-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
testsub.vtt
7041 lines (4968 loc) · 127 KB
/
testsub.vtt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
WEBVTT
00:02:01.914 --> 00:02:03.414
Katie!
00:02:04.625 --> 00:02:06.042
Cora!
00:02:06.418 --> 00:02:08.085
You love your sister?
00:02:08.170 --> 00:02:09.337
You make any noise,
you know what happens.
00:02:57.177 --> 00:02:58.845
Good morning, Estelle.
00:02:58.929 --> 00:03:00.346
How am I looking, Paul?
00:03:00.430 --> 00:03:02.139
That's better.
That's better.
00:03:18.740 --> 00:03:20.700
Morning, Mr. Edgecomb.
00:03:20.784 --> 00:03:22.034
Some Danish this morning?
00:03:22.119 --> 00:03:25.246
No, just two pieces of dry
toast, Hector. Thanks.
00:03:25.330 --> 00:03:26.998
Leftover's fine.
00:03:27.082 --> 00:03:29.458
Dry and cold, same as always.
00:03:29.543 --> 00:03:30.585
Cold is better.
00:03:31.128 --> 00:03:32.211
Hmm.
00:03:32.296 --> 00:03:34.046
Especially on those long walks.
00:03:35.632 --> 00:03:36.716
Am I right?
00:03:38.427 --> 00:03:40.052
Don't let Nurse
Godzilla catch you.
00:03:40.137 --> 00:03:41.721
She'll raise holy hell.
00:03:41.805 --> 00:03:43.973
You know we're not supposed
to let you wander off.
00:03:47.019 --> 00:03:49.896
Where do you go every day?
00:03:49.980 --> 00:03:51.260
What do you do
up in those hills?
00:03:51.815 --> 00:03:53.149
Just walk.
00:03:53.901 --> 00:03:55.443
I like to walk.
00:03:58.030 --> 00:03:59.989
You try not to
fall down, bust a hip.
00:04:00.616 --> 00:04:03.409
I don't wanna be in
no damn search party.
00:05:12.896 --> 00:05:15.523
What? Do you want
this man constantly in your life?
00:05:15.607 --> 00:05:17.400
Explain the moral basis of that.
00:05:17.484 --> 00:05:18.484
I admit
I've made mistakes.
00:05:18.568 --> 00:05:20.152
Tony doesn't admit that
he's not a good father.
00:05:20.237 --> 00:05:22.488
No, it's not...
She can't ask nothin', okay?
00:05:22.572 --> 00:05:23.572
You can't ask nothin'.
00:05:23.615 --> 00:05:25.055
I had six kids myself.
00:05:26.785 --> 00:05:28.661
Why do we always
watch this stuff?
00:05:29.538 --> 00:05:30.913
It's interesting.
00:05:32.082 --> 00:05:33.374
Interesting?
00:05:33.458 --> 00:05:35.710
Bunch of inbred trailer trash?
00:05:36.586 --> 00:05:38.587
All they ever talk
about is fucking.
00:05:39.256 --> 00:05:41.176
It ain't no way
in this God green earth
00:05:41.216 --> 00:05:42.758
I'm gonna have
a father like that!
00:05:42.843 --> 00:05:44.927
If what you say is true...
00:05:45.012 --> 00:05:46.345
No,
I'm talking now!
00:05:46.430 --> 00:05:47.930
I'm talking now!
00:05:48.015 --> 00:05:49.015
What kind of a mother are you?
00:05:49.099 --> 00:05:50.683
One that
causes people more than...
00:05:50.767 --> 00:05:53.227
is going to let you
try the Body Strider...
00:05:53.311 --> 00:05:55.312
You're dead!
You can't come back!
00:05:55.397 --> 00:05:58.399
It's back.
The Popeil Pocket Fisherman.
00:05:58.900 --> 00:06:01.152
All right, all right.
Take my husband, take my kids...
00:06:01.236 --> 00:06:03.070
Are you all right?
00:06:03.155 --> 00:06:04.196
Hmm?
00:06:04.281 --> 00:06:06.824
You look tired.
You're not yourself.
00:06:06.908 --> 00:06:09.243
No, I'm... I'm fine.
I promise.
00:06:09.953 --> 00:06:12.246
You're wearing yourself out
with those walks every day,
00:06:12.330 --> 00:06:13.789
that's what I think.
00:06:13.874 --> 00:06:15.750
Not that you asked me.
00:06:16.084 --> 00:06:18.461
I just didn't
sleep well, is all.
00:06:19.963 --> 00:06:22.757
I had a few bad dreams.
It happens. Lt...
