diff --git a/addons/accessory/stringtable.xml b/addons/accessory/stringtable.xml
index 1e90aea98..368ee51f3 100644
--- a/addons/accessory/stringtable.xml
+++ b/addons/accessory/stringtable.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
下个导轨物品状态
Следующее состояние приспособления на оружии
Następny tryb akcesoria na szynie
- Mode de l'accessoire sur rail suivant
+ Mode suivant de l'accessoire sur rail
Sonraki ray aksesuarı
Stato successivo dell'oggetto sulla slitta
Další režim doplňku na liště
@@ -35,7 +35,7 @@
循环切换到下个可用的导轨物品模式
Переключает на следующий режим, доступный для приспособления на планке
Przełącza na następny tryb akcesoria na szynie
- Passe au prochain mode disponible de votre accessoire sur rail
+ Basculer sur le mode suivant de l'accessoire du rail.
Ray aksesuarınızı sonraki moda geçirir
Passa alla modalità successiva del tuo accessorio sulla slitta
Přepíná na další možný režim doplňku na liště
@@ -48,7 +48,7 @@
上个导轨物品状态
Предыдущее состояние приспособления на планке
Poprzedni tryb akcesoria na szynie
- Mode de l'accessoire sur rail précèdent
+ Mode précédent de l'accessoire sur rail
Önceki ray aksesuarı
Stato precedente dell'oggetto sulla slitta
Předchozí režim doplňku na liště
@@ -61,7 +61,7 @@
循环切换到上个可用的导轨物品模式
Переключает на предыдущий режим, доступный для приспособления на планке
Przełącza na poprzedni tryb akcesoria na szynie
- Passe au précèdent mode disponible de votre accessoire sur rail
+ Basculer sur le mode précédent de l'accessoire du rail.
Ray aksesuarınızı önceki moda geçirir
Passa alla modalità precedente del tuo accessorio sulla slitta
Přepíná na předchozí možný režim doplňku na liště
@@ -74,7 +74,7 @@
下个瞄镜模式
Следующий режим оптики
Następny tryb optyki
- Mode de l'optique suivant
+ Mode suivant de l'optique
Sonraki nişangah modu
Stato successivo dell'ottica
Další režim zaměřovače
@@ -87,7 +87,7 @@
循环切换到下个可用的瞄镜模式
Переключает на следующий режим доступный для оптики на оружии
Przełącza na następny dostępny tryb optyki
- Passe au prochain mode disponible de votre optique
+ Basculer sur le mode suivant de l'optique.
Varolan nişangahınızı sonraki moduna geçirir
Passa alla modalità successiva della tua ottica
Přepíná na další možný režim doplňku slotu pro zaměřovač
@@ -100,7 +100,7 @@
上个瞄镜模式
Предыдущее состояние оптики
Poprzedni tryb optyki
- Mode de l'optique sur rail précèdent
+ Mode précédent de l'optique
Önceki nişangah modu
Stato precedente dell'ottica
Předchozí režim zaměřovače
@@ -113,7 +113,7 @@
循环切换到上个可用的瞄镜模式
Переключает на предыдущий режим доступный для оптики на оружии
Przełącza na poprzedni dostępny tryb optyki
- Passe au précèdent mode disponible de votre optique
+ Basculer sur le mode précédent de l'optique.
Varolan nişangahınızı önceki moduna geçirir
Passa alla modalità precedenta della tua ottica
Přepíná na předchozí možný režim doplňku slotu pro zaměřovač
diff --git a/addons/ai/stringtable.xml b/addons/ai/stringtable.xml
index c06c19915..b58c1af33 100644
--- a/addons/ai/stringtable.xml
+++ b/addons/ai/stringtable.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
AI Bina Pozisyonu
AI の建物内での位置
AI在建築物內位置
+ Position IA bâtiment
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 21d5176fd..400093840 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -34,6 +34,7 @@
Zbraně CBA
CBA Silahları
CBA 武器
+ CBA Armes
diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml
index bd6b40bf0..7d6581bf5 100644
--- a/addons/disposable/stringtable.xml
+++ b/addons/disposable/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Community Base Addons - 使い捨て武器
Community Base Addons - Jednorázové zbraně
Community Base Addons - Tek Kullanımlık Silahlar
+ Community Base Addons - Armes à usage unique
社群基礎模組 - 一次性武器
@@ -16,6 +17,7 @@
Odhodit použitý jednorázový raketomet
Kullanılan Tek Kullanımlık Roketleri At
丟棄使用過的一次性發射器
+ Lâcher le lanceur usagé
Never
@@ -24,6 +26,7 @@
Nikdy
Asla
永不
+ Jamais
Don't automatically drop the used disposable launcher.
@@ -32,6 +35,7 @@
Automaticky neodhazovat použitý jednorázový raketomet.
Otomatik olarak tek kullanımlık roketleri atma.
不要自動丟棄一次性使用之發射器
+ Ne lâche jamais automatiquement le lanceur usagé.
AI Only
@@ -40,6 +44,7 @@
Pouze AI
Sadece AI
只有AI
+ IA seulement
Only AI drops the used disposable launcher.
@@ -48,6 +53,7 @@
Pouze AI odhodí použitý jednorázový raketomet.
Sadece yapay zeka tek kullanımlık roketleri atar.
只有AI才會丟棄使用過的一次性發射器
+ Seules les unités IA lâchent leur lanceur après emploi.
Selected Another Weapon
@@ -56,6 +62,7 @@
Vybrána jiná zbraň
Başka Bir Silah Seçince
選擇其他武器
+ Si autre arme sélectionnée
Automatically drop the used disposable launcher as soon as another weapon is selected.
@@ -64,6 +71,7 @@
Automaticky odhodit použitý jednorázový raketomet, jakmile je zvolena jiná zbraň.
Başka bir silah seçildiği zaman otomatik olarak tek kullanımlık roketleri at.
當切換別的武器時自動丟棄一次性發射器。
+ Lâche automatiquement le lanceur usagé dès qu'une autre arme est sélectionnée.
Replace Disposable Launcher
@@ -72,6 +80,7 @@
Vyměnit jednorázový raketomet
Tek Kullanımlık Roketleri Değiştir
替換掉一次性發射器
+ Remplacer le lanceur à usage unique
If enabled, disposable launchers can only be used once. Ammunition for disposable launchers in containers and vehicles will be replaced with loaded disposable launchers. If disabled, disposable launchers can be reloaded after use.
@@ -80,6 +89,7 @@
Pokud je tato možnost zapnuta, jednorázové raketomety mohou být použity pouze jednou. Munice pro jednorázové raketomety v bednách a vozidlech budou vyměněny za nabité jednorázové raketomety. Pokud je tato možnost vypnuta, jednorázové raketomety mohou být přebity po použití.
Eğer bu ayar açıksa, tek kullanımlık roketler sadece bir kere kullanılabilir. Tek kullanımlık rokeyler için cephane başka tek kullanımlık roketler ile değiştirilir. Bu ayar kapalıyken tek kullanımlık roketler de birçok kez kullanılabilir.
啟用時,將會把載具或容器裡面給於一次性發射器的彈藥換成一次性發射器本身,並且使其只能使用一次。如果關閉,一次性發射器即可再度裝填
+ Si activé, les lanceurs à usage unique ne peuvent être utilisés qu'une seule fois. Les munitions pour lanceurs à usage unique situés dans les conteneurs et les véhicules seront remplacées par des lanceurs à usage unique chargés. Si désactivé, les lanceurs à usage unique peuvent être rechargés après emploi.
diff --git a/addons/events/stringtable.xml b/addons/events/stringtable.xml
index 6ecec2dc3..e3c59a4f2 100644
--- a/addons/events/stringtable.xml
+++ b/addons/events/stringtable.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
Mód opakování zbraně
Silah Tekrar Modu
武器反作模式
+ Mode de réarmement
Mode of bolting or pumping weapons.
@@ -31,6 +32,7 @@
Mód natahování nebo pumpování zbraní.
Silahın sürgülü ya da pompalı modda olması.
設定武器如何拉栓及退膛
+ Mode de réarmement des armes à verrou et à pompe.
Leave Optics View
@@ -40,6 +42,7 @@
Opustit pohled optiky
Dürbünden Çık
放下瞄具
+ Maintenir vue lunette
Bolt or rack weapon by leaving optics view.
@@ -49,6 +52,7 @@
Natáhnout zbraň opuštěním pohledu optiky.
Silahı sürgülerken dürbünü kapat.
當拉栓以及退膛武器時是否離開瞄準狀態
+ Réarme l'arme tout en maintenant la visée dans la lunette.
