From b9117e183bb112a7ed5b7176aa2c41e39e0102a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brett Dong Date: Sun, 26 Apr 2020 11:52:43 +0800 Subject: [PATCH] Routine i18n updates on 26 Apr 2020 --- lang/po/cataclysm-dda.pot | 10389 ++++++++++++++++++++++++------------ lang/po/de.po | 5334 ++++++++++-------- lang/po/es_AR.po | 8248 +++++++++++++++++----------- lang/po/es_ES.po | 5569 +++++++++++-------- lang/po/hu.po | 4942 ++++++++++------- lang/po/ja.po | 7044 ++++++++++++++---------- lang/po/pl.po | 6038 ++++++++++++--------- lang/po/pt_BR.po | 5306 ++++++++++-------- lang/po/ru.po | 6787 +++++++++++++---------- lang/po/zh_CN.po | 5803 +++++++++++--------- lang/po/zh_TW.po | 4716 +++++++++------- 11 files changed, 41951 insertions(+), 28225 deletions(-) diff --git a/lang/po/cataclysm-dda.pot b/lang/po/cataclysm-dda.pot index b0cae2d84ccdd..c31b4a2efb187 100644 --- a/lang/po/cataclysm-dda.pot +++ b/lang/po/cataclysm-dda.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 11:51+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "fusion pack" -msgstr "" +msgid_plural "fusion packs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'fusion pack'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -25,7 +27,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "bootleg fusion pack" -msgstr "" +msgid_plural "bootleg fusion packs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bootleg fusion pack'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -51,7 +55,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "aluminum foil" -msgstr "" +msgid_plural "aluminum foils" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum foil'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -62,11 +68,13 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "cent" -msgstr "" +msgid_plural "cents" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cent'} #. ~ Description for {'str': 'placeholder ammunition'} -#. ~ Description for {'str': 'software', 'str_pl': 'software'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'software'} #: lang/json/AMMO_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "IF YOU ARE SEEING THIS IT IS A BUG." @@ -78,14 +86,16 @@ msgid_plural "thread" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'thread', 'str_pl': 'thread'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'thread'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A small quantity of thread that could be used to refill a sewing kit." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sinew" -msgstr "" +msgid_plural "sinews" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'sinew'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -94,7 +104,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "plant fiber" -msgstr "" +msgid_plural "plant fibers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plant fiber'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -107,14 +119,16 @@ msgid_plural "yarn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'yarn', 'str_pl': 'yarn'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'yarn'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Wool yarn, could be used to knit wool clothing." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "soap bar" -msgstr "" +msgid_plural "soap bars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'soap bar'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -123,7 +137,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "duct tape" -msgstr "" +msgid_plural "duct tapes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'duct tape'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -132,7 +148,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rolling paper" -msgstr "" +msgid_plural "rolling papers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'rolling paper'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -141,7 +159,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "copper wire" -msgstr "" +msgid_plural "copper wires" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'copper wire'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -150,7 +170,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "plutonium fuel cell" -msgstr "" +msgid_plural "plutonium fuel cells" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plutonium fuel cell'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -164,10 +186,12 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "plutonium slurry" -msgstr "" +msgid_plural "plutonium slurry" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'plutonium slurry'} -#. ~ Description for {'str': 'watery plutonium slurry', 'str_pl': 'watery plutonium slurry'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'plutonium slurry'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'watery plutonium slurry'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Highly radioactive slurry. It is probably best to get far away from this." @@ -181,7 +205,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py msgid "rock" -msgstr "" +msgid_plural "rocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'rock'} #. ~ Description for TEST rock @@ -193,7 +219,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "pebble" -msgstr "" +msgid_plural "pebbles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pebble'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -202,7 +230,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "clay pellet" -msgstr "" +msgid_plural "clay pellets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'clay pellet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -212,7 +242,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "marble" -msgstr "" +msgid_plural "marbles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'marble'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -226,14 +258,16 @@ msgid_plural "bearings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bearings', 'str_pl': 'bearings'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bearings'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A box of ball bearings, useful as ammunition for slings or slingshots." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "BB" -msgstr "" +msgid_plural "BBs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'BB'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -242,7 +276,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "feather" -msgstr "" +msgid_plural "feathers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'feather'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -251,7 +287,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "down feather" -msgstr "" +msgid_plural "down feathers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'down feather'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -260,7 +298,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "120mm HEAT" -msgstr "" +msgid_plural "120mm HEATs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '120mm HEAT'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -270,7 +310,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "hydrogen canister" -msgstr "" +msgid_plural "hydrogen canisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'hydrogen canister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -281,7 +323,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "mixed smokeless gunpowder" -msgstr "" +msgid_plural "mixed smokeless gunpowders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'mixed smokeless gunpowder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -293,7 +337,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless shotgun powder" -msgstr "" +msgid_plural "smokeless shotgun powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'smokeless shotgun powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -302,7 +348,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless pistol powder" -msgstr "" +msgid_plural "smokeless pistol powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'smokeless pistol powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -311,7 +359,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless magnum powder" -msgstr "" +msgid_plural "smokeless magnum powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'smokeless magnum powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -320,7 +370,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless rifle powder" -msgstr "" +msgid_plural "smokeless rifle powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'smokeless rifle powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -329,7 +381,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smokeless overbore rifle powder" -msgstr "" +msgid_plural "smokeless overbore rifle powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'smokeless overbore rifle powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -338,7 +392,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "artillery propellant" -msgstr "" +msgid_plural "artillery propellants" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'artillery propellant'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -349,7 +405,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "oxidizer powder" -msgstr "" +msgid_plural "oxidizer powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'oxidizer powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -358,7 +416,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "lye powder" -msgstr "" +msgid_plural "lye powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'lye powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -367,7 +427,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shotgun primer" -msgstr "" +msgid_plural "shotgun primers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'shotgun primer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -376,7 +438,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "small pistol primer" -msgstr "" +msgid_plural "small pistol primers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'small pistol primer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -385,7 +449,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "large pistol primer" -msgstr "" +msgid_plural "large pistol primers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large pistol primer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -394,7 +460,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "small rifle primer" -msgstr "" +msgid_plural "small rifle primers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'small rifle primer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -403,7 +471,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "large rifle primer" -msgstr "" +msgid_plural "large rifle primers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'large rifle primer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -412,7 +482,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rubber slug" -msgstr "" +msgid_plural "rubber slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'rubber slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -422,9 +494,22 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "copper" +msgid "chunk of rubber" +msgid_plural "chunks of rubber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'chunk of rubber', 'str_pl': 'chunks of rubber'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "A chunk of useful rubber, can be molded easily." msgstr "" +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "copper" +msgid_plural "coppers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for {'str': 'copper'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" @@ -434,7 +519,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "medical tape" -msgstr "" +msgid_plural "medical tapes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'medical tape'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -443,7 +530,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "placeholder ammunition" -msgstr "" +msgid_plural "placeholder ammunitions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py #: lang/json/ammunition_type_from_json.py @@ -452,7 +541,7 @@ msgid_plural "charcoal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'charcoal', 'str_pl': 'charcoal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'charcoal'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A flammable carbon-based material produced by slowly burning wood. Utilized " @@ -466,7 +555,7 @@ msgid_plural "calcium carbide premix" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'calcium carbide premix', 'str_pl': 'calcium carbide premix'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'calcium carbide premix'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A powdered mixture of coke and lime ready to be smelted into usable calcium " @@ -475,7 +564,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "coal" -msgstr "" +msgid_plural "coals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'coal'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -486,7 +577,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" -msgstr "" +msgid_plural "RA21E medical ampoules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'RA21E medical ampoule'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -498,7 +591,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA10K stimulant module" -msgstr "" +msgid_plural "RA10K stimulant modules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'RA10K stimulant module'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -510,7 +605,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rebreather filter cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "rebreather filter cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'rebreather filter cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -519,7 +616,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "filter mask cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "filter mask cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'filter mask cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -528,7 +627,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "gas mask cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "gas mask cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'gas mask cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -537,7 +638,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "chemical mask cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "chemical mask cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'chemical mask cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -546,7 +649,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "nicotine liquid" -msgstr "" +msgid_plural "nicotine liquids" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'nicotine liquid'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -557,7 +662,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "fish bait" -msgstr "" +msgid_plural "fish baits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'fish bait'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -570,14 +677,16 @@ msgid_plural "oxygen" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'oxygen', 'str_pl': 'oxygen'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'oxygen'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A canister of oxygen." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "spiked homemade rocket" -msgstr "" +msgid_plural "spiked homemade rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'spiked homemade rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -589,7 +698,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "explosive homemade rocket" -msgstr "" +msgid_plural "explosive homemade rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'explosive homemade rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -601,7 +712,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "incendiary homemade rocket" -msgstr "" +msgid_plural "incendiary homemade rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'incendiary homemade rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -617,7 +730,7 @@ msgid_plural "unfinished charcoal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'unfinished charcoal', 'str_pl': 'unfinished charcoal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'unfinished charcoal'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "The result of an interrupted charcoal making process. Useless, except as " @@ -630,7 +743,7 @@ msgid_plural "unfinished calcium carbide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'unfinished calcium carbide', 'str_pl': 'unfinished calcium carbide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'unfinished calcium carbide'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "The incomplete process of converting coal and lime into calcium carbide. " @@ -639,7 +752,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "chain link" -msgstr "" +msgid_plural "chain links" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'chain link'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -652,7 +767,7 @@ msgid_plural "nitrox" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'nitrox', 'str_pl': 'nitrox'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'nitrox'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Mixture of oxygen and nitrogen in proportions suitable for diving." msgstr "" @@ -663,7 +778,7 @@ msgid_plural "tinder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tinder', 'str_pl': 'tinder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tinder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Flammable material, finely divided for easy combustion." msgstr "" @@ -696,14 +811,16 @@ msgid_plural "bronze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bronze', 'str_pl': 'bronze'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bronze'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Decent-sized chunks of bronze, for fashioning some old-school items." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "anesthetic" -msgstr "" +msgid_plural "anesthetics" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'anesthetic'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -719,7 +836,7 @@ msgid_plural "sulfur" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sulfur', 'str_pl': 'sulfur'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sulfur'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of pure sulfur. Primarily used to make battery acid, sulfur is " @@ -745,7 +862,7 @@ msgid_plural "cement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cement', 'str_pl': 'cement'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cement'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Portland is most likely long gone, but its memory persists in cement. This " @@ -759,7 +876,7 @@ msgid_plural "limestone" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'limestone', 'str_pl': 'limestone'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'limestone'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of small chunks of limestone. Useful for experiments at science " @@ -773,7 +890,7 @@ msgid_plural "quicklime" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'quicklime', 'str_pl': 'quicklime'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'quicklime'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "The product of burning limestone, this white powder is a crucial ingredient " @@ -789,7 +906,7 @@ msgid_plural "sand" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sand', 'str_pl': 'sand'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sand'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of New England sand. If you had a stoked furnace, you could turn " @@ -802,7 +919,7 @@ msgid_plural "soil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'soil', 'str_pl': 'soil'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'soil'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A pile of loosely packed, slightly damp loamy soil. This mixture of sand, " @@ -815,7 +932,7 @@ msgid_plural "aluminum powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'aluminum powder', 'str_pl': 'aluminum powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of finely ground aluminum powder. This strong reducing agent was " @@ -830,7 +947,7 @@ msgid_plural "zinc powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'zinc powder', 'str_pl': 'zinc powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of zinc powder. While commercially used mostly in cosmetics and " @@ -844,7 +961,7 @@ msgid_plural "zinc oxide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'zinc oxide', 'str_pl': 'zinc oxide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc oxide'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of zinc oxide. It can be reduced into zinc, or used for some " @@ -857,7 +974,7 @@ msgid_plural "manganese dioxide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'manganese dioxide', 'str_pl': 'manganese dioxide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'manganese dioxide'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of manganese dioxide powder. Occurring naturally in the mineral " @@ -871,7 +988,7 @@ msgid_plural "potassium chloride" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'potassium chloride', 'str_pl': 'potassium chloride'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'potassium chloride'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of potassium chloride. Although it occurs naturally in the " @@ -886,7 +1003,7 @@ msgid_plural "potassium hydroxide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'potassium hydroxide', 'str_pl': 'potassium hydroxide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'potassium hydroxide'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of potassium hydroxide. Commonly called caustic potash, it was " @@ -900,7 +1017,7 @@ msgid_plural "sulfuric acid" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sulfuric acid', 'str_pl': 'sulfuric acid'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sulfuric acid'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Sulfuric acid: viscous, foul-smelling and extremely corrosive, particularly " @@ -915,7 +1032,7 @@ msgid_plural "hydrochloric acid" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hydrochloric acid', 'str_pl': 'hydrochloric acid'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrochloric acid'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Hydrochloric acid, also known as muriatic acid. It is a strong acid that " @@ -929,7 +1046,7 @@ msgid_plural "acetone" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'acetone', 'str_pl': 'acetone'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'acetone'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Acetone, best known as the primary constituent of most nail polish " @@ -943,7 +1060,7 @@ msgid_plural "nitric acid" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'nitric acid', 'str_pl': 'nitric acid'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'nitric acid'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Nitric acid, a strong oxidant and extremely corrosive material. Mainly used " @@ -959,7 +1076,7 @@ msgid_plural "chromium oxide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chromium oxide', 'str_pl': 'chromium oxide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chromium oxide'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of chromium oxide. This substance, typically known as the only " @@ -975,7 +1092,7 @@ msgid_plural "calcium carbide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'calcium carbide', 'str_pl': 'calcium carbide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'calcium carbide'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of calcium carbide, giving off a faint, garlic-like smell. " @@ -991,7 +1108,7 @@ msgid_plural "hexamine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hexamine', 'str_pl': 'hexamine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hexamine'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of waxy hexamine tablets. This ubiquitous fuel was used to start " @@ -1007,7 +1124,7 @@ msgid_plural "hydrogen peroxide (concentrated)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hydrogen peroxide (concentrated)', 'str_pl': 'hydrogen peroxide (concentrated)'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrogen peroxide (concentrated)'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Concentrated hydrogen peroxide is a powerful oxidant, violently decomposing " @@ -1022,7 +1139,7 @@ msgid_plural "ammonium nitrate" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ammonium nitrate', 'str_pl': 'ammonium nitrate'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonium nitrate'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Some ammonium nitrate. This white, crystalline powder is commonly used as a " @@ -1037,7 +1154,7 @@ msgid_plural "ammonium nitrate pellets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ammonium nitrate pellets', 'str_pl': 'ammonium nitrate pellets'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonium nitrate pellets'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Some ammonium nitrate pellets. These pellets are commonly used as a " @@ -1052,7 +1169,7 @@ msgid_plural "saltpeter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'saltpeter', 'str_pl': 'saltpeter'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'saltpeter'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of saltpeter. Sometimes used as a fertilizer, this ubiquitous " @@ -1066,7 +1183,7 @@ msgid_plural "niter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'niter', 'str_pl': 'niter'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'niter'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A large crystal of niter, the mineral form of potassium nitrate. It can be " @@ -1079,7 +1196,7 @@ msgid_plural "aluminum sulfate" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'aluminum sulfate', 'str_pl': 'aluminum sulfate'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum sulfate'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Several crystals of aluminum sulfate. Historically, an agent for purifying " @@ -1096,7 +1213,7 @@ msgid_plural "acetic acid" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'acetic acid', 'str_pl': 'acetic acid'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'acetic acid'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Concentrated acetic acid, typically used as a chemical reagent and " @@ -1111,7 +1228,7 @@ msgid_plural "formaldehyde" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'formaldehyde', 'str_pl': 'formaldehyde'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'formaldehyde'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Formaldehyde, here dissolved in water, was widely used before the Cataclysm " @@ -1126,7 +1243,7 @@ msgid_plural "thermite" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'thermite', 'str_pl': 'thermite'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'thermite'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of silvery-greenish powder, produced by mixing aluminum and " @@ -1141,7 +1258,7 @@ msgid_plural "ANFO" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ANFO', 'str_pl': 'ANFO'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ANFO'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Several brownish pellets that were made by absorbing organic fuel on " @@ -1156,7 +1273,7 @@ msgid_plural "black gunpowder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'black gunpowder', 'str_pl': 'black gunpowder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'black gunpowder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A handful of black gunpowder, made by mixing charcoal and sulfur with " @@ -1171,7 +1288,7 @@ msgid_plural "match head powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'match head powder', 'str_pl': 'match head powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'match head powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Some match head powder from match heads, similar to black gunpowder but a " @@ -1185,7 +1302,7 @@ msgid_plural "RDX" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'RDX', 'str_pl': 'RDX'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'RDX'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Several off-white crystals of RDX or hexogen: a military-grade, shelf-stable " @@ -1199,7 +1316,7 @@ msgid_plural "composition b" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for composition b +#. ~ Description for {'str_sp': 'composition b'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Composition B is an explosive consisting of castable mixtures of RDX and " @@ -1213,7 +1330,7 @@ msgid_plural "HMTD" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'HMTD', 'str_pl': 'HMTD'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'HMTD'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Hexamine peroxide: this fine, yellowish powder is a powerful primary " @@ -1227,7 +1344,7 @@ msgid_plural "improvised rocket fuel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'improvised rocket fuel', 'str_pl': 'improvised rocket fuel'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'improvised rocket fuel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A chunk of a zinc powder and sulfur mixture, bound together by superglue, " @@ -1240,7 +1357,7 @@ msgid_plural "detergent" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'detergent', 'str_pl': 'detergent'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'detergent'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A popular pre-Cataclysm washing powder." msgstr "" @@ -1251,14 +1368,16 @@ msgid_plural "soap flakes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'soap flakes', 'str_pl': 'soap flakes'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'soap flakes'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A bar of soap cut into flakes suitable for use in a washing machine." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "nanomaterial canister" -msgstr "" +msgid_plural "nanomaterial canisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'nanomaterial canister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1282,7 +1401,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden bead" -msgstr "" +msgid_plural "wooden beads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden bead'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1293,7 +1414,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rosin" -msgstr "" +msgid_plural "rosins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'rosin'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1306,7 +1429,7 @@ msgid_plural "ethanol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ethanol', 'str_pl': 'ethanol'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ethanol'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Extremely pure alcohol suitable for use as a component in chemical " @@ -1316,7 +1439,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "denatured alcohol" -msgstr "" +msgid_plural "denatured alcohols" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'denatured alcohol'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1328,7 +1453,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "methanol" -msgstr "" +msgid_plural "methanols" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'methanol'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1343,7 +1470,7 @@ msgid_plural "diesel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'diesel', 'str_pl': 'diesel'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'diesel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Petroleum-based fuel made from a byproduct of the gasoline making process." @@ -1355,7 +1482,7 @@ msgid_plural "JP8 fuel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for JP8 fuel +#. ~ Description for {'str_sp': 'JP8 fuel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A kerosene-based fuel used mainly by US military vehicles as a replacement " @@ -1368,7 +1495,7 @@ msgid_plural "avgas fuel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for avgas fuel +#. ~ Description for {'str_sp': 'avgas fuel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A specialized type of petroleum-based fuel used to power aircraft." msgstr "" @@ -1379,7 +1506,7 @@ msgid_plural "biodiesel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'biodiesel', 'str_pl': 'biodiesel'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'biodiesel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Vegetable oil- or animal fat-based diesel fuel consisting of long-chain " @@ -1392,7 +1519,7 @@ msgid_plural "gasoline" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gasoline', 'str_pl': 'gasoline'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'gasoline'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Gasoline is a highly flammable liquid. When under pressure, it has the " @@ -1405,7 +1532,7 @@ msgid_plural "lamp oil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lamp oil', 'str_pl': 'lamp oil'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lamp oil'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A thin and clean-burning oil made for use in oil lamps." msgstr "" @@ -1416,7 +1543,7 @@ msgid_plural "motor oil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'motor oil', 'str_pl': 'motor oil'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'motor oil'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "An oil made for use in car engines." msgstr "" @@ -1427,7 +1554,7 @@ msgid_plural "napalm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'napalm', 'str_pl': 'napalm'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'napalm'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "This is gasoline mixed with some other components to make it stick to the " @@ -1441,7 +1568,7 @@ msgid_plural "gelled gasoline" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gelled gasoline', 'str_pl': 'gelled gasoline'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'gelled gasoline'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " @@ -1455,7 +1582,7 @@ msgid_plural "flamethrower fuel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'flamethrower fuel', 'str_pl': 'flamethrower fuel'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'flamethrower fuel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " @@ -1479,7 +1606,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shrapnel" -msgstr "" +msgid_plural "shrapnels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'shrapnel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1488,7 +1617,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "blunderbuss slug" -msgstr "" +msgid_plural "blunderbuss slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'blunderbuss slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1498,7 +1629,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "blunderbuss shot" -msgstr "" +msgid_plural "blunderbuss shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'blunderbuss shot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1510,7 +1643,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "blunderbuss flechette" -msgstr "" +msgid_plural "blunderbuss flechettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'blunderbuss flechette'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1521,7 +1656,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40mm flare" -msgstr "" +msgid_plural "40mm flares" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40mm flare'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1531,10 +1668,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "40x46mm " -msgstr "" +msgid "40x46mm" +msgid_plural "40x46mms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '40x46mm '} +#. ~ Description for {'str': '40x46mm'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A 40mm grenade with a flashbang load. It will detonate with a blast of " @@ -1555,7 +1694,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40mm smoke cover" -msgstr "" +msgid_plural "40mm smoke covers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40mm smoke cover'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1564,7 +1705,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40mm slug" -msgstr "" +msgid_plural "40mm slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40mm slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1576,7 +1719,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "modified mininuke" -msgstr "" +msgid_plural "modified mininukes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1589,7 +1734,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" -msgstr "" +msgid_plural "10mm Auto FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '10mm Auto FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1600,15 +1747,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "10mm Auto FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "10mm Auto FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "H&K 12mm" -msgstr "" +msgid_plural "H&K 12mms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'H&K 12mm'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1619,7 +1772,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm beanbag" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm beanbags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '20x66mm beanbag'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1644,7 +1799,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm buckshot, handmade" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm buckshot, handmades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '20x66mm buckshot, handmade'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1668,7 +1825,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm explosive" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm explosives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '20x66mm explosive'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1680,7 +1839,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm flare" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm flares" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '20x66mm flare'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1692,7 +1853,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm flechette" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm flechettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '20x66mm flechette'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1704,7 +1867,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm frag" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm frags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '20x66mm frag'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1716,9 +1881,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm incendiary" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm incendiaries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '20x66mm incendiary'} +#. ~ Description for {'str': '20x66mm incendiary', 'str_pl': '20x66mm incendiaries'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "20x66mm caseless shotgun rounds, incendiary type. Proprietary ammunition " @@ -1728,7 +1895,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm buckshot" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm buckshots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '20x66mm buckshot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1740,7 +1909,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "20x66mm slug" -msgstr "" +msgid_plural "20x66mm slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '20x66mm slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1752,7 +1923,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".22 CB" -msgstr "" +msgid_plural ".22 CBs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.22 CB'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1764,7 +1937,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".22 FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".22 FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.22 FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1776,7 +1951,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".22 LR" -msgstr "" +msgid_plural ".22 LRs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.22 LR'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1788,7 +1965,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".22 rat-shot" -msgstr "" +msgid_plural ".22 rat-shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.22 rat-shot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1800,23 +1979,33 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".22 LR FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".22 LR FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".22 LR, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".22 LR, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".22 LR, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".22 LR, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".22 FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".22 FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".223 Remington" -msgstr "" +msgid_plural ".223 Remingtons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1829,7 +2018,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.56 NATO M855A1" -msgstr "" +msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1842,7 +2033,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.56 NATO tracer" -msgstr "" +msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1853,31 +2046,45 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".223 Remington, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.56 NATO, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".223 Remington, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".270 Winchester JSP" -msgstr "" +msgid_plural ".270 Winchester JSPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.270 Winchester JSP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1890,15 +2097,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".270 Winchester JSP, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".270 Winchester JSP, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".270 Winchester JSP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".270 Winchester JSP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".300 Winchester Magnum" -msgstr "" +msgid_plural ".300 Winchester Magnums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.300 Winchester Magnum'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1911,11 +2124,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".300 Winchester Magnum, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".300 Winchester Magnum, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".300 Winchester Magnum, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".300 Winchester Magnum, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.300 Winchester Magnum, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1927,7 +2144,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 Springfield" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 Springfields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.30-06 Springfield'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1939,7 +2158,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 M14A1 tracer" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 M14A1 tracers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.30-06 M14A1 tracer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1951,7 +2172,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 M2 AP" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 M2 APs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.30-06 M2 AP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1963,32 +2186,46 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 Springfield, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 Springfield, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 Springfield tracer, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 Springfield tracer, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 Springfield M2 AP, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 Springfield M2 AP, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 Springfield, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 Springfield, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 incendiary, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 incendiary, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".30-06 M2 AP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".30-06 M2 AP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" -msgstr "" +msgid_plural ".300 AAC Blackouts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.300 AAC Blackout'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2010,11 +2247,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".300 AAC Blackout, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".300 AAC Blackout, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.300 AAC Blackout, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2028,7 +2269,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".308 Winchester" -msgstr "" +msgid_plural ".308 Winchesters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2040,7 +2283,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x51mm M80" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2052,7 +2297,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x51mm NATO tracer" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO tracer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2063,31 +2310,45 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".308 Winchester, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x51mm, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x51mm, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x51mm, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x51mm incendiary, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x51mm incendiary, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".32 ACP" -msgstr "" +msgid_plural ".32 ACPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.32 ACP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2098,15 +2359,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".32 ACP, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".32 ACP, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".32 ACP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".32 ACP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 magnum FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".357 magnum FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.357 magnum FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2118,7 +2385,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 magnum JHP" -msgstr "" +msgid_plural ".357 magnum JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.357 magnum JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2130,11 +2399,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 Magnum FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".357 Magnum FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 Magnum JHP, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".357 Magnum JHP, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 Magnum FMJ, reloaded" @@ -2150,7 +2423,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 SIG FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".357 SIG FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.357 SIG FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2161,7 +2436,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 SIG JHP" -msgstr "" +msgid_plural ".357 SIG JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.357 SIG JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2173,15 +2450,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 SIG FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".357 SIG FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 SIG JHP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".357 SIG JHP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".36 paper cartridge" -msgstr "" +msgid_plural ".36 paper cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.36 paper cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2192,7 +2475,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".38 FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.38 FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2203,7 +2488,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 Special" -msgstr "" +msgid_plural ".38 Specials" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.38 Special'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2214,7 +2501,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".38 Super" -msgstr "" +msgid_plural ".38 Supers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.38 Super'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2225,27 +2514,39 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".38 FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 Special, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".38 Special, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 Super, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".38 Super, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".38 FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 Special, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".38 Special, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".380 ACP FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.380 ACP FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2258,7 +2559,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP JHP" -msgstr "" +msgid_plural ".380 ACP JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.380 ACP JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2271,7 +2574,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP +P" -msgstr "" +msgid_plural ".380 ACP +Ps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.380 ACP +P'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2284,27 +2589,39 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".380 ACP FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP JHP, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".380 ACP JHP, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".380 ACP FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP JHP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".380 ACP JHP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP +P, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".380 ACP +P, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 Super FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".38 Super FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.38 Super FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2316,11 +2633,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 Super FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".38 Super FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".40 S&W FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".40 S&W FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.40 S&W FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2332,7 +2653,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".40 S&W JHP" -msgstr "" +msgid_plural ".40 S&W JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.40 S&W JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2344,27 +2667,39 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".40 S&W FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".40 S&W FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".40 S&W JHP, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".40 S&W JHP, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".40 S&W FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".40 S&W FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".40 S&W JHP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".40 S&W JHP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "40x46mm grenade" -msgstr "" +msgid_plural "40x46mm grenades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm M1006" -msgstr "" +msgid_plural "40x46mm M1006s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm M1006'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2376,7 +2711,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm M433" -msgstr "" +msgid_plural "40x46mm M433s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm M433'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2388,7 +2725,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm M576" -msgstr "" +msgid_plural "40x46mm M576s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm M576'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2399,7 +2738,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm M651" -msgstr "" +msgid_plural "40x46mm M651s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm M651'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2410,7 +2751,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm buckshot" -msgstr "" +msgid_plural "40x46mm buckshots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm buckshot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2419,7 +2762,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm slug" -msgstr "" +msgid_plural "40x46mm slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2428,7 +2773,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x46mm flechette" -msgstr "" +msgid_plural "40x46mm flechettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x46mm flechette'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2437,11 +2784,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "40x53mm grenade" -msgstr "" +msgid_plural "40x53mm grenades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm M1001" -msgstr "" +msgid_plural "40x53mm M1001s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm M1001'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2450,7 +2801,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm M430A1" -msgstr "" +msgid_plural "40x53mm M430A1s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm M430A1'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2462,7 +2815,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm buckshot" -msgstr "" +msgid_plural "40x53mm buckshots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm buckshot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2471,7 +2826,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm slug" -msgstr "" +msgid_plural "40x53mm slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2480,7 +2837,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40x53mm flechette" -msgstr "" +msgid_plural "40x53mm flechettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '40x53mm flechette'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2489,7 +2848,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".410 000 shot" -msgstr "" +msgid_plural ".410 000 shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.410 000 shot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2498,11 +2859,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".410 000 shot, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".410 000 shot, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 Magnum FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".44 Magnum FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.44 Magnum FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2513,7 +2878,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 Magnum" -msgstr "" +msgid_plural ".44 Magnums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.44 Magnum'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2525,23 +2892,33 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 Magnum FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".44 Magnum FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 Magnum, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".44 Magnum, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 Magnum, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".44 Magnum, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 Magnum FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".44 Magnum FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 paper cartridge" -msgstr "" +msgid_plural ".44 paper cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.44 paper cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2552,7 +2929,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 ACP FMJ" -msgstr "" +msgid_plural ".45 ACP FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45 ACP FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2563,7 +2942,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 ACP JHP" -msgstr "" +msgid_plural ".45 ACP JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45 ACP JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2575,7 +2956,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 ACP +P" -msgstr "" +msgid_plural ".45 ACP +Ps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45 ACP +P'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2587,27 +2970,39 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 ACP FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".45 ACP FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 ACP JHP, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".45 ACP JHP, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".45 FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 ACP JHP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".45 ACP JHP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 ACP +P, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".45 ACP +P, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".454 Casull" -msgstr "" +msgid_plural ".454 Casulls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.454 Casull'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2621,15 +3016,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".454 Casull, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".454 Casull, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".454 Casull, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".454 Casull, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 SP" -msgstr "" +msgid_plural ".45-70 SPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45-70 SP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2641,7 +3042,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 +P penetrator" -msgstr "" +msgid_plural ".45-70 +P penetrators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45-70 +P penetrator'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2653,7 +3056,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 LFN cowboy" -msgstr "" +msgid_plural ".45-70 LFN cowboys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45-70 LFN cowboy'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2665,7 +3070,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 SP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".45-70 SP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45-70 SP, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2677,7 +3084,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 +P penetrator, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".45-70 +P penetrator, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45-70 +P penetrator, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2690,7 +3099,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 LFN cowboy, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".45-70 LFN cowboy, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45-70 LFN cowboy, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2703,7 +3114,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".45-70, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45-70, black powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2716,7 +3129,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 Colt JHP" -msgstr "" +msgid_plural ".45 Colt JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.45 Colt JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2729,11 +3144,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 Colt JHP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".45 Colt JHP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "4.6x30mm" -msgstr "" +msgid_plural "4.6x30mms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '4.6x30mm'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2745,7 +3164,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "4.6x30mm, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "4.6x30mm, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '4.6x30mm, black powder'} #. ~ Description for {'str': '4.6x30mm, reloaded'} @@ -2759,11 +3180,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "4.6x30mm, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "4.6x30mm, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".460 Rowland HCFN" -msgstr "" +msgid_plural ".460 Rowland HCFNs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.460 Rowland HCFN'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2774,7 +3199,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".460 Rowland" -msgstr "" +msgid_plural ".460 Rowlands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.460 Rowland'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2788,15 +3215,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".460 Rowland FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".460 Rowland FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".460 Rowland, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".460 Rowland, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".460 Rowland FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".460 Rowland FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.460 Rowland FMJ, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2807,11 +3240,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".460 Rowland, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".460 Rowland, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG M17 tracer" -msgstr "" +msgid_plural ".50 BMG M17 tracers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.50 BMG M17 tracer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2823,7 +3260,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG M33 Ball" -msgstr "" +msgid_plural ".50 BMG M33 Balls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.50 BMG M33 Ball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2837,9 +3276,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG Match" -msgstr "" +msgid_plural ".50 BMG Matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.50 BMG Match'} +#. ~ Description for {'str': '.50 BMG Match', 'str_pl': '.50 BMG Matches'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" ".50 BMG FMJ lead core ammunition manufactured with tighter tolerances for " @@ -2848,7 +3289,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG M2 AP" -msgstr "" +msgid_plural ".50 BMG M2 APs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.50 BMG M2 AP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2859,7 +3302,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG Raufoss Mk 211" -msgstr "" +msgid_plural ".50 BMG Raufoss Mk 211s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.50 BMG Raufoss Mk 211'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2876,7 +3321,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG tracer, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".50 BMG tracer, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.50 BMG tracer, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2888,7 +3335,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG Match, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".50 BMG Match, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.50 BMG Match, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2902,7 +3351,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".50 BMG AP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".50 BMG AP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.50 BMG AP, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2913,7 +3364,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".500 S&W Magnum" -msgstr "" +msgid_plural ".500 S&W Magnums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.500 S&W Magnum'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2925,15 +3378,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".500 S&W Magnum, black powder" -msgstr "" +msgid_plural ".500 S&W Magnum, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".500 S&W Magnum, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".500 S&W Magnum, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.45x39mm 7N10" -msgstr "" +msgid_plural "5.45x39mm 7N10s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5.45x39mm 7N10'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2945,7 +3404,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.45x39mm 7N22" -msgstr "" +msgid_plural "5.45x39mm 7N22s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5.45x39mm 7N22'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2956,7 +3417,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.45x39mm, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "5.45x39mm, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5.45x39mm, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2968,7 +3431,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.45x39mm AP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "5.45x39mm AP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5.45x39mm AP, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2979,7 +3444,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.7x28mm SS190" -msgstr "" +msgid_plural "5.7x28mm SS190s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5.7x28mm SS190'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2994,7 +3461,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.7x28mm, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "5.7x28mm, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5.7x28mm, black powder'} #. ~ Description for {'str': '5.7x28mm, reloaded'} @@ -3011,11 +3480,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5.7x28mm, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "5.7x28mm, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA110 5x50mm flechette" -msgstr "" +msgid_plural "RA110 5x50mm flechettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'RA110 5x50mm flechette'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3026,7 +3499,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA119 5x50mm penetrator" -msgstr "" +msgid_plural "RA119 5x50mm penetrators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'RA119 5x50mm penetrator'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3038,7 +3513,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "5x50mm flechette, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "5x50mm flechette, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '5x50mm flechette, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3050,7 +3527,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "M74 rocket" -msgstr "" +msgid_plural "M74 rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'M74 rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3062,7 +3541,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "66mm HEAT" -msgstr "" +msgid_plural "66mm HEATs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for 66mm HEAT #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3073,7 +3554,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".700 NX" -msgstr "" +msgid_plural ".700 NXs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.700 NX'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3086,11 +3569,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".700 NX, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural ".700 NX, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x39mm 57-N-231" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x39mm 57-N-231s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x39mm 57-N-231'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3103,7 +3590,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x39mm M67" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x39mm M67s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x39mm M67'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3116,7 +3605,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x39mm M43, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x39mm M43, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x39mm M43, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3129,11 +3620,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x39mm M67, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x39mm M67, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x54mmR" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x54mmRs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x54mmR'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3147,11 +3642,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x54mmR, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x54mmR, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x25mm JHP" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x25mm JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x25mm JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3163,7 +3662,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x25mm FMJ hot load" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x25mm FMJ hot loads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x25mm FMJ hot load'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3174,7 +3675,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x25mm Type P" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x25mm Type Ps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '7.62x25mm Type P'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3186,15 +3689,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x25mm FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x25mm FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x25mm, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "7.62x25mm, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "84x246mm HE rocket" -msgstr "" +msgid_plural "84x246mm HE rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '84x246mm HE rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3205,7 +3714,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "84x246mm HEDP rocket" -msgstr "" +msgid_plural "84x246mm HEDP rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '84x246mm HEDP rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3217,7 +3728,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "84x246mm smoke rocket" -msgstr "" +msgid_plural "84x246mm smoke rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '84x246mm smoke rocket'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3229,7 +3742,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "bootleg 8x40mm JHP" -msgstr "" +msgid_plural "bootleg 8x40mm JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bootleg 8x40mm JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3240,9 +3755,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "8x40mm caseless" -msgstr "" +msgid_plural "8x40mm caseless" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '8x40mm caseless'} +#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm caseless'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "8x40mm caseless rounds. Proprietary ammunition for Rivtech firearms. Being " @@ -3251,7 +3768,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "8x40mm sporting" -msgstr "" +msgid_plural "8x40mm sportings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '8x40mm sporting'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3263,7 +3782,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "8x40mm FMJ" -msgstr "" +msgid_plural "8x40mm FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '8x40mm FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3275,7 +3796,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "8x40mm HVP" -msgstr "" +msgid_plural "8x40mm HVPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '8x40mm HVP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3288,7 +3811,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "8x40mm tracer" -msgstr "" +msgid_plural "8x40mm tracers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '8x40mm tracer'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3301,7 +3826,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "8x40mm JHP" -msgstr "" +msgid_plural "8x40mm JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '8x40mm JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3313,7 +3840,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm JHP" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x19mm JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3326,7 +3855,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm FMJ" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm FMJs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x19mm FMJ'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3337,7 +3868,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm +P" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm +Ps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x19mm +P'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3348,7 +3881,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm +P+" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm +P+s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x19mm +P+'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3359,31 +3894,45 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm JHP, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm JHP, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm JHP, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm JHP, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm +P, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm +P, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm +P+, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "9x19mm +P+, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm 57-N-181S" -msgstr "" +msgid_plural "9x18mm 57-N-181Ss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x18mm 57-N-181S'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3395,7 +3944,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm SP-7" -msgstr "" +msgid_plural "9x18mm SP-7s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x18mm SP-7'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3407,7 +3958,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm RG028" -msgstr "" +msgid_plural "9x18mm RG028s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x18mm RG028'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3418,15 +3971,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "9x18mm, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm FMJ, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "9x18mm FMJ, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "9x18mm, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x18mm, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3438,7 +3997,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm +P+, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "9x18mm +P+, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x18mm +P+, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3450,7 +4011,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm FMJ, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "9x18mm FMJ, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '9x18mm FMJ, reloaded'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3462,7 +4025,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "152mm ATGM HEAT" -msgstr "" +msgid_plural "152mm ATGM HEATs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '152mm ATGM HEAT'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3473,7 +4038,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "paralyzing barb" -msgstr "" +msgid_plural "paralyzing barbs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'paralyzing barb'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3488,7 +4055,7 @@ msgid_plural "sprayable toxic gas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sprayable toxic gas', 'str_pl': 'sprayable toxic gas'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable toxic gas'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A hazardous mixture made from household cleaners, improvised for use in a " @@ -3501,7 +4068,7 @@ msgid_plural "sprayable fungicide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sprayable fungicide', 'str_pl': 'sprayable fungicide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable fungicide'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Fungicide enhanced with sulfur to create sprayable anti-fungal ammo for the " @@ -3514,7 +4081,7 @@ msgid_plural "sprayable insecticide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sprayable insecticide', 'str_pl': 'sprayable insecticide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable insecticide'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Strong sprayable insecticide ammo for the chemical thrower. Best be used " @@ -3524,7 +4091,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "paper cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "paper cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'paper cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3535,7 +4104,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "paper shot cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "paper shot cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'paper shot cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3546,7 +4117,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rebar rail" -msgstr "" +msgid_plural "rebar rails" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'rebar rail'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3558,7 +4131,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "steel rail" -msgstr "" +msgid_plural "steel rails" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'steel rail'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3570,7 +4145,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "flechette" -msgstr "" +msgid_plural "flechettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'flechette'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3581,7 +4158,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "nail" -msgstr "" +msgid_plural "nails" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'nail'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3592,7 +4171,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "paintball" -msgstr "" +msgid_plural "paintballs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'paintball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3601,7 +4182,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "PG-7VL 93mm rocket" -msgstr "" +msgid_plural "PG-7VL 93mm rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for PG-7VL 93mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3610,7 +4193,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "PG-7VR 64mm/105mm rocket" -msgstr "" +msgid_plural "PG-7VR 64mm/105mm rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for PG-7VR 64mm/105mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3619,7 +4204,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TBG-7V 105mm rocket" -msgstr "" +msgid_plural "TBG-7V 105mm rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for TBG-7V 105mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3628,7 +4215,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "OG-7V 40mm rocket" -msgstr "" +msgid_plural "OG-7V 40mm rockets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for OG-7V 40mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3638,47 +4227,69 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "birdshot, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "birdshot, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "dragon's breath shell, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "dragon's breath shell, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "00 shot, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "00 shot, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "flechette shell, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "flechette shell, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shotgun slug, reloaded" -msgstr "" +msgid_plural "shotgun slug, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "birdshot, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "birdshot, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "dragon's breath shell, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "dragon's breath shell, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "00 shot, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "00 shot, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "flechette shell, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "flechette shell, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shotgun slug, black powder" -msgstr "" +msgid_plural "shotgun slug, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "00 shot" -msgstr "" +msgid_plural "00 shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '00 shot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3689,17 +4300,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shotgun beanbag" -msgstr "" +msgid_plural "shotgun beanbags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'shotgun beanbag'} -#. ~ Description for {'str': 'shotshell, beanbag', 'str_pl': 'shotshell, beanbag'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, beanbag'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A beanbag round for shotguns, not deadly but designed to disable." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "birdshot" -msgstr "" +msgid_plural "birdshots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'birdshot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3710,7 +4325,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "dragon's breath shell" -msgstr "" +msgid_plural "dragon's breath shells" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': "dragon's breath shell"} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3723,7 +4340,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "flechette shell" -msgstr "" +msgid_plural "flechette shells" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'flechette shell'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3735,7 +4354,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "explosive slug" -msgstr "" +msgid_plural "explosive slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'explosive slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3746,10 +4367,12 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "00 shot, scrap loaded" -msgstr "" +msgid_plural "00 shot, scrap loadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '00 shot, scrap loaded'} -#. ~ Description for {'str': 'shotshell, junk', 'str_pl': 'shotshell, junk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, junk'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A shotgun shell filled with whatever was lying around. They are more " @@ -3758,11 +4381,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "00 shot, black powder, scrap loaded" -msgstr "" +msgid_plural "00 shot, black powder, scrap loadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shotgun slug" -msgstr "" +msgid_plural "shotgun slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'shotgun slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3773,7 +4400,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "scrap shotcanister" -msgstr "" +msgid_plural "scrap shotcanisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'scrap shotcanister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3784,7 +4413,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "pebble shotcanister" -msgstr "" +msgid_plural "pebble shotcanisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pebble shotcanister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3796,7 +4427,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "flechette shotcanister" -msgstr "" +msgid_plural "flechette shotcanisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'flechette shotcanister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3807,7 +4440,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "bearing shotcanister" -msgstr "" +msgid_plural "bearing shotcanisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bearing shotcanister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3818,7 +4453,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "birdshot paper cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "birdshot paper cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'birdshot paper cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3829,7 +4466,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "pyrotechnic paper cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "pyrotechnic paper cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pyrotechnic paper cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3841,7 +4480,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "buckshot paper cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "buckshot paper cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'buckshot paper cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3852,7 +4493,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".62 paper cartridge" -msgstr "" +msgid_plural ".62 paper cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': '.62 paper cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3863,7 +4506,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "signal flare" -msgstr "" +msgid_plural "signal flares" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'signal flare'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3874,7 +4519,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "oxyacetylene" -msgstr "" +msgid_plural "oxyacetylenes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'oxyacetylene'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3889,7 +4536,7 @@ msgid_plural "fungal seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fungal seeds', 'str_pl': 'fungal seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fungal seeds'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Some fungal seeds." msgstr "" @@ -3901,7 +4548,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "crude wooden arrow" -msgstr "" +msgid_plural "crude wooden arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'crude wooden arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3912,7 +4561,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden bodkin arrow" -msgstr "" +msgid_plural "wooden bodkin arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden bodkin arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3923,7 +4574,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden rubber blunt arrow" -msgstr "" +msgid_plural "wooden rubber blunt arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden rubber blunt arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3934,7 +4587,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "simple wooden small game arrow" -msgstr "" +msgid_plural "simple wooden small game arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'simple wooden small game arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3946,7 +4601,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden broadhead arrow" -msgstr "" +msgid_plural "wooden broadhead arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden broadhead arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3957,7 +4614,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "simple wooden arrow" -msgstr "" +msgid_plural "simple wooden arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'simple wooden arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3968,7 +4627,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden small game arrow" -msgstr "" +msgid_plural "wooden small game arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden small game arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3980,7 +4641,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "makeshift wooden arrow" -msgstr "" +msgid_plural "makeshift wooden arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'makeshift wooden arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3991,7 +4654,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "simple metal arrow" -msgstr "" +msgid_plural "simple metal arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'simple metal arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4002,7 +4667,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "aluminum broadhead arrow" -msgstr "" +msgid_plural "aluminum broadhead arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum broadhead arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4013,7 +4680,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "aluminum field point arrow" -msgstr "" +msgid_plural "aluminum field point arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum field point arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4024,7 +4693,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "aluminum small game arrow" -msgstr "" +msgid_plural "aluminum small game arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum small game arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4036,7 +4707,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "carbon fiber hunting arrow" -msgstr "" +msgid_plural "carbon fiber hunting arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'carbon fiber hunting arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4048,7 +4721,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "explosive arrow" -msgstr "" +msgid_plural "explosive arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'explosive arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4061,7 +4736,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "flaming arrow" -msgstr "" +msgid_plural "flaming arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'flaming arrow'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4072,7 +4749,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "crude wooden bolt" -msgstr "" +msgid_plural "crude wooden bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'crude wooden bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4083,7 +4762,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "simple wooden bolt" -msgstr "" +msgid_plural "simple wooden bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'simple wooden bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4094,7 +4775,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "simple wooden small game bolt" -msgstr "" +msgid_plural "simple wooden small game bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'simple wooden small game bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4106,7 +4789,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "makeshift wooden bolt" -msgstr "" +msgid_plural "makeshift wooden bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'makeshift wooden bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4117,7 +4802,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden broadhead bolt" -msgstr "" +msgid_plural "wooden broadhead bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden broadhead bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4128,7 +4815,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden bodkin bolt" -msgstr "" +msgid_plural "wooden bodkin bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden bodkin bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4139,7 +4828,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden small game bolt" -msgstr "" +msgid_plural "wooden small game bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden small game bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4151,7 +4842,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "simple metal bolt" -msgstr "" +msgid_plural "simple metal bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'simple metal bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4162,7 +4855,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "aluminum broadhead bolt" -msgstr "" +msgid_plural "aluminum broadhead bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum broadhead bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4173,7 +4868,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "aluminum field point bolt" -msgstr "" +msgid_plural "aluminum field point bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum field point bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4184,7 +4881,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "aluminum small game bolt" -msgstr "" +msgid_plural "aluminum small game bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'aluminum small game bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4196,7 +4895,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "carbon fiber hunting bolt" -msgstr "" +msgid_plural "carbon fiber hunting bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'carbon fiber hunting bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4208,7 +4909,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "explosive crossbow bolt" -msgstr "" +msgid_plural "explosive crossbow bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'explosive crossbow bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4220,7 +4923,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden fishing spear" -msgstr "" +msgid_plural "wooden fishing spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden fishing spear'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4232,7 +4937,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "carbon fiber fishing spear" -msgstr "" +msgid_plural "carbon fiber fishing spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'carbon fiber fishing spear'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4243,7 +4950,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "metal fishing spear" -msgstr "" +msgid_plural "metal fishing spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'metal fishing spear'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4267,7 +4976,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "net" -msgstr "" +msgid_plural "nets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'net'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4278,7 +4989,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "throwing stick" -msgstr "" +msgid_plural "throwing sticks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'throwing stick'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4289,7 +5002,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "potassium alum" -msgstr "" +msgid_plural "potassium alums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'potassium alum'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4302,7 +5017,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "cloth dye powder" -msgstr "" +msgid_plural "cloth dye powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cloth dye powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4313,7 +5030,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "steel buckle" -msgstr "" +msgid_plural "steel buckles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'steel buckle'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4322,7 +5041,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "plastic button" -msgstr "" +msgid_plural "plastic buttons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'plastic button'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4331,7 +5052,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "steel button" -msgstr "" +msgid_plural "steel buttons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'steel button'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4340,7 +5063,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wooden button" -msgstr "" +msgid_plural "wooden buttons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wooden button'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4349,7 +5074,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "steel snap fastener" -msgstr "" +msgid_plural "steel snap fasteners" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'steel snap fastener'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4358,7 +5085,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "touch fastener" -msgstr "" +msgid_plural "touch fasteners" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'touch fastener'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4369,7 +5098,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "long plastic zipper" -msgstr "" +msgid_plural "long plastic zippers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'long plastic zipper'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4378,7 +5109,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "short plastic zipper" -msgstr "" +msgid_plural "short plastic zippers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'short plastic zipper'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4393,7 +5126,7 @@ msgid_plural "red paint" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'red paint', 'str_pl': 'red paint'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'red paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of red paint." msgstr "" @@ -4404,7 +5137,7 @@ msgid_plural "blue paint" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'blue paint', 'str_pl': 'blue paint'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blue paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of blue paint." msgstr "" @@ -4415,7 +5148,7 @@ msgid_plural "white paint" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'white paint', 'str_pl': 'white paint'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'white paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of white paint." msgstr "" @@ -4426,7 +5159,7 @@ msgid_plural "green paint" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'green paint', 'str_pl': 'green paint'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'green paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of green paint." msgstr "" @@ -4437,7 +5170,7 @@ msgid_plural "purple paint" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'purple paint', 'str_pl': 'purple paint'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'purple paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of purple paint." msgstr "" @@ -4448,14 +5181,16 @@ msgid_plural "yellow paint" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'yellow paint', 'str_pl': 'yellow paint'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'yellow paint'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A can of yellow paint." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "red carpet" -msgstr "" +msgid_plural "red carpets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'red carpet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4464,7 +5199,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "green carpet" -msgstr "" +msgid_plural "green carpets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'green carpet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4473,7 +5210,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "yellow carpet" -msgstr "" +msgid_plural "yellow carpets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'yellow carpet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4482,7 +5221,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "purple carpet" -msgstr "" +msgid_plural "purple carpets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'purple carpet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4491,7 +5232,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "scrap metal" -msgstr "" +msgid_plural "scrap metals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'scrap metal'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4506,7 +5249,7 @@ msgid_plural "bismuth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bismuth', 'str_pl': 'bismuth'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bismuth'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A dense but brittle metal often used as an alternative to lead." msgstr "" @@ -4517,8 +5260,8 @@ msgid_plural "gold" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gold', 'str_pl': 'gold'} -#. ~ Description for {'str': 'platinum', 'str_pl': 'platinum'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'gold'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'platinum'} #. ~ Description for {'str': 'TEST platinum bit'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" @@ -4538,7 +5281,7 @@ msgid_plural "zinc" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'zinc', 'str_pl': 'zinc'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A slightly brittle metal. Apart from being an essential mineral that the " @@ -4553,7 +5296,7 @@ msgid_plural "lead" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lead', 'str_pl': 'lead'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lead'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A soft dull metal known since ancient times. Due to its malleability it has " @@ -4566,7 +5309,7 @@ msgid_plural "magnesium powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'magnesium powder', 'str_pl': 'magnesium powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'magnesium powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A gray powder composed of the highly flammable alkaline earth metal " @@ -4579,7 +5322,7 @@ msgid_plural "silver" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'silver', 'str_pl': 'silver'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'silver'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A soft shiny metal. Before the Cataclysm it was worth quite a bit but its " @@ -4588,7 +5331,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "small metal sheet" -msgstr "" +msgid_plural "small metal sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'small metal sheet'} #. ~ Description for TEST small metal sheet @@ -4598,9 +5343,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "chunk of steel" -msgstr "" +msgid_plural "chunks of steel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chunk of steel'} +#. ~ Description for {'str': 'chunk of steel', 'str_pl': 'chunks of steel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A misshapen chunk of steel. Makes a decent weapon in a pinch, and is also " @@ -4609,16 +5356,20 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "lump of steel" -msgstr "" +msgid_plural "lumps of steel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lump of steel'} +#. ~ Description for {'str': 'lump of steel', 'str_pl': 'lumps of steel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A heavy formed piece of steel. Useful for some crafting recipes." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "door hinge" -msgstr "" +msgid_plural "door hinges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'door hinge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4633,7 +5384,7 @@ msgid_plural "tin powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tin powder', 'str_pl': 'tin powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tin powder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A fine gray powder composed of tin, usable for making solder and lining " @@ -4646,7 +5397,7 @@ msgid_plural "solder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'solder', 'str_pl': 'solder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'solder'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A small spool of solder, able to be used in ammunition and electronics." msgstr "" @@ -4670,7 +5421,7 @@ msgid_plural "fuse" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fuse', 'str_pl': 'fuse'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fuse'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A piece of fuse, long enough to give you enough time to get away from most " @@ -4679,7 +5430,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rubber sole" -msgstr "" +msgid_plural "rubber soles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'rubber sole'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4694,7 +5447,7 @@ msgid_plural "cotton scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cotton scraps', 'str_pl': 'cotton scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of cotton, waste material from tailoring " @@ -4708,7 +5461,7 @@ msgid_plural "faux fur scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'faux fur scraps', 'str_pl': 'faux fur scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of faux fur, waste material from tailoring " @@ -4721,7 +5474,7 @@ msgid_plural "felt scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'felt scraps', 'str_pl': 'felt scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'felt scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of felt, waste material from tailoring projects. " @@ -4735,7 +5488,7 @@ msgid_plural "fur scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fur scraps', 'str_pl': 'fur scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fur scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of fur, waste material from tailoring projects. " @@ -4748,7 +5501,7 @@ msgid_plural "Kevlar scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Kevlar scraps', 'str_pl': 'Kevlar scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Kevlar scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of Kevlar fabric, waste material from tailoring " @@ -4763,7 +5516,7 @@ msgid_plural "leather scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'leather scraps', 'str_pl': 'leather scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'leather scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of leather, waste material from tailoring " @@ -4776,7 +5529,7 @@ msgid_plural "Lycra scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Lycra scraps', 'str_pl': 'Lycra scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring " @@ -4789,7 +5542,7 @@ msgid_plural "neoprene scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'neoprene scraps', 'str_pl': 'neoprene scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'neoprene scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of neoprene, waste material from tailoring " @@ -4802,7 +5555,7 @@ msgid_plural "synthetic fabric scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'synthetic fabric scraps', 'str_pl': 'synthetic fabric scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of synthetic fabric, waste material from " @@ -4815,7 +5568,7 @@ msgid_plural "Nomex scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Nomex scraps', 'str_pl': 'Nomex scraps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Nomex scraps'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Oddly-shaped smallish bits of heat-resistant Nomex fabric, waste material " @@ -4826,7 +5579,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "cotton sheet" -msgstr "" +msgid_plural "cotton sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cotton sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4839,7 +5594,7 @@ msgid_plural "patchwork cotton clothing parts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'patchwork cotton clothing parts', 'str_pl': 'patchwork cotton clothing parts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork cotton clothing parts'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from cotton patches in " @@ -4849,7 +5604,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "faux fur sheet" -msgstr "" +msgid_plural "faux fur sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'faux fur sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4862,7 +5619,7 @@ msgid_plural "patchwork faux fur clothing parts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'patchwork faux fur clothing parts', 'str_pl': 'patchwork faux fur clothing parts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork faux fur clothing parts'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from faux fur patches " @@ -4872,7 +5629,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "felt sheet" -msgstr "" +msgid_plural "felt sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'felt sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4885,7 +5644,7 @@ msgid_plural "patchwork felt clothing parts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'patchwork felt clothing parts', 'str_pl': 'patchwork felt clothing parts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork felt clothing parts'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from felt patches in a " @@ -4895,7 +5654,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Kevlar sheet" -msgstr "" +msgid_plural "Kevlar sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Kevlar sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4906,7 +5667,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Lycra sheet" -msgstr "" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4921,7 +5684,7 @@ msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'patchwork Lycra clothing parts', 'str_pl': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a " @@ -4931,7 +5694,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "neoprene sheet" -msgstr "" +msgid_plural "neoprene sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'neoprene sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4945,7 +5710,7 @@ msgid_plural "patchwork neoprene clothing parts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'patchwork neoprene clothing parts', 'str_pl': 'patchwork neoprene clothing parts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork neoprene clothing parts'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from neoprene patches " @@ -4956,7 +5721,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Nomex sheet" -msgstr "" +msgid_plural "Nomex sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Nomex sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4971,7 +5738,7 @@ msgid_plural "patchwork Nomex clothing parts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'patchwork Nomex clothing parts', 'str_pl': 'patchwork Nomex clothing parts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Nomex clothing parts'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together with Nomex thread from " @@ -4981,7 +5748,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "synthetic fabric sheet" -msgstr "" +msgid_plural "synthetic fabric sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'synthetic fabric sheet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4994,7 +5763,7 @@ msgid_plural "patchwork synthetic fabric clothing parts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'patchwork synthetic fabric clothing parts', 'str_pl': 'patchwork synthetic fabric clothing parts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork synthetic fabric clothing parts'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A selection of various clothing parts, sewn together from synthetic fabric " @@ -5004,7 +5773,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Kevlar thread" -msgstr "" +msgid_plural "Kevlar threads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Kevlar thread'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5017,7 +5788,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Nomex thread" -msgstr "" +msgid_plural "Nomex threads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Nomex thread'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5033,7 +5806,7 @@ msgid_plural "handloaded .22 CB" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for handloaded .22 CB +#. ~ Description for {'str_sp': 'handloaded .22 CB'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Conical Ball .22 is a variety of .22 ammunition with a very small propellant " @@ -5044,7 +5817,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "handloaded .22 rat-shot" -msgstr "" +msgid_plural "handloaded .22 rat-shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for handloaded .22 rat-shot #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5057,7 +5832,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded shotgun beanbag" -msgstr "" +msgid_plural "reloaded shotgun beanbags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for reloaded shotgun beanbag #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5072,7 +5849,7 @@ msgid_plural "charcoal pieces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for charcoal pieces +#. ~ Description for {'str_sp': 'charcoal pieces'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "These are smaller pieces of charcoal used in smaller heating devices." msgstr "" @@ -5083,14 +5860,16 @@ msgid_plural "coal pieces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for coal pieces +#. ~ Description for {'str_sp': 'coal pieces'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "These are smaller pieces of coal used in smaller heating devices." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "fletching" -msgstr "" +msgid_plural "fletchings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fletching #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5101,7 +5880,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "dart" -msgstr "" +msgid_plural "darts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dart #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5110,7 +5891,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "acidic bore" -msgstr "" +msgid_plural "acidic bores" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'acidic bore'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5121,7 +5904,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "plutonium cell" -msgstr "" +msgid_plural "plutonium cells" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "titanium" @@ -5129,7 +5914,7 @@ msgid_plural "titanium" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'titanium', 'str_pl': 'titanium'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'titanium'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A strong, durable metal. Highly valued for its weight to strength ratio, it " @@ -5138,20 +5923,11 @@ msgid "" "implants." msgstr "" -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "chunk of rubber" -msgid_plural "chunks of rubber" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'chunk of rubber', 'str_pl': 'chunks of rubber'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "A chunk of useful rubber, can be molded easily." -msgstr "" - #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "lead pellets" -msgstr "" +msgid_plural "lead pelletss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lead pellets #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5163,7 +5939,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "domed HP pellets" -msgstr "" +msgid_plural "domed HP pelletss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for domed HP pellets #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5175,7 +5953,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "tipped HP pellets" -msgstr "" +msgid_plural "tipped HP pelletss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tipped HP pellets #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5186,7 +5966,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "alloy pellets" -msgstr "" +msgid_plural "alloy pelletss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for alloy pellets #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5198,7 +5980,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "pulse round" -msgstr "" +msgid_plural "pulse rounds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pulse round #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5214,7 +5998,7 @@ msgid_plural "6.54x42mm 9N8" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 6.54x42mm 9N8 +#. ~ Description for {'str_sp': '6.54x42mm 9N8'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A 6.54x42mm cartridge, loaded with a 120 gr. FMJBT bullet. Inspired by the " @@ -5228,7 +6012,7 @@ msgid_plural "6.54x42mm 9N12" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 6.54x42mm 9N12 +#. ~ Description for {'str_sp': '6.54x42mm 9N12'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "The 6.54x42mm 9N12 has superior armor piercing capabilities thanks to its " @@ -5243,7 +6027,7 @@ msgid_plural ".20 DREAD Pellets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for .20 DREAD Pellet +#. ~ Description for {'str': '.20 DREAD Pellet'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "These metal pellets are propelled with the help of electromagnets, therefore " @@ -5256,7 +6040,7 @@ msgid_plural "reloaded 6.54x42mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for reloaded 6.54x42mm +#. ~ Description for {'str_sp': 'reloaded 6.54x42mm'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Inspired by the improved .280, Alexander Sarafanov himself developed the " @@ -5273,11 +6057,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "grenade cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "grenade cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "HEDP grenade cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "HEDP grenade cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'HEDP grenade cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5289,7 +6077,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "beanbag grenade cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "beanbag grenade cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'beanbag grenade cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5300,7 +6090,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "flare grenade cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "flare grenade cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'flare grenade cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5311,7 +6103,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "buckshot grenade cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "buckshot grenade cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'buckshot grenade cartridge'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5322,7 +6116,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "smoke grenade cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "smoke grenade cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for smoke grenade cartridge #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5331,7 +6127,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "teargas grenade cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "teargas grenade cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for teargas grenade cartridge #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5342,7 +6140,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "slug grenade cartridge" -msgstr "" +msgid_plural "slug grenade cartridges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for slug grenade cartridge #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5357,7 +6157,7 @@ msgid_plural "pistol ammo, ball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pistol ammo, ball', 'str_pl': 'pistol ammo, ball'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pistol ammo, ball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and " @@ -5372,7 +6172,7 @@ msgid_plural "pistol ammo, JHP" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pistol ammo, JHP', 'str_pl': 'pistol ammo, JHP'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pistol ammo, JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and " @@ -5411,7 +6211,7 @@ msgid_plural "magnum ammo, ball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'magnum ammo, ball', 'str_pl': 'magnum ammo, ball'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'magnum ammo, ball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Magnum ammuniton, developed from early handgun hunting efforts and " @@ -5427,7 +6227,7 @@ msgid_plural "magnum ammo, JHP" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'magnum ammo, JHP', 'str_pl': 'magnum ammo, JHP'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'magnum ammo, JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Magnum ammunition, developed from early handgun hunting efforts and " @@ -5467,7 +6267,7 @@ msgid_plural "tiny pistol ammo, ball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tiny pistol ammo, ball', 'str_pl': 'tiny pistol ammo, ball'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny pistol ammo, ball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Miniscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the " @@ -5482,7 +6282,7 @@ msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tiny pistol ammo, JHP', 'str_pl': 'tiny pistol ammo, JHP'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny pistol ammo, JHP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Miniscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the " @@ -5522,7 +6322,7 @@ msgid_plural "rifle ammo, ball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rifle ammo, ball', 'str_pl': 'rifle ammo, ball'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rifle ammo, ball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable. It's suitable for " @@ -5538,7 +6338,7 @@ msgid_plural "rifle ammo, AP" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rifle ammo, AP', 'str_pl': 'rifle ammo, AP'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rifle ammo, AP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable. It's suitable for " @@ -5578,7 +6378,7 @@ msgid_plural "huge rifle ammo, ball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'huge rifle ammo, ball', 'str_pl': 'huge rifle ammo, ball'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'huge rifle ammo, ball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and " @@ -5594,7 +6394,7 @@ msgid_plural "huge rifle ammo, AP" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'huge rifle ammo, AP', 'str_pl': 'huge rifle ammo, AP'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'huge rifle ammo, AP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and " @@ -5621,7 +6421,7 @@ msgid_plural "rocket, antipersonnel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rocket, antipersonnel', 'str_pl': 'rocket, antipersonnel'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, antipersonnel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A large anti-personnel rocket for a military rocket launcher. Designed to " @@ -5634,7 +6434,7 @@ msgid_plural "rocket, multipurpose" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rocket, multipurpose', 'str_pl': 'rocket, multipurpose'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, multipurpose'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An anti-tank rocket with a high explosive dual purpose warhead for a " @@ -5648,7 +6448,7 @@ msgid_plural "rocket, smoke" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rocket, smoke', 'str_pl': 'rocket, smoke'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, smoke'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A rocket loaded with a smoke warhead for a military rocket launcher. " @@ -5674,7 +6474,7 @@ msgid_plural "shotshell, birdshot" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shotshell, birdshot', 'str_pl': 'shotshell, birdshot'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, birdshot'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A shotshell filled with numerous small pellets. Designed for hunting birds " @@ -5687,7 +6487,7 @@ msgid_plural "shotshell, slug" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shotshell, slug', 'str_pl': 'shotshell, slug'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, slug'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A shotshell with a single projectile, shaped somewhat like a shuttlecock. " @@ -5701,7 +6501,7 @@ msgid_plural "shotshell, pyrotechnical" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shotshell, pyrotechnical', 'str_pl': 'shotshell, pyrotechnical'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, pyrotechnical'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A novelty shotgun shell filled with a simple pyrotechnical charge. The " @@ -5745,7 +6545,7 @@ msgid_plural "shotshell, flechette (reloaded)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shotshell, flechette (reloaded)', 'str_pl': 'shotshell, flechette (reloaded)'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, flechette (reloaded)'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A shotgun shell filled with tiny steel darts, definitely not a factory " @@ -5796,7 +6596,7 @@ msgid_plural "alumentum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'alumentum', 'str_pl': 'alumentum'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'alumentum'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Alumentum is magically processed coal or charcoal. It burns as hot as " @@ -5807,7 +6607,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "orichalcum arrow" -msgstr "" +msgid_plural "orichalcum arrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for orichalcum arrow #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5823,7 +6625,7 @@ msgid_plural "dragon blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dragon blood', 'str_pl': 'dragon blood'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dragon blood'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Blood of a dragon, it radiates warmth and looking at it you see moving " @@ -5836,7 +6638,7 @@ msgid_plural "tainted blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tainted blood', 'str_pl': 'tainted blood'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted blood'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Blood from a blob corrupted creature. The surface of this black sludge " @@ -5850,18 +6652,25 @@ msgid_plural "blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'blood', 'str_pl': 'blood'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blood'} #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Blood, possibly that of a human. Disgusting!" msgstr "" +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#: lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "mana infused blood" +msgid_plural "mana infused bloods" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "crystallized mana" msgid_plural "crystallized mana" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'crystallized mana', 'str_pl': 'crystallized mana'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'crystallized mana'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Some crystallized mana. This can be reloaded into rechargable mana " @@ -5870,9 +6679,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "lump of orichalcum" -msgstr "" +msgid_plural "lumps of orichalcum" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for lump of orichalcum +#. ~ Description for {'str': 'lump of orichalcum', 'str_pl': 'lumps of orichalcum'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A lump of raw orichalcum. Needs to be reformed into an ingot to be useful." @@ -5880,9 +6691,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sliver of orichalcum" -msgstr "" +msgid_plural "slivers of orichalcum" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for sliver of orichalcum +#. ~ Description for {'str': 'sliver of orichalcum', 'str_pl': 'slivers of orichalcum'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A sliver of orichalcum broken from a larger piece. Needs to be reformed " @@ -5891,26 +6704,32 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "liquid mercury" -msgstr "" +msgid_plural "liquid mercury" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for liquid mercury +#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid mercury'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Elemental liquid mercury. Known for its use in thermometers." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "mana core power" -msgstr "" +msgid_plural "mana core powers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mana core power -#. ~ Description for vortex core +#. ~ Description for {'str_sp': 'vortex core'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Seeing this is a bug." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "fire lance charge" -msgstr "" +msgid_plural "fire lance charges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fire lance charge #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5921,7 +6740,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "fire lance shot" -msgstr "" +msgid_plural "fire lance shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fire lance shot #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5932,7 +6753,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "lead pellet" -msgstr "" +msgid_plural "lead pellets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lead pellet #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5948,7 +6771,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "stone javelin" -msgstr "" +msgid_plural "stone javelins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for stone javelin #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5965,7 +6790,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "copper javelin" -msgstr "" +msgid_plural "copper javelins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for copper javelin #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -5980,7 +6807,7 @@ msgid_plural "40mm EMP grenades" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 40mm EMP grenade +#. ~ Description for {'str': '40mm EMP grenade'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A 40mm grenade with an EMP charge. It will release an electromagnetic pulse " @@ -5989,7 +6816,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "glowball" -msgstr "" +msgid_plural "glowballs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for glowball #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6001,15 +6830,21 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TEST rock" -msgstr "" +msgid_plural "TEST rocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TEST small metal sheet" -msgstr "" +msgid_plural "TEST small metal sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TEST platinum bit" -msgstr "" +msgid_plural "TEST platinum bits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "30x113mm HEDP" @@ -6017,7 +6852,7 @@ msgid_plural "30x113mm HEDP" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '30x113mm HEDP', 'str_pl': '30x113mm HEDP'} +#. ~ Description for {'str_sp': '30x113mm HEDP'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A 30x113mm autocannon round using a high-explosive, dual-purpose shell. " @@ -6030,7 +6865,7 @@ msgid_plural "30x113mm HEI" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '30x113mm HEI', 'str_pl': '30x113mm HEI'} +#. ~ Description for {'str_sp': '30x113mm HEI'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A 30x113mm autocannon round, high explosive incendiary. Designed for use " @@ -6043,7 +6878,7 @@ msgid_plural "reloaded 30x113mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'reloaded 30x113mm', 'str_pl': 'reloaded 30x113mm'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'reloaded 30x113mm'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A 30x113mm autocannon round with its primer replaced, and loaded with a " @@ -6058,7 +6893,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "120mm APFSDS" -msgstr "" +msgid_plural "120mm APFSDSs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for 120mm APFSDS #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6069,7 +6906,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded 120mm shot" -msgstr "" +msgid_plural "reloaded 120mm shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for reloaded 120mm shot #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6081,7 +6920,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "makeshift 120mm slug" -msgstr "" +msgid_plural "makeshift 120mm slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for makeshift 120mm slug #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6092,7 +6933,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "155mm HEAT" -msgstr "" +msgid_plural "155mm HEATs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for 155mm HEAT #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6103,7 +6946,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "155mm frag" -msgstr "" +msgid_plural "155mm frags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for 155mm frag #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6114,7 +6959,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded 155mm shot" -msgstr "" +msgid_plural "reloaded 155mm shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for reloaded 155mm shot #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6126,7 +6973,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded 155mm slug" -msgstr "" +msgid_plural "reloaded 155mm slugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for reloaded 155mm slug #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6138,7 +6987,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "small electric primer" -msgstr "" +msgid_plural "small electric primers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for small electric primer #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6147,7 +6998,9 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "large electric primer" -msgstr "" +msgid_plural "large electric primers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for large electric primer #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6167,7 +7020,7 @@ msgid_plural "bfeedfuel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for liquified blob feed +#. ~ Description for {'str': 'liquified blob feed', 'str_pl': 'bfeedfuel'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" @@ -6179,7 +7032,7 @@ msgid_plural "blob feed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for blob feed +#. ~ Description for {'str_sp': 'blob feed'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An amalgam of various types of organic material, contains everything the " @@ -6188,13 +7041,17 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" -msgstr "" +msgid_plural "IEDs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "blast canister" -msgstr "" +msgid_plural "blast canisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for blast canister +#. ~ Description for {'str': 'blast canister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a sealed container filled with a payload material that " @@ -6203,9 +7060,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Big Bang canister" -msgstr "" +msgid_plural "Big Bang canisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for Big Bang canister +#. ~ Description for {'str': 'Big Bang canister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a sealed container filled with a payload material that " @@ -6214,9 +7073,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "fire canister" -msgstr "" +msgid_plural "fire canisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for fire canister +#. ~ Description for {'str': 'fire canister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a container filled with a payload material and a means to " @@ -6226,9 +7087,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "inferno canister" -msgstr "" +msgid_plural "inferno canisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for inferno canister +#. ~ Description for {'str': 'inferno canister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a container filled with a payload material and a means to " @@ -6238,9 +7101,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "fragmentation canister" -msgstr "" +msgid_plural "fragmentation canisters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for fragmentation canister +#. ~ Description for {'str': 'fragmentation canister'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a container filled with a payload material and a means to " @@ -6248,7 +7113,7 @@ msgid "" "designed to spray the immediate area with deadly shrapnel." msgstr "" -#. ~ Description for modified mininuke +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A heavy modified handheld nuclear device. Intended to be fired from a " @@ -6259,9 +7124,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "harpoon" -msgstr "" +msgid_plural "harpoons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for harpoon +#. ~ Description for {'str': 'harpoon'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A large spear carved from wood. This was fashioned specifically to be fired " @@ -6269,14 +7136,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "IED on a bolt" -msgstr "" +msgid "IED rigged bolt" +msgid_plural "IED rigged bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "nova bolt" -msgstr "" +msgid_plural "nova bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for nova bolt +#. ~ Description for {'str': 'nova bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a sealed container filled with a payload material affixed " @@ -6286,9 +7157,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "supernova bolt" -msgstr "" +msgid_plural "supernova bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for supernova bolt +#. ~ Description for {'str': 'supernova bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a sealed container filled with a payload material affixed " @@ -6298,9 +7171,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "searing bolt" -msgstr "" +msgid_plural "searing bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for searing bolt +#. ~ Description for {'str': 'searing bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the " @@ -6310,9 +7185,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "napalm bolt" -msgstr "" +msgid_plural "napalm bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for napalm bolt +#. ~ Description for {'str': 'napalm bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the " @@ -6322,9 +7199,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shatter bolt" -msgstr "" +msgid_plural "shatter bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for shatter bolt +#. ~ Description for {'str': 'shatter bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the " @@ -6335,9 +7214,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "steel ballista bolt" -msgstr "" +msgid_plural "steel ballista bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for steel ballista bolt +#. ~ Description for {'str': 'steel ballista bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A long shaft carved from wood ending in a tip of sharpened metal. It's " @@ -6347,9 +7228,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "nuclear bolt" -msgstr "" +msgid_plural "nuclear bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for nuclear bolt +#. ~ Description for {'str': 'nuclear bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A heavy modified handheld nuclear device affixed to the end of a large " @@ -6359,9 +7242,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "wood ballista bolt" -msgstr "" +msgid_plural "wood ballista bolts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for wood ballista bolt +#. ~ Description for {'str': 'wood ballista bolt'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A sharpened bolt carved from wood. It's fairly heavy, capable of dealing " @@ -6371,9 +7256,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "lead ball" -msgstr "" +msgid_plural "lead balls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for lead ball +#. ~ Description for {'str': 'lead ball'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A heavy lead ball about 8cm in diameter. Could pack quite a bit of a punch " @@ -6382,9 +7269,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "serrated disc" -msgstr "" +msgid_plural "serrated discs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for serrated disc +#. ~ Description for {'str': 'serrated disc'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "A metal disc surrounded by serrated edges. It's as menacing as it sounds." @@ -6392,18 +7281,22 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "metal fragment" -msgstr "" +msgid_plural "metal fragments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for metal fragment +#. ~ Description for {'str': 'metal fragment'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" -msgstr "" +msgid_plural "diamond fragments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for diamond fragments +#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond fragments'} #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" "These small fragments of diamond are formed as a byproduct from the " @@ -6523,7 +7416,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests (superalloy)'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str_sp': 'chest rig'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle ammo pouches'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo pouches'}. @@ -6545,7 +7438,7 @@ msgstr "" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests (superalloy)'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str_sp': 'chest rig'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle ammo pouches'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo pouches'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. @@ -6828,29 +7721,29 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'scabbard'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'sheath', 'str_pl': 'sheathes'}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'hiking backpack'}. -#. ~ Use action holster_msg for pair of boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of bone armor boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of turnout boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of chitinous boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of combat boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of survivor fireboots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of fur boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of survivor wetsuit boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of hiking boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of heavy survivor boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of leather armor boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of light survivor boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of armored boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of rubber boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of steeltoed boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of survivor boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of western boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of winter boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of winter survivor boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of XL survivor boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of knee-high boots. -#. ~ Use action holster_msg for pair of rollerblades. -#. ~ Use action holster_msg for pair of rollerskates. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of boots', 'str_pl': 'pairs of boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of bone armor boots', 'str_pl': 'pairs of bone armor boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of turnout boots', 'str_pl': 'pairs of turnout boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of chitinous boots', 'str_pl': 'pairs of chitinous boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of combat boots', 'str_pl': 'pairs of combat boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of survivor fireboots', 'str_pl': 'pairs of survivor fireboots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of fur boots', 'str_pl': 'pairs of fur boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of survivor wetsuit boots', 'str_pl': 'pairs of survivor wetsuit boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of hiking boots', 'str_pl': 'pairs of hiking boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of heavy survivor boots', 'str_pl': 'pairs of heavy survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of leather armor boots', 'str_pl': 'pairs of leather armor boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of light survivor boots', 'str_pl': 'pairs of light survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of armored boots', 'str_pl': 'pairs of armored boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of rubber boots', 'str_pl': 'pairs of rubber boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of steeltoed boots', 'str_pl': 'pairs of steeltoed boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of survivor boots', 'str_pl': 'pairs of survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of western boots', 'str_pl': 'pairs of western boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of winter boots', 'str_pl': 'pairs of winter boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of winter survivor boots', 'str_pl': 'pairs of winter survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of XL survivor boots', 'str_pl': 'pairs of XL survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of knee-high boots', 'str_pl': 'pairs of knee-high boots'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of rollerblades', 'str_pl': 'pairs of rollerblades'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'pair of rollerskates', 'str_pl': 'pairs of rollerskates'}. #. ~ Use action holster_msg for C.R.I.T web belt. #. ~ Use action holster_msg for {'str': "technomancer's toolbelt"}. #. ~ Use action holster_msg for {'str': 'hollow cane'}. @@ -6969,7 +7862,7 @@ msgid_plural "chest rig" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chest rig'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Popularized during the Vietnam War, chest rigs like these are typically " @@ -7684,22 +8577,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of boots', 'str_pl': 'pairs of boots'} -#. ~ Description for pair of boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Tough leather boots. Very durable." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "pair of bone armor boots" -msgid_plural "pairs of bone armor boots" +msgid "pair of occult boots" +msgid_plural "pairs of occult boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pair of bone armor boots', 'str_pl': 'pairs of bone armor boots'} -#. ~ Description for pair of bone armor boots +#. ~ Description for {'str': 'pair of occult boots', 'str_pl': 'pairs of occult boots'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" -"Leather boots armored with reinforcements made from bone. Light and strong." +"Leather boots covered with tiny finely carved bones. With each step the " +"bones collide with each other producing a strange song." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -7709,7 +8601,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of turnout boots', 'str_pl': 'pairs of turnout boots'} -#. ~ Description for pair of turnout boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of steel-toed rubber boots, the sort worn by firefighters. Highly " @@ -7723,7 +8614,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of chitinous boots', 'str_pl': 'pairs of chitinous boots'} -#. ~ Description for pair of chitinous boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Boots made from the exoskeletons of insects. Light and durable." msgstr "" @@ -7748,7 +8638,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of combat boots', 'str_pl': 'pairs of combat boots'} -#. ~ Description for pair of combat boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Modern reinforced tactical combat boots. Very durable." msgstr "" @@ -7760,7 +8649,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor fireboots', 'str_pl': 'pairs of survivor fireboots'} -#. ~ Description for pair of survivor fireboots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of customized, Kevlar armored Nomex boots, modified to provide " @@ -7775,7 +8663,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of fur boots', 'str_pl': 'pairs of fur boots'} -#. ~ Description for pair of fur boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" @@ -7787,7 +8674,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor wetsuit boots', 'str_pl': 'pairs of survivor wetsuit boots'} -#. ~ Description for pair of survivor wetsuit boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of customized, Kevlar armored neoprene boots, modified to provide " @@ -7802,7 +8688,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of hiking boots', 'str_pl': 'pairs of hiking boots'} -#. ~ Description for pair of hiking boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Tough yet light leather boots. Durable and comfortable." msgstr "" @@ -7814,7 +8699,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of heavy survivor boots', 'str_pl': 'pairs of heavy survivor boots'} -#. ~ Description for pair of heavy survivor boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of customized Kevlar boots, heavily armored with steel and modified " @@ -7828,7 +8712,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of leather armor boots', 'str_pl': 'pairs of leather armor boots'} -#. ~ Description for pair of leather armor boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light and tough." @@ -7841,7 +8724,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of light survivor boots', 'str_pl': 'pairs of light survivor boots'} -#. ~ Description for pair of light survivor boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of customized, Kevlar armored cloth boots, modified to provide " @@ -7855,7 +8737,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of armored boots', 'str_pl': 'pairs of armored boots'} -#. ~ Description for pair of armored boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" @@ -7867,7 +8748,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of rubber boots', 'str_pl': 'pairs of rubber boots'} -#. ~ Description for pair of rubber boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of rubber boots, often used while cleaning with caustic materials." @@ -7891,7 +8771,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of steeltoed boots', 'str_pl': 'pairs of steeltoed boots'} -#. ~ Description for pair of steeltoed boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Leather boots with a steel toe. Extremely durable." msgstr "" @@ -7903,7 +8782,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of survivor boots', 'str_pl': 'pairs of survivor boots'} -#. ~ Description for pair of survivor boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of customized leather boots, armored with Kevlar and modified to " @@ -7931,7 +8809,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of winter boots', 'str_pl': 'pairs of winter boots'} -#. ~ Description for pair of winter boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Cumbersome boots designed for warmth." msgstr "" @@ -7943,7 +8820,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of winter survivor boots', 'str_pl': 'pairs of winter survivor boots'} -#. ~ Description for pair of winter survivor boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of customized, Kevlar armored fur boots, modified to provide maximum " @@ -7957,7 +8833,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of XL survivor boots', 'str_pl': 'pairs of XL survivor boots'} -#. ~ Description for pair of XL survivor boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A massive pair of customized leather boots, armored with Kevlar and modified " @@ -8046,6 +8921,17 @@ msgstr[1] "" msgid "Simple sandals. Very difficult to run in." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of expensive flip-flops" +msgid_plural "pairs of flip-flops" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of expensive flip-flops', 'str_pl': 'pairs of flip-flops'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "These are upmarket \"luxury\" flip-flops. Very difficult to run in." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of foot rags" msgid_plural "pairs of foot rags" @@ -8127,7 +9013,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pair of knee-high boots', 'str_pl': 'pairs of knee-high boots'} -#. ~ Description for pair of knee-high boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Very long leather boots that cover the lower legs. Difficult to wear but " @@ -8824,7 +9709,7 @@ msgid_plural "army jacket" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'army jacket', 'str_pl': 'army jacket'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'army jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A tough jacket with lots of pockets. Favored by the military." msgstr "" @@ -9030,7 +9915,7 @@ msgid_plural "kittels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'kittel', 'str_pl': 'kittels'} +#. ~ Description for {'str': 'kittel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A white, knee-length cotton robe, traditionally worn by Jews on special " @@ -9221,7 +10106,7 @@ msgid_plural "thawb" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'thawb', 'str_pl': 'thawb'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'thawb'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A long, loose-fitting robe with wide sleeves, a traditional Arab garment." @@ -9340,7 +10225,7 @@ msgid_plural "army winter jackets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'army winter jacket', 'str_pl': 'army winter jackets'} +#. ~ Description for {'str': 'army winter jacket'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A tough hooded jacket with lots of pockets, thickly padded for warmth. " @@ -10653,6 +11538,20 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "large wolf skull" +msgid_plural "large wolf skulls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'large wolf skull'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"The top part of an unusually large wolf skull equiped with leather straps to " +"secure it on your head. Every inch of it has been carved with a maze of " +"fine intertwined symbols that make your eyes water." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "helmet liner" msgid_plural "helmet liners" @@ -10841,7 +11740,7 @@ msgid_plural "bow slings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bow sling', 'str_pl': 'bow slings'} +#. ~ Description for {'str': 'bow sling'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A somewhat complicated set of straps and fabric to keep your bow close to " @@ -11402,351 +12301,351 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "garnet and gold cufflinks" -msgid_plural "garnet and gold cufflinkss" +msgid_plural "garnet and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'garnet and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'garnet and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'garnet and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset garnets." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "diamond and gold cufflinks" -msgid_plural "diamond and gold cufflinkss" +msgid_plural "diamond and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'diamond and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'diamond and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'diamond and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset diamonds." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "amethyst and gold cufflinks" -msgid_plural "amethyst and gold cufflinkss" +msgid_plural "amethyst and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'amethyst and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'amethyst and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'amethyst and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset amethysts." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "aquamarine and gold cufflinks" -msgid_plural "aquamarine and gold cufflinkss" +msgid_plural "aquamarine and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'aquamarine and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'aquamarine and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'aquamarine and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset aquamarines." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "emerald and gold cufflinks" -msgid_plural "emerald and gold cufflinkss" +msgid_plural "emerald and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'emerald and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'emerald and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'emerald and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset emeralds." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "alexandrite and gold cufflinks" -msgid_plural "alexandrite and gold cufflinkss" +msgid_plural "alexandrite and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'alexandrite and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'alexandrite and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'alexandrite and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset alexandrites." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ruby and gold cufflinks" -msgid_plural "ruby and gold cufflinkss" +msgid_plural "ruby and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ruby and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'ruby and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'ruby and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset rubies." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "peridot and gold cufflinks" -msgid_plural "peridot and gold cufflinkss" +msgid_plural "peridot and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'peridot and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'peridot and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'peridot and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset peridots." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sapphire and gold cufflinks" -msgid_plural "sapphire and gold cufflinkss" +msgid_plural "sapphire and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sapphire and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'sapphire and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'sapphire and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset sapphires." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tourmaline and gold cufflinks" -msgid_plural "tourmaline and gold cufflinkss" +msgid_plural "tourmaline and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tourmaline and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'tourmaline and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'tourmaline and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset tourmalines." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "citrine and gold cufflinks" -msgid_plural "citrine and gold cufflinkss" +msgid_plural "citrine and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'citrine and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'citrine and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'citrine and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset citrines." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "blue topaz and gold cufflinks" -msgid_plural "blue topaz and gold cufflinkss" +msgid_plural "blue topaz and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'blue topaz and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'blue topaz and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'blue topaz and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset blue topaz." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "opal and gold cufflinks" -msgid_plural "opal and gold cufflinkss" +msgid_plural "opal and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'opal and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'opal and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'opal and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset opals." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pearl and gold cufflinks" -msgid_plural "pearl and gold cufflinkss" +msgid_plural "pearl and gold cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pearl and gold cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'pearl and silver cufflinks'} -#. ~ Description for {'str': 'pearl and platinum cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and gold cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and silver cufflinks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and platinum cufflinks'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of cufflinks with inset pearls." msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "garnet and silver cufflinks" -msgid_plural "garnet and silver cufflinkss" +msgid_plural "garnet and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "diamond and silver cufflinks" -msgid_plural "diamond and silver cufflinkss" +msgid_plural "diamond and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "amethyst and silver cufflinks" -msgid_plural "amethyst and silver cufflinkss" +msgid_plural "amethyst and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "aquamarine and silver cufflinks" -msgid_plural "aquamarine and silver cufflinkss" +msgid_plural "aquamarine and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "emerald and silver cufflinks" -msgid_plural "emerald and silver cufflinkss" +msgid_plural "emerald and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "alexandrite and silver cufflinks" -msgid_plural "alexandrite and silver cufflinkss" +msgid_plural "alexandrite and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ruby and silver cufflinks" -msgid_plural "ruby and silver cufflinkss" +msgid_plural "ruby and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "peridot and silver cufflinks" -msgid_plural "peridot and silver cufflinkss" +msgid_plural "peridot and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sapphire and silver cufflinks" -msgid_plural "sapphire and silver cufflinkss" +msgid_plural "sapphire and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tourmaline and silver cufflinks" -msgid_plural "tourmaline and silver cufflinkss" +msgid_plural "tourmaline and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "citrine and silver cufflinks" -msgid_plural "citrine and silver cufflinkss" +msgid_plural "citrine and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "blue topaz and silver cufflinks" -msgid_plural "blue topaz and silver cufflinkss" +msgid_plural "blue topaz and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "opal and silver cufflinks" -msgid_plural "opal and silver cufflinkss" +msgid_plural "opal and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pearl and silver cufflinks" -msgid_plural "pearl and silver cufflinkss" +msgid_plural "pearl and silver cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "garnet and platinum cufflinks" -msgid_plural "garnet and platinum cufflinkss" +msgid_plural "garnet and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "diamond and platinum cufflinks" -msgid_plural "diamond and platinum cufflinkss" +msgid_plural "diamond and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "amethyst and platinum cufflinks" -msgid_plural "amethyst and platinum cufflinkss" +msgid_plural "amethyst and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "aquamarine and platinum cufflinks" -msgid_plural "aquamarine and platinum cufflinkss" +msgid_plural "aquamarine and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "emerald and platinum cufflinks" -msgid_plural "emerald and platinum cufflinkss" +msgid_plural "emerald and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "alexandrite and platinum cufflinks" -msgid_plural "alexandrite and platinum cufflinkss" +msgid_plural "alexandrite and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ruby and platinum cufflinks" -msgid_plural "ruby and platinum cufflinkss" +msgid_plural "ruby and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "peridot and platinum cufflinks" -msgid_plural "peridot and platinum cufflinkss" +msgid_plural "peridot and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sapphire and platinum cufflinks" -msgid_plural "sapphire and platinum cufflinkss" +msgid_plural "sapphire and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tourmaline and platinum cufflinks" -msgid_plural "tourmaline and platinum cufflinkss" +msgid_plural "tourmaline and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "citrine and platinum cufflinks" -msgid_plural "citrine and platinum cufflinkss" +msgid_plural "citrine and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "blue topaz and platinum cufflinks" -msgid_plural "blue topaz and platinum cufflinkss" +msgid_plural "blue topaz and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "opal and platinum cufflinks" -msgid_plural "opal and platinum cufflinkss" +msgid_plural "opal and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pearl and platinum cufflinks" -msgid_plural "pearl and platinum cufflinkss" +msgid_plural "pearl and platinum cufflinks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -15131,7 +16030,7 @@ msgid_plural "turnout trousers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'turnout trousers', 'str_pl': 'turnout trousers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'turnout trousers'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A heavy pair of protective overalls worn by firefighters. Highly resistant " @@ -15157,7 +16056,7 @@ msgid_plural "leather chaps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'leather chaps', 'str_pl': 'leather chaps'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'leather chaps'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of black leather chaps. Very tough and light, but doesn't offer any " @@ -15170,7 +16069,7 @@ msgid_plural "fencing pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fencing pants', 'str_pl': 'fencing pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fencing pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of reinforced pants used by fencers to prevent injuries." msgstr "" @@ -15263,7 +16162,7 @@ msgid_plural "light survivor cargo pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'light survivor cargo pants', 'str_pl': 'light survivor cargo pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'light survivor cargo pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Lightweight, Kevlar armored cargo pants designed to hold as much as " @@ -15287,7 +16186,7 @@ msgid_plural "survivor cargo pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'survivor cargo pants', 'str_pl': 'survivor cargo pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'survivor cargo pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of Kevlar armored pants covered with pouches and pockets. Custom-" @@ -15300,7 +16199,7 @@ msgid_plural "basketball shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'basketball shorts', 'str_pl': 'basketball shorts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'basketball shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of basketball shorts. Comfortable and light." msgstr "" @@ -15311,7 +16210,7 @@ msgid_plural "breeches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'breeches', 'str_pl': 'breeches'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'breeches'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A well-made pair of old-fashioned pants, made of stiff yet baggy material. " @@ -15335,7 +16234,7 @@ msgid_plural "hot pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hot pants', 'str_pl': 'hot pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hot pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A simple pair of short shorts." msgstr "" @@ -15346,7 +16245,7 @@ msgid_plural "fur hot pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fur hot pants', 'str_pl': 'fur hot pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fur hot pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A simple pair of fur short shorts." msgstr "" @@ -15357,7 +16256,7 @@ msgid_plural "leather hot pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'leather hot pants', 'str_pl': 'leather hot pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'leather hot pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A simple pair of leather short shorts." msgstr "" @@ -15368,7 +16267,7 @@ msgid_plural "jeans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'jeans', 'str_pl': 'jeans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'jeans'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of blue jeans with two deep pockets." msgstr "" @@ -15379,7 +16278,7 @@ msgid_plural "red jeans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'red jeans', 'str_pl': 'red jeans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'red jeans'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of tight-fitting candy-apple-red jeans with two deep pockets." msgstr "" @@ -15408,7 +16307,7 @@ msgid_plural "leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'leggings', 'str_pl': 'leggings'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'leggings'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Skin-tight nylon leggings, sometimes used when exercising, that keep your " @@ -15484,7 +16383,7 @@ msgid_plural "pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pants', 'str_pl': 'pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of khaki pants. Slightly warmer than jeans." msgstr "" @@ -15495,7 +16394,7 @@ msgid_plural "army pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'army pants', 'str_pl': 'army pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'army pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A tough pair of pants lined with pockets. Favored by the military." msgstr "" @@ -15506,7 +16405,7 @@ msgid_plural "cargo pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cargo pants', 'str_pl': 'cargo pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cargo pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of pants lined with pockets, offering lots of storage." msgstr "" @@ -15517,7 +16416,7 @@ msgid_plural "checkered pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'checkered pants', 'str_pl': 'checkered pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'checkered pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "In a pinch, these pants can be used for an impromptu game of checkers." msgstr "" @@ -15528,7 +16427,7 @@ msgid_plural "fur pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fur pants', 'str_pl': 'fur pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fur pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A hefty pair of fur-lined pants." msgstr "" @@ -15539,7 +16438,7 @@ msgid_plural "faux fur pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'faux fur pants', 'str_pl': 'faux fur pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of long cotton pants lined with warm imitation fur." msgstr "" @@ -15550,7 +16449,7 @@ msgid_plural "leather pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'leather pants', 'str_pl': 'leather pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'leather pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of black leather pants. Very tough, but cumbersome and without much " @@ -15563,7 +16462,7 @@ msgid_plural "ski pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ski pants', 'str_pl': 'ski pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ski pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of pants meant for alpine skiing." msgstr "" @@ -15574,7 +16473,7 @@ msgid_plural "mail carrier shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mail carrier shorts', 'str_pl': 'mail carrier shorts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mail carrier shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of dark blue shorts, the kind used by postal service workers." msgstr "" @@ -15585,7 +16484,7 @@ msgid_plural "shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shorts', 'str_pl': 'shorts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of khaki shorts." msgstr "" @@ -15596,7 +16495,7 @@ msgid_plural "cargo shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cargo shorts', 'str_pl': 'cargo shorts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cargo shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of shorts lined with pockets, offering decent storage." msgstr "" @@ -15607,7 +16506,7 @@ msgid_plural "denim shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'denim shorts', 'str_pl': 'denim shorts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'denim shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of denim shorts. Thick and tough, they provide excellent protection " @@ -15645,7 +16544,7 @@ msgid_plural "striped pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'striped pants', 'str_pl': 'striped pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'striped pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of pants with horizontal black and white stripes." msgstr "" @@ -15675,7 +16574,7 @@ msgid_plural "army winter pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'army winter pants', 'str_pl': 'army winter pants'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'army winter pants'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A tough pair of pants lined with pockets, thickly padded for warmth. " @@ -16288,29 +17187,29 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle sheath'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'sheath', 'str_pl': 'sheathes'}. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of bone armor boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of turnout boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of chitinous boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of combat boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of survivor fireboots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of fur boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of survivor wetsuit boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of hiking boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of heavy survivor boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of leather armor boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of light survivor boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of armored boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of rubber boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of steeltoed boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of survivor boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of western boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of winter boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of winter survivor boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of XL survivor boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of knee-high boots. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of rollerblades. -#. ~ Use action holster_prompt for pair of rollerskates. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of boots', 'str_pl': 'pairs of boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of bone armor boots', 'str_pl': 'pairs of bone armor boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of turnout boots', 'str_pl': 'pairs of turnout boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of chitinous boots', 'str_pl': 'pairs of chitinous boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of combat boots', 'str_pl': 'pairs of combat boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of survivor fireboots', 'str_pl': 'pairs of survivor fireboots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of fur boots', 'str_pl': 'pairs of fur boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of survivor wetsuit boots', 'str_pl': 'pairs of survivor wetsuit boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of hiking boots', 'str_pl': 'pairs of hiking boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of heavy survivor boots', 'str_pl': 'pairs of heavy survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of leather armor boots', 'str_pl': 'pairs of leather armor boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of light survivor boots', 'str_pl': 'pairs of light survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of armored boots', 'str_pl': 'pairs of armored boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of rubber boots', 'str_pl': 'pairs of rubber boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of steeltoed boots', 'str_pl': 'pairs of steeltoed boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of survivor boots', 'str_pl': 'pairs of survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of western boots', 'str_pl': 'pairs of western boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of winter boots', 'str_pl': 'pairs of winter boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of winter survivor boots', 'str_pl': 'pairs of winter survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of XL survivor boots', 'str_pl': 'pairs of XL survivor boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of knee-high boots', 'str_pl': 'pairs of knee-high boots'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of rollerblades', 'str_pl': 'pairs of rollerblades'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'pair of rollerskates', 'str_pl': 'pairs of rollerskates'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Sheath knife" msgstr "" @@ -17719,7 +18618,7 @@ msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lorica segmentata', 'str_pl': 'lorica segmentata'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lorica segmentata'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " @@ -17815,6 +18714,20 @@ msgid "" "offers excellent protection from harm." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "occult bone armor" +msgid_plural "occult bone armors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'occult bone armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A black jacket made from thick leather and covered with intricately carved " +"bones. You've never seen patterns like those before, each time you look at " +"them you spot a new one as if they were changing on their own." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "lamé (foil)" msgid_plural "lamés (foil)" @@ -18141,7 +19054,7 @@ msgid_plural "leotard" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'leotard', 'str_pl': 'leotard'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'leotard'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A skin-tight spandex garment, covering the body from the groin to the " @@ -18228,7 +19141,7 @@ msgid_plural "French maid clothes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'French maid clothes', 'str_pl': 'French maid clothes'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'French maid clothes'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "The French maid dress, blue with a frilly white apron." msgstr "" @@ -18504,7 +19417,7 @@ msgid_plural "boxer briefs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'boxer briefs', 'str_pl': 'boxer briefs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'boxer briefs'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" @@ -18515,7 +19428,7 @@ msgid_plural "boxer shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'boxer shorts', 'str_pl': 'boxer shorts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'boxer shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Men's boxer shorts. More fashionable than briefs and just as comfortable." @@ -18527,7 +19440,7 @@ msgid_plural "boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'boy shorts', 'str_pl': 'boy shorts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'boy shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting." @@ -18551,7 +19464,7 @@ msgid_plural "briefs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'briefs', 'str_pl': 'briefs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'briefs'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of briefs. Comfortable underwear worn by men." msgstr "" @@ -18708,7 +19621,7 @@ msgid_plural "panties" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'panties', 'str_pl': 'panties'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'panties'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Underwear designed to be worn by women. Preserves your modesty in desperate " @@ -18758,7 +19671,7 @@ msgid_plural "tights" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tights', 'str_pl': 'tights'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tights'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A snug cloth garment which clings tightly to the legs and feet to protect " @@ -18783,7 +19696,7 @@ msgid_plural "compression shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'compression shorts', 'str_pl': 'compression shorts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'compression shorts'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Nylon sportswear that clings to your upper legs, aiding muscle tone and " @@ -18906,21 +19819,33 @@ msgid "" "proper Kevlar vest. Suitable for wearing under clothing." msgstr "" -#. ~ Description for pair of western boots +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of bone armor boots" +msgid_plural "pairs of bone armor boots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of bone armor boots', 'str_pl': 'pairs of bone armor boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Leather boots armored with reinforcements made from bone. Light and strong." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of western boots', 'str_pl': 'pairs of western boots'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Stiff leather boots with intricate embroidery and one-inch heels. They look " "good, but aren't made for running." msgstr "" -#. ~ Description for pair of rollerblades +#. ~ Description for {'str': 'pair of rollerblades', 'str_pl': 'pairs of rollerblades'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of inline skates. Very fast on flat floors, but they make it hard to " "move on rough terrain, or to dodge effectively." msgstr "" -#. ~ Description for pair of rollerskates +#. ~ Description for {'str': 'pair of rollerskates', 'str_pl': 'pairs of rollerskates'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "An old-fashioned pair of leather rollerskates with steel frames. While " @@ -19015,7 +19940,7 @@ msgid_plural "pair of XL combat boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL combat boots'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of XL combat boots'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." msgstr "" @@ -19026,7 +19951,7 @@ msgid_plural "pair of XL tactical gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of XL tactical gloves'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of XL tactical gloves'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " @@ -19039,7 +19964,7 @@ msgid_plural "pair of Killophant gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of Killophant gloves'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of Killophant gloves'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " @@ -19472,14 +20397,14 @@ msgid_plural "C.R.I.T trousers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'C.R.I.T trousers', 'str_pl': 'C.R.I.T trousers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'C.R.I.T trousers'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "C.R.I.T standard-issue trousers. Durable, lightweight and has ample " "storage. Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'C.R.I.T trousers', 'str_pl': 'C.R.I.T trousers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'C.R.I.T trousers'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "C.R.I.T dress pants. A minimalist sleek design makes the pants lightweight " @@ -20073,7 +20998,7 @@ msgid_plural "slick icy coatings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'slick icy coatings', 'str_pl': 'slick icy coatings'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'slick icy coatings'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A magical slick icy coating on your feet. While quite fast on flat floors, " @@ -20131,7 +21056,7 @@ msgid_plural "frost armor" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'frost armor'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." msgstr "" @@ -20142,19 +21067,30 @@ msgid_plural "stoneskin coating" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'stoneskin coating', 'str_pl': 'stoneskin coating'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'stoneskin coating'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A thin layer of shifting, almost fluid living rock, covering the entire body." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "overcharge burn" +msgid_plural "overcharge burns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'overcharge burn'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Ouch, this really smarts! It'll go away soon, maybe?" +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "aura of protection" -msgid_plural "aura of protections" +msgid_plural "auras of protection" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for aura of protection +#. ~ Description for {'str': 'aura of protection', 'str_pl': 'auras of protection'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "An all-encompassing, invisible layer of magical aura that protects you from " @@ -20247,7 +21183,7 @@ msgid_plural "scuta" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for scutum +#. ~ Description for {'str': 'scutum', 'str_pl': 'scuta'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A rectangular shield from ancient Rome, made of wood and iron. Perfect for " @@ -21199,7 +22135,7 @@ msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Power Storage CBM Mk. II', 'str_pl': 'Power Storage CBM Mk. II'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM Mk. II'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "" "A Compact Bionics Module developed at DoubleTech Industries as a replacement " @@ -21645,7 +22581,7 @@ msgid_plural "Squeaky Ankles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Squeaky Ankles', 'str_pl': 'Squeaky Ankles'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Squeaky Ankles'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "A pair of defective bionics that make squeaking noises." msgstr "" @@ -21853,7 +22789,7 @@ msgid_plural "Self-Locking Thumbs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Self-Locking Thumbs', 'str_pl': 'Self-Locking Thumbs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Self-Locking Thumbs'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "A pair of faulty, self-locking thumb bionics." msgstr "" @@ -22100,7 +23036,7 @@ msgid_plural "chicken walker schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chicken walker schematics', 'str_pl': 'chicken walker schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken walker schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and " @@ -22115,7 +23051,7 @@ msgid_plural "tank drone schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tank drone schematics', 'str_pl': 'tank drone schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tank drone schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and " @@ -22130,7 +23066,7 @@ msgid_plural "tripod schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tripod schematics', 'str_pl': 'tripod schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tripod schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Bearing the logo of Honda, those are assembly plans, design specs, and " @@ -22888,7 +23824,7 @@ msgid_plural "knife fighter's notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': "knife fighter's notes", 'str_pl': "knife fighter's notes"} +#. ~ Description for {'str_sp': "knife fighter's notes"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "It seems to be a guide to edged weapon combat, poorly photocopied and " @@ -23100,7 +24036,7 @@ msgid_plural "plans for a radio repeater mod" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'plans for a radio repeater mod', 'str_pl': 'plans for a radio repeater mod'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'plans for a radio repeater mod'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Instructions on how to create a mod for a radio station terminal which " @@ -23138,7 +24074,7 @@ msgid_plural "schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'schematics', 'str_pl': 'schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'schematics'} #. ~ Description for {'str': 'animal', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'nearby fire', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'muscle', 'str_pl': 'none'} @@ -23146,10 +24082,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'sun light', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'metabolism'} #. ~ Description for {'str': 'a smoking device and a source of flame', 'str_pl': 'none'} -#. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} #. ~ Description for {'str': 'weapon'} -#. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is a bug'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'seeing this is a bug'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -23165,7 +24101,7 @@ msgid_plural "nurse bot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'nurse bot schematics', 'str_pl': 'nurse bot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'nurse bot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and " @@ -23180,7 +24116,7 @@ msgid_plural "grocery bot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'grocery bot schematics', 'str_pl': 'grocery bot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'grocery bot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and " @@ -23195,7 +24131,7 @@ msgid_plural "police bot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'police bot schematics', 'str_pl': 'police bot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'police bot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the police bot. " @@ -23209,7 +24145,7 @@ msgid_plural "eyebot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'eyebot schematics', 'str_pl': 'eyebot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'eyebot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the eyebot. Most " @@ -23223,7 +24159,7 @@ msgid_plural "security bot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'security bot schematics', 'str_pl': 'security bot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'security bot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the security bot. " @@ -23237,7 +24173,7 @@ msgid_plural "skitterbot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'skitterbot schematics', 'str_pl': 'skitterbot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'skitterbot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the skitterbot. " @@ -23251,7 +24187,7 @@ msgid_plural "cleaner bot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cleaner bot schematics', 'str_pl': 'cleaner bot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cleaner bot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the cleaner bot. " @@ -23265,7 +24201,7 @@ msgid_plural "miner bot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'miner bot schematics', 'str_pl': 'miner bot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'miner bot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the miner bot. " @@ -23279,7 +24215,7 @@ msgid_plural "riot control bot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'riot control bot schematics', 'str_pl': 'riot control bot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'riot control bot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the riot control " @@ -23293,7 +24229,7 @@ msgid_plural "lab defense bot schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lab defense bot schematics', 'str_pl': 'lab defense bot schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lab defense bot schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the lab defense " @@ -23307,7 +24243,7 @@ msgid_plural "dispatch schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dispatch schematics', 'str_pl': 'dispatch schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dispatch schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and " @@ -23322,7 +24258,7 @@ msgid_plural "military dispatch schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'military dispatch schematics', 'str_pl': 'military dispatch schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'military dispatch schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and " @@ -23337,7 +24273,7 @@ msgid_plural "anti-materiel turret schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'anti-materiel turret schematics', 'str_pl': 'anti-materiel turret schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'anti-materiel turret schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the anti-materiel " @@ -23351,7 +24287,7 @@ msgid_plural "milspec searchlight schematics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'milspec searchlight schematics', 'str_pl': 'milspec searchlight schematics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'milspec searchlight schematics'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "Assembly plans, design specs, and technical drawings for the milspec " @@ -23884,6 +24820,19 @@ msgid "" "contains a wealth of information." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "MIT Guide to Lock Picking" +msgid_plural "copies of MIT Guide to Lock Picking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'MIT Guide to Lock Picking', 'str_pl': 'copies of MIT Guide to Lock Picking'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A home-made booklet with large black-and-white pictures of several types of " +"modern locks and general information on how to crack them open." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Internal Combustion Fundamentals" msgid_plural "copies of Internal Combustion Fundamentals" @@ -24055,7 +25004,7 @@ msgid_plural "Ranch Prospectus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ranch Prospectus', 'str_pl': 'Ranch Prospectus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Ranch Prospectus'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A short paper of the economic viability of constructing an agricultural " @@ -25586,7 +26535,7 @@ msgid_plural "patient treatment records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'patient treatment records', 'str_pl': 'patient treatment records'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'patient treatment records'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A massive stack of medical records that contain every gory detail." msgstr "" @@ -25597,7 +26546,7 @@ msgid_plural "national weather transcripts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'national weather transcripts', 'str_pl': 'national weather transcripts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'national weather transcripts'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Old weather records are about as interesting as a rock." msgstr "" @@ -25923,7 +26872,7 @@ msgid_plural "collector's edition books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': "collector's edition book", 'str_pl': "collector's edition books"} +#. ~ Description for {'str': "collector's edition book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A unique, valuable book that has been kept as a collector's item." msgstr "" @@ -26383,7 +27332,7 @@ msgid_plural "Boston AnimeCon magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Boston AnimeCon magazine', 'str_pl': 'Boston AnimeCon magazines'} +#. ~ Description for {'str': 'Boston AnimeCon magazine'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A short magazine printed as an advertisement for the now canceled Boston " @@ -27122,7 +28071,7 @@ msgid_plural "water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for water +#. ~ Description for {'str_sp': 'water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Water, the stuff of life, the best thirst-quencher available. It would be " @@ -27135,14 +28084,16 @@ msgid_plural "bird litter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bird litter', 'str_pl': 'bird litter'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bird litter'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Bird dropping, feathers, and soiled bits of rubbish." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cow pie" -msgstr "" +msgid_plural "cow pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cow pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27151,7 +28102,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dog dung" -msgstr "" +msgid_plural "dog dungs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dog dung #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27160,7 +28113,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "manure" -msgstr "" +msgid_plural "manures" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for manure #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27169,7 +28124,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roach dirt" -msgstr "" +msgid_plural "roach dirts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for roach dirt #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27182,7 +28139,7 @@ msgid_plural "bleach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bleach', 'str_pl': 'bleach'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bleach'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is sodium hypochlorite, a common household cleaning agent. It is " @@ -27195,7 +28152,7 @@ msgid_plural "ammonia" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ammonia', 'str_pl': 'ammonia'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonia'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is ammonium hydroxide, a common household cleaning agent. It is highly " @@ -27208,7 +28165,7 @@ msgid_plural "liquid fertilizer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'liquid fertilizer', 'str_pl': 'liquid fertilizer'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid fertilizer'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A nutrient rich elixir for plants." msgstr "" @@ -27219,7 +28176,7 @@ msgid_plural "commercial fertilizer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'commercial fertilizer', 'str_pl': 'commercial fertilizer'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'commercial fertilizer'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Nutrient rich granules for plants." msgstr "" @@ -27230,7 +28187,7 @@ msgid_plural "fungicide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fungicide', 'str_pl': 'fungicide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fungicide'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Agricultural grade chemical anti-fungal powder designed to destroy " @@ -27243,7 +28200,7 @@ msgid_plural "insecticide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'insecticide', 'str_pl': 'insecticide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'insecticide'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Agricultural-grade chemical insecticide powder designed to eradicate insect " @@ -27256,7 +28213,7 @@ msgid_plural "salt water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'salt water', 'str_pl': 'salt water'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'salt water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Water with salt added. Not good for drinking." msgstr "" @@ -27267,7 +28224,7 @@ msgid_plural "soapy water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'soapy water', 'str_pl': 'soapy water'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'soapy water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Water with soap added. Not good for drinking." msgstr "" @@ -27278,7 +28235,7 @@ msgid_plural "acid water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'acid water', 'str_pl': 'acid water'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'acid water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Water collected during an acid rainstorm. Don't drink it. Boiling it " @@ -27291,7 +28248,7 @@ msgid_plural "weak acid water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'weak acid water', 'str_pl': 'weak acid water'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'weak acid water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A mixture of rain and acid rain. Don't drink it. Boiling it concentrates " @@ -27304,14 +28261,16 @@ msgid_plural "concentrated acid" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'concentrated acid', 'str_pl': 'concentrated acid'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'concentrated acid'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Concentrated acid. Don't drink it." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sewage sample" -msgstr "" +msgid_plural "sewage samples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for sewage sample #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27320,7 +28279,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "water purification tablet" -msgstr "" +msgid_plural "water purification tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for water purification tablet #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27337,7 +28298,7 @@ msgid_plural "sewage water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sewage water', 'str_pl': 'sewage water'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sewage water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Turbid liquid from the sewers with awful stench." msgstr "" @@ -27348,7 +28309,7 @@ msgid_plural "lye" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lye', 'str_pl': 'lye'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lye'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a liquid form of sodium hydroxide. It is highly corrosive, handle " @@ -27361,7 +28322,7 @@ msgid_plural "ether" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ether', 'str_pl': 'ether'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ether'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Diethyl ether largely supplanted the use of chloroform as a general " @@ -27375,7 +28336,7 @@ msgid_plural "dimethyl sulfoxide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dimethyl sulfoxide', 'str_pl': 'dimethyl sulfoxide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dimethyl sulfoxide'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Dimethyl sulfoxide, or DMSO, is a common and important aprotic solvent, " @@ -27390,7 +28351,7 @@ msgid_plural "chloroform" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chloroform', 'str_pl': 'chloroform'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chloroform'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Famous for its abilities as an illicit sedative, this substance is also a " @@ -27404,7 +28365,7 @@ msgid_plural "phenol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'phenol', 'str_pl': 'phenol'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'phenol'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This useful stuff is a potent solvent and has a wide range of reactive " @@ -27420,7 +28381,7 @@ msgid_plural "glycerol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'glycerol', 'str_pl': 'glycerol'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'glycerol'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This innocent, sweet, colorless liquid can be used for all kinds of things, " @@ -27433,7 +28394,7 @@ msgid_plural "peptone broth powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'peptone broth powder', 'str_pl': 'peptone broth powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'peptone broth powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a pre-mixed salty solution of protein and sugar. It's meant for " @@ -27447,7 +28408,7 @@ msgid_plural "agar" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'agar', 'str_pl': 'agar'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'agar'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "These clear flakes of processed seaweed can be dissolved in boiling water to " @@ -27462,7 +28423,7 @@ msgid_plural "acrylamide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'acrylamide', 'str_pl': 'acrylamide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'acrylamide'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This highly carcinogenic white powder can be readily polymerized into a " @@ -27475,7 +28436,7 @@ msgid_plural "acetylene" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'acetylene', 'str_pl': 'acetylene'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'acetylene'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A flammable gas that explodes under pressure. Combined with oxygen, " @@ -27484,7 +28445,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tainted tornado" -msgstr "" +msgid_plural "tainted tornados" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tainted tornado #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27495,7 +28458,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sewer brew" -msgstr "" +msgid_plural "sewer brews" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for sewer brew #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27506,7 +28471,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" -msgstr "" +msgid_plural "hide bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for hide bag #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27517,7 +28484,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tainted hide bag" -msgstr "" +msgid_plural "tainted hide bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tainted hide bag #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27528,7 +28497,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Spice" -msgstr "" +msgid_plural "Spices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "marloss wine" @@ -27536,7 +28507,7 @@ msgid_plural "marloss wine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'marloss wine', 'str_pl': 'marloss wine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'marloss wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Goopy white wine, made from the fruit of the marloss." msgstr "" @@ -27547,7 +28518,7 @@ msgid_plural "Riesling" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Riesling', 'str_pl': 'Riesling'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Riesling'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Sparkling white wine, made from the world's noblest grape." msgstr "" @@ -27558,7 +28529,7 @@ msgid_plural "Chardonnay" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Chardonnay', 'str_pl': 'Chardonnay'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Chardonnay'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "America's most popular wine, and for good reason." msgstr "" @@ -27569,7 +28540,7 @@ msgid_plural "Cabernet Sauvignon" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Cabernet Sauvignon', 'str_pl': 'Cabernet Sauvignon'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Cabernet Sauvignon'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "The heavily disputed king of red wines. Pairs well with red meats and pasta." @@ -27581,7 +28552,7 @@ msgid_plural "pinot noir" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pinot noir', 'str_pl': 'pinot noir'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pinot noir'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Prized by collectors and adored by critics, it is one of the rarer and more " @@ -27594,7 +28565,7 @@ msgid_plural "marsala" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'marsala', 'str_pl': 'marsala'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'marsala'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A wine popularly used in dishes served in Italian restaurants." msgstr "" @@ -27605,7 +28576,7 @@ msgid_plural "vermouth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'vermouth', 'str_pl': 'vermouth'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'vermouth'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A soft wine with a pleasant herbal flavor and aroma. It is a common " @@ -27618,7 +28589,7 @@ msgid_plural "barley wine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'barley wine', 'str_pl': 'barley wine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'barley wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A strong ale." msgstr "" @@ -27629,7 +28600,7 @@ msgid_plural "whiskey" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'whiskey', 'str_pl': 'whiskey'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'whiskey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A distilled grain alcohol, made from, by, and for real Southern colonels!" @@ -27641,7 +28612,7 @@ msgid_plural "vodka" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'vodka', 'str_pl': 'vodka'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'vodka'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A beverage of alcohol, water, and not much else. In America, men make " @@ -27654,7 +28625,7 @@ msgid_plural "gin" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gin', 'str_pl': 'gin'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'gin'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An alcoholic beverage flavored with juniper berries. It smells faintly of " @@ -27667,7 +28638,7 @@ msgid_plural "rum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rum', 'str_pl': 'rum'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rum'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A distilled alcoholic beverage made from fermenting molasses. Drinking it " @@ -27680,7 +28651,7 @@ msgid_plural "tequila" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tequila', 'str_pl': 'tequila'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tequila'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A distilled alcoholic beverage made from a succulent plant with spiky " @@ -27693,7 +28664,7 @@ msgid_plural "triple sec" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'triple sec', 'str_pl': 'triple sec'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'triple sec'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "An orange flavored liquor used in many mixed drinks." msgstr "" @@ -27704,7 +28675,7 @@ msgid_plural "cheap wine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cheap wine', 'str_pl': 'cheap wine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cheap wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Really cheap fortified wine." msgstr "" @@ -27715,7 +28686,7 @@ msgid_plural "strong mixed alcohol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'strong mixed alcohol', 'str_pl': 'strong mixed alcohol'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'strong mixed alcohol'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Strong alcoholic drinks, mixed with no regard for taste." msgstr "" @@ -27726,7 +28697,7 @@ msgid_plural "weak mixed alcohol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'weak mixed alcohol', 'str_pl': 'weak mixed alcohol'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'weak mixed alcohol'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Weak alcoholic drinks, mixed with no regard for taste." msgstr "" @@ -27737,7 +28708,7 @@ msgid_plural "fruit wine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fruit wine', 'str_pl': 'fruit wine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fruit wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Cheap booze made from fermented fruit juice. Tastes just like it sounds." @@ -27749,7 +28720,7 @@ msgid_plural "brandy" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'brandy', 'str_pl': 'brandy'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'brandy'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Wine that has been distilled to a higher proof. Great as an after-dinner " @@ -27762,7 +28733,7 @@ msgid_plural "Irish coffee" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Irish coffee', 'str_pl': 'Irish coffee'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Irish coffee'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Sweetened coffee and whiskey topped with milk. Start your day the closeted " @@ -27775,7 +28746,7 @@ msgid_plural "Long Island iced tea" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Long Island iced tea', 'str_pl': 'Long Island iced tea'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Long Island iced tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A blend of incredibly strong-flavored liquors that somehow tastes like none " @@ -27785,7 +28756,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "screwdriver cocktail" -msgstr "" +msgid_plural "screwdriver cocktails" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for screwdriver cocktail #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27800,7 +28773,7 @@ msgid_plural "wild apple" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wild apple', 'str_pl': 'wild apple'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wild apple'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Like apple cider, only with vodka." msgstr "" @@ -27811,7 +28784,7 @@ msgid_plural "rum & cola" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rum & cola', 'str_pl': 'rum & cola'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rum & cola'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Suitable for tropical retreats and Canadian artists alike." msgstr "" @@ -27822,7 +28795,7 @@ msgid_plural "beer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'beer', 'str_pl': 'beer'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'beer'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A grain alcohol flavored with hops. It's best served cold, in a glass, and " @@ -27835,7 +28808,7 @@ msgid_plural "spiced mead" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'spiced mead', 'str_pl': 'spiced mead'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'spiced mead'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Well-aged honey wine, spiced with a hint of hops. Goes down bittersweet." @@ -27847,7 +28820,7 @@ msgid_plural "dandelion wine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dandelion wine', 'str_pl': 'dandelion wine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A light and delicious wine made from dandelion flowers. Slightly " @@ -27860,7 +28833,7 @@ msgid_plural "burdock wine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'burdock wine', 'str_pl': 'burdock wine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'burdock wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A light and delicious wine made from burdock roots. Somewhat sweet." msgstr "" @@ -27871,7 +28844,7 @@ msgid_plural "pine wine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pine wine', 'str_pl': 'pine wine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pine wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A potent wine flavored with pine resin. Bold and pungent, its biting taste " @@ -27884,7 +28857,7 @@ msgid_plural "homebrew beer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'homebrew beer', 'str_pl': 'homebrew beer'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'homebrew beer'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Not the finest drink you've had, but hey, it's alcohol by the gallon." msgstr "" @@ -27895,7 +28868,7 @@ msgid_plural "moonshine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'moonshine', 'str_pl': 'moonshine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'moonshine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Only the strongest, purest, good ol' fashioned hooch, distilled from corn " @@ -27909,7 +28882,7 @@ msgid_plural "European pilsner" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'European pilsner', 'str_pl': 'European pilsner'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'European pilsner'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A lager beer imported from Europe. Best served cold, in a glass - but " @@ -27922,7 +28895,7 @@ msgid_plural "American pale ale" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'American pale ale', 'str_pl': 'American pale ale'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'American pale ale'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A tasty craft beer. Best served cold, in a glass - but you're not that " @@ -27935,7 +28908,7 @@ msgid_plural "India pale ale" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'India pale ale', 'str_pl': 'India pale ale'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'India pale ale'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A very flavorful microbrewed beer. Best served cold, in a glass - but " @@ -27948,7 +28921,7 @@ msgid_plural "stout" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'stout', 'str_pl': 'stout'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'stout'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A tasty craft beer, as dark in color as the days ahead." msgstr "" @@ -27959,7 +28932,7 @@ msgid_plural "Belgian ale" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Belgian ale', 'str_pl': 'Belgian ale'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Belgian ale'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A flavorful and filling beer brewed by monks in Belgium. Best served in a " @@ -27972,7 +28945,7 @@ msgid_plural "imperial stout" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'imperial stout', 'str_pl': 'imperial stout'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'imperial stout'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A very flavorful beer that has been aged in bourbon barrels. It is as black " @@ -27982,7 +28955,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "strawberry surprise" -msgstr "" +msgid_plural "strawberry surprises" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for strawberry surprise #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28011,7 +28986,7 @@ msgid_plural "single malt whiskey" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'single malt whiskey', 'str_pl': 'single malt whiskey'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'single malt whiskey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Only the finest whiskey straight from the bung." msgstr "" @@ -28022,7 +28997,7 @@ msgid_plural "single pot still Irish whiskey" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'single pot still Irish whiskey', 'str_pl': 'single pot still Irish whiskey'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'single pot still Irish whiskey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A whiskey made from a mixed mash of malted and unmalted barley." msgstr "" @@ -28033,7 +29008,7 @@ msgid_plural "cheap whiskey" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cheap whiskey', 'str_pl': 'cheap whiskey'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cheap whiskey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Really cheap blended whiskey." msgstr "" @@ -28044,7 +29019,7 @@ msgid_plural "Canadian whiskey" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Canadian whiskey', 'str_pl': 'Canadian whiskey'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Canadian whiskey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A multi-grain liquor made from a mash of corn and rye." msgstr "" @@ -28055,7 +29030,7 @@ msgid_plural "sherry" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sherry', 'str_pl': 'sherry'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sherry'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "East India Solera. A true drink of a British gentleman. Sherry, Niles?" @@ -28067,7 +29042,7 @@ msgid_plural "Bristol Cream" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Bristol Cream', 'str_pl': 'Bristol Cream'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Bristol Cream'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A fine sherry that has been aged in American oak casks and bottled in " @@ -28080,25 +29055,29 @@ msgid_plural "Madeira wine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Madeira wine', 'str_pl': 'Madeira wine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Madeira wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fortified wine from Madeira. A true Royal Navy drink." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fancy hobo" -msgstr "" +msgid_plural "fancy hobo" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for fancy hobo +#. ~ Description for {'str_sp': 'fancy hobo'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This definitely tastes like a hobo drink." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "kalimotxo" -msgstr "" +msgid_plural "kalimotxo" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for kalimotxo +#. ~ Description for {'str_sp': 'kalimotxo'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A mix of equal parts wine and cola. It's not as bad as some might imagine, " @@ -28107,9 +29086,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bee's knees" -msgstr "" +msgid_plural "bee's knees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': "bee's knees"} +#. ~ Description for {'str_sp': "bee's knees"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This cocktail dates from the Prohibition era. Gin, honey and lemon in a " @@ -28118,7 +29099,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "whiskey sour" -msgstr "" +msgid_plural "whiskey sours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for whiskey sour #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28127,7 +29110,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "honeygold brew" -msgstr "" +msgid_plural "honeygold brews" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for honeygold brew #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28138,7 +29123,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "honey ball" -msgstr "" +msgid_plural "honey balls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for honey ball #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28150,7 +29137,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spiked eggnog" -msgstr "" +msgid_plural "spiked eggnogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for spiked eggnog #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28162,7 +29151,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "martini" -msgstr "" +msgid_plural "martinis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for martini #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28177,7 +29168,7 @@ msgid_plural "donut holes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'donut holes', 'str_pl': 'donut holes'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'donut holes'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "These balls of dough have been cut into shape, covered with sugar, and " @@ -28186,7 +29177,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sourdough bread" -msgstr "" +msgid_plural "sourdough breads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for sourdough bread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28197,7 +29190,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "flatbread" -msgstr "" +msgid_plural "flatbreads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for flatbread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28206,7 +29201,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bread" -msgstr "" +msgid_plural "breads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for bread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28215,7 +29212,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cornbread" -msgstr "" +msgid_plural "cornbreads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cornbread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28224,7 +29223,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "johnnycake" -msgstr "" +msgid_plural "johnnycakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for johnnycake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28233,7 +29234,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "corn tortilla" -msgstr "" +msgid_plural "corn tortillas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for corn tortilla #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28242,7 +29245,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hardtack" -msgstr "" +msgid_plural "hardtacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for hardtack #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28253,7 +29258,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "biscuit" -msgstr "" +msgid_plural "biscuits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'biscuit'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28262,7 +29269,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wastebread" -msgstr "" +msgid_plural "wastebreads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for wastebread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28274,7 +29283,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mycus wine must" -msgstr "" +msgid_plural "mycus wine musts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mycus wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28285,7 +29296,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "whiskey wort" -msgstr "" +msgid_plural "whiskey worts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for whiskey wort #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28331,7 +29344,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vodka wort" -msgstr "" +msgid_plural "vodka worts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vodka wort #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28353,7 +29368,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rum wort" -msgstr "" +msgid_plural "rum worts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for rum wort #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28375,7 +29392,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit wine must" -msgstr "" +msgid_plural "fruit wine musts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fruit wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28385,7 +29404,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spiced mead must" -msgstr "" +msgid_plural "spiced mead musts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for spiced mead must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28394,7 +29415,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dandelion wine must" -msgstr "" +msgid_plural "dandelion wine musts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dandelion wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28405,7 +29428,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "burdock wine must" -msgstr "" +msgid_plural "burdock wine musts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for burdock wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28416,7 +29441,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine wine must" -msgstr "" +msgid_plural "pine wine musts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pine wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28427,7 +29454,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beer wort" -msgstr "" +msgid_plural "beer worts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'beer wort'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28464,7 +29493,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "curdling milk" -msgstr "" +msgid_plural "curdling milks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for curdling milk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28475,7 +29506,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unfermented vinegar" -msgstr "" +msgid_plural "unfermented vinegars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for unfermented vinegar #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28486,7 +29519,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meat/fish" -msgstr "" +msgid_plural "meat/fish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fillet of fish" @@ -28505,14 +29540,16 @@ msgid_plural "cooked fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked fish', 'str_pl': 'cooked fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Freshly cooked fish. Very nutritious." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "human stomach" -msgstr "" +msgid_plural "human stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for human stomach #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28521,7 +29558,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "large human stomach" -msgstr "" +msgid_plural "large human stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for large human stomach #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28541,7 +29580,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "human tallow" -msgstr "" +msgid_plural "human tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for human tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28553,7 +29594,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "human lard" -msgstr "" +msgid_plural "human lards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for human lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28575,7 +29618,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked creep" -msgstr "" +msgid_plural "cooked creeps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked creep #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28639,7 +29684,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant humanoid meat" -msgstr "" +msgid_plural "mutant humanoid meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mutant humanoid meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28652,7 +29699,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked cretin" -msgstr "" +msgid_plural "cooked cretins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked cretin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28667,7 +29716,7 @@ msgid_plural "butchery refuse" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'butchery refuse', 'str_pl': 'butchery refuse'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'butchery refuse'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Eugh. This is a mess of dirt, excreta, connective tissue, and bits of " @@ -28678,7 +29727,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked meat" -msgstr "" +msgid_plural "cooked meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28695,7 +29746,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked mutant meat" -msgstr "" +msgid_plural "cooked mutant meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked mutant meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28713,7 +29766,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw offal" -msgstr "" +msgid_plural "raw offals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw offal #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28729,7 +29784,7 @@ msgid_plural "cooked offal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked offal', 'str_pl': 'cooked offal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked offal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is freshly cooked organ meat and entrails. It's filled with essential " @@ -28743,7 +29798,7 @@ msgid_plural "pickled offal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pickled offal', 'str_pl': 'pickled offal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled offal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a mass of entrails and organ meat, preserved in brine. Packed with " @@ -28757,7 +29812,7 @@ msgid_plural "canned offal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'canned offal', 'str_pl': 'canned offal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'canned offal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Freshly cooked organ meat and entrails, preserved by canning. Unappetizing, " @@ -28766,7 +29821,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "stomach" -msgstr "" +msgid_plural "stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for stomach #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28775,7 +29832,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "large stomach" -msgstr "" +msgid_plural "large stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for large stomach #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28788,21 +29847,21 @@ msgid_plural "meat jerky" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'meat jerky', 'str_pl': 'meat jerky'} when FLAG matches CANNIBALISM +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "jerk jerky" msgid_plural "jerk jerky" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'meat jerky', 'str_pl': 'meat jerky'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "monster jerky" msgid_plural "monster jerky" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'meat jerky', 'str_pl': 'meat jerky'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'meat jerky'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Salty dried meat that lasts for a long time, but will make you thirsty." msgstr "" @@ -28813,14 +29872,16 @@ msgid_plural "salted fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'salted fish', 'str_pl': 'salted fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'salted fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Salty dried fish that lasts for a long time, but will make you thirsty." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "smoked meat" -msgstr "" +msgid_plural "smoked meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for smoked meat when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28855,7 +29916,7 @@ msgid_plural "smoked fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'smoked fish', 'str_pl': 'smoked fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'smoked fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Tasty fish that has been heavily smoked for long term preservation. It " @@ -28892,7 +29953,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw liver" -msgstr "" +msgid_plural "raw livers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw liver #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28904,7 +29967,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked liver" -msgstr "" +msgid_plural "cooked livers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked liver #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28920,7 +29985,7 @@ msgid_plural "raw brains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw brains', 'str_pl': 'raw brains'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw brains'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "The brain from an animal. You wouldn't want to eat this raw…" msgstr "" @@ -28931,7 +29996,7 @@ msgid_plural "cooked brains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked brains', 'str_pl': 'cooked brains'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked brains'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Now you can emulate those zombies you love so much! Preparing brain for " @@ -28940,7 +30005,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw kidney" -msgstr "" +msgid_plural "raw kidneys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw kidney #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28951,7 +30018,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked kidney" -msgstr "" +msgid_plural "cooked kidneys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked kidney #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28960,7 +30029,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw sweetbread" -msgstr "" +msgid_plural "raw sweetbreads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw sweetbread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28971,7 +30042,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked sweetbread" -msgstr "" +msgid_plural "cooked sweetbreads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked sweetbread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -28980,7 +30053,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bone" -msgstr "" +msgid_plural "bones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bone'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29004,7 +30079,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tallow" -msgstr "" +msgid_plural "tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29016,7 +30093,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lard" -msgstr "" +msgid_plural "lards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29041,7 +30120,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant tallow" -msgstr "" +msgid_plural "mutant tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mutant tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29053,7 +30134,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant lard" -msgstr "" +msgid_plural "mutant lards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mutant lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29076,7 +30159,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant humanoid tallow" -msgstr "" +msgid_plural "mutant humanoid tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mutant humanoid tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29088,7 +30173,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant humanoid lard" -msgstr "" +msgid_plural "mutant humanoid lards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mutant humanoid lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29112,7 +30199,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tainted bone" -msgstr "" +msgid_plural "tainted bones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tainted bone #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29124,7 +30213,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tainted fat" -msgstr "" +msgid_plural "tainted fats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tainted fat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29135,7 +30226,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tainted tallow" -msgstr "" +msgid_plural "tainted tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tainted tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29147,7 +30240,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "large boiled stomach" -msgstr "" +msgid_plural "large boiled stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for large boiled stomach #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29157,7 +30252,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled large human stomach" -msgstr "" +msgid_plural "boiled large human stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'boiled large human stomach'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29168,7 +30265,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled stomach" -msgstr "" +msgid_plural "boiled stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'boiled stomach'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29179,7 +30278,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled human stomach" -msgstr "" +msgid_plural "boiled human stomachs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'boiled human stomach'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29190,7 +30291,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw hide" -msgstr "" +msgid_plural "raw hides" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw hide #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29201,7 +30304,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tainted hide" -msgstr "" +msgid_plural "tainted hides" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tainted hide #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29212,7 +30317,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw human skin" -msgstr "" +msgid_plural "raw human skins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw human skin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29223,7 +30330,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw pelt" -msgstr "" +msgid_plural "raw pelts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw pelt #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29235,7 +30344,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tainted pelt" -msgstr "" +msgid_plural "tainted pelts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tainted pelt #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29247,7 +30358,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw human pelt" -msgstr "" +msgid_plural "raw human pelts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw human pelt #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29259,7 +30372,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "seeping heart" -msgstr "" +msgid_plural "seeping hearts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for seeping heart #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29270,7 +30385,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "putrid heart" -msgstr "" +msgid_plural "putrid hearts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for putrid heart #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29284,7 +30401,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "desiccated putrid heart" -msgstr "" +msgid_plural "desiccated putrid hearts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for desiccated putrid heart #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29300,7 +30419,7 @@ msgid_plural "alien fronds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'alien fronds', 'str_pl': 'alien fronds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'alien fronds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "The fleshy fronds harvested from an alien plant. Eating these membranous " @@ -29310,7 +30429,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "leech flower" -msgstr "" +msgid_plural "leech flowers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for leech flower. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29348,7 +30469,7 @@ msgid_plural "raw milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw milk', 'str_pl': 'raw milk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is raw, unhomogenized and unpasteurized milk from a cow. It couldn't " @@ -29363,7 +30484,7 @@ msgid_plural "shelf stable milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelf stable milk', 'str_pl': 'shelf stable milk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelf stable milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is milk that has been pasteurized at much higher temperatures than " @@ -29377,7 +30498,7 @@ msgid_plural "evaporated milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'evaporated milk', 'str_pl': 'evaporated milk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'evaporated milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, no-python-format msgid "Milk that's had about 60% of its water removed prior to canning." @@ -29389,7 +30510,7 @@ msgid_plural "buttermilk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'buttermilk', 'str_pl': 'buttermilk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'buttermilk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is cultured milk defatted either due to churning or curdling. Spoils " @@ -29398,7 +30519,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "yogurt" -msgstr "" +msgid_plural "yogurts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for yogurt #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29411,7 +30534,7 @@ msgid_plural "butter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'butter', 'str_pl': 'butter'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'butter'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A yellow stick of milkfat and milk solids, usually made from cow's milk." @@ -29423,7 +30546,7 @@ msgid_plural "raw butter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw butter', 'str_pl': 'raw butter'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw butter'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A white stick of raw milkfat and milk solids, made directly from cow's milk." @@ -29435,7 +30558,7 @@ msgid_plural "ghee" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ghee', 'str_pl': 'ghee'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ghee'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Clarified butter, free from milk solids and water. Will last a very long " @@ -29444,7 +30567,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pudding" -msgstr "" +msgid_plural "puddings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pudding #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29453,7 +30578,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "curdled milk" -msgstr "" +msgid_plural "curdled milks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for curdled milk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29468,7 +30595,7 @@ msgid_plural "hard cheese" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hard cheese', 'str_pl': 'hard cheese'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hard cheese'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Hard, dry cheese made to last, unlike modern processed cheese. Will make " @@ -29481,14 +30608,16 @@ msgid_plural "cheese" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cheese', 'str_pl': 'cheese'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A block of yellow processed cheese." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "quesadilla" -msgstr "" +msgid_plural "quesadillas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for quesadilla #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29501,7 +30630,7 @@ msgid_plural "powdered milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'powdered milk', 'str_pl': 'powdered milk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'powdered milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Dehydrated milk powder. Mix with water to make drinkable milk." msgstr "" @@ -29512,7 +30641,7 @@ msgid_plural "condensed milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'condensed milk', 'str_pl': 'condensed milk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'condensed milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Cow's milk that has been partly dehydrated to vastly increase its shelf " @@ -29525,7 +30654,7 @@ msgid_plural "heavy cream" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'heavy cream', 'str_pl': 'heavy cream'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'heavy cream'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid " Cream that has been skimmed from the top of raw milk left to sit." msgstr "" @@ -29536,14 +30665,16 @@ msgid_plural "apple cider" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'apple cider', 'str_pl': 'apple cider'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'apple cider'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Pressed from fresh apples. Tasty and nutritious." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "almond milk" -msgstr "" +msgid_plural "almond milks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'almond milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29554,7 +30685,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soy milk" -msgstr "" +msgid_plural "soy milks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for soy milk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29569,7 +30702,7 @@ msgid_plural "atomic coffee" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'atomic coffee', 'str_pl': 'atomic coffee'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'atomic coffee'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This serving of coffee has been created using an atomic coffee pot's FULL " @@ -29583,7 +30716,7 @@ msgid_plural "bee balm tea" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bee balm tea', 'str_pl': 'bee balm tea'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A healthy beverage made from bee balm steeped in boiling water. Can be used " @@ -29592,7 +30725,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "coconut milk" -msgstr "" +msgid_plural "coconut milks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for coconut milk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29605,7 +30740,7 @@ msgid_plural "chai tea" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chai tea', 'str_pl': 'chai tea'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chai tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A traditional south Asian mixed-spice tea with milk." msgstr "" @@ -29616,7 +30751,7 @@ msgid_plural "chamomile tea" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chamomile tea', 'str_pl': 'chamomile tea'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A healthy beverage made from chamomile flowers steeped in boiling water. " @@ -29625,7 +30760,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate drink" -msgstr "" +msgid_plural "chocolate drinks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chocolate drink #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29640,7 +30777,7 @@ msgid_plural "coffee" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'coffee', 'str_pl': 'coffee'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee " @@ -29654,7 +30791,7 @@ msgid_plural "coffee substitute" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'coffee substitute', 'str_pl': 'coffee substitute'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee substitute'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the " @@ -29668,7 +30805,7 @@ msgid_plural "chicory brew" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chicory brew', 'str_pl': 'chicory brew'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory brew'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Toasted, ground chicory root steeped in boiling water. This bitter brew is " @@ -29677,7 +30814,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dark cola" -msgstr "" +msgid_plural "dark colas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dark cola #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29686,7 +30825,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "energy cola" -msgstr "" +msgid_plural "energy colas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for energy cola #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29697,7 +30838,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cream soda" -msgstr "" +msgid_plural "cream sodas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cream soda #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29706,7 +30849,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cranberry juice" -msgstr "" +msgid_plural "cranberry juices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cranberry juice #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29730,7 +30875,7 @@ msgid_plural "dandelion tea" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dandelion tea', 'str_pl': 'dandelion tea'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A healthy beverage made from dandelion roots steeped in boiling water." msgstr "" @@ -29741,7 +30886,7 @@ msgid_plural "dandelion and burdock tea" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dandelion and burdock tea', 'str_pl': 'dandelion and burdock tea'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion and burdock tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A healthy beverage made from dandelion and burdock roots steeped in boiling " @@ -29750,7 +30895,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "eggnog" -msgstr "" +msgid_plural "eggnogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for eggnog #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29762,7 +30909,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "energy drink" -msgstr "" +msgid_plural "energy drinks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for energy drink #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29773,7 +30922,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "atomic energy drink" -msgstr "" +msgid_plural "atomic energy drinks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'atomic energy drink'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29790,7 +30941,7 @@ msgid_plural "herbal tea" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'herbal tea', 'str_pl': 'herbal tea'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'herbal tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A healthy beverage made from herbs steeped in boiling water." msgstr "" @@ -29801,7 +30952,7 @@ msgid_plural "hot chocolate" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hot chocolate', 'str_pl': 'hot chocolate'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hot chocolate'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Also known as hot cocoa, this heated chocolate beverage is perfect for a " @@ -29810,7 +30961,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit juice" -msgstr "" +msgid_plural "fruit juices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fruit juice #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29819,7 +30972,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "kompot" -msgstr "" +msgid_plural "kompots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for kompot #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29832,7 +30987,7 @@ msgid_plural "lemonade" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lemonade', 'str_pl': 'lemonade'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lemonade'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Lemon juice mixed with water and sugar to dull the sourness. Delicious and " @@ -29841,7 +30996,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lemon-lime soda" -msgstr "" +msgid_plural "lemon-lime sodas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lemon-lime soda #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29850,13 +31007,24 @@ msgid "" "plenty of sugar. Not to mention a lemon-lime taste." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "lotus tea" +msgid_plural "lotus tea" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'lotus tea'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "A healthy beverage made from lotus flowers steeped in boiling water." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Mexican hot chocolate" msgid_plural "Mexican hot chocolate" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Mexican hot chocolate', 'str_pl': 'Mexican hot chocolate'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Mexican hot chocolate'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This semi-bitter chocolate drink made from cocoa, cinnamon, and chilies, " @@ -29870,7 +31038,7 @@ msgid_plural "milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'milk', 'str_pl': 'milk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Baby cow food, appropriated for adult humans. Spoils rapidly." msgstr "" @@ -29881,7 +31049,7 @@ msgid_plural "reconstituted milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'reconstituted milk', 'str_pl': 'reconstituted milk'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'reconstituted milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Baby cow food, appropriated for adult humans. This milk has been " @@ -29890,7 +31058,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "coffee milk" -msgstr "" +msgid_plural "coffee milks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for coffee milk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29901,7 +31071,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "milk tea" -msgstr "" +msgid_plural "milk teas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for milk tea #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29910,7 +31082,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "orange juice" -msgstr "" +msgid_plural "orange juices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for orange juice #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29919,7 +31093,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "orange soda" -msgstr "" +msgid_plural "orange sodas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for orange soda #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29934,7 +31110,7 @@ msgid_plural "pine needle tea" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pine needle tea', 'str_pl': 'pine needle tea'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pine needle tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A fragrant and healthy beverage made from pine needles steeped in boiling " @@ -29943,7 +31119,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "grape drink" -msgstr "" +msgid_plural "grape drinks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for grape drink #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29959,14 +31137,16 @@ msgid_plural "root beer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'root beer', 'str_pl': 'root beer'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'root beer'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Like cola, but without caffeine. Still not that healthy." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spezi" -msgstr "" +msgid_plural "spezis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for spezi #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29977,7 +31157,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sports drink" -msgstr "" +msgid_plural "sports drinks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for sports drink #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29987,9 +31169,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "rehydration drink" +msgid "spurge tea" +msgid_plural "spurge tea" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge tea'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A healthy beverage made from spurge flowers steeped in boiling water. Can " +"be used to prevent asthma attacks." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "rehydration drink" +msgid_plural "rehydration drinks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for rehydration drink #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" @@ -30003,14 +31200,16 @@ msgid_plural "sweet water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sweet water', 'str_pl': 'sweet water'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sweet water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Water with sugar or honey added. Tastes okay." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tea" -msgstr "" +msgid_plural "teas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tea #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30021,7 +31220,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bark tea" -msgstr "" +msgid_plural "bark teas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bark tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30032,7 +31233,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "V8" -msgstr "" +msgid_plural "V8s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'V8'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30045,7 +31248,7 @@ msgid_plural "clean water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'clean water', 'str_pl': 'clean water'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'clean water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fresh, clean water. Truly the best thing to quench your thirst." msgstr "" @@ -30056,14 +31259,16 @@ msgid_plural "mineral water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mineral water', 'str_pl': 'mineral water'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mineral water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fancy mineral water, so fancy it makes you feel fancy just holding it." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "red sauce" -msgstr "" +msgid_plural "red sauces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for red sauce #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30076,7 +31281,7 @@ msgid_plural "maple sap" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'maple sap', 'str_pl': 'maple sap'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'maple sap'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A water and sugar solution that has been extracted from a maple tree." msgstr "" @@ -30087,7 +31292,7 @@ msgid_plural "mayonnaise" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mayonnaise', 'str_pl': 'mayonnaise'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mayonnaise'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A gloppy mix of egg, oil, and salt that is traditionally used to moisten " @@ -30096,7 +31301,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ketchup" -msgstr "" +msgid_plural "ketchups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for ketchup #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30110,7 +31317,7 @@ msgid_plural "mustard" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mustard', 'str_pl': 'mustard'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A condiment made from the seeds of a mustard plant (/Brassica/ or /" @@ -30123,7 +31330,7 @@ msgid_plural "forest honey" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'forest honey', 'str_pl': 'forest honey'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'forest honey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Honey, that stuff bees make. This one is \"forest honey\", a liquid form of " @@ -30132,7 +31339,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "peanut butter" -msgstr "" +msgid_plural "peanut butters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for peanut butter #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30143,7 +31352,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "imitation peanutbutter" -msgstr "" +msgid_plural "imitation peanutbutters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for imitation peanutbutter #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30156,7 +31367,7 @@ msgid_plural "vinegar" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'vinegar', 'str_pl': 'vinegar'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'vinegar'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Shockingly tart white vinegar. This is what you get when you let your booze " @@ -30169,7 +31380,7 @@ msgid_plural "vegetable cooking oil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'vegetable cooking oil', 'str_pl': 'vegetable cooking oil'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetable cooking oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Thin yellow vegetable oil used for cooking." msgstr "" @@ -30180,7 +31391,7 @@ msgid_plural "animal cooking oil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'animal cooking oil', 'str_pl': 'animal cooking oil'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'animal cooking oil'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Thin yellow animal oil used for cooking." msgstr "" @@ -30191,7 +31402,7 @@ msgid_plural "molasses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'molasses', 'str_pl': 'molasses'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'molasses'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An extremely sugary tar-like syrup, produced by repeatedly boiling the juice " @@ -30204,7 +31415,7 @@ msgid_plural "horseradish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'horseradish', 'str_pl': 'horseradish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A spicy grated root vegetable packed in vinegared brine." msgstr "" @@ -30215,7 +31426,7 @@ msgid_plural "coffee syrup" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'coffee syrup', 'str_pl': 'coffee syrup'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee syrup'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A thick syrup made of water and sugar strained through coffee grounds. Can " @@ -30224,7 +31435,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bird egg" -msgstr "" +msgid_plural "bird eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bird egg'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30233,39 +31446,57 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chicken egg" -msgstr "" +msgid_plural "chicken eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "grouse egg" -msgstr "" +msgid_plural "grouse eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "crow egg" -msgstr "" +msgid_plural "crow eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "duck egg" -msgstr "" +msgid_plural "duck eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "goose egg" -msgstr "" +msgid_plural "goose eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "turkey egg" -msgstr "" +msgid_plural "turkey eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pheasant egg" -msgstr "" +msgid_plural "pheasant eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cockatrice egg" -msgstr "" +msgid_plural "cockatrice eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "reptile egg" -msgstr "" +msgid_plural "reptile eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for reptile egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30274,7 +31505,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ant egg" -msgstr "" +msgid_plural "ant eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'ant egg'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30285,7 +31518,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spider egg" -msgstr "" +msgid_plural "spider eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for spider egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30294,7 +31529,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roach egg" -msgstr "" +msgid_plural "roach eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for roach egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30303,7 +31540,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "insect egg" -msgstr "" +msgid_plural "insect eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for insect egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30312,7 +31551,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "razorclaw roe" -msgstr "" +msgid_plural "razorclaw roes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for razorclaw roe #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30321,7 +31562,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roe" -msgstr "" +msgid_plural "roes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for roe #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30330,7 +31573,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "powdered egg" -msgstr "" +msgid_plural "powdered eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'powdered egg'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30343,14 +31588,16 @@ msgid_plural "scrambled eggs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'scrambled eggs', 'str_pl': 'scrambled eggs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'scrambled eggs'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fluffy and delicious scrambled eggs." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled egg" -msgstr "" +msgid_plural "boiled eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'boiled egg'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30359,7 +31606,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pickled egg" -msgstr "" +msgid_plural "pickled eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pickled egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30369,7 +31618,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "milkshake" -msgstr "" +msgid_plural "milkshakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'milkshake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30384,7 +31635,7 @@ msgid_plural "fast food milkshakes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fast food milkshake', 'str_pl': 'fast food milkshakes'} +#. ~ Description for {'str': 'fast food milkshake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A milkshake made by freezing a premade mix. Tastes better due to how much " @@ -30393,7 +31644,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deluxe milkshake" -msgstr "" +msgid_plural "deluxe milkshakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'deluxe milkshake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30471,7 +31724,7 @@ msgid_plural "frozen yogurt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'frozen yogurt', 'str_pl': 'frozen yogurt'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'frozen yogurt'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Tarter than ice cream, this is made with yogurt and other dairy products, " @@ -30515,7 +31768,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit leather" -msgstr "" +msgid_plural "fruit leathers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fruit leather #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30539,14 +31794,16 @@ msgid_plural "peaches in syrup" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'peaches in syrup', 'str_pl': 'peaches in syrup'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'peaches in syrup'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Yellow cling peach slices packed in light syrup." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned pineapple" -msgstr "" +msgid_plural "canned pineapples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for canned pineapple #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30559,7 +31816,7 @@ msgid_plural "lemonade drink mix" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lemonade drink mix', 'str_pl': 'lemonade drink mix'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lemonade drink mix'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Tangy yellow powder that smells strongly of lemons. Can be mixed with water " @@ -30568,7 +31825,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked fruit" -msgstr "" +msgid_plural "cooked fruits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked fruit #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30577,7 +31836,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit jam" -msgstr "" +msgid_plural "fruit jams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fruit jam #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30590,7 +31851,7 @@ msgid_plural "dehydrated fruit" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dehydrated fruit', 'str_pl': 'dehydrated fruit'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated fruit'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Dehydrated fruit flakes. With proper storage, this dried food will remain " @@ -30604,7 +31865,7 @@ msgid_plural "rehydrated fruit" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rehydrated fruit', 'str_pl': 'rehydrated fruit'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rehydrated fruit'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Reconstituted fruit flakes, which are much more enjoyable to eat now that " @@ -30613,7 +31874,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit slice" -msgstr "" +msgid_plural "fruit slices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'fruit slice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30627,7 +31890,7 @@ msgid_plural "canned fruit" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'canned fruit', 'str_pl': 'canned fruit'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'canned fruit'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This sodden mass of preserved fruit was boiled and canned in an earlier " @@ -30640,7 +31903,7 @@ msgid_plural "irradiated rose hips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'irradiated rose hips', 'str_pl': 'irradiated rose hips'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated rose hips'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An irradiated rose hips will remain edible nearly forever. Sterilized using " @@ -30740,7 +32003,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated apple" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated apples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated apple #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30751,7 +32016,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated banana" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated bananas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated banana #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30762,7 +32029,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated orange" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated oranges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated orange #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30773,7 +32042,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated lemon" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated lemons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated lemon #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30784,7 +32055,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated grapefruit" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated grapefruits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated grapefruit #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30795,7 +32068,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated pear" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated pears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated pear #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30819,7 +32094,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated plum" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated plums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated plum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30830,7 +32107,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated grape" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated grapes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'irradiated grape'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30841,7 +32120,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated pineapple" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated pineapples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated pineapple #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30865,7 +32146,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated watermelon" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated watermelons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated watermelon #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30876,7 +32159,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated melon" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated melons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated melon #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30900,7 +32185,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated mango" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated mangos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated mango #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30911,7 +32198,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated pomegranate" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated pomegranates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated pomegranate #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30922,7 +32211,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated papaya" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated papayas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated papaya #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30933,7 +32224,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated kiwi" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated kiwis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated kiwi #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30944,7 +32237,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated apricot" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated apricots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated apricot #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30955,7 +32250,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated lettuce" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated lettuces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated lettuce #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30966,7 +32263,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated cabbage" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated cabbages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated cabbage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30994,7 +32293,7 @@ msgid_plural "irradiated broccoli" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'irradiated broccoli', 'str_pl': 'irradiated broccoli'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated broccoli'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An irradiated cluster of broccoli will remain edible nearly forever. " @@ -31003,7 +32302,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated zucchini" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated zucchinis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated zucchini #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31014,7 +32315,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated onion" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated onions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated onion #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31025,7 +32328,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated carrot" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated carrots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated carrot #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31040,7 +32345,7 @@ msgid_plural "irradiated corn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'irradiated corn', 'str_pl': 'irradiated corn'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated corn'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An irradiated ear of corn will remain edible nearly forever. Sterilized " @@ -31049,7 +32354,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated pumpkin" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated pumpkins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated pumpkin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31073,7 +32380,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated cucumber" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated cucumber #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31084,7 +32393,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated celery" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated celerys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated celery #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31095,7 +32406,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated rhubarb" -msgstr "" +msgid_plural "irradiated rhubarbs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for irradiated rhubarb #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31106,7 +32419,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "toast-em" -msgstr "" +msgid_plural "toast-ems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for toast-em #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31161,12 +32476,12 @@ msgid_plural "potato chips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'potato chips', 'str_pl': 'potato chips'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some plain, salted potato chips." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'potato chips', 'str_pl': 'potato chips'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Oh man, you love these chips! Score!" msgstr "" @@ -31177,7 +32492,7 @@ msgid_plural "popcorn kernels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'popcorn kernels', 'str_pl': 'popcorn kernels'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn kernels'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Dried kernels from a particular type of corn. Practically inedible raw, " @@ -31190,7 +32505,7 @@ msgid_plural "popcorn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'popcorn', 'str_pl': 'popcorn'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Plain and unseasoned popcorn. Not as tasty as other kinds, but healthier as " @@ -31203,7 +32518,7 @@ msgid_plural "salted popcorn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'salted popcorn', 'str_pl': 'salted popcorn'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'salted popcorn'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Popcorn with salt added for extra flavor." msgstr "" @@ -31214,7 +32529,7 @@ msgid_plural "buttered popcorn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'buttered popcorn', 'str_pl': 'buttered popcorn'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'buttered popcorn'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Popcorn with a light covering of butter for extra flavor." msgstr "" @@ -31225,14 +32540,16 @@ msgid_plural "pretzels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pretzels', 'str_pl': 'pretzels'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pretzels'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A salty treat of a snack." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate-covered pretzel" -msgstr "" +msgid_plural "chocolate-covered pretzels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chocolate-covered pretzel #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31241,7 +32558,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate bar" -msgstr "" +msgid_plural "chocolate bars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chocolate bar #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31254,7 +32573,7 @@ msgid_plural "marshmallows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'marshmallows', 'str_pl': 'marshmallows'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'marshmallows'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows." msgstr "" @@ -31265,7 +32584,7 @@ msgid_plural "s'mores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': "s'mores", 'str_pl': "s'mores"} +#. ~ Description for {'str_sp': "s'mores"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between them." @@ -31299,7 +32618,7 @@ msgid_plural "chewy candy" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chewy candy', 'str_pl': 'chewy candy'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chewy candy'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of colorful fruit-flavored chewy candy." msgstr "" @@ -31310,7 +32629,7 @@ msgid_plural "powder candy sticks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'powder candy sticks', 'str_pl': 'powder candy sticks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'powder candy sticks'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Thin paper tubes of sweet & sour candy powder. Who thinks of this stuff?" @@ -31331,7 +32650,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "graham cracker" -msgstr "" +msgid_plural "graham crackers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for graham cracker #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31358,7 +32679,7 @@ msgid_plural "maple syrup" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'maple syrup', 'str_pl': 'maple syrup'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'maple syrup'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Boiling the sap of a maple tree has concentrated it into sweet, delicious " @@ -31371,7 +32692,7 @@ msgid_plural "sugar beet syrup" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sugar beet syrup', 'str_pl': 'sugar beet syrup'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar beet syrup'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A thick syrup produced from shredded sugar beets. Useful in cooking as a " @@ -31380,7 +32701,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cake" -msgstr "" +msgid_plural "cakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31402,7 +32725,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate-covered coffee bean" -msgstr "" +msgid_plural "chocolate-covered coffee beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chocolate-covered coffee bean #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31417,7 +32742,7 @@ msgid_plural "fast-food French fries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fast-food French fries', 'str_pl': 'fast-food French fries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fast-food French fries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fast-food fried potatoes. Somehow, they're still edible." msgstr "" @@ -31428,7 +32753,7 @@ msgid_plural "French fries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'French fries', 'str_pl': 'French fries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'French fries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Deep-fried potatoes with a touch of salt. Crunchy and delicious." msgstr "" @@ -31450,7 +32775,7 @@ msgid_plural "Necco wafers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Necco wafers', 'str_pl': 'Necco wafers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Necco wafers'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of candy wafers, in assorted flavors: orange, lemon, lime, clove, " @@ -31459,7 +32784,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "candy cigarette" -msgstr "" +msgid_plural "candy cigarettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for candy cigarette #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31474,19 +32801,21 @@ msgid_plural "caramel" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'caramel', 'str_pl': 'caramel'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'caramel'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some caramel. Still bad for your health." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'potato chips', 'str_pl': 'potato chips'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Betcha can't eat just one." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sugary cereal" -msgstr "" +msgid_plural "sugary cereals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for sugary cereal #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31497,7 +32826,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "corn cereal" -msgstr "" +msgid_plural "corn cereals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for corn cereal #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31510,7 +32841,7 @@ msgid_plural "tortilla chips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tortilla chips', 'str_pl': 'tortilla chips'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tortilla chips'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Salted chips made from corn tortillas, could really use some cheese, maybe " @@ -31523,7 +32854,7 @@ msgid_plural "cheese nachos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cheese nachos', 'str_pl': 'cheese nachos'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese nachos'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Salted chips made from corn tortillas, now with cheese. Could stand to have " @@ -31536,21 +32867,21 @@ msgid_plural "meat nachos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'meat nachos', 'str_pl': 'meat nachos'} when FLAG matches CANNIBALISM +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "niño nachos" msgid_plural "niño nachos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'meat nachos', 'str_pl': 'meat nachos'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nachos con chupacabra" msgid_plural "nachos con chupacabra" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'meat nachos', 'str_pl': 'meat nachos'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'meat nachos'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Salted chips made from corn tortillas, now with meat. Could probably use " @@ -31563,21 +32894,21 @@ msgid_plural "meat nachos with cheese" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'meat nachos with cheese', 'str_pl': 'meat nachos with cheese'} when FLAG matches CANNIBALISM +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "niño nachos with cheese" msgid_plural "niño nachos with cheese" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'meat nachos with cheese', 'str_pl': 'meat nachos with cheese'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheese and chupacabra nachos" msgid_plural "cheese and chupacabra nachos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'meat nachos with cheese', 'str_pl': 'meat nachos with cheese'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Salted chips made from corn tortillas with ground meat and smothered in " @@ -31586,7 +32917,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pork stick" -msgstr "" +msgid_plural "pork sticks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pork stick #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31595,7 +32928,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "microwave burrito" -msgstr "" +msgid_plural "microwave burritos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for microwave burrito #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31606,7 +32941,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "uncooked TV dinner" -msgstr "" +msgid_plural "uncooked TV dinners" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for uncooked TV dinner #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31617,7 +32954,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked TV dinner" -msgstr "" +msgid_plural "cooked TV dinners" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked TV dinner #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31628,7 +32967,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deep-fried chicken" -msgstr "" +msgid_plural "deep-fried chickens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for deep-fried chicken #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31641,7 +32982,7 @@ msgid_plural "chili dogs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chili dogs', 'str_pl': 'chili dogs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chili dogs'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A hot dog, served with chili con carne as a topping. Yum!" msgstr "" @@ -31652,7 +32993,7 @@ msgid_plural "uncooked corn dogs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'uncooked corn dogs', 'str_pl': 'uncooked corn dogs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'uncooked corn dogs'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried. It would " @@ -31661,7 +33002,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked corn dog" -msgstr "" +msgid_plural "cooked corn dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked corn dog #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31672,7 +33015,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "homemade corn dog" -msgstr "" +msgid_plural "homemade corn dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for homemade corn dog #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31687,7 +33032,7 @@ msgid_plural "chocolate pancakes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chocolate pancake', 'str_pl': 'chocolate pancakes'} +#. ~ Description for {'str': 'chocolate pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, with delicious " @@ -31696,7 +33041,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate waffle" -msgstr "" +msgid_plural "chocolate waffles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chocolate waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31707,7 +33054,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheese spread" -msgstr "" +msgid_plural "cheese spreads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cheese spread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31720,14 +33069,16 @@ msgid_plural "cheese fries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cheese fries', 'str_pl': 'cheese fries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese fries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fried potatoes with delicious cheese smothered on top." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "onion ring" -msgstr "" +msgid_plural "onion rings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for onion ring #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31736,7 +33087,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "uncooked hot dog" -msgstr "" +msgid_plural "uncooked hot dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'uncooked hot dog'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31747,7 +33100,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "campfire hot dog" -msgstr "" +msgid_plural "campfire hot dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'campfire hot dog'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31758,7 +33113,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked hot dog" -msgstr "" +msgid_plural "cooked hot dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cooked hot dog'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31769,7 +33126,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "malted milk ball" -msgstr "" +msgid_plural "malted milk balls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for malted milk ball #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31780,7 +33139,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw sausage" -msgstr "" +msgid_plural "raw sausages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for raw sausage when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31792,7 +33153,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for raw sausage when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for smoked sausage when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for cooked sausage when COMPONENT_ID matches mutant -#. ~ Conditional name for {'str': 'sweet sausage', 'str_pl': 'sweet sausages'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str': 'sweet sausage'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "sinister %s" @@ -31807,7 +33168,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "smoked sausage" -msgstr "" +msgid_plural "smoked sausages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for smoked sausage when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31823,7 +33186,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked sausage" -msgstr "" +msgid_plural "cooked sausages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for cooked sausage when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31843,14 +33208,16 @@ msgid_plural "sweet sausages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sweet sausage', 'str_pl': 'sweet sausages'} +#. ~ Description for {'str': 'sweet sausage'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A sweet and delicious sausage. Better eat it fresh." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bratwurst" -msgstr "" +msgid_plural "bratwursts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31876,9 +33243,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "royal beef" -msgstr "" +msgid_plural "royal beef" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for royal beef +#. ~ Description for {'str_sp': 'royal beef'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A chunk of meat with a coat of royal jelly over it. It's a lot like a honey-" @@ -31900,7 +33269,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wasteland sausage" -msgstr "" +msgid_plural "wasteland sausages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for wasteland sausage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31911,7 +33282,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw wasteland sausage" -msgstr "" +msgid_plural "raw wasteland sausages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw wasteland sausage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31925,7 +33298,7 @@ msgid_plural "cracklins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cracklins', 'str_pl': 'cracklins'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cracklins'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Also known as pork rinds or chicharrones, these are bits of edible fat and " @@ -31934,9 +33307,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "glazed tenderloins" -msgstr "" +msgid_plural "glazed tenderloins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for glazed tenderloins when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'glazed tenderloins'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "grisly %s" @@ -31944,7 +33319,7 @@ msgid_plural "grisly %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for glazed tenderloins +#. ~ Description for {'str_sp': 'glazed tenderloins'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A tender piece of meat perfectly seasoned with a thin sweet glaze and its " @@ -31954,7 +33329,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "currywurst" -msgstr "" +msgid_plural "currywursts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for currywurst when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31981,7 +33358,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "aspic" -msgstr "" +msgid_plural "aspics" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32012,7 +33391,7 @@ msgid_plural "dehydrated fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dehydrated fish', 'str_pl': 'dehydrated fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Dehydrated fish flakes. With proper storage, this dried food will remain " @@ -32025,7 +33404,7 @@ msgid_plural "rehydrated fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rehydrated fish', 'str_pl': 'rehydrated fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rehydrated fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Reconstituted fish flakes, which are much more enjoyable to eat now that " @@ -32038,7 +33417,7 @@ msgid_plural "pickled fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pickled fish', 'str_pl': 'pickled fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a serving of crisply brined and canned fish. Tasty and nutritious." @@ -32050,7 +33429,7 @@ msgid_plural "canned fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'canned fish', 'str_pl': 'canned fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'canned fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Low-sodium preserved fish. It was boiled and canned. Contains most of the " @@ -32063,14 +33442,16 @@ msgid_plural "batter fried fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'batter fried fish', 'str_pl': 'batter fried fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'batter fried fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A delicious golden brown serving of crispy fried fish." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lunch meat" -msgstr "" +msgid_plural "lunch meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for lunch meat when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32093,7 +33474,7 @@ msgid_plural "bologna" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'bologna', 'str_pl': 'bologna'} when FLAG matches CANNIBALISM +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "brat %s" @@ -32101,7 +33482,7 @@ msgid_plural "brat %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'bologna', 'str_pl': 'bologna'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "bleak %s" @@ -32109,7 +33490,7 @@ msgid_plural "bleak %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bologna', 'str_pl': 'bologna'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bologna'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Formally known as Bologna sausage, this is a finely ground preserved meat " @@ -32119,7 +33500,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lutefisk" -msgstr "" +msgid_plural "lutefisks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lutefisk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32135,7 +33518,7 @@ msgid_plural "SPAM" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'SPAM', 'str_pl': 'SPAM'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'SPAM'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A canned pork product that is unnaturally pink, oddly rubbery, and not very " @@ -32145,9 +33528,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "holy SPAM of debugging" -msgstr "" +msgid_plural "holy SPAMs of debugging" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for holy SPAM of debugging +#. ~ Description for {'str': 'holy SPAM of debugging', 'str_pl': 'holy SPAMs of debugging'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A mysterious lump of SPAM that contains just enough calories and vitamins to " @@ -32156,7 +33541,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned sardine" -msgstr "" +msgid_plural "canned sardines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for canned sardine #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32197,7 +33584,7 @@ msgid_plural "pemmican" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'pemmican', 'str_pl': 'pemmican'} when FLAG matches CANNIBALISM +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "prepper %s" @@ -32205,7 +33592,7 @@ msgid_plural "prepper %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'pemmican', 'str_pl': 'pemmican'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "pernicious %s" @@ -32213,7 +33600,7 @@ msgid_plural "pernicious %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pemmican', 'str_pl': 'pemmican'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pemmican'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A concentrated mixture of fat and protein used as a nutritious high-energy " @@ -32223,7 +33610,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hamburger helper" -msgstr "" +msgid_plural "hamburger helpers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for hamburger helper when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32249,7 +33638,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ravioli" -msgstr "" +msgid_plural "raviolis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for ravioli #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32287,7 +33678,7 @@ msgid_plural "pork and beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pork and beans', 'str_pl': 'pork and beans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pork and beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Greasy Prospector improved pork and beans with hickory smoked pig fat chunks." @@ -32299,7 +33690,7 @@ msgid_plural "canned tuna fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'canned tuna fish', 'str_pl': 'canned tuna fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'canned tuna fish'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Now with 95 percent fewer dolphins!" msgstr "" @@ -32310,14 +33701,16 @@ msgid_plural "canned salmon" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'canned salmon', 'str_pl': 'canned salmon'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'canned salmon'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Bright pink fish-paste in a can!" msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned chicken" -msgstr "" +msgid_plural "canned chickens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for canned chicken #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32330,14 +33723,16 @@ msgid_plural "pickled herring" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pickled herring', 'str_pl': 'pickled herring'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled herring'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fish fillets pickled in some sort of tangy white sauce." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned clam" -msgstr "" +msgid_plural "canned clams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'canned clam'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32346,7 +33741,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "clam chowder" -msgstr "" +msgid_plural "clam chowders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for clam chowder when COMPONENT_ID matches meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32375,14 +33772,14 @@ msgid_plural "baked beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'baked beans', 'str_pl': 'baked beans'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'baked beans'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ork and beans" msgid_plural "ork and beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'baked beans', 'str_pl': 'baked beans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'baked beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Slow-cooked beans with meat. Tasty and very filling." msgstr "" @@ -32393,14 +33790,14 @@ msgid_plural "meat fried rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'meat fried rice', 'str_pl': 'meat fried rice'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat fried rice'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant fried rice" msgid_plural "mutant fried rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'meat fried rice', 'str_pl': 'meat fried rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'meat fried rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Delicious fried rice with meat. Tasty and very filling." msgstr "" @@ -32411,14 +33808,14 @@ msgid_plural "deluxe beans and rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'deluxe beans and rice', 'str_pl': 'deluxe beans and rice'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'deluxe beans and rice'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "\"deluxe\" beans and rice" msgid_plural "\"deluxe\" beans and rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'deluxe beans and rice', 'str_pl': 'deluxe beans and rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe beans and rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Slow-cooked beans and rice with meat and seasonings. Tasty and very filling." @@ -32426,7 +33823,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meat pie" -msgstr "" +msgid_plural "meat pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for meat pie when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32450,7 +33849,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meat pizza" -msgstr "" +msgid_plural "meat pizzas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for meat pizza when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32476,7 +33877,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "supreme pizza" -msgstr "" +msgid_plural "supreme pizzas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for supreme pizza #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32489,14 +33892,14 @@ msgid_plural "deluxe scrambled eggs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'deluxe scrambled eggs', 'str_pl': 'deluxe scrambled eggs'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'deluxe scrambled eggs'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "\"deluxe\" scrambled eggs" msgid_plural "\"deluxe\" scrambled eggs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'deluxe scrambled eggs', 'str_pl': 'deluxe scrambled eggs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe scrambled eggs'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Fluffy and delicious scrambled eggs made more delicious with the addition of " @@ -32505,7 +33908,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned meat" -msgstr "" +msgid_plural "canned meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for canned meat when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32523,7 +33928,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salted meat slice" -msgstr "" +msgid_plural "salted meat slices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for salted meat slice when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32543,14 +33950,14 @@ msgid_plural "spaghetti bolognese" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'spaghetti bolognese', 'str_pl': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches CANNIBALISM +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scoundrel spaghetti" msgid_plural "scoundrel spaghettis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'spaghetti bolognese', 'str_pl': 'spaghetti bolognese'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "gnarly %s" @@ -32558,14 +33965,16 @@ msgid_plural "gnarly %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'spaghetti bolognese', 'str_pl': 'spaghetti bolognese'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Spaghetti covered with a thick meat sauce. Yum!" msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lasagne" -msgstr "" +msgid_plural "lasagnes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for lasagne when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32596,14 +34005,16 @@ msgid_plural "fried SPAM" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fried SPAM', 'str_pl': 'fried SPAM'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fried SPAM'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Having been fried, this SPAM is actually pretty tasty." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheeseburger" -msgstr "" +msgid_plural "cheeseburgers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for cheeseburger when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32630,7 +34041,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hamburger" -msgstr "" +msgid_plural "hamburgers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for hamburger when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32654,7 +34067,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sloppy joe" -msgstr "" +msgid_plural "sloppy joes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for sloppy joe when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32680,7 +34095,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "taco" -msgstr "" +msgid_plural "tacos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for taco when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32707,7 +34124,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pickled meat" -msgstr "" +msgid_plural "pickled meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for pickled meat when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32724,7 +34143,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dehydrated meat" -msgstr "" +msgid_plural "dehydrated meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for dehydrated meat when FLAG matches CANNIBALISM #. ~ Conditional name for rehydrated meat when FLAG matches CANNIBALISM @@ -32744,7 +34165,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rehydrated meat" -msgstr "" +msgid_plural "rehydrated meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for rehydrated meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32783,7 +34206,7 @@ msgid_plural "fish makizushi" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fish makizushi', 'str_pl': 'fish makizushi'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fish makizushi'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Delicious slivers of thinly sliced raw fish wrapped in tasty sushi rice and " @@ -32796,7 +34219,7 @@ msgid_plural "meat temaki" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'meat temaki', 'str_pl': 'meat temaki'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat temaki'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "troubling %s" @@ -32804,7 +34227,7 @@ msgid_plural "troubling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'meat temaki', 'str_pl': 'meat temaki'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'meat temaki'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Delicious slivers of raw meat wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a " @@ -32817,14 +34240,16 @@ msgid_plural "sashimi" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sashimi', 'str_pl': 'sashimi'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sashimi'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Delicious slivers of thinly sliced raw fish and tasty vegetables." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dehydrated tainted meat" -msgstr "" +msgid_plural "dehydrated tainted meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dehydrated tainted meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32835,7 +34260,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pelmeni" -msgstr "" +msgid_plural "pelmenis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for pelmeni when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32854,7 +34281,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "homemade burrito" -msgstr "" +msgid_plural "homemade burritos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for homemade burrito when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32873,7 +34302,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "melatonin tablet" -msgstr "" +msgid_plural "melatonin tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for melatonin tablet. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32894,12 +34325,12 @@ msgid_plural "Adderall" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action activation_message for {'str': 'Adderall', 'str_pl': 'Adderall'}. +#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'Adderall'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take some adderall." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Adderall', 'str_pl': 'Adderall'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Adderall'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Medical grade amphetamine salts mixed with Dextroamphetamine salts, commonly " @@ -32927,7 +34358,7 @@ msgid_plural "antibiotics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'antibiotics', 'str_pl': 'antibiotics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'antibiotics'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A strong antibacterial medication designed to prevent or stop the spread of " @@ -32937,7 +34368,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "antifungal drug" -msgstr "" +msgid_plural "antifungal drugs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'antifungal drug'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32952,7 +34385,7 @@ msgid_plural "antiparasitic drug" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'antiparasitic drug', 'str_pl': 'antiparasitic drug'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'antiparasitic drug'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Broad spectrum chemical tablets designed to eliminate parasitic infestations " @@ -32962,7 +34395,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "aspirin" -msgstr "" +msgid_plural "aspirins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for {'str': 'aspirin'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32978,7 +34413,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bandage" -msgstr "" +msgid_plural "bandages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bandage'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32987,7 +34424,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "makeshift bandage" -msgstr "" +msgid_plural "makeshift bandages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for makeshift bandage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32996,7 +34435,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bleached makeshift bandage" -msgstr "" +msgid_plural "bleached makeshift bandages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bleached makeshift bandage'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33005,7 +34446,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled makeshift bandage" -msgstr "" +msgid_plural "boiled makeshift bandages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'boiled makeshift bandage'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33018,7 +34461,7 @@ msgid_plural "antiseptic powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'antiseptic powder', 'str_pl': 'antiseptic powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A powdered form of chemical antiseptic, this bismuth formic iodide cleans " @@ -33027,7 +34470,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "caffeinated chewing gum" -msgstr "" +msgid_plural "caffeinated chewing gums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for caffeinated chewing gum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33036,7 +34481,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "caffeine pill" -msgstr "" +msgid_plural "caffeine pills" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for caffeine pill #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33047,7 +34494,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chewing tobacco" -msgstr "" +msgid_plural "chewing tobaccos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chewing tobacco #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33063,7 +34512,7 @@ msgid_plural "hydrogen peroxide" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hydrogen peroxide', 'str_pl': 'hydrogen peroxide'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrogen peroxide'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Dilute hydrogen peroxide, for use as an antiseptic and for bleaching hair or " @@ -33100,7 +34549,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chloroform soaked rag" -msgstr "" +msgid_plural "chloroform soaked rags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chloroform soaked rag #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33113,12 +34564,12 @@ msgid_plural "codeine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action activation_message for {'str': 'codeine', 'str_pl': 'codeine'}. +#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'codeine'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take some codeine." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'codeine', 'str_pl': 'codeine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'codeine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A mild opiate used in the suppression of pain, cough, and other ailments. " @@ -33132,7 +34583,7 @@ msgid_plural "cocaine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cocaine', 'str_pl': 'cocaine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cocaine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Crystalline extract of the coca leaf, or at least, a white powder with some " @@ -33142,7 +34593,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "methacola" -msgstr "" +msgid_plural "methacolas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for methacola #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33172,7 +34625,7 @@ msgid_plural "cotton balls" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cotton balls', 'str_pl': 'cotton balls'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton balls'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Fluffy balls of clean white cotton. Can serve as makeshift bandages in an " @@ -33185,12 +34638,12 @@ msgid_plural "crack" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action activation_message for {'str': 'crack', 'str_pl': 'crack'}. +#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'crack'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You smoke your crack rocks. Mother would be proud." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'crack', 'str_pl': 'crack'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'crack'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Deprotonated cocaine crystals, incredibly addictive and deleterious to brain " @@ -33203,7 +34656,7 @@ msgid_plural "non-drowsy cough syrup" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'non-drowsy cough syrup', 'str_pl': 'non-drowsy cough syrup'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'non-drowsy cough syrup'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Daytime cold and flu medication. Non-drowsy formula. Will suppress " @@ -33217,14 +34670,16 @@ msgid_plural "antiseptic" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'antiseptic', 'str_pl': 'antiseptic'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A powerful antiseptic commonly used for contaminated wounds." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "makeshift antiseptic" -msgstr "" +msgid_plural "makeshift antiseptics" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for makeshift antiseptic #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33238,7 +34693,7 @@ msgid_plural "diazepam" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'diazepam', 'str_pl': 'diazepam'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'diazepam'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A strong benzodiazepine drug used to treat muscle spasms, anxiety, seizures, " @@ -33247,7 +34702,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "electronic cigarette" -msgstr "" +msgid_plural "electronic cigarettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for electronic cigarette #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33259,7 +34716,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "saline eye drop" -msgstr "" +msgid_plural "saline eye drops" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'saline eye drop'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33270,7 +34729,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "flu shot" -msgstr "" +msgid_plural "flu shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for flu shot #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33285,14 +34746,16 @@ msgid_plural "chewing gum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chewing gum', 'str_pl': 'chewing gum'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chewing gum'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Bright pink sugar-free chewing gum." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hand-rolled cigarette" -msgstr "" +msgid_plural "hand-rolled cigarettes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for hand-rolled cigarette #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33308,13 +34771,13 @@ msgid_plural "heroin" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action activation_message for {'str': 'heroin', 'str_pl': 'heroin'}. +#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'heroin'}. #. ~ Use action activation_message for morphine. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You shoot up." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'heroin', 'str_pl': 'heroin'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'heroin'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An extremely strong opioid narcotic derived from morphine. Incredibly " @@ -33324,7 +34787,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potassium iodide tablet" -msgstr "" +msgid_plural "potassium iodide tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for potassium iodide tablet. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33353,7 +34818,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pink tab" -msgstr "" +msgid_plural "pink tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for pink tab. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33369,7 +34836,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "medical gauze" -msgstr "" +msgid_plural "medical gauzes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for medical gauze #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33384,7 +34853,7 @@ msgid_plural "low-grade methamphetamine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'low-grade methamphetamine', 'str_pl': 'low-grade methamphetamine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'low-grade methamphetamine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A profoundly addictive and powerful stimulant. While extremely effective at " @@ -33394,7 +34863,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "morphine" -msgstr "" +msgid_plural "morphines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for morphine #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33405,7 +34876,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mugwort oil" -msgstr "" +msgid_plural "mugwort oils" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mugwort oil #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33416,7 +34889,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nicotine gum" -msgstr "" +msgid_plural "nicotine gums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for nicotine gum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33431,7 +34906,7 @@ msgid_plural "cough syrup" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cough syrup', 'str_pl': 'cough syrup'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cough syrup'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Nighttime cold and flu medication. Useful when trying to sleep with a head " @@ -33440,7 +34915,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "oxycodone" -msgstr "" +msgid_plural "oxycodones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for oxycodone. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33460,7 +34937,7 @@ msgid_plural "Ambien" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ambien', 'str_pl': 'Ambien'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Ambien'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A habit-forming tranquilizer with a variety of psychoactive side effects. " @@ -33469,7 +34946,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "poppy painkiller" -msgstr "" +msgid_plural "poppy painkillers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for poppy painkiller. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33486,7 +34965,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "poppy sleep" -msgstr "" +msgid_plural "poppy sleeps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for poppy sleep #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33501,7 +34982,7 @@ msgid_plural "poppy cough syrup" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'poppy cough syrup', 'str_pl': 'poppy cough syrup'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'poppy cough syrup'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Cough syrup made from mutated poppy. Will make you sleepy." msgstr "" @@ -33512,7 +34993,7 @@ msgid_plural "Prozac" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Prozac', 'str_pl': 'Prozac'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Prozac'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A common and popular antidepressant. It will elevate mood, and can " @@ -33523,7 +35004,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Prussian blue tablet" -msgstr "" +msgid_plural "Prussian blue tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for {'str': 'Prussian blue tablet'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33543,7 +35026,7 @@ msgid_plural "hemostatic powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hemostatic powder', 'str_pl': 'hemostatic powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hemostatic powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A powdered antihemorrhagic compound that reacts with blood to immediately " @@ -33552,7 +35035,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "saline solution" -msgstr "" +msgid_plural "saline solutions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for saline solution #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33567,7 +35052,7 @@ msgid_plural "Thorazine" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Thorazine', 'str_pl': 'Thorazine'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Thorazine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Anti-psychotic medication. Used to stabilize brain chemistry, it can arrest " @@ -33577,7 +35062,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "thyme oil" -msgstr "" +msgid_plural "thyme oils" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for thyme oil #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33588,7 +35075,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rolling tobacco" -msgstr "" +msgid_plural "rolling tobaccos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for rolling tobacco. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33606,7 +35095,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tramadol" -msgstr "" +msgid_plural "tramadols" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for tramadol. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33622,7 +35113,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gamma globulin shot" -msgstr "" +msgid_plural "gamma globulin shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gamma globulin shot #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33634,7 +35127,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "multivitamin" -msgstr "" +msgid_plural "multivitamins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for multivitamin. #. ~ Use action activation_message for calcium tablet. @@ -33655,7 +35150,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "calcium tablet" -msgstr "" +msgid_plural "calcium tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for calcium tablet #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33666,7 +35163,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bone meal tablet" -msgstr "" +msgid_plural "bone meal tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for bone meal tablet #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33677,7 +35176,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "flavored bone meal tablet" -msgstr "" +msgid_plural "flavored bone meal tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for flavored bone meal tablet #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33689,7 +35190,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gummy vitamin" -msgstr "" +msgid_plural "gummy vitamins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gummy vitamin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33701,7 +35204,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "injectable vitamin B" -msgstr "" +msgid_plural "injectable vitamin Bs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for injectable vitamin B. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33716,7 +35221,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "injectable iron" -msgstr "" +msgid_plural "injectable irons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for injectable iron. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33735,12 +35242,12 @@ msgid_plural "marijuana" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action activation_message for {'str': 'marijuana', 'str_pl': 'marijuana'}. +#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'marijuana'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You smoke some weed. Good stuff, man!" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'marijuana', 'str_pl': 'marijuana'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'marijuana'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "The dried flower buds and leaves harvested from a psychoactive variety of " @@ -33754,7 +35261,7 @@ msgid_plural "Xanax" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Xanax', 'str_pl': 'Xanax'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Xanax'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Anti-anxiety agent with a powerful sedative effect. May cause dissociation " @@ -33764,7 +35271,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "antiseptic soaked rag" -msgstr "" +msgid_plural "antiseptic soaked rags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'antiseptic soaked rag'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33779,7 +35288,7 @@ msgid_plural "antiseptic soaked cotton balls" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'antiseptic soaked cotton balls', 'str_pl': 'antiseptic soaked cotton balls'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic soaked cotton balls'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Fluffy balls of clean white cotton. Now soaked with antiseptic, they are " @@ -33792,7 +35301,7 @@ msgid_plural "Atreyupan" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Atreyupan', 'str_pl': 'Atreyupan'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Atreyupan'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A broad-spectrum antibiotic used to suppress infections and prevent them " @@ -33802,7 +35311,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "heartburn medicine" -msgstr "" +msgid_plural "heartburn medicines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for heartburn medicine. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33822,6 +35333,11 @@ msgid_plural "Panaceii" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Use action activation_message for {'str': 'Panaceus', 'str_pl': 'Panaceii'}. +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "You feel AMAZING!" +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'Panaceus', 'str_pl': 'Panaceii'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" @@ -33847,7 +35363,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "destragon" -msgstr "" +msgid_plural "destragons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for destragon #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33860,7 +35378,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "MRE entree" -msgstr "" +msgid_plural "MRE entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'MRE entree'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33869,7 +35389,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chili & beans entree" -msgstr "" +msgid_plural "chili & beans entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chili & beans entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33880,7 +35402,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "BBQ beef entree" -msgstr "" +msgid_plural "BBQ beef entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'BBQ beef entree'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33891,7 +35415,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chicken noodle entree" -msgstr "" +msgid_plural "chicken noodle entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chicken noodle entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33902,7 +35428,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spaghetti entree" -msgstr "" +msgid_plural "spaghetti entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for spaghetti entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33913,7 +35441,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chicken chunks entree" -msgstr "" +msgid_plural "chicken chunks entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chicken chunks entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33924,7 +35454,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beef taco entree" -msgstr "" +msgid_plural "beef taco entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'beef taco entree'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33935,7 +35467,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beef brisket entree" -msgstr "" +msgid_plural "beef brisket entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'beef brisket entree'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33946,7 +35480,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meatballs & marinara entree" -msgstr "" +msgid_plural "meatballs & marinara entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for meatballs & marinara entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33957,7 +35493,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beef stew entree" -msgstr "" +msgid_plural "beef stew entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'beef stew entree'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33968,7 +35506,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chili & macaroni entree" -msgstr "" +msgid_plural "chili & macaroni entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chili & macaroni entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33979,7 +35519,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vegetarian taco entree" -msgstr "" +msgid_plural "vegetarian taco entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vegetarian taco entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33990,7 +35532,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "macaroni & marinara entree" -msgstr "" +msgid_plural "macaroni & marinara entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for macaroni & marinara entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34001,7 +35545,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheese tortellini entree" -msgstr "" +msgid_plural "cheese tortellini entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cheese tortellini entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34012,7 +35558,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mushroom fettuccine entree" -msgstr "" +msgid_plural "mushroom fettuccine entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mushroom fettuccine entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34023,7 +35571,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Mexican chicken stew entree" -msgstr "" +msgid_plural "Mexican chicken stew entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Mexican chicken stew entree'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34034,7 +35584,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chicken burrito bowl entree" -msgstr "" +msgid_plural "chicken burrito bowl entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chicken burrito bowl entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34045,7 +35597,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "maple sausage entree" -msgstr "" +msgid_plural "maple sausage entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for maple sausage entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34056,7 +35610,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ravioli entree" -msgstr "" +msgid_plural "ravioli entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for ravioli entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34067,7 +35623,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pepper jack beef entree" -msgstr "" +msgid_plural "pepper jack beef entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pepper jack beef entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34078,7 +35636,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hash browns & bacon entree" -msgstr "" +msgid_plural "hash browns & bacon entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for hash browns & bacon entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34089,7 +35649,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lemon pepper tuna entree" -msgstr "" +msgid_plural "lemon pepper tuna entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lemon pepper tuna entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34100,7 +35662,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "asian beef & vegetables entree" -msgstr "" +msgid_plural "asian beef & vegetables entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'asian beef & vegetables entree'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34111,7 +35675,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chicken pesto & pasta entree" -msgstr "" +msgid_plural "chicken pesto & pasta entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chicken pesto & pasta entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34122,7 +35688,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "southwest beef & beans entree" -msgstr "" +msgid_plural "southwest beef & beans entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for southwest beef & beans entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34133,7 +35701,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "frankfurters & beans entree" -msgstr "" +msgid_plural "frankfurters & beans entrees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for frankfurters & beans entree #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34145,7 +35715,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked mushroom" -msgstr "" +msgid_plural "cooked mushrooms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked mushroom #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34154,7 +35726,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "morel mushroom" -msgstr "" +msgid_plural "morel mushrooms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for morel mushroom #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34165,7 +35739,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked morel mushroom" -msgstr "" +msgid_plural "cooked morel mushrooms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked morel mushroom #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34174,7 +35750,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fried morel mushroom" -msgstr "" +msgid_plural "fried morel mushrooms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fried morel mushroom #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34183,7 +35761,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dried mushroom" -msgstr "" +msgid_plural "dried mushrooms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dried mushroom #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34192,7 +35772,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mushroom" -msgstr "" +msgid_plural "mushrooms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mushroom #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34203,7 +35785,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "abstract mutagen flavor" -msgstr "" +msgid_plural "abstract mutagen flavors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'abstract mutagen flavor'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34212,7 +35796,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "abstract iv mutagen flavor" -msgstr "" +msgid_plural "abstract iv mutagen flavors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'abstract iv mutagen flavor'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34223,7 +35809,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutagenic serum" -msgstr "" +msgid_plural "mutagenic serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alpha serum" @@ -34231,7 +35819,7 @@ msgid_plural "alpha serum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'alpha serum', 'str_pl': 'alpha serum'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'alpha serum'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A super-concentrated mutagen strongly resembling blood. You need a syringe " @@ -34240,7 +35828,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beast serum" -msgstr "" +msgid_plural "beast serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'beast serum'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34251,7 +35841,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bird serum" -msgstr "" +msgid_plural "bird serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bird serum'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34262,7 +35854,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattle serum" -msgstr "" +msgid_plural "cattle serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cattle serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34273,7 +35867,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cephalopod serum" -msgstr "" +msgid_plural "cephalopod serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cephalopod serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34284,7 +35880,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chimera serum" -msgstr "" +msgid_plural "chimera serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chimera serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34295,7 +35893,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "elf-a serum" -msgstr "" +msgid_plural "elf-a serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for elf-a serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34306,7 +35906,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "feline serum" -msgstr "" +msgid_plural "feline serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for feline serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34317,7 +35919,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fish serum" -msgstr "" +msgid_plural "fish serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fish serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34328,7 +35932,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "insect serum" -msgstr "" +msgid_plural "insect serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for insect serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34339,7 +35945,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lizard serum" -msgstr "" +msgid_plural "lizard serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lizard serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34350,7 +35958,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lupine serum" -msgstr "" +msgid_plural "lupine serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lupine serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34361,7 +35971,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "medical serum" -msgstr "" +msgid_plural "medical serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for medical serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34372,7 +35984,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "plant serum" -msgstr "" +msgid_plural "plant serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for plant serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34383,7 +35997,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raptor serum" -msgstr "" +msgid_plural "raptor serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raptor serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34394,7 +36010,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rat serum" -msgstr "" +msgid_plural "rat serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for rat serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34405,7 +36023,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "slime serum" -msgstr "" +msgid_plural "slime serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for slime serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34416,7 +36036,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spider serum" -msgstr "" +msgid_plural "spider serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for spider serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34427,7 +36049,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "troglobite serum" -msgstr "" +msgid_plural "troglobite serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for troglobite serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34438,7 +36062,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ursine serum" -msgstr "" +msgid_plural "ursine serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for ursine serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34449,7 +36075,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mouse serum" -msgstr "" +msgid_plural "mouse serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mouse serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34460,11 +36088,15 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "congealed blood" -msgstr "" +msgid_plural "congealed bloods" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for congealed blood #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34479,7 +36111,7 @@ msgid_plural "alpha mutagen" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'alpha mutagen', 'str_pl': 'alpha mutagen'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'alpha mutagen'} #. ~ Description for chimera mutagen #. ~ Description for elf-a mutagen #. ~ Description for raptor mutagen @@ -34489,87 +36121,129 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beast mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "beast mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bird mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "bird mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattle mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "cattle mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cephalopod mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "cephalopod mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chimera mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "chimera mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "elf-a mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "elf-a mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "feline mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "feline mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fish mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "fish mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "insect mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "insect mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lizard mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "lizard mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lupine mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "lupine mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "medical mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "medical mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "plant mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "plant mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raptor mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "raptor mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rat mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "rat mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "slime mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "slime mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spider mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "spider mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "troglobite mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "troglobite mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ursine mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "ursine mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mouse mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "mouse mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "purifier" -msgstr "" +msgid_plural "purifiers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for purifier #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34580,7 +36254,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "purifier serum" -msgstr "" +msgid_plural "purifier serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for purifier serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34590,7 +36266,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "purifier smart shot" -msgstr "" +msgid_plural "purifier smart shots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for purifier smart shot #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34614,7 +36292,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutated arm" -msgstr "" +msgid_plural "mutated arms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'mutated arm'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34625,7 +36305,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutated leg" -msgstr "" +msgid_plural "mutated legs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mutated leg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34640,8 +36322,8 @@ msgid_plural "pine nuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pine nuts', 'str_pl': 'pine nuts'} -#. ~ Description for {'str': 'TEST pine nuts', 'str_pl': 'TEST pine nuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pine nuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'TEST pine nuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of tasty crunchy nuts from a pinecone." msgstr "" @@ -34652,7 +36334,7 @@ msgid_plural "junipers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'junipers', 'str_pl': 'junipers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'junipers'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Junipers, for making gin and earthy flavors. Spicy, tastes similar to " @@ -34665,7 +36347,7 @@ msgid_plural "shelled pistachios" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelled pistachios', 'str_pl': 'shelled pistachios'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled pistachios'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of nuts from a pistachio tree, their shells have been removed." @@ -34677,7 +36359,7 @@ msgid_plural "roasted pistachios" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted pistachios', 'str_pl': 'roasted pistachios'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted pistachios'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of roasted nuts from a pistachio tree." msgstr "" @@ -34688,7 +36370,7 @@ msgid_plural "shelled almonds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelled almonds', 'str_pl': 'shelled almonds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled almonds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of nuts from an almond tree, their shells have been removed." msgstr "" @@ -34699,7 +36381,7 @@ msgid_plural "almond pulp" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'almond pulp', 'str_pl': 'almond pulp'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'almond pulp'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Pulp left over after making almond milk. It's gritty and incredibly bland." @@ -34711,7 +36393,7 @@ msgid_plural "roasted almonds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted almonds', 'str_pl': 'roasted almonds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted almonds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of roasted nuts from an almond tree." msgstr "" @@ -34722,7 +36404,7 @@ msgid_plural "cashews" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cashews', 'str_pl': 'cashews'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cashews'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of salty cashews." msgstr "" @@ -34733,7 +36415,7 @@ msgid_plural "shelled pecans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelled pecans', 'str_pl': 'shelled pecans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled pecans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of pecans which are a sub-species of hickory nuts, their shells " @@ -34746,7 +36428,7 @@ msgid_plural "roasted pecans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted pecans', 'str_pl': 'roasted pecans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted pecans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of roasted nuts from a pecan tree." msgstr "" @@ -34757,7 +36439,7 @@ msgid_plural "shelled peanuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelled peanuts', 'str_pl': 'shelled peanuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled peanuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Salty peanuts with their shells removed." msgstr "" @@ -34768,7 +36450,7 @@ msgid_plural "beech nuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'beech nuts', 'str_pl': 'beech nuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'beech nuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of hard pointy nuts from a beech tree." msgstr "" @@ -34779,7 +36461,7 @@ msgid_plural "shelled walnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelled walnuts', 'str_pl': 'shelled walnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled walnuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of raw hard nuts from a walnut tree, their shells have been " @@ -34792,7 +36474,7 @@ msgid_plural "roasted walnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted walnuts', 'str_pl': 'roasted walnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted walnuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of roasted nuts from a walnut tree." msgstr "" @@ -34803,7 +36485,7 @@ msgid_plural "shelled chestnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelled chestnuts', 'str_pl': 'shelled chestnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled chestnuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of raw hard nuts from a chestnut tree, their shells have been " @@ -34816,7 +36498,7 @@ msgid_plural "roasted chestnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted chestnuts', 'str_pl': 'roasted chestnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted chestnuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of roasted nuts from a chestnut tree." msgstr "" @@ -34827,7 +36509,7 @@ msgid_plural "shelled hazelnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelled hazelnuts', 'str_pl': 'shelled hazelnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled hazelnuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of raw hard nuts from a hazelnut tree, their shells have been " @@ -34840,7 +36522,7 @@ msgid_plural "roasted edamame" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted edamame', 'str_pl': 'roasted edamame'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted edamame'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Roasted edamame, a heart healthy snack." msgstr "" @@ -34851,7 +36533,7 @@ msgid_plural "roasted soy nuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted soy nuts', 'str_pl': 'roasted soy nuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted soy nuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Roasted soybeans, often called soy nuts." msgstr "" @@ -34862,7 +36544,7 @@ msgid_plural "roasted hazelnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted hazelnuts', 'str_pl': 'roasted hazelnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted hazelnuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of roasted nuts from a hazelnut tree." msgstr "" @@ -34873,7 +36555,7 @@ msgid_plural "shelled hickory nuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shelled hickory nuts', 'str_pl': 'shelled hickory nuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled hickory nuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of raw hard nuts from a hickory tree, their shells have been " @@ -34886,14 +36568,16 @@ msgid_plural "roasted hickory nuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted hickory nuts', 'str_pl': 'roasted hickory nuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted hickory nuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of roasted nuts from a hickory tree." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hickory nut ambrosia" -msgstr "" +msgid_plural "hickory nut ambrosias" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for hickory nut ambrosia #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34906,7 +36590,7 @@ msgid_plural "acorns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'acorns', 'str_pl': 'acorns'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'acorns'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of acorns, still in their shells. Squirrels like them, but " @@ -34919,7 +36603,7 @@ msgid_plural "roasted acorns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted acorns', 'str_pl': 'roasted acorns'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted acorns'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful roasted nuts from an oak tree." msgstr "" @@ -34930,7 +36614,7 @@ msgid_plural "cooked acorn meal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked acorn meal', 'str_pl': 'cooked acorn meal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked acorn meal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A serving of acorns that have been hulled, chopped, and boiled in water " @@ -34943,7 +36627,7 @@ msgid_plural "foie gras" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'foie gras', 'str_pl': 'foie gras'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'foie gras'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Thought it's not technically foie gras, you don't have to think about that." @@ -34955,14 +36639,16 @@ msgid_plural "liver & onions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'liver & onions', 'str_pl': 'liver & onions'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'liver & onions'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A classic way to serve liver." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fried liver" -msgstr "" +msgid_plural "fried livers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fried liver #. ~ Description for deep-fried tripe @@ -34972,7 +36658,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "humble pie" -msgstr "" +msgid_plural "humble pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for humble pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34983,7 +36671,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "stewed tripe" -msgstr "" +msgid_plural "stewed tripes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for stewed tripe #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34994,7 +36684,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deep-fried tripe" -msgstr "" +msgid_plural "deep-fried tripes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "leverpostej" @@ -35002,7 +36694,7 @@ msgid_plural "leverpostej" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'leverpostej', 'str_pl': 'leverpostej'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'leverpostej'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A traditional Danish pate. Probably better if you spread it on some bread." @@ -35010,7 +36702,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fried brain" -msgstr "" +msgid_plural "fried brains" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fried brain #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35019,7 +36713,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deviled kidney" -msgstr "" +msgid_plural "deviled kidneys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for deviled kidney #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35028,7 +36724,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "grilled sweetbread" -msgstr "" +msgid_plural "grilled sweetbreads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for grilled sweetbread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35037,7 +36735,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned liver" -msgstr "" +msgid_plural "canned livers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for canned liver #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35046,7 +36746,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lung provence" -msgstr "" +msgid_plural "lung provences" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lung provence #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35055,7 +36757,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tÖttchen" -msgstr "" +msgid_plural "tÖttchens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tÖttchen #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35064,7 +36768,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scrambled eggs and brain" -msgstr "" +msgid_plural "scrambled eggs and brains" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for scrambled eggs and brain #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35077,7 +36783,7 @@ msgid_plural "sausage casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for sausage casing +#. ~ Description for {'str': 'sausage casing'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " @@ -35092,7 +36798,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" -msgstr "" +msgid_plural "diet pills" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for diet pill #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35103,7 +36811,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "blob glob" -msgstr "" +msgid_plural "blob globs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'blob glob'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35114,7 +36824,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "honey comb" -msgstr "" +msgid_plural "honey combs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for honey comb #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35144,8 +36856,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A translucent hexagonal chunk of wax, filled with dense, milky jelly. " -"Delicious, and rich with the most beneficial substances the hive can " -"produce, it is useful for curing all sorts of afflictions." +"Though some hold it as a panacea, it doesn't have any medical benefit. " +"Still, it is delicious, and rich with the most beneficial substances the " +"hive can produce." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35168,7 +36881,7 @@ msgid_plural "marloss gelatin" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'marloss gelatin', 'str_pl': 'marloss gelatin'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'marloss gelatin'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This looks like a handful of lemon-colored liquid which has taken a set, " @@ -35178,7 +36891,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mycus fruit" -msgstr "" +msgid_plural "mycus fruits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'mycus fruit'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35194,7 +36909,7 @@ msgid_plural "yeast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'yeast', 'str_pl': 'yeast'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'yeast'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A powder-like mix of cultured yeast, good for baking and brewing alike." msgstr "" @@ -35205,7 +36920,7 @@ msgid_plural "bone meal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bone meal', 'str_pl': 'bone meal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bone meal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This bone meal can be used to craft fertilizer and some other things." msgstr "" @@ -35216,7 +36931,7 @@ msgid_plural "tainted bone meal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tainted bone meal', 'str_pl': 'tainted bone meal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted bone meal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This is a grayish bone meal made from rotten bones." msgstr "" @@ -35227,7 +36942,7 @@ msgid_plural "chitin powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chitin powder', 'str_pl': 'chitin powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chitin powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This chitin powder can be used to craft fertilizer and some other things." @@ -35235,7 +36950,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "paper" -msgstr "" +msgid_plural "papers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for paper #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35244,7 +36961,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cardboard" -msgstr "" +msgid_plural "cardboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cardboard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35270,7 +36989,7 @@ msgid_plural "dried beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dried beans', 'str_pl': 'dried beans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dried beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Dehydrated great northern beans. Tasty and nutritious when cooked, " @@ -35283,7 +37002,7 @@ msgid_plural "cooked beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked beans', 'str_pl': 'cooked beans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A hearty serving of cooked great northern beans." msgstr "" @@ -35294,8 +37013,8 @@ msgid_plural "tofu" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tofu', 'str_pl': 'tofu'} -#. ~ Description for {'str': 'fried tofu', 'str_pl': 'fried tofu'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fried tofu'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Tofu, a soy protein crucial to East Asian cuisine. It absorbs flavors very " @@ -35314,7 +37033,7 @@ msgid_plural "dehydrated tofu" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dehydrated tofu', 'str_pl': 'dehydrated tofu'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated tofu'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Dehydrated tofu, sealed and still extra firm to last a long time." msgstr "" @@ -35325,7 +37044,7 @@ msgid_plural "soybeans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'soybeans', 'str_pl': 'soybeans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'soybeans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Light brown beans, they have many uses, mildly toxic and not recommended, " @@ -35334,7 +37053,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw edamame" -msgstr "" +msgid_plural "raw edamames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw edamame #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35349,19 +37070,33 @@ msgid_plural "dried lentils" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dried lentils', 'str_pl': 'dried lentils'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dried lentils'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A humble but nutrient-rich legume. Should be cooked prior to consumption." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Foodplace's delicious food™" +msgid_plural "Foodplace's delicious food™" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's delicious food™"} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"The best-seller from Foodplace, delicious food™, is made with real foodstuff " +"and is guaranteed 100% edible!" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked lentils" msgid_plural "cooked lentils" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked lentils', 'str_pl': 'cooked lentils'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked lentils'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some delicious cooked lentils. Humble but nutrient-rich." msgstr "" @@ -35372,7 +37107,7 @@ msgid_plural "coffee powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'coffee powder', 'str_pl': 'coffee powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Ground coffee beans. You can boil it into a mediocre stimulant, or " @@ -35385,7 +37120,7 @@ msgid_plural "Kentucky coffee grounds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Kentucky coffee grounds', 'str_pl': 'Kentucky coffee grounds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Kentucky coffee grounds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Coffee grounds created through washing, cleaning, and roasting the pods from " @@ -35398,7 +37133,7 @@ msgid_plural "candied honey" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'candied honey', 'str_pl': 'candied honey'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'candied honey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Honey, that stuff the bees make. This variant is \"candied honey\", a " @@ -35423,7 +37158,7 @@ msgid_plural "embalmed human brains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'embalmed human brain', 'str_pl': 'embalmed human brains'} +#. ~ Description for {'str': 'embalmed human brain'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a human brain soaked in a solution of highly toxic formaldehyde. " @@ -35436,7 +37171,7 @@ msgid_plural "cattle fodder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cattle fodder', 'str_pl': 'cattle fodder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cattle fodder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "What cattle eat. Mainly made of grass, silage or legumes. It's perfect for " @@ -35449,7 +37184,7 @@ msgid_plural "bird food" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bird food', 'str_pl': 'bird food'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bird food'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "What birds eat. Mainly made of seeds, silage or legumes. It's perfect for " @@ -35462,7 +37197,7 @@ msgid_plural "dog food" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dog food', 'str_pl': 'dog food'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dog food'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This is food for dogs. It smells strange, but dogs seem to love it." msgstr "" @@ -35473,7 +37208,7 @@ msgid_plural "cat food" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cat food', 'str_pl': 'cat food'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cat food'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This is food for cats. It smells strange, but cats seem to love it." msgstr "" @@ -35504,7 +37239,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nectar" -msgstr "" +msgid_plural "nectars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'nectar'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35513,7 +37250,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "protein drink" -msgstr "" +msgid_plural "protein drinks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for protein drink when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35523,7 +37262,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for protein drink when COMPONENT_ID matches mutant -#. ~ Conditional name for {'str': 'protein powder', 'str_pl': 'protein powder'} when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for protein shake when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for fortified protein shake when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35546,14 +37285,14 @@ msgid_plural "protein powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for {'str': 'protein powder', 'str_pl': 'protein powder'} when FLAG matches CANNIBALISM +#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soylent green powder" msgid_plural "soylent green powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'protein powder', 'str_pl': 'protein powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'protein powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Raw, refined protein. While quite nutritious, it is impossible to enjoy in " @@ -35562,7 +37301,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "protein ration" -msgstr "" +msgid_plural "protein rations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'protein ration'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35578,7 +37319,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "protein shake" -msgstr "" +msgid_plural "protein shakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for protein shake when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35596,7 +37339,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fortified protein shake" -msgstr "" +msgid_plural "fortified protein shakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for fortified protein shake when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35614,7 +37359,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "apple" -msgstr "" +msgid_plural "apples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'apple'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35623,7 +37370,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "banana" -msgstr "" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'banana'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35634,7 +37383,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "orange" -msgstr "" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for orange #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35643,7 +37394,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lemon" -msgstr "" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lemon #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35656,7 +37409,7 @@ msgid_plural "blueberries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'blueberries', 'str_pl': 'blueberries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blueberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "They're blue, but that doesn't mean they're sad." msgstr "" @@ -35667,7 +37420,7 @@ msgid_plural "strawberries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'strawberries', 'str_pl': 'strawberries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'strawberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Tasty, juicy berry. Often found growing wild in fields." msgstr "" @@ -35678,7 +37431,7 @@ msgid_plural "cranberries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cranberries', 'str_pl': 'cranberries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cranberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Sour red berries. Good for your health." msgstr "" @@ -35689,7 +37442,7 @@ msgid_plural "raspberries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raspberries', 'str_pl': 'raspberries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raspberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A sweet red berry." msgstr "" @@ -35700,7 +37453,7 @@ msgid_plural "huckleberries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'huckleberries', 'str_pl': 'huckleberries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'huckleberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Huckleberries, often times confused for blueberries." msgstr "" @@ -35711,7 +37464,7 @@ msgid_plural "mulberries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mulberries', 'str_pl': 'mulberries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mulberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Mulberries, this red variety is unique to east North America and is " @@ -35724,7 +37477,7 @@ msgid_plural "elderberries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'elderberries', 'str_pl': 'elderberries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'elderberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Elderberries, toxic when eaten raw but great when cooked." msgstr "" @@ -35735,14 +37488,16 @@ msgid_plural "rose hips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rose hips', 'str_pl': 'rose hips'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rose hips'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "The fruit of a pollinated rose flower." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "juice pulp" -msgstr "" +msgid_plural "juice pulps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for juice pulp #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35753,7 +37508,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pear" -msgstr "" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pear #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35762,7 +37519,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "grapefruit" -msgstr "" +msgid_plural "grapefruits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for grapefruit #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35775,14 +37534,16 @@ msgid_plural "cherries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cherries', 'str_pl': 'cherries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cherries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A red, sweet fruit that grows in trees." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "plum" -msgstr "" +msgid_plural "plums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for plum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35795,14 +37556,16 @@ msgid_plural "grapes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'grapes', 'str_pl': 'grapes'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'grapes'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A cluster of juicy grapes." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pineapple" -msgstr "" +msgid_plural "pineapples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pineapple #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35811,7 +37574,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "coconut" -msgstr "" +msgid_plural "coconuts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for coconut #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35831,7 +37596,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "watermelon" -msgstr "" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for watermelon #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35840,7 +37607,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "melon" -msgstr "" +msgid_plural "melons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for melon #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35853,14 +37622,16 @@ msgid_plural "blackberries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'blackberries', 'str_pl': 'blackberries'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blackberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A darker cousin of raspberry." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mango" -msgstr "" +msgid_plural "mangos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mango #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35869,7 +37640,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pomegranate" -msgstr "" +msgid_plural "pomegranates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pomegranate #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35878,7 +37651,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "papaya" -msgstr "" +msgid_plural "papayas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for papaya #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35887,7 +37662,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "kiwi" -msgstr "" +msgid_plural "kiwis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for kiwi #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35901,14 +37678,16 @@ msgid_plural "apricots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'apricots', 'str_pl': 'apricots'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'apricots'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A smooth-skinned fruit, related to the peach." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cholla bud" -msgstr "" +msgid_plural "cholla buds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cholla bud #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35919,7 +37698,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cactus pad" -msgstr "" +msgid_plural "cactus pads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cactus pad #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35928,7 +37709,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "barley" -msgstr "" +msgid_plural "barleys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'barley'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35939,7 +37722,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bee balm" -msgstr "" +msgid_plural "bee balms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'bee balm'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35953,7 +37738,7 @@ msgid_plural "broccoli" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'broccoli', 'str_pl': 'broccoli'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'broccoli'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "It's a bit tough, but quite delicious." msgstr "" @@ -35964,7 +37749,7 @@ msgid_plural "buckwheat" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'buckwheat', 'str_pl': 'buckwheat'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Seeds from a wild buckwheat plant. Not particularly good to eat in their " @@ -35973,7 +37758,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cabbage" -msgstr "" +msgid_plural "cabbages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cabbage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35986,14 +37773,16 @@ msgid_plural "spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'spinach', 'str_pl': 'spinach'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'spinach'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A bunch of spinach leaves." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "carrot" -msgstr "" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'carrot'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36002,7 +37791,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattail rhizome" -msgstr "" +msgid_plural "cattail rhizomes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cattail rhizome'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36014,7 +37805,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattail stalk" -msgstr "" +msgid_plural "cattail stalks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cattail stalk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36025,7 +37818,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "celery" -msgstr "" +msgid_plural "celerys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for celery #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36038,14 +37833,16 @@ msgid_plural "corn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'corn', 'str_pl': 'corn'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'corn'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Delicious golden kernels." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cotton boll" -msgstr "" +msgid_plural "cotton bolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cotton boll'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36056,7 +37853,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chili pepper" -msgstr "" +msgid_plural "chili peppers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chili pepper #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36065,7 +37864,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cucumber" -msgstr "" +msgid_plural "cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cucumber #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36074,7 +37875,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dahlia root" -msgstr "" +msgid_plural "dahlia roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dahlia root #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36089,7 +37892,7 @@ msgid_plural "salsify" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'salsify', 'str_pl': 'salsify'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'salsify'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An herb with a small purple flower. The roots are nutritious, but tough and " @@ -36103,7 +37906,7 @@ msgid_plural "chicory" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chicory', 'str_pl': 'chicory'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " @@ -36112,7 +37915,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild root" -msgstr "" +msgid_plural "wild roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'wild root'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36123,7 +37928,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dogbane" -msgstr "" +msgid_plural "dogbanes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dogbane #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36132,7 +37939,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "garlic bulb" -msgstr "" +msgid_plural "garlic bulbs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for garlic bulb #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36147,15 +37956,30 @@ msgid_plural "hops flowers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hops flower', 'str_pl': 'hops flowers'} +#. ~ Description for {'str': 'hops flower'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A cluster of small cone-like flowers, indispensable for brewing beer." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "lettuce" +msgid "horseradish root" +msgid_plural "horseradish roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'horseradish root'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Large white tapered root of a horseradish plant. Way too spicy in this " +"form, but can be used for making condiments." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "lettuce" +msgid_plural "lettuces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for lettuce #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A crisp head of iceberg lettuce." @@ -36163,7 +37987,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mugwort" -msgstr "" +msgid_plural "mugworts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mugwort #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36172,7 +37998,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "onion" -msgstr "" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for onion #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36183,7 +38011,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fungal fluid sac" -msgstr "" +msgid_plural "fungal fluid sacs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fungal fluid sac #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36192,6 +38022,19 @@ msgid "" "to eat anyway." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "raw popcorn" +msgid_plural "raw popcorn" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw popcorn'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A special variety of corn which could be used for making popcorn, after it's " +"dried. Unlike normal corn, it's not sweet and is more dry." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw potato" msgid_plural "raw potatoes" @@ -36205,7 +38048,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pumpkin" -msgstr "" +msgid_plural "pumpkins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pumpkin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36214,13 +38059,26 @@ msgid "" "great for cooking." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "horseradish greens" +msgid_plural "horseradish greens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish greens'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Leaves of a horseradish plant with a sharp, bitter and peppery taste. " +"They're edible, but not commonly eaten." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dandelions" msgid_plural "dandelions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dandelions', 'str_pl': 'dandelions'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelions'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A collection of freshly picked yellow dandelions. In their current raw " @@ -36233,14 +38091,16 @@ msgid_plural "burdocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'burdocks', 'str_pl': 'burdocks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'burdocks'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Burdock, a bitter thistle-like vegetable. Can be eaten raw or cooked." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rhubarb" -msgstr "" +msgid_plural "rhubarbs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for rhubarb #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36249,7 +38109,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sugar beet" -msgstr "" +msgid_plural "sugar beets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for sugar beet #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36286,7 +38148,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "plant marrow" -msgstr "" +msgid_plural "plant marrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for plant marrow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36295,7 +38159,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien fungus chunk" -msgstr "" +msgid_plural "alien fungus chunks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'alien fungus chunk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36310,7 +38176,7 @@ msgid_plural "wild vegetables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wild vegetables', 'str_pl': 'wild vegetables'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wild vegetables'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An assortment of edible-looking wild plants. Most are quite bitter-" @@ -36319,7 +38185,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "zucchini" -msgstr "" +msgid_plural "zucchinis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for zucchini #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36328,7 +38196,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canola" -msgstr "" +msgid_plural "canolas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for canola #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36341,7 +38211,7 @@ msgid_plural "raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw beans', 'str_pl': 'raw beans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Raw, uncooked beans. They are mildly toxic in this form, but you could cook " @@ -36354,7 +38224,7 @@ msgid_plural "raw lentils" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw lentils', 'str_pl': 'raw lentils'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lentils'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw, uncooked lentils. They could be cooked." msgstr "" @@ -36365,7 +38235,7 @@ msgid_plural "fiddleheads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fiddleheads', 'str_pl': 'fiddleheads'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fiddleheads'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of immature fern fronds, still curled up like the head of a " @@ -36423,7 +38293,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cheese sandwich', 'str_pl': 'cheese sandwiches'} -#. ~ Description for cheese sandwich #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A simple cheese sandwich." msgstr "" @@ -36445,7 +38314,7 @@ msgid_plural "fairy bread" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fairy bread', 'str_pl': 'fairy bread'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fairy bread'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An 'open-faced sandwich' consisting of sliced white bread, a healthy crust-" @@ -36579,7 +38448,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fish and spinach bagel" -msgstr "" +msgid_plural "fish and spinach bagels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'fish and spinach bagel'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36588,7 +38459,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "BLT" -msgstr "" +msgid_plural "BLTs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'BLT'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36603,7 +38476,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit seeds" -msgstr "" +msgid_plural "fruit seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mushroom spores" @@ -36611,7 +38486,7 @@ msgid_plural "mushroom spores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mushroom spores', 'str_pl': 'mushroom spores'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mushroom spores'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some mushroom spores." msgstr "" @@ -36622,7 +38497,7 @@ msgid_plural "hop rhizomes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hop rhizomes', 'str_pl': 'hop rhizomes'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hop rhizomes'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Roots of a hop plant, for growing your own." msgstr "" @@ -36637,7 +38512,7 @@ msgid_plural "blackberry seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'blackberry seeds', 'str_pl': 'blackberry seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blackberry seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some blackberry seeds." msgstr "" @@ -36652,7 +38527,7 @@ msgid_plural "blueberry seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'blueberry seeds', 'str_pl': 'blueberry seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'blueberry seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some blueberry seeds." msgstr "" @@ -36667,7 +38542,7 @@ msgid_plural "cranberry seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cranberry seeds', 'str_pl': 'cranberry seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cranberry seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some cranberry seeds." msgstr "" @@ -36682,7 +38557,7 @@ msgid_plural "huckleberry seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'huckleberry seeds', 'str_pl': 'huckleberry seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'huckleberry seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some huckleberry seeds." msgstr "" @@ -36697,7 +38572,7 @@ msgid_plural "mulberry seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mulberry seeds', 'str_pl': 'mulberry seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mulberry seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some mulberry seeds." msgstr "" @@ -36712,7 +38587,7 @@ msgid_plural "elderberry seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'elderberry seeds', 'str_pl': 'elderberry seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'elderberry seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some elderberry seeds." msgstr "" @@ -36727,7 +38602,7 @@ msgid_plural "raspberry seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raspberry seeds', 'str_pl': 'raspberry seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raspberry seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some raspberry seeds." msgstr "" @@ -36742,7 +38617,7 @@ msgid_plural "strawberry seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'strawberry seeds', 'str_pl': 'strawberry seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'strawberry seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some strawberry seeds." msgstr "" @@ -36757,7 +38632,7 @@ msgid_plural "grape seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'grape seeds', 'str_pl': 'grape seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'grape seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some grape seeds." msgstr "" @@ -36772,7 +38647,7 @@ msgid_plural "rose seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rose seeds', 'str_pl': 'rose seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rose seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some rose seeds." msgstr "" @@ -36789,7 +38664,7 @@ msgid_plural "tobacco seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tobacco seeds', 'str_pl': 'tobacco seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tobacco seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some tobacco seeds." msgstr "" @@ -36804,7 +38679,7 @@ msgid_plural "barley seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'barley seeds', 'str_pl': 'barley seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'barley seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some barley seeds." msgstr "" @@ -36815,7 +38690,7 @@ msgid_plural "sugar beet seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sugar beet seeds', 'str_pl': 'sugar beet seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar beet seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some sugar beet seeds." msgstr "" @@ -36826,7 +38701,7 @@ msgid_plural "lettuce seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lettuce seeds', 'str_pl': 'lettuce seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lettuce seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" @@ -36837,7 +38712,7 @@ msgid_plural "cabbage seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cabbage seeds', 'str_pl': 'cabbage seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cabbage seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" @@ -36848,7 +38723,7 @@ msgid_plural "tomato seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tomato seeds', 'str_pl': 'tomato seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tomato seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some tomato seeds." msgstr "" @@ -36859,7 +38734,7 @@ msgid_plural "cotton seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cotton seeds', 'str_pl': 'cotton seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some cotton seeds. Can be processed to produce an edible oil." msgstr "" @@ -36874,7 +38749,7 @@ msgid_plural "broccoli seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'broccoli seeds', 'str_pl': 'broccoli seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'broccoli seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some broccoli seeds." msgstr "" @@ -36885,7 +38760,7 @@ msgid_plural "zucchini seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'zucchini seeds', 'str_pl': 'zucchini seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'zucchini seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some zucchini seeds." msgstr "" @@ -36896,7 +38771,7 @@ msgid_plural "onion seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'onion seeds', 'str_pl': 'onion seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'onion seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some onion seeds." msgstr "" @@ -36907,7 +38782,7 @@ msgid_plural "garlic seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'garlic seeds', 'str_pl': 'garlic seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'garlic seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some garlic seeds." msgstr "" @@ -36922,7 +38797,7 @@ msgid_plural "cattail seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cattail seeds', 'str_pl': 'cattail seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cattail seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some cattail seeds." msgstr "" @@ -36937,7 +38812,7 @@ msgid_plural "dahlia seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dahlia seeds', 'str_pl': 'dahlia seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dahlia seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some dahlia seeds." msgstr "" @@ -36955,7 +38830,7 @@ msgid_plural "salsify seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'salsify seeds', 'str_pl': 'salsify seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'salsify seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some salsify seeds." msgstr "" @@ -36966,7 +38841,7 @@ msgid_plural "chicory seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chicory seeds', 'str_pl': 'chicory seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some chicory seeds." msgstr "" @@ -36977,7 +38852,7 @@ msgid_plural "wild root seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wild root seeds', 'str_pl': 'wild root seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wild root seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some seeds from a white flower." msgstr "" @@ -36988,7 +38863,7 @@ msgid_plural "decorative plant seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'decorative plant seeds', 'str_pl': 'decorative plant seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'decorative plant seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Some small decorative plant seeds, likely grass or flower. Don't expect " @@ -37005,7 +38880,7 @@ msgid_plural "cactus seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cactus seeds', 'str_pl': 'cactus seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cactus seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some cactus seeds." msgstr "" @@ -37016,7 +38891,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "garlic clove" -msgstr "" +msgid_plural "garlic cloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'garlic clove'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37029,7 +38906,7 @@ msgid_plural "carrot seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'carrot seeds', 'str_pl': 'carrot seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'carrot seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some carrot seeds." msgstr "" @@ -37040,7 +38917,7 @@ msgid_plural "corn seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'corn seeds', 'str_pl': 'corn seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'corn seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some corn seeds." msgstr "" @@ -37051,7 +38928,7 @@ msgid_plural "chili pepper seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chili pepper seeds', 'str_pl': 'chili pepper seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chili pepper seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some chili pepper seeds." msgstr "" @@ -37062,7 +38939,7 @@ msgid_plural "cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cucumber seeds', 'str_pl': 'cucumber seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cucumber seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some cucumber seeds." msgstr "" @@ -37088,7 +38965,7 @@ msgid_plural "cannabis seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cannabis seeds', 'str_pl': 'cannabis seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cannabis seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Seeds of the cannabis plant. Filled with vitamins, they can be roasted or " @@ -37101,7 +38978,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Marloss seed" -msgstr "" +msgid_plural "Marloss seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Marloss seed'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37117,7 +38996,7 @@ msgid_plural "bean seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bean seeds', 'str_pl': 'bean seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bean seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw, uncooked beans, ready for planting." msgstr "" @@ -37132,7 +39011,7 @@ msgid_plural "soybean seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'soybean seeds', 'str_pl': 'soybean seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'soybean seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some soybean seeds." msgstr "" @@ -37141,7 +39020,7 @@ msgstr "" msgid "soybean" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'raw lentils', 'str_pl': 'raw lentils'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lentils'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw, uncooked lentils, ready for planting." msgstr "" @@ -37156,14 +39035,16 @@ msgid_plural "thyme seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'thyme seeds', 'str_pl': 'thyme seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'thyme seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some thyme seeds." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "thyme" -msgstr "" +msgid_plural "thymes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canola seeds" @@ -37171,7 +39052,7 @@ msgid_plural "canola seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'canola seeds', 'str_pl': 'canola seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'canola seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some canola seeds. You could press them into oil." msgstr "" @@ -37182,7 +39063,7 @@ msgid_plural "pumpkin seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pumpkin seeds', 'str_pl': 'pumpkin seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some raw pumpkin seeds. Could be fried and eaten." msgstr "" @@ -37193,7 +39074,7 @@ msgid_plural "sunflower seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sunflower seeds', 'str_pl': 'sunflower seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sunflower seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some raw sunflower seeds. Could be pressed into oil." msgstr "" @@ -37211,7 +39092,7 @@ msgid_plural "dogbane seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dogbane seeds', 'str_pl': 'dogbane seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dogbane seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some dogbane seeds." msgstr "" @@ -37222,7 +39103,7 @@ msgid_plural "bee balm seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bee balm seeds', 'str_pl': 'bee balm seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some bee balm seeds." msgstr "" @@ -37233,7 +39114,7 @@ msgid_plural "mugwort seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mugwort seeds', 'str_pl': 'mugwort seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mugwort seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some mugwort seeds." msgstr "" @@ -37244,7 +39125,7 @@ msgid_plural "buckwheat seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'buckwheat seeds', 'str_pl': 'buckwheat seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some buckwheat seeds." msgstr "" @@ -37255,7 +39136,7 @@ msgid_plural "wild herb seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wild herb seeds', 'str_pl': 'wild herb seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wild herb seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some seeds harvested from wild herbs." msgstr "" @@ -37270,7 +39151,7 @@ msgid_plural "wild vegetable stems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wild vegetable stems', 'str_pl': 'wild vegetable stems'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wild vegetable stems'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some wild vegetable stems." msgstr "" @@ -37285,7 +39166,7 @@ msgid_plural "dandelion seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dandelion seeds', 'str_pl': 'dandelion seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some dandelion seeds." msgstr "" @@ -37300,7 +39181,7 @@ msgid_plural "burdock seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'burdock seeds', 'str_pl': 'burdock seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'burdock seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some burdock seeds." msgstr "" @@ -37315,7 +39196,7 @@ msgid_plural "rhubarb stems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rhubarb stems', 'str_pl': 'rhubarb stems'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rhubarb stems'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some rhubarb stems." msgstr "" @@ -37326,7 +39207,7 @@ msgid_plural "morel mushroom spores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'morel mushroom spores', 'str_pl': 'morel mushroom spores'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'morel mushroom spores'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some morel mushroom spores." msgstr "" @@ -37337,7 +39218,7 @@ msgid_plural "datura seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'datura seeds', 'str_pl': 'datura seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'datura seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Small, dark seeds from the spiny pods of a datura plant. Full of powerful " @@ -37355,7 +39236,7 @@ msgid_plural "celery seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'celery seeds', 'str_pl': 'celery seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'celery seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some celery seeds." msgstr "" @@ -37366,7 +39247,7 @@ msgid_plural "oat seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'oat seeds', 'str_pl': 'oat seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'oat seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some oat seeds." msgstr "" @@ -37383,7 +39264,7 @@ msgid_plural "wheat seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wheat seeds', 'str_pl': 'wheat seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some wheat seeds." msgstr "" @@ -37400,7 +39281,7 @@ msgid_plural "fried seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fried seeds', 'str_pl': 'fried seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fried seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Some fried seeds of a sunflower, pumpkin or other plant. Quite nutritious " @@ -37413,7 +39294,7 @@ msgid_plural "Kentucky coffee pods" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Kentucky coffee pod', 'str_pl': 'Kentucky coffee pods'} +#. ~ Description for {'str': 'Kentucky coffee pod'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Coffee pods taken from a Kentucky coffeetree. If washed thoroughly and " @@ -37426,7 +39307,7 @@ msgid_plural "coffee beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'coffee beans', 'str_pl': 'coffee beans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some coffee beans, can be roasted." msgstr "" @@ -37437,7 +39318,7 @@ msgid_plural "roasted coffee beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'roasted coffee beans', 'str_pl': 'roasted coffee beans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted coffee beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some roasted coffee beans, can be ground into powder." msgstr "" @@ -37448,7 +39329,7 @@ msgid_plural "chamomile seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chamomile seeds', 'str_pl': 'chamomile seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some chamomile seeds." msgstr "" @@ -37457,20 +39338,44 @@ msgstr "" msgid "chamomile" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "popcorn seeds" +msgid_plural "popcorn seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn seeds'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Some popcorn seeds." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "horseradish seeds" +msgid_plural "horseradish seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish seeds'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "Some horseradish seeds." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mustard seeds" msgid_plural "mustard seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mustard seeds', 'str_pl': 'mustard seeds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some mustard seeds. Could be ground into mustard powder." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "broth" -msgstr "" +msgid_plural "broths" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for broth #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37479,7 +39384,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bone broth" -msgstr "" +msgid_plural "bone broths" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for bone broth #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37488,7 +39395,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vegetable soup" -msgstr "" +msgid_plural "vegetable soups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vegetable soup #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37497,7 +39406,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meat soup" -msgstr "" +msgid_plural "meat soups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for meat soup when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37513,7 +39424,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fish soup" -msgstr "" +msgid_plural "fish soups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fish soup #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37526,7 +39439,7 @@ msgid_plural "curries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for curry +#. ~ Description for {'str': 'curry', 'str_pl': 'curries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Spicy, and filled with bits of peppers. It's pretty good." msgstr "" @@ -37537,21 +39450,23 @@ msgid_plural "curries with meat" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Conditional name for curry with meat when COMPONENT_ID matches mutant +#. ~ Conditional name for {'str': 'curry with meat', 'str_pl': 'curries with meat'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "creature curry" msgid_plural "creature curries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for curry with meat +#. ~ Description for {'str': 'curry with meat', 'str_pl': 'curries with meat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Spicy, and filled with bits of peppers and meat! It's pretty good." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "woods soup" -msgstr "" +msgid_plural "woods soups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Conditional name for woods soup when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37567,7 +39482,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chicken noodle soup" -msgstr "" +msgid_plural "chicken noodle soups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for chicken noodle soup #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37578,7 +39495,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mushroom soup" -msgstr "" +msgid_plural "mushroom soups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mushroom soup #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37587,7 +39506,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tomato soup" -msgstr "" +msgid_plural "tomato soups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for tomato soup #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37602,14 +39523,16 @@ msgid_plural "chicken and dumplings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for chicken and dumplings +#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken and dumplings'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A soup with chicken chunks and balls of dough. Not bad." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cullen skink" -msgstr "" +msgid_plural "cullen skinks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cullen skink #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37624,7 +39547,7 @@ msgid_plural "chili powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chili powder', 'str_pl': 'chili powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chili powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Chilly P, Yo! Not edible on its own, but it could be used to make seasoning." @@ -37636,7 +39559,7 @@ msgid_plural "cinnamon" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cinnamon', 'str_pl': 'cinnamon'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cinnamon'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Ground cinnamon bark with a sweet but slightly spicy aroma." msgstr "" @@ -37647,7 +39570,7 @@ msgid_plural "curry powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'curry powder', 'str_pl': 'curry powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'curry powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A blend of spices meant to be used in some South Asian dishes. Can't be " @@ -37660,7 +39583,7 @@ msgid_plural "black pepper" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'black pepper', 'str_pl': 'black pepper'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'black pepper'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Ground black spice berries with a pungent aroma." msgstr "" @@ -37671,7 +39594,7 @@ msgid_plural "salt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'salt', 'str_pl': 'salt'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'salt'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Yuck! You surely wouldn't want to eat this. It's good for preserving meat " @@ -37684,7 +39607,7 @@ msgid_plural "Italian seasoning" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Italian seasoning', 'str_pl': 'Italian seasoning'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Italian seasoning'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A fragrant mix of dried oregano, basil, thyme and other spices." msgstr "" @@ -37695,7 +39618,7 @@ msgid_plural "seasoned salt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'seasoned salt', 'str_pl': 'seasoned salt'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'seasoned salt'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Salt mixed with a fragrant blend of secret herbs and spices." msgstr "" @@ -37706,7 +39629,7 @@ msgid_plural "sugar" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sugar', 'str_pl': 'sugar'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Sweet, sweet sugar. Bad for your teeth and surprisingly not very tasty on " @@ -37719,7 +39642,7 @@ msgid_plural "sprinkles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sprinkles', 'str_pl': 'sprinkles'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sprinkles'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Known as nonpareils, sprinkles, jimmies, sugar strands or 'hundreds-and-" @@ -37734,7 +39657,7 @@ msgid_plural "wild herbs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wild herbs', 'str_pl': 'wild herbs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wild herbs'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A tasty collection of wild herbs including violet, sassafras, mint, clover, " @@ -37747,7 +39670,7 @@ msgid_plural "soy sauce" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'soy sauce', 'str_pl': 'soy sauce'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'soy sauce'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Salty fermented soybean sauce." msgstr "" @@ -37763,14 +39686,16 @@ msgid_plural "mustard powder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mustard powder', 'str_pl': 'mustard powder'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A fragnant yellow powder. Not edible in this form." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked cattail stalk" -msgstr "" +msgid_plural "cooked cattail stalks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cooked cattail stalk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37785,7 +39710,7 @@ msgid_plural "starch" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'starch', 'str_pl': 'starch'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'starch'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Sticky, gooey carbohydrate paste extracted from plants. Spoils rather " @@ -37798,7 +39723,7 @@ msgid_plural "cooked dandelion greens" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked dandelion greens', 'str_pl': 'cooked dandelion greens'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked dandelion greens'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Cooked leaves from wild dandelions. Tasty and nutritious." msgstr "" @@ -37809,7 +39734,7 @@ msgid_plural "fried dandelions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fried dandelions', 'str_pl': 'fried dandelions'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fried dandelions'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Wild dandelion flowers that have been battered and deep-fried. Very tasty " @@ -37822,7 +39747,7 @@ msgid_plural "cooked burdock greens" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked burdock greens', 'str_pl': 'cooked burdock greens'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked burdock greens'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Cooked burdock leaves. Tasty and nutritious." msgstr "" @@ -37833,7 +39758,7 @@ msgid_plural "fried burdocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fried burdocks', 'str_pl': 'fried burdocks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fried burdocks'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Wild burdocks that have been battered and deep-fried. Very tasty and " @@ -37855,7 +39780,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked plant marrow" -msgstr "" +msgid_plural "cooked plant marrows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked plant marrow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37868,14 +39795,16 @@ msgid_plural "cooked wild vegetables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked wild vegetables', 'str_pl': 'cooked wild vegetables'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked wild vegetables'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Cooked wild edible plants. An interesting mix of flavors." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vegetable aspic" -msgstr "" +msgid_plural "vegetable aspics" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vegetable aspic #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37889,24 +39818,37 @@ msgid_plural "cooked buckwheat" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked buckwheat', 'str_pl': 'cooked buckwheat'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked buckwheat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A serving of cooked buckwheat groats. Healthy and nutritious but bland." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'corn', 'str_pl': 'corn'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'corn'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Canned corn in water. Eat up!" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "hominy" +msgid_plural "hominy" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'hominy'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Corn kernels which have been cooked in an alkaline solution and then rinsed, " +"making them better suited for eating or cooking." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cornmeal" msgid_plural "cornmeal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cornmeal', 'str_pl': 'cornmeal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cornmeal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This yellow cornmeal is useful for baking." msgstr "" @@ -37917,7 +39859,7 @@ msgid_plural "vegetarian baked beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'vegetarian baked beans', 'str_pl': 'vegetarian baked beans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian baked beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Slow-cooked beans with vegetables. Tasty and very filling." msgstr "" @@ -37928,7 +39870,7 @@ msgid_plural "dried rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dried rice', 'str_pl': 'dried rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dried rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Dehydrated long-grain rice. Tasty and nutritious when cooked, virtually " @@ -37941,7 +39883,7 @@ msgid_plural "cooked rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked rice', 'str_pl': 'cooked rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A hearty serving of cooked long-grain white rice." msgstr "" @@ -37952,7 +39894,7 @@ msgid_plural "fried rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fried rice', 'str_pl': 'fried rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fried rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Delicious fried rice with vegetables. Tasty and very filling." msgstr "" @@ -37963,7 +39905,7 @@ msgid_plural "beans and rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'beans and rice', 'str_pl': 'beans and rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'beans and rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A serving of beans and rice that has been cooked together. Delicious and " @@ -37976,7 +39918,7 @@ msgid_plural "tofu fried rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tofu fried rice', 'str_pl': 'tofu fried rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu fried rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Delicious tofu fried rice with vegetables. Tasty and very filling." msgstr "" @@ -37987,7 +39929,7 @@ msgid_plural "tofu stirfry" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tofu stirfry', 'str_pl': 'tofu stirfry'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu stirfry'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A tofu stirfry with rice and a sweet bold flavor sure to be on your mind " @@ -38000,7 +39942,7 @@ msgid_plural "deluxe vegetarian beans and rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'deluxe vegetarian beans and rice', 'str_pl': 'deluxe vegetarian beans and rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe vegetarian beans and rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Slow-cooked beans and rice with vegetables and seasonings. Tasty and very " @@ -38020,7 +39962,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mashed pumpkin" -msgstr "" +msgid_plural "mashed pumpkins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mashed pumpkin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38030,7 +39974,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vegetable pie" -msgstr "" +msgid_plural "vegetable pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vegetable pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38039,7 +39985,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vegetable pizza" -msgstr "" +msgid_plural "vegetable pizzas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vegetable pizza #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38050,9 +39998,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pesto" -msgstr "" +msgid_plural "pesto" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for pesto +#. ~ Description for {'str_sp': 'pesto'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Olive oil, basil, garlic, pine nuts. Simple and delicious." msgstr "" @@ -38072,7 +40022,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salted veggy chunk" -msgstr "" +msgid_plural "salted veggy chunks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for salted veggy chunk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38087,14 +40039,16 @@ msgid_plural "spaghetti al pesto" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'spaghetti al pesto', 'str_pl': 'spaghetti al pesto'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'spaghetti al pesto'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Spaghetti, with a generous helping of pesto on top. Yum!" msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pickle" -msgstr "" +msgid_plural "pickles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for pickle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38108,7 +40062,7 @@ msgid_plural "sauerkraut w/ sautee'd onions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': "sauerkraut w/ sautee'd onions", 'str_pl': "sauerkraut w/ sautee'd onions"} +#. ~ Description for {'str_sp': "sauerkraut w/ sautee'd onions"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a delicious sautee of lovely diced onions and sauerkraut. The smell " @@ -38130,7 +40084,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dehydrated vegetable" -msgstr "" +msgid_plural "dehydrated vegetables" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dehydrated vegetable #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38141,7 +40097,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rehydrated vegetable" -msgstr "" +msgid_plural "rehydrated vegetables" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for rehydrated vegetable #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38152,7 +40110,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vegetable salad" -msgstr "" +msgid_plural "vegetable salads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vegetable salad #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38161,7 +40121,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dried salad" -msgstr "" +msgid_plural "dried salads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dried salad #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38171,7 +40133,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "insta-salad" -msgstr "" +msgid_plural "insta-salads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for insta-salad #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38182,7 +40146,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "baked dahlia root" -msgstr "" +msgid_plural "baked dahlia roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'baked dahlia root'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38193,9 +40159,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted salsify" -msgstr "" +msgid_plural "roasted salsifies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for roasted salsify +#. ~ Description for {'str': 'roasted salsify', 'str_pl': 'roasted salsifies'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "When properly cooked, salsify tastes vaguely like oysters. Makes a great " @@ -38208,7 +40176,7 @@ msgid_plural "sushi rice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sushi rice', 'str_pl': 'sushi rice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sushi rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A serving of sticky vinegared rice commonly used in sushi." msgstr "" @@ -38219,7 +40187,7 @@ msgid_plural "onigiri" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'onigiri', 'str_pl': 'onigiri'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'onigiri'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A triangular block of tasty sushi rice with a healthy green vegetable folded " @@ -38232,7 +40200,7 @@ msgid_plural "vegetable hosomaki" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'vegetable hosomaki', 'str_pl': 'vegetable hosomaki'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetable hosomaki'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Delicious chopped vegetables wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a " @@ -38241,7 +40209,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dehydrated alien fungus chunk" -msgstr "" +msgid_plural "dehydrated alien fungus chunks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dehydrated alien fungus chunk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38256,7 +40226,7 @@ msgid_plural "sauerkraut" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sauerkraut', 'str_pl': 'sauerkraut'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sauerkraut'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This crunchy, sour topping made from lettuce or cabbage is perfect for your " @@ -38265,7 +40235,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nopalito" -msgstr "" +msgid_plural "nopalitos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for nopalito #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38278,7 +40250,7 @@ msgid_plural "boiled fiddleheads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'boiled fiddleheads', 'str_pl': 'boiled fiddleheads'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'boiled fiddleheads'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Boiled fiddleheads. Not bad, but would be better sauteed in butter." msgstr "" @@ -38289,14 +40261,16 @@ msgid_plural "sauteed fiddleheads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sauteed fiddleheads', 'str_pl': 'sauteed fiddleheads'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sauteed fiddleheads'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fiddleheads sauteed in fat. Tender and delicious." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wheat cereal" -msgstr "" +msgid_plural "wheat cereals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for wheat cereal #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38305,7 +40279,7 @@ msgid "" "your heart." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'wheat', 'str_pl': 'wheat'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw wheat, not very tasty." msgstr "" @@ -38316,7 +40290,7 @@ msgid_plural "raw spaghetti pasta" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw spaghetti pasta', 'str_pl': 'raw spaghetti pasta'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw spaghetti pasta'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A type of pasta usually used when preparing spaghetti. It could be eaten " @@ -38329,7 +40303,7 @@ msgid_plural "raw lasagne pasta" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw lasagne pasta', 'str_pl': 'raw lasagne pasta'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lasagne pasta'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A pasta sheet used in making lasagne. It could be eaten raw if you're " @@ -38342,7 +40316,7 @@ msgid_plural "boiled noodles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'boiled noodles', 'str_pl': 'boiled noodles'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'boiled noodles'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fresh wet noodles. Fairly bland, but fills you up." msgstr "" @@ -38353,7 +40327,7 @@ msgid_plural "raw macaroni" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw macaroni', 'str_pl': 'raw macaroni'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw macaroni'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "It could be eaten raw if you're desperate, but is much better cooked." msgstr "" @@ -38364,7 +40338,7 @@ msgid_plural "mac & cheese" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mac & cheese', 'str_pl': 'mac & cheese'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mac & cheese'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "When the cheese starts flowing, Kraft gets your noodle going." msgstr "" @@ -38375,7 +40349,7 @@ msgid_plural "flour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'flour', 'str_pl': 'flour'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'flour'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This enriched white flour is useful for baking." msgstr "" @@ -38386,14 +40360,14 @@ msgid_plural "oatmeal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'oatmeal', 'str_pl': 'oatmeal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'oatmeal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Dry flakes of flattened grain. Tasty and nutritious when cooked, it also " "doubles as food for horses while dry." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'oats', 'str_pl': 'oats'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'oats'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw oats." msgstr "" @@ -38404,7 +40378,7 @@ msgid_plural "cooked oatmeal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked oatmeal', 'str_pl': 'cooked oatmeal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked oatmeal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A filling and nutritious New England classic that has sustained pioneers and " @@ -38417,7 +40391,7 @@ msgid_plural "deluxe cooked oatmeal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'deluxe cooked oatmeal', 'str_pl': 'deluxe cooked oatmeal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe cooked oatmeal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A filling and nutritious New England classic that has been improved with the " @@ -38426,7 +40400,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pancake" -msgstr "" +msgid_plural "pancakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38435,7 +40411,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit pancake" -msgstr "" +msgid_plural "fruit pancakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'fruit pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38450,14 +40428,16 @@ msgid_plural "French toasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'French toast', 'str_pl': 'French toasts'} +#. ~ Description for {'str': 'French toast'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Slices of bread dipped in a milk and egg mixture then fried." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "waffle" -msgstr "" +msgid_plural "waffles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38467,7 +40447,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit waffle" -msgstr "" +msgid_plural "fruit waffles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fruit waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38489,7 +40471,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit pie" -msgstr "" +msgid_plural "fruit pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fruit pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38498,7 +40482,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheese pizza" -msgstr "" +msgid_plural "cheese pizzas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cheese pizza #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38511,7 +40497,7 @@ msgid_plural "granola" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'granola', 'str_pl': 'granola'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'granola'} #. ~ Description for gluten free granola #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" @@ -38521,7 +40507,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "maple pie" -msgstr "" +msgid_plural "maple pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for maple pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38534,14 +40522,16 @@ msgid_plural "fast noodles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fast noodles', 'str_pl': 'fast noodles'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fast noodles'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "So-called ramen noodles. Can be eaten raw." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cloutie dumpling" -msgstr "" +msgid_plural "cloutie dumplings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cloutie dumpling #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38552,7 +40542,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "brioche" -msgstr "" +msgid_plural "brioches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for brioche #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38561,7 +40553,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sponge cake" -msgstr "" +msgid_plural "sponge cakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for sponge cake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38570,7 +40564,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "space cake" -msgstr "" +msgid_plural "space cakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for space cake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38579,7 +40575,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "brownie" -msgstr "" +msgid_plural "brownies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for brownie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38588,7 +40586,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "'special' brownie" -msgstr "" +msgid_plural "'special' brownies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': "'special' brownie"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38597,7 +40597,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fibrous stalk" -msgstr "" +msgid_plural "fibrous stalks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for fibrous stalk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38606,7 +40608,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Dana's sourdough bread" -msgstr "" +msgid_plural "Dana's sourdough breads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for Dana's sourdough bread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38616,7 +40620,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheap wine must" -msgstr "" +msgid_plural "cheap wine musts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cheap wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38627,7 +40633,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "stimgas inhaler" -msgstr "" +msgid_plural "stimgas inhalers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for stimgas inhaler #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38636,7 +40644,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sewagas inhaler" -msgstr "" +msgid_plural "sewagas inhalers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for sewagas inhaler. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38650,7 +40660,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nutriment" -msgstr "" +msgid_plural "nutriments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for nutriment #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38662,7 +40674,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nutriment water" -msgstr "" +msgid_plural "nutriment waters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for nutriment water #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38673,7 +40687,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sundew" -msgstr "" +msgid_plural "sundews" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for sundew #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38685,7 +40701,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sungel" -msgstr "" +msgid_plural "sungels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for sungel. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38703,7 +40721,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sunesthesia" -msgstr "" +msgid_plural "sunesthesias" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Use action activation_message for sunesthesia. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38721,7 +40741,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mi-go serum" -msgstr "" +msgid_plural "mi-go serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mi-go serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38732,7 +40754,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mi-go mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "mi-go mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mi-go mutagen #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38742,7 +40766,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mastodon serum" -msgstr "" +msgid_plural "mastodon serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38753,7 +40779,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mastodon mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "mastodon mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38763,7 +40791,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" -msgstr "" +msgid_plural "doughs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dough #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38774,7 +40804,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vampire mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "vampire mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vampire mutagen #. ~ Description for wendigo mutagen @@ -38784,7 +40816,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vampire serum" -msgstr "" +msgid_plural "vampire serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for vampire serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38796,11 +40830,15 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wendigo mutagen" -msgstr "" +msgid_plural "wendigo mutagens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wendigo serum" -msgstr "" +msgid_plural "wendigo serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for wendigo serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38812,9 +40850,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "SpOreos" -msgstr "" +msgid_plural "SpOreos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for SpOreos +#. ~ Description for {'str_sp': 'SpOreos'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "The hit cookie from Mycus Industries! Now comes in addicting flavors such " @@ -38822,7 +40862,7 @@ msgid "" "Civilization." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'cooked brains', 'str_pl': 'cooked brains'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked brains'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Now you can emulate a zombie! Preparing brain for eating is challenging, " @@ -38848,7 +40888,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dehydrated alien meat" -msgstr "" +msgid_plural "dehydrated alien meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dehydrated alien meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38859,7 +40901,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien bone" -msgstr "" +msgid_plural "alien bones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for alien bone #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38875,7 +40919,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien fat" -msgstr "" +msgid_plural "alien fats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for alien fat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38889,7 +40935,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien tallow" -msgstr "" +msgid_plural "alien tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for alien tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38933,7 +40981,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual humanoid meat" -msgstr "" +msgid_plural "unusual humanoid meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for unusual humanoid meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38953,7 +41003,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked unusual meat" -msgstr "" +msgid_plural "cooked unusual meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cooked unusual meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38971,7 +41023,9 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual tallow" -msgstr "" +msgid_plural "unusual tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for unusual tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38983,7 +41037,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual lard" -msgstr "" +msgid_plural "unusual lards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for unusual lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39000,7 +41056,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual humanoid tallow" -msgstr "" +msgid_plural "unusual humanoid tallows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for unusual humanoid tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39012,7 +41070,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual humanoid lard" -msgstr "" +msgid_plural "unusual humanoid lards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for unusual humanoid lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39031,7 +41091,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw humanoid pelt" -msgstr "" +msgid_plural "raw humanoid pelts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw humanoid pelt #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39043,7 +41105,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dinosaur egg" -msgstr "" +msgid_plural "dinosaur eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dinosaur egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39052,71 +41116,105 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "compsognathus egg" -msgstr "" +msgid_plural "compsognathus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gallimimus egg" -msgstr "" +msgid_plural "gallimimus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pachycephalosaurus egg" -msgstr "" +msgid_plural "pachycephalosaurus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" -msgstr "" +msgid_plural "spinosaurus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tyrannosaurus egg" -msgstr "" +msgid_plural "tyrannosaurus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "triceratops egg" -msgstr "" +msgid_plural "triceratops eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "stegosaurus egg" -msgstr "" +msgid_plural "stegosaurus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ankylosaurus egg" -msgstr "" +msgid_plural "ankylosaurus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "allosaurus egg" -msgstr "" +msgid_plural "allosaurus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "eoraptor egg" -msgstr "" +msgid_plural "eoraptor eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "velociraptor egg" -msgstr "" +msgid_plural "velociraptor eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deinonychus egg" -msgstr "" +msgid_plural "deinonychus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "utahraptor egg" -msgstr "" +msgid_plural "utahraptor eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "parasaurolophus egg" -msgstr "" +msgid_plural "parasaurolophus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dimorphodon egg" -msgstr "" +msgid_plural "dimorphodon eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" -msgstr "" +msgid_plural "dilophosaurus eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion starter" -msgstr "" +msgid_plural "potion starters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for potion starter #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39126,9 +41224,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "large adrenal gland" +msgid "superior potion starter" +msgid_plural "superior potion starters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for superior potion starter +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Pure ethanol saturated with magical energy. The sheer power concentrated " +"within causes the surface of the potion to ripple continuously." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "large adrenal gland" +msgid_plural "large adrenal glands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for {'str': 'large adrenal gland'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" @@ -39138,7 +41251,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dragon essence" -msgstr "" +msgid_plural "dragon essences" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for dragon essence #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39149,7 +41264,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw black dragon hide" -msgstr "" +msgid_plural "raw black dragon hides" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for raw black dragon hide #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39161,7 +41278,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Lesser Mana Potion" -msgstr "" +msgid_plural "Lesser Mana Potions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for Lesser Mana Potion #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39172,17 +41291,23 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Mana Potion" -msgstr "" +msgid_plural "Mana Potions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Greater Mana Potion" -msgstr "" +msgid_plural "Greater Mana Potions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Potion of Cat's Grace" -msgstr "" +msgid_plural "Potions of Cat's Grace" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for Potion of Cat's Grace +#. ~ Description for {'str': "Potion of Cat's Grace", 'str_pl': "Potions of Cat's Grace"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a potion of Cat's Grace. It will increase your dexterity for 10 " @@ -39191,9 +41316,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Potion of Ogre's Strength" -msgstr "" +msgid_plural "Potions of Ogre's Strength" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for Potion of Ogre's Strength +#. ~ Description for {'str': "Potion of Ogre's Strength", 'str_pl': "Potions of Ogre's Strength"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a potion of Ogre's Strength. It will increase your strength for 10 " @@ -39202,9 +41329,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Potion of Eagle's Sight" -msgstr "" +msgid_plural "Potions of Eagle's Sight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for Potion of Eagle's Sight +#. ~ Description for {'str': "Potion of Eagle's Sight", 'str_pl': "Potions of Eagle's Sight"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a potion of Eagle's Sight. It will increase your perception for 10 " @@ -39213,9 +41342,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Potion of Fox's Cunning" -msgstr "" +msgid_plural "Potions of Fox's Cunning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for Potion of Fox's Cunning +#. ~ Description for {'str': "Potion of Fox's Cunning", 'str_pl': "Potions of Fox's Cunning"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a potion of Fox's Cunning. It will increase your intelligence for " @@ -39224,7 +41355,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "zombie voodoo doll" -msgstr "" +msgid_plural "zombie voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for zombie voodoo doll #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39236,7 +41369,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ossified voodoo doll" -msgstr "" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for ossified voodoo doll #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39248,7 +41383,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cougar voodoo doll" -msgstr "" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for cougar voodoo doll #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39260,9 +41397,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Twisted Restoration" -msgstr "" +msgid_plural "potions of Twisted Restoration" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#. ~ Description for {'str': 'potion of Twisted Restoration', 'str_pl': 'potions of Twisted Restoration'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your " @@ -39272,9 +41411,11 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Improved Twisted Restoration" -msgstr "" +msgid_plural "potions of Improved Twisted Restoration" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#. ~ Description for {'str': 'potion of Improved Twisted Restoration', 'str_pl': 'potions of Improved Twisted Restoration'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your " @@ -39285,7 +41426,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" -msgstr "" +msgid_plural "owlbear eggs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for owlbear egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39299,7 +41442,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg yolk" -msgstr "" +msgid_plural "owlbear egg yolks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for owlbear egg yolk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39308,7 +41453,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hairball" -msgstr "" +msgid_plural "hairballs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'hairball'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39322,7 +41469,7 @@ msgid_plural "dragon meat" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dragon meat', 'str_pl': 'dragon meat'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dragon meat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "The meat from a slain dragon. It does not seem to respond to cooking the " @@ -39332,7 +41479,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scream mushroom" -msgstr "" +msgid_plural "scream mushrooms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for scream mushroom #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39342,7 +41491,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "purified meat" -msgstr "" +msgid_plural "purified meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for purified meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39353,7 +41504,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "impure meat" -msgstr "" +msgid_plural "impure meats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for impure meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39363,10 +41516,19 @@ msgid "" "difference for a while." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'mana infused blood', 'str_pl': 'mana_infused_blood'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "concentrated mana serum" +msgid "" +"Blood that is filled to the brim with arcane energy. It releases a faint " +"blue glow." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "concentrated mana serum" +msgid_plural "concentrated mana serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Description for concentrated mana serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" @@ -39376,7 +41538,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "necco corpse" -msgstr "" +msgid_plural "necco corpses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for necco corpse #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39385,14 +41549,14 @@ msgid "" "a bite wouldn't hurt, right?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'marshmallows', 'str_pl': 'marshmallows'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'marshmallows'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows. They feel " "oddly warm…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "s'mores", 'str_pl': "s'mores"} +#. ~ Description for {'str_sp': "s'mores"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between " @@ -39436,7 +41600,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "caramel ointment" -msgstr "" +msgid_plural "caramel ointments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for caramel ointment #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39499,7 +41665,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "necrotic head" -msgstr "" +msgid_plural "necrotic heads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for necrotic head #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39510,7 +41678,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutagenic glob" -msgstr "" +msgid_plural "mutagenic globs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for mutagenic glob #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39523,7 +41693,7 @@ msgid_plural "honey" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for honey +#. ~ Description for {'str_sp': 'honey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Honey, that stuff bees make." msgstr "" @@ -39540,7 +41710,7 @@ msgid_plural "gluten free fish sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free fish sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free fish sandwich', 'str_pl': 'gluten free fish sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Gluten free and a delicious fish sandwich." msgstr "" @@ -39551,14 +41721,16 @@ msgid_plural "gluten free vegetable sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free vegetable sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free vegetable sandwich', 'str_pl': 'gluten free vegetable sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Gluen free bread and vegetables, that's it." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free granola" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free granolas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free meat sandwich" @@ -39566,7 +41738,7 @@ msgid_plural "gluten free meat sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free meat sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free meat sandwich', 'str_pl': 'gluten free meat sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Gluten free bread and meat, that's it." msgstr "" @@ -39577,7 +41749,7 @@ msgid_plural "gluten free peanut butter sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free peanut butter sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free peanut butter sandwich', 'str_pl': 'gluten free peanut butter sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Some peanut butter smothered between two pieces of gluten free bread. Not " @@ -39590,7 +41762,7 @@ msgid_plural "gluten free PB&J sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free PB&J sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free PB&J sandwich', 'str_pl': 'gluten free PB&J sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A delicious peanut butter and jelly gluten free sandwich. It reminds you of " @@ -39603,7 +41775,7 @@ msgid_plural "gluten free PB&H sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free PB&H sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free PB&H sandwich', 'str_pl': 'gluten free PB&H sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Some damned fool put honey on this peanut butter sandwich, who in their " @@ -39616,7 +41788,7 @@ msgid_plural "gluten free PB&M sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free PB&M sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free PB&M sandwich', 'str_pl': 'gluten free PB&M sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Who knew you could mix maple syrup and peanut butter to create yet another " @@ -39625,7 +41797,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lactose free hickory nut ambrosia" -msgstr "" +msgid_plural "lactose free hickory nut ambrosias" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lactose free hickory nut ambrosia #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39643,7 +41817,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free johnnycake" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free johnnycakes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free johnnycake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39658,7 +41834,7 @@ msgid_plural "gluten free fruit pancakes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free fruit pancake +#. ~ Description for {'str': 'gluten free fruit pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Fluffy and delicious gluten free pancakes with real maple syrup, made " @@ -39671,7 +41847,7 @@ msgid_plural "lactose free fruit pancakes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for lactose free fruit pancake +#. ~ Description for {'str': 'lactose free fruit pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Fluffy and delicious lactose free pancakes with real maple syrup, made " @@ -39684,7 +41860,7 @@ msgid_plural "gluten free lactose free fruit pancakes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free lactose free fruit pancake +#. ~ Description for {'str': 'gluten free lactose free fruit pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Fluffy and delicious pancakes made out of the only things you can still " @@ -39698,7 +41874,7 @@ msgid_plural "gluten free chocolate pancakes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free chocolate pancake +#. ~ Description for {'str': 'gluten free chocolate pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Fluffy and delicious gluten free pancakes with real maple syrup, with " @@ -39711,7 +41887,7 @@ msgid_plural "gluten free French toasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free French toast +#. ~ Description for {'str': 'gluten free French toast'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Slices of gluten free bread dipped in a milk and egg mixture then fried." @@ -39723,7 +41899,7 @@ msgid_plural "gluten free lactose free French toasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free lactose free French toast +#. ~ Description for {'str': 'gluten free lactose free French toast'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Slices of gluten free bread dipped in a lactose free milk and egg mixture " @@ -39733,7 +41909,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free biscuit" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free biscuits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free biscuit #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39744,7 +41922,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free fruit pie" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free fruit pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free fruit pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39753,7 +41933,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free vegetable pie" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free vegetable pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free vegetable pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39762,7 +41944,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free meat pie" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free meat pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free meat pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39771,7 +41955,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free maple pie" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free maple pies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free maple pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39780,7 +41966,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free vegetable pizza" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free vegetable pizzas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free vegetable pizza #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39791,7 +41979,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free cheese pizza" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free cheese pizzas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free cheese pizza #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39800,7 +41990,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free meat pizza" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free meat pizzas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free meat pizza #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39811,7 +42003,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free cheeseburger" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free cheeseburgers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free cheeseburger #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39822,7 +42016,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free hamburger" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free hamburgers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free hamburger #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39831,7 +42027,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free sloppy joe" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free sloppy joes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free sloppy joe #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39842,7 +42040,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free BLT" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free BLTs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free BLT #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39855,7 +42055,7 @@ msgid_plural "gluten free sweetbreads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free sweetbread +#. ~ Description for {'str': 'gluten free sweetbread'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Delicious and tender organ meats. First boiled, then gluten free breaded " @@ -39869,7 +42069,7 @@ msgid_plural "gluten free cheese sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free cheese sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free cheese sandwich', 'str_pl': 'gluten free cheese sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A simple gluten free cheese sandwich." msgstr "" @@ -39880,7 +42080,7 @@ msgid_plural "gluten free grilled cheese sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free grilled cheese sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free grilled cheese sandwich', 'str_pl': 'gluten free grilled cheese sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A delicious gluten free grilled cheese sandwich, because everything is " @@ -39893,7 +42093,7 @@ msgid_plural "gluten free deluxe sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free deluxe sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free deluxe sandwich', 'str_pl': 'gluten free deluxe sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A gluten free sandwich of meat, vegetables, and cheese with condiments. " @@ -39906,7 +42106,7 @@ msgid_plural "gluten free cucumber sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free cucumber sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free cucumber sandwich', 'str_pl': 'gluten free cucumber sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A refreshing gluten free cucumber sandwich. Not very filling, but quite " @@ -39919,7 +42119,7 @@ msgid_plural "gluten free jam sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free jam sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free jam sandwich', 'str_pl': 'gluten free jam sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A delicious gluten free jam sandwich." msgstr "" @@ -39930,7 +42130,7 @@ msgid_plural "gluten free honey sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free honey sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free honey sandwich', 'str_pl': 'gluten free honey sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A delicious gluten free honey sandwich." msgstr "" @@ -39941,7 +42141,7 @@ msgid_plural "gluten free boring sandwiches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gluten free boring sandwich +#. ~ Description for {'str': 'gluten free boring sandwich', 'str_pl': 'gluten free boring sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A simple gluten free sauce sandwich. Not very filling but beats eating just " @@ -39950,7 +42150,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free waffle" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free waffles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39959,7 +42161,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lactose free waffle" -msgstr "" +msgid_plural "lactose free waffles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for lactose free waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39975,7 +42179,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free fruit waffle" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free fruit waffles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free fruit waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39986,7 +42192,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free lactose free fruit waffle" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free lactose free fruit waffles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free lactose free fruit waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39997,7 +42205,9 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free chocolate waffle" -msgstr "" +msgid_plural "gluten free chocolate waffles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for gluten free chocolate waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40012,7 +42222,7 @@ msgid_plural "rice milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for rice milk +#. ~ Description for {'str_sp': 'rice milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Sweeter than real cows milk, almost tastes like vanilla icecream. Spoils " @@ -40025,7 +42235,7 @@ msgid_plural "coconut water" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for coconut water +#. ~ Description for {'str_sp': 'coconut water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Coconut milk, with water added to make it go further. Tastes ok though. " @@ -40038,7 +42248,7 @@ msgid_plural "jarred coconut milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for jarred coconut milk +#. ~ Description for {'str_sp': 'jarred coconut milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This deliciously rich coconut cream is a more concentrated, thicker version " @@ -40051,14 +42261,16 @@ msgid_plural "rice flour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for rice flour +#. ~ Description for {'str_sp': 'rice flour'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This rice flour is useful for baking." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "revival serum" -msgstr "" +msgid_plural "revival serums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description for revival serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41096,9 +43308,9 @@ msgid_plural "gelatinous capsules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gelatinous capsule -#. ~ Description for gray cocoon -#. ~ Description for oozing pod +#. ~ Description for {'str': 'gelatinous capsule'} +#. ~ Description for {'str': 'gray cocoon'} +#. ~ Description for {'str': 'oozing pod'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "" "While the blob is very eager to be fed, it's not as enthusiastic about " @@ -41381,7 +43593,7 @@ msgid_plural "large steam engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for large steam engine +#. ~ Description for {'str': 'large steam engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" "A large steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " @@ -41395,7 +43607,7 @@ msgid_plural "huge steam engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for huge steam engine +#. ~ Description for {'str': 'huge steam engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" "A huge steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " @@ -41409,7 +43621,7 @@ msgid_plural "small steam turbines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for small steam turbine +#. ~ Description for {'str': 'small steam turbine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" "A small steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " @@ -41423,7 +43635,7 @@ msgid_plural "medium steam turbines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for medium steam turbine +#. ~ Description for {'str': 'medium steam turbine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" "A medium sized steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water " @@ -41437,7 +43649,7 @@ msgid_plural "large steam turbines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for large steam turbine +#. ~ Description for {'str': 'large steam turbine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" "A large steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " @@ -41451,7 +43663,7 @@ msgid_plural "huge steam turbines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for huge steam turbine +#. ~ Description for {'str': 'huge steam turbine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" "A huge steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " @@ -41491,7 +43703,7 @@ msgid_plural "rock salt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rock salt', 'str_pl': 'rock salt'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rock salt'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of rock salt crystals. Could be refined into table salt." msgstr "" @@ -41502,7 +43714,7 @@ msgid_plural "rhodonite" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rhodonite', 'str_pl': 'rhodonite'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rhodonite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A chunk of rhodonite. It has manganese dioxide covering and going through " @@ -41515,7 +43727,7 @@ msgid_plural "zincite" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'zincite', 'str_pl': 'zincite'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'zincite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A chunk of zincite. Could be refined into zinc oxide, then into zinc by " @@ -41539,7 +43751,7 @@ msgid_plural "hickory nuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hickory nuts', 'str_pl': 'hickory nuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hickory nuts'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of hard nuts from a hickory tree, still in their shell." msgstr "" @@ -41550,7 +43762,7 @@ msgid_plural "pecans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pecans', 'str_pl': 'pecans'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pecans'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of hard nuts from a pecan tree, still in their shell." msgstr "" @@ -41561,7 +43773,7 @@ msgid_plural "pistachios" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pistachios', 'str_pl': 'pistachios'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pistachios'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of hard nuts from a pistachio tree, still in their shell." msgstr "" @@ -41572,7 +43784,7 @@ msgid_plural "almonds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'almonds', 'str_pl': 'almonds'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'almonds'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of hard nuts from an almond tree, still in their shell." msgstr "" @@ -41583,7 +43795,7 @@ msgid_plural "peanuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'peanuts', 'str_pl': 'peanuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'peanuts'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of hard nuts from a peanut bush, still in their shell." msgstr "" @@ -41594,7 +43806,7 @@ msgid_plural "hazelnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hazelnuts', 'str_pl': 'hazelnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hazelnuts'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of hard nuts from a hazelnut tree, still in their shell." msgstr "" @@ -41605,7 +43817,7 @@ msgid_plural "chestnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chestnuts', 'str_pl': 'chestnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chestnuts'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of hard nuts from a chestnut tree, still in their shell." msgstr "" @@ -41616,7 +43828,7 @@ msgid_plural "walnuts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'walnuts', 'str_pl': 'walnuts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'walnuts'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A handful of hard nuts from a walnut tree, still in their shell." msgstr "" @@ -41718,7 +43930,7 @@ msgid_plural "semi ground grains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'semi ground grains', 'str_pl': 'semi ground grains'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'semi ground grains'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A paste of half-finished milled grains, not yet flour." msgstr "" @@ -41729,7 +43941,7 @@ msgid_plural "smoldering embers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'smoldering embers', 'str_pl': 'smoldering embers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'smoldering embers'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A handful of smoldering embers emitting smoke. They are fading away even " @@ -41956,7 +44168,7 @@ msgid_plural "superglue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'superglue', 'str_pl': 'superglue'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'superglue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A tube of strong glue. Used in many crafting recipes." msgstr "" @@ -42296,7 +44508,7 @@ msgid_plural "concrete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'concrete', 'str_pl': 'concrete'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'concrete'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Some concrete, ready to be used in a construction project." msgstr "" @@ -43094,7 +45306,7 @@ msgid_plural "clockworks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'clockworks', 'str_pl': 'clockworks'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'clockworks'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small assortment of gears and other clockwork gubbins." msgstr "" @@ -43142,7 +45354,7 @@ msgid_plural "Science SD-Memory cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Science SD-Memory card', 'str_pl': 'Science SD-Memory cards'} +#. ~ Description for {'str': 'Science SD-Memory card'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This memory card appears to be related to 'XEDRA', and is certainly " @@ -43225,12 +45437,39 @@ msgid_plural "chamomile flowers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chamomile flowers', 'str_pl': 'chamomile flowers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile flowers'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "White chamomile flowers, used as a herbal remedy since the ancient times." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "lotus flower" +msgid_plural "lotus flowers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for lotus +#. ~ Description for {'str': 'lotus flower'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py +msgid "" +"A lovely flower that grows on the surface of bodies of freshwater. " +"Traditionally connected with many Eastern cultures." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "spurge flowers" +msgid_plural "spurge flowers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge flowers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A handful of yellow-green flowers. Can be brewed into a tea that prevents " +"asthma attacks." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "lump of clay" msgid_plural "lumps of clay" @@ -43259,7 +45498,7 @@ msgid_plural "mortar" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'mortar', 'str_pl': 'mortar'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'mortar'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Some mortar, ready to be used in building projects." msgstr "" @@ -43306,7 +45545,7 @@ msgid_plural "adobe mortar" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'adobe mortar', 'str_pl': 'adobe mortar'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'adobe mortar'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thick, pasty mud, low in sand content to reduce crumbling once dry. Used " @@ -43319,7 +45558,7 @@ msgid_plural "tanbark" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tanbark', 'str_pl': 'tanbark'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tanbark'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sheet of tannin-rich bark from a tree, useful for tanning leather" msgstr "" @@ -43341,7 +45580,7 @@ msgid_plural "willowbark" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'willowbark', 'str_pl': 'willowbark'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'willowbark'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A sheet of bark taken from a willow tree. Used in the production of aspirin." @@ -43507,7 +45746,7 @@ msgid_plural "cured hides" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'cured hide', 'str_pl': 'cured hides'} +#. ~ Description for {'str': 'cured hide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A rolled up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh " @@ -43651,9 +45890,9 @@ msgstr "" #. ~ Use action menu_text for {'str': "spooky jack o'lantern", 'str_pl': "jack o'lanterns"}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'hobo stove (lit)', 'str_pl': 'hobo stoves (lit)'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'Louisville Slaughterer'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'refillable lighter', 'str_pl': 'refillable lighters'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'refillable lighter'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'ember carrier (lit)', 'str_pl': 'ember carriers (lit)'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'candle', 'str_pl': 'candles'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'candle'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'torch', 'str_pl': 'torches'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'Louisville Slaughterer'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'everburning torch', 'str_pl': 'everburning torches'}. @@ -43757,7 +45996,7 @@ msgid_plural "raw tobacco" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'raw tobacco', 'str_pl': 'raw tobacco'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'raw tobacco'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Various parts of tobacco plant, full of nicotine. They need to be dried to " @@ -44102,13 +46341,21 @@ msgid "" "emergency. Disassemble to get its content." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'survival kit'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"The ultimate survival kit purchased either by the wealthy or the dedicated " +"urban survivalist. It contains tools and items to help you survive in case " +"of an emergency. Disassemble to get its contents." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plastic dice" msgid_plural "plastic dice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'plastic dice', 'str_pl': 'plastic dice'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'plastic dice'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A six-sided plastic dice." msgstr "" @@ -44119,7 +46366,7 @@ msgid_plural "salt licks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'salt lick', 'str_pl': 'salt licks'} +#. ~ Description for {'str': 'salt lick'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A heavy cube-shaped block of salt for livestock. Don't lick it, it's gross." @@ -44580,7 +46827,7 @@ msgid_plural "tripod chassis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tripod chassis', 'str_pl': 'tripod chassis'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tripod chassis'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " @@ -44593,7 +46840,7 @@ msgid_plural "chicken walker chassis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chicken walker chassis', 'str_pl': 'chicken walker chassis'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken walker chassis'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " @@ -44606,7 +46853,7 @@ msgid_plural "Beagle chassis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Beagle chassis', 'str_pl': 'Beagle chassis'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Beagle chassis'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " @@ -44745,7 +46992,7 @@ msgid_plural "self monitoring sensors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'self monitoring sensors', 'str_pl': 'self monitoring sensors'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'self monitoring sensors'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "An array of sensors and diagnostic modules allowing the robot to perceive " @@ -44883,7 +47130,7 @@ msgid_plural "turret interior chassis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'turret interior chassis', 'str_pl': 'turret interior chassis'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'turret interior chassis'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " @@ -44896,7 +47143,7 @@ msgid_plural "police bot chassis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'police bot chassis', 'str_pl': 'police bot chassis'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'police bot chassis'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " @@ -44927,7 +47174,7 @@ msgid_plural "misc software" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'misc software', 'str_pl': 'misc software'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'misc software'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A miscellaneous piece of hobby software. Probably useless." msgstr "" @@ -44938,7 +47185,7 @@ msgid_plural "hackPRO" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hackPRO', 'str_pl': 'hackPRO'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hackPRO'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A piece of hacking software." msgstr "" @@ -44949,7 +47196,7 @@ msgid_plural "MediSoft" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'MediSoft', 'str_pl': 'MediSoft'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'MediSoft'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A piece of medical software." msgstr "" @@ -44960,7 +47207,7 @@ msgid_plural "MatheMAX" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'MatheMAX', 'str_pl': 'MatheMAX'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'MatheMAX'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A piece of mathematical software." msgstr "" @@ -44971,7 +47218,7 @@ msgid_plural "infection data" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'infection data', 'str_pl': 'infection data'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'infection data'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Medical data on zombie blood." msgstr "" @@ -44982,7 +47229,7 @@ msgid_plural "lab data" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'lab data', 'str_pl': 'lab data'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'lab data'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Research archives from a government laboratory." msgstr "" @@ -44993,7 +47240,7 @@ msgid_plural "train data" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'train data', 'str_pl': 'train data'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'train data'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Logistical data on subterranean train routes and schedules." msgstr "" @@ -45004,7 +47251,7 @@ msgid_plural "neural data" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'neural data', 'str_pl': 'neural data'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'neural data'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Data stolen from a dead scientist memory banks. Is the owner of these " @@ -45175,7 +47422,7 @@ msgid_plural "The Spirit of Aikido" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Spirit of Aikido', 'str_pl': 'The Spirit of Aikido'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Spirit of Aikido'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Aikido." msgstr "" @@ -45186,7 +47433,7 @@ msgid_plural "Practical Pugilism" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Practical Pugilism', 'str_pl': 'Practical Pugilism'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Pugilism'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to boxing. Let's get ready to rough-up some ruffians!" msgstr "" @@ -45197,7 +47444,7 @@ msgid_plural "Capoeira 100" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Capoeira 100', 'str_pl': 'Capoeira 100'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Capoeira 100'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Capoeira." msgstr "" @@ -45208,7 +47455,7 @@ msgid_plural "The Centipede Lu Feng" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Centipede Lu Feng', 'str_pl': 'The Centipede Lu Feng'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Centipede Lu Feng'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Centipede Kung Fu." msgstr "" @@ -45219,7 +47466,7 @@ msgid_plural "The Red Crane" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Red Crane', 'str_pl': 'The Red Crane'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Red Crane'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Crane Kung Fu." msgstr "" @@ -45230,7 +47477,7 @@ msgid_plural "The Jade Dragon" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Jade Dragon', 'str_pl': 'The Jade Dragon'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Jade Dragon'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Dragon Kung Fu." msgstr "" @@ -45241,7 +47488,7 @@ msgid_plural "Practical Eskrima" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Practical Eskrima', 'str_pl': 'Practical Eskrima'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Eskrima'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Eskrima." msgstr "" @@ -45252,7 +47499,7 @@ msgid_plural "The Modern Swordsman" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Modern Swordsman', 'str_pl': 'The Modern Swordsman'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Swordsman'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Fencing." msgstr "" @@ -45263,7 +47510,7 @@ msgid_plural "Kodokan Judo" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Kodokan Judo', 'str_pl': 'Kodokan Judo'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Kodokan Judo'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Judo." msgstr "" @@ -45274,7 +47521,7 @@ msgid_plural "The Shotokan Karate Handbook" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Shotokan Karate Handbook', 'str_pl': 'The Shotokan Karate Handbook'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Shotokan Karate Handbook'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" @@ -45285,7 +47532,7 @@ msgid_plural "Complete Krav Maga" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Complete Krav Maga', 'str_pl': 'Complete Krav Maga'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Complete Krav Maga'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Krav Maga." msgstr "" @@ -45296,7 +47543,7 @@ msgid_plural "The Deaf Leopard" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Deaf Leopard', 'str_pl': 'The Deaf Leopard'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Deaf Leopard'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Leopard Kung Fu." msgstr "" @@ -45307,7 +47554,7 @@ msgid_plural "The Lizard Kuo Chui" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Lizard Kuo Chui', 'str_pl': 'The Lizard Kuo Chui'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Lizard Kuo Chui'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Lizard Kung Fu." msgstr "" @@ -45318,7 +47565,7 @@ msgid_plural "Ultimate Muay Thai" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ultimate Muay Thai', 'str_pl': 'Ultimate Muay Thai'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Ultimate Muay Thai'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Muay Thai." msgstr "" @@ -45329,7 +47576,7 @@ msgid_plural "Essence of Ninjutsu" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Essence of Ninjutsu', 'str_pl': 'Essence of Ninjutsu'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Essence of Ninjutsu'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Ninjutsu." msgstr "" @@ -45340,7 +47587,7 @@ msgid_plural "The Book of Five Rings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Book of Five Rings', 'str_pl': 'The Book of Five Rings'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Book of Five Rings'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A primer on Miyamoto Musashi's style of combat and philosophy, Niten Ichi-" @@ -45353,7 +47600,7 @@ msgid_plural "The Modern Pankratiast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Modern Pankratiast', 'str_pl': 'The Modern Pankratiast'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Pankratiast'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Pankration." msgstr "" @@ -45364,7 +47611,7 @@ msgid_plural "The Scorpion Sun Chien" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Scorpion Sun Chien', 'str_pl': 'The Scorpion Sun Chien'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Scorpion Sun Chien'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Scorpion Kung Fu." msgstr "" @@ -45375,7 +47622,7 @@ msgid_plural "The Indonesian Warrior" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Indonesian Warrior', 'str_pl': 'The Indonesian Warrior'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Indonesian Warrior'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Pentjak Silat." msgstr "" @@ -45386,7 +47633,7 @@ msgid_plural "The Black Snake" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Black Snake', 'str_pl': 'The Black Snake'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Black Snake'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Snake Kung Fu." msgstr "" @@ -45397,7 +47644,7 @@ msgid_plural "Official Taekwondo Training Manual" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Official Taekwondo Training Manual', 'str_pl': 'Official Taekwondo Training Manual'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Official Taekwondo Training Manual'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Taekwondo." msgstr "" @@ -45408,7 +47655,7 @@ msgid_plural "Becoming One with the Tao" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Becoming One with the Tao', 'str_pl': 'Becoming One with the Tao'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Becoming One with the Tao'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to T'ai Chi Ch'uan." msgstr "" @@ -45419,7 +47666,7 @@ msgid_plural "The White Tiger" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The White Tiger', 'str_pl': 'The White Tiger'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The White Tiger'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Tiger Kung Fu." msgstr "" @@ -45430,7 +47677,7 @@ msgid_plural "The Toad Lo Mang" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Toad Lo Mang', 'str_pl': 'The Toad Lo Mang'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Toad Lo Mang'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Toad Kung Fu." msgstr "" @@ -45441,7 +47688,7 @@ msgid_plural "The Viper Wei Pai" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Viper Wei Pai', 'str_pl': 'The Viper Wei Pai'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Viper Wei Pai'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Viper Kung Fu." msgstr "" @@ -45452,7 +47699,7 @@ msgid_plural "Zui Quan and You" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Zui Quan and You', 'str_pl': 'Zui Quan and You'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Zui Quan and You'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Zui Quan." msgstr "" @@ -45463,7 +47710,7 @@ msgid_plural "The Way of the Spear" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Way of the Spear', 'str_pl': 'The Way of the Spear'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Way of the Spear'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Sōjutsu." msgstr "" @@ -45474,7 +47721,7 @@ msgid_plural "Beautiful Springtime" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Beautiful Springtime', 'str_pl': 'Beautiful Springtime'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Beautiful Springtime'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A complete guide to Wing Chun Kung-fu." msgstr "" @@ -45486,7 +47733,7 @@ msgid_plural "Fior Di Battaglia" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Fior Di Battaglia', 'str_pl': 'Fior Di Battaglia'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Fior Di Battaglia'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A completely translated medieval guide teaching various techniques with " @@ -45500,7 +47747,7 @@ msgid_plural "Historic European Swordfighting" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Historic European Swordfighting', 'str_pl': 'Historic European Swordfighting'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Historic European Swordfighting'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complete guide to medieval swordsmanship. Compares the German and Italian " @@ -47512,6 +49759,10 @@ msgstr "" msgid "This bottle opener is shaped like a phaser." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "This novelty bottle opener is designed to look like a hobo clown." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "spork" msgid_plural "sporks" @@ -47847,13 +50098,120 @@ msgid "" "similar places." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "XLR cable" +msgid_plural "XLR cables" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XLR cable'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A balanced cable used for sending audio signal. The connectors have three " +"prongs." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "speaker cable" +msgid_plural "speaker cables" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'speaker cable'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This audio cable connects one speaker to a powered head, or one speaker to " +"another." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "instrument cable" +msgid_plural "instrument cables" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'instrument cable'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Known as an instrument cable because it is usually used to connect a guitar " +"to a powered amp, it is an unbalanced cable with 1/4\" male connectors on " +"each side." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "headphones" +msgid_plural "headphones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'headphones'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Typical headphones that cover your ears. A well-known brand that is very " +"high quality, with a detachable 1/8\" cable. Comes with a 1/8\" to 1/4\" " +"adaptor." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "XLR microphone" +msgid_plural "XLR microphones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XLR microphone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A typical microphone used to record or amplify voice. Comes with a clip. " +"Has a 3-pin XLR connector on the bottom in order to connect to am amp." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "microphone stand" +msgid_plural "microphone stands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'microphone stand'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A lightweight telescoping boom stand made of aluminum and painted black. " +"About 6' tall when full extended, or 3' when closed fully. Has threads for " +"a mic clip on one end." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "guitar stand" +msgid_plural "guitar stands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'guitar stand'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A small, oddly shaped piece of aluminum hardware with three legs. When " +"placed on the ground, this can support one guitar in an upright position." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "mixer" +msgid_plural "mixers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'mixer'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A device with faders, switches, and knobs that mixes input signal and sends " +"it to two output XLR cables. (left and right)" +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "spare parts" msgid_plural "spare parts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'spare parts', 'str_pl': 'spare parts'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'spare parts'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Items with are not themselves useful but are instead requirements for " @@ -47895,7 +50253,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'air filter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A plastic box containing crêped paper used to filter the air supply for " +"A plastic box containing creped paper used to filter the air supply for " "combustion engines or other industrial equipment." msgstr "" @@ -48101,6 +50459,17 @@ msgid "" "suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "badminton shuttlecock" +msgid_plural "shuttlecocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'badminton shuttlecock', 'str_pl': 'shuttlecocks'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A high-drag projectile used in the sport of badminton." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "golf tee" msgid_plural "golf tees" @@ -48186,18 +50555,18 @@ msgid_plural "volleyballs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for volleyball +#. ~ Description for {'str': 'volleyball'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A standard regulation volleyball." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "beach volleyball" -msgid_plural "beach volleyballs" +msgid_plural "volleyballs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for beach volleyball +#. ~ Description for {'str': 'beach volleyball', 'str_pl': 'volleyballs'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A brightly colored beach volleyball. It is slightly larger than a regular " @@ -48282,6 +50651,19 @@ msgid "" "swing as a result." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "foam rubber bat" +msgid_plural "foam rubber bats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'foam rubber bat'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A baseball bat made out of foam rubber with a plastic handle. Light, well-" +"balanced, and easy to wield, but almost completely ineffective." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "expandable baton" msgid_plural "expandable batons" @@ -48888,7 +51270,7 @@ msgid_plural "bionic claws" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bionic claws', 'str_pl': 'bionic claws'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bionic claws'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Short and sharp claws made from a high-tech metal." msgstr "" @@ -49011,9 +51393,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'sharpened rebar'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"A somewhat sharpened piece of rebar, it is still better at bashing than " -"stabbing but the added flexibility is nice." +msgid "A somewhat sharpened piece of rebar." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -49067,7 +51447,7 @@ msgid_plural "naginata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'naginata', 'str_pl': 'naginata'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana " @@ -49075,7 +51455,7 @@ msgid "" "or by their wives in defense of the household." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'naginata', 'str_pl': 'naginata'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana " @@ -49083,7 +51463,7 @@ msgid "" "feels a bit shoddily made." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'naginata', 'str_pl': 'naginata'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a dull, slightly floppy replica of a Japanese polearm with a curved " @@ -49097,7 +51477,7 @@ msgid_plural "survivor naginata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'survivor naginata', 'str_pl': 'survivor naginata'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'survivor naginata'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This sturdy steel shaft with a sword blade at the end is good for both " @@ -49118,6 +51498,34 @@ msgid "" "covered for better grip." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgctxt "weapon" +msgid "wooden pike" +msgid_plural "wooden pikes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'ctxt': 'weapon', 'str': 'wooden pike'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft with a fire hardened " +"point." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgctxt "weapon" +msgid "copper pike" +msgid_plural "copper pikes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'ctxt': 'weapon', 'str': 'copper pike'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with a copper " +"spearhead." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "pike" @@ -49178,7 +51586,7 @@ msgid_plural "ji" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'ji', 'str_pl': 'ji'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'ji'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a bronze polearm that originated in the Shang dynasty of China, if " @@ -49245,7 +51653,7 @@ msgid_plural "jian" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'jian', 'str_pl': 'jian'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a dull, cheaply made replica of an ancient Chinese doubled-edged " @@ -49352,14 +51760,14 @@ msgid_plural "nodachi" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'nodachi', 'str_pl': 'nodachi'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a dull, cheaply made replica of a huge, curved, two-handed sword " "from Japan. It is surprisingly light for its size." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'nodachi', 'str_pl': 'nodachi'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly " @@ -49565,7 +51973,7 @@ msgid_plural "wakizashi" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wakizashi', 'str_pl': 'wakizashi'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a dull, cheap replica of the more common wakizashi. Smaller and " @@ -49604,7 +52012,7 @@ msgid_plural "tiger claws" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tiger claws', 'str_pl': 'tiger claws'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tiger claws'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Also called bagh nakha or iron paw, this is a small claw-like bladed weapon " @@ -49916,7 +52324,7 @@ msgid_plural "scrap copper" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'scrap copper', 'str_pl': 'scrap copper'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap copper'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small chunk of copper, usable for crafting or repairs." msgstr "" @@ -50097,7 +52505,7 @@ msgid_plural "splintered wood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'splintered wood', 'str_pl': 'splintered wood'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'splintered wood'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A splintered piece of wood, could be used as a skewer or for kindling." msgstr "" @@ -50290,17 +52698,17 @@ msgid_plural "sealed yeast culture" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'sealed yeast culture', 'str_pl': 'sealed yeast culture'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "You open the flask and harvest the culture." msgstr "" -#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'sealed yeast culture', 'str_pl': 'sealed yeast culture'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The yeast isn't done culturing yet." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'sealed yeast culture', 'str_pl': 'sealed yeast culture'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sealed yeast culture'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A sealed flask holding sanitized yeast wort. You may harvest the yeast " @@ -50712,6 +53120,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This smoke bomb has had its pin removed and is expelling thick smoke." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pike pole" +msgid_plural "pike poles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pike pole'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A durable tool consisting of a sturdy fiberglass shaft tipped with a small " +"steel hook." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fishing hook" msgid_plural "fishing hooks" @@ -51374,7 +53795,7 @@ msgid_plural "oars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'oars', 'str_pl': 'oars'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'oars'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Oars for a boat." msgstr "" @@ -51396,7 +53817,7 @@ msgid_plural "inflatable section" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'inflatable section', 'str_pl': 'inflatable section'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'inflatable section'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An inflatable boat section." msgstr "" @@ -51407,7 +53828,7 @@ msgid_plural "inflatable airbag" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'inflatable airbag', 'str_pl': 'inflatable airbag'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'inflatable airbag'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An inflatable airbag." msgstr "" @@ -52253,7 +54674,7 @@ msgid_plural "chime loudspeakers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'chime loudspeakers', 'str_pl': 'chime loudspeakers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'chime loudspeakers'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A stereo system with loudspeakers and a built-in set of simple melodies that " @@ -52267,7 +54688,7 @@ msgid_plural "sheet metal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sheet metal', 'str_pl': 'sheet metal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sheet metal'} #. ~ Description for TEST sheet metal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A thin sheet of metal." @@ -52279,7 +54700,7 @@ msgid_plural "wired sheet metal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'wired sheet metal', 'str_pl': 'wired sheet metal'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wired sheet metal'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Sheet metal that has had light housing wired into it." msgstr "" @@ -52301,7 +54722,7 @@ msgid_plural "steel plating" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'steel plating', 'str_pl': 'steel plating'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'steel plating'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A piece of armor plating made of steel." msgstr "" @@ -52312,7 +54733,7 @@ msgid_plural "superalloy plating" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'superalloy plating', 'str_pl': 'superalloy plating'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'superalloy plating'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A piece of armor plating made of sturdy superalloy." msgstr "" @@ -52335,7 +54756,7 @@ msgid_plural "spiked plating" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'spiked plating', 'str_pl': 'spiked plating'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'spiked plating'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A piece of armor plating made of steel. It is covered with menacing spikes." @@ -52514,7 +54935,7 @@ msgid_plural "sets of heavy-duty military rotors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for heavy-duty military rotors +#. ~ Description for {'str': 'heavy-duty military rotors', 'str_pl': 'sets of heavy-duty military rotors'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A set of four rotor blades from a military attack helicopter." msgstr "" @@ -52525,7 +54946,7 @@ msgid_plural "sets of small civilian helicopter rotors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for small civilian helicopter rotors +#. ~ Description for {'str': 'small civilian helicopter rotors', 'str_pl': 'sets of small civilian helicopter rotors'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A set of four rotor blades from a civilian light helicopter." msgstr "" @@ -52876,7 +55297,7 @@ msgid_plural "Dana's family sourdough starter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': "Dana's family sourdough starter", 'str_pl': "Dana's family sourdough starter"} +#. ~ Description for {'str_sp': "Dana's family sourdough starter"} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This crusty old jar has a glow-in-the-dark millennium falcon decal on the " @@ -52892,7 +55313,7 @@ msgid_plural "10 plastic bags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 10 plastic bags +#. ~ Description for {'str_sp': '10 plastic bags'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "10 plastic bags, folded smooth and wrapped tightly together with a string." @@ -52963,7 +55384,7 @@ msgid_plural "vehicle curtains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for vehicle curtain +#. ~ Description for {'str': 'vehicle curtain'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A rod, a few metal rings, and a large piece of cloth with some strings " @@ -53019,7 +55440,7 @@ msgid_plural "bioweapon chassis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bioweapon chassis', 'str_pl': 'bioweapon chassis'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bioweapon chassis'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This cross between a sea anemone and what you imagine a dragon's mouth would " @@ -53071,7 +55492,7 @@ msgid_plural "Crypto coins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Crypto coin', 'str_pl': 'Crypto coins'} +#. ~ Description for {'str': 'Crypto coin'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "PrepNet had been heavily involved in avoiding taxes by using untraceable " @@ -53114,7 +55535,7 @@ msgid_plural "scrap titanium" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'scrap titanium', 'str_pl': 'scrap titanium'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap titanium'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A piece of light titanium, usable for crafting or repairs." msgstr "" @@ -53172,7 +55593,7 @@ msgid_plural "nuclear waste" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'nuclear waste', 'str_pl': 'nuclear waste'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'nuclear waste'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small pellet of silvery metal, still warm to the touch." msgstr "" @@ -53284,11 +55705,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "monomeric slurry" -msgid_plural "monomeric slurrys" +msgid_plural "monomeric slurry" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'monomeric slurry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " @@ -53310,11 +55731,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "artificial muscle fibers" -msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgid_plural "artificial muscle fibers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'artificial muscle fibers'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " @@ -53323,11 +55744,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "self healing polymers" -msgid_plural "self healing polymerss" +msgid_plural "self healing polymers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'self healing polymers'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " @@ -53349,22 +55770,22 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" -msgid_plural "scrap photonicss" +msgid_plural "scrap photonics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "photonic circuitry" -msgid_plural "photonic circuitrys" +msgid_plural "photonic circuitries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry', 'str_pl': 'photonic circuitries'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" @@ -53382,11 +55803,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hypergeometric photonics" -msgid_plural "hypergeometric photonicss" +msgid_plural "hypergeometric photonics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -53406,11 +55827,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "nanowire battery" -msgid_plural "nanowire batterys" +msgid_plural "nanowire batteries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery', 'str_pl': 'nanowire batteries'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "" @@ -53614,11 +56035,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "neurosynaptic interface matrix" -msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" +msgid_plural "neurosynaptic interface matrices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix', 'str_pl': 'neurosynaptic interface matrices'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -53722,11 +56143,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary" -msgid_plural "broken emissarys" +msgid_plural "broken emissaries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken emissary +#. ~ Description for {'str': 'broken emissary', 'str_pl': 'broken emissaries'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The massive body of a collapsed emissary. Still a bit intimidating, perhaps " @@ -53735,11 +56156,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary of war" -msgid_plural "broken emissary of wars" +msgid_plural "broken emissaries of war" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken emissary of war +#. ~ Description for {'str': 'broken emissary of war', 'str_pl': 'broken emissaries of war'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The massive body of a collapsed emissary of war. Still a bit intimidating, " @@ -53748,11 +56169,11 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary of flame" -msgid_plural "broken emissary of flames" +msgid_plural "broken emissaries of flame" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken emissary of flame +#. ~ Description for {'str': 'broken emissary of flame', 'str_pl': 'broken emissaries of flame'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The massive body of a collapsed emissary of flame. Still a bit " @@ -53988,28 +56409,28 @@ msgid_plural "garden pots (growing tomatoes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing tomato). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing tomato)', 'str_pl': 'garden pots (growing tomatoes)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The tomatoes are ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing tomato). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing wheat). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing hops). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing buckwheat). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing broccoli). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing oats). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing barley). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing carrot). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing cotton). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing cabbage). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing cucumber). -#. ~ Use action not_ready_msg for garden pot (growing garlic). +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing tomato)', 'str_pl': 'garden pots (growing tomatoes)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing wheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing wheat)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing hops)', 'str_pl': 'garden pots (growing hops)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing buckwheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing buckwheat)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing broccoli)', 'str_pl': 'garden pots (growing broccoli)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing oats)', 'str_pl': 'garden pots (growing oats)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing barley)', 'str_pl': 'garden pots (growing barley)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing carrot)', 'str_pl': 'garden pots (growing carrots)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing cotton)', 'str_pl': 'garden pots (growing cotton)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing cabbage)', 'str_pl': 'garden pots (growing cabbage)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing cucumber)', 'str_pl': 'garden pots (growing cucumber)'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'garden pot (growing garlic)', 'str_pl': 'garden pots (growing garlic)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It isn't done growing yet." msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing tomato) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing tomato)', 'str_pl': 'garden pots (growing tomatoes)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing tomatoes. Once ripe, it can be activated to " @@ -54022,7 +56443,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe tomatoes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe tomato) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe tomato)', 'str_pl': 'garden pots (ripe tomatoes)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot with a ripe tomato plant. Disassemble to retrieve the " @@ -54035,12 +56456,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing wheat)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing wheat). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing wheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing wheat)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The wheat is ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing wheat) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing wheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing wheat)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing wheat. Once ripe, it can be activated to " @@ -54053,7 +56474,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe wheat)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe wheat) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe wheat)', 'str_pl': 'garden pots (ripe wheat)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot with wheat ready to harvest. Disassemble to retrieve " @@ -54066,12 +56487,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing hops)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing hops). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing hops)', 'str_pl': 'garden pots (growing hops)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The hops are ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing hops) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing hops)', 'str_pl': 'garden pots (growing hops)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing hops. Once ripe, it can be activated to " @@ -54084,7 +56505,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe hops)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe hops) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe hops)', 'str_pl': 'garden pots (ripe hops)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing blooming hops flowers. Disassemble to " @@ -54097,12 +56518,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing buckwheat)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing buckwheat). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing buckwheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing buckwheat)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The buckwheat is ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing buckwheat) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing buckwheat)', 'str_pl': 'garden pots (growing buckwheat)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing buckwheat. Once ripe, it can be activated to " @@ -54115,7 +56536,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe buckwheat)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe buckwheat) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe buckwheat)', 'str_pl': 'garden pots (ripe buckwheat)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing ripe buckwheat stalks. Disassemble to " @@ -54128,12 +56549,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing broccoli)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing broccoli). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing broccoli)', 'str_pl': 'garden pots (growing broccoli)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The broccoli is ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing broccoli) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing broccoli)', 'str_pl': 'garden pots (growing broccoli)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing broccoli. Once ripe, it can be activated to " @@ -54146,7 +56567,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe broccoli)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe broccoli) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe broccoli)', 'str_pl': 'garden pots (ripe broccoli)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing some fully-grown broccoli. Disassemble to " @@ -54159,12 +56580,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing oats)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing oats). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing oats)', 'str_pl': 'garden pots (growing oats)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The oats are ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing oats) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing oats)', 'str_pl': 'garden pots (growing oats)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing oats. Once ripe, it can be activated to " @@ -54177,7 +56598,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe oats)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe oats) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe oats)', 'str_pl': 'garden pots (ripe oats)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing some golden, fully-grown oats. Disassemble " @@ -54190,12 +56611,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing barley)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing barley). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing barley)', 'str_pl': 'garden pots (growing barley)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Barley is ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing barley) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing barley)', 'str_pl': 'garden pots (growing barley)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing barley. Once ripe, it can be activated to " @@ -54208,7 +56629,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe barley)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe barley) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe barley)', 'str_pl': 'garden pots (ripe barley)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing some ready-to-harvest barley. Disassemble " @@ -54221,12 +56642,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing carrots)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing carrot). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing carrot)', 'str_pl': 'garden pots (growing carrots)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The carrots are ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing carrot) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing carrot)', 'str_pl': 'garden pots (growing carrots)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing carrots. Once ripe, it can be activated to " @@ -54239,7 +56660,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe carrot)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe carrot) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe carrot)', 'str_pl': 'garden pots (ripe carrot)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing some ripe carrots. Disassemble to harvest " @@ -54252,12 +56673,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing cotton)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing cotton). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cotton)', 'str_pl': 'garden pots (growing cotton)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The cotton is ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing cotton) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cotton)', 'str_pl': 'garden pots (growing cotton)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing cotton. Once ripe, it can be activated to " @@ -54270,7 +56691,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe cotton)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe cotton) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cotton)', 'str_pl': 'garden pots (ripe cotton)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing white, fluffy cotton bolls ready for the " @@ -54283,12 +56704,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing cabbage)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing cabbage). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cabbage)', 'str_pl': 'garden pots (growing cabbage)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The cabbages are ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing cabbage) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cabbage)', 'str_pl': 'garden pots (growing cabbage)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing cabbage. Once ripe, it can be activated to " @@ -54301,7 +56722,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe cabbage)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe cabbage) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cabbage)', 'str_pl': 'garden pots (ripe cabbage)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing a big cabbage leaf. Disassemble to harvest " @@ -54314,12 +56735,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing cucumber)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing cucumber). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing cucumber)', 'str_pl': 'garden pots (growing cucumber)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The cucumbers are ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing cucumber) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing cucumber)', 'str_pl': 'garden pots (growing cucumber)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing cucumber. Once ripe, it can be activated to " @@ -54332,7 +56753,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe cucumber)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe cucumber) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe cucumber)', 'str_pl': 'garden pots (ripe cucumber)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing ripe cucumbers. Disassemble to harvest them." @@ -54344,12 +56765,12 @@ msgid_plural "garden pots (growing garlic)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for garden pot (growing garlic). +#. ~ Use action msg for {'str': 'garden pot (growing garlic)', 'str_pl': 'garden pots (growing garlic)'}. #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The garlic is ready to harvest!" msgstr "" -#. ~ Description for garden pot (growing garlic) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (growing garlic)', 'str_pl': 'garden pots (growing garlic)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot growing garlic bulbs. Once ripe, it can be activated " @@ -54362,7 +56783,7 @@ msgid_plural "garden pots (ripe garlic)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for garden pot (ripe garlic) +#. ~ Description for {'str': 'garden pot (ripe garlic)', 'str_pl': 'garden pots (ripe garlic)'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a garden pot containing pungent garlic bulbs. Disassemble to " @@ -54399,7 +56820,7 @@ msgid_plural "The Life and Work of Tiger Sauer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'The Life and Work of Tiger Sauer', 'str_pl': 'The Life and Work of Tiger Sauer'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'The Life and Work of Tiger Sauer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A biography of a combat cyborg agent detailing his philosophy and martial " @@ -55483,6 +57904,18 @@ msgid "" "be able to use this in some alchemical recipe?" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "mana dust" +msgid_plural "mana dusts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for mana dust +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Crystallized mana in powdered form. It faintly pulses with arcane energy." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "black dragon scale" msgid_plural "black dragon scales" @@ -56839,6 +59272,19 @@ msgid "" "short time." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Scroll of Overcharge" +msgid_plural "Scrolls of Overcharge" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Scroll of Overcharge', 'str_pl': 'Scrolls of Overcharge'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from " +"your face." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Scroll of Clairvoyance" msgid_plural "Scrolls of Clairvoyance" @@ -57348,7 +59794,7 @@ msgid_plural "fireproof mortar" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fireproof mortar', 'str_pl': 'fireproof mortar'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fireproof mortar'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Some alchemical mortar, ready to be used in building projects expecting " @@ -58629,6 +61075,39 @@ msgid_plural "TEST sheet metals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "TEST clumsy sword" +msgid_plural "TEST clumsy swords" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for TEST clumsy sword +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A poorly balanced sword for test purposes" +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "TEST normal sword" +msgid_plural "TEST normal swords" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for TEST normal sword +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A sword for test purposes" +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "TEST balanced sword" +msgid_plural "TEST balanced swords" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for TEST balanced sword +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A well-balanced sword for test purposes" +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "a large artillery casing" msgid_plural "large artillery casings" @@ -58682,7 +61161,7 @@ msgid_plural "stabilized portals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for stabilized portal +#. ~ Description for {'str': 'stabilized portal'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " @@ -58690,21 +61169,18 @@ msgid "" "two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" msgstr "" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "vehicle shelving" +msgid_plural "vehicle shelvings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for {'str': 'vehicle shelving'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple " -"weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. It " -"comes with a easily modified container for ammunition storage, a rudimentary " -"ammo feed system for easy access, and a section for a movement system. It " -"is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of whatever " -"weapon that has been loading, with proper programming." +"Several heavy frames retrofitted to be installed together which are " +"outfitted with tie-downs and attachment points gallore for carrying an " +"extended amount of cargo." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -58713,7 +61189,7 @@ msgid_plural "solar arrays" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for solar array +#. ~ Description for {'str': 'solar array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " @@ -58728,7 +61204,7 @@ msgid_plural "upgraded solar arrays" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for {'str': 'upgraded solar array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters " @@ -58743,7 +61219,7 @@ msgid_plural "upgraded reinforced solar arrays" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array +#. ~ Description for {'str': 'upgraded reinforced solar array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A dozen upgraded reinforced solar panels set on a chassis reaching several " @@ -58752,13 +61228,28 @@ msgid "" "However, this comes at the cost of being prohibitively heavy and obstructive." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "gelectrode" +msgid_plural "gelectrodes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'gelectrode'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A strange biological anomaly, this blob seems capable of emitting light when " +"electricity is provided to it, from small lamps up to headlights. " +"Unfortunately there is no place to insert a battery, so you'll have to hook " +"it up to a vehicle's power grid. It seems pliable enough to pull apart…" +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "amorphous heart" msgid_plural "amorphous hearts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for {'str': 'amorphous heart'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal " @@ -58777,7 +61268,7 @@ msgid_plural "diamond frames" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for diamond frame +#. ~ Description for {'str': 'diamond frame'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A brilliantly sparkling diamond vehicle frame. Incredibly strong for its " @@ -58790,7 +61281,7 @@ msgid_plural "diamond platings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for diamond plating +#. ~ Description for {'str': 'diamond plating'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A piece of armor plating made of clear diamond. Incredibly strong for its " @@ -59663,7 +62154,18 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "A compact 5-round magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." +msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 10-round magazine" +msgid_plural "STANAG 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 10-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -59674,44 +62176,268 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "A compact 10-round magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." +msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" -msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" +msgid "Ruger .223 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 high-capacity magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "A high capacity magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." +msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "STANAG magazine" -msgid_plural "STANAG magazines" +msgid "Ruger .223 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'STANAG magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "A standard capacity magazine for use with STANAG compatible rifles." +msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "STANAG drum magazine" -msgid_plural "STANAG drum magazines" +msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 5-round magazine" +msgid_plural "STANAG 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 5-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A very compact 5-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 20-round magazine" +msgid_plural "STANAG 20-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 20-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A compact 20-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 30-round magazine" +msgid_plural "STANAG 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard capacity 30-round box magazine for use with STANAG compatible " +"rifles." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 40-round magazine" +msgid_plural "STANAG 40-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 40-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An increased-capacity 40-round box magazine for use with STANAG compatible " +"rifles." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 50-round drum magazine" +msgid_plural "STANAG 50-round drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 50-round drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 50-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known " +"as the X-15." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 60-round magazine" +msgid_plural "STANAG 60-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 60-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A high-capacity 60-round casket magazine for use with STANAG compatible " +"rifles." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 60-round drum magazine" +msgid_plural "STANAG 60-round drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 60-round drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 60-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known " +"as the D-60." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "STANAG 90-round snail drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 90-round snail drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 90-round snail drum magazine for use with STANAG compatible rifles." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 100-round magazine" +msgid_plural "STANAG 100-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'STANAG drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 100-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 50-round magazine with a bulky green drum for use with STANAG compatible " +"A high-capacity 100-round casket magazine for use with STANAG compatible " "rifles." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 100-round double drum magazine" +msgid_plural "STANAG 100-round double drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 100-round double drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 100-round double drum magazine for use with STANAG compatible " +"rifles, known as the Beta-C Mag." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG 150-round double drum magazine" +msgid_plural "STANAG 150-round double drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'STANAG 150-round double drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 150-round double drum magazine for use with STANAG compatible " +"rifles, known as the SAW-MAG." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "G36 30-round magazine" +msgid_plural "G36 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'G36 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A standard capacity box magazine for use with the G36 assault rifle." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "G36 100-round double drum magazine" +msgid_plural "G36 100-round double drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'G36 100-round double drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 100-round double drum magazine for use with the G36 assault rifle." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AUG 10-round magazine" +msgid_plural "AUG 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AUG 10-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 10-round box magazine for use with the Steyr AUG assault rifle." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AUG 30-round magazine" +msgid_plural "AUG 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AUG 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard capacity 30-round box magazine for use with the Steyr AUG assault " +"rifle." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AUG 42-round magazine" +msgid_plural "AUG 42-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AUG 42-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An increased-capacity 42-round box magazine for use with the Steyr AUG " +"assault rifle." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AUG 100-round double drum magazine" +msgid_plural "AUG 100-round double drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AUG 100-round double drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Steyr AUG assault " +"rifle." +msgstr "" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "STANAG makeshift magazine" msgid_plural "STANAG makeshift magazines" @@ -61946,6 +64672,24 @@ msgid "" "use in competition occasionally." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" +msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG magazine" +msgid_plural "STANAG magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "STANAG drum magazine" +msgid_plural "STANAG drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "small mana crystal" msgid_plural "small mana crystals" @@ -61971,8 +64715,8 @@ msgid_plural "BB hoppers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for BB hopper -#. ~ Description for pebble hopper +#. ~ Description for {'str': 'BB hopper'} +#. ~ Description for {'str': 'pebble hopper'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" "An improvised magazine for a vehicle mounted weapon. A simple metal box " @@ -61987,7 +64731,7 @@ msgid_plural "bolt hoppers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for bolt hopper +#. ~ Description for {'str': 'bolt hopper'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" "An improvised magazine for a vehicle mounted crossbow. A simple metal box " @@ -62002,7 +64746,7 @@ msgid_plural "canister racks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for canister rack +#. ~ Description for {'str': 'canister rack'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" "An improvised magazine for a vehicle mounted weapon. A simple metal box " @@ -63205,7 +65949,7 @@ msgid_plural "tiny fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'tiny fish', 'str_pl': 'tiny fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny fish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A tiny fish." msgstr "" @@ -63216,7 +65960,7 @@ msgid_plural "small fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'small fish', 'str_pl': 'small fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'small fish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A small fish." msgstr "" @@ -63227,7 +65971,7 @@ msgid_plural "medium fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'medium fish', 'str_pl': 'medium fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'medium fish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A medium fish." msgstr "" @@ -63238,7 +65982,7 @@ msgid_plural "large fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'large fish', 'str_pl': 'large fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'large fish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A large fish." msgstr "" @@ -63249,7 +65993,7 @@ msgid_plural "huge fish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'huge fish', 'str_pl': 'huge fish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'huge fish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A huge fish." msgstr "" @@ -63383,7 +66127,7 @@ msgid_plural "whitefish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'whitefish', 'str_pl': 'whitefish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'whitefish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A whitefish, closely related to salmon. One can assume they are just as " @@ -63396,7 +66140,7 @@ msgid_plural "largemouth bass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'largemouth bass', 'str_pl': 'largemouth bass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'largemouth bass'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A largemouth bass. Very popular with sports fishermen." msgstr "" @@ -63407,7 +66151,7 @@ msgid_plural "smallmouth bass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'smallmouth bass', 'str_pl': 'smallmouth bass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'smallmouth bass'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A smallmouth bass. Being intolerant to pollution in the water, smallmouth " @@ -63420,7 +66164,7 @@ msgid_plural "striped bass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'striped bass', 'str_pl': 'striped bass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'striped bass'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A striped bass. Mostly a salt water fish, they migrate to fresher water to " @@ -63433,7 +66177,7 @@ msgid_plural "white bass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'white bass', 'str_pl': 'white bass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'white bass'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A white bass. Common to the region, a slab-sided and spiny-rayed little " @@ -63470,7 +66214,7 @@ msgid_plural "sunfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sunfish', 'str_pl': 'sunfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sunfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A sunfish. A small fish related to bass or bluegill." msgstr "" @@ -63481,7 +66225,7 @@ msgid_plural "pumpkinseed sunfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pumpkinseed sunfish', 'str_pl': 'pumpkinseed sunfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkinseed sunfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A pumpkinseed sunfish. A small fish related to bass or bluegill." msgstr "" @@ -63504,7 +66248,7 @@ msgid_plural "redbreast sunfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'redbreast sunfish', 'str_pl': 'redbreast sunfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'redbreast sunfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A redbreast sunfish. A small fish related to bass or bluegill." msgstr "" @@ -63515,7 +66259,7 @@ msgid_plural "green sunfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'green sunfish', 'str_pl': 'green sunfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'green sunfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A green sunfish. A small fish related to bass or bluegill." msgstr "" @@ -63526,7 +66270,7 @@ msgid_plural "longear sunfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'longear sunfish', 'str_pl': 'longear sunfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'longear sunfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A longear sunfish. A small fish related to bass or bluegill." msgstr "" @@ -63537,7 +66281,7 @@ msgid_plural "redear sunfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'redear sunfish', 'str_pl': 'redear sunfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'redear sunfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A redear sunfish. A small fish related to bass or bluegill." msgstr "" @@ -63548,7 +66292,7 @@ msgid_plural "rock bass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'rock bass', 'str_pl': 'rock bass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'rock bass'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A rock bass. Related to sunfish, this tiny fish has a camouflage-like " @@ -63561,7 +66305,7 @@ msgid_plural "calico bass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'calico bass', 'str_pl': 'calico bass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'calico bass'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A calico bass. A medium-sized fish also known as a 'Crappie'." msgstr "" @@ -63596,7 +66340,7 @@ msgid_plural "channel catfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'channel catfish', 'str_pl': 'channel catfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'channel catfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A channel catfish, they have a forked tail and long whiskers." msgstr "" @@ -63607,7 +66351,7 @@ msgid_plural "white catfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'white catfish', 'str_pl': 'white catfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'white catfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A white catfish, a small whiskered fish with a broad head." msgstr "" @@ -63704,7 +66448,7 @@ msgid_plural "fallfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fallfish', 'str_pl': 'fallfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'fallfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A fallfish. These fish are related to gar but without the huge teeth, skin " @@ -63731,7 +66475,7 @@ msgid_plural "crayfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'crayfish', 'str_pl': 'crayfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'crayfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "If you could get a hold of a bunch more of these, a hefty pot of boiling " @@ -63768,7 +66512,7 @@ msgid_plural "giant crayfish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'giant crayfish', 'str_pl': 'giant crayfish'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'giant crayfish'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A mutant, terrestrial variety of the signal crayfish, this massive " @@ -65322,7 +68066,7 @@ msgid_plural "Great Pyrenees" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Great Pyrenees', 'str_pl': 'Great Pyrenees'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Great Pyrenees'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A large and powerful breed, the Great Pyrenees has a beautiful, thick white " @@ -65490,7 +68234,7 @@ msgid_plural "moose" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'moose', 'str_pl': 'moose'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'moose'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "The Eastern moose, the largest living species of deer. While they aren't " @@ -65657,7 +68401,7 @@ msgid_plural "sheep" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'sheep', 'str_pl': 'sheep'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'sheep'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A timid, hooved grazing mammal, and one of the first animals ever " @@ -67913,7 +70657,7 @@ msgid_plural "gangrenous flesh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gangrenous flesh', 'str_pl': 'gangrenous flesh'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'gangrenous flesh'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "Immobile from grievous wounds, its gray skin has bloated to near rupture " @@ -68264,7 +71008,7 @@ msgid_plural "Shia LaBeouf" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Shia LaBeouf', 'str_pl': 'Shia LaBeouf'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Shia LaBeouf'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "Living in the woods,\n" @@ -69052,7 +71796,86 @@ msgid "" "A dripping creature, a writhing mass of tentacles attached to a gnashing " "maw, this thing seems to have found its home among trash and sewage. It is " "an ambush predator, prefering to lurk just beneath the cloudy water before " -"something comes close enough to snag." +"something comes close enough to snag with its long tentacles." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "lurker" +msgid_plural "lurkers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'lurker'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A long, serpentine body, dark and murky just like the waters it inhabits. " +"Tendrils trail behind it, vestigial now given the innumerable teeth gnashing " +"in its mouth. It prefers to lurk just below the surface, drifting and still " +"like an unassuming piece of floatsam until something gets too close." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "moss lizard" +msgid_plural "moss lizards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for moss lizard +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A cow-sized reptoid, covered in what appears to be a thick layer of mossy " +"vegetation and rocks. It trudges about the landscape on sturdy legs, " +"foraging whatever flora it can reach with sharp little teeth. It doesn't " +"seem to mind you too much." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "pack lizard" +msgid_plural "pack lizards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for pack lizard +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A slim reptoid about the size of a big dog, with a thick mane of what looks " +"like rather pretty orange-blue 'feathers' around its head. Frond-like " +"protrustions grow from the top of its head down to the base of its tail, " +"glowing faintly when in the presence of other members of its pack." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "wisp" +msgid_plural "wisp" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'wisp'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, fist sized critter that looks like a floating slug with " +"bioluminescent markings, capable of limited flight through utilization of " +"membrenous, winglike protrustions and the secretion of a faint white mist. " +"It is most commonly found around zipping around flowers, fruits, and other " +"sugary substances in small, communal groups. It regards you with curiosity, " +"occasionally flashing its markings at you as if trying to communicate." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "bileworm" +msgid_plural "bileworms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'bileworm'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A huge creature that smells like death, befitting its preferred diet of " +"carrion and other rotting organic material, though it may attack live prey " +"if it is hungry. Its favorite tactic is dissolving its food with its highly " +"acidic vomit, and then consuming the resulting liquified remains. It is " +"capable of both burrowing and limited land travel, with the help of a " +"multitude of stocky appendages that surround its mouth." msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -69216,11 +72039,11 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "stray wretch" -msgid_plural "stray wretchs" +msgid_plural "stray wretches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'stray wretch'} +#. ~ Description for {'str': 'stray wretch', 'str_pl': 'stray wretches'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "This blur of jagged, crystal-fused limbs and hair might have been a housepet " @@ -69232,11 +72055,11 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "germinating crystal mass" -msgid_plural "germinating crystal masss" +msgid_plural "germinating crystal masses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'germinating crystal mass'} +#. ~ Description for {'str': 'germinating crystal mass', 'str_pl': 'germinating crystal masses'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A human-sized mound of shimmering blue-purple crystals growing on the base " @@ -69250,11 +72073,11 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "resonant crystal mass" -msgid_plural "resonant crystal masss" +msgid_plural "resonant crystal masses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'resonant crystal mass'} +#. ~ Description for {'str': 'resonant crystal mass', 'str_pl': 'resonant crystal masses'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A set of rail thin crystals growing haphazardly from a mound of rock and " @@ -69266,11 +72089,11 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "flailing crystal mass" -msgid_plural "flailing crystal masss" +msgid_plural "flailing crystal masses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'flailing crystal mass'} +#. ~ Description for {'str': 'flailing crystal mass', 'str_pl': 'flailing crystal masses'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A tall, singular crystal, growing out of a sizable pile of debris that has " @@ -69281,11 +72104,11 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "energized crystal mass" -msgid_plural "energized crystal masss" +msgid_plural "energized crystal masses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'energized crystal mass'} +#. ~ Description for {'str': 'energized crystal mass', 'str_pl': 'energized crystal masses'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A crooked, fiercely glowing blue-purple crystal that visibly discharges " @@ -69392,7 +72215,7 @@ msgid_plural "Compsognathus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Compsognathus', 'str_pl': 'Compsognathus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Compsognathus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A bipedal dinosaur about the size of a turkey. Its teeth and claws are " @@ -69405,7 +72228,7 @@ msgid_plural "Gallimimus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Gallimimus', 'str_pl': 'Gallimimus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Gallimimus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks " @@ -69418,7 +72241,7 @@ msgid_plural "Pachycephalosaurus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': 'Pachycephalosaurus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachycephalosaurus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " @@ -69431,7 +72254,7 @@ msgid_plural "Spinosaurus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Spinosaurus', 'str_pl': 'Spinosaurus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Spinosaurus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A huge dinosaur about the size of a small house, with a ferocious crocodile-" @@ -69444,7 +72267,7 @@ msgid_plural "Tyrannosaurus rex" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Tyrannosaurus rex', 'str_pl': 'Tyrannosaurus rex'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Tyrannosaurus rex'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Look at those teeth! Tiny little claws though." msgstr "" @@ -69455,7 +72278,7 @@ msgid_plural "Triceratops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Triceratops', 'str_pl': 'Triceratops'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Triceratops'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A massive rhino-like dinosaur with a bony crest from which three large horns " @@ -69468,7 +72291,7 @@ msgid_plural "Stegosaurus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Stegosaurus', 'str_pl': 'Stegosaurus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Stegosaurus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A large quadruped dinosaur with plates on its back, and a spiked tail." msgstr "" @@ -69479,7 +72302,7 @@ msgid_plural "Ankylosaurus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ankylosaurus', 'str_pl': 'Ankylosaurus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Ankylosaurus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "This dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo. Its tail ends in a " @@ -69492,7 +72315,7 @@ msgid_plural "Allosaurus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Allosaurus', 'str_pl': 'Allosaurus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Allosaurus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A large predatory bipedal dinosaur, with tiger-like stripes on its broad " @@ -69531,7 +72354,7 @@ msgid_plural "Deinonychus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Deinonychus', 'str_pl': 'Deinonychus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Deinonychus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A medium-sized bipedal dinosaur covered with feathers. At the end of each " @@ -69557,7 +72380,7 @@ msgid_plural "Parasaurolophus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Parasaurolophus', 'str_pl': 'Parasaurolophus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Parasaurolophus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A huge mottled dinosaur with a blunt head crest. It contentedly strips " @@ -69570,9 +72393,11 @@ msgid_plural "Dimorphodon" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Dimorphodon', 'str_pl': 'Dimorphodon'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "A small flying reptile, circling overhead looking for prey." +msgid "" +"A feathered flying reptile over three feet long, with short wings and a big " +"colorful beak." msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -69581,7 +72406,7 @@ msgid_plural "Dilophosaurus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Dilophosaurus', 'str_pl': 'Dilophosaurus'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Dilophosaurus'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A medium dinosaur with a sticky green bile dripping from its teeth." msgstr "" @@ -69665,12 +72490,29 @@ msgid_plural "dark gray and magenta hatchlings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "light gray and yellow hatchling" +msgid_plural "light gray and yellow hatchlings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "magenta and green hatchling" msgid_plural "magenta and green hatchlings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Z-Rex" +msgid_plural "Z-Rexes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Z-Rex', 'str_pl': 'Z-Rexes'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "improvised SMG turret" msgid_plural "improvised SMG turrets" @@ -70496,7 +73338,7 @@ msgid_plural "marshmallow kids" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'marshmallow kid', 'str_pl': 'marshmallow kids'} +#. ~ Description for {'str': 'marshmallow kid'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A small humanoid made of marsmallow. It bumbles around on its stubby " @@ -70548,7 +73390,7 @@ msgid_plural "marshmallow squires" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'marshmallow squire', 'str_pl': 'marshmallow squires'} +#. ~ Description for {'str': 'marshmallow squire'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A small humanoid made of marsmallow. It wears a plate armor made of " @@ -71353,7 +74195,7 @@ msgid_plural "robote deluxe" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'robote deluxe', 'str_pl': 'robote deluxe'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'robote deluxe'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A diamond-studded gold-plated robot armed with a pair of integrated 9mm " @@ -71523,9 +74365,9 @@ msgid_plural "gelatinous mass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'gelatinous mass', 'str_pl': 'gelatinous mass'} -#. ~ Description for {'str': 'gray mass', 'str_pl': 'gray mass'} -#. ~ Description for {'str': 'gelatinous mass', 'str_pl': 'gelatinous mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'gelatinous mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'gray mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'gelatinous mass'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "An escaping noisy blob, catch it before it brings in every zombie for miles!" @@ -71785,11 +74627,11 @@ msgstr "" #: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py msgid "boiled leather horse barding with caprison" -msgid_plural "boiled leather horse barding with caprisons" +msgid_plural "boiled leather horse bardings with caprison" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'boiled leather horse barding with caprison'} +#. ~ Description for {'str': 'boiled leather horse barding with caprison', 'str_pl': 'boiled leather horse bardings with caprison'} #: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py msgid "" "A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " @@ -72531,7 +75373,8 @@ msgid "You debugged in this spell! It makes you evil for 30 minutes." msgstr "" #: lang/json/SPELL_from_json.py -#: src/memorial_logger.cpp src/player_display.cpp +#: lang/json/SPELL_from_json.py src/memorial_logger.cpp +#: src/player_display.cpp msgid "Pain" msgstr "" @@ -73280,6 +76123,27 @@ msgid "" "You activate your ring and three throwing knives appear, ready to throw!" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Recover Mana" +msgstr "" + +#. ~ Description for Recover Mana +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "You regain mana." +msgstr "" + +#. ~ Message for SPELL 'Recover Mana' +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "You start regenerating mana!" +msgstr "" + +#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Pain'}' +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"Your veins feel like they are on fire!\n" +"You start regenerating mana!" +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -73655,6 +76519,39 @@ msgstr "" msgid "Summon floating disk" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Overcharge Burn" +msgstr "" + +#. ~ Description for Overcharge Burn +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "The side effects of casting the overcharge spell." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Optical Sneeze Beam" +msgstr "" + +#. ~ Description for Optical Sneeze Beam +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from " +"your face. The inventor of this spell must have had some weird sense of " +"humor." +msgstr "" + +#. ~ description for the sound of spell 'Optical Sneeze Beam' +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "bzzzzzzt!" +msgstr "" + +#. ~ Message for SPELL 'Optical Sneeze Beam' +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"You overcharge your bionic energy through what ley lines you have left, and " +"channel it through the center of your face." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "X-ray Vision" msgstr "" @@ -73848,7 +76745,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action menu_text for {'str': 'survivor divemask (on)', 'str_pl': 'survivor divemasks (on)'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'XL survivor divemask (on)', 'str_pl': 'XL survivor divemasks (on)'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'thermal electric outfit (on)', 'str_pl': 'thermal electric outfits (on)'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': "shooter's earmuffs", 'str_pl': "shooter's earmuffs"}. +#. ~ Use action menu_text for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'hazardous environment helmet (on)', 'str_pl': 'hazardous environment helmets (on)'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'CRIT gasmask (on)', 'str_pl': 'CRIT gasmasks (on)'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'L-stick (on)', 'str_pl': 'L-sticks (on)'}. @@ -73879,7 +76776,7 @@ msgstr "" #. ~ Use action msg for {'str': 'mining helmet (on)', 'str_pl': 'mining helmets (on)'}. #. ~ Use action msg for {'str': 'headlamp (on)', 'str_pl': 'headlamps (on)'}. #. ~ Use action msg for {'str': 'survivor headlamp (on)', 'str_pl': 'survivor headlamps (on)'}. -#. ~ Use action msg for {'str': "shooter's earmuffs", 'str_pl': "shooter's earmuffs"}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}. #. ~ Use action msg for {'str': 'hazardous environment helmet (on)', 'str_pl': 'hazardous environment helmets (on)'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py #, no-python-format @@ -74675,7 +77572,7 @@ msgid_plural "RX11 stimulant delivery system" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'RX11 stimulant delivery system', 'str_pl': 'RX11 stimulant delivery system'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'RX11 stimulant delivery system'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" "The Rivtech RX11 stimulant delivery system is a jet autoinjector system worn " @@ -75242,7 +78139,7 @@ msgid_plural "bagpipes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bagpipes', 'str_pl': 'bagpipes'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'bagpipes'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" "A traditional musical instrument using enclosed reeds fed from a reservoir " @@ -75268,7 +78165,7 @@ msgid_plural "saxophones" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'saxophone', 'str_pl': 'saxophones'} +#. ~ Description for {'str': 'saxophone'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" "A brass alto saxophone with a neck strap, so you can wear it while playing." @@ -75280,17 +78177,17 @@ msgid_plural "shooter's earmuffs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': "shooter's earmuffs", 'str_pl': "shooter's earmuffs"}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "You turn the earmuffs on." msgstr "" -#. ~ Use action need_charges_msg for {'str': "shooter's earmuffs", 'str_pl': "shooter's earmuffs"}. +#. ~ Use action need_charges_msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "The earmuff's batteries are dead." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "shooter's earmuffs", 'str_pl': "shooter's earmuffs"} +#. ~ Description for {'str_sp': "shooter's earmuffs"} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of earmuffs favored by shooters. Without batteries or when turned " @@ -75299,7 +78196,7 @@ msgid "" "currently off." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "shooter's earmuffs", 'str_pl': "shooter's earmuffs"} +#. ~ Description for {'str_sp': "shooter's earmuffs"} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of earmuffs favored by shooters. The earmuffs are turned on. They " @@ -75825,7 +78722,7 @@ msgid_plural "Megingjörð" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Megingjörð', 'str_pl': 'Megingjörð'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'Megingjörð'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" "The mythical belt of Thor, god of thunder. Or at least so it appears. It " @@ -75893,7 +78790,7 @@ msgid_plural "escape boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'escape boots', 'str_pl': 'escape boots'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'escape boots'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" "Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and " @@ -76362,6 +79259,206 @@ msgid "" "when you wear it." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "RDX charge" +msgid_plural "RDX charges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'RDX charge'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'ANFO charge'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'fertilizer bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'pipe bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'black gunpowder charge'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'match head bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'RDX sand bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'can bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'dynamite'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'dynamite bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'primitive demolition charge'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'improvised demolition charge'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'fragment bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'improvised grenade'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'primitive grenade'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'nail bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'improvised pipe bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'primitive pipe bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'ANFO charge'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'small improvised frag device'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'small primitive frag device'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'improvised barrel bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "Light fuse" +msgstr "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'RDX charge'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You light the fuse on the explosive charge. Clear the area!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'RDX charge'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal. " +"Contains a core of primary explosive to ensure that the charge detonates " +"completely and delivers its entire destructive power to everything in sight." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active RDX charge" +msgid_plural "active RDX charges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active RDX charge'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active improvised barrel bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You've already lit the fuse - clear the area immediately!" +msgstr "" + +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active RDX charge'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active black gunpowder charge'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active black gunpowder bomb'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active RDX sand bomb'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'small improvised frag device'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'small primitive frag device'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active improvised barrel bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "Kshhh." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'active RDX charge'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal. " +"The fuse has been lit and once it ignites the primary explosive, the charge " +"will detonate and rain fire and steel on everything in sight." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ANFO charge" +msgid_plural "ANFO charges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'ANFO charge'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You light the fuse on the ANFO charge. Run survivor, run!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'ANFO charge'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a " +"dynamite primer. Use this item to light the fuse. You will then have " +"twenty turns before it explodes and creates a large fireball." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active ANFO charge" +msgid_plural "active ANFO charges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active ANFO charge'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active black gunpowder charge'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active ANFO charge'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'small improvised frag device'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'small primitive frag device'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You've already lit the fuse - run!" +msgstr "" + +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active ANFO charge'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active makeshift grenade'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'C-4 explosive (armed)', 'str_pl': 'C-4 explosives (armed)'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active EMP bomb'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active flashbang'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active grenade'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active EMP grenade'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'mininuke'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active scrambler grenade'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active ANFO charge'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active tear gas payload'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse_actor.cpp +msgid "Tick." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'active ANFO charge'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a " +"dynamite primer. The fuse has been lit - better run like hell!" +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "fertilizer bomb" +msgid_plural "fertilizer bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'fertilizer bomb'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'primitive demolition charge'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'improvised demolition charge'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'acetylene lamp (off)', 'str_pl': 'acetylene lamps (off)'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You light the %s." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'fertilizer bomb'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a volatile homemade explosive. Use this item to light the fuse. " +"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do " +"this. Shortly after lighting the fuse, this item will explode, so get away!" +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "fertilizer bomb (lit)" +msgid_plural "fertilizer bombs (lit)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'fertilizer bomb (lit)', 'str_pl': 'fertilizer bombs (lit)'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active pipe bomb'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'match head bomb (lit)', 'str_pl': 'match head bombs (lit)'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'dynamite (lit)', 'str_pl': 'dynamites (lit)'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'dynamite bomb (lit)', 'str_pl': 'dynamite bombs (lit)'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'primitive demolition charge (lit)', 'str_pl': 'primitive demolition charges (lit)'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'improvised demolition charge (lit)', 'str_pl': 'improvised demolition charges (lit)'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active improvised pipe bomb'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active primitive pipe bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp +#, c-format, no-python-format +msgid "You've already lit the %s, try throwing it instead." +msgstr "" + +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'fertilizer bomb (lit)', 'str_pl': 'fertilizer bombs (lit)'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active pipe bomb'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'match head bomb (lit)', 'str_pl': 'match head bombs (lit)'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active can bomb'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'dynamite (lit)', 'str_pl': 'dynamites (lit)'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'dynamite bomb (lit)', 'str_pl': 'dynamite bombs (lit)'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'primitive demolition charge (lit)', 'str_pl': 'primitive demolition charges (lit)'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'improvised demolition charge (lit)', 'str_pl': 'improvised demolition charges (lit)'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active fragment bomb'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active nail bomb'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active improvised pipe bomb'}. +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active primitive pipe bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ssss..." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'fertilizer bomb (lit)', 'str_pl': 'fertilizer bombs (lit)'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"The fuse on this fertilizer bomb is lit and hissing. It'll explode any " +"moment now." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "washcloth" msgid_plural "washcloths" @@ -76373,6 +79470,76 @@ msgstr[1] "" msgid "A piece of cloth that can be used for cleaning impervious surfaces." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "pipe bomb" +msgid_plural "pipe bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'pipe bomb'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'improvised pipe bomb'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'primitive pipe bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You light the fuse on the pipe bomb." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'pipe bomb'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a section of a pipe filled with explosive materials. Use this item " +"to light the fuse, which gives you five turns to get away from it before it " +"detonates. You'll need a lighter or some matches to use it." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active pipe bomb" +msgid_plural "active pipe bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'active pipe bomb'} +#. ~ Description for {'str': 'active improvised pipe bomb'} +#. ~ Description for {'str': 'active primitive pipe bomb'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This pipe bomb's fuse is lit, and it will explode any second now. Throw it " +"immediately!" +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "black gunpowder charge" +msgid_plural "black gunpowder charges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'black gunpowder charge'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"You light the fuse on the black gunpowder charge. Get rid of it quickly!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'black gunpowder charge'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " +"filled with black gunpowder and scrap metal, equipped with a long fuse. Use " +"this item to light the fuse. Should explode in a few minutes…" +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active black gunpowder charge" +msgid_plural "active black gunpowder charges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'active black gunpowder charge'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " +"filled with black gunpowder and scrap metal, whose fuse has been lit, its " +"final countdown starting." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "betavoltaic cell" msgid_plural "betavoltaic cells" @@ -76504,7 +79671,7 @@ msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': 'autonomous surgical scalpels'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'autonomous surgical scalpels'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " @@ -76664,27 +79831,69 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "match head bomb" -msgid_plural "match head bombs" +msgid "makeshift grenade" +msgid_plural "makeshift grenades" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'match head bomb'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'RDX sand bomb'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'can bomb'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'dynamite'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'dynamite bomb'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'fertilizer bomb'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'fragment bomb'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'nail bomb'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'pipe bomb'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'ANFO charge'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'black gunpowder charge'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'RDX charge'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'makeshift grenade'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'flashbang'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'grenade'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'EMP grenade'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'incendiary grenade'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'bootleg grenade'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'bootleg pipe bomb'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'scrambler grenade'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'small bootleg frag device'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'tear gas payload'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "Light fuse" +msgid "Pull pin" +msgstr "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'makeshift grenade'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You pull the pin on the makeshift grenade." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'makeshift grenade'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"An improvised explosive device cobbled together from parts. Use this item " +"to pull the pin and light the fuse. You will then have about 5 seconds " +"before it explodes; throwing it would be a good idea." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active makeshift grenade" +msgid_plural "active makeshift grenades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active makeshift grenade'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active grenade'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active bootleg grenade'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active scrambler grenade'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You've already pulled the %s's pin; try throwing it instead." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'active makeshift grenade'} +#. ~ Description for {'str': 'active grenade'} +#. ~ Description for {'str': 'active bootleg grenade'} +#. ~ Description for {'str': 'active improvised grenade'} +#. ~ Description for {'str': 'active primitive grenade'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is an active grenade, and will explode any second now. Better throw it!" +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "match head bomb" +msgid_plural "match head bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. ~ Use action msg for {'str': 'match head bomb'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You light the match head bomb." @@ -76704,29 +79913,6 @@ msgid_plural "match head bombs (lit)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'match head bomb (lit)', 'str_pl': 'match head bombs (lit)'}. -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'dynamite (lit)', 'str_pl': 'dynamites (lit)'}. -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'dynamite bomb (lit)', 'str_pl': 'dynamite bombs (lit)'}. -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'fertilizer bomb (lit)', 'str_pl': 'fertilizer bombs (lit)'}. -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active pipe bomb'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp -#, c-format, no-python-format -msgid "You've already lit the %s, try throwing it instead." -msgstr "" - -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'match head bomb (lit)', 'str_pl': 'match head bombs (lit)'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active can bomb'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'dynamite (lit)', 'str_pl': 'dynamites (lit)'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'dynamite bomb (lit)', 'str_pl': 'dynamite bombs (lit)'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'fertilizer bomb (lit)', 'str_pl': 'fertilizer bombs (lit)'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active fragment bomb'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active nail bomb'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active pipe bomb'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "ssss..." -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': 'match head bomb (lit)', 'str_pl': 'match head bombs (lit)'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -76746,14 +79932,6 @@ msgstr[1] "" msgid "You've already lit the fuse - throw it!" msgstr "" -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active black gunpowder bomb'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active RDX sand bomb'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active black gunpowder charge'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active RDX charge'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "Kshhh." -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': 'active black gunpowder bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -78496,7 +81674,7 @@ msgid "" "it is used as both a tool and as a weapon." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'jian', 'str_pl': 'jian'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is an ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate " @@ -78504,7 +81682,7 @@ msgid "" "folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'jian', 'str_pl': 'jian'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is an ancient Chinese doubled-edged straight sword. The sword is quite " @@ -78588,7 +81766,7 @@ msgid_plural "dao" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'dao', 'str_pl': 'dao'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'dao'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "An ancient Chinese sword consisting of a curved blade and a guard with a " @@ -78646,7 +81824,7 @@ msgid "" "blade, even if it's smaller than its more famous relatives." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'wakizashi', 'str_pl': 'wakizashi'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a comparatively-common Japanese short sword. Smaller and lighter " @@ -78678,7 +81856,7 @@ msgid "" "made." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'nodachi', 'str_pl': 'nodachi'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly " @@ -78787,7 +81965,7 @@ msgid "" "supposed to be that bendy." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'wakizashi', 'str_pl': 'wakizashi'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a comparatively-common Japanese short sword. There's something not " @@ -78977,7 +82155,7 @@ msgid_plural "synthetic fabric" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'synthetic fabric', 'str_pl': 'synthetic fabric'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is small bolt of synthetic fabric. Unlike you and other natural " @@ -78999,6 +82177,19 @@ msgid "" "but bad for the environment; at least you're recycling it." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "butchering kit" +msgid_plural "butchering kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'butchering kit'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a kit containing all the specialized knives you need to debone, " +"skin, and prepare cuts of meat from an animal." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "pseudo butter churn" msgid_plural "pseudo butter churns" @@ -79677,7 +82868,7 @@ msgid_plural "electronic handcuffs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'electronic handcuffs', 'str_pl': 'electronic handcuffs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'electronic handcuffs'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A pair of electronic handcuffs, used by police and riot bots to detain " @@ -80041,9 +83232,9 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'can bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a tin can filled to the brim with explosive and with a bit of fuse " -"sticking out of it. Will produce metal shrapnel that can deal with armor… " -"you think." +"This is a tin can filled with some explosives provided with a fuse. Won't " +"make a big explosion but you still wouldn't want to be near it. Will " +"explode in 5 seconds if lit." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -80055,9 +83246,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'active can bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a tin can filled to the brim with explosive and with a bit of fuse " -"sticking out of it. Will produce metal shrapnel that can deal with armor… " -"you think. The fuse has been lit, you should throw it." +"This is a tin can filled with some explosives and provided with a fuse. " +"Won't make a big explosion but you still wouldn't want to be near it. The " +"fuse has been lit, you should throw it." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -80080,27 +83271,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'C-4 explosive (armed)', 'str_pl': 'C-4 explosives (armed)'}. -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'mininuke', 'str_pl': 'mininukes'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'mininuke'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py #, no-python-format msgid "You've already set the %s's timer, you might want to get away from it." msgstr "" -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'C-4 explosive (armed)', 'str_pl': 'C-4 explosives (armed)'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active EMP bomb'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active flashbang'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active grenade'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active EMP grenade'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active makeshift grenade'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'mininuke', 'str_pl': 'mininukes'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active scrambler grenade'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active ANFO charge'}. -#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active tear gas payload'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "Tick." -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': 'C-4 explosive (armed)', 'str_pl': 'C-4 explosives (armed)'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -80218,39 +83394,55 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "fertilizer bomb" -msgid_plural "fertilizer bombs" +msgid "primitive demolition charge" +msgid_plural "primitive demolition charges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'fertilizer bomb'}. -#. ~ Use action msg for {'str': 'acetylene lamp (off)', 'str_pl': 'acetylene lamps (off)'}. +#. ~ Description for {'str': 'primitive demolition charge'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You light the %s." +msgid "" +"This is a primitive demolition charge. Use this item to light the fuse. " +"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do " +"this. 20 seconds after lighting the fuse, this item will explode, so get " +"away!" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'fertilizer bomb'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "primitive demolition charge (lit)" +msgid_plural "primitive demolition charges (lit)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'primitive demolition charge (lit)', 'str_pl': 'primitive demolition charges (lit)'} +#. ~ Description for {'str': 'improvised demolition charge (lit)', 'str_pl': 'improvised demolition charges (lit)'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a volatile homemade explosive. Use this item to light the fuse. " -"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do " -"this. Shortly after lighting the fuse, this item will explode, so get away!" +"The fuse on this primitive demolition charge is lit and hissing. It'll " +"explode any moment now." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "fertilizer bomb (lit)" -msgid_plural "fertilizer bombs (lit)" +msgid "improvised demolition charge" +msgid_plural "improvised demolition charges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'fertilizer bomb (lit)', 'str_pl': 'fertilizer bombs (lit)'} +#. ~ Description for {'str': 'improvised demolition charge'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"The fuse on this fertilizer bomb is lit and hissing. It'll explode any " -"moment now." +"This is a improvised demolition charge. Use this item to light the fuse. " +"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do " +"this. 20 seconds after lighting the fuse, this item will explode, so get " +"away!" msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "improvised demolition charge (lit)" +msgid_plural "improvised demolition charges (lit)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "firecracker" msgid_plural "firecrackers" @@ -80312,17 +83504,6 @@ msgid_plural "flashbangs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'flashbang'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'grenade'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'EMP grenade'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'incendiary grenade'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'makeshift grenade'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'scrambler grenade'}. -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'tear gas payload'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "Pull pin" -msgstr "" - #. ~ Use action msg for {'str': 'flashbang'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You pull the pin on the flashbang." @@ -80472,21 +83653,6 @@ msgid_plural "active grenades" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active grenade'}. -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active makeshift grenade'}. -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active scrambler grenade'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You've already pulled the %s's pin; try throwing it instead." -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'active grenade'} -#. ~ Description for {'str': 'active makeshift grenade'} -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"This is an active grenade, and will explode any second now. Better throw it!" -msgstr "" - #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "EMP grenade" msgid_plural "EMP grenades" @@ -80556,7 +83722,7 @@ msgid_plural "packed M72 LAWs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action menu_text for {'str': 'packed M72 LAW', 'str_pl': 'packed M72 LAWs'}. +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'packed M72 LAW'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'glowstick'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'energy saber'}. #. ~ Use action menu_text for {'str': 'energy saber (active)', 'str_pl': 'energy sabers (active)'}. @@ -80565,12 +83731,12 @@ msgstr[1] "" msgid "Activate" msgstr "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'packed M72 LAW', 'str_pl': 'packed M72 LAWs'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'packed M72 LAW'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You pull the activating lever, readying the LAW to fire." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'packed M72 LAW', 'str_pl': 'packed M72 LAWs'} +#. ~ Description for {'str': 'packed M72 LAW'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a M72 LAW, packed in its storage form. Use it to pop it out and " @@ -80578,30 +83744,103 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "makeshift grenade" -msgid_plural "makeshift grenades" +msgid "bootleg grenade" +msgid_plural "bootleg grenades" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'makeshift grenade'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'bootleg grenade'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You pull the pin on the makeshift grenade." +msgid "" +"You pull the pin on the bootleg grenade. Throw it before it blows in your " +"face!" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'makeshift grenade'} +#. ~ Description for {'str': 'bootleg grenade'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"An improvised explosive device cobbled together from parts. Use this item " -"to pull the pin and light the fuse. You will then have some amount of time " -"before it explodes; throwing it would be a good idea." +"A bootleg explosive device cobbled together from parts. Use this item pull " +"the pin. You will then have some amount of time before it explodes; " +"throwing it would be a good idea." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "active makeshift grenade" -msgid_plural "active makeshift grenades" +msgid "active bootleg grenade" +msgid_plural "active bootleg grenades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "improvised grenade" +msgid_plural "improvised grenades" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Use action msg for {'str': 'improvised grenade'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"You light the fuse on the improvised grenade. Throw it before it blows in " +"your face!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'improvised grenade'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A improvised explosive device cobbled together from parts. Use this item " +"light the fuse. You will then have some amount of time before it explodes; " +"throwing it would be a good idea." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active improvised grenade" +msgid_plural "active improvised grenades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active improvised grenade'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active primitive grenade'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You've already lit the %s's fuse; try throwing it instead." +msgstr "" + +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active improvised grenade'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "sssssh." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "primitive grenade" +msgid_plural "primitive grenades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'primitive grenade'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"You light the fuse on the primitive grenade. Throw it before it blows in " +"your face!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'primitive grenade'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A primitive explosive device cobbled together from parts. Use this item " +"light the fuse. You will then have some amount of time before it explodes; " +"throwing it would be a good idea." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active primitive grenade" +msgid_plural "active primitive grenades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action sound_msg for {'str': 'active primitive grenade'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "sssh." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "mininuke" msgid_plural "mininukes" @@ -80616,7 +83855,7 @@ msgid "" "take out a small house." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'mininuke', 'str_pl': 'mininukes'} +#. ~ Description for {'str': 'mininuke'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This miniature nuclear bomb has a light blinking on the side, showing that " @@ -80684,37 +83923,83 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "pipe bomb" -msgid_plural "pipe bombs" +msgid "bootleg pipe bomb" +msgid_plural "bootleg pipe bombs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'pipe bomb'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'bootleg pipe bomb'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You light the fuse on the pipe bomb." +msgid "You pull the pin on the pipe bomb." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'pipe bomb'} +#. ~ Description for {'str': 'bootleg pipe bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a section of a pipe filled with explosive materials. Use this item " -"to light the fuse, which gives you five turns to get away from it before it " -"detonates. You'll need a lighter or some matches to use it." +"This is a section of a pipe filled with military explosives. Use this item " +"to pull the pin, which gives you six seconds to get away from it before it " +"detonates." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "active pipe bomb" -msgid_plural "active pipe bombs" +msgid "active bootleg pipe bomb" +msgid_plural "active bootleg pipe bombs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'active pipe bomb'} +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active bootleg pipe bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You've already pulled the %s pin, try throwing it instead." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'active bootleg pipe bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This pipe bomb's fuse is lit, and it will explode any second now. Throw it " -"immediately!" +"This pipe bomb's pin is pulled, and it will explode any second now. Throw " +"it immediately!" msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "improvised pipe bomb" +msgid_plural "improvised pipe bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'improvised pipe bomb'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a section of a pipe filled with stable explosives and a primer. Use " +"this item to light the fuse, which gives you six seconds to get away from it " +"before it detonates. You'll need a lighter or some matches to use it." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active improvised pipe bomb" +msgid_plural "active improvised pipe bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "primitive pipe bomb" +msgid_plural "primitive pipe bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'primitive pipe bomb'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a section of a pipe filled with volatile explosives. Use this item " +"to light the fuse, which gives you six seconds to get away from it before it " +"detonates. You'll need a lighter or some matches to use it." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "active primitive pipe bomb" +msgid_plural "active primitive pipe bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "scrambler grenade" msgid_plural "scrambler grenades" @@ -80749,113 +84034,175 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "ANFO charge" -msgid_plural "ANFO charges" +msgid "small bootleg frag device" +msgid_plural "small bootleg frag devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'ANFO charge'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'small bootleg frag device'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You light the fuse on the ANFO charge. Run survivor, run!" +msgid "" +"You pull the pin on the small bootleg fragmentation device. Get rid of it " +"quickly!" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'ANFO charge'} +#. ~ Description for {'str': 'small bootleg frag device'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a " -"dynamite primer. Use this item to light the fuse. You will then have " -"twenty turns before it explodes and creates a large fireball." +"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " +"filled with military explosives and scrap metal, equipped with a delayed " +"fuze. Use this item to pull the pin. Once you do it should explode in " +"about 20 seconds. " msgstr "" +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'small bootleg frag device'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "active ANFO charge" -msgid_plural "active ANFO charges" +msgid "You've already pulled the pin - run!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'small bootleg frag device'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " +"filled with military explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, " +"its final countdown starting." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "small improvised frag device" +msgid_plural "small improvised frag devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active ANFO charge'}. -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active black gunpowder charge'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'small improvised frag device'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You've already lit the fuse - run!" +msgid "" +"You light the fuse on the small improvised fragmentation device. Get rid of " +"it quickly!" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'active ANFO charge'} +#. ~ Description for {'str': 'small improvised frag device'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a " -"dynamite primer. The fuse has been lit - better run like hell!" +"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " +"filled with stable explosives and scrap metal, equipped with a long fuse. " +"Use this item to light the fuse. Once you do it should explode in about 20 " +"seconds. " msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'small improvised frag device'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "black gunpowder charge" -msgid_plural "black gunpowder charges" +msgid "" +"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " +"filled with stable explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, its " +"final countdown starting." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "small primitive frag device" +msgid_plural "small primitive frag devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'black gunpowder charge'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'small primitive frag device'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"You light the fuse on the black gunpowder charge. Get rid of it quickly!" +"You light the fuse on the small primitive fragmentation device. Get rid of " +"it quickly!" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'black gunpowder charge'} +#. ~ Description for {'str': 'small primitive frag device'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " -"filled with black gunpowder and scrap metal, equipped with a long fuse. Use " -"this item to light the fuse. Should explode in a few minutes…" +"filled with volatile explosives and scrap metal, equipped with a long fuse. " +"Use this item to light the fuse. Once you do it should explode in about 20 " +"seconds. " msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'small primitive frag device'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "active black gunpowder charge" -msgid_plural "active black gunpowder charges" +msgid "" +"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " +"filled with volatile explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, " +"its final countdown starting." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "improvised barrel bomb" +msgid_plural "improvised barrel bombs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'active black gunpowder charge'} +#. ~ Use action msg for {'str': 'improvised barrel bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You light the fuse on the barrel bomb. Clear the area!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'improvised barrel bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug " -"filled with black gunpowder and scrap metal, whose fuse has been lit, its " -"final countdown starting." +"This is a metal keg, filled with a lot of stable explosives. Contains a " +"volatile explosive core so 100 seconds after the fuse has been lit the " +"charge detonates completely and delivers its entire destructive power to " +"everything in sight." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "RDX charge" -msgid_plural "RDX charges" +msgid "active improvised barrel bomb" +msgid_plural "active improvised barrel bombs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'RDX charge'}. +#. ~ Description for {'str': 'active improvised barrel bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You light the fuse on the explosive charge. Clear the area!" +msgid "" +"This is a metal keg, filled with a lot of stable explosives. The fuse has " +"been lit and once it ignites the primary explosive, the bomb will detonate " +"and rain fire and steel on everything in sight." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'RDX charge'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "bootleg barrel bomb" +msgid_plural "bootleg barrel bombs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'bootleg barrel bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "Activate fuze" +msgstr "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'bootleg barrel bomb'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You activate the fuze on the barrel bomb. Clear the area!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'bootleg barrel bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal. " -"Contains a core of primary explosive to ensure that the charge detonates " -"completely and delivers its entire destructive power to everything in sight." +"This is a metal keg, filled with a lot of military explosives. Once it has " +"been activated it will explode in 100 seconds, raining fire and steel on " +"everything in sight." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "active RDX charge" -msgid_plural "active RDX charges" +msgid "active bootleg barrel bomb" +msgid_plural "active bootleg barrel bombs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active RDX charge'}. +#. ~ Use action no_deactivate_msg for {'str': 'active bootleg barrel bomb'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "You've already lit the fuse - clear the area immediately!" +msgid "You've already activated the bomb - clear the area immediately!" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'active RDX charge'} +#. ~ Description for {'str': 'active bootleg barrel bomb'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal. " -"The fuse has been lit and once it ignites the primary explosive, the charge " -"will detonate and rain fire and steel on everything in sight." +"This is a metal keg, filled with a lot of military explosives. It has been " +"activated and will soon explode, delivering its entire destructive power to " +"everything in sight." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -81021,7 +84368,7 @@ msgid "You flick the lighter." msgstr "" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'refillable lighter'}. -#: lang/json/TOOL_from_json.py src/activity_handlers.cpp +#: lang/json/TOOL_from_json.py src/activity_actor.cpp #: src/explosion.cpp src/gates.cpp msgid "Nothing happens." msgstr "" @@ -81035,12 +84382,12 @@ msgid "" "fire." msgstr "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'refillable lighter', 'str_pl': 'refillable lighters'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'refillable lighter'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You extinguish the lighter." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'refillable lighter', 'str_pl': 'refillable lighters'} +#. ~ Description for {'str': 'refillable lighter'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a lighter featuring a flip top cover and refuelable tank. It is lit." @@ -81173,6 +84520,19 @@ msgid "" "by heat, so just throw it into the flames." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "New York hook" +msgid_plural "New York hooks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'New York hook'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A shaft with a pair of hooks on one end and a pry bar on the other, forged " +"from a single piece of steel." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "plastic fish trap" msgid_plural "plastic fish traps" @@ -81445,12 +84805,12 @@ msgid "" "for quite a long time. You'll need a lighter or matches to light it." msgstr "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'candle', 'str_pl': 'candles'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'candle'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The candle winks out." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'candle', 'str_pl': 'candles'} +#. ~ Description for {'str': 'candle'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a thick candle. It doesn't provide very much light, but it can burn " @@ -81780,17 +85140,17 @@ msgid_plural "reading lights" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for {'str': 'reading light', 'str_pl': 'reading lights'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'reading light'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You switch on the reading light." msgstr "" -#. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'reading light', 'str_pl': 'reading lights'}. +#. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'reading light'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The reading light winks out." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'reading light', 'str_pl': 'reading lights'} +#. ~ Description for {'str': 'reading light'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark." msgstr "" @@ -81994,7 +85354,7 @@ msgid_plural "thermometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'thermometer', 'str_pl': 'thermometers'} +#. ~ Description for {'str': 'thermometer'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A plastic thermometer that can read the air temperature." msgstr "" @@ -82391,9 +85751,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'grip hook'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "" -"A simple steel meathook with a circular steel handle. Makes a passable " -"melee weapon." +msgid "A simple steel meathook with a circular steel handle." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -82699,7 +86057,7 @@ msgid_plural "survivor telescopes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'survivor telescope', 'str_pl': 'survivor telescopes'} +#. ~ Description for {'str': 'survivor telescope'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A homemade collapsible telescope. Too large and inaccurate to use as a " @@ -82837,7 +86195,7 @@ msgid_plural "trumpets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'trumpet', 'str_pl': 'trumpets'} +#. ~ Description for {'str': 'trumpet'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A brass trumpet with only a few dents here and there." msgstr "" @@ -82872,7 +86230,7 @@ msgid_plural "golden fiddles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'golden fiddle', 'str_pl': 'golden fiddles'} +#. ~ Description for {'str': 'golden fiddle'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A shiny golden fiddle, with a strange aura around it. You feel like it once " @@ -82913,18 +86271,18 @@ msgid_plural "shears" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'shears', 'str_pl': 'shears'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'shears'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "This is a set of shears designed to obtain wool from sheep." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "electric_shears" -msgid_plural "electric_shears" +msgid "electric shears" +msgid_plural "electric shears" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'electric_shears', 'str_pl': 'electric_shears'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'electric shears'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "These electric shears can be used to shear animals quicker." msgstr "" @@ -83265,6 +86623,106 @@ msgid "" "battery to use." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "qualitative filter paper" +msgid_plural "qualitative filter paper" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'qualitative filter paper'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"filter paper for seperating solids from liquids. This filter paper has a " +"rating of 2 microns, seperating more solids out than quantitative filter " +"paper but the process takes longer." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "quantitative filter paper" +msgid_plural "quantitative filter paper" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'quantitative filter paper'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"filter paper for seperating solids from liquids. This filter paper has a " +"rating of 20 microns, seperating less solids out than qualitative filter " +"paper but the process is much faster." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "vacuum pump" +msgid_plural "vacuum pumps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'vacuum pump'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "turn on" +msgstr "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'vacuum pump'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You turn on the vacuum pump." +msgstr "" + +#. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'vacuum pump'}. +#. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'vacuum pump (on)', 'str_pl': 'vacuum pumps (on)'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "The vacuum pump's batteries need more charge." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'vacuum pump'} +#. ~ Description for {'str': 'vacuum pump (on)', 'str_pl': 'vacuum pumps (on)'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A small belt driven mechanical pump capable of achieving a vacuum of -29.99 " +"hg (50 microns)." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "vacuum pump (on)" +msgid_plural "vacuum pumps (on)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action menu_text for {'str': 'vacuum pump (on)', 'str_pl': 'vacuum pumps (on)'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "turn off" +msgstr "" + +#. ~ Use action msg for {'str': 'vacuum pump (on)', 'str_pl': 'vacuum pumps (on)'}. +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "You turn off the vacuum pump." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "recovery pump" +msgid_plural "recovery pumps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'recovery pump'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A medium sized vacuum pump designed to recover solvent (hydrocarbons) from " +"extracted essential oils." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "butane tank" +msgid_plural "tanks of butane" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'butane tank', 'str_pl': 'tanks of butane'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a tank of compressed butane. It can be used to extract essential " +"oils from organic material." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "hydrogen tank" msgid_plural "hydrogen tanks" @@ -83284,7 +86742,7 @@ msgid_plural "hygrometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'hygrometer', 'str_pl': 'hygrometers'} +#. ~ Description for {'str': 'hygrometer'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A plastic hygrometer that can read the relative humidity in the air." msgstr "" @@ -84115,13 +87573,13 @@ msgid_plural "loose caltrops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action done_message for {'str': 'loose caltrops', 'str_pl': 'loose caltrops'}. +#. ~ Use action done_message for {'str_sp': 'loose caltrops'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py #, no-python-format msgid "You scatter the caltrops on the %s." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'loose caltrops', 'str_pl': 'loose caltrops'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'loose caltrops'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "These are small metal objects covered with many sharp points. If an " @@ -84134,13 +87592,13 @@ msgid_plural "loose glass caltrops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action done_message for {'str': 'loose glass caltrops', 'str_pl': 'loose glass caltrops'}. +#. ~ Use action done_message for {'str_sp': 'loose glass caltrops'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py #, no-python-format msgid "You scatter the glass caltrops on the %s." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'loose glass caltrops', 'str_pl': 'loose glass caltrops'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'loose glass caltrops'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "These are glass shards glued together to expose their sharp edges. If an " @@ -84352,8 +87810,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'stone hand axe'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a broad piece of sharpened stone, with enough left untouched to hold " -"safely. The Swiss Army knife of the lower paleolithic." +"This is a broad piece of stone with an edge narrow enough to roughly chop " +"wood." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -84378,7 +87836,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'stone adze'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "This is a stone adze, somewhat useful for cutting through wood objects." +msgid "This is a stone adze, somewhat useful for smoothing wood objects." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -84390,8 +87848,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'stone axe'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" -"This is a sharpened stone affixed to a stick. It works passably well as an " -"axe but really can't compare to a proper axe." +"This is a stone with a narrow edge affixed to a stick. It can chop wood, " +"but requires much more effort than a modern axe." msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -84826,7 +88284,7 @@ msgid_plural "pliers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'pliers', 'str_pl': 'pliers'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'pliers'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a basic pair of slip-joint pliers, able to handle basic mechanical " @@ -85469,7 +88927,7 @@ msgid_plural "bionic maintenance toolkits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'bionic maintenance toolkit', 'str_pl': 'bionic maintenance toolkits'} +#. ~ Description for {'str': 'bionic maintenance toolkit'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A set of very small tools and encrypted digital keys normally used to repair " @@ -85711,7 +89169,7 @@ msgid "" "other static sounds. Quick, get away from it before it draws enemies to you!" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'electronic handcuffs', 'str_pl': 'electronic handcuffs'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'electronic handcuffs'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A pair of electronic handcuffs, used by automated New Order units to detain " @@ -86877,23 +90335,23 @@ msgid_plural "small batches of curdling milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for small batch of curdling milk. -#. ~ Use action msg for batch of curdling milk. -#. ~ Use action msg for large batch of curdling milk. +#. ~ Use action msg for {'str': 'small batch of curdling milk', 'str_pl': 'small batches of curdling milk'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'batch of curdling milk', 'str_pl': 'batches of curdling milk'}. +#. ~ Use action msg for {'str': 'large batch of curdling milk', 'str_pl': 'large batches of curdling milk'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "The milk appears to have finished curdling, and is ready for further " "processing. Checking on it has exposed the mixture to the atmosphere." msgstr "" -#. ~ Use action not_ready_msg for small batch of curdling milk. -#. ~ Use action not_ready_msg for batch of curdling milk. -#. ~ Use action not_ready_msg for large batch of curdling milk. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'small batch of curdling milk', 'str_pl': 'small batches of curdling milk'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'batch of curdling milk', 'str_pl': 'batches of curdling milk'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'large batch of curdling milk', 'str_pl': 'large batches of curdling milk'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The milk is still curdling." msgstr "" -#. ~ Description for small batch of curdling milk +#. ~ Description for {'str': 'small batch of curdling milk', 'str_pl': 'small batches of curdling milk'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A sealed small waterskin filled with milk that is undergoing the process to " @@ -86906,7 +90364,7 @@ msgid_plural "batches of curdling milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for batch of curdling milk +#. ~ Description for {'str': 'batch of curdling milk', 'str_pl': 'batches of curdling milk'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A sealed waterskin filled with milk that is undergoing the process to become " @@ -86919,7 +90377,7 @@ msgid_plural "large batches of curdling milk" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for large batch of curdling milk +#. ~ Description for {'str': 'large batch of curdling milk', 'str_pl': 'large batches of curdling milk'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A sealed large waterskin filled with milk that is undergoing the process to " @@ -87641,17 +91099,17 @@ msgid_plural "growing blob frames" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for growing blob frame. +#. ~ Use action msg for {'str': 'growing blob frame'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You test the frame; It wiggles, and then collapses into an lump of goo." msgstr "" -#. ~ Use action not_ready_msg for growing blob frame. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'growing blob frame'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You test the frame; it gives easily, it's still not sturdy enough" msgstr "" -#. ~ Description for growing blob frame +#. ~ Description for {'str': 'growing blob frame'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A growing vehicle frame made of bone. It's coated in a thick layer of ooze, " @@ -87665,74 +91123,74 @@ msgid_plural "growing keratinous mass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for growing keratinous mass. -#. ~ Use action msg for growing beaded mass. -#. ~ Use action msg for growing icy mass. -#. ~ Use action msg for growing cold mass. -#. ~ Use action msg for growing hairy mass. -#. ~ Use action msg for growing gelatinous mass. -#. ~ Use action msg for growing glowing mass. -#. ~ Use action msg for growing gray mass. -#. ~ Use action msg for growing spike-studded mass. -#. ~ Use action msg for growing gasoline-laced mass. -#. ~ Use action msg for growing acidic mass. -#. ~ Use action msg for growing ooze. -#. ~ Use action msg for growing mass of tendrils. -#. ~ Use action msg for growing spiked mass. -#. ~ Use action msg for growing spiny mass. -#. ~ Use action msg for growing spiky mass. -#. ~ Use action msg for growing bright mass. -#. ~ Use action msg for growing viscous mass. -#. ~ Use action msg for growing warm mass. -#. ~ Use action msg for growing electrified mass. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing keratinous mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing beaded mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing icy mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing cold mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing hairy mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing gelatinous mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing glowing mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing gray mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing spike-studded mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing gasoline-laced mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing acidic mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing ooze'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing mass of tendrils'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing spiked mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing spiny mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing spiky mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing bright mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing viscous mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing warm mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'growing electrified mass'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The blob balloons to full size." msgstr "" -#. ~ Use action not_ready_msg for growing keratinous mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing beaded mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing icy mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing cold mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing hairy mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing gelatinous mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing glowing mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing gray mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing spike-studded mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing gasoline-laced mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing acidic mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing ooze. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing mass of tendrils. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing spiked mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing spiny mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing spiky mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing bright mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing viscous mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing warm mass. -#. ~ Use action not_ready_msg for growing electrified mass. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing keratinous mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing beaded mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing icy mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing cold mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing hairy mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing gelatinous mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing glowing mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing gray mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing spike-studded mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing gasoline-laced mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing acidic mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing ooze'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing mass of tendrils'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing spiked mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing spiny mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing spiky mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing bright mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing viscous mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing warm mass'}. +#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'growing electrified mass'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Whatever it's doing, it's not done yet." msgstr "" -#. ~ Description for growing keratinous mass -#. ~ Description for growing beaded mass -#. ~ Description for growing icy mass -#. ~ Description for growing cold mass -#. ~ Description for growing hairy mass -#. ~ Description for growing gelatinous mass -#. ~ Description for growing glowing mass -#. ~ Description for growing gray mass -#. ~ Description for growing spike-studded mass -#. ~ Description for growing gasoline-laced mass -#. ~ Description for growing acidic mass -#. ~ Description for growing ooze -#. ~ Description for growing mass of tendrils -#. ~ Description for growing spiked mass -#. ~ Description for growing spiny mass -#. ~ Description for growing spiky mass -#. ~ Description for growing bright mass -#. ~ Description for growing viscous mass -#. ~ Description for growing warm mass -#. ~ Description for growing electrified mass +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing keratinous mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing beaded mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing icy mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing cold mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing hairy mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing gelatinous mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing glowing mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing gray mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing spike-studded mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing gasoline-laced mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing acidic mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing ooze'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing mass of tendrils'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing spiked mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing spiny mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing spiky mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing bright mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing viscous mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing warm mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'growing electrified mass'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Not quite fully grown, this blob requires nourishment to fully develop." msgstr "" @@ -87755,7 +91213,7 @@ msgid_plural "gelaciers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gelacier +#. ~ Description for {'str': 'gelacier'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A biological mystery, this blob's internal structures exist in within a pool " @@ -87776,14 +91234,14 @@ msgid_plural "growing hairy mass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for gelatinous mass. -#. ~ Use action msg for gray mass. -#. ~ Use action msg for oozing mass. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'gelatinous mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'gray mass'}. +#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'oozing mass'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You fumble as the blob starts to multiply rapidly!" msgstr "" -#. ~ Description for gelatinous mass +#. ~ Description for {'str_sp': 'gelatinous mass'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "An experiment gone horribly right. While the original intent was to combine " @@ -87802,19 +91260,19 @@ msgid_plural "multiplying gelatinous mass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action friendly_msg for multiplying gelatinous mass. -#. ~ Use action hostile_msg for multiplying gelatinous mass. -#. ~ Use action friendly_msg for multiplying gray mass. -#. ~ Use action hostile_msg for multiplying gray mass. -#. ~ Use action friendly_msg for multiplying oozing mass. -#. ~ Use action hostile_msg for multiplying oozing mass. +#. ~ Use action friendly_msg for {'str_sp': 'multiplying gelatinous mass'}. +#. ~ Use action hostile_msg for {'str_sp': 'multiplying gelatinous mass'}. +#. ~ Use action friendly_msg for {'str_sp': 'multiplying gray mass'}. +#. ~ Use action hostile_msg for {'str_sp': 'multiplying gray mass'}. +#. ~ Use action friendly_msg for {'str_sp': 'multiplying oozing mass'}. +#. ~ Use action hostile_msg for {'str_sp': 'multiplying oozing mass'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A blob splits and bounces away!" msgstr "" -#. ~ Description for multiplying gelatinous mass -#. ~ Description for multiplying gray mass -#. ~ Description for multiplying oozing mass +#. ~ Description for {'str_sp': 'multiplying gelatinous mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'multiplying gray mass'} +#. ~ Description for {'str_sp': 'multiplying oozing mass'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "Having been fed, this blob is now rapidly multiplying into other copies of " @@ -87835,7 +91293,7 @@ msgid_plural "growing glowing mass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gray mass +#. ~ Description for {'str_sp': 'gray mass'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This internal structures of this creature have developed significantly. " @@ -87882,7 +91340,7 @@ msgid_plural "oozing mass" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for oozing mass +#. ~ Description for {'str_sp': 'oozing mass'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "An amorphous mass that has undergone a significant growth. In addition to " @@ -87959,12 +91417,12 @@ msgid_plural "diamond clusters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for diamond cluster. +#. ~ Use action msg for {'str': 'diamond cluster'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The cluster comes apart in your hands." msgstr "" -#. ~ Description for diamond cluster +#. ~ Description for {'str': 'diamond cluster'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A cluster of artificial crystals that have broken off of a diamond matrix. " @@ -87978,12 +91436,12 @@ msgid_plural "diamond matrices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action msg for diamond matrix. +#. ~ Use action msg for {'str': 'diamond matrix', 'str_pl': 'diamond matrices'}. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Your senses dull as you gaze into the depths of this gemstone's center…" msgstr "" -#. ~ Description for diamond matrix +#. ~ Description for {'str': 'diamond matrix', 'str_pl': 'diamond matrices'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A sparkling diamond with a dazzling spiral pattern. Small pieces of " @@ -87996,7 +91454,7 @@ msgid_plural "vortex engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for vortex engine +#. ~ Description for {'str': 'vortex engine'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A tornado in a box, so to speak. Inside this innocuous tank contains either " @@ -88012,7 +91470,7 @@ msgid_plural "vortex generators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for vortex generator +#. ~ Description for {'str': 'vortex generator'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A tornado in a box, so to speak. Inside this innocuous tank contains either " @@ -88362,7 +91820,7 @@ msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#. ~ Description for {'str': 'Rubber Caterpillar Track'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " @@ -88377,7 +91835,7 @@ msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#. ~ Description for {'str': 'Steel Caterpillar Track'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " @@ -88392,7 +91850,7 @@ msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#. ~ Description for {'str': 'Reinforced Caterpillar Track'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " @@ -88401,15 +91859,15 @@ msgid "" "at risk of bursting; but is extremely heavy." msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +#: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Gelatinous track -#. ~ Description for Oozing track -#. ~ Description for Gray track +#. ~ Description for {'str': 'Gelatinous track'} +#. ~ Description for {'str': 'Oozing track'} +#. ~ Description for {'str': 'Gray track'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "A short, interlocking set of tracks created out of some of your monstrosity " @@ -88418,7 +91876,7 @@ msgid "" "to not being at risk of bursting; but is quite heavy." msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +#: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "Oozing track" msgid_plural "Oozing tracks" msgstr[0] "" @@ -88436,16 +91894,7 @@ msgid_plural "gelacier wheels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gelacier wheel -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob's internal structures exist in within a pool " -"of low-density fluid that remains liquid despite being in a super-cooled " -"state; yet possesses all the malleability of its former self. Fragments of " -"frost continually flake off it. It has formed itself into a wide boat frame." -msgstr "" - -#. ~ Description for gelacier wheel +#. ~ Description for {'str': 'gelacier wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "A biological mystery, this blob's internal structures exist in within a pool " @@ -88461,7 +91910,7 @@ msgid_plural "gelatinous wheels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for {'str': 'gelatinous wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "Filling a gelatinous mass with water has resulted in something that appears " @@ -88475,7 +91924,7 @@ msgid_plural "gray wheels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for gray wheel +#. ~ Description for {'str': 'gray wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "Filling a gray mass with water has resulted in something that appears to be " @@ -88489,7 +91938,7 @@ msgid_plural "earthen rollers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for earthen roller +#. ~ Description for {'str': 'earthen roller'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "A large, spherical blob the size of a large truck tire. The outer layer has " @@ -88503,7 +91952,7 @@ msgid_plural "oozing wheels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for oozing wheel +#. ~ Description for {'str': 'oozing wheel'} #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "" "Filling an oozing mass with water has resulted in something that appears to " @@ -88515,6 +91964,48 @@ msgstr "" msgid "One down, billions to go…" msgstr "" +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Rude awakening" +msgstr "" + +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgstr "" + +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Pheidippides was a hack" +msgstr "" + +#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Run a marathon…plus a little bit more." +msgstr "" + +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Please don't fall down at my door" +msgstr "" + +#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." +msgstr "" + +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Every rose has its thorn" +msgstr "" + +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Swimming merit badge" +msgstr "" + +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Ain't no mountain high enough" +msgstr "" + +#: lang/json/achievement_from_json.py +msgid "Ain't no valley low enough" +msgstr "" + #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "reloading" msgstr "" @@ -88742,6 +92233,10 @@ msgstr "" msgid "cracking" msgstr "" +#: lang/json/activity_type_from_json.py +msgid "picking lock" +msgstr "" + #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "repairing" msgstr "" @@ -93849,6 +97344,15 @@ msgstr "" msgid "You're covered in a glowing goo!" msgstr "" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Invisible" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Invisible'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You are invisible." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took Xanax" msgstr "" @@ -94449,6 +97953,15 @@ msgstr "" msgid "You have been vaccinated for the flu recently." msgstr "" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Took antiasthmatic drugs" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Took antiasthmatic drugs'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have taken an antiasthmatic drug recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "" @@ -95241,20 +98754,6 @@ msgstr "" msgid "What's the point of fighting?" msgstr "" -#: lang/json/effects_from_json.py src/bionics.cpp -msgid "Irradiated" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect 'Irradiated'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You suffer symptoms of a radiation sickness that weakens your body." -msgstr "" - -#. ~ Miss message for effect(s) 'Irradiated'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Radiation weakens you." -msgstr "" - #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Stimulants" msgstr "" @@ -97635,13 +101134,6 @@ msgstr "" msgid "A pretty flower that comes in a variety of colors." msgstr "" -#. ~ Description for lotus -#: lang/json/furniture_from_json.py -msgid "" -"A lovely flower that grows on the surface of bodies of freshwater. " -"Traditionally connected with many Eastern cultures." -msgstr "" - #. ~ Description for sunflower #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "" @@ -100234,8 +103726,9 @@ msgid "Fake gun that fires acid globs." msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py #: lang/json/gunmod_from_json.py -#: src/item_factory.cpp +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item_factory.cpp msgid "auto" msgstr "" @@ -105965,7 +109458,7 @@ msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" +msgid_plural "scorpion ballistae" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -106003,8 +109496,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" +msgid "tesla cannon" +msgid_plural "tesla cannons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -106283,7 +109776,7 @@ msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond nova" -msgid_plural "diamond novas" +msgid_plural "diamond novae" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -110701,6 +114194,14 @@ msgid "" "wielding nothing." msgstr "" +#. ~ Please leave anything in unchanged. +#: lang/json/json_flag_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"As a weapon, this item needs considerable space to use properly and does 70% " +"of its normal damage to adjacent enemies." +msgstr "" + #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "This gear keeps out the mind control rays." @@ -112003,7 +115504,7 @@ msgid "View Factions" msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "View Scores" +msgid "View Achievements, Scores, and Kills" msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py @@ -112547,6 +116048,14 @@ msgstr "" msgid "Toggle freezer" msgstr "" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Toggle space heater" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Toggle cooler" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Toggle headlights" msgstr "" @@ -112639,15 +116148,6 @@ msgstr "" msgid "There is a crater here." msgstr "" -#: lang/json/map_extra_from_json.py -msgid "Fumarole" -msgstr "" - -#. ~ Description for Fumarole -#: lang/json/map_extra_from_json.py -msgid "There is a fumarole here." -msgstr "" - #: lang/json/map_extra_from_json.py msgid "College Kids" msgstr "" @@ -112766,15 +116266,6 @@ msgstr "" msgid "Another portal is here." msgstr "" -#: lang/json/map_extra_from_json.py -msgid "Anomaly" -msgstr "" - -#. ~ Description for Anomaly -#: lang/json/map_extra_from_json.py -msgid "Some anomaly is here." -msgstr "" - #: lang/json/map_extra_from_json.py msgid "Spider Nest" msgstr "" @@ -113968,7 +117459,7 @@ msgstr "" #. ~ Computer option #: lang/json/mapgen_from_json.py -#: lang/json/mapgen_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py +#: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Disable External Power" msgstr "" @@ -115071,7 +118562,7 @@ msgstr "" msgid "" "Ninjutsu is a martial art and set of tactics used by ninja in feudal Japan. " "It focuses on rapid, precise, silent strikes. Ninjutsu is almost entirely " -"silent and does extra damage if on the first attack. It also provides small " +"silent and does extra damage on the first attack. It also provides small " "combat bonuses every time you move." msgstr "" @@ -116230,7 +119721,7 @@ msgid "thoroughly damaged" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Aluminum" +msgid "Resin" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py @@ -116238,41 +119729,49 @@ msgstr "" msgid "dented" msgstr "" +#: lang/json/material_from_json.py +msgid "gouged" +msgstr "" + #: lang/json/material_from_json.py msgid "scratched" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "bent" +msgid "cut" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "smashed" +msgid "cracked" msgstr "" -#: lang/json/material_from_json.py src/character.cpp -#: src/veh_interact.cpp -msgid "destroyed" +#: lang/json/material_from_json.py +msgid "shattered" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Biosilicified Chitin" +msgid "Aluminum" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "cracked" +msgid "bent" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "chipped" +msgid "smashed" +msgstr "" + +#: lang/json/material_from_json.py src/character.cpp +#: src/veh_interact.cpp +msgid "destroyed" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "cut" +msgid "Biosilicified Chitin" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "shattered" +msgid "chipped" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py @@ -116287,56 +119786,64 @@ msgstr "" msgid "marked" msgstr "" +#: lang/json/material_from_json.py +msgid "Bronze" +msgstr "" + #: lang/json/material_from_json.py msgid "Budget Steel" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Ceramic" +msgid "Cardboard" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "split" +msgid "ripped" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "broken" +msgid "torn" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Dragon Scale" +msgid "shredded" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Chitin" +msgid "tattered" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Clay" +msgid "Ceramic" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Copper" +msgid "split" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Cotton" +msgid "broken" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "ripped" +msgid "Dragon Scale" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "torn" +msgid "Chitin" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "shredded" +msgid "Clay" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "tattered" +msgid "Copper" +msgstr "" + +#: lang/json/material_from_json.py +msgid "Cotton" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py @@ -116439,6 +119946,10 @@ msgstr "" msgid "Junk Food" msgstr "" +#: lang/json/material_from_json.py +msgid "Foodplace'delicious foodstuff" +msgstr "" + #: lang/json/material_from_json.py msgid "Kevlar" msgstr "" @@ -116488,35 +119999,43 @@ msgid "Paper" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Cardboard" +msgid "Dry Plant" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Dry Plant" +msgid "Plastic" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Plastic" +msgid "Powder" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "gouged" +msgid "Silver" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Resin" +msgid "Platinum" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Powder" +msgid "Rubber" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Silver" +msgid "stressed" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py -msgid "Platinum" +msgid "slashed" +msgstr "" + +#: lang/json/material_from_json.py src/item_location.cpp +msgid "worn" +msgstr "" + +#: lang/json/material_from_json.py +msgid "ruined" msgstr "" #: lang/json/material_from_json.py @@ -116633,10 +120152,6 @@ msgstr "" msgid "Zinc" msgstr "" -#: lang/json/material_from_json.py -msgid "Bronze" -msgstr "" - #: lang/json/material_from_json.py msgid "Titanium" msgstr "" @@ -116645,10 +120160,6 @@ msgstr "" msgid "Graphene Weave" msgstr "" -#: lang/json/material_from_json.py -msgid "Rubber" -msgstr "" - #: lang/json/material_from_json.py msgid "Arcane Skin" msgstr "" @@ -117094,7 +120605,7 @@ msgid "Ya, it was a long shot I admit." msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "I'm not sure, maybe a news station would have what we are looking?" +msgid "I'm not sure, maybe a news station would have what we are looking for?" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -117663,6 +121174,10 @@ msgstr "" msgid "Reach Safety" msgstr "" +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Reach The Mansion And Finish This Delivery" +msgstr "" + #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Recover Priest's Diary" msgstr "" @@ -119922,6 +123437,60 @@ msgid "" "labs. I wonder what was really going on down there." msgstr "" +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Supply the arsonist." +msgstr "" + +#. ~ Description for mission '{'str': 'Supply the arsonist.'}' +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Bring the arsonist 42 kg of commercial fertilizer" +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "I could use some help getting some materials." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "" +"I could use some help getting some materials. Molotovs are nice for burning " +"down buildings but aren't all that for keeping yourself safe. If you could " +"get me two bags of commercial fertilizer I could make something a lot more " +"potent." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Oh man, thanks so much friend. You won't regret it." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Think it over." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "" +"Commercial fertilizer tends to be made from ammonium nitrate, which is also " +"usable as an explosive. Try looking for some around the abandoned farms." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "" +"Did you find any fertilizer? Are you sure this is the ammonium nitrate kind?" +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "" +"This is great! I'll get to work making something of this. You can have " +"some of my Molotovs, I won't need quite so many now." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "I guess I could convince the shelter to sell me some." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Damn. Perhaps I wasn't the only one who thought of this." +msgstr "" + #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Kill Bandits" msgstr "" @@ -121299,12 +124868,12 @@ msgid "I am grateful for the help you've done. I have one more task to do." msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Faulty CBMs" +msgid "Burnt Out CBMs" msgstr "" -#. ~ Description for mission 'Faulty CBMs' +#. ~ Description for mission 'Burnt Out CBMs' #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Find 5 faulty CBMs." +msgid "Find 5 burnt out CBMs." msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -121312,7 +124881,7 @@ msgid "We have the ability to manufacture CBMs but lack resources." msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "If you can bring me faulty CBMs we can recycle them into new ones." +msgid "If you can bring me burnt out CBMs we can recycle them into new ones." msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -124008,11 +127577,10 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} -#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " -"decreases wet penalties." +"Your skin is tough. Cutting and bash damage is slightly reduced for you. " +"There's a small chance you don't cut yourself on sharp terrain." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -124098,18 +127666,6 @@ msgid "" "from a miss, and will be able to attempt another strike faster." msgstr "" -#: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Drunken Master" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Drunken Master'} -#: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "" -"The ancient arts of drunken brawling come naturally to you! While under the " -"influence of alcohol, your melee skill will rise considerably, especially " -"unarmed combat." -msgstr "" - #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Spiritual" msgstr "" @@ -124680,9 +128236,9 @@ msgid "Thin-Skinned" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Thin-Skinned'} -#. ~ Description for Thin-Skinned #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Your skin is fragile. Cutting damage is slightly increased for you." +msgid "" +"Your skin is fragile. Cutting and bash damage is slightly increased for you." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -130023,6 +133579,13 @@ msgstr "" msgid "Skinfolds" msgstr "" +#. ~ Description for Skinfolds +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " +"decreases wet penalties." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Hauler" msgstr "" @@ -130384,6 +133947,11 @@ msgid "" "kindly to you." msgstr "" +#. ~ Description for Thin-Skinned +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Your skin is fragile. Cutting damage is slightly increased for you." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Forest Guardian" msgstr "" @@ -130478,6 +134046,18 @@ msgid "" "zero gravity using the obscure Panzer Kunst." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Drunken Master" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Drunken Master'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"The ancient arts of drunken brawling come naturally to you! While under the " +"influence of alcohol, your melee skill will rise considerably, especially " +"unarmed combat." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Magus" msgstr "" @@ -130951,14 +134531,6 @@ msgstr "" msgid "I'm just trying to survive." msgstr "" -#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py -msgid "Arsonist" -msgstr "" - -#: lang/json/npc_class_from_json.py -msgid "I'm just watching the world burn." -msgstr "" - #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm tracking game." msgstr "" @@ -131139,6 +134711,14 @@ msgstr "" msgid "Merchant" msgstr "" +#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py +msgid "Arsonist" +msgstr "" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "I'm just watching the world burn." +msgstr "" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -132582,10 +136162,6 @@ msgstr "" msgid "campus admin building" msgstr "" -#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "campus admin building roof" -msgstr "" - #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "campus commons building" msgstr "" @@ -138512,6 +142088,32 @@ msgid "" "gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet..." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Demolition Expert" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Demolition Expert) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"Before this all began you were having the time of your life at your dream " +"job, blowing things up. Now you're finally allowed to do it full time. " +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Demolition Expert" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Demolition Expert) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"Before this all began you were having the time of your life at your dream " +"job, blowing things up. Now you're finally allowed to do it full time. " +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Traceur" @@ -146740,8 +150342,8 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "You just finished your shift and got back in the break room when you heard " "the alarms and the security door shutting down behind you. There's a lot of " -"customers out there and you're not sure Foodplace delicious food is going to " -"be enough for them." +"customers out there and you're not sure Foodplace's delicious food™ is going " +"to be enough for them." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'The Mascot Rises' for a female character. @@ -146750,8 +150352,8 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "You just finished your shift and got back in the break room when you heard " "the alarms and the security door shutting down behind you. There's a lot of " -"customers out there and you're not sure Foodplace delicious food is going to " -"be enough for them." +"customers out there and you're not sure Foodplace's delicious food™ is going " +"to be enough for them." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'The Mascot Rises'. @@ -146760,6 +150362,44 @@ msgctxt "start_name" msgid "Foodplace Break Room" msgstr "" +#. ~ Name for scenario 'The Last Delivery' for a male character +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scenario_male" +msgid "The Last Delivery" +msgstr "" + +#. ~ Name for scenario 'The Last Delivery' for a female character +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scenario_female" +msgid "The Last Delivery" +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'The Last Delivery' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"While the world was falling apart someone called to order some of " +"Foodplace's delicious food™ and they sent you to do the delivery. You're " +"not sure about much, but one thing is certain: that delicious food™ is going " +"to get delivered even if that's the last thing you do!" +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'The Last Delivery' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"While the world was falling apart someone called to order some of " +"Foodplace's delicious food™ and they sent you to do the delivery. You're " +"not sure about much, but one thing is certain: that delicious food™ is going " +"to get delivered even if that's the last thing you do!" +msgstr "" + +#. ~ Starting location for scenario 'The Last Delivery'. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "start_name" +msgid "A Stop On The Road" +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Wilderness' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -147394,37 +151034,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Mansion" msgstr "" -#: lang/json/score_from_json.py -#, no-python-format -msgid "Number of monsters killed: %s" -msgstr "" - -#: lang/json/score_from_json.py -#, no-python-format -msgid "Distance moved: %s squares" -msgstr "" - -#: lang/json/score_from_json.py -#, no-python-format -msgid "Distance walked: %s squares" -msgstr "" - -#: lang/json/score_from_json.py -#, no-python-format -msgid "Damage taken: %s damage" -msgstr "" - -#: lang/json/score_from_json.py -#, no-python-format -msgid "Damage healed: %s damage" -msgstr "" - -#: lang/json/score_from_json.py -#, no-python-format -msgctxt "score description" -msgid "Headshots: %s" -msgstr "" - #. ~ display string for skill display type 'display_melee' #: lang/json/skill_display_type_from_json.py msgid "Melee skills" @@ -147769,6 +151378,18 @@ msgid "" "techniques to quickly dispatch enemies." msgstr "" +#: lang/json/skill_from_json.py +msgid "lock picking" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'lock picking'} +#: lang/json/skill_from_json.py +msgid "" +"Your skill in picking all sorts of locks which require physical keys - from " +"simple pin tumbler locks to intricate disc tumbler locks. Skill increases " +"chance and decreases time required to successfully pick the lock." +msgstr "" + #: lang/json/skill_from_json.py msgid "weapon" msgstr "" @@ -153985,17 +157606,6 @@ msgid "" "comes close.\"" msgstr "" -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"This is an advertisement for Leadworks LLC's Home Frontier Starter Pack. It " -"shows a picture of a young suburban parent, equipped with rifle and " -"revolver, keeping a steely eye on the neighborhood from the front porch. " -"Similarly-armed parents are visible in front of every house on the street. " -"Young children are at play and older ones tend a large vegetable garden. " -"The caption reads: \"A well-armed community is a SAFE community. Leadworks, " -"LLC.\"" -msgstr "" - #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a propaganda poster showing the Northrop Dispatch's military " @@ -154005,30 +157615,6 @@ msgid "" "reads: \"WE ARE HERE TO PROTECT YOU.\"" msgstr "" -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"This is an advertisement for Leadworks LLC handguns. It shows a picture of " -"a bionic police officer assisting a young couple, who were being attacked by " -"a gang of ruffians. The caption reads: \"You don't have to void your " -"warranty or wear out your thumb to achieve felon-stopping firepower. The " -"L39B, tried and true by our fine cyborgs in blue, is available in .45 ACP " -"for that extra punch, and we offer semiautomatic (but equally robust!) " -"versions for the civilian market. Leadworks, LLC.\"" -msgstr "" - -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"This is an advertisement for Leadworks LLC modular weapons. It shows a " -"picture of an overworked-yet-grateful police sergeant assembling a sleek " -"rifle, with similar-looking weapons racked neatly behind her. The caption " -"reads: \"Leadworks is proud to offer the L523 modular weapon system. No " -"more must armorers stock and maintain stacks and stacks of rifles, carbines, " -"and squad support weapons, juggling multiple incompatible ammunition types! " -"Just procure a base unit for every trooper, and use our lightweight and " -"portable conversion kits to swap from house-to-house CQB carbine to rooftop-" -"patrol DSR, safely and cleanly!\"" -msgstr "" - #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a public notice from the Centers for Disease Control. Its message, " @@ -164803,6 +168389,10 @@ msgstr "" msgid "Shelter" msgstr "" +#: lang/json/start_location_from_json.py +msgid "Shelter (Vandalized)" +msgstr "" + #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Refugee Center" msgstr "" @@ -164975,6 +168565,10 @@ msgstr "" msgid "Lake Cabin" msgstr "" +#: lang/json/start_location_from_json.py +msgid "Gas Station" +msgstr "" + #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Lighthouse Island" msgstr "" @@ -165023,10 +168617,6 @@ msgstr "" msgid "Mansion" msgstr "" -#: lang/json/start_location_from_json.py -msgid "Gas Station" -msgstr "" - #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Electronics Store" msgstr "" @@ -165192,21 +168782,15 @@ msgid "Yeah, alright." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in " -"the bones of this world." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That is all for now." +msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." +msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -165219,15 +168803,21 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?" +msgid "That is all for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you wish to take on more songs?" +msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in " +"the bones of this world." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -165987,11 +169577,11 @@ msgid "no, go back to sleep." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgid "What is it, friend?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166627,11 +170217,11 @@ msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not doing much currently." +msgid "I'm currently ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm currently ." +msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166717,12 +170307,12 @@ msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding up?" +msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166874,27 +170464,27 @@ msgid "I don't care." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166907,15 +170497,15 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." +msgid "What about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" +msgid "Which job?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Which job?" +msgid "You're not working on anything for me now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -173115,7 +176705,7 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -173124,7 +176714,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -176981,10 +180571,18 @@ msgstr "" msgid "I'm actually new." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Do you have any jobs for me?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's with your ears?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "How are you doing these days?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Guess that makes two of us. Well, kind of. I don't think we're open, " @@ -177054,7 +180652,7 @@ msgid "" "I burn down buildings and sell the Free Merchants the materials. No, " "seriously. If you've seen burned wreckage in place of suburbs or even see " "the pile of rebar for sale, that's probably me. They've kept me well off in " -"exchange, I guess. I'll sell you a Molotov Cocktail or two, if you want." +"exchange, I guess." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177065,6 +180663,12 @@ msgstr "" msgid "Who needs rebar?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I made some nice things with that ammonium nitrate you got me. Want to " +"trade?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "" @@ -177307,7 +180911,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm currently waiting for a customer to return… I'll make you a deal though, " -"2500 Merch will cover my expenses if I get a small cut of the loot." +"750 Merch will cover my expenses if I get a small cut of the loot." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177319,7 +180923,7 @@ msgid "I might be back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "[FMC2500] You have a deal." +msgid "[FMC750] You have a deal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187028,6 +190632,18 @@ msgstr "" msgid "pressurizing" msgstr "" +#: lang/json/tool_quality_from_json.py +msgid "lockpicking" +msgstr "" + +#: lang/json/tool_quality_from_json.py +msgid "extraction" +msgstr "" + +#: lang/json/tool_quality_from_json.py +msgid "filtration" +msgstr "" + #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "bionic assembly" msgstr "" @@ -187644,6 +191260,10 @@ msgstr "" msgid "Ice Cream Truck" msgstr "" +#: lang/json/vehicle_from_json.py +msgid "Food Truck" +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Luxury RV" msgstr "" @@ -188242,6 +191862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'floodlight'} +#. ~ Description for {'str': 'gel floodlight'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A very bright, circular light that illuminates the area outside the vehicle " @@ -188249,6 +191870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'directed floodlight'} +#. ~ Description for {'str': 'gel directed floodlight'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A very bright, directed light that illuminates a half-circular area outside " @@ -188261,6 +191883,7 @@ msgid "headlight" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'headlight'} +#. ~ Description for {'str': 'gel headlight'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A bright light that illuminates a narrow cone outside the vehicle when " @@ -188283,6 +191906,7 @@ msgid "wide angle headlight" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'wide angle headlight'} +#. ~ Description for {'str': 'gel wide angle headlight'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A bright light that illuminates a wide cone outside the vehicle when turned " @@ -189954,165 +193578,179 @@ msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " -"automatically from your vehicle controls, it will fire at any hostile " -"creature that gets too close to your vehicle. It has a safety system and " -"won't fire if you're in or near the line of fire, but you may get caught in " -"any explosions." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker " +"in the vehicle to produce steam." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "TDI Vector turret" +msgid "cargo shelving" msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'solar array'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated TDI Vector" +msgid "" +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves " +"efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'upgraded solar array'} +#. ~ Description for {'str': 'upgraded reinforced solar array'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "storm bolter turret" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters " +"high. It keeps the fragile panels safely away from any potential threats " +"and improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated storm bolter" +msgid "wiring" msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'wiring'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "slingshot cannon turret" +msgid "" +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated slingshot cannon" +msgid "pocket dimension cargo" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Remington ACR turret" +msgid "rubber treads" msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'rubber treads'} +#. ~ Description for {'str': 'steel treads'} +#. ~ Description for {'str': 'tank treads'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Remington ACR" +msgid "" +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and " +"military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost " +"of speed due to the heavy weight." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rotary cannon turret" +msgid "steel treads" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated rotary cannon" +msgid "tank treads" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "AK47 turret" +msgid "TDI Vector turret" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "AK74 turret" +msgid "manual storm bolter" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "laser cannon turret" +msgid "manual slingshot cannon" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "pulse laser turret" +msgid "Remington ACR turret" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turbolaser turret" +msgid "manual rotary cannon" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "American-180 turret" +msgid "AK47 turret" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated American-180" +msgid "AK74 turret" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "AN94 turret" +msgid "manual laser cannon" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "perforator turret" +msgid "manual pulse laser" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated perforator" +msgid "manual turbolaser" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "needler turret" +msgid "American-180 turret" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated needler" +msgid "AN94 turret" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "AR-15 turret" +msgid "manual lacerator" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated AR-15" +msgid "manual RM451 flamethrower" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "hypervelocity driver turret" +msgid "manual perforator" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ripper turret" +msgid "manual needler" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated ripper" +msgid "AR-15 turret" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "scorpion turret" +msgid "manual hypervelocity driver" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated scorpion" +msgid "manual ripper" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "splintergun turret" +msgid "manual rotary speargun" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated splintergun" +msgid "manual scorpion ballista" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tesla turret" +msgid "manual splintergun" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "avalanche turret" +msgid "manual speargun" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated avalanche" +msgid "manual tesla cannon" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "autoshotgun turret" +msgid "manual avalanche rifle" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated autoshotgun" +msgid "autoshotgun turret" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "blunderbuss turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated blunderbuss" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Browning BLR turret" msgstr "" @@ -190121,42 +193759,22 @@ msgstr "" msgid "Calico M960 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Calico M960" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "flintlock carbine turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated flintlock carbine" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "coilgun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated coilgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "lacerator turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated lacerator" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Cx4 Storm turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Cx4 Storm" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "simple flamethrower turret" msgstr "" @@ -190173,10 +193791,6 @@ msgstr "" msgid "FN FAL turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated FN FAL" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "FN P90 turret" msgstr "" @@ -190185,10 +193799,6 @@ msgstr "" msgid "H&K 416A5 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated H&K 416A5" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "heavy rail rifle turret" msgstr "" @@ -190201,14 +193811,6 @@ msgstr "" msgid "H&K G36 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated H&K G36" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated H&K G3" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "H&K G80 turret" msgstr "" @@ -190217,10 +193819,6 @@ msgstr "" msgid "H&K MP5 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated H&K MP5" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "H&K MP7 turret" msgstr "" @@ -190229,74 +193827,38 @@ msgstr "" msgid "H&K UMP45 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated H&K UMP45" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Kel-Tec KSG turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Kel-Tec KSG" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "L523 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated L523" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "L523-CAR turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated L523-CAR" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Tavor TS12 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Tavor TS12" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "L523-DSR turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated L523-DSR" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "L523-LMG turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated L523-LMG" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Long Ranger turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Long Ranger" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "L523-MBR turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated L523-MBR" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "40mm launcher turret" msgstr "" @@ -190305,34 +193867,18 @@ msgstr "" msgid "M1014 shotgun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated M1014 shotgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Barrett M107A1 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Barrett M107A1" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "M14-EBR turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated M14-EBR" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "M1A turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated M1A" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "M2010 ESR turret" msgstr "" @@ -190341,18 +193887,10 @@ msgstr "" msgid "M27 IAR turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated M27 IAR" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid ".50 caliber turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated .50 caliber rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "M320 turret" msgstr "" @@ -190361,14 +193899,6 @@ msgstr "" msgid "M4A1 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated M4A1" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated M60" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "M79 turret" msgstr "" @@ -190377,18 +193907,10 @@ msgstr "" msgid "MAC-10 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated MAC-10" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Marlin 39A turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Marlin 39A" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Milkor MGL turret" msgstr "" @@ -190397,18 +193919,10 @@ msgstr "" msgid "Mossberg 500 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Mossberg 500" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "nail rifle turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated nail rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "RM216 SPIW turret" msgstr "" @@ -190417,18 +193931,10 @@ msgstr "" msgid "double pipe shotgun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated double pipe shotgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "pipe shotgun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated pipe shotgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rail rifle turret" msgstr "" @@ -190441,58 +193947,30 @@ msgstr "" msgid "Remington 870 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Remington 870" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "repeating crossbow turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated repeating crossbow" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "revolver shotgun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated revolver shotgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid ".22 pipe rifle turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated .22 pipe rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid ".308 pipe rifle turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated .308 pipe rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "9x19mm pipe rifle turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated 9x19mm pipe rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "flintlock rifle turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated flintlock rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "RM11B scout rifle turret" msgstr "" @@ -190505,10 +193983,6 @@ msgstr "" msgid "RM360 carbine turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated RM360 carbine" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "RM51 assault rifle turret" msgstr "" @@ -190529,74 +194003,38 @@ msgstr "" msgid "rotary speargun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated rotary speargun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Ruger 10/22 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Ruger 10/22" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Ruger mini-14 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Ruger mini-14" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Saiga 12 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Saiga 12" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Savage 111F turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Savage 111F" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "FN SCAR-H turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated FN SCAR-H" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "FN SCAR-L turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated FN SCAR-L" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "double shotgun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated double shotgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "single shotgun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated single shotgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "SKS turret" msgstr "" @@ -190605,26 +194043,14 @@ msgstr "" msgid "speargun turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated speargun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Steyr AUG turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Steyr AUG" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "223 carbine turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated 223 carbine" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "survivor special turret" msgstr "" @@ -190633,18 +194059,10 @@ msgstr "" msgid "TEC-9 turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated TEC-9" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Uzi turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated Uzi" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "V29 laser turret" msgstr "" @@ -190653,161 +194071,6 @@ msgstr "" msgid "LACP laser turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker " -"in the vehicle to produce steam." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." -msgstr "" - -#. ~ Description for solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves " -"efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters " -"high. It keeps the fragile panels safely away from any potential threats " -"and improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" - -#. ~ Description for turret chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "" - -#. ~ Description for wiring -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and " -"military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost " -"of speed due to the heavy weight." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle " -"controls." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel panel" msgstr "" @@ -190816,8 +194079,8 @@ msgstr "" msgid "gray wall" msgstr "" -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier +#. ~ Description for {'str': 'gray wall'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze barrier'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " @@ -190828,9 +194091,9 @@ msgstr "" msgid "gel quarterpanel" msgstr "" -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen +#. ~ Description for {'str': 'gel quarterpanel'} +#. ~ Description for {'str': 'gray barricade'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze screen'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " @@ -190853,9 +194116,9 @@ msgstr "" msgid "gel framework" msgstr "" -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis +#. ~ Description for {'str': 'gel framework'} +#. ~ Description for {'str': 'gray frame'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze chassis'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " @@ -190873,27 +194136,36 @@ msgid "ooze chassis" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel lamp" +msgid "" +"A living, glowing blob. Having been filled with electrical power, can " +"release it as light of varying strength." msgstr "" -#. ~ Description for gel lamp #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living, glowing blob. It produces a bright light that illuminates a " -"narrow cone outside the vehicle when turned on. During installation, you " -"can choose what direction to point the light, so multiple gel lamps can " -"illuminate the sides or rear, as well as the front." +msgid "gel aisle lights" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "directed gel lamp" +msgid "gel floodlight" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel directed floodlight" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel headlight" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel wide angle headlight" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ice ram" msgstr "" -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for {'str': 'ice ram'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a " @@ -190902,18 +194174,26 @@ msgid "" "front." msgstr "" -#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Gelatinous tracks" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Gelatinous tracks'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used " "in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." msgstr "" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Oozing tracks" +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "inert core" msgstr "" -#. ~ Description for inert core +#. ~ Description for {'str': 'inert core'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " @@ -190921,37 +194201,22 @@ msgid "" "'f'ire the weapon by selecting the tile." msgstr "" -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." msgstr "" -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for {'str': 'frost lancer'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy " "vehicle weapon." msgstr "" -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ice pack" msgstr "" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for {'str': 'ice pack'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " @@ -190962,20 +194227,31 @@ msgstr "" msgid "icy windshield" msgstr "" -#. ~ Description for icy windshield +#. ~ Description for {'str': 'icy windshield'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can " "be used to see out of the vehicle." msgstr "" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gelacier boat hull" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'gelacier boat hull'} +#. ~ Description for {'str': 'icy sea skimmer'} +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "" -#. ~ Description for gel retriever -#. ~ Description for gray retriever -#. ~ Description for ooze retriever +#. ~ Description for {'str': 'gel retriever'} +#. ~ Description for {'str': 'gray retriever'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze retriever'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, formed to act as a scoop. Use the vehicle controls to turn " @@ -190987,9 +194263,9 @@ msgstr "" msgid "gel harness" msgstr "" -#. ~ Description for gel harness -#. ~ Description for gray harness -#. ~ Description for ooze harness +#. ~ Description for {'str': 'gel harness'} +#. ~ Description for {'str': 'gray harness'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze harness'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A living blob, reformed as a belt and attached to a seat." msgstr "" @@ -190998,9 +194274,9 @@ msgstr "" msgid "capsule (10L)" msgstr "" -#. ~ Description for capsule (10L) -#. ~ Description for cocoon (30L) -#. ~ Description for pod (20L) +#. ~ Description for {'str': 'capsule (10L)'} +#. ~ Description for {'str': 'cocoon (30L)'} +#. ~ Description for {'str': 'pod (20L)'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, formed into a storage space for holding liquids. If filled " @@ -191018,9 +194294,9 @@ msgstr "" msgid "gel reinforcement" msgstr "" -#. ~ Description for gel reinforcement -#. ~ Description for gray reinforcement -#. ~ Description for ooze reinforcement +#. ~ Description for {'str': 'gel reinforcement'} +#. ~ Description for {'str': 'gray reinforcement'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze reinforcement'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A living blob, acting as armor plate." msgstr "" @@ -191029,9 +194305,9 @@ msgstr "" msgid "gel roof" msgstr "" -#. ~ Description for gel roof -#. ~ Description for gray roof -#. ~ Description for ooze roof +#. ~ Description for {'str': 'gel roof'} +#. ~ Description for {'str': 'gray roof'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze roof'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A living blob, placed as roof." msgstr "" @@ -191040,9 +194316,9 @@ msgstr "" msgid "gel seat" msgstr "" -#. ~ Description for gel seat -#. ~ Description for gray seat -#. ~ Description for ooze seat +#. ~ Description for {'str': 'gel seat'} +#. ~ Description for {'str': 'gray seat'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze seat'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A living blob, formed into a comfy couch. You can sit here." msgstr "" @@ -191051,9 +194327,9 @@ msgstr "" msgid "gel receptacle" msgstr "" -#. ~ Description for gel receptacle -#. ~ Description for gray receptacle -#. ~ Description for ooze receptacle +#. ~ Description for {'str': 'gel receptacle'} +#. ~ Description for {'str': 'gray receptacle'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze receptacle'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A living blob, shaped into a cargo space." msgstr "" @@ -191066,9 +194342,9 @@ msgstr "" msgid "gel walkway" msgstr "" -#. ~ Description for gel walkway -#. ~ Description for gray walkway -#. ~ Description for ooze walkway +#. ~ Description for {'str': 'gel walkway'} +#. ~ Description for {'str': 'gray walkway'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze walkway'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "" @@ -191077,9 +194353,9 @@ msgstr "" msgid "gel hatch" msgstr "" -#. ~ Description for gel hatch -#. ~ Description for gray hatch -#. ~ Description for ooze hatch +#. ~ Description for {'str': 'gel hatch'} +#. ~ Description for {'str': 'gray hatch'} +#. ~ Description for {'str': 'ooze hatch'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, acting as a door. Has a transparent patch so you can see out " @@ -191090,43 +194366,15 @@ msgstr "" msgid "opaque gel hatch" msgstr "" -#. ~ Description for opaque gel hatch -#. ~ Description for opaque gray hatch -#. ~ Description for opaque ooze hatch +#. ~ Description for {'str': 'opaque gel hatch'} +#. ~ Description for {'str': 'opaque gray hatch'} +#. ~ Description for {'str': 'opaque ooze hatch'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A living blob, acting as a door. Entirely opaque so you can't see through " "it when closed." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel battery" -msgstr "" - -#. ~ Description for gel battery -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living, glowing blob. Having been filled with electrical power, it stores " -"that power and can release it to power other parts of the vehicle, allowing " -"it to act as a storage battery." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel battery (under)" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel generator" -msgstr "" - -#. ~ Description for gel generator -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living, glowing blob. It consumes blob feed and produces electrical " -"power, allowing it to be used as a reactor. It also glows, and can be " -"turned on to illuminate several squares inside the vehicle." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray retriever" msgstr "" @@ -191227,7 +194475,7 @@ msgstr "" msgid "amorphous core" msgstr "" -#. ~ Description for amorphous core +#. ~ Description for {'str': 'amorphous core'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "" @@ -191236,7 +194484,7 @@ msgstr "" msgid "snow slider" msgstr "" -#. ~ Description for snow slider +#. ~ Description for {'str': 'snow slider'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." msgstr "" @@ -191245,14 +194493,8 @@ msgstr "" msgid "icy sea skimmer" msgstr "" -#. ~ Description for icy sea skimmer -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." -msgstr "" - -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel +#. ~ Description for {'str': 'gelatinous wheel'} +#. ~ Description for {'str': 'gray wheel'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A living blob. It acts as a wheel." msgstr "" @@ -191261,12 +194503,12 @@ msgstr "" msgid "diamond barrier" msgstr "" -#. ~ Description for diamond barrier +#. ~ Description for {'str': 'diamond barrier'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A transparent, solid sheet of self-sustaining crystals." msgstr "" -#. ~ Description for diamond frame +#. ~ Description for {'str': 'diamond frame'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A framework of super-strong crystal. Other vehicle components can be " @@ -191274,63 +194516,67 @@ msgid "" "vehicle's size." msgstr "" -#. ~ Description for diamond plating +#. ~ Description for {'str': 'diamond plating'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "Transparent crystal armor plate. Will partially protect other components on " "the same frame from damage." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator turret" +#: lang/json/vitamin_from_json.py +msgid "Calcium" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex accelerator" +#: lang/json/vitamin_from_json.py +msgid "Vitamin A" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter turret" +#: lang/json/vitamin_from_json.py +msgid "Vitamin B12" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex bolter" +#: lang/json/vitamin_from_json.py +msgid "Vitamin C" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle turret" +#: lang/json/vitamin_from_json.py +msgid "Toxins" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex rifle" +#: lang/json/vitamin_from_json.py +msgid "Disgusting Diet" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon turret" +#: src/achievement.cpp +msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: lang/json/vitamin_from_json.py -msgid "Calcium" +#: src/achievement.cpp +msgid "start of game" msgstr "" -#: lang/json/vitamin_from_json.py -msgid "Vitamin A" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: lang/json/vitamin_from_json.py -msgid "Vitamin B12" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: lang/json/vitamin_from_json.py -msgid "Vitamin C" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: lang/json/vitamin_from_json.py -msgid "Toxins" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: lang/json/vitamin_from_json.py -msgid "Disgusting Diet" +#: src/achievement.cpp +msgid "Triggered by " msgstr "" #: src/achievement.cpp @@ -191338,6 +194584,11 @@ msgstr "" msgid "%s/%s " msgstr "" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "Completed %s" +msgstr "" + #: src/achievement.cpp msgid "" "\n" @@ -191403,6 +194654,65 @@ msgstr "" msgid "%s (Direction button)" msgstr "" +#: src/activity_actor.cpp +msgid "Use electrohack?" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "Use fingerhack?" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "You cause a short circuit!" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "Your electrohack is ruined!" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "Your power is drained!" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "You cannot hack this." +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp src/activity_handlers.cpp +#: src/computer_session.cpp +#: src/computer_session.cpp src/iuse.cpp +#: src/map.cpp +msgid "an alarm sound!" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "You fail the hack, but no alarms are triggered." +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "You hack the terminal and route all available fuel to your pump!" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "The door on the safe swings open." +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "You activate the panel!" +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp src/iexamine.cpp +msgid "The nearby doors unlock." +msgstr "" + +#: src/activity_actor.cpp +msgid "Moving canceled auto-pickup." +msgstr "" + #. ~ Sound of a Rat mutant burrowing! #: src/activity_handlers.cpp msgid "ScratchCrunchScrabbleScurry." @@ -191939,6 +195249,34 @@ msgstr "" msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" +#: src/activity_handlers.cpp +msgid "With a satisfying click, the chain-link gate opens." +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp +msgid "With a satisfying click, the lock on the door opens." +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp +msgid "The door swings open…" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp +msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp +msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp +msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp +msgid "The lock stumps your efforts to pick it." +msgstr "" + #: src/activity_handlers.cpp msgid "Repeat once" msgstr "" @@ -192454,61 +195792,6 @@ msgstr "" msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "Use electrohack?" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "Use fingerhack?" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "You cause a short circuit!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "Your electrohack is ruined!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "Your power is drained!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "You cannot hack this." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp src/computer_session.cpp -#: src/computer_session.cpp -#: src/computer_session.cpp src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp -#: src/map.cpp -msgid "an alarm sound!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "You fail the hack, but no alarms are triggered." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "You hack the terminal and route all available fuel to your pump!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "The door on the safe swings open." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp -msgid "You activate the panel!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp src/iexamine.cpp -msgid "The nearby doors unlock." -msgstr "" - #: src/activity_handlers.cpp msgid "" "Choose part\n" @@ -192729,10 +196012,6 @@ msgstr "" msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp -msgid "Moving canceled auto-pickup." -msgstr "" - #: src/activity_item_handling.cpp src/npcmove.cpp #, c-format msgid "%1$s picks up a %2$s." @@ -194368,7 +197647,7 @@ msgid "no" msgstr "" #: src/auto_note.cpp src/crafting_gui.cpp -#: src/crafting_gui.cpp src/editmap.cpp +#: src/editmap.cpp msgid "yes" msgstr "" @@ -195606,6 +198885,10 @@ msgstr "" msgid "Mycal Spike" msgstr "" +#: src/bionics.cpp +msgid "Irradiated" +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "Blood Test Results" msgstr "" @@ -197258,12 +200541,12 @@ msgstr "" #: src/character.cpp #, c-format -msgid "Bandaged wounds on your %s was healed." +msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" #: src/character.cpp #, c-format -msgid "Disinfected wounds on your %s was healed." +msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" #: src/character.cpp @@ -197427,6 +200710,14 @@ msgstr "" msgid "You feel your %s getting warm." msgstr "" +#: src/character.cpp +msgid "Your shivering prevents you from sleeping." +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "You are too cold. Your frostbite prevents you from sleeping." +msgstr "" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "The wind is making your %s feel quite cold." @@ -198058,6 +201349,45 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" +#. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" +"Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp src/faction.cpp +msgid "Wielding: " +msgstr "" + +#: src/character.cpp src/npc.cpp +msgid "Wearing: " +msgstr "" + +#: src/character.cpp src/newcharacter.cpp src/npc.cpp +msgid "Traits: " +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You (%s)" +msgstr "" + #: src/character_martial_arts.cpp #, c-format msgid "You have learned %s from extensive practice with the CQB Bionic." @@ -198998,7 +202328,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp src/crafting_gui.cpp +#: src/construction.cpp msgid "N/A" msgstr "" @@ -199026,7 +202356,7 @@ msgstr "" #: src/construction.cpp #, c-format -msgid "Press [%s] to clear filter" +msgid "Press [%s] to clear filter." msgstr "" #: src/construction.cpp @@ -199041,7 +202371,12 @@ msgstr "" #: src/construction.cpp #, c-format -msgid "Press [%s] to toggle unavailable constructions." +msgid "Press [%s] to hide unavailable constructions." +msgstr "" + +#: src/construction.cpp +#, c-format +msgid "Press [%s] to show unavailable constructions." msgstr "" #: src/construction.cpp @@ -200089,7 +203424,7 @@ msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp #, c-format -msgid "Primary skill: %s %s" +msgid "Primary skill: %s" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp @@ -200146,11 +203481,11 @@ msgid "v (%s for more)" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp -msgid "You can't do that!" +msgid "You can't do that! Press [ESC]!" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp -msgid "Nothing selected!" +msgid "Nothing selected! Press [ESC]!" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp @@ -200243,24 +203578,34 @@ msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp #, c-format -msgid "%s hidden" +msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp -msgid "can craft:" +#, c-format +msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp +#, c-format +msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp -msgid "too dark" +msgid "too dark to craft" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp -msgid "too sad" +msgid "too sad to craft" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp #, c-format -msgid "slow %d%%" +msgid "crafting is slow %d%%" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp +msgid "craftable" msgstr "" #: src/crafting_gui.cpp @@ -201384,7 +204729,7 @@ msgstr "" #: src/debug_menu.cpp #, c-format -msgid "Damage self for how much? hp: %d" +msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp @@ -202222,6 +205567,12 @@ msgstr "" msgid "perfect" msgstr "" +#. ~ Default format for scores. %1$s is statistic description; %2$s is value. +#: src/event_statistics.cpp +#, c-format +msgid "%2$s %1$s" +msgstr "" + #: src/explosion.cpp msgid "force of the explosion" msgstr "" @@ -202624,10 +205975,6 @@ msgstr "" msgid "Location: (%d, %d), at camp: %s" msgstr "" -#: src/faction.cpp -msgid "Not interactable while on a mission" -msgstr "" - #: src/faction.cpp msgid "Within radio range" msgstr "" @@ -202652,6 +205999,10 @@ msgstr "" msgid "Within interaction range" msgstr "" +#: src/faction.cpp +msgid "Press enter to recall from their mission." +msgstr "" + #: src/faction.cpp msgid "Status: " msgstr "" @@ -202705,10 +206056,6 @@ msgstr "" msgid "Fatigue: " msgstr "" -#: src/faction.cpp src/player.cpp -msgid "Wielding: " -msgstr "" - #: src/faction.cpp msgid "Best other skills: " msgstr "" @@ -202742,6 +206089,11 @@ msgstr "" msgid "You don't know of any factions." msgstr "" +#: src/faction.cpp +#, c-format +msgid "%s returns from their mission" +msgstr "" + #: src/faction_camp.cpp msgid "Upgrade camp" msgstr "" @@ -205178,6 +208530,10 @@ msgstr "" msgid "Select second point." msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "No Zones defined." +msgstr "" + #: src/game.cpp msgid "What do you want to change:" msgstr "" @@ -205202,10 +208558,6 @@ msgstr "" msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "No Zones defined." -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid "< Look Around >" msgstr "" @@ -205261,6 +208613,10 @@ msgstr "" msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "You don't see any items around you!" +msgstr "" + #: src/game.cpp msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" @@ -205285,10 +208641,6 @@ msgstr "" msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "You don't see any items around you!" -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid "Monsters" msgstr "" @@ -206269,6 +209621,14 @@ msgstr "" msgid "Speed %s%d!" msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "You slip while climbing and fall down again." +msgstr "" + +#: src/game.cpp +msgid "Climbing is impossible in your current state." +msgstr "" + #: src/game_inventory.cpp msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -208421,14 +211781,6 @@ msgstr "" msgid "This obstacle is no match for your freerunning abilities." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp -msgid "You slip while climbing and fall down again." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp -msgid "Climbing this obstacle is impossible in your current state." -msgstr "" - #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "" @@ -208542,26 +211894,6 @@ msgstr "" msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp -msgid "You need a lockpick to open this gun safe." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp -msgid "Pick the gun safe?" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp -msgid "You successfully unlock the gun safe." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp -msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp -msgid "The gun safe stumps your efforts to pick it." -msgstr "" - #: src/iexamine.cpp msgid "Attempt to hack this safe?" msgstr "" @@ -210307,6 +213639,10 @@ msgstr "" msgid "Mutations" msgstr "" +#: src/init.cpp +msgid "Achivements" +msgstr "" + #: src/init.cpp msgid "Tileset" msgstr "" @@ -210399,10 +213735,6 @@ msgstr "" msgid "Scores" msgstr "" -#: src/init.cpp -msgid "Achivements" -msgstr "" - #: src/init.cpp msgid "Disease types" msgstr "" @@ -211990,27 +215322,28 @@ msgstr "" #: src/item.cpp #, c-format -msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" +msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" #: src/item.cpp #, c-format -msgid "%d bashing (%d on a critical hit)" +msgid "%d bashing (%d on a critical hit)" msgstr "" #: src/item.cpp #, c-format -msgid "%d cutting (%d on a critical hit)" +msgid "%d cutting (%d on a critical hit)" msgstr "" #: src/item.cpp #, c-format -msgid "%d piercing (%d on a critical hit)" +msgid "" +"%d piercing (%d on a critical hit)" msgstr "" #: src/item.cpp #, c-format -msgid "%d moves per attack" +msgid "%d moves per attack" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -212773,11 +216106,12 @@ msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" #: src/item_location.cpp -msgid "worn" +msgid "inventory" msgstr "" #: src/item_location.cpp -msgid "inventory" +#, c-format +msgid "inside %s" msgstr "" #: src/itype.h @@ -212972,6 +216306,10 @@ msgstr "" msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" +#: src/iuse.cpp +msgid "You no longer need to worry about asthma attacks, at least for a while." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" @@ -216247,10 +219585,6 @@ msgstr "" msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp -msgid "You feel AMAZING!" -msgstr "" - #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" @@ -216535,7 +219869,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" -"your friend's nose" +"your friend's nose." msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp @@ -216546,30 +219880,6 @@ msgstr "" msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "With a satisfying click, the chain-link gate opens." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "With a satisfying click, the lock on the door opens." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "The door swings open…" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp -msgid "The lock stumps your efforts to pick it." -msgstr "" - #: src/iuse_actor.cpp msgid "a crafting station" msgstr "" @@ -220501,11 +223811,11 @@ msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" #: src/melee.cpp -msgid " hits something." +msgid "You hit something." msgstr "" #: src/melee.cpp -msgid "You hit something." +msgid " hits something." msgstr "" #: src/melee.cpp @@ -226668,7 +229978,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Press %1$s to switch to %2$s (female)." +"color> (female)." msgstr "" #. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name. @@ -226676,7 +229986,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Press %1$s to switch to %2$s (male)." +"color> (male)." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -226747,6 +230057,10 @@ msgstr "" msgid "%s (%d locations, %d variants)" msgstr "" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Scenario Vehicle:" +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Scenario Flags:" msgstr "" @@ -226836,8 +230150,23 @@ msgstr "" msgid "Stats:" msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp src/npc.cpp src/player.cpp -msgid "Traits: " +#: src/newcharacter.cpp +#, c-format +msgid "" +"Press %s or %s to " +"cycle through name, height, and age." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +#, c-format +msgid "" +"Press %s and %s to " +"change height and age." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +#, c-format +msgid "Press %s to enter popup input." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -226886,6 +230215,10 @@ msgstr "" msgid "Starting location:" msgstr "" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Starting Vehicle: " +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Scenario: " msgstr "" @@ -227049,10 +230382,6 @@ msgstr "" msgid "Wielding a %s" msgstr "" -#: src/npc.cpp src/player.cpp -msgid "Wearing: " -msgstr "" - #: src/npc.cpp msgid "Completely untrusting" msgstr "" @@ -230088,13 +233417,14 @@ msgid "If true, radiation causes the player to mutate." msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Experimental z-levels" +msgid "Z-levels" msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"If true, experimental z-level maps will be enabled. Turn this off if you " -"experience excessive slowdown." +"If true, enables several features related to vertical movement, such as " +"hauling items up stairs, climbing downspouts, and flying aircraft. May " +"cause problems if toggled mid-game." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -232305,33 +235635,6 @@ msgstr "" msgid "%s tries to dodge but there's no room!" msgstr "" -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You (%s)" -msgstr "" - -#. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "" -"Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" -"Be wary of fragile items nearby!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You swing your %s wildly!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You crush up and gather %s" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" -msgstr "" - #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) #: src/player_activity.cpp #, c-format @@ -232385,6 +235688,21 @@ msgstr "" msgid "Melee and thrown attack movement point cost: %+d\n" msgstr "" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Melee stamina cost: %+d\n" +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Stamina Regeneration: %+d\n" +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Dispersion when using ranged attacks: %+.1f\n" +msgstr "" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Dodge skill: %+.1f\n" @@ -232412,13 +235730,13 @@ msgstr "" #: src/player_display.cpp msgid "" "Covering your mouth will make it more difficult to breathe " -"and catch your breath." +"and catch your breath.\n" msgstr "" #: src/player_display.cpp msgid "" "Arm encumbrance affects stamina cost of melee attacks and " -"accuracy with ranged weapons." +"accuracy with ranged weapons.\n" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -233963,7 +237281,6 @@ msgstr "" #: src/scores_ui.cpp msgid "" -"\n" "Note that only achievements that existed when you started this game and " "still exist now will appear here." msgstr "" @@ -237736,11 +241053,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " -"default [%s] = keybindings [%s/" -"%s] = switch Main-Tab [%s/" -"%s] = switch Mod List and " -"Mod Load Order [%s/" -"%s] = switch Mod List Tab" +"default [%s/%s] = switch Main-" +"Tab [%s/%s] = switch " +"Mod List and Mod Load Order " +"[%s/%s] = switch Mod " +"List Tab [%s] = keybindings" msgstr "" #: src/worldfactory.cpp diff --git a/lang/po/de.po b/lang/po/de.po index 95cc5ee24f5d9..ba3f2adcb8eb7 100644 --- a/lang/po/de.po +++ b/lang/po/de.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # marc s , 2018 # Nico Brandt , 2018 @@ -16,21 +17,21 @@ # MinerMax555 , 2020 # K R, 2020 # a b , 2020 -# Brett Dong , 2020 # kurtice087 , 2020 # Reiner Herrmann , 2020 # Chris , 2020 # Pupsi , 2020 # Vlasov Vitaly , 2020 # Wuzzy , 2020 +# Brett Dong , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Wuzzy , 2020\n" +"Last-Translator: Brett Dong , 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -589,24 +590,6 @@ msgstr "" "Brennbare schwarze Brocken eines kohlebasierten Materials, üblicherweise zum" " Kochen und Erhitzen verwendet." -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "modifizertes Atombömbchen" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"Eine stark modifizierter, tragbarer nuklearer Sprengkörper, der auf auf " -"einer Rakete montiert wurde. Dazu gedacht, um von einem speziellem " -"Abschussgerät abgefeuert zu werden und so konstruiert, dass er beim Aufprall" -" anstelle eines Timers explodiert. Es fliegt vermutlich weiter, als der " -"Explosionsradius reichen wird." - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "Medizinampulle RA21E" @@ -1929,6 +1912,24 @@ msgstr "" "Eine 40mm Granate, geladen mit einer massiven Kugel. Verabschiede dich von " "deiner Schulter, schätze ich." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "modifizertes Atombömbchen" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"Eine stark modifizierter, tragbarer nuklearer Sprengkörper, der auf auf " +"einer Rakete montiert wurde. Dazu gedacht, um von einem speziellem " +"Abschussgerät abgefeuert zu werden und so konstruiert, dass er beim Aufprall" +" anstelle eines Timers explodiert. Es fliegt vermutlich weiter, als der " +"Explosionsradius reichen wird." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "10´mm Auto FMJ" @@ -7126,6 +7127,39 @@ msgstr "" "Zündhütchen für ein Panzer- oder Artilleriegeschoss. Scheint eine " "elektronische Zündung zu verwenden." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "Billardkugel" +msgstr[1] "Billardkugeln" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "Blobfuttertreibstoff" +msgstr[1] "Blobfuttertreibstoff" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "" +"Verflüssigtes Blobfutter, nützlich zum Auftanken bestimmter blobbasierter " +"Fahrzeugteile" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "Blobfutter" +msgstr[1] "Blobfutter" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "USBV" @@ -7402,39 +7436,6 @@ msgstr "Metallfragment" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "Kleine Metallsplitter. Du kannst nicht viel damit anfangen." -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "Blobfuttertreibstoff" -msgstr[1] "Blobfuttertreibstoff" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "" -"Verflüssigtes Blobfutter, nützlich zum Auftanken bestimmter blobbasierter " -"Fahrzeugteile" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "Blobfutter" -msgstr[1] "Blobfutter" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "Billardkugel" -msgstr[1] "Billardkugeln" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "Diamantfragmente" @@ -7563,6 +7564,177 @@ msgid "" "it rather heavy." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (leer)" +msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (leer)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "Du lagerst ein: %s." + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "Munition einlagern" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Eine kugelsichere Modulweste. Sie hat Taschen für zusätzliche " +"Panzerungseinsätze aber ohne sie bietet dieses Kleidungstück kaum mehr " +"Schutz als eine gewöhnliche Weste. Sie hat vier Taschen, welche Magazine " +"halten können." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Keramikplatten)" +msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Keramikplatten)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Eine kugelsichere Modulweste. Es wurden Keramikplattein eingesetzt, um ihren" +" Schutz zu verbessern. Die Keramikplatten können nicht repariert werden, nur" +" ersetzt. Sie hat vier Taschen, welche Magazine halten können." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Hartpanzerung)" +msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Hartpanzerung)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Eine kugelsichere Modulweste. Gehärtete Stahlplatten wurden eingesetzt, was " +"den Schutz der Weste drastisch erhöht, aber auch das Gewicht. Auch die " +"Flexibilität muss darunter leiden. Sie hat vier Taschen, welche Magazine " +"halten können." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Kevlarplatten)" +msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Kevlarplatten)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Eine kugelsichere Modulweste. Es wurden Kevlarplattein eingesetzt, um ihren " +"Schutz zu verbessern. Sie hat vier Taschen, welche Magazine halten können." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Stahlplattierung)" +msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Stahlplattierung)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Eine kugelsichere Modulweste. In ihren Panzerungseinsätzen befinden sich " +"Stahlplatten, was den Schutz verbessert, aber die Weste viel schwerer und " +"belastender macht. Sie hat vier Taschen, welche Magazine halten können." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Superlegierung)" +msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Superlegierung)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Eine kugelsichere Modulweste. Ihre Panzerungstaschen haben eine " +"Superlegierungsplattierung, was der Weste etwas zusätzlichen Schutz, etwas " +"Flexibilitätsverlust und zusätzliches Gewicht beschert. Sie hat vier " +"Taschen, welche Magazine halten können." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -7898,68 +8070,6 @@ msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "Munitionsumhängetasche" msgstr[1] "Munitionsumhängetaschen" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "Du lagerst ein: %s." - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "Munition einlagern" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -8051,115 +8161,6 @@ msgstr "" "Ein Stoffmunitionsbeutel, welcher um dein Bein gebunden werden kann. Er kann" " zwei Magazine griffbereit halten." -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (leer)" -msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (leer)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Eine kugelsichere Modulweste. Sie hat Taschen für zusätzliche " -"Panzerungseinsätze aber ohne sie bietet dieses Kleidungstück kaum mehr " -"Schutz als eine gewöhnliche Weste. Sie hat vier Taschen, welche Magazine " -"halten können." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Keramikplatten)" -msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Keramikplatten)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Eine kugelsichere Modulweste. Es wurden Keramikplattein eingesetzt, um ihren" -" Schutz zu verbessern. Die Keramikplatten können nicht repariert werden, nur" -" ersetzt. Sie hat vier Taschen, welche Magazine halten können." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Hartpanzerung)" -msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Hartpanzerung)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Eine kugelsichere Modulweste. Gehärtete Stahlplatten wurden eingesetzt, was " -"den Schutz der Weste drastisch erhöht, aber auch das Gewicht. Auch die " -"Flexibilität muss darunter leiden. Sie hat vier Taschen, welche Magazine " -"halten können." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Kevlarplatten)" -msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Kevlarplatten)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Eine kugelsichere Modulweste. Es wurden Kevlarplattein eingesetzt, um ihren " -"Schutz zu verbessern. Sie hat vier Taschen, welche Magazine halten können." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Stahlplattierung)" -msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Stahlplattierung)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Eine kugelsichere Modulweste. In ihren Panzerungseinsätzen befinden sich " -"Stahlplatten, was den Schutz verbessert, aber die Weste viel schwerer und " -"belastender macht. Sie hat vier Taschen, welche Magazine halten können." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "kugelsichere Modulweste (Superlegierung)" -msgstr[1] "kugelsichere Modulwesten (Superlegierung)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Eine kugelsichere Modulweste. Ihre Panzerungstaschen haben eine " -"Superlegierungsplattierung, was der Weste etwas zusätzlichen Schutz, etwas " -"Flexibilitätsverlust und zusätzliches Gewicht beschert. Sie hat vier " -"Taschen, welche Magazine halten können." - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -21292,6 +21293,85 @@ msgid "" "but cannot be repaired" msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -22401,6 +22481,17 @@ msgid_plural "greater acid resistance auras" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -23032,8 +23123,8 @@ msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" msgstr[0] "Luftverdampfungs-KBM" msgstr[1] "Luftverdampfungs-KBMs" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -24196,8 +24287,8 @@ msgid_plural "Internal Furnace CBMs" msgstr[0] "Interner-Ofen-KBM" msgstr[1] "Interner-Ofen-KBMs" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -24312,8 +24403,8 @@ msgid_plural "Wind Turbine CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -24383,8 +24474,8 @@ msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" msgstr[0] "Ionenüberlastungserzeuger-KBM" msgstr[1] "Ionenüberlastungserzeuger-KBMs" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -24459,6 +24550,24 @@ msgid "" "could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "" +"Die Autoren dieses durch und durch erforschten und dokumentierten Vorschlags" +" plädieren sehr überzeugend für die Einführung von federgetriebenen " +"Nuklearsprengköpfen. Es ist mit »ABGELEHNT« abgestempelt." + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -25638,9 +25747,9 @@ msgstr[1] "" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -26044,24 +26153,6 @@ msgstr "" "abgedruckt sind, sind sie voller Technikjargon. Eher was für Mechaniker, die" " auf Waffenschmied umschulten." -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "" -"Die Autoren dieses durch und durch erforschten und dokumentierten Vorschlags" -" plädieren sehr überzeugend für die Einführung von federgetriebenen " -"Nuklearsprengköpfen. Es ist mit »ABGELEHNT« abgestempelt." - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -29705,6 +29796,38 @@ msgstr "" "Ein Buch, welches im Detail die Funktionsweise der hochmodernen Atomtechnik " "sowie der Physik dahinter beschreibt." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -30537,6 +30660,33 @@ msgid "" "acetylene makes a great welding gas." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "Verpesteter Wirbelwind" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "" +"Ein schäumender dünner Brei aus alkoholgetränktem Zombiefleisch und fauligem" +" Blut. Es riecht fast genau so übel, wie es aussieht. Hat leicht " +"mutagenische Eigenschaften." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "Kanalgebräu" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "" +"Des durstigen Mutanten Getränk der Wahl. Es schmeckt fürchterlich, aber es " +"ist wahrscheinlich viel sicherer zu trinken, als vorher." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "Tierhauttasche" @@ -35270,6 +35420,17 @@ msgid "" "corn dog now tastes much better, but will spoil." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" msgid_plural "chocolate pancakes" @@ -38598,33 +38759,6 @@ msgid "" "mutations." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "Verpesteter Wirbelwind" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "" -"Ein schäumender dünner Brei aus alkoholgetränktem Zombiefleisch und fauligem" -" Blut. Es riecht fast genau so übel, wie es aussieht. Hat leicht " -"mutagenische Eigenschaften." - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "Kanalgebräu" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "" -"Des durstigen Mutanten Getränk der Wahl. Es schmeckt fürchterlich, aber es " -"ist wahrscheinlich viel sicherer zu trinken, als vorher." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -39087,6 +39221,25 @@ msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "" "Gehirn und Eier, warum hast du bisher nie an diese Kombination gedacht? " +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "Diätpille" @@ -43016,6 +43169,27 @@ msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "" @@ -43317,6 +43491,10 @@ msgstr "" msgid "gallimimus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "" @@ -43361,6 +43539,10 @@ msgstr "" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "" @@ -58330,8 +58512,8 @@ msgid_plural "workbenches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -58963,18 +59145,83 @@ msgid_plural "ur-scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" @@ -58985,7 +59232,7 @@ msgid_plural "photonic circuitrys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" @@ -58996,7 +59243,7 @@ msgid_plural "photonic computation cores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "" @@ -59007,7 +59254,7 @@ msgid_plural "hypergeometric photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -59020,7 +59267,7 @@ msgid_plural "acausal logic permutators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "" @@ -59031,7 +59278,7 @@ msgid_plural "nanowire batterys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "" @@ -59042,7 +59289,7 @@ msgid_plural "ultracapacitors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -59055,7 +59302,7 @@ msgid_plural "ultracapacitor arrays" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" @@ -59066,7 +59313,7 @@ msgid_plural "superconductive coils" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -59079,7 +59326,7 @@ msgid_plural "zero-point energy extractors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -59092,7 +59339,7 @@ msgid_plural "high quality electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "" @@ -59103,7 +59350,7 @@ msgid_plural "cryo electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -59116,7 +59363,7 @@ msgid_plural "super conductive electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" @@ -59127,7 +59374,7 @@ msgid_plural "composite alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "" @@ -59138,7 +59385,7 @@ msgid_plural "vacuum cast carbides" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "" @@ -59149,7 +59396,7 @@ msgid_plural "nanoprinted alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -59162,7 +59409,7 @@ msgid_plural "crystal forged neutrites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -59176,7 +59423,7 @@ msgid_plural "phase uneven matters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" @@ -59187,7 +59434,7 @@ msgid_plural "peripheral electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -59200,7 +59447,7 @@ msgid_plural "neural electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -59213,7 +59460,7 @@ msgid_plural "brain implant prods" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -59226,7 +59473,7 @@ msgid_plural "artificial neural tissues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -59239,7 +59486,7 @@ msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -59381,6 +59628,32 @@ msgid "" "parts." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -62071,9 +62344,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "" @@ -64555,25 +64826,44 @@ msgstr "" "Briefbeschwerer." #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "amorphes Herz" -msgstr[1] "amorphe Herzen" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "stabilisiertes Portal" +msgstr[1] "stabilisierte Portale" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "Geschützturmeinbaurahmen" +msgstr[1] "Geschützturmeinbaurahmen" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +msgstr "" +"Ein Rahmen, der in der Lage ist, sich um volle 360 Grad zu dehen. " +"Verschiedene Waffensysteme können auf ihn montiert werden, entweder, indem " +"man es anschweißt oder mit Riemen sichert. Er bringt einen leicht " +"modifizierten Behälter für die Munitionslagerung, einen rudimentäres " +"Munitionsladesystem für einen leichten Zugriff und einen Abschnitt für ein " +"Bewegungssystem mit. Er wird von einer Ziel-KI gesteuert, die sich zur " +"Benutzung von was auch immer für eine Waffe verwendet wird, anpassen kann, " +"falls sie korrekt programmiert wird." + #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" msgid_plural "solar arrays" @@ -64635,30 +64925,25 @@ msgstr "" "Effizienz aufgrund der Fähigkeit, der Sonne zu folgen. Allerdings kommt das " "auf Kosten eines ungeheuer hohen Gewichts und es ist sehr auffällig." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "Geschützturmeinbaurahmen" -msgstr[1] "Geschützturmeinbaurahmen" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "amorphes Herz" +msgstr[1] "amorphe Herzen" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"Ein Rahmen, der in der Lage ist, sich um volle 360 Grad zu dehen. " -"Verschiedene Waffensysteme können auf ihn montiert werden, entweder, indem " -"man es anschweißt oder mit Riemen sichert. Er bringt einen leicht " -"modifizierten Behälter für die Munitionslagerung, einen rudimentäres " -"Munitionsladesystem für einen leichten Zugriff und einen Abschnitt für ein " -"Bewegungssystem mit. Er wird von einer Ziel-KI gesteuert, die sich zur " -"Benutzung von was auch immer für eine Waffe verwendet wird, anpassen kann, " -"falls sie korrekt programmiert wird." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -64690,20 +64975,6 @@ msgstr "" "Ein Stück Panzerungsplattierung aus reinem Diamant. Unglaublich stark für " "sein Gewicht." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "stabilisiertes Portal" -msgstr[1] "stabilisierte Portale" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "FEUERWAFFEN" @@ -65374,6 +65645,23 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "" +"Ein improvisiertes Magazin zur Verwendung mit einem Nagelgewehr. Es ist kaum" +" etwas mehr als eine Blechdose, eine Schraubenfeder und etwas Isolierband. " +"Es ist umständlich zum Nachladen und nicht besonders zuverlässig." + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -66798,34 +67086,69 @@ msgstr[0] "7,62×39mm-Ladestreifen" msgstr[1] "7,62×39mm-Ladestreifen" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." msgstr "" -"Ein 7,62×39mm-Magazin, das ursprünglich für die RPK entworfen wurde, aber " -"kompatibel mit dem AKM-Gewehr ist. Fasst 40 Schuss." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" -msgstr[0] "AKM-Magazin" -msgstr[1] "AKM-Magazine" +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." msgstr "" -"Ein 30-schüssiges Standardmagazin für das AKM-Gewehr, gebaut aus gestanztem " -"Metallblech." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -67451,23 +67774,6 @@ msgstr "" "Ein unter Druck stehender 4-Liter-Stahlkanister mit einem Ventil, entworfen " "für das Ladesystem von RM451." -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "" -"Ein improvisiertes Magazin zur Verwendung mit einem Nagelgewehr. Es ist kaum" -" etwas mehr als eine Blechdose, eine Schraubenfeder und etwas Isolierband. " -"Es ist umständlich zum Nachladen und nicht besonders zuverlässig." - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -68008,22 +68314,6 @@ msgid_plural "30x113mm ammo belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -75507,6 +75797,19 @@ msgstr "" "Dieses gepanzerten und aufgewerteten Soldaten Bioniken knistern vor Energie." " Schlimmer noch, er scheint sich an seine Ausbildung zu erinnern." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -75826,73 +76129,6 @@ msgid "" "gaze at you with malice… and hunger." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -75961,6 +76197,43 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -76337,6 +76610,20 @@ msgstr "" "Ein gefiederter zweibeiniger Dinosaurier, der in etwa so groß wie ein Mensch" " ist. Er sieht irgendwie wie ein reptilischer Strauß aus." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -77438,8 +77725,8 @@ msgid_plural "guardin gnomes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "Ein normaler und völlig harmloser Gartenzwerg." @@ -79874,6 +80161,17 @@ msgid "" "effects" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "Kamera" +msgstr[1] "Kameras" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "" @@ -80193,8 +80491,8 @@ msgstr "" msgid "Debug Full Protection" msgstr "" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "" @@ -80478,7 +80776,7 @@ msgstr "" msgid "Ice Shield" msgstr "" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "" @@ -80661,10 +80959,10 @@ msgstr "" msgid "Jolt" msgstr "" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "" @@ -81116,6 +81414,19 @@ msgstr "" "Eine wasserdichte Digitaluhr mit einem eingebauten elektronischem " "Spielsystem, betrieben mit Standardbatterien. Aktivieren zum Spielen." +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -84091,6 +84402,14 @@ msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -87447,12 +87766,12 @@ msgid_plural "fire barrels (200L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -87664,12 +87983,6 @@ msgstr "" "ist momentan angeschaltet. Leider kann ihr Plutoniumreaktor nicht in der " "Esz.-Ladestation aufgeladen werden." -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "Kamera" -msgstr[1] "Kameras" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -90824,9 +91137,8 @@ msgstr[1] "Kuhglocken" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." msgstr "" -"Eine Kuhglocke aus Messing. In vielerlei Hinsicht potentiell nützlich." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -91578,6 +91890,20 @@ msgid "" "animal to capture, use it on an empty tile to release." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -97644,6 +97970,65 @@ msgstr[1] "" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "" +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +"Eine kurze ineinandergreifende Reihe aus harten Gummikettengliedern, die mit" +" steifem Draht verstärkt wurden. Sie werden durch einige kleinere Reifen " +"zusammengehalten. Ähnlich zu dem, was sonst einige leichte Baufahrzeuge " +"benutzen. Es ist deutlich stärker als reguläre Reifen, da es nicht platzen " +"kann, allerdings ist es ziemlich schwer." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" +"Eine kurze ineinandergreifende Reihe aus gefrästen Stahlkettengliedern, die " +"durch einige kleinere Reifen zusammengehalten werden. Ähnlich zu dem, was " +"sonst einige große Baufahrzeuge benutzen. Es ist deutlich stärker als " +"reguläre Reifen, da es nicht platzen kann, allerdings ist es sehr schwer." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +"Eine kurze ineinandergreifende Reihe aus gefrästen Stahlkettengliedern, die " +"durch einige kleinere Reifen zusammengehalten werden. Ähnlich zu dem, was " +"sonst auf Mannschaftstransportwagen und gepanzerten Fahrzeugen benutzt wird." +" Es ist deutlich stärker als reguläre Reifen, da es nicht platzen kann, " +"allerdings ist es extrem schwer." + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -97786,65 +98171,6 @@ msgstr "" "welches eine Kreuzung aus einem Rad, einer Abscheulichkeit aus dem Jenseits " "und einer dieser alten Knautschspielzeuge zu sein scheint." -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -"Eine kurze ineinandergreifende Reihe aus harten Gummikettengliedern, die mit" -" steifem Draht verstärkt wurden. Sie werden durch einige kleinere Reifen " -"zusammengehalten. Ähnlich zu dem, was sonst einige leichte Baufahrzeuge " -"benutzen. Es ist deutlich stärker als reguläre Reifen, da es nicht platzen " -"kann, allerdings ist es ziemlich schwer." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -"Eine kurze ineinandergreifende Reihe aus gefrästen Stahlkettengliedern, die " -"durch einige kleinere Reifen zusammengehalten werden. Ähnlich zu dem, was " -"sonst einige große Baufahrzeuge benutzen. Es ist deutlich stärker als " -"reguläre Reifen, da es nicht platzen kann, allerdings ist es sehr schwer." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -"Eine kurze ineinandergreifende Reihe aus gefrästen Stahlkettengliedern, die " -"durch einige kleinere Reifen zusammengehalten werden. Ähnlich zu dem, was " -"sonst auf Mannschaftstransportwagen und gepanzerten Fahrzeugen benutzt wird." -" Es ist deutlich stärker als reguläre Reifen, da es nicht platzen kann, " -"allerdings ist es extrem schwer." - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "" @@ -100662,14 +100988,14 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "Land-/Forstwirtschaft" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "Sonstige" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "Sonstige" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -101550,79 +101876,55 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Plastic Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Plastic Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Window from Tempered Glass" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" +msgid "Build Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" +msgid "Build Reinforced Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" +msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" +msgid "Build Sky Light Frame" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -105512,16 +105814,6 @@ msgstr "" msgid "Your energy fades." msgstr "" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -110249,7 +110541,8 @@ msgstr "Fake-Gewehr, welches Säureklumpen feuert." msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "Gewehr" @@ -110388,7 +110681,9 @@ msgstr "" "Isolierband und Elektronik besteht, wird sie von einer Standard-Esz. " "betrieben." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "Pistole" @@ -110448,6 +110743,156 @@ msgstr "" "ähnlich zur .357 Magnum ist. Wie bei anderen Leadworks-Produkten akzeptiert " "diese Waffe keine Modifikationen von Dritten." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "Pneumatiksturmgewehr" +msgstr[1] "Pneumatiksturmgewehre" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "" +"Ein mehrschüssiges pneumatisches Gewehr, welches aus Schrott selbst " +"zusammengebaut wurde. Es ist sehr leise und tödlich." + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "halbautomatisch" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "pneumatischer Bolzentreiber" +msgstr[1] "pneumatische Bolzentreiber" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "" +"Ein achtschüssiger Revolver und pneumatischer Bolzentreiber, der aus " +"Metallschrott gefertigt wurde. Er ist sehr leise und tödlich." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "einfach" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "doppel" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "Schrotflinte" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "Atombömbchenwerfer" +msgstr[1] "Atombömbchenwerfer" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "" +"Ein starkes tragbares Abschussgerät, dass aus Schrott zusammengebastelt " +"wurde. Dafür gedacht, modifizierte tragbare Nuklearwaffen abzufeuern. Das " +"ist eine außerordentlich starke Waffe." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "schweres Schienengewehr" +msgstr[1] "schwere Schienengewehre" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"Diese überstarke und übertechnische Variante des ferromagnetischen " +"Schienengewehrs wurde so gestaltet, dass sie elektromagnetisch-getriebene " +"Vernichtung direkt durch beliebige Hindernisse jagt, egal, ob Gebäude, " +"Fahrzeuge oder Horden der lebendigen Toten. Allerdings macht es ihre " +"mächtige Größe und ihr Gewicht ziemlich anstrengend, sie zu halten, " +"geschweige denn, dass sie Esz.-Ladungen rasant schnell verbraucht, was sie " +"unbrauchbar für längere Kämpfe macht." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "ferromagnetisches Schienengewehr" +msgstr[1] "ferromagnetische Schienengewehre" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +"Ein einschüssiges elektrisch angetriebenes Stahlschienenabschussgerät, das " +"aus Schrott per Hand zusammengebaut wurde. Der " +"Hypergeschwindigkeitsstahlspieß, den es abfeuert, wird zu einem Punkt " +"beschleunigt, bei dem es durch einer Lorentzkraft, welche von " +"elektromagnetischer Induktion generiert wird, zur Selbstentzündung gebracht " +"wird. Das Gewehr wird mit einer Esz. betrieben." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "Gaußgewehr" +msgstr[1] "Gaußgewehre" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "" +"Ein selbstgemachtes Gewehr, welches Elektromagneten benutzt, um ein " +"ferromagnetisches Projektil auf eine hohe Geschwindigkeit zu beschleunigen. " +"Es wird von einer Esz. betrieben." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "Nagelgewehr" +msgstr[1] "Nagelgewehre" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "" +"Diest ist eine Nagelpistole, welche stark modifiziert wurde: Ein kurzer " +"Lauf, ein Schaft sowie ein Handschutz wurden hinzugefügt. Er kann mit " +"abnehmbaren Magazinen nachgeladen werden und ist insgesamt eine viel " +"effektivere Waffe." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -110470,10 +110915,6 @@ msgid_plural "base launchers" msgstr[0] "einfacher Werfer" msgstr[1] "einfache Werfer" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "einfach" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -110528,11 +110969,6 @@ msgid_plural "base shotguns" msgstr[0] "einfache Flinten" msgstr[1] "einfache Flinten" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "Schrotflinte" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -110604,10 +111040,6 @@ msgstr "" "Automatikflinte mit Langlebigkeit und überwältigender Feuerkraft im " "Hinterkopf entworfen worden." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "halbautomatisch" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -111721,10 +112153,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "doppel" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -112779,6 +113207,33 @@ msgstr "" "ihrer überlegenen Treffgenauigkeit, ihrem niedrigen Rückstoß und dem " "einsetzbaren integriertem Bajonett immense Popularität." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -113697,50 +114152,6 @@ msgid "" "reload." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "schweres Schienengewehr" -msgstr[1] "schwere Schienengewehre" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"Diese überstarke und übertechnische Variante des ferromagnetischen " -"Schienengewehrs wurde so gestaltet, dass sie elektromagnetisch-getriebene " -"Vernichtung direkt durch beliebige Hindernisse jagt, egal, ob Gebäude, " -"Fahrzeuge oder Horden der lebendigen Toten. Allerdings macht es ihre " -"mächtige Größe und ihr Gewicht ziemlich anstrengend, sie zu halten, " -"geschweige denn, dass sie Esz.-Ladungen rasant schnell verbraucht, was sie " -"unbrauchbar für längere Kämpfe macht." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "ferromagnetisches Schienengewehr" -msgstr[1] "ferromagnetische Schienengewehre" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -"Ein einschüssiges elektrisch angetriebenes Stahlschienenabschussgerät, das " -"aus Schrott per Hand zusammengebaut wurde. Der " -"Hypergeschwindigkeitsstahlspieß, den es abfeuert, wird zu einem Punkt " -"beschleunigt, bei dem es durch einer Lorentzkraft, welche von " -"elektromagnetischer Induktion generiert wird, zur Selbstentzündung gebracht " -"wird. Das Gewehr wird mit einer Esz. betrieben." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -113761,21 +114172,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "Gaußgewehr" -msgstr[1] "Gaußgewehre" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "" -"Ein selbstgemachtes Gewehr, welches Elektromagneten benutzt, um ein " -"ferromagnetisches Projektil auf eine hohe Geschwindigkeit zu beschleunigen. " -"Es wird von einer Esz. betrieben." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -113788,23 +114184,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "Nagelgewehr" -msgstr[1] "Nagelgewehre" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "" -"Diest ist eine Nagelpistole, welche stark modifiziert wurde: Ein kurzer " -"Lauf, ein Schaft sowie ein Handschutz wurden hinzugefügt. Er kann mit " -"abnehmbaren Magazinen nachgeladen werden und ist insgesamt eine viel " -"effektivere Waffe." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -114669,21 +115048,6 @@ msgstr "" "Ein leichter Einweg-Panzerabwehrraketenwerfer. Einmal abgefeuert kann er " "nicht wieder nachgeladen werden und muss entsorgt werden." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "Atombömbchenwerfer" -msgstr[1] "Atombömbchenwerfer" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "" -"Ein starkes tragbares Abschussgerät, dass aus Schrott zusammengebastelt " -"wurde. Dafür gedacht, modifizierte tragbare Nuklearwaffen abzufeuern. Das " -"ist eine außerordentlich starke Waffe." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -114746,48 +115110,6 @@ msgstr "" "Beliebt unter Kindern. Sie ist ziemlich genau, aber BBs richten beihnahe " "keinen Schaden an." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "Pneumatiksturmgewehr" -msgstr[1] "Pneumatiksturmgewehre" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "" -"Ein mehrschüssiges pneumatisches Gewehr, welches aus Schrott selbst " -"zusammengebaut wurde. Es ist sehr leise und tödlich." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "pneumatischer Bolzentreiber" -msgstr[1] "pneumatische Bolzentreiber" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "" -"Ein achtschüssiger Revolver und pneumatischer Bolzentreiber, der aus " -"Metallschrott gefertigt wurde. Er ist sehr leise und tödlich." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -116472,6 +116794,310 @@ msgstr "" "muss man immer noch halbwegs richtig zielen. Offensichtlich muss er auf ein " "Fahrzeug montiert werden, um feuern zu können." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "Bolzensturm" +msgstr[1] "Bolzenstürme" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "" +"Dieser pneumatische Bolzenwerfer wurde stark verbessert, was es ermöglicht, " +"mehrere Bolzen treffsicher und in schneller Abfolge abzufeuern. Er braucht " +"eine Art von Abstützung, damit er betrieben werden kann." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "Steinschleuderkanone" +msgstr[1] "Steinschleuderkanonen" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" +"Hauptsächlich einige lange Kordeln, welche von zwei langen verstärkten " +"Seiten und einem Mechanismus, der an einer Kurbel angebracht wurde, um es zu" +" ziehen und abzufeuern, gehalten werden. Die Waffe ist unglaublich stark und" +" überaschend treffsicher, aber viel zu groß, um ohne eine stabile Halterung " +"benutzt zu werden." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "Lazerator" +msgstr[1] "Lazeratoren" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" +"Diese Waffe wirft gezackte Scheiben auf Feinde in der Nähe. Sie entnimmt " +"ihren Strom aus den Motoren eines Fahrzeugs und muss daher auf ein solches " +"montiert werden, um betrieben werden zu können." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "Drehkanone" +msgstr[1] "Drehkanonen" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" +"Diese furchteinflößende Waffe hat 3 Läufe in einer zyklischen Anordnung. Ein" +" spezialisierter Mechanismus lädt die ansonsten mühsam zu handhabenden " +"Patronen; dadurch können sie in schneller Abfolge abgefeuert werden. " +"Allerdings ist die Waffe dadurch enorm unhandlich und muss auf etwas " +"montiert werden, um abgefeuert werden zu können." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "Laserkanone" +msgstr[1] "Laserkanonen" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "" +"Diese verbesserte Laserkanone opfert Effizienz für Zerstörungskraft. Der " +"erhöhte Strombedarf erfordert eine starke Stromquelle und die Größe der " +"Abschussvorrichtung benötigt eine Abstützung." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "Pulslaser" +msgstr[1] "Pulslaser" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "" +"Eine verbesserte Schadensfähigkeit und schnelle Feuerstöße machen dies zu " +"einer starken Waffe. Der erhöhte Strombedarf erfordert eine starke " +"Stromquelle und die Abschussvorrichtung benötigt einen spezialisierten " +"Einbaurahmen." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "Turbolaserkanone" +msgstr[1] "Turbolaserkanonen" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" +"Mit einem verbesserten Emitter und Kondensator ist dieser montierte Laser " +"fähig, die meisten Materialien bis zum Punkt der Explosion zu überhitzen. " +"Die Abschussvorrichtung benötigt außerdem einen spezialisierten Einbaurahmen" +" und man muss sich des außergewöhnlichen Strombedarfs einer solchen Waffe " +"bewusst sein." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "Perforator" +msgstr[1] "Perforatoren" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" +"Ein Gaußgewehr mit verbesserten elektromagnetischen Schaltungen, um in der " +"Lage zu sein, ein metallisches Projektil mit einer hohen Geschwindigkeit und" +" Treffgenauigkeit zu feuern. Es ist in der Lage, fast problemlos Panzerungen" +" zu durchbohren, jedoch fehlt es dem Projektil selbst an Schaden aufgrund " +"dessen kleinen Größe. Dieses Gewehr muss auf einem spezialisierten " +"Einbaurahmen montiert werden, um abgefeuert werden zu können." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "Nagler" +msgstr[1] "Nagler" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" +"Diese improvisierte Nagelpistole hat einen besonderen Feuermechanismus, der " +"5 Nägel auf einmal in einer Bogenform feuert; damit haben die unglücklichen " +"Ziele sicherlich nichts mehr zu lachen. Allerdings machen diese Funktionen " +"die Nagelpistole sehr unhandlich und sie muss auf einen Rahmen zum Abstützen" +" montiert werden, damit man sie feuern kann." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "Hypergeschwindigkeitstreiber" +msgstr[1] "Hypergeschwindigkeitstreiber" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" +"Ein einschüssiges elektrisch angetriebenes Stahlschienenabschussgerät. Die " +"starken und offen gesagt gefährlichen Verbesserungen, die an den " +"Stromsystemen dieser Waffe vorgenommen wurden, versetzen die Waffe in die " +"Lage, eine gewaltige Ladung in eine Einzelschiene zu führen, so viel, dass " +"sie oft beim Einschlag in tödliche Fragmente zerbricht. Jedoch werden die " +"Fähigkeiten dieser Waffe durch den gewaltigen Strombedarf begrenzt und ihre " +"große Größe erfordert ein Fahrzeug einer geeigneten Größe." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "Ripper" +msgstr[1] "Ripper" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" +"Diese bedrohliche Waffe wirft rasant Klingenscheiben, welche sich durch " +"Feinde mit verheerender Wirkung fetzen. Sie entnimmt ihren Strom aus den " +"Motoren eines Fahrzeugs und muss daher auf ein solches montiert werden, um " +"betrieben werden zu können." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "drehbarer Speergeschützturm" +msgstr[1] "drehbare Speergeschütztürme" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "" +"Diese pneumatische Harpune hat einen rotierenden Lauf hinter ihrem Werfer, " +"wodurch Projektive schnell geladen und gefeuert werden können. Allerdings " +"erfordert das Gewicht eine externe Abstützungsvorrichtung." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "Skorpion-Balliste" +msgstr[1] "Skorpion-Ballisten" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" +"Eine gewaltige tensionsgetriebene Armbrust. Die Handkurbel ermöglicht es, " +"sie ohne große Anstrengung zu ziehen. Sie ist viel zu gewaltig, um sie zu " +"Fuß benutzen zu können und muss daher auf ein Fahrzeug montiert werden, um " +"sie benutzen zu können." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "Splittergewehr" +msgstr[1] "Splittergewehre" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" +"Ein stark angepasstes Gaußgewehr; es feuert winzige Metallfragmente auf " +"hoher Geschwindigkeit in einer extrem hohen Feuerrate. Das sich ergebende " +"Trommelfeuer ist sehr ungenau, aber kann ungepanzerte Ziele zu Mus " +"verwandeln. Es muss auf ein besonderes Gestell montiert werden, damit man es" +" feuern kann." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "Harpunengewehr" +msgstr[1] "Harpunengewehre" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" +"Eine tensionsgetriebene Harpue. Mit einer Handkurbel können die Fäden " +"schnell gezogen werden, aber ohne einer Form der Abstützung ist sie zu " +"unhandlich zu bedienen." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "Tesla-Kannone" +msgstr[1] "Tesla-Kannonen" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +"Diese Anpassung des Kettenstoßspannungsbionik feuert künstliche Lichtbltze, " +"welche sich hin zu nahestehenden Gegnern kurven. Es muss an einer großen " +"Stromquelle angebracht werden, aber das ermöglicht viel stärkere Blitze." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "Avalanche-Gewehr" +msgstr[1] "Avalanche-Gewehre" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "" +"Dieses pneumatische Sturmgewehr wurde stark verbessert. Es kann Projektile " +"schneller und mit einer höheren Geschwindigkeit abfeuern. Allerdings machen " +"diese Funktionen es sehr unhandlich und es muss auf einer Plattform zur " +"Befestigung montiert werden, damit man damit schießen kann." + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -116909,310 +117535,6 @@ msgstr "" "hoher Geschwinigkeit zu werfen. Du brauchst eine Art von Plattform, um sie " "darauf zu montieren." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "Bolzensturm" -msgstr[1] "Bolzenstürme" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "" -"Dieser pneumatische Bolzenwerfer wurde stark verbessert, was es ermöglicht, " -"mehrere Bolzen treffsicher und in schneller Abfolge abzufeuern. Er braucht " -"eine Art von Abstützung, damit er betrieben werden kann." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "Steinschleuderkanone" -msgstr[1] "Steinschleuderkanonen" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" -"Hauptsächlich einige lange Kordeln, welche von zwei langen verstärkten " -"Seiten und einem Mechanismus, der an einer Kurbel angebracht wurde, um es zu" -" ziehen und abzufeuern, gehalten werden. Die Waffe ist unglaublich stark und" -" überaschend treffsicher, aber viel zu groß, um ohne eine stabile Halterung " -"benutzt zu werden." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "Lazerator" -msgstr[1] "Lazeratoren" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" -"Diese Waffe wirft gezackte Scheiben auf Feinde in der Nähe. Sie entnimmt " -"ihren Strom aus den Motoren eines Fahrzeugs und muss daher auf ein solches " -"montiert werden, um betrieben werden zu können." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "Drehkanone" -msgstr[1] "Drehkanonen" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" -"Diese furchteinflößende Waffe hat 3 Läufe in einer zyklischen Anordnung. Ein" -" spezialisierter Mechanismus lädt die ansonsten mühsam zu handhabenden " -"Patronen; dadurch können sie in schneller Abfolge abgefeuert werden. " -"Allerdings ist die Waffe dadurch enorm unhandlich und muss auf etwas " -"montiert werden, um abgefeuert werden zu können." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "Laserkanone" -msgstr[1] "Laserkanonen" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" -"Diese verbesserte Laserkanone opfert Effizienz für Zerstörungskraft. Der " -"erhöhte Strombedarf erfordert eine starke Stromquelle und die Größe der " -"Abschussvorrichtung benötigt eine Abstützung." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "Pulslaser" -msgstr[1] "Pulslaser" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" -"Eine verbesserte Schadensfähigkeit und schnelle Feuerstöße machen dies zu " -"einer starken Waffe. Der erhöhte Strombedarf erfordert eine starke " -"Stromquelle und die Abschussvorrichtung benötigt einen spezialisierten " -"Einbaurahmen." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "Turbolaserkanone" -msgstr[1] "Turbolaserkanonen" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" -"Mit einem verbesserten Emitter und Kondensator ist dieser montierte Laser " -"fähig, die meisten Materialien bis zum Punkt der Explosion zu überhitzen. " -"Die Abschussvorrichtung benötigt außerdem einen spezialisierten Einbaurahmen" -" und man muss sich des außergewöhnlichen Strombedarfs einer solchen Waffe " -"bewusst sein." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "Perforator" -msgstr[1] "Perforatoren" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" -"Ein Gaußgewehr mit verbesserten elektromagnetischen Schaltungen, um in der " -"Lage zu sein, ein metallisches Projektil mit einer hohen Geschwindigkeit und" -" Treffgenauigkeit zu feuern. Es ist in der Lage, fast problemlos Panzerungen" -" zu durchbohren, jedoch fehlt es dem Projektil selbst an Schaden aufgrund " -"dessen kleinen Größe. Dieses Gewehr muss auf einem spezialisierten " -"Einbaurahmen montiert werden, um abgefeuert werden zu können." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "Nagler" -msgstr[1] "Nagler" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" -"Diese improvisierte Nagelpistole hat einen besonderen Feuermechanismus, der " -"5 Nägel auf einmal in einer Bogenform feuert; damit haben die unglücklichen " -"Ziele sicherlich nichts mehr zu lachen. Allerdings machen diese Funktionen " -"die Nagelpistole sehr unhandlich und sie muss auf einen Rahmen zum Abstützen" -" montiert werden, damit man sie feuern kann." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "Hypergeschwindigkeitstreiber" -msgstr[1] "Hypergeschwindigkeitstreiber" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" -"Ein einschüssiges elektrisch angetriebenes Stahlschienenabschussgerät. Die " -"starken und offen gesagt gefährlichen Verbesserungen, die an den " -"Stromsystemen dieser Waffe vorgenommen wurden, versetzen die Waffe in die " -"Lage, eine gewaltige Ladung in eine Einzelschiene zu führen, so viel, dass " -"sie oft beim Einschlag in tödliche Fragmente zerbricht. Jedoch werden die " -"Fähigkeiten dieser Waffe durch den gewaltigen Strombedarf begrenzt und ihre " -"große Größe erfordert ein Fahrzeug einer geeigneten Größe." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "Ripper" -msgstr[1] "Ripper" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" -"Diese bedrohliche Waffe wirft rasant Klingenscheiben, welche sich durch " -"Feinde mit verheerender Wirkung fetzen. Sie entnimmt ihren Strom aus den " -"Motoren eines Fahrzeugs und muss daher auf ein solches montiert werden, um " -"betrieben werden zu können." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "drehbarer Speergeschützturm" -msgstr[1] "drehbare Speergeschütztürme" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "" -"Diese pneumatische Harpune hat einen rotierenden Lauf hinter ihrem Werfer, " -"wodurch Projektive schnell geladen und gefeuert werden können. Allerdings " -"erfordert das Gewicht eine externe Abstützungsvorrichtung." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "Skorpion-Balliste" -msgstr[1] "Skorpion-Ballisten" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" -"Eine gewaltige tensionsgetriebene Armbrust. Die Handkurbel ermöglicht es, " -"sie ohne große Anstrengung zu ziehen. Sie ist viel zu gewaltig, um sie zu " -"Fuß benutzen zu können und muss daher auf ein Fahrzeug montiert werden, um " -"sie benutzen zu können." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "Splittergewehr" -msgstr[1] "Splittergewehre" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" -"Ein stark angepasstes Gaußgewehr; es feuert winzige Metallfragmente auf " -"hoher Geschwindigkeit in einer extrem hohen Feuerrate. Das sich ergebende " -"Trommelfeuer ist sehr ungenau, aber kann ungepanzerte Ziele zu Mus " -"verwandeln. Es muss auf ein besonderes Gestell montiert werden, damit man es" -" feuern kann." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "Harpunengewehr" -msgstr[1] "Harpunengewehre" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" -"Eine tensionsgetriebene Harpue. Mit einer Handkurbel können die Fäden " -"schnell gezogen werden, aber ohne einer Form der Abstützung ist sie zu " -"unhandlich zu bedienen." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "Tesla-Kannone" -msgstr[1] "Tesla-Kannonen" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -"Diese Anpassung des Kettenstoßspannungsbionik feuert künstliche Lichtbltze, " -"welche sich hin zu nahestehenden Gegnern kurven. Es muss an einer großen " -"Stromquelle angebracht werden, aber das ermöglicht viel stärkere Blitze." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "Avalanche-Gewehr" -msgstr[1] "Avalanche-Gewehre" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "" -"Dieses pneumatische Sturmgewehr wurde stark verbessert. Es kann Projektile " -"schneller und mit einer höheren Geschwindigkeit abfeuern. Allerdings machen " -"diese Funktionen es sehr unhandlich und es muss auf einer Plattform zur " -"Befestigung montiert werden, damit man damit schießen kann." - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -121391,6 +121713,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "Spielen" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "Aufstellen" @@ -122780,8 +123106,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "Neuer Zufallsprotagonist mit Szenario" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "Zufälligen Protagonistennamen aussuchen" +msgid "Pick random character description" +msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -123694,6 +124020,18 @@ msgstr "Niemals" msgid "Cancel popup" msgstr "Popup schließen" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "Mehrere Elektroniken steuern" @@ -133710,7 +134048,7 @@ msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py @@ -135968,6 +136306,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "Dickhäutig" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -136746,6 +137085,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "Fleischunverträglichkeit" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -136917,12 +137257,8 @@ msgstr "Schießwütig" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." msgstr "" -"In seltenen Fällen wirst du auf Vollautomatik gehen, obwohl du eigentlich " -"nur einen einzigen Schuss abgeben wolltest. Dies hat keine Wirkung, wenn du " -"Handfeuerwaffen oder andere halbautomatische Waffen feuerst." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -137025,6 +137361,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "Tollpatschig" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -138177,6 +138514,15 @@ msgstr "" "einziehen oder einfahren. Handschuhe werden allerdings immer noch im Weg " "sein." +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "Tentakelwiderhaken" @@ -139071,6 +139417,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "Belastbar" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -139086,6 +139433,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "Solide gebaut" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -139100,6 +139448,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "PAAANZER" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -139590,6 +139939,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "Unangenehm groß" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -139606,6 +139956,7 @@ msgid "Large" msgstr "Groß" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "" @@ -139616,6 +139967,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "Abnorm riesig" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -139631,6 +139983,7 @@ msgid "Huge" msgstr "Riesig" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -140165,6 +140518,7 @@ msgid "Snout" msgstr "Schnauze" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -140331,6 +140685,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "Schneller Stoffwechsel" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -140394,6 +140749,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "Sehr durstig" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -141734,8 +142090,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -142760,6 +143116,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -142971,40 +143328,350 @@ msgstr "" msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" +msgid "Uplifted" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" +msgid "Leathered Feet" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Skinfolds" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -144109,6 +144776,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "" @@ -146923,6 +147598,10 @@ msgstr "Waldweg" msgid "trailhead" msgstr "Ausgangspunkt" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "U-Bahn-Station" @@ -152459,6 +153138,34 @@ msgid "" "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -152739,6 +153446,40 @@ msgid "" "could only dream of, and you savored it." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -154611,40 +155352,6 @@ msgstr "" "sein, ermöglichen dir deine neuen Verbesserungen, mit jeder Kampfsituation " "fertig zu werden, ob gegen Menschen oder nicht." -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Ödland-Cyborg" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Nach monatelangem Lesen, Experimentieren, schweren Verletzungen und " -"zahllosen Sammelaktionen hast du dich selbst zu einen Cyborg mit einigen der" -" am besten gefertigten Waffen und Rüstungen im ganzen Ödland gemacht." - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Ödland-Cyborg" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Nach monatelangem Lesen, Experimentieren, schweren Verletzungen und " -"zahllosen Sammelaktionen hast du dich selbst zu einen Cyborg mit einigen der" -" am besten gefertigten Waffen und Rüstungen im ganzen Ödland gemacht." - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -180270,7 +180977,7 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "Bekleidungsgeschäft" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180278,7 +180985,7 @@ msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgid "Acolyte." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180425,6 +181132,12 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "" @@ -180434,9 +181147,7 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180449,7 +181160,7 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180460,10 +181171,6 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "Ich verstehe." @@ -180534,13 +181241,13 @@ msgid "I see. Very well then." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " -"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgid "" +"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " +"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180756,14 +181463,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " +"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180934,16 +181641,16 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "Was machst du hier?" @@ -181015,24 +181722,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "Nein, einfach nein, …" +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "Gibt es irgendetwas zu tun, bevor ich mich schlafen lege?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "Lass mich einfach schlafen, !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "Nur noch ein paar Minuten …" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "Mach schnell, ich will mich wieder schlafen legen." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "Nur noch ein paar Minuten …" +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "Lass mich einfach schlafen, !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "Gibt es irgendetwas zu tun, bevor ich mich schlafen lege?" +msgid "No, just no..." +msgstr "Nein, einfach nein, …" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -181058,11 +181765,11 @@ msgid "no, go back to sleep." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgid "What is it, friend?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181146,15 +181853,15 @@ msgid "Let's go." msgstr "Los geht’s!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." +msgid "*will engage all enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." +msgid "*will engage distant enemies without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181162,19 +181869,15 @@ msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgid "*will engage weak enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." +msgid "*will engage nearby enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " +msgid "*will not engage enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181182,7 +181885,7 @@ msgid " " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid " OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181190,7 +181893,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181198,19 +181901,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181218,7 +181921,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181226,13 +181929,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "" @@ -181342,13 +182049,12 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "Greif an, was du willst." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181358,11 +182064,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181402,12 +182109,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181417,12 +182124,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181458,19 +182165,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." +msgid "*will not bother to aim at all." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will take time and aim carefully." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." +msgid "*will aim when it's convenient." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181514,7 +182221,7 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181522,11 +182229,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181534,7 +182237,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181542,7 +182245,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181550,7 +182253,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181558,7 +182261,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181566,7 +182269,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181574,7 +182277,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181582,13 +182285,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "Folge den gleichen Regeln wie dieser Gefährte." @@ -181761,14 +182468,14 @@ msgstr "" msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -181904,14 +182611,14 @@ msgstr "" msgid "&Put hands up." msgstr "&Hände hoch!" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." -msgstr "*lässt seine Waffe fallen." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*drops_her_weapon." msgstr "*lässt ihre Waffe fallen." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*drops his weapon." +msgstr "*lässt seine Waffe fallen." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Now get out of here" msgstr "Jetzt verschwinde von hier" @@ -181940,22 +182647,22 @@ msgstr "Worum geht’s?" msgid "I don't care." msgstr "Ist mir egal." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "Ich hab nichts weiteres für dich zu tun." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "Ich hab nichts für dich zu tun." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Ich hab nur eine Aufgabe für dich. Willst du sie hören?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "Ich hab nichts weiteres für dich zu tun." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "Ich habe noch eine Aufgabe für dich. Willst du sie hören?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Ich hab nur eine Aufgabe für dich. Willst du sie hören?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" @@ -181973,6 +182680,10 @@ msgstr "Oh, okay." msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Vergiss es, ich bin nicht interessiert." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "Wie wär’s?" @@ -181981,10 +182692,6 @@ msgstr "Wie wär’s?" msgid "Which job?" msgstr "Welche Aufgabe?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "Ich mach’s!" @@ -182204,24 +182911,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "Danke!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "Ich bin zu durstig, gib mir was zu Trinken." +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "Ich bin zu hungrig, gib mir etwas zu Essen." +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "Ich bin zu müde, lass mich zuerst etwas ruhen." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "Ich bin zu hungrig, gib mir etwas zu Essen." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "" +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "Ich bin zu durstig, gib mir was zu Trinken." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -182236,16 +182943,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "Ah, okay." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "Nicht, bevor ich ein paar Antibiotika kriege." +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "Warum sollte ich mit dir reisen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "Du hast mich erst kürzlich gefragt; frag später nach." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "Warum sollte ich mit dir reisen?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "Nicht, bevor ich ein paar Antibiotika kriege." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -182335,14 +183042,14 @@ msgstr "Nein, wir sind hier okay." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Wenn ich darüber nachdenke, vergiss es." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "Nur Geduld, ich werd dir später etwas neues zeigen …" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "Ich habe Gründe, um dir die Ausbildung zu verweigern." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "Nur Geduld, ich werd dir später etwas neues zeigen …" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "" @@ -182387,14 +183094,14 @@ msgstr "Ich behalte das lieber für mich." msgid "I understand…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "Du hast mich gerade eben um etwas gefragt, frag später nach." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "Warum sollte ich dir etwas abgeben?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "Du hast mich gerade eben um etwas gefragt, frag später nach." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "In Ordnung." @@ -182539,16 +183246,16 @@ msgstr "Es war mir ein Vergnügen, Geschäfte zu machen!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "" @@ -183610,15 +184317,15 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183626,11 +184333,11 @@ msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgid "What sorcery is this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185285,10 +185992,6 @@ msgid "" " just busy not dying." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "Ich kann darüber jetzt einfach nicht reden. Ich kann nicht." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -185297,7 +186000,8 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185308,10 +186012,13 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +msgstr "Ich kann darüber jetzt einfach nicht reden. Ich kann nicht." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It might help to get it off your chest." msgstr "Es könnte helfen, es von der Seele zu bekommen." @@ -185723,20 +186430,20 @@ msgstr "Danke, dass du mir das alles erzählt hast. " #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"Mein Mann schaffte es mit mir zusammen nach draußen, aber sie wurde von " +"Meine Frau schaffte es mit mir zusammen nach draußen, aber sie wurde von " "eines dieser verdammten Pflanzenmonster gefressen. Das ist ein paar Tage, " "bevor ich dich getroffen habe, passiert. Das war kein großartiges Jahr für " "mich." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"Meine Frau schaffte es mit mir zusammen nach draußen, aber sie wurde von " +"Mein Mann schaffte es mit mir zusammen nach draußen, aber sie wurde von " "eines dieser verdammten Pflanzenmonster gefressen. Das ist ein paar Tage, " "bevor ich dich getroffen habe, passiert. Das war kein großartiges Jahr für " "mich." @@ -185800,11 +186507,10 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "Es tut mir leid, dass du jemanden verloren hast." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." msgstr "" -"Ich habe gesagt, dass ich darüber nicht reden will. Wieso kannst du das " -"nicht verstehen?" +"Nur eine weitere Geschichte über Liebe und Verlust. Keine die ich " +"gerne erzähle." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -185815,10 +186521,11 @@ msgstr "" "nicht um, sie noch einmal zu erzählen." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" msgstr "" -"Nur eine weitere Geschichte über Liebe und Verlust. Keine die ich " -"gerne erzähle." +"Ich habe gesagt, dass ich darüber nicht reden will. Wieso kannst du das " +"nicht verstehen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You said you lost someone." @@ -185843,52 +186550,52 @@ msgid "" msgstr "Oh, . Das hat weder etwas mit dir, noch mit uns zu tun." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "In Ordnung, schon gut. Ich hatte jemanden und hab sie verloren." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." msgstr "In Ordnung, schon gut. Ich hatte jemanden und hab sie verloren." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." +" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " +"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -"Er war zuhause, als die Bomben fielen und die Hölle auf Erden ausbrach. Ich " -"war auf der Arbeit. Ich versuchte, zu unserem Haus zu gelangen, aber die " +"Sie war zuhause, als die Bomben fielen und die Hölle auf Erden ausbrach. Ich" +" war auf der Arbeit. Ich versuchte, zu unserem Haus zu gelangen, aber die " "Stadt war ein Kriegsgebiet. Dinge, die ich nicht beschreiben kann, taumelten" " durch die Straßen und zerschlugen Menschen und Autos. Soldaten versuchten, " "sie zu stoppen, aber sie trafen Menschen im Kreuzfeuer so oft wie andere " "Dinge. Und dann stünde der Kollateralschaden gleich wieder auf und liefe zum" -" Feind über. Wenn da nicht noch mein Mann gewesen wäre, wär ich einfach " +" Feind über. Wenn da nicht noch meine Frau gewesen wäre, wär ich einfach " "abgehauen, aber ich tat, was ich konnte und kam durch. Ich hab es verdammt " "noch mal lebendig geschafft." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -"Sie war zuhause, als die Bomben fielen und die Hölle auf Erden ausbrach. Ich" -" war auf der Arbeit. Ich versuchte, zu unserem Haus zu gelangen, aber die " +"Er war zuhause, als die Bomben fielen und die Hölle auf Erden ausbrach. Ich " +"war auf der Arbeit. Ich versuchte, zu unserem Haus zu gelangen, aber die " "Stadt war ein Kriegsgebiet. Dinge, die ich nicht beschreiben kann, taumelten" " durch die Straßen und zerschlugen Menschen und Autos. Soldaten versuchten, " "sie zu stoppen, aber sie trafen Menschen im Kreuzfeuer so oft wie andere " "Dinge. Und dann stünde der Kollateralschaden gleich wieder auf und liefe zum" -" Feind über. Wenn da nicht noch meine Frau gewesen wäre, wär ich einfach " +" Feind über. Wenn da nicht noch mein Mann gewesen wäre, wär ich einfach " "abgehauen, aber ich tat, was ich konnte und kam durch. Ich hab es verdammt " "noch mal lebendig geschafft." @@ -185965,11 +186672,11 @@ msgstr "Hast du es ins Haus geschafft?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -185977,11 +186684,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -186783,6 +187490,16 @@ msgstr "" " denke ich, wandere ich auf Höllen auf Erden. Ich wünschte, ich hätte mehr " "in der Sonntagsschule aufgepasst." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -186794,16 +187511,6 @@ msgid "" "channel." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -186901,14 +187608,6 @@ msgstr "Es tut mir leid wegen Buck. " msgid "I'm sorry about Buck. " msgstr "Es tut mir leid wegen Buck " -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "" -"Wie ich schon sagte, wenn du von mir eine Geschichte hören willst, musst du " -"den Whisky rüberwachsen lassen. Eine volle Flasche, wohlgemerkt." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " @@ -186918,6 +187617,14 @@ msgstr "" "interessiert darin, eine Beziehung anzufangen. Du hast mich nicht dafür " "bezahlt, dein Freund zu sein." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." +msgstr "" +"Wie ich schon sagte, wenn du von mir eine Geschichte hören willst, musst du " +"den Whisky rüberwachsen lassen. Eine volle Flasche, wohlgemerkt." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way. You " @@ -187325,30 +188032,30 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " -"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " -"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" -" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " +"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " +"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " +"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " "than most of us have." msgstr "" "Nun, ich habe diese seltsame Hoffnung. Sie ist vielleicht dumm, aber ich " -"sah, wie mein Verlobter mit seiner Schwester – meiner Ehrendame – mit " -"quietschdem Reifen in ihrem Pick-Up floh, als die Dinge so richtig schlimm " +"sah, wie meine Verlobte mit ihrem Bruder – meinem besten Mann – mit " +"quietschdem Reifen in seinem Pick-Up floh, als die Dinge so richtig schlimm " "wurden. Also, bis ich ihnen wieder begegne – so oder so – werde ich weiter " "glauben, dass sie da draußen sind und es ihnen gut geht. Das ist mehr als " "was die meisten von uns haben." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " -"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " -"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " +"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " +"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" +" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " "than most of us have." msgstr "" "Nun, ich habe diese seltsame Hoffnung. Sie ist vielleicht dumm, aber ich " -"sah, wie meine Verlobte mit ihrem Bruder – meinem besten Mann – mit " -"quietschdem Reifen in seinem Pick-Up floh, als die Dinge so richtig schlimm " +"sah, wie mein Verlobter mit seiner Schwester – meiner Ehrendame – mit " +"quietschdem Reifen in ihrem Pick-Up floh, als die Dinge so richtig schlimm " "wurden. Also, bis ich ihnen wieder begegne – so oder so – werde ich weiter " "glauben, dass sie da draußen sind und es ihnen gut geht. Das ist mehr als " "was die meisten von uns haben." @@ -187357,6 +188064,10 @@ msgstr "" msgid "What were you saying before that?" msgstr "Was hast du davor gesagt?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey there." msgstr "Hallöchen!" @@ -187377,10 +188088,6 @@ msgstr "" msgid "How's the weather?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "Was ist das für ein Ort?" @@ -187467,16 +188174,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187523,15 +188230,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back." +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So…?" +msgid "You're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgid "So…?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187565,15 +188272,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " -"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " -"bad, we could've helped you if you had come here earlier." +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." +"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " +"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " +"bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187616,14 +188323,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." +"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " +"about 20 crates full of non-perishables." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " -"about 20 crates full of non-perishables." +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187692,11 +188399,11 @@ msgid "That's good to hear." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" +msgid "Pleased to meet you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Pleased to meet you." +msgid "Are you here to protect us?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187753,11 +188460,11 @@ msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." +msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." +msgid "Same way you got yours, I bet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187769,19 +188476,19 @@ msgid "You're disgusting." msgstr "Du bist ekelerregend." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." +msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" +msgid "Hey, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187807,9 +188514,7 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187817,7 +188522,9 @@ msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187892,13 +188599,13 @@ msgid "Where can I find Chris?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" -" for Marshals." +msgid "Hi, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" +msgid "" +"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" +" for Marshals." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187992,7 +188699,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgid "Hi, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188000,7 +188707,7 @@ msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188298,11 +189005,11 @@ msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." +msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, We don't see many people these days." +msgid "Leave our property, Marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188501,8 +189208,13 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "Marshal, ich hoffe, dass du hier bist, um uns zu helfen." +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "" +"Hey, ich weiß nicht, wie zur Hölle du hier nach unten gekommen sind, aber " +"wenn du irgendeine Form von Anstand hast, solltest du von hier verschwinden," +" solange du noch kannst." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -188514,13 +189226,8 @@ msgstr "" " solange du noch kannst." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "" -"Hey, ich weiß nicht, wie zur Hölle du hier nach unten gekommen sind, aber " -"wenn du irgendeine Form von Anstand hast, solltest du von hier verschwinden," -" solange du noch kannst." +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "Marshal, ich hoffe, dass du hier bist, um uns zu helfen." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -188602,16 +189309,16 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "Marshal, ich bin doch etwas überrascht, dich hier zu sehen." +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "" +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "Marshal, ich bin doch etwas überrascht, dich hier zu sehen." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -188658,22 +189365,6 @@ msgstr "" "Kommunikationsnetzwerks zu bewahren. Wir hoffen, dass wir ein paar Meldungen" " im Klartext aufnehmen können." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "Hallo, Marshal!" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "Marshal, ich fürchte, ich kann jetzt nicht reden." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "Ich bin nicht der Verantwortliche hier, Marshal." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "Ich sollte alle Fragen der Führung übergeben, Marshal." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "" @@ -188688,6 +189379,16 @@ msgstr "" msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "Wenn du etwas brauchst, musst du mit jemand anderem reden." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "Gnä’ Frau" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "" +"Hey, Fräulein, glaubst du nicht, dass es sicherer wäre, wenn du mich " +"begleiten würdest?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "Sir." @@ -188699,14 +189400,20 @@ msgstr "" "einzuschreiben." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "Gnä’ Frau" +msgid "Hello, marshal." +msgstr "Hallo, Marshal!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" -msgstr "" -"Hey, Fräulein, glaubst du nicht, dass es sicherer wäre, wenn du mich " -"begleiten würdest?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "Marshal, ich fürchte, ich kann jetzt nicht reden." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgstr "Ich bin nicht der Verantwortliche hier, Marshal." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgstr "Ich sollte alle Fragen der Führung übergeben, Marshal." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -188763,15 +189470,16 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "Bitte hilf mir. Ich brauche Essen." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" msgstr "" +"Bitte hilf mir. Ich brauche etwas zu essen. Bist du nicht deren Sheriff? " +"Kannst du mir nicht helfen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thank you again. I really appreciate the food." @@ -188779,15 +189487,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" msgstr "" -"Bitte hilf mir. Ich brauche etwas zu essen. Bist du nicht deren Sheriff? " -"Kannst du mir nicht helfen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "Bitte hilf mir. Ich brauche Essen." +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -188806,18 +189513,18 @@ msgstr "Geh weg von mir." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." msgstr "" +"Sie lassen mich nicht rein. Sie sagen, dass sie zu voll sind. Ich darf " +"hier draußen campen, solange ich es sauber halte und keinen großen Wirbel " +"mache, aber ich bin so hungrig." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." msgstr "" -"Sie lassen mich nicht rein. Sie sagen, dass sie zu voll sind. Ich darf " -"hier draußen campen, solange ich es sauber halte und keinen großen Wirbel " -"mache, aber ich bin so hungrig." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why don't you scavenge your own food?" @@ -188924,13 +189631,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " -"think you realize how useless I am in this world." +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgid "" +"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " +"think you realize how useless I am in this world." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188974,12 +189681,12 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "" +"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189015,16 +189722,16 @@ msgstr "Trägst du ernsthaft ein Dinosaurierkostüm?" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "" @@ -189124,15 +189831,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." +" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " +"keep me going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." -" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " -"keep me going." +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189152,15 +189859,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "" +msgid "Don't bother with these assholes." +msgstr "Kümmere dich nicht um diese Arschlöcher." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189170,19 +189880,16 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" +msgid "Hey there. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "Kümmere dich nicht um diese Arschlöcher." +msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up?" @@ -189472,16 +190179,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " -"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " -"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" -" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " +"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " +"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" +" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189526,14 +190233,14 @@ msgstr "" msgid "I'll see what I can do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "Hey, was hältst du vom Prinzip des Überleben des Stärkeren?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why do you ask?" msgstr "Warum fragst du?" @@ -189550,12 +190257,6 @@ msgstr "" msgid "Nice to see you. I gotta be going though." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " @@ -189564,6 +190265,12 @@ msgstr "" "Denn ich bin bestimmt nicht stark, also harre ich hier aus, bis ich zu Tode " "verhungere. Kannst du einer armen schwachen Seele helfen?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I could maybe help you out… want something to eat?" msgstr "" @@ -189585,12 +190292,12 @@ msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "Warum kampierst du hier draußen, wenn sie dich nicht hereinlassen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgid "" +"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189878,6 +190585,10 @@ msgstr "" msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "Oh, hey, du schon wieder." @@ -189890,10 +190601,6 @@ msgstr "" msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "Sieh mal an, wer wieder da ist." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" msgstr "Schön dich zu sehen, Kind. Was ist los?" @@ -189911,16 +190618,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "Ich bin kein Kind, ok? Ich bin sechzehn." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "Ich bin kein Kind, ok? Ich bin vierzehn." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "Ich bin kein Kind, ok? Ich bin fünfzehn" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "Ich bin kein Kind, ok? Ich bin vierzehn." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "Ich bin kein Kind, ok? Ich bin sechzehn." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -189930,6 +190637,19 @@ msgstr "Tschuldigung, so meinte ich das nicht. Was ist los?" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "Tschuldigung, so meinte ich das nicht. Ich bin schon unterwegs." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" +"Ich weiß nicht, was los ist. Ich bin mir nicht sicher, was wir hier " +"eigentlich machen. Sie sagen, wir sollten hier warten, bis wir zum " +"Unterschlupf treppab umziehen können, aber wir waren hier tagelang und es " +"gab keine Erklärung darüber, wie lange wir warten werden. Es ist alles so " +"traurig, und niemand kann mir etwas sagen." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -189944,19 +190664,6 @@ msgstr "" "was wir hier tun. Ich habe all die Bücher gelesen und es gibt Zombies da " "draußen, also stecken wir hier fest. Nachts können wir sie hören." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" -"Ich weiß nicht, was los ist. Ich bin mir nicht sicher, was wir hier " -"eigentlich machen. Sie sagen, wir sollten hier warten, bis wir zum " -"Unterschlupf treppab umziehen können, aber wir waren hier tagelang und es " -"gab keine Erklärung darüber, wie lange wir warten werden. Es ist alles so " -"traurig, und niemand kann mir etwas sagen." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -189994,7 +190701,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190004,8 +190712,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190035,33 +190742,33 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " +"you*?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " -"you*?" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." +msgid "You know me, I gotta be me, right?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -190090,6 +190797,12 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -190098,8 +190811,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190109,10 +190822,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." -msgstr "" +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." +msgstr "Ah, ein weiteres neues Gesicht. Hallo. Ich bin Boris." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, well. I'm glad you are back." @@ -190126,10 +190837,6 @@ msgstr "Hallo zurück, mein Freund." msgid "It is good to see you again." msgstr "Es ist schön, dich wieder zu sehen." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "Ah, ein weiteres neues Gesicht. Hallo. Ich bin Boris." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "" @@ -190198,13 +190905,6 @@ msgstr "" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -190215,6 +190915,13 @@ msgid "" "caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -190243,6 +190950,10 @@ msgstr "" msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgstr "Hallo. Ich bin Dana, schön, ein neues Gesicht zu sehen." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "Hallo, nett, dich wiederzusehen." @@ -190251,10 +190962,6 @@ msgstr "Hallo, nett, dich wiederzusehen." msgid "It's good to see you're still around." msgstr "Gut zu sehen, dass es dich noch gibt." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." -msgstr "Hallo. Ich bin Dana, schön, ein neues Gesicht zu sehen." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Dana, hey? Nice to meet you." msgstr "Dana, ja? Schön, dich zu sehen." @@ -190305,8 +191012,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190317,10 +191026,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190342,6 +191049,12 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -190363,12 +191076,6 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -190398,10 +191105,6 @@ msgid "" "gonna murder someone soon, mark my words." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -190409,6 +191112,10 @@ msgid "" "me. It does sound nice, if they're looking for more workers." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -190445,16 +191152,16 @@ msgid "" "consider getting out of here and signing up." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "" @@ -190689,12 +191396,12 @@ msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgid "" +"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190794,14 +191501,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " +"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190852,6 +191559,12 @@ msgstr "" msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello again." msgstr "Hallo nochmal." @@ -190864,12 +191577,6 @@ msgstr "" msgid "Oh, hi." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm just passing through." msgstr "" @@ -190929,15 +191636,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Well, hello." +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you again." +msgid "Well, hello." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgid "Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191002,6 +191709,12 @@ msgid "" "look like we'll be here for the long term. If we live that long." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi." msgstr "Hi." @@ -191010,12 +191723,6 @@ msgstr "Hi." msgid "Hey again." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Gunny." msgstr "" @@ -191062,10 +191769,6 @@ msgid "" " I think my mom's on the fence." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." -msgstr "Nett dich wiederzusehen." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." @@ -191073,6 +191776,10 @@ msgstr "" "Hi. Ich habe dich hier bisher noch nicht gesehen. Ich bin Jenny. Jenny " "Forcette." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Nice to see you again." +msgstr "Nett dich wiederzusehen." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice meeting you. What are you doing on that computer?" msgstr "Schön dich kennenzulernen. Was machst du an dem Computer?" @@ -191264,6 +191971,20 @@ msgstr "" " genug zu Essen und wir sind nicht freiwillig zusammen. Ich weiß nicht, wie " "lange wir noch so bleiben können, bis jemand durchdreht." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" +"Nun, es gibt ein paar von uns. Wir sind im Begriff, eine Art Gemeinschaft zu" +" bilden. Fatima und ich arbeiten recht häufig zusammen und ich hänge oft mit" +" Dana, Draco und Aleesha ab. Ich kenne die Borichenko-Leute, die Singhs, " +"Vanessa, Uyen und Rhyzaea nicht so gut, aber wir haben genug geredet. Was " +"wolltest du wissen?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -191284,20 +192005,6 @@ msgstr "" "hier ist. Uyen und Rhyzaea streiten sich immer über Führungsentscheidungen, " "als ob sie solche Dinge tun könnten. Was wolltest du wissen?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" -"Nun, es gibt ein paar von uns. Wir sind im Begriff, eine Art Gemeinschaft zu" -" bilden. Fatima und ich arbeiten recht häufig zusammen und ich hänge oft mit" -" Dana, Draco und Aleesha ab. Ich kenne die Borichenko-Leute, die Singhs, " -"Vanessa, Uyen und Rhyzaea nicht so gut, aber wir haben genug geredet. Was " -"wolltest du wissen?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "Kannst du mir etwas über die Freien Händler erzählen?" @@ -191368,22 +192075,6 @@ msgid "" "hope that there's a future to be had." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " -"They kinda kept to themselves. Boris and Garry had just lost their son, you" -" know. It's pretty lucky that Stan was with them, he's Boris' little " -"brother. Together, they're a pretty good team. I feel bad for thinking " -"they were standoffish before. They probably do the most to pull their " -"weight around here whenever there's work to be done." -msgstr "" -"In der ersten Zeit lernte ich Boris, Garry und Stan nicht so sehr kennen. " -"Sie blieben meist unter sich. Da hatten Boris und Garry gerade ihren Sohn " -"verloren, verstehst du? Es ist großes Glück, dass Stan mit ihnen dabei war, " -"er ist Boris’ kleiner Bruder. Zusammen sind sie ein ziemlich gutes Team. Ich" -" fühle mich schlecht, dass ich glaubte, dass sie uns schlecht behandeln. Sie" -" machen hier vielleicht die meiste Arbeit, wenn es Arbeit zu erledigen gibt." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " @@ -191400,12 +192091,19 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it " -"through this together. They're the only complete family I've seen since " -". That has to feel really weird, and I think it's made them " -"stick really close together. I think… I think they also just don't really " -"like any of us." +"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " +"They kinda kept to themselves. Boris and Garry had just lost their son, you" +" know. It's pretty lucky that Stan was with them, he's Boris' little " +"brother. Together, they're a pretty good team. I feel bad for thinking " +"they were standoffish before. They probably do the most to pull their " +"weight around here whenever there's work to be done." msgstr "" +"In der ersten Zeit lernte ich Boris, Garry und Stan nicht so sehr kennen. " +"Sie blieben meist unter sich. Da hatten Boris und Garry gerade ihren Sohn " +"verloren, verstehst du? Es ist großes Glück, dass Stan mit ihnen dabei war, " +"er ist Boris’ kleiner Bruder. Zusammen sind sie ein ziemlich gutes Team. Ich" +" fühle mich schlecht, dass ich glaubte, dass sie uns schlecht behandeln. Sie" +" machen hier vielleicht die meiste Arbeit, wenn es Arbeit zu erledigen gibt." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -191421,14 +192119,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along. One " -"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire " -"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons. Uyen " -"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I " -"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on. Alonso is" -" just a… he's… there's no polite word for what he is. A lot of the others " -"are fine with it, and okay, sure, I guess. John is a walking stereotype, " -"but he's a great poker buddy. I admit I kinda like him." +"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it " +"through this together. They're the only complete family I've seen since " +". That has to feel really weird, and I think it's made them " +"stick really close together. I think… I think they also just don't really " +"like any of us." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191444,7 +192139,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Howdy, pardner." +msgid "" +"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along. One " +"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire " +"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons. Uyen " +"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I " +"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on. Alonso is" +" just a… he's… there's no polite word for what he is. A lot of the others " +"are fine with it, and okay, sure, I guess. John is a walking stereotype, " +"but he's a great poker buddy. I admit I kinda like him." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191452,6 +192155,10 @@ msgid "" "Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Howdy, pardner." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "" @@ -191506,11 +192213,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191553,15 +192260,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there." +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hello there." +msgid "Hi there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgid "Oh, hello there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191762,12 +192469,12 @@ msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" +msgid "" +"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." +msgid "Need to talk?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191858,17 +192565,17 @@ msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hm? Oh, hi." +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "...Hi." +msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." +msgid "...Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191980,10 +192687,6 @@ msgstr "" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "Oh, da bist du ja wieder." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " @@ -191992,6 +192695,10 @@ msgstr "" "Oh, fantastisch. Noch ein Maul zu stopfen? Genau was wir gebraucht haben. " "Jedenfalls, ich bin Vanessa." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "Oh, da bist du ja wieder." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "" @@ -192032,14 +192739,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -192048,6 +192747,14 @@ msgid "" "out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -192225,15 +192932,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " +"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" +" we can for those folks… at least they've got shelter." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" -" we can for those folks… at least they've got shelter." +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -192628,14 +193335,14 @@ msgstr "Bleib zivil oder es wird schmerzhaft." msgid "Just on watch, move along." msgstr "Ich bin nur auf Wache, weitergehen." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "Es ist gefährlich da draußen, nicht wahr?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "Gnä’ Frau, Sie sollten wirklich nicht hier draußen reisen." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "Es ist gefährlich da draußen, nicht wahr?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "" @@ -192664,14 +193371,14 @@ msgstr "" msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "Willkommen, Marshal…" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "Willkommen…" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "Willkommen, Marshal…" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -192918,14 +193625,14 @@ msgid "" "attacked by zombie hordes, as you might guess." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "Marshal…" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "Bürger…" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "Marshal…" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "Kann ich gegen Vorräte handeln?" @@ -192995,14 +193702,14 @@ msgstr "" " hab nicht die Mittel, um von dir zu kaufen. Ich glaube nicht, dass du " "spenden willst." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "Das ist wirklich eine glänzende Dienstmarke, die Sie da haben!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "Hey, du siehst wichtig aus." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "Das ist wirklich eine glänzende Dienstmarke, die Sie da haben!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "Ich bin eigentlich neu hier." @@ -193069,6 +193776,10 @@ msgid "" "it." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " @@ -193077,10 +193788,6 @@ msgstr "" "Genauso, wie ich deins gekriegt habe, glaub ich. Sag besser kein Wort davon," " einige Leute hier schauen auf Leute wie uns herab." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "Es tut mir leid, dass ich frage." @@ -193106,22 +193813,22 @@ msgstr "Ich kaufe." msgid "Who needs rebar?" msgstr "Wer braucht Bewehrungsstab?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "Als ob man mit dir reden könnte. Geh zum Teufel!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "Geh zum Teufel!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgstr "Als ob man mit dir reden könnte. Geh zum Teufel!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "Hö? Ich dachte, ich hätte jemand Neues gerochen. Kann ich dir helfen?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "" @@ -193444,6 +194151,16 @@ msgstr "Ich denke, du bist der Boss." msgid "Glad to have you aboard." msgstr "Ich bin froh, dich an Bord zu haben." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "" @@ -193524,16 +194241,6 @@ msgstr "" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "" @@ -193804,38 +194511,38 @@ msgid "Keep it civil, merc." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " -"marshal..." +msgid "Here to trade, I hope?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You see anything you want, marshal?" +msgid "Safe travels, scavenger." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." +msgid "" +"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " +"marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" +msgid "You see anything you want, marshal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." +msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " -"fair deal?" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " +"fair deal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -194079,16 +194786,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "Kann ich dir helfen, Marshal?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "Guten Morgen, wie kann ich helfen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "Guten Morgen, wie kann ich helfen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "Guten Morgen, wie kann ich helfen?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "Kann ich dir helfen, Marshal?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -194224,15 +194931,15 @@ msgid "Not now." msgstr "Jetzt nicht." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "" -"Komm später wieder zurück, ich werde mich zuerst um ein paar Dinge kümmern " -"müssen." +"Ich kann mir dich oder deine Begleiter ansehen, wenn ihr verletzt seid." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." msgstr "" -"Ich kann mir dich oder deine Begleiter ansehen, wenn ihr verletzt seid." +"Komm später wieder zurück, ich werde mich zuerst um ein paar Dinge kümmern " +"müssen." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." @@ -194525,15 +195232,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" +msgid "What did you bring me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgid "Do you smell something?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -194709,11 +195416,11 @@ msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." +msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" +msgid "Oh, you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -194725,11 +195432,11 @@ msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." +msgid "Do you seek power as well?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you seek power as well?" +msgid "Ah, hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -202930,26 +203637,33 @@ msgid "" "and will stand against any foe" msgstr "" +#. ~ Description for Window with metal grate +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" +msgid "Single glazed glass window" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" +msgid "Single glazed glass window open" msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -204609,6 +205323,22 @@ msgstr "Ein starkes Metallrad." msgid "bone plating" msgstr "Knochenplattierung" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "Bewehrungsstabverstärkung" @@ -205435,30 +206165,14 @@ msgstr "" msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "montierter Flammenwerfer" @@ -207011,6 +207725,58 @@ msgstr "ATGM-Geschützturm" msgid "30mm chaingun" msgstr "30mm-Kettenkanone" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "manueller Flammenwerfer" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "BAR-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "M249-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "Fusionsgeschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "M2-Browning-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "M240-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "M60-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "Autoflintengeschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "M134D-H-Minigun-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "Mark-19-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "RM614-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "RM298-Geschützturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "Wasserwerfer-Geschützturm" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -207430,10 +208196,6 @@ msgstr "M4A1-Geschützturm" msgid "automated M4A1" msgstr "automatisierte M4A1" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "M60-Geschützturm" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "automatisierte M60" @@ -207722,97 +208484,261 @@ msgstr "V29-Lasergeschützturm" msgid "LACP laser turret" msgstr "LACP-Lasergeschützturm" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." msgstr "" +"Eine Dampfturbine mit externer Verbrennung und geschlossenem " +"Wasserkreislauf. Verbrennt Kohle aus einem Fahrzeug-Brennstofflager, um " +"Dampf zu erzeugen." -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, der zu einer schweren Fahrzeugwaffe transformiert " -"wurde." +"Dieses Teil ist obsolet. Es sollte nicht an einem Fahrzeug installiert " +"werden und wenn es installiert wurde, kannst du es sicher entfernen." -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet und zu " -"einer schweren Fahrzeugwaffe transformiert wurde." +"Ein Dutzend Solarmodule, die auf ein Fahrgestell montiert wurden, sie " +"reichen einige Meter hoch. Das hält die zerbrechlichen Module sicher von " +"jeglichen potentiellen Gefahren fern und erhöht die Effizienz aufgrund der " +"Fähigkeit, der Sonne zu folgen. Werden den Strom des Fahrzeugs aufladen, " +"wenn die Sonne auf sie scheint." +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "Eisrammbock" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"Ein Dutzend verbesserte Solarmodule, die auf ein Fahrgestell montiert " +"wurden, sie reichen einige Meter hoch. Das hält die zerbrechlichen Module " +"sicher von jeglichen potentiellen Gefahren fern und erhöht die Effizienz " +"aufgrund der Fähigkeit, der Sonne zu verfolgen. Werden den Strom des " +"Fahrzeugs aufladen, wenn die Sonne auf sie scheint." -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er " -"wird Schaden bei eienr Fahrzeugkollision absorbieren und zusätzlichen " -"Schaden an das andere Objekt bei der Kollision austeilen. Er sollte am Rand " -"des Fahrzeugs montiert werden, vorzugsweise vorne." +"Ein drehbarer Geschützturm, auf dem ein Waffensystem montiert werden kann. " +"Installiere darauf eine geeignete Waffe als eine Automatikwaffe, dann wird " +"das Fahrzeug in der Lage sein, auf feindliche Ziele, die zu nahe kommen, zu " +"schießen." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "Kühlakku" +msgid "wiring" +msgstr "Verdrahtung" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for wiring #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er " -"wird Gegenstände, die sich in ihm befinden, kühl lagern und die " -"Geschwindigkeit, in der Lebensmittel und Getränke verderben, verringern." +"Ein langes Stück Hochleistungskupferkabel, nützlich, um Strom von einem Teil" +" eines Fahrzeugs zu einem anderen Teil umzuleiten." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "vereiste Windschutzscheibe" +msgid "cargo dimension" +msgstr "Lagerdimension" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "Gummiketten" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er ist" -" transparent und kann benutzt werden, um aus dem Fahrzeug zu blicken." +"Ein Stück Raupenkette, wie man sie an Baufahrzeugen und militärischen " +"Kampffahrzeugen vorfindet. Sie wird wie ein Rad behandelt und die breite " +"Oberfläche bietet viel Reibung, um schwere Fahrzeuge querfeldein fahren zu " +"lassen, aber auf Kosten der Geschwindigkeit aufgrund des schweren Gewichts." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "Schneerutscher" +msgid "steel treads" +msgstr "Stahlketten" -#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgid "tank treads" +msgstr "Panzerketten" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er " -"fungiert als ein Rad." +"Diese schwere Waffe wurde auf einem Geschützturm montiert und kann von " +"deiner Fahrzeugsteuerung abgefeuert werden." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" -msgstr "eisiger Meeresschöpfer" +msgid "manual storm bolter" +msgstr "manueller Bolzensturm" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "manuelle Steinschleuderkanone" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "manuelle Drehkanone" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "manuelle Laserkanone" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "manueller Pulslaser" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "manueller Turbolaser" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "manueller Lazerator" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "manueller RM451-Flammenwerfer" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "manueller Perforator" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "manueller Nagler" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "manueller Hypergeschwindigkeitstreiber" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "manueller Ripper" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "manuelle drehbare Harpune" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "manuelle Skorpion-Balliste" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "manuelles Splittergewehr" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "manuelle Harpune" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "manuelle Teslakanone" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "manuelles Avalanche-Gewehr" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "Gelwand" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "graue Wand" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er " -"fungiert als ein Bootsrumpf." +"Ein lebendiger Blob, geformt zu einer Fahrzeugwand. Hält Zombies davon ab, " +"das Innere des Fahrzeugs zu betreten und hindert Leute daran, hindurch zu " +"sehen." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "graue Seitenwand" + +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." +msgstr "" +"Ein lebendiger Blob, geformt zu einer halbhohen Fahrzeugwand. Hält Zombies " +"außerhalb des Fahrzeugs, aber ermöglicht es Leuten, darüber zu sehen." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray barricade" +msgstr "graue Barrikade" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "Triefblende" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "Triefbarriere" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "Gelrahmenwerk" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" +"Ein lebendiger Blob, so geformt, dass er Anschlusspunkte für andere Blobs " +"bietet. Andere Fahrzeugkomponenten können darauf montiert werden. Falls all " +"die Rahmen und Komponenten eines Fahrzeugs klappbar oder aus Blobs gemacht " +"sind, kann das Fahrzeug in ein kleines Paket zusammengeklappt und wie ein " +"normaler Gegenstand aufgesammelt werden." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "grauer Rahmen" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "Trieffahrgestell" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" @@ -207835,6 +208761,104 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "gerichtete Gel-Lampe" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "Eisrammbock" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" +"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er " +"wird Schaden bei eienr Fahrzeugkollision absorbieren und zusätzlichen " +"Schaden an das andere Objekt bei der Kollision austeilen. Er sollte am Rand " +"des Fahrzeugs montiert werden, vorzugsweise vorne." + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "inaktiver Kern" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" +"Ein schlafender amorpher Kern, welcher als drehbare Universalhalterung für " +"Waffen fungiert. Sind deine Hände leer, kannst du neben einem der Tentakel " +"stehen und die darauf montierte Waffe durch das Auswählen des entsprechenden" +" Feldes ab[f]euern." + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "" +"Ein lebendiger Blob, der zu einer schweren Fahrzeugwaffe transformiert " +"wurde." + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "" +"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet und zu " +"einer schweren Fahrzeugwaffe transformiert wurde." + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "" +"Ein lebendiger Blob, der zu einer schweren Fahrzeugwaffe umgeformt wurde." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "Kühlakku" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "" +"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er " +"wird Gegenstände, die sich in ihm befinden, kühl lagern und die " +"Geschwindigkeit, in der Lebensmittel und Getränke verderben, verringern." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "vereiste Windschutzscheibe" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "" +"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er ist" +" transparent und kann benutzt werden, um aus dem Fahrzeug zu blicken." + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "Gelempfänger" @@ -207894,26 +208918,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "Geltank (60 l)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "Gelrahmenwerk" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, so geformt, dass er Anschlusspunkte für andere Blobs " -"bietet. Andere Fahrzeugkomponenten können darauf montiert werden. Falls all " -"die Rahmen und Komponenten eines Fahrzeugs klappbar oder aus Blobs gemacht " -"sind, kann das Fahrzeug in ein kleines Paket zusammengeklappt und wie ein " -"normaler Gegenstand aufgesammelt werden." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "Gelverstärkung" @@ -207964,12 +208968,6 @@ msgstr "Ein lebendiger Blob, der zu einem Lagerraum geformt wurde." msgid "gel pouch (under)" msgstr "Geltasche (unten)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "Ein lebendiger Blob. Er fungiert als ein Rad." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "Gelgang" @@ -207981,10 +208979,6 @@ msgstr "Gelgang" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "Ein lebendiger Blob, geformt zu einem Gang." -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "Gelwand" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "Gelfalltür" @@ -208066,10 +209060,6 @@ msgstr "Kokon (30 l)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "grauer Tank (100 l)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "grauer Rahmen" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "graue Verstärkung" @@ -208094,21 +209084,6 @@ msgstr "graue Tasche (unten)" msgid "gray walkway" msgstr "grauer Gang" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "graue Wand" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, geformt zu einer Fahrzeugwand. Hält Zombies davon ab, " -"das Innere des Fahrzeugs zu betreten und hindert Leute daran, hindurch zu " -"sehen." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "graue Klappe" @@ -208117,29 +209092,6 @@ msgstr "graue Klappe" msgid "opaque gray hatch" msgstr "undurchsichtige graue Klappe" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "graue Seitenwand" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, geformt zu einer halbhohen Fahrzeugwand. Hält Zombies " -"außerhalb des Fahrzeugs, aber ermöglicht es Leuten, darüber zu sehen." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "graue Barrikade" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "Triefblende" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "Triefempfänger" @@ -208156,10 +209108,6 @@ msgstr "Kapsel (20 l)" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "Trief-Tank (80 l)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "Trieffahrgestell" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "Triefverstärkung" @@ -208184,10 +209132,6 @@ msgstr "Trieftasche (unten)" msgid "ooze walkway" msgstr "Triefgang" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "Triefbarriere" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "Trieffalltür" @@ -208206,203 +209150,33 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "Eine amorphe Masse, das lebendige Herz und Hirn eines Blobfahrzeugs." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "inaktiver Kern" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" -"Ein schlafender amorpher Kern, welcher als drehbare Universalhalterung für " -"Waffen fungiert. Sind deine Hände leer, kannst du neben einem der Tentakel " -"stehen und die darauf montierte Waffe durch das Auswählen des entsprechenden" -" Feldes ab[f]euern." - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "" -"Ein lebendiger Blob, der zu einer schweren Fahrzeugwaffe umgeformt wurde." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "" -"Eine Dampfturbine mit externer Verbrennung und geschlossenem " -"Wasserkreislauf. Verbrennt Kohle aus einem Fahrzeug-Brennstofflager, um " -"Dampf zu erzeugen." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." -msgstr "" -"Dieses Teil ist obsolet. Es sollte nicht an einem Fahrzeug installiert " -"werden und wenn es installiert wurde, kannst du es sicher entfernen." - -#. ~ Description for solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Ein Dutzend Solarmodule, die auf ein Fahrgestell montiert wurden, sie " -"reichen einige Meter hoch. Das hält die zerbrechlichen Module sicher von " -"jeglichen potentiellen Gefahren fern und erhöht die Effizienz aufgrund der " -"Fähigkeit, der Sonne zu folgen. Werden den Strom des Fahrzeugs aufladen, " -"wenn die Sonne auf sie scheint." - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Ein Dutzend verbesserte Solarmodule, die auf ein Fahrgestell montiert " -"wurden, sie reichen einige Meter hoch. Das hält die zerbrechlichen Module " -"sicher von jeglichen potentiellen Gefahren fern und erhöht die Effizienz " -"aufgrund der Fähigkeit, der Sonne zu verfolgen. Werden den Strom des " -"Fahrzeugs aufladen, wenn die Sonne auf sie scheint." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "Gummiketten" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." -msgstr "" -"Ein Stück Raupenkette, wie man sie an Baufahrzeugen und militärischen " -"Kampffahrzeugen vorfindet. Sie wird wie ein Rad behandelt und die breite " -"Oberfläche bietet viel Reibung, um schwere Fahrzeuge querfeldein fahren zu " -"lassen, aber auf Kosten der Geschwindigkeit aufgrund des schweren Gewichts." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "Stahlketten" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "Panzerketten" +msgid "snow slider" +msgstr "Schneerutscher" -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." msgstr "" -"Ein drehbarer Geschützturm, auf dem ein Waffensystem montiert werden kann. " -"Installiere darauf eine geeignete Waffe als eine Automatikwaffe, dann wird " -"das Fahrzeug in der Lage sein, auf feindliche Ziele, die zu nahe kommen, zu " -"schießen." +"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er " +"fungiert als ein Rad." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "Verdrahtung" +msgid "icy sea skimmer" +msgstr "eisiger Meeresschöpfer" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." msgstr "" -"Ein langes Stück Hochleistungskupferkabel, nützlich, um Strom von einem Teil" -" eines Fahrzeugs zu einem anderen Teil umzuleiten." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "manueller Flammenwerfer" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "BAR-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "M249-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "Fusionsgeschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "M2-Browning-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "M240-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "Autoflintengeschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "M134D-H-Minigun-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "Mark-19-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "RM614-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "RM298-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "Wasserwerfer-Geschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator turret" -msgstr "Vortexbeschleunigergeschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex accelerator" -msgstr "automatisieter Vortexbeschleuniger" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter turret" -msgstr "Vortexbolzergeschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex bolter" -msgstr "automatisierter Vortexbolzer" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle turret" -msgstr "Vortexgewehrgeschützturm" +"Ein lebendiger Blob, der sich in einem unterkühlten Zustand befindet. Er " +"fungiert als ein Bootsrumpf." +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex rifle" -msgstr "automatisiertes Vortexgewehr" +msgid "A living blob. It acts as a wheel." +msgstr "Ein lebendiger Blob. Er fungiert als ein Rad." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond barrier" @@ -208435,92 +209209,32 @@ msgstr "" "selben Rahmen vor Schaden schützen." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "Lagerdimension" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon turret" -msgstr "Vortexkanonengeschützturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "" -"Diese schwere Waffe wurde auf einem Geschützturm montiert und kann von " -"deiner Fahrzeugsteuerung abgefeuert werden." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "manueller Bolzensturm" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "manuelle Steinschleuderkanone" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "manuelle Drehkanone" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "manuelle Laserkanone" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "manueller Pulslaser" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "manueller Turbolaser" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "manueller Lazerator" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "manueller RM451-Flammenwerfer" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "manueller Perforator" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "manueller Nagler" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "manueller Hypergeschwindigkeitstreiber" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "manueller Ripper" +msgid "vortex accelerator turret" +msgstr "Vortexbeschleunigergeschützturm" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "manuelle drehbare Harpune" +msgid "automated vortex accelerator" +msgstr "automatisieter Vortexbeschleuniger" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "manuelle Skorpion-Balliste" +msgid "vortex bolter turret" +msgstr "Vortexbolzergeschützturm" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "manuelles Splittergewehr" +msgid "automated vortex bolter" +msgstr "automatisierter Vortexbolzer" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "manuelle Harpune" +msgid "vortex rifle turret" +msgstr "Vortexgewehrgeschützturm" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "manuelle Teslakanone" +msgid "automated vortex rifle" +msgstr "automatisiertes Vortexgewehr" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "manuelles Avalanche-Gewehr" +msgid "vortex cannon turret" +msgstr "Vortexkanonengeschützturm" #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" @@ -208546,6 +209260,17 @@ msgstr "" msgid "Disgusting Diet" msgstr "" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "Drücke " @@ -210534,20 +211259,20 @@ msgstr "" msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "Unsortiert (neueres kommt zuerst)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "Das Standard-Layout wurde gespeichert." - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "Quellbereich ist derselbe wie das Ziel (%s)." +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "Das Standard-Layout wurde gespeichert." + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "" @@ -215079,8 +215804,8 @@ msgstr "" #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" -msgstr "" +msgid "%d years" +msgstr "%d Jahre" #: src/character.cpp #, c-format @@ -215277,6 +216002,84 @@ msgstr "%1$s ist weiter %2$s!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "%1$s ist %2$s!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "Eine Schlange schlägt aus deinem Körper aus!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "Einige Schlangen schlagen aus deinem Körper aus!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "Schleim ist von dir abgerissen und bewegt sich selbstständig!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "Dein säurehaltiges Blut spritzt auf %s im Angriff!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "Das säurehaltige Blut von %1$s spritzt auf %2$s im Angriff!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "Du wirst von %s ergriffen, aber du schlägst es weg!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "Du wirst von %s ergriffen, brichst aber aus dem Griff aus!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr " wird von %s ergriffen, bricht aber aus dem Griff aus!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr " wird von %s ergriffen!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "Du wirst von %s ergriffen!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "" +"Der Schmutz aus deiner versifften Kleidung hat sich tief in deine Wunde " +"eingeprägt." + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "Bandagen an %s wurden beschädigt!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "Dir ist etwas Schmutz auf %s, was desinfiziert war, geraten!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "Bandagen an %s wurden zerstört!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "%s ist jetzt nicht mehr desinfiziert!" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -218855,12 +219658,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." msgstr "" -"c: Kreatur beschreiben, f: Möbel beschreiben, t: Terrain beschreiben, " -"Esc/Enter: Schließen" #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -222721,8 +223523,8 @@ msgstr "%s (%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." -msgstr "Dein bestes Werkzeug hat eine Schlachtungsqualität von %d." +msgid "Your best tool has %d butchering." +msgstr "" #: src/game.cpp msgid "You have no butchering tool." @@ -222730,8 +223532,8 @@ msgstr "Du hast kein Werkzeug zum Schlachten." #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." -msgstr "Dein bestes Werkzeug hat eine Feinschnittqualität von %d." +msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgstr "" #: src/game.cpp msgid "You have no fine cutting tool." @@ -223575,39 +224377,6 @@ msgstr "Das Spiel wird gespeichert, was eine Weile dauern könnte." msgid "No saves for %s yet." msgstr "Noch keine Spielstände für %s." -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "" -"Du scheinst kein gültiges Unicode-Locale zu haben. Du könntest ein paar " -"seltsame Zeichen sehen (z.B. leere Boxen oder Fragezeichen). Du wurdest " -"gewarnt." - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "Du fühlt plötzlich grundlos einen stechenden Schmerz." @@ -228509,19 +229278,19 @@ msgstr "" "mach es jetzt oder nie." #: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" +msgid "Best" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Best" +msgid "Vs. Agile" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" +msgid "Vs. Armored" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Agile" +msgid "Vs. Mixed" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -228834,6 +229603,10 @@ msgstr "Streuung: " msgid "Recoil: " msgstr "Rückstoß: " +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" @@ -232143,6 +232916,62 @@ msgstr "" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Für eine Weile spielst du auf deinem %s." +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" @@ -242485,6 +243314,55 @@ msgstr "… und wirft dich zu Boden für %d Schaden!" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "… und schlägt dich für %d Schaden!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -244148,6 +245026,39 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "" +"Du scheinst kein gültiges Unicode-Locale zu haben. Du könntest ein paar " +"seltsame Zeichen sehen (z.B. leere Boxen oder Fragezeichen). Du wurdest " +"gewarnt." + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -244703,11 +245614,11 @@ msgstr "Keine startenden NPCs" msgid "Search by scenario name." msgstr "Nach Szenarionamen suchen." -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "" @@ -244769,7 +245680,9 @@ msgstr "___KEINEN NAMEN EINGEGEBEN!___" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -244828,6 +245741,18 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Bist du SICHER, dass du fertig bist?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "Name der Vorlage:" @@ -249900,84 +250825,6 @@ msgstr "" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "Eine Schlange schlägt aus deinem Körper aus!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "Einige Schlangen schlagen aus deinem Körper aus!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "Schleim ist von dir abgerissen und bewegt sich selbstständig!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "Dein säurehaltiges Blut spritzt auf %s im Angriff!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "Das säurehaltige Blut von %1$s spritzt auf %2$s im Angriff!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "Du wirst von %s ergriffen, aber du schlägst es weg!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "Du wirst von %s ergriffen, brichst aber aus dem Griff aus!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr " wird von %s ergriffen, bricht aber aus dem Griff aus!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr " wird von %s ergriffen!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "Du wirst von %s ergriffen!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "" -"Der Schmutz aus deiner versifften Kleidung hat sich tief in deine Wunde " -"eingeprägt." - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "Bandagen an %s wurden beschädigt!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "Dir ist etwas Schmutz auf %s, was desinfiziert war, geraten!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "Bandagen an %s wurden zerstört!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "%s ist jetzt nicht mehr desinfiziert!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -250804,17 +251651,17 @@ msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Read times: %d%%" +msgid "Skill rust: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Crafting bonus: %d%%" +msgid "Read times: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" +msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -250846,6 +251693,14 @@ msgid "" " Having too much, or too little, can be unhealthy." msgstr "" +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -250996,18 +251851,16 @@ msgstr "" "Das Sonnenlicht irritiert dich fürchterlich.\n" "Stärke −4; Geschicklichkeit −4; Intelligenz −4; Wahrnehmung −4" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" msgstr "" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -251022,6 +251875,11 @@ msgstr "Zur vorherigen Kategorie wechseln" msgid "Toggle skill training" msgstr "Training umschalten" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "Die fühlst dich übel." @@ -252296,6 +253154,16 @@ msgstr "Fast alle" msgid "Limited" msgstr "Begrenzt" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "" @@ -252306,6 +253174,10 @@ msgid "" "Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here." msgstr "" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "" @@ -254339,7 +255211,7 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" msgstr "" #: src/veh_type.cpp diff --git a/lang/po/es_AR.po b/lang/po/es_AR.po index 4b79ecc7b15dd..9ae6771b92f34 100644 --- a/lang/po/es_AR.po +++ b/lang/po/es_AR.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Brett Dong , 2019 # Vlasov Vitaly , 2020 +# Brett Dong , 2020 # Noctivagante , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Noctivagante , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_AR/)\n" @@ -563,23 +564,6 @@ msgstr "" "Pedazos de material flamable de base carbónica comúnmente utilizado para " "cocinar o calefaccionar." -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "minibomba nuclear modificada" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"Es una pequeña bomba nuclear muy modificada puesta en un misil. Diseñada " -"para ser disparada desde un lanzador especial, ha sido modificado para " -"explotar en el impacto en lugar de por tiempo. Puede volar más lejos de lo " -"que la explosión alcanzará, probablemente." - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "ampolleta médica RA21E" @@ -1419,8 +1403,8 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "match head powder" msgid_plural "match head powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "polvo de fósforo" +msgstr[1] "polvo de fósforo" #. ~ Description for {'str': 'match head powder', 'str_pl': 'match head #. powder'} @@ -1430,6 +1414,9 @@ msgid "" "bit weaker. It can be used in crafting explosives and fuses when other more" " suitable candidates are less available." msgstr "" +"Es un poco de polvo de fósforo, el que se usa en la cabeza de los mismos, " +"similar a la pólvora pero con menos potencia. Puede usarse para fabricar " +"explosivos y mechas cuando no se consiguen otros materiales más apropiados." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RDX" @@ -1899,6 +1886,23 @@ msgstr "" "Es un cartucho de 40mm cargado con una bala enorme. Despedite de tu hombro, " "eso sí." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "minibomba nuclear modificada" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"Es una pequeña bomba nuclear muy modificada puesta en un misil. Diseñada " +"para ser disparada desde un lanzador especial, ha sido modificado para " +"explotar en el impacto en lugar de por tiempo. Puede volar más lejos de lo " +"que la explosión alcanzará, probablemente." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "10mm Auto FMJ" @@ -7161,15 +7165,15 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TEST rock" -msgstr "PRUEBA piedra" +msgstr "TEST piedra" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TEST small metal sheet" -msgstr "PRUEBA lámina pequeña de metal" +msgstr "TEST lámina pequeña de metal" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "TEST platinum bit" -msgstr "PRUEBA pedazo de platino" +msgstr "TEST pedazo de platino" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "30x113mm HEDP" @@ -7347,6 +7351,41 @@ msgstr "" "Es un iniciador para un proyectil de tanque o de artillería. Parece " "funcionar por ignición eléctrica." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "bola de pool" +msgstr[1] "bolas de pool" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "alimento blob líquido" +msgstr[1] "alimento blob líquido" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "" +"Es alimento líquido para blobo, es útil para usar como combustible para " +"algunas partes de vehículos hechas de blobo." + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "alimento para blobo" +msgstr[1] "alimento para blobo" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "" +"Es una amalgama de varias clases de materiales orgánicos. Contiene todo lo " +"que un blobo necesita para estar sano. Eso te parece..." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "AEI" @@ -7590,7 +7629,7 @@ msgid "" "A heavy lead ball about 8cm in diameter. Could pack quite a bit of a punch " "if you had something to launch it." msgstr "" -"Una bola pesada de plomo de unos 8cm de diámetro. Puede ser muy buen " +"Es una bola pesada de plomo de unos 8cm de diámetro. Puede ser muy buen " "proyectil si tenés con qué lanzarla." #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -7612,41 +7651,6 @@ msgstr "fragmento de metal" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "Son pequeñas astillas de metal. No parecen tener mucha utilidad." -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "alimento blob líquido" -msgstr[1] "alimento blob líquido" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "" -"Es alimento líquido para blobo, es útil para usar como combustible para " -"algunas partes de vehículos hechas de blobo." - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "alimento para blobo" -msgstr[1] "alimento para blobo" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" -"Es una amalgama de varias clases de materiales orgánicos. Contiene todo lo " -"que un blobo necesita para estar sano. Eso te parece..." - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "bola de pool" -msgstr[1] "bolas de pool" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "fragmentos de diamante" @@ -7776,6 +7780,176 @@ msgstr "" "hacerlo más cómodo y brindar máxima protección. Todo el material agregado lo" " ha hecho bastante pesado." +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "chaleco MBR (vacío)" +msgstr[1] "chalecos MBR (vacíos)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "Guardás tu %s." + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "Guardar munición" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Es un chaleco modular anti-balas. Tiene ranuras para colocar más blindaje, " +"que si no son agregados solo ofrece un poco más de protección que un chaleco" +" normal. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "chaleco MBR (cerámico)" +msgstr[1] "chalecos MBR (cerámico)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas " +"cerámicas para mejorar su protección. Estas placas no pueden ser reparadas, " +"pero sí pueden ser reemplazadas. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "chaleco MBR (endurecido)" +msgstr[1] "chalecos MBR (endurecido)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " +"acero endurecido, lo que mejora ampliamente su protección pero lo hace mucho" +" más pesado y menos flexible. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "chaleco MBR (Kevlar)" +msgstr[1] "chalecos MBR (Kevlar)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " +"Kevlar para mejorar su protección. Tiene cuatro bolsas para llevar " +"cargadores." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "chaleco MBR (acero)" +msgstr[1] "chalecos MBR (acero)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " +"acero, lo que mejora su protección pero lo hace mucho más pesado e incómodo " +"de usar. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "chaleco MBR (superaleación)" +msgstr[1] "chalecos MBR (superaleación)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " +"superaleación. lo que le da mayor protección con una mínima pérdida de " +"flexibilidad, y un poco más de peso. Tiene cuatro bolsas para llevar " +"cargadores." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -7847,8 +8021,8 @@ msgid "" " by the feel, a National Guard soldier could have packed this to be ready " "for deployment. Activate to unpack and enjoy." msgstr "" -"Un gran bolso de viaje con una mochila unida, los dos llenos a tope. Por lo " -"que parece, un soldado de la Guardia Nacional podría haberlo armado para " +"Es un gran bolso de viaje con una mochila unida, los dos llenos a tope. Por " +"lo que parece, un soldado de la Guardia Nacional podría haberlo armado para " "estar listo para el despliegue. Hay que activarlo para desempacar las cosas " "y poder disfrutarlas." @@ -7864,7 +8038,7 @@ msgid "" "A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills. You " "have packed this to be ready for deployment. Activate to unpack and enjoy." msgstr "" -"Un gran bolso de viaje con una mochila unida, los dos llenos a tope. Lo " +"Es un gran bolso de viaje con una mochila unida, los dos llenos a tope. Lo " "armaste para estar listo para desplegarlo. Hay que activarlo para desempacar" " las cosas y poder disfrutarlas." @@ -8140,68 +8314,6 @@ msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "bolso de munición" msgstr[1] "bolsos de munición" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "Guardás tu %s." - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "Guardar munición" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -8297,114 +8409,6 @@ msgstr "" "Es una bolsa de tela para munición que puede ser atada a la pierna y permite" " tener dos cargadores a mano." -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "chaleco MBR (vacío)" -msgstr[1] "chalecos MBR (vacíos)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Un chaleco modular anti-balas. Tiene ranuras para colocar más blindaje, que " -"si no son agregados solo ofrece un poco más de protección que un chaleco " -"normal. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "chaleco MBR (cerámico)" -msgstr[1] "chalecos MBR (cerámico)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas " -"cerámicas para mejorar su protección. Estas placas no pueden ser reparadas, " -"pero sí pueden ser reemplazadas. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "chaleco MBR (endurecido)" -msgstr[1] "chalecos MBR (endurecido)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " -"acero endurecido, lo que mejora ampliamente su protección pero lo hace mucho" -" más pesado y menos flexible. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "chaleco MBR (Kevlar)" -msgstr[1] "chalecos MBR (Kevlar)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " -"Kevlar para mejorar su protección. Tiene cuatro bolsas para llevar " -"cargadores." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "chaleco MBR (acero)" -msgstr[1] "chalecos MBR (acero)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " -"acero, lo que mejora su protección pero lo hace mucho más pesado e incómodo " -"de usar. Tiene cuatro bolsas para llevar cargadores." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "chaleco MBR (superaleación)" -msgstr[1] "chalecos MBR (superaleación)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " -"superaleación. lo que le da mayor protección con una mínima pérdida de " -"flexibilidad, y un poco más de peso. Tiene cuatro bolsas para llevar " -"cargadores." - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -8688,7 +8692,7 @@ msgstr[1] "pares de hombreras" #. pads'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of elbow pads made of stout plastic and cloth." -msgstr "Un par de hombreras hechas de plástico grueso y tela." +msgstr "Es un par de hombreras hechas de plástico grueso y tela." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of leather vambraces" @@ -8729,7 +8733,7 @@ msgstr[1] "chalecos de balística ESAPI" #. ~ Description for {'str': 'ESAPI ballistic vest'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." -msgstr "Es armadura de balística con placas ESAPI de cermáica." +msgstr "Es armadura de balística con placas ESAPI de cerámica." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "dragon skin vest" @@ -10484,7 +10488,7 @@ msgstr[1] "gabanes" msgid "" "A heavy, full-length wool coat. Cumbersome, but warm and with deep pockets." msgstr "" -"Un abrigo pesado de lana de cuerpo entero. Incómodo pero abrigado y con " +"Es un abrigo pesado de lana de cuerpo entero. Incómodo pero abrigado y con " "bolsillos grandes." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10527,7 +10531,7 @@ msgstr[1] "camperas militares" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A tough jacket with lots of pockets. Favored by the military." msgstr "" -"Una campera resistente con muchos bolsillos. De las favoritas de los " +"Es una campera resistente con muchos bolsillos. De las favoritas de los " "soldados." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10782,7 +10786,7 @@ msgstr[1] "chaquetones" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A heavy wool coat. Cumbersome, but warm and with deep pockets." msgstr "" -"Un abrigo pesado de lana. Incómodo pero abrigado y con bolsillos grandes." +"Es un abrigo pesado de lana. Incómodo pero abrigado y con bolsillos grandes." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "robe" @@ -10902,7 +10906,7 @@ msgid "" "A thin cotton trenchcoat that leaves your arms unencumbered. Has plenty of " "storage space due to its many pockets." msgstr "" -"Un fino sobretodo de algodón que te deja los brazos libres. Tiene mucha " +"Es un fino sobretodo de algodón que te deja los brazos libres. Tiene mucha " "capacidad de almacenamiento debido a sus numerosos bolsillos." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10917,8 +10921,9 @@ msgid "" "A thick fur trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered. Has" " plenty of storage space due to its many pockets." msgstr "" -"Un sobretodo sin mangas resistente de piel, que te deja los brazos libres. " -"Tiene mucha capacidad de almacenamiento debido a sus numerosos bolsillos." +"Es un sobretodo sin mangas resistente de piel, que te deja los brazos " +"libres. Tiene mucha capacidad de almacenamiento debido a sus numerosos " +"bolsillos." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sleeveless faux fur trenchcoat" @@ -10947,8 +10952,9 @@ msgid "" "A thick leather trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered." " Has plenty of storage space due to its many pockets." msgstr "" -"Un sobretodo sin mangas resistente de cuero, que te deja los brazos libres. " -"Tiene mucha capacidad de almacenamiento debido a sus numerosos bolsillos." +"Es un sobretodo sin mangas resistente de cuero, que te deja los brazos " +"libres. Tiene mucha capacidad de almacenamiento debido a sus numerosos " +"bolsillos." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sleeveless survivor trenchcoat" @@ -11098,7 +11104,7 @@ msgstr[1] "esmóquines" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A full-body tuxedo. Makes the apocalypse feel a little more classy." msgstr "" -"Un traje de cuerpo entero. Hace que el apocalipsis tenga un poco más de " +"Es un traje de cuerpo entero. Hace que el apocalipsis tenga un poco más de " "clase." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -11129,7 +11135,7 @@ msgid "" "A tough hooded jacket with lots of pockets, thickly padded for warmth. " "Favored by the military." msgstr "" -"Una campera resistente con capucha y muchos bolsillos, y forrada con " +"Es una campera resistente con capucha y muchos bolsillos, y forrada con " "almohadillas que la hacen más abrigado. De las favoritas de los soldados." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12347,9 +12353,9 @@ msgid "" "A traditional mail carrier's cap, with the US postal service logo " "embroidered on the front above the plastic cap. A symbol of a bygone world." msgstr "" -"Una gorra tradicional de cartero, con el logo del servicio postal de Estados" -" Unidos bordado en el frente, sobre la visera plástica. Símbolo de un mundo " -"que ha desaparecido." +"Es una gorra tradicional de cartero, con el logo del servicio postal de " +"Estados Unidos bordado en el frente, sobre la visera plástica. Símbolo de un" +" mundo que ha desaparecido." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "straw hat" @@ -12545,8 +12551,8 @@ msgid "" "A hard plastic helmet that covers the head and ears. Designed to protect " "against a baseball to the head." msgstr "" -"Un casco de plástico duro que cubre la cabeza y las orejas. Diseñado para " -"proteger contra los golpes de la pelota de béisbol." +"Es un casco de plástico duro que cubre la cabeza y las orejas. Diseñado para" +" proteger contra los golpes de la pelota de béisbol." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "barbute helm" @@ -12632,7 +12638,7 @@ msgstr[1] "cascos de fútbol americano" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A heavy plastic helmet normally worn by football players." msgstr "" -"Un casco de plástico. El que usan generalmente los jugadores de fútbol " +"Es un casco de plástico. El que usan generalmente los jugadores de fútbol " "americano." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14694,7 +14700,7 @@ msgid "" "A fuzzy tawny tail weighted down with tiny beads of plastic. Sways behind " "you when you walk." msgstr "" -"Una cola marroncita peluda con unas bolitas de plástico para mantenerla " +"Es una cola marroncita peluda con unas bolitas de plástico para mantenerla " "balanceada. Se mueve hacia los costados cuando caminás." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14770,7 +14776,7 @@ msgid "" "A glossy black leather tail weighted down with tiny beads of plastic. Sways" " behind you when you walk." msgstr "" -"Una cola negra de cuero con unas bolitas de plástico para mantenerla " +"Es una cola negra de cuero con unas bolitas de plástico para mantenerla " "balanceada. Se mueve hacia los costados cuando caminás." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -17871,7 +17877,7 @@ msgstr[1] "pares de rodilleras" #. pads'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of knee pads made of stout plastic and cloth." -msgstr "Un par de rodilleras hechas de plástico grueso y tela." +msgstr "Es un par de rodilleras hechas de plástico grueso y tela." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of bronze greaves" @@ -18045,8 +18051,8 @@ msgstr[1] "mamelucos de pescador" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Waterproof plastic fishing waders with a single large front pocket." msgstr "" -"Un mameluco de pescador, impermeable de plástico con un bolsillo grande en " -"la parte de adelante." +"Es un mameluco de pescador, impermeable de plástico con un bolsillo grande " +"en la parte de adelante." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "hot pants" @@ -18102,7 +18108,7 @@ msgstr[1] "jeans rojos" #. ~ Description for {'str': 'red jeans', 'str_pl': 'red jeans'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of tight-fitting candy-apple-red jeans with two deep pockets." -msgstr "Un jean rojo manzana ajustado con dos bolsillos grandes." +msgstr "Es un jean rojo manzana ajustado con dos bolsillos grandes." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "kilt" @@ -19433,7 +19439,7 @@ msgstr[1] "bolsas de buceo" #. ~ Description for {'str': 'dive bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A lightweight mesh backpack, commonly worn by swimmers and divers." -msgstr "Una bolsa de red liviana, muy usada por los nadadores y los buzos." +msgstr "Es una bolsa de red liviana, muy usada por los nadadores y los buzos." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "duffel bag" @@ -19647,7 +19653,7 @@ msgstr[1] "bolsas de plástico de supermercado" #. ~ Description for {'str': 'plastic shopping bag'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A bag used to carry groceries home." -msgstr "Una bolsa que se usa para llevar las compras a casa." +msgstr "Es una bolsa que se usa para llevar las compras a casa." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "purse" @@ -19773,8 +19779,8 @@ msgid "" "A custom-built heavy duffel bag. Durable and carefully crafted to hold as " "much stuff as possible." msgstr "" -"Un bolso de viaje pesado. Duradera y diseñado cuidadosamente para tener la " -"mayor capacidad posible." +"Es un bolso de viaje pesado. Duradera y diseñado cuidadosamente para tener " +"la mayor capacidad posible." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor backpack" @@ -19991,7 +19997,7 @@ msgid "" "A full body fursuit in the form of an anthropomorphic wolf. It is quite " "encumbering and has little storage but is very warm." msgstr "" -"Un traje de piel de cuerpo entero con la forma de un hombre-lobo. Es " +"Es un traje de piel de cuerpo entero con la forma de un hombre-lobo. Es " "bastante incómodo y tiene poca capacidad de almacenamiento, pero es muy " "calentito." @@ -20526,8 +20532,8 @@ msgid "" "A full-body cotton suit. Makes the apocalypse a truly gentlemanly " "experience." msgstr "" -"Un traje de algodón de cuerpo entero. Hace que el apocalipsis también sea " -"una experiencia elegante." +"Es un traje de algodón de cuerpo entero. Hace que el apocalipsis también sea" +" una experiencia elegante." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor suit" @@ -20556,8 +20562,8 @@ msgid "" "A suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The word SWAT is " "emblazoned across the back." msgstr "" -"Un traje antibalas negro con muchos bolsillos. La palabra SWAT resalta en la" -" espalda." +"Es un traje antibalas negro con muchos bolsillos. La palabra SWAT resalta en" +" la espalda." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leather touring suit" @@ -20645,7 +20651,7 @@ msgstr[1] "trajes acuáticos" #. ~ Description for {'str': 'wetsuit'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A full-body neoprene wetsuit." -msgstr "Un traje de neopreno de cuerpo entero." +msgstr "Es un traje de neopreno de cuerpo entero." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "wetsuit hood" @@ -20736,9 +20742,9 @@ msgid "" " bites. It has been conductively interconnected, protecting against " "electricity." msgstr "" -"Un traje entero de cota de malla que usan los buzos para protegerse contra " -"las mordidas de tiburón. Ha sido interconectado conductivamente, lo que " -"brinda protección contra la electricidad." +"Es un traje entero de cota de malla que usan los buzos para protegerse " +"contra las mordidas de tiburón. Ha sido interconectado conductivamente, lo " +"que brinda protección contra la electricidad." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "shark suit" @@ -20752,8 +20758,8 @@ msgid "" "A one piece chainmail suit used by scuba divers for protection against shark" " bites. It comes with attached plastic helmet and booties." msgstr "" -"Un traje entero de cota de malla que usan los buzos para protegerse contra " -"las mordidas de tiburón. Viene con un casco de plástico y botas." +"Es un traje entero de cota de malla que usan los buzos para protegerse " +"contra las mordidas de tiburón. Viene con un casco de plástico y botas." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of swim goggles" @@ -20977,8 +20983,8 @@ msgid "" "Heavy plastic armor for your upper torso. Normally worn by football " "players." msgstr "" -"Armadura de plástico para el torso. La que usan los jugadores de fútbol " -"americano." +"Es una armadura de plástico para el torso. La que usan los jugadores de " +"fútbol americano." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Kevlar vest" @@ -21450,7 +21456,7 @@ msgid "" "A light blue button down shirt with a couple of pockets in front and the US " "postal service logo embroidered on it." msgstr "" -"Una camisa celeste con un par de bolsillos en la parte de adelante, y el " +"Es una camisa celeste con un par de bolsillos en la parte de adelante, y el " "logo del servicio postal de Estados Unidos bordado." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21521,15 +21527,15 @@ msgstr[1] "remeras de trabajo" #. ~ Description for {'str': 'work t-shirt'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A gray work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "Una remera gris de trabajo con un pequeño bolsillo adelante." +msgstr "Es una remera gris de trabajo con un pequeño bolsillo adelante." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A blue work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "Una remera azul de trabajo con un pequeño bolsillo adelante." +msgstr "Es una remera azul de trabajo con un pequeño bolsillo adelante." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A light-blue work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "Una remera celeste de trabajo con un pequeño bolsillo adelante." +msgstr "Es una remera celeste de trabajo con un pequeño bolsillo adelante." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "t-shirt" @@ -21655,9 +21661,9 @@ msgid "" "A wool hooded shirt. It offers decent protection against the cold. The " "front pocket offers both storage room and shelter for your hands." msgstr "" -"Un buzo de lana con capucha. Brinda una protección decente contra el frío. " -"Los bolsillos de adelante te dan almacenamiento y un lugar donde proteger " -"tus manos." +"Es un buzo de lana con capucha. Brinda una protección decente contra el " +"frío. Los bolsillos de adelante te dan almacenamiento y un lugar donde " +"proteger tus manos." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of arm warmers" @@ -21878,7 +21884,7 @@ msgid "" "A snug, black leather corset. Has no pockets, but its thick material " "provides good protection from harm." msgstr "" -"Un corsé ajustado de cuero negro. No tiene bolsillos, pero su material " +"Es un corsé ajustado de cuero negro. No tiene bolsillos, pero su material " "brinda una buena protección al daño." #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -22282,6 +22288,96 @@ msgstr "" " sombra sólida y antinatural. Hecha de grafeno tejido, es liviano y " "resistente, pero no puede ser reparado." +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "armadura SWAT ciclópea" +msgstr[1] "armaduras SWAT ciclópeas" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" +"Es un traje antibalas negro y muy grande con muchos bolsillos. La palabra " +"SWAT resalta en la espalda. Está específicamente diseñada para oficiales " +"enormes como los Mastodontes." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "chaleco XL de balística vacío" +msgstr[1] "chalecos XL de balística vacíos" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" +"Es armadura balística de gran tamaño sin placas agregadas. El chaleco suave " +"donde poner las placas puede proteger un poco pero no frenará los " +"proyectiles de gran energía." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "chaleco XL de balística ESAPI" +msgstr[1] "chalecos XL de balística ESAPI" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "Es armadura balística de gran tamaño con placas ESAPI de cerámica." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "par de botas XL de combate" +msgstr[1] "pares de botas XL de combate" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "Son unas botas tácticas grandes de combate reforzadas. Muy duraderas." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "par de guantes XL tácticos" +msgstr[1] "pares de guantes XL tácticos" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "" +"Es un par de guantes grandes tácticos reforzados con Kevlar. Utilizados por " +"los policías y los soldados." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "par de guantes Asesifante" +msgstr[1] "pares de guantes Asesifante" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" +"Es un par de guantes reforzados de Kevlar, específicamente diseñados para " +"las manos de tres dedos de los Asesifantes. Son más finos que los guantes " +"tácticos comunes." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -23615,6 +23711,17 @@ msgid_plural "greater acid resistance auras" msgstr[0] "aura de gran resistencia al ácido" msgstr[1] "auras de gran resistencia al ácido" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "armadura de escarcha" +msgstr[1] "armaduras de escarcha" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "Es una fina capa de hielo mágico que cubre el cuerpo entero." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -23792,38 +23899,38 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST pair of socks" msgid_plural "TEST pairs of socks" -msgstr[0] "PRUEBA par de medias" -msgstr[1] "PRUEBA pares de medias" +msgstr[0] "TEST par de medias" +msgstr[1] "TEST pares de medias" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST long-sleeved shirt" msgid_plural "TEST long-sleeved shirts" -msgstr[0] "PRUEBA remera de mangas largas" -msgstr[1] "PRUEBA remeras de mangas largas" +msgstr[0] "TEST remera de mangas largas" +msgstr[1] "TEST remeras de mangas largas" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST pair of ear plugs" msgid_plural "TEST pairs of ear plugs" -msgstr[0] "PRUEBA par de tapones para los oídos" -msgstr[1] "PRUEBA pares de tapones para los oídos" +msgstr[0] "TEST par de tapones para los oídos" +msgstr[1] "TEST pares de tapones para los oídos" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST hazmat suit" msgid_plural "TEST hazmat suits" -msgstr[0] "PRUEBA traje NBQ" -msgstr[1] "PRUEBA trajes NBQ" +msgstr[0] "TEST traje NBQ" +msgstr[1] "TEST trajes NBQ" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST backpack" msgid_plural "TEST backpacks" -msgstr[0] "PRUEBA mochila" -msgstr[1] "PRUEBA mochilas" +msgstr[0] "TEST mochila" +msgstr[1] "TEST mochilas" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST briefcase" msgid_plural "TEST briefcases" -msgstr[0] "PRUEBA maletín" -msgstr[1] "PRUEBA maletines" +msgstr[0] "TEST maletín" +msgstr[1] "TEST maletines" #: lang/json/BATTERY_from_json.py msgid "test battery" @@ -24329,8 +24436,8 @@ msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" msgstr[0] "MCB Aero-vaporador" msgstr[1] "MCB Aero-vaporador" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -25720,8 +25827,8 @@ msgid_plural "Internal Furnace CBMs" msgstr[0] "MCB Horno interno" msgstr[1] "MCB Horno interno" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -25850,8 +25957,8 @@ msgid_plural "Wind Turbine CBMs" msgstr[0] "MCB Turbina de Viento" msgstr[1] "MCB Turbina de Viento" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -25937,8 +26044,8 @@ msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" msgstr[0] "MCB Generador de Sobrecarga Iónica" msgstr[1] "MCB Generador de Sobrecarga Iónica" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -26027,6 +26134,24 @@ msgstr "" "diseño y dibujos técnicos para un trípode. Casi no te sirve de nada, pero " "podrías usar los planos para rearmar el robot con las partes recuperadas." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "238-NK: Mejoría Práctica" +msgstr[1] "copias de 238-NK: Mejoría Práctica" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "" +"Los autores de esta propuesta investigada exhaustivamente y documentada, " +"presentan un caso muy convincente para la adopción de las carcasas " +"nucleares. Tiene un sello que dice \"RECHAZADO\"." + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -26129,9 +26254,9 @@ msgid "" "colorful, full-page photos of skilled athletes demonstrating proper form and" " technique." msgstr "" -"Una revista sobre béisbol que se especializa en consejos para batear. Está " -"lleno de fotos de página completa a todo color de atletas demostrando la " -"técnica correcta." +"Es una revista sobre béisbol que se especializa en consejos para batear. " +"Está lleno de fotos de página completa a todo color de atletas demostrando " +"la técnica correcta." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "tactical baton defense manual" @@ -27267,9 +27392,9 @@ msgstr[1] "esquemas" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -27719,24 +27844,6 @@ msgstr "" "depende mucho de la jerga técnica. En realidad, es más para maquinistas " "convertidos en fabricantes de armas, que para luchadores callejeros." -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "238-NK: Mejoría Práctica" -msgstr[1] "copias de 238-NK: Mejoría Práctica" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "" -"Los autores de esta propuesta investigada exhaustivamente y documentada, " -"presentan un caso muy convincente para la adopción de las carcasas " -"nucleares. Tiene un sello que dice \"RECHAZADO\"." - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -28663,8 +28770,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm" msgid_plural "copies of The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm" -msgstr[0] "Guía del Viajero por el Cataclismo" -msgstr[1] "copias de Guía del Viajero por el Cataclismo" +msgstr[0] "Guía del Autoestopista Cataclísmico" +msgstr[1] "copias de Guía del Autoestopista Cataclísmico" #. ~ Description for {'str': "The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm", #. 'str_pl': "copies of The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm"} @@ -29335,6 +29442,9 @@ msgid "" " surprisingly accurate in predicting much of modern society… Until " "recently." msgstr "" +"Es una copia de \"Neuromante\" de Gibson. Escrito en los ochenta, fue " +"sorprendentemente preciso al predecir la sociedad moderna... Hasta hace " +"poco." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -29345,24 +29455,32 @@ msgid "" "What immortal hand or eye,\n" "Dare frame thy fearful symmetry?" msgstr "" +"Esto es una copia de \"Las estrellas mi destino\" de Alfred Bester.\n" +"\n" +" ¡Tigre! ¡Tigre! Ardiendo brillante,\n" +"en los bosques de la noche:\n" +"¿qué inmortal mano u ojo\n" +"podrá reflejar tu terrible simetría?" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Lathe of Heaven\" by Ursula Le Guin. Dirty finger-" "stains have smudged the occasional word." msgstr "" +"Es una copia de \"La rueda celeste\" de Ursula Le Guin. Tiene manchas de " +"dedos sucios en algunas palabras." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Dispossessed\" by Ursula Le Guin." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Los desposeídos\" de Ursula Le Guin." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\"." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Fahrenheit 451\" de Ray Bradbury." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Hyperion\" by Dan Simmons." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Hyperion\" de Dan Simmons." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -29373,228 +29491,282 @@ msgid "" "We are so tired of men\n" "And motor-power." msgstr "" +"Es una copia de \"Endymion\" de Dan Simmons. Comienza con un poema de D.H. Lawrence:\n" +"\n" +"Danos dioses, ¡oh dánoslos!\n" +"Danos dioses.\n" +"Estamos cansados del hombre\n" +"y el poder del motor." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Philip K. Dick's \"Do Androids Dream of Electric Sheep?\"." msgstr "" +"Es una copia de \"¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?\" de Phillip " +"K. Dick." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a dog-eared copy of \"Nova Express\" by William Burroughs." msgstr "" +"Es una copia con las puntas dobladas de \"Nova Express\" de William " +"Burroughs." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Foundation\" by Isaac Asimov. The back cover has been " "ripped off." msgstr "" +"Es una copia de \"Fundación\" de Isaac Asimov. La contratapa fue arrancada." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a dog-eared copy of \"Dune\" by Frank Herbert. It has sand between " "some of its pages. Weird." msgstr "" +"Es una copia con las puntas dobladas de \"Dune\" de Frank Herbert. Tiene " +"arena entre algunas de sus páginas. Raro." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Trial\" by Franz Kafka. This book is rather worn." msgstr "" +"Es una copia de \"El juicio\" de Franz Kafka. El libro está bastante " +"gastado." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Handmaid's Tale\" by Margaret Atwood." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El cuento de la criada\" de Margaret Atwood." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Windup Girl\" by Paolo Bacigalupi. The blurb makes " "you wonder how Thailand fared the end of the world." msgstr "" +"Es una copia de \"La chica mecánica\" de Paolo Bacigalupi. La nota en la " +"solapa te hace preguntarte cómo le fue a Tailandia en el fin del mundo. " #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Islands in the Net\" by Bruce Sterling." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Islas en la red\" de Bruce Sterling." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Foundation and Empire\" by Isaac Asimov. The back page " "contains a hand-written grocery list." msgstr "" +"Es una copia de \"Fundación e imperio\" de Isaac Asimov. La última página " +"tiene una lista de compra del supermercado." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is an almost new copy of \"A Scanner Darkly\" by Philip K. Dick. It " "still has the smell of new books within it's pages." msgstr "" +"Esto es una copia casi nueva de \"Una mirada en la oscuridad\" de Phillip K." +" Dick. Todavía conserva el olor de los libros nuevos." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Mirrorshades: A Cyberpunk Anthology\" compiled by Bruce " "Sterling. The cover has rings of coffee stains over it." msgstr "" +"Es una copia de \"Mirrorshades: Un antología ciberpunk\", compilado por " +"Bruce Sterling. La tapa tiene machas de café." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The World of Null-A\" by A. E. van Vogt. This copy " "looks to have been used to press flowers." msgstr "" +"Es una copia de \"El mundo de los No-A\" de A. E. van Vogt. Esta copia " +"parece que ha sido usada para secar flores." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Altered Carbon\" by Richard Morgan." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Carbono modificado\" de Richard Morgan." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Mary Shelly's \"Frankenstein\". Wasn't that the name of " "the monster?" msgstr "" +"Es una copia de \"Frankenstein\" de Mary Shelly. ¿Ese no era el nombre del " +"monstruo?" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Wasp\" by Eric Frank Russel. The futuristic terrorist's" " handbook." msgstr "" +"Es una copa de \"Avispa\" de Eric Frank Russel. La guía del terrorista " +"futurista." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"I Am Legend\" by Richard Matheson. The sleeve is " "covered in dried blood." msgstr "" +"Es una copia de \"Soy leyenda\" de Richard Matheson. La portada está " +"cubierta de sangre seca." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Roadside Picnic\" by Arkady and Boris Strugatsky." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Picnic junto al camino\" de Arkady y Boris Strugatsky." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Forever War\" by Joe Haldeman. This copy looks as " "if it's been slightly chewed by a dog or other large animal." msgstr "" +"Es una copia de \"La guerra interminable\" de Joe Haldeman. Esta copia " +"parece como si hubiera sido masticada un poco por un perro o algún otro " +"animal grande." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Moon Is a Harsh Mistress\" by Robert A. Heinlein." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La luna es una cruel amante\" de Robert A. Heinlein." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Cat's Cradle\" by Kurt Vonnegut. You notice there is a " "typo in the authors name on the spine of the book." msgstr "" +"Es una copia de \"Cuna de gato\" de Kurt Vonnegut. Te llama la atención que " +"hay un error de tipografía en el nombre del autor en el lomo del libro." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Samuel R. Delany's \"Nova\". The cover reads \"Review " "Copy. Not for re-sale.\"" msgstr "" +"Es una copia de \"Nova\" de Samuel R. Delany. La tapa dice \"Copia de " +"reseña. Prohibida su reventa\"." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Vonnegut's \"The Sirens of Titan\"." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Las sirenas de Titán\" de Vonnegut." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Grass\" by Sheri S. Tepper. A child has scribbled over " "the first pages in crayon." msgstr "" +"Es una copia de \"Hierba\" de Sheri S. Tepper. Tiene garabatos de algún " +"chico hechos con crayón en las primeras páginas." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of William Gibson's \"Count Zero\". The spine is stamped " "with 'Library Copy'. And a sticker reading 'Science Fiction'." msgstr "" +"Es una copia de \"Conde Cero\" de William Gibson. El lomo tiene un sello que" +" dice \"Copia de biblioteca\". Y un sticker que dice \"Ciencia ficción\"." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Fifth Season\" by N.K. Jemsin. It smells faintly of" " dirt." msgstr "" +"Es una copia de \"La quinta estación\" de N.K. Jemsin. Tiene un poco de olor" +" a tierra." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Weapon Makers\" by A. E. van Vogt." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Los fabricantes de armas\" de A. E. van Vogt." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Record of a Spaceborn Few\" by Becky Chambers. It looks" " almost brand new." msgstr "" +"Es una copia de \"Record of a Spaceborn Few\" de Becky Chambers. Parece casi" +" como nuevo." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Use of Weapons\" by Ian M. Banks. The spine is cracked " "and worn, some pages appear to be loose." msgstr "" +"Es una copia de \"El uso de las armas\" de Ian M. Banks. El lomo está rajado" +" y desgastado, y algunas páginas parecen estar sueltas." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Jean-Baptiste Cousin de Grainville's \"Le Dernier Homme\"." msgstr "" +"Es una copia de \"El último hombre\" de Jean-Baptiste Cousin de Grainville." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Orwell's \"Nineteen Eighty-Four\". The pages are loose " "and thin. You should probably be careful with this copy." msgstr "" +"Es una copia de \"1984\" de Orwell. Las páginas son finitas y están un poco " +"sueltas. Vas a tener que ser cuidadoso con este libro." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Heinlein's \"Stranger in a Strange Land\". The cover is " "dog-eared and worn." msgstr "" +"Es una copia de \"Forastero en tierra extraña\" de Heinlein. La tapa tiene " +"la punta doblada y está desgastada." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Orson Scott Card's \"Ender's Game\"." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El juego de Ender\" de Orson Scott Card." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a weather worn copy of \"Brave New World\" by Aldous Huxley." msgstr "" +"Es una copia desgastada por el clima de \"Un mundo feliz\" de Aldous Huxley." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Lost World\" by Arthur Conan Doyle." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El mundo perdido\" de Arthur Conan Doyle." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Islands in the Sky\" by Arthur C. Clarke." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Islas en el cielo\" de Arthur C. Clarke." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of H. G. Wells' \"The Island of Doctor Moreau\"." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La isla del Doctor Moreau\" de H. G. Wells." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Stanislaw Lem's \"His Masters Voice\"." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La voz de su amo\" de Stanislaw Lem." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Fred Hoyle's \"The Black Cloud\"." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La nube negra\" de Fred Hoyle." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Last and First Men\" by Olaf Stapeldon." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La última y la primera humanidad\" de Olaf Stapledon." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Stanislaw Lem's \"Solaris\"." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Solaris\" de Stanislaw Lem." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Theodore Sturgeon's \"More Than Human\"." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Más que humano\" de Theodore Sturgeon." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Vurt\" by Jeff Noon." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Vurt\" de Jeff Noon." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"A Canticle for Leibowitz\" by Walter M. Miller Jr." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Cántico por Leibowitz\" de Walter M. Miller Jr." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The War of The Worlds\" by H.G Wells." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La guerra de los mundos\" de H.G. Wells." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Iron Sunrise\" by Charles Stross." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Amanecer de hierro\" de Charles Stross." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -29602,42 +29774,49 @@ msgid "" "blurb reminds you of a Japanese movie you think you once caught on the " "television late at night." msgstr "" +"Es una copia de \"Los juegos del hambre\" de Suzanne Collins. La nota de la " +"tapa te hace acordar de una película japonesa que una vez viste en " +"televisión a la noche." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Day of the Triffids\" by John Wyndham." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El día de los trífidos\" de John Wyndham." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"A Clockwork Orange\" by Anthony Burges." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La naranja mecánica\" de Anthony Burges." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Man Who Fell to Earth\" by Walter Tevis." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El hombre que cayó en la Tierra\" de Walter Tevis." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Simulacron-3\" by Daniel F. Galouye." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Simulacron-3\" de Daniel F. Galouye." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Glass Bees\" by Ernst Jünger." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Abejas de cristal\" de Ernst Jünger." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Journey to The Center of the Earth\" by Jules Verne." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"VIaje al centro de la Tierra\" de Jules Verne." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Larry Niven's \"Ringworld\". There are a couple of pages " "missing from the end of the book. Luckily only mail-order advertisements." msgstr "" +"Es una copia de \"Mundo Anillo\" de Larry Niven. Le faltan un par de páginas" +" al final del libro. Por suerte, solo eran publicidades." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a well-worn copy of \"The Hitchhikers Guide to the Galaxy\" by " "Douglas Adams." msgstr "" +"Es una copia bastante gastada de \"Guía del autoestopista galáctico\" de " +"Douglas Adams." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "sports novel" @@ -29674,8 +29853,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Come Fly the Treacherous Skies" msgid_plural "copies of Come Fly the Treacherous Skies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vení a Volar por los Cielos Traidores" +msgstr[1] "copias de Vení a Volar por los Cielos Traidores" #. ~ Description for {'str': 'Come Fly the Treacherous Skies', 'str_pl': #. 'copies of Come Fly the Treacherous Skies'} @@ -29686,12 +29865,15 @@ msgid "" " turned smugglers, the good guys and the bad guys begin to all look the " "same." msgstr "" +"Este cuento de intriga delata la historia del amable mecánico motivado por " +"la venganza. Mientras descubre la sofisticada red de pilotos amateurs " +"ladrones, los buenos y los malos empiezan a parecerse mucho." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lies, Damn Lies, and Rocket Science" msgid_plural "copies of Lies, Damn Lies, and Rocket Science" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mentiras, Malditas Mentiras y Ciencia Espacial" +msgstr[1] "copias de Mentiras, Malditas Mentiras y Ciencia Espacial" #. ~ Description for {'str': 'Lies, Damn Lies, and Rocket Science', 'str_pl': #. 'copies of Lies, Damn Lies, and Rocket Science'} @@ -29702,6 +29884,10 @@ msgid "" "career, she learns there isn't much of difference between a double-agent and" " a triple-agent." msgstr "" +"Esta novela de espías cuenta la historia del agotado científico espacial " +"buscando redención en los lugares equivocados. Mientras se dedica a vender " +"secretos de estado, se da cuenta que no hay mucha diferencia entre un doble " +"agente y un triple agente." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "swashbuckling novel" @@ -29809,48 +29995,64 @@ msgid "" "This is a copy of Nietzsche's \"Beyond Good and Evil\". Its cover is dog-" "eared and creased." msgstr "" +"Es una copia de \"Más allá del bien y del mal\" de Nietzsche. La tapa está " +"arrugada y tiene un punta doblada." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Unique and Its Property\" by Max Stirner. A modern " "translation by Wolfi Landstreicher." msgstr "" +"Es una copia de \"El único y su propiedad\" de Max Stirner. Es una " +"traducción moderna hecha por Wolfi Landstreicher." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Jean-Paul Sartre's \"Being and Nothingness\". A key work " "in the existentialist tradition." msgstr "" +"Es una copia de \"El ser y la nada\" de Jean-Paul Sartre. En trabajo " +"esencial de la tradición existencialista." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A large, extended version of \"Madness and Civilisation\" by Michel " "Foucault. The cover features a striking image of a Panopticonic Prison." msgstr "" +"Es una versión larga y extendida de \"Locura y civilización\" de Michel " +"Foucault. La tapa tiene la imagen del panóptico de una cárcel." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Postmodern Condition: A Report on Knowledge\" by " "Lyotard." msgstr "" +"Es una copia de \"La condición posmoderna: informe sobre el saber\" de " +"Lyotard." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A collection of texts and essays by Jacques Derrida. Its pages are loose " "and yellowed - you should probably handle it with care." msgstr "" +"Es una colección de textos y ensayos de Jacques Derrida. Las páginas están " +"sueltas y amarillentas - vas a tener que manejarlo con cuidado." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Society of the Spectacle\" by Guy Debord. Its cover " "shows rows of adults staring placidly into a screen." msgstr "" +"Es una copia de \"La sociedad del espectáculo\" de Guy Debord. La tapa " +"muestra una fila de adultos mirando plácidamente una pantalla." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a split copy of both \"An Ethic of Sexual Difference\" and \"This " "Sex Which Is Not One\" by Luce Irigaray." msgstr "" +"Es una copia de \"Ética de la diferencia sexual\" y de \"Ese sexo que no es " +"uno\" en el mismo libro, de Luce Irigaray." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -29859,18 +30061,25 @@ msgid "" "caption \"Welcome to the Desert of the Real.\". You think you've seen this " "movie." msgstr "" +"Es una copia de \"Cultura y simulacro\" de Baudrillard. La tapa tiene la " +"imagen de un hombre con una pastilla en cada mano, con la leyenda " +"\"Bienvenido al desierto de lo real\". Te parece que ya viste esta película." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a small, pocket version of Sartre's \"Existentialism and Humanism\"." " It looks to have been used as a coaster in a past life." msgstr "" +"Es una pequeña versión de bolsillo de \"El existencialismo es un humanismo\"" +" de Sartre. Parece que fue utilizada como posavaso en una vida pasada." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Practical Ethics\" by Peter Singer. From the local " "university press." msgstr "" +"Es una copia de \"Etíca práctica\" de Peter Singer. De la imprenta de la " +"universidad local." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -29878,6 +30087,9 @@ msgid "" "Future\" by 'Freedom Club'. The original looks to have been written on a " "typewriter before being copied." msgstr "" +"Es una copia fotocopiada y anillada de \"La sociedad industrial y su " +"futuro\" del 'Freedom Club'. El original parece haber sido escrito en una " +"máquina de escribir antes de ser fotocopiado." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -29885,113 +30097,139 @@ msgid "" "Its cover is an image of a hand-crafted wooden box filled with wiring and an" " ominous looking metal tube. Provocative." msgstr "" +"Es una copia de \"La sociedad industrial y su futuro\" de Ted Kaczynski. La " +"tapa tiene una imagen de una caja de madera hecha a mano, llena con cables y" +" un tubo de metal de aspecto amenazante. Provocativo." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a small reader on Hegel's Dialectics." -msgstr "" +msgstr "Es un pequeño texto sobre la dialéctica de Hegel." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The State and Revolution\" by Vladimir Lenin. In " "English, thankfully." msgstr "" +"Es una copia de \"El estado y la revolución\" de Vladimir Lenin. Está en " +"español, por suerte." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"In Defense of Marxism\" by Leon Trotsky." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"En defensa del marxismo\" de Leon Trotsky." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Steal This Book\" by Abbie Hoffman. There is a security" " tag on the back cover. It appears to still be active." msgstr "" +"Es una copia de \"Roba este libro\" de Abbie Hoffman. Tiene una etiqueta de " +"seguridad en la contratapa. Parece que todavía está activa..." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Walden: Or Life In The Woods\" by Henry David Thoreau. " "It contains a dried and pressed leaf as a bookmark." msgstr "" +"Es una copia de \"Walden: o la vida en los bosques\" de Henry David Thoreau." +" Tiene una hoja seca y planchada como marcador." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Female Eunuch\" by Germaine Greer. A child has " "scribbled over the contents page in red crayon." msgstr "" +"Es una copia de \"La mujer eunuco\" de Germaine Greer. Tiene garabatos de " +"algún chico en el índice, hechos con crayón rojo." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"An Introduction to Metaphysics\" by Bergson." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Introducción a la metafísica\" de Bergson." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis\" by " "Jacques Lacan." msgstr "" +"Es una copia de \"Los cuatro conceptos fundamentales del psicoanálisis\" de " +"Jacques Lacan." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Machiavelli's \"The Prince\". With intro by Q. Skinner." msgstr "" +"Es una copia de \"El príncipe\" de Maquiavelo. Con un prólogo de Q. Skinner." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"On The Revolution of Everyday Life\" by Raul Vangeigem." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La revolución de la vida cotidiana\" de Raoul Vaneigem." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a pocket copy of \"An Essay on Liberation\" by Herbert Marcuse. The" " cover contains an image of a pelican." msgstr "" +"Es una copia de bolsillo de \"Un ensayo sobre la liberación\" de Herbert " +"Marcuse. La tapa tiene una imagen de un pelícano." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Either-Or\" by Søren Kierkegaard." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"O lo uno o lo otro\" de Søren Kierkegaard." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Allegory of the Cave\" by Plato." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Alegoría de la caverna\" de Platón." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Leviathan\" by Thomas Hobbes." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Leviatán\" de Thomas Hobbes." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Critique Of Pure Reason\" by Immanuel Kant." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Crítica de la razón pura\" de Immanuel Kant." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Principles of Philosophy\" by Descartes." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Principios de filosofía\" de Descartes." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of both \"On The Genealogy of Morals\" and \"The Gay " "Science\" by Friederich Nietzsche." msgstr "" +"Es una copia de \"La genealogía de la moral\" y \"La gaya ciencia\" en el " +"mismo libro, de Friederich Nietzsche." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Myth of Sisyphus\", and other essays, by Albert " "Camus. The cover depicts a bare-chested man and a large boulder." msgstr "" +"Es una copia de \"El mito de Sísifo\", y otros ensayos de Albert Camus. La " +"tapa tiene una imagen de un hombre con el torso desnudo y una gran roca." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Sickness Unto Death\" by Søren Kierkegaard. The " "pages are dotted with post-it notes." msgstr "" +"Es una copia de \"La enfermedad mortal\" de Søren Kierkegaard. Las páginas " +"están llenas de notas pegadas." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Defence of Terrorism\" by Leon Trotsky. Despite the" " title, it does not actually appear to be defending terrorism." msgstr "" +"Es una copia de \"La defensa del terrorismo\" de Leon Trotsky. A pesar del " +"título, no parece defender al terrorismo." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Enquiry Concerning Political Justice\" by William " "Godwin. This thick book is filled with antiquated phrases." msgstr "" +"Es una copia de \"Justicia política\" de William Godwin. Este libro grueso " +"está lleno de frases anticuadas." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -29999,12 +30237,17 @@ msgid "" "It is likely that \"The Abolition of Work\" is the most famous essay in this" " book." msgstr "" +"Es una copia de \"La abolición del trabajo y otros ensayos\" de Bob Black. " +"Es probable que \"La abolición del trabajo\" sea el ensayo más conocido de " +"este libro." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"What is Property?\" by Pierre-Joseph Proudhon. It looks" " like this book has a surprisingly long track record of owners." msgstr "" +"Es una copia de \"¿Qué es la propiedad?\" de Pierre-Joseph Proudhon. Parece " +"que este libro tuvo una sorprendente cantidad de dueños." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -30012,6 +30255,9 @@ msgid "" "picture of an old philosopher with magnificent beard, instead of bread, on " "the cover." msgstr "" +"Es una copia de \"La conquista del pan\" de Peter Kropotkin. En la tapa " +"tiene una imagen de un viejo filósofo con una barba magnífica, en lugar de " +"pan." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -30019,46 +30265,61 @@ msgid "" " might have been printed decades before the Cataclysm since the cover is " "quite weathered." msgstr "" +"Es una copia de \"Del inconveniente de haber nacido\" de Emil Cioran. Este " +"libro puede haber sido impreso décadas antes del Cataclismo, ya que la tapa " +"está bastante desgastada." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The World as Will and Representation\" by Arthur " "Schopenhauer. It contains a few undecipherable notes and scribbles." msgstr "" +"Es una copia de \"El mundo como voluntad y representación\" de Arthur " +"Schopenhauer. Contiene algunas notas y garabatos indescifrables." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Up-Wingers: A Futurist Manifesto\" by FM-2030. It seems" " that the author's real name is Fereidoun M. Esfandiary." msgstr "" +"Es una copia de \"Up-Wingers: un manifiesto futurista\" de FM-2030. Parece " +"que el nombre real del autor es Fereidoun M. Esfandiary." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Bastiat Collection\", a large collection of essays " "by Frederic Bastiat." msgstr "" +"Es una copia de \"La colección Bastiat\", una gran colección de ensayos de " +"Frederic Bastiat." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Anarchy, State, and Utopia\" by Robert Nozick, one of " "the most influential books of modern libertarianism." msgstr "" +"Es una copia de \"Anarquía, estado y utopía\" de Robert Nozick, uno de los " +"libros más influyentes en el libertarismo moderno." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Socialism\" by Ludwig von Mises, a critical examination " "of socialism." msgstr "" +"Es una copia de \"Socialismo\" de Ludwig von Mises, un examen crítico del " +"socialismo." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The ABC of Communism\" by Nikolai Bukharin, one of the " "most influential books of early Marxism-Leninism." msgstr "" +"Es una copia de \"El ABC del comunismo\" de Nikolai Bukharin, uno de los " +"libros más influyentes del marxismo-leninismo temprano." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Anti-Capitalist Mentality\" by Ludwig von Mises." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Mentalidad anticapitalista\" de Ludwig von Mises." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "phone book" @@ -30127,8 +30388,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "priest's diary" msgid_plural "priests' diaries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "diario de cura" +msgstr[1] "diarios de cura" #. ~ Description for {'str': "priest's diary", 'str_pl': "priests' diaries"} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -30144,7 +30405,7 @@ msgstr[1] "libros de contabilidad de corporaciones" #. ~ Description for {'str': 'corporate accounting ledger'} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "If you knew what to look for something might stand out…" -msgstr "" +msgstr "Si supieras qué buscar, tal vez encontrarías algo..." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "patient treatment records" @@ -30207,8 +30468,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Visions in Solitude" msgid_plural "copies of Visions in Solitude" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Revelaciones en Soledad" +msgstr[1] "copias de Revelaciones en Soledad" #. ~ Description for {'str': 'Visions in Solitude', 'str_pl': 'copies of #. Visions in Solitude'} @@ -30443,109 +30704,115 @@ msgstr "Es una copia de \"El jardín secreto\" de Frances Burnett." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Lieutenant Hornblower\" by C.S. Forester." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El guardiamarina Homblower\" de C.S. Forester." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Master and Commander\" by Patrick O'Brian." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Capitán de mar y guerra\" de Patrick O'Brian." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Warden\" by Anthony Trollope." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El custodio\" de Anthony Trollope." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Far Side of the World\" by Patrick O'Brian." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La costa más lejana del mundo\" de Patrick O'Brian." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"HMS Surprise\" by Patrick O'Brian." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La fragata Surprise\" de Patrick O'Brian." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Barchester Towers\" by Anthony Trollope." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Las torres de Barchester\" de Anthony Trollope." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Land Ironclads\" by H.G. Wells." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La tierra Ironclad\" de H.G. Wells." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Great Boer War\" by Arthur Conan Doyle." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"La gran guerra Bóer\" de Arthur Conan Doyle." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Crime of the Congo\" by Arthur Conan Doyle." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Crime del Congo\" de Arthur Conan Doyle." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Parasite\" by Arthur Conan Doyle." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El parásito\" de Arthur Conan Doyle." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"By Stroke of Sword\" by Andrew Balfour." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Por golpe de espada\" de Andrew Balfour." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Secret Agent\" by Joseph Conrad." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El agente secreto\" de Joseph Conrad." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Lord Jim\" by Joseph Conrad." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Lord Jim\" de Joseph Conrad." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Vanity Fair\" by William Makepeace Thackeray." msgstr "" +"Es una copia de \"La feria de las vanidades\" de William Makepeace " +"Thackeray." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Luck of Barry Lyndon\" by William Makepeace " "Thackeray." msgstr "" +"Es una copia de \"La suerte de Barry Lyndon\" de William Makepeace " +"Thackeray." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"North and South\" by Elizabeth Gaskell." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Norte y sur\" de Elizabeth Gaskell." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Mayor of Casterbridge\" by Thomas Hardy." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"El alcalde de Casterbridge\" de Thomas Hardy." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Wessex Tales\" by Thomas Hardy." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Cuentos de Wessex\" de Thomas Hardy." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Far from the Madding Crowd\" by Thomas Hardy." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Lejos del mundanal ruido\" de Thomas Hardy." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Captains Courageous\" by Rudyard Kipling." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Capitanes intrépidos\" de Rudyard Kipling." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Canterbury Tales\" by Geoffrey Chaucer." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Los cuentos de Canterbury\" de Geoffrey Chaucer." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Harold, the Last of the Saxons\" by Edward Bulwer-" "Lytton." msgstr "" +"Es una copia de \"Harold, el último de los sajones\" de Edward Bulwer-" +"Lytton." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Mr Midshipman Easy\" by Frederick Marryat." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Mr Midshipman Easy\" de Frederick Marryat." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Peter Simple\" by Frederick Marryat." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Pedro Simple\" de Frederick Marryat." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "collector's edition book" msgid_plural "collector's edition books" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "libro edición de colección" +msgstr[1] "libros edición de colección" #. ~ Description for {'str': "collector's edition book", 'str_pl': #. "collector's edition books"} @@ -30626,6 +30893,9 @@ msgid "" "authenticity declaring it to be an early edition. It would have been worth " "an enormous amount of money, not long ago." msgstr "" +"Esta copia de \"Fahrenheit 451\" de Ray Bradbury tiene un certificado de " +"autenticidad que dice ser una primera edición. Podría haber valido una " +"fortuna en un pasado no muy lejano." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -30660,6 +30930,9 @@ msgid "" "certificate of authenticity declaring it to be a first edition, and is " "autographed by the author himself." msgstr "" +"Es una copia de \"Guía del autoestopista galáctico\" de Douglas Adams, con " +"un certificado de autenticidad que declara ser primera edición, y está " +"autografiada por el autor." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -30731,8 +31004,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Tactical Handgun Digest" msgid_plural "issues of Tactical Handgun Digest" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Compendio de Pistolas Tácticas" +msgstr[1] "fascículos de Compendio de Pistolas Tácticas" #. ~ Description for {'str': 'Tactical Handgun Digest', 'str_pl': 'issues of #. Tactical Handgun Digest'} @@ -30764,8 +31037,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Modern Rifleman" msgid_plural "issues of Modern Rifleman" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rifleros Modernos" +msgstr[1] "fascículos de Rifleros Modernos" #. ~ Description for {'str': 'Modern Rifleman', 'str_pl': 'issues of Modern #. Rifleman'} @@ -30795,8 +31068,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Trap and Field" msgid_plural "issues of Trap and Field" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Trampa y Campo" +msgstr[1] "fascículos de Trampa y Campo" #. ~ Description for {'str': 'Trap and Field', 'str_pl': 'issues of Trap and #. Field'} @@ -30811,8 +31084,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Shotguns: The Art and Science" msgid_plural "copies of Shotguns: The Art and Science" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Escopetas: el Arte y la Ciencia" +msgstr[1] "copias de Escopetas: el Arte y la Ciencia" #. ~ Description for {'str': 'Shotguns: The Art and Science', 'str_pl': #. 'copies of Shotguns: The Art and Science'} @@ -30827,8 +31100,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Submachine Gun Enthusiast" msgid_plural "issues of Submachine Gun Enthusiast" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Entusiastas de los Subfusiles" +msgstr[1] "fascículos de Entusiastas de los Subfusiles" #. ~ Description for {'str': 'Submachine Gun Enthusiast', 'str_pl': 'issues of #. Submachine Gun Enthusiast'} @@ -30844,8 +31117,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Submachine Gun Handbook" msgid_plural "copies of The Submachine Gun Handbook" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El Instructivo sobre Fusiles" +msgstr[1] "copias de El Instructivo sobre Fusiles" #. ~ Description for {'str': 'The Submachine Gun Handbook', 'str_pl': 'copies #. of The Submachine Gun Handbook'} @@ -30855,6 +31128,9 @@ msgid "" "machine pistols and submachine guns currently used by regular armed and " "reserve forces, as well as several obsolete weapons." msgstr "" +"Esta concisa guía detalla el cuidado adecuado y la operación de la mayoría " +"de las pistolas ametralladoras y los subfusiles que actualmente utilizan las" +" fuerzas armadas, y también algunas de las armas ya obsoletas." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "US Weekly" @@ -30872,8 +31148,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Self-Esteem for Dummies" msgid_plural "copies of Self-Esteem for Dummies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Autoestima para Tontos" +msgstr[1] "copias de Autoestima para Tontos" #. ~ Description for {'str': 'Self-Esteem for Dummies', 'str_pl': 'copies of #. Self-Esteem for Dummies'} @@ -30884,8 +31160,8 @@ msgstr "Lleno de consejos útiles para demostrar confianza en tus palabras." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Principles of Effective Communication" msgid_plural "copies of Principles of Effective Communication" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Principios de Comunicaciones Efectivas" +msgstr[1] "copias de Principios de Comunicaciones Efectivas" #. ~ Description for {'str': 'Principles of Effective Communication', #. 'str_pl': 'copies of Principles of Effective Communication'} @@ -30897,8 +31173,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Dungeon Master's Guide: 6th Edition" msgid_plural "copies of Dungeon Master's Guide: 6th Edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Guía del Dungeon Master: 6ta edición" +msgstr[1] "copias de Guía del Dungeon Master: 6ta edición" #. ~ Description for {'str': "Dungeon Master's Guide: 6th Edition", 'str_pl': #. "copies of Dungeon Master's Guide: 6th Edition"} @@ -30955,12 +31231,16 @@ msgid "" "wrote this was a terrible writer, and gleaning knowledge from the rants is a" " chore." msgstr "" +"Es una guía verborrágica e intrincada sobre la naturaleza y la supervivencia" +" urbana en el peor de los escenarios posibles. Aunque está llena con mucha " +"información útil, el loco que la escribió era un escritor malísimo, por lo " +"que conseguir información de sus textos está complicado." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Through the Lens" msgid_plural "copies of Through the Lens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "A través de la Lente" +msgstr[1] "copias de A través de la Lente" #. ~ Description for {'str': 'Through the Lens', 'str_pl': 'copies of Through #. the Lens'} @@ -30996,8 +31276,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Outdoor Adventures" msgid_plural "issues of Outdoor Adventures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Aventuras al Aire Libre" +msgstr[1] "fascículos de Aventuras al Aire Libre" #. ~ Description for {'str': 'Outdoor Adventures', 'str_pl': 'issues of #. Outdoor Adventures'} @@ -31027,8 +31307,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Pocket Survival Guide" msgid_plural "copies of Pocket Survival Guide" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Guía de Bolsillo de Supervivencia" +msgstr[1] "copias de Guía de Bolsillo de Supervivencia" #. ~ Description for {'str': 'Pocket Survival Guide', 'str_pl': 'copies of #. Pocket Survival Guide'} @@ -31045,8 +31325,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Autobiography of a Mountain Man" msgid_plural "copies of Autobiography of a Mountain Man" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Autobiografía de los Montañistas" +msgstr[1] "copias de Autobiografía de los Montañistas" #. ~ Description for {'str': 'Autobiography of a Mountain Man', 'str_pl': #. 'copies of Autobiography of a Mountain Man'} @@ -31063,8 +31343,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Outdoor Survival Guide" msgid_plural "copies of Outdoor Survival Guide" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Guía de Supervivencia al Aire Libre" +msgstr[1] "copias de Guía de Supervivencia al Aire Libre" #. ~ Description for {'str': 'Outdoor Survival Guide', 'str_pl': 'copies of #. Outdoor Survival Guide'} @@ -31079,8 +31359,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Natural Remedies of New England" msgid_plural "copies of Natural Remedies of New England" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Remedios Naturales de New England" +msgstr[1] "copias de Remedios Naturales de New England" #. ~ Description for {'str': 'Natural Remedies of New England', 'str_pl': #. 'copies of Natural Remedies of New England'} @@ -31089,12 +31369,14 @@ msgid "" "A leather bound manuscript, it features native herbal remedies with hand " "colored illustrations of each plant." msgstr "" +"Es un manuscrito con tapas de cuero, contiene hierbas medicinales nativas " +"con ilustraciones de cada planta coloreadas a mano." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Swim Planet" msgid_plural "issues of Swim Planet" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Planeta Natación" +msgstr[1] "fascículos de Planeta Natación" #. ~ Description for {'str': 'Swim Planet', 'str_pl': 'issues of Swim Planet'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31104,8 +31386,8 @@ msgstr "El recurso líder en el mundo sobre deportes acuáticos." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Water Survival Training Field Manual" msgid_plural "copies of Water Survival Training Field Manual" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Manual de Supervivencia en el Agua" +msgstr[1] "copias de Manual de Supervivencia en el Agua" #. ~ Description for {'str': 'Water Survival Training Field Manual', 'str_pl': #. 'copies of Water Survival Training Field Manual'} @@ -31172,8 +31454,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Sew What? Clothing!" msgid_plural "copies of Sew What? Clothing!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "¿Coser qué? ¡Ropa!" +msgstr[1] "copias de ¿Coser qué? ¡Ropa!" #. ~ Description for {'str': 'Sew What? Clothing!', 'str_pl': 'copies of Sew #. What? Clothing!'} @@ -31201,8 +31483,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Traditional Japanese Kimono" msgid_plural "copies of Traditional Japanese Kimono" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kimonos Tradicionales Japoneses" +msgstr[1] "copias de Kimonos Tradicionales Japoneses" #. ~ Description for {'str': 'Traditional Japanese Kimono', 'str_pl': 'copies #. of Traditional Japanese Kimono'} @@ -31215,8 +31497,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Friendly, Humane Fashion" msgid_plural "copies of Friendly, Humane Fashion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Moda Humana, Amigable" +msgstr[1] "copias de Moda Humana, Amigable" #. ~ Description for {'str': 'Friendly, Humane Fashion', 'str_pl': 'copies of #. Friendly, Humane Fashion'} @@ -31235,8 +31517,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Sewing Techniques for Designers" msgid_plural "copies of Sewing Techniques for Designers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Técnicas de Costura para Diseñadores" +msgstr[1] "copias de Técnicas de Costura para Diseñadores" #. ~ Description for {'str': 'Sewing Techniques for Designers', 'str_pl': #. 'copies of Sewing Techniques for Designers'} @@ -31251,8 +31533,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Diskobolus" msgid_plural "issues of Diskobolus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Diskobolos" +msgstr[1] "copias de Diskobolos" #. ~ Description for {'str': 'Diskobolus', 'str_pl': 'issues of Diskobolus'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31264,8 +31546,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Complete Guide to Pitching" msgid_plural "copies of The Complete Guide to Pitching" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Guía Completa para el Lanzador" +msgstr[1] "copias de Guía Completa para el Lanzador" #. ~ Description for {'str': 'The Complete Guide to Pitching', 'str_pl': #. 'copies of The Complete Guide to Pitching'} @@ -31274,15 +31556,15 @@ msgid "" "A detailed guide for baseball pitchers that combines time-tested techniques " "and information mixed with a common sense approach to pitching." msgstr "" -"Una guía detallada para los lanzadores de béisbol que combina técnicas " +"Es una guía detallada para los lanzadores de béisbol que combina técnicas " "comprobadas e información mezclada con un acercamiento lógico al " "lanzamiento." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "How to Trap Anything" msgid_plural "copies of How to Trap Anything" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Cómo Atrapar Cualquier Cosa" +msgstr[1] "copias de Cómo Atrapar Cualquier Cosa" #. ~ Description for {'str': 'How to Trap Anything', 'str_pl': 'copies of How #. to Trap Anything'} @@ -31296,8 +31578,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Trapper's Life" msgid_plural "issues of Trapper's Life" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vida de Trampero" +msgstr[1] "copias de Vida de Trampero" #. ~ Description for {'str': "Trapper's Life", 'str_pl': "issues of Trapper's #. Life"} @@ -31312,8 +31594,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Modern Trapper" msgid_plural "copies of The Modern Trapper" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El Trampero Moderno" +msgstr[1] "copias de El Trampero Moderno" #. ~ Description for {'str': 'The Modern Trapper', 'str_pl': 'copies of The #. Modern Trapper'} @@ -31326,8 +31608,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual" msgid_plural "copies of FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Manual de Mina/Contramina FM 20-32" +msgstr[1] "copias de Manual de Mina/Contramina FM 20-32" #. ~ Description for {'str': 'FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual', #. 'str_pl': 'copies of FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual'} @@ -31336,14 +31618,16 @@ msgid "" "A hefty military field manual about mine-warfare principles, the mechanics " "of different types of mines/IED's, and countermine operations." msgstr "" +"Es un manual militar grande acerca de los principios de las minas, la " +"mecánica de los diferentes tipos de minas/AEI, y operaciones de contramina." #. ~ The spelling is intentionally archaic, as this form is commonly used in #. the titles of books. #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Compleat Trapper" msgid_plural "copies of The Compleat Trapper" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El Trampero Total" +msgstr[1] "copias de El Trampero Total" #. ~ Description for {'//~': 'The spelling is intentionally archaic, as this #. form is commonly used in the titles of books.', 'str': 'The Compleat @@ -31392,8 +31676,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "101 Wrestling Moves" msgid_plural "copies of 101 Wrestling Moves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "101 Movimientos de Lucha" +msgstr[1] "copias de 101 Movimientos de Lucha" #. ~ Description for {'str': '101 Wrestling Moves', 'str_pl': 'copies of 101 #. Wrestling Moves'} @@ -31403,12 +31687,14 @@ msgid "" "spiral-bound paper. Still, there are lots of useful tips for unarmed " "combat." msgstr "" +"Parece ser un manual de lucha libre, mal fotocopiado y en un cuaderno " +"anillado. Aún asi, tiene muchos consejos útiles para el combate sin armas." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "readable magazine" msgid_plural "readable magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "revista legible" +msgstr[1] "revistas legibles" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "original copy of Housefly" @@ -31514,8 +31800,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Nuclear Physics Made Easy" msgid_plural "copies of Nuclear Physics Made Easy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Física Nuclear para Principiantes" +msgstr[1] "copias de Física Nuclear para Principiantes" #. ~ Description for {'str': 'Nuclear Physics Made Easy', 'str_pl': 'copies of #. Nuclear Physics Made Easy'} @@ -31524,6 +31810,48 @@ msgid "" "A book detailing the workings of state of the art atomic technology, and the" " physics behind it." msgstr "" +"Es un libro que explica los trabajos sobre le arte de la tecnología atómica," +" y la física detrás de ella." + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "Dr. Moreau y vos" +msgstr[1] "copias de Dr. Moreau y vos" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" +"Algunos lo consideran como un ejemplo imponente del mal gusto y otros lo " +"consideran especismo duro y puro, este texto de la creación de Uplifted " +"Animals narra la historia de los animales sapientes que mataron a su " +"creador. Por lo demás, es un texto acerca de modificación genética." + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "Diario de Millyficent" +msgstr[1] "copias de Diario de Millyficent" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" +"Es un libro de bolsillo lleno hasta los márgenes con anotaciones a manos " +"sobre la biología del Mi-Go y otras meditaciones. Es difícil de entender y " +"bastante espantoso en algunas partes, y está escrito en taquigrafía o en " +"código en otras." #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31532,6 +31860,9 @@ msgid "" " stories contained herein belong to a different time, before the sky grew " "dark and the aliens arrived." msgstr "" +"Es un pequeño libro para pequeños lectores. Los personajes coloridos y las " +"dulces historias que contiene dentro pertenecen a otro tiempo diferente, " +"antes de que el cielo se ponga oscuro y los extraterrestres vinieran." #. ~ Description for {'str': 'TIME magazine'} #. ~ Description for {'str': 'US Weekly', 'str_pl': 'US Weeklies'} @@ -31540,6 +31871,8 @@ msgid "" "Current events concerning a bunch of people who're all dead now - or working" " for them." msgstr "" +"Eventos actuales acerca de un montón de gente que ahora están muertos - o " +"trabajando para los muertos." #. ~ Description for {'str': 'Zombie Survival Guide', 'str_pl': 'copies of #. Zombie Survival Guide'} @@ -31550,12 +31883,15 @@ msgid "" "practically useless. What the hell is a mi-go? Aren't triffids from some " "ancient movie?" msgstr "" +"Aunque por el título parece que sería muy útil en esta situación, la " +"cantidad de ficción especulativa lo hace prácticamente inservible. ¿Qué " +"carajo es un mi-go? ¿Los trífidos no eran algo de una película viejísima?" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Case #5846, Illegal Gun Modification" msgid_plural "copies of Case #5846, Illegal Gun Modification" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Caso #5846, Modificaciones de Armas Ilegales" +msgstr[1] "copias de Caso #5846, Modificaciones de Armas Ilegales" #. ~ Description for {'str': 'Case #5846, Illegal Gun Modification', 'str_pl': #. 'copies of Case #5846, Illegal Gun Modification'} @@ -31624,8 +31960,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Picturesque" msgid_plural "sets of Picturesque" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pintoresco" +msgstr[1] "colección de Pintoresco" #. ~ Description for {'str': 'Picturesque', 'str_pl': 'sets of Picturesque'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31638,8 +31974,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Capitalism" msgid_plural "sets of Capitalism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Capitalismo" +msgstr[1] "colección de Capitalismo" #. ~ Description for {'str': 'Capitalism', 'str_pl': 'sets of Capitalism'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31653,8 +31989,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Blobs and Bandits" msgid_plural "sets of Blobs and Bandits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Blobos y Bandidos" +msgstr[1] "colección de Blobos y Bandidos" #. ~ Description for {'str': 'Blobs and Bandits', 'str_pl': 'sets of Blobs and #. Bandits'} @@ -31669,8 +32005,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Battlehammer" msgid_plural "sets of Battlehammer" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Battlehammer" +msgstr[1] "colección de Battlehammer" #. ~ Description for {'str': 'Battlehammer', 'str_pl': 'sets of Battlehammer'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31682,8 +32018,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Battlehammer 20k" msgid_plural "sets of Battlehammer 20k" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Battlehammer 20k" +msgstr[1] "colección de Battlehammer 20k" #. ~ Description for {'str': 'Battlehammer 20k', 'str_pl': 'sets of #. Battlehammer 20k'} @@ -31698,8 +32034,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Settlers of the Ranch" msgid_plural "sets of Settlers of the Ranch" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Colonizadores de Rancho" +msgstr[1] "colección de Colonizadores de Rancho" #. ~ Description for {'str': 'Settlers of the Ranch', 'str_pl': 'sets of #. Settlers of the Ranch'} @@ -31713,8 +32049,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Warships" msgid_plural "sets of Warships" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Buques de Guerra" +msgstr[1] "colección de Buques de Guerra" #. ~ Description for {'str': 'Warships', 'str_pl': 'sets of Warships'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31728,8 +32064,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Murder Mystery" msgid_plural "sets of Murder Mystery" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Asesinato Misterioso" +msgstr[1] "colección de Asesinato Misterioso" #. ~ Description for {'str': 'Murder Mystery', 'str_pl': 'sets of Murder #. Mystery'} @@ -31742,8 +32078,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" msgid_plural "copies of Black Dragons: Swamp Ruins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dragones Negros: Ruinas de Pantano" +msgstr[1] "copias de Dragones Negros: Ruinas de Pantano" #. ~ Description for {'str': 'Black Dragons: Swamp Ruins', 'str_pl': 'copies #. of Black Dragons: Swamp Ruins'} @@ -31754,12 +32090,16 @@ msgid "" "details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " "some of its acid resistance." msgstr "" +"Este libro detalla los dragones negros: el más maléfico de los dragones, que" +" vive en ruinas generalmente en pantanos. Inmune al ácido y además escupe " +"ácido. El libro también detalla cómo preparar su pellejo para fabricar " +"armaduras que tengan algo de esa resistencia al ácido." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Alchemy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Guía de Principiante en Alquimia" +msgstr[1] "copias de Guía de Principiante en Alquimia" #. ~ Description for {'str': "A Beginner's Guide to Alchemy", 'str_pl': #. "copies of A Beginner's Guide to Alchemy"} @@ -31772,8 +32112,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" msgid_plural "copies of A Soulbinder's Guide to Necromancy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Guía de Vinculación de Almas en Necromancia" +msgstr[1] "copias de Guía de Vinculación de Almas en Necromancia" #. ~ Description for {'str': "A Soulbinder's Guide to Necromancy", 'str_pl': #. "copies of A Soulbinder's Guide to Necromancy"} @@ -31782,12 +32122,14 @@ msgid "" "A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " "along with emulating their healing factor." msgstr "" +"Es un tomo de tapa blanda del arte de vincular las almas de los muertos " +"vivientes en muñecos, y también de emular su factor de curación." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Magitek Illustrated" msgid_plural "copies of Magitek Illustrated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Magitek Ilustrado" +msgstr[1] "copias de Magitek Ilustrado" #. ~ Description for {'str': 'Magitek Illustrated', 'str_pl': 'copies of #. Magitek Illustrated'} @@ -31798,12 +32140,16 @@ msgid "" "responsibility for malfunctions or accidents for any products mentioned " "herein`." msgstr "" +"Es un tomo de tapa blanda del arte de combinar tecnología moderna con magia." +" Tiene una advertencia en la contratapa: 'Industrias Cannith no se hace " +"responsable de cualquier mal funcionamiento o accidente de cualquiera de los" +" productos aquí mencionado'." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Weapons of Asgard and Beyond" msgid_plural "copies of The Weapons of Asgard and Beyond" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Armas de Asgard y más" +msgstr[1] "copias de Armas de Asgard y más" #. ~ Description for {'str': 'The Weapons of Asgard and Beyond', 'str_pl': #. 'copies of The Weapons of Asgard and Beyond'} @@ -31813,12 +32159,15 @@ msgid "" "detailed illustrations, it appears to contain information about crafting " "numerous weapons used by various Gods." msgstr "" +"Es un libro decorado que parece estar escrito con runas nórdicas. Basándonos" +" en las detalladas ilustraciones, parece contener información acerca de la " +"fabricación de varias armas utilizadas por los dioses." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Cooking with Poison" msgid_plural "copies of Cooking with Poison" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Cocinando con Veneno" +msgstr[1] "copias de Cocinando con Veneno" #. ~ Description for {'str': 'Cooking with Poison', 'str_pl': 'copies of #. Cooking with Poison'} @@ -31827,12 +32176,14 @@ msgid "" "A leatherbound book with an embossed cauldron on the cover. Inside it " "describes ways to purify food magically." msgstr "" +"Es un libro con tapas de cuero con una caldera estampada en la tapa. " +"Adentro, describe las maneras de purificar mágicamente la comida." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Metals of Legend" msgid_plural "copies of Metals of Legend" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Metales Legendarios" +msgstr[1] "copias de Metales Legendarios" #. ~ Description for {'str': 'Metals of Legend', 'str_pl': 'copies of Metals #. of Legend'} @@ -31842,12 +32193,15 @@ msgid "" "magical metals such as Orichalcum. It is dry reading even for an alchemical" " tome." msgstr "" +"Es un libro con una cubierta de latón. Dice enseñar cómo hacer metales " +"mágicos como el oricalco. Es una lectura áspera incluso para ser un libro de" +" alquimia." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Protection from Magical Beasts" msgid_plural "copies of Protection from Magical Beasts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Protección contra Bestias Mágicas" +msgstr[1] "copias de Protección contra Bestias Mágicas" #. ~ Description for {'str': 'Protection from Magical Beasts', 'str_pl': #. 'copies of Protection from Magical Beasts'} @@ -31857,12 +32211,15 @@ msgid "" "the cover. There are many ways to turn monster skins and hides into " "protective equipment inside." msgstr "" +"Es un libro con tapas de cuero con la imagen de un escudo aguantando el " +"fuego de un dragón en la tapa. Adentro, tiene muchas maneras de convertir la" +" piel y el pellejo de un monstruo en equipo de protección." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "SugarKin flyer" msgid_plural "SugarKin flyers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "folleto SugarKin" +msgstr[1] "folletos SugarKin" #. ~ Description for {'str': 'SugarKin flyer'} #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31877,12 +32234,21 @@ msgid "" " I love you,\n" " - F. \"." msgstr "" +"Es el folleto publicitario de un caramelo. Tiene la imagen de un humano resplandeciente hecho de caramelo, mirándote con temor. \"¡SugarKin, el primer caramelo tamaño humano! ¿Eres un verdadero monstruo? ¿Serás capaz de comertelo todo?\"\n" +" En el reverso del folleto tiene unas palabras garabateadas:\n" +" \"Hola, niño, bienvenido al mundo. Un mundo en el cual podrás desarrollarte si seguís unas reglas:\n" +"1) Nunca entres en contacto con el agua, ¡te va a disolver!\n" +"2) Evitá los humanos con ojos claros, ¡son muy peligrosos! (Podés ignorar a los de ojos oscuros porque son inofensivos.)\n" +"3) Aprendé cómo hacer crema de caramelo, es la única manera de arreglar tu cuerpo si estás herido.\n" +" Hay muchas otras cosas que te quiero contar pero me tengo que ir antes de que sea muy tarde. Hice un amigo para hacerte compañía, sé amable con él.\n" +" Te quiero,\n" +" - F. \"." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Weapons of Asgard" msgid_plural "copies of The Weapons of Asgard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Las Armas de Asgard" +msgstr[1] "copias de Las Armas de Asgard" #. ~ Description for {'str': 'The Weapons of Asgard', 'str_pl': 'copies of The #. Weapons of Asgard'} @@ -31899,8 +32265,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Hacking Robots for Fun & Profit" msgid_plural "copies of Hacking Robots for Fun & Profit" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hackeando Robots por Diversión y Beneficio" +msgstr[1] "copias de Hackeando Robots por Diversión y Beneficio" #. ~ Description for {'str': 'Hacking Robots for Fun & Profit', 'str_pl': #. 'copies of Hacking Robots for Fun & Profit'} @@ -31909,12 +32275,14 @@ msgid "" "A book on illegally obtaining, reprogramming, and modifying robots. It has " "lots of helpful step-by-step guides and example blueprints." msgstr "" +"Es un libro que trata sobre la manera ilegal de obtener, reprogramar o " +"modificar robots. Tiene muchas guías paso a paso con diseños de ejemplo." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Popular Robotics" msgid_plural "issues of Popular Robotics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Robótica Popular" +msgstr[1] "fascículos de Robótica Popular" #. ~ Description for {'str': 'Popular Robotics', 'str_pl': 'issues of Popular #. Robotics'} @@ -31945,8 +32313,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Principles of Postmortem Mind Control" msgid_plural "copies of Principles of Postmortem Mind Control" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Principios de Control Mental Postmortem" +msgstr[1] "copias de Principios de Control Mental Postmortem" #. ~ Description for {'str': 'Principles of Postmortem Mind Control', #. 'str_pl': 'copies of Principles of Postmortem Mind Control'} @@ -31979,8 +32347,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bird litter" msgid_plural "bird litter" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "basura de pájaro" +msgstr[1] "basura de pájaro" #. ~ Description for {'str': 'bird litter', 'str_pl': 'bird litter'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32093,14 +32461,14 @@ msgid "" "Agricultural grade chemical anti-fungal powder designed to destroy " "infections in plants." msgstr "" -"Polvo químico anti-fúngico de grado agrícola, diseñado para destruir las " -"infecciones de las plantas." +"Es un polvo químico anti-fúngico agrícola, diseñado para destruir " +"infecciones en las plantas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "insecticide" msgid_plural "insecticide" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "insecticida" +msgstr[1] "insecticida" #. ~ Description for {'str': 'insecticide', 'str_pl': 'insecticide'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32108,6 +32476,8 @@ msgid "" "Agricultural-grade chemical insecticide powder designed to eradicate insect " "pests." msgstr "" +"Es un polvo químico insecticida agricola, diseñado para erradicar pestes de " +"insectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salt water" @@ -32123,13 +32493,13 @@ msgstr "Es agua con sal añadida. No sirve para tomar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soapy water" msgid_plural "soapy water" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "agua jabonosa" +msgstr[1] "agua jabonosa" #. ~ Description for {'str': 'soapy water', 'str_pl': 'soapy water'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Water with soap added. Not good for drinking." -msgstr "" +msgstr "Es agua con jabón agregado. No sirve para tomar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "acid water" @@ -32295,6 +32665,10 @@ msgid "" "and it can burn your skin away like tissue paper under a heat gun. Wear " "gloves." msgstr "" +"Esta útil cosa es un potente solvente y tiene un amplio rango de " +"aplicaciones. Puede ser usado para hacer una enorme cantidad de plásticos y " +"polímeros, puede ser antiséptico, puede quitar pintar y romper epoxy, y " +"puede quemarte la piel como si fuera papel bajo el fuego. Usá guantes." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "glycerol" @@ -32367,8 +32741,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "acetylene" msgid_plural "acetylene" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "acetileno" +msgstr[1] "acetileno" #. ~ Description for {'str': 'acetylene', 'str_pl': 'acetylene'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32376,6 +32750,35 @@ msgid "" "A flammable gas that explodes under pressure. Combined with oxygen, " "acetylene makes a great welding gas." msgstr "" +"Es un gas inflamable que explota bajo presión. Combinado con oxígeno, el " +"acetileno es un buen gas para soldar." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "tornado contaminado" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "" +"Es como un lodo espumoso de carne de zombi embebida en alcohol y sangre " +"podrida. El olor es tan horrible como su apariencia. Tiene algunas " +"propiedades mutágenas suaves." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "infusión de cloaca" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "" +"La bebida preferida del mutante sediento. Tiene un gusto horrible pero " +"probablemente es mucho más seguro de tomar ahora que antes." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" @@ -32410,13 +32813,13 @@ msgstr "Condimento" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "marloss wine" msgid_plural "marloss wine" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vino de marloss" +msgstr[1] "vino de marloss" #. ~ Description for {'str': 'marloss wine', 'str_pl': 'marloss wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Goopy white wine, made from the fruit of the marloss." -msgstr "" +msgstr "Es un vino blanco viscoso, hecho con la fruta del marloss." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Riesling" @@ -32474,19 +32877,19 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "marsala" msgid_plural "marsala" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "marsala" +msgstr[1] "marsala" #. ~ Description for {'str': 'marsala', 'str_pl': 'marsala'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A wine popularly used in dishes served in Italian restaurants." -msgstr "" +msgstr "Es un vino servido comúnmente con platos de restoranes italianos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vermouth" msgid_plural "vermouth" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vermú" +msgstr[1] "vermú" #. ~ Description for {'str': 'vermouth', 'str_pl': 'vermouth'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32494,17 +32897,19 @@ msgid "" "A soft wine with a pleasant herbal flavor and aroma. It is a common " "cocktail ingredient, and can be used as a substitute for white wine." msgstr "" +"Es un vino suave con un placentero sabor y aroma a hierbas. Es utilizado " +"como ingrediente para tragos, y puede reemplazar al vino blanco." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "barley wine" msgid_plural "barley wine" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vino de cebada" +msgstr[1] "vino de cebada" #. ~ Description for {'str': 'barley wine', 'str_pl': 'barley wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A strong ale." -msgstr "" +msgstr "Es una cerveza fuerte." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "whiskey" @@ -32562,6 +32967,8 @@ msgid "" "A distilled alcoholic beverage made from fermenting molasses. Drinking it " "might make you feel like a pirate. Or not." msgstr "" +"Es alcohol destilado hecho de melaza fermentada. Si tomás esto te vas a " +"sentir como un pirata. O por ahí no." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tequila" @@ -32771,13 +33178,15 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "burdock wine" msgid_plural "burdock wine" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vino de bardana" +msgstr[1] "vino de bardana" #. ~ Description for {'str': 'burdock wine', 'str_pl': 'burdock wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A light and delicious wine made from burdock roots. Somewhat sweet." msgstr "" +"Es un vino liviano y delicioso hecho con raíces de bardana. Es un poco " +"dulce." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine wine" @@ -32791,8 +33200,8 @@ msgid "" "A potent wine flavored with pine resin. Bold and pungent, its biting taste " "and strong aroma takes some getting used to." msgstr "" -"Un potente vino con gusto a resina de pino. Intenso y áspero, por su sabor " -"mordaz y aroma fuerte cuesta acostumbrarse a él." +"Es un potente vino con gusto a resina de pino. Intenso y áspero, por su " +"sabor mordaz y aroma fuerte cuesta acostumbrarse a él." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "homebrew beer" @@ -32820,6 +33229,9 @@ msgid "" "and sugar. Guaranteed to make you forget about the whole Cataclysm thing, " "or you get your vision back." msgstr "" +"El más fuerte, el más puro, el mejor aguardiente a la vieja escuela, " +"destilado de maíz y azúcar. Garantizamos que olvidará todo acerca del " +"Cataclismo, o le devolvemos su visión." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "European pilsner" @@ -32958,54 +33370,57 @@ msgstr "De los mejores whiskys." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "single pot still Irish whiskey" msgid_plural "single pot still Irish whiskey" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "whisky irlandés de alambique único" +msgstr[1] "whisky irlandés de alambique único" #. ~ Description for {'str': 'single pot still Irish whiskey', 'str_pl': #. 'single pot still Irish whiskey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A whiskey made from a mixed mash of malted and unmalted barley." msgstr "" +"Es un whisky hecho con pulpa mezclada de cebada fermentada y no fermentada." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheap whiskey" msgid_plural "cheap whiskey" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "whisky barato" +msgstr[1] "whisky barato" #. ~ Description for {'str': 'cheap whiskey', 'str_pl': 'cheap whiskey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Really cheap blended whiskey." -msgstr "" +msgstr "Es un whisky de mezcla muy barato." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Canadian whiskey" msgid_plural "Canadian whiskey" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "whisky canadiense" +msgstr[1] "whisky canadiense" #. ~ Description for {'str': 'Canadian whiskey', 'str_pl': 'Canadian whiskey'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A multi-grain liquor made from a mash of corn and rye." -msgstr "" +msgstr "Es un licor multigrano, hecho con pulpa de maíz y centeno." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sherry" msgid_plural "sherry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "jerez" +msgstr[1] "jerez" #. ~ Description for {'str': 'sherry', 'str_pl': 'sherry'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "East India Solera. A true drink of a British gentleman. Sherry, Niles?" msgstr "" +"East India Solera. La verdadera bebida del caballero inglés. Niles, ¿un " +"jerez?" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Bristol Cream" msgid_plural "Bristol Cream" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bristol Cream" +msgstr[1] "Bristol Cream" #. ~ Description for {'str': 'Bristol Cream', 'str_pl': 'Bristol Cream'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33013,17 +33428,21 @@ msgid "" "A fine sherry that has been aged in American oak casks and bottled in " "Bristol, England." msgstr "" +"Es un delicado jerez que ha sido añejado en barriles de roble americano, y " +"embotellado en Bristol, Inglaterra." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Madeira wine" msgid_plural "Madeira wine" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vino Madeira" +msgstr[1] "vino Madeira" #. ~ Description for {'str': 'Madeira wine', 'str_pl': 'Madeira wine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fortified wine from Madeira. A true Royal Navy drink." msgstr "" +"Es un vino fortiicado proveniente de Madeira. Una bebida digna de la Armada " +"Real." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fancy hobo" @@ -33072,7 +33491,7 @@ msgstr "Un trago que se hace mezclando whisky con jugo de limón." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "honeygold brew" -msgstr "té mieldorado" +msgstr "infusión de mieldorado" #. ~ Description for honeygold brew #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33117,7 +33536,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "martini" -msgstr "" +msgstr "martini" #. ~ Description for martini #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33125,12 +33544,14 @@ msgid "" "This is a popular cocktail made with gin and dry vermouth, dating from the " "Prohibition era." msgstr "" +"Es un trago popular hecho con gin y vermú seco, originario de la época de la" +" prohibición." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "donut holes" msgid_plural "donut holes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "timbit" +msgstr[1] "timbits" #. ~ Description for {'str': 'donut holes', 'str_pl': 'donut holes'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33138,10 +33559,13 @@ msgid "" "These balls of dough have been cut into shape, covered with sugar, and " "cooked to a crisp. A staple of fairgrounds everywhere." msgstr "" +"Es una bola de maza que ha sido recortado para tener esa forma, recubierto " +"de azúcar y cocinado hasta hacerse crocante. El elemento básico de las " +"ferias de todo el mundo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sourdough bread" -msgstr "pan de masa fermentada" +msgstr "pan de masa madre" #. ~ Description for sourdough bread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33237,7 +33661,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mycus wine must" -msgstr "" +msgstr "mosto de vino de mycus" #. ~ Description for mycus wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33245,6 +33669,8 @@ msgid "" "Unfermented mycus wine. A goopy white mess, made from fruit of mycus. It " "smells sweetly of mushrooms." msgstr "" +"Es vino de mycus sin fermentar. Una viscosidad blanca, hecha con la fruta " +"del mycus. Tiene un olor suave a hongos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "whiskey wort" @@ -33334,7 +33760,7 @@ msgid "" "Unfermented rum. Sugar caramel or molasses brewed into sweet water. " "Basically a saccharine soup." msgstr "" -"Ron sin fermentar. Azúcar de caramelo o melaza elaborada en agua dulce. " +"Es ron sin fermentar. Azúcar de caramelo o melaza elaborada en agua dulce. " "Básicamente, sopa de sacarina." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33385,7 +33811,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "burdock wine must" -msgstr "" +msgstr "mosto de vino de bardana" #. ~ Description for burdock wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33393,6 +33819,8 @@ msgid "" "Unfermented burdock wine. A sticky mixture of water, sugar, yeast, and " "burdock roots." msgstr "" +"Es vino de bardana sin fermentar. Una mezcla pegajosa de agua, azúcar, " +"levadura y raíces de bardana." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine wine must" @@ -33404,7 +33832,7 @@ msgid "" "Unfermented pine wine. A sticky mixture of water, sugar, yeast, and pine " "resins." msgstr "" -"Retsina sin fermentera. Una mezcla pegajosa de agua, azúcar, levadura y " +"Es retsina sin fermentar. Una mezcla pegajosa de agua, azúcar, levadura y " "resinas de pino." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33525,18 +33953,18 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chunk of human fat" msgid_plural "chunks of human fat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazo de grasa humana" +msgstr[1] "pedazos de grasa humana" #. ~ Description for {'str': 'chunk of human fat', 'str_pl': 'chunks of human #. fat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Freshly harvested from a human body." -msgstr "" +msgstr "Está recién carneada de un cadáver humano." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "human tallow" -msgstr "" +msgstr "sebo humano" #. ~ Description for human tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33545,10 +33973,13 @@ msgid "" "edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods " "and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa humana derretida, suave, blanco y limpio. Tarda mucho " +"en echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente en muchas comidas y " +"proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "human lard" -msgstr "" +msgstr "manteca humana" #. ~ Description for human lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33557,6 +33988,9 @@ msgid "" " very long time, and can be used as an ingredient in many foods and " "projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa humana derretida en seco, suave y blanco. Tarda mucho " +"en echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente en muchas comidas y " +"proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "human flesh" @@ -33612,8 +34046,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chunk of mutant meat" msgid_plural "chunks of mutant meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazo de carne mutante" +msgstr[1] "pedazos de carne mutante" #. ~ Description for {'str': 'chunk of mutant meat', 'str_pl': 'chunks of #. mutant meat'} @@ -33625,12 +34059,17 @@ msgid "" "crusted up inside the muscle, as if trying to form another organism. Still," " seems digestible at least, if you cook it and remove the worst parts." msgstr "" +"Es la carne de un animal muy mutado. Tiene una textura perturbadoramente " +"floja y esponjosa, pero el olor... es casi normal. Tiene extraños nudos y " +"formaciones que no parece nada naturales: pedazos de hueso y pelo " +"incrustados en el músculo, como si intentaran formar otro organismo. De " +"todas maneras, para digerible, si lo cocinás y le sacás las peores partes." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scrap of mutant meat" msgid_plural "scraps of mutant meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "trozo de carne mutante" +msgstr[1] "trozos de carne mutante" #. ~ Description for {'str': 'scrap of mutant meat', 'str_pl': 'scraps of #. mutant meat'} @@ -33641,10 +34080,14 @@ msgid "" "muscle itself. Still, seems digestible at least, if you cook it and remove " "the worst parts." msgstr "" +"Es un pedacito de carne de un animal muy mutado. Tiene un olor raro, y " +"pedazos de pelo y hueso mezclados que parecen haber crecido dentro de los " +"mismos músculos. Igual, parece ser digerible, por lo menos, si lo cocinás y " +"le sacás las peores partes." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant humanoid meat" -msgstr "" +msgstr "carne de mutante humanoide" #. ~ Description for mutant humanoid meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33654,10 +34097,14 @@ msgid "" "tissue lodged in it that clearly don't belong. You'd have to be crazy or " "starving to eat this." msgstr "" +"Está recientemente carneada del cuerpo de una criatura muy mutada, de forma " +"perturbadoramente humana. Tiene raros pedazos de piel y otros tejidos " +"incrustados en lugares donde claramente no deberían estar. Tenés que estar " +"loco o muerto de hambre para comer esto." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked cretin" -msgstr "" +msgstr "cretino cocinado" #. ~ Description for cooked cretin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33665,6 +34112,8 @@ msgid "" "Cooked meat from a heavily mutated humanoid. Now that the worst bits have " "been picked out, it's probably digestible, if not very appetizing." msgstr "" +"Es carne cocinada de un humanoide muy mutado. Ahora que las peores partes " +"han sido retiradas, probablemente sea comestible, aunque no muy apetitoso." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "butchery refuse" @@ -33706,7 +34155,7 @@ msgstr[1] "pedazos de carne cocinada" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked mutant meat" -msgstr "" +msgstr "carne mutante cocinada" #. ~ Description for cooked mutant meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33715,12 +34164,15 @@ msgid "" " spongy texture, but otherwise tastes… mostly normal. Hopefully you got all" " the bits of hair and bone out…" msgstr "" +"Es un pedazo cocinado de carne de un animal mutante. Tiene una textura " +"perturbadoramente esponjosa, pero el gusto... es bastante normal. Con " +"suerte, ya le pudiste sacar todos los pedazos de pelo y hueso..." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked scrap of mutant meat" msgid_plural "cooked scraps of mutant meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "trozo de carne mutante cocinada" +msgstr[1] "trozos de carne mutante cocinada" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw offal" @@ -33774,8 +34226,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned offal" msgid_plural "canned offal" -msgstr[0] "achuras enlatadas" -msgstr[1] "achuras enlatadas" +msgstr[0] "lata de achuras" +msgstr[1] "latas de achuras" #. ~ Description for {'str': 'canned offal', 'str_pl': 'canned offal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33826,8 +34278,8 @@ msgstr[1] "charqui de chabón" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "monster jerky" msgid_plural "monster jerky" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "charqui de monstruo" +msgstr[1] "charqui de monstruo" #. ~ Description for {'str': 'meat jerky', 'str_pl': 'meat jerky'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33859,8 +34311,8 @@ msgstr "carne ahumada" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "smoked sucker" msgid_plural "smoked sucker" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cabrón ahumado" +msgstr[1] "cabrón ahumado" #. ~ Conditional name for smoked meat when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for canned meat when COMPONENT_ID matches mutant @@ -33872,8 +34324,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "%s, mutant" msgid_plural "%s, mutant" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s, mutante" +msgstr[1] "%s, mutante" #. ~ Description for smoked meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33961,6 +34413,9 @@ msgid "" " you feel about the texture, but this is probably the least fancy way to do " "it." msgstr "" +"¡Repleto de vitaminas B! El hígado cocinado no está tan mal, dependiendo de " +"cómo te cae su textura, pero esta es probablemente la manera menos elegante " +"de hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw brains" @@ -33971,7 +34426,7 @@ msgstr[1] "cerebros crudos" #. ~ Description for {'str': 'raw brains', 'str_pl': 'raw brains'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "The brain from an animal. You wouldn't want to eat this raw…" -msgstr "" +msgstr "Es el cerebro de un animal. No vas a querer comerte esto crudo..." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked brains" @@ -34031,7 +34486,7 @@ msgstr "molleja cocinada" #. ~ Description for cooked sweetbread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Normally a delicacy, it needs a little… something." -msgstr "" +msgstr "Comúnmente, es una exquisitez, pero le falta un poco de... algo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bone" @@ -34071,8 +34526,8 @@ msgid "" "edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods " "and projects." msgstr "" -"Un trozo de grasa animal derretida, suave, blanco y limpio. Tarda mucho en " -"echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente en muchas comidas y " +"Es un trozo de grasa animal derretida, suave, blanco y limpio. Tarda mucho " +"en echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente en muchas comidas y " "proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34086,15 +34541,15 @@ msgid "" "a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and " "projects." msgstr "" -"Un trozo de grasa animal derretida en seco, suave y blanco. Tarda mucho en " -"echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente en muchas comidas y " +"Es un trozo de grasa animal derretida en seco, suave y blanco. Tarda mucho " +"en echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente en muchas comidas y " "proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chunk of mutant fat" msgid_plural "chunks of mutant fat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazo de grasa mutante" +msgstr[1] "pedazos de grasa mutante" #. ~ Description for {'str': 'chunk of mutant fat', 'str_pl': 'chunks of #. mutant fat'} @@ -34103,10 +34558,12 @@ msgid "" "Freshly butchered fat from a heavily mutated animal. You could eat it raw, " "but it is better used as an ingredient in other foods or projects." msgstr "" +"Es grasa recién carneada de un animal muy mutado. La podés comer cruda, pero" +" es mejor usarla como ingrediente para otras comidas o proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant tallow" -msgstr "" +msgstr "sebo mutante" #. ~ Description for mutant tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34115,10 +34572,13 @@ msgid "" "animal. It will remain edible for a very long time, and can be used as an " "ingredient in many foods and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa derretida, suave, blanco y limpio, de algún animal " +"mutante. Tarda mucho en echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente" +" en muchas comidas y proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant lard" -msgstr "" +msgstr "manteca mutante" #. ~ Description for mutant lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34127,22 +34587,25 @@ msgid "" "will remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in" " many foods and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa derretida en seco, suave y blanco, de algún animal " +"mutante. Tarda mucho en echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente" +" en muchas comidas y proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chunk of mutant humanoid fat" msgid_plural "chunks of mutant humanoid fat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazo de grasa mutante humanoide" +msgstr[1] "pedazos de grasa mutante humanoide" #. ~ Description for {'str': 'chunk of mutant humanoid fat', 'str_pl': 'chunks #. of mutant humanoid fat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Freshly butchered fat from a heavily mutated humanoid." -msgstr "" +msgstr "Es grasa recién carneada de un humanoide muy mutado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant humanoid tallow" -msgstr "" +msgstr "sebo de mutante humanoide" #. ~ Description for mutant humanoid tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34151,10 +34614,13 @@ msgid "" "humanoid. It won't rot for a very long time, and can be used as an " "ingredient in many foods and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa derretida, suave, blanco y limpio, de algún mutante " +"humanoide. Tarda mucho en pudrirse, y puede ser usado como ingrediente en " +"muchas comidas y proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant humanoid lard" -msgstr "" +msgstr "manteca de mutante humanoide" #. ~ Description for mutant humanoid lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34163,6 +34629,9 @@ msgid "" " won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many " "foods and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa derretida en seco, suave y blanco, de algún mutante " +"humanoide. Tarda mucho en pudrirse, y puede ser usado como ingrediente en " +"muchas comidas y proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chunk of tainted meat" @@ -34344,7 +34813,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw human pelt" -msgstr "" +msgstr "pelaje humano crudo" #. ~ Description for raw human pelt #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34353,6 +34822,9 @@ msgid "" "still has the fur attached. You can cure it for storage and tanning, or eat" " it if you're desperate enough." msgstr "" +"Es un pelaje crudo cuidadosamente doblado de un humano mutante con piel. " +"Todavía tiene la piel pegada. La podés curar para almacenarla y para " +"curtirla, o te la podés comer si estás muy desesperado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "seeping heart" @@ -34380,6 +34852,12 @@ msgid "" "hands. After everything you've seen lately, you can't help but remember old" " sayings about eating the hearts of your enemies…" msgstr "" +"Es una enorme masa gruesa de carne que recuerda superficialmente al corazón " +"de un mamífero, cubierto de estrías y del tamaño de tu cabeza. Sigue estando" +" lleno de...., eh... lo que sea que sirva de sangre en un jabberwock, y se " +"siente pesado en tus manos. Después de todo lo que viste por estos días, no " +"podés evitar recordar ese antiguo dicho de comerse el corazón de tus " +"enemigos..." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "desiccated putrid heart" @@ -34399,8 +34877,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien fronds" msgid_plural "alien fronds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "fronda alienígena" +msgstr[1] "fronda alienígena" #. ~ Description for {'str': 'alien fronds', 'str_pl': 'alien fronds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34409,15 +34887,20 @@ msgid "" "leaves and gut-like stems is likely a terrible idea, and yet they have a " "paradoxically pleasant and inviting sweet smell. Might be non-vegan." msgstr "" +"Es la fronda carnosa que pertenecía a alguna planta alienígena. Comer estas " +"hojas membranosas y tallos que parecen entrañas, no parece buena idea, pero " +"sin embargo, tienen un olor dulce paradójicamente placentero y seductor. " +"Puede que no sea apto para veganos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "leech flower" -msgstr "" +msgstr "flor de planta chupasangre" #. ~ Use action activation_message for leech flower. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Even a close smell of this alien flower feels deeply intoxicating." msgstr "" +"Incluso al oler de cerca esta flor alienígena se nota que es muy tóxica." #. ~ Description for leech flower #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34428,12 +34911,17 @@ msgid "" "iridescent ichor. Even if it is certainly poisonous, it has a pleasant " "medicinal smell to it." msgstr "" +"La belleza alienígena de está flor índigo es traicionada por su desagradable" +" composición. Lo que de lejos parecen ser pétalos, son capas de membranas " +"transparentes de carne venosa, coloreadas por un icor de un azul " +"iridiscente. Aunque sea ciertamente venenosa, tiene un aroma placenteramente" +" medicinal." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "leech bark" msgid_plural "scraps of leech bark" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "corteza de planta chupasangre" +msgstr[1] "pedazos de corteza de planta chupasangre" #. ~ Description for {'str': 'leech bark', 'str_pl': 'scraps of leech bark'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34442,6 +34930,9 @@ msgid "" "translucent, and if placed against the light you can distinguish glistening " "blue veins running through it." msgstr "" +"Es corteza seca y resistente de una planta alienígena. Es un poco " +"traslúcida, y si la mirás a contraluz podés ver unas venas azules brillantes" +" que la recorren." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "raw milk" @@ -34528,20 +35019,22 @@ msgstr[1] "manteca" msgid "" "A yellow stick of milkfat and milk solids, usually made from cow's milk." msgstr "" -"Es un pedazo amarillo de grasa de leche y leche sólida, usualmente hecha a " -"partir de la leche de vaca." +"Es un pedazo amarillo de grasa de leche y sólidos de leche, usualmente hecha" +" a partir de la leche de vaca." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw butter" msgid_plural "raw butter" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "manteca cruda" +msgstr[1] "manteca cruda" #. ~ Description for {'str': 'raw butter', 'str_pl': 'raw butter'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A white stick of raw milkfat and milk solids, made directly from cow's milk." msgstr "" +"Es un pedazo blanco y crudo de grasa de leche y sólidos de leche, hecha " +"directamente de leche de vaca." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ghee" @@ -34555,8 +35048,8 @@ msgid "" "Clarified butter, free from milk solids and water. Will last a very long " "time." msgstr "" -"Es manteca clarificada, hecha con leche sólida y agua. Puede durar mucho " -"tiempo." +"Es manteca clarificada, hecha con sólidos de leche y agua. Puede durar mucho" +" tiempo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pudding" @@ -34647,13 +35140,15 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "heavy cream" msgid_plural "heavy cream" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "crema de leche" +msgstr[1] "crema de leche" #. ~ Description for {'str': 'heavy cream', 'str_pl': 'heavy cream'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid " Cream that has been skimmed from the top of raw milk left to sit." msgstr "" +"Es crema que es desnatada de la parte superior de la leche cruda cuando está" +" en reposo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "apple cider" @@ -34749,8 +35244,8 @@ msgstr "Es una mezcla tradicional del sur asiático, de leche y té." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chamomile tea" msgid_plural "chamomile tea" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "té de manzanliia" +msgstr[1] "té de manzanliia" #. ~ Description for {'str': 'chamomile tea', 'str_pl': 'chamomile tea'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34758,6 +35253,8 @@ msgid "" "A healthy beverage made from chamomile flowers steeped in boiling water. " "Can be used to treat insomnia." msgstr "" +"Es una infusión saludable hecha con flores de manzanilla sumergida en agua " +"hirviendo. Puede ser usada para combatir el insomnio." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate drink" @@ -34794,8 +35291,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "coffee substitute" msgid_plural "coffee substitute" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sucedáneo de café" +msgstr[1] "sucedáneo de café" #. ~ Description for {'str': 'coffee substitute', 'str_pl': 'coffee #. substitute'} @@ -34805,12 +35302,15 @@ msgid "" "Meskwaki tribe! Doesn't actually have any caffeine, and is very bitter, but" " it'll pass in a pinch." msgstr "" +"Es un no-café casero, creado del árbol cafetero de Kentucky, ¡cómo lo hace " +"la tribu Meskwaki! No contiene nada de cafeína, y es bastante amargo, pero " +"zafa." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chicory brew" msgid_plural "chicory brew" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "infusión de achicoria" +msgstr[1] "infusión de achicoria" #. ~ Description for {'str': 'chicory brew', 'str_pl': 'chicory brew'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -34818,6 +35318,9 @@ msgid "" "Toasted, ground chicory root steeped in boiling water. This bitter brew is " "used as a coffee substitute, though it tastes nothing like coffee." msgstr "" +"Son raíces tostadas y molidas de achicoria, sumergidas en agua hirviendo. " +"Esta infusión amarga se utiliza como sustituto del café, aunque no tiene un " +"gusto ni parecido." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dark cola" @@ -34889,8 +35392,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dandelion and burdock tea" msgid_plural "dandelion and burdock tea" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "té de diente de león y bardana" +msgstr[1] "té de diente de león y bardana" #. ~ Description for {'str': 'dandelion and burdock tea', 'str_pl': 'dandelion #. and burdock tea'} @@ -34899,6 +35402,9 @@ msgid "" "A healthy beverage made from dandelion and burdock roots steeped in boiling " "water. The additional ingredient makes it slightly healthier and fun." msgstr "" +"Es una bebida saludable hecha con raíces de diente de león y de bardana, " +"sumergidas en agua hirviendo. El ingrediente adicional lo hace un poco más " +"saludable y divertido." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "eggnog" @@ -35051,8 +35557,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "reconstituted milk" msgid_plural "reconstituted milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "leche rehidratada" +msgstr[1] "leche rehidratada" #. ~ Description for {'str': 'reconstituted milk', 'str_pl': 'reconstituted #. milk'} @@ -35061,6 +35567,8 @@ msgid "" "Baby cow food, appropriated for adult humans. This milk has been " "reconstituted from a processed milk. Spoils rapidly." msgstr "" +"Es comida para terneros, apropiada para humanos adultos. Esta leche es leche" +" en polvo rehidratada. Se pudre rápidamente." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "coffee milk" @@ -35179,7 +35687,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rehydration drink" -msgstr "" +msgstr "bebida hidratante" #. ~ Description for rehydration drink #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35187,6 +35695,8 @@ msgid "" "A basic oral rehydration therapy drink. It will rehydrate you faster than " "water, but it tastes kind of strange." msgstr "" +"Es un simple tratamiento de hidratación oral. Te va a rehidratar más " +"rápidamente que el agua, pero tiene un gusto medio raro." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sweet water" @@ -35433,8 +35943,8 @@ msgid "" "A thick syrup made of water and sugar strained through coffee grounds. Can " "be used to flavor many foods and beverages." msgstr "" -"Un jarabe espeso hecho con agua y azúcar colados con café molido. Se puede " -"usar para darle sabor a algunas comidas y bebidas." +"Es un jarabe espeso hecho con agua y azúcar colados con café molido. Se " +"puede usar para darle sabor a algunas comidas y bebidas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bird egg" @@ -35539,7 +36049,7 @@ msgstr "hueva de garrafilada" #. ~ Description for razorclaw roe #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A clump of razorclaw eggs. A post-Cataclysm delicacy." -msgstr "" +msgstr "Son unos huevos de garrafilada. Una exquisitez postapocalíptica." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roe" @@ -35552,7 +36062,7 @@ msgstr "Es una hueva común de algún pez desconocido." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "powdered egg" -msgstr "" +msgstr "huevo en polvo" #. ~ Description for {'str': 'powdered egg'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35572,12 +36082,13 @@ msgstr "Huevos revueltos suaves y deliciosos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled egg" -msgstr "" +msgstr "huevo duro" #. ~ Description for {'str': 'boiled egg'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A hard-boiled egg, still in its shell. Portable and nutritious!" msgstr "" +"Es un huevo duro hervido, todavía con la cáscara. ¡Portátil y nutritivo!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pickled egg" @@ -35593,7 +36104,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "milkshake" -msgstr "" +msgstr "licuado" #. ~ Description for {'str': 'milkshake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35622,7 +36133,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deluxe milkshake" -msgstr "" +msgstr "licuado de lujo" #. ~ Description for {'str': 'deluxe milkshake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -35660,6 +36171,9 @@ msgid "" "cream, it can be called a dairy dessert instead. It still tastes good, but " "your body won't like you." msgstr "" +"Las regulaciones gubernamentales dictaminar que al no ser esto " +"*técnicamente* un helado, puede denominárselo postre lácteo. Sigue teniendo " +"buen sabor, pero a tu cuerpo no le gusta." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "candy ice cream" @@ -35805,8 +36319,8 @@ msgstr "Son aros de ananá enlatados con agua. Bastante sabrosos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lemonade drink mix" msgid_plural "lemonade drink mix" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bebida de limonada" +msgstr[1] "bebida de limonada" #. ~ Description for {'str': 'lemonade drink mix', 'str_pl': 'lemonade drink #. mix'} @@ -36129,7 +36643,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "irradiated grape" -msgstr "" +msgstr "uva irradiada" #. ~ Description for {'str': 'irradiated grape'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36475,6 +36989,8 @@ msgid "" "Dry toaster pastries, usually coated with solid frosting. These are " "blueberry flavored!" msgstr "" +"Son pastelitos para tostar secos, generalmente glaseados. ¡Estas tienen " +"gusto a mora azul!" #. ~ Description for toast-em #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36647,7 +37163,7 @@ msgstr[1] "golosinas de mantequilla de maní" #. candies'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of peanut butter cups… your favorite!" -msgstr "" +msgstr "Es un puñado de bocaditos de mantequilla de maní... ¡tus favoritos!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate candy" @@ -36663,8 +37179,8 @@ msgstr "Es un puñado de golosinas coloridas rellenas con chocolate." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chewy candy" msgid_plural "chewy candy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "caramelos masticables" +msgstr[1] "caramelos masticables" #. ~ Description for {'str': 'chewy candy', 'str_pl': 'chewy candy'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36719,8 +37235,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "cookie" msgid_plural "cookies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "masita" +msgstr[1] "masitas" #. ~ Description for cookie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36765,7 +37281,7 @@ msgstr "bizcochuelo" msgid "" "Delicious sponge cake with buttercream icing, it says happy birthday on it." msgstr "" -"Es un bizcochuelo esponjoso y delicioso, con glaseado de crema de leche. " +"Es un bizcochuelo esponjoso y delicioso, con glaseado de crema de manteca. " "Tiene escrito 'feliz cumpleaños'." #. ~ Description for cake @@ -36780,6 +37296,8 @@ msgid "" "A cake coated in the thickest icing you've ever seen. Someone has written " "guff in quotation marks on it…" msgstr "" +"Es un bizcochuelo bañado en el glaseado más grueso que viste en tu vida. " +"Alguien le escribió guarangadas con signos de pregunta arriba..." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate-covered coffee bean" @@ -36815,7 +37333,7 @@ msgstr[1] "papas fritas" #. ~ Description for {'str': 'French fries', 'str_pl': 'French fries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Deep-fried potatoes with a touch of salt. Crunchy and delicious." -msgstr "" +msgstr "Son unas papas fritas con un poco de sal. Crocantes y deliciosas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "peppermint patty" @@ -36828,12 +37346,13 @@ msgstr[1] "medallones de menta" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of soft chocolate-covered peppermint patties… yum!" msgstr "" +"Es un puñado de medallones de menta recubiertos con chocolate... ¡rico!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Necco wafers" msgid_plural "Necco wafers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "galleta Necco" +msgstr[1] "galletas Necco" #. ~ Description for {'str': 'Necco wafers', 'str_pl': 'Necco wafers'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36913,8 +37432,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheese nachos" msgid_plural "cheese nachos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nachos de queso" +msgstr[1] "nachos de queso" #. ~ Description for {'str': 'cheese nachos', 'str_pl': 'cheese nachos'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36928,8 +37447,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meat nachos" msgid_plural "meat nachos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nachos de carne" +msgstr[1] "nachos de carne" #. ~ Conditional name for {'str': 'meat nachos', 'str_pl': 'meat nachos'} when #. FLAG matches CANNIBALISM @@ -36944,8 +37463,8 @@ msgstr[1] "nachos niño" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nachos con chupacabra" msgid_plural "nachos con chupacabra" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nachos con chupacabra" +msgstr[1] "nachos con chupacabra" #. ~ Description for {'str': 'meat nachos', 'str_pl': 'meat nachos'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -36959,8 +37478,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meat nachos with cheese" msgid_plural "meat nachos with cheese" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nachos de carne con queso" +msgstr[1] "nachos de carne con queso" #. ~ Conditional name for {'str': 'meat nachos with cheese', 'str_pl': 'meat #. nachos with cheese'} when FLAG matches CANNIBALISM @@ -36975,8 +37494,8 @@ msgstr[1] "nachos niño con queso" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheese and chupacabra nachos" msgid_plural "cheese and chupacabra nachos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nachos de queso y chupacabra" +msgstr[1] "nachos de queso y chupacabra" #. ~ Description for {'str': 'meat nachos with cheese', 'str_pl': 'meat nachos #. with cheese'} @@ -36998,7 +37517,7 @@ msgstr "Cerdo seco y salado. Tiene buen sabor, pero comerlo te da sed." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "microwave burrito" -msgstr "" +msgstr "burrito para microondas" #. ~ Description for microwave burrito #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37006,6 +37525,8 @@ msgid "" "A small, microwaveable steak & cheese burrito, like those found at gas " "stations." msgstr "" +"Es un burrito chico de carne y queso para microondas, como esos que venden " +"en las estaciones de servicio." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "uncooked TV dinner" @@ -37067,6 +37588,8 @@ msgid "" "A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried. It would " "taste much better prepared." msgstr "" +"Es una salchicha muy procesada, empanizada y frita. Cocinada queda mucho " +"mejor." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked corn dog" @@ -37078,6 +37601,21 @@ msgid "" "A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried. Cooked, this " "corn dog now tastes much better, but will spoil." msgstr "" +"Es una salchicha muy procesada, empanizada y frita. Así cocinada, esta " +"salchicha empanizada tiene mucho mejor gusto, pero se puede echar a perder." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "salchicha empanizada casera" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "" +"Es una salchicha casera, empanizada y frita. Así cocinada, esta salchicha " +"empanizada tiene mucho mejor gusto, pero se puede echar a perder." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" @@ -37139,7 +37677,7 @@ msgstr "Son aros de cebolla fritos. Crujientes y deliciosos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "uncooked hot dog" -msgstr "" +msgstr "pancho sin cocinar" #. ~ Description for {'str': 'uncooked hot dog'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37147,10 +37685,12 @@ msgid "" "A heavily processed sausage, commonplace at baseball games before the " "Cataclysm. It would taste much better prepared." msgstr "" +"Es una salchicha muy procesada, era común en los partidos de béisbol antes " +"del Cataclismo. Si estuviera preparada sería mucho más rica." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "campfire hot dog" -msgstr "" +msgstr "pancho de fogata" #. ~ Description for {'str': 'campfire hot dog'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37163,7 +37703,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked hot dog" -msgstr "" +msgstr "pancho cocinado" #. ~ Description for {'str': 'cooked hot dog'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37183,6 +37723,8 @@ msgid "" "Crunchy sugar in chocolate capsules. The malt gives them a distinct, yet " "delicious flavor." msgstr "" +"Azúcar crocante en cápsulas de chocolate. Lo malteado le da un sabor " +"delicioso y distintivo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw sausage" @@ -37192,8 +37734,8 @@ msgstr "salchicha cruda" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw Mannwurst" msgid_plural "raw Mannwursts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Juannwurst cruda" +msgstr[1] "Juannwurst crudas" #. ~ Conditional name for raw sausage when COMPONENT_ID matches mutant #. ~ Conditional name for smoked sausage when COMPONENT_ID matches mutant @@ -37204,8 +37746,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "sinister %s" msgid_plural "sinister %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "siniestro %s" +msgstr[1] "siniestros %s" #. ~ Description for raw sausage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37214,14 +37756,14 @@ msgstr "Es una salchicha grande y cruda, lista para ahumar o para cocinar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "smoked sausage" -msgstr "" +msgstr "salchicha ahumada" #. ~ Conditional name for smoked sausage when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "smoked Mannwurst" msgid_plural "smoked Mannwursts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Juannwurst ahumada" +msgstr[1] "Juannwurst ahumadas" #. ~ Description for smoked sausage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37238,8 +37780,8 @@ msgstr "salchicha cocinada" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked Mannwurst" msgid_plural "cooked Mannwursts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Juannwurst cocinada" +msgstr[1] "Juannwurst cocinadas" #. ~ Description for cooked sausage #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37260,14 +37802,14 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bratwurst" -msgstr "" +msgstr "pibewurst" #. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Mannbrat" msgid_plural "Mannbrats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Juannbrat" +msgstr[1] "Juannbrats" #. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when COMPONENT_ID matches #. mutant @@ -37275,8 +37817,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "baleful %s" msgid_plural "baleful %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "torvo %s" +msgstr[1] "torvos %s" #. ~ Description for {'str': 'bratwurst'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37364,8 +37906,8 @@ msgstr "lomito glaseado" #, python-format msgid "grisly %s" msgid_plural "grisly %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "horripilante %s" +msgstr[1] "horripilantes %s" #. ~ Description for glazed tenderloins #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37387,16 +37929,16 @@ msgstr "currywurst" #, python-format msgid "cheapskate %s" msgid_plural "cheapskate %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "miserable %s" +msgstr[1] "miserables %s" #. ~ Conditional name for currywurst when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "bloodcurdling %s" msgid_plural "bloodcurdling %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espeluznante %s" +msgstr[1] "espeluznantes %s" #. ~ Description for currywurst #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37416,16 +37958,16 @@ msgstr "gelatina" #, python-format msgid "abomination %s" msgid_plural "abomination %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "abominación %s" +msgstr[1] "abominaciones %s" #. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "amoral %s" msgid_plural "amoral %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "amoral %s" +msgstr[1] "amorales %s" #. ~ Description for {'str': 'aspic'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37512,8 +38054,8 @@ msgstr "fiambre" #, python-format msgid "loathsome %s" msgid_plural "loathsome %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "asqueroso %s" +msgstr[1] "asquerosos %s" #. ~ Description for lunch meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37527,8 +38069,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bologna" msgid_plural "bologna" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bologna" +msgstr[1] "bologna" #. ~ Conditional name for {'str': 'bologna', 'str_pl': 'bologna'} when FLAG #. matches CANNIBALISM @@ -37536,8 +38078,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "brat %s" msgid_plural "brat %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pibe %s" +msgstr[1] "pibes %s" #. ~ Conditional name for {'str': 'bologna', 'str_pl': 'bologna'} when #. COMPONENT_ID matches mutant @@ -37545,8 +38087,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "bleak %s" msgid_plural "bleak %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lúgubre %s" +msgstr[1] "lúgubres %s" #. ~ Description for {'str': 'bologna', 'str_pl': 'bologna'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37577,8 +38119,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "SPAM" msgid_plural "SPAM" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Viandada" +msgstr[1] "Viandada" #. ~ Description for {'str': 'SPAM', 'str_pl': 'SPAM'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37593,7 +38135,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "holy SPAM of debugging" -msgstr "" +msgstr "santa Viandada del debugging" #. ~ Description for holy SPAM of debugging #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37601,6 +38143,8 @@ msgid "" "A mysterious lump of SPAM that contains just enough calories and vitamins to" " feed you for a day. For debug use only." msgstr "" +"Es un misterioso pedazo de Viandada que contiene las calorías y vitaminas " +"suficientes para alimentarte por un día. Solamente para usar en depuración." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned sardine" @@ -37631,8 +38175,8 @@ msgstr[1] "salsas espesas de Juannwurst" #, python-format msgid "ghastly %s" msgid_plural "ghastly %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "horroroso %s" +msgstr[1] "horrorosos %s" #. ~ Description for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage gravies'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37646,8 +38190,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pemmican" msgid_plural "pemmican" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pemmican" +msgstr[1] "pemmican" #. ~ Conditional name for {'str': 'pemmican', 'str_pl': 'pemmican'} when FLAG #. matches CANNIBALISM @@ -37655,8 +38199,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "prepper %s" msgid_plural "prepper %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "survivalista %s" +msgstr[1] "survivalistas %s" #. ~ Conditional name for {'str': 'pemmican', 'str_pl': 'pemmican'} when #. COMPONENT_ID matches mutant @@ -37664,8 +38208,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "pernicious %s" msgid_plural "pernicious %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pernicioso %s" +msgstr[1] "perniciosos %s" #. ~ Description for {'str': 'pemmican', 'str_pl': 'pemmican'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37686,16 +38230,16 @@ msgstr "refuerzo para hamburguesa" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hobo helper" msgid_plural "hobo helpers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "refuerzo para vagabundo" +msgstr[1] "refuerzos para vagabundo" #. ~ Conditional name for hamburger helper when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "heinous %s" msgid_plural "heinous %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cruel %s" +msgstr[1] "crueles %s" #. ~ Description for hamburger helper #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37728,16 +38272,16 @@ msgstr[1] "chilis con carne" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chili con cabron" msgid_plural "chilis con cabron" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "chili con cabrón" +msgstr[1] "chilis con cabrón" #. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con #. carne'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chili con chupacabra" msgid_plural "chilis con chupacabra" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "chili con chupacabra" +msgstr[1] "chilis con chupacabra" #. ~ Description for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con carne'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37773,8 +38317,8 @@ msgstr "¡Ahora con el 95 por ciento menos de delfines!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned salmon" msgid_plural "canned salmon" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lata de salmón" +msgstr[1] "latas de salmón" #. ~ Description for {'str': 'canned salmon', 'str_pl': 'canned salmon'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37793,8 +38337,8 @@ msgstr "Una pasta de pollo blanca y brillante." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pickled herring" msgid_plural "pickled herring" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "arenque al escabeche" +msgstr[1] "arenque al escabeche" #. ~ Description for {'str': 'pickled herring', 'str_pl': 'pickled herring'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37804,7 +38348,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned clam" -msgstr "" +msgstr "almeja enlatada" #. ~ Description for {'str': 'canned clam'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37819,15 +38363,15 @@ msgstr "crema de almeja" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meat chowder" msgid_plural "meat chowders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "crema de carne" +msgstr[1] "cremas de carne" #. ~ Conditional name for clam chowder when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "monster chowder" msgid_plural "monster chowders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "crema de monstruo" +msgstr[1] "cremas de monstruo" #. ~ Description for clam chowder #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37835,6 +38379,8 @@ msgid "" "Delicious, lumpy, white soup made of meat (normally clam) and potatoes. A " "taste of the lost glory of New England." msgstr "" +"Es una sopa blanca deliciosa y grumosa, hecha con carne (generalmente, " +"almeja) y papas. Con sabor a la gloria perdida de New England." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "baked beans" @@ -37847,8 +38393,8 @@ msgstr[1] "porotos horneados" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ork and beans" msgid_plural "ork and beans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "porco con porotos" +msgstr[1] "porco con porotos" #. ~ Description for {'str': 'baked beans', 'str_pl': 'baked beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37858,16 +38404,16 @@ msgstr "Porotos cocinados lentamente con carne. Sabrosos y muy rendidores." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "meat fried rice" msgid_plural "meat fried rice" -msgstr[0] "arroz con carne frito" -msgstr[1] "arroz con carne frito" +msgstr[0] "arroz frito con carne" +msgstr[1] "arroz frito con carne" #. ~ Conditional name for {'str': 'meat fried rice', 'str_pl': 'meat fried #. rice'} when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutant fried rice" msgid_plural "mutant fried rice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "arroz frito con carne mutante" +msgstr[1] "arroz frito con carne mutante" #. ~ Description for {'str': 'meat fried rice', 'str_pl': 'meat fried rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37885,8 +38431,8 @@ msgstr[1] "porotos con arroz deluxe" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "\"deluxe\" beans and rice" msgid_plural "\"deluxe\" beans and rice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "porotos con arroz \"deluxe\"" +msgstr[1] "porotos con arroz \"deluxe\"" #. ~ Description for {'str': 'deluxe beans and rice', 'str_pl': 'deluxe beans #. and rice'} @@ -37906,16 +38452,16 @@ msgstr "tarta de carne" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "prick pie" msgid_plural "prick pies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tarta de boludo" +msgstr[1] "tartas de boludo" #. ~ Conditional name for meat pie when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "malignant %s" msgid_plural "malignant %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "malicioso %s" +msgstr[1] "maliciosos %s" #. ~ Description for meat pie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37930,16 +38476,16 @@ msgstr "pizza de carne" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "poser pizza" msgid_plural "poser pizzas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pizza de impostor" +msgstr[1] "pizzas de impostor" #. ~ Conditional name for meat pizza when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "miserable %s" msgid_plural "miserable %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "miserable %s" +msgstr[1] "miserables %s" #. ~ Description for meat pizza #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -37947,15 +38493,17 @@ msgid "" "A meat pizza, for all the carnivores out there. Chock-full of minced meat " "and heavily seasoned." msgstr "" +"Es una pizza de carne para los carnívoros que andan por ahí. Rellena hasta " +"el tope de carne picada y muy condimentada." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "supreme pizza" -msgstr "" +msgstr "pizza suprema" #. ~ Description for supreme pizza #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A supreme pizza with ALL the toppings." -msgstr "" +msgstr "Es la pizza suprema, que tiene TODAS las opciones posibles arriba." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deluxe scrambled eggs" @@ -37968,8 +38516,8 @@ msgstr[1] "huevos revueltos deluxe" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "\"deluxe\" scrambled eggs" msgid_plural "\"deluxe\" scrambled eggs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "huevos revueltos \"deluxe\"" +msgstr[1] "huevos revueltos \"deluxe\"" #. ~ Description for {'str': 'deluxe scrambled eggs', 'str_pl': 'deluxe #. scrambled eggs'} @@ -38009,8 +38557,8 @@ msgstr "feta de carne salada" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salted simpleton slice" msgid_plural "salted simpleton slices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "feta de papanatas salada" +msgstr[1] "fetas de papanatas salada" #. ~ Description for salted meat slice #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38030,8 +38578,8 @@ msgstr[1] "espagueti a la boloñesa" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scoundrel spaghetti" msgid_plural "scoundrel spaghettis" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espagueti a la sinvergüenza" +msgstr[1] "espagueti a la sinvergüenza" #. ~ Conditional name for {'str': 'spaghetti bolognese', 'str_pl': 'spaghetti #. bolognese'} when COMPONENT_ID matches mutant @@ -38039,8 +38587,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "gnarly %s" msgid_plural "gnarly %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nudoso %s" +msgstr[1] "nudosos %s" #. ~ Description for {'str': 'spaghetti bolognese', 'str_pl': 'spaghetti #. bolognese'} @@ -38057,16 +38605,16 @@ msgstr "lasaña" #, python-format msgid "Luigi %s" msgid_plural "Luigi %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Luigi %s" +msgstr[1] "Luigi %s" #. ~ Conditional name for lasagne when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "monster %s" msgid_plural "monster %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "monstruoso %s" +msgstr[1] "monstruosos %s" #. ~ Description for lasagne #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38080,8 +38628,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fried SPAM" msgid_plural "fried SPAM" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Viandada frita" +msgstr[1] "Viandada frita" #. ~ Description for {'str': 'fried SPAM', 'str_pl': 'fried SPAM'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38097,16 +38645,16 @@ msgstr "hamburguesa con queso" #, python-format msgid "chump %s" msgid_plural "chump %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tonto %s" +msgstr[1] "tontos %s" #. ~ Conditional name for cheeseburger when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "chilling %s" msgid_plural "chilling %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "escalofriante %s" +msgstr[1] "escalofriantes %s" #. ~ Description for cheeseburger #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38114,6 +38662,8 @@ msgid "" "A sandwich of minced meat and cheese with condiments. The apex of pre-" "Cataclysm culinary achievement." msgstr "" +"Es un sánguche de carne picada y queso con condimentos. El ápice de la " +"exitosa cocina pre-cataclismo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hamburger" @@ -38123,16 +38673,16 @@ msgstr "hamburguesa" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bobburger" msgid_plural "bobburgers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "juanburguesa" +msgstr[1] "juanburguesas" #. ~ Conditional name for hamburger when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "horrible %s" msgid_plural "horrible %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "horrible %s" +msgstr[1] "horribles %s" #. ~ Description for hamburger #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38155,8 +38705,8 @@ msgstr[1] "mánguches" #, python-format msgid "suspicious %s" msgid_plural "suspicious %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sospechoso %s" +msgstr[1] "sospechosos %s" #. ~ Description for sloppy joe #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38176,16 +38726,16 @@ msgstr "taco" #, python-format msgid "tio %s" msgid_plural "tio %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tío %s" +msgstr[1] "tíos %s" #. ~ Conditional name for taco when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, python-format msgid "terrifying %s" msgid_plural "terrifying %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aterrador %s" +msgstr[1] "aterradores %s" #. ~ Description for taco #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38204,8 +38754,8 @@ msgstr "carne al escabeche" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pickled punk" msgid_plural "pickled punks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "punk al escabeche" +msgstr[1] "punks al escabeche" #. ~ Description for pickled meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38223,8 +38773,8 @@ msgstr "carne deshidratada" #, python-format msgid "%s, human" msgid_plural "%s, human" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s, humano" +msgstr[1] "%s, humanos" #. ~ Description for dehydrated meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38249,8 +38799,8 @@ msgstr "Son trozos de carne rehidratados. Así se disfrutan mucho más." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "haggis" msgid_plural "haggises" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "haggis" +msgstr[1] "haggises" #. ~ Conditional name for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} when FLAG #. matches CANNIBALISM @@ -38259,8 +38809,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "human %s" msgid_plural "human %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "humano %s" +msgstr[1] "humanos %s" #. ~ Description for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38302,8 +38852,8 @@ msgstr[1] "temaki de carne" #, python-format msgid "troubling %s" msgid_plural "troubling %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "inquietante %s" +msgstr[1] "inquietantes %s" #. ~ Description for {'str': 'meat temaki', 'str_pl': 'meat temaki'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38347,8 +38897,8 @@ msgstr "pelmeni" #, python-format msgid "perilous %s" msgid_plural "perilous %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "arriesgado %s" +msgstr[1] "arriesgados %s" #. ~ Description for pelmeni #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38361,14 +38911,14 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "homemade burrito" -msgstr "" +msgstr "burrito casero" #. ~ Conditional name for homemade burrito when COMPONENT_ID matches mutant #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bone-chilling burrito" msgid_plural "bone-chilling burritos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "burrito espeluznante" +msgstr[1] "burritos espeluznantes" #. ~ Description for homemade burrito #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38377,15 +38927,18 @@ msgid "" "tortilla and rolled into a tube shape, like those you find in gas stations " "but homemade and delicious!" msgstr "" +"Es una comida tradicional mexicana que consiste en carne y verduras metidas " +"en una tortilla de maíz, y enrollada en forma de tubo, como esos que " +"encontrás en las estaciones de servicio, pero ¡casero y delicioso!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "melatonin tablet" -msgstr "" +msgstr "pastilla de melatonina" #. ~ Use action activation_message for melatonin tablet. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You pop a melatonin tablet." -msgstr "" +msgstr "Te tomás una pastilla de melatonina." #. ~ Description for melatonin tablet #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38394,6 +38947,10 @@ msgid "" "deprivation and to mitigate its effects. One tablet a day combined with a " "good night's sleep will help you recover faster." msgstr "" +"Son suplementos de melatonina de venta libre, normalmente prescriptos para " +"tratar la falta de sueño y mitigar sus efectos. Una pastilla por día " +"combinada con una noche de buen descanso te ayudará a recuperarte más " +"rápido." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Adderall" @@ -38405,7 +38962,7 @@ msgstr[1] "Adderall" #. 'Adderall'}. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You take some adderall." -msgstr "" +msgstr "Te tomás un adderall." #. ~ Description for {'str': 'Adderall', 'str_pl': 'Adderall'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38439,8 +38996,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "antibiotics" msgid_plural "antibiotics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "antibióticos" +msgstr[1] "antibióticos" #. ~ Description for {'str': 'antibiotics', 'str_pl': 'antibiotics'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38449,6 +39006,9 @@ msgid "" "infection. It's the safest way to cure any infections you might have. One " "dose lasts twelve hours." msgstr "" +"Es un fuerte medicamento antibacterial vendido bajo receta, usado para " +"prevenir o detener una infección. Es la manera más segura de curar las " +"infecciones que puedas haber contraído. Una dosis dura doce horas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "antifungal drug" @@ -38466,8 +39026,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "antiparasitic drug" msgid_plural "antiparasitic drug" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "droga antiparasitaria" +msgstr[1] "droga antiparasitaria" #. ~ Description for {'str': 'antiparasitic drug', 'str_pl': 'antiparasitic #. drug'} @@ -38548,6 +39108,8 @@ msgid "" "A powdered form of chemical antiseptic, this bismuth formic iodide cleans " "wounds quickly and painlessly." msgstr "" +"Es un antiséptico químico en forma de polvo. Este yoduro de bismuto fórmico " +"limpia las heridas de manera rápida y sin dolor." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "caffeinated chewing gum" @@ -38556,7 +39118,7 @@ msgstr "chicle con cafeína" #. ~ Description for caffeinated chewing gum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Sugar-free chewing gum with added caffeine, it's a nice pick-me-up." -msgstr "" +msgstr "Es chicle sin azúcar con cafeína agregada, sirve como energizante." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "caffeine pill" @@ -38600,6 +39162,9 @@ msgid "" " textiles. Foams a little when in contact with organic matter, but " "otherwise harmless." msgstr "" +"Es peróxido de hidrógeno diluido, para usar como antiséptico o blanqueador " +"de pelo o telas. Hace un poco de espuma cuando está en contacto con materia " +"orgánica, pero si no es inofensivo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cigarette" @@ -38771,23 +39336,27 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "antiseptic" msgid_plural "antiseptic" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "antiséptico" +msgstr[1] "antiséptico" #. ~ Description for {'str': 'antiseptic', 'str_pl': 'antiseptic'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A powerful antiseptic commonly used for contaminated wounds." msgstr "" +"Es un antiséptico poderoso comúnmente usado para limpiar heridas " +"contaminadas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "makeshift antiseptic" -msgstr "" +msgstr "antiséptico improvisado" #. ~ Description for makeshift antiseptic #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Makeshift antiseptic made from ethanol. Can be used to disinfect a wound." msgstr "" +"Es un antiséptico improvisado, hecho con etanol. Puede ser utilizado para " +"desinfectar una herida." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py src/addiction.cpp msgid "diazepam" @@ -38821,7 +39390,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "saline eye drop" -msgstr "" +msgstr "colirio" #. ~ Description for {'str': 'saline eye drop'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38854,7 +39423,7 @@ msgstr[1] "chicle" #. ~ Description for {'str': 'chewing gum', 'str_pl': 'chewing gum'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Bright pink sugar-free chewing gum." -msgstr "" +msgstr "Es chicle sin azúcar de un rosa brillante." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hand-rolled cigarette" @@ -38929,7 +39498,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pink tab" -msgstr "" +msgstr "estampilla rosa" #. ~ Use action activation_message for pink tab. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -38942,6 +39511,8 @@ msgid "" "Tiny pink tabs resembling postage stamps, already dosed with some sort of " "drug. Really only useful for entertainment. Will cause hallucinations." msgstr "" +"Son como estampillas rosas pequeñas, que ya vienen dosificadas con alguna " +"droga. Su única utilidad es el entretenimiento. Causa alucinaciones." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "medical gauze" @@ -39010,6 +39581,8 @@ msgid "" "Mint flavored sugar-free nicotine chewing gum. For smokers who desire to " "quit." msgstr "" +"Es un chicle de nicotina sin azúcar con sabor a menta. Para los fumadores " +"que quieren dejar de serlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cough syrup" @@ -39047,8 +39620,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Ambien" msgid_plural "Ambien" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ambien" +msgstr[1] "Ambien" #. ~ Description for {'str': 'Ambien', 'str_pl': 'Ambien'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39108,8 +39681,8 @@ msgstr "Jarabe para la tos hecho de amapola mutada. Te va a dar sueño." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py src/bionics.cpp msgid "Prozac" msgid_plural "Prozac" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Prozac" +msgstr[1] "Prozac" #. ~ Description for {'str': 'Prozac', 'str_pl': 'Prozac'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39176,8 +39749,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Thorazine" msgid_plural "Thorazine" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Torazina" +msgstr[1] "Torazina" #. ~ Description for {'str': 'Thorazine', 'str_pl': 'Thorazine'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39200,6 +39773,8 @@ msgid "" "Some essential oil made from thyme, which can act as a mildly irritating " "antiseptic." msgstr "" +"Es un poco de aceite esencial hecho con tomillo, que puede servir como un " +"antiséptico levemente irritante." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rolling tobacco" @@ -39315,6 +39890,9 @@ msgid "" "mixed in to counteract the powdery texture and the taste of ash, it's almost" " as palatable as the pre-Cataclysm tablets." msgstr "" +"Es un suplemento de calcio casero, hecho de harina de hueso. Debido a algo " +"dulce que ha sido mezclado contrarrestar la textura de polvo y el gusto a " +"ceniza, es casi tan apetitoso como una píldora de antes del Cataclismo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gummy vitamin" @@ -39410,7 +39988,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "antiseptic soaked rag" -msgstr "" +msgstr "trapo empapado de antiséptico" #. ~ Description for {'str': 'antiseptic soaked rag'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39418,12 +39996,14 @@ msgid "" "A rag soaked in antiseptic. Useful for light wounds, probably won't help " "with deep bites." msgstr "" +"Es un trapo empapado de antséptico. Es útil para las heridas menores, " +"probablemente no te servirá con las mordidas profundas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "antiseptic soaked cotton balls" msgid_plural "antiseptic soaked cotton balls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "algodón empapado de antiséptico" +msgstr[1] "algodón empapado de antiséptico" #. ~ Description for {'str': 'antiseptic soaked cotton balls', 'str_pl': #. 'antiseptic soaked cotton balls'} @@ -39432,6 +40012,8 @@ msgid "" "Fluffy balls of clean white cotton. Now soaked with antiseptic, they are " "somewhat useful to disinfect a wound." msgstr "" +"Son unas bolitas peludas de algodón blanco. Están empapadas de antiséptico, " +"lo que las hace levemente útiles para desinfectar una herida." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Atreyupan" @@ -39485,12 +40067,17 @@ msgid "" "very potent, or highly experimental. Holding it, all the little aches and " "pains seem to fade, just for a moment…" msgstr "" +"Es una cápsula roja de gel del tamaño de tu pulgar, rellena con un líquido " +"espeso y aceitoso que cambia entre el púrpura y el negro a intervalos " +"impredecibles, lleno de lunares grises pequeños. Pensando el lugar de donde " +"lo sacaste, puede ser muy potente, o muy experimental. Al sostenerlo, todos " +"los pequeños dolores parecen desaparecer, solo por un momento..." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattail jelly" msgid_plural "cattail jellies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "gelatina de junco" +msgstr[1] "gelatinas de junco" #. ~ Description for {'str': 'cattail jelly', 'str_pl': 'cattail jellies'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39503,7 +40090,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "destragon" -msgstr "" +msgstr "destragon" #. ~ Description for destragon #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39513,6 +40100,10 @@ msgid "" "but can treat any bacterial infections you may encounter. One dose lasts " "twelve hours." msgstr "" +"Es un medicamento antibacterial vendido bajo receta, usado para prevenir o " +"detener una infección. Contiene niveles casi tóxicos de antibióticos, pero " +"puede tratar las infecciones bacteriales que tengas. Una dosis dura doce " +"horas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "MRE entree" @@ -39855,6 +40446,9 @@ msgid "" "The southwest beef & beans entree from an MRE. Sterilized using radiation, " "so it's safe to eat. Exposed to the atmosphere, it has started to go bad." msgstr "" +"Es el plato principal de un MRE de carne del suroeste con porotos. Está " +"esterilizado con radiación, así que es seguro comerlo. Al ser expuesto al " +"ambiente se empezó a poner feo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "frankfurters & beans entree" @@ -39954,6 +40548,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen. You need a syringe to inject it… if you " "really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno super-concentrado. Necesitás una jeringa para inyectarlo... " +"si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutagenic serum" @@ -39962,8 +40558,8 @@ msgstr "suero mutágeno" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alpha serum" msgid_plural "alpha serum" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "suero alfa" +msgstr[1] "suero alfa" #. ~ Description for {'str': 'alpha serum', 'str_pl': 'alpha serum'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39971,6 +40567,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen strongly resembling blood. You need a syringe " "to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno super-concentrado muy similar a la sangre. Necesitás una " +"jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beast serum" @@ -39982,6 +40580,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen as red as a matador's cape. You need a syringe" " to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado tan rojo como la capa de un torero. " +"Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bird serum" @@ -39993,6 +40593,9 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen the color of the pre-Cataclysmic skies. You " "need a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno super-concentrado con el color de los cielos pre-" +"cataclísmicos. Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés " +"hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattle serum" @@ -40004,6 +40607,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen the color of grass. You need a syringe to " "inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno super-concentrado con el color del pasto. Necesitás una " +"jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cephalopod serum" @@ -40015,6 +40620,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen as black as ink. You need a syringe to inject " "it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado tan negro como la tinta. Necesitás una " +"jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chimera serum" @@ -40026,6 +40633,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that churns with iridescence. You need a " "syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado que vibra iridiscente. Necesitás una jeringa" +" para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "elf-a serum" @@ -40037,6 +40646,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that's a striking sylvan green. You need a " "syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado de un verde silvano chocante. Necesitás una " +"jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "feline serum" @@ -40048,6 +40659,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen, yellow and highly reflective. You need a " "syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado, amarillo y altamente reflectivo. Necesitás " +"una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fish serum" @@ -40059,6 +40672,9 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen the color of the ocean, with white foam at the " "top. You need a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno super-concentrado con el color del océano, con espuma blanca " +"encima. Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés " +"hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "insect serum" @@ -40070,6 +40686,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that's a beautiful amber color. You need a " "syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado de un hermoso color ámbar. Necesitás una " +"jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lizard serum" @@ -40081,6 +40699,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that shifts between various shades of green. " "You need a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado que cambia entre diferentes tonalidades de " +"verde. Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lupine serum" @@ -40092,6 +40712,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen as white as a full moon. You need a syringe to" " inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado tan blanco como la luna llena. Necesitás una" +" jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "medical serum" @@ -40103,6 +40725,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that looks like a mixture of bodily fluids. " "You need a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado que parece una mezcla de fluidos corporales." +" Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "plant serum" @@ -40114,6 +40738,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that looks like pureed spinach. You need a " "syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado que parece puré de espinaca. Necesitás una " +"jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raptor serum" @@ -40125,6 +40751,9 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that seems to shift slightly whenever you look " "at it. You need a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado que parece cambiar ligeramente cada vez que " +"lo mirás. Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés " +"hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rat serum" @@ -40136,6 +40765,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that's a rather unappealing beige. You need a " "syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado de un beige bastante poco atractivo. " +"Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "slime serum" @@ -40147,6 +40778,9 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that looks very much like the black ooze in the" " zombies' eyes. You need a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno super-concentrado que se parece mucho a la viscosidad negra " +"que tienen los zombis en los ojos. Necesitás una jeringa para inyectarlo... " +"si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spider serum" @@ -40158,6 +40792,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen with pale filaments suspended in it. You need " "a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado con filamentos pálidos en suspensión. " +"Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "troglobite serum" @@ -40169,6 +40805,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that seems to recoil from the light. You need " "a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado que parece esconderse ante la luz. Necesitás" +" una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ursine serum" @@ -40180,6 +40818,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen that's the color of honey, and is just as " "thick. You need a syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado del color de la miel, e igual de espeso. " +"Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mouse serum" @@ -40191,6 +40831,8 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen resembling liquefied metal. You need a syringe" " to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno superconcentrado que parece metal líquido. Necesitás una " +"jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mutagen" @@ -40206,12 +40848,14 @@ msgid "" "A thick, soupy red liquid. It looks and smells disgusting, and seems to " "bubble with an intelligence of its own…" msgstr "" +"Es un líquido espeso y rojo. Tiene una apariencia y olor desagradables, y " +"parece bullir con inteligencia propia..." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alpha mutagen" msgid_plural "alpha mutagen" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mutágeno alfa" +msgstr[1] "mutágeno alfa" #. ~ Description for {'str': 'alpha mutagen', 'str_pl': 'alpha mutagen'} #. ~ Description for chimera mutagen @@ -40243,7 +40887,7 @@ msgstr "mutágeno de quimera" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "elf-a mutagen" -msgstr "" +msgstr "mutágeno elf-a" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "feline mutagen" @@ -40311,8 +40955,8 @@ msgid "" "A rare stem-cell treatment that causes mutations and other genetic defects " "to fade away." msgstr "" -"Un extraño tratamiento de células madre que hace desaparecer las mutaciones " -"y otros defectos genéticos." +"Es un extraño tratamiento de células madre que hace desaparecer las " +"mutaciones y otros defectos genéticos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "purifier serum" @@ -40382,50 +41026,23 @@ msgstr "" "Es una pierna humana malformada. Comerse esto es asqueroso, y podría " "causarte alguna mutación." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "tornado contaminado" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "" -"Es como un lodo espumoso de carne de zombi embebida en alcohol y sangre " -"podrida. El olor es tan horrible como su apariencia. Tiene algunas " -"propiedades mutágenas suaves." - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "té de cloaca" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "" -"La bebida preferida del mutante sediento. Tiene un gusto horrible pero " -"probablemente es mucho más seguro de tomar ahora que antes." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "piñones" +msgstr[1] "piñones" #. ~ Description for {'str': 'pine nuts', 'str_pl': 'pine nuts'} #. ~ Description for {'str': 'TEST pine nuts', 'str_pl': 'TEST pine nuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of tasty crunchy nuts from a pinecone." -msgstr "" +msgstr "Es un puñado de frutos secos sabrosos y crujientes de una piña." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "junipers" msgid_plural "junipers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "enebros" +msgstr[1] "enebros" #. ~ Description for {'str': 'junipers', 'str_pl': 'junipers'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40439,8 +41056,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "shelled pistachios" msgid_plural "shelled pistachios" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pistachos pelados" +msgstr[1] "pistachos pelados" #. ~ Description for {'str': 'shelled pistachios', 'str_pl': 'shelled #. pistachios'} @@ -40452,20 +41069,20 @@ msgstr "Es un puñado de frutos secos del árbol del pistacho, sin cáscara." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted pistachios" msgid_plural "roasted pistachios" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pistachos tostados" +msgstr[1] "pistachos tostados" #. ~ Description for {'str': 'roasted pistachios', 'str_pl': 'roasted #. pistachios'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of roasted nuts from a pistachio tree." -msgstr "" +msgstr "Es un puñado de frutos secos tostados del árbol del pistacho." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "shelled almonds" msgid_plural "shelled almonds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "almendras peladas" +msgstr[1] "almendras peladas" #. ~ Description for {'str': 'shelled almonds', 'str_pl': 'shelled almonds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40475,20 +41092,22 @@ msgstr "Es un puñado de frutos secos del almendro, sin cáscara." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "almond pulp" msgid_plural "almond pulp" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pulpa de almendra" +msgstr[1] "pulpa de almendra" #. ~ Description for {'str': 'almond pulp', 'str_pl': 'almond pulp'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Pulp left over after making almond milk. It's gritty and incredibly bland." msgstr "" +"Es la pulpa que queda luego de hacer leche de almendra. Es arenosa e " +"insulsa." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted almonds" msgid_plural "roasted almonds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "almendras tostadas" +msgstr[1] "almendras tostadas" #. ~ Description for {'str': 'roasted almonds', 'str_pl': 'roasted almonds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40498,8 +41117,8 @@ msgstr "Es un puñado de frutos secos tostados del almendro." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cashews" msgid_plural "cashews" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "castañas de cajú" +msgstr[1] "castañas de cajú" #. ~ Description for {'str': 'cashews', 'str_pl': 'cashews'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40509,8 +41128,8 @@ msgstr "Es un puñado de castañas de cajú saladas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "shelled pecans" msgid_plural "shelled pecans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nueces de pacana peladas" +msgstr[1] "nueces de pacana peladas" #. ~ Description for {'str': 'shelled pecans', 'str_pl': 'shelled pecans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40524,8 +41143,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted pecans" msgid_plural "roasted pecans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nueces de pacana tostadas" +msgstr[1] "nueces de pacana tostadas" #. ~ Description for {'str': 'roasted pecans', 'str_pl': 'roasted pecans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40535,8 +41154,8 @@ msgstr "Es un puñado de frutos secos tostados del árbol del pacano." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "shelled peanuts" msgid_plural "shelled peanuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maníes pelados" +msgstr[1] "maníes pelados" #. ~ Description for {'str': 'shelled peanuts', 'str_pl': 'shelled peanuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40546,19 +41165,19 @@ msgstr "Son unos maníes salados sin cáscara." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beech nuts" msgid_plural "beech nuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hayucos" +msgstr[1] "hayucos" #. ~ Description for {'str': 'beech nuts', 'str_pl': 'beech nuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A handful of hard pointy nuts from a beech tree." -msgstr "" +msgstr "Es un puñado de frutos secos y puntiagudos del haya." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "shelled walnuts" msgid_plural "shelled walnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nueces peladas" +msgstr[1] "nueces peladas" #. ~ Description for {'str': 'shelled walnuts', 'str_pl': 'shelled walnuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40570,8 +41189,8 @@ msgstr "Es un puñado de nueces crudas y duras de un nogal. Están sin cáscara. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted walnuts" msgid_plural "roasted walnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nueces tostadas" +msgstr[1] "nueces tostadas" #. ~ Description for {'str': 'roasted walnuts', 'str_pl': 'roasted walnuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40581,8 +41200,8 @@ msgstr "Es un puñado de frutos secos tostados del nogal." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "shelled chestnuts" msgid_plural "shelled chestnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "castañas peladas" +msgstr[1] "castañas peladas" #. ~ Description for {'str': 'shelled chestnuts', 'str_pl': 'shelled #. chestnuts'} @@ -40596,8 +41215,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted chestnuts" msgid_plural "roasted chestnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "castañas tostadas" +msgstr[1] "castañas tostadas" #. ~ Description for {'str': 'roasted chestnuts', 'str_pl': 'roasted #. chestnuts'} @@ -40608,8 +41227,8 @@ msgstr "Es un puñado de frutos secos tostados del castaño." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "shelled hazelnuts" msgid_plural "shelled hazelnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "avellanas peladas" +msgstr[1] "avellanas peladas" #. ~ Description for {'str': 'shelled hazelnuts', 'str_pl': 'shelled #. hazelnuts'} @@ -40623,30 +41242,30 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted edamame" msgid_plural "roasted edamame" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "edamame tostado" +msgstr[1] "edamame tostado" #. ~ Description for {'str': 'roasted edamame', 'str_pl': 'roasted edamame'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Roasted edamame, a heart healthy snack." -msgstr "" +msgstr "Es edamame tostado, algo para picar saludable para el corazón." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted soy nuts" msgid_plural "roasted soy nuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "porotos de soja tostados" +msgstr[1] "porotos de soja tostados" #. ~ Description for {'str': 'roasted soy nuts', 'str_pl': 'roasted soy nuts'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Roasted soybeans, often called soy nuts." -msgstr "" +msgstr "Son porotos de soja tostados." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted hazelnuts" msgid_plural "roasted hazelnuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "avellanas tostadas" +msgstr[1] "avellanas tostadas" #. ~ Description for {'str': 'roasted hazelnuts', 'str_pl': 'roasted #. hazelnuts'} @@ -40657,8 +41276,8 @@ msgstr "Es un puñado de frutos secos tostados del avellano." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "shelled hickory nuts" msgid_plural "shelled hickory nuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nueces hickory peladas" +msgstr[1] "nueces hickory peladas" #. ~ Description for {'str': 'shelled hickory nuts', 'str_pl': 'shelled #. hickory nuts'} @@ -40673,8 +41292,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted hickory nuts" msgid_plural "roasted hickory nuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "nueces hickory tostadas" +msgstr[1] "nueces hickory tostadas" #. ~ Description for {'str': 'roasted hickory nuts', 'str_pl': 'roasted #. hickory nuts'} @@ -40695,8 +41314,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "acorns" msgid_plural "acorns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bellotas" +msgstr[1] "bellotas" #. ~ Description for {'str': 'acorns', 'str_pl': 'acorns'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40710,8 +41329,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted acorns" msgid_plural "roasted acorns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bellotas tostadas" +msgstr[1] "bellotas tostadas" #. ~ Description for {'str': 'roasted acorns', 'str_pl': 'roasted acorns'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40721,8 +41340,8 @@ msgstr "Es un puñado de frutos secos tostados del roble." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked acorn meal" msgid_plural "cooked acorn meal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "comida de bellotas cocinadas" +msgstr[1] "comida de bellotas cocinadas" #. ~ Description for {'str': 'cooked acorn meal', 'str_pl': 'cooked acorn #. meal'} @@ -40783,7 +41402,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "stewed tripe" -msgstr "" +msgstr "guiso de tripa" #. ~ Description for stewed tripe #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40791,10 +41410,12 @@ msgid "" "Stomach lining, cut up and stewed for an hour in broth. Better than it " "sounds." msgstr "" +"Es el interior del estómago, cortado y hervido por una hora en caldo. Está " +"mejor de lo que parece." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deep-fried tripe" -msgstr "" +msgstr "tripa frita" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "leverpostej" @@ -40817,7 +41438,7 @@ msgstr "cerebro frito" #. ~ Description for fried brain #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "I don't know what you were expecting. It's deep-fried." -msgstr "" +msgstr "No sé qué esperabas. Está frito." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deviled kidney" @@ -40844,34 +41465,56 @@ msgstr "hígado enlatado" #. ~ Description for canned liver #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Livers preserved in a can. Chock-full of B vitamins!" -msgstr "" +msgstr "Son hígados preservados en una lata. ¡Repletos de vitaminas B!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lung provence" -msgstr "" +msgstr "pulmón a la provenzal" #. ~ Description for lung provence #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A delicious way to prepare lungs." -msgstr "" +msgstr "Es una deliciosa manera de preparar pulmones." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tÖttchen" -msgstr "" +msgstr "tÖttchen" #. ~ Description for tÖttchen #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A German lung dish." -msgstr "" +msgstr "Es una comida alemana que se hace con pulmón." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scrambled eggs and brain" -msgstr "" +msgstr "huevos revueltos con cerebro" #. ~ Description for scrambled eggs and brain #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "" +"Cerebros y huevos... ¿por qué no se te había ocurrido nunca comerlos juntos?" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "envoltura de salchicha" +msgstr[1] "envolturas de salchicha" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "" +"Son la envoltura de las salchichas, hecha de tripas animales. Está lista " +"para hacer productos cárnicos." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "pancho casero" +msgstr[1] "panchos caseros" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" @@ -40970,10 +41613,13 @@ msgid "" "much like pre-Cataclysm Jello. It has a strong but delicious aroma, but is " "clearly either mutated or of alien origin." msgstr "" +"Parece un puñado de un líquido color limón que ha cuajado, muy parecido a la" +" gelatina pre-Cataclismo. Tiene un aroma fuerte y delicioso, pero claramente" +" ha sufrido una mutación o es de origen extraterrestre." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mycus fruit" -msgstr "" +msgstr "fruta mycus" #. ~ Description for {'str': 'mycus fruit'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -40989,8 +41635,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "yeast" msgid_plural "yeast" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "levadura" +msgstr[1] "levadura" #. ~ Description for {'str': 'yeast', 'str_pl': 'yeast'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41003,8 +41649,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bone meal" msgid_plural "bone meal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "harina de hueso" +msgstr[1] "harina de hueso" #. ~ Description for {'str': 'bone meal', 'str_pl': 'bone meal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41016,8 +41662,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tainted bone meal" msgid_plural "tainted bone meal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "harina de hueso contaminado" +msgstr[1] "harina de hueso contaminado" #. ~ Description for {'str': 'tainted bone meal', 'str_pl': 'tainted bone #. meal'} @@ -41050,18 +41696,18 @@ msgstr "Es un pedazo de papel. Se puede usar para hacer fuego." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cardboard" -msgstr "" +msgstr "cartón" #. ~ Description for cardboard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A piece of cardboard." -msgstr "" +msgstr "Es un pedazo de cartón." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned beans" msgid_plural "beans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "porotos enlatados" +msgstr[1] "porotos enlatados" #. ~ Description for {'str': 'canned beans', 'str_pl': 'beans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41101,8 +41747,8 @@ msgstr "Es una porción abundante de porotos norteños cocinados." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tofu" msgid_plural "tofu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tofu" +msgstr[1] "tofu" #. ~ Description for {'str': 'tofu', 'str_pl': 'tofu'} #. ~ Description for {'str': 'fried tofu', 'str_pl': 'fried tofu'} @@ -41111,29 +41757,32 @@ msgid "" "Tofu, a soy protein crucial to East Asian cuisine. It absorbs flavors very " "well and can be used as a meat alternative in many dishes." msgstr "" +"Tofu es la proteína de soja elemental de la cocina del este de Asia. Absorbe" +" muy bien los sabores y puede usarse como una alternativa de la carne en " +"muchas comidas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fried tofu" msgid_plural "fried tofu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tofu frito" +msgstr[1] "tofu frito" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dehydrated tofu" msgid_plural "dehydrated tofu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tofu deshidratado" +msgstr[1] "tofu deshidratado" #. ~ Description for {'str': 'dehydrated tofu', 'str_pl': 'dehydrated tofu'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Dehydrated tofu, sealed and still extra firm to last a long time." -msgstr "" +msgstr "Es tofu deshidratado, sellado y muy firme para que dure mucho tiempo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soybeans" msgid_plural "soybeans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "porotos de soja" +msgstr[1] "porotos de soja" #. ~ Description for {'str': 'soybeans', 'str_pl': 'soybeans'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41141,10 +41790,12 @@ msgid "" "Light brown beans, they have many uses, mildly toxic and not recommended, " "but you could eat them raw." msgstr "" +"Son unos porotos marrón clarito, tiene muchos usos, son un poco tóxicos y no" +" muy recomendable, pero se pueden comer crudos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw edamame" -msgstr "" +msgstr "edamame crudo" #. ~ Description for raw edamame #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41152,29 +41803,33 @@ msgid "" "Light green raw edamame still in its pod, you should boil or freeze these, " "or you could eat them while they are still toxic." msgstr "" +"Es edamame crudo, verde clarito, todavía en su vaina. Tendrías que hervirlo " +"o congelarlo, o podrías comértelo mientras todavía es tóxico." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dried lentils" msgid_plural "dried lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lentejas deshidratadas" +msgstr[1] "lentejas deshidratadas" #. ~ Description for {'str': 'dried lentils', 'str_pl': 'dried lentils'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A humble but nutrient-rich legume. Should be cooked prior to consumption." msgstr "" +"Es un legumbre humilde pero llena de nutrientes. Deberían ser cocinadas " +"antes de consumirlas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked lentils" msgid_plural "cooked lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lentejas cocinadas" +msgstr[1] "lentejas cocinadas" #. ~ Description for {'str': 'cooked lentils', 'str_pl': 'cooked lentils'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some delicious cooked lentils. Humble but nutrient-rich." -msgstr "" +msgstr "Son unas deliciosas lentejas cocinadas. Humildes pero muy nutritivas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "coffee powder" @@ -41194,8 +41849,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Kentucky coffee grounds" msgid_plural "Kentucky coffee grounds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "café Kentucky molido" +msgstr[1] "café Kentucky molido" #. ~ Description for {'str': 'Kentucky coffee grounds', 'str_pl': 'Kentucky #. coffee grounds'} @@ -41204,6 +41859,8 @@ msgid "" "Coffee grounds created through washing, cleaning, and roasting the pods from" " a Kentucky coffeetree. They can be used to create coffee." msgstr "" +"Es café molido creado a partir de lavar, limpiar y tostar las vainas del " +"árbol cafetero Kentucky. Pueden usarse para hacer café." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "candied honey" @@ -41225,8 +41882,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "canned tomato" msgid_plural "canned tomatoes" -msgstr[0] "tomate enlatado" -msgstr[1] "tomates enlatados" +msgstr[0] "lata de tomates" +msgstr[1] "latas de tomates" #. ~ Description for {'str': 'canned tomato', 'str_pl': 'canned tomatoes'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41310,8 +41967,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pasto" +msgstr[1] "pastos" #. ~ Description for {'str': 'grass', 'str_pl': 'grasses'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41319,27 +41976,30 @@ msgid "" "Some grass, edible by grazers and ruminants only. Seeing this item is a " "bug." msgstr "" +"Es pasto, comestible solamente por rumiantes y pastadores. Si ves esto, es " +"un bug." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "underbrush" msgid_plural "underbrushes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "underbrush" +msgstr[1] "malezas" #. ~ Description for {'str': 'underbrush', 'str_pl': 'underbrushes'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some underbrush, edible by ruminants only. Seeing this item is a bug." msgstr "" +"Es maleza, comestible solamente por rumiantes. Si ves esto, es un bug." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nectar" -msgstr "" +msgstr "néctar" #. ~ Description for {'str': 'nectar'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some nectar. Seeing this item is a bug." -msgstr "" +msgstr "Es néctar. Si ves esto es un bug." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "protein drink" @@ -41362,8 +42022,8 @@ msgstr[1] "bebidas de soylent verde" #, python-format msgid "perturbing %s" msgid_plural "perturbing %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "perturbador %s" +msgstr[1] "perturbadores %s" #. ~ Description for protein drink #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41377,16 +42037,16 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "protein powder" msgid_plural "protein powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "polvo de proteína" +msgstr[1] "polvo de proteína" #. ~ Conditional name for {'str': 'protein powder', 'str_pl': 'protein #. powder'} when FLAG matches CANNIBALISM #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soylent green powder" msgid_plural "soylent green powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "polvo de soylent verde" +msgstr[1] "polvo de soylent verde" #. ~ Description for {'str': 'protein powder', 'str_pl': 'protein powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41399,7 +42059,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "protein ration" -msgstr "" +msgstr "ración de proteína" #. ~ Description for {'str': 'protein ration'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41412,6 +42072,16 @@ msgid "" "opportunity for FEMA to scoop them up and stock the evac shelters. Now, you" " hold a piece of famous crowdfunding history in your hands. How exciting." msgstr "" +"SoyPelusa hizo una campaña muy exitosa para juntar fondos para esta barra de" +" proteína. Una persona puede vivir con una de estas barras, tres veces por " +"día, presumiblemente para siempre. Luego de que los patrocinadores " +"recibieron el producto, solo se encontró una falla: la mayoría de los " +"consumidores decidieron que era mejor la hambruna que el sabor que tenía. " +"Quedaron sin vender depósitos enteros del producto cuando la compañía quedó " +"en bancarrota, lo que le dio la oportunidad perfecta a FEMA para agarrarlas " +"y guardarlas en los refugios de evacuación. Ahora, tenés un pedazo de la " +"historia de las campañas de recolección de dinero en tus manos. Qué " +"excitante." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "protein shake" @@ -41421,8 +42091,8 @@ msgstr "licuado de proteína" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soylent green shake" msgid_plural "soylent green shakes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "licuado de soylent verde" +msgstr[1] "licuados de soylent verde" #. ~ Description for protein shake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41442,8 +42112,8 @@ msgstr "licuado de proteína fortificado" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fortified soylent green shake" msgid_plural "fortified soylent green shakes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "licuado de soylent verde fortificado" +msgstr[1] "licuados de soylent verde fortificados" #. ~ Description for fortified protein shake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41497,8 +42167,8 @@ msgstr "Cítrico muy agrio. Se puede comer si querés." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "blueberries" msgid_plural "blueberries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "moras" +msgstr[1] "moras" #. ~ Description for {'str': 'blueberries', 'str_pl': 'blueberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41508,8 +42178,8 @@ msgstr "Son azules, pero eso no significa que sean de la realeza." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "strawberries" msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "frutillas" +msgstr[1] "frutillas" #. ~ Description for {'str': 'strawberries', 'str_pl': 'strawberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41519,8 +42189,8 @@ msgstr "Es una baya sabrosa y jugosa. A menudo crece silvestre en los campos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cranberries" msgid_plural "cranberries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "arándanos" +msgstr[1] "arándanos" #. ~ Description for {'str': 'cranberries', 'str_pl': 'cranberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41530,8 +42200,8 @@ msgstr "Arándanos rojos y agrios. Buenos para la salud." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raspberries" msgid_plural "raspberries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "frambuesas" +msgstr[1] "frambuesas" #. ~ Description for {'str': 'raspberries', 'str_pl': 'raspberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41541,8 +42211,8 @@ msgstr "Una frambuesa roja y dulce." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "huckleberries" msgid_plural "huckleberries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "arándanos agrios" +msgstr[1] "arándanos agrios" #. ~ Description for {'str': 'huckleberries', 'str_pl': 'huckleberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41552,8 +42222,8 @@ msgstr "Son arándanos agrios, a menudo confundidos con las moras azules." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mulberries" msgid_plural "mulberries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "moras" +msgstr[1] "moras" #. ~ Description for {'str': 'mulberries', 'str_pl': 'mulberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41567,8 +42237,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "elderberries" msgid_plural "elderberries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bayas del saúco" +msgstr[1] "bayas del saúco" #. ~ Description for {'str': 'elderberries', 'str_pl': 'elderberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41580,8 +42250,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rose hips" msgid_plural "rose hips" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "escaramujos" +msgstr[1] "escaramujos" #. ~ Description for {'str': 'rose hips', 'str_pl': 'rose hips'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41622,8 +42292,8 @@ msgstr "Una fruta cítrica, cuyo gusto va desde lo agrio hasta lo semidulce." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cherries" msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cerezas" +msgstr[1] "cerezas" #. ~ Description for {'str': 'cherries', 'str_pl': 'cherries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41645,8 +42315,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "grapes" msgid_plural "grapes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "uvas" +msgstr[1] "uvas" #. ~ Description for {'str': 'grapes', 'str_pl': 'grapes'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41703,8 +42373,8 @@ msgstr "Una fruta grande y muy dulce." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "blackberries" msgid_plural "blackberries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "zarzamoras" +msgstr[1] "zarzamoras" #. ~ Description for {'str': 'blackberries', 'str_pl': 'blackberries'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41755,8 +42425,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "apricots" msgid_plural "apricots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "damascos" +msgstr[1] "damascos" #. ~ Description for {'str': 'apricots', 'str_pl': 'apricots'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41765,7 +42435,7 @@ msgstr "Es una fruta de cáscara suave, parecida al durazno." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cholla bud" -msgstr "" +msgstr "capullo de choya" #. ~ Description for cholla bud #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41773,15 +42443,17 @@ msgid "" "Edible bud of a cholla cactus, with spines removed; the candy of the Mojave " "indigenous peoples. Tastes similar to asparagus." msgstr "" +"Es el capullo comestible de un cactus choya, sin las espinas, es el caramelo" +" del pueblo originario Mojave. Tiene un sabor similar al espárrago." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cactus pad" -msgstr "" +msgstr "nopal" #. ~ Description for cactus pad #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "An edible pad of a cactus." -msgstr "" +msgstr "Es la hoja comestible del cactus." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "barley" @@ -41846,17 +42518,17 @@ msgstr "Es un repollo blanco y crujiente." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinach" msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espinaca" +msgstr[1] "espinaca" #. ~ Description for {'str': 'spinach', 'str_pl': 'spinach'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A bunch of spinach leaves." -msgstr "" +msgstr "Son varias hojas de espinaca." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "carrot" -msgstr "" +msgstr "zanahoria" #. ~ Description for {'str': 'carrot'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41865,7 +42537,7 @@ msgstr "Una raíz vegetal saludable. ¡Rica en vitamina A!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattail rhizome" -msgstr "" +msgstr "rizoma de junco" #. ~ Description for {'str': 'cattail rhizome'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41880,7 +42552,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattail stalk" -msgstr "" +msgstr "tallo de junco" #. ~ Description for {'str': 'cattail stalk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41913,7 +42585,7 @@ msgstr "Deliciosas semillas doradas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cotton boll" -msgstr "" +msgstr "cápsula de algodón" #. ~ Description for {'str': 'cotton boll'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41921,7 +42593,7 @@ msgid "" "A tough protective capsule bulging with densely packed fibers and seeds, " "this cotton boll can be processed into usable material with the right tools." msgstr "" -"Una cápsula dura protectora, llena de fibras y semillas densamente " +"Es una cápsula dura protectora, llena de fibras y semillas densamente " "compactadas. Esta baga de algodón puede ser procesada con herramientas " "apropiadas para obtener un material útil." @@ -41953,12 +42625,14 @@ msgid "" "The large, tuberous root of a dahlia flower. It smells spicy, but is too " "starchy to eat without cooking." msgstr "" +"Es la raíz grande y tuberosa de la flor dalia. Tiene olor picante pero es " +"muy almidonada como para comerla sin cocinarla." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salsify" msgid_plural "salsify" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "salsifí" +msgstr[1] "salsifí" #. ~ Description for {'str': 'salsify', 'str_pl': 'salsify'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41966,13 +42640,15 @@ msgid "" "An herb with a small purple flower. The roots are nutritious, but tough and" " bland until cooked." msgstr "" +"Es una hierba con una pequeña flor púrpura. Las raíces son nutritivas pero " +"duras e insulsas sin cocinar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "chicory" msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "achicoria" +msgstr[1] "achicoria" #. ~ Description for {'str': 'chicory', 'str_pl': 'chicory'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41980,10 +42656,12 @@ msgid "" "A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " "be eaten raw." msgstr "" +"Es una modesta flor azul. Las raíces son muy amargas y no son para comer " +"crudas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild root" -msgstr "" +msgstr "raíz silvestre" #. ~ Description for {'str': 'wild root'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -41991,6 +42669,8 @@ msgid "" "A weed with a cluster of tiny white flowers. These are often wild carrots, " "but beware of poisonous lookalikes." msgstr "" +"Es una hierba con un grupito de flores blancas. Generalmente, son zanahorias" +" silvestres, pero cuidado con las plantas parecidas que son venenosas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dogbane" @@ -42061,7 +42741,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fungal fluid sac" -msgstr "" +msgstr "bolsa de fluido fúngico" #. ~ Description for fungal fluid sac #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -42069,6 +42749,8 @@ msgid "" "A fluid bladder from a fungus based lifeform. Not very nutritious, but fine" " to eat anyway." msgstr "" +"Es una especie de vejiga llena de fluido de alguna forma de vida fúngica. No" +" es muy nutritiva, pero se puede comer tranquilamente." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw potato" @@ -42098,8 +42780,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dandelions" msgid_plural "dandelions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "diente de león" +msgstr[1] "diente de león" #. ~ Description for {'str': 'dandelions', 'str_pl': 'dandelions'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -42113,13 +42795,15 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "burdocks" msgid_plural "burdocks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bardana" +msgstr[1] "bardana" #. ~ Description for {'str': 'burdocks', 'str_pl': 'burdocks'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Burdock, a bitter thistle-like vegetable. Can be eaten raw or cooked." msgstr "" +"La bardana es un vegetal amargo parecido al cardo. Puede ser comida cruda o " +"cocinada." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rhubarb" @@ -42188,7 +42872,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien fungus chunk" -msgstr "" +msgstr "pedazo de hongo alienígena" #. ~ Description for {'str': 'alien fungus chunk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -42196,6 +42880,8 @@ msgid "" "This is a chunk of fungal matter from some sort of alien mushroom creature." " Eating unfamiliar mushrooms is a bad idea." msgstr "" +"Es el pedazo de materia fúngica de alguna clase de criatura alienígena " +"similar al hongo. Comerse hongos desconocidos es una mala idea." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild vegetables" @@ -42244,23 +42930,25 @@ msgid "" "Raw, uncooked beans. They are mildly toxic in this form, but you could cook" " them to make them tasty." msgstr "" +"Porotos crudos, sin cocinar. Son un poco tóxicos de esta manera, pero " +"podrías cocinarlos para que sean más sabrosos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw lentils" msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lentejas crudas" +msgstr[1] "lentejas crudas" #. ~ Description for {'str': 'raw lentils', 'str_pl': 'raw lentils'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw, uncooked lentils. They could be cooked." -msgstr "" +msgstr "Son lentejas crudas, sin cocinar. Deberían ser cocinadas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fiddleheads" msgid_plural "fiddleheads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "brotes de helecho" +msgstr[1] "brotes de helecho" #. ~ Description for {'str': 'fiddleheads', 'str_pl': 'fiddleheads'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -42268,6 +42956,9 @@ msgid "" "A handful of immature fern fronds, still curled up like the head of a " "fiddle. Delicious when cooked, but consuming raw can cause food poisoning." msgstr "" +"Es un puñado de hojas de helecho inmaduras, todavía enrolladas como la " +"voluta de un violín. Son deliciosas cuando están cocinadas pero consumirlas " +"crudas pueden causar intoxicación." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "grilled cheese sandwich" @@ -42296,8 +42987,8 @@ msgstr[1] "sánguches de lujo" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "\"deluxe\" sandwich" msgid_plural "\"deluxe\" sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sánguche \"de lujo\"" +msgstr[1] "sánguches \"de lujo\"" #. ~ Description for {'str': 'deluxe sandwich', 'str_pl': 'deluxe sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -42348,8 +43039,8 @@ msgstr "Es un delicioso sánguche de mermelada." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fairy bread" msgid_plural "fairy bread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pan de hadas" +msgstr[1] "panes de hadas" #. ~ Description for {'str': 'fairy bread', 'str_pl': 'fairy bread'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -42358,6 +43049,9 @@ msgid "" "to-crust slathering of butter, and sprinkles. Supposedly a staple of " "birthday parties in Australia." msgstr "" +"Es un sánguche 'sin tapa' que consiste en una rebanada de pan blanca, " +"abundante manteca y confites. Supuestamente, una fija de los cumpleaños en " +"Australia." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "honey sandwich" @@ -42417,8 +43111,8 @@ msgstr[1] "sánguches de vago" #, python-format msgid "mutant %s" msgid_plural "mutant %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mutante %s" +msgstr[1] "mutantes %s" #. ~ Description for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat sandwiches'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -42499,12 +43193,12 @@ msgstr "Es un delicioso sánguche de pescado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fish and spinach bagel" -msgstr "" +msgstr "rosca de espinaca y pescado" #. ~ Description for {'str': 'fish and spinach bagel'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A delicious fish bagel with spinach and eggs." -msgstr "" +msgstr "Es una deliciosa rosca de pescado con espinaca y huevos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "BLT" @@ -42536,7 +43230,7 @@ msgstr[1] "esporas de hongo" #. ~ Description for {'str': 'mushroom spores', 'str_pl': 'mushroom spores'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some mushroom spores." -msgstr "" +msgstr "Son unas esporas de hongo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hop rhizomes" @@ -42844,74 +43538,74 @@ msgstr "ajo" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattail seeds" msgid_plural "cattail seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de junco" +msgstr[1] "semillas de junco" #. ~ Description for {'str': 'cattail seeds', 'str_pl': 'cattail seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some cattail seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de junco." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattail" -msgstr "" +msgstr "junco" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dahlia seeds" msgid_plural "dahlia seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de dalia" +msgstr[1] "semillas de dalia" #. ~ Description for {'str': 'dahlia seeds', 'str_pl': 'dahlia seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some dahlia seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de dalia." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "dahlia" msgid_plural "dahlias" -msgstr[0] "dahlia" -msgstr[1] "dahlias" +msgstr[0] "dalia" +msgstr[1] "dalias" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salsify seeds" msgid_plural "salsify seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de salsifí" +msgstr[1] "semillas de salsifí" #. ~ Description for {'str': 'salsify seeds', 'str_pl': 'salsify seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some salsify seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de salsifí." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chicory seeds" msgid_plural "chicory seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de achicoria" +msgstr[1] "semillas de achicoria" #. ~ Description for {'str': 'chicory seeds', 'str_pl': 'chicory seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some chicory seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de achicoria." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild root seeds" msgid_plural "wild root seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de raíces silvestres" +msgstr[1] "semillas de raíces silvestres" #. ~ Description for {'str': 'wild root seeds', 'str_pl': 'wild root seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some seeds from a white flower." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de una flor blanca." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "decorative plant seeds" msgid_plural "decorative plant seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de planta decorativa" +msgstr[1] "semillas de planta decorativa" #. ~ Description for {'str': 'decorative plant seeds', 'str_pl': 'decorative #. plant seeds'} @@ -42920,29 +43614,31 @@ msgid "" "Some small decorative plant seeds, likely grass or flower. Don't expect " "them to be useful for anything other than dry plant material." msgstr "" +"Son unas semillas de una planta decorativa, puede ser pasto o flor. No " +"esperes que sirva para algo más que material vegetal." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "decorative plant" -msgstr "" +msgstr "planta decorativa" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cactus seeds" msgid_plural "cactus seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de cactus" +msgstr[1] "semillas de cactus" #. ~ Description for {'str': 'cactus seeds', 'str_pl': 'cactus seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some cactus seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de cactus." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "cactus" -msgstr "" +msgstr "cactus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "garlic clove" -msgstr "" +msgstr "diente de ajo" #. ~ Description for {'str': 'garlic clove'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43033,7 +43729,7 @@ msgstr "cannabis" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Marloss seed" -msgstr "" +msgstr "semilla de Marloss" #. ~ Description for {'str': 'Marloss seed'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43042,17 +43738,20 @@ msgid "" " delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien origin. You " "could probably plant it." msgstr "" +"Parece una semilla de girasol del tamaño de la palma de tu mano. Tiene un " +"aroma fuerte y delicioso, pero claramente ha sufrido una mutación o es de " +"origen extraterrestre. Probablemente, se pueda plantar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bean seeds" msgid_plural "bean seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "porotos semillas" +msgstr[1] "porotos semillas" #. ~ Description for {'str': 'bean seeds', 'str_pl': 'bean seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw, uncooked beans, ready for planting." -msgstr "" +msgstr "Son porotos crudos, sin cocinar, preparados para plantar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "beans" @@ -43061,26 +43760,26 @@ msgstr "porotos" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soybean seeds" msgid_plural "soybean seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "porotos semilla de soja" +msgstr[1] "porotos semilla de soja" #. ~ Description for {'str': 'soybean seeds', 'str_pl': 'soybean seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some soybean seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unos porotos semilla de soja." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soybean" -msgstr "" +msgstr "soja" #. ~ Description for {'str': 'raw lentils', 'str_pl': 'raw lentils'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Raw, uncooked lentils, ready for planting." -msgstr "" +msgstr "Son lentejas crudas, sin cocinar, listas para plantar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lentils" -msgstr "" +msgstr "lentejas" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "thyme seeds" @@ -43091,7 +43790,7 @@ msgstr[1] "semillas de tomillo" #. ~ Description for {'str': 'thyme seeds', 'str_pl': 'thyme seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some thyme seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de tomillo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "thyme" @@ -43106,7 +43805,7 @@ msgstr[1] "semillas de canola" #. ~ Description for {'str': 'canola seeds', 'str_pl': 'canola seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some canola seeds. You could press them into oil." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de canola. Las podés exprimir para hacer aceite." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pumpkin seeds" @@ -43117,7 +43816,7 @@ msgstr[1] "semillas de calabaza" #. ~ Description for {'str': 'pumpkin seeds', 'str_pl': 'pumpkin seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some raw pumpkin seeds. Could be fried and eaten." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas crudas de calabaza. Pueden ser fritas o comidas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sunflower seeds" @@ -43148,7 +43847,7 @@ msgstr[1] "semillas de apocino" #. ~ Description for {'str': 'dogbane seeds', 'str_pl': 'dogbane seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some dogbane seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de apocino." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "bee balm seeds" @@ -43159,7 +43858,7 @@ msgstr[1] "semillas de monarda" #. ~ Description for {'str': 'bee balm seeds', 'str_pl': 'bee balm seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some bee balm seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de monarda." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mugwort seeds" @@ -43170,7 +43869,7 @@ msgstr[1] "semillas de abrótano" #. ~ Description for {'str': 'mugwort seeds', 'str_pl': 'mugwort seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some mugwort seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de abrótano." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "buckwheat seeds" @@ -43181,7 +43880,7 @@ msgstr[1] "semillas de alforfón" #. ~ Description for {'str': 'buckwheat seeds', 'str_pl': 'buckwheat seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some buckwheat seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de alforfón." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild herb seeds" @@ -43192,7 +43891,7 @@ msgstr[1] "semillas de hierbas silvestres" #. ~ Description for {'str': 'wild herb seeds', 'str_pl': 'wild herb seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some seeds harvested from wild herbs." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de algunas hierbas silvestres." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild herb" @@ -43208,7 +43907,7 @@ msgstr[1] "tallos de verduras silvestres" #. stems'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some wild vegetable stems." -msgstr "" +msgstr "Son unos tallos de verduras silvestres." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild vegetable" @@ -43223,7 +43922,7 @@ msgstr[1] "semillas de diente de león" #. ~ Description for {'str': 'dandelion seeds', 'str_pl': 'dandelion seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some dandelion seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de diente de león." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "dandelion" @@ -43232,17 +43931,17 @@ msgstr "diente de león" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "burdock seeds" msgid_plural "burdock seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de bardana" +msgstr[1] "semillas de bardana" #. ~ Description for {'str': 'burdock seeds', 'str_pl': 'burdock seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some burdock seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de bardana." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "burdock" -msgstr "" +msgstr "bardana" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "rhubarb stems" @@ -43253,7 +43952,7 @@ msgstr[1] "tallos de ruibarbos" #. ~ Description for {'str': 'rhubarb stems', 'str_pl': 'rhubarb stems'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some rhubarb stems." -msgstr "" +msgstr "Son unos tallos de ruibarbos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "morel mushroom spores" @@ -43265,7 +43964,7 @@ msgstr[1] "esporas de colmenilla" #. mushroom spores'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some morel mushroom spores." -msgstr "" +msgstr "Son unas esporas de colmenilla." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "datura seeds" @@ -43352,8 +44051,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Kentucky coffee pod" msgid_plural "Kentucky coffee pods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaina de café Kentucky" +msgstr[1] "vainas de café Kentucky" #. ~ Description for {'str': 'Kentucky coffee pod', 'str_pl': 'Kentucky coffee #. pods'} @@ -43362,6 +44061,9 @@ msgid "" "Coffee pods taken from a Kentucky coffeetree. If washed thoroughly and " "roasted, you could use them to make a dark and bitter brew much like coffee." msgstr "" +"Son vainas de café de un árbol cafetero Kentucky. Si son bien lavadas y " +"tostadas, podrías usarlas para hacer una bebida oscura y amarga bastante " +"parecida al café." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "coffee beans" @@ -43390,13 +44092,13 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chamomile seeds" msgid_plural "chamomile seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de manzanilla" +msgstr[1] "semillas de manzanilla" #. ~ Description for {'str': 'chamomile seeds', 'str_pl': 'chamomile seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some chamomile seeds." -msgstr "" +msgstr "Son unas semillas de manzanilla." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "chamomile" @@ -43405,13 +44107,15 @@ msgstr "manzanilla" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mustard seeds" msgid_plural "mustard seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "semillas de mostaza" +msgstr[1] "semillas de mostaza" #. ~ Description for {'str': 'mustard seeds', 'str_pl': 'mustard seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some mustard seeds. Could be ground into mustard powder." msgstr "" +"Son unas semillas de mostaza. Pueden ser molidas para hacer polvo de " +"mostaza." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "broth" @@ -43448,8 +44152,8 @@ msgstr "sopa de carne" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sap soup" msgid_plural "sap soups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sopa de savia" +msgstr[1] "sopas de savia" #. ~ Description for meat soup #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43486,8 +44190,8 @@ msgstr[1] "currys con carne" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "creature curry" msgid_plural "creature curries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "curry de criatura" +msgstr[1] "currys de criatura" #. ~ Description for curry with meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43502,8 +44206,8 @@ msgstr "sopa de madera" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Mirkwood soup" msgid_plural "Mirkwood soups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sopa de Bosque negro" +msgstr[1] "sopas de Bosque negro" #. ~ Description for woods soup #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43676,8 +44380,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sprinkles" msgid_plural "sprinkles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "confites" +msgstr[1] "confites" #. ~ Description for {'str': 'sprinkles', 'str_pl': 'sprinkles'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43687,6 +44391,10 @@ msgid "" "intended for use decorating soft surfaces of sweets. Like sugar, they are " "bad for your teeth and surprisingly not very tasty on their own." msgstr "" +"Conocidos como confites, perlas, fideos de chocolate o chispas, estas " +"coloridas bolitas, palitos o copos de azúcar y almidón son usados para " +"decorar superficies suaves de dulces. Como el azúcar, son malos para tus " +"dientes y sorprendentemente no tienen mucho gusto por sí solos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild herbs" @@ -43700,8 +44408,8 @@ msgid "" "A tasty collection of wild herbs including violet, sassafras, mint, clover, " "purslane, fireweed, and burdock." msgstr "" -"Una colección sabrosa de hierbas silvestres que incluyen violeta, sasafrás, " -"menta, trébol, portulaca, epilobio y bardana." +"Es una colección sabrosa de hierbas silvestres que incluyen violeta, " +"sasafrás, menta, trébol, portulaca, epilobio y bardana." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soy sauce" @@ -43722,17 +44430,18 @@ msgstr "Es un tallo de tomillo. Tiene un olor delicioso." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mustard powder" msgid_plural "mustard powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "polvo de mostaza" +msgstr[1] "polvo de mostaza" #. ~ Description for {'str': 'mustard powder', 'str_pl': 'mustard powder'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A fragnant yellow powder. Not edible in this form." msgstr "" +"Es un polvo amarillo con un fuerte olor. No es comestible en esta forma." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked cattail stalk" -msgstr "" +msgstr "tallo de junco cocinado" #. ~ Description for {'str': 'cooked cattail stalk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43768,7 +44477,7 @@ msgstr[1] "hojas verdes de dientes de león cocinadas" #. dandelion greens'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Cooked leaves from wild dandelions. Tasty and nutritious." -msgstr "Hojas cocinadas de dientes de león. Sabrosas y nutritivas." +msgstr "Son hojas cocinadas de dientes de león. Sabrosas y nutritivas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fried dandelions" @@ -43782,24 +44491,26 @@ msgid "" "Wild dandelion flowers that have been battered and deep-fried. Very tasty " "and nutritious." msgstr "" +"Son las flores dientes de león rebozadas y fritas. Muy sabrosas y " +"nutritivas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked burdock greens" msgid_plural "cooked burdock greens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hojas verdes de bardana cocinadas" +msgstr[1] "hojas verdes de bardana cocinadas" #. ~ Description for {'str': 'cooked burdock greens', 'str_pl': 'cooked #. burdock greens'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Cooked burdock leaves. Tasty and nutritious." -msgstr "" +msgstr "Son hojas cocinadas de bardana. Sabrosas y nutritivas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fried burdocks" msgid_plural "fried burdocks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bardana frita" +msgstr[1] "bardana frita" #. ~ Description for {'str': 'fried burdocks', 'str_pl': 'fried burdocks'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43807,12 +44518,14 @@ msgid "" "Wild burdocks that have been battered and deep-fried. Very tasty and " "nutritious." msgstr "" +"Son bardanas silvestres que han sido rebozadas y fritas. Muy sabrosas y " +"nutritivas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fried dandelions and burdocks" msgid_plural "fried dandelions burdocks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dientes de león y bardana fritos" +msgstr[1] "dientes de león y bardana fritos" #. ~ Description for {'str': 'fried dandelions and burdocks', 'str_pl': 'fried #. dandelions burdocks'} @@ -43821,6 +44534,8 @@ msgid "" "Wild dandelions and burdocks that have been battered and deep-fried. Very " "tasty and nutritious." msgstr "" +"Son bardanas y dientes de león silvestres que han sido rebozadas y fritas. " +"Muy sabrosas y nutritivas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked plant marrow" @@ -43877,8 +44592,8 @@ msgstr "Choclo enlatado en agua. ¡A comer!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cornmeal" msgid_plural "cornmeal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "harina de maíz" +msgstr[1] "harina de maíz" #. ~ Description for {'str': 'cornmeal', 'str_pl': 'cornmeal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43952,19 +44667,19 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tofu fried rice" msgid_plural "tofu fried rice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "arroz frito con tofu" +msgstr[1] "arroz frito con tofu" #. ~ Description for {'str': 'tofu fried rice', 'str_pl': 'tofu fried rice'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Delicious tofu fried rice with vegetables. Tasty and very filling." -msgstr "" +msgstr "Es delicioso arroz frito con tofu y verduras. Sabroso y muy rendidor." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tofu stirfry" msgid_plural "tofu stirfry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tofu salteado" +msgstr[1] "tofu salteado" #. ~ Description for {'str': 'tofu stirfry', 'str_pl': 'tofu stirfry'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -43972,6 +44687,8 @@ msgid "" "A tofu stirfry with rice and a sweet bold flavor sure to be on your mind " "through these dark days." msgstr "" +"Es tofu salteado con arroz y un audaz sabor dulce, seguro que estará en tu " +"mente por estos días oscuros." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deluxe vegetarian beans and rice" @@ -44195,10 +44912,12 @@ msgid "" "Baking this dahlia root has broken down the starch, making it softer and " "sweeter." msgstr "" +"Al cocinar la raíz de la dalia, el almidón se ha roto, lo que la hace más " +"suave y más dulce." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "roasted salsify" -msgstr "" +msgstr "salsifí tostado" #. ~ Description for roasted salsify #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44206,6 +44925,8 @@ msgid "" "When properly cooked, salsify tastes vaguely like oysters. Makes a great " "side dish." msgstr "" +"Cuando está correctamente cocinado, el salsifí tiene un gusto similar a las " +"ostras. Sirve muy bien como acompañamiento." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sushi rice" @@ -44253,7 +44974,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dehydrated alien fungus chunk" -msgstr "" +msgstr "pedazo de hongo alienígena deshidratado" #. ~ Description for dehydrated alien fungus chunk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44261,6 +44982,8 @@ msgid "" "Pieces of alien mushroom that have been dried to prevent them from rotting " "away. It will still poison you if you eat this." msgstr "" +"Pedazos de hongo alienígena que ha sido deshidratado para prevenir que se " +"pudran. Igual te va a envenenar si te comes esto." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sauerkraut" @@ -44279,36 +45002,38 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nopalito" -msgstr "" +msgstr "nopalito" #. ~ Description for nopalito #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A less prickly version of cactus pads." -msgstr "" +msgstr "Es una versión con menos espinas de los nopales de cactus." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled fiddleheads" msgid_plural "boiled fiddleheads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "brotes de helecho hervidos" +msgstr[1] "brotes de helecho hervidos" #. ~ Description for {'str': 'boiled fiddleheads', 'str_pl': 'boiled #. fiddleheads'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Boiled fiddleheads. Not bad, but would be better sauteed in butter." msgstr "" +"Son brotes de helecho hervidos. No están mal, pero podría estar mejor si " +"estuvieran salteados en manteca." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sauteed fiddleheads" msgid_plural "sauteed fiddleheads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "brotes de helecho salteados" +msgstr[1] "brotes de helecho salteados" #. ~ Description for {'str': 'sauteed fiddleheads', 'str_pl': 'sauteed #. fiddleheads'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Fiddleheads sauteed in fat. Tender and delicious." -msgstr "" +msgstr "Son brotes de helechos salteados en grasa. Tiernos y deliciosos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wheat cereal" @@ -44331,8 +45056,8 @@ msgstr "Trigo crudo, no es muy sabroso." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw spaghetti pasta" msgid_plural "raw spaghetti pasta" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "espagueti crudo" +msgstr[1] "espagueti crudo" #. ~ Description for {'str': 'raw spaghetti pasta', 'str_pl': 'raw spaghetti #. pasta'} @@ -44341,12 +45066,14 @@ msgid "" "A type of pasta usually used when preparing spaghetti. It could be eaten " "raw if you're desperate, but is much better cooked." msgstr "" +"Es un tipo de pasta que usualmente se usa cuando preparás espagueti. Se " +"puede comer crudo si estás medio desesperado, pero es mucho mejor cocinado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw lasagne pasta" msgid_plural "raw lasagne pasta" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lasaña cruda" +msgstr[1] "lasaña cruda" #. ~ Description for {'str': 'raw lasagne pasta', 'str_pl': 'raw lasagne #. pasta'} @@ -44355,6 +45082,8 @@ msgid "" "A pasta sheet used in making lasagne. It could be eaten raw if you're " "desperate, but is much better cooked." msgstr "" +"Es un lámina de pasta que se usa para hacer lasaña. Se puede comer cruda si " +"estás medio desesperado, pero es mucho mejor cocinada." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled noodles" @@ -44405,8 +45134,8 @@ msgstr "Harina blanca enriquecida, útil para hornear." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "oatmeal" msgid_plural "oatmeal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "avena" +msgstr[1] "avena" #. ~ Description for {'str': 'oatmeal', 'str_pl': 'oatmeal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44425,8 +45154,8 @@ msgstr "Avena cruda." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked oatmeal" msgid_plural "cooked oatmeal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "avena cocinada" +msgstr[1] "avena cocinada" #. ~ Description for {'str': 'cooked oatmeal', 'str_pl': 'cooked oatmeal'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44440,8 +45169,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deluxe cooked oatmeal" msgid_plural "deluxe cooked oatmeal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "avena de lujo cocinada" +msgstr[1] "avena de lujo cocinada" #. ~ Description for {'str': 'deluxe cooked oatmeal', 'str_pl': 'deluxe cooked #. oatmeal'} @@ -44455,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pancake" -msgstr "" +msgstr "panqueque" #. ~ Description for {'str': 'pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44464,7 +45193,7 @@ msgstr "Panqueques suaves y deliciosos con verdadero jarabe de arce." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit pancake" -msgstr "" +msgstr "panqueque de fruta" #. ~ Description for {'str': 'fruit pancake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44516,8 +45245,8 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "cracker" msgid_plural "crackers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "galletita" +msgstr[1] "galletitas" #. ~ Description for cracker #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44545,8 +45274,8 @@ msgstr "Una deliciosa pizza con queso derretido arriba." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "granola" msgid_plural "granola" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "granola" +msgstr[1] "granola" #. ~ Description for {'str': 'granola', 'str_pl': 'granola'} #. ~ Description for gluten free granola @@ -44580,7 +45309,7 @@ msgstr "Llamados fideos ramen. Se pueden comer crudos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cloutie dumpling" -msgstr "" +msgstr "cloutie dumpling" #. ~ Description for cloutie dumpling #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44604,21 +45333,21 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sponge cake" -msgstr "" +msgstr "bizcochuelo" #. ~ Description for sponge cake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Plain, fluffy cake for the proletariat." -msgstr "" +msgstr "Es una torta simple y esponjosa, típica del proletariado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "space cake" -msgstr "" +msgstr "torta loca" #. ~ Description for space cake #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "This cake's destiny is to take you on a gnarly trip." -msgstr "" +msgstr "El destino de esta torta es llevarte en un excelente viaje." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "brownie" @@ -44649,13 +45378,15 @@ msgstr "Es un palo bastante verde. Y muy fibroso." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Dana's sourdough bread" -msgstr "" +msgstr "pan de masa madre de Dana" #. ~ Description for Dana's sourdough bread #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This round loaf of bread has a thick, dark crust, and smells very enticing." msgstr "" +"Esta barra redonda de pan tiene una crosta oscura y gruesa, y tiene un olor " +"muy tentador." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cheap wine must" @@ -44695,7 +45426,7 @@ msgstr "Un poderoso alucinógeno con poco riesgo de generar adicción." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nutriment" -msgstr "" +msgstr "nutriente" #. ~ Description for nutriment #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44704,10 +45435,14 @@ msgid "" "calories. Provides a whole day's nutrition in portable form, but it's a " "little hard to keep down, thanks to the rancid taste and chalky texture." msgstr "" +"Es una píldora blanca y que parece desmenuzarse, del tamaño de un pulgar, " +"llena vitaminas y calorías. Otorga la nutrición necesaria para un día en " +"forma portátil, pero es difícil de tragar, debido a su gusto rancio y " +"textura calcárea." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "nutriment water" -msgstr "" +msgstr "agua nutriente" #. ~ Description for nutriment water #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44715,10 +45450,12 @@ msgid "" "Nutriment that has been dissolved in water to dilute its taste. Unnervingly" " resembles spoiled milk." msgstr "" +"Los nutrientes han sido disueltos en agua para diluir su sabor. " +"Perturbadoramente, recuerda a la leche podrida." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sundew" -msgstr "" +msgstr "rocío del sol" #. ~ Description for sundew #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44727,16 +45464,21 @@ msgid "" "freezing, is very light, and glows faintly. Drinking it seems to sharpen " "the senses." msgstr "" +"Es agua tratada con alguna clase de compuesto químico. No puede congelares, " +"es muy liviana y brilla suavemente. Al tomarla, sentís que tus sentidos se " +"agudizan." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sungel" -msgstr "" +msgstr "gel del sol" #. ~ Use action activation_message for sungel. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Your vision sharpens and your eyes widen as the sungel slams your senses." msgstr "" +"Tu vista se agudiza y tus ojos se amplían cuando el gel del sol te llega a " +"los sentidos." #. ~ Description for sungel #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44745,15 +45487,19 @@ msgid "" "stimulative and pain-numbing effect. With sufficient tools, it could be " "used to create anesthesia." msgstr "" +"Mezclado con morfina, este rocío del sol ha sido solidificado y tiene un " +"efecto inmensamente estimulante y anestesiante. Con las herramientas " +"suficientes, puede usarse para crear anestesia." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sunesthesia" -msgstr "" +msgstr "solnestesia" #. ~ Use action activation_message for sunesthesia. #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "You go limp and collapse as the sunesthesia knocks you senseless." msgstr "" +"Te sentís flojo y te desplomás cuando la solnestesia te deja sinsentido." #. ~ Description for sunesthesia #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44763,10 +45509,14 @@ msgid "" "properties have been reversed, and it could be used as anesthesia for " "installation of bionics." msgstr "" +"Este gel del sol ha sido mezclado con varias drogas y sin embargo no tiene " +"ninguno de sus efectos. Su efecto analgésico no ha cambiado pero sus " +"propiedades estimulantes han sido invertidas, y puede ser usado como " +"anestesia durante la instalación de biónicos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mi-go serum" -msgstr "" +msgstr "suero de mi-go" #. ~ Description for mi-go serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44774,20 +45524,50 @@ msgid "" "A super-concentrated mutagen strongly resembling a lava lamp. You need a " "syringe to inject it… if you really want to?" msgstr "" +"Es un mutágeno super-concentrado muy similar a una lámpara de lava. " +"Necesitás una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mi-go mutagen" -msgstr "" +msgstr "mutágeno de mi-go" #. ~ Description for mi-go mutagen #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "" +"Es un cóctel extremadamente raro de mutágeno, tiene olor a azufre y un " +"brillo naranja." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "dough" +msgid "mastodon serum" +msgstr "suero de mastodonte" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "" +"Es un mutágeno super-concentrado que no es indicado para aquellos que están " +"aterrados de lo que se han convertido. Necesitás una jeringa para " +"inyectarlo... si realmente querés hacerlo." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "mutágeno de mastodonte" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." msgstr "" +"Es un cóctel extremadamente raro de mutágeno, intenta curar lo que posee " +"adentro." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dough" +msgstr "masa" #. ~ Description for dough #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44795,20 +45575,23 @@ msgid "" "Flour mixed with water, kneaded into a gooey paste. This dough can be used " "to bake bread more efficiently than with just flour." msgstr "" +"Es harina mezclada con agua, amasa hasta lograr una pasta viscosa. Esta masa" +" puede ser usada para hornear pan, de manera más efectiva que si fuera solo " +"harina." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vampire mutagen" -msgstr "" +msgstr "mutágeno de vampiro" #. ~ Description for vampire mutagen #. ~ Description for wendigo mutagen #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Mutagen cocktail simply labeled 'C.R.I.T R&D.'" -msgstr "" +msgstr "Es un cóctel de mutágeno con una etiqueta que dice 'C.R.I.T R&D'." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vampire serum" -msgstr "" +msgstr "suero de vampiro" #. ~ Description for vampire serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44817,14 +45600,17 @@ msgid "" "you of a starry-night sky. You need a syringe to inject it… if you really " "want to?" msgstr "" +"Es una sustancia super-concentrada color negro profundo, con manchas " +"plateadas que te hace acordar a un cielo nocturno con estrellas. Necesitás " +"una jeringa para inyectarlo... si realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wendigo mutagen" -msgstr "" +msgstr "mutágeno de wendigo" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wendigo serum" -msgstr "" +msgstr "suero de wendigo" #. ~ Description for wendigo serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44833,6 +45619,9 @@ msgid "" "reminds you of a a tree. You need a syringe to inject it… if you really " "want to?" msgstr "" +"Es una sustancia super-concentrada color marrón con manchas verdes, que te " +"hace acordar a un árbol. Necesitás una jeringa para inyectarlo... si " +"realmente querés hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "SpOreos" @@ -44845,6 +45634,9 @@ msgid "" "as Marloss, Chanterelle, and The Encroaching, Unavoidable Death of Human " "Civilization." msgstr "" +"¡Es la exitosa galletita de las industrias Mycus! Ahora viene con adictivos " +"sabores como el Marloss, el Chantarela, y La Invasiva e Inevitable Muerte de" +" la Civilización Humana." #. ~ Description for {'str': 'cooked brains', 'str_pl': 'cooked brains'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44852,12 +45644,14 @@ msgid "" "Now you can emulate a zombie! Preparing brain for eating is challenging, " "and this doesn't seem to be the best way to do it." msgstr "" +"¡Ahora podés imitar a un zombi! Preparar cerebro para comérselo es todo un " +"desafío y esta no parece ser la mejor manera de hacerlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chunk of alien meat" msgid_plural "chunks of alien meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazo de carne alienígena" +msgstr[1] "pedazos de carne alienígena" #. ~ Description for {'str': 'chunk of alien meat', 'str_pl': 'chunks of alien #. meat'} @@ -44870,10 +45664,16 @@ msgid "" " doubt it would not only taste henious but also make you sick, being made of" " material your body was never supposed to injest." msgstr "" +"Esta sustancia densa y fibrosa tiene olor parecido al aceite quemado, o " +"algún químico industrial. Por todos los efectos, parece la 'carne' de una " +"criatura, pero su extraña textura y débil tinte rojo-púrpura no se parece a " +"nada que hayas visto antes. Podrías comerla, pero no dudás que tiene un " +"gusto espantoso y te va a enfermar, al ser de un material que tu cuerpo no " +"está hecho para ingerir." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dehydrated alien meat" -msgstr "" +msgstr "carne alienígena deshidratada" #. ~ Description for dehydrated alien meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44881,10 +45681,12 @@ msgid "" "Pieces of alien meat that have been dried to prevent them from rotting away." " It will still poison you if you eat this." msgstr "" +"Son pedazos de carne alienígena que ha sido deshidratada para prevenir que " +"se pudran. Igual te va a envenenar si te comes esto." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien bone" -msgstr "" +msgstr "hueso alienígena" #. ~ Description for alien bone #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44897,10 +45699,17 @@ msgid "" "supposed to injest. It might at least be able to be used for something, if " "not as well as the earthly variant due to its fiddly size and shape." msgstr "" +"Es un pedazo de material duro con varias puntas y protuberancias, hecho de " +"un material que de vez en cuando deja un poco de humedad en tu mano cuando " +"lo tocás. Básicamente, parece hueso, aunque nada que verías en un manual de " +"anatomía. Te lo podés comer, pero no dudás que debe tener un gusto horrible " +"y que te va a caer mal, siendo de un material que tu cuerpo no está " +"preparado para ingerir. Por lo menos puede ser usado para hacer algo, tal " +"vez no tan bien como su variante terrícola, debido a su tamaño y forma raro." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien fat" -msgstr "" +msgstr "grasa alienígena" #. ~ Description for alien fat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44911,10 +45720,15 @@ msgid "" "able to be used for something, if not quite as well as its earthly variant " "due to its relative impurities." msgstr "" +"Es un pedazo de grasa densa, resistente y gomosa. Su olor es espantoso, como" +" a cloaca o químicos acres, y sin duda está lleno de material extraño que tu" +" cuerpo no está preparado para ingerir. Por lo menos puede ser usado para " +"hacer algo, tal vez no tan bien como su variante terrícola, debido a las " +"impuresas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "alien tallow" -msgstr "" +msgstr "sebo alienígena" #. ~ Description for alien tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44924,12 +45738,16 @@ msgid "" " long time, and can be used as an ingredient in many projects. It is no " "safer than its source material to consume." msgstr "" +"Es un bloque de grasa alienígena derretida, suave y grisácea. El proceso " +"parece haberle sacado por lo menos algo del olor. Va a durar sin pudrirse " +"por mucho tiempo y puede usarse como ingrediente para muchos proyectos. Así " +"como del lugar de donde viene, tampoco es seguro consumirlo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chunk of unusual meat" msgid_plural "chunks of unusual meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pedazo de carne inusual" +msgstr[1] "pedazos de carne inusual" #. ~ Description for {'str': 'chunk of unusual meat', 'str_pl': 'chunks of #. unusual meat'} @@ -44941,12 +45759,17 @@ msgid "" "spongey texture. Still, with a bit of preperation, it might even be " "somewhat palatable." msgstr "" +"La carne de los alienígenas es generalmente bastante repugnante, llena de " +"toxinas y sustancias que no pueden ser digeridas por los humanos, sin " +"embargo, este pedazo casi que parece comestible - salvo por algunas partes " +"que todavía tienen colores extraños y una textura desagradable y esponjosa. " +"De todas maneras, con un poco de preparación, puede llegar a ser agradable." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scrap of unusual meat" msgid_plural "scraps of unusual meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "trozo de carne inusual" +msgstr[1] "trozos de carne inusual" #. ~ Description for {'str': 'scrap of unusual meat', 'str_pl': 'scraps of #. unusual meat'} @@ -44957,10 +45780,14 @@ msgid "" " on your digestive system. Still, seems digestible at least, if you cook it" " and remove the worst parts." msgstr "" +"Es un pedacito de carne de una criatura inusual. Tiene un olor medio raro y " +"una variedad de manchas decoloradas que indican que no será fácil para tu " +"sistema digestivo. Igual, parece digerible por lo menos, si lo cocinas y le " +"sacás las peores partes." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual humanoid meat" -msgstr "" +msgstr "carne de humanoide inusual" #. ~ Description for unusual humanoid meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44970,6 +45797,10 @@ msgid "" "hues that indicate that it is still going to be rough on your digestive " "system. You'd have to be crazy or starving to eat this." msgstr "" +"Está recientemente carneada del cuerpo de una criatura alienígena, de forma " +"perturbadoramente humana. Tiene un poco de olor a químicos y los colores " +"extraños indican que no va a ser fácil para tu sistema digestivo. Tenés que " +"estar loco o muerto de hambre para comerte esto." #. ~ Description for cooked cretin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44977,10 +45808,12 @@ msgid "" "Cooked meat from an alien humanoid. Now that the worst bits have been " "processed, it's probably digestible, if not very appetizing." msgstr "" +"Es carne cocinada de un humanoide alienígena. Ahora que las peores partes " +"han sido procesadas, probablemente sea comestible, aunque no muy apetitoso." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked unusual meat" -msgstr "" +msgstr "carne inusual cocinada" #. ~ Description for cooked unusual meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -44989,16 +45822,19 @@ msgid "" "colors, smells a bit funny, and has a mushy texture but it tastes… mostly " "normal. Hopefully you cut away the worst bits well enough." msgstr "" +"Es un pedazo cocinado de carne de una criatura inusual. Tiene colores " +"extraños, olor medio raro y una textura flojita pero el sabor... es bastante" +" normal. Con suerte, podés sacarle las peores partes." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked scrap of unusual meat" msgid_plural "cooked scraps of unusual meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "trozo cocinado de carne inusual" +msgstr[1] "trozos cocinados de carne inusual" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual tallow" -msgstr "" +msgstr "sebo inusual" #. ~ Description for unusual tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45007,10 +45843,13 @@ msgid "" "creature. It will remain edible for a very long time, and can be used as an" " ingredient in many foods and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa derretida, suave, blanco y limpio, de alguna criatura " +"inusual. Tarda mucho en echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente" +" en muchas comidas y proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual lard" -msgstr "" +msgstr "manteca inusual" #. ~ Description for unusual lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45019,16 +45858,19 @@ msgid "" "remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many" " foods and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa derretida en seco, suave y blanco, de un alienígena. " +"Tarda mucho en echarse a perder, y puede ser usado como ingrediente en " +"muchas comidas y proyectos." #. ~ Description for {'str': 'chunk of mutant humanoid fat', 'str_pl': 'chunks #. of mutant humanoid fat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Freshly butchered fat from an alien humanoid." -msgstr "" +msgstr "Es grasa recién carneada de un alienígena humanoide." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual humanoid tallow" -msgstr "" +msgstr "sebo de humanoide inusual" #. ~ Description for unusual humanoid tallow #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45037,10 +45879,13 @@ msgid "" "humanoid. It won't rot for a very long time, and can be used as an " "ingredient in many foods and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa derretida, suave, blanco y limpio, de algún humanoide " +"alienígena. Tarda mucho en pudrirse, y puede ser usado como ingrediente en " +"muchas comidas y proyectos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual humanoid lard" -msgstr "" +msgstr "manteca de humanoide alienígena" #. ~ Description for unusual humanoid lard #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45049,6 +45894,9 @@ msgid "" " won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many " "foods and projects." msgstr "" +"Es un trozo de grasa derretida en seco, suave y blanco, de algún humanoide " +"alienígena. Tarda mucho en pudrirse, y puede ser usado como ingrediente en " +"muchas comidas y proyectos." #. ~ Description for raw human skin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45056,10 +45904,13 @@ msgid "" "A carefully folded raw skin harvested from a humanoid. You can cure it for " "storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." msgstr "" +"Es el pellejo crudo de un humanoide cuidadosamente doblado. Lo podés curar " +"para almacenarlo y para curtirlo, o te lo podés comer si estás muy " +"desesperado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw humanoid pelt" -msgstr "" +msgstr "pelaje humanoide crudo" #. ~ Description for raw humanoid pelt #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45068,75 +45919,89 @@ msgid "" "disturbingly humanoid. It still has the fur attached. You can cure it for " "storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." msgstr "" +"Es un pelaje crudo cuidadosamente doblado de una criatura con piel, " +"perturbablemente humanoide. Todavía tiene la piel pegada. La podés curar " +"para almacenarla y para curtirla, o te la podés comer si estás muy " +"desesperado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dinosaur egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de dinosaurio" #. ~ Description for dinosaur egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Pale, football-shaped egg laid by a dinosaur." msgstr "" +"Es un huevo pálido, con forma de pelota de fútbol americano, puesto por un " +"dinosaurio." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "compsognathus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de compsognathus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gallimimus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de gallimimus" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "huevo de pachycephalosaurus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de spinosaurus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "tyrannosaurus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de tyrannosaurus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "triceratops egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de triceratops" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "stegosaurus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de stegosaurus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ankylosaurus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de ankylosaurus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "allosaurus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de allosaurus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "eoraptor egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de eoraptor" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "velociraptor egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de velociraptor" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "deinonychus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de deinonychus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "utahraptor egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de utahraptor" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "parasaurolophus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de parasaurolophus" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "huevo de dimorphodon" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de dilophosaurus" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion starter" -msgstr "" +msgstr "poción de inicio" #. ~ Description for potion starter #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45144,10 +46009,12 @@ msgid "" "Strong alcohol, infused with mana and concentrated into a liquid that can " "stabilize spells into liquid form. You can still drink it, if you want." msgstr "" +"Es alcohol fuerte, trabajado con maná y concentrado en un líquido que puede " +"estabilizar hechizos en forma líquida. Te lo podés tomar igual, si querés." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "large adrenal gland" -msgstr "" +msgstr "glándula suprarrenal grande" #. ~ Description for {'str': 'large adrenal gland'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45155,21 +46022,24 @@ msgid "" "An organ located above the kidneys responsible for secretion of adrenaline, " "cortisol, and aldosterone. This one is huge, whether by nature or mutation." msgstr "" +"Es un órgano ubicado sobre los riñones y es responsable de la secreción de " +"adrenalina, cortisol y aldosterona. Este es enorme, ya sea natural o por " +"mutación." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dragon essence" -msgstr "" +msgstr "esencia de dragón" #. ~ Description for dragon essence #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is the magical essence from a dragon, distilled into a concentrated " "form." -msgstr "" +msgstr "Es la esencia mágica de un dragón, destilada en forma concentrada." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw black dragon hide" -msgstr "" +msgstr "pellejo crudo de dragón negro" #. ~ Description for raw black dragon hide #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45178,10 +46048,13 @@ msgid "" "enough piece that it is workable to make armor, and with enough scales you " "could make scale mail." msgstr "" +"Es el pellejo crudo, cuidadosamente plegado, que pertenecía a un dragón " +"negro. Es un pedazo lo suficientemente grande como para hacer protecciones, " +"y con las escamas suficientes para hacer una armadura." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Lesser Mana Potion" -msgstr "" +msgstr "Poción Chica de Maná" #. ~ Description for Lesser Mana Potion #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45189,40 +46062,42 @@ msgid "" "You can't buy these, so you need to save them until the last boss! " "Actually, don't even use them there!" msgstr "" +"No podés comprar esto, ¿así que la tenés que guardar hasta el último jefe! " +"Pensandolo bien, ¡ni siquiera en ese momento la gastes!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Mana Potion" -msgstr "" +msgstr "Poción de Maná" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Greater Mana Potion" -msgstr "" +msgstr "Poción Grande de Maná" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Potion of Cat's Grace" -msgstr "" +msgstr "Poción Gracia Gatuna" #. ~ Description for Potion of Cat's Grace #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a potion of Cat's Grace. It will increase your dexterity for 10 " "minutes." -msgstr "" +msgstr "Es una poción Gracia Gatuna. Incrementará tu destreza por 10 minutos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Potion of Ogre's Strength" -msgstr "" +msgstr "Poción Fuerza de Ogro" #. ~ Description for Potion of Ogre's Strength #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a potion of Ogre's Strength. It will increase your strength for 10 " "minutes." -msgstr "" +msgstr "Es una poción Fuerza Ogro. Incrementará tu fuerza por 10 minutos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Potion of Eagle's Sight" -msgstr "" +msgstr "Poción Vista de Águila" #. ~ Description for Potion of Eagle's Sight #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45230,10 +46105,11 @@ msgid "" "This is a potion of Eagle's Sight. It will increase your perception for 10 " "minutes." msgstr "" +"Es una poción Vista de Águila. Incrementará tu percepción por 10 minutos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Potion of Fox's Cunning" -msgstr "" +msgstr "Poción Astucia de Zorro" #. ~ Description for Potion of Fox's Cunning #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45241,10 +46117,12 @@ msgid "" "This is a potion of Fox's Cunning. It will increase your intelligence for " "10 minutes." msgstr "" +" Es una poción Astucia de Zorro. Incrementará tu inteligencia por 10 " +"minutos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "zombie voodoo doll" -msgstr "" +msgstr "muñeco vudú zombi" #. ~ Description for zombie voodoo doll #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45253,10 +46131,14 @@ msgid "" "and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " "forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." msgstr "" +"Es un efigie notablemente precisas de un humano muerto viviente, incluye " +"pedazos de hueso y órganos. La magia necromántica retrasa la putrefacción, " +"pero no dura para siempre. Pincharlo con una aguja puede forzarlo a que te " +"obedezca." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "ossified voodoo doll" -msgstr "" +msgstr "muñeco vudú osificado" #. ~ Description for ossified voodoo doll #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45266,10 +46148,14 @@ msgid "" "last forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve" " you." msgstr "" +"Es un efigie notablemente precisas de un humano muerto viviente, cubierto de" +" hueso e incluye pedazos de órganos. La magia necromántica retrasa la " +"putrefacción, pero no dura para siempre. Pincharlo con una aguja puede " +"forzarlo a que te obedezca." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cougar voodoo doll" -msgstr "" +msgstr "muñeco vudú puma" #. ~ Description for cougar voodoo doll #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45278,10 +46164,14 @@ msgid "" "and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " "forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." msgstr "" +"Es un efigie notablemente precisas de un puma muerto viviente, completado " +"con piel, huesos y órganos. La magia necromántica retrasa la putrefacción, " +"pero no dura para siempre. Pincharlo con una aguja puede forzarlo a que te " +"obedezca." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Twisted Restoration" -msgstr "" +msgstr "poción Restoración Retorcida" #. ~ Description for potion of Twisted Restoration #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45290,10 +46180,13 @@ msgid "" " heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical " "condition may be lethal." msgstr "" +"Este líquido de olor nauseabundo simula la regeneración de muertos " +"vivientes, acelerando tu corazón a niveles peligrosos. Tomarlo en peligro o " +"en condiciones críticas puede ser letal." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "potion of Improved Twisted Restoration" -msgstr "" +msgstr "poción Restoración Retorcida Mejorada" #. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45303,10 +46196,14 @@ msgid "" "condition may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of " "the process." msgstr "" +"Este líquido de olor nauseabundo simula la regeneración de muertos " +"vivientes, acelerando tu corazón a niveles peligrosos. Tomarlo en peligro o " +"en condiciones críticas puede ser letal. Las técnicas mejoradas de infusión," +" disminuyen el esfuerzo del proceso." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" -msgstr "" +msgstr "huevo de oso lechuza" #. ~ Description for owlbear egg #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45317,31 +46214,38 @@ msgid "" "something so small. Perhaps you could carefully crack it open to get at the" " liquid golden goodness inside." msgstr "" +"Este huevo, puesto por un oso lechuza, es casi igual a una piedra grande " +"hasta que lo tocás y sentís un brillo tibio de energía vital en su interior." +" Es difícil creer que un oso lechuza puede crecer tan rápido desde algo tan " +"pequeño. Tal vez podrías abrirlo cuidadosamente para conseguir su bondadoso " +"líquido dorado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg yolk" -msgstr "" +msgstr "yema de huevo de oso lechuza" #. ~ Description for owlbear egg yolk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "The liquid innards of an owlbear egg. Good eating." -msgstr "" +msgstr "Es el líquido interior de un huevo de oso lechuza. Buena comida." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hairball" -msgstr "" +msgstr "bola de pelo" #. ~ Description for {'str': 'hairball'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A big, ugly ball of animal spit and licked-off hairs. Don't swallow it." msgstr "" +"Es un bola grande y desagradable de saliva y pelos de animal. no te la " +"tragues." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dragon meat" msgid_plural "dragon meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "carne de dragón" +msgstr[1] "carne de dragón" #. ~ Description for {'str': 'dragon meat', 'str_pl': 'dragon meat'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45350,20 +46254,25 @@ msgid "" "same way as other meat, making it obvious that it still retains some magical" " properties." msgstr "" +"Es carne de un dragón muerto. No parece responder a la cocción de la misma " +"manera que otras carnes, es obvio que todavía retiene algunas de sus " +"propiedades mágicas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scream mushroom" -msgstr "" +msgstr "grithongo" #. ~ Description for scream mushroom #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "The mushrooms harvested from a dead shrieker. Could be used in potions." msgstr "" +"Son hongos cosechados de un aullador muerto. Puede usarse en la realización " +"de pociones." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "purified meat" -msgstr "" +msgstr "carne purificada" #. ~ Description for purified meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45371,10 +46280,12 @@ msgid "" "Indistinguishable from pre-Cataclysm lab grown beef. It should be excellent" " but somehow it's just edible." msgstr "" +"Idéntico a la carne de laboratorio preCataclismo. Debería ser excelente, " +"pero de alguna manera, solo es comestible." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "impure meat" -msgstr "" +msgstr "carne impura" #. ~ Description for impure meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45383,10 +46294,13 @@ msgid "" "want to cook this for your friends, though if you do they won't know the " "difference for a while." msgstr "" +"Es carne no tan contaminada como antes y el gusto es igual a la normal. No " +"querés ofrecerle esto a tus amigos, aunque si lo hacés, no van a notar la " +"diferencia por un rato." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "concentrated mana serum" -msgstr "" +msgstr "suero concentrado de maná" #. ~ Description for concentrated mana serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45394,10 +46308,12 @@ msgid "" "A very concentrated form of mana potion. You aren't quite sure of the " "effects this will have…" msgstr "" +"Es una poción de maná muy concentrada. No estás seguro de qué efectos " +"tendrá..." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "necco corpse" -msgstr "" +msgstr "cadáver de necco" #. ~ Description for necco corpse #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45405,6 +46321,8 @@ msgid "" "The corpse of a necco, now it really looks like a giant necco wafer. Surely" " a bite wouldn't hurt, right?" msgstr "" +"Es el cadáver de un necco, ahora parece como una galleta necco gigante. " +"Seguro que un poquito no te va a hacer mal, ¿no?" #. ~ Description for {'str': 'marshmallows', 'str_pl': 'marshmallows'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45412,6 +46330,8 @@ msgid "" "A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows. They feel " "oddly warm…" msgstr "" +"Es un puñado de malvaviscos blandos, suaves, inflados y deliciosos. Se " +"sienten extrañamente tibios..." #. ~ Description for {'str': "s'mores", 'str_pl': "s'mores"} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45419,6 +46339,8 @@ msgid "" "A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between " "them. Warms radiates from it, as if it was… alive?" msgstr "" +"Es un par de galletas Graham con un poco de chocolate y malvavisco en el " +"medio. Irradian tibiez, como si estuvieran... ¿vivas?" #. ~ Description for {'str': 'chewy candy', 'str_pl': 'chewy candies'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45426,6 +46348,8 @@ msgid "" "A handful of colorful fruit-flavored chewy candy. They're warm to the touch" " and you can feel a slow beat coming from them. How odd…" msgstr "" +"Es un puñado de caramelos masticables coloridos y con sabor a frutas. Son " +"tibios al tacto y podés sentir un lento latido en su interior. Qué raro..." #. ~ Description for graham cracker #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45433,6 +46357,8 @@ msgid "" "Dry and sugary, these crackers will leave you thirsty, but go good with some" " chocolate and marshmallows. They shiver under your touch. Weird!" msgstr "" +"Secas y azucaradas, estas galletitas te van a dejar sediento, pero combinan " +"bien con chocolate y malvaviscos. Tiemblan cuando las tocás. ¡Rarísimo!" #. ~ Description for cookie #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45440,6 +46366,8 @@ msgid "" "Sweet and delicious cookies, just like grandma used to bake. They shiver " "under your touch. Weird!" msgstr "" +"Son masitas dulces y deliciosas, iguales a las que hacía la abuela. Tiemblan" +" cuando las tocás. ¡Rarísimo!" #. ~ Description for chewing gum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45447,6 +46375,8 @@ msgid "" "Bright pink chewing gum. Sugary, sweet, and bad for your teeth. It's oddly" " warm to the touch…" msgstr "" +"Es un chicle rosa brillante. Azucarado, dulce y malo para tus dientes. Es " +"extrañamente tibio al tacto..." #. ~ Description for caffeinated chewing gum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45454,10 +46384,12 @@ msgid "" "Chewing gum with added caffeine. Sugary and bad for your teeth, but it's a " "nice pick-me-up. It's oddly warm to the touch…" msgstr "" +"Es un chicle con cafeína agregada. Azucarado y malo para tus dientes, pero " +"sirve como energizante. Es extrañamente tibio al tacto..." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "caramel ointment" -msgstr "" +msgstr "pomada de caramelo" #. ~ Description for caramel ointment #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45465,6 +46397,8 @@ msgid "" "An ointment made of caramel. You could use it to heal your wounds, if you " "were made of sugar." msgstr "" +"Es una pomada hecha de caramelo. La podrías usar para curar tus heridas, si " +"estuvieras hecho de azúcar." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "berry-shaped anomaly" @@ -45479,6 +46413,8 @@ msgid "" "If we left this as it should be, one could just walk into the Bloom " "uncontested and partake of the Fruit. We can't have that, can we?" msgstr "" +"Si dejamos esto como debe ser, uno podría entrar caminando a la Floración " +"sin oposición ni participación de la Fruta. Pero no podemos hacer eso, ¿no?" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "seed-shaped anomaly" @@ -45493,6 +46429,8 @@ msgid "" "If we left this as it should be, one could just walk into the Garden " "uncontested and partake of the Seed. We can't have that, can we?" msgstr "" +"Si dejamos esto como debe ser, uno podría entrar caminando a la Jardín sin " +"oposición ni participación de la Semilla. Pero no podemos hacer eso, ¿no?" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gelatin" @@ -45506,6 +46444,9 @@ msgid "" "If we left this as it should be, one could just walk into the Spire " "uncontested and partake of the Sap. Wait, how did you even GET this anyway?" msgstr "" +"Si dejamos esto como debe ser, uno podría entrar caminando al Chapitel sin " +"oposición ni participación de la Savia. Pará, ¿cómo hiciste para CONSEGUIR " +"esto?" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fruit-shaped anomaly" @@ -45520,6 +46461,8 @@ msgid "" "We do not exist at the moment. Clever little human, no doubt debugging to " "see this? We will not permit you to join us while we are modded out." msgstr "" +"No existimos en este momento. Pequeño humano inteligente, ¿así que debugging" +" para ver esto? No te vamos a permitir unirte mientras estamos modeando." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "necrotic head" @@ -45557,8 +46500,8 @@ msgstr "Miel, eso que hacen las abejas." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "TEST pine nuts" msgid_plural "TEST pine nuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "TEST piñones" +msgstr[1] "TEST piñones" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free fish sandwich" @@ -45640,6 +46583,8 @@ msgid "" "Some damned fool put honey on this peanut butter sandwich, who in their " "right mind- oh wait this is pretty good. Gluten free too!" msgstr "" +"Algún estúpido puso miel en su sánguche de mantequilla de maní, que en su " +"sano juicio- ah, pará, está bastante bueno. ¡Y además no tiene gluten!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free PB&M sandwich" @@ -45666,6 +46611,8 @@ msgid "" "Delicious hickory nut ambrosia. A drink worthy of the gods. This one was " "made with an alternative to cows milk." msgstr "" +"Es una deliciosa ambrosía de nuez hickory. Una bebida digna de los dioses. " +"Esta ha sido hecha con un sustituto de la leche de vaca." #. ~ Description for cornmeal #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -45673,6 +46620,9 @@ msgid "" "You think this is cornflour… or rice flour… Or something else. However, it" " certainly is not wheat flour! It is useful for baking though." msgstr "" +"Pensás que es harina de maíz... o harina de arroz... o algo así. Sin " +"embargo, ¡indudablemente no es harina de trigo! Igual es útil para cocinar " +"algo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free johnnycake" @@ -45684,6 +46634,8 @@ msgid "" "We all crave for cake sometimes. This is not perfect, but it is a tasty and" " nutritious gluten free fried bread treat. " msgstr "" +"A todos nos agarra antojo de comer torta de vez en cuando. Esto no es " +"perfecto pero es un pan frito sabroso, nutritivo y sin gluten." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free fruit pancake" @@ -45728,6 +46680,9 @@ msgid "" " But at least it has real maple syrup, made sweeter and healthier with the " "addition of wholesome fruit." msgstr "" +"Son panqueques suaves y deliciosos hechos con las pocas cosas que todavía " +"podés comer. Pero por lo menos tiene verdadero jarabe de arce, y agregando " +"una fruta son más dulces y saludables." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free chocolate pancake" @@ -45771,6 +46726,9 @@ msgid "" "then fried. You never thought it was possible, but now you truly feel like " "a post millennial." msgstr "" +"Son rebanadas de pan sin gluten mojadas en leche sin lactosa y huevo y luego" +" fritas. Nunca pensaste que esto sería posible, pero ahora te podés sentir " +"como un verdadero post milenial." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free biscuit" @@ -45871,6 +46829,8 @@ msgid "" "A gluten free sandwich of minced meat and cheese with condiments. The apex " "of pre-Cataclysm culinary achievement." msgstr "" +"Es un sánguche sin gluten de carne picada y queso con condimentos. El ápice " +"de la exitosa cocina pre-Cataclismo." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free hamburger" @@ -46012,6 +46972,9 @@ msgid "" "A simple gluten free sauce sandwich. Not very filling but beats eating just" " the bread… especially if it is the wrong type of bread!" msgstr "" +"Es un simple sánguche sin gluten de salsa. No te llena mucho pero es un poco" +" mejor que comer el pan solo... ¡especialmente si es la clase equivocada de " +"pan!" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free waffle" @@ -46020,7 +46983,7 @@ msgstr "wafle sin gluten" #. ~ Description for gluten free waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Gluten free waffle. It's basically a pancake in hashtag form." -msgstr "" +msgstr "Es un wafle sin gluten. Es como un panqueque con diseño de numerales." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "lactose free waffle" @@ -46030,6 +46993,7 @@ msgstr "wafle sin lactosa" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Lactose free waffle. It's basically a pancake in hashtag form." msgstr "" +"Es un wafle sin lactosa. Es como un panqueque con diseño de numerales." #. ~ Description for lactose free waffle #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -46037,6 +47001,8 @@ msgid "" "Gluten free and lactose free waffle. It's basically a pancake in hashtag " "form." msgstr "" +"Es un wafle sin lactosa ni gluten. Es como un panqueque con diseño de " +"numerales." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "gluten free fruit waffle" @@ -46089,6 +47055,8 @@ msgid "" "Sweeter than real cows milk, almost tastes like vanilla icecream. Spoils " "rapidly." msgstr "" +"Es más dulce que la leche de vaca, casi que tiene el gusto del helado de " +"vainilla. Se pudre rápido." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "coconut water" @@ -46102,6 +47070,8 @@ msgid "" "Coconut milk, with water added to make it go further. Tastes ok though. " "Spoils rapidly." msgstr "" +"Es leche de coco con agua agregada para que rinda más. Tiene buen sabor. Se " +"pudre rápido." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "jarred coconut milk" @@ -46218,7 +47188,7 @@ msgstr[1] "bolsas de tela" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "Small bag made of canvas. Looks fine to store dried herbs in." msgstr "" -"Una pequeña bolsa hecha de tela. Parece que sirve para almacenar hierbas " +"Es una pequeña bolsa hecha de tela. Parece que sirve para almacenar hierbas " "secas." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46235,8 +47205,8 @@ msgstr "Es una bolsa de plástico chica y abierta. Esencialmente, basura." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "zipper bag" msgid_plural "zipper bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bolsa zipper" +msgstr[1] "bolsas zipper" #. ~ Description for {'str': 'zipper bag'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46245,12 +47215,15 @@ msgid "" "Transparent and made of plastic, it can be sealed and opened by a slider " "which works in a similar way to a zip fastener." msgstr "" +"Es una bolsita plástica cuadrada muy barata con su típico tamaño pequeño. Es" +" transparente y de plástico, puede ser sellada y vuelta a abrir gracias a " +"que tiene una especie de cierre." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "body bag" msgid_plural "body bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bolsa de cadáver" +msgstr[1] "bolsas de cadáver" #. ~ Description for {'str': 'body bag'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46258,17 +47231,21 @@ msgid "" "A large, human size, rectangular bag made of strong plastic, with a zipper " "in the middle. Used to hold a dead body." msgstr "" +"Es una bolsa grande, tamaño humano, rectangular hecha de un plástico duro, " +"con un cierre en el medio. Se usa para guardar un cadáver." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "IV bag" msgid_plural "IV bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bolsa IV" +msgstr[1] "bolsas IV" #. ~ Description for {'str': 'IV bag'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "A small, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy." msgstr "" +"Es una pequeña bolsa plástica sellada, que contiene líquidos utilizados en " +"terapias intravenosas." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "glass bottle" @@ -46296,8 +47273,8 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "condiment bottle" msgid_plural "condiment bottles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "botella para condimento" +msgstr[1] "botellas para condimento" #. ~ Description for {'str': 'condiment bottle'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46305,11 +47282,13 @@ msgid "" "An inverted plastic bottle for condiments. Still sealed from factory, " "preserves content from rot until opened." msgstr "" +"Es una botella de plástico invertida para poner condimentos. Si todavía está" +" cerrada de fábrica, preserva su contenido de pudrirse hasta que se abre." #. ~ Description for {'str': 'condiment bottle'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "An inverted plastic bottle for condiments." -msgstr "" +msgstr "Es una botella de plástico invertida para poner condimentos." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "small plastic bottle" @@ -46371,8 +47350,8 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "small cardboard box" msgid_plural "small cardboard boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "caja pequeña de cartón" +msgstr[1] "cajas pequeñas de cartón" #. ~ Description for {'str': 'small cardboard box', 'str_pl': 'small cardboard #. boxes'} @@ -46391,12 +47370,14 @@ msgstr[1] "cajas de cartón" msgid "" "A sturdy cardboard box, about the size of a banana box. Great for packing." msgstr "" +"Es una caja resistente de cartón, más o menos del tamaño de una caja de " +"verduras. Genial para embalaje." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "large cardboard box" msgid_plural "large cardboard boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "caja grande de cartón" +msgstr[1] "cajas grandes de cartón" #. ~ Description for {'str': 'large cardboard box', 'str_pl': 'large cardboard #. boxes'} @@ -46405,6 +47386,8 @@ msgid "" "A very large cardboard box, the sort children would have loved to hide in, " "when there were still children." msgstr "" +"Es una caja de cartón muy grande, de las que los pibes usan para meterse " +"adentro, cuando todavía son niños, claro." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "bucket" @@ -46439,7 +47422,7 @@ msgid "" " large pocket and a capped mouth for filling with liquid with a hose that " "allows the wearer to drink hands-free." msgstr "" -"Una bolsa de plástico, fina, liviana y aislada que se puede llevar en la " +"Es una bolsa de plástico, fina, liviana y aislada que se puede llevar en la " "espalda. Tiene un bolsillo grande y un pico con tapa para llenarla de " "líquida con una manguera, y permite tomar sin usar las manos." @@ -46472,8 +47455,8 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "paper carton" msgid_plural "paper cartons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tetra" +msgstr[1] "tetras" #. ~ Description for {'str': 'paper carton'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46481,12 +47464,14 @@ msgid "" "A half gallon carton constructed of a paper, aluminum and plastic laminate." " It has a threaded cap for easy resealing." msgstr "" +"Es un tetra de dos litros de cartón fino, laminado de aluminio y plástico. " +"Tiene una tapa a rosca para resellarla fácilmente." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "opened paper carton" msgid_plural "opened paper cartons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tetra abierto" +msgstr[1] "tetras abiertos" #. ~ Description for {'str': 'opened paper carton'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46494,6 +47479,8 @@ msgid "" "A half gallon carton constructed of a paper, aluminum and plastic laminate." " This one is open and its contents will spoil." msgstr "" +"Es un tetra de dos litros de cartón fino, laminado de aluminio y plástico. " +"Está abierto y su contenido se va a pudrir." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "vacuum-packed bag" @@ -46509,19 +47496,19 @@ msgstr "Es una bolsa de comida cerrada al vacío." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "small tin can" msgid_plural "small tin cans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lata pequeña de estaño" +msgstr[1] "latas pequeñas de estaño" #. ~ Description for {'str': 'small tin can'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "A small tin can, like what tuna comes in." -msgstr "" +msgstr "Es una lata chica de estaño, como las del atún." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "small opened tin can" msgid_plural "small opened tin cans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lata pequeña de estaño abierta" +msgstr[1] "latas pequeñas de estaño abiertas" #. ~ Description for {'str': 'small opened tin can'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46529,23 +47516,25 @@ msgid "" "A small tin can, like what tuna comes in. This one is opened and can't be " "easily sealed." msgstr "" +"Es una lata chica de estaño, como las de atún. Está abierta y no puede ser " +"sellada fácilmente." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "medium tin can" msgid_plural "medium tin cans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lata mediana de estaño" +msgstr[1] "latas medianas de estaño" #. ~ Description for {'str': 'medium tin can'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "A medium tin can, like what soup comes in." -msgstr "" +msgstr "Es una lata mediana de estaño, como las de tomate." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "medium opened tin can" msgid_plural "medium opened tin cans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lata mediana de estaño abierta" +msgstr[1] "latas medianas de estaño abiertas" #. ~ Description for {'str': 'medium opened tin can'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46553,6 +47542,8 @@ msgid "" "A medium tin can, like what soup comes in. This one is opened and can't be " "easily sealed." msgstr "" +"Es una lata mediana de estaño, como las de tomate. Está abierta y no puede " +"ser sellada fácilmente." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "plastic canteen" @@ -46681,20 +47672,22 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "beaker" msgid_plural "beakers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vaso de precipitado" +msgstr[1] "vasos de precipitado" #. ~ Description for {'str': 'beaker'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "" "A 250ml laboratory beaker. Basically a cup with delusions of grandeur." msgstr "" +"Es un vaso de precipitado de laboratorio, de 250ml. Es, básicamente, un vaso" +" con delirios de grandesa." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "graduated cylinder" msgid_plural "graduated cylinders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "probetas" +msgstr[1] "probeta" #. ~ Description for {'str': 'graduated cylinder'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46703,12 +47696,15 @@ msgid "" "quantities. An important science tool, it is also useful for anal retentive" " chefs." msgstr "" +"Es un cilindro de vidrio alto y fino, con marcas precisas para medir la " +"cantidad de fluído que contiene. Es una herramienta importante en la " +"ciencia, y también lo usan los chefs obsesivos." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "microcentrifuge tube" msgid_plural "microcentrifuge tubes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tubo de microcentrífuga" +msgstr[1] "tubos de microcentrífuga" #. ~ Description for {'str': 'microcentrifuge tube'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -46717,6 +47713,10 @@ msgid "" "store a tiny amount of liquid. Great for jello shooters if 1mL is enough " "for a shot for you. Cool people call these \"eppies\"." msgstr "" +"Estos tubos plásticos, con pequeñas tapas incorporadas, son una buena manera" +" de guardar pequeñas cantidades de líquido. Perfectos para lanzadores de " +"gelatina si es que 1mL te parece suficiente para un disparo. La gente copada" +" les dice \"eppis\"." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "hip flask" @@ -47051,8 +48051,8 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "condom" msgid_plural "condoms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "preservativo" +msgstr[1] "preservativos" #. ~ Description for {'str': 'condom'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -47061,23 +48061,28 @@ msgid "" "mitten. This could be used as a makeshift water container, but otherwise " "it's anyone's guess what it's for." msgstr "" +"El globo de los caballeros. Un salvavidas descartable. Un guante sin dedos " +"de látex. Esto puede usarse para improvisar un contenedor de agua, pero que " +"cada uno adivine para qué se puede usar." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "balloon" msgid_plural "balloons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "globo" +msgstr[1] "globos" #. ~ Description for {'str': 'balloon'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "A child's balloon. This could be used as a makeshift water container." msgstr "" +"El globo de los niños. Esto puede usarse para improvisar un contenedor de " +"agua." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "large tin can" msgid_plural "large tin cans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lata grande de estaño" +msgstr[1] "latas grandes de estaño" #. ~ Description for {'str': 'large tin can'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -47085,12 +48090,14 @@ msgid "" "A large tin can, like what beans come in. Holds a substantial amount of " "food." msgstr "" +"Es una lata grande de estaño, como las del ananá. Contiene una buena " +"cantidad de comida." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "large opened tin can" msgid_plural "large opened tin cans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "lata grande de estaño abierta" +msgstr[1] "latas grandes de estaño abiertas" #. ~ Description for {'str': 'large opened tin can'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -47098,12 +48105,14 @@ msgid "" "A large tin can, like what beans come in. This one is opened and can't be " "easily sealed." msgstr "" +"Es una lata grande de estaño, como las del ananá. Esta ha sido abierta y no " +"puede ser sellada fácilmente." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "survival kit box" msgid_plural "survival kit boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "kit de supervivencia" +msgstr[1] "kits de supervivencia" #. ~ Description for {'str': 'survival kit box', 'str_pl': 'survival kit #. boxes'} @@ -47112,6 +48121,8 @@ msgid "" "An aluminum box that used to contain a small survival kit. Can hold 1 liter" " of liquid." msgstr "" +"Es una caja de aluminio que antes contenía un kit de supervivencia. Puede " +"contener hasta 1 litro de líquido." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "plastic bowl" @@ -47123,6 +48134,8 @@ msgstr[1] "tazones de plástico" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "A plastic bowl with a convenient sealing lid. Holds 750 ml of liquid." msgstr "" +"Es un tazón de plástico con su conveniente tapa. Puede contener hasta 750 ml" +" de líquido." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "steel bottle" @@ -47182,8 +48195,8 @@ msgstr "" msgctxt "container" msgid "basin" msgid_plural "basins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bol" +msgstr[1] "bols" #. ~ Description for {'ctxt': 'container', 'str': 'basin'} #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -47191,6 +48204,8 @@ msgid "" "A wide, shallow basin used to hold liquid, hammered from a piece of sheet " "metal. Ideal for collecting water." msgstr "" +"Es un boi ancho y playo utilizado para líquidos, hecho de un pedazo de " +"metal. Ideal para recolectar agua." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "hazardous waste drum" @@ -47206,8 +48221,8 @@ msgstr "Es un tambor amarillo hecho para almacenar las sustancias peligrosas." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "garden pot" msgid_plural "garden pots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maceta" +msgstr[1] "macetas" #. ~ Description for garden pot #: lang/json/CONTAINER_from_json.py @@ -47215,28 +48230,31 @@ msgid "" "A special pot for growing plants, maintaining them at comfortable conditions" " for maximum yield. It can be crafted with various seeds to plant them." msgstr "" +"Es una maceta especial para cultivar plantas, conservándolas en condiciones " +"cómodas para su máxima producción. Puede usarse con varias semillas." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "endless flask" msgid_plural "endless flasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "frasco sin fin" +msgstr[1] "frascos sin fin" #. ~ Use action msg for {'str': 'endless flask'}. #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "You open the flask and discover it full of sweet, sweet, whiskey!" msgstr "" +"Abrís el frasco y descubrís que está lleno de un dulce, dulce ¡whisky!" #. ~ Use action not_ready_msg for {'str': 'endless flask'}. #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "The flask isn't done refilling yet." -msgstr "" +msgstr "El frasco todavía no se terminó de volver a llenar." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "cauldron of purification" msgid_plural "cauldrons of purification" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "caldera de purificación" +msgstr[1] "calderas de purificación" #. ~ Description for {'str': 'cauldron of purification', 'str_pl': 'cauldrons #. of purification'} @@ -47246,6 +48264,9 @@ msgid "" "will hold 16 liters of material and will absorb poisons from it. It may " "have other properties that require discovery." msgstr "" +"Esta caldera, hecha de quitina de araña demoníaca, parece absorber la luz. " +"Puede contener hasta 16 litros de material y absorberá las pociones. Puede " +"tener otras propiedades que hay que descubrir." #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "aluminum foil wrap" @@ -47263,14 +48284,14 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "TEST gallon jug" msgid_plural "TEST gallon jugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "TEST jarro de galón" +msgstr[1] "TEST jarros de galón" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "TEST small waterskin" msgid_plural "TEST small waterskins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "TEST odre pequeño" +msgstr[1] "TEST odres pequeños" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "gelatinous capsule" @@ -47322,32 +48343,32 @@ msgstr[1] "tanques supurantes" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "internal combustion engine" msgid_plural "internal combustion engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor de combustión interna" +msgstr[1] "motores de combustión interna" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "base diesel engine" msgid_plural "base diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor diésel" +msgstr[1] "motores diésel" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "base gasoline engine" msgid_plural "base gasoline engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor a nafta" +msgstr[1] "motores a nafta" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "base steam engine" msgid_plural "base steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor de vapor" +msgstr[1] "motores de vapor" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "1-cylinder engine" msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor de 1 cilindro" +msgstr[1] "motores de 1 cilindro" #. ~ Description for {'str': '1-cylinder engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47357,20 +48378,22 @@ msgstr "Un motor de combustión de 4 tiempos, de un solo cilindro." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "large 1-cylinder engine" msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor grande de 1 cilindro" +msgstr[1] "motores grandes de 1 cilindro" #. ~ Description for {'str': 'large 1-cylinder engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "" "A powerful high-compression single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" +"Es un motor de combustión potente de alta compresión de 4 tiempos, de un " +"solo cilindro." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "small 1-cylinder engine" msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor chico de 1 cilindro" +msgstr[1] "motores chicos de 1 cilindro" #. ~ Description for {'str': 'small 1-cylinder engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47380,8 +48403,8 @@ msgstr "Un pequeño motor de combustión de un solo cilindro y de 2 tiempos." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "Inline-4 engine" msgid_plural "Inline-4 engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor en línea de 4 cilindros" +msgstr[1] "motores en línea de 4 cilindros" #. ~ Description for {'str': 'Inline-4 engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47391,8 +48414,8 @@ msgstr "Un pequeño pero poderoso motor de combustión de 4 cilindros en línea. #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "I6 diesel engine" msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor diésel I6" +msgstr[1] "motores diésel I6" #. ~ Description for {'str': 'I6 diesel engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47402,8 +48425,8 @@ msgstr "Un poderoso motor diésel de 6 cilindros en línea." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "V-twin engine" msgid_plural "V-twin engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor de dos cilindros en V" +msgstr[1] "motores de dos cilindros en V" #. ~ Description for {'str': 'V-twin engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47413,8 +48436,8 @@ msgstr "Un motor de combustión de 4 tiempos, de dos cilindros." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "V6 engine" msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor V6" +msgstr[1] "motores V6" #. ~ Description for {'str': 'V6 engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47424,8 +48447,8 @@ msgstr "Un poderoso motor de combustión de 6 cilindros." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "V6 diesel engine" msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor diésel V6" +msgstr[1] "motores diésel V6" #. ~ Description for {'str': 'V6 diesel engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47435,8 +48458,8 @@ msgstr "Un poderoso motor diésel de 6 cilindros." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "V8 engine" msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor V8" +msgstr[1] "motores V8" #. ~ Description for {'str': 'V8 engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47446,8 +48469,8 @@ msgstr "Un gran motor muy poderoso de combustión de 8 cilindros." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "V8 diesel engine" msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor diésel V8" +msgstr[1] "motores diésel V8" #. ~ Description for {'str': 'V8 diesel engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47457,8 +48480,8 @@ msgstr "Un poderoso motor diésel de 8 cilindros." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "V12 engine" msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor V12" +msgstr[1] "motores V12" #. ~ Description for {'str': 'V12 engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47472,8 +48495,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "V12 diesel engine" msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor diésel V12" +msgstr[1] "motores diésel V12" #. ~ Description for {'str': 'V12 diesel engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47487,8 +48510,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "makeshift steam engine" msgid_plural "makeshift steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor de vapor improvisado" +msgstr[1] "motores de vapor improvisado" #. ~ Description for {'str': 'makeshift steam engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47505,8 +48528,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "small steam engine" msgid_plural "small steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor chico de vapor" +msgstr[1] "motores chico de vapor" #. ~ Description for {'str': 'small steam engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47523,8 +48546,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "medium steam engine" msgid_plural "medium steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor mediano de vapor" +msgstr[1] "motores mediano de vapor" #. ~ Description for {'str': 'medium steam engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47533,12 +48556,16 @@ msgid "" "into steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the " "water, making this a closed cycle system." msgstr "" +"Es un motor de vapor de tamaño mediano. Una caldera integrada quema carbón " +"para calentar agua haciendo vapor, moviendo un vástago reciprocante. Un " +"condensador captura el agua, convirtiendo esto en un sistema cíclico " +"cerrado." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "1350 hp gas turbine engine" msgid_plural "1350 hp gas turbine engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor de turbina de gas 1350 cv" +msgstr[1] "motores de turbina de gas 1350 cv" #. ~ Description for {'str': '1350 hp gas turbine engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47546,12 +48573,14 @@ msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " "high rate of fuel consumption." msgstr "" +"Es un motor de turbina de gas, usualmente utilizado en vehículos militares. " +"Es famoso por su alto consumo de combustible." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "1900 hp gas turbine engine" msgid_plural "1900 hp gas turbine engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor de turbina de gas 1900 cv" +msgstr[1] "motores de turbina de gas 1900 cv" #. ~ Description for {'str': '1900 hp gas turbine engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47559,12 +48588,14 @@ msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " "for its high rate of fuel consumption." msgstr "" +"Es un motor grande de turbina de gas, usualmente utilizado en helicópteros " +"militares. Es famoso por su alto consumo de combustible." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "6000 hp gas turbine engine" msgid_plural "6000 hp gas turbine engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor de turbina de gas 6000 cv" +msgstr[1] "motores de turbina de gas 6000 cv" #. ~ Description for {'str': '6000 hp gas turbine engine'} #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47572,12 +48603,14 @@ msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " "high rate of fuel consumption." msgstr "" +"Es un motor enorme de turbina de gas, usualmente utilizado en el V-22 " +"Osprey. Es famoso por su alto consumo de combustible." #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "large steam engine" msgid_plural "large steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor grande de vapor" +msgstr[1] "motores grandes de vapor" #. ~ Description for large steam engine #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47594,8 +48627,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "huge steam engine" msgid_plural "huge steam engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "motor enorme de vapor" +msgstr[1] "motores enormes de vapor" #. ~ Description for huge steam engine #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47612,8 +48645,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "small steam turbine" msgid_plural "small steam turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "turbina chica de vapor" +msgstr[1] "turbinas chicas de vapor" #. ~ Description for small steam turbine #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47629,8 +48662,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "medium steam turbine" msgid_plural "medium steam turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "turbina mediana de vapor" +msgstr[1] "turbinas medianas de vapor" #. ~ Description for medium steam turbine #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47647,8 +48680,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "large steam turbine" msgid_plural "large steam turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "turbina grande de vapor" +msgstr[1] "turbinas grandes de vapor" #. ~ Description for large steam turbine #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47664,8 +48697,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ENGINE_from_json.py msgid "huge steam turbine" msgid_plural "huge steam turbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "turbina enorme de vapor" +msgstr[1] "turbinas enormes de vapor" #. ~ Description for huge steam turbine #: lang/json/ENGINE_from_json.py @@ -47681,8 +48714,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fetid goop" msgid_plural "fetid goops" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pegote fétido" +msgstr[1] "pegotes fétidos" #. ~ Description for {'str': 'fetid goop'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -48235,7 +49268,7 @@ msgstr[1] "fertilizantes" #. ~ Description for {'str': 'fertilizer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A token, representing fertilization of a plant." -msgstr "Un símbolo, representando la fertilización de una planta." +msgstr "Es un símbolo que representa la fertilización de una planta." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "steel chain" @@ -50956,15 +51989,15 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "dahlia bud" msgid_plural "dahlia buds" -msgstr[0] "capullo de dahlia" -msgstr[1] "capullos de dahlia" +msgstr[0] "capullo de dalia" +msgstr[1] "capullos de dalia" #. ~ Description for {'str': 'dahlia bud'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dahlia bud. Contains some substances commonly produced by a dahlia." msgstr "" -"Es un capullo de dahlia. Contiene algunas sustancias comúnmente producidas " -"por la flor de dahlia." +"Es un capullo de dalia. Contiene algunas sustancias comúnmente producidas " +"por la flor de dalia." #. ~ Description for {'str': 'rose'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50986,7 +52019,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'dahlia'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A dahlia stalk with some petals." -msgstr "Es un tallo con algunos pétalos de dahlia." +msgstr "Es un tallo con algunos pétalos de dalia." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "poppy flower" @@ -52102,7 +53135,7 @@ msgid "" "be sourdough." msgstr "" "Este frasco contiene una pasta harinosa que se va poniendo fea de a poco. " -"Algún día se volverá masa fermentada." +"Algún día se volverá masa madre." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "freshly fed sourdough starter" @@ -54890,7 +55923,7 @@ msgstr "Es una pequeña pelota con hendiduras circulares en su exterior." #. ~ Description for {'str': 'pool ball'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A colorful, hard ball. Essentially a rock." -msgstr "Una bola dura, colorida. Es casi una piedra." +msgstr "Es una bola dura, colorida. Es casi una piedra." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "bowling ball" @@ -54904,8 +55937,8 @@ msgid "" "A large, heavy ball. Before the apocalypse, its main purpose was to be " "rolled along waxed floors." msgstr "" -"Una bola grande y pesada. Antes del cataclismo, su principal propósito era " -"rodar por pisos encerados." +"Es una bola grande y pesada. Antes del cataclismo, su principal propósito " +"era rodar por pisos encerados." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "baseball" @@ -59878,7 +60911,7 @@ msgid "" "glass causes this panel to produce slightly less power than a normal panel." " Useful for a vehicle." msgstr "" -"Un panel solar que está cubierto con un panel de vidrio reforzado para " +"Es un panel solar que está cubierto con un panel de vidrio reforzado para " "proteger las delicadas celdas solares de los zombis o de pelotas de béisbol " "errantes. El vidrio hace que el panel produzca un poco menos de energía que " "lo normal. Útil para armar un vehículo." @@ -59915,7 +60948,7 @@ msgid "" " The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal " "upgraded panel. Useful for a vehicle." msgstr "" -"Un panel solar mejorado que ha sido cubierto con un panel de vidrio " +"Es un panel solar mejorado que ha sido cubierto con un panel de vidrio " "reforzado para proteger las delicadas celdas solares de los zombis o de " "pelotas de béisbol errantes. El vidrio hace que el panel produzca un poco " "menos de energía que lo normal. Útil para armar un vehículo." @@ -59968,8 +61001,8 @@ msgid_plural "workbenches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -60598,18 +61631,83 @@ msgid_plural "ur-scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" @@ -60620,7 +61718,7 @@ msgid_plural "photonic circuitrys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" @@ -60631,7 +61729,7 @@ msgid_plural "photonic computation cores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "" @@ -60642,7 +61740,7 @@ msgid_plural "hypergeometric photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -60655,7 +61753,7 @@ msgid_plural "acausal logic permutators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "" @@ -60666,7 +61764,7 @@ msgid_plural "nanowire batterys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "" @@ -60677,7 +61775,7 @@ msgid_plural "ultracapacitors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -60690,7 +61788,7 @@ msgid_plural "ultracapacitor arrays" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" @@ -60701,7 +61799,7 @@ msgid_plural "superconductive coils" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -60714,7 +61812,7 @@ msgid_plural "zero-point energy extractors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -60727,7 +61825,7 @@ msgid_plural "high quality electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "" @@ -60738,7 +61836,7 @@ msgid_plural "cryo electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -60751,7 +61849,7 @@ msgid_plural "super conductive electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" @@ -60762,7 +61860,7 @@ msgid_plural "composite alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "" @@ -60773,7 +61871,7 @@ msgid_plural "vacuum cast carbides" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "" @@ -60784,7 +61882,7 @@ msgid_plural "nanoprinted alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -60797,7 +61895,7 @@ msgid_plural "crystal forged neutrites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -60811,7 +61909,7 @@ msgid_plural "phase uneven matters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" @@ -60822,7 +61920,7 @@ msgid_plural "peripheral electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -60835,7 +61933,7 @@ msgid_plural "neural electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -60848,7 +61946,7 @@ msgid_plural "brain implant prods" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -60861,7 +61959,7 @@ msgid_plural "artificial neural tissues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -60874,7 +61972,7 @@ msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -61016,6 +62114,32 @@ msgid "" "parts." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -61509,6 +62633,8 @@ msgid "" "This is a garden pot containing white, fluffy cotton bolls ready for the " "loom. Disassemble to pluck them." msgstr "" +"Es una maceta para huerta con cápsulas blancas y esponjosas de algodón " +"listas para tejer. Desarmala para cosecharlas." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garden pot (growing cabbage)" @@ -63706,9 +64832,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "" @@ -65369,8 +66493,9 @@ msgid "" " mountains with a single blow. It is decorated with gold and silver " "ornaments." msgstr "" -"Una réplica de Mjölnir, el martillo de Thor. Un rumor dice que es capaz de " -"aplanar montañas de un solo golpe. Está decorado con adornos de oro y plata." +"Es una réplica de Mjölnir, el martillo de Thor. Un rumor dice que es capaz " +"de aplanar montañas de un solo golpe. Está decorado con adornos de oro y " +"plata." #. ~ Description for Gungnir #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -66173,25 +67298,43 @@ msgstr "" "pisapapeles carísimo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "corazón amorfo" -msgstr[1] "corazones amorfos" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "portal estabilizado" +msgstr[1] "portales estabilizados" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "chasis de torreta" +msgstr[1] "chasis de torreta" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +msgstr "" +"Es una armazón capaz de rotar en 360 grados, permite montar múltiples " +"sistemas de armas ya sea soldadas directamente o fijado con las correas. " +"Tiene un contenedor fácil de modificar para almacenar munición, un sistema " +"rudimentario de alimentación de munición de fácil acceso, y un sector para " +"un sistema de movimiento. Es controlado por selección de objetivos asistida " +"que puede adaptarse para usar cualquier arma que tenga puesta, con la " +"programación apropiada." + #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" msgid_plural "solar arrays" @@ -66250,29 +67393,25 @@ msgstr "" "amenaza potencial, y mejora su eficiencia debido a que puede seguir al sol. " "Sin embargo, es imposiblemente pesado y molesto." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "chasis de torreta" -msgstr[1] "chasis de torreta" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "corazón amorfo" +msgstr[1] "corazones amorfos" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"Es una armazón capaz de rotar en 360 grados, permite montar múltiples " -"sistemas de armas ya sea soldadas directamente o fijado con las correas. " -"Tiene un contenedor fácil de modificar para almacenar munición, un sistema " -"rudimentario de alimentación de munición de fácil acceso, y un sector para " -"un sistema de movimiento. Es controlado por selección de objetivos asistida " -"que puede adaptarse para usar cualquier arma que tenga puesta, con la " -"programación apropiada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -66304,20 +67443,6 @@ msgstr "" "Es una pieza de coraza hecha de diamante transparente. Increíblemente fuerte" " para lo que pesa." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "portal estabilizado" -msgstr[1] "portales estabilizados" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "ARMAS" @@ -66982,6 +68107,23 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "" +"Es un cargador improvisado para usar en un rifle de clavos. Es poco más que " +"una lata, con un resorte y un poco de cinta... es incómodo para recargar y " +"no es muy confiable." + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -68394,34 +69536,69 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." msgstr "" -"Es un cargador de 40 balas 7.62x39mm diseñada originalmente para el RPK pero" -" compatible con el rifle AKM." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." msgstr "" -"Es un cargador estándar de 30 balas hecho para el rifle AKM, hecho con " -"láminas de metal selladas." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -69046,23 +70223,6 @@ msgstr "" "Es un tubo de 4 litros de acero presurizado con válvula, diseñado para " "alimentar el RM451." -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "" -"Es un cargador improvisado para usar en un rifle de clavos. Es poco más que " -"una lata, con un resorte y un poco de cinta... es incómodo para recargar y " -"no es muy confiable." - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -69603,22 +70763,6 @@ msgid_plural "30x113mm ammo belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -72159,8 +73303,8 @@ msgid "" "A giant mutated grass spider, it waits for prey to become ensnared in the " "vast webs that it weaves between the trees." msgstr "" -"Una araña gigante mutada, que espera que su presa se quede atrapada en las " -"vastas telarañas que teje entre los árboles." +"Es una araña gigante mutada, que espera que su presa se quede atrapada en " +"las vastas telarañas que teje entre los árboles." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "immature giant web spider" @@ -72902,8 +74046,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "cougar" msgid_plural "cougars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "puma" +msgstr[1] "pumas" #. ~ Description for {'str': 'cougar'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -73669,8 +74813,8 @@ msgid "" "the branches of trees. A skittish varmint with an expression of unwavering " "austerity, it is the mortal enemy of cat and dog alike." msgstr "" -"Un pequeño roedor granívoro con una cola larga y tupida, a menudo se la ve " -"corriendo a toda velocidad entre las ramas de los árboles. Una alimaña " +"Es un pequeño roedor granívoro con una cola larga y tupida, a menudo se la " +"ve corriendo a toda velocidad entre las ramas de los árboles. Una alimaña " "asustadiza con expresión de austeridad inquebrantable. Es el enemigo mortal " "de los gatos y los perros." @@ -74122,7 +75266,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'breather'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "A weird mass of immobile pink goo. It seems to breathe." -msgstr "Una rara masa de viscosidad rosa inmóvil. Parece respirar." +msgstr "Es una rara masa de viscosidad rosa inmóvil. Parece respirar." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "wraith" @@ -76995,6 +78139,19 @@ msgstr "" "El biónico blindado e incrementado de este soldado está chisporroteando de " "energía. Lo peor es que parece recordar su entrenamiento." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -77311,73 +78468,6 @@ msgid "" "gaze at you with malice… and hunger." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -77446,6 +78536,43 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -77822,6 +78949,20 @@ msgstr "" "Un dinosaurio bípedo con plumas, parado es tan alto como un humano. Parece " "una avestruz reptiliana." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -78913,8 +80054,8 @@ msgid_plural "guardin gnomes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "Es un guardgnomo de jardín totalmente normal e indefenso." @@ -81331,6 +82472,17 @@ msgid "" "effects" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "cámara" +msgstr[1] "cámaras" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "" @@ -81650,8 +82802,8 @@ msgstr "" msgid "Debug Full Protection" msgstr "" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "" @@ -81935,7 +83087,7 @@ msgstr "" msgid "Ice Shield" msgstr "" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "" @@ -82118,10 +83270,10 @@ msgstr "" msgid "Jolt" msgstr "" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "" @@ -82572,6 +83724,19 @@ msgstr "" "Es un reloj digital y resistente al agua, con un sistema de juegos " "electrónicos, alimentado por baterías normales. Hay que usarlo para jugar." +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -84185,9 +85350,9 @@ msgid "" "of air contained within a leather bag. It has a strap so you can wear it " "around, even when not playing." msgstr "" -"Un instrumento musical tradicional que tiene lengüetas incluídas alimentadas" -" por una reserva de aire contenida en una bolsa de cuero. Tiene correas para" -" que te la puedas colgar, incluso cuando no estás tocando." +"Es un instrumento musical tradicional que tiene lengüetas incluídas " +"alimentadas por una reserva de aire contenida en una bolsa de cuero. Tiene " +"correas para que te la puedas colgar, incluso cuando no estás tocando." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "tuba" @@ -85525,6 +86690,14 @@ msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -88807,12 +89980,12 @@ msgid_plural "fire barrels (200L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -89024,12 +90197,6 @@ msgstr "" " lugar de baterías. Lamentablemente, su reactor de plutonio no puede ser " "cargador en una estación de carga UPS." -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "cámara" -msgstr[1] "cámaras" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -92131,10 +93298,8 @@ msgstr[1] "campanas de vaca" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." msgstr "" -"Una campana de latón de las que usan las vacas. Potencialmente, útil para " -"muchísimas cosas." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -92739,7 +93904,7 @@ msgstr[1] "trompetas" #. ~ Description for {'str': 'trumpet', 'str_pl': 'trumpets'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A brass trumpet with only a few dents here and there." -msgstr "Una trompeta de latón con algunas abolladuras aquí y allá." +msgstr "Es una trompeta de latón con algunas abolladuras aquí y allá." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "ukulele" @@ -92879,6 +94044,20 @@ msgid "" "animal to capture, use it on an empty tile to release." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -98841,6 +100020,66 @@ msgstr[1] "" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "" +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +"Es una cadena articulada corta, hecha de caucho duro reforzadas con alambre " +"rígido, y que se mantiene en su lugar por una serie ruedas más pequeñas. " +"Similar a las que viste en los vehículos pequeños usados en las obras de " +"construcción. Es bastante más fuerte que las ruedas normales debido a que no" +" corren riesgo de reventar, pero son bastante pesadas." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" +"Es una cadena articulada corta, hecha de acero y que se mantiene en su lugar" +" por una serie ruedas más pequeñas. Similar a las que viste en los vehículos" +" grandes usados en las obras de construcción. Es significativamente más " +"fuerte que las ruedas normales debido a que no corren riesgo de reventar, " +"pero son muy pesadas." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +"Es una cadena articulada corta, hecha de acero y que se mantiene en su lugar" +" por una serie ruedas más pequeñas. Similar a las que viste en los vehículos" +" blindados y los APC. Es significativamente más fuerte que las ruedas " +"normales debido a que no corren riesgo de reventar, pero son extremadamente " +"pesadas." + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -98980,66 +100219,6 @@ msgstr "" "cruza entre una rueda, una abominación de otro mundo y uno de esos juguetes " "viejos que hacen ruidito cuando los apretás." -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -"Es una cadena articulada corta, hecha de caucho duro reforzadas con alambre " -"rígido, y que se mantiene en su lugar por una serie ruedas más pequeñas. " -"Similar a las que viste en los vehículos pequeños usados en las obras de " -"construcción. Es bastante más fuerte que las ruedas normales debido a que no" -" corren riesgo de reventar, pero son bastante pesadas." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -"Es una cadena articulada corta, hecha de acero y que se mantiene en su lugar" -" por una serie ruedas más pequeñas. Similar a las que viste en los vehículos" -" grandes usados en las obras de construcción. Es significativamente más " -"fuerte que las ruedas normales debido a que no corren riesgo de reventar, " -"pero son muy pesadas." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -"Es una cadena articulada corta, hecha de acero y que se mantiene en su lugar" -" por una serie ruedas más pequeñas. Similar a las que viste en los vehículos" -" blindados y los APC. Es significativamente más fuerte que las ruedas " -"normales debido a que no corren riesgo de reventar, pero son extremadamente " -"pesadas." - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "" @@ -101843,14 +103022,14 @@ msgstr "Decoración" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "Granja y Leña" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "Otros" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "Otros" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -102727,79 +103906,55 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Plastic Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Plastic Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Window from Tempered Glass" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" +msgid "Build Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" +msgid "Build Reinforced Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" +msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" +msgid "Build Sky Light Frame" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -104829,8 +105984,7 @@ msgstr "Tomaste Xanax" msgid "" "You took Xanax some time ago and you might still be under its influence." msgstr "" -"Tomaste Xanax hace algún tiempo y puede que todavía estés bajo su " -"influencia." +"Tomaste Xanax hace algún tiempo y puede que todavía estés bajo sus efectos." #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took Prozac" @@ -104841,8 +105995,7 @@ msgstr "Tomaste Prozac" msgid "" "You took Prozac some time ago and you might still be under its influence." msgstr "" -"Tomaste Prozac hace algún tiempo y puede que todavía estés bajo su " -"influencia." +"Tomaste Prozac hace algún tiempo y puede que todavía estés bajo sus efectos." #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Stuck in Pit" @@ -104858,13 +106011,15 @@ msgstr "" #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took Thorazine" -msgstr "" +msgstr "Tomar Torazina" #. ~ Description of effect 'Took Thorazine'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "" "You took Thorazine some time ago and you might still be under its influence." msgstr "" +"Tomaste Torazina hace algún tiempo y puede que todavía estés bajo sus " +"efectos." #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Poor sight" @@ -106639,16 +107794,6 @@ msgstr "" msgid "Your energy fades." msgstr "" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -111365,7 +112510,8 @@ msgstr "Es una pistola falsa que dispara un globo ácido." msgid "auto" msgstr "auto" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "rifle" @@ -111499,7 +112645,9 @@ msgstr "" "siglo XXI. Con poco de cinta adhesiva y partes electrónicas, funciona con un" " UPS normal." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "pistola" @@ -111559,6 +112707,153 @@ msgstr "" "igual que otros productos de Leadworks, no es compatible con modificaciones " "de otras marcas." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "rifle neumático de asalto" +msgstr[1] "rifles neumáticos de asalto" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "" +"Un rifle neumático de múltiples impactos, hecho a mano con chatarra. Es muy " +"silencioso y letal." + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "semi-auto" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "bolt-driver neumático" +msgstr[1] "bolt-drivers neumáticos" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "" +"Es un bolt-driver neumático de ocho disparos, cañón giratorio, hecho a mano " +"con chatarra. Es muy silencioso y letal." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "simple" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "doble" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "escopeta" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "lanzador de minibombas nucleares" +msgstr[1] "lanzadores de minibombas nucleares" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "" +"Es un poderoso lanzador de mano, construido de chatarra. Hecho para lanzar " +"armas nucleares portátiles modificadas. Es un arma extremadamente poderosa." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "rifle pesado de riel" +msgstr[1] "rifles pesados de riel" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"Esta variante demasiado poderosa y demasiado diseñada del rifle " +"ferromagnético de riel, fue diseñada para disparar una descarga arrasadora " +"dirigida electromagnéticamente, a través de cualquier obstáculo que se le " +"cruce, ya sean construcciones, vehículos y hordas de muertos caminando. Sin " +"embargo, el robusto tamaño y peso de esta arma es un poco incómoda de " +"empuñar, comparada con la mayoría de los rifles contemporáneos. También hay " +"que decir que consume cargas de UPS a enorme ritmo, haciéndola muy poco " +"práctica para los combates prolongados." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "rifle ferromagnético de riel" +msgstr[1] "rifles ferromagnéticos de riel" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +"Un lanzador de riel de acero, hecho a mano y con chatarra, de un disparo " +"solo y propulsado eléctricamente. La estaca de metal a hipervelocidad que " +"dispara está acelerada al punto de llegar a la combustión espontánea por la " +"fuerza de Lorentz generada por la inducción electromagnética. Se alimenta " +"con un UPS normal." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "cañón Gauss" +msgstr[1] "cañones Gauss" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "" +"Un arma casera que utiliza electromagnetos para acelerar el proyectil " +"ferromagnético a grandes velocidades. Se alimenta con un UPS." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "rifle de clavos" +msgstr[1] "rifles de clavos" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "" +"Esta es una pistola de clavos que ha sido muy modificada con el agregado de " +"un cañón corto, culata y guarda. Puede ser recargada utilizando un cargador " +"extraíble y es un arma muy efectiva." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -111581,10 +112876,6 @@ msgid_plural "base launchers" msgstr[0] "lanzador básico" msgstr[1] "lanzadores básico" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "simple" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -111639,11 +112930,6 @@ msgid_plural "base shotguns" msgstr[0] "escopeta básica" msgstr[1] "escopetas básicas" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "escopeta" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -111714,10 +113000,6 @@ msgstr "" "Utilizando un poderoso e inusual calibre, la escopeta automática de combate " "Rivtech RM20 fue diseñada para ser duradera y tener un poder avasallador." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "semi-auto" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -112818,10 +114100,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "doble" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -113866,6 +115144,33 @@ msgstr "" "precisión, poco retroceso y bayoneta integrada retráctil, esta arma mantiene" " una inmensa popularidad." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -114773,50 +116078,6 @@ msgid "" "reload." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "rifle pesado de riel" -msgstr[1] "rifles pesados de riel" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"Esta variante demasiado poderosa y demasiado diseñada del rifle " -"ferromagnético de riel, fue diseñada para disparar una descarga arrasadora " -"dirigida electromagnéticamente, a través de cualquier obstáculo que se le " -"cruce, ya sean construcciones, vehículos y hordas de muertos caminando. Sin " -"embargo, el robusto tamaño y peso de esta arma es un poco incómoda de " -"empuñar, comparada con la mayoría de los rifles contemporáneos. También hay " -"que decir que consume cargas de UPS a enorme ritmo, haciéndola muy poco " -"práctica para los combates prolongados." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "rifle ferromagnético de riel" -msgstr[1] "rifles ferromagnéticos de riel" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -"Un lanzador de riel de acero, hecho a mano y con chatarra, de un disparo " -"solo y propulsado eléctricamente. La estaca de metal a hipervelocidad que " -"dispara está acelerada al punto de llegar a la combustión espontánea por la " -"fuerza de Lorentz generada por la inducción electromagnética. Se alimenta " -"con un UPS normal." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -114837,20 +116098,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "cañón Gauss" -msgstr[1] "cañones Gauss" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "" -"Un arma casera que utiliza electromagnetos para acelerar el proyectil " -"ferromagnético a grandes velocidades. Se alimenta con un UPS." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -114863,22 +116110,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "rifle de clavos" -msgstr[1] "rifles de clavos" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "" -"Esta es una pistola de clavos que ha sido muy modificada con el agregado de " -"un cañón corto, culata y guarda. Puede ser recargada utilizando un cargador " -"extraíble y es un arma muy efectiva." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -115732,20 +116963,6 @@ msgstr "" "Un lanzamisiles ligero descartable antitanque. Una vez que es disparado, no " "puede ser recargado." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "lanzador de minibombas nucleares" -msgstr[1] "lanzadores de minibombas nucleares" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "" -"Es un poderoso lanzador de mano, construido de chatarra. Hecho para lanzar " -"armas nucleares portátiles modificadas. Es un arma extremadamente poderosa." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -115806,48 +117023,6 @@ msgstr "" "Son populares entre los pibes. Es bastante preciso pero los balines casi que" " no causan ningún daño." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "rifle neumático de asalto" -msgstr[1] "rifles neumáticos de asalto" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "" -"Un rifle neumático de múltiples impactos, hecho a mano con chatarra. Es muy " -"silencioso y letal." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "bolt-driver neumático" -msgstr[1] "bolt-drivers neumáticos" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "" -"Es un bolt-driver neumático de ocho disparos, cañón giratorio, hecho a mano " -"con chatarra. Es muy silencioso y letal." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -117520,6 +118695,303 @@ msgstr "" "cuestión de un disparo y listo. Obviamente, necesita ser montado en un " "vehículo para ser disparado." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "empernadora tormenta" +msgstr[1] "empernadoras tormenta" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "" +"Este disparador de pernos neumático ha sido muy mejorado, lo que permite " +"disparar varios pernos de manera precisa, rápida y sucesiva. Necesita alguna" +" clase de soporte para poder ser usado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "cañón gomera" +msgstr[1] "cañones gomera" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" +"En esencia, son varias cuerdas elásticas sostenidas por dos costados " +"reforzados y un mecanismo conectado a una palanca para tensar el cañón y " +"disparar. Es engañosamente poderoso y sorpresivamente preciso, pero " +"demasiado grande para ser utilizado sin alguna clase de plataforma estable." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "lacerador" +msgstr[1] "laceradores" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" +"Este arma lanza discos dentados de metal a sus enemigos cercanos. Usa la " +"energía del motor de un vehículo, y por eso debe ser montado en uno para " +"poder ser usada." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "cañón rotatorio" +msgstr[1] "cañones rotatorios" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" +"Esta imponente arma tiene 3 cañones en configuración cíclica. Un mecanismo " +"especializado carga la munición sin problemas, lo que le permite disparar en" +" secuencias rápidas. Sin embargo, esto la vuelve increíblemente incómoda, y " +"tiene que estar montada en una estructura de soporte para ser disparada." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "cañón láser" +msgstr[1] "cañones láser" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "" +"Este cañón láser mejorado sacrifica la eficiencia por poder destructivo. El " +"poder mejorado requiere de una fuente significativa de energía , y el tamaño" +" del mecanismo de disparo requiere de un soporte." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "láser de pulso" +msgstr[1] "lásers de pulso" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "" +"La capacidad aumentada de daño y las ráfagas rápidas la hacen una poderosa " +"arma. El poder mejorado requiere de una fuente significativa de energía, y " +"el tamaño del mecanismo de disparo requiere de un chasis especial." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "cañón turboláser" +msgstr[1] "cañones turboláser" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" +"Con emisor y condensador aumentados, este láser montado es capaz de " +"supercalentar la mayoría de los materiales al punto de explotarlos. El " +"mecanismo de disparo requiere los servicios de un chasis especial, y hay que" +" tener cuidado con la prodigiosa energía que necesitan estas armas." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "perforadora" +msgstr[1] "perforadoras" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" +"Un cañón Gauss con circuitos electromagnéticos mejorados que puede lanzar un" +" proyectil metálico a gran velocidad y excelente precisión. Es capaz de " +"perforar armadura sin problemas, aunque el proyectil en sí mismo no causa " +"mucho daño por su pequeño tamaño. Tiene que estar montado en un chasis " +"especializado para ser disparado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "agujador" +msgstr[1] "agujadores" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" +"Este lanzador de clavos mejorado posee un mecanismo especial de disparo que " +"puede disparar hasta 5 clavos por vez, lo que puede destrozar a su " +"desafortunado objetivo. Sin embargo, estas características lo vuelven " +"increíblemente incómodo, y tiene que estar montado en una armazón de apoyo " +"para poder ser disparado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "lanzador de hipervelocidad" +msgstr[1] "lanzadores de hipervelocidad" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" +"Un lanzador de riel de acero de disparo único, propulsado eléctricamente. " +"Las poderosas, y francamente peligrosas, mejoras hechas en los sistemas de " +"poder de esta arma, son capaces de descargar una carga masiva en un riel; " +"tanto así que a veces el proyectil puede despedazarse en fragmentos letales " +"al impactar. Sin embargo, sus capacidades están limitadas por los " +"prodigiosos requerimientos de energía, y su gran tamaño necesita un vehículo" +" apropiadamente equipado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "destripador" +msgstr[1] "destripadores" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" +"Este amenazante arma lanza rápidamente discos con cuchillas que destrozan a " +"los enemigos con un efecto devastador. Se alimenta con la energía del motor " +"del vehículo, y por eso necesita estar montada para funcionar." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "arpón rotatorio" +msgstr[1] "arpones rotatorios" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "" +"Este arpón neumático tiene un cañón rotatorio detrás del lanzador, lo que " +"permite que los proyectiles sean rápidamente cargados y lanzados. Sin " +"embargo, su peso exige un soporte externo." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "balista escorpión" +msgstr[1] "balistas escorpión" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" +"Es una masiva ballesta que funciona por tensión. La palanca te permite " +"tensarla sin mucho esfuerzo. Es demasiado grande como para usarla a pie, y " +"por eso necesita estar montada en un vehículo para poder ser usada." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "lanzaespinas" +msgstr[1] "lanzaespinas" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" +"Un cañón Gauss muy modificado que dispara pequeños fragmentos de metal a " +"grandes velocidades y de manera muy rápida. La lluvia resultante es muy poco" +" precisa, pero puede hacer pulpa a los enemigos sin armadura. Necesita estar" +" montado en un chasis especializado para poder ser disparado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "arma de arpón" +msgstr[1] "armas de arpón" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" +"Es un arpón disparado por tensión. La palanca permite tensar las cuerdas de " +"manera rápida, pero es muy incómodo para manejar sin apoyarlo en algún " +"lugar." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +"Es una modificación al biónico de Rayos en Cadena. Dispara un rayo " +"artificial que se mueve trazando un arco entre los enemigos cercanos. Debe " +"ser conectado a una fuente grande de energía, pero permite hacer descargas " +"mucho más poderosas." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "rifle avalancha" +msgstr[1] "rifles avalancha" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "" +"Este rifle de asalto neumático ha sido muy mejorado, dispara proyectiles más" +" rápido y a mayor velocidad. Sin embargo, estas características lo hacen " +"increíblemente incómodo, y debe estar montado en plataforma de apoyo para " +"poder ser disparado." + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -117943,303 +119415,6 @@ msgstr "" " hacia sus objetivos, a mucha velocidad. Vas a necesitar alguna clase de " "plataforma para montarla." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "empernadora tormenta" -msgstr[1] "empernadoras tormenta" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "" -"Este disparador de pernos neumático ha sido muy mejorado, lo que permite " -"disparar varios pernos de manera precisa, rápida y sucesiva. Necesita alguna" -" clase de soporte para poder ser usado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "cañón gomera" -msgstr[1] "cañones gomera" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" -"En esencia, son varias cuerdas elásticas sostenidas por dos costados " -"reforzados y un mecanismo conectado a una palanca para tensar el cañón y " -"disparar. Es engañosamente poderoso y sorpresivamente preciso, pero " -"demasiado grande para ser utilizado sin alguna clase de plataforma estable." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "lacerador" -msgstr[1] "laceradores" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" -"Este arma lanza discos dentados de metal a sus enemigos cercanos. Usa la " -"energía del motor de un vehículo, y por eso debe ser montado en uno para " -"poder ser usada." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "cañón rotatorio" -msgstr[1] "cañones rotatorios" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" -"Esta imponente arma tiene 3 cañones en configuración cíclica. Un mecanismo " -"especializado carga la munición sin problemas, lo que le permite disparar en" -" secuencias rápidas. Sin embargo, esto la vuelve increíblemente incómoda, y " -"tiene que estar montada en una estructura de soporte para ser disparada." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "cañón láser" -msgstr[1] "cañones láser" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" -"Este cañón láser mejorado sacrifica la eficiencia por poder destructivo. El " -"poder mejorado requiere de una fuente significativa de energía , y el tamaño" -" del mecanismo de disparo requiere de un soporte." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "láser de pulso" -msgstr[1] "lásers de pulso" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" -"La capacidad aumentada de daño y las ráfagas rápidas la hacen una poderosa " -"arma. El poder mejorado requiere de una fuente significativa de energía, y " -"el tamaño del mecanismo de disparo requiere de un chasis especial." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "cañón turboláser" -msgstr[1] "cañones turboláser" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" -"Con emisor y condensador aumentados, este láser montado es capaz de " -"supercalentar la mayoría de los materiales al punto de explotarlos. El " -"mecanismo de disparo requiere los servicios de un chasis especial, y hay que" -" tener cuidado con la prodigiosa energía que necesitan estas armas." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "perforadora" -msgstr[1] "perforadoras" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" -"Un cañón Gauss con circuitos electromagnéticos mejorados que puede lanzar un" -" proyectil metálico a gran velocidad y excelente precisión. Es capaz de " -"perforar armadura sin problemas, aunque el proyectil en sí mismo no causa " -"mucho daño por su pequeño tamaño. Tiene que estar montado en un chasis " -"especializado para ser disparado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "agujador" -msgstr[1] "agujadores" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" -"Este lanzador de clavos mejorado posee un mecanismo especial de disparo que " -"puede disparar hasta 5 clavos por vez, lo que puede destrozar a su " -"desafortunado objetivo. Sin embargo, estas características lo vuelven " -"increíblemente incómodo, y tiene que estar montado en una armazón de apoyo " -"para poder ser disparado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "lanzador de hipervelocidad" -msgstr[1] "lanzadores de hipervelocidad" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" -"Un lanzador de riel de acero de disparo único, propulsado eléctricamente. " -"Las poderosas, y francamente peligrosas, mejoras hechas en los sistemas de " -"poder de esta arma, son capaces de descargar una carga masiva en un riel; " -"tanto así que a veces el proyectil puede despedazarse en fragmentos letales " -"al impactar. Sin embargo, sus capacidades están limitadas por los " -"prodigiosos requerimientos de energía, y su gran tamaño necesita un vehículo" -" apropiadamente equipado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "destripador" -msgstr[1] "destripadores" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" -"Este amenazante arma lanza rápidamente discos con cuchillas que destrozan a " -"los enemigos con un efecto devastador. Se alimenta con la energía del motor " -"del vehículo, y por eso necesita estar montada para funcionar." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "arpón rotatorio" -msgstr[1] "arpones rotatorios" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "" -"Este arpón neumático tiene un cañón rotatorio detrás del lanzador, lo que " -"permite que los proyectiles sean rápidamente cargados y lanzados. Sin " -"embargo, su peso exige un soporte externo." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "balista escorpión" -msgstr[1] "balistas escorpión" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" -"Es una masiva ballesta que funciona por tensión. La palanca te permite " -"tensarla sin mucho esfuerzo. Es demasiado grande como para usarla a pie, y " -"por eso necesita estar montada en un vehículo para poder ser usada." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "lanzaespinas" -msgstr[1] "lanzaespinas" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" -"Un cañón Gauss muy modificado que dispara pequeños fragmentos de metal a " -"grandes velocidades y de manera muy rápida. La lluvia resultante es muy poco" -" precisa, pero puede hacer pulpa a los enemigos sin armadura. Necesita estar" -" montado en un chasis especializado para poder ser disparado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "arma de arpón" -msgstr[1] "armas de arpón" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" -"Es un arpón disparado por tensión. La palanca permite tensar las cuerdas de " -"manera rápida, pero es muy incómodo para manejar sin apoyarlo en algún " -"lugar." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -"Es una modificación al biónico de Rayos en Cadena. Dispara un rayo " -"artificial que se mueve trazando un arco entre los enemigos cercanos. Debe " -"ser conectado a una fuente grande de energía, pero permite hacer descargas " -"mucho más poderosas." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "rifle avalancha" -msgstr[1] "rifles avalancha" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "" -"Este rifle de asalto neumático ha sido muy mejorado, dispara proyectiles más" -" rápido y a mayor velocidad. Sin embargo, estas características lo hacen " -"increíblemente incómodo, y debe estar montado en plataforma de apoyo para " -"poder ser disparado." - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -122349,6 +123524,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "Poner play" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "Colgar" @@ -123714,8 +124893,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "Recrear personaje aleatorio y escenario" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "Seleccionar nombre aleatorio de personaje" +msgid "Pick random character description" +msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -124628,6 +125807,18 @@ msgstr "Nunca" msgid "Cancel popup" msgstr "Cancelar" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "Controlar varios electrónicos" @@ -134494,7 +135685,7 @@ msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py @@ -136740,6 +137931,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "Piel Gruesa" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -137508,6 +138700,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "Intolerante a la Carne" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -137678,11 +138871,8 @@ msgstr "Gatillo Fácil" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." msgstr "" -"En algunas ocasiones, vas a disparar en automático cuando quieras disparar " -"un solo tiro. Esto no tiene efecto cuando usás armas semi-automáticas." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -137766,7 +138956,7 @@ msgid "" msgstr "" "Periódicamente, sufrirás alucinaciones, oscilando entre efectos leves hasta " "ilusiones visuales completas. Algunos de estos efectos pueden ser " -"controlados con la droga Thorazine." +"controlados con la droga Torazina." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Narcoleptic" @@ -137782,6 +138972,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "Torpe" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -138923,6 +140114,15 @@ msgstr "" "Tenés garras en la punta de tus dedos, y las podés extender o retraer cuando" " quieras. Igual, los guantes van a ser un obstáculo." +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "Tentáculos Rastrillo" @@ -139808,6 +141008,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "Resistente" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -139822,6 +141023,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "Fornido/a" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -139836,6 +141038,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "TAAANQUE" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -140321,6 +141524,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "Inconvenientemente Grande" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -140336,6 +141540,7 @@ msgid "Large" msgstr "Grande" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "Cargás tu robusto cuerpo con la dignidad que se merece. Fuerza +2." @@ -140345,6 +141550,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "Peculiarmente Enorme" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -140360,6 +141566,7 @@ msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -140889,6 +142096,7 @@ msgid "Snout" msgstr "Hocico" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -141055,6 +142263,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "Metabolismo Veloz" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -141117,6 +142326,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "Mucha Sed" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -142441,8 +143651,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -143449,6 +144659,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -143660,40 +144871,350 @@ msgstr "" msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" +msgid "Uplifted" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" +msgid "Leathered Feet" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Skinfolds" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -144798,6 +146319,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "" @@ -145566,7 +147095,7 @@ msgstr "charco" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "basin" -msgstr "lavamanos" +msgstr "bol" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "bog" @@ -147610,6 +149139,10 @@ msgstr "senda de bosque" msgid "trailhead" msgstr "comienzo de senda" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "estación de subte" @@ -153097,6 +154630,34 @@ msgid "" "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -153377,6 +154938,40 @@ msgid "" "could only dream of, and you savored it." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -155243,42 +156838,6 @@ msgstr "" "de primer nivel de las fuerzas especiales no fuera suficiente, tus nuevas " "mejoras te permiten desenvolverte en cualquier combate sea humano o no." -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Androide de Páramo" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Luego de pasar meses leyendo, experimentando, y de varias lesiones e " -"innumerables búsquedas de suministros, te convertiste en un androide " -"autoconstruido con algunas de las mejores armas y armaduras fabricadas en " -"este páramo." - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Androide de Páramo" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Luego de pasar meses leyendo, experimentando, y de varias lesiones e " -"innumerables búsquedas de suministros, te convertiste en una androide " -"autoconstruida con algunas de las mejores armas y armaduras fabricadas en " -"este páramo." - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -164079,36 +165638,37 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I hate thorazine!" -msgstr "" +msgstr "¡Odio la Torazina!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Arg thorazine, don't touch it!" -msgstr "" +msgstr "¡Uh Torazina, ni la toques!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Thorazine is bad for you, you know." -msgstr "" +msgstr "La Torazina es mala para vos, ¿sabías?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Thorazine is poison." -msgstr "" +msgstr "Torazina es veneno." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Thorazine? I wouldn't if I were you." -msgstr "" +msgstr "¿Torazina? Yo no lo haría si fuera vos." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You don't need thorazine, it's limiting you." -msgstr "" +msgstr "No necesitás Torazina, te limita." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Thorazine… That's what 'they' use to keep you tame." -msgstr "" +msgstr "Torazina... Eso es lo que usan 'ellos' para tenerte amaestrado." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "Don't. This thorazine seriously clouds your mind. You need to stay sharp." msgstr "" +"No. La Torazina te nubla seriamente la mente. Necesitás mantenerte atento." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Pink tablets! I love those!" @@ -180714,7 +182274,7 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "Negocio de Ropa" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180722,7 +182282,7 @@ msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgid "Acolyte." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180869,6 +182429,12 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "" @@ -180878,9 +182444,7 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180893,7 +182457,7 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180904,10 +182468,6 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "Entiendo." @@ -180978,13 +182538,13 @@ msgid "I see. Very well then." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " -"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgid "" +"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " +"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181200,14 +182760,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " +"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181378,16 +182938,16 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "¿Qué estás haciendo acá?" @@ -181459,24 +183019,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "No, solo no..." +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "¿Algo para hacer antes de que me vaya a dormir?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "¡Dejame dormir, !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "Unos minutitos más..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "Hacelo rápido, quiero irme a dormir." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "Unos minutitos más..." +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "¡Dejame dormir, !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "¿Algo para hacer antes de que me vaya a dormir?" +msgid "No, just no..." +msgstr "No, solo no..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -181502,11 +183062,11 @@ msgid "no, go back to sleep." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgid "What is it, friend?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181590,15 +183150,15 @@ msgid "Let's go." msgstr "Vamos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." +msgid "*will engage all enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." +msgid "*will engage distant enemies without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181606,19 +183166,15 @@ msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgid "*will engage weak enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." +msgid "*will engage nearby enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " +msgid "*will not engage enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181626,7 +183182,7 @@ msgid " " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid " OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181634,7 +183190,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181642,19 +183198,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181662,7 +183218,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181670,13 +183226,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "" @@ -181785,13 +183345,12 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "Atacá todo lo que quieras." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181801,11 +183360,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181845,12 +183405,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181860,12 +183420,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181901,19 +183461,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." +msgid "*will not bother to aim at all." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will take time and aim carefully." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." +msgid "*will aim when it's convenient." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181957,7 +183517,7 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181965,11 +183525,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181977,7 +183533,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181985,7 +183541,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181993,7 +183549,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182001,7 +183557,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182009,7 +183565,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182017,7 +183573,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182025,13 +183581,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "Seguir las mismas reglas que su seguidor." @@ -182204,14 +183764,14 @@ msgstr "" msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -182345,14 +183905,14 @@ msgstr "" msgid "&Put hands up." msgstr "&Levanta las manos." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." -msgstr "*suelta su arma." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*drops_her_weapon." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*drops his weapon." +msgstr "*suelta su arma." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Now get out of here" msgstr "Ahora andate de acá" @@ -182381,22 +183941,22 @@ msgstr "¿Qué pasa?" msgid "I don't care." msgstr "No me importa." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "No tengo ningún otro trabajo para vos." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "No tengo ningún trabajo para vos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Tengo un trabajo para vos. ¿Querés que te cuente?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "No tengo ningún otro trabajo para vos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "Tengo otro trabajo para vos. ¿Querés que te cuente?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Tengo un trabajo para vos. ¿Querés que te cuente?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" @@ -182414,6 +183974,10 @@ msgstr "Ah, bueno." msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "No importa, no estoy interesado." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "¿Qué te parece?" @@ -182422,10 +183986,6 @@ msgstr "¿Qué te parece?" msgid "Which job?" msgstr "¿Cuál trabajo?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "¡Yo lo hago!" @@ -182641,24 +184201,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "¡Gracias!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "Tengo mucha sed, dame algo para tomar." +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "Tengo mucha hambre, dame algo para comer." +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "Estoy muy cansado/a, dejame descansar un poco." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "Tengo mucha hambre, dame algo para comer." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "" +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "Tengo mucha sed, dame algo para tomar." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -182673,16 +184233,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "Ah, ok." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "Hasta que no tenga algún antibiótico, no..." +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "¿Por qué tendría que viajar con vos?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "Recién me preguntaste; preguntame de nuevo después." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "¿Por qué tendría que viajar con vos?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "Hasta que no tenga algún antibiótico, no..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -182772,14 +184332,14 @@ msgstr "No, vamos a estar bien acá." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Pensandolo bien, olvidate." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "Dale tiempo, te voy a mostrar algo nuevo después..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "Tengo razones para negarte el entrenamiento." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "Dale tiempo, te voy a mostrar algo nuevo después..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "" @@ -182825,14 +184385,14 @@ msgstr "Prefiero quedarme con eso para mí." msgid "I understand…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "Ya me pediste cosas; preguntame en otro momento." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "¿Por qué tendría que compartir mi equipo con vos?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "Ya me pediste cosas; preguntame en otro momento." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "Bueno, está bien." @@ -182975,16 +184535,16 @@ msgstr "¡Un placer hacer negocios!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "" @@ -183981,15 +185541,15 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183997,11 +185557,11 @@ msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgid "What sorcery is this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185608,10 +187168,6 @@ msgid "" " just busy not dying." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "Ahora no puedo hablar de eso. No puedo." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -185620,7 +187176,8 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185631,10 +187188,13 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +msgstr "Ahora no puedo hablar de eso. No puedo." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It might help to get it off your chest." msgstr "Te podría venir bien sacártelo de adentro." @@ -186031,19 +187591,19 @@ msgstr "Gracias por decirme todo eso. " #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"Mi esposo pudo salir conmigo, pero se lo comió uno de esos monstruos plantas" +"Mi esposa pudo salir conmigo, pero se la comió uno de esos monstruos plantas" " de unos días antes de que te encuentre a vos. Este no ha sido un " "buen año para mí." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"Mi esposa pudo salir conmigo, pero se la comió uno de esos monstruos plantas" +"Mi esposo pudo salir conmigo, pero se lo comió uno de esos monstruos plantas" " de unos días antes de que te encuentre a vos. Este no ha sido un " "buen año para mí." @@ -186106,9 +187666,10 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "Lamento que hayas perdido a alguien querido." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" -msgstr "Dije que no quería hablar de eso. ¿No entendés?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgstr "" +"Es solo otra historia de de amor y pérdida. Y no me agrada " +"narrarla." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -186119,10 +187680,9 @@ msgstr "" "contarla una vez más." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." -msgstr "" -"Es solo otra historia de de amor y pérdida. Y no me agrada " -"narrarla." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgstr "Dije que no quería hablar de eso. ¿No entendés?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You said you lost someone." @@ -186145,33 +187705,13 @@ msgid "" "Oh, . This doesn't have anything to do with you, or with us." msgstr "Oh, . Eso no tiene nada que ver con vos, o con nosotros." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." -msgstr "Está bien. Tenía a alguien. Lo perdí." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "Está bien. Tenía a alguien. La perdí." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " -"zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" -" and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " -"crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " -" made it alive." -msgstr "" -"Él estaba en casa cuando empezaron a caer las bombas y el mundo se fue a la " -"mierda. Yo estaba en el trabajo. Intenté llegar hasta la casa pero la ciudad" -" era una zona de guerra. Cosas que no sé cómo describir tambaleándose por " -"las calles, aplastando gente y autos. Los soldados intentando detenerlos, " -"pero también le daban a la gente en los tiroteos. Y entonces, esos caídos en" -" el daño colateral también se unían al enemigo. Si no hubiera sido por mi " -"marido, me habría ido, pero hice lo que pude y logré escabullirme. Logré " -"sobrevivir,." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgstr "Está bien. Tenía a alguien. Lo perdí." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -186193,6 +187733,26 @@ msgstr "" "sido por mi esposa, me habría ido, pero hice lo que pude y logré " "escabullirme. Logré sobrevivir,." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" +" and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " +"crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +" made it alive." +msgstr "" +"Él estaba en casa cuando empezaron a caer las bombas y el mundo se fue a la " +"mierda. Yo estaba en el trabajo. Intenté llegar hasta la casa pero la ciudad" +" era una zona de guerra. Cosas que no sé cómo describir tambaleándose por " +"las calles, aplastando gente y autos. Los soldados intentando detenerlos, " +"pero también le daban a la gente en los tiroteos. Y entonces, esos caídos en" +" el daño colateral también se unían al enemigo. Si no hubiera sido por mi " +"marido, me habría ido, pero hice lo que pude y logré escabullirme. Logré " +"sobrevivir,." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You must have seen some shit." msgstr "Debés haber visto cosas horribles." @@ -186261,11 +187821,11 @@ msgstr "¿Llegaste a entrar a la casa?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -186273,11 +187833,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -187054,6 +188614,16 @@ msgstr "" " a transitar este Infierno en la Tierra. Me arrepiento de no haber prestado " "atención en Catecismo." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -187065,16 +188635,6 @@ msgid "" "channel." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -187169,14 +188729,6 @@ msgstr "Lamento lo de Buck. " msgid "I'm sorry about Buck. " msgstr "Lamento lo de Buck. " -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "" -"Como te dije, vos querés que yo te cuente una historia, vas a tener que " -"poner whisky. Un botella entera, en lo posible." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " @@ -187185,6 +188737,14 @@ msgstr "" "Escuchame. Te la hago corta. Yo trabajo para vos, ¿no? No tengo interés en " "crear una relación. No me pagás para que sea tu amigo." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." +msgstr "" +"Como te dije, vos querés que yo te cuente una historia, vas a tener que " +"poner whisky. Un botella entera, en lo posible." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way. You " @@ -187568,6 +189128,15 @@ msgid "" "help, I'd just be another dripping corpse." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " +"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " +"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " +"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"than most of us have." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " @@ -187578,16 +189147,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " -"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " -"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." +msgid "What were you saying before that?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What were you saying before that?" +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187610,10 +189174,6 @@ msgstr "" msgid "How's the weather?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "¿Qué es este lugar?" @@ -187700,16 +189260,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187756,15 +189316,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back." +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So…?" +msgid "You're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgid "So…?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187798,15 +189358,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " -"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " -"bad, we could've helped you if you had come here earlier." +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." +"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " +"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " +"bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187849,14 +189409,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." +"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " +"about 20 crates full of non-perishables." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " -"about 20 crates full of non-perishables." +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187925,11 +189485,11 @@ msgid "That's good to hear." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" +msgid "Pleased to meet you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Pleased to meet you." +msgid "Are you here to protect us?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187986,11 +189546,11 @@ msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." +msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." +msgid "Same way you got yours, I bet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188002,19 +189562,19 @@ msgid "You're disgusting." msgstr "Sos desagradable." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." +msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" +msgid "Hey, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188040,9 +189600,7 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188050,7 +189608,9 @@ msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188125,13 +189685,13 @@ msgid "Where can I find Chris?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" -" for Marshals." +msgid "Hi, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" +msgid "" +"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" +" for Marshals." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188225,7 +189785,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgid "Hi, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188233,7 +189793,7 @@ msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188531,11 +190091,11 @@ msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." +msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, We don't see many people these days." +msgid "Leave our property, Marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188734,8 +190294,12 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "Alguacil, espero que esté aquí para ayudarnos." +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "" +"Señora, no sé cómo demonios llegó hasta acá abajo pero si le queda un poco " +"de juicio se iría mientras pueda." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -188746,12 +190310,8 @@ msgstr "" " juicio se iría mientras pueda." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "" -"Señora, no sé cómo demonios llegó hasta acá abajo pero si le queda un poco " -"de juicio se iría mientras pueda." +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "Alguacil, espero que esté aquí para ayudarnos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -188832,16 +190392,16 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "Alguacil, estoy bastante sorprendido de verlo aquí." +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "" +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "Alguacil, estoy bastante sorprendido de verlo aquí." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -188886,24 +190446,6 @@ msgstr "" "de la red de comunicaciones. Esperamos igual que algunos simples mensajes de" " texto puedan ser recibidos." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "Hola, alguacil." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "Alguacil, me temo que no puedo hablar ahora." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "No estoy a cargo acá, alguacil." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "" -"Se supone que dirija todas las preguntas directamente al liderazgo, " -"alguacil." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "" @@ -188917,6 +190459,15 @@ msgstr "" msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "Si necesitás algo vas a tener que hablar con otra persona." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "Señora" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "" +"Hey señorita, ¿no le parece que estaría más segura si se queda conmigo?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "Señor." @@ -188926,13 +190477,22 @@ msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." msgstr "Amigo, si podés controlarte deberías enrolarte." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "Señora" +msgid "Hello, marshal." +msgstr "Hola, alguacil." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "Alguacil, me temo que no puedo hablar ahora." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgstr "No estoy a cargo acá, alguacil." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." msgstr "" -"Hey señorita, ¿no le parece que estaría más segura si se queda conmigo?" +"Se supone que dirija todas las preguntas directamente al liderazgo, " +"alguacil." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -188989,15 +190549,16 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "Por favor, ayudame. Necesito comida." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" msgstr "" +"Por favor, ayudame. Necesito comida. ¿Vos no sos el sheriff? ¿No me podés " +"ayudar?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thank you again. I really appreciate the food." @@ -189005,15 +190566,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" msgstr "" -"Por favor, ayudame. Necesito comida. ¿Vos no sos el sheriff? ¿No me podés " -"ayudar?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "Por favor, ayudame. Necesito comida." +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -189032,17 +190592,17 @@ msgstr "Salí de acá." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." msgstr "" +"No me dejan entrar. Dicen que está lleno. Me permiten quedarme acá afuera " +"mientras no ensucie y no haga quilombo, pero tengo hambre." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." msgstr "" -"No me dejan entrar. Dicen que está lleno. Me permiten quedarme acá afuera " -"mientras no ensucie y no haga quilombo, pero tengo hambre." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why don't you scavenge your own food?" @@ -189147,13 +190707,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " -"think you realize how useless I am in this world." +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgid "" +"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " +"think you realize how useless I am in this world." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189197,12 +190757,12 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "" +"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189237,16 +190797,16 @@ msgstr "¿En serio tenés puesto un disfraz de dinosaurio?" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "" @@ -189345,15 +190905,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." +" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " +"keep me going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." -" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " -"keep me going." +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189373,15 +190933,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "" +msgid "Don't bother with these assholes." +msgstr "No te calentés con estos boludos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189391,19 +190954,16 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" +msgid "Hey there. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "No te calentés con estos boludos." +msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up?" @@ -189693,16 +191253,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " -"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " -"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" -" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " +"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " +"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" +" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189747,14 +191307,14 @@ msgstr "" msgid "I'll see what I can do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "Ey, ¿te gusta eso de 'supervivencia del más apto'?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why do you ask?" msgstr "¿Por qué me preguntás?" @@ -189771,12 +191331,6 @@ msgstr "" msgid "Nice to see you. I gotta be going though." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " @@ -189785,6 +191339,12 @@ msgstr "" "Porque yo seguro que no estoy apto, así que me quedo sentado acá hasta que " "me muera de hambre. ¿Podés ayudar a este pobre mendigo?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I could maybe help you out… want something to eat?" msgstr "" @@ -189806,12 +191366,12 @@ msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "¿Y qué hacés acampando acá si no te dejan entrar?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgid "" +"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190097,6 +191657,10 @@ msgstr "" msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "Ah, hola, otra vez vos." @@ -190109,10 +191673,6 @@ msgstr "" msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "Oh, hey, miren quién volvió." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" msgstr "Encantado de conocerte, chico. ¿Cómo va?" @@ -190130,16 +191690,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "No soy un chico, eh. Tengo dieciséis." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "No soy un chico, eh. Tengo catorce." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "No soy un chico, eh. Tengo quince." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "No soy un chico, eh. Tengo catorce." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "No soy un chico, eh. Tengo dieciséis." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -190149,15 +191709,6 @@ msgstr "Perdoname, no quise insinuar nada. ¿Cómo va?" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "Perdoname, no quise insinuar nada. Ya me voy yendo." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " -"supposedly waiting to go downstairs to the shelter, but it's been over a " -"month. I don't think it's happening. I don't know what we're doing here. " -"I've read all the books, and there's zombies outside so we're stuck in here." -" We can hear them at night." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " @@ -190170,6 +191721,15 @@ msgstr "" "abajo, pero hace días que estamos acá y no nos dicen cuánto tenemos que " "esperar. Es todo muy idiota, y nadie te dice nada." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " +"supposedly waiting to go downstairs to the shelter, but it's been over a " +"month. I don't think it's happening. I don't know what we're doing here. " +"I've read all the books, and there's zombies outside so we're stuck in here." +" We can hear them at night." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -190207,7 +191767,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190217,8 +191778,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190248,33 +191808,33 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " +"you*?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " -"you*?" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." +msgid "You know me, I gotta be me, right?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -190303,6 +191863,12 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -190311,8 +191877,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190322,9 +191888,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190339,10 +191903,6 @@ msgstr "" msgid "It is good to see you again." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "" @@ -190411,13 +191971,6 @@ msgstr "" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -190428,6 +191981,13 @@ msgid "" "caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -190457,15 +192017,15 @@ msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, nice to see you again." +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "It's good to see you're still around." +msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgid "It's good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190517,8 +192077,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190529,10 +192091,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190554,6 +192114,12 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -190575,12 +192141,6 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -190610,10 +192170,6 @@ msgid "" "gonna murder someone soon, mark my words." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -190621,6 +192177,10 @@ msgid "" "me. It does sound nice, if they're looking for more workers." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -190657,16 +192217,16 @@ msgid "" "consider getting out of here and signing up." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "" @@ -190901,12 +192461,12 @@ msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgid "" +"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191006,14 +192566,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " +"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191065,21 +192625,21 @@ msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again." +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you're still around." +msgid "Hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hi." +msgid "Good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." +msgid "Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191141,15 +192701,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Well, hello." +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you again." +msgid "Well, hello." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgid "Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191215,17 +192775,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi." +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again." +msgid "Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." +msgid "Hey again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191275,12 +192835,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." +msgid "" +"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." +msgid "Nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191431,6 +192991,15 @@ msgid "" "like this before somebody snaps." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -191443,15 +193012,6 @@ msgid "" "want to know?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "" @@ -191517,6 +193077,14 @@ msgid "" "hope that there's a future to be had." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " +"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" +" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " +"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " @@ -191529,10 +193097,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" -" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " -"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" +" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " +"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " +"have any social connection." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191546,10 +193114,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" -" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." +"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " +"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " +"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " +"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " +"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " +"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " +"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" +" yet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191566,25 +193138,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " -"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" -" yet." +"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Howdy, pardner." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "" @@ -191639,11 +193199,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191686,15 +193246,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there." +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hello there." +msgid "Hi there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgid "Oh, hello there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191895,12 +193455,12 @@ msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" +msgid "" +"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." +msgid "Need to talk?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191991,17 +193551,17 @@ msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hm? Oh, hi." +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "...Hi." +msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." +msgid "...Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -192113,16 +193673,16 @@ msgstr "" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " "Vanessa." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "" @@ -192159,14 +193719,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -192175,6 +193727,14 @@ msgid "" "out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -192352,15 +193912,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " +"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" +" we can for those folks… at least they've got shelter." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" -" we can for those folks… at least they've got shelter." +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -192752,14 +194312,14 @@ msgstr "Mantenete civilizado o te voy a causar dolor." msgid "Just on watch, move along." msgstr "Solo estoy de guardia, circulando." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "¿Está complicado ahí afuera, no?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "Señora, no debería estar viajando por ahí afuera." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "¿Está complicado ahí afuera, no?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "" @@ -192788,14 +194348,14 @@ msgstr "" msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "Bienvenido, alguacil..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "Bienvenido..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "Bienvenido, alguacil..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -193038,14 +194598,14 @@ msgid "" "attacked by zombie hordes, as you might guess." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "Alguacil..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "Ciudadano..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "Alguacil..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "¿Podemos comerciar recursos?" @@ -193113,14 +194673,14 @@ msgstr "" "No podemos. No hay nada que nos sobre como para venderlo y no tengo plata " "para comprarte nada. Pero si querés donar algo..." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "¡Esa placa que tenés es bien brillante!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "Parecés una persona importante." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "¡Esa placa que tenés es bien brillante!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "En realidad, soy nuevo." @@ -193186,6 +194746,10 @@ msgid "" "it." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " @@ -193194,10 +194758,6 @@ msgstr "" "De la misma manera que vos conseguiste el tuyo, supongo. No hables mucho, " "algunos de acá desprecian a las personas como nosotros." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "Perdón por preguntar." @@ -193223,22 +194783,22 @@ msgstr "Lo voy a comprar." msgid "Who needs rebar?" msgstr "¿Quién necesita varillas corrugadas?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "Mirá quién habla. No me jodas." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "¡Andá a cagar!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgstr "Mirá quién habla. No me jodas." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "Ah, me pareció oler a alguien nuevo. ¿Te puedo ayudar en algo?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "" @@ -193553,6 +195113,16 @@ msgstr "Supongo que sos el jefe." msgid "Glad to have you aboard." msgstr "Me alegra tenerte en el equipo." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "" @@ -193633,16 +195203,6 @@ msgstr "" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "" @@ -193913,38 +195473,38 @@ msgid "Keep it civil, merc." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " -"marshal..." +msgid "Here to trade, I hope?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You see anything you want, marshal?" +msgid "Safe travels, scavenger." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." +msgid "" +"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " +"marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" +msgid "You see anything you want, marshal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." +msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " -"fair deal?" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " +"fair deal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -194185,16 +195745,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "¿Te puedo ayudar, alguacil?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "Buenos días, señora, ¿la puedo ayudar en algo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "Buenos días, señor, ¿lo puedo ayudar en algo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "Buenos días, señora, ¿la puedo ayudar en algo?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "¿Te puedo ayudar, alguacil?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -194327,14 +195887,14 @@ msgstr "¿Qué tipo de trabajo tienen para mí?" msgid "Not now." msgstr "Ahora no." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "Vení después, necesito encargarme de unas cosas antes." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "Puedo revisarte a vos o a tus compañeros si hay alguien herido." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgstr "Vení después, necesito encargarme de unas cosas antes." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." msgstr "[$200, 30m] Necesito que me cures." @@ -194619,15 +196179,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" +msgid "What did you bring me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgid "Do you smell something?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -194802,11 +196362,11 @@ msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." +msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" +msgid "Oh, you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -194818,11 +196378,11 @@ msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." +msgid "Do you seek power as well?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you seek power as well?" +msgid "Ah, hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -202980,26 +204540,33 @@ msgid "" "and will stand against any foe" msgstr "" +#. ~ Description for Window with metal grate +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" +msgid "Single glazed glass window" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" +msgid "Single glazed glass window open" msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -204659,6 +206226,22 @@ msgstr "Es una rueda fuerte de metal." msgid "bone plating" msgstr "chapas de hueso" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "refuerzo de varillas corrugadas" @@ -205474,30 +207057,14 @@ msgstr "" msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "lanzallamas montado" @@ -206853,6 +208420,9 @@ msgid "" "vehicle, extending below it. Though it holds a lot of stuff, its shoddiness" " makes it fragile." msgstr "" +"Es poco más que un bol de metal soldado en su parte de abajo a un vehículo, " +"extendiéndose por debajo. Aunque puede contener muchas cosas, es un poco " +"frágil." #. ~ Description for {'str': 'hauling space'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -207036,6 +208606,58 @@ msgstr "torreta ATGM" msgid "30mm chaingun" msgstr "cañón de cadena 30mm" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "lanzallamas manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "torreta BAR" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "torreta M249" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "torreta de fusión" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "torreta M2 Browning" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "torreta M240" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "torreta M60" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "torreta auto-escopeta" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "torreta M134D-H Minigun" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "torreta Mark 19" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "torreta RM614" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "torreta RM298" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "torreta cañón de agua" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -207454,10 +209076,6 @@ msgstr "torreta M4A1" msgid "automated M4A1" msgstr "M4A1 automatizada" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "torreta M60" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "M60 automatizada" @@ -207746,90 +209364,256 @@ msgstr "torreta láser V29" msgid "LACP laser turret" msgstr "torreta láser LACP" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." msgstr "" +"Es una turbina de vapor de combustión externa, con ciclo cerrado. Quema " +"carbón de la carbonera del vehículo para producir vapor." -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." -msgstr "Es un blobo vivo, convertido en un arma grande de vehículo." +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." +msgstr "" +"Esta parte es obsoleta. No debería ser instalada en un vehículo, y si está " +"instalada, podés sacarla sin problemas." -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" -"Es un blobo vivo en un estado superfrío y convertido en un arma grande de " -"vehículo." +"Es una docena de paneles solares puestos en un chasis de varios metros de " +"altura. Mantiene a los paneles a salvo de cualquier amenaza potencial, y " +"mejora su eficiencia debido a que puede seguir al sol. Cargará la energía " +"eléctrica del vehículo cuando está expuesto al sol." +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "ariete de hielo" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"Es una docena de paneles solares mejorados puestos en un chasis de varios " +"metros de altura. Mantiene a los paneles a salvo de cualquier amenaza " +"potencial, y mejora su eficiencia debido a que puede seguir al sol. Cargará " +"la energía eléctrica del vehículo cuando está expuesto al sol." -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." msgstr "" -"Es un blobo vivo en un estado superfrío. Absorbe el daño causado en una " -"colisión y causa más daño al otro objeto. Debe ser puesta en el borde del " -"vehículo, preferiblemente adelante." +"Es una torreta giratoria, capaz de soportar un arma. Si le instalás un arma " +"adecuada, el vehículo será capaz de dispararle a los objetivos hostiles que " +"se acerquen demasiado." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "paquete de hielo" +msgid "wiring" +msgstr "cableado" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for wiring #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" -"Es un blobo vivo en un estado superfrío. Mantendrá fríos los objetos " -"almacenados, reduciendo la velocidad en que los alimentos se pudren." +"Es un pedazo de cable de cobre resistente, útil para conducir energía de una" +" parte del vehículo a otra." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "parabrisas helado" +msgid "cargo dimension" +msgstr "carga dimensional" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "bandas de goma" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" -"Es un blobo vivo en un estado superfrío. Es transparente y puede ser usado " -"para mirar hacia afuera del vehículo." +"Es una parte de una correa continua, similar a la que se usa en los " +"vehículos de construcción o vehículos militares. Funciona como una rueda y " +"la superficie ancha brinda mucha tracción para mover vehículos grandes por " +"todo terreno, pero a baja velocidad debido al gran peso." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "deslizador de nieve" +msgid "steel treads" +msgstr "bandas de acero" -#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." -msgstr "Es un blobo vivo en un estado superfrío. Funciona como una rueda." +msgid "tank treads" +msgstr "bandas de tanque" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" -msgstr "filtrador de mar helado" +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." +msgstr "" +"Esta arma grande está montada en una torreta, y puede ser disparada desde " +"los controles del vehículo." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual storm bolter" +msgstr "tormenta de pernos manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "cañón gomera manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "cañón rotatorio manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "cañón de láser manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "láser de pulso manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "turboláser manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "lacerador manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "lanzallamas RM451 manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "perforadora manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "lanzador de clavos manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "lanzador de hipervelocidad manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "destripadora manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "arpón rotatorio manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "ballista escorpión manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "lanzaespinas manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "arpón manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "cañón tesla manual" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "rifle avalancha manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "panel de gel" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "pared de gris" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." msgstr "" -"Es un blobo vivo en un estado superfrío. Funciona como casco de un bote." +"Es un blobo vivo, hecho pared del vehículo. Mantiene a los zombis afuera del" +" vehículo y evita que la gente vea a través de ella." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "aleta de gel" + +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." +msgstr "" +"Es un blobo vivo, convertido en media pared de vehículo. Mantiene a los " +"zombis afuera del vehículo pero permite que la gente vea sobre ella." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray barricade" +msgstr "barricada de gris" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "pantalla de flujo" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "barrera de flujo" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "armazón de gel" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" +"Es un blobo vivo hecho para brindar puntos de anclaje para otros blobos. " +"Otros componentes del vehículo y blobos pueden ser montados en él. Si todos " +"las estructuras y componentes del vehículo son plegables o hechos de blobos," +" el vehículo podrá plegarse en un pequeño paquete y llevarse como un objeto " +"normal." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "estructura de gris" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "chasis de flujo" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" @@ -207853,6 +209637,98 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "lámpara flexible de gel" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "ariete de hielo" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" +"Es un blobo vivo en un estado superfrío. Absorbe el daño causado en una " +"colisión y causa más daño al otro objeto. Debe ser puesta en el borde del " +"vehículo, preferiblemente adelante." + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "núcleo inerte" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" +"Es un núcleo amorfo inactivo, que funciona como montura rotatoria y " +"universal para un arma. Si tus manos están vacías, te podés parar al lado " +"del tentáculo y disparar el arma con 'f' al seleccionar el espacio." + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "Es un blobo vivo, convertido en un arma grande de vehículo." + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "" +"Es un blobo vivo en un estado superfrío y convertido en un arma grande de " +"vehículo." + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "Es un blobo vivo que funciona como un arma grande de vehículo." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "paquete de hielo" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "" +"Es un blobo vivo en un estado superfrío. Mantendrá fríos los objetos " +"almacenados, reduciendo la velocidad en que los alimentos se pudren." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "parabrisas helado" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "" +"Es un blobo vivo en un estado superfrío. Es transparente y puede ser usado " +"para mirar hacia afuera del vehículo." + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "recogedor de gel" @@ -207908,26 +209784,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "tanque de gel (60L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "armazón de gel" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" -"Es un blobo vivo hecho para brindar puntos de anclaje para otros blobos. " -"Otros componentes del vehículo y blobos pueden ser montados en él. Si todos " -"las estructuras y componentes del vehículo son plegables o hechos de blobos," -" el vehículo podrá plegarse en un pequeño paquete y llevarse como un objeto " -"normal." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "refuerzo de gel" @@ -207977,12 +209833,6 @@ msgstr "Es un blobo vivo hecho para almacenar objetos." msgid "gel pouch (under)" msgstr "estuche de gel (debajo)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "Es un blobo vivo. Funciona como rueda." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "pasarela de gel" @@ -207994,10 +209844,6 @@ msgstr "pasarela de gel" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "Es un blobo vivo hecho como una pasarela." -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "panel de gel" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "escotilla de gel" @@ -208078,10 +209924,6 @@ msgstr "capullo (30L)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "tanque gris (100L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "estructura de gris" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "refuerzo de gris" @@ -208106,20 +209948,6 @@ msgstr "estuche de gris (debajo)" msgid "gray walkway" msgstr "pasarela de gris" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "pared de gris" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" -"Es un blobo vivo, hecho pared del vehículo. Mantiene a los zombis afuera del" -" vehículo y evita que la gente vea a través de ella." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "escotilla de gris" @@ -208128,29 +209956,6 @@ msgstr "escotilla de gris" msgid "opaque gray hatch" msgstr "escotilla opaca de gris" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "aleta de gel" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" -"Es un blobo vivo, convertido en media pared de vehículo. Mantiene a los " -"zombis afuera del vehículo pero permite que la gente vea sobre ella." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "barricada de gris" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "pantalla de flujo" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "recogedor de flujo" @@ -208167,10 +209972,6 @@ msgstr "vaina (20L)" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "tanque supurante (80L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "chasis de flujo" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "refuerzo de flujo" @@ -208195,10 +209996,6 @@ msgstr "estuche de flujo (debajo)" msgid "ooze walkway" msgstr "pasarela de flujo" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "barrera de flujo" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "escotilla de flujo" @@ -208219,197 +210016,30 @@ msgstr "" "blobos." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "núcleo inerte" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" -"Es un núcleo amorfo inactivo, que funciona como montura rotatoria y " -"universal para un arma. Si tus manos están vacías, te podés parar al lado " -"del tentáculo y disparar el arma con 'f' al seleccionar el espacio." - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "Es un blobo vivo que funciona como un arma grande de vehículo." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "" -"Es una turbina de vapor de combustión externa, con ciclo cerrado. Quema " -"carbón de la carbonera del vehículo para producir vapor." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." -msgstr "" -"Esta parte es obsoleta. No debería ser instalada en un vehículo, y si está " -"instalada, podés sacarla sin problemas." - -#. ~ Description for solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Es una docena de paneles solares puestos en un chasis de varios metros de " -"altura. Mantiene a los paneles a salvo de cualquier amenaza potencial, y " -"mejora su eficiencia debido a que puede seguir al sol. Cargará la energía " -"eléctrica del vehículo cuando está expuesto al sol." - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Es una docena de paneles solares mejorados puestos en un chasis de varios " -"metros de altura. Mantiene a los paneles a salvo de cualquier amenaza " -"potencial, y mejora su eficiencia debido a que puede seguir al sol. Cargará " -"la energía eléctrica del vehículo cuando está expuesto al sol." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "bandas de goma" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." -msgstr "" -"Es una parte de una correa continua, similar a la que se usa en los " -"vehículos de construcción o vehículos militares. Funciona como una rueda y " -"la superficie ancha brinda mucha tracción para mover vehículos grandes por " -"todo terreno, pero a baja velocidad debido al gran peso." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "bandas de acero" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "bandas de tanque" +msgid "snow slider" +msgstr "deslizador de nieve" -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." -msgstr "" -"Es una torreta giratoria, capaz de soportar un arma. Si le instalás un arma " -"adecuada, el vehículo será capaz de dispararle a los objetivos hostiles que " -"se acerquen demasiado." +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgstr "Es un blobo vivo en un estado superfrío. Funciona como una rueda." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "cableado" +msgid "icy sea skimmer" +msgstr "filtrador de mar helado" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." msgstr "" -"Es un pedazo de cable de cobre resistente, útil para conducir energía de una" -" parte del vehículo a otra." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "lanzallamas manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "torreta BAR" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "torreta M249" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "torreta de fusión" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "torreta M2 Browning" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "torreta M240" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "torreta auto-escopeta" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "torreta M134D-H Minigun" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "torreta Mark 19" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "torreta RM614" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "torreta RM298" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "torreta cañón de agua" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator turret" -msgstr "torreta acelerador vórtice" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex accelerator" -msgstr "acelerador vórtice automatizado" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter turret" -msgstr "torreta empernadora vórtice" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex bolter" -msgstr "empernadora vórtice automatizada" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle turret" -msgstr "torreta rifle vórtice" +"Es un blobo vivo en un estado superfrío. Funciona como casco de un bote." +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex rifle" -msgstr "rifle vórtice automatizado" +msgid "A living blob. It acts as a wheel." +msgstr "Es un blobo vivo. Funciona como rueda." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond barrier" @@ -208441,92 +210071,32 @@ msgstr "" " que estén en el mismo lugar de la estructura." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "carga dimensional" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon turret" -msgstr "torreta de cañón vórtice" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "" -"Esta arma grande está montada en una torreta, y puede ser disparada desde " -"los controles del vehículo." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "tormenta de pernos manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "cañón gomera manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "cañón rotatorio manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "cañón de láser manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "láser de pulso manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "turboláser manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "lacerador manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "lanzallamas RM451 manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "perforadora manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "lanzador de clavos manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "lanzador de hipervelocidad manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "destripadora manual" +msgid "vortex accelerator turret" +msgstr "torreta acelerador vórtice" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "arpón rotatorio manual" +msgid "automated vortex accelerator" +msgstr "acelerador vórtice automatizado" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "ballista escorpión manual" +msgid "vortex bolter turret" +msgstr "torreta empernadora vórtice" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "lanzaespinas manual" +msgid "automated vortex bolter" +msgstr "empernadora vórtice automatizada" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "arpón manual" +msgid "vortex rifle turret" +msgstr "torreta rifle vórtice" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "cañón tesla manual" +msgid "automated vortex rifle" +msgstr "rifle vórtice automatizado" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "rifle avalancha manual" +msgid "vortex cannon turret" +msgstr "torreta de cañón vórtice" #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" @@ -208552,6 +210122,17 @@ msgstr "" msgid "Disgusting Diet" msgstr "" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "Apretá " @@ -210533,20 +212114,20 @@ msgstr "" msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "Desordenado (lo más nuevo, primero)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "La disposición por defecto fue guardada." - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "El área de origen es la misma que el destino (%s)." +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "La disposición por defecto fue guardada." + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "" @@ -215052,8 +216633,8 @@ msgstr "" #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" -msgstr "" +msgid "%d years" +msgstr "%d años" #: src/character.cpp #, c-format @@ -215250,6 +216831,82 @@ msgstr "¡Tu %1$s es %2$s aún más!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "¡Tu %1$s es %2$s!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "¡Una serpiente brota de tu cuerpo!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "¡Unas serpientes brotan de tu cuerpo!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "¡La baba es arrancada de vos y empieza a moverse sola!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "¡Tu sangre ácida salpica al %s en pleno ataque!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "¡La sangre ácida de %1$s salpica al %2$s en pleno ataque!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "¡Estás agarrado por %s, pero lo golpeás para sacártelo!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "¡Estás agarrado por %s, pero te liberás de su agarre!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr "¡ están siendo agarrados por %s, pero se liberan del agarre!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr "¡ está agarrado por el %s!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "¡Estás agarrado por el %s!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "La mugre que tiene tu ropa se ha metido profundamente en la herida." + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido dañados!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "¡Se te ensució el/a %s desinfectado/a!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido destruidos!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "¡Tu %s ya no está desinfectado/a!" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -218819,12 +220476,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." msgstr "" -"c para ver criaturas, f para ver muebles, t para ver terrenos, Esc/Enter " -"para cerrar." #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -222668,7 +224324,7 @@ msgstr "%s (%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." +msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" #: src/game.cpp @@ -222677,7 +224333,7 @@ msgstr "" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" #: src/game.cpp @@ -223495,39 +225151,6 @@ msgstr "Guardando juego, y puede tardar un rato" msgid "No saves for %s yet." msgstr "Todavía no hay guardado para %s." -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "" -"Parece que no tenés un Unicode válido. Puede ser que veas algunos caracteres" -" extraños (por ejemplo, cuadrados vacíos o signos de interrogación). Quedás " -"advertido." - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "De repente, sentís un dolor agudo sin razón aparente." @@ -228405,19 +230028,19 @@ msgstr "" "unos %s, así que si pensás usarla, es ahora o nunca." #: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" +msgid "Best" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Best" +msgid "Vs. Agile" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" +msgid "Vs. Armored" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Agile" +msgid "Vs. Mixed" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -228726,6 +230349,10 @@ msgstr "Dispersión: " msgid "Recoil: " msgstr "Retroceso: " +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" @@ -232000,6 +233627,62 @@ msgstr "" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Jugás con tu %s por un rato." +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" @@ -242270,6 +243953,55 @@ msgstr "y te arroja al suelo por %d de daño!" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "y te arroja por %d de daño!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -243927,6 +245659,39 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "" +"Parece que no tenés un Unicode válido. Puede ser que veas algunos caracteres" +" extraños (por ejemplo, cuadrados vacíos o signos de interrogación). Quedás " +"advertido." + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -244476,11 +246241,11 @@ msgstr "Sin PNJ al comienzo" msgid "Search by scenario name." msgstr "Buscar por nombre de escenario." -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "" @@ -244542,7 +246307,9 @@ msgstr "_______¡NO INGRESASTE NOMBRE!_______" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -244598,6 +246365,18 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "¿Estás SEGURO que terminaste?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "Nombre de la plantilla:" @@ -249636,82 +251415,6 @@ msgstr "" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "¡Una serpiente brota de tu cuerpo!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "¡Unas serpientes brotan de tu cuerpo!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "¡La baba es arrancada de vos y empieza a moverse sola!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "¡Tu sangre ácida salpica al %s en pleno ataque!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "¡La sangre ácida de %1$s salpica al %2$s en pleno ataque!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "¡Estás agarrado por %s, pero lo golpeás para sacártelo!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "¡Estás agarrado por %s, pero te liberás de su agarre!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr "¡ están siendo agarrados por %s, pero se liberan del agarre!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr "¡ está agarrado por el %s!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "¡Estás agarrado por el %s!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "La mugre que tiene tu ropa se ha metido profundamente en la herida." - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido dañados!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "¡Se te ensució el/a %s desinfectado/a!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido destruidos!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "¡Tu %s ya no está desinfectado/a!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -250529,17 +252232,17 @@ msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Read times: %d%%" +msgid "Skill rust: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Crafting bonus: %d%%" +msgid "Read times: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" +msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -250571,6 +252274,14 @@ msgid "" " Having too much, or too little, can be unhealthy." msgstr "" +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -250721,18 +252432,16 @@ msgstr "" "La luz del sol te molesta terriblemente.\n" "Fuerza - 4; Destreza - 4; Inteligencia - 4; Percepción - 4" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" msgstr "" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -250747,6 +252456,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle skill training" msgstr "Act/Desact entrenamiento de habilidad" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "Sentís náuseas." @@ -250761,11 +252475,11 @@ msgstr "¡De repente, tenés un espasmo!" #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You vomit a thick, gray goop." -msgstr "Vomitás algo como grasa gris espesa." +msgstr "Vomitás una grasa gris espesa." #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid " vomits a thick, gray goop." -msgstr " vomita algo como grasa gris espesa." +msgstr " vomita una grasa gris espesa." #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You vomit thousands of live spores!" @@ -252015,6 +253729,16 @@ msgstr "Casi todos" msgid "Limited" msgstr "Algunas" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "" @@ -252025,6 +253749,10 @@ msgid "" "Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here." msgstr "" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "" @@ -254033,7 +255761,7 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" msgstr "" #: src/veh_type.cpp diff --git a/lang/po/es_ES.po b/lang/po/es_ES.po index 1eef8a4ba8805..c9199fbc8caea 100644 --- a/lang/po/es_ES.po +++ b/lang/po/es_ES.po @@ -1,20 +1,21 @@ +# # Translators: # Da WhatTheFox , 2018 # Víctor Arias , 2018 # keno xite , 2019 # Emma Forner, 2019 # lokatronao , 2019 -# Brett Dong , 2020 # Luis Ortega , 2020 # Vlasov Vitaly , 2020 # Toni López , 2020 +# Brett Dong , 2020 # Miguel de Dios Matias , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Miguel de Dios Matias , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_ES/)\n" @@ -99,8 +100,8 @@ msgstr "SI ESTAS VIENDO ESTO, ES UN BUG." #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "thread" msgid_plural "thread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hilo" +msgstr[1] "hilos" #. ~ Description for {'str': 'thread', 'str_pl': 'thread'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -132,8 +133,8 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "yarn" msgid_plural "yarn" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hilo de lana" +msgstr[1] "hilos de lana" #. ~ Description for {'str': 'yarn', 'str_pl': 'yarn'} #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -551,23 +552,6 @@ msgstr "" "Pedazos de material flamable de base carbónica comúnmente utilizado para " "cocinar o calefaccionar." -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "minibomba nuclear modificada" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"Es una pequeña bomba nuclear muy modificada puesta en un misil. Diseñada " -"para ser disparada desde un lanzador especial, ha sido modificado para " -"explotar en el impacto en lugar de por tiempo. Puede volar más lejos de lo " -"que la explosión alcanzará, probablemente." - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "ampolla médica RA21E" @@ -1562,8 +1546,8 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "JP8 fuel" msgid_plural "JP8 fuel" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "combustible JP8" +msgstr[1] "combustible JP8" #. ~ Description for JP8 fuel #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1802,6 +1786,23 @@ msgstr "" "Es un cartucho de 40mm cargado con una bala enorme. Despídete de tu hombro, " "eso sí." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "minibomba nuclear modificada" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"Es una pequeña bomba nuclear muy modificada puesta en un misil. Diseñada " +"para ser disparada desde un lanzador especial, ha sido modificado para " +"explotar en el impacto en lugar de por tiempo. Puede volar más lejos de lo " +"que la explosión alcanzará, probablemente." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "" @@ -3154,6 +3155,8 @@ msgid "" "A brass-jacketed variant of the .460 Rowland round. This increases " "penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion." msgstr "" +"Una variante recubierta de latón de la bala .44 Rowland. Tiene mejor " +"penetración pero su daño está reducido debido a la expansión." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".460 Rowland, reloaded" @@ -3545,6 +3548,11 @@ msgid "" " decades it remains popular with civilians. It is a powerful cartridge " "capable of killing most targets with one shot." msgstr "" +"Es munición 7.62x54mmR FMJ de 150gr. La bala 7.62x54mmR es una de las más " +"antiguas que aun se utilizan, debido principalmente a la popularidad del " +"rifle Mosin-Nagant. Aunque no ha sido utilizada por los ejércitos por varias" +" décadas, sigue siendo popular entre los civiles. Es un potente cartucho " +"capaz de matar a la mayoría de los objetivos de un solo disparo." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x54mmR, reloaded" @@ -3802,6 +3810,8 @@ msgid "" "A step beyond the high-pressure 9x19mm +P round, the +P+ has even higher " "internal pressure offering superior damage, accuracy, and penetration." msgstr "" +"Un paso más adelante de la 9x19mm +P de alta presión, la +P+ tiene aún mayor" +" presión interna que le otorga daño, precisión y penetración mejorados." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm JHP, black powder" @@ -5809,6 +5819,9 @@ msgid "" "improved .280 British, Alexander Sarafanov himself developed the 6.54x42mm " "rifle cartridge for his new SVS-24 Assault Rifle." msgstr "" +"Un cartucho de 6.54x42mm cargado con 120 gr. de bala FMJBT. Está inspirado " +"en la mejorada .280 Británica. El mismo Alexander Sarafanov desarrolló el " +"cartucho para rifle 6.54x42mm para su nuevo rifle de asalto SVS-24." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "6.54x42mm 9N12" @@ -6812,6 +6825,37 @@ msgstr "" "Es un iniciador para un proyectil de tanque o de artillería. Parece " "funcionar por ignición eléctrica." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "bola de billar" +msgstr[1] "bolas de billar" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "alimento para monstruo masa amorfa gelatinosa" +msgstr[1] "alimentos para monstruo masa amorfa gelatinosa" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "IED" @@ -7077,37 +7121,6 @@ msgstr "fragmento de metal" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "Son pequeñas astillas de metal. No parecen tener mucha utilidad." -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "alimento para monstruo masa amorfa gelatinosa" -msgstr[1] "alimentos para monstruo masa amorfa gelatinosa" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "bola de billar" -msgstr[1] "bolas de billar" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "fragmentos de diamante" @@ -7234,6 +7247,160 @@ msgid "" "it rather heavy." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "chaleco MBR (vacío)" +msgstr[1] "chalecos MBR (vacíos)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "Guardas tu %s." + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "Guardar munición" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "chaleco MBR (cerámico)" +msgstr[1] "chalecos MBR (cerámico)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "chaleco MBR (endurecido)" +msgstr[1] "chalecos MBR (endurecido)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "chaleco MBR (Kevlar)" +msgstr[1] "chalecos MBR (Kevlar)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " +"kevlar para mejorar su protección. Tiene cuatro bolsas para llevar " +"cargadores." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "chaleco MBR (acero)" +msgstr[1] "chalecos MBR (acero)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "chaleco MBR (superaleación)" +msgstr[1] "chalecos MBR (superaleación)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -7570,68 +7737,6 @@ msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "bolso de munición" msgstr[1] "bolsos de munición" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "Guardas tu %s." - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "Guardar munición" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -7721,98 +7826,6 @@ msgstr "" "Es una bolsa de tela para munición que puede ser atada a la pierna y permite" " tener dos cargadores a mano." -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "chaleco MBR (vacío)" -msgstr[1] "chalecos MBR (vacíos)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "chaleco MBR (cerámico)" -msgstr[1] "chalecos MBR (cerámico)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "chaleco MBR (endurecido)" -msgstr[1] "chalecos MBR (endurecido)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "chaleco MBR (Kevlar)" -msgstr[1] "chalecos MBR (Kevlar)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Es un chaleco modular anti-balas. En sus ranuras interiores tiene placas de " -"kevlar para mejorar su protección. Tiene cuatro bolsas para llevar " -"cargadores." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "chaleco MBR (acero)" -msgstr[1] "chalecos MBR (acero)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "chaleco MBR (superaleación)" -msgstr[1] "chalecos MBR (superaleación)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -20876,6 +20889,85 @@ msgid "" "but cannot be repaired" msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -21991,6 +22083,17 @@ msgid_plural "greater acid resistance auras" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -22631,8 +22734,8 @@ msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" msgstr[0] "MCB Aero-evaporador" msgstr[1] "MCB Aero-evaporadores" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -23794,8 +23897,8 @@ msgid_plural "Internal Furnace CBMs" msgstr[0] "MCB Horno interno" msgstr[1] "MCB Horno interno" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -23910,8 +24013,8 @@ msgid_plural "Wind Turbine CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -23990,8 +24093,8 @@ msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" msgstr[0] "MCB Generador de Sobrecarga Iónica" msgstr[1] "MCB Generador de Sobrecarga Iónica" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -24061,6 +24164,24 @@ msgid "" "could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "" +"Los autores de esta propuesta investigada exhaustivamente y documentada, " +"presentan un caso muy convincente para la adopción de las carcasas " +"nucleares. Tiene un sello que dice \"RECHAZADO\"." + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -25231,9 +25352,9 @@ msgstr[1] "" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -25639,24 +25760,6 @@ msgstr "" "depende mucho de la jerga técnica. En realidad, es más para maquinistas " "convertidos en fabricantes de armas, que para luchadores callejeros." -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "" -"Los autores de esta propuesta investigada exhaustivamente y documentada, " -"presentan un caso muy convincente para la adopción de las carcasas " -"nucleares. Tiene un sello que dice \"RECHAZADO\"." - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -27415,7 +27518,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Vurt\" by Jeff Noon." -msgstr "" +msgstr "Es una copia de \"Vurt\" por Jeff Noon." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"A Canticle for Leibowitz\" by Walter M. Miller Jr." @@ -29348,6 +29451,38 @@ msgid "" " physics behind it." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -30169,6 +30304,33 @@ msgid "" "acetylene makes a great welding gas." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "tornado contaminado" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "" +"Es como un lodo espumoso de carne de zombi embebida en alcohol y sangre " +"podrida. El olor es tan horrible como su apariencia. Tiene algunas " +"propiedades mutágenas suaves." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "té de cloaca" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "" +"La bebida preferida del mutante sediento. Tiene un gusto horrible pero " +"probablemente es mucho más seguro de beber ahora que antes." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "" @@ -30885,7 +31047,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "martini" -msgstr "" +msgstr "martini" #. ~ Description for martini #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -31742,12 +31904,12 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked kidney" -msgstr "" +msgstr "riñón cocinado" #. ~ Description for cooked kidney #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "No, this is not beans." -msgstr "" +msgstr "No, esto no son alubias." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw sweetbread" @@ -32385,7 +32547,7 @@ msgstr "Exprimida de manzanas frescas. Sabrosa y nutritiva." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "almond milk" -msgstr "" +msgstr "leche de almendras" #. ~ Description for {'str': 'almond milk'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -32396,7 +32558,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "soy milk" -msgstr "" +msgstr "leche soja" #. ~ Description for soy milk #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33247,7 +33409,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "powdered egg" -msgstr "" +msgstr "huevo en polvo" #. ~ Description for {'str': 'powdered egg'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33267,7 +33429,7 @@ msgstr "Huevos revueltos suaves y deliciosos." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "boiled egg" -msgstr "" +msgstr "huevo cocido" #. ~ Description for {'str': 'boiled egg'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33286,7 +33448,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "milkshake" -msgstr "" +msgstr "batido" #. ~ Description for {'str': 'milkshake'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33294,6 +33456,8 @@ msgid "" "An all-natural cold beverage made with milk and sweeteners. Tastes great " "when frozen." msgstr "" +"Una bebida fría totalmente natural hecha con leche y edulcorantes. Sabe bien" +" cuando está congelado." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "fast food milkshake" @@ -34754,6 +34918,17 @@ msgid "" "corn dog now tastes much better, but will spoil." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" msgid_plural "chocolate pancakes" @@ -37992,33 +38167,6 @@ msgid "" "mutations." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "tornado contaminado" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "" -"Es como un lodo espumoso de carne de zombi embebida en alcohol y sangre " -"podrida. El olor es tan horrible como su apariencia. Tiene algunas " -"propiedades mutágenas suaves." - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "té de cloaca" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "" -"La bebida preferida del mutante sediento. Tiene un gusto horrible pero " -"probablemente es mucho más seguro de beber ahora que antes." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -38475,6 +38623,25 @@ msgstr "" msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "tripa para salchichas" +msgstr[1] "tripas para salchichas" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "pastilla dietética" @@ -42380,6 +42547,27 @@ msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "" @@ -42681,6 +42869,10 @@ msgstr "" msgid "gallimimus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "" @@ -42725,6 +42917,10 @@ msgstr "" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "" @@ -49719,8 +49915,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "MRE - Chili & Beans" msgid_plural "MREs - Chili & Beans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "MRE - Alubias & Chile" +msgstr[1] "MREs - Alubias & Chile" #. ~ Description for {'str': 'MRE - Chili & Beans', 'str_pl': 'MREs - Chili & #. Beans'} @@ -49748,8 +49944,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "MRE - Chicken & Noodles" msgid_plural "MREs - Chicken & Noodles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "MRE - Pollo & Fideos" +msgstr[1] "MREs - Pollo & Fideos" #. ~ Description for {'str': 'MRE - Chicken & Noodles', 'str_pl': 'MREs - #. Chicken & Noodles'} @@ -50598,8 +50794,8 @@ msgstr "Un casquillo de una bala calibre .223." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".22 LR casing" msgid_plural ".22 LR casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .22 LR" +msgstr[1] "casquillos .22 LR" #. ~ Description for {'str': '.22 LR casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50611,8 +50807,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "unused .22 casing" msgid_plural "unused .22 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo nuevo .22" +msgstr[1] "casquillos nuevos .22" #. ~ Description for {'str': 'unused .22 casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50635,8 +50831,8 @@ msgstr "Un casquillo de una bala calibre .30-06." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".270 Winchester casing" msgid_plural ".270 Winchester casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .270 Winchester" +msgstr[1] "casquillos .270 Winchester" #. ~ Description for {'str': '.270 Winchester casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50668,8 +50864,8 @@ msgstr "Una caquillo servida de una bala calibre .308." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "7.62x51mm casing" msgid_plural "7.62x51mm casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo 7.62x51mm" +msgstr[1] "casquillos 7.62x51mm" #. ~ Description for {'str': '7.62x51mm casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50679,8 +50875,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".32 ACP casing" msgid_plural ".32 ACP casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo 7.62x51mm" +msgstr[1] "casquillos 7.62x51mm" #. ~ Description for {'str': '.32 ACP casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50690,8 +50886,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".38 Special casing" msgid_plural ".38 Special casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .38 Especial" +msgstr[1] "casquillos .38 Especial" #. ~ Description for {'str': '.38 Special casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50701,8 +50897,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".38 Super casing" msgid_plural ".38 Super casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .38 Super" +msgstr[1] "casquillos .38 Super" #. ~ Description for {'str': '.38 Super casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50712,8 +50908,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".40 S&W casing" msgid_plural ".40 S&W casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .40 S&W" +msgstr[1] "casquillos .40 S&W" #. ~ Description for {'str': '.40 S&W casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50723,8 +50919,8 @@ msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .40 S&W." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "10mm Auto casing" msgid_plural "10mm Auto casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo 10mm Auto" +msgstr[1] "casquillos 10mm Auto" #. ~ Description for {'str': '10mm Auto casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50734,8 +50930,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x46mm M212 casing" msgid_plural "40x46mm M212 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo 40x46mm M212" +msgstr[1] "casquillos 40x46mm M212" #. ~ Description for {'str': '40x46mm M212 casing'} #. ~ Description for {'str': '40x46mm M118 casing'} @@ -50749,26 +50945,26 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x46mm M118 casing" msgid_plural "40x46mm M118 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo 40x46mm M118" +msgstr[1] "casquillos 40x46mm M118" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x46mm M199 casing" msgid_plural "40x46mm M199 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo 40x46mm M199" +msgstr[1] "casquillos 40x46mm M199" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x46mm M195 casing" msgid_plural "40x46mm M195 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo 40x46mm M195" +msgstr[1] "casquillos 40x46mm M195" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "40x53mm M169 casing" msgid_plural "40x53mm M169 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo 40x53mm M169" +msgstr[1] "casquillos 40x53mm M169" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".44 Magnum casing" @@ -50806,8 +51002,8 @@ msgstr "Un caquillo de una bala calibre .45 ACP." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".45 Colt casing" msgid_plural ".45 Colt casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .45 Colt" +msgstr[1] "casquillos .45 Colt" #. ~ Description for {'str': '.45 Colt casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50817,8 +51013,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".45-70 casing" msgid_plural ".45-70 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .45-70" +msgstr[1] "casquillos .45-70" #. ~ Description for {'str': '.45-70 casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50839,8 +51035,8 @@ msgstr "Un caquillo de una bala calibre 4.6x30mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".460 Rowland casing" msgid_plural ".460 Rowland casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .460 Rowland" +msgstr[1] "casquillos .460 Rowland" #. ~ Description for {'str': '.460 Rowland casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50970,8 +51166,8 @@ msgstr "Un casquillo de una bala calibre 9x19mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".357 SIG casing" msgid_plural ".357 SIG casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .357 SIG" +msgstr[1] "casquillos .357 SIG" #. ~ Description for {'str': '.357 SIG casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -50981,8 +51177,8 @@ msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .357 SIG." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".357 magnum casing" msgid_plural ".357 magnum casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo magnum .357" +msgstr[1] "casquillos magnum .357" #. ~ Description for {'str': '.357 magnum casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -51003,8 +51199,8 @@ msgstr "Un casquillo de una bala calibre 9x18mm." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".380 ACP casing" msgid_plural ".380 ACP casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .380 ACP" +msgstr[1] "casquillos .380 ACP" #. ~ Description for {'str': '.380 ACP casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -51049,8 +51245,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".300BLK casing" msgid_plural ".300BLK casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo .300BLK" +msgstr[1] "casquillos .300BLK" #. ~ Description for {'str': '.300BLK casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -57282,8 +57478,8 @@ msgid_plural "workbenches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -57910,18 +58106,83 @@ msgid_plural "ur-scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" @@ -57932,7 +58193,7 @@ msgid_plural "photonic circuitrys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" @@ -57943,7 +58204,7 @@ msgid_plural "photonic computation cores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "" @@ -57954,7 +58215,7 @@ msgid_plural "hypergeometric photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -57967,7 +58228,7 @@ msgid_plural "acausal logic permutators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "" @@ -57978,7 +58239,7 @@ msgid_plural "nanowire batterys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "" @@ -57989,7 +58250,7 @@ msgid_plural "ultracapacitors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -58002,7 +58263,7 @@ msgid_plural "ultracapacitor arrays" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" @@ -58013,7 +58274,7 @@ msgid_plural "superconductive coils" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -58026,7 +58287,7 @@ msgid_plural "zero-point energy extractors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -58039,7 +58300,7 @@ msgid_plural "high quality electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "" @@ -58050,7 +58311,7 @@ msgid_plural "cryo electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -58063,7 +58324,7 @@ msgid_plural "super conductive electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" @@ -58074,7 +58335,7 @@ msgid_plural "composite alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "" @@ -58085,7 +58346,7 @@ msgid_plural "vacuum cast carbides" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "" @@ -58096,7 +58357,7 @@ msgid_plural "nanoprinted alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -58109,7 +58370,7 @@ msgid_plural "crystal forged neutrites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -58123,7 +58384,7 @@ msgid_plural "phase uneven matters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" @@ -58134,7 +58395,7 @@ msgid_plural "peripheral electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -58147,7 +58408,7 @@ msgid_plural "neural electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -58160,7 +58421,7 @@ msgid_plural "brain implant prods" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -58173,7 +58434,7 @@ msgid_plural "artificial neural tissues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -58186,7 +58447,7 @@ msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -58328,6 +58589,32 @@ msgid "" "parts." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -58381,8 +58668,8 @@ msgstr "Un casquillo de una bala calibre 6.54x42." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tiny pistol casing" msgid_plural "tiny pistol casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo pistola pequeña" +msgstr[1] "casquillos pistola pequeña" #. ~ Description for tiny pistol casing #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58392,8 +58679,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pistol casing" msgid_plural "pistol casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo pistola" +msgstr[1] "casquillo pistola" #. ~ Description for {'str': 'pistol casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58403,8 +58690,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "magnum pistol casing" msgid_plural "magnum pistol casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo pistola magnum" +msgstr[1] "casquillos pistola magnum" #. ~ Description for {'str': 'magnum pistol casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58425,8 +58712,8 @@ msgstr "Un casquillo de una bala de rifle." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "huge rifle casing" msgid_plural "huge rifle casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "casquillo rifle grande" +msgstr[1] "casquillos rifle grande" #. ~ Description for {'str': 'huge rifle casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -58449,8 +58736,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "grenade casing" msgid_plural "grenade casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "carcasa de granada" +msgstr[1] "carcasas de granada" #. ~ Description for {'str': 'grenade casing'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60445,8 +60732,8 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Scroll of Summon Skeleton" msgid_plural "Scrolls of Summon Skeleton" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pergamino para Invocar Esqueleto" +msgstr[1] "Pergaminos para Invocar Esqueletos" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Summon Skeleton', 'str_pl': 'Scrolls #. of Summon Skeleton'} @@ -61018,9 +61305,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "" @@ -63082,8 +63367,8 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken disarmed military bot" msgid_plural "broken disarmed military bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "robot militar desarmado y roto" +msgstr[1] "robots militares desarmados y rotos" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken military trainer robot" @@ -63376,8 +63661,8 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "a large artillery casing" msgid_plural "large artillery casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "carcasa de artillería grande" +msgstr[1] "carcasas de artillería grande" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "30x113mm autocannon belt linkage" @@ -63425,25 +63710,43 @@ msgstr "" "pisapapeles carísimo." #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "portal estabilizado" +msgstr[1] "portales estabilizados" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "chasis de torreta" +msgstr[1] "chasis de torreta" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +msgstr "" +"Es una armazón capaz de rotar en 360 grados, permite montar múltiples " +"sistemas de armas ya sea soldadas directamente o fijado con las correas. " +"Tiene un contenedor fácil de modificar para almacenar munición, un sistema " +"rudimentario de alimentación de munición de fácil acceso, y un sector para " +"un sistema de movimiento. Es controlado por selección de objetivos asistida " +"que puede adaptarse para usar cualquier arma que tenga puesta, con la " +"programación apropiada." + #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" msgid_plural "solar arrays" @@ -63498,29 +63801,25 @@ msgid "" "obstructive." msgstr "" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "chasis de torreta" -msgstr[1] "chasis de torreta" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"Es una armazón capaz de rotar en 360 grados, permite montar múltiples " -"sistemas de armas ya sea soldadas directamente o fijado con las correas. " -"Tiene un contenedor fácil de modificar para almacenar munición, un sistema " -"rudimentario de alimentación de munición de fácil acceso, y un sector para " -"un sistema de movimiento. Es controlado por selección de objetivos asistida " -"que puede adaptarse para usar cualquier arma que tenga puesta, con la " -"programación apropiada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -63552,20 +63851,6 @@ msgstr "" "Es una pieza de coraza hecha de diamante transparente. Increíblemente fuerte" " para lo que pesa." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "portal estabilizado" -msgstr[1] "portales estabilizados" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "ARMAS" @@ -64241,6 +64526,23 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "" +"Es un cargador improvisado para usar en un rifle de clavos. Es poco más que " +"una lata, con un resorte y un poco de cinta... es incómodo para recargar y " +"no es muy confiable." + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -64258,8 +64560,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "H&K G80 magazine" msgid_plural "H&K G80 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Cargador H&K G80" +msgstr[1] "Cargadores H&K G80" #. ~ Description for {'str': 'H&K G80 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -64388,8 +64690,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "S&W 22A magazine" msgid_plural "S&W 22A magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador S&W 22A" +msgstr[1] "cargadores S&W 22A" #. ~ Description for {'str': 'S&W 22A magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65112,8 +65414,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Px4 .40 magazine" msgid_plural "Px4 .40 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador Px4 .40" +msgstr[1] "cargadores Px4 .40" #. ~ Description for {'str': 'Px4 .40 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65124,8 +65426,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "SIG Pro .40 magazine" msgid_plural "SIG Pro .40 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador SIG Pro .40" +msgstr[1] "cargadores SIG Pro .40" #. ~ Description for {'str': 'SIG Pro .40 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65275,8 +65577,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "MAC-10 magazine" msgid_plural "MAC-10 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador MAC-10" +msgstr[1] "cargadores MAC-10" #. ~ Description for {'str': 'MAC-10 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65367,8 +65669,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "UMP45 magazine" msgid_plural "UMP45 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador UMP45" +msgstr[1] "cargadores UMP45" #. ~ Description for {'str': 'UMP45 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65392,8 +65694,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "USP .45 magazine" msgid_plural "USP .45 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador USP .45" +msgstr[1] "cargadores USP .45" #. ~ Description for {'str': 'USP .45 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65461,8 +65763,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "H&K 4.6mm magazine" msgid_plural "H&K 4.6mm magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador H&K 4.6mm" +msgstr[1] "cargadores H&K 4.6mm" #. ~ Description for {'str': 'H&K 4.6mm magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65476,8 +65778,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "M1911 extended magazine" msgid_plural "M1911 extended magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador M1911 extendido" +msgstr[1] "cargadores M1911 extendido" #. ~ Description for {'str': 'M1911 extended magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65487,8 +65789,8 @@ msgstr "Es un cargador extendido de 10 balas para usar en la pistola M1911." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "M1911 magazine" msgid_plural "M1911 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador M1911" +msgstr[1] "cargadores M1911" #. ~ Description for {'str': 'M1911 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65518,8 +65820,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "AS50 magazine" msgid_plural "AS50 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador AS50" +msgstr[1] "cargadores AS50" #. ~ Description for {'str': 'AS50 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65529,8 +65831,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "TAC-50 magazine" msgid_plural "TAC-50 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador TAC-50" +msgstr[1] "cargadores TAC-50" #. ~ Description for {'str': 'TAC-50 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65553,8 +65855,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "AK-74M magazine" msgid_plural "AK-74M magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador AK-74M" +msgstr[1] "cargadores AK-74M" #. ~ Description for {'str': 'AK-74M magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65583,8 +65885,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "FN-57 magazine" msgid_plural "FN-57 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador FN-57" +msgstr[1] "cargadores FN-57" #. ~ Description for {'str': 'FN-57 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65594,8 +65896,8 @@ msgstr "Es un cargador de capacidad estándar para usar en el FN Five-Seven." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "FN-P90 magazine" msgid_plural "FN-P90 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador FN-P90" +msgstr[1] "cargadores FN-P90" #. ~ Description for {'str': 'FN-P90 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65651,34 +65953,69 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." msgstr "" -"Es un cargador de 40 balas 7.62x39mm diseñada originalmente para el RPK pero" -" compatible con el rifle AKM." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." msgstr "" -"Es un cargador estándar de 30 balas hecho para el rifle AKM, hecho con " -"láminas de metal selladas." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -65722,8 +66059,8 @@ msgstr "Es un cargador estándar de 8 balas para la Tokarev TT-33." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "RMGB100 8x40mm magazine" msgid_plural "RMGB100 8x40mm magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador RMGB100 8x40mm" +msgstr[1] "cargadores RMGB100 8x40mm" #. ~ Description for {'str': 'RMGB100 8x40mm magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65846,8 +66183,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Glock magazine" msgid_plural "Glock magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador Glock" +msgstr[1] "cargadores Glock" #. ~ Description for {'str': 'Glock magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -65950,8 +66287,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "MP5 magazine" msgid_plural "MP5 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador MP5" +msgstr[1] "cargadores MP5" #. ~ Description for {'str': 'MP5 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -66196,8 +66533,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "CCP magazine" msgid_plural "CCP magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador CCP" +msgstr[1] "cargadores CCP" #. ~ Description for {'str': 'CCP magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -66297,23 +66634,6 @@ msgstr "" "Es un tubo de 4 litros de acero presurizado con válvula, diseñado para " "alimentar el RM451." -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "" -"Es un cargador improvisado para usar en un rifle de clavos. Es poco más que " -"una lata, con un resorte y un poco de cinta... es incómodo para recargar y " -"no es muy confiable." - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -66591,8 +66911,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "CWD-63 magazine" msgid_plural "CWD-63 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador CWD-63" +msgstr[1] "cargadores CWD-63" #. ~ Description for CWD-63 magazine #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -66655,8 +66975,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Eagle 1776 magazine" msgid_plural "Eagle 1776 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador Eagle 1776" +msgstr[1] "cargadores Eagle 1776" #. ~ Description for Eagle 1776 magazine #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -66684,8 +67004,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "pistol magazine" msgid_plural "pistol magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador de pistola" +msgstr[1] "cargadores de pistola" #. ~ Description for {'str': 'pistol magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -66697,8 +67017,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "SMG magazine" msgid_plural "SMG magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cargador SMG" +msgstr[1] "cargadores SMG" #. ~ Description for {'str': 'SMG magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -66852,22 +67172,6 @@ msgid_plural "30x113mm ammo belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -67121,7 +67425,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Hydroponics" -msgstr "" +msgstr "Hidroponía " #. ~ Description for Hydroponics #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py @@ -67144,12 +67448,12 @@ msgstr "" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Magiclysm" -msgstr "" +msgstr "Magiclysm" #. ~ Description for Magiclysm #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Cataclysm but with magic spells!" -msgstr "" +msgstr "¡Cataclysm pero con hechizos mágicos!" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Manual Bionic Installation" @@ -67310,12 +67614,12 @@ msgstr "Saca del juego todos los zombis que explotan." #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "No Filthy Clothing" -msgstr "" +msgstr "Sin Ropa Sucia" #. ~ Description for No Filthy Clothing #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Clothes dropped by zombies will be completely clean." -msgstr "" +msgstr "La ropa dejada por los zombis esta complementamente limpia." #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "No Flaming Weapons" @@ -67376,7 +67680,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "No Rail Stations" -msgstr "" +msgstr "Sin Estaciones de Tren" #. ~ Description for No Rail Stations #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py @@ -67476,7 +67780,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "TESTING DATA" -msgstr "" +msgstr "DATOS DE PRUEBA" #. ~ Description for TESTING DATA #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py @@ -67563,7 +67867,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Dark Days of the Dead" -msgstr "" +msgstr "Días Oscuros de la Muerte" #. ~ Description for Dark Days of the Dead #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py @@ -67587,7 +67891,7 @@ msgstr "Contenido básico para Cataclysm-DDA" #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Desert Region" -msgstr "" +msgstr "Región Desértica" #. ~ Description for Desert Region #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py @@ -69510,8 +69814,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "acidic ant larva" msgid_plural "acidic ant larvae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "larva de hormiga ácida" +msgstr[1] "larvas de hormiga ácida" #. ~ Description for {'str': 'acidic ant larva', 'str_pl': 'acidic ant #. larvae'} @@ -69527,8 +69831,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "acidic queen ant" msgid_plural "acidic queen ants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hormiga ácida reina" +msgstr[1] "hormigas ácidas reina" #. ~ Description for {'str': 'acidic queen ant'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -69545,8 +69849,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "acidic soldier ant" msgid_plural "acidic soldier ants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hormiga ácida soldado" +msgstr[1] "hormigas ácidas soldado" #. ~ Description for {'str': 'acidic soldier ant'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -69562,8 +69866,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "ant larva" msgid_plural "ant larvae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "larva de hormiga" +msgstr[1] "larvas de hormiga" #. ~ Description for {'str': 'ant larva', 'str_pl': 'ant larvae'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -69608,8 +69912,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "giant locust" msgid_plural "giant locusts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "langosta gigante" +msgstr[1] "langostas gigantes" #. ~ Description for {'str': 'giant locust'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -69648,8 +69952,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "flesh golem" msgid_plural "flesh golems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "golem de carne" +msgstr[1] "golems de carne" #. ~ Description for {'str': 'flesh golem'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -69711,8 +70015,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "black bear" msgid_plural "black bears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "oso negro" +msgstr[1] "osos negros" #. ~ Description for {'str': 'black bear'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -69876,8 +70180,8 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Siamese cat" msgid_plural "Siamese cats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "gato siamés" +msgstr[1] "gatos siameses" #. ~ Description for Siamese cat #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -74125,6 +74429,19 @@ msgstr "" "El biónico blindado e incrementado de este soldado está chisporroteando de " "energía. Lo peor es que parece recordar su entrenamiento." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -74441,73 +74758,6 @@ msgid "" "gaze at you with malice… and hunger." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -74576,6 +74826,43 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -74952,6 +75239,20 @@ msgstr "" "Un dinosaurio bípedo con plumas, parado es tan alto como un humano. Parece " "una avestruz reptiliana." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -76002,8 +76303,8 @@ msgid_plural "guardin gnomes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "Un enano de jardín normal y completamente no peligroso." @@ -78358,6 +78659,17 @@ msgid "" "effects" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "cámara" +msgstr[1] "cámaras" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "" @@ -78677,8 +78989,8 @@ msgstr "" msgid "Debug Full Protection" msgstr "" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "" @@ -78962,7 +79274,7 @@ msgstr "" msgid "Ice Shield" msgstr "" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "" @@ -79145,10 +79457,10 @@ msgstr "" msgid "Jolt" msgstr "" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "" @@ -79598,6 +79910,19 @@ msgstr "" "electrónicos, alimentado por baterías normales. Hay que activarlo para " "jugar." +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -81401,12 +81726,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action msg for {'str': 'electric blanket'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "You turn the blanket's heating elements on." -msgstr "" +msgstr "Encendiste la manta eléctrica." #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'electric blanket'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "The blanket's batteries are dead." -msgstr "" +msgstr "Las baterías de la manta eléctrica se agotaron." #. ~ Description for {'str': 'electric blanket'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -82514,6 +82839,14 @@ msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -83301,6 +83634,9 @@ msgid "" "propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel. Use this item" " to light the fuse." msgstr "" +"Es un tubo de acero que contiene una mezcla de RDX y arena, el primero para " +"la propulsión de la segunda a manera una feroz nube de esquirlas mortales. " +"Usala para encender la mecha." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active RDX sand bomb" @@ -85757,12 +86093,12 @@ msgid_plural "fire barrels (200L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -85966,12 +86302,6 @@ msgstr "" " lugar de baterías. Lamentablemente, su reactor de plutonio no puede ser " "cargador en una estación de carga UPS." -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "cámara" -msgstr[1] "cámaras" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -89049,10 +89379,8 @@ msgstr[1] "cencerros" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." msgstr "" -"Una campana de latón de las que usan las vacas. Potencialmente, útil para " -"muchísimas cosas." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -89790,6 +90118,20 @@ msgid "" "animal to capture, use it on an empty tile to release." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -95648,6 +95990,66 @@ msgstr[1] "" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "" +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +"Es una cadena articulada corta, hecha de caucho duro reforzadas con alambre " +"rígido, y que se mantiene en su lugar por una serie ruedas más pequeñas. " +"Similar a las que viste en los vehículos pequeños usados en las obras de " +"construcción. Es bastante más fuerte que las ruedas normales debido a que no" +" corren riesgo de reventar, pero son bastante pesadas." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" +"Es una cadena articulada corta, hecha de acero y que se mantiene en su lugar" +" por una serie ruedas más pequeñas. Similar a las que viste en los vehículos" +" grandes usados en las obras de construcción. Es significativamente más " +"fuerte que las ruedas normales debido a que no corren riesgo de reventar, " +"pero son muy pesadas." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +"Es una cadena articulada corta, hecha de acero y que se mantiene en su lugar" +" por una serie ruedas más pequeñas. Similar a las que viste en los vehículos" +" blindados y los APC. Es significativamente más fuerte que las ruedas " +"normales debido a que no corren riesgo de reventar, pero son extremadamente " +"pesadas." + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -95772,66 +96174,6 @@ msgstr "" "cruza entre una rueda, una abominación de otro mundo y uno de esos juguetes " "viejos que hacen ruidito cuando los pulsas." -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -"Es una cadena articulada corta, hecha de caucho duro reforzadas con alambre " -"rígido, y que se mantiene en su lugar por una serie ruedas más pequeñas. " -"Similar a las que viste en los vehículos pequeños usados en las obras de " -"construcción. Es bastante más fuerte que las ruedas normales debido a que no" -" corren riesgo de reventar, pero son bastante pesadas." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -"Es una cadena articulada corta, hecha de acero y que se mantiene en su lugar" -" por una serie ruedas más pequeñas. Similar a las que viste en los vehículos" -" grandes usados en las obras de construcción. Es significativamente más " -"fuerte que las ruedas normales debido a que no corren riesgo de reventar, " -"pero son muy pesadas." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -"Es una cadena articulada corta, hecha de acero y que se mantiene en su lugar" -" por una serie ruedas más pequeñas. Similar a las que viste en los vehículos" -" blindados y los APC. Es significativamente más fuerte que las ruedas " -"normales debido a que no corren riesgo de reventar, pero son extremadamente " -"pesadas." - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "" @@ -96320,7 +96662,7 @@ msgstr ".45" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".460" -msgstr "" +msgstr ".460" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".454" @@ -96376,7 +96718,7 @@ msgstr "proyectil sin retroceso 84mm" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "M235 66mm Incendiary TPA" -msgstr "" +msgstr "TPA incendiario M235 66mm" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "jp8" @@ -98144,6 +98486,10 @@ msgid "" " unable to use or carry two-handed items, and your strength limits what you " "can use with your one hand." msgstr "" +"¡Tu brazo izquierdo ha sido reemplazado quirúrgicamente con una pistola de " +"fusión! Puedes usar tus reservas de energía para disparar un rayo de calor. " +"Sin embargo, no puedes usar o agarrar objetos que necesitan las dos manos, y" +" tu fuerza determina qué puedes usar con una mano sola y qué no." #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Scent Vision" @@ -98199,7 +98545,7 @@ msgstr "" #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Linguistic Coprocessor" -msgstr "" +msgstr "Coprocesador Lingüístico" #. ~ Description for {'str': 'Linguistic Coprocessor'} #: lang/json/bionic_from_json.py @@ -98587,14 +98933,14 @@ msgstr "Decoración" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "Granja y Leña" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "Otros" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "Otros" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -99466,79 +99812,55 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Plastic Window" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Plastic Window" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Window from Tempered Glass" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" +msgid "Build Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" +msgid "Build Reinforced Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" +msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" +msgid "Build Sky Light Frame" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -103344,16 +103666,6 @@ msgstr "" msgid "Your energy fades." msgstr "" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -108049,7 +108361,8 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "automático" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "rifle" @@ -108181,7 +108494,9 @@ msgstr "" "siglo XXI. Con poco de cinta adhesiva y partes electrónicas, funciona con un" " UPS normal." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "pistola" @@ -108235,6 +108550,153 @@ msgid "" "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "rifle neumático de asalto" +msgstr[1] "rifles neumáticos de asalto" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "" +"Un rifle neumático de múltiples impactos, hecho a mano con chatarra. Es muy " +"silencioso y letal." + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "semiautomático" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "" +"Un bolt-driver neumático de ocho disparos, cañón giratorio, hecho a mano con" +" chatarra. Es muy silencioso y letal." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "único" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "doble" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "escopeta" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "lanzador de minibombas nucleares" +msgstr[1] "lanzadores de minibombas nucleares" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "" +"Es un poderoso lanzador de mano, construido de chatarra. Hecho para lanzar " +"armas nucleares portátiles modificadas. Es un arma extremadamente poderosa." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"Esta variante demasiado poderosa y demasiado diseñada del rifle " +"ferromagnético de riel, fue diseñada para disparar una descarga arrasadora " +"dirigida electromagnéticamente, a través de cualquier obstáculo que se le " +"cruce, ya sean construcciones, vehículos y hordas de muertos caminando. Sin " +"embargo, el robusto tamaño y peso de esta arma es un poco incómoda de " +"empuñar, comparada con la mayoría de los rifles contemporáneos. También hay " +"que decir que consume cargas de UPS a enorme ritmo, haciéndola muy poco " +"práctica para los combates prolongados." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "rifle ferromagnético de riel" +msgstr[1] "rifles ferromagnéticos de riel" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +"Un lanzador de riel de acero, hecho a mano y con chatarra, de un disparo " +"solo y propulsado eléctricamente. La estaca de metal a hipervelocidad que " +"dispara está acelerada al punto de llegar a la combustión espontánea por la " +"fuerza de Lorentz generada por la inducción electromagnética. Se alimenta " +"con un UPS normal." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "cañón Gauss" +msgstr[1] "cañones Gauss" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "" +"Un arma casera que utiliza electromagnetos para acelerar el proyectil " +"ferromagnético a grandes velocidades. Se alimenta con un UPS." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "rifle de clavos" +msgstr[1] "rifles de clavos" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "" +"Esta es una pistola de clavos que ha sido muy modificada con el agregado de " +"un cañón corto, culata y guarda. Puede ser recargada utilizando un cargador " +"extraíble y es un arma muy efectiva." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -108257,10 +108719,6 @@ msgid_plural "base launchers" msgstr[0] "lanzador básico" msgstr[1] "lanzadores básico" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "único" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -108315,11 +108773,6 @@ msgid_plural "base shotguns" msgstr[0] "escopeta básica" msgstr[1] "escopetas básicas" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "escopeta" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -108390,10 +108843,6 @@ msgstr "" "Utilizando un poderoso e inusual calibre, la escopeta automática de combate " "Rivtech RM20 fue diseñada para ser duradera y tener un poder avasallador." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "semiautomático" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -109489,10 +109938,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "doble" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -110537,6 +110982,33 @@ msgstr "" "precisión, poco retroceso y bayoneta integrada retráctil, esta arma mantiene" " una inmensa popularidad." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -111439,50 +111911,6 @@ msgid "" "reload." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"Esta variante demasiado poderosa y demasiado diseñada del rifle " -"ferromagnético de riel, fue diseñada para disparar una descarga arrasadora " -"dirigida electromagnéticamente, a través de cualquier obstáculo que se le " -"cruce, ya sean construcciones, vehículos y hordas de muertos caminando. Sin " -"embargo, el robusto tamaño y peso de esta arma es un poco incómoda de " -"empuñar, comparada con la mayoría de los rifles contemporáneos. También hay " -"que decir que consume cargas de UPS a enorme ritmo, haciéndola muy poco " -"práctica para los combates prolongados." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "rifle ferromagnético de riel" -msgstr[1] "rifles ferromagnéticos de riel" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -"Un lanzador de riel de acero, hecho a mano y con chatarra, de un disparo " -"solo y propulsado eléctricamente. La estaca de metal a hipervelocidad que " -"dispara está acelerada al punto de llegar a la combustión espontánea por la " -"fuerza de Lorentz generada por la inducción electromagnética. Se alimenta " -"con un UPS normal." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -111503,20 +111931,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "cañón Gauss" -msgstr[1] "cañones Gauss" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "" -"Un arma casera que utiliza electromagnetos para acelerar el proyectil " -"ferromagnético a grandes velocidades. Se alimenta con un UPS." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -111529,22 +111943,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "rifle de clavos" -msgstr[1] "rifles de clavos" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "" -"Esta es una pistola de clavos que ha sido muy modificada con el agregado de " -"un cañón corto, culata y guarda. Puede ser recargada utilizando un cargador " -"extraíble y es un arma muy efectiva." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -112381,20 +112779,6 @@ msgstr "" "Un lanza misiles ligero desechable antitanque. Una vez que es disparado, no " "puede ser recargado." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "lanzador de minibombas nucleares" -msgstr[1] "lanzadores de minibombas nucleares" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "" -"Es un poderoso lanzador de mano, construido de chatarra. Hecho para lanzar " -"armas nucleares portátiles modificadas. Es un arma extremadamente poderosa." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -112455,48 +112839,6 @@ msgstr "" "Son populares entre los niños. Es bastante preciso pero los balines casi que" " no causan ningún daño." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "rifle neumático de asalto" -msgstr[1] "rifles neumáticos de asalto" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "" -"Un rifle neumático de múltiples impactos, hecho a mano con chatarra. Es muy " -"silencioso y letal." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "" -"Un bolt-driver neumático de ocho disparos, cañón giratorio, hecho a mano con" -" chatarra. Es muy silencioso y letal." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -114162,6 +114504,300 @@ msgstr "" "cuestión de un disparo y listo. Obviamente, necesita ser montado en un " "vehículo para ser disparado." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "" +"Este disparador de pernos neumático ha sido muy mejorado, lo que permite " +"disparar varios pernos de manera precisa, rápida y sucesiva. Necesita alguna" +" clase de soporte para poder ser usado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" +"En esencia, son varias cuerdas elásticas sostenidas por dos costados " +"reforzados y un mecanismo conectado a una palanca para tensar el cañón y " +"disparar. Es engañosamente poderoso y sorpresivamente preciso, pero " +"demasiado grande para ser utilizado sin alguna clase de plataforma estable." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" +"Este arma lanza discos dentados de metal a sus enemigos cercanos. Usa la " +"energía del motor de un vehículo, y por eso debe ser montado en uno para " +"poder ser usada." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "cañón rotatorio" +msgstr[1] "cañones rotatorios" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" +"Esta imponente arma tiene 3 cañones en configuración cíclica. Un mecanismo " +"especializado carga la munición sin problemas, lo que le permite disparar en" +" secuencias rápidas. Sin embargo, esto la vuelve increíblemente incómoda, y " +"tiene que estar montada en una estructura de soporte para ser disparada." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "cañón láser" +msgstr[1] "cañones láser" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "" +"Este cañón láser mejorado sacrifica la eficiencia por poder destructivo. El " +"poder mejorado requiere de una fuente significativa de energía , y el tamaño" +" del mecanismo de disparo requiere de un soporte." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "láser de pulso" +msgstr[1] "lásers de pulso" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "" +"La capacidad aumentada de daño y las ráfagas rápidas la hacen una poderosa " +"arma. El poder mejorado requiere de una fuente significativa de energía, y " +"el tamaño del mecanismo de disparo requiere de un chasis especial." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "cañón turboláser" +msgstr[1] "cañones turboláser" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" +"Con emisor y condensador aumentados, este láser montado es capaz de " +"supercalentar la mayoría de los materiales al punto de explotarlos. El " +"mecanismo de disparo requiere los servicios de un chasis especial, y hay que" +" tener cuidado con la prodigiosa energía que necesitan estas armas." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "perforadora" +msgstr[1] "perforadoras" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" +"Un cañón Gauss con circuitos electromagnéticos mejorados que puede lanzar un" +" proyectil metálico a gran velocidad y excelente precisión. Es capaz de " +"perforar armadura sin problemas, aunque el proyectil en sí mismo no causa " +"mucho daño por su pequeño tamaño. Tiene que estar montado en un chasis " +"especializado para ser disparado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" +"Este lanzador de clavos mejorado posee un mecanismo especial de disparo que " +"puede disparar hasta 5 clavos por vez, lo que puede destrozar a su " +"desafortunado objetivo. Sin embargo, estas características lo vuelven " +"increíblemente incómodo, y tiene que estar montado en una armazón de apoyo " +"para poder ser disparado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" +"Un lanzador de riel de acero de disparo único, propulsado eléctricamente. " +"Las poderosas, y francamente peligrosas, mejoras hechas en los sistemas de " +"poder de esta arma, son capaces de descargar una carga masiva en un riel; " +"tanto así que a veces el proyectil puede despedazarse en fragmentos letales " +"al impactar. Sin embargo, sus capacidades están limitadas por los " +"prodigiosos requerimientos de energía, y su gran tamaño necesita un vehículo" +" apropiadamente equipado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "destripador" +msgstr[1] "destripadores" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" +"Este amenazante arma lanza rápidamente discos con cuchillas que destrozan a " +"los enemigos con un efecto devastador. Se alimenta con la energía del motor " +"del vehículo, y por eso necesita estar montada para funcionar." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "" +"Este arpón neumático tiene un cañón rotatorio detrás del lanzador, lo que " +"permite que los proyectiles sean rápidamente cargados y lanzados. Sin " +"embargo, su peso exige un soporte externo." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" +"Es una masiva ballesta que funciona por tensión. La palanca te permite " +"tensarla sin mucho esfuerzo. Es demasiado grande como para usarla a pie, y " +"por eso necesita estar montada en un vehículo para poder ser usada." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "lanzaespinas" +msgstr[1] "lanzaespinas" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" +"Un cañón Gauss muy modificado que dispara pequeños fragmentos de metal a " +"grandes velocidades y de manera muy rápida. La lluvia resultante es muy poco" +" precisa, pero puede hacer pulpa a los enemigos sin armadura. Necesita estar" +" montado en un chasis especializado para poder ser disparado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "arma de arpón" +msgstr[1] "armas de arpón" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +"Es una modificación al biónico de Rayos en Cadena. Dispara un rayo " +"artificial que se mueve trazando un arco entre los enemigos cercanos. Debe " +"ser conectado a una fuente grande de energía, pero permite hacer descargas " +"mucho más poderosas." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "rifle avalancha" +msgstr[1] "rifles avalancha" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "" +"Este rifle de asalto neumático ha sido muy mejorado, dispara proyectiles más" +" rápido y a mayor velocidad. Sin embargo, estas características lo hacen " +"increíblemente incómodo, y debe estar montado en plataforma de apoyo para " +"poder ser disparado." + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -114560,300 +115196,6 @@ msgstr "" " hacia sus objetivos, a mucha velocidad. Vas a necesitar alguna clase de " "plataforma para montarla." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "" -"Este disparador de pernos neumático ha sido muy mejorado, lo que permite " -"disparar varios pernos de manera precisa, rápida y sucesiva. Necesita alguna" -" clase de soporte para poder ser usado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" -"En esencia, son varias cuerdas elásticas sostenidas por dos costados " -"reforzados y un mecanismo conectado a una palanca para tensar el cañón y " -"disparar. Es engañosamente poderoso y sorpresivamente preciso, pero " -"demasiado grande para ser utilizado sin alguna clase de plataforma estable." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" -"Este arma lanza discos dentados de metal a sus enemigos cercanos. Usa la " -"energía del motor de un vehículo, y por eso debe ser montado en uno para " -"poder ser usada." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "cañón rotatorio" -msgstr[1] "cañones rotatorios" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" -"Esta imponente arma tiene 3 cañones en configuración cíclica. Un mecanismo " -"especializado carga la munición sin problemas, lo que le permite disparar en" -" secuencias rápidas. Sin embargo, esto la vuelve increíblemente incómoda, y " -"tiene que estar montada en una estructura de soporte para ser disparada." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "cañón láser" -msgstr[1] "cañones láser" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" -"Este cañón láser mejorado sacrifica la eficiencia por poder destructivo. El " -"poder mejorado requiere de una fuente significativa de energía , y el tamaño" -" del mecanismo de disparo requiere de un soporte." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "láser de pulso" -msgstr[1] "lásers de pulso" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" -"La capacidad aumentada de daño y las ráfagas rápidas la hacen una poderosa " -"arma. El poder mejorado requiere de una fuente significativa de energía, y " -"el tamaño del mecanismo de disparo requiere de un chasis especial." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "cañón turboláser" -msgstr[1] "cañones turboláser" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" -"Con emisor y condensador aumentados, este láser montado es capaz de " -"supercalentar la mayoría de los materiales al punto de explotarlos. El " -"mecanismo de disparo requiere los servicios de un chasis especial, y hay que" -" tener cuidado con la prodigiosa energía que necesitan estas armas." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "perforadora" -msgstr[1] "perforadoras" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" -"Un cañón Gauss con circuitos electromagnéticos mejorados que puede lanzar un" -" proyectil metálico a gran velocidad y excelente precisión. Es capaz de " -"perforar armadura sin problemas, aunque el proyectil en sí mismo no causa " -"mucho daño por su pequeño tamaño. Tiene que estar montado en un chasis " -"especializado para ser disparado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" -"Este lanzador de clavos mejorado posee un mecanismo especial de disparo que " -"puede disparar hasta 5 clavos por vez, lo que puede destrozar a su " -"desafortunado objetivo. Sin embargo, estas características lo vuelven " -"increíblemente incómodo, y tiene que estar montado en una armazón de apoyo " -"para poder ser disparado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" -"Un lanzador de riel de acero de disparo único, propulsado eléctricamente. " -"Las poderosas, y francamente peligrosas, mejoras hechas en los sistemas de " -"poder de esta arma, son capaces de descargar una carga masiva en un riel; " -"tanto así que a veces el proyectil puede despedazarse en fragmentos letales " -"al impactar. Sin embargo, sus capacidades están limitadas por los " -"prodigiosos requerimientos de energía, y su gran tamaño necesita un vehículo" -" apropiadamente equipado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "destripador" -msgstr[1] "destripadores" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" -"Este amenazante arma lanza rápidamente discos con cuchillas que destrozan a " -"los enemigos con un efecto devastador. Se alimenta con la energía del motor " -"del vehículo, y por eso necesita estar montada para funcionar." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "" -"Este arpón neumático tiene un cañón rotatorio detrás del lanzador, lo que " -"permite que los proyectiles sean rápidamente cargados y lanzados. Sin " -"embargo, su peso exige un soporte externo." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" -"Es una masiva ballesta que funciona por tensión. La palanca te permite " -"tensarla sin mucho esfuerzo. Es demasiado grande como para usarla a pie, y " -"por eso necesita estar montada en un vehículo para poder ser usada." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "lanzaespinas" -msgstr[1] "lanzaespinas" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" -"Un cañón Gauss muy modificado que dispara pequeños fragmentos de metal a " -"grandes velocidades y de manera muy rápida. La lluvia resultante es muy poco" -" precisa, pero puede hacer pulpa a los enemigos sin armadura. Necesita estar" -" montado en un chasis especializado para poder ser disparado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "arma de arpón" -msgstr[1] "armas de arpón" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -"Es una modificación al biónico de Rayos en Cadena. Dispara un rayo " -"artificial que se mueve trazando un arco entre los enemigos cercanos. Debe " -"ser conectado a una fuente grande de energía, pero permite hacer descargas " -"mucho más poderosas." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "rifle avalancha" -msgstr[1] "rifles avalancha" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "" -"Este rifle de asalto neumático ha sido muy mejorado, dispara proyectiles más" -" rápido y a mayor velocidad. Sin embargo, estas características lo hacen " -"increíblemente incómodo, y debe estar montado en plataforma de apoyo para " -"poder ser disparado." - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -115798,6 +116140,10 @@ msgid "" "without protection; a suppressor will bring the loudness of a report down to" " generally safe levels." msgstr "" +"Un silenciador reduce la cantidad de ruido y luz de la bocacha que genera un" +" arma de fuego. Las armas de fuego son extremadamente ruidosas y pueden " +"dañar tu audición si no usas protección. Un silenciador reducirá el ruido a " +"niveles seguros." #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "MP5SD integral suppressor" @@ -115824,6 +116170,8 @@ msgid "" "A compact suppressor designed for pistols and best used with smaller " "calibers." msgstr "" +"Es un silenciador compacto diseñado para pistolas, y para funcionar mejor " +"con calibres pequeños." #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "rail-mounted crossbow" @@ -119507,6 +119855,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "Jugar" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "Poner" @@ -120844,8 +121196,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "Recrear personaje aleatorio y escenario" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "Seleccionar nombre aleatorio de personaje" +msgid "Pick random character description" +msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -121758,6 +122110,18 @@ msgstr "Nunca" msgid "Cancel popup" msgstr "Cancelar popup" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "" @@ -122205,12 +122569,12 @@ msgstr "" #: lang/json/map_extra_from_json.py msgid "Casings" -msgstr "" +msgstr "Casquillos" #. ~ Description for Casings #: lang/json/map_extra_from_json.py msgid "Several spent casings are here." -msgstr "" +msgstr "Aquí hay muchos casquillos gastados." #: lang/json/map_extra_from_json.py msgid "Looters" @@ -127364,11 +127728,11 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Picky Meals'}' #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find 100 salt." -msgstr "" +msgstr "Encuentra 100 sal." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I need a supply of salt." -msgstr "" +msgstr "Necesito un suministro de sal." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" @@ -131278,7 +131642,7 @@ msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py @@ -131404,7 +131768,7 @@ msgstr "¡El/a %1$s te enceguece!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s flashes at !" -msgstr "" +msgstr "¡El %1$s deslumbra a !" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format @@ -133526,6 +133890,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "Piel Gruesa" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -134318,6 +134683,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "Intolerante a la Carne" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -134482,11 +134848,8 @@ msgstr "Gatillo Fácil" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." msgstr "" -"En algunas ocasiones, vas a disparar en automático cuando quieras disparar " -"un solo tiro. Esto no tiene efecto cuando usas armas semi-automáticas." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -134586,6 +134949,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "Torpe" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -135695,6 +136059,15 @@ msgstr "" "Tienes garras en la punta de tus dedos, y las puedes extender o retraer " "cuando quieras. Igual, los guantes van a ser un obstáculo." +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "Tentáculos Rastrillo" @@ -136545,6 +136918,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "Resistente" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -136559,6 +136933,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "Fornido/a" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -136573,6 +136948,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "TAAANQUE" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -136660,7 +137036,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Hyperalgesia" -msgstr "" +msgstr " Hiperalgesia" #. ~ Description for {'str': 'Hyperalgesia'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -137034,6 +137410,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "Inconvenientemente Grande" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -137049,6 +137426,7 @@ msgid "Large" msgstr "Grande" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "Cargas tu robusto cuerpo con la dignidad que se merece. Fuerza +2." @@ -137058,6 +137436,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "Peculiarmente Enorme" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -137073,6 +137452,7 @@ msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -137586,6 +137966,7 @@ msgid "Snout" msgstr "Hocico" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -137617,7 +137998,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You nip at %s" -msgstr "" +msgstr "Muerdes a%s" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -137741,6 +138122,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "Metabolismo Veloz" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -137799,6 +138181,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "Mucha Sed" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -138577,12 +138960,12 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You slap %s with your tentacle" -msgstr "" +msgstr "Abofeteas a %s con tu tentáculo" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "%1$s slaps %2$s with their tentacle" -msgstr "" +msgstr "%1$s abofetea %2$s con su tentáculo" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -139057,13 +139440,13 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Helicopter Pilot" -msgstr "" +msgstr "Piloto de Helicoptero" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -139615,7 +139998,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Biology Training" -msgstr "" +msgstr "Formado en Biología" #. ~ Description for {'str': 'Biology Training'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -139639,7 +140022,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Bookkeeping Training" -msgstr "" +msgstr "Formado en Biblioteconomía" #. ~ Description for {'str': 'Bookkeeping Training'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -139650,7 +140033,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Bookkeeping Expert" -msgstr "" +msgstr "Experto en Biblioteconomía" #. ~ Description for {'str': 'Bookkeeping Expert'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -139678,7 +140061,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Chemistry Training" -msgstr "" +msgstr "Formado en Química" #. ~ Description for {'str': 'Chemistry Training'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -139861,7 +140244,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Medicine Training" -msgstr "" +msgstr "Formado en Medicina" #. ~ Description for {'str': 'Medicine Training'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -139901,7 +140284,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Physics Training" -msgstr "" +msgstr "Formado en Física" #. ~ Description for {'str': 'Physics Training'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -139913,7 +140296,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Physics Expert" -msgstr "" +msgstr "Experto en Física" #. ~ Description for {'str': 'Physics Expert'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -139995,7 +140378,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Veterinary Expert" -msgstr "" +msgstr "Experto en Veterinaria" #. ~ Description for {'str': 'Veterinary Expert'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -140011,6 +140394,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -140223,39 +140607,351 @@ msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Brutal Strength" +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Brutal Strength" +msgstr "Fuerza Brutal" + #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." msgstr "" +"Defectos Genéticos han hecho que tu cuerpo tenga una fuerza increiblemente " +"fuerte. Fuerza + 7." #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" +msgid "Uplifted" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" +msgid "Leathered Feet" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Skinfolds" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -140766,7 +141462,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Made Of Sugar" -msgstr "" +msgstr "Hecho De Azucar" #. ~ Description for {'str': 'Made Of Sugar'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -140848,7 +141544,7 @@ msgstr "Solo ando buscando injusticias para ajusticiar." #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Marloss Voice" -msgstr "" +msgstr "Voz Marloss" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I spread the Hymns so that peace and unity return to our world." @@ -141359,6 +142055,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "" @@ -141817,7 +142521,7 @@ msgstr "" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Commercial" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "" @@ -144171,6 +144875,10 @@ msgstr "camino de bosque" msgid "trailhead" msgstr "inicio de ruta" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "estación de metro" @@ -145719,7 +146427,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Helicopter Pilot" -msgstr "" +msgstr "Piloto de Helicóptero" #. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -145732,7 +146440,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Helicopter Pilot" -msgstr "" +msgstr "Piloto de Helicóptero" #. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -146261,7 +146969,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Trucker" -msgstr "" +msgstr "Camionero" #. ~ Profession (male Trucker) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -146275,7 +146983,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Trucker" -msgstr "" +msgstr "Camionera" #. ~ Profession (female Trucker) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -149794,6 +150502,34 @@ msgid "" "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -150074,6 +150810,40 @@ msgid "" "could only dream of, and you savored it." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -151936,40 +152706,6 @@ msgid "" " to handle any combat scenario be it human or not." msgstr "" -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Ciborg del Yermo" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Después de meses de lectura, experimentación, lesiones graves e innumerables" -" incursiones, emerges siendo un ciborg con algunas de las mejores elaboradas" -" armas y armadura en el yermo." - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Ciborg del Yermo" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Después de meses de lectura, experimentación, lesiones graves e innumerables" -" incursiones, emerges siendo una ciborg con algunas de las mejores " -"elaboradas armas y armadura en el yermo." - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -161915,11 +162651,11 @@ msgstr "¡Ven aquí!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Get over here, !" -msgstr "" +msgstr "¡Ven aquí, !" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Keep close, !" -msgstr "" +msgstr "¡Estate cerca, !" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Keep it moving, !" @@ -162722,7 +163458,7 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I could eat a horse." -msgstr "" +msgstr "Podría comerme un caballo." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "fuck you" @@ -162780,11 +163516,11 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This vehicle is too small." -msgstr "" +msgstr "Este vehículo es demasiado pequeño." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I'm not a contortionist!" -msgstr "" +msgstr "¡No soy un contorsionista!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I can't fit in your tiny human vehicle." @@ -162792,7 +163528,7 @@ msgstr "No entro en tu pequeño vehículo humano." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This sucks. I'm too big." -msgstr "" +msgstr "Mierda. Soy demasía grande." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I don't like being a mutant crammed into your tiny little vehicle." @@ -162924,7 +163660,7 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Look out for that" @@ -163164,7 +163900,7 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid " beautiful work." -msgstr "" +msgstr " bonito trabajo." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Getting really good at this." @@ -163248,7 +163984,7 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Let's dance," -msgstr "" +msgstr "Bailemos." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You and me," @@ -163288,7 +164024,7 @@ msgstr "Es hora de morir," #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Say your prayers," -msgstr "" +msgstr "Di tus oraciones." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "!" @@ -163486,7 +164222,7 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "No problem." -msgstr "" +msgstr "Sin problema." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Can do." @@ -163619,7 +164355,7 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I need some batteries to power my CBMs." @@ -164027,7 +164763,7 @@ msgstr "cosa salida de película de terror" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid " thing" -msgstr "" +msgstr " cosa" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "whatever-the-fuck that is" @@ -164103,7 +164839,7 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Retreat! Retreat!" @@ -177279,7 +178015,7 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "Tienda de Ropa" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177287,7 +178023,7 @@ msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgid "Acolyte." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177434,6 +178170,12 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "" @@ -177443,9 +178185,7 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177458,7 +178198,7 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177469,10 +178209,6 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "Entiendo." @@ -177543,13 +178279,13 @@ msgid "I see. Very well then." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " -"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgid "" +"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " +"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177765,14 +178501,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " +"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177943,16 +178679,16 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "¿Qué estás haciendo aquí?" @@ -178024,24 +178760,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "No, solo no..." +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "¿Algo para hacer antes de que me vaya a dormir?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "¡Déjame dormir, !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "Unos minutitos más..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "Hazlo rápido, quiero irme a dormir." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "Unos minutitos más..." +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "¡Déjame dormir, !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "¿Algo para hacer antes de que me vaya a dormir?" +msgid "No, just no..." +msgstr "No, solo no..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -178067,11 +178803,11 @@ msgid "no, go back to sleep." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgid "What is it, friend?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178155,15 +178891,15 @@ msgid "Let's go." msgstr "Vamos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." +msgid "*will engage all enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." +msgid "*will engage distant enemies without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178171,19 +178907,15 @@ msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgid "*will engage weak enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." +msgid "*will engage nearby enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " +msgid "*will not engage enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178191,7 +178923,7 @@ msgid " " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid " OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178199,7 +178931,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178207,19 +178939,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178227,7 +178959,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178235,13 +178967,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "" @@ -178350,13 +179086,12 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "Ataca todo lo que quieras." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178366,11 +179101,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178410,12 +179146,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178425,12 +179161,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178466,19 +179202,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." +msgid "*will not bother to aim at all." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will take time and aim carefully." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." +msgid "*will aim when it's convenient." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178522,80 +179258,80 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." @@ -178769,14 +179505,14 @@ msgstr "" msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -178908,14 +179644,14 @@ msgstr "" msgid "&Put hands up." msgstr "&Levanta las manos." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." -msgstr "*suelta su arma." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*drops_her_weapon." msgstr "*suelta_su_arma." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*drops his weapon." +msgstr "*suelta su arma." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Now get out of here" msgstr "Ahora vete de aquí" @@ -178944,22 +179680,22 @@ msgstr "¿Qué pasa?" msgid "I don't care." msgstr "No me importa." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "No tengo ningún otro trabajo para ti." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "No tengo ningún trabajo para ti." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Tengo un trabajo para ti. ¿Quieres que te cuente?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "No tengo ningún otro trabajo para ti." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "Tengo otro trabajo para ti. ¿Quieres que te cuente?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Tengo un trabajo para ti. ¿Quieres que te cuente?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "Tengo otros trabajos para ti. ¿Quieres saber de ellos?" @@ -178977,6 +179713,10 @@ msgstr "Ah, bueno." msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "No importa, no estoy interesado." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "No estás trabajando en nada para mí ahora." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "¿Qué te parece?" @@ -178985,10 +179725,6 @@ msgstr "¿Qué te parece?" msgid "Which job?" msgstr "¿Cuál trabajo?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "No estás trabajando en nada para mí ahora." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "¡Lo haré!" @@ -179204,24 +179940,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "¡Gracias!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "Tengo mucha sed, dame algo para beber." +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "Tengo mucha hambre, dame algo para comer." +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "Estoy muy cansado/a, dejame descansar un poco." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "Tengo mucha hambre, dame algo para comer." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "" +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "Tengo mucha sed, dame algo para beber." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -179236,16 +179972,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "Ah, bueno." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "Hasta que no tenga algún antibiótico, no..." +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "¿Por qué tendría que viajar contigo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "Recién me preguntaste; preguntame de nuevo después." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "¿Por qué tendría que viajar contigo?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "Hasta que no tenga algún antibiótico, no..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -179335,14 +180071,14 @@ msgstr "No, vamos a estar bien aquí." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Pensandolo bien, olvidate." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "Dale tiempo, te voy a mostrar algo nuevo después..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "Dale tiempo, te voy a mostrar algo nuevo después..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "" @@ -179387,14 +180123,14 @@ msgstr "Prefiero quedarme con eso para mí." msgid "I understand…" msgstr "Entiendo..." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "Ya me pediste cosas; pregúntame en otro momento." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "¿Por qué tendría que compartir mi equipo contigo?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "Ya me pediste cosas; pregúntame en otro momento." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "Bueno, está bien." @@ -179537,16 +180273,16 @@ msgstr "¡Un placer hacer negocios!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "" @@ -180541,15 +181277,15 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180557,11 +181293,11 @@ msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgid "What sorcery is this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181518,7 +182254,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Giant bees? Tell me more." -msgstr "" +msgstr "¿Abejas gigantes? Dime mas." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "But bees aren't usually aggressive…" @@ -181576,7 +182312,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How did you get out?" -msgstr "" +msgstr "¿Cómo saliste?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -181922,10 +182658,6 @@ msgid "" " just busy not dying." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -181934,7 +182666,8 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181945,8 +182678,11 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182203,7 +182939,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay…" -msgstr "" +msgstr "Bueno…" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -182282,13 +183018,13 @@ msgstr "Gracias por decirme todo eso. " #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" @@ -182347,8 +183083,7 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "Siento que hayas perdido a alguien." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182358,7 +183093,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182383,34 +183119,34 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." +" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " +"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" @@ -182462,11 +183198,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -182474,11 +183210,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -183120,6 +183856,16 @@ msgid "" "Hell on Earth. I wish I'd paid more attention in Sunday School." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -183131,16 +183877,6 @@ msgid "" "channel." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -183216,14 +183952,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." +"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " +"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " -"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183531,6 +184267,15 @@ msgid "" "help, I'd just be another dripping corpse." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " +"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " +"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " +"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"than most of us have." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " @@ -183541,16 +184286,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " -"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " -"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." +msgid "What were you saying before that?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What were you saying before that?" +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183573,10 +184313,6 @@ msgstr "¡Bienvenido!" msgid "How's the weather?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "¿Qué es este lugar?" @@ -183663,16 +184399,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183719,15 +184455,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back." +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So…?" +msgid "You're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgid "So…?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183761,15 +184497,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " -"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " -"bad, we could've helped you if you had come here earlier." +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." +"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " +"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " +"bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183812,14 +184548,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." +"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " +"about 20 crates full of non-perishables." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " -"about 20 crates full of non-perishables." +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183888,11 +184624,11 @@ msgid "That's good to hear." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" +msgid "Pleased to meet you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Pleased to meet you." +msgid "Are you here to protect us?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183949,11 +184685,11 @@ msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." +msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." +msgid "Same way you got yours, I bet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183965,19 +184701,19 @@ msgid "You're disgusting." msgstr "Eres desagradable." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." +msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" +msgid "Hey, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184003,9 +184739,7 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "Suena bien, Barry." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184013,7 +184747,9 @@ msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184088,13 +184824,13 @@ msgid "Where can I find Chris?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" -" for Marshals." +msgid "Hi, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" +msgid "" +"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" +" for Marshals." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184188,7 +184924,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgid "Hi, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184196,7 +184932,7 @@ msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184494,11 +185230,11 @@ msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." +msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, We don't see many people these days." +msgid "Leave our property, Marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184697,8 +185433,12 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "Alguacil, espero que esté aquí para ayudarnos." +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "" +"Señora, no sé cómo demonios llegó hasta aquí abajo pero si le queda un poco " +"de juicio se iría mientras pueda." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -184709,12 +185449,8 @@ msgstr "" "de juicio se iría mientras pueda." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "" -"Señora, no sé cómo demonios llegó hasta aquí abajo pero si le queda un poco " -"de juicio se iría mientras pueda." +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "Alguacil, espero que esté aquí para ayudarnos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -184786,16 +185522,16 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "Alguacil, estoy bastante sorprendido de verlo aquí." +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "" +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "Alguacil, estoy bastante sorprendido de verlo aquí." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -184840,23 +185576,6 @@ msgstr "" "de la red de comunicaciones. Esperamos igual que algunos simples mensajes de" " texto puedan ser recibidos." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "Hola, alguacil." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "Alguacil, me temo que no puedo hablar ahora." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "" -"Se supone que debo dirigir todas las preguntas a mi liderazgo, alguacil." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "" @@ -184869,6 +185588,15 @@ msgstr "Deberías meterte en tus propios asuntos, no hay nada que mirar aquí." msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "Si necesitas algo vas a tener que hablar con otra persona." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "Señora" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "" +"Hey señorita, ¿no le parece que estaría más segura si se queda conmigo?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "Señor." @@ -184878,13 +185606,21 @@ msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." msgstr "Amigo, si puedes controlarte deberías enrolarte." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "Señora" +msgid "Hello, marshal." +msgstr "Hola, alguacil." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "Alguacil, me temo que no puedo hablar ahora." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." msgstr "" -"Hey señorita, ¿no le parece que estaría más segura si se queda conmigo?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgstr "" +"Se supone que debo dirigir todas las preguntas a mi liderazgo, alguacil." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -184941,14 +185677,13 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "Por favor, ayudame. Necesito comida." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184957,13 +185692,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "Por favor, ayudame. Necesito comida." +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -184982,14 +185718,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185088,13 +185824,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " -"think you realize how useless I am in this world." +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgid "" +"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " +"think you realize how useless I am in this world." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185138,12 +185874,12 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "" +"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185178,16 +185914,16 @@ msgstr "" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "¿Necesitas algo para comer?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "" @@ -185279,15 +186015,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." +" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " +"keep me going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." -" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " -"keep me going." +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185307,15 +186043,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgid "Don't bother with these assholes." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185325,18 +186064,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" +msgid "Hey there. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." +msgid "Fuck off, dickwaddle." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185623,16 +186359,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " -"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " -"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" -" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " +"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " +"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" +" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185678,11 +186414,11 @@ msgid "I'll see what I can do." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" +msgid "Thanks again for the grub, my friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185703,14 +186439,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." +"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " +"Help a poor sickly soul out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " -"Help a poor sickly soul out?" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185734,12 +186470,12 @@ msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgid "" +"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186014,19 +186750,19 @@ msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hey, it's you again." +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back, and still alive! Whoa." +msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Aw hey, look who's back." +msgid "You're back, and still alive! Whoa." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186046,16 +186782,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "" +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "No soy un crio. ¿Eh? Tengo catorce." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "No soy un chico, eh. Tengo quince." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "No soy un crio. ¿Eh? Tengo catorce." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -186065,6 +186801,14 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -186074,14 +186818,6 @@ msgid "" " We can hear them at night." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -186119,7 +186855,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186129,8 +186866,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186139,7 +186875,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Alonso. What's up?" -msgstr "" +msgstr "Hola, Alonso. ¿Qué pasa?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi Alonso, nice to meet you. I gotta go though." @@ -186160,33 +186896,33 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " +"you*?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " -"you*?" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." +msgid "You know me, I gotta be me, right?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -186215,6 +186951,12 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -186223,8 +186965,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186234,9 +186976,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186251,17 +186991,13 @@ msgstr "" msgid "It is good to see you again." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Boris. What's up?" -msgstr "" +msgstr "Hola, Boris. ¿Qué pasa?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi Boris, nice to meet you. I gotta go though." @@ -186323,13 +187059,6 @@ msgstr "" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -186340,6 +187069,13 @@ msgid "" "caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -186369,15 +187105,15 @@ msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, nice to see you again." +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "It's good to see you're still around." +msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgid "It's good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186429,8 +187165,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186441,10 +187179,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186466,6 +187202,12 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -186487,12 +187229,6 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -186522,10 +187258,6 @@ msgid "" "gonna murder someone soon, mark my words." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -186533,6 +187265,10 @@ msgid "" "me. It does sound nice, if they're looking for more workers." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -186569,16 +187305,16 @@ msgid "" "consider getting out of here and signing up." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "" @@ -186813,12 +187549,12 @@ msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgid "" +"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186918,14 +187654,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " +"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186977,21 +187713,21 @@ msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again." +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you're still around." +msgid "Hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hi." +msgid "Good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." +msgid "Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187053,15 +187789,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Well, hello." +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you again." +msgid "Well, hello." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgid "Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187127,17 +187863,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi." +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again." +msgid "Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." +msgid "Hey again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187187,12 +187923,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." +msgid "" +"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." +msgid "Nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187343,6 +188079,15 @@ msgid "" "like this before somebody snaps." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -187355,15 +188100,6 @@ msgid "" "want to know?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "" @@ -187429,6 +188165,14 @@ msgid "" "hope that there's a future to be had." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " +"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" +" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " +"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " @@ -187441,10 +188185,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" -" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " -"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" +" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " +"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " +"have any social connection." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187458,10 +188202,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" -" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." +"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " +"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " +"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " +"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " +"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " +"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " +"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" +" yet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187478,25 +188226,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " -"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" -" yet." +"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Howdy, pardner." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "" @@ -187551,11 +188287,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187598,15 +188334,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there." +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hello there." +msgid "Hi there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgid "Oh, hello there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187806,15 +188542,15 @@ msgstr "" msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" -msgstr "¿Necesitas hablar?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Need to talk?" +msgstr "¿Necesitas hablar?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Rhy." msgstr "" @@ -187902,6 +188638,12 @@ msgstr "" msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "" @@ -187910,12 +188652,6 @@ msgstr "" msgid "...Hi." msgstr "...Hola." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Stan, hey? Nice to meet you." msgstr "" @@ -188025,16 +188761,16 @@ msgstr "" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " "Vanessa." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "" @@ -188071,14 +188807,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -188087,6 +188815,14 @@ msgid "" "out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -188264,15 +189000,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " +"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" +" we can for those folks… at least they've got shelter." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" -" we can for those folks… at least they've got shelter." +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188664,14 +189400,14 @@ msgstr "Mantenete civilizado o te voy a causar dolor." msgid "Just on watch, move along." msgstr "Solo estoy de guardia, circulando." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "¿Está complicado ahí afuera, no?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "Señora, no debería estar viajando por ahí afuera." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "¿Está complicado ahí afuera, no?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "" @@ -188700,14 +189436,14 @@ msgstr "" msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "Bienvenido, alguacil..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "Bienvenido..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "Bienvenido, alguacil..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -188950,14 +189686,14 @@ msgid "" "attacked by zombie hordes, as you might guess." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "Alguacil..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "Ciudadano..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "Alguacil..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "¿Podemos comerciar recursos?" @@ -189012,14 +189748,14 @@ msgid "" "buy from you. I don't suppose you want to donate?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "¡Esa placa que tienes es bien brillante!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "Pareces una persona importante." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "¡Esa placa que tienes es bien brillante!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "En realidad, soy nuevo." @@ -189085,6 +189821,10 @@ msgid "" "it." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " @@ -189093,10 +189833,6 @@ msgstr "" "De la misma manera que conseguiste el tuyo, supongo. No hables mucho, " "algunos de aquí desprecian a las personas como nosotros." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "Perdón por preguntar." @@ -189122,22 +189858,22 @@ msgstr "Lo voy a comprar." msgid "Who needs rebar?" msgstr "¿Quién necesita varillas corrugadas?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "Mira quién habla. No me jodas." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "¡Que te den!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgstr "Mira quién habla. No me jodas." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "Ah, me pareció oler a alguien nuevo. ¿Te puedo ayudar en algo?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "" @@ -189441,6 +190177,16 @@ msgstr "Supongo que eres el jefe." msgid "Glad to have you aboard." msgstr "Me alegra tenerte en el equipo." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "" @@ -189521,16 +190267,6 @@ msgstr "" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "" @@ -189801,38 +190537,38 @@ msgid "Keep it civil, merc." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " -"marshal..." +msgid "Here to trade, I hope?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You see anything you want, marshal?" +msgid "Safe travels, scavenger." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." +msgid "" +"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " +"marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" +msgid "You see anything you want, marshal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." +msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " -"fair deal?" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " +"fair deal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190074,16 +190810,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "¿Puedo ayudarte, alguacil?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "Buenos días, señora, ¿la puedo ayudar en algo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "Buenos días, señor, ¿lo puedo ayudar en algo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "Buenos días, señora, ¿la puedo ayudar en algo?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "¿Puedo ayudarte, alguacil?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -190216,14 +190952,14 @@ msgstr "¿Qué tipo de trabajo tienen para mí?" msgid "Not now." msgstr "No ahora." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "Vení después, necesito encargarme de unas cosas antes." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "Puedo revisar a ti o a tus compañeros si hay alguien herido." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgstr "Vení después, necesito encargarme de unas cosas antes." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." msgstr "" @@ -190504,15 +191240,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" +msgid "What did you bring me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgid "Do you smell something?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190680,11 +191416,11 @@ msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." +msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" +msgid "Oh, you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190696,11 +191432,11 @@ msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." +msgid "Do you seek power as well?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you seek power as well?" +msgid "Ah, hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -198528,26 +199264,33 @@ msgid "" "and will stand against any foe" msgstr "" +#. ~ Description for Window with metal grate +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" +msgid "Single glazed glass window" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" +msgid "Single glazed glass window open" msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -200207,6 +200950,22 @@ msgstr "Una fuerte rueda metálica." msgid "bone plating" msgstr "placas de hueso" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "refuerzo de varillas corrugadas" @@ -200922,30 +201681,14 @@ msgstr "" msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "lanzallamas montado" @@ -202366,6 +203109,58 @@ msgstr "torreta ATGM" msgid "30mm chaingun" msgstr "cañón de cadena 30mm" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "lanzallamas manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "torreta BAR" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "torreta M249" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "torreta de fusión" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "torreta M2 Browning" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "torreta M240" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "torreta M60" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "torreta auto-escopeta" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "torreta M134D-H Minigun" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "torreta Mark 19" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "torreta RM614" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "torreta RM298" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "torreta cañón de agua" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -202779,10 +203574,6 @@ msgstr "torreta M4A1" msgid "automated M4A1" msgstr "M4A1 automatizada" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "torreta M60" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "M60 automatizada" @@ -203071,81 +203862,232 @@ msgstr "torreta láser V29" msgid "LACP laser turret" msgstr "torreta láser LACP" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." msgstr "" +"Es una turbina de vapor de combustión externa, con ciclo cerrado. Quema " +"carbón de la carbonera del vehículo para producir vapor." -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." msgstr "" -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "ariete de hielo" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." msgstr "" +"Es una torreta giratoria, capaz de soportar un arma. Si le instalás un arma " +"adecuada, el vehículo será capaz de dispararle a los objetivos hostiles que " +"se acerquen demasiado." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "paquete de hielo" +msgid "wiring" +msgstr "cableado" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for wiring #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" +"Es un pedazo de cable de cobre resistente, útil para conducir energía de una" +" parte del vehículo a otra." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "parabrisas helado" +msgid "cargo dimension" +msgstr "dimensión de carga" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "bandas de goma" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "deslizador de nieve" +msgid "steel treads" +msgstr "bandas de acero" -#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgid "tank treads" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" -msgstr "filtrador de mar helado" +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual storm bolter" +msgstr "bolter manual de tormenta" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "cañón tirachinas manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "cañón rotatorio manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "cañón de láser manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "láser de pulso manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "turboláser manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "lacerador manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "lanzallamas RM451 manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "perforadora manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "lanzador de clavos manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "lanzador de hipervelocidad manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "destripadora manual" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "arpón rotatorio manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "ballista escorpión manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "lanzaespinas manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "arpón manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "cañón tesla manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "rifle avalancha manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "panel de gel" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "pared de gris" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." msgstr "" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "cuarto de panel de gris" + +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray barricade" +msgstr "barricada de gris" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "pantalla de flujo" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "barrera de flujo" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "armazón de gel" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "estructura de gris" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "chasis de flujo" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" msgstr "lámpara de gel" @@ -203163,6 +204105,86 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "lámpara flexible de gel" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "ariete de hielo" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "núcleo inerte" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "" + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "" + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "paquete de hielo" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "parabrisas helado" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "recogedor de gel" @@ -203209,21 +204231,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "armazón de gel" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "refuerzo de gel" @@ -203272,12 +204279,6 @@ msgstr "" msgid "gel pouch (under)" msgstr "estuche de gel (debajo)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "pasarela de gel" @@ -203289,10 +204290,6 @@ msgstr "pasarela de gel" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "panel de gel" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "escotilla de gel" @@ -203363,10 +204360,6 @@ msgstr "capullo (30L)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "tanque gris (100L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "estructura de gris" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "refuerzo de gris" @@ -203391,18 +204384,6 @@ msgstr "estuche de gris (debajo)" msgid "gray walkway" msgstr "pasarela de gris" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "pared de gris" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "escotilla de gris" @@ -203411,27 +204392,6 @@ msgstr "escotilla de gris" msgid "opaque gray hatch" msgstr "escotilla opaca de gris" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "cuarto de panel de gris" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "barricada de gris" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "pantalla de flujo" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "recogedor de flujo" @@ -203448,10 +204408,6 @@ msgstr "" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "chasis de flujo" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "refuerzo de flujo" @@ -203476,10 +204432,6 @@ msgstr "estuche de flujo (debajo)" msgid "ooze walkway" msgstr "pasarela de flujo" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "barrera de flujo" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "escotilla de flujo" @@ -203498,156 +204450,55 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "núcleo inerte" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "" -"Es una turbina de vapor de combustión externa, con ciclo cerrado. Quema " -"carbón de la carbonera del vehículo para producir vapor." +msgid "snow slider" +msgstr "deslizador de nieve" +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." msgstr "" -#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" +msgid "icy sea skimmer" +msgstr "filtrador de mar helado" -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." msgstr "" +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "bandas de goma" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." +msgid "A living blob. It acts as a wheel." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "bandas de acero" +msgid "diamond barrier" +msgstr "barrera de diamante" +#. ~ Description for diamond barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" +msgid "A transparent, solid sheet of self-sustaining crystals." msgstr "" -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for diamond frame #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." +"A framework of super-strong crystal. Other vehicle components can be " +"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " +"vehicle's size." msgstr "" -"Es una torreta giratoria, capaz de soportar un arma. Si le instalás un arma " -"adecuada, el vehículo será capaz de dispararle a los objetivos hostiles que " -"se acerquen demasiado." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "cableado" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for diamond plating #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." +"Transparent crystal armor plate. Will partially protect other components on" +" the same frame from damage." msgstr "" -"Es un pedazo de cable de cobre resistente, útil para conducir energía de una" -" parte del vehículo a otra." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "lanzallamas manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "torreta BAR" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "torreta M249" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "torreta de fusión" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "torreta M2 Browning" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "torreta M240" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "torreta auto-escopeta" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "torreta M134D-H Minigun" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "torreta Mark 19" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "torreta RM614" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "torreta RM298" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "torreta cañón de agua" +"Es una placa de cristal transparente. Protege parcialmente otros componentes" +" que estén en el mismo lugar de la estructura." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "vortex accelerator turret" @@ -203673,118 +204524,10 @@ msgstr "torreta rifle vórtice" msgid "automated vortex rifle" msgstr "rifle vórtice automatizado" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond barrier" -msgstr "barrera de diamante" - -#. ~ Description for diamond barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A transparent, solid sheet of self-sustaining crystals." -msgstr "" - -#. ~ Description for diamond frame -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A framework of super-strong crystal. Other vehicle components can be " -"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " -"vehicle's size." -msgstr "" - -#. ~ Description for diamond plating -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"Transparent crystal armor plate. Will partially protect other components on" -" the same frame from damage." -msgstr "" -"Es una placa de cristal transparente. Protege parcialmente otros componentes" -" que estén en el mismo lugar de la estructura." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "dimensión de carga" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "vortex cannon turret" msgstr "torreta de cañón vórtice" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "bolter manual de tormenta" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "cañón tirachinas manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "cañón rotatorio manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "cañón de láser manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "láser de pulso manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "turboláser manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "lacerador manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "lanzallamas RM451 manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "perforadora manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "lanzador de clavos manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "lanzador de hipervelocidad manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "destripadora manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "arpón rotatorio manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "ballista escorpión manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "lanzaespinas manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "arpón manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "cañón tesla manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "rifle avalancha manual" - #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" msgstr "Calcio" @@ -203809,6 +204552,17 @@ msgstr "" msgid "Disgusting Diet" msgstr "" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "Pulsa " @@ -205755,20 +206509,20 @@ msgstr "Ordenar por..." msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "Desordenado (lo más nuevo, primero)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "La disposición por defecto fue guardada." - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "El área de destino es la misma que el área de origen (%s)." +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "La disposición por defecto fue guardada." + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "" @@ -210280,8 +211034,8 @@ msgstr "" #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" -msgstr "" +msgid "%d years" +msgstr "%d años" #: src/character.cpp #, c-format @@ -210478,6 +211232,82 @@ msgstr "¡Tu %1$s es %2$s aún más!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "¡Tu %1$s es %2$s!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "¡Una serpiente brota de tu cuerpo!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "¡Unas serpientes brotan de tu cuerpo!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "¡La baba es arrancada de ti y empieza a moverse sola!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "¡Tu sangre ácida salpica al %s en pleno ataque!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "¡La sangre ácida de %1$s salpica al %2$s en pleno ataque!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "¡Estás agarrado por %s, pero lo golpeás para saquírtelo!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "¡Estás agarrado por %s, pero te liberás de su agarre!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr "¡ están siendo agarrados por %s, pero se liberan del agarre!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr "¡ está agarrado por el %s!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "¡Estás agarrado por el %s!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido dañados!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido destruidos!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "¡Tu %s ya no está desinfectado/a!" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -212490,8 +213320,8 @@ msgstr "Necesitas %s." #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Necesitas %1$s con %2$d carga." +msgstr[1] "Necesitas un/a %1$s con %2$d cargas." #: src/crafting.cpp #, c-format @@ -213434,7 +214264,7 @@ msgstr "" #: src/debug_menu.cpp msgid "Cause asthma attac[k]" -msgstr "" +msgstr "Causar un ataque de asma [k]" #: src/debug_menu.cpp msgid "Edit [M]issions (WARNING: Unstable!)" @@ -213601,7 +214431,7 @@ msgstr "Cansancio" #: src/debug_menu.cpp msgid "Reset all basic needs" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar todas las necesidades básicas" #: src/debug_menu.cpp #, c-format @@ -214052,12 +214882,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "¡%s está ahora en el nivel %d!" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." msgstr "" -"c para ver criaturas, f para ver muebles, t para ver terrenos, Esc/Enter " -"para cerrar." #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -214479,7 +215308,7 @@ msgstr "Generar mapa: Mover objetivo" #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s, %s" #: src/editmap.cpp msgctxt "map generator" @@ -215173,12 +216002,12 @@ msgstr "Pulsa ENTER para hablar con este seguidor" #: src/faction.cpp msgid "traveling to: " -msgstr "" +msgstr "viajar a: " #: src/faction.cpp #, c-format msgid "traveling to: (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "viajar a: (%d, %d)" #: src/faction.cpp msgid "Current Mission: " @@ -215609,7 +216438,7 @@ msgstr "" #: src/faction_camp.cpp msgid " Harvest Fields" -msgstr "" +msgstr "Cosechar Campos" #: src/faction_camp.cpp msgid "Working to harvest your fields!\n" @@ -216056,7 +216885,7 @@ msgstr "" #: src/faction_camp.cpp msgid "Assign Jobs" -msgstr "" +msgstr "Asignar Trabajos" #: src/faction_camp.cpp msgid "" @@ -216066,7 +216895,7 @@ msgstr "" #: src/faction_camp.cpp msgid "Assign Workers" -msgstr "" +msgstr "Asignar Trabajadores" #: src/faction_camp.cpp msgid "" @@ -216228,6 +217057,8 @@ msgid "" "Trip Estimate:\n" "%s" msgstr "" +"Estimación del Viaje:\n" +"%s" #: src/faction_camp.cpp msgid "departs to cut logs…" @@ -217895,7 +218726,7 @@ msgstr "%s (%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." +msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" #: src/game.cpp @@ -217904,7 +218735,7 @@ msgstr "" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" #: src/game.cpp @@ -218702,39 +219533,6 @@ msgstr "Guardando juego, y puede tardar un rato" msgid "No saves for %s yet." msgstr "Todavía no hay guardado para %s." -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "" -"Parece que no tienes un Unicode válido. Puede ser que veas algunos " -"caracteres extraños (por ejemplo, cuadrados vacíos o signos de " -"interrogación). Quedás advertido." - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "De repente, sientes un dolor agudo sin razón aparente." @@ -220881,7 +221679,7 @@ msgstr "Transferir Todo el Dinero" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "Your debt is now %s." -msgstr "" +msgstr "Tu deuda ahora mismo es%s." #: src/iexamine.cpp #, c-format @@ -221009,7 +221807,7 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp msgid "No one responds." -msgstr "" +msgstr "Nadie responde." #: src/iexamine.cpp msgid "If only you had a shovel…" @@ -221114,7 +221912,7 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "Insert $%d?" -msgstr "" +msgstr "¿Meter $%d?" #: src/iexamine.cpp #, c-format @@ -221657,7 +222455,7 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp msgid "Extinguish fire" -msgstr "" +msgstr "Apagar fuego" #: src/iexamine.cpp msgid "Extinguish fire (bashing item required)" @@ -222028,7 +222826,7 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp msgid "Cancel construction?" -msgstr "" +msgstr "¿Cancelar construcción?" #: src/iexamine.cpp #, c-format @@ -222349,7 +223147,7 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp msgid "C0RR#PTED?D#TA" -msgstr "" +msgstr "D#TOSC0RR#PTOS" #: src/iexamine.cpp msgid "Choose bionic to uninstall" @@ -222674,7 +223472,7 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp msgid "…that it is empty." -msgstr "" +msgstr "...esto esta vacío." #: src/iexamine.cpp msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." @@ -223233,17 +224031,17 @@ msgstr "JOY_7" #, c-format msgctxt "function key name" msgid "F%d" -msgstr "" +msgstr "F%d" #: src/input.cpp msgctxt "key name" msgid "MOUSE_LEFT" -msgstr "" +msgstr "MOUSE_LEFT" #: src/input.cpp msgctxt "key name" msgid "MOUSE_RIGHT" -msgstr "" +msgstr "MOUSE_RIGHT" #: src/input.cpp msgctxt "key name" @@ -223299,14 +224097,14 @@ msgstr "[cualquiera] %s" #, c-format msgctxt "keybinding" msgid "[n/a] %s" -msgstr "" +msgstr "[n/a] %s" #. ~ keybinding description for bound keys #: src/input.cpp #, c-format msgctxt "keybinding" msgid "[%s] %s" -msgstr "" +msgstr "[%s] %s" #: src/input.cpp msgid "Unbound keys" @@ -223398,7 +224196,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "count" msgid "%1$d of %2$d" -msgstr "" +msgstr "%1$d de %2$d" #: src/inventory_ui.cpp #, c-format @@ -223422,7 +224220,7 @@ msgstr "" #: src/inventory_ui.cpp #, c-format msgid "[%s] Filter: " -msgstr "" +msgstr "[%s] Filtro: " #: src/inventory_ui.cpp msgid "Next column" @@ -223584,19 +224382,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" -msgstr "" +msgid "Best" +msgstr "Mejor" #: src/item.cpp -msgid "Best" +msgid "Vs. Agile" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" +msgid "Vs. Armored" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Agile" +msgid "Vs. Mixed" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -223877,11 +224675,11 @@ msgstr "Tiempo de recarga: " #: src/item.cpp msgid "Ammunition: " -msgstr "" +msgstr "Munición: " #: src/item.cpp msgid "Ammunition type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo de munición: " #: src/item.cpp msgid "Damage: " @@ -223907,6 +224705,10 @@ msgstr "Dispersión: " msgid "Recoil: " msgstr "Retroceso: " +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" @@ -227162,6 +227964,62 @@ msgstr "" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Juegas con tu %s por un rato." +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" @@ -237440,6 +238298,55 @@ msgstr "y te arroja al suelo por %d de daño!" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "y te arroja por %d de daño!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -239099,6 +240006,39 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "" +"Parece que no tienes un Unicode válido. Puede ser que veas algunos " +"caracteres extraños (por ejemplo, cuadrados vacíos o signos de " +"interrogación). Quedás advertido." + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -239644,11 +240584,11 @@ msgstr "Sin PNJ al comienzo" msgid "Search by scenario name." msgstr "Buscar por nombre de escenario." -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "" @@ -239710,7 +240650,9 @@ msgstr "_______¡NO PUSISTE NOMBRE!_______" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -239768,6 +240710,18 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "¿Estás SEGURO que terminaste?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "Nombre de plantilla:" @@ -244911,82 +245865,6 @@ msgstr "" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "¡Una serpiente brota de tu cuerpo!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "¡Unas serpientes brotan de tu cuerpo!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "¡La baba es arrancada de ti y empieza a moverse sola!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "¡Tu sangre ácida salpica al %s en pleno ataque!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "¡La sangre ácida de %1$s salpica al %2$s en pleno ataque!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "¡Estás agarrado por %s, pero lo golpeás para saquírtelo!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "¡Estás agarrado por %s, pero te liberás de su agarre!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr "¡ están siendo agarrados por %s, pero se liberan del agarre!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr "¡ está agarrado por el %s!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "¡Estás agarrado por el %s!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido dañados!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido destruidos!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "¡Tu %s ya no está desinfectado/a!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -245815,6 +246693,11 @@ msgstr "" "realizar tareas complejas como fabricar algo electrónico. También afecta " "cuánto puedes mejorar tus habilidades leyendo un libro." +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Skill rust: %d%%" +msgstr "Desgaste de habilidad: %d%%" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Read times: %d%%" @@ -245825,11 +246708,6 @@ msgstr "Tiempo de lectura: %d%%" msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "Bonus de fabricación: %d%%" -#: src/player_display.cpp -#, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" -msgstr "Desgaste de habilidad: %d%%" - #: src/player_display.cpp msgid "" "Perception is the most important stat for ranged combat. It's also used for" @@ -245863,6 +246741,14 @@ msgstr "" "durante un tiempo sin alimentos. Tener demasiado o muy poco puede ser poco " "saludable." +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -246017,18 +246903,16 @@ msgstr "" "La luz del sol te molesta terriblemente.\n" "Fuerza - 4; Destreza - 4; Inteligencia - 4; Percepción - 4" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" msgstr "" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -246043,6 +246927,11 @@ msgstr "Cambiar a categoría anterior" msgid "Toggle skill training" msgstr "Alternar entrenamiento de habilidad" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "Sientes náuseas." @@ -247314,6 +248203,16 @@ msgstr "" msgid "Limited" msgstr "Algunas" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "Esta partida no tiene una puntuación válida.\n" @@ -247326,6 +248225,10 @@ msgstr "" "\n" "Ten en cuenta que aquí solo aparecerán las puntuaciones que existían cuando comenzó este juego y que todavía existen." +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "PUNTUACIONES" @@ -249328,7 +250231,7 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" msgstr "" #: src/veh_type.cpp @@ -250537,7 +251440,7 @@ msgstr "Llenar contenedor con agua" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Use a towel" -msgstr "" +msgstr "Usa una toalla" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Use the welding rig" @@ -250736,23 +251639,23 @@ msgstr "%s kPa" #: src/weather.cpp msgid "North-East" -msgstr "" +msgstr "Noreste " #: src/weather.cpp msgid "South-East" -msgstr "" +msgstr "Sureste" #: src/weather.cpp msgid "South-West" -msgstr "" +msgstr "Suroeste" #: src/weather.cpp msgid "North-West" -msgstr "" +msgstr "Noroeste" #: src/weather.cpp msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Calmado" #: src/weather.cpp msgid "Light Air" @@ -250800,7 +251703,7 @@ msgstr "" #: src/weather.cpp msgid "Hurricane" -msgstr "" +msgstr "Huracán" #: src/weather.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/hu.po b/lang/po/hu.po index c7aaf048f2510..4c95d9ac1104e 100644 --- a/lang/po/hu.po +++ b/lang/po/hu.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # Daniel Szollosi-Nagy , 2020 # @@ -5,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Daniel Szollosi-Nagy , 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/hu/)\n" @@ -544,22 +545,6 @@ msgid "" msgstr "" "Főzésre és melegítésre használt, gyúlékony fekete szén-alapú anyag darabjai." -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "módosított mininuki" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"Rakétatestre erősített, nagy mértékben módosított kézi nukleáris fegyver. " -"Egy erre a célra készült kilövőből indítható, időzítés helyett becsapódásra " -"robban. Messzebbre repül, mint a robbanás széle. Talán." - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "RA21E orvosi ampulla" @@ -1841,6 +1826,22 @@ msgid "" msgstr "" "Hatalmas lövedékkel megtöltött 40mm-es gránát. Elbúcsúzhatsz a válladtól." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "módosított mininuki" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"Rakétatestre erősített, nagy mértékben módosított kézi nukleáris fegyver. " +"Egy erre a célra készült kilövőből indítható, időzítés helyett becsapódásra " +"robban. Messzebbre repül, mint a robbanás széle. Talán." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "10mm Auto FMJ" @@ -7135,6 +7136,41 @@ msgid "" msgstr "" "Tank vagy tüzérségi lövedékhez használható, elektromos gyújtású gyutacs." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "biliárdgolyó" +msgstr[1] "biliárdgolyó" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "liquified blob feed" +msgstr[1] "bfeedfuel" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "" +"Cseppfolyósított blob táp, egyes blob-alapú jármű alkatrészek üzemanyagának " +"használható." + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "blob táp" +msgstr[1] "blob táp" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "" +"Különféle szerves anyagok egyvelege - minden, amire egy blobnak szüksége " +"lehet az egészséges létezéshez." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "pokolgép" @@ -7399,41 +7435,6 @@ msgstr "fémrepesz" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "Apró fémdarabok. Nem sok mindenre jó." -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "liquified blob feed" -msgstr[1] "bfeedfuel" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "" -"Cseppfolyósított blob táp, egyes blob-alapú jármű alkatrészek üzemanyagának " -"használható." - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "blob táp" -msgstr[1] "blob táp" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" -"Különféle szerves anyagok egyvelege - minden, amire egy blobnak szüksége " -"lehet az egészséges létezéshez." - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "biliárdgolyó" -msgstr[1] "biliárdgolyó" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "gyémánt töredékek" @@ -7559,6 +7560,176 @@ msgid "" "it rather heavy." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "MGÁ mellény (üres)" +msgstr[1] "MGÁ mellény (üres)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "Elteszed a(z) %st." + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "Lőszer eltevése" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Egy moduláris golyóálló mellény. A kiképzett zsebekbe további páncéllapok " +"illeszthetők, de azok nélkül az MGÁ nem ellenállóbb egy átlagos golyóálló " +"mellénynél. Zsebeiben négy lőszertár fér el." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "MGÁ mellény (kerámialapos)" +msgstr[1] "MGÁ mellény (kerámialapos)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Egy moduláris golyóálló mellény. A védelem fokozása céljából a kiképzett " +"zsebekbe kerámialapok kerültek. Ezeket a lapokat javítani nem lehet, csak " +"kicserélni. Zsebeiben négy lőszertár fér el." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "MGÁ mellény (keménylapos)" +msgstr[1] "MGÁ mellény (keménylapos)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Egy moduláris golyóálló mellény. A kiképzett zsebekbe keményacélból készült " +"páncéllapok kerültek, amelyek sokkal kevesebb hajlékonyság és nagyobb " +"többletsúly árán sokkal nagyobb védelmet nyújtanak. Zsebeiben négy lőszertár" +" fér el." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "MGÁ mellény (kevlarlapos)" +msgstr[1] "MGÁ mellény (kevlarlapos)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Egy moduláris golyóálló mellény. A védelem fokozása céljából a kiképzett " +"zsebekbe kevlarlapok kerültek. Ezeket a lapokat javítani nem lehet, csak " +"kicserélni. Zsebeiben négy lőszertár fér el." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "MGÁ mellény (acéllapos)" +msgstr[1] "MGÁ mellény (acéllapos)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Egy moduláris golyóálló mellény. A kiképzett zsebekbe acélból készült " +"páncéllapok kerültek, amelyek némi hajlékonyság és többletsúly árán további " +"védelmet nyújtanak. Zsebeiben négy lőszertár fér el." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "MGÁ mellény (szuperötvözet)" +msgstr[1] "MGÁ mellény (szuperötvözet)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Egy moduláris golyóálló mellény. A kiképzett zsebekbe szuperötvözetből " +"készült páncéllapok kerültek, amelyek némi hajlékonyság és többletsúly árán " +"további védelmet nyújtanak. Zsebeiben négy lőszertár fér el." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -7899,68 +8070,6 @@ msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "lőszertáska" msgstr[1] "lőszertáska" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "Elteszed a(z) %st." - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "Lőszer eltevése" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -8051,114 +8160,6 @@ msgstr "" "Ezt a szövet lőszertáskát a lábadra tudod csatolni, és így kéznél lesz két " "lőszertár." -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "MGÁ mellény (üres)" -msgstr[1] "MGÁ mellény (üres)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Egy moduláris golyóálló mellény. A kiképzett zsebekbe további páncéllapok " -"illeszthetők, de azok nélkül az MGÁ nem ellenállóbb egy átlagos golyóálló " -"mellénynél. Zsebeiben négy lőszertár fér el." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "MGÁ mellény (kerámialapos)" -msgstr[1] "MGÁ mellény (kerámialapos)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Egy moduláris golyóálló mellény. A védelem fokozása céljából a kiképzett " -"zsebekbe kerámialapok kerültek. Ezeket a lapokat javítani nem lehet, csak " -"kicserélni. Zsebeiben négy lőszertár fér el." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "MGÁ mellény (keménylapos)" -msgstr[1] "MGÁ mellény (keménylapos)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Egy moduláris golyóálló mellény. A kiképzett zsebekbe keményacélból készült " -"páncéllapok kerültek, amelyek sokkal kevesebb hajlékonyság és nagyobb " -"többletsúly árán sokkal nagyobb védelmet nyújtanak. Zsebeiben négy lőszertár" -" fér el." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "MGÁ mellény (kevlarlapos)" -msgstr[1] "MGÁ mellény (kevlarlapos)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Egy moduláris golyóálló mellény. A védelem fokozása céljából a kiképzett " -"zsebekbe kevlarlapok kerültek. Ezeket a lapokat javítani nem lehet, csak " -"kicserélni. Zsebeiben négy lőszertár fér el." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "MGÁ mellény (acéllapos)" -msgstr[1] "MGÁ mellény (acéllapos)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Egy moduláris golyóálló mellény. A kiképzett zsebekbe acélból készült " -"páncéllapok kerültek, amelyek némi hajlékonyság és többletsúly árán további " -"védelmet nyújtanak. Zsebeiben négy lőszertár fér el." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "MGÁ mellény (szuperötvözet)" -msgstr[1] "MGÁ mellény (szuperötvözet)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Egy moduláris golyóálló mellény. A kiképzett zsebekbe szuperötvözetből " -"készült páncéllapok kerültek, amelyek némi hajlékonyság és többletsúly árán " -"további védelmet nyújtanak. Zsebeiben négy lőszertár fér el." - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -21062,6 +21063,85 @@ msgid "" "but cannot be repaired" msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -22171,6 +22251,17 @@ msgid_plural "greater acid resistance auras" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -22871,8 +22962,8 @@ msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" msgstr[0] "Aero-evaporátor KBM" msgstr[1] "Aero-evaporátor KBM" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -24247,8 +24338,8 @@ msgid_plural "Internal Furnace CBMs" msgstr[0] "Belső kazán KBM" msgstr[1] "Belső kazán KBM" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -24377,8 +24468,8 @@ msgid_plural "Wind Turbine CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -24460,8 +24551,8 @@ msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" msgstr[0] "Ionos túlterhelés generátor KBM" msgstr[1] "Ionos túlterhelés generátor KBM" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -24536,6 +24627,25 @@ msgid "" "could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "238-NK: praktikussági javaslat" +msgstr[1] "238-NK: praktikussági javaslat" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "" +"A szerzők ebben az alaposan tanulmányozott és dokumentált javaslatukban " +"nagyon meggyőzően amellett érvelnek, hogy bevezetésre kerüljön a " +"rugókilövésű nukleáris lövedék. A javaslatra bélyegzett felirat szerint: " +"ELUTASÍTVA." + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -25731,9 +25841,9 @@ msgstr[1] "tervrajz" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -26137,25 +26247,6 @@ msgstr "" "fegyverkováccsá önképzett szakemberek számára lesz hasznos, mint utcai " "harcosoknak." -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "238-NK: praktikussági javaslat" -msgstr[1] "238-NK: praktikussági javaslat" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "" -"A szerzők ebben az alaposan tanulmányozott és dokumentált javaslatukban " -"nagyon meggyőzően amellett érvelnek, hogy bevezetésre kerüljön a " -"rugókilövésű nukleáris lövedék. A javaslatra bélyegzett felirat szerint: " -"ELUTASÍTVA." - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -29824,6 +29915,38 @@ msgid "" " physics behind it." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -30646,6 +30769,33 @@ msgid "" "acetylene makes a great welding gas." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "fertőzött tornádó" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "" +"Alkohollal átitatott zombi hús és rothadó vér habzó trágyaleve, a szaga " +"majdnem olyan rossz, mint a látványa. Enyhén mutagén tulajdonsággal " +"rendelkezik." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "szennyvízlé" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "" +"A szomjas mutáns itala. Még mindig rettenetes az íze, de sokkal " +"biztonságosabb meginni, mint korábban." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "bőrzsák" @@ -35254,6 +35404,17 @@ msgid "" "corn dog now tastes much better, but will spoil." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" msgid_plural "chocolate pancakes" @@ -38502,33 +38663,6 @@ msgid "" "mutations." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "fertőzött tornádó" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "" -"Alkohollal átitatott zombi hús és rothadó vér habzó trágyaleve, a szaga " -"majdnem olyan rossz, mint a látványa. Enyhén mutagén tulajdonsággal " -"rendelkezik." - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "szennyvízlé" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "" -"A szomjas mutáns itala. Még mindig rettenetes az íze, de sokkal " -"biztonságosabb meginni, mint korábban." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -38981,6 +39115,25 @@ msgstr "" msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "diétás pirula" @@ -42824,6 +42977,27 @@ msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "" @@ -43125,6 +43299,10 @@ msgstr "" msgid "gallimimus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "" @@ -43169,6 +43347,10 @@ msgstr "" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "" @@ -57786,8 +57968,8 @@ msgid_plural "workbenches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -58410,18 +58592,83 @@ msgid_plural "ur-scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" @@ -58432,7 +58679,7 @@ msgid_plural "photonic circuitrys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" @@ -58443,7 +58690,7 @@ msgid_plural "photonic computation cores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "" @@ -58454,7 +58701,7 @@ msgid_plural "hypergeometric photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -58467,7 +58714,7 @@ msgid_plural "acausal logic permutators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "" @@ -58478,7 +58725,7 @@ msgid_plural "nanowire batterys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "" @@ -58489,7 +58736,7 @@ msgid_plural "ultracapacitors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -58502,7 +58749,7 @@ msgid_plural "ultracapacitor arrays" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" @@ -58513,7 +58760,7 @@ msgid_plural "superconductive coils" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -58526,7 +58773,7 @@ msgid_plural "zero-point energy extractors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -58539,7 +58786,7 @@ msgid_plural "high quality electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "" @@ -58550,7 +58797,7 @@ msgid_plural "cryo electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -58563,7 +58810,7 @@ msgid_plural "super conductive electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" @@ -58574,7 +58821,7 @@ msgid_plural "composite alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "" @@ -58585,7 +58832,7 @@ msgid_plural "vacuum cast carbides" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "" @@ -58596,7 +58843,7 @@ msgid_plural "nanoprinted alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -58609,7 +58856,7 @@ msgid_plural "crystal forged neutrites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -58623,7 +58870,7 @@ msgid_plural "phase uneven matters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" @@ -58634,7 +58881,7 @@ msgid_plural "peripheral electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -58647,7 +58894,7 @@ msgid_plural "neural electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -58660,7 +58907,7 @@ msgid_plural "brain implant prods" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -58673,7 +58920,7 @@ msgid_plural "artificial neural tissues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -58686,7 +58933,7 @@ msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -58828,6 +59075,32 @@ msgid "" "parts." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -61518,9 +61791,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "" @@ -63974,24 +64245,40 @@ msgstr "" "Egy elhasznált 155mm-es lövedék tokja, most már csak egy drága papírnehezék." #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "stabilizált portál" +msgstr[1] "stabilizált portál" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "lövegtorony váz" +msgstr[1] "lövegtorony váz" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." msgstr "" +"360 fokban forgatható váz, amelyre több fegyverrendszert lehet vagy " +"hegeszteni, vagy szíjakkal rögzíteni. Könnyen módosítható lőszertartálya " +"van, könnyen hozzáférhető hevederrendszerrel és forgatómotor helyével. " +"Könnyű tárolásra összehajtható. Egy célkövető AI irányítja, amely a " +"megfelelő programozás után bármilyen felszerelt fegyver kezelésére képes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" @@ -64051,27 +64338,25 @@ msgstr "" " tartja a veszélytől, és a nap követésével megnőtt a hatékonysága. Ennek " "viszont az az ára, hogy rendkívül nehézzé vált." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "lövegtorony váz" -msgstr[1] "lövegtorony váz" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"360 fokban forgatható váz, amelyre több fegyverrendszert lehet vagy " -"hegeszteni, vagy szíjakkal rögzíteni. Könnyen módosítható lőszertartálya " -"van, könnyen hozzáférhető hevederrendszerrel és forgatómotor helyével. " -"Könnyű tárolásra összehajtható. Egy célkövető AI irányítja, amely a " -"megfelelő programozás után bármilyen felszerelt fegyver kezelésére képes." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -64103,20 +64388,6 @@ msgstr "" "Átlátszó gyémántból készült páncéllemez. A súlyához képest elképesztően " "erős." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "stabilizált portál" -msgstr[1] "stabilizált portál" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "LŐFEGYVEREK" @@ -64777,6 +65048,22 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "" +"Szöges puskához hevenyészett tár. Nem több, mint egy konzervdoboz, egy rugó " +"és némi szigszalag. Nehéz újratölteni és nem különösebben megbízható." + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -66177,34 +66464,69 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." msgstr "" -"A 40 lövedéket tartalmazó 7.62x39mm-es tárat eredetileg az RPK számára " -"tervezték, de az AKM-mel is kompatibilis." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." msgstr "" -"A sajtolt lemezből készített, sztenderd kapacitású AKM tár 30 töltényt " -"tartalmaz." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -66846,22 +67168,6 @@ msgstr "" "A 4 literes magasnyomású acéltartály az RM451 ellátásához szükséges " "szeleppel van felszerelve." -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "" -"Szöges puskához hevenyészett tár. Nem több, mint egy konzervdoboz, egy rugó " -"és némi szigszalag. Nehéz újratölteni és nem különösebben megbízható." - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -67407,22 +67713,6 @@ msgid_plural "30x113mm ammo belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -74770,6 +75060,19 @@ msgstr "" "Ez a páncélozott és augmentált katona bionikus energiától recseg. Még " "rosszabb, hogy úgy tűnik, emlékszik a kiképzésére is." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -75087,73 +75390,6 @@ msgid "" "gaze at you with malice… and hunger." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -75222,6 +75458,43 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -75598,6 +75871,20 @@ msgstr "" "Tollas, két lábon járó, embermagasságú dinoszaurusz. Kicsit egy hüllőféle " "struccra emlékeztet." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -76674,8 +76961,8 @@ msgid_plural "guardin gnomes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "Egy teljesen szokásos és ártalmatlan kerti törpe. " @@ -79042,6 +79329,17 @@ msgid "" "effects" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "fényképezőgép" +msgstr[1] "fényképezőgép" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "" @@ -79361,8 +79659,8 @@ msgstr "" msgid "Debug Full Protection" msgstr "" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "" @@ -79646,7 +79944,7 @@ msgstr "" msgid "Ice Shield" msgstr "" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "" @@ -79829,10 +80127,10 @@ msgstr "" msgid "Jolt" msgstr "" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "" @@ -80295,6 +80593,19 @@ msgstr "" "Vízálló digitális óra beépített kvarcjátékkal. Szabványos elemmel működik. " "Játékhoz aktiválni kell." +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -83248,6 +83559,14 @@ msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -86537,12 +86856,12 @@ msgid_plural "fire barrels (200L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -86751,12 +87070,6 @@ msgstr "" "hatékonyságát és elemek helyett plutónium cellákkal működik. Sajnos a " "plutónium reaktorát egy ET töltőállványon nem lehet feltölteni." -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "fényképezőgép" -msgstr[1] "fényképezőgép" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -89874,8 +90187,8 @@ msgstr[1] "tehén kolomp" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." -msgstr "Bronz tehén kolomp. Annyi mindenre használható." +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." +msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -90626,6 +90939,20 @@ msgstr "" " annak a befogásához, vagy használd egy üres mezőn a betárolt állat " "elengedéséhez." +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -96603,6 +96930,63 @@ msgstr[1] "" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "" +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +"Apróbb kerekekkel helyén tartott, merev dróttal megerősített kemény gumi " +"lánctalp, kisebb építési gépeknél is szokták használni. A hagyományos " +"abroncsoknál lényegesen erősebb, mivel nem kap defektet - viszont egyben egy" +" kicsit nehéz is." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" +"Apróbb kerekekkel helyén tartott, merev dróttal megerősített kemény acél " +"lánctalp, nagyobb építési gépeknél is szokták használni. A hagyományos " +"abroncsoknál lényegesen erősebb, mivel nem kap defektet - viszont egyben " +"nagyon nehéz is." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +"Apróbb kerekekkel helyén tartott, merev dróttal megerősített kemény acél " +"lánctalp, páncélozott szállító harcjárműveknél és harckocsiknál is szokták " +"használni. A hagyományos abroncsoknál lényegesen erősebb, mivel nem kap " +"defektet - viszont egyben elképesztően nehéz is." + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -96738,63 +97122,6 @@ msgstr "" "ami egy kerék, egy túlvilági rettenet, és egy olyan nyomkodós játék " "egyvelege." -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -"Apróbb kerekekkel helyén tartott, merev dróttal megerősített kemény gumi " -"lánctalp, kisebb építési gépeknél is szokták használni. A hagyományos " -"abroncsoknál lényegesen erősebb, mivel nem kap defektet - viszont egyben egy" -" kicsit nehéz is." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -"Apróbb kerekekkel helyén tartott, merev dróttal megerősített kemény acél " -"lánctalp, nagyobb építési gépeknél is szokták használni. A hagyományos " -"abroncsoknál lényegesen erősebb, mivel nem kap defektet - viszont egyben " -"nagyon nehéz is." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -"Apróbb kerekekkel helyén tartott, merev dróttal megerősített kemény acél " -"lánctalp, páncélozott szállító harcjárműveknél és harckocsiknál is szokták " -"használni. A hagyományos abroncsoknál lényegesen erősebb, mivel nem kap " -"defektet - viszont egyben elképesztően nehéz is." - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "" @@ -99751,14 +100078,14 @@ msgstr "Dekoráció" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "Földművelés és erdészet" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "Egyéb" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "Egyéb" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -100641,79 +100968,55 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Plastic Window" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Plastic Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Window from Tempered Glass" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" +msgid "Build Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" +msgid "Build Reinforced Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" +msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" +msgid "Build Sky Light Frame" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -104505,16 +104808,6 @@ msgstr "" msgid "Your energy fades." msgstr "" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -109264,7 +109557,8 @@ msgstr "Nem igazi fegyver, ami savtócsákat lő ki." msgid "auto" msgstr "automata" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "puska" @@ -109400,7 +109694,9 @@ msgstr "" "V29 alapján tervezték. Tulajdonképpen nem áll sok minden másból, mint " "összeszigszalagozott elektronikából. Energiáját az ET biztosítja." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "pisztoly" @@ -109459,6 +109755,151 @@ msgstr "" "Leadworks termékhez hasonlóan erre sem lehet felszerelni nem gyári " "kiegészítőket." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "" +"Hulladékból összeeszkábált ismétlődugattyús pneumatikus rohamkarabély. " +"Nagyon csendes és nagyon halálos." + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "félautomata" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "" +"Nyolclövetű, hulladékból összeeszkábált forgótáras pneumatikus " +"rohamkarabély. Nagyon csendes és nagyon halálos." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "egylövetű" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "dupla" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "sörétes puska" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "" +"Kézben tartható, hulladékból összeeszkábált aknavető. Nukleáris töltetek " +"kézből indítására készült, elképesztően nagy pusztítással rendelkező " +"fegyver." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"A ferromágneses railgun karabély túlméretezett és túl erős változatát arra " +"tervezték, hogy az elektromágneses meghajtású lövedékével minden akadályt " +"lebontson, legyen az épület, jármű vagy élőhalottak hordája. A legtöbb " +"kortárs fegyverrel szemben azonban a jelentős súlya miatt nehezebb kezelni, " +"ráadásul iszonyatos mértékben meríti le az ET energiáját, ezért hosszabb " +"összecsapásoknál nem túl praktikus a használata." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +"Hulladékból barkácsolt, egylövéses elektromos acéllövedék railgun. A fém " +"lövedéket az elektromágneses indukció által generált Lorentz-erő spontán " +"atmoszferikus öngyulladási hipersebességre gyorsítja fel. Energiáját az ET " +"biztosítja." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "" +"Házi készítésű railgun, amely elektromágnesek segítségével gyorsít egy " +"fémlövedéket magas torkolati sebességre. Energiáját az ET biztosítja." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "" +"Ezt a szöges puskát alaposan átépítették, rövid csövet szereltek rá, " +"valamint válltámaszt és kézvédőt is. Cserélhető tölténytárral használható, " +"és általánosságban is egy sokkal hatékonyabb fegyver." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -109481,10 +109922,6 @@ msgid_plural "base launchers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "egylövetű" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -109539,11 +109976,6 @@ msgid_plural "base shotguns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "sörétes puska" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -109615,10 +110047,6 @@ msgstr "" "sörétes csatapuskát a tartósság és a lehengerlő erő figyelembe vételével " "tervezték." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "félautomata" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -110718,10 +111146,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "dupla" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -111763,6 +112187,33 @@ msgstr "" "beépített, kihúzható bajonettjének köszönhetően a fegyver népszerűsége a mai" " napig töretlen." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -112675,47 +113126,6 @@ msgid "" "reload." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"A ferromágneses railgun karabély túlméretezett és túl erős változatát arra " -"tervezték, hogy az elektromágneses meghajtású lövedékével minden akadályt " -"lebontson, legyen az épület, jármű vagy élőhalottak hordája. A legtöbb " -"kortárs fegyverrel szemben azonban a jelentős súlya miatt nehezebb kezelni, " -"ráadásul iszonyatos mértékben meríti le az ET energiáját, ezért hosszabb " -"összecsapásoknál nem túl praktikus a használata." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -"Hulladékból barkácsolt, egylövéses elektromos acéllövedék railgun. A fém " -"lövedéket az elektromágneses indukció által generált Lorentz-erő spontán " -"atmoszferikus öngyulladási hipersebességre gyorsítja fel. Energiáját az ET " -"biztosítja." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -112736,20 +113146,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "" -"Házi készítésű railgun, amely elektromágnesek segítségével gyorsít egy " -"fémlövedéket magas torkolati sebességre. Energiáját az ET biztosítja." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -112762,22 +113158,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "" -"Ezt a szöges puskát alaposan átépítették, rövid csövet szereltek rá, " -"valamint válltámaszt és kézvédőt is. Cserélhető tölténytárral használható, " -"és általánosságban is egy sokkal hatékonyabb fegyver." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -113623,21 +114003,6 @@ msgstr "" "Egyszer használatos páncélelhárító rakétavető. Rakétaindítás után a vetőcső " "eldobható, nem lehet utántölteni." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "" -"Kézben tartható, hulladékból összeeszkábált aknavető. Nukleáris töltetek " -"kézből indítására készült, elképesztően nagy pusztítással rendelkező " -"fegyver." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -113697,48 +114062,6 @@ msgstr "" "Gyerekek körében népszerű. Elég pontos, de a lövedék szinte semmi sebzést " "sem okoz." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "" -"Hulladékból összeeszkábált ismétlődugattyús pneumatikus rohamkarabély. " -"Nagyon csendes és nagyon halálos." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "" -"Nyolclövetű, hulladékból összeeszkábált forgótáras pneumatikus " -"rohamkarabély. Nagyon csendes és nagyon halálos." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -115411,6 +115734,268 @@ msgstr "" "nem rendelkezik automata célkövetéssel.Mondani se kell talán, hogy " "elsütéséhez egy járműre kell felszerelni." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" +"Tulajdonképpen több darab, megerősített vázra szerelt csúzli, amelyeket egy " +"kézzel meghajtott mechanizmus fog célra, feszít és lő ki. Megtévesztően nagy" +" teljesítményű és meglepően pontos, viszont túl nagy ahhoz, hogy valamilyen " +"stabil platform nélkül lehessen használni." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" +"A kibővített fénykibocsátójának és kondenzátorának köszönhetően ez a járműre" +" szerelt lézer a legtöbb anyagot a robbanásig képes túlhevíteni. A " +"megnövekedett energiaigény miatt bámulatos energiaforrásra van szüksége, a " +"tüzelőszerkezet pedig egyéni lövegtornyot kíván." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" +"Az elektromágneses áramkörrel felszerelt coilgun rendszer nagy pontossággal " +"képes rendkívüli sebességre felgyorsított fémlövedékeket kilőni. A lövedékek" +" gond nélkül áthatolnak a páncélzaton, bár apró méretük miatt a sebzésük " +"alacsony. Üzemeltetéséhez különleges keret szükséges." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" +"Lövegtoronyba szerelt, egylövetű betonvas kilövő rendszer. A fegyver " +"energiarendszerén elvégzett, meglehetősen veszélyes változtatásoknak " +"köszönhetően iszonyatos töltés átadására képes egyetlen egy betonvas " +"gyorsításánál. A mozgási energiává átalakított töltés akkora, hogy a lövedék" +" gyakran halálos fémrepeszekké törik szét. A fegyverrendszer képességeinek " +"tulajdonképpen a hatalmas energiaigénye szab korlátot, nagy mérete miatt " +"pedig megfelelően felszerelt jármű kell hozzá." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "" +"Ez egy hatalmas nyílpuska. A kézi hajtókar segítségével nagyobb erőfeszítés " +"nélkül lehet felhúzni. Túlságosan nagy ahhoz, hogy gyalog lehessen " +"használni, ezért egy jármű keretére kell szerelni." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +"A láncvillám bionikának nagyobbik változata az egymáshoz közeli ellenségek " +"között átugráló, mesterséges villámokat szór. Mérete miatt nagyobb " +"energiaforráshoz kell csatlakoztatni, de ennek köszönhetően sokkal " +"erőteljesebb villámokat is szór." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "" +"Ezt a pneumatikus gépkarabély nagymértékben továbbfejlesztették, gyorsabban " +"és nagyobb sebességgel indítja a lövedékeket. Mindezek miatt azonban " +"rendkívül nagy a mérete, és tüzeléshez egy megfelelő platformra kell " +"beszerelni." + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -115750,268 +116335,6 @@ msgid "" "target at high speed. You'll need some form of platform to mount it on." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" -"Tulajdonképpen több darab, megerősített vázra szerelt csúzli, amelyeket egy " -"kézzel meghajtott mechanizmus fog célra, feszít és lő ki. Megtévesztően nagy" -" teljesítményű és meglepően pontos, viszont túl nagy ahhoz, hogy valamilyen " -"stabil platform nélkül lehessen használni." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" -"A kibővített fénykibocsátójának és kondenzátorának köszönhetően ez a járműre" -" szerelt lézer a legtöbb anyagot a robbanásig képes túlhevíteni. A " -"megnövekedett energiaigény miatt bámulatos energiaforrásra van szüksége, a " -"tüzelőszerkezet pedig egyéni lövegtornyot kíván." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" -"Az elektromágneses áramkörrel felszerelt coilgun rendszer nagy pontossággal " -"képes rendkívüli sebességre felgyorsított fémlövedékeket kilőni. A lövedékek" -" gond nélkül áthatolnak a páncélzaton, bár apró méretük miatt a sebzésük " -"alacsony. Üzemeltetéséhez különleges keret szükséges." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" -"Lövegtoronyba szerelt, egylövetű betonvas kilövő rendszer. A fegyver " -"energiarendszerén elvégzett, meglehetősen veszélyes változtatásoknak " -"köszönhetően iszonyatos töltés átadására képes egyetlen egy betonvas " -"gyorsításánál. A mozgási energiává átalakított töltés akkora, hogy a lövedék" -" gyakran halálos fémrepeszekké törik szét. A fegyverrendszer képességeinek " -"tulajdonképpen a hatalmas energiaigénye szab korlátot, nagy mérete miatt " -"pedig megfelelően felszerelt jármű kell hozzá." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "" -"Ez egy hatalmas nyílpuska. A kézi hajtókar segítségével nagyobb erőfeszítés " -"nélkül lehet felhúzni. Túlságosan nagy ahhoz, hogy gyalog lehessen " -"használni, ezért egy jármű keretére kell szerelni." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -"A láncvillám bionikának nagyobbik változata az egymáshoz közeli ellenségek " -"között átugráló, mesterséges villámokat szór. Mérete miatt nagyobb " -"energiaforráshoz kell csatlakoztatni, de ennek köszönhetően sokkal " -"erőteljesebb villámokat is szór." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "" -"Ezt a pneumatikus gépkarabély nagymértékben továbbfejlesztették, gyorsabban " -"és nagyobb sebességgel indítja a lövedékeket. Mindezek miatt azonban " -"rendkívül nagy a mérete, és tüzeléshez egy megfelelő platformra kell " -"beszerelni." - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -120084,6 +120407,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "(Le)játszás" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "Felrakás" @@ -121444,8 +121771,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "Új karakter és helyzet találomra" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "Karakter neve találomra" +msgid "Pick random character description" +msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -122358,6 +122685,18 @@ msgstr "Soha" msgid "Cancel popup" msgstr "Felugró ablak visszavonása" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "Több elektronika vezérlése" @@ -132164,7 +132503,7 @@ msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py @@ -134416,6 +134755,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "Keménybőrű" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -135209,6 +135549,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "Hús-intolerancia" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -135391,11 +135732,8 @@ msgstr "Imád lövöldözni" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." msgstr "" -"Ritka alkalmanként egyetlen lövés helyett az egész tárat kilövöd. " -"Félautomata fegyverek esetén ennek nincs hatása." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -135496,6 +135834,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "Ügyetlen" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -136647,6 +136986,15 @@ msgstr "" "Az ujjaid végére karmok nőttek, amelyeket igény szerint be tudsz húzni. A " "kesztyű viszont útban lesz." +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "Gereblyés csápok" @@ -137537,6 +137885,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "Ellenálló" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -137552,6 +137901,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "Szilárd felépítésű" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -137566,6 +137916,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "TAAANK" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -138043,6 +138394,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "Kényelmetlenül nagy" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -138058,6 +138410,7 @@ msgid "Large" msgstr "Nagy" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "Kigyúrt testedet az azt megillető méltósággal hordozod. +2 erő." @@ -138067,6 +138420,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "Torzultan hatalmas" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -138082,6 +138436,7 @@ msgid "Huge" msgstr "Hatalmas" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -138611,6 +138966,7 @@ msgid "Snout" msgstr "Pofa" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -138778,6 +139134,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "Gyors anyagcsere" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -138838,6 +139195,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "Nagyon szomjas" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -140159,8 +140517,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -141109,6 +141467,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -141320,40 +141679,350 @@ msgstr "" msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" +msgid "Uplifted" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" +msgid "Leathered Feet" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Skinfolds" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -142458,6 +143127,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "" @@ -145270,6 +145947,10 @@ msgstr "erdei ösvény" msgid "trailhead" msgstr "ösvény kiinduló pontja" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "metróállomás" @@ -150807,6 +151488,34 @@ msgid "" "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -151087,6 +151796,40 @@ msgid "" "could only dream of, and you savored it." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -152939,40 +153682,6 @@ msgstr "" "képzett kommandós voltál, az új moduloknak köszönhetően bármiféle harci " "helyzetben helyt tudsz állni, akár ember ellen, akár nem emberek ellen." -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Pusztasági kiborg" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Több hónapig tartó olvasás, kísérletezés, súlyos sérülés és számtalan " -"ellátmányszerző kirándulás után magacsinálta kiborgként lépsz ki a világba, " -"a pusztaságon készíthető legjobb fegyverekkel és páncélzattal." - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Pusztasági kiborg" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Több hónapig tartó olvasás, kísérletezés, súlyos sérülés és számtalan " -"ellátmányszerző kirándulás után magacsinálta kiborgként lépsz ki a világba, " -"a pusztaságon készíthető legjobb fegyverekkel és páncélzattal." - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -177636,7 +178345,7 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "Ruhabolt" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177644,7 +178353,7 @@ msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgid "Acolyte." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177791,6 +178500,12 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "" @@ -177800,9 +178515,7 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177815,7 +178528,7 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -177826,10 +178539,6 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "Értem." @@ -177903,13 +178612,13 @@ msgid "I see. Very well then." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " -"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgid "" +"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " +"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178125,14 +178834,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " +"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178303,16 +179012,16 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "Mit csinálsz itt?" @@ -178384,24 +179093,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "Nem, , nem..." +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "Kell még valami, mielőtt lefekszem aludni?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "Hagyál már aludni, !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "Csak egy pár percet még..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "Gyorsan mondd, szeretnék tovább aludni." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "Csak egy pár percet még..." +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "Hagyál már aludni, !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "Kell még valami, mielőtt lefekszem aludni?" +msgid "No, just no..." +msgstr "Nem, , nem..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -178427,11 +179136,11 @@ msgid "no, go back to sleep." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgid "What is it, friend?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178515,15 +179224,15 @@ msgid "Let's go." msgstr "Menjünk." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." +msgid "*will engage all enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." +msgid "*will engage distant enemies without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178531,19 +179240,15 @@ msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgid "*will engage weak enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." +msgid "*will engage nearby enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " +msgid "*will not engage enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178551,7 +179256,7 @@ msgid " " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid " OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178559,7 +179264,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178567,19 +179272,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178587,7 +179292,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178595,13 +179300,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "" @@ -178710,13 +179419,12 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "Arra támadj, akire csak akarsz." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178726,11 +179434,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178770,12 +179479,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178785,12 +179494,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178826,19 +179535,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." +msgid "*will not bother to aim at all." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will take time and aim carefully." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." +msgid "*will aim when it's convenient." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178882,7 +179591,7 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178890,11 +179599,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178902,7 +179607,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178910,7 +179615,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178918,7 +179623,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178926,7 +179631,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178934,7 +179639,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178942,7 +179647,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -178950,13 +179655,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "Ugyanazokat a szabályokat kövesd, mint ő." @@ -179129,14 +179838,14 @@ msgstr "" msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -179269,11 +179978,11 @@ msgid "&Put hands up." msgstr "&Felteszed a kezeidet." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." +msgid "*drops_her_weapon." msgstr "*elejti a fegyverét." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops_her_weapon." +msgid "*drops his weapon." msgstr "*elejti a fegyverét." #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179305,19 +180014,19 @@ msgid "I don't care." msgstr "Nem érdekel." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." +msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." +msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179338,15 +180047,15 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Mindegy, nem érdekel." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" +msgid "You're not working on anything for me now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Which job?" +msgid "What about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." +msgid "Which job?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179564,24 +180273,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "Köszi!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "Túl szomjas vagyok, adj valamit inni." +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "Túl éhes vagyok, adj valamit enni." +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "Túl fáradt vagyok, hadd pihenjek előtte." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "Túl éhes vagyok, adj valamit enni." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "" +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "Túl szomjas vagyok, adj valamit inni." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -179596,16 +180305,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "Ah, oké." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "Addig nem, amíg nem kapok antibiotikumot..." +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "És miért pont veled utazzak?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "Nemrég kértél erre, majd később." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "És miért pont veled utazzak?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "Addig nem, amíg nem kapok antibiotikumot..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -179695,14 +180404,14 @@ msgstr "Nem, itt mi jól elleszünk." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Hát, most, hogy belegondolok, igazából mindegy." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "Vár egy kicsit, később majd mutatok valami újat..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "Okom van rá, hogy miért nem tanítalak." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "Vár egy kicsit, később majd mutatok valami újat..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "" @@ -179747,14 +180456,14 @@ msgstr "Azt jobban szeretném magamnak megtartani." msgid "I understand…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "Most kértél tőlem cuccot, majd később." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "Miért osztanék én meg veled bármit is?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "Most kértél tőlem cuccot, majd később." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "Oké, rendben." @@ -179897,16 +180606,16 @@ msgstr "" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "" @@ -180901,15 +181610,15 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180917,11 +181626,11 @@ msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgid "What sorcery is this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182258,10 +182967,6 @@ msgid "" " just busy not dying." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -182270,7 +182975,8 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182281,8 +182987,11 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182618,13 +183327,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" @@ -182683,8 +183392,7 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182694,7 +183402,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -182719,34 +183428,34 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." +" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " +"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" @@ -182798,11 +183507,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -182810,11 +183519,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -183448,6 +184157,16 @@ msgid "" "Hell on Earth. I wish I'd paid more attention in Sunday School." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -183459,16 +184178,6 @@ msgid "" "channel." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -183544,14 +184253,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." +"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " +"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " -"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183854,6 +184563,15 @@ msgid "" "help, I'd just be another dripping corpse." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " +"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " +"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " +"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"than most of us have." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " @@ -183864,16 +184582,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " -"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " -"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." +msgid "What were you saying before that?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What were you saying before that?" +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -183896,10 +184609,6 @@ msgstr "" msgid "How's the weather?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "Mi ez a hely?" @@ -183986,16 +184695,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184042,15 +184751,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back." +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So…?" +msgid "You're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgid "So…?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184084,15 +184793,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " -"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " -"bad, we could've helped you if you had come here earlier." +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." +"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " +"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " +"bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184135,14 +184844,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." +"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " +"about 20 crates full of non-perishables." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " -"about 20 crates full of non-perishables." +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184211,11 +184920,11 @@ msgid "That's good to hear." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" +msgid "Pleased to meet you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Pleased to meet you." +msgid "Are you here to protect us?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184272,11 +184981,11 @@ msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." +msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." +msgid "Same way you got yours, I bet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184288,19 +184997,19 @@ msgid "You're disgusting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." +msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" +msgid "Hey, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184326,9 +185035,7 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184336,7 +185043,9 @@ msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184411,13 +185120,13 @@ msgid "Where can I find Chris?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" -" for Marshals." +msgid "Hi, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" +msgid "" +"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" +" for Marshals." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184511,7 +185220,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgid "Hi, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184519,7 +185228,7 @@ msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184817,11 +185526,11 @@ msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." +msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, We don't see many people these days." +msgid "Leave our property, Marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185020,7 +185729,9 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185030,9 +185741,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185094,7 +185803,7 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185102,7 +185811,7 @@ msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185140,47 +185849,47 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." +msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgid "You should mind your own business, nothing to see here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgid "Ma'am" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You should mind your own business, nothing to see here." +msgid "Sir." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." +msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Sir." +msgid "Hello, marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" +msgid "I'm not in charge here, marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185238,14 +185947,13 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgid "Please, help me. I need food." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185254,12 +185962,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185279,14 +185988,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185385,13 +186094,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " -"think you realize how useless I am in this world." +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgid "" +"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " +"think you realize how useless I am in this world." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185435,12 +186144,12 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "" +"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185475,16 +186184,16 @@ msgstr "" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "" @@ -185576,15 +186285,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." +" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " +"keep me going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." -" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " -"keep me going." +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185604,15 +186313,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgid "Don't bother with these assholes." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185622,18 +186334,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" +msgid "Hey there. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." +msgid "Fuck off, dickwaddle." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185920,16 +186629,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " -"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " -"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" -" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " +"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " +"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" +" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -185975,11 +186684,11 @@ msgid "I'll see what I can do." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" +msgid "Thanks again for the grub, my friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186000,14 +186709,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." +"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " +"Help a poor sickly soul out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " -"Help a poor sickly soul out?" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186031,12 +186740,12 @@ msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgid "" +"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186307,19 +187016,19 @@ msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hey, it's you again." +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back, and still alive! Whoa." +msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Aw hey, look who's back." +msgid "You're back, and still alive! Whoa." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186339,7 +187048,7 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186347,7 +187056,7 @@ msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186358,6 +187067,14 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -186367,14 +187084,6 @@ msgid "" " We can hear them at night." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -186412,7 +187121,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186422,8 +187132,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186453,33 +187162,33 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " +"you*?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " -"you*?" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." +msgid "You know me, I gotta be me, right?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -186508,6 +187217,12 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -186516,8 +187231,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186527,9 +187242,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186544,10 +187257,6 @@ msgstr "" msgid "It is good to see you again." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "" @@ -186616,13 +187325,6 @@ msgstr "" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -186633,6 +187335,13 @@ msgid "" "caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -186662,15 +187371,15 @@ msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, nice to see you again." +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "It's good to see you're still around." +msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgid "It's good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186722,8 +187431,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186734,10 +187445,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186759,6 +187468,12 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -186780,12 +187495,6 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -186815,10 +187524,6 @@ msgid "" "gonna murder someone soon, mark my words." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -186826,6 +187531,10 @@ msgid "" "me. It does sound nice, if they're looking for more workers." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -186862,16 +187571,16 @@ msgid "" "consider getting out of here and signing up." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "" @@ -187106,12 +187815,12 @@ msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgid "" +"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187211,14 +187920,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " +"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187270,21 +187979,21 @@ msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again." +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you're still around." +msgid "Hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hi." +msgid "Good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." +msgid "Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187346,15 +188055,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Well, hello." +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you again." +msgid "Well, hello." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgid "Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187420,17 +188129,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi." +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again." +msgid "Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." +msgid "Hey again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187480,12 +188189,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." +msgid "" +"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." +msgid "Nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187636,6 +188345,15 @@ msgid "" "like this before somebody snaps." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -187648,15 +188366,6 @@ msgid "" "want to know?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "" @@ -187722,6 +188431,14 @@ msgid "" "hope that there's a future to be had." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " +"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" +" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " +"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " @@ -187734,10 +188451,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" -" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " -"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" +" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " +"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " +"have any social connection." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187751,10 +188468,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" -" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." +"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " +"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " +"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " +"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " +"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " +"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " +"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" +" yet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187771,25 +188492,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " -"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" -" yet." +"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Howdy, pardner." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "" @@ -187844,11 +188553,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187891,15 +188600,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there." +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hello there." +msgid "Hi there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgid "Oh, hello there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188100,12 +188809,12 @@ msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" +msgid "" +"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." +msgid "Need to talk?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188196,17 +188905,17 @@ msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hm? Oh, hi." +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "...Hi." +msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." +msgid "...Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188318,16 +189027,16 @@ msgstr "" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " "Vanessa." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "" @@ -188364,14 +189073,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -188380,6 +189081,14 @@ msgid "" "out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -188557,15 +189266,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " +"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" +" we can for those folks… at least they've got shelter." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" -" we can for those folks… at least they've got shelter." +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188920,11 +189629,11 @@ msgid "Just on watch, move along." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" +msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." +msgid "Rough out there, isn't it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188956,11 +189665,11 @@ msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." +msgid "Welcome..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome..." +msgid "Welcome marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189190,11 +189899,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." +msgid "Citizen..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Citizen..." +msgid "Marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189251,14 +189960,14 @@ msgid "" "buy from you. I don't suppose you want to donate?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "Milyen fényes jelvényed van!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "Hmm, te fontosnak tűnsz." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "Milyen fényes jelvényed van!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "Én tulajdonképpen most érkeztem." @@ -189325,13 +190034,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " -"down on people like us." +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgid "" +"Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " +"down on people like us." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189355,19 +190064,19 @@ msgid "Who needs rebar?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgid "Screw You!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Screw You!" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189639,6 +190348,16 @@ msgstr "" msgid "Glad to have you aboard." msgstr "Üdv köztünk." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "" @@ -189719,16 +190438,6 @@ msgstr "" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "" @@ -189999,38 +190708,38 @@ msgid "Keep it civil, merc." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " -"marshal..." +msgid "Here to trade, I hope?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You see anything you want, marshal?" +msgid "Safe travels, scavenger." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." +msgid "" +"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " +"marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" +msgid "You see anything you want, marshal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." +msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " -"fair deal?" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " +"fair deal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190245,7 +190954,7 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190253,7 +190962,7 @@ msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgid "Can I help you, marshal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190360,11 +191069,11 @@ msgid "Not now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190629,15 +191338,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" +msgid "What did you bring me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgid "Do you smell something?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190805,11 +191514,11 @@ msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." +msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" +msgid "Oh, you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190821,11 +191530,11 @@ msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." +msgid "Do you seek power as well?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you seek power as well?" +msgid "Ah, hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -198466,26 +199175,33 @@ msgid "" "and will stand against any foe" msgstr "" +#. ~ Description for Window with metal grate #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Single glazed glass window" +msgstr "" + +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" +msgid "Single glazed glass window open" msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -200145,6 +200861,22 @@ msgstr "Egy erős fémkerék." msgid "bone plating" msgstr "csont páncélzat" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "beépített mininuki kilövő" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "beépített nehéz railgun karabély" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "beépített ferromágneses railgun karabély" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "beépített coilgun" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "betonacél megerősítés" @@ -200956,30 +201688,14 @@ msgstr "" msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "beépített hevenyészett vegyianyag-szóró" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "beépített nehéz railgun karabély" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "beépített XM34 EMP projektor" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "beépített ferromágneses railgun karabély" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "beépített coilgun" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "beépített H&K G80 railgun" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "beépített mininuki kilövő" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "beépített lángszóró" @@ -202539,6 +203255,58 @@ msgstr "tankelhárító rakéta indító lövegtorony" msgid "30mm chaingun" msgstr "30mm hevederes gépágyú" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "kézi lángszóró" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "BAR lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "M249 lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "fúziós lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "M2 Browning lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "M240 lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "M60 lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "àutomata sörétes puska lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "M134D-H Minigun lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "Mark 19 lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "RM614 lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "RM298 lövegtorony" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "vízágyú lövegtorony" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -202957,10 +203725,6 @@ msgstr "M4A1 lövegtorony" msgid "automated M4A1" msgstr "automata M4A1" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "M60 lövegtorony" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "automata M60" @@ -203249,79 +204013,244 @@ msgstr "V29 lézer lövegtorony" msgid "LACP laser turret" msgstr "LACP lézer lövegtorony" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." msgstr "" +"Zárt rendszerű, külsőégésű gőzmotor. A jármű szénkamrájában tárolt szenet " +"égeti el, és gőzt hoz létre." -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." msgstr "" +"Ez egy elavult alkatrész. Járműben már nem kellene jelen lennie, és ha mégis" +" ott van, akkor gond nélkül ki lehet onnan szerelni." -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" +"Több méter magasra tornyosuló vázra szerelt tucatnyi napelem. A magasságának" +" köszönhetően a törékeny paneleket távol tartja a veszélytől, és a nap " +"követésével megnőtt a hatékonysága. Napos időben tölti a jármű " +"akkumulátorát." +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." msgstr "" +"Több méter magasra tornyosuló vázra szerelt tucatnyi feljavított napelem. A " +"magasságának köszönhetően a törékeny paneleket távol tartja a veszélytől, és" +" a nap követésével megnőtt a hatékonysága. Napos időben tölti a jármű " +"akkumulátorát." -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." msgstr "" +"Forgózsámolyra szerelt lövegtorony, amelybe egy fegyverrendszer építhető. " +"Megfelelő fegyverrel ellátva automatikusan tűz alá veszi a túl közelre " +"kerülő ellenséget." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" +msgid "wiring" +msgstr "vezetékek" + +#. ~ Description for wiring +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" +"Vastag rézdrót, segítségével a jármű különböző részei között lehet áramot " +"átvinni." -#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "cargo dimension" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "gumi lánctalp" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" +"Folyamatos lánctalp része, amelyet építkezési gépeken és harcjárműveken " +"lehet látni. A lánctalp a kerék szerepét tölti be, de a súly nagyobb " +"felületen oszlik el, így terepi körülmények között is nagyon jó tapadást " +"nyújt a nehéz gépek számára, viszont csak alacsonyabb sebességekre képes." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" +msgid "steel treads" +msgstr "acél lánctalp" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "tank treads" +msgstr "tank lánctalp" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual storm bolter" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" msgstr "" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" +msgid "gel quarterpanel" msgstr "" -#. ~ Description for snow slider +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" +msgid "gray barricade" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" msgstr "" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py @@ -203341,6 +204270,86 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "" + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "" + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "" @@ -203387,21 +204396,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "" @@ -203450,12 +204444,6 @@ msgstr "" msgid "gel pouch (under)" msgstr "" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "" @@ -203467,10 +204455,6 @@ msgstr "" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "" @@ -203541,10 +204525,6 @@ msgstr "" msgid "gray tank (100L)" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "" @@ -203569,18 +204549,6 @@ msgstr "" msgid "gray walkway" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "" @@ -203589,27 +204557,6 @@ msgstr "" msgid "opaque gray hatch" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "" @@ -203626,10 +204573,6 @@ msgstr "" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "" @@ -203654,10 +204597,6 @@ msgstr "" msgid "ooze walkway" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "" @@ -203676,170 +204615,53 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" +msgid "snow slider" msgstr "" -#. ~ Description for inert core +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." msgstr "" -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgid "icy sea skimmer" msgstr "" +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." msgstr "" -"Zárt rendszerű, külsőégésű gőzmotor. A jármű szénkamrájában tárolt szenet " -"égeti el, és gőzt hoz létre." +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." +msgid "A living blob. It acts as a wheel." msgstr "" -"Ez egy elavult alkatrész. Járműben már nem kellene jelen lennie, és ha mégis" -" ott van, akkor gond nélkül ki lehet onnan szerelni." -#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Több méter magasra tornyosuló vázra szerelt tucatnyi napelem. A magasságának" -" köszönhetően a törékeny paneleket távol tartja a veszélytől, és a nap " -"követésével megnőtt a hatékonysága. Napos időben tölti a jármű " -"akkumulátorát." - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgid "diamond barrier" msgstr "" -"Több méter magasra tornyosuló vázra szerelt tucatnyi feljavított napelem. A " -"magasságának köszönhetően a törékeny paneleket távol tartja a veszélytől, és" -" a nap követésével megnőtt a hatékonysága. Napos időben tölti a jármű " -"akkumulátorát." +#. ~ Description for diamond barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "gumi lánctalp" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." +msgid "A transparent, solid sheet of self-sustaining crystals." msgstr "" -"Folyamatos lánctalp része, amelyet építkezési gépeken és harcjárműveken " -"lehet látni. A lánctalp a kerék szerepét tölti be, de a súly nagyobb " -"felületen oszlik el, így terepi körülmények között is nagyon jó tapadást " -"nyújt a nehéz gépek számára, viszont csak alacsonyabb sebességekre képes." -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "acél lánctalp" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "tank lánctalp" - -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for diamond frame #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." +"A framework of super-strong crystal. Other vehicle components can be " +"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " +"vehicle's size." msgstr "" -"Forgózsámolyra szerelt lövegtorony, amelybe egy fegyverrendszer építhető. " -"Megfelelő fegyverrel ellátva automatikusan tűz alá veszi a túl közelre " -"kerülő ellenséget." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "vezetékek" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for diamond plating #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." +"Transparent crystal armor plate. Will partially protect other components on" +" the same frame from damage." msgstr "" -"Vastag rézdrót, segítségével a jármű különböző részei között lehet áramot " -"átvinni." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "kézi lángszóró" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "BAR lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "M249 lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "fúziós lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "M2 Browning lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "M240 lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "àutomata sörétes puska lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "M134D-H Minigun lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "Mark 19 lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "RM614 lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "RM298 lövegtorony" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "vízágyú lövegtorony" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "vortex accelerator turret" @@ -203865,116 +204687,10 @@ msgstr "örvénypuska lövegtorony" msgid "automated vortex rifle" msgstr "automata örvénypuska" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond barrier" -msgstr "" - -#. ~ Description for diamond barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A transparent, solid sheet of self-sustaining crystals." -msgstr "" - -#. ~ Description for diamond frame -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A framework of super-strong crystal. Other vehicle components can be " -"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " -"vehicle's size." -msgstr "" - -#. ~ Description for diamond plating -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"Transparent crystal armor plate. Will partially protect other components on" -" the same frame from damage." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "vortex cannon turret" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" msgstr "Kalcium" @@ -203999,6 +204715,17 @@ msgstr "Toxin" msgid "Disgusting Diet" msgstr "" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "Nyomd meg a " @@ -205981,20 +206708,20 @@ msgstr "Sorrend:" msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "Sorrend nélkül (a legújabb van elöl)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "Elmentetted az alapértelmezett megjelenítést" - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "A célterület azonos a forrással (%s)." +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "Elmentetted az alapértelmezett megjelenítést" + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "Ott nincsen járműbe épített tároló!" @@ -210545,8 +211272,8 @@ msgstr "" #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" -msgstr "" +msgid "%d years" +msgstr "%d év" #: src/character.cpp #, c-format @@ -210743,6 +211470,82 @@ msgstr "A(z) %1$s még jobban %2$s!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "A(z) %1$s %2$s!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "%s megpróbál megragadni, de te félrecsapod!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "%s megragadott, de te kiszabadulsz az öleléséből!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr "t megragadta %s de ő kiszabadul az öleléséből!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr "t megragadja %s!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "Megragad téged %s!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "A ruhádról a kosz mélyen a sebedbe került." + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -214404,12 +215207,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." msgstr "" -"c a lények leírásához, f a bútorok leírásához, t a talaj leírásához, " -"Esc/Enter a bezáráshoz." #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -218228,8 +219030,8 @@ msgstr "%s (%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." -msgstr "A legjobb szerszámod %d. szintű mészárlással rendelkezik." +msgid "Your best tool has %d butchering." +msgstr "" #: src/game.cpp msgid "You have no butchering tool." @@ -218237,8 +219039,8 @@ msgstr "Nincsen mészárlásra alkalmas szerszámod." #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." -msgstr "A legjobb szerszámod %d. szintű finom vágással rendelkezik." +msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgstr "" #: src/game.cpp msgid "You have no fine cutting tool." @@ -219085,45 +219887,6 @@ msgstr "Játék mentése, ez eltarthat egy ideig." msgid "No saves for %s yet." msgstr "%s - nincs még mentés" -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" -"A terminál beállítása túl kevés. A játéknak egy legalább %dx%d felbontás " -"kell, a beállított %dx%d nem elég. Talán vedd lejjebb a betűméretet?" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" -"A terminál nem elég széles. Legalább %dx%d szükséges, de a jelenlegi " -"beállításod csak %dx%d. Nem tudod egy kicsit szélesebbre húzni?" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" -"A beállítások miatt nem elég magas a terminál mérete. A minimális beállítás " -"%dx%d, de nálad csak %dx%d van megadva. Nem tudnád egy kicsit magasabbra " -"állítani?" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "" -"Nincsen megfelelő Unicode betűkészlet telepítve, ezért furcsa betűket fogsz " -"látni, vagy ékezetek helyett üres dobozt, esetleg kérdőjelet." - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "Hirtelen ok nélkül éles fájdalmat érzel." @@ -223995,19 +224758,19 @@ msgstr "" "kezdeni, akkor most, vagy soha, mert %s van hátra." #: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" +msgid "Best" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Best" +msgid "Vs. Agile" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" +msgid "Vs. Armored" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Agile" +msgid "Vs. Mixed" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -224318,6 +225081,10 @@ msgstr "Szórás: " msgid "Recoil: " msgstr "Visszarúgás: " +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Ez a töltény kézzel töltött." @@ -227574,6 +228341,62 @@ msgstr "" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" @@ -237701,6 +238524,55 @@ msgstr "" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -239340,6 +240212,45 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" +"A terminál beállítása túl kevés. A játéknak egy legalább %dx%d felbontás " +"kell, a beállított %dx%d nem elég. Talán vedd lejjebb a betűméretet?" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" +"A terminál nem elég széles. Legalább %dx%d szükséges, de a jelenlegi " +"beállításod csak %dx%d. Nem tudod egy kicsit szélesebbre húzni?" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" +"A beállítások miatt nem elég magas a terminál mérete. A minimális beállítás " +"%dx%d, de nálad csak %dx%d van megadva. Nem tudnád egy kicsit magasabbra " +"állítani?" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "" +"Nincsen megfelelő Unicode betűkészlet telepítve, ezért furcsa betűket fogsz " +"látni, vagy ékezetek helyett üres dobozt, esetleg kérdőjelet." + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -239892,11 +240803,11 @@ msgstr "Nincs kezdő NPC" msgid "Search by scenario name." msgstr "Eset keresése név alapján." -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "" @@ -239958,7 +240869,9 @@ msgstr "_______NEM ÍRTÁL BE NEVET!_______" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -240014,6 +240927,18 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "BIZTOSAN befejezted?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "Sablon neve:" @@ -245033,82 +245958,6 @@ msgstr "" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "%s megpróbál megragadni, de te félrecsapod!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "%s megragadott, de te kiszabadulsz az öleléséből!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr "t megragadta %s de ő kiszabadul az öleléséből!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr "t megragadja %s!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "Megragad téged %s!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "A ruhádról a kosz mélyen a sebedbe került." - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -245922,6 +246771,11 @@ msgstr "" "elkészítéséhez. Hatással van továbbá arra is, hogy egy könyv elolvasásával " "mennyit fejlődik egy készség." +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Skill rust: %d%%" +msgstr "Készségkopás: %d%%" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Read times: %d%%" @@ -245932,11 +246786,6 @@ msgstr "Olvasási idő: %d%%" msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "Elkészítési bónusz: %d%%" -#: src/player_display.cpp -#, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" -msgstr "Készségkopás: %d%%" - #: src/player_display.cpp msgid "" "Perception is the most important stat for ranged combat. It's also used for" @@ -245966,6 +246815,14 @@ msgid "" " Having too much, or too little, can be unhealthy." msgstr "" +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -246116,18 +246973,16 @@ msgstr "" "Rendkívül zavar a napfény.\n" "Erő - 4; Ügyesség - 4; Intelligencia - 4; Érzékelés - 4" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" msgstr "" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -246142,6 +246997,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle skill training" msgstr "" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "Hányingered van." @@ -247400,6 +248260,16 @@ msgstr "Szinte mind" msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "" @@ -247410,6 +248280,10 @@ msgid "" "Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here." msgstr "" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "" @@ -249421,7 +250295,7 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" msgstr "" #: src/veh_type.cpp diff --git a/lang/po/ja.po b/lang/po/ja.po index d212a600e8fe3..a3581c8224e35 100644 --- a/lang/po/ja.po +++ b/lang/po/ja.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # Hideaki Yamada , 2018 # AkAset , 2018 @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Pigmentblue15, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ja/)\n" @@ -514,20 +515,6 @@ msgid "" "and heating." msgstr "可燃性で黒色の、炭素を主成分とする鉱物の塊です。調理や暖房に用いられます。" -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "小型原子爆弾(改良型)" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"大幅に改造された携帯用核兵器です。特殊なランチャーから発射する事を想定しており、時限式ではなく着弾の衝撃で爆発するように設計されています。多少は軽量化されていますが、手動では起動できません。爆風の範囲よりは遠くまで発射できそうです。多分。" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "RA21E医療アンプル" @@ -1604,6 +1591,20 @@ msgid "" "guess." msgstr "強力な単発弾を搭載した40mm弾です。発射時に肩が外れてしまいそうです。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "小型原子爆弾(改良型)" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"大幅に改造された携帯用核兵器です。特殊なランチャーから発射する事を想定しており、時限式ではなく着弾の衝撃で爆発するように設計されています。多少は軽量化されていますが、手動では起動できません。爆風の範囲よりは遠くまで発射できそうです。多分。" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "弾薬(10mm/オートFMJ)" @@ -6237,6 +6238,34 @@ msgid "" "Primer for a tank or artillery shell. Seems to use an electric ignition." msgstr "戦車砲弾や大砲弾用の雷管です。電気点火方式を採用しているようです。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "ビリヤードボール" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "ブロブ餌" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "ブロブを素体とした車両部品に燃料として供給する、液体状のブロブ餌です。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "ブロブ飼料" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "様々な有機物が混ざりあった物体です。ブロブが健康に育つために必要な養分がたっぷり含まれています...たぶん。" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "IED" @@ -6459,34 +6488,6 @@ msgstr "破片(金属)" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "金属製の細長い小さな破片です。使い道はほとんどないでしょう。" -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "ブロブ餌" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "ブロブを素体とした車両部品に燃料として供給する、液体状のブロブ餌です。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "ブロブ飼料" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "様々な有機物が混ざりあった物体です。ブロブが健康に育つために必要な養分がたっぷり含まれています...たぶん。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "ビリヤードボール" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "破片(ダイヤモンド)" @@ -6592,6 +6593,156 @@ msgid "" "it rather heavy." msgstr "鋼鉄で補強した特製のケブラーヘルメットです。着心地が良く、危険から身を守ります。補強のためかなり重くなっています。" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(空)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "%sを収納しました。" + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "弾倉を収納する" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"モジュール式防弾ベストです。装甲板を挿入するポーチがついていますが、中身が空なのでレギュラーベストよりやや高い程度の性能です。弾倉を4つ収納できるポケットが付いています。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(セラミック)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"モジュール式防弾ベストです。防御性能の向上のためにセラミックプレートが挿入されています。セラミックプレートは修復できないため、入れ替えて使います。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(厚鋼)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"モジュール式防弾ベストです。厚い鋼板が入っており、防御性能が大きく向上しますが、重量と柔軟性の損失という多大な代償を支払う事になります。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(ケブラー)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "モジュール式防弾ベストです。防御性能の向上のためにケブラープレートが挿入されています。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(鋼)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"モジュール式防弾ベストです。ポーチに鋼板が入っていて防御力が向上しますが、大変重く動き辛くなります。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(超合金)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"モジュール式防弾ベストです。ポーチに超合金プレートが入っていて、限界までたわむ靭性と追加重量のお陰で並外れた防御力を発揮します。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -6903,68 +7054,6 @@ msgid "ammo satchel" msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "弾倉鞄" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "%sを収納しました。" - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "弾倉を収納する" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -7042,94 +7131,6 @@ msgid "" "two magazine close at hand." msgstr "帯で脚に括り付けるタイプの布製弾倉ポーチです。取り出しやすい位置に弾倉を2つ収納できます。" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(空)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"モジュール式防弾ベストです。装甲板を挿入するポーチがついていますが、中身が空なのでレギュラーベストよりやや高い程度の性能です。弾倉を4つ収納できるポケットが付いています。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(セラミック)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"モジュール式防弾ベストです。防御性能の向上のためにセラミックプレートが挿入されています。セラミックプレートは修復できないため、入れ替えて使います。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(厚鋼)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"モジュール式防弾ベストです。厚い鋼板が入っており、防御性能が大きく向上しますが、重量と柔軟性の損失という多大な代償を支払う事になります。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(ケブラー)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "モジュール式防弾ベストです。防御性能の向上のためにケブラープレートが挿入されています。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(鋼)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"モジュール式防弾ベストです。ポーチに鋼板が入っていて防御力が向上しますが、大変重く動き辛くなります。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "モジュール式防弾ベスト(超合金)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"モジュール式防弾ベストです。ポーチに超合金プレートが入っていて、限界までたわむ靭性と追加重量のお陰で並外れた防御力を発揮します。弾倉を4つ収納できるポーチが付いています。" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -18473,6 +18474,82 @@ msgid "" msgstr "" "センチネルLXの肩に不自然な影のように掛かっていた、ベンタブラック塗料を塗った外套です。軽量で耐久性のあるグラフェン素材が織り込まれており、修復できません。" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "知性生物用SWATアーマー" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" +"ポケットがたくさん付いた、特大サイズの黒い防弾性装甲スーツです。背中には大きくSWATと書かれています。知性マストドンのような知性生物用に特別に設計されたものです。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "XL防弾ベスト(空)" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" +"プレートを挿入していない特大サイズの防弾ベストです。この状態でも防護性能に優れていますが、装甲板がないため高エネルギーの弾薬などは防げません。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "ESAPI防弾ベスト(XL)" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "ESAPIセラミックアーマープレートを内蔵した特大サイズの防弾装備です。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "コンバットブーツ(XL)" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "近代的な強化を施した、特大サイズの戦闘用コンバットブーツです。耐久性に優れています。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "タクティカルグローブ(XL)" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "ケブラーで強化した特大サイズのタクティカルグローブです。一般的に警察や軍隊が使用しています。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "殺人ゾウグローブ" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" +"補強が施されたケブラー製タクティカルグローブです。3本指の殺人ゾウが着用できる特別製で、通常のタクティカルグローブよりも既に作られています。" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -19532,6 +19609,16 @@ msgid "greater acid resistance aura" msgid_plural "greater acid resistance auras" msgstr[0] "オーラ(強耐酸)" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "氷の鎧" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "魔法の氷で作られた薄い層が全身を覆っています。" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -20099,8 +20186,8 @@ msgid "Aero-Evaporator CBM" msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" msgstr[0] "CBM: 水蒸気液化装置" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -21200,8 +21287,8 @@ msgid "Internal Furnace CBM" msgid_plural "Internal Furnace CBMs" msgstr[0] "CBM: 体内炉" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -21301,8 +21388,8 @@ msgid "Wind Turbine CBM" msgid_plural "Wind Turbine CBMs" msgstr[0] "CBM: 風力タービン" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -21368,8 +21455,8 @@ msgid "Ionic Overload Generator CBM" msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" msgstr[0] "CBM: 過重イオン発生装置" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -21440,6 +21527,20 @@ msgid "" msgstr "" "ホンダ社のロゴが入った書類です。三脚ロボットの組み立て計画や設計仕様、図面などが書かれています。内容のほとんどは役に立ちませんが、組み立て方法を理解すれば回収した部品からロボットを組み立て直せそうです。" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "本(学習/238-NK: 実用性の強化)" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "この文書の執筆者は、バネ式原子核制御装置について徹底的に研究し、説得力のある提案をしたようです。「否認」のスタンプが押されています。" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -22455,9 +22556,9 @@ msgstr[0] "開発概要" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -22824,20 +22925,6 @@ msgid "" msgstr "" "格闘戦用の武器について書かれた分厚い本です。武器の作り方がイラスト付きで詳しく紹介されていますが、意外にも専門用語が多く難解な内容です。ストリートファイターというか、機械工から武器職人に転職した人向けの本じゃないか?これって。" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "本(学習/238-NK: 実用性の強化)" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "この文書の執筆者は、バネ式原子核制御装置について徹底的に研究し、説得力のある提案をしたようです。「否認」のスタンプが押されています。" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -26053,6 +26140,38 @@ msgid "" " physics behind it." msgstr "最先端の原子力技術とそれを支える物理学について詳述した本です。" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "本(学習/モロー博士とあなた)" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" +"知性をもった動物が創造主を殺す物語を参考に書かれた、「知性生物」の創造に関する、多くの人が悪趣味で驚くべき話だと考え、それ以外の人もあからさまな種族差別だと考える内容の書物です。他には、遺伝子組み換えについての無味乾燥な文書も乗っています。" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "本(学習/ミリフィセントの日記)" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" +"ミ=ゴの生態やその他の思考メモが小さい文字でびっしりと記された、ポケットサイズの日記帳です。ページによっては非常に難解でぞっとする話題が載っていますが、速記や暗号で書かれた部分もあります。" + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -26800,6 +26919,29 @@ msgid "" "acetylene makes a great welding gas." msgstr "加圧すると爆発する可燃性ガスです。酸素を混合することで優れた溶接ガスとして利用できます。" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "ゾンビトルネード" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "" +"ゾンビ肉のアルコール漬けと腐敗した血液を混ぜ合わせた、しゅわしゅわと泡立つ懸濁液です。見た目通りの恐るべき悪臭を漂わせています。わずかに変異原物質を含んでいます。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "汚水カクテル" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "変異したくて堪らない人のための飲み物です。やはり酷い味ですがそのまま飲むよりはずっとマシでしょう。" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "粗皮袋" @@ -30862,7 +31004,7 @@ msgstr[0] "アメリカンドッグ(未調理)" msgid "" "A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried. It would " "taste much better prepared." -msgstr "大きな加熱済みソーセージをバットに入れて揚げたものです。作り置きの味です。" +msgstr "大きな加熱済みソーセージに衣をつけて揚げた料理です。加熱調理した方が美味しい気がします。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked corn dog" @@ -30873,7 +31015,18 @@ msgstr "アメリカンドッグ(調理済)" msgid "" "A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried. Cooked, this " "corn dog now tastes much better, but will spoil." -msgstr "大きな加熱済みソーセージをバットに並べて揚げ、再加熱したものです。冷凍のものよりおいしいですが、腐りやすくなります。" +msgstr "大きな加熱済みソーセージソーセージに衣をつけて揚げ、再加熱したものです。加熱前よりはるかに美味しくなりましたが、腐りやすくもなっています。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "自家製アメリカンドッグ(調理済)" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "自家製ソーセージに衣をつけて揚げた料理です。非常に美味しいですが、腐りやすいのが難点です。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" @@ -33790,29 +33943,6 @@ msgid "" "mutations." msgstr "変異した人間の脚です。想像するのも嫌ですが、これを食べると突然変異を引き起こす可能性があります。" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "ゾンビトルネード" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "" -"ゾンビ肉のアルコール漬けと腐敗した血液を混ぜ合わせた、しゅわしゅわと泡立つ懸濁液です。見た目通りの恐るべき悪臭を漂わせています。わずかに変異原物質を含んでいます。" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "汚水カクテル" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "変異したくて堪らない人のための飲み物です。やはり酷い味ですがそのまま飲むよりはずっとマシでしょう。" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -34231,6 +34361,23 @@ msgstr "脳入りスクランブルエッグ" msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "脳と卵、この二つを混ぜようという発想がどうして今まで浮かばなかったのでしょう?" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "ケーシング" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "動物の腸から作られた、ソーセージ用のケーシングです。すぐに食肉加工品を作れる状態になっています。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "自家製ホットドッグ(調理済)" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "ダイエット剤" @@ -37740,6 +37887,27 @@ msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "非常に希少価値の高い混合した変異原物質です。硫黄のような匂いを放ち、オレンジ色に光っています。" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "血清(マストドン)" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "怯えを知らない者のための、濃縮された変異原物質です。使用するには注射器が必要ですが...本気ですか?" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "変異原物質(マストドン)" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "非常に希少価値の高い混合した変異原物質です。精神の根源的な部分を矯正されそうな気がします。" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "練り粉" @@ -38049,6 +38217,10 @@ msgstr "卵(コンプソグナトゥス)" msgid "gallimimus egg" msgstr "卵(ガリミムス)" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "卵(パキケファロサウルス)" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "卵(スピノサウルス)" @@ -38093,6 +38265,10 @@ msgstr "卵(ユタラプトル)" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "卵(パラサウロロフス)" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "卵(ディモルフォドン)" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "卵(ディロフォサウルス)" @@ -51006,8 +51182,8 @@ msgid "workbench" msgid_plural "workbenches" msgstr[0] "作業台" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -51588,17 +51764,77 @@ msgid "ur-scrap" msgid_plural "ur-scraps" msgstr[0] "廃機械部品" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "小さな機械装置です。" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "モノマー懸濁液" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "ポリマーの構成要素の集合体です。この物質と豊富な知識があればタンパク質の合成や、生命体を積み木のように創造することも可能になります。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "ミセル培地" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "他の方法では相容れない可能性がある生体試料を混合する際に使います。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "人工筋線維" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "基となった人間の筋線維よりもはるかに高密度でより高い性能値を誇る、実験室で培養またはバイオプリントされた筋線維です。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "自己修復性ポリマー" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "環境化学物質を取り込んで自己修復する素材です。グレイ・グーを作り出さないよう気をつけましょう。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "全能性組織培養物" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "正常に成長した細胞よりも更に純粋な細胞組織です。あらゆる細胞に分化する能力を持っています。" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" msgstr[0] "廃棄フォトニック部品" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "光を介して信号を伝達する、青色と金色の小さな回路です。" @@ -51608,7 +51844,7 @@ msgid "photonic circuitry" msgid_plural "photonic circuitrys" msgstr[0] "フォトニック回路" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "紺色の基板に鮮やかな金色の配線が施されています。" @@ -51618,7 +51854,7 @@ msgid "photonic computation core" msgid_plural "photonic computation cores" msgstr[0] "フォトニック演算コア" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "立方体の結晶のような形をした、光り輝くモノリシック回路です。" @@ -51628,7 +51864,7 @@ msgid "hypergeometric photonics" msgid_plural "hypergeometric photonicss" msgstr[0] "超幾何学フォトニック部品" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -51641,7 +51877,7 @@ msgid "acausal logic permutator" msgid_plural "acausal logic permutators" msgstr[0] "非因果的論理演算装置" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "あらゆる問いに答えてくれますが、まだ何も問うていません。" @@ -51651,7 +51887,7 @@ msgid "nanowire battery" msgid_plural "nanowire batterys" msgstr[0] "ナノワイヤー電池" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "エネルギー密度が非常に高い小型の電池です。" @@ -51661,7 +51897,7 @@ msgid "ultracapacitor" msgid_plural "ultracapacitors" msgstr[0] "電気二重層コンデンサ" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -51673,7 +51909,7 @@ msgid "ultracapacitor array" msgid_plural "ultracapacitor arrays" msgstr[0] "電気二重層コンデンサアレイ" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "電気二重層コンデンサと精密に調整されたエネルギー貯蔵アレイを組み合わせたものです。" @@ -51683,7 +51919,7 @@ msgid "superconductive coil" msgid_plural "superconductive coils" msgstr[0] "超電導コイル" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -51695,7 +51931,7 @@ msgid "zero-point energy extractor" msgid_plural "zero-point energy extractors" msgstr[0] "零点エネルギー抽出装置" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -51707,7 +51943,7 @@ msgid "high quality electromagnet" msgid_plural "high quality electromagnets" msgstr[0] "高性能電磁石" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "工業品質の丈夫な電磁石です。" @@ -51717,7 +51953,7 @@ msgid "cryo electromagnet" msgid_plural "cryo electromagnets" msgstr[0] "低温電磁石" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -51729,7 +51965,7 @@ msgid "super conductive electromagnet" msgid_plural "super conductive electromagnets" msgstr[0] "超電導電磁石" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "常温超伝導体から作られた強力な電磁石です。" @@ -51739,7 +51975,7 @@ msgid "composite alloy" msgid_plural "composite alloys" msgstr[0] "複合合金" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "複合合金で作られた廃棄部品です。" @@ -51749,7 +51985,7 @@ msgid "vacuum cast carbide" msgid_plural "vacuum cast carbides" msgstr[0] "真空注型カーバイド" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "地球周回軌道上の鍛冶屋で鋳造された柔軟なカーバイドです。" @@ -51759,7 +51995,7 @@ msgid "nanoprinted alloy" msgid_plural "nanoprinted alloys" msgstr[0] "ナノプリント合金" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -51771,7 +52007,7 @@ msgid "crystal forged neutrite" msgid_plural "crystal forged neutrites" msgstr[0] "結晶鍛造中性合金" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -51785,7 +52021,7 @@ msgid "phase uneven matter" msgid_plural "phase uneven matters" msgstr[0] "位相不均一物質" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "次元間の境界空間から凝縮した物質です。" @@ -51795,7 +52031,7 @@ msgid "peripheral electrode" msgid_plural "peripheral electrodes" msgstr[0] "末梢電極" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -51807,7 +52043,7 @@ msgid "neural electrode" msgid_plural "neural electrodes" msgstr[0] "神経電極" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -51819,7 +52055,7 @@ msgid "brain implant prod" msgid_plural "brain implant prods" msgstr[0] "脳インプラントロッド" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -51831,7 +52067,7 @@ msgid "artificial neural tissue" msgid_plural "artificial neural tissues" msgstr[0] "人工神経組織" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -51843,7 +52079,7 @@ msgid "neurosynaptic interface matrix" msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" msgstr[0] "神経シナプス接続マトリックス" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -51940,31 +52176,31 @@ msgstr "C.R.I.Tの一般的なCQB技術について記した高度な軍用マ #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary" msgid_plural "broken emissarys" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "壊れた使者" #. ~ Description for broken emissary #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The massive body of a collapsed emissary. Still a bit intimidating, perhaps" " knowing the damage it can cause. Could be gutted for parts." -msgstr "" +msgstr "崩れ落ちた巨大な使者です。動いていた頃の破壊力を知っているからか、今も少し脅威を感じます。部品を取り外せそうです。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary of war" msgid_plural "broken emissary of wars" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "壊れた闘争の使者" #. ~ Description for broken emissary of war #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "The massive body of a collapsed emissary of war. Still a bit intimidating, " "perhaps knowing the damage it can cause. Could be gutted for parts." -msgstr "" +msgstr "崩れ落ちた巨大な闘争の使者です。動いていた頃の破壊力を知っているからか、今も少し脅威を感じます。部品を取り外せそうです。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary of flame" msgid_plural "broken emissary of flames" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "壊れた猛火の使者" #. ~ Description for broken emissary of flame #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -51972,7 +52208,31 @@ msgid "" "The massive body of a collapsed emissary of flame. Still a bit " "intimidating, perhaps knowing the damage it can cause. Could be gutted for " "parts." -msgstr "" +msgstr "崩れ落ちた巨大な猛火の使者です。動いていた頃の破壊力を知っているからか、今も少し脅威を感じます。部品を取り外せそうです。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "壊れた監視ドローン" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "あちこちを光で照らすこともなくなり、壊れて脅威性が薄れたドローンです。部品を取り外せそうです。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "追尾ドローン" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "道具をもって突進することもなくなり、壊れて脅威性が薄れたドローンです。部品を取り外せそうです。" #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -54442,9 +54702,7 @@ msgstr[0] "呪文書(フロスト・アーマー)" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "全身を魔法の氷の鎧で包み身体を保護します。" @@ -56612,24 +56870,34 @@ msgid "" msgstr "使用済みの155mmグレネード弾です。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "ブロブハート" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "安定したポータル" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" +msgstr "ポータルの中の無限の深淵を眺めていると、心の中にある警句が延々とこだまします。「この世に無限のものは二つ、宇宙の広さと人間の盗み癖」" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "シャシー(タレット)" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." msgstr "" -"この不定形の塊は、高度な内部構造から見て取れるように、完全に成長を終えたようです。内蔵された油圧機構を使うことで積荷を乗せて移動することが可能になり、驚異的な知能の発露によって、接続された全てのシステムを、ブロブ製か否かに関わらず拡張仮足を使って操作できるようになりました。この部品が取り付けられていれば、部品を介して全ての設備を操作できますが、使用者は部品と接触する位置にいる必要があります。ブロブ塊はあまりにも嬉しそうな様子で使用者を包み込むため、思わず不安になります..." +"360度可動し、様々な武器を装着できるフレームです。武器を溶接するかストラップで固定して装着します。このフレームには弾薬の保管コンテナと供給システム、銃器操作システムが内蔵されています。