00:06:23.550 --> 00:06:25.009
I'll be fine.
00:06:25.635 --> 00:06:26.675
What do you think of that?
00:06:33.810 --> 00:06:36.437
Oh, if Madge
doesn't care, I certainly don't.
00:06:36.521 --> 00:06:38.397
Neither do I.
All I know is...
00:06:38.482 --> 00:06:40.441
Now, this here is worth a look.
00:07:26.029 --> 00:07:27.321
Paul, what is it?
00:07:29.699 --> 00:07:30.908
My God.
00:07:36.706 --> 00:07:38.707
I've got to get out of here.
00:08:00.814 --> 00:08:04.275
I guess sometimes the past
just catches up with you
00:08:04.359 --> 00:08:07.236
whether you want it to
or not. It's silly.
00:08:07.946 --> 00:08:11.240
Was it the film?
It was, wasn't it?
00:08:12.576 --> 00:08:16.245
I haven't spoken of these
things for a long time, Ellie.
00:08:17.122 --> 00:08:18.497
Over 60 years.
00:08:18.832 --> 00:08:21.000
Paul, I'm your friend.
00:08:26.173 --> 00:08:29.967
I ever tell you that I was a prison
guard during the Depression?
00:08:30.051 --> 00:08:31.886
Uh, you've mentioned it.
00:08:32.762 --> 00:08:35.472
Did I mention that I was
in charge of death row,
00:08:35.557 --> 00:08:37.683
that I supervised
all the executions?
00:08:42.314 --> 00:08:46.025
Usually, death row is
called "The Last Mile."
00:08:47.194 --> 00:08:49.528
We called ours
"The Green Mile."
00:08:50.280 --> 00:08:52.948
The floor was
the color of faded limes.
00:08:54.284 --> 00:08:56.285
We had the electric chair.
00:08:57.287 --> 00:08:59.079
"Old Sparky," we called it.
00:09:01.499 --> 00:09:03.209
Oh, I've lived
a lot of years, Ellie.
00:09:03.293 --> 00:09:06.420
But, 1935,
00:09:06.504 --> 00:09:08.297
that takes the prize.
00:09:10.300 --> 00:09:12.259
That year, I had
00:09:12.344 --> 00:09:15.346
the worst urinary
infection of my life and...
00:09:17.432 --> 00:09:18.766
It was...
00:09:19.809 --> 00:09:21.852
It was also the year
00:09:22.646 --> 00:09:23.979
of John Coffey and...
00:09:26.024 --> 00:09:27.900
the two dead girls.
00:09:29.027 --> 00:09:30.945
Old Alabama
00:09:31.029 --> 00:09:35.324
J'ines the state of Floridy
00:09:38.954 --> 00:09:44.667
At Mobile, lordy, at Mobile
00:09:48.588 --> 00:09:54.843
Old Alabama is
a hog killing country
00:10:01.726 --> 00:10:08.232
Old Alabama is
a hog killing country
00:10:11.528 --> 00:10:15.155
Every fall, lordy, every fall
00:10:22.914 --> 00:10:25.207
All right,
now, hold on!
00:10:29.754 --> 00:10:32.589
Up on the tower!
New prisoners coming in!
00:10:32.674 --> 00:10:34.717
You men down in the yard, step
off the fence! Clear that gate!
00:10:43.393 --> 00:10:44.893
Put me through to E Block.
00:10:58.908 --> 00:11:00.159
E Block.
00:11:00.785 --> 00:11:01.910
Yeah.
00:11:02.579 --> 00:11:03.746
Right.
00:11:16.634 --> 00:11:17.676
Oh.
00:11:24.934 --> 00:11:26.935
Paul? Prisoner.
00:11:27.437 --> 00:11:28.937
Christ, give me a minute.
00:11:34.694 --> 00:11:35.778
You all right in there?
00:11:38.615 --> 00:11:42.034
For a man pissing razorblades,
yeah.
00:11:42.118 --> 00:11:43.285
Ah!
00:11:48.083 --> 00:11:49.208
Oh.
00:11:56.966 --> 00:11:59.134
You should've took the day
off, gone to see the doctor.
00:11:59.803 --> 00:12:02.346
With a new arrival?
You know better.
00:12:02.722 --> 00:12:04.390
Besides...
00:12:04.933 --> 00:12:06.558
It's not as bad as it was.
00:12:06.643 --> 00:12:08.477
I think it's clearing up.
00:12:11.314 --> 00:12:13.232
All right. Let's look alive, Dean.
Yes, sir.
00:12:20.698 --> 00:12:21.824
Damn.
00:12:23.243 --> 00:12:25.327
They're riding on the axle.
00:12:34.838 --> 00:12:36.338
What'd they do?
00:12:37.006 --> 00:12:38.215
They bust the springs?
00:12:43.555 --> 00:12:44.763
Holy...
00:12:47.016 --> 00:12:48.267
Dead man!
00:12:49.352 --> 00:12:50.978
Dead man walking!
00:12:51.146 --> 00:12:52.146
Who...
00:12:52.188 --> 00:12:54.523
We got
a dead man walking here!
00:12:55.650 --> 00:12:58.068
Jesus, please us,
what is he yelling about?
00:13:00.864 --> 00:13:01.989
Paul,
00:13:03.199 --> 00:13:06.285
you might wanna reconsider getting
in the cell with this guy.
00:13:06.369 --> 00:13:07.953
He's enormous.
00:13:08.037 --> 00:13:10.038
Can't be bigger than you.
00:13:15.753 --> 00:13:17.087
Dead man walking.
00:13:20.425 --> 00:13:22.050
Dead man!
00:13:22.427 --> 00:13:24.052
Dead man walking!
00:13:24.304 --> 00:13:25.554
Dead man!
00:13:26.222 --> 00:13:27.473
Dead man walking!
00:13:28.558 --> 00:13:30.392
Dead man walking here!
00:13:32.020 --> 00:13:33.270
Dead man!
00:13:36.900 --> 00:13:38.692
We got a dead man walking here!
00:13:40.361 --> 00:13:41.570
Dead man walking!
00:13:43.781 --> 00:13:45.699
We got a dead man walking here!
00:13:45.783 --> 00:13:47.242
Percy.
00:13:47.744 --> 00:13:49.119
That's enough.
00:14:12.310 --> 00:14:14.770
Am I gonna have any trouble
with you, big boy?
00:14:19.859 --> 00:14:20.901
Can you talk?
00:14:27.116 --> 00:14:29.952
Yes, sir, boss.
I can talk.
00:14:39.170 --> 00:14:41.588
Move your ass. Let's go.
00:14:42.131 --> 00:14:43.340
Come on.
00:14:48.680 --> 00:14:49.680
Percy,
00:14:51.266 --> 00:14:53.475
they're moving house
down in the infirmary.
00:14:54.477 --> 00:14:57.396
Why don't you go see
if they could use some help?
00:14:58.231 --> 00:14:59.815
No. They got all
the men they need.
00:15:00.525 --> 00:15:02.109
Why don't you just
go and make sure?
00:15:03.987 --> 00:15:04.987
Uh-uh.
00:15:05.071 --> 00:15:06.238
I don't care
where you go, Percy,
00:15:06.322 --> 00:15:08.657
just as long as it's not here
at this very moment.
00:15:12.954 --> 00:15:14.288
All right.
00:15:24.173 --> 00:15:25.382
Ow!
00:15:27.385 --> 00:15:29.344
God, you bust my finger.
00:15:29.679 --> 00:15:32.264
I wiped that grin off your
shit-poked face, didn't I?
00:15:32.348 --> 00:15:34.600
Goddamn it, Percy,
get the hell off my block!
00:15:39.814 --> 00:15:40.814
Uh-huh.
00:15:46.904 --> 00:15:48.739
Fuck you, Percy.
00:15:48.823 --> 00:15:50.407
We're gonna get
that looked at, Del.
00:15:50.491 --> 00:15:52.117
In the meantime,
you just stay quiet.
00:15:52.869 --> 00:15:54.703
Yeah. Yeah.
00:15:58.916 --> 00:16:01.543
I let Harry take
those chains off you.
00:16:02.086 --> 00:16:03.295
You gonna be nice?
00:16:20.563 --> 00:16:21.980
Your name is John Coffey.
00:16:22.565 --> 00:16:24.274
Yes, sir, boss.
00:16:24.359 --> 00:16:27.319
Like the drink,
only not spelt the same.
00:16:28.071 --> 00:16:29.488
Oh, you can spell, can you?
00:16:30.406 --> 00:16:32.115
Just my name, boss.
00:16:33.993 --> 00:16:36.036
J-O-...
00:16:36.663 --> 00:16:38.664
My name is Paul Edgecomb.
00:16:39.791 --> 00:16:42.376
If I'm not here, you can ask for Mr.
Terwilliger,
00:16:42.460 --> 00:16:45.587
Mr. Howell or Mr. Stanton,
these gentlemen right there.
00:16:48.174 --> 00:16:49.299
Questions?
00:16:50.051 --> 00:16:52.386
Do you leave
the light on after bedtime?
00:16:55.139 --> 00:16:58.350
'Cause I get a little scared
in the dark sometime,
00:16:59.268 --> 00:17:01.269
if it's a strange place.
00:17:06.776 --> 00:17:09.986
It stays pretty bright
around here all night long.
00:17:11.030 --> 00:17:13.532
We always keep a few lights
burning out in the corridor.
00:17:14.742 --> 00:17:16.284
The corridor?
00:17:18.287 --> 00:17:19.579
Right out there.
00:17:47.817 --> 00:17:49.234
You can sit.
00:18:11.716 --> 00:18:13.717
I couldn't help it, boss.
00:18:14.343 --> 00:18:17.345
I tried to take it back,
but it was too late.
00:18:22.852 --> 00:18:24.978
Dean, pull Delacroix's card,
00:18:25.062 --> 00:18:26.146
take him down to the infirmary,
00:18:26.230 --> 00:18:27.564
see if those fingers are broken.
00:18:27.648 --> 00:18:28.899
Yes, sir.
Of course they're broken.
00:18:28.983 --> 00:18:30.776
I heard the bones crack.
00:18:30.860 --> 00:18:32.194
Did you hear what he was yelling
00:18:32.278 --> 00:18:33.779
when we brought
the big dummy in?
00:18:33.863 --> 00:18:35.906
How could I miss it, Harry?
The whole prison heard.
00:18:36.783 --> 00:18:37.991
Goddamn Percy.
00:18:38.951 --> 00:18:41.620
You'll probably have to answer
for sending him off the Mile.
00:18:41.704 --> 00:18:44.414
Hmm. I'll chew that
food when I have to.
00:18:45.291 --> 00:18:46.583
Right now I wanna hear
about this new inmate.
00:18:46.667 --> 00:18:48.752
Aside from how big he is, okay?
00:18:50.254 --> 00:18:52.380
Monstrous big.
Damn.
00:18:52.465 --> 00:18:54.800
Oh, he seems meek enough.
00:18:54.926 --> 00:18:56.551
Is he retarded, you figure?
Mmm-hmm.
00:18:57.220 --> 00:18:59.638
Looks like they sent us
an imbecile to execute.
00:18:59.722 --> 00:19:03.099
Imbecile or not, he deserves
to fry for what he done.
00:19:06.646 --> 00:19:08.563
Make your blood curdle.
00:19:32.672 --> 00:19:34.297
What? For God's sake, what?
00:19:34.382 --> 00:19:37.300
The girls!
The girls are gone!
00:19:37.635 --> 00:19:40.178
Papa! Papa, look!
There's blood.
00:19:44.684 --> 00:19:46.059
Oh, my God.
00:19:51.607 --> 00:19:55.986
Goddamn it, woman! Get on that phone now!
You tell them we headed west.
00:19:56.070 --> 00:19:58.864
You mind what I'm saying!
We headed west!
00:19:59.407 --> 00:20:01.616
Central! Are you on the line?
00:20:02.076 --> 00:20:05.537
Oh, God, please! Somebody
took my little girls!
00:20:17.633 --> 00:20:19.092
Katie!
00:20:20.386 --> 00:20:21.761
Cora!
00:20:53.044 --> 00:20:56.463
Jesus.
00:21:07.892 --> 00:21:08.975
I'll kill you!
00:21:12.855 --> 00:21:14.356
I'll kill you!
00:21:42.343 --> 00:21:44.302
I... I couldn't help it.
00:21:46.055 --> 00:21:49.057
I tried to take it back,
but it was too late.
00:21:53.229 --> 00:21:55.730
Boy, you under arrest
for murder.
00:21:58.567 --> 00:21:59.901
I interrupt?
00:22:02.780 --> 00:22:04.823
Well, I'm just about done.
00:22:14.083 --> 00:22:15.125
Hey,
00:22:16.043 --> 00:22:17.460
how's that pretty gal of yours?
00:22:19.505 --> 00:22:21.631
Melinda's not so well, Paul.
00:22:22.508 --> 00:22:23.591
Not so well at all.
00:22:25.678 --> 00:22:26.886
More headaches?
00:22:27.596 --> 00:22:30.306
Got laid up with
another one yesterday.
00:22:30.725 --> 00:22:32.225
Worst one yet.
00:22:33.019 --> 00:22:37.147
I'll be taking her over to Vicksburg
next day or so for some tests.
00:22:37.940 --> 00:22:40.442
Head X-rays and
who knows what else.
00:22:40.860 --> 00:22:43.153
She is scared to death.
00:22:45.781 --> 00:22:47.657
Truth to tell, so am I.
00:22:48.993 --> 00:22:51.953
If it's something they
can see on the X-ray,
00:22:52.455 --> 00:22:54.205
maybe it's
something they can fix.
00:22:55.332 --> 00:22:56.499
Maybe.
00:23:01.130 --> 00:23:02.964
This just came in.
00:23:03.049 --> 00:23:04.716
DOE on Bitterbuck.
00:23:08.345 --> 00:23:10.722
You didn't come all the way down
here just to hand me a DOE.
00:23:11.891 --> 00:23:15.852
I had an angry call from the state
capitol about 20 minutes ago.
00:23:16.562 --> 00:23:18.897
Is it true you ordered
Percy Wetmore off the block?
00:23:18.981 --> 00:23:19.981
It is.
00:23:21.317 --> 00:23:23.735
Now, I'm sure
you had reason, Paul,
00:23:23.819 --> 00:23:26.071
but like it or not,
00:23:26.155 --> 00:23:28.907
the wife of the governor of
this state has only one nephew,
00:23:28.991 --> 00:23:31.034
and his name happens
to be Percy Wetmore.
00:23:31.118 --> 00:23:33.078
Little Percy calls his aunt,
00:23:33.162 --> 00:23:36.206
and squeals like
a schoolroom sissy.
00:23:38.250 --> 00:23:40.627
He also mention
he assaulted a prisoner
00:23:40.711 --> 00:23:42.629
this morning out
of sheer petulance?
00:23:42.713 --> 00:23:45.548
Broke three fingers on Eduard
Delacroix's left hand?
00:23:45.633 --> 00:23:47.092
I didn't hear that part.
00:23:47.176 --> 00:23:48.134
I'm sure she didn't either.
00:23:48.219 --> 00:23:50.428
The man is mean
and careless and stupid,
00:23:50.513 --> 00:23:52.722
and that's a bad combination
in a place like this.
00:23:53.682 --> 00:23:55.934
Sooner or later, he's gonna
get somebody hurt or worse.
00:23:56.018 --> 00:23:57.852
Stick with it, Paul.
00:23:57.937 --> 00:23:59.646
It may not be much longer.
00:23:59.730 --> 00:24:01.815
I have it on good authority
00:24:01.899 --> 00:24:04.359
that Percy has an application
in at Briar Ridge.
00:24:04.443 --> 00:24:07.153
Briar Ridge?
The mental hospital.
00:24:07.238 --> 00:24:08.446
Administration job.
00:24:08.948 --> 00:24:10.573
Better pay.
00:24:10.658 --> 00:24:11.908
Hmm.
00:24:11.992 --> 00:24:14.035
Then why is he still here?
00:24:15.704 --> 00:24:18.289
He can get that
application pushed through.
00:24:18.791 --> 00:24:19.874
Hmm.
00:24:20.543 --> 00:24:21.501
Hell, with his connections,
00:24:21.585 --> 00:24:23.670
he could have
any state job he wants.
00:24:24.505 --> 00:24:26.381
You know what I think?
00:24:28.342 --> 00:24:31.427
I think he just wants
to see one cook up close.
00:24:34.723 --> 00:24:38.017
Well, he'll get his chance,
then, won't he?
00:24:39.645 --> 00:24:41.980
Maybe then he'll be
satisfied and move on.
00:24:42.064 --> 00:24:43.690
In the meantime,
00:24:44.191 --> 00:24:45.483
you'll keep the peace?
00:24:45.568 --> 00:24:49.821
Of course.
00:24:50.865 --> 00:24:52.907
Thank you, Paul.
00:24:56.412 --> 00:24:57.495
Hal,
00:24:59.248 --> 00:25:01.833
you give Melinda my love, okay?
00:25:01.917 --> 00:25:05.420
I'm sure that X-ray will
turn out to be nothing at all.
00:25:07.590 --> 00:25:08.840
You bet.
00:25:35.534 --> 00:25:36.534
Paul.
00:25:37.536 --> 00:25:38.912
Hey, you.
Hey.
00:25:39.872 --> 00:25:41.206
The music too loud?
00:25:43.292 --> 00:25:45.012
There's just this big,
empty spot in the bed
00:25:45.044 --> 00:25:46.878
where my husband usually sleeps.
00:25:49.548 --> 00:25:53.635
He said to tell you he's having a little
trouble with that tonight.
00:25:56.680 --> 00:25:58.932
Worried about Melinda and Hal?
00:25:59.516 --> 00:26:01.559
Is that what's got you up?
00:26:02.144 --> 00:26:03.603
Yeah, that...
00:26:05.481 --> 00:26:06.981
and things.
00:26:08.067 --> 00:26:09.275
Things.