Release Trigger
@@ -58,6 +62,7 @@
Pustit spoušť
Tetiği Bırak
放開板機
+ Relâcher la détente
Bolt or rack weapon by releasing trigger (hold trigger to prevent immediate action).
@@ -67,6 +72,7 @@
Natáhnout zbraň puštěním spouště (podržte spoušť k zabránění okamžitému natáhnutí zbraně).
Silahın sürgüsünü çekmek için tetiği bırak (Tetiğe basılı tutarak sürgülemeyi engelle).
當鬆開板機後拉栓或退膛(握住板機以避免突然的動作)。
+ Réarme l'arme au relâchement de la détente (maintenir la détente enfoncée pour éviter le réarmement immédiat).
Press Trigger
@@ -76,6 +82,7 @@
Zmáčknout spoušť
Tetiğe Bas
按下扳機
+ Presser la détente
Bolt or rack weapon by pressing the trigger again.
@@ -85,6 +92,7 @@
Natáhnout zbraň dalším zmáčkutím spouště.
Silahın sürgüsünü çekmek için tetiğe bas.
按下板機才拉栓或退膛
+ Réarme l'arme en pressant la détente encore une fois.
diff --git a/addons/jam/stringtable.xml b/addons/jam/stringtable.xml
index f06b3a38b..adc1db5c7 100644
--- a/addons/jam/stringtable.xml
+++ b/addons/jam/stringtable.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
Community Base Addons - Joint Ammo Magazines
Community Base Addons - Gemeinsame Munition und Magazine
Community Base Addons - Wspólna Amunicja oraz Magazynki
- Community Base Addons - Munitions et Chargeurs joints
+ Community Base Addons - Munitions et chargeurs
Community Base Addons - Birleştirilmiş Cephane Şarjörleri
Community Base Addons - 統合的弾倉
Community Base Addons - Společné zásobníky a munice
@@ -14,7 +14,7 @@
Caliber: 7.62x51 mm Tracer - Green<br/>Rounds: 150
口徑:7.62x51 毫米 曳光彈-綠<br/>個數:150
- Calibre : 7,62x51 mm traçant - Vert<br/>Munitions : 150
+ Calibre: 7,62x51 mm traçant - Vert<br/>Munitions: 150
Calibre: 7,62x51 mm trazadora (verde)<br/>Cargas: 150
Calibro: tracciante 7,62x51 mm - verde<br />Munizioni: 150
Kaliber: 7,62x51 mm smugowy - zielony<br/>Pociski: 150
@@ -30,7 +30,7 @@
Caliber: 7.62x51 mm<br/>Rounds: 150
口徑:7.62x51 毫米<br/>個數:150
- Calibre : 7,62x51 mm<br/>Munitions : 150
+ Calibre: 7,62x51 mm<br/>Munitions: 150
Calibre: 7,62x51 mm<br/>Cargas: 150
Calibro: 7,62x51 mm<br/>Munizioni: 150
Kaliber: 7,62x51 mm<br/>Pociski: 150
diff --git a/addons/main/stringtable.xml b/addons/main/stringtable.xml
index adcd55a6e..d49602cd5 100644
--- a/addons/main/stringtable.xml
+++ b/addons/main/stringtable.xml
@@ -66,7 +66,7 @@
模組:
模组:
アドオン:
- ADDON :
+ ADDON:
ADDON:
EKLENTİ:
ADDON:
diff --git a/addons/modules/stringtable.xml b/addons/modules/stringtable.xml
index 3e66676a4..3c955092a 100644
--- a/addons/modules/stringtable.xml
+++ b/addons/modules/stringtable.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
社群基础模组 - 模块组件
Community Base Addons - Компонент Модулей
Community Base Addons - Komponent Modułów
- Community Base Addons - Composant des modules
+ Community Base Addons - Modules
Community Base Addons - Modüller
Community Base Addons - Moduli
Community Base Addons - Moduly
@@ -22,7 +22,7 @@
CBA模块
Модули CBA
Moduły CBA
- Modules de CBA
+ CBA - Modules
CBA Modülleri
CBA - Moduli
CBA Moduly
@@ -48,7 +48,7 @@
攻击地点类型
Тип Местоположения Атаки
Typ lokalizacji ataku
- Type d'emplacement de l'attaque
+ Type du lieu d'attaque
Saldırı Konum Tipi
Tipo di posizione per l'attacco
Typ lokace útoku
@@ -61,7 +61,7 @@
设定要使用什么类型的东西来当作中心点
Укажите, какой объект передаётся как центральная точка
Określ jaki obiekt jest przekazywany jako punkt centralny
- Définir quel type d'objet est passé en tant que point central
+ Définit quel type d'objet est passé comme point central.
Merkez noktası olarak nasıl bir objenin verildiğini gör
Scegliere quale oggetto passare al punto centrale
Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
@@ -178,7 +178,7 @@
输入一个使用括号或不带引号的名称所组成的阵列
Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
- Entrez un tableau avec des parenthèses ou un nom sans guillemets
+ Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
Parantezler olmadan bir liste ya da tırnaklar olmadan bir isim girin
Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
@@ -204,7 +204,7 @@
输入一个数字来定义搜索区域的半径大小
Введите число для задания размера радиуса поиска
Wprowadź liczbę jako rozmiar obszaru do przeszukania
- Entrez un nombre pour la taille du rayon à rechercher
+ Définit la taille du rayon de recherche.
Aranıcak alanın çapı için bir sayı girin
Immettere un numero per la dimensione del raggio in cui cercare
Vložte číslo pro velikost rádiu hledání
@@ -217,7 +217,7 @@
同步到群组的队长身上,使该群组攻击/搜索指定的地点
Синхронизируйте с лидером группы, чтобы атаковать указанное местоположение
Zsynchronizuj z liderem grupy aby zaatakować określoną lokalizacje
- Synchroniser avec le chef du groupe pour attaquer un emplacement désigné
+ Synchroniser avec un chef du groupe pour attaquer un emplacement désigné.
Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konuma saldırtın
Sincronizza con un capogruppo per attaccare una posizione designata.
Synchronizovat s velitelem skupiny k útoku na danou lokaci
@@ -243,7 +243,7 @@
允许模块移除原有的路径点并指派新的攻击路径点
Разрешить модулю удалять старые путевые точки и назначать путевую точку атаки
Zezwalaj aby moduł nadpisał stare punkty nawigacyjnych rozkazem ataku
- Autoriser le module à supprimer les anciens points de passage et attribuer un points de passage d'attaque
+ Permettre au module de supprimer les anciens points de passage et à attribuer un point de passage d'attaque.
Modülün eski waypoint'leri silip saldırı waypoint'i koymasına izin ver
Permette al modulo di togliere waypoint precedenti e assegnarne uno di attacco.
Povolit modulu odstranit staré waypointy a přiřadit waypoint k útoku
@@ -269,7 +269,7 @@
防御地点类型
Тип Позиции Защиты
Rodzaj Pozycji Obronnej
- Type d'emplacement de la défense
+ Type du lieu à défendre
Savunma Konum Tipi
Tipo di posizione per la difesa
Typ pozice útoku
@@ -282,7 +282,7 @@
设定要使用什么类型的东西来当作中心点
Установить, какой тип объекта будет передан как центральная точка
Określ jaki obiekt jest przekazywany jako punkt centralny obrony
- Définir quel type d'objet est passé comme point central
+ Définit quel type d'objet est passé comme point central.
Merkez noktası olarak nasıl bir objenin verildiğini gör
Scegliere quale oggetto passare al punto centrale
Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
@@ -308,7 +308,7 @@
输入一个使用括号或不带引号的名称所组成的阵列
Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
- Entrez un tableau avec des parenthèses ou un nom sans guillemets
+ Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
Parantezler olmadan bir liste ya da tırnaklar olmadan bir isim girin
Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
@@ -321,7 +321,7 @@
防御半径
Радиус Защиты
Obszar Obrony
- Rayon de la défense
+ Rayon de défense
Belli Bir Çapı Savun
Raggio di Difesa
Rádius obrany
@@ -334,7 +334,7 @@
输入一个数字来定义防御区域的半径大小
Максимальное расстояние для защиты от центральной точки
Maksymalny dystans od punktu centralnego na jakim będzie prowadzona obrona
- La distance maximale à défendre depuis le point central
+ Définit la distance maximale à défendre, en partant du point central.
Merkez noktadan savunulacak maksimum uzaklık
Distanza massima dal punto centrale entro cui difendere.
Maximální vzdálenost obrany od centrálního bodu
@@ -360,7 +360,7 @@
设定越小的数值,驻军就能使用越多的房子
Чем меньше число, тем больше доступных зданий
Im mniejsza wartość tym więcej budynków będzie dostępnych
- Plus le nombre est petit, plus il y'a de bâtiments disponibles
+ Plus le nombre est petit, plus il y'a de bâtiments disponibles.
Sayı küçüldükçe daha fazla sayıda bina mümkün olur
Più piccolo il numero più edifici saranno disponibili
Čím menší číslo tím více budov je k dispozici
@@ -373,7 +373,7 @@
巡逻机率
Шанс Патрулирования
Szasna na Patrol
- Possibilité de patrouille
+ Chance de patrouiller
Devriye İhtimali
Probabilità di pattugliare
Šance hlídky
@@ -386,7 +386,7 @@
设定驻军的每个单位有多少机率会做巡逻
Шанс для каждого подразделения пойти патрулировать, вместо того, чтобы находиться в гарнизоне
Szansa dla każdej jednostki na to że przeprowadzi patrol zamiast garnizonowania budynku
- Possibilité pour chaque unité de patrouiller au lieu d'être en garnison
+ Probabilité pour chaque unité de patrouiller au lieu de rester en garnison.
Devriye İhtimali
Probabilità per ogni unità di pattugliare invece che presidiare.
Šance, že bude jednotka hlídkovat (místo tvorby opevnění)
@@ -412,7 +412,7 @@
设定当驻军开始交战时每个单位有多少机率会原地不动
Шанс для каждого подразделения удерживать свой гарнизон в бою
Szansa dla każdej jednostki że będzie utrzymywać swój garnizon w trakcie walki
- Possibilité pour chaque unité de tenir sa garnison au combat
+ Possibilité pour chaque unité de maintenir sa garnison au combat.
Birimlerin çatışma sırasında konumlarını koruma şansı
Probabilità per ogni unità di tenere il presidio durante il combattimento.
Šance, že bude jednotka držet své opevnění v boji
@@ -425,7 +425,7 @@
同步到群组的队长身上,使该群组防御指定的地点
Синхронизируйте с лидером группы, чтобы защищать указанное местоположение
Zsynchronizuj z liderem grupy aby bronić określonej lokalizacji
- Synchroniser avec le chef du groupe pour défendre un emplacement désigné
+ Synchroniser avec un chef du groupe pour défendre un emplacement désigné.
Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konumu savundurun
Sincronizza con un capogruppo per difendere una posizione designata.
Synchronizovat s velitelem skupiny k obraně dané lokace
@@ -451,7 +451,7 @@
巡逻区类型
Патрулирование - Тип Центра
Patrol - rodzaj centrum
- Type d'emplacement de la patrouille
+ Type du centre de patrouille
Devriye Merkez Tipi
Tipo del centro del pattugliamento
Typ centra hlídky
@@ -464,7 +464,7 @@
设定要使用什么类型的东西来当作中心点
Укажите, какой тип объекта будет передан как центральная точка
Określ jaki obiekt jest przekazowany jako punkt centralny patrolu
- Définir quel type d'objet est passé comme point central
+ Définit quel type d'objet est passé comme point central.
Merkez noktası olarak nasıl bir objenin verildiğini gör
Imposta il tipo di oggetto che viene usato come punto centrale.
Určit, jaký typ objektu je nastaven jako centrální bod
@@ -490,7 +490,7 @@
输入一个使用括号或不带引号的名称所组成的阵列
Введите массив с помощью скобок или имя без кавычек
Wprowadź tablicę wraz z nawiasami lub nazwę bez cudzysłowów
- Entrez un tableau avec des parenthèses ou un nom sans guillemets
+ Entrer un tableau avec des crochets ou un nom sans guillemets.
Parantezler olmadan bir liste ya da tırnaklar olmadan bir isim girin
Inserire un array in parentesi quadre o nome in doppi apici.
Zadejte pole hodnot se závorkami nebo jméno bez závorek
@@ -516,7 +516,7 @@
输入一个数字来定义巡逻区域的半径大小
На какое расстояние будет происходить патрулирование от центральной точки
Rozmar obszaru do Patrolowania w okół punktu centralnego
- La distance à parcourir en patrouille depuis le point central
+ La distance à parcourir en patrouille depuis le point central.
Merkez noktadan devriyeye çıkılacak uzaklık
La distanza da pattugliare dal punto centrale.