適切なプログラムによって装着された武器すべてに適応し、照準AIが銃器を操作します。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" @@ -56677,22 +56945,25 @@ msgid "" msgstr "" "車台の高い位置に配置する、巨大な改良型装甲ソーラーパネルです。壊れやすいソーラーパネルを潜在的な脅威から守り、太陽を追尾する機能によって発電効率を向上させることができますが、非常に重いという欠点もあります。" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "シャシー(タレット)" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "ブロブハート" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"360度可動し、様々な武器を装着できるフレームです。武器を溶接するかストラップで固定して装着します。このフレームには弾薬の保管コンテナと供給システム、銃器操作システムが内蔵されています。適切なプログラムによって装着された武器すべてに適応し、照準AIが銃器を操作します。" +"この不定形の塊は、高度な内部構造から見て取れるように、完全に成長を終えたようです。内蔵された油圧機構を使うことで積荷を乗せて移動することが可能になり、驚異的な知能の発露によって、接続された全てのシステムを、ブロブ製か否かに関わらず拡張仮足を使って操作できるようになりました。この部品が取り付けられていれば、部品を介して全ての設備を操作できますが、使用者は部品と接触する位置にいる必要があります。ブロブ塊はあまりにも嬉しそうな様子で使用者を包み込むため、思わず不安になります..." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -56718,19 +56989,6 @@ msgid "" "weight." msgstr "傷一つないダイヤモンドで作られた装甲用の平板です。かなりの重さですが、信じられないほど頑丈です。" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "安定したポータル" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "ポータルの中の無限の深淵を眺めていると、心の中にある警句が延々とこだまします。「この世に無限のものは二つ、宇宙の広さと人間の盗み癖」" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "銃器" @@ -57381,6 +57639,19 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr ".223口径の弾薬を5発装填できるスピードローダーです。Leadworks社製L2037バックアップでの装填速度が向上します。" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "弾倉(ネイルライフル)" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "ネイルライフル用の即席弾倉です。錫製の缶にバネとダクトテープを付けただけの物で、装填もしづらく信頼性も全くありません。" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -58632,28 +58903,65 @@ msgid_plural "7.62x39mm clips" msgstr[0] "クリップ(7.62x39mm)" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" -msgstr[0] "弾倉(7.62x39mm/AKM/拡張)" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" +msgstr[0] "弾倉(7.62x39mm/AK/10発)" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." +msgstr "" +"AK系列のライフルに対応する、7.62x39mm弾を10発装填できる打ち抜き板金製のコンパクトな弾倉です。許可を得た民間人用に販売されています。" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" +msgstr[0] "弾倉(7.62x39mm/AK/20発)" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "AK系列のライフルに対応する、7.62x39mm弾を20発装填できる打ち抜き板金製の弾倉です。元々は戦車の乗員向けに設計されました。" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" +msgstr[0] "弾倉(7.62x39mm/AK/30発)" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "AK系列のライフルに対応する、7.62x39mm弾を30発装填できる打ち抜き板金製の弾倉です。" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" +msgstr[0] "弾倉(7.62x39mm/AK/40発)" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." -msgstr "AKMに対応する拡張仕様の40発弾倉です。本来はRPK用に設計された弾倉ですが、AKMとも互換性があります。" +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." +msgstr "AK系列のライフルに対応する、7.62x39mm弾を40発装填できる打ち抜き板金製の拡張弾倉です。" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" -msgstr[0] "弾倉(7.62x39mm/AKM)" +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "弾倉(7.62x39mm/AK/75発ドラム)" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." -msgstr "AKMに対応する標準仕様の30発弾倉です。板金をプレス加工して造られています。" +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." +msgstr "AK系列のライフルに対応する、7.62x39mm弾を75発装填できる打ち抜き板金製の嵩張る弾倉です。" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -59188,19 +59496,6 @@ msgid "" "system." msgstr "RM451に燃料を供給する、バルブが付いた容量4Lの鋼鉄製加圧容器です。" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "弾倉(ネイルライフル)" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "ネイルライフル用の即席弾倉です。錫製の缶にバネとダクトテープを付けただけの物で、装填もしづらく信頼性も全くありません。" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -59683,22 +59978,6 @@ msgid "30x113mm ammo belt" msgid_plural "30x113mm ammo belts" msgstr[0] "弾帯(30x113mm)" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "ブロブ電池" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" -"生物学的に見ても奇妙な事ですが、このブロブは未知の方法によってゆっくりと電気を生成する能力を持つように進化したようで、発電しながらほのかな蛍光色の輝きを発しています。他の供給源からの電力を貯めておくこともできますが、電力が溜まると休眠状態になるようです。簡単に引き剥すことができそうです..." - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -66093,6 +66372,18 @@ msgid "" msgstr "" "埋め込まれた生体部品がバチバチと火花を上げている改造兵士のゾンビです。悪い事にその動きからは人間だった頃の訓練の成果と思しきキレが感じられます。" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "精鋭改造兵士ゾンビ" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "様々なCBMと生前受けていた高度な訓練が崩れかけたゾンビの肉体を支えています。" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -66404,73 +66695,6 @@ msgid "" msgstr "" "かつて威風堂々と森を闊歩していたであろう熊は、今や見る影もなく、身体中から煙を発しています。その漆黒の瞳からは、敵意と...飢餓が読み取れます。" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "ニューオーダー聖戦士" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" -"全身を覆う揃いの重厚な鎧を身にまとい、凝った装飾の大剣を振り回す、ニューオーダーの聖戦士です。呪文を唱えることで大剣の柄から炎の矢を飛ばし、目の前の敵を焼き尽くします。歌うような妙な声を発しており、人間を越えた存在であると感じさせます。" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "奉献者が剣を振り回すと、炎が噴出し辺りを包みました!!" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "ニューオーダー偵察兵" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" -"非常に軽い鎧と、周囲の風景に溶け込むように色を変えるマントを身に着けた兵士です。細身の剣と素早さを武器に、未開の地を訪れ、変化し続ける辺境を監視しています。" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "ニューオーダー自警兵" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" -"一般部隊を増強するためにフロンティアに配属された、憲兵とも呼ばれている下級兵士です。俊敏性と超能力を生かすために軽量アーマーを身に着けており、小型の盾とショックバトンを併用して戦います。" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "ニューオーダー騎士" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" -"奇妙な板状の鎧をまとった人間です。レーザー加工されたルーンという「現代的」な武器を使って、衝撃波を発生させます。大抵の素材なら簡単に切り裂ける剣と、剣に貫かれた太陽の紋章をあしらった盾、そして崇高なる異世界の神への揺るぎない信仰心を持っており、どこにいようと騎士団に歯向かう敵を倒すため邁進しています。" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -66539,6 +66763,43 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "使者の大砲から轟音が轟き、辺りに反響しました!!" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "ニューオーダー監視ドローン" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" +"ニューオーダー騎士団を表す金色の紋章が刻印された、白く滑らかな小型ロボットです。限定的な飛行能力とカメラ機能を備えています。旧世界の廃墟をホバリングしながら、周囲で混乱する目撃者をライトで平等に照らします。" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "ニューオーダー追尾ドローン" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" +"ニューオーダー騎士団を表す金色の紋章が刻印された、白く滑らかな小型ロボットです。限定的な飛行能力とと鋭い見た目の格納式工具、フラッシュ付きカメラ、内蔵「腕」を備えています。旧世界の廃墟をホバリングしながら、驚くべき器用さで周囲のサンプルを調達しています。こちらを注意深く見ているようです..." + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "%1$sは内蔵カメラのフラッシュで%3$sの目を眩ませました!" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -66902,6 +67163,20 @@ msgid "" "somewhat like a reptilian ostrich." msgstr "立った状態で人間と同じぐらいの大きさになる、羽毛を持つ二足歩行恐竜です。爬虫類版のダチョウのようです。" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "パキケファロサウルス" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" +"立った状態で人間と同じぐらいの大きさになる、羽毛を持つ二足歩行恐竜です。頭部は頑丈そうなドーム型をしており、爬虫類版のダチョウのような姿です。" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -67868,8 +68143,8 @@ msgid "guardin gnome" msgid_plural "guardin gnomes" msgstr[0] "ガーディアンノーム" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "完全に無害な普通のガーデンノームです。" @@ -69937,12 +70212,12 @@ msgstr "地面が揺れています!" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!" -msgstr "" +msgstr "イイイヴィィィィィィル!" #. ~ Description for EEEEEEVVVVVIIIIILLLL! #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "You debugged in this spell! It makes you evil for 30 minutes." -msgstr "" +msgstr "この呪文はデバッグ用です!30分間邪悪になります。" #: lang/json/SPELL_from_json.py src/memorial_logger.cpp src/player_display.cpp msgid "Pain" @@ -70121,6 +70396,16 @@ msgid "" "effects" msgstr "標的を精神エネルギー波で吹き飛ばし、混乱させます。確率で効果が発生します。" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "カメラ" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "数ターン標的を盲目にする攻撃を繰り出します。" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "スマイト" @@ -70440,8 +70725,8 @@ msgstr "指定位置から全てのオブジェクトを押し出します。" msgid "Debug Full Protection" msgstr "完全防御(デバッグ専用)" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "あらゆるものから害されることがなくなります。" @@ -70728,7 +71013,7 @@ msgstr "ホワイト・ブラスト" msgid "Ice Shield" msgstr "アイス・シールド" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "フロスト・アーマー" @@ -70911,10 +71196,10 @@ msgstr "4体のデーモンスパイダー(幼体)を召喚します。" msgid "Jolt" msgstr "ジョルト" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "パシッ。" @@ -71341,6 +71626,18 @@ msgid "" "by standard batteries. Activate to play." msgstr "電子ゲームシステムが組み込まれた防水デジタル時計です。電池で作動します。使用することでゲームをして遊びます。" +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "リストバンド型活動量計" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "心拍数や運動レベルを測定できる、時計が付いたリストバンド型活動量計です。" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -73953,6 +74250,14 @@ msgid "autonomous surgical scalpels" msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "自律式外科用メス" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "外科用メスが付いた装置です。対象を正確に切断でき、高品質な肉切りナイフとしても使えます。" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -76847,12 +77152,12 @@ msgid "fire barrel (200L)" msgid_plural "fire barrels (200L)" msgstr[0] "ドラム缶ストーブ(200L)" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -77036,11 +77341,6 @@ msgid "" msgstr "" "改良型のUPSです。根本的な改修が加えられており、より効率的に電力を供給できるよう原子力電池に対応しています。残念ながらUPS互換充電ステーションでの充電は不可能になっています。" -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "カメラ" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -79716,8 +80016,8 @@ msgstr[0] "カウベル" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." -msgstr "真鍮のカウベルです。色々なことに使えるかもしれません。" +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." +msgstr "真鍮製のカウベルです。もっと鳴らしましょう。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -80369,6 +80669,20 @@ msgid "" "animal to capture, use it on an empty tile to release." msgstr "ペットの収容や運搬を目的として作られた木製の容器です。使用して適切な動物の方向を選択すると収容し、何もないタイルを選択すると開放します。" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "木製犬笛" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" +"堅い木を彫って作った笛です。使用すると甲高い音で付近の友好的なイヌに指示を出し、近くに呼び寄せて敵の攻撃を防がせたり、立ち止まっている敵を襲わせたりできます。" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -85580,7 +85894,52 @@ msgstr[0] "マナホイール" #. ~ Description for mana wheel #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." +msgstr "浮遊円盤の移動を司るエネルギーの塊です。" + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "キャタピラ(ゴム)" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +"短い強化硬質ゴムの履帯を繋げたものが、連動して回転する小さなタイヤによって固定されています。小型の建設車両に付いているキャタピラと同じもののようです。パンクする危険性が無く、通常のタイヤより丈夫ですが、その分重量は重くなっています。" + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "キャタピラ(鋼)" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." msgstr "" +"短い鋼鉄製の履帯を繋げたものが、連動して回転する小さなタイヤによって固定されています。大型の建設車両に付いているキャタピラと同じもののようです。パンクする危険性が無く、通常のタイヤよりずっと丈夫ですが、その分重量はかなり重くなっています。" + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "強化キャタピラ(鋼)" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +"短い鋼鉄製の履帯を繋げたものが、連動して回転する小さなタイヤによって固定されています。装甲人員運搬車や装甲車両に付いているキャタピラと同じもののようです。パンクする危険性が無く、通常のタイヤよりはるかに丈夫ですが、その分重量は非常に重くなっています。" #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" @@ -85689,51 +86048,6 @@ msgid "" "old squeezy toys." msgstr "スライム塊に水を充填したものは、ホイールと異界の化け物と古いゴム製のおもちゃを掛け合わせたような見た目です。" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "キャタピラ(ゴム)" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -"短い強化硬質ゴムの履帯を繋げたものが、連動して回転する小さなタイヤによって固定されています。小型の建設車両に付いているキャタピラと同じもののようです。パンクする危険性が無く、通常のタイヤより丈夫ですが、その分重量は重くなっています。" - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "キャタピラ(鋼)" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -"短い鋼鉄製の履帯を繋げたものが、連動して回転する小さなタイヤによって固定されています。大型の建設車両に付いているキャタピラと同じもののようです。パンクする危険性が無く、通常のタイヤよりずっと丈夫ですが、その分重量はかなり重くなっています。" - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "強化キャタピラ(鋼)" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -"短い鋼鉄製の履帯を繋げたものが、連動して回転する小さなタイヤによって固定されています。装甲人員運搬車や装甲車両に付いているキャタピラと同じもののようです。パンクする危険性が無く、通常のタイヤよりはるかに丈夫ですが、その分重量は非常に重くなっています。" - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "ひとまず一体、残りは膨大..." @@ -85756,7 +86070,7 @@ msgstr "建設" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "mining" -msgstr " 採掘" +msgstr "掘削" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "tidying up" @@ -88357,7 +88671,7 @@ msgstr "建設" #: lang/json/construction_category_from_json.py src/init.cpp msgid "Furniture" -msgstr "家具" +msgstr "設置物" #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Digging and Mining" @@ -88379,14 +88693,14 @@ msgstr "装飾" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "農耕と伐採" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "他" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "窓" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "他" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -88394,15 +88708,15 @@ msgstr "フィルタ" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Deconstruct Furniture" -msgstr "家具を分解する" +msgstr "設置物を分解する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Deconstruct Simple Furniture" -msgstr "簡素な家具を分解する" +msgstr "簡素な設置物を分解する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Certain terrain and furniture can be deconstructed without any tools." -msgstr "特定の地形や家具は工具なしで分解できます。" +msgstr "特定の地形や設置物は工具なしで分解できます。" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Make crafting spot" @@ -89254,84 +89568,60 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "窓に側溝蓋を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" -msgstr "" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" +msgstr "窓に鉄格子を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" -msgstr "" +msgid "Build Single Glazed Glass Window" +msgstr "一重窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" -msgstr "" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" +msgstr "強化一重窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" -msgstr "" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" +msgstr "二重窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" -msgstr "" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" +msgstr "強化二重窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" -msgstr "" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" +msgstr "三重窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" -msgstr "" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" +msgstr "強化三重窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" -msgstr "" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" +msgstr "四重窓を設置する" + +#: lang/json/construction_from_json.py +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" +msgstr "強化四重窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Plastic Window" -msgstr "" +msgstr "プラスチック窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Reinforced Plastic Window" -msgstr "" +msgstr "強化プラスチック窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Window from Tempered Glass" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" -msgstr "" +msgstr "安全ガラス窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" -msgstr "" +msgid "Build Sky Light Frame" +msgstr "平屋根に天窓枠を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Sky Light" -msgstr "" +msgstr "天窓を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Convert Fridge Power Supply" @@ -92941,16 +93231,6 @@ msgstr "身体を強化する魔法の力で満たされました!" msgid "Your energy fades." msgstr "魔法の力は消え去りました。" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "身体が氷の鎧で保護されています。" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "氷の鎧は溶けてなくなりました。" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -95851,7 +96131,7 @@ msgstr "損傷した大きなルーレットテーブルです。" #. furniture #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "this should never actually show up, it's a pseudo furniture" -msgstr "実際に表示されない疑似的な付属物です。" +msgstr "実際に表示されない疑似的な設置物です。" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "cell phone signal booster" @@ -97633,7 +97913,8 @@ msgstr "酸溜まりを発射する疑似アイテムです。" msgid "auto" msgstr "オート" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "ライフル" @@ -97743,7 +98024,9 @@ msgid "" msgstr "" "21世紀半ばに開発されたV29レーザーピストルをベースにして自作した銃器です。有り体に言えばダクトテープと電子部品の塊です。一般的なUPSで作動します。" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "ハンドガン" @@ -97791,6 +98074,125 @@ msgid "" msgstr "" "Leadworks社が開発したオートリボルバーシリーズの論理的延長とされるこの大型「サイドアーム」は、軍用ライフルと共有できる5.56mmNATO弾を使用します。リボルバーから5発の弾薬を発射する際のマズルフラッシュと銃声はすさまじいものであり、弾道は.357口径マグナム弾と類似しています。他のLeadworks製品と同様に、一般的なMODを取り付けることができません。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "ライフル(石つぶて/空圧式アサルトライフル)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "スクラップから自作した多工程の空圧式ライフルです。とても静かで高い殺傷力があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "セミオート" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "ライフル(空圧式ボルトドライバー)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "スクラップから自作した空圧式8発ボルトドライバーです。8本の銃身が回転しながら次々にボルトを発射します。とても静かで高い殺傷力があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "ショットガン(紙筒弾/空圧式)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" +"ガラクタから自作した空圧式二連ショットガンです。一般的なショットガンよりは劣りますが、それでも十分な威力があります。ただし、標的が目の前にいる場合に限りますが。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "シングル" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "ダブル" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "ショットガン" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "小型原子爆弾ランチャー" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "鉄くずから作った自作の携帯型ランチャーです。改良型の原子爆弾を発射できるように設計された、恐るべき威力を誇る兵器です。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "ライフル(レール/重レールライフル)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"建物、車両やゾンビの群れだろうと、目の前を立ち塞ぐ物全てを電磁誘導で貫く為に設計された、強磁性レールライフルの超改良版です。しかし、あまりにも嵩張るため他の銃器に比べて取り回しが面倒です。また驚異的な速度でUPSの電力を消費する為、長期戦に適さない事は言うまでもないでしょう。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "ライフル(レール/強磁性レールライフル)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +"廃材から自作した、単射/電磁加速式のレール投射装置です。超高速で射出される金属杭が纏う火は、電磁誘導で発生したローレンツ力により、燃焼点まで加速されて生じたものです。UPSで動作します。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "コイルガン" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "電磁石を使って強磁性体の弾丸を高速で発射する、自作の銃です。UPSで動作します。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "ネイルライフル" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "" +"銃身を短くするなど大幅な改造を加え、銃床とハンドガードを取り付けたネイルガンです。弾倉を装填することができ、元よりも非常に使い勝手の良い武器になっています。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -97810,10 +98212,6 @@ msgid "base launcher" msgid_plural "base launchers" msgstr[0] "ランチャー(ベース)" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "シングル" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -97859,11 +98257,6 @@ msgid "base shotgun" msgid_plural "base shotguns" msgstr[0] "ショットガン(ベース)" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "ショットガン" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -97925,10 +98318,6 @@ msgid "" msgstr "" "強力な特殊弾薬を使う、Rivtech社製のコンバットショットガンです。耐久性にも優れますが何よりも特筆すべきは絶大な火力です。この銃の有効射程内に立ったなら、もはや抵抗は無意味です。" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "セミオート" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -98885,10 +99274,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "1度に2発の弾薬を発射する、M1911の派生モデルとなるイタリア製のセミオートピストルです。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "ダブル" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -98903,7 +99288,7 @@ msgstr "信頼性で知られた非常に人気の高いピストルです。.38 #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Beretta 90-two .40 S&W" msgid_plural "Beretta 90-two .40 S&Ws" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ハンドガン(.40口径S&W/ベレッタ90-two)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -98912,6 +99297,7 @@ msgid "" "futuristic-looking design owed in large parts to the polymer underbarrel " "rail cover. This one is chambered in .40 S&W." msgstr "" +"人気が高いベレッタ92シリーズの現行モデルです。ベレッタ92とほぼ同様に扱えますが、主な違いはポリマー製アンダーバレルレールカバーが銃の大部分を占めている点で、より洗練された未来的なデザインになっています。この銃は.40口径S&W弾を装填できます。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Glock 22" @@ -98928,7 +99314,7 @@ msgstr "携帯性よりも装弾数を重視した17系グロックバリエー #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Beretta Px4 Storm .40 S&W" msgid_plural "Beretta Px4 Storm .40 S&Ws" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ハンドガン(.40口径S&W/ベレッタPx4ストーム)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -98936,6 +99322,7 @@ msgid "" "utilizing light-weight polymer construction with steel inserts. Its shape " "was also optimized for concealed carry. This one is chambered in .40 S&W." msgstr "" +"Px4ストームはベレッタ社の象徴である92シリーズよりも軽量で、スチールで補強した軽量ポリマー構造を採用しています。隠し持つ用途に最適化された形状です。この銃は.40口径S&W弾を装填できます。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pipe rifle: .40 S&W" @@ -99433,7 +99820,7 @@ msgstr[0] "ハンドガン(.454口径/タウルスレイジングジャ msgid "" "The Taurus Raging Judge Magnum is a 6-shot revolver chambered in .454 " "Casull. It can fire .410 shotshells and .45 Colt cartridges as well." -msgstr "" +msgstr ".454カスール弾を使用する6連発リボルバーです。.410口径散弾と.45口径コルト弾も装填できます。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Marlin 1895 SBL" @@ -99817,6 +100204,32 @@ msgstr "" "ソビエト連邦が1945年に開発したもののあっという間にフルオートのAK-" "47に取って代わられてしまった銃ですが、素晴らしい精度と反動の弱さ、そして折り畳み式の一体型銃剣は今なお絶大な人気を誇っています。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "ライフル(7.62x39mm/AK-47)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" +"有名なカラシニコフは様々な企業によってクローンが製造され、流通していました。フルオート機能はありませんが、過酷な状況下で発揮できる確かな火力と信頼性によって、新世界での貴重な銃器となっています。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "ハンドガン(7.62x39mm/ミニドラコ)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "実質的には、銃身が短く銃床のないセミオートカラシニコフです。この扱いにくい「ハンドガン」は民間人やギャングなどの人気を博しました。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -100029,7 +100442,7 @@ msgstr "天下に轟く破壊力。圧倒的な威力を誇るRivtech M99は全 #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Beretta 90-two" msgid_plural "Beretta 90-twos" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ハンドガン(9mm/ベレッタ90-two)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -100038,6 +100451,7 @@ msgid "" "futuristic-looking design owed in large parts to the polymer underbarrel " "rail cover." msgstr "" +"人気が高いベレッタ92シリーズの現行モデルです。ベレッタ92とほぼ同様に扱えますが、主な違いはポリマー製アンダーバレルレールカバーが銃の大部分を占めている点で、より洗練された未来的なデザインになっています。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Calico M960" @@ -100183,7 +100597,7 @@ msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Beretta Px4 Storm" msgid_plural "Beretta Px4 Storms" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ハンドガン(9mm/ベレッタPx4ストーム)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -100192,6 +100606,7 @@ msgid "" "was also optimized for concealed carry, while maintaining the reliability " "the 92 series is known for." msgstr "" +"Px4ストームはベレッタ社の象徴である92シリーズよりも軽量で、スチールで補強した軽量ポリマー構造を採用しています。92シリーズの信頼性を損なうことなく、隠し持つ用途に最適化された形状になっています。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pipe rifle: 9x19mm" @@ -100568,7 +100983,7 @@ msgstr "優雅な紋様が彫り込まれたフリントロックピストルで #: lang/json/gun_from_json.py msgid "flintlock musket" msgid_plural "flintlock muskets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ライフル(紙製薬莢/フリントロックマスケット)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -100589,37 +101004,7 @@ msgid "" "has signficantly increased accuracy at the cost of taking even longer to " "reload." msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "ライフル(レール/重レールライフル)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"建物、車両やゾンビの群れだろうと、目の前を立ち塞ぐ物全てを電磁誘導で貫く為に設計された、強磁性レールライフルの超改良版です。しかし、あまりにも嵩張るため他の銃器に比べて取り回しが面倒です。また驚異的な速度でUPSの電力を消費する為、長期戦に適さない事は言うまでもないでしょう。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "ライフル(レール/強磁性レールライフル)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -"廃材から自作した、単射/電磁加速式のレール投射装置です。超高速で射出される金属杭が纏う火は、電磁誘導で発生したローレンツ力により、燃焼点まで加速されて生じたものです。UPSで動作します。" +"ペンシルバニア・ライフルとも呼ばれる銃身の長いフリントロック式ライフルです。装填に時間がかかる欠点はありますが、精度は大幅に向上しています。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" @@ -100639,17 +101024,6 @@ msgstr[0] "異界電撃葉" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "異界の葉の先端から超自然の電撃が放出されます。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "コイルガン" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "電磁石を使って強磁性体の弾丸を高速で発射する、自作の銃です。UPSで動作します。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -100661,19 +101035,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "木材などに釘を打ち付ける電動工具です。武器として使えない事もないでしょう。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "ネイルライフル" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "" -"銃身を短くするなど大幅な改造を加え、銃床とハンドガードを取り付けたネイルガンです。弾倉を装填することができ、元よりも非常に使い勝手の良い武器になっています。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -100738,7 +101099,7 @@ msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Kel-Tec KSG-25" msgid_plural "Kel-Tec KSG-25" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ショットガン(12ga/ケルテックKSG25)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -100748,6 +101109,7 @@ msgid "" "situations. The big brother of the KSG, it has a longer barrel and longer " "magazine tubes." msgstr "" +"ブルパップ・ポンプアクション式のショットガンです。2本のチューブ型弾倉を内蔵しており、装弾数が大幅に向上しています。チューブは左右に独立しており。異なる弾薬を装填しておいて状況に応じて使い分けることができます。ケルテックKSGよりも銃身やチューブが長い、いわゆる兄貴分です。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1014 shotgun" @@ -101245,7 +101607,7 @@ msgid "" "mainly in medieval England in wartime, but pierces zombie hide just as well " "as chainmail." msgstr "" -"全長およそ1.8mの木製の弓です。引くには相応の筋力が必要です。平均以上の射手ならば効果的に利用できます。放たれた矢は消滅しなければ再利用が可能です。" +"引くのにかなりの力が必要な、全長およそ1.8mの木製の弓です。筋力が平均以上の人間なら効果的に利用できます。主に中世イギリスの戦争で使われており、チェインメイルやゾンビの皮膚を貫けます。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "wooden greatbow" @@ -101413,17 +101775,6 @@ msgid "" "reloaded and must be disposed of." msgstr "使い捨ての軽量対戦車ロケットランチャーです。再装填はできません。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "小型原子爆弾ランチャー" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "鉄くずから作った自作の携帯型ランチャーです。改良型の原子爆弾を発射できるように設計された、恐るべき威力を誇る兵器です。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -101471,42 +101822,6 @@ msgid "" "damage." msgstr "子供が大好きな玩具です。狙いこそ定めやすいですが、BB弾に威力を期待しないで下さい。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "ライフル(石つぶて/空圧式アサルトライフル)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "スクラップから自作した多工程の空圧式ライフルです。とても静かで高い殺傷力があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "ライフル(空圧式ボルトドライバー)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "スクラップから自作した空圧式8発ボルトドライバーです。8本の銃身が回転しながら次々にボルトを発射します。とても静かで高い殺傷力があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "ショットガン(紙筒弾/空圧式)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" -"ガラクタから自作した空圧式二連ショットガンです。一般的なショットガンよりは劣りますが、それでも十分な威力があります。ただし、標的が目の前にいる場合に限りますが。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -101926,40 +102241,40 @@ msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "fake flamesword" msgid_plural "fake flameswords" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "炎の剣(疑似アイテム)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" "a fake gun used by the consecrator. it's a bug if you find this in the wild" -msgstr "" +msgstr "奉献者が使う疑似的な銃です。このアイテムが生成されている場合はバグが発生しています。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "fake firecannon" msgid_plural "fake firecannons" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "火砲(疑似アイテム)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" "Fires an explosive bolt of firey energy. If you're seeing this, it's a bug." -msgstr "" +msgstr "火の玉のボルトを発射します。このアイテムが見えている場合はバグが発生しています。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "fake smokegun" msgid_plural "fake smokeguns" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "煙銃(疑似アイテム)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Shoots dangerous radioactive gas. If you're seeing this, it's a bug." -msgstr "" +msgstr "危険な放射性ガスを発射します。このアイテムが見えている場合はバグが発生しています。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "fake riotgun" msgid_plural "fake riotguns" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "暴動鎮圧銃(疑似アイテム)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Shoots pacification gas. If you're seeing this, it's a bug." -msgstr "" +msgstr "鎮静ガスを発射します。このアイテムが見えている場合はバグが発生しています。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -101968,13 +102283,14 @@ msgid "" "mainly in medieval England in wartime, but pierces hide just as well as " "chainmail." msgstr "" +"引くのにかなりの力が必要な、全長およそ1.8mの木製の弓です。筋力が平均以上の人間なら効果的に利用できます。主に中世イギリスの戦争で使われており、チェインメイルや生物の皮膚を貫けます。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" "This ancient firearm lacks the fire-rate of modern weapons, but packs as " "much punch as the best of 'em and rewards the skilled shooter with easily-" "crafted ammunition." -msgstr "" +msgstr "設計が古いため現代銃器には劣りますが、それでもかなり高水準の威力を発揮します。熟練したガンナーであれば、弾薬も簡単に自作できます。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "SVS-24" @@ -102956,7 +103272,7 @@ msgstr[0] "プラズマ渦ビーム" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "TEST compound bow" msgid_plural "TEST compound bows" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "コンパウンドボウ(テスト)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "30mm autocannon" @@ -103026,6 +103342,234 @@ msgid "" "fire-and-forget. Obviously it needs to be mounted on a vehicle to fire." msgstr "対戦車誘導ミサイルランチャーです。射撃はかなり正確ですが、自動追尾機能はありません。使用するにはどう見ても車両に搭載する必要があります。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "ライフル(ボルト/ストームボルター)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "複数のボルトを正確かつ素早く連続して発射するよう強化した空圧式の兵器です。使用するには操作用のシステムが必要です。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "スリングショット砲" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" +"何本かの長い紐が2本の補強レールにまたがっている単純な構造の兵器です。手回しクランクによって紐を引き、弾薬を発射します。非常に強力かつ正確な射撃が可能ですが、しっかりした銃座なしで使うには大きすぎます。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "ハンドガン(ディスク/レイスレイター)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" +"敵に対して鋸歯が付いた金属製の円盤を発射する武器です。使用するには操作用のシステムに設置し、車両のエンジンから電力を供給する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "ランチャー(紙製薬莢/回転式大砲)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" +"3つの銃身が環状構造で並ぶ恐ろしい武器です。特殊な弾倉による装填のため非常に時間が掛かりますが、連続して発砲することが可能です。改良によって非常に取り回し難くなったために、使用するには固定用の台が必要です" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "ライフル(レーザー砲)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "効率を犠牲にして破壊力を高めたレーザー砲です。発射するにはかなり多くの電力と、大きな発射機構を固定するための台が必要です。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "ライフル(パルスレーザー)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "破壊力とバースト速度を増強した強力な武器です。大量の電力を消費し、発射機構を特殊な台に設置する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "ライフル(ターボレーザー砲)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" +"出力装置と蓄電装置を増強することによって、ほとんどの物体を加熱し爆発させることができる車載兵器です。搭載には専用の車台が必要で、電力も大量に消費することに気を付けなければなりません。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "穿孔ネイルガン" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" +"高速かつ精密に金属製の弾薬を発射できるように、電磁回路を改造したコイルガンです。サイズが小さいので弾薬自体の破壊力はあまりありませんが、大抵の装甲を貫通することができます。運用の際にはタレット銃座に搭載する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "5連装ネイルガン" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" +"一度に最大5発の弾薬を広範囲に射出できる特殊な発射機構を取り付けた、改良型ネイルガンです。不幸な標的に釘を打ちつけてやることができますが、一方で改造によって非常に扱いづらくなっているため、発射するには固定用のフレームに設置する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "ライフル(レール/超高速射出装置)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" +"タレット銃座に搭載された単発式電磁加速レール投射装置です。電力システムを危険なほど強力に改造したこの兵器は、レールに強大な電荷を叩き込むため、レールは着弾と共に粉々に粉砕されます。電力を大量に使うため連続使用は制限されており、そのサイズの大きさに合わせて適切に設置し車両として運用する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "ランチャー(ディスク/リッパー)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" +"刃が付いた円盤を発射し、敵を切り刻んで致命傷を与える恐ろしい兵器です。使用するには操作用のシステムに設置し、車両のエンジンから電力を供給する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "回転式スピアガン" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "ランチャー後部に回転式銃身が付いた、素早い装填と発射が可能な空圧式スピアガンです。重量があるため固定台に取り付ける必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "スコーピオンバリスタ" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" +"巨大な巻き上げ式クロスボウです。ハンドクランクによって苦労することなく弓を引くことができますが、手で持って使用するにはあまりに大きすぎるため、車両に搭載する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "ライフル(BB弾/スプリンターガン)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" +"金属の断片を連続して超高速で発射する大型コイルガンです。狙いは不正確ですが大量の弾幕を展開するので、装甲の無い標的をずたぼろにすることができます。運用の際にはタレット銃座に搭載する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "ハープーンガン" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" +"この巻き上げ式スピアガンには手回しクランクが付いており、素早い装填が可能です。そのままでは扱いが難しいため、固定用の台に設置する必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "ライフル(テスラキャノン)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +"チェインライトニング発生装置によって近くの敵へ人工雷撃を繰り出します。強力な電撃を発生させるため、大規模な電源に接続されている必要があります。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "ライフル(石つぶて/強化空圧式ライフル)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "" +"空圧式アサルトライフルを大幅に強化して、弾速と発射間隔をより高速にしました。一方で改造によって非常に扱いづらくなっているため、発射するには固定用の台に設置する必要があります。" + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -103344,234 +103888,6 @@ msgid "" "target at high speed. You'll need some form of platform to mount it on." msgstr "この武器は強力な空気の爆発を利用して、目標に向けて小さな発射体を撃ち出します。使用するには特定の形状をした台に設置する必要があります" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "ライフル(ボルト/ストームボルター)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "複数のボルトを正確かつ素早く連続して発射するよう強化した空圧式の兵器です。使用するには操作用のシステムが必要です。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "スリングショット砲" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" -"何本かの長い紐が2本の補強レールにまたがっている単純な構造の兵器です。手回しクランクによって紐を引き、弾薬を発射します。非常に強力かつ正確な射撃が可能ですが、しっかりした銃座なしで使うには大きすぎます。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "ハンドガン(ディスク/レイスレイター)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" -"敵に対して鋸歯が付いた金属製の円盤を発射する武器です。使用するには操作用のシステムに設置し、車両のエンジンから電力を供給する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "ランチャー(紙製薬莢/回転式大砲)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" -"3つの銃身が環状構造で並ぶ恐ろしい武器です。特殊な弾倉による装填のため非常に時間が掛かりますが、連続して発砲することが可能です。改良によって非常に取り回し難くなったために、使用するには固定用の台が必要です" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "ライフル(レーザー砲)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "効率を犠牲にして破壊力を高めたレーザー砲です。発射するにはかなり多くの電力と、大きな発射機構を固定するための台が必要です。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "ライフル(パルスレーザー)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "破壊力とバースト速度を増強した強力な武器です。大量の電力を消費し、発射機構を特殊な台に設置する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "ライフル(ターボレーザー砲)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" -"出力装置と蓄電装置を増強することによって、ほとんどの物体を加熱し爆発させることができる車載兵器です。搭載には専用の車台が必要で、電力も大量に消費することに気を付けなければなりません。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "穿孔ネイルガン" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" -"高速かつ精密に金属製の弾薬を発射できるように、電磁回路を改造したコイルガンです。サイズが小さいので弾薬自体の破壊力はあまりありませんが、大抵の装甲を貫通することができます。運用の際にはタレット銃座に搭載する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "5連装ネイルガン" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" -"一度に最大5発の弾薬を広範囲に射出できる特殊な発射機構を取り付けた、改良型ネイルガンです。不幸な標的に釘を打ちつけてやることができますが、一方で改造によって非常に扱いづらくなっているため、発射するには固定用のフレームに設置する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "ライフル(レール/超高速射出装置)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" -"タレット銃座に搭載された単発式電磁加速レール投射装置です。電力システムを危険なほど強力に改造したこの兵器は、レールに強大な電荷を叩き込むため、レールは着弾と共に粉々に粉砕されます。電力を大量に使うため連続使用は制限されており、そのサイズの大きさに合わせて適切に設置し車両として運用する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "ランチャー(ディスク/リッパー)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" -"刃が付いた円盤を発射し、敵を切り刻んで致命傷を与える恐ろしい兵器です。使用するには操作用のシステムに設置し、車両のエンジンから電力を供給する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "回転式スピアガン" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "ランチャー後部に回転式銃身が付いた、素早い装填と発射が可能な空圧式スピアガンです。重量があるため固定台に取り付ける必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "スコーピオンバリスタ" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" -"巨大な巻き上げ式クロスボウです。ハンドクランクによって苦労することなく弓を引くことができますが、手で持って使用するにはあまりに大きすぎるため、車両に搭載する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "ライフル(BB弾/スプリンターガン)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" -"金属の断片を連続して超高速で発射する大型コイルガンです。狙いは不正確ですが大量の弾幕を展開するので、装甲の無い標的をずたぼろにすることができます。運用の際にはタレット銃座に搭載する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "ハープーンガン" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" -"この巻き上げ式スピアガンには手回しクランクが付いており、素早い装填が可能です。そのままでは扱いが難しいため、固定用の台に設置する必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "ライフル(テスラキャノン)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -"チェインライトニング発生装置によって近くの敵へ人工雷撃を繰り出します。強力な電撃を発生させるため、大規模な電源に接続されている必要があります。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "ライフル(石つぶて/強化空圧式ライフル)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "" -"空圧式アサルトライフルを大幅に強化して、弾速と発射間隔をより高速にしました。一方で改造によって非常に扱いづらくなっているため、発射するには固定用の台に設置する必要があります。" - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -104903,13 +105219,13 @@ msgstr "ケルテックKSGに対応する、ショットガン用7発予備弾 #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "KSG-25 second magazine" msgid_plural "KSG-25 second magazines" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "KSG-25予備弾倉(12ga)" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "" "The integrated second shotgun magazine of the Kel-Tec KSG-25 which holds 12 " "shots. It's irremovable." -msgstr "" +msgstr "ケルテックKSG-25に対応する、ショットガン用12発予備弾倉です。この部品は銃から取り外せません。" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "TS12 second magazine" @@ -105474,7 +105790,7 @@ msgstr "残った真菌の塊をなんとか掘り起こしました。" msgid "" "They may have been human, once… whatever the Order has done to them, now " "they are something else." -msgstr "" +msgstr "かつては人間だったのでしょう...教団が何をしたのかは分かりませんが、人外へと変わり果てています。" #: lang/json/harvest_from_json.py msgid "You butcher the fallen zombie and hack off its head" @@ -105588,7 +105904,7 @@ msgstr "" msgid "" "Places outside of your view but seen previously and memorized can be " "visualized, but covered by the \"fog of war\"." -msgstr "" +msgstr "以前に視認して記憶し現在は視界の範囲外にある地点は見えますが、「不確定要素」までは見えません。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Hunger, thirst, and sleep" @@ -105608,6 +105924,7 @@ msgid "" "to track both your immediate hunger/fullness and overall nutrition of your " "whole body." msgstr "" +"時間の経過とともに空腹や喉の渇きを感じ始め、胃袋が空っぽになります。この状態になると、サイドバーに情報が表示されます。状況に応じて、身体の栄養状態に関連する胃袋の状態と空腹感、2つの情報が表示されるため混同してはいけません。身体の栄養状態と空腹感は異なるものです。例えば、身体は栄養失調状態でもたくさん食べて満腹だと感じ、身体が肥満であっても空腹になります。カロリー摂取量が低くても定期的に食事を摂っていれば、空腹感も覚えず栄養失調にもなりません。言い換えれば、自分の現在の空腹感/満腹感と身体の総合的な栄養状態の2つを把握しておく必要があるということです。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -105784,6 +106101,7 @@ msgid "" "using a bandage, and there are more medical items dedicated to stopping " "hemorrhage." msgstr "" +"出血したときは、該当部位のHPバーが赤色になります。出血が続く限りその部位はダメージを受け続けます。最も簡単な止血方法は包帯の使用ですが、止血が可能な医療品は他にもたくさんあります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -105795,6 +106113,7 @@ msgid "" " try natural medicine, as many herbs have more or less beneficial effects, " "and if you are a seasoned chemist you can synthesize your own drugs." msgstr "" +"ゲームを続ける中で、様々な症状が現れたり病気に罹ったりすることもあります。苦痛に苛まれているなら、適切な薬品を摂取したいと思うことでしょう。薬品には鎮痛剤の他にも様々な種類がありますが、その中には、本来の目的とは異なる利用方法をもつものもあります。様々な薬草には多少なりとも有益な効果があるため、ある程度のスキルがあるなら自然医学も試してみましょう。経験豊富な化学者なら、一から薬品を調合することも可能です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Addiction" @@ -106075,6 +106394,7 @@ msgid "" "furniture for crafting is beneficial for the added comfort, thus making the " "process faster." msgstr "" +"非常に大きい/重いアイテムや大量のアイテムを製作するなら、作業台などの家具を使うのが一番です。普通のテーブル類を作業台として使うこともできますが、より負担の大きな作業用に自分で金属製の作業台を作ることもできます。作業台やそれに類する家具を使うと、作業が楽になるため製作時間が短縮されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -106082,6 +106402,7 @@ msgid "" "wrapped in a special item representing craft in making. You may use it to " "resume crafting at any point." msgstr "" +"何らかの理由で製作作業が中断されると、進行状況が保存された特殊アイテムが生成されます。任意の時点でアイテムを使用すれば、製作が再開されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -106185,6 +106506,7 @@ msgid "" "let you assess the effectiveness of weapons, and your actual damage in play " "will vary depending on the situation." msgstr "" +"ほぼ全てのアイテムを近接武器として装備できますが、近接武器としての性能に特化したアイテムも存在します。を押して所持品メニューを開き、対応する文字キーを押すことで性能を確認できます。武器の性能の値は命中プラス(またはマイナス)補正、攻撃の行動コスト、打撃、斬撃の5つです。命中補正の値が高いと攻撃の命中率と会心発生率が高くなり、より大きなダメージを与えられます。攻撃の行動コストは、武器を使って攻撃する際にかかる時間の値であり、1秒ごとに100ターン経過します。打撃攻撃は敵を気絶させて反撃を防ぐ効果をもっていますが、筋力が低いとダメージに上限が課されます。斬撃攻撃は一般的に打撃攻撃よりもダメージが大きいですが、大抵のモンスターは斬撃攻撃に耐える天然の鎧を身に着けています。刺突攻撃は一般的に斬撃攻撃よりも装甲貫通力に優れていますが、全体的に見れば与えられるダメージが少なく、刺突スキルが低い場合その傾向は更に顕著に表れます。また、特定のモンスターがもつ装甲によってダメージを軽減されることもあります。標準DPSは操作している生存者が装備することが前提になっており、攻撃の行動コスト、動作制限、攻撃ミス、対応スキル、会心率、敵の装甲を考慮して算出されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -107486,6 +107808,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "遊ぶ" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "健康指標を見る" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "広げて設置する" @@ -107706,14 +108032,14 @@ msgstr "このアイテムはCBMです。移植には特殊な機器の使 msgid "" "This clothing has built-in or attached climate control, keeping" " you at a comfortable temperature." -msgstr "" +msgstr "この衣類は温度調整機構内蔵であり、体温を快適に保ちます。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "" "This clothing has a wide collar that can keep your mouth warm " "if it is unencumbered." -msgstr "" +msgstr "この衣服には口を暖める幅広の襟が付いており、嵩張る口用防具を他に着用していない状態で効果を発揮します。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py @@ -107776,7 +108102,7 @@ msgstr "1個のみ着用できます。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "This clothing is fancy." -msgstr "" +msgstr "この衣服はお洒落です。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py @@ -107839,7 +108165,7 @@ msgstr "このアイテムは全てのガスに対して完 msgid "" "This clothing has a hood to keep your head warm if your head is" " unencumbered." -msgstr "" +msgstr "この衣服には頭を暖めるフードが付いており、嵩張る頭用防具を他に着用していない状態で効果を発揮します。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py @@ -107934,7 +108260,7 @@ msgstr "このアイテムは電波を使って通信します。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "This clothing is designed to keep you dry in the rain." -msgstr "" +msgstr "この衣服は雨の中でも濡れ状態を防ぐ効果があります。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py @@ -108742,8 +109068,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "振り直し/ランダムキャラクターとシナリオ" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "選択/ランダムキャラクター名" +msgid "Pick random character description" +msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -108887,7 +109213,7 @@ msgstr "編集/地形" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Edit furniture" -msgstr "編集/付属物" +msgstr "編集/設置物" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Edit overmap / mapgen" @@ -109656,6 +109982,18 @@ msgstr "無効" msgid "Cancel popup" msgstr "取消表示" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "説明/モンスター" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "説明/設置物" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "説明/地形" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "電子機器類を操作する" @@ -110158,16 +110496,16 @@ msgstr "集団墓地" #. ~ Description for Mass Grave #: lang/json/map_extra_from_json.py msgid "A mass grave." -msgstr "" +msgstr "集団墓地です。" #: lang/json/map_extra_from_json.py msgid "Grave" -msgstr "" +msgstr "墓地" #. ~ Description for Grave #: lang/json/map_extra_from_json.py msgid "A grave." -msgstr "" +msgstr "墓地です。" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -111473,7 +111811,7 @@ msgstr "武器庫管理端末" msgid "" "Whately Family Mortuary Services. Serving New England for three hundred " "years.'" -msgstr "" +msgstr "ウィートリー・ファミリー墓守サービス社です。ニューイングランドで300年の歴史があります。" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -111497,13 +111835,13 @@ msgstr "武術ではなく、単純にパンチとキックを繰り出してい #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'No style'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You decide to not use any martial arts." -msgstr "" +msgstr "武術を使わないことにしました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'No style'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s enters a generic combat stance." -msgstr "" +msgstr "%sはオーソドックスな戦闘の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Force unarmed" @@ -111519,13 +111857,13 @@ msgstr "格闘スタイルではありませんが、武器で攻撃をせず素 #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Force unarmed'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You force yourself to fight unarmed." -msgstr "" +msgstr "あえて素手で戦うことにしました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Force unarmed'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s decides to fight unarmed." -msgstr "" +msgstr "%sは素手で戦うことにしました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Aikido" @@ -111543,13 +111881,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Aikido'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You enter the hamni stance." -msgstr "" +msgstr "半身の構えをとりました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Aikido'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s changes into a relaxed combat posture." -msgstr "" +msgstr "%sはリラックスした構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Aikido Stance" @@ -111563,6 +111901,9 @@ msgid "" "\n" "Blocked damage reduced by 100% of Dexterity." msgstr "" +"攻撃よりも護身を優先することで、防御力が向上します。\n" +"\n" +"器用x100%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Intermediate Aikido" @@ -111578,6 +111919,10 @@ msgid "" "Blocked Damage reduced by 100% of Dexterity.\n" "+1 Block attempts, +1 Dodge attempts." msgstr "" +"合気道の修練を続ければ、複数の敵から身を守れるようになります。\n" +"\n" +"器用x100%のブロック時ダメージ軽減\n" +"ブロック+1、回避+1" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Advanced Aikido" @@ -111610,13 +111955,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Boxing'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You lower your chin and raise your fists to eye level." -msgstr "" +msgstr "顎を引き、拳を目の高さまで上げて構えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Boxing'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s prepares to fight with raised fists." -msgstr "" +msgstr "%sは拳を上げ、戦いに備えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Boxing Stance" @@ -111630,6 +111975,9 @@ msgid "" "\n" "+2 Bash damage, Blocked damge reduced by 50% of Strength." msgstr "" +"堅実な構えで通常より多くのダメージをブロックし、鋭いパンチを繰り出します。\n" +"\n" +"打撃与ダメージ+2、筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Footwork" @@ -111681,13 +112029,13 @@ msgstr "化け物との戦いに慣れています。素手や武器を使った #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Brawling'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You grit your teeth and prepare for a good fight." -msgstr "" +msgstr "歯を噛み締めて戦いに備えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Brawling'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s gets ready to brawl." -msgstr "" +msgstr "%sは乱闘の態勢を整えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Capoeira" @@ -111705,13 +112053,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Capoeira'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You begin performing the ginga." -msgstr "" +msgstr "ジンガのステップを踏み始めました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Capoeira'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." -msgstr "" +msgstr "%sは前後に調子よく揺れ始めました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Capoeira Stance" @@ -111765,13 +112113,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You raise your leg slightly and balance like a crane." -msgstr "" +msgstr "片足を少し上げ、鶴のようにバランスを取りました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a crane-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは鶴形拳の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Crane's Precision" @@ -111787,6 +112135,10 @@ msgid "" "\n" "Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength." msgstr "" +"力任せではない、スピードと精密性を重視した弱点狙いの攻撃を繰り出します。\n" +"筋力ではなく器用によって近接戦闘与ダメージが増加します。\n" +"\n" +"器用x75%の打撃与ダメージ上昇、筋力x75%の打撃与ダメージ低下" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Crane's Flight" @@ -111841,13 +112193,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You relax and patiently await conflict like the great dragon." -msgstr "" +msgstr "リラックスし、龍のようにじっくりと闘争に備えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a dragon-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは龍形拳の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Dragon's Flight" @@ -111881,6 +112233,10 @@ msgid "" "\n" "Accuracy increased by 25% of Intelligence but decreased by 25% of Dexterity." msgstr "" +"素早さに頼らずに、直感で狙いを定めて攻撃方法を事前に組み立てます。\n" +"器用ではなく知性依存で命中精度が向上します。\n" +"\n" +"知性x25%の命中精度上昇、器用x25%の命中精度低下" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Eskrima" @@ -111897,13 +112253,13 @@ msgstr "エスクリマはカリとも呼ばれるフィリピンの武術です #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Eskrima'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You enter an open guard stance and prepare to strike." -msgstr "" +msgstr "オープンガードの構えを取り、攻撃の準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Eskrima'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s enters an open stance." -msgstr "" +msgstr "%sはオープンスタンスの構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Eskrima Stance" @@ -111937,13 +112293,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fencing'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You move into the en-garde stance." -msgstr "" +msgstr "アンガルドの姿勢をとりました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fencing'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s moves into a fencing stance." -msgstr "" +msgstr "%sはフェンシングの構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Fencing Stance" @@ -111957,6 +112313,9 @@ msgid "" "\n" "Blocked damage reduced by 50% of Dexterity." msgstr "" +"横向きに構えることで、戦闘で負傷する可能性を最小限に抑えます。\n" +"\n" +"器用x50%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Description for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -111969,13 +112328,13 @@ msgstr "長柄武器での戦闘を中心とする中世ヨーロッパの武術 #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You hold your weapon in a firm grip, ready to block any attack." -msgstr "" +msgstr "武器をしっかりと握り、あらゆる攻撃を受け止める準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s grips their weapon tightly." -msgstr "" +msgstr "%sは武器をしっかりと握りました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Stand Your Ground" @@ -111990,6 +112349,9 @@ msgid "" "\n" "+2 Block attempts, -1.0 Dodge skill, blocked damage reduced by 50% of Strength." msgstr "" +"しっかりと地を踏みしめ、どんな脅威に対しても動揺しません。\n" +"\n" +"ブロック+2、回避スキル-1.0、筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Tactical Retreat" @@ -112005,6 +112367,10 @@ msgid "" "-2 Block attempts, +1.0 Dodge skill, blocked damaged increased by 50% of Strength.\n" "Lasts 1 turn." msgstr "" +"移動して「固守」を無効化しました!\n" +"\n" +"ブロック-2、回避スキル+1.0、筋力x50%のブロック時ダメージ軽減\n" +"1ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Judo" @@ -112021,13 +112387,13 @@ msgstr "柔道は投げと掴みに重点を置く、攻守を兼ね備えた武 #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Judo'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You prepare yourself for a grapple." -msgstr "" +msgstr "敵と組み合う準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Judo'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s prepares for a grapple." -msgstr "" +msgstr "%sは敵と組み合う準備を整えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Judo Stance" @@ -112058,13 +112424,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Karate'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You adopt a classic karate stance." -msgstr "" +msgstr "古典的な空手の構えをとりました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Karate'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s adopts a classic karate stance." -msgstr "" +msgstr "%sは古典的な空手の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate Strike" @@ -112079,6 +112445,10 @@ msgid "" "+2 Block attempts, +1 Dodges attempts, blocked damge reduced by 50% of Strength.\n" "Lasts 2 turns." msgstr "" +"攻撃を命中させることで、複数の敵に対して最大限の防御力を発揮できるように立ち回ります。\n" +"\n" +"ブロック+2、回避+1、ブロック発動時に筋力x50%のダメージを軽減\n" +"2ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate Stance" @@ -112111,13 +112481,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Krav Maga'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You assume a practical combat stance." -msgstr "" +msgstr "実用的な戦闘の構えをとりました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Krav Maga'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a practical combat stance." -msgstr "" +msgstr "%sは実用的な戦闘の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Krav Maga Stance" @@ -112152,13 +112522,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You prepare to pounce like a leopard." -msgstr "" +msgstr "豹のように飛び掛かる準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a leopard-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは豹形拳の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard's Strategy" @@ -112174,6 +112544,10 @@ msgid "" "\n" "Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength." msgstr "" +"素早い攻撃によって、敵に防御態勢を取らせず圧倒します。\n" +"筋力ではなく器用によって近接戦闘与ダメージが増加します。\n" +"\n" +"器用x75%の打撃与ダメージ上昇、筋力x75%の打撃与ダメージ低下" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard's Agility" @@ -112248,13 +112622,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You take on a knightly stance." -msgstr "" +msgstr "騎士のように構えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s takes on a knightly stance." -msgstr "" +msgstr "%sは騎士のように構えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Swordsman's Stance" @@ -112269,6 +112643,9 @@ msgid "" "\n" "+1 Dodge attempts, blocked damage decreased by 50% of Strength." msgstr "" +"油断なき騎士の構えによって、剣による防御力が上昇しました。\n" +"\n" +"回避+1、筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Muay Thai" @@ -112287,13 +112664,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Muay Thai'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You perform a short wai khru in honor of your teachers." -msgstr "" +msgstr "師に対する敬意を示す舞を踊りました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Muay Thai'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s performs a short war-dance." -msgstr "" +msgstr "%sは簡単な戦踊りを舞いました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Muay Thai Stance" @@ -112308,6 +112685,9 @@ msgid "" "\n" "Blocked damage decreased by 50% of Strength." msgstr "" +"ムエタイは筋力が全てです。自分の力を最大限に活用する手段を習得しました。\n" +"\n" +"筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Ninjutsu" @@ -112326,13 +112706,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You perform a kuji-in mantra with your hands. Rin, Kai, Jin!" -msgstr "" +msgstr "手で九字の印を結びました。臨、皆、陣!" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s performs a series of intricate hand signs." -msgstr "" +msgstr "%sは複雑なハンドサインを出しました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Ninjutsu Stance" @@ -112362,6 +112742,9 @@ msgid "" "\n" "+50% all damage." msgstr "" +"真の忍者が繰り出す最初の一撃は最後の一撃と同義です。\n" +"\n" +"与ダメージ+50%" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Momentum Shift" @@ -112377,6 +112760,11 @@ msgid "" "+1.0 Dodge skill, Accuracy increased by 20% of Dexterity.\n" "Last 1 turn." msgstr "" +"忍者は訓練によって非常に機敏で機動的な動きを身に着けます。\n" +"\n" +"回避スキル+1.0、器用x20\n" +"%の命中精度上昇\n" +"1ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" @@ -112396,13 +112784,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You clear your mind as you prepare yourself for combat." -msgstr "" +msgstr "精神を統一させ、戦闘に備えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s relaxes and prepares for combat." -msgstr "" +msgstr "%sはリラックスし、戦闘に備えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" @@ -112419,6 +112807,11 @@ msgid "" "\n" "Bash and Cut armor penetration increased by 50% of Perception, blocked damage reduced by 100% of Perception." msgstr "" +"一心の\n" +"絶えぬ錬磨を\n" +"糧とせん\n" +"\n" +"感覚x50%の打撃/斬撃装甲貫通、感覚x100%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Waning Moon" @@ -112480,13 +112873,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pankration'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You crouch slightly and prepare to rush forward." -msgstr "" +msgstr "わずかに身をかがめ、突進の準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pankration'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." -msgstr "" +msgstr "%sはわずかに身をかがめ、突進の準備を整えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Close Combat" @@ -112502,6 +112895,10 @@ msgid "" "+20% bash damage.\n" "Lasts 1 turn." msgstr "" +"丁度いい位置に敵がやってきました!\n" +"\n" +"打撃与ダメージ+25%\n" +"1ターン継続" #. ~ Description of buff 'Counter Chance' for martial art '{'str': #. 'Pankration'}' @@ -112512,6 +112909,9 @@ msgid "" "+10% bash damage. Enables \"Close Combat\" buff.\n" "Lasts 1 turn." msgstr "" +"敵の防御に隙が見えました。\n" +"打撃与ダメージ+10%、「接近戦」有効化\n" +"1ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Silat" @@ -112529,13 +112929,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Silat'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You give a salute of respect as you prepare to combat." -msgstr "" +msgstr "敬意を込めて一礼し、戦闘に備えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Silat'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s gives a combat salute." -msgstr "" +msgstr "%sは一礼し、戦闘に備えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Silat Stance" @@ -112582,6 +112982,10 @@ msgid "" "Accuracy increased by 15% of Dexterity.\n" "Lasts 2 turns. Stacks 3 times." msgstr "" +"攻撃をかわす度に相手の戦闘スタイルを見切り、より正確に攻撃できるようになります。\n" +"\n" +"器用x15%の命中精度上昇\n" +"2ターン継続、最大蓄積数3" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Snake Kung Fu" @@ -112600,13 +113004,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You adopt a fluid stance, ready to strike like a snake." -msgstr "" +msgstr "ヘビのように流動的な姿勢を取り、攻撃の準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a snake-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは蛇形拳の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Snake's Sight" @@ -112621,6 +113025,9 @@ msgid "" "\n" "Perception increases Accuracy instead of Dexterity. Accuracy increased by 25% of Perception but decreased by 25% of Dexterity." msgstr "" +"敵の最大の弱点を見つけ、攻撃の好機を忍耐強く待ちます。\n" +"器用ではなく感覚によって命中精度が上昇します。\n" +"感覚x25%の命中精度上昇、器用x25%の命中精度低下" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Sōjutsu" @@ -112639,13 +113046,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You prepare to defend against all that approach you." -msgstr "" +msgstr "近づくもの全てから身を守れるように構えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a wide, defensive stance." -msgstr "" +msgstr "%sはどこから攻撃が来ても対応できる、防御的な態勢をとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Sōjutsu Stance" @@ -112676,6 +113083,10 @@ msgid "" "+10% damage, -1 Block attempts.\n" "Lasts 1 turn." msgstr "" +"一旦防御を放棄して攻めに転じます。\n" +"\n" +"与ダメージ+10%、ブロック-1\n" +"1ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Taekwondo" @@ -112695,12 +113106,12 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Taekwondo'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You adopt a narrow fighting stance." -msgstr "" +msgstr "一点に集中して狙う戦闘態勢をとりました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Taekwondo'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You adopts a narrow fighting stance." -msgstr "" +msgstr "一点に集中して狙う戦闘態勢をとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Taekwondo Stance" @@ -112715,6 +113126,9 @@ msgid "" "\n" "Blocked damage decreased by 50% of Strength." msgstr "" +"足で攻撃することで手を防御に回せます。\n" +"\n" +"筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Unhindered" @@ -112749,13 +113163,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tai Chi'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You settle into a gentle stance and prepare to defend yourself." -msgstr "" +msgstr "身体の力を抜いて立ち、身を守る準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tai Chi'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s settles into a gentle stance." -msgstr "" +msgstr "%sは身体の力を抜いて構えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Tai Chi Stance" @@ -112769,6 +113183,9 @@ msgid "" "\n" "+1 Block attempts, blocked damage reduced by 100% Perception." msgstr "" +"敵の攻撃を予測し、防御に集中します。\n" +"\n" +"ブロック+1、感覚x100%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Repulse the Monkey" @@ -112784,6 +113201,10 @@ msgid "" "Accuracy increased by 20% of Perception, gain bash Armor Penetration equal to 50% of Perception.\n" "Lasts 2 turns." msgstr "" +"敵の動きを正確に捉える位置取りによって攻撃の正確性を増し、防御を掻い潜ります。\n" +"\n" +"感覚x20%の命中精度上昇、感覚x50%の打撃装甲貫通。\n" +"2ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Tiger Kung Fu" @@ -112801,13 +113222,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You clench your hands into ferocious, tiger-like claws." -msgstr "" +msgstr "拳を握りしめ、獰猛な虎のように構えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a tiger-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは虎形拳の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Tiger Fury" @@ -112823,6 +113244,10 @@ msgid "" "+10% damage.\n" "Lasts 3 turns. Stacks 4 times." msgstr "" +"途切れることのない猛攻を繰り出します。命中するほど攻撃が苛烈になっていきます。\n" +"\n" +"与ダメージ+10%\n" +"3ターン継続、最大蓄積数4" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Tiger's Strength" @@ -112838,6 +113263,10 @@ msgid "" "\n" "Accuracy increased by 25% of Strength but decreased by 25% of Dexterity." msgstr "" +"守備も、計略も、必要ありません。必要なのは力です。力で敵の防御を打ち砕き、完全に圧倒します。\n" +"器用ではなく筋力によって命中精度が上昇します。\n" +"\n" +"筋力x25%の命中精度上昇、器用x25%の命中精度低下" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Wing Chun" @@ -112857,13 +113286,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Wing Chun'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You take your stance and prepare to receive the gift of violence." -msgstr "" +msgstr "与えられる暴力を迎え撃てるように構えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Wing Chun'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." -msgstr "" +msgstr "%sは奇妙な内股の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Chain Punch" @@ -112878,6 +113307,10 @@ msgid "" "-10% move cost.\n" "Lasts 1 turn. Stacks 3 times." msgstr "" +"タイミングを見計らった攻撃によって、敵に休む暇を与えません。\n" +"\n" +"行動コスト-10%\n" +"1ターン継続、最大蓄積数3" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Chi-Sao Sensitivity" @@ -112892,6 +113325,9 @@ msgid "" "\n" " Dodging Skill increased by 15% of Perception. Blocked damage reduced by 50% of Perception." msgstr "" +"体幹と技術をより深く研究しました。敵の攻撃を見切りやすくなります。\n" +"\n" +"感覚x15% の回避スキル上昇、感覚x50%のブロック時ダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Zui Quan" @@ -112911,13 +113347,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Zui Quan'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You begin to sway to and fro with a confident swagger." -msgstr "" +msgstr "自信に満ち溢れた様子で、身体を前後に揺らし始めました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Zui Quan'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." -msgstr "" +msgstr "%sは酔ったふりをしてよろめきました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Zui Quan Stance" @@ -112932,6 +113368,9 @@ msgid "" "\n" "Dodging Skill increased by 15% of Intelligence." msgstr "" +"一見するとふらついているように見えますが、すべて計画の内です。これは攻撃を回避するための計算ずくの動作なのです。\n" +"\n" +"知性x15%の回避スキル上昇" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Advanced Zui Quan" @@ -112946,6 +113385,9 @@ msgid "" "\n" "+1 Dodge attempts, Accuracy increased by 15% of Intelligence." msgstr "" +"酔拳をより深く理解しています。回避と攻撃の技術が大幅に向上しました。\n" +"\n" +"回避+1、知性x15%の命中精度上昇" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Drunken Stumble" @@ -112979,6 +113421,10 @@ msgid "" "Gain Armor Penetration equal to 25% of Intelligence.\n" "Lasts 1 turn. Stacks 4 times." msgstr "" +"回避する度に敵に対する位置的優位性が高まります。回避に成功すればするほど敵への攻撃が苛烈になります。\n" +"\n" +"知性x25%の装甲貫通\n" +"1ターン継続、最大蓄積数4" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Debug Mastery" @@ -112992,13 +113438,13 @@ msgstr "開発者やチーターのみが知る秘伝の武術です。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You get ready pwn some zeds!" -msgstr "" +msgstr "ゾンビゲームで優勝する準備を整えました!" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s prepares to cheat at martial arts!" -msgstr "" +msgstr "%sは戦闘スタイルにチートを取り入れました!" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Elemental resistance" @@ -113027,13 +113473,13 @@ msgstr "「バイオ術」とも呼ばれる、近未来の人類による近未 #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "BEGINNING BIONIC COMBATIVES PROGRAM. INITIATING COMBAT PROTOCOLS." -msgstr "" +msgstr "サイボーグ戦闘プログラムを開始します。戦闘プロトコル起動。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s starts moving with swift robotic precision." -msgstr "" +msgstr "%sはロボットのような正確さで素早く動き始めました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Biojutsu Stance" @@ -113073,13 +113519,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You ready yourself to attack as fast as possible." -msgstr "" +msgstr "速さを重視した攻撃の準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a centipede-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは蜈蚣功の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Centipede's Frenzy" @@ -113116,13 +113562,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You ready yourself to attack from any angle." -msgstr "" +msgstr "どこからでも攻撃できるように準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a lizard-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは壁虎功の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Lizard's Venom" @@ -113194,13 +113640,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You prepare to capture and sting your foes." -msgstr "" +msgstr "敵を捕らえて刺し貫く準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a scorpion-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは蝎子功の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Scorpion's Venom" @@ -113256,13 +113702,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You pause for a moment and focus on your invincible body." -msgstr "" +msgstr "一瞬静止し、集中して身体を頑強化しました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a toad-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは蛤蟆功の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Toad's Iron Skin" @@ -113315,13 +113761,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You prepare to strike your foes' weaknesses." -msgstr "" +msgstr "敵の弱点を突く準備を整えました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s assumes a viper-like stance." -msgstr "" +msgstr "%sは蛇功の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Viper's Patience" @@ -113393,13 +113839,13 @@ msgstr "素早い一撃と突きを中心とした攻撃的な戦闘スタイル #. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Initiate blade-work." -msgstr "" +msgstr "武器を構えました。" #. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Blade-work' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s initiates blade-work." -msgstr "" +msgstr "%sは武器を構えました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "C.R.I.T Intensity" @@ -113439,13 +113885,13 @@ msgstr "" #. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Enforcement' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You ready yourself to stand your ground." -msgstr "" +msgstr "覚悟を決めました。" #. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Enforcement' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s draws a line in the sand." -msgstr "" +msgstr "%sは地面に一線を引き、戦線を定めました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "C.R.I.T Buildup" @@ -113480,13 +113926,13 @@ msgstr "素早い攻撃と激しい突きを中心とした戦闘スタイルで #. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T CQB' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Initiate CQB." -msgstr "" +msgstr "CQBを開始しました。" #. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T CQB' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s initiates CQB." -msgstr "" +msgstr "%sはCQBを開始しました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "C.R.I.T Tenacity" @@ -113523,13 +113969,13 @@ msgstr "機甲術は、「パンツァークンスト」とも呼ばれる、無 #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You adopt a panzer kunst stance." -msgstr "" +msgstr "機甲術の構えをとりました。" #. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}' #: lang/json/martial_art_from_json.py #, python-format msgid "%s adopts a panzer kunst stance." -msgstr "" +msgstr "%sは機甲術の構えをとりました。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Schatten Folgen" @@ -114012,7 +114458,7 @@ msgstr "魔法の皮" #: lang/json/material_from_json.py msgid "Black Dragon Hide" -msgstr "" +msgstr "黒竜皮" #: lang/json/material_from_json.py msgid "Demon Chitin" @@ -117648,7 +118094,7 @@ msgid "" "right in front of the corpus callosum. We suggest a forceps through the eye" " socket, shaking slightly, then slowly and carefully…" msgstr "" -"記憶装置がどんな見た目かは知っているか?黒褐色で、飲み薬くらいのサイズで、脳漿の最前部に入っている。眼球にピンセットを差し込んで、ゆっくり慎重に動かすんだ..." +"記憶装置がどんな見た目かは知っているか?黒褐色で、飲み薬くらいのサイズで、脳漿の最前部に入っている。眼球にピンセットを差し込んで、ゆっくり慎重に動かせば取れるよ..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Do you have the scan?" @@ -118847,194 +119293,195 @@ msgstr "手伝ってくれてありがとう。すぐに他の奴にも紹介す #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Migo biology" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの生態" #. ~ Description for mission 'Migo biology' #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find fetid goop." -msgstr "" +msgstr "臭いヘドロを探しましょう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I need 14 fetid goops from mi-go locations." -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴがいる場所で臭いヘドロを14単位採取してきてほしいんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "My experiments are at a critical point. Could you find about… 14 fetid " "goops for me?" -msgstr "" +msgstr "実験もいよいよ大詰めだ。よかったら...臭いヘドロを14単位集めてきてもらえないか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Then why are you even here? Just let me know if you reconsider." -msgstr "" +msgstr "だったら何をしに来たんだ?気が変わったら言ってくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Find a mi-go base, find a way inside, smash things until you find what I " "need." -msgstr "" +msgstr "基地を見つけて侵入して、目当てのものが見つかるまでぶち壊せばいい。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Why aren't you done yet?" -msgstr "" +msgstr "まだ完了していないのか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Taste this." -msgstr "" +msgstr "これを摂取しなさい。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "You are holding back the evolution of the human race." -msgstr "" +msgstr "人類の進化を邪魔する気か。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Migo Resin" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの樹脂" #. ~ Description for mission 'Migo Resin' #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find 56 chunks of mi-go resin." -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの樹脂を56個探しましょう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I need 56 chunks of mi-go resin." -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの樹脂が56個必要なんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I need to understand more about their environment and how they create it. " "This research wasn't even possible previously. Bring me fifty six chunks of" " mi-go resin." -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの生息環境と、その形成方法をもっと理解する必要がある。これは以前はできなかった研究だ。ミ=ゴの樹脂を56個持ってきてくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "My notes suggest that their building materials are alive. I need you to " "help me confirm that." -msgstr "" +msgstr "私のメモによれば、ミ=ゴが使う建築素材は生きている。それを確認するのに協力してもらえないか。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "You can't just walk away from this. We're changing the world!" -msgstr "" +msgstr "このままではダメなんだ。世界を変えよう!" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Find their buildings, jackhammer them. What did you do before the world " "changed for the better, cold call salesman?" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの使っている構造物を見つけて、破壊するんだ。まったく、世界が崩壊するまで一体何をしていたんだ?訪問販売員か?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Have you found my resin?" -msgstr "" +msgstr "樹脂は見つかったか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Drink this." -msgstr "" +msgstr "これを飲みなさい。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Did you act on Broadway? Because I bet that skill isn't useful anymore." -msgstr "" +msgstr "君はブロードウェイの役者か?その演技力はこの世界では役に立たないな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I wonder if I could trade you to them for what I need?" -msgstr "" +msgstr "君をミ=ゴに差し出して、代わりに素材を分けてもらえたらいいのだがね?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Mutagen" -msgstr "" +msgstr "変異原物質" #. ~ Description for mission 'Mutagen' #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Bring me 3 mutagen." -msgstr "" +msgstr "変異原物質を3単位持って来ましょう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I need three mutagen." -msgstr "" +msgstr "変異原物質が3単位必要なんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I need some mutagen and I don't want to spend the time making it myself. " "Bring me three doses, if you would be so kind." -msgstr "" +msgstr "変異原物質が必要だが、自作する時間がもったいない。3回分の変異原物質を用意してきてくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Mutagen makes the world go round, it's definitely more valuable than love." -msgstr "" +msgstr "変異原物質は世界を動かす。愛なんてものより間違いなく価値があるんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Are you scared of where I'm taking you?" -msgstr "" +msgstr "私が目指す未来を恐れているのか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "If you can't make it yourself go hit up a government lab. Be prepared for " "anything in there." -msgstr "" +msgstr "自分で作れないなら、政府の研究室に行くんだ。くれぐれも準備を怠らないようにな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Mutagen? Why are you in front of me if not?" -msgstr "" +msgstr "変異原物質は?持ってないならどうしてここへ来たんだ?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I've got something more potent for you this time." -msgstr "" +msgstr "今回は更に強力なものを用意した。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Lies and the lying liars who tell them." -msgstr "" +msgstr "それは嘘でお前はうそつきだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "You are keeping me from my experiments. Would you like to become one?" -msgstr "" +msgstr "私の実験を妨害するのか。どうしてそんな事するんだ?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Humming Hearts" -msgstr "" +msgstr "震える心臓" #. ~ Description for mission 'Humming Hearts' #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find 2 humming hearts." -msgstr "" +msgstr "震える心臓を2個見つけましょう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Parts, parts, parts. Bring me some hearts. " -msgstr "" +msgstr "部品、部品、部品だ。心臓をいくつか持ってきてくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "The Whately's are known in these parts for gathering body parts. Ha! " "That's just rumors and hearsay. But I do need two humming hearts." msgstr "" +"この辺りに住んでるウィートリーという一家は、身体部位を集めてることで有名だ。ハッ!ただの噂だよ。しかし私も、震える心臓を2つ、手に入れたいと考えているんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I have some relatives you should meet, if you don't mind hard work for the " "advancement of science." -msgstr "" +msgstr "もし君が科学の進歩のための努力を厭わないなら、会ってほしい親戚がいるんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Even I understand this is dangerous." -msgstr "" +msgstr "確かに、これは危険な依頼だからな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Brain blasters, that's what I call them. Some kind of automated weapon " "system the mi-go use." -msgstr "" +msgstr "生体タレット、私はそう呼んでいる。ミ=ゴが使っている自立兵器の一種を探ってみろ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "They speak sometimes. I wonder if they still think." -msgstr "" +msgstr "この脳は時々言葉を発するんだ。思考能力が残っているのかもしれん。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Let's see what improvements we can divine from these beauties." -msgstr "" +msgstr "この素晴らしい部品をどう改造しようか。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I can't be Dr Frankenstein unless you get me these." -msgstr "" +msgstr "用意してもらえないと、フランケンシュタイン博士になれないじゃないか。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Retrieve Magic Book" @@ -119285,95 +119732,95 @@ msgstr "%1$sはに体当たりしようとして失敗しました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s grabs your arm and bites down hard!!" -msgstr "" +msgstr "%1$sは腕を掴み、勢いよく噛みついてきました!!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s grabs and bites down hard!!" -msgstr "" +msgstr "%1$sはの腕を掴み、勢いよく噛みついてきました!!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "" "The %1$s grabs your arm in its mouth, but fails to penetrate your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$sが腕に噛みつこうとしましたが、装甲に阻まれました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s grabs , but fails to penetrate the armor." -msgstr "" +msgstr "%1$sがの腕に噛みつこうとしましたが、装甲に阻まれました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" -msgstr "" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" +msgstr "%1$sが内蔵された工具で斬りかかってきました!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s slashes !" -msgstr "" +msgstr "%1$sがに斬りかかりました!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s attempts to cut you, but fails to penetrate your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$sが斬りかかってきましたが、装甲に阻まれました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s tries to cut , but fails to penetrate your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$sがに斬りかかってきましたが、装甲に阻まれました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s hits you with a heavy sword-slash!!" -msgstr "" +msgstr "%1$sが重い斬撃を繰り出しました!!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s heavily slashes !!" -msgstr "" +msgstr "%1$sがに重い斬撃を繰り出しました!!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s sweeps your legs from under you!" -msgstr "" +msgstr "%1$sが足払いを仕掛けました!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s knocks to the ground!" -msgstr "" +msgstr "%1$sがを地面に打ち倒しました!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s tries to sweep out your leg, but can't get through the armor." -msgstr "" +msgstr "%1$sが足払いを仕掛けましたが、装甲に阻まれました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "" "The %1$s tries to sweep to the ground, but can't get through the " "armor." -msgstr "" +msgstr "%1$sがにが足払いを仕掛けましたが、装甲に阻まれました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s suddenly slams you with their shield, stunning you!" -msgstr "" +msgstr "%1$sが突然手に持った盾を叩きつけてきました!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s stuns with a shield bash!" -msgstr "" +msgstr "%1$sはに盾を叩きつけて気絶させました!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s tries to shield bash you, but fails to penetrate your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$sが盾を叩きつけようとしましたが、装甲に阻まれました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format msgid "The %1$s tries bash , but fails to penetrate the armor." -msgstr "" +msgstr "%1$sがにが盾を叩きつけようとしましたが、装甲に阻まれました。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format @@ -120395,34 +120842,34 @@ msgstr "チーズを見つけました。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py msgid "YUGGOTH" -msgstr "" +msgstr "ユゴス星人" #. ~ Mutation class: YUGGOTH mutagen_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "Strange memories of another world overwhelm you…" -msgstr "" +msgstr "異世界の奇妙な記憶に圧倒されています..." #. ~ Mutation class: YUGGOTH iv_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "You look into your own cells and change them." -msgstr "" +msgstr "自らの細胞を観察し、変化させました。" #. ~ Mutation class: YUGGOTH iv_sleep_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "You gaze inside, past your fear, past good and evil, into the future." -msgstr "" +msgstr "恐怖を乗り越え善悪を凌駕し、未来における自らの精神を見つめました。" #. ~ Mutation class: YUGGOTH Male memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_male" msgid "Prepared the way into the galaxy." -msgstr "" +msgstr "銀河系へ至る道が準備できました。" #. ~ Mutation class: YUGGOTH Female memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_female" msgid "Prepared the way into the galaxy." -msgstr "" +msgstr "銀河系へ至る道が準備できました。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py @@ -120489,29 +120936,29 @@ msgstr "自然に還りました。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py msgid "Manatouched" -msgstr "" +msgstr "マナタッチ" #. ~ Mutation class: Manatouched mutagen_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "Your ley lines surge with mana." -msgstr "" +msgstr "内なるレイラインからマナがあふれ出しています。" #. ~ Mutation class: Manatouched iv_message #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "A crackle of power comes from within." -msgstr "" +msgstr "内側から力が爆ぜるように湧いてきます。" #. ~ Mutation class: Manatouched Male memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_male" msgid "Ascended to the metaphysical." -msgstr "" +msgstr "形而上学的な存在へと昇り詰めました。" #. ~ Mutation class: Manatouched Female memorial messsage #: lang/json/mutation_category_from_json.py msgctxt "memorial_female" msgid "Ascended to the metaphysical." -msgstr "" +msgstr "形而上学的な存在へと昇り詰めました。" #. ~ Mutation class name #: lang/json/mutation_category_from_json.py @@ -121504,6 +121951,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "厚い皮膚" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -121531,7 +121979,7 @@ msgstr "丈夫な足腰" msgid "" "You are capable of carrying far more than someone with similar strength " "could. Your maximum weight carried is increased by 35%." -msgstr "同程度の筋力を持つ人よりも多くの物を持ち運べます。最大所持重量に35%のボーナスを得ます。" +msgstr "同程度の筋力を持つ人よりも多くの物を持ち運べます。最大所持重量が35%増加します。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Fast Learner" @@ -122176,6 +122624,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "肉食忌避" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -122334,9 +122783,8 @@ msgstr "トリガーハッピー" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." -msgstr "銃器を撃つ際、ごくまれにフルオートで全弾発射を試みます。セミオートの銃器には影響しません。" +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." +msgstr "未実装です。データの互換性を保つため、0.F以降のバージョンでは削除されます。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -122422,6 +122870,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "不器用" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -122844,7 +123293,7 @@ msgstr "上の前歯が大きく発達しています。これを見た人々は #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You bite into %s with your ratlike incisors" -msgstr "ネズミの前歯で%sに噛みついて" +msgstr "ネズミの前歯で%sに噛みつきました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -123407,6 +123856,15 @@ msgid "" "as desired. Gloves will still get in the way, though." msgstr "自在に出し入れできる鋭い鉤爪です。しかし依然として手袋を着用していると役に立ちません。" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "発達した爪" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "指先から鋭い爪が伸びています。" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "熊手の付いた触手" @@ -123421,7 +123879,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Ink glands" -msgstr "" +msgstr "墨袋" #. ~ Description for Ink glands #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -123429,7 +123887,7 @@ msgid "" "Several ink glands have grown onto your torso. They can be used to spray " "defensive ink and blind an attacker in an emergency, as long as the torso " "isn't covered." -msgstr "" +msgstr "胴体から複数の墨袋が生えています。胴体に何も着用していない状態で、攻撃者に対して墨を噴射して盲目にすることができます。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Large Talons" @@ -123701,7 +124159,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You slash %s with a talon" -msgstr "爪で%sを切り裂いて" +msgstr "爪で%sを切り裂きました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -123724,7 +124182,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You kick %s with your hooves" -msgstr "蹄で%sを蹴り飛ばして" +msgstr "蹄で%sを蹴り飛ばしました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -123885,7 +124343,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You tear into %s with your saber teeth" -msgstr "長い剣歯で%sを引き裂いて" +msgstr "長い剣歯で%sを引き裂きました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -123919,7 +124377,7 @@ msgstr "頭に小さな角を持っています。攻撃時、稀に弱い刺突 #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You headbutt %s with your horns" -msgstr "角で%sを突いて" +msgstr "角で%sを突きました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -123940,7 +124398,7 @@ msgstr "牡羊のような大きく渦巻いた角が生えています。攻撃 #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You headbutt %s with your curled horns" -msgstr "渦巻いた角で%sを突いて" +msgstr "渦巻いた角で%sを突きました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -123962,7 +124420,7 @@ msgstr "アンテロープのような長く鋭い角が生えています。攻 #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You stab %s with your pointed horns" -msgstr "鋭い角で%sを突き刺して" +msgstr "鋭い角で%sを突き刺しました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -123984,7 +124442,7 @@ msgstr "ヘラジカのような長く大きな角が生えています。低威 #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You butt %s with your antlers" -msgstr "枝角で%sを突いて" +msgstr "枝角で%sを突きました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -124089,7 +124547,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You whap %s with your tail" -msgstr "尾で%sを強打して" +msgstr "尾で%sを強打しました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -124138,7 +124596,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You sting %s with your tail" -msgstr "尾で%sを刺して" +msgstr "尾で%sを刺しました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -124161,7 +124619,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You club %s with your tail" -msgstr "尾で%sを殴打して" +msgstr "尾で%sを殴打しました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -124184,6 +124642,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "頑丈(レベル1)" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -124197,6 +124656,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "頑丈(レベル2)" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -124210,6 +124670,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "頑丈(レベル3)" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -124625,6 +125086,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "大柄(レベル1)" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -124638,6 +125100,7 @@ msgid "Large" msgstr "大柄(レベル2)" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "あなたに相応しい、威厳と風格の漂う巨岩のごとき肉体です。筋力に+2のボーナスを得ます。" @@ -124647,6 +125110,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "大柄(レベル3)" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -124660,6 +125124,7 @@ msgid "Huge" msgstr "大柄(MAX)" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -125136,6 +125601,7 @@ msgid "Snout" msgstr "ブタの鼻" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -125167,7 +125633,7 @@ msgstr "顎と鼻が前方に伸びて狼のようになっています。咬み #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You nip at %s" -msgstr "%sにかじりついて" +msgstr "%sにかじりつきました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -125188,7 +125654,7 @@ msgstr "顎と鼻が前方に伸びて熊のようになっています。咬み #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You bite %s" -msgstr "%sに噛みついて" +msgstr "%sに噛みつきました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -125222,7 +125688,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You bite a chunk out of %s" -msgstr "%sを噛みちぎって" +msgstr "%sを噛みちぎりました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -125279,6 +125745,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "急速新陳代謝" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -125333,6 +125800,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "口渇 **" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -125539,7 +126007,7 @@ msgstr "やれやれ、今日も今日とて獲物をつつき殺す仕事が始 #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You jackhammer into %s with your beak" -msgstr "%sにくちばしをグサリと突き刺して" +msgstr "%sにくちばしをグサリと突き刺しました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -125749,7 +126217,7 @@ msgstr "蔦を自在に操れるようになりました。蔦で打ち据える #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You lash %s with a vine" -msgstr "%sを蔦でむち打って" +msgstr "%sを蔦でむち打ちました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -126034,7 +126502,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You slap %s with your tentacle" -msgstr "触手を%sに叩きつけて" +msgstr "触手を%sに叩きつけました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -126044,7 +126512,7 @@ msgstr "%1$sは触手を%2$sに叩きつけて" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You rake %s with your tentacle" -msgstr "触手で%sを引っ掻いて" +msgstr "触手で%sを引っ掻きました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -126454,7 +126922,7 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You tear into %s with your teeth" -msgstr "歯で%sを引き裂いて" +msgstr "歯で%sを引き裂きました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format @@ -126476,14 +126944,14 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Helicopter Pilot" -msgstr "" +msgstr "ヘリコプター操縦士" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." -msgstr "" +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." +msgstr "訓練を受けたパイロットですが、今後空飛ぶ乗り物を操縦する機会は来ないような気がしています。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "SWAT Officer" @@ -127374,6 +127842,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "PrepNetタグ" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -127382,139 +127851,139 @@ msgstr "モンスターからPrepnetの一員と見なされるNPCのAIタグで #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mi-go acclimatization" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴ順化" #. ~ Description for Mi-go acclimatization #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Fleshy fronds grown from your scalp function like organic heat sinks. They " "allow you to live comfortably within the mi-go atmosphere." -msgstr "" +msgstr "頭皮から生えている多肉質の葉は、天然の放熱器として機能します。ミ=ゴが暮らす環境で快適に生活できます。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Facial Tentacles" -msgstr "" +msgstr "顔面触手" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mouth Tendrils" -msgstr "" +msgstr "触手口" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Warm Natured" -msgstr "" +msgstr "温暖環境順応" #. ~ Description for Warm Natured #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your body becomes much more efficient at distributing heat from itself." -msgstr "" +msgstr "非常に効率的に体外へ放熱できるようになりました。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Neural Improvement" -msgstr "" +msgstr "神経改善" #. ~ Description for Neural Improvement #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You see the world a little differently today. Intelligence + 1" -msgstr "" +msgstr "世界が少し違って見えます。知性+1" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Expanded Consciousness" -msgstr "" +msgstr "意識拡張" #. ~ Description for Expanded Consciousness #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You are beginning to see a way off this planet. Intelligence + 2" -msgstr "" +msgstr "この星から脱出する道が見え始めました。 知性+2" #. ~ Description for Extremely Smart #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "As humans uplifted our pets in the final years this process is lifting you " "to a new level of intelligence. Intelligence + 4" -msgstr "" +msgstr "滅ぶ前の人類がペットに知性を与えたように、このプロセスによって、知性を更に向上させましょう。知性+4" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Alien Intelligence" -msgstr "" +msgstr "異星人の知性" #. ~ Description for Alien Intelligence #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You can see the connections from A to B to C to D. You look at fellow " "survivors like you are imagining taking them apart. Intelligence + 5" -msgstr "" +msgstr "アルファベットを唱えるように、全ての繋がりを理解できます。仲間の生存者を見ても、解体後の活用法を考えてしまいます。知性+5" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Enhanced Reactions" -msgstr "" +msgstr "反射神経強化" #. ~ Description for Enhanced Reactions #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Today is the day to start juggling. Dexterity + 1" -msgstr "" +msgstr "曲芸でも披露したい気分です。器用+1" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Quickening" -msgstr "" +msgstr "反射神経高速化" #. ~ Description for Quickening #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You are starting to move like they do. Dexterity + 2" -msgstr "" +msgstr "まるで異星人のように動けます。器用+2" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Otherworldly Grace" -msgstr "" +msgstr "異界の恩寵" #. ~ Description for Otherworldly Grace #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You no longer move like a human, others find it disconcerting. Dexterity + " "4" -msgstr "" +msgstr "人間のように動けなくなり、他の人から不審がられます。器用+4" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "New Muscles" -msgstr "" +msgstr "新たな筋肉" #. ~ Description for New Muscles #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You see some new muscles that you aren't sure you've seen on humans before." " Strength + 1" -msgstr "" +msgstr "人間には存在しない新たな筋肉が付きました。筋力+1" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Muscle Fiber" -msgstr "" +msgstr "筋線維増殖" #. ~ Description for Muscle Fiber #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Fibrous tissue seems to be spreading through your body. Strength + 2" -msgstr "" +msgstr "繊維状の組織が全身に広がっています。筋力+2" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mi-go Ears" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの耳" #. ~ Description for Mi-go Ears #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your ears have split into a series of tuberous projections. They waggle " "towards far away sounds." -msgstr "" +msgstr "枝分かれした管のような形状の耳が生えています。遠くの音にも反応してウネウネと動きます。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Detachment" -msgstr "" +msgstr "超然" #. ~ Description for Detachment #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "When were you ever like these creatures, helpless before the changes " "ravaging this world. " -msgstr "" +msgstr "世界を滅ぼす力に対して無力だった頃が、遠い昔のように思えます。" #: lang/json/mutation_from_json.py src/artifact.cpp msgid "Eldritch" @@ -127527,63 +127996,75 @@ msgid "" "You feel no sorrow at the deaths of humans and your brain now processes " "combat skills more efficiently as you mentally dissect your opponents." msgstr "" +"邪悪な態度を取ることがあり、もはやこの世界の一部ではありません。人間の死に悲しみを感じず、脳は戦闘をより効率的に処理するようになり、相手をどう解剖しようか考えています。" #. ~ Description for YUGGOTH #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "This death throes of this world are the birthing pangs of yours." -msgstr "" +msgstr "この世界が死ぬ激痛は、すなわち誕生の痛みです。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Fetid scent" -msgstr "" +msgstr "異臭" #. ~ Description for Fetid scent #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your sweat now smells otherworldly, and not in a good way. The mi-go still " "hate you but at least they aren't offended by your smell. " -msgstr "" +msgstr "もちろん悪い意味で、汗がこの世のものではない臭いを発しています。今もミ=ゴには嫌われていますが、少なくともこの臭いが嫌いではないようです。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Eerie" -msgstr "" +msgstr "不気味" #. ~ Description for Eerie #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You are offputting to others. You're mannerisms have changed as if human " "interaction is becoming foreign." -msgstr "" +msgstr "他者に不快感を与えています。まるで外国で人と交流する時のように、習慣が通じません。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mi-go Wings" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの翼" #. ~ Description for Mi-go Wings #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have a pair of large, veiny wings. They don't appear to be made for " "this atmosphere but they grant a powerful buffeting attack." -msgstr "" +msgstr "脈が通った一対の大きな翼が生えています。この大気中では上手く飛べませんが、強力な打撃を繰り出します。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "You buffet %s with your wings" -msgstr "" +msgstr "%sを翼で強く打ちました。" #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "%1$s buffets %2$s with their wings" -msgstr "" +msgstr "%1$sは%2$sを翼で強く打ちました。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mi-go breathe" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの呼吸器" #. ~ Description for Mi-go breathe #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴの生息環境下の有毒ガスを気にせず呼吸できるようになりました。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "寒冷地適応" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "高地や低温環境に身体が適応しました。寒さに少し強くなります。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" @@ -127591,35 +128072,339 @@ msgstr "怪力" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." -msgstr "遺伝子改良によって筋肉が異常に発達しています。筋力+7" +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "遺伝的欠陥により筋肉が異常に発達しています。筋力+7" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" -msgstr "低温適応" +msgid "Uplifted" +msgstr "知性付与" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." -msgstr "実験的な冷凍冬眠によって身体が恒久的に変化し、寒さに耐えられるようになりました。" +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." +msgstr "知性を与えられた動物です。水濡れ状態での意欲ペナルティが減少します。" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" -msgstr "寒冷地適応" +msgid "Leathered Feet" +msgstr "分厚い足" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." -msgstr "高地や低温環境に身体が適応しました。寒さに少し強くなります。" +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." +msgstr "足の裏が野生動物のように丈夫です。足装備を着用せずに移動する際の行動ペナルティが発生しません。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Skinfolds" +msgstr "皮下脂肪" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "牽引者" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "同程度の筋力を持つ人よりも、はるかに多くの物を持ち運べます。最大所持重量が60%増加します。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "弱い関節" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "遺伝子が変異し筋肉量と骨密度が増加したことによって、関節が慢性的に弱くなっています。起伏の多い地形では、移動が通常よりも遅くなります。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "草食祖先" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "体臭が酷いため人間に対して不快感を与え、臭いに反応する敵に追跡されやすくなります。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "広い歩幅" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "鈍い歩み" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "速く移動することができず、平らな場所を移動する際の行動コストが10%増加します。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "まだらの毛皮" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "皮膚に薄い毛皮がまだらに生えています。完全な人間ではないという事が分かる以外には、何の影響もありません。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "短毛の毛皮" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "短毛の毛皮が全身を薄く覆っています。わずかに寒さを防ぎます。" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "厚みのある茶色い毛皮が全身を覆っています。多少の攻撃と、ある程度の寒さを防ぎます。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "巨大な足" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" +"足が巨大化し、膨大な重量を支えられるようになりました。蹴り攻撃で追加ダメージを与えることができ、天然の鎧として働きます。靴を履く必要がなくなり、水濡れの影響が軽減されます。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "巨大な足で%sを蹴り飛ばしました。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "%1$sは巨大な足で%2$sを蹴り飛ばしました。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "顔の瘤" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "鼻の横に一対の瘤があります。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "ゾウの牙" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "顔に一対の小さな牙が生えています。攻撃時、稀に弱い刺突属性の攻撃を繰り出します。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "%sに牙を突き刺しました。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "%1$sは%2$sに牙を突き刺しました。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "ゾウの尖った牙" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" +"まるで兵器と化したゾウのような、一対の長く尖った牙が生えています。攻撃時、稀に強力な刺突属性の攻撃を繰り出します。口に布製以外のアイテムを着用できません。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "%sを鋭い牙で突き刺しました。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "%1$sは%2$sを鋭い牙で突き刺しました。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "堅固" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "堅牢" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "不動" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "ゾウの体格" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "大柄ゾウの体格" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "巨大ゾウの体格" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "酷い悪臭" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" +"例えるなら毛むくじゃらのゾウが汗をかいた時のような、酷い体臭です。臭いを辿る怪物には容易に発見・追跡されてしまい、周囲の人間は不快な反応を示すでしょう。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "大きな鼻" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "ゾウの鼻" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" +"鼻がかなり長く伸びており、まるでゾウのような顔つきです。恐ろしい見た目をしていますが、口にアイテムを着用できないため隠せません。鼻で物を掴むことができ、細かい作業も可能です。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "大食い" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "超大食い" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "一般的な人よりも大量の食料が必要になりますが、戦闘や運動に関する能力が更に向上します。" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "老廃物を大量に排出するため、一般的な人よりも多くの水分を必要とします。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "超高乾燥" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "3本指" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" +"前足の指が融合し、3本になっています。細かい作業、高難度の製作、手袋の着用が困難になります。手に10の動作制限を受けます。人間の手よりも水泳に適した形状です。" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "通り道が崩れないように、慎重に歩く必要があります。移動速度が10%低下します。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "鈍重(レベル2)" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "重すぎる筋肉が動きをかなり鈍らせます。移動速度が25%低下します。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "ゾウの鳴き声" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "トランペットのようなゾウの鳴き声を発します。NPCを脅すのは簡単になりますが、嘘をつくのが困難になります。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "殺人ゾウ" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." +msgstr "究極の突撃部隊として創造された種族です。地球を我が物にし、先祖の血を継承し、敵を打ち砕きましょう。" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." -msgstr "遺伝的欠陥により筋肉が異常に発達しています。筋力+7" +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "遺伝子改良によって筋肉が異常に発達しています。筋力+7" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "低温適応" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." +msgstr "実験的な冷凍冬眠によって身体が恒久的に変化し、寒さに耐えられるようになりました。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "C.R.I.T Melee Training" @@ -127727,7 +128512,7 @@ msgstr "%1$sは%2$sを刃で引き裂きました。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "RP: Combatant" -msgstr "" +msgstr "RP: 戦闘員" #. ~ Description for RP: Combatant #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -127737,10 +128522,11 @@ msgid "" "no direct skill benefit, but allows you to present yourself as a fighter to " "certain NPCs. Some might even recognize you." msgstr "" +"汚れや傷に塗れるのが当然の仕事を続けてきました。大変動が起きた際は占領軍と戦い、なんとか生き延びました。直接的なスキル上昇の恩恵はありませんが、特定のNPCに戦闘員だったことを表明できます。もしかすると、顔を知っているNPCがいるかもしれません。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "RP: Medic" -msgstr "" +msgstr "RP: 衛生兵" #. ~ Description for RP: Medic #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -127750,10 +128536,11 @@ msgid "" " care. Has no direct skill benefit, but allows you to present yourself as a" " healer to certain NPCs. Some might even recognize you." msgstr "" +"仕事の中で様々な肉体的、あるいは精神的トラウマを目の当たりにしてきました。大変動の差異は救命処置を任されていました。直接的なスキル上昇の恩恵はありませんが、特定のNPCに衛生兵だったことを表明できます。もしかすると、顔を知っているNPCがいるかもしれません。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "RP: Leader" -msgstr "" +msgstr "RP: 隊長" #. ~ Description for RP: Leader #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -127764,6 +128551,7 @@ msgid "" "skill benefit, but allows you to present yourself as a leader to certain " "NPCs. Some might even recognize you." msgstr "" +"好きか嫌いかは別として、昔から人に指示するコツを心得ており、それなりに苦労して技術を磨いてきました。「到来」とそれに伴う混乱の中、周囲の人々を安全な場所へ導きました。直接的なスキル上昇の恩恵はありませんが、特定のNPCに隊長だったことを表明できます。もしかすると、顔を知っているNPCがいるかもしれません。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Künstler" @@ -127883,29 +128671,29 @@ msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Manatouched'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Magic is in you. Magic is you." -msgstr "" +msgstr "魔法はあなたの中にあります。魔法はあなたです。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mana Solidification" -msgstr "" +msgstr "マナ結晶化" #. ~ Description for {'str': 'Mana Solidification'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your internal ley lines have become much easier for you to control, " "resulting in you being able to naturally create crystallized mana." -msgstr "" +msgstr "内なるレイラインの制御がしやすくなり、結晶化したマナを自力で生成できるようになりました。" #. ~ Description for {'str': 'Seeker Bolts'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your hands glow with mana energy. You can fire seeker bolts from your " "fingertips." -msgstr "" +msgstr "両手がマナのエネルギーによって光っています。指先からボルトを発射できます。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Subtle Spell" -msgstr "" +msgstr "巧みな詠唱" #. ~ Description for {'str': 'Subtle Spell'} #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -127914,36 +128702,37 @@ msgid "" "becoming untethered from your arms. Arm encumbrance no longer applies to " "spell failure chance." msgstr "" +"内なるレイラインが腕によって妨げられなくなったため、呪文を詠唱する際に腕を動かす必要はありません。スペルの失敗確率が腕の動作制限に影響されなくなりました。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Silent Spell" -msgstr "" +msgstr "無音詠唱" #. ~ Description for {'str': 'Silent Spell'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You no longer need to use your voice to enforce your will upon the world. " "Mouth encumbrance no longer applies to spell failure chance." -msgstr "" +msgstr "もはや声によって世界に自分の意思を表明する必要もありません。スペルの失敗確率が口の動作制限に影響されなくなりました。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "柔弱" #. ~ Description for {'str': 'Weak'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Your body is unnaturally weak. -2 Strength." -msgstr "" +msgstr "超自然の力によって身体が弱っています。筋力-2" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mana Luminance" -msgstr "" +msgstr "マナの輝き" #. ~ Description for {'str': 'Mana Luminance'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your body discards unusable mana as light and heat, making you glow softly." -msgstr "" +msgstr "余ったマナを光や熱として放出するため、弱い光を発しています。" #. ~ Description for {'str': 'Mana Siphon'} #. ~ Description for {'str': 'Mana Drain'} @@ -127952,15 +128741,15 @@ msgstr "" msgid "" "Violence excites your ley lines. Whenever you hit an enemy in melee, you " "have a chance of regaining some mana." -msgstr "" +msgstr "レイラインが暴力によって興奮します。敵に近接攻撃が命中する度に、一定確率でマナが回復します。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mana Drain" -msgstr "" +msgstr "マナ吸収" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mana Vortex" -msgstr "" +msgstr "マナの旋風" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Lesser Mana Efficiency" @@ -128491,31 +129280,31 @@ msgstr "世界が終わった時のために準備はしておいた。今は、 #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "mi-go enthusiast" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴ愛好家" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I've been studying the mi-go for years…" -msgstr "" +msgstr "何年もミ=ゴの研究を続けている..." #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Hive Ganger" -msgstr "" +msgstr "ハイブ ガンガー" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "" "I've survived all my life with the whole world against me, how is this any " "different." -msgstr "" +msgstr "私は全世界を敵に回して生き抜いてきた。今の状況も似たようなものだ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Corporate Wetworks Operative" -msgstr "" +msgstr "起業暗殺部隊員" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "" "I made a good living working in the shadows of the old world. I can survive" " it's twilight." -msgstr "" +msgstr "旧世界では裏の仕事で生計を立ててきた。この黄昏の時代もきっと生き抜けるさ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Lizard Mutant" @@ -128727,6 +129516,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "ラプトルの変異原を探しているんだ...この世界はもはや人間のものではないし、私も人間であり続けるつもりはないよ。" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "知性マストドン" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "人類が私を創った。自分の力でどこまでやれるだろうか。" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "特殊部隊員" @@ -129006,11 +129803,11 @@ msgstr "木工師" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "Xenobiologist, madwoman" -msgstr "" +msgstr "異生物学者、狂人" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "Millyficen Whately" -msgstr "" +msgstr "ミリフィセン ウィートリー" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "magus" @@ -129570,7 +130367,7 @@ msgstr "硬岩" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "ventilation shaft" -msgstr "" +msgstr "換気シャフト" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "generic_cropland" @@ -131255,7 +132052,7 @@ msgstr "小型鉄道" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "luna park" -msgstr "" +msgstr "ルナパーク" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "golf course" @@ -131550,6 +132347,10 @@ msgstr "自然歩道" msgid "trailhead" msgstr "自然歩道(入口)" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "自然歩道(屋上)" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "地下鉄駅" @@ -131704,11 +132505,11 @@ msgstr "湖" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "lake (submerged)" -msgstr "" +msgstr "水中" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "lake bed (submerged)" -msgstr "" +msgstr "水底" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "municipal reactor" @@ -131736,19 +132537,19 @@ msgstr "原子炉室" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "county mortuary" -msgstr "" +msgstr "州立葬儀場" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "county mortuary basement" -msgstr "" +msgstr "州立葬儀場(地下室)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "county mortuary second floor" -msgstr "" +msgstr "州立葬儀場(2階)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "county mortuary roof" -msgstr "" +msgstr "州立葬儀場(屋上)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "wildlife field office" @@ -131817,7 +132618,7 @@ msgstr "魔法の塔" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "magic academy" -msgstr "" +msgstr "魔法学校" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "apartment towers" @@ -132960,7 +133761,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Helicopter Pilot" -msgstr "" +msgstr "ヘリコプター操縦士" #. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -132969,11 +133770,12 @@ msgid "" "You earned a living ferrying businessmen and tourists from helipad to " "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you..." msgstr "" +"会社員や観光客をヘリポートからヘリポートへ運んで生計を立てていました。大変動によって地上に閉じ込められてしまいましたが、まだ空に呼ばれているような気がします..." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Helicopter Pilot" -msgstr "" +msgstr "ヘリコプター操縦士" #. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -132982,6 +133784,7 @@ msgid "" "You earned a living ferrying businessmen and tourists from helipad to " "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you..." msgstr "" +"会社員や観光客をヘリポートからヘリポートへ運んで生計を立てていました。大変動によって地上に閉じ込められてしまいましたが、まだ空に呼ばれているような気がします..." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -133426,7 +134229,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Trucker" -msgstr "" +msgstr "トラック運転手" #. ~ Profession (male Trucker) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -133435,12 +134238,12 @@ msgid "" "You ruled the road in your big rig and managed to drive it somewhere you " "hoped was safe when the riots hit. Now it's just you and your trusty truck " "cab." -msgstr "" +msgstr "大型車を運転していれば暴動が起きても安全だと思っていました。安心できる場所はもはやトラックの運転席しか残されていません。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Trucker" -msgstr "" +msgstr "トラック運転手" #. ~ Profession (female Trucker) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -133449,7 +134252,7 @@ msgid "" "You ruled the road in your big rig and managed to drive it somewhere you " "hoped was safe when the riots hit. Now it's just you and your trusty truck " "cab." -msgstr "" +msgstr "大型車を運転していれば暴動が起きても安全だと思っていました。安心できる場所はもはやトラックの運転席しか残されていません。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -136524,7 +137327,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Frat Boy" -msgstr "" +msgstr "フラタニティ会員" #. ~ Profession (Frat Boy) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -136535,11 +137338,12 @@ msgid "" "became hungry for more than your drugs. You still have a chance to use the " "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +"親の金を湯水のように使い、贅沢な生活をしていました。いつも通りドラッグパーティーに参加していましたが、持ってきたヤクよりも新鮮な人肉を目当てにゲスト達が押し寄せました。まだ残っている贅沢な生活のシンボル、スポーツカーを使えば、遠くへ逃げられるかもしれません。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Sorority Girl" -msgstr "" +msgstr "ソロリティ会員" #. ~ Profession (Sorority Girl) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -136550,6 +137354,37 @@ msgid "" "became hungry for more than your drugs. You still have a chance to use the " "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +"親の金を湯水のように使い、贅沢な生活をしていました。いつも通りドラッグパーティーに参加していましたが、持ってきたヤクよりも新鮮な人肉を目当てにゲスト達が押し寄せました。まだ残っている贅沢な生活のシンボル、スポーツカーを使えば、遠くへ逃げられるかもしれません。" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "軍操縦士" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" +"兵士や生存者を次から次へと移送し、何もかもが崩壊していく様子を空から眺めていました。空を飛び回る化け物の姿を見れば、墜落するのは時間の問題だと分かります。" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "軍操縦士" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" +"兵士や生存者を次から次へと移送し、何もかもが崩壊していく様子を空から眺めていました。空を飛び回る化け物の姿を見れば、墜落するのは時間の問題だと分かります。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -136849,6 +137684,42 @@ msgid "" msgstr "" "一生懸命働き、献身し、上司の靴を舐め、ほとんど不可能と思われた目標を達成するという計り知れない幸運を掴みました。契約社員から下っ端管理職に昇進できましたが、社内の序列の中ではまだ消耗品に過ぎません。しかし、大抵の人間が夢見るだけで終わるような額の金を稼ぎ、味わうことができます。" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "知性生物兵器" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" +"人間、ゾウ、マストドンのDNAを組み合わせて計画的に生み出された、知性をもつゾウ型生物兵器です。血気盛んな親戚たちとは異なり、強制的な服務期間を終えると平和的な引退を求め、完全な市民権と同等の権利を得ました。しかし、今や世界は地平線の彼方まで破壊されています。戦闘能力が再び役に立つ時が来ました。" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "知性生物兵器" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" +"人間、ゾウ、マストドンのDNAを組み合わせて計画的に生み出された、知性をもつゾウ型生物兵器です。血気盛んな親戚たちとは異なり、強制的な服務期間を終えると平和的な引退を求め、完全な市民権と同等の権利を得ました。しかし、今や世界は地平線の彼方まで破壊されています。戦闘能力が再び役に立つ時が来ました。" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -138645,36 +139516,6 @@ msgid "" msgstr "" "生体部品による身体増強の安全性が認められた際に、極秘の強化兵プログラムに選ばれました。一部の改造を経た段階で既に一流の特殊部隊のような動きが可能でしたが、新たな改造によって、人間や人外相手に様々な格闘戦術をとれるようになりました。" -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "荒野のサイボーグ" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"数か月に及ぶ読書、実験、大けが、そして無数の略奪の日々を過ごし、この荒野で最高傑作と言える武器と防具を備えた自家製サイボーグが誕生しました。" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "荒野のサイボーグ" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"数か月に及ぶ読書、実験、大けが、そして無数の略奪の日々を過ごし、この荒野で最高傑作と言える武器と防具を備えた自家製サイボーグが誕生しました。" - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -143763,7 +144604,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " "the evacuation, and are stuck in a city full of the risen dead." -msgstr "原因は...意固地、無知、それとも単なる不運か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する街で立ち往生しています。" +msgstr "意固地、無知、それとも単なる不運が原因か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する街で立ち往生しています。" #. ~ Description for scenario 'Missed' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143771,7 +144612,7 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " "the evacuation, and are stuck in a city full of the risen dead." -msgstr "原因は...意固地、無知、それとも単なる不運か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する街で立ち往生しています。" +msgstr "意固地、無知、それとも単なる不運が原因か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する街で立ち往生しています。" #. ~ Starting location for scenario 'Missed'. #. ~ Starting location for scenario 'Surrounded'. @@ -143802,7 +144643,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " "the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead." -msgstr "原因は...意固地、無知、それとも単なる不運か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する街で立ち往生しています。 " +msgstr "意固地、無知、それとも単なる不運が原因か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する広い建物の中で立ち往生しています。 " #. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143810,7 +144651,7 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " "the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead." -msgstr "原因は...意固地、無知、それとも単なる不運か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する街で立ち往生しています。 " +msgstr "意固地、無知、それとも単なる不運が原因か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する広い建物の中で立ち往生しています。 " #. ~ Starting location for scenario 'Large Building'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143836,7 +144677,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all " "around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape." -msgstr "どうしてか生ける屍たちの注意を引いてしまい、今や周囲一帯を囲まれています。逃げ出すつもりなら、ゾンビの群れと戦う必要がありそうです。" +msgstr "生ける屍たちの注意を引いてしまい、今や周囲一帯を囲まれています。逃げ出すつもりなら、ゾンビの群れと戦う必要がありそうです。" #. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143844,7 +144685,7 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all " "around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape." -msgstr "どうしてか生ける屍たちの注意を引いてしまい、今や周囲一帯を囲まれています。逃げ出すつもりなら、ゾンビの群れと戦う必要がありそうです。" +msgstr "生ける屍たちの注意を引いてしまい、今や周囲一帯を囲まれています。逃げ出すつもりなら、ゾンビの群れと戦う必要がありそうです。" #. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143864,7 +144705,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" " you're on your own..." -msgstr "幾分離れた場所に、生ける屍たちのいない安全な場所を見つけました。自分自身しか頼れない状態ではありますが..." +msgstr "ゾンビのいない、遠方の安全な場所へたどり着きました。頼れるものは自分自身だけです..." #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143872,7 +144713,7 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" " you're on your own..." -msgstr "幾分離れた場所に、生ける屍たちのいない安全な場所を見つけました。自分自身しか頼れない状態ではありますが..." +msgstr "ゾンビのいない、遠方の安全な場所へたどり着きました。頼れるものは自分自身だけです..." #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143898,7 +144739,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something! You " "didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green." -msgstr "パニックで混沌とした街中で何かに噛まれてしまいました。傷口は緑色へと変色し始めています。一刻も早い適切な治療が必要です。" +msgstr "パニックと混沌の中を避難している時に、何かに噛まれてしまいました!適切な治療が受けられないまま、傷口が緑色に変色し始めています。" #. ~ Description for scenario 'Infected' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143906,7 +144747,7 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something! You " "didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green." -msgstr "パニックで混沌とした街中で何かに噛まれてしまいました。傷口は緑色へと変色し始めています。一刻も早い適切な治療が必要です。" +msgstr "パニックと混沌の中を避難している時に、何かに噛まれてしまいました!適切な治療が受けられないまま、傷口が緑色に変色し始めています。" #. ~ Name for scenario 'Burning Building' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144430,7 +145271,8 @@ msgid "" "You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " "this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." -msgstr "気が付いたら森の中にいました。文明とかけ離れた叫び声と呻き声が聞こえますが、まずはこれから何をすべきか考えましょう。" +msgstr "" +"気が付いたら森の中にいました。文明からかけ離れたこの場所まで届く叫び声や呻き声はわずかですが、これから何をするのか考えておいた方が良さそうです。" #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144439,7 +145281,8 @@ msgid "" "You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " "this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." -msgstr "気が付いたら森の中にいました。文明とかけ離れた叫び声と呻き声が聞こえますが、まずはこれから何をすべきか考えましょう。" +msgstr "" +"気が付いたら森の中にいました。文明からかけ離れたこの場所まで届く叫び声や呻き声はわずかですが、これから何をするのか考えておいた方が良さそうです。" #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144461,7 +145304,7 @@ msgid "" " of the helicopter and crashed in the middle of nowhere. Hopefully some of " "the soldiers that were with you also survived the accident." msgstr "" -"基地へ輸送される途中でヘリコプターが操縦不能になり、どこともわからない場所に墜落しました。幸いにも、自分以外に事故を生き延びた兵士が何人かいるようです。" +"別の軍事基地への移送の途中でヘリコプターが操縦不能になり、人里離れた場所に墜落しました。一緒に搭乗していた兵士たちが一人でも生き延びていることを祈りましょう。" #. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144471,7 +145314,7 @@ msgid "" " of the helicopter and crashed in the middle of nowhere. Hopefully some of " "the soldiers that were with you also survived the accident." msgstr "" -"基地へ輸送される途中でヘリコプターが操縦不能になり、どこともわからない場所に墜落しました。幸いにも、自分以外に事故を生き延びた兵士が何人かいるようです。" +"別の軍事基地への移送の途中でヘリコプターが操縦不能になり、人里離れた場所に墜落しました。一緒に搭乗していた兵士たちが一人でも生き延びていることを祈りましょう。" #. ~ Starting location for scenario 'Helicopter Crash'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144603,13 +145446,13 @@ msgstr "軍事基地内倉庫" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Crazy party" -msgstr "" +msgstr "イカれたパーティー" #. ~ Name for scenario 'Crazy party' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Crazy party" -msgstr "" +msgstr "イカれたパーティー" #. ~ Description for scenario 'Crazy party' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144620,6 +145463,7 @@ msgid "" "guests started fighting with the police you tried to get them to calm down, " "only to find out they hungered for more." msgstr "" +"プライベートな別荘だったにもかかわらず野蛮なパーティーに警察が乗り込んで来た時は、こんなに酷い事態になるとは思ってもみませんでした。警官と喧嘩を始めたゲストを止めようとしたときにようやく、ただの喧嘩ではなく飢えによる暴走だと気づきました。" #. ~ Description for scenario 'Crazy party' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144630,12 +145474,13 @@ msgid "" "guests started fighting with the police you tried to get them to calm down, " "only to find out they hungered for more." msgstr "" +"プライベートな別荘だったにもかかわらず野蛮なパーティーに警察が乗り込んで来た時は、こんなに酷い事態になるとは思ってもみませんでした。警官と喧嘩を始めたゲストを止めようとしたときにようやく、ただの喧嘩ではなく飢えによる暴走だと気づきました。" #. ~ Starting location for scenario 'Crazy party'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Private resort" -msgstr "" +msgstr "別荘地" #. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144644,7 +145489,7 @@ msgid "" "You have survived the initial wave of panic and managed to avoid being taken" " to the Designated Living Zones. You begin in the (relative) safety in one " "of the many government evac shelters." -msgstr "" +msgstr "初期のパニックを乗り越えて、指定生活区域へ連行されずに済みました。その後、(比較的)安全な公共避難シェルターになんとかたどり着きました。" #. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144653,7 +145498,7 @@ msgid "" "You have survived the initial wave of panic and managed to avoid being taken" " to the Designated Living Zones. You begin in the (relative) safety in one " "of the many government evac shelters." -msgstr "" +msgstr "初期のパニックを乗り越えて、指定生活区域へ連行されずに済みました。その後、(比較的)安全な公共避難シェルターになんとかたどり着きました。" #. ~ Description for scenario 'Missed' for a male character. #. ~ Description for scenario 'Large Building' for a male character. @@ -144665,6 +145510,7 @@ msgid "" "outside. You are now left in a city full of the hateful revenants of your " "neighbors." msgstr "" +"意固地、無知、それとも単なる不運が原因か。何とか人外へと変異させられる事態は回避したものの、逃げ遅れ、かつて隣人だった憎むべき幽鬼で溢れる街に取り残されてしまいました。" #. ~ Description for scenario 'Missed' for a female character. #. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character. @@ -144676,6 +145522,7 @@ msgid "" "outside. You are now left in a city full of the hateful revenants of your " "neighbors." msgstr "" +"意固地、無知、それとも単なる不運が原因か。何とか人外へと変異させられる事態は回避したものの、逃げ遅れ、かつて隣人だった憎むべき幽鬼で溢れる街に取り残されてしまいました。" #. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144684,7 +145531,7 @@ msgid "" "You've attracted the attention of a pack of mutants in some way, now they're" " all around and you'll likely have to fight thorough them if you want to " "escape." -msgstr "" +msgstr "変異体たちの注意を引いてしまい、今や周囲一帯を囲まれています。逃げ出すつもりなら徹底抗戦する必要がありそうです。" #. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144693,7 +145540,7 @@ msgid "" "You've attracted the attention of a pack of mutants in some way, now they're" " all around and you'll likely have to fight thorough them if you want to " "escape." -msgstr "" +msgstr "変異体たちの注意を引いてしまい、今や周囲一帯を囲まれています。逃げ出すつもりなら徹底抗戦する必要がありそうです。" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144701,7 +145548,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "You've found some distant safe place that seems to have gone unnoticed by " "the invasion force. Looks like you're on your own…" -msgstr "" +msgstr "侵略軍に気づかれていない、遠方の安全な場所へたどり着きました。頼れるものは自分自身だけです..." #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144709,7 +145556,7 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "You've found some distant safe place that seems to have gone unnoticed by " "the invasion force. Looks like you're on your own…" -msgstr "" +msgstr "侵略軍に気づかれていない、遠方の安全な場所へたどり着きました。頼れるものは自分自身だけです..." #. ~ Description for scenario 'Infected' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144717,7 +145564,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "In the chaos and panic of the invasion, you got a horrible wound! You " "didn't get proper medical care, and now it has started turning green." -msgstr "" +msgstr "パニックと混沌の中を避難している時に、酷い傷を負ってしまいました!適切な治療が受けられないまま、傷口が緑色に変色し始めています。" #. ~ Description for scenario 'Infected' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144725,7 +145572,7 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "In the chaos and panic of the invasion, you got a horrible wound! You " "didn't get proper medical care, and now it has started turning green." -msgstr "" +msgstr "パニックと混沌の中を避難している時に、酷い傷を負ってしまいました!適切な治療が受けられないまま、傷口が緑色に変色し始めています。" #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144735,6 +145582,7 @@ msgid "" "fainter this far from civilization, but you'd better know what you're doing " "out here." msgstr "" +"気が付いたら森の中にいました。文明からかけ離れたこの場所まで届く悲鳴や爆発音はわずかですが、これから何をするのか考えておいた方が良さそうです。" #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144744,6 +145592,7 @@ msgid "" "fainter this far from civilization, but you'd better know what you're doing " "out here." msgstr "" +"気が付いたら森の中にいました。文明からかけ離れたこの場所まで届く悲鳴や爆発音はわずかですが、これから何をするのか考えておいた方が良さそうです。" #. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144753,6 +145602,7 @@ msgid "" "helicopter and crashed in the middle of nowhere. Hopefully some of the " "soldiers that were with you also survived the accident." msgstr "" +"交戦地帯から退却している途中でヘリコプターが操縦不能になり、人里離れた場所に墜落しました。一緒に搭乗していた兵士たちが一人でも生き延びていることを祈りましょう。" #. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144762,6 +145612,7 @@ msgid "" "helicopter and crashed in the middle of nowhere. Hopefully some of the " "soldiers that were with you also survived the accident." msgstr "" +"交戦地帯から退却している途中でヘリコプターが操縦不能になり、人里離れた場所に墜落しました。一緒に搭乗していた兵士たちが一人でも生き延びていることを祈りましょう。" #. ~ Name for scenario 'Scavenger' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -145908,7 +146759,7 @@ msgstr "注意 林野火災危険地区 焚火禁止/禁煙" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Please don't feed the wildlife." -msgstr "" +msgstr "野生動物に餌を与えないでください。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "No Overnight Camping." @@ -146842,6 +147693,7 @@ msgid "" "didn't work, because it was a chihuahua, and it was eaten by a rottweiler. " "Should have put some Kevlar on it like those Z9. Oh well…" msgstr "" +"飼い犬にバッグを取り付けて荷物を運ばせようと思いついたことがある。チワワには荷が重かったようだけどね。その後あいつは野生のロットワイラーに食い殺された。ゾンビ警察犬が着ているようなケブラー装備を用意するべきだったんだ。はぁ..." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -147056,7 +147908,7 @@ msgstr "ソラジンは毒だ。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Thorazine? I wouldn't if I were you." -msgstr "" +msgstr "ソラジン?私だったらやめておくね。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You don't need thorazine, it's limiting you." @@ -147149,7 +148001,7 @@ msgstr "もっとやるべきことがあるだろう。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I'll pass; it's too much work." -msgstr "" +msgstr "遠慮しとくよ。面倒くさいからね。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Who put you in charge of what I do?" @@ -147161,7 +148013,7 @@ msgstr "いい案だ!誰かやってくれそうな人が見つかったら知 #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I'm afraid I can't help you there." -msgstr "" +msgstr "残念ながら、役には立てないな。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Not exactly the settlin' type." @@ -147445,7 +148297,7 @@ msgstr "水分の不足は他の何よりも死亡する確率が高いって知 #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I can't remember the last time I was this thirsty." -msgstr "" +msgstr "こんなに喉が渇いたのは生まれて初めてだ。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I'd kill for a sip of water right now." @@ -148771,7 +149623,7 @@ msgstr "やあ、話をしようよ、?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Hey, can we talk for a bit?" -msgstr "" +msgstr "ねぇ、ちょっと話せるか?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "! Wait up!" @@ -149121,7 +149973,7 @@ msgstr "気を付けろ!あれは" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Run! It's a" -msgstr "" +msgstr "逃げろ!あれは" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid ", a" @@ -149477,11 +150329,11 @@ msgstr "一騎討ちだ、" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I will kill you to death," -msgstr "" +msgstr "殺してやる、" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You're going down," -msgstr "" +msgstr "手に負えないよ、あれは" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "! I'm gonna kill you," @@ -149509,7 +150361,7 @@ msgstr "死に時だ、" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Say your prayers," -msgstr "" +msgstr "祈りを捧げておこう、あれは" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "!" @@ -149603,11 +150455,11 @@ msgstr "何か言った?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Did someone say something?" -msgstr "" +msgstr "誰か何か言ったか?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "What made that noise?" -msgstr "" +msgstr "何の音がしたんだ?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "What was that?" @@ -149615,7 +150467,7 @@ msgstr "何だ?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Huh? Is someone there?" -msgstr "" +msgstr "あれ?誰かいるのか?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Who goes there?" @@ -149643,7 +150495,7 @@ msgstr "何かそこにいるのか?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Sounds like something bad's going on." -msgstr "" +msgstr "何か嫌な予感がする音だ。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I hear something moving - sounded like" @@ -149671,7 +150523,7 @@ msgstr "確かに聞いた、" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I could have sworn I just heard" -msgstr "" +msgstr "今の音は" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Got it!" @@ -149715,7 +150567,7 @@ msgstr "大丈夫だ。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Acknowledged." -msgstr "" +msgstr "了解した。" #: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -149752,7 +150604,7 @@ msgstr "おっ、上物の臭いだな!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Is that marijuana you're smoking?" -msgstr "" +msgstr "吸っているのは大麻か?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Hey, don't bogart the joint!" @@ -149836,7 +150688,7 @@ msgstr "うあっ、酷い腐敗臭です!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Why are you smoking crack cocaine?" -msgstr "" +msgstr "高純度コカインなんて吸ってるのか?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -149898,7 +150750,7 @@ msgstr "体内炉で燃やすアイテムがないと、CBMの充電ができな #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I need something to use as fuel for my furnace." -msgstr "" +msgstr "体内炉の燃料になるアイテムが欲しいな。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -150097,7 +150949,7 @@ msgstr "滅茶苦茶だ" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "lousy" -msgstr "" +msgstr "お粗末だ" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "deplorable" @@ -150133,7 +150985,7 @@ msgstr "頭にクソが詰まってる" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "brain-dead" -msgstr "" +msgstr "脳が死んでる" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "imbecilic" @@ -150193,15 +151045,15 @@ msgstr "生ける屍" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "shamblers" -msgstr "" +msgstr "彷徨う死体" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "walkers" -msgstr "" +msgstr "歩く死者" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "goo-pukers" -msgstr "" +msgstr "ゲロ吐き共" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "zeds" @@ -150357,7 +151209,7 @@ msgstr "もう足が動かない!腕も動かない!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Can't run! Have to fight!" -msgstr "" +msgstr "逃げられない!戦わなければ!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "If I die, I'm taking you all with me!" @@ -150381,11 +151233,11 @@ msgstr "まずい、火事だ!!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "We need to put this fire out!" -msgstr "" +msgstr "火を消さないと!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Somebody get some water!" -msgstr "" +msgstr "誰か水を!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Fire, fire, FIRE!" @@ -151773,7 +152625,8 @@ msgid "" "Universal curfew in effect. Police and military forces are authorized to " "use lethal force against looters and rioters.\"" msgstr "" -"政府が空中投下した警告文です。「自宅内に待機してください。現在、終日外出禁止令が発令されています。警察と軍隊は、略奪者や暴動者に対して事実上致死性の攻撃を行使する権限を与えられています。」" +"政府が空中投下した警告文です。「自宅内に待機してください: " +"現在、終日外出禁止令が発令されています。警察と軍隊は、略奪者や暴動者に対して事実上致死性の攻撃を行使する権限を与えられています。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -151782,7 +152635,8 @@ msgid "" "escort you to safety. DO NOT APPROACH ROADBLOCKS WITHOUT AUTHORIZED " "PERSONNEL.\"" msgstr "" -"政府が空中投下した警告文です。「自宅内に待機してください。現在、この地域に警察と軍隊が派遣され、市民の皆様の安全を確保しています。許可された人員以外は道路封鎖を通り抜けないよう注意してください。」" +"政府が空中投下した警告文です。「自宅内に待機してください: " +"現在、この地域に警察と軍隊が派遣され、市民の皆様の安全を確保しています。許可された人員以外は道路封鎖を通り抜けないよう注意してください。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -151791,7 +152645,8 @@ msgid "" "Looters and rioters may turn violent against unarmed civilians. Seek " "protection from police and military forces if traveling in groups.\"" msgstr "" -"政府が空中投下した警告文です。「避難警報。最寄りのFEMA避難シェルターへ向かってください。人混みは避けてください。略奪者や暴徒は、武装していない民間人に対して危害を加える可能性があります。複数で避難する場合は、警察や軍に防衛を要請してください。」" +"政府が空中投下した警告文です。「避難警報: " +"最寄りのFEMA避難シェルターへ向かってください。人混みは避けてください。略奪者や暴徒は、武装していない民間人に対して危害を加える可能性があります。複数で避難する場合は、警察や軍に警護を要請してください。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -151800,7 +152655,8 @@ msgid "" " avoid crowds. This is believed to be a biological agent that causes " "violent behavior: do not attempt to engage looters or rioters.\"" msgstr "" -"政府が空中投下した警告文です。「避難警報。最寄りのFEMA避難シェルターへ向かってください。複数でまとまって行動し、人混みは避けてください。現在、暴力的な行動を誘発する生物兵器が用いられている可能性があります。略奪者や暴徒に関与しようとしないでください。」" +"政府が空中投下した警告文です。「避難警報: " +"最寄りのFEMA避難シェルターへ向かってください。複数でまとまって行動し、人混みは避けてください。現在、暴力的な行動を誘発する生物兵器が用いられている可能性があります。略奪者や暴徒に関与しようとしないでください。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -152704,55 +153560,55 @@ msgstr "を忘れない" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Here lies our beloved friend" -msgstr "" +msgstr "最愛の友ここに眠る" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Here lies my best friend" -msgstr "" +msgstr "わが親友ここに眠る" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Rest in peace" -msgstr "" +msgstr "安らかに眠れ" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Sorry we couldn't save you" -msgstr "" +msgstr "助けられなくて申し訳ない" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Sorry I couldn't save you" -msgstr "" +msgstr "守れなくてごめん" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Sorry we failed you" -msgstr "" +msgstr "私たちが見捨ててしまった" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Sorry I failed you" -msgstr "" +msgstr "見捨ててしまってすまない" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I will always remember you" -msgstr "" +msgstr "いつまでも君を忘れない" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "We will always remember you" -msgstr "" +msgstr "私たちはいつまでもあなたを忘れない" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This was all my fault" -msgstr "" +msgstr "すべて私の責任だ" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This was all our fault" -msgstr "" +msgstr "すべて私たちのせいだ" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I hope you feel better up there" -msgstr "" +msgstr "天国で元気にやってることを願う" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -156421,7 +157277,7 @@ msgid "" "advised to remain in their homes at this time. More information will be " "released as it becomes available." msgstr "" -"こちらは国家緊急警報システムの緊急放送です。これは試験放送ではありません。...ザザザザ...地区中心部において、未知の病原体による感染症が、この24時間で数百件以上報告されています。この感染症は非常に高い感染力をもっていると考えられています。現時点では自宅に待機してください。更なる情報の収集と公開に努めます。" +"こちらは国家緊急警報システムの緊急放送です。これは試験放送ではありません。...ザザザザ...地区中心部において、未知の病原体による感染症が、この24時間で数百件以上報告されています。この感染症は非常に高い感染力をもっていると考えられています。現時点では自宅に待機していてください。詳細が分かり次第追ってお伝えします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -156781,11 +157637,11 @@ msgstr "皮膚がムズムズします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You can feel something wriggling underneath your skin." -msgstr "" +msgstr "皮膚の下で何かが蠢いている気がします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You can feel insects crawling all over you." -msgstr "" +msgstr "虫が全身を這いまわっている気がします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You feel larvae wriggling beneath the skin." @@ -156793,11 +157649,11 @@ msgstr "皮膚の下で幼虫が蠢いている気がします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You feel itchy all over." -msgstr "" +msgstr "体中が痒い気がします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You feel like you're covered in bugs." -msgstr "" +msgstr "虫にたかられている気がします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You feel bugs crawling on you." @@ -158344,7 +159200,7 @@ msgstr "「強盗団がここの食べ物を持ち去っていった...何もな #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"The fewer people in New England, the stronger we'll become.\"" -msgstr "「ニューイングランドに人間はほとんど居ない、私たちは強く生きる」" +msgstr "「ニューイングランドにいる人間が少なければ少ないほど、私たちはもっと強くなる」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"It all boils down to the Apex Predator.\"" @@ -158537,14 +159393,14 @@ msgstr "" msgid "" "The Examine command 'e' can be used for interacting with some terrain and " "furniture. Interactive terrain is often designated with a '6' symbol." -msgstr "'e'を押すと対象を調べます。地形や家具の中には、調べることで操作できるものもあります。操作可能な地形は通常6で描画されます。" +msgstr "'e'を押すと対象を調べます。地形や設置物の中には、調べることで操作できるものもあります。操作可能な地形は通常6で描画されます。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "You don't have space in your inventory to store the item you just tried to " "pick up. You need to wear something with storage space, like a backpack or " "cargo pants, to gain more storage space." -msgstr "拾おうとしたアイテムを所持しておく空きスペースがありません。収納容量を増やすには、バックパックやカーゴパンツなど身に付ける必要があります。" +msgstr "拾おうとしたアイテムを所持できる容量がありません。バックパックやカーゴパンツなどを着用して所持容量を増やす必要があります。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158554,7 +159410,7 @@ msgid "" "space, try wearing clothing with a lot of storage space, like a backpack, or" " cargo pants." msgstr "" -"アイテムを拾うと自動的に武器として手に持つ事になります。空きスペースが無く所持できないので、手に持たなければならない為です。アイテムの所持容量を拡張するには収納容積が大きい衣料、バックパックやカーゴパンツなどを身に付けます。" +"アイテムを拾うと自動的に武器として手に持つ事になります。空きスペースが無く所持できないので、手に持たなければならない為です。アイテムの所持容量を拡張するには収納容量が大きい衣料、バックパックやカーゴパンツなどを身に付けます。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158854,11 +159710,11 @@ msgstr "研究所を楽に脱出する裏ワザ20連発 - 驚くこと間違い #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This is an advertisement for a quality-of-life medicine." -msgstr "" +msgstr "サプリメントの広告です。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This is an advertisement promoting enlisting in the US armed forces." -msgstr "" +msgstr "アメリカ軍への入隊を促す広告です。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158868,20 +159724,21 @@ msgid "" "They struck a deal even before they landed.\" There used to be tear-away " "phone numbers at the bottom, but they're all gone now." msgstr "" +"大量配布するために印刷された手書きの広告です。太く尖った文字で「奴らは知られたくないんだ。奴らはこうなると予見していた。奴らは全てを見ている。到来前から取り引きしていた」と書かれています。下部には乱雑な文字で電話番号が書かれていたようですが、消されており読み取れません。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a government-issued, air-dropped alert. \"EVACUTE IMMEDIATELY. " "Proceed to your closest FEMA operated community shelter to await police and " "military escort to safety.\"" -msgstr "" +msgstr "政府が空中投下した警告文です。「直ちに避難してください: FEMAが運営する避難所へ移動し、警察と軍が警護に向かうまで待機してください」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a government-issued, air-dropped alert. \"EVACUATE IMMEDIATELY. " "Police and military forces have been dispatched to your area and will help " "escort you to safety.\"" -msgstr "" +msgstr "政府が空中投下した警告文です。「直ちに避難してください: 現在、市民の皆様の安全を確保するために、この地域に警察と軍隊が向かっています」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158889,6 +159746,8 @@ msgid "" " make your way to the nearest FEMA evacuation shelter. Seek protection " "from police and military forces if traveling in groups.\"" msgstr "" +"政府が空中投下した警告文です。「避難警報: " +"最寄りのFEMA避難シェルターへ向かってください。人混みは避けてください。複数で避難する場合は、警察や軍に警護を要請してください。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158896,6 +159755,8 @@ msgid "" " make your way to the nearest FEMA evacuation shelter. Travel in groups and" " avoid crowds. Avoid hostile forces at all costs.\"" msgstr "" +"政府が空中投下した警告文です。「避難警報: " +"最寄りのFEMA避難シェルターへ向かってください。人混みは避けてください。敵対勢力には絶対に近づかないようにしてください。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158907,6 +159768,7 @@ msgid "" "included, as well as several shots of civilians being lead off a FEMA bus " "and towards an alien spaceship." msgstr "" +"光沢紙に高品質なインクで刷られた広告です。「奴らがあなたに知られたくない事実!これを読むことであなたの命が助かります」と書かれた見出しの下には、避難所や州道へ向かうな、特に警察や軍は悪党なので接触は絶対に避けろと警告する文章と、制服を着た人間が写真が侵略者と何らかの契約を結ぶ様子や、FEMAのバスが異星人の宇宙船に民間人を誘導する様子が写った写真が載っています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158914,13 +159776,14 @@ msgid "" "canned goods in return for tax writeoffs. From the date on the flier, it " "doesn't look like the initative ever had time to get off the ground." msgstr "" +"光沢紙に刷られたFEMAの要請文です。缶詰を寄贈した者には、見返りに税金を償却すると書かれています。文書の発行日からして、この計画は時間が足りずに失敗したように思えます。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is an advertisement for a local electronics store, dated a few weeks " "before the evacuation order. \"Sale on smartphones and refurbished laptops " "at DigiMart, three days only!\"" -msgstr "" +msgstr "避難命令が出る数週間前の、地元の電器店の広告です。「デジマートでは3日間限定で、スマートフォンやノートパソコンを特価で販売いたします!」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158933,6 +159796,8 @@ msgid "" "listed some of the many qualities of the DLZs: safety, cleanliness, " "opprotunity, and so on." msgstr "" +"ごく最近空中投下されたように見える警告文です。「戦争終結: " +"戦いを止めてください。直ちに最寄りの安全事務所へ出頭しない逃亡者は、不服従罪および内乱罪で起訴されます。ニューオーダーに加わりましょう。卑しい生活から抜け出しましょう。私たちの可能性を*共に*見届けましょう」手入れが行き届いた、指定生活区域の美しい通りを、たくさんの人々が笑顔で歩いている写真が載っています。この指定生活区域とは、人間専用に設定された都市とその周辺地域の名称です。写真の下には、安全性、清潔感、機会の均等など、指定生活区域の特徴が列挙されています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158943,6 +159808,8 @@ msgid "" "several other 'smiling' world leaders, standing next to multiple cloaked " "creatures." msgstr "" +"ごく最近空中投下されたように見える警告文です。「戦争終結: " +"戦いを止めてください。付近の監視ドローンに降伏を申し出て、指定された民間人地区に避難してください。ニューオーダーに加わりましょう。私たちの可能性を*共に*見届けましょう」アメリカ合衆国大統領やその他の世界中の指導者たちが「微笑み」を浮かべ、マントを複数重ねてまとった生物の隣に立つ写真が、文章に添えられています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158951,18 +159818,20 @@ msgid "" " our New Order. Witness what we can do *together*.\" Pictured is a smiling" " family of humans standing in front of an alien soldier." msgstr "" +"ごく最近空中投下されたように見える警告文です。「戦争終結: " +"抵抗勢力は致命的な抑止力を目の当たりにすることでしょう。自らの可能性を無駄にする必要はありません。ニューオーダーに加わりましょう。私たちの可能性を*共に*見届けましょう」異星人の兵士と並んで微笑む人間の家族の写真が文章に添えられています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a flier for pet food, with a cute animal performing a silly trick." -msgstr "" +msgstr "ペットフードの広告です。可愛い動物が面白い芸を披露する様子が載っています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is an advertisement for a portable generator, the kind that was " "becoming popular in the face of increasing natural disasters before the end " "of the world as you knew it." -msgstr "" +msgstr "崩壊する前の世界で販売されていたポータブル発電機の広告です。自然災害の増加に伴って人気が高まっていました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158970,6 +159839,7 @@ msgid "" "in somewhat imposing text at the bottom of a depiction of several smiling " "humans wearing Occupation uniforms." msgstr "" +"ごく最近空中投下されたように見える警告文です。占領軍の制服を着て微笑んでいる人々のイラストの下に、堂々とした書体で「あなたの傍に」と書かれています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158978,6 +159848,7 @@ msgid "" "humans wearing Occupation uniforms. Someone has scrawled \"TRAITORS\" in " "marker across the front." msgstr "" +"ごく最近空中投下されたように見える警告文です。占領軍の制服を着て微笑んでいる人々のイラストの下に、堂々とした書体で「あなたの傍に」と書かれていますが、油性マジックで「売国奴」と書き足されています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158986,13 +159857,14 @@ msgid "" "humans wearing Occupation uniforms. Someone has scrawled \"FAIR WEATHER " "SOLDIERS\" across the front." msgstr "" +"ごく最近空中投下されたように見える警告文です。占領軍の制服を着て微笑んでいる人々のイラストの下に、堂々とした書体で「あなたの傍に」と書かれていますが、「うわべだけの兵士達」と書き足されています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a public notice from a local police department encouraging citizens " "to pack their supplies before their designated evacuation date to ensure " "faster transit." -msgstr "" +msgstr "地元の警察署からの公示です。迅速な移動を確保するために、指定された避難日までに物資を調達するよう市民に要請しています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159005,6 +159877,8 @@ msgid "" "personnel evacuate you to a secured facility. Thank you for your " "compliance." msgstr "" +"連邦緊急事態管理庁(FEMA)からの告示です。複数の言語で勧告が書かれています。「屋内で待機してください!: " +"ニューイングランドの被災地域にお住まいの皆様は、可能な限り安全な場所へ避難してください。現在米軍が地域の安全確保に取り組んでいます。安全にアクセスできる避難所がお近くにある場合は、避難してください。そうでない場合は、公的機関の者が安全な施設まで誘導しますので、それまで自宅で待機してください。ご協力に感謝します。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159013,6 +159887,7 @@ msgid "" "as major evacuation points from the hot zones. Someone has scribbled off " "most of the town names, and scrawled \"OVERRUN\" next to each one." msgstr "" +"連邦緊急事態管理庁(FEMA)からの公共警報です。複数の言語で、交戦地帯からの避難場所として機能している主要な街のリストが載っています。ほとんどの街の名には打ち消し線が引かれ、横に乱雑な文字で「占領済み」と書き足されています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159022,6 +159897,7 @@ msgid "" " alive but have no quams about killing anyone who RESISTS. Secure supplies " "and escape while there is still time." msgstr "" +"匿名でばら撒かれた警告文です。雑な両面刷りのせいで読み取り辛いですが、概ね以下のような主張が書かれています。「嘘を信じるな!陸軍は奴らを止められない。FEMAは奴らと同盟を結んでいる。奴らは私たちを生かしておくつもりだが、抵抗する物を殺すことには躊躇しない。まだ時間があるうちに、物資を確保して脱出しろ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159033,19 +159909,20 @@ msgid "" "24-hour curfew has been established. This curfew will remain in effect " "until further notice. Stay indoors to avoid friendly fire." msgstr "" +"連邦政府からの公共警報です。複数の言語で短い勧告が書かれています。「合衆国大統領は、進行中の国家的危機に対応するため、厳令を大統領令として発動することを宣言しました。軍関係者が適切なFEMAキャンプへの避難誘導を行いますので、安全な場所で待機してください。現在終日外出禁止令が発令されており、この禁止令は以後新たに通知があるまで有効です。屋内に待機してください。違反者は発見次第ただちに発砲されます。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is an advertisement for Galaxybux coffee. The smiling, feminine alien " "mascot seems a little inappropriate now." -msgstr "" +msgstr "ギャラクシーバックスコーヒーの広告です。微笑む女性的な宇宙人のマスコットは、この状況ではちょっと不謹慎に思えます。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency. Its " "message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving " "as major evacuation points from the hot zones." -msgstr "" +msgstr "連邦緊急事態管理庁(FEMA)からの公共警報です。複数の言語で、交戦地帯からの避難場所として機能している主要な街のリストが載っています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159054,6 +159931,8 @@ msgid "" "claymore walking towards the viewer. At his side is his trusty cyberdog " "companion and in the background is an explosion." msgstr "" +"映画「パックストーンの冒険6 " +"キャットガールの逆襲」の大判ポスターです。リボルバーとクレイモアを持ち革のジャケットを身に着けたマッチョな男性がこちらに向かって歩いています。彼の側にいるのは仲間のサイバードッグで、背景では爆発が起きています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159062,6 +159941,7 @@ msgid "" " their smiling children look on. \"Enlist today. Take your freedom in your" " own hands.\"" msgstr "" +"避難命令のわずか数週間前に発行された政治宣伝ポスターです。笑顔の子供たちが見守る中、軍服に身を包んだ親が、配偶者に別れを告げているイラストが載っており、その下に「今すぐ入隊しよう。自分の手で自由を勝ち取ろう。」と書かれています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159069,6 +159949,7 @@ msgid "" "orders. A handsome looking person dressed in military fatigues exercises " "along with several other people. \"Enlist today.\"" msgstr "" +"避難命令のわずか数週間前に発行された政治宣伝ポスターです。軍服姿の容姿端麗な男たちが体操をしているイラストが載っており、その下に「今すぐ入隊しよう」と書かれています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159076,6 +159957,7 @@ msgid "" "orders. Someone in military fatigues is helping someone stand up. \"Enlist" " today and become a community leader.\"" msgstr "" +"避難命令のわずか数週間前に発行された政治宣伝ポスターです。軍服姿の人間が、誰かが立ち上がろうとするのを手助けしているイラストが載っており、その下に「今すぐ入隊してコミュニティのリーダーになろう」と書かれています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159083,80 +159965,81 @@ msgid "" "Valley. 'Space age aesthetic' is written in cursive scipt underneath a " "picture of some sleek but terribly useless home gadget." msgstr "" +"シリコンバレーの企業が作ったような広告です。デザインは洗練されているもののまったく役に立たない家庭用装置の写真が載っており、その下に筆記体で「宇宙時代の美学」と書かれています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"The Nintendy Flip! Play your games anywhere!\" Following is an " "illustration of several people playing their games in unlikely places, using" " the titular gaming device." -msgstr "" +msgstr "「ニンテンディFlip!どこでもゲームができる!」と書かれた下に、とんでもない場所にゲーム機を持ち出して遊ぶ人々のイラストが載っています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This is a cartoon rendition of an alien." -msgstr "" +msgstr "[マンガ風の異星人の絵]" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This is a drawing of an alien with a bullethole in its head." -msgstr "" +msgstr "[頭に弾痕が空いた異星人の絵]" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "eyes to the skies" -msgstr "" +msgstr "[空を見る複数の目]" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "THAT'S NO RESCUE BUS" -msgstr "" +msgstr "救助のバスは来ない" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "LAST STOP" -msgstr "" +msgstr "終着点" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a far-too-detailed drawing the inside of an alien craft, in all its " "biomechanical horror." -msgstr "" +msgstr "[生体的で恐ろしい様子が詳細に描かれた異星人の船の内部]" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is a quick rendition in permanent marker of an alien craft with war " "machines spilling out of it. Underneath, it reads \"What did we do to " "deserve this?\"" -msgstr "" +msgstr "[手早く描かれた異星人の船とそこから飛び立つ兵器。その下に「奴らは何をした?」と書かれている。]" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "NEW GODS" -msgstr "" +msgstr "新たな神々" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" " I couldn't wait any longer, went to cabin. Meet me there. " "Love ." -msgstr "" +msgstr "へ もう待てない 山小屋へ向かった そこで落ち合おう 愛を込めてより" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"keep moving their looking for us\" is written here in a hasty scrawl." -msgstr "" +msgstr "[慌てて走り書きされた文字]「動き続けろ奴らは私たちを探してる」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "EARTH WASN'T THE FIRST" -msgstr "" +msgstr "地球が最初ではない" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "seven hour war" -msgstr "" +msgstr "7時間戦争" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "ARMY WORKING WITH THEM" -msgstr "" +msgstr "兵士は奴らのために動いている" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "gray dawn" -msgstr "" +msgstr "灰色の夜明け" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "they can't read english communicate below:" -msgstr "" +msgstr "奴らは英語が読めない:" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159168,6 +160051,7 @@ msgid "" "enough that this ties into the well known Avocado Conspiracy (see issue 24, " "volume 7)." msgstr "" +"『国内にエイリアンが!』当社の超常現象調査班に宛てて、マーサズ・ヴィニヤード島のジャニン・ガルフリゾビッチ氏から不可解な生物についての手紙が届きました。「奴らは常に、影から監視している。しかも、私のアボカドを監視し、盗んだんだ!隣人を誘拐し、奴らの一員にしてしまった!」調査班はガルフリゾビッチ夫人への突撃取材を敢行する予定ですが、この手紙が有名なアボカドの陰謀(24号7巻参照)と結びついていることは明白です。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159179,6 +160063,7 @@ msgid "" "media website Eddit, a 'making of' video was posted, clearly exposing the " "work as the final film project of a small group of students at UCLA." msgstr "" +"『大人気「エイリアン解剖」舞台裏暴露』FriendFaceからニュース番組まで、あらゆるメディアで広く知れ渡っている映像が作りものだったことが判明しました。この非常にリアルで写実的なエイリアン解剖動画は、昆虫のような生物が日本の研究者によって解剖されている様子を録画したものと言われていました。先日、人気ソーシャルメディアEdditに「メイキング」動画が投稿され、解剖動画がカリフォルニア大学ロサンゼルス校の学生グループによる卒業制作プロジェクトだったことが明らかになりました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159189,6 +160074,9 @@ msgid "" " new collaborative in the tech industry, secretively nicknamed \"Project " "Bluebox.\"" msgstr "" +"『ビッグチャンス』超党派から提出された法案がエルトン・モーセク氏ら技術者たちの圧力によって成立したことが、長い間資金不足に悩まされていたNASAにとっての強力な追い風となっています。更に、Edison" +" " +"Automotivesの広報担当者も「そろそろ地球の大気圏外にもチャンスを見出すべきだと考えています」と述べています。この宇宙産業の流行は、テクノロジー業界の新たな共同研究と無関係ではありません。この研究計画は裏で「プロジェクト・ブルーボックス」と呼ばれているそうです。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159203,6 +160091,7 @@ msgid "" "communications equipment. In short, they are public survivalist bunkers. " "We've very excited about this initiative.\"" msgstr "" +"『最悪の事態に備えよう』大統領は、中国からの攻撃可能性に対する市民の関心の高まりに応え、主要都市圏の近郊にFEMAが助成する公共シェルターを建設する計画と、そのための主要な資金調達構想を発表しました。「これらの避難所は、緊急時に特に必要とされる安全地帯の役割を果たします」とFEMAの広報担当者は語っています。「避難所は大規模爆撃に耐えられる安全な地下室を備えており、100人規模の避難民に対応し、ガスや生物攻撃にも耐えられます。水と電力は独立して供給され、防護装備や通信機器も用意されています。要するに、サバイバリスト用の公共掩体壕というわけです。我々も、この計画には興奮を隠せませんよ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159210,6 +160099,7 @@ msgid "" "England has climbed several degrees in the last two years. \"No doubt crops" " are going to start suffering unless something is done,\" said an expert." msgstr "" +"『気温上昇』最新の統計によって、ニューイングランド地域の平均気温が過去2年間で数度上昇している事が分かりました。専門家は「何か手を打たない限り、農作物に悪影響が出始める」と述べています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159221,6 +160111,8 @@ msgid "" "Mark my words: within a year, there will be a reckoning, and it won't be " "caused by the trade war, it will be from the broken heart of America." msgstr "" +"『社説: ME TOOの終焉』「ME " +"TOO」という言葉が我が国のインターネット掲示板を席巻してしばらく経つが、その影響は日々感じている。白人男性を抑圧してあらゆる功績を隠蔽しようとする圧倒的な衝動。アイデンティティと地位を分離されたアメリカ市民は、自らの居場所を求めて暴力に走っている。覚えておいてほしい。今から1年以内に審判の日が訪れる。それは政府や外部勢力ではなく、アメリカという国の失望によって引き起こされる。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159231,6 +160123,8 @@ msgid "" " taken if our most marginalized populations are to survive the next year. " "Everyone is affected by these sorts of issues." msgstr "" +"『社説: " +"右翼台頭の結果』傷ついた白人男性の自我はますますステレオタイプ化し、私たちの身の回りでも右翼感情の許容と共鳴が引き起こされている。銃規制、職場差別や国内テロリスト集団に対するより厳格な姿勢がなければ、社会的弱者は来年も迎えられないだろう。この問題の影響は誰もが受けるものだ。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159240,6 +160134,7 @@ msgid "" " stage. With the opening of the Messier research complex, New England has a" " starry future ahead of it.\"" msgstr "" +"『研究施設の新規設立』NASAが設立したニューイングランド地域のメシエル研究所が、正式に開所しました。副署長のソフィー・ペルラ氏は次のように述べています。「この最先端の施設が、私たちが世界のひのき舞台に立つ後押しをしてくれます。メシエル研究所の開所によって、ニューイングランド地域には星のように輝く未来が訪れることでしょう。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159251,6 +160146,7 @@ msgid "" "your horizons broadened.\" a spokesperson said mysteriously this Monday, " "standing in front of a display case with heavily tinted glass." msgstr "" +"『宇宙時代の美学』「プロジェクト・ブルーボックス」に関連する技術の話題は世界を席巻しましたが、NASAの理事も含めた潜在的投資家に対して、「宇宙時代の美学」と呼ばれる新製品のデモンストレーションが行われました。今週の月曜日、着色された重々しいガラスの陳列ケースの前に立った広報担当者は「1年以内にこの最先端の新デバイスが市販できる見込みです。視野を広げる準備をしておきましょう」と謎めいた言葉を残しています。" #: lang/json/snippet_from_json.py #, no-python-format @@ -159262,6 +160158,7 @@ msgid "" "press statement. Our survey results show that the public is more than 56% " "in favor of a war with China, up 2% from where it was last month." msgstr "" +"『皆様を支援する国への支援をお願いします』中国と北朝鮮の合同軍事演習を受け、政府は東アジアの主要地域に追加派兵を行うと発表しました。本日のプレス発表において大統領は「全ての同盟国への支援を約束します」と述べました。本紙アンケートによれば、中国との戦争に賛成している国民は全体の56%に及んでおり、先月のアンケート結果から2%上昇しています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159273,6 +160170,7 @@ msgid "" "spokesperson Quinn Wright. \"There's no way that we can keep this up with " "what we have right now.\"" msgstr "" +"『ひっ迫する避難所』ここ最近、大規模な気象災害が立て続けに発生しています。FEMAが出資している公共シェルターに民間人が安全を求めて殺到したため、救援物資の在庫はひっ迫しています。「ロッカー内を食料や暖かい服でいっぱいにするには、費用対効果の高い新たな手法を探る必要があります。」とFEMA報道官のクイン・ライト氏は述べました。「今のやり方では到底維持できません。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159282,6 +160180,8 @@ msgid "" "stands. We could see massive cutbacks in atmospheric carbon dioxide,\" said" " a spokesperson during the meeting." msgstr "" +"『晴れ渡る未来』Edison " +"Automotives社は、「宇宙時代の美学」シリーズとして、新製品のソーラーカーを発表しました。発表会の中で広報担当者は「これは地球温暖化に関心がある人だけでなく、全ての方にとって大きなニュースです。大気中の二酸化炭素濃度が大幅に削減できるかもしれません。」と語りました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159291,6 +160191,7 @@ msgid "" "attempting to set up a follow up interview, we could could reach her for " "further comment." msgstr "" +"『天文学者も驚愕』このビッグニュースをAP通信がリークした後、著名な天文学者はこう話しました。「どんな原理で起こったのか理解できません。星雲が消失したなんて初めての現象ですよ。」本紙は更なるインタビューを予定していましたが、この天文学者とは以後連絡が取れず、新たなコメントは得られませんでした。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159303,6 +160204,7 @@ msgid "" "assuage national fears of open military conflict as the trade war begins to " "cut deep." msgstr "" +"『中国の侵犯』中国は、インドとの国境沿いの土地を侵犯しました。この場所では、交通の要所に近い村の土地買収に関して以前から中国とインドの係争が発生していました。死傷者は出ませんでしたが、国連は一連の行動を「敵意の表明」だと批判し、緊張緩和に奔走しています。中国側は、この行動がイギリス国土条約を根拠とするものであり、中国の土地を正当な手段で取り返しただけだと主張しています。この事件は苛烈な貿易戦争の切っ掛けとなっており、武力による戦争の可能性は依然として否定できない状況です。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159312,6 +160214,7 @@ msgid "" "for a while due to flooding and strong winds. Stay tuned to your local " "weather station for updates. We're in store for a big one, folks.\"" msgstr "" +"『荒れ狂う天候』あらたな調査報告において、気象学者は昨今の気象パターンに関して「懸念を抱いている」と述べました。本紙の気象予報士、ファラン・キショーが注意を呼び掛けています。「電池や食料を備蓄して、洪水や暴風の際にしばらく屋内で暮らせる準備をしてください。最新の情報を得るために、ラジオではローカル局の気象番組を常に流しておきましょう。今後更に大規模な災害が発生する可能性があります。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159321,6 +160224,8 @@ msgid "" "local communities to get excited about what we're doing here and invest in " "their own safety.\"" msgstr "" +"『税金控除: " +"公共シェルターを助けて』本日FEMAの広報官は、地域社会が主導する新たな取り組みとして、缶詰をFEMAに寄贈すると、見返りに税金の控除が受けられる制度を発足すると発表しました。「これは地域社会にとっても素晴らしい方法です。この制度を発足できることを嬉しく思います。自分たちの安全のために投資しましょう。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159330,6 +160235,7 @@ msgid "" "\"It's not often that you get to see this sort of thing with your own eyes " "quite so clearly,\" says sky watcher Paul O'Ryan." msgstr "" +"『彗星が通過』今夜0時頃、これまで追跡されておらず突然出現した彗星を観測できます。地方の天文家は、驚いたが歓迎すべきことだと述べています。天体観測家のポール・オライアンは「こういった天体ショーを肉眼ではっきりと見られる機会は滅多にありません」と語りました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159343,6 +160249,7 @@ msgid "" " as citizens of the United States.\" Washington has refused to comment " "further." msgstr "" +"『自らの手で自由を掴め』本日大統領と軍高官による記者会見が急遽行われ、「ヴァンガード」というコードネームの組織によるテロ攻撃が差し迫っているとの衝撃的な情報が明らかにされました。「自らの手で自由を掴むときが来ました。」ロフト大統領は演説において、今すぐ軍へ入隊するよう国民に呼びかけました。「いつ、どこで攻撃されるかも分かりません。国家の主権、国民の権利に可能な限り大きな打撃を与えることを目的とする集団です。」政府はこれ以上のコメントを拒否しています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159354,6 +160261,7 @@ msgid "" " is to follow to combat this new threat that seems to have DC scared to " "death." msgstr "" +"『戦争勃発』政府が「ヴァンガード」と名付けた武装勢力は中国の支援を受け、攻撃部隊の一部が北アメリカ大陸に進軍しています。政府は西海岸の住民に警報を発令しました。全体で見れば部隊規模はそれほど大きくありませんが、差し迫った避難命令に備え、今から荷造りをしておきましょう。大統領は軍への入隊を呼び掛けています。この新たな脅威と戦うために、今後徴兵が行われる可能性もあります。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159363,6 +160271,7 @@ msgid "" "be removed from hot sites for potential hostile strikes. When the " "evacuation order is over, you will be able to return to your homes.\"" msgstr "" +"『避難警報』本日FEMAは以下のような警報を発令しました。「自分の財産を守ろうとしないでください。最寄りの避難所へ向かい、安全な施設への避難誘導が始まるまで待機してください。軍当局は、非武装の民間人は全員戦闘可能性地域から退去するよう求めています。避難警報が解除された場合は、自宅に戻ることができます。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159372,6 +160281,8 @@ msgid "" "will you. Stay hidden. Stay alert. Do not go with them when they come to " "your shelter. This will be our last issue." msgstr "" +"『街での惨劇』[写真: " +"死体が散乱した通りを徘徊する恐ろしいロボット(カーテンの隙間から望遠で撮影したため粒子が粗い)]警察も、州兵すらも勝ち目はありませんでした。市井の人々が抵抗するなど無謀としか言えません。身を隠し続けてください。警戒を怠ってはいけません。もしシェルターに奴らがやって来たら、ついて行かないでください。本紙はこれが最終号となります。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159382,6 +160293,7 @@ msgid "" "with all military directives and proceed directly to evacuation centers for " "relocation.\"" msgstr "" +"『遠すぎた橋』月曜日に発表された国防総省の声明の中で、侵略を進める武装組織を妨害するために、主要な橋の横断地点に地雷原を敷設する計画が明らかになりました。「交戦地帯から避難してきた市民を支援するために、現場には軍が待機しています。市民の皆様は軍の指示に従って、避難センターへ直接向かっていただくようお願いします。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159407,6 +160319,7 @@ msgid "" "spotted on the ground, a week early from previous statements, have been " "vehemently denied." msgstr "" +"『政府施設が爆撃被害』昨日、多数の政府施設に加え、沿岸部の孤立した地点にある多数の地区が同時に爆撃されました。これは明らかに国外勢力による攻撃であり、ヴァンガードによるアメリカ本土攻撃可能性を否定していた当初の国防省の見解と矛盾しています。国防省からは、これはヴァンガードによる攻撃であり侵略者に対する報復は行動で示す、との声明が発表されています。前回の声明から一週間も経たずにテロリストの工作員が出没していたとの疑惑は、強く否定されています。" #: lang/json/snippet_from_json.py #, no-python-format @@ -159419,6 +160332,8 @@ msgid "" " author can't help but wonder why some people continue to reject these " "gifts." msgstr "" +"『幸福度が急上昇』[写真: " +"手入れが行きとどいた美しい指定生活区域の通りを笑顔で歩く人々]指定生活区域での暮らしは、今までにないほど素晴らしいものだという結果が、新たな研究によって示されました。報告によれば、区域人口中99.9%以上の人間が、新しい生活環境は非常に充実しており嬉しく思うと答えています。なぜこのような恵みを拒否し続ける者がいるのか、不思議に思わずにはいられません。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159429,12 +160344,14 @@ msgid "" "many tangos. 30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're " "gone, over. kssht." msgstr "" +"...ザザザ...ダークホース、こちらはブルージェイ、現況を報告せよ、どうぞ。......ブルージェイ、こちらはダークホース、耐えてはいるが、長くはもたない...ザザザ...ダークホース、3時間は持ちこたえてくれ。弾薬が無くなりそうだし、補給も到着していない、どうぞ。...ザザザ...ブルージェイ、無理だ、標的が多すぎる。もって30分だ、退却命令がなければ、死ぬしかない...ザザザ..." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is …kssht… we're holding the line so that …kssht… it's been a pleasure " "to serve, but there's too many of them …kssht… God bless America…" msgstr "" +"こちら...ザザザ...戦線を維持しているので...ザザザ...尽くせてよかったが、これは多すぎ...ザザザ...アメリカに神の祝福あれ..." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159442,6 +160359,7 @@ msgid "" "family. Surrender. Recieve care. Be loved. Live. Do not throw your life" " away. Do not fight. Do not resist. Attention. Attention." msgstr "" +"警告。警告。武装を解除せよ。抵抗するな。家族と一つになれ。降伏せよ。療養を受けよ。愛されよ。生き続けよ。命を捨てるな。戦うな。抵抗するな。警告。警告。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159453,6 +160371,7 @@ msgid "" " include clean clothes, a blanket, and enough food and water to last a few " "days. More information will be released as it becomes available." msgstr "" +"こちらは国家緊急警報システムの緊急放送です。これは試験放送ではありません。未知の武装組織が全国で目撃されています。法執行機関によって、この組織は敵対的であることが確認されています。お近くの公共避難所へ向かってください。避難区域以外の場所に居る場合も、避難用の物資を用意しておくことを強くお勧めします。清潔な服や毛布、数日分の食料や水を準備しましょう。詳細が分かり次第追ってお伝えします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159465,376 +160384,377 @@ msgid "" "falling debris. Ensure that you have food and water for at least one week." " Repeat. Seek immediate shelter." msgstr "" +"これは試験放送ではありません。すぐに避難所へ避難してください。複数のミサイルが都市部を含む軍事目標に向けて発射されたことを確認しました。すぐに避難所へ避難してください。公共避難所が利用できない場合は、地下室、階段裏、家屋の中央に近い窓のない部屋に避難してください。落下物で負傷しないよう身体を保護してください。少なくとも一週間分の食料と水を確保してください。繰り返します。すぐに避難所へ避難してください。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"watch those wrist rockets\"" -msgstr "" +msgstr "「手首のロケットに気をつけろ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"this spider thing came after me it got me good i shot it but i dont know" " if ill make it\"" -msgstr "" +msgstr "「クモが追いかけてきたちくしょう撃ってはみたが倒せたのかわからない」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"When I think of the aliens I get mad, because I was supposed to be the " "next big leader. WHERES MY CHANCE!??\"" -msgstr "" +msgstr "「あの異星人の事を考えると頭に来る。次代の有力な指揮官は俺のはずだったのに、次のチャンスはどこだ!??」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"They stopped me at the edge of town, said they wanted to make a deal…\"" -msgstr "" +msgstr "「街外れで奴らに呼び止められて、取り引きしようって言われた...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"robots cant smell. youll thank me later\"" -msgstr "" +msgstr "「ロボットには嗅覚がない。きっと私に感謝する時が来るだろう」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Hey. Everyone reading this. Life isn't so bad with them. People just " "need to read up on their capitals if you catch my drift.\"" -msgstr "" +msgstr "「やあ。これを読んでいる皆さん。奴らの下での暮らしはそんなに悪くない。私の言うことを理解したいなら、奴らの力の源について知る必要がある」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"goddamn piece of shit gun doesnt fucking work\"" -msgstr "" +msgstr "「このクソ銃は役立たずだ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"I got my tinfoil hat on. Good thing too, cause this alien was starrin at " "me kinda funny, trying to freeze my mind in place.\"" -msgstr "" +msgstr "「アルミ箔帽をかぶってみた。幸運にも、この宇宙人はおかしな様子でこちらをじっと見つめているだけだ。私を驚かそうとしているらしい」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"they sold us all down the river real fast huh? they're on the radio near " "washington.\"" -msgstr "" +msgstr "「あいつらもう裏切りやがったな?ワシントン近郊でラジオをやっているらしい。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"saw some of ours with them. traitor traitor traitor\"" -msgstr "" +msgstr "「何人かと一緒にいるのをみた。裏切り者裏切り者裏切り者」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"did they break all the fucking lawnmowers?!\"" -msgstr "" +msgstr "「芝刈り機が全部壊れてるじゃないか!?」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"Am I the last one free?\"" -msgstr "" +msgstr "「私は自由を得ている最後の人間なのか?」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"who fucking popped all the tires you assholes\"" -msgstr "" +msgstr "「どこのクソッタレがタイヤを吹っ飛ばしたんだ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"ambushed a couple and they weren't too tough. just watch out for the " "reinforcements.\"" -msgstr "" +msgstr "「待ち伏せして2体と戦ったが、それ程手ごわくはなかった。ただ、援軍には気をつけろ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"earth wasn't the first\"" -msgstr "" +msgstr "「地球は一番ではなかった」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"bullet holes and plasma burns all over the car. piece of shit hardly " "runs\"" -msgstr "" +msgstr "「弾痕とプラズマで車内はボロボロだ。こんなクソじゃもう走れない」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"one day this will all be over.\"" -msgstr "" +msgstr "「これもいつか全て終わるだろう。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Got a picture of one of those walkers. You should see it in the news " "soon: remember me by it.\"" -msgstr "" +msgstr "「ウォーカーの写真が撮れた。早くニュースを見てみろ。これが私の遺品だ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"why would you set up fucking mines they don't do anything to them\"" -msgstr "" +msgstr "「あいつらは何もしてないのに、どうしてあんたは地雷を埋めるんだ?」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"plugged some alient techn ignto me idkont know if i feel so gowod\"" -msgstr "" +msgstr "「異星人の装置を埋め込んみでたけど、上手くいったかのどかうもよく分かならい。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"i've heard they know how to bring you back if you die\"" -msgstr "" +msgstr "「お前は死んでも生き返る方法を知ってるんだってな」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"you motherfucker\"" -msgstr "" +msgstr "「このクソ野郎」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"seen them around a lot of military installations. i think they know some " "of us didn't surrender like they said to\"" -msgstr "" +msgstr "「多くの軍事施設で奴らを見かけた。降伏しなかった者がいることを知っているんだろうな。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"hahahahahaha die you flammable bastards\"" -msgstr "" +msgstr "「ハハハハハハ死ねよ可燃性のクソッタレ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"If you're reading this: they're looking for you. Join us by Boston, we've" " set up a camp in the woods\"" -msgstr "" +msgstr "「これを読んでいる誰かへ。奴らが君を探している。ボストンで私たちの仲間に加わってくれ。森の中でキャンプを張ってるんだ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"I thought bigmouth carp were bad. The things they brought with them? " "Talk about invasive species.\"" -msgstr "" +msgstr "「ビッグマウスバッファローって魚はヤバいんだ。何をもたらしたと思う?これは外来種についての話だ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"please let this all be a dream. i had to bury her last night. i don't " "even know what to do anymore.\"" -msgstr "" +msgstr "「すべて夢だってことにしてくれ。昨夜は彼女を埋葬しなければならなかった。もうどうすればいいのか分からない。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"TALL ONES RUN RUN RUN RUN RUN\"" -msgstr "" +msgstr "「おおきななにか にげろにげろにげろ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"Are they still human inside that armor?\"" -msgstr "" +msgstr "「装甲の中身はまだ人間?」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"got close to one of their ships and i feel crawly inside\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らの船に近づいてみた。中を見たらぞっとしたよ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Remember history class with the invaders and their disesases? yeah… my " "gut doesn't feel right… like it's moving…\"" -msgstr "" +msgstr "「侵略者と感染症の関係は歴史の授業で習ったよな。これは直感だけど...なにかマズい事が...起きてるような...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"The bricks of this bathroom look like a face. Haha… it's all I can focus " "on. At least let me shit before you kick down the door. Please…\"" -msgstr "" +msgstr "「バスルームの煉瓦が顔に見える。ハハ... それ以外何も見えない。あんたがドアを壊す前に糞を出しきれてるといいな。頼むよ...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"fucking idiots with their medieval getups like that's gonna help against " "LASER RIFLES\"" -msgstr "" +msgstr "「レーザーライフルに対抗したのか、中世の格好をしたバカがいるぞ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"wish the rain kept up after they arrived. made my funnel collection feel " "more useful\"" -msgstr "" +msgstr "「あいつらが来た後も雨が降り続ければいいのに。きっと漏斗コレクションを便利に改造してくれるぞ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Libraries are useless after the apocalypse. Can't read away the drones.\"" -msgstr "" +msgstr "「図書館なんて大変動が起きてからは無用の長物だ。ドローンは本を読まないからな。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"I swear to God I've seen these aliens before! In a game, or something! I" " swear…\"" -msgstr "" +msgstr "「おお神よ、私はあの異星人を知っています!ゲームか何かで!間違いない...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Think it's worth it to crack a bank now that all the guards were killed or" " sent off?\"" -msgstr "" +msgstr "「警備員が全員殺されるか出て行くかした銀行って、襲う価値があるんだろうか?」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"They're setting up in camps and cities all over. Looks like some shit out" " of a sci-fi movie… goes without saying huh\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らは野外や街中の至る所で待っている。SF映画みたいだ...ハハハ言うだけ野暮か」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"i've seen what they've done to dissidents in those camps of theirs. I " "don't know if I'll be able to sleep right again…\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らが収容所で抵抗勢力に何をしたのか見てきた。今夜もまともに眠れそうにない...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"We surrendered to them and they're treating us well. I don't know why I " "was hiding all that time.\"" -msgstr "" +msgstr "「私たちは降伏した。丁重に扱ってもらえている。どうして今まで隠れていたんだろう。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"how long were they watching us?\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らにどのくらい見られていたのだろう?」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"couldn't even dent one with the .45. all the noise just made me a bigger " "target.\"" -msgstr "" +msgstr "「.45口径一発では倒れもしなかった。かえって敵が増えてしまったな。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Come to the bar if you see this, let's re-enact an alien movie, friends.\"" -msgstr "" +msgstr "「これを見たらバーに来てくれ。宇宙人侵略映画を再現しようぜ、友よ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"here I was hoping for zombies hahahaha, feel like I was born into the " "wrong apocalypse\"" -msgstr "" +msgstr "「ゾンビを期待していたのに。ハハハ、間違ったアポカリプス世界に生まれてしまった気がする」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"have you seen some of the plants they drug in on their boots? best you " "don't.\"" -msgstr "" +msgstr "「ブーツにヤクを入れたスパイを見たことあるか?あれは止めた方がいい。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"I don't think they can read English. Write down where you are down here " "so we can share supplies:\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らは英語が読めないようだ。君がどこにいるか書いてくれ。物資を共有しよう。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Crawled in through the vents. Whole office building is a wreck. Saved " "some, turned their guns on others.\"" -msgstr "" +msgstr "「通気口から入ってきた。オフィス全体がボロボロだ。何人かは助けたが、何人かには銃を向けることになった。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"god help you if you get caught by one of those nasty blade things that " "have been carving up wood. my arm…\"" -msgstr "" +msgstr "「木を切り刻んでいる恐ろしい刃の化け物に捕まったら、神に祈るしかない。私の腕が...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Occupants are everywhere. Do NOT let those fucking drones see you. " "They'll alert the others with sirens and lights\"" -msgstr "" +msgstr "「侵略者はどこにでもいる。クソったれドローンには絶対に見つかるな。警報とライトで他の奴にもバレてしまう。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"New order, occupiers, invaders, grays, aliens, new gods, vanguard. Did I " "miss any?\"" -msgstr "" +msgstr "「ニューオーダー、占拠者、侵略者、グレイ、宇宙人、新たな神々、ヴァンガード。他に何か名前はあったっけ?」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"remember lambda\"" -msgstr "" +msgstr "「ラムダを忘れるな」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"do NOT surrender. if you're so lucky as to find any that won't rip you up" " or shoot you on sight at this point, they do NOT have anything good in mind" " for us\"" -msgstr "" +msgstr "「絶対に降伏するな。今の時点で引き裂かれたり撃たれたりしなくてもだ。奴らは私たちのことを何一つ考慮しちゃくれない」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"we were the finest army in the world. problem is, they're the finest army" " off-world.\"" -msgstr "" +msgstr "「我らは世界最高の軍隊だった。問題は、奴らが宇宙最高の軍隊だったという点だ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"watch your six. some of them can cloak.\"" -msgstr "" +msgstr "「背後に気をつけろ。隠れてる奴がいる。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"ALL HAIL THE NEW GODS\"" -msgstr "" +msgstr "「新たな神々万歳」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"My skin is crawling and I teleport every few minutes… what is going o\"" -msgstr "" +msgstr "「肌がむずむずして数分おきにテレポートしている...何が起こ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Occupiers crawling all over the place. Have reinforcement points all " "over. Could take them out. Might buy us some time in some places.\"" -msgstr "" +msgstr "「侵略者があちこちを這いずり回っている。至る所に増援がいる。排除しなければ。場合によっては時間稼ぎになるかも。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"they can fucking read english you moron - or at least they have " "collaborators that CAN\"" -msgstr "" +msgstr "「バカめ、奴らは英語を読めるんだよ。少なくとも英語を読める協力者がいる」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"watch what you write. they're paying attention.\"" -msgstr "" +msgstr "「書く内容に気をつけろ。見られているぞ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"if you hear tires: run\"" -msgstr "" +msgstr "「タイヤの音がしたら、逃げろ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"get on the roofs. they might see you but they can't climb.\"" -msgstr "" +msgstr "「屋根に上れ。もし見つかっても奴らは上れない。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"i'm running out of ink but listen you need to\"" -msgstr "" +msgstr "「インクが切れそうだけど聞いてくれあんたに必要なのは」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"mmm mmm delsihous alien drink\"" -msgstr "" +msgstr "「うぅん うぅん いせいじんののみものはおいしいなあ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"they have their own line of fucking fast food. do NOT eat the Ascendant " "Burgers DO NOT DO NOT\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らは独自のフファーストフード製造ラインまで持ってやがる。アセンダントバーガーは絶対に食べるないいか絶対だ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"tried one of the ascendant burgs. Feeling fine. They're safe, guys.\"" -msgstr "" +msgstr "「アセンダントバーガーを食べてみたよ。良い感じだ。何も問題ないじゃないか。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"ELTON MOOSEK DID THIS\"" -msgstr "" +msgstr "「これはエルトン・モーセクの仕業」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"did you know? alien wildlife is friendly to other aliens. whoda thunk.\"" -msgstr "" +msgstr "「知ってた?地球外の生物は異星人と友好的に接するんだ。マジかよ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"I'd like to thank my high-school culinary arts class for teaching me how " "to make RDX.\"" -msgstr "" +msgstr "「うちの高校の調理実習に感謝しないと。RDXの作り方を教えてくれたんだから。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"in my dreams i saw hordes of the walking dead and a guy named kevin " "standing above it all, speaking in tongues. glad it wasn't real\"" -msgstr "" +msgstr "「夢の中で、動く死体の大群と、異国の言葉で喋るケビンという名の男を見た。現実じゃなくて良かったよ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"sometimes… I dream about cheese\"" -msgstr "" +msgstr "「時々...チーズの夢を見るんだ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"mushy fucking pickles\"" -msgstr "" +msgstr "「ドロドロしてクッソ不味いピクルス」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"war of the god damn worlds looking ass\"" -msgstr "" +msgstr "「神が戦争をしてる世界って感じ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"made a movie out of some footage of the war. two days cut down into seven" " hours.\"" -msgstr "" +msgstr "「まるで戦争を題材にした映画だな。48時間もあったのを7時間にカットした奴だ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159842,104 +160762,105 @@ msgid "" "meet me at the nearby bunker. If not: I've got a bullet with your fucking " "name on it.\"" msgstr "" +"「分隊から脱走するとはな。これを読んでいてまだ忠誠心が残っているなら、近くの地下壕で会おう。もしそうでなければ、お前専用の弾丸を用意しておく。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"if anyones reading this, please tell my mom i was right about robots being" " superior\"" -msgstr "" +msgstr "「だれかこれをよんでいる人がいるなら、おかあさんに、ロボットがつよいって話はほんとうだったでしょって伝えてください」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"heard a kid whispering to me from inside a garage. i fucking bolted\"" -msgstr "" +msgstr "「ガレージの中から子供の囁き声が聞こえてきた。思わず逃げ出したよ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"This is all just a dream, right??! I'M GOING TO WAKE UP, HE'S GOING TO BE" " OK\"" -msgstr "" +msgstr "「これはただの夢、そうだろ??!僕が目覚めたら、彼も無事、そうだよな」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"I figured it out.\"" -msgstr "" +msgstr "「理解した」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"Glad you found this finally. I've been watching you for a while.\"" -msgstr "" +msgstr "「やっと見つけてくれたね。しばらく君を見ていたんだ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"chin up brian\"" -msgstr "" +msgstr "「がんばれブライアン」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"all they had to do was look at me WHAT THE FUCK DID THEY DO TO ME\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らは私を見ていただけだったのに私は奴らに何をされたんだ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"i think i've been here before\"" -msgstr "" +msgstr "「ここへは前にも来たことがある気がする」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Tried wearing one of their uniforms and they shot at me anyway. It's like" " they're a hivemind, man.\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らの服を着て紛れ込んでみたが、バレて撃たれてしまった。まるで、第六感でもあるみたいだ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"knock knock? check the back window.\"" -msgstr "" +msgstr "「コンコン?裏の窓を見て見なよ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"for anyone reading: no SETI had nothing-to-fuck do with this\"" -msgstr "" +msgstr "「これを読んでる人へ: SETIは無関係」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"is it just me or are we healing faster? i think they put something in the" " water…\"" -msgstr "" +msgstr "「私だけ傷の治りが早くないか?水の中に何か入れられたのかも...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"the 50cal is strong with this one\"" -msgstr "" +msgstr "「.50口径キャリバーは一発だけでも強い」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"WBLF 970 went off-air three days ago. There's nothing left on the radio " "but the propaganda. Might as well throw this thing away…\"" -msgstr "" +msgstr "「WBLF970が3日前に停波してしまった。ラジオからは何の音も聞こえない。もう捨てていいだろう...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"remember to bleach those bandages\"" -msgstr "" +msgstr "「包帯の漂白を忘れずに」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"parry this you casuals\"" -msgstr "" +msgstr "「こんなの簡単に避けられるだろ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"I've seen what they do with the bodies. Their medical prowess is " "staggering…\"" -msgstr "" +msgstr "「奴らが死体を何に使うのか見てしまった。あの医療技術は驚異的だ...」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"You're next.\"" -msgstr "" +msgstr "「次はお前だ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"anyone else want to go down in a blaze of glory? join me at the park.\"" -msgstr "" +msgstr "「誰か壮絶に死にたい奴はいないか?公園で一緒にやろうぜ。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Lots of new easy ways to burn calories now. Fighting the Occupiers, " "managing the fields, outrunning the new 'wildlife', and more.\"" -msgstr "" +msgstr "「カロリーを簡単に消費する新しい方法を思いついた。侵略者と戦ったり、現場監督をやったり、新種の「野生生物」を追いかけたり、他にもいろいろ」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"it wasn't even a person anymore im sorry god\"" -msgstr "" +msgstr "「あれはもう人ですらなかった 神よ許してください」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159947,31 +160868,32 @@ msgid "" "people we're having a cold war with! This is an invasion! These aren't " "aliens, it's just camouflage! WAKE UP, SHEEPLE!\"" msgstr "" +"「間違いなく中国の仕業だ。真剣な話、どうして冷戦を仕掛けてくるような国を疑おうとしないんだ!これは侵略だ!宇宙人はただの隠れ蓑だ!シープルよ、目覚めよ!」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"Two words: Truman Show.\"" -msgstr "" +msgstr "「2単語だけ言わせて: トゥルーマン・ショー」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"For sale: baby shoes, unused\"" -msgstr "" +msgstr "「売ります:赤ちゃんの靴、未使用」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"Heard recently of some radio op who lives in a skyscraper, announcing " "where the grays are going. I think I saw the explosion a mile away after " "they caught wind.\"" -msgstr "" +msgstr "「超高層ビルにいたラジオ局員が宇宙人の移動先の情報を最近拾ったそうだ。数km先で爆発を見た。きっと奴らに感づかれたんだろう」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "\"The fewer 'resistance members' in New England, the stronger we'll become " "out here in the wilds. Let them have the cities.\"" -msgstr "" +msgstr "「ニューイングランドにいる「抵抗組織」が少なければ少ないほど、私たちは荒野でもっと強くなる。都市は奴らに渡してしまおう。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"It's been a while, hasn't it? Glad I found you again.\"" -msgstr "" +msgstr "「久しぶり、だよね?また会えてよかった。」" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159979,19 +160901,20 @@ msgid "" " interest, with some novel protein chains that may lead to medical " "breakthroughs." msgstr "" +"来訪者に関する研究は順調に進んでいる。ラプトルのDNAは、医学的なブレイクスルーに繋がる可能性のある新種のタンパク質鎖を持っており、特に興味深い。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "Dr. Yoshimi has been reprimanded for unauthorized contact with the " "procompsignathids. Disgusting behavior, and a terrible example to the " "junior researchers." -msgstr "" +msgstr "プロコンプソグナトゥスと不正に接触したとして、ヨシミ博士は懲戒処分を受けた。実に嫌なやり口だ。後輩研究者への見せしめじゃないか。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "Dr. Yoshimi has escaped, along with an unknown number of dinosaurs. " "Unfortunately, we have bigger problems with XE037." -msgstr "" +msgstr "ヨシミ博士が、無数の恐竜たちと共に行方不明になってしまった。残念ながら、今はXE037というもっと重大な問題がある。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -159999,6 +160922,7 @@ msgid "" "security team was dispatched, but has not returned in 48 hours. The " "facility is on lockdown. We can’t let them get back in." msgstr "" +"付近の沼地で妙な音が聞こえるという報告があった。武装した警備班が派遣されたが、48時間経っても戻って来ない。施設は封鎖されている。帰りを待つこともできない。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -162976,23 +163900,23 @@ msgstr "「やってやるぜ!」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "unintelligble radio chatter." -msgstr "" +msgstr "[無線越しの意味不明な話し声]" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "unintelligble radio chatter, followed by a response." -msgstr "" +msgstr "[無線越しの返答、その直後に意味不明な話し声]" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "booming footsteps." -msgstr "" +msgstr "[鳴り響く足音]" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "a haunting mechanical humming." -msgstr "" +msgstr "[耳に残る唸るような機械音]" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "a semi-musical chirping that echos across the landscape." -msgstr "" +msgstr "[周囲に響き渡るまるで音楽のようにも聞こえるさえずり]" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"bzzzzzz.\"" @@ -163152,7 +164076,7 @@ msgstr "避難センター" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "House (boarded up)" -msgstr "" +msgstr "家屋(板張り)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Field" @@ -163204,7 +164128,7 @@ msgstr "病院" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "LMOE shelter (underground)" -msgstr "" +msgstr "LMOEシェルター(地下室)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Middle of Nowhere" @@ -163232,11 +164156,11 @@ msgstr "科学研究所(極低温)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Mall (loading area)" -msgstr "" +msgstr "モール(搬入口)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Mall (food court)" -msgstr "" +msgstr "モール(飲食エリア)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Fire Station" @@ -163276,11 +164200,11 @@ msgstr "隠れ家" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Campsite" -msgstr "" +msgstr "キャンプ地" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Campground" -msgstr "" +msgstr "キャンプ場" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Church" @@ -163292,23 +164216,23 @@ msgstr "怪しい地下室" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Zoo (Giftshop)" -msgstr "" +msgstr "動物園(土産物屋)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Zoo (Cages)" -msgstr "" +msgstr "動物園(飼育檻)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Golf Course (mid course)" -msgstr "" +msgstr "ゴルフ場(ミドルコース)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Golf Course (clubhouse)" -msgstr "" +msgstr "ゴルフ場(クラブハウス)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Apartment Building (rooftop)" -msgstr "" +msgstr "アパート(屋上)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Horse Ranch" @@ -163328,7 +164252,7 @@ msgstr "軍事基地内倉庫" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Private resort" -msgstr "" +msgstr "別荘地" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Scavenger Bunker" @@ -163352,11 +164276,11 @@ msgstr "ロボット派遣センター" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "FEMA camp (entrance)" -msgstr "" +msgstr "FEMAキャンプ(入口)" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "FEMA camp" -msgstr "" +msgstr "FEMAキャンプ" #: lang/json/start_location_from_json.py msgid "Mansion Entrance" @@ -163379,16 +164303,16 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "衣料品店" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." -msgstr "修行者よ。" +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgstr "そこのお前。静かに。この歌が聞こえるか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "戻ってきたな。歌を聞きに来たのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" -msgstr "そこのお前。静かに。この歌が聞こえるか?" +msgid "Acolyte." +msgstr "修行者よ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What? What do you mean? What song?" @@ -163540,6 +164464,12 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "ああ、そりゃいいや。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "歌は...今のところ聞こえないな。恐らく時間が経てば、この世界の骨にもっと多くの記録が刻まれることだろう。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "今は話すことはない。" @@ -163549,10 +164479,8 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "修行者は一度に多くの歌を歌うべきではない。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." -msgstr "歌は...今のところ聞こえないな。恐らく時間が経てば、この世界の骨にもっと多くの記録が刻まれることだろう。" +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgstr "お前が望むなら、歌うこともできるだろう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -163564,8 +164492,8 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "必要があれば、もっと歌を用意しよう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." -msgstr "お前が望むなら、歌うこともできるだろう。" +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" +msgstr "彫る骨と、奏でる歌がある。我らに加わるか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?" @@ -163575,10 +164503,6 @@ msgstr "これ以上の骨をお前に負担させられると思っているの msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "これ以上の歌を引き受けられると思っているのか?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "彫る骨と、奏でる歌がある。我らに加わるか?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "なるほどね。" @@ -163650,16 +164574,16 @@ msgstr "悟りへの道はお前自身で歩め。私の助けはお前の歩み msgid "I see. Very well then." msgstr "なるほど。よく分かったよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgstr "私の力を示せるのは、私が印を与えた者だけだ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " "listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "私はお前に印を与えた。つまり、お前が歌を聞く方法を学び取れるかもしれないという事だ。そうだな、私の力を貸し与えよう。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." -msgstr "私の力を示せるのは、私が印を与えた者だけだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I am glad to hear it. Let's go then." msgstr "そう言ってもらえると嬉しいよ。さあ行こう。" @@ -163900,18 +164824,18 @@ msgstr "" " それと、私たちは友達だから、何の断りも入れずに私の所持品を持っていっても大丈夫だ。\n" " 他には、そうだな、空腹だったり喉が乾いた時に食べ物を所持していたら、美味しくいただくよ。CBMの充電が切れて、ちょうどいい燃料を所持している場合も同じだ。だから、渡すものは事前に確認した方がいいかもな?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." -msgstr "私は医者だよ!外傷の治療法は知っているさ。包帯や消毒薬を渡しておいてくれ。もし君がケガをしたら処置してあげよう。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " "antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "私は医者だよ!包帯や消毒薬を渡しておいてくれ。もし君がケガをしたらできる限り処置するよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +msgstr "私は医者だよ!外傷の治療法は知っているさ。包帯や消毒薬を渡しておいてくれ。もし君がケガをしたら処置してあげよう。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" " But remember, I like you, but I like me more - so I'm going to use those " @@ -164125,16 +165049,16 @@ msgstr "説明してくれてありがとう。他にも知りたいことがあ msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "ありがとう。他の話をしよう。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "やあ、。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "止まれ、両手を上にあげろ!ああ、驚かせてしまったな...もう法律なんて無いのに..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "やあ、。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "ここで何をしているんだ?" @@ -164208,24 +165132,24 @@ msgstr "" "ああ、私のように街で立て籠もってる奴がいる。何度か取引をしたが...たまに知らない放浪者も来て、自分が置き去りにしたものより良い商品がないかとチェックしているな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "やめろ、おい やめろ..." +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "寝入る前にやっておくことでもあるのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "眠らせてくれよ、 !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "あと5分..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "まだ眠いんだ、すぐにでも寝直したいよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "あと5分..." +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "眠らせてくれよ、 !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "寝入る前にやっておくことでもあるのか?" +msgid "No, just no..." +msgstr "やめろ、おい やめろ..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -164251,14 +165175,14 @@ msgstr "はい、起こしてください!" msgid "no, go back to sleep." msgstr "いいえ、眠らせておいてください。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" -msgstr "何だい、友よ?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "...ザザザザ...ちゃんと聞こえているよ、どうぞ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "What is it, friend?" +msgstr "何だい、友よ?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I want to give you some commands for combat." msgstr "戦闘時の指示を出したい。" @@ -164340,93 +165264,93 @@ msgid "Let's go." msgstr "行こう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." -msgstr "*は敵を攻撃しません。" +msgid "*will engage all enemies." +msgstr "*は全ての敵を攻撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." -msgstr "*は付近の敵を攻撃します。" +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgstr "*は移動せずに付近の敵を攻撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." -msgstr "*は弱い敵を攻撃します。" +msgid "*will engage distant enemies without moving." +msgstr "*は移動せずに遠距離武器で敵を攻撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "*はあなたが攻撃した敵を攻撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "*は移動せずに遠距離武器で敵を攻撃します。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." -msgstr "*は移動せずに付近の敵を攻撃します。" +msgid "*will engage weak enemies." +msgstr "*は弱い敵を攻撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." -msgstr "*は全ての敵を攻撃します。" +msgid "*will engage nearby enemies." +msgstr "*は付近の敵を攻撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " -msgstr " 上書き: " +msgid "*will not engage enemies." +msgstr "*は敵を攻撃しません。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " " msgstr " " #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid " OVERRIDE: " +msgstr " 上書き: " #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "にどのような指示を出しますか?" @@ -164535,14 +165459,13 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "自由に敵を攻撃してくれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*は総電力の100%を防御または多目的CBMのために温存します。" +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +msgstr "*は電力を防御または多目的CBMのために温存しません。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*は総電力の75%を防御または多目的CBMのために温存します。" +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*は総電力の25%を防御または多目的CBMのために温存します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format @@ -164551,12 +165474,13 @@ msgstr "*は総電力の50%を防御または多目的CBMのために温存し #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*は総電力の25%を防御または多目的CBMのために温存します。" +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*は総電力の75%を防御または多目的CBMのために温存します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." -msgstr "*は電力を防御または多目的CBMのために温存しません。" +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*は総電力の100%を防御または多目的CBMのために温存します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -164595,13 +165519,13 @@ msgstr "攻撃用CBMをどんどん使用しろ。防御や多目的CBMのため #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." -msgstr "*はの総電力が90%を切ったら充電を開始します。" +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgstr "*はの総電力が10%を切ったら充電を開始します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." -msgstr "*はの総電力が75%を切ったら充電を開始します。" +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgstr "*はの総電力が25%を切ったら充電を開始します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format @@ -164610,13 +165534,13 @@ msgstr "*はの総電力が50%を切ったら充電を開始します #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." -msgstr "*はの総電力が25%を切ったら充電を開始します。" +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgstr "*はの総電力が75%を切ったら充電を開始します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." -msgstr "*はの総電力が10%を切ったら充電を開始します。" +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgstr "*はの総電力が90%を切ったら充電を開始します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " When should consume supplies to recharge power CBMs?" @@ -164651,20 +165575,20 @@ msgid "" msgstr "物資が底を尽きそうだ。総電力の10%を切ったら充電を始めろ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." -msgstr "*は適度に照準を合わせてから射撃します。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." -msgstr "*は完璧に照準を合わせてから射撃します。" +msgid "*will not bother to aim at all." +msgstr "*は照準を合わせずに射撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "*は慎重に照準を合わせてから射撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." -msgstr "*は照準を合わせずに射撃します。" +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgstr "*は完璧に照準を合わせてから射撃します。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*will aim when it's convenient." +msgstr "*は適度に照準を合わせてから射撃します。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " How should aim?" @@ -164707,81 +165631,81 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "上書き: " #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "この同行者と同じ規則に従ってくれ。" @@ -164912,7 +165836,7 @@ msgstr "建設区域へ行って建設作業をしてくれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Please do any mining work that you can." -msgstr "" +msgstr "掘削作業をできる限りやってくれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Please study from a book." @@ -164954,14 +165878,14 @@ msgstr "...ザザザザ...了解、指定された場所へ向かう、どうぞ msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "分かった、指定された場所へ向かう。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -165094,11 +166018,11 @@ msgid "&Put hands up." msgstr "手を挙げる。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." +msgid "*drops_her_weapon." msgstr "は武器を捨てました。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops_her_weapon." +msgid "*drops his weapon." msgstr "は武器を捨てました。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -165129,22 +166053,22 @@ msgstr "どうした?" msgid "I don't care." msgstr "どうでもいいね。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "頼みたい事はそれだけだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "特に頼みたい事はないね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "1つ頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "頼みたい事はそれだけだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "一つ頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "1つ頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "一つ頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" @@ -165162,6 +166086,10 @@ msgstr "ああ、分かったよ。" msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "いいや、興味ないね。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "頼んでいる仕事は今のところ何もないよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "何だ?" @@ -165170,10 +166098,6 @@ msgstr "何だ?" msgid "Which job?" msgstr "どの依頼の話だ?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "頼んでいる仕事は今のところ何もないよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "いいだろう、引き受けたよ!" @@ -165383,24 +166307,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "ありがとう!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "すごく喉が渇いたよ。何か飲みたいな。" +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "ちょっと理由があって話せないんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "すごくお腹が空いたよ。何か食べたいな。" +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "今は何も思いつかないな。後でまた聞いてくれる?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "すごく疲れたよ。休ませてほしいな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "今は何も思いつかないな。後でまた聞いてくれる?" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "すごくお腹が空いたよ。何か食べたいな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "ちょっと理由があって話せないんだ。" +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "すごく喉が渇いたよ。何か飲みたいな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -165415,16 +166339,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "あぁ、分かった。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "抗生物質さえあれば..." +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "何故、君と一緒に旅をする必要があるんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "さっき言ったはずだけど...またいつか誘ってくれよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "何故、君と一緒に旅をする必要があるんだ?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "抗生物質さえあれば..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -165514,14 +166438,14 @@ msgstr "いや、ここでいい。" msgid "On second thought, never mind." msgstr "ただの思い付きだ、気にしないでくれ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "少し時間をくれないか。後で話をしよう。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "ちょっと理由があって訓練はできないんだ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "少し時間をくれないか。後で話をしよう。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "車両を運転している間は、ちゃんと訓練できないよ!" @@ -165566,14 +166490,14 @@ msgstr "自分について語りたくはないんだ。" msgid "I understand…" msgstr "そうか..." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "今はもう何もないんだ。また今度にしてくれ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "どうして持ち物をあげないといけないんだ?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "今はもう何もないんだ。また今度にしてくれ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "そうだな、分かったよ。" @@ -165716,16 +166640,16 @@ msgstr "これからもよろしく頼むよ!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "これからもよろしく..." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "また会ったな。*ザザザザ*" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "ワ...私は自由だ。*ザザザザ* 自由なんだ!*ブブブ* 久しぶりに人と会えたよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "また会ったな。*ザザザザ*" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "やあ。少し話をしようか。" @@ -166778,28 +167702,28 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "運転(スキルレベル低)のテスト用返答です。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." -msgstr "やあ、友よ。会えて嬉しいよ。" +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgstr "ごきげんよう、どうやってフードパーソンの隠れ家にたどり着いたのかな?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" -msgstr "戻ってきたな...説明してもらおうか!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgstr "まだいたの?ごゆっくり。外は危ないからね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" -msgstr "これはどんな魔法なんだ?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgstr "やあ、友よ。会えて嬉しいよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "おかえりなさい、フードキッド!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." -msgstr "まだいたの?ごゆっくり。外は危ないからね。" +msgid "What sorcery is this?" +msgstr "これはどんな魔法なんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" -msgstr "ごきげんよう、どうやってフードパーソンの隠れ家にたどり着いたのかな?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgstr "戻ってきたな...説明してもらおうか!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Greetings… Foodperson?" @@ -168206,10 +169130,6 @@ msgid "" msgstr "" "軍隊さ。軍人がやってきて、私の土地を徴発して前進基地を作り、私にはFEMAキャンプへ避難するよう求めたんだ。私は何も言い返さなかった。私は父の古い狩猟用ライフルを持っていたけど、相手は最新装備だからね。軍人の一人が、FEMAキャンプはアウシュビッツだなんて冗談を言っているのを聞いた。私は移送車両から逃げ出して、姉が住んでいる北部へ向かったんだ。理屈の上では、まだ北部へ進めていると思うんだけど、正直なところ、今は生き延びるのに必死なんだ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "無理だ。今は話せないよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -168218,9 +169138,10 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" -"事が起こった時、私は病院で働いていたんだ。まだ記憶がぼんやりしているな。死んだ患者が蘇るなんて突拍子もない報告が届いたりしたが、それ以外はいつも通り仕事をしていたよ。でも事態は終わりに向かって急転したんだ。中国から攻撃されたと思った。前から噂はあったからな。患者たちは正気を失っていて、全身が銃創や咬傷まみれだった。シフトの中頃で、私は...そう、壊れてしまったんだ。" +"事が起こった時、私は病院で働いていたんだ。まだ記憶がぼんやりしているな。死んだ患者が蘇るなんて突拍子もない報告が届いたりしたが、それ以外はいつも通り仕事をしていたよ。でも事態は終わりに向かって急転したんだ。中国から攻撃されたと思った。前から噂はあったからな。患者たちは正気を失っていて、全身が銃創や咬傷まみれだった。シフトの中ほどで、私は...そう、壊れた。今までに見たこともないような怪我ばかりだったし、それに...!これ以上は話せないよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -168230,10 +169151,13 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." msgstr "" -"事が起こった時、私は病院で働いていたんだ。まだ記憶がぼんやりしているな。死んだ患者が蘇るなんて突拍子もない報告が届いたりしたが、それ以外はいつも通り仕事をしていたよ。でも事態は終わりに向かって急転したんだ。中国から攻撃されたと思った。前から噂はあったからな。患者たちは正気を失っていて、全身が銃創や咬傷まみれだった。シフトの中ほどで、私は...そう、壊れた。今までに見たこともないような怪我ばかりだったし、それに...!これ以上は話せないよ。" +"事が起こった時、私は病院で働いていたんだ。まだ記憶がぼんやりしているな。死んだ患者が蘇るなんて突拍子もない報告が届いたりしたが、それ以外はいつも通り仕事をしていたよ。でも事態は終わりに向かって急転したんだ。中国から攻撃されたと思った。前から噂はあったからな。患者たちは正気を失っていて、全身が銃創や咬傷まみれだった。シフトの中頃で、私は...そう、壊れてしまったんだ。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +msgstr "無理だ。今は話せないよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It might help to get it off your chest." @@ -168469,6 +169393,7 @@ msgid "" "couldn't let my brother stay… like that. So I did what I had to, and I " "guess I'll live with that forever." msgstr "" +"しばらく逃げたけど、ヘリから兵士のゾンビが這い出して来たのが見えたんだ。ゾンビは兄と似た様子だった。私は兵士のゾンビと兄に挟まれてしまった。私は天才じゃないけど、こういうシーンは映画で何度か見たことがある。何が起きたのか理解したよ。ナイフでケブラー装甲と戦うのは避けたかったから、振り返って、兄に対峙した。兄を傷つけたくはなかったが、他に方法はなかった...だから、やるべきことをやった。この事は一生忘れないだろうな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thanks for telling me your story. " @@ -168588,17 +169513,17 @@ msgstr "詳しく教えてくれてありがとう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"夫は私と共に避難していたんだけど、君に会う数日前に、、植物のような化け物に食われたよ。あんなに衝撃を受けたのは生まれて初めてだ。" +"妻は私と共に避難していたんだけど、君に会う数日前に、、植物のような化け物に食われたよ。あんなに衝撃を受けたのは生まれて初めてだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"妻は私と共に避難していたんだけど、君に会う数日前に、、植物のような化け物に食われたよ。あんなに衝撃を受けたのは生まれて初めてだ。" +"夫は私と共に避難していたんだけど、君に会う数日前に、、植物のような化け物に食われたよ。あんなに衝撃を受けたのは生まれて初めてだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm sorry to hear it." @@ -168659,9 +169584,8 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "人を亡くしていたんだったな、すまない。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" -msgstr "言ったよな、話したくないって。どうして分かってくれないんだ?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgstr "ありきたりな愛と喪失の物語だよ。その話はしたくないんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -168670,8 +169594,9 @@ msgid "" msgstr "さっきも言ったが、これは話だ。でも、語ったからと言って私が死ぬことはないだろう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." -msgstr "ありきたりな愛と喪失の物語だよ。その話はしたくないんだ。" +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgstr "言ったよな、話したくないって。どうして分かってくれないんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You said you lost someone." @@ -168694,39 +169619,39 @@ msgid "" "Oh, . This doesn't have anything to do with you, or with us." msgstr "おい、。この話は君や私たちの協力とは関係ないだろう。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." -msgstr "分かった、話すよ。大事な男がいた。そいつを失った。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "分かった、話すよ。大事な女がいた。そいつを失った。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgstr "分かった、話すよ。大事な男がいた。そいつを失った。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." +" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " +"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -"爆弾が投下されて地表が地獄になった時、彼は家にいて、私は仕事中だった。家に帰ろうとしたけど、市街地は交戦区域になっていた。得体のしれない怪物が通りをのろのろ進み、車を破壊していた。軍隊はそいつらを止めようとしていたが、十字砲火で市民も被害を受けた。巻き添えの被害者が蘇り、敵の群れに加わった。夫を家に残していなかったら、私もすぐに逃げただろう。できる限りの事はしたが、手遅れだった。結局、、私は生き残った。" +"爆弾が投下されて地表が地獄になった時、彼女は家にいて、私は仕事中だった。家に帰ろうとしたけど、市街地は交戦区域になっていた。得体のしれない怪物が通りをのろのろ進み、車を破壊していた。軍隊はそいつらを止めようとしていたが、十字砲火で市民も被害を受けた。巻き添えの被害者が蘇り、敵の群れに加わった。妻を家に残していなかったら、私もすぐに逃げただろう。できる限りの事はしたが、手遅れだった。結局、、私は生き残った。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -"爆弾が投下されて地表が地獄になった時、彼女は家にいて、私は仕事中だった。家に帰ろうとしたけど、市街地は交戦区域になっていた。得体のしれない怪物が通りをのろのろ進み、車を破壊していた。軍隊はそいつらを止めようとしていたが、十字砲火で市民も被害を受けた。巻き添えの被害者が蘇り、敵の群れに加わった。妻を家に残していなかったら、私もすぐに逃げただろう。できる限りの事はしたが、手遅れだった。結局、、私は生き残った。" +"爆弾が投下されて地表が地獄になった時、彼は家にいて、私は仕事中だった。家に帰ろうとしたけど、市街地は交戦区域になっていた。得体のしれない怪物が通りをのろのろ進み、車を破壊していた。軍隊はそいつらを止めようとしていたが、十字砲火で市民も被害を受けた。巻き添えの被害者が蘇り、敵の群れに加わった。夫を家に残していなかったら、私もすぐに逃げただろう。できる限りの事はしたが、手遅れだった。結局、、私は生き残った。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You must have seen some shit." @@ -168778,28 +169703,28 @@ msgstr "家の中には入ったのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" -"ああ。入る隙を見つけるのに数時間粘ったよ。どんな酷いことがあったか知りたいか?全部話そうか?夫は生きていた。地下室で、倒壊した床の下敷きになったままでね。酷い失血だった。私が見つけた時には既にもうろうとしていた。救出は無理だったから、彼に食べ物と水をあげて、ずっと一緒にいた。死ぬときまで手を握っていた。それから...うん、今の状況で、死者に対してやっておかないといけない処置をした。思い出になりそうな品をいくつか拾って、そこでの出来事は決して振り返らないと決めたんだ。" +"ああ。入る隙を見つけるのに数時間粘ったよ。どんな酷いことがあったか知りたいか?全部話そうか?妻は生きていた。地下室で、倒壊した床の下敷きになったままでね。酷い失血だった。私が見つけた時には既にもうろうとしていた。救出は無理だったから、彼女に食べ物と水をあげて、ずっと一緒にいた。死ぬときまで手を握っていた。それから...うん、今の状況で、死者に対してやっておかないといけない処置をした。思い出になりそうな品をいくつか拾って、そこでの出来事は決して振り返らないと決めたんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" -"ああ。入る隙を見つけるのに数時間粘ったよ。どんな酷いことがあったか知りたいか?全部話そうか?妻は生きていた。地下室で、倒壊した床の下敷きになったままでね。酷い失血だった。私が見つけた時には既にもうろうとしていた。救出は無理だったから、彼女に食べ物と水をあげて、ずっと一緒にいた。死ぬときまで手を握っていた。それから...うん、今の状況で、死者に対してやっておかないといけない処置をした。思い出になりそうな品をいくつか拾って、そこでの出来事は決して振り返らないと決めたんだ。" +"ああ。入る隙を見つけるのに数時間粘ったよ。どんな酷いことがあったか知りたいか?全部話そうか?夫は生きていた。地下室で、倒壊した床の下敷きになったままでね。酷い失血だった。私が見つけた時には既にもうろうとしていた。救出は無理だったから、彼に食べ物と水をあげて、ずっと一緒にいた。死ぬときまで手を握っていた。それから...うん、今の状況で、死者に対してやっておかないといけない処置をした。思い出になりそうな品をいくつか拾って、そこでの出来事は決して振り返らないと決めたんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -169469,6 +170394,17 @@ msgid "" msgstr "" "他のみんなと同じさ。神様から目を背けて、その代償を支払ってるところだよ。携挙が訪れたけど、私は取り残された。そして今、地上の地獄を彷徨っているんだ。もっと真面目に日曜学校へ行っておけばよかったな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" +"私は郊外の古い家に一人で住んでいたんだ。妻は、こんなことが起こる1か月くらい前に死んだ...ガンだった。結果的にそれが最善だったのだとしても、彼女はあまりにも早く旅立ってしまった。そういうことがあって、私はしばらく引きこもっていたんだ。テレビのニュースでは中国の生体兵器や潜伏スパイ、ボストンや各地で起こる暴動の話題が流れていたけど、チャンネルを変えて、缶詰のスープを抱えながら縮こまっていた。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -169481,17 +170417,6 @@ msgid "" msgstr "" "私は郊外の古い家に一人で住んでいたんだ。夫は、こんなことが起こる1か月くらい前に死んだ...ガンだった。結果的にそれが最善だったのだとしても、彼はあまりにも早く旅立ってしまった。そういうことがあって、私はしばらく引きこもっていたんだ。テレビのニュースでは中国の生体兵器や潜伏スパイ、ボストンや各地で起こる暴動の話題が流れていたけど、チャンネルを変えて、缶詰のスープを抱えながら縮こまっていた。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" -"私は郊外の古い家に一人で住んでいたんだ。妻は、こんなことが起こる1か月くらい前に死んだ...ガンだった。結果的にそれが最善だったのだとしても、彼女はあまりにも早く旅立ってしまった。そういうことがあって、私はしばらく引きこもっていたんだ。テレビのニュースでは中国の生体兵器や潜伏スパイ、ボストンや各地で起こる暴動の話題が流れていたけど、チャンネルを変えて、缶詰のスープを抱えながら縮こまっていた。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -169570,18 +170495,18 @@ msgstr "バックは気の毒だったな。" msgid "I'm sorry about Buck. " msgstr "バックは気の毒だったな。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "さっき言った通り、話をしてほしいなら、ウイスキーを奢るんだな。ひと瓶すべてだ、頼んだよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " "interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." msgstr "よく聞け。もうこの話は終わりだ。私はお前のために働く、文句ないだろ?馴れ合いはごめんだ。友人になるために金を払ったわけじゃないだろう。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." +msgstr "さっき言った通り、話をしてほしいなら、ウイスキーを奢るんだな。ひと瓶すべてだ、頼んだよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way. You " @@ -169900,16 +170825,6 @@ msgid "" msgstr "" "それを見た後、私はUターンして逃げ出したんだ。前にゾンビ映画で見たからね。家に帰って荷物をまとめて、事態がさらに悪化する前に街を出たよ。その時は自分がひどい臆病者だと思ったけど、他人を助けるために残っても、自分が死体の仲間入りするだけだからね。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " -"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " -"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" -" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." -msgstr "" -"まぁ、変な話だけど希望が消えてないからね。馬鹿げた話だけど、婚約者と彼の姉が教会から軽トラックで逃げ出すのを確かに見たんだ。だから、機会があればまた会えると信じて、それまで生き延びようと思ってる。これが大きな希望になっているんだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " @@ -169920,10 +170835,24 @@ msgid "" msgstr "" "まぁ、変な話だけど希望が消えてないからね。馬鹿げた話だけど、婚約者と彼女の兄が教会から軽トラックで逃げ出すのを確かに見たんだ。だから、機会があればまた会えると信じて、それまで生き延びようと思ってる。これが大きな希望になっているんだ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " +"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " +"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" +" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"than most of us have." +msgstr "" +"まぁ、変な話だけど希望が消えてないからね。馬鹿げた話だけど、婚約者と彼の姉が教会から軽トラックで逃げ出すのを確かに見たんだ。だから、機会があればまた会えると信じて、それまで生き延びようと思ってる。これが大きな希望になっているんだ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What were you saying before that?" msgstr "前の話をもう一度聞かせてもらえないかな?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" +msgstr "ようこそ!見ない顔だが、何か用か?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey there." msgstr "こんにちは。" @@ -169944,10 +170873,6 @@ msgstr "ようこそ?" msgid "How's the weather?" msgstr "今日の天気はどうだろうな?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "ようこそ!見ない顔だが、何か用か?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "この場所は何?" @@ -170035,19 +170960,19 @@ msgstr "聞いてみただけだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" -"まずはリーダーのヘレナに聞いてくれ。是非を決めるのは彼女だ。でも、可能性は低いと思うよ。もっと早くここへ来ていたら、今よりチャンスがあったのに。ほんの少し前に新人が入ったばかりなんだ。" +"まずはリーダーのヘレナに聞いてくれ。是非を決めるのは彼女だ。でも、可能性は低いと思うよ。もっと早くここへ来ていたら、今よりチャンスがあったのに。数日前に新人が入ったばかりなんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" -"まずはリーダーのヘレナに聞いてくれ。是非を決めるのは彼女だ。でも、可能性は低いと思うよ。もっと早くここへ来ていたら、今よりチャンスがあったのに。数日前に新人が入ったばかりなんだ。" +"まずはリーダーのヘレナに聞いてくれ。是非を決めるのは彼女だ。でも、可能性は低いと思うよ。もっと早くここへ来ていたら、今よりチャンスがあったのに。ほんの少し前に新人が入ったばかりなんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -170096,6 +171021,10 @@ msgid "" msgstr "" "聖画カードを通貨として使っているんだ。前に作られたもので、裏面にここのコミュニティの名前が書いてある。旧世界のドルよりはるかに便利だよ。ドル紙幣はここでは焚き付けにしかならないね。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgstr "おい!何をしているんだ?ここは立ち入り禁止だ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're back." msgstr "また来たのか。" @@ -170104,10 +171033,6 @@ msgstr "また来たのか。" msgid "So…?" msgstr "何だ...?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." -msgstr "おい!何をしているんだ?ここは立ち入り禁止だ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How much food do you have in storage?" msgstr "貯蔵庫にはどれくらいの食料があるんだ?" @@ -170137,6 +171062,12 @@ msgstr "備蓄を貸してもらえないか?" msgid "Has anyone stolen from here?" msgstr "食料を盗む人間がいるのか?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." +msgstr "悪いけど、ここから分けてやることはできないよ。助けたいのは山々だけど、ここの住人の分しか確保できていないんだ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " @@ -170145,12 +171076,6 @@ msgid "" msgstr "" "悪いけど無理だよ。見ての通り食料不足で、浪費はできない。単に「貸す」だけでもな。もう少し早くここへ来ていたら、助けられたかもしれないんだけどな。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." -msgstr "悪いけど、ここから分けてやることはできないよ。助けたいのは山々だけど、ここの住人の分しか確保できていないんだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have money." msgstr "金なら払う。" @@ -170189,18 +171114,18 @@ msgstr "申し訳ないが、君の家族を助けることはできない。こ msgid "I think I'll be going." msgstr "そろそろ行くよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." -msgstr "さあね。かつては木箱20個分の生鮮食品があったんだけどな。もう数か月前の話さ。食料は不足している。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " "about 20 crates full of non-perishables." msgstr "それは教えられないが、自分で見てみたらいい。木箱が約20個、中には生鮮食品がたっぷり入ってる。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." +msgstr "さあね。かつては木箱20個分の生鮮食品があったんだけどな。もう数か月前の話さ。食料は不足している。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Where did all this food come from?" msgstr "この食べ物はどこから調達したんだ?" @@ -170269,14 +171194,14 @@ msgstr "" msgid "That's good to hear." msgstr "それは良かった。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" -msgstr "私たちを守ってくれるのか?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Pleased to meet you." msgstr "お目にかかれて嬉しいよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Are you here to protect us?" +msgstr "私たちを守ってくれるのか?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm just trying to get by." msgstr "何とかやっているよ。" @@ -170330,14 +171255,14 @@ msgstr "ウサギの飼い方を100人の人に教えれば、教わった人が msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "希望が湧いてくる話だ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." -msgstr "君と同じく、私も賭けをしたのさ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "遺伝子の問題だろうか?それとも被曝?悪い水を飲んだから?ウサギっぽくなってしまったよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Same way you got yours, I bet." +msgstr "君と同じく、私も賭けをしたのさ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So it goes." msgstr "そういうものか。" @@ -170346,22 +171271,22 @@ msgstr "そういうものか。" msgid "You're disgusting." msgstr "気持ち悪いな。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." -msgstr "悪いけど、鏡を見てみた方が良いんじゃないか。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "助けられる人から侮辱されては、助けようとも思えないな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." -msgstr "やあ、。" +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgstr "悪いけど、鏡を見てみた方が良いんじゃないか。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "幻覚じゃないよな。ここから出してくれ..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey, ." +msgstr "やあ、。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I've come to take you home, lets go." msgstr "あなたを家に連れ帰りに来たんだ、行こう。" @@ -170385,18 +171310,18 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "それもそうだな、バリー。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." -msgstr "バッジを着けているな。ここの土地には入らず、そのまま去った方がいい。" +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgstr "やあお客さん、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "やあお客さん、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" -msgstr "やあお客さん、何しに来たんだ?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." +msgstr "バッジを着けているな。ここの土地には入らず、そのまま去った方がいい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yeah, I'm a Marshal, what are you going to do about it?" @@ -170471,16 +171396,16 @@ msgstr "鍛冶場は稼働しているのか?" msgid "Where can I find Chris?" msgstr "クリスにはどこで会える?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi, what's up?" +msgstr "やあ、調子はどう?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" " for Marshals." msgstr "バッジを着けているな。この土地から出て行った方がいい。うちの家族は執行官が嫌いなんだ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" -msgstr "やあ、調子はどう?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi, Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your " @@ -170577,16 +171502,16 @@ msgid "" msgstr "さっきルークから聞いたんだけど、世界の崩壊について興味深い考えを持っているようだな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" -msgstr "あなたが着けているのは、合衆国執行官のバッジ?" +msgid "Hi, what brings you here?" +msgstr "やあ、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "ごきげんよう、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" -msgstr "やあ、何しに来たんだ?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgstr "あなたが着けているのは、合衆国執行官のバッジ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, I'm a marshal." @@ -170892,14 +171817,14 @@ msgstr "これで全部だ。他のことを聞いてもいいか?" msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "これで全部だ。そろそろ行くよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." -msgstr "執行官、うちの土地から出て行け。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "ごきげんよう、最近はあまり人を見かけないな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Leave our property, Marshal." +msgstr "執行官、うちの土地から出て行け。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, it looks like you are doing well here." msgstr "やあ、ここで上手くやっているようだな。" @@ -171101,8 +172026,10 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "あなたの父について聞きたい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "執行官、手伝いに来てくれたんだな。" +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "執行官、どうやってここまで来たのか知らんが、身動きが取れるうちにここを脱出した方がいいぞ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -171111,10 +172038,8 @@ msgid "" msgstr "執行官、どうやってここまで来たのか知らんが、身動きが取れるうちにここを脱出した方がいいぞ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "執行官、どうやってここまで来たのか知らんが、身動きが取れるうちにここを脱出した方がいいぞ。" +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "執行官、手伝いに来てくれたんだな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -171177,16 +172102,16 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "何にせよ彼らはそうせざるを得ない。我々が生きているんだからな..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "執行官、こんなところで会うとは驚いた。" +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "あなたにここでの指揮権は無い... 他に行く場所があるのでは?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "あなたにここでの指揮権は無い... 他に行く場所があるのでは?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "あなたにここでの指揮権は無い... 他に行く場所があるのでは?" +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "執行官、こんなところで会うとは驚いた。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -171223,22 +172148,6 @@ msgid "" msgstr "" "大尉が使いを送ってくれるのを待っていた。これが目当ての品だ。このままでは周波数しか分からないし、通信内容のほとんどはここの設備を修理するか交換しないと解読できない。万が一施設を放棄しなければならなくなった時、連邦の機密を守り完全な通信網を保つための手続きとして、暗号化装置は破壊されるんだ。ほんの少しでもメッセージ内容を取り出せれば良いのだが。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "やあ、執行官。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "執行官、悪いですが今はお話できません。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "私はここの担当者ではないよ、執行官。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "ご質問は上の者にどうぞ、執行官。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "よう... ここで何してるんだ。" @@ -171251,6 +172160,14 @@ msgstr "こっちをジロジロ見るな。ここには何も無いよ。" msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "何が欲しいのか知らんが他を当たりな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "お嬢さん。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "お嬢さん、俺と一緒に居たほうが安全だとは思わないか?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "よお旦那。" @@ -171260,12 +172177,20 @@ msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." msgstr "お前、自分の能力に自信があるなら、新人採用の担当を探してみたらどうだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "お嬢さん。" +msgid "Hello, marshal." +msgstr "やあ、執行官。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" -msgstr "お嬢さん、俺と一緒に居たほうが安全だとは思わないか?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "執行官、悪いですが今はお話できません。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgstr "私はここの担当者ではないよ、執行官。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgstr "ご質問は上の者にどうぞ、執行官。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -171322,15 +172247,14 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "弱者は不要だ。さっさと逃げろ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "他の人も説得して、愉快な仲間に加えられたか?" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "頼む、助けてくれ。食料が必要なんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" -msgstr "こんな事を言ってしまうのは申し訳ないが...あなたが十分な食料を持っているとは思えないな?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" +msgstr "頼む、助けてくれ。食料が必要なんだ。執行官なんだろう?手伝ってもらえないか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thank you again. I really appreciate the food." @@ -171338,13 +172262,14 @@ msgstr "いつもありがとう。本当に感謝しているよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" -msgstr "頼む、助けてくれ。食料が必要なんだ。執行官なんだろう?手伝ってもらえないか?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" +msgstr "こんな事を言ってしまうのは申し訳ないが...あなたが十分な食料を持っているとは思えないな?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "頼む、助けてくれ。食料が必要なんだ。" +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "他の人も説得して、愉快な仲間に加えられたか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -171363,16 +172288,16 @@ msgstr "近寄るな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." -msgstr "中には入れてもらえないよ。もう満員だそうだ。きちんと清潔にして騒ぎを起こさないことを条件に、ここで寝泊まりを許されているんだ。" +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +msgstr "" +"中に入れてもらえないんだ。もう満員だって言われてさ。ここを汚さず大騒ぎしないなら、寝泊りしていいとは言われたんだ。でも、ものすごくお腹が空いてるんだよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." -msgstr "" -"中に入れてもらえないんだ。もう満員だって言われてさ。ここを汚さず大騒ぎしないなら、寝泊りしていいとは言われたんだ。でも、ものすごくお腹が空いてるんだよ。" +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." +msgstr "中には入れてもらえないよ。もう満員だそうだ。きちんと清潔にして騒ぎを起こさないことを条件に、ここで寝泊まりを許されているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why don't you scavenge your own food?" @@ -171474,16 +172399,16 @@ msgid "" msgstr "" "親切な申し出はありがたいが、また危険な目に遭うよりは、ここでチャンスを待ち続けていたいんだ。の光景が忘れられない、あんなのはもうたくさんだ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgstr "悪いけど、腹が減っていて正常な判断ができそうにないよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " "think you realize how useless I am in this world." msgstr "ありがたい申し出だけど、私はきっと旅を続けられない。私がどれだけ役立たずなのか分かっていないようだな。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." -msgstr "悪いけど、腹が減っていて正常な判断ができそうにないよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can keep you safe. I'll take you there myself." msgstr "安全は保障する。目的地までちゃんと連れて行くよ。" @@ -171526,15 +172451,15 @@ msgstr "分かった。彼らを説得してみる。" msgid "All right! Let's get going." msgstr "わかったよ!さあ行こう。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "やった!リストが全部埋まった!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "調子はどう?私の段ボールコレクションはかなり良い感じだよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "やった!リストが全部埋まった!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "段ボールの事は話したっけ?君、段ボール持ってる?" @@ -171567,16 +172492,16 @@ msgstr "その恐竜の着ぐるみは何かの冗談か?" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "何か食べる物が必要か?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "それはありがたい。ぜひいただくよ。いいね、すごく良い。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "ああ、すごくお腹が空いていたけど、奴らは大抵の食べ物に毒を入れているからな。君はそんなことしないって信じているよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "それはありがたい。ぜひいただくよ。いいね、すごく良い。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "他のことを聞いてもいいか?" @@ -171668,13 +172593,6 @@ msgid "" "have shields up, to protect ourselves." msgstr "君は私の格好について尋ねてきたが、私は君の格好について尋ねたりしない。私たちは時に、自分自身を守るために隠れなければならないんだ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" -msgstr "" -"そうだな...欲しいものは全部揃ったが、他の人は去ってしまったし、ここに聖域を作ることは禁止されたんだ。私が安らげる場所を探すのを手伝ってくれないか?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." @@ -171682,6 +172600,13 @@ msgid "" "keep me going." msgstr "いい質問だ!組み立て終わるまで少し時間がかかる。ありがとう。君は何度も私を助けてくれた。お陰で、ここで生き延びられそうだ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +msgstr "" +"そうだな...欲しいものは全部揃ったが、他の人は去ってしまったし、ここに聖域を作ることは禁止されたんだ。私が安らげる場所を探すのを手伝ってくれないか?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Why don't you leave this place? Come with me, I could use some help out " @@ -171699,16 +172624,20 @@ msgid "" msgstr "嫌だ!せっかく準備が整ったのに。ここを出て行かないよ、まだその時じゃない。全部揃ったんだ!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "失せろ、クソったれ。" +msgid "Don't bother with these assholes." +msgstr "そこのろくでなし共は放っておけ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" -msgstr "よぉ。ここのバス停からあんたのテント街に引っ越したがる奴は見つかったか?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgstr "やぁ、クソったれじゃない奴。また会えて嬉しいよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." -msgstr "やあ、また会えて嬉しいよ。" +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" +msgstr "" +"おい、前はキレてしまって申し訳ない。あんたはクソったれかも知れんが、誤解があったのかもしれない。血糖値がどん底なんだ。キレやすくなってる。分かったか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -171717,20 +172646,16 @@ msgid "" msgstr "気をつけろ、また腹が減ってきた。自分の行動に責任が持てそうにない状況だ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" -msgstr "" -"おい、前はキレてしまって申し訳ない。あんたはクソったれかも知れんが、誤解があったのかもしれない。血糖値がどん底なんだ。キレやすくなってる。分かったか?" +msgid "Hey there. Good to see you again." +msgstr "やあ、また会えて嬉しいよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." -msgstr "やぁ、クソったれじゃない奴。また会えて嬉しいよ。" +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgstr "よぉ。ここのバス停からあんたのテント街に引っ越したがる奴は見つかったか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "そこのろくでなし共は放っておけ。" +msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgstr "失せろ、クソったれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up?" @@ -172030,6 +172955,12 @@ msgid "" "that?" msgstr "危険だ。そんなリスクを冒しても、何の得もないだろう?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +msgstr "さあね、科学的関心が満たされることか?別に何も持ってこなくても、私は困らない。見ての通り、ここらには興味深いものがたくさんあるからな。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " @@ -172039,12 +172970,6 @@ msgid "" msgstr "" "もし組織片を持ってきたら、あんたの愉快なキャンプ遠征隊に参加するよ。それと、ゾンビのことを調べる研究室の建設も手伝おう。多分大丈夫だとは思うが、危険だと思ったら、胞子を形成しない個体を選んだ方がいい。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." -msgstr "さあね、科学的関心が満たされることか?別に何も持ってこなくても、私は困らない。見ての通り、ここらには興味深いものがたくさんあるからな。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now." msgstr "ちょうど真菌の組織片を持っていたんだ。" @@ -172093,14 +173018,14 @@ msgstr "良いね。行こう。イカレたキノコをもっと観察したい msgid "I'll see what I can do." msgstr "できる限りのことをやってみるよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "友よ、食べ物をまた持ってきてくれて助かるよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "よぉ、適者生存って言葉は好きか?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgstr "友よ、食べ物をまた持ってきてくれて助かるよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why do you ask?" msgstr "どうしてそんな事を聞くんだ?" @@ -172117,18 +173042,18 @@ msgstr "ごきげんよう、調子はどう?" msgid "Nice to see you. I gotta be going though." msgstr "ごきげんよう。悪いけどもう行くよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." -msgstr "ああ、いつも通りさ。死にたくなるまでここに座って、デイブとトランプで遊ぶんだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " "Help a poor sickly soul out?" msgstr "私は自分が適者じゃないと分かっているから、餓死するまでここでじっとしてるんだ。貧しく病弱な人間を助けてもらえないか?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." +msgstr "ああ、いつも通りさ。死にたくなるまでここに座って、デイブとトランプで遊ぶんだ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I could maybe help you out… want something to eat?" msgstr "助けになればいいんだけど...何か食べる物が必要か?" @@ -172149,15 +173074,15 @@ msgstr "体調が悪いのに、どうやってここまで来たんだ?" msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "中に入れてもらえないにしても、どうしてここで寝泊りしているんだ?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." -msgstr "それは素晴らしい提案だ。本当に親切な人だな。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "おいおい!本当に親切な人だな?気持ちだけで十分だよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgstr "それは素晴らしい提案だ。本当に親切な人だな。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "It's good to know there are still people like you in the world, it really " @@ -172441,6 +173366,10 @@ msgstr "そうだな。行こう。" msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "ここでの境遇はどうだ?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgstr "あっ、えぇと...こんにちは。はじめまして。私はアリーシャ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "ああ、また会ったね。" @@ -172453,10 +173382,6 @@ msgstr "わぁ、よく無事に戻ってきたね!" msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "やあ、また会えたね。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." -msgstr "あっ、えぇと...こんにちは。はじめまして。私はアリーシャ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" msgