diff --git a/lang/po/cataclysm-dda.pot b/lang/po/cataclysm-dda.pot index 6ba3944e5d472..056a078366f8c 100644 --- a/lang/po/cataclysm-dda.pot +++ b/lang/po/cataclysm-dda.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-01 12:24+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-09 16:56+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1715,8 +1715,7 @@ msgid "" "guess." msgstr "" -#: lang/json/AMMO_from_json.py -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "modified mininuke" msgid_plural "modified mininukes" msgstr[0] "" @@ -5901,12 +5900,6 @@ msgid "" "fluid. You'd probably best feed it into the bioblaster. " msgstr "" -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "plutonium cell" -msgid_plural "plutonium cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "titanium" msgid_plural "titanium" @@ -5991,62 +5984,6 @@ msgid "" "without the worry of having a stray shot seriously damaging the environment." msgstr "" -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "6.54x42mm 9N8" -msgid_plural "6.54x42mm 9N8" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': '6.54x42mm 9N8'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 6.54x42mm cartridge, loaded with a 120 gr. FMJBT bullet. Inspired by the " -"improved .280 British, Alexander Sarafanov himself developed the 6.54x42mm " -"rifle cartridge for his new SVS-24 Assault Rifle." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "6.54x42mm 9N12" -msgid_plural "6.54x42mm 9N12" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': '6.54x42mm 9N12'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"The 6.54x42mm 9N12 has superior armor piercing capabilities thanks to its " -"tungsten carbide core. Tungsten carbide was used in anti-tank rounds of the " -"20th and 21st century, whenever depleted uranium was unavailable or " -"undesirable." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid ".20 DREAD Pellet" -msgid_plural ".20 DREAD Pellets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '.20 DREAD Pellet'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"These metal pellets are propelled with the help of electromagnets, therefore " -"they do not produce sound, flash or heat signature." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "reloaded 6.54x42mm" -msgid_plural "reloaded 6.54x42mm" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'reloaded 6.54x42mm'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Inspired by the improved .280, Alexander Sarafanov himself developed the " -"6.54x42mm rifle cartridge for his new SVS-24 Assault Rifle. This one has " -"been hand-reloaded." -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': 'paper cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" @@ -6712,114 +6649,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for mana core power -#. ~ Description for {'str_sp': 'vortex core'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Seeing this is a bug." msgstr "" -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "fire lance charge" -msgid_plural "fire lance charges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for fire lance charge -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Little more than a charge of gunpowder for a basic firearm. Despite the " -"minimal range, it packs a punch." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "fire lance shot" -msgid_plural "fire lance shots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for fire lance shot -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Little more than a charge of gunpowder for a basic firearm, with small " -"pellets as shot. Despite the minimal range, it packs a punch." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "lead pellet" -msgid_plural "lead pellets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for lead pellet -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Hefty round projectiles cast from lead, useful as ammunition for slings." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "wooden javelin" -msgid_plural "wooden javelins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "stone javelin" -msgid_plural "stone javelins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for stone javelin -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A throwing spear with a stone spearhead. The grip area has also been carved " -"and covered for better grip." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "iron javelin" -msgid_plural "iron javelins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "copper javelin" -msgid_plural "copper javelins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for copper javelin -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A copper-tipped throwing spear. The grip area has also been carved and " -"covered for better grip." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "40mm EMP grenade" -msgid_plural "40mm EMP grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '40mm EMP grenade'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 40mm grenade with an EMP charge. It will release an electromagnetic pulse " -"capable of damaging robots and some equipment." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "glowball" -msgid_plural "glowballs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for glowball -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A tube of small glowballs taken off the market due to hazardous chemicals. " -"They deal virtually no damage, but light up on impact. Useful for " -"illuminating an area without lighting up yourself in the process." -msgstr "" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TEST rock" msgid_plural "TEST rocks" @@ -6838,478 +6671,6 @@ msgid_plural "TEST platinum bits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "30x113mm HEDP" -msgid_plural "30x113mm HEDP" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': '30x113mm HEDP'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 30x113mm autocannon round using a high-explosive, dual-purpose shell. " -"Used primarily against light armored vehicles." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "30x113mm HEI" -msgid_plural "30x113mm HEI" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': '30x113mm HEI'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 30x113mm autocannon round, high explosive incendiary. Designed for use " -"against unarmored vehicles and to suppress infantry." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "reloaded 30x113mm" -msgid_plural "reloaded 30x113mm" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'reloaded 30x113mm'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 30x113mm autocannon round with its primer replaced, and loaded with a " -"basic lead projectile. Not as effective as the real thing." -msgstr "" - -#. ~ Description for 120mm HEAT -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 120mm High Explosive Anti Tank round. It could ruin anyone's whole day." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "120mm APFSDS" -msgid_plural "120mm APFSDSs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 120mm APFSDS -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 120mm Armor-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot round. Uses a " -"depleted uranium projectile to give whatever it hits a really bad day." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "reloaded 120mm shot" -msgid_plural "reloaded 120mm shots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for reloaded 120mm shot -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 120mm shell with a new electric primer installed, filled with a large " -"amount of buckshot. Effectively similar to no-longer-produced canister " -"shot, but of lower quality." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "makeshift 120mm slug" -msgid_plural "makeshift 120mm slugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for makeshift 120mm slug -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 120mm shell with a new electric primer installed, loaded with a large " -"handmade slug. While hardly ideal, it packs quite a punch." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "155mm HEAT" -msgid_plural "155mm HEATs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 155mm HEAT -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 155mm High Explosive Anti Tank round. More than enough firepower for " -"whatever you could think to point it at." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "155mm frag" -msgid_plural "155mm frags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 155mm frag -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 155mm High Explosive Fragmentation round. Designed to give anything near " -"what you hit a really bad day." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "reloaded 155mm shot" -msgid_plural "reloaded 155mm shots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for reloaded 155mm shot -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 155mm shell with a new electric primer installed, filled with a huge " -"amount of buckshot. Effectively turns a howitzer into a punt gun on " -"steroids." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "reloaded 155mm slug" -msgid_plural "reloaded 155mm slugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for reloaded 155mm slug -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A 155mm shell with a new electric primer installed, filled with a massive " -"handmade slug. Despite the lower effectiveness, whatever it hits is sure to " -"feel it." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "small electric primer" -msgid_plural "small electric primers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for small electric primer -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "Primer for an autocannon shell. Seems to use an electric ignition." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "large electric primer" -msgid_plural "large electric primers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for large electric primer -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Primer for a tank or artillery shell. Seems to use an electric ignition." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "liquified blob feed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'liquified blob feed'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'blob feed'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "IED" -msgid_plural "IEDs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "blast canister" -msgid_plural "blast canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'blast canister'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a sealed container filled with a payload material that " -"triggers on impact. Carries a substantial explosive payload." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "Big Bang canister" -msgid_plural "Big Bang canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Big Bang canister'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a sealed container filled with a payload material that " -"triggers on impact. Carries a VERY substantial explosive payload." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "fire canister" -msgid_plural "fire canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'fire canister'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to " -"trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is " -"designed to douse a small area with deadly flames." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "inferno canister" -msgid_plural "inferno canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'inferno canister'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to " -"trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is " -"designed to douse a large area with deadly flames." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "fragmentation canister" -msgid_plural "fragmentation canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'fragmentation canister'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to " -"trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is " -"designed to spray the immediate area with deadly shrapnel." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavy modified handheld nuclear device. Intended to be fired from a " -"specialized launcher, its case has been cut down and it has been rigged to " -"explode on impact. While it is now somewhat lighter than before, it can no " -"longer be triggered manually." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "harpoon" -msgid_plural "harpoons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'harpoon'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A large spear carved from wood. This was fashioned specifically to be fired " -"from a compatible weapon; thus unsuitable for melee combat." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "IED rigged bolt" -msgid_plural "IED rigged bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "nova bolt" -msgid_plural "nova bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nova bolt'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a sealed container filled with a payload material affixed " -"to the end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a " -"specialized launcher. Carries a substantial explosive payload." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "supernova bolt" -msgid_plural "supernova bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'supernova bolt'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a sealed container filled with a payload material affixed " -"to the end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a " -"specialized launcher. Carries a very substantial explosive payload." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "searing bolt" -msgid_plural "searing bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'searing bolt'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the " -"end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " -"launcher. This one is designed to douse a small area with deadly flames." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "napalm bolt" -msgid_plural "napalm bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'napalm bolt'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the " -"end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " -"launcher. This one is designed to douse a large area with deadly flames." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "shatter bolt" -msgid_plural "shatter bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'shatter bolt'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the " -"end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " -"launcher. This one is designed to spray the immediate area with deadly " -"shrapnel." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "steel ballista bolt" -msgid_plural "steel ballista bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'steel ballista bolt'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A long shaft carved from wood ending in a tip of sharpened metal. It's " -"quite heavy, capable of dealing large amounts of damage, but isn't " -"particularly accurate. Stands a good chance of remaining intact once fired." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "nuclear bolt" -msgid_plural "nuclear bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nuclear bolt'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavy modified handheld nuclear device affixed to the end of a large " -"ballista bolt. Its case has been cut down and it has been rigged to explode " -"on impact. It can no longer be triggered manually." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "wood ballista bolt" -msgid_plural "wood ballista bolts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'wood ballista bolt'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A sharpened bolt carved from wood. It's fairly heavy, capable of dealing " -"large amounts of damage, but isn't particularly accurate. Stands a good " -"chance of remaining intact once fired." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "lead ball" -msgid_plural "lead balls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'lead ball'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavy lead ball about 8cm in diameter. Could pack quite a bit of a punch " -"if you had something to launch it." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "serrated disc" -msgid_plural "serrated discs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'serrated disc'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A metal disc surrounded by serrated edges. It's as menacing as it sounds." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "metal fragment" -msgid_plural "metal fragments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'metal fragment'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "glittering carbon" -msgid_plural "glittering carbon" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'glittering carbon'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"These small fragments of carbon are have been compressed into a crystalline " -"structure that is beginning to resemble diamonds." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "diamond fragments" -msgid_plural "diamond fragments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond fragments'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"These small fragments of diamond are formed as a byproduct from the " -"crystallization process of a diamond matrix. While the substance usually " -"decays when separated from the catalyst; these fragments are small enough to " -"remain stable." -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "vortex core" -msgid_plural "vortex core" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of bone arm guards" msgid_plural "pairs of bone arm guards" @@ -7423,7 +6784,6 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': 'large grenade pouches'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. #: lang/json/ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You stash your %s." @@ -7742,12 +7102,11 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of XL survivor boots', 'str_pl': 'pairs of XL survivor boots'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of knee-high boots', 'str_pl': 'pairs of knee-high boots'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of rollerblades', 'str_pl': 'pairs of rollerblades'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of rollerskates', 'str_pl': 'pairs of rollerskates'}. -#. ~ Use action holster_msg for C.R.I.T web belt. +#. ~ Use action holster_msg for CRIT web belt. #. ~ Use action holster_msg for {'str': "technomancer's toolbelt"}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'hollow cane'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py -#: lang/json/GENERIC_from_json.py +#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #, no-python-format msgid "You sheath your %s" msgstr "" @@ -7755,7 +7114,7 @@ msgstr "" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'survivor utility belt'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'survivor belt'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'hiking backpack'}. -#. ~ Use action holster_prompt for C.R.I.T web belt. +#. ~ Use action holster_prompt for CRIT web belt. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': "technomancer's toolbelt"}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Sheath blade" @@ -7877,7 +7236,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_prompt for javelin bag. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Stash javelins" msgstr "" @@ -9251,6 +8609,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of flame-resistant socks', 'str_pl': 'pairs of flame-resistant socks'} +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL flame-resistant socks', 'str_pl': 'pairs of XL flame-resistant socks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A snug fitting pair of stockings made from thin and lightweight Nomex fire-" @@ -9258,6 +8617,12 @@ msgid "" "wear under clothing." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL flame-resistant socks" +msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of socks" msgid_plural "pairs of socks" @@ -9270,6 +8635,17 @@ msgstr[1] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL socks" +msgid_plural "pairs of XL socks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL socks', 'str_pl': 'pairs of XL socks'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Socks. Big ones. Put 'em on your feet." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of ankle socks" msgid_plural "pairs of ankle socks" @@ -9318,6 +8694,19 @@ msgstr[1] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL wool socks" +msgid_plural "pairs of XL wool socks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL wool socks', 'str_pl': 'pairs of XL wool socks'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Warm socks made of wool for a larger than you'd previously thought possible " +"human." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of stockings" msgid_plural "pairs of stockings" @@ -16555,6 +15944,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'work pants', 'str_pl': 'pairs of work pants'} +#. ~ Description for {'str': 'XL work pants', 'str_pl': 'pairs of XL work pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of gray work pants." msgstr "" @@ -19421,6 +18811,17 @@ msgstr[1] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL boxer briefs" +msgid_plural "XL boxer briefs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boxer briefs'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Chonk!" +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "boxer shorts" msgid_plural "boxer shorts" @@ -19433,6 +18834,19 @@ msgid "" "Men's boxer shorts. More fashionable than briefs and just as comfortable." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL boxer shorts" +msgid_plural "XL boxer shorts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boxer shorts'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Men's XL boxer shorts. For the very big and tall. More fashionable than " +"briefs and just as comfortable." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "boy shorts" msgid_plural "boy shorts" @@ -19445,6 +18859,19 @@ msgid "" "Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL boy shorts" +msgid_plural "XL boy shorts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boy shorts'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-" +"fitting. This size is made for giants." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bra" msgid_plural "bras" @@ -19653,6 +19080,20 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL sports bra" +msgid_plural "XL sports bras" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL sports bra'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement. " +"Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear. " +"This one appears to have been made for a massive person." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tank top" msgid_plural "tank tops" @@ -19895,6 +19336,58 @@ msgid "" "but cannot be repaired" msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL jeans" +msgid_plural "pairs of XL jeans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL jeans', 'str_pl': 'pairs of XL jeans'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A pair of XL blue jeans with two deep pockets." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL work pants" +msgid_plural "pairs of XL work pants" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A pair of XL blue work pants." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A pair of XL gray work pants." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A pair of XL light-blue work pants." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL work t-shirt" +msgid_plural "XL work t-shirts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL work t-shirt'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A gray XL work t-shirt with a small front pocket." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "An XL blue work t-shirt with a small front pocket." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "An XL gray work t-shirt with a small front pocket." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "An XL light-blue work t-shirt with a small front pocket." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Uplifted SWAT armor" msgid_plural "Uplifted SWAT armors" @@ -19971,6 +19464,58 @@ msgid "" "tactical gloves." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL leather belt" +msgid_plural "XL leather belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL leather belt'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An XL leather belt. Useful for making your pair of pants fit if you need " +"really big pants." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL police duty belt" +msgid_plural "XL police duty belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL police duty belt'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An XL black leather belt used by extremely large uplifted police officers. " +"It has several pouches and a holder for a baton." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL tactical full helmet" +msgid_plural "XL tactical full helmets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL tactical full helmet'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An all-encompassing massive black helmet that covers your entire face and " +"neck, providing excellent protection from all sorts of damage." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL leg ammo pouch" +msgid_plural "XL leg ammo pouches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL leg ammo pouch', 'str_pl': 'XL leg ammo pouches'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An XL fabric ammo pouch that can be strapped to your leg and capable of " +"holding two magazine close at hand." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -20113,6 +19658,21 @@ msgid "" "armor, it'll still keep you relatively safe." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "CRIT Engineering Suit" +msgid_plural "CRIT Engineering Suits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for CRIT Engineering Suit +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An airtight, flexible suit of woven composite fibers complete with segmented " +"plates of armor. A complex system digitizes items in an individual pocket " +"universe for storage while built in joint-torsion ratchets generate the " +"neccessary energy required to power the interface." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "CRIT face mask" msgid_plural "CRIT face masks" @@ -20122,9 +19682,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for CRIT face mask #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"This is the C.R.I.T standard issue face mask, lined with Kevlar for extra " -"protection. A few filters provide decent environmental safety, but it was " -"not intended for extended use. It has a basic integrated HUD." +"A standard issue face mask, lined with Kevlar for extra protection. A few " +"filters provide decent environmental safety, but it was not intended for " +"extended use. It has a basic integrated HUD." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -20136,7 +19696,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT boots', 'str_pl': 'pairs of CRIT boots'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue boots. Next-gen gels keep feet comfortable and " +"A pair of standard-issue boots. Next-gen gels keep feet comfortable and " "hygienic during long-term missions while absorbing shock and heat from " "outside-sources. Superalloy mesh and rubber offer quite a bit of chemical " "protection as well. Decently heavy though" @@ -20151,7 +19711,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT LA boots', 'str_pl': 'pairs of CRIT LA boots'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T skeletonized boots. Based off of C.R.I.T boots, the light-armor " +"A pair of skeletonized boots. Based off of C.R.I.T boots, the light-armor " "variant was created for missions in warmer climates. The LA boots keep most " "of the old features of the standard issue boots but trade in protection for " "easier movement." @@ -20166,7 +19726,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT fingertip-less gloves', 'str_pl': 'pairs of CRIT fingertip-less gloves'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue gloves. Made with superalloy mesh for those with " +"A pair of standard-issue gloves. Made with superalloy mesh for those with " "gene-modding and/or mutations while still allowing greater manipulation of " "items and moderate protection." msgstr "" @@ -20180,9 +19740,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT fingertip-less liners', 'str_pl': 'pairs of CRIT fingertip-less liners'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue glove liners. Made with neoprene and rubber mesh for " -"warmth and fingertip-less for those with gene-modding and/or mutations while " -"still allowing greater manipulation of items and moderate protection." +"A pair of standard-issue glove liners. Made with neoprene and rubber mesh " +"for warmth and fingertip-less for those with gene-modding and/or mutations " +"while still allowing greater manipulation of items and moderate protection." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -20194,10 +19754,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for CRIT backpack #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue pack. Based on the MOLLE backpack's design, this " -"smaller pack strikes a fine balance between storage space and encumbrance " -"and allows a larger weapon to be holstered, drawing and holstering is still " -"rather awkward even with the magnetized clips, but practice helps." +"A standard-issue pack. Based on the MOLLE backpack's design, this smaller " +"pack strikes a fine balance between storage space and encumbrance and allows " +"a larger weapon to be holstered, drawing and holstering is still rather " +"awkward even with the magnetized clips, but practice helps." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -20209,7 +19769,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for CRIT chestrig #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue chestrig, has mesh and MOLLE loops for gear and slots " +"A slightly modified chestrig, has mesh and MOLLE loops for gear and slots " "with light-armor padding." msgstr "" @@ -20222,18 +19782,18 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT leg guards', 'str_pl': 'pairs of CRIT leg guards'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue leg armor. Simple design and durable material allows " +"Leg armor for those who fight. Simple design and durable material allows " "for easy movement and the padding keeps the legs safe and warm in colder " "conditions." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of CRIT arm guards" -msgid_plural "pairs of C.R.I.T arm guards" +msgid_plural "pairs of CRIT arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT arm guards', 'str_pl': 'pairs of C.R.I.T arm guards'} +#. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT arm guards', 'str_pl': 'pairs of CRIT arm guards'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of arm guards made from superalloy molded upon neoprene, and then " @@ -20250,8 +19810,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for CRIT web belt #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue belt. Keeps your trousers up and your weapons on " -"your hip." +"CRIT standard-issue belt. Keeps your trousers up and your weapons on your " +"hip." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -20268,21 +19828,6 @@ msgid "" "discharges from the robots. Has several pockets for storage." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "CRIT Engineering Suit" -msgid_plural "CRIT Engineering Suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for CRIT Engineering Suit -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"An airtight, flexible suit of woven composite fibers complete with segmented " -"plates of armor. A complex system digitizes items in an individual pocket " -"universe for storage while built in joint-torsion ratchets generate the " -"necessary energy required to power the interface." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "CRIT Armored Anomaly Suit" msgid_plural "CRIT Armored Anomaly Suits" @@ -20300,11 +19845,11 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "CRIT drop leg pouch" -msgid_plural "C.R.I.T drop leg pouches" +msgid_plural "CRIT drop leg pouches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'CRIT drop leg pouch', 'str_pl': 'C.R.I.T drop leg pouches'} +#. ~ Description for {'str': 'CRIT drop leg pouch', 'str_pl': 'CRIT drop leg pouches'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled straps. This " @@ -20338,7 +19883,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT Enforcer docks', 'str_pl': 'pairs of CRIT Enforcer docks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T Enforcer docks. Metal plates vaguely molded into the shape of " +"CRIT Enforcer docks. Metal plates vaguely molded into the shape of " "oversized feet which clamp down onto your own footwear keep your feet out of " "harms way. It looks terrible and feels clunky unlike most of C.R.I.T's " "designs, but they do seem to be worth using if you were to be in the middle " @@ -20376,96 +19921,95 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T blouse" -msgid_plural "C.R.I.T blouses" +msgid "CRIT blouse" +msgid_plural "CRIT blouses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for C.R.I.T blouse +#. ~ Description for CRIT blouse #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue blouse. Durable, lightweight, and has ample " +"A standard-issue military jacket. Durable, lightweight, and has ample " "storage. Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather " "while a sleek design keeps it from being too flashy. A zipper at the back " "and front allows for quick donning and doffing." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T trousers" -msgid_plural "C.R.I.T trousers" +msgid "CRIT trousers" +msgid_plural "CRIT trousers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str_sp': 'C.R.I.T trousers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'CRIT trousers'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue trousers. Durable, lightweight and has ample " +"A pair of standard-issue cargo pants. Durable, lightweight and has ample " "storage. Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather." msgstr "" -#. ~ Description for {'str_sp': 'C.R.I.T trousers'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "CRIT pants" +msgid_plural "CRIT pants" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'CRIT pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T dress pants. A minimalist sleek design makes the pants lightweight " -"and it offers ok pockets. Super-flex neoprene keeps one warm in moderately " -"cold weather." +"A pair of dress pants. A minimalist sleek design makes the pants " +"lightweight and it offers ok pockets. Super-flex neoprene keeps one warm in " +"moderately cold weather." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T helmet liner" -msgid_plural "C.R.I.T helmet liners" +msgid "CRIT helmet liner" +msgid_plural "CRIT helmet liners" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for C.R.I.T helmet liner +#. ~ Description for CRIT helmet liner #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T standard-issue helmet liner. Keeps the noggin warm." +msgid "A standard-issue helmet liner. Keeps the noggin warm." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "pair of C.R.I.T shoes" -msgid_plural "pairs of C.R.I.T dress shoes" +msgid "pair of CRIT shoes" +msgid_plural "pairs of CRIT dress shoes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pair of C.R.I.T shoes', 'str_pl': 'pairs of C.R.I.T dress shoes'} +#. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT shoes', 'str_pl': 'pairs of CRIT dress shoes'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A sleek pair of dress shoes. Fancy but easy on the eyes." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "pair of C.R.I.T rec gloves" -msgid_plural "pairs of C.R.I.T rec gloves" +msgid "pair of CRIT rec gloves" +msgid_plural "pairs of CRIT rec gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pair of C.R.I.T rec gloves', 'str_pl': 'pairs of C.R.I.T rec gloves'} +#. ~ Description for {'str': 'pair of CRIT rec gloves', 'str_pl': 'pairs of CRIT rec gloves'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue rec gloves. Skin-hugging and sleek, these gloves are " -"made with cotton with a neoprene lining for grip-pads and warmth. " +"A pair of standard-issue rec gloves. Skin-hugging and sleek, these gloves " +"are made with cotton with a neoprene lining for grip-pads and warmth. " msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T web belt" -msgid_plural "C.R.I.T web belts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for C.R.I.T web belt +#. ~ Description for CRIT web belt #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue belt. Keeps your trousers up and your tools on your " -"hip." +"A standard-issue belt. Keeps your trousers up and your tools on your hip." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T rec duster" -msgid_plural "C.R.I.T rec dusters" +msgid "CRIT rec duster" +msgid_plural "CRIT rec dusters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for C.R.I.T rec duster +#. ~ Description for CRIT rec duster #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A waterproofed full-length duster coat. Made with neoprene, comfort and " @@ -20474,19 +20018,45 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T rec hat" -msgid_plural "C.R.I.T rec hats" +msgid "CRIT rec hat" +msgid_plural "CRIT rec hats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for C.R.I.T rec hat +#. ~ Description for CRIT rec hat #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"Functionality meets fashion in this waterproofed C.R.I.T standard issue rec " +"Functionality meets fashion in this waterproofed CRIT standard issue rec " "cover. Thick enough to provide warmth in colder weather, this hat shares " "the same sleek design of most of C.R.I.T's gear." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "plant fiber tunic" +msgid_plural "plant fiber tunics" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for plant fiber tunic +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A loose garment cobbled together from a collection of plant bundles and " +"wound together by makeshift cordage" +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "plant fiber bracelet" +msgid_plural "plant fiber bracelets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for plant fiber bracelet +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A bracelet wound together by makeshift cordage. Has some cool looking " +"pebbles. " +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "CRIT canteen" msgid_plural "CRIT canteens" @@ -20496,8 +20066,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for CRIT canteen #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"A simple, durable steel canteen that can heat up food with built in " -"plutonium heating elements." +"A durable steel canteen that can heat up food with built in atomic heating " +"elements." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21096,126 +20666,6 @@ msgid "" "the environment." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "wooden shield" -msgid_plural "wooden shields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for wooden shield -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A crude wooden shield, lacking any metal or leather reinforcement. " -"Lightweight but not very tough." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "large wooden shield" -msgid_plural "large wooden shields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for large wooden shield -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"An ancient style of wooden shield, lacking any metal or leather " -"reinforcement. Bulky, but offers a decent amount of protection." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "heater shield" -msgid_plural "heater shields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for heater shield -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A medieval style of shield made of wood overlaid with leather, developed " -"from the longer kite shield. Mainly used in tournaments, but still viable " -"in battle." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "kite shield" -msgid_plural "kite shields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for kite shield -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A classic medieval style of shield, made of wood overlaid with leather, in " -"an elongated teardrop shape. Affords decent protection, but was better " -"suited for cavalry." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "round shield" -msgid_plural "round shields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for round shield -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A simple round shield made of wood, with a rim and boss of iron. Made " -"infamous by the Vikings." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "hoplon" -msgid_plural "hoplons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for hoplon -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A convex round shield from ancient Greece, made of wood reinforced with " -"bronze. Heavy but effective." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "scutum" -msgid_plural "scuta" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'scutum', 'str_pl': 'scuta'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A rectangular shield from ancient Rome, made of wood and iron. Perfect for " -"fighting in formation, but not ideal for facing zombies alone." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "buckler" -msgid_plural "bucklers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for buckler -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A small metal shield from the late medieval and renaissance periods. " -"Extremely light and tough, but its small size is as much a hindrance as it " -"is an advantage." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "hooded hat" -msgid_plural "hooded hats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for hooded hat -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A proper wide-brimmed hat, modified by the addition of a hood sewn to it, to " -"better protect the neck from wind and rain." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST pair of socks" msgid_plural "TEST pairs of socks" @@ -23029,6 +22479,22 @@ msgid "" "the better. It can hold up to 100 mL of blood." msgstr "" +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py +msgid "Crystallized Mana Nose Replacement" +msgid_plural "Crystallized Mana Nose Replacements" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Crystallized Mana Nose Replacement'} +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py +msgid "" +"A large gem made with crystallized mana and some other stabilizing metals. " +"Comes with a specially designed power pack (installed into the skull) that " +"does not interfere with your mana ley lines. WARNING: for Technomancer use " +"only. By using this spell you are waiving all liability of Frikken Laser " +"Beams Inc. and its subsidiaries." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "chicken walker schematics" msgid_plural "chicken walker schematics" @@ -23088,30 +22554,248 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" -msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" +msgid "paperback novel" +msgid_plural "paperbacks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Lessons for the Novice Bowhunter', 'str_pl': 'copies of Lessons for the Novice Bowhunter'} +#. ~ Description for {'str': 'paperback novel', 'str_pl': 'paperbacks'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "An ordinary paperback book. Or is it? It is." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Generic Nonfiction Book" +msgid_plural "Generic Nonfiction Books" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Generic Nonfiction Book +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "template for a manuscript purporting to be factual" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Nonfiction Book" +msgid_plural "Nonfiction Books" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Nonfiction Book +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "template for hard bound nonfiction book" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Nonfiction Paperback" +msgid_plural "Nonfiction Paperbacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Nonfiction Paperback +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "template for a paperback nonfiction book" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Homemaking Book" +msgid_plural "Homemaking Books" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Homemaking Book #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This hefty paperback book contains all the information needed for novice " -"archers to get started hunting with a variety of bows and crossbows." +"This is a template for books about homemaking, style, home decor, and home " +"economics." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Archery for Kids" -msgid_plural "issues of Archery for Kids" +msgid "Hardcover Cookbook" +msgid_plural "Hardcover Cookbooks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Archery for Kids', 'str_pl': 'issues of Archery for Kids'} +#. ~ Description for Hardcover Cookbook +#. ~ Description for Softcover Cookbook +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "This is a template for books about cooking." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Softcover Cookbook" +msgid_plural "Softcover Cookbooks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "dodge skillbook abstract" +msgid_plural "dodge skillbook abstracts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for dodge skillbook abstract +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "An ordinary book. Or is it? It is." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "template for mass produced books on esoteric subjects" +msgid_plural "template for mass produced books on esoteric subjectss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for template for mass produced books on esoteric subjects #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"Will you be able to place the arrow right into the bullseye? It is not that " -"easy, but once you know how it's done, you will have a lot of fun with " -"archery." +"An ordinary paperback book. Or is it? Is that a glimmer of higher truth?" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Sweet Providence Romance Novel" +msgid_plural "Sweet Providence Romance Novels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Sweet Providence Romance Novel +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Sweet Providence Books is a publisher of discount romance paperbacks easily " +"recognized by their blue and yellow cover illustrations. Despite the adult " +"nature of their subject matter, the books tend to be under 250 pages of " +"large print written in a vocabulary consistent with a 4th grade reading " +"level." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Lorn and Loan Romance Novel" +msgid_plural "Lorn and Loan Romance Novels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Lorn and Loan Romance Novel +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Lorn and Loan Press marketed romance paperbacks to a variety of alt " +"demographics, especially those with a penchant for eyeliner. The books are " +"billed as \"provocative,\" but words like \"malingering\" and \"turgid\" " +"also come to mind." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Vanilla Romance Novel" +msgid_plural "Vanilla Romance Novels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Vanilla Romance Novel +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Vanilla Media is a mainstream publisher providing romantic literature to " +"everyday readers of taste. These stories contain explicit details only in " +"the odd chapters, and invariably end with a conventionally uplifting moral." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Everyman Library" +msgid_plural "The Everyman Librarys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Everyman Library +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The Everyman Library is an imprint of Vanilla Media that publishes stories " +"about private eyes, cowboys, quarterbacks, and mobsters." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Tween Topics" +msgid_plural "Tween Topicss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Tween Topics +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Tween Topics is an imprint of Vanilla Media that publishes stories that " +"appeal to the youth of today. Or, failing that, the parents of said youth." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Quiddity Books" +msgid_plural "Quiddity Bookss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Quiddity Books +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Quiddity publishes books for young adults. They offer stories about self-" +"discovery, personal identity, and contemporary trends." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Satire Template" +msgid_plural "Satire Templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Satire Template +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "template for mass produced satirical fiction" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Magazine Template" +msgid_plural "Magazine Templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Magazine Template +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "template for magazine" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "News Magazine Template" +msgid_plural "News Magazine Templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for News Magazine Template +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "template for news magazine" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "readable magazine" +msgid_plural "readable magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "archery skill training abstract" +msgid_plural "archery skill training abstracts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for archery skill training abstract +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "template for heavy books that confer archery skill training" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" +msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lessons for the Novice Bowhunter', 'str_pl': 'copies of Lessons for the Novice Bowhunter'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This hefty paperback book contains all the information needed for novice " +"archers to get started hunting with a variety of bows and crossbows." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -23127,6 +22811,20 @@ msgid "" "archer." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Archery for Kids" +msgid_plural "issues of Archery for Kids" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Archery for Kids', 'str_pl': 'issues of Archery for Kids'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Will you be able to place the arrow right into the bullseye? It is not that " +"easy, but once you know how it's done, you will have a lot of fun with " +"archery." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "car buyer's guide" msgid_plural "car buyer's guides" @@ -23761,7 +23459,7 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A book describing the history of at home distillation by liquor. Each " -"chapter contains a complete recipe for it's namesake." +"chapter contains a complete recipe for its namesake." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -23788,7 +23486,7 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "The smallest cookbook on the market, marketed exclusively to the " -"outdoorsman. Packs a surprising number of recipes for it's tiny size." +"outdoorsman. Packs a surprising number of recipes for its tiny size." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -23878,6 +23576,20 @@ msgstr[1] "" msgid "The Kids' Guide to Acting and Stagecraft." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Treasury of Legends about Western Dancing" +msgid_plural "copies of Western Dancing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Treasury of Legends about Western Dancing', 'str_pl': 'copies of Western Dancing'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Written by Emanuel Nogueira, a constabulario and historian of Nuevo Laredo, " +"this massive book details the movements and cultural legacies of a variety " +"of North American folk dances." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "AAA Guide" msgid_plural "copies of AAA Guide" @@ -24922,6 +24634,19 @@ msgstr[1] "" msgid "A large textbook for college students about biodiesel." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Hot Rod Chassis & Suspension Handbook" +msgid_plural "copies of Hot Rod Handbook" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Hot Rod Chassis & Suspension Handbook', 'str_pl': 'copies of Hot Rod Handbook'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"By learning the fundamentals of chassis building and suspension design you " +"will gain the critical knowledge needed to hot rod properly." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Mechanical Mastery" msgid_plural "copies of Mechanical Mastery" @@ -24961,17 +24686,6 @@ msgid "" "techniques for close quarters combat encounters." msgstr "" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "paperback abstract" -msgid_plural "paperback abstracts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'paperback abstract'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "An ordinary paperback book. Or is it? It is." -msgstr "" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Zombie Survival Guide" msgid_plural "copies of Zombie Survival Guide" @@ -24997,20 +24711,6 @@ msgid "" "A full flight log for a military aircraft. Nothing of interest stands out." msgstr "" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "children's book" -msgid_plural "children's books" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': "children's book"} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A little book for little readers. The colorful cartoon characters and sweet " -"stories contained herein belong to a different time, before the dead walked " -"and the world moved on." -msgstr "" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Ranch Prospectus" msgid_plural "Ranch Prospectus" @@ -25044,155 +24744,6 @@ msgid "" "works by Churchill, Mailer, Eco, and Voltaire." msgstr "" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "book of fairy tales" -msgid_plural "books of fairy tales" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'book of fairy tales', 'str_pl': 'books of fairy tales'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"An amusing collection of folklore featuring the usual cast of fairies, " -"goblins, and trolls." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This fairy tale is about a wolf who eats so much salted meat she becomes " -"trapped in the butcher's cellar." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"In this traditional story of beastly intrigue a clever fox convinces an " -"elderly lion to kill a derogatory wolf." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This is an illustrated fairy tale book about a conversation between a mouse " -"and a cat." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"An amusing collection of stories featuring \"Goldilocks and The Three Bears" -"\" on the cover." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This is a well illustrated fairy tale about a war between the birds and the " -"beasts, with particulars on the wartime conduct and eventual fate of the bat." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This book, titled \"The Rattlesnake's Vengeance\" is a collection of " -"Cherokee myths and legends. \"285D\" is hand-written in pencil on the title " -"page." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This fairy tale book is a regional variant of \"Jack and the Beanstalk.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This fairy tale book is entitled \"Little Red Cap\". It details a red-" -"cloaked child's various encounters with talking wolves." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A collection of ghost stories warning about the dangers of stealing from the " -"dead." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"An Irish fairy tale in which a Celtic poet marries a princess who has been " -"cursed with the head of a pig." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A book of Italian fairy tales translated into English. The cover features " -"an orange fairy juggling a lemon, a lime, and a tangerine." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "A book of fables about people who change into birds." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This compendium of amusing folk tales about the devil is titled \"Hell's " -"Kettle: Legends of the Devil.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This charming book of Swedish fables is titled, \"The Glass Mountain and the " -"Princess.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This is a collection of fairy tale stories warning against the consequences " -"of extreme greed." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "This book is titled, \"The Thieving Pot: Folktales of the Arab World.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This is a book of legends collected by Traveller Johnny Cassidy in the 1960s." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "A book by the Brothers Grimm titled, \"Eve's Unequal Children.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This book of fables expands upon the legend of the Seven Sleepers of Ephesus." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"In this fairy tale a strong man frightens an ogre by squeezing water out of " -"a stone." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This book of rustic folk tales bears the title: \"How to Shout Down the " -"Devil.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The title of this book is \"Village Folk-tales of Ceylon.\" It includes " -"fables about logical errors and foolish misjudgements of the Kadambawa men." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This book of folk tales is titled, \"The Girl with the Ugly Name, and Other " -"Stories.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"Titled \"The Fleeing Pancake\", this collection of silly folk tales is " -"suitable for small children." -msgstr "" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm" msgid_plural "copies of The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm" @@ -25206,262 +24757,6 @@ msgid "" "Panic\"." msgstr "" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Mycenacean Hymns" -msgid_plural "copies of Mycenacean Hymns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Mycenacean Hymns', 'str_pl': 'copies of Mycenacean Hymns'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A vellum book containing the hymns central to Marloss faith. As the verses " -"lead to each other, the text sings of unity and promised paradise." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "King James Bible" -msgid_plural "copies of King James Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'King James Bible', 'str_pl': 'copies of King James Bible'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"An English translation of the Christian Bible, which originated in England " -"in the early 1600s." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Eastern Orthodox Bible" -msgid_plural "copies of Eastern Orthodox Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Eastern Orthodox Bible', 'str_pl': 'copies of Eastern Orthodox Bible'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "An English copy of the Eastern Orthodox translation of The Holy Bible." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Gideon Bible" -msgid_plural "copies of Gideon Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Gideon Bible', 'str_pl': 'copies of Gideon Bible'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"An English translation of the Christian Bible, distributed free of charge by " -"Gideons International." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Guru Granth Sahib" -msgid_plural "copies of The Guru Granth Sahib" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Guru Granth Sahib', 'str_pl': 'copies of The Guru Granth Sahib'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "A single-volume copy of the central religious texts of Sikhism." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Hadith" -msgid_plural "copies of Hadith" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Hadith', 'str_pl': 'copies of Hadith'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A Muslim religious text containing an account of the sayings and actions of " -"the prophet Muhammad." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Principia Discordia" -msgid_plural "copies of Principia Discordia" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Principia Discordia', 'str_pl': 'copies of Principia Discordia'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A book that embodies the main beliefs of Discordianism. It seems to " -"primarily concern chaos, and features a card in the back which informs you " -"that you are now a 'genuine and authorized Pope of Discordia'." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Kojiki" -msgid_plural "copies of The Kojiki" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Kojiki', 'str_pl': 'copies of The Kojiki'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The oldest extant chronicle of Japan's myths and history, the stories " -"contained in the Kojiki are part of the inspiration behind Shinto practices." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Book of Mormon" -msgid_plural "copies of The Book of Mormon" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Book of Mormon', 'str_pl': 'copies of The Book of Mormon'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The sacred text of the Latter Day Saint movement of Christianity, originally " -"published in 1830 by Joseph Smith." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" -msgid_plural "copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Gospel of the Flying Spaghetti Monster', 'str_pl': 'copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A book that embodies the main beliefs of the Church of the Flying Spaghetti " -"Monster. It seems to involve a lot of pirates and some sort of invisible " -"drunken monster made of pasta." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Quran" -msgid_plural "copies of Quran" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Quran', 'str_pl': 'copies of Quran'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"An English translation of the Muslim book of holy scriptures, with " -"explanatory notes and commentaries to aid in understanding." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Dianetics" -msgid_plural "copies of Dianetics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Dianetics', 'str_pl': 'copies of Dianetics'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This book is the canonical text of Scientology. Written by a science " -"fiction author, it contains self-improvement techniques and musings on " -"psychology called Dianetics." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Book of the SubGenius" -msgid_plural "copies of The Book of the SubGenius" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Book of the SubGenius', 'str_pl': 'copies of The Book of the SubGenius'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A book about the Church of the SubGenius. It seems to involve a salesman " -"named J. R. \"Bob\" Dobbs and a concept called 'slack'." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Sutras of the Buddha" -msgid_plural "copies of The Sutras of the Buddha" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Sutras of the Buddha', 'str_pl': 'copies of The Sutras of the Buddha'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A collection of discourses attributed to the Buddha and his close disciples." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Talmud" -msgid_plural "copies of Talmud" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Talmud', 'str_pl': 'copies of Talmud'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"One of the central texts of Rabbinic Judaism, the Talmud expounds upon the " -"Hebrew Bible with teachings and opinions of thousands of rabbis." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Tanakh" -msgid_plural "copies of Tanakh" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Tanakh', 'str_pl': 'copies of Tanakh'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "A single-volume book containing the complete canon of the Jewish Bible." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Tripitaka" -msgid_plural "copies of The Tripitaka" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Tripitaka', 'str_pl': 'copies of The Tripitaka'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A collection of sacred Buddhist writings describing their canons of " -"scriptures." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Upanishads" -msgid_plural "copies of The Upanishads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Upanishads', 'str_pl': 'copies of The Upanishads'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A collection of sacred Hindu writings regarding the nature of reality and " -"describing the character and form of human salvation." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Four Vedas" -msgid_plural "copies of The Four Vedas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Four Vedas', 'str_pl': 'copies of The Four Vedas'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A single volume containing all four Vedas, which are the oldest scriptures " -"of Hinduism." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Satanic Bible" -msgid_plural "copies of The Satanic Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Satanic Bible', 'str_pl': 'copies of The Satanic Bible'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A collection of essays, observations, and rituals published by Anton LaVey " -"in 1969." -msgstr "" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "comic book" msgid_plural "comic books" @@ -25496,6 +24791,19 @@ msgstr[1] "" msgid "Current events concerning a bunch of people who're all (un)dead now." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Analyst" +msgid_plural "issues of The Analyst" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Analyst', 'str_pl': 'issues of The Analyst'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This news magazine has been described as \"a kind of Reader's Digest for " +"America's corporate elite.\" These concerns are, of course, behind us now." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Playboy" msgid_plural "issues of Playboy" @@ -25614,6 +24922,21 @@ msgid "" "underworld is eroded by rumor and paranoia." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Midnight Cop" +msgid_plural "copies of Midnight Cop" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Midnight Cop', 'str_pl': 'copies of Midnight Cop'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this bare-knuckled potboiler, a ruthless police detective schemes to shut " +"down local crime lords by pitting them against each other. When long-" +"simmering resentments finally flare the city learns why they call it \"the " +"dead of night.\"" +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "drama novel" msgid_plural "drama novels" @@ -25694,6 +25017,63 @@ msgid "" "A hardboiled detective tale filled with hard hitting action and intrigue." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!" +msgid_plural "Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Planet of the Murderous Squids that Time Forgot! +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this psychedelic adventure novel of cosmic exploration, an elderly " +"assassin discovers a planet too good to be true. Only once it is too late " +"does she discover the harrowing truth at the center of \"The Planet of the " +"Murderous Squids that Time Forgot!\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Great Capes of Metropolis" +msgid_plural "The Great Capes of Metropoliss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Great Capes of Metropolis +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this classic pulp paperback of superheroic exploits, a group of masked " +"vigilantes with diverse superpowers learn to work together to defeat the " +"ultimate villain." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Yesterday's Murdered" +msgid_plural "Yesterday's Murdereds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Yesterday's Murdered +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this fast paced pulp noir, a hard-drinking detective with nerves of steel " +"has one last shot at vengeance." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Flashgun Condor and the Crimson Criminal" +msgid_plural "Flashgun Condor and the Crimson Criminals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Flashgun Condor and the Crimson Criminal +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A hot-blooded photographer who fights crime with film, footage, and fists, " +"Condor is more than a mere shutterbug on the crime beat. But will she be " +"able to unravel a devious deception and bring the \"Crimson Criminal\" to " +"justice?" +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "road novel" msgid_plural "road novels" @@ -25718,6 +25098,141 @@ msgstr[1] "" msgid "Drama and mild smut." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Love and Circuses" +msgid_plural "Love and Circusess" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Love and Circuses +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The passionate saga of two Boston politicians fiercely battling each other " +"for the mayor's office, and for Lydia's hand in marriage." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Cloven Kisses" +msgid_plural "Cloven Kissess" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Cloven Kisses +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"When the devil falls in love with a warlock, his proposal must be infernally " +"wicked. Will hooves, horns, and the scent of sulphur condemn love's flames " +"to hellfire?" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Conquer Me Sweetly" +msgid_plural "Conquer Me Sweetlys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Conquer Me Sweetly +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Sweet Providence Books is delighted to offer you this romantic tale of " +"delicious dalliances and daring delights." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dubliner's Debutante" +msgid_plural "Dubliner's Debutantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Dubliner's Debutante +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"His love songs were only for me, but I preferred the banjo over bagpipes. " +"How could I ever love a kilted yankee of foreign breeding?" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Blood Diodes" +msgid_plural "Blood Diodess" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Blood Diodes +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"He is an automaton, she is a reformed vampire, can love find a way? In this " +"edgy romance by acclaimed author Kea Dekker, heartbreak is just the " +"beginning." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Envying Heaven" +msgid_plural "Envying Heavens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Envying Heaven +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"When her fiancee names a star for her Wanda begins to wonder if an " +"astronomer's wife can ever compete with the allure of the cosmos." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Tall, Dark, and Gruesome" +msgid_plural "Tall, Dark, and Gruesomes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Tall, Dark, and Gruesome +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Fatima's obsession with the dead threatens to consume her when she falls in " +"love with a restless ghost. In this provocative romp celebrated author Kea " +"Dekker gently lifts the thin veil separating cold bodies from warm. " +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Along Came a Rider" +msgid_plural "Along Came a Riders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Along Came a Rider +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"When Beth's career as a pro steeplechase jockey threatens to divide her from " +"her lover, Beth has to act fast. Will she ever find a man that can keep up " +"with her racing heart?" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Rogue's Virtue" +msgid_plural "Rogue's Virtues" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Rogue's Virtue +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Can Victoria reform the fugitive from justice who wooed her with false " +"pretenses and true passion?" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Death of My Secret Life" +msgid_plural "The Death of My Secret Lifes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Death of My Secret Life +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Makeda comes out to her family, but she's still got plenty of skeletons in " +"her closet. Best selling authoress Kea Dekker breaks all the rules in this " +"macabre story of love and lies." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "samurai novel" msgid_plural "samurai novels" @@ -25745,6 +25260,73 @@ msgid "" "this side of Armageddon makes it seem all the more ridiculous." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The House of God" +msgid_plural "The House of Gods" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The House of God +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Set in a lightly disguised Boston hospital of high repute, Samuel Shem’s " +"novel dives deep into the agony of absurdity." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Catch-22" +msgid_plural "Catch-22s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Catch-22 +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"There is a short informational forward in this paperback edition of " +"Catch-22. Apparently the original title for Joseph Heller’s excruciatingly " +"brilliant war satire was \"Catch-11.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Master and Margarita" +msgid_plural "The Master and Margaritas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Master and Margarita +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Featuring a cast that includes Satan, Pontius Pilate, Jesus Christ, " +"vampires, a talking cat, and the literary elite of Moscow, this is a satire " +"on Stalinist tyranny written by Mikhail Bulgakov." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A Handful of Dust" +msgid_plural "A Handful of Dusts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for A Handful of Dust +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Laced with cynicism, Evelyn Waugh's \"A Handful of Dust\" satirizes a " +"stratum of characters who have wealth, but lack any other credentials." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Cat’s Cradle" +msgid_plural "Cat’s Cradles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Cat’s Cradle +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A paperback edition of Kurt Vonnegut's fourth novel, in which the threat of " +"nuclear destruction isn't much of an influence on human nature." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "scifi novel" msgid_plural "scifi novels" @@ -25850,7 +25432,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is an almost new copy of \"A Scanner Darkly\" by Philip K. Dick. It " -"still has the smell of new books within it's pages." +"still has the smell of new books within its pages." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -26138,6 +25720,45 @@ msgid "" "variety." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Black Freighter" +msgid_plural "copies of The Black Freighter" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Black Freighter', 'str_pl': 'copies of The Black Freighter'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Who watches the watchmen? Pirate Jenny, that's who! This swashbuckling " +"adventure novel will make you feel swell." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay" +msgid_plural "copies of The Sea Rovers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay', 'str_pl': 'copies of The Sea Rovers'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This lengthy paperback novel describes the ocean exploits of Captain " +"Gosgold. The British consider him an outlaw, but in America he is a patriot." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Code of the Buccaneer" +msgid_plural "copies of The Buccaneer" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Code of the Buccaneer', 'str_pl': 'copies of The Buccaneer'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The cover of this paperback pirate story shows a shirtless man and a near " +"shirtless woman. Clearly it is not a dress code." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "thriller novel" msgid_plural "thriller novels" @@ -26197,6 +25818,100 @@ msgid "" "marauding outlaws." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Atwixt a Brace of Cacti" +msgid_plural "Atwixt a Brace of Cactis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Atwixt a Brace of Cacti +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A grizzled clodhopper interviews a mess of rangehands, flummoxing longhorns " +"and tenderfoot alike in a flusteration of jawing." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Stinky Bart Puts on Starch" +msgid_plural "Stinky Bart Puts on Starchs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Stinky Bart Puts on Starch +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A local bandit, driven by sadistic impulses, begins offering unlicensed " +"dentistry to brave frontiersmen with few options and fewer teeth." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Six Beans in the Wheel" +msgid_plural "Six Beans in the Wheels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Six Beans in the Wheel +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The safety is off in this gun slinging tale of revenge and redemption by " +"acclaimed author El Amor." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Irons at Calico Queen Annex" +msgid_plural "Irons at Calico Queen Annexs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Irons at Calico Queen Annex +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The establishment of a telegraph line into the recently named town of Calico " +"Queen threatens to bring with it the long arm of the law. A trio of " +"enterprising gunfighters hatches a plan to keep Calico Queen wild by looting " +"the supply wagons." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Riot on the Range" +msgid_plural "Riot on the Ranges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Riot on the Range +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Best selling author El Amor paints a visceral study in red with his latest " +"western saga: Riot on the Range." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Vaquero Sun" +msgid_plural "Vaquero Suns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Vaquero Sun +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Western author El Amor relates the story of a dispossessed young man " +"inspired by a heat stroke delusion to pursue justice against an evil land " +"baron." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Vendetta Riders" +msgid_plural "The Vendetta Riderss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Vendetta Riders +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A wild young man, fast on the draw, who thinks he has nothing to lose, falls " +"in with a group of gun runners." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "book of philosophy" msgid_plural "books of philosophy" @@ -26528,7 +26243,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': "priest's diary", 'str_pl': "priests' diaries"} #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "A small book filled with journal entries in Latin." +msgid "" +"A small book filled with journal entries in Latin. You can read Latin, " +"right?" msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -26601,20 +26318,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A small book detailing 'visions' a prisoner had on death row." msgstr "" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Hávamál" -msgid_plural "copies of Hávamál" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Hávamál', 'str_pl': 'copies of Hávamál'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"An English translation of several Old Norse poems. The poems contain " -"proverbs and stories attributed to the god Odin, many transcribed from oral " -"history." -msgstr "" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "book of classic literature" msgid_plural "books of classic literature" @@ -27018,6 +26721,368 @@ msgid "" "believing I could do it. Best regards, Terry.\"" msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Economicon of Dobbs" +msgid_plural "copies of The Economicon" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Economicon of Dobbs', 'str_pl': 'copies of The Economicon'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"These are the prescriptures Pile 18 Disk sg30 File 14. \"Look, small brain " +"of pink earth inside my null-grasping, and she/he receives Logos; and it lay " +"with the Wor.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Bobliographon" +msgid_plural "copies of The Bobliographon" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Bobliographon', 'str_pl': 'copies of The Bobliographon'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The back cover of this cheaply published paperback reads: \"These newly-" +"released SubGenius revelations will SHOCK those who think they know Bob! " +"Unpredictables are not alone and possess amazing hidden powers of their " +"own! In a world without slack, a yeti lust revival saunters about. " +"WARNING: Do not fail to pay full price for this book; JHVH-1's wrath knows " +"some bounds.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Glimpses of Solomon in Yellow" +msgid_plural "copies of Solomon in Yellow" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Glimpses of Solomon in Yellow', 'str_pl': 'copies of Solomon in Yellow'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This paperback is titled \"Glimpses of Solomon in Yellow; The Initiation " +"Rites of the Starry Wisdom Covenant, by Dr. Enoch Craven.\" It describes " +"not just the investiture of new adherents, but the history and beliefs of " +"the Church of Starry Wisdom. Someone has defaced the sparse citations " +"section by scrawling \"PUPPETS OF ROME!\" over its few pages. The book does " +"not provide any biography for Dr. Craven, let alone academic credentials." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Anything Can Be Beautiful" +msgid_plural "Anything Can Be Beautifuls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Anything Can Be Beautiful +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Stylist, designer, and glitter goddess, Tiffynie Blust looks at the world " +"one mantra in mind: anything can be beautiful." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Greatest Rooms of the Century" +msgid_plural "The Greatest Rooms of the Centurys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Greatest Rooms of the Century +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A stunning collection of the best living spaces created and commissioned by " +"the most influential people in interior design." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Hands-On Home" +msgid_plural "The Hands-On Homes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Hands-On Home +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"An ecologically-minded take on modern homemaking, this is a practical guide " +"to maximising your time in the kitchen and beyond." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Rooms We Love" +msgid_plural "Rooms We Loves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Rooms We Love +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a guide on how to affordably decorate rooms to suit your " +"personality. In the book, we visit rooms inspired by the needs of each " +"homeowner and will see how they transformed their rooms." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "New York Parties" +msgid_plural "New York Partiess" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for New York Parties +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Visit the homes of savvy tastemakers from the worlds of fashion, finance, " +"and design, with this book of lavish photography." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Best Signature Outdoor Kitchens" +msgid_plural "Best Signature Outdoor Kitchenss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Best Signature Outdoor Kitchens +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Outdoor space is one of the hottest amenities being considered by new and " +"existing homeowners. This book will show you how to turn any deck, patio, " +"or other outside area into a great place to cook." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Art of Using Plants to Transform Your Home" +msgid_plural "The Art of Using Plants to Transform Your Homes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Art of Using Plants to Transform Your Home +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Bring gorgeous greenery into your life with this delightful guide to " +"decorating your living space with a wide variety of plants. Illustrated " +"examples enable you to easily transform every corner of your interior space." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Woman of Color" +msgid_plural "Woman of Colors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Woman of Color +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a collection of essays and advice on style, beauty, and motherhood. " +"Part memoir, part lifestyle guide, this book reflects the author's " +"experience growing up as a woman of color in Brooklyn." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "10 Cool Things About Being A Ring Bearer" +msgid_plural "10 Cool Things About Being A Ring Bearers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for 10 Cool Things About Being A Ring Bearer +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book is for the delightful little ring bearer in your wedding. The " +"author depicts the responsibility and the honor in being a ring bearer your " +"little angel will cherish." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting" +msgid_plural "How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parentings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A revised edition for parents who hope their little boy children will grow " +"up to be the kind of men who know which fork to use, how to treat others, " +"and generally make their parents proud." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"International Approaches to Securing Radioactive Sources Against Terrorism" +msgid_plural "" +"International Approaches to Securing Radioactive Sources Against Terrorisms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for International Approaches to Securing Radioactive Sources Against Terrorism +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book presents how to enhance cooperation and assistance between " +"countries in support of International Atomic Energy Agency efforts to secure " +"radioactive sources against the threat of terrorism." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Principles of Forensic Psychiatry" +msgid_plural "Principles of Forensic Psychiatrys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Principles of Forensic Psychiatry +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This text addresses standards in the assessment and treatment of aggression " +"and violence as well as psychological and neuroimaging assessments." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Guide to Reflective Conflict Resolution" +msgid_plural "The Guide to Reflective Conflict Resolutions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Guide to Reflective Conflict Resolution +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The back cover of this hardbound book reads: \"Why should professionals care " +"about reflective practice? How do its principles and methods increase " +"competence? What characteristics distinguish reflective practitioners?\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Oxbridge Handbook of Mood Ailments" +msgid_plural "The Oxbridge Handbook of Mood Ailmentss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Oxbridge Handbook of Mood Ailments +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The Oxbridge Handbook of Mood Ailments provides detailed coverage of the " +"characterization, understanding, and treatment of affective disorders. It " +"provides coverage of unipolar depression, bipolar disorder, and known " +"variants of these illnesses." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Phonological Acquisition and Disorders" +msgid_plural "Phonological Acquisition and Disorderss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Phonological Acquisition and Disorders +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Studying the phonologies of children with non-organic speech disorders, this " +"volume details the latest findings in optimality theory, phonological " +"acquisition and disorders. It is intended for linguists and psychologists." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Therapeutic Gardens and Healing Spaces" +msgid_plural "Therapeutic Gardens and Healing Spacess" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Therapeutic Gardens and Healing Spaces +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book addresses how to design therapeutic gardens. It illustrates a " +"variety of landscape designs appropriate for public spaces that promote " +"mental health." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Advances in Drug Delivery Systems" +msgid_plural "Advances in Drug Delivery Systemss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Advances in Drug Delivery Systems +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This softcover reprint covers an array of topics in pharmacology. The " +"physicochemical concepts of the refinement of bioresponsive drug delivery " +"are presented in detail alongside a variety of current approaches employed " +"in the development of zero order release systems." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Using Art to Treat Eating Disorders" +msgid_plural "Using Art to Treat Eating Disorderss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Using Art to Treat Eating Disorders +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is an introductory guide for those wanting to explore the use of art to " +"address eating disorders. Art therapy is a particularly effective " +"therapeutic intervention, as it allows people to express uncomfortable " +"thoughts and feelings nonverbally." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A Clinical Guide to Video Gamers" +msgid_plural "A Clinical Guide to Video Gamerss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for A Clinical Guide to Video Gamers +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This scholarly work considers the role that games play in psychological " +"experiences and mental health. Chapters examine the factors that compel " +"individual gamers to select and identify with particular games and " +"characters, as well as the different play styles, genres, and archetypes " +"common in video games." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Paranoia and the History of Madness" +msgid_plural "Paranoia and the History of Madnesss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Paranoia and the History of Madness +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book is an analysis of the use and misuse of paranoia throughout " +"history and in contemporary society. The impact of paranoia on societies is " +"explored in detail." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Psychoanalysis and Colonialism" +msgid_plural "Psychoanalysis and Colonialisms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Psychoanalysis and Colonialism +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Freud referred to women's sexuality as a \"dark continent\" for " +"psychoanalysis, drawing on colonial use of the same phrase to refer to " +"Africa. This book details how the problematic universalism of " +"psychoanalysis led theorists to reject its relevance for postcolonial " +"critique." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Psychology of Stalking" +msgid_plural "The Psychology of Stalkings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Psychology of Stalking +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book explores stalking from social, psychiatric, psychological and " +"behavioral perspectives. Topics include psychiatric diagnoses, offender-" +"victim typologies, cyberstalking, false victimization syndrome, erotomania, " +"domestic violence, the stalking of public figures, and many other aspects of " +"stalking." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Tactical Handgun Digest" msgid_plural "issues of Tactical Handgun Digest" @@ -27170,6 +27235,301 @@ msgid "" "for can be a chore." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Nail Your Law Firm Interview" +msgid_plural "copies of Nail Your Law Firm Interview" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Nail Your Law Firm Interview', 'str_pl': 'copies of Nail Your Law Firm Interview'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This lightweight book proclaims itself to be \"the ONLY gold star interview " +"guide for lawyers interviewing in any type of a job interview.\" It was " +"suppsed to help new lawyers find work." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "holybook abstract" +msgid_plural "holybook abstracts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for holybook abstract +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "theoretically this isn't a book at all" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Mycenacean Hymns" +msgid_plural "copies of Mycenacean Hymns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Mycenacean Hymns', 'str_pl': 'copies of Mycenacean Hymns'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A vellum book containing the hymns central to Marloss faith. As the verses " +"lead to each other, the text sings of unity and promised paradise." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "King James Bible" +msgid_plural "copies of King James Bible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'King James Bible', 'str_pl': 'copies of King James Bible'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"An English translation of the Christian Bible, which originated in England " +"in the early 1600s." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Eastern Orthodox Bible" +msgid_plural "copies of Eastern Orthodox Bible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Eastern Orthodox Bible', 'str_pl': 'copies of Eastern Orthodox Bible'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "An English copy of the Eastern Orthodox translation of The Holy Bible." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Gideon Bible" +msgid_plural "copies of Gideon Bible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Gideon Bible', 'str_pl': 'copies of Gideon Bible'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"An English translation of the Christian Bible, distributed free of charge by " +"Gideons International." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Guru Granth Sahib" +msgid_plural "copies of The Guru Granth Sahib" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Guru Granth Sahib', 'str_pl': 'copies of The Guru Granth Sahib'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A single-volume copy of the central religious texts of Sikhism." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Hadith" +msgid_plural "copies of Hadith" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Hadith', 'str_pl': 'copies of Hadith'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A Muslim religious text containing an account of the sayings and actions of " +"the prophet Muhammad." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Principia Discordia" +msgid_plural "copies of Principia Discordia" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Principia Discordia', 'str_pl': 'copies of Principia Discordia'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A book that embodies the main beliefs of Discordianism. It seems to " +"primarily concern chaos, and features a card in the back which informs you " +"that you are now a 'genuine and authorized Pope of Discordia'." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Kojiki" +msgid_plural "copies of The Kojiki" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Kojiki', 'str_pl': 'copies of The Kojiki'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The oldest extant chronicle of Japan's myths and history, the stories " +"contained in the Kojiki are part of the inspiration behind Shinto practices." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Book of Mormon" +msgid_plural "copies of The Book of Mormon" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Book of Mormon', 'str_pl': 'copies of The Book of Mormon'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The sacred text of the Latter Day Saint movement of Christianity, originally " +"published in 1830 by Joseph Smith." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" +msgid_plural "copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Gospel of the Flying Spaghetti Monster', 'str_pl': 'copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A book that embodies the main beliefs of the Church of the Flying Spaghetti " +"Monster. It seems to involve a lot of pirates and some sort of invisible " +"drunken monster made of pasta." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Quran" +msgid_plural "copies of Quran" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Quran', 'str_pl': 'copies of Quran'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"An English translation of the Muslim book of holy scriptures, with " +"explanatory notes and commentaries to aid in understanding." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Satanic Bible" +msgid_plural "copies of The Satanic Bible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Satanic Bible', 'str_pl': 'copies of The Satanic Bible'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A collection of essays, observations, and rituals published by Anton LaVey " +"in 1969." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dianetics" +msgid_plural "copies of Dianetics" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Dianetics', 'str_pl': 'copies of Dianetics'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book is the canonical text of Scientology. Written by a science " +"fiction author, it contains self-improvement techniques and musings on " +"psychology called Dianetics." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Book of the SubGenius" +msgid_plural "copies of The Book of the SubGenius" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Book of the SubGenius', 'str_pl': 'copies of The Book of the SubGenius'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A book about the Church of the SubGenius. It seems to involve a salesman " +"named J. R. \"Bob\" Dobbs and a concept called 'slack'." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Sutras of the Buddha" +msgid_plural "copies of The Sutras of the Buddha" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Sutras of the Buddha', 'str_pl': 'copies of The Sutras of the Buddha'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A collection of discourses attributed to the Buddha and his close disciples." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Talmud" +msgid_plural "copies of the Talmud" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Talmud', 'str_pl': 'copies of the Talmud'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"One of the central texts of Rabbinic Judaism, the Talmud expounds upon the " +"Hebrew Bible with teachings and opinions of thousands of rabbis." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Tanakh" +msgid_plural "copies of Tanakh" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Tanakh', 'str_pl': 'copies of Tanakh'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A single-volume book containing the complete canon of the Jewish Bible." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Tripitaka" +msgid_plural "copies of The Tripitaka" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Tripitaka', 'str_pl': 'copies of The Tripitaka'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A collection of sacred Buddhist writings describing their canons of " +"scriptures." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Upanishads" +msgid_plural "copies of The Upanishads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Upanishads', 'str_pl': 'copies of The Upanishads'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A collection of sacred Hindu writings regarding the nature of reality and " +"describing the character and form of human salvation." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Four Vedas" +msgid_plural "copies of The Four Vedas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Four Vedas', 'str_pl': 'copies of The Four Vedas'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A single volume containing all four Vedas, which are the oldest scriptures " +"of Hinduism." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Hávamál" +msgid_plural "copies of Hávamál" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Hávamál', 'str_pl': 'copies of Hávamál'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"An English translation of several Old Norse poems. The poems contain " +"proverbs and stories attributed to the god Odin, many transcribed from oral " +"history." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Duelist's Annual" msgid_plural "Duelist's Annuals" @@ -27571,11 +27931,315 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "readable magazine" -msgid_plural "readable magazines" +msgid "children's book" +msgid_plural "children's books" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': "children's book"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A little book for little readers. The colorful cartoon characters and sweet " +"stories contained herein belong to a different time, before the dead walked " +"and the world moved on." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "book of fairy tales" +msgid_plural "books of fairy tales" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'book of fairy tales', 'str_pl': 'books of fairy tales'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"An amusing collection of folklore featuring the usual cast of fairies, " +"goblins, and trolls." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This fairy tale is about a wolf who eats so much salted meat she becomes " +"trapped in the butcher's cellar." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this traditional story of beastly intrigue a clever fox convinces an " +"elderly lion to kill a derogatory wolf." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is an illustrated fairy tale book about a conversation between a mouse " +"and a cat." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This illustrated fairy tale relates how a city mouse did visit his cousin in " +"the country, and how each regarded the other's quality of life." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A fable in which the jackal wins the day via clever foolishness." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A slave mistakenly wanders into a lion's den - thus begins a fable which " +"demonstrates mutual dependence regardless of size or status." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"An amusing collection of stories featuring \"Goldilocks and The Three Bears" +"\" on the cover." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a well illustrated fairy tale about a war between the birds and the " +"beasts, with particulars on the wartime conduct and eventual fate of the bat." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book, titled \"The Rattlesnake's Vengeance\" is a collection of " +"Cherokee myths and legends. \"285D\" is hand-written in pencil on the title " +"page." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This fairy tale book is a regional variant of \"Jack and the Beanstalk.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This fairy tale book is entitled \"Little Red Cap\". It details a red-" +"cloaked child's various encounters with talking wolves." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A collection of ghost stories warning about the dangers of stealing from the " +"dead." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"An Irish fairy tale in which a Celtic poet marries a princess who has been " +"cursed with the head of a pig." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A book of Italian fairy tales translated into English. The cover features " +"an orange fairy juggling a lemon, a lime, and a tangerine." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A book of fables about people who change into birds." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This compendium of amusing folk tales about the devil is titled \"Hell's " +"Kettle: Legends of the Devil.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This charming book of Swedish fables is titled, \"The Glass Mountain and the " +"Princess.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a collection of fairy tale stories warning against the consequences " +"of extreme greed." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This fable book is entitled, \"The Rabbit Herd.\" Inside are woodcut " +"illustrations of a peasant boy playing his flute for a mob of mischievous " +"hares." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "This book is titled, \"The Thieving Pot: Folktales of the Arab World.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a book of legends collected by Traveller Johnny Cassidy in the 1960s." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A book by the Brothers Grimm titled, \"Eve's Unequal Children.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book of fables expands upon the legend of the Seven Sleepers of Ephesus." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this fairy tale a strong man frightens an ogre by squeezing water out of " +"a stone." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book of rustic folk tales bears the title: \"How to Shout Down the " +"Devil.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The title of this book is \"Village Folk-tales of Ceylon.\" It includes " +"fables about logical errors and foolish misjudgements of the Kadambawa men." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book of folk tales is titled, \"The Girl with the Ugly Name, and Other " +"Stories.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"Titled \"The Fleeing Pancake\", this collection of silly folk tales is " +"suitable for small children." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "The Adorkable Girl" +msgid_plural "The Adorkable Girls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for The Adorkable Girl +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"When a therapist's daughter transfers to a new school, she decides to change " +"her personality type. As her social life begins to blossom, can she " +"maintain a healthy boundary between her home life and her public persona?" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Becoming Jackson" +msgid_plural "Becoming Jacksons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Becoming Jackson +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"When Jackson gains the mystical talent to alter his appearance on command, " +"how will he continue to recognize himself in his own mirror?" +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Nothing Burned" +msgid_plural "Nothing Burneds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for Nothing Burned +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A teenage influencer becomes fast friends with someone who may or may not be " +"an actual demon." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "High and Low" +msgid_plural "High and Lows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for High and Low +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this work of adolescent fiction, a young gemini discovers that the " +"astrology section of his small town newspaper is eerily preminiscent. His " +"efforts to uncover the oracle reveal more than the stars could have " +"predicted." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Fire When You See My Eyes" +msgid_plural "Fire When You See My Eyess" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Fire When You See My Eyes +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In a cataclysmic future, advanced technology gives parents access to video " +"footage of every moment of their teenage children's lives." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Peanut Butter Bruised" +msgid_plural "Peanut Butter Bruiseds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Peanut Butter Bruised +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this work of young adult fiction, a woman raised on food stamps falls in " +"love with a young cook. More importantly, she falls in love with the idea " +"of become a professional chef." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Ready When You Are" +msgid_plural "Ready When You Ares" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Ready When You Are +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"When three teenage girls ditch class to drive cross country together they " +"get a strong dose of life lessons on the road. This work of young adult " +"fiction explores how friendships evolve in early adulthood." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Study of a Boy" +msgid_plural "Study of a Boys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Study of a Boy +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A high school sophomore's personal journal is stolen and then leaked on " +"social media. When it goes viral he is forced simultaneously to contend " +"with both fame and betrayal." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Summer Variables" +msgid_plural "Summer Variabless" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Summer Variables +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In this book written primarily for young adults, a woman's modest summer " +"internship results in an incredible discovery that attracts the attention of " +"unsavory elements." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "original copy of Housefly" msgid_plural "original copies of Housefly" @@ -27719,19 +28383,6 @@ msgid "" "ancient movie?" msgstr "" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Case #5846, Illegal Gun Modification" -msgid_plural "copies of Case #5846, Illegal Gun Modification" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Case #5846, Illegal Gun Modification', 'str_pl': 'copies of Case #5846, Illegal Gun Modification'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This file details illegal gun modifications. Maybe you could learn " -"something. At least you don't have to worry about the cops anymore." -msgstr "" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "chess set" msgid_plural "chess sets" @@ -28011,73 +28662,6 @@ msgid "" " - F. \"." msgstr "" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "The Weapons of Asgard" -msgid_plural "copies of The Weapons of Asgard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'The Weapons of Asgard', 'str_pl': 'copies of The Weapons of Asgard'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"This book is about creating replicas of the weapons used by the Norse Gods, " -"such as the well-known Mjölnir. It is well illustrated with lots of " -"pictures." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Hacking Robots for Fun & Profit" -msgid_plural "copies of Hacking Robots for Fun & Profit" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Hacking Robots for Fun & Profit', 'str_pl': 'copies of Hacking Robots for Fun & Profit'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A book on illegally obtaining, reprogramming, and modifying robots. It has " -"lots of helpful step-by-step guides and example blueprints." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Popular Robotics" -msgid_plural "issues of Popular Robotics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Popular Robotics', 'str_pl': 'issues of Popular Robotics'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "A magazine about building and altering your own robots." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Artillery and Field Gunnery" -msgid_plural "copies of Artillery and Field Gunnery" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Artillery and Field Gunnery', 'str_pl': 'copies of Artillery and Field Gunnery'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A textbook on the history of modern artillery, with a number of " -"illustrations and excerpts from various field manuals. A competent " -"handloader or mechanic might find additional uses for the more technical " -"parts of the text." -msgstr "" - -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Principles of Postmortem Mind Control" -msgid_plural "copies of Principles of Postmortem Mind Control" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Principles of Postmortem Mind Control', 'str_pl': 'copies of Principles of Postmortem Mind Control'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"A thick book containing research notes of a mad scientist. It describes " -"various methods of reanimating and controlling the dead. There's a lot of " -"gory details and technical language mixed in, so it's not easy to read." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "water" msgid_plural "water" @@ -29576,6 +30160,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for large human stomach +#. ~ Description for large demihuman stomach #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "The stomach of a large humanoid creature. It is surprisingly durable." msgstr "" @@ -29587,6 +30172,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'chunk of human fat', 'str_pl': 'chunks of human fat'} +#. ~ Description for chunk of demihuman fat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Freshly harvested from a human body." msgstr "" @@ -29867,6 +30453,13 @@ msgid_plural "jerk jerky" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "talking animal jerky" +msgid_plural "talking animal jerky" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "monster jerky" @@ -29903,6 +30496,13 @@ msgid_plural "smoked sucker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for smoked meat when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "smoked Narnian" +msgid_plural "smoked Narnian" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for smoked meat when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for canned meat when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for salted meat slice when COMPONENT_ID matches mutant @@ -30341,6 +30941,19 @@ msgid "" "storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "raw demihuman skin" +msgid_plural "raw demihuman skins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for raw demihuman skin +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A carefully folded raw skin harvested from a demihuman. You can cure it for " +"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw pelt" msgid_plural "raw pelts" @@ -30475,6 +31088,249 @@ msgid "" "blue veins running through it." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "demihuman stomach" +msgid_plural "demihuman stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for demihuman stomach +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "The stomach of an intelligent demihuman. It is surprisingly durable." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "large demihuman stomach" +msgid_plural "large demihuman stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "chunk of demihuman fat" +msgid_plural "chunk of demihuman fats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "demihuman tallow" +msgid_plural "demihuman tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for demihuman tallow +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A smooth white block of cleaned and rendered demihuman fat. It will remain " +"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods " +"and projects." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "demihuman lard" +msgid_plural "demihuman lards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for demihuman lard +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A smooth white block of dry-rendered demihuman fat. It will remain edible " +"for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and " +"projects." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "demihuman flesh" +msgid_plural "demihuman fleshs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for demihuman flesh +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Freshly butchered from a demihuman body." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "cooked mongrel" +msgid_plural "cooked mongrels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for cooked mongrel +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A freshly cooked slice of something close to being a real person. Tastes " +"like long pig." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "boiled demihuman stomach" +msgid_plural "boiled demihuman stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for boiled demihuman stomach +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A boiled stomach from a demihuman, nothing else. It looks all but " +"appetizing." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'boiled demihuman stomach'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A small boiled stomach from a demihuman, nothing else. It looks all but " +"appetizing." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "cereal" +msgid_plural "cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "A generic box of cereal, you shouldn't see this." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "FoodPlace cereal" +msgid_plural "FoodPlace cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'FoodPlace cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "A generic box of FoodPlace brand sugary cereal, you shouldn't see this." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Snicker-Snacks cereal" +msgid_plural "Snicker-Snacks cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Snicker-Snacks cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"FoodPlace brand Snicker-Snack cereal. Each tiny \"Snicker-Snack\" is shaped " +"like human food!" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Carpenter Crunch cereal" +msgid_plural "Carpenter Crunch cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Carpenter Crunch cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This is FoodPlace brand \"Carpenter Crunch\" cereal with the iconic " +"\"Breakfast Beaver\" mascot on the box. It tastes kind of like nails." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Brantastic cereal" +msgid_plural "Brantastic cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Brantastic cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"FoodPlace brand \"Brantastic\" cereal. An essential part of a complete Bran " +"breakfast." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Sugar Chomps cereal" +msgid_plural "Sugar Chomps cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Sugar Chomps cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"FoodPlace brand \"Sugar Chomps\" cereal. \"Chocolate Frosted Crunchy Sugar " +"Chomps: 8 essential vitamins packed into that rich, fudgy taste!\"" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Honey Pellet cereal" +msgid_plural "Honey Pellet cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Honey Pellet cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"FoodPlace brand \"Amorphous Honey Pellet\" cereal. The box promises " +"\"Inconceivable sustenance in tiny morsels of yellow honey.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Fructose Flakes cereal" +msgid_plural "Fructose Flakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Fructose Flakes cereal', 'str_pl': 'Fructose Flakes'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"FoodPlace brand Fructose Flakes cereal. Fortified with energy enriched " +"FoodSyrup™ that supports life most efficiently." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Foodios cereal" +msgid_plural "Foodios cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Foodios cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "FoodPlace brand \"Foodios\" cereal. Foodios™ are Foodalicious™!" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sugary cereal" +msgid_plural "sugary cereals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for sugary cereal +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sugary breakfast cereal with marshmallows. It takes you back to your " +"childhood." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "wheat cereal" +msgid_plural "wheat cereal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat cereal'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Whole-grain wheat cereal. It's surprisingly good, and allegedly good for " +"your heart." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "corn cereal" +msgid_plural "corn cereals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for corn cereal +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Plain cornflake cereal. They're not that good, but it beats nothing." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "raw milk" @@ -31350,30 +32206,6 @@ msgid "" "honey. This honey won't spoil and is good for your digestion." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "peanut butter" -msgid_plural "peanut butters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for peanut butter -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A brown goo that tastes very little like its namesake. It's not bad, but " -"it'll stick to the roof of your mouth." -msgstr "" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "imitation peanutbutter" -msgid_plural "imitation peanutbutters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for imitation peanutbutter -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A thick, nutty brown paste." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vinegar" msgid_plural "vinegar" @@ -32824,30 +33656,6 @@ msgstr "" msgid "Betcha can't eat just one." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sugary cereal" -msgid_plural "sugary cereals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for sugary cereal -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Sugary breakfast cereal with marshmallows. It takes you back to your " -"childhood." -msgstr "" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "corn cereal" -msgid_plural "corn cereals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for corn cereal -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "Plain cornflake cereal. They're not that good, but it beats nothing." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tortilla chips" msgid_plural "tortilla chips" @@ -32887,6 +33695,13 @@ msgid_plural "niño nachos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "nibelung nachos" +msgid_plural "nibelung nachos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nachos con chupacabra" @@ -32914,6 +33729,13 @@ msgid_plural "niño nachos with cheese" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "nibelung nachos with cheese" +msgid_plural "nibelung nachos with cheese" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheese and chupacabra nachos" @@ -33163,6 +33985,13 @@ msgid_plural "raw Mannwursts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for raw sausage when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "raw killbasa" +msgid_plural "raw killbasas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for raw sausage when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for smoked sausage when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for cooked sausage when COMPONENT_ID matches mutant @@ -33192,6 +34021,13 @@ msgid_plural "smoked Mannwursts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for smoked sausage when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "smoked killbasa" +msgid_plural "smoked killbasas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for smoked sausage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A hefty sausage that has been cured and smoked for long term storage." @@ -33210,6 +34046,13 @@ msgid_plural "cooked Mannwursts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for cooked sausage when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "cooked killbasa" +msgid_plural "cooked killbasas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for cooked sausage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A hefty sausage that has been cooked." @@ -33239,6 +34082,13 @@ msgid_plural "Mannbrats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "frankenfurter" +msgid_plural "frankenfurters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -33354,6 +34204,14 @@ msgid_plural "cheapskate %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for currywurst when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "confusing %s" +msgid_plural "confusing %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for currywurst when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -33391,6 +34249,14 @@ msgid_plural "amoral %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "Orwell's %s" +msgid_plural "Orwell's %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for {'str': 'aspic'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" @@ -33495,6 +34361,14 @@ msgid_plural "brat %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "Tumnis %s" +msgid_plural "Tumnis %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -33576,6 +34450,13 @@ msgid_plural "Mannwurst gravies" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage gravies'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "killbasa gravy" +msgid_plural "killbasa gravies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage gravies'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -33605,6 +34486,14 @@ msgid_plural "prepper %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "Orley %s" +msgid_plural "Orley %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -33630,7 +34519,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for hamburger helper when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hobo helper" -msgid_plural "hobo helpers" +msgid_plural "hobo helper" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for hamburger helper when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "halfling helper" +msgid_plural "halfling helper" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -33673,6 +34569,13 @@ msgid_plural "chilis con cabron" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con carne'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "chili con Sindar" +msgid_plural "chilis con Sindar" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con carne'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chili con chupacabra" @@ -33843,7 +34746,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for meat pie when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "prick pie" -msgid_plural "prick pies" +msgid_plural "prick pie" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for meat pie when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "talking animal pie" +msgid_plural "talking animal pie" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -33869,7 +34779,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for meat pizza when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "poser pizza" -msgid_plural "poser pizzas" +msgid_plural "poser pizza" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for meat pizza when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "protesting pizza" +msgid_plural "protesting pizza" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -33928,7 +34845,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for canned meat when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soylent slice" -msgid_plural "soylent slices" +msgid_plural "soylent slice" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for canned meat when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sapient slice" +msgid_plural "sapient slice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -33948,7 +34872,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for salted meat slice when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salted simpleton slice" -msgid_plural "salted simpleton slices" +msgid_plural "salted simpleton slice" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for salted meat slice when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "salted sapient slice" +msgid_plural "salted sapient slice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -33966,7 +34897,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scoundrel spaghetti" -msgid_plural "scoundrel spaghettis" +msgid_plural "scoundrel spaghetti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "speaking spaghetti" +msgid_plural "speaking spaghetti" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -33997,6 +34935,14 @@ msgid_plural "Luigi %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for lasagne when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "Lab %s" +msgid_plural "Lab %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for lasagne when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -34037,6 +34983,14 @@ msgid_plural "chump %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for cheeseburger when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "elf %s" +msgid_plural "elf %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for cheeseburger when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -34061,7 +35015,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for hamburger when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bobburger" -msgid_plural "bobburgers" +msgid_plural "bobburger" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for hamburger when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Moreauburger" +msgid_plural "Moreauburger" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -34091,6 +35052,13 @@ msgid_plural "manwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for sloppy joe when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "manfriendwich" +msgid_plural "manfriendwiches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for sloppy joe when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -34120,6 +35088,14 @@ msgid_plural "tio %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for taco when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "talking %s" +msgid_plural "talking %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for taco when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format @@ -34144,7 +35120,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for pickled meat when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pickled punk" -msgid_plural "pickled punks" +msgid_plural "pickled punk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for pickled meat when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pickled anthro" +msgid_plural "pickled anthro" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -34169,6 +35152,16 @@ msgid_plural "%s, human" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for dehydrated meat when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#. ~ Conditional name for rehydrated meat when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#. ~ Conditional name for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "%s, demihuman" +msgid_plural "%s, demihuman" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for dehydrated meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" @@ -35797,6 +36790,33 @@ msgid "" "it's safe to eat. Exposed to the atmosphere, it has started to go bad." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "spinach fettuccine entree" +msgid_plural "spinach fettuccine entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spinach fettuccine entree +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"The creamy spinach fettuccine entree from an MRE. Sterilized using " +"radiation, so it's safe to eat. Exposed to the atmosphere, it has started " +"to go bad." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "ratatouille entree" +msgid_plural "ratatouille entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for ratatouille entree +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"The ratatouille entree from an MRE. Sterilized using radiation, so it's " +"safe to eat. Exposed to the atmosphere, it has started to go bad." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheese tortellini entree" msgid_plural "cheese tortellini entrees" @@ -36838,6 +37858,41 @@ msgstr[1] "" msgid "Delicious hickory nut ambrosia. A drink worthy of the gods." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "peanut butter" +msgid_plural "peanut butters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for peanut butter +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A brown goo that tastes very little like its namesake. It's not bad, but " +"it'll stick to the roof of your mouth." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "imitation peanutbutter" +msgid_plural "imitation peanutbutters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for imitation peanutbutter +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "A thick, nutty brown paste." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "peanut butter spread" +msgid_plural "peanut butter spreads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for peanut butter spread +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Processed peanut butter spread.." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "acorns" msgid_plural "acorns" @@ -37109,9 +38164,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'royal jelly', 'str_pl': 'royal jellies'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" -"A translucent hexagonal chunk of wax, filled with dense, milky jelly. " -"Though some hold it as a panacea, it doesn't have any medical benefit. " -"Still, it is delicious, and rich with the most beneficial substances the " +"A translucent hexagonal chunk of wax, filled with dense, milky, bitter and " +"acidic-tasting jelly. Though some hold it as a panacea, it doesn't have any " +"medical benefit. Still it is rich with the most beneficial substances the " "hive can produce." msgstr "" @@ -37502,6 +38557,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Some nectar. Seeing this item is a bug." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tea bag" +msgid_plural "tea bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'tea bag'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Paper sachet with tea leafs inside. Put it into boiling water to get your " +"cup of tea." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "herbal tea bag" +msgid_plural "herbal tea bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'herbal tea bag'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Paper sachet with dried wild herbs inside. Put it into boiling water to " +"make some healthy warm drink." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "protein drink" msgid_plural "protein drinks" @@ -37511,7 +38592,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for protein drink when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soylent green drink" -msgid_plural "soylent green drinks" +msgid_plural "soylent green drink" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for protein drink when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sapient green drink" +msgid_plural "sapient green drink" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -37546,6 +38634,13 @@ msgid_plural "soylent green powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sapient green powder" +msgid_plural "sapient green powder" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for {'str_sp': 'protein powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" @@ -37580,7 +38675,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for protein shake when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soylent green shake" -msgid_plural "soylent green shakes" +msgid_plural "soylent green shake" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for protein shake when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sapient green shake" +msgid_plural "sapient green shake" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -37600,7 +38702,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for fortified protein shake when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fortified soylent green shake" -msgid_plural "fortified soylent green shakes" +msgid_plural "fortified soylent green shake" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for fortified protein shake when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "fortified sapient green shake" +msgid_plural "fortified sapient green shake" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -38623,6 +39732,13 @@ msgid_plural "slob sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat sandwiches'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "satyr sandwich" +msgid_plural "satyr sandwiches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat sandwiches'} when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for meat soup when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39592,6 +40708,23 @@ msgstr "" msgid "chamomile" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "spurge seeds" +msgid_plural "spurge seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge seeds'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Some spurge seeds." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "spurge" +msgid_plural "spurges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "popcorn seeds" msgid_plural "popcorn seeds" @@ -39642,6 +40775,14 @@ msgid_plural "bone broths" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Conditional name for bone broth when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, python-format +msgid "demihuman %s" +msgid_plural "demihuman %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for bone broth #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A tasty and nutritious broth made from bones." @@ -39667,7 +40808,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for meat soup when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sap soup" -msgid_plural "sap soups" +msgid_plural "sap soup" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Conditional name for meat soup when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "goblin soup" +msgid_plural "goblin soup" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -39915,7 +41063,7 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A tasty collection of wild herbs including violet, sassafras, mint, clover, " -"purslane, fireweed, and burdock." +"purslane, and fireweed." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40520,19 +41668,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Fiddleheads sauteed in fat. Tender and delicious." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "wheat cereal" -msgid_plural "wheat cereals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for wheat cereal -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Whole-grain wheat cereal. It's surprisingly good, and allegedly good for " -"your heart." -msgstr "" - #. ~ Description for {'str_sp': 'wheat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw wheat, not very tasty." @@ -40752,7 +41887,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str_sp': 'granola'} -#. ~ Description for gluten free granola #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A tasty and nutritious mixture of oats, honey, and other ingredients that " @@ -41925,872 +43059,810 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "necrotic head" -msgid_plural "necrotic heads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for necrotic head -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"The severed head of a zombie necromancer. Its eyes still roll in its head " -"and its jaws snap menacingly." -msgstr "" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "mutagenic glob" -msgid_plural "mutagenic globs" +msgid "TEST pine nuts" +msgid_plural "TEST pine nuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for mutagenic glob -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A gelatinous glob of mutagen." -msgstr "" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "honey" -msgid_plural "honey" +#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +msgid "small metal tank" +msgid_plural "small metal tanks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str_sp': 'honey'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "Honey, that stuff bees make." +#. ~ Description for small metal tank +#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +msgid "A small metal tank for holding gas or liquids. Useful for crafting." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "TEST pine nuts" -msgid_plural "TEST pine nuts" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "internal combustion engine" +msgid_plural "internal combustion engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free fish sandwich" -msgid_plural "gluten free fish sandwiches" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "base diesel engine" +msgid_plural "base diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free fish sandwich', 'str_pl': 'gluten free fish sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "Gluten free and a delicious fish sandwich." -msgstr "" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free vegetable sandwich" -msgid_plural "gluten free vegetable sandwiches" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "base gasoline engine" +msgid_plural "base gasoline engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free vegetable sandwich', 'str_pl': 'gluten free vegetable sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "Gluen free bread and vegetables, that's it." -msgstr "" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free granola" -msgid_plural "gluten free granolas" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "base steam engine" +msgid_plural "base steam engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free meat sandwich" -msgid_plural "gluten free meat sandwiches" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "1-cylinder engine" +msgid_plural "1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free meat sandwich', 'str_pl': 'gluten free meat sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "Gluten free bread and meat, that's it." +#. ~ Description for {'str': '1-cylinder engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free peanut butter sandwich" -msgid_plural "gluten free peanut butter sandwiches" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "large 1-cylinder engine" +msgid_plural "large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free peanut butter sandwich', 'str_pl': 'gluten free peanut butter sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Some peanut butter smothered between two pieces of gluten free bread. Not " -"very filling and will stick to the roof of your mouth like glue." +#. ~ Description for {'str': 'large 1-cylinder engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A powerful high-compression single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free PB&J sandwich" -msgid_plural "gluten free PB&J sandwiches" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "small 1-cylinder engine" +msgid_plural "small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free PB&J sandwich', 'str_pl': 'gluten free PB&J sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A delicious peanut butter and jelly gluten free sandwich. It reminds you of " -"the times your mother would make you lunch." +#. ~ Description for {'str': 'small 1-cylinder engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A small single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free PB&H sandwich" -msgid_plural "gluten free PB&H sandwiches" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "Inline-4 engine" +msgid_plural "Inline-4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free PB&H sandwich', 'str_pl': 'gluten free PB&H sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Some damned fool put honey on this peanut butter sandwich, who in their " -"right mind- oh wait this is pretty good. Gluten free too!" +#. ~ Description for {'str': 'Inline-4 engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A small, yet powerful 4-cylinder combustion engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free PB&M sandwich" -msgid_plural "gluten free PB&M sandwiches" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "I6 diesel engine" +msgid_plural "I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free PB&M sandwich', 'str_pl': 'gluten free PB&M sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Who knew you could mix maple syrup and peanut butter to create yet another " -"different gluten free sandwich?" +#. ~ Description for {'str': 'I6 diesel engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A powerful straight-6 diesel engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "lactose free hickory nut ambrosia" -msgid_plural "lactose free hickory nut ambrosias" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "V-twin engine" +msgid_plural "V-twin engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for lactose free hickory nut ambrosia -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Delicious hickory nut ambrosia. A drink worthy of the gods. This one was " -"made with an alternative to cows milk." -msgstr "" - -#. ~ Description for cornmeal -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"You think this is cornflour… or rice flour… Or something else. However, it " -"certainly is not wheat flour! It is useful for baking though." +#. ~ Description for {'str': 'V-twin engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A 2-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free johnnycake" -msgid_plural "gluten free johnnycakes" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "V6 engine" +msgid_plural "V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free johnnycake -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"We all crave for cake sometimes. This is not perfect, but it is a tasty and " -"nutritious gluten free fried bread treat. " +#. ~ Description for {'str': 'V6 engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free fruit pancake" -msgid_plural "gluten free fruit pancakes" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "V6 diesel engine" +msgid_plural "V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free fruit pancake'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Fluffy and delicious gluten free pancakes with real maple syrup, made " -"sweeter and healthier with the addition of wholesome fruit." +#. ~ Description for {'str': 'V6 diesel engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "lactose free fruit pancake" -msgid_plural "lactose free fruit pancakes" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "V8 engine" +msgid_plural "V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lactose free fruit pancake'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Fluffy and delicious lactose free pancakes with real maple syrup, made " -"sweeter and healthier with the addition of wholesome fruit." +#. ~ Description for {'str': 'V8 engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free lactose free fruit pancake" -msgid_plural "gluten free lactose free fruit pancakes" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "V8 diesel engine" +msgid_plural "V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free lactose free fruit pancake'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Fluffy and delicious pancakes made out of the only things you can still " -"eat. But at least it has real maple syrup, made sweeter and healthier with " -"the addition of wholesome fruit." +#. ~ Description for {'str': 'V8 diesel engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "A powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free chocolate pancake" -msgid_plural "gluten free chocolate pancakes" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "V12 engine" +msgid_plural "V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free chocolate pancake'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'V12 engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" -"Fluffy and delicious gluten free pancakes with real maple syrup, with " -"delicious chocolate baked right in." +"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into high end " +"sports cars." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free French toast" -msgid_plural "gluten free French toasts" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "V12 diesel engine" +msgid_plural "V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free French toast'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'V12 diesel engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" -"Slices of gluten free bread dipped in a milk and egg mixture then fried." +"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into heavy trucks." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free lactose free French toast" -msgid_plural "gluten free lactose free French toasts" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "makeshift steam engine" +msgid_plural "makeshift steam engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free lactose free French toast'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'makeshift steam engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" -"Slices of gluten free bread dipped in a lactose free milk and egg mixture " -"then fried. You never thought it was possible, but now you truly feel like " -"a post millennial." +"A small, primitive, steam engine. An integrated boiler burns coal to heat " +"water into steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the " +"water, making this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free biscuit" -msgid_plural "gluten free biscuits" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "small steam engine" +msgid_plural "small steam engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free biscuit -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'small steam engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" -"Delicious and filling, this home made gluten free biscuit is good, and good " -"for you!" +"A small steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " +"steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the water, " +"making this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free fruit pie" -msgid_plural "gluten free fruit pies" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "medium steam engine" +msgid_plural "medium steam engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free fruit pie -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A delicious baked gluten free pie with a sweet fruit filling." +#. ~ Description for {'str': 'medium steam engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "" +"A medium-sized steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water " +"into steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the " +"water, making this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free vegetable pie" -msgid_plural "gluten free vegetable pies" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "1350 hp gas turbine engine" +msgid_plural "1350 hp gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free vegetable pie -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A delicious baked gluten free pie with a delicious vegetable filling." +#. ~ Description for {'str': '1350 hp gas turbine engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "" +"A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " +"high rate of fuel consumption." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free meat pie" -msgid_plural "gluten free meat pies" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "1900 hp gas turbine engine" +msgid_plural "1900 hp gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free meat pie -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A delicious baked gluten free pie with a delicious meat filling." +#. ~ Description for {'str': '1900 hp gas turbine engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "" +"A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " +"for its high rate of fuel consumption." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free maple pie" -msgid_plural "gluten free maple pies" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "6000 hp gas turbine engine" +msgid_plural "6000 hp gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free maple pie -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A sweet and delicious baked gluten free pie with pure maple syrup." +#. ~ Description for {'str': '6000 hp gas turbine engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "" +"A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " +"high rate of fuel consumption." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free vegetable pizza" -msgid_plural "gluten free vegetable pizzas" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "large steam engine" +msgid_plural "large steam engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free vegetable pizza -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'large steam engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" -"A vegetarian gluten free pizza, with delicious tomato sauce and a fluffy " -"crust. Its smell brings back great memories." +"A large steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " +"steam, driving a reciprocating shaft. A condensor recaptures the water, " +"making this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free cheese pizza" -msgid_plural "gluten free cheese pizzas" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "huge steam engine" +msgid_plural "huge steam engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free cheese pizza -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A delicious gluten free pizza with molten cheese on top." +#. ~ Description for {'str': 'huge steam engine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "" +"A huge steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " +"steam, driving a reciprocating shaft. A condensor recaptures the water, " +"making this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free meat pizza" -msgid_plural "gluten free meat pizzas" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "small steam turbine" +msgid_plural "small steam turbines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free meat pizza -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'small steam turbine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" -"A meat gluten free pizza, for all the carnivores out there. Chock full of " -"minced meat and heavily seasoned." +"A small steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " +"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making " +"this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free cheeseburger" -msgid_plural "gluten free cheeseburgers" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "medium steam turbine" +msgid_plural "medium steam turbines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free cheeseburger -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'medium steam turbine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" -"A gluten free sandwich of minced meat and cheese with condiments. The apex " -"of pre-Cataclysm culinary achievement." +"A medium sized steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water " +"into steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, " +"making this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free hamburger" -msgid_plural "gluten free hamburgers" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "large steam turbine" +msgid_plural "large steam turbines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free hamburger -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A gluten free sandwich of minced meat with condiments." +#. ~ Description for {'str': 'large steam turbine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "" +"A large steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " +"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making " +"this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free sloppy joe" -msgid_plural "gluten free sloppy joes" +#: lang/json/ENGINE_from_json.py +msgid "huge steam turbine" +msgid_plural "huge steam turbines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free sloppy joe -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'huge steam turbine'} +#: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" -"A gluten free sandwich, consisting of ground meat and tomato sauce served on " -"a hamburger bun." +"A huge steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " +"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making " +"this a closed cycle system." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free BLT" -msgid_plural "gluten free BLTs" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "fetid goop" +msgid_plural "fetid goops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free BLT -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A bacon, lettuce, and tomato gluten free sandwich on toasted bread." +#. ~ Description for {'str': 'fetid goop'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A foul smelling goop. It has a disgusting texture and a powerful smell that " +"overrides every other smell around it." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free sweetbread" -msgid_plural "gluten free sweetbreads" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "limestone shard" +msgid_plural "limestone shards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free sweetbread'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'limestone shard'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"Delicious and tender organ meats. First boiled, then gluten free breaded " -"crumbs added and fried. They have interesting flavor and unparalleled " -"texture." +"A small shard of limestone. Pretty flimsy and not much of a weapon, but its " +"alkaline properties may yet find some use." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free cheese sandwich" -msgid_plural "gluten free cheese sandwiches" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "rock salt" +msgid_plural "rock salt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free cheese sandwich', 'str_pl': 'gluten free cheese sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A simple gluten free cheese sandwich." +#. ~ Description for {'str_sp': 'rock salt'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of rock salt crystals. Could be refined into table salt." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free grilled cheese sandwich" -msgid_plural "gluten free grilled cheese sandwiches" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "rhodonite" +msgid_plural "rhodonite" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free grilled cheese sandwich', 'str_pl': 'gluten free grilled cheese sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str_sp': 'rhodonite'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A delicious gluten free grilled cheese sandwich, because everything is " -"better with melted cheese." +"A chunk of rhodonite. It has manganese dioxide covering and going through " +"it in veins, which can be obtained using a chisel." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free deluxe sandwich" -msgid_plural "gluten free deluxe sandwiches" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "zincite" +msgid_plural "zincite" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free deluxe sandwich', 'str_pl': 'gluten free deluxe sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str_sp': 'zincite'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A gluten free sandwich of meat, vegetables, and cheese with condiments. " -"Tasty and nutritious!" +"A chunk of zincite. Could be refined into zinc oxide, then into zinc by " +"reduction with a source of carbon." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free cucumber sandwich" -msgid_plural "gluten free cucumber sandwiches" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "hickory root" +msgid_plural "hickory roots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free cucumber sandwich', 'str_pl': 'gluten free cucumber sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A refreshing gluten free cucumber sandwich. Not very filling, but quite " -"tasty." +#. ~ Description for {'str': 'hickory root'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A root from a hickory tree. It has an earthy smell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free jam sandwich" -msgid_plural "gluten free jam sandwiches" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "hickory nuts" +msgid_plural "hickory nuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free jam sandwich', 'str_pl': 'gluten free jam sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A delicious gluten free jam sandwich." +#. ~ Description for {'str_sp': 'hickory nuts'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of hard nuts from a hickory tree, still in their shell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free honey sandwich" -msgid_plural "gluten free honey sandwiches" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pecans" +msgid_plural "pecans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free honey sandwich', 'str_pl': 'gluten free honey sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A delicious gluten free honey sandwich." +#. ~ Description for {'str_sp': 'pecans'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of hard nuts from a pecan tree, still in their shell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free boring sandwich" -msgid_plural "gluten free boring sandwiches" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pistachios" +msgid_plural "pistachios" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gluten free boring sandwich', 'str_pl': 'gluten free boring sandwiches'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A simple gluten free sauce sandwich. Not very filling but beats eating just " -"the bread… especially if it is the wrong type of bread!" +#. ~ Description for {'str_sp': 'pistachios'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of hard nuts from a pistachio tree, still in their shell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free waffle" -msgid_plural "gluten free waffles" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "almonds" +msgid_plural "almonds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free waffle -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "Gluten free waffle. It's basically a pancake in hashtag form." +#. ~ Description for {'str_sp': 'almonds'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of hard nuts from an almond tree, still in their shell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "lactose free waffle" -msgid_plural "lactose free waffles" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "peanuts" +msgid_plural "peanuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for lactose free waffle -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "Lactose free waffle. It's basically a pancake in hashtag form." -msgstr "" - -#. ~ Description for lactose free waffle -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Gluten free and lactose free waffle. It's basically a pancake in hashtag " -"form." +#. ~ Description for {'str_sp': 'peanuts'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of hard nuts from a peanut bush, still in their shell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free fruit waffle" -msgid_plural "gluten free fruit waffles" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "hazelnuts" +msgid_plural "hazelnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free fruit waffle -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Crunchy and delicious gluten free waffles with real maple syrup, made " -"sweeter and healthier with the addition of wholesome fruit." +#. ~ Description for {'str_sp': 'hazelnuts'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of hard nuts from a hazelnut tree, still in their shell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free lactose free fruit waffle" -msgid_plural "gluten free lactose free fruit waffles" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "chestnuts" +msgid_plural "chestnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free lactose free fruit waffle -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Crunchy and delicious gluten free and lactose free waffles with real maple " -"syrup, made sweeter and healthier with the addition of wholesome fruit." +#. ~ Description for {'str_sp': 'chestnuts'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of hard nuts from a chestnut tree, still in their shell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "gluten free chocolate waffle" -msgid_plural "gluten free chocolate waffles" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "walnuts" +msgid_plural "walnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free chocolate waffle -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Crunchy and delicious gluten free waffles with real maple syrup, with " -"delicious chocolate baked right in." +#. ~ Description for {'str_sp': 'walnuts'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A handful of hard nuts from a walnut tree, still in their shell." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "rice milk" -msgid_plural "rice milk" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "steel grille" +msgid_plural "steel grilles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str_sp': 'rice milk'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'steel grille'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"Sweeter than real cows milk, almost tastes like vanilla icecream. Spoils " -"rapidly." +"This is a metal grille. It can be used as a framework for making a chemical " +"catalyst." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "coconut water" -msgid_plural "coconut water" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "cobalt-60 pellet" +msgid_plural "cobalt-60 pellets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str_sp': 'coconut water'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'cobalt-60 pellet'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"Coconut milk, with water added to make it go further. Tastes ok though. " -"Spoils rapidly." +"Radioactive material that used to be a part of some nuclear industry " +"equipment. You are yet to find some use for it." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "jarred coconut milk" -msgid_plural "jarred coconut milk" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "sandbag" +msgid_plural "sandbags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str_sp': 'jarred coconut milk'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'sandbag'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This deliciously rich coconut cream is a more concentrated, thicker version " -"of the coconut milk." -msgstr "" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "rice flour" -msgid_plural "rice flour" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'rice flour'} -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "This rice flour is useful for baking." +"This is a canvas sack filled with sand. It can be used to construct simple " +"barricades." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "revival serum" -msgid_plural "revival serums" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "earthbag" +msgid_plural "earthbags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for revival serum -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#. ~ Description for {'str': 'earthbag'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A potent drug, necessary when performing a revival operation on larger " -"animals (including humans). It induces a violent allergic reactions in " -"living organisms, so using it on yourself is a REALLY bad idea." +"This is a canvas sack filled with soil. It can be used to construct simple " +"barricades." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "2.5L canteen" msgid_plural "2.5L canteens" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '2.5L canteen'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A large plastic water canteen, with a 2.5 liter capacity and carrying strap." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "30 gallon barrel" msgid_plural "30 gallon barrels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '30 gallon barrel'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A huge plastic barrel with a resealable lid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "steel drum (100L)" msgid_plural "steel drums (100L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'steel drum (100L)', 'str_pl': 'steel drums (100L)'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A huge steel barrel with a resealable lid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "steel drum (200L)" msgid_plural "steel drums (200L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'steel drum (200L)', 'str_pl': 'steel drums (200L)'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A massive steel barrel with a resealable lid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "canvas sack" msgid_plural "canvas sacks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'canvas sack'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large and sturdy canvas sack. Smells faintly of earth and hard work." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "canvas bag" msgid_plural "canvas bags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'canvas bag'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small bag made of canvas. Looks fine to store dried herbs in." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic bag" msgid_plural "plastic bags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plastic bag'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small, open plastic bag. Essentially trash." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "zipper bag" msgid_plural "zipper bags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'zipper bag'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An inexpensive flexible rectangular storage bag on its typical small size. " "Transparent and made of plastic, it can be sealed and opened by a slider " "which works in a similar way to a zip fastener." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "body bag" msgid_plural "body bags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'body bag'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A large, human size, rectangular bag made of strong plastic, with a zipper " "in the middle. Used to hold a dead body." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "IV bag" msgid_plural "IV bags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'IV bag'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "glass bottle" msgid_plural "glass bottles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'glass bottle'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resealable glass bottle, holds 750 ml of liquid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic bottle" msgid_plural "plastic bottles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plastic bottle'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resealable plastic bottle, holds 500 ml of liquid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "condiment bottle" msgid_plural "condiment bottles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'condiment bottle'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An inverted plastic bottle for condiments. Still sealed from factory, " "preserves content from rot until opened." msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'condiment bottle'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An inverted plastic bottle for condiments." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "small plastic bottle" msgid_plural "small plastic bottles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'small plastic bottle'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resealable plastic bottle, holds 250 ml of liquid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "large plastic bottle" msgid_plural "large plastic bottles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large plastic bottle'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "It's a two-liter plastic bottle that can hold a lot of soda, or, nowadays, " "boiled water." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "clay bowl" msgid_plural "clay bowls" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'clay bowl'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A clay bowl with a waterproofed hide lid. Can be used as a container or as " "a tool. Holds 250 ml of liquid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pack" msgid_plural "packs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pack'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "SURGEON GENERAL'S WARNING: Smoking Causes Lung Cancer, Heart Disease, " "Emphysema And May Complicate Pregnancy." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "small cardboard box" msgid_plural "small cardboard boxes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'small cardboard box', 'str_pl': 'small cardboard boxes'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small cardboard box. No bigger than a foot in dimension." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cardboard box" msgid_plural "cardboard boxes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cardboard box', 'str_pl': 'cardboard boxes'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A sturdy cardboard box, about the size of a banana box. Great for packing." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "large cardboard box" msgid_plural "large cardboard boxes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large cardboard box', 'str_pl': 'large cardboard boxes'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A very large cardboard box, the sort children would have loved to hide in, " "when there were still children." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "bucket" msgid_plural "buckets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bucket'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A galvanized bucket for peanuts, chilled wine, iced beer, lobster, crab " "legs, French fries, animal feed, farm use, tailgating, crafts, planting " @@ -42798,375 +43870,375 @@ msgid "" "item storage or as an ice bucket." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hydration pack" msgid_plural "hydration packs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'hydration pack'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A slim and lightweight insulated plastic bladder worn on the back. It has a " "large pocket and a capped mouth for filling with liquid with a hose that " "allows the wearer to drink hands-free." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "aluminum can" msgid_plural "aluminum cans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum can'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An aluminum can, like what soda comes in." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "opened aluminum can" msgid_plural "opened aluminum cans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'opened aluminum can'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An aluminum can, like what soda comes in. This one is opened and can't be " "easily sealed." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "paper carton" msgid_plural "paper cartons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'paper carton'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A half gallon carton constructed of a paper, aluminum and plastic laminate. " "It has a threaded cap for easy resealing." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "opened paper carton" msgid_plural "opened paper cartons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'opened paper carton'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A half gallon carton constructed of a paper, aluminum and plastic laminate. " "This one is open and its contents will spoil." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "vacuum-packed bag" msgid_plural "vacuum-packed bags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'vacuum-packed bag'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This is a bag of vacuum-packed food." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "small tin can" msgid_plural "small tin cans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'small tin can'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small tin can, like what tuna comes in." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "small opened tin can" msgid_plural "small opened tin cans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'small opened tin can'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small tin can, like what tuna comes in. This one is opened and can't be " "easily sealed." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "medium tin can" msgid_plural "medium tin cans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'medium tin can'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A medium tin can, like what soup comes in." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "medium opened tin can" msgid_plural "medium opened tin cans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'medium opened tin can'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A medium tin can, like what soup comes in. This one is opened and can't be " "easily sealed." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic canteen" msgid_plural "plastic canteens" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plastic canteen'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A military-style water canteen with a 1.5 liter capacity. Commonly worn at " "the hip." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "thermos" msgid_plural "thermoses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'thermos', 'str_pl': 'thermoses'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A Thermos brand vacuum flask. Built for temperature retention, helps keep " "things hot or cold. Contains 1L of liquid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "clay canister" msgid_plural "clay canisters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'clay canister'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A fragile clay vessel. It can be used to make crude impact grenades or to " "store liquid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "clay hydria" msgid_plural "clay hydrias" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'clay hydria'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A 15-liter clay pot with three handles for carrying and for pouring." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "large clay pot" msgid_plural "large clay pots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large clay pot'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A bulky and heavy clay pot with a waterproofed hide lid, meant to store " "water, but can carry other liquids in a pinch." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic cup" msgid_plural "plastic cups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plastic cup'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small, vacuum formed cup." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "opened plastic cup" msgid_plural "opened plastic cups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'opened plastic cup'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small, vacuum formed cup, essentially trash." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "glass flask" msgid_plural "glass flasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'glass flask'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A 250 ml laboratory conical flask, with a rubber bung." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "test tube" msgid_plural "test tubes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'test tube'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A 10ml laboratory cylindrical test tube, with a rubber stopper." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "beaker" msgid_plural "beakers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'beaker'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A 250ml laboratory beaker. Basically a cup with delusions of grandeur." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "graduated cylinder" msgid_plural "graduated cylinders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'graduated cylinder'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A tall, narrow glass cylinder with precise markings for measuring fluid " "quantities. An important science tool, it is also useful for anal retentive " "chefs." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "microcentrifuge tube" msgid_plural "microcentrifuge tubes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'microcentrifuge tube'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "These plastic tubes, with little built in snap-caps, are a great way to " "store a tiny amount of liquid. Great for jello shooters if 1mL is enough " "for a shot for you. Cool people call these \"eppies\"." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hip flask" msgid_plural "hip flasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'hip flask'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A 250 ml metal flask with a hinged screw-on lid, commonly used to discreetly " "transport alcohol." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "3L glass jar" msgid_plural "3L glass jars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '3L glass jar'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A three-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sealed 3L glass jar" msgid_plural "sealed 3L glass jars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'sealed 3L glass jar'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A three-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning. " "Sealed tightly to preserve contents from rot." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "glass jar" msgid_plural "glass jars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'glass jar'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A half-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sealed glass jar" msgid_plural "sealed glass jars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'sealed glass jar'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A half-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning. Sealed " "tightly and will preserve the contents from rot (assuming it was sterile " "before sealing)." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic jerrycan" msgid_plural "plastic jerrycans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plastic jerrycan'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A bulky plastic jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids " "in a pinch." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "steel jerrycan" msgid_plural "steel jerrycans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'steel jerrycan'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A steel jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids in a " "pinch." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "clay jug" msgid_plural "clay jugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'clay jug'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A clay container with a lid, used to hold and pour liquids." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "gallon jug" msgid_plural "gallon jugs" msgstr[0] "" @@ -43174,98 +44246,98 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'gallon jug'} #. ~ Description for TEST gallon jug -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A standard plastic jug used for milk and household cleaning chemicals." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "aluminum keg" msgid_plural "aluminum kegs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum keg'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A reusable lightweight aluminum keg, used for shipping beer. It has a " "capacity of 50 liters." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "steel keg" msgid_plural "steel kegs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'steel keg'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A reusable heavy steel keg, used for shipping beer. It has a capacity of 50 " "liters." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "large sealed stomach" msgid_plural "large sealed stomachs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large sealed stomach'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The stomach of a large creature, cleaned and sealed with strings. It can " "hold 3 liters of water." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "metal tank (60L)" msgid_plural "metal tanks (60L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'metal tank (60L)', 'str_pl': 'metal tanks (60L)'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large metal tank for holding liquids. Useful for crafting." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "metal tank (2L)" msgid_plural "metal tanks (2L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'metal tank (2L)', 'str_pl': 'metal tanks (2L)'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small metal tank for gas or liquids. Useful for crafting." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wooden canteen" msgid_plural "wooden canteens" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden canteen'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A water canteen made from wood, secured by metal bands and sealed with wax " "or pitch. Holds 1.5 liters and has a simple carry strap." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sealed stomach" msgid_plural "sealed stomachs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'sealed stomach'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The stomach of a creature, cleaned and sealed with a string. It can hold " "1.5 liters of water." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "small waterskin" msgid_plural "small waterskins" msgstr[0] "" @@ -43273,877 +44345,156 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'small waterskin'} #. ~ Description for TEST small waterskin -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small watertight leather bag with a carrying strap, can hold 1.5 liters of " "water." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "waterskin" msgid_plural "waterskins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'waterskin'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A watertight leather bag with a carrying strap, can hold 3 liters of water." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "large waterskin" msgid_plural "large waterskins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large waterskin'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A large watertight leather bag with a carrying strap, can hold 5 liters of " "water." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wooden barrel" msgid_plural "wooden barrels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden barrel'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Traditionally made of white oak; these vessels are known for delivering " "delicious whiskey to the future. It has a capacity of 100 liters." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "paper wrapper" msgid_plural "paper wrappers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'paper wrapper'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Just a piece of butcher's paper. Good for starting fires." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "styrofoam cup" msgid_plural "styrofoam cups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'styrofoam cup'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A cheap, disposable cup with a plastic lid and straw." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic tub" msgid_plural "plastic tubs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plastic tub'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A big, square plastic bucket usually used for carrying ice cream." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "condom" msgid_plural "condoms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'condom'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A gentleman's balloon. A single use life preventer. A thumbless latex " "mitten. This could be used as a makeshift water container, but otherwise " "it's anyone's guess what it's for." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "balloon" msgid_plural "balloons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'balloon'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A child's balloon. This could be used as a makeshift water container." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "large tin can" msgid_plural "large tin cans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large tin can'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A large tin can, like what beans come in. Holds a substantial amount of " "food." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "large opened tin can" msgid_plural "large opened tin cans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large opened tin can'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A large tin can, like what beans come in. This one is opened and can't be " "easily sealed." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "survival kit box" msgid_plural "survival kit boxes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'survival kit box', 'str_pl': 'survival kit boxes'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An aluminum box that used to contain a small survival kit. Can hold 1 liter " "of liquid." msgstr "" -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "plastic bowl" -msgid_plural "plastic bowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'plastic bowl'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "A plastic bowl with a convenient sealing lid. Holds 750 ml of liquid." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "steel bottle" -msgid_plural "steel bottles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'steel bottle'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "A stainless steel water bottle, holds 750ml of liquid." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "foldable plastic bottle" -msgid_plural "foldable plastic bottles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'foldable plastic bottle'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "A non-rigid plastic bottle for easy storage, holds 500 ml of liquid." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "blood draw kit" -msgid_plural "blood draw kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'blood draw kit'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "" -"This is a kit for drawing blood, including a test tube for holding the " -"sample. Use this tool to draw blood, either from yourself or from a corpse " -"you are standing on." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "small metal tank" -msgid_plural "small metal tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for small metal tank -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "A small metal tank for holding gas or liquids. Useful for crafting." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgctxt "container" -msgid "basin" -msgid_plural "basins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'ctxt': 'container', 'str': 'basin'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "" -"A wide, shallow basin used to hold liquid, hammered from a piece of sheet " -"metal. Ideal for collecting water." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "hazardous waste drum" -msgid_plural "hazardous waste drums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'hazardous waste drum'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "A yellow drum meant for the storage of hazardous substances." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "garden pot" -msgid_plural "garden pots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for garden pot -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "" -"A special pot for growing plants, maintaining them at comfortable conditions " -"for maximum yield. It can be crafted with various seeds to plant them." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "endless flask" -msgid_plural "endless flasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'endless flask'}. -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "You open the flask and discover it full of sweet, sweet, whiskey!" -msgstr "" - -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'endless flask'}. -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "The flask isn't done refilling yet." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "cauldron of purification" -msgid_plural "cauldrons of purification" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'cauldron of purification', 'str_pl': 'cauldrons of purification'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "" -"This cauldron made of demon spider chitin seems to absorb the light. It " -"will hold 16 liters of material and will absorb poisons from it. It may " -"have other properties that require discovery." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "aluminum foil wrap" -msgid_plural "aluminum foil wraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for aluminum foil wrap -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "A half crumpled sheet of aluminum foil, used for cooking and baking." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "TEST gallon jug" -msgid_plural "TEST gallon jugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "TEST small waterskin" -msgid_plural "TEST small waterskins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "gelatinous capsule" -msgid_plural "gelatinous capsules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'gelatinous capsule'} -#. ~ Description for {'str': 'gray cocoon'} -#. ~ Description for {'str': 'oozing pod'} -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "" -"While the blob is very eager to be fed, it's not as enthusiastic about " -"giving up liquids. A few alterations are necessary." -msgstr "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "gelatinous tank" -msgid_plural "gelatinous tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "gray cocoon" -msgid_plural "gray cocoons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "gray tank" -msgid_plural "gray tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "oozing pod" -msgid_plural "oozing pods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/CONTAINER_from_json.py -msgid "oozing tank" -msgid_plural "oozing tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "internal combustion engine" -msgid_plural "internal combustion engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "base diesel engine" -msgid_plural "base diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "base gasoline engine" -msgid_plural "base gasoline engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "base steam engine" -msgid_plural "base steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '1-cylinder engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A single-cylinder 4-stroke combustion engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'large 1-cylinder engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A powerful high-compression single-cylinder 4-stroke combustion engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'small 1-cylinder engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A small single-cylinder 2-stroke combustion engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "Inline-4 engine" -msgid_plural "Inline-4 engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Inline-4 engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A small, yet powerful 4-cylinder combustion engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'I6 diesel engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A powerful straight-6 diesel engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "V-twin engine" -msgid_plural "V-twin engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'V-twin engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A 2-cylinder 4-stroke combustion engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'V6 engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'V6 diesel engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'V8 engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'V8 diesel engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "A powerful 8-cylinder diesel engine." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'V12 engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into high end " -"sports cars." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'V12 diesel engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into heavy trucks." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "makeshift steam engine" -msgid_plural "makeshift steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'makeshift steam engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A small, primitive, steam engine. An integrated boiler burns coal to heat " -"water into steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the " -"water, making this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "small steam engine" -msgid_plural "small steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'small steam engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A small steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the water, " -"making this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "medium steam engine" -msgid_plural "medium steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'medium steam engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A medium-sized steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water " -"into steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the " -"water, making this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "1350 hp gas turbine engine" -msgid_plural "1350 hp gas turbine engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '1350 hp gas turbine engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "1900 hp gas turbine engine" -msgid_plural "1900 hp gas turbine engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '1900 hp gas turbine engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "6000 hp gas turbine engine" -msgid_plural "6000 hp gas turbine engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '6000 hp gas turbine engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "large steam engine" -msgid_plural "large steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'large steam engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A large steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a reciprocating shaft. A condensor recaptures the water, " -"making this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "huge steam engine" -msgid_plural "huge steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'huge steam engine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A huge steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a reciprocating shaft. A condensor recaptures the water, " -"making this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "small steam turbine" -msgid_plural "small steam turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'small steam turbine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A small steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making " -"this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "medium steam turbine" -msgid_plural "medium steam turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'medium steam turbine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A medium sized steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water " -"into steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, " -"making this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "large steam turbine" -msgid_plural "large steam turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'large steam turbine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A large steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making " -"this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "huge steam turbine" -msgid_plural "huge steam turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'huge steam turbine'} -#: lang/json/ENGINE_from_json.py -msgid "" -"A huge steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making " -"this a closed cycle system." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "fetid goop" -msgid_plural "fetid goops" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'fetid goop'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A foul smelling goop. It has a disgusting texture and a powerful smell that " -"overrides every other smell around it." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "limestone shard" -msgid_plural "limestone shards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'limestone shard'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A small shard of limestone. Pretty flimsy and not much of a weapon, but its " -"alkaline properties may yet find some use." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "rock salt" -msgid_plural "rock salt" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'rock salt'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of rock salt crystals. Could be refined into table salt." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "rhodonite" -msgid_plural "rhodonite" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'rhodonite'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A chunk of rhodonite. It has manganese dioxide covering and going through " -"it in veins, which can be obtained using a chisel." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "zincite" -msgid_plural "zincite" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'zincite'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A chunk of zincite. Could be refined into zinc oxide, then into zinc by " -"reduction with a source of carbon." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "hickory root" -msgid_plural "hickory roots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'hickory root'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A root from a hickory tree. It has an earthy smell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "hickory nuts" -msgid_plural "hickory nuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'hickory nuts'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of hard nuts from a hickory tree, still in their shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pecans" -msgid_plural "pecans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'pecans'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of hard nuts from a pecan tree, still in their shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pistachios" -msgid_plural "pistachios" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'pistachios'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of hard nuts from a pistachio tree, still in their shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "almonds" -msgid_plural "almonds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'almonds'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of hard nuts from an almond tree, still in their shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "peanuts" -msgid_plural "peanuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'peanuts'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of hard nuts from a peanut bush, still in their shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "hazelnuts" -msgid_plural "hazelnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'hazelnuts'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of hard nuts from a hazelnut tree, still in their shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "chestnuts" -msgid_plural "chestnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'chestnuts'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of hard nuts from a chestnut tree, still in their shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "walnuts" -msgid_plural "walnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'walnuts'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A handful of hard nuts from a walnut tree, still in their shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "steel grille" -msgid_plural "steel grilles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'steel grille'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a metal grille. It can be used as a framework for making a chemical " -"catalyst." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "cobalt-60 pellet" -msgid_plural "cobalt-60 pellets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'cobalt-60 pellet'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"Radioactive material that used to be a part of some nuclear industry " -"equipment. You are yet to find some use for it." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "sandbag" -msgid_plural "sandbags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'sandbag'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a canvas sack filled with sand. It can be used to construct simple " -"barricades." -msgstr "" - #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "earthbag" -msgid_plural "earthbags" +msgid "small cardboard box of tea bags" +msgid_plural "small cardboard boxes of tea bags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'earthbag'} +#. ~ Description for {'str': 'small cardboard box of tea bags', 'str_pl': 'small cardboard boxes of tea bags'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a canvas sack filled with soil. It can be used to construct simple " -"barricades." +msgid "A very small cardboard box with tea brand written on it." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -44976,7 +45327,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken eyebot'} -#. ~ Description for broken eyebot #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken eyebot. Much less threatening now that it won't be calling for " @@ -45088,7 +45438,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken miner bot'} -#. ~ Description for broken miner bot #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken miner bot. Much less threatening now that it's no longer capable " @@ -45154,8 +45503,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken manhack'} -#. ~ Description for broken hack -#. ~ Description for broken manhack #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken manhack. Much less threatening now that it lies limp on solid " @@ -45169,7 +45516,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken grenade hack'} -#. ~ Description for broken grenade hack #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken grenade hack. Much less threatening now that it lies quiet on " @@ -45183,7 +45529,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken mininuke hack'} -#. ~ Description for broken mininuke hack #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken magenta hack. Just looking at the wreck makes you shiver. Could " @@ -45197,7 +45542,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken tear gas hack'} -#. ~ Description for broken tear gas hack #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken tear gas hack. Much less threatening now that it lies quiet on " @@ -45211,7 +45555,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken EMP hack'} -#. ~ Description for broken EMP hack #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken EMP hack. Much less threatening now that it lies quiet on solid " @@ -45225,7 +45568,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken flashbang hack'} -#. ~ Description for broken flashbang hack #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken flashbang hack. Much less threatening now that it lies quiet on " @@ -45239,7 +45581,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken C-4 hack'} -#. ~ Description for broken C-4 hack #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken C-4 hack. Much less threatening now that it lies quiet on solid " @@ -46842,12 +47183,6 @@ msgid "" "A tulip bud. Contains some substances commonly produced by a tulip flower." msgstr "" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "spurge" -msgid_plural "spurges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description for {'str': 'spurge'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A spurge stalk with some petals." @@ -47061,7 +47396,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'broken tribot'} -#. ~ Description for broken tribot #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken tribot. Now that its legs lie broken and immobile, the world seems " @@ -47537,6 +47871,12 @@ msgid "" "to salvage and reuse these components without them." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "martial art manual" +msgid_plural "martial art manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "abstract map" msgid_plural "abstract maps" @@ -48016,12 +48356,6 @@ msgid "" "without shield." msgstr "" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "martial art manual" -msgid_plural "martial art manuals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "juvenile sourdough starter" msgid_plural "juvenile sourdough starters" @@ -48099,6 +48433,19 @@ msgid "" "feeling sufficiently ghoulish." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "demihuman bone" +msgid_plural "demihuman bones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'demihuman bone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A bone from a demihuman being. Could be used to make some stuff, if you're " +"feeling sufficiently ghoulish." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "first aid kit" msgid_plural "first aid kits" @@ -48170,9 +48517,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'MRE - Chili & Beans', 'str_pl': 'MREs - Chili & Beans'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A 'Meal Ready to Eat' with a chili & beans entree and everything a hungry " -"soldier needs. The contents will begin to rot once they're removed from " -"this sealed bag. Activate or disassemble it to get to its contents." +"A 'Meal Ready to Eat' with a chili & beans entree and everything a " +"vegetarian soldier needs. The contents will begin to rot once they're " +"removed from this sealed bag. Activate or disassemble it to get to its " +"contents." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -48329,6 +48677,35 @@ msgid "" "from this sealed bag. Activate or disassemble it to get to its contents." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "MRE - Spinach Fettuccine" +msgid_plural "MREs - Spinach Fettuccine" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'MRE - Spinach Fettuccine', 'str_pl': 'MREs - Spinach Fettuccine'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A 'Meal Ready to Eat' with a creamy spinach fettuccine entree and everything " +"a vegetarian soldier needs. The contents will begin to rot once they're " +"removed from this sealed bag. Activate or disassemble it to get to its " +"contents." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "MRE - Ratatouille" +msgid_plural "MREs - Ratatouille" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'MRE - Ratatouille', 'str_pl': 'MREs - Ratatouille'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A 'Meal Ready to Eat' with a ratatouille entree and everything a vegetarian " +"soldier needs. The contents will begin to rot once they're removed from " +"this sealed bag. Activate or disassemble it to get to its contents." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "MRE - Cheese Tortellini" msgid_plural "MREs - Cheese Tortellini" @@ -49744,6 +50121,17 @@ msgid "" "looks almost like glass." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "plastic bowl" +msgid_plural "plastic bowls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'plastic bowl'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A plastic bowl with a convenient sealing lid. Holds 750 ml of liquid." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "kiddie bowl" msgid_plural "kiddie bowls" @@ -51752,6 +52140,12 @@ msgid "" "slashing and stabbing." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "wooden javelin" +msgid_plural "wooden javelins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for {'str': 'wooden javelin'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -51759,6 +52153,12 @@ msgid "" "been carved and covered for better grip." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "iron javelin" +msgid_plural "iron javelins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for {'str': 'iron javelin'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -52873,6 +53273,28 @@ msgid "" "might have to cut it to size before doing smaller projects." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "steel bottle" +msgid_plural "steel bottles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'steel bottle'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A stainless steel water bottle, holds 750ml of liquid." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "foldable plastic bottle" +msgid_plural "foldable plastic bottles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'foldable plastic bottle'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A non-rigid plastic bottle for easy storage, holds 500 ml of liquid." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "atomic coffee maker" msgid_plural "atomic coffee makers" @@ -53540,6 +53962,20 @@ msgid "" "cover is closed. Use it to open the cover and show the light." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "blood draw kit" +msgid_plural "blood draw kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'blood draw kit'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This is a kit for drawing blood, including a test tube for holding the " +"sample. Use this tool to draw blood, either from yourself or from a corpse " +"you are standing on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "charcoal kiln" msgid_plural "charcoal kilns" @@ -54240,7 +54676,6 @@ msgid "A set of small monitors. Required to view cameras' output." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "security camera" msgid_plural "security cameras" msgstr[0] "" @@ -54309,7 +54744,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "drive by wire controls" msgid_plural "sets of drive by wire controls" msgstr[0] "" @@ -54923,7 +55357,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "stereo system" msgid_plural "stereo systems" msgstr[0] "" @@ -55253,7 +55686,6 @@ msgid "A leather-covered seat designed to be straddled." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar panel" msgid_plural "solar panels" msgstr[0] "" @@ -55283,7 +55715,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "upgraded solar panel" msgid_plural "upgraded solar panels" msgstr[0] "" @@ -55784,6 +56215,20 @@ msgid "" "sequences embossed on them and RFID chips inside." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgctxt "container" +msgid "basin" +msgid_plural "basins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'ctxt': 'container', 'str': 'basin'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A wide, shallow basin used to hold liquid, hammered from a piece of sheet " +"metal. Ideal for collecting water." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "vehicle refrigerator" msgid_plural "vehicle refrigerators" @@ -55893,6 +56338,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A small pellet of fissile material. Handle carefully." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "hazardous waste drum" +msgid_plural "hazardous waste drums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'hazardous waste drum'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A yellow drum meant for the storage of hazardous substances." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "folded atomic butter churn" msgid_plural "folded atomic butter churns" @@ -56368,6 +56824,84 @@ msgid "" "camera station, steering tools, and electronics controls." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "vehicle shelving" +msgid_plural "vehicle shelvings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'vehicle shelving'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Several heavy frames retrofitted to be installed together which are " +"outfitted with tie-downs and attachment points gallore for carrying an " +"extended amount of cargo." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "solar array" +msgid_plural "solar arrays" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'solar array'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A vertical array of three solar panels set on a chassis rising above one " +"another on a metal pole with rudimentary tracking and motors. Due to the " +"flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to maximize " +"sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle. Requires " +"a jumper cable or similar to pull power from." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "reinforced solar array" +msgid_plural "reinforced solar arrays" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'reinforced solar array'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A vertical array of three reinforced solar panels set on a chassis rising " +"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors. Due " +"to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to " +"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle. " +"Requires a jumper cable or similar to pull power from." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "upgraded solar array" +msgid_plural "upgraded solar arrays" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'upgraded solar array'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A vertical array of three upgraded solar panels set on a chassis rising " +"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors. Due " +"to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to " +"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle. " +"Requires a jumper cable or similar to pull power from." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "upgraded reinforced solar array" +msgid_plural "upgraded reinforced solar arrays" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'upgraded reinforced solar array'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A vertical array of three upgraded reinforced solar panels set on a chassis " +"rising above one another on a metal pole with rudimentary tracking and " +"motors. Due to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area " +"profile to maximize sunlight, they can't really be installed onto an " +"existing vehicle. Requires a jumper cable or similar to pull power from." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "withered plant bundle" msgid_plural "withered plant bundles" @@ -56385,22 +56919,47 @@ msgid_plural "CRIT hatchets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Use action msg for CRIT hatchet. +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "You extend your hatchet" +msgstr "" + #. ~ Description for CRIT hatchet #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An incredibly sharp, heavy duty, one-handed hatchet. Makes a great melee " -"weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer." +"weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer when " +"extended." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "CRIT axe" +msgid_plural "CRIT axes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action msg for CRIT axe. +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "You collapse your axe" +msgstr "" + +#. ~ Description for CRIT axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"An incredibly sharp, heavy duty, full length axe. Makes a heavy-hitting " +"melee weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer " +"when extended." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "C.R.I.T Blade-work manual" -msgid_plural "C.R.I.T Blade-work manuals" +msgid "CRIT Blade-work manual" +msgid_plural "CRIT Blade-work manuals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'C.R.I.T Blade-work manual'} +#. ~ Description for CRIT Blade-work manual #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "An advanced military manual on C.R.I.T Blade-work." +msgid "An advanced military manual on CRIT Blade-work." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56415,14 +56974,14 @@ msgid "An advanced military manual on C.R.I.T Enforcer melee." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "C.R.I.T CQB manual" -msgid_plural "C.R.I.T CQB manuals" +msgid "CRIT CQB manual" +msgid_plural "CRIT CQB manuals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'C.R.I.T CQB manual'} +#. ~ Description for {'str': 'CRIT CQB manual'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "An advanced military manual on C.R.I.T general CQB." +msgid "An advanced military manual on CRIT general CQB." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56530,17 +57089,6 @@ msgid "" "upgraded panel. Useful for a vehicle." msgstr "" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "6.54x42mm casing" -msgid_plural "6.54x42mm casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 6.54x42mm casing -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "An empty casing from a 6.54x42 round." -msgstr "" - #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tiny pistol casing" msgid_plural "tiny pistol casings" @@ -56662,442 +57210,6 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing)" -msgid_plural "garden pots (growing)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing)', 'str_pl': 'garden pots (growing)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A garden pot growing some tasty, unnameable plants. You shouldn't see this " -"item." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (grown)" -msgid_plural "garden pots (grown)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (grown)', 'str_pl': 'garden pots (grown)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A garden pot with some ripe, unnameable plants. You shouldn't see this item." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing tomato)" -msgid_plural "garden pots (growing tomatoes)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing tomato)', 'str_pl': 'garden pots (growing tomatoes)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The tomatoes are ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing tomato)', 'str_pl': 'garden pots (growing tomatoes)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing wheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing wheat)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing hops)', 'str_pl': 'garden pots (growing hops)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing buckwheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing buckwheat)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing broccoli)', 'str_pl': 'garden pots (growing broccoli)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing oats)', 'str_pl': 'garden pots (growing oats)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing barley)', 'str_pl': 'garden pots (growing barley)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing carrot)', 'str_pl': 'garden pots (growing carrots)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing cotton)', 'str_pl': 'garden pots (growing cotton)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing cabbage)', 'str_pl': 'garden pots (growing cabbage)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing cucumber)', 'str_pl': 'garden pots (growing cucumber)'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing garlic)', 'str_pl': 'garden pots (growing garlic)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "It isn't done growing yet." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing tomato)', 'str_pl': 'garden pots (growing tomatoes)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing tomatoes. Once ripe, it can be activated to " -"prepare them for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe tomato)" -msgid_plural "garden pots (ripe tomatoes)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe tomato)', 'str_pl': 'garden pots (ripe tomatoes)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot with a ripe tomato plant. Disassemble to retrieve the " -"tasty 'matos." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing wheat)" -msgid_plural "garden pots (growing wheat)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing wheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing wheat)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The wheat is ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing wheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing wheat)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing wheat. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe wheat)" -msgid_plural "garden pots (ripe wheat)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe wheat)', 'str_pl': 'garden pots (ripe wheat)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot with wheat ready to harvest. Disassemble to retrieve " -"it." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing hops)" -msgid_plural "garden pots (growing hops)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing hops)', 'str_pl': 'garden pots (growing hops)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The hops are ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing hops)', 'str_pl': 'garden pots (growing hops)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing hops. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe hops)" -msgid_plural "garden pots (ripe hops)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe hops)', 'str_pl': 'garden pots (ripe hops)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing blooming hops flowers. Disassemble to " -"harvest them." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing buckwheat)" -msgid_plural "garden pots (growing buckwheat)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing buckwheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing buckwheat)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The buckwheat is ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing buckwheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing buckwheat)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing buckwheat. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe buckwheat)" -msgid_plural "garden pots (ripe buckwheat)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe buckwheat)', 'str_pl': 'garden pots (ripe buckwheat)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing ripe buckwheat stalks. Disassemble to " -"harvest them." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing broccoli)" -msgid_plural "garden pots (growing broccoli)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing broccoli)', 'str_pl': 'garden pots (growing broccoli)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The broccoli is ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing broccoli)', 'str_pl': 'garden pots (growing broccoli)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing broccoli. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe broccoli)" -msgid_plural "garden pots (ripe broccoli)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe broccoli)', 'str_pl': 'garden pots (ripe broccoli)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing some fully-grown broccoli. Disassemble to " -"harvest it." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing oats)" -msgid_plural "garden pots (growing oats)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing oats)', 'str_pl': 'garden pots (growing oats)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The oats are ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing oats)', 'str_pl': 'garden pots (growing oats)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing oats. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe oats)" -msgid_plural "garden pots (ripe oats)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe oats)', 'str_pl': 'garden pots (ripe oats)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing some golden, fully-grown oats. Disassemble " -"to harvest them." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing barley)" -msgid_plural "garden pots (growing barley)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing barley)', 'str_pl': 'garden pots (growing barley)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "Barley is ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing barley)', 'str_pl': 'garden pots (growing barley)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing barley. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe barley)" -msgid_plural "garden pots (ripe barley)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe barley)', 'str_pl': 'garden pots (ripe barley)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing some ready-to-harvest barley. Disassemble " -"to harvest it." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing carrot)" -msgid_plural "garden pots (growing carrots)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing carrot)', 'str_pl': 'garden pots (growing carrots)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The carrots are ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing carrot)', 'str_pl': 'garden pots (growing carrots)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing carrots. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe carrot)" -msgid_plural "garden pots (ripe carrot)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe carrot)', 'str_pl': 'garden pots (ripe carrot)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing some ripe carrots. Disassemble to harvest " -"them. Store away from rabbits." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing cotton)" -msgid_plural "garden pots (growing cotton)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cotton)', 'str_pl': 'garden pots (growing cotton)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The cotton is ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cotton)', 'str_pl': 'garden pots (growing cotton)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing cotton. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe cotton)" -msgid_plural "garden pots (ripe cotton)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cotton)', 'str_pl': 'garden pots (ripe cotton)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing white, fluffy cotton bolls ready for the " -"loom. Disassemble to pluck them." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing cabbage)" -msgid_plural "garden pots (growing cabbage)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cabbage)', 'str_pl': 'garden pots (growing cabbage)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The cabbages are ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cabbage)', 'str_pl': 'garden pots (growing cabbage)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing cabbage. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe cabbage)" -msgid_plural "garden pots (ripe cabbage)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cabbage)', 'str_pl': 'garden pots (ripe cabbage)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing a big cabbage leaf. Disassemble to harvest " -"it." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing cucumber)" -msgid_plural "garden pots (growing cucumber)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cucumber)', 'str_pl': 'garden pots (growing cucumber)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The cucumbers are ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cucumber)', 'str_pl': 'garden pots (growing cucumber)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing cucumber. Once ripe, it can be activated to " -"prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe cucumber)" -msgid_plural "garden pots (ripe cucumber)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cucumber)', 'str_pl': 'garden pots (ripe cucumber)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing ripe cucumbers. Disassemble to harvest them." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (growing garlic)" -msgid_plural "garden pots (growing garlic)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing garlic)', 'str_pl': 'garden pots (growing garlic)'}. -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "The garlic is ready to harvest!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing garlic)', 'str_pl': 'garden pots (growing garlic)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot growing garlic bulbs. Once ripe, it can be activated " -"to prepare it for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "garden pot (ripe garlic)" -msgid_plural "garden pots (ripe garlic)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe garlic)', 'str_pl': 'garden pots (ripe garlic)'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This is a garden pot containing pungent garlic bulbs. Disassemble to " -"harvest them, or wave it at vampires to scare them." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "roadheader" -msgid_plural "roadheaders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for roadheader -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A large and heavy jagged metalhead with a lot of spikes for destroying mine " -"walls." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Balancer" -msgid_plural "Balancers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Balancer -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A large and heavy metal bar for balancing a vehicle." -msgstr "" - #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Life and Work of Tiger Sauer" msgid_plural "The Life and Work of Tiger Sauer" @@ -58058,6 +58170,22 @@ msgid "" "tips from retracting while in staff configuration. Activate to extend." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "endless flask" +msgid_plural "endless flasks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'endless flask'}. +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "You open the flask and discover it full of sweet, sweet, whiskey!" +msgstr "" + +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'endless flask'}. +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "The flask isn't done refilling yet." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "magic token" msgid_plural "magic tokens" @@ -58436,7 +58564,7 @@ msgid "" "the edge is impeccable." msgstr "" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Laevateinn" msgid_plural "Laevateinns" msgstr[0] "" @@ -59557,12 +59685,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "Scroll of Overcharge" -msgid_plural "Scrolls of Overcharge" +msgid "Scroll of Optical Sneeze Beam" +msgid_plural "Scrolls of Optical Sneeze Beam" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Scroll of Overcharge', 'str_pl': 'Scrolls of Overcharge'} +#. ~ Description for {'str': 'Scroll of Optical Sneeze Beam', 'str_pl': 'Scrolls of Optical Sneeze Beam'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from " @@ -60072,6 +60200,20 @@ msgid "" "hopes to discover a more permanent solution." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "cauldron of purification" +msgid_plural "cauldrons of purification" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'cauldron of purification', 'str_pl': 'cauldrons of purification'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This cauldron made of demon spider chitin seems to absorb the light. It " +"will hold 16 liters of material and will absorb poisons from it. It may " +"have other properties that require discovery." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fireproof mortar" msgid_plural "fireproof mortar" @@ -60152,1210 +60294,33 @@ msgid "" "much more expensive." msgstr "" -#. ~ Description for broken turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken turret. Much less threatening now that it lies limp on solid " -"ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken military turret" -msgid_plural "broken military turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken advanced turret" -msgid_plural "broken advanced turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken defense turret" -msgid_plural "broken defense turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken defense turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken defense turret. Much less threatening now that it lies limp on " -"solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken military turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military turret. Much less threatening now that it lies limp on " -"solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken advanced turret -#. ~ Description for broken 9mm turret -#. ~ Description for broken riotcontrol turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken 9mm defense turret. Much less threatening now that it lies limp on " -"solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken 9mm turret" -msgid_plural "broken 9mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken 9mm turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken shotgun defense turret. Much less threatening now that it lies " -"limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken riot control turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken riot control turret. Much less threatening now that it lies limp " -"on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken riotcontrol turret" -msgid_plural "broken riotcontrol turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken 5.56mm turret" -msgid_plural "broken 5.56mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken 5.56mm turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military-grade 5.56mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken 7.62mm turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken 50cal turret" -msgid_plural "broken 50cal turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken 50cal turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military-grade 50 caliber turret. Much less threatening now that " -"it lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken 40mm turret" -msgid_plural "broken 40mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken 40mm turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military-grade 40mm grenade turret. Much less threatening now that " -"it lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken 5.56mm turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military-grade 5x50 flechette turret. Much less threatening now " -"that it lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken 8x40mm turret" -msgid_plural "broken 8x40mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken 8x40mm turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military-grade 8x40mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken flamethrower turret" -msgid_plural "broken flamethrower turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken flamethrower turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military-grade flamethrower turret. Much less threatening now that " -"it lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken laser turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced laser emitter turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken acid turret" -msgid_plural "broken acid turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken acid turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced acid thrower turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken plasma turret" -msgid_plural "broken plasma turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken plasma turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced plasma ejector turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken rail gun turret" -msgid_plural "broken rail gun turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken rail gun turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced rail gun turret. Much less threatening now that it lies " -"limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken acid turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced acid projector turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken electro turret" -msgid_plural "broken electro turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken electro turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced electro caster turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken EMP turret" -msgid_plural "broken EMP turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken EMP turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced EMP generator turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken gaurdin gnome" -msgid_plural "broken gaurdin gnomes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken gaurdin gnome -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A broken and completely harmless garden gnome." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken hack" -msgid_plural "broken hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken eyebot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken eyebot, now dark and motionless. Could be stripped down for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken disarmed eyebot" -msgid_plural "broken disarmed eyebots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken disarmed eyebot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken eyebot. Its integrated weapon module has been removed. Could be " -"gutted for parts or crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken utility robot" -msgid_plural "broken utility robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken utility robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken utility robot, now limp and unmoving. Could be gutted for parts or " -"crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken disarmed skitterbot" -msgid_plural "broken disarmed skitterbots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken disarmed skitterbot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken skitterbot. Its internal weapon modules have been removed. Could " -"be gutted for parts or crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken skitterbot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken skitterbot, now harmless and inert. Could be stripped of integral " -"weapon modules." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken disarmed defense bot" -msgid_plural "broken disarmed defense bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken disarmed defense bot -#. ~ Description for broken security robot -#. ~ Description for broken riotcontrol robot -#. ~ Description for broken security robot -#. ~ Description for broken defense bot -#. ~ Description for broken riotcontrol robot -#. ~ Description for broken disarmed military bot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken defense robot. Its internal weapons have been removed. Could be " -"gutted for parts or crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken security robot" -msgid_plural "broken security robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken riotcontrol robot" -msgid_plural "broken riotcontrol robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken chickenwalker" -msgid_plural "broken chickenwalkers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken chickenwalker -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A broken chickenwalker. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken disarmed chickenwalker" -msgid_plural "broken disarmed chickenwalkers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken disarmed chickenwalker -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken chickenwalker. Its internal weapons have been removed. Could be " -"gutted for parts or crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken tank drone -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A broken tank drone. Could be stripped down for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken disarmed tank drone" -msgid_plural "broken disarmed tank drones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken disarmed tank drone -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken tank drone. Could be gutted for parts or recrafted into a salvaged " -"robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "robot component" -msgid_plural "robot components" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for robot component -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A component for turrets and robots. It is unuseable in its current state." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral microreactor" -msgid_plural "integral microreactors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for integral microreactor -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A compact fusion reactor used to power a robot's energy weapons." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral flash gun" -msgid_plural "integral flash guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral tazer" -msgid_plural "integral tazers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral 9mm firearm" -msgid_plural "integral 9mm firearms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral 5.56mm firearm" -msgid_plural "integral 5.56mm firearms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral shotgun" -msgid_plural "integral shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral beanbag launcher" -msgid_plural "integral beanbag launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral teargas launcher" -msgid_plural "integral teargas launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "integral flamethrower" -msgid_plural "integral flamethrowers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral flechette firearm" -msgid_plural "integral flechette firearms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral 8x40mm firearm" -msgid_plural "integral 8x40mm firearms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral 50 caliber firearm" -msgid_plural "integral 50 caliber firearms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral grenade launcher" -msgid_plural "integral grenade launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral laser weapon" -msgid_plural "integral laser weapons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral plasma ejector" -msgid_plural "integral plasma ejectors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral electromagnetic railgun" -msgid_plural "integral electromagnetic railguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral acid thrower" -msgid_plural "integral acid throwers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral electro caster" -msgid_plural "integral electro casters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "integral EMP projector" -msgid_plural "integral EMP projectors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Mjölnir -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A replica of Mjölnir, the hammer of Thor. It is rumored to be able to level " -"mountains with a single blow. It is decorated with gold and silver " -"ornaments." -msgstr "" - -#. ~ Description for Gungnir -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A replica of Gungnir, the spear of Odin. It is rumored to be the perfect " -"spear, perfectly hitting any target regardless of the wielder's strength or " -"skill. It is decorated with gold and silver ornaments." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken light auto armor" -msgid_plural "broken light auto armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken light auto armor -#. ~ Description for broken basic auto armor -#. ~ Description for broken heavy auto armor -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken set of power armor fitted with an AI core for automated use. It " -"cannot be worn or disassembled until re-crafted into an undamaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken basic auto armor" -msgid_plural "broken basic auto armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken heavy auto armor" -msgid_plural "broken heavy auto armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "dead craftbuddy" -msgid_plural "dead craftbuddies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'dead craftbuddy', 'str_pl': 'dead craftbuddies'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken repair robot, now limp and unmoving. Could be gutted for parts or " -"re-crafted into a functioning pal." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken floating lantern" -msgid_plural "broken floating lanterns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken floating lantern -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken floating lantern, now dark and motionless. Could be gutted for " -"parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken floating lantern -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A broken arson hack, now cold and burnt. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken floating lantern -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken distract-o-hack, now silent and still. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken spore hack" -msgid_plural "broken spore hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken spore hack -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken spore hack. Much less threatening now that it lies quiet on solid " -"ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken watercannon turret" -msgid_plural "broken watercannon turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken watercannon turret -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken watercannon turret. Much less threatening now that it lies limp on " -"solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken floating heater" -msgid_plural "broken floating heaters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken floating heater -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken floating heater, now cold and motionless. Could be stripped down " -"or re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken floating furnace" -msgid_plural "broken floating furnaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken floating furnace -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken floating furnace, now cold and motionless. Could bestripped down " -"or re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken burning eye" -msgid_plural "broken burning eyes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken burning eye -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken burning eye, now dark and motionless. Could be stripped down or re-" -"crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken butler-bot" -msgid_plural "broken butler-bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken butler-bot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken butler-bot, now silent and mangled. Could be stripped down for " -"parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken construction robot" -msgid_plural "broken construction robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken construction robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken construction robot, now wrecked and immobile. Could be stripped " -"down for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken firefighter robot" -msgid_plural "broken firefighter robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken firefighter robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken firefighter robot, now cold and inert. Could be stripped down for " -"parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken blob breeder" -msgid_plural "broken blob breeders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken blob breeder -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken robotic incubator for alien blobs. Could be stripped down or re-" -"crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken slime breeder" -msgid_plural "broken slime breeders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken slime breeder -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken robotic incubator for alien slimes. Could be stripped down or re-" -"crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken digestron" -msgid_plural "broken digestrons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken digestron -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken acid digestor robot, now cold and unmoving. Could be stripped down " -"or re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken bee-bot" -msgid_plural "broken bee-bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken bee-bot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken beehive robot, now still and bee-less. Could be stripped down or " -"re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken medical bot" -msgid_plural "broken medical bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken medical bot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken medical robot, now crumpled and inert. Could be stripped down for " -"parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken disarmed medical robot" -msgid_plural "broken disarmed medical robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken disarmed medical robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken medical robot. Its onboard pharma-crafter and integral surgical " -"tools have been removed. Could be gutted for parts or crafted into a " -"salvaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken assassin robot" -msgid_plural "broken assassin robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken assassin robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken assassin robot, now limp and immobile. Could be stripped down or " -"re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken elixirator" -msgid_plural "broken elixirators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken elixirator -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken elixirator, now shattered and lifeless. Could be stripped down or " -"re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken party bot" -msgid_plural "broken party bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken party bot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken party robot, now wasted and burnt out. Looks like the party's " -"over. Could be stripped down or re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken insane cyborg" -msgid_plural "broken insane cyborgs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken insane cyborg -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken cyborg, now limp and unmoving. Could be gutted for parts or " -"crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken necrotic cyborg" -msgid_plural "broken necrotic cyborgs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken necrotic cyborg -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken cyborg, now limp and unmoving. Could be stripped down or re-" -"crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken rat snatcher" -msgid_plural "broken rat snatchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken rat snatcher -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken rat snatcher, now harmless and inert. Could be stripped down or re-" -"crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken grab-bot" -msgid_plural "broken grab-bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken grab-bot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken grabber robot, now limp and nonthreatening. Could be stripped down " -"or re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken pest hunter" -msgid_plural "broken pest hunters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken pest hunter -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken pest hunter, now harmless and inert. Could be gutted for parts or " -"re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken defense bot" -msgid_plural "broken defense bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken junkyard cowboy" -msgid_plural "broken junkyard cowboys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken junkyard cowboy -#. ~ Description for broken shortcircuit samurai -#. ~ Description for broken slapdash paladin -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A broken salvaged robot. Could be stripped for parts or re-crafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken shortcircuit samurai" -msgid_plural "broken shortcircuit samurais" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken slapdash paladin" -msgid_plural "broken slapdash paladins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken disarmed military bot" -msgid_plural "broken disarmed military bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken military trainer robot" -msgid_plural "broken military trainer robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken military trainer robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military trainer robot, shattered and inert. This one is armed " -"with an integrated paintball gun. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken military robot" -msgid_plural "broken military robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken military robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 5.56mm firearm. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken military robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken military robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 50 caliber firearm. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken military robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 8x40mm firearm. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken military robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated flechette gun. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken military robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 40mm grenade launcher. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken military flame robot" -msgid_plural "broken military flame robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken military flame robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated flamethrower. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken robo-guardian" -msgid_plural "broken robo-guardians" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken robo-guardian -#. ~ Description for broken robo-protector -#. ~ Description for broken robo-defender -#. ~ Description for {'str': 'broken glittering lady', 'str_pl': 'broken glittering ladies'} -#. ~ Description for broken bitter spinster -#. ~ Description for broken fist king -#. ~ Description for broken atomic sultan -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A broken salvaged robot. Could be stripped or recrafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken robote deluxe" -msgid_plural "broken robote deluxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken robote deluxe -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A broken deluxe robot. Could be stripped or recrafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken robo-protector" -msgid_plural "broken robo-protectors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken robo-defender" -msgid_plural "broken robo-defenders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken disarmed advanced bot" -msgid_plural "broken disarmed advanced bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken disarmed advanced bot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced robot. Its internal weapons have been removed. Could be " -"gutted for parts or crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken advanced robot" -msgid_plural "broken advanced robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken advanced robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced robot. This one is armed with an integrated laser-" -"emitter. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken advanced robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced robot. This one is armed with an integrated plasma-" -"ejector. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken advanced robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced robot. This one is armed with an integrated electro-" -"caster. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description for broken advanced robot -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken advanced robot. This one is armed with an integrated EMP " -"projector. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken glittering lady" -msgid_plural "broken glittering ladies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken bitter spinster" -msgid_plural "broken bitter spinsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken chainsaw horror" -msgid_plural "broken chainsaw horrors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for broken chainsaw horror -#. ~ Description for broken screeching terror -#. ~ Description for broken hooked nightmare -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A broken salvaged robot. Thank God it's finally dead. Could be stripped or " -"recrafted." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken screeching terror" -msgid_plural "broken screeching terrors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken hooked nightmare" -msgid_plural "broken hooked nightmares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken fist king" -msgid_plural "broken fist kings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "broken atomic sultan" -msgid_plural "broken atomic sultans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for AI core -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A computer module for controlling robots." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "surgery module" -msgid_plural "surgery modules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for surgery module -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A microsurgery module for a medical robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pharmaceutical module" -msgid_plural "pharmaceutical modules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for pharmaceutical module #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A pharmaceutical fabricating module for a medical robot." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral paintball gun" -msgid_plural "integral paintball guns" +msgid "TEST plank" +msgid_plural "TEST planks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for integral paintball gun #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A high-powered paintball module used for safely testing robots or training " -"soldiers." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "robot carrier" -msgid_plural "robot carriers" +msgid "TEST pipe" +msgid_plural "TEST pipes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for robot carrier #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying " -"cargo, with additional railings to keep a large machine in place. It is " -"meant to hold large drones and robots for transport. Use it on a suitable " -"robot to capture, use it on an empty tile to release." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "TEST plank" -msgid_plural "TEST planks" +msgid "TEST sheet metal" +msgid_plural "TEST sheet metals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "TEST pipe" -msgid_plural "TEST pipes" +msgid "TEST gallon jug" +msgid_plural "TEST gallon jugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "TEST sheet metal" -msgid_plural "TEST sheet metals" +msgid "TEST small waterskin" +msgid_plural "TEST small waterskins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -61392,186 +60357,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A well-balanced sword for test purposes" msgstr "" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "a large artillery casing" -msgid_plural "large artillery casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "30x113mm autocannon belt linkage" -msgid_plural "30x113mm autocannon belt linkages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "30mm canister" -msgid_plural "30mm canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 30mm canister -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "A canister from a spent 30mm shell." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "120mm canister" -msgid_plural "120mm canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 120mm canister -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A large canister from a spent 120mm shell, now an expensive paperweight." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "155mm canister" -msgid_plural "155mm canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 155mm canister -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A large canister from a spent 155mm shell, now an expensive paperweight." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'stabilized portal'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are " -"two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "vehicle shelving" -msgid_plural "vehicle shelvings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'vehicle shelving'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"Several heavy frames retrofitted to be installed together which are " -"outfitted with tie-downs and attachment points gallore for carrying an " -"extended amount of cargo." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "solar array" -msgid_plural "solar arrays" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'solar array'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves " -"efficiency due to being able track the sun. However, this comes at the cost " -"of being prohibitively heavy." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "upgraded solar array" -msgid_plural "upgraded solar arrays" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'upgraded solar array'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters " -"high. It keeps the fragile panels safely away from any potential threats " -"and improves efficiency due to being able to track the sun. However, this " -"comes at the cost of being prohibitively heavy and obstructive." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "upgraded reinforced solar array" -msgid_plural "upgraded reinforced solar arrays" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'upgraded reinforced solar array'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded reinforced solar panels set on a chassis reaching several " -"meters high. It keeps the fragile panels safely away from any potential " -"threats and improves efficiency due to being able to track the sun. " -"However, this comes at the cost of being prohibitively heavy and obstructive." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'gelectrode'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A strange biological anomaly, this blob seems capable of emitting light when " -"electricity is provided to it, from small lamps up to headlights. " -"Unfortunately there is no place to insert a battery, so you'll have to hook " -"it up to a vehicle's power grid. It seems pliable enough to pull apart…" -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'amorphous heart'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal " -"structures testifying to that. It is capable of locomotion through internal " -"hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an " -"astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything it's " -"attached to, whether blob-based or otherwise, through extended pseudopods. " -"You think you might be able to manipulate it, and through it, all its " -"attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to be in " -"contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate you…" -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond frame" -msgid_plural "diamond frames" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'diamond frame'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A brilliantly sparkling diamond vehicle frame. Incredibly strong for its " -"weight." -msgstr "" - -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond plating" -msgid_plural "diamond platings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'diamond plating'} -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A piece of armor plating made of clear diamond. Incredibly strong for its " -"weight." -msgstr "" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "" @@ -64682,115 +63467,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A bin for holding solid fuel." msgstr "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "CW-24 auto-magazine" -msgid_plural "CW-24 auto-magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for CW-24 auto-magazine -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An advanced automagazine for the CW-24 rifle. Like the SVS magazines, it " -"uses microrobotics to load its cartridges." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "CW-24 extended magazine" -msgid_plural "CW-24 extended magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for CW-24 extended magazine -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An extended auto-magazine for the CW-24 rifle. Like the SVS magazines, it " -"uses microrobotics to load its cartridges." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "CWD-63 extended magazine" -msgid_plural "CWD-63 extended magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for CWD-63 extended magazine -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "A cheap 10-round box magazine for the CWD-63. It's not as reliable." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "CWD-63 magazine" -msgid_plural "CWD-63 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for CWD-63 magazine -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"Since it's created for the .308 round, it doesn't need the curved shape of " -"the original magazine." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "SVS-24 robodrum" -msgid_plural "SVS-24 robodrums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for SVS-24 robodrum -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An advanced 135-round drum magazine. Like the auto-magazine, it loads " -"cartridges using microrobotics." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "SVS-24 robomag" -msgid_plural "SVS-24 robomags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for SVS-24 robomag -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An advanced 42-round auto-magazine. Unlike previous generations of " -"magazines, this one uses microrobotics to load cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Description for .454 6-round speedloader -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"This speedloader can hold 6 rounds of .454 and quickly reload a compatible " -"revolver." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid ".454 8-round speedloader" -msgid_plural ".454 8-round speedloaders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for .454 8-round speedloader -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"This speedloader can hold 8 rounds of .454 and quickly reload a compatible " -"revolver." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "Eagle 1776 magazine" -msgid_plural "Eagle 1776 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Eagle 1776 magazine -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An american-made box magazine, designed to deliver 24 .44 Magnum cartridges " -"to the Eagle 1776." -msgstr "" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "grenade machine gun belt" msgid_plural "grenade machine gun belts" @@ -64987,64 +63663,6 @@ msgid "" "tips." msgstr "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "30x113mm ammo belt" -msgid_plural "30x113mm ammo belts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "BB hopper" -msgid_plural "BB hoppers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'BB hopper'} -#. ~ Description for {'str': 'pebble hopper'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for a vehicle mounted weapon. A simple metal box " -"with some plastic guide rails, it acts as a gravity fed hopper to drop a " -"small round shot into the weapon's chamber below. It is not very reliable, " -"but quick to reload." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "bolt hopper" -msgid_plural "bolt hoppers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'bolt hopper'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for a vehicle mounted crossbow. A simple metal box " -"with some plastic guide rails, it acts as a gravity fed hopper to drop a " -"crossbow bolt into the weapon below. It is awkward to reload and not " -"especially reliable." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "canister rack" -msgid_plural "canister racks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'canister rack'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for a vehicle mounted weapon. A simple metal box " -"with some plastic guide rails, it acts as a gravity fed hopper to drop a " -"heavy canister into the weapon below. It is awkward to reload and not " -"especially reliable." -msgstr "" - -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "pebble hopper" -msgid_plural "pebble hoppers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py src/color.cpp #: src/color.cpp msgid "default" @@ -65065,26 +63683,26 @@ msgid "Drifts the game away from realism and more towards sci-fi." msgstr "" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "C.R.I.T Expansion Mod" +msgid "Blaze Industries" msgstr "" -#. ~ Description for C.R.I.T Expansion Mod +#. ~ Description for Blaze Industries #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "" -"Adds a plethora of content: professions, guns/mods, WIP enemies, mutations, " -"martial arts, melee weapons, and some QOL changes such as plants from " -"cutting grass." +"Introduces the fictional corporation Blaze Industries, bringing advanced " +"vehicle modification to the consumer." msgstr "" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Craftable Gun Pack" +msgid "C.R.I.T Expansion Mod" msgstr "" -#. ~ Description for Craftable Gun Pack +#. ~ Description for C.R.I.T Expansion Mod #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "" -"Adds more craftable firearms, and gunpowder. WARNING: Breaks intended " -"balance." +"Adds a plethora of content: professions, guns/mods/weapons, WIP mobs, " +"mutations, MA styles, and some QOL innawoods changes. Use the readme to see " +"more details!" msgstr "" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py @@ -65107,17 +63725,6 @@ msgid "" "occupation. Use other mods at your own risk!" msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Folding Parts pack" -msgstr "" - -#. ~ Description for Folding Parts pack -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Makes solar panels and several other parts foldable, and adds foldable " -"quarterboards." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "DinoMod" msgstr "" @@ -65128,26 +63735,6 @@ msgid "" "Adds dinosaurs. Some rideable, others less friendly. Life will find a way." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Icecoon's Arsenal" -msgstr "" - -#. ~ Description for Icecoon's Arsenal -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"For those gun nuts. Don't have enough near-future firearms in your life? " -"Add this mod today!" -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "DeadLeaves' Fictional Guns" -msgstr "" - -#. ~ Description for DeadLeaves' Fictional Guns -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Adds a bunch of rare, fictional weapons." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Fuji's Military Profession Pack" msgstr "" @@ -65217,38 +63804,6 @@ msgstr "" msgid "Urban Development mod support for Graphical Overmap." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Garden Pots" -msgstr "" - -#. ~ Description for Garden Pots -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Allows you to grow seeds in craftable garden pots that can be carried around " -"as items. Perfect for the nomadic botanist." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Roadheader and other mining vehicles" -msgstr "" - -#. ~ Description for Roadheader and other mining vehicles -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Adds a few mining vehicles, requires Vehicle Additions Pack." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Hydroponics" -msgstr "" - -#. ~ Description for Hydroponics -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Adds hydroponic units, a furniture which can have crops planted in it for " -"increased yields. Spawn occasionally in labs or basements. Or build your " -"own." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Mythical Martial Arts" msgstr "" @@ -65278,27 +63833,6 @@ msgstr "" msgid "Allows CBMs to be installed by hand. Pairs well with Safe Autodoc." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Medieval and Historic Classes and Shields" -msgstr "" - -#. ~ Description for Medieval and Historic Classes and Shields -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Assorted fun classes and shields for the wannabe knight, legionary, and more." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Modular Turrets" -msgstr "" - -#. ~ Description for Modular Turrets -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Gives turrets swappable firearm modules, which can be reclaimed from broken " -"robots." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "More Locations" msgstr "" @@ -65310,26 +63844,6 @@ msgid "" "generating a world, you can remove subfolders to nix unwanted locations." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "More Survival Tools" -msgstr "" - -#. ~ Description for More Survival Tools -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"For those who prefer being innawoods. Adds several tools, various recipes " -"additions/tweaks, plus two new professions." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Mundane Zombies" -msgstr "" - -#. ~ Description for Mundane Zombies -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes all special zombies from the game." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Mutant NPCs" msgstr "" @@ -65354,15 +63868,6 @@ msgid "" "sweet treats." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Mythological Replicas" -msgstr "" - -#. ~ Description for Mythological Replicas -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Adds recipes for replicas of mythological weapons." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Beta National Guard Camp" msgstr "" @@ -65374,70 +63879,6 @@ msgid "" "Provide feedback in the thread under 'The Lab'" msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Acid Zombies" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Acid Zombies -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes all acid-based zombies from the game." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Ants" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Ants -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes ants and anthills from the game" -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Bees" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Bees -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes bees and beehives from the game" -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Big Zombies" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Big Zombies -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Removes shocker brutes, zombie hulks, and skeletal juggernauts from the game." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Explosive Zombies" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Explosive Zombies -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes all explosion-based zombies from the game." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Filthy Clothing" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Filthy Clothing -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Clothes dropped by zombies will be completely clean." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Flaming Weapons" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Flaming Weapons -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes flaming melee weapons." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "No Fungal Monsters" msgstr "" @@ -65447,24 +63888,6 @@ msgstr "" msgid "Removes fungal monsters and regions from the game." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Medieval Items" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Medieval Items -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes medieval weapons, armors, and specific books." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Disable Mutagens" -msgstr "" - -#. ~ Description for Disable Mutagens -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes mutagen items from the game." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Disable NPC Needs" msgstr "" @@ -65474,15 +63897,6 @@ msgstr "" msgid "Makes NPCs not require food, water or rest." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Antique Firearms" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Antique Firearms -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes all black powder and pre-Cold War firearms." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "No Rail Stations" msgstr "" @@ -65492,42 +63906,6 @@ msgstr "" msgid "Removes above-ground rail stations from the game." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Disable Religious Texts" -msgstr "" - -#. ~ Description for Disable Religious Texts -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes religious text items from the game." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Prevent Zombie Revivication" -msgstr "" - -#. ~ Description for Prevent Zombie Revivication -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Disables zombie revival." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Fictional Guns" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Fictional Guns -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes fictional conventional firearms and ammunition." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Survivor Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Survivor Armor -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Removes survivor armor." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "No Monsters" msgstr "" @@ -65538,38 +63916,6 @@ msgid "" "Removes all monsters from the game, save for those in the WILDLIFE category." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Classic Roguelike Classes" -msgstr "" - -#. ~ Description for Classic Roguelike Classes -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Adds a set of professions which correspond to classic Roguelike character " -"archetypes." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Salvaged Robots" -msgstr "" - -#. ~ Description for Salvaged Robots -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Expands the types of robots and allows players to jury-rig broken robots " -"into functioning companions." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py src/debug_menu.cpp -msgid "Sleep Deprivation" -msgstr "" - -#. ~ Description for Sleep Deprivation -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Enables sleep deprivation mechanics independently of a player's fatigue." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Stats Through Skills" msgstr "" @@ -65589,28 +63935,6 @@ msgid "" "Adds mockup items, recipes, and other content for use by automated tests." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Tanks and Other Vehicles" -msgstr "" - -#. ~ Description for Tanks and Other Vehicles -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Adds a few armored fighting vehicles and other such things, requires Vehicle " -"Additions Pack." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Bens GF recipes" -msgstr "" - -#. ~ Description for Bens GF recipes -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Some simple gluten free and lactose free alternative recipe options. NOT " -"EXHAUSTIVE." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Urban Development" msgstr "" @@ -65620,15 +63944,6 @@ msgstr "" msgid "Holder for suburban and urban buildings." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Zombie Nightvision" -msgstr "" - -#. ~ Description for Zombie Nightvision -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Gives all zombies perfect nightvision." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Alternative Map Key" msgstr "" @@ -65640,17 +63955,6 @@ msgid "" "and use initial letter of their names instead of ^v<>." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Vehicle Additions Pack" -msgstr "" - -#. ~ Description for Vehicle Additions Pack -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Please see the included PAQ.txt in the mod folder if you encounter any " -"issues." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Bionic Slots" msgstr "" @@ -65694,71 +63998,6 @@ msgstr "" msgid "A testbed/WIP mod to showcase regional_map_settings JSON changes." msgstr "" -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "EZ-Mode Medical" -msgstr "" - -#. ~ Description for EZ-Mode Medical -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Increases broken limb mending speed and the effectiveness of healing items." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Makeshift Items Mod" -msgstr "" - -#. ~ Description for Makeshift Items Mod -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Adds more improvised item variants and rebalances existing ones." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Mapgen Demo" -msgstr "" - -#. ~ Description for Mapgen Demo -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Demo for JSONized mapgens (megastore, missile silo)." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Classes and Scenarios Mod" -msgstr "" - -#. ~ Description for Classes and Scenarios Mod -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Adds new classes and scenarios while rebalancing some existing ones." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Necromancy" -msgstr "" - -#. ~ Description for Necromancy -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Adds the ability to revive creatures as minions." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "No Sci-Fi Equipment" -msgstr "" - -#. ~ Description for No Sci-Fi Equipment -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "" -"Removes far-future Sci-Fi items such as powered armor and energy weapons." -msgstr "" - -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Simplified Nutrition" -msgstr "" - -#. ~ Description for Simplified Nutrition -#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py -msgid "Disables vitamin requirements." -msgstr "" - #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Rural-Only Mapgen" msgstr "" @@ -66050,7 +64289,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'skitterbot'} -#. ~ Description for skitterbot #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "An insectoid robot the size of a small dog, designed for home security. " @@ -67054,8 +65292,8 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "Fungi bloom from the crevices in the ossified plates of this ponderous bone " -"titan, and it seems even it's eyes are lost to it. A dust of spores lands " -"on the ground with every sluggish stomp of it's heavy legs." +"titan, and it seems even its eyes are lost to it. A dust of spores lands on " +"the ground with every sluggish stomp of its heavy legs." msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -67585,7 +65823,7 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "An amalgamation of throbbing organs from various creatures have fused " -"together into this lurching, vaguely humanoid shape. It's myriad roughly " +"together into this lurching, vaguely humanoid shape. Its myriad roughly " "formed mouths sussurate in a chorus of sibilant groans and whispers." msgstr "" @@ -67600,7 +65838,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A seeping conglomeration of spasming muscle and organs have fused together " "into this towering caricature of the human form. Various organs fall off of " -"it's hulking body only to be reabsorbed moments later." +"its hulking body only to be reabsorbed moments later." msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -70865,32 +69103,6 @@ msgid "" "disturbances." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "zombie grenadier" -msgid_plural "zombie grenadiers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'zombie grenadier'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Once a soldier, it is dressed head to toe in combat gear. Its hands " -"constantly fumble at its many pouches." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "zombie elite grenadier" -msgid_plural "zombie elite grenadiers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'zombie elite grenadier'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Once a soldier, it is dressed head to toe in combat gear and wearing a MOLLE " -"pack. Its hands quickly open and close its many pouches." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "crawler" msgid_plural "crawlers" @@ -71759,6 +69971,50 @@ msgid "" "while maintaining visual contact for other pursuers." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Schwarz Walder" +msgid_plural "Schwarz Walders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Schwarz Walder'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Schwarz Walders were originally developed by a German company as forest " +"rangers for the expanded Black Forest Conservation Area. Shortly afterwards " +"it was determined that they also made excellent long range reconnaissance " +"units that could operate independently indefinitely. Pre-Cataclysm they " +"lived on every continent in a variety of jobs." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Schwarz Walder cub" +msgid_plural "Schwarz Walder cubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Schwarz Walder cub'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A young Schwarz Walder. If one is out here, a very protective parent is " +"likely nearby." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "infeme" +msgid_plural "infemes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'infeme'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"The Infeme are uplifted from apes and other near human ancestors. The Zulu " +"word for monkey became the catch-all term for many species of uplifts " +"whether majority chimp, gorilla or baboon. They've probably formed colonies " +"hidden from the Cataclysm." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "headless zombie" msgid_plural "headless zombies" @@ -71788,6 +70044,46 @@ msgid "" "with its grotesquely-swollen hands." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Haunting Forest Walker" +msgid_plural "Haunting Forest Walkers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Haunting Forest Walker'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This towering zombie is covered in wounds and shedding fur. Once it may " +"have prevented forest fires in national parks, now it kills anything it " +"catches." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "rotting grodd" +msgid_plural "rotting grodds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'rotting grodd'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Imagine a gorilla. Now imagine it dead and rotting and somehow looking at " +"you with more hate than you had previously imagined possible." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Ghoulodon" +msgid_plural "Ghoulodons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Ghoulodon'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"An undead Uplifted Elephant of ginormous size. It still wears its assault " +"grade armor." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Slasher Necromorph" msgid_plural "Slasher Necromorphs" @@ -73241,370 +71537,6 @@ msgid "" "torso." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "automated turret" -msgid_plural "automated turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "disarmed defense turret" -msgid_plural "disarmed defense turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for disarmed defense turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The General Atomics TX-series turret, a small, pill-shaped automated gun " -"turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. It requires an integrated firearm module to " -"work." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "disarmed military turret" -msgid_plural "disarmed military turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for disarmed military turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Leadworks LLC's TX series turret, a military-grade automated gun turret " -"using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new " -"friends and enemies alike. It requires a integrated gun module to operate." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "disarmed advanced turret" -msgid_plural "disarmed advanced turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for disarmed advanced turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The DoubleTech T-series turret, an advanced automated gun turret using state " -"of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new friends and " -"enemies alike. It requires an integrated gun module to function." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "9mm turret" -msgid_plural "9mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 9mm turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The General Atomics TX-1 Guardian, a small, pill-shaped automated gun turret " -"using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new " -"friends and enemies alike. Its integrated 9mm sub machinegun can swivel a " -"full 360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "shotgun turret" -msgid_plural "shotgun turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for shotgun turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The General Atomics TX-4 Protector, a small, pill-shaped automated gun " -"turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 12ga shotgun can swivel a " -"full 360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "riot control turret" -msgid_plural "riot control turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for riot control turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The General Atomics TZ-1a Warden, a small, pill-shaped automated gun turret " -"using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new " -"friends and enemies alike. Its integrated 40mm teargas launcher can swivel " -"a full 360 degrees." -msgstr "" - -#. ~ Description for riot control turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The General Atomics TZ-1b Pacifier, a small, pill-shaped automated gun " -"turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 40mm beanbag launcher can " -"swivel a full 360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "5.56mm turret" -msgid_plural "5.56mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 5.56mm turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Leadworks LLC's TX-32L Sentry, a military-grade automated machinegun " -"turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 5.56 rifle can swivel a full " -"360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 7.62mm turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " -"turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "50cal turret" -msgid_plural "50cal turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 50cal turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Leadworks LLC's TX-13 Sentry, a military-grade automated machinegun " -"turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 50 caliber machinegun can " -"swivel a full 360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "8x40mm turret" -msgid_plural "8x40mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 8x40mm turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Leadworks LLC's TX-01A Warden, a military-grade automated machinegun " -"turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 8x40mm rifle can swivel a " -"full 360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "needle turret" -msgid_plural "needle turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for needle turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Leadworks LLC's TN-7 Sentry, a military-grade automated flechette turret " -"using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new " -"friends and enemies alike. Its integrated 5mm flechette gun can swivel a " -"full 360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "40mm grenade turret" -msgid_plural "40mm grenade turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for 40mm grenade turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Leadworks LLC's TG-7 Sentry, a military-grade automated gun turret using " -"state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new friends " -"and enemies alike. Its integrated 40mm grenade launcher can swivel a full " -"360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "flame turret" -msgid_plural "flame turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for flame turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Leadworks LLC's TF-7 Sentry, a military-grade automated flame turret " -"using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new " -"friends and enemies alike. Its integrated flamethrower can swivel a full " -"360 degrees." -msgstr "" - -#. ~ Description for laser turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The DoubleTech T-L3 Scintillator, an advanced automated laser turret using " -"state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new friends " -"and enemies alike. Its integrated laser emitter can swivel a full 360 " -"degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "acid turret" -msgid_plural "acid turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for acid turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The DoubleTech T-A3 Disintegrator, an advanced automated acid turret using " -"state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new friends " -"and enemies alike. Its integrated acid thrower can swivel a full 360 " -"degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "plasma turret" -msgid_plural "plasma turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for plasma turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The DoubleTech T-P3 Scathefire, an advanced automated laser turret using " -"state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new friends " -"and enemies alike. Its integrated plasma ejector can swivel a full 360 " -"degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "railgun turret" -msgid_plural "railgun turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for railgun turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The DoubleTech T-R3 Arbalest, an advanced automated railgun turret using " -"state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new friends " -"and enemies alike. Its integrated railgun can swivel a full 360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "advanced electro turret" -msgid_plural "advanced electro turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for advanced electro turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The DoubleTech T-E3 Thunderstroke, an advanced automated electro turret " -"using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new " -"friends and enemies alike. Its integrated electro caster can swivel a full " -"360 degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "EMP turret" -msgid_plural "EMP turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for EMP turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The DoubleTech T-EMP3 Corona, an advanced automated EMP turret using state " -"of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new friends and " -"enemies alike. Its electro magnetic pulse generator can swivel a full 360 " -"degrees." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "guardin gnome" -msgid_plural "guardin gnomes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for garden gnome -#. ~ Description for guardin gnome -#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py -msgid "A normal and completely harmless garden gnome." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "utility robot" -msgid_plural "utility robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for utility robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"One of the many models of utility robot formerly in use by government " -"agencies, private corporations, and civilians alike." -msgstr "" - -#. ~ Description for eyebot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A small aerial robot equipped with a suite of cameras and armed with a " -"blinding flash. No longer linked to police or security network, it " -"continues its unending hunt for criminals and trespassers." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "defense robot" -msgid_plural "defense robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for defense robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An automated defense robot still active due to its internal power source. " -"This one is armed with an electric prod and an integrated 9mm firearm." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "security robot" -msgid_plural "security robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for security robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An automated defense robot still active due to its internal power source. " -"This one is equipped with an integrated 9mm firearm." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "riotcontrol robot" -msgid_plural "riotcontrol robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for riotcontrol robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An automated defense robot still active due to its internal power source. " -"This one is equipped with an electric prod, tear gas sprayer, and integrated " -"40mm beanbag launcher." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "necco" msgid_plural "neccos" @@ -73863,806 +71795,6 @@ msgid "" "traditional forces." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "craftbuddy" -msgid_plural "craftbuddies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'craftbuddy', 'str_pl': 'craftbuddies'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A mobile crafting station used by workers in mines, on oil rigs, and in " -"other remote locales. In it's active state, the craftbuddy merely follows " -"its user. In it's deactivated state, the craft buddy is useable as a " -"toolbench and multipurpose workstation." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "automated armor" -msgid_plural "automated armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for automated armor -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A suit of power armor temporarily controlled by an attached AI-core. " -"Originally intended as a way to retrieve dead or wounded operators from " -"combat, it was more commonly used for transporting the suit itself. The AI " -"is limited, and makes a poor combatant." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "light auto armor" -msgid_plural "light auto armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "auto armor" -msgid_plural "auto armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "heavy auto armor" -msgid_plural "heavy auto armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "floating lantern" -msgid_plural "floating lanterns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for floating lantern -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "A salvaged drone repurposed into a mobile lightsource." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "distract-o-hack" -msgid_plural "distract-o-hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for distract-o-hack -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged drone repurposed into a makeshift diversion tactic. Once " -"activated it will light up, produce sound, emit sparks, and move towards " -"hostile targets. Although fragile, the distract-o-hack's erratic movements " -"make it difficult to hit." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "arsonhack" -msgid_plural "arsonhacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for arsonhack -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged drone repurposed to spread flame and cause property damage. It's " -"almost as dangerous to its user as it is to the surroundings. The arsonhack " -"cannot be recovered once activated. Only a reckless madman would dare to " -"build this." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "spore hack" -msgid_plural "spore hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for spore hack -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged drone repurposed to spread alien contaminants. It periodically " -"releases a puff of fungal spores. Who in their right mind would build such " -"a thing?" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "watercannon turret" -msgid_plural "watercannon turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for watercannon turret -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A turret equipped with a jury-rigged watercannon in place of a proper " -"firearm. It's highly ineffective but the ammo is cheap." -msgstr "" - -#. ~ Description for eyebot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A small aerial robot equipped with a suite of cameras and armed with a " -"blinding flash. No longer linked to police or security network, it " -"continues its unending hunt for criminals and tresspassers." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "floating heater" -msgid_plural "floating heaters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for floating heater -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater. It emits a " -"constant jet of warm air to heat an enclosed space." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "floating furnace" -msgid_plural "floating furnaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for floating furnace -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater. It emits a " -"constant jet of dangerously hot air to heat an enclosed space. Warning! " -"Can result in rapid heatstroke!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "burning eye" -msgid_plural "burning eyes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for burning eye -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged eyebot refitted with a laser weapon. The lack of recoil allows " -"the hovering robot to aim and fire without penalty. It has decent range and " -"damage, but requires an extended recharge time between shots." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "hazmat bot" -msgid_plural "hazmat bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for hazmat bot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A utility robot designed for cleaning up waste material in hazardous " -"conditions." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "butler-bot" -msgid_plural "butler-bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for butler-bot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "A luxury model utility robot for domestic use." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "construction robot" -msgid_plural "construction robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for construction robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"One of the many models of construction robot formerly in use by government " -"agencies and private corporations. It is equipped with an integrated " -"welder, flashlight, nailgun, and jackhammer." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "firefighter robot" -msgid_plural "firefighter robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for firefighter robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"One of the many models of fire-fighting robot formerly in use by local fire " -"departments and emergency services. Designed for entering burning buildings " -"and other situations deemed too dangerous for human firefighters." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "blob breeder" -msgid_plural "blob breeders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for blob breeder -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into a mobile incubator for the alien " -"blob. It will intermittently release a group of living blobs. Why on Earth " -"would you build this?" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "slime breeder" -msgid_plural "slime breeders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for slime breeder -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into a mobile incubator for the alien " -"blob. It will intermittently release a group of friendly blobs." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "digestron" -msgid_plural "digestrons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for digestron -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into an automated vacuum cleaner. It " -"will suck stray items off the ground and dissolve them with its internal " -"acid reserves. A useful helper for keeping your front lawn clean of debris… " -"or corpses." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "bee bot" -msgid_plural "bee bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for bee bot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into an ambulatory bee hive that " -"periodically removes and delivers honey combs. It protects the insect " -"colony with a mechanical crossbow mounted to its chassis." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "medical robot" -msgid_plural "medical robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for medical robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A free roaming medical robot capable of administering powerful anesthetics " -"and performing complex surgical operations, usually in that order. Faulty " -"bio-diagnostic programs resulted in numerous lawsuits before the Cataclysm." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "assassination robot" -msgid_plural "assassination robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for assassination robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged medical robot repurposed into a murder machine. Its surgical " -"tools have been replaced with a fearsome set of blades, and its hypodermic " -"needle now delivers powerful toxins." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "elixirator" -msgid_plural "elixirators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for elixirator -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"This doesn't work yet. Don't build it… A salvaged medibot with its internal " -"pharma-fabricators repurposed to produce mutagen." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "party bot" -msgid_plural "party bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for party bot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged medibot stuffed with marijuana, covered in multicolored blinking " -"lights, and programmed to dance. Why on Earth would you build this crazy " -"thing?" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "rat snatcher" -msgid_plural "rat snatchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for rat snatcher -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged skitterbot repurposed for hunting small game. It's faster than " -"the original model but far less sturdy." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "grab-bot" -msgid_plural "grab-bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for grab-bot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies. It's " -"meant to work in a pack." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "pest hunter" -msgid_plural "pest hunters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for pest hunter -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm. The robot's " -"small size precludes rapid fire, due to recoil, and requires the use of " -"lightweight caseless ammo." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "insane cyborg" -msgid_plural "insane cyborgs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for insane cyborg -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A robot body with the head of a human. All kinds of electronic wires and " -"devices are implanted in its head. This cyborg moves erratically and has a " -"confused and deranged look in its eyes." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "necrotic cyborg" -msgid_plural "necrotic cyborgs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for necrotic cyborg -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged cyborg refitted with the head of a zombie necromancer. The " -"animate head retains some of its ability to revive zombies. Why on Earth " -"would anyone build such an abomination?" -msgstr "" - -#. ~ Description for security robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An automated defense robot still active due to its internal power source. " -"This one is equipped with an electric prod and an integrated shotgun." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "military robot" -msgid_plural "military robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for military robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 5.56mm firearm." -msgstr "" - -#. ~ Description for military robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A military training robot still operating due to its internal power core. " -"This one is armed with a high power paintball gun and a foam baton." -msgstr "" - -#. ~ Description for military robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." -msgstr "" - -#. ~ Description for military robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 50 caliber firearm." -msgstr "" - -#. ~ Description for military robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 8mm firearm." -msgstr "" - -#. ~ Description for military robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 5x50mm flechette gun." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "grenadier robot" -msgid_plural "grenadier robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for grenadier robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 40mm grenade launcher." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "military flame robot" -msgid_plural "military flame robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for military flame robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated flamethrower." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "advanced robot" -msgid_plural "advanced robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for advanced robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core. This " -"model is armed with a powerful laser-emitter." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "laser-emitting robot" -msgid_plural "laser-emitting robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for laser-emitting robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core. This " -"model is furnished with a powerful laser-emitter." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "plasma-ejecting robot" -msgid_plural "plasma-ejecting robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for plasma-ejecting robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core. This " -"model is furnished with a powerful plasma-ejector." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "railgun robot" -msgid_plural "railgun robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for railgun robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core. This " -"model is furnished with a powerful railgun." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "electro-casting robot" -msgid_plural "electro-casting robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for electro-casting robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core. This " -"model is furnished with a powerful electro-caster." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "EMP-projecting robot" -msgid_plural "EMP-projecting robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for EMP-projecting robot -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core. This " -"model is furnished with a powerful EMP-projector." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "junkyard cowboy" -msgid_plural "junkyard cowboys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for junkyard cowboy -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged defense robot refitted with a shotgun and two circular buzzsaws. " -"Due to bootleg targeting software, it can only attack nearby targets." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "shortcircuit samurai" -msgid_plural "shortcircuit samurais" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for shortcircuit samurai -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged defense robot refitted with two electrified blades. The over-" -"taxed power systems result in somewhat sluggish movement and occasional " -"discharges. Keep a safe distance!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "slapdash paladin" -msgid_plural "slapdash paladins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for slapdash paladin -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged defense robot refitted with a homemade flamethrower and two " -"searing hot blades. The burning fuel reserves make the robot noisy and " -"smokey." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "robo-guardian" -msgid_plural "robo-guardians" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for robo-guardian -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged military robot refitted with a pair of integrated 9mm firearms. " -"Multiple weapons provide a high rate of fire, but jury-rigged sensors limit " -"the effective range and accuracy. It makes for a good close range bodyguard." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "robote deluxe" -msgid_plural "robote deluxe" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'robote deluxe'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A diamond-studded gold-plated robot armed with a pair of integrated 9mm " -"firearms. An opulent luxury-bot suitable for those who wish to survive the " -"apocalypse in style." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "robo-protector" -msgid_plural "robo-protectors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for robo-protector -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged military robot refitted with an integrated 5.56mm rifle. The " -"modified firearm is only capable of three round bursts, but range and " -"accuracy are decent. It makes for a solid combat ally." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "robo-defender" -msgid_plural "robo-defenders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for robo-defender -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged military robot refitted with an integrated 50bmg rifle. Improved " -"optics provide nightvision and excellent range, but glitchy targeting " -"software requires an extended pause between shots. It makes for a good long " -"range sniper." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "glittering lady" -msgid_plural "glittering ladies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'glittering lady', 'str_pl': 'glittering ladies'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged advanced robot transformed into a luminous beacon of " -"destruction. It has two integral lasers and emits a steady pulse of " -"blinding flashes. Due to mismatched focusing lenses, the lasers have " -"limited range." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "bitter spinster" -msgid_plural "bitter spinsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for bitter spinster -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged military robot transformed into a caustic monster. An internal " -"acid fermenter feeds a ranged glob spitter and sprayer. The many tanks and " -"pipes weaken the robot structurally, making it somewhat fragile." -msgstr "" - -#. ~ Description for chicken walker -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Northrup ATSV, a massive, heavily-armed and armored robot walking on a " -"pair of reverse-jointed legs. Armed with a 40mm anti-vehicle grenade " -"launcher, 5.56 anti-personnel gun, and the ability to electrify itself " -"against attackers, it is an effective automated sentry, though production " -"was limited due to a legal dispute." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "chainsaw horror" -msgid_plural "chainsaw horrors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for chainsaw horror -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged chickenwalker modified into a horrific monster adorned with " -"skulls and spikes. It has traded its long range weapons for a set of " -"whirring chainsaws. A speaker system has been installed to blast terrifying " -"shrieks of distorted music. No one in their right mind would craft such an " -"awful creature." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "screeching terror" -msgid_plural "screeching terrors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for screeching terror -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged chickenwalker modified into a horrific monster adorned with " -"skulls and spikes. It has traded its long range weapons for a set of piston-" -"driven lances. A speaker system has been installed to blast terrifying " -"shrieks of distorted music. No one in their right mind would craft such a " -"hellish beast." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "hooked nightmare" -msgid_plural "hooked nightmares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for hooked nightmare -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged chickenwalker modified into a horrific monster adorned with " -"skulls and spikes. It has traded its long range weapons for a set of " -"spinning chains terminating in bloody hooks. A speaker system has been " -"installed to blast terrifying shrieks of distorted music. No one in their " -"right mind would craft such a twisted abomination." -msgstr "" - -#. ~ Description for Beagle Mini-Tank UGV -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The Northrup Beagle is a refrigerator-sized urban warfare UGV. Sporting an " -"anti-tank missile launcher, 40mm grenade launcher, and numerous anti-" -"infantry weapons, it's designed for high-risk urban fighting." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "fist king" -msgid_plural "fist kings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for fist king -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged tankbot refitted with a pair of powerful pneumatic hammers which " -"it uses to crush anything in its way, including buildings. Although lacking " -"ranged weapons, its armor and strength make it a match for the even the " -"biggest monsters. Only a madman would dare build such a reckless behemoth." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "atomic sultan" -msgid_plural "atomic sultans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for atomic sultan -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A salvaged tankbot refitted with burning hot man-crushers. Although lacking " -"ranged weapons, its armor and strength make it a match for even the biggest " -"foes. Multiple fusion cores give the robot ample power but also cause " -"radioactive gas leaks. Only a lunatic would dare build such a reckless " -"monster." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "gelatinous mass" -msgid_plural "gelatinous mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'gelatinous mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'gray mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'gelatinous mass'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"An escaping noisy blob, catch it before it brings in every zombie for miles!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "gray mass" -msgid_plural "gray mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "giant scorpion" msgid_plural "giant scorpions" @@ -75125,6 +72257,10 @@ msgstr "" msgid "a human" msgstr "" +#: lang/json/SPECIES_from_json.py +msgid "an intelligent animal created by man before the Cataclysm" +msgstr "" + #: lang/json/SPECIES_from_json.py msgid "an alien" msgstr "" @@ -78846,9 +75982,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for CRIT S-I G.E.A.R #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard issue General Engineering Assistance Rig. Plugged into " -"your spinal cord, this device improves your overall physique and provides " -"basic information on your surroundings." +"C.R.I.T standard issue General Engineering Assistance Rig. Plugged into your " +"spinal cord, this device improves your overall physique and provides basic " +"information on your surroundings." msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -78859,7 +75995,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action msg for {'str': 'CRIT gasmask (off)', 'str_pl': 'CRIT gasmasks (off)'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.T HUD booting up…" +msgid "CRIT HUD booting up…" msgstr "" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'CRIT gasmask (off)', 'str_pl': 'CRIT gasmasks (off)'}. @@ -78870,8 +76006,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'CRIT gasmask (off)', 'str_pl': 'CRIT gasmasks (off)'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" -"This is the C.R.I.T Spec Ops modified gasmask, fitted with top-of-the-line " -"electronics and lined with Kevlar for extra protection in order to keep " +"This is a heavily modified Spec Ops modified gasmask, fitted with top-of-the-" +"line electronics and lined with Kevlar for extra protection in order to keep " "one's head where it should be. Various filters and other high tech wizardry " "allow for enhanced oxygen intake and safety even under bombardment. It has " "an integrated HUD and the option to turn it on for more features." @@ -78885,15 +76021,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action msg for {'str': 'CRIT gasmask (on)', 'str_pl': 'CRIT gasmasks (on)'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.T HUD deactivating." +msgid "CRIT HUD deactivating." msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'CRIT gasmask (on)', 'str_pl': 'CRIT gasmasks (on)'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" -"This is the C.R.I.T Spec Ops modified gasmask. It is currently on and " -"draining power for the HUD, low-level nightvision and other protective " -"elements." +"This a heavily modified gasmask. It is currently on and draining power for " +"the HUD, low-level nightvision and other protective elements." msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -78904,7 +76039,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action msg for {'str': 'CRIT EM vest (off)', 'str_pl': 'CRIT EM vests (off)'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T EM booting up…" +msgid "CRIT EM booting up…" msgstr "" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'CRIT EM vest (off)', 'str_pl': 'CRIT EM vests (off)'}. @@ -78915,11 +76050,11 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'CRIT EM vest (off)', 'str_pl': 'CRIT EM vests (off)'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" -"The C.R.I.T Spec Ops Enhanced Movement vest is embedded with high-tech " -"filaments and reactive servos which protects its wearer and assists in " -"movement at the cost high power usage. It is commonly worn by C.R.I.T Spec " -"Ops for its ease of use and manuverability. Turn it on for suit mode, extra " -"protection and movement." +"The Spec Ops Enhanced Movement vest is embedded with high-tech filaments and " +"reactive servos which protects its wearer and assists in movement at the " +"cost high power usage. It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops for its " +"ease of use and manuverability. Turn it on for suit mode, extra protection " +"and movement." msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -78935,16 +76070,16 @@ msgstr "" #. ~ Use action msg for {'str': 'CRIT EM vest (on)', 'str_pl': 'CRIT EM vests (on)'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py -msgid "C.R.I.T E.M powering off…" +msgid "CRIT EM powering off…" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'CRIT EM vest (on)', 'str_pl': 'CRIT EM vests (on)'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" -"The C.R.I.T Spec Ops Enhanced Movement vest is embedded with high-tech " -"filaments, reactive servos and a generator which pumps a crystallized liquid " -"that protects its wearer from most heavy combat situations at the cost of " -"extreme power usage. It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops. This vest is " +"The Spec Ops Enhanced Movement vest is embedded with high-tech filaments, " +"reactive servos and a generator which pumps a crystallized liquid that " +"protects its wearer from most heavy combat situations at the cost of extreme " +"power usage. It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops. This vest is " "currently in suit form and draining your UPS power at high rates." msgstr "" @@ -78963,8 +76098,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'CRIT helmet (off)', 'str_pl': 'CRIT helmets (off)'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.T standard-issue helmet. Protects the noggin and has a stretch of " -"insulated steel mesh for neck warmth and protection." +"A standard-issue helmet. Protects the noggin and has a stretch of insulated " +"steel mesh for neck warmth and protection." msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -78982,10 +76117,9 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'CRIT helmet (on)', 'str_pl': 'CRIT helmets (on)'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue helmet. Protects the noggin and has a stretch of " -"insulated steel mesh for neck warmth and protection. A tactically dim " -"flashlight is attached to the side. This light is currently on and drawing " -"power." +"A standard-issue helmet. Protects the noggin and has a stretch of insulated " +"steel mesh for neck warmth and protection. A tactically dim flashlight is " +"attached to the side. This light is currently on and drawing power." msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -80964,7 +78098,6 @@ msgid "You misprogram the manhack; it's hostile!" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'inactive manhack'} -#. ~ Description for inactive hack #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is an inactive manhack. Manhacks are fist-sized robots that fly " @@ -83301,7 +80434,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'electrohack'} -#. ~ Description for electrohack #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This device has many ports attached, allowing it to connect to almost any " @@ -83589,7 +80721,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This is a locksmith's set of sturdy steel lock picks and torsion wrenches. " "It is essential for silently and quickly opening locks, provided you have " -"some mechanical skill." +"some lock picking and mechanical skills." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -84045,7 +81177,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'active EMP grenade'} -#. ~ Description for active EMP grenade #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This EMP grenade is active, and will shortly detonate, creating a large EMP " @@ -89563,10 +86694,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'CRIT service knife', 'str_pl': 'CRIT service knives'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T standard-issue knife. Has a knuckleduster guard and a small, hooked " -"pry bar at the bottom for opening simple things and bashing in heads. Matte " -"black finish helps it avoid flash in dim-light situations and tanto tip " -"allows for light-armor penetration. Blade length allows for decent reach." +"A modified trench knife. Has a knuckleduster guard and a small, hooked pry " +"bar at the bottom. The matte black finish helps it avoid flash in dim-light " +"situations and tanto tip allows for light-armor penetration. Blade length " +"allows for decent reach." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -89591,9 +86722,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for CRIT Reso-blade #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"C.R.I.T melee weapon. Alien runes adorn the carbon steel blade. The blade " -"oddly lacks sharpness, and yet upon closer oberservation, a hum of energy " -"thrums from within." +"CRIT melee weapon. Alien runes adorn the carbon steel blade. The blade " +"oddly seems to lack sharpness, and yet upon closer oberservation, a hum of " +"energy thrums from within." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -90569,1027 +87700,6 @@ msgid "" "magical metals into their workable ingot form." msgstr "" -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "Dusk" -msgid_plural "Dusks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Dusk -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A longsword, made out of a very dark, almost black metal. It seems to hold " -"a greater edge than usual steel blades and feels …more comfortable in the " -"hand. While the blade is made out of this dark metal, the crossguard and " -"the pommel seem to be made out of a brighter material, which feels " -"abnormally cool to the touch." -msgstr "" - -#. ~ Description for disarmed defense turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "An automated defense turret. It lacks an integrated weapon." -msgstr "" - -#. ~ Description for disarmed military turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "An automated military turret. It lacks an integrated weapon." -msgstr "" - -#. ~ Description for disarmed advanced turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "An advanced automated turret. It lacks an integrated weapon." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive 9mm defense turret" -msgid_plural "inactive 9mm defense turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive 9mm defense turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive 9mm defense turret. Up to 100 standard 9mm rounds will be " -"automatically loaded from your inventory into the turret upon activation. " -"Place the turret and it will ID you as friendly with its advanced IFF " -"software. Consult your safety manual in the event of a malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive shotgun defense turret" -msgid_plural "inactive shotgun defense turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive shotgun defense turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive shotgun defense turret. Up to 100 standard 12ga shells will be " -"automatically loaded from your inventory into the turret upon activation. " -"Place the turret and it will ID you as friendly with its advanced IFF " -"software. Consult your safety manual in the event of a malfunction." -msgstr "" - -#. ~ Description for inactive riot control turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive riotcontrol turret. Up to 50 standard 40mm less-than-lethal " -"beanbag canisters will be automatically loaded from your inventory into the " -"turret upon activation. Place the turret and it will ID you as friendly " -"with its advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of " -"a malfunction." -msgstr "" - -#. ~ Description for inactive riot control turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive riot control turret. Up to 50 standard 40mm teargas canisters " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " -"advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " -"malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive 5.56mm military turret" -msgid_plural "inactive 5.56mm military turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive 5.56mm military turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive 5.56mm military turret. Up to 100 standard 5.56mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " -"advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " -"malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " -"advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " -"malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive 50 caliber military turret" -msgid_plural "inactive 50 caliber military turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive 50 caliber military turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive 50 caliber military turret. Up to 100 standard 50 caliber bmg " -"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " -"advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " -"malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive military needle turret" -msgid_plural "inactive military needle turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive military needle turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive advanced needle turret. Up to 100 standard 5x50mm flechette " -"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " -"advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " -"malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive military 8x40mm turret" -msgid_plural "inactive military 8x40mm turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive military 8x40mm turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive advanced 8x40mm turret. Up to 100 standard 8x40mm caseless " -"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " -"advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " -"malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive military 40mm grenade turret" -msgid_plural "inactive military 40mm grenade turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive military 40mm grenade turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive military grenade turret. Up to 50 standard 40mm fragmentation " -"grenades will be automatically loaded from your inventory into the turret " -"upon activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " -"advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " -"malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive military flamethrower turret" -msgid_plural "inactive military flamethrower turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive military flamethrower turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive flame turret. Up to 100 units of napalm will be automatically " -"loaded from your inventory into the turret upon activation. Place the " -"turret and it will ID you as friendly with its advanced IFF software. " -"Consult your safety manual in the event of a malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive advanced laser turret" -msgid_plural "inactive advanced laser turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive advanced laser turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive advanced laser turret. Place the turret and it will ID you as " -"friendly with its advanced IFF software. Consult your safety manual in the " -"event of a malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive advanced plasma turret" -msgid_plural "inactive advanced plasma turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive advanced plasma turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive advanced plasma turret. Place the turret and it will ID you as " -"friendly with its advanced IFF software. Consult your safety manual in the " -"event of a malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive advanced railgun turret" -msgid_plural "inactive advanced railgun turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive advanced railgun turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive advanced railgun turret. Up to 50 standard rail projectiles " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " -"advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " -"malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive advanced acid turret" -msgid_plural "inactive advanced acid turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive advanced acid turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive advanced acid turret. Place the turret and it will ID you as " -"friendly with its advanced IFF software. Consult your safety manual in the " -"event of a malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive advanced EMP turret" -msgid_plural "inactive advanced EMP turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive advanced EMP turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive advanced EMP turret. Place the turret and it will ID you as " -"friendly with its advanced IFF software. Consult your safety manual in the " -"event of a malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive advanced electro turret" -msgid_plural "inactive advanced electro turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive advanced electro turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive advanced electro turret. Place the turret and it will ID you as " -"friendly with its advanced IFF software. Consult your safety manual in the " -"event of a malfunction." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py -msgid "garden gnome" -msgid_plural "garden gnomes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for garden gnome -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A normal and completely harmless garden gnome. You can place him in your " -"garden or elsewhere." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "gaurdin gnome" -msgid_plural "gaurdin gnomes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for gaurdin gnome -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A normal and completely harmless garden gnome. He holds up to 100 rounds of " -"9mm ammo." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "small batch of curdling milk" -msgid_plural "small batches of curdling milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'small batch of curdling milk', 'str_pl': 'small batches of curdling milk'}. -#. ~ Use action msg for {'str': 'batch of curdling milk', 'str_pl': 'batches of curdling milk'}. -#. ~ Use action msg for {'str': 'large batch of curdling milk', 'str_pl': 'large batches of curdling milk'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"The milk appears to have finished curdling, and is ready for further " -"processing. Checking on it has exposed the mixture to the atmosphere." -msgstr "" - -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'small batch of curdling milk', 'str_pl': 'small batches of curdling milk'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'batch of curdling milk', 'str_pl': 'batches of curdling milk'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'large batch of curdling milk', 'str_pl': 'large batches of curdling milk'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The milk is still curdling." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'small batch of curdling milk', 'str_pl': 'small batches of curdling milk'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A sealed small waterskin filled with milk that is undergoing the process to " -"become a crude form of cheese, having had vinegar and natural rennet added." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "batch of curdling milk" -msgid_plural "batches of curdling milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'batch of curdling milk', 'str_pl': 'batches of curdling milk'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A sealed waterskin filled with milk that is undergoing the process to become " -"a crude form of cheese, having had vinegar and natural rennet added." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "large batch of curdling milk" -msgid_plural "large batches of curdling milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'large batch of curdling milk', 'str_pl': 'large batches of curdling milk'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A sealed large waterskin filled with milk that is undergoing the process to " -"become a crude form of cheese, having had vinegar and natural rennet added." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "heavy snare kit" -msgid_plural "heavy snare kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action done_message for heavy snare kit. -#. ~ Use action done_message for light snare kit. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You set the snare trap." -msgstr "" - -#. ~ Description for heavy snare kit -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"This is a kit for a simple trap consisting of a rope noose and a snare " -"trigger. It requires a tree nearby. It is effective at trapping monsters." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "light snare kit" -msgid_plural "light snare kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for light snare kit -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"This is a kit for a simple trap consisting of a string noose and a snare " -"trigger. It requires a young tree nearby. It is effective at trapping and " -"killing some small animals." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "snare trigger" -msgid_plural "snare triggers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for snare trigger -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"This is a stick that has been cut into a trigger mechanism for a snare trap." -msgstr "" - -#. ~ Description for Laevateinn -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A replica of Laevateinn, the sword of Freyr. It is rumored to be able to " -"fight by itself. It is decorated with gold and silver ornaments." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive craftbuddy" -msgid_plural "inactive craftbuddies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'inactive craftbuddy', 'str_pl': 'inactive craftbuddies'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A robot crafting assistant. Useable in its current state as a portable " -"workbench, or deployable as a traveling companion." -msgstr "" - -#. ~ Description for light auto armor -#. ~ Description for basic auto armor -#. ~ Description for heavy auto armor -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A set of light power armor fitted with an AI core for automated use. " -"Activate it to deploy the robot or disassemble it to use as armor." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "basic auto armor" -msgid_plural "basic auto armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive hack" -msgid_plural "inactive hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive floating lantern" -msgid_plural "inactive floating lanterns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action friendly_msg for inactive floating lantern. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The floating lantern flies from your hand and lights up the area!" -msgstr "" - -#. ~ Use action hostile_msg for inactive floating lantern. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You misprogram the lantern." -msgstr "" - -#. ~ Description for inactive floating lantern -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive floating lantern, a fist-sized robots that flies through the air " -"and illuminates its surroundings with bright LEDs. The lantern is non " -"aggressive and has no means of attack. Activate this item to deploy the " -"salvaged robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive distract-o-hack" -msgid_plural "inactive distract-o-hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action friendly_msg for inactive distract-o-hack. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The distract-o-hack flies from your hand and begins sparking!" -msgstr "" - -#. ~ Use action hostile_msg for inactive distract-o-hack. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You misprogram the distract-o-hack!" -msgstr "" - -#. ~ Description for inactive distract-o-hack -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive distract-o-hack, a fist-sized robot that flies through the air " -"emitting noise, smoke, and sparks. The salvaged robot has no weapons, but " -"will harass hostile targets to draw their attention. Activate this item to " -"deploy the robot. It cannot be recovered once activated." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive arson hack" -msgid_plural "inactive arson hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action friendly_msg for inactive arson hack. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The arson hack flies from your hand! Get clear!" -msgstr "" - -#. ~ Use action hostile_msg for inactive arson hack. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You misprogram the arson hack! Run!" -msgstr "" - -#. ~ Description for inactive arson hack -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive arson hack, a fist-sized robot that flies through the air " -"chaotically spreading deadly fires. The salvaged robot has no weapons, but " -"will emit intermittent bursts of flame as it moves toward hostile targets. " -"Activate this item to deploy the robot. It cannot be recovered once " -"activated." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive spore hack" -msgid_plural "inactive spore hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action friendly_msg for inactive spore hack. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The spore hack flies from your hand!" -msgstr "" - -#. ~ Use action hostile_msg for inactive spore hack. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You misprogram the spore hack!" -msgstr "" - -#. ~ Description for inactive spore hack -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive spore hack, a fist-sized robot that flies through the air " -"spreading alien contaminants. The robot will dust hostile targets, and " -"intermittently cover the terrain with puffs of fungal spores. Activate this " -"item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive water turret" -msgid_plural "inactive water turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive water turret -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An inactive watercannon defense turret. Up to 1000 units of water will be " -"automatically loaded from your inventory into the turret upon activation. " -"Place the turret and it will ID you as friendly with its advanced IFF " -"software. There is no safety manual." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive floating heater" -msgid_plural "inactive floating heaters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive floating heater -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater. It emits a " -"constant jet of warm air to heat an enclosed space. It is non-aggressive " -"and has no weapons systems. Activate this item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive floating furnace" -msgid_plural "inactive floating furnaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive floating furnace -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater. It emits a " -"constant jet of dangerously hot air to heat an enclosed space. It is non-" -"aggressive and has no weapons systems. Activate this item to deploy the " -"robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive burning eye" -msgid_plural "inactive burning eyes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive burning eye -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged eyebot refitted with a laser weapon which it will use on hostile " -"targets. Activate this item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive utilibot" -msgid_plural "inactive utilibots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive blob breeder" -msgid_plural "inactive blob breeders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive blob breeder -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into a mobile incubator for the alien " -"blob. It is non aggressive and has no weapon systems. You can activate " -"this item to deploy the robot and begin the incubation process, but you " -"probably shouldn't." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive slime breeder" -msgid_plural "inactive slime breeders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive slime breeder -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into a mobile incubator for the alien " -"blob, and upgraded to only produce friendly slimes. It is non aggressive " -"and has no weapon systems. You can activate this item to deploy the robot " -"and begin the incubation process." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive digestron" -msgid_plural "inactive digestrons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive digestron -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into an automated vacuum cleaner. It " -"will suck stray items off the ground and dissolve them with its internal " -"acid reserves. It is non aggressive and has no weapon systems. Activate " -"this item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive bee-bot" -msgid_plural "inactive bee-bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive bee-bot -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into an ambulatory bee hive that " -"periodically removes and delivers segments of fresh honey comb. It protects " -"the insect colony with a mechanical crossbow mounted to its chassis. " -"Activate this item, with wooden bolts in your inventory, to load and deploy " -"the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive medibot" -msgid_plural "inactive medibots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive assassin robot" -msgid_plural "inactive assassin robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive assassin robot -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged medical robot repurposed into a murder machine. It will attack " -"hostile targets with a set of blades and a toxic needle. Activate this item " -"to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive elixirator" -msgid_plural "inactive elixirators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive elixirator -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged medibot with its internal pharma-fabricators repurposed to " -"produce mutagen. Activate this item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive party bot" -msgid_plural "inactive party bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive party bot -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged medibot stuffed with marijuana, covered in multicolored blinking " -"lights, and programmed to dance. Activate this item to get the party " -"started." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive rat snatcher" -msgid_plural "inactive rat snatchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive rat snatcher -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged skitterbot repurposed for hunting small game. It attacks targets " -"with pincers and an integrated tazer. Activate this item to deploy the " -"robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive grab-bot" -msgid_plural "inactive grab-bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive grab-bot -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies. " -"Activate this item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive pest hunter" -msgid_plural "inactive pest hunters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive pest hunter -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm. Activate " -"this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive cyborg" -msgid_plural "inactive cyborgs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive necrotic cyborg" -msgid_plural "inactive necrotic cyborgs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive necrotic cyborg -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged cyborg refitted with the head of a zombie necromancer. The " -"animate head retains some of its ability to revive zombies. Activate this " -"item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive defense robot" -msgid_plural "inactive defense robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive junkyard cowboy" -msgid_plural "inactive junkyard cowboys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive junkyard cowboy -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged defense robot refitted with a shotgun and two circular buzzsaws. " -"Activate this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the " -"robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive shortcircuit samurai" -msgid_plural "inactive shortcircuit samurais" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive shortcircuit samurai -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged defense robot refitted with an integrated tazer and two " -"electrified blades. Activate this item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive slapdash paladin" -msgid_plural "inactive slapdash paladins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive slapdash paladin -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged defense robot refitted with a homemade flamethrower and two " -"searing hot blades. Activate this item, with gasoline in your inventory, to " -"load and deploy the robot… preferably far from anything flammable" -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive military robot" -msgid_plural "inactive military robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive military robot -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " -"electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and " -"deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive robo-guardian" -msgid_plural "inactive robo-guardians" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive robo-guardian -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged military robot refitted with a pair of integrated 9mm firearms. " -"Activate this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the " -"robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive robote deluxe" -msgid_plural "inactive robote deluxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive robote deluxe -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A diamond-studded gold-plated robot armed with a pair of integrated 9mm " -"firearms. An opulent luxury-bot suitable for those who wish to survive the " -"apocalypse in style. Activate this item, with ammo in your inventory, to " -"load and deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive robo-protector" -msgid_plural "inactive robo-protectors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive robo-protector -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged military robot refitted with an integrated 5.56mm rifle. " -"Activate this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the " -"robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive robo-defender" -msgid_plural "inactive robo-defenders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive robo-defender -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged military robot refitted with an integrated 50bmg rifle. Activate " -"this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive advanced robot" -msgid_plural "inactive advanced robots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive glittering lady" -msgid_plural "inactive glittering ladies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'inactive glittering lady', 'str_pl': 'inactive glittering ladies'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged advanced robot transformed into a luminous beacon of " -"destruction. It attacks hostile targets with its two integral lasers and " -"blinding flashes. Activate this item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive bitter spinster" -msgid_plural "inactive bitter spinsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive bitter spinster -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged military robot transformed into a caustic monster. An internal " -"acid fermenter feeds a ranged glob spitter and sprayer. Activate this item " -"to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive chickenwalker" -msgid_plural "inactive chickenwalkers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive chainsaw horror" -msgid_plural "inactive chainsaw horrors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive chainsaw horror -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged chickenwalker modified into a horrific monster adorned with " -"skulls and spikes. It attacks hostile targets with a pair of whirring " -"chainsaws and a deafening sound system. Activate this item to deploy the " -"robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive screeching terror" -msgid_plural "inactive screeching terrors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive screeching terror -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged chickenwalker modified into a horrific monster adorned with " -"skulls and spikes. It attacks hostile targets with a pair of piston-driven " -"lances and a deafening sound system. Activate this item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive hooked nightmare" -msgid_plural "inactive hooked nightmares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive hooked nightmare -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged chickenwalker modified into a horrific monster adorned with " -"skulls and spikes. It attacks hostile targets with a pair of spinning hooks " -"on chains and a deafening sound system. Activate this item to deploy the " -"robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive tankbot" -msgid_plural "inactive tankbots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive fist king" -msgid_plural "inactive fist kings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for inactive fist king -#. ~ Description for inactive atomic sultan -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A salvaged tankbot refitted with a pair of powerful pneumatic hammers which " -"it uses to crush anything in its way, including buildings. Activate this " -"item to deploy the robot." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "inactive atomic sultan" -msgid_plural "inactive atomic sultans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "active glowball" -msgid_plural "active glowballs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for active glowball. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The glowball goes dim." -msgstr "" - -#. ~ Description for active glowball -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A small plastic ball filled with glowing chemicals." -msgstr "" - #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "TEST rag" msgid_plural "TEST rags" @@ -91637,456 +87747,6 @@ msgid_plural "TEST scissor jacks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing blob frame" -msgid_plural "growing blob frames" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'growing blob frame'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You test the frame; It wiggles, and then collapses into an lump of goo." -msgstr "" - -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'growing blob frame'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You test the frame; it gives easily, it's still not sturdy enough" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'growing blob frame'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A growing vehicle frame made of bone. It's coated in a thick layer of ooze, " -"though there's greater amounts on the bindings. It's not quite tough enough " -"to use." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing keratinous mass" -msgid_plural "growing keratinous mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing keratinous mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing beaded mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing icy mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing cold mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing hairy mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing gelatinous mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing glowing mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing gray mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing spike-studded mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing gasoline-laced mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing acidic mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing ooze'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing mass of tendrils'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing spiked mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing spiny mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing spiky mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing bright mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing viscous mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing warm mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing electrified mass'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The blob balloons to full size." -msgstr "" - -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing keratinous mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing beaded mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing icy mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing cold mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing hairy mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing gelatinous mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing glowing mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing gray mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing spike-studded mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing gasoline-laced mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing acidic mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing ooze'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing mass of tendrils'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing spiked mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing spiny mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing spiky mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing bright mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing viscous mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing warm mass'}. -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing electrified mass'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "Whatever it's doing, it's not done yet." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing keratinous mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing beaded mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing icy mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing cold mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing hairy mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing gelatinous mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing glowing mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing gray mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing spike-studded mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing gasoline-laced mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing acidic mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing ooze'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing mass of tendrils'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing spiked mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing spiny mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing spiky mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing bright mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing viscous mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing warm mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'growing electrified mass'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "Not quite fully grown, this blob requires nourishment to fully develop." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing beaded mass" -msgid_plural "growing beaded mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing icy mass" -msgid_plural "growing icy mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "gelacier" -msgid_plural "gelaciers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'gelacier'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob's internal structures exist in within a pool " -"of low-density fluid that remains liquid despite being in a super-cooled " -"state; yet possesses all the malleability of its former self. Fragments of " -"frost continually flake off it. It seems pliable enough to pull apart…" -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing cold mass" -msgid_plural "growing cold mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing hairy mass" -msgid_plural "growing hairy mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'gelatinous mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'gray mass'}. -#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'oozing mass'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You fumble as the blob starts to multiply rapidly!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'gelatinous mass'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An experiment gone horribly right. While the original intent was to combine " -"the structure of a bone frame with the impact absorption of the blob; the " -"blob seems to have completely consumed the bone. Instead, what remains is " -"an amorphous mass of goo with what seems to be numerous thin filaments " -"floating within. With a bit of effort, you can grasp the fibers and stretch " -"the mass into a multitude of shapes. The mass is able to retain the new " -"shape even under force, though the mass yields at your touch. With enough " -"strength, you think you can pull it apart." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "multiplying gelatinous mass" -msgid_plural "multiplying gelatinous mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action friendly_msg for {'str_sp': 'multiplying gelatinous mass'}. -#. ~ Use action hostile_msg for {'str_sp': 'multiplying gelatinous mass'}. -#. ~ Use action friendly_msg for {'str_sp': 'multiplying gray mass'}. -#. ~ Use action hostile_msg for {'str_sp': 'multiplying gray mass'}. -#. ~ Use action friendly_msg for {'str_sp': 'multiplying oozing mass'}. -#. ~ Use action hostile_msg for {'str_sp': 'multiplying oozing mass'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A blob splits and bounces away!" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'multiplying gelatinous mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'multiplying gray mass'} -#. ~ Description for {'str_sp': 'multiplying oozing mass'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"Having been fed, this blob is now rapidly multiplying into other copies of " -"itself; extremely noisy copies! And even worse, it's stuck to your hands " -"until whatever it's doing is done! Catch those blobs before they bring in " -"every zombie for miles!" -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing gelatinous mass" -msgid_plural "growing gelatinous mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing glowing mass" -msgid_plural "growing glowing mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'gray mass'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"This internal structures of this creature have developed significantly. " -"While retaining the resilience and malleability of its once simpler form, it " -"has gained the considerable abilities of perception and stimulus response. " -"When directly threatened, it is able to shift and alter its microfibers, " -"hardening its membrane to an almost steel-hard shell. You can still pull it " -"apart with enough force. It's also really gray." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "multiplying gray mass" -msgid_plural "multiplying gray mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing gray mass" -msgid_plural "growing gray mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing spike-studded mass" -msgid_plural "growing spike-studded mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing gasoline-laced mass" -msgid_plural "growing gasoline-laced mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing acidic mass" -msgid_plural "growing acidic mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "oozing mass" -msgid_plural "oozing mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'oozing mass'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"An amorphous mass that has undergone a significant growth. In addition to " -"the increased amount of goo and sinuous filaments, it seems to have started " -"developing other internal structures. Like its smaller counterpart, it can " -"be shaped into various structures; albeit with significantly greater tensile " -"strength due to the increased number of supporting filaments. You believe " -"you can split it apart with enough force." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "multiplying oozing mass" -msgid_plural "multiplying oozing mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing ooze" -msgid_plural "growing ooze" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing mass of tendrils" -msgid_plural "growing mass of tendrils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing spiked mass" -msgid_plural "growing spiked mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing spiny mass" -msgid_plural "growing spiny mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing spiky mass" -msgid_plural "growing spiky mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing bright mass" -msgid_plural "growing bright mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing viscous mass" -msgid_plural "growing viscous mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing warm mass" -msgid_plural "growing warm mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "growing electrified mass" -msgid_plural "growing electrified mass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "diamond cluster" -msgid_plural "diamond clusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'diamond cluster'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The cluster comes apart in your hands." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'diamond cluster'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A cluster of artificial crystals that have broken off of a diamond matrix. " -"While the substance usually decays when separated from the catalyst; this " -"cluster seems to be self-sustaining by some unknown mechanism. " -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "diamond matrix" -msgid_plural "diamond matrices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action msg for {'str': 'diamond matrix', 'str_pl': 'diamond matrices'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "Your senses dull as you gaze into the depths of this gemstone's center…" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'diamond matrix', 'str_pl': 'diamond matrices'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A sparkling diamond with a dazzling spiral pattern. Small pieces of " -"glittering crystal form on the edges as you hold it." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex engine" -msgid_plural "vortex engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'vortex engine'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A tornado in a box, so to speak. Inside this innocuous tank contains either " -"the culmination of human innovation in clean energy, or a weapon of mass " -"destruction capable of wiping civilization - or what's left of it - off the " -"map. An external mechanism allows it to be attached to a vehicle to render " -"it mobile." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex generator" -msgid_plural "vortex generators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'vortex generator'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A tornado in a box, so to speak. Inside this innocuous tank contains either " -"the culmination of human innovation in clean energy, or a weapon of mass " -"destruction capable of wiping civilization - or what's left of it - off the " -"map. An external mechanism allow it to be hooked up to a battery to store " -"the power generated." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "control chip" -msgid_plural "control chips" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for control chip -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A small device, not bigger than a man's fist. It provides primitive " -"organisms with electric stimulation, reviving them and forcing them to obey " -"your commands. This version only works on blobs." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "dormant blob" -msgid_plural "dormant blobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action friendly_msg for dormant blob. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The blob becomes active and starts slithering around." -msgstr "" - -#. ~ Use action hostile_msg for dormant blob. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You've made a terrible mistake, the blob is hostile!" -msgstr "" - -#. ~ Description for dormant blob -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"Several chunks of blob scraps, stuffed with a control chip and sewn back " -"together. A light shock from the UPS started the chip, bringing the blob " -"back to life. Use this item to wake up the blob." -msgstr "" - -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "dormant minion" -msgid_plural "dormant minions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action friendly_msg for dormant minion. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "The jabberwock climbs to its feet and shambles around." -msgstr "" - -#. ~ Use action hostile_msg for dormant minion. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"Something has gone wrong; after getting up the jabberwock lumbers toward you " -"menacingly!" -msgstr "" - -#. ~ Description for dormant minion -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"Your very own undead servant. The blob controlling its body is in a state " -"of coma, awaiting your orders. Use this item to wake up the minion." -msgstr "" - #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "yoke and harness" msgid_plural "yokes and harnesses" @@ -92358,162 +88018,65 @@ msgstr[1] "" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Rubber Caterpillar Track'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "One down, billions to go…" msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Steel Caterpillar Track'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Rude awakening" msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Reinforced Caterpillar Track'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Decamate" msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Gelatinous track" -msgid_plural "Gelatinous tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Gelatinous track'} -#. ~ Description for {'str': 'Oozing track'} -#. ~ Description for {'str': 'Gray track'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of tracks created out of some of your monstrosity " -"blob based parts. Similar with what you might see used on light " -"construction vehicles. It's significantly stronger than regular tires due " -"to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Centinel" msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Oozing track" -msgid_plural "Oozing tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Gray track" -msgid_plural "Gray tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "gelacier wheel" -msgid_plural "gelacier wheels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'gelacier wheel'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob's internal structures exist in within a pool " -"of low-density fluid that remains liquid despite being in a super-cooled " -"state; yet possesses all the malleability of its former self. Fragments of " -"frost continually flake off it. It has formed itself into a wide, crude " -"wheel." +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "The first day of the rest of their unlives" msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gelatinous wheel" -msgid_plural "gelatinous wheels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'gelatinous wheel'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"Filling a gelatinous mass with water has resulted in something that appears " -"to be a cross between a wheel, an otherworldly abomination, and one of those " -"old squeezy toys." +#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wheel" -msgid_plural "gray wheels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'gray wheel'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"Filling a gray mass with water has resulted in something that appears to be " -"a cross between a wheel, an otherworldly abomination, and one of those old " -"squeezy toys." +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Thank God it's Friday" msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "earthen roller" -msgid_plural "earthen rollers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. ~ Description for Thank God it's Friday +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Survive for a week" +msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'earthen roller'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A large, spherical blob the size of a large truck tire. The outer layer has " -"compacted itself into a solid shell; offering great resilience. Having " -"grown to full size, it seems content to simply sit there." +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "28 days later" msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "oozing wheel" -msgid_plural "oozing wheels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. ~ Description for 28 days later +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Survive for a month" +msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'oozing wheel'} -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"Filling an oozing mass with water has resulted in something that appears to " -"be a cross between a wheel, an otherworldly abomination, and one of those " -"old squeezy toys." +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "A time to every purpose under heaven" msgstr "" +#. ~ Description for A time to every purpose under heaven #: lang/json/achievement_from_json.py -msgid "One down, billions to go…" +msgid "Survive for a season" msgstr "" #: lang/json/achievement_from_json.py -msgid "Rude awakening" +msgid "Brighter days ahead?" msgstr "" +#. ~ Description for Brighter days ahead? #: lang/json/achievement_from_json.py -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "Survive for a year" msgstr "" #: lang/json/achievement_from_json.py @@ -93245,14 +88808,6 @@ msgstr "" msgid "pulse ammo" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "6.54x42mm" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".20 DREAD Pellets" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "black powder ammo" msgstr "" @@ -93297,42 +88852,6 @@ msgstr "" msgid "mana energy" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "javelin" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "120mm shell" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "155mm shell" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "30x113mm" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "heavy projectiles" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "ballista bolt" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "bladed disk" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "crystalline shards" -msgstr "" - -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "vortex energy" -msgstr "" - #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -96099,26 +91618,10 @@ msgstr "" msgid "Makeshift Wall" msgstr "" -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Hydroponics" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Hydroponics Heater" -msgstr "" - #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Translocator Gate" msgstr "" -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Harvest Blob Feed from Corpse Pit: Smash to Harvest" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Harvest Blob Feed from Slime: Smash to Harvest" -msgstr "" - #: lang/json/dream_from_json.py msgid "You have a strange dream about lizards." msgstr "" @@ -97777,8 +93280,6 @@ msgid "Stuck in beartrap" msgstr "" #. ~ Description of effect 'Stuck in beartrap'. -#. ~ Description of effect 'Stuck in a light snare'. -#. ~ Description of effect 'Stuck in a heavy snare'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "You can't move until you get free!" msgstr "" @@ -99876,43 +95377,89 @@ msgid "You feel sluggish and weak, from magically-induced poisoning." msgstr "" #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Stuck in a light snare" +msgid "Gummed" msgstr "" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Stuck in a light snare'. -#. ~ Apply message for effect(s) 'Stuck in a heavy snare'. #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are snared!" +msgid "You have some gum on you." msgstr "" #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Stuck in a heavy snare" +msgid "You are covered in gum!" msgstr "" #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Gummed" +msgid "You're trapped in gum!" msgstr "" +#. ~ Apply message for effect(s) 'Gummed'. #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You have some gum on you." +msgid "You're covered in gum!" msgstr "" +#. ~ Miss message for effect(s) 'Gummed'. #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are covered in gum!" +msgid "The gum webs constrict your movement." msgstr "" #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You're trapped in gum!" +msgid "Debugged" msgstr "" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Gummed'. +#. ~ Description of effect 'Debugged'. #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You're covered in gum!" +msgid "" +"You have been debugged!\n" +"Everything is working perfectly now." msgstr "" -#. ~ Miss message for effect(s) 'Gummed'. +#. ~ Apply message for effect(s) 'Debugged'. #: lang/json/effects_from_json.py -msgid "The gum webs constrict your movement." +msgid "Diving into your source, you find a rubber duck, and talk it to death." +msgstr "" + +#. ~ Speed name of effect(s) 'Debugged'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Optimized" +msgstr "" + +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Min-Maxed" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Min-Maxed'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"All the benefits of being the worst with none of the drawbacks of being the " +"best!" +msgstr "" + +#. ~ Apply message for effect(s) 'Min-Maxed'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You feel your internal metrics stretch like a fun-house mirror." +msgstr "" + +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Whoa" +msgstr "" + +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Wut?" +msgstr "" + +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Wow!" +msgstr "" + +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"Everything is just way too intense, man!\n" +"You feel confused and disoriented." +msgstr "" + +#. ~ Apply message for effect(s) 'Whoa, Wut?, Wow!'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "!!Intensity intensifies!!" msgstr "" #: lang/json/faction_from_json.py @@ -101733,7 +97280,7 @@ msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py #: lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "" @@ -103898,68 +99445,6 @@ msgid "" "aroma." msgstr "" -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "hydroponics unit" -msgstr "" - -#. ~ Description for hydroponics unit -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "This is a self-contained hydroponics unit used to grow crops indoors." -msgstr "" - -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "hydroponics unit with seed" -msgstr "" - -#. ~ Description for hydroponics unit with seed -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "" -"This is a self-contained hydroponics unit used to grow crops indoors. This " -"one contains a planted seed" -msgstr "" - -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "hydroponics unit with seedling" -msgstr "" - -#. ~ Description for hydroponics unit with seedling -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "" -"This is a self-contained hydroponics unit used to grow crops indoors. This " -"one contains a planted seedling" -msgstr "" - -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "hydroponics unit with mature plant" -msgstr "" - -#. ~ Description for hydroponics unit with mature plant -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "" -"This is a self-contained hydroponics unit used to grow crops indoors. This " -"one contains a mature plant." -msgstr "" - -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "hydroponics unit with harvestable plant" -msgstr "" - -#. ~ Description for hydroponics unit with harvestable plant -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "" -"This is a self-contained hydroponics unit used to grow crops indoors. This " -"one contains a mature plant that is ready for harvest." -msgstr "" - -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "hydroponics heater" -msgstr "" - -#. ~ Description for hydroponics heater -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "This is a self-contained heater, used to warm hydroponics units." -msgstr "" - #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "Translocator Gate" msgstr "" @@ -104066,14 +99551,6 @@ msgid "" "can resmelt the magical metals into their workable, ingot form." msgstr "" -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "krash!" -msgstr "" - -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "krak." -msgstr "" - #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "tank trap" msgstr "" @@ -104274,13 +99751,13 @@ msgid "Fake gun that fires acid globs." msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py #: lang/json/gunmod_from_json.py -#: src/item_factory.cpp +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item_factory.cpp msgid "auto" msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py #: lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" @@ -104399,7 +99876,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py #: lang/json/gunmod_from_json.py #: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" @@ -104504,6 +99980,7 @@ msgid "double" msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py #: lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "shotgun" @@ -104908,6 +100385,21 @@ msgid "" "retains the integral bipod, though." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "FS2000" +msgid_plural "FS2000s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A sleek bullpup carbine designed by FN Herstal, complete with an integrated " +"sight accessory rail. The forward ejecting action and ambidextrous controls " +"make firing comfortable for both left and right-handed shooting. The whole " +"rifle is well sealed from mud and dust for reliability, but this makes it " +"incompatible with many aftermarket magazines." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "HK416 A5" msgid_plural "HK416 A5s" @@ -108595,8 +104087,7 @@ msgid "" "mid-range versatility of the 9mm with the power of the 12 gauge shotgun. To " "further compliment the CQB aspect, the stock is built to amplify the user's " "force and the rugged construction with tonfa-like grip can handle bashing in " -"enemy heads. An integrated magazine makes it a pain to reload, but keeps " -"your clip from ejecting accidently." +"enemy heads." msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py @@ -108651,7 +104142,7 @@ msgid "" "Experimental double purpose tool under development in C.R.I.T R&D. It takes " "a regular nail and then enlongates it within a fraction of a second before " "firing it out, upon reaching a target, the fragile stake explodes into " -"shards." +"shards inside the target." msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py @@ -108773,242 +104264,6 @@ msgid "" "crafted ammunition." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "SVS-24" -msgid_plural "SVS-24" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"The Sarafanov Assault Rifle replaced the famous AK family of guns as the " -"service rifle of the Russian Army. It uses the 6.54x42mm cartridge." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "SVS-24C" -msgid_plural "SVS-24C" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"The compact version of the standard SVS-24. It is commonly issued to tank " -"crews or special forces due to its smaller size. The shorter barrel reduces " -"accuracy." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "CW-24" -msgid_plural "CW-24" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Civilian version of the SVS-24. It was made by Clearwater Arms, Georgia, " -"for the US market. It's pure semi-automatic, and fires the weaker 5.45x39mm " -"cartridge." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "CW-24M" -msgid_plural "CW-24M" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Civilian version of the SVS-24. This one fires the same 6.54x42mm cartridge " -"as the SVS-24." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "CW-24K" -msgid_plural "CW-24K" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Civilian version of the SVS-24. This one fires the cheaper, but still " -"powerful, 7.62x39mm cartridge." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Modified CW-24" -msgid_plural "Modified CW-24" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Civilian version of the SVS-24. It has a modified receiver and a new " -"crudely crafted full-auto bolt carrier. Don't expect the original " -"reliability." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Modified CW-24M" -msgid_plural "Modified CW-24M" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "CWD-63" -msgid_plural "CWD-63" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"The Clearwater Arms version of the famous SVD-63 Dragunov. This one was " -"rechambered for the .308 round." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Wrist DREAD" -msgid_plural "Wrist DREAD" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"The miniaturized version of the DREAD MkIX attached to the wrist of the " -"operator. It fires .20 metal pellets at an incredible rate without any " -"flash or noise. It is mainly a defensive weapon." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "JHEC M128" -msgid_plural "JHEC M128s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"The Johnson Heavy Equipment Co. M128 autorevolver; all others fail to " -"measure up. Johnson Heavy Equipment Co. is a subsidiary of D&B Minneapolis." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Boomlighter 454" -msgid_plural "Boomlighter 454s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Handmade by master gunsmiths at D&B Minneapolis, this deadly accurate and " -"powerful pistol packs a punch with precision, power and flair. Comes with a " -"one of a kind integrated flamethrower." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "gunsword" -msgid_plural "gunswords" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A long sharp blade, with two powerful .500 S&W Magnum chambers in the hilt. " -"While chambering big rounds, the barrels are so short it slightly reduces " -"outgoing damage." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "gunknife" -msgid_plural "gunknives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A short but sharp blade, with two powerful .500 S&W Magnum chambers in the " -"grip. While chambering big rounds, the barrels are so short it slightly " -"reduces outgoing damage." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "FiveO handcannon" -msgid_plural "FiveO handcannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Someone crazy thought that the .50 BMG belonged in a pistol. This massive " -"piece of steel proves otherwise. The sheer bulk however does make it quite " -"adept at smashing face." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "M919" -msgid_plural "M919s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Manufactured by Sarah and Suhl machine company of Portland, Maine, the M919 " -"submachine gun is the most accurate 9x19mm submachine gun on the market. " -"Intended for police use, it is fitted with an integral grenade launcher." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Eagle 1776" -msgid_plural "Eagle 1776" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"You see before you a marvel of American engineering: a powerful .44 Magnum " -"submachine gun, made from fine parts assembled in America, including an " -"integral grenade launcher. Eagle 1776: From the arsenal of freedom!" -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "L.T. carbine" -msgid_plural "L.T. carbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"The Lightning Trail carbine was developed for the riot police to quickly " -"blanket an area with lightning clouds. While damaging, it is less lethal " -"than live ammunition." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "arc cannon" -msgid_plural "arc cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"The arc cannon fires bolts of lightning arcing between targets in close " -"proximity to each other. Originally manufactured to fry insects, now it’s " -"been turned up to fry zombies." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "M1911 DS" -msgid_plural "M1911 DSs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"The M1911 Darkstalker is a very modified M1911, it has a fully integrated " -"crossbow and added rails. Professional looking with a ebony black finish, " -"laced with lime green details. Now they will know why they fear the night. " -"Bat hood sold separately." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "antique pistol" msgid_plural "antique pistols" @@ -109632,642 +104887,12 @@ msgstr "" msgid "Fake gun that fires barbed javelins." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "fire lance" -msgid_plural "fire lances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An ancient Chinese spear, with a small tube attached for a charge of " -"gunpowder. While it has an extremely short range, it gives a powerful edge " -"in close combat." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "melee" -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "base robogun" -msgid_plural "base roboguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a pseudo item for monster attacks. If you see this, it's a bug." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral 12 gauge shotgun" -msgid_plural "integral 12 gauge shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral 50 caliber machinegun" -msgid_plural "integral 50 caliber machineguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral needle gun" -msgid_plural "integral needle guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral 8mm firearm" -msgid_plural "integral 8mm firearms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral laser emitter" -msgid_plural "integral laser emitters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral railgun" -msgid_plural "integral railguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral lightning caster" -msgid_plural "integral lightning casters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral EMP generator" -msgid_plural "integral EMP generators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "atlatl" -msgid_plural "atlatls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A wooden tool for supporting a javelin, to throw it more effectively than by " -"hand." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "makeshift crossbow" -msgid_plural "makeshift crossbows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A simple, handmade crossbow of the Skane style, with a wooden peg that is " -"pushed up from underneath to loose the bowstring. Not as powerful as other " -"crossbow designs, but it is easier to draw the bow back. Bolts fired from " -"this weapon have a good chance of remaining intact for re-use." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a replica of the bow possessed by Odin, Ichaival, which is rumored " -"to fire 10 arrows with every pull of the string. It has gold and silver " -"ornaments on it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "integral nailgun" -msgid_plural "integral nailguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mounted crossbow" -msgid_plural "mounted crossbows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Vortical plasma beam" -msgid_plural "Vortical plasma beams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "TEST compound bow" msgid_plural "TEST compound bows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "30mm autocannon" -msgid_plural "30mm autocannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A chain-driven autocannon chambered in 30x113mm, originally designed for " -"aircraft use, but later adapted for armored vehicles. Obviously it needs to " -"be mounted on a vehicle to fire." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "120mm tank gun" -msgid_plural "120mm tank guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A 120mm cannon from a tank. Obviously it needs to be mounted on a vehicle " -"to fire." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "120mm autoloading tank gun" -msgid_plural "120mm autoloading tank guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A 120mm cannon from a tank, with a 5-round autoloader. Obviously it needs " -"to be mounted on a vehicle to fire." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "120mm remote weapon system" -msgid_plural "120mm remote weapon systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A 120mm cannon with an advanced autoloader, designed to operate via remote " -"control. Obviously it needs to be mounted on a vehicle to fire." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "155mm howitzer" -msgid_plural "155mm howitzers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A 155mm cannon designed for artillery and heavy tanks. Obviously it needs " -"to be mounted on a vehicle to fire." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Vehicular ATGM Launcher" -msgid_plural "Vehicular ATGM Launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A launcher for anti-tank guided missiles. While highly accurate, it isn't " -"fire-and-forget. Obviously it needs to be mounted on a vehicle to fire." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to " -"be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to " -"be fired in quick succession. However, this renders it incredibly unwieldy, " -"and it must be mounted on a support structure in order to be fired." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The " -"increased power requirements require a significant power source and the size " -"of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism " -"also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary of " -"the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies " -"with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "tesla cannon" -msgid_plural "tesla cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "biting blob" -msgid_plural "biting blobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon; meant to be stretched across " -"a frame as a form of barrier. It has evolved the ability to constantly " -"generate calcified protrusions which are then controlled by sinuous tensile " -"strands. These \"teeth\" can then be used to latch and wound anything " -"unfortunate enough to be nearby. The outer membrane has also become " -"significantly thicker in order to support its more strenuous movement; " -"though it seems pliable enough to pull apart…" -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel shooter" -msgid_plural "gel shooters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. It trawls the ground for " -"material, which it then strips of nutrition. The remainder is then expelled " -"out at significant velocity towards any nearby threats. The amorphous mass " -"can be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is inert " -"without something to control it. It seems pliable enough to pull apart…" -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "frost lancer" -msgid_plural "frost lancers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A biological aberration " -"that exists at sub-zero temperatures. After filtering nutrients from the " -"water, it freezes the remainder into an incredibly sharp spear of ice; which " -"it then launches at nearby threats. The amorphous mass can be shaped and " -"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " -"control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snapping ooze" -msgid_plural "snapping oozes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A baffling mutation in an " -"already baffling creature, this blob is encased in a thick coat of fur, " -"which serves as a form of protection. In addition, it is capable of " -"projecting rows of calcified sharp fragments in a manner mimicking the jaw " -"of a more recognizable creature. The amorphous mass can be shaped and " -"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " -"control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "blobsaw" -msgid_plural "blobsaws" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon; meant to be stretched across " -"a frame as a form of barrier. While its simpler cousins have a limit to the " -"number of keratinous protrusions they can project and control; this blob can " -"utilize hundreds of these sharp fangs to shred anything it detects as a " -"threat into unrecognizable ribbons. The amorphous mass can be shaped and " -"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " -"control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fuel puffer" -msgid_plural "fuel puffers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A rather picky eater, it " -"feeds on chemicals found within gasoline. The digestion process turns the " -"result incredibly viscous which, when threats come near, is launched; " -"ensnaring anything it hits. The amorphous mass can be shaped and attached " -"at your touch, but the weapon itself is inert without something to control " -"it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "acid puffer" -msgid_plural "acid puffers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A filter feeder, the " -"digestion process produces highly acidic byproducts; which is then expelled " -"at any nearby enemies. The amorphous mass can be shaped and attached at " -"your touch, but the weapon itself is inert without something to control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel spiker" -msgid_plural "gel spikers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. Capable of calcifying large " -"numbers of fang-like fragments within itself. It hurls groups of these " -"fragments along with a small portion of itself. When it reaches its " -"destination, the detached remains shoot these fragments in all directions, " -"expiring in the process. The amorphous mass can be shaped and attached at " -"your touch, but the weapon itself is inert without something to control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel spouter" -msgid_plural "gel spouters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. It can suck in water from a " -"vehicle tank, and forcibly expel it in a wide cone. The amorphous mass can " -"be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is inert without " -"something to control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel lancer" -msgid_plural "gel lancers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. Evolving incredible " -"abilities of perception, it is capable of locating and discerning possible " -"threats within a large radius. When a potential threat is located, it fires " -"a small, calcified projectile with incredible speed and accuracy. The " -"amorphous mass can be shaped and attached at your touch, but the weapon " -"itself is inert without something to control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel razor" -msgid_plural "gel razors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. An enhanced metabolism " -"allows it to calcify large, toothy discs which are then launched towards any " -"nearby threats. The amorphous mass can be shaped and attached at your " -"touch, but the weapon itself is inert without something to control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "shock bulb" -msgid_plural "shock bulbs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. Shockingly, it somehow is " -"able to project electricity, which it then discharges at any nearby " -"threats. The amorphous mass can be shaped and attached at your touch, but " -"the weapon itself is inert without something to control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel puffer" -msgid_plural "gel puffers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A filter feeder, it strips " -"any water it processes of nutrients and expels the remainder towards any " -"nearby threats. The process of filter-feeding also makes the remaining " -"liquid viscous, though it also dissipates fairly quickly. The amorphous " -"mass can be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is " -"inert without something to control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fire puffer" -msgid_plural "fire puffers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A rather picky eater, it " -"feeds on chemicals found within gasoline. The digested material is still " -"highly flammable, and when launched, also activates an ignition gland " -"located on the outer membrane. The amorphous mass can be shaped and " -"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " -"control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "spark blight" -msgid_plural "spark blights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. It is capable of storing " -"energy from sunlight inside itself in the form of electricity. Then, in a " -"truly baffling show of force, projects a highly concentrated stream of " -"electricity towards any possible threats. The amorphous mass can be shaped " -"and attached at your touch, but the weapon itself is inert without something " -"to control it." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond lance" -msgid_plural "diamond lances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A weapon that is as deadly as it is dazzling. The diamond matrix in this " -"weapon's center acts as a catalyst; rapidly changing carbon-heavy materials " -"into a crystalline substance that is nearly equal to diamond in hardness. " -"The substance rapidly decays when separated from the catalyst; thus a pre-" -"shaped lump of carbon is brought into contact with the matrix, immediately " -"crystallized and launched just as quickly. The launcher requires a " -"specialized chassis in order to be brought to bear on its unfortunate " -"targets." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond nova" -msgid_plural "diamond novae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A weapon that is as deadly as it is dazzling. The diamond matrix in this " -"weapon's center acts as a catalyst; rapidly changing carbon-heavy materials " -"into a crystalline substance that is nearly equal to diamond in hardness. " -"The substance rapidly decays when separated from the catalyst, and at sizes " -"as large as the projectile used, also rapidly decays when in contact with " -"other matter. Thus the projectile is held and launched by the use of " -"pressurized air from a vortex stone. Upon striking its target, the " -"projectile undergoes explosive decomposition; shattering into a brilliant " -"burst of diamond fragments." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator" -msgid_plural "vortex accelerators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon uses powerful bursts of air to launch sharp fragments at its " -"target at high speed. You'll need some form of platform to mount it on." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon" -msgid_plural "vortex cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially a large pneumatic gun made to hurl sharpened metal rails. " -"Instead of a mechanical system, you've managed to harness the vortex to " -"power this gun. While powerful for its size, you'll need some form of " -"platform to mount it on." -msgstr "" - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -111594,6 +106219,24 @@ msgid "" "shots. It's irremovable." msgstr "" +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgid "factory handguard" +msgid_plural "factory handguards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgid "" +"A removable molded grip that comes standard on guns without rails. It's not " +"as efficient as a proper forward grip or bipod at controlling recoil, but " +"it's better than nothing." +msgstr "" + +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "fs2000" +msgstr "" + #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "forward grip" msgid_plural "forward grips" @@ -112015,75 +106658,6 @@ msgid "" "powerful, but good enough for tight hallways." msgstr "" -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." -msgstr "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "Flaregun conversion kit" -msgid_plural "Flaregun conversion kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"Replacing several key parts flaregun to convert it to a .40 firearm. The " -"conversion results in reduced accuracy and increased recoil." -msgstr "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"This genuine Herostratus flamethrower is ideal for light brush clearing and " -"self-defense." -msgstr "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "E.M.A.S." -msgid_plural "E.M.A.S.s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"ElectroMagnetic Acceleration System is an array of electromagnets attached " -"to the front of the barrel, accelerating any projectile fired to even higher " -"velocities, increasing damage, recoil and reducing accuracy. It does " -"however drain UPS charges when firing and due to extensive modifications the " -"gun can no longer operate without a UPS." -msgstr "" - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "underbarrel launcher" msgid_plural "underbarrel launchers" @@ -112181,32 +106755,6 @@ msgid "" "replacing the iron sights. Increases accuracy and weight." msgstr "" -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "makeshift pistol bayonet" -msgid_plural "makeshift pistol bayonets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"A makeshift version of a bayonet meant for a pistol that consists of a mere " -"spike with some string. It still makes a decent melee weapon in a pinch " -"when attached to a pistol." -msgstr "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "makeshift sword bayonet" -msgid_plural "makeshift sword bayonets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"A makeshift version of a sword bayonet that consists of a salvaged blade " -"with some string. It still makes a good melee weapon providing reach " -"attacks when attached to long arm or crossbow." -msgstr "" - #: lang/json/harvest_from_json.py msgid "You gut and fillet the fish" msgstr "" @@ -112247,10 +106795,6 @@ msgid "" "they are something else." msgstr "" -#: lang/json/harvest_from_json.py -msgid "You butcher the fallen zombie and hack off its head" -msgstr "" - #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Introduction" msgstr "" @@ -114302,10 +108846,6 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" -#: lang/json/item_action_from_json.py -msgid "Store/unload ammo" -msgstr "" - #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Make some noise" msgstr "" @@ -115403,6 +109943,10 @@ msgstr "" msgid "Switch Firing Mode" msgstr "" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Toggle turret lines" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Select" msgstr "" @@ -115655,6 +110199,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle category selection mode" msgstr "" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Toggle inventory view to show item categories" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Set item filter" msgstr "" @@ -116927,7 +111475,6 @@ msgstr "" #. ~ Computer access denied warning #: lang/json/mapgen_from_json.py -#: lang/json/mapgen_from_json.py src/mapgen.cpp #: src/mapgen.cpp msgid "" "ERROR! Access denied! Unauthorized access will be met with lethal force!" @@ -118217,16 +112764,6 @@ msgid "" "years.'" msgstr "" -#. ~ Computer name -#: lang/json/mapgen_from_json.py -msgid "Hydroponics Entrance" -msgstr "" - -#. ~ Computer name -#: lang/json/mapgen_from_json.py -msgid "Missile Control" -msgstr "" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "No style" msgstr "" @@ -119956,45 +114493,81 @@ msgid "Sojutsu" msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "C.R.I.T Blade-work" +msgid "CRIT Blade-work" msgstr "" -#. ~ Description for martial art 'C.R.I.T Blade-work' +#. ~ Description for martial art 'CRIT Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "" -"An offensive style that is centered around rapid slashes and prodding. Each " -"attack landed increases combat ability" +"An offensive style centered around rapid slashes and prodding. Each attack " +"landed increases combat ability but leaves you increasingly vunerable" msgstr "" -#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Blade-work' +#. ~ initiate message for martial art 'CRIT Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Initiate blade-work." +msgid "You prepare to whittle down your enemies." msgstr "" -#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Blade-work' +#. ~ initiate message for martial art 'CRIT Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s initiates blade-work." msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "C.R.I.T Intensity" +msgid "Unwavering Edge" msgstr "" -#. ~ Description of buff 'C.R.I.T Intensity' for martial art 'C.R.I.T Blade-work' +#. ~ Description of buff 'Unwavering Edge' for martial art 'CRIT Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Additional DMG, and Arpen per stack. Max of 5 stacks" +msgid "" +"Gain minor Accuracy, Cutting and Stabbing Arpen per stack. Greatly reduces " +"dodge skill. 2 stacks max" msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "C.R.I.T Calculation" +msgid "Ruthlessness" msgstr "" -#. ~ Description of buff 'C.R.I.T Calculation' for martial art 'C.R.I.T Blade-work' +#. ~ Description of buff 'Ruthlessness' for martial art 'CRIT Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "" -"Increased accuracy along with minor cut and stab damage with piercing " -"capability." +"Additional Stabbing and Cutting damage per stack. Reduces dodge attempts. 4 " +"stacks max." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Rending Strikes" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Rending Strikes' for martial art 'CRIT Blade-work' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Additional Armor penetration per stack. Further reduces dodge attempts. 3 " +"stacks max." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Calculating Eyes" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Calculating Eyes' for martial art 'CRIT Blade-work' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You have been taught how to properly utilize small to medium-sized sharp " +"weaponry. Gain great Cutting and Stabbing Armor Penetration on top of minor " +"Accuracy" +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Honed Movements" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Honed Movements' for martial art 'CRIT Blade-work' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Your skill and handling with sharp weaponry has improved. Gain extra Cutting " +"and Stabbing damage." msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -120021,64 +114594,66 @@ msgid "%s draws a line in the sand." msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "C.R.I.T Buildup" +msgid "Bulwark" msgstr "" -#. ~ Description of buff 'C.R.I.T Buildup' for martial art 'C.R.I.T Enforcement' +#. ~ Description of buff 'Bulwark' for martial art 'C.R.I.T Enforcement' #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+0.05 armor and other small bonuses per stack. Max of 10 stacks" +msgid "+0.5 armor and other small bonuses per stack. Max of 2 stacks" msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "C.R.I.T Guard" +msgid "Unyielding Front" msgstr "" -#. ~ Description of buff 'C.R.I.T Guard' for martial art 'C.R.I.T Enforcement' +#. ~ Description of buff 'Unyielding Front' for martial art 'C.R.I.T Enforcement' #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+1 armor. STR provides accuracy and minor bash arpen." +msgid "" +"Stand strong in the face of adversity. +1 armor. STR provides accuracy and " +"minor bash arpen." msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "C.R.I.T CQB" +msgid "CRIT CQB" msgstr "" -#. ~ Description for martial art 'C.R.I.T CQB' +#. ~ Description for martial art 'CRIT CQB' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "" "A style centered around rapid strikes and piercing jabs. Each attack landed " -"adds a plethora of combat bonuses. 25 percent bash damage." +"adds a plethora of combat bonuses." msgstr "" -#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T CQB' +#. ~ initiate message for martial art 'CRIT CQB' #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Initiate CQB." +msgid "You shift your weight for the oncoming fight." msgstr "" -#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T CQB' +#. ~ initiate message for martial art 'CRIT CQB' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format -msgid "%s initiates CQB." +msgid "%s prepares for hand-to-hand battle." msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "C.R.I.T Tenacity" +msgid "Fluid Tenacity" msgstr "" -#. ~ Description of buff 'C.R.I.T Tenacity' for martial art 'C.R.I.T CQB' +#. ~ Description of buff 'Fluid Tenacity' for martial art 'CRIT CQB' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "" "+Atk Speed and other small bonuses based on DEX per stack. Max of 5 stacks" msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "C.R.I.T Initiative" +msgid "Tactful Initiative" msgstr "" -#. ~ Description of buff 'C.R.I.T Initiative' for martial art 'C.R.I.T CQB' +#. ~ Description of buff 'Tactful Initiative' for martial art 'CRIT CQB' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "" -"DEX provides dodge ability, accuracy and minor cut / stab damage with slight " -"piercing capability. 50 Percent Bash Damage." +"You have gained an advantage by always remaing mindful of common weaknesses. " +"DEX provides dodge ability, accuracy and armor penetration." msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -125921,46 +120496,6 @@ msgid "" "and stumbles." msgstr "" -#: lang/json/monster_attack_from_json.py -#, no-python-format -msgid "The %1$s flashes you!" -msgstr "" - -#: lang/json/monster_attack_from_json.py -#, no-python-format -msgid "The %1$s flashes at !" -msgstr "" - -#: lang/json/monster_attack_from_json.py -#, no-python-format -msgid "The %1$s tries to flash you, but fails to." -msgstr "" - -#: lang/json/monster_attack_from_json.py -#, no-python-format -msgid "The %1$s tries to flash , but fails to." -msgstr "" - -#: lang/json/monster_attack_from_json.py -#, no-python-format -msgid "The %1$s injects you with a syringe!" -msgstr "" - -#: lang/json/monster_attack_from_json.py -#, no-python-format -msgid "The %1$s injects with a syringe!" -msgstr "" - -#: lang/json/monster_attack_from_json.py -#, no-python-format -msgid "The %1$s tries to inject you, but fails to penetrate your armor!" -msgstr "" - -#: lang/json/monster_attack_from_json.py -#, no-python-format -msgid "The %1$s tries to inject , but fails to penetrate their armor!" -msgstr "" - #: lang/json/morale_type_from_json.py #, no-python-format msgid "Enjoyed %s" @@ -126063,6 +120598,10 @@ msgstr "" msgid "Ate Human Flesh" msgstr "" +#: lang/json/morale_type_from_json.py +msgid "Ate Demihuman Flesh" +msgstr "" + #: lang/json/morale_type_from_json.py msgid "Ate Meat" msgstr "" @@ -127821,7 +122360,6 @@ msgid "Good Hearing" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Good Hearing'} -#. ~ Description for Good Hearing #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your hearing is better than average, and you can hear distant sounds more " @@ -127866,7 +122404,6 @@ msgid "Indefatigable" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Indefatigable'} -#. ~ Description for Indefatigable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -127909,7 +122446,6 @@ msgid "Fast Healer" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Fast Healer'} -#. ~ Description for Fast Healer #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You heal faster when sleeping and will even recover a small amount of HP " @@ -127953,7 +122489,6 @@ msgid "Pain Resistant" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Pain Resistant'} -#. ~ Description for Pain Resistant #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You have a high tolerance for pain." msgstr "" @@ -127963,7 +122498,6 @@ msgid "Night Vision" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Night Vision'} -#. ~ Description for Night Vision #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You possess natural night vision, and can see further in the dark than " @@ -128121,7 +122655,6 @@ msgid "Deft" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Deft'} -#. ~ Description for Deft #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "While you're not any better at melee combat, you are better at recovering " @@ -128191,7 +122724,6 @@ msgid "Animal Empathy" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Animal Empathy'} -#. ~ Description for Animal Empathy #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Peaceful animals will not run away from you, and even aggressive animals are " @@ -128204,7 +122736,6 @@ msgid "Animal Kinship" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Animal Kinship'} -#. ~ Description for Animal Kinship #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Something about your presence is calming to animals, and they will treat you " @@ -128217,7 +122748,6 @@ msgid "Terrifying" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Terrifying'} -#. ~ Description for Terrifying #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "There's something about you that creatures find frightening, and they are " @@ -128301,7 +122831,6 @@ msgid "Light Step" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Light Step'} -#. ~ Description for Light Step #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make less noise while walking. You're also less likely to set off traps." @@ -128346,7 +122875,6 @@ msgid "Cannibal" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Cannibal'} -#. ~ Description for Cannibal #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "For your whole life you've been forbidden from indulging in your peculiar " @@ -128354,6 +122882,17 @@ msgid "" "tell you that you can't eat people." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Strict Humanitarian" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Strict Humanitarian'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You'd never eat people, but these things that look vaguely human from " +"elsewhere are definitely not people." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Psychopath" msgstr "" @@ -128439,7 +122978,6 @@ msgid "Weak Scent" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Weak Scent'} -#. ~ Description for Weak Scent #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your scent is quite weak. Animals that track your scent will do so with " @@ -128676,7 +123214,6 @@ msgid "Insomniac" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Insomniac'} -#. ~ Description for Insomniac #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You have a hard time falling asleep, even under the best circumstances!" msgstr "" @@ -128850,7 +123387,6 @@ msgid "Strong Scent" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Strong Scent'} -#. ~ Description for Strong Scent #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your scent is particularly strong. It's not offensive to humans, but " @@ -129001,7 +123537,6 @@ msgid "Weak Stomach" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Weak Stomach'} -#. ~ Description for Weak Stomach #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You are more likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc." msgstr "" @@ -129044,7 +123579,6 @@ msgid "Albino" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Albino'} -#. ~ Description for Albino #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You lack skin pigmentation due to a genetic problem. You sunburn extremely " @@ -129057,7 +123591,6 @@ msgid "Flimsy" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Flimsy'} -#. ~ Description for Flimsy #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -129114,7 +123647,6 @@ msgid "High Night Vision" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'High Night Vision'} -#. ~ Description for High Night Vision #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You can see incredibly well in the dark! Activate to toggle NV-visible " @@ -129279,7 +123811,6 @@ msgid "Regeneration" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Regeneration'} -#. ~ Description for Regeneration #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Your flesh regenerates from wounds incredibly quickly." msgstr "" @@ -130014,7 +124545,6 @@ msgid "Mammal Pheromones" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Mammal Pheromones'} -#. ~ Description for Mammal Pheromones #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your body produces low-level pheromones which put mammals at ease. They " @@ -130084,7 +124614,6 @@ msgid "Venomous" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Venomous'} -#. ~ Description for Venomous #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your body produces a potent venom. Cutting or stabbing attacks from " @@ -131863,7 +126392,6 @@ msgid "Solar Sensitivity" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Solar Sensitivity'} -#. ~ Description for Solar Sensitivity #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin simply cannot handle ultraviolet radiation, such as sunlight. It " @@ -132901,8 +127429,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " -"again." +"You are a trained helicopter pilot. This makes you one of the few living " +"people who can operate a helicopter after the Cataclysm." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -132994,8 +127522,9 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Skater'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You spent a lot of time actively maneuvering on skates before the Cataclysm, " -"and are better at staying on your feet when checked or blocked." +"You are skilled in maneuvering on skates. You suffer less dodging penalties " +"and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're wearing " +"rollerskates or rollerblades." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -134343,14 +128872,14 @@ msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "C.R.I.T Melee Training" +msgid "CRIT Melee Training" msgstr "" -#. ~ Description for C.R.I.T Melee Training +#. ~ Description for CRIT Melee Training #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You have received defensive training. For every hit you land, gain various " -"miniscule combat bonuses that scale off of your stats." +"You have received CQB training. For every hit you land, gain themed combat " +"bonuses." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -134396,18 +128925,6 @@ msgid "" "Emerge from the grave of the old world, and become the night once again." msgstr "" -#. ~ Description for Pretty -#: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "" -"You are a sight to behold. NPCs who care about such things will react more " -"kindly to you." -msgstr "" - -#. ~ Description for Thin-Skinned -#: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Your skin is fragile. Cutting damage is slightly increased for you." -msgstr "" - #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Forest Guardian" msgstr "" @@ -134451,6 +128968,40 @@ msgstr "" msgid "%1$s tears into %2$s with their blades" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Spurs" +msgstr "" + +#. ~ Description for Spurs +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Spurs of bone have erupted all across your arms. A thick, biological " +"secretion oozes out of them promising extra harm to enemies." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You ravage %s with your arms" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s ravages %2$s with their arm spurs" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Persistent Body" +msgstr "" + +#. ~ Description for Persistent Body +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"As you move, the world seems to breath life and energy into your limbs. You " +"simply rarely tire less readily than others. Your maximum stamina is 50% " +"higher than usual." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "RP: Combatant" msgstr "" @@ -136205,19 +130756,11 @@ msgstr "" msgid "shipwreck" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "razorclaw nest" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "radio tower" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "radio tower roof" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "looted building" msgstr "" @@ -136230,10 +130773,6 @@ msgstr "" msgid "campsite" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "campsites" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "incomplete cabin" msgstr "" @@ -136449,23 +130988,27 @@ msgid "generic_brushland" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "sugar house" +msgid "rural road" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "sugar house roof" +msgid "dirt road" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "rural road" +msgid "rural building" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "farm field" +msgid "sugar house" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "farm house" +msgid "sugar house roof" +msgstr "" + +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "farm field" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -136484,6 +131027,10 @@ msgstr "" msgid "farm" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "farm house" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "grape farm" msgstr "" @@ -136576,10 +131123,6 @@ msgstr "" msgid "chicken coop roof" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "farm house 2nd floor" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "small cemetery" msgstr "" @@ -136596,10 +131139,6 @@ msgstr "" msgid "tree farm" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "dirt road" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "silos" msgstr "" @@ -136620,6 +131159,10 @@ msgstr "" msgid "farm road" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "farm house 2nd floor" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "barn roof" msgstr "" @@ -136764,10 +131307,6 @@ msgstr "" msgid "clothing store" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "clothing store roof" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "bookstore" msgstr "" @@ -136904,10 +131443,6 @@ msgstr "" msgid "hotel entrance" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "hotel tower" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "hotel basement" msgstr "" @@ -136932,10 +131467,6 @@ msgstr "" msgid "garage - gas station" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "garage - gas station roof" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "dispensary" msgstr "" @@ -137105,11 +131636,11 @@ msgid "craft shop" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "craft shop roof" +msgid "craft shop upper roof" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "craft shop upper roof" +msgid "craft shop roof" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -137225,11 +131756,11 @@ msgid "urban city block" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "road" +msgid "refugee center" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "refugee center" +msgid "road" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -137565,11 +132096,11 @@ msgid "mall - entrance" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "mall - food court roof" +msgid "mall - food court" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "mall - food court" +msgid "mall - food court roof" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -137683,15 +132214,19 @@ msgid "church" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "sewer" +msgid "sewer?" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "sewer?" +msgid "basement" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "basement" +msgid "sewer" +msgstr "" + +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "Vault - Passage" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -137726,10 +132261,6 @@ msgstr "" msgid "Vault - Utilities" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "Vault - Passage" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "Vault - Communications" msgstr "" @@ -138176,15 +132707,15 @@ msgid "marina parking" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "duplex" +msgid "house roof" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "apartment tower" +msgid "dense urban" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "homeless camp" +msgid "apartment tower" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -138196,15 +132727,15 @@ msgid "trailer park roof" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "empty residential lot" +msgid "homeless camp" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "derelict property" +msgid "empty residential lot" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "dense urban" +msgid "derelict property" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -138239,26 +132770,14 @@ msgstr "" msgid "roadstop" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "roadstop roof" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "public washroom" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "public washroom roof" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "roadside foodcart" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "roadside foodcart roof" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "railroad" msgstr "" @@ -138436,11 +132955,11 @@ msgid "small dump" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "lake shore" +msgid "lake" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "lake" +msgid "lake shore" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -138548,7 +133067,6 @@ msgid "used bookstore" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -#: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Swamp" msgstr "" @@ -138580,10 +133098,6 @@ msgstr "" msgid "house basement" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "house roof" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "attached garage" msgstr "" @@ -138692,10 +133206,6 @@ msgstr "" msgid "rocketry lab" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "robot dispatch center" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "school" msgstr "" @@ -138724,6 +133234,14 @@ msgstr "" msgid "megastore entrance" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "hotel tower" +msgstr "" + +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "razorclaw nest" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "sewage treatment" msgstr "" @@ -138740,6 +133258,10 @@ msgstr "" msgid "electric substation" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "campsites" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "religious cemetery" msgstr "" @@ -144508,254 +139030,6 @@ msgid "" "find some other use." msgstr "" -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Brave of the King" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Brave of the King) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Elite infantry of ancient Egypt and bodyguards of the Pharaoh. While armor " -"was uncommon due to desert conditions, such equipment did see increased " -"usage during the New Kingdom period." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Brave of the King" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Brave of the King) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Elite infantry of ancient Egypt and bodyguards of the Pharaoh. While armor " -"was uncommon due to desert conditions, such equipment did see increased " -"usage during the New Kingdom period." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Hoplite" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Hoplite) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Heavy infantry of the ancient Greek city-states, before the shift towards " -"the Macedonean phalanx. Well-trained for combat in formation, but less " -"effective when outmaneuvered or on broken ground." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Hoplite" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Hoplite) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Heavy infantry of the ancient Greek city-states, before the shift towards " -"the Macedonean phalanx. Well-trained for combat in formation, but less " -"effective when outmaneuvered or on broken ground." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Legionary" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Legionary) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Roman heavy infantry, after the military reforms that standardized the " -"legion's equipment. Trained to act in formation with javelin and sword, " -"well-known for their field fortifications as well." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Legionary" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Legionary) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Roman heavy infantry, after the military reforms that standardized the " -"legion's equipment. Trained to act in formation with javelin and sword, " -"well-known for their field fortifications as well." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Viking" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Viking) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The infamous pirates of the early medieval period, raiders and explorers " -"from various Scandinavian countries." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Viking" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Viking) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The infamous pirates of the early medieval period, raiders and explorers " -"from various Scandinavian countries." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Man-at-Arms" -msgstr "" - -#. ~ Profession (Man-at-Arms) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The medieval heavy cavalry of various countries in Europe, whether noble-" -"born or of common blood. While knights traditionally were men-at-arms, not " -"every man-at-arms was a knight." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Woman-at-Arms" -msgstr "" - -#. ~ Profession (Woman-at-Arms) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The medieval heavy cavalry of various countries in Europe, whether noble-" -"born or of common blood. While knights traditionally were men-at-arms, not " -"every man-at-arms was a knight." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Horse Archer" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Horse Archer) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The famed light cavalry of the Mongol Empire. Best known for their skill as " -"mounted archers." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Horse Archer" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Horse Archer) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The famed light cavalry of the Mongol Empire. Best known for their skill as " -"mounted archers." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Samurai" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Samurai) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Warrior nobility of feudal Japan. Known originally as masters of the horse " -"and bow, they become famous for their swordsmanship in later eras." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Samurai" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Samurai) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Warrior nobility of feudal Japan. Known originally as masters of the horse " -"and bow, they become famous for their swordsmanship in later eras." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wanderer" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Wanderer) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You always preferred the comfort of the open sky, far from the complexities " -"of modern life. Though from the looks of it, things have changed since last " -"time you've been anywhere near civilization." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wanderer" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Wanderer) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You always preferred the comfort of the open sky, far from the complexities " -"of modern life. Though from the looks of it, things have changed since last " -"time you've been anywhere near civilization." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Prehistoric Hunter" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Prehistoric Hunter) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"An out-of-place living relic of prehistory, stranded in an unfamiliar and " -"terrifying world. Life as a hunter-gatherer was hard, but at least you " -"didn't have to fight the living dead, and you had your kin to stand beside " -"you. Here, you're on your own." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Prehistoric Hunter" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Prehistoric Hunter) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"An out-of-place living relic of prehistory, stranded in an unfamiliar and " -"terrifying world. Life as a hunter-gatherer was hard, but at least you " -"didn't have to fight the living dead, and you had your kin to stand beside " -"you. Here, you're on your own." -msgstr "" - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Sugar Boy" @@ -144782,746 +139056,6 @@ msgid "" "You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!" msgstr "" -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Fighter" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Fighter) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A master of arms and armor and a fearsome martial combatant; you are a " -"fighter, forged in warfare and tempered on the battlefield." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Fighter" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Fighter) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A master of arms and armor and a fearsome martial combatant; you are a " -"fighter, forged in warfare and tempered on the battlefield." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Rogue" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Rogue) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A street urchin skilled in legerdemain and deadly with a blade; you are a " -"rogue, a resourceful trickster and master thief." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Rogue" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Rogue) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A street urchin skilled in legerdemain and deadly with a blade; you are a " -"rogue, a resourceful trickster and master thief." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Barbarian" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Barbarian) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A child of Crom hailing from the bitter north; you are a barbarian, as " -"fearsome and formidable as the untamed land you call home." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Barbarian" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Barbarian) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A child of Crom hailing from the bitter north; you are a barbarian, as " -"fearsome and formidable as the untamed land you call home." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Skald" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Skald) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A mysterious wandering minstrel and storyteller hailing from the northern " -"highlands; you are a skald, a noble barbarian lore-keeper and speaker to the " -"spirits." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Skald" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Skald) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A mysterious wandering minstrel and storyteller hailing from the northern " -"highlands; you are a skald, a noble barbarian lore-keeper and speaker to the " -"spirits." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Ranger" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Ranger) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"One of the few who wander but are never lost; you are a ranger, wise in the " -"ways of the forest and deadly with a bow." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Ranger" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Ranger) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"One of the few who wander but are never lost; you are a ranger, wise in the " -"ways of the forest and deadly with a bow." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Monk" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Monk) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Servant to an exotic order of ascetics; you are a monk, a pious devotee with " -"extensive knowledge of unarmed combat." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Monk" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Monk) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Servant to an exotic order of ascetics; you are a monk, a pious devotee with " -"extensive knowledge of unarmed combat." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Knight" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Knight) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Sworn defender of the land; you are a knight, an educated warrior trained " -"since childhood in the ways of honorable combat." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Knight" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Knight) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Sworn defender of the land; you are a knight, an educated warrior trained " -"since childhood in the ways of honorable combat." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Sorcerer" -msgstr "" - -#. ~ Profession (Sorcerer) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A wise student of ancient and forbidden knowledge; you are a wizard, a " -"mystical practitioner of the (bionic) arcane arts." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Sorceress" -msgstr "" - -#. ~ Profession (Sorceress) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A wise student of ancient and forbidden knowledge; you are a wizard, a " -"mystical practitioner of the (bionic) arcane arts." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Robo-Hacker" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Robo-Hacker) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Before the end, your hobby was illegally reprogramming and repurposing " -"commercial robots, but you never thought your survival might depend on it." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Robo-Hacker" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Robo-Hacker) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Before the end, your hobby was illegally reprogramming and repurposing " -"commercial robots, but you never thought your survival might depend on it." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Robotics Engineer" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Robotics Engineer) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a low-level engineer at a robotics manufacturer. The management " -"kept telling you putting flamethrowers on manhacks was 'unnecessary' and " -"'too dangerous,' but there's nothing to stop you now." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Robotics Engineer" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Robotics Engineer) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a low-level engineer at a robotics manufacturer. The management " -"kept telling you putting flamethrowers on manhacks was 'unnecessary' and " -"'too dangerous,' but there's nothing to stop you now." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Robotics Prodigy" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Robotics Prodigy) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been building robots since you could hold a soldering iron, and you " -"don't intend to let the end of the world stop that from continuing." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Robotics Prodigy" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Robotics Prodigy) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been building robots since you could hold a soldering iron, and you " -"don't intend to let the end of the world stop that from continuing." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Robot Adoptee" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Robot Adoptee) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"During the riots a military robot came out of nowhere to rescue you. Maybe " -"it thinks you're someone important, who knows." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Robot Adoptee" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Robot Adoptee) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"During the riots a military robot came out of nowhere to rescue you. Maybe " -"it thinks you're someone important, who knows." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Robo-hunter" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Robo-hunter) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You paid a local hacker to build you a robotic hunting dog. It's almost as " -"good as the real thing, but it doesn't respond well to being pet." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Robo-hunter" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Robo-hunter) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You paid a local hacker to build you a robotic hunting dog. It's almost as " -"good as the real thing, but it doesn't respond well to being pet." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Special Operator" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Bionic Special Operator) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Once bionic augmentation proved safe, you were chosen for a top secret " -"soldier augmentation program. As if being a top-tier special forces " -"operator before the procedure wasn't enough, your new enhancements allow you " -"to handle any combat scenario be it human or not." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Special Operator" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Bionic Special Operator) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Once bionic augmentation proved safe, you were chosen for a top secret " -"soldier augmentation program. As if being a top-tier special forces " -"operator before the procedure wasn't enough, your new enhancements allow you " -"to handle any combat scenario be it human or not." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Seasoned Tourist" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Seasoned Tourist) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Due to your thirst for adventure, hunger for good food, and disposable " -"income, you have been able to travel extensively. You've traveled here to " -"get a taste of New England; now you hope New England won't get a taste of " -"you!" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Seasoned Tourist" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Seasoned Tourist) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Due to your thirst for adventure, hunger for good food, and disposable " -"income, you have been able to travel extensively. You've traveled here to " -"get a taste of New England; now you hope New England won't get a taste of " -"you!" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Post-Human Cyborg" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Post-Human Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a wealthy trans-humanist you decided to put yourself on the frontline of " -"augmentative technology to bring forth the future. You are now a walking " -"example of what humanity could have become." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Post-Human Cyborg" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Post-Human Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a wealthy trans-humanist you decided to put yourself on the frontline of " -"augmentative technology to bring forth the future. You are now a walking " -"example of what humanity could have become." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Janitor" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Janitor) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You earned a living from sweeping up chocolate wrappers and picking chewing " -"gum from under tables. Now the only thing you'll be sweeping are the brains " -"of the dead." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Janitor" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Janitor) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You earned a living from sweeping up chocolate wrappers and picking chewing " -"gum from under tables. Now the only thing you'll be sweeping are the brains " -"of the dead." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Poor Student" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Poor Student) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You come from a low-income family, and got mocked for your old hand-me-down " -"clothes and for getting free school lunches in the cafeteria. Even worse, " -"your ratty old backpack finally fell apart at the worst time. At least no " -"one's mocking you now." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Poor Student" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Poor Student) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You come from a low-income family, and got mocked for your old hand-me-down " -"clothes and for getting free school lunches in the cafeteria. Even worse, " -"your ratty old backpack finally fell apart at the worst time. At least no " -"one's mocking you now." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Elementary Student" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Elementary Student) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're just a kid, and now the world has turned into something out of one of " -"your bad dreams. The grown-ups you relied on are all dead--or undead--now. " -"What are you going to do?" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Elementary Student" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Elementary Student) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're just a kid, and now the world has turned into something out of one of " -"your bad dreams. The grown-ups you relied on are all dead--or undead--now. " -"What are you going to do?" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Hockey Player" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Hockey Player) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a minor-league hockey goalie before the rest of your team became " -"zombies. It's just you and your hockey equipment versus the undead, but at " -"least you can cross-check them now." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Hockey Player" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Hockey Player) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a minor-league hockey goalie before the rest of your team became " -"zombies. It's just you and your hockey equipment versus the undead, but at " -"least you can cross-check them now." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Baseball Player" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Baseball Player) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a batter on a local minor league team before the Cataclysm. You " -"escaped with your equipment, but how long can you survive until your innings " -"are up?" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Baseball Player" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Baseball Player) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a batter on a local minor league team before the Cataclysm. You " -"escaped with your equipment, but how long can you survive until your innings " -"are up?" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Football Player" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Football Player) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were the star player for the local football team, adored by teammates " -"and fans alike. Now they just adore your brain. You've still got your " -"bulky football gear on." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Football Player" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Football Player) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were the star player for the local football team, adored by teammates " -"and fans alike. Now they just adore your brain. You've still got your " -"bulky football gear on." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Preppy Student" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Preppy Student) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your parents were busy, important people, who wanted you to have every " -"advantage and pushed you to be \"successful,\" whatever that meant. If only " -"they'd ever let you experience childhood, or ever shown you their love. " -"You're certainly not getting either one now." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Preppy Student" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Preppy Student) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your parents were busy, important people, who wanted you to have every " -"advantage and pushed you to be \"successful,\" whatever that meant. If only " -"they'd ever let you experience childhood, or ever shown you their love. " -"You're certainly not getting either one now." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Awakened" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Awakened) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were awoken in the middle of the night by a noise. Armed only with a " -"flashlight you went to investigate, now you face the Cataclysm." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Awakened" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Awakened) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were awoken in the middle of the night by a noise. Armed only with a " -"flashlight you went to investigate, now you face the Cataclysm." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Cyclist" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Bionic Cyclist) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your training and augmentation for the Cyber-Olympics cycling competition " -"gave you an edge on escaping the start of the Cataclysm. Can you keep on " -"running from it forever?" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Cyclist" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Bionic Cyclist) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your training and augmentation for the Cyber-Olympics cycling competition " -"gave you an edge on escaping the start of the Cataclysm. Can you keep on " -"running from it forever?" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Welder" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Welder) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You worked as a welder for an off shore company before the Cataclysm. You " -"were on your way back home when it struck. At least you got the tools of " -"your craft." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Welder" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Welder) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You worked as a welder for an off shore company before the Cataclysm. You " -"were on your way back home when it struck. At least you got the tools of " -"your craft." -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Primitive Survivalist" -msgstr "" - -#. ~ Profession (male Primitive Survivalist) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You knew the day would come, the day it all went to shit. You prepared " -"yourself, not by gear but sheer skill; all those days in the woods paid " -"off. If your ancestors survived with no tech, you'll be damned if you don't" -msgstr "" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Primitive Survivalist" -msgstr "" - -#. ~ Profession (female Primitive Survivalist) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You knew the day would come, the day it all went to shit. You prepared " -"yourself, not by gear but sheer skill; all those days in the woods paid " -"off. If your ancestors survived with no tech, you'll be damned if you don't" -msgstr "" - #. ~ Crafting recipes category name #: lang/json/recipe_category_from_json.py msgid "*" @@ -145687,7 +139221,7 @@ msgid "LIGHTING" msgstr "" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category -#: lang/json/recipe_category_from_json.py src/game_inventory.cpp +#: lang/json/recipe_category_from_json.py msgid "STORAGE" msgstr "" @@ -150224,7 +143758,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Infected'. #. ~ Starting location for scenario 'Burning Building'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Really Bad Day'. -#. ~ Starting location for scenario 'Robots'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "In Town" @@ -151398,108 +144931,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Candy Shop" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Robots' for a male character -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scenario_male" -msgid "Robots" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Robots' for a female character -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scenario_female" -msgid "Robots" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Robots' for a male character. -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the " -"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the zombies." -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Robots' for a female character. -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the " -"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the zombies." -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Challenge-FEMA Death Camp' for a male character -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge-FEMA Death Camp" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Challenge-FEMA Death Camp' for a female character -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge-FEMA Death Camp" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Challenge-FEMA Death Camp' for a male character. -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were one of the many law-enforcement and military personnel alike called " -"in to keep order on one of the FEMA camps. It all went to shit fast… " -"wounded, infected, surrounded by fire you lie on the ground… and they just " -"keep coming…" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Challenge-FEMA Death Camp' for a female character. -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were one of the many law-enforcement and military personnel alike called " -"in to keep order on one of the FEMA camps. It all went to shit fast… " -"wounded, infected, surrounded by fire you lie on the ground… and they just " -"keep coming…" -msgstr "" - -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge-FEMA Death Camp'. -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "start_name" -msgid "Fema Camp" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Mansion Holdout' for a male character -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mansion Holdout" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Mansion Holdout' for a female character -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mansion Holdout" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Mansion Holdout' for a male character. -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"While the world ended, you felt relatively safe inside the mansion you have " -"serviced for years. Now the dead have come knocking at your doorstep, and " -"it might be time to leave." -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Mansion Holdout' for a female character. -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"While the world ended, you felt relatively safe inside the mansion you have " -"serviced for years. Now the dead have come knocking at your doorstep, and " -"it might be time to leave." -msgstr "" - -#. ~ Starting location for scenario 'Mansion Holdout'. -#: lang/json/scenario_from_json.py -msgctxt "start_name" -msgid "Mansion" -msgstr "" - #. ~ display string for skill display type 'display_melee' #: lang/json/skill_display_type_from_json.py msgid "Melee skills" @@ -164528,6 +157959,51 @@ msgstr "" msgid "Dark days are ahead, but is that all?" msgstr "" +#: lang/json/snippet_from_json.py +msgid "" +"\"Dream Log 1: I had a dream and I can vaguely remember seeing a strange " +"truck that had overly round edges, it tooted its horn but instead I heard " +"people screaming, and when I blinked suddenly the truck wasn't just rounded, " +"but made of people screaming forever inside a viscous blob.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/snippet_from_json.py +msgid "" +"\"Dream Log 2: In last night's dream I was driving a rusty and dusty humvee, " +"with my trusty companion using a massive pneumatic weapon to shoot rebar " +"pipes into faceless enemies chasing us. My heart is still pumping, why does " +"it feel like a memory instead of a dream?\"" +msgstr "" + +#: lang/json/snippet_from_json.py +msgid "" +"\"Dream Log 3: Another dream. This time I dropped a diamond on a sea of " +"charcoal dust, and the diamond begun to shine and make the dust glitter " +"until a shape of a car emerged from the dust made entirely of thick, " +"perfectly angular diamond. A beautiful shape appeared on it, and in a flash " +"of light I was pierced by a glittering lance.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/snippet_from_json.py +msgid "" +"\"Dream Log 4: These dreams get weirder. My companion of mine was driving " +"the RV, and I opened the back of the RV and found there was no roof but a " +"whole tray of gargantuan flowers made of solar panels arching toward the sun " +"greedily, light flowing from them into the RV. I stepped back and lost my " +"footing, seeing a strange portal on the side before I fell into a limitless " +"darkness.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/snippet_from_json.py +msgid "" +"\"Dream Log 5: My most recent dream was better so here it goes. I was " +"walking in a meadow when a strange stone with a perfect spiral on it fell in " +"front of me. I picked it up and blew on it, and a tornado roared from the " +"stone. In its wake, a car appeared, wickedly shaped and the sound of " +"tornadoes coming from its exhaust- and I rode the wind, hurling thunderbolts " +"at any who got in my way.\"" +msgstr "" + #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "KEVIN SACRIFICING GAMEPLAY FOR REALISM? THE SHOCKING TRUTH REVEALED" msgstr "" @@ -165743,28 +159219,6 @@ msgid "" "butterfly?\"" msgstr "" -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"Gun. Sword. Gunsword. Screw bayonets, this is way more awesome.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"Not sure if wielding this thing makes me feel like a bodybuilder or a " -"theoretical physicist. Both?\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"This ain't your grandaddy's .50 cal hand cannon!\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"Nice pistol! Which trigger fires the flamer?\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"Why in the name of fuck did I slap a crossbow on this handgun.\"" -msgstr "" - #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "A circle of esoteric symbols etched into the metal wall, they draw your eye " @@ -165989,12 +159443,6 @@ msgstr "" msgid "chief" msgstr "" -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"Shoot elfy mutants. Carve more bolts outta their bones. Rinse and repeat." -"\"" -msgstr "" - #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "A flyer for some kind of candy. It shows a picture of a gleaming human made " @@ -166002,84 +159450,6 @@ msgid "" "human candy! Are you a real monster? Will you be able to devour it all?\"" msgstr "" -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"Tank drone, meet the real deal. See how you handle 120 millimeters of " -"HELL YEAH!\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"big fucking gun, earplugs are good for your brain\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"I have a bicyle-mounted tank cannon. Your argument is invalid.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"Next person to call this infantry fighting vehicle a 'tank' is walking " -"home.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"Found what used to be an armored platoon. Most tanks have hatches up top, " -"not in the back like the new ones they're using.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"Agh, to See the Spiral in such a Distorted Shape! Manipulated for its " -"Vortex motion! Its Perpetual Grace! Its beauty Tarnished…\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"My friend died, but at least I made her into a blob turret.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"I have this laser cannon turret on my shopping cart. I push it around and " -"everything dies. I think I'm gonna toss it in the lake-- this just isn't " -"fair anymore.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"Day 40. Controls broken-- car's magic reactor makes it goes inexorably " -"forward. Giant rollers on front demolish forest. Maine, here I come.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"my car is a diamond in the rough… literally\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"M249 TURRET NODDED. IS TURRET ALIVE? FINALLY, SOMEBODY TO TALK TO!\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"Added so many things to my taxi that it went a-blaze. Whoops.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"If I put one cargo dimension into another cargo dimension, does the " -"universe end?\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "\"one day, i will be part of car, too\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"\"Putta little bitta dynamite and halfa landmine in an old soda can… WHAM! " -"You goin' somewhere.\"" -msgstr "" - #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"Hello?\"" msgstr "" @@ -167564,17 +160934,57 @@ msgid "\"Our food contains up to 95% real food.\"" msgstr "" #: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"FoodPlace: It's the Calories.\"" +msgid "\"At FoodPlace your excellent value brings nourishment and delight.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "\"At FoodPlace we have a host of solutions for your food needs!\"" +msgstr "" + +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "\"♪Eat at FoodPlace. ♫It is a place with food.♪\"" +msgstr "" + +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "" +"\"FoodPlace is a popular food chain selling food items. What else is there " +"to know?\"" msgstr "" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"You need food, don't you? Then come with me to FOODPLACE!!\"" msgstr "" +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "\"You need food, don't you? It's time for FoodPlace!\"" +msgstr "" + +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "\"FoodPlace: It's the Calories.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "\"FoodPlace: Don’t get caught in the web of unsafe diet.\"" +msgstr "" + #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"FoodPlace: Edible food is OUR guarantee!\"" msgstr "" +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "\"FoodPlace: We bring food to life!\"" +msgstr "" + +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "\"FoodPlace: Edible food is one of our main goals!\"" +msgstr "" + +#: lang/json/speech_from_json.py +msgid "" +"\"FoodPlace is the only way to obtain healthy and strong lifecycle choices!!" +"\"" +msgstr "" + #: lang/json/speech_from_json.py msgid "Wanna play with me?" msgstr "" @@ -168703,154 +162113,6 @@ msgstr "" msgid "a semi-musical chirping that echos across the landscape." msgstr "" -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"bzzzzzz.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Beep.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Beep?\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Beep!\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Beeeeep beep.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Bebebeeeep.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Beep boop beep?\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Beedoo-Beep.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Beep Beep. Whirr.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Vrrrr Hrrrmmm.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Whirrrrr-click click.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Boodoobeep beep beep.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Brannnnnnn Brzt Brmmmm.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Whshoooo. Brzzzt. Brzzzt.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Brrm Bum Brrm?\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Pwweeee Krsht.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Fshkt fshkt. Booop.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Vzt. Vzt. Krshhhhhhhh.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Whhheeee-oooo. Bedeep.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Grrrnd clang whirrrr.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Grrrrrrrnd. Grrrnd.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Cla-clang cla-clang!\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Klang!\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Bzzzt. Bzzzzt!\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Bedeep. Whurrrrrmmmm.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Pwwowm. Fsht fshrrrr.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Click. Clicliclick. Vrnnnk.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Shwwwrrrrnnnzzz bzzt.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "a high pitched alarm." -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "a blaring siren." -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"CHUG chug chug.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Creak! Clang clang.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"Khr Khr Khr.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "a mechanical groaning." -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "grinding gears." -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "tortured machinery." -msgstr "" - -#: lang/json/speech_from_json.py -msgid "\"SQUEE!\"" -msgstr "" - #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Shelter" msgstr "" @@ -169063,36 +162325,8 @@ msgstr "" msgid "Candy Shop" msgstr "" -#: lang/json/start_location_from_json.py -msgid "Robot Dispatch Center" -msgstr "" - -#: lang/json/start_location_from_json.py -msgid "FEMA camp (entrance)" -msgstr "" - -#: lang/json/start_location_from_json.py -msgid "FEMA camp" -msgstr "" - -#: lang/json/start_location_from_json.py -msgid "Mansion Entrance" -msgstr "" - -#: lang/json/start_location_from_json.py src/gamemode_defense.cpp -msgid "Mansion" -msgstr "" - -#: lang/json/start_location_from_json.py -msgid "Electronics Store" -msgstr "" - -#: lang/json/start_location_from_json.py -msgid "Clothing Store" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgid "Acolyte." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169100,7 +162334,7 @@ msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169248,12 +162482,12 @@ msgid "Yeah, alright." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I know of certain bones that could be of use, if you'd like to know more." +msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." +msgid "" +"I know of certain bones that could be of use, if you'd like to know more." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169261,11 +162495,11 @@ msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?" +msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you wish to take on more songs?" +msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169273,11 +162507,11 @@ msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That is all for now." +msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." +msgid "That is all for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169355,16 +162589,16 @@ msgstr "" msgid "I see. Very well then." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " "listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I am glad to hear it. Let's go then." msgstr "" @@ -169641,14 +162875,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " +"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169921,13 +163155,13 @@ msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " -"anymore..." +msgid "Hi there, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." +msgid "" +"STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " +"anymore..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170000,11 +163234,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgid "No, just no..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." +msgid "Just let me sleep, !" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170012,11 +163246,11 @@ msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" +msgid "Just few minutes more..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." +msgid "Anything to do before I go to sleep?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170131,15 +163365,15 @@ msgid "Let's go." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." +msgid "*will not engage enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgid "*will engage nearby enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." +msgid "*will engage weak enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170147,19 +163381,15 @@ msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." +msgid "*will engage distant enemies without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " " +msgid "*will engage all enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170167,7 +163397,7 @@ msgid " OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid " " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170175,7 +163405,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170183,19 +163413,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170203,7 +163433,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170211,13 +163441,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "" @@ -170300,10 +163534,10 @@ msgstr "" #: src/iuse.cpp #: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp #: src/iuse_actor.cpp -#: src/iuse_actor.cpp src/monexamine.cpp -#: src/monexamine.cpp src/npc.cpp src/pickup.cpp +#: src/monexamine.cpp +#: src/npc.cpp src/pickup.cpp src/player.cpp #: src/player.cpp -#: src/veh_interact.cpp src/vehicle_use.cpp +#: src/player.cpp src/veh_interact.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Never mind." msgstr "" @@ -170336,12 +163570,13 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170351,12 +163586,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170395,12 +163629,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170410,12 +163644,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170451,19 +163685,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." +msgid "*will aim when it's convenient." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will take time and aim carefully." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." +msgid "*will not bother to aim at all." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170506,10 +163740,6 @@ msgstr "" msgid "OVERRIDE: " msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" @@ -170519,7 +163749,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170527,7 +163757,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170535,7 +163765,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170543,7 +163773,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170551,7 +163781,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170559,7 +163789,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170567,7 +163797,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170575,13 +163805,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "" @@ -170755,11 +163989,11 @@ msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170787,14 +164021,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, so… " -"what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, so… " +"what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170938,11 +164172,11 @@ msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170963,11 +164197,11 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" +msgid "Which job?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Which job?" +msgid "What about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171183,27 +164417,27 @@ msgid "Thanks!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." +msgid "I must focus on the road!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too tired, let me rest first." +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I must focus on the road!" +msgid "I have some reason for not telling you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171215,7 +164449,7 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171223,7 +164457,7 @@ msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgid "Why should I travel with you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171315,7 +164549,7 @@ msgid "On second thought, never mind." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for denying you training." +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171323,7 +164557,7 @@ msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171367,11 +164601,11 @@ msgid "I understand…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I share my equipment with you?" +msgid "You just asked me for stuff; ask later." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171517,13 +164751,13 @@ msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " -"I've seen in a long time." +msgid "Hey again. *kzzz*" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" +msgid "" +"I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " +"I've seen in a long time." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -172740,15 +165974,15 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgid "So you're back… Explain yourself!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgid "What sorcery is this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -172756,11 +165990,11 @@ msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -174097,6 +167331,10 @@ msgid "" "although honestly I'm just busy not dying." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a " @@ -174105,8 +167343,7 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was " "a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -174117,11 +167354,8 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was " "a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -174457,13 +167691,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" @@ -174522,7 +167756,8 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -174532,8 +167767,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -174557,35 +167791,35 @@ msgid "Oh, . This doesn't have anything to do with you, or with us." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " "I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people " "and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the crossfire " "as much as anything. And then the collateral damage would get right back up " -"and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would have just left, " -"but I did what I could and I slipped through. I actually made it " -"alive." +"and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would have just " +"left, but I did what I could and I slipped through. I actually made " +"it alive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " "I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people " "and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the crossfire " "as much as anything. And then the collateral damage would get right back up " -"and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would have just " -"left, but I did what I could and I slipped through. I actually made " -"it alive." +"and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would have just left, " +"but I did what I could and I slipped through. I actually made it " +"alive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -174636,11 +167870,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -174648,11 +167882,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -175284,16 +168518,6 @@ msgid "" "Hell on Earth. I wish I'd paid more attention in Sunday School." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -175305,6 +168529,16 @@ msgid "" "channel." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -175380,14 +168614,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " -"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky. " +"A full bottle, mind you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky. " -"A full bottle, mind you." +"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " +"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -175692,18 +168926,18 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " -"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " +"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " +"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " "just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " "than most of us have." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " -"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " -"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " +"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " +"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " "just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " "than most of us have." msgstr "" @@ -175712,10 +168946,6 @@ msgstr "" msgid "What were you saying before that?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey there." msgstr "" @@ -175736,6 +168966,10 @@ msgstr "" msgid "How's the weather?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "" @@ -175822,16 +169056,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -175878,15 +169112,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgid "You're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back." +msgid "So…?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So…?" +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -175919,15 +169153,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like " -"to help you, but we already have enough mouths to feed." +"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " +"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " +"bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " -"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " -"bad, we could've helped you if you had come here earlier." +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like " +"to help you, but we already have enough mouths to feed." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -175970,14 +169204,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " -"about 20 crates full of non-perishables." +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." +"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " +"about 20 crates full of non-perishables." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176046,11 +169280,11 @@ msgid "That's good to hear." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Pleased to meet you." +msgid "Are you here to protect us?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" +msgid "Pleased to meet you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176106,11 +169340,11 @@ msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." +msgid "Same way you got yours, I bet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." +msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176122,19 +169356,19 @@ msgid "You're disgusting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" +msgid "Hey, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." +msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176160,7 +169394,9 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176168,9 +169404,7 @@ msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176244,16 +169478,16 @@ msgstr "" msgid "Where can I find Chris?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness " "for Marshals." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi, what's up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi, Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your " @@ -176345,7 +169579,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176353,7 +169587,7 @@ msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgid "Hi, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176646,11 +169880,11 @@ msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, We don't see many people these days." +msgid "Leave our property, Marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." +msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176847,6 +170081,10 @@ msgstr "" msgid "Tell me about your dad." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense " @@ -176859,10 +170097,6 @@ msgid "" "you'll get out while you can." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" msgstr "" @@ -176922,7 +170156,7 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176930,7 +170164,7 @@ msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176968,47 +170202,47 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." +msgid "Hello, marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You should mind your own business, nothing to see here." +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." +msgid "I'm not in charge here, marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Sir." +msgid "You should mind your own business, nothing to see here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." +msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." +msgid "Sir." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgid "Ma'am" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177066,12 +170300,14 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help me?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177080,13 +170316,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgid "Please, help me. I need food." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177106,14 +170340,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177211,16 +170445,16 @@ msgid "" "hurry to face that again." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " "think you realize how useless I am in this world." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can keep you safe. I'll take you there myself." msgstr "" @@ -177303,13 +170537,13 @@ msgid "Do you need something to eat?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " -"you're not like that." +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgid "" +"Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " +"you're not like that." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177403,15 +170637,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. " -"Thanks. You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this " -"to keep me going." +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. " +"Thanks. You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this " +"to keep me going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177431,18 +170665,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." +msgid "Fuck off, dickwaddle." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit " -"cranky. We cool?" +msgid "Hey there. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177452,15 +170683,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit " +"cranky. We cool?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgid "Don't bother with these assholes." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177745,12 +170979,6 @@ msgid "" "that?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " @@ -177759,6 +170987,12 @@ msgid "" "sound, maybe make sure it's not a sporulating body." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now." msgstr "" @@ -177814,11 +171048,11 @@ msgid "I'll see what I can do." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" +msgid "Thanks again for the grub, my friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177839,14 +171073,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " -"Help a poor sickly soul out?" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." +"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " +"Help a poor sickly soul out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177870,12 +171104,12 @@ msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgid "" +"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178143,10 +171377,6 @@ msgstr "" msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "" @@ -178159,6 +171389,10 @@ msgstr "" msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" msgstr "" @@ -178176,7 +171410,7 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178184,7 +171418,7 @@ msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178195,14 +171429,6 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's " -"all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -178212,6 +171438,14 @@ msgid "" "here. We can hear them at night." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's " +"all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -178249,8 +171483,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178260,7 +171493,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178290,33 +171524,33 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " -"you*?" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " +"you*?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." +msgid "You know me, I gotta be me, right?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -178345,12 +171579,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -178359,8 +171587,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178370,7 +171598,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." +msgid "" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178385,6 +171615,10 @@ msgstr "" msgid "It is good to see you again." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "" @@ -178453,6 +171687,12 @@ msgstr "" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me later." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -178463,12 +171703,6 @@ msgid "" "caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me later." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -178498,15 +171732,15 @@ msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, nice to see you again." +msgid "It's good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "It's good to see you're still around." +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178558,10 +171792,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight " -"cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try " +"to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178572,8 +171804,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try " -"to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight " +"cups of flour." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178595,12 +171829,6 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -178622,6 +171850,12 @@ msgid "" "now." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something " @@ -178651,6 +171885,10 @@ msgid "" "gonna murder someone soon, mark my words." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here " @@ -178658,10 +171896,6 @@ msgid "" "me. It does sound nice, if they're looking for more workers." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -178699,13 +171933,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " -"Draco." +msgid "Always good to see you, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." +msgid "" +"Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " +"Draco." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178942,11 +172176,11 @@ msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgid "My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179046,14 +172280,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " +"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179104,12 +172338,6 @@ msgstr "" msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello again." msgstr "" @@ -179122,6 +172350,12 @@ msgstr "" msgid "Oh, hi." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm just passing through." msgstr "" @@ -179215,15 +172449,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgid "Well, hello." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Well, hello." +msgid "Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you again." +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179289,17 +172523,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." +msgid "Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi." +msgid "Hey again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again." +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179349,12 +172583,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." +msgid "Nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." +msgid "" +"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179505,15 +172739,6 @@ msgid "" "this before somebody snaps." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -179526,6 +172751,15 @@ msgid "" "want to know?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "" @@ -179591,14 +172825,6 @@ msgid "" "hope that there's a future to be had." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but " -"I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. I " -"can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " @@ -179611,10 +172837,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside " -"of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." +"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " +"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but " +"I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. I " +"can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179628,14 +172854,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " -"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it " -"yet." +"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside " +"of their little family group, they just sit in their own spot and speak " +"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " +"have any social connection." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179652,13 +172874,25 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." +"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " +"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " +"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " +"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " +"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " +"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " +"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it " +"yet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Howdy, pardner." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "" @@ -179711,11 +172945,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179758,15 +172992,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgid "Hi there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there." +msgid "Oh, hello there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hello there." +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179967,12 +173201,12 @@ msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." +msgid "Need to talk?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" +msgid "" +"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180063,17 +173297,17 @@ msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." +msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hm? Oh, hi." +msgid "...Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "...Hi." +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180186,13 +173420,13 @@ msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " -"Vanessa." +msgid "Oh, you're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." +msgid "" +"Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " +"Vanessa." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180231,14 +173465,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " -"in a dank shitty brick building with two dozen strangers, the world's dead, " -"and there's not enough food to go around. Why don't you fuckin' figure it " -"out?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " @@ -180247,6 +173473,14 @@ msgid "" "to keeping my belly full. People like getting a good haircut." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " +"in a dank shitty brick building with two dozen strangers, the world's dead, " +"and there's not enough food to go around. Why don't you fuckin' figure it " +"out?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -180424,15 +173658,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what " -"we can for those folks… at least they've got shelter." +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " +"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what " +"we can for those folks… at least they've got shelter." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180823,11 +174057,11 @@ msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome..." +msgid "Welcome marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." +msgid "Welcome..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181055,11 +174289,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Citizen..." +msgid "Marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." +msgid "Citizen..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181117,11 +174351,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Heh, you look important." +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgid "Heh, you look important." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181190,16 +174424,16 @@ msgid "" "doesn't want me here when I'm not selling, but… some people get away with it." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " "down on people like us." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "" @@ -181227,19 +174461,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Screw You!" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgid "Screw You!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181510,16 +174744,6 @@ msgstr "" msgid "Glad to have you aboard." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "" @@ -181600,6 +174824,16 @@ msgstr "" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "" @@ -181874,14 +175108,6 @@ msgstr "" msgid "Keep it civil, merc." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " @@ -181897,10 +175123,11 @@ msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +msgid "Here to trade, I hope?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Safe travels, scavenger." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181909,6 +175136,13 @@ msgid "" "fair deal?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Keep safe, then." msgstr "" @@ -182121,7 +175355,7 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgid "Can I help you, marshal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182129,7 +175363,7 @@ msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182235,11 +175469,11 @@ msgid "Not now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182503,15 +175737,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgid "What did you bring me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" +msgid "Do you smell something?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182679,11 +175913,11 @@ msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" +msgid "Oh, you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." +msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182695,11 +175929,11 @@ msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you seek power as well?" +msgid "Ah, hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." +msgid "Do you seek power as well?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184969,65 +178203,65 @@ msgid " smashes %s with a pressurized slam" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Shimmer Flurry" +msgid "Tipped Intent" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You release a blindingly fast slash at %s" +msgid "You quickly jab your weapon at %s" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " slashes at %s" +msgid " quickly jabs their weapon at %s" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Tipped Intent" +msgid "Shimmer Flurry" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You swiftly jab your weapon at %s" +msgid "" +"You release a blindingly fast low slash at %s and topple them off balance" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " swiftly jabs their weapon at %s" +msgid " slashes at %s and shoves them down" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Decisive Blow" +msgid "Mirage Slash" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You release a debilitating swipe at %s" +msgid "" +"You hold your blade taut, and then launch a piercing slash on %s's top half" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " releases a debilitating swipe at %s" +msgid " lands a piercing blow on %s's face" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "End Slash" +msgid "The Point" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "" -"You envision the tension of a fully drawn bow and then launch a piercing " -"blow on %s's top half" +msgid "You drive your weapon down into %s's vulnerable center mass" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " lands a piercing blow on %s's face" +msgid " lands a deadly blow on %s's unguarded center mass" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Harsh Reprimand" +msgid "Reprimand" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185097,17 +178331,17 @@ msgid " swiftly impales their fingers into %s" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Joint Pain" +msgid "Shifting Feint" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You explosively jab your weapon at %s joints" +msgid "You fake a quick strike toward %s" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " explosively jabs at %s" +msgid " fakes a quick strike toward %s" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185131,7 +178365,7 @@ msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "" -"You envision a gathering tempest in and then release it's energy on %s's top " +"You envision a gathering tempest and then release it's energy on %s's top " "half" msgstr "" @@ -185184,8 +178418,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for BERSERK #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"50% moves, 77% Bash, 77% Cut, 77% Stab, Down two turns, STR (SS+) greatly " -"reduces action cost and adds overall damage (S)" +"50% AP cost, 77% DMG, Down (2), STR (SS) greatly reduces AP cost and adds " +"(S) DMG" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185205,8 +178439,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for SWEEPER #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"15% moves, 35% damage, wide arc, STR (SS+) dramatically reduces action cost, " -"and adds a (A) damage bonus, min 4 melee" +"15% AP cost, 35% DMG, wide arc, STR (SS) reduces AP cost, and adds (A) DMG, " +"melee (4)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185226,8 +178460,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for BISECTION #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"Crit only, 35% move cost, 105% Bash and Stab, 125% Cut, DEX (D) and PER (E) " -"reduces action cost and increases overall (B) damage, min 2 melee" +"Crit!, 35% AP cost, 115% DMG, STR (SS) and DEX (SS) reduces AP cost and PER " +"(B) adds DMG, melee (2)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185243,9 +178477,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for HOOK #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "" -"85% moves, 66% Bash, 76% Cut, 86% Stab, Down two turns, STR (C) greatly " -"reduces action cost" +msgid "85% AP, 88% DMG, Down (2), STR (C) reduces AP cost" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185260,8 +178492,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for INERTIAL SWING #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"75% moves, 60% damage, wide arc, STR (S) dramatically reduces action cost, " -"and adds a (C) damage bonus, min 4 melee" +"75% AP, 60% DMG, WIDE AOE, STR (S) reduces AP cost, and adds a (C) DMG, " +"melee (4)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185276,8 +178508,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for CHOP #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"Crit only, 118% move cost, 105% Bash and Stab, 125% Cut, DEX (D) and PER (E) " -"reduces action cost and increases overall (B) damage, min 2 melee" +"CRIT!, 118% AP, 125% Cut/Stab, DEX (D) and PER (E) reduces AP cost and adds " +"(B) DMG, melee (2)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185292,8 +178524,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for SMASH #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"Crit only, 110% move cost, 120% Bash, 105% Stab, 110% Cut, DEX (C) and STR " -"(D) reduces action cost and increases overall (C) damage, min 2 melee" +"CRIT!, 110% AP, 120% Bash, DEX (C) and STR (D) reduces AP cost and adds (C) " +"Arpen, melee (2)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185313,8 +178545,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for UNDERHAND #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"Crit only, 120% moves, 125% damage, Stun for 1.5 turns, STR (A) dramatically " -"reduces action cost, min melee 1" +"Crit!, 120% AP, 125% damage, Stun (1), STR (A) reduces AP cost, melee (1)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185334,8 +178565,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for SHOVE #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"65% moves, dramatically reduced damage, knockback 2 tiles, stun 1 turn, STR " -"(D) and DEX (E) reduce action cost" +"65% AP, REDUCED DMG, knockback (2), stun (1), STR (D) and DEX (E) reduce AP " +"cost" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185355,8 +178586,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for SHIELDED SHOVE #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"75% moves, no cut damage, 110% Bash and Stab damage, knockback 2 tiles, STR " -"(B) and DEX (C) reduce action cost, min melee 1" +"75% AP, 110% DMG, knockback (3), STR (B) and DEX (C) reduce AP cost, melee " +"(1)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185370,7 +178601,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for TEAR #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Crit only, 110% Cut, 115% Stab, min melee 2" +msgid "CRIT!, 115% Cut/Stab, melee (2)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185389,8 +178620,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for THRUST #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "" -"110% Stab damage, STR (E) and PER (D) provides bonus damage, min 1 melee" +msgid "110% Stab DMG, STR (E) and PER (D) adds DMG, melee (1)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185410,8 +178640,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for LUNGE #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"Crit only, 115% Stab damage, Crit only, Strength (D) and Perception (D) " -"provides bonus damage, min 2 melee" +"CRIT!, 115% Stab DMG, Strength (D) and Perception (D) adds DMG, melee (2)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185431,8 +178660,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for PROD #: lang/json/technique_from_json.py msgid "" -"66% movecost, 70% Stab damage, STR (E) and PER (C) provides bonus damage, " -"DEX (C) reduces action cost, min 3 melee" +"66% AP, 70% Stab DMG, PER (C) adds Arpen, DEX (B) reduces AP cost, melee (3)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -185451,19 +178679,17 @@ msgstr "" #. ~ Description for PROBE #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "" -"80% movecost, 75% Stab damage, STR (C) and PER (C) provides bonus damage and " -"also provides armor pierce (E), min 3 melee" +msgid "80% AP, PER (C) adds DMG and Arpen (E), melee (3)" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You probe %s's openings" +msgid "You probe at %s's openings with your weapon" msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " probe %s " +msgid " probes their weapon at %s " msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -190842,17 +184068,6 @@ msgid "" "much good here though. Perhaps it could be salvaged for other purposes." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "LEGACY hydroponics unit" -msgstr "" - -#. ~ Description for LEGACY hydroponics unit -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a deprecated hydroponics unit. Deconstruct it to receive your " -"materials back." -msgstr "" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "burnt tree" msgstr "" @@ -190950,18 +184165,6 @@ msgstr "" msgid "bridge control" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mass of blob feed" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "squish!" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mound of blob feed" -msgstr "" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "singing sand" msgstr "" @@ -191362,14 +184565,6 @@ msgstr "" msgid "magic door" msgstr "" -#: lang/json/trap_from_json.py -msgid "light snare trap" -msgstr "" - -#: lang/json/trap_from_json.py -msgid "heavy snare trap" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "work light" msgstr "" @@ -191903,62 +185098,10 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Roadheader" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Floating disk" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Robotic Taxi" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Armored Robot Carrier" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Atomic Mini-Tank" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Light Tank" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Main Battle Tank" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Self-Propelled Howitzer" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Mobile Gun System" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Bandit Bulldozer" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Heavy Planter Tractor" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Heavy Plow Tractor" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Heavy Reaper Tractor" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_from_json.py -msgid "Infantry Fighting Vehicle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted fusion gun" msgstr "" @@ -192421,7 +185564,6 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'floodlight'} -#. ~ Description for {'str': 'gel floodlight'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A very bright, circular light that illuminates the area outside the vehicle " @@ -192429,7 +185571,6 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'directed floodlight'} -#. ~ Description for {'str': 'gel directed floodlight'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A very bright, directed light that illuminates a half-circular area outside " @@ -192442,7 +185583,6 @@ msgid "headlight" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'headlight'} -#. ~ Description for {'str': 'gel headlight'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A bright light that illuminates a narrow cone outside the vehicle when " @@ -192465,7 +185605,6 @@ msgid "wide angle headlight" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'wide angle headlight'} -#. ~ Description for {'str': 'gel wide angle headlight'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A bright light that illuminates a wide cone outside the vehicle when turned " @@ -193996,166 +187135,16 @@ msgid "" "on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's size." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "folding extra light quarterpanel" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "foldable door" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "superalloy coating" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted tactical shotgun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy machinegun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted assault rifle" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted light machine gun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted automatic grenade launcher" -msgstr "" - -#. ~ Description for Balancer -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A large and heavy metal drum for balancing a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Description for roadheader -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A large metal jagged metalhead, powered by the vehicle's engines. Use the " -"vehicle controls to turn it on or off. When turned on, it will stop the " -"vehicle unless it has a strong engine. When turned on, it will destroy " -"walls near it." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "bulette plating" -msgstr "" - -#. ~ Description for orichalcum frame -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"An expensive magical metal framework. Other vehicle components can be " -"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " -"vehicle's size." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mana frame" -msgstr "" - -#. ~ Description for mana frame -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A shape of pure mana that can float and carry items." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "robot_carrier" -msgstr "" - -#. ~ Description for robot_carrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A cargo space for carrying robots. 'e'xamine it to capture a robot next to " -"you, or to release the robot currently contained. When selecting a robot to " -"capture, choose its tile relative to you, not the part." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "120mm tank gun (AL)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "120mm RWS" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ATGM turret" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "30mm chaingun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker " "in the vehicle to produce steam." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted slingshot cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted lacerator" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted rotary cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted pulse laser" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted turbolaser" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ripper" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted scorpion ballista" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted speargun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted tesla cannon" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "cargo shelving" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'solar array'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves " -"efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'upgraded solar array'} -#. ~ Description for {'str': 'upgraded reinforced solar array'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters " -"high. It keeps the fragile panels safely away from any potential threats " -"and improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "wiring" msgstr "" @@ -194167,33 +187156,6 @@ msgid "" "of a vehicle to another part." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "pocket dimension cargo" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'rubber treads'} -#. ~ Description for {'str': 'steel treads'} -#. ~ Description for {'str': 'tank treads'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and " -"military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost " -"of speed due to the heavy weight." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted TDI Vector" msgstr "" @@ -194414,10 +187376,6 @@ msgstr "" msgid "mounted RM88 battle rifle" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted rotary speargun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Ruger 10/22" msgstr "" @@ -194475,450 +187433,44 @@ msgid "mounted V29 laser" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gray wall'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze barrier'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gel quarterpanel'} -#. ~ Description for {'str': 'gray barricade'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze screen'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gel framework'} -#. ~ Description for {'str': 'gray frame'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze chassis'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living, glowing blob. Having been filled with electrical power, can " -"release it as light of varying strength." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel aisle lights" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel floodlight" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel directed floodlight" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel headlight" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel wide angle headlight" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'ice ram'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a " -"vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Gelatinous tracks" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Gelatinous tracks'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used " -"in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Oozing tracks" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'inert core'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'frost lancer'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy " -"vehicle weapon." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'ice pack'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'icy windshield'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can " -"be used to see out of the vehicle." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gelacier boat hull" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gelacier boat hull'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel retriever" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gel retriever'} -#. ~ Description for {'str': 'gray retriever'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze retriever'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed to act as a scoop. Use the vehicle controls to turn " -"it on or off. When turned on, it will scoop up any loose items that it " -"travels over, putting them into the vehicle's storage." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel harness" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gel harness'} -#. ~ Description for {'str': 'gray harness'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze harness'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, reformed as a belt and attached to a seat." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "capsule (10L)" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'capsule (10L)'} -#. ~ Description for {'str': 'cocoon (30L)'} -#. ~ Description for {'str': 'pod (20L)'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a storage space for holding liquids. If filled " -"with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the engine will " -"automatically draw fuel from the tank when the engine is on. If filled with " -"water, you can access the water from a water faucet, if one is installed in " -"the vehicle. You can also use a rubber hose to siphon liquids out of a tank." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel tank (60L)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel reinforcement" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gel reinforcement'} -#. ~ Description for {'str': 'gray reinforcement'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze reinforcement'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, acting as armor plate." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel roof" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gel roof'} -#. ~ Description for {'str': 'gray roof'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze roof'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, placed as roof." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel seat" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gel seat'} -#. ~ Description for {'str': 'gray seat'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze seat'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, formed into a comfy couch. You can sit here." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel receptacle" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gel receptacle'} -#. ~ Description for {'str': 'gray receptacle'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze receptacle'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, shaped into a cargo space." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel pouch (under)" +msgid "mounted tactical shotgun" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel walkway" +msgid "mounted heavy machinegun" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'gel walkway'} -#. ~ Description for {'str': 'gray walkway'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze walkway'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, formed into a walkway." +msgid "mounted assault rifle" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel hatch" +msgid "mounted light machine gun" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'gel hatch'} -#. ~ Description for {'str': 'gray hatch'} -#. ~ Description for {'str': 'ooze hatch'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, acting as a door. Has a transparent patch so you can see out " -"of it, even when closed." +msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "opaque gel hatch" +msgid "bulette plating" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'opaque gel hatch'} -#. ~ Description for {'str': 'opaque gray hatch'} -#. ~ Description for {'str': 'opaque ooze hatch'} +#. ~ Description for orichalcum frame #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, acting as a door. Entirely opaque so you can't see through " -"it when closed." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray retriever" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray harness" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cocoon (30L)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray tank (100L)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray reinforcement" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray roof" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray seat" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray receptacle" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray pouch (under)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray walkway" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray hatch" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "opaque gray hatch" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze retriever" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze harness" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "pod (20L)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze tank (80L)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze reinforcement" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze roof" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze seat" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze receptacle" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze pouch (under)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze walkway" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze hatch" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "opaque ooze hatch" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "amorphous core" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'amorphous core'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'snow slider'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'gelatinous wheel'} -#. ~ Description for {'str': 'gray wheel'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond barrier" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'diamond barrier'} -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A transparent, solid sheet of self-sustaining crystals." +"An expensive magical metal framework. Other vehicle components can be " +"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " +"vehicle's size." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'diamond frame'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A framework of super-strong crystal. Other vehicle components can be " -"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " -"vehicle's size." +msgid "mana frame" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'diamond plating'} +#. ~ Description for mana frame #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"Transparent crystal armor plate. Will partially protect other components on " -"the same frame from damage." +msgid "A shape of pure mana that can float and carry items." msgstr "" #: lang/json/vitamin_from_json.py @@ -195052,6 +187604,31 @@ msgstr "" msgid "%s (Direction button)" msgstr "" +#. ~ Sound of a shovel digging a pit at work! +#. ~ Sound of a shovel filling a pit or mound at work! +#: src/activity_actor.cpp +#: src/activity_handlers.cpp +msgid "hsh!" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "Something crawls out of the coffin!" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "You finish exhuming a grave." +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +#, c-format +msgid "You finish digging the %s." +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +#, c-format +msgid "You finish digging up %s." +msgstr "" + #: src/activity_actor.cpp msgid "Use electrohack?" msgstr "" @@ -196090,30 +188667,6 @@ msgstr "" msgid " finishes drilling." msgstr "" -#. ~ Sound of a shovel digging a pit at work! -#. ~ Sound of a shovel filling a pit or mound at work! -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "hsh!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "Something crawls out of the coffin!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "You finish exhuming a grave." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -#, c-format -msgid "You finish digging the %s." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -#, c-format -msgid "You finish digging up %s." -msgstr "" - #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "You finish filling up %s." @@ -196936,6 +189489,11 @@ msgstr "" msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "" +#: src/advanced_inv.cpp +#, c-format +msgid "You have no space for %s" +msgstr "" + #: src/advanced_inv.cpp msgid "Default layout was saved." msgstr "" @@ -196964,10 +189522,6 @@ msgstr "" msgid "You can unload only liquids into target container." msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "You can't partially unload liquids from unsealable container." -msgstr "" - #: src/advanced_inv.cpp msgid "You can't pick up a liquid." msgstr "" @@ -197139,11 +189693,6 @@ msgstr "" msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp -#, c-format -msgid "Storage (%s):" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp msgid "Protection" msgstr "" @@ -197156,6 +189705,10 @@ msgstr "" msgid "Cut:" msgstr "" +#: src/armor_layers.cpp +msgid "Ballistic:" +msgstr "" + #: src/armor_layers.cpp msgid "Acid:" msgstr "" @@ -198525,11 +191078,15 @@ msgstr "" msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/avatar.cpp src/player_hardcoded_effects.cpp +#: src/avatar.cpp +msgid "It looks like you woke up before your alarm." +msgstr "" + +#: src/avatar.cpp msgid "It looks like you've slept through your internal alarm…" msgstr "" -#: src/avatar.cpp src/player_hardcoded_effects.cpp +#: src/avatar.cpp msgid "It looks like you've slept through the alarm…" msgstr "" @@ -198663,11 +191220,12 @@ msgstr "" msgid "You start crouching." msgstr "" -#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: holster name +#. ~ %1$s: weapon name +#. ~ %1$s: holster name #: src/avatar.cpp src/game.cpp #, c-format msgctxt "holster" -msgid "Draw %1$s from %2$s?" +msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" #: src/avatar.cpp src/monexamine.cpp @@ -198712,12 +191270,10 @@ msgid "Move into the monster to attack." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp -#: src/handle_action.cpp msgid "Your willpower asserts itself, and so do you!" msgstr "" #: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp -#: src/handle_action.cpp msgid "You're too pacified to strike anything…" msgstr "" @@ -198928,11 +191484,6 @@ msgstr "" msgid "This grass is tainted with paint and thus inedible." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp -#, c-format -msgid "You leave the empty %s." -msgstr "" - #: src/avatar_action.cpp msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" @@ -199338,6 +191889,14 @@ msgstr "" msgid "There is no suitable corpse on this tile." msgstr "" +#: src/bionics.cpp src/iuse_actor.cpp +msgid "Use your lockpick where?" +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp src/iuse_actor.cpp +msgid "There is nothing to lockpick nearby." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "You unleash a powerful shockwave!" msgstr "" @@ -200650,13 +193209,6 @@ msgstr "" msgid "This %s is too small to wear comfortably! Maybe it could be refitted." msgstr "" -#. ~ %1$s: item name, %2$s: container name -#: src/character.cpp -#, c-format -msgctxt "container" -msgid "You put the %1$s in your %2$s." -msgstr "" - #: src/character.cpp msgid "You can't place items here!" msgstr "" @@ -200964,22 +193516,42 @@ msgstr "" msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" +#: src/character.cpp +msgid " has a sudden heart attack!" +msgstr "" + #: src/character.cpp msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" +#: src/character.cpp +msgid "'s breathing stops completely." +msgstr "" + #: src/character.cpp msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" +#: src/character.cpp +msgid "'s heart spasms painfully and stops." +msgstr "" + #: src/character.cpp msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" +#: src/character.cpp +msgid "'s heart spasms and stops." +msgstr "" + #: src/character.cpp msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" +#: src/character.cpp +msgid "'s breathing slows down to a stop." +msgstr "" + #: src/character.cpp msgid "You have starved to death." msgstr "" @@ -201253,6 +193825,12 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. ~ you filled to the brim with +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." +msgstr "" + #: src/character.cpp src/iexamine.cpp #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." @@ -202979,10 +195557,18 @@ msgstr "" msgid "This is rotten and smells awful!" msgstr "" +#: src/consumption.cpp +msgid "The thought of eating demihuman flesh makes you feel sick." +msgstr "" + #: src/consumption.cpp msgid "The thought of eating human flesh makes you feel sick." msgstr "" +#: src/consumption.cpp +msgid "Eating this raw meat probably isn't very healthy." +msgstr "" + #: src/consumption.cpp msgid "You still feel nauseous and will probably puke it all up again." msgstr "" @@ -204175,6 +196761,11 @@ msgctxt "damage type" msgid "stab" msgstr "" +#: src/damage.cpp +msgctxt "damage_type" +msgid "bullet" +msgstr "" + #: src/damage.cpp msgctxt "damage type" msgid "heat" @@ -204359,6 +196950,14 @@ msgstr "" msgid "Info…" msgstr "" +#: src/debug_menu.cpp +msgid "Enable achievements" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp +msgid "Game…" +msgstr "" + #: src/debug_menu.cpp msgid "Teleport - short range" msgstr "" @@ -204800,6 +197399,10 @@ msgstr "" msgid "Fatigue" msgstr "" +#: src/debug_menu.cpp +msgid "Sleep Deprivation" +msgstr "" + #: src/debug_menu.cpp msgid "Reset all basic needs" msgstr "" @@ -205180,6 +197783,14 @@ msgstr "" msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" +#: src/debug_menu.cpp +msgid "Achievements are already enabled" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp +msgid "Achievements enabled" +msgstr "" + #: src/debug_menu.cpp msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " @@ -208238,6 +200849,16 @@ msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" +#: src/game.cpp +msgctxt "action" +msgid "insert" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +msgctxt "action" +msgid "open" +msgstr "" + #: src/game.cpp msgctxt "action" msgid "unfavorite" @@ -209267,7 +201888,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp src/ranged.cpp +#: src/game.cpp #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" @@ -210028,6 +202649,11 @@ msgid "" "color>" msgstr "" +#: src/game_inventory.cpp +#, c-format +msgid "Inventory of %s" +msgstr "" + #: src/game_inventory.cpp #: src/inventory_ui.cpp msgid "Your inventory is empty." @@ -210053,6 +202679,10 @@ msgstr "" msgid "CUT" msgstr "" +#: src/game_inventory.cpp +msgid "BULLET" +msgstr "" + #: src/game_inventory.cpp msgid "ACID" msgstr "" @@ -210389,11 +203019,7 @@ msgstr "" #: src/game_inventory.cpp #, c-format -msgid "You can't put anything into your %s." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp src/iuse_actor.cpp -msgid "Holster item" +msgid "Put item into %s" msgstr "" #: src/game_inventory.cpp @@ -210874,6 +203500,10 @@ msgstr "" msgid "Bar" msgstr "" +#: src/gamemode_defense.cpp +msgid "Mansion" +msgstr "" + #: src/gamemode_defense.cpp msgid "One entrance and many rooms. Some medical supplies." msgstr "" @@ -213935,10 +206565,6 @@ msgstr "" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/init.cpp -msgid "Bionics" -msgstr "" - #: src/init.cpp msgid "Terrain" msgstr "" @@ -214028,7 +206654,7 @@ msgid "Mutations" msgstr "" #: src/init.cpp -msgid "Achivements" +msgid "Achievements" msgstr "" #: src/init.cpp @@ -214087,6 +206713,10 @@ msgstr "" msgid "Ammunition types" msgstr "" +#: src/init.cpp +msgid "Bionics" +msgstr "" + #: src/init.cpp msgid "Gates" msgstr "" @@ -214123,6 +206753,10 @@ msgstr "" msgid "Scores" msgstr "" +#: src/init.cpp +msgid "Achivements" +msgstr "" + #: src/init.cpp msgid "Disease types" msgstr "" @@ -215118,6 +207752,10 @@ msgstr "" msgid "Cut: " msgstr "" +#: src/item.cpp +msgid "Ballistic: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "Acid: " msgstr "" @@ -215297,19 +207935,15 @@ msgid "Encumbrance: " msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Encumbrance when full: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp -msgid "Storage: " +msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Weight capacity modifier: " +msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Weight capacity bonus: " +msgid "Storage: " msgstr "" #: src/item.cpp @@ -215521,27 +208155,6 @@ msgstr "" msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp -msgid "This container " -msgstr "" - -#: src/item.cpp -msgid "can be resealed, " -msgstr "" - -#: src/item.cpp -msgid "is watertight, " -msgstr "" - -#: src/item.cpp -msgid "prevents spoiling, " -msgstr "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgid "can store %s %s." -msgstr "" - #: src/item.cpp #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" @@ -215660,6 +208273,10 @@ msgstr "" msgid "Cut Protection: " msgstr "" +#: src/item.cpp +msgid "Ballistic Protection: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "Stat Bonus: " msgstr "" @@ -215746,12 +208363,6 @@ msgstr "" msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgid "" -"* This item is not rigid. Its volume and encumbrance increase " -"with contents." -msgstr "" - #: src/item.cpp msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" @@ -216318,26 +208929,11 @@ msgctxt "magazine" msgid "Eject %1$s from %2$s?" msgstr "" -#: src/item.cpp -#, c-format -msgid "You can't mix loads in your %s." -msgstr "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgid "That %s isn't water-tight." -msgstr "" - #: src/item.cpp #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp -#, c-format -msgid "You can't seal that %s!" -msgstr "" - #: src/item.cpp #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." @@ -216478,6 +209074,19 @@ msgstr "" msgid "Execute which action?" msgstr "" +#: src/item_contents.cpp +msgid "is not a container" +msgstr "" + +#: src/item_contents.cpp +msgid "is not rigid" +msgstr "" + +#: src/item_contents.cpp +#, c-format +msgid "Pockets (%d)" +msgstr "" + #: src/item_factory.cpp msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " @@ -216502,6 +209111,173 @@ msgstr "" msgid "inside %s" msgstr "" +#: src/item_pocket.cpp +msgid "sealed" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "open" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "Pocket %d:" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "This pocket is rigid." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "Minimum volume of item allowed: %s" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "Maximum volume of item allowed: %s" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "Volume Capacity: %s" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "Weight Capacity: %s" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "Base moves to take an item out: %d" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "This pocket can contain a liquid." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "This pocket can contain a gas." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "This pocket will spill if placed into another item or worn." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "This pocket protects its contents from fire." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "Contained items spoil at %.0f%% their original rate." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "" +"Items in this pocket weigh %.0f%% their original weight." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "%s pocket %d" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +#, c-format +msgid "pocket %d" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "This pocket is empty." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "This pocket is sealed." +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp src/veh_interact.cpp +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "Contents of this pocket:" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "only mods can go into mod pocket" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "holster already contains an item" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "can't contain liquid" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "can't mix liquid with contained item" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "can't put non liquid into pocket with liquid" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "can't contain gas" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "can't mix gas with contained item" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "can't put non gas into pocket with gas" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "item does not have correct flag" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "item is not an ammo" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "item is not the correct ammo type" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "tried to put too many charges of ammo in item" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "item too big" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "item is too small" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "item is too heavy" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "pocket is holding too much weight" +msgstr "" + +#: src/item_pocket.cpp +msgid "not enough space" +msgstr "" + #: src/itype.h msgid "click." msgstr "" @@ -220241,14 +213017,6 @@ msgstr "" msgid "There is also a certain bionic that helps with this kind of armor." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "There is nothing to lockpick nearby." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "Use your lockpick where?" -msgstr "" - #: src/iuse_actor.cpp msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" @@ -220729,21 +213497,6 @@ msgstr "" msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid "Your %1$s is too big to fit in your %2$s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid "Your %1$s is too small to fit in your %2$s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid "Your %1$s is too heavy to fit in your %2$s" -msgstr "" - #: src/iuse_actor.cpp #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" @@ -220751,17 +213504,16 @@ msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format -msgid "You can't put your %1$s in your %2$s" +msgid "You holster your %s" msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format -msgid "You holster your %s" +msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid "You need to unwield your %s before using it." +msgid "Holster item" msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp @@ -220775,61 +213527,7 @@ msgid "Use %s" msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp -msgid "Can be activated to store a suitable item." -msgid_plural "Can be activated to store suitable items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "Num items: " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "Item volume: Min: " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid " Max: " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "Max item weight: " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid " %s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid "Can be activated to store a single round of " -msgid_plural "Can be activated to store up to %i rounds of " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid "No matching ammo for the %1$s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid "You store the %1$s in your %2$s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "Store ammo" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -#, c-format -msgid "Store ammo in %s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp src/vehicle_use.cpp -#, c-format -msgid "Unload %s" +msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp @@ -221291,19 +213989,19 @@ msgid "Cut" msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp -msgid "Acid" +msgid "Ballistic" msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp -msgid "Fire" +msgid "Acid" msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp -msgid "Warmth" +msgid "Fire" msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp -msgid "Storage" +msgid "Warmth" msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp @@ -222790,6 +215488,12 @@ msgstr "" msgid "Only affects the monsters: %s" msgstr "" +#. ~ amount of damage per second, abbreviated +#: src/magic.cpp +#, c-format +msgid ", %d/sec" +msgstr "" + #: src/magic.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Damage" msgstr "" @@ -227403,12 +220107,35 @@ msgstr "" msgid "The %s lashes its tentacle at you!" msgstr "" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %s lashes its tentacle at !" +msgstr "" + #. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value. #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "Your %1$s is hit for %2$d damage!" msgstr "" +#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value. +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "'s %1$s is hit for %2$d damage!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s lashes its tentacle at your %2$s, but glances off your armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "" +"The %1$s lashes its tentacle at 's %2$s, but glances off their " +"armor!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s's arms fly out at you, but you dodge!" @@ -228537,18 +221264,6 @@ msgstr "" msgid "The %s was destroyed! GAME OVER!" msgstr "" -#. ~ %s is the possessive form of the monster's name -#: src/mondeath.cpp -#, c-format -msgid "The %s's hands fly to its pockets, but there's nothing left in them." -msgstr "" - -#. ~ %s is the possessive form of the monster's name -#: src/mondeath.cpp -#, c-format -msgid "The %s's hands fly to its remaining pockets, opening them!" -msgstr "" - #. ~ %s is the possessive form of the monster's name #: src/mondeath.cpp #, c-format @@ -232024,11 +224739,6 @@ msgstr "" msgid "Examine which item?" msgstr "" -#: src/npctrade.cpp -#, c-format -msgid "Trade how many containers with %s [MAX: %d]: " -msgstr "" - #: src/npctrade.cpp #, c-format msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " @@ -232068,10 +224778,6 @@ msgid "" "? to get information on an item." msgstr "" -#: src/options.cpp -msgid "System language" -msgstr "" - #: src/options.cpp msgid "General" msgstr "" @@ -232092,7 +224798,7 @@ msgstr "" msgid "Android" msgstr "" -#: src/options.cpp src/overmap_ui.cpp src/ranged.cpp +#: src/options.cpp src/overmap_ui.cpp #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -232142,6 +224848,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "System language" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Default character name" msgstr "" @@ -235183,7 +227893,7 @@ msgstr "" #: src/pickup.cpp #, c-format -msgid "Spill %s, then pick up %s" +msgid "Spill contents of %s, then pick up %s" msgstr "" #: src/pickup.cpp @@ -235218,10 +227928,6 @@ msgstr "" msgid "You're overburdened!" msgstr "" -#: src/pickup.cpp -msgid "You struggle to carry such a large volume!" -msgstr "" - #: src/pickup.cpp msgid "Get items from vehicle cargo" msgstr "" @@ -235552,26 +228258,6 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are now wielding an empty %s." -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are now wearing an empty %s." -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You drop the empty %s." -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%c - %d empty %s" -msgstr "" - #: src/player.cpp src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Refill %s" @@ -235785,11 +228471,6 @@ msgstr "" msgid " can't take that item off." msgstr "" -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "No room in inventory for your %s. Drop it?" -msgstr "" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You take off your %s." @@ -236897,10 +229578,6 @@ msgstr "" msgid "It's too hot to sleep." msgstr "" -#: src/player_hardcoded_effects.cpp -msgid "It looks like you woke up just before your alarm." -msgstr "" - #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "Your internal chronometer went off and you haven't slept a wink." msgstr "" @@ -237073,381 +229750,385 @@ msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "amount of backward momentum" -msgid "High" +msgid "Steadiness" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "amount of backward momentum" -msgid "Medium" +msgid "Moves" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "amount of backward momentum" -msgid "Low" +msgid "Symbols:" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "amount of backward momentum" -msgid "None" +msgid "" +" Great - Normal - " +"Graze - Moves" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Recoil: %s" +msgid "Current" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Firing %s" +msgid "%s %s:" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Throwing %s" +msgid "" +"[%s] %s %s: Moves to fire: %d" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Blind throwing %s" +msgctxt "aim_confidence" +msgid "Great" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Set target" +msgctxt "aim_confidence" +msgid "Normal" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "< [?] show help >" +msgctxt "aim_confidence" +msgid "Graze" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Move cursor to target with directional keys" +msgctxt "aim_confidence" +msgid "Hit" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "[Hotkey] to throw" -msgid "to throw" +msgid "Regular" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "[Hotkey] to attack" -msgid "to attack" +#, c-format +msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" -msgid "to cast" +msgid "Careful" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "[Hotkey] to fire" -msgid "to fire" +#, c-format +msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "[%s] Cycle targets;" +msgid "Precise" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "[%c] target self; [%c] toggle snap-to-target" +msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" +msgid "Thunk!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "%sto aim and fire" +msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "[%c] to switch aiming modes." +msgid "Fwoosh!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "[%c] to switch firing modes." +msgid "whizz!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "[%c] to reload/switch ammo." +msgid "thonk!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "RMB: Fire" +msgid "Fzzt!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Steadiness" +msgid "Pew!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Symbols:" +msgid "Tsewww!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Current" +msgid "Kra-kow!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "%s %s:" +msgid "Bzzt!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Moves" +msgid "Bzap!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "" -"[%s] %s %s: Moves to fire: %d" +msgid "Bzaapp!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "aim_confidence" -msgid "Great" +msgid "Kra-koom!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "aim_confidence" -msgid "Normal" +msgid "Brrrip!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "aim_confidence" -msgid "Graze" +msgid "plink!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Turrets in range: %d" +msgid "Brrrap!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgctxt "aim_confidence" -msgid "Hit" +msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Regular" +msgid "blam!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "[%c] to aim and fire." +msgid "Kaboom!" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Careful" +msgid "kerblam!" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "[%c] to take careful aim and fire." +msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Precise" +#, c-format +msgid "Really attack %s?" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "[%c] to take precise aim and fire." +msgid "Firing %s" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "turrets" +#, c-format +msgid "Throwing %s" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Really attack %s?" +msgid "Blind throwing %s" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Range: %s Elevation: %d" +msgid "Set target" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Targets: %d" +msgctxt "[Hotkey] to throw" +msgid "to throw" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Range: %s Elevation: %d Targets: %d" +msgctxt "[Hotkey] to attack" +msgid "to attack" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Firing mode: %s %s (%d)" +msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" +msgid "to cast" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Firing mode: %s (%d)" +msgctxt "[Hotkey] to fire" +msgid "to fire" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Ammo: %s" +msgid "[?] show all controls" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Ammo: %s (%d/%d)" +msgid "[?] show help" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "%s Delay: %i" +msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "You don't have enough %s to cast this spell" +msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" #: src/ranged.cpp -#, c-format -msgid "Casting: %s (Level %u)" +msgid "RMB: Fire" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Cost: %s %s" +msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" +msgid "[%c] %s." msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "0.0 % Failure Chance" +msgid "[%c] target self; [%c] toggle snap-to-target" +msgstr "" + +#: src/ranged.cpp +msgid "to aim and fire." msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Range: %d/%d Elevation: %d Targets: %d" +msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Range: %d Elevation: %d Targets: %d" +msgid "[%c] to switch aiming modes." msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Effective Spell Radius: %s%s" +msgid "[%c] to switch firing modes." msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid " WARNING! IN RANGE" +#, c-format +msgid "[%c] to reload/switch ammo." msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Cone Arc: %s degrees" +msgctxt "[Hotkey] Show/Hide turrets' lines of fire" +msgid "[%c] %s lines of fire" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Line width: %s" +msgid "Elevation: %d" msgstr "" #: src/ranged.cpp #, c-format -msgid "Damage: %s" +msgid "Targets: %d" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Thunk!" +#, c-format +msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "tz-CRACKck!" +msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Fwoosh!" +#, c-format +msgid "Ammo: %s" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "whizz!" +#, c-format +msgid "Ammo: %s (%d/%d)" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "thonk!" +msgctxt "amount of backward momentum" +msgid "High" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Fzzt!" +msgctxt "amount of backward momentum" +msgid "Medium" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Pew!" +msgctxt "amount of backward momentum" +msgid "Low" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Tsewww!" +msgctxt "amount of backward momentum" +msgid "None" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Kra-kow!" +#, c-format +msgid "Recoil: %s" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Bzzt!" +#, c-format +msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Bzap!" +#, c-format +msgid "Cost: %s %s" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Bzaapp!" +#, c-format +msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Kra-koom!" +#, c-format +msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Brrrip!" +#, c-format +msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "plink!" +msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Brrrap!" +#, c-format +msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "P-p-p-pow!" +#, c-format +msgid "Line width: %s" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "blam!" +#, c-format +msgid "Damage: %s" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "Kaboom!" +#, c-format +msgid "%s Delay: %i" msgstr "" #: src/ranged.cpp -msgid "kerblam!" +#, c-format +msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" #: src/recipe.cpp @@ -237685,6 +230366,13 @@ msgstr "" msgid "Limited" msgstr "" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"Achievements are disabled, probably due to use of the debug menu. If you " +"only used the debug menu to work around a game bug, then you can re-enable " +"achievements via the debug menu (under the Game submenu)." +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid achievements.\n" msgstr "" @@ -238887,6 +231575,10 @@ msgstr "" msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." msgstr "" +#: src/veh_interact.cpp +msgid "This part cannot be installed.\n" +msgstr "" + #: src/veh_interact.cpp msgid "Funnels need to be installed over a tank." msgstr "" @@ -239061,7 +231753,7 @@ msgid "Choose a part here to repair:" msgstr "" #: src/veh_interact.cpp -msgid "This part cannot be repaired" +msgid "This part cannot be repaired.\n" msgstr "" #: src/veh_interact.cpp @@ -239166,32 +231858,20 @@ msgid "'}' to scroll down" msgstr "" #: src/veh_interact.cpp -#, c-format -msgid "" -"Removing the broken %1$s may yield some fragments.\n" +msgid "This part cannot be uninstalled.\n" msgstr "" #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "" -"Removing the %1$s will yield:\n" -"> %2$s\n" -msgstr "" - -#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated, %2$s is the tool quality, %3$i is tool level, %4$s is the internal color name which shouldn't be translated and %5$i is the character's strength -#: src/veh_interact.cpp -#, c-format -msgid "" -"> %1$s1 tool with %2$s %3$i OR %4$sstrength " -"( assisted ) %5$i" +"Removing the broken %1$s may yield some fragments.\n" msgstr "" -#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated, %2$s is the tool quality, %3$i is tool level, %4$s is the internal color name which shouldn't be translated and %5$i is the character's strength #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "" -"> %1$s1 tool with %2$s %3$i OR %4$sstrength " -"%5$i" +"Removing the %1$s will yield:\n" +"> %2$s\n" msgstr "" #. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated, %2$s is pre-translated reason @@ -239484,10 +232164,6 @@ msgstr "" msgid "Dmg" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp -msgid "Weight" -msgstr "" - #: src/veh_interact.cpp msgid "Wgt" msgstr "" @@ -240872,6 +233548,11 @@ msgstr "" msgid "Activate the dishwasher (1.5 hours)" msgstr "" +#: src/vehicle_use.cpp +#, c-format +msgid "Unload %s" +msgstr "" + #: src/vehicle_use.cpp msgid "Peek through the closed curtains" msgstr "" diff --git a/lang/po/es_AR.po b/lang/po/es_AR.po index c8786d72e049b..1a1000d1dad86 100644 --- a/lang/po/es_AR.po +++ b/lang/po/es_AR.po @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr[1] "cintas médicas" #. ~ Description for {'str': 'medical tape'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A roll of medical tape, similar to duct tape." -msgstr "Un rollo de cinta médica, parecida a la cinta adhesiva." +msgstr "Es un rollo de cinta médica, parecida a la cinta adhesiva." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "placeholder ammunition" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "" "explosives alike. Just before the Cataclysm, however, it was the basis of " "virtually all commercial metallic-hued paints and anti-corrosive coatings." msgstr "" -"Un puñado de polvo de aluminio finamente molido. Este potente agente " +"Es un puñado de polvo de aluminio finamente molido. Este potente agente " "reductor era usad en combinación con varios oxidantes para soldadura química" " y explosivos. Justo antes del Cataclismo, sin embargo, era la base de casi " "todas las pinturas comerciales de tono metálico, y cubiertas anticorrosivas." @@ -8165,8 +8165,8 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "liquified blob feed" msgid_plural "liquified blob feed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "alimento líquido para blobo" +msgstr[1] "alimento líquido para blobo" #. ~ Description for {'str_sp': 'liquified blob feed'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -8497,8 +8497,8 @@ msgstr "Son pequeñas astillas de metal. No parecen tener mucha utilidad." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "glittering carbon" msgid_plural "glittering carbon" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "carbón brillante" +msgstr[1] "carbón brillante" #. ~ Description for {'str_sp': 'glittering carbon'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -8506,6 +8506,8 @@ msgid "" "These small fragments of carbon are have been compressed into a crystalline " "structure that is beginning to resemble diamonds." msgstr "" +"Estos pequeños fragmentos de carbón han sido comprimidos para formar una " +"estructura cristalina que es el inicio de lo que parecen diamantes." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" @@ -8714,8 +8716,8 @@ msgid "" "has four pouches capable of carrying magazines." msgstr "" "Es un chaleco modular anti-balas. Tiene ranuras para colocar más blindaje, " -"que si no son agregados solo ofrece un poco más de protección que un chaleco" -" normal. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." +"que si no se agrega ofrece solamente un poco más de protección que un " +"chaleco normal. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "MBR vest (ceramic plates)" @@ -9992,7 +9994,7 @@ msgid "" "holder for a baton." msgstr "" "Es un cinturón negro de cuero usado por los oficiales de policía. Tiene " -"varias bolsas y un gancho para poner un bastón." +"varias bolsas y un gancho para poner una cachiporra." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor belt" @@ -12026,7 +12028,7 @@ msgid "" "with a layer of aluminum coating. They allow safe viewing of extremely " "bright and harmful sources of light, like the sun during a solar eclipse." msgstr "" -"Es un par de anteojos con el armazón de cartón, con filtros ultravioleta e " +"Es un par de anteojos con la armazón de cartón, con filtros ultravioleta e " "infrarrojo y una cobertura de aluminio. Te permiten mirar directamente hacia" " una luz brillante y dañina como puede ser el sol durante un eclipse solar." @@ -13188,15 +13190,13 @@ msgstr "Es una gorra corta y redonda, sin ala." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "French maid hat" msgid_plural "French maid hats" -msgstr[0] "cinta de sirvienta francesa" -msgstr[1] "cintas de sirvienta francesa" +msgstr[0] "vincha de sirvienta francesa" +msgstr[1] "vinchas de sirvienta francesa" #. ~ Description for {'str': 'French maid hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A frilly white headpiece." -msgstr "" -"Una cinta blanca con volados para usar en la cabeza. Parte de la ropa de " -"sirvienta francesa." +msgstr "Es una cinta blanca con volados para usar en la cabeza." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "porkpie hat" @@ -13725,8 +13725,8 @@ msgid "" "A spiked helmet once worn by German military officers. The spike is very " "sharp." msgstr "" -"Un casco con punta que usaban los oficiales del ejército alemán. La punta es" -" muy filosa." +"Es un casco con punta que usaban los oficiales del ejército alemán. La punta" +" es muy filosa." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Corinthian helm" @@ -18795,7 +18795,8 @@ msgstr[1] "pares de perneras duras" #. hard leg guards'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of polyurethane leg guards with neoprene backing." -msgstr "Un par de mangas de poliuretano para piernas, reforzado con neopreno." +msgstr "" +"Es un par de mangas de poliuretano para piernas, reforzado con neopreno." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of steel leg guards" @@ -19705,8 +19706,8 @@ msgid "" "A plastic sheet with several grommets for securing it with rope or cord. " "Useful for improvised rain protection." msgstr "" -"Una tela plástica con varias arandelas para poder atarla con una soga o una " -"cuerda. Es útil para improvisar un techo durante la lluvia." +"Es una tela plástica con varias arandelas para poder atarla con una soga o " +"una cuerda. Es útil para improvisar un techo durante la lluvia." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of saddle bags" @@ -19795,7 +19796,7 @@ msgstr "" msgid "power armor hauling frame" msgid_plural "power armor hauling frames" msgstr[0] "armazón de armadura de poder" -msgstr[1] "aramzones de armadura de poder" +msgstr[1] "armazones de armadura de poder" #. ~ Description for {'str': 'power armor hauling frame'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -20468,8 +20469,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of drop leg pouches" msgid_plural "pairs of drop leg pouches" -msgstr[0] "par de pierneras" -msgstr[1] "pares de pierneras" +msgstr[0] "par de perneras" +msgstr[1] "pares de perneras" #. ~ Description for {'str': 'pair of drop leg pouches', 'str_pl': 'pairs of #. drop leg pouches'} @@ -20478,7 +20479,7 @@ msgid "" "A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled straps. This " "variety is favored by the military." msgstr "" -"Son unas pierneras que se sujetan a los muslos con correas con hebillas, y " +"Son unas perneras que se sujetan a los muslos con correas con hebillas, y " "sirven para llevar cosas. Son las que utilizan los soldados." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -20830,8 +20831,9 @@ msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " "Provides decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -"Un mameluco delgado de mangas cortas. parecido al que usan los prisioneros. " -"Brinda una capacidad de almacenamiento decente y no es incómodo." +"Es un mameluco delgado de mangas cortas. parecido al que usan los " +"prisioneros. Brinda una capacidad de almacenamiento decente y no es " +"incómodo." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "XL jumpsuit" @@ -21549,7 +21551,7 @@ msgstr[1] "mallas" #. swimming trunks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of swimming trunks, with netting." -msgstr "Una malla con una pequeña red interior para mejor soporte." +msgstr "Es una malla con una pequeña red interior para mejor soporte." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "wetsuit" @@ -22876,7 +22878,7 @@ msgstr[1] "camisetas de mangas largas" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A long underwear top that helps to maintain body temperature." msgstr "" -"Una camiseta de mangas largas que sirve para mantener la temperatura del " +"Es una camiseta de mangas largas que sirve para mantener la temperatura del " "cuerpo." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22933,7 +22935,7 @@ msgid "" "A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement. " "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -"Un corpiño resistente de nailon que brinda un mejor soporte durante el " +"Es un corpiño resistente de nailon que brinda un mejor soporte durante el " "ejercicio físico. Generalmente, se utiliza cuando se hace ejercicio, se " "adhiere a la piel y es cómodo." @@ -23167,7 +23169,7 @@ msgid "" "An old-fashioned pair of leather rollerskates with steel frames. While " "quite fast on flat floors, they make it difficult to move on rough terrain." msgstr "" -"Un viejo par de patines de cuero de ruedas, con armazón de acero. Son " +"Es un viejo par de patines de cuero de ruedas, con armazón de acero. Son " "bastante rápidos en pisos lisos, pero muy difíciles para caminar en terreno " "irregular." @@ -24839,8 +24841,8 @@ msgid "" "A proper wide-brimmed hat, modified by the addition of a hood sewn to it, to" " better protect the neck from wind and rain." msgstr "" -"Un sombrero formal de ala ancha, con el agregado de una capucha cosida, para" -" proteger mejor el cuello del viento y la lluvia." +"Es un sombrero formal de ala ancha, con el agregado de una capucha cosida, " +"para proteger mejor el cuello del viento y la lluvia." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST pair of socks" @@ -27212,8 +27214,8 @@ msgid "" "law enforcement and military market, it is packed with time tested, no-" "nonsense information and written to be understandable for beginners." msgstr "" -"Una guía informativa para la defensa personal usando garrotes y bastones. " -"Escrito para el mercado militar y policial, está lleno de información " +"Es una guía informativa para la defensa personal usando garrotes y bastones." +" Escrito para el mercado militar y policial, está lleno de información " "comprobada y escrita para que lo pueda comprender un principiante." #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -27328,7 +27330,7 @@ msgid "" "A book full of easy-to-follow recipes and useful advice on homebrewing, " "malting, and fermenting. It even smells faintly of booze." msgstr "" -"Un libro lleno de recetas fáciles de hacer y consejos útiles sobre hacer " +"Es un libro lleno de recetas fáciles de hacer y consejos útiles sobre hacer " "cerveza en casa, transformar en malta y la fermentación. Incluso tiene un " "olorcito a alcohol." @@ -27389,9 +27391,9 @@ msgid "" "filled with lots of helpful illustrations for everything from basic rice " "preparation to setting a proper Japanese table." msgstr "" -"Un texto simple para el amante del sushi. Esta guía fácil de leer está llena" -" con ilustraciones para todo, desde la preparación básica del arroz hasta " -"cómo poner adecuadamente la mesa a la japonesa." +"Es un texto simple para el amante del sushi. Esta guía fácil de leer está " +"llena con ilustraciones para todo, desde la preparación básica del arroz " +"hasta cómo poner adecuadamente la mesa a la japonesa." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "family cookbook" @@ -27700,13 +27702,13 @@ msgstr[1] "libros de texto de química" #. ~ Description for {'str': 'chemistry textbook'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A college textbook on chemistry." -msgstr "Un libro escolar sobre química." +msgstr "Es un libro escolar sobre química." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Vinegar Maker's Handbook" msgid_plural "copies of Vinegar Maker's Handbook" -msgstr[0] "La Guía para Hacer Vinagre" -msgstr[1] "copias de La Guía para Hacer Vinagre" +msgstr[0] "Guía para Hacer Vinagre" +msgstr[1] "copias de Guía para Hacer Vinagre" #. ~ Description for {'str': "The Vinegar Maker's Handbook", 'str_pl': "copies #. of Vinegar Maker's Handbook"} @@ -28093,10 +28095,10 @@ msgid "" "Though it focuses on the north-central US, the driving sections contain some" " practical tips on proper driving techniques." msgstr "" -"Una guía orientada al turista de los puntos de interés en tu país. A pesar " -"de que está centrada en la parte norte del centro de EE.UU., la sección " -"sobre conducción tiene algunos consejos prácticos sobre las técnicas " -"adecuadas de manejo." +"Es una guía orientada al turista de los puntos de interés en tu país. A " +"pesar de que está centrada en la parte norte del centro de EE.UU., la " +"sección sobre conducción tiene algunos consejos prácticos sobre las técnicas" +" adecuadas de manejo." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Top Gear magazine" @@ -28133,7 +28135,7 @@ msgid "" "conceals a wealth of ways to help stick it to The Man, along with plenty of " "advice for avoiding police." msgstr "" -"Una guía orientada al turista de los puntos de interés en tu país. Esta " +"Es una guía orientada al turista de los puntos de interés en tu país. Esta " "copia en particular, aparentemente es el Anuario del Anarquista Anónimo: la " "tapa encubre una gran cantidad de maneras para ayudarte a vengarte de la " "sociedad, así como también varios consejos para evitar la policía." @@ -28312,7 +28314,8 @@ msgstr[1] "copias de Robots para Diversión y Beneficio" msgid "" "A rare book on the design of robots, with lots of helpful step-by-step " "guides." -msgstr "Un libro raro sobre diseño de robots, con muchas guías paso a paso." +msgstr "" +"Es un libro raro sobre diseño de robots, con muchas guías paso a paso." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "schematics" @@ -28763,10 +28766,11 @@ msgid "" "they rely heavily on technical jargon. More for machinists-turned-" "weaponsmiths than streetfighters, really." msgstr "" -"Una guía cuantiosa sobre cómo hacer armas de lucha cuerpo a cuerpo. Aunque " -"los procesos están minuciosamente detallados y tiene varias ilustraciones, " -"depende mucho de la jerga técnica. En realidad, es más para maquinistas " -"convertidos en fabricantes de armas, que para luchadores callejeros." +"Es una guía cuantiosa sobre cómo hacer armas de lucha cuerpo a cuerpo. " +"Aunque los procesos están minuciosamente detallados y tiene varias " +"ilustraciones, depende mucho de la jerga técnica. En realidad, es más para " +"maquinistas convertidos en fabricantes de armas, que para luchadores " +"callejeros." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" @@ -28945,8 +28949,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Complete Home Repair Guide" msgid_plural "copies of The Complete Home Repair Guide" -msgstr[0] "La Guía Completa de Reparación Hogareña" -msgstr[1] "copias de La Guía Completa de Reparación Hogareña" +msgstr[0] "Guía Completa de Reparación Hogareña" +msgstr[1] "copias de Guía Completa de Reparación Hogareña" #. ~ Description for {'str': 'The Complete Home Repair Guide', 'str_pl': #. 'copies of The Complete Home Repair Guide'} @@ -29025,8 +29029,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" msgid_plural "copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Guía para Entusiastas del Aceite Esencial" +msgstr[1] "copias de Guía para Entusiastas del Aceite Esencial" #. ~ Description for {'str': 'The Essential Oil Enthusiasts Handbook', #. 'str_pl': 'copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook'} @@ -29036,6 +29040,9 @@ msgid "" "schematics for the equipment to do it. Good luck, and don't blow yourself " "up!" msgstr "" +"Es un grueso libro de tapa dura que explica el proceso para producir aceite " +"esencial, con los esquemas del equipamiento necesario. Buena suerte, y ¡no " +"hagas estallar todo!" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Concrete Constructions" @@ -29204,8 +29211,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Gun Owner's Handbook" msgid_plural "copies of The Gun Owner's Handbook" -msgstr[0] "La Guía del Dueño de Arma" -msgstr[1] "copias de La Guía del Dueño de Arma" +msgstr[0] "Guía del Dueño de Arma" +msgstr[1] "copias de Guía del Dueño de Arma" #. ~ Description for {'str': "The Gun Owner's Handbook", 'str_pl': "copies of #. The Gun Owner's Handbook"} @@ -29396,8 +29403,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "CQB Monthly" msgid_plural "CQB Monthlies" -msgstr[0] "CQB Mensual" -msgstr[1] "CQB Mensual" +msgstr[0] "Pelea en Espacios Cerrados Mensual" +msgstr[1] "Pelea en Espacios Cerrados Mensual" #. ~ Description for {'str': 'CQB Monthly', 'str_pl': 'CQB Monthlies'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31415,8 +31422,9 @@ msgid "" "An entertaining collection of early American folklore, featuring tales of " "larger than life individuals and their amazing adventures." msgstr "" -"Una entretenida colección de relatos tradicionales americanos, con historias" -" sobre individuos de proporciones épicas y sus aventuras extraordinarias." +"Es una entretenida colección de relatos tradicionales americanos, con " +"historias sobre individuos de proporciones épicas y sus aventuras " +"extraordinarias." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Visions in Solitude" @@ -32253,7 +32261,7 @@ msgstr[1] "copias de Armando una Carpa" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A guide detailing the basics of woodsmanship and outdoor survival." msgstr "" -"Una guía que detalla los fundamentos del trabajador forestal y la " +"Es una guía que detalla los fundamentos del trabajador forestal y la " "supervivencia en la naturaleza." #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -32348,8 +32356,8 @@ msgid "" "A commercially produced survival guide that details swimming and deep water " "survival techniques tailored to emergency scenarios." msgstr "" -"Una guía de supervivencia comercialmente producida que detalla la natación y" -" las técnicas de supervivencia en aguas profundas, perfectas para " +"Es una guía de supervivencia comercialmente producida que detalla la " +"natación y las técnicas de supervivencia en aguas profundas, perfectas para " "emergencias." #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -36258,15 +36266,15 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "heavy cream" msgid_plural "heavy cream" -msgstr[0] "crema de leche" -msgstr[1] "crema de leche" +msgstr[0] "crema doble" +msgstr[1] "crema doble" #. ~ Description for {'str_sp': 'heavy cream'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid " Cream that has been skimmed from the top of raw milk left to sit." msgstr "" -"Es crema que es desnatada de la parte superior de la leche cruda cuando está" -" en reposo." +"Es crema que se desnata de la parte superior de la leche cruda cuando está " +"en reposo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "apple cider" @@ -36551,7 +36559,7 @@ msgid "" "popular traditional holiday drink. While often spiked, it is still " "delicious on its own. Meant to be stored cold, it will spoil rapidly." msgstr "" -"Suave y sabroso, esta mezcla de leche, crema y huevos es una bebida " +"Suave y sabrosa, esta mezcla de leche, crema y huevos es una bebida " "tradicional de las fiestas. Aunque a menudo se le agrega alcohol, igual es " "sabrosa así nomás. Debe ser mantenida fresca porque se pudre rápido." @@ -38357,8 +38365,8 @@ msgid "" "Dried kernels from a particular type of corn. Practically inedible raw, " "they can be cooked to make a tasty snack." msgstr "" -"Semillas secas de un tipo particular de maíz. Prácticamente incomible así " -"crudo, se pueden cocinar para tener algo sabroso para picar." +"Son semillas secas de un tipo particular de maíz. Prácticamente incomible " +"así crudo, se pueden cocinar para tener algo sabroso para picar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "popcorn" @@ -38406,7 +38414,7 @@ msgstr[1] "pretzels" #. ~ Description for {'str_sp': 'pretzels'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A salty treat of a snack." -msgstr "Una galleta para ir picando algo." +msgstr "Es una galleta para ir picando algo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate-covered pretzel" @@ -38417,7 +38425,7 @@ msgstr[1] "pretzels con chocolate" #. ~ Description for chocolate-covered pretzel #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A salty treat of a snack, covered in chocolate." -msgstr "Una galleta para ir picando algo, cubierta en chocolate." +msgstr "Es una galleta para ir picando algo, cubierta en chocolate." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate bar" @@ -38572,7 +38580,7 @@ msgid "" "A thick syrup produced from shredded sugar beets. Useful in cooking as a " "sweetener." msgstr "" -"Un jarabe espeso hecho con remolachas azucareras picadas. Se usa en las " +"Es un jarabe espeso hecho con remolachas azucareras picadas. Se usa en las " "recetas como un endulzante." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39302,7 +39310,7 @@ msgid "" "Sausage covered in a curry ketchup sauce. Fairly spicy and impressive at " "the same time!" msgstr "" -"Una salchicha cubierta con salsa de ketchup y curry. ¡Bastante picante e " +"Es una salchicha cubierta con salsa de ketchup y curry. ¡Bastante picante e " "impresionante al mismo tiempo!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39904,8 +39912,8 @@ msgid "" "Fluffy and delicious scrambled eggs made more delicious with the addition of" " other tasty ingredients." msgstr "" -"Huevos revueltos suaves y deliciosos, más deliciosos aún con el agregado de " -"otros sabrosos ingredientes." +"Son huevos revueltos suaves y deliciosos, más deliciosos aún con el agregado" +" de otros sabrosos ingredientes." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned meat" @@ -40074,7 +40082,7 @@ msgstr[1] "horribles %s" #. ~ Description for hamburger #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A sandwich of minced meat with condiments." -msgstr "Un sánguche de carne picada con condimentos." +msgstr "Es un sánguche de carne picada con condimentos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sloppy joe" @@ -40598,9 +40606,9 @@ msgid "" "into a filtered paper tube. Stimulates mental acuity and reduces appetite." " Highly addictive and hazardous to health." msgstr "" -"Una mezcla de tabaco seco, pesticidas y aditivos químicos, enrollados en un " -"papel tubular con filtro. Estimula la agudeza mental y reduce el apetito. " -"Muy adictivo y dañino para la salud." +"Es una mezcla de tabaco seco, pesticidas y aditivos químicos, enrollados en " +"un papel tubular con filtro. Estimula la agudeza mental y reduce el apetito." +" Muy adictivo y dañino para la salud." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cigar" @@ -40799,13 +40807,13 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality shatter" msgid_plural "high quality shatter" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "THC cristalino de alta calidad" +msgstr[1] "THC cristalino de alta calidad" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality shatter'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab. Wow that's got some killer terpenes!" -msgstr "" +msgstr "Te tomás un toque. ¡Wow, son unos terpenos mortales!" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality shatter'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40817,17 +40825,23 @@ msgid "" " to wax, crumble, or distilate. Normal cannabis contains around 20%THC, " "this shatter should be around 55%THC." msgstr "" +"Es extracto de cannabis concentrado, comúnmente conocido como dabs. Este " +"tipo de concentrado en particular es una fina lámina que se quiebra como el " +"vidrio a temperatura ambiente. Discutiblemente, es uno de los mejores " +"estilos de concentrado comparado con la cera, migajas o destilados. El " +"cannabis normal contiene cerca del 20% de THC, este THC cristalino debe " +"andar por el 55%." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality wax" msgid_plural "high quality wax" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cera THC de alta calidad" +msgstr[1] "cera THC de alta calidad" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality wax'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab of some wax. *cough cough* good stuff!" -msgstr "" +msgstr "Te tomás un toque de la cera. *tos tos* ¡muy buena!" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality wax'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40838,17 +40852,21 @@ msgid "" " at room temperature. Normal cannabis contains around 20%THC, this wax " "should be around 45%THC." msgstr "" +"Es extracto de cannabis concentrado, comúnmente conocido como dabs. Este " +"tipo de concentrado en particular tiene el aspecto y la consistencia de una " +"sustancia cerosa amarillenta a temperatura ambiente. El cannabis normal " +"contiene cerca del 20% de THC, esta cera debe andar por el 45%." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality crude oil" msgid_plural "high quality crude oil" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aceite de THC de alta calidad" +msgstr[1] "aceite de THC de alta calidad" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality crude oil'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You smoke some bad dabs. Not a good idea." -msgstr "" +msgstr "Fumás unos dabs medio malos. No fue una buena idea." #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40857,12 +40875,16 @@ msgid "" "some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, " "whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume." msgstr "" +"Esto es aceite concentrado de alta calidad derivado del cannabis. Todavía " +"posee algunos solventes residuales así que necesita ser purgado en un horno " +"de vacío, o batido sobre una superficie caliente, o destilado antes de que " +"sea seguro para el consumo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "low quality crude oil" msgid_plural "low quality crude oil" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aceite de THC de baja calidad" +msgstr[1] "aceite de THC de baja calidad" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'low quality crude oil'}. #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered low quality crude @@ -40871,7 +40893,7 @@ msgstr[1] "" #. oil'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You smoke some really bad dabs. Not a good idea." -msgstr "" +msgstr "Fumás unos dabs muy malos. No fue una buena idea." #. ~ Description for {'str_sp': 'low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40880,12 +40902,16 @@ msgid "" "some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, " "whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume." msgstr "" +"Esto es aceite concentrado de baja calidad derivado del cannabis. Todavía " +"posee algunos solventes residuales así que necesita ser purgado en un horno " +"de vacío, o batido sobre una superficie caliente, o destilado antes de que " +"sea seguro para el consumo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) low quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) low quality crude oil" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aceite de THC de baja calidad (etanol)" +msgstr[1] "aceite de THC de baja calidad (etanol)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40894,12 +40920,15 @@ msgid "" "diluted in ethanol and heated over a hotplate. The next step would be to " "filter it through a buchner flask." msgstr "" +"Esto es aceite concentrado de baja calidad derivado del cannabis que ha sido" +" diluido en etanol y calentado en un anafe eléctrico. El próximo paso sería " +"filtrarlo a través de un embudo de Buchner." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) high quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) high quality crude oil" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aceite de THC de alta calidad (etanol)" +msgstr[1] "aceite de THC de alta calidad (etanol)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40908,12 +40937,15 @@ msgid "" "diluted in ethanol and heated over a hotplate. The next step would be to " "filter it through a buchner flask." msgstr "" +"Esto es aceite concentrado de alta calidad derivado del cannabis que ha sido" +" diluido en etanol y calentado en un anafe eléctrico. El próximo paso sería " +"filtrarlo a través de un embudo de Buchner." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) filtered low quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) filtered low quality crude oil" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aceite de THC filtrado de baja calidad (etanol)" +msgstr[1] "aceite de THC filtrado de baja calidad (etanol)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40922,12 +40954,15 @@ msgid "" "diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner " "flask. The next step would be to run it through a rotovap." msgstr "" +"Esto es aceite concentrado de baja calidad derivado del cannabis que ha sido" +" diluido en etanol, calentado en un anafe eléctrico y filtrado en un embudo " +"de Buchner. El próximo paso sería pasarlo por un evaporador rotativo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) filtered high quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) filtered high quality crude oil" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aceite de THC filtrado de alta calidad (etanol)" +msgstr[1] "aceite de THC filtrado de alta calidad (etanol)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40936,12 +40971,15 @@ msgid "" "diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner " "flask. The next step would be to run it through a rotovap." msgstr "" +"Esto es aceite concentrado de alta calidad derivado del cannabis que ha sido" +" diluido en etanol, calentado en un anafe eléctrico y filtrado en un embudo " +"de Buchner. El próximo paso sería pasarlo por un evaporador rotativo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "filtered low quality crude oil" msgid_plural "filtered low quality crude oil" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aceite de THC filtrado de baja calidad" +msgstr[1] "aceite de THC filtrado de baja calidad" #. ~ Description for {'str_sp': 'filtered low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40951,12 +40989,16 @@ msgid "" "flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator. It is ready" " for the distillation." msgstr "" +"Esto es aceite concentrado de baja calidad derivado del cannabis que ha sido" +" diluido en etanol, calentado en un anafe eléctrico, filtrado en un embudo " +"de Buchner y separado del etanol utilizando un evaporador rotatibo. Está " +"listo para la destilación." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "filtered high quality crude oil" msgid_plural "filtered high quality crude oil" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aceite de THC filtrado de alta calidad" +msgstr[1] "aceite de THC filtrado de alta calidad" #. ~ Description for {'str_sp': 'filtered high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40966,12 +41008,16 @@ msgid "" "flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator. It is ready" " for the distillation." msgstr "" +"Esto es aceite concentrado de alta calidad derivado del cannabis que ha sido" +" diluido en etanol, calentado en un anafe eléctrico, filtrado en un embudo " +"de Buchner y separado del etanol utilizando un evaporador rotatibo. Está " +"listo para la destilación." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate (heads)" msgid_plural "high quality distillate (heads)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "THC destilado de alta calidad (cabeza)" +msgstr[1] "THC destilado de alta calidad (cabeza)" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (heads)'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40980,12 +41026,15 @@ msgid "" " batch of crude oil. It still needs to be ran through a lab grade still one" " more time before its a finished product." msgstr "" +"Es extracto concentrado de cannabis. Esta es la 'cabeza' de la tanda " +"destilada del aceite de THC. Todavía es necesario pasarlo por un destilador " +"de laboratorio una vez más antes de que el producto esté terminado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate (tails)" msgid_plural "high quality distillate (tails)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "THC destilado de alta calidad (cola)" +msgstr[1] "THC destilado de alta calidad (cola)" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (tails)'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40994,17 +41043,20 @@ msgid "" "distilled batch of crude oil. It needs to be ran through a lab grade still " "another time." msgstr "" +"Es extracto concentrado de cannabis. Este material es la 'cola' de la tanda " +"destilada del aceite de THC. Es necesario pasarlo por un destilador de " +"laboratorio una vez más." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate" msgid_plural "high quality distillate" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "THC destilado de alta calidad" +msgstr[1] "THC destilado de alta calidad" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality distillate'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab of some distillate. Sooooo smooth..." -msgstr "" +msgstr "Te tomás un toque del destilado. Muuuuuuy suave..." #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41016,18 +41068,23 @@ msgid "" "Can be smoked in a bowl, used in a dab pen, or used to make distillate " "cartridges." msgstr "" +"Es extracto concentrado de cannabis. Este tipo de extracto ya pasó por la " +"mayor parte del proceso, eliminando la mayoría de los ingredientes dañinos. " +"El cannabis normal contiene cerca del 20% de THC, este destilado debe andar " +"cerca del 88%. Puede ser fumado en un tazón, usado en un vaporizador o usado" +" para hacer cartuchos de destilado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate cartridge" msgid_plural "high quality distillate cartridges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cartucho de destilado de alta calidad" +msgstr[1] "cartuchos de destilado de alta calidad" #. ~ Use action activation_message for {'str': 'high quality distillate #. cartridge'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You hit your dab pen. Sooooo smooth..." -msgstr "" +msgstr "Pegás una vapeada. Muuuuuuy suave..." #. ~ Description for {'str': 'high quality distillate cartridge'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41039,6 +41096,11 @@ msgid "" "around 20%THC, this distillate should be around 70%THC after reintroducing " "terpenes for flavoring." msgstr "" +"Es un pequeño cartucho que contiene extracto de cannabis concentrado que se " +"usa en los vaporizadores. Este tipo de extracto pasó por la mayoría del " +"proceso, eliminando casi todos los ingredientes dañinos. El cannabis normal " +"contiene cerca del 20% de THC, este destilado debe andar cerca del 70% luego" +" de reintroducirle terpenos para el sabor." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "electronic cigarette" @@ -41453,9 +41515,9 @@ msgid "" " hallucinations and other symptoms of psychosis. Carries a sedative effect." " Its generic name is chlorpromazine." msgstr "" -"Medicación anti-psicótica. Se utiliza para estabilizar la química cerebral, " -"puede detener las alucinaciones y otros síntomas de psicosis. Tiene un " -"efecto sedativo. El nombre genérico es clorpromazina." +"Es medicación anti-psicótica. Se utiliza para estabilizar la química " +"cerebral, puede detener las alucinaciones y otros síntomas de psicosis. " +"Tiene un efecto sedativo. El nombre genérico es clorpromazina." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "thyme oil" @@ -43233,8 +43295,8 @@ msgid "" "A serving of acorns that have been hulled, chopped, and boiled in water " "before being thoroughly toasted until dry. Filling and nutritious." msgstr "" -"Una porción de bellotas que han sido peladas, picadas y hervidas en agua, " -"antes de ser tostadas hasta dejarlas secas. Rendidora y nutritiva." +"Es una porción de bellotas que han sido peladas, picadas y hervidas en agua," +" antes de ser tostadas hasta dejarlas secas. Rendidora y nutritiva." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "foie gras" @@ -44382,7 +44444,7 @@ msgstr[1] "papayas" #. ~ Description for papaya #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A very sweet and soft tropical fruit." -msgstr "Una fruta tropical muy dulce y suave." +msgstr "Es una fruta tropical muy dulce y suave." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "kiwi" @@ -44447,8 +44509,8 @@ msgid "" "Grainy cereal used for malting. A staple of brewing everywhere. It can " "also be ground into flour." msgstr "" -"Cereal granuloso que se usa para hacer malta. Esencial para la elaboración " -"de bebidas. También puede hacerse harina." +"Es un cereal granuloso que se usa para hacer malta. Esencial para la " +"elaboración de bebidas. También puede hacerse harina." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bee balm" @@ -44478,8 +44540,8 @@ msgstr "Es un poco duro, pero bastante delicioso." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "buckwheat" msgid_plural "buckwheat" -msgstr[0] "alforfón" -msgstr[1] "alforfón" +msgstr[0] "trigo sarraceno" +msgstr[1] "trigo sarraceno" #. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44487,8 +44549,8 @@ msgid "" "Seeds from a wild buckwheat plant. Not particularly good to eat in their " "raw state, they are commonly cooked or ground into flour." msgstr "" -"Semillas de una planta silvestre de alforfón. No es particularmente bueno " -"para comer así crudo, comúnmente se cocinan o se hacen harina." +"Semillas de una planta silvestre de trigo sarraceno. No es particularmente " +"bueno comerlas así crudas, comúnmente se cocinan o se hacen harina." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cabbage" @@ -44700,8 +44762,8 @@ msgid "" "A pungent garlic bulb. Popular as a seasoning for its strong flavor. Can " "be disassembled to cloves." msgstr "" -"Una picante cabeza de ajo. Muy usado como condimento por su fuerte sabor. " -"Puede ser desarmada para obtener los dientes." +"Es una cabeza de ajo picante. Muy usado como condimento por su fuerte sabor." +" Puede ser desarmada para obtener los dientes." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hops flower" @@ -45958,13 +46020,13 @@ msgstr "Son unas semillas de abrótano." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "buckwheat seeds" msgid_plural "buckwheat seeds" -msgstr[0] "semillas de alforfón" -msgstr[1] "semillas de alforfón" +msgstr[0] "semillas de trigo sarraceno" +msgstr[1] "semillas de trigo sarraceno" #. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some buckwheat seeds." -msgstr "Son unas semillas de alforfón." +msgstr "Son unas semillas de trigo sarraceno." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild herb seeds" @@ -46061,10 +46123,10 @@ msgid "" "psychoactive chemicals, these tiny seeds are a potent analgesic and " "deliriant, and can be deadly in cases of overdose." msgstr "" -"Semillas pequeñas y oscuras provenientes de las cápsulas llenas de pinchos " -"de la planta de datura. Llena de químicos psicoactivos, estas pequeñas " -"semillas son un potente analgésico y delirante, y pueden ser mortales en una" -" sobredosis." +"Son semillas pequeñas y oscuras provenientes de las cápsulas llenas de " +"pinchos de la planta de datura. Llena de químicos psicoactivos, estas " +"pequeñas semillas son un potente analgésico y delirante, y pueden ser " +"mortales en una sobredosis." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "datura" @@ -46393,7 +46455,7 @@ msgid "" "A rich and tasty fish chowder from Scotland, made with preserved fish and " "creamy milk." msgstr "" -"Una sabrosa y rica sopa de pescados de Escocia, hecha con pescado en " +"Es una sabrosa y rica sopa de pescados de Escocia, hecha con pescado en " "conserva y leche cremosa." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -46698,16 +46760,16 @@ msgstr "Es verdura puesta en gelatina hecha con caldo de vegetales." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked buckwheat" msgid_plural "cooked buckwheat" -msgstr[0] "alforfón cocinado" -msgstr[1] "alforfón cocinado" +msgstr[0] "trigo sarraceno cocinado" +msgstr[1] "trigo sarraceno cocinado" #. ~ Description for {'str_sp': 'cooked buckwheat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A serving of cooked buckwheat groats. Healthy and nutritious but bland." msgstr "" -"Una porción de alforfón integral cocinado. Saludable y nutritivo pero " -"insípido." +"Es una porción de trigo sarraceno integral cocinado. Saludable y nutritivo " +"pero insípido." #. ~ Description for {'str_sp': 'corn'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -47592,8 +47654,8 @@ msgid "" "Unfermented grape wine. A hearty mix of pressed grapes, with some added " "brandy to fortify it." msgstr "" -"Vino de uva sin fermentar. Una abundante mezcla de uvas exprimidas, con un " -"poco de brandy agregado para fortalecerlo." +"Es vino de uva sin fermentar. Una abundante mezcla de uvas exprimidas, con " +"un poco de brandy agregado para fortalecerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "stimgas inhaler" @@ -48362,8 +48424,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lesser mana potion" msgid_plural "lesser mana potions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "poción menor de maná" +msgstr[1] "pociones menores de maná" #. ~ Description for {'str': 'lesser mana potion'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -48377,20 +48439,20 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mana potion" msgid_plural "mana potions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "poción de maná" +msgstr[1] "pociones de maná" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "greater mana potion" msgid_plural "greater mana potions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "poción grande de maná" +msgstr[1] "pociones grandes de maná" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Cat's Grace" msgid_plural "potions of Cat's Grace" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "poción Gracia Gatuna" +msgstr[1] "pociones Gracia Gatuna" #. ~ Description for {'str': "potion of Cat's Grace", 'str_pl': "potions of #. Cat's Grace"} @@ -48403,8 +48465,8 @@ msgstr "Es una poción Gracia Gatuna. Incrementará tu destreza por 10 minutos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Ogre's Strength" msgid_plural "potions of Ogre's Strength" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "poción Fuerza de Ogro" +msgstr[1] "pociones Fuerza de Ogro" #. ~ Description for {'str': "potion of Ogre's Strength", 'str_pl': "potions #. of Ogre's Strength"} @@ -48417,8 +48479,8 @@ msgstr "Es una poción Fuerza Ogro. Incrementará tu fuerza por 10 minutos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Eagle's Sight" msgid_plural "potions of Eagle's Sight" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "poción Vista de Águila" +msgstr[1] "pociones Vista de Águila" #. ~ Description for {'str': "potion of Eagle's Sight", 'str_pl': "potions of #. Eagle's Sight"} @@ -48432,8 +48494,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Fox's Cunning" msgid_plural "potions of Fox's Cunning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "poción Astucia de Zorro" +msgstr[1] "pociones Astucia de Zorro" #. ~ Description for {'str': "potion of Fox's Cunning", 'str_pl': "potions of #. Fox's Cunning"} @@ -48650,8 +48712,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "mana infused blood" msgid_plural "mana_infused_blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sangre infundida con maná" +msgstr[1] "sangre infundida con maná" #. ~ Description for {'str': 'mana infused blood', 'str_pl': #. 'mana_infused_blood'} @@ -50009,8 +50071,8 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "clay canister" msgid_plural "clay canisters" -msgstr[0] "tarro de arcilla" -msgstr[1] "tarros de arcilla" +msgstr[0] "vasija de arcilla" +msgstr[1] "vasijas de arcilla" #. ~ Description for {'str': 'clay canister'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -50031,8 +50093,8 @@ msgstr[1] "hidrias de arcilla" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "A 15-liter clay pot with three handles for carrying and for pouring." msgstr "" -"Un tarro de arcilla de 15 litros con tres manijas para poder ser llevado y " -"servir." +"Es una vasija de arcilla de 15 litros con tres manijas para poder " +"transportarla y para servir." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "large clay pot" @@ -54259,7 +54321,7 @@ msgid "" "on there is terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye" " briefly." msgstr "" -"Un hoja sola de un diario de gran tamaño. Posiblemente sea una de las " +"Es una hoja sola de un diario de gran tamaño. Posiblemente sea una de las " "últimas noticias impresas antes de que New England sea invadida. La mayoría " "de la información que contiene es terriblemente trivial, o fuera de tiempo, " "pero uno cosa capta tu atención por un instante." @@ -54272,10 +54334,10 @@ msgid "" "on there is terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye" " briefly." msgstr "" -"Un hoja sola de un diario de gran tamaño. Parece ser de hace unos años, y no" -" tenés NI idea de cómo llegó entero hasta hoy. La mayoría de la información " -"que contiene es terriblemente trivial, o fuera de tiempo, pero uno cosa " -"capta tu atención por un instante." +"Es una hoja sola de un diario de gran tamaño. Parece ser de hace unos años, " +"y no tenés NI idea de cómo llegó entero hasta hoy. La mayoría de la " +"información que contiene es terriblemente trivial, o fuera de tiempo, pero " +"uno cosa capta tu atención por un instante." #. ~ Description for {'str': 'newspaper page'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -54284,7 +54346,7 @@ msgid "" "ago--amazing it has lasted this long. Most of the information on there is " "terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly." msgstr "" -"Un hoja sola de un diario de gran tamaño. Parece ser de hace unos años, " +"Es una hoja sola de un diario de gran tamaño. Parece ser de hace unos años, " "increíble que haya aguantado entero. La mayoría de la información que " "contiene es terriblemente trivial, o fuera de tiempo, pero uno cosa capta tu" " atención por un instante." @@ -54296,9 +54358,9 @@ msgid "" "ago. Most of the information on there is terribly trivial, or out of date, " "but one thing catches your eye briefly." msgstr "" -"Un hoja sola de un diario de gran tamaño. Fue impreso hace más de un año. La" -" mayoría de la información que contiene es terriblemente trivial, o fuera de" -" tiempo, pero uno cosa capta tu atención por un instante." +"Es una hoja sola de un diario de gran tamaño. Fue impreso hace más de un " +"año. La mayoría de la información que contiene es terriblemente trivial, o " +"fuera de tiempo, pero uno cosa capta tu atención por un instante." #. ~ Description for {'str': 'newspaper page'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -54307,9 +54369,10 @@ msgid "" "leading up to the Cataclysm. Most of the information on there is terribly " "trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly." msgstr "" -"Un hoja sola de un diario de gran tamaño. Fue impreso en los meses previos " -"al Cataclismo. La mayoría de la información que contiene es terriblemente " -"trivial, o fuera de tiempo, pero uno cosa capta tu atención por un instante." +"Es una hoja sola de un diario de gran tamaño. Fue impreso en los meses " +"previos al Cataclismo. La mayoría de la información que contiene es " +"terriblemente trivial, o fuera de tiempo, pero uno cosa capta tu atención " +"por un instante." #. ~ Description for {'str': 'newspaper page'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -54318,8 +54381,8 @@ msgid "" " up to the Cataclysm. Most of the information on there is terribly trivial," " or out of date, but one thing catches your eye briefly." msgstr "" -"Un hoja sola de un diario de gran tamaño. Fue impreso unas semanas antes del" -" Cataclismo. La mayoría de la información que contiene es terriblemente " +"Es una hoja sola de un diario de gran tamaño. Fue impreso unas semanas antes" +" del Cataclismo. La mayoría de la información que contiene es terriblemente " "trivial, o fuera de tiempo, pero uno cosa capta tu atención por un instante." #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -55002,7 +55065,7 @@ msgstr[1] "grupos de rotores" #. ~ Description for {'str': 'set of rotors', 'str_pl': 'sets of rotors'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A set of rotors able to lift a small drone." -msgstr "Es un grupo de rotores que pueden levantar a un pequeño drone." +msgstr "Es un grupo de rotores que pueden levantar a un pequeño dron." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "set of android legs" @@ -55278,13 +55341,13 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "subway maintenance map" msgid_plural "subway maintenance maps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mapa de mantenimiento de subte" +msgstr[1] "mapas de mantenimiento de subte" #. ~ Use action message for subway maintenance map. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "You add subway lines and underground stations to your map." -msgstr "" +msgstr "Agregás líneas de subte y estaciones subterráneas a tu mapa." #. ~ Description for subway maintenance map #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -55292,6 +55355,8 @@ msgid "" "This is a map of subway tunnels formerly used by public maintenance workers." " Using it will add subway lines and underground stations to your map." msgstr "" +"Es un mapa de los túneles del subte que utilizaban los trabajadores de " +"mantenimiento. Al usarlo podés agregar líneas de subte y estaciones al mapa." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "trail guide" @@ -55369,7 +55434,7 @@ msgstr[1] "El Espíritu del Aikido" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Spirit of Aikido'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Aikido." -msgstr "Una guía completa para el Aikido." +msgstr "Es una guía completa de Aikido." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Practical Pugilism" @@ -55382,8 +55447,8 @@ msgstr[1] "Pugilismo Práctico" msgid "" "A complete guide to boxing. Let's get ready to rough-up some ruffians!" msgstr "" -"Una guía completa para el boxeo. ¡Vamos a prepararnos para darle una paliza " -"a algunas rufianes!" +"Es una guía completa de boxeo. ¡Vamos a prepararnos para darle una paliza a " +"algunas rufianes!" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Capoeira 100" @@ -55394,7 +55459,7 @@ msgstr[1] "Capoeira 100" #. ~ Description for {'str_sp': 'Capoeira 100'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Capoeira." -msgstr "Una guía completa para la Capoeira." +msgstr "Es una guía completa de Capoeira." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Centipede Lu Feng" @@ -55405,7 +55470,7 @@ msgstr[1] "El Ciempiés Lu Feng" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Centipede Lu Feng'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Centipede Kung Fu." -msgstr "Es la guía completa para el Kung Fu Ciempiés." +msgstr "Es la guía completa de Kung Fu Ciempiés." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Red Crane" @@ -55416,7 +55481,7 @@ msgstr[1] "La Grulla Roja" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Red Crane'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Crane Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Grulla." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Grulla." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Jade Dragon" @@ -55427,7 +55492,7 @@ msgstr[1] "El Dragón de Jade" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Jade Dragon'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Dragon Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Dragón." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Dragón." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Practical Eskrima" @@ -55438,7 +55503,7 @@ msgstr[1] "Eskrima Práctico" #. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Eskrima'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Eskrima." -msgstr "Una guía completa para el Eskrima." +msgstr "Es una guía completa de Eskrima." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Modern Swordsman" @@ -55449,7 +55514,7 @@ msgstr[1] "El Espadachín Moderno" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Swordsman'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Fencing." -msgstr "Una guía completa para el Esgrima." +msgstr "Es una guía completa de Esgrima." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Kodokan Judo" @@ -55460,7 +55525,7 @@ msgstr[1] "Kodokan Judo" #. ~ Description for {'str_sp': 'Kodokan Judo'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Judo." -msgstr "Una guía completa para el Judo." +msgstr "Es una guía completa de Judo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Shotokan Karate Handbook" @@ -55471,7 +55536,7 @@ msgstr[1] "Manual de Karate Shotokan" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Shotokan Karate Handbook'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Shotokan Karate." -msgstr "Una guía completa para el Karate Shotokan." +msgstr "Es una guía completa de Karate Shotokan." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Complete Krav Maga" @@ -55482,7 +55547,7 @@ msgstr[1] "Krav Maga Completo" #. ~ Description for {'str_sp': 'Complete Krav Maga'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Krav Maga." -msgstr "Una guía completa para el Krav Maga." +msgstr "Es una guía completa de Krav Maga." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Deaf Leopard" @@ -55493,7 +55558,7 @@ msgstr[1] "El Leopardo Sordo" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Deaf Leopard'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Leopard Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Leopardo." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Leopardo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Lizard Kuo Chui" @@ -55504,7 +55569,7 @@ msgstr[1] "El Lagarto Kuo Chui" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Lizard Kuo Chui'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Lizard Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Lagarto." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Lagarto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultimate Muay Thai" @@ -55515,7 +55580,7 @@ msgstr[1] "Muay Thai Definitivo" #. ~ Description for {'str_sp': 'Ultimate Muay Thai'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Muay Thai." -msgstr "Una guía completa para el Muay Thai." +msgstr "Es una guía completa de Muay Thai." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Essence of Ninjutsu" @@ -55526,7 +55591,7 @@ msgstr[1] "Esencia del Ninjutsu" #. ~ Description for {'str_sp': 'Essence of Ninjutsu'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Ninjutsu." -msgstr "Una guía completa para el Ninjutsu." +msgstr "Es una guía completa de Ninjutsu." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Book of Five Rings" @@ -55552,7 +55617,7 @@ msgstr[1] "El Pancraciasta Moderno" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Pankratiast'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Pankration." -msgstr "Es una guía completa al Pancracio." +msgstr "Es una guía completa de Pancracio." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Scorpion Sun Chien" @@ -55563,7 +55628,7 @@ msgstr[1] "El Escorpión Sun Chien" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Scorpion Sun Chien'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Scorpion Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Escorpión." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Escorpión." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Indonesian Warrior" @@ -55574,7 +55639,7 @@ msgstr[1] "El Guerrero Indonesio" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Indonesian Warrior'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Pentjak Silat." -msgstr "Una guía completa para el Pentjak Silat." +msgstr "Es una guía completa de Pentjak Silat." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Black Snake" @@ -55585,7 +55650,7 @@ msgstr[1] "La Serpiente Negra" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Black Snake'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Snake Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Serpiente." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Serpiente." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Official Taekwondo Training Manual" @@ -55596,7 +55661,7 @@ msgstr[1] "Manual Oficial de Entrenamiento de Taekwondo" #. ~ Description for {'str_sp': 'Official Taekwondo Training Manual'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Taekwondo." -msgstr "Una guía completa para el Taekwondo." +msgstr "Es una guía completa de Taekwondo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Becoming One with the Tao" @@ -55607,7 +55672,7 @@ msgstr[1] "Volviéndose Uno con el Tao" #. ~ Description for {'str_sp': 'Becoming One with the Tao'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to T'ai Chi Ch'uan." -msgstr "Una guía completa para el T'ai Chi Ch'uan." +msgstr "Es una guía completa de T'ai Chi Ch'uan." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The White Tiger" @@ -55618,7 +55683,7 @@ msgstr[1] "El Tigre Blanco" #. ~ Description for {'str_sp': 'The White Tiger'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Tiger Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Tigre." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Tigre." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Toad Lo Mang" @@ -55629,7 +55694,7 @@ msgstr[1] "El Sapo Lo Mang" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Toad Lo Mang'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Toad Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Sapo." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Sapo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Viper Wei Pai" @@ -55640,7 +55705,7 @@ msgstr[1] "La Víbora Wei Pai" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Viper Wei Pai'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Viper Kung Fu." -msgstr "Una guía completa para el Kung Fu Víbora." +msgstr "Es una guía completa de Kung Fu Víbora." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Zui Quan and You" @@ -55651,7 +55716,7 @@ msgstr[1] "Zui Quan y Vos" #. ~ Description for {'str_sp': 'Zui Quan and You'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Zui Quan." -msgstr "Una guía completa para el Zui Quan." +msgstr "Es una guía completa de Zui Quan." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Way of the Spear" @@ -55662,25 +55727,25 @@ msgstr[1] "El Camino de la Lanza" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Way of the Spear'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Sōjutsu." -msgstr "Es una guía completa para el Sōjutsu." +msgstr "Es una guía completa de Sōjutsu." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Beautiful Springtime" msgid_plural "Beautiful Springtime" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hermosa Primavera" +msgstr[1] "copias de Hermosa Primavera" #. ~ Description for {'str_sp': 'Beautiful Springtime'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Wing Chun Kung-fu." -msgstr "" +msgstr "Es una guía completa de Kung-fu Wing Chun." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/martial_art_from_json.py #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Fior Di Battaglia" msgid_plural "Fior Di Battaglia" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fior Di Battaglia" +msgstr[1] "copias de Fior Di Battaglia" #. ~ Description for {'str_sp': 'Fior Di Battaglia'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -55689,12 +55754,15 @@ msgid "" "polearms, there is a chapter about the many variations of common polearms… " "there are even pictures!" msgstr "" +"Es una guía medieval totalmente traducida que enseña varias técnicas con " +"armas de asta. Tiene un capítulo acerca de las diferentes clases que hay... " +"¡hasta tiene imágenes!" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Historic European Swordfighting" msgid_plural "Historic European Swordfighting" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Esgrima Histórica Europea" +msgstr[1] "copias de Esgrima Histórica Europea" #. ~ Description for {'str_sp': 'Historic European Swordfighting'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -55703,12 +55771,15 @@ msgid "" " traditions for longsword and side sword, in and out of armor, with and " "without shield." msgstr "" +"Es una guía completa de esgrima medieval. Compara las tradiciones alemanas e" +" italianas de espada larga y espada ropera, con y sin armadura, con y sin " +"escudo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "martial art manual" msgid_plural "martial art manuals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "manual de artes marciales" +msgstr[1] "manuales de artes marciales" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "juvenile sourdough starter" @@ -55784,6 +55855,9 @@ msgid "" "the air. When you add flour and water to it, after a few hours it froths " "and rises." msgstr "" +"Este frasco contiene una preciosa mezcla de harina, agua, moho y bacterias " +"del aire. Cuando agregás harina y agua, después de unas horas, hace espuma y" +" leva." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "human bone" @@ -55831,8 +55905,8 @@ msgstr "Es una caja genérica de un MRE, no deberías ver esto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "MRE small box" msgid_plural "MRE small boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "caja chica de MRE" +msgstr[1] "cajas chicas de MRE" #. ~ Description for {'str': 'MRE small box', 'str_pl': 'MRE small boxes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56352,23 +56426,23 @@ msgstr[1] "cadáveres" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "carcass" msgid_plural "carcasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "carcasa" +msgstr[1] "carcasas" #. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches SKINNED #: lang/json/GENERIC_from_json.py #, python-format msgid "skinned %s" msgid_plural "skinned %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " %s despellejado" +msgstr[1] "%s despellejados" #. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches QUARTERED #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "carcass quarter" msgid_plural "carcass quarters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cuarto de carcasa" +msgstr[1] "cuartos de carcasa" #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56378,8 +56452,8 @@ msgstr "Es un cadáver." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "desiccated corpse" msgid_plural "desiccated corpses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cadáver disecado" +msgstr[1] "cadáveres disecados" #. ~ Description for {'str': 'desiccated corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56387,31 +56461,33 @@ msgid "" "A dead body, badly mangled and desiccated. It seems whatever killed him did" " so with a gigantic claw." msgstr "" +"Es un cadáver, muy destrozado y disecado. Parece que lo que le causó la " +"muerte lo hizo con una garra gigantesca." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dead human body." -msgstr "" +msgstr "Es un cadáver humano." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dead body of a middle-aged man." -msgstr "" +msgstr "Es el cadáver de un hombre de mediana edad." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dead body of a young woman." -msgstr "" +msgstr "Es el cadáver de una mujer joven." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dead body of a little boy." -msgstr "" +msgstr "Es el cadáver de un niño." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dead body of a little girl." -msgstr "" +msgstr "Es el cadáver de una niña." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56419,6 +56495,8 @@ msgid "" "The dead body of a small child. Their corpse bears a calm facial " "expression, as if they died instantly." msgstr "" +"Es el cadáver de un niño pequeño. El cuerpo tiene una expresión facial " +"calma, como si hubiera muerto instantáneamente." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56426,6 +56504,8 @@ msgid "" "The dead body of a child, riddled by bullets to the extent that you can no " "longer tell their gender." msgstr "" +"Es el cadáver de un niño, acribillado a balazos al punto en que no podés " +"diferenciar su género." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56434,11 +56514,13 @@ msgid "" " on her hands have been chopped off, and several teeth have been knocked " "out." msgstr "" +"Es el cadáver de una vieja. Las dos orejas están arrancadas, varios dedos de" +" sus manos han sido cortados, y le faltan algunos dientes." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dead body, coated in congealed blood." -msgstr "" +msgstr "Es un cadáver cubierto de sangre coagulada." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56446,16 +56528,19 @@ msgid "" "A dead body with a frightful grimace. He appears to have been horribly " "mangled prior to his death." msgstr "" +"Es un cadáver con una mueca aterradora. Parece haber sido machacado " +"horriblemente antes de morir." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An awful, almost unidentifiable mass of charred flesh." msgstr "" +"Es una espantosa masa de carne quemada, casi imposible de identificar." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dead body with a gaping stab wound in its back." -msgstr "" +msgstr "Es un cadáver con una herida punzante abierta en su espalda." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56463,6 +56548,8 @@ msgid "" "The dead body of a person. Their forehead bears a large bullet entrance " "wound. An even larger exit wound is present on the back of their head." msgstr "" +"Es el cadáver de una persona. Su frente tiene una herida grande de bala. Y " +"una herida de salida más grande aún en la parte posterior de la cabeza." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56470,6 +56557,8 @@ msgid "" "The upper half of a dead body, as if torn apart with enormous force. Some " "organs are hanging out." msgstr "" +"Es la mitad superior de un cadáver, como si hubiera sido arrancada por una " +"fuerza enorme. Le cuelgan algunos órganos." #. ~ Description for {'str': 'corpse'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56477,6 +56566,8 @@ msgid "" "A half-decapitated dead body. It is unclear what could have caused such a " "wound." msgstr "" +"Es un cadáver a medio decapitar. No está claro qué le puede haber causado " +"esa herida." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ammo belt linkage" @@ -56516,8 +56607,8 @@ msgstr[1] "uniones metálicas de munición .50" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "generic grooming" msgid_plural "generic groomings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "peine genérico" +msgstr[1] "peines genéricos" #. ~ Description for {'str': 'generic grooming'} #. ~ Description for {'str': 'generic silverware'} @@ -56530,13 +56621,13 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "generic item template" -msgstr "" +msgstr "plantilla genérica de objeto" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "soap dish" msgid_plural "soap dishes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "jabonera" +msgstr[1] "jaboneras" #. ~ Description for {'str': 'soap dish', 'str_pl': 'soap dishes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56544,12 +56635,15 @@ msgid "" "A shallow dish for holding a bar of soap. It has ridges to help drain water" " away from the dish. Not the most exciting of items." msgstr "" +"Es un platito playo para poner el jabón. Tiene ranuras para ayudar que se " +"vaya el agua que queda en el platito. No es el objeto más interesante del " +"mundo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "shaving razor" msgid_plural "shaving razors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maquinita de afeitar" +msgstr[1] "maquinitas de afeitar" #. ~ Description for {'str': 'shaving razor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56557,95 +56651,116 @@ msgid "" "A razor blade on a comfortable handle. Much easier to shave with than a " "loose razor." msgstr "" +"Es una hojita de afeitar con mango cómodo. Con esto es mucho más fácil " +"afeitarse que con una hojita suelta." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "toothbrush" msgid_plural "toothbrushes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cepillo de dientes" +msgstr[1] "cepillos de dientes" #. ~ Description for {'str': 'toothbrush', 'str_pl': 'toothbrushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth." -msgstr "" +msgstr "Es un cepillo plástico con cerdas suaves para limpiarte los dientes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth. It has a cheap," " blocky handle and is likely meant to be disposable." msgstr "" +"Es un cepillo plástico con cerdas suaves para limpiarte los dientes. Tiene " +"un mango barato y medio cuadrado y parece ser descartable." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A combination toothbrush and gum massager. It has an ergonomic silicone " "grip. Luxurious!" msgstr "" +"Es una combinación entre un cepillo de dientes y un masajeador de encías. " +"Tiene un mango de silicona ergonómico. ¡Un lujo!" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth. The blue and " "white pattern on the handle implies cleanliness." msgstr "" +"Es un cepillo plástico con cerdas suaves para limpiarte los dientes. El " +"color azul y blanco del mango transmite pulcritud." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A short toothbrush designed for children. It has a wide-eyed cartoon pony " "on the handle." msgstr "" +"Es un cepillo corto de dientes diseñado para chicos. Tiene un poni de ojos " +"grandes en el mango." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A short toothbrush designed for children. It has a grinning red racecar on " "the handle." msgstr "" +"Es un cepillo corto de dientes diseñado para chicos. Tiene un autito de " +"carrera rojo en el mango." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hairbrush" msgid_plural "hairbrushes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cepillo para pelo" +msgstr[1] "cepillos para pelo" #. ~ Description for {'str': 'hairbrush', 'str_pl': 'hairbrushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An instrument of hair torture." -msgstr "" +msgstr "Es un instrumento de tortura para pelos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An instrument of hair torture. There are round safety tips on the bristles." msgstr "" +"Es un instrumento de tortura para pelos. Tiene puntitas redondas de " +"seguridad en las cerdas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An old-fashioned hair-straightening device with a faux-wood handle." msgstr "" +"Es un anticuado dispositivo para enderezar pelo, con manija de falsa madera." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A soft, cushioned hairbrush. The shiny chrome design appears modern." msgstr "" +"Es un cepillo para pelo suave y acolchonado. El diseño brillante de cromo " +"parece moderno." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A tacky kid's hairbrush. The cartoon whale on the handle seems friendly " "enough." msgstr "" +"Es un cepillo berreta para cabello para chicos. La ballena dibujada en el " +"mango parece amigable." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hair curler" msgid_plural "hair curlers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rulero" +msgstr[1] "ruleros" #. ~ Description for {'str': 'hair curler'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A soft plastic cylinder you can wrap a lock of your hair around to curl it." msgstr "" +"Es un cilindro de plástico blando donde podés enroscar un mechón de pelo " +"para enrularlo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "dental floss" msgid_plural "rolls of dental floss" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rollo de hilo dental" +msgstr[1] "rollos de hilo dental" #. ~ Description for {'str': 'dental floss', 'str_pl': 'rolls of dental #. floss'} @@ -56655,46 +56770,57 @@ msgid "" "container. Perfect for picking bits of smoked meat out of your teeth. " "Disassemble to use the thread for something else." msgstr "" +"Son veinte metros de hilo finamente encerado, enrollado dentro de un " +"recipiente plástico. Perfecto para quitar los pedacitos de carne ahumado de " +"los dientes. Hay que desarmarlo para usar el hilo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "comb" msgid_plural "combs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "peine" +msgstr[1] "peines" #. ~ Description for {'str': 'comb'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A grooming tool with teeth for straightening your hair." msgstr "" +"Es una herramienta de aseo personal con dientes para enderezar tu pelo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Somehow, a few teeth have already broken off the end of this otherwise " "pristine comb." msgstr "" +"De alguna manera, algunos dientes se han roto en la parte final de este " +"peine." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A grooming tool with teeth for straightening your hair. This one is narrow," " black and austere." msgstr "" +"Es una herramienta de aseo personal con dientes para enderezar tu pelo. Este" +" es fino, negro y austero." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A comb made of soft plastic. Its tortoiseshell pattern makes it seem " "antique." msgstr "" +"Es un peine hecho de plástico blando. Tiene un estampado de caparazón de " +"tortuga que lo hace parecer antiguo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A comb which folds on a hinge, in case you want to look like a greaser." msgstr "" +"Es un peine que se pliega, útil si querés parecer de la película Grease." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "toilet plunger" msgid_plural "toilet plungers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sopapa" +msgstr[1] "sopapas" #. ~ Description for {'str': 'toilet plunger'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56702,12 +56828,14 @@ msgid "" "A rubber-tipped tool for unclogging pipes, or a club for an immature " "survivor." msgstr "" +"Es una herramienta con la punta de goma para destapar caños, o un garrote " +"para un superviviente inmaduro." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "professional plunger" msgid_plural "professional plungers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sopapa acordeón" +msgstr[1] "sopapas acordeón" #. ~ Description for {'str': 'professional plunger'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56715,53 +56843,65 @@ msgid "" "This hollow plastic toilet plunger's bell compresses like an accordion. It " "is efficient at its intended purpose, and complete rubbish as a weapon." msgstr "" +"Este dispositivo plástico hueco para destapar inodoros, se comprime como un " +"acordeón. Es muy eficiente en su propósito, y completamente inútil como " +"arma." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "toilet paper" msgid_plural "rolls of toilet paper" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rollo de papel higiénico" +msgstr[1] "rollos de papel higiénico" #. ~ Description for {'str': 'toilet paper', 'str_pl': 'rolls of toilet #. paper'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A luxurious remnant of civilization." -msgstr "" +msgstr "Es un remanente lujoso de la civilización." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Imagine the thinnest, most disposable paper you could possibly make. Now " "imagine something thinner than that." msgstr "" +"Imaginate el papel más fino, más deshechabla que se pueda hacer. Ahora " +"imaginate algo más fino que eso." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This roll of toilet paper is two-ply and quilted, for vandalizing houses " "more comfortably than ever." msgstr "" +"Este rollo de papel higiénico es de doble hoja y acolchado, para vandalizar " +"casas de una manera más cómoda." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This brand of toilet paper is designed to dissolve completely in water!" msgstr "" +"Esta marca de papel higiénico está diseñada para ¡disolverse completamente " +"en el agua!" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Images of your least favorite politician are printed on each individual " "sheet." msgstr "" +"Impresas en cada hoja del rollo, hay imágenes de tu político menos querido." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A luxurious remnant of civilization. The splinters of unprocessed wood " "visible in this one make it seem less luxurious, though." msgstr "" +"Es un remanente lujoso de la civilización. Son visibles astillas de la " +"madera mal procesada y eso lo hace menos lujoso, la verdad." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hair dryer" msgid_plural "hair dryers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "secador de pelo" +msgstr[1] "secadores de pelo" #. ~ Description for {'str': 'hair dryer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56769,12 +56909,15 @@ msgid "" "This tool dries your hair by pushing air through a coil of hot wires. " "Without a functioning power grid, it is a motorized paper weight." msgstr "" +"Esta herramienta te seca el pelo tirando aire a través de una resistencia de" +" cables calientes. Sin una red eléctrica funcionando, es un pisapapeles con " +"motor." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "curling iron" msgid_plural "curling irons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "buclera" +msgstr[1] "bucleras" #. ~ Description for {'str': 'curling iron'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56782,12 +56925,15 @@ msgid "" "A wand made of heat-resistant ceramics. When plugged into an outlet, it is " "hot enough to shape your hair into curls. Too bad the power's out." msgstr "" +"Es una vara hecha de cerámica resistente al calor. Cuando está enchufada, se" +" calienta lo suficiente para hacer rulos en tu pelo. Lástima que no hay " +"electricidad." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "toilet brush" msgid_plural "toilet brushes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cepillo de inodoro" +msgstr[1] "cepillos de inodoro" #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56795,6 +56941,8 @@ msgid "" "Zombies cannot be intimidated or humiliated, so this stiff brush is only " "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +"Los zombis no pueden ser ni intimidados ni humillados, así que este cepillo " +"duro solamente sirve para limpiar inodoros." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Casing from ammunition cartridge" @@ -56811,7 +56959,7 @@ msgstr[1] "vainas .223" #. ~ Description for {'str': '.223 casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .223." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .223." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".22 LR casing" @@ -56823,14 +56971,14 @@ msgstr[1] "vainas .22 LR" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .22 LR round. These can't be hand-reloaded." msgstr "" -"Es una vaina servida de una bala calibre .22 LR. No pueden ser vueltas a " +"Es la vaina servida de una bala calibre .22 LR. No pueden ser vueltas a " "armar a mano." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "unused .22 casing" msgid_plural "unused .22 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .22 nueva" +msgstr[1] "vainas .22 nuevas" #. ~ Description for {'str': 'unused .22 casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56848,18 +56996,18 @@ msgstr[1] "vainas .30-06" #. ~ Description for {'str': '.30-06 casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .30-06 round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .30-06." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .30-06." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".270 Winchester casing" msgid_plural ".270 Winchester casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .270 Winchester" +msgstr[1] "vainas .270 Winchester" #. ~ Description for {'str': '.270 Winchester casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .270 Winchester round." -msgstr "" +msgstr "Es la vaina servida de una bala .270 Winchester." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".300 Win Mag casing" @@ -56870,7 +57018,7 @@ msgstr[1] "vainas .300 Win Mag" #. ~ Description for {'str': '.300 Win Mag casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala .300 Winchester Magnum." +msgstr "Es la vaina servida de una bala .300 Winchester Magnum." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".308 casing" @@ -56881,7 +57029,7 @@ msgstr[1] "vainas .308" #. ~ Description for {'str': '.308 casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .308." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .308." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "7.62x51mm casing" @@ -56892,7 +57040,7 @@ msgstr[1] "7.62x51mm vainas" #. ~ Description for {'str': '7.62x51mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 7.62x51mm M80 round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 7.62x51mm M80." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 7.62x51mm M80." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".32 ACP casing" @@ -56903,7 +57051,7 @@ msgstr[1] "vainas .32 ACP" #. ~ Description for {'str': '.32 ACP casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .32 ACP round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .32 ACP." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .32 ACP." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".38 Special casing" @@ -56914,18 +57062,18 @@ msgstr[1] "vainas .38 Special" #. ~ Description for {'str': '.38 Special casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .38 Special round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .38 Special." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .38 Special." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".38 Super casing" msgid_plural ".38 Super casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .38 Super" +msgstr[1] "vainas .38 Super" #. ~ Description for {'str': '.38 Super casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .38 Super round." -msgstr "" +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .38 Super." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".40 S&W casing" @@ -56936,24 +57084,24 @@ msgstr[1] "vainas .40 S&W" #. ~ Description for {'str': '.40 S&W casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .40 S&W round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .40 S&W." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .40 S&W." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "10mm Auto casing" msgid_plural "10mm Auto casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina 10mm Auto" +msgstr[1] "vainas 10mm Auto" #. ~ Description for {'str': '10mm Auto casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 10mm Auto round." -msgstr "" +msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 10mm Auto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x46mm M212 casing" msgid_plural "40x46mm M212 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina 40x46mm M212" +msgstr[1] "vainas 40x46mm M212" #. ~ Description for {'str': '40x46mm M212 casing'} #. ~ Description for {'str': '40x46mm M118 casing'} @@ -56962,31 +57110,31 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm M169 casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large canister from a spent 40mm cartridge." -msgstr "" +msgstr "Es la carcasa grande de un cartucho 40mm utilizado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x46mm M118 casing" msgid_plural "40x46mm M118 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina 40x46mm M118" +msgstr[1] "vainas 40x46mm M118" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x46mm M199 casing" msgid_plural "40x46mm M199 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina 40x46mm M199" +msgstr[1] "vainas 40x46mm M199" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x46mm M195 casing" msgid_plural "40x46mm M195 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina 40x46mm M195" +msgstr[1] "vainas 40x46mm M195" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x53mm M169 casing" msgid_plural "40x53mm M169 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina 40x53mm M169" +msgstr[1] "vainas 40x53mm M169" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".44 Magnum casing" @@ -56997,7 +57145,7 @@ msgstr[1] "vainas .44 Magnum" #. ~ Description for {'str': '.44 Magnum casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .44 Magnum round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .44 Magnum." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .44 Magnum." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".454 Casull casing" @@ -57008,7 +57156,7 @@ msgstr[1] "vainas .454 Casull" #. ~ Description for {'str': '.454 Casull casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .454 Casull round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .454 Casull." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .454 Casull." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".45 ACP casing" @@ -57019,29 +57167,29 @@ msgstr[1] "vainas .45 ACP" #. ~ Description for {'str': '.45 ACP casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .45 ACP round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .45 ACP." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .45 ACP." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".45 Colt casing" msgid_plural ".45 Colt casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .45 Colt" +msgstr[1] "vainas .45 Colt" #. ~ Description for {'str': '.45 Colt casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .45 Colt round." -msgstr "" +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .45 Colt." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".45-70 casing" msgid_plural ".45-70 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .45-70" +msgstr[1] "vainas .45-70" #. ~ Description for {'str': '.45-70 casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .45-70 Government round." -msgstr "" +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .45-70 Government." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "4.6x30mm casing" @@ -57052,13 +57200,13 @@ msgstr[1] "vainas 4.6x30mm" #. ~ Description for {'str': '4.6x30mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 4.6x30mm round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 4.6x30mm." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 4.6x30mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".460 Rowland casing" msgid_plural ".460 Rowland casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .460 Rowland" +msgstr[1] "vainas .460 Rowland" #. ~ Description for {'str': '.460 Rowland casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57078,7 +57226,7 @@ msgstr[1] "vainas 5x50mm" #. ~ Description for {'str': '5x50mm hull'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty plastic hull from a 5x50mm flechette round." -msgstr "La vaina plástica servida de 5x50mm de dardos perforantes." +msgstr "Es la vaina plástica servida de 5x50mm de dardos perforantes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".500 S&W Magnum casing" @@ -57089,7 +57237,7 @@ msgstr[1] "vainas .500 S&W Magnum" #. ~ Description for {'str': '.500 S&W Magnum casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .500 S&W Magnum round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .500 S&W Magnum." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .500 S&W Magnum." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".50 BMG casing" @@ -57103,7 +57251,7 @@ msgid "" "An empty casing from a .50 BMG round. These are rare, so you might want to " "hold onto these." msgstr "" -"Es una vaina servida de una bala .50 BMG. Son bastante difíciles de " +"Es la vaina servida de una bala .50 BMG. Son bastante difíciles de " "encontrar, así que te conviene guardarlas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57115,7 +57263,7 @@ msgstr[1] "vainas 5.45x39mm" #. ~ Description for {'str': '5.45x39mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 5.45x39mm round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 5.45x39mm." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 5.45x39mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "5.7x28mm casing" @@ -57126,7 +57274,7 @@ msgstr[1] "vainas 5.7x28mm" #. ~ Description for {'str': '5.7x28mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 5.7x28mm round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 5.7x28mm." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 5.7x28mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".700 NX casing" @@ -57140,7 +57288,7 @@ msgid "" "An empty casing from a .700 NX round. These are rare, so you might want to " "hold onto these." msgstr "" -"Es una vaina servida de una bala .700 NX. Son bastante difíciles de " +"Es la vaina servida de una bala .700 NX. Son bastante difíciles de " "encontrar, así que te conviene guardarlas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57152,7 +57300,7 @@ msgstr[1] "vainas 7.62x54mmR" #. ~ Description for {'str': '7.62x54mmR casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 7.62x54mmR round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 7.62x54mmR." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 7.62x54mmR." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "7.62x39mm casing" @@ -57163,7 +57311,7 @@ msgstr[1] "vainas 7.62x39mm" #. ~ Description for {'str': '7.62x39mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 7.62x39mm round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 7.62x39mm." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 7.62x39mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "7.62x25mm casing" @@ -57174,7 +57322,7 @@ msgstr[1] "vainas 7.62x25mm" #. ~ Description for {'str': '7.62x25mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 7.62x25mm round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 7.62x25mm." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 7.62x25mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "9x19mm casing" @@ -57185,7 +57333,7 @@ msgstr[1] "cartuchos 9x19mm" #. ~ Description for {'str': '9x19mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 9x19mm round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 9x19mm." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 9x19mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".357 SIG casing" @@ -57196,18 +57344,18 @@ msgstr[1] "vainas .357 SIG" #. ~ Description for {'str': '.357 SIG casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .357 SIG round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .357 SIG." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .357 SIG." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".357 magnum casing" msgid_plural ".357 magnum casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .357 magnum" +msgstr[1] "vainas .357 magnum" #. ~ Description for {'str': '.357 magnum casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .357 magnum round." -msgstr "" +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .357 magnum." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "9x18mm casing" @@ -57218,24 +57366,24 @@ msgstr[1] "vainas 9x18mm" #. ~ Description for {'str': '9x18mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 9x18mm round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 9x18mm." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 9x18mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".380 ACP casing" msgid_plural ".380 ACP casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .380 ACP" +msgstr[1] "vainas .380 ACP" #. ~ Description for {'str': '.380 ACP casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .380 ACP round." -msgstr "" +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .380 ACP." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "152mm ATGM tube" msgid_plural "152mm ATGM tubes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tubo 152mm ATGM" +msgstr[1] "tubos 152mm ATGM" #. ~ Description for {'str': '152mm ATGM tube'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57243,6 +57391,8 @@ msgid "" "An empty steel tube which once contained a 152mm ATGM. Now it's essentially" " just a huge pipe." msgstr "" +"Es un tubo de acero vacío que alguna vez tenía una 152mm ATGM. Ahora es, " +"esencialmente, un caño enorme." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "shotgun hull" @@ -57253,7 +57403,7 @@ msgstr[1] "vainas de escopeta" #. ~ Description for {'str': 'shotgun hull'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty hull from a shotgun shell." -msgstr "Es una vaina servida de un cartucho de escopeta." +msgstr "Es la vaina servida de un cartucho de escopeta." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".410 hull" @@ -57264,24 +57414,24 @@ msgstr[1] "vainas .410" #. ~ Description for {'str': '.410 hull'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty hull from a .410 shotgun shell." -msgstr "" +msgstr "Es la vaina servida de un cartucho de escopeta .410." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".300BLK casing" msgid_plural ".300BLK casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina .300BLK" +msgstr[1] "vainas .300BLK" #. ~ Description for {'str': '.300BLK casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .300 AAC Blackout round." -msgstr "" +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre .300 AAC Blackout." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Merch" msgid_plural "Merchs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Merc" +msgstr[1] "Mercs" #. ~ Description for {'str': 'Merch'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57303,8 +57453,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Hub 01 Gold Coin" msgid_plural "Hub 01 Gold Coins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Moneda de Oro Hub 01" +msgstr[1] "Monedas de Oro Hub 01" #. ~ Description for {'str': 'Hub 01 Gold Coin'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57312,12 +57462,14 @@ msgid "" "This is a small but surprisingly heavy gold coin. One side is etched with " "circuitry and the other side reads 'Hub 01 exchange currency'." msgstr "" +"Es una moneda de oro chica pero sorprendentemente pesada. De un lado tiene " +"grabado un circuito y del otro lado se lee 'Moneda de cambio Hub 01'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "FlatCoin" msgid_plural "FlatCoins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "FlatCoin" +msgstr[1] "FlatCoins" #. ~ Description for {'str': 'FlatCoin'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57328,23 +57480,27 @@ msgid "" "emblem of a book. There is some text that faintly reads 'Campus Exchange " "Token'." msgstr "" +"Es una moneda que ha sido aplastada en una novedosa máquina para aplastar " +"monedas. La máquina ha sido alterada para que el diseño - que parece haber " +"sido alguna vez Mickey Mouse - tenga el emblema escrito a mano de un libro. " +"Hay un texto que apensa se lee: 'Ficha de Cambio de Campus'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "chit" msgid_plural "chits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pagaré" +msgstr[1] "pagarés" #. ~ Description for {'str': 'chit'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This is a slip of paper signed by the issuer." -msgstr "" +msgstr "Es un papel firmado por el emisor." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "icon" msgid_plural "icons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "estampita" +msgstr[1] "estampitas" #. ~ Description for {'str': 'icon'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57353,41 +57509,44 @@ msgid "" "religious figure. On the back, there is a text that faintly reads 'New " "England Church Community'." msgstr "" +"Es una imagen pequeña, más o menos del tamaño de un documento, que simboliza" +" una figura religiosa. En la parte de atrás hay un texto medio borrado que " +"dice 'Comunidad Iglesia New England'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "generic silverware" msgid_plural "generic silverwares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vajilla genérica" +msgstr[1] "vajillas genéricas" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "generic utensil" msgid_plural "generic utensils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "utensilio genérico" +msgstr[1] "utensilios genéricos" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "generic dish" msgid_plural "generic dishes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "plato genérico" +msgstr[1] "platos genéricos" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "generic cook pot" msgid_plural "generic cook pots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "olla genérica" +msgstr[1] "ollas genéricas" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ceramic plate" msgid_plural "ceramic plates" -msgstr[0] "plato cerámico" -msgstr[1] "platos cerámicos" +msgstr[0] "plato de cerámica" +msgstr[1] "platos de cerámica" #. ~ Description for {'str': 'ceramic plate'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A ceramic dinner plate, unremarkable in every way." -msgstr "" +msgstr "Es un plato de cerámica, nada más." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ceramic bowl" @@ -57398,7 +57557,7 @@ msgstr[1] "tazones de cerámica" #. ~ Description for {'str': 'ceramic bowl'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A perfectly ordinary ceramic soup bowl." -msgstr "" +msgstr "Es un tazón de cerámica para sopa perfectamente común." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ceramic cup" @@ -57409,87 +57568,91 @@ msgstr[1] "tazas de cerámica" #. ~ Description for {'str': 'ceramic cup'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A light ceramic teacup. Quite classy." -msgstr "" +msgstr "Es una taza liviana de cerámica. Bastante elegante." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "coffee mug" msgid_plural "coffee mugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tazas de café" +msgstr[1] "tazas de café" #. ~ Description for {'str': 'coffee mug'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A ceramic coffee cup with a logo on the side." -msgstr "" +msgstr "Es una taza de cerámica para café con un logo en la parte de adentro." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Dad'." -msgstr "" +msgstr "En la taza dice 'El Mejor Papá del Mundo'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Mom'." -msgstr "" +msgstr "En la taza dice 'La Mejor Mamá del Mundo'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The side of the mug has a picture of a happy looking family printed on'." -msgstr "" +msgstr "En la taza hay una imagen de una familia que parece feliz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The side of the mug has a comical green face on it and says 'I'm a zombie " "without my coffee!'." msgstr "" +"En la taza hay una graciosa cara verde que dice 'Si no tomo café, me vuelvo " +"zombi'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'I'd rather be playing open source games'." -msgstr "" +msgstr "En la taza dice 'Prefiero los juegos de código abierto'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'If you think I'm bad, look in a mirror'." -msgstr "" +msgstr "En la taza dice 'Si te parezco feo, fijate en un espejo'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug has a diagram of a caffeine molecule." -msgstr "" +msgstr "En la taza hay un diagrama de una molécula de cafeína." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug has a cute picture of a sleeping cat." -msgstr "" +msgstr "En la taza hay una linda foto de un gato durmiendo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The mug is printed in leopard spots." -msgstr "" +msgstr "La taza tiene un diseño de leopardo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The mug is blue and looks like a TARDIS." -msgstr "" +msgstr "La taza es azul y parece una TARDIS." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'STAR WARS' over a picture of a lightsaber." -msgstr "" +msgstr "En la taza dice 'STAR WARS' sobre la imagen de un sable de luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'House Stark' and depicts a fictional crest." -msgstr "" +msgstr "En la taza dice 'Casa Stark' y representa a una familia de ficción." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'My fandom could beat up your fandom'. " -msgstr "" +msgstr "La taza dice 'Mi fandom es mucho mejor que tu fandom'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The side of the mug reads 'Do you even linux, bro?' and has a picture of a " "muscular penguin." msgstr "" +"En la taza dice '¿Sabés lo que es linux, chabón?' y tiene la imagen de un " +"pingüino musculoso." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'I wish this was wine!'" -msgstr "" +msgstr "La taza dice '¡Me gustaría que esto sea vino!'" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The side of the mug reads 'CasUaL aLcoHoLiSm'" -msgstr "" +msgstr "En la taza dice 'AlcOhOliSmo ocASIonaL'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tin plate" @@ -57500,13 +57663,13 @@ msgstr[1] "platos de estaño" #. ~ Description for {'str': 'tin plate'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A tin dinner plate, lightweight and clanky." -msgstr "" +msgstr "Es un plato de estaño, flojito y metálico." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tin cup" msgid_plural "tin cups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaso de estaño" +msgstr[1] "vasos de estaño" #. ~ Description for {'str': 'tin cup'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57514,6 +57677,8 @@ msgid "" "An enameled tin cup. Great for camping or for prison use; makes a wonderful" " sound when clanged along bars." msgstr "" +"Es un vaso de estaño esmaltado. Genial para ir de camping o para la cárcel, " +"hace un ruido maravilloso cuando lo golpeás contra los barrotes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pewter bowl" @@ -57525,6 +57690,8 @@ msgstr[1] "cuencos de peltre" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small pewter serving bowl without a lid. Holds 250 ml of liquid." msgstr "" +"Es un tazón chico de peltre sin tapa. Puede contener hasta 250 ml de " +"líquido." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "glass plate" @@ -57535,24 +57702,24 @@ msgstr[1] "platos de vidrio" #. ~ Description for {'str': 'glass plate'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A glass dinner plate, for people who don't have clumsy children." -msgstr "" +msgstr "Es un plato de vidrio, para la gente que no tiene pibes torpes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "drinking glass" msgid_plural "drinking glasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaso para trago" +msgstr[1] "vasos para trago" #. ~ Description for {'str': 'drinking glass', 'str_pl': 'drinking glasses'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A tall drinking glass." -msgstr "" +msgstr "Es un vaso alto especial para tragos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wine glass" msgid_plural "wine glasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "copa de vino" +msgstr[1] "copas de vino" #. ~ Description for {'str': 'wine glass', 'str_pl': 'wine glasses'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57560,6 +57727,7 @@ msgid "" "A stemmed drinking glass that makes you feel very fancy when you drink from " "it." msgstr "" +"Es una copa con pie que te hace sentir elegante cuando tomás algo en ella." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "glass bowl" @@ -57570,24 +57738,25 @@ msgstr[1] "tazones de vidrio" #. ~ Description for {'str': 'glass bowl'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A glass bowl for soup or dessert." -msgstr "" +msgstr "Es un tazón de vidrio para sopa o postres." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic plate" msgid_plural "plastic plates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "plato de plástico" +msgstr[1] "platos de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic plate'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A durable plastic plate, the sort you might use as patio dishware." msgstr "" +"Es un plato de plástico durable, del tipo que usás como vajilla de patio." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic tumbler" msgid_plural "plastic tumblers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tarro de plástico" +msgstr[1] "tarros de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic tumbler'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57595,89 +57764,104 @@ msgid "" "A durable plastic drinking vessel. This one is made of clear acrylic and " "looks almost like glass." msgstr "" +"Es un recipiente de plástico duradero utilizado para beber. Este está hecho " +"de un acrílico transparente que casi parece vidrio." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "kiddie bowl" msgid_plural "kiddie bowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tazón para niño" +msgstr[1] "tazones para niño" #. ~ Description for {'str': 'kiddie bowl'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A plastic bowl designed for use by children." -msgstr "" +msgstr "Es un tazón de plástico diseñado para ser utilizado por los chicos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This bowl is decorated with cartoon bears." -msgstr "" +msgstr "Este tazón está decorado con dibujitos de osos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "There is a drawing of Yoda at the bottom of this bowl, and the words 'Eaten " "it all, you have'." msgstr "" +"En el fondo del tazón hay un dibujo de Yoda y está escrito 'Todo, comido te " +"lo has\"." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This bowl is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'." msgstr "" +"Este tazón está cubierto con dibujitos de perros y un logo que dice " +"'Patrulla Canina'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "There are orange and blue fish chasing each other around the rim of this " "bowl." msgstr "" +"En este tazón hay un pez naranja y otro azul persiguiéndose alrededor del " +"borde." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This bowl is shaped like the head of a silly frog with the opening forming " "the mouth." msgstr "" +"Este tazón tiene la forma de una rana, de forma que la boca coincida con la " +"abertura." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "There are cute farm animals decorating this bowl." -msgstr "" +msgstr "Hay unos lindos animales de granja decorando este tazón." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sippy cup" msgid_plural "sippy cups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vasito" +msgstr[1] "vasitos" #. ~ Description for {'str': 'sippy cup'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A plastic cup with a spill-proof lid, designed for use by children." msgstr "" +"Es un vasito de plástico con una tapa a prueba de derrames y boquilla, " +"diseñado para ser usado por los niños más pequeños." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This cup is decorated with cartoon bears." -msgstr "" +msgstr "Este vasito está decorado con dibujitos de osos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This cup has a cartoony picture of the Avengers wrapped around the side." -msgstr "" +msgstr "Este vasito tiene un dibujo de los Avengers en los costados." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This sippy cup is made of plastic in bright clashing colors." -msgstr "" +msgstr "Este vasito está hecho de plástico y tiene colores muy brillantes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This is a simple blue sippy cup with tooth marks around the spout." msgstr "" +"Es un simple vasito azul con marcas de dientes alrededor de la boquilla." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This cup is decorated to look like a pokeball." -msgstr "" +msgstr "Este vasito está decorado de manera que parece una pokebola." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "There are cute anthropomorphic fruits decorating this cup." -msgstr "" +msgstr "Hay unas lindas frutas antropomórficas decorando este vasito." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This sippy cup is decorated with crayon-like text that reads 'I love you'." msgstr "" +"Este vasito está decorado con el texto 'Te quiero' de una manera que parece " +"escrito con crayón." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fork" @@ -57691,12 +57875,14 @@ msgid "" "A fork, if you stab something with it, you eat it right away. Wait… " "nevermind." msgstr "" +"Es un tenedor, si se lo clavás a algo te lo podés comer ahí nomás. Pará... " +"mejor no." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic fork" msgid_plural "plastic forks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tenedor de plástico" +msgstr[1] "tenedores de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic fork'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57704,6 +57890,8 @@ msgid "" "A plastic disposable fork. Great for picnic lunches in the post apocalyptic" " wasteland." msgstr "" +"Es un tenedor descartable de plástico. Muy útil para un picnic en un paisaje" +" postapocalíptico." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "spoon" @@ -57719,49 +57907,53 @@ msgstr "No intentes doblar la cuchara. Es imposible." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic spoon" msgid_plural "plastic spoons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cuchara de plástico" +msgstr[1] "cucharas de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic spoon'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A plastic disposable spoon. Easier to bend than the metal variety." msgstr "" +"Es una cuchara descartable de plástico. Más fácil de doblar que su variante " +"metálica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "kiddie spoon" msgid_plural "kiddie spoons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cucharita para niño" +msgstr[1] "cucharitas para niño" #. ~ Description for {'str': 'kiddie spoon'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A plastic spoon designed for use by children." -msgstr "" +msgstr "Es una cuchara plástica diseñada para ser utilizada por los chicos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This spoon is striped in bright primary colors." -msgstr "" +msgstr "Esta cuchara tiene rayas brillantes con los colores primarios." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This spoon is styled to look like a bulldozer." -msgstr "" +msgstr "Esta cuchara tiene un diseño para que parezca una topadora." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This spoon is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'." msgstr "" +"Esta cuchara está cubierta de dibujitos de perros y tiene un logo que dice " +"'Patrulla Canina'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "There is a cute cartoon bear on the handle of this spoon." -msgstr "" +msgstr "Hay un lindo dibujito de un oso en el mango de esta chuchara." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "There are cartoon cats all over this spoon." -msgstr "" +msgstr "Esta cuchara tiene dibujitos de gatos por todos lados." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This spoon has a silhouette of a giraffe going down the handle." -msgstr "" +msgstr "Esta cuchara tiene la silueta de una jirafa en el mango." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "butter knife" @@ -57775,12 +57967,14 @@ msgid "" "A dull knife, absolutely worthless in combat. Excellent for spreading soft " "things on bread." msgstr "" +"Es un cuchillo sin punta, absolutamente inservible para pelear. Excelente " +"para esparcir cosas suaves sobre el pan." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic knife" msgid_plural "plastic knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cuchillo de plástico" +msgstr[1] "cuchillos de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic knife', 'str_pl': 'plastic knives'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57788,35 +57982,39 @@ msgid "" "A plastic butter knife. It's actually a bit sharper than its metal " "counterpart, but that doesn't make it any more effective as a weapon." msgstr "" +"Es un cuchillo de plástico para la manteca. En verdad está un poquito más " +"afilado que uno de metal, pero eso no lo convierte en un arma efectiva." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic straw" msgid_plural "plastic straws" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pajita de plástico" +msgstr[1] "pajitas de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic straw'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A plastic straw, for drinking things and making litter" -msgstr "" +msgstr "Es una pajita de plástico, usada para tomar cosas y hacer basura." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "corkscrew" msgid_plural "corkscrews" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sacacorchos" +msgstr[1] "sacacorchos" #. ~ Description for {'str': 'corkscrew'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Many a pleasant date has been ruined by forgetting this important tool." msgstr "" +"Muchas citas placenteras han sido arruinadas por haberse olvidado esta " +"importante herramienta." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "vegetable peeler" msgid_plural "vegetable peelers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pelapapas" +msgstr[1] "pelapapas" #. ~ Description for {'str': 'vegetable peeler'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57824,59 +58022,67 @@ msgid "" "This is a simple tool for peeling the outer skin off fruit and veggies " "without stabbing yourself." msgstr "" +"Es una simple herramienta que se utiliza para pelar la capa exterior de " +"frutas y verduras sin necesidad de apuñalarte a vos mismo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "bottle opener" msgid_plural "bottle openers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "destapador" +msgstr[1] "destapadores" #. ~ Description for {'str': 'bottle opener'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A simple lever for popping open bottles." -msgstr "" +msgstr "Es una simple palanca que sirve para sacar las tapas de las botellas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This bottle opener is shaped like a zombie head, the mouth pops open the " "bottle." msgstr "" +"Este destapador tiene la forma de la cabeza de un zombi, y la boca se usa " +"para abrir las botellas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This bottle opener is shaped like a lightsaber." -msgstr "" +msgstr "Este destapador tiene la forma de un sable de luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This bottle opener is shaped like a revolver." -msgstr "" +msgstr "Este destapador tiene la forma de un revólver." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This bottle opener is engraved with the words 'I'll die before I give you my" " beer'." msgstr "" +"Este destapador tiene grabadas las palabras 'Prefiero morir antes que darte " +"mi cerveza'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This bottle opener is emblazoned with a logo for an HVAC contracting " "company." msgstr "" +"Este destapador está adornado con el logo de la empresa contratista HVAC." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This bottle opener reads 'Corporate Team Building Exercise 1999'." -msgstr "" +msgstr "Este destapador dice 'Ejercicio Corporativo para Crear Equipos 1999'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This bottle opener reads 'I'd rather be drinking whiskey'." -msgstr "" +msgstr "Este destapador dice 'Preferiría estar tomando whisky'." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This bottle opener is shaped like a phaser." -msgstr "" +msgstr "Este destapador tiene la forma de un fáser." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This novelty bottle opener is designed to look like a hobo clown." msgstr "" +"Este novedoso destapador está diseñado para parecer un payaso vagabundo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "spork" @@ -57890,6 +58096,8 @@ msgid "" "The bastardized hybrid of a spoon and fork, with all the power and " "capabilities of both in a more annoying to use package." msgstr "" +"Es un híbrido bastardo entre una cuchara y un tenedor, con todo el poder y " +"capacidad de los dos utensilios en un solo instrumento más incómodo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "foon" @@ -57906,8 +58114,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "chopsticks" msgid_plural "pairs of chopsticks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "par de palitos chinos" +msgstr[1] "pares de palitos chinos" #. ~ Description for {'str': 'chopsticks', 'str_pl': 'pairs of chopsticks'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57915,70 +58123,78 @@ msgid "" "One of the most popular eating utensils in the world. Does double duty as a" " way of dealing with especially fragile vampires." msgstr "" +"Es uno de los utensilios más populares del mundo. Hace una doble tarea ya " +"que también puede usarse para atender a vampiros especialmente frágiles." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ladle" msgid_plural "ladles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cucharón" +msgstr[1] "cucharones" #. ~ Description for {'str': 'ladle'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "When you need to scoop some soup, this is the utensil for you." -msgstr "" +msgstr "Si necesitás juntar un poco de sopa, este es el utensilio indicado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "whisk" msgid_plural "whisks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "batidor" +msgstr[1] "batidores" #. ~ Description for {'str': 'whisk'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Also known as a 'wire whip', this is a less effective weapon than it sounds." msgstr "" +"También se lo conoce como el 'látigo de alambres', pero no es tan efectivo " +"como arma como parece." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "potato masher" msgid_plural "potato mashers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pisapapas" +msgstr[1] "pisapapas" #. ~ Description for {'str': 'potato masher'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This tool can mash potatoes and soft root vegetables; it cannot do the " "twist." -msgstr "" +msgstr "Esta herramienta puede aplastar papas y otros tubérculos suaves." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garlic press" msgid_plural "garlic presses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "prensa de ajo" +msgstr[1] "prensas de ajo" #. ~ Description for {'str': 'garlic press', 'str_pl': 'garlic presses'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This tool can squash a clove or two of garlic into a fine paste." msgstr "" +"Esta herramienta puede aplastar uno o dos dientes de ajo y hacer un pasta " +"fina." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "can opener" msgid_plural "can openers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "abrelatas" +msgstr[1] "abrelatas" #. ~ Description for {'str': 'can opener'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It's not hard to open cans without this, but it's way messier." msgstr "" +"No es tan difícil abrir latas si no tenés esto, pero con esto es mucho más " +"limpio." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "carving fork" msgid_plural "carving forks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "trinchador" +msgstr[1] "trinchadores" #. ~ Description for {'str': 'carving fork'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57986,24 +58202,28 @@ msgid "" "It's like a tiny pitchfork, or a very large dinner fork. You use it to hold" " meat still while you slice it." msgstr "" +"Es como un tridente pero pequeño, o un tenedor muy largo. Se usa para " +"sostener la carne mientras la vas feteando." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "spatula" msgid_plural "spatulas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espátula" +msgstr[1] "espátulas" #. ~ Description for {'str': 'spatula'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A rubber scraper for making sure you get every last scrap of cookie dough." msgstr "" +"Es una espátula de goma para asegurarte de poder levantar hasta el último " +"pedacito de masa." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "rolling pin" msgid_plural "rolling pins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "palo de amasar" +msgstr[1] "palos de amasar" #. ~ Description for {'str': 'rolling pin'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58012,6 +58232,9 @@ msgid "" " the ends. This timeless kitchen tool also doubles as a very effective " "club." msgstr "" +"Es un pedazo de madera resistente, lijado para hacerlo suave, con manijas " +"redondeadas en las puntas. Esta herramienta de cocina atemporal también " +"sirve como un muy efectivo garrote." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pot" @@ -58027,14 +58250,16 @@ msgstr "Útil para hervir agua cuando se cocinan espaghetis y otras cosas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cast-iron pot" msgid_plural "cast-iron pots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "olla de fundición" +msgstr[1] "ollas de fundición" #. ~ Description for {'str': 'cast-iron pot'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This hefty black pot is made from cast iron and coated in a sturdy enamel." msgstr "" +"Esta importante olla negra está hecha de hierro de fundición y cubierta de " +"esmalte." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "copper pot" @@ -58055,8 +58280,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "casserole" msgid_plural "casseroles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "fuente" +msgstr[1] "fuentes" #. ~ Description for {'str': 'casserole'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58064,12 +58289,14 @@ msgid "" "A ceramic pot made for both cooking and serving, particularly one-pot " "dinners." msgstr "" +"Es una fuente de cerámica que sirve tanto para cocinar como para servir, " +"particularmente en cenas como guisos, sopas o paellas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "stock pot" msgid_plural "stock pots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "marmita" +msgstr[1] "marmitas" #. ~ Description for {'str': 'stock pot'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58077,6 +58304,8 @@ msgid "" "A large pot for making soup stocks. You could fit a whole turkey in there, " "with a bit of shoving." msgstr "" +"La marmita es una olla alta ideal para hacer caldos. Podrías meter una " +"gallina entera ahí, empujándola un poco." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "canning pot" @@ -58102,8 +58331,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cast-iron frying pan" msgid_plural "cast-iron frying pans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sartén de fundición" +msgstr[1] "sartenes de fundición" #. ~ Description for {'str': 'cast-iron frying pan'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58116,20 +58345,22 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "steel frying pan" msgid_plural "steel frying pans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sartén de acero" +msgstr[1] "sartenes de acero" #. ~ Description for {'str': 'steel frying pan'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A steel frying pan. Makes a decent melee weapon, and is used for cooking." msgstr "" +"Es una sartén de acero. Es una decente arma de cuerpo a cuerpo, y también se" +" usa para cocinar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "copper frying pan" msgid_plural "copper frying pans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sartén de cobre" +msgstr[1] "sartenes de cobre" #. ~ Description for {'str': 'copper frying pan'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58137,6 +58368,8 @@ msgid "" "A copper frying pan, coated in a thin layer of tin. Makes a decent melee " "weapon, and is used for cooking." msgstr "" +"Es una sartén de cobre, cubierta de una fina capa de estaño. Es una decente " +"arma para el cuerpo a cuerpo, y también se usa para cocinar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "makeshift pot" @@ -58173,19 +58406,20 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "kettle" msgid_plural "kettles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pava" +msgstr[1] "pavas" #. ~ Description for {'str': 'kettle'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A stovetop kettle for boiling water." msgstr "" +"Es una de esas pavas que se ponen sobre las hornallas para calentar agua." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "mesh colander" msgid_plural "mesh colanders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "colador" +msgstr[1] "coladores" #. ~ Description for {'str': 'mesh colander'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58193,12 +58427,14 @@ msgid "" "A stainless steel mesh colander, for washing rice, vegetables or straining " "liquid off from noodles or other foods." msgstr "" +"Es un colador de acero inoxidable, para lavar arroz, verduras o sacar el " +"líquido de los fideos u otras comidas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "splatter guard" msgid_plural "splatter guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pantalla antisalpicadura" +msgstr[1] "pantallas antisalpicadura" #. ~ Description for {'str': 'splatter guard'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58206,12 +58442,14 @@ msgid "" "A stainless steel mesh screen for preventing flying oil from getting all " "over your nice counters (or you) when frying." msgstr "" +"Es una malla de acero inoxidable que se usa para evitar que el aceite " +"salpique y te manche toda la hermosa mesada (o a vos) cuando estás friendo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cutting board" msgid_plural "cutting boards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tabla para cortar" +msgstr[1] "tablas para cortar" #. ~ Description for {'str': 'cutting board'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58219,12 +58457,14 @@ msgid "" "A large flat piece of wood for chopping vegetables on without ruining your " "knife or your countertop." msgstr "" +"Es un pedazo de madera largo y fino que se usa para cortar verduras sin " +"arruinar el cuchillo o las mesadas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "meal tray" msgid_plural "meal trays" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bandeja con divisiones" +msgstr[1] "bandejas con divisiones" #. ~ Description for {'str': 'meal tray'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58232,12 +58472,14 @@ msgid "" "A stainless steel tray used for serving food in cafeterias, mess halls, or " "similar places." msgstr "" +"Es una bandeja de acero inoxidable que se usa para servir comida en algunas " +"cafeterías, comedores y lugares similares." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "XLR cable" msgid_plural "XLR cables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cable XLR" +msgstr[1] "cables XLR" #. ~ Description for {'str': 'XLR cable'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58245,12 +58487,14 @@ msgid "" "A balanced cable used for sending audio signal. The connectors have three " "prongs." msgstr "" +"Es un cable balanceado que se usa para enviar una señal de audio. Los " +"conectores tienen tres pines." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "speaker cable" msgid_plural "speaker cables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cable de parlante" +msgstr[1] "cables de parlante" #. ~ Description for {'str': 'speaker cable'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58258,12 +58502,14 @@ msgid "" "This audio cable connects one speaker to a powered head, or one speaker to " "another." msgstr "" +"Este cable de audio conecta un parlante al centro del equipo, o dos " +"parlantes entre sí." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "instrument cable" msgid_plural "instrument cables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cable de instrumento" +msgstr[1] "cables de instrumento" #. ~ Description for {'str': 'instrument cable'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58272,12 +58518,15 @@ msgid "" "to a powered amp, it is an unbalanced cable with 1/4\" male connectors on " "each side." msgstr "" +"Se lo conoce como cable de instrumento porque normalmente se usa para " +"conectar una guitarra a un amplificador. Es un cable sin balance con un " +"conector macho de 1/4\" de cada lado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "headphones" msgid_plural "headphones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "auriculares" +msgstr[1] "auriculares" #. ~ Description for {'str_sp': 'headphones'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58286,12 +58535,15 @@ msgid "" "high quality, with a detachable 1/8\" cable. Comes with a 1/8\" to 1/4\" " "adaptor." msgstr "" +"Son los típicos auriculares que cubren tus orejas. De una marca muy conocida" +" por su gran calidad, y cable desmontable de 1/8\". Viene con un adaptador " +"de 1/8\" a 1/4\"." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "XLR microphone" msgid_plural "XLR microphones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "micrófono XLR" +msgstr[1] "micrófonos XLR" #. ~ Description for {'str': 'XLR microphone'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58299,12 +58551,15 @@ msgid "" "A typical microphone used to record or amplify voice. Comes with a clip. " "Has a 3-pin XLR connector on the bottom in order to connect to am amp." msgstr "" +"Es el típico micrófono utilizado para grabar o amplificar voces. Viene con " +"un clip prendedor. Tiene un conector XLR de 3 pines en la parte de abajo " +"para poder conectarlo a un amplificador." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "microphone stand" msgid_plural "microphone stands" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "soporte de micrófono" +msgstr[1] "soportes de micrófono" #. ~ Description for {'str': 'microphone stand'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58313,12 +58568,15 @@ msgid "" "About 6' tall when full extended, or 3' when closed fully. Has threads for " "a mic clip on one end." msgstr "" +"Es un pie telescópico liviano hecho de aluminio y pintado de negro. De unos " +"1,80mts de alto cuando está totalmente extendido, o 90cm cuando está " +"cerrado. Tiene roscas para sostener el micrófono en una de las puntas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "guitar stand" msgid_plural "guitar stands" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "soporte de guitarra" +msgstr[1] "soportes de guitarra" #. ~ Description for {'str': 'guitar stand'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58326,12 +58584,14 @@ msgid "" "A small, oddly shaped piece of aluminum hardware with three legs. When " "placed on the ground, this can support one guitar in an upright position." msgstr "" +"Es un pequeño pedazo de aluminio de forma extraña, con tres patas. Cuando se" +" lo pone en el suelo, puede sostener una guitarra en posición parada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "mixer" msgid_plural "mixers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mezclador" +msgstr[1] "mezcladores" #. ~ Description for {'str': 'mixer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58339,6 +58599,8 @@ msgid "" "A device with faders, switches, and knobs that mixes input signal and sends " "it to two output XLR cables. (left and right)" msgstr "" +"Es un dispositivo con reguladores, switches y perillas que mezclan la señal " +"entrante y envía a dos cables XLR de salida (izquierda y derecha)." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "spare parts" @@ -58397,6 +58659,9 @@ msgid "" "A plastic box containing creped paper used to filter the air supply for " "combustion engines or other industrial equipment." msgstr "" +"Es una caja de plástico que contiene papel crepe que sirve para filtrar el " +"suministro de aire de los motores de combustión o de otros equipos " +"industriales." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "makeshift air filter" @@ -58468,6 +58733,8 @@ msgid "" "A complex mechanical pump capable of achieving high pressures. Far beyond " "anything you could reasonably improvise." msgstr "" +"Es una bomba mecánica compleja capaz de alcanzar presiones altas, más allá " +"de cualquier cosa que puedas improvisar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "mechanical pump" @@ -58481,12 +58748,14 @@ msgid "" "A simple cast iron mechanical impeller pump. It's not good for much of " "anything on its own." msgstr "" +"Es un simple impulsor mecánico de hierro de una bomba. Así solo no sirve " +"para mucho que digamos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "short cordage piece" msgid_plural "short cordage pieces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cordaje corto" +msgstr[1] "cordajes cortos" #. ~ Description for {'str': 'short cordage piece'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58494,12 +58763,15 @@ msgid "" "A 6-inch (or about 15 cm) long piece of natural cordage. Useful for some " "purposes, but not as strong or flexible as proper string." msgstr "" +"Es un pedazo largo de cordaje natural, de unos 15cm (6 pulgadas). Es útil " +"para algunos casos, pero no es ni tan fuerte ni tan flexible como una soga " +"apropiada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long cordage piece" msgid_plural "long cordage pieces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cordaje largo" +msgstr[1] "cordajes largos" #. ~ Description for {'str': 'long cordage piece'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58507,17 +58779,20 @@ msgid "" "A 3-foot (or about 90 cm) long piece of natural cordage. Useful for some " "purposes, but not as strong or flexible as proper string." msgstr "" +"Es un pedazo largo de cordaje natural, de unos 90cm (3 pies). Es útil para " +"algunos casos, pero no es ni tan fuerte ni tan flexible como una soga " +"apropiada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "short string" msgid_plural "short strings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "soga corta" +msgstr[1] "sogas cortas" #. ~ Description for {'str': 'short string'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A 6-inch (or about 15 cm) long piece of cotton string." -msgstr "" +msgstr "Es un pedazo de soga de algodón de 15 centímetros (6 pulgadas)." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long string" @@ -58528,7 +58803,7 @@ msgstr[1] "sogas" #. ~ Description for {'str': 'long string'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A 3-foot (or about 90 cm) long piece of cotton string." -msgstr "" +msgstr "Es un pedazo de soga de algodón de unos 90 centímetros (3 pies)." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "short rope" @@ -58541,6 +58816,8 @@ msgstr[1] "cuerdas cortas" msgid "" "A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rope. Too small to be of much use." msgstr "" +"Es un pedazo de cuerda de nailon de 1,80 metros (6 pies). Su tamaño no la " +"hace demasiado útil." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long rope" @@ -58554,24 +58831,28 @@ msgid "" "A 30-foot (or about 9 m) long rope. Useful for keeping yourself safe from " "falls." msgstr "" +"Es una cuerda de nailon de 9 metros (30 pies). Es útil para mantenerte a " +"salvo de una caída." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "short vine" msgid_plural "short vines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "liana corta" +msgstr[1] "lianas cortas" #. ~ Description for {'str': 'short vine'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A sturdy 6-foot (or about 180 cm) long vine. Too small to be of much use." msgstr "" +"Es un pedazo de liana resistente de 1,80 metros (6 pies). Su tamaño no la " +"hace demasiado útil." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long vine" msgid_plural "long vines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "liana larga" +msgstr[1] "lianas largas" #. ~ Description for {'str': 'long vine'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58579,12 +58860,15 @@ msgid "" "A sturdy 30-foot (or about 9 m) long vine. Could easily be used as a rope." " Strong enough to suspend a large corpse for butchering." msgstr "" +"Es una liana resistente de 9 metros (30 pies). Puede ser utilizada como una " +"soga normal. Es lo suficientemente fuerte para colgar un cadáver para " +"carnearlo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "short cordage rope" msgid_plural "short cordage ropes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cordaje corto de soga" +msgstr[1] "cordajes cortos de soga" #. ~ Description for {'str': 'short cordage rope'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58593,12 +58877,15 @@ msgid "" "cordage. Useful for some purposes, but not as strong or flexible as proper " "rope." msgstr "" +"Es un pedazo de 1,80 metros (6 pies) de soga, tejida con cordaje natural. Es" +" útil para algunos casos, pero no es ni tan fuerte ni tan flexible como una " +"soga apropiada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long cordage rope" msgid_plural "long cordage ropes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cordaje largo de soga" +msgstr[1] "cordajes largos de soga" #. ~ Description for {'str': 'long cordage rope'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58607,18 +58894,21 @@ msgid "" "strong enough to hold up to falls, but still useful for some things, such as" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +"Es un pedazo de 9 metros (30 pies) de soga, tejida con cordaje natural. No " +"es suficientemente fuerte como para aguantar caídas, pero es útil para " +"algunas cosas, como colgar un cadáver para carnearlo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "badminton shuttlecock" msgid_plural "shuttlecocks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pluma de bádminton" +msgstr[1] "plumas de bádminton" #. ~ Description for {'str': 'badminton shuttlecock', 'str_pl': #. 'shuttlecocks'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A high-drag projectile used in the sport of badminton." -msgstr "" +msgstr "Es un proyectil de suspensión larga que se utiliza en el bádminton." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "golf tee" @@ -58717,19 +59007,19 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "volleyball" msgid_plural "volleyballs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pelota de vóley" +msgstr[1] "pelotas de vóley" #. ~ Description for {'str': 'volleyball'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A standard regulation volleyball." -msgstr "" +msgstr "Es una pelota de vóley estándar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "beach volleyball" msgid_plural "volleyballs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pelota de vóley playero" +msgstr[1] "pelotas de vóley playero" #. ~ Description for {'str': 'beach volleyball', 'str_pl': 'volleyballs'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58737,6 +59027,8 @@ msgid "" "A brightly colored beach volleyball. It is slightly larger than a regular " "white one." msgstr "" +"Es una pelota de vóley de colores brillantes. Es un poquito más grande que " +"la pelota blanca normal." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hockey puck" @@ -58772,8 +59064,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "war flail" msgid_plural "war flails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mayal de guerra" +msgstr[1] "mayales de guerra" #. ~ Description for {'str': 'war flail'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58782,12 +59074,16 @@ msgid "" "attached to it, based on the peasant flail agricultural tool except now with" " a metal head and made to thresh people in metal armor rather than grain." msgstr "" +"Es un robusto palo con una maza grande de acero en la punta, unida con una " +"pequeña cadena. Está basada en el mayal que se usaba como herramienta " +"agrícola, excepto que ahora tiene una cabeza de metal hecha para destrozar " +"personas en armaduras metálicas, en lugar de recolectar granos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "peasant flail" msgid_plural "peasant flails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mayal agrícola" +msgstr[1] "mayales agrícolas" #. ~ Description for {'str': 'peasant flail'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58796,6 +59092,9 @@ msgid "" "this is a tool used to thresh wheat and occasionally people when the " "peasants got angry at their feudal lords." msgstr "" +"Es un robusto palo con un garrote de madera unido con una cuerda de cuero. " +"Esta herramienta se usaba para golpear el trigo y a veces personas cuando " +"los campesinos se enojaban con sus señores feudales." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "baseball bat" @@ -58826,8 +59125,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "foam rubber bat" msgid_plural "foam rubber bats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bate de goma espuma" +msgstr[1] "bates de goma espuma" #. ~ Description for {'str': 'foam rubber bat'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58835,6 +59134,9 @@ msgid "" "A baseball bat made out of foam rubber with a plastic handle. Light, well-" "balanced, and easy to wield, but almost completely ineffective." msgstr "" +"Es un bate de béisbol hecho de goma espuma, con el mango de plástico. " +"Liviano, bien balanceado y fácil de empuñar, pero casi completamente " +"inefectivo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "expandable baton" @@ -58906,8 +59208,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "blackjack" msgid_plural "blackjacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cachiporra" +msgstr[1] "cachiporras" #. ~ Description for {'str': 'blackjack'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58918,6 +59220,11 @@ msgid "" " head strikes have a high risk of causing a permanent, disabling brain " "injury or being fatal." msgstr "" +"Es un arma corta de golpe fácil de esconder, que consiste en un peso metido " +"en la punta de un mango de cuero. Lo utilizaban las fuerzas de la ley, esta " +"arma está pensada para aturdir o noquear al objetivo, aunque los golpes en " +"la cabeza tiene un alto riesgo de causar un daño cerebral permanente o de " +"ser fatales." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "bokken" @@ -58951,6 +59258,8 @@ msgid "" "This is a solid wood 'training' katana, but it looks to be mass-produced, " "and not quite as effective as the real deal." msgstr "" +"Es una buena katana de madera de entrenamiento, pero parece producida en " +"masa, y no tan efectiva como una de en serio." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The 7-10 Split" @@ -59088,8 +59397,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "short sledge hammer" msgid_plural "short sledge hammers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "almádena corta" +msgstr[1] "almádenas cortas" #. ~ Description for {'str': 'short sledge hammer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59097,12 +59406,15 @@ msgid "" "A shorter sledge hammer, still as weighty, however, due to the same steel " "head. Worse as a melee weapon but is a more portable tool." msgstr "" +"Es una versión más corta de la almádena pero igual de pesada por tener la " +"misma cabeza de acero. Es peor como arma pero como herramienta es más " +"cómoda." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "engineer's hammer" msgid_plural "engineer's hammers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "martillo de mecánico" +msgstr[1] "martillos de mecánico" #. ~ Description for {'str': "engineer's hammer"} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59110,12 +59422,15 @@ msgid "" "A stout and hefty hammer, more akin to a sledge than a typical ball-peen. " "Useful for portable demolition work, but is very unwieldy as a weapon." msgstr "" +"Es un martillo pesado y robusto, más parecido a una maza que a un martillo " +"típico de bola. Es útil como herramienta de demolición, pero es bastante " +"incómodo como arma." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "heavy sledge hammer" msgid_plural "heavy sledge hammers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "almádena pesada" +msgstr[1] "almádenas pesadas" #. ~ Description for {'str': 'heavy sledge hammer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59123,6 +59438,9 @@ msgid "" "A large sledge hammer with a massive, heavy head. This unwieldy tool is " "meant to break concrete, rock, brick, anything really." msgstr "" +"Es una almádena grande con una enorme cabeza pesada. Esta incómoda " +"herramienta está pensada para romper concreto, piedra, ladrillos, cualquier " +"cosa." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hockey stick" @@ -59176,8 +59494,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "lucerne hammer" msgid_plural "lucerne hammers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "martillo Lucerna" +msgstr[1] "martillos Lucernas" #. ~ Description for {'str': 'lucerne hammer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59185,6 +59503,8 @@ msgid "" "This is a versatile polearm with a spiked hammer head, a spike, and a hook " "attached to a long stick." msgstr "" +"Es un arma de asta versátil con una cabeza de martillo con púas, una punta y" +" un gancho unidos a un palo largo." #. ~ Description for {'str': 'lucerne hammer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59192,6 +59512,8 @@ msgid "" "This is a cheap piece of crap imitation of a versatile polearm with a spiked" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +"Es una barata imitación berreta de un arma de asta versátil con una cabeza " +"de martillo con púas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "mace" @@ -59229,8 +59551,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "makeshift sap" msgid_plural "makeshift saps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "clava improvisada" +msgstr[1] "clavas improvisadas" #. ~ Description for {'str': 'makeshift sap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59239,6 +59561,9 @@ msgid "" "short and flat bludgeoning weapon consisting of a weight embedded between " "two patches of leather." msgstr "" +"Esto es una clava improvisada, es como un garrote, maza, porra. Es un arma " +"de golpe corta y plana que consiste en un peso metido entre dos pedazos de " +"cuero." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Mjölnir" @@ -59256,6 +59581,12 @@ msgid "" "Shall possess the power to…\n" "CRUSH!'" msgstr "" +"Es un martillo grande, forjado en el coraón de una estrella agonizante Tiene una inscripción:\n" +" \n" +"Aquél que sostenga este martillo,\n" +"Si es que es digno,\n" +"Tendrá el poder de...\n" +"¡APLASTAR!'" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "morningstar" @@ -59321,8 +59652,8 @@ msgid "" "A long piece of wood with several nails through one end; essentially a " "simple mace. Makes an acceptable melee weapon." msgstr "" -"Una tabla grande de madera con varios clavos en una punta. Esencialmente, es" -" un maza simple. Es una arma aceptable para el cuerpo a cuerpo." +"Es una tabla grande de madera con varios clavos en una punta. Esencialmente," +" es un maza simple. Es una arma aceptable para el cuerpo a cuerpo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pool cue" @@ -59430,8 +59761,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic shank" msgid_plural "plastic shanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "faca de plástico" +msgstr[1] "facas de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic shank'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59439,12 +59770,14 @@ msgid "" "An oblong plastic trinket with the far end ground down into a stabbing " "point." msgstr "" +"Es un pedazo de plástico ovalado con la punta afilada para terminar en una " +"punta punzante." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "shillelagh" msgid_plural "shillelaghs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "shillelagh" +msgstr[1] "shillelaghs" #. ~ Description for {'str': 'shillelagh'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59453,12 +59786,15 @@ msgid "" " in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " "used for settling disputes in a gentlemanly manner." msgstr "" +"Es un palo robusto con nudos y un bulto grande en la punta que ha sido " +"curado en una chimenea. Es un arma tradicional de Irlanda, el shillelagh era" +" originalmente usado para resolver diputas entre caballeros." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "loaded stick" msgid_plural "loaded sticks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "palo cargado" +msgstr[1] "palos cargados" #. ~ Description for {'str': 'loaded stick'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59468,6 +59804,10 @@ msgid "" "used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " "hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." msgstr "" +"Es un palo robusto con nudos y un bulto grande en la punta que ha sido " +"curado en una chimenea. Es un arma tradicional de Irlanda, el shillelagh era" +" originalmente usado para resolver diputas entre caballeros. El bulto ha " +"sido rellenado con un metal líquido para que sea más contundente." #. ~ Description for {'str': 'shillelagh'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59476,6 +59816,9 @@ msgid "" "stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " "had fake black soot painted on." msgstr "" +"Es un shillelagh falso producido industrialmente como souvenir para los " +"turistas. Este palo con nudos no está curado en una chimenea como el " +"tradicional shillelagh, pero tiene pintura negra para simular el hollín." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tonfa" @@ -59668,7 +60011,7 @@ msgstr[1] "varillas corrugadas afiladas" #. ~ Description for {'str': 'sharpened rebar'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A somewhat sharpened piece of rebar." -msgstr "" +msgstr "Es una varilla corrugada un poco afilada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "qiang" @@ -59700,7 +60043,7 @@ msgid "" " attached to a long stick." msgstr "" "Es un arma de asta versátil con una cuchilla de hacha, una púa, y otras " -"cosas divertidas agregadas a un palo largo." +"cosas divertidas unidas a un palo largo." #. ~ Description for {'str': 'halberd'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59709,7 +60052,7 @@ msgid "" "spike, and other fun things attached to a long stick." msgstr "" "Es una réplica berreta sin filo de una arma de asta con una cuchilla de " -"hacha, una púa, y otras cosas divertidas agregadas a un palo largo." +"hacha, una púa, y otras cosas divertidas unidas a un palo largo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "glaive" @@ -59748,6 +60091,9 @@ msgid "" "and other Japanese blades. This one has a bit of wiggle to its blade and " "feels a bit shoddily made." msgstr "" +"Es una robusta arma de asta con una cuchilla curva, hecha a la manera de la " +"katana y otras espadas japonesas. La cuchilla está un poco chueca y parece " +"que estuviera hecha así nomás." #. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59756,6 +60102,9 @@ msgid "" "blade. With a little difficulty, you could use it administer a solid slap " "from a distance." msgstr "" +"Es una réplica sin filo y medio floja de un arma de asta japonesa con una " +"cuchilla curva. Con un poco de dificultad, podrías usarla para administrar " +"una buena cachetada a distancia." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "survivor naginata" @@ -59794,8 +60143,8 @@ msgstr "" msgctxt "weapon" msgid "wooden pike" msgid_plural "wooden pikes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pica de madera" +msgstr[1] "picas de madera" #. ~ Description for {'ctxt': 'weapon', 'str': 'wooden pike'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59803,13 +60152,15 @@ msgid "" "This is a medieval weapon consisting of a wood shaft with a fire hardened " "point." msgstr "" +"Es un arma medieval que consiste en un palo de madera con una punta " +"endurecido en fuego." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "copper pike" msgid_plural "copper pikes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pica de cobre" +msgstr[1] "picas de cobre" #. ~ Description for {'ctxt': 'weapon', 'str': 'copper pike'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59817,13 +60168,15 @@ msgid "" "This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with a copper " "spearhead." msgstr "" +"Es un arma medieval que consiste en un palo de madera con una punta de lanza" +" de cobre." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "pike" msgid_plural "pikes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pica" +msgstr[1] "picas" #. ~ Description for {'ctxt': 'weapon', 'str': 'pike'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59831,6 +60184,8 @@ msgid "" "This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with an iron " "spearhead." msgstr "" +"Es un arma medieval que consiste en un palo de madera con una punta de lanza" +" de hierro." #. ~ Description for {'ctxt': 'weapon', 'str': 'pike'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59838,6 +60193,8 @@ msgid "" "This is a dull, cheaply made replica of a medieval weapon consisting of a " "wood shaft tipped with an iron spearhead." msgstr "" +"Es una réplica berreta sin filo de un arma medieval, consiste en un palo de " +"madera con una punta de lanza de hierro." #. ~ Description for {'ctxt': 'weapon', 'str': 'pike'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -59846,6 +60203,9 @@ msgid "" "spearhead. The head seems to be pretty dull, and the whole thing feels " "poorly made." msgstr "" +"Es un arma medieval que consiste en un palo de madera con una punta de lanza" +" de hierro. La punta parece no tener filo y el arma en general parece estar " +"hecha bastante así nomás." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "war scythe" @@ -59860,6 +60220,9 @@ msgid "" "superficial resemblance to that of an agricultural scythe from which it " "likely evolved." msgstr "" +"Es un arma de asta con una cuchilla curva de filo simple. La cuchilla tiene " +"una semejanza a la guadaña que se usa en agricultura, de la cual parece " +"haber evolucionado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "dory" @@ -59994,6 +60357,8 @@ msgid "" "This is a thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It " "requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords." msgstr "" +"Es un estoque fino, una especie de predecesora de la espada ropera. Necesita" +" un gran tahalí o una vaina, a diferencia de otras espadas más chicas." #. ~ Description for {'str': 'estoc'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60002,6 +60367,9 @@ msgid "" "requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords. It seems" " a bit too bendy." msgstr "" +"Es un estoque fino, una especie de predecesora de la espada ropera. Necesita" +" un gran tahalí o una vaina, a diferencia de otras espadas más chicas. " +"Parece demasiado flexible." #. ~ Description for {'str': 'estoc'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60010,6 +60378,9 @@ msgid "" " rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller " "swords." msgstr "" +"Es una réplica berreta de un estoque fino similar a la espada ropera. " +"Necesita un gran tahalí o una vaina, a diferencia de otras espadas más " +"chicas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -60114,8 +60485,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fencing épée" msgid_plural "fencing épées" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "épée de esgrima" +msgstr[1] "épées de esgrima" #. ~ Description for {'str': 'fencing épée'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60124,6 +60495,9 @@ msgid "" "heaviest and stiffest of the fencing weapons, and therefore perhaps the most" " useful." msgstr "" +"Es un arma utilizada en el esgrima, el más noble de todos los deportes. El " +"épée es la más pesada y rígida de todas las armas del esgrima, y por lo " +"tanto puede ser la más útil en esta situación." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fencing saber" @@ -60137,12 +60511,15 @@ msgid "" "A weapon used for fencing, the most noble of all sports. The fencing saber " "is marginally shorter than the foil and épée, but no less effective." msgstr "" +"Es un arma utilizada en el esgrima, el más noble de todos los deportes. Este" +" sable es bastante más corto que el florete y el épée, pero no es menos " +"eficaz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sharpened foil" msgid_plural "sharpened foils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "florete afilado" +msgstr[1] "floretes afilados" #. ~ Description for {'str': 'sharpened foil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60152,12 +60529,16 @@ msgid "" " lacks a cutting edge, it is now somewhat more lethal, yet still familiar to" " the practiced fencer." msgstr "" +"A esto que alguna vez fue un inofensivo florete de esgrima, le han quitado " +"el émbolo eléctrico y ha sido afilado en la punta. Aunque no tiene un filo " +"cortante, es de alguna manera más letal, pero de mayor uso para el " +"esgrimista experimentado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sharpened épée" msgid_plural "sharpened épées" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "épée afilado" +msgstr[1] "épées afilados" #. ~ Description for {'str': 'sharpened épée'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60167,12 +60548,16 @@ msgid "" " lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still " "familiar to the practiced fencer." msgstr "" +"A esto que alguna vez fue un inofensivo épée de esgrima, le han quitado el " +"émbolo eléctrico y ha sido afilado en la punta. Aunque no tiene un filo " +"cortante, es bastante más letal, pero de mayor uso para el esgrimista " +"experimentado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sharpened saber" msgid_plural "sharpened sabers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sable afilado" +msgstr[1] "sables afilados" #. ~ Description for {'str': 'sharpened saber'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60182,12 +60567,16 @@ msgid "" "edge, it is now considerably more lethal, yet still familiar to the " "practiced fencer." msgstr "" +"A esto que alguna vez fue un inofensivo sable de esgrima, le han quitado la " +"punta redonda y ha sido afilado en la punta. Aunque no tiene un filo " +"cortante, es bastante más letal, pero de mayor uso para el esgrimista " +"experimentado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hollow cane" msgid_plural "hollow canes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bastón hueco" +msgstr[1] "bastones huecos" #. ~ Description for {'str': 'hollow cane'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60195,17 +60584,21 @@ msgid "" "A cane designed to conceal blade. This was a popular fashion accessory for " "the wealthy during the 18th and 19th centuries." msgstr "" +"Es un bastón diseñado para ocultar una cuchilla. Fue un accesorio popular de" +" los ricos durante los siglos XVIII y XIX." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sword cane" msgid_plural "sword canes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espada bastón" +msgstr[1] "espadas bastón" #. ~ Description for {'str': 'sword cane'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sword with a thin blade designed to be hidden inside a hollow cane." msgstr "" +"Es una espada de cuchilla fina diseñada para estar ocultada dentro de un " +"bastón hueco." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -60267,7 +60660,7 @@ msgid "" msgstr "" "Es una réplica berreta sin filo de una espada de principios de la edad " "moderna, usada en los siglos XVI, XVII y XVIII. La llamaban 'ancha' por " -"contraste con los floretes finos." +"contraste con espadas roperas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cavalry saber" @@ -60287,8 +60680,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "rapier" msgid_plural "rapiers" -msgstr[0] "florete" -msgstr[1] "floretes" +msgstr[0] "espada ropera" +msgstr[1] "espadas roperas" #. ~ Description for {'str': 'rapier'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60305,8 +60698,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "wakizashi" msgid_plural "wakizashi" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "wakizashi" +msgstr[1] "wakizashi" #. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60375,6 +60768,8 @@ msgid "" "A leather hand and arm wrap incorporating metal plates over the knuckles to " "improve punching power and defence." msgstr "" +"Es un brazo y mano envueltos en cuero que incorporan placas metálicas sobre " +"los nudillos para mejorar la potencia del golpe y la defensa." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pair of brass knuckles" @@ -60456,6 +60851,8 @@ msgid "" "A short and sharp double-edged dagger made to be gripped in the palm, with " "the blade protruding between the fingers." msgstr "" +"Es una daga corta y de doble filo hecha para ser agarrada con la palma, y la" +" cuchilla queda sobresaliendo entre los dedos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "explosive arrowhead" @@ -60475,8 +60872,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py src/artifact.cpp msgid "disc" msgid_plural "discs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "disco" +msgstr[1] "discos" #. ~ Description for {'str': 'disc'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60490,8 +60887,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "frisbee" msgid_plural "frisbees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "frisbi" +msgstr[1] "frisbis" #. ~ Description for {'str': 'frisbee'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60501,8 +60898,8 @@ msgstr "Es un frisbi de plástico para jugar al aire libre." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "lawn dart" msgid_plural "lawn darts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dardo deportivo" +msgstr[1] "dardos deportivos" #. ~ Description for {'str': 'lawn dart'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60512,8 +60909,8 @@ msgstr "Un dardo largo de plástico para deportes al aire libre." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "throwing axe" msgid_plural "throwing axes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hacha arrojadiza" +msgstr[1] "hachas arrojadizas" #. ~ Description for {'str': 'throwing axe'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60542,8 +60939,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "alien resin chunk" msgid_plural "alien resin chunks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazo de resina alienígena" +msgstr[1] "pedazos de resina alienígena" #. ~ Description for {'str': 'alien resin chunk'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60552,6 +60949,9 @@ msgid "" "piece of sea glass, frosted and gritty with the edges rounded off. It is " "somewhat warm to the touch." msgstr "" +"Es un fragmento de resina alienígena. Se parece un poco a un pedazo grande " +"de vidrio marino, congelado y arenoso, con las puntas redondeadas. Es, por " +"alguna razón, tibio al tacto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sheet of glass" @@ -60566,13 +60966,15 @@ msgid "" "You break the pane and place the shards on the ground, ready to be cracked " "by something passing by." msgstr "" +"Rompés el panel y ponés los pedazos en el suelo, listo para que alguien los " +"pise cuando pase." #. ~ Description for {'str': 'sheet of glass', 'str_pl': 'sheets of glass'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A large sheet of glass. Easily shattered. Useful for repairing windows." msgstr "" -"Una plancha grande de vidrio. Se rompe fácilmente. Es útil para reparar " +"Es una plancha grande de vidrio. Se rompe fácilmente. Es útil para reparar " "ventanas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60585,7 +60987,7 @@ msgstr[1] "planchas de vidrio reforzado" #. reinforced glass'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large sheet of glass strengthened with steel wiring." -msgstr "Una plancha grande de vidrio endurecido con alambre de acero." +msgstr "Es una plancha grande de vidrio endurecido con alambre de acero." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pane of reinforced glass" @@ -60602,8 +61004,8 @@ msgstr "Una pequeña lámina de vidrio reforzado con alambre de acero." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sheet of tempered glass" msgid_plural "sheets of tempered glass" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "plancha de vidrio templado" +msgstr[1] "planchas de vidrio templado" #. ~ Description for {'str': 'sheet of tempered glass', 'str_pl': 'sheets of #. tempered glass'} @@ -60613,6 +61015,9 @@ msgid "" "thick. A common type of safety glass with the curious property of breaking " "into small, non-lethal pieces upon shattering." msgstr "" +"Es una lámina grande y resistente de vidrio templado, de aproximadamente " +"seis milímetros de grosor. Es un típico vidrio de seguridad con la curiosas " +"característica de romperse en pedacitos no letales." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "peephole" @@ -60632,13 +61037,15 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "mesh screen" msgid_plural "mesh screens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pantalla de alambre" +msgstr[1] "pantallas de alambre" #. ~ Description for {'str': 'mesh screen'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A roll of fine mesh screen for bug barriers on porches." msgstr "" +"Es un rollo de un tejido de alambre que se usa como barrera contra los " +"bichos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pipe" @@ -60698,6 +61105,9 @@ msgid "" "durable, this could be cast into various shapes for construction or ground " "down to a powder, for more… high-profile applications." msgstr "" +"Es un pequeño lingote de aluminio, normalizado para un proceso posterior. " +"Ligero pero duradero, puede ser moldeado en diferentes formas para la " +"construcción o molido en polvo, para usos más... notorios." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap copper" @@ -60762,28 +61172,30 @@ msgstr[1] "aguijones de guerrero fúngico" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A short dart from a fungal fighter. Makes a poor melee weapon." msgstr "" +"Es como un dardo corto de un guerrero fúngico. Es una arma pobre para el " +"cuerpo a cuerpo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "mattress" msgid_plural "mattresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "colchón" +msgstr[1] "colchones" #. ~ Description for {'str': 'mattress', 'str_pl': 'mattresses'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This is a single, or twin, sized mattress." -msgstr "" +msgstr "Es un colchón de una plaza, o de dos plazas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "down mattress" msgid_plural "down mattresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "colchón de pluma" +msgstr[1] "colchones de pluma" #. ~ Description for {'str': 'down mattress', 'str_pl': 'down mattresses'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This is a single, or twin, sized down filled mattress." -msgstr "" +msgstr "Es un colchón de una plaza, o de dos plazas relleno con plumas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sharp rock" @@ -60804,8 +61216,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ESAPI ballistic plate" msgid_plural "ESAPI ballistic plates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "placa balística ESAPI" +msgstr[1] "placas balísticas ESAPI" #. ~ Description for {'str': 'ESAPI ballistic plate'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60816,12 +61228,17 @@ msgid "" "This is intended to be worn in a ballistic vest and can withstand several " "high energy rifle rounds before breaking." msgstr "" +"Es una placa poligonal de cerámica para balística, levemente cóncava. Su " +"superficie interna esta cubierta de Polietileno Molecular Ultra Alto, y está" +" etiquetada como \"TOP\", mientras que su parte exterior dice \"STRIKE " +"FACE\". Está diseñada para ser usada dentro de un chaleco de balística y " +"puede soportar varios impactos de rifle de alta energía antes de romperse." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ESBI ballistic plate" msgid_plural "ESBI ballistic plates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "placa balística ESBI" +msgstr[1] "placas balísticas ESBI" #. ~ Description for {'str': 'ESBI ballistic plate'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60831,6 +61248,10 @@ msgid "" "worn in the sides of a plate carrier and can withstand several high energy " "rifle rounds before breaking." msgstr "" +"Es una placa poligonal de cerámica para balística, levemente cóncava. Su " +"parte exterior tiene impresa \"STRIKE FACE\". Está diseñada para ser usada " +"en los costados de un porta placas y puede soportar varios impactos de rifle" +" de alta energía antes de romperse." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "grenade launcher buttstock" @@ -60844,6 +61265,9 @@ msgid "" "A collapsible buttstock designed for the M320 grenade launcher. When " "combined with this stock, the M320 can be used as a standalone weapon" msgstr "" +"Es una culata plegable diseñada para el lanzagranadas M320. Cuando es " +"combinado con esta culata, el M320 puede usarse solo, sin ser adjuntado a un" +" rifle." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wasp sting" @@ -60861,8 +61285,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lámina de plástico" +msgstr[1] "láminas de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic sheet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60870,6 +61294,8 @@ msgid "" "This is a large sheet of heavy flexible plastic, the sort that might have " "been used for commercial wrapping or for weather-sealing a home." msgstr "" +"Es una lámina grande de plástico pesado y flexible, del tipo que usan para " +"hacer envolturas o para hacer burletes." #. ~ Description for plastic sheet #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60877,6 +61303,8 @@ msgid "" "A large, rigid sheet of translucent plastic, useful for all manner of " "things; from construction to art, or even junior snowboarding." msgstr "" +"Es una lámina grande de plástico translúcida, que se puede usar para muchas " +"cosas; desde construcciones hasta arte, o incluso snowboarding." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "log" @@ -60890,12 +61318,14 @@ msgid "" "A large chunk of log, cut from a tree. (a)ctivate a wood axe or wood saw to" " cut it into planks." msgstr "" +"Es un pedazo grande de tronco, cortado de un árbol. (a)ctivá un hacha de " +"madera o sierra de madera para cortarlo en tablas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "splintered wood" msgid_plural "splintered wood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "madera astillada" +msgstr[1] "madera astillada" #. ~ Description for {'str_sp': 'splintered wood'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60913,6 +61343,7 @@ msgstr[1] "palos gruesos" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, heavy stick. Makes a decent melee weapon." msgstr "" +"Es un palo pesado y robusto. Es una decente arma para el cuerpo a cuerpo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long stick" @@ -60932,8 +61363,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long pole" msgid_plural "long poles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pértiga larga" +msgstr[1] "pértigas largas" #. ~ Description for {'str': 'long pole'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60941,12 +61372,15 @@ msgid "" "A stout, ten-foot pole. Could be used similarly to a spear. The Cataclysm " "gives fresh meaning to walking softly and carrying a big stick." msgstr "" +"Es una pértiga robusta de tres metros (diez pies). Puede usarse como una " +"lanza. El Cataclismo le ha dado un significado nuevo a eso de llevar un palo" +" grande." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plank" msgid_plural "planks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tablón" +msgstr[1] "tablones" #. ~ Description for {'str': 'plank'} #. ~ Description for TEST plank @@ -60956,12 +61390,15 @@ msgid "" " lumber. Makes a decent melee weapon, and can be used for all kinds " "construction." msgstr "" +"Es un tablón de madera resistente y fino, similar a una tabla u otro pedazo " +"de madera. Es bastante decente como arma de cuerpo a cuerpo, y se puede usar" +" para muchas construcciones." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "heavy wooden beam" msgid_plural "heavy wooden beams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "viga pesada de madera" +msgstr[1] "vigas pesadas de madera" #. ~ Description for {'str': 'heavy wooden beam'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60970,12 +61407,15 @@ msgid "" "very sturdy for construction. You could saw or chop it into smaller pieces," " like planks or panels." msgstr "" +"Es una enorme viga sólida de madera, muy pesada y difícil de arrastrar, pero" +" muy útil para las construcciones. Podrías cortarla en pedazos más chicos, " +"como tablones o paneles." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wooden panel" msgid_plural "wooden panels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "panel de madera" +msgstr[1] "paneles de madera" #. ~ Description for {'str': 'wooden panel'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60985,12 +61425,17 @@ msgid "" "kinds of construction, but for really big projects you'd need a proper sheet" " of uncut plywood or the like." msgstr "" +"Es una tabla ancha y fina de madera - madera terciada, conglomerado, " +"fibrofácil, machimbre o similar - ya cortada. Estas grandes tablas planas " +"son buenas para muchas clases de construcciones, pero para proyectos más " +"grandes vas a necesitar láminas más apropiadas de madera terciada o " +"similares." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "large wooden sheet" msgid_plural "large wooden sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lámina grande de madera" +msgstr[1] "láminas grandes de madera" #. ~ Description for {'str': 'large wooden sheet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60999,6 +61444,10 @@ msgid "" " bulky, this is extremely useful for all manner of construction, but you " "might have to cut it to size before doing smaller projects." msgstr "" +"Es una lámina plana de mandera de unos 2,5mts x 1mts (4x8 pies) - " +"generalmente de madera terciada, conglomerado o fibrofácil. Es pesada y " +"voluminosa y extremadamente útil en toda clase de construcción, pero tal vez" +" tengas que cortarla para proyectos más pequeños." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "atomic coffee maker" @@ -61015,6 +61464,12 @@ msgid "" "special feature, water from the RTG containment area can be used, giving the" " coffee a very special kick. The Curie-G is illegal in most countries." msgstr "" +"Es una cafetera Curie-G, de CuppaTech. Es famosa por utilizar un generador " +"radioactivo para calentar el agua para el café. Normalmente, el agua es " +"calentada usando la energía almacenada en un capacitor, y hace un café " +"normal. Pero tiene una función especial, se puede usar el agua del RTG " +"(generador térmico de radioisótopos) lo que le da al café un toque especial." +" La Curie-G es ilegal en la mayoría de los países." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "can sealer" @@ -61056,15 +61511,15 @@ msgstr "Es un simple mortero de mano hecho de arcilla, para moler grano." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "clay teapot" msgid_plural "clay teapots" -msgstr[0] "pava de arcilla" -msgstr[1] "pavas de arcilla" +msgstr[0] "tetera de arcilla" +msgstr[1] "teteras de arcilla" #. ~ Description for {'str': 'clay teapot'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A clay teapot. Now all you need is tea and water." msgstr "" -"Una pava de arcilla. Ahora lo único que necesitás es té y agua, porque mate " -"no creo que encuentres." +"Es una tetera de arcilla. Ahora lo único que necesitás es té y agua, porque " +"mate no creo que encuentres." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fermenting eggs jar" @@ -61098,8 +61553,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sealed yeast culture" msgid_plural "sealed yeast culture" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cultivo sellado de levadura" +msgstr[1] "cultivo sellado de levadura" #. ~ Use action msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61209,8 +61664,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "milk cream jar" msgid_plural "milk cream jars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "frasco de crema de leche" +msgstr[1] "frascos de crema de leche" #. ~ Description for {'str': 'milk cream jar'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61218,12 +61673,14 @@ msgid "" "This jar contains raw milk separated into cream. It is sealed until you are" " ready to use it." msgstr "" +"Este frasco contiene leche cruda hecha crema. Está sellado hasta que lo " +"quieras usar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "rising cream jar" msgid_plural "rising cream jars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "frasco de crema crecida" +msgstr[1] "frascos de crema crecida" #. ~ Use action msg for {'str': 'rising cream jar'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61231,11 +61688,13 @@ msgid "" "You examine the batch and see that the cream has risen to the top, so you " "seal the jar up for storage." msgstr "" +"Examinás y ves que la crema se ha levantado en la parte superior, así que " +"sellás el frasco para almacenarlo." #. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'rising cream jar'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The cream has not risen yet." -msgstr "" +msgstr "La crema todavía no ha crecido." #. ~ Description for {'str': 'rising cream jar'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61243,6 +61702,8 @@ msgid "" "This jar contains raw milk separating into cream. You can seal up the jar " "once the process is completed." msgstr "" +"Este frasco contiene leche cruda haciéndose crema. Podés sellar el jarro una" +" vez que el proceso esté terminado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pasta extruder" @@ -61328,8 +61789,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wicker sieve" msgid_plural "wicker sieves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tamiz de mimbre" +msgstr[1] "tamices de mimbre" #. ~ Description for {'str': 'wicker sieve'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61338,12 +61799,15 @@ msgid "" "Early sieves like this were used to sift grain, though the openings on this " "one are too small for that." msgstr "" +"Es un tamiz primitivo construido de tiras tejidas de material vegetal. Los " +"tamices antiguos como este eran utilizados para tamizar los granos, aunque " +"los agujeros de este son demasiado chicos para eso." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sieve" msgid_plural "sieves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tamiz" +msgstr[1] "tamices" #. ~ Description for {'str': 'sieve'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61354,19 +61818,24 @@ msgid "" "gradiation tests for any civil engineers you might know. This one has been " "constructed from steel mesh." msgstr "" +"Esto no es simplemente un colador de fideos, es un tamiz usada para separar " +"partículas de ciertos tamaños. Podés usarlo para tamizar harina, quitar " +"polvo y tierra de los granos, o tal vez para hacer pruebas de graduación " +"para algún ingeniero civil que conozcas. Este ha sido construido con una " +"malla de acero." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "teapot" msgid_plural "teapots" -msgstr[0] "pava" -msgstr[1] "pavas" +msgstr[0] "tetera" +msgstr[1] "teteras" #. ~ Description for {'str': 'teapot'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small metal teapot. Teatime wouldn't be complete without one." msgstr "" -"Es una pequeña pava de metal. Si te querés tomar un té, la vas a necesitar. " -"Mate no creo que encuentres. Yerba sí, pero de otra clase." +"Es una pequeña tetera de metal. Si te querés tomar un té, la vas a " +"necesitar. Mate no creo que encuentres. Yerba sí, pero de otra clase." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "waffle iron" @@ -61382,8 +61851,8 @@ msgstr "Una waflera de hierro. Sirve para hacer wafles." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fungicidal gas grenade" msgid_plural "fungicidal gas grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granada fúngica" +msgstr[1] "granadas fúngicas" #. ~ Description for {'str': 'fungicidal gas grenade'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61393,12 +61862,16 @@ msgid "" "grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray that is " "highly toxic to fungal life forms." msgstr "" +"Es una granada en forma de lata llena con una solución fungicida. Usala para" +" sacarle el gancho y activar el detonador, lo que activa la granada de " +"fungicida. En cinco turnos comenzará a liberar el gas volátil, altamente " +"tóxico para cualquier forma de vida fúngica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed fungicidal gas canister" msgid_plural "armed fungicidal gas canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granada fúngica activada" +msgstr[1] "granadas fúngicas activadas" #. ~ Description for {'str': 'armed fungicidal gas canister'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61406,12 +61879,14 @@ msgid "" "This fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic " "gas." msgstr "" +"Esta bomba fúngica no tiene el gancho de seguridad y está largando un gas " +"muy tóxico." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "makeshift fungicidal gas grenade" msgid_plural "makeshift fungicidal gas grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granada fúngica improvisada" +msgstr[1] "granadas fúngicas improvisadas" #. ~ Description for {'str': 'makeshift fungicidal gas grenade'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61421,12 +61896,16 @@ msgid "" "fungicidal grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray " "that is highly toxic to fungal life forms." msgstr "" +"Es una granada improvisada en forma de lata llena con una solución " +"fungicida. Usala para sacarle el gancho y activar el detonador, lo que " +"activa la granada de fungicida. En cinco turnos comenzará a liberar el gas " +"volátil, altamente tóxico para cualquier forma de vida fúngica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed makeshift fungicidal gas canister" msgid_plural "armed makeshift fungicidal gas canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granada fúngica improvisada activada" +msgstr[1] "granadas fúngicas improvisadas activadas" #. ~ Description for {'str': 'armed makeshift fungicidal gas canister'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61434,6 +61913,8 @@ msgid "" "This makeshift fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling " "highly toxic haze." msgstr "" +"Esta bomba fúngica improvisada no tiene el gancho de seguridad y está " +"largando una nube muy tóxica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "canister grenade" @@ -61485,8 +61966,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "insecticidal gas grenade" msgid_plural "insecticidal gas grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granada de insecticida" +msgstr[1] "granadas de insecticida" #. ~ Description for {'str': 'insecticidal gas grenade'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61496,12 +61977,16 @@ msgid "" "grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray that is " "highly toxic to insect life forms." msgstr "" +"Es una granada en forma de lata llena de una solución insecticida. Usala " +"para sacarle el gancho y activar el detonador, lo que activa la granada de " +"insecticida. En cinco turnos comenzará a liberar el gas volátil, altamente " +"tóxico para cualquier insecto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed insecticidal gas canister" msgid_plural "armed insecticidal gas canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granada de insecticida activada" +msgstr[1] "granadas de insecticida activadas" #. ~ Description for {'str': 'armed insecticidal gas canister'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61509,12 +61994,14 @@ msgid "" "This insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic" " haze." msgstr "" +"Esta bomba de insecticida no tiene el gancho de seguridad y está largando " +"una nube muy tóxica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "makeshift insecticidal gas grenade" msgid_plural "makeshift insecticidal gas grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granada de insecticida improvisada" +msgstr[1] "granadas de insecticida improvisadas" #. ~ Description for {'str': 'makeshift insecticidal gas grenade'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61524,12 +62011,16 @@ msgid "" "insecticidal grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray" " that is highly toxic to insect life forms." msgstr "" +"Es una granada improvisada en forma de lata llena de una solución " +"insecticida. Usala para sacarle el gancho y activar el detonador, lo que " +"activa la granada de insecticida. En cinco turnos comenzará a liberar el gas" +" volátil, altamente tóxico para cualquier insecto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed makeshift insecticidal gas canister" msgid_plural "armed makeshift insecticidal gas canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granada de insecticida improvisada activada" +msgstr[1] "granadas de insecticida improvisadas activadas" #. ~ Description for {'str': 'armed makeshift insecticidal gas canister'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61537,6 +62028,8 @@ msgid "" "This makeshift insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling " "highly toxic haze." msgstr "" +"Esta bomba de insecticida improvisada no tiene el gancho de seguridad y está" +" largando una nube muy tóxica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "smoke bomb" @@ -61575,8 +62068,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pike pole" msgid_plural "pike poles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bichero" +msgstr[1] "bicheros" #. ~ Description for {'str': 'pike pole'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61584,6 +62077,8 @@ msgid "" "A durable tool consisting of a sturdy fiberglass shaft tipped with a small " "steel hook." msgstr "" +"Es una herramienta duradera que consiste en una vara de fibra de vidrio con " +"un pequeño gancho de acero en la punta." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fishing hook" @@ -61651,6 +62146,11 @@ msgid "" "preparedness. Now, it's actually pretty cool. Use it to close the cover " "and hide the light." msgstr "" +"Alimentada por la magia de la desintegración nuclear y los LED de baja " +"energía, esta muy cara lámpara emitirá una pequeña cantidad de luz por un " +"década, por lo menos. Antes del Cataclismo, era más que nada un manera cara " +"de demostrar tu preparación. Ahora, está bastante buena. Usala para cerrar " +"la tapa y ocultar la luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "atomic lamp (covered)" @@ -61687,12 +62187,17 @@ msgid "" "preparedness. Now, it's actually pretty cool. The cover is closed. Use it" " to open the cover and show the light." msgstr "" +"Alimentada por la magia de la desintegración nuclear y los LED de baja " +"energía, esta muy cara lámpara emitirá una pequeña cantidad de luz por un " +"década, por lo menos. Antes del Cataclismo, era más que nada un manera cara " +"de demostrar tu preparación. Ahora, está bastante buena. La tapa está " +"cerrada. Usala para abrirla y que se vea la luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "atomic reading light" msgid_plural "atomic reading lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "luz atómica de lectura" +msgstr[1] "luces atómicas de lectura" #. ~ Use action msg for {'str': 'atomic reading light'}. #. ~ Use action msg for magical reading light. @@ -61709,12 +62214,18 @@ msgid "" " it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark. Use" " it to close the cover and hide the light." msgstr "" +"Alimentada por la magia de la desintegración nuclear y los LED de baja " +"energía, esta extremadamente cara lámpara pequeña brindará la mínima luz " +"necesaria para leer por un década, por lo menos. También hay una versión " +"disponible con un osito en la tapa para cubrirla y transformarla en una luz " +"de noche para los chicos millonarios que le tienen miedo a la oscuridad. " +"Usala para cerrar la tapa y ocultar la luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "atomic reading light (covered)" msgid_plural "atomic reading lights (covered)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "luz atómica de lectura (cubierta)" +msgstr[1] "luces atómicas de lectura (cubiertas)" #. ~ Use action msg for {'str': 'atomic reading light (covered)', 'str_pl': #. 'atomic reading lights (covered)'}. @@ -61734,6 +62245,12 @@ msgid "" " it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark. The" " cover is closed. Use it to open the cover and show the light." msgstr "" +"Alimentada por la magia de la desintegración nuclear y los LED de baja " +"energía, esta extremadamente cara lámpara pequeña brindará la mínima luz " +"necesaria para leer por un década, por lo menos. También hay una versión " +"disponible con un osito en la tapa para cubrirla y transformarla en una luz " +"de noche para los chicos millonarios que le tienen miedo a la oscuridad. La " +"tapa está cerrada. Usala para abrirla y que se vea la luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "charcoal kiln" @@ -61790,6 +62307,9 @@ msgid "" "lightweight cord. Useful for keeping yourself safe from falls. Can be used" " in place of a long rope for butchering, in a pinch." msgstr "" +"Es un gancho de agarre desplegable atado a una cuerda resistente y liviana " +"de 9 metros. Es útil para mantenerte a salvo de una caída. Puede ser usado " +"para carnear, en lugar de la soga larga." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "makeshift glaive" @@ -61809,8 +62329,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "mind splicer kit" msgid_plural "mind splicer kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "equipo para empalmar mentes" +msgstr[1] "equipos para empalmar mentes" #. ~ Description for {'str': 'mind splicer kit'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61819,6 +62339,9 @@ msgid "" "pouch. Assembled to steal the mind of some poor man, these are tools of the" " creepy high-tech sandman." msgstr "" +"Es un fórceps quirúrgicos, cables y un smartphone modificado dentro de una " +"pequeños bolsa de plástico. Armadas para robarle la mente a algún pobre " +"hombre, estas herramientas son como un Cuco con tecnología de avanzada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "telescoping umbrella" @@ -61860,6 +62383,8 @@ msgid "" "An RC car, with radio-control and batteries included! Disassemble to unpack" " and enjoy." msgstr "" +"Es un auto radiocontrolado, ¡con el control y las baterías incluidas! Hay " +"que desarmarlo para vaciar la caja y disfrutar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "light detector" @@ -61907,21 +62432,21 @@ msgstr "Es un tubo pequeño de vidrio. ¿Qué más querrías saber sobre él?" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic stopcock" msgid_plural "plastic stopcocks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "llave de paso de plástico" +msgstr[1] "llaves de paso de plástico" #. ~ Description for {'str': 'plastic stopcock'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Stop giggling. This is a tiny plastic valve, get your mind out of the " "gutter." -msgstr "" +msgstr "Es una pequeña válvula plástica. Tirate una llave de paso." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "test tube rack" msgid_plural "test tube racks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "gradilla" +msgstr[1] "gradillas" #. ~ Description for {'str': 'test tube rack'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -61929,36 +62454,43 @@ msgid "" "A plastic box with holes in it. Not that exciting, unless you're desperate " "for a place to store a test tube. Then it's great." msgstr "" +"Es una cajita de plástico con agujeros. No es muy excitante, salvo que estés" +" desesperado por tener algo en donde guardar tubos de ensayo. En ese caso, " +"es genial." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "microcentrifuge tube tray" msgid_plural "microcentrifuge tube trays" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bandeja de tubos de microcentrífuga" +msgstr[1] "bandejas de tubos de microcentrífuga" #. ~ Description for {'str': 'microcentrifuge tube tray'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A plastic tray riddled with small holes, for storing microcentrifuge tubes." msgstr "" +"Es una bandeja de plástico lleno de agujeritos, para poner tubos de " +"microcentrífuga." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ring stand" msgid_plural "ring stands" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "soporte de laboratorio" +msgstr[1] "soportes de laboratorio" #. ~ Description for {'str': 'ring stand'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a heavy metal plate and a sturdy rod, for clamping lab stuff to." msgstr "" +"Es una placa pesada de metal en una vara resistente, que sirve para " +"enganchar cosas del laboratorio." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "set of ring stand clamps" msgid_plural "sets of ring stand clamps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "conjunto de ganchos doble nuez" +msgstr[1] "conjuntos de ganchos doble nuez" #. ~ Description for {'str': 'set of ring stand clamps', 'str_pl': 'sets of #. ring stand clamps'} @@ -61969,34 +62501,39 @@ msgid "" "at least one wing nut for tightening them; it looks like judicious use of " "twist ties, duct tape, and other random stuff has been used to compensate." msgstr "" +"Es una cajita con una variedad mezclada de ganchos para colgar en soportes " +"de laboratorio. Parece que hay alguna regla ya que a todas les falta por lo " +"menos una mariposa para ajustarlos; parece que un sensato uso de " +"plastinudos, cinta adhesiva y otras cosas han reemplazado aquellas mariposas" +" perdidas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "stapler" msgid_plural "staplers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "abrochadora" +msgstr[1] "abrochadoras" #. ~ Description for {'str': 'stapler'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A stapler for fastening sheets of paper together." -msgstr "" +msgstr "Es una abrochadora para enganchar hojas juntas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pen" msgid_plural "pens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lapicera" +msgstr[1] "lapiceras" #. ~ Description for {'str': 'pen'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A plastic ball point pen." -msgstr "" +msgstr "Es una birome o bolígrafo de plástico." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "bone sewing awl" msgid_plural "bone sewing awls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "punzón de hueso para coser" +msgstr[1] "punzones de hueso para coser" #. ~ Description for {'str': 'bone sewing awl'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62005,12 +62542,15 @@ msgid "" "before metal was discovered. It can also serve as an improvised stabbing " "weapon, but will break quickly." msgstr "" +"Es un rudimentario punzón de hueso; esos se utilizaban para trabajar el " +"cuero antes de que el metal fuera descubierto. También puede servir como un " +"arma punzante improvisada, pero durará poco." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "steel sewing awl" msgid_plural "steel sewing awls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "punzón de acero para coser" +msgstr[1] "punzones de acero para coser" #. ~ Description for {'str': 'steel sewing awl'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62018,6 +62558,9 @@ msgid "" "This is a steel awl with a wooden grip, usually used for leatherworking. It" " can also serve as an improvised stabbing weapon, but will break quickly." msgstr "" +"Es un punzón de acero con mango de madera, usualmente utilizado para " +"trabajar el cuero.También puede servir como un arma punzante improvisada, " +"pero durará poco." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "knitting needles" @@ -62038,8 +62581,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "frame loom" msgid_plural "frame looms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "telar de costura" +msgstr[1] "telares de costura" #. ~ Description for {'str': 'frame loom'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62047,12 +62590,14 @@ msgid "" "This is a rather bulky and primitive wooden frame which can be used to weave" " cloth sheets. It is very slow, though." msgstr "" +"Es una primitiva armazón de madera bastante voluminosa que era usada para " +"tejer telas. Es un proceso muy lento, eso sí." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wooden shed stick" msgid_plural "wooden shed sticks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "alzador de madera" +msgstr[1] "alzadores de madera" #. ~ Description for {'str': 'wooden shed stick'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62060,12 +62605,13 @@ msgid "" "This is a short thin flat wooden stick, used as a tool while weaving cloth " "with a frame loom." msgstr "" +"Es un palito fino y chato de madera, que se usa mientras tejés en un telar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tailoring pattern set" msgid_plural "tailoring pattern sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "equipo de patrones de sastrería" +msgstr[1] "equipos de patrones de sastrería" #. ~ Description for {'str': 'tailoring pattern set'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62074,6 +62620,9 @@ msgid "" "for making any kind of cloth or leather items from scratch, but are " "necessary for more advanced projects." msgstr "" +"Es un gran conjunto de patrones de sastrería hechos de papel. Son útiles " +"para hacer cualquier clase de objetos de tela o cuero desde cero, pero son " +"indispensables para proyectos más avanzados." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "razor blade" @@ -62084,7 +62633,7 @@ msgstr[1] "hojitas de afeitar" #. ~ Description for {'str': 'razor blade'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A double-edged razor blade." -msgstr "" +msgstr "Es una hojita de afeitar de doble filo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hatchet" @@ -62320,13 +62869,13 @@ msgstr "Son remos para un bote." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "sail" msgid_plural "sails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vela" +msgstr[1] "velas" #. ~ Description for {'str': 'sail'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Sails for a boat." -msgstr "" +msgstr "Son velas para un bote." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "inflatable section" @@ -62427,14 +62976,14 @@ msgid "" "A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying " "cargo." msgstr "" -"Una armazón pesada equipada con amarras y puntos de anclaje para transportar" -" cargas." +"Es una armazón pesada equipada con amarras y puntos de anclaje para " +"transportar cargas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "floor trunk" msgid_plural "floor trunks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "baúl de piso" +msgstr[1] "baúles de piso" #. ~ Description for {'str': 'floor trunk'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62442,6 +62991,8 @@ msgid "" "A section of flooring with a cargo-space beneath, and a hinged door for " "access." msgstr "" +"Es una sección de suelo con espacio de almacenamiento, y una puerta para " +"acceder." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "livestock carrier" @@ -62466,8 +63017,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted spare tire" msgid_plural "mounted spare tires" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rueda de auxilio colgada" +msgstr[1] "ruedas de auxilio colgadas" #. ~ Description for {'str': 'mounted spare tire'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62475,6 +63026,8 @@ msgid "" "A spare tire mounted on a carrier rig, ready to be attached to the rear " "bumper of a vehicle." msgstr "" +"Es una rueda de auxilio colgada en un porta rueda, lista para ser puesta en " +"el paragolpes de atrás de un vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "animal locker" @@ -62554,13 +63107,15 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "rein and tackle" msgid_plural "reins and tackles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rienda y aparejo" +msgstr[1] "riendas y aparejos" #. ~ Description for {'str': 'rein and tackle', 'str_pl': 'reins and tackles'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A set of leather bindings to control a mountable creature." msgstr "" +"Es un equipo de ataduras de cuero que se usan para controlar una criatura " +"montable." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "dashboard" @@ -62621,8 +63176,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "turret control unit" msgid_plural "turret control units" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "unidad de control de torreta" +msgstr[1] "unidades de control de torreta" #. ~ Description for {'str': 'turret control unit'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62631,6 +63186,9 @@ msgid "" "allow for tracking targets, friend-or-foe identification, and firing the " "connected turret in full automatic mode." msgstr "" +"Es un conjunto de motor, cámara y varios módulos electrónicos unidos para " +"permitir rastrear objetivos, identificación amigo-enemigo, y para disparar " +"la torreta conectada en modo automático completo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "massive engine block" @@ -62719,7 +63277,7 @@ msgid "" "A large rigid steel boom. If attached to a frame it could be used to lift " "up to 20 metric tonnes." msgstr "" -"Es una barra larga y rígida de acero. Si se la agrega a un armazón, puede " +"Es una barra larga y rígida de acero. Si se la agrega a una armazón, puede " "ser usada para levantar hasta 20 toneladas métricas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62734,8 +63292,8 @@ msgid "" "A small steel telescoping cantilever. If attached to a frame it could be " "used to lift up to 3.5 metric tonnes." msgstr "" -"Es una viga telescópica chica. Si se la agrega a un armazón, puede ser usada" -" para levantar hasta 3,5 toneladas métricas." +"Es una viga telescópica chica. Si se la agrega a una armazón, puede ser " +"usada para levantar hasta 3,5 toneladas métricas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "pallet lifter" @@ -62749,7 +63307,7 @@ msgid "" "A makeshift pallet lifter. If attached to a frame it could be used to lift " "up to 0.5 metric tonnes." msgstr "" -"Es una zorra hidráulica improvisada. Si se le agrega un armazón, puede ser " +"Es una zorra hidráulica improvisada. Si se le agrega una armazón, puede ser " "usada para levantar hasta 0,5 toneladas métricas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -62923,7 +63481,7 @@ msgstr[1] "armazones de acero" #. ~ Description for {'str': 'steel frame'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large frame made of steel. Useful for crafting." -msgstr "Una armazón grande hecha de acero. Útil para armar un vehículo." +msgstr "Es una armazón grande hecha de acero. Útil para armar un vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "heavy duty frame" @@ -62936,7 +63494,7 @@ msgstr[1] "armazones reforzadas" msgid "" "A large, reinforced steel frame, used in military vehicle construction." msgstr "" -"Una armazón grande y reforzada de acero, usada en la construcción de " +"Es una armazón grande y reforzada de acero, usada en la construcción de " "vehículos militares." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -62948,13 +63506,13 @@ msgstr[1] "armazones de madera" #. ~ Description for {'str': 'wooden frame'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large frame made of wood. Useful for crafting." -msgstr "Una armazón grande hecha de madera. Útil para armar un vehículo." +msgstr "Es una armazón grande hecha de madera. Útil para armar un vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "foldable wooden frame" msgid_plural "foldable wooden frames" -msgstr[0] "estructura plegable de madera" -msgstr[1] "estructuras plegables de madera" +msgstr[0] "armazón plegable de madera" +msgstr[1] "armazones plegables de madera" #. ~ Description for {'str': 'foldable wooden frame'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -62990,13 +63548,13 @@ msgstr "Es la luz delantera de un vehículo que sirve para iluminar el camino." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "motorcycle headlight" msgid_plural "motorcycle headlights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "luz delantera de moto" +msgstr[1] "luces delanteras de moto" #. ~ Description for {'str': 'motorcycle headlight'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A motorcycle headlight to light up the way." -msgstr "" +msgstr "Es una luz delantera de una moto que sirve para iluminar el camino." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wide-angle car headlight" @@ -63140,19 +63698,20 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "large wind turbine" msgid_plural "large wind turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "turbina grande de viento" +msgstr[1] "turbinas grandes de viento" #. ~ Description for {'str': 'large wind turbine'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large turbine that can convert wind into electric power." msgstr "" +"Es una gran turbina capaz de convertir el viento en energía eléctrica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "water wheel" msgid_plural "water wheels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rueda hidráulica" +msgstr[1] "ruedas hidráulicas" #. ~ Description for {'str': 'water wheel'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -63160,12 +63719,14 @@ msgid "" "A water wheel. Will slowly recharge the vehicle's electrical power when " "built over shallow moving water." msgstr "" +"Es una rueda de agua. Recargará lentamente el sistema eléctrico de un " +"vehículo cuando se la construye sobre agua poco profundas y en movimiento. " #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "large water wheel" msgid_plural "large water wheels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rueda hidráulica grande" +msgstr[1] "ruedas hidráulicas grandes" #. ~ Description for {'str': 'large water wheel'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -63173,6 +63734,9 @@ msgid "" "A large water wheel with wooden supports. Will recharge the vehicle's " "electrical power when built over shallow moving water." msgstr "" +"Es una rueda grande de agua con soportes de madera. Recargará el sistema " +"eléctrico de un vehículo cuando se la construye sobre agua poco profundas y " +"en movimiento. " #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -63202,8 +63766,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "super electric motor" msgid_plural "super electric motors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "súper motor eléctrico" +msgstr[1] "súper motores eléctricos" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63312,8 +63876,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sheet metal" msgid_plural "sheet metal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lámina de metal" +msgstr[1] "lámina de metal" #. ~ Description for {'str_sp': 'sheet metal'} #. ~ Description for TEST sheet metal @@ -63324,8 +63888,8 @@ msgstr "Es una lámina fina de metal." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wired sheet metal" msgid_plural "wired sheet metal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lámina de metal cableada" +msgstr[1] "lámina de metal cableada" #. ~ Description for {'str_sp': 'wired sheet metal'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63348,8 +63912,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "steel plating" msgid_plural "steel plating" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "chapa de acero" +msgstr[1] "chapa de acero" #. ~ Description for {'str_sp': 'steel plating'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63359,8 +63923,8 @@ msgstr "Es una pieza de coraza hecha de acero." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "superalloy plating" msgid_plural "superalloy plating" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "chapa de superaleación" +msgstr[1] "chapa de superaleación" #. ~ Description for {'str_sp': 'superalloy plating'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63384,8 +63948,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "spiked plating" msgid_plural "spiked plating" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "chapa con puntas" +msgstr[1] "chapa con puntas" #. ~ Description for {'str_sp': 'spiked plating'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63499,7 +64063,7 @@ msgid "" "utilize standard batteries, it requires an external supply of electricity to" " operate." msgstr "" -"Armado a partir de un equipo de química adjuntado a arneses con un cableado " +"Fue armado a partir de un equipo de química unido a arneses con un cableado " "complejo. Es adecuado para la mayoría de los proyectos químicos que te " "puedas imaginar. No utiliza baterías normales, requiere un suministro " "externo de electricidad para funcionar." @@ -63507,8 +64071,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "FOODCO kitchen buddy" msgid_plural "FOODCO kitchen buddies" -msgstr[0] "cocina amistosa de FOODCO" -msgstr[1] "cocinas amistosas de FOODCO" +msgstr[0] "compañero de cocina FOODCO" +msgstr[1] "compañeros de cocina FOODCO" #. ~ Description for {'str': 'FOODCO kitchen buddy', 'str_pl': 'FOODCO kitchen #. buddies'} @@ -63526,14 +64090,14 @@ msgid "" "tools, and for some insane reason, a press and die set for hand-loading " "ammunition." msgstr "" -"Armada siguiendo un conjunto de instrucciones que encontraste en un viejo " -"libro de proyectos \"hágalo usted mismo\". La \"Cocina Amistosa FOODCO\" " -"dice ser la \"¡solución perfecta para todas tus necesidades en la cocina del" -" hogar!\". Aunque es sorprendentemente útil para hacer sellados al vacío y " -"deshidratar comida, el tono alegre de la publicidad se olvide de mencionar " -"unas cosas: A - Que esto es muy incómodo, B - Que igual necesitas tener una " -"cocina normal. y C - Que no anda con baterías. Vas a tener que soldarla al " -"vehículo o a otra cosa con energía, si querés usarla. Además de las " +"Fue armado siguiendo un conjunto de instrucciones que encontraste en un " +"viejo libro de proyectos \"hágalo usted mismo\". El \"Compañero de Cocina " +"FOODCO\" dice ser la \"¡solución perfecta para todas tus necesidades en la " +"cocina del hogar!\". Aunque es sorprendentemente útil para hacer sellados al" +" vacío y deshidratar comida, el tono alegre de la publicidad se olvida de " +"mencionar unas cosas: A - Que es muy incómodo, B - Que igual necesitás tener" +" una cocina normal. y C - Que no anda con baterías. Vas a tener que soldarlo" +" al vehículo o a otra cosa con energía, si querés usarla. Además de las " "utilidades para preservar la comida, también tiene un procesador de " "alimentos, un sistema de purificación de agua, un cajón para guardar " "herramientas, y por alguna extraña razón, un equipo de prensa y matriz para " @@ -63602,26 +64166,27 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "heavy-duty military rotors" msgid_plural "sets of heavy-duty military rotors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rotores militares resistentes" +msgstr[1] "grupos de rotores militares resistentes" #. ~ Description for {'str': 'heavy-duty military rotors', 'str_pl': 'sets of #. heavy-duty military rotors'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A set of four rotor blades from a military attack helicopter." -msgstr "" +msgstr "Es un conjunto de cuatro rotores de aspas de un helicóptero militar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "small civilian helicopter rotors" msgid_plural "sets of small civilian helicopter rotors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rotores pequeños de helicóptero civil" +msgstr[1] "grupos de rotores pequeños de helicóptero civil" #. ~ Description for {'str': 'small civilian helicopter rotors', 'str_pl': #. 'sets of small civilian helicopter rotors'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A set of four rotor blades from a civilian light helicopter." msgstr "" +"Es un conjunto de cuatro rotores de aspas de un helicóptero ligero civil." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "seat" @@ -63632,13 +64197,13 @@ msgstr[1] "asientos" #. ~ Description for {'str': 'seat'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A soft car seat made from synthetic fabric." -msgstr "" +msgstr "Es un asiento suave de auto, hecho de tela sintética." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "leather seat" msgid_plural "leather seats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "asiento de cuero" +msgstr[1] "asientos de cuero" #. ~ Description for {'str': 'leather seat'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63801,41 +64366,41 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "vehicle cooler" msgid_plural "vehicle coolers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "refrigerador de vehículo" +msgstr[1] "refrigeradores de vehículo" #. ~ Description for {'str': 'vehicle cooler'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A vehicle-mounted area cooler." -msgstr "" +msgstr "Es un enfriador para montar en un vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "vehicle heater" msgid_plural "vehicle heaters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "calentador de vehículo" +msgstr[1] "calentadores de vehículo" #. ~ Description for {'str': 'vehicle heater'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A vehicle-mounted area heater." -msgstr "" +msgstr "Es un calentador para montar en un vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "towel hanger" msgid_plural "towel hangers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "colgador de toalla" +msgstr[1] "colgadores de toalla" #. ~ Description for {'str': 'towel hanger'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A towel hanger with towels." -msgstr "" +msgstr "Es un gancho para colgar toallas, con toallas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "recharging station" msgid_plural "recharging stations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "estación de recarga" +msgstr[1] "estaciones de recarga" #. ~ Description for {'str': 'recharging station'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63846,12 +64411,17 @@ msgid "" "can only be installed onto existing storage compartments, and is controlled " "from a dashboard or electronics control unit." msgstr "" +"Es un sistema universal de recarga, diseñado para funcionar con la energía " +"de un vehículo. Mientras esté conectado, cargará todas las baterías (de " +"celdas, de plomo y ácido, etc.) puestas directamente adentro. El sistema " +"solamente puede ser instalado en un lugar de almacenamiento ya existente, y " +"se controla desde el tablero o la unidad de control de electrónicos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "battery charger" msgid_plural "battery chargers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador de batería" +msgstr[1] "cargadores de batería" #. ~ Description for {'str': 'battery charger'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63862,6 +64432,11 @@ msgid "" "directly within its storage space. It can only be installed onto existing " "storage compartments." msgstr "" +"Es un pequeño dispositivo para recargar baterías cuando tiene electricidad. " +"Puede ser fácilmente conectado al sistema eléctrico de un vehículo. Cargará " +"lentamente todas las baterías recargables (de celdas, de plomo y ácido, " +"etc.) puestas directamente adentro. El sistema solamente puede ser instalado" +" en un lugar de almacenamiento ya existente." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -63878,8 +64453,8 @@ msgstr "Es un lavarropas chico, diseñado para ser usado en vehículos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "programmable autopilot" msgid_plural "programmable autopilots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "autopiloto programable" +msgstr[1] "autopilotos programables" #. ~ Description for {'str': 'programmable autopilot'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63887,17 +64462,21 @@ msgid "" "A computer system hooked up to the steering and engine of a vehicle to allow" " it to follow simple paths." msgstr "" +"Es un sistema computarizado conectado a la dirección y al motor de un " +"vehículo para permitirle realizar caminos simples." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "mountable autoclave" msgid_plural "mountable autoclaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "autoclave montable" +msgstr[1] "autoclaves montables" #. ~ Description for {'str': 'mountable autoclave'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This autoclave has been rigged to run off a vehicle power grid." msgstr "" +"Este autoclave ha sido modificado para funcionar con el sistema eléctrico de" +" un vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "minifridge" @@ -63933,19 +64512,19 @@ msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "dishwasher" msgid_plural "dishwashers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lavavajillas" +msgstr[1] "lavavajillas" #. ~ Description for {'str': 'dishwasher'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A very small dishwasher designed for use in vehicles." -msgstr "" +msgstr "Es un lavavajillas chico diseñado para ser usado en vehículos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "refrigerated tank" msgid_plural "refrigerated tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tanque refrigerado" +msgstr[1] "tanques refrigerados" #. ~ Description for {'str': 'refrigerated tank'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -63953,6 +64532,8 @@ msgid "" "A 60L refrigerated tank for keeping liquids cool. Provides some insulation " "from outside weather." msgstr "" +"Es un tanque refrigerado de 60lts para mantener líquidos fríos. Brinda un " +"poco de aislamiento contra el clima exterior." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "water faucet" @@ -63970,19 +64551,21 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "light wheel mount" msgid_plural "light wheel mounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "soporte para ruedas ligeras" +msgstr[1] "soportes para ruedas ligeras" #. ~ Description for {'str': 'light wheel mount'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A piece of metal with holes suitable for a bike or motorbike wheel." msgstr "" +"Es un pedazo de metal con agujeros adecuados para una rueda de bicicleta o " +"moto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "medium wheel hub assembly" msgid_plural "medium wheel hub assemblies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "buje mediano" +msgstr[1] "bujes medianos" #. ~ Description for {'str': 'medium wheel hub assembly', 'str_pl': 'medium #. wheel hub assemblies'} @@ -63990,12 +64573,14 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A metal assembly that allows bolting a wheel on a car. Fit for a car wheel." msgstr "" +"Es un ensamblaje de metal que permite atornillar una rueda a un auto. Es " +"adecuado para una rueda de auto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "heavy wheel hub assembly" msgid_plural "heavy wheel hub assemblies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "buje grande" +msgstr[1] "bujes grandes" #. ~ Description for {'str': 'heavy wheel hub assembly', 'str_pl': 'heavy #. wheel hub assemblies'} @@ -64004,12 +64589,14 @@ msgid "" "A heavy metal assembly that allows bolting a wheel on a car. Fit for a " "large car wheel." msgstr "" +"Es un ensamblaje grande de metal que permite atornillar una rueda a un auto." +" Es adecuado para una rueda grande de auto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Dana's family sourdough starter" msgid_plural "Dana's family sourdough starter" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "prefermento de masa madre de familia de Dana" +msgstr[1] "prefermento de masa madre de familia de Dana" #. ~ Description for {'str_sp': "Dana's family sourdough starter"} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64020,6 +64607,11 @@ msgid "" " it could be readily salvaged as a sourdough culture, but maybe an " "experienced sourdough baker could manage it." msgstr "" +"Este frasco viejo tiene pegada una calcomanía del Halcón milenario " +"fosforescente, y una etiqueta que dice \"Pan Solo. De Dana. No tocar bajo " +"pena de muerte\". Se nota que hace mucho que está abandonada y no parece " +"como si pudiera recuperarse como masa cultivada, pero tal vez un panadero " +"experimentado pueda salvarla." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "10 plastic bags" @@ -64117,8 +64709,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "living brain in a jar" msgid_plural "jars full of living brains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "frasco con cerebro vivo" +msgstr[1] "frascos con cerebros vivos" #. ~ Description for {'str': 'living brain in a jar', 'str_pl': 'jars full of #. living brains'} @@ -64127,12 +64719,15 @@ msgid "" "This jar contains a human brain kept alive by mi-go technology. It has " "metal veined tendrils that appear to allow it to connect to various devices." msgstr "" +"Este frasco contiene un cerebro humano mantenido vivo por tecnología mi-go. " +"Tiene unos venosos zarcillos metálicos que parecen permitirle conectarse a " +"diversos dispositivos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "humming heart" msgid_plural "humming hearts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "corazón zumbante" +msgstr[1] "corazones zumbantes" #. ~ Description for {'str': 'humming heart'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64141,12 +64736,16 @@ msgid "" "the bioweapons corpse each valve sealed itself. It hums gently in your " "hands, as if waiting for an appropriate receptacle." msgstr "" +"Esté órgano similar a un corazón tiene varias válvulas, que luego de la " +"extracción apropiada del cuerpo de bioarmas, se han sellado. Zumba " +"gentilmente en tus manos, como si estuviera esperando el receptáculo " +"adecuado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sensory cluster" msgid_plural "sensory clusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "grupo sensorial" +msgstr[1] "grupos sensoriales" #. ~ Description for {'str': 'sensory cluster'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64157,12 +64756,17 @@ msgid "" "seems to have gone into a form of hibernation with the pulses occurring " "slower and slower as it conserves energy." msgstr "" +"Este bulto de carne tiene varios lóbulos sobresalientes que por intervalos " +"emiten sonidos estridentes. Tal vez funcione por ecolocalización. Como todas" +" las biopartes mi-go, las aberturas de este pedazo se cerraron cuando fue " +"cortado y parece haberse puesto en hibernación, con los pulsos sucediendo " +"cada vez más lentos mientras va conservando la energía." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "bioweapon chassis" msgid_plural "bioweapon chassis" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "chasis de bioarma" +msgstr[1] "chasis de bioarma" #. ~ Description for {'str_sp': 'bioweapon chassis'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64171,12 +64775,15 @@ msgid "" " look like is the core body of the bioweapon. You cannot imagine what you " "could make out of this but maybe someone somewhere does." msgstr "" +"Esta mezcla entre una anémona marina y lo que te parece la boca de un dragón" +" pareciera ser la parte central de una bioarma. No te podés imaginar qué " +"podrías hacer con esto pero tal vez alguien lo sepa." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken mi-go turret" msgid_plural "broken mi-go turrets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "torreta mi-go rota" +msgstr[1] "torretas mi-go rotas" #. ~ Description for {'str': 'broken mi-go turret'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64184,12 +64791,14 @@ msgid "" "A broken mi-go turret. It's leaking fluids and smells you can't identify. " "Could be butchered for parts." msgstr "" +"Es una torreta mi-go. Está perdiendo fluidos y tiene un olor que no podés " +"identificar. Puede ser desarmada para recuperar partes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken sentinel-lx" msgid_plural "broken sentinels-lx" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sentinel-lx roto" +msgstr[1] "sentineles-lx rotos" #. ~ Description for {'str': 'broken sentinel-lx', 'str_pl': 'broken #. sentinels-lx'} @@ -64198,24 +64807,28 @@ msgid "" "The irreparably broken remains of a Sentinel-lx. Could be gutted for " "valuable parts." msgstr "" +"Son los restos rotos e irreparables de un Sentinel-lx. Puede ser desarmada " +"para recuperar partes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken bloodhound drone" msgid_plural "broken bloodhound drones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dron sabueso roto" +msgstr[1] "drones sabuesos rotos" #. ~ Description for {'str': 'broken bloodhound drone'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This bloodhound won't be chasing anyone anymore. Could be gutted for parts." msgstr "" +"Este sabueso ya no va a perseguir a nadir. Puede ser desarmado para " +"recuperar partes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Crypto coin" msgid_plural "Crypto coins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Crypto moneda" +msgstr[1] "Crypto monedas" #. ~ Description for {'str': 'Crypto coin'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64224,12 +64837,15 @@ msgid "" "internet currencies. These however are physical coins with random numbers " "sequences embossed on them and RFID chips inside." msgstr "" +"PrepNet ha estado envuelto en evasión de impuestos utilizando monedas de " +"internet que no se pueden rastrear. Sin embargo, estas son monedas físicas " +"con secuencias aleatorias de números grabados con chips RFID adentro." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "vehicle refrigerator" msgid_plural "vehicle refrigerators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "heladera de vehículo" +msgstr[1] "heladeras de vehículo" #. ~ Description for {'str': 'vehicle refrigerator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64238,12 +64854,15 @@ msgid "" " been refurbished, and it can be mounted onto a vehicle to draw from its " "power." msgstr "" +"Es una heladera hogareña con una capacidad impresionante. Su alimentación ha" +" sido renovada y puede ser instalada en un vehículo para conectarse a su " +"sistema eléctrico." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "vehicle freezer" msgid_plural "vehicle freezers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "freezer de vehículo" +msgstr[1] "freezers de vehículo" #. ~ Description for {'str': 'vehicle freezer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64253,23 +64872,27 @@ msgid "" "serve as a freezer for more power. Like its predecessor, it runs on vehicle" " power." msgstr "" +"A esta renovada heladera se le ha quitado la mayoría de sus componentes " +"internos y fue convertida para funcionar a temperaturas mucho menores, lo " +"que causa que funcione como freezer usando más energía. Como su predecesor, " +"funciona con la alimentación eléctrica del vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap titanium" msgid_plural "scrap titanium" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazo de titanio" +msgstr[1] "pedazos de titanio" #. ~ Description for {'str_sp': 'scrap titanium'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A piece of light titanium, usable for crafting or repairs." -msgstr "" +msgstr "Es un pedazo liviano de titanio, útil para fabricar o reparar cosas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "MetalMaster forge buddy" msgid_plural "MetalMaster forge buddies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "compañero de forja MetalMaster" +msgstr[1] "compañeros de forja MetalMaster" #. ~ Description for {'str': 'MetalMaster forge buddy', 'str_pl': 'MetalMaster #. forge buddies'} @@ -64280,12 +64903,16 @@ msgid "" "needs! It's just as clunky and awkward as the thing it's spinning off, and " "still requires a vehicle battery to function." msgstr "" +"De los creadores del éxito de ventas* Compañero de cocina FOODCO, llega el " +"Compañero de forja MetalMaster, ¡para todo trabajo de herrería, forja y " +"soldaduras que necesites! Es tan torpe e incómodo como el original, y " +"también requiere la energía del vehículo para funcionar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "KitchenMaster cooking buddy" msgid_plural "KitchenMaster cooking buddies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "compañero de cocina KitchenMaster" +msgstr[1] "compañeros de cocina KitchenMaster" #. ~ Description for {'str': 'KitchenMaster cooking buddy', 'str_pl': #. 'KitchenMaster cooking buddies'} @@ -64296,12 +64923,17 @@ msgid "" "chemistry materials. Why a chef would need a chemical rig is anyone's " "guess, but you can mount it on a vehicle to make use of it." msgstr "" +"Porque *evidentemente* lo necesitaba, esta gran estación de todo-en-uno " +"brinda las funciones del compañero de cocina FOODCO, pero ahora con " +"materiales químicos y campana para los humos. Por qué un chef necesitaría un" +" equipo de química no lo sabemos, pero podés instalarlo en un vehículo para " +"usarlo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "cooking rig" msgid_plural "cooking rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "equipo de cocina" +msgstr[1] "equipos de cocina" #. ~ Description for {'str': 'cooking rig'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64310,12 +64942,15 @@ msgid "" "and chemicals. Includes proper fume vents and a separator, so you don't " "contaminate your food with toxic chemicals." msgstr "" +"Sartén, olla, anafe y un equipo de química; todo lo que necesitás para " +"cocinar alimentos y químicos. Incluye campanas de ventilación para humo y un" +" separador, así no contaminás tu comida con químicos tóxicos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "nuclear waste" msgid_plural "nuclear waste" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "desecho nuclear" +msgstr[1] "desecho nuclear" #. ~ Description for {'str_sp': 'nuclear waste'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64336,8 +64971,8 @@ msgstr "Es un pequeño perdigón de material fisible. Manejar con cuidado." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "folded atomic butter churn" msgid_plural "folded atomic butter churns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mantequera atómica plegable" +msgstr[1] "mantequeras atómicas plegables" #. ~ Description for {'str': 'folded atomic butter churn'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64347,12 +64982,17 @@ msgid "" "churn that requires cream separated from raw milk this churn requires only " "raw milk, salt and a healthy respect for glowing objects." msgstr "" +"La Mantecator Rivtech 4000, la única mantequera prohibida por más de 13 " +"sectas religiosas. Las patas están plegadas para su portabilidad. A " +"diferencia de las mantequeras comunes que requieren la crema separada de la " +"leche cruda, esta solamente requiere leche cruda, sal y un respeto saludable" +" por los objetos brillantes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "titanium implant" msgid_plural "titanium implants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "implante de titanio" +msgstr[1] "implantes de titanio" #. ~ Description for {'str': 'titanium implant'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64360,12 +65000,14 @@ msgid "" "An internal implant to correct a musculoskeletal problem such as a bad hip " "or back. It is made of titanium due to its biocompatibility." msgstr "" +"Es un implante interno para corregir problemas musculoesqueléticos como la " +"cadera o la espalda. Está hecho de titanio debido a su biocompatibilidad." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "titanium tooth" msgid_plural "titanium tooths" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "diente de titanio" +msgstr[1] "dientes de titanio" #. ~ Description for {'str': 'titanium tooth'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64373,12 +65015,14 @@ msgid "" "A dental implant made of pure titanium, used to replace teeth due to its " "bio-compatibility and durability." msgstr "" +"Es un implante dental hecho de titanio puro, usado para reemplazar un diente" +" debido a su biocompatibilidad y durabilidad." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hydraulic gauntlet" msgid_plural "hydraulic gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "guante hidráulico" +msgstr[1] "guantes hidráulicos" #. ~ Description for {'str': 'hydraulic gauntlet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64388,12 +65032,16 @@ msgid "" "tremendous strength to use effectively. Thanks to an internal microreactor," " it doesn't require power of its own." msgstr "" +"Es un guante de metal enorme y pesado, con tubos y medidores. Es lento e " +"incómodo y utiliza presión interna para causar golpes devastadores, pero " +"necesita una fuerza tremenda para ser usado efectivamente. Gracias a su " +"microreactor interno, no necesita energía." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "barbed-wire rolling pin" msgid_plural "barbed-wire rolling pins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "palo de amasar con alambre de púas" +msgstr[1] "palos de amasar con alambre de púas" #. ~ Description for {'str': 'barbed-wire rolling pin'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64402,12 +65050,16 @@ msgid "" "weapon, with barbed wire adding some extra power and weight to its swing. " "It has some real heft to it; perfect for the bakers of the apocalypse." msgstr "" +"Normalmente utilizado para aplastar la masa, este palo de amasar ha sido " +"reconvertido en arma con alambre de púas para agregar un poco de potencia y " +"peso a los golpes. Tiene un peso considerable, perfecto para los cocineros " +"del apocalipsis." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "titanium bat" msgid_plural "titanium bats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bate de titanio" +msgstr[1] "bates de titanio" #. ~ Description for {'str': 'titanium bat'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64415,23 +65067,26 @@ msgid "" "A luxury baseball bat made out of titanium that was banned from competitive " "sport due to the increased performance that put defenders at risk." msgstr "" +"Es un bate de béisbol lujoso, hecho de titanio y que ha sido prohibido del " +"deporte competitivo debido a su performance mejorada que pone a los " +"jugadores en riesgo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ur-scrap" msgid_plural "ur-scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "chatarra-ur" +msgstr[1] "chatarras-ur" #. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." -msgstr "" +msgstr "Es un pequeño coso tecnológico." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "monomeric slurry" msgid_plural "monomeric slurry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pulpa monomérica" +msgstr[1] "pulpa monomérica" #. ~ Description for {'str_sp': 'monomeric slurry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64439,12 +65094,15 @@ msgid "" "A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " "of know how you can create proteins and other building blocks of life." msgstr "" +"Es una colección de piedras angulares de polímeros. Con esto y mucho " +"conocimiento podrías crear proteínas y otras cosas fundamentales para la " +"vida." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "micellular growth medium" msgid_plural "micellular growth mediums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "caldo de cultivo micelular" +msgstr[1] "caldos de cultivo micelular" #. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64452,12 +65110,14 @@ msgid "" "For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " "another." msgstr "" +"Para la mezcla de biomateriales que pueden ser, de otra manera, antiéticos " +"entre ellos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "artificial muscle fibers" msgid_plural "artificial muscle fibers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "fibra muscular artificial" +msgstr[1] "fibras musculares artificiales" #. ~ Description for {'str_sp': 'artificial muscle fibers'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64465,12 +65125,14 @@ msgid "" "Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " "performance ratios than baseline human muscles." msgstr "" +"Son fibras musculares cultivadas en laboratorios o bioimpresas, mucho más " +"densas y de mayor rendimiento que los músculos humanos normales." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "self healing polymers" msgid_plural "self healing polymers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "polímeros autocurables" +msgstr[1] "polímeros autocurables" #. ~ Description for {'str_sp': 'self healing polymers'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64478,12 +65140,14 @@ msgid "" "Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " "self repair, be careful you don't make grey goo." msgstr "" +"Son materiales capaces de agarrar químicos ambientales y utilizarlos para " +"repararse a sí mismos. Tené cuidado si no hacés una viscosidad gris." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "autologous totipotent tissue culture" msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cultivo de tejido autológo totipotente" +msgstr[1] "cultivos de tejido autológo totipotente" #. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64491,46 +65155,52 @@ msgid "" "Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " "become just about anything." msgstr "" +"Es materia celular pura, sin contaminar, que con las instrucciones adecuadas" +" puede convertirse en casi cualquier cosa." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazos de fotónico" +msgstr[1] "pedazos de fotónico" #. ~ Description for {'str_sp': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" +"Son pequeños circuitos azul y dorados, que transmiten señales a través de la" +" luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "photonic circuitry" msgid_plural "photonic circuitries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "circuito fotónico" +msgstr[1] "circuitos fotónicos" #. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry', 'str_pl': 'photonic #. circuitries'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" +"Es un circuito resplandeciente con incrustaciones doradas en un sustrato " +"azul oscuro." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "photonic computation core" msgid_plural "photonic computation cores" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "núcleo de computación fotónica" +msgstr[1] "núcleos de computación fotónica" #. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." -msgstr "" +msgstr "Es un circuito monolítico con forma de cubo de cristal brillante." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hypergeometric photonics" msgid_plural "hypergeometric photonics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "fotónico hipergeométrico" +msgstr[1] "fotónicos hipergeométricos" #. ~ Description for {'str_sp': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64538,35 +65208,38 @@ msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " "like stars fixed on computational shells infinitely layered." msgstr "" +"En tus manos tenés un universo digital independiente. Sus programas brillan " +"como estrellas unidas a armazones computacionales con infinitas capas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "acausal logic permutator" msgid_plural "acausal logic permutators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "permutador lógico acausal" +msgstr[1] "permutadores lógicos acausales" #. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "" +"Te ha dado una respuesta y sin embargo, todavía estás por preguntar algo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "nanowire battery" msgid_plural "nanowire batteries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "batería de nanocables" +msgstr[1] "baterías de nanocables" #. ~ Description for {'str': 'nanowire battery', 'str_pl': 'nanowire #. batteries'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." -msgstr "" +msgstr "Es una pequeña batería con una densidad de energía muy alta." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ultracapacitor" msgid_plural "ultracapacitors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ultracapacitor" +msgstr[1] "ultracapacitores" #. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64574,23 +65247,27 @@ msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " "electric charge." msgstr "" +"Es un capacitor hecho con componentes exóticos, capaz de almacenar gran " +"cantidad de carga eléctrica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ultracapacitor array" msgid_plural "ultracapacitor arrays" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "matriz de ultracapacitor" +msgstr[1] "matrices de ultracapacitores" #. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" +"Son ultracapacitores ensamblados en una matriz finamente calibrada de " +"almacenamiento de energía." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "superconductive coil" msgid_plural "superconductive coils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bobina superconductora" +msgstr[1] "bobinas superconductoras" #. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64598,12 +65275,14 @@ msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " "spectrum to store vast amounts of power." msgstr "" +"Es un cable superconductor enrollado en sí mismo que manipula el espectro " +"electromagnético para almacenar vastas cantidades de energía." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "zero-point energy extractor" msgid_plural "zero-point energy extractors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "extractor punto-zero de energía" +msgstr[1] "extractores punto-zero de energía" #. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64611,23 +65290,26 @@ msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" "torus, allowing the energies within to leak into our sliver of existence." msgstr "" +"Es como un circuito complejo que fija el espacio-tiempo a la superficie del " +"hipertoro multiversal, lo que permite que las energías dentro se escapen " +"hacia nuestra ínfima existencia." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "high quality electromagnet" msgid_plural "high quality electromagnets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "electroimán de alta calidad" +msgstr[1] "electroimanes de alta calidad" #. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." -msgstr "" +msgstr "Es un electroimán resistente, de fabricación industrial." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cryo electromagnet" msgid_plural "cryo electromagnets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "crioelectroimán" +msgstr[1] "crioelectroimanes" #. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64635,45 +65317,49 @@ msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " "temperatures to operate." msgstr "" +"Es un poderoso imán superconductoras que debe ser conservado a muy bajas " +"temperaturas para funcionar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "super conductive electromagnet" msgid_plural "super conductive electromagnets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "electroimán superconductor" +msgstr[1] "electroimanes superconductores" #. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" +"Es un poderoso electroimán hecho con un superconductor de temperatura " +"ambiente." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "composite alloy" msgid_plural "composite alloys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aleación compuesta" +msgstr[1] "aleaciones compuestas" #. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." -msgstr "" +msgstr "Son diversos pedazos de una aleación compuesta." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "vacuum cast carbide" msgid_plural "vacuum cast carbides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "molde de vacío de carburo" +msgstr[1] "moldes de vacío de carburo" #. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." -msgstr "" +msgstr "Es un molde maleable de carburo para las forjas en órbita." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "nanoprinted alloy" msgid_plural "nanoprinted alloys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aleación nanoimpresa" +msgstr[1] "aleaciones nanoimpresas" #. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64681,12 +65367,14 @@ msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " "atomic scale." msgstr "" +"Es un meta material fabricado mediante capas precisas de diferentes " +"elementos a escala atómica." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "crystal forged neutrite" msgid_plural "crystal forged neutrites" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "neutrito de cristal forjado" +msgstr[1] "neutritos de cristal forjado" #. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64695,23 +65383,28 @@ msgid "" " poured it within lattices of super conductive lanthanum. Locked in " "magnetic equilibrium, it was left to cool into a dark unbreakable metal" msgstr "" +"Grandes forjas dentro del núcleo de la Tierra convierten hidrógeno en un " +"metal ardiente y lo vuelca en cuadrículas de lantano superconductor. Fijado " +"por un equilibrio magnético, se deja enfriar hasta que se convierte en un " +"metal oscuro e irrompible." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "phase uneven matter" msgid_plural "phase uneven matters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "materia de fase desigual" +msgstr[1] "materias de fase desigual" #. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" +"Es materia condensada desde los espacios liminales de entre dimensiones." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "peripheral electrode" msgid_plural "peripheral electrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "electrodo periférico" +msgstr[1] "electrodos periféricos" #. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64719,12 +65412,14 @@ msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " "nerves of the human body." msgstr "" +"Es un hilo fino de alambre con un gancho, diseñado para ser partido en " +"nervios más pequeños del cuerpo humano." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "neural electrode" msgid_plural "neural electrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "electrodo neural" +msgstr[1] "electrodos neurales" #. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64732,12 +65427,14 @@ msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " "machine and human mind." msgstr "" +"Es una pequeña matriz de agujas metálicas que permiten una comunicación " +"compleja entre la máquina y la mente humana." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "brain implant prod" msgid_plural "brain implant prods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "picana de implante cerebral" +msgstr[1] "picanas de implante cerebral" #. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64745,12 +65442,15 @@ msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " "patient, granting increased control of bionic functions." msgstr "" +"Es una vara complejamente grabada de interfaces metálicas con cuerpos " +"callosos del paciente, garantizando un control mejorado de las funciones " +"biónicas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "artificial neural tissue" msgid_plural "artificial neural tissues" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tejido neuronal artificial" +msgstr[1] "tejidos neuronales artificiales" #. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64758,12 +65458,14 @@ msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" "driven communication." msgstr "" +"Son procesos de pensamiento fotónicos de axones a velocidades muy superiores" +" a la comunicación primitiva determinada químicamente." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "neurosynaptic interface matrix" msgid_plural "neurosynaptic interface matrices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "matriz de interfaz neurosináptica" +msgstr[1] "matrices de interfaz neurosináptica" #. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix', 'str_pl': #. 'neurosynaptic interface matrices'} @@ -64773,12 +65475,15 @@ msgid "" "machine and human intellect into a gestalt much greater than its individual " "parts." msgstr "" +"Es una membrana de neuronas artificiales envuelve la corteza cerebral, " +"uniendo máquina con intelecto humano en un gestalt mucho más grande que sus " +"partes individualmente." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "hauling space" msgid_plural "hauling spaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espacio de transporte" +msgstr[1] "espacios de transporte" #. ~ Description for {'str': 'hauling space'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64786,23 +65491,28 @@ msgid "" "A huge metal space used in conjunction with extension of a vehicle's roof to" " create a very large amount of space for transporting goods." msgstr "" +"Es un espacio muy grande de metal que se usa con una extensión del techo del" +" vehículo para crear una cantidad muy grande de espacio para transportar " +"productos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ultralight frame" msgid_plural "ultralight frames" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "armazón ultraliviana" +msgstr[1] "armazones ultralivianas" #. ~ Description for {'str': 'ultralight frame'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, lightweight frame made from titanium. Useful for crafting." msgstr "" +"Es una armazón resistente y liviana hecha de titanio. Útil para armar un " +"vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "control station" msgid_plural "control stations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "estación de control" +msgstr[1] "estaciones de control" #. ~ Description for {'str': 'control station'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64810,23 +65520,25 @@ msgid "" "A large and complex piloting station from a military vehicle, including a " "camera station, steering tools, and electronics controls." msgstr "" +"Es una compleja y gran estación de pilotaje de un vehículo militar, incluye " +"una estación de cámaras, herramientas de dirección y controles electrónicos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "withered plant bundle" msgid_plural "withered plant bundles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "manojo de plantas marchitas" +msgstr[1] "manojos de plantas marchitas" #. ~ Description for withered plant bundle #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A bundle of plant matter" -msgstr "" +msgstr "Es un manojo de materia vegetal." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "CRIT hatchet" msgid_plural "CRIT hatchets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hachuela CRIT" +msgstr[1] "hachuelas CRIT" #. ~ Description for CRIT hatchet #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64834,45 +65546,49 @@ msgid "" "An incredibly sharp, heavy duty, one-handed hatchet. Makes a great melee " "weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer." msgstr "" +"Es un hacha de una sola mano, increíblemente filosa y resistente. Es útil " +"como arma de cuerpo a cuerpo, y se puede usar para cortar cosas y también " +"como martillo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "C.R.I.T Blade-work manual" msgid_plural "C.R.I.T Blade-work manuals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "manual C.R.I.T. de Manejo de Cuchilla" +msgstr[1] "manuales C.R.I.T. de Manejo de Cuchilla" #. ~ Description for {'str': 'C.R.I.T Blade-work manual'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An advanced military manual on C.R.I.T Blade-work." -msgstr "" +msgstr "Es un manual militar avanzado sobre C.R.I.T. de Manejo de Cuchilla." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "C.R.I.T Enforcement manual" msgid_plural "C.R.I.T Enforcement manuals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "manual C.R.I.T. de Ejecución" +msgstr[1] "manuales C.R.I.T. de Ejecución" #. ~ Description for {'str': 'C.R.I.T Enforcement manual'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An advanced military manual on C.R.I.T Enforcer melee." -msgstr "" +msgstr "Es un manual militar avanzado sobre C.R.I.T. de Ejecución." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "C.R.I.T CQB manual" msgid_plural "C.R.I.T CQB manuals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "manual C.R.I.T. de Pelea en Espacios Cerrados" +msgstr[1] "manuales C.R.I.T. de Pelea en Espacios Cerrados" #. ~ Description for {'str': 'C.R.I.T CQB manual'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An advanced military manual on C.R.I.T general CQB." msgstr "" +"Es un manual militar avanzado sobre C.R.I.T. de Pelea en Espacios Cerrados" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary" msgid_plural "broken emissaries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "emisario roto" +msgstr[1] "emisarios rotos" #. ~ Description for {'str': 'broken emissary', 'str_pl': 'broken emissaries'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64880,12 +65596,15 @@ msgid "" "The massive body of a collapsed emissary. Still a bit intimidating, perhaps" " knowing the damage it can cause. Could be gutted for parts." msgstr "" +"Es el enorme cuerpo de un emisario desplomado. Sigue siendo un poco " +"intimidante, tal vez por saber el daño que puede causar. Puede ser desarmado" +" para recuperar partes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary of war" msgid_plural "broken emissaries of war" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "emisario de guerra roto" +msgstr[1] "emisarios de guerra rotos" #. ~ Description for {'str': 'broken emissary of war', 'str_pl': 'broken #. emissaries of war'} @@ -64894,12 +65613,15 @@ msgid "" "The massive body of a collapsed emissary of war. Still a bit intimidating, " "perhaps knowing the damage it can cause. Could be gutted for parts." msgstr "" +"Es el enorme cuerpo de un emisario de guerra desplomado. Sigue siendo un " +"poco intimidante, tal vez por saber el daño que puede causar. Puede ser " +"desarmado para recuperar partes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary of flame" msgid_plural "broken emissaries of flame" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "emisario de llama roto" +msgstr[1] "emisarios de llama rotos" #. ~ Description for {'str': 'broken emissary of flame', 'str_pl': 'broken #. emissaries of flame'} @@ -64909,12 +65631,15 @@ msgid "" "intimidating, perhaps knowing the damage it can cause. Could be gutted for " "parts." msgstr "" +"Es el enorme cuerpo de un emisario de llama desplomado. Sigue siendo un poco" +" intimidante, tal vez por saber el daño que puede causar. Puede ser " +"desarmado para recuperar partes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken surveillance drone" msgid_plural "broken surveillance drones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dron de vigilancia roto" +msgstr[1] "drones de vigilancia rotos" #. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64922,12 +65647,14 @@ msgid "" "A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " "everywhere. Could be gutted for parts." msgstr "" +"Es un dron roto. Mucho menos amenazante ahora que sus luces no brillan más. " +"Puede ser desarmado para recuperar partes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken seeker drone" msgid_plural "broken seeker drones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dron buscador roto" +msgstr[1] "drones buscador rotos" #. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64935,6 +65662,8 @@ msgid "" "A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " "its tools. Could be gutted for parts." msgstr "" +"Es un dron roto. Mucho menos amenazante ahora que no te está toqueteando con" +" sus herramientas. Puede ser desarmado para recuperar partes." #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64943,11 +65672,15 @@ msgid "" "least not meaningfully - so this stiff brush is only useful for scouring " "toilet bowls." msgstr "" +"Los alienígenas que han invadido la Tierra no pueden ser intimidados ni " +"humillados - por lo menos, no significativamente - así que este cepillo duro" +" solamente sirve para limpiar inodoros." #. ~ Description for basketball #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A high-quality indoor basketball. You could throw it at your enemies." msgstr "" +"Es una pelota de básquet de alta calidad. Se la podés lanzar a los enemigos." #. ~ Description for {'str': 'newspaper page'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64956,6 +65689,10 @@ msgid "" " terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly - " "some things from before the Cataclysm, and some even after." msgstr "" +"Es una hoja sola de un diario de gran tamaño. La mayoría de la información " +"que contiene es terriblemente trivial, o fuera de tiempo, pero uno cosa " +"capta tu atención por un instante - algunas cosas son de antes del " +"Cataclismo, y algunas incluso de después." #. ~ Description for {'str': 'reinforced solar panel'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64965,6 +65702,10 @@ msgid "" " causes this panel to produce slightly less power than a normal panel. " "Useful for a vehicle." msgstr "" +"Es un panel solar que está cubierto con un panel de vidrio reforzado para " +"proteger las delicadas celdas solares de los alienígenas o de pelotas de " +"béisbol errantes. El vidrio hace que el panel produzca un poco menos de " +"energía que lo normal. Útil para armar un vehículo." #. ~ Description for {'str': 'upgraded reinforced solar panel'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64974,6 +65715,10 @@ msgid "" "The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal " "upgraded panel. Useful for a vehicle." msgstr "" +"Es un panel solar mejorado que ha sido cubierto con un panel de vidrio " +"reforzado para proteger las delicadas celdas solares de los alienígenas o de" +" pelotas de béisbol errantes. El vidrio hace que el panel produzca un poco " +"menos de energía que lo normal. Útil para armar un vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "6.54x42mm casing" @@ -64984,40 +65729,40 @@ msgstr[1] "vainas 6.54x42mm" #. ~ Description for 6.54x42mm casing #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a 6.54x42 round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre 6.54x42." +msgstr "Es la vaina servida de una bala calibre 6.54x42." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tiny pistol casing" msgid_plural "tiny pistol casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina de pistola pequeña" +msgstr[1] "vainas de pistola pequeña" #. ~ Description for tiny pistol casing #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a tiny pistol round." -msgstr "" +msgstr "Es una vaina servida de una bala de pistola pequeña." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pistol casing" msgid_plural "pistol casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina de pistola" +msgstr[1] "vainas de pistola" #. ~ Description for {'str': 'pistol casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a standard pistol round." -msgstr "" +msgstr "Es una vaina servida de una bala de pistola estándar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "magnum pistol casing" msgid_plural "magnum pistol casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina de pistola magnum" +msgstr[1] "vainas de pistola magnum" #. ~ Description for {'str': 'magnum pistol casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a magnum pistol round." -msgstr "" +msgstr "Es una vaina servida de una bala de pistola magnum." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "rifle casing" @@ -65028,24 +65773,24 @@ msgstr[1] "vainas de rifle" #. ~ Description for {'str': 'rifle casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a rifle round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala de rifle." +msgstr "Es la vaina servida de una bala de rifle." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "huge rifle casing" msgid_plural "huge rifle casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina de rifle enorme" +msgstr[1] "vainas de rifle enorme" #. ~ Description for {'str': 'huge rifle casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a huge rifle round." -msgstr "" +msgstr "Es una vaina servida de una bala de rifle enorme." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "shotshell hull" msgid_plural "shotshell hulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina de escopeta" +msgstr[1] "vainas de escopeta" #. ~ Description for shotshell hull #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -65053,65 +65798,67 @@ msgid "" "A shotshell's casing, a plastic tube with a brass casehead, commonly " "referred to as a hull." msgstr "" +"Es la vaina de un cartucho, un tubo de plástico con base de bronce, " +"comúnmente se la llama carcasa." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "grenade casing" msgid_plural "grenade casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina de granada" +msgstr[1] "vainas de granada" #. ~ Description for {'str': 'grenade casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large casing from a grenade round." -msgstr "" +msgstr "Es una vaina grande de una bala granada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "rifle belt linkage" msgid_plural "rifle belt linkages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "unión metálica de cinta de rifle" +msgstr[1] "uniones metálicas de cinta de rifle" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "grenade belt linkage" msgid_plural "grenade belt linkages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "unión metálica de granada" +msgstr[1] "uniones metálicas de granada" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "heavy machinegun belt linkage" msgid_plural "heavy machinegun belt linkages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "unión metálica de ametralladora pesada" +msgstr[1] "uniones metálicas de ametralladora pesada" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken CROWS II" msgid_plural "broken CROWS IIs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "CROWS II rota" +msgstr[1] "CROWS II rotas" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken CROWS II Heavy" msgid_plural "broken CROWS II Heavys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "CROWS II Pesada rota" +msgstr[1] "CROWS II Pesadas rotas" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken launcher TALON UGV" msgid_plural "broken launcher TALON UGVs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lanzador TALON UGV roto" +msgstr[1] "lanzadores TALON UGV rotos" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken rifle TALON UGV" msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rifle TALON UGV roto" +msgstr[1] "rifles TALON UGV rotos" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing)" msgid_plural "garden pots (growing)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (cultivando)" +msgstr[1] "macetas para huerta (cultivando)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing)', 'str_pl': 'garden pots #. (growing)'} @@ -65120,12 +65867,14 @@ msgid "" "A garden pot growing some tasty, unnameable plants. You shouldn't see this " "item." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando alguna planta sabrosa sin nombre. No " +"deberías ver este objeto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (grown)" msgid_plural "garden pots (grown)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (grown)', 'str_pl': 'garden pots #. (grown)'} @@ -65134,18 +65883,20 @@ msgid "" "A garden pot with some ripe, unnameable plants. You shouldn't see this " "item." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con alguna planta madura sin nombre. No deberías " +"ver este objeto." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing tomato)" msgid_plural "garden pots (growing tomatoes)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (tomates inmaduros)" +msgstr[1] "macetas para huerta (tomates inmaduros)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing tomato)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing tomatoes)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The tomatoes are ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡Los tomates están listos para cosechar!" #. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing tomato)', #. 'str_pl': 'garden pots (growing tomatoes)'}. @@ -65173,7 +65924,7 @@ msgstr "" #. 'str_pl': 'garden pots (growing garlic)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It isn't done growing yet." -msgstr "" +msgstr "Todavía no terminó de madurar." #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing tomato)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing tomatoes)'} @@ -65182,12 +65933,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing tomatoes. Once ripe, it can be activated to " "prepare them for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando tomates. Una vez que estén maduros, " +"puede ser activada para dejarlos listos para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe tomato)" msgid_plural "garden pots (ripe tomatoes)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (tomates maduros)" +msgstr[1] "macetas para huerta (tomates maduros)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe tomato)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe tomatoes)'} @@ -65196,18 +65949,20 @@ msgid "" "This is a garden pot with a ripe tomato plant. Disassemble to retrieve the " "tasty 'matos." msgstr "" +"Es una maceta de huerta con una planta de tomate madura. Desarmala para " +"cosechar los sabrosos tomates." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing wheat)" msgid_plural "garden pots (growing wheat)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (trigo inmaduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (trigo inmaduro)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing wheat)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing wheat)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The wheat is ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡El trigo está listo para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing wheat)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing wheat)'} @@ -65216,12 +65971,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing wheat. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando trigo. Una vez que esté maduro, puede " +"ser activada para dejarlo listo para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe wheat)" msgid_plural "garden pots (ripe wheat)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (trigo maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (trigo maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe wheat)', 'str_pl': 'garden pots #. (ripe wheat)'} @@ -65230,18 +65987,20 @@ msgid "" "This is a garden pot with wheat ready to harvest. Disassemble to retrieve " "it." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con trigo listo para cosechar. Desarmala para " +"cosecharlo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing hops)" msgid_plural "garden pots (growing hops)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (lúpulo inmaduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (lúpulo inmaduro)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing hops)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing hops)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The hops are ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡El lúpulo está listo para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing hops)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing hops)'} @@ -65250,12 +66009,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing hops. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando lúpulo. Una vez que esté maduro, puede " +"ser activada para dejarlo listo para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe hops)" msgid_plural "garden pots (ripe hops)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (lúpulo maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (lúpulo maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe hops)', 'str_pl': 'garden pots #. (ripe hops)'} @@ -65264,18 +66025,19 @@ msgid "" "This is a garden pot containing blooming hops flowers. Disassemble to " "harvest them." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con flores de lúpulo. Desarmala para cosecharlas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing buckwheat)" msgid_plural "garden pots (growing buckwheat)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (trigo sarraceno inmaduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (trigo sarraceno inmaduro)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing buckwheat)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing buckwheat)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The buckwheat is ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡El trigo sarraceno está listo para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing buckwheat)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing buckwheat)'} @@ -65284,12 +66046,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing buckwheat. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando trigo sarraceno. Una vez que esté " +"maduro, puede ser activada para dejarlo listo para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe buckwheat)" msgid_plural "garden pots (ripe buckwheat)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (trigo sarraceno maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (trigo sarraceno maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe buckwheat)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe buckwheat)'} @@ -65298,18 +66062,20 @@ msgid "" "This is a garden pot containing ripe buckwheat stalks. Disassemble to " "harvest them." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con tallos de trigo sarraceno maduros. Desarmala " +"para cosecharlos." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing broccoli)" msgid_plural "garden pots (growing broccoli)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (brócoli inmaduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (brócoli inmaduro)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing broccoli)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing broccoli)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The broccoli is ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡El brócoli está listo para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing broccoli)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing broccoli)'} @@ -65318,12 +66084,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing broccoli. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando brócoli. Una vez que esté maduro, puede" +" ser activada para dejarlo listo para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe broccoli)" msgid_plural "garden pots (ripe broccoli)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (brócoli maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (brócoli maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe broccoli)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe broccoli)'} @@ -65332,18 +66100,20 @@ msgid "" "This is a garden pot containing some fully-grown broccoli. Disassemble to " "harvest it." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con brócoli bien crecido. Desarmala para " +"cosecharlo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing oats)" msgid_plural "garden pots (growing oats)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (avena inmadura)" +msgstr[1] "macetas para huerta (avena inmadura)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing oats)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing oats)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The oats are ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡La avena está lista para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing oats)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing oats)'} @@ -65352,12 +66122,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing oats. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando avena. Una vez que esté madura, puede " +"ser activada para dejarla lista para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe oats)" msgid_plural "garden pots (ripe oats)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (avena madura)" +msgstr[1] "macetas para huerta (avena madura)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe oats)', 'str_pl': 'garden pots #. (ripe oats)'} @@ -65366,12 +66138,14 @@ msgid "" "This is a garden pot containing some golden, fully-grown oats. Disassemble " "to harvest them." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con avena dorada, bien crecida. Desarmala para " +"cosecharla." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing barley)" msgid_plural "garden pots (growing barley)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (cebada inmadura)" +msgstr[1] "macetas para huerta (cebada inmadura)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing barley)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing barley)'}. @@ -65386,12 +66160,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing barley. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando cebada. Una vez que esté madura, puede " +"ser activada para dejarla lista para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe barley)" msgid_plural "garden pots (ripe barley)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (cebada madura)" +msgstr[1] "macetas para huerta (cebada madura)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe barley)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe barley)'} @@ -65400,18 +66176,20 @@ msgid "" "This is a garden pot containing some ready-to-harvest barley. Disassemble " "to harvest it." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con cebada lista para ser cosechada. Desarmala " +"para cosecharla." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing carrot)" msgid_plural "garden pots (growing carrots)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (zanahorias inmaduras)" +msgstr[1] "macetas para huerta (zanahorias inmaduras)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing carrot)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing carrots)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The carrots are ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡Las zanahorias están listas para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing carrot)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing carrots)'} @@ -65420,12 +66198,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing carrots. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando zanahorias. Una vez que estén maduras, " +"puede ser activada para dejarlas listas para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe carrot)" msgid_plural "garden pots (ripe carrot)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (zanahorias maduras)" +msgstr[1] "macetas para huerta (zanahorias maduras)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe carrot)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe carrot)'} @@ -65434,18 +66214,20 @@ msgid "" "This is a garden pot containing some ripe carrots. Disassemble to harvest " "them. Store away from rabbits." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con zanahorias maduras. Desarmala para " +"cosecharlas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing cotton)" msgid_plural "garden pots (growing cotton)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (algodón inmaduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (algodón inmaduro)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cotton)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing cotton)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The cotton is ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡El algodón está listo para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cotton)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing cotton)'} @@ -65454,12 +66236,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing cotton. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando algodón. Una vez que esté maduro, puede" +" ser activada para dejarlo listo para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe cotton)" msgid_plural "garden pots (ripe cotton)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (algodón maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (algodón maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cotton)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe cotton)'} @@ -65474,14 +66258,14 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing cabbage)" msgid_plural "garden pots (growing cabbage)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (repollo inmaduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (repollo inmaduro)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cabbage)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing cabbage)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The cabbages are ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡El repollo está listo para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cabbage)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing cabbage)'} @@ -65490,12 +66274,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing cabbage. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando repollo. Una vez que esté maduro, puede" +" ser activada para dejarlo listo para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe cabbage)" msgid_plural "garden pots (ripe cabbage)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (repollo maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (repollo maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cabbage)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe cabbage)'} @@ -65504,18 +66290,20 @@ msgid "" "This is a garden pot containing a big cabbage leaf. Disassemble to harvest " "it." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con una hoja grande de repollo. Desarmala para " +"cosecharla." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing cucumber)" msgid_plural "garden pots (growing cucumber)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (pepino inmaduros)" +msgstr[1] "macetas para huerta (pepino inmaduros)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cucumber)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing cucumber)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The cucumbers are ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡Los pepinos están listos para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cucumber)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing cucumber)'} @@ -65524,12 +66312,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing cucumber. Once ripe, it can be activated to " "prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando pepino. Una vez que esté maduro, puede " +"ser activada para dejarlo listo para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe cucumber)" msgid_plural "garden pots (ripe cucumber)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (pepino maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (pepino maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cucumber)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe cucumber)'} @@ -65538,18 +66328,19 @@ msgid "" "This is a garden pot containing ripe cucumbers. Disassemble to harvest " "them." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con pepino maduro. Desarmala para cosecharlo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing garlic)" msgid_plural "garden pots (growing garlic)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (ajo inmaduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (ajo inmaduro)" #. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing garlic)', 'str_pl': #. 'garden pots (growing garlic)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The garlic is ready to harvest!" -msgstr "" +msgstr "¡El ajo está listo para cosechar!" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing garlic)', 'str_pl': 'garden #. pots (growing garlic)'} @@ -65558,12 +66349,14 @@ msgid "" "This is a garden pot growing garlic bulbs. Once ripe, it can be activated " "to prepare it for harvest." msgstr "" +"Es una maceta para huerta cultivando cabezas de ajo. Una vez que estén " +"maduras, puede ser activada para dejarlas listas para cosechar." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (ripe garlic)" msgid_plural "garden pots (ripe garlic)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta para huerta (ajo maduro)" +msgstr[1] "macetas para huerta (ajo maduro)" #. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe garlic)', 'str_pl': 'garden #. pots (ripe garlic)'} @@ -65572,12 +66365,14 @@ msgid "" "This is a garden pot containing pungent garlic bulbs. Disassemble to " "harvest them, or wave it at vampires to scare them." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con cabezas picantes de ajo. Desarmala para " +"cosecharlas, o agitalas para asustar a los vampiros." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "roadheader" msgid_plural "roadheaders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rozadora" +msgstr[1] "rozadoras" #. ~ Description for roadheader #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -65585,23 +66380,26 @@ msgid "" "A large and heavy jagged metalhead with a lot of spikes for destroying mine " "walls." msgstr "" +"Es una gran punta de metal pesada con muchas púas para destrozar paredes en " +"una mina. También se lo llama minador puntual." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Balancer" msgid_plural "Balancers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "balanceador" +msgstr[1] "balanceadores" #. ~ Description for Balancer #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large and heavy metal bar for balancing a vehicle." msgstr "" +"Es una gran barra de metal pesada que se usa para balancear un vehículo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Life and Work of Tiger Sauer" msgid_plural "The Life and Work of Tiger Sauer" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vida y Obra de Tiger Sauer" +msgstr[1] "Vida y Obra de Tiger Sauer" #. ~ Description for {'str_sp': 'The Life and Work of Tiger Sauer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -65609,12 +66407,14 @@ msgid "" "A biography of a combat cyborg agent detailing his philosophy and martial " "art." msgstr "" +"Es una biografía de un agente androide de combate, que detalla su filosofía " +"y su arte marcial." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "stone shell" msgid_plural "stone shells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cáscara de piedra" +msgstr[1] "cáscaras de piedra" #. ~ Description for stone shell #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -65622,12 +66422,15 @@ msgid "" "The broken fragment of an owlbear egg. With luck it might still contain " "some of its former power, though if nothing else it's still a bit sharp." msgstr "" +"Es un fragmento roto de un huevo de oso lechuza. Con un poco de suerte, " +"todavía contiene algo de su poder, aunque si no, por lo menos es un poco " +"filoso." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "glow dust" msgid_plural "glow dusts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "polvo brillante" +msgstr[1] "polvos brillantes" #. ~ Description for glow dust #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -65635,12 +66438,14 @@ msgid "" "The powdered remains of a will-o-wisps's phsyical form. It seems to still " "possess an otherworldly glow." msgstr "" +"Es los restos en polvo de la forma física de una luz mala. Parece que " +"todavía conserva un brillo de otro mundo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "magical reading light" msgid_plural "magical reading lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "luz mágica de lectura" +msgstr[1] "luces mágicas de lectura" #. ~ Description for magical reading light #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -65649,12 +66454,15 @@ msgid "" "expensive little light will provide just enough light to read by for at " "least a decade. Use it to close the cover and hide the light." msgstr "" +"Alimentada por la magia del polvo brillante un pociones menores de maná, " +"esta extremadamente cara pequeña luz brindará la luz suficiente para leer " +"por una década, por lo menos. Usala para cerrar la tapa y ocultar la luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "magical reading light (covered)" msgid_plural "magical reading lights (covered)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "luz mágica de lectura (cubierta)" +msgstr[1] "luces mágicas de lectura (cubiertas)" #. ~ Description for {'str': 'magical reading light (covered)', 'str_pl': #. 'magical reading lights (covered)'} @@ -65665,12 +66473,16 @@ msgid "" "least a decade. The cover is closed. Use it to open the cover and show the" " light." msgstr "" +"Alimentada por la magia del polvo brillante un pociones menores de maná, " +"esta extremadamente cara pequeña luz brindará la luz suficiente para leer " +"por una década, por lo menos. La tapa está cerrada. Usala para abrirla y que" +" se vea la luz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "bulette plate" msgid_plural "bulette plates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "placa de bulette" +msgstr[1] "placas de bulette" #. ~ Description for bulette plate #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -65678,12 +66490,15 @@ msgid "" "The great plates from behind a bulette's head have always been prized for " "use in shield and armor making." msgstr "" +"Son placas grandes de la parte posterior de la cabeza de un bulette. Siempre" +" fueron apreciadas por su utilización en la fabricación de escudos y " +"armaduras." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "bulette pearl" msgid_plural "bulette pearls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "perla de bulette" +msgstr[1] "perlas de bulette" #. ~ Description for bulette pearl #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -65692,6 +66507,9 @@ msgid "" "precious metals and gems which slowly aggregate into lustrous gemstones " "prized for their beauty and power." msgstr "" +"A medida que un bulette hurga por la tierra, sus branquias recolectan " +"pequeñas cantidades de metales y gemas preciosos que lentamente se agrupan " +"en piedras preciosas apreciadas por su belleza y poder." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "stirge proboscis" @@ -66354,14 +67172,14 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "rapier +1" msgid_plural "rapier +1s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espada ropera +1" +msgstr[1] "espadas roperas +1" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "rapier +2" msgid_plural "rapier +2s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espada ropera +2" +msgstr[1] "espadas roperas +2" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tanto +1" @@ -70323,8 +71141,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" msgid_plural "diamond frames" -msgstr[0] "estructura de diamante" -msgstr[1] "estructuras de diamante" +msgstr[0] "armazón de diamante" +msgstr[1] "armazones de diamante" #. ~ Description for {'str': 'diamond frame'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -73494,7 +74312,7 @@ msgstr[1] "baterías de auto" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "A 12v lead-acid battery used to power car electrical systems." msgstr "" -"Una batería de plomo y ácido usada para darle energía a los sistemas " +"Es una batería de plomo y ácido usada para darle energía a los sistemas " "eléctricos de los autos." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -73509,8 +74327,8 @@ msgstr[1] "baterías de moto" msgid "" "A 12v lead-acid battery used to power smaller vehicles' electrical systems." msgstr "" -"Una batería de plomo y ácido de 12v, usada para darle energía a los sistemas" -" eléctricos de vehículos pequeños." +"Es una batería de plomo y ácido de 12v, usada para darle energía a los " +"sistemas eléctricos de vehículos pequeños." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "small motorbike battery" @@ -76051,8 +76869,8 @@ msgid "" "larger fungaloids." msgstr "" "Es un tallo de hongo de más de un metro de alto. Dos zarcillos de apariencia" -" feroz se extienden desde el curtido tallo que está lleno de espinas. Se " -"mueve un poco más rápido que los fungaloides más grandes." +" feroz se extienden desde el curtido tallo lleno de espinas. Se mueve un " +"poco más rápido que los fungaloides más grandes." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "spore cloud" @@ -77673,8 +78491,8 @@ msgid "" "The red fox, an omnivorous canine and largest of the true foxes, it is a " "wily hunter with a combative, suspicious temperament." msgstr "" -"Un zorro rojo, un canino omnívoro y el más grande de los zorros verdaderos. " -"Es un cazador astuto con un temperamento combativo y suspicaz." +"Es un zorro rojo, un canino omnívoro y el más grande de los zorros " +"verdaderos. Es un cazador astuto con un temperamento combativo y suspicaz." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "groundhog" @@ -78861,8 +79679,8 @@ msgid "" "A blood-sucking fly with a needle-like proboscis. Its bite leaves behind " "itchy welts and can easily spread disease." msgstr "" -"Una mosca chupasangre con una trompa en forma de aguja. Su mordida deja una " -"roncha que pica y puede fácilmente propagar enfermedades." +"Es una mosca chupasangre con una trompa en forma de aguja. Su mordida deja " +"una roncha que pica y puede fácilmente propagar enfermedades." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "shrew" @@ -82183,8 +83001,8 @@ msgid "" "A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks " "somewhat like a reptilian ostrich." msgstr "" -"Un dinosaurio bípedo con plumas, parado es tan alto como un humano. Parece " -"una avestruz reptiliana." +"Es un dinosaurio bípedo con plumas, parado es tan alto como un humano. " +"Parece una avestruz reptiliana." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Pachycephalosaurus" @@ -82867,8 +83685,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "will-o-wisp" msgid_plural "will-o-wisps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "luz mala" +msgstr[1] "luces malas" #. ~ Description for will-o-wisp #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -82877,6 +83695,9 @@ msgid "" "mistaken for lanterns, especially in the foggy marshes and swamps where they" " reside." msgstr "" +"La luz mala puede ser amarilla, blanca, verde o azul. Se las confunde " +"fácilmente con linternas, especialmente en los pantanos y ciénagas " +"neblinosos donde residen." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "troll" @@ -83714,7 +84535,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for floating lantern #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A salvaged drone repurposed into a mobile lightsource." -msgstr "Es un drone reconvertido en una lámpara móvil." +msgstr "Es un dron reconvertido en una lámpara móvil." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "distract-o-hack" @@ -83730,7 +84551,7 @@ msgid "" "hostile targets. Although fragile, the distract-o-hack's erratic movements " "make it difficult to hit." msgstr "" -"Es un drone reconvertido para cumplir funciones distractivas. Una vez que " +"Es un dron reconvertido para cumplir funciones distractivas. Una vez que " "está activado prenderá luces, producirá un sonido, emitirá chispas y se " "moverá hacia el enemigo. Aunque es frágil, el movimiento errático del " "distract-o-hack lo hace difícil de golpear." @@ -83749,6 +84570,10 @@ msgid "" "arsonhack cannot be recovered once activated. Only a reckless madman would " "dare to build this." msgstr "" +"Es un dron modificado para lanzar llamas y causar daño. Es casi tan " +"peligroso para su dueño como para lo que lo rodea. El incendi-hack no puede " +"ser recuperado una vez que está activado. Solo un loco temerario se animaría" +" a construir esto." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "spore hack" @@ -83763,7 +84588,7 @@ msgid "" "releases a puff of fungal spores. Who in their right mind would build such " "a thing?" msgstr "" -"Es un drone reconvertido para esparcir contaminantes alienígenas. Libera " +"Es un dron reconvertido para esparcir contaminantes alienígenas. Libera " "periódicamente una nube de esporas fúngicas. ¿Quién en su sano juicio " "querría construir esto?" @@ -90941,9 +91766,9 @@ msgid "" "foes. Use to ignite." msgstr "" "Es una katana con una boquilla justo debajo de la punta de la cuchilla. A la" -" gente le encanta el fuego, y las katanas, así que ¿por qué no juntarlos? " -"Los quemadores de gas agregados a esta espada pueden hacer entrar en calor a" -" tus enemigos. Usala para encenderla." +" gente le encanta el fuego y las katanas, así que ¿por qué no juntarlos? Los" +" quemadores de gas agregados a esta espada pueden hacer entrar en calor a " +"tus enemigos. Usala para encenderla." #. ~ Use action charges_extinguish_message for {'str': 'Rising Sun'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -92797,7 +93622,7 @@ msgid "" "A sword bayonet is a large slashing weapon that can be attached to the front" " of a firearm or crossbow converting it into a pike." msgstr "" -"Una bayoneta espada es un arma cortante larga que puede ser adjuntada al " +"Es una bayoneta espada es un arma cortante larga que puede ser adjuntada al " "frente de un arma de fuego o de una ballesta, convirtiéndola en una lanza." #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -92929,7 +93754,7 @@ msgid "" "centuries. Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers." msgstr "" "Es una espada de principios de la edad moderna, usada en los siglos XVI, " -"XVII y XVIII. La llamaban 'ancha' por contraste con los floretes finos." +"XVII y XVIII. La llamaban 'ancha' por contraste con las espadas roperas." #. ~ Description for {'str': 'broadsword'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -96970,7 +97795,7 @@ msgid "" "A charcoal kiln that has finished burning. Disassemble it to retrieve the " "charcoal and kiln." msgstr "" -"Una fosa de carbonización que ya ha terminado su proceso de quemado. " +"Es una fosa de carbonización que ya ha terminado su proceso de quemado. " "Desarmala para recoger el carbón y la fosa." #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py @@ -97118,37 +97943,39 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" msgid_plural "dab pens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaporizador" +msgstr[1] "vaporizadores" #. ~ Use action msg for {'str': 'dab pen'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the dab pen." -msgstr "" +msgstr "Encendés el vaporizador." #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'dab pen'}. #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'dab pen (on)', 'str_pl': 'dab #. pens (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The dab pen's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "La batería del vaporizador necesita estar más cargada." #. ~ Description for {'str': 'dab pen'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A battery operated dab pen used for smoking cannabis distillate cartridges." msgstr "" +"Es un vaporizador que funciona con batería, y se usa para fumar cartuchos de" +" destilado de cannabis." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen (on)" msgid_plural "dab pens (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaporizador (encendido)" +msgstr[1] "vaporizadores (encendidos)" #. ~ Use action msg for {'str': 'dab pen (on)', 'str_pl': 'dab pens (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn off the dab pen." -msgstr "" +msgstr "Apagás el vaporizador." #. ~ Description for {'str': 'dab pen (on)', 'str_pl': 'dab pens (on)'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -97156,6 +97983,9 @@ msgid "" "This dab pen, for vaporizing cannabis, is turned on. Now all you need is a " "distillate cartridge and you're ready to rock and roll." msgstr "" +"Este vaporizador, que se usa para fumar cannabis, está encendido. Ahora lo " +"que necesitás es un cartucho de destilado y ya estás listo para " +"rockandrollear." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "entrenching tool" @@ -97740,7 +98570,7 @@ msgid "" "A cheap, factory-made violin with a built-in holder for a bow. Still " "produces a nice sound." msgstr "" -"Un violín barato, industrial, con un soporte integrado como arco. Igual " +"Es un violín barato, industrial, con un soporte integrado como arco. Igual " "produce un sonido lindo." #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -98736,7 +99566,7 @@ msgid "" " measure the melting point of a crystal, a property very useful in " "identifying what it is and how pure it is." msgstr "" -"Esto es básicamente, una hornalla eléctrica con un armazón metálico. El " +"Esto es básicamente, una hornalla eléctrica con una armazón metálico. La " "armazón tiene una ventana con aumento y una ranura en la cual se inserta un " "tubo muy finito con la muestra cristalizada. El dispositivo te permite medir" " precisamente el punto de fusión del cristal, un dato muy útil para " @@ -99363,8 +100193,8 @@ msgid "" " its throttle. When the tripwire is pulled, the blade is swung around with " "great force. The trap forms a 3x3 area of effect." msgstr "" -"Es un machete agregado al costado de un motor, con una cuerda controlando su" -" acelerador. Cuando se tira de la cuerda, la cuchilla se mueve con mucha " +"Es un machete unido al costado de un motor, con una cuerda controlando su " +"acelerador. Cuando se tira de la cuerda, la cuchilla se mueve con mucha " "fuerza. La trampa tiene un área de efecto de 3x3." #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -103370,12 +104200,12 @@ msgstr[1] "armazones de blobo en crecimiento" msgid "" "You test the frame; It wiggles, and then collapses into an lump of goo." msgstr "" -"Probás el armazón, se contonea y luego colapsa en una montañita viscosa." +"Probás la armazón, se contonea y luego colapsa en una montañita viscosa." #. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'growing blob frame'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You test the frame; it gives easily, it's still not sturdy enough" -msgstr "Probás el armazón; está muy blando, todavía le falta endurecerse" +msgstr "Probás la armazón; está muy blanda, todavía le falta endurecerse" #. ~ Description for {'str': 'growing blob frame'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -103529,7 +104359,7 @@ msgid "" "strength, you think you can pull it apart." msgstr "" "Es un experimento que salió horriblemente mal. Aunque el intento original " -"fue combinar la estructura de un armazón de hueso con la absorción de " +"fue combinar la estructura de una armazón de hueso con la absorción de " "impacto de un blobo; el blobo parece haber consumido completamente el hueso." " Por lo tanto, lo que queda es una masa amorfa y viscosa con lo que parecen " "ser varios filamentos delgados flotando adentro. Con un poco de esfuerzo, " @@ -103883,7 +104713,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A car wheel." -msgstr "Una rueda de auto." +msgstr "Es una rueda de auto." #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "racing wheel" @@ -103909,7 +104739,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'armored wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A wide military grade wheel." -msgstr "Una rueda ancha de grado militar." +msgstr "Es una rueda ancha de grado militar." #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "wheelbarrow wheel" @@ -103920,7 +104750,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wheelbarrow wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A small wheel from a common garden wheelbarrow." -msgstr "Una rueda chica como la de una carretilla normal de jardinería." +msgstr "Es una rueda chica como la de una carretilla normal de jardinería." #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "bicycle wheel" @@ -103931,7 +104761,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bicycle wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A bicycle wheel." -msgstr "Una rueda de bicicleta." +msgstr "Es una rueda de bicicleta." #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "off-road bicycle wheel" @@ -103977,7 +104807,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'metal wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A simple metal wheel." -msgstr "Un sencilla rueda de metal." +msgstr "Es una sencilla rueda de metal." #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rail wheel" @@ -104015,7 +104845,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'motorbike wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A motorbike wheel." -msgstr "Una rueda de moto." +msgstr "Es una rueda de moto." #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "off-road motorbike wheel" @@ -104061,8 +104891,8 @@ msgid "" "A pretty small wheel. Probably from one of those Segway things. It is not " "very menacing." msgstr "" -"Una rueda bastante chica. Probablemente, sea de uno de esos trasportadores " -"personales Segway. No es la gran cosa." +"Es una rueda bastante chica. Probablemente, sea de uno de esos " +"transportadores personales Segway. No es la gran cosa." #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "set of tricycle wheels" @@ -104088,7 +104918,7 @@ msgstr[1] "pares de ruedas de silla de ruedas" #. wheelchair wheels'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A pair of wheels for a wheelchair." -msgstr "Un par de ruedas de una silla de ruedas." +msgstr "Es un par de ruedas de una silla de ruedas." #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "wide wheel" @@ -104099,7 +104929,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wide wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A wide wheel. \\o/ This wide." -msgstr "Una rueda ancha. Así de ancha \\o/ ." +msgstr "Es una rueda ancha. Así de ancha \\o/ ." #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "off-road wide wheel" @@ -104125,7 +104955,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden cart wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A wooden cart wheel, hand made." -msgstr "Una rueda de madera para carro, hecha a mano." +msgstr "Es una rueda de madera para carro, hecha a mano." #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "banded wooden cart wheel" @@ -104137,8 +104967,8 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A wooden cart wheel with metal bands for durability, hand made." msgstr "" -"Una rueda de madera para carro, que está reforzada con cintas de metal, y " -"hecha a mano." +"Es una rueda de madera para carro, que está reforzada con cintas de metal, y" +" hecha a mano." #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "mana wheel" @@ -114133,7 +114963,7 @@ msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "fungal clump" -msgstr "grumo fúngico" +msgstr "mata fúngica" #. ~ Description for fungal clump #: lang/json/furniture_from_json.py @@ -117835,9 +118665,9 @@ msgid "" "designated marksman roles. A very powerful and versatile rifle, if somewhat" " heavy." msgstr "" -"Una versión modificada del rifle M14, diseñado para cubrir tanto el combate " -"cercano como lejano. Un rifle muy poderoso y versátil, aunque un poco " -"pesado." +"Es una versión modificada del rifle M14, diseñado para cubrir tanto el " +"combate cercano como lejano. Un rifle muy poderoso y versátil, aunque un " +"poco pesado." #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1A" @@ -120096,8 +120926,8 @@ msgid "" "A bulky, self-made chemical sprayer with an internal conversion mechanism " "that allows all sorts of chemicals to be dispersed to your surroundings." msgstr "" -"Un voluminoso rociador químico, con un mecanismo de conversión interno que " -"permite rociar toda clase de químicos a tu alrededor." +"Es un voluminoso rociador químico, con un mecanismo de conversión interno " +"que permite rociar toda clase de químicos a tu alrededor." #: lang/json/gun_from_json.py msgid "combination gun" @@ -120910,10 +121740,10 @@ msgid "" "mainly in medieval England in wartime, but pierces zombie hide just as well " "as chainmail." msgstr "" -"Un arco de 1.80 metros que necesita bastante fuerza para poder ser tensado. " -"Puede ser usado eficazmente por arqueros con fuerza por encima de la media. " -"Usado principalmente en las guerras de la Inglaterra medieval, pero penetra " -"la piel de los zombis de la misma manera que cotas de malla." +"Es un arco de 1.80 metros que necesita bastante fuerza para poder ser " +"tensado. Puede ser usado eficazmente por arqueros con fuerza por encima de " +"la media. Usado principalmente en las guerras de la Inglaterra medieval, " +"pero penetra la piel de los zombis de la misma manera que cotas de malla." #: lang/json/gun_from_json.py msgid "wooden greatbow" @@ -121241,8 +122071,8 @@ msgid "" "A modern slingshot with a wrist brace, it is easy to use, accurate, and " "quite powerful." msgstr "" -"Una gomera moderna con un soporte para la muñeca. Es fácil de usar, precisa " -"y bastante potente." +"Es una gomera moderna con un soporte para la muñeca. Es fácil de usar, " +"precisa y bastante potente." #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pneumatic speargun" @@ -121703,6 +122533,10 @@ msgid "" "mainly in medieval England in wartime, but pierces hide just as well as " "chainmail." msgstr "" +"Es un arco de 1.80 metros que necesita bastante fuerza para poder ser " +"tensado. Puede ser usado eficazmente por arqueros con fuerza por encima de " +"la media. Usado principalmente en las guerras de la Inglaterra medieval, " +"pero penetra la piel de la misma manera que cotas de malla." #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -123120,7 +123954,7 @@ msgid "" "control it." msgstr "" "Es un blobo vivo convertido en un arma autónoma; hecho para ser puesto sobre" -" un armazón como una barrera. Mientras que sus primos tienen un número " +" una armazón como una barrera. Mientras que sus primos tienen un número " "limitado de protuberancias queratinosas, pueden controlarlas; este blob " "puede usar cientos de estos colmillos afilados para destrozar en pedacitos " "irreconocibles cualquier cosa que detecte como una amenaza. Puede dársele " @@ -127331,7 +128165,7 @@ msgstr "" "Los sobrevivientes habilidosos pueden usar llaves, sierras y soldadoras para" " agregar o quitar partes a los vehículos. Hasta pueden crear un vehículo " "desde la nada, usando el menú Construcción () para " -"'Comenzar un Vehículo' cuando haya un armazón disponible. Poner a punto un " +"'Comenzar un Vehículo' cuando haya una armazón disponible. Poner a punto un " "vehículo para mejorar la velocidad, el consumo de combustible, la capacidad " "todoterreno, la protección y la capacidad de carga, es un proceso " "complicado." @@ -128621,7 +129455,7 @@ msgid "" "This item is a component of the gun it is attached to. It can't be removed " "without destroying it." msgstr "" -"Este objeto es un componente del arma al que está agregado. No puede ser " +"Este objeto es un componente del arma al que está unido. No puede ser " "quitado sin romperlo." #. ~ Please leave anything in unchanged. @@ -134112,7 +134946,7 @@ msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "C.R.I.T Blade-work" -msgstr "" +msgstr "C.R.I.T. de Manejo de Cuchilla" #. ~ Description for martial art 'C.R.I.T Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -134124,13 +134958,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Initiate blade-work." -msgstr "" +msgstr "Iniciar manejo de cuchilla." #. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s initiates blade-work." -msgstr "" +msgstr "%s inicia el manejo de cuchilla." #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "C.R.I.T Intensity" @@ -137372,6 +138206,10 @@ msgid "" "I guess I need some plastic just in case. I don't like it, the sandman can " "smell through plastic, but I think the cardboard is stronger." msgstr "" +"Si me puedo establecer acá no lo voy a necesitar, pero puede que me echen, " +"así que supongo que necesito algún plástico por las dudas. No me gusta, el " +"Cuco puede oler a través del plástico, pero creo que el cartón es más " +"fuerte." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" @@ -137380,6 +138218,10 @@ msgid "" "smell through plastic, but I think the cardboard is stronger. Please bring " "me some plastic sheets." msgstr "" +"Si me puedo establecer acá no lo voy a necesitar, pero puede que me echen, " +"así que supongo que necesito algún plástico por las dudas. No me gusta, el " +"Cuco puede oler a través del plástico, pero creo que el cartón es más " +"fuerte. Por favor, traeme unas láminas de plástico." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "We're almost there, now." @@ -144543,6 +145385,10 @@ msgid "" " considerable physical protection, and make your punches hit a little harder" " but reduces your Dexterity by 1. Somewhat reduces wet effects." msgstr "" +"Te ha crecido un exoesqueleto de quitina, muy parecido al de un insecto. Te " +"brinda una protección física considerable y hace que tus piñas sean un poco " +"más duras, pero reduce tu Destreza en 1 punto. Y reduce un poco los efectos " +"de estar mojado." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Chitinous Plate" @@ -152545,19 +153391,19 @@ msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "megastore parking lot" -msgstr "" +msgstr "estacionamiento de hipermercado" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "megastore" -msgstr "supermercado" +msgstr "hipermercado" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "megastore, second floor" -msgstr "" +msgstr "hipermercado, segundo piso" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "megastore roof" -msgstr "techo de supermercado" +msgstr "techo de hipermercado" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "hotel parking" @@ -154388,7 +155234,7 @@ msgstr "taller mecánico" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "megastore entrance" -msgstr "" +msgstr "entrada de hipermercado" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "sewage treatment" @@ -158433,7 +159279,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Drone Operator" -msgstr "Operador de Drone" +msgstr "Operador de Dron" #. ~ Profession (male Drone Operator) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -158450,7 +159296,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Drone Operator" -msgstr "Operadora de Drone" +msgstr "Operadora de Dron" #. ~ Profession (female Drone Operator) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -166529,7 +167375,7 @@ msgstr "Fabricar: Papa, Aperitivo" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Buckwheat Seeds" -msgstr "Fabricar: Semillas de Alforfón" +msgstr "Fabricar: Semillas de Trigo Sarraceno" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Copper, Scrap" @@ -166777,7 +167623,7 @@ msgstr "Fabricar: Lanza, Ahlspiess" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Sword, Rapier" -msgstr "Fabricar: Espada, Florete" +msgstr "Fabricar: Espada, Ropera" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Halligan Bar" @@ -188978,7 +189824,7 @@ msgstr "¿Querés viajar conmigo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Want to share some useful items with me?" -msgstr "" +msgstr "¿Querés compartir algún objeto conmigo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, bye." @@ -189231,7 +190077,7 @@ msgstr "¡Porque soy tu amigo!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, I am helping you out…" -msgstr "" +msgstr "Bueno, te estoy ayudando..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll give it back!" @@ -190469,7 +191315,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Greetings friend, it's nice to see you." -msgstr "" +msgstr "Saludos, amigo, qué bueno verte." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome home Foodkid!" @@ -190485,7 +191331,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Greetings… Foodperson?" -msgstr "" +msgstr "Saludos... ¿Foodperson?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I am you but from an alternate reality." @@ -192326,6 +193172,11 @@ msgid "" "the bed and our truck did a crazy backflip right off the road. The impact " "knocked me out cold. My brother … he wasn't so lucky." msgstr "" +"Vimos cómo el ojo destruía uno de los helicópteros Apache con una especie de" +" rayo. El helicóptero le disparó, pero igual cayó. Y venía derecho hacia " +"nosotros... Me di vuelta, salí corriendo pero un pedazo del helicóptero nos " +"golpeó en la caja de la camioneta y nos hizo dar una vuelta y nos sacó de la" +" ruta. El impacto me desmayó. Mi hermano... no tuvo tanta suerte." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, no." @@ -192811,6 +193662,10 @@ msgid "" " they started knocking at the door, I slipped out the back and took to the " "street. And here I am." msgstr "" +"Eventualmente vinieron zombis. Sabía que irían. Antes de que se caiga " +"internet, había muchos videos online mostrando lo que pasaba. Agarré algo de" +" equipo y cargué mi mochila con suministros... Cuando empezaron a golpear la" +" puerta, me escapé. Y acá estoy." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -195737,8 +196592,8 @@ msgid "" "I'm building a house out of cardboard. The sandman doesn't want me to, but " "I told him to go fuck himself." msgstr "" -"Me estoy haciendo una casa de cartón. A Morfeo no le gusta, pero le dije que" -" no me joda." +"Me estoy haciendo una casa de cartón. Al Cuco no le gusta, pero le dije que " +"no me joda." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why cardboard?" @@ -195746,7 +196601,7 @@ msgstr "¿Y por qué de cartón?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "The sandman?" -msgstr "" +msgstr "¿El Cuco?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Would you like me to give you some cardboard?" @@ -204487,6 +205342,9 @@ msgid "" " fours and additional hinge for reinforcement. It might be barricaded, but " "still susceptible to fire." msgstr "" +"Es igual a otras puertas de madera, pero esta tiene unas capas de tablas " +"clavadas y otra bisagra para reforzarla. Puede ser barricada, pero igual es " +"susceptible al fuego." #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "damaged reinforced wood door" @@ -205886,6 +206744,10 @@ msgid "" "sections if you examined the tree more closely. You could cut it down with " "the right tools." msgstr "" +"Es un delicioso árbol del género 'Quercus', con la corteza agrietada " +"formando placas negras rectangulares, separadas por estrechas fisuras " +"naranjas. Podrías arrancar partes de la corteza si lo examinás de más cerca." +" También podrías talarlo con las herramientas adecuadas." #. ~ Description for blackjack oak #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -205894,6 +206756,10 @@ msgid "" "black plates split by narrow orange fissures. All usable bark has been " "stripped off. You could cut it down with the right tools." msgstr "" +"Es un delicioso árbol del género 'Quercus', con la corteza agrietada " +"formando placas negras rectangulares, separadas por estrechas fisuras " +"naranjas. Ya no tiene más corteza que puedas arrancar. Podrías talarlo con " +"las herramientas adecuadas." #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "chestnut tree" @@ -211427,6 +212293,8 @@ msgid "" "A combustion engine. Burns diesel fuel from a tank in the vehicle. Can " "also burn biodiesel or lamp oil, though somewhat less efficiently." msgstr "" +"Es un motor de combustión. Quema gasoil del tanque del vehículo. También " +"puede quemar biodiésel o aceite de lámpara, aunque es menos eficiente." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A combustion engine. Burns gasoline fuel from a tank in the vehicle." @@ -217206,7 +218074,7 @@ msgstr "Arpa" #: src/artifact.cpp msgid "Staff" -msgstr "Bastón" +msgstr "Vara" #: src/artifact.cpp msgid "Sword" @@ -218509,7 +219377,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "The %s must be attached to a gun, it can not be fired separately." msgstr "" -"El %s tiene que estar agregado a un arma, no puede ser disparado si está " +"El %s tiene que estar unido a un arma, no puede ser disparado si está " "separado." #: src/avatar_action.cpp @@ -221796,7 +222664,7 @@ msgstr "¡ERROR! ¡Acceso denegado!" #: src/computer_session.cpp #, c-format msgid "Logging into %s…" -msgstr "" +msgstr "Accediendo a %s…" #: src/computer_session.cpp msgid "Access is temporary blocked for security purposes." @@ -221816,16 +222684,16 @@ msgstr "" #: src/computer_session.cpp msgid "Maximum login attempts exceeded. Press any key…" -msgstr "" +msgstr "Intentos máximos de acceso excedidos. Presione una tecla..." #: src/computer_session.cpp msgid "Login successful. Press any key…" -msgstr "" +msgstr "Acceso completo. Presione una tecla..." #: src/computer_session.cpp #, c-format msgid "%s - Root Menu" -msgstr "" +msgstr "%s - Menú Raíz" #: src/computer_session.cpp msgid "Password required." @@ -222089,6 +222957,18 @@ msgid "" "\n" " \n" msgstr "" +"SALUDOS, CIUDADANO. HEMOS SUFRIDO UN ATAQUE BIOLÓGICO Y SE HA\n" +"DECLARADO EL ESTADO DE EMERGENCIA. PERSONAL DE EMERGENCIA\n" +"IRÁ A AYUDARLO A LA BREVEDAD. PARA SU SEGURIDAD, POR FAVOR\n" +"SIGA ESTOS PASOS.\n" +"\n" +"1. NO ENTRE EN PÁNICO.\n" +"2. QUÉDESE DENTRO DEL REFUGIO.\n" +"3. ESCÓNDASE EN EL SÓTANO.\n" +"4. UTILICE LAS MÁSCARAS DE GAS SUMINISTRADAS.\n" +"5. ESPERE PRÓXIMAS INSTRUCCIONES.\n" +"\n" +"\n" #: src/computer_session.cpp msgid "" @@ -223603,7 +224483,7 @@ msgstr "componente necesario para fabricar" #: src/crafting_gui.cpp msgid "two by four" -msgstr "" +msgstr "tabla de madera" #: src/crafting_gui.cpp msgid "primary skill used to craft" @@ -228523,7 +229403,7 @@ msgstr "El %s es demasiado inestable como para quitar algo." #: src/game.cpp #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." -msgstr "El %s está firmemente sellado." +msgstr "El/a %s está firmemente cerrado/a." #: src/game.cpp src/iexamine.cpp msgid "It is empty." @@ -230644,7 +231524,7 @@ msgstr "Obras Públicas" #: src/gamemode_defense.cpp msgid "Megastore" -msgstr "Supermercado" +msgstr "Hipermercado" #: src/gamemode_defense.cpp msgid "Bar" @@ -234945,16 +235825,16 @@ msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -"Esta modificación tiene que estar agregada a un arma, no puede " -"ser disparada por sí misma." +"Esta modificación tiene que estar unida a un arma, no puede ser" +" disparada por sí misma." #: src/item.cpp msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -"Cuando está agregada a un arma, te permite tener ataques " -"de cuerpo a cuerpo con ella." +"Cuando está unida a un arma, te permite tener ataques de " +"cuerpo a cuerpo con ella." #: src/item.cpp msgid "Dispersion modifier: " @@ -241932,6 +242812,8 @@ msgstr "" msgid "" "It's creepy and it's kooky, mysterious and spooky. It's also somewhat ooky." msgstr "" +"Es excéntrico y es escalofriante, misterioso y espeluznante. Y también un " +"poco espantante." #: src/iuse_software_kitten.cpp msgid "This is an anagram." @@ -247682,6 +248564,8 @@ msgid "" "a soft robotic voice say, \"Greetings kinbot. Please take good care of this" " patient.\"" msgstr "" +"una voz robótica suave diciendo \"Saludos, amigo robot. Por favor, cuida " +"bien a este paciente.\"" #: src/monattack.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/es_ES.po b/lang/po/es_ES.po index 8d880d4fd62df..103005c70595b 100644 --- a/lang/po/es_ES.po +++ b/lang/po/es_ES.po @@ -7,9 +7,10 @@ # lokatronao , 2019 # Luis Ortega , 2020 # Vlasov Vitaly , 2020 +# Toni López , 2020 # Brett Dong , 2020 +# Nelson Alvarez , 2020 # Miguel de Dios Matias , 2020 -# Toni López , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-01 12:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Toni López , 2020\n" +"Last-Translator: Miguel de Dios Matias , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23290,7 +23291,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'abstract faulty bionic module'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "This CBM is broken beyond repair, you can't do anything with it." -msgstr "" +msgstr "Este CBM esta en un estado irreparable, no puedes hacer nada con el." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Adrenaline Pump CBM" @@ -23305,6 +23306,9 @@ msgid "" " the user to trigger their body's adrenaline response at the cost of some " "bionic power." msgstr "" +"Implantado al lado de tus glándulas suprarrenales se encuentra un sistema " +"diseñado para activar la liberación de adrenalina en tu cuerpo al costo de " +"energía biónica. " #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Active Defense System CBM" @@ -23320,6 +23324,10 @@ msgid "" "cost of energy, reducing their ability to deal damage. Bullets will be " "deflected more than swords and those in turn more than massive objects." msgstr "" +"Este CBM proyecta un fino campo de fuerza alrededor del usuario. Cualquier " +"objeto que intente penetrar este campo puede ser desviado usando energía " +"biónica, Balas serán desviadas con mas frecuencia que espadas y estas con " +"mas frecuencia que objetos mas grandes. " #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Alarm System CBM" @@ -23347,6 +23355,8 @@ msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's arms. Provides passive " "protection and can be used in conjunction with bionic martial arts." msgstr "" +"Placas de aleación remplazan la carne en los brazos del usuario. Provee " +"protección y puede ser usado en conjunto con artes marciales biónicas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Protective Lenses CBM" @@ -23361,6 +23371,9 @@ msgid "" "mirrored lenses and re-routes their tear ducts to their mouth. When the " "user cries, they must spit out or swallow their tears." msgstr "" +"Las cuencas de tus ojos han sido selladas con lentes protectoras " +"refractivas, y tus conductos lagrimales han sido desviados hacia tu boca. " +"Cuando lloras, tienes que escupir o tragarte tus lágrimas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Head Alloy Plating CBM" @@ -23389,6 +23402,8 @@ msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's legs. Provides passive " "protection and can be used in conjunction with bionic martial arts." msgstr "" +"Placas de aleación remplazan la carne en las piernas del usuario. Provee " +"protección y puede ser usado en conjunto con artes marciales biónicas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Torso Alloy Plating CBM" @@ -23402,6 +23417,8 @@ msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's torso, protecting it " "from physical trauma." msgstr "" +"Placas de aleación remplazan la carne en el torso del usuario, protegiéndolo" +" de daño físico." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Battery System CBM" @@ -23415,6 +23432,9 @@ msgid "" "A battery draining attachment to make use of the energy contained in normal," " everyday batteries." msgstr "" +"Un sistema diseñado para hacer uso de la energía contenida en baterías " +"comunes. Presiona 'E' para consumir cargas de baterías. Se puede activar y " +"desactivar a voluntad." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Monomolecular Blade CBM" @@ -23447,6 +23467,8 @@ msgid "" "A concealed, single shot 12 gauge shotgun that is implanted inside the left " "forearm. Perfect in a pinch." msgstr "" +"En tu antebrazo izquierdo se encuentra implantada una escopeta calibre 12. " +"Perfecta en un apuro." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Blood Analysis CBM" @@ -23479,6 +23501,9 @@ msgid "" "Note that it is not a targeted filter; ALL drugs in the system will be " "affected." msgstr "" +"Un sistema de filtros implantado en el corazón que permite filtrar impurezas" +" químicas, principalmente drogas, con poco impacto en viruses. Todas las " +"drogas en tu sistema serán afectadas al filtrar." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cable Charger System CBM" @@ -23492,6 +23517,8 @@ msgid "" "A complex port that is mounted above the hip. While active, it will " "recharge bionic power when connected to a battery via jumper cable." msgstr "" +"Sobre tu cintura se encuentra un puerto, que cuando activo y conectado a una" +" batería mediante un cable de arranque, recargara tu poder biónico." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Subdermal Carbon Filament CBM" @@ -23505,6 +23532,8 @@ msgid "" "A thin armor made of carbon nanotubes, implanted just beneath the skin. " "This reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4." msgstr "" +"Implantado justo debajo de la piel se encuentra una delgada armadura de " +"nanotubos de carbono. Reduce daño golpeante en 2 y el cortante en 4." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Chain Lightning CBM" @@ -23533,6 +23562,9 @@ msgid "" "These do considerable cutting damage, but prevent the user from holding " "anything else while extended." msgstr "" +"Garras feroces han sido implantadas dentro de los dedos del usuario. Estas " +"producen un considerable daño cortante, cunado están extendidas te impiden " +"sostener objetos en tus manos." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Internal Climate Control CBM" @@ -23546,6 +23578,8 @@ msgid "" "A network of thermal piping which eases the effects of high and low ambient " "temperatures once activated." msgstr "" +"Una red de canales térmicos se extienden por tu cuerpo, reduce los efectos " +"de altas o bajas temperaturas al activarse." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cloaking System CBM" @@ -23561,6 +23595,9 @@ msgid "" " sensors. However, this doesn't prevent detection from other means such as " "infrared, sonar, etc." msgstr "" +"Este sistema de gran potencia utiliza una serie de cámaras y LEDs para " +"camuflarte con el ambiente, volviéndote invisible a simple vista. Aun así " +"puedes ser detectado mediante sonares, luz infrarroja, etc." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Close Quarters Battle CBM" @@ -23606,6 +23643,10 @@ msgid "" "also increase the user's resistance to foodborne illness, and occasionally " "allow the digestion of rotten food." msgstr "" +"Has sido equipado con tres estómagos sintéticos y con intestinos " +"industriales. No solo puedes extraer muchos más nutrientes de la comida, " +"sino que también eres mas resistente a las enfermedades transmitidas por los" +" alimentos, y a veces puedes comer comida podrida." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Enhanced Hearing CBM" @@ -23664,6 +23705,9 @@ msgid "" " can store up to 500ml and accepts ethanol, methanol and denatured alcohol " "as fuel." msgstr "" +"Es un reactor que quema alcohol para ser usado como combustible de una " +"manera extremadamente eficiente. Puede contener hasta 500ml y acepta como " +"combustible etanol, metanol y alcohol desnaturalizado." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Aero-Evaporator CBM" @@ -23678,6 +23722,8 @@ msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " "directly into your blood stream. It may fail in very dry environments." msgstr "" +"Esta unidad extrae humedad del aire, y la trasporta hasta tu torrente " +"sanguíneo. Podría no funcionar en ambientes muy secos." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Diamond Cornea CBM" @@ -23691,6 +23737,8 @@ msgid "" "A set of diamond corneas which greatly enhance the user's vision, granting a" " +2 bonus to perception." msgstr "" +"Un juego de corneas de diamante que mejoran considerablemente la visión del " +"usuario, otorgando +2 a percepción." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Telescopic Eyes CBM" @@ -58259,6 +58307,9 @@ msgid "" "A plastic box with holes in it. Not that exciting, unless you're desperate " "for a place to store a test tube. Then it's great." msgstr "" +"Una caja plástica con agujeros en ella. No muy excitante, amenos que estés " +"desesperado por un lugar para guardar tubos de ensayo. En ese caso es " +"perfecta." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "microcentrifuge tube tray" @@ -80088,6 +80139,9 @@ msgid "" "devices are implanted in its head. This cyborg moves erratically and has a " "confused and deranged look in its eyes." msgstr "" +"Un cuerpo robótico con la cabeza de un humano. Todo tipo de cables y " +"dispositivos electrónicos están implantados en su cabeza. Este cyborg se " +"mueve erráticamente y tiene una mirada confundida y furiosa." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "necrotic cyborg" @@ -81791,7 +81845,7 @@ msgstr "" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Flesh Pouch" -msgstr "" +msgstr "Bolsa De Carne" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Conjure Bonespear" @@ -92582,6 +92636,9 @@ msgid "" "requires a massive amount of power, so standard batteries will not power it " "sufficiently." msgstr "" +"Esto es un autoclave. Es útil para esterilizar cosas como CBMs. requiere una" +" masiva cantidad de energía para operar, las baterías normales no son " +"suficientes." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "inhaler" @@ -105013,7 +105070,7 @@ msgstr "" #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Operating" -msgstr "" +msgstr "Operacional" #. ~ Description of effect 'Operating'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -107567,32 +107624,32 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect 'Windrunning'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind." -msgstr "" +msgstr "Estas siendo acelerado y empujado por el poder del viento." #. ~ Apply message for effect(s) 'Windrunning'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind" -msgstr "" +msgstr "Estas siendo acelerado y empujado por el poder del viento." #. ~ Remove message for effect(s) 'Windrunning'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "The wind at your back dies down." -msgstr "" +msgstr "El viento en tu espalda se disipa." #. ~ Description of effect 'Dark Sight'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "You can see in the dark." -msgstr "" +msgstr "Puedes ver en la oscuridad." #. ~ Apply message for effect(s) 'Dark Sight'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Your sight adjusts to the darkness." -msgstr "" +msgstr "Tu visión se ajusta a la oscuridad." #. ~ Remove message for effect(s) 'Dark Sight'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "The darkness loses its shape." -msgstr "" +msgstr "La oscuridad pierde su forma." #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Ethereal Hold" @@ -107626,7 +107683,7 @@ msgstr "" #. ~ Remove message for effect(s) 'Invisibility'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "You can see your hands again." -msgstr "" +msgstr "Puedes volver a ver tus manos." #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Blessed" @@ -107776,7 +107833,7 @@ msgstr "" #. ~ Remove message for effect(s) 'Cat's Grace'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Your reflexes return to normal." -msgstr "" +msgstr "Tus reflejos vuelven a la normalidad" #. ~ Description of effect 'Fox's Cunning'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -108157,7 +108214,7 @@ msgstr "" #: lang/json/faction_from_json.py msgid "Refugees" -msgstr "" +msgstr "Refugiados" #. ~ Description for Refugees #: lang/json/faction_from_json.py @@ -108171,7 +108228,7 @@ msgstr "" #: lang/json/fault_from_json.py msgid "Dusty" -msgstr "" +msgstr "Polvoriento" #. ~ description for fault '{'str': 'Dusty'}' #: lang/json/fault_from_json.py @@ -138597,6 +138654,8 @@ msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " "you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from it." msgstr "" +"Tienes problemas para comer carne. Puedes comerla, pero tu moral sera " +"sancionada y obtendrás menos nutrición de ella." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Thin-Skinned" @@ -138620,6 +138679,8 @@ msgid "" "them, but you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from " "them." msgstr "" +"Tienes problemas para comer vegetales. Puedes comerlos pero tu moral sera " +"sancionada y obtendrás menos nutrición al comerlos." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Hates Books" @@ -138631,6 +138692,8 @@ msgid "" "Reading is for nerds! Boring books are more boring, and you can't have fun " "by reading books." msgstr "" +"¡Leer es para nerds! Los libros aburridos son aun mas aburridos, y no puedes" +" divertirte leyendo libros." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Hates Fruit" @@ -147677,7 +147740,7 @@ msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "tire shop" -msgstr "" +msgstr "taller de neumáticos" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "tire shop roof" @@ -149112,7 +149175,7 @@ msgstr "garaje adjunto" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "National Guard Camp" -msgstr "" +msgstr "Campamento de la Guardia Nacional" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "Heliport" @@ -149152,7 +149215,7 @@ msgstr "centro de armamento avanzado" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "range" -msgstr "" +msgstr "rango" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "aid station" @@ -154138,6 +154201,8 @@ msgid "" "You were called in on your day off to feed the animals at the zoo because " "none of your coworkers showed up for work for one reason or another." msgstr "" +"Fuiste llamado en tu día libre a alimentar a los animales del zoológico " +"ninguno de tus compañeros de trabajo se presentaron por alguna razón." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -154151,6 +154216,8 @@ msgid "" "You were called in on your day off to feed the animals at the zoo because " "none of your coworkers showed up for work for one reason or another." msgstr "" +"Fuiste llamado en tu día libre a alimentar a los animales del zoológico " +"ninguno de tus compañeros de trabajo se presentaron por alguna razón." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -154213,7 +154280,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Urban Samurai" -msgstr "" +msgstr "Samurái urbano" #. ~ Profession (male Urban Samurai) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154225,11 +154292,16 @@ msgid "" "last week the grocery service stopped coming and now the TV no longer turns " "on. This displeases you." msgstr "" +"Siempre fuiste una rareza en tu ciudad, con el cabello gracioso, siempre " +"vistiendo lo que parecía un tipo de ropa de baño japonesa. Algunos afirmaban" +" que eras algún tipo de espíritu Shinto visitando. Poco de esto te importa, " +"pero las tiendas dejaron de ofrecer sus servicios y ahora la TV no funciona." +" Esto te desagrada. " #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Urban Samurai" -msgstr "" +msgstr "Samurái urbano" #. ~ Profession (female Urban Samurai) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154241,11 +154313,16 @@ msgid "" "last week the grocery service stopped coming and now the TV no longer turns " "on. This displeases you." msgstr "" +"Siempre fuiste una rareza en tu ciudad, con el cabello gracioso, siempre " +"vistiendo lo que parecía un tipo de ropa de baño japonesa. Algunos afirmaban" +" que eras algún tipo de espíritu Shinto visitando. Poco de esto te importa, " +"pero las tiendas dejaron de ofrecer sus servicios y ahora la TV no funciona." +" Esto te desagrada. " #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Competetive Fencer" -msgstr "" +msgstr "Esgrimidor Competitivo" #. ~ Profession (male Competetive Fencer) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154256,11 +154333,15 @@ msgid "" "club when the world ended. Now you're in your most important tournament, " "the refs are all dead, and none of your opponents follow the rules." msgstr "" +"Tu eras un apasionado esgrimidor, siempre practicando en clubs locales y " +"compitiendo en torneos. Tu estabas en camino a un encuentro cuando el mundo " +"termino. Ahora te encuentras en tu mas importante torneo, todos los árbitros" +" están muertos, y ninguno de tus oponentes siguen las reglas." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Competetive Fencer" -msgstr "" +msgstr "Esgrimidora Competitiva" #. ~ Profession (female Competetive Fencer) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154271,11 +154352,15 @@ msgid "" "club when the world ended. Now you're in your most important tournament, " "the refs are all dead, and none of your opponents follow the rules." msgstr "" +"Tu eras un apasionada esgrimidora, siempre practicando en clubs locales y " +"compitiendo en torneos. Tu estabas en camino a un encuentro cuando el mundo " +"termino. Ahora te encuentras en tu mas importante torneo, todos los árbitros" +" están muertos, y ninguno de tus oponentes siguen las reglas." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Career Politician" -msgstr "" +msgstr "Político" #. ~ Profession (male Career Politician) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154285,11 +154370,14 @@ msgid "" "promising much throughout your time in office. Now that your voting base " "wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder." msgstr "" +"Has dedicado tu vida a ganar la confianza de las personas, persuadiendo y " +"prometiendo mucho en tu tiempo en la oficina. Ahora que tus votantes te " +"quieren comer vivo, ganar corazones y mentes se volvió aun mas difícil." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Career Politician" -msgstr "" +msgstr "Política" #. ~ Profession (female Career Politician) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154299,11 +154387,14 @@ msgid "" "promising much throughout your time in office. Now that your voting base " "wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder." msgstr "" +"Has dedicado tu vida a ganar la confianza de las personas, persuadiendo y " +"prometiendo mucho en tu tiempo en la oficina. Ahora que tus votantes te " +"quieren comer vivo, ganar corazones y mentes se volvió aun mas difícil." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Rancher" -msgstr "" +msgstr "Ranchero" #. ~ Profession (male Rancher) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154312,11 +154403,13 @@ msgid "" "You've raised cows or horses most of your life, now we'll see what happens " "next." msgstr "" +"Has dedicado gran parte de tu vida a criar vacas o caballos, ahora veremos " +"que pasara." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Rancher" -msgstr "" +msgstr "Ranchera" #. ~ Profession (female Rancher) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154325,11 +154418,13 @@ msgid "" "You've raised cows or horses most of your life, now we'll see what happens " "next." msgstr "" +"Has dedicado gran parte de tu vida a criar vacas o caballos, ahora veremos " +"que pasara." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Roadie" -msgstr "" +msgstr "Asistente" #. ~ Profession (male Roadie) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154339,11 +154434,14 @@ msgid "" "what they needed and that everything ran smoothly. The stakes are higher " "these days, but the show must go on." msgstr "" +"Trabajaste lejos de la atención del publico, asegurándote que las estrellas " +"tuvieran lo que necesitaban y que no hubieran errores. Los riesgos son mas " +"altos estos días pero el show debe continuar." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Roadie" -msgstr "" +msgstr "Asistente" #. ~ Profession (female Roadie) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154353,11 +154451,14 @@ msgid "" "what they needed and that everything ran smoothly. The stakes are higher " "these days, but the show must go on." msgstr "" +"Trabajaste lejos de la atención del publico, asegurándote que las estrellas " +"tuvieran lo que necesitaban y que no hubieran errores. Los riesgos son mas " +"altos estos días pero el show debe continuar." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Musician" -msgstr "" +msgstr "Músico " #. ~ Profession (male Musician) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154367,11 +154468,14 @@ msgid "" " able to grab much during the panic, but at least you have your loaded six " "string on your back." msgstr "" +"Estabas apunto de entrar en el escenario cuando el Cataclismo golpeo. No " +"fuiste capaz de conseguir mucho en el pánico, pero al menos tienes tu " +"guitarra contigo." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Musician" -msgstr "" +msgstr "Música " #. ~ Profession (female Musician) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154381,11 +154485,14 @@ msgid "" " able to grab much during the panic, but at least you have your loaded six " "string on your back." msgstr "" +"Estabas apunto de entrar en el escenario cuando el Cataclismo golpeo. No " +"fuiste capaz de conseguir mucho en el pánico, pero al menos tienes tu " +"guitarra contigo." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Kitted Survivor" -msgstr "" +msgstr "Superviviente Equipado" #. ~ Profession (male Kitted Survivor) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154394,11 +154501,14 @@ msgid "" "At the local mall, you saw a sign advertising a discount on survival kits. " "You bought one, more for show than for actual use. Now, it's all you have." msgstr "" +"En un centro comercial cercano viste descuentos en kits de supervivencia. " +"Compraste uno, no para usarlo solo para tenerlo. Ahora es todo lo que " +"tienes." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Kitted Survivor" -msgstr "" +msgstr "Superviviente Equipada" #. ~ Profession (female Kitted Survivor) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154407,11 +154517,14 @@ msgid "" "At the local mall, you saw a sign advertising a discount on survival kits. " "You bought one, more for show than for actual use. Now, it's all you have." msgstr "" +"En un centro comercial cercano viste unos descuentos en kits de " +"supervivencia. Compraste uno, no para usarlo solo para tenerlo. Ahora es " +"todo lo que tienes." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Wild West Gunslinger" -msgstr "" +msgstr "Pistolero" #. ~ Profession (male Wild West Gunslinger) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154421,11 +154534,14 @@ msgid "" " with your displays of marksmanship. But that world has ended, so you took " "your trusty 6-shooter and wandered into a world where it's always high noon." msgstr "" +"Hiciste ganancias en exhibiciones y actuaciones del Salvaje Oeste, " +"Impresionando turistas con tu puntería. Pero ese mundo ha muerto, así que " +"tomaste tu fiel revolver y te dirigiste a un mundo de peligro." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Wild West Gunslinger" -msgstr "" +msgstr "Pistolera" #. ~ Profession (female Wild West Gunslinger) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154435,11 +154551,14 @@ msgid "" " with your displays of marksmanship. But that world has ended, so you took " "your trusty 6-shooter and wandered into a world where it's always high noon." msgstr "" +"Hiciste ganancias en exhibiciones y actuaciones del Salvaje Oeste, " +"Impresionando turistas con tu puntería. Pero ese mundo ha muerto, así que " +"tomaste tu fiel revolver y te dirigiste a un mundo de peligro." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Frat Boy" -msgstr "" +msgstr "Chico De Fraternidad" #. ~ Profession (Frat Boy) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154450,11 +154569,16 @@ msgid "" "became hungry for more than your drugs. You still have a chance to use the " "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +"Estabas viviendo una vida extravagante, gastando el dinero de tus padres sin" +" preocupaciones. Tu estabas en una de tus alocadas fiestas cuando los " +"invitados empezaron a sentirse hambrientos por mucho mas que tus drogas. Aun" +" tienes la oportunidad de usar el ultimo símbolo de una vida tan lujosa -tu " +"auto deportivo- y escapar." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Sorority Girl" -msgstr "" +msgstr "Chica De Fraternidad" #. ~ Profession (Sorority Girl) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154465,11 +154589,16 @@ msgid "" "became hungry for more than your drugs. You still have a chance to use the " "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +"Estabas viviendo una vida extravagante, gastando el dinero de tus padres sin" +" preocupaciones. Tu estabas en una de tus alocadas fiestas cuando los " +"invitados empezaron a sentirse hambrientos por mucho mas que tus drogas. Aun" +" tienes la oportunidad de usar el ultimo símbolo de una vida tan lujosa -tu " +"auto deportivo- y escapar." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Military Pilot" -msgstr "" +msgstr "Piloto Militar" #. ~ Profession (male Military Pilot) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154479,11 +154608,14 @@ msgid "" "survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " "time before the horrors patrolling the skies shot you down." msgstr "" +"Tu pudiste ver el mundo colapsar desde los cielos, transportando soldados y " +"supervivientes de un lugar a otro. Sabias que solo era cuestión de tiempo " +"antes que los horrores que rondan el cielo te derribaran." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Military Pilot" -msgstr "" +msgstr "Piloto Militar" #. ~ Profession (female Military Pilot) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154493,11 +154625,14 @@ msgid "" "survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " "time before the horrors patrolling the skies shot you down." msgstr "" +"Tu pudiste ver el mundo colapsar desde los cielos, transportando soldados y " +"supervivientes de un lugar a otro. Sabias que solo era cuestión de tiempo " +"antes que los horrores que rondan el cielo te derribaran." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" -msgstr "" +msgstr "Técnico De Torre De Radio" #. ~ Profession (male Radio Tower Technician) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154510,11 +154645,17 @@ msgid "" "could blast you from your perch. The bionic implants included with your " "contract might come in handy now…" msgstr "" +"Desde tu puesto en la cima de la torre en la que trabajabas, tuviste una " +"buena vista del fin del mundo; de rayos de luz cayendo del cielo, " +"floreciendo en nubes de hongo, apenas un destello en el horizonte antes de " +"que tus reguladores ópticos se activaran, Corriste en busca de seguridad " +"antes que las ondas de choque pudieran alcanzarte en tu nido. Los implantes " +"biónicos incluidos con tu contrato podrían ser útiles..." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Radio Tower Technician" -msgstr "" +msgstr "Técnica De Torre De Radio" #. ~ Profession (female Radio Tower Technician) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -154527,6 +154668,12 @@ msgid "" "could blast you from your perch. The bionic implants included with your " "contract might come in handy now…" msgstr "" +"Desde tu puesto en la cima de la torre en la que trabajabas, tuviste una " +"buena vista del fin del mundo; de rayos de luz cayendo del cielo, " +"floreciendo en nubes de hongo, apenas un destello en el horizonte antes de " +"que tus reguladores ópticos se activaran, Corriste en busca de seguridad " +"antes que las ondas de choque pudieran alcanzarte en tu nido. Los implantes " +"biónicos incluidos con tu contrato podrían ser útiles..." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -175859,8 +176006,8 @@ msgid "" " Two, keep your iron sights lined up or succumb. Three, stay FAR WAY from " "all\"" msgstr "" -"\"Hay cinco reglas básicas de supervivencia. Uno, preparado y atento. Dos, " -"miras alineadas o sucumbir. Tres, MUY LEJOS de todos.\"" +"\"Hay cinco reglas básicas de supervivencia. Una, preparado y atento. Dos, " +"mantener la vista fija o sucumbir. Tres, mantente MUY LEJOS de todos.\"" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -226330,7 +226477,7 @@ msgstr "Buscas algo para comer en el/la %s." #: src/iexamine.cpp msgid "Recycle what metal?" -msgstr "" +msgstr "¿Reciclar cuál metal?" #. ~ %1$s: an item in the compactor , %2$s: desired compactor output material #: src/iexamine.cpp @@ -227073,7 +227220,7 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp msgid "Inspect smoking rack" -msgstr "" +msgstr "Inspeccionar soporte para ahumar" #: src/iexamine.cpp msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" @@ -227189,7 +227336,7 @@ msgstr "Ya está encendido y ahumando." #: src/iexamine.cpp msgid "You stop the smoking process." -msgstr "" +msgstr "Paras el proceso de ahumado." #: src/iexamine.cpp msgid "You open the unlocked safe." @@ -228624,7 +228771,7 @@ msgstr " (ajustado)" #: src/item.cpp msgid " (poor fit)" -msgstr "" +msgstr " (te queda mal)" #: src/item.cpp msgid " (too big)" @@ -251202,7 +251349,7 @@ msgstr "Establecer objetivo" #: src/ranged.cpp msgid "< [?] show help >" -msgstr "< [?] show help >" +msgstr "< [?] mostrar ayuda >" #: src/ranged.cpp msgid "Move cursor to target with directional keys" diff --git a/lang/po/ja.po b/lang/po/ja.po index 4246e9dbafdb5..ee1a92ce9cadf 100644 --- a/lang/po/ja.po +++ b/lang/po/ja.po @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "矢羽と切れ味鋭い矢尻が付いた、木製の矢です。標的 #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "simple wooden arrow" msgid_plural "simple wooden arrows" -msgstr[0] "矢(木/焼き固め)" +msgstr[0] "矢(木/焼固)" #. ~ Description for {'str': 'simple wooden arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgstr "戦車砲弾や大砲弾用の雷管です。電気点火方式を採用 #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "liquified blob feed" msgid_plural "liquified blob feed" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "液化ブロブ飼料" #. ~ Description for {'str_sp': 'liquified blob feed'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6892,14 +6892,14 @@ msgstr "金属製の細長い小さな破片です。使い道はほとんどな #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "glittering carbon" msgid_plural "glittering carbon" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "半圧縮カーボン" #. ~ Description for {'str_sp': 'glittering carbon'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "These small fragments of carbon are have been compressed into a crystalline " "structure that is beginning to resemble diamonds." -msgstr "" +msgstr "小さな炭素の欠片です。圧縮によってダイヤモンドに似た結晶構造へと変化し始めています。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" @@ -23599,7 +23599,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" msgid_plural "copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "本(学習/精油愛好家の手引き)" #. ~ Description for {'str': 'The Essential Oil Enthusiasts Handbook', #. 'str_pl': 'copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook'} @@ -23608,7 +23608,7 @@ msgid "" "A heavy hardback book explaining the process of essential oil making, with " "schematics for the equipment to do it. Good luck, and don't blow yourself " "up!" -msgstr "" +msgstr "精油や精油の製作に必要な機械の作り方を図を交えて解説している、重厚なハードカバー本です。爆発させないように慎重に作りましょう!" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Concrete Constructions" @@ -33257,12 +33257,12 @@ msgstr "様々な効能があるベンゾジアゼピン系の強力な薬です #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality shatter" msgid_plural "high quality shatter" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高品質大麻シャッター" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality shatter'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab. Wow that's got some killer terpenes!" -msgstr "" +msgstr "大麻シャッターを摂取しました。わぁ、素晴らしいテルペンの香りです!" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality shatter'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33274,16 +33274,17 @@ msgid "" " to wax, crumble, or distilate. Normal cannabis contains around 20%THC, " "this shatter should be around 55%THC." msgstr "" +"大麻から抽出したエキスは、形状を問わずダブと呼ばれています。これは薄いシート状になっており、室温の状態でガラスのように粉々に砕けます。大麻抽出物のワックスや結晶、蒸留液と比較しても利点の多い形状と考えられています。通常の大麻にはテトラヒドロカンナビノールが約20%含まれていますが、シャッターには約55%含まれています。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality wax" msgid_plural "high quality wax" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高品質大麻ワックス" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality wax'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab of some wax. *cough cough* good stuff!" -msgstr "" +msgstr "大麻ワックスを摂取しました。*ゲフッゲフッ*こりゃいいや!" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality wax'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33294,16 +33295,17 @@ msgid "" " at room temperature. Normal cannabis contains around 20%THC, this wax " "should be around 45%THC." msgstr "" +"大麻から抽出したエキスは、形状を問わずダブと呼ばれています。これは室温の状態で粘つく黄色いワックスのような状態になっています。大麻抽出物のワックスや結晶、蒸留液と比較しても利点の多い形状と考えられています。通常の大麻にはテトラヒドロカンナビノールが約20%含まれていますが、シャッターには約45%含まれています。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality crude oil" msgid_plural "high quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高品質大麻原油" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality crude oil'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You smoke some bad dabs. Not a good idea." -msgstr "" +msgstr "まずい大麻オイルを摂取しました。止めておくべきでしたね。" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33312,11 +33314,12 @@ msgid "" "some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, " "whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume." msgstr "" +"大麻由来の高品質な濃縮オイルです。複数の溶媒が残留しているため、真空オーブンで不純物を取り除くか、加熱しながらかき混ぜるか、もしくは蒸留しなければ安全に摂取できません。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "low quality crude oil" msgid_plural "low quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "低品質大麻原油" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'low quality crude oil'}. #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered low quality crude @@ -33325,7 +33328,7 @@ msgstr[0] "" #. oil'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You smoke some really bad dabs. Not a good idea." -msgstr "" +msgstr "非常にまずい大麻オイルを摂取しました。止めておくべきでしたね。" #. ~ Description for {'str_sp': 'low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33334,11 +33337,12 @@ msgid "" "some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, " "whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume." msgstr "" +"大麻由来の低品質な濃縮オイルです。複数の溶媒が残留しているため、真空オーブンで不純物を取り除くか、加熱しながらかき混ぜるか、もしくは蒸留しなければ安全に摂取できません。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) low quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) low quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "低品質大麻原油(エタノール残留)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33346,12 +33350,12 @@ msgid "" "This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been " "diluted in ethanol and heated over a hotplate. The next step would be to " "filter it through a buchner flask." -msgstr "" +msgstr "エタノールで希釈したあとホットプレートで加熱した、大麻由来の低品質な濃縮オイルです。次は、ブフナー漏斗を使って減圧ろ過しましょう。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) high quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) high quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高品質大麻原油(エタノール残留)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33359,12 +33363,12 @@ msgid "" "This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been " "diluted in ethanol and heated over a hotplate. The next step would be to " "filter it through a buchner flask." -msgstr "" +msgstr "エタノールで希釈したあとホットプレートで加熱した、大麻由来の高品質な濃縮オイルです。次は、ブフナー漏斗を使って減圧ろ過しましょう。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) filtered low quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) filtered low quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ろ過済み低品質大麻原油(エタノール残留)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33373,11 +33377,12 @@ msgid "" "diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner " "flask. The next step would be to run it through a rotovap." msgstr "" +"エタノールで希釈したあとホットプレートで加熱し、更にブフナー漏斗を使って減圧ろ過した、大麻由来の低品質な濃縮オイルです。次はロータリーエバポレーターにかけましょう。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) filtered high quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) filtered high quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ろ過済み高品質大麻原油(エタノール残留)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33386,11 +33391,12 @@ msgid "" "diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner " "flask. The next step would be to run it through a rotovap." msgstr "" +"エタノールで希釈したあとホットプレートで加熱し、更にブフナー漏斗を使って減圧ろ過した、大麻由来の高品質な濃縮オイルです。次はロータリーエバポレーターにかけましょう。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "filtered low quality crude oil" msgid_plural "filtered low quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ろ過済み低品質大麻原油" #. ~ Description for {'str_sp': 'filtered low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33400,11 +33406,12 @@ msgid "" "flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator. It is ready" " for the distillation." msgstr "" +"エタノールで希釈したあとホットプレートで加熱し、ブフナー漏斗を使って減圧ろ過し、更にロータリーエバポレーターにかけてエタノールを完全に取り除いた、大麻由来の低品質な濃縮オイルです。次はロータリーエバポレーターにかけましょう。これで蒸留の準備が整いました。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "filtered high quality crude oil" msgid_plural "filtered high quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ろ過済み高品質大麻原油" #. ~ Description for {'str_sp': 'filtered high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33414,11 +33421,12 @@ msgid "" "flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator. It is ready" " for the distillation." msgstr "" +"エタノールで希釈したあとホットプレートで加熱し、ブフナー漏斗を使って減圧ろ過し、更にロータリーエバポレーターにかけてエタノールを完全に取り除いた、大麻由来の高品質な濃縮オイルです。次はロータリーエバポレーターにかけましょう。これで蒸留の準備が整いました。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate (heads)" msgid_plural "high quality distillate (heads)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高品質大麻蒸留物(ヘッド)" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (heads)'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33427,11 +33435,12 @@ msgid "" " batch of crude oil. It still needs to be ran through a lab grade still one" " more time before its a finished product." msgstr "" +"濃縮された大麻抽出物であり、大麻原油を蒸留した際に最初に流出してくる「ヘッド」です。完成させるには、研究所で使われるような蒸留器でもう一度蒸留する必要があrます。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate (tails)" msgid_plural "high quality distillate (tails)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高品質大麻蒸留物(テイル)" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (tails)'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33440,16 +33449,17 @@ msgid "" "distilled batch of crude oil. It needs to be ran through a lab grade still " "another time." msgstr "" +"濃縮された大麻抽出物であり、大麻原油を蒸留した際に最後に流出してくる「テイル」です。完成させるには、研究所で使われるような蒸留器でもう一度蒸留する必要があります。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate" msgid_plural "high quality distillate" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高品質大麻蒸留物" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality distillate'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab of some distillate. Sooooo smooth..." -msgstr "" +msgstr "大麻蒸留物を摂取しました。はあぁまろやか..." #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33461,17 +33471,18 @@ msgid "" "Can be smoked in a bowl, used in a dab pen, or used to make distillate " "cartridges." msgstr "" +"濃縮された大麻抽出物です。このエキスは有害な成分をほぼ完全に除去するために、非常に長い工程を経て完成しました。通常の大麻にはテトラヒドロカンナビノールが約20%含まれていますが、この蒸留物には約80%含まれています。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate cartridge" msgid_plural "high quality distillate cartridges" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高品質大麻蒸留物カートリッジ" #. ~ Use action activation_message for {'str': 'high quality distillate #. cartridge'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You hit your dab pen. Sooooo smooth..." -msgstr "" +msgstr "ダブペンを使って大麻蒸留物を摂取しました。はあぁまろやか..." #. ~ Description for {'str': 'high quality distillate cartridge'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33483,6 +33494,7 @@ msgid "" "around 20%THC, this distillate should be around 70%THC after reintroducing " "terpenes for flavoring." msgstr "" +"濃縮された大麻抽出物に香料としてテルペンを再度注入した、ダブペン専用のカートリッジです。このエキスは有害な成分をほぼ完全に除去するために、非常に長い工程を経て完成しました。通常の大麻にはテトラヒドロカンナビノールが約20%含まれていますが、この蒸留物には約70%含まれています。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "electronic cigarette" @@ -39607,7 +39619,7 @@ msgstr "ブラックドラゴンから剥ぎ取って丁寧に折り畳んだ生 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lesser mana potion" msgid_plural "lesser mana potions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポーション(マナ小回復)" #. ~ Description for {'str': 'lesser mana potion'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39619,17 +39631,17 @@ msgstr "非売品なので、ラスボスと戦う時まで取っておきまし #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mana potion" msgid_plural "mana potions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポーション(マナ回復)" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "greater mana potion" msgid_plural "greater mana potions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポーション(マナ大回復)" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Cat's Grace" msgid_plural "potions of Cat's Grace" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポーション(キャッツ・グレース)" #. ~ Description for {'str': "potion of Cat's Grace", 'str_pl': "potions of #. Cat's Grace"} @@ -39642,7 +39654,7 @@ msgstr "キャッツ・グレースのポーションです。器用の値が10 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Ogre's Strength" msgid_plural "potions of Ogre's Strength" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポーション(オーガズ・ストレングス)" #. ~ Description for {'str': "potion of Ogre's Strength", 'str_pl': "potions #. of Ogre's Strength"} @@ -39655,7 +39667,7 @@ msgstr "オーガズ・ストレングスのポーションです。筋力の値 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Eagle's Sight" msgid_plural "potions of Eagle's Sight" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポーション(イーグルズ・サイト)" #. ~ Description for {'str': "potion of Eagle's Sight", 'str_pl': "potions of #. Eagle's Sight"} @@ -39668,7 +39680,7 @@ msgstr "イーグルズ・サイトのポーションです。感覚の値が10 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Fox's Cunning" msgid_plural "potions of Fox's Cunning" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポーション(フォックセズ・カンニング)" #. ~ Description for {'str': "potion of Fox's Cunning", 'str_pl': "potions of #. Fox's Cunning"} @@ -39842,7 +39854,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "mana infused blood" msgid_plural "mana_infused_blood" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "マナ血液" #. ~ Description for {'str': 'mana infused blood', 'str_pl': #. 'mana_infused_blood'} @@ -48663,7 +48675,7 @@ msgstr "平たい木製の棍棒の両辺に石の破片を埋め込んだ武器 #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "glass shiv" msgid_plural "glass shivs" -msgstr[0] "ナイフ(ガラス)" +msgstr[0] "簡易ナイフ(ガラス)" #. ~ Description for {'str': 'glass shiv'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -48994,14 +49006,14 @@ msgstr "石をたっぷり詰めた靴下です。絶望的な状況で真価を #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic shank" msgid_plural "plastic shanks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "シャンク" #. ~ Description for {'str': 'plastic shank'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An oblong plastic trinket with the far end ground down into a stabbing " "point." -msgstr "" +msgstr "プラスチックで作られた、何かの道具の柄です。突き刺せるように、端を削って尖らせてあります。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "shillelagh" @@ -52780,7 +52792,7 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "battery charger" msgid_plural "battery chargers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "充電器" #. ~ Description for {'str': 'battery charger'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -52791,6 +52803,7 @@ msgid "" "directly within its storage space. It can only be installed onto existing " "storage compartments." msgstr "" +"電力の供給源と繋ぐことで他の電池を充電できる小さな装置です。電力を手に入れやすい車両に繋げるようになっています。その積載空間に置かれたあらゆる充電式バッテリー(単電池、蓄電池など)をゆっくりと充電します。車両の積載空間がある区画にのみ設置できます。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -61949,7 +61962,7 @@ msgid "" "Adds a plethora of content: professions, guns/mods, WIP enemies, mutations, " "martial arts, melee weapons, and some QOL changes such as plants from " "cutting grass." -msgstr "" +msgstr "職業、銃器、銃器MOD、開発中の敵、変異、戦闘スタイル、近接武器、草刈りなどの行動の変更など、様々な要素を追加します。" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Craftable Gun Pack" @@ -78383,7 +78396,7 @@ msgstr "幅が広く湾曲した刃をもつ、威嚇的な姿の包丁です。 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "scourge" msgid_plural "scourges" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "バラ鞭" #. ~ Description for {'str': 'scourge'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -78392,6 +78405,7 @@ msgid "" "sporting a razor-sharp metal tip. This ancient instrument of torture causes" " massive bleeding but is an ineffecient weapon by design." msgstr "" +"「九尾鞭」とも呼ばれる、持ち手の先に9本の短い革紐が伸びた鞭です。それぞれの紐の先には剃刀のように鋭い金属が付いています。大量出血を引き起こす古代の拷問器具ですが、設計上戦闘には不向きです。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lobotomizer" @@ -78627,26 +78641,26 @@ msgstr "それなりの長さとそこそこの切れ味を持つナイフです #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bone shiv" msgid_plural "bone shivs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "簡易ナイフ(骨)" #. ~ Description for {'str': 'bone shiv'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A femur or other bone, at least 30 cm long, which has been broken at one end" " and sharpened into a cutting tool. Its jagged edge is wicked but fragile." -msgstr "" +msgstr "大腿骨などの全長30cm以上の骨の一端を折って削った、切削工具です。ギザギザの刃は凶悪そうに見えますが簡単に砕けます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "baselard" msgid_plural "baselards" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "バーゼラルド" #. ~ Description for {'str': 'baselard'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A medieval dagger forged from rough iron. It is not the sharpest tool in " "the shed, but it is certainly one of the largest." -msgstr "" +msgstr "粗鉄を鍛えて作った中世の短剣です。最も鋭い短剣とまでは言えませんが、最大級の短剣であることは確かです。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift machete" @@ -78675,14 +78689,14 @@ msgstr "大きな鋼製のナイフです。背の高い植物やその他の「 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "machete multitool" msgid_plural "machete multitools" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "万能マチェット" #. ~ Description for {'str': 'machete multitool'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A thin, wobbly steel blade with sawteeth on one side and a flat chisel tip " "for digging. A jack of many trades and a master of none." -msgstr "" +msgstr "グラついた薄い鋼の刃の片側にはノコギリ刃が付いており、先端は掘削に適した蚤のような形状になっています。多芸は無芸を象徴するような道具です。" #. ~ Description for {'str': 'cavalry saber'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83482,7 +83496,7 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small vacuum oven" msgid_plural "small vacuum ovens" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型真空オーブン" #. ~ Description for {'str': 'small vacuum oven'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83490,45 +83504,46 @@ msgid "" "A small 0.9 cubic foot vacuum oven used to purge residual solvents out of " "liquids and solid. Looks kind of like a microwave." msgstr "" +"一片が約27cmの立方体のような形状の、電子レンジのような見た目の小さな真空オーブンです。液体や固体に残留する溶剤を取り除くために使われます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "filled small vacuum oven" msgid_plural "filled small vacuum ovens" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型真空オーブン(満)" #. ~ Use action msg for {'str': 'filled small vacuum oven'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the vacuum oven and pump." -msgstr "" +msgstr "真空オーブンを起動して脱気を開始しました。" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'filled small vacuum oven'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "真空オーブンの電力が足りません。" #. ~ Description for {'str': 'filled small vacuum oven'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A small vacuum oven filled with extract ready to be purged of residual " "solvents." -msgstr "" +msgstr "残留している溶剤を除去したい物質を中に入れた、小型の真空オーブンです。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small vacuum oven (on)" msgid_plural "small vacuum ovens (on)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型真空オーブン(稼働中)" #. ~ Use action msg for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': 'small #. vacuum ovens (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven is done purging. Your shatter is ready!" -msgstr "" +msgstr "真空オーブンが脱気を完了しました。大麻シャッターが完成しました!" #. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': #. 'small vacuum ovens (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven is still purging." -msgstr "" +msgstr "真空オーブンは稼働中です。" #. ~ Description for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': 'small vacuum #. ovens (on)'} @@ -83536,24 +83551,24 @@ msgstr "" msgid "" "A small vacuum oven filled with extract currently purging out all residual " "solvents. This process takes about 72hrs." -msgstr "" +msgstr "残留している溶剤を除去したい物質を中に入れた、稼働中の小型の真空オーブンです。完了まで約72時間かかります。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "finished small vacuum oven" msgid_plural "finished small vacuum ovens" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型真空オーブン(完了)" #. ~ Description for {'str': 'finished small vacuum oven'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A small vacuum oven filled with extract ready to package up for consumption." " WooHoo!" -msgstr "" +msgstr "小型の真空オーブン内に入っている物質は、すぐに使える状態になっています。やったぁ!" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small closed loop extractor" msgid_plural "small closed loop extractors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型クローズドループ抽出装置" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'small closed loop extractor'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'large closed loop extractor'}. @@ -83565,14 +83580,14 @@ msgstr "オンにする" #. ~ Use action msg for {'str': 'small closed loop extractor'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the small closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "小型クローズドループ抽出装置を起動しました。" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'small closed loop extractor'}. #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'small closed loop extractor #. (on)', 'str_pl': 'small closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The small closed loop extractor's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "小型クローズドループ抽出装置の電力が足りません。" #. ~ Description for {'str': 'small closed loop extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83583,11 +83598,12 @@ msgid "" "in the tube, flushed with solvent, and essential oils gathered from the pot." " Must be powered up to operate." msgstr "" +"有機物から高品質のエッセンシャルオイルを抽出するために使う、小型のクローズドループ抽出装置です。スチール製の「蜜瓶」と、それに接続された金属製の長いチューブで構成されています。有機物はチューブ内を流れて溶剤と混ざり、瓶にエッセンシャルオイルが集まります。起動するには電力が必要です。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small closed loop extractor (on)" msgid_plural "small closed loop extractors (on)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型クローズドループ抽出装置(オン)" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'small closed loop extractor (on)', #. 'str_pl': 'small closed loop extractors (on)'}. @@ -83603,7 +83619,7 @@ msgstr "オフにする" #. 'small closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn off the small closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "小型クローズドループ抽出装置を停止しました。" #. ~ Description for {'str': 'small closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'small closed loop extractors (on)'} @@ -83611,24 +83627,24 @@ msgstr "" msgid "" "The small closed loop extractor is running, it just needs some material to " "pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go." -msgstr "" +msgstr "小型クローズドループ抽出装置は稼働しています。チューブに入れる素材とブタンなどの有機溶剤があれば抽出を開始できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "large closed loop extractor" msgid_plural "large closed loop extractors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大型クローズドループ抽出装置" #. ~ Use action msg for {'str': 'large closed loop extractor'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the large closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "大型クローズドループ抽出装置を起動しました。" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'large closed loop extractor'}. #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'large closed loop extractor #. (on)', 'str_pl': 'large closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The large closed loop extractor's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "大型クローズドループ抽出装置の電力が足りません。" #. ~ Description for {'str': 'large closed loop extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83639,17 +83655,18 @@ msgid "" "series of hoses and tubes come out of the machine going to different valves." " It needs to be powered up to operate." msgstr "" +"大量の有機物から低品質の原油を抽出するために使う大型機械です。地面に水平にセットされた大きな円筒とからは3本の長い金属製バルブ付きチューブが伸び、その先端はまた別の機械に接続されています。起動するには電力が必要です。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "large closed loop extractor (on)" msgid_plural "large closed loop extractors (on)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大型クローズドループ抽出装置(オン)" #. ~ Use action msg for {'str': 'large closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'large closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn off the large closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "大型クローズドループ抽出装置を停止しました。" #. ~ Description for {'str': 'large closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'large closed loop extractors (on)'} @@ -83657,12 +83674,12 @@ msgstr "" msgid "" "The large closed loop extractor is running, it just needs some material to " "pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go." -msgstr "" +msgstr "大型クローズドループ抽出装置は稼働しています。チューブに入れる素材とブタンなどの有機溶剤があれば抽出を開始できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift essential oil extractor" msgid_plural "makeshift essential oil extractors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "簡易エッセンシャルオイル抽出装置" #. ~ Description for {'str': 'makeshift essential oil extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83671,6 +83688,7 @@ msgid "" "to stir the solution, and a faucet at the bottom to drain the extractor. " "Not the most ideal piece of equipment but it will work." msgstr "" +"簡易的な抽出装置です。溶液を混合するためのパイプが付いた容量200Lのドラム缶と、底にある排出用の蛇口だけの、必要最低限の構成です。理想的な装置ではありませんが、抽出はできるでしょう。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "qualitative filter paper" @@ -85461,7 +85479,7 @@ msgstr "サイズ調節が可能なレンチです。武器としても頼りに #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "leather hose" msgid_plural "leather hoses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "革製ホース" #. ~ Description for leather hose #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -85470,18 +85488,19 @@ msgid "" "used to siphon fuel from a vehicle tank. However, it's not as elastic a " "rubber hose." msgstr "" +"革で作られたホースです。サイフォンの原理を使って車両のタンクから燃料を吸い上げられます。水密性と伸縮性を備えていますが、ゴムホースほどの伸縮性はありません。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift hand drill" msgid_plural "makeshift hand drills" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "簡易手回しドリル" #. ~ Description for {'str': 'makeshift hand drill'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a makeshift manual drill made out of pipe and improvised drill bit." " It is very slow and it will exhaust you quickly." -msgstr "" +msgstr "パイプと即席のドリルビットで作った、簡易的な手回しドリルです。作業に時間がかかり、非常に疲れます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "jumper cable" @@ -89690,7 +89709,7 @@ msgstr "ディスク" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "crystalline shards" -msgstr "" +msgstr "結晶片" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "vortex energy" @@ -114024,7 +114043,7 @@ msgstr "PolCom OS v1.47 - 備品室制御" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "Unlock Supply Room" -msgstr "備品室を開ける" +msgstr "備品室ロック解除" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -114034,7 +114053,7 @@ msgstr "PolCom OS v1.47 - 証拠品保管ロッカー制御" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "Unlock Evidence Locker" -msgstr "証拠品ロッカーを開ける" +msgstr "証拠品ロッカーロック解除" #. ~ Sign #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -114197,7 +114216,7 @@ msgstr "EnviroCom OS v2.03 - 地下入室管理" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "Unlock stairs" -msgstr "階段を解錠" +msgstr "階段ロック解除" #. ~ Sign #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -114357,7 +114376,7 @@ msgstr "緊急退避 - 全扉開放" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "UNLOCK AUTODOC DOOR" -msgstr "オートドク解錠" +msgstr "オートドクロック解除" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -114367,7 +114386,7 @@ msgstr "収容管理端末" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "EMERGENCY CONTAINMENT UNLOCK" -msgstr "緊急解放" +msgstr "緊急ロック解除" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -114407,7 +114426,7 @@ msgstr "図書室管理端末" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "UNLOCK ENTRANCE" -msgstr "入口を解錠" +msgstr "出入口ロック解除" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -114437,7 +114456,7 @@ msgstr "PE012 保管庫" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "UNLOCK STORAGE" -msgstr "保管庫を解錠" +msgstr "保管庫ロック解除" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -114487,12 +114506,12 @@ msgstr "地下鉄路線を閲覧" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "Security Terminal" -msgstr "" +msgstr "保安ターミナル" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "UNLOCK SECURITY DOORS" -msgstr "" +msgstr "防犯ドアロック解除" #. ~ Sign #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -123717,29 +123736,29 @@ msgstr "銀河系へ至る道が準備できました。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "Mastodon" -msgstr "" +msgstr "マストドン" #. ~ Mutation class: Mastodon mutagen_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "You feel a desire to trumpet and toot." -msgstr "" +msgstr "鳴き声を轟かせたい衝動に駆られました。" #. ~ Mutation class: Mastodon iv_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "You heart races, and you glance around for poachers." -msgstr "" +msgstr "鼓動が速まり、周囲に密猟者がいないか気になりました。" #. ~ Mutation class: Mastodon Male memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_male" msgid "Went extinct." -msgstr "" +msgstr "絶滅したはずのものに到達しました。" #. ~ Mutation class: Mastodon Female memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_female" msgid "Went extinct." -msgstr "" +msgstr "絶滅したはずのものに到達しました。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py @@ -131888,7 +131907,7 @@ msgstr "農夫" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "" "I made things grow before, I bet I can do it again once things calm down." -msgstr "" +msgstr "以前までは植物を育てていた。世の中が落ち着いたら再開できるだろう。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Marloss Voice" @@ -132489,7 +132508,7 @@ msgstr "シェフ" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "farmer" -msgstr "" +msgstr "農家" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "officer" @@ -170057,38 +170076,38 @@ msgstr "こんなうさん臭いカルトに参加できるか!勝手に食っ #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Are you one of them?" -msgstr "" +msgstr "あんたは奴らの仲間なのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "One of who?" -msgstr "" +msgstr "誰の仲間だって?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "My thoughts exactly. We have a lot in common, we should travel together!" -msgstr "" +msgstr "あなたの仲間だよ。私たちは似た者同士だ。一緒に行こう!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "A daring trader? Yes. Let's trade items." -msgstr "" +msgstr "斬新な商人だな?よし。物資の取り引きをしよう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have time for this." -msgstr "" +msgstr "今は時間が無いんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " "conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "" +msgstr "やあ、生きている人間だな!私もそうだ。久しぶりに会話ができたよ。ああ、独り言じゃない会話をね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It's not safe here anymore, you need to move on." -msgstr "" +msgstr "ここはもう安全じゃない。移動するべきだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How did you make it?" -msgstr "" +msgstr "どうやって生き残ったんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What did you do before the Cataclysm?" @@ -170103,7 +170122,7 @@ msgid "" "I heard it's bad in the cities, back when the radio was still working. Some" " of those things came through here. I want to stay out in the country if I " "can stay safe." -msgstr "" +msgstr "ラジオがまだ使えた頃の話だが、都会は酷いことになってると聞いたよ。ここを通って逃げて行った者もいる。安全に過ごせるなら田舎に留まりたいな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -170112,6 +170131,7 @@ msgid "" " see any dead the first day, but we heard all kinds of crazy things on the " "news." msgstr "" +"田舎暮らしの良い点は、世間の問題が私の所へやってくるまで時間がかかるか、もしくはまったく無関係で済むところだ。事が起きた初日はニュースでとんでもない事件ばかり聞いたが、ここでは死人ひとり見かけなかったよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What happened next?" @@ -170126,10 +170146,11 @@ msgid "" "she was on drugs, but we couldn't turn them away so we gave them food and " "let them stay in the barn." msgstr "" +"もう少し近くへ来てくれ。あまり大声を出したくない。大丈夫、普段嗅いでる悪臭よりずっとマシだ。その日の夜にうちのドアを叩く奴がいた。その女は死に物狂いだった。妊娠してて、家が全焼して、薬も切れて、通りには怪物がいるなんて言い出すんだ。ヤク中かと思ったが追い返すこともできなかったから、食べ物を与えて、納屋に泊めてやった。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That's decent, was she all right?" -msgstr "" +msgstr "親切だな。その女性は助かったのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -170137,10 +170158,11 @@ msgid "" "turning or if something got in and got her, but she and the baby didn't make" " it. We lost some more people trying to figure that out, it was horrible." msgstr "" +"いや、ダメだった。彼女自身が既におかしくなってたのか、何かが侵入してきたのかも分からない。彼女とお腹の子は助からなかった。他にも何人か死んだ。恐ろしいことだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Are you all right?" -msgstr "" +msgstr "あなたは大丈夫なのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -170150,6 +170172,7 @@ msgid "" "right? On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want " "to know." msgstr "" +"ここに閉じこもってたら、だいぶマシになってきたよ。夜中に何かが来て、あの女と同じような声で泣き叫んでたんだ。分からないが、幽霊だったのかな。人間が来てくれて本当に嬉しいよ。ええと、君は幽霊じゃないよな?いや、言わなくていい。答えを知りたくないからね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -170157,6 +170180,7 @@ msgid "" " spent a lot of time growing food and I work hard. It's better in the " "country, cleaner. Not as dangerous. I hope." msgstr "" +"私は農場で育ったから、化け物やゴブリンのことはよく分からない。でも、手間暇かけて農作物を育てているよ。田舎は良いよ。綺麗だし。危険も少ないし。いや、少ないといいな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!" @@ -191244,7 +191268,7 @@ msgstr "車載/マーク19" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted BGM-71F TOW" -msgstr "車載/ランチャー(152mm/BGM-71F TOW)" +msgstr "車載/BGM-71F TOW" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM298 HMG" @@ -191988,7 +192012,7 @@ msgid "" "A small, low-power consumer device for recharging batteries. It slowly " "charges any rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc)" " placed directly in the attached storage space." -msgstr "" +msgstr "小型で消費電力も少ない、市販の充電装置です。付属の積載空間に置かれた充電式バッテリー(単電池、蓄電池など)をゆっくりと充電します。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "wing mirror" @@ -192439,7 +192463,7 @@ msgstr "装甲として車両に溶接された板金です。薄いため本物 #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted laser cannon" -msgstr "車載/ランチャー(レーザー砲)" +msgstr "車載/レーザー砲" #. ~ Description for {'str': 'refrigerator'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -192534,7 +192558,7 @@ msgstr "車載/ライトマシンガン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted automatic grenade launcher" -msgstr "車載/ランチャー(オートグレネードランチャー)" +msgstr "車載/オートグレネードランチャー" #. ~ Description for Balancer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -192609,23 +192633,23 @@ msgstr "外燃機関の一種である、密閉サイクルで動作する蒸気 #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted slingshot cannon" -msgstr "車載/タレット(スリングショット/大砲)" +msgstr "車載/スリングショット砲" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted lacerator" -msgstr "" +msgstr "車載/レイスレイター" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted rotary cannon" -msgstr "車載/タレット(ガトリング砲)" +msgstr "車載/ガトリング砲" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted pulse laser" -msgstr "車載/タレット(パルスレーザー)" +msgstr "車載/パルスレーザー" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted turbolaser" -msgstr "車載/タレット(ターボレーザー/大砲)" +msgstr "車載/ターボレーザー砲" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted ripper" @@ -192633,15 +192657,15 @@ msgstr "車載/リッパー" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted scorpion ballista" -msgstr "" +msgstr "車載/スコーピオンバリスタ" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted speargun" -msgstr "車載/ライフル(銛/水中銃)" +msgstr "車載/スピアガン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted tesla cannon" -msgstr "車載/タレット(テスラコイル/大砲)" +msgstr "車載/テスラキャノン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "cargo shelving" @@ -192709,283 +192733,283 @@ msgstr "キャタピラ(戦車用)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted TDI Vector" -msgstr "" +msgstr "車載/TDIベクター" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington ACR" -msgstr "" +msgstr "車載/レミントンACR" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AK47" -msgstr "" +msgstr "車載/AK47" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AK74" -msgstr "" +msgstr "車載/AK74" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted American-180" -msgstr "" +msgstr "車載/アメリカン180" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AN94" -msgstr "" +msgstr "車載/AN94" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AR-15" -msgstr "" +msgstr "車載/AR-15" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted autoshotgun" -msgstr "" +msgstr "車載/手回し車両部品銃" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted blunderbuss" -msgstr "" +msgstr "車載/ラッパ銃" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Browning BLR" -msgstr "" +msgstr "車載/ブローニングBLR" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Calico M960" -msgstr "" +msgstr "車載/キャリコM960" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flintlock carbine" -msgstr "" +msgstr "車載/フリントロックカービン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Cx4 Storm" -msgstr "" +msgstr "車載/Cx4ストーム" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM451 flamethrower" -msgstr "" +msgstr "車載/RM451火炎放射器" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN FAL" -msgstr "" +msgstr "車載/FN FAL" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN P90" -msgstr "" +msgstr "車載/FN P90" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K 416A5" -msgstr "" +msgstr "車載/H&K 416A5" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G3" -msgstr "" +msgstr "車載/H&K G3" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G36" -msgstr "" +msgstr "車載/H&K G36" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80" -msgstr "" +msgstr "車載/H&K G80" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K MP5" -msgstr "" +msgstr "車載/H&K MP5" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K MP7" -msgstr "" +msgstr "車載/H&K MP7" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K UMP45" -msgstr "" +msgstr "車載/H&K UMP45" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Kel-Tec KSG" -msgstr "" +msgstr "車載/ケルテックKSG" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Tavor TS12" -msgstr "" +msgstr "車載/タボールTS12" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 40mm launcher" -msgstr "車載/ランチャー(40mm擲弾/手製)" +msgstr "車載/40mmランチャー" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M1014 shotgun" -msgstr "" +msgstr "車載/M1014" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Barrett M107A1" -msgstr "" +msgstr "車載/バレットM107A1" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M14-EBR" -msgstr "" +msgstr "車載/M14-EBR" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M1A" -msgstr "" +msgstr "車載/M1A" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M2010 ESR" -msgstr "" +msgstr "車載/M2010 ESR" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M27 IAR" -msgstr "" +msgstr "車載/M27 IAR" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .50 caliber" -msgstr "" +msgstr "車載/50キャリバー" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M320" -msgstr "車載/ランチャー(40mm擲弾/M320)" +msgstr "車載/M320" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M4A1" -msgstr "" +msgstr "車載/M4A1" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M79" -msgstr "車載/ランチャー(40mm擲弾/M79)" +msgstr "車載/M79" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted MAC-10" -msgstr "" +msgstr "車載/MAC-10" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Marlin 39A" -msgstr "" +msgstr "車載/マーリン39A" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Milkor MGL" -msgstr "" +msgstr "車載/ミルコウMGL" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Mossberg 500" -msgstr "" +msgstr "車載/モスバーグ500" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted double pipe shotgun" -msgstr "" +msgstr "車載/2連パイプ銃" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted pipe shotgun" -msgstr "" +msgstr "車載/パイプショットガン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington 700" -msgstr "" +msgstr "車載/レミントン700" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington 870" -msgstr "" +msgstr "車載/レミントン870" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted repeating crossbow" -msgstr "" +msgstr "車載/リピーティングクロスボウ" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted revolver shotgun" -msgstr "" +msgstr "車載/リボルバーショットガン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .22 pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "車載/.22口径パイプ銃" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .308 pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "車載/.308口径パイプ銃" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 9x19mm pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "車載/9x19mmパイプ銃" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flintlock rifle" -msgstr "" +msgstr "車載/フリントロックライフル" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM11B scout rifle" -msgstr "" +msgstr "車載/RM11B" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM2000 SMG" -msgstr "" +msgstr "車載/RM2000" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM51 assault rifle" -msgstr "" +msgstr "車載/RM51" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM802" -msgstr "車載/ランチャー(40mm擲弾/RM802)" +msgstr "車載/RM802" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM88 battle rifle" -msgstr "" +msgstr "車載/RM88" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted rotary speargun" -msgstr "車載/ライフル(自動スピアガン)" +msgstr "車載/回転式スピアガン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Ruger 10/22" -msgstr "" +msgstr "車載/ルガー10-22" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Ruger mini-14" -msgstr "" +msgstr "車載/ルガーミニ14" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Saiga 12" -msgstr "" +msgstr "車載/サイガ12" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Savage 111F" -msgstr "" +msgstr "車載/サベージ111F" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN SCAR-H" -msgstr "" +msgstr "車載/FN SCAR-H" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN SCAR-L" -msgstr "" +msgstr "車載/FN SCAR-L" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted double shotgun" -msgstr "" +msgstr "車載/2連ショットガン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted single shotgun" -msgstr "" +msgstr "車載/単銃身ショットガン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted SKS" -msgstr "" +msgstr "車載/SKS" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Steyr AUG" -msgstr "" +msgstr "車載/ステアーAUG" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 223 carbine" -msgstr "" +msgstr "車載/.223カービン" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted TEC-9" -msgstr "" +msgstr "車載/TEC-9" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Uzi" -msgstr "" +msgstr "車載/ウージー" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted V29 laser" -msgstr "" +msgstr "車載/V29レーザー" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel panel" @@ -236392,26 +236416,26 @@ msgstr "安定性" #: src/ranged.cpp msgid "Symbols:" -msgstr "" +msgstr "凡例:" #: src/ranged.cpp msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "現在" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "%s %s:" -msgstr "" +msgstr "%s %s:" #: src/ranged.cpp msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "コスト" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "" "[%s] %s %s: Moves to fire: %d" -msgstr "" +msgstr "[%s] %s %s: 行動コスト: %d" #: src/ranged.cpp msgctxt "aim_confidence" @@ -236440,7 +236464,7 @@ msgstr "命中" #: src/ranged.cpp msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "狙撃(レベル1)" #: src/ranged.cpp #, c-format @@ -236449,7 +236473,7 @@ msgstr "[%c] 狙撃(レベル1)" #: src/ranged.cpp msgid "Careful" -msgstr "" +msgstr "狙撃(レベル2)" #: src/ranged.cpp #, c-format @@ -236458,7 +236482,7 @@ msgstr "[%c] 狙撃(レベル2)" #: src/ranged.cpp msgid "Precise" -msgstr "" +msgstr "狙撃(レベル3)" #: src/ranged.cpp #, c-format @@ -236477,17 +236501,17 @@ msgstr "本当に%sを攻撃しますか?" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "Range: %s Elevation: %d" -msgstr "" +msgstr "射程距離: %s 高低差: %d" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "Targets: %d" -msgstr "" +msgstr "目標: %d" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "Range: %s Elevation: %d Targets: %d" -msgstr "" +msgstr "射程距離: %s 高低差: %d 目標: %d" #: src/ranged.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/ru.po b/lang/po/ru.po index 9dde0c76a11eb..53e7f78cae59c 100644 --- a/lang/po/ru.po +++ b/lang/po/ru.po @@ -864,10 +864,10 @@ msgstr "Фильтрующий картридж для замены в ребр #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "filter mask cartridge" msgid_plural "filter mask cartridges" -msgstr[0] "фильтр для респиратора" -msgstr[1] "фильтра для респиратора" -msgstr[2] "фильтров для респиратора" -msgstr[3] "фильтры для респиратора" +msgstr[0] "картридж для респиратора" +msgstr[1] "картриджа для респиратора" +msgstr[2] "картриджей для респиратора" +msgstr[3] "картриджи для респиратора" #. ~ Description for {'str': 'filter mask cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1512,8 +1512,8 @@ msgstr "" msgid "hexamine" msgid_plural "hexamine" msgstr[0] "уротропин" -msgstr[1] "уротропина" -msgstr[2] "уротропина" +msgstr[1] "уротропин" +msgstr[2] "уротропин" msgstr[3] "уротропин" #. ~ Description for {'str_sp': 'hexamine'} @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid_plural "flechette shotcanisters" msgstr[0] "картечный патрон (флешетты)" msgstr[1] "картечных патрона (флешетты)" msgstr[2] "картечных патронов (флешетты)" -msgstr[3] "картечныхе патроны (флешетты)" +msgstr[3] "картечные патроны (флешетты)" #. ~ Description for {'str': 'flechette shotcanister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgid "" "extremely weak with very low stopping power, short range, and negligible " "recoil. It is most useful for rifle training, and hunting small animals." msgstr "" -"Длинный винтовочный патрон калибра .22 (без оболочки, 40 гран). .22 LR — " +"Длинный винтовочный безоболочечный патрон калибра .22 в 40 гран .22 LR — " "чрезвычайно маломощные патроны с очень низкой останавливающей силой, малой " "дальностью стрельбы и незначительной отдачей. Лучше всего их использовать " "для тренировок и охоты на мелких животных." @@ -3300,7 +3300,8 @@ msgid "" "pressure." msgstr "" "Оболочечный патрон калибра .357 магнум. Он произошёл от более раннего " -"патрона .38 Особый, у него удлинённая гильза с повышенным давлением." +"патрона .38 Особый, у него более длинная гильза с повышенным рабочим " +"давлением." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 magnum JHP" @@ -3318,7 +3319,8 @@ msgid "" "generating greater pressure." msgstr "" "Оболочечный экспансивный патрон калибра .357 магнум. Он произошёл от более " -"раннего патрона .38 Особый, у него удлинённая гильза с повышенным давлением." +"раннего патрона .38 Особый, у него более длинная гильза с повышенным рабочим" +" давлением." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 Magnum FMJ, black powder" @@ -3534,8 +3536,8 @@ msgid "" msgstr "" "Оболочечные патроны .380 ACP с латунным покрытием и 95-грановой пулей. Более" " века используются в карманных пистолетах и считаются самым слабым калибром." -" Тебе не следует использовать эти патроны в пистолетах 9x19mm или 9x18mm " -"Макарова." +" Осторожно — его нельзя заряжать в пистолеты под патроны 9х18 мм Макаров или" +" 9х19 мм." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP JHP" @@ -3555,8 +3557,8 @@ msgid "" msgstr "" "Экспансивные патроны .380 ACP с 95-грановой пулей. Являются популярным типом" " патронов для маленьких пистолетов скрытого ношения, и часто наиболее слабым" -" для самозащиты. Тебе не следует использовать эти патроны в пистолетах " -"9x19mm или 9x18mm Макарова." +" для самозащиты. Осторожно — его нельзя заряжать в пистолеты под патроны " +"9х18 мм Макаров или 9х19 мм." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP +P" @@ -3635,7 +3637,7 @@ msgid "" " the era." msgstr "" "Патроны калибра .38 Супер с 147-грановой оболочечной пулей. Патрон был " -"разработан в 1920-х от своего предшественника .38 АСР для преодоления " +"разработан в 1920-х на основе предшественника .38 АСР для преодоления " "бронежилетов того времени." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3876,9 +3878,9 @@ msgid "" "armor and fragmentation of the projectile body also makes it suitable for " "use against infantry." msgstr "" -"Низкоскоростной фугасный снаряд двойного назначения 40x53 мм. Может пробить " -"76 мм стальной брони, а осколочный корпус снаряда также делает его пригодным" -" для использования против пехоты." +"Высокоскоростной фугасный снаряд двойного назначения 40x53 мм. Может пробить" +" 76 мм стальной брони, а осколочный корпус снаряда также делает его " +"пригодным для использования против пехоты." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm buckshot" @@ -3977,10 +3979,9 @@ msgid "" "of the most powerful handgun cartridges available. It has excellent " "stopping power but suffers from extremely high recoil for a handgun round." msgstr "" -"Патроны калибра .44 Магнум с 240-грановой экспансивной пулей. Эти патроны " -"являются одними из самых мощных пистолетных патронов. У них превосходная " -"останавливающая сила, но для пистолетных патронов у них слишком сильная " -"отдача." +"Патроны калибра .44 Магнум с 240-грановой экспансивной пулей, одни из самых " +"мощных пистолетных патронов. У них превосходная останавливающая сила, но для" +" пистолетных патронов у них слишком сильная отдача." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 Magnum FMJ, reloaded" @@ -4304,10 +4305,9 @@ msgid "" "been hand-loaded." msgstr "" "Правительственный патрон .45-70, снаряженный 405-грановой литой плосконосой " -"пулей и чёрным порохом согласно изначальным указаниям безопасного " -"использования старинного оружия. Немного менее мощный по сравнению с " -"современными патронами, но всё ещё убойный. Этот патрон переснаряжён " -"вручную." +"пулей и чёрным порохом в соответствии с изначальной спецификацией. Немного " +"менее мощный по сравнению с современными патронами, но всё ещё убойный. Этот" +" патрон переснаряжён вручную." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 Colt JHP" @@ -4378,8 +4378,8 @@ msgstr "" "Патроны калибра 4.6х30 мм с 31-грановой пулей с медной оболочкой и литым " "сердечником. Эти патроны были разработаны фирмой H&K как конкурент патронам " "калибра 5.7х28 мм от фирмы «ФН Эрсталь». У них низкая отдача, но " -"посредственная бронебойность вследствие простой литой пули вместо пули с " -"настоящим сердечником." +"посредственная бронебойность из-за использования самодельной пули из свинца " +"вместо пули с фабричным сердечником." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "4.6x30mm, reloaded" @@ -4426,9 +4426,9 @@ msgid "" msgstr "" "Патроны .460 Rowland со 185-грановой экспансивной пулей. Патрон .460 Rowland" " спроектирован для воссоздания эффекта мощного .44 Магнум в обычных " -"автозарядных пистолетах. Подобно .44, у .460 Rowland выдающаяся мощность и " -"отдача. По размерам почти идентичен .45ACP - за исключением удлинённой " -"гильзы и глубже посаженной пули во избежание путаницы." +"полуавтоматических пистолетах. Подобно .44, у .460 Rowland выдающаяся " +"мощность и отдача. По размерам почти идентичен .45ACP - за исключением " +"удлинённой гильзы и глубже посаженной пули во избежание путаницы." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".460 Rowland FMJ, black powder" @@ -4493,10 +4493,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG M33 Ball" msgid_plural ".50 BMG M33 Balls" -msgstr[0] ".50 BMG M33 Ball" -msgstr[1] ".50 BMG M33 Ball" -msgstr[2] ".50 BMG M33 Ball" -msgstr[3] ".50 BMG M33 Ball" +msgstr[0] "патрон .50 BMG M33 Ball" +msgstr[1] "патрона .50 BMG M33 Ball" +msgstr[2] "патронов .50 BMG M33 Ball" +msgstr[3] "патроны .50 BMG M33 Ball" #. ~ Description for {'str': '.50 BMG M33 Ball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4507,13 +4507,12 @@ msgid "" "piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, " "offset only by its drastic recoil and noise." msgstr "" -".50 BMG боеприпас, начинённый 661 грановой оболочечной пулей FMJ с мягким " -"стальным сердечником. .50 BMG — очень мощный и дальнобойный винтовочный " -"патрон, предназначенный для противовоздушных применений, а затем " -"адаптированный для противотранспортных и противопехотных задач. Его " -"колоссальная энергия и бронебойность делают его одним из самых смертоносных " -"доступных снарядов, к недостаткам которого можно отнести лишь сильную отдачу" -" и шум." +"Патрон .50 BMG , начинённый 661 грановой оболочечной пулей с мягким стальным" +" сердечником. .50 BMG — очень мощный и дальнобойный винтовочный патрон, " +"предназначенный для противовоздушных применений, а затем адаптированный для " +"противотранспортных и противопехотных задач. Его колоссальная энергия и " +"бронебойность делают его одним из самых смертоносных доступных снарядов, к " +"недостаткам которого можно отнести лишь сильную отдачу и шум." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG Match" @@ -4529,9 +4528,9 @@ msgid "" ".50 BMG FMJ lead core ammunition manufactured with tighter tolerances for " "long-range competition shooting or other precision rifle use." msgstr "" -".50 BMG FMJ оболочечные боеприпасы со свинцовым сердечником, изготовленные с" -" более жесткими допусками, для стрельбы на дальние дистанции или для " -"высокоточных применений." +"Патроны .50 BMG FMJ — оболочечные боеприпасы со свинцовым сердечником, " +"изготовленные с более жесткими допусками, для стрельбы на дальние дистанции " +"или для высокоточных применений." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG M2 AP" @@ -4617,12 +4616,12 @@ msgid "" "piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, " "offset only by its drastic recoil and noise." msgstr "" -".50 BMG боеприпас, начинённый оболочечной пулей FMJ со свинцовым " -"сердечником. .50 BMG — очень мощный винтовочный патрон, предназначенный для " -"противовоздушных применений, а затем адаптированный для противотранспортных " -"и противопехотных задач. Его колоссальная энергия и бронебойность делают его" -" одним из самых смертоносных доступных снарядов, к недостаткам которого " -"можно отнести лишь сильную отдачу и шум." +"Патрон.50 BMG, начинённый оболочечной пулей со свинцовым сердечником. .50 " +"BMG — очень мощный винтовочный патрон, предназначенный для противовоздушных " +"применений, а затем адаптированный для противотранспортных и противопехотных" +" задач. Его колоссальная энергия и бронебойность делают его одним из самых " +"смертоносных доступных снарядов, к недостаткам которого можно отнести лишь " +"сильную отдачу и шум." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG AP, reloaded" @@ -4737,10 +4736,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.45x39mm AP, reloaded" msgid_plural "5.45x39mm AP, reloadeds" -msgstr[0] "патрон 5,45x39 мм AP (переснаряжённый)" -msgstr[1] "патрона 5,45x39 мм AP (переснаряжённый)" -msgstr[2] "патронов 5,45x39 мм AP (переснаряжённый)" -msgstr[3] "патроны 5,45x39 мм AP (переснаряжённый)" +msgstr[0] "патрон 5,45x39 мм ББ (переснаряжённый)" +msgstr[1] "патрона 5,45x39 мм ББ (переснаряжённый)" +msgstr[2] "патронов 5,45x39 мм ББ (переснаряжённый)" +msgstr[3] "патроны 5,45x39 мм ББ (переснаряжённый)" #. ~ Description for {'str': '5.45x39mm AP, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4771,7 +4770,7 @@ msgid "" msgstr "" "Патроны калибра 5,7х28 мм с 31-грановой бронебойной оболочечной пулей. Эти " "патроны были разработаны фирмой «ФН Эрсталь» для замены патронов калибра " -"9х19 мм Парабеллум войсками НАТО. Хотя этой цели не удалось добиться, " +"9х19 мм Парабеллум в войсках НАТО. Хотя этой цели не удалось добиться, " "патроны 5,7х28 мм использовались во многих конфликтах и доказали свою " "надёжность. У них очень малая отдача и значительная бронепробиваемость." @@ -4797,10 +4796,10 @@ msgid "" msgstr "" "Патроны калибра 5.7x28 мм с 31-грановой бронебойной оболочечной пулей. Эти " "патроны были разработаны фирмой «ФН Эрсталь» для замены патронов калибра " -"9х19 мм войсками НАТО. Хотя этой цели не удалось добиться, патроны 5.7х28 мм" -" использовались во многих конфликтах и доказали свою надёжность. У них " -"низкая отдача, но посредственная бронебойность вследствие простой литой пули" -" вместо пули с настоящим сердечником." +"9х19 мм в войсках НАТО. Хотя этой цели не удалось добиться, патроны 5.7х28 " +"мм использовались во многих конфликтах и доказали свою надёжность. У них " +"низкая отдача, но посредственная бронебойность вследствие использования " +"простой литой пули вместо пули с настоящим сердечником." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.7x28mm, reloaded" @@ -4850,10 +4849,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5x50mm flechette, reloaded" msgid_plural "5x50mm flechette, reloadeds" -msgstr[0] "патрон 5x50 мм (флешетты переснаряжённый)" -msgstr[1] "патрона 5x50 мм (флешетты переснаряжённый)" -msgstr[2] "патронов 5x50 мм (флешетты переснаряжённый)" -msgstr[3] "патроны 5x50 мм (флешетты переснаряжённый)" +msgstr[0] "патрон 5x50 мм (флешетты, переснаряжённый)" +msgstr[1] "патрона 5x50 мм (флешетты, переснаряжённый)" +msgstr[2] "патронов 5x50 мм (флешетты, переснаряжённый)" +msgstr[3] "патроны 5x50 мм (флешетты, переснаряжённый)" #. ~ Description for {'str': '5x50mm flechette, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4883,7 +4882,7 @@ msgid "" msgstr "" "66-мм зажигательные ракеты, используемые в реактивной пусковой установке " "M202 FLASH. Их боевые части заполнены загущённой самовоспламеняющейся " -"смесью, которая горит с температурой 1204 градуса по Цельсию." +"смесью, которая горит с температурой 1200 градусов по Цельсию." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "66mm HEAT" @@ -4934,10 +4933,10 @@ msgstr[3] "патроны .700 NX (переснаряжённый)" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x39mm 57-N-231" msgid_plural "7.62x39mm 57-N-231s" -msgstr[0] "патрон 7,62x39 мм 57-N-231" -msgstr[1] "патрона 7,62x39 мм 57-N-231" -msgstr[2] "патронов 7,62x39 мм 57-N-231" -msgstr[3] "патроны 7,62x39 мм 57-N-231" +msgstr[0] "патрон 7,62x39 мм 57-Н-231" +msgstr[1] "патрона 7,62x39 мм 57-Н-231" +msgstr[2] "патронов 7,62x39 мм 57-Н-231" +msgstr[3] "патроны 7,62x39 мм 57-Н-231" #. ~ Description for {'str': '7.62x39mm 57-N-231'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4947,11 +4946,11 @@ msgid "" "extremely popular all over the world. The bullet has poor wounding " "potential due to its stability, only beginning to yaw after 26cm." msgstr "" -"Патроны калибра 7,62х39 мм 57-N-231 со 121,9-грановыми оболочечными пулями и" +"Патроны калибра 7,62х39 мм 57-Н-231 со 121,9-грановыми оболочечными пулями и" " стальным сердечником. Разработаны во Вторую Мировую войну Советским Союзом." " Эти патроны быстро стали невероятно популярны по всему миру. Наносят не " -"очень серьёзные раны из-за своей стабильности, кувыркание начинается только " -"после 26 см." +"слишком серьёзные раны из-за своей стабильности, кувыркание начинается " +"только после 26 см." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x39mm M67" @@ -5109,9 +5108,9 @@ msgstr[3] "патроны 7,62x25 мм (переснаряжённый)" msgid "84x246mm HE rocket" msgid_plural "84x246mm HE rockets" msgstr[0] "ракета 84x246 мм (кумулятивная)" -msgstr[1] "ракета 84x246 мм (кумулятивная)" -msgstr[2] "ракета 84x246 мм (кумулятивная)" -msgstr[3] "ракета 84x246 мм (кумулятивная)" +msgstr[1] "ракеты 84x246 мм (кумулятивная)" +msgstr[2] "ракет 84x246 мм (кумулятивная)" +msgstr[3] "ракеты 84x246 мм (кумулятивная)" #. ~ Description for {'str': '84x246mm HE rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5127,9 +5126,9 @@ msgstr "" msgid "84x246mm HEDP rocket" msgid_plural "84x246mm HEDP rockets" msgstr[0] "ракета 84x246 мм (кумулятивно-осколочная)" -msgstr[1] "ракета 84x246 мм (кумулятивно-осколочная)" -msgstr[2] "ракета 84x246 мм (кумулятивно-осколочная)" -msgstr[3] "ракета 84x246 мм (кумулятивно-осколочная)" +msgstr[1] "ракеты 84x246 мм (кумулятивно-осколочная)" +msgstr[2] "ракет 84x246 мм (кумулятивно-осколочная)" +msgstr[3] "ракеты 84x246 мм (кумулятивно-осколочная)" #. ~ Description for {'str': '84x246mm HEDP rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5146,9 +5145,9 @@ msgstr "" msgid "84x246mm smoke rocket" msgid_plural "84x246mm smoke rockets" msgstr[0] "ракета 84x246 мм (дымовая)" -msgstr[1] "ракета 84x246 мм (дымовая)" -msgstr[2] "ракета 84x246 мм (дымовая)" -msgstr[3] "ракета 84x246 мм (дымовая)" +msgstr[1] "ракеты 84x246 мм (дымовая)" +msgstr[2] "ракет 84x246 мм (дымовая)" +msgstr[3] "ракеты 84x246 мм (дымовая)" #. ~ Description for {'str': '84x246mm smoke rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5313,7 +5312,7 @@ msgstr "" "Патроны калибра 9х19 мм со 116-грановой экспансивной пулей. Такие патроны " "имеют меньшую, по сравнению с оболочечными пулями, пробивную способность, но" " благодаря экспансивности слегка увеличивается останавливающая сила против " -"не защищённых бронёй целей, а также снижается вероятность пролёта навылет." +"целей, не защищённых бронёй , а также снижается вероятность пролёта навылет." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm FMJ" @@ -5413,17 +5412,17 @@ msgstr[3] "патроны 9x19 мм +P (переснаряжённый)" msgid "9x19mm +P+, reloaded" msgid_plural "9x19mm +P+, reloadeds" msgstr[0] "патрон 9x19 мм +P+ (переснаряжённый)" -msgstr[1] "9патрон x19 мм +P+ (переснаряжённый)" +msgstr[1] "патрона 9x19 мм +P+ (переснаряжённый)" msgstr[2] "патронов 9x19 мм +P+ (переснаряжённый)" msgstr[3] "патроны 9x19 мм +P+ (переснаряжённый)" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm 57-N-181S" msgid_plural "9x18mm 57-N-181Ss" -msgstr[0] "патрон 9х18 мм 57-N-181S" -msgstr[1] "патрона 9х18 мм 57-N-181S" -msgstr[2] "патронов 9х18 мм 57-N-181S" -msgstr[3] "патроны 9х18 мм 57-N-181S" +msgstr[0] "патрон 9х18 мм 57-Н-181С" +msgstr[1] "патрона 9х18 мм 57-Н-181С" +msgstr[2] "патронов 9х18 мм 57-Н-181С" +msgstr[3] "патроны 9х18 мм 57-Н-181С" #. ~ Description for {'str': '9x18mm 57-N-181S'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5440,10 +5439,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm SP-7" msgid_plural "9x18mm SP-7s" -msgstr[0] "патрон 9x18 мм SP-7" -msgstr[1] "патрона 9x18 мм SP-7" -msgstr[2] "патронов 9x18 мм SP-7" -msgstr[3] "патроны 9x18 мм SP-7" +msgstr[0] "патрон 9x18 мм СП-7" +msgstr[1] "патрона 9x18 мм СП-7" +msgstr[2] "патронов 9x18 мм СП-7" +msgstr[3] "патроны 9x18 мм СП-7" #. ~ Description for {'str': '9x18mm SP-7'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5615,8 +5614,8 @@ msgid "" "chemical thrower. Best be used with some kind of mask or mouth protection." msgstr "" "Фунгицид, улучшенный добавлением серы, благодаря которой возможно создание " -"противогрибковых патронов для химического разбрызгивателя. Лучше " -"использовать с какой-нибудь маской или защитой рта." +"противогрибковой смеси для химического разбрызгивателя. Лучше использовать с" +" какой-нибудь маской или защитой рта." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sprayable insecticide" @@ -5721,8 +5720,8 @@ msgid "" "A tiny steel dart. Can be fired from a nail gun or similar weapon or used " "when crafting ammunition" msgstr "" -"Маленький стальной болт. Можно стрелять из гвоздомёта или подобного оружия, " -"или же использовать его при создании боеприпасов." +"Маленький стальной дротик. Можно стрелять из гвоздомёта или подобного " +"оружия, или же использовать его при создании боеприпасов." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "nail" @@ -5759,10 +5758,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "PG-7VL 93mm rocket" msgid_plural "PG-7VL 93mm rockets" -msgstr[0] "ракета PG-7VL 93мм" -msgstr[1] "ракеты PG-7VL 93мм" -msgstr[2] "ракет PG-7VL 93мм" -msgstr[3] "ракеты PG-7VL 93мм" +msgstr[0] "ракета ПГ-7ВЛ 93мм" +msgstr[1] "ракеты ПГ-7ВЛ 93мм" +msgstr[2] "ракет ПГ-7ВЛ 93мм" +msgstr[3] "ракеты ПГ-7ВЛ 93мм" #. ~ Description for PG-7VL 93mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5772,10 +5771,10 @@ msgstr "93-мм одноступенчатый фугасный боеприпа #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "PG-7VR 64mm/105mm rocket" msgid_plural "PG-7VR 64mm/105mm rockets" -msgstr[0] "ракета PG-7VL 64 мм/105 мм" -msgstr[1] "ракеты PG-7VL 64 мм/105 мм" -msgstr[2] "ракет PG-7VL 64 мм/105 мм" -msgstr[3] "ракеты PG-7VL 64 мм/105 мм" +msgstr[0] "ракета ПГ-7ВЛ 64 мм/105 мм" +msgstr[1] "ракеты ПГ-7ВЛ 64 мм/105 мм" +msgstr[2] "ракет ПГ-7ВЛ 64 мм/105 мм" +msgstr[3] "ракеты ПГ-7ВЛ 64 мм/105 мм" #. ~ Description for PG-7VR 64mm/105mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5785,10 +5784,10 @@ msgstr "Фугасный тандемный 64 мм/105 мм боеприпас #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TBG-7V 105mm rocket" msgid_plural "TBG-7V 105mm rockets" -msgstr[0] "ракета TBG-7V 105 мм" -msgstr[1] "ракеты TBG-7V 105 мм" -msgstr[2] "ракет TBG-7V 105 мм" -msgstr[3] "ракеты TBG-7V 105 мм" +msgstr[0] "ракета ТБГ-7В 105 мм" +msgstr[1] "ракеты ТБГ-7В 105 мм" +msgstr[2] "ракет ТБГ-7В 105 мм" +msgstr[3] "ракеты ТБГ-7В 105 мм" #. ~ Description for TBG-7V 105mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5798,10 +5797,10 @@ msgstr "105 мм термобарический боеприпас для РПГ #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "OG-7V 40mm rocket" msgid_plural "OG-7V 40mm rockets" -msgstr[0] "ракета OG-7V 40 мм" -msgstr[1] "ракеты OG-7V 40 мм" -msgstr[2] "ракет OG-7V 40 мм" -msgstr[3] "ракеты OG-7V 40 мм" +msgstr[0] "ракета ОГ-7В 40 мм" +msgstr[1] "ракеты ОГ-7В 40 мм" +msgstr[2] "ракет ОГ-7В 40 мм" +msgstr[3] "ракеты ОГ-7В 40 мм" #. ~ Description for OG-7V 40mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5830,7 +5829,7 @@ msgid "00 shot, reloaded" msgid_plural "00 shot, reloadeds" msgstr[0] "патрон 12 калибра (00 дробь, переснаряжённый)" msgstr[1] "патрона 12 калибра (00 дробь, переснаряжённый)" -msgstr[2] "патроны 12 калибра (00 дробь, переснаряжённый)" +msgstr[2] "патронов 12 калибра (00 дробь, переснаряжённый)" msgstr[3] "патроны 12 калибра (00 дробь, переснаряжённый)" #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5903,7 +5902,7 @@ msgid "" "A shell filled with metal pellets. Extremely damaging, plus the spread " "makes it very accurate at short range. Favored by SWAT forces." msgstr "" -"Патроны, заполненный металлической дробью. Наносят огромные повреждения, а " +"Патроны, заполненные металлической дробью. Наносят огромные повреждения, а " "разброс при выстреле делает их очень точными на коротких дистанциях. " "Пользуются популярностью у бойцов спецназа." @@ -6230,7 +6229,7 @@ msgid "" "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Простая оперённая деревянная стрела с тупым наконечником. Пригодится для " -"охоты на мелкую дичь без разбрызгивания ее по земле. Имеет низкие шансы " +"охоты на мелкую дичь без размазывания ее по земле. Имеет низкие шансы " "уцелеть после выстрела." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6354,7 +6353,7 @@ msgid "" "A fletched aluminum arrow shaft with a pointed tip. Useful for piercing " "armor. Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -"Оперённое алюминиевое древко стрелы с заостренным наконечником. Полезен для " +"Оперённое алюминиевая стрела с заостренным наконечником. Полезна для " "пробивания брони. Имеет хороший шанс уцелеть после выстрела." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6373,8 +6372,8 @@ msgid "" "good chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Оперённая алюминиевая стрела с тупым наконечником. Пригодится для охоты на " -"мелкую дичь без разбрызгивания ее по земле. Имеет хорошие шансы уцелеть " -"после выстрела." +"мелкую дичь без размазывания ее по земле. Имеет хорошие шансы уцелеть после " +"выстрела." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "carbon fiber hunting arrow" @@ -6429,7 +6428,7 @@ msgid "" "This arrow has a flaming rag wrapped around the shaft near the head. You " "should shoot it soon before it burns your bow." msgstr "" -"Вокруг наконечника этой стрелы обёрнута пылающая тряпка. Быстрей стреляйте, " +"Вокруг наконечника этой стрелы намотана пылающая тряпка. Быстрей стреляйте, " "иначе ваш лук сгорит." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6482,7 +6481,7 @@ msgid "" "ground. Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Простой оперённый арбалетный болт с тупым наконечником. Пригодится для охоты" -" на мелкую дичь без разбрызгивания ее по земле. Имеет низкие шансы уцелеть " +" на мелкую дичь без размазывания ее по земле. Имеет низкие шансы уцелеть " "после выстрела." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6554,7 +6553,7 @@ msgid "" "decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Оперённый деревянный арбалетный болт с тупым наконечником. Пригодится для " -"охоты на мелкую дичь без разбрызгивания ее по земле. Имеет хорошие шансы " +"охоты на мелкую дичь без размазывания ее по земле. Имеет хорошие шансы " "уцелеть после выстрела." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6625,8 +6624,8 @@ msgid "" "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Оперённый алюминиевый болт с тупым наконечником. Пригодится для охоты на " -"мелкую дичь без разбрызгивания ее по земле. Имеет хорошие шансы уцелеть " -"после выстрела." +"мелкую дичь без размазывания ее по земле. Имеет хорошие шансы уцелеть после " +"выстрела." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "carbon fiber hunting bolt" @@ -6832,7 +6831,7 @@ msgstr[3] "пластиковые пуговицы" #. ~ Description for {'str': 'plastic button'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A plastic button, usually found on clothing." -msgstr "Обычная пластиковая кнопка для одежды." +msgstr "Обычная пластиковая пуговица для одежды." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "steel button" @@ -6845,7 +6844,7 @@ msgstr[3] "стальные пуговицы" #. ~ Description for {'str': 'steel button'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A steel button, usually found on clothing." -msgstr "Обычная стальная кнопка для одежды." +msgstr "Обычная стальная пуговица для одежды." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden button" @@ -6877,10 +6876,10 @@ msgstr "Обычная стальная застежка для одежды." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "touch fastener" msgid_plural "touch fasteners" -msgstr[0] "застежка" -msgstr[1] "застежки" -msgstr[2] "застежек" -msgstr[3] "застежки" +msgstr[0] "застежка-липучка" +msgstr[1] "застежки-липучки" +msgstr[2] "застежек-липучек" +msgstr[3] "застежки-липучки" #. ~ Description for {'str': 'touch fastener'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6888,8 +6887,8 @@ msgid "" "This is a pair of cloth strips, one of which has tiny hooks and another has " "tiny loops. Useful as a fastener for clothing and footwear." msgstr "" -"Это пара полосок ткани: у одной крошечные крючки, а у другой крошечные " -"петельки. Полезно в качестве застежки для одежды и обуви." +"Пара полосок ткани: у одной крошечные крючки, а у другой крошечные петельки." +" Используется в качестве застежки для одежды и обуви." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "long plastic zipper" @@ -6927,12 +6926,12 @@ msgid_plural "red paint" msgstr[0] "банка красной краски" msgstr[1] "банки красной краски" msgstr[2] "банок красной краски" -msgstr[3] "банка красной краски" +msgstr[3] "банки красной краски" #. ~ Description for {'str_sp': 'red paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of red paint." -msgstr "Это банка красной краски." +msgstr "Банка красной краски." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "blue paint" @@ -6940,12 +6939,12 @@ msgid_plural "blue paint" msgstr[0] "банка синей краски" msgstr[1] "банки синей краски" msgstr[2] "банок синей краски" -msgstr[3] "банка синей краски" +msgstr[3] "банки синей краски" #. ~ Description for {'str_sp': 'blue paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of blue paint." -msgstr "Это банка синей краски." +msgstr "Банка синей краски." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "white paint" @@ -6953,12 +6952,12 @@ msgid_plural "white paint" msgstr[0] "банка белой краски" msgstr[1] "банки белой краски" msgstr[2] "банок белой краски" -msgstr[3] "банка белой краски" +msgstr[3] "банки белой краски" #. ~ Description for {'str_sp': 'white paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of white paint." -msgstr "Это банка белой краски." +msgstr "Банка белой краски." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "green paint" @@ -6966,12 +6965,12 @@ msgid_plural "green paint" msgstr[0] "банка зелёной краски" msgstr[1] "банки зелёной краски" msgstr[2] "банок зелёной краски" -msgstr[3] "банка зелёной краски" +msgstr[3] "банки зелёной краски" #. ~ Description for {'str_sp': 'green paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of green paint." -msgstr "Это банка зелёной краски." +msgstr "Банка зелёной краски." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "purple paint" @@ -6979,12 +6978,12 @@ msgid_plural "purple paint" msgstr[0] "банка пурпурной краски" msgstr[1] "банки пурпурной краски" msgstr[2] "банок пурпурной краски" -msgstr[3] "банка пурпурной краски" +msgstr[3] "банки пурпурной краски" #. ~ Description for {'str_sp': 'purple paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of purple paint." -msgstr "Это банка пурпурной краски." +msgstr "Банка пурпурной краски." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "yellow paint" @@ -6992,12 +6991,12 @@ msgid_plural "yellow paint" msgstr[0] "банка жёлтой краски" msgstr[1] "банки жёлтой краски" msgstr[2] "банок жёлтой краски" -msgstr[3] "банка жёлтой краски" +msgstr[3] "банки жёлтой краски" #. ~ Description for {'str_sp': 'yellow paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of yellow paint." -msgstr "Это банка жёлтой краски." +msgstr "Банка жёлтой краски." #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "red carpet" @@ -7066,7 +7065,7 @@ msgid "" "crafting." msgstr "" "Громоздкая куча мелкого стального лома. Тут можно найти и вполне полезные " -"куски металла, которые обычно применяются в производстве." +"куски металла, из которых можно сделать что-нибудь." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "bismuth" @@ -7099,7 +7098,7 @@ msgid "" "fortune but now its value is greatly diminished." msgstr "" "Мягкий блестящий металл. До Катаклизма он стоил небольшое состояние, но " -"теперь его ценность значительно снижена." +"теперь его ценность заметно упала." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "platinum" @@ -7127,8 +7126,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ломкий металл. Помимо того, что он является важным минералом, в котором " "нуждается организм, он легко реагирует с кислотами, щелочами и другими " -"неметаллами. Может быть измельчён, чтобы сделать порошок цинка, используемый" -" в производстве батарей и других вещей." +"неметаллами. Можно измельчить, чтобы сделать порошок цинка, используемый в " +"производстве батарей и других вещей." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "lead" @@ -7202,7 +7201,7 @@ msgid_plural "chunks of steel" msgstr[0] "кусок стали" msgstr[1] "куска стали" msgstr[2] "кусков стали" -msgstr[3] "кусок стали" +msgstr[3] "куски стали" #. ~ Description for {'str': 'chunk of steel', 'str_pl': 'chunks of steel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7210,8 +7209,8 @@ msgid "" "A misshapen chunk of steel. Makes a decent weapon in a pinch, and is also " "useful for some crafting recipes." msgstr "" -"Деформированный кусок стали. Используется как неплохое оружие и в некоторых " -"рецептах." +"Деформированный кусок стали. Сойдет в качестве оружия, и из него можно " +"сделать что-нибудь полезное." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "lump of steel" @@ -7333,7 +7332,7 @@ msgid "cotton scraps" msgid_plural "cotton scraps" msgstr[0] "обрезок хлопчатобумажной ткани" msgstr[1] "обрезка хлопчатобумажной ткани" -msgstr[2] "обрезки хлопчатобумажной ткани" +msgstr[2] "обрезков хлопчатобумажной ткани" msgstr[3] "обрезки хлопчатобумажной ткани" #. ~ Description for {'str_sp': 'cotton scraps'} @@ -7352,7 +7351,7 @@ msgid "faux fur scraps" msgid_plural "faux fur scraps" msgstr[0] "обрезок искусственного меха" msgstr[1] "обрезка искусственного меха" -msgstr[2] "обрезки искусственного меха" +msgstr[2] "обрезков искусственного меха" msgstr[3] "обрезки искусственного меха" #. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur scraps'} @@ -7369,7 +7368,7 @@ msgid "felt scraps" msgid_plural "felt scraps" msgstr[0] "войлочный обрезок" msgstr[1] "войлочных обрезка" -msgstr[2] "войлочных обрезка" +msgstr[2] "войлочных обрезков" msgstr[3] "войлочные обрезки" #. ~ Description for {'str_sp': 'felt scraps'} @@ -7388,7 +7387,7 @@ msgid "fur scraps" msgid_plural "fur scraps" msgstr[0] "меховой обрезок" msgstr[1] "меховых обрезка" -msgstr[2] "меховых обрезка" +msgstr[2] "меховых обрезков" msgstr[3] "меховые обрезки" #. ~ Description for {'str_sp': 'fur scraps'} @@ -7404,8 +7403,8 @@ msgstr "" msgid "Kevlar scraps" msgid_plural "Kevlar scraps" msgstr[0] "кевларовый кусочек" -msgstr[1] "кевларовые кусочки" -msgstr[2] "кевларовые кусочки" +msgstr[1] "кевларовых кусочка" +msgstr[2] "кевларовых кусочков" msgstr[3] "кевларовые кусочки" #. ~ Description for {'str_sp': 'Kevlar scraps'} @@ -7442,8 +7441,8 @@ msgstr "" msgid "Lycra scraps" msgid_plural "Lycra scraps" msgstr[0] "обрезки лайкры" -msgstr[1] "обрезки лайкры" -msgstr[2] "обрезки лайкры" +msgstr[1] "обрезка лайкры" +msgstr[2] "обрезков лайкры" msgstr[3] "обрезки лайкры" #. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} @@ -7460,7 +7459,7 @@ msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" msgstr[0] "неопреновый обрезок" msgstr[1] "неопреновых обрезка" -msgstr[2] "неопреновых обрезка" +msgstr[2] "неопреновых обрезков" msgstr[3] "неопреновые обрезки" #. ~ Description for {'str_sp': 'neoprene scraps'} @@ -7477,7 +7476,7 @@ msgid "synthetic fabric scraps" msgid_plural "synthetic fabric scraps" msgstr[0] "обрезок синтетики" msgstr[1] "обрезка синтетики" -msgstr[2] "обрезка синтетики" +msgstr[2] "обрезков синтетики" msgstr[3] "обрезки синтетики" #. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric scraps'} @@ -7527,7 +7526,7 @@ msgid "patchwork cotton clothing parts" msgid_plural "patchwork cotton clothing parts" msgstr[0] "шитый лоскут хлопчатобумажной ткани" msgstr[1] "сшитых лоскута хлопчатобумажной ткани" -msgstr[2] "сшитых лоскута хлопчатобумажной ткани" +msgstr[2] "сшитых лоскутов хлопчатобумажной ткани" msgstr[3] "сшитые лоскуты хлопчатобумажной ткани" #. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork cotton clothing parts'} @@ -7559,7 +7558,7 @@ msgid "patchwork faux fur clothing parts" msgid_plural "patchwork faux fur clothing parts" msgstr[0] "шитый лоскут искусственного меха" msgstr[1] "сшитых лоскута искусственного меха" -msgstr[2] "сшитых лоскута искусственного меха" +msgstr[2] "сшитых лоскутов искусственного меха" msgstr[3] "сшитые лоскуты искусственного меха" #. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork faux fur clothing parts'} @@ -7578,8 +7577,8 @@ msgid "felt sheet" msgid_plural "felt sheets" msgstr[0] "лист войлока" msgstr[1] "листа войлока" -msgstr[2] "листы войлока" -msgstr[3] "листов войлока" +msgstr[2] "листов войлока" +msgstr[3] "листы войлока" #. ~ Description for {'str': 'felt sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7589,7 +7588,7 @@ msgstr "Лист войлока, подходящий для пошива оде #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "patchwork felt clothing parts" msgid_plural "patchwork felt clothing parts" -msgstr[0] "шитые лоскут войлока" +msgstr[0] "шитый лоскут войлока" msgstr[1] "сшитых лоскута войлока" msgstr[2] "сшитых лоскутов войлока" msgstr[3] "сшитые лоскуты войлока" @@ -7643,9 +7642,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "patchwork Lycra clothing parts" msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "сшитые лоскуты лайкры" -msgstr[1] "сшитые лоскуты лайкры" -msgstr[2] "сшитые лоскуты лайкры" +msgstr[0] "сшитый лоскут лайкры" +msgstr[1] "сшитых лоскута лайкры" +msgstr[2] "сшитых лоскутов лайкры" msgstr[3] "сшитые лоскуты лайкры" #. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} @@ -7679,7 +7678,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "patchwork neoprene clothing parts" msgid_plural "patchwork neoprene clothing parts" -msgstr[0] "шитый лоскут неопрена" +msgstr[0] "сшитый лоскут неопрена" msgstr[1] "сшитых лоскута неопрена" msgstr[2] "сшитых лоскутов неопрена" msgstr[3] "сшитые лоскуты неопрена" @@ -7718,7 +7717,7 @@ msgid "patchwork Nomex clothing parts" msgid_plural "patchwork Nomex clothing parts" msgstr[0] "шитый лоскут номекса" msgstr[1] "сшитых лоскута номекса" -msgstr[2] "сшитых лоскута номекса" +msgstr[2] "сшитых лоскутов номекса" msgstr[3] "сшитые лоскуты номекса" #. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Nomex clothing parts'} @@ -7728,8 +7727,8 @@ msgid "" "Nomex patches in a patchwork fashion. Suitable for making most clothing, " "though it's much less time-efficient than if using proper material sheets." msgstr "" -"Мешанина сшитых вместе лоскутков номекса номексовой же нитью. Подходит для " -"пошива одежды, хотя по времени получится много дольше, нежели при " +"Мешанина сшитых вместе лоскутков номекса нитью из того же номекса. Подходит " +"для пошива одежды, хотя по времени получится много дольше, нежели при " "использовании цельных листов номекса." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7748,9 +7747,9 @@ msgstr "Отрез из синтетической ткани, подходит #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "patchwork synthetic fabric clothing parts" msgid_plural "patchwork synthetic fabric clothing parts" -msgstr[0] "шитый лоскут синтетической ткани" +msgstr[0] "сшитый лоскут синтетической ткани" msgstr[1] "сшитых лоскута синтетической ткани" -msgstr[2] "сшитых лоскута синтетической ткани" +msgstr[2] "сшитых лоскутов синтетической ткани" msgstr[3] "сшитые лоскуты синтетической ткани" #. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork synthetic fabric clothing parts'} @@ -7770,7 +7769,7 @@ msgid_plural "Kevlar threads" msgstr[0] "кевларовая нить" msgstr[1] "кевларовая нить" msgstr[2] "кевларовая нить" -msgstr[3] "кевларовые нити" +msgstr[3] "кевларовая нить" #. ~ Description for {'str': 'Kevlar thread'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7783,8 +7782,8 @@ msgstr "" "Очень прочная кевларовая нить, которая особенно полезна для изготовления " "бронежилетов, хотя в, большинстве случаев, её можно использовать и вместо " "обычной нити. Для изготовления листов из кевлара, пригодных для брони, " -"необходим особенно плотный пошив и, поэтому, потребуется специальное " -"оборудование." +"необходимо особенно плотное плетение, для создания которого нужно " +"специальное оборудование." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Nomex thread" @@ -7792,7 +7791,7 @@ msgid_plural "Nomex threads" msgstr[0] "номексная нить" msgstr[1] "номексная нить" msgstr[2] "номексная нить" -msgstr[3] "номексные нити" +msgstr[3] "номексная нить" #. ~ Description for {'str': 'Nomex thread'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7828,10 +7827,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "handloaded .22 rat-shot" msgid_plural "handloaded .22 rat-shots" -msgstr[0] "самоснаряжённый патрон .22 мелкашка" -msgstr[1] "самоснаряжённых патрона .22 мелкашка" -msgstr[2] "самоснаряжённых патронов .22 мелкашка" -msgstr[3] "самоснаряжённые патроны .22 мелкашка" +msgstr[0] "самоснаряжённый патрон .22 (мелкашка)" +msgstr[1] "самоснаряжённых патрона .22 (мелкашка)" +msgstr[2] "самоснаряжённых патронов .22 (мелкашка)" +msgstr[3] "самоснаряжённые патроны .22 (мелкашка)" #. ~ Description for handloaded .22 rat-shot #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7870,7 +7869,7 @@ msgid_plural "charcoal pieces" msgstr[0] "кусочек древесного угля" msgstr[1] "кусочка древесного угля" msgstr[2] "кусочков древесного угля" -msgstr[3] "кусочек древесного угля" +msgstr[3] "кусочки древесного угля" #. ~ Description for {'str_sp': 'charcoal pieces'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7884,7 +7883,7 @@ msgid_plural "coal pieces" msgstr[0] "кусочек угля" msgstr[1] "кусочка угля" msgstr[2] "кусочков угля" -msgstr[3] "кусочек угля" +msgstr[3] "кусочки угля" #. ~ Description for {'str_sp': 'coal pieces'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7905,9 +7904,8 @@ msgid "" "Also known as a flight, this item provides aerodynamic stabilization of " "arrows. You'll need to put these on your arrows to make them functional." msgstr "" -"Обычное оперение для стрел. Придаёт стрелам аэродинамическое равновесие. Вам" -" нужно будет разместить его на свои стрелы, чтобы привести их в рабочее " -"состояние." +"Обычное оперение для стрел. Придаёт стрелам аэродинамическое равновесие. " +"Прикрепите его к стреле, чтобы придать ей стабильность." #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "dart" @@ -7984,8 +7982,9 @@ msgid "" "tipped field pellets that can deal some light damage but are generally used " "for plinking." msgstr "" -"Круглая жестянка с мелкими пульками .177. Это распространённые заострённые " -"пульки, способные нанести небольшой урон, но обычно ими стреляют по банкам." +"Круглая жестянка с мелкими пульками калибра .177. Это распространённые " +"заострённые пульки, способные нанести небольшой урон, но обычно ими стреляют" +" по банкам." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "domed HP pellets" @@ -8002,7 +8001,7 @@ msgid "" "hitting a target for maximized damage, the dome shape allows it to pack " "quite a punch for something so small" msgstr "" -"Утяжелённые пульки, раскрывающиеся при попадании в цель ради нанесения " +"Утяжелённые пульки, раскрывающиеся при попадании в цель для нанесения " "максимального повреждения. Благодаря округлой форме бьют довольно неплохо." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -8057,8 +8056,8 @@ msgid "" "without the worry of having a stray shot seriously damaging the environment." msgstr "" "Шнековый магазин с экспансивными пулями из особого сплава, ускоряемыми " -"зарядом в капсюле. Не самая смертоносная штука, но всё ещё несёт убойную " -"мощь, вдобавок не нужно беспокоиться, что шальной выстрел нанесёт урон " +"зарядом в капсюле. Не самая смертоносная штука, но всё же достаточно " +"убойная, вдобавок не нужно беспокоиться, что шальной выстрел нанесёт урон " "окружению." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -8108,7 +8107,7 @@ msgid_plural ".20 DREAD Pellets" msgstr[0] "пуля .20 ТРЕПЕТ" msgstr[1] "пули .20 ТРЕПЕТ" msgstr[2] "пуль .20 ТРЕПЕТ" -msgstr[3] "пуля .20 ТРЕПЕТ" +msgstr[3] "пули .20 ТРЕПЕТ" #. ~ Description for {'str': '.20 DREAD Pellet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -8125,7 +8124,7 @@ msgid_plural "reloaded 6.54x42mm" msgstr[0] "переснаряжённый патрон 6,54x42 мм" msgstr[1] "переснаряжённых патрона 6,54x42 мм" msgstr[2] "переснаряжённых патронов 6,54x42 мм" -msgstr[3] "переснаряжённый патрон 6,54x42 мм" +msgstr[3] "переснаряжённые патроны 6,54x42 мм" #. ~ Description for {'str_sp': 'reloaded 6.54x42mm'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -8152,8 +8151,8 @@ msgid "grenade cartridge" msgid_plural "grenade cartridges" msgstr[0] "заряд гранатомета" msgstr[1] "заряда гранатомета" -msgstr[2] "заряды гранатомета" -msgstr[3] "зарядов гранатомета" +msgstr[2] "зарядов гранатомета" +msgstr[3] "заряды гранатомета" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "HEDP grenade cartridge" @@ -8205,7 +8204,7 @@ msgid "" "A signal flare grenade cartridge. It will burn brightly for up to a minute," " and will also leave a streak of smoke cover in its wake." msgstr "" -"Сигнальная ракета. Сгорает примерно за минуту, оставляя позади себя дымовой " +"Сигнальная ракета. Ярко горит примерно минуту, оставляя позади себя дымовой " "след." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -8291,8 +8290,8 @@ msgstr "" "Современный распространенный тип боеприпасов для пистолета, использованный в" " двух мировых войнах и испытанный почти столетием использования для " "самозащиты и охраны правопорядка. Это унитарный патрон, снижающий " -"образование нагара, гарантирующий хорошую надежность и более эффективный " -"против защиты по сравнению с бесформенным куском свинца в качестве пули." +"образование нагара, гарантирующий хорошую надежность и большую эффективность" +" против брони по сравнению с обычной свинцовой пулей." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "pistol ammo, JHP" @@ -8368,8 +8367,8 @@ msgstr "" "обязанный популярностью использованием в охране правопорядка и для охоты. " "Обладает большей мощностью по сравнению с обычными пистолетными патронами. " "Это унитарный патрон, снижающий образование нагара, гарантирующий хорошую " -"надежность и более эффективный против защиты по сравнению с бесформенным " -"куском свинца в качестве пули." +"надежность и большую эффективность против брони по сравнению с обычной " +"свинцовой пулей." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "magnum ammo, JHP" @@ -8389,7 +8388,7 @@ msgid "" "overpenetration concerns." msgstr "" "Патрон Магнум, созданный на основе боеприпасов для первых пистолетов и " -"обязанный популярностью использованием в охране правопорядка и для охоты. " +"обязанный популярностью использованию в охране правопорядка и для охоты. " "Обладает большей мощностью по сравнению с обычными пистолетными патронами. " "Экспансивный патрон наносит живым целям больше урона и обладает хорошим " "останавливающим действием." @@ -8447,8 +8446,7 @@ msgstr "" "стрельбы или современных запасных пистолетов. Был продан в огромных " "количествах незадолго до начала повсеместных беспорядков. Это унитарный " "патрон, снижающий образование нагара, гарантирующий хорошую надежность и " -"более эффективный против защиты по сравнению с бесформенным куском свинца в " -"качестве пули." +"более эффективный против защиты по сравнению с обычной свинцовой пулей." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "tiny pistol ammo, JHP" @@ -8532,10 +8530,9 @@ msgid "" msgstr "" "Современный распространенный тип боеприпасов, широко распространенный и " "доступный. Используется в межнациональных конфликтах, охоте на мелкую и " -"крупную дичь, самозащите, а, и конечно работает на зомби. Это унитарный " +"крупную дичь, самозащите, а! И конечно работает на зомби. Это унитарный " "патрон, снижающий образование нагара, гарантирующий хорошую надежность и " -"более эффективный против защиты по сравнению с бесформенным куском свинца в " -"качестве пули." +"более эффективный против защиты по сравнению с обычной свинцовой пулей." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rifle ammo, AP" @@ -8558,7 +8555,7 @@ msgstr "" "доступный. Используется в межнациональных конфликтах, охоте на мелкую и " "крупную дичь, самозащите, а, и конечно работает на зомби. Бронебойный " "вариант включает в себя стальной сердечник, который славится своей " -"эффективностью в пробивании брони, лучшим пробитием укрытий, а кроме того " +"эффективностью в пробивании брони, лучшим пробиванием укрытий, а кроме того " "экологичностью." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -8610,12 +8607,12 @@ msgid "" "metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better reliability, and " "slightly improved penetration compared to plain lead." msgstr "" -"Крупнокалиберные винтовочные патроны занимают нишу между снарядами малых " -"пушек и ружьями для охоты на крупную дичь. Они подходят для атаки " -"легкобронированных транспортных средств и самой крупной дичи Это унитарный " -"патрон, снижающий образование нагара, гарантирующий хорошую надежность и " -"более эффективный против защиты по сравнению с бесформенным куском свинца в " -"качестве пули." +"Крупнокалиберные винтовочные патроны занимают нишу между снарядами " +"малокалиберных пушек и ружьями для охоты на крупную дичь. Они подходят для " +"атаки легкобронированных транспортных средств и самой крупной дичи Это " +"унитарный патрон, снижающий образование нагара, гарантирующий хорошую " +"надежность и более эффективный против защиты по сравнению с обычной " +"свинцовой пулей. " #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "huge rifle ammo, AP" @@ -8758,10 +8755,10 @@ msgid "" "Slugs are used with shotguns to give them extra range, allowing them to " "stand in for a rifle. Extremely damaging but rather inaccurate." msgstr "" -"Тяжёлый жекан, патрон для дробовика конической формы. Жеканы повышают радиус" +"Тяжёлый жакан, патрон для дробовика конической формы. Жаканы повышают радиус" " прицельный стрельбы для дробовиков, позволяя им приближаться к дальности " -"прицельной стрельбы винтовок. Наносит серьёзные повреждения, но все еще не " -"слишком точен." +"прицельной стрельбы винтовок. Наносит серьёзные повреждения, но не слишком " +"точен." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shotshell, pyrotechnical" @@ -8786,7 +8783,7 @@ msgstr "" msgid "shotshell, junk" msgid_plural "shotshell, junk" msgstr[0] "патрон для дробовика из металлического лома" -msgstr[1] "патроны для дробовика из металлического лома" +msgstr[1] "патрона для дробовика из металлического лома" msgstr[2] "патронов для дробовика из металлического лома" msgstr[3] "патроны для дробовика из металлического лома" @@ -8986,10 +8983,10 @@ msgstr "Кровь, возможно человеческая. Отвратит #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "crystallized mana" msgid_plural "crystallized mana" -msgstr[0] "Кристаллизованная мана" -msgstr[1] "Кристаллизованных маны" -msgstr[2] "Кристаллизованной маны" -msgstr[3] "Кристаллизованная мана" +msgstr[0] "кристаллизованная мана" +msgstr[1] "кристаллизованной маны" +msgstr[2] "кристаллизованной маны" +msgstr[3] "кристаллизованная мана" #. ~ Description for {'str_sp': 'crystallized mana'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -9117,7 +9114,7 @@ msgid_plural "wooden javelins" msgstr[0] "деревянный дротик" msgstr[1] "деревянных дротика" msgstr[2] "деревянных дротиков" -msgstr[3] "деревянный дротик" +msgstr[3] "деревянные дротики" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "stone javelin" @@ -9133,16 +9130,16 @@ msgid "" "A throwing spear with a stone spearhead. The grip area has also been carved" " and covered for better grip." msgstr "" -"Метательное копьё с каменным наконечником. Область хвата с насечкой и " -"обмоткой для более уверенного удержания копья." +"Метательное копьё с каменным наконечником. Область хвата выполнена с " +"насечкой и обмоткой для более уверенного удержания копья." #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "iron javelin" msgid_plural "iron javelins" -msgstr[0] "железный дротик" -msgstr[1] "железных дротика" -msgstr[2] "железных дротиков" -msgstr[3] "железный дротик" +msgstr[0] "железная сулица" +msgstr[1] "железные сулицы" +msgstr[2] "железных сулиц" +msgstr[3] "железные сулицы" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "copper javelin" @@ -9158,8 +9155,8 @@ msgid "" "A copper-tipped throwing spear. The grip area has also been carved and " "covered for better grip." msgstr "" -"Метательное копьё с медным наконечником. Область хвата с насечкой и обмоткой" -" для более уверенного удержания копья." +"Метательное копьё с медным наконечником. Область хвата выполнена с насечкой " +"и обмоткой для более уверенного удержания копья." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40mm EMP grenade" @@ -9167,7 +9164,7 @@ msgid_plural "40mm EMP grenades" msgstr[0] "граната 40 мм (ЭМИ)" msgstr[1] "гранаты 40 мм (ЭМИ)" msgstr[2] "гранат 40 мм (ЭМИ)" -msgstr[3] "граната 40 мм (ЭМИ)" +msgstr[3] "гранаты 40 мм (ЭМИ)" #. ~ Description for {'str': '40mm EMP grenade'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -9194,8 +9191,9 @@ msgid "" "illuminating an area without lighting up yourself in the process." msgstr "" "Трубка с маленькими светящимися шариками, изъятая из продажи из-за опасных " -"химических веществ. Они практически не наносят повреждений, но загораются " -"при ударе. Полезно для освещения области, не засвечивая себя в процессе." +"химических веществ. Они практически не наносят повреждений, но начинают " +"светиться при ударе. Полезно для освещения области без засвечивая себя в " +"процессе." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TEST rock" @@ -9227,7 +9225,7 @@ msgid_plural "30x113mm HEDP" msgstr[0] "снаряд 30x113 мм ФСДН" msgstr[1] "снаряда 30x113 мм ФСДН" msgstr[2] "снарядов 30x113 мм ФСДН" -msgstr[3] "снаряд 30x113 мм ФСДН" +msgstr[3] "снаряды 30x113 мм ФСДН" #. ~ Description for {'str_sp': '30x113mm HEDP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -9244,7 +9242,7 @@ msgid_plural "30x113mm HEI" msgstr[0] "снаряд 30x113 мм ФЗС" msgstr[1] "снаряда 30x113 мм ФЗС" msgstr[2] "снарядов 30x113 мм ФЗС" -msgstr[3] "снаряд 30x113 мм ФЗС" +msgstr[3] "снаряды 30x113 мм ФЗС" #. ~ Description for {'str_sp': '30x113mm HEI'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -9262,7 +9260,7 @@ msgid_plural "reloaded 30x113mm" msgstr[0] "переснаряжённый снаряд 30x113 мм" msgstr[1] "переснаряжённых снаряда 30x113 мм" msgstr[2] "переснаряжённых снарядов 30x113 мм" -msgstr[3] "переснаряжённый снаряд 30x113 мм" +msgstr[3] "переснаряжённые снаряды 30x113 мм" #. ~ Description for {'str_sp': 'reloaded 30x113mm'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -9296,7 +9294,7 @@ msgid "" "depleted uranium projectile to give whatever it hits a really bad day." msgstr "" "120-мм оперённый бронебойный подкалиберный снаряд. Содержит обеднённый уран," -" чтобы вызвать после попадания действительно плохой день." +" чтобы при попадании точно испортить цели настроение." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded 120mm shot" @@ -9349,7 +9347,7 @@ msgid "" "whatever you could think to point it at." msgstr "" "155-мм кумулятивный противотанковый снаряд. Мощи достаточно, чтобы пробить " -"всё, на что вы догадаетесь указать." +"всё, во что вы вам придет в голову прицелиться." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "155mm frag" @@ -9366,7 +9364,7 @@ msgid "" "what you hit a really bad day." msgstr "" "155-мм осколочно-фугасный снаряд. Разработан чтобы прописать любому, кто " -"рядом с вами по-настоящему реально плохого дня." +"попадет под раздачу, пилюлю боли." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded 155mm shot" @@ -9402,7 +9400,7 @@ msgid "" " feel it." msgstr "" "155-мм самодельный снаряд с новым электрическим капсюлем. Несмотря на " -"меньшую эффективность, любое попадание будет чувствительно." +"меньшую эффективность, любое попадание будет болезненнно." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "small electric primer" @@ -9448,9 +9446,8 @@ msgstr[3] "жидкий корм для сгустка" msgid "" "Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" msgstr "" -"Превращённая в жидкую питательную смесь еда для сгустка, содержит всё " -"необходимое для обеспечения топливом определённых видов сгустков, которые " -"являются основными частями транспортного средства." +"Жидкая питательная смесь для сгустков, содержит всё необходимое для " +"обеспечения питанием частей транспортного средства, сделанных из сгустков." #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "blob feed" @@ -9467,7 +9464,7 @@ msgid "" "blob needs to be healthy. You think…" msgstr "" "Эта смесь различных органических веществ содержит всё необходимое для " -"здоровья сгустка слизи. Вы полагаете…" +"здоровья сгустка слизи. Вы надеетесь, что так…" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" @@ -9492,8 +9489,8 @@ msgid "" "triggers on impact. Carries a substantial explosive payload." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, детонирующим при ударе. Несёт " -"значительный заряд взрывчатого вещества." +"заполненной поражающей смесью, детонирующей при ударе. Несёт большой заряд " +"взрывчатого вещества." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Big Bang canister" @@ -9510,8 +9507,8 @@ msgid "" "triggers on impact. Carries a VERY substantial explosive payload." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, детонирующим при ударе. Несёт ОЧЕНЬ " -"значительный заряд взрывчатого вещества." +"заполненной поражающей смесью, детонирующей при ударе. Несёт ОЧЕНЬ большой " +"заряд взрывчатого вещества." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "fire canister" @@ -9529,9 +9526,9 @@ msgid "" " designed to douse a small area with deadly flames." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, детонирующим при ударе. Стрельба " -"ведётся из специализированного устройства. Разработано для заливания " -"небольшой области смертельным пламенем." +"заполненной поражающей смесью, детонирующей при ударе. Стрельба ведётся из " +"специализированного устройства. Разработано для поражения небольшой области " +"смертельным пламенем." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "inferno canister" @@ -9549,9 +9546,9 @@ msgid "" " designed to douse a large area with deadly flames." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, детонирующим при ударе. Стрельба " -"ведётся из специализированного устройства. Разработано для заливания большой" -" области смертельным пламенем." +"заполненной поражающей смесью, детонирующей при ударе. Стрельба ведётся из " +"специализированного устройства. Разработано для поражения большой области " +"смертельным пламенем." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "fragmentation canister" @@ -9569,9 +9566,9 @@ msgid "" " designed to spray the immediate area with deadly shrapnel." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, детонирующим при ударе. Стрельба " -"ведётся из специализированного устройства. Разработано для обстреливания " -"прилегающей зоны смертельными осколками." +"заполненной поражающей смесью, детонирующей при ударе. Стрельба ведётся из " +"специализированного устройства. Разработано для поражения прилегающей зоны " +"смертельными осколками." #. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -9627,9 +9624,9 @@ msgid "" "specialized launcher. Carries a substantial explosive payload." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, закреплённое на конце большого осадного" -" болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Несёт " -"значительный заряд взрывчатого вещества." +"заполненной поражающей смесью, закреплённое на конце большого осадного " +"болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Несёт мощный " +"заряд взрывчатого вещества." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "supernova bolt" @@ -9647,9 +9644,9 @@ msgid "" "specialized launcher. Carries a very substantial explosive payload." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, закреплённое на конце большого осадного" -" болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Несёт очень " -"значительный заряд взрывчатого вещества." +"заполненной поражающей смесью, закреплённое на конце большого осадного " +"болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Несёт очень " +"мощный заряд взрывчатого вещества." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "searing bolt" @@ -9667,9 +9664,9 @@ msgid "" "launcher. This one is designed to douse a small area with deadly flames." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, закреплённое на конце большого осадного" -" болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Предназначено " -"для заливания небольшой области смертельным пламенем." +"заполненной поражающей смесью, закреплённое на конце большого осадного " +"болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Предназначено для" +" поражения небольшой области смертельным пламенем." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "napalm bolt" @@ -9687,9 +9684,9 @@ msgid "" "launcher. This one is designed to douse a large area with deadly flames." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, закреплённое на конце большого осадного" -" болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Предназначено " -"для заливания большой области смертельным пламенем." +"заполненной поражающей смесью, закреплённое на конце большого осадного " +"болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Предназначено для" +" поражения большой области смертельным пламенем." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shatter bolt" @@ -9708,9 +9705,9 @@ msgid "" "shrapnel." msgstr "" "Самодельное взрывное устройство, состоящее из герметичной ёмкости, " -"заполненной материалом боевой части, закреплённое на конце большого осадного" -" болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Предназначено " -"для обстреливания прилегающей зоны смертельными осколками." +"заполненной поражающей смесью, закреплённое на конце большого осадного " +"болта. Стрельба ведётся из специализированного устройства. Предназначено для" +" обстреливания прилегающей зоны смертельными осколками." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "steel ballista bolt" @@ -9727,9 +9724,9 @@ msgid "" "quite heavy, capable of dealing large amounts of damage, but isn't " "particularly accurate. Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -"Длинное древко, вырезанное из дерева и имеющее наконечник из заострённого " -"металла. Оно довольно тяжёлое и способно нанести большой урон, но не особо " -"точное. Имеет хороший шанс уцелеть после выстрела." +"Длинное деревянное древко, с наконечником из заострённого металла. Оно " +"довольно тяжёлое и способно нанести большой урон, но не особо точное. Имеет " +"хороший шанс уцелеть после выстрела." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "nuclear bolt" @@ -9746,9 +9743,9 @@ msgid "" "ballista bolt. Its case has been cut down and it has been rigged to explode" " on impact. It can no longer be triggered manually." msgstr "" -"Тотальная модификация ядерной мини-бомбы, закреплённая на конце большого " -"осадного болта. Внешняя оболочка удалена, добавлено устройство, инициирующее" -" подрыв при ударе. Подрыв вручную больше невозможен." +"Тотально модифицированная ядерная мини-бомба, закреплённая на конце большого" +" осадного болта. Внешняя оболочка удалена, добавлено устройство, " +"инициирующее подрыв при ударе. Подрыв вручную больше невозможен." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wood ballista bolt" @@ -9765,8 +9762,9 @@ msgid "" "large amounts of damage, but isn't particularly accurate. Stands a good " "chance of remaining intact once fired." msgstr "" -"Заострённый болт, вырезанный из дерева. Он довольно тяжёл и способен нанести" -" большой урон, но не особо точен. Имеет хороший шанс уцелеть после выстрела." +"Заострённый болт для баллисты, вырезанный из дерева. Он довольно тяжёл и " +"способен нанести большой урон, но не особо точен. Имеет хороший шанс уцелеть" +" после выстрела." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "lead ball" @@ -9798,8 +9796,8 @@ msgstr[3] "зазубренные диски" msgid "" "A metal disc surrounded by serrated edges. It's as menacing as it sounds." msgstr "" -"Металлический диск, окружённый зубчатыми краями. Выглядит так же угрожающе, " -"как и звучит." +"Металлический диск с зазубренными краями. Выглядит так же угрожающе, как и " +"звучит." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "metal fragment" @@ -9828,15 +9826,15 @@ msgid "" "These small fragments of carbon are have been compressed into a crystalline " "structure that is beginning to resemble diamonds." msgstr "" -"Маленькие кусочки углерода, спрессованные в кристаллическую форму, почти " -"похожую на алмаз." +"Маленькие кусочки углерода, спрессованные в кристаллическую форму, " +"начинающую походить на алмаз." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgid_plural "diamond fragments" -msgstr[0] "осколок алмаза" -msgstr[1] "осколка алмаза" -msgstr[2] "осколков алмаза" +msgstr[0] "осколки алмаза" +msgstr[1] "осколки алмаза" +msgstr[2] "осколки алмаза" msgstr[3] "осколки алмаза" #. ~ Description for {'str_sp': 'diamond fragments'} @@ -9847,10 +9845,10 @@ msgid "" "decays when separated from the catalyst; these fragments are small enough to" " remain stable." msgstr "" -"Эти небольшие кусочки алмазов образуются в качестве побочного продукта " -"процесса кристаллизации на матрице алмазной коронки. После удаления " -"катализатора эти частицы обычно распадаются, так как слишком малы, чтобы " -"оставаться стабильными." +"Небольшие алмазные осколки, образующиеся в качестве побочного продукта " +"процесса кристаллизации на алмазной матрице. После удаления катализатора эти" +" частицы обычно распадаются, так как слишком малы, чтобы оставаться " +"стабильными." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "vortex core" @@ -9858,7 +9856,7 @@ msgid_plural "vortex core" msgstr[0] "вихревое ядро" msgstr[1] "вихревых ядра" msgstr[2] "вихревых ядер" -msgstr[3] "вихревое ядро" +msgstr[3] "вихревые ядра" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of bone arm guards" @@ -9866,7 +9864,7 @@ msgid_plural "pairs of bone arm guards" msgstr[0] "пара костяных наручей" msgstr[1] "пары костяных наручей" msgstr[2] "пар костяных наручей" -msgstr[3] "пара костяных наручей" +msgstr[3] "пары костяных наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of bone arm guards', 'str_pl': 'pairs of #. bone arm guards'} @@ -9890,8 +9888,8 @@ msgid "" "Body armor consisting of a leather suit with strategically-placed bone " "reinforcement. Light and strong." msgstr "" -"Бронежилет, состоящий из кожаного костюма, укреплённого в стратегических " -"местах костями. Лёгкий и прочный." +"Броня, состоящая из кожаного костюма, укреплённого в стратегических местах " +"костями. Лёгкая и прочная." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of bone armor gauntlets" @@ -9899,7 +9897,7 @@ msgid_plural "pairs of bone armor gauntlets" msgstr[0] "пара костяных бронерукавиц" msgstr[1] "пары костяных бронерукавиц" msgstr[2] "пар костяных бронерукавиц" -msgstr[3] "пара костяных бронерукавиц" +msgstr[3] "пары костяных бронерукавиц" #. ~ Description for {'str': 'pair of bone armor gauntlets', 'str_pl': 'pairs #. of bone armor gauntlets'} @@ -9915,7 +9913,7 @@ msgid_plural "bone armor helmets" msgstr[0] "костяной шлем" msgstr[1] "костяных шлема" msgstr[2] "костяных шлемов" -msgstr[3] "костяной шлем" +msgstr[3] "костяные шлемы" #. ~ Description for {'str': 'bone armor helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -9924,7 +9922,7 @@ msgid "" "light and strong." msgstr "" "Гротескный рогатый шлем, сделанный из костей. Полностью покрывает голову. " -"Лёгкий и прочный." +"Очень лёгкий и прочный." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor helmet" @@ -9932,7 +9930,7 @@ msgid_plural "survivor helmets" msgstr[0] "шлем выживальщика" msgstr[1] "шлема выживальщика" msgstr[2] "шлемов выживальщика" -msgstr[3] "шлем выживальщика" +msgstr[3] "шлемы выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -9949,7 +9947,7 @@ msgid_plural "XL survivor helmets" msgstr[0] "шлем выживальщика XL" msgstr[1] "шлема выживальщика XL" msgstr[2] "шлемов выживальщика XL" -msgstr[3] "шлем выживальщика XL" +msgstr[3] "шлемы выживальщика XL" #. ~ Description for {'str': 'XL survivor helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -9966,7 +9964,7 @@ msgid_plural "heavy survivor helmets" msgstr[0] "тяжёлый шлем выживальщика" msgstr[1] "тяжёлых шлема выживальщика" msgstr[2] "тяжёлых шлемов выживальщика" -msgstr[3] "тяжёлый шлем выживальщика" +msgstr[3] "тяжёлые шлемы выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'heavy survivor helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -9985,7 +9983,7 @@ msgid_plural "MBR vests (empty)" msgstr[0] "МПС жилет (пусто)" msgstr[1] "МПС жилета (пусто)" msgstr[2] "МПС жилетов (пусто)" -msgstr[3] "МПС жилет (пусто)" +msgstr[3] "МПС жилеты (пусто)" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR #. vests (empty)'}. @@ -10058,7 +10056,7 @@ msgid "" msgstr "" "Модульный пулестойкий бронежилет. Он обладает специальными карманами для " "дополнительных бронепластин, но без них обеспечивает не намного больше " -"защиты, чем обычный жилет. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." +"защиты, чем обычный жилет. Имеет четыре кармана для хранения магазинов." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "MBR vest (ceramic plates)" @@ -10066,7 +10064,7 @@ msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" msgstr[0] "МПС жилет (керамика)" msgstr[1] "МПС жилета (керамика)" msgstr[2] "МПС жилетов (керамика)" -msgstr[3] "МПС жилет (керамика)" +msgstr[3] "МПС жилеты (керамика)" #. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests #. (ceramic plates)'} @@ -10077,8 +10075,8 @@ msgid "" "replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." msgstr "" "Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён керамическими бронепластинами для " -"повышения защитных свойств. Керамические пластины не могут быть починены. Их" -" можно лишь заменить. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." +"повышения защитных свойств. Керамические пластины не могут быть починены, их" +" можно только заменить. Имеет четыре кармана для хранения магазинов." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "MBR vest (hard plates)" @@ -10086,7 +10084,7 @@ msgid_plural "MBR vests (hard plates)" msgstr[0] "МПС жилет (усиленная сталь)" msgstr[1] "МПС жилета (усиленная сталь)" msgstr[2] "МПС жилетов (усиленная сталь)" -msgstr[3] "МПС жилет (усиленная сталь)" +msgstr[3] "МПС жилеты (усиленная сталь)" #. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests #. (hard plates)'} @@ -10098,7 +10096,7 @@ msgid "" msgstr "" "Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён усиленными стальными " "бронепластинами для повышения защитных свойств. Ценой защиты служит " -"значительный вес и потеря в гибкости. Содержит четыре кармана для хранения " +"значительный вес и потеря в гибкости. Имеет четыре кармана для хранения " "магазинов." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10107,7 +10105,7 @@ msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" msgstr[0] "МПС жилет (кевлар)" msgstr[1] "МПС жилета (кевлар)" msgstr[2] "МПС жилетов (кевлар)" -msgstr[3] "МПС жилет (кевлар)" +msgstr[3] "МПС жилеты (кевлар)" #. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests #. (Kevlar plates)'} @@ -10117,8 +10115,7 @@ msgid "" "improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." msgstr "" "Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён кевларовыми бронепластинами для " -"повышения его защитных свойств. Содержит четыре кармана для хранения " -"магазинов." +"повышения его защитных свойств. Имеет четыре кармана для хранения магазинов." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "MBR vest (steel plating)" @@ -10126,7 +10123,7 @@ msgid_plural "MBR vests (steel plating)" msgstr[0] "МПС жилет (сталь)" msgstr[1] "МПС жилета (сталь)" msgstr[2] "МПС жилетов (сталь)" -msgstr[3] "МПС жилет (сталь)" +msgstr[3] "МПС жилеты (сталь)" #. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests #. (steel plating)'} @@ -10138,7 +10135,7 @@ msgid "" msgstr "" "Модульный пулестойкий бронежилет. Дополнительную защиту обеспечивают " "вставленные в карманы стальные бронепластины, но ценой некоторого неудобства" -" и дополнительного веса. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." +" и дополнительного веса. Имеет четыре кармана для хранения магазинов." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "MBR vest (superalloy)" @@ -10146,7 +10143,7 @@ msgid_plural "MBR vests (superalloy)" msgstr[0] "МПС жилет (суперсплав)" msgstr[1] "МПС жилета (суперсплав)" msgstr[2] "МПС жилетов (суперсплав)" -msgstr[3] "МПС жилет (суперсплав)" +msgstr[3] "МПС жилеты (суперсплав)" #. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests #. (superalloy)'} @@ -10158,7 +10155,7 @@ msgid "" msgstr "" "Модульный пулестойкий бронежилет. Защиту обеспечивают вставленные в карманы " "бронепластины суперсплава, ценой некоторой потери гибкости и дополнительного" -" веса. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." +" веса. Имеет четыре кармана для хранения магазинов." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" @@ -10166,7 +10163,7 @@ msgid_plural "arm splints" msgstr[0] "шина на руку" msgstr[1] "шины на руку" msgstr[2] "шин на руку" -msgstr[3] "шина на руку" +msgstr[3] "шины на руку" #. ~ Description for {'str': 'arm splint'} #. ~ Description for {'str': 'leg splint'} @@ -10188,8 +10185,8 @@ msgid "" "A tool to help set bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -"Помогает зафиксировать сломанные кости. Специально разработано, чтобы " -"подходило «Огромным» выживальщикам." +"Помогает зафиксировать сломанные кости. Сделано так, чтобы подходить даже " +"самым крупным выживальщикам." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "blindfold" @@ -10197,7 +10194,7 @@ msgid_plural "blindfolds" msgstr[0] "повязка на глаза" msgstr[1] "повязки на глаза" msgstr[2] "повязок на глаза" -msgstr[3] "повязка на глаза" +msgstr[3] "повязки на глаза" #. ~ Description for {'str': 'blindfold'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10212,9 +10209,9 @@ msgstr "" msgid "pair of ear plugs" msgid_plural "pairs of ear plugs" msgstr[0] "беруши" -msgstr[1] "берушей" -msgstr[2] "берушей" -msgstr[3] "беруши" +msgstr[1] "пары беруш" +msgstr[2] "пар беруш" +msgstr[3] "пары беруш" #. ~ Description for {'str': 'pair of ear plugs', 'str_pl': 'pairs of ear #. plugs'} @@ -10230,7 +10227,7 @@ msgid_plural "go bags" msgstr[0] "тревожный чемодан" msgstr[1] "тревожных чемодана" msgstr[2] "тревожных чемоданов" -msgstr[3] "тревожный чемодан" +msgstr[3] "тревожные чемоданы" #. ~ Description for {'str': 'go bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10249,7 +10246,7 @@ msgid_plural "personal go bags" msgstr[0] "личный тревожный чемодан" msgstr[1] "личных тревожных чемодана" msgstr[2] "личных тревожных чемодана" -msgstr[3] "личный тревожный чемодан" +msgstr[3] "личные тревожные чемоданы" #. ~ Description for {'str': 'personal go bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10266,7 +10263,7 @@ msgid_plural "leg splints" msgstr[0] "шина на ногу" msgstr[1] "шины на ногу" msgstr[2] "шин на ногу" -msgstr[3] "шина на ногу" +msgstr[3] "шины на ногу" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leg splint XL" @@ -10282,14 +10279,14 @@ msgid "" "A tool to help set bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -"Помогает зафиксировать сломанные кости. Специально разработано, чтобы " -"подходило «Огромным» людям." +"Помогает зафиксировать сломанные кости. Сделано так, чтобы подойти даже " +"самым крупным людям." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "welding mask" msgid_plural "welding masks" msgstr[0] "сварочная маска" -msgstr[1] "сварочных маски" +msgstr[1] "сварочные маски" msgstr[2] "сварочных масок" msgstr[3] "сварочные маски" @@ -10321,7 +10318,7 @@ msgstr "" msgid "crude welding mask" msgid_plural "crude welding masks" msgstr[0] "грубая сварочная маска" -msgstr[1] "грубых сварочных маски" +msgstr[1] "грубые сварочные маски" msgstr[2] "грубых сварочных масок" msgstr[3] "грубые сварочные маски" @@ -10403,7 +10400,7 @@ msgid_plural "survivor utility belts" msgstr[0] "многоцелевой пояс выживальщика" msgstr[1] "многоцелевых пояса выживальщика" msgstr[2] "многоцелевых поясов выживальщика" -msgstr[3] "многоцелевой пояс выживальщика" +msgstr[3] "многоцелевые пояса выживальщика" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'survivor utility belt'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'survivor belt'}. @@ -10487,8 +10484,8 @@ msgid "" msgstr "" "Специально спроектированный кожаный многоцелевой пояс, покрытый ремёнными " "петлями и кармашками, содержащими множество подручных инструментов, с " -"ножнами для небольшого клинка. Прочный и тщательно обработанный для удобства" -" ношения. Активируйте, чтобы вложить/обнажить оружие." +"ножнами для небольшого клинка. Прочный и тщательно подогнанный для удобства " +"ношения. Активируйте, чтобы вложить/обнажить оружие." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of attached ear plugs (in)" @@ -10496,7 +10493,7 @@ msgid_plural "pairs of attached ear plugs (in)" msgstr[0] "пара воткнутых затычек для ушей" msgstr[1] "пары воткнутых затычек для ушей" msgstr[2] "пар воткнутых затычек для ушей" -msgstr[3] "пар воткнутых затычек для ушей" +msgstr[3] "пары воткнутых затычек для ушей" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'pair of attached ear plugs (in)', #. 'str_pl': 'pairs of attached ear plugs (in)'}. @@ -10573,7 +10570,7 @@ msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "патронная сумка" msgstr[1] "патронные сумки" msgstr[2] "патронных сумок" -msgstr[3] "патронная сумка" +msgstr[3] "патронные сумки" #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10590,7 +10587,7 @@ msgid_plural "chest ammo pouches" msgstr[0] "патронный подсумок на грудь" msgstr[1] "патронных подсумка на грудь" msgstr[2] "патронных подсумков на грудь" -msgstr[3] "патронный подсумок на грудь" +msgstr[3] "патронные подсумки на грудь" #. ~ Description for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest ammo #. pouches'} @@ -10629,7 +10626,7 @@ msgid_plural "javelin bags" msgstr[0] "сумка для дротиков" msgstr[1] "сумки для дротиков" msgstr[2] "сумок для дротиков" -msgstr[3] "сумка для дротиков" +msgstr[3] "сумки для дротиков" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'javelin bag'}. #. ~ Use action holster_prompt for javelin bag. @@ -10651,7 +10648,7 @@ msgid_plural "ankle ammo pouches" msgstr[0] "патронный подсумок на лодыжку" msgstr[1] "патронных подсумка на лодыжку" msgstr[2] "патронных подсумков на лодыжку" -msgstr[3] "патронный подсумок на лодыжку" +msgstr[3] "патронные подсумки на лодыжку" #. ~ Description for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle ammo #. pouches'} @@ -10669,7 +10666,7 @@ msgid_plural "leg ammo pouches" msgstr[0] "подсумок для боеприпасов" msgstr[1] "подсумка для боеприпасов" msgstr[2] "подсумков для боеприпасов" -msgstr[3] "подсумок для боеприпасов" +msgstr[3] "подсумки для боеприпасов" #. ~ Description for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo pouches'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10686,7 +10683,7 @@ msgid_plural "quivers" msgstr[0] "колчан" msgstr[1] "колчана" msgstr[2] "колчанов" -msgstr[3] "колчан" +msgstr[3] "колчаны" #. ~ Description for {'str': 'quiver'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10703,7 +10700,7 @@ msgid_plural "birchbark quivers" msgstr[0] "берестяной колчан" msgstr[1] "берестяных колчана" msgstr[2] "берестяных колчанов" -msgstr[3] "берестяной колчан" +msgstr[3] "берестяные колчаны" #. ~ Description for {'str': 'birchbark quiver'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10720,7 +10717,7 @@ msgid_plural "large quivers" msgstr[0] "большой колчан" msgstr[1] "больших колчана" msgstr[2] "больших колчанов" -msgstr[3] "большой колчан" +msgstr[3] "большие колчаны" #. ~ Description for {'str': 'large quiver'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10739,7 +10736,7 @@ msgid_plural "large birchbark quivers" msgstr[0] "большой берестяной колчан" msgstr[1] "больших берестяных колчана" msgstr[2] "больших берестяных колчанов" -msgstr[3] "большой берестяной колчан" +msgstr[3] "большие берестяные колчаны" #. ~ Description for {'str': 'large birchbark quiver'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10796,7 +10793,7 @@ msgid_plural "pairs of 2-by-arm guards" msgstr[0] "пара деревянных наручей" msgstr[1] "пары деревянных наручей" msgstr[2] "пар деревянных наручей" -msgstr[3] "пара деревянных наручей" +msgstr[3] "пары деревянных наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of 2-by-arm guards', 'str_pl': 'pairs of 2 #. -by-arm guards'} @@ -10816,7 +10813,7 @@ msgid_plural "pairs of chitin arm guards" msgstr[0] "пара хитиновых наручей" msgstr[1] "пары хитиновых наручей" msgstr[2] "пар хитиновых наручей" -msgstr[3] "пара хитиновых наручей" +msgstr[3] "пары хитиновых наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of chitin arm guards', 'str_pl': 'pairs of #. chitin arm guards'} @@ -10833,7 +10830,7 @@ msgid_plural "pairs of biosilicified chitin arm guards" msgstr[0] "пара биосилицированных хитиновых наручей" msgstr[1] "пары биосилицированных хитиновых наручей" msgstr[2] "пар биосилицированных хитиновых наручей" -msgstr[3] "пара биосилицированных хитиновых наручей" +msgstr[3] "пары биосилицированных хитиновых наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of biosilicified chitin arm guards', #. 'str_pl': 'pairs of biosilicified chitin arm guards'} @@ -10852,7 +10849,7 @@ msgid_plural "pairs of hard arm guards" msgstr[0] "пара жёстких наручей" msgstr[1] "пары жёстких наручей" msgstr[2] "пар жёстких наручей" -msgstr[3] "пара жёстких наручей" +msgstr[3] "пары жёстких наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of hard arm guards', 'str_pl': 'pairs of #. hard arm guards'} @@ -10866,7 +10863,7 @@ msgid_plural "pairs of leather arm guards" msgstr[0] "пара кожаных наручей" msgstr[1] "пары кожаных наручей" msgstr[2] "пар кожаных наручей" -msgstr[3] "пара кожаных наручей" +msgstr[3] "пары кожаных наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather arm guards', 'str_pl': 'pairs of #. leather arm guards'} @@ -10880,7 +10877,7 @@ msgid_plural "pairs of steel arm guards" msgstr[0] "пара стальных наручей" msgstr[1] "пары стальных наручей" msgstr[2] "пар стальных наручей" -msgstr[3] "пара стальных наручей" +msgstr[3] "пары стальных наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of steel arm guards', 'str_pl': 'pairs of #. steel arm guards'} @@ -10899,7 +10896,7 @@ msgid_plural "pairs of metal arm guards" msgstr[0] "пара металлических наручей" msgstr[1] "пары металлических наручей" msgstr[2] "пар металлических наручей" -msgstr[3] "пара металлических наручей" +msgstr[3] "пары металлических наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of metal arm guards', 'str_pl': 'pairs of #. metal arm guards'} @@ -10913,17 +10910,17 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of paper arm guards" msgid_plural "pairs of paper arm guards" -msgstr[0] "бумажные наручи" -msgstr[1] "бумажных наручей" -msgstr[2] "бумажных наручей" -msgstr[3] "бумажные наручи" +msgstr[0] "пара бумажных наручей" +msgstr[1] "пары бумажных наручей" +msgstr[2] "пар бумажных наручей" +msgstr[3] "пары бумажных наручей" #. ~ Description for {'str': 'pair of paper arm guards', 'str_pl': 'pairs of #. paper arm guards'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Arm guards made of stacked paper sheets held together with duct tape." msgstr "" -"Наручи, сделанные из стопки бумажных листов, скреплённых монтажной лентой." +"Наручи, сделанные из стопки бумажных листов, скреплённых монтажным скотчем." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of scrap arm guards" @@ -10942,7 +10939,7 @@ msgid "" "protection." msgstr "" "Наручи, изготовленные из скреплённых шнурами кусков металла. Эта кучка " -"металлических пластинок — неплохая, но не лучшая защита." +"металлических пластинок — неплохая, но не самая удобная защита." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -10950,7 +10947,7 @@ msgid_plural "pairs of neoprene arm sleeves" msgstr[0] "пара неопреновых рукавов" msgstr[1] "пары неопреновых рукавов" msgstr[2] "пар неопреновых рукавов" -msgstr[3] "пара неопреновых рукавов" +msgstr[3] "пары неопреновых рукавов" #. ~ Description for {'str': 'pair of neoprene arm sleeves', 'str_pl': 'pairs #. of neoprene arm sleeves'} @@ -10966,7 +10963,7 @@ msgid_plural "pairs of chainmail sleeves" msgstr[0] "пара кольчужных рукавов" msgstr[1] "пары кольчужных рукавов" msgstr[2] "пар кольчужных рукавов" -msgstr[3] "пара кольчужных рукавов" +msgstr[3] "пары кольчужных рукавов" #. ~ Description for {'str': 'pair of chainmail sleeves', 'str_pl': 'pairs of #. chainmail sleeves'} @@ -10986,7 +10983,7 @@ msgid_plural "pairs of elbow pads" msgstr[0] "пара налокотников" msgstr[1] "пары налокотников" msgstr[2] "пар налокотников" -msgstr[3] "пара налокотников" +msgstr[3] "пары налокотников" #. ~ Description for {'str': 'pair of elbow pads', 'str_pl': 'pairs of elbow #. pads'} @@ -10997,10 +10994,10 @@ msgstr "Пара налокотников, сделанных из твёрдо #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of leather vambraces" msgid_plural "pairs of leather vambraces" -msgstr[0] "пара кожаных поручей" -msgstr[1] "пары кожаных поручей" -msgstr[2] "пар кожаных поручей" -msgstr[3] "пара кожаных поручей" +msgstr[0] "пара кожаных накладок на предплечье" +msgstr[1] "пары кожаных накладок на предплечье" +msgstr[2] "пар кожаных накладок на предплечье" +msgstr[3] "пары кожаных накладок на предплечье" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather vambraces', 'str_pl': 'pairs of #. leather vambraces'} @@ -11045,7 +11042,7 @@ msgid_plural "dragon skin vests" msgstr[0] "бронежилет «Шкура дракона»" msgstr[1] "бронежилета «Шкура дракона»" msgstr[2] "бронежилетов «Шкура дракона»" -msgstr[3] "бронежилет «Шкура дракона»" +msgstr[3] "бронежилеты «Шкура дракона»" #. ~ Description for {'str': 'dragon skin vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11080,7 +11077,7 @@ msgid_plural "pistol bandoliers" msgstr[0] "пистолетный патронташ" msgstr[1] "пистолетных патронташа" msgstr[2] "пистолетных патронташей" -msgstr[3] "пистолетный патронташ" +msgstr[3] "пистолетные патронташи" #. ~ Description for {'str': 'pistol bandolier'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11098,7 +11095,7 @@ msgid_plural "rifle bandoliers" msgstr[0] "винтовочный патронташ" msgstr[1] "винтовочных патронташа" msgstr[2] "винтовочных патронташей" -msgstr[3] "винтовочный патронташ" +msgstr[3] "винтовочные патронташи" #. ~ Description for {'str': 'rifle bandolier'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11111,7 +11108,7 @@ msgid_plural "waist shotgun bandoliers" msgstr[0] "поясной ружейный патронташ" msgstr[1] "поясных ружейных патронташа" msgstr[2] "поясных ружейных патронташей" -msgstr[3] "поясной ружейный патронташ" +msgstr[3] "поясные ружейные патронташи" #. ~ Description for {'str': 'waist shotgun bandolier'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11126,7 +11123,7 @@ msgid_plural "torso shotgun bandoliers" msgstr[0] "нательный ружейный патронташ" msgstr[1] "нательных ружейных патронташей" msgstr[2] "нательных ружейных патронташей" -msgstr[3] "нательный ружейный патронташ" +msgstr[3] "нательные ружейные патронташи" #. ~ Description for {'str': 'torso shotgun bandolier'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11141,7 +11138,7 @@ msgid_plural "paper cartridge pouches" msgstr[0] "подсумок для бумажных патронов" msgstr[1] "подсумка для бумажных патронов" msgstr[2] "подсумков для бумажных патронов" -msgstr[3] "подсумок для бумажных патронов" +msgstr[3] "подсумки для бумажных патронов" #. ~ Description for {'str': 'paper cartridge pouch', 'str_pl': 'paper #. cartridge pouches'} @@ -11159,7 +11156,7 @@ msgid_plural "wrist bandoliers" msgstr[0] "наручный патронташ" msgstr[1] "наручных патронташа" msgstr[2] "наручных патронташей" -msgstr[3] "наручный патронташ" +msgstr[3] "наручные патронташи" #. ~ Description for {'str': 'wrist bandolier'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11173,10 +11170,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "grenade pouch" msgid_plural "grenade pouches" -msgstr[0] "гранатная сумка" -msgstr[1] "гранатные сумки" -msgstr[2] "гранатных сумок" -msgstr[3] "гранатная сумка" +msgstr[0] "сумка для гранат" +msgstr[1] "сумки для гранат" +msgstr[2] "сумок для гранат" +msgstr[3] "сумки для гранат" #. ~ Description for {'str': 'grenade pouch', 'str_pl': 'grenade pouches'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11184,8 +11181,8 @@ msgid "" "A small pouch for storing cartridge grenades with straps for attaching it to" " your belt or other webbing." msgstr "" -"Маленькая сумка для хранения гранат, с лямками для прикрепления к поясу или " -"другому снаряжению." +"Маленькая сумка для хранения гранат с лямками для крепления на поясе или " +"другом снаряжении." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stone pouch" @@ -11193,7 +11190,7 @@ msgid_plural "stone pouches" msgstr[0] "сумка для камней" msgstr[1] "сумки для камней" msgstr[2] "сумок для камней" -msgstr[3] "сумка для камней" +msgstr[3] "сумки для камней" #. ~ Description for {'str': 'stone pouch', 'str_pl': 'stone pouches'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11201,16 +11198,16 @@ msgid "" "A medium-sized pouch for storing rocks, with straps for attaching it to your" " belt or other webbing." msgstr "" -"Сумка среднего размера для хранения камней, с лямками для прикрепления к " -"поясу или другому снаряжению." +"Сумка среднего размера для хранения камней, с лямками для крепления на поясе" +" или другом снаряжении." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "large grenade pouch" msgid_plural "large grenade pouches" -msgstr[0] "большая гранатная сумка" -msgstr[1] "большие гранатные сумки" -msgstr[2] "больших гранатных сумок" -msgstr[3] "большая гранатная сумка" +msgstr[0] "большая сумка для гранат" +msgstr[1] "большие сумки для гранат" +msgstr[2] "больших сумок для гранат" +msgstr[3] "большие сумки для гранат" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': #. 'large grenade pouches'}. @@ -11230,7 +11227,7 @@ msgid_plural "firefighter belts" msgstr[0] "пояс пожарного" msgstr[1] "пояса пожарного" msgstr[2] "поясов пожарного" -msgstr[3] "пояс пожарного" +msgstr[3] "пояса пожарного" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'firefighter belt'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'survivor utility belt (holster)', @@ -11238,14 +11235,14 @@ msgstr[3] "пояс пожарного" #: lang/json/ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You clip your %s to your %s" -msgstr "Вы пристёгиваете %s к %s." +msgstr "Вы пристёгиваете %s на %s." #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'firefighter belt'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'survivor utility belt (holster)', #. 'str_pl': 'survivor utility belts (holster)'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Attach what to belt loop?" -msgstr "Прицепить на ременную петлю?" +msgstr "Что прицепить на ременную петлю?" #. ~ Description for {'str': 'firefighter belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11255,8 +11252,8 @@ msgid "" "tool." msgstr "" "Крепкий ремень пожарного. Полезен для поддержания вашего защитного костюма, " -"кроме того, может быть поясом для оборудования с усиленными петлями для " -"крупного инструмента." +"кроме того, служит поясом для оборудования с усиленными петлями для крупного" +" инструмента." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "judo belt template" @@ -11264,7 +11261,7 @@ msgid_plural "judo belt templates" msgstr[0] "шаблон пояса по дзюдо" msgstr[1] "шаблона пояса по дзюдо" msgstr[2] "шаблонов пояса по дзюдо" -msgstr[3] "шаблон пояса по дзюдо" +msgstr[3] "шаблоны пояса по дзюдо" #. ~ Description for {'str': 'judo belt template'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11277,7 +11274,7 @@ msgid_plural "black belts" msgstr[0] "чёрный пояс" msgstr[1] "чёрных пояса" msgstr[2] "чёрных поясов" -msgstr[3] "чёрный пояс" +msgstr[3] "чёрные пояса" #. ~ Description for {'str': 'black belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11292,7 +11289,7 @@ msgid_plural "blue belts" msgstr[0] "синий пояс" msgstr[1] "синих пояса" msgstr[2] "синих поясов" -msgstr[3] "синий пояс" +msgstr[3] "синие пояса" #. ~ Description for {'str': 'blue belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11309,7 +11306,7 @@ msgid_plural "brown belts" msgstr[0] "коричневый пояс" msgstr[1] "коричневых пояса" msgstr[2] "коричневых поясов" -msgstr[3] "коричневый пояс" +msgstr[3] "коричневые пояса" #. ~ Description for {'str': 'brown belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11324,7 +11321,7 @@ msgid_plural "green belts" msgstr[0] "зелёный пояс" msgstr[1] "зелёных пояса" msgstr[2] "зелёных поясов" -msgstr[3] "зелёный пояс" +msgstr[3] "зелёные пояса" #. ~ Description for {'str': 'green belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11340,7 +11337,7 @@ msgid_plural "orange belts" msgstr[0] "оранжевый пояс" msgstr[1] "оранжевых пояса" msgstr[2] "оранжевых поясов" -msgstr[3] "оранжевый пояс" +msgstr[3] "оранжевые пояса" #. ~ Description for {'str': 'orange belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11356,7 +11353,7 @@ msgid_plural "white belts" msgstr[0] "белый пояс" msgstr[1] "белых пояса" msgstr[2] "белых поясов" -msgstr[3] "белый пояс" +msgstr[3] "белые пояса" #. ~ Description for {'str': 'white belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11371,7 +11368,7 @@ msgid_plural "yellow belts" msgstr[0] "жёлтый пояс" msgstr[1] "жёлтых пояса" msgstr[2] "жёлтых поясов" -msgstr[3] "жёлтый пояс" +msgstr[3] "жёлтые пояса" #. ~ Description for {'str': 'yellow belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11387,7 +11384,7 @@ msgid_plural "leather belts" msgstr[0] "кожаный ремень" msgstr[1] "кожаных ремня" msgstr[2] "кожаных ремней" -msgstr[3] "кожаный ремень" +msgstr[3] "кожаные ремни" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leather belt'}. #. ~ Use action holster_msg for magic leather belt. @@ -11439,7 +11436,7 @@ msgstr[3] "пояса полицейского" #: lang/json/ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You attach your %s to your %s." -msgstr "Вы прикрепили %sк%s." +msgstr "Вы прикрепили %sна%s." #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'police duty belt'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11452,8 +11449,8 @@ msgid "" "Black leather belt used by police officers. It has several pouches and a " "holder for a baton." msgstr "" -"Черный кожаный пояс, используемый офицерами полиции. В поясе есть кармашки и" -" держатель для полицейской дубинки." +"Черный кожаный пояс, используемый офицерами полиции. На поясе есть кармашки " +"и держатель для полицейской дубинки." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor belt" @@ -11461,7 +11458,7 @@ msgid_plural "survivor belts" msgstr[0] "пояс выживальщика" msgstr[1] "пояса выживальщика" msgstr[2] "поясов выживальщика" -msgstr[3] "пояс выживальщика" +msgstr[3] "пояса выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11472,7 +11469,7 @@ msgid "" msgstr "" "Специально спроектированный кожаный многоцелевой пояс со множеством ремённых" " петель и кармашков, а также ножнами для небольшого клинка. Прочный и " -"тщательно обработанный для удобства ношения. Активируйте, чтобы " +"тщательно подогнанный для удобства ношения. Активируйте, чтобы " "вложить/обнажить оружие." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11481,7 +11478,7 @@ msgid_plural "tool belts" msgstr[0] "пояс для инструментов" msgstr[1] "пояса для инструментов" msgstr[2] "поясов для инструментов" -msgstr[3] "пояс для инструментов" +msgstr[3] "пояса для инструментов" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tool belt'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11492,7 +11489,7 @@ msgstr "Вы убираете %1$s в ваш %2$s." #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tool belt'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Store tool or blade" -msgstr "Убрать инструмент или клинок." +msgstr "Убрать инструмент или клинок" #. ~ Description for {'str': 'tool belt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11500,7 +11497,7 @@ msgid "" "A common belt with pockets, loops and sheaths to store up to six tools or " "blades. Widely used by handymen and electricians." msgstr "" -"Обычный пояс с кармашками и ременными петлями и ножнами для хранения шести " +"Обычный пояс с кармашками, ременными петлями и ножнами для хранения шести " "инструментов или клинков. Широко используется разнорабочими и электриками." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11515,7 +11512,7 @@ msgstr[3] "тактические ремни" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A 2-inch nylon webbing belt commonly used by military forces." msgstr "" -"Двухдюймовый нейлоновый ремень, обычно используемый вооруженными силами." +"Двухдюймовый нейлоновый ремень, обычно используемый в вооруженных силах." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of cord sandals" @@ -11523,7 +11520,7 @@ msgid_plural "pairs of cord sandals" msgstr[0] "пара плетёных сандалий" msgstr[1] "пары плетёных сандалий" msgstr[2] "пар плетёных сандалий" -msgstr[3] "пара плетёных сандалий" +msgstr[3] "пары плетёных сандалий" #. ~ Description for {'str': 'pair of cord sandals', 'str_pl': 'pairs of cord #. sandals'} @@ -11541,7 +11538,7 @@ msgid_plural "pairs of boots" msgstr[0] "пара ботинок" msgstr[1] "пары ботинок" msgstr[2] "пар ботинок" -msgstr[3] "пара ботинок" +msgstr[3] "пары ботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of boots', 'str_pl': 'pairs of boots'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11564,7 +11561,7 @@ msgid "" "bones collide with each other producing a strange song." msgstr "" "Кожаные сапоги, покрытые маленькими изящно вырезанными косточками. Они " -"гремят на каждом шагу создавая странную мелодию." +"гремят на каждом шагу, создавая странную мелодию." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of turnout boots" @@ -11572,7 +11569,7 @@ msgid_plural "pairs of turnout boots" msgstr[0] "пара пожарных сапог" msgstr[1] "пары пожарных сапог" msgstr[2] "пар пожарных сапог" -msgstr[3] "пара пожарных сапог" +msgstr[3] "пары пожарных сапог" #. ~ Description for {'str': 'pair of turnout boots', 'str_pl': 'pairs of #. turnout boots'} @@ -11587,10 +11584,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of chitinous boots" msgid_plural "pairs of chitinous boots" -msgstr[0] "пара хитиновых ботинок" +msgstr[0] "хитиновые ботинки" msgstr[1] "пары хитиновых ботинок" msgstr[2] "пар хитиновых ботинок" -msgstr[3] "пара хитиновых ботинок" +msgstr[3] "пары хитиновых ботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of chitinous boots', 'str_pl': 'pairs of #. chitinous boots'} @@ -11604,7 +11601,7 @@ msgid_plural "pairs of biosilicified chitin boots" msgstr[0] "пара биосилицированных хитиновых ботинок" msgstr[1] "пары биосилицированных хитиновых ботинок" msgstr[2] "пар биосилицированных хитиновых ботинок" -msgstr[3] "пара биосилицированных хитиновых ботинок" +msgstr[3] "пары биосилицированных хитиновых ботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of biosilicified chitin boots', 'str_pl': #. 'pairs of biosilicified chitin boots'} @@ -11614,7 +11611,7 @@ msgid "" "of acidic ants. Acid-resistant and very durable." msgstr "" "Ботинки, изготовленные из кусков тщательно очищенного биосилицированного " -"экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивы к кислоте и очень прочные." +"экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивые к кислоте и очень прочные." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of combat boots" @@ -11622,7 +11619,7 @@ msgid_plural "pairs of combat boots" msgstr[0] "пара армейских ботинок" msgstr[1] "пары армейских ботинок" msgstr[2] "пар армейских ботинок" -msgstr[3] "пара армейских ботинок" +msgstr[3] "пары армейских ботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of combat boots', 'str_pl': 'pairs of #. combat boots'} @@ -11636,7 +11633,7 @@ msgid_plural "pairs of survivor fireboots" msgstr[0] "пара пожарных сапог выживальщика" msgstr[1] "пары пожарных сапог выживальщика" msgstr[2] "пар пожарных сапог выживальщика" -msgstr[3] "пара пожарных сапог выживальщика" +msgstr[3] "пары пожарных сапог выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor fireboots', 'str_pl': 'pairs of #. survivor fireboots'} @@ -11656,7 +11653,7 @@ msgid_plural "pairs of fur boots" msgstr[0] "пара унтов" msgstr[1] "пары унтов" msgstr[2] "пар унтов" -msgstr[3] "пара унтов" +msgstr[3] "пары унтов" #. ~ Description for {'str': 'pair of fur boots', 'str_pl': 'pairs of fur #. boots'} @@ -11670,7 +11667,7 @@ msgid_plural "pairs of survivor wetsuit boots" msgstr[0] "пара водолазных сапог выживальщика" msgstr[1] "пары водолазных сапог выживальщика" msgstr[2] "пар водолазных сапог выживальщика" -msgstr[3] "пара водолазных сапог выживальщика" +msgstr[3] "пары водолазных сапог выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor wetsuit boots', 'str_pl': #. 'pairs of survivor wetsuit boots'} @@ -11689,7 +11686,7 @@ msgid_plural "pairs of hiking boots" msgstr[0] "пара походных ботинок" msgstr[1] "пары походных ботинок" msgstr[2] "пар походных ботинок" -msgstr[3] "пара походных ботинок" +msgstr[3] "пары походных ботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of hiking boots', 'str_pl': 'pairs of #. hiking boots'} @@ -11703,7 +11700,7 @@ msgid_plural "pairs of heavy survivor boots" msgstr[0] "пара тяжёлых ботинок выживальщика" msgstr[1] "пары тяжёлых ботинок выживальщика" msgstr[2] "пар тяжёлых ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пара тяжёлых ботинок выживальщика" +msgstr[3] "пары тяжёлых ботинок выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of heavy survivor boots', 'str_pl': 'pairs #. of heavy survivor boots'} @@ -11721,7 +11718,7 @@ msgid_plural "pairs of leather armor boots" msgstr[0] "пара кожаных бронеботинок" msgstr[1] "пары кожаных бронеботинок" msgstr[2] "пар кожаных бронеботинок" -msgstr[3] "пара кожаных бронеботинок" +msgstr[3] "пары кожаных бронеботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather armor boots', 'str_pl': 'pairs #. of leather armor boots'} @@ -11736,7 +11733,7 @@ msgid_plural "pairs of light survivor boots" msgstr[0] "пара лёгких ботинок выживальщика" msgstr[1] "пары лёгких ботинок выживальщика" msgstr[2] "пар лёгких ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пара лёгких ботинок выживальщика" +msgstr[3] "пары лёгких ботинок выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of light survivor boots', 'str_pl': 'pairs #. of light survivor boots'} @@ -11754,13 +11751,13 @@ msgid_plural "pairs of armored boots" msgstr[0] "пара бронеботинок" msgstr[1] "пары бронеботинок" msgstr[2] "пар бронеботинок" -msgstr[3] "пара бронеботинок" +msgstr[3] "пары бронеботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of armored boots', 'str_pl': 'pairs of #. armored boots'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." -msgstr "Комплект очень тяжёлых доспешных ботинок." +msgstr "Пара очень тяжёлых бронированных ботинок." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of rubber boots" @@ -11768,7 +11765,7 @@ msgid_plural "pairs of rubber boots" msgstr[0] "пара резиновых сапог" msgstr[1] "пары резиновых сапог" msgstr[2] "пар резиновых сапог" -msgstr[3] "пара резиновых сапог" +msgstr[3] "пары резиновых сапог" #. ~ Description for {'str': 'pair of rubber boots', 'str_pl': 'pairs of #. rubber boots'} @@ -11791,7 +11788,7 @@ msgstr[3] "пары ботинок из металлолома" #. boots'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Boots made of random scraps." -msgstr "Ботинки из разного металлического хлама." +msgstr "Ботинки из попавшегося под руку металлического хлама." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of steeltoed boots" @@ -11799,7 +11796,7 @@ msgid_plural "pairs of steeltoed boots" msgstr[0] "пара ботинок со стальным носком" msgstr[1] "пары ботинок со стальным носком" msgstr[2] "пар ботинок со стальным носком" -msgstr[3] "пара ботинок со стальным носком" +msgstr[3] "пары ботинок со стальным носком" #. ~ Description for {'str': 'pair of steeltoed boots', 'str_pl': 'pairs of #. steeltoed boots'} @@ -11813,7 +11810,7 @@ msgid_plural "pairs of survivor boots" msgstr[0] "пара ботинок выживальщика" msgstr[1] "пары ботинок выживальщика" msgstr[2] "пар ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пара ботинок выживальщика" +msgstr[3] "пары ботинок выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor boots', 'str_pl': 'pairs of #. survivor boots'} @@ -11831,7 +11828,7 @@ msgid_plural "pairs of western boots" msgstr[0] "пара ковбойских сапог" msgstr[1] "пары ковбойских сапог" msgstr[2] "пар ковбойских сапог" -msgstr[3] "пара ковбойских сапог" +msgstr[3] "пары ковбойских сапог" #. ~ Description for {'str': 'pair of western boots', 'str_pl': 'pairs of #. western boots'} @@ -11850,7 +11847,7 @@ msgid_plural "pairs of winter boots" msgstr[0] "пара зимних ботинок" msgstr[1] "пары зимних ботинок" msgstr[2] "пар зимних ботинок" -msgstr[3] "пара зимних ботинок" +msgstr[3] "пары зимних ботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of winter boots', 'str_pl': 'pairs of #. winter boots'} @@ -11864,7 +11861,7 @@ msgid_plural "pairs of winter survivor boots" msgstr[0] "пара зимних ботинок выживальщика" msgstr[1] "пары зимних ботинок выживальщика" msgstr[2] "пар зимних ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пара зимних ботинок выживальщика" +msgstr[3] "пары зимних ботинок выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of winter survivor boots', 'str_pl': 'pairs #. of winter survivor boots'} @@ -11883,7 +11880,7 @@ msgid_plural "pairs of XL survivor boots" msgstr[0] "пара ботинок выживальщика XL" msgstr[1] "пары ботинок выживальщика XL" msgstr[2] "пар ботинок выживальщика XL" -msgstr[3] "пара ботинок выживальщика XL" +msgstr[3] "пары ботинок выживальщика XL" #. ~ Description for {'str': 'pair of XL survivor boots', 'str_pl': 'pairs of #. XL survivor boots'} @@ -11893,7 +11890,7 @@ msgid "" " to provide maximum protection from harm and the elements, even when knee-" "deep in the dead." msgstr "" -"Большая пара подогнанных под себя и укреплённых кевларом кожаных ботинок. " +"Пара больштх подогнанных под себя и укреплённых кевларом кожаных ботинок. " "Обеспечивают максимальную защиту от повреждений и стихий." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11902,7 +11899,7 @@ msgid_plural "pairs of cleats" msgstr[0] "пара шиповок" msgstr[1] "пары шиповок" msgstr[2] "пар шиповок" -msgstr[3] "пара шиповок" +msgstr[3] "пары шиповок" #. ~ Description for {'str': 'pair of cleats', 'str_pl': 'pairs of cleats'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11916,10 +11913,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of golf shoes" msgid_plural "pairs of golf shoes" -msgstr[0] "туфли для гольфа" -msgstr[1] "туфлей для гольфа" -msgstr[2] "туфель для гольфа" -msgstr[3] "туфли для гольфа" +msgstr[0] "пара туфель для гольфа" +msgstr[1] "пары туфель для гольфа" +msgstr[2] "пар туфель для гольфа" +msgstr[3] "пары туфель для гольфа" #. ~ Description for {'str': 'pair of golf shoes', 'str_pl': 'pairs of golf #. shoes'} @@ -11933,7 +11930,7 @@ msgid_plural "pairs of wooden clogs" msgstr[0] "пара деревянных башмаков" msgstr[1] "пары деревянных башмаков" msgstr[2] "пар деревянных башмаков" -msgstr[3] "пара деревянных башмаков" +msgstr[3] "пары деревянных башмаков" #. ~ Description for {'str': 'pair of wooden clogs', 'str_pl': 'pairs of #. wooden clogs'} @@ -11952,7 +11949,7 @@ msgid_plural "pairs of clown shoes" msgstr[0] "пара клоунских ботинок" msgstr[1] "пары клоунских ботинок" msgstr[2] "пар клоунских ботинок" -msgstr[3] "пара клоунских ботинок" +msgstr[3] "пары клоунских ботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of clown shoes', 'str_pl': 'pairs of clown #. shoes'} @@ -11966,13 +11963,13 @@ msgid_plural "pairs of dance shoes" msgstr[0] "пара танцевальных туфель" msgstr[1] "пары танцевальных туфель" msgstr[2] "пар танцевальных туфель" -msgstr[3] "пара танцевальных туфель" +msgstr[3] "пары танцевальных туфель" #. ~ Description for {'str': 'pair of dance shoes', 'str_pl': 'pairs of dance #. shoes'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Expensive black dance shoes with large heels." -msgstr "Дорогие чёрные танцевальные туфли на большом каблуке." +msgstr "Дорогие чёрные танцевальные туфли на высоком каблуке." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of dress shoes" @@ -11980,7 +11977,7 @@ msgid_plural "pairs of dress shoes" msgstr[0] "пара туфель" msgstr[1] "пары туфель" msgstr[2] "пар туфель" -msgstr[3] "пара туфель" +msgstr[3] "пары туфель" #. ~ Description for {'str': 'pair of dress shoes', 'str_pl': 'pairs of dress #. shoes'} @@ -11994,7 +11991,7 @@ msgid_plural "pairs of flip-flops" msgstr[0] "пара сандалий" msgstr[1] "пары сандалий" msgstr[2] "пар сандалий" -msgstr[3] "пара сандалий" +msgstr[3] "пары сандалий" #. ~ Description for {'str': 'pair of flip-flops', 'str_pl': 'pairs of flip- #. flops'} @@ -12014,7 +12011,7 @@ msgstr[3] "пары дорогих сандалий" #. of flip-flops'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "These are upmarket \"luxury\" flip-flops. Very difficult to run in." -msgstr "Пара дорогих «роскошных» сандалей. В таких тяжело бегать." +msgstr "Пара дорогих «модных» сандалий. В таких тяжело бегать." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of foot rags" @@ -12022,7 +12019,7 @@ msgid_plural "pairs of foot rags" msgstr[0] "пара портянок" msgstr[1] "пары портянок" msgstr[2] "пар портянок" -msgstr[3] "пара портянок" +msgstr[3] "пары портянок" #. ~ Description for {'str': 'pair of foot rags', 'str_pl': 'pairs of foot #. rags'} @@ -12040,7 +12037,7 @@ msgid_plural "pairs of fur foot wraps" msgstr[0] "пара меховых портянок" msgstr[1] "пары меховых портянок" msgstr[2] "пар меховых портянок" -msgstr[3] "пара меховых портянок" +msgstr[3] "пары меховых портянок" #. ~ Description for {'str': 'pair of fur foot wraps', 'str_pl': 'pairs of fur #. foot wraps'} @@ -12049,8 +12046,8 @@ msgid "" "Fur pelts tied around your feet. Not much of an improvement over being " "barefoot, still better than nothing." msgstr "" -"Меховые шкуры, обмотанные вокруг ваших ног. Немногим лучше, чем босиком, но " -"всё же лучше, чем ничего." +"Меховые шкурки, обмотанные вокруг ваших ног. Немногим лучше, чем босиком, но" +" всё же лучше, чем ничего." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of leather foot wraps" @@ -12058,7 +12055,7 @@ msgid_plural "pairs of leather foot wraps" msgstr[0] "пара кожаных портянок" msgstr[1] "пары кожаных портянок" msgstr[2] "пар кожаных портянок" -msgstr[3] "пара кожаных портянок" +msgstr[3] "пары кожаных портянок" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather foot wraps', 'str_pl': 'pairs of #. leather foot wraps'} @@ -12076,7 +12073,7 @@ msgid_plural "pairs of wool foot wraps" msgstr[0] "пара шерстяных портянок" msgstr[1] "пары шерстяных портянок" msgstr[2] "пар шерстяных портянок" -msgstr[3] "пара шерстяных портянок" +msgstr[3] "пары шерстяных портянок" #. ~ Description for {'str': 'pair of wool foot wraps', 'str_pl': 'pairs of #. wool foot wraps'} @@ -12094,7 +12091,7 @@ msgid_plural "pairs of geta" msgstr[0] "пара гэта" msgstr[1] "пары гэта" msgstr[2] "пар гэта" -msgstr[3] "пара гэта" +msgstr[3] "пары гэта" #. ~ Description for {'str': 'pair of geta', 'str_pl': 'pairs of geta'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12107,7 +12104,7 @@ msgid_plural "pairs of heels" msgstr[0] "пара туфель на каблуках" msgstr[1] "пары туфель на каблуках" msgstr[2] "пар туфель на каблуках" -msgstr[3] "пара туфель на каблуках" +msgstr[3] "пары туфель на каблуках" #. ~ Description for {'str': 'pair of heels', 'str_pl': 'pairs of heels'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12120,7 +12117,7 @@ msgid_plural "pairs of knee-high boots" msgstr[0] "пара сапог" msgstr[1] "пары сапог" msgstr[2] "пар сапог" -msgstr[3] "пара сапог" +msgstr[3] "пары сапог" #. ~ Description for {'str': 'pair of knee-high boots', 'str_pl': 'pairs of #. knee-high boots'} @@ -12128,7 +12125,8 @@ msgstr[3] "пара сапог" msgid "" "Very long leather boots that cover the lower legs. Difficult to wear but " "extremely durable." -msgstr "Длинные кожаные сапоги до колен. Сложно носить, зато очень прочные." +msgstr "" +"Длинные кожаные сапоги до колен. Их неудобно носить, зато они очень прочные." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of leather sandals" @@ -12136,7 +12134,7 @@ msgid_plural "pairs of leather sandals" msgstr[0] "пара кожаных сандалий" msgstr[1] "пары кожаных сандалий" msgstr[2] "пар кожаных сандалий" -msgstr[3] "пара кожаных сандалий" +msgstr[3] "пары кожаных сандалий" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather sandals', 'str_pl': 'pairs of #. leather sandals'} @@ -12145,9 +12143,8 @@ msgid "" "Sturdy leather hiking sandals with a heel strap. Offers little in the way " "of protection, but keeps you cool during warmer months." msgstr "" -"Прочные кожаные туристические сандалии с ремешком на каблуке. Дают совсем " -"мизерную защиту, зато в жаркое время года в них вы будете чувствовать себя " -"превосходно." +"Прочные кожаные туристические сандалии с ремешком на пятке. Едва ли защищают" +" стопу, зато в жаркое время года в них прохладно." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of lowtop tennis shoes" @@ -12155,7 +12152,7 @@ msgid_plural "pairs of lowtop tennis shoes" msgstr[0] "пара теннисных туфель" msgstr[1] "пары теннисных туфель" msgstr[2] "пар теннисных туфель" -msgstr[3] "пара теннисных туфель" +msgstr[3] "пары теннисных туфель" #. ~ Description for {'str': 'pair of lowtop tennis shoes', 'str_pl': 'pairs #. of lowtop tennis shoes'} @@ -12169,7 +12166,7 @@ msgid_plural "pairs of moccasins" msgstr[0] "пара мокасин" msgstr[1] "пары мокасин" msgstr[2] "пар мокасин" -msgstr[3] "пара мокасин" +msgstr[3] "пары мокасин" #. ~ Description for {'str': 'pair of moccasins', 'str_pl': 'pairs of #. moccasins'} @@ -12183,7 +12180,7 @@ msgid_plural "pairs of motorcycle boots" msgstr[0] "пара мотоциклетных ботинок" msgstr[1] "пары мотоциклетных ботинок" msgstr[2] "пар мотоциклетных ботинок" -msgstr[3] "пара мотоциклетных ботинок" +msgstr[3] "пары мотоциклетных ботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of motorcycle boots', 'str_pl': 'pairs of #. motorcycle boots'} @@ -12198,7 +12195,7 @@ msgid_plural "pairs of rollerblades" msgstr[0] "пара роликов" msgstr[1] "пар роликов" msgstr[2] "пар роликов" -msgstr[3] "пара роликов" +msgstr[3] "пары роликов" #. ~ Description for {'str': 'pair of rollerblades', 'str_pl': 'pairs of #. rollerblades'} @@ -12213,10 +12210,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of rollerskates" msgid_plural "pairs of rollerskates" -msgstr[0] "пара роликов" -msgstr[1] "пары роликов" -msgstr[2] "пар роликов" -msgstr[3] "пара роликов" +msgstr[0] "пара старомодных роликов" +msgstr[1] "пары старомодных роликов" +msgstr[2] "пар старомодных роликов" +msgstr[3] "пары старомодных роликов" #. ~ Description for {'str': 'pair of rollerskates', 'str_pl': 'pairs of #. rollerskates'} @@ -12236,7 +12233,7 @@ msgid_plural "pairs of birchbark shoes" msgstr[0] "пара берестяных лаптей" msgstr[1] "пары берестяных лаптей" msgstr[2] "пар берестяных лаптей" -msgstr[3] "пара берестяных лаптей" +msgstr[3] "пары берестяных лаптей" #. ~ Description for {'str': 'pair of birchbark shoes', 'str_pl': 'pairs of #. birchbark shoes'} @@ -12254,7 +12251,7 @@ msgid_plural "pairs of bowling shoes" msgstr[0] "пара ботинок для боулинга" msgstr[1] "пары ботинок для боулинга" msgstr[2] "пар ботинок для боулинга" -msgstr[3] "пара ботинок для боулинга" +msgstr[3] "пары ботинок для боулинга" #. ~ Description for {'str': 'pair of bowling shoes', 'str_pl': 'pairs of #. bowling shoes'} @@ -12262,8 +12259,8 @@ msgstr[3] "пара ботинок для боулинга" msgid "" "A pair of flat-soled shoes designed to give you a grip on slippery surfaces." msgstr "" -"Пара ботинок с плоской подошвой, предназначены удерживать вас на скользких " -"поверхностях." +"Пара ботинок с плоской подошвой, предназначеных для устойчивости на " +"скользкой поверхности." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of slippers" @@ -12271,7 +12268,7 @@ msgid_plural "pairs of slippers" msgstr[0] "пара тапочек" msgstr[1] "пары тапочек" msgstr[2] "пар тапочек" -msgstr[3] "пара тапочек" +msgstr[3] "пары тапочек" #. ~ Description for {'str': 'pair of slippers', 'str_pl': 'pairs of #. slippers'} @@ -12285,7 +12282,7 @@ msgid_plural "pairs of sneakers" msgstr[0] "пара кроссовок" msgstr[1] "пары кроссовок" msgstr[2] "пар кроссовок" -msgstr[3] "пара кроссовок" +msgstr[3] "пары кроссовок" #. ~ Description for {'str': 'pair of sneakers', 'str_pl': 'pairs of #. sneakers'} @@ -12299,7 +12296,7 @@ msgid_plural "pairs of straw sandals" msgstr[0] "пара соломенных сандалий" msgstr[1] "пары соломенных сандалий" msgstr[2] "пар соломенных сандалий" -msgstr[3] "пара соломенных сандалий" +msgstr[3] "пары соломенных сандалий" #. ~ Description for {'str': 'pair of straw sandals', 'str_pl': 'pairs of #. straw sandals'} @@ -12308,7 +12305,8 @@ msgid "" "Sandals made from straw rope. Not very comfortable, but can keep your feet " "safe." msgstr "" -"Сандалии, сделанные из сена. Не очень удобные, но помогут сберечь ваши ноги." +"Сандалии, сплетенные из соломы. Не очень удобные, но помогут сберечь ваши " +"ноги." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of swim fins" @@ -12316,7 +12314,7 @@ msgid_plural "pairs of swim fins" msgstr[0] "пара ласт" msgstr[1] "пары ласт" msgstr[2] "пар ласт" -msgstr[3] "пара ласт" +msgstr[3] "пары ласт" #. ~ Description for {'str': 'pair of swim fins', 'str_pl': 'pairs of swim #. fins'} @@ -12326,7 +12324,7 @@ msgid "" "while greatly impeding the wearer's ability to walk." msgstr "" "Пара резиновых ласт на ноги. Повышают скорость плавания, но вот ходить в них" -" не очень удобно." +" очень неудобно." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of thigh-high boots" @@ -12334,7 +12332,7 @@ msgid_plural "pairs of thigh-high boots" msgstr[0] "пара высоких сапог" msgstr[1] "пары высоких сапог" msgstr[2] "пар высоких сапог" -msgstr[3] "пара высоких сапог" +msgstr[3] "пары высоких сапог" #. ~ Description for {'str': 'pair of thigh-high boots', 'str_pl': 'pairs of #. thigh-high boots'} @@ -12350,7 +12348,7 @@ msgid_plural "pairs of swimming booties" msgstr[0] "пара ботинок для плавания" msgstr[1] "пары ботинок для плавания" msgstr[2] "пар ботинок для плавания" -msgstr[3] "пара ботинок для плавания" +msgstr[3] "пары ботинок для плавания" #. ~ Description for {'str': 'pair of swimming booties', 'str_pl': 'pairs of #. swimming booties'} @@ -12402,8 +12400,8 @@ msgstr "Кроссовки с колёсиками, сейчас колёсик msgid "pair of chainmail chausses" msgid_plural "pairs of chainmail chausses" msgstr[0] "кольчужные поножи" -msgstr[1] "кольчужных поножи" -msgstr[2] "кольчужных поножей" +msgstr[1] "пары кольчужных поножей" +msgstr[2] "пар кольчужных поножей" msgstr[3] "кольчужные поножи" #. ~ Description for {'str': 'pair of chainmail chausses', 'str_pl': 'pairs of @@ -12412,7 +12410,9 @@ msgstr[3] "кольчужные поножи" msgid "" "Customized chainmail chausses that cover the feet, like booties made of " "chainmail." -msgstr "Подходящая пара кольчужных поножей с носками, которые защищают ноги." +msgstr "" +"Подогнанная по размеру пара кольчужных поножей для защиты ног, смахивающая " +"на чапсы." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of fetlock furs" @@ -12420,7 +12420,7 @@ msgid_plural "pairs of fetlock furs" msgstr[0] "пара надкопытников" msgstr[1] "пары надкопытников" msgstr[2] "пар надкопытников" -msgstr[3] "пара надкопытников" +msgstr[3] "пары надкопытников" #. ~ Description for {'str': 'pair of fetlock furs', 'str_pl': 'pairs of #. fetlock furs'} @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgid_plural "pairs of flame-resistant socks" msgstr[0] "пара огнеупорных носков" msgstr[1] "пары огнеупорных носков" msgstr[2] "пар огнеупорных носков" -msgstr[3] "пара огнеупорных носков" +msgstr[3] "пары огнеупорных носков" #. ~ Description for {'str': 'pair of flame-resistant socks', 'str_pl': 'pairs #. of flame-resistant socks'} @@ -12453,7 +12453,7 @@ msgid_plural "pairs of socks" msgstr[0] "пара носков" msgstr[1] "пары носков" msgstr[2] "пар носков" -msgstr[3] "пара носков" +msgstr[3] "пары носков" #. ~ Description for {'str': 'pair of socks', 'str_pl': 'pairs of socks'} #. ~ Description for {'str': 'TEST pair of socks', 'str_pl': 'TEST pairs of @@ -12465,10 +12465,10 @@ msgstr "Носки. Надень их на ноги." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of ankle socks" msgid_plural "pairs of ankle socks" -msgstr[0] "короткие носки" -msgstr[1] "короткие носки" -msgstr[2] "короткие носки" -msgstr[3] "короткие носки" +msgstr[0] "пара коротких носков" +msgstr[1] "пары коротких носков" +msgstr[2] "пар коротких носков" +msgstr[3] "пары коротких носков" #. ~ Description for {'str': 'pair of ankle socks', 'str_pl': 'pairs of ankle #. socks'} @@ -12478,7 +12478,7 @@ msgid "" "feet from friction, not temperature" msgstr "" "Короткие носки, обычно надеваемые для занятия спортом. Они предназначены для" -" защиты ваших ног от мозолей, а не от температуры." +" защиты ваших ног от мозолей, а не от холода." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of bag socks" @@ -12486,7 +12486,7 @@ msgid_plural "pairs of bag socks" msgstr[0] "пара носков из пакетов" msgstr[1] "пары носков из пакетов" msgstr[2] "пар носков из пакетов" -msgstr[3] "пара носков из пакетов" +msgstr[3] "пары носков из пакетов" #. ~ Description for {'str': 'pair of bag socks', 'str_pl': 'pairs of bag #. socks'} @@ -12501,7 +12501,7 @@ msgid_plural "pairs of disposable bowling socks" msgstr[0] "пара носков для боулинга" msgstr[1] "пары носков для боулинга" msgstr[2] "пар носков для боулинга" -msgstr[3] "пара носков для боулинга" +msgstr[3] "пары носков для боулинга" #. ~ Description for {'str': 'pair of disposable bowling socks', 'str_pl': #. 'pairs of disposable bowling socks'} @@ -12519,7 +12519,7 @@ msgid_plural "pairs of wool socks" msgstr[0] "пара шерстяных носков" msgstr[1] "пары шерстяных носков" msgstr[2] "пар шерстяных носков" -msgstr[3] "пара шерстяных носков" +msgstr[3] "пары шерстяных носков" #. ~ Description for {'str': 'pair of wool socks', 'str_pl': 'pairs of wool #. socks'} @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgid_plural "pairs of stockings" msgstr[0] "пара чулок" msgstr[1] "пары чулок" msgstr[2] "пар чулок" -msgstr[3] "пара чулок" +msgstr[3] "пары чулок" #. ~ Description for {'str': 'pair of stockings', 'str_pl': 'pairs of #. stockings'} @@ -12548,7 +12548,7 @@ msgid_plural "pairs of tentacle stockings" msgstr[0] "пара чулок для щупалец" msgstr[1] "пары чулок для щупалец" msgstr[2] "пар чулок для щупалец" -msgstr[3] "пара чулок для щупалец" +msgstr[3] "пары чулок для щупалец" #. ~ Description for {'str': 'pair of tentacle stockings', 'str_pl': 'pairs of #. tentacle stockings'} @@ -12566,13 +12566,13 @@ msgid_plural "pairs of tabi" msgstr[0] "пара чёрных таби" msgstr[1] "пары чёрных таби" msgstr[2] "пар чёрных таби" -msgstr[3] "пара чёрных таби" +msgstr[3] "пары чёрных таби" #. ~ Description for {'str': 'pair of tabi', 'str_pl': 'pairs of tabi'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of black tabi, as worn with traditional Japanese clothes." msgstr "" -"Пара традиционных японских чёрных носков, части японской традиционного " +"Пара традиционных японских чёрных носков, часть традиционного японского " "костюма." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12581,7 +12581,7 @@ msgid_plural "pairs of gi tabi" msgstr[0] "пара белых таби" msgstr[1] "пары белых таби" msgstr[2] "пар белых таби" -msgstr[3] "пара белых таби" +msgstr[3] "пары белых таби" #. ~ Description for {'str': 'pair of gi tabi', 'str_pl': 'pairs of gi tabi'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgid_plural "American flags" msgstr[0] "американский флаг" msgstr[1] "американских флага" msgstr[2] "американских флагов" -msgstr[3] "американский флаг" +msgstr[3] "американские флаги" #. ~ Description for {'str': 'American flag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12624,7 +12624,7 @@ msgid_plural "cloaks" msgstr[0] "плащ" msgstr[1] "плаща" msgstr[2] "плащей" -msgstr[3] "плащ" +msgstr[3] "плащи" #. ~ Description for {'str': 'cloak'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12637,7 +12637,7 @@ msgid_plural "fur cloaks" msgstr[0] "плащ из меха" msgstr[1] "плаща из меха" msgstr[2] "плащей из меха" -msgstr[3] "плащ из меха" +msgstr[3] "плащи из меха" #. ~ Description for {'str': 'fur cloak'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12650,7 +12650,7 @@ msgid_plural "leather cloaks" msgstr[0] "кожаный плащ" msgstr[1] "кожаных плаща" msgstr[2] "кожаных плащей" -msgstr[3] "кожаный плащ" +msgstr[3] "кожаные плащи" #. ~ Description for {'str': 'leather cloak'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12666,7 +12666,7 @@ msgid_plural "wool cloaks" msgstr[0] "шерстяной плащ" msgstr[1] "шерстяных плаща" msgstr[2] "шерстяных плащей" -msgstr[3] "шерстяной плащ" +msgstr[3] "шерстяные плащи" #. ~ Description for {'str': 'wool cloak'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12679,7 +12679,7 @@ msgid_plural "Jedi cloaks" msgstr[0] "плащ джедая" msgstr[1] "плаща джедая" msgstr[2] "плащей джедая" -msgstr[3] "плащ джедая" +msgstr[3] "плащи джедая" #. ~ Description for {'str': 'Jedi cloak'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12696,7 +12696,7 @@ msgid_plural "FB51 optical cloaks" msgstr[0] "плащ-невидимка FB51" msgstr[1] "плаща-невидимки FB51" msgstr[2] "плащей-невидимок FB51" -msgstr[3] "плащ-невидимка FB51" +msgstr[3] "плащи-невидимки FB51" #. ~ Use action activate_msg for {'str': 'FB51 optical cloak'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12725,7 +12725,7 @@ msgid_plural "wool ponchos" msgstr[0] "шерстяное пончо" msgstr[1] "шерстяных пончо" msgstr[2] "шерстяных пончо" -msgstr[3] "шерстяное пончо" +msgstr[3] "шерстяные пончо" #. ~ Description for {'str': 'wool poncho'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12739,7 +12739,7 @@ msgid_plural "snuggies" msgstr[0] "плед-халат" msgstr[1] "плед-халата" msgstr[2] "плед-халатов" -msgstr[3] "плед-халат" +msgstr[3] "плед-халаты" #. ~ Description for {'str': 'snuggie'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12750,9 +12750,9 @@ msgstr "Идеально для чтения всех тех книг, что в msgid "turnout coat" msgid_plural "turnout coats" msgstr[0] "пожарная куртка" -msgstr[1] "пожарных куртки" +msgstr[1] "пожарные куртки" msgstr[2] "пожарных курток" -msgstr[3] "пожарная куртка" +msgstr[3] "пожарные куртки" #. ~ Description for {'str': 'turnout coat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12769,7 +12769,7 @@ msgid_plural "cassocks" msgstr[0] "сутана" msgstr[1] "сутаны" msgstr[2] "сутан" -msgstr[3] "сутана" +msgstr[3] "сутаны" #. ~ Description for {'str': 'cassock'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12783,7 +12783,7 @@ msgid_plural "fur coats" msgstr[0] "шуба" msgstr[1] "шубы" msgstr[2] "шуб" -msgstr[3] "шуба" +msgstr[3] "шубы" #. ~ Description for {'str': 'fur coat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12796,7 +12796,7 @@ msgid_plural "faux fur coats" msgstr[0] "шуба из искусственного меха" msgstr[1] "шубы из искусственного меха" msgstr[2] "шуб из искусственного меха" -msgstr[3] "шуба из искусственного меха" +msgstr[3] "шубы из искусственного меха" #. ~ Description for {'str': 'faux fur coat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12811,9 +12811,9 @@ msgstr "" msgid "sable coat" msgid_plural "sable coats" msgstr[0] "соболиная шуба" -msgstr[1] "соболиных шубы" +msgstr[1] "соболиные шубы" msgstr[2] "соболиных шуб" -msgstr[3] "соболиная шуба" +msgstr[3] "соболиные шубы" #. ~ Description for {'str': 'sable coat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12828,7 +12828,7 @@ msgid_plural "lab coats" msgstr[0] "лабораторный халат" msgstr[1] "лабораторных халата" msgstr[2] "лабораторных халатов" -msgstr[3] "лабораторный халат" +msgstr[3] "лабораторные халаты" #. ~ Description for {'str': 'lab coat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12845,7 +12845,7 @@ msgid_plural "rain coats" msgstr[0] "дождевик" msgstr[1] "дождевика" msgstr[2] "дождевиков" -msgstr[3] "дождевик" +msgstr[3] "дождевики" #. ~ Description for {'str': 'rain coat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12870,8 +12870,8 @@ msgid "" "An intricately sewn coat of treated and split intestines, prized for its " "light weight and waterproofness among the indigenous peoples of the arctic." msgstr "" -"Плотно сшитый плащ из обработанных и разрезанных кишок. Аборигены Арктики " -"ценят его за лёгкость и водонепроницаемость." +"Плотно сшитая накидка из обработанных и разрезанных кишок. Аборигены " +"Заполярья ценят ее за лёгкость и водонепроницаемость." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "winter coat" @@ -12879,7 +12879,7 @@ msgid_plural "winter coats" msgstr[0] "зимнее пальто" msgstr[1] "зимних пальто" msgstr[2] "зимних пальто" -msgstr[3] "зимнее пальто" +msgstr[3] "зимние пальто" #. ~ Description for {'str': 'winter coat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12892,7 +12892,7 @@ msgid_plural "dusters" msgstr[0] "пыльник" msgstr[1] "пыльника" msgstr[2] "пыльников" -msgstr[3] "пыльник" +msgstr[3] "пыльники" #. ~ Description for {'str': 'duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12905,7 +12905,7 @@ msgid_plural "fur dusters" msgstr[0] "меховой пыльник" msgstr[1] "меховых пыльника" msgstr[2] "меховых пыльников" -msgstr[3] "меховой пыльник" +msgstr[3] "меховые пыльники" #. ~ Description for {'str': 'fur duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12918,7 +12918,7 @@ msgid_plural "faux fur dusters" msgstr[0] "пыльник из искусственного меха" msgstr[1] "пыльника из искусственного меха" msgstr[2] "пыльников из искусственного меха" -msgstr[3] "пыльник из искусственного меха" +msgstr[3] "пыльники из искусственного меха" #. ~ Description for {'str': 'faux fur duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12935,7 +12935,7 @@ msgid_plural "leather dusters" msgstr[0] "кожаный пыльник" msgstr[1] "кожаных пыльника" msgstr[2] "кожаных пыльников" -msgstr[3] "кожаный пыльник" +msgstr[3] "кожаные пыльники" #. ~ Description for {'str': 'leather duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12948,7 +12948,7 @@ msgid_plural "survivor dusters" msgstr[0] "пыльник выживальщика" msgstr[1] "пыльника выживальщика" msgstr[2] "пыльников выживальщика" -msgstr[3] "пыльник выживальщика" +msgstr[3] "пыльники выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgid_plural "greatcoats" msgstr[0] "шинель" msgstr[1] "шинели" msgstr[2] "шинелей" -msgstr[3] "шинель" +msgstr[3] "шинели" #. ~ Description for {'str': 'greatcoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12999,7 +12999,7 @@ msgid_plural "housecoats" msgstr[0] "халатик" msgstr[1] "халатика" msgstr[2] "халатиков" -msgstr[3] "халатик" +msgstr[3] "халатики" #. ~ Description for {'str': 'housecoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13012,9 +13012,9 @@ msgstr "" msgid "army jacket" msgid_plural "army jacket" msgstr[0] "армейская куртка" -msgstr[1] "армейских куртки" +msgstr[1] "армейские куртки" msgstr[2] "армейских курток" -msgstr[3] "армейская куртка" +msgstr[3] "армейские куртки" #. ~ Description for {'str_sp': 'army jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13027,7 +13027,7 @@ msgid_plural "chef's jackets" msgstr[0] "жакет шеф-повара" msgstr[1] "жакета шеф-повара" msgstr[2] "жакетов шеф-повара" -msgstr[3] "жакет шеф-повара" +msgstr[3] "жакеты шеф-повара" #. ~ Description for {'str': "chef's jacket"} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13042,9 +13042,9 @@ msgstr "" msgid "emergency jacket" msgid_plural "emergency jackets" msgstr[0] "спасательная куртка" -msgstr[1] "спасательных куртки" +msgstr[1] "спасательные куртки" msgstr[2] "спасательных курток" -msgstr[3] "спасательная куртка" +msgstr[3] "спасательные куртки" #. ~ Description for {'str': 'emergency jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13053,15 +13053,16 @@ msgid "" "size, fits none. Helps keep you unfrozen & visible for rescuers." msgstr "" "Яркая и дешёвая ветровка с капюшоном, выпущенная МЧС. Один размер, не " -"подходящий никому. Помогает вам не замёрзнуть и быть на виду у спасателей." +"подходящий никому. Помогает вам не замёрзнуть и быть хорошо различимым для " +"спасателей из-за яркого цвета." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "flannel jacket" msgid_plural "flannel jackets" msgstr[0] "фланелевая куртка" -msgstr[1] "фланелевых куртки" +msgstr[1] "фланелевые куртки" msgstr[2] "фланелевых курток" -msgstr[3] "фланелевая куртка" +msgstr[3] "фланелевые куртки" #. ~ Description for {'str': 'flannel jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13076,9 +13077,9 @@ msgstr "" msgid "jean jacket" msgid_plural "jean jackets" msgstr[0] "джинсовая куртка" -msgstr[1] "джинсовых куртки" +msgstr[1] "джинсовые куртки" msgstr[2] "джинсовых курток" -msgstr[3] "джинсовая куртка" +msgstr[3] "джинсовые куртки" #. ~ Description for {'str': 'jean jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13097,9 +13098,9 @@ msgstr "" msgid "leather jacket" msgid_plural "leather jackets" msgstr[0] "кожаная куртка" -msgstr[1] "кожаных куртки" +msgstr[1] "кожаные куртки" msgstr[2] "кожаных курток" -msgstr[3] "кожаная куртка" +msgstr[3] "кожаные куртки" #. ~ Description for {'str': 'leather jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13113,9 +13114,9 @@ msgstr "" msgid "red leather jacket" msgid_plural "red leather jackets" msgstr[0] "красная кожаная куртка " -msgstr[1] "красных кожаных куртки " +msgstr[1] "красные кожаные куртки" msgstr[2] "красных кожаных курток " -msgstr[3] "красная кожаная куртка " +msgstr[3] "красные кожаные куртки" #. ~ Description for {'str': 'red leather jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13130,14 +13131,15 @@ msgstr "" msgid "light jacket" msgid_plural "light jackets" msgstr[0] "лёгкая куртка" -msgstr[1] "лёгких куртки" +msgstr[1] "лёгкие куртки" msgstr[2] "лёгких курток" -msgstr[3] "лёгкая куртка" +msgstr[3] "лёгкие куртки" #. ~ Description for {'str': 'light jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A thin cotton jacket with a hood. Good for brisk weather." -msgstr "Тонкий хлопковый жакет с капюшоном. Носится в прохладную погоду." +msgstr "" +"Тонкая хлопковая куртка с капюшоном. Хорошо подходит для прохладной погоды." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "windbreaker" @@ -13145,7 +13147,7 @@ msgid_plural "windbreakers" msgstr[0] "ветровка" msgstr[1] "ветровки" msgstr[2] "ветровок" -msgstr[3] "ветровка" +msgstr[3] "ветровки" #. ~ Description for {'str': 'windbreaker'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13274,10 +13276,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "kittel" msgid_plural "kittels" -msgstr[0] "китель" -msgstr[1] "кителя" -msgstr[2] "кителей" -msgstr[3] "китель" +msgstr[0] "киттель" +msgstr[1] "киттеля" +msgstr[2] "киттелей" +msgstr[3] "киттели" #. ~ Description for {'str': 'kittel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13294,7 +13296,7 @@ msgid_plural "peacoats" msgstr[0] "бушлат" msgstr[1] "бушлата" msgstr[2] "бушлатов" -msgstr[3] "бушлат" +msgstr[3] "бушлаты" #. ~ Description for {'str': 'peacoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13308,7 +13310,7 @@ msgid_plural "robes" msgstr[0] "роба" msgstr[1] "робы" msgstr[2] "роб" -msgstr[3] "роба" +msgstr[3] "робы" #. ~ Description for {'str': 'robe'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13341,8 +13343,8 @@ msgid "sleeveless duster" msgid_plural "sleeveless dusters" msgstr[0] "пыльник-безрукавка" msgstr[1] "пыльника-безрукавки" -msgstr[2] "пыльников без рукавов" -msgstr[3] "пыльник-безрукавка" +msgstr[2] "пыльников-безрукавок" +msgstr[3] "пыльники-безрукавки" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13359,7 +13361,7 @@ msgid_plural "sleeveless fur dusters" msgstr[0] "меховой пыльник без рукавов" msgstr[1] "меховых пыльника без рукавов" msgstr[2] "меховых пыльников без рукавов" -msgstr[3] "меховой пыльник без рукавов" +msgstr[3] "меховое пыльники без рукавов" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless fur duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13376,7 +13378,7 @@ msgid_plural "sleeveless faux fur dusters" msgstr[0] "безрукавный пыльник из искусственного меха" msgstr[1] "безрукавных пыльника из искусственного меха" msgstr[2] "безрукавных пыльников из искусственного меха" -msgstr[3] "безрукавный пыльник из искусственного меха" +msgstr[3] "безрукавные пыльники из искусственного меха" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless faux fur duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13384,8 +13386,8 @@ msgid "" "A thick, sleeveless faux fur duster, falling below your knees. Has many " "pockets for storing things." msgstr "" -"Толстый пыльник с искусственным мехом и без рукавов, падающий ниже коленей. " -"Имеет много карманов для хранения вещей." +"Толстый пыльник из искусственного меха и без рукавов, ниспадающий ниже " +"коленей. Имеет много карманов для хранения вещей." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sleeveless leather duster" @@ -13393,7 +13395,7 @@ msgid_plural "sleeveless leather dusters" msgstr[0] "кожаный пыльник без рукавов" msgstr[1] "кожаных пыльника без рукавов" msgstr[2] "кожаных пыльников без рукавов" -msgstr[3] "кожаный пыльник без рукавов" +msgstr[3] "кожаные пыльники без рукавов" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless leather duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13410,7 +13412,7 @@ msgid_plural "sleeveless survivor dusters" msgstr[0] "пыльник выживальщика без рукавов" msgstr[1] "пыльника выживальщика без рукавов" msgstr[2] "пыльников выживальщика без рукавов" -msgstr[3] "пыльник выживальщика без рукавов" +msgstr[3] "пыльники выживальщика без рукавов" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless survivor duster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13428,7 +13430,7 @@ msgid_plural "sleeveless trenchcoats" msgstr[0] "тренчкот без рукавов" msgstr[1] "тренчкота без рукавов" msgstr[2] "тренчкотов без рукавов" -msgstr[3] "тренчкот без рукавов" +msgstr[3] "тренчкоты без рукавов" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless trenchcoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13436,8 +13438,8 @@ msgid "" "A thin cotton trenchcoat that leaves your arms unencumbered. Has plenty of " "storage space due to its many pockets." msgstr "" -"Тонкий хлопковый плащ, не обременяющий ваши руки. В нём много свободного " -"места для хранения вещей благодаря большому количеству карманов." +"Тонкий хлопковый плащ без рукавов, не обременяющий ваши руки. В нём много " +"свободного места для хранения вещей благодаря большому количеству карманов." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sleeveless fur trenchcoat" @@ -13445,7 +13447,7 @@ msgid_plural "sleeveless fur trenchcoats" msgstr[0] "меховой тренчкот без рукавов" msgstr[1] "меховых тренчкота без рукавов" msgstr[2] "меховых тренчкотов без рукавов" -msgstr[3] "меховой тренчкот без рукавов" +msgstr[3] "меховые тренчкоты без рукавов" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless fur trenchcoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13479,7 +13481,7 @@ msgid_plural "sleeveless leather trenchcoats" msgstr[0] "кожаный тренчкот без рукавов" msgstr[1] "кожаных тренчкота без рукавов" msgstr[2] "кожаных тренчкотов без рукавов" -msgstr[3] "кожаный тренчкот без рукавов" +msgstr[3] "кожаные тренчкоты без рукавов" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless leather trenchcoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13496,7 +13498,7 @@ msgid_plural "sleeveless survivor trenchcoats" msgstr[0] "тренчкот выживальщика без рукавов" msgstr[1] "тренчкота выживальщика без рукавов" msgstr[2] "тренчкотов выживальщика без рукавов" -msgstr[3] "тренчкот выживальщика без рукавов" +msgstr[3] "тренчкоты выживальщика без рукавов" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless survivor trenchcoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13513,7 +13515,7 @@ msgid_plural "sleeveless tunics" msgstr[0] "туника без рукавов" msgstr[1] "туники без рукавов" msgstr[2] "туник без рукавов" -msgstr[3] "туника без рукавов" +msgstr[3] "туники без рукавов" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless tunic'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13524,9 +13526,9 @@ msgstr "Тканевое одеяние без рукавов, прикрыва msgid "thawb" msgid_plural "thawb" msgstr[0] "тоб" -msgstr[1] "тоб" +msgstr[1] "тобы" msgstr[2] "тоб" -msgstr[3] "тоб" +msgstr[3] "тобы" #. ~ Description for {'str_sp': 'thawb'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13541,7 +13543,7 @@ msgid_plural "trenchcoats" msgstr[0] "тренчкот" msgstr[1] "тренчкота" msgstr[2] "тренчкотов" -msgstr[3] "тренчкот" +msgstr[3] "тренчкоты" #. ~ Description for {'str': 'trenchcoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13555,7 +13557,7 @@ msgid_plural "fur trenchcoats" msgstr[0] "меховой тренчкот" msgstr[1] "меховых тренчкота" msgstr[2] "меховых тренчкотов" -msgstr[3] "меховой тренчкот" +msgstr[3] "меховые тренчкоты" #. ~ Description for {'str': 'fur trenchcoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13577,8 +13579,8 @@ msgid "" "A thick faux fur trenchcoat, lined with pockets. Great for storage, and " "makes you the talk of the town." msgstr "" -"Пальто с искусственным мехом, выложенное карманами. Отлично подходит для " -"хранения и заставляет вас чувствовать себя городским жителем." +"Пальто из искусственного меха с кучей карманов. Очень вместительно и может " +"привлечь внимание всех местных модников." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leather trenchcoat" @@ -13629,7 +13631,7 @@ msgid_plural "rag tunics" msgstr[0] "туника из тряпок" msgstr[1] "туники из тряпок" msgstr[2] "туник из тряпок" -msgstr[3] "туника из тряпок" +msgstr[3] "туники из тряпок" #. ~ Description for {'str': 'rag tunic'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13646,12 +13648,12 @@ msgid_plural "tuxedos" msgstr[0] "смокинг" msgstr[1] "смокинга" msgstr[2] "смокингов" -msgstr[3] "смокинг" +msgstr[3] "смокинги" #. ~ Description for {'str': 'tuxedo'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A full-body tuxedo. Makes the apocalypse feel a little more classy." -msgstr "Смокинг. В нём апокалипсис чувствуется более роскошно." +msgstr "Смокинг. В нём апокалипсис кажется более стильным." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "waistcoat" @@ -13659,7 +13661,7 @@ msgid_plural "waistcoats" msgstr[0] "жилетка" msgstr[1] "жилетки" msgstr[2] "жилеток" -msgstr[3] "жилетка" +msgstr[3] "жилетки" #. ~ Description for {'str': 'waistcoat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13674,9 +13676,9 @@ msgstr "" msgid "army winter jacket" msgid_plural "army winter jackets" msgstr[0] "армейская зимняя куртка" -msgstr[1] "армейских зимних куртки" +msgstr[1] "армейские зимние куртки" msgstr[2] "армейских зимних курток" -msgstr[3] "армейская зимняя куртка" +msgstr[3] "армейские зимние куртки" #. ~ Description for {'str': 'army winter jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13691,9 +13693,9 @@ msgstr "" msgid "pair of eclipse glasses" msgid_plural "pairs of eclipse glasses" msgstr[0] "очки для затмения" -msgstr[1] "очков для затмения" -msgstr[2] "очков для затмения" -msgstr[3] "очки для затмения" +msgstr[1] "пары очков для затмения" +msgstr[2] "пар очков для затмения" +msgstr[3] "пары очков для затмения" #. ~ Description for {'str': 'pair of eclipse glasses', 'str_pl': 'pairs of #. eclipse glasses'} @@ -13756,7 +13758,7 @@ msgid "" "Modern tactical eyewear that protects from small projectiles and fragments." " Provides excellent protection from environmental dangers." msgstr "" -"Современные тактические очки защищают от мелкой шрапнели и осколков. " +"Современные тактические очки, защищают от мелкой шрапнели и осколков. " "Обеспечивают отличную защиту от опасностей окружающей среды." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13792,8 +13794,8 @@ msgid "" "A pair of glasses for the near-sighted. The concave lenses diffuse the " "sunlight, rendering them useless for starting fires." msgstr "" -"Очки для близоруких. Их вогнутые линзы рассеивают свет, поэтому с их помощью" -" невозможно развести огонь." +"Очки для близорукости. Их вогнутые линзы рассеивают свет, поэтому с их " +"помощью невозможно развести огонь." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "monocle" @@ -13801,7 +13803,7 @@ msgid_plural "monocles" msgstr[0] "монокль" msgstr[1] "монокля" msgstr[2] "моноклей" -msgstr[3] "монокль" +msgstr[3] "монокли" #. ~ Description for {'str': 'monocle'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13828,8 +13830,8 @@ msgid "" "A pair of glasses for the far-sighted. Useless for anyone else. You can " "use them to focus sunlight." msgstr "" -"Очки для дальнозорких. Бесполезны для всех остальных. Их можно использовать " -"для фокусировки солнечных лучей." +"Очки для дальнозоркости. Бесполезны для всех остальных. Их можно " +"использовать для фокусировки солнечных лучей." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of safety glasses" @@ -13946,13 +13948,13 @@ msgid_plural "pairs of beekeeping gloves" msgstr[0] "пара перчаток пчеловода" msgstr[1] "пары перчаток пчеловода" msgstr[2] "пар перчаток пчеловода" -msgstr[3] "пара перчаток пчеловода" +msgstr[3] "пары перчаток пчеловода" #. ~ Description for {'str': 'pair of beekeeping gloves', 'str_pl': 'pairs of #. beekeeping gloves'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of white beekeeping gloves made out of smooth leather." -msgstr "Пара белых перчаток пчеловода, сделанная из гладкой кожи." +msgstr "Пара белых перчаток пчеловода, сделанных из гладкой кожи." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of boxing gloves" @@ -13960,7 +13962,7 @@ msgid_plural "pairs of boxing gloves" msgstr[0] "пара боксёрских перчаток" msgstr[1] "пары боксёрских перчаток" msgstr[2] "пар боксёрских перчаток" -msgstr[3] "пара боксёрских перчаток" +msgstr[3] "пары боксёрских перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of boxing gloves', 'str_pl': 'pairs of #. boxing gloves'} @@ -13977,9 +13979,9 @@ msgstr "" msgid "pair of chainmail gloves" msgid_plural "pairs of chainmail gloves" msgstr[0] "кольчужные перчатки" -msgstr[1] "кольчужные перчатки" -msgstr[2] "кольчужных перчаток" -msgstr[3] "кольчужные перчатки" +msgstr[1] "пары кольчужных перчаток" +msgstr[2] "пар кольчужных перчаток" +msgstr[3] "пары кольчужных перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of chainmail gloves', 'str_pl': 'pairs of #. chainmail gloves'} @@ -13988,8 +13990,8 @@ msgid "" "Customized chainmail gloves. They fully enclose the fingers and provide " "excellent protection, but are somewhat cumbersome." msgstr "" -"Подходящая пара кольчужных перчаток. Они полностью закрывают пальцы и " -"обеспечивают отличную защиту, но несколько громоздки." +"Подходящая по размеру пара кольчужных перчаток. Они полностью закрывают " +"пальцы и обеспечивают отличную защиту, но несколько громоздки." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of fire gauntlets" @@ -13997,7 +13999,7 @@ msgid_plural "pairs of fire gauntlets" msgstr[0] "пара огнеупорных рукавиц" msgstr[1] "пары огнеупорных рукавиц" msgstr[2] "пар огнеупорных рукавиц" -msgstr[3] "пара огнеупорных рукавиц" +msgstr[3] "пары огнеупорных рукавиц" #. ~ Description for {'str': 'pair of fire gauntlets', 'str_pl': 'pairs of #. fire gauntlets'} @@ -14017,7 +14019,7 @@ msgid_plural "pairs of chitinous gauntlets" msgstr[0] "пара хитиновых рукавиц" msgstr[1] "пары хитиновых рукавиц" msgstr[2] "пар хитиновых рукавиц" -msgstr[3] "пара хитиновых рукавиц" +msgstr[3] "пары хитиновых рукавиц" #. ~ Description for {'str': 'pair of chitinous gauntlets', 'str_pl': 'pairs #. of chitinous gauntlets'} @@ -14032,7 +14034,7 @@ msgid_plural "pairs of biosilicified chitin gauntlets" msgstr[0] "пара биосилицированных хитиновых рукавиц" msgstr[1] "пары биосилицированных хитиновых рукавиц" msgstr[2] "пар биосилицированных хитиновых рукавиц" -msgstr[3] "пара биосилицированных хитиновых рукавиц" +msgstr[3] "пары биосилицированных хитиновых рукавиц" #. ~ Description for {'str': 'pair of biosilicified chitin gauntlets', #. 'str_pl': 'pairs of biosilicified chitin gauntlets'} @@ -14059,7 +14061,7 @@ msgid "" "fitting fingers." msgstr "" "Перчатка из замши с прочным хлопковым запястьем, мягкой тыльной частью и " -"хорошо облегающими пальцами." +"плотно облегающими пальцами." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "fencing gauntlet (left)" @@ -14085,7 +14087,7 @@ msgid_plural "pairs of leather armor gauntlets" msgstr[0] "пара кожаных бронерукавиц" msgstr[1] "пары кожаных бронерукавиц" msgstr[2] "пар кожаных бронерукавиц" -msgstr[3] "пара кожаных бронерукавиц" +msgstr[3] "пары кожаных бронерукавиц" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather armor gauntlets', 'str_pl': #. 'pairs of leather armor gauntlets'} @@ -14099,7 +14101,7 @@ msgid_plural "pairs of bag gloves" msgstr[0] "пара перчаток из пакетов" msgstr[1] "пары перчаток из пакетов" msgstr[2] "пар перчаток из пакетов" -msgstr[3] "пара перчаток из пакетов" +msgstr[3] "пары перчаток из пакетов" #. ~ Description for {'str': 'pair of bag gloves', 'str_pl': 'pairs of bag #. gloves'} @@ -14114,7 +14116,7 @@ msgid_plural "pairs of fingerless gloves" msgstr[0] "пара перчаток без пальцев" msgstr[1] "пары перчаток без пальцев" msgstr[2] "пар перчаток без пальцев" -msgstr[3] "пара перчаток без пальцев" +msgstr[3] "пары перчаток без пальцев" #. ~ Description for {'str': 'pair of fingerless gloves', 'str_pl': 'pairs of #. fingerless gloves'} @@ -14130,7 +14132,7 @@ msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" msgstr[0] "пара бронеперчаток без пальцев" msgstr[1] "пары бронеперчаток без пальцев" msgstr[2] "пар бронеперчаток без пальцев" -msgstr[3] "пара бронеперчаток без пальцев" +msgstr[3] "пары бронеперчаток без пальцев" #. ~ Description for {'str': 'pair of armored fingerless gloves', 'str_pl': #. 'pairs of armored fingerless gloves'} @@ -14148,7 +14150,7 @@ msgid_plural "pairs of survivor firegloves" msgstr[0] "пара пожарных перчаток выживальщика" msgstr[1] "пары пожарных перчаток выживальщика" msgstr[2] "пар пожарных перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пара пожарных перчаток выживальщика" +msgstr[3] "пары пожарных перчаток выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor firegloves', 'str_pl': 'pairs #. of survivor firegloves'} @@ -14157,9 +14159,8 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar armored Nomex gloves, modified to be easy to " "wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -"Пара подогнанных под себя и укреплённых кевларом и перчаток из номекса. " -"Удобны для ношения и обеспечивают максимальную защиту при экстремальных " -"условиях." +"Пара подогнанных под себя и укреплённых кевларом перчаток из номекса. Удобны" +" для ношения и обеспечивают максимальную защиту при экстремальных условиях." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of fur gloves" @@ -14167,13 +14168,13 @@ msgid_plural "pairs of fur gloves" msgstr[0] "пара меховых перчаток" msgstr[1] "пары меховых перчаток" msgstr[2] "пар меховых перчаток" -msgstr[3] "пара меховых перчаток" +msgstr[3] "пары меховых перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of fur gloves', 'str_pl': 'pairs of fur #. gloves'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of warm fur gloves. They are somewhat cumbersome." -msgstr "Пара тёплых меховых перчаток. Выглядят немного громоздкими." +msgstr "Пара тёплых меховых перчаток. Выглядят немного сковывающими." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -14181,7 +14182,7 @@ msgid_plural "pairs of heavy survivor gloves" msgstr[0] "пара тяжёлых перчаток выживальщика" msgstr[1] "пары тяжёлых перчаток выживальщика" msgstr[2] "пар тяжёлых перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пара тяжёлых перчаток выживальщика" +msgstr[3] "пары тяжёлых перчаток выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of heavy survivor gloves', 'str_pl': 'pairs #. of heavy survivor gloves'} @@ -14200,7 +14201,7 @@ msgid_plural "white gloves" msgstr[0] "белая перчатка" msgstr[1] "белые перчатки" msgstr[2] "белых перчаток" -msgstr[3] "белая перчатка" +msgstr[3] "белые перчатки" #. ~ Description for {'str': 'white glove'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14213,7 +14214,7 @@ msgid_plural "pairs of leather gloves" msgstr[0] "пара кожаных перчаток" msgstr[1] "пары кожаных перчаток" msgstr[2] "пар кожаных перчаток" -msgstr[3] "пара кожаных перчаток" +msgstr[3] "пары кожаных перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather gloves', 'str_pl': 'pairs of #. leather gloves'} @@ -14227,7 +14228,7 @@ msgid_plural "pairs of light gloves" msgstr[0] "пара тонких перчаток" msgstr[1] "пары тонких перчаток" msgstr[2] "пар тонких перчаток" -msgstr[3] "пара тонких перчаток" +msgstr[3] "пары тонких перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of light gloves', 'str_pl': 'pairs of light #. gloves'} @@ -14241,7 +14242,7 @@ msgid_plural "pairs of glove liners" msgstr[0] "пара перчаток-подкладок" msgstr[1] "пары перчаток-подкладок" msgstr[2] "пар перчаток-подкладок" -msgstr[3] "пара перчаток-подкладок" +msgstr[3] "пары перчаток-подкладок" #. ~ Description for {'str': 'pair of glove liners', 'str_pl': 'pairs of glove #. liners'} @@ -14258,7 +14259,7 @@ msgid_plural "pairs of light survivor gloves" msgstr[0] "пара лёгких перчаток выживальщика" msgstr[1] "пары лёгких перчаток выживальщика" msgstr[2] "пар лёгких перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пара лёгких перчаток выживальщика" +msgstr[3] "пары лёгких перчаток выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of light survivor gloves', 'str_pl': 'pairs #. of light survivor gloves'} @@ -14276,7 +14277,7 @@ msgid_plural "pairs of fingerless survivor gloves" msgstr[0] "пара перчаток выживальщика без пальцев" msgstr[1] "пары перчаток выживальщика без пальцев" msgstr[2] "пар перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[3] "пара перчаток выживальщика без пальцев" +msgstr[3] "пары перчаток выживальщика без пальцев" #. ~ Description for {'str': 'pair of fingerless survivor gloves', 'str_pl': #. 'pairs of fingerless survivor gloves'} @@ -14296,7 +14297,7 @@ msgid_plural "pairs of medical gloves" msgstr[0] "пара медицинских перчаток" msgstr[1] "пары медицинских перчаток" msgstr[2] "пар медицинских перчаток" -msgstr[3] "пара медицинских перчаток" +msgstr[3] "пары медицинских перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of medical gloves', 'str_pl': 'pairs of #. medical gloves'} @@ -14310,7 +14311,7 @@ msgid_plural "pairs of armored gauntlets" msgstr[0] "пара бронерукавиц" msgstr[1] "пары бронерукавиц" msgstr[2] "пар бронерукавиц" -msgstr[3] "пара бронерукавиц" +msgstr[3] "пары бронерукавиц" #. ~ Description for {'str': 'pair of armored gauntlets', 'str_pl': 'pairs of #. armored gauntlets'} @@ -14324,7 +14325,7 @@ msgid_plural "pairs of rubber gloves" msgstr[0] "пара резиновых перчаток" msgstr[1] "пары резиновых перчаток" msgstr[2] "пар резиновых перчаток" -msgstr[3] "пара резиновых перчаток" +msgstr[3] "пары резиновых перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of rubber gloves', 'str_pl': 'pairs of #. rubber gloves'} @@ -14341,7 +14342,7 @@ msgid_plural "pairs of survivor gloves" msgstr[0] "пара перчаток выживальщика" msgstr[1] "пары перчаток выживальщика" msgstr[2] "пар перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пара перчаток выживальщика" +msgstr[3] "пары перчаток выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor gloves', 'str_pl': 'pairs of #. survivor gloves'} @@ -14361,7 +14362,7 @@ msgid_plural "pairs of tactical gloves" msgstr[0] "пара тактических перчаток" msgstr[1] "пары тактических перчаток" msgstr[2] "пар тактических перчаток" -msgstr[3] "пара тактических перчаток" +msgstr[3] "пары тактических перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of tactical gloves', 'str_pl': 'pairs of #. tactical gloves'} @@ -14379,7 +14380,7 @@ msgid_plural "pairs of winter gloves" msgstr[0] "пара зимних перчаток" msgstr[1] "пары зимних перчаток" msgstr[2] "пар зимних перчаток" -msgstr[3] "пара зимних перчаток" +msgstr[3] "пары зимних перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of winter gloves', 'str_pl': 'pairs of #. winter gloves'} @@ -14393,7 +14394,7 @@ msgid_plural "pairs of wool gloves" msgstr[0] "пара шерстяных перчаток" msgstr[1] "пары шерстяных перчаток" msgstr[2] "пар шерстяных перчаток" -msgstr[3] "пара шерстяных перчаток" +msgstr[3] "пары шерстяных перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of wool gloves', 'str_pl': 'pairs of wool #. gloves'} @@ -14407,7 +14408,7 @@ msgid_plural "pairs of work gloves" msgstr[0] "пара рабочих перчаток" msgstr[1] "пары рабочих перчаток" msgstr[2] "пар рабочих перчаток" -msgstr[3] "пара рабочих перчаток" +msgstr[3] "пары рабочих перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of work gloves', 'str_pl': 'pairs of work #. gloves'} @@ -14428,7 +14429,7 @@ msgstr[3] "пары порезостойких перчаток" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of cut resistant gloves, useful when rapidly breaking down carcasses." -msgstr "Пара порезостойких перчаток, полезны для быстрой разделки туш." +msgstr "Пара порезостойких перчаток, полезны при быстрой разделке туш." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of hand wraps" @@ -14436,7 +14437,7 @@ msgid_plural "pairs of hand wraps" msgstr[0] "пара обмоток на руки" msgstr[1] "пары обмоток на руки" msgstr[2] "пар обмоток на руки" -msgstr[3] "пара обмоток на руки" +msgstr[3] "пары обмоток на руки" #. ~ Description for {'str': 'pair of hand wraps', 'str_pl': 'pairs of hand #. wraps'} @@ -14455,7 +14456,7 @@ msgid_plural "pairs of fur hand wraps" msgstr[0] "пара меховых обмоток на руки" msgstr[1] "пары меховых обмоток на руки" msgstr[2] "пар меховых обмоток на руки" -msgstr[3] "пара меховых обмоток на руки" +msgstr[3] "пары меховых обмоток на руки" #. ~ Description for {'str': 'pair of fur hand wraps', 'str_pl': 'pairs of fur #. hand wraps'} @@ -14474,7 +14475,7 @@ msgid_plural "pairs of leather hand wraps" msgstr[0] "пара кожаных обмоток на руки" msgstr[1] "пары кожаных обмоток на руки" msgstr[2] "пар кожаных обмоток на руки" -msgstr[3] "пара кожаных обмоток на руки" +msgstr[3] "пары кожаных обмоток на руки" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather hand wraps', 'str_pl': 'pairs of #. leather hand wraps'} @@ -14493,7 +14494,7 @@ msgid_plural "pairs of wool hand wraps" msgstr[0] "пара шерстяных обмоток на руки" msgstr[1] "пары шерстяных обмоток на руки" msgstr[2] "пар шерстяных обмоток на руки" -msgstr[3] "пара шерстяных обмоток на руки" +msgstr[3] "пары шерстяных обмоток на руки" #. ~ Description for {'str': 'pair of wool hand wraps', 'str_pl': 'pairs of #. wool hand wraps'} @@ -14512,7 +14513,7 @@ msgid_plural "pairs of winter survivor gloves" msgstr[0] "пара зимних перчаток выживальщика" msgstr[1] "пары зимних перчаток выживальщика" msgstr[2] "пар зимних перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пара зимних перчаток выживальщика" +msgstr[3] "пары зимних перчаток выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of winter survivor gloves', 'str_pl': #. 'pairs of winter survivor gloves'} @@ -14530,7 +14531,7 @@ msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" msgstr[0] "пара перчаток выживальщика XL" msgstr[1] "пары перчаток выживальщика XL" msgstr[2] "пар перчаток выживальщика XL" -msgstr[3] "пара перчаток выживальщика XL" +msgstr[3] "пары перчаток выживальщика XL" #. ~ Description for {'str': 'pair of XL survivor gloves', 'str_pl': 'pairs of #. XL survivor gloves'} @@ -14549,7 +14550,7 @@ msgid_plural "pairs of extra long white gloves" msgstr[0] "пара длинных белых перчаток" msgstr[1] "пары длинных белых перчаток" msgstr[2] "пар длинных белых перчаток" -msgstr[3] "пара длинных белых перчаток" +msgstr[3] "пары длинных белых перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of extra long white gloves', 'str_pl': #. 'pairs of extra long white gloves'} @@ -14563,7 +14564,7 @@ msgid_plural "pairs of mittens" msgstr[0] "пара варежек" msgstr[1] "пары варежек" msgstr[2] "пар варежек" -msgstr[3] "пара варежек" +msgstr[3] "пары варежек" #. ~ Description for {'str': 'pair of mittens', 'str_pl': 'pairs of mittens'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14577,7 +14578,7 @@ msgid_plural "pairs of flame-resistant gloves" msgstr[0] "пара огнеупорных перчаток" msgstr[1] "пары огнеупорных перчаток" msgstr[2] "пар огнеупорных перчаток" -msgstr[3] "пара огнеупорных перчаток" +msgstr[3] "пары огнеупорных перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of flame-resistant gloves', 'str_pl': #. 'pairs of flame-resistant gloves'} @@ -14597,7 +14598,7 @@ msgid_plural "pairs of sock mitts" msgstr[0] "пара перчаток из носков" msgstr[1] "пары перчаток из носков" msgstr[2] "пар перчаток из носков" -msgstr[3] "пара перчаток из носков" +msgstr[3] "пары перчаток из носков" #. ~ Description for {'str': 'pair of sock mitts', 'str_pl': 'pairs of sock #. mitts'} @@ -14612,7 +14613,7 @@ msgid_plural "pairs of tentacle sleeves" msgstr[0] "пара рукавов для щупалец" msgstr[1] "пары рукавов для щупалец" msgstr[2] "пар рукавов для щупалец" -msgstr[3] "пара рукавов для щупалец" +msgstr[3] "пары рукавов для щупалец" #. ~ Description for {'str': 'pair of tentacle sleeves', 'str_pl': 'pairs of #. tentacle sleeves'} @@ -14630,7 +14631,7 @@ msgid_plural "pairs of army winter gloves" msgstr[0] "пара армейских зимних перчаток" msgstr[1] "пары армейских зимних перчаток" msgstr[2] "пар армейских зимних перчаток" -msgstr[3] "пара армейских зимних перчаток" +msgstr[3] "пары армейских зимних перчаток" #. ~ Description for {'str': 'pair of army winter gloves', 'str_pl': 'pairs of #. army winter gloves'} @@ -14641,10 +14642,10 @@ msgstr "Пара утеплённых перчаток. Выбор военны #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of golfing gloves" msgid_plural "pairs of golfing gloves" -msgstr[0] "перчатки для гольфа" -msgstr[1] "перчаток для гольфа" -msgstr[2] "перчаток для гольфа" -msgstr[3] "перчатки для гольфа" +msgstr[0] "пара перчаток для гольфа" +msgstr[1] "пары перчаток для гольфа" +msgstr[2] "пар перчаток для гольфа" +msgstr[3] "пары перчаток для гольфа" #. ~ Description for {'str': 'pair of golfing gloves', 'str_pl': 'pairs of #. golfing gloves'} @@ -14656,9 +14657,9 @@ msgstr "Чёрные перчатки для гольфа из тонкой ко msgid "ten-gallon hat" msgid_plural "ten-gallon hats" msgstr[0] "десятигаллонная шляпа" -msgstr[1] "десятигаллонных шляпы" +msgstr[1] "десятигаллонные шляпы" msgstr[2] "десятигаллонных шляп" -msgstr[3] "десятигаллонная шляпа" +msgstr[3] "десятигаллонные шляпы" #. ~ Description for {'str': 'ten-gallon hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14675,7 +14676,7 @@ msgid_plural "berets" msgstr[0] "берет" msgstr[1] "берета" msgstr[2] "беретов" -msgstr[3] "берет" +msgstr[3] "береты" #. ~ Description for {'str': 'beret'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14690,7 +14691,7 @@ msgid_plural "wool berets" msgstr[0] "шерстяной берет" msgstr[1] "шерстяных берета" msgstr[2] "шерстяных беретов" -msgstr[3] "шерстяной берет" +msgstr[3] "шерстяные береты" #. ~ Description for {'str': 'wool beret'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14703,7 +14704,7 @@ msgid_plural "bowler hats" msgstr[0] "шляпа-котелок" msgstr[1] "шляпы-котелка" msgstr[2] "шляп-котелков" -msgstr[3] "шляпа-котелок" +msgstr[3] "шляпы-котелки" #. ~ Description for {'str': 'bowler hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14711,16 +14712,16 @@ msgid "" "The only hat for a made man. Look like a real good fella while laughing in " "the face of your foes!" msgstr "" -"Шляпа человека, занимающего высокое положение в обществе. Выгляди как крутой" -" парень, смеясь врагам в лицо!" +"Шляпа человека, занимающего высокое положение в обществе. Выгляди круто, " +"смеясь врагам в лицо!" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "cowboy hat" msgid_plural "cowboy hats" msgstr[0] "ковбойская шляпа" -msgstr[1] "ковбойских шляпы" +msgstr[1] "ковбойские шляпы" msgstr[2] "ковбойских шляп" -msgstr[3] "ковбойская шляпа" +msgstr[3] "ковбойские шляпы" #. ~ Description for {'str': 'cowboy hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14774,9 +14775,9 @@ msgstr "" msgid "boonie hat" msgid_plural "boonie hats" msgstr[0] "камуфлированная панама" -msgstr[1] "камуфлированных панамы" +msgstr[1] "камуфлированные панамы" msgstr[2] "камуфлированных панам" -msgstr[3] "камуфлированная панама" +msgstr[3] "камуфлированные панамы" #. ~ Description for {'str': 'boonie hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14791,15 +14792,15 @@ msgstr "" msgid "baseball cap" msgid_plural "baseball caps" msgstr[0] "бейсбольная кепка" -msgstr[1] "бейсбольных кепки" +msgstr[1] "бейсбольные кепки" msgstr[2] "бейсбольных кепок" -msgstr[3] "бейсбольная кепка" +msgstr[3] "бейсбольные кепки" #. ~ Description for {'str': 'baseball cap'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A Red Sox cap. It provides a little bit of warmth." msgstr "" -"Кепка с логотипом бейсбольной команды Red Sox. Почти не согревает голову." +"Кепка с логотипом бейсбольной команды Red Sox. Слегка согревает голову." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "toque" @@ -14807,7 +14808,7 @@ msgid_plural "toques" msgstr[0] "поварской колпак" msgstr[1] "поварских колпака" msgstr[2] "поварских колпаков" -msgstr[3] "поварской колпак" +msgstr[3] "поварские колпаки" #. ~ Description for {'str': 'toque'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14815,16 +14816,16 @@ msgid "" "A traditional chef's hat, standing tall and proud against the vulgarities of" " the world." msgstr "" -"Традиционный поварской колпак, стоящий высоко и гордо среди вульгарностей " -"этого мира." +"Традиционный поварской колпак, гордо возвышающийся над вульгарностью этого " +"мира." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "cotton hat" msgid_plural "cotton hats" -msgstr[0] "хлопчатобумажная шапка" -msgstr[1] "хлопчатобумажные шапки" -msgstr[2] "хлопчатобумажных шапок" -msgstr[3] "хлопчатобумажная шапка" +msgstr[0] "хлопковая шапка" +msgstr[1] "хлопковые шапки" +msgstr[2] "хлопковых шапок" +msgstr[3] "хлопковые шапки" #. ~ Description for {'str': 'cotton hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14835,9 +14836,9 @@ msgstr "Плотно облегающая шапка из хлопка. Дово msgid "fur hat" msgid_plural "fur hats" msgstr[0] "меховая шапка" -msgstr[1] "меховых шапки" +msgstr[1] "меховые шапки" msgstr[2] "меховых шапок" -msgstr[3] "меховая шапка" +msgstr[3] "меховые шапки" #. ~ Description for {'str': 'fur hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14850,7 +14851,7 @@ msgid_plural "faux fur hats" msgstr[0] "шапка из искусственного меха" msgstr[1] "шапки из искусственного меха" msgstr[2] "шапок из искусственного меха" -msgstr[3] "шапка из искусственного меха" +msgstr[3] "шапки из искусственного меха" #. ~ Description for {'str': 'faux fur hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14859,7 +14860,7 @@ msgid "" "if the tag is to be believed. Very warm." msgstr "" "Стильная шляпа из искусственного меха. Как настоящий мех, но без страданий, " -"если верить бирке. Очень тепло." +"если верить бирке. Очень теплая." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "hard hat" @@ -14867,7 +14868,7 @@ msgid_plural "hard hats" msgstr[0] "каска" msgstr[1] "каски" msgstr[2] "касок" -msgstr[3] "каска" +msgstr[3] "каски" #. ~ Description for {'str': 'hard hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14882,7 +14883,7 @@ msgid_plural "hooded hard hats" msgstr[0] "каска с капюшоном" msgstr[1] "каски с капюшоном" msgstr[2] "касок с капюшоном" -msgstr[3] "каска с капюшоном" +msgstr[3] "каски с капюшоном" #. ~ Description for {'str': 'hooded hard hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14893,7 +14894,7 @@ msgid "" msgstr "" "Твёрдая пластиковая каска, которую носят строители, со сложенным под ней " "куском ткани, чтобы получилось подобие капюшона. Делает её чуть более " -"удобной для носки, а также лучше защищает шею от солнца и дождя." +"удобной, а также лучше защищает шею от солнца и дождя." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "hunting cap" @@ -14901,7 +14902,7 @@ msgid_plural "hunting caps" msgstr[0] "охотничий картуз" msgstr[1] "охотничьих картуза" msgstr[2] "охотничьих картузов" -msgstr[3] "охотничий картуз" +msgstr[3] "охотничьи картузы" #. ~ Description for {'str': 'hunting cap'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14912,9 +14913,9 @@ msgstr "Клетчатый охотничий картуз. Весьма тёп msgid "knit hat" msgid_plural "knit hats" msgstr[0] "вязаная шапка" -msgstr[1] "вязаных шапки" +msgstr[1] "вязаные шапки" msgstr[2] "вязаных шапок" -msgstr[3] "вязаная шапка" +msgstr[3] "вязаные шапки" #. ~ Description for {'str': 'knit hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14927,7 +14928,7 @@ msgid_plural "newsboy caps" msgstr[0] "шляпа газетчика" msgstr[1] "шляпы газетчика" msgstr[2] "шляп газетчика" -msgstr[3] "шляпа газетчика" +msgstr[3] "шляпы газетчика" #. ~ Description for {'str': 'newsboy cap'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14951,7 +14952,9 @@ msgstr[3] "шумоподавляющие наушники" msgid "" "Padding over your ears kept in place by some string. Blocks incoming " "sounds." -msgstr "Закрывают ваши уши и блокируют все внешние звуки." +msgstr "" +"Плотная набивка, удерживаемая натянутой тканью поверху ушей. Закрывает ваши " +"уши и блокирует все внешние звуки." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sombrero" @@ -14978,7 +14981,7 @@ msgid_plural "kippahs" msgstr[0] "кипа" msgstr[1] "кипы" msgstr[2] "кип" -msgstr[3] "кипа" +msgstr[3] "кипы" #. ~ Description for {'str': 'kippah'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15004,7 +15007,7 @@ msgid_plural "French maid hats" msgstr[0] "шляпка французских горничных" msgstr[1] "шляпки французских горничных" msgstr[2] "шляпок французских горничных" -msgstr[3] "шляпка французских горничных" +msgstr[3] "шляпки французских горничных" #. ~ Description for {'str': 'French maid hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15017,7 +15020,7 @@ msgid_plural "porkpie hats" msgstr[0] "шляпа Порк-пай" msgstr[1] "шляпы Порк-пай" msgstr[2] "шляп Порк-пай" -msgstr[3] "шляпа Порк-пай" +msgstr[3] "шляпы Порк-пай" #. ~ Description for {'str': 'porkpie hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15028,7 +15031,7 @@ msgid "" msgstr "" "Шляпа с плоским верхом и маленькими круглыми отступами. Пользовалась " "популярностью в 40-х и 50-х годах. В нынешнее время распространена среди " -"модников, хипстеров и людей по имени Хайзенберг." +"модернистов, хипстеров и людей по имени Хайзенберг." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "mail carrier hat" @@ -15036,7 +15039,7 @@ msgid_plural "mail carrier hats" msgstr[0] "кепка почтальона" msgstr[1] "кепки почтальона" msgstr[2] "кепок почтальона" -msgstr[3] "кепка почтальона" +msgstr[3] "кепки почтальона" #. ~ Description for {'str': 'mail carrier hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15051,9 +15054,9 @@ msgstr "" msgid "straw hat" msgid_plural "straw hats" msgstr[0] "соломенная шляпа" -msgstr[1] "соломенных шляпы" +msgstr[1] "соломенные шляпы" msgstr[2] "соломенных шляп" -msgstr[3] "соломенная шляпа" +msgstr[3] "соломенные шляпы" #. ~ Description for {'str': 'straw hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15068,7 +15071,7 @@ msgid_plural "tinfoil hats" msgstr[0] "шапочка из фольги" msgstr[1] "шапочки из фольги" msgstr[2] "шапочек из фольги" -msgstr[3] "шапочка из фольги" +msgstr[3] "шапочки из фольги" #. ~ Description for {'str': 'tinfoil hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15078,7 +15081,7 @@ msgid "" " THEM." msgstr "" "Лист алюминиевой фольги, сложенный в виде шапочки. Идеально подходит для " -"защиты от правительства, иллюминатов, инопланетян и ИХ." +"защиты от правительства, иллюминатов, инопланетян и от НИХ." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "top hat" @@ -15086,7 +15089,7 @@ msgid_plural "top hats" msgstr[0] "цилиндр" msgstr[1] "цилиндра" msgstr[2] "цилиндров" -msgstr[3] "цилиндр" +msgstr[3] "цилиндры" #. ~ Description for {'str': 'top hat'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15101,7 +15104,7 @@ msgid_plural "tricornes" msgstr[0] "треуголка" msgstr[1] "треуголки" msgstr[2] "треуголок" -msgstr[3] "треуголка" +msgstr[3] "треуголки" #. ~ Description for {'str': 'tricorne'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15114,7 +15117,7 @@ msgid "" msgstr "" "Классическая «треуголка», или треугольная шляпа, у которой большие и гибкие " "поля просто заколоты в сторону, хотя в данном случае ещё добавлена вышивка и" -" шляпа промаслена от воды. Если вы «начальник» поселения или капитан " +" шляпа промаслена от воды. Если вы «губернатор» поселения или капитан " "постапокалиптического экипажа, эта шляпа для вас." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15123,7 +15126,7 @@ msgid_plural "turbans" msgstr[0] "тюрбан" msgstr[1] "тюрбана" msgstr[2] "тюрбанов" -msgstr[3] "тюрбан" +msgstr[3] "тюрбаны" #. ~ Description for {'str': 'turban'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15136,7 +15139,7 @@ msgid_plural "golf caps" msgstr[0] "кепка для гольфа" msgstr[1] "кепки для гольфа" msgstr[2] "кепок для гольфа" -msgstr[3] "кепка для гольфа" +msgstr[3] "кепки для гольфа" #. ~ Description for {'str': 'golf cap'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15154,7 +15157,7 @@ msgid_plural "pot helmets" msgstr[0] "шлем-кастрюля" msgstr[1] "шлема-кастрюли" msgstr[2] "шлемов-кастрюль" -msgstr[3] "шлем-кастрюля" +msgstr[3] "шлемы-кастрюли" #. ~ Description for {'str': 'pot helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15171,7 +15174,7 @@ msgid_plural "headgears" msgstr[0] "шлем для спарринга" msgstr[1] "шлема для спарринга" msgstr[2] "шлемов для спарринга" -msgstr[3] "шлем для спарринга" +msgstr[3] "шлемы для спарринга" #. ~ Description for {'str': 'headgear'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15183,9 +15186,9 @@ msgstr "Лёгкий шлем, предназначен для защиты во msgid "army helmet" msgid_plural "army helmets" msgstr[0] "армейская каска" -msgstr[1] "армейских каски" +msgstr[1] "армейские каски" msgstr[2] "армейских касок" -msgstr[3] "армейская каска" +msgstr[3] "армейские каски" #. ~ Description for {'str': 'army helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15199,10 +15202,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tactical full helmet" msgid_plural "tactical full helmets" -msgstr[0] "полный тактический шлем" -msgstr[1] "полных тактических шлема" -msgstr[2] "полных тактических шлемов" -msgstr[3] "полный тактический шлем" +msgstr[0] "закрытый тактический шлем" +msgstr[1] "закрытых тактических шлема" +msgstr[2] "закрытых тактических шлемов" +msgstr[3] "закрытые тактические шлемы" #. ~ Description for {'str': 'tactical full helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15219,7 +15222,7 @@ msgid_plural "tactical helmets" msgstr[0] "тактический шлем" msgstr[1] "тактических шлема" msgstr[2] "тактических шлемов" -msgstr[3] "тактический шлем" +msgstr[3] "тактические шлемы" #. ~ Description for {'str': 'tactical helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15236,7 +15239,7 @@ msgid_plural "firefighter helmets" msgstr[0] "каска пожарника" msgstr[1] "каски пожарника" msgstr[2] "касок пожарника" -msgstr[3] "каска пожарника" +msgstr[3] "каски пожарника" #. ~ Description for {'str': 'firefighter helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15253,7 +15256,7 @@ msgid_plural "baseball helmets" msgstr[0] "бейсбольный шлем" msgstr[1] "бейсбольных шлема" msgstr[2] "бейсбольных шлемов" -msgstr[3] "бейсбольный шлем" +msgstr[3] "бейсбольные шлемы" #. ~ Description for {'str': 'baseball helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15270,7 +15273,7 @@ msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "барбют" msgstr[1] "барбюта" msgstr[2] "барбютов" -msgstr[3] "барбют" +msgstr[3] "барбюты" #. ~ Description for {'str': 'barbute helm'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15287,7 +15290,7 @@ msgid_plural "bike helmets" msgstr[0] "велосипедный шлем" msgstr[1] "велосипедных шлема" msgstr[2] "велосипедных шлемов" -msgstr[3] "велосипедный шлем" +msgstr[3] "велосипедные шлемы" #. ~ Description for {'str': 'bike helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15300,7 +15303,7 @@ msgid_plural "chitinous helmets" msgstr[0] "хитиновый шлем" msgstr[1] "хитиновых шлема" msgstr[2] "хитиновых шлемов" -msgstr[3] "хитиновый шлем" +msgstr[3] "хитиновые шлемы" #. ~ Description for {'str': 'chitinous helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15316,7 +15319,7 @@ msgid_plural "conical helms" msgstr[0] "конический шлем" msgstr[1] "конических шлема" msgstr[2] "конических шлемов" -msgstr[3] "конический шлем" +msgstr[3] "конические шлемы" #. ~ Description for {'str': 'conical helm'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15333,7 +15336,7 @@ msgid_plural "biosilicified chitin helmets" msgstr[0] "биосилицированный хитиновый шлем" msgstr[1] "биосилицированных хитиновых шлема" msgstr[2] "биосилицированных хитиновых шлемов" -msgstr[3] "биосилицированный хитиновый шлем" +msgstr[3] "биосилицированные хитиновые шлемы" #. ~ Description for {'str': 'biosilicified chitin helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15352,7 +15355,7 @@ msgid_plural "football helmets" msgstr[0] "футбольный шлем" msgstr[1] "футбольных шлема" msgstr[2] "футбольных шлемов" -msgstr[3] "футбольный шлем" +msgstr[3] "футбольные шлемы" #. ~ Description for {'str': 'football helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15365,7 +15368,7 @@ msgid_plural "galeae" msgstr[0] "галея" msgstr[1] "галеи" msgstr[2] "галей" -msgstr[3] "галея" +msgstr[3] "галеи" #. ~ Description for {'str': 'galea', 'str_pl': 'galeae'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15399,7 +15402,7 @@ msgid_plural "leather armor helmets" msgstr[0] "кожаный шлем" msgstr[1] "кожаных шлема" msgstr[2] "кожаных шлемов" -msgstr[3] "кожаный шлем" +msgstr[3] "кожаные шлемы" #. ~ Description for {'str': 'leather armor helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15432,13 +15435,13 @@ msgid_plural "helmet liners" msgstr[0] "подшлемник" msgstr[1] "подшлемника" msgstr[2] "подшлемников" -msgstr[3] "подшлемник" +msgstr[3] "подшлемники" #. ~ Description for {'str': 'helmet liner'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "This goes inside a helmet to help keep your head warm in cold climates." -msgstr "Это помещается в шлем, чтобы сохранить голову в тепле." +msgstr "Одевается пол шлем, чтобы сохранить голову в тепле." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "lobster helmet" @@ -15446,7 +15449,7 @@ msgid_plural "lobster helmets" msgstr[0] "ерихонка" msgstr[1] "ерихонки" msgstr[2] "ерихонок" -msgstr[3] "ерихонка" +msgstr[3] "ерихонки" #. ~ Description for {'str': 'lobster helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15463,7 +15466,7 @@ msgid_plural "motorcycle helmets" msgstr[0] "мотоциклетный шлем" msgstr[1] "мотоциклетных шлема" msgstr[2] "мотоциклетных шлемов" -msgstr[3] "мотоциклетный шлем" +msgstr[3] "мотоциклетные шлемы" #. ~ Description for {'str': 'motorcycle helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15480,7 +15483,7 @@ msgid_plural "nasal helms" msgstr[0] "норманнский шлем" msgstr[1] "норманнских шлема" msgstr[2] "норманнских шлемов" -msgstr[3] "норманнский шлем" +msgstr[3] "норманнские шлемы" #. ~ Description for {'str': 'nasal helm'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15490,8 +15493,8 @@ msgid "" " stereotypical horned helm." msgstr "" "Шлем из раннего средневековья с закрывающей нос пластиной для лучшей защиты " -"лица без помех обзору. Это элемент настоящей брони викингов, в отличие от " -"стереотипного рогатого шлема." +"лица без помех обзору. Это элемент настоящих доспехов викингов, в отличие от" +" стереотипного рогатого шлема." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "nomad cowl" @@ -15499,7 +15502,7 @@ msgid_plural "nomad cowls" msgstr[0] "капюшон кочевника" msgstr[1] "капюшона кочевника" msgstr[2] "капюшонов кочевника" -msgstr[3] "капюшон кочевника" +msgstr[3] "капюшоны кочевника" #. ~ Description for {'str': 'nomad cowl'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15532,7 +15535,7 @@ msgid_plural "scavenger cowls" msgstr[0] "капюшон добытчика" msgstr[1] "капюшона добытчика" msgstr[2] "капюшонов добытчика" -msgstr[3] "капюшон добытчика" +msgstr[3] "капюшоны добытчика" #. ~ Description for {'str': 'scavenger cowl'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15566,7 +15569,7 @@ msgid_plural "skid lids" msgstr[0] "спортивный шлем" msgstr[1] "спортивных шлема" msgstr[2] "спортивных шлемов" -msgstr[3] "спортивный шлем" +msgstr[3] "спортивные шлемы" #. ~ Description for {'str': 'skid lid'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15581,7 +15584,7 @@ msgid_plural "pickelhauben" msgstr[0] "пикельхельм" msgstr[1] "пикельхельма" msgstr[2] "пикельхельмов" -msgstr[3] "пикельхельм" +msgstr[3] "пикельхельмы" #. ~ Description for {'str': 'pickelhaube', 'str_pl': 'pickelhauben'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15598,7 +15601,7 @@ msgid_plural "Corinthian helms" msgstr[0] "коринфский шлем" msgstr[1] "коринфских шлема" msgstr[2] "коринфских шлемов" -msgstr[3] "коринфский шлем" +msgstr[3] "коринфские шлемы" #. ~ Description for {'str': 'Corinthian helm'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15615,7 +15618,7 @@ msgid_plural "XL pot helmets" msgstr[0] "шлем-кастрюля XL" msgstr[1] "шлема-кастрюли XL" msgstr[2] "шлемов-кастрюль XL" -msgstr[3] "шлем-кастрюля XL" +msgstr[3] "шлемы-кастрюли XL" #. ~ Description for {'str': 'XL pot helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15632,7 +15635,7 @@ msgid_plural "back holsters" msgstr[0] "кобура на поясницу" msgstr[1] "кобуры на поясницу" msgstr[2] "кобур на поясницу" -msgstr[3] "кобура на поясницу" +msgstr[3] "кобуры на поясницу" #. ~ Description for {'str': 'back holster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15641,9 +15644,9 @@ msgid "" "be strapped to the back. Whilst initially cumbersome it becomes much easier" " to use with practice. Activate to holster/draw a gun." msgstr "" -"Кожаная кобура может вместить винтовку или большой пистолет. Крепится на " -"спине. Несмотря на громоздкость, становится гораздо проще в использовании, " -"попрактиковавшись. Активируйте, чтобы вложить/достать оружие." +"Кожаная кобура, может вместить винтовку или большой пистолет. Крепится на " +"спине. Несмотря на громоздкость, становится гораздо удобнее, если " +"привыкнуть. Активируйте, чтобы вложить/достать оружие." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ankle holster" @@ -15651,7 +15654,7 @@ msgid_plural "ankle holsters" msgstr[0] "кобура на лодыжку" msgstr[1] "кобуры на лодыжку" msgstr[2] "кобур на лодыжку" -msgstr[3] "кобура на лодыжку" +msgstr[3] "кобуры на лодыжку" #. ~ Description for {'str': 'ankle holster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15669,7 +15672,7 @@ msgid_plural "bow slings" msgstr[0] "переноска для лука" msgstr[1] "переноски для лука" msgstr[2] "переносок для лука" -msgstr[3] "переноска для лука" +msgstr[3] "переноски для лука" #. ~ Description for {'str': 'bow sling'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15687,7 +15690,7 @@ msgid_plural "holsters" msgstr[0] "кобура" msgstr[1] "кобуры" msgstr[2] "кобур" -msgstr[3] "кобура" +msgstr[3] "кобуры" #. ~ Description for {'str': 'holster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15695,8 +15698,8 @@ msgid "" "A leather strap worn on the hip for holding pistol sized guns. Activate to " "holster/draw a gun." msgstr "" -"Кожаный ремень на бёдра для хранения оружия размером с пистолет. " -"Активируйте, чтобы вложить/достать оружие." +"Кожаная петля на бёдро для ношения оружия размером с пистолет. Активируйте, " +"чтобы вложить/достать оружие." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "fast draw holster" @@ -15704,7 +15707,7 @@ msgid_plural "fast draw holsters" msgstr[0] "«быстрая» кобура" msgstr[1] "«быстрые» кобуры" msgstr[2] "«быстрых» кобур" -msgstr[3] "«быстрая» кобура" +msgstr[3] "«быстрые» кобуры" #. ~ Description for {'str': 'fast draw holster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15721,7 +15724,7 @@ msgid_plural "deep concealment holsters" msgstr[0] "кобура скрытого ношения" msgstr[1] "кобуры скрытого ношения" msgstr[2] "кобуры скрытого ношения" -msgstr[3] "кобура скрытого ношения" +msgstr[3] "кобуры скрытого ношения" #. ~ Description for {'str': 'deep concealment holster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15730,9 +15733,9 @@ msgid "" "close to the body. It is awkward to use without practice. Activate to " "holster/draw a gun." msgstr "" -"Гибкая лента со множеством креплений, скрывающая маленький пистолет близко к" -" телу. Неудобно использовать без подготовки. Активируйте, чтобы " -"вложить/достать пистолет." +"Гибкая лента со множеством креплений для незаметного ношения маленького " +"пистолета близко к телу. Неудобно использовать без подготовки. Активируйте, " +"чтобы вложить/достать пистолет." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor harness" @@ -15740,7 +15743,7 @@ msgid_plural "survivor harnesses" msgstr[0] "разгрузка выживальщика" msgstr[1] "разгрузки выживальщика" msgstr[2] "разгрузок выживальщика" -msgstr[3] "разгрузка выживальщика" +msgstr[3] "разгрузки выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor harness', 'str_pl': 'survivor #. harnesses'} @@ -15762,7 +15765,7 @@ msgid_plural "XL holsters" msgstr[0] "кобура XL" msgstr[1] "кобуры XL" msgstr[2] "кобур XL" -msgstr[3] "кобура XL" +msgstr[3] "кобуры XL" #. ~ Description for {'str': 'XL holster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15782,7 +15785,7 @@ msgid_plural "beekeeping hoods" msgstr[0] "маска пчеловода" msgstr[1] "маски пчеловода" msgstr[2] "масок пчеловода" -msgstr[3] "маска пчеловода" +msgstr[3] "маски пчеловода" #. ~ Description for {'str': 'beekeeping hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15799,7 +15802,7 @@ msgid_plural "chainmail coifs" msgstr[0] "кольчужный подшлемник" msgstr[1] "кольчужных подшлемника" msgstr[2] "кольчужных подшлемников" -msgstr[3] "кольчужный подшлемник" +msgstr[3] "кольчужные подшлемники" #. ~ Description for {'str': 'chainmail coif'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15814,7 +15817,7 @@ msgid_plural "survivor firehoods" msgstr[0] "пожарный капюшон выживальщика" msgstr[1] "пожарных капюшона выживальщика" msgstr[2] "пожарных капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "пожарный капюшон выживальщика" +msgstr[3] "пожарные капюшоны выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor firehood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15829,7 +15832,7 @@ msgid_plural "light survivor hoods" msgstr[0] "лёгкий капюшон выживальщика" msgstr[1] "лёгких капюшона выживальщика" msgstr[2] "лёгких капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "лёгкий капюшон выживальщика" +msgstr[3] "лёгкие капюшоны выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'light survivor hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15844,7 +15847,7 @@ msgid_plural "rain hoods" msgstr[0] "капюшон от дождя" msgstr[1] "капюшона от дождя" msgstr[2] "капюшонов от дождя" -msgstr[3] "капюшон от дождя" +msgstr[3] "капюшоны от дождя" #. ~ Description for {'str': 'rain hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15860,7 +15863,7 @@ msgid_plural "survivor hoods" msgstr[0] "капюшон выживальщика" msgstr[1] "капюшона выживальщика" msgstr[2] "капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "капюшон выживальщика" +msgstr[3] "капюшоны выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15877,7 +15880,7 @@ msgid_plural "winter survivor hoods" msgstr[0] "зимний капюшон выживальщика" msgstr[1] "зимних капюшона выживальщика" msgstr[2] "зимних капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "зимний капюшон выживальщика" +msgstr[3] "зимние капюшоны выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'winter survivor hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15892,7 +15895,7 @@ msgid_plural "XL survivor hoods" msgstr[0] "капюшон выживальщика XL" msgstr[1] "капюшона выживальщика XL" msgstr[2] "капюшонов выживальщика XL" -msgstr[3] "капюшон выживальщика XL" +msgstr[3] "капюшоны выживальщика XL" #. ~ Description for {'str': 'XL survivor hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15909,7 +15912,7 @@ msgid_plural "flame-resistant hoods" msgstr[0] "огнеупорный капюшон" msgstr[1] "огнеупорных капюшона" msgstr[2] "огнеупорных капюшонов" -msgstr[3] "огнеупорный капюшон" +msgstr[3] "огнеупорные капюшоны" #. ~ Description for {'str': 'flame-resistant hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -15999,7 +16002,7 @@ msgstr "" msgid "bronze medal" msgid_plural "bronze medals" msgstr[0] "бронзовая медаль" -msgstr[1] "бронзовых медали" +msgstr[1] "бронзовые медали" msgstr[2] "бронзовых медалей" msgstr[3] "бронзовые медали" @@ -16034,7 +16037,7 @@ msgstr "" msgid "garnet dental grill" msgid_plural "garnet dental grills" msgstr[0] "накладные гранатовые зубы" -msgstr[1] "накладные гранатовые зубы" +msgstr[1] "накладных гранатовых зубов" msgstr[2] "накладных гранатовых зубов" msgstr[3] "накладные гранатовые зубы" @@ -16050,8 +16053,8 @@ msgstr "" msgid "amethyst dental grill" msgid_plural "amethyst dental grills" msgstr[0] "накладные аметистовые зубы" -msgstr[1] "накладные аметистовые зубы" -msgstr[2] "накладные аметистовые зубы" +msgstr[1] "накладных аметистовых зубов" +msgstr[2] "накладных аметистовых зубов" msgstr[3] "накладные аметистовые зубы" #. ~ Description for {'str': 'amethyst dental grill'} @@ -16065,9 +16068,9 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "aquamarine dental grill" msgid_plural "aquamarine dental grills" -msgstr[0] "накладные аквамариновые зубы" +msgstr[0] "накладных аквамариновых зубов" msgstr[1] "накладные аквамариновые зубы" -msgstr[2] "накладные аквамариновые зубы" +msgstr[2] "накладных аквамариновых зубов" msgstr[3] "накладные аквамариновые зубы" #. ~ Description for {'str': 'aquamarine dental grill'} @@ -16199,7 +16202,7 @@ msgid_plural "barrettes" msgstr[0] "заколка" msgstr[1] "заколки" msgstr[2] "заколок" -msgstr[3] "заколка" +msgstr[3] "заколки" #. ~ Description for {'str': 'barrette'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16265,7 +16268,7 @@ msgid_plural "collar pins" msgstr[0] "булавка для воротника" msgstr[1] "булавки для воротника" msgstr[2] "булавок для воротника" -msgstr[3] "булавка для воротника" +msgstr[3] "булавки для воротника" #. ~ Description for {'str': 'collar pin'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16284,7 +16287,7 @@ msgid_plural "copper bracelets" msgstr[0] "медный браслет" msgstr[1] "медных браслета" msgstr[2] "медных браслетов" -msgstr[3] "медный браслет" +msgstr[3] "медные браслеты" #. ~ Description for {'str': 'copper bracelet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16398,7 +16401,7 @@ msgid "" "cuffs of dress shirts - a must-have for men in formal wear. You can wear it" " if you like, but it won't provide any effects." msgstr "" -"Простая пара серебряных запонок. Запонками защищают петли манжет рубашек — " +"Простая пара серебряных запонок. Запонками скрепляют петли манжет рубашек — " "это обязательный атрибут официального мужского костюма. Если хотите, можете " "их носить, но это ничего вам не даст." @@ -16862,7 +16865,7 @@ msgid_plural "plugs" msgstr[0] "ушная вставка" msgstr[1] "ушные вставки" msgstr[2] "ушных вставок" -msgstr[3] "ушная вставка" +msgstr[3] "ушные вставки" #. ~ Description for {'str': 'plug'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16881,7 +16884,7 @@ msgid_plural "gold bracelets" msgstr[0] "золотой браслет" msgstr[1] "золотых браслета" msgstr[2] "золотых браслетов" -msgstr[3] "золотой браслет" +msgstr[3] "золотые браслеты" #. ~ Description for {'str': 'gold bracelet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16906,8 +16909,8 @@ msgid "" "Fake golden teeth, worn over the teeth. Fits horribly, but looks very " "shiny." msgstr "" -"Поддельные золотые зубы, носят поверх основных зубов. С трудом помещаются во" -" рту, но выглядят очень блестящими." +"Поддельные золотые зубы, носятся поверх настоящих зубов. С трудом помещаются" +" во рту, но выглядят очень блестящими." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of gold earrings" @@ -16941,8 +16944,8 @@ msgid "" "A gold hairpin, designed by the rich, for the rich. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." msgstr "" -"Золотая заколка от богатых для богатых. Если хотите, можете её носить, но " -"это ничего вам не даст." +"Золотая заколка, придумана богатыми для богатых. Если хотите, можете её " +"носить, но это ничего вам не даст." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "gold locket" @@ -17003,7 +17006,7 @@ msgid_plural "gold rings" msgstr[0] "золотое кольцо" msgstr[1] "золотых кольца" msgstr[2] "золотых колец" -msgstr[3] "золотое кольцо" +msgstr[3] "золотые кольца" #. ~ Description for {'str': 'gold ring'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17037,7 +17040,7 @@ msgid_plural "tie clips" msgstr[0] "зажим для галстука" msgstr[1] "зажима для галстука" msgstr[2] "зажимов для галстука" -msgstr[3] "зажим для галстука" +msgstr[3] "зажимы для галстука" #. ~ Description for {'str': 'tie clip'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17072,7 +17075,7 @@ msgid_plural "silver bracelets" msgstr[0] "серебряный браслет" msgstr[1] "серебряных браслета" msgstr[2] "серебряных браслетов" -msgstr[3] "серебряный браслет" +msgstr[3] "серебряные браслеты" #. ~ Description for {'str': 'silver bracelet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17117,16 +17120,16 @@ msgid "" "suitable for someone of your exquisitely discerning tastes." msgstr "" "Довольно большие и шикарно сделанные наручные часы. Показывают время в " -"элегантно вылитом из золота корпусе с серебряными деталями. Это единственные" -" часы соответствующие чьему-либо изысканно-взыскательному вкусу." +"элегантно вылитом из золота корпусе с серебряными деталями. Единственные " +"часы, соответствующие вашему изысканно-взыскательному вкусу." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "small relic" msgid_plural "small relics" msgstr[0] "маленькая реликвия" -msgstr[1] "маленьких реликвии" +msgstr[1] "маленькие реликвии" msgstr[2] "маленьких реликвий" -msgstr[3] "маленькая реликвия" +msgstr[3] "маленькие реликвии" #. ~ Description for {'str': 'small relic'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17140,10 +17143,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "holy symbol" msgid_plural "holy symbols" -msgstr[0] "руна" -msgstr[1] "руны" -msgstr[2] "рун" -msgstr[3] "руна" +msgstr[0] "священный символ" +msgstr[1] "священных символа" +msgstr[2] "священных символов" +msgstr[3] "священные символы" #. ~ Description for {'str': 'holy symbol'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17157,20 +17160,20 @@ msgid_plural "handmade holy symbols" msgstr[0] "самодельный святой символ" msgstr[1] "самодельных святых символа" msgstr[2] "самодельных святых символов" -msgstr[3] "самодельный святой символ" +msgstr[3] "самодельные святые символы" #. ~ Description for {'str': 'handmade holy symbol'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A simple necklace representing a religious faith." -msgstr "Простое ожерелье, изображающее религиозную веру." +msgstr "Простое ожерелье с религиозным символом." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "jade brooch" msgid_plural "jade brooches" msgstr[0] "нефритовая брошь" -msgstr[1] "нефритовых броши" +msgstr[1] "нефритовые броши" msgstr[2] "нефритовых брошей" -msgstr[3] "нефритовая брошь" +msgstr[3] "нефритовые броши" #. ~ Description for {'str': 'jade brooch', 'str_pl': 'jade brooches'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17187,7 +17190,7 @@ msgid_plural "pearl collars" msgstr[0] "жемчужное ожерелье" msgstr[1] "жемчужных ожерелья" msgstr[2] "жемчужных ожерелий" -msgstr[3] "жемчужное ожерелье" +msgstr[3] "жемчужные ожерелья" #. ~ Description for {'str': 'pearl collar'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17272,7 +17275,7 @@ msgstr "" msgid "platinum hairpin" msgid_plural "platinum hairpins" msgstr[0] "платиновая заколка" -msgstr[1] "платиновых заколки" +msgstr[1] "платиновые заколки" msgstr[2] "платиновых заколок" msgstr[3] "платиновые заколки" @@ -17283,8 +17286,9 @@ msgid "" "pure platinum. You can wear it if you like, but it won't provide any " "effects." msgstr "" -"Абсолютная вершина эзотерических металлических аксессуаров, изготовленная из" -" чистой платины. Если хотите, можете её носить, но это ничего вам не даст." +"Абсолютная вершина эзотерических аксессуаров для волос из драгметаллов, " +"изготовленная из чистой платины. Если хотите, можете её носить, но это " +"ничего вам не даст." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "platinum locket" @@ -17414,7 +17418,7 @@ msgid_plural "silver necklaces" msgstr[0] "серебряное ожерелье" msgstr[1] "серебряных ожерелья" msgstr[2] "серебряных ожерелий" -msgstr[3] "серебряное ожерелье" +msgstr[3] "серебряные ожерелья" #. ~ Description for {'str': 'silver necklace'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17422,7 +17426,8 @@ msgid "" "A nice silver necklace. You can wear it if you like, but it won't provide " "any effects." msgstr "" -"Серебряная цепочка с красивым медальоном. Ношение не предоставляет эффектов." +"Серебряная цепочка с красивым медальоном. Вы можете его надеть, но это " +"ничего вам не даст." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "silver hairpin" @@ -17498,7 +17503,7 @@ msgid_plural "leather collars" msgstr[0] "кожаный ошейник" msgstr[1] "кожаных ошейника" msgstr[2] "кожаных ошейников" -msgstr[3] "кожаный ошейник" +msgstr[3] "кожаные ошейники" #. ~ Description for {'str': 'leather collar'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17523,7 +17528,7 @@ msgid "" "A simple wristwatch on a plastic band. Tells the time and has an alarm " "clock feature." msgstr "" -"Простые наручные часы в пластиковом корпусе. Показывают время, есть " +"Простые наручные часы с пластиковым ремешком. Показывают время, есть " "будильник." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17532,7 +17537,7 @@ msgid_plural "radiation badges" msgstr[0] "плёночный дозиметр" msgstr[1] "плёночных дозиметра" msgstr[2] "плёночных дозиметров" -msgstr[3] "плёночный дозиметр" +msgstr[3] "плёночные дозиметры" #. ~ Description for {'str': 'radiation badge'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17550,7 +17555,7 @@ msgid_plural "badge templates" msgstr[0] "жетон шаблон" msgstr[1] "жетона шаблона" msgstr[2] "жетонов шаблонов" -msgstr[3] "жетон шаблон" +msgstr[3] "жетоны шаблоны" #. ~ Description for {'str': 'badge template'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17567,7 +17572,7 @@ msgid_plural "cybercop badges" msgstr[0] "жетон киберкопа" msgstr[1] "жетона киберкопа" msgstr[2] "жетонов киберкопа" -msgstr[3] "жетон киберкопа" +msgstr[3] "жетоны киберкопа" #. ~ Description for {'str': 'cybercop badge'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17584,7 +17589,7 @@ msgid_plural "deputy badges" msgstr[0] "жетон шерифа" msgstr[1] "жетона шерифа" msgstr[2] "жетонов шерифа" -msgstr[3] "жетон шерифа" +msgstr[3] "жетоны шерифа" #. ~ Description for {'str': 'deputy badge'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17597,7 +17602,7 @@ msgid_plural "detective badges" msgstr[0] "жетон детектива" msgstr[1] "жетона детектива" msgstr[2] "жетонов детектива" -msgstr[3] "жетон детектива" +msgstr[3] "жетоны детектива" #. ~ Description for {'str': 'detective badge'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17610,12 +17615,12 @@ msgid_plural "marshal badges" msgstr[0] "жетон маршала" msgstr[1] "жетона маршала" msgstr[2] "жетонов маршала" -msgstr[3] "жетон маршала" +msgstr[3] "жетоны маршала" #. ~ Description for {'str': 'marshal badge'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A bright silver star strikes fear into the eyes of ne'er-do-wells." -msgstr "Яркая серебряная звезда вселяет страх в глаза бездельников." +msgstr "Яркая серебряная звезда вселяет страх в глаза негодяев." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "SWAT badge" @@ -17623,7 +17628,7 @@ msgid_plural "SWAT badges" msgstr[0] "жетон спецназа" msgstr[1] "жетона спецназа" msgstr[2] "жетонов спецназа" -msgstr[3] "жетон спецназа" +msgstr[3] "жетоны спецназа" #. ~ Description for {'str': 'SWAT badge'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17673,7 +17678,7 @@ msgid_plural "pairs of fuzzy cat ears" msgstr[0] "пара пушистых кошачьих ушек" msgstr[1] "пары пушистых кошачьих ушек" msgstr[2] "пар пушистых кошачьих ушек" -msgstr[3] "пара пушистых кошачьих ушек" +msgstr[3] "пары пушистых кошачьих ушек" #. ~ Description for {'str': 'pair of fuzzy cat ears', 'str_pl': 'pairs of #. fuzzy cat ears'} @@ -17692,7 +17697,7 @@ msgid_plural "pairs of faux fur cat ears" msgstr[0] "пара пушистых кошачьих ушек из искусственного меха" msgstr[1] "пары пушистых кошачьих ушек из искусственного меха" msgstr[2] "пар пушистых кошачьих ушек из искусственного меха" -msgstr[3] "пара кошачьих ушек из искусственного меха" +msgstr[3] "пары пушистых кошачьих ушек из искусственного меха" #. ~ Description for {'str': 'pair of faux fur cat ears', 'str_pl': 'pairs of #. faux fur cat ears'} @@ -17711,7 +17716,7 @@ msgid_plural "fuzzy cat tails" msgstr[0] "пушистый кошачий хвост" msgstr[1] "пушистых кошачьих хвоста" msgstr[2] "пушистых кошачьих хвостов" -msgstr[3] "пушистый кошачий хвост" +msgstr[3] "пушистые кошачьи хвосты" #. ~ Description for {'str': 'fuzzy cat tail'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17720,7 +17725,7 @@ msgid "" "you when you walk." msgstr "" "Пушистый рыжий хвост, обвешанный маленькими пластиковыми бусинками. " -"Размахивается позади вас при ходьбе." +"Покачивается позади вас при ходьбе." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "faux fur cat tail" @@ -17728,7 +17733,7 @@ msgid_plural "faux fur cat tails" msgstr[0] "пушистый кошачий хвост из искусственного меха" msgstr[1] "пушистых кошачьих хвоста из искусственного меха" msgstr[2] "пушистых кошачьих хвостов из искусственного меха" -msgstr[3] "пушистый кошачий хвост из искусственного меха" +msgstr[3] "пушистые кошачьи хвосты из искусственного меха" #. ~ Description for {'str': 'faux fur cat tail'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17737,7 +17742,7 @@ msgid "" "Sways behind you when you walk." msgstr "" "Пушистый ярко окрашенный хвост, обвешанный маленькими пластиковыми " -"бусинками. Размахивается позади вас при ходьбе." +"бусинками. Покачивается позади вас при ходьбе." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "fur kitty collar" @@ -17745,7 +17750,7 @@ msgid_plural "fur kitty collars" msgstr[0] "пушистый кошачий ошейник" msgstr[1] "пушистых кошачьих ошейника" msgstr[2] "пушистых кошачьих ошейников" -msgstr[3] "пушистый кошачий ошейник" +msgstr[3] "пушистые кошачьи ошейники" #. ~ Description for {'str': 'fur kitty collar'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17762,7 +17767,7 @@ msgid_plural "faux fur kitty collars" msgstr[0] "пушистый кошачий ошейник из искусственного меха" msgstr[1] "пушистых кошачьих ошейника из искусственного меха" msgstr[2] "пушистых кошачьих ошейников из искусственного меха" -msgstr[3] "пушистый кошачий ошейник из искусственного меха" +msgstr[3] "пушистые кошачьи ошейники из искусственного меха" #. ~ Description for {'str': 'faux fur kitty collar'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17779,7 +17784,7 @@ msgid_plural "pairs of leather cat ears" msgstr[0] "пара кожаных кошачьих ушек" msgstr[1] "пары кожаных кошачьих ушек" msgstr[2] "пар кожаных кошачьих ушек" -msgstr[3] "пара кожаных кошачьих ушек" +msgstr[3] "пары кожаных кошачьих ушек" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather cat ears', 'str_pl': 'pairs of #. leather cat ears'} @@ -17798,7 +17803,7 @@ msgid_plural "leather cat tails" msgstr[0] "кожаный кошачий хвост" msgstr[1] "кожаных кошачьих хвоста" msgstr[2] "кожаных кошачьих хвостов" -msgstr[3] "кожаный кошачий хвост" +msgstr[3] "кожаные кошачьи хвосты" #. ~ Description for {'str': 'leather cat tail'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17807,7 +17812,7 @@ msgid "" " behind you when you walk." msgstr "" "Глянцевый чёрный хвост, обвешанный маленькими пластиковыми бусинками. " -"Размахивается позади вас при ходьбе." +"Покачивается позади вас при ходьбе." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of diamond and gold earrings" @@ -20050,7 +20055,7 @@ msgid_plural "emerald and gold pendant necklaces" msgstr[0] "золотые подвески с изумрудом" msgstr[1] "золотые подвески с изумрудом" msgstr[2] "золотых подвесок с изумрудом" -msgstr[3] "золотая подвеска с изумрудом" +msgstr[3] "золотые подвески с изумрудом" #. ~ Description for {'str': 'emerald and gold pendant necklace'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21242,7 +21247,7 @@ msgid_plural "pairs of 2-by-shin guards" msgstr[0] "пара деревянных поножей" msgstr[1] "пары деревянных поножей" msgstr[2] "пар деревянных поножей" -msgstr[3] "пара деревянных поножей" +msgstr[3] "пары деревянных поножей" #. ~ Description for {'str': 'pair of 2-by-shin guards', 'str_pl': 'pairs of 2 #. -by-shin guards'} @@ -21279,7 +21284,7 @@ msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "пара кольчужных штанов" msgstr[1] "пары кольчужных штанов" msgstr[2] "пар кольчужных штанов" -msgstr[3] "пара кольчужных штанов" +msgstr[3] "пары кольчужных штанов" #. ~ Description for {'str': 'chainmail leggings', 'str_pl': 'pairs of #. chainmail leggings'} @@ -21306,14 +21311,14 @@ msgid "" "storage." msgstr "" "Пара кожаных чапов, ковбойских чехлов поверх штанов. Очень прочные и лёгкие," -" но в них ничего не получится убрать." +" но в них нет карманов." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "fencing pants" msgid_plural "fencing pants" msgstr[0] "фехтовальные брюки " -msgstr[1] "фехтовальных штанов" -msgstr[2] "фехтовальных штанов" +msgstr[1] "фехтовальных брюк" +msgstr[2] "фехтовальных брюк" msgstr[3] "фехтовальные брюки " #. ~ Description for {'str_sp': 'fencing pants'} @@ -21328,7 +21333,7 @@ msgid_plural "pairs of knee pads" msgstr[0] "пара наколенников" msgstr[1] "пары наколенников" msgstr[2] "пар наколенников" -msgstr[3] "пара наколенников" +msgstr[3] "пары наколенников" #. ~ Description for {'str': 'pair of knee pads', 'str_pl': 'pairs of knee #. pads'} @@ -21342,7 +21347,7 @@ msgid_plural "pairs of bronze greaves" msgstr[0] "пара бронзовых поножей" msgstr[1] "пары бронзовых поножей" msgstr[2] "пар бронзовых поножей" -msgstr[3] "пара бронзовых поножей" +msgstr[3] "пары бронзовых поножей" #. ~ Description for {'str': 'pair of bronze greaves', 'str_pl': 'pairs of #. bronze greaves'} @@ -21356,7 +21361,7 @@ msgid_plural "pairs of hard leg guards" msgstr[0] "пара жёстких поножей" msgstr[1] "пары жёстких поножей" msgstr[2] "пар жёстких поножей" -msgstr[3] "пара жёстких поножей" +msgstr[3] "пары жёстких поножей" #. ~ Description for {'str': 'pair of hard leg guards', 'str_pl': 'pairs of #. hard leg guards'} @@ -21370,7 +21375,7 @@ msgid_plural "pairs of steel leg guards" msgstr[0] "пара стальных поножей" msgstr[1] "пары стальных поножей" msgstr[2] "пар стальных поножей" -msgstr[3] "пара стальных поножей" +msgstr[3] "пары стальных поножей" #. ~ Description for {'str': 'pair of steel leg guards', 'str_pl': 'pairs of #. steel leg guards'} @@ -21511,17 +21516,17 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of fishing waders" msgid_plural "pairs of fishing waders" -msgstr[0] "пара сапог для рыбалки" -msgstr[1] "пары сапог для рыбалки" -msgstr[2] "пар сапог для рыбалки" -msgstr[3] "пара сапог для рыбалки" +msgstr[0] "рыбацкий комбинезон" +msgstr[1] "рыбацких комбинезона" +msgstr[2] "рыбацких комбинезонов" +msgstr[3] "рыбацкие комбинезоны" #. ~ Description for {'str': 'pair of fishing waders', 'str_pl': 'pairs of #. fishing waders'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Waterproof plastic fishing waders with a single large front pocket." msgstr "" -"Пластиковые водонепроницаемые сапоги для рыбалки, с большим передним " +"Пластиковый водонепроницаемый комбинезон для рыбалки с большим передним " "карманом." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21595,7 +21600,7 @@ msgid_plural "kilts" msgstr[0] "килт" msgstr[1] "килта" msgstr[2] "килтов" -msgstr[3] "килт" +msgstr[3] "килты" #. ~ Description for {'str': 'kilt'} #. ~ Description for {'str': 'leather kilt'} @@ -21609,7 +21614,7 @@ msgid_plural "leather kilts" msgstr[0] "кожаный килт" msgstr[1] "кожаных килта" msgstr[2] "кожаных килтов" -msgstr[3] "кожаный килт" +msgstr[3] "кожаные килты" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leggings" @@ -21626,15 +21631,15 @@ msgid "" "legs nice and warm." msgstr "" "Нейлоновые леггинсы, плотно прилегающие к телу. Используются во время " -"тренировок, делая ноги красивыми и тёплыми." +"тренировок, поддерживают ноги в тепле и комфорте." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "loincloth" msgid_plural "loincloths" msgstr[0] "набедренная повязка" -msgstr[1] "набедренных повязки" +msgstr[1] "набедренные повязки" msgstr[2] "набедренных повязок" -msgstr[3] "набедренная повязка" +msgstr[3] "набедренные повязки" #. ~ Description for {'str': 'loincloth'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21642,16 +21647,16 @@ msgid "" "Rags stitched together and tied into a makeshift loincloth. Covers your " "modesty, but not much else." msgstr "" -"Тряпки сшиты и связаны в импровизированную набедренную повязку. Прикрывает " -"вашу скромность, но не более того." +"Тряпки, сшитые и связанные в импровизированную набедренную повязку. " +"Прикрывает ваше причинное место, но не более того." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "fur loincloth" msgid_plural "fur loincloths" msgstr[0] "меховая набедренная повязка" -msgstr[1] "меховых набедренных повязки" +msgstr[1] "меховые набедренные повязки" msgstr[2] "меховых набедренных повязок" -msgstr[3] "меховая набедренная повязка" +msgstr[3] "меховые набедренные повязки" #. ~ Description for {'str': 'fur loincloth'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21660,16 +21665,16 @@ msgid "" "Now you are a true barbarian warrior." msgstr "" "Куски меха сшиты и связаны в импровизированную набедренную повязку. " -"Прикрывает вашу скромность, но не более того. Теперь вы настоящий воин-" +"Прикрывает ваше причинное место, но не более того. Теперь вы настоящий воин-" "варвар." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leather loincloth" msgid_plural "leather loincloths" msgstr[0] "кожаная набедренная повязка" -msgstr[1] "кожаных набедренных повязки" +msgstr[1] "кожаные набедренные повязки" msgstr[2] "кожаных набедренных повязок" -msgstr[3] "кожаная набедренная повязка" +msgstr[3] "кожаные набедренные повязки" #. ~ Description for {'str': 'leather loincloth'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21677,8 +21682,8 @@ msgid "" "Leather patches stitched together and tied into a makeshift loincloth. " "Covers your modesty, but not much else." msgstr "" -"Куски кожи сшиты и связаны в импровизированную набедренную повязку. " -"Прикрывает вашу скромность, но не более того." +"Куски кожи, сшитые и связанные в импровизированную набедренную повязку. " +"Прикрывает ваше причинное место, но не более того." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "wool loincloth" @@ -21686,7 +21691,7 @@ msgid_plural "wool loincloths" msgstr[0] "шерстяная набедренная повязка" msgstr[1] "шерстяные набедренные повязки" msgstr[2] "шерстяных набедренных повязок" -msgstr[3] "шерстяная набедренная повязка" +msgstr[3] "шерстяные набедренные повязки" #. ~ Description for {'str': 'wool loincloth'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21694,8 +21699,8 @@ msgid "" "Bits of wool stitched together and tied into a makeshift loincloth. Covers " "your modesty, but not much else." msgstr "" -"Куски шерсти сшиты и связаны в импровизированную набедренную повязку. " -"Прикрывает вашу скромность, но не более того." +"Куски шерсти, сшитые и связанные в импровизированную набедренную повязку. " +"Прикрывает ваше причинное место, но не более того." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "nanoskirt" @@ -21703,7 +21708,7 @@ msgid_plural "nanoskirts" msgstr[0] "нано-юбка" msgstr[1] "нано-юбки" msgstr[2] "нано-юбок" -msgstr[3] "нано-юбка" +msgstr[3] "нано-юбки" #. ~ Description for {'str': 'nanoskirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21786,7 +21791,7 @@ msgstr[3] "штаны из искусственного меха" #. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of long cotton pants lined with warm imitation fur." -msgstr "Пара длинных хлопчатобумажных штанов с теплым, искусственным мехом." +msgstr "Пара длинных хлопчатобумажных штанов с теплым искусственным мехом." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leather pants" @@ -21878,7 +21883,7 @@ msgid_plural "skirts" msgstr[0] "юбка" msgstr[1] "юбки" msgstr[2] "юбок" -msgstr[3] "юбка" +msgstr[3] "юбки" #. ~ Description for {'str': 'skirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21893,15 +21898,15 @@ msgstr "" msgid "leather skirt" msgid_plural "leather skirts" msgstr[0] "кожаная юбка" -msgstr[1] "кожаных юбки" +msgstr[1] "кожаные юбки" msgstr[2] "кожаных юбок" -msgstr[3] "кожаная юбка" +msgstr[3] "кожаные юбки" #. ~ Description for {'str': 'leather skirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A very short leather skirt, clearly designed to look good, not be practical." -msgstr "Очень короткая кожаная юбка, хорошо выглядит, но она не практична." +msgstr "Очень короткая кожаная юбка, хорошо выглядит, но не практична." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "striped pants" @@ -21958,7 +21963,7 @@ msgid_plural "zubons" msgstr[0] "зубон" msgstr[1] "зубона" msgstr[2] "зубонов" -msgstr[3] "зубон" +msgstr[3] "зубоны" #. ~ Description for {'str': 'zubon'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21971,7 +21976,7 @@ msgid_plural "balaclavas" msgstr[0] "балаклава" msgstr[1] "балаклавы" msgstr[2] "балаклав" -msgstr[3] "балаклава" +msgstr[3] "балаклавы" #. ~ Description for {'str': 'balaclava'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21984,7 +21989,7 @@ msgid_plural "bandanas" msgstr[0] "бандана" msgstr[1] "банданы" msgstr[2] "бандан" -msgstr[3] "бандана" +msgstr[3] "банданы" #. ~ Description for {'str': 'bandana'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21998,10 +22003,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bondage mask" msgid_plural "bondage masks" -msgstr[0] "рабская маска" -msgstr[1] "рабских маски" -msgstr[2] "рабских масок" -msgstr[3] "рабская маска" +msgstr[0] "маска для БДСМ" +msgstr[1] "маски для БДСМ" +msgstr[2] "масок для БДСМ" +msgstr[3] "маски для БДСМ" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'bondage mask'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22011,7 +22016,7 @@ msgstr "Застегнуть молнию" #. ~ Use action msg for {'str': 'bondage mask'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "You zip the eyes and mouth of the bondage mask closed." -msgstr "Вы застёгиваете молнию на глазах и рту рабской маски." +msgstr "Вы застёгиваете молнию на глазах и рту маски для БДСМ." #. ~ Description for {'str': 'bondage mask'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22023,10 +22028,10 @@ msgstr "Тугая маска из чёрной кожи. Глаза и рот #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bondage mask (zipped)" msgid_plural "bondage masks (zipped)" -msgstr[0] "рабская маска (застегнута)" -msgstr[1] "рабских маски (застегнуты)" -msgstr[2] "рабских масок (застегнуты)" -msgstr[3] "рабские маски (застегнуты)" +msgstr[0] "маска для БДСМ (застегнуты)" +msgstr[1] "маски для БДСМ (застегнуты)" +msgstr[2] "масок для БДСМ (застегнуты)" +msgstr[3] "маски для БДСМ (застегнуты)" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'bondage mask (zipped)', 'str_pl': #. 'bondage masks (zipped)'}. @@ -22038,7 +22043,7 @@ msgstr "Расстегнуть молнию" #. masks (zipped)'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "You unzip the eyes and mouth of the bondage mask." -msgstr "Вы расстёгиваете молнию на глазах и рту рабской маски." +msgstr "Вы расстёгиваете молнию на глазах и рту маски для БДСМ." #. ~ Description for {'str': 'bondage mask (zipped)', 'str_pl': 'bondage masks #. (zipped)'} @@ -22052,9 +22057,9 @@ msgstr "Тугая маска из чёрной кожи. Глаза и рот msgid "fencing mask" msgid_plural "fencing masks" msgstr[0] "фехтовальная маска" -msgstr[1] "фехтовальных маски" +msgstr[1] "фехтовальные маски" msgstr[2] "фехтовальных масок" -msgstr[3] "фехтовальная маска" +msgstr[3] "фехтовальные маски" #. ~ Description for {'str': 'fencing mask'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22066,9 +22071,9 @@ msgstr "" msgid "ballistic mask" msgid_plural "ballistic masks" msgstr[0] "баллистическая маска" -msgstr[1] "баллистических маски" +msgstr[1] "баллистические маски" msgstr[2] "баллистических масок" -msgstr[3] "баллистическая маска" +msgstr[3] "баллистические маски" #. ~ Description for {'str': 'ballistic mask'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22083,9 +22088,9 @@ msgstr "" msgid "dust mask" msgid_plural "dust masks" msgstr[0] "тканевая маска" -msgstr[1] "тканевых маски" +msgstr[1] "тканевые маски" msgstr[2] "тканевых масок" -msgstr[3] "тканевая маска" +msgstr[3] "тканевые маски" #. ~ Description for {'str': 'dust mask'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22102,7 +22107,7 @@ msgid_plural "Guy Fawkes masks" msgstr[0] "маска Гая Фокса" msgstr[1] "маски Гая Фокса" msgstr[2] "масок Гая Фокса" -msgstr[3] "маска Гая Фокса" +msgstr[3] "маски Гая Фокса" #. ~ Description for {'str': 'Guy Fawkes mask'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22113,9 +22118,9 @@ msgstr "Помню не зря пятый день ноября." msgid "hockey mask" msgid_plural "hockey masks" msgstr[0] "хоккейная маска" -msgstr[1] "хоккейных маски" +msgstr[1] "хоккейные маски" msgstr[2] "хоккейных масок" -msgstr[3] "хоккейная маска" +msgstr[3] "хоккейные маски" #. ~ Description for {'str': 'hockey mask'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22132,7 +22137,7 @@ msgid_plural "rioter masks" msgstr[0] "маска бунтовщика" msgstr[1] "маски бунтовщика" msgstr[2] "масок бунтовщика" -msgstr[3] "маска бунтовщика" +msgstr[3] "маски бунтовщика" #. ~ Description for {'str': 'rioter mask'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22175,7 +22180,7 @@ msgid_plural "golden crowns" msgstr[0] "золотая корона" msgstr[1] "золотые короны" msgstr[2] "золотых корон" -msgstr[3] "золотая корона" +msgstr[3] "золотые короны" #. ~ Description for {'str': 'golden crown'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22193,7 +22198,7 @@ msgid_plural "protective mouthpieces" msgstr[0] "капа" msgstr[1] "капы" msgstr[2] "кап" -msgstr[3] "капа" +msgstr[3] "капы" #. ~ Description for {'str': 'protective mouthpiece'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22210,7 +22215,7 @@ msgid_plural "skinny ties" msgstr[0] "узкий галстук" msgstr[1] "узких галстука" msgstr[2] "узких галстуков" -msgstr[3] "узкий галстук" +msgstr[3] "узкие галстуки" #. ~ Description for {'str': 'skinny tie'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22221,9 +22226,9 @@ msgstr "Узкий галстук в чёрно-белую клеточку." msgid "rolled sleeping bag" msgid_plural "rolled sleeping bags" msgstr[0] "свернутый спальный мешок" -msgstr[1] "свернутые спальные мешки" +msgstr[1] "свернутых спальных мешка" msgstr[2] "свернутых спальных мешков" -msgstr[3] "свернутый спальный мешок" +msgstr[3] "свернутые спальные мешки" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'rolled sleeping bag'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'rolled fur sleeping bag'}. @@ -22251,7 +22256,7 @@ msgid_plural "fur sleeping bags" msgstr[0] "меховой спальный мешок" msgstr[1] "меховых спальных мешка" msgstr[2] "меховых спальных мешков" -msgstr[3] "меховой спальный мешок" +msgstr[3] "меховые спальные мешки" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'fur sleeping bag'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'sleeping bag'}. @@ -22344,9 +22349,9 @@ msgstr "" msgid "wedding veil" msgid_plural "wedding veils" msgstr[0] "свадебная вуаль" -msgstr[1] "свадебных вуали" +msgstr[1] "свадебные вуали" msgstr[2] "свадебных вуалей" -msgstr[3] "свадебная вуаль" +msgstr[3] "свадебные вуали" #. ~ Description for {'str': 'wedding veil'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22356,10 +22361,10 @@ msgstr "Белая кружевная свадебная вуаль." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tarpaulin" msgid_plural "tarpaulins" -msgstr[0] "брезент" -msgstr[1] "брезента" -msgstr[2] "брезентов" -msgstr[3] "брезент" +msgstr[0] "лист брезента" +msgstr[1] "листа брезента" +msgstr[2] "листов брезента" +msgstr[3] "листы брезента" #. ~ Description for {'str': 'tarpaulin'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22411,7 +22416,7 @@ msgid_plural "salvaged power armor helmets" msgstr[0] "трофейный шлем силовой брони" msgstr[1] "трофейных шлема силовой брони" msgstr[2] "трофейных шлемов силовой брони" -msgstr[3] "трофейный шлем силовой брони" +msgstr[3] "трофейные шлемы силовой брони" #. ~ Description for {'str': 'salvaged power armor helmet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22457,7 +22462,8 @@ msgstr "" "сегментированными бронеплитками. Несмотря на улучшения по сравнению с первым" " поколением «ходячих танков», носитель не может легко протискиваться в узких" " местах или комфортно сидеть (и портит обивку мебели). Под костюм надевается" -" прилегающий костюм химзащиты." +" прилегающий костюм химзащиты, который не позволяет носить какую-либо другую" +" одежду." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "power armor hauling frame" @@ -22465,7 +22471,7 @@ msgid_plural "power armor hauling frames" msgstr[0] "тяговая рама для силовой брони" msgstr[1] "тяговых рамы для силовой брони" msgstr[2] "тяговых рам для силовой брони" -msgstr[3] "тяговая рама для силовой брони" +msgstr[3] "тяговые рамы для силовой брони" #. ~ Description for {'str': 'power armor hauling frame'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22612,7 +22618,7 @@ msgid_plural "knit cowls" msgstr[0] "вязаный капюшон" msgstr[1] "вязаных капюшона" msgstr[2] "вязаных капюшонов" -msgstr[3] "вязаный капюшон" +msgstr[3] "вязаные капюшоны" #. ~ Description for {'str': 'knit cowl'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22629,7 +22635,7 @@ msgid_plural "headscarfs" msgstr[0] "головной платок" msgstr[1] "головного платка" msgstr[2] "головного платка" -msgstr[3] "головного платка" +msgstr[3] "головные платки" #. ~ Description for {'str': 'headscarf'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22642,7 +22648,7 @@ msgid_plural "keffiyehs" msgstr[0] "арафатка" msgstr[1] "арафатки" msgstr[2] "арафаток" -msgstr[3] "арафатка" +msgstr[3] "арафатки" #. ~ Description for {'str': 'keffiyeh'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22694,7 +22700,7 @@ msgid "baldric" msgid_plural "baldrics" msgstr[0] "перевязь" msgstr[1] "перевязи" -msgstr[2] "перевязи" +msgstr[2] "перевязей" msgstr[3] "перевязи" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'baldric'}. @@ -22808,10 +22814,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "scabbard" msgid_plural "scabbards" -msgstr[0] "ножны" -msgstr[1] "ножен" -msgstr[2] "ножен" -msgstr[3] "ножны" +msgstr[0] "большие ножны" +msgstr[1] "большие ножны" +msgstr[2] "больших ножен" +msgstr[3] "большие ножны" #. ~ Description for {'str': 'scabbard'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22845,13 +22851,13 @@ msgid_plural "spear straps" msgstr[0] "перевязь для копья" msgstr[1] "перевязи для копья" msgstr[2] "перевязей для копья" -msgstr[3] "перевязь для копья" +msgstr[3] "перевязи для копья" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'spear strap'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You holster your %s." -msgstr "Вы убрали ваш %s." +msgstr "Вы убираете %s в перевязь." #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'spear strap'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22875,7 +22881,7 @@ msgid_plural "backpacks" msgstr[0] "рюкзак" msgstr[1] "рюкзака" msgstr[2] "рюкзаков" -msgstr[3] "рюкзак" +msgstr[3] "рюкзаки" #. ~ Description for {'str': 'backpack'} #. ~ Description for TEST backpack @@ -22902,7 +22908,7 @@ msgid_plural "giant novelty backpacks" msgstr[0] "гигантский инновационный рюкзак" msgstr[1] "гигантских инновационных рюкзака" msgstr[2] "гигантских инновационных рюкзаков" -msgstr[3] "гигантский инновационный рюкзак" +msgstr[3] "гигантские инновационные рюкзаки" #. ~ Description for {'str': 'giant novelty backpack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22919,7 +22925,7 @@ msgid_plural "leather backpacks" msgstr[0] "кожаный рюкзак" msgstr[1] "кожаных рюкзака" msgstr[2] "кожаных рюкзаков" -msgstr[3] "кожаный рюкзак" +msgstr[3] "кожаные рюкзаки" #. ~ Description for {'str': 'leather backpack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22949,7 +22955,7 @@ msgid_plural "laundry baskets" msgstr[0] "корзина для белья" msgstr[1] "корзины для белья" msgstr[2] "корзин для белья" -msgstr[3] "корзина для белья" +msgstr[3] "корзины для белья" #. ~ Description for {'str': 'laundry basket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22977,7 +22983,7 @@ msgid_plural "bindles" msgstr[0] "котомка" msgstr[1] "котомки" msgstr[2] "котомок" -msgstr[3] "котомка" +msgstr[3] "котомки" #. ~ Description for {'str': 'bindle'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23006,7 +23012,7 @@ msgid_plural "briefcases" msgstr[0] "портфель" msgstr[1] "портфеля" msgstr[2] "портфелей" -msgstr[3] "портфель" +msgstr[3] "портфели" #. ~ Description for {'str': 'briefcase'} #. ~ Description for TEST briefcase @@ -23054,12 +23060,12 @@ msgid_plural "dive bags" msgstr[0] "сумка ныряльщика" msgstr[1] "сумки ныряльщика" msgstr[2] "сумок ныряльщика" -msgstr[3] "сумка ныряльщика" +msgstr[3] "сумки ныряльщика" #. ~ Description for {'str': 'dive bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A lightweight mesh backpack, commonly worn by swimmers and divers." -msgstr "Лёгкий рюкзак, обычно используемый пловцами и ныряльщиками." +msgstr "Лёгкий сетчатый рюкзак, обычно используемый пловцами и ныряльщиками." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "duffel bag" @@ -23067,7 +23073,7 @@ msgid_plural "duffel bags" msgstr[0] "вещмешок" msgstr[1] "вещмешка" msgstr[2] "вещмешков" -msgstr[3] "вещмешок" +msgstr[3] "вещмешки" #. ~ Description for {'str': 'duffel bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23083,7 +23089,7 @@ msgid_plural "tactical dump pouches" msgstr[0] "тактический подсумок" msgstr[1] "тактических подсумка" msgstr[2] "тактических подсумков" -msgstr[3] "тактический подсумок" +msgstr[3] "тактические подсумки" #. ~ Description for {'str': 'tactical dump pouch', 'str_pl': 'tactical dump #. pouches'} @@ -23099,9 +23105,9 @@ msgstr "" msgid "fanny pack" msgid_plural "fanny packs" msgstr[0] "поясная сумка" -msgstr[1] "поясных сумки" +msgstr[1] "поясные сумки" msgstr[2] "поясных сумок" -msgstr[3] "поясная сумка" +msgstr[3] "поясные сумки" #. ~ Description for {'str': 'fanny pack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23114,7 +23120,7 @@ msgid_plural "golf bags" msgstr[0] "сумка для гольфа" msgstr[1] "сумки для гольфа" msgstr[2] "сумок для гольфа" -msgstr[3] "сумка для гольфа" +msgstr[3] "сумки для гольфа" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'golf bag'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23165,7 +23171,7 @@ msgid_plural "jerrypacks" msgstr[0] "рюкзак-канистра" msgstr[1] "рюкзака-канистры" msgstr[2] "рюкзаков-канистр" -msgstr[3] "рюкзак-канистра" +msgstr[3] "рюкзаки-канистры" #. ~ Description for {'str': 'jerrypack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23180,7 +23186,7 @@ msgid_plural "leather pouches" msgstr[0] "кожаный мешок" msgstr[1] "кожаных мешка" msgstr[2] "кожаных мешков" -msgstr[3] "кожаный мешок" +msgstr[3] "кожаные мешки" #. ~ Description for {'str': 'leather pouch', 'str_pl': 'leather pouches'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23195,7 +23201,7 @@ msgid_plural "pairs of drop leg pouches" msgstr[0] "пара набедренных подсумков" msgstr[1] "пары набедренных подсумков" msgstr[2] "пар набедренных подсумков" -msgstr[3] "пара набедренных подсумков" +msgstr[3] "пары набедренных подсумков" #. ~ Description for {'str': 'pair of drop leg pouches', 'str_pl': 'pairs of #. drop leg pouches'} @@ -23213,7 +23219,7 @@ msgid_plural "makeshift knapsacks" msgstr[0] "самодельный заплечный мешок" msgstr[1] "самодельных заплечных мешка" msgstr[2] "самодельных заплечных мешков" -msgstr[3] "самодельный заплечный мешок" +msgstr[3] "самодельные заплечные мешки" #. ~ Description for {'str': 'makeshift knapsack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23221,16 +23227,17 @@ msgid "" "A pair of pants with the bottom ends tied with string, and then passed " "through the belt loops so the knapsack can be carried on the back." msgstr "" -"Пара штанов, концы которых завязаны верёвкой. Затем верёвку пропускают через" -" ременные петли таким образом, чтобы мешок можно было носить за спиной." +"Пара штанов, нижние концы штанин которых завязаны верёвкой. Затем верёвку " +"пропускают через ременные петли таким образом, чтобы мешок можно было носить" +" за спиной." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "makeshift sling" msgid_plural "makeshift slings" msgstr[0] "самодельная перевязь" -msgstr[1] "самодельных перевязи" +msgstr[1] "самодельные перевязи" msgstr[2] "самодельных перевязей" -msgstr[3] "самодельная перевязь" +msgstr[3] "самодельные перевязи" #. ~ Description for {'str': 'makeshift sling'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23241,10 +23248,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "messenger bag" msgid_plural "messenger bags" -msgstr[0] "сумка" -msgstr[1] "сумки" -msgstr[2] "сумок" -msgstr[3] "сумка" +msgstr[0] "курьерская сумка" +msgstr[1] "курьерские сумки" +msgstr[2] "курьерских сумок" +msgstr[3] "курьерские сумки" #. ~ Description for {'str': 'messenger bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23257,7 +23264,7 @@ msgid_plural "MOLLE packs" msgstr[0] "рюкзак MOLLE" msgstr[1] "рюкзака MOLLE" msgstr[2] "рюкзаков MOLLE" -msgstr[3] "рюкзак MOLLE" +msgstr[3] "рюкзаки MOLLE" #. ~ Description for {'str': 'MOLLE pack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23292,7 +23299,7 @@ msgid_plural "plastic shopping bags" msgstr[0] "пакет для покупок" msgstr[1] "пакета для покупок" msgstr[2] "пакетов для покупок" -msgstr[3] "пакет для покупок" +msgstr[3] "пакеты для покупок" #. ~ Description for {'str': 'plastic shopping bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23305,7 +23312,7 @@ msgid_plural "purses" msgstr[0] "сумочка" msgstr[1] "сумочки" msgstr[2] "сумочек" -msgstr[3] "сумочка" +msgstr[3] "сумочки" #. ~ Description for {'str': 'purse'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23318,7 +23325,7 @@ msgid_plural "pouches" msgstr[0] "мешок" msgstr[1] "мешка" msgstr[2] "мешков" -msgstr[3] "мешок" +msgstr[3] "мешки" #. ~ Description for {'str': 'pouch', 'str_pl': 'pouches'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23335,7 +23342,7 @@ msgid_plural "military rucksacks" msgstr[0] "военный рюкзак" msgstr[1] "военных рюкзака" msgstr[2] "военных рюкзаков" -msgstr[3] "военный рюкзак" +msgstr[3] "военные рюкзаки" #. ~ Description for {'str': 'military rucksack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23348,7 +23355,7 @@ msgid_plural "runner packs" msgstr[0] "рюкзак бегуна" msgstr[1] "рюкзака бегуна" msgstr[2] "рюкзаков бегуна" -msgstr[3] "рюкзак бегуна" +msgstr[3] "рюкзаки бегуна" #. ~ Description for {'str': 'runner pack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23365,7 +23372,7 @@ msgid_plural "sling packs" msgstr[0] "однолямочный ранец" msgstr[1] "однолямочных ранца" msgstr[2] "однолямочных ранцев" -msgstr[3] "однолямочный ранец" +msgstr[3] "однолямочные ранцы" #. ~ Description for {'str': 'sling pack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23380,16 +23387,16 @@ msgstr "" msgid "straw basket" msgid_plural "straw baskets" msgstr[0] "соломенная корзина" -msgstr[1] "соломенных корзины" +msgstr[1] "соломенные корзины" msgstr[2] "соломенных корзин" -msgstr[3] "соломенная корзина" +msgstr[3] "соломенные корзины" #. ~ Description for {'str': 'straw basket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Hand made straw basket. Carry it with you for extra storage." msgstr "" -"Соломенная корзина ручной работы. Носите её с собой, чтобы увеличить " -"вместимость." +"Соломенная корзина ручной работы. Носите её с собой, чтобы унести больше " +"вещей." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "suitcase" @@ -23397,7 +23404,7 @@ msgid_plural "suitcases" msgstr[0] "чемодан" msgstr[1] "чемодана" msgstr[2] "чемоданов" -msgstr[3] "чемодан" +msgstr[3] "чемоданы" #. ~ Description for {'str': 'suitcase'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23408,7 +23415,7 @@ msgid "" msgstr "" "Огромный чемодан с колёсиками, используется в основном для транспортировки " "одежды и других вещей во время поездок, предоставляет приличную вместимость," -" но таскать с собой не быстро и не комфортно." +" но таскать его за собой медленно и неудобно." #. ~ Description for {'str': 'suitcase'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23419,7 +23426,7 @@ msgid "" msgstr "" "Среднего размера чемодан, используется в основном для транспортировки одежды" " и других вещей во время поездок, предоставляет приличную вместительность, " -"но таскать его с собой не совсем комфортно." +"но таскать его с собой не слишком удобно." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor duffel bag" @@ -23427,7 +23434,7 @@ msgid_plural "survivor duffel bags" msgstr[0] "вещмешок выживальщика" msgstr[1] "вещмешка выживальщика" msgstr[2] "вещмешков выживальщика" -msgstr[3] "вещмешок выживальщика" +msgstr[3] "вещмешки выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor duffel bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23444,7 +23451,7 @@ msgid_plural "survivor backpacks" msgstr[0] "ранец выживальщика" msgstr[1] "ранца выживальщика" msgstr[2] "ранцев выживальщика" -msgstr[3] "ранец выживальщика" +msgstr[3] "ранцы выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor backpack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23461,7 +23468,7 @@ msgid_plural "survivor rucksacks" msgstr[0] "рюкзак выживальщика" msgstr[1] "рюкзака выживальщика" msgstr[2] "рюкзаков выживальщика" -msgstr[3] "рюкзак выживальщика" +msgstr[3] "рюкзаки выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor rucksack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23478,7 +23485,7 @@ msgid_plural "survivor runner packs" msgstr[0] "беговой рюкзак выживальщика" msgstr[1] "беговых рюкзака выживальщика" msgstr[2] "беговых рюкзаков выживальщика" -msgstr[3] "беговой рюкзак выживальщика" +msgstr[3] "беговые рюкзаки выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor runner pack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23492,10 +23499,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "swag bag" msgid_plural "swag bags" -msgstr[0] "мешок хабара" -msgstr[1] "мешки хабара" -msgstr[2] "мешки хабара" -msgstr[3] "мешки хабара" +msgstr[0] "мешок для хабара" +msgstr[1] "мешки для хабара" +msgstr[2] "мешки для хабара" +msgstr[3] "мешки для хабара" #. ~ Description for {'str': 'swag bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23503,8 +23510,8 @@ msgid "" "A large canvas sack, re-purposed for makeshift storage. Goes well with a " "striped shirt and a domino mask." msgstr "" -"Большой тканевый мешок, переделанный для хранения. Хорошо идёт с полосатой " -"футболкой и маской домино." +"Большой тканевый мешок, переделанный для хранения. Хорошо выглядит с " +"полосатой формой и бандитской маской." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "travelpack" @@ -23525,7 +23532,7 @@ msgid_plural "utility vests" msgstr[0] "разгрузочный жилет" msgstr[1] "разгрузочных жилета" msgstr[2] "разгрузочных жилетов" -msgstr[3] "разгрузочный жилет" +msgstr[3] "разгрузочные жилеты" #. ~ Description for {'str': 'utility vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23535,10 +23542,10 @@ msgstr "Лёгкий разгрузочный жилет с множеством #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bondage suit" msgid_plural "bondage suits" -msgstr[0] "рабский костюм" -msgstr[1] "рабских костюма" -msgstr[2] "рабский костюмов" -msgstr[3] "рабский костюм" +msgstr[0] "костюм для БДСМ" +msgstr[1] "костюма для БДСМ" +msgstr[2] "костюмов для БДСМ" +msgstr[3] "костюмы для БДСМ" #. ~ Description for {'str': 'bondage suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23555,7 +23562,7 @@ msgid_plural "clown suits" msgstr[0] "клоунский костюм" msgstr[1] "клоунских костюма" msgstr[2] "клоунских костюмов" -msgstr[3] "клоунский костюм" +msgstr[3] "клоунские костюмы" #. ~ Description for {'str': 'clown suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23570,7 +23577,7 @@ msgid_plural "dinosaur suits" msgstr[0] "костюм динозавра" msgstr[1] "костюма динозавра" msgstr[2] "костюмов динозавра" -msgstr[3] "костюм динозавра" +msgstr[3] "костюмы динозавра" #. ~ Description for {'str': 'dinosaur suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23587,7 +23594,7 @@ msgid_plural "jumpsuits" msgstr[0] "комбинезон" msgstr[1] "комбинезона" msgstr[2] "комбинезонов" -msgstr[3] "комбинезон" +msgstr[3] "комбинезоны" #. ~ Description for {'str': 'jumpsuit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23605,7 +23612,7 @@ msgid_plural "XL jumpsuits" msgstr[0] "комбинезон XL" msgstr[1] "комбинезона XL" msgstr[2] "комбинезонов XL" -msgstr[3] "комбинезон XL" +msgstr[3] "комбинезоны XL" #. ~ Description for {'str': 'XL jumpsuit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23614,8 +23621,8 @@ msgid "" "body clothing. Provides some storage and is adjustable to minimize " "encumbrance." msgstr "" -"Тонкий прыжковый костюм с короткими рукавами, покрывающий всё тело. Создан " -"для мутировавших выживших. Имеет несколько карманов для хранения вещей и " +"Тонкий комбинезон с короткими рукавами, покрывающий всё тело. Создан для " +"мутировавших выживших. Имеет несколько карманов для хранения вещей и " "подогнан по фигуре, чтобы не стеснять движения." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23637,7 +23644,7 @@ msgid_plural "subject suits" msgstr[0] "костюм подопытного" msgstr[1] "костюма подопытного" msgstr[2] "костюмов подопытного" -msgstr[3] "костюм подопытного" +msgstr[3] "костюмы подопытного" #. ~ Description for {'str': 'subject suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23656,7 +23663,7 @@ msgid_plural "union suits" msgstr[0] "нательный комбинезон" msgstr[1] "нательных комбинезона" msgstr[2] "нательных комбинезонов" -msgstr[3] "нательный комбинезон" +msgstr[3] "нательные комбинезоны" #. ~ Description for {'str': 'union suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23673,7 +23680,7 @@ msgid_plural "wolf suits" msgstr[0] "костюм волка" msgstr[1] "костюма волка" msgstr[2] "костюмов волка" -msgstr[3] "костюм волка" +msgstr[3] "костюмы волка" #. ~ Description for {'str': 'wolf suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23681,8 +23688,8 @@ msgid "" "A full body fursuit in the form of an anthropomorphic wolf. It is quite " "encumbering and has little storage but is very warm." msgstr "" -"Костюм, покрывающий всё тело. Выполнен в форме человекоподобного волка. " -"Громоздкий и почти без карманов, но в нём очень тепло." +"Костюм человекоподобного волка, покрывающий все тело. Громоздкий и почти без" +" карманов, но в нём очень тепло." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "wool suit" @@ -23690,7 +23697,7 @@ msgid_plural "wool suits" msgstr[0] "шерстяной костюм" msgstr[1] "шерстяных костюма" msgstr[2] "шерстяных костюмов" -msgstr[3] "шерстяной костюм" +msgstr[3] "шерстяные костюмы" #. ~ Description for {'str': 'wool suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23698,7 +23705,7 @@ msgid "" "An encumbering wool suit covered in nice patterns. It looks like full body " "armor but it only protects against cold, sadly." msgstr "" -"Обременяющий шерстяной костюм с приятными рисунками. На вид он выглядит как " +"Громоздкий шерстяной костюм с симпатичными узорами. На вид он выглядит как " "полноразмерный доспех, но, к сожалению, спасает лишь от холода." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23725,10 +23732,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "AEP suit" msgid_plural "AEP suits" -msgstr[0] "Бронированный костюм химзащиты" -msgstr[1] "Бронированного костюма химзащиты" -msgstr[2] "Бронированных костюмов химзащиты" -msgstr[3] "Бронированный костюм химзащиты" +msgstr[0] "бронированный костюм химзащиты" +msgstr[1] "бронированного костюма химзащиты" +msgstr[2] "бронированных костюмов химзащиты" +msgstr[3] "бронированные костюмы химзащиты" #. ~ Description for {'str': 'AEP suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23737,9 +23744,10 @@ msgid "" " body armor, it provides excellent protection against both physical harm and" " ambient radiation." msgstr "" -"Бронированный скафандр, защищающий от вредного воздействия окружающей среды." -" Создан на основе бронежилета и лабораторного костюма, обеспечивает отличную" -" защиту как от физического вреда, так и от радиационного излучения." +"Бронированный замкнутый костюм, защищающий от вредного воздействия " +"окружающей среды. Создан на основе бронежилета и лабораторного костюма, " +"обеспечивает отличную защиту как от физического вреда, так и от " +"радиационного излучения." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ANBC suit" @@ -23747,7 +23755,7 @@ msgid_plural "ANBC suits" msgstr[0] "костюм ОЗК" msgstr[1] "костюма ОЗК" msgstr[2] "костюмов ОЗК" -msgstr[3] "костюм ОЗК" +msgstr[3] "костюмы ОЗК" #. ~ Description for {'str': 'ANBC suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23756,9 +23764,8 @@ msgid "" " as protecting from nuclear, biological, and chemical hazards. It requires " "a separate gas mask for full protection." msgstr "" -"Бронированный и герметичный костюм, покрывающий всё тело. Защищает от " -"ядерной, биологической и химической угрозы. Для полной защиты требуется " -"противогаз." +"Бронированный герметичный костюм, покрывающий всё тело. Защищает от ядерной," +" биологической и химической угрозы. Для полной защиты требуется противогаз." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "boiled leather armor" @@ -23774,8 +23781,8 @@ msgid "" "Thick leather body armor that has been hardened via chemical treatment. " "Light and strong." msgstr "" -"Бронежилет из толстой кожи, который был усилен с помощью химической " -"обработки. Лёгкий и прочный." +"Доспех из толстой кожи, укрепленной с помощью химической обработки. Лёгкий и" +" прочный." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "chitinous armor" @@ -23808,7 +23815,7 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant and very durable." msgstr "" "Броня, прикрывающая тело и ноги, изготовленная из кусков тщательно " -"очищенного биосилицированного экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчива к " +"очищенного биосилицированного экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивая к " "кислоте и очень прочная." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23848,7 +23855,7 @@ msgstr[3] "пластинчатая броня" #. ~ Description for {'str': 'plate armor'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A suit of Gothic plate armor." -msgstr "Кираса от пластинчатого готического доспеха." +msgstr "Готичный пластинчатый доспех." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "nomad gear" @@ -23856,7 +23863,7 @@ msgid_plural "nomad gears" msgstr[0] "костюм кочевника" msgstr[1] "костюма кочевника" msgstr[2] "костюмов кочевника" -msgstr[3] "костюм кочевника" +msgstr[3] "костюмы кочевника" #. ~ Description for {'str': 'nomad gear'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23873,7 +23880,7 @@ msgid_plural "light nomad gears" msgstr[0] "лёгкий костюм кочевника" msgstr[1] "лёгких костюма кочевника" msgstr[2] "лёгких костюмов кочевника" -msgstr[3] "лёгкий костюм кочевника" +msgstr[3] "лёгкие костюмы кочевника" #. ~ Description for {'str': 'light nomad gear'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23883,7 +23890,7 @@ msgid "" "nomad gear." msgstr "" "Лёгкий самодельный костюм из докатаклизменной одежды, предназначенный для " -"дальних летних походов. По сравнению с обычным костюмом кочевника, в нём " +"дальних летних походов. По сравнению с обычным костюмом кочевника в нём " "меньше места для хранения и легче броня." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23919,10 +23926,10 @@ msgstr "Очень тяжёлые латы, дающие неплохую защ #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "riot armor" msgid_plural "riot armors" -msgstr[0] "бронежилет спецназа" -msgstr[1] "бронежилета спецназа" -msgstr[2] "бронежилетов спецназа" -msgstr[3] "бронежилеты спецназа" +msgstr[0] "бронекостюм спецназа" +msgstr[1] "бронекостюма спецназа" +msgstr[2] "бронекостюмов спецназа" +msgstr[3] "бронекостюмы спецназа" #. ~ Description for {'str': 'riot armor'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23954,7 +23961,7 @@ msgid_plural "scavenger gears" msgstr[0] "костюм добытчика" msgstr[1] "костюма добытчика" msgstr[2] "костюмов добытчика" -msgstr[3] "костюм добытчика" +msgstr[3] "костюмы добытчика" #. ~ Description for {'str': 'scavenger gear'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23971,7 +23978,7 @@ msgid_plural "scrap suits" msgstr[0] "кольчуга из металлолома" msgstr[1] "кольчуги из металлолома" msgstr[2] "кольчуг из металлолома" -msgstr[3] "кольчуга из металлолома" +msgstr[3] "кольчуги из металлолома" #. ~ Description for {'str': 'scrap suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -23989,7 +23996,7 @@ msgid_plural "beekeeping suits" msgstr[0] "костюм пчеловода" msgstr[1] "костюма пчеловода" msgstr[2] "костюмов пчеловода" -msgstr[3] "костюм пчеловода" +msgstr[3] "костюмы пчеловода" #. ~ Description for {'str': 'beekeeping suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24009,7 +24016,7 @@ msgid_plural "chainmail hauberks" msgstr[0] "кольчужный хауберк" msgstr[1] "кольчужных хауберка" msgstr[2] "кольчужных хауберков" -msgstr[3] "кольчужный хауберк" +msgstr[3] "кольчужные хауберки" #. ~ Description for {'str': 'chainmail hauberk'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24021,8 +24028,8 @@ msgid "" msgstr "" "Полностью подогнанный под себя кольчужный костюм без головного убора. " "Рубашка, рукава и штаны были дополнены ремнями и соединены с гамбезоном, " -"чтобы бороться с неравномерным распределением веса, холодной погодой и " -"возможностью пользоваться частями по отдельности." +"чтобы бороться с неравномерным распределением веса, холодной погодой и раджи" +" возможности пользоваться частями по отдельности." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "chainmail armor" @@ -24048,10 +24055,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "faraday chainmail suit" msgid_plural "faraday chainmail suits" -msgstr[0] "кольчужный костюм фарадея" -msgstr[1] "кольчужных костюма фарадея" -msgstr[2] "кольчужных костюмов фарадея" -msgstr[3] "кольчужные костюмы фарадея" +msgstr[0] "кольчужный костюм Фарадея" +msgstr[1] "кольчужных костюма Фарадея" +msgstr[2] "кольчужных костюмов Фарадея" +msgstr[3] "кольчужные костюмы Фарадея" #. ~ Description for {'str': 'faraday chainmail suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24069,7 +24076,7 @@ msgid_plural "cleansuits" msgstr[0] "лабораторный костюм" msgstr[1] "лабораторных костюма" msgstr[2] "лабораторных костюмов" -msgstr[3] "лабораторный костюм" +msgstr[3] "лабораторные костюмы" #. ~ Description for {'str': 'cleansuit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24087,7 +24094,7 @@ msgid_plural "entry suits" msgstr[0] "костюм пожарного" msgstr[1] "костюма пожарного" msgstr[2] "костюмов пожарного" -msgstr[3] "костюм пожарного" +msgstr[3] "костюмы пожарного" #. ~ Description for {'str': 'entry suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24107,7 +24114,7 @@ msgid_plural "survivor firesuits" msgstr[0] "пожарный костюм выживальщика" msgstr[1] "пожарных костюма выживальщика" msgstr[2] "пожарных костюмов выживальщика" -msgstr[3] "пожарный костюм выживальщика" +msgstr[3] "пожарные костюмы выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor firesuit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24126,7 +24133,7 @@ msgid_plural "gambesons" msgstr[0] "гамбезон" msgstr[1] "гамбезона" msgstr[2] "гамбезонов" -msgstr[3] "гамбезон" +msgstr[3] "гамбезоны" #. ~ Description for {'str': 'gambeson'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24144,7 +24151,7 @@ msgid_plural "hazmat suits" msgstr[0] "костюм химзащиты" msgstr[1] "костюма химзащиты" msgstr[2] "костюмов химзащиты" -msgstr[3] "костюм химзащиты" +msgstr[3] "костюмы химзащиты" #. ~ Description for {'str': 'hazmat suit'} #. ~ Description for TEST hazmat suit @@ -24156,7 +24163,7 @@ msgid "" "mask for full protection." msgstr "" "Непроницаемая одежда, покрывающая всё тело. Носится для защиты при работе с " -"опасными материалами. Недолговечная и неудобная, однако обеспечивает полную " +"опасными материалами. Непрочная и неудобная, однако обеспечивает полную " "защиту от радиационного излучения. Для полной защиты требуется противогаз." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24165,7 +24172,7 @@ msgid_plural "heavy survivor suits" msgstr[0] "тяжёлый костюм выживальщика" msgstr[1] "тяжёлых костюма выживальщика" msgstr[2] "тяжёлых костюмов выживальщика" -msgstr[3] "тяжёлый костюм выживальщика" +msgstr[3] "тяжёлые костюмы выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'heavy survivor suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24184,7 +24191,7 @@ msgid_plural "light survivor suits" msgstr[0] "лёгкий костюм выживальщика" msgstr[1] "лёгких костюма выживальщика" msgstr[2] "лёгких костюмов выживальщика" -msgstr[3] "лёгкий костюм выживальщика" +msgstr[3] "лёгкие костюмы выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'light survivor suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24202,7 +24209,7 @@ msgid_plural "flame-resistant suits" msgstr[0] "огнеупорный комбинезон" msgstr[1] "огнеупорных комбинезона" msgstr[2] "огнеупорных комбинезонов" -msgstr[3] "огнеупорный комбинезон" +msgstr[3] "огнеупорные комбинезоны" #. ~ Description for {'str': 'flame-resistant suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24241,7 +24248,7 @@ msgid_plural "WS-47G moisture retention suits" msgstr[0] "комплект удержания влаги WS-47G" msgstr[1] "комплекта удержания влаги WS-47G" msgstr[2] "комплектов удержания влаги WS-47G" -msgstr[3] "комплект удержания влаги WS-47G" +msgstr[3] "комплекты удержания влаги WS-47G" #. ~ Description for {'str': 'WS-47G moisture retention suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24263,7 +24270,7 @@ msgid_plural "suits" msgstr[0] "костюм" msgstr[1] "костюма" msgstr[2] "костюмов" -msgstr[3] "костюм" +msgstr[3] "костюмы" #. ~ Description for {'str': 'suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24278,7 +24285,7 @@ msgid_plural "survivor suits" msgstr[0] "костюм выживальщика" msgstr[1] "костюма выживальщика" msgstr[2] "костюмов выживальщика" -msgstr[3] "костюм выживальщика" +msgstr[3] "костюмы выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'survivor suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24292,10 +24299,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "SWAT armor" msgid_plural "SWAT armors" -msgstr[0] "броня спецназа" -msgstr[1] "брони спецназа" -msgstr[2] "бронь спецназа" -msgstr[3] "броня спецназа" +msgstr[0] "бронекостюм спецназа" +msgstr[1] "бронекостюма спецназа" +msgstr[2] "бронекостюмов спецназа" +msgstr[3] "бронекостюмы спецназа" #. ~ Description for {'str': 'SWAT armor'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24311,7 +24318,7 @@ msgid_plural "leather touring suits" msgstr[0] "кожаный костюм для вождения" msgstr[1] "кожаных костюма для вождения" msgstr[2] "кожаных костюмов для вождения" -msgstr[3] "кожаный костюм для вождения" +msgstr[3] "кожаные костюмы для вождения" #. ~ Description for {'str': 'leather touring suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24328,7 +24335,7 @@ msgid_plural "winter survivor suits" msgstr[0] "зимний костюм выживальщика" msgstr[1] "зимних костюма выживальщика" msgstr[2] "зимних костюмов выживальщика" -msgstr[3] "зимний костюм выживальщика" +msgstr[3] "зимние костюмы выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'winter survivor suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24347,7 +24354,7 @@ msgid_plural "XL survivor suits" msgstr[0] "костюм выживальщика XL" msgstr[1] "костюмы выживальщика XL" msgstr[2] "костюмы выживальщика XL" -msgstr[3] "костюм выживальщика XL" +msgstr[3] "костюмы выживальщика XL" #. ~ Description for {'str': 'XL survivor suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24365,7 +24372,7 @@ msgid_plural "XL heavy survivor suits" msgstr[0] "тяжёлый костюм выживальщика XL" msgstr[1] "тяжёлый костюм выживальщика XL" msgstr[2] "тяжёлый костюм выживальщика XL" -msgstr[3] "тяжёлый костюм выживальщика XL" +msgstr[3] "тяжёлые костюмы выживальщика XL" #. ~ Description for {'str': 'XL heavy survivor suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24397,7 +24404,7 @@ msgid_plural "wetsuits" msgstr[0] "гидрокостюм" msgstr[1] "гидрокостюма" msgstr[2] "гидрокостюмов" -msgstr[3] "гидрокостюм" +msgstr[3] "гидрокостюмы" #. ~ Description for {'str': 'wetsuit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24410,7 +24417,7 @@ msgid_plural "wetsuit hoods" msgstr[0] "капюшон гидрокостюма" msgstr[1] "капюшона гидрокостюма" msgstr[2] "капюшонов гидрокостюма" -msgstr[3] "капюшон гидрокостюма" +msgstr[3] "капюшоны гидрокостюма" #. ~ Description for {'str': 'wetsuit hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24423,7 +24430,7 @@ msgid_plural "survivor wetsuit hoods" msgstr[0] "укреплённый капюшон гидрокостюма" msgstr[1] "укреплённых капюшона гидрокостюма" msgstr[2] "укреплённых капюшонов гидрокостюма" -msgstr[3] "укреплённый капюшон гидрокостюма" +msgstr[3] "укреплённые капюшоны гидрокостюма" #. ~ Description for {'str': 'survivor wetsuit hood'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24439,7 +24446,7 @@ msgid_plural "survivor wetsuits" msgstr[0] "укреплённый гидрокостюм" msgstr[1] "укреплённых гидрокостюма" msgstr[2] "укреплённых гидрокостюмов" -msgstr[3] "укреплённый гидрокостюм" +msgstr[3] "укреплённые гидрокостюмы" #. ~ Description for {'str': 'survivor wetsuit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24457,7 +24464,7 @@ msgid_plural "pairs of survivor wetsuit gloves" msgstr[0] "пара водолазных перчаток выживальщика" msgstr[1] "пары водолазных перчаток выживальщика" msgstr[2] "пар водолазных перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пара водолазных перчаток выживальщика" +msgstr[3] "пары водолазных перчаток выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor wetsuit gloves', 'str_pl': #. 'pairs of survivor wetsuit gloves'} @@ -24476,7 +24483,7 @@ msgid_plural "spring suits" msgstr[0] "короткий гидрокостюм" msgstr[1] "коротких гидрокостюма" msgstr[2] "коротких гидрокостюмов" -msgstr[3] "короткий гидрокостюм" +msgstr[3] "короткие гидрокостюмы" #. ~ Description for {'str': 'spring suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24485,9 +24492,9 @@ msgid "" "enhancing, hip-accentuating construction. Not as protective as a full-body " "suit, but also less restrictive." msgstr "" -"Гидрокостюм для сёрфинга с длинными рукавами, оформлен в розовых цветах. " -"Обеспечивает меньшую защиту по сравнению с обычным гидрокостюмом, зато " -"меньше сковывает." +"Гидрокостюм для сёрфинга с длинными рукавами, оформлен в розовых цветах, " +"открывает грудь и подчеркивает форму бёдер. Обеспечивает меньшую защиту по " +"сравнению с обычным гидрокостюмом, зато меньше сковывает." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "faraday shark suit" @@ -24495,7 +24502,7 @@ msgid_plural "faraday shark suits" msgstr[0] "фарадеев противоакулий костюм" msgstr[1] "фарадеева противоакульх костюма" msgstr[2] "фарадеевых противоакульих костюмов" -msgstr[3] "фарадеев противоакулий костюм" +msgstr[3] "фарадеевы противоакульи костюмы" #. ~ Description for {'str': 'faraday shark suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24504,8 +24511,9 @@ msgid "" " bites. It has been conductively interconnected, protecting against " "electricity." msgstr "" -"Кольчужный монокостюм, используемый ныряльщиками для защиты от укусов акул. " -"Он стал электрически взаимосвязан, что дало защиту от электричества." +"Кольчужный цельный костюм, используемый ныряльщиками для защиты от укусов " +"акул. Он представляет из себя один большой проводник для электрического " +"тока, что дает защиту от электричества." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "shark suit" @@ -24513,7 +24521,7 @@ msgid_plural "shark suits" msgstr[0] "противоакулий костюм" msgstr[1] "противоакульих костюма" msgstr[2] "противоакульих костюмов" -msgstr[3] "противоакулий костюм" +msgstr[3] "противоакульи костюмы" #. ~ Description for {'str': 'shark suit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24521,8 +24529,8 @@ msgid "" "A one piece chainmail suit used by scuba divers for protection against shark" " bites. It comes with attached plastic helmet and booties." msgstr "" -"Кольчужный монокостюм, используемый ныряльщиками для защиты от укусов акул. " -"В комплекте идёт пластиковый шлем и ботинки." +"Кольчужный цельный костюм, используемый ныряльщиками для защиты от укусов " +"акул. В комплекте идёт пластиковый шлем и ботинки." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of swim goggles" @@ -24544,7 +24552,7 @@ msgid_plural "pairs of swimming gloves" msgstr[0] "пара перчаток для плавания" msgstr[1] "пары перчаток для плавания" msgstr[2] "пар перчаток для плавания" -msgstr[3] "пара перчаток для плавания" +msgstr[3] "пары перчаток для плавания" #. ~ Description for {'str': 'pair of swimming gloves', 'str_pl': 'pairs of #. swimming gloves'} @@ -24559,10 +24567,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bell cuirass" msgid_plural "bell cuirasses" -msgstr[0] "кираса" -msgstr[1] "кирасы" -msgstr[2] "кирас" -msgstr[3] "кираса" +msgstr[0] "бронзовая кираса" +msgstr[1] "бронзовые кирасы" +msgstr[2] "бронзовых кирас" +msgstr[3] "бронзовые кирасы" #. ~ Description for {'str': 'bell cuirass', 'str_pl': 'bell cuirasses'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24593,7 +24601,7 @@ msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "лорика сегментата" msgstr[1] "лорики сегментаты" msgstr[2] "лорик сегментат" -msgstr[3] "лорика сегментата" +msgstr[3] "лорики сегментаты" #. ~ Description for {'str_sp': 'lorica segmentata'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24627,7 +24635,7 @@ msgid_plural "chainmail vests" msgstr[0] "кольчужный жилет" msgstr[1] "кольчужных жилета" msgstr[2] "кольчужных жилетов" -msgstr[3] "кольчужный жилет" +msgstr[3] "кольчужные жилеты" #. ~ Description for {'str': 'chainmail vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24636,7 +24644,7 @@ msgid "" "small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" "Подогнанный под себя кольчужный жилет. Представляет собой кольчугу без " -"рукавов с маленькими ремнями, рассчитанную для лучшего распределения веса." +"рукавов с маленькими ремнями для лучшего распределения веса." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "hard chest guard" @@ -24657,7 +24665,7 @@ msgid_plural "cuirasses" msgstr[0] "кираса" msgstr[1] "кирасы" msgstr[2] "кирас" -msgstr[3] "кираса" +msgstr[3] "кирасы" #. ~ Description for {'str': 'cuirass', 'str_pl': 'cuirasses'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24690,9 +24698,9 @@ msgstr "" msgid "fencing jacket" msgid_plural "fencing jackets" msgstr[0] "фехтовальная куртка" -msgstr[1] "фехтовальных куртки" +msgstr[1] "фехтовальные куртки" msgstr[2] "фехтовальных курток" -msgstr[3] "фехтовальная куртка" +msgstr[3] "фехтовальные куртки" #. ~ Description for {'str': 'fencing jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24710,7 +24718,7 @@ msgid_plural "armored leather jackets" msgstr[0] "бронированная кожаная куртка" msgstr[1] "бронированные кожаные куртки" msgstr[2] "бронированных кожаных курток" -msgstr[3] "бронированная кожаная куртка" +msgstr[3] "бронированные кожаные куртки" #. ~ Description for {'str': 'armored leather jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24786,7 +24794,7 @@ msgid_plural "football armors" msgstr[0] "футбольный каркас" msgstr[1] "футбольных каркаса" msgstr[2] "футбольных каркасов" -msgstr[3] "футбольный каркас" +msgstr[3] "футбольные каркасы" #. ~ Description for {'str': 'football armor'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24803,7 +24811,7 @@ msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "кевларовый жилет" msgstr[1] "кевларовых жилета" msgstr[2] "кевларовых жилетов" -msgstr[3] "кевларовый жилет" +msgstr[3] "кевларовые жилеты" #. ~ Description for {'str': 'Kevlar vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24817,7 +24825,7 @@ msgid_plural "light survivor body armors" msgstr[0] "лёгкий бронежилет выживальщика" msgstr[1] "лёгких бронежилета выживальщика" msgstr[2] "лёгких бронежилетов выживальщика" -msgstr[3] "лёгкий бронежилет выживальщика" +msgstr[3] "лёгкие бронежилеты выживальщика" #. ~ Description for {'str': 'light survivor body armor'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24882,7 +24890,7 @@ msgid_plural "armored leather vests" msgstr[0] "бронированный кожаный жилет" msgstr[1] "бронированных кожаных жилета" msgstr[2] "бронированных кожаных жилетов" -msgstr[3] "бронированный кожаный жилет" +msgstr[3] "бронированные кожаные жилеты" #. ~ Description for {'str': 'armored leather vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24899,7 +24907,7 @@ msgid_plural "leather aprons" msgstr[0] "кожаный фартук" msgstr[1] "кожаных фартука" msgstr[2] "кожаных фартуков" -msgstr[3] "кожаный фартук" +msgstr[3] "кожаные фартуки" #. ~ Description for {'str': 'leather apron'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24916,7 +24924,7 @@ msgid_plural "blazers" msgstr[0] "пиджак" msgstr[1] "пиджака" msgstr[2] "пиджаков" -msgstr[3] "пиджак" +msgstr[3] "пиджаки" #. ~ Description for {'str': 'blazer'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24929,7 +24937,7 @@ msgid_plural "dresses" msgstr[0] "платье" msgstr[1] "платья" msgstr[2] "платьев" -msgstr[3] "платье" +msgstr[3] "платья" #. ~ Description for {'str': 'dress', 'str_pl': 'dresses'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24946,7 +24954,7 @@ msgid_plural "dress shirts" msgstr[0] "рубашка" msgstr[1] "рубашки" msgstr[2] "рубашек" -msgstr[3] "рубашка" +msgstr[3] "рубашки" #. ~ Description for {'str': 'dress shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24957,9 +24965,9 @@ msgstr "Белая рубашка с пуговицами и длинными р msgid "wedding dress" msgid_plural "wedding dresses" msgstr[0] "свадебное платье" -msgstr[1] "свадебных платья" +msgstr[1] "свадебные платья" msgstr[2] "свадебных платьев" -msgstr[3] "свадебное платье" +msgstr[3] "свадебные платья" #. ~ Description for {'str': 'wedding dress', 'str_pl': 'wedding dresses'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24972,7 +24980,7 @@ msgid_plural "flag shirts" msgstr[0] "футболка с флагом" msgstr[1] "футболки с флагом" msgstr[2] "футболок с флагом" -msgstr[3] "футболка с флагом" +msgstr[3] "футболки с флагом" #. ~ Description for {'str': 'flag shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -24985,7 +24993,7 @@ msgid_plural "flotation vests" msgstr[0] "спасательный жилет" msgstr[1] "спасательных жилета" msgstr[2] "спасательных жилетов" -msgstr[3] "спасательный жилет" +msgstr[3] "спасательные жилеты" #. ~ Description for {'str': 'flotation vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25000,7 +25008,7 @@ msgid_plural "makeshift flotation vests" msgstr[0] "самодельный спасательный жилет" msgstr[1] "самодельных спасательных жилета" msgstr[2] "самодельных спасательных жилетов" -msgstr[3] "самодельный спасжилет" +msgstr[3] "самодельные спасательные жилеты" #. ~ Description for {'str': 'makeshift flotation vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25011,9 +25019,9 @@ msgstr "Спасательный жилет из надутых шкур жив msgid "evening gown" msgid_plural "evening gowns" msgstr[0] "вечернее платье" -msgstr[1] "вечерних платья" +msgstr[1] "вечерние платья" msgstr[2] "вечерних платьев" -msgstr[3] "вечернее платье" +msgstr[3] "вечерние платья" #. ~ Description for {'str': 'evening gown'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25028,7 +25036,7 @@ msgid_plural "halter tops" msgstr[0] "короткий топ" msgstr[1] "коротких топа" msgstr[2] "коротких топов" -msgstr[3] "короткий топ" +msgstr[3] "короткие топы" #. ~ Description for {'str': 'halter top'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25041,7 +25049,7 @@ msgid_plural "hoodies" msgstr[0] "толстовка" msgstr[1] "толстовки" msgstr[2] "толстовок" -msgstr[3] "толстовка" +msgstr[3] "толстовки" #. ~ Description for {'str': 'hoodie'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25055,7 +25063,7 @@ msgid_plural "sports jerseys" msgstr[0] "хоккейный свитер" msgstr[1] "хоккейных свитера" msgstr[2] "хоккейных свитеров" -msgstr[3] "хоккейный свитер" +msgstr[3] "хоккейные свитера" #. ~ Description for {'str': 'sports jersey'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25175,7 +25183,7 @@ msgid_plural "Linux t-shirts" msgstr[0] "футболка Линукс" msgstr[1] "футболки Линукс" msgstr[2] "футболок Линукс" -msgstr[3] "футболка Линукс" +msgstr[3] "футболки Линукс" #. ~ Description for {'str': 'Linux t-shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25255,7 +25263,7 @@ msgid_plural "long-sleeved shirts" msgstr[0] "водолазка" msgstr[1] "водолазки" msgstr[2] "водолазок" -msgstr[3] "водолазка" +msgstr[3] "водолазки" #. ~ Description for {'str': 'long-sleeved shirt'} #. ~ Description for TEST long-sleeved shirt @@ -25269,7 +25277,7 @@ msgid_plural "French maid clothes" msgstr[0] "платье французских горничных" msgstr[1] "платья французских горничных" msgstr[2] "платьев французских горничных" -msgstr[3] "платье французских горничных" +msgstr[3] "платья французских горничных" #. ~ Description for {'str_sp': 'French maid clothes'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25282,7 +25290,7 @@ msgid_plural "polo shirts" msgstr[0] "футболка поло" msgstr[1] "футболки поло" msgstr[2] "футболок поло" -msgstr[3] "футболка поло" +msgstr[3] "футболки поло" #. ~ Description for {'str': 'polo shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25295,7 +25303,7 @@ msgid_plural "mail carrier shirts" msgstr[0] "рубашка почтальона" msgstr[1] "рубашки почтальона" msgstr[2] "рубашек почтальона" -msgstr[3] "рубашка почтальона" +msgstr[3] "рубашки почтальона" #. ~ Description for {'str': 'mail carrier shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25312,7 +25320,7 @@ msgid_plural "sheriff's shirts" msgstr[0] "рубашка шерифа" msgstr[1] "рубашки шерифа" msgstr[2] "рубашек шерифа" -msgstr[3] "рубашка шерифа" +msgstr[3] "рубашки шерифа" #. ~ Description for {'str': "sheriff's shirt"} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25325,7 +25333,7 @@ msgid_plural "striped shirts" msgstr[0] "рубашка в полоску" msgstr[1] "рубашки в полоску" msgstr[2] "рубашек в полоску" -msgstr[3] "рубашка в полоску" +msgstr[3] "рубашки в полоску" #. ~ Description for {'str': 'striped shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25336,9 +25344,9 @@ msgstr "Рубашка с длинными рукавами с горизонт msgid "sundress" msgid_plural "sundresses" msgstr[0] "летнее платье" -msgstr[1] "летних платья" +msgstr[1] "летние платья" msgstr[2] "летних платьев" -msgstr[3] "летнее платье" +msgstr[3] "летние платья" #. ~ Description for {'str': 'sundress', 'str_pl': 'sundresses'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25355,7 +25363,7 @@ msgid_plural "sweaters" msgstr[0] "свитер" msgstr[1] "свитера" msgstr[2] "свитеров" -msgstr[3] "свитер" +msgstr[3] "свитера" #. ~ Description for {'str': 'sweater'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25368,7 +25376,7 @@ msgid_plural "sweatshirts" msgstr[0] "фуфайка" msgstr[1] "фуфайки" msgstr[2] "фуфаек" -msgstr[3] "фуфайка" +msgstr[3] "фуфайки" #. ~ Description for {'str': 'sweatshirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25381,7 +25389,7 @@ msgid_plural "work t-shirts" msgstr[0] "рабочая футболка" msgstr[1] "рабочие футболки" msgstr[2] "рабочих футболок" -msgstr[3] "рабочая футболка" +msgstr[3] "рабочие футболки" #. ~ Description for {'str': 'work t-shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25402,13 +25410,13 @@ msgid_plural "t-shirts" msgstr[0] "футболка" msgstr[1] "футболки" msgstr[2] "футболок" -msgstr[3] "футболка" +msgstr[3] "футболки" #. ~ Description for {'str': 't-shirt'} #. ~ Description for {'str': 'tour t-shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A short-sleeved cotton shirt." -msgstr "Хлопковая рубашка с коротким рукавом." +msgstr "Хлопковая футболка." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -25421,10 +25429,10 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tour t-shirt" msgid_plural "tour t-shirts" -msgstr[0] "тур футболка" -msgstr[1] "тур футболки" -msgstr[2] "тур футболок" -msgstr[3] "тур футболка" +msgstr[0] "футболка с принтом" +msgstr[1] "футболки с принтом" +msgstr[2] "футболок с принтом" +msgstr[3] "футболки с принтом" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -25442,7 +25450,7 @@ msgid "" msgstr "" "Хлопковая футболка с коротким рукавом. Спереди принт с накачанным " "длинноволосым мужчиной. Он летит на красном драконе и со злобным ликованием " -"держит пылающий меч." +"поднимает пылающий меч." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -25450,7 +25458,7 @@ msgid "" "printed on the front. It's rather tasteless in light of current events." msgstr "" "Хлопковая футболка с коротким рукавом. Спереди принт в виде окровавленного " -"зомби играющего на гитаре. Это довольно избито в свете текущих событий." +"зомби играющего на гитаре. Довольно неуместно в свете текущих событий." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -25501,7 +25509,7 @@ msgid_plural "leather vests" msgstr[0] "кожаный жилет" msgstr[1] "кожаных жилета" msgstr[2] "кожаных жилетов" -msgstr[3] "кожаный жилет" +msgstr[3] "кожаные жилеты" #. ~ Description for {'str': 'leather vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25513,9 +25521,9 @@ msgstr "Жилет из толстой кожи. Обеспечивает пре msgid "wool hoodie" msgid_plural "wool hoodies" msgstr[0] "шерстяная толстовка" -msgstr[1] "шерстяных толстовки" +msgstr[1] "шерстяные толстовки" msgstr[2] "шерстяных толстовок" -msgstr[3] "шерстяная толстовка" +msgstr[3] "шерстяные толстовки" #. ~ Description for {'str': 'wool hoodie'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25532,7 +25540,7 @@ msgid_plural "pairs of arm warmers" msgstr[0] "пара рукогреек" msgstr[1] "пары рукогреек" msgstr[2] "пар рукогреек" -msgstr[3] "пара рукогреек" +msgstr[3] "пары рукогреек" #. ~ Description for {'str': 'pair of arm warmers', 'str_pl': 'pairs of arm #. warmers'} @@ -25544,9 +25552,9 @@ msgstr "Удобные и мягкие тканевые рукава, согре msgid "camo tank top" msgid_plural "camo tank tops" msgstr[0] "камуфлированная майка" -msgstr[1] "камуфлированных майки" +msgstr[1] "камуфлированные майки" msgstr[2] "камуфлированных маек" -msgstr[3] "камуфлированная майка" +msgstr[3] "камуфлированные майки" #. ~ Description for {'str': 'camo tank top'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25559,7 +25567,7 @@ msgid_plural "bikini bottoms" msgstr[0] "низ бикини" msgstr[1] "низа бикини" msgstr[2] "низов бикини" -msgstr[3] "низ бикини" +msgstr[3] "низы бикини" #. ~ Description for {'str': 'bikini bottom'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25572,7 +25580,7 @@ msgid_plural "bikini tops" msgstr[0] "верх бикини" msgstr[1] "верха бикини" msgstr[2] "верхов бикини" -msgstr[3] "верх бикини" +msgstr[3] "верха бикини" #. ~ Description for {'str': 'bikini top'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25585,7 +25593,7 @@ msgid_plural "fur bikini tops" msgstr[0] "верх мехового бикини" msgstr[1] "верха мехового бикини" msgstr[2] "верхов мехового бикини" -msgstr[3] "верх мехового бикини" +msgstr[3] "верха мехового бикини" #. ~ Description for {'str': 'fur bikini top'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25598,7 +25606,7 @@ msgid_plural "leather bikini tops" msgstr[0] "верх кожаного бикини" msgstr[1] "верха кожаного бикини" msgstr[2] "верхов кожаного бикини" -msgstr[3] "верх кожаного бикини" +msgstr[3] "верха кожаного бикини" #. ~ Description for {'str': 'leather bikini top'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25622,15 +25630,15 @@ msgstr "Извечный вопрос: боксёры или брифы? Тво msgid "boxer shorts" msgid_plural "boxer shorts" msgstr[0] "трусы-боксёры" -msgstr[1] "трусов-боксёров" -msgstr[2] "трусов-боксёров" -msgstr[3] "трусы-боксёры" +msgstr[1] "трусов-боксеров" +msgstr[2] "трусов-боксеров" +msgstr[3] "трусы-боксеры" #. ~ Description for {'str_sp': 'boxer shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Men's boxer shorts. More fashionable than briefs and just as comfortable." -msgstr "Мужские трусы-боксёры. Моднее плавок и очень удобные." +msgstr "Мужские трусы-боксеры. Моднее плавок и очень удобные." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "boy shorts" @@ -25654,7 +25662,7 @@ msgid_plural "bras" msgstr[0] "бюстгальтер" msgstr[1] "бюстгальтера" msgstr[2] "бюстгальтеров" -msgstr[3] "бюстгальтер" +msgstr[3] "бюстгальтеры" #. ~ Description for {'str': 'bra'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25682,7 +25690,7 @@ msgid_plural "camisoles" msgstr[0] "ночная сорочка" msgstr[1] "ночные сорочки" msgstr[2] "ночных сорочек" -msgstr[3] "ночная сорочка" +msgstr[3] "ночные сорочки" #. ~ Description for {'str': 'camisole'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25698,7 +25706,7 @@ msgid_plural "chestwraps" msgstr[0] "нагрудная повязка" msgstr[1] "нагрудные повязки" msgstr[2] "нагрудных повязок" -msgstr[3] "нагрудная повязка" +msgstr[3] "нагрудные повязки" #. ~ Description for {'str': 'chestwrap'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25715,7 +25723,7 @@ msgid_plural "fur chestwraps" msgstr[0] "меховая нагрудная повязка" msgstr[1] "меховые нагрудные повязки" msgstr[2] "меховых нагрудных повязок" -msgstr[3] "меховая нагрудная повязка" +msgstr[3] "меховые нагрудные повязки" #. ~ Description for {'str': 'fur chestwrap'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25732,7 +25740,7 @@ msgid_plural "leather chestwraps" msgstr[0] "кожаная нагрудная повязка" msgstr[1] "кожаные нагрудные повязки" msgstr[2] "кожаных нагрудных повязок" -msgstr[3] "кожаная нагрудная повязка" +msgstr[3] "кожаные нагрудные повязки" #. ~ Description for {'str': 'leather chestwrap'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25749,7 +25757,7 @@ msgid_plural "wool chestwraps" msgstr[0] "шерстяная нагрудная повязка" msgstr[1] "шерстяные нагрудные повязки" msgstr[2] "шерстяных нагрудных повязок" -msgstr[3] "шерстяная нагрудная повязка" +msgstr[3] "шерстяные нагрудные повязки" #. ~ Description for {'str': 'wool chestwrap'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25766,7 +25774,7 @@ msgid_plural "leather corsets" msgstr[0] "кожаный корсет" msgstr[1] "кожаных корсета" msgstr[2] "кожаных корсетов" -msgstr[3] "кожаный корсет" +msgstr[3] "кожаные корсеты" #. ~ Description for {'str': 'leather corset'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25783,7 +25791,7 @@ msgid_plural "pairs of leg warmers" msgstr[0] "пара ногогреек" msgstr[1] "пары ногогреек" msgstr[2] "пар ногогреек" -msgstr[3] "пара ногогреек" +msgstr[3] "пары ногогреек" #. ~ Description for {'str': 'pair of leg warmers', 'str_pl': 'pairs of leg #. warmers'} @@ -25797,7 +25805,7 @@ msgid_plural "pairs of fur leggings" msgstr[0] "пара меховых гамашей" msgstr[1] "пары меховых гамашей" msgstr[2] "пар меховых гамашей" -msgstr[3] "пара меховых гамашей" +msgstr[3] "пары меховых гамашей" #. ~ Description for {'str': 'pair of fur leggings', 'str_pl': 'pairs of fur #. leggings'} @@ -25815,7 +25823,7 @@ msgid_plural "pairs of XL leg warmers" msgstr[0] "пара ногогреек XL" msgstr[1] "пары ногогреек XL" msgstr[2] "пар ногогреек XL" -msgstr[3] "пара ногогреек XL" +msgstr[3] "пары ногогреек XL" #. ~ Description for {'str': 'pair of XL leg warmers', 'str_pl': 'pairs of XL #. leg warmers'} @@ -25857,9 +25865,9 @@ msgstr "" msgid "sleeveless underwear top" msgid_plural "sleeveless underwear tops" msgstr[0] "термобельё-безрукавка для торса" -msgstr[1] "термобелья-безрукавка для торса" -msgstr[2] "термобелья-безрукавка для торса" -msgstr[3] "термобельё-безрукавка для торса" +msgstr[1] "термобелья-безрукавки для торса" +msgstr[2] "термобелья-безрукавок для торса" +msgstr[3] "термобельё-безрукавки для торса" #. ~ Description for {'str': 'sleeveless underwear top'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25881,8 +25889,7 @@ msgstr[3] "женские трусики" msgid "" "Underwear designed to be worn by women. Preserves your modesty in desperate" " times." -msgstr "" -"Женское нижнее бельё. Оберегает вашу застенчивость в отчаянные времена." +msgstr "Женское нижнее бельё. Оберегает вашу честь в отчаянные времена." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "thermal shirt" @@ -25907,7 +25914,7 @@ msgid_plural "sports bras" msgstr[0] "спортивный лифчик" msgstr[1] "спортивных лифчика" msgstr[2] "спортивных лифчиков" -msgstr[3] "спортивный лифчик" +msgstr[3] "спортивные лифчики" #. ~ Description for {'str': 'sports bra'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25925,7 +25932,7 @@ msgid_plural "tank tops" msgstr[0] "майка" msgstr[1] "майки" msgstr[2] "маек" -msgstr[3] "майка" +msgstr[3] "майки" #. ~ Description for {'str': 'tank top'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25953,9 +25960,9 @@ msgstr "" msgid "compression top" msgid_plural "compression tops" msgstr[0] "компрессионная термофутболка" -msgstr[1] "компрессионных термофутболки" +msgstr[1] "компрессионные термофутболки" msgstr[2] "компрессионных термофутболок" -msgstr[3] "компрессионная термофутболка" +msgstr[3] "компрессионные термофутболки" #. ~ Description for {'str': 'compression top'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -25988,7 +25995,7 @@ msgid_plural "undershirts" msgstr[0] "майка" msgstr[1] "майки" msgstr[2] "маек" -msgstr[3] "майка" +msgstr[3] "майки" #. ~ Description for {'str': 'undershirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26023,7 +26030,7 @@ msgid_plural "sheets" msgstr[0] "штора" msgstr[1] "шторы" msgstr[2] "штор" -msgstr[3] "штора" +msgstr[3] "шторы" #. ~ Description for {'str': 'sheet'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26040,7 +26047,7 @@ msgid_plural "blankets" msgstr[0] "одеяло" msgstr[1] "одеяла" msgstr[2] "одеял" -msgstr[3] "одеяло" +msgstr[3] "одеяла" #. ~ Description for {'str': 'blanket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26053,7 +26060,7 @@ msgid_plural "down-filled blankets" msgstr[0] "пуховое одеяло" msgstr[1] "пуховых одеяла" msgstr[2] "пуховых одеял" -msgstr[3] "пуховое одеяло" +msgstr[3] "пуховые одеяла" #. ~ Description for {'str': 'down-filled blanket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26068,7 +26075,7 @@ msgid_plural "fur blankets" msgstr[0] "меховое одеяло" msgstr[1] "меховых одеяла" msgstr[2] "меховых одеял" -msgstr[3] "меховое одеяло" +msgstr[3] "меховые одеяла" #. ~ Description for {'str': 'fur blanket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26081,7 +26088,7 @@ msgid_plural "sleeping bags" msgstr[0] "спальный мешок" msgstr[1] "спальных мешка" msgstr[2] "спальных мешков" -msgstr[3] "спальный мешок" +msgstr[3] "спальные мешки" #. ~ Use action msg for {'str': 'sleeping bag'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26103,7 +26110,7 @@ msgid_plural "helmet nettings" msgstr[0] "сетка на шлем" msgstr[1] "сетки на шлем" msgstr[2] "сеток на шлем" -msgstr[3] "сетка на шлем" +msgstr[3] "сетки на шлем" #. ~ Description for helmet netting #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26134,7 +26141,7 @@ msgid_plural "pairs of bone armor boots" msgstr[0] "пара костяных бронеботинок" msgstr[1] "пары костяных бронеботинок" msgstr[2] "пар костяных бронеботинок" -msgstr[3] "пара костяных бронеботинок" +msgstr[3] "пары костяных бронеботинок" #. ~ Description for {'str': 'pair of bone armor boots', 'str_pl': 'pairs of #. bone armor boots'} @@ -26151,7 +26158,7 @@ msgid "" " good, but aren't made for running." msgstr "" "Жёсткие кожаные сапоги с замысловатой вышивкой и с каблуками сантиметровой " -"высоты. Выглядят хорошо, но не предназначены для бега." +"высоты. Выглядят хорошо, но не подходят для бега." #. ~ Description for {'str': 'pair of rollerblades', 'str_pl': 'pairs of #. rollerblades'} @@ -26160,9 +26167,9 @@ msgid "" "A pair of inline skates. Very fast on flat floors, but they make it hard to" " move on rough terrain, or to dodge effectively." msgstr "" -"Пара роликовых коньков с колёсами в линию. Позволяют быстро перемещаться на " -"плоских поверхностях или эффективно уклоняться, но на пересечённой местности" -" затрудняют движение." +"Пара роликовых коньков с одним продольным рядом колес. Позволяют быстро " +"перемещаться на плоских поверхностях или эффективно уклоняться, но на " +"пересечённой местности затрудняют движение." #. ~ Description for {'str': 'pair of rollerskates', 'str_pl': 'pairs of #. rollerskates'} @@ -26214,7 +26221,7 @@ msgid "" "resistant to cuts and corrosion." msgstr "" "Лёгкая броня, сделанная из скреплённых кусочков титана с тканой подложкой " -"для удобства. Едва ли защитит против грубых ударов, но очень устойчив к " +"для удобства. Плохо защищает против дробящих ударов, но очень устойчив к " "порезам и коррозии." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26285,7 +26292,7 @@ msgstr[3] "большие бронежилеты ESAPI" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." msgstr "" -"Бронежилет большого размера с керамической противопульной вставкой ESAPI." +"Бронежилет большого размера с керамической противопульными вставками ESAPI." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of XL combat boots" @@ -26376,9 +26383,9 @@ msgstr "" msgid "hazardous environment suit" msgid_plural "hazardous environment suits" msgstr[0] "костюм для опасных сред" -msgstr[1] "костюмов для опасных сред" +msgstr[1] "костюма для опасных сред" msgstr[2] "костюмов для опасных сред" -msgstr[3] "костюм для опасных сред" +msgstr[3] "костюмы для опасных сред" #. ~ Description for hazardous environment suit #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26471,7 +26478,7 @@ msgstr "" msgid "survivor utility belt (sheath)" msgid_plural "survivor utility belts (sheath)" msgstr[0] "многоцелевой пояс выживальщика (ножны)" -msgstr[1] "многоцелевые пояса выживальщика (ножны)" +msgstr[1] "многоцелевых пояса выживальщика (ножны)" msgstr[2] "многоцелевых поясов выживальщика (ножны)" msgstr[3] "многоцелевые пояса выживальщика (ножны)" @@ -26549,7 +26556,7 @@ msgid "" "protection. A few filters provide decent environmental safety, but it was " "not intended for extended use. It has a basic integrated HUD." msgstr "" -"Стандартная маска К.Р.И.Т с дополнительным покрытием из кевлара для защиты. " +"Стандартная маска К.Р.И.Т с покрытием из кевлара для дополнительной защиты. " "Фильтры обеспечивают приемлемую защиту от окружающей среды, но не " "предназначены для длительного использования. Имеется простой встроенный " "интерфейс." @@ -26830,7 +26837,7 @@ msgstr "" "Разнообразные пластины, защитные элементы и регулируемые застёжки, вместе " "составляющие прочный костюм для ношения поверх другой брони. Стальные " "пластины и кевларовые листы перекрывают широкие зазоры в броне. Этот тяжёлый" -" костюм спроектирован ради максимальной безопасности, жертвуя комфортом, " +" костюм спроектирован ради максимальной безопасности за счет комфорта, " "поэтому двигаться в нём тяжело, но защищает он превосходно." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -26852,9 +26859,9 @@ msgid "" "of a warzone." msgstr "" "Металлические пластины, грубо изогнутые по форме огромных стоп. " -"Пристёгиваются к обычной обуви и защищают ноги от повреждений. Они неудобные" -" и выглядят безобразно, в отличие от большинства снаряжения К.Р.И.Т, но " -"очень пригодятся посреди поля боя." +"Пристёгиваются к обычной обуви и защищают ноги от повреждений. В отличие от " +"большей части снаряжения К.Р.И.Т. они неудобные и выглядят безобразно, но " +"очень полезны в горячих точках." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "CRIT Soldier Suit" @@ -26962,16 +26969,16 @@ msgstr "Стандартный подшлемник К.Р.И.Т. Хранит к #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of C.R.I.T shoes" msgid_plural "pairs of C.R.I.T dress shoes" -msgstr[0] "пара ботинков К.Р.И.Т" -msgstr[1] "пары ботинков К.Р.И.Т" -msgstr[2] "пар ботинков К.Р.И.Т" -msgstr[3] "пары ботинков К.Р.И.Т" +msgstr[0] "пара туфель К.Р.И.Т" +msgstr[1] "пары туфель К.Р.И.Т" +msgstr[2] "пар туфель К.Р.И.Т" +msgstr[3] "пары туфель К.Р.И.Т" #. ~ Description for {'str': 'pair of C.R.I.T shoes', 'str_pl': 'pairs of #. C.R.I.T dress shoes'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A sleek pair of dress shoes. Fancy but easy on the eyes." -msgstr "Изящная пара ботинок, приятных на вид." +msgstr "Изящная пара туфель, приятных на вид." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of C.R.I.T rec gloves" @@ -27065,7 +27072,7 @@ msgstr "" msgid "wet bandana" msgid_plural "wet bandanas" msgstr[0] "мокрая бандана" -msgstr[1] "мокрых банданы" +msgstr[1] "мокрые банданы" msgstr[2] "мокрых бандан" msgstr[3] "мокрые банданы" @@ -27083,7 +27090,7 @@ msgid_plural "salvaged new order armors" msgstr[0] "трофейная броня Нового Порядка" msgstr[1] "трофейные брони Нового Порядка" msgstr[2] "трофейной брони Нового Порядка" -msgstr[3] "трофейные брони Нового Порядка" +msgstr[3] "трофейная броня Нового Порядка" #. ~ Description for salvaged new order armor #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27096,7 +27103,7 @@ msgstr "" "Бронированный костюм, принадлежащий солдату Нового Порядка размером с " "человека. Он очень сильно поврежден из-за сочетания боевых условий, усилий " "по извлечению того, кто его носил и какого-то элемента, сработавшего при " -"смерти носителя, обесточившего источник питания костюма." +"смерти носителя и отключившего источник питания костюма." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "new order shield" @@ -27214,7 +27221,7 @@ msgid "" "exoskeletons of demon spiders. Fire-resistant and very durable." msgstr "" "Пара наручей, изготовленных из кусков тщательно очищенного красного " -"экзоскелета демонических пауков. Устойчивы к жару и очень прочные." +"экзоскелета демонических пауков. Устойчивые к жару и очень прочные." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "demon chitin armor" @@ -27301,7 +27308,7 @@ msgstr[3] "пары черных ботинок из чешуи дракона" msgid "" "Boots made of black dragonscale. Very protective, and surprisingly light." msgstr "" -"Ботинки сделаны из черной чешуи дракона. Очень защищенные, и, на удивление, " +"Ботинки сделаны из черной чешуи дракона. Хорошо защищают и на удивление " "лёгкие." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27427,7 +27434,7 @@ msgid "" "Massive boots made of black dragonscale, modified to fit even the strangest " "of bodies. Very protective, and surprisingly light." msgstr "" -"Огромные ботинки сделаны из черной чешуи дракона. Очень защищенные и на " +"Огромные ботинки сделаны из черной чешуи дракона. Очень прочные и на " "удивление лёгкие." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27445,9 +27452,8 @@ msgid "" "Massive boots made of black dragonhide, modified to fit even the strangest " "of bodies. Very protective, and surprisingly light." msgstr "" -"Огромные ботинки сделаны из черной чешуи дракона, измененные так, чтобы " -"налезать даже на самые странные конечности. Очень защищенные и на удивление " -"лёгкие." +"Огромные ботинки из черной чешуи дракона, измененные так, чтобы налезать " +"даже на самые странные конечности. Очень защищенные и на удивление лёгкие." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of XL black dragonscale gauntlets" @@ -27464,7 +27470,7 @@ msgid "" "A pair of heavy-duty gauntlets made of black dragonscale that covers your " "hands, or whatever you use as hands." msgstr "" -"Тяжёлых рукавицы из чешуи чёрного дракона для защиты рук, или что там у вас " +"Тяжёлые рукавицы из чешуи чёрного дракона для защиты рук, или что там у вас " "вместо них." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27856,7 +27862,7 @@ msgid_plural "wooden shields" msgstr[0] "деревянный щит" msgstr[1] "деревянных щита" msgstr[2] "деревянных щитов" -msgstr[3] "деревянный щит" +msgstr[3] "деревянные щиты" #. ~ Description for wooden shield #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27873,7 +27879,7 @@ msgid_plural "large wooden shields" msgstr[0] "большой деревянный щит" msgstr[1] "больших деревянных щитов" msgstr[2] "больших деревянных щитов" -msgstr[3] "больших деревянных щитов" +msgstr[3] "большие деревянные щиты" #. ~ Description for large wooden shield #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27890,7 +27896,7 @@ msgid_plural "heater shields" msgstr[0] "треугольный щит" msgstr[1] "треугольных щита" msgstr[2] "треугольных щитов" -msgstr[3] "треугольный щит" +msgstr[3] "треугольные щиты" #. ~ Description for heater shield #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27909,7 +27915,7 @@ msgid_plural "kite shields" msgstr[0] "каплевидный щит" msgstr[1] "каплевидных щита" msgstr[2] "каплевидных щитов" -msgstr[3] "каплевидный щит" +msgstr[3] "каплевидные щиты" #. ~ Description for kite shield #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27919,7 +27925,7 @@ msgid "" "suited for cavalry." msgstr "" "Классический средневековый щит удлинённой каплевидной формы, сделанный из " -"дерева обитого кожей. Обеспечивает достойную защиту, но лучше подходит для " +"дерева, обитого кожей. Обеспечивает достойную защиту, но лучше подходит для " "кавалерии." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27962,7 +27968,7 @@ msgid_plural "scuta" msgstr[0] "скутум" msgstr[1] "скутума" msgstr[2] "скутумов" -msgstr[3] "скутум" +msgstr[3] "скутумы" #. ~ Description for {'str': 'scutum', 'str_pl': 'scuta'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27979,7 +27985,7 @@ msgid_plural "bucklers" msgstr[0] "баклер" msgstr[1] "баклера" msgstr[2] "баклеров" -msgstr[3] "баклер" +msgstr[3] "баклеры" #. ~ Description for buckler #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -27998,7 +28004,7 @@ msgid_plural "hooded hats" msgstr[0] "шляпа с капюшоном" msgstr[1] "шляпы с капюшоном" msgstr[2] "шляп с капюшоном" -msgstr[3] "шляпа с капюшоном" +msgstr[3] "шляпы с капюшоном" #. ~ Description for hooded hat #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -28640,7 +28646,7 @@ msgid "" "A set of diamond corneas which greatly enhance the user's vision, granting a" " +2 bonus to perception." msgstr "" -"Алмазные роговицы, значительно улучшающие зрения и дающие +2 к восприятию." +"Алмазные роговицы, значительно улучшающие зрение и дающие +2 к восприятию." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Telescopic Eyes CBM" @@ -28700,10 +28706,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Fingerhack CBM" msgid_plural "Fingerhack CBMs" -msgstr[0] "КБМ: Пальцехак" -msgstr[1] "КБМ: Пальцехак" -msgstr[2] "КБМ: Пальцехак" -msgstr[3] "КБМ: Пальцехак" +msgstr[0] "КБМ: Пальцевый электрохак" +msgstr[1] "КБМ: Пальцевый электрохак" +msgstr[2] "КБМ: Пальцевый электрохак" +msgstr[3] "КБМ: Пальцевый электрохак" #. ~ Description for {'str': 'Fingerhack CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -28714,9 +28720,9 @@ msgid "" "failed use may cause damage." msgstr "" "Миниатюрный электрохак, хирургически имплантируемый в палец на правой руке. " -"Это универсальный инструмент для взлома панелей управления и подобных вещей," -" но не компьютеров. Требуется навык компьютеров, неудачное применение может " -"нанести вред." +"Это универсальный инструмент для взлома панелей управления и подобных " +"устройств, но не компьютеров. Требуется навык владения компьютерами, " +"неудачное применение может нанести вред." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Flashbang Generator CBM" @@ -28972,10 +28978,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Fingerpick CBM" msgid_plural "Fingerpick CBMs" -msgstr[0] "КБМ: Пальцеотмычка" -msgstr[1] "КБМ: Пальцеотмычка" -msgstr[2] "КБМ: Пальцеотмычка" -msgstr[3] "КБМ: Пальцеотмычка" +msgstr[0] "КБМ: Пальцевая отмычка" +msgstr[1] "КБМ: Пальцевая отмычка" +msgstr[2] "КБМ: Пальцевая отмычка" +msgstr[3] "КБМ: Пальцевая отмычка" #. ~ Description for {'str': 'Fingerpick CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -29021,8 +29027,8 @@ msgid "" "A thin membrane that closes over the eyes while underwater, negating any " "vision penalties." msgstr "" -"Тонкая мембрана, прикрывающая глаза под водой. Избавляет зрение под водой от" -" всех неудобств." +"Тонкая мембрана, прикрывающая глаза под водой. Позволяет видеть под водой " +"безо всяких неудобств." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Enhanced Memory Banks CBM" @@ -29094,9 +29100,8 @@ msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will flit about the " "user's body, repairing damage and stopping bleeding at the cost of power." msgstr "" -"Флот крошечных роботов. При активизации они обследуют тело, залечивают " -"повреждения со скоростью 1 НР/сек и останавливают кровотечения ценой " -"бионической энергии." +"Флот крошечных роботов. При активизации они обследуют тело, залечивая " +"повреждения и останавливая кровотечение ценой бионической энергии." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Artificial Night Generator CBM" @@ -29167,8 +29172,8 @@ msgid "" "cause delayed reaction times and drowsiness." msgstr "" "Этот модуль позволяет нервной системе подавлять болевые сигналы, позволяя по" -" желанию притуплять ощущения. Однако использование этого импланта может " -"вызвать сонливость и снижение реакции." +" желанию притуплять ощущения, однако использование этого импланта может " +"вызвать сонливость и снижение скорости реакции." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Armor Interface CBM" @@ -29212,10 +29217,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Storage CBM" msgid_plural "Power Storage CBMs" -msgstr[0] "КБМ: Доп. аккумулятор" -msgstr[1] "КБМ: Доп. аккумулятор" -msgstr[2] "КБМ: Доп. аккумулятор" -msgstr[3] "КБМ: Доп. аккумулятор" +msgstr[0] "КБМ: Бионический аккумулятор" +msgstr[1] "КБМ: Бионический аккумулятор" +msgstr[2] "КБМ: Бионический аккумулятор" +msgstr[3] "КБМ: Бионический аккумулятор" #. ~ Description for {'str': 'Power Storage CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -29232,10 +29237,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Storage CBM Mk. II" msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II" -msgstr[0] "КБМ: Доп. аккумулятор Мк. II" -msgstr[1] "КБМ: Доп. аккумулятор Мк. II" -msgstr[2] "КБМ: Доп. аккумулятор Мк. II" -msgstr[3] "КБМ: Доп. аккумулятор Мк. II" +msgstr[0] "КБМ: Бионический аккумулятор Мк. II" +msgstr[1] "КБМ: Бионический аккумулятор Мк. II" +msgstr[2] "КБМ: Бионический аккумулятор Мк. II" +msgstr[3] "КБМ: Бионический аккумулятор Мк. II" #. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM Mk. II'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -29627,10 +29632,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Joint Torsion Ratchet CBM" msgid_plural "Joint Torsion Ratchet CBMs" -msgstr[0] "КБМ: Храповики в суставах" -msgstr[1] "КБМ: Храповики в суставах" -msgstr[2] "КБМ: Храповики в суставах" -msgstr[3] "КБМ: Храповики в суставах" +msgstr[0] "КБМ: Суставные храповики" +msgstr[1] "КБМ: Суставные храповики" +msgstr[2] "КБМ: Суставные храповики" +msgstr[3] "КБМ: Суставные храповики" #. ~ Description for {'str': 'Joint Torsion Ratchet CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -29806,8 +29811,8 @@ msgid "" "taste and texture at the cost of bionic energy." msgstr "" "Комплект устанавливаемых в рот высокочувствительных сенсоров вместе со " -"сложным анализатором. Активированная бионика обнулит вкус всех продуктов с " -"отрицательным значением удовольствия ценой траты энергии." +"сложным анализатором. Активированная бионика подавит все неприятные вкусы " +"ценой траты энергии." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Soporific Induction CBM" @@ -29954,10 +29959,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Noisemaker" msgid_plural "Noisemakers" -msgstr[0] "Звукоизлучатель" -msgstr[1] "Звукоизлучателя" -msgstr[2] "Звукоизлучателей" -msgstr[3] "Звукоизлучатели" +msgstr[0] "Шумелка" +msgstr[1] "Шумелки" +msgstr[2] "Шумелок" +msgstr[3] "Шумелки" #. ~ Description for {'str': 'Noisemaker'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -30110,10 +30115,10 @@ msgstr "Пара сломанных самозащёлкивающихся им #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Visual Disruptor" msgid_plural "Visual Disruptors" -msgstr[0] "Визуальный деструктор" -msgstr[1] "Визуальных деструктора" -msgstr[2] "Визуальных деструкторов" -msgstr[3] "Визуальные деструкторы" +msgstr[0] "Визуальный искажатель" +msgstr[1] "Визуальных искажателя" +msgstr[2] "Визуальных искажателей" +msgstr[3] "Визуальные искажатели" #. ~ Description for {'str': 'Visual Disruptor'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -30228,7 +30233,7 @@ msgid "" msgstr "" "Этот упрощённый миниреактор вырабатывает впечатляющее количество бионической" " энергии, но это не самая безопасная штука. После активации его нельзя " -"заглушить, и он будет медленно загрязнять тело радиацией." +"заглушить, и он будет медленно облучать тело радиацией." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Microreactor Upgrade CBM" @@ -30424,7 +30429,7 @@ msgstr "" msgid "chicken walker schematics" msgid_plural "chicken walker schematics" msgstr[0] "чертежи шагохода" -msgstr[1] "чертежей шагохода" +msgstr[1] "чертежи шагохода" msgstr[2] "чертежей шагохода" msgstr[3] "чертежи шагохода" @@ -30444,7 +30449,7 @@ msgstr "" msgid "tank drone schematics" msgid_plural "tank drone schematics" msgstr[0] "чертежи танкобота" -msgstr[1] "чертежей танкобота" +msgstr[1] "чертежи танкобота" msgstr[2] "чертежей танкобота" msgstr[3] "чертежи танкобота" @@ -30502,10 +30507,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" -msgstr[0] "книга «Уроки начинающему лучнику» " -msgstr[1] "книги «Уроки начинающему лучнику» " -msgstr[2] "книг «Уроки начинающему лучнику» " -msgstr[3] "книги «Уроки начинающему лучнику» " +msgstr[0] "«Уроки начинающего лучника» " +msgstr[1] "книги «Уроки начинающего лучника»" +msgstr[2] "книг «Уроки начинающего лучника»" +msgstr[3] "книги «Уроки начинающего лучника»" #. ~ Description for {'str': 'Lessons for the Novice Bowhunter', 'str_pl': #. 'copies of Lessons for the Novice Bowhunter'} @@ -30515,16 +30520,16 @@ msgid "" "archers to get started hunting with a variety of bows and crossbows." msgstr "" "Большая книга в мягкой обложке, содержащая всю информацию, необходимую для " -"начинающих лучников. Полезна начинающим охотнику, использующему лук или " +"начинающих лучников. Полезна начинающиму охотнику, использующему лук или " "арбалет." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Archery for Kids" msgid_plural "issues of Archery for Kids" -msgstr[0] "книга «Стрельба из лука для детей» " -msgstr[1] "книги «Стрельба из лука для детей» " -msgstr[2] "книг «Стрельба из лука для детей» " -msgstr[3] "книги «Стрельба из лука для детей» " +msgstr[0] "«Стрельба из лука для детей»" +msgstr[1] "книги «Стрельба из лука для детей»" +msgstr[2] "книг «Стрельба из лука для детей»" +msgstr[3] "книги «Стрельба из лука для детей»" #. ~ Description for {'str': 'Archery for Kids', 'str_pl': 'issues of Archery #. for Kids'} @@ -30541,10 +30546,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Zen and the Art of Archery" msgid_plural "copies of Zen and the Art of Archery" -msgstr[0] "книга «Дзен и искусство стрельбы из лука» " -msgstr[1] "книги «Дзен и искусство стрельбы из лука» " -msgstr[2] "книг «Дзен и искусство стрельбы из лука» " -msgstr[3] "книги «Дзен и искусство стрельбы из лука» " +msgstr[0] "«Дзен и искусство стрельбы из лука» " +msgstr[1] "книги «Дзен и искусство стрельбы из лука»" +msgstr[2] "книг «Дзен и искусство стрельбы из лука»" +msgstr[3] "книги «Дзен и искусство стрельбы из лука»" #. ~ Description for {'str': 'Zen and the Art of Archery', 'str_pl': 'copies #. of Zen and the Art of Archery'} @@ -30562,7 +30567,7 @@ msgid_plural "car buyer's guides" msgstr[0] "руководство для покупателя авто" msgstr[1] "руководства для покупателя авто" msgstr[2] "руководств для покупателя авто" -msgstr[3] "руководство для покупателя авто" +msgstr[3] "руководства для покупателя авто" #. ~ Description for {'str': "car buyer's guide"} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -30577,10 +30582,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "How to Succeed in Business" msgid_plural "copies of How to Succeed in Business" -msgstr[0] "книга «Как преуспеть в бизнесе» " -msgstr[1] "книги «Как преуспеть в бизнесе» " -msgstr[2] "книг «Как преуспеть в бизнесе» " -msgstr[3] "книги «Как преуспеть в бизнесе» " +msgstr[0] "«Как преуспеть в бизнесе»" +msgstr[1] "книги «Как преуспеть в бизнесе»" +msgstr[2] "книг «Как преуспеть в бизнесе»" +msgstr[3] "книги «Как преуспеть в бизнесе»" #. ~ Description for {'str': 'How to Succeed in Business', 'str_pl': 'copies #. of How to Succeed in Business'} @@ -30593,10 +30598,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Advanced Economics" msgid_plural "copies of Advanced Economics" -msgstr[0] "книга «Продвинутая экономика» " -msgstr[1] "книги «Продвинутая экономика» " -msgstr[2] "книг «Продвинутая экономика» " -msgstr[3] "книги «Продвинутая экономика» " +msgstr[0] "«Продвинутая экономика»" +msgstr[1] "книги «Продвинутая экономика»" +msgstr[2] "книг «Продвинутая экономика»" +msgstr[3] "книги «Продвинутая экономика»" #. ~ Description for {'str': 'Advanced Economics', 'str_pl': 'copies of #. Advanced Economics'} @@ -30627,9 +30632,9 @@ msgstr "" msgid "tactical baton defense manual" msgid_plural "tactical baton defense manuals" msgstr[0] "«Приёмы самообороны с помощью дубинки»" -msgstr[1] "«Приёмы самообороны с помощью дубинки»" -msgstr[2] "«Приёмы самообороны с помощью дубинки»" -msgstr[3] "«Приёмы самообороны с помощью дубинки»" +msgstr[1] "копии «Приёмы самообороны с помощью дубинки»" +msgstr[2] "копий «Приёмы самообороны с помощью дубинки»" +msgstr[3] "копии «Приёмы самообороны с помощью дубинки»" #. ~ Description for {'str': 'tactical baton defense manual'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -30646,7 +30651,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "SICP" msgid_plural "copies of SICP" -msgstr[0] "книга «Структура и интерпретация компьютерных программ»" +msgstr[0] "«Структура и интерпретация компьютерных программ»" msgstr[1] "книги «Структура и интерпретация компьютерных программ»" msgstr[2] "книг «Структура и интерпретация компьютерных программ»" msgstr[3] "книги «Структура и интерпретация компьютерных программ»" @@ -30658,29 +30663,29 @@ msgid "" "Written with examples in LISP, but applicable to any language." msgstr "" "Классика, «Структура и интерпретация компьютерных программ». Содержит " -"примеры на LISP, впрочем, реализовать которые можно на любом другом языке." +"примеры на LISP, но принципы применимы к любому другому языку." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Computer Science 301" msgid_plural "copies of Computer Science 301" -msgstr[0] "книга «Продвинутая информатика» " -msgstr[1] "книги «Продвинутая информатика» " -msgstr[2] "книг «Продвинутая информатика» " -msgstr[3] "книги «Продвинутая информатика» " +msgstr[0] "«Продвинутая информатика» " +msgstr[1] "книги «Продвинутая информатика»" +msgstr[2] "книг «Продвинутая информатика»" +msgstr[3] "книги «Продвинутая информатика»" #. ~ Description for {'str': 'Computer Science 301', 'str_pl': 'copies of #. Computer Science 301'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A college textbook on computer science." -msgstr "Учебник по информатике, предназначенный для старших классов школы." +msgstr "Учебник по информатике, предназначенный для колледжа." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "How to Browse the Web" msgid_plural "copies of How to Browse the Web" -msgstr[0] "книга «Интернет: руководство для чайников» " -msgstr[1] "книги «Интернет: руководство для чайников» " -msgstr[2] "книг «Интернет: руководство для чайников» " -msgstr[3] "книги «Интернет: руководство для чайников» " +msgstr[0] "«Интернет: руководство для чайников»" +msgstr[1] "книги «Интернет: руководство для чайников»" +msgstr[2] "книг «Интернет: руководство для чайников»" +msgstr[3] "книги «Интернет: руководство для чайников»" #. ~ Description for {'str': 'How to Browse the Web', 'str_pl': 'copies of How #. to Browse the Web'} @@ -30691,7 +30696,7 @@ msgstr "Информация начального уровня о компьют #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Computer World" msgid_plural "issues of Computer World" -msgstr[0] "журнал «Компьютерный мир»" +msgstr[0] "«Компьютерный мир»" msgstr[1] "журнала «Компьютерный мир»" msgstr[2] "журналов «Компьютерный мир»" msgstr[3] "журналы «Компьютерный мир»" @@ -30708,10 +30713,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Computer Science 101" msgid_plural "copies of Computer Science 101" -msgstr[0] "книга «Информатика для начинающих» " -msgstr[1] "книги «Информатика для начинающих» " -msgstr[2] "книг «Информатика для начинающих» " -msgstr[3] "книги «Информатика для начинающих» " +msgstr[0] "«Информатика для начинающих» " +msgstr[1] "книги «Информатика для начинающих»" +msgstr[2] "книг «Информатика для начинающих»" +msgstr[3] "книги «Информатика для начинающих»" #. ~ Description for {'str': 'Computer Science 101', 'str_pl': 'copies of #. Computer Science 101'} @@ -30722,7 +30727,7 @@ msgstr "Учебник начального уровня о компьютера #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Principles of Advanced Programming" msgid_plural "copies of Principles of Advanced Programming" -msgstr[0] "книга «Принципы продвинутого программирования»" +msgstr[0] "«Принципы продвинутого программирования»" msgstr[1] "книги «Принципы продвинутого программирования»" msgstr[2] "книг «Принципы продвинутого программирования»" msgstr[3] "книги «Принципы продвинутого программирования»" @@ -30740,7 +30745,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Advanced Physical Chemistry" msgid_plural "copies of Advanced Physical Chemistry" -msgstr[0] "книга «Углублённая физическая химия»" +msgstr[0] "«Углублённая физическая химия»" msgstr[1] "книги «Углублённая физическая химия»" msgstr[2] "книг «Углублённая физическая химия»" msgstr[3] "книги «Углублённая физическая химия»" @@ -30757,10 +30762,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Homebrewer's Bible" msgid_plural "copies of The Homebrewer's Bible" -msgstr[0] "книга «Библия пивовара» " -msgstr[1] "книги «Библия пивовара» " -msgstr[2] "книг «Библия пивовара» " -msgstr[3] "книги «Библия пивовара» " +msgstr[0] "«Библия пивовара»" +msgstr[1] "книги «Библия пивовара»" +msgstr[2] "книг «Библия пивовара»" +msgstr[3] "книги «Библия пивовара»" #. ~ Description for {'str': "The Homebrewer's Bible", 'str_pl': "copies of #. The Homebrewer's Bible"} @@ -30775,10 +30780,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Cooking on a Budget" msgid_plural "copies of Cooking on a Budget" -msgstr[0] "книга «Бюджетная еда» " -msgstr[1] "книги «Бюджетная еда» " -msgstr[2] "книг «Бюджетная еда» " -msgstr[3] "книги «Бюджетная еда» " +msgstr[0] "«Бюджетная еда»" +msgstr[1] "книги «Бюджетная еда»" +msgstr[2] "книг «Бюджетная еда»" +msgstr[3] "книги «Бюджетная еда»" #. ~ Description for {'str': 'Cooking on a Budget', 'str_pl': 'copies of #. Cooking on a Budget'} @@ -30790,10 +30795,10 @@ msgstr "Отличная кулинарная книга, на грани кул #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "To Serve Man" msgid_plural "copies of To Serve Man" -msgstr[0] "книга «Как приготовить человека» " -msgstr[1] "книги «Как приготовить человека» " -msgstr[2] "книг «Как приготовить человека» " -msgstr[3] "книги «Как приготовить человека» " +msgstr[0] "«Как приготовить человека»" +msgstr[1] "книги «Как приготовить человека»" +msgstr[2] "книг «Как приготовить человека»" +msgstr[3] "книги «Как приготовить человека»" #. ~ Description for {'str': 'To Serve Man', 'str_pl': 'copies of To Serve #. Man'} @@ -30804,10 +30809,10 @@ msgstr "Это… Это — поваренная книга!" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Cucina Italiana" msgid_plural "copies of Cucina Italiana" -msgstr[0] "книга «Итальянская кухня» " -msgstr[1] "книги «Итальянская кухня» " -msgstr[2] "книг «Итальянская кухня» " -msgstr[3] "книги «Итальянская кухня» " +msgstr[0] "«Итальянская кухня» " +msgstr[1] "книги «Итальянская кухня»" +msgstr[2] "книг «Итальянская кухня»" +msgstr[3] "книги «Итальянская кухня»" #. ~ Description for {'str': 'Cucina Italiana', 'str_pl': 'copies of Cucina #. Italiana'} @@ -30823,9 +30828,9 @@ msgstr "" msgid "Sushi Made Easy" msgid_plural "copies of Sushi Made Easy" msgstr[0] "«Суши — это просто»" -msgstr[1] "«Суши — это просто»" -msgstr[2] "«Суши — это просто»" -msgstr[3] "«Суши — это просто»" +msgstr[1] "копии «Суши — это просто»" +msgstr[2] "копий «Суши — это просто»" +msgstr[3] "копии «Суши — это просто»" #. ~ Description for {'str': 'Sushi Made Easy', 'str_pl': 'copies of Sushi #. Made Easy'} @@ -30855,17 +30860,17 @@ msgid "" "You could probably learn a lot about cooking from studying this domestic " "artifact." msgstr "" -"Толстый переплёт с семейными рецептами. Избранные страницы и уголки-закладки" -" яснее слов говорят о содержащихся в нём кулинарном знании. Вы можете много " +"Толстая папка с семейными рецептами. Избранные страницы и уголки-закладки " +"яснее слов говорят о содержащихся в нём кулинарном знании. Вы можете много " "узнать о готовке, изучая этот семейный раритет." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Bon Appetit" msgid_plural "issues of Bon Appetit" -msgstr[0] "выпуск журнала «Приятного аппетита» " -msgstr[1] "выпуски журнала «Приятного аппетита» " -msgstr[2] "выпусков журнала «Приятного аппетита» " -msgstr[3] "выпуски журнала «Приятного аппетита» " +msgstr[0] "«Приятного аппетита»" +msgstr[1] "выпуски журнала «Приятного аппетита»" +msgstr[2] "выпусков журнала «Приятного аппетита»" +msgstr[3] "выпуски журнала «Приятного аппетита»" #. ~ Description for {'str': 'Bon Appetit', 'str_pl': 'issues of Bon Appetit'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -30878,10 +30883,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Glamopolitan" msgid_plural "issues of Glamopolitan" -msgstr[0] "выпуск журнала «Гламополитен» " -msgstr[1] "выпуски журнала «Гламополитен» " -msgstr[2] "выпусков журнала «Гламополитен» " -msgstr[3] "выпуски журнала «Гламополитен» " +msgstr[0] "«Гламополитен»" +msgstr[1] "выпуски журнала «Гламополитен»" +msgstr[2] "выпусков журнала «Гламополитен»" +msgstr[3] "выпуски журнала «Гламополитен»" #. ~ Description for {'str': 'Glamopolitan', 'str_pl': 'issues of #. Glamopolitan'} @@ -30898,9 +30903,9 @@ msgstr "" msgid "The Modern Tanner" msgid_plural "copies of The Modern Tanner" msgstr[0] "«Современный кожевник»" -msgstr[1] "«Современный кожевник»" -msgstr[2] "«Современный кожевник»" -msgstr[3] "«Современный кожевник»" +msgstr[1] "копии «Современный кожевник»" +msgstr[2] "копий «Современный кожевник»" +msgstr[3] "копии «Современный кожевник»" #. ~ Description for {'str': 'The Modern Tanner', 'str_pl': 'copies of The #. Modern Tanner'} @@ -30916,9 +30921,9 @@ msgstr "" msgid "PE050 \"Alpha\": Preliminary Report" msgid_plural "copies of PE050 \"Alpha\": Preliminary Report" msgstr[0] "PE050 «Альфа»: Предварительный доклад " -msgstr[1] "копии PE050 «Альфа»: Предварительный доклад " -msgstr[2] "копий PE050 «Альфа»: Предварительный доклад " -msgstr[3] "копии PE050 «Альфа»: Предварительный доклад " +msgstr[1] "копии PE050 «Альфа»: Предварительный доклад" +msgstr[2] "копий PE050 «Альфа»: Предварительный доклад" +msgstr[3] "копии PE050 «Альфа»: Предварительный доклад" #. ~ Description for {'str': 'PE050 "Alpha": Preliminary Report', 'str_pl': #. 'copies of PE050 "Alpha": Preliminary Report'} @@ -30937,7 +30942,7 @@ msgid_plural "lab journals-Dionne" msgstr[0] "лабораторный журнал: Дайон" msgstr[1] "лабораторных журнала: Дайон" msgstr[2] "лабораторных журналов: Дайон" -msgstr[3] "лабораторный журнал: Дайон" +msgstr[3] "лабораторные журналы: Дайон" #. ~ Description for {'str': 'lab journal-Dionne', 'str_pl': 'lab journals- #. Dionne'} @@ -30977,7 +30982,7 @@ msgid_plural "lab journals-Smythe" msgstr[0] "лабораторный журнал: Смит" msgstr[1] "лабораторных журнала: Смит" msgstr[2] "лабораторных журналов: Смит" -msgstr[3] "лабораторный журнал: Смит" +msgstr[3] "лабораторные журналы: Смит" #. ~ Description for {'str': 'lab journal-Smythe', 'str_pl': 'lab journals- #. Smythe'} @@ -30997,7 +31002,7 @@ msgid_plural "standpipe maintenance logs" msgstr[0] "журнал обслуживания коллектора" msgstr[1] "журнала обслуживания коллектора" msgstr[2] "журналов обслуживания коллектора" -msgstr[3] "журнал обслуживания коллектора" +msgstr[3] "журналы обслуживания коллектора" #. ~ Description for {'str': 'standpipe maintenance log'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31015,7 +31020,7 @@ msgid_plural "chemical references-CLASSIFIED" msgstr[0] "химический справочник (СЕКРЕТНО)" msgstr[1] "химических справочника (СЕКРЕТНО)" msgstr[2] "химических справочник (СЕКРЕТНО)" -msgstr[3] "химический справочник (СЕКРЕТНО)" +msgstr[3] "химические справочники (СЕКРЕТНО)" #. ~ Description for {'str': 'chemical reference-CLASSIFIED', 'str_pl': #. 'chemical references-CLASSIFIED'} @@ -31028,7 +31033,7 @@ msgid "" "and \"PE012\"." msgstr "" "Это какая-то папка с несколькими предупреждениями безопасности на обложке, " -"но для неавторизированных читателей гарантирует «постоянную занятость, " +"для читающим без права доступа гарантирует «постоянную занятость, " "пожизненно». Содержит полезную информацию о «основных» химикатах, таких как " "метамфетамин и героин, вместе с отчётами по веществам с названиями «XE037» и" " «PE012»." @@ -31056,8 +31061,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "PE023 \"Medical\": Application and Findings" msgid_plural "copies of PE023 \"Medical\": Application and Findings" -msgstr[0] "PE023 «Медицина»: Применение и результаты " -msgstr[1] "копии PE023 «Медицина»: Применение и результаты " +msgstr[0] "PE023 «Медицина»: Применение и результаты" +msgstr[1] "копии PE023 «Медицина»: Применение и результаты" msgstr[2] "копий PE023 «Медицина»: Применение и результаты " msgstr[3] "копии PE023 «Медицина»: Применение и результаты" @@ -31095,10 +31100,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Best Practices for Compound Delivery" msgid_plural "copies of Best Practices for Compound Delivery" -msgstr[0] "«Пособие по введению медицинских препаратов» " -msgstr[1] "книги «Пособие по введению медицинских препаратов» " +msgstr[0] "«Пособие по введению медицинских препаратов»" +msgstr[1] "книги «Пособие по введению медицинских препаратов»" msgstr[2] "книг «Пособие по введению медицинских препаратов» " -msgstr[3] "книги «Пособие по введению медицинских препаратов» " +msgstr[3] "книги «Пособие по введению медицинских препаратов»" #. ~ Description for {'str': 'Best Practices for Compound Delivery', 'str_pl': #. 'copies of Best Practices for Compound Delivery'} @@ -31119,10 +31124,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "CRC-Merck Handbook, 4th edition" msgid_plural "copies of CRC-Merck Handbook, 4th edition" -msgstr[0] "книга Справочника по Химии и Физике, 4-е издание " -msgstr[1] "книги Справочника по Химии и Физике, 4-е издание " -msgstr[2] "книг Справочник по Химии и Физике, 4-е издание " -msgstr[3] "книги Справочник по Химии и Физике, 4-е издание " +msgstr[0] "«Справочник по Химии и Физике, 4-е издание»" +msgstr[1] "Справочник по Химии и Физике, 4-е издание" +msgstr[2] "книг Справочник по Химии и Физике, 4-е издание" +msgstr[3] "книги Справочник по Химии и Физике, 4-е издание" #. ~ Description for {'str': 'CRC-Merck Handbook, 4th edition', 'str_pl': #. 'copies of CRC-Merck Handbook, 4th edition'} @@ -31144,7 +31149,7 @@ msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Cuikery" msgstr[0] "шотландская поваренная книга" msgstr[1] "шотландские поваренные книги" msgstr[2] "шотландских поваренных книг" -msgstr[3] "шотландская поваренная книга" +msgstr[3] "шотландские поваренные книги" #. ~ Description for {'//~': 'That would translate out to The Scottish Book of #. Cookery, or The Scottish Cookbook.', 'str': 'Ye Scots Beuk o Cuikery', @@ -31169,7 +31174,7 @@ msgid_plural "chemistry textbooks" msgstr[0] "учебник химии" msgstr[1] "учебника химии" msgstr[2] "учебников химии" -msgstr[3] "учебник химии" +msgstr[3] "учебники химии" #. ~ Description for {'str': 'chemistry textbook'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31199,7 +31204,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Drink the Harvest" msgid_plural "copies of Drink the Harvest" -msgstr[0] "книга «Напитки с огорода»" +msgstr[0] "«Напитки с огорода»" msgstr[1] "книги «Напитки с огорода»" msgstr[2] "книг «Напитки с огорода»" msgstr[3] "книги «Напитки с огорода»" @@ -31237,7 +31242,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Things to do with Milk" msgid_plural "copies of Things to do with Milk" -msgstr[0] "Молочная кухня" +msgstr[0] "«Молочная кухня»" msgstr[1] "книги «Молочная кухня»" msgstr[2] "книг «Молочная кухня»" msgstr[3] "книги «Молочная кухня»" @@ -31287,9 +31292,8 @@ msgid "" "overweight knights and gluttonous monks line the pages." msgstr "" "Эта кулинарная книга содержит множество причудливых рецептов. Некоторые из " -"них даже стоят того, чтобы на самом деле подготовиться. Прекрасные " -"чернильные иллюстрации полных рыцарей и прожорливых монахов украшают " -"страницы." +"них даже стоят усилий на приготовление. Прекрасные чернильные иллюстрации " +"полных рыцарей и прожорливых монахов украшают страницы." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Eat Your Way to a Fit Physique" @@ -31327,14 +31331,14 @@ msgid "" " for preparing food." msgstr "" "Кулинарная книга, презентующая себя полезной для тех, кто хочет найти " -"'смелые и сложные вкусы'. Книга рекомендует читающему нарушать базовые " +"«смелые и сложные вкусы». Книга рекомендует читающему нарушать базовые " "принципы и отвергать правила, после чего представляет набор базовых " "принципов и полезных при готовке правил." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Winemaking for Beginners" msgid_plural "copies of Winemaking for Beginners" -msgstr[0] "Виноделие для начинающих" +msgstr[0] "«Виноделие для начинающих»" msgstr[1] "книги «Виноделие для начинающих»" msgstr[2] "книг «Виноделие для начинающих»" msgstr[3] "книги «Виноделие для начинающих»" @@ -31367,7 +31371,7 @@ msgid "" msgstr "" "Книга о основах консервации пищи в домашних условиях, сообщающая о важности " "уровня кислотности и содержания продуктов при консервации, а так же о том, " -"как избегать загрязнения при изготовлении запасов." +"как избегать загрязнений при изготовлении запасов." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Can Sealer Instructions" @@ -31424,7 +31428,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ферментирование в качестве метода готовки вошло в моду как раз перед " "Катаклизмом. В этой книге описаны десятки таких рецептов, для большинства из" -" которых вы уже никогда не найдете компоненты." +" которых вы уже никогда не найдете ингредиенты." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Out of the Holler and into the Home: A guide to home distilation. " @@ -31445,8 +31449,9 @@ msgid "" "A book describing the history of at home distillation by liquor. Each " "chapter contains a complete recipe for it's namesake." msgstr "" -"Книга, содержащая историю развития дистилляции алкогольных напитков. Каждая " -"глава также содержит рецепт изготовления напитка, описанного в ней." +"Книга, содержащая историю развития дистилляции алкоголя в домашних условиях " +"и разбитая на главы о напитках. Каждая глава также содержит рецепт " +"изготовления напитка, описанного в ней." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Sweets for your Sweet Child" @@ -31464,7 +31469,7 @@ msgid "" "of young children. Every recipe uses oversized text, easy words and diagram" " instructions for children learning to cook with their parents." msgstr "" -"Сладкое для сладкоежки - бестселлер для родителей, которые хотят сами " +"«Сладкое для сладкоежки» - бестселлер для родителей, которые хотят сами " "готовить для своих детей. Каждый рецепт состоит из текста, написанного " "крупным шрифтом и простыми словами и диаграммы, позволяющего детям учиться " "готовить вместе с родителями." @@ -31526,10 +31531,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "knife fighter's notes" msgid_plural "knife fighter's notes" -msgstr[0] "«Заметки о бое на ножах»" -msgstr[1] "«Заметки о бое на ножах»" -msgstr[2] "«Заметки о бое на ножах»" -msgstr[3] "«Заметки о бое на ножах»" +msgstr[0] "заметки о бое на ножах" +msgstr[1] "копии заметок о бое на ножах" +msgstr[2] "копий заметок о бое на ножах" +msgstr[3] "копии заметок о бое на ножах" #. ~ Description for {'str_sp': "knife fighter's notes"} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31539,8 +31544,8 @@ msgid "" "beginners." msgstr "" "Руководство по бою с использованием колюще-режущего холодного оружия. С " -"плохими иллюстрациями, на скрученном в трубочку листке, однако содержит " -"ценные сведения для новичков." +"плохими иллюстрациями, плохо отпечатанное и скрепленное пружинным " +"переплетом, оно тем не менее содержит неплохие советы для новичков." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Spetsnaz Knife Techniques" @@ -31593,7 +31598,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Break a Leg!" msgid_plural "copies of Break a Leg!" -msgstr[0] "книга «Ни пуха, ни пера»" +msgstr[0] "«Ни пуха, ни пера»" msgstr[1] "книги «Ни пуха, ни пера»" msgstr[2] "книг «Ни пуха, ни пера»" msgstr[3] "книги «Ни пуха, ни пера»" @@ -31607,10 +31612,10 @@ msgstr "Руководство по актёрскому мастерству д #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "AAA Guide" msgid_plural "copies of AAA Guide" -msgstr[0] "книга Гида Американской автомобильной Ассоциации" -msgstr[1] "книги Гид Американской автомобильной Ассоциации" -msgstr[2] "книг Гид Американской автомобильной Ассоциации" -msgstr[3] "книги Гид Американской Автомобильной Ассоциации" +msgstr[0] "«Путеводитель Американской автомобильной Ассоциации»" +msgstr[1] "книги «Путеводитель Американской автомобильной Ассоциации»" +msgstr[2] "книг «Путеводитель Американской автомобильной Ассоциации»" +msgstr[3] "книги «Путеводитель Американской автомобильной Ассоциации»" #. ~ Description for {'str': 'AAA Guide', 'str_pl': 'copies of AAA Guide'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31626,10 +31631,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Top Gear magazine" msgid_plural "Top Gear magazines" -msgstr[0] "журнал «Top Gear»" +msgstr[0] "«Top Gear»" msgstr[1] "журнала «Top Gear»" msgstr[2] "журналов «Top Gear»" -msgstr[3] "журнал «Top Gear»" +msgstr[3] "журналы «Top Gear»" #. ~ Description for {'str': 'Top Gear magazine'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31664,7 +31669,7 @@ msgid "" msgstr "" "Туристический путеводитель по достопримечательностям страны. Этот экземпляр " "очевидно является Ежегодником Анонимного Анархиста: в нём содержится уйма " -"советов по уходу от полиции." +"советов борьбе с властью и уходу от полиции." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Advanced Electronics" @@ -31683,7 +31688,7 @@ msgstr "Учебник по схемотехнике, предназначенн #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Ham Radio Illustrated" msgid_plural "issues of Ham Radio Illustrated" -msgstr[0] "книга «Радиолюбитель»" +msgstr[0] "«Радиолюбитель»" msgstr[1] "книги «Радиолюбитель»" msgstr[2] "книг «Радиолюбитель»" msgstr[3] "книги «Радиолюбитель»" @@ -31695,7 +31700,7 @@ msgid "" "An amusing magazine about ham radio, with lots of diagrams and illustrations" " for making your own electronic devices." msgstr "" -"Развлекательный журнал о радиолюбителях, с обилием принципиальных схем и " +"Развлекательный журнал для радиолюбителей с обилием принципиальных схем и " "иллюстраций для создания электронных устройств своими руками." #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31734,9 +31739,9 @@ msgstr "" msgid "computer printout" msgid_plural "computer printouts" msgstr[0] "компьютерная распечатка" -msgstr[1] "компьютерных распечатки" +msgstr[1] "компьютерные распечатки" msgstr[2] "компьютерных распечаток" -msgstr[3] "компьютерная распечатка" +msgstr[3] "компьютерные распечатки" #. ~ Description for {'str': 'computer printout'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31775,7 +31780,7 @@ msgid_plural "lab journals-Herrera" msgstr[0] "лабораторный журнал: Эррера" msgstr[1] "лабораторных журнала: Эррера" msgstr[2] "лабораторных журналов: Эррера" -msgstr[3] "лабораторный журнал: Эррера" +msgstr[3] "лабораторные журналы: Эррера" #. ~ Description for {'str': 'lab journal-Herrera', 'str_pl': 'lab journals- #. Herrera'} @@ -31795,7 +31800,7 @@ msgid_plural "2XI design binders-CLASSIFIED" msgstr[0] "папка с чертежами 2XI (СЕКРЕТНО)" msgstr[1] "папки с чертежами 2XI (СЕКРЕТНО)" msgstr[2] "папкок с чертежами 2XI (СЕКРЕТНО)" -msgstr[3] "папка с чертежами 2XI (СЕКРЕТНО)" +msgstr[3] "папки с чертежами 2XI (СЕКРЕТНО)" #. ~ Description for {'str': '2XI design binder-CLASSIFIED', 'str_pl': '2XI #. design binders-CLASSIFIED'} @@ -31865,7 +31870,7 @@ msgstr "" msgid "schematics" msgid_plural "schematics" msgstr[0] "чертеж" -msgstr[1] "чертежи" +msgstr[1] "чертежа" msgstr[2] "чертежей" msgstr[3] "чертежи" @@ -31896,7 +31901,7 @@ msgstr[3] "Если вы это видите, то это баг." msgid "nurse bot schematics" msgid_plural "nurse bot schematics" msgstr[0] "чертежи робота-медсестры" -msgstr[1] "чертежей робота-медсестры" +msgstr[1] "чертежа робота-медсестры" msgstr[2] "чертежей робота-медсестры" msgstr[3] "чертежи робота-медсестры" @@ -31916,7 +31921,7 @@ msgstr "" msgid "grocery bot schematics" msgid_plural "grocery bot schematics" msgstr[0] "чертежи бакалейного робота" -msgstr[1] "чертежей бакалейного робота" +msgstr[1] "чертежа бакалейного робота" msgstr[2] "чертежей бакалейного робота" msgstr[3] "чертежи бакалейного робота" @@ -31936,7 +31941,7 @@ msgstr "" msgid "police bot schematics" msgid_plural "police bot schematics" msgstr[0] "чертежи робота-полицейского" -msgstr[1] "чертежей робота-полицейского" +msgstr[1] "чертежа робота-полицейского" msgstr[2] "чертежей робота-полицейского" msgstr[3] "чертежи робота-полицейского" @@ -31954,7 +31959,7 @@ msgstr "" msgid "eyebot schematics" msgid_plural "eyebot schematics" msgstr[0] "чертежи глазобота" -msgstr[1] "чертежей глазобота" +msgstr[1] "чертежа глазобота" msgstr[2] "чертежей глазобота" msgstr[3] "чертежи глазобота" @@ -31972,7 +31977,7 @@ msgstr "" msgid "security bot schematics" msgid_plural "security bot schematics" msgstr[0] "чертежи охранного бота" -msgstr[1] "чертежей охранного бота" +msgstr[1] "чертежа охранного бота" msgstr[2] "чертежей охранного бота" msgstr[3] "чертежи охранного бота" @@ -31990,7 +31995,7 @@ msgstr "" msgid "skitterbot schematics" msgid_plural "skitterbot schematics" msgstr[0] "чертежи робота-жука" -msgstr[1] "чертежей робота-жука" +msgstr[1] "чертежа робота-жука" msgstr[2] "чертежей робота-жука" msgstr[3] "чертежи робота-жука" @@ -32009,7 +32014,7 @@ msgstr "" msgid "cleaner bot schematics" msgid_plural "cleaner bot schematics" msgstr[0] "чертежи робота-уборщика" -msgstr[1] "чертежей робота-уборщика" +msgstr[1] "чертежа робота-уборщика" msgstr[2] "чертежей робота-уборщика" msgstr[3] "чертежи робота-уборщика" @@ -32027,7 +32032,7 @@ msgstr "" msgid "miner bot schematics" msgid_plural "miner bot schematics" msgstr[0] "чертежи робота-шахтёра" -msgstr[1] "чертежей робота-шахтёра" +msgstr[1] "чертежа робота-шахтёра" msgstr[2] "чертежей робота-шахтёра" msgstr[3] "чертежи робота-шахтёра" @@ -32045,7 +32050,7 @@ msgstr "" msgid "riot control bot schematics" msgid_plural "riot control bot schematics" msgstr[0] "чертежи робота осназа" -msgstr[1] "чертежей робота осназа" +msgstr[1] "чертежа робота осназа" msgstr[2] "чертежей робота осназа" msgstr[3] "чертежи робота осназа" @@ -32063,7 +32068,7 @@ msgstr "" msgid "lab defense bot schematics" msgid_plural "lab defense bot schematics" msgstr[0] "чертежи лабораторного оборонного робота" -msgstr[1] "чертежей лабораторного оборонного робота" +msgstr[1] "чертежа лабораторного оборонного робота" msgstr[2] "чертежей лабораторного оборонного робота" msgstr[3] "чертежи лабораторного оборонного робота" @@ -32082,7 +32087,7 @@ msgstr "" msgid "dispatch schematics" msgid_plural "dispatch schematics" msgstr[0] "чертежи робота-носителя" -msgstr[1] "чертежей робота-носителя" +msgstr[1] "чертежа робота-носителя" msgstr[2] "чертежей робота-носителя" msgstr[3] "чертежи робота-носителя" @@ -32102,7 +32107,7 @@ msgstr "" msgid "military dispatch schematics" msgid_plural "military dispatch schematics" msgstr[0] "чертежи военного робота-носителя" -msgstr[1] "чертежей военного робота-носителя" +msgstr[1] "чертежа военного робота-носителя" msgstr[2] "чертежей военного робота-носителя" msgstr[3] "чертежи военного робота-носителя" @@ -32122,7 +32127,7 @@ msgstr "" msgid "anti-materiel turret schematics" msgid_plural "anti-materiel turret schematics" msgstr[0] "чертежи крупнокалиберной турели" -msgstr[1] "чертежей крупнокалиберной турели" +msgstr[1] "чертежа крупнокалиберной турели" msgstr[2] "чертежей крупнокалиберной турели" msgstr[3] "чертежи крупнокалиберной турели" @@ -32140,7 +32145,7 @@ msgstr "" msgid "milspec searchlight schematics" msgid_plural "milspec searchlight schematics" msgstr[0] "чертежи военного прожектора" -msgstr[1] "чертежей военного прожектора" +msgstr[1] "чертежа военного прожектора" msgstr[2] "чертежей военного прожектора" msgstr[3] "чертежи военного прожектора" @@ -32157,7 +32162,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Glassblowing" msgid_plural "copies of The Art of Glassblowing" -msgstr[0] "книга «Искусство стеклодувного дела»" +msgstr[0] "«Искусство стеклодувного дела»" msgstr[1] "книги «Искусство стеклодувного дела»" msgstr[2] "книг «Искусство стеклодувного дела»" msgstr[3] "книги «Искусство стеклодувного дела»" @@ -32192,7 +32197,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Crafty Crafter's Quarterly" msgid_plural "Crafty Crafter's Quarterlies" -msgstr[0] "выпуск журнала «Очумелые ручки»" +msgstr[0] "«Очумелые ручки»" msgstr[1] "выпуски журнала «Очумелые ручки»" msgstr[2] "выпусков журнала «Очумелые ручки»" msgstr[3] "выпуски журнала «Очумелые ручки»" @@ -32293,7 +32298,7 @@ msgid_plural "Rivtech design binders" msgstr[0] "папка с чертежами Ривтех" msgstr[1] "папки с чертежами Ривтех" msgstr[2] "папок с чертежами Ривтех" -msgstr[3] "папка с чертежами Ривтех" +msgstr[3] "папки с чертежами Ривтех" #. ~ Description for {'str': 'Rivtech design binder'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -32312,7 +32317,7 @@ msgid_plural "lab journals-Gustav" msgstr[0] "лабораторный журнал: Густав" msgstr[1] "лабораторных журнала: Густав" msgstr[2] "лабораторных журналов: Густав" -msgstr[3] "лабораторный журнал: Густав" +msgstr[3] "лабораторные журналы: Густав" #. ~ Description for {'str': 'lab journal-Gustav', 'str_pl': 'lab journals- #. Gustav'} @@ -32413,7 +32418,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "DIY Compendium" msgid_plural "copies of DIY Compendium" -msgstr[0] "сборник «Сделай Сам»" +msgstr[0] "«Сделай Сам»" msgstr[1] "сборника «Сделай Сам»" msgstr[2] "сборников «Сделай Сам»" msgstr[3] "сборники «Сделай Сам»" @@ -32464,7 +32469,7 @@ msgid "" "the centuries. The photographs the author chose make it a difficult read at" " times, though the information is top-notch." msgstr "" -"Этот исчерпывающий технический текст охватывает проектирование, разработку, " +"Исчерпывающий технический текст, охватывающий проектирование, разработку, " "распространение и защиту от различного химического оружия на протяжении " "веков. Информация очень полезная, но фотографии, выбранные автором, " "временами затрудняют чтение." @@ -32485,8 +32490,8 @@ msgid "" "sword smithing, and is well illustrated with step by step photo " "instructions." msgstr "" -"Это глубокий и технический труд о разных способах создания мечей древней " -"Японии, с красивыми иллюстрациями и множеством фотографий." +"Глубокий и полный технических деталей труд о разных способах создания мечей " +"древней Японии с подробными пошаговыми иллюстрациями." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Historic Weaponsmith" @@ -32504,8 +32509,8 @@ msgid "" "weapon smithing, and is well illustrated with step by step photo " "instructions." msgstr "" -"Это глубокий и технический труд о разных способах создания оружия древней " -"Европы, с красивыми иллюстрациями и множеством фотографий." +"Глубокий и полный технических деталей труд о разных способах создания оружия" +" древней Европы с подробными пошаговыми иллюстрациями." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Welding and Metallurgy" @@ -32522,8 +32527,8 @@ msgid "" "A rather technical textbook that illustrates the science and technique of " "becoming a better welder." msgstr "" -"Редкая техническая книга, которая освещает теорию и практику умелого " -"сварщика." +"Написанная сухим техническим языком книга, которая освещает теорию и " +"практику качественной сварки." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "101 Home Repairs" @@ -32564,10 +32569,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Birdhouse Monthly" msgid_plural "Birdhouse Monthlies" -msgstr[0] "ежемесячник «Скворечник»" +msgstr[0] "«Скворечник»" msgstr[1] "ежемесячника «Скворечник»" msgstr[2] "ежемесячников «Скворечник»" -msgstr[3] "ежемесячник «Скворечник»" +msgstr[3] "ежемесячники «Скворечник»" #. ~ Description for {'str': 'Birdhouse Monthly', 'str_pl': 'Birdhouse #. Monthlies'} @@ -32596,10 +32601,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Engineering 301" msgid_plural "copies of Engineering 301" -msgstr[0] "книга «Инженерное дело» " -msgstr[1] "книги «Инженерное дело» " -msgstr[2] "книг «Инженерное дело» " -msgstr[3] "книги «Инженерное дело» " +msgstr[0] "«Инженерное дело»" +msgstr[1] "книги «Инженерное дело»" +msgstr[2] "книг «Инженерное дело»" +msgstr[3] "книги «Инженерное дело»" #. ~ Description for {'str': 'Engineering 301', 'str_pl': 'copies of #. Engineering 301'} @@ -32610,10 +32615,10 @@ msgstr "Учебник по гражданскому проектировани #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Machinery's Handbook" msgid_plural "copies of Machinery's Handbook" -msgstr[0] "Справочник Механика" -msgstr[1] "Справочник Механика" -msgstr[2] "Справочник Механика" -msgstr[3] "Справочник Механика" +msgstr[0] "«Справочник по металлообработке»" +msgstr[1] "книги «Справочник по металлообработке»" +msgstr[2] "книг «Справочник по металлообработке»" +msgstr[3] "книги «Справочник по металлообработке»" #. ~ Description for {'str': "Machinery's Handbook", 'str_pl': "copies of #. Machinery's Handbook"} @@ -32649,7 +32654,7 @@ msgid "" "up!" msgstr "" "Тяжелая книга в твердом переплете, описывающая процессы получения эфирных " -"масел со схемами оборудования. Удачи, и не взорви себя!" +"масел со схемами необходимого оборудования. Удачи, и не взорви себя!" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Concrete Constructions" @@ -32672,7 +32677,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Guide to Advanced Emergency Care" msgid_plural "copies of Guide to Advanced Emergency Care" -msgstr[0] "книга «Руководство по продвинутой первой помощи»" +msgstr[0] "«Руководство по продвинутой первой помощи»" msgstr[1] "книги «Руководство по продвинутой первой помощи»" msgstr[2] "книг «Руководство по продвинутой первой помощи»" msgstr[3] "книги «Руководство по продвинутой первой помощи»" @@ -32690,10 +32695,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Paramedics" msgid_plural "issues of Paramedics" -msgstr[0] "выпуск журнала «Медработник» " -msgstr[1] "выпуски журнала «Медработник» " -msgstr[2] "выпусков журнала «Медработник» " -msgstr[3] "выпуски журнала «Медработник» " +msgstr[0] "«Медработник»" +msgstr[1] "выпуски журнала «Медработник»" +msgstr[2] "выпусков журнала «Медработник»" +msgstr[3] "выпуски журнала «Медработник»" #. ~ Description for {'str': 'Paramedics', 'str_pl': 'issues of Paramedics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -32703,7 +32708,7 @@ msgstr "Познавательный журнал для фельдшеров." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Big Book of First Aid" msgid_plural "copies of The Big Book of First Aid" -msgstr[0] "книга «Первая медицинская помощь»" +msgstr[0] "«Первая медицинская помощь»" msgstr[1] "книги «Первая медицинская помощь»" msgstr[2] "книг «Первая медицинская помощь»" msgstr[3] "книги «Первая медицинская помощь»" @@ -32772,10 +32777,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Physicians' Desk Reference" msgid_plural "copies of Physicians' Desk Reference" -msgstr[0] "«Справочник Терапевта»" -msgstr[1] "книги «Справочник Терапевта»" -msgstr[2] "книг «Справочник Терапевта»" -msgstr[3] "книги «Справочник Терапевта»" +msgstr[0] "«Справочник терапевта»" +msgstr[1] "книги «Справочник терапевта»" +msgstr[2] "книг «Справочник терапевта»" +msgstr[3] "книги «Справочник терапевта»" #. ~ Description for {'str': "Physicians' Desk Reference", 'str_pl': "copies #. of Physicians' Desk Reference"} @@ -32799,10 +32804,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Merck Veterinary Manual" msgid_plural "copies of Merck Veterinary Manual" -msgstr[0] "Ветеринарный Справочник " -msgstr[1] "копии Ветеринарного Справочника" -msgstr[2] "копий Ветеринарного Справочника" -msgstr[3] "копии Ветеринарного Справочника" +msgstr[0] "«Ветеринарный справочник от Merck»" +msgstr[1] "копии «Ветеринарный справочник от Merck»" +msgstr[2] "копий «Ветеринарный справочник от Merck»" +msgstr[3] "копии «Ветеринарный справочник от Merck»" #. ~ Description for {'str': 'Merck Veterinary Manual', 'str_pl': 'copies of #. Merck Veterinary Manual'} @@ -32876,10 +32881,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "High Explosives Quarterly" msgid_plural "High Explosives Quarterlies" -msgstr[0] "журнал «Огневая мощь»" +msgstr[0] "«Огневая мощь»" msgstr[1] "журнала «Огневая мощь»" msgstr[2] "журналов «Огневая мощь»" -msgstr[3] "журнал «Огневая мощь»" +msgstr[3] "журналы «Огневая мощь»" #. ~ Description for {'str': 'High Explosives Quarterly', 'str_pl': 'High #. Explosives Quarterlies'} @@ -32897,9 +32902,9 @@ msgstr "" msgid "Jane's Mortars and Rocket Launchers" msgid_plural "copies of Jane's Mortars and Rocket Launchers" msgstr[0] "«Мортиры и ракетные установки Джэйн»" -msgstr[1] "«Мортиры и ракетные установки Джэйн»" -msgstr[2] "«Мортиры и ракетные установки Джэйн»" -msgstr[3] "«Мортиры и ракетные установки Джэйн»" +msgstr[1] "копии «Мортиры и ракетные установки Джэйн»" +msgstr[2] "копий «Мортиры и ракетные установки Джэйн»" +msgstr[3] "копии «Мортиры и ракетные установки Джэйн»" #. ~ Description for {'str': "Jane's Mortars and Rocket Launchers", 'str_pl': #. "copies of Jane's Mortars and Rocket Launchers"} @@ -32933,10 +32938,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Internal Combustion Fundamentals" msgid_plural "copies of Internal Combustion Fundamentals" -msgstr[0] "«Основы двигателей внутреннего сгорания» " -msgstr[1] "книги «Основы двигателей внутреннего сгорания» " -msgstr[2] "книг «Основы двигателей внутреннего сгорания» " -msgstr[3] "книги «Основы двигателей внутреннего сгорания» " +msgstr[0] "«Основы двигателей внутреннего сгорания»" +msgstr[1] "книги «Основы двигателей внутреннего сгорания»" +msgstr[2] "книг «Основы двигателей внутреннего сгорания»" +msgstr[3] "книги «Основы двигателей внутреннего сгорания»" #. ~ Description for {'str': 'Internal Combustion Fundamentals', 'str_pl': #. 'copies of Internal Combustion Fundamentals'} @@ -33054,10 +33059,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "CQB Monthly" msgid_plural "CQB Monthlies" -msgstr[0] "журнал «Ближний бой»" +msgstr[0] "«Ближний бой»" msgstr[1] "журнала «Ближний бой»" msgstr[2] "журналов «Ближний бой»" -msgstr[3] "журнал «Ближний бой»" +msgstr[3] "журналы «Ближний бой»" #. ~ Description for {'str': 'CQB Monthly', 'str_pl': 'CQB Monthlies'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33071,7 +33076,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Close Quarter Fighting Manual" msgid_plural "copies of Close Quarter Fighting Manual" -msgstr[0] "книга «Руководство по борьбе»" +msgstr[0] "«Руководство по борьбе»" msgstr[1] "книги «Руководство по борьбе»" msgstr[2] "книг «Руководство по борьбе»" msgstr[3] "книги «Руководство по борьбе»" @@ -33102,10 +33107,10 @@ msgstr "Обычный бульварный роман. Или нет? Опре #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Zombie Survival Guide" msgid_plural "copies of Zombie Survival Guide" -msgstr[0] "«Как выжить среди зомби»" -msgstr[1] "книги «Как выжить среди зомби»" -msgstr[2] "книг «Как выжить среди зомби»" -msgstr[3] "книги «Как выжить среди зомби»" +msgstr[0] "«Руководство по выживанию в зомби-апокалипсисе»" +msgstr[1] "книги «Руководство по выживанию в зомби-апокалипсисе»" +msgstr[2] "книг «Руководство по выживанию в зомби-апокалипсисе»" +msgstr[3] "книги «Руководство по выживанию в зомби-апокалипсисе»" #. ~ Description for {'str': 'Zombie Survival Guide', 'str_pl': 'copies of #. Zombie Survival Guide'} @@ -33124,7 +33129,7 @@ msgid_plural "black box transcripts" msgstr[0] "расшифровка стенограммы чёрного ящика" msgstr[1] "расшифровки стенограммы чёрного ящика" msgstr[2] "расшифровок стенограммы чёрного ящика" -msgstr[3] "расшифровка стенограммы чёрного ящика" +msgstr[3] "расшифровки стенограммы чёрного ящика" #. ~ Description for {'str': 'black box transcript'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33138,9 +33143,9 @@ msgstr "" msgid "children's book" msgid_plural "children's books" msgstr[0] "детская книжка" -msgstr[1] "детских книжки" +msgstr[1] "детские книжки" msgstr[2] "детских книжек" -msgstr[3] "детская книжка" +msgstr[3] "детские книжки" #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33159,7 +33164,7 @@ msgid_plural "Ranch Prospectus" msgstr[0] "проект ранчо" msgstr[1] "проекта ранчо" msgstr[2] "проектов ранчо" -msgstr[3] "проект ранчо" +msgstr[3] "проекты ранчо" #. ~ Description for {'str_sp': 'Ranch Prospectus'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33185,7 +33190,7 @@ msgid_plural "books of essays" msgstr[0] "сборник эссе" msgstr[1] "сборника эссе" msgstr[2] "сборников эссе" -msgstr[3] "сборник эссе" +msgstr[3] "сборники эссе" #. ~ Description for {'str': 'book of essays', 'str_pl': 'books of essays'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33202,7 +33207,7 @@ msgid_plural "books of fairy tales" msgstr[0] "книга сказок" msgstr[1] "книги сказок" msgstr[2] "книг сказок" -msgstr[3] "книга сказок" +msgstr[3] "книги сказок" #. ~ Description for {'str': 'book of fairy tales', 'str_pl': 'books of fairy #. tales'} @@ -33225,7 +33230,7 @@ msgid "" "In this traditional story of beastly intrigue a clever fox convinces an " "elderly lion to kill a derogatory wolf." msgstr "" -"В этой традиционной сказке и звериных интригах хитрый лис убеждает " +"В этой традиционной сказке о звериных интригах хитрый лис убеждает " "премудрого льва убить злого волка." #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33262,23 +33267,23 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This fairy tale book is a regional variant of \"Jack and the Beanstalk.\"" -msgstr "Эта книга - местный вариант сказки «Джек и бобовый стебель»" +msgstr "Местный вариант сказки «Джек и бобовый стебель»" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This fairy tale book is entitled \"Little Red Cap\". It details a red-" "cloaked child's various encounters with talking wolves." msgstr "" -"Это сказка «Красная шапочка. Она описывает похождения девочки и ее встречу с" -" говорящими волками." +"Сказка «Красная шапочка. Она описывает похождения девочки и ее встречу с " +"говорящими волками." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A collection of ghost stories warning about the dangers of stealing from the" " dead." msgstr "" -"Сборник историй о призраках, предупреждающий об опасностях, связанных с " -"кражей у мертвых." +"Сборник историй о призраках, предупреждающий об опасностях воровства у " +"мертвых." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -33313,19 +33318,19 @@ msgid "" "This charming book of Swedish fables is titled, \"The Glass Mountain and the" " Princess.\"" msgstr "" -"Эта очаровательная книга шведских сказок называется «Стеклянная гора и " -"принцесса»." +"Очаровательная книга шведских сказок называется «Принцесса на Стеклянной " +"горе»." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a collection of fairy tale stories warning against the consequences " "of extreme greed." -msgstr "Это сборник сказок, предупреждающих о последствиях крайней жадности." +msgstr "Сборник сказок, предупреждающих о последствиях крайней жадности." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This book is titled, \"The Thieving Pot: Folktales of the Arab World.\"" msgstr "" -"Эта книга называется «Вороватый котелок: народные сказки арабской культуры»." +"Книга под названием «Вороватый котелок: народные сказки арабской культуры»." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -33370,16 +33375,14 @@ msgstr "" msgid "" "This book of folk tales is titled, \"The Girl with the Ugly Name, and Other " "Stories.\"" -msgstr "" -"Эта книга народных сказок называется «Девушка с уродливым именем и другие " -"истории»." +msgstr "Книга народных сказок «Девушка с уродливым именем и другие истории»." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Titled \"The Fleeing Pancake\", this collection of silly folk tales is " "suitable for small children." msgstr "" -"Этот сборник простеньких народных сказок, озаглавленный «Бегущий блинчик», " +"Сборник простеньких народных сказок, озаглавленный «Бегущий блинчик», " "подходит для маленьких детей." #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33403,7 +33406,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Mycenacean Hymns" msgid_plural "copies of Mycenacean Hymns" -msgstr[0] "книга «Грибные Гимны»" +msgstr[0] "«Грибные Гимны»" msgstr[1] "книги «Грибные Гимны»" msgstr[2] "книг «Грибные Гимны»" msgstr[3] "книги «Грибные Гимны»" @@ -33453,10 +33456,10 @@ msgstr "Английская копия православной версии Б #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Gideon Bible" msgid_plural "copies of Gideon Bible" -msgstr[0] "«Библия Гидеона»" -msgstr[1] "копии «Библии Гидеона»" -msgstr[2] "копий «Библии Гидеона»" -msgstr[3] "копии «Библии Гидеона»" +msgstr[0] "Библия Гидеона" +msgstr[1] "копии Библии Гидеона" +msgstr[2] "копий Библии Гидеона" +msgstr[3] "копии Библии Гидеона" #. ~ Description for {'str': 'Gideon Bible', 'str_pl': 'copies of Gideon #. Bible'} @@ -33472,9 +33475,9 @@ msgstr "" msgid "The Guru Granth Sahib" msgid_plural "copies of The Guru Granth Sahib" msgstr[0] "«Гуру Грантх Сахиб»" -msgstr[1] "«Гуру Грантх Сахиб»" -msgstr[2] "«Гуру Грантх Сахиб»" -msgstr[3] "«Гуру Грантх Сахиб»" +msgstr[1] "копии Гуру Грантх Сахиб" +msgstr[2] "копий Гуру Грантх Сахиб" +msgstr[3] "копии Гуру Грантх Сахиб" #. ~ Description for {'str': 'The Guru Granth Sahib', 'str_pl': 'copies of The #. Guru Granth Sahib'} @@ -33485,10 +33488,10 @@ msgstr "Сборник основных религиозных текстов с #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Hadith" msgid_plural "copies of Hadith" -msgstr[0] "«Хадис»" -msgstr[1] "копии «Хадиса»" -msgstr[2] "копий «Хадиса»" -msgstr[3] "копии «Хадиса»" +msgstr[0] "Хадис" +msgstr[1] "копии Хадиса" +msgstr[2] "копий Хадиса" +msgstr[3] "копии Хадиса" #. ~ Description for {'str': 'Hadith', 'str_pl': 'copies of Hadith'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33502,10 +33505,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Principia Discordia" msgid_plural "copies of Principia Discordia" -msgstr[0] "«Принцип Раздора»" -msgstr[1] "«Принцип Раздора»" -msgstr[2] "«Принцип Раздора»" -msgstr[3] "«Принцип Раздора»" +msgstr[0] "Принципия Дискордия" +msgstr[1] "копии Принципия Дискордия" +msgstr[2] "копий Принципия Дискордия" +msgstr[3] "копии Принципия Дискордия" #. ~ Description for {'str': 'Principia Discordia', 'str_pl': 'copies of #. Principia Discordia'} @@ -33523,10 +33526,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Kojiki" msgid_plural "copies of The Kojiki" -msgstr[0] "«Кодзики»" -msgstr[1] "«Кодзики»" -msgstr[2] "«Кодзики»" -msgstr[3] "«Кодзики»" +msgstr[0] "Кодзики" +msgstr[1] "копии Кодзики" +msgstr[2] "копий Кодзики" +msgstr[3] "копии Кодзики" #. ~ Description for {'str': 'The Kojiki', 'str_pl': 'copies of The Kojiki'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33542,9 +33545,9 @@ msgstr "" msgid "The Book of Mormon" msgid_plural "copies of The Book of Mormon" msgstr[0] "«Книга Мормона»" -msgstr[1] "«Книга Мормона»" -msgstr[2] "«Книга Мормона»" -msgstr[3] "«Книга Мормона»" +msgstr[1] "копии «Книга Мормона»" +msgstr[2] "копий «Книга Мормона»" +msgstr[3] "копии «Книга Мормона»" #. ~ Description for {'str': 'The Book of Mormon', 'str_pl': 'copies of The #. Book of Mormon'} @@ -33560,9 +33563,9 @@ msgstr "" msgid "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" msgid_plural "copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" msgstr[0] "«Евангелие о Летающем Макаронном Монстре»" -msgstr[1] "«Евангелие о Летающем Макаронном Монстре»" -msgstr[2] "«Евангелие о Летающем Макаронном Монстре»" -msgstr[3] "«Евангелие о Летающем Макаронном Монстре»" +msgstr[1] "копии «Евангелие о Летающем Макаронном Монстре»" +msgstr[2] "копий «Евангелие о Летающем Макаронном Монстре»" +msgstr[3] "копии «Евангелие о Летающем Макаронном Монстре»" #. ~ Description for {'str': 'The Gospel of the Flying Spaghetti Monster', #. 'str_pl': 'copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster'} @@ -33597,9 +33600,9 @@ msgstr "" msgid "Dianetics" msgid_plural "copies of Dianetics" msgstr[0] "«Дианетика»" -msgstr[1] "«Дианетика»" -msgstr[2] "«Дианетика»" -msgstr[3] "«Дианетика»" +msgstr[1] "копии «Дианетика»" +msgstr[2] "копий «Дианетика»" +msgstr[3] "копии «Дианетика»" #. ~ Description for {'str': 'Dianetics', 'str_pl': 'copies of Dianetics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33616,9 +33619,9 @@ msgstr "" msgid "The Book of the SubGenius" msgid_plural "copies of The Book of the SubGenius" msgstr[0] "«Книга НедоМудреца»" -msgstr[1] "«Книга НедоМудреца»" -msgstr[2] "«Книга НедоМудреца»" -msgstr[3] "«Книга НедоМудреца»" +msgstr[1] "копии «Книга НедоМудреца»" +msgstr[2] "копий «Книга НедоМудреца»" +msgstr[3] "копии «Книга НедоМудреца»" #. ~ Description for {'str': 'The Book of the SubGenius', 'str_pl': 'copies of #. The Book of the SubGenius'} @@ -33633,10 +33636,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Sutras of the Buddha" msgid_plural "copies of The Sutras of the Buddha" -msgstr[0] "«Сутры Будды»" -msgstr[1] "«Сутры Будды»" -msgstr[2] "«Сутры Будды»" -msgstr[3] "«Сутры Будды»" +msgstr[0] "Сутры Будды" +msgstr[1] "копии Сутр Будды" +msgstr[2] "копий Сутр Будды" +msgstr[3] "копии Сутр Будды" #. ~ Description for {'str': 'The Sutras of the Buddha', 'str_pl': 'copies of #. The Sutras of the Buddha'} @@ -33648,7 +33651,7 @@ msgstr "Сборник рассуждений, приписываемых Буд #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Talmud" msgid_plural "copies of Talmud" -msgstr[0] "копия Талмуда" +msgstr[0] "Талмуд" msgstr[1] "копии Талмуда" msgstr[2] "копий Талмуда" msgstr[3] "копии Талмуда" @@ -33697,9 +33700,9 @@ msgstr "" msgid "The Upanishads" msgid_plural "copies of The Upanishads" msgstr[0] "«Упанишады»" -msgstr[1] "«Упанишады»" -msgstr[2] "«Упанишады»" -msgstr[3] "«Упанишады»" +msgstr[1] "копии «Упанишады»" +msgstr[2] "копий «Упанишады»" +msgstr[3] "копии «Упанишады»" #. ~ Description for {'str': 'The Upanishads', 'str_pl': 'copies of The #. Upanishads'} @@ -33716,9 +33719,9 @@ msgstr "" msgid "The Four Vedas" msgid_plural "copies of The Four Vedas" msgstr[0] "«Четыре Веды»" -msgstr[1] "«Четыре Веды»" -msgstr[2] "«Четыре Веды»" -msgstr[3] "«Четыре Веды»" +msgstr[1] "копии «Четыре Веды»" +msgstr[2] "копий «Четыре Веды»" +msgstr[3] "копии «Четыре Веды»" #. ~ Description for {'str': 'The Four Vedas', 'str_pl': 'copies of The Four #. Vedas'} @@ -33754,7 +33757,7 @@ msgid_plural "comic books" msgstr[0] "комикс" msgstr[1] "комикса" msgstr[2] "комиксов" -msgstr[3] "комикс" +msgstr[3] "комиксы" #. ~ Description for {'str': 'comic book'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33783,7 +33786,7 @@ msgid_plural "TIME magazines" msgstr[0] "журнал «TIME»" msgstr[1] "журнала «TIME»" msgstr[2] "журналов «TIME»" -msgstr[3] "журнал «TIME»" +msgstr[3] "журналы «TIME»" #. ~ Description for {'str': 'TIME magazine'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33809,7 +33812,7 @@ msgid_plural "frequency lists" msgstr[0] "список частот" msgstr[1] "списка частот" msgstr[2] "списков частот" -msgstr[3] "список частот" +msgstr[3] "списки частот" #. ~ Description for {'str': 'frequency list'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33819,7 +33822,7 @@ msgstr "Блокнот с записанными в нём частотами." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Rural Digest-Examiner" msgid_plural "issues of Rural Digest-Examiner" -msgstr[0] "выпуск журнала «Сельский Вестник»" +msgstr[0] "«Сельский Вестник»" msgstr[1] "выпуски журнала «Сельский Вестник»" msgstr[2] "выпусков журнала «Сельский Вестник»" msgstr[3] "выпуски журнала «Сельский Вестник»" @@ -33841,7 +33844,7 @@ msgid_plural "adventure novels" msgstr[0] "приключенческий роман" msgstr[1] "приключенческих романа" msgstr[2] "приключенческих романов" -msgstr[3] "приключенческий роман" +msgstr[3] "приключенческие романы" #. ~ Description for {'str': 'adventure novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33858,7 +33861,7 @@ msgid_plural "buddy novels" msgstr[0] "повесть о дружбе" msgstr[1] "повести о дружбе" msgstr[2] "повестей о дружбе" -msgstr[3] "повесть о дружбе" +msgstr[3] "повести о дружбе" #. ~ Description for {'str': 'buddy novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33872,10 +33875,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "coming of age novel" msgid_plural "coming of age novels" -msgstr[0] "воспитательный роман" -msgstr[1] "воспитательных романа" -msgstr[2] "воспитательных романов" -msgstr[3] "воспитательный роман" +msgstr[0] "роман о взрослении" +msgstr[1] "романа о взрослении" +msgstr[2] "романов о взрослении" +msgstr[3] "романы о взрослении" #. ~ Description for {'str': 'coming of age novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33899,10 +33902,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "crime novel" msgid_plural "crime novels" -msgstr[0] "детективный роман" -msgstr[1] "детективных романа" -msgstr[2] "детективных романов" -msgstr[3] "детективный роман" +msgstr[0] "криминальный роман" +msgstr[1] "криминальных романа" +msgstr[2] "криминальных романов" +msgstr[3] "криминальные романы" #. ~ Description for {'str': 'crime novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33952,7 +33955,7 @@ msgid_plural "drama novels" msgstr[0] "драматический роман" msgstr[1] "драматических романа" msgstr[2] "драматических романов" -msgstr[3] "драматический роман" +msgstr[3] "драматические романы" #. ~ Description for {'str': 'drama novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33965,13 +33968,13 @@ msgid_plural "erotic novels" msgstr[0] "эротический роман" msgstr[1] "эротических романа" msgstr[2] "эротических романов" -msgstr[3] "эротический роман" +msgstr[3] "эротические романы" #. ~ Description for {'str': 'erotic novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A hackneyed fictional narrative concealing low-grade literary smut." msgstr "" -"Низкопробная литература, сокрытая под маской повести избитой тематики." +"Низкопробная литература, скрывающая под избитым сюжетом банальную эротику." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "experimental novel" @@ -33979,7 +33982,7 @@ msgid_plural "experimental novels" msgstr[0] "экспериментальный роман" msgstr[1] "экспериментальных романа" msgstr[2] "экспериментальных романов" -msgstr[3] "экспериментальный роман" +msgstr[3] "экспериментальные романы" #. ~ Description for {'str': 'experimental novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -33996,12 +33999,12 @@ msgid_plural "fantasy novels" msgstr[0] "фэнтези роман" msgstr[1] "фэнтези романа" msgstr[2] "фэнтези романов" -msgstr[3] "фэнтези роман" +msgstr[3] "фэнтези романы" #. ~ Description for {'str': 'fantasy novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Basic sword & sorcery." -msgstr "Основы меча и колдовства." +msgstr "В основном про мечи и магию." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "horror novel" @@ -34009,7 +34012,7 @@ msgid_plural "horror novels" msgstr[0] "роман ужасов" msgstr[1] "романа ужасов" msgstr[2] "романов ужасов" -msgstr[3] "роман ужасов" +msgstr[3] "романы ужасов" #. ~ Description for {'str': 'horror novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34019,10 +34022,10 @@ msgstr "Возможно не самый лучший материал для ч #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "mystery novel" msgid_plural "mystery novels" -msgstr[0] "детективный роман" -msgstr[1] "детективных романа" -msgstr[2] "детективных романов" -msgstr[3] "детективный роман" +msgstr[0] "мистический роман" +msgstr[1] "мистических романа" +msgstr[2] "мистических романов" +msgstr[3] "мистические романы" #. ~ Description for {'str': 'mystery novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34069,7 +34072,7 @@ msgid_plural "romance novels" msgstr[0] "любовный роман" msgstr[1] "любовных романа" msgstr[2] "любовных романов" -msgstr[3] "любовный роман" +msgstr[3] "любовные романы" #. ~ Description for {'str': 'romance novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34082,7 +34085,7 @@ msgid_plural "samurai novels" msgstr[0] "повесть о самурае" msgstr[1] "повести о самурае" msgstr[2] "повестей о самурае" -msgstr[3] "повесть о самурае" +msgstr[3] "повести о самурае" #. ~ Description for {'str': 'samurai novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34100,7 +34103,7 @@ msgid_plural "satire novels" msgstr[0] "сатирический рассказ" msgstr[1] "сатирических рассказа" msgstr[2] "сатирических рассказов" -msgstr[3] "сатирический рассказ" +msgstr[3] "сатирические рассказы" #. ~ Description for {'str': 'satire novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34117,7 +34120,7 @@ msgid_plural "scifi novels" msgstr[0] "фантастический роман" msgstr[1] "фантастических романа" msgstr[2] "фантастических романов" -msgstr[3] "фантастический роман" +msgstr[3] "фантастические романы" #. ~ Description for {'str': 'scifi novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34487,7 +34490,7 @@ msgid_plural "sports novels" msgstr[0] "спортивный роман" msgstr[1] "спортивных романа" msgstr[2] "спортивных романов" -msgstr[3] "спортивный роман" +msgstr[3] "спортивные романы" #. ~ Description for {'str': 'sports novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34506,14 +34509,14 @@ msgid_plural "spy novels" msgstr[0] "шпионский роман" msgstr[1] "шпионских романа" msgstr[2] "шпионских романов" -msgstr[3] "шпионский роман" +msgstr[3] "шпионские романы" #. ~ Description for {'str': 'spy novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A tale of intrigue and espionage amongst Nazis, no, Commies, no, Iraqis!" msgstr "" -"История интриг и шпионажа среди нацистов… нет, Коммунистов… нет, Иракцев!" +"История интриг и шпионажа среди нацистов… нет, коммунистов… нет, иракцев!" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Come Fly the Treacherous Skies" @@ -34564,7 +34567,7 @@ msgid_plural "swashbuckling novels" msgstr[0] "авантюрный роман" msgstr[1] "авантюрных романа" msgstr[2] "авантюрных романов" -msgstr[3] "авантюрный роман" +msgstr[3] "авантюрные романы" #. ~ Description for {'str': 'swashbuckling novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34583,7 +34586,7 @@ msgid_plural "thriller novels" msgstr[0] "остросюжетный роман" msgstr[1] "остросюжетных романа" msgstr[2] "остросюжетных романов" -msgstr[3] "остросюжетный роман" +msgstr[3] "остросюжетные романы" #. ~ Description for {'str': 'thriller novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34596,7 +34599,7 @@ msgid_plural "tragedy novels" msgstr[0] "трагическая повесть" msgstr[1] "трагических повести" msgstr[2] "трагических повестей" -msgstr[3] "трагическая повесть" +msgstr[3] "трагические повести" #. ~ Description for {'str': 'tragedy novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34611,7 +34614,7 @@ msgid_plural "war novels" msgstr[0] "военный роман" msgstr[1] "военных романа" msgstr[2] "военных романов" -msgstr[3] "военный роман" +msgstr[3] "военные романы" #. ~ Description for {'str': 'war novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34639,7 +34642,7 @@ msgid_plural "western novels" msgstr[0] "роман-вестерн" msgstr[1] "романа-вестерна" msgstr[2] "романов-вестернов" -msgstr[3] "роман-вестерн" +msgstr[3] "романы-вестерны" #. ~ Description for {'str': 'western novel'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34658,7 +34661,7 @@ msgid_plural "books of philosophy" msgstr[0] "книга по философии" msgstr[1] "книги по философии" msgstr[2] "книг по философии" -msgstr[3] "книга по философии" +msgstr[3] "книги по философии" #. ~ Description for {'str': 'book of philosophy', 'str_pl': 'books of #. philosophy'} @@ -34982,9 +34985,9 @@ msgstr "«Антикапиталистический менталитет» Лю msgid "phone book" msgid_plural "phone books" msgstr[0] "телефонная книга" -msgstr[1] "телефонных книги" +msgstr[1] "телефонные книги" msgstr[2] "телефонных книг" -msgstr[3] "телефонная книга" +msgstr[3] "телефонные книги" #. ~ Description for {'str': 'phone book'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35003,7 +35006,7 @@ msgid_plural "photo albums" msgstr[0] "фотоальбом" msgstr[1] "фотоальбома" msgstr[2] "фотоальбомов" -msgstr[3] "фотоальбом" +msgstr[3] "фотоальбомы" #. ~ Description for {'str': 'photo album'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35021,7 +35024,7 @@ msgid_plural "books of plays" msgstr[0] "сборник пьес" msgstr[1] "сборника пьес" msgstr[2] "сборников пьес" -msgstr[3] "сборник пьес" +msgstr[3] "сборники пьес" #. ~ Description for {'str': 'book of plays', 'str_pl': 'books of plays'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35038,7 +35041,7 @@ msgid_plural "books of poetry" msgstr[0] "сборник стихов" msgstr[1] "сборника стихов" msgstr[2] "сборников стихов" -msgstr[3] "сборник стихов" +msgstr[3] "сборники стихов" #. ~ Description for {'str': 'book of poetry', 'str_pl': 'books of poetry'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35065,15 +35068,15 @@ msgstr "Маленькая книга, заполненная журнальны #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "corporate accounting ledger" msgid_plural "corporate accounting ledgers" -msgstr[0] "бухгалтерская книга корпорации" -msgstr[1] "бухгалтерских книги корпорации" -msgstr[2] "бухгалтерских книг корпорации" -msgstr[3] "бухгалтерская книга корпорации" +msgstr[0] "корпоративная бухгалтерская книга " +msgstr[1] "корпоративные бухгалтерские книги" +msgstr[2] "корпоративных бухгалтерских книг" +msgstr[3] "корпоративные бухгалтерские книги" #. ~ Description for {'str': 'corporate accounting ledger'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "If you knew what to look for something might stand out…" -msgstr "Она скажет многое, если вы не видите фигу, смотря в книгу…" +msgstr "Вы нашли бы несостыковки, если бы знали, что искать…" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "patient treatment records" @@ -35107,9 +35110,9 @@ msgstr "" msgid "big book of short stories" msgid_plural "big books of short stories" msgstr[0] "большая книга рассказов" -msgstr[1] "больших книги рассказов" +msgstr[1] "большие книги рассказов" msgstr[2] "больших книг рассказов" -msgstr[3] "большая книга рассказов" +msgstr[3] "большие книги рассказов" #. ~ Description for {'str': 'big book of short stories', 'str_pl': 'big books #. of short stories'} @@ -35127,7 +35130,7 @@ msgid_plural "books of tall tales" msgstr[0] "книга небылиц" msgstr[1] "книги небылиц" msgstr[2] "книг небылиц" -msgstr[3] "книга небылиц" +msgstr[3] "книги небылиц" #. ~ Description for {'str': 'book of tall tales', 'str_pl': 'books of tall #. tales'} @@ -35161,7 +35164,7 @@ msgid_plural "copies of Hávamál" msgstr[0] "«Хавамал»" msgstr[1] "копии «Хавамала»" msgstr[2] "копий «Хавамала»" -msgstr[3] "«Хавамал»" +msgstr[3] "копии «Хавамала»" #. ~ Description for {'str': 'Hávamál', 'str_pl': 'copies of Hávamál'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35660,7 +35663,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Tactical Handgun Digest" msgid_plural "issues of Tactical Handgun Digest" -msgstr[0] "журнал «Дайджест тактического вооружения»" +msgstr[0] "«Дайджест тактического вооружения»" msgstr[1] "журнала «Дайджест тактического вооружения»" msgstr[2] "журналов «Дайджест тактического вооружения»" msgstr[3] "журналы «Дайджест тактического вооружения»" @@ -35678,10 +35681,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Tao of the Handgun" msgid_plural "copies of The Tao of the Handgun" -msgstr[0] "«Путь револьвера»" -msgstr[1] "«Путь револьвера»" -msgstr[2] "«Путь револьвера»" -msgstr[3] "«Путь револьвера»" +msgstr[0] "«Дао револьвера»" +msgstr[1] "книги «Дао револьвера»" +msgstr[2] "книг «Дао револьвера»" +msgstr[3] "книги «Дао револьвера»" #. ~ Description for {'str': 'The Tao of the Handgun', 'str_pl': 'copies of #. The Tao of the Handgun'} @@ -35716,9 +35719,9 @@ msgstr "" msgid "FM 23-16 Army marksmanship manual" msgid_plural "FM 23-16 Army marksmanship manuals" msgstr[0] "«Армейское стрелковое руководство FM 23-16»" -msgstr[1] "«Армейских стрелковых руководства FM 23-16»" -msgstr[2] "«Армейских стрелковых руководств FM 23-16»" -msgstr[3] "«Армейское стрелковое руководство FM 23-16»" +msgstr[1] "копии «Армейских стрелковых руководств FM 23-16»" +msgstr[2] "копий «Армейских стрелковых руководств FM 23-16»" +msgstr[3] "копии «Армейских стрелковых руководств FM 23-16»" #. ~ Description for {'str': 'FM 23-16 Army marksmanship manual'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35726,9 +35729,8 @@ msgid "" "A hefty military field manual about automatic rifle usage and techniques " "which improve marksmanship and proper weapons-handling." msgstr "" -"Большое учебное пособие для полевого стрелка об автоматических винтовках и " -"методов по совершенствованию навыков стрельбы и надлежащего содержания " -"оружия." +"Большое учебное пособие по стрельбе из автоматических винтовок, " +"совершенствованию навыков стрельбы и надлежащему содержанию оружия." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Trap and Field" @@ -35812,7 +35814,7 @@ msgid_plural "US Weeklies" msgstr[0] "журнал «US Weekly»" msgstr[1] "журнала «US Weekly»" msgstr[2] "журналов «US Weekly»" -msgstr[3] "журнал «US Weekly»" +msgstr[3] "журналы «US Weekly»" #. ~ Description for {'str': 'US Weekly', 'str_pl': 'US Weeklies'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35824,17 +35826,18 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Self-Esteem for Dummies" msgid_plural "copies of Self-Esteem for Dummies" -msgstr[0] "книга «Самооценка для «чайников» " -msgstr[1] "книги «Самооценка для «чайников» " -msgstr[2] "книг «Самооценка для «чайников» " -msgstr[3] "книги «Самооценка для «чайников» " +msgstr[0] "«Самооценка для «чайников»" +msgstr[1] "книги «Самооценка для «чайников»" +msgstr[2] "книг «Самооценка для «чайников»" +msgstr[3] "книги «Самооценка для «чайников»" #. ~ Description for {'str': 'Self-Esteem for Dummies', 'str_pl': 'copies of #. Self-Esteem for Dummies'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Full of useful tips for showing confidence in your speech." msgstr "" -"Полный список полезных советов для демонстрации уверенности в своей речи." +"Книга, наполненная полезными советами для демонстрации уверенности в своей " +"речи." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Principles of Effective Communication" @@ -35855,7 +35858,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Dungeon Master's Guide: 6th Edition" msgid_plural "copies of Dungeon Master's Guide: 6th Edition" -msgstr[0] "копия Руководства мастера подземелий 6 редакции " +msgstr[0] "Руководство мастера подземелий 6 редакции " msgstr[1] "копии Руководства мастера подземелий 6 редакции " msgstr[2] "копий Руководства мастера подземелий 6 редакции " msgstr[3] "копии Руководства мастера подземелий 6 редакции " @@ -35875,10 +35878,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Duelist's Annual" msgid_plural "Duelist's Annuals" -msgstr[0] "журнал «Дуэлянт»" -msgstr[1] "журнала «Дуэлянт»" -msgstr[2] "журналов «Дуэлянт»" -msgstr[3] "журнал «Дуэлянт»" +msgstr[0] "«Дуэлянт»" +msgstr[1] "ежегодника «Дуэлянт»" +msgstr[2] "ежегодников «Дуэлянт»" +msgstr[3] "ежегодники «Дуэлянт»" #. ~ Description for {'str': "Duelist's Annual"} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35893,9 +35896,9 @@ msgstr "" msgid "FM 23-25 Army bayonet manual" msgid_plural "FM 23-25 Army bayonet manuals" msgstr[0] "«FM 23-25. Штыковой бой»" -msgstr[1] "«FM 23-25. Штыковой бой»" -msgstr[2] "«FM 23-25. Штыковой бой»" -msgstr[3] "«FM 23-25. Штыковой бой»" +msgstr[1] "руководства «FM 23-25. Штыковой бой»" +msgstr[2] "руководств «FM 23-25. Штыковой бой»" +msgstr[3] "руководства «FM 23-25. Штыковой бой»" #. ~ Description for {'str': 'FM 23-25 Army bayonet manual'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35950,7 +35953,7 @@ msgid_plural "Alpha Male Quarterlies" msgstr[0] "мужской журнал «Альфа»" msgstr[1] "мужских журнала «Альфа»" msgstr[2] "мужских журналов «Альфа»" -msgstr[3] "мужской журнал «Альфа»" +msgstr[3] "мужские журналы «Альфа»" #. ~ Description for {'str': 'Alpha Male Quarterly', 'str_pl': 'Alpha Male #. Quarterlies'} @@ -36123,10 +36126,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Beauty Magazine" msgid_plural "Beauty Magazines" -msgstr[0] "журнал «Красота»" +msgstr[0] "«Красота»" msgstr[1] "журнала «Красота»" msgstr[2] "журналов «Красота»" -msgstr[3] "журнал «Красота»" +msgstr[3] "журналы «Красота»" #. ~ Description for {'str': 'Beauty Magazine'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -36142,10 +36145,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Sew Awesome Monthly" msgid_plural "Sew Awesome Monthlies" -msgstr[0] "журнал «Классное шитьё»" +msgstr[0] "«Классное шитьё»" msgstr[1] "журнала «Классное шитьё»" msgstr[2] "журналов «Классное шитьё»" -msgstr[3] "журнал «Классное шитьё»" +msgstr[3] "журналы «Классное шитьё»" #. ~ Description for {'str': 'Sew Awesome Monthly', 'str_pl': 'Sew Awesome #. Monthlies'} @@ -36586,7 +36589,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Millyficent's Diary" msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" -msgstr[0] "Дневник Миллифисенты" +msgstr[0] "дневник Миллифисенты" msgstr[1] "копии дневника Миллифисенты" msgstr[2] "копий дневника Миллифисенты" msgstr[3] "копии дневника Миллифисенты" @@ -36624,7 +36627,7 @@ msgid "" " for them." msgstr "" "События, связанные с различными людьми, теперь мертвыми - или работающими на" -" них." +" Них." #. ~ Description for {'str': 'Zombie Survival Guide', 'str_pl': 'copies of #. Zombie Survival Guide'} @@ -36655,9 +36658,9 @@ msgid "" "This file details illegal gun modifications. Maybe you could learn " "something. At least you don't have to worry about the cops anymore." msgstr "" -"Эта папка детально описывает нелегальные оружейные модификации. Возможно вы " -"сможете что-нибудь выучить оттуда. По крайней мере теперь вам не придётся " -"беспокоится о полицейских." +"Эта папка детально описывает нелегальные оружейные модификации. Возможно, вы" +" сможете чему-нибудь научиться. По крайней мере, вам уже не нужно " +"беспокоиться о полицейских." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "chess set" @@ -36665,7 +36668,7 @@ msgid_plural "chess sets" msgstr[0] "набор шахмат" msgstr[1] "набора шахмат" msgstr[2] "наборов шахмат" -msgstr[3] "набор шахмат" +msgstr[3] "наборы шахмат" #. ~ Description for chess set #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -36679,7 +36682,7 @@ msgid_plural "checkers sets" msgstr[0] "набор шашек" msgstr[1] "набора шашек" msgstr[2] "наборов шашек" -msgstr[3] "набор шашек" +msgstr[3] "наборы шашек" #. ~ Description for checkers set #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -36714,23 +36717,23 @@ msgid "" "A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " "picture of a different monster." msgstr "" -"Набор карт, предназначенных для игры «Волшебство». Каждая карта имеет " -"забавное изображение монстров." +"Набор карт, предназначенных для игры «Волшебство». На каждой карте забавно " +"изображен какой-нибудь монстр." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Picturesque" msgid_plural "sets of Picturesque" msgstr[0] "«Угадайка» " -msgstr[1] "копии «Угадайка» " -msgstr[2] "копий «Угадайка» " -msgstr[3] "копии «Угадайка» " +msgstr[1] "копии «Угадайки»" +msgstr[2] "копий «Угадайки» " +msgstr[3] "копии «Угадайки»" #. ~ Description for {'str': 'Picturesque', 'str_pl': 'sets of Picturesque'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A game where one draws an image, and the others attempt to guess what it is." msgstr "" -"Игра, в которой рисуется изображение, а остальные пытаются угадать, что " +"Игра, в которой один игрок рисует, а остальные пытаются угадать, что " "изображено." #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -36747,8 +36750,8 @@ msgid "" "A game where players traverse around the board buying property and swindling" " their friends." msgstr "" -"Игра, в которой игроки перемещаются по кругу доски, покупая недвижимость и " -"совершают сделки со своими друзьями." +"Игра, в которой игроки перемещаются по игральному полю, покупая недвижимость" +" и пытаясь перехитрить своих друзей." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Blobs and Bandits" @@ -36787,7 +36790,7 @@ msgstr "" msgid "Battlehammer 20k" msgid_plural "sets of Battlehammer 20k" msgstr[0] "набор «Батлхаммер 20000»" -msgstr[1] "наборы «Батлхаммер 20000»" +msgstr[1] "набора «Батлхаммер 20000»" msgstr[2] "наборов «Батлхаммер 20000»" msgstr[3] "наборы «Батлхаммер 20000»" @@ -36837,10 +36840,10 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Murder Mystery" msgid_plural "sets of Murder Mystery" -msgstr[0] "«Тайны Убийств»" -msgstr[1] "набора для игры «Тайны Убийств»" -msgstr[2] "наборов для игры «Тайны Убийств»" -msgstr[3] "наборы для игры «Тайны Убийств»" +msgstr[0] "«Загадочное убийство»" +msgstr[1] "набора для игры «Загадочное убийство»" +msgstr[2] "наборов для игры «Загадочное убийство»" +msgstr[3] "наборы для игры «Загадочное убийство»" #. ~ Description for {'str': 'Murder Mystery', 'str_pl': 'sets of Murder #. Mystery'} @@ -36851,10 +36854,10 @@ msgstr "Игра, в которой игроки пытаются выяснит #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" msgid_plural "copies of Black Dragons: Swamp Ruins" -msgstr[0] "Чёрные Драконы: Болотные Руины" -msgstr[1] "Чёрные Драконы: Болотные Руины" -msgstr[2] "Чёрных Драконов: Болотных Руин" -msgstr[3] "Чёрные Драконы: Болотные Руины" +msgstr[0] "«Чёрные Драконы: Болотные Руины»" +msgstr[1] "книги «Чёрные Драконы: Болотные Руины»" +msgstr[2] "книг «Чёрные Драконы: Болотные Руины»" +msgstr[3] "книги «Чёрные Драконы: Болотные Руины»" #. ~ Description for {'str': 'Black Dragons: Swamp Ruins', 'str_pl': 'copies #. of Black Dragons: Swamp Ruins'} @@ -36867,32 +36870,32 @@ msgid "" msgstr "" "В этой книге описываются чёрные драконы — самые злобные из драконов. Обычно " "они живут в руинах на болотах, дышат кислотой и невосприимчивы к ней. В " -"книге также указано, как приготовить его шкуру и изготовить доспехи, " -"сохраняющие часть защиты от кислоты." +"книге также указано, как обработать его шкуру и изготовить доспехи, частично" +" сохраняющие устойчивость к кислоте." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Alchemy" -msgstr[0] "Алхимия для чайников" -msgstr[1] "Алхимии для чайников" -msgstr[2] "Алхимий для чайников" -msgstr[3] "Алхимия для чайников" +msgstr[0] "«Алхимия для чайников»" +msgstr[1] "книги «Алхимия для чайников»" +msgstr[2] "книг «Алхимия для чайников»" +msgstr[3] "книги «Алхимия для чайников»" #. ~ Description for {'str': "A Beginner's Guide to Alchemy", 'str_pl': #. "copies of A Beginner's Guide to Alchemy"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "" -"Книга в бумажной обложке, посвящённая искусству жидкой магии, алкоголь в " +"Книга в мягкой обложке, посвящённая искусству жидкой магии, алкоголь в " "список не входит." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" msgid_plural "copies of A Soulbinder's Guide to Necromancy" -msgstr[0] "Руководство по Некромантии для Душелова" -msgstr[1] "Руководства по Некромантии для Душелова" -msgstr[2] "Руководств по Некромантии для Душелова" -msgstr[3] "Руководство по Некромантии для Душелова" +msgstr[0] "«Руководство по Некромантии для Душелова»" +msgstr[1] "книги «Руководство по Некромантии для Душелова»" +msgstr[2] "книг «Руководство по Некромантии для Душелова»" +msgstr[3] "книги «Руководство по Некромантии для Душелова»" #. ~ Description for {'str': "A Soulbinder's Guide to Necromancy", 'str_pl': #. "copies of A Soulbinder's Guide to Necromancy"} @@ -36930,9 +36933,9 @@ msgstr "" msgid "The Weapons of Asgard and Beyond" msgid_plural "copies of The Weapons of Asgard and Beyond" msgstr[0] "«Оружие Асгарда и за его пределами»" -msgstr[1] "«Оружие Асгарда и за его пределами»" -msgstr[2] "«Оружие Асгарда и за его пределами»" -msgstr[3] "«Оружие Асгарда и за его пределами»" +msgstr[1] "книги «Оружие Асгарда и за его пределами»" +msgstr[2] "книг «Оружие Асгарда и за его пределами»" +msgstr[3] "книги «Оружие Асгарда и за его пределами»" #. ~ Description for {'str': 'The Weapons of Asgard and Beyond', 'str_pl': #. 'copies of The Weapons of Asgard and Beyond'} @@ -36961,7 +36964,7 @@ msgid "" "A leatherbound book with an embossed cauldron on the cover. Inside it " "describes ways to purify food magically." msgstr "" -"Книга в кожаном переплёте с рельефным котлом на обложке. В ней написаны " +"Книга в кожаном переплёте с рельефным котлом на обложке. В ней описаны " "способы волшебного очищения пищи." #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -36999,9 +37002,9 @@ msgid "" "the cover. There are many ways to turn monster skins and hides into " "protective equipment inside." msgstr "" -"Книга в кожаной обложке с изображением щита, отбивающего струя драконьего " -"пламени. Внутри множество способ по превращению шкур и кожи монстров в " -"доспехи." +"Книга в кожаной обложке с изображением щита, отбивающего струю драконьего " +"пламени. Внутри описано множество способов по превращению шкур и кожи " +"монстров в доспехи." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "SugarKin flyer" @@ -37051,8 +37054,8 @@ msgid "" "pictures." msgstr "" "В этой книге описывается создание реплик оружия, которое использовали " -"древние скандинавские боги, такие, как хорошо известный Мьёлнир. Книга " -"богато иллюстрирована изображениями." +"древние скандинавские боги, такиого, как хорошо известный Мьёлнир. Книга " +"наполнена качественными иллюстрациями." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Hacking Robots for Fun & Profit" @@ -37795,7 +37798,7 @@ msgid "" "A soft wine with a pleasant herbal flavor and aroma. It is a common " "cocktail ingredient, and can be used as a substitute for white wine." msgstr "" -"Мягкие вино с приятным травяным вкусом и ароматом. Популярный компонент " +"Мягкое вино с приятным травяным вкусом и ароматом. Популярный компонент " "коктейлей и замена белому вину." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38366,9 +38369,9 @@ msgstr "Алкоголь, перегнанный из смеси на основ msgid "sherry" msgid_plural "sherry" msgstr[0] "херес" -msgstr[1] "хереса" -msgstr[2] "хереса" -msgstr[3] "хереса" +msgstr[1] "херес" +msgstr[2] "херес" +msgstr[3] "херес" #. ~ Description for {'str_sp': 'sherry'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38818,10 +38821,10 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rum wash" msgid_plural "rum washes" -msgstr[0] "брага из рома" -msgstr[1] "браги из рома" -msgstr[2] "браг из рома" -msgstr[3] "брага из рома" +msgstr[0] "брага для рома" +msgstr[1] "брага для рома" +msgstr[2] "брага для рома" +msgstr[3] "брага для рома" #. ~ Description for {'str': 'rum wash', 'str_pl': 'rum washes'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41770,7 +41773,7 @@ msgid_plural "ice cream scoops" msgstr[0] "шарик мороженого" msgstr[1] "шарика мороженого" msgstr[2] "шариков мороженого" -msgstr[3] "шарик мороженого" +msgstr[3] "шарики мороженого" #. ~ Description for {'str': 'ice cream', 'str_pl': 'ice cream scoops'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41785,7 +41788,7 @@ msgid_plural "dairy dessert scoops" msgstr[0] "шарик молочного десерта" msgstr[1] "шарика молочного десерта" msgstr[2] "шариков молочного десерта" -msgstr[3] "шарик молочного десерта" +msgstr[3] "шарики молочного десерта" #. ~ Description for {'str': 'dairy dessert', 'str_pl': 'dairy dessert #. scoops'} @@ -41805,7 +41808,7 @@ msgid_plural "candy ice cream scoops" msgstr[0] "шарик мороженого пломбир" msgstr[1] "шарика мороженого пломбир" msgstr[2] "шариков мороженого пломбир" -msgstr[3] "шарик мороженого пломбир" +msgstr[3] "шарики мороженого пломбир" #. ~ Description for {'str': 'candy ice cream', 'str_pl': 'candy ice cream #. scoops'} @@ -41838,7 +41841,7 @@ msgid_plural "frozen custard scoops" msgstr[0] "шарик замороженного крема" msgstr[1] "шарика замороженного крема" msgstr[2] "шариков замороженного крема" -msgstr[3] "шарик замороженного крема" +msgstr[3] "шарики замороженного крема" #. ~ Description for {'str': 'frozen custard', 'str_pl': 'frozen custard #. scoops'} @@ -41867,16 +41870,16 @@ msgid "" "Tarter than ice cream, this is made with yogurt and other dairy products, " "and is generally low-fat compared to ice cream itself." msgstr "" -"Тартер или обычное мороженое, он готовится с использованием йогурта и других" -" молочных продуктов и, как правило, имеет низкое содержание жира по " -"сравнению с самим мороженым." +"Кислее, чем обычное мороженое, он готовится с использованием йогурта и " +"других молочных продуктов и, как правило, содержит меньше жира по сравнению " +"с обычным мороженым." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sorbet" msgid_plural "sorbet scoops" msgstr[0] "шербет" -msgstr[1] "шербета" -msgstr[2] "шербетов" +msgstr[1] "шербет" +msgstr[2] "шербет" msgstr[3] "шербет" #. ~ Description for {'str': 'sorbet', 'str_pl': 'sorbet scoops'} @@ -41891,7 +41894,7 @@ msgid_plural "gelato scoops" msgstr[0] "шарик желатинового мороженого" msgstr[1] "шарика желатинового мороженого" msgstr[2] "шариков желатинового мороженого" -msgstr[3] "шарик желатинового мороженого" +msgstr[3] "шарики желатинового мороженого" #. ~ Description for {'str': 'gelato', 'str_pl': 'gelato scoops'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -54338,10 +54341,10 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lesser mana potion" msgid_plural "lesser mana potions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "слабое зелье маны" +msgstr[1] "слабых зелья маны" +msgstr[2] "слабых зелий маны" +msgstr[3] "слабые зелья маны" #. ~ Description for {'str': 'lesser mana potion'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -54355,26 +54358,26 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mana potion" msgid_plural "mana potions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "зелье маны" +msgstr[1] "зелья маны" +msgstr[2] "зелий маны" +msgstr[3] "зелья маны" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "greater mana potion" msgid_plural "greater mana potions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "сильное зелье маны" +msgstr[1] "сильных зелья маны" +msgstr[2] "сильных зелий маны" +msgstr[3] "сильные зелья маны" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Cat's Grace" msgid_plural "potions of Cat's Grace" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "зелье Кошачьей Грации" +msgstr[1] "зелья Кошачьей Грации" +msgstr[2] "зелий Кошачьей Грации" +msgstr[3] "зелья Кошачьей Грации" #. ~ Description for {'str': "potion of Cat's Grace", 'str_pl': "potions of #. Cat's Grace"} @@ -54387,10 +54390,10 @@ msgstr "Зелье Кошачьей Грации. Увеличивает лов #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Ogre's Strength" msgid_plural "potions of Ogre's Strength" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "зелье Силы Огра" +msgstr[1] "зелья Силы Огра" +msgstr[2] "зелий Силы Огра" +msgstr[3] "зелья Силы Огра" #. ~ Description for {'str': "potion of Ogre's Strength", 'str_pl': "potions #. of Ogre's Strength"} @@ -54403,10 +54406,10 @@ msgstr "Зелье Силы Огра. Увеличивает силу на 10 м #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Eagle's Sight" msgid_plural "potions of Eagle's Sight" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "зелье Орлиного Зрения" +msgstr[1] "зелья Орлиного Зрения" +msgstr[2] "зелий Орлиного Зрения" +msgstr[3] "зелья Орлиного Зрения" #. ~ Description for {'str': "potion of Eagle's Sight", 'str_pl': "potions of #. Eagle's Sight"} @@ -54419,10 +54422,10 @@ msgstr "Зелье Орлиного Зрения. Увеличивает вос #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Fox's Cunning" msgid_plural "potions of Fox's Cunning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "зелье Лисьей Хитрости" +msgstr[1] "зелья Лисьей Хитрости" +msgstr[2] "зелий Лисьей Хитрости" +msgstr[3] "зелья Лисьей Хитрости" #. ~ Description for {'str': "potion of Fox's Cunning", 'str_pl': "potions of #. Fox's Cunning"} @@ -54654,10 +54657,10 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "mana infused blood" msgid_plural "mana_infused_blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "насыщенная маной кровь" +msgstr[1] "насыщенная маной кровь" +msgstr[2] "насыщенная маной кровь" +msgstr[3] "насыщенная маной кровь" #. ~ Description for {'str': 'mana infused blood', 'str_pl': #. 'mana_infused_blood'} @@ -54842,7 +54845,7 @@ msgid_plural "fruit-shaped anomalies" msgstr[0] "плодовидная аномалия" msgstr[1] "плодовидных аномалии" msgstr[2] "плодовидных аномалий" -msgstr[3] "плодовидная аномалия" +msgstr[3] "плодовидные аномалии" #. ~ Description for {'str': 'fruit-shaped anomaly', 'str_pl': 'fruit-shaped #. anomalies'} @@ -55848,7 +55851,7 @@ msgid "" "preserves content from rot until opened." msgstr "" "Бутылка, стоящая на пробке, предназначенная для хранения вкусовых добавок. " -"Все еще запечатана после изготовления, предотвращая порчу содержимого." +"Все еще запечатана после изготовления, что предотвращает порчу содержимого." #. ~ Description for {'str': 'condiment bottle'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -55859,9 +55862,9 @@ msgstr "Перевернутая бутылка для вкусовых доба msgid "small plastic bottle" msgid_plural "small plastic bottles" msgstr[0] "небольшая пластиковая бутылка" -msgstr[1] "небольших пластиковых бутылки" +msgstr[1] "небольшие пластиковых бутылки" msgstr[2] "небольших пластиковых бутылок" -msgstr[3] "небольшая пластиковая бутылка" +msgstr[3] "небольшие пластиковых бутылки" #. ~ Description for {'str': 'small plastic bottle'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -55872,9 +55875,9 @@ msgstr "Закрывающаяся пластиковая бутылка, вме msgid "large plastic bottle" msgid_plural "large plastic bottles" msgstr[0] "большая пластиковая бутылка" -msgstr[1] "больших пластиковых бутылки" +msgstr[1] "большие пластиковые бутылки" msgstr[2] "больших пластиковых бутылок" -msgstr[3] "большая пластиковая бутылка" +msgstr[3] "большие пластиковые бутылки" #. ~ Description for {'str': 'large plastic bottle'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -55905,10 +55908,10 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "pack" msgid_plural "packs" -msgstr[0] "упаковка" -msgstr[1] "упаковки" -msgstr[2] "упаковок" -msgstr[3] "упаковка" +msgstr[0] "пачка сигарет" +msgstr[1] "пачки сигарет" +msgstr[2] "пачек сигарет" +msgstr[3] "пачки сигарет" #. ~ Description for {'str': 'pack'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -55923,7 +55926,7 @@ msgstr "" msgid "small cardboard box" msgid_plural "small cardboard boxes" msgstr[0] "маленькая картонная коробка" -msgstr[1] "маленьких картонных коробки" +msgstr[1] "маленькие картонные коробки" msgstr[2] "маленьких картонных коробок" msgstr[3] "маленькие картонные коробки" @@ -55937,23 +55940,23 @@ msgstr "Маленькая картонная коробка. Размером msgid "cardboard box" msgid_plural "cardboard boxes" msgstr[0] "картонная коробка" -msgstr[1] "картонных коробки" +msgstr[1] "картонные коробки" msgstr[2] "картонных коробок" -msgstr[3] "картонная коробка" +msgstr[3] "картонные коробки" #. ~ Description for {'str': 'cardboard box', 'str_pl': 'cardboard boxes'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "" "A sturdy cardboard box, about the size of a banana box. Great for packing." msgstr "" -"Прочная картонная коробка размером с коробку для бананов. Удобно что-то " +"Прочная картонная коробка размером с упаковку для бананов. Удобно что-то " "хранить." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "large cardboard box" msgid_plural "large cardboard boxes" msgstr[0] "большая картонная коробка" -msgstr[1] "больших картонных коробки" +msgstr[1] "большие картонные коробки" msgstr[2] "больших картонных коробок" msgstr[3] "большие картонные коробки" @@ -55964,8 +55967,8 @@ msgid "" "A very large cardboard box, the sort children would have loved to hide in, " "when there were still children." msgstr "" -"Очень большая картонная коробка, в таких раньше любили прятаться дети, ну, " -"когда ещё были дети." +"Очень большая картонная коробка, в таких раньше любили прятаться дети, когда" +" ещё были дети." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "bucket" @@ -55973,7 +55976,7 @@ msgid_plural "buckets" msgstr[0] "ведро" msgstr[1] "вёдра" msgstr[2] "вёдер" -msgstr[3] "ведро" +msgstr[3] "вёдра" #. ~ Description for {'str': 'bucket'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -55986,7 +55989,7 @@ msgstr "" "Оцинкованное ведро для арахиса, охлаждённого вина, ледяного пива, омаров, " "крабовых клешней, картофеля фри, корма для животных, сельскохозяйственных " "нужд, ремёсел, посадки цветов, сбора фруктов и трав, использования в " -"качестве контейнера или хранения льда." +"качестве контейнера или для хранения льда." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "hydration pack" @@ -55994,7 +55997,7 @@ msgid_plural "hydration packs" msgstr[0] "питьевой рюкзак" msgstr[1] "питьевых рюкзака" msgstr[2] "питьевых рюкзаков" -msgstr[3] "питьевой рюкзак" +msgstr[3] "питьевые рюкзаки" #. ~ Description for {'str': 'hydration pack'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -56011,14 +56014,14 @@ msgstr "" msgid "aluminum can" msgid_plural "aluminum cans" msgstr[0] "алюминиевая банка" -msgstr[1] "алюминиевых банки" +msgstr[1] "алюминиевые банки" msgstr[2] "алюминиевых банок" -msgstr[3] "алюминиевая банка" +msgstr[3] "алюминиевые банки" #. ~ Description for {'str': 'aluminum can'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "An aluminum can, like what soda comes in." -msgstr "Алюминиевая банка, похожа на банку из-под содовой." +msgstr "Алюминиевая банка, похожа на банку из-под газировки." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "opened aluminum can" @@ -56026,7 +56029,7 @@ msgid_plural "opened aluminum cans" msgstr[0] "открытая алюминиевая банка" msgstr[1] "открытые алюминиевые банки" msgstr[2] "открытых алюминиевых банок" -msgstr[3] "открытая алюминиевая банка" +msgstr[3] "открытые алюминиевые банки" #. ~ Description for {'str': 'opened aluminum can'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -56034,8 +56037,8 @@ msgid "" "An aluminum can, like what soda comes in. This one is opened and can't be " "easily sealed." msgstr "" -"Алюминиевая банка, похожа на банку из-под содовой. Она вскрыта, и её не так-" -"то легко запечатать." +"Алюминиевая банка, похожа на банку из-под газировки. Она вскрыта, и её не " +"так-то легко запечатать." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "paper carton" @@ -113162,20 +113165,20 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "filled small vacuum oven" msgid_plural "filled small vacuum ovens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "загруженная маленькая вакуумная печь" +msgstr[1] "загруженные маленькие вакуумные печи" +msgstr[2] "загруженных маленьких вакуумных печей" +msgstr[3] "загруженные маленькие вакуумные печи" #. ~ Use action msg for {'str': 'filled small vacuum oven'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the vacuum oven and pump." -msgstr "" +msgstr "Вы включаете вакуумную печь и насос." #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'filled small vacuum oven'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "Батареям вакуумной печи требуется больше заряда." #. ~ Description for {'str': 'filled small vacuum oven'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -113183,26 +113186,27 @@ msgid "" "A small vacuum oven filled with extract ready to be purged of residual " "solvents." msgstr "" +"Маленькая вакуумная печь готова к извлечению остаточных растворителей." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small vacuum oven (on)" msgid_plural "small vacuum ovens (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "маленькая вакуумная печь (вкл.)" +msgstr[1] "маленькие вакуумные печи (вкл.)" +msgstr[2] "маленьких вакуумных печей (вкл.)" +msgstr[3] "маленькие вакуумные печи (вкл.)" #. ~ Use action msg for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': 'small #. vacuum ovens (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven is done purging. Your shatter is ready!" -msgstr "" +msgstr "Вакуумная печь завершила извлечение. Ваши кристаллы готовы!" #. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': #. 'small vacuum ovens (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven is still purging." -msgstr "" +msgstr "Вакуумная печь еще не завершила очистку." #. ~ Description for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': 'small vacuum #. ovens (on)'} @@ -113211,14 +113215,16 @@ msgid "" "A small vacuum oven filled with extract currently purging out all residual " "solvents. This process takes about 72hrs." msgstr "" +"Маленькая вакуумная печь заполнена экстрактом и извлекает остаточные " +"растворители. Процесс займет 72 часа." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "finished small vacuum oven" msgid_plural "finished small vacuum ovens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "доработавшая маленькая вакуумная печь" +msgstr[1] "доработавшие маленькие вакуумные печи" +msgstr[2] "доработавших маленьких вакуумных печей" +msgstr[3] "доработавшие маленькие вакуумные печи" #. ~ Description for {'str': 'finished small vacuum oven'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -113226,14 +113232,16 @@ msgid "" "A small vacuum oven filled with extract ready to package up for consumption." " WooHoo!" msgstr "" +"Маленькая вакуумная печь завершила очистку, и можно забирать готовый " +"продукт. Вуху!" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small closed loop extractor" msgid_plural "small closed loop extractors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "малый экстрактор с замкнутым контуром" +msgstr[1] "малых экстрактора с замкнутым контуром" +msgstr[2] "малых экстракторов с замкнутым контуром" +msgstr[3] "малые экстракторы с замкнутым контуром" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'small closed loop extractor'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'large closed loop extractor'}. @@ -113245,14 +113253,14 @@ msgstr "включить вакуумный насос" #. ~ Use action msg for {'str': 'small closed loop extractor'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the small closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "Вы включаете малый экстрактор с замкнутым контуром." #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'small closed loop extractor'}. #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'small closed loop extractor #. (on)', 'str_pl': 'small closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The small closed loop extractor's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "Батареям малого экстрактора с замкнутым контуром нужно больше заряда." #. ~ Description for {'str': 'small closed loop extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -113263,14 +113271,19 @@ msgid "" "in the tube, flushed with solvent, and essential oils gathered from the pot." " Must be powered up to operate." msgstr "" +"Малый экстрактор с замкнутым контуром используется для извлечения эфирных " +"масел из органики с высоким качеством получаемого продукта. Он состоит из " +"металлического сосуда с прикрепленной к нему длинной металлической трубой. " +"Органическая масса загружается в трубу, промывается растворителем, и эфирные" +" масла попадают в сосуд. Нужно включить, чтобы он заработал." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small closed loop extractor (on)" msgid_plural "small closed loop extractors (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "малый экстрактор с замкнутым контуром (вкл.)" +msgstr[1] "малых экстрактора с замкнутым контуром (вкл.)" +msgstr[2] "малых экстракторов с замкнутым контуром (вкл.)" +msgstr[3] "малые экстракторы с замкнутым контуром (вкл.)" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'small closed loop extractor (on)', #. 'str_pl': 'small closed loop extractors (on)'}. @@ -113286,7 +113299,7 @@ msgstr "включить вакуумный насос" #. 'small closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn off the small closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "Вы выключаете малый экстрактор с замкнутым контуром." #. ~ Description for {'str': 'small closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'small closed loop extractors (on)'} @@ -113295,19 +113308,22 @@ msgid "" "The small closed loop extractor is running, it just needs some material to " "pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go." msgstr "" +"Малый экстрактор с замкнутым контуром включен, теперь нужно просто загрузить" +" материал для работы и органический растворитель вроде бутана, и можно " +"приступать." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "large closed loop extractor" msgid_plural "large closed loop extractors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "большой экстрактор с замкнутым контуром" +msgstr[1] "больших экстрактора с замкнутым контуром" +msgstr[2] "больших экстракторов с замкнутым контуром" +msgstr[3] "большие экстракторы с замкнутым контуром" #. ~ Use action msg for {'str': 'large closed loop extractor'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the large closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "Вы включаете большой экстрактор с замкнутым контуром." #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'large closed loop extractor'}. #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'large closed loop extractor @@ -113315,6 +113331,7 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The large closed loop extractor's batteries need more charge." msgstr "" +"Батареям большого экстрактора с замкнутым контуром нужно больше заряда." #. ~ Description for {'str': 'large closed loop extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -113325,20 +113342,25 @@ msgid "" "series of hoses and tubes come out of the machine going to different valves." " It needs to be powered up to operate." msgstr "" +"Крупное устройство для извлечения эфирных масел из больших объемов органики," +" производящее низкокачественное масло. Состоит из трех металлических труб, " +"подключенных сверху к большому цилиндрическому сосуду. Множество шлангов и " +"трубок подключены к разным вентилям устройства. Нужно включить, чтобы оно " +"заработало." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "large closed loop extractor (on)" msgid_plural "large closed loop extractors (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "большой экстрактор с замкнутым контуром (вкл.)" +msgstr[1] "больших экстрактора с замкнутым контуром (вкл.)" +msgstr[2] "больших экстракторов с замкнутым контуром (вкл.)" +msgstr[3] "большие экстракторы с замкнутым контуром (вкл.)" #. ~ Use action msg for {'str': 'large closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'large closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn off the large closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "Вы выключаете большой экстрактор с замкнутым контуром." #. ~ Description for {'str': 'large closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'large closed loop extractors (on)'} @@ -113347,14 +113369,17 @@ msgid "" "The large closed loop extractor is running, it just needs some material to " "pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go." msgstr "" +"Большой экстрактор с замкнутым контуром включен, теперь нужно просто " +"загрузить материал для работы и органический растворитель вроде бутана, и " +"можно приступать." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift essential oil extractor" msgid_plural "makeshift essential oil extractors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "самодельный экстрактор эфирного масла" +msgstr[1] "самодельных экстрактора эфирного масла" +msgstr[2] "самодельных экстракторов эфирного масла" +msgstr[3] "самодельные экстракторы эфирного масла" #. ~ Description for {'str': 'makeshift essential oil extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -113363,6 +113388,9 @@ msgid "" "to stir the solution, and a faucet at the bottom to drain the extractor. " "Not the most ideal piece of equipment but it will work." msgstr "" +"Самодельное устройство для извлечения эфирных масел. ПО сути двухсотлитровая" +" бочка, труба для перемешивания и кран в основании для извлечения экстракта." +" Не самое лучшее оборудование, но на крайний случай сойдет." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "qualitative filter paper" @@ -115810,10 +115838,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "leather hose" msgid_plural "leather hoses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "кожаный шланг" +msgstr[1] "кожаных шланга" +msgstr[2] "кожаных шлангов" +msgstr[3] "кожаные шланги" #. ~ Description for leather hose #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -115822,14 +115850,16 @@ msgid "" "used to siphon fuel from a vehicle tank. However, it's not as elastic a " "rubber hose." msgstr "" +"Шланг из кожи. Гибкий и водостойкий, его можно использовать, чтобы откачать " +"бензин из бензобака, однако ему не хватает эластичности резинового шланга." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift hand drill" msgid_plural "makeshift hand drills" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "самодельная ручная дрель" +msgstr[1] "самодельные ручные дрели" +msgstr[2] "самодельных ручных дрелей" +msgstr[3] "самодельные ручные дрели" #. ~ Description for {'str': 'makeshift hand drill'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -115837,6 +115867,8 @@ msgid "" "This is a makeshift manual drill made out of pipe and improvised drill bit." " It is very slow and it will exhaust you quickly." msgstr "" +"Самодельная ручная дрель, сделанная из трубы и кустарной битой. Она " +"медленная и быстро вас утомит." #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "jumper cable" @@ -121310,7 +121342,7 @@ msgstr "диск с лезвиями" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "crystalline shards" -msgstr "" +msgstr "кристаллические осколки" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "vortex energy" @@ -123563,7 +123595,7 @@ msgstr "Строить занавесь для двери" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Can be deconstructed without tools." -msgstr "Может быть разобрано без инструментов." +msgstr "Можно разобрано без инструментов." #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Beaded Curtain" @@ -128594,8 +128626,8 @@ msgid "" " to survive." msgstr "" "Выживший персонал Центра 01, до-апокалиптической исследовательской " -"лаборатории. Они едва ли покидают пределы своего укрытия и для выживания " -"полагаются на роботов и продвинутые технологии." +"лаборатории. Они почти никогда не покидают пределы своего укрытия и для " +"выживания полагаются на роботов и продвинутые технологии." #: lang/json/faction_from_json.py msgid "Hub 01 Ancillia" @@ -128634,7 +128666,7 @@ msgid "" "hammer-out an existence through trade and industry." msgstr "" "Конгломерация предпринимателей и бизнесменов, сплотившихся, чтобы добиться " -"существования за счёт торговли и промышленности." +"существования за счёт торговли и производства." #: lang/json/faction_from_json.py msgid "The Beggars in the Lobby" @@ -128651,7 +128683,7 @@ msgstr "" #: lang/json/faction_from_json.py msgid "The Tacoma Commune" -msgstr "Коммуна Такомы" +msgstr "Коммуна Такома" #. ~ Description for The Tacoma Commune #: lang/json/faction_from_json.py @@ -128685,7 +128717,7 @@ msgstr "Одинокий волк, не связанный ни с одной и #: lang/json/faction_from_json.py msgid "The Wasteland Scavengers" -msgstr "Падальщики пустоши" +msgstr "Падальщики пустошей" #. ~ Description for The Wasteland Scavengers #: lang/json/faction_from_json.py @@ -128707,8 +128739,8 @@ msgid "" "Even if you have no gear, there is always a need for slaves and fresh meat." msgstr "" "Самая крупная банда беспредельщиков и бандитов, которые охотятся на других " -"выживших. Даже если у вас нет снаряжения, всегда есть потребность в рабах и " -"свежем мясе." +"выживших. Даже если у вас нет снаряжения, у них всегда есть потребность в " +"рабах и свежем мясе." #: lang/json/faction_from_json.py msgid "Mutants Bees" @@ -128753,7 +128785,7 @@ msgid "" "Cataclysm." msgstr "" "Группа бионических параноиков, которые ожидали краха экономики и глобального" -" хаоса, поэтому они были более подготовлены к Катаклизму, чем остальные." +" хаоса, поэтому они были лучше подготовлены к Катаклизму, чем остальные." #: lang/json/faction_from_json.py msgid "Whately Family" @@ -128855,19 +128887,19 @@ msgstr "Уже развёрнуто" #. ~ description for fault '{'str': 'Already deployed'}' #: lang/json/fault_from_json.py msgid "This bionic needs to be reset to its factory state." -msgstr "Этот модуль нужно вернуть в заводское состояние." +msgstr "Этот модуль нужно вернуть к заводским настройкам." #. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Already deployed'}' #: lang/json/fault_from_json.py msgid "Reset to factory state" -msgstr "Вернуть заводское состояние" +msgstr "Вернуть к заводским настройкам" #. ~ success message for mending method 'Reset to factory state' of fault #. '{'str': 'Already deployed'}' #: lang/json/fault_from_json.py #, python-format msgid "You successfully reset the %s to its factory state" -msgstr "Вы успешно вернули %s в заводское состояние" +msgstr "Вы успешно вернули %s к заводским настройкам" #: lang/json/fault_from_json.py msgid "Blackpowder fouling" @@ -128882,11 +128914,12 @@ msgid "" "impact on reliability at high levels, but black powder fouling accumulates " "quickly." msgstr "" -"Стрельба из черного пороха приводит к загрязнению, что снижает надежность и," -" если его не очистить, приводит к образованию ржавчины. Это загрязняет " -"оружие намного быстрее, чем использование современных бездымных пороховых " -"патронов. Сильное загрязнение оказывает значительное влияние на надежность, " -"но загрязнение черным порошком накапливается быстро." +"Стрельба с черным порохом приводит к загрязнению, что снижает надежность и, " +"если его не очистить, приводит к образованию ржавчины. Это загрязняет оружие" +" намного быстрее, чем использование современных бездымных пороховых " +"патронов. Только очень сильное загрязнение оказывает заметное влияние на " +"надежность, но загрязнение при использовании черного пороха накапливается " +"быстро." #. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}' #: lang/json/fault_from_json.py @@ -129000,7 +129033,7 @@ msgstr "Почистить и смазать оружие" #: lang/json/fault_from_json.py msgid "Worn drive belt" -msgstr "Порванный приводной ремень" +msgstr "Изношенный приводной ремень" #. ~ description for fault '{'str': 'Worn drive belt'}' #: lang/json/fault_from_json.py @@ -129021,7 +129054,7 @@ msgstr "Вы заменили изношенный приводной ремен #: lang/json/fault_from_json.py msgid "Faulty glow plugs" -msgstr "Неисправные запальные свечи" +msgstr "Неисправные свечи зажигания" #. ~ description for fault '{'str': 'Faulty glow plugs'}' #: lang/json/fault_from_json.py @@ -129100,8 +129133,8 @@ msgstr "Забитый воздушный фильтр" msgid "" "An expired filter reduces fuel efficiency and increases smoke production." msgstr "" -"Выработавший ресурс фильтр снижает эффективность топлива и увеличивает " -"количества дыма." +"Выработавший ресурс фильтр снижает эффективность сжигания топлива и " +"увеличивает количество дыма." #. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Expired air filter'}' #: lang/json/fault_from_json.py @@ -129172,14 +129205,14 @@ msgstr "Требуется для подачи воды на внешний ра #. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty water pump'}' #: lang/json/fault_from_json.py msgid "Replace faulty water pump" -msgstr "Заменить неисправную водяную помпу" +msgstr "Заменить неисправный водяной насос" #. ~ success message for mending method 'Replace faulty water pump' of fault #. '{'str': 'Faulty water pump'}' #: lang/json/fault_from_json.py #, python-format msgid "You replace the faulty water pump of the %s." -msgstr "Вы заменили неисправную водяную помпу в %s." +msgstr "Вы заменили неисправный водяной насос в %s." #: lang/json/fault_from_json.py msgid "Faulty starter motor" @@ -129290,7 +129323,7 @@ msgstr "полоса кислоты" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "pool of acid" -msgstr "кислотная лужа" +msgstr "лужа кислоты" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "sap splatter" @@ -129371,7 +129404,7 @@ msgstr "радиоактивный газ" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thick radioactive gas" -msgstr "стена радиоактивного газа" +msgstr "густой радиоактивный газ" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "gas vent" @@ -129451,7 +129484,7 @@ msgstr "светлый луч" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "intense beam of light" -msgstr "интенсивный луч света" +msgstr "яркий луч света" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "spotlight" @@ -129471,7 +129504,7 @@ msgstr "пятно древесного сока" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "puddle of resin" -msgstr "лужа из смолы" +msgstr "лужа смолы" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "bug blood splatter" @@ -129479,11 +129512,11 @@ msgstr "брызги крови насекомого" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "bug blood stain" -msgstr "пятно из крови насекомого" +msgstr "пятно крови насекомого" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "puddle of bug blood" -msgstr "лужа из крови насекомого" +msgstr "лужа крови насекомого" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "hemolymph splatter" @@ -129547,15 +129580,15 @@ msgstr "густой дым марихуаны" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "swirl of crack smoke" -msgstr "обволакивающий дым кокаина" +msgstr "обволакивающий дым крека" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "crack smoke" -msgstr "дым кокаина" +msgstr "дым крека" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thick crack smoke" -msgstr "густой дым кокаина" +msgstr "густой дым крека" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "swirl of meth smoke" @@ -129571,7 +129604,7 @@ msgstr "густой метамфетаминовый дым" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "swirl of fog" -msgstr "клочок тумана" +msgstr "облачко тумана" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "foul fog" @@ -138168,7 +138201,7 @@ msgid_plural "single barrel shotguns" msgstr[0] "одноствольное ружьё" msgstr[1] "одноствольных ружья" msgstr[2] "одноствольных ружей" -msgstr[3] "одноствольное ружьё" +msgstr[3] "одноствольные ружья" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -150979,12 +151012,12 @@ msgstr "Смотреть карту подземки" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "Security Terminal" -msgstr "" +msgstr "Терминал безопасности" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "UNLOCK SECURITY DOORS" -msgstr "" +msgstr "ОТКРЫТЬ ЗАЩИЩЕННЫЕ ДВЕРИ" #. ~ Sign #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -163628,7 +163661,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Truth Teller" -msgstr "Правдивый" +msgstr "Правдоруб" #. ~ Description for {'str': 'Truth Teller'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -163649,8 +163682,8 @@ msgid "" "You're not much to look at. People who care about such things will react " "poorly to you." msgstr "" -"У вас неприятия внешность. NPC, которых волнует этот вопрос, будут " -"относиться к вам с пренебрежением." +"У вас неприятная внешность. Люди, которых такое волнует, будут относиться к " +"вам с пренебрежением." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Albino" @@ -165667,7 +165700,7 @@ msgid "" "Nothing hurts any more. Those bites tickle and the wounds itch a bit, but " "that's it." msgstr "" -"Ничего не может больше нанести вам урон. Укусы всего лишь щекочут, а раны " +"Ничего не может больше причинить вам боль. Укусы всего лишь щекочут, а раны " "немного зудят, но на этом всё." #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -165695,7 +165728,7 @@ msgid "" "Your body experiences pain out of proportion to the physical causes. Pain " "dealt to you is increased by 50%." msgstr "" -"Ваше тело испытывает боль в увеличенном размере. Боль, полученная из любых " +"Ваше тело испытывает боль куда сильнее. Боль, полученная из любых " "источников, будет увеличена на 50%." #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -176603,8 +176636,8 @@ msgid "" msgstr "" "К лучшему или к худшему, но бионические импланты превратили тебя в ходячий " "механический инструмент. С помощью стандартной промышленной хирургии и " -"средств обучения, ты был дополнен бионическими мускулами и встроенным " -"набором инструментов, которые питаются от стандартных батареек." +"средств обучения, ты получил бионические мускулы и встроенный набор " +"инструментов, работающих от стандартных батареек." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -176622,8 +176655,8 @@ msgid "" msgstr "" "К лучшему или к худшему, но бионические импланты превратили тебя в ходячий " "механический инструмент. С помощью стандартной промышленной хирургии и " -"средств обучения, ты была дополнена бионическими мускулами и встроенным " -"набором инструментов, которые питаются от стандартных батареек." +"средств обучения ты получила бионические мускулы и встроенный набор " +"инструментов, работающих от стандартных батареек." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -176640,7 +176673,7 @@ msgid "" msgstr "" "Как жаль, что произошёл апокалипсис — у тебя никогда не будет шанса " "выступить на киберолимпийских играх. Теперь единственное, что стоит между " -"тобой и смертью от зомби, это твоя необыкновенная сила киборга." +"тобой и смертью от зомби — это твоя необыкновенная сила киборга." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -176657,7 +176690,7 @@ msgid "" msgstr "" "Как жаль, что произошёл апокалипсис — у тебя никогда не будет шанса " "выступить на киберолимпийских играх. Теперь единственное, что стоит между " -"тобой и смертью от зомби, это твоя необыкновенная сила киборга." +"тобой и смертью от зомби — это твоя необыкновенная сила киборга." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -214098,25 +214131,27 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "A daring trader? Yes. Let's trade items." -msgstr "" +msgstr "Из храбрых торговцев? Точно. Давай поторгуем." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have time for this." -msgstr "" +msgstr "У меня нет на это времени." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " "conversation. Uh, with someone else. Um." msgstr "" +"Эй, все ещё живой! Я тоже. Давненько ни с кем не говорил. Ээ, ни с кем " +"другим. Хм." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It's not safe here anymore, you need to move on." -msgstr "" +msgstr "Здесь больше не безопасно, тебе стоит убраться." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How did you make it?" -msgstr "" +msgstr "Как тебе удалось это пережить?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What did you do before the Cataclysm?" @@ -214132,6 +214167,8 @@ msgid "" " of those things came through here. I want to stay out in the country if I " "can stay safe." msgstr "" +"Когда еще работало радио, я слышал, что в городах дела совсем плохи. Кое-что" +" из этих штук добралось и сюда. Я предпочту сидеть в глуши, тут безопаснее." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -214140,6 +214177,10 @@ msgid "" " see any dead the first day, but we heard all kinds of crazy things on the " "news." msgstr "" +"Один из плюсов жизни на природе - неприятностям нужно больше времени, чтобы " +"добраться до тебя, а некоторые и вовсе сюда не попадут. Мы не видели ходячих" +" трупов, когда они только появились, но чего только не наслушались в " +"новостях." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What happened next?" @@ -214176,7 +214217,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Are you all right?" -msgstr "" +msgstr "С тобой все в порядке?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -214186,6 +214227,10 @@ msgid "" "right? On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want " "to know." msgstr "" +"Теперь получше. Я тут отсиживался. Что-то приходило ночью, кричало и " +"плакало, похоже на женщину. Может призрак, не знаю. Хорошо снова быть рядом " +"с живым человеком. Ты ведь не призрак, да? С другой стороны, если и призрак," +" лучше не говори." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -214193,6 +214238,9 @@ msgid "" " spent a lot of time growing food and I work hard. It's better in the " "country, cleaner. Not as dangerous. I hope." msgstr "" +"Я вырос на ферме, не знаю ничего такого о призраках и гоблинах, я просто " +"провожу время за фермерством и работаю упорно. В глуши лучше, чище. Не так " +"опасно. Надеюсь." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!" @@ -237732,8 +237780,8 @@ msgstr "" "другого транспортного средства (например, для замены колёс), если он " "находится в вашей прямой видимости и в пределах двух тайлов от другого " "автомобиля. При использовании для установки или снятия тяжёлых деталей " -"(например, двигателя) кран должен быть на одной линии с местом установки " -"детали и в пределах четырёх тайлов." +"(например, двигателя) кран должен быть виден с места установки детали и в " +"пределах четырёх тайлов." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "internal boom crane" @@ -237757,8 +237805,8 @@ msgstr "" "транспортного средства (например, для замены колёс), если он находится в " "вашей прямой видимости и в пределах двух тайлов от другого автомобиля. При " "использовании для установки или снятия тяжёлых деталей (например, двигателя)" -" кран должен быть на одной линии с местом установки детали и в пределах " -"четырёх тайлов." +" кран должен быть виден с места установки детали и в пределах четырёх " +"тайлов." #. ~ Description for {'str': 'pallet lifter'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -237773,8 +237821,8 @@ msgstr "" "другого транспортного средства (например, для замены колёс), если он " "находится в вашей прямой видимости и в пределах двух тайлов от другого " "автомобиля. При использовании для установки или снятия тяжёлых деталей " -"(например, двигателя) кран должен быть на одной линии с местом установки " -"детали и в пределах четырёх тайлов." +"(например, двигателя) кран должен быть виден с места установки детали и в " +"пределах четырёх тайлов." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "forklift arm" @@ -237840,7 +237888,7 @@ msgid "" " the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal " "item." msgstr "" -"Лёгкая деревянная рама, которая может складыватся. На неё можно " +"Лёгкая деревянная рама, которая может складываться. На неё можно " "устанавливать другие детали транспорта. Если все рамы и детали этого " "транспорта — складные, такой транспорт можно сложить в небольшой объём и " "подобрать как обычный предмет." @@ -239188,6 +239236,9 @@ msgid "" "charges any rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc)" " placed directly in the attached storage space." msgstr "" +"Маленькое маломощное устройство для перезарядки батарей. Оно медленно " +"заряжает любые перезаряжаемые батареи (батарейки, свинцово-кислотные " +"аккумуляторы и т.д.), которые лежат в её грузовом отсеке." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "wing mirror" @@ -239915,11 +239966,11 @@ msgstr "установленная пушка-рогатка" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted lacerator" -msgstr "" +msgstr "протыкатель (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted rotary cannon" -msgstr "" +msgstr "вращающаяся пушка (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted pulse laser" @@ -239927,7 +239978,7 @@ msgstr "установленный импульсный лазер" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted turbolaser" -msgstr "" +msgstr "турболазерная пушка (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted ripper" @@ -239935,7 +239986,7 @@ msgstr "смонтированный потрошитель" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted scorpion ballista" -msgstr "" +msgstr "баллиста-скорпион (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted speargun" @@ -240024,103 +240075,103 @@ msgstr "танковые гусеницы" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted TDI Vector" -msgstr "" +msgstr "TDI Vector (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington ACR" -msgstr "" +msgstr "Remington ACR (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AK47" -msgstr "" +msgstr "NX17 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AK74" -msgstr "" +msgstr "АК74 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted American-180" -msgstr "" +msgstr "American-180 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AN94" -msgstr "" +msgstr "AN94 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AR-15" -msgstr "" +msgstr "AR-15 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted autoshotgun" -msgstr "" +msgstr "автодробовик (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted blunderbuss" -msgstr "" +msgstr "мушкетон (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Browning BLR" -msgstr "" +msgstr "Браунинг BLR (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Calico M960" -msgstr "" +msgstr "Calico M960 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flintlock carbine" -msgstr "" +msgstr "кремневой карабин (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Cx4 Storm" -msgstr "" +msgstr "Cx4 Storm (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM451 flamethrower" -msgstr "" +msgstr "огнемёт RM451 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN FAL" -msgstr "" +msgstr "FN FAL (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN P90" -msgstr "" +msgstr "FN P90 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K 416A5" -msgstr "" +msgstr "H&K 416A5 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G3" -msgstr "" +msgstr "H&K G3 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G36" -msgstr "" +msgstr "H&K G36 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80" -msgstr "" +msgstr "рельсовая пушка H&K G80 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K MP5" -msgstr "" +msgstr "H&K MP5 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K MP7" -msgstr "" +msgstr "H&K MP7 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K UMP45" -msgstr "" +msgstr "H&K UMP45 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Kel-Tec KSG" -msgstr "" +msgstr "Kel-Tec KSG (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Tavor TS12" -msgstr "" +msgstr "Tavor TS12 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 40mm launcher" @@ -240128,31 +240179,31 @@ msgstr "смонтированный 40-мм гранатомёт" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M1014 shotgun" -msgstr "" +msgstr "дробовик M1014 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Barrett M107A1" -msgstr "" +msgstr "Barrett M107A1 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M14-EBR" -msgstr "" +msgstr "M14-EBR (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M1A" -msgstr "" +msgstr "M1A (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M2010 ESR" -msgstr "" +msgstr "M2010 ESR (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M27 IAR" -msgstr "" +msgstr "M27 IAR (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .50 caliber" -msgstr "" +msgstr "винтовка .50 калибра (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M320" @@ -240160,7 +240211,7 @@ msgstr "смонтированный М230" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M4A1" -msgstr "" +msgstr "M4A1 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M79" @@ -240168,79 +240219,79 @@ msgstr "смонтированный М79" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted MAC-10" -msgstr "" +msgstr "MAC-10 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Marlin 39A" -msgstr "" +msgstr "Marlin 39A (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Milkor MGL" -msgstr "" +msgstr "Milkor MGL (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Mossberg 500" -msgstr "" +msgstr "Mossberg 500 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted double pipe shotgun" -msgstr "" +msgstr "самодельная двустволка (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted pipe shotgun" -msgstr "" +msgstr "обрез-самопал (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington 700" -msgstr "" +msgstr "Ремингтон 700 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington 870" -msgstr "" +msgstr "Ремингтон 870 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted repeating crossbow" -msgstr "" +msgstr "многозарядный арбалет (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted revolver shotgun" -msgstr "" +msgstr "револьверный дробовик (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .22 pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "самодельная винтовка .22 калибра (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .308 pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "самодельная винтовка .308 калибра (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 9x19mm pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "самодельная винтовка 9x19 мм (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flintlock rifle" -msgstr "" +msgstr "кремнёвый карабин (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM11B scout rifle" -msgstr "" +msgstr "винтовка разведчика RM11B (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM2000 SMG" -msgstr "" +msgstr "RM2000 SMG (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM51 assault rifle" -msgstr "" +msgstr "штурмовая винтовка RM51 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM802" -msgstr "" +msgstr "RM802 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM88 battle rifle" -msgstr "" +msgstr "боевая винтовка RM88 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted rotary speargun" @@ -240248,59 +240299,59 @@ msgstr "установленное вращающееся гарпунное р #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Ruger 10/22" -msgstr "" +msgstr "Ruger 10/22 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Ruger mini-14" -msgstr "" +msgstr "Ругер Мини-14 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Saiga 12" -msgstr "" +msgstr "Сайга-12 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Savage 111F" -msgstr "" +msgstr "Savage 111F (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN SCAR-H" -msgstr "" +msgstr "FN SCAR-H (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN SCAR-L" -msgstr "" +msgstr "FN SCAR-L (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted double shotgun" -msgstr "" +msgstr "двустволка (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted single shotgun" -msgstr "" +msgstr "одноствольное ружьё (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted SKS" -msgstr "" +msgstr "SKS (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Steyr AUG" -msgstr "" +msgstr "Steyr AUG (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 223 carbine" -msgstr "" +msgstr "карабин калибра .223 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted TEC-9" -msgstr "" +msgstr "TEC-9 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Uzi" -msgstr "" +msgstr "Uzi (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted V29 laser" -msgstr "" +msgstr "лазер V29 (турель)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel panel" @@ -246428,19 +246479,19 @@ msgstr "%1$s и %2$s" #: src/calendar.cpp #, c-format msgid "more than %s" -msgstr "больше %s" +msgstr "больше чем %s" #. ~ %s - time (e.g. 2 hours). #: src/calendar.cpp #, c-format msgid "less than %s" -msgstr "меньше %s" +msgstr "меньше чем %s" #. ~ %s - time (e.g. 2 hours). #: src/calendar.cpp #, c-format msgid "about %s" -msgstr "около %s" +msgstr "примерно %s" #. ~ hour:minute (24hr time display) #: src/calendar.cpp @@ -262709,7 +262760,7 @@ msgstr "* Этот предмет невозможно починитьDisassembly takes %s and might yield: %s." -msgstr "Разоборка затрат %s, и вы можете получить: %s." +msgstr "Разоборка займёт %s, и может дать: %s." #: src/item.cpp #, c-format @@ -289100,7 +289151,7 @@ msgid "" "You need to remove all non-filthy items from the washing machine to start " "the washing program." msgstr "" -"Вам нужно удалить все негрязные вещи из стиральной машины, чтобы запустить " +"Вам нужно удалить все чистые вещи из стиральной машины, чтобы запустить " "программу стирки." #: src/vehicle_use.cpp @@ -289133,7 +289184,7 @@ msgid "" "You turn the dishwasher off before it's finished the program, and open its " "lid." msgstr "" -"Вы выключаете посудомойку до завершения ею программы и открываете её крышку." +"Вы выключаете посудомойку до завершения программы и открываете её крышку." #: src/vehicle_use.cpp msgid "The dishwasher is empty, there's no point in starting it." @@ -289623,7 +289674,7 @@ msgstr "очки: %d вид: %d урод: %d" #: src/wish.cpp #, c-format msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] найти, [%s] выйти, [t] переключает базовую черту" +msgstr "[%s] найти, [%s] выйти, [t] переключить базовую черту" #: src/wish.cpp #, c-format @@ -289686,7 +289737,7 @@ msgstr "Сколько?" #, c-format msgid "Wish granted. Wish for more or hit [%s] to quit." msgstr "" -"Желаемое получено. Выберите ещё что-нибудь или нажмите «%s» для выхода." +"Желаемое получено. Выберите ещё что-нибудь или нажмите [%s] для выхода." #: src/wish.cpp msgid "Select a skill to modify" @@ -289694,7 +289745,7 @@ msgstr "Выберите навык для изменения" #: src/wish.cpp msgid "Modify all skills…" -msgstr "Подправить все навыки…" +msgstr "Изменить все навыки…" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/zh_CN.po b/lang/po/zh_CN.po index e1554ab594f0c..24fe70d02ddf0 100644 --- a/lang/po/zh_CN.po +++ b/lang/po/zh_CN.po @@ -47,15 +47,15 @@ # ehnuhc , 2020 # Brett Dong , 2020 # 等离子 坦克 , 2020 -# Amans Tofu , 2020 # fei li , 2020 # 曾泰瑋 , 2020 # Mein Führer <851000914@qq.com>, 2020 -# Aloxaf , 2020 # Jianxiang Wang , 2020 # Silencess , 2020 # L rient <1972308206@qq.com>, 2020 # cainiao , 2020 +# Aloxaf , 2020 +# Amans Tofu , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-01 12:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: cainiao , 2020\n" +"Last-Translator: Amans Tofu , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6687,7 +6687,7 @@ msgstr "用于坦克炮及火炮炮弹的底火,似乎采用电子触发方式 #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "liquified blob feed" msgid_plural "liquified blob feed" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "变形怪培养液" #. ~ Description for {'str_sp': 'liquified blob feed'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6959,14 +6959,14 @@ msgstr "一小块金属薄片。用途不是很明显。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "glittering carbon" msgid_plural "glittering carbon" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "闪光碳" #. ~ Description for {'str_sp': 'glittering carbon'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "These small fragments of carbon are have been compressed into a crystalline " "structure that is beginning to resemble diamonds." -msgstr "" +msgstr "这些碎块状的碳被压缩形成晶体结构,开始看上去像钻石一样。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" @@ -23666,7 +23666,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" msgid_plural "copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "精油爱好者指南" #. ~ Description for {'str': 'The Essential Oil Enthusiasts Handbook', #. 'str_pl': 'copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook'} @@ -23675,7 +23675,7 @@ msgid "" "A heavy hardback book explaining the process of essential oil making, with " "schematics for the equipment to do it. Good luck, and don't blow yourself " "up!" -msgstr "" +msgstr "一本沉重的精装书,详细描述了精油的制作过程,并附有设备原理图。祝你好运,别把自己炸了!" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Concrete Constructions" @@ -33376,12 +33376,12 @@ msgstr "一种强大的苯二氮卓类药物,用于治疗肌肉痉挛,焦虑 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality shatter" msgid_plural "high quality shatter" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻块" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality shatter'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab. Wow that's got some killer terpenes!" -msgstr "" +msgstr "你服用了一些大麻块。哇哦,里面的大麻萜烯可真够劲!" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality shatter'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33393,16 +33393,18 @@ msgid "" " to wax, crumble, or distilate. Normal cannabis contains around 20%THC, " "this shatter should be around 55%THC." msgstr "" +"一份高度浓缩的大麻精油,又被称为大麻脂。这种精油在室温下凝聚成薄片状,像玻璃一样易碎。与大麻蜡,大麻粉或大麻提取液相比,它可以说是一种更好的浓缩方式。 " +"普通大麻的THC含量约为20%,而这块大麻脂的THC含量至少在55%左右。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality wax" msgid_plural "high quality wax" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻蜡" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality wax'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab of some wax. *cough cough* good stuff!" -msgstr "" +msgstr "你服用了一些大麻蜡。*咳咳*好货色!" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality wax'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33413,16 +33415,17 @@ msgid "" " at room temperature. Normal cannabis contains around 20%THC, this wax " "should be around 45%THC." msgstr "" +"一份高度浓缩的大麻精油,又被称为大麻脂。这种精油在室温下凝聚成一种黄色的蜡状物质。普通大麻的THC含量约为20%,而这块大麻蜡的THC含量至少在45%左右。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality crude oil" msgid_plural "high quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻油" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality crude oil'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You smoke some bad dabs. Not a good idea." -msgstr "" +msgstr "你吸食了一些大麻油。这可不是啥好货色。" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33430,12 +33433,12 @@ msgid "" "This is high quality concentrated oil derived from cannabis. It still has " "some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, " "whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume." -msgstr "" +msgstr "一份从大麻提取液中浓缩提纯而成的大麻油。它仍然残留了一些提取时所使用的溶剂,因此需要用真空炉清除溶剂,加热搅拌或蒸馏后才能安全使用。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "low quality crude oil" msgid_plural "low quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "低纯度大麻油" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'low quality crude oil'}. #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered low quality crude @@ -33444,7 +33447,7 @@ msgstr[0] "" #. oil'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You smoke some really bad dabs. Not a good idea." -msgstr "" +msgstr "你吸食了一些低级大麻油。这玩意太烂了。" #. ~ Description for {'str_sp': 'low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33452,12 +33455,12 @@ msgid "" "This is low quality concentrated oil derived from cannabis. It still has " "some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, " "whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume." -msgstr "" +msgstr "一份从大麻提取液中浓缩提纯而成的低级大麻油。它仍然残留了一些提取时所使用的溶剂,因此需要用真空炉清除溶剂,加热搅拌或蒸馏后才能安全使用。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) low quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) low quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "低纯度大麻油(乙醇)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33465,12 +33468,12 @@ msgid "" "This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been " "diluted in ethanol and heated over a hotplate. The next step would be to " "filter it through a buchner flask." -msgstr "" +msgstr "一份从大麻提取液中浓缩提纯而成的低级大麻油。它已经用乙醇稀释并在电炉上加热搅拌过。下一步需要使用布氏烧瓶过滤。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) high quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) high quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻油(乙醇)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33478,12 +33481,12 @@ msgid "" "This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been " "diluted in ethanol and heated over a hotplate. The next step would be to " "filter it through a buchner flask." -msgstr "" +msgstr "一份从大麻提取液中浓缩提纯而成的大麻油。它已经用乙醇稀释并在电炉上加热搅拌过。下一步需要使用布氏烧瓶过滤。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) filtered low quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) filtered low quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "低纯度大麻油(已过滤)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33491,12 +33494,12 @@ msgid "" "This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been " "diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner " "flask. The next step would be to run it through a rotovap." -msgstr "" +msgstr "一份从大麻提取液中浓缩提纯而成的低级大麻油。它已经用乙醇稀释并在电炉上加热搅拌过,然后又经过布氏烧瓶过滤。下一步需要使用旋转蒸发仪蒸馏。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "(ethanol) filtered high quality crude oil" msgid_plural "(ethanol) filtered high quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻油(已过滤)" #. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33504,12 +33507,12 @@ msgid "" "This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been " "diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner " "flask. The next step would be to run it through a rotovap." -msgstr "" +msgstr "一份从大麻提取液中浓缩提纯而成的大麻油。它已经用乙醇稀释并在电炉上加热搅拌过,然后又经过布氏烧瓶过滤。下一步需要使用旋转蒸发仪蒸馏。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "filtered low quality crude oil" msgid_plural "filtered low quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "低纯度大麻油(已蒸馏)" #. ~ Description for {'str_sp': 'filtered low quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33519,11 +33522,12 @@ msgid "" "flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator. It is ready" " for the distillation." msgstr "" +"一份从大麻提取液中浓缩提纯而成的低级大麻油。它已经用乙醇稀释并在电炉上加热搅拌过,然后又经过布氏烧瓶过滤,而乙醇也经过旋转蒸发仪蒸馏回收。现在它只差精馏了。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "filtered high quality crude oil" msgid_plural "filtered high quality crude oil" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻油(已蒸馏)" #. ~ Description for {'str_sp': 'filtered high quality crude oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33533,11 +33537,12 @@ msgid "" "flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator. It is ready" " for the distillation." msgstr "" +"一份从大麻提取液中浓缩提纯而成的大麻油。它已经用乙醇稀释并在电炉上加热搅拌过,然后又经过布氏烧瓶过滤,而乙醇也经过旋转蒸发仪蒸馏回收。现在它只差精馏了。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate (heads)" msgid_plural "high quality distillate (heads)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻馏分(头)" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (heads)'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33545,12 +33550,12 @@ msgid "" "Concentrated cannabis extract. This is the 'heads' portion from a distilled" " batch of crude oil. It still needs to be ran through a lab grade still one" " more time before its a finished product." -msgstr "" +msgstr "一份高度浓缩的大麻精油。这是从一批大麻油中精馏所得的“头馏分”。它仍然需要再经过一次实验室等级的蒸馏器提纯,才能够成为正式成品。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate (tails)" msgid_plural "high quality distillate (tails)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻馏分(尾)" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (tails)'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33558,17 +33563,17 @@ msgid "" "Concentrated cannabis extract. This material is the 'tails' portion from a " "distilled batch of crude oil. It needs to be ran through a lab grade still " "another time." -msgstr "" +msgstr "一份高度浓缩的大麻精油。这是从一批大麻油中精馏所得的“尾馏分”。它仍然需要再经过一次实验室等级的蒸馏器提纯。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate" msgid_plural "high quality distillate" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻提取液" #. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality distillate'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take a dab of some distillate. Sooooo smooth..." -msgstr "" +msgstr "你服用了一些大麻提取液。*咳咳*好货色!" #. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33580,17 +33585,18 @@ msgid "" "Can be smoked in a bowl, used in a dab pen, or used to make distillate " "cartridges." msgstr "" +"一份高度浓缩的大麻精油。这种精油经过最多步骤的加工处理,去除了几乎所有有害成分。普通大麻的THC含量约为20%,而这种大麻提取液的THC含量至少在88%左右。可以直接用碗吸食,或者制成笔形电子烟所使用的大麻精油液。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "high quality distillate cartridge" msgid_plural "high quality distillate cartridges" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高纯度大麻精油液" #. ~ Use action activation_message for {'str': 'high quality distillate #. cartridge'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You hit your dab pen. Sooooo smooth..." -msgstr "" +msgstr "你服用了一些大麻提取液。*咳咳*好货色!" #. ~ Description for {'str': 'high quality distillate cartridge'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33602,6 +33608,7 @@ msgid "" "around 20%THC, this distillate should be around 70%THC after reintroducing " "terpenes for flavoring." msgstr "" +"一份装满了高度浓缩的大麻精油的小罐,能作为笔形电子烟烟液使用。这种精油经过最多步骤的加工处理,去除了几乎所有有害成分。普通大麻的THC含量约为20%,而这种大麻提取液在加入了调味萜烯后的THC含量至少在70%左右。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "electronic cigarette" @@ -39738,7 +39745,7 @@ msgstr "一卷仔细卷好的黑龙皮。这块皮的尺寸足够用来做载具 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lesser mana potion" msgid_plural "lesser mana potions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "次等魔力药剂" #. ~ Description for {'str': 'lesser mana potion'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39750,17 +39757,17 @@ msgstr "你不能买到这个,所以你需要留着这些用来对付最后一 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mana potion" msgid_plural "mana potions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "魔力药剂" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "greater mana potion" msgid_plural "greater mana potions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高等魔力药剂" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Cat's Grace" msgid_plural "potions of Cat's Grace" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "猫之优雅药剂" #. ~ Description for {'str': "potion of Cat's Grace", 'str_pl': "potions of #. Cat's Grace"} @@ -39773,7 +39780,7 @@ msgstr "这是猫之优雅药剂,它会在10分钟内提高你的敏捷度。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Ogre's Strength" msgid_plural "potions of Ogre's Strength" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "巨魔之力药剂" #. ~ Description for {'str': "potion of Ogre's Strength", 'str_pl': "potions #. of Ogre's Strength"} @@ -39786,7 +39793,7 @@ msgstr "这是巨魔之力药剂,它会在10分钟内提高你的力量。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Eagle's Sight" msgid_plural "potions of Eagle's Sight" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鹰眼药剂" #. ~ Description for {'str': "potion of Eagle's Sight", 'str_pl': "potions of #. Eagle's Sight"} @@ -39799,7 +39806,7 @@ msgstr "这是鹰眼药水,它会在10分钟内提高你的感知。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Fox's Cunning" msgid_plural "potions of Fox's Cunning" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "狐之狡黠药剂" #. ~ Description for {'str': "potion of Fox's Cunning", 'str_pl': "potions of #. Fox's Cunning"} @@ -39970,7 +39977,7 @@ msgstr "虽然不像之前那样被感染,尝起来也和真肉一样。但你 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "mana infused blood" msgid_plural "mana_infused_blood" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "注魔之血" #. ~ Description for {'str': 'mana infused blood', 'str_pl': #. 'mana_infused_blood'} @@ -49063,14 +49070,14 @@ msgstr "一对套在一起的袜子,里面装了个石头。绝对是绝境下 #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic shank" msgid_plural "plastic shanks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "塑料匕首" #. ~ Description for {'str': 'plastic shank'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An oblong plastic trinket with the far end ground down into a stabbing " "point." -msgstr "" +msgstr "一个椭圆形的塑料小饰品,一端被磨尖成匕首一样。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "shillelagh" @@ -52834,7 +52841,7 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "battery charger" msgid_plural "battery chargers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "车载蓄电池充电器" #. ~ Description for {'str': 'battery charger'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -52845,6 +52852,7 @@ msgid "" "directly within its storage space. It can only be installed onto existing " "storage compartments." msgstr "" +"一个小型电子设备,通电后能够为电池重新充电。它看上去能很容易地接入车载电源系统中。它会稳定地为直接放置在其存储空间内的所有可充电电池(蓄电池,铅酸电池等)充电。该系统只能安装在载具中已有存储空间的位置上。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -60977,7 +60985,7 @@ msgstr[0] "卡利科M960冲锋枪弹匣" msgid "" "A surprisingly compact 50-round helical magazine for use with the Calico " "M960 SMG." -msgstr "一个出奇紧凑的50发螺旋弹匣,可用于卡利科M960冲锋枪。" +msgstr "一个出奇紧凑的50发螺旋弹匣,可用于卡利科 M960 冲锋枪。" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Glock extended magazine" @@ -61956,7 +61964,7 @@ msgid "" "Adds a plethora of content: professions, guns/mods, WIP enemies, mutations, " "martial arts, melee weapons, and some QOL changes such as plants from " "cutting grass." -msgstr "" +msgstr "添加了巨量的内容:新职业,枪械/枪械模组,开发中的敌人,突变,武术,近战武器,还有一些游戏性的变更,比如割草会收获植物。" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Craftable Gun Pack" @@ -78266,7 +78274,7 @@ msgstr "这是一把看起来很凶险的刀,刀身宽大,呈方形。它的 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "scourge" msgid_plural "scourges" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "九尾鞭" #. ~ Description for {'str': 'scourge'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -78275,6 +78283,7 @@ msgid "" "sporting a razor-sharp metal tip. This ancient instrument of torture causes" " massive bleeding but is an ineffecient weapon by design." msgstr "" +"九尾鞭,又被人称为“九尾猫”。一个带着九根短皮鞭的手柄,每根皮鞭的顶端都有锋利的金属尖刺。这种古老的酷刑手段能够导致大量出血,但作为武器使用时效率不高。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lobotomizer" @@ -78505,26 +78514,26 @@ msgstr "一把匕首,刀刃是磨利了的带尖儿废铁,刀柄是一块裹 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bone shiv" msgid_plural "bone shivs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "骨片刀" #. ~ Description for {'str': 'bone shiv'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A femur or other bone, at least 30 cm long, which has been broken at one end" " and sharpened into a cutting tool. Its jagged edge is wicked but fragile." -msgstr "" +msgstr "一根至少30厘米长的股骨或是其他类似的骨头,一端被折断并被磨尖成切割工具。其锯齿状的边缘看上去很邪恶,但其实很脆弱。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "baselard" msgid_plural "baselards" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "贝斯拉德匕首" #. ~ Description for {'str': 'baselard'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A medieval dagger forged from rough iron. It is not the sharpest tool in " "the shed, but it is certainly one of the largest." -msgstr "" +msgstr "一把用粗铁锻造的中世纪匕首。它也许不是工具棚里最锋利的工具,但肯定是最大个之一。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift machete" @@ -78553,14 +78562,14 @@ msgstr "一柄较短、单刃、刀身宽大,以切砍为主要攻击方式的 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "machete multitool" msgid_plural "machete multitools" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "多功能砍刀" #. ~ Description for {'str': 'machete multitool'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A thin, wobbly steel blade with sawteeth on one side and a flat chisel tip " "for digging. A jack of many trades and a master of none." -msgstr "" +msgstr "细长又摇摇晃晃的的钢刃的一侧有着锯齿,顶部是一个能用来挖掘的凿头。门门精通,样样稀松。" #. ~ Description for {'str': 'cavalry saber'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -82038,7 +82047,7 @@ msgid "" "This is an autoclave. It's useful for sterilizing things like CBMs. It " "requires a massive amount of power, so standard batteries will not power it " "sufficiently." -msgstr "这是一个高压灭菌釜,用于消毒CBM之类的物品。启动它需要非常巨大的能量,因此,如果只有标准容量的电池的话它是无法正常工作的。" +msgstr "这是一个高压灭菌釜,用于对 CBM 之类的物品进行灭菌。启动它需要非常巨大的能量,因此,如果只有标准容量的电池的话它是无法正常工作的。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "inhaler" @@ -83317,53 +83326,53 @@ msgstr "一整套能够进行直流电电解的线缆和电极设备,通常使 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small vacuum oven" msgid_plural "small vacuum ovens" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型真空炉" #. ~ Description for {'str': 'small vacuum oven'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A small 0.9 cubic foot vacuum oven used to purge residual solvents out of " "liquids and solid. Looks kind of like a microwave." -msgstr "" +msgstr "一个体积为0.9立方英尺的小型真空炉,能够清除液体和固体中的残留溶剂。看起来有点像微波炉。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "filled small vacuum oven" msgid_plural "filled small vacuum ovens" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型真空炉(满)" #. ~ Use action msg for {'str': 'filled small vacuum oven'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the vacuum oven and pump." -msgstr "" +msgstr "你启动了真空炉。" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'filled small vacuum oven'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "真空炉没电了。" #. ~ Description for {'str': 'filled small vacuum oven'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A small vacuum oven filled with extract ready to be purged of residual " "solvents." -msgstr "" +msgstr "一个装满了精油的小型真空炉,准备好清除其中残留的溶剂。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small vacuum oven (on)" msgid_plural "small vacuum ovens (on)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型真空炉(开)" #. ~ Use action msg for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': 'small #. vacuum ovens (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven is done purging. Your shatter is ready!" -msgstr "" +msgstr "小型真空炉已经完成了清除溶剂。你的大麻块好了!" #. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': #. 'small vacuum ovens (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The vacuum oven is still purging." -msgstr "" +msgstr "这个真空炉仍然在清除溶剂。" #. ~ Description for {'str': 'small vacuum oven (on)', 'str_pl': 'small vacuum #. ovens (on)'} @@ -83371,24 +83380,24 @@ msgstr "" msgid "" "A small vacuum oven filled with extract currently purging out all residual " "solvents. This process takes about 72hrs." -msgstr "" +msgstr "一个装满了精油的小型真空炉,正在清除其中残留的溶剂。这个过程需要72小时。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "finished small vacuum oven" msgid_plural "finished small vacuum ovens" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型真空炉(完成)" #. ~ Description for {'str': 'finished small vacuum oven'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A small vacuum oven filled with extract ready to package up for consumption." " WooHoo!" -msgstr "" +msgstr "一个装满了精油的小型真空炉,已经完成清除溶剂。喔呼!" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small closed loop extractor" msgid_plural "small closed loop extractors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型闭环萃取器" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'small closed loop extractor'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'large closed loop extractor'}. @@ -83400,14 +83409,14 @@ msgstr "开启" #. ~ Use action msg for {'str': 'small closed loop extractor'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the small closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "你打开了小型闭环萃取器。" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'small closed loop extractor'}. #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'small closed loop extractor #. (on)', 'str_pl': 'small closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The small closed loop extractor's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "小型闭环萃取器没电了。" #. ~ Description for {'str': 'small closed loop extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83418,11 +83427,13 @@ msgid "" "in the tube, flushed with solvent, and essential oils gathered from the pot." " Must be powered up to operate." msgstr "" +"一台小型闭环萃取器,能够从有机原料中提取精油,生产出高品质的提取物。 " +"它的主体由一个钢制“蜜罐”和固定在其上方的长金属管组成。将有机原料装入金属管中,用有机溶剂反复冲洗,然后从坩埚中收集精油。需要通电才能正常运行。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "small closed loop extractor (on)" msgid_plural "small closed loop extractors (on)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小型闭环萃取器(开)" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'small closed loop extractor (on)', #. 'str_pl': 'small closed loop extractors (on)'}. @@ -83438,7 +83449,7 @@ msgstr "关闭" #. 'small closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn off the small closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "你关闭了小型闭环萃取器。" #. ~ Description for {'str': 'small closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'small closed loop extractors (on)'} @@ -83446,24 +83457,24 @@ msgstr "" msgid "" "The small closed loop extractor is running, it just needs some material to " "pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go." -msgstr "" +msgstr "这台小型闭环萃取器正在运行中,只需要在它的金属管里装入有机原料并加入类似丁烷的有机溶剂,就能够萃取精油了。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "large closed loop extractor" msgid_plural "large closed loop extractors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大型闭环萃取器" #. ~ Use action msg for {'str': 'large closed loop extractor'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn on the large closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "你打开了大型闭环萃取器。" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'large closed loop extractor'}. #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'large closed loop extractor #. (on)', 'str_pl': 'large closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The large closed loop extractor's batteries need more charge." -msgstr "" +msgstr "大型闭环萃取器没电了。" #. ~ Description for {'str': 'large closed loop extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83474,17 +83485,18 @@ msgid "" "series of hoses and tubes come out of the machine going to different valves." " It needs to be powered up to operate." msgstr "" +"一台大型闭环萃取器,能够从大量有机原料中提取精油,生产出低品质的提取物。它由三根长金属管组成,这些金属管汇入水平放置的鼓形釜中。一系列软管和玻璃管从机器中伸出,通往不同的阀门。需要通电才能正常运行。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "large closed loop extractor (on)" msgid_plural "large closed loop extractors (on)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大型闭环萃取器(开)" #. ~ Use action msg for {'str': 'large closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'large closed loop extractors (on)'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You turn off the large closed loop extractor." -msgstr "" +msgstr "你关闭了大型闭环萃取器。" #. ~ Description for {'str': 'large closed loop extractor (on)', 'str_pl': #. 'large closed loop extractors (on)'} @@ -83492,12 +83504,12 @@ msgstr "" msgid "" "The large closed loop extractor is running, it just needs some material to " "pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go." -msgstr "" +msgstr "这台大型闭环萃取器正在运行中,只需要在它的金属管里装入有机原料并加入类似丁烷的有机溶剂,就能够萃取精油了。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift essential oil extractor" msgid_plural "makeshift essential oil extractors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自制精油萃取器" #. ~ Description for {'str': 'makeshift essential oil extractor'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83505,7 +83517,7 @@ msgid "" "A makeshift extraction system. It's pretty much just a 55gal drum, a pipe " "to stir the solution, and a faucet at the bottom to drain the extractor. " "Not the most ideal piece of equipment but it will work." -msgstr "" +msgstr "一台自制精油萃取器。基本上就是个55加仑大桶,配上一根搅拌溶剂用的钢管以及底部一个用来排水的水龙头组成。不是最理想的设备,但也能勉强用。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "qualitative filter paper" @@ -85280,7 +85292,7 @@ msgstr "一把扳手,能当做武器握在手里,也是许多机械制造必 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "leather hose" msgid_plural "leather hoses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "皮软管" #. ~ Description for leather hose #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -85288,19 +85300,19 @@ msgid "" "This is a hose made out of leather. Watertight and flexiable, it can be " "used to siphon fuel from a vehicle tank. However, it's not as elastic a " "rubber hose." -msgstr "" +msgstr "一根用皮革制成的软管。水密而且灵活,可从车辆油箱中抽取燃油。但是它的弹性不如橡胶软管好。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift hand drill" msgid_plural "makeshift hand drills" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "简易手摇钻" #. ~ Description for {'str': 'makeshift hand drill'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a makeshift manual drill made out of pipe and improvised drill bit." " It is very slow and it will exhaust you quickly." -msgstr "" +msgstr "一个用铁管和原始手工钻头制成的简易手摇钻。转速非常缓慢,但会迅速耗尽你的精力。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "jumper cable" @@ -89486,7 +89498,7 @@ msgstr "带刃圆盘" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "crystalline shards" -msgstr "" +msgstr "水晶碎片" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "vortex energy" @@ -103077,7 +103089,7 @@ msgstr[0] "卡利科 M960 冲锋枪" msgid "" "The Calico M960 is an automatic carbine with a unique circular magazine that" " allows for high capacities and reduced recoil." -msgstr "卡利科M960是一把全自动卡宾枪,它配备有一副独一无二的螺旋式弹筒弹匣,增大了弹容量并减轻后坐力。" +msgstr "卡利科 M960 是一把全自动卡宾枪,它配备有一副独一无二的螺旋式弹筒弹匣,增大了弹容量并减轻后坐力。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Cx4 Storm" @@ -114184,12 +114196,12 @@ msgstr "查看地铁线路图" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "Security Terminal" -msgstr "" +msgstr "安保终端" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "UNLOCK SECURITY DOORS" -msgstr "" +msgstr "打开保安室门锁" #. ~ Sign #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -123389,29 +123401,29 @@ msgstr "准备跨入银河。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "Mastodon" -msgstr "" +msgstr "乳齿象" #. ~ Mutation class: Mastodon mutagen_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "You feel a desire to trumpet and toot." -msgstr "" +msgstr "你突然有种想要吹响号角的冲动。" #. ~ Mutation class: Mastodon iv_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "You heart races, and you glance around for poachers." -msgstr "" +msgstr "你的心跳加速,赶紧看看四周有没有偷猎者。" #. ~ Mutation class: Mastodon Male memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_male" msgid "Went extinct." -msgstr "" +msgstr "曾经灭绝。" #. ~ Mutation class: Mastodon Female memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_female" msgid "Went extinct." -msgstr "" +msgstr "曾经灭绝。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py @@ -131477,7 +131489,7 @@ msgstr "农夫" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "" "I made things grow before, I bet I can do it again once things calm down." -msgstr "" +msgstr "我以前是种庄稼的,我打赌等这一切都稳定下来之后我还能继续种庄稼。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Marloss Voice" @@ -132078,7 +132090,7 @@ msgstr "厨师" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "farmer" -msgstr "" +msgstr "农夫" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "officer" @@ -155231,7 +155243,7 @@ msgid "" "This is a leaflet about autoclaving procedure. One sentence catches your " "attention \"/!\\Always place your tools into an autoclave pouch before " "autoclaving./!\\\"" -msgstr "这是一本关于高压灭菌釜消毒过程的小册子。一句警告吸引了你的注意:“/!\\消毒前必须将工具放置在高压灭菌袋中!/!\\”" +msgstr "这是一本关于高压灭菌步骤的小册子。一句警告吸引了你的注意:“/!\\高压灭菌前必须将工具放置在高压灭菌袋中!/!\\”" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -169234,38 +169246,38 @@ msgstr "我才不会加入你这恶臭的邪教!拿走你的果子然后滚吧 #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Are you one of them?" -msgstr "" +msgstr "你是他们的一员吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "One of who?" -msgstr "" +msgstr "谁的一员?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "My thoughts exactly. We have a lot in common, we should travel together!" -msgstr "" +msgstr "我和你想的一样。我们之间有这么多共同点,我们应该一起走!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "A daring trader? Yes. Let's trade items." -msgstr "" +msgstr "一名大胆的商人?是的。我们来做笔交易吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have time for this." -msgstr "" +msgstr "我可没时间玩猜谜。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " "conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "" +msgstr "嘿,你还活着!我也一样。自从我上次交谈已经过了有一段时间了。呃,和别人一起。呃。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It's not safe here anymore, you need to move on." -msgstr "" +msgstr "这一带已经不安全了,你得快点离开。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How did you make it?" -msgstr "" +msgstr "你怎么活下来的?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What did you do before the Cataclysm?" @@ -169280,7 +169292,7 @@ msgid "" "I heard it's bad in the cities, back when the radio was still working. Some" " of those things came through here. I want to stay out in the country if I " "can stay safe." -msgstr "" +msgstr "我听说城里情况很糟糕,那是在收音机还有信号的时候了。已经有几个那种东西经过这里了。如果能保证安全的话,我还是想呆在乡下。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -169289,6 +169301,7 @@ msgid "" " see any dead the first day, but we heard all kinds of crazy things on the " "news." msgstr "" +"乡村生活的好处之一是,世界上所发生的各种麻烦事需要更长的时间才能到这里,有些甚至永远到不了。大灾变第一天的时候我们这里没有看到过任何死人,但我们从新闻里听到了各种疯狂的消息。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What happened next?" @@ -169303,10 +169316,11 @@ msgid "" "she was on drugs, but we couldn't turn them away so we gave them food and " "let them stay in the barn." msgstr "" +"靠近一点,我不想发出太大的噪声。你闻起来比我以前好多了。那天晚上有人狂敲我家的门,她说她很绝望,她有一个婴儿,她的房子被烧毁了,她的药都用完了,而街上还有怪物。我们以为她吸毒吸高了,但我们无法拒绝她们,所以我们给了她们食物,让她们呆在谷仓里。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That's decent, was she all right?" -msgstr "" +msgstr "听起来还不错,她还好吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -169314,10 +169328,11 @@ msgid "" "turning or if something got in and got her, but she and the baby didn't make" " it. We lost some more people trying to figure that out, it was horrible." msgstr "" +"她的情况一点都不好。我不知道发生了什么,不知道是她变成了那些怪物,或者有什么东西闯进去抓住了她,但是她和婴儿没能活下来。为了弄清楚发生的事我们又死了不少人,太可怕了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Are you all right?" -msgstr "" +msgstr "你没事吧?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -169327,13 +169342,14 @@ msgid "" "right? On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want " "to know." msgstr "" +"我现在好多了,我一直躲在这里。但是夜里总会有人在附近尖叫和哭泣,听起来就像那个女人。也许是鬼魂,我不知道。能再次见到活人可真好。你不是鬼魂,对吗?仔细想想,即使是也别告诉我了,我还是不要知道的好。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I grew up on the farm, I don't know much about ghosts and goblins, but I've" " spent a lot of time growing food and I work hard. It's better in the " "country, cleaner. Not as dangerous. I hope." -msgstr "" +msgstr "我从小在农场长大,对鬼怪和地精什么的了解不多,但是我花了很多时间种菜而且我干活特别卖力。在乡下更好,更干净。没有那么危险。我希望。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!" @@ -190656,7 +190672,7 @@ msgstr "一台小型车载洗衣机。只要你有洗涤剂、水和一些电, msgid "" "This is an autoclave. It's useful for sterilizing things like CBMs. " "'e'xamine the tile with the autoclave to use it." -msgstr "这是一个高压灭菌釜,它可以用于对CBM进行消毒。按\"e\"后选择该部件所在位置来使用它。" +msgstr "这是一个高压灭菌釜,用于对 CBM 之类的物品进行灭菌。按\"e\"后选择该部件所在位置来使用它。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "trunk" @@ -191081,7 +191097,7 @@ msgid "" "A small, low-power consumer device for recharging batteries. It slowly " "charges any rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc)" " placed directly in the attached storage space." -msgstr "" +msgstr "一套小型低压车载电池充电装置。会缓慢地为放置在同一位置的存储空间内的所有可充电电池(蓄电池,铅酸电池等)充电。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "wing mirror" @@ -191697,7 +191713,7 @@ msgstr "车载弹射加农炮" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted lacerator" -msgstr "" +msgstr "车载圆盘加速器" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted rotary cannon" @@ -191717,7 +191733,7 @@ msgstr "车载撕裂者炮台" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted scorpion ballista" -msgstr "" +msgstr "车载毒蝎型弩炮" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted speargun" @@ -191793,103 +191809,103 @@ msgstr "坦克履带" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted TDI Vector" -msgstr "" +msgstr "车载 TDI 维克托冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington ACR" -msgstr "" +msgstr "车载 雷明顿 ACR 突击步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AK47" -msgstr "" +msgstr "车载 AK47 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AK74" -msgstr "" +msgstr "车载 AK-74M 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted American-180" -msgstr "" +msgstr "车载 American-180 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AN94" -msgstr "" +msgstr "车载 AN-94 突击步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted AR-15" -msgstr "" +msgstr "车载 AR-15 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted autoshotgun" -msgstr "" +msgstr "车载 加特林霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted blunderbuss" -msgstr "" +msgstr "车载 火铳" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Browning BLR" -msgstr "" +msgstr "车载 勃朗宁 BLR 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Calico M960" -msgstr "" +msgstr "车载 卡利科 M960 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flintlock carbine" -msgstr "" +msgstr "车载 燧发卡宾枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Cx4 Storm" -msgstr "" +msgstr "车载 伯莱塔 Cx4 \"暴风\"卡宾枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM451 flamethrower" -msgstr "" +msgstr "车载 RM451 火焰喷射器" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN FAL" -msgstr "" +msgstr "车载 FN FAL 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN P90" -msgstr "" +msgstr "车载 FN P90 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K 416A5" -msgstr "" +msgstr "车载 H&K 416A5 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G3" -msgstr "" +msgstr "车载 H&K G3 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G36" -msgstr "" +msgstr "车载 H&K G36 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80" -msgstr "" +msgstr "车载 H&K G80 轨道枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K MP5" -msgstr "" +msgstr "车载 H&K MP5A2 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K MP7" -msgstr "" +msgstr "车载 H&K MP7A2 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K UMP45" -msgstr "" +msgstr "车载 H&K UMP45 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Kel-Tec KSG" -msgstr "" +msgstr "车载 Kel-Tec KSG 霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Tavor TS12" -msgstr "" +msgstr "车载 塔沃尔 TS12 霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 40mm launcher" @@ -191897,111 +191913,111 @@ msgstr "车载40毫米榴弹发射器" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M1014 shotgun" -msgstr "" +msgstr "车载 M1014 霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Barrett M107A1" -msgstr "" +msgstr "车载 巴雷特 M107A1 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M14-EBR" -msgstr "" +msgstr "车载 M14-EBR 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M1A" -msgstr "" +msgstr "车载 M1A 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M2010 ESR" -msgstr "" +msgstr "车载 M2010 增强型狙击步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M27 IAR" -msgstr "" +msgstr "车载 M27 IAR 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .50 caliber" -msgstr "" +msgstr "车载 .50 口径步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M320" -msgstr "车载M320机枪" +msgstr "车载 M320 机枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M4A1" -msgstr "" +msgstr "车载 M4 卡宾枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted M79" -msgstr "车载M79机枪" +msgstr "车载 M79 机枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted MAC-10" -msgstr "" +msgstr "车载 MAC-10 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Marlin 39A" -msgstr "" +msgstr "车载 马林 39A 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Milkor MGL" -msgstr "" +msgstr "车载 Milkor MGL 榴弹发射器" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Mossberg 500" -msgstr "" +msgstr "车载 莫斯伯格 500 霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted double pipe shotgun" -msgstr "" +msgstr "车载 自制双管霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted pipe shotgun" -msgstr "" +msgstr "车载 自制霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington 700" -msgstr "" +msgstr "车载 雷明顿 700 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Remington 870" -msgstr "" +msgstr "车载 雷明顿 870 霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted repeating crossbow" -msgstr "" +msgstr "车载 连弩" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted revolver shotgun" -msgstr "" +msgstr "车载 LeMat 霰弹左轮" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .22 pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "车载 自制钢管步枪(.22口径)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted .308 pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "车载 自制钢管步枪(.308口径)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 9x19mm pipe rifle" -msgstr "" +msgstr "车载 自制钢管步枪(9x19mm口径)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flintlock rifle" -msgstr "" +msgstr "车载 燧发步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM11B scout rifle" -msgstr "" +msgstr "车载 RM11B 侦察步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM2000 SMG" -msgstr "" +msgstr "车载 RM2000 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM51 assault rifle" -msgstr "" +msgstr "车载 RM51 突击步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM802" @@ -192009,7 +192025,7 @@ msgstr "车载 RM802 榴弹发射器" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted RM88 battle rifle" -msgstr "" +msgstr "车载 RM88 战斗步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted rotary speargun" @@ -192017,59 +192033,59 @@ msgstr "车载转轮矛枪加农炮" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Ruger 10/22" -msgstr "" +msgstr "车载 鲁格 10/22 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Ruger mini-14" -msgstr "" +msgstr "车载 鲁格 Mini-14 轻型步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Saiga 12" -msgstr "" +msgstr "车载 Saiga-12 霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Savage 111F" -msgstr "" +msgstr "车载 萨维奇 111F 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN SCAR-H" -msgstr "" +msgstr "车载 FN SCAR-H 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted FN SCAR-L" -msgstr "" +msgstr "车载 FN SCAR-L 突击步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted double shotgun" -msgstr "" +msgstr "车载 双管霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted single shotgun" -msgstr "" +msgstr "车载 单管霰弹枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted SKS" -msgstr "" +msgstr "车载 SKS 卡宾枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Steyr AUG" -msgstr "" +msgstr "车载 斯泰尔 AUG 步枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted 223 carbine" -msgstr "" +msgstr "车载 .223 卡宾枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted TEC-9" -msgstr "" +msgstr "车载 TEC-9 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted Uzi" -msgstr "" +msgstr "车载 Uzi 冲锋枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted V29 laser" -msgstr "" +msgstr "车载 V29 激光手枪" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel panel" @@ -208481,7 +208497,7 @@ msgstr "/!\\ CBM被高度污染 /!\\" #: src/game_inventory.cpp msgid "/!\\ CBM is not sterile. /!\\ Please use autoclave to sterilize." -msgstr "/!\\ CBM未消毒 /!\\ 使用高压灭菌釜为其消毒。" +msgstr "/!\\ CBM 不是无菌状态 /!\\ 使用高压灭菌釜为其灭菌。" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM already deployed. Please reset to factory state." @@ -210650,7 +210666,7 @@ msgstr "高压灭菌釜是空的……" msgid "" "You need to remove all non-CBM items from the autoclave to start the " "program." -msgstr "你需要从高压灭菌釜中移除所有非CBM物品后才能启动消毒程序。" +msgstr "你需要从高压灭菌釜中移除所有非 CBM 物品后才能启动灭菌程序。" #: src/iexamine.cpp msgid "" @@ -213607,7 +213623,7 @@ msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -"* 这个生化插件 未消毒,使用 高压灭菌釜 及一个 高压灭菌袋 来为其消毒。" +"* 这个生化插件 未灭菌,使用 高压灭菌釜 及一个 高压灭菌袋 来为其灭菌。" #: src/item.cpp msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " @@ -214455,7 +214471,7 @@ msgstr "你没有进行这个行动所需要的工具。" #: src/item_action.cpp msgid "You don't have any items with registered uses" -msgstr "这件物品没有剩余可用次数" +msgstr "没有可以使用的物品" #: src/item_action.cpp msgid "Execute which action?" @@ -215285,11 +215301,11 @@ msgstr "撬哪里?" #: src/iuse.cpp msgid "There is nothing to pry nearby." -msgstr "附近没有可以撬开的地形。" +msgstr "附近没有可以撬开的东西。" #: src/iuse.cpp msgid "You try to hit yourself with the hammer." -msgstr "你试图用锤子敲自己。" +msgstr "你打算抄起锤子砸自己的脚。" #: src/iuse.cpp msgid "But you can't touch this." @@ -217560,7 +217576,7 @@ msgstr "你被敌对的多功能厨师机包围了!" #: src/iuse.cpp msgid "" "The autoclave ran out of battery and stopped before completing its cycle." -msgstr "高压灭菌釜在完成消毒前就没电并关闭了。" +msgstr "高压灭菌釜在完成灭菌前就没电并关闭了。" #: src/iuse.cpp msgid "Autoclave already contains a CBM. Do you want to remove it?" @@ -217575,7 +217591,7 @@ msgstr "你要使用高压灭菌釜吗?" msgid "" "The autoclave doesn't have enough battery for one cycle. You need at least " "%s charges." -msgstr "高压灭菌釜没有足够的电量来进行消毒。你需要至少%s点电量。" +msgstr "高压灭菌釜没有足够的电量来工作。你需要至少%s点电量。" #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -221370,7 +221386,7 @@ msgstr "还需要大概 %d 分钟才能完成对%s内物品的消毒。" #: src/map.cpp #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." -msgstr "%s的高压灭菌釜已经完成了清洗程序。" +msgstr "%s的高压灭菌釜已经完成了灭菌程序。" #: src/map.cpp #, c-format @@ -235392,26 +235408,26 @@ msgstr "稳定度" #: src/ranged.cpp msgid "Symbols:" -msgstr "" +msgstr "符号:" #: src/ranged.cpp msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "当前" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "%s %s:" -msgstr "" +msgstr "%s %s:" #: src/ranged.cpp msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "行动点" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "" "[%s] %s %s: Moves to fire: %d" -msgstr "" +msgstr "[%s] %s %s:射击耗时:%d" #: src/ranged.cpp msgctxt "aim_confidence" @@ -235440,7 +235456,7 @@ msgstr "命中" #: src/ranged.cpp msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "普通" #: src/ranged.cpp #, c-format @@ -235449,7 +235465,7 @@ msgstr "[%c] 瞄准并开火射击。" #: src/ranged.cpp msgid "Careful" -msgstr "" +msgstr "仔细" #: src/ranged.cpp #, c-format @@ -235458,7 +235474,7 @@ msgstr "[%c] 仔细瞄准并开火射击。" #: src/ranged.cpp msgid "Precise" -msgstr "" +msgstr "精准" #: src/ranged.cpp #, c-format @@ -235477,17 +235493,17 @@ msgstr "真的要攻击 %s?" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "Range: %s Elevation: %d" -msgstr "" +msgstr "范围:%s 高度:%d" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "Targets: %d" -msgstr "" +msgstr "目标:%d" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "Range: %s Elevation: %d Targets: %d" -msgstr "" +msgstr "范围:%s 高度:%d 目标:%d" #: src/ranged.cpp #, c-format @@ -238920,7 +238936,7 @@ msgstr "哔~" msgid "" "You turn the autoclave off before it's finished the program, and open its " "door." -msgstr "你在消毒程序完成前关闭高压灭菌釜并打开高压灭菌釜盖。" +msgstr "你在灭菌程序完成前就关闭高压灭菌釜并打开它的盖子。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "The autoclave is empty, there's no point in starting it." @@ -238940,7 +238956,7 @@ msgstr "你需要从高压灭菌釜中移除所有肮脏的物品后才能启动 #: src/vehicle_use.cpp msgid "Only CBMs can be sterilized in an autoclave." -msgstr "高压灭菌釜只能用于CBM的消毒。" +msgstr "高压灭菌釜只能用于 CBM 的灭菌。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "You should put your CBMs in autoclave pouches to keep them sterile." diff --git a/lang/po/zh_TW.po b/lang/po/zh_TW.po index 37f6c8ea16fb8..96cfa7cf6728f 100644 --- a/lang/po/zh_TW.po +++ b/lang/po/zh_TW.po @@ -23,6 +23,7 @@ # xap, 2020 # Laughing Man, 2020 # Hao JK , 2020 +# Yangerine Yuan , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-01 12:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Hao JK , 2020\n" +"Last-Translator: Yangerine Yuan , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "fusion pack" msgid_plural "fusion packs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "核融合子彈" #. ~ Description for {'str': 'fusion pack'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "bootleg fusion pack" msgid_plural "bootleg fusion packs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "手工製核融合子彈" #. ~ Description for {'str': 'bootleg fusion pack'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "一些自由浮動的電池料。 可以重填進可充式電池內。 #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "aluminum foil" msgid_plural "aluminum foils" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鋁箔" #. ~ Description for {'str': 'aluminum foil'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "鋁製的箔片, 以前用錫來製作, 所以也被稱為錫箔。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "cent" msgid_plural "cents" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "分" #. ~ Description for {'str': 'cent'} #. ~ Description for {'str': 'placeholder ammunition'} @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "一小段棉線, 能夠補充針線包。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sinew" msgid_plural "sinews" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "筋" #. ~ Description for {'str': 'sinew'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "從屍體切割下的堅韌的筋, 可當做縫線。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "plant fiber" msgid_plural "plant fibers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "植物纖維" #. ~ Description for {'str': 'plant fiber'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "毛紗能夠用來織成羊毛衣物。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "soap bar" msgid_plural "soap bars" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "肥皂條" #. ~ Description for {'str': 'soap bar'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "做成塊狀的肥皂。" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "duct tape" msgid_plural "duct tapes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大力膠帶" #. ~ Description for {'str': 'duct tape'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "一捆非常強韌的膠帶。用途很多。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rolling paper" msgid_plural "rolling papers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "捲煙紙" #. ~ Description for {'str': 'rolling paper'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "一張用來捲香煙的薄紙。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "copper wire" msgid_plural "copper wires" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "銅線" #. ~ Description for {'str': 'copper wire'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "包覆著塑膠外皮的銅纜線。一般用於小型電子產品。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "plutonium fuel cell" msgid_plural "plutonium fuel cells" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鈽燃料電池" #. ~ Description for {'str': 'plutonium fuel cell'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "plutonium slurry" msgid_plural "plutonium slurry" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鈽漿液" #. ~ Description for {'str_sp': 'plutonium slurry'} #. ~ Description for {'str_sp': 'watery plutonium slurry'} @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr[0] "稀釋鈽漿液" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py msgid "rock" msgid_plural "rocks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "石頭" #. ~ Description for {'str': 'rock'} #. ~ Description for TEST rock @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "棒球大小的石頭。可用來製作近戰武器, 也可以朝著敵 #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "pebble" msgid_plural "pebbles" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "小石子" #. ~ Description for {'str': 'pebble'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "一把鵝卵石, 可以用在投石帶或彈弓上。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "clay pellet" msgid_plural "clay pellets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "陶製彈丸" #. ~ Description for {'str': 'clay pellet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "一把陶製的圓球, 可以用在投石帶或彈弓上。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "marble" msgid_plural "marbles" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "彈珠" #. ~ Description for {'str': 'marble'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "一盒滾珠軸承, 可以用在投石帶或彈弓上。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "BB" msgid_plural "BBs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "BB彈" #. ~ Description for {'str': 'BB'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "一盒小鋼球。幾乎沒有殺傷力。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "feather" msgid_plural "feathers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "羽毛" #. ~ Description for {'str': 'feather'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "一隻鳥的羽毛, 可以用來製作箭矢。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "down feather" msgid_plural "down feathers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "羽绒" #. ~ Description for {'str': 'down feather'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "一隻鳥的蓬鬆羽絨, 可以用來製作舒適的被褥。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "120mm HEAT" msgid_plural "120mm HEATs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "120mm 反坦克高爆彈" #. ~ Description for {'str': '120mm HEAT'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "一顆 120mm 反坦克高爆彈, 它可以摧毀任何東西。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "hydrogen canister" msgid_plural "hydrogen canisters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "氫氣罐" #. ~ Description for {'str': 'hydrogen canister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "能將氫氣壓縮成固體的鋼瓶。有正確的設備就能加熱成 #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "mixed smokeless gunpowder" msgid_plural "mixed smokeless gunpowders" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "混合無煙火藥" #. ~ Description for {'str': 'mixed smokeless gunpowder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "槍械等級的火藥粉,混合時不考慮成分、燃燒速度或形 #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless shotgun powder" msgid_plural "smokeless shotgun powders" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "無煙霰彈火藥" #. ~ Description for {'str': 'smokeless shotgun powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "槍械等級的火藥粉,主要用於裝填霰彈。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless pistol powder" msgid_plural "smokeless pistol powders" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "無煙手槍子彈火藥" #. ~ Description for {'str': 'smokeless pistol powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "槍械等級的火藥粉,主要用於裝填手槍用子彈。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless magnum powder" msgid_plural "smokeless magnum powders" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "無煙麥格農子彈火藥" #. ~ Description for {'str': 'smokeless magnum powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "槍械等級的火藥粉,主要用於裝填麥格農手槍用子彈。 #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless rifle powder" msgid_plural "smokeless rifle powders" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "無煙步槍子彈火藥" #. ~ Description for {'str': 'smokeless rifle powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "槍械等級的火藥粉,主要用於裝填步槍用子彈。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless overbore rifle powder" msgid_plural "smokeless overbore rifle powders" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "無煙大型步槍子彈火藥" #. ~ Description for {'str': 'smokeless overbore rifle powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -791,7 +792,7 @@ msgid "" "A variety of powerful hypnotic, analgesic, and stimulative drugs. It's " "intended for use in specialized medical equipment, and can't be administered" " manually. You can reload an anesthesia kit with it." -msgstr "" +msgstr "各種強效的催眠藥,止痛藥和興奮劑。 它只能用於專業醫療設備,不能手動使用。 您可以使用它重新裝填麻醉工具。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sulfur" @@ -1067,6 +1068,7 @@ msgid "" "before, being the key component in the preparation of several military-grade" " explosives." msgstr "" +"一些烏洛托品片。這種普遍存在的燃料被用於幾乎每一個花園烤架,直到大災變為止,那種「真正的」露營之旅也離不開用它來烹飪食物。現在,作為軍用級炸藥的關鍵製作成分,它甚至比以前還要來的更有價值了。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "hydrogen peroxide (concentrated)" @@ -1563,7 +1565,7 @@ msgid "" "A prepared blunderbuss shot of marbles, pebbles, bearings, basically " "whatever is at hand. The homemade pellet spread and number makes up for the" " shoddy quality." -msgstr "" +msgstr "一顆裝好的雷筒霰彈,以彈珠、小石子、軸承作為彈丸,基本上就是把手頭能用的材料都裝進去。這自製的彈頭以擴散與數量彌補了質素的低劣。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "blunderbuss flechette" @@ -2608,7 +2610,7 @@ msgid "" "A low velocity less-lethal 40x46mm round with a foam and plastic projectile " "intended to cause pain and disorientation to the target. May still injure " "or kill." -msgstr "" +msgstr "一個慢速的低致命性 40x46毫米的子彈,有著泡棉和塑膠彈丸以對目標造成疼痛和喪失方向感。仍可能會造成致命傷。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm M433" @@ -2621,7 +2623,7 @@ msgid "" "A low velocity 40x46mm HEDP grenade. It can penetrate 2 inches of steel " "armor and fragmentation of the projectile body also makes it suitable for " "use against infantry." -msgstr "" +msgstr "一款慢速的 40x46毫米的高爆雙用途榴彈,能夠穿透2英寸的鋼製裝甲而且彈體的破片能有效的對付步兵。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm M576" @@ -2633,7 +2635,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A 40x46mm buckshot load, designed for use in thick vegetation or room " "clearing." -msgstr "" +msgstr "一款 40x46 毫米的獵鹿鋼珠彈,設計用在茂密的植被和室內戰中。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm M651" @@ -2645,7 +2647,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A low velocity 40mm tear gas canister. It is effective for riot control and" " driving infantry from entrenched positions" -msgstr "" +msgstr "一款低速 40 毫米的催淚瓦斯彈。對於防暴和驅離堅守的步兵很有效。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm buckshot" @@ -2655,7 +2657,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm buckshot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576." -msgstr "" +msgstr "一個粗製 40x46mm 獵鹿鋼珠彈,類似 M576 獵鹿彈" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm slug" @@ -2665,7 +2667,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "An improvised 40x46mm load resembling an oversized shotgun slug." -msgstr "" +msgstr "一個粗製 40x46mm 子彈,類似過大的霰彈槍獨頭彈。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm flechette" @@ -2675,7 +2677,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm flechette'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "An improvised 40x46mm flechette load containing 70 steel darts." -msgstr "" +msgstr "一個粗製 40x46mm 鋼標彈,內有70個鋼飛鏢。" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "40x53mm grenade" @@ -2690,7 +2692,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm M1001'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm canister shot loaded with 17 grain flechettes." -msgstr "" +msgstr "40x53mm 裝有 17 格令(約1.10克)鋼標彈罐裝霰彈。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm M430A1" @@ -2703,7 +2705,7 @@ msgid "" "A high velocity 40x53mm HEDP grenade. It can penetrate 3 inches of steel " "armor and fragmentation of the projectile body also makes it suitable for " "use against infantry." -msgstr "" +msgstr "一款高速的 40x53mm 高爆雙用途榴彈,能夠穿透3英寸的鋼製裝甲而且彈體的破片能有效的對付步兵。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm buckshot" @@ -2713,7 +2715,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm buckshot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "An improvised 40x53mm buckshot load somewhat resembling M576." -msgstr "" +msgstr "一個粗製 40x53mm 獵鹿鋼珠彈,類似 M576 獵鹿彈" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm slug" @@ -2723,7 +2725,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "An improvised 40x53mm load resembling an oversized shotgun slug." -msgstr "" +msgstr "一個粗製 40x53mm 子彈,類似過大的霰彈槍獨頭彈。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm flechette" @@ -2733,7 +2735,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm flechette'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "An improvised 40x53mm flechette load containing 100 steel darts." -msgstr "" +msgstr "一個粗製 40x53mm 鋼標彈,內有70個鋼飛鏢。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".410 000 shot" @@ -2923,7 +2925,7 @@ msgid "" ".45-70 Government +P ammunition loaded with a 305 grain solid copper " "penetrator projectile. Designed for maximum penetration through thick hide " "and bone while maintaining ideal wounding characteristics." -msgstr "" +msgstr ".45-70 政府高壓彈裝有 305 喱實心穿甲彈丸。設計在穿透厚重的毛皮和骨頭時還能保持造成重傷的特性。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 LFN cowboy" @@ -3116,7 +3118,7 @@ msgid "" "A tracer variant of the powerful .50 BMG round. Tracer rounds help to keep " "the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable " "substances." -msgstr "" +msgstr "威力強大的 .50 BMG 子彈衍生出來的曳光彈。曳光彈能幫助使用者保持火力在同一個目標上,但亦伴隨點燃易燃物質的風險。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG M33 Ball" @@ -3191,6 +3193,7 @@ msgid "" "the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable " "substances. This one has been hand-reloaded." msgstr "" +"威力強大的 .50 BMG 子彈衍生出來的曳光彈。曳光彈能幫助使用者保持火力在同一個目標上,但亦伴隨點燃易燃物質的風險。這顆是手工裝配的重填彈。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG Match, reloaded" @@ -5258,7 +5261,7 @@ msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from cotton patches in " "a patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " "less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" +msgstr "匯集了各種部位的棉布縫製而成,充滿拼布風格。適合製作大多數的衣服,雖然比起使用正確的材料還要費時。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "faux fur sheet" @@ -5281,7 +5284,7 @@ msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from faux fur patches " "in a patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much" " less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" +msgstr "匯集了各種部位的人造毛皮縫製而成,充滿拼布風格。適合製作大多數的衣服,雖然比起使用正確的材料還要費時。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "felt sheet" @@ -5304,7 +5307,7 @@ msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from felt patches in a " "patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much less" " time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" +msgstr "匯集了各種部位的毛氈縫製而成,充滿拼布風格。適合製作大多數的衣服,雖然比起使用正確的材料還要費時。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Kevlar sheet" @@ -5353,7 +5356,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A sheet of neoprene, a synthetic rubber, suitable for making underwater " "gear." -msgstr "" +msgstr "一大片橡膠,適合用於製作潛水設備。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "patchwork neoprene clothing parts" @@ -5367,7 +5370,7 @@ msgid "" "in a patchwork fashion, with waterproofed seams. Suitable for making most " "clothing, though it's much less time-efficient than if using proper material" " sheets." -msgstr "" +msgstr "匯集了各種部位的橡膠縫製而成,充滿拼布風格。適合製作大多數的衣服,雖然比起使用正確的材料還要費時。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Nomex sheet" @@ -5392,7 +5395,7 @@ msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together with Nomex thread from " "Nomex patches in a patchwork fashion. Suitable for making most clothing, " "though it's much less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" +msgstr "匯集了各種部位的諾梅克斯縫製而成,充滿拼布風格。適合製作大多數的衣服,雖然比起使用正確的材料還要費時。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "synthetic fabric sheet" @@ -5415,7 +5418,7 @@ msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from synthetic fabric " "patches in a patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though " "it's much less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" +msgstr "匯集了各種部位的合成纖維縫製而成,充滿拼布風格。適合製作大多數的衣服,雖然比起使用正確的材料還要費時。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Kevlar thread" @@ -5560,7 +5563,7 @@ msgid "" " was an excellent upgrade to aluminum for those properties albeit a lot more" " expensive due to rarity. More commonly used in jewelery and medical " "implants." -msgstr "" +msgstr "一個堅固、耐用的金屬。它的比強度使它備受重視,它是比鋁更好的升級,雖然它很貴重。更常被使用在珠寶和植入式醫療裝置。" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "lead pellets" @@ -6220,7 +6223,7 @@ msgstr[0] "污染的血液" msgid "" "Blood from a blob corrupted creature. The surface of this black sludge " "undulates slowly as if agitated by a soft breeze." -msgstr "" +msgstr "來自被黏球怪感染的生物的血液。這種黑色污泥的表面緩慢起伏,彷彿被微風攪動著。" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #: lang/json/ammunition_type_from_json.py @@ -6572,7 +6575,7 @@ msgstr[0] "黏球怪飼料" msgid "" "An amalgam of various types of organic material, contains everything the " "blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" +msgstr "各種類型有機材料的混合物,包含一切黏球怪所需的健康元素,至少你是這樣想的。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" @@ -7128,7 +7131,7 @@ msgid "" "A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills. Judging" " by the feel, a National Guard soldier could have packed this to be ready " "for deployment. Activate to unpack and enjoy." -msgstr "" +msgstr "一個巨大行李袋相連著背帶,已經紮實的打包。通過手感來判斷,這應該是一個國民警衛隊士兵打包好要部署的東西。 啟動來取用裡面的東西。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "personal go bag" @@ -7140,7 +7143,7 @@ msgstr[0] "個人戰術部署包" msgid "" "A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills. You " "have packed this to be ready for deployment. Activate to unpack and enjoy." -msgstr "" +msgstr "一個巨大行李袋相連著背帶,已經紮實的打包。你打包好了要部署的東西。 啟動來取用裡面的東西。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leg splint" @@ -7175,7 +7178,7 @@ msgstr "升起面罩" #: lang/json/ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You push your %s up your head." -msgstr "" +msgstr "你把 %s 推到頭上。" #. ~ Description for {'str': 'welding mask'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -7183,7 +7186,7 @@ msgid "" "A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face " "while welding. It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to " "see. Activate it to push it up your head." -msgstr "" +msgstr "一種帶有非常暗的遮陽板的塑膠面罩,用於在焊接過程中保護整個面部。它也可以作為還算良好的盔甲,但會阻礙視線。啟動以把它推到你的頭上。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "crude welding mask" @@ -7196,7 +7199,7 @@ msgid "" "A crude welding mask made from shaped steel. It's less dark than a proper " "welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less " "protective when welding. Activate it to push it up your head." -msgstr "" +msgstr "一個用鋼鐵加工而成的初製焊接面具。它的護目鏡沒有像正規的一樣深色,因此更容易看出去,但是焊接時提供較少保護。啟動以把它堆到你頭上。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "crude welding mask (raised)" @@ -7215,7 +7218,7 @@ msgstr "降下面罩" #. 'crude welding masks (raised)'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "You lower your crude welding mask over your face." -msgstr "" +msgstr "你把你的初製焊接面具拉到你的臉上。" #. ~ Description for {'str': 'crude welding mask (raised)', 'str_pl': 'crude #. welding masks (raised)'} @@ -7224,7 +7227,7 @@ msgid "" "A crude welding mask made from shaped steel. It's less dark than a proper " "welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less " "protective when welding. Activate it to lower it over your face." -msgstr "" +msgstr "一個用鋼鐵加工而成的初製焊接面具。它的護目鏡沒有像正規的一樣深色,因此更容易看出去,但是焊接時提供較少保護。啟動以把它拉到你臉上。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "welding mask (raised)" @@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr[0] "" #. masks (raised)'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "You lower your welding mask over your face." -msgstr "" +msgstr "你把你的焊接面具拉到你的臉上。" #. ~ Description for {'str': 'welding mask (raised)', 'str_pl': 'welding masks #. (raised)'} @@ -7244,7 +7247,7 @@ msgid "" "A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face " "while welding. It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to " "see. Activate it to lower it over your face." -msgstr "" +msgstr "一種帶有非常暗的遮陽板的塑膠面罩,用於在焊接過程中保護整個面部。它也可以作為還算良好的盔甲,但會阻礙視線。啟動以把它拉到你的臉上。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor utility belt" @@ -7432,7 +7435,7 @@ msgid "" "plain, barebones affairs consisting of three or more pouches in a row, with " "straps to secure them on your chest. This one can hold four magazines in " "its pouches." -msgstr "" +msgstr "在越戰時很興盛,像這樣的胸掛背心一般來說很簡略,有一排三個以上的小袋子,用綁帶固定在你的胸部。這個背心的彈藥袋可以存放四個彈匣。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "javelin bag" @@ -7691,7 +7694,7 @@ msgid "" "Customized chainmail arms. Each sleeve has straps to connect them with each" " other. The lack of fingers makes them less cumbersome and allows them to " "be used with gloves." -msgstr "" +msgstr "一對訂製的鏈甲袖套, 袖套間使用綁帶連接。露出了手掌使它較不累贅, 並允許它與手套同時使用。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of elbow pads" @@ -7725,7 +7728,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate carrier is " "still protective but it won't stop high energy projectiles." -msgstr "" +msgstr "還沒放入任何裝甲的防彈背心。這個能放入裝甲的柔軟背心還是具有防護力,但是無法阻止高速的投射物。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ESAPI ballistic vest" @@ -7772,7 +7775,7 @@ msgstr[0] "手槍斜背子彈帶" msgid "" "An embroidered leather bandolier for keeping pistol cartridges close to " "hand. If this doesn't make you feel like a cowboy, nothing will." -msgstr "" +msgstr "一條繡有花紋的皮革子彈帶, 讓手槍彈藥離手更近。它一定能讓你覺得自己像個牛仔。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "rifle bandolier" @@ -7855,7 +7858,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A medium-sized pouch for storing rocks, with straps for attaching it to your" " belt or other webbing." -msgstr "" +msgstr "一個儲存石頭的中型袋子, 袋子上的皮帶可以繫到你的腰帶或其他網帶上。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "large grenade pouch" @@ -7910,7 +7913,7 @@ msgstr[0] "柔道腰帶模板" #. ~ Description for {'str': 'judo belt template'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "This is a template for judo belts. If found in a game, it is a bug." -msgstr "" +msgstr "這是柔道腰帶的模板。如果在遊戲中找到它就是程式出錯了。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "black belt" @@ -8611,7 +8614,7 @@ msgstr[0] "直排輪" msgid "" "A pair of inline skates. Very fast on flat floors, but they make it hard to" " move on rough terrain, take hits, or to dodge effectively." -msgstr "" +msgstr "一對直排輪。在平地非常快, 但在崎嶇的地形中很難移動、命中, 也不能輕易地閃避。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of rollerskates" @@ -8625,7 +8628,7 @@ msgid "" "An old-fashioned pair of leather rollerskates with steel frames. While " "quite fast on flat floors, they make it difficult to take hits or to move on" " rough terrain." -msgstr "" +msgstr "一對過時、鋼底結構的皮製輪式溜冰鞋。在平地時相當快, 但在崎嶇的地形中很難命中或移動。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of birchbark shoes" @@ -8769,7 +8772,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Customized chainmail chausses that cover the feet, like booties made of " "chainmail." -msgstr "" +msgstr "覆蓋腳的訂製鏈甲腿鎧,就像用鏈甲做成的靴子。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of fetlock furs" @@ -8819,7 +8822,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Short socks, commonly used for sports. These are designed to protect your " "feet from friction, not temperature" -msgstr "" +msgstr "短襪,通常用在運動。這種襪子是設計用來防滑的而不是保暖。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of bag socks" @@ -8919,7 +8922,7 @@ msgstr[0] "美食人的披風" #. ~ Description for {'str': "Foodperson's cape"} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A brightly-colored cape emblazoned with the \"Fp\" symbol." -msgstr "" +msgstr "色彩鮮艷的披風,有著 \"Fp\" 的符號。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "cloak" @@ -9199,7 +9202,7 @@ msgstr "純黑色的褲裙, 常使用在劍道等武術。" #. ~ Description for {'str': 'hakama'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A flowing, pleated garment which can be worn over a kimono." -msgstr "" +msgstr "一件飄逸,有皺褶的服裝,可以穿在和服外面。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "housecoat" @@ -9271,7 +9274,7 @@ msgstr "一件牛仔外套。能提供不錯的砍劈防護。" msgid "" "A jacket made from denim. Provides decent protection from cuts. This one " "is haphazardly covered with patches featuring metal band logos." -msgstr "" +msgstr "一件牛仔外套。能提供不錯的砍劈防護。很偶然的這件繡著重金屬樂團的標誌。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leather jacket" @@ -9387,7 +9390,7 @@ msgstr[0] "浴衣" msgid "" "An easy-to-wear, breezy robe secured with a sash. Essentially Japanese " "pajamas. Great for summer nights." -msgstr "" +msgstr "一件好穿、輕盈、用腰帶綁著的袍子。基本上就是日本的睡衣。很適合夏夜。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "haori" @@ -9854,7 +9857,7 @@ msgid "" "Eyewear carved from wood or bone, with only a thin slit to see out of. " "Helps reduce glare, traditionally used by the Inuit to protect against snow " "blindness." -msgstr "" +msgstr "由木頭或骨頭雕刻而成的眼鏡, 在眼睛的位置只有一條薄薄的縫隙。有助於減少眩光, 傳統上供因紐特人使用以防止雪盲。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of sunglasses" @@ -9915,7 +9918,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Customized chainmail gloves. They fully enclose the fingers and provide " "excellent protection, but are somewhat cumbersome." -msgstr "" +msgstr "訂製的鏈甲手套。能完全覆蓋住手指並提供良好的保護,但是會造成一些累贅。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of fire gauntlets" @@ -9966,7 +9969,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A single suede glove with sturdy cotton wrists, padded backs and well-" "fitting fingers." -msgstr "" +msgstr "一件絨面革製成的單手手套,有著厚實的棉布包覆手腕,手背有護墊並且合手。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "fencing gauntlet (left)" @@ -9979,7 +9982,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A single suede glove with sturdy cotton wrists, padded backs and well-" "fitting fingers. This one is left-handed." -msgstr "" +msgstr "一件絨面革製成的單手手套,有著厚實的棉布包覆手腕,手背有護墊並且合手。這件是左撇子專用的。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of leather armor gauntlets" @@ -10135,7 +10138,7 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar armored cloth gloves with no fingers, modified " "to be easy to wear while providing maximum protection under extreme " "conditions." -msgstr "" +msgstr "一雙訂製的露指手套, 由凱夫勒裝甲與棉布製成。便於穿戴, 即使在極端環境下也能提供極致的防護能力。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of medical gloves" @@ -10478,6 +10481,7 @@ msgid "" " drinking, though the liquid inside would spill if you put it into your " "backpack." msgstr "" +"這是能穿在其他頭部護具或是頭上的粗製器具,由兩個小的液體容器、橡膠軟管、一捆鋼絲和一些繩子組成。一個方便又簡單的裝置讓你可以喝東西時空出雙手,雖然你把它放進背包時裡面的液體會撒出來。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "eboshi" @@ -10768,7 +10772,7 @@ msgstr[0] "高爾夫球帽" msgid "" "You're not actually sure if this is called a golf cap, but it's the " "stereotypical cap golfers wear." -msgstr "" +msgstr "你真的不確定這是否叫做高爾夫球帽, 而是印象中高爾夫球手們都戴這種帽子。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pot helmet" @@ -10803,7 +10807,7 @@ msgstr[0] "陸軍頭盔" msgid "" "A heavy helmet that provides excellent protection from all sorts of damage." " It is labeled as the advanced combat helmet." -msgstr "" +msgstr "一頂厚重的金屬頭盔, 提供了絕佳的全方位保護。上面有先進戰鬥頭盔的標籤。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tactical full helmet" @@ -11402,7 +11406,7 @@ msgstr[0] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Fake teeth inlaid with garnets, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了石榴石的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "amethyst dental grill" @@ -11413,7 +11417,7 @@ msgstr[0] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Fake teeth inlaid with amethysts, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了紫水晶的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "aquamarine dental grill" @@ -11425,7 +11429,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Fake teeth inlaid with aquamarines, worn over the teeth. It looks very " "shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了海藍寶石的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "emerald dental grill" @@ -11436,7 +11440,7 @@ msgstr[0] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Fake teeth inlaid with emeralds, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了祖母綠的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "alexandrite dental grill" @@ -11448,7 +11452,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Fake teeth inlaid with alexandrites, worn over the teeth. It looks very " "shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了亞歷山大變石的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ruby dental grill" @@ -11459,7 +11463,7 @@ msgstr[0] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Fake teeth inlaid with rubys, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了紅寶石的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "peridot dental grill" @@ -11470,7 +11474,7 @@ msgstr[0] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Fake teeth inlaid with peridots, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了貴橄欖石的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sapphire dental grill" @@ -11481,7 +11485,7 @@ msgstr[0] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Fake teeth inlaid with sapphires, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了藍寶石的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tourmaline dental grill" @@ -11493,7 +11497,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Fake teeth inlaid with tourmaline, worn over the teeth. It looks very " "shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了碧璽的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "citrine dental grill" @@ -11504,7 +11508,7 @@ msgstr[0] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Fake teeth inlaid with citrines, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了黃水晶的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "barrette" @@ -11526,7 +11530,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Fake teeth inlaid with blue topaz, worn over the teeth. It looks very " "shiny." -msgstr "" +msgstr "鑲了藍色托帕石的假牙,能套在牙齒上。看起來很閃。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "diamond and gold ring" @@ -12658,7 +12662,7 @@ msgstr "一條光滑的黑色皮革尾巴, 掛著許多小珠子。當你走路 #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of diamond and gold earrings" msgid_plural "pairs of diamond and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲鑽金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of diamond and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of diamond and gold earrings'} @@ -12666,12 +12670,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny diamond and gold earrings. You can wear it if you like, but" " it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對鑲鑽金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of garnet and gold earrings" msgid_plural "pairs of garnet and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲石榴石的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of garnet and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of garnet and gold earrings'} @@ -12679,12 +12683,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny garnet and gold earrings. You can wear it if you like, but " "it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對鑲石榴石的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of amethyst and gold earrings" msgid_plural "pairs of amethyst and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲紫水晶的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of amethyst and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of amethyst and gold earrings'} @@ -12692,12 +12696,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny amethyst and gold earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對鑲紫水晶的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of aquamarine and gold earrings" msgid_plural "pairs of aquamarine and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲海藍寶石的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of aquamarine and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of aquamarine and gold earrings'} @@ -12705,12 +12709,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny aquamarine and gold earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲海藍寶石的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of emerald and gold earrings" msgid_plural "pairs of emerald and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲祖母綠的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of emerald and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of emerald and gold earrings'} @@ -12718,12 +12722,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny emerald and gold earrings. You can wear it if you like, but" " it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲祖母綠的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of alexandrite and gold earrings" msgid_plural "pairs of alexandrite and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲亞歷山大變石的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of alexandrite and gold earrings', #. 'str_pl': 'pairs of alexandrite and gold earrings'} @@ -12731,12 +12735,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny alexandrite and gold earrings. You can wear it if you like," " but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲亞歷山大變石的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of ruby and gold earrings" msgid_plural "pairs of ruby and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲紅寶石的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of ruby and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of ruby and gold earrings'} @@ -12744,12 +12748,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny ruby and gold earrings. You can wear it if you like, but it" " won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲紅寶石的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of peridot and gold earrings" msgid_plural "pairs of peridot and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲貴橄欖石的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of peridot and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of peridot and gold earrings'} @@ -12757,12 +12761,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny peridot and gold earrings. You can wear it if you like, but" " it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲貴橄欖石的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of sapphire and gold earrings" msgid_plural "pairs of sapphire and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲藍寶石的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of sapphire and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of sapphire and gold earrings'} @@ -12770,12 +12774,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny sapphire and gold earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲藍寶石的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of tourmaline and gold earrings" msgid_plural "pairs of tourmaline and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲碧璽的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of tourmaline and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of tourmaline and gold earrings'} @@ -12783,12 +12787,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny tourmaline and gold earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲碧璽的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of citrine and gold earrings" msgid_plural "pairs of citrine and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲黃水晶的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of citrine and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of citrine and gold earrings'} @@ -12796,12 +12800,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny citrine and gold earrings. You can wear it if you like, but" " it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲黃水晶的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of blue topaz and gold earrings" msgid_plural "pairs of blue topaz and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲藍色托帕石的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of blue topaz and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of blue topaz and gold earrings'} @@ -12809,12 +12813,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny blue topaz and gold earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲黃寶石的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of opal and gold earrings" msgid_plural "pairs of opal and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲蛋白石的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of opal and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of opal and gold earrings'} @@ -12822,12 +12826,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny opal and gold earrings. You can wear it if you like, but it" " won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲蛋白石的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of pearl and gold earrings" msgid_plural "pairs of pearl and gold earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲珍珠的金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of pearl and gold earrings', 'str_pl': #. 'pairs of pearl and gold earrings'} @@ -12835,12 +12839,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny pearl and gold earrings. You can wear it if you like, but " "it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲珍珠的金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of diamond and silver earrings" msgid_plural "pairs of diamond and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲鑽銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of diamond and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of diamond and silver earrings'} @@ -12848,12 +12852,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny diamond and silver earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲鑽銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of garnet and silver earrings" msgid_plural "pairs of garnet and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲石榴石的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of garnet and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of garnet and silver earrings'} @@ -12861,12 +12865,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny garnet and silver earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲石榴石的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of amethyst and silver earrings" msgid_plural "pairs of amethyst and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲紫水晶的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of amethyst and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of amethyst and silver earrings'} @@ -12874,12 +12878,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny amethyst and silver earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對鑲紫水晶的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of aquamarine and silver earrings" msgid_plural "pairs of aquamarine and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲海藍寶石的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of aquamarine and silver earrings', #. 'str_pl': 'pairs of aquamarine and silver earrings'} @@ -12887,12 +12891,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny aquamarine and silver earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲海藍寶石的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of emerald and silver earrings" msgid_plural "pairs of emerald and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲祖母綠的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of emerald and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of emerald and silver earrings'} @@ -12900,12 +12904,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny emerald and silver earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲祖母綠的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of alexandrite and silver earrings" msgid_plural "pairs of alexandrite and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲亞歷山大變石的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of alexandrite and silver earrings', #. 'str_pl': 'pairs of alexandrite and silver earrings'} @@ -12913,12 +12917,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny alexandrite and silver earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲亞歷山大變石的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of ruby and silver earrings" msgid_plural "pairs of ruby and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲紅寶石的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of ruby and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of ruby and silver earrings'} @@ -12926,12 +12930,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny ruby and silver earrings. You can wear it if you like, but " "it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲紅寶石的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of peridot and silver earrings" msgid_plural "pairs of peridot and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲貴橄欖石的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of peridot and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of peridot and silver earrings'} @@ -12939,12 +12943,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny peridot and silver earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對貴橄欖石和銀的耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of sapphire and silver earrings" msgid_plural "pairs of sapphire and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲藍寶石的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of sapphire and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of sapphire and silver earrings'} @@ -12952,12 +12956,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny sapphire and silver earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲藍寶石的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of tourmaline and silver earrings" msgid_plural "pairs of tourmaline and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲碧璽的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of tourmaline and silver earrings', #. 'str_pl': 'pairs of tourmaline and silver earrings'} @@ -12965,12 +12969,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny tourmaline and silver earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲碧璽的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of citrine and silver earrings" msgid_plural "pairs of citrine and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲黃水晶的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of citrine and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of citrine and silver earrings'} @@ -12978,12 +12982,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny citrine and silver earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲黃水晶的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of blue topaz and silver earrings" msgid_plural "pairs of blue topaz and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲藍色托帕石的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of blue topaz and silver earrings', #. 'str_pl': 'pairs of blue topaz and silver earrings'} @@ -12991,12 +12995,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny blue topaz and silver earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲藍色托帕石的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of opal and silver earrings" msgid_plural "pairs of opal and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲蛋白石的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of opal and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of opal and silver earrings'} @@ -13004,12 +13008,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny opal and silver earrings. You can wear it if you like, but " "it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲蛋白石的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of pearl and silver earrings" msgid_plural "pairs of pearl and silver earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲珍珠的銀耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of pearl and silver earrings', 'str_pl': #. 'pairs of pearl and silver earrings'} @@ -13017,12 +13021,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny pearl and silver earrings. You can wear it if you like, but" " it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲珍珠的銀耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of diamond and platinum earrings" msgid_plural "pairs of diamond and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲鑽鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of diamond and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of diamond and platinum earrings'} @@ -13030,12 +13034,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny diamond and platinum earrings. You can wear it if you like," " but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲鑽鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of garnet and platinum earrings" msgid_plural "pairs of garnet and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲石榴石的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of garnet and platinum earrings', 'str_pl': #. 'pairs of garnet and platinum earrings'} @@ -13043,12 +13047,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny garnet and platinum earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲石榴石的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of amethyst and platinum earrings" msgid_plural "pairs of amethyst and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲紫水晶的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of amethyst and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of amethyst and platinum earrings'} @@ -13056,12 +13060,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny amethyst and platinum earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲紫水晶的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of aquamarine and platinum earrings" msgid_plural "pairs of aquamarine and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲海藍寶石的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of aquamarine and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of aquamarine and platinum earrings'} @@ -13069,12 +13073,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny aquamarine and platinum earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲海藍寶石的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of emerald and platinum earrings" msgid_plural "pairs of emerald and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲祖母綠的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of emerald and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of emerald and platinum earrings'} @@ -13082,12 +13086,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny emerald and platinum earrings. You can wear it if you like," " but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲祖母綠的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of alexandrite and platinum earrings" msgid_plural "pairs of alexandrite and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲亞歷山大變石的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of alexandrite and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of alexandrite and platinum earrings'} @@ -13095,12 +13099,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny alexandrite and platinum earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲亞歷山大變石的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of ruby and platinum earrings" msgid_plural "pairs of ruby and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲紅寶石的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of ruby and platinum earrings', 'str_pl': #. 'pairs of ruby and platinum earrings'} @@ -13108,12 +13112,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny ruby and platinum earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲紅寶石的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of peridot and platinum earrings" msgid_plural "pairs of peridot and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲貴橄欖石的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of peridot and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of peridot and platinum earrings'} @@ -13121,12 +13125,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny peridot and platinum earrings. You can wear it if you like," " but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲貴橄欖石的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of sapphire and platinum earrings" msgid_plural "pairs of sapphire and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲藍寶石的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of sapphire and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of sapphire and platinum earrings'} @@ -13134,12 +13138,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny sapphire and platinum earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲藍寶石的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of tourmaline and platinum earrings" msgid_plural "pairs of tourmaline and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲碧璽的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of tourmaline and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of tourmaline and platinum earrings'} @@ -13147,12 +13151,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny tourmaline and platinum earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲碧璽的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of citrine and platinum earrings" msgid_plural "pairs of citrine and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲黃水晶的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of citrine and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of citrine and platinum earrings'} @@ -13160,12 +13164,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny citrine and platinum earrings. You can wear it if you like," " but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲黃水晶的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of blue topaz and platinum earrings" msgid_plural "pairs of blue topaz and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲藍色托帕石的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of blue topaz and platinum earrings', #. 'str_pl': 'pairs of blue topaz and platinum earrings'} @@ -13173,12 +13177,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny blue topaz and platinum earrings. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲藍色托帕石的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of opal and platinum earrings" msgid_plural "pairs of opal and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲蛋白石的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of opal and platinum earrings', 'str_pl': #. 'pairs of opal and platinum earrings'} @@ -13186,12 +13190,12 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny opal and platinum earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲蛋白石的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of pearl and platinum earrings" msgid_plural "pairs of pearl and platinum earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鑲珍珠的鉑金耳環" #. ~ Description for {'str': 'pair of pearl and platinum earrings', 'str_pl': #. 'pairs of pearl and platinum earrings'} @@ -13199,7 +13203,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A pair of shiny pearl and platinum earrings. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一對閃亮的鑲珍珠的鉑金耳環。如果你喜歡,你可以戴著它,但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "garnet and gold ring" @@ -13211,7 +13215,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with a garnet mounted on top of it. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆石榴石的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "amethyst and gold ring" @@ -13223,7 +13227,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with an amethyst mounted on top of it. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆紫水晶的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "aquamarine and gold ring" @@ -13235,7 +13239,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with an aquamarine mounted on top of it. You can wear it if you" " like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆海藍寶石的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "emerald and gold ring" @@ -13247,7 +13251,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with an emerald mounted on top of it. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆祖母綠的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "alexandrite and gold ring" @@ -13259,7 +13263,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with an alexandrite mounted on top of it. You can wear it if " "you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆亞歷山大變石的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ruby and gold ring" @@ -13271,7 +13275,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with a ruby mounted on top of it. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆紅寶石的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "peridot and gold ring" @@ -13283,7 +13287,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with a peridot mounted on top of it. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆貴橄欖石的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sapphire and gold ring" @@ -13295,7 +13299,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with a sapphire mounted on top of it. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆藍寶石的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tourmaline and gold ring" @@ -13307,7 +13311,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with a tourmaline mounted on top of it. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆碧璽的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "citrine and gold ring" @@ -13319,7 +13323,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with a citrine mounted on top of it. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆黃水金的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "blue topaz and gold ring" @@ -13331,7 +13335,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with a blue topaz mounted on top of it. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆藍色托帕石的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "opal and gold ring" @@ -13343,7 +13347,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with an opal mounted on top of it. You can wear it if you like," " but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆蛋白石的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pearl and gold ring" @@ -13355,7 +13359,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A gold ring with a pearl mounted on top of it. You can wear it if you like," " but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一枚有顆珍珠的金戒指。如果你喜歡, 你可以戴著它, 但它不會有任何效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "diamond and silver ring" @@ -15158,7 +15162,7 @@ msgstr[0] "鏈甲護腿" msgid "" "Customized chainmail legs. Their straps keep everything in place, and the " "lack of toes and heels allows them to work perfectly well with footwear." -msgstr "" +msgstr "一對訂製的鏈甲護腿, 使用綁帶固定各部位。露出了腳掌使它能完美搭配各種鞋款。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leather chaps" @@ -15297,7 +15301,7 @@ msgstr[0] "生存者工裝長褲" msgid "" "A pair of Kevlar armored pants covered with pouches and pockets. Custom-" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." -msgstr "" +msgstr "一件訂製的長褲, 由凱夫勒裝甲製作, 上面佈滿了小袋子和口袋。耐用、舒適、而且便於穿著。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "basketball shorts" @@ -16190,13 +16194,13 @@ msgstr[0] "" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'axe ring holster'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Sheath axe" -msgstr "" +msgstr "斧頭收鞘" #. ~ Description for {'str': 'axe ring holster'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A combination of leather and a metal ring to hold an axe on your waist." -msgstr "" +msgstr "用皮革和一個金屬環把斧頭固定在你的腰上。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "baldric" @@ -16376,7 +16380,7 @@ msgstr[0] "巨大的新奇背包" msgid "" "A huge fabric backpack made mostly as a joke before the Cataclysm. Now, " "it's still rather silly, but it can store a lot of stuff." -msgstr "" +msgstr "在大災變之前,一個巨大的布料背包多被視為是個笑話。現在,它仍然相當愚蠢, 但它可以存儲很多東西。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leather backpack" @@ -16420,7 +16424,7 @@ msgstr[0] "高容量帆布背包" msgid "" "Also known as a \"bigpack\", this rucksack is prized by pack rats but may " "lead to a bad back." -msgstr "" +msgstr "也被稱為“bigpack”,這個帆布背包很受垃圾收藏家所青睞,但它可能會傷害你的背椎。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bindle" @@ -16441,7 +16445,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': 'box backpack'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A makeshift backpack comprised of a wooden box and a pair of ropes." -msgstr "" +msgstr "一個由木箱和繩子組成的粗製背包" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "briefcase" @@ -16559,6 +16563,7 @@ msgid "" "nothing, as it is empty. Don't forget to put a suitable MP5 back inside " "before you try to pay any ransom fees with lead." msgstr "" +"這是個平白無奇的硬邊黑色公事包,在手把裡有個機關而且側邊有個隱藏的孔。按下機關目前不會有任何反應,因為它是空的。別忘了在你想餵人吃慶記前放把 MP5。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "jerrypack" @@ -16911,6 +16916,7 @@ msgid "" "tailoring and adjustment points… maybe you don't want to know who wore it. " "Provides nominal storage and is not very encumbering." msgstr "" +"一件輕薄、短袖且可以蓋到腿的連身服。從怪異的剪裁和修改來判斷… 你也許不會想知道原本是給誰穿的。能提供有和沒有一樣的儲存空間並且不會帶來太多累贅。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "union suit" @@ -16961,6 +16967,8 @@ msgid "" "integrated hood. With a couple of these and some friends and you could put " "on some kabuki." msgstr "" +"全包緊身衣(zenshin " +"taitsu)是一種貼合全身的尼龍和氨綸(萊卡)服裝。雖然它蓋住了你的臉,你還是能從全罩式頭套中看出去。只要有幾件這個還有一些朋友你就能表演歌舞伎了。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "AEP suit" @@ -17064,7 +17072,7 @@ msgstr[0] "遊牧民族衣" msgid "" "A makeshift outfit made from pre-Cataclysm clothing designed for long " "travels. It has a lot of storage space." -msgstr "" +msgstr "一件粗製的外衣,由大災變前的衣物製成,設計來長途旅行。它有大量的儲物空間。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "light nomad gear" @@ -17077,7 +17085,7 @@ msgid "" "A light makeshift outfit made from pre-Cataclysm clothing designed for long " "summer travels. It offers less storage space and armor compared to regular " "nomad gear." -msgstr "" +msgstr "這款輕便的粗製旅行衣,是由災難之前的衣服修改而來,用於漫長的夏季旅行用。相較起標準的遊牧民族衣,它的儲物空間和防護略為遜色。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "plated leather armor" @@ -17134,7 +17142,7 @@ msgstr[0] "拾荒者裝備" msgid "" "A sturdy scavenger's outfit made from refitted pre-Cataclysm protective " "gear. It has a lot of storage space." -msgstr "" +msgstr "一件堅固的拾荒者外衣, 由大災變前的防護裝備改裝製成。它有大量的儲物空間。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "scrap suit" @@ -17176,7 +17184,7 @@ msgid "" " arms, and leggings have been modified with straps and combined with a " "gambeson to deal with uneven weight distribution, cold environments and to " "allow them to be used separately." -msgstr "" +msgstr "一套完全訂製的鏈甲外衣, 但沒有包覆頭部。上衣、手臂和護腿已經用綁帶和軟鎧甲以應付失衡的重量、寒冷的天氣並允許它們被單獨使用。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "chainmail armor" @@ -17190,7 +17198,7 @@ msgid "" " been modified with straps and combined with a gambeson to deal with uneven " "weight distribution, cold environments and to allow them to be used " "separately." -msgstr "" +msgstr "一套完全訂製的鏈甲外衣。頭巾、上衣、手臂和護腿已經用綁帶和軟鎧甲以應付失衡的重量、寒冷的天氣並允許它們被單獨使用。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "faraday chainmail suit" @@ -17203,7 +17211,7 @@ msgid "" "A fully customized chainmail suit that can be worn over your normal " "clothing. The suit is conductively interconnected, protecting against " "electricity." -msgstr "" +msgstr "一套可以穿在一般服裝外的完全訂製鏈甲外衣。同時還有接地裝置能夠防止觸電。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "cleansuit" @@ -17343,6 +17351,8 @@ msgid "" "the micro-motions of the body, especially breathing and walking motions. " "Because of this, your walking speed is impaired while wearing it." msgstr "" +"WebbStar 保濕套裝採用了先進的技術, 防止 30% 流汗造成的的水分損失。此套裝以人體的微運動提供電力, 特別是呼吸和步行運動。因此穿著它時, " +"你的步行速度將受到影響。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "suit" @@ -17618,7 +17628,7 @@ msgstr[0] "鏈甲背心" msgid "" "A customized chainmail vest. It's a sleeveless piece of chainmail with " "small straps designed to better distribute the weight." -msgstr "" +msgstr "一件訂製的鏈甲背心。它是一件無袖鏈甲, 附有設計來平衡重量的細小綁帶。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "hard chest guard" @@ -17628,7 +17638,7 @@ msgstr[0] "硬質護胸" #. ~ Description for {'str': 'hard chest guard'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A plastron of interlocking plastic plate protecting your torso." -msgstr "" +msgstr "緊密連接的塑膠板製成的胸甲,能保護你的軀幹。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "cuirass" @@ -17702,7 +17712,7 @@ msgid "" "A thin, lightweight conductive vest with the zipper on the back used by " "fencers for electronic scoring. Its outer layer is a woven mix of sturdy " "cotton and stainless steel strands." -msgstr "" +msgstr "一見輕薄的導電背心,背後有拉鍊,被用來在擊劍中電子算分。它的外層由紮實的棉和不鏽鋼絲織成。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "lamé (saber)" @@ -17715,7 +17725,7 @@ msgid "" "A thin, lightweight conductive jacket used by fencers for electronic " "scoring. Its outer layer is a woven mix of sturdy cotton and stainless " "steel strands." -msgstr "" +msgstr "一見輕薄的導電夾克供擊劍運動員使用,被用來在擊劍中電子計分。它的外層由紮實的棉和不鏽鋼絲織成。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "football armor" @@ -17750,7 +17760,7 @@ msgstr[0] "輕型生存者護甲" msgid "" "Lightweight, custom-built body armor made from Kevlar and tough fabric. " "Mostly waterproof." -msgstr "" +msgstr "一件訂製的輕量護甲, 由凱夫勒裝甲與堅韌的布料製成。幾乎防水。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "motorcycle armor" @@ -17772,7 +17782,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A sturdy cotton plastron that protects much of the torso, the dominant " "shoulder, and underarm while fencing." -msgstr "" +msgstr "一個厚實的棉胸甲,能夠在擊劍時保護大部分的軀幹、慣用肩膀、還有腋下。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "plastic chest protector" @@ -17784,7 +17794,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A rigid plastic plastron with molded cups to be worn by female fencers for " "protection while fencing." -msgstr "" +msgstr "一個有著堅硬罩杯形狀的塑膠胸甲,在擊劍時給女性擊劍運動員提供保護。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "armored leather vest" @@ -18004,7 +18014,7 @@ msgid "" "A skin-tight spandex garment, covering the body from the groin to the " "shoulders. With its deep scoop-cut back and high waist cuts, this garment " "is perfect for showcasing your physique on the stage." -msgstr "" +msgstr "一件緊身的氨綸(萊卡)服裝,覆蓋從跨下到肩膀的區域。背部和腰部大部分鏤空,這間服裝能夠完美的讓你在舞台上展現你的體格。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Linux t-shirt" @@ -18052,7 +18062,7 @@ msgstr "一件有 Linux Mint 標誌的 T 恤, 下面寫著 \"從自由走向精 msgid "" "A t-shirt with the Fedora logo on it, underneath it says \"Freedom. " "Friends. Features. First.\"" -msgstr "" +msgstr "一件有 Fedora 標誌的 T 恤,下面寫著 \"自由。友善。傑出。前衛。\"" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -18691,7 +18701,7 @@ msgstr "你收捲好睡袋, 以便攜帶。" msgid "" "A large sleeping bag that covers you head to toe. This one is medium " "weight." -msgstr "" +msgstr "一件大睡袋能夠從頭到腳把你蓋住。這件重量適中。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "helmet netting" @@ -18873,7 +18883,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A thick, masculine watch made out of titanium. It is durable, light-weight " "and water-resistant, an excellent watch to have in a hostile environment." -msgstr "" +msgstr "一支厚實、陽剛用鈦製成的手錶。它很耐用、輕而且還能防水,一個適合在險峻環境下使用的手錶。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium ring" @@ -18885,7 +18895,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A thick, masculine ring made out of titanium. Made in a variety of styles " "and finishes, they're valued for their durability." -msgstr "" +msgstr "一枚厚實、陽剛用鈦製成的戒指。用了各種風格製作與打磨,它的價值在於耐用性。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "hazardous environment suit" @@ -18998,7 +19008,7 @@ msgid "" "of body armor consists of layered cloth with small pieces of sheet metal " "affixed to the underside. While not as protective as a proper piece of " "armor, it'll still keep you relatively safe." -msgstr "" +msgstr "仿照中世紀時期的布面甲,這個粗製軀幹裝甲由層疊的布料組成,下面貼有小塊金屬片。雖然沒有像盔甲那樣的保護性,但它仍然會讓你相對安全。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "CRIT face mask" @@ -22007,7 +22017,7 @@ msgstr[0] "" #. Man'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "It's… it's a cookbook!" -msgstr "" +msgstr "這… 這是一本食譜?!" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Cucina Italiana" @@ -22086,7 +22096,7 @@ msgstr[0] "現代皮革製作" msgid "" "An in-depth and easy to read guide that details a very modern take on the " "ancient art of leather tanning." -msgstr "" +msgstr "一本易於閱讀且十分深入的製革指南, 詳盡的介紹了從古到今的皮革製作技術。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "PE050 \"Alpha\": Preliminary Report" @@ -22100,7 +22110,7 @@ msgid "" "This sheaf of papers--dated two weeks before all this started--describes " "some new chemical formula, and its effects on human subjects. It's stamped " "\"APPROVED\"…" -msgstr "" +msgstr "這疊紙上印的日期是兩週之前,講述了一些新的化學配方,及其對人類受試者的影響。已被蓋上“批准”的章..." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "lab journal-Dionne" @@ -22128,7 +22138,7 @@ msgid "" "This sheaf of papers describes a new chemical formula in detail and supplies" " instructions for its use as some sort of… crowd-control catalyst? That " "can't be right…" -msgstr "" +msgstr "這疊紙上詳細介紹了一種新的化學配方,並附上說明了其作為某種…人群控制催化劑的用途?這不是真的吧…" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "lab journal-Smythe" @@ -22142,7 +22152,7 @@ msgid "" "This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, " "focusing on those derived from flesh contaminated with XE037. The results " "look promising but the procurement methods seem awfully vague…" -msgstr "" +msgstr "該團隊日誌詳述了幾個品種的突變實驗, 著眼於感染 XE037 之肉體的衍生。結果看起來很前途, 但是採購方式卻很模糊…" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "standpipe maintenance log" @@ -22155,7 +22165,7 @@ msgid "" "This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems " "throughout the facility. However, some of the log sheets seem to be filled " "with… a chemical formula?" -msgstr "" +msgstr "這個文件詳細記錄了貫穿各設施的管道系統的維護狀況。然而,一些記錄表中似乎充滿了…化學式?" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "chemical reference-CLASSIFIED" @@ -22200,7 +22210,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "This binder of highly technical papers describes some new chemical formula, " "and its effects on human subjects. It's stamped \"APPROVED\"…" -msgstr "" +msgstr "描述一些新的化學配方的高科技技術報告,及其對人類受試者的影響。它蓋了“批准”的章...." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "PE070 \"Raptor\": Proposal" @@ -22214,7 +22224,7 @@ msgid "" "This sheaf of papers is a highly speculative proposal for focusing " "\"PE065\". Scribbled notes throughout seem to think that it might work, but" " that there's no time." -msgstr "" +msgstr "這捆紙上是一個高度投機性的提案“PE065”。上面寫滿潦草的筆記,認為似乎會奏效,但沒有時間。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Best Practices for Compound Delivery" @@ -22304,7 +22314,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Canning foods doesn't have to stop with jam and pickles. This book provides" " a plethora of juices that can be preserved." -msgstr "" +msgstr "罐裝食品不只果醬和醃黃瓜。這本書能教你許多你能夠做的果汁。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Offal Holiday Cooking" @@ -22317,7 +22327,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Offal Holiday Cooking, by Evelyn Turncoat, is a book of holiday recipes that" " utilize organ meats from various animals. For the true nose-to-tail cook." -msgstr "" +msgstr "內臟節慶佳餚,作者:Evelyn Turncoat,裡面有著各種用到動物內臟的節慶佳餚食譜。一本真正「從頭到尾」教到會的食譜。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Things to do with Milk" @@ -22712,7 +22722,7 @@ msgid "" "This hefty binder contains a multitude of diagrams and technical " "specifications for various electronic materials. Some of the diagrams use " "symbols you've not seen before…" -msgstr "" +msgstr "這沉重的文件含有大量的圖表和各種電子材料的技術規範。有些圖表運用了你從來沒看過的符號…" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "2XI design binder-CLASSIFIED" @@ -22805,6 +22815,8 @@ msgid "" "you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged " "parts." msgstr "" +"帶有 Uncanny " +"的標誌,這些是護士機器人的裝配藍圖、設計規格和技術圖紙。其中大部分對你沒用,但你可以利用裝配藍圖,把搜刮來的機器人部件重新組裝成機器人。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "grocery bot schematics" @@ -22819,6 +22831,8 @@ msgid "" " you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged " "parts." msgstr "" +"帶有 Uncanny " +"的標誌,這些是雜貨店機器人的裝配藍圖、設計規格和技術圖紙。其中大部分對你沒用,但你可以利用裝配藍圖,把搜刮來的機器人部件重新組裝成機器人。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "police bot schematics" @@ -22937,6 +22951,8 @@ msgid "" "you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged " "parts." msgstr "" +"帶有 Northrop " +"的標誌,這些是無人機母艦的裝配藍圖、設計規格和技術圖紙。其中大部分對你沒用,但你可以利用裝配藍圖,把搜刮來的機器人部件重新組裝成機器人。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "military dispatch schematics" @@ -22951,6 +22967,8 @@ msgid "" "you, but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from " "salvaged parts." msgstr "" +"帶有 Northrop " +"的標誌,這些是軍用母艦的裝配藍圖、設計規格和技術圖紙。其中大部分對你沒用,但你可以利用裝配藍圖,把搜刮來的機器人部件重新組裝成機器人。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "anti-materiel turret schematics" @@ -26871,7 +26889,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str_sp': 'soapy water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Water with soap added. Not good for drinking." -msgstr "" +msgstr "加了肥皂的水。不適合飲用。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "acid water" @@ -27135,7 +27153,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str_sp': 'marloss wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Goopy white wine, made from the fruit of the marloss." -msgstr "" +msgstr "滑膩的白酒,用馬洛斯的果實製成。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Riesling" @@ -27258,7 +27276,7 @@ msgstr[0] "蘭姆酒" msgid "" "A distilled alcoholic beverage made from fermenting molasses. Drinking it " "might make you feel like a pirate. Or not." -msgstr "" +msgstr "由發酵糖蜜製成的蒸餾酒。 喝下去會讓你覺得自己是海盜。也許吧。 " #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tequila" @@ -27470,7 +27488,7 @@ msgid "" "Only the strongest, purest, good ol' fashioned hooch, distilled from corn " "and sugar. Guaranteed to make you forget about the whole Cataclysm thing, " "or you get your vision back." -msgstr "" +msgstr "從玉米、糖提練出最好、最純、最棒的老式烈酒。保證能夠讓你忘了整個災難,或者讓你昏倒。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "European pilsner" @@ -28889,6 +28907,8 @@ msgid "" "hands. After everything you've seen lately, you can't help but remember old" " sayings about eating the hearts of your enemies…" msgstr "" +"厚重的一團肉, 看似一顆哺乳動物的心臟, 藏在肋槽間, 接近你頭部的大小。它仍然充滿著… 呃… 管它是啥地從變種魔獸血液流過的東西, " +"在你的手中顯得很沉重。在你最近經歷的種種事情後, 你不禁想起關於吃掉敵人心臟的傳說…" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "desiccated putrid heart" @@ -35199,12 +35219,12 @@ msgstr "一張紙。能夠拿來燒。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cardboard" msgid_plural "cardboards" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "紙板" #. ~ Description for cardboard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A piece of cardboard." -msgstr "" +msgstr "一塊紙版。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned beans" @@ -38204,7 +38224,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Pieces of alien mushroom that have been dried to prevent them from rotting " "away. It will still poison you if you eat this." -msgstr "" +msgstr "一些外星蘑菇, 為了讓它不腐敗已作好乾燥處理。如果你吃下它, 還是會中毒。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sauerkraut" @@ -38226,7 +38246,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for nopalito #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A less prickly version of cactus pads." -msgstr "" +msgstr "沒那麼多刺的仙人掌莖葉。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled fiddleheads" @@ -42307,7 +42327,7 @@ msgstr[0] "電視" #. ~ Description for {'str': 'television'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A large LCD television, full of delicious electronics." -msgstr "" +msgstr "一個大的液晶電視, 充滿美妙的電子色彩。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pilot light" @@ -42712,7 +42732,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A large backlit screen, used for displaying images. Useful in some " "electronics recipes." -msgstr "" +msgstr "一種大型的背光螢幕, 能夠顯示畫面。能用於一些電子物品製作配方。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "small LCD screen" @@ -42894,7 +42914,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A filled fishbowl, the tag says 'to Ed' and the fish's name, 'Hoss'. The " "fish appears to have tiny antlers." -msgstr "" +msgstr "一個裝有魚的魚缸, 貼在上面的便利貼寫著: '給Ed', 牠的名字叫 'Hoss'。這隻魚有著小小的鹿角。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "blood soaked rag" @@ -45987,7 +46007,7 @@ msgid "" "Twenty-five yards of finely waxed thread wound up inside a plastic " "container. Perfect for picking bits of smoked meat out of your teeth. " "Disassemble to use the thread for something else." -msgstr "" +msgstr "25 碼長的塗蠟細線收在塑膠容器內。適合把你齒間的燻肉挑出來。拆解來把縫線另作他用。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "comb" @@ -47023,12 +47043,12 @@ msgstr[0] "塑膠餐刀" msgid "" "A plastic butter knife. It's actually a bit sharper than its metal " "counterpart, but that doesn't make it any more effective as a weapon." -msgstr "" +msgstr "一個塑膠奶油刀。它其實比金屬的奶油刀更鋒利,但這不會使它成為更有效的武器。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic straw" msgid_plural "plastic straws" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "塑膠吸管" #. ~ Description for {'str': 'plastic straw'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -48780,7 +48800,7 @@ msgstr[0] "長柄槍" msgid "" "This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with an iron " "spearhead." -msgstr "" +msgstr "這是一個中世紀武器,由一個帶有鐵製槍頭的木桿組成。" #. ~ Description for {'ctxt': 'weapon', 'str': 'pike'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64096,6 +64116,7 @@ msgid "" "powerful leaps and pounces, catching its prey with its deadly claws before " "delivering the finishing blow with its enormous fangs." msgstr "" +"棲息於東部的美洲獅,是一種大型的食肉目貓科動物。一度被認為在本地已經滅絕,經過了保育的工作已經成功的恢復成蓬勃發展的群體。敏捷又隱蔽,這位獵食者能夠用強而有力的跳躍猛撲到遠處的獵物,用危險的利爪抓住獵物然後用牙齒給予致命一擊。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "calf" @@ -64129,6 +64150,7 @@ msgid "" "intimidated by humans and other predators, but it will still fight if " "threatened, and the Cataclysm has made it more fearless than usual." msgstr "" +"東方郊狼,也被稱為花呢狼,是狼與真正的郊狼產生的犬科後裔,很容易被人類或其它掠食者嚇到,但受到威脅時就不同了。大災變使得牠更加無懼於危險了。" #. ~ Description for {'str': 'coyote'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -64136,7 +64158,7 @@ msgid "" "The Northeastern coyote, a widespread canine pack hunter. More timid than a" " wolf, it is an opportunistic feeder and prefers to hunt smaller and weaker " "prey, but is typically timid around humans." -msgstr "" +msgstr "東北郊狼,廣泛分布的犬科獵手,比狼更膽小,偏好伺機狩獵弱小的獵物,但是通常畏懼人類。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fawn" @@ -76958,7 +76980,7 @@ msgstr[0] "未啟動的清潔機器人" #. ~ Use action friendly_msg for {'str': 'inactive cleaner bot'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The cleaner bot emits a friendly beep and starts scrubbing." -msgstr "" +msgstr "清潔機器人發出了友善的嗶嗶聲並開始刷洗。" #. ~ Use action hostile_msg for {'str': 'inactive cleaner bot'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -83396,7 +83418,7 @@ msgstr[0] "洗滌工具" msgid "" "A combination kit of a washboard and a scrubbing tool. Everything you need " "to clean items after the apocalypse." -msgstr "" +msgstr "一件由洗衣板和刷洗用具組合而成的工具,正是你在大災變後清潔物品所需的東西。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py #: lang/json/trap_from_json.py @@ -93270,14 +93292,14 @@ msgstr "受到感染。" #: lang/json/effects_from_json.py msgctxt "memorial_male" msgid "Recovered from an infection… this time." -msgstr "" +msgstr "這次… 從感染中痊癒了。" #. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus #. Filled'. #: lang/json/effects_from_json.py msgctxt "memorial_female" msgid "Recovered from an infection… this time." -msgstr "" +msgstr "這次… 從感染中痊癒了。" #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Recovering From Infection" @@ -121697,13 +121719,13 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_male" msgid "Dispersed into the shadows." -msgstr "" +msgstr "消散在陰影之中。" #. ~ Mutation class: Vampire Female memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_female" msgid "Dispersed into the shadows." -msgstr "" +msgstr "消散在陰影之中。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py @@ -121728,13 +121750,13 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_male" msgid "Reclaimed by nature." -msgstr "" +msgstr "被大自然收回。" #. ~ Mutation class: Wendigo Female memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_female" msgid "Reclaimed by nature." -msgstr "" +msgstr "被大自然收回。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py @@ -121782,13 +121804,13 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_male" msgid "Crystalized." -msgstr "" +msgstr "結晶化了。" #. ~ Mutation class: Sugar Kin Female memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_female" msgid "Crystalized." -msgstr "" +msgstr "結晶化了。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Venom Mob Protege" @@ -133621,7 +133643,7 @@ msgid "" "At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter. Now, it" " is winter, and you hope the rag-tag collection of skills you learned from " "all those books can help you survive." -msgstr "" +msgstr "在災變開始之時, 你便躲進了防空避難所之中。冬日到來, 希望你從書上學到的那些技能足夠幫助你生存。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -133635,7 +133657,7 @@ msgid "" "At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter. Now, it" " is winter, and you hope the rag-tag collection of skills you learned from " "all those books can help you survive." -msgstr "" +msgstr "在災變開始之時, 你便躲進了防空避難所之中。冬日到來, 希望你從書上學到的那些技能足夠幫助你生存。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -133649,7 +133671,7 @@ msgid "" "At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter. Now, it" " is winter, and you hope your guns and the skills you have acquired can help" " you survive." -msgstr "" +msgstr "在災變開始之時, 你便躲進了防空避難所之中。冬日到來, 希望你從書上學到的那些技能足夠幫助你生存。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -133663,7 +133685,7 @@ msgid "" "At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter. Now, it" " is winter, and you hope your guns and the skills you have acquired can help" " you survive." -msgstr "" +msgstr "在災變開始之時, 你便躲進了防空避難所之中。冬日到來, 希望你從書上學到的那些技能足夠幫助你生存。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -133734,7 +133756,7 @@ msgid "" " enchauntment brought ye hidder. Wyth this accoustrement ye must needs " "underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath " "witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe." -msgstr "" +msgstr "沖煞小!?尼還搞不清組狀況的俗候, 就已經澡到弟夯斗起來惹。現在這狀況泥壁西要先澡到口以在這大摘難侯下氣的夯法以及俗物。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -133749,7 +133771,7 @@ msgid "" " enchauntment brought ye hidder. Wyth this accoustrement ye must needs " "underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath " "witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe." -msgstr "" +msgstr "沖煞小!?尼還搞不清組狀況的俗候, 就已經澡到弟夯斗起來惹。現在這狀況泥壁西要先澡到口以在這大摘難侯下氣的夯法以及俗物。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -133847,7 +133869,7 @@ msgid "" "You used to be a professional beekeeper. You had to abandon your precious " "bees when the Cataclysm struck, but at least you managed to grab some " "utensils and honey." -msgstr "" +msgstr "你曾經是一位專業的養蜂人。災變爆發時你不得不拋棄你珍愛的蜜蜂們, 但你至少拿了一些容器與蜂蜜。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -133861,7 +133883,7 @@ msgid "" "You used to be a professional beekeeper. You had to abandon your precious " "bees when the Cataclysm struck, but at least you managed to grab some " "utensils and honey." -msgstr "" +msgstr "你曾經是一位專業的養蜂人。災變爆發時你不得不拋棄你珍愛的蜜蜂們, 但你至少拿了一些容器與蜂蜜。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -133875,7 +133897,7 @@ msgid "" "It was going to be your first major game, but then the Cataclysm struck. " "Thanks to your quick feet, you were among the lucky few to survive and " "escape from the creatures." -msgstr "" +msgstr "你正要開始你的首場要賽時,但災變緊接著就爆發了。感謝你的飛毛腿,讓你成為從那些生物中逃離的少數倖存者。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -133889,7 +133911,7 @@ msgid "" "It was going to be your first major game, but then the Cataclysm struck. " "Thanks to your quick feet, you were among the lucky few to survive and " "escape from the creatures." -msgstr "" +msgstr "你正要開始你的首場要賽時,但災變緊接著就爆發了。感謝你的飛毛腿,讓你成為從那些生物中逃離的少數倖存者。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -134030,7 +134052,7 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "You worked in a wealthy household, but after the Cataclysm they took a " "family vacation to an unknown place, leaving you to fend for yourself." -msgstr "" +msgstr "你在有錢人家裡工作, 但爆發災變後, 他們全家就去未知的地方度假了, 只剩下你。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -134043,7 +134065,7 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "You worked in a wealthy household, but after the Cataclysm they took a " "family vacation to an unknown place, leaving you to fend for yourself." -msgstr "" +msgstr "你在有錢人家裡工作, 但爆發災變後, 他們全家就去未知的地方度假了, 只剩下你。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -134203,7 +134225,7 @@ msgid "" "You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy. Contract work was " "getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left" " but your tools and expertise." -msgstr "" +msgstr "你過去常常為有錢人修剪草坪和修整籬笆。即便在殭屍來臨之前,承包工程早就越來越少,現在除了你的工具和專業知識之外,你什麼都沒有了。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -134217,7 +134239,7 @@ msgid "" "You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy. Contract work was " "getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left" " but your tools and expertise." -msgstr "" +msgstr "你過去常常為有錢人修剪草坪和修整籬笆。即便在殭屍來臨之前,承包工程早就越來越少,現在除了你的工具和專業知識之外,你什麼都沒有了。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -134231,7 +134253,7 @@ msgid "" "You were providing in-home care for the elderly, even as the whole world " "fell apart around you. You can only pray that you don't see your former " "clients among the walking dead..." -msgstr "" +msgstr "即使整個世界都在你周圍崩潰,你依然為老年人提供著家庭護理。你只能祈禱你不會看到你的前客戶在行屍走肉的行列中..." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -134245,7 +134267,7 @@ msgid "" "You were providing in-home care for the elderly, even as the whole world " "fell apart around you. You can only pray that you don't see your former " "clients among the walking dead..." -msgstr "" +msgstr "即使整個世界都在你周圍崩潰,你依然為老年人提供著家庭護理。你只能祈禱你不會看到你的前客戶在行屍走肉的行列中..." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -134261,6 +134283,8 @@ msgid "" "monsters that want you dead. Your equipment is basic, but versatile - and " "with your skills, more than you need… except your canteen's run out!" msgstr "" +"你善於在遠離文明的地方生存, 而今這些曾經文明的地方已經充滿要你死的怪物, 你的技能更顯得有用了。你擁有多功能的基本生存裝備 - 以及你熟練的技能, " +"只要你的水壺不要沒水就好!" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -134276,6 +134300,8 @@ msgid "" "monsters that want you dead. Your equipment is basic, but versatile - and " "with your skills, more than you need… except your canteen's run out!" msgstr "" +"你善於在遠離文明的地方生存, 而今這些曾經文明的地方已經充滿要你死的怪物, 你的技能更顯得有用了。你擁有多功能的基本生存裝備 - 以及你熟練的技能, " +"只要你的水壺不要沒水就好!" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -134490,7 +134516,7 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "Everyone is dead? Well, it doesn't matter… your cats are all the friends " "you need!" -msgstr "" +msgstr "所有人都死了?隨便啦…你只需要和你的貓貓相處就好啦!" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -134503,7 +134529,7 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "Everyone is dead? Well, it doesn't matter… your cats are all the friends " "you need!" -msgstr "" +msgstr "所有人都死了?隨便啦…你只需要和你的貓貓相處就好啦!" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -135000,7 +135026,7 @@ msgid "" "work, and you just so happened to be working on one of these jokes of an " "evac shelter when the Cataclysm struck. Unfortunately, you didn't finish " "wiring anything up except the computer - fat lot of good it's doing you now." -msgstr "" +msgstr "你平常都承包一些企業有關電力的小案子, 而災變爆發時你正好在避難所工作。不幸的是, 你並沒有接好任何線, 除了現在無用的電腦。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -135015,7 +135041,7 @@ msgid "" "work, and you just so happened to be working on one of these jokes of an " "evac shelter when the Cataclysm struck. Unfortunately, you didn't finish " "wiring anything up except the computer - fat lot of good it's doing you now." -msgstr "" +msgstr "你平常都承包一些企業有關電力的小案子, 而災變爆發時你正好在避難所工作。不幸的是, 你並沒有接好任何線, 除了現在無用的電腦。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -135029,7 +135055,7 @@ msgid "" "Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen have given you" " skills in an area that seem, on the face of it, distinctly less-than-useful" " when the world has ended. Unless you manage to find a military mainframe." -msgstr "" +msgstr "咖啡因錠以及提神飲料放滿在電腦螢幕前的結果,讓你學會了一些技術,不過似乎在末日派不太上用場。除非你能找到一台軍用主機。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -135043,7 +135069,7 @@ msgid "" "Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen have given you" " skills in an area that seem, on the face of it, distinctly less-than-useful" " when the world has ended. Unless you manage to find a military mainframe." -msgstr "" +msgstr "咖啡因錠以及提神飲料放滿在電腦螢幕前的結果,讓你學會了一些技術,不過似乎在末日派不太上用場。除非你能找到一台軍用主機。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -135085,7 +135111,7 @@ msgid "" "You were in the middle of a nice, hot shower when the Cataclysm struck! You" " barely managed to escape with some soap and the most massively useful thing" " ever… a towel." -msgstr "" +msgstr "災變降臨時, 你正洗著一個舒服的熱水澡, 你逃出來的時候身上帶著肥皂, 還有人類歷史上最有用的東西… 一條毛巾。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -135099,7 +135125,7 @@ msgid "" "You were in the middle of a nice, hot shower when the Cataclysm struck! You" " barely managed to escape with some soap and the most massively useful thing" " ever… a towel." -msgstr "" +msgstr "災變降臨時, 你正洗著一個舒服的熱水澡, 你逃出來的時候身上帶著肥皂, 還有人類歷史上最有用的東西… 一條毛巾。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -135138,7 +135164,7 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "You used to be a ballroom dancer before the Cataclysm, and now you use your " "skills to save your life." -msgstr "" +msgstr "在災變前你是舞廳的舞者, 而你現在利用你的技巧來自救。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -135151,7 +135177,7 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "You used to be a ballroom dancer before the Cataclysm, and now you use your " "skills to save your life." -msgstr "" +msgstr "在災變前你是舞廳的舞者, 而你現在利用你的技巧來自救。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male"