Nastavit vzdálenost od centrálního bodu k hlídce
@@ -542,7 +542,7 @@
设定会产出多少个路径点
Сколько создать путевых точек
Ilość punktu nawigacyjnych do utworzenia
- La quantité de points de passage à créer
+ La quantité de points de passage à créer.
Oluşturulacak Waypoint Sayısı
Quantità di destinazioni da creare.
Kolik waypointů bude vytvořeno
@@ -568,7 +568,7 @@
设定会被使用的路径点类型
Тип используемой путевой точки
Rodzaj Punktu nawigacyjnego do wykorzystania
- Le type de point de passage à utiliser
+ Le type de point de passage à utiliser.
Kullanılacak waypoint tipi
Il tipo di destinazione da usare.
Typ waypointu, který bude použit
@@ -581,7 +581,7 @@
移动
Выдвинуться
Przemieść
- Sé déplacer
+ Se déplacer
Hareket Et
Muovere
Pohyb
@@ -633,7 +633,7 @@
在路径点时会执行的脚本代码
Любой код для запуска в путевых точках
Kod do wykonania po osiągnięciu punktów nawigacyjnych
- Tout code à exécuter aux points de passage
+ Tout code à exécuter aux points de passage.
Waypoint'lerde çalıştırılacak herhangi kod
Codice da eseguire alla destinazione.
Jakýkoliv kód, který bude vykonán na waypointech
@@ -646,7 +646,7 @@
计时器
Тайм-аут
Czas przerwania
- Pause
+ Temporisation
Zaman Aşımı
Tempo di attesa
Přestávka
@@ -659,7 +659,7 @@
[最小值, 中间值, 最大值] 用来设定在路径点所需等待的时间
[Минимум, Средний, Максимум] Тайм-аут ожидания на путевых точках
[Minimalny, Średni, Maksymalny] Czas oczekiwania na punktach nawigacyjnych
- [Min, Moy, Max] Temps d'attente aux points de passage
+ [Min, Moy, Max] Temps d'attente aux points de passage.
[Minimum, Orta, Maksimum] Waypoint'lerde beklenecek zaman
[Min, Med, Mass] Tempo di attesa alla destinazione.
[Min., Stř., Max.] Čas čekání na waypointech
@@ -672,7 +672,7 @@
同步到群组的队长身上,使该群组巡逻指定的地点
Синхронизируйте с лидером группы, чтобы патрулировать указанное местоположение
Zsynchronizuj z liderem grupy aby patrolować określoną lokalizację
- Synchroniser avec le chef du groupe pour défendre un emplacement désigné
+ Synchroniser avec un chef du groupe pour défendre un emplacement désigné.
Bir grup liderine senkronize ederek taranmış bir konumu devriye ettirin
Sincronizza con un capogruppo per pattugliare una posizione designata.
Synchronizovat s velitelem skupiny k hlídkování v dané lokaci
diff --git a/addons/optics/stringtable.xml b/addons/optics/stringtable.xml
index 34384e375..b3d5f5ffb 100644
--- a/addons/optics/stringtable.xml
+++ b/addons/optics/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
Community Base Addons - Optika
Community Base Addons - Optikler
社群基礎模組 - 瞄具
+ Community Base Addons - Optiques
Use picture in picture optics
@@ -20,6 +21,7 @@
Používat PiP (obraz-v-obrazu) optiky
PIP optikler kullan
使用PiP(畫中畫)鏡頭
+ Utiliser les optiques "picture in picture"
Toggle Reticle
@@ -28,6 +30,7 @@
Dürbün çizgilerini değiştir
照準線切り替え
切換瞄準線
+ Commuter le réticule
Manually switch the reticle of the optic.
@@ -36,6 +39,7 @@
Dürbünün çizgilerini elle değiştirmek için.
照準器の照準線を手動で切り替えます。
手動切換瞄具的瞄準線
+ Commuter manuellement le réticule de l'optique.
diff --git a/addons/settings/stringtable.xml b/addons/settings/stringtable.xml
index 3cb6f9fc0..11ebdd5e3 100644
--- a/addons/settings/stringtable.xml
+++ b/addons/settings/stringtable.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
Extensões de Base Comunitária - Componente das Configurações
Community Base Addons - Компонент Настроек
Community Base Addons - Komponent Ustawień
- Community Base Addons - Configurations des composants
+ Community Base Addons - Paramètres
Community Base Addons - Ayarlar
Community Base Addons - Impostazioni
Community Base Addons - Nastavení
@@ -60,7 +60,7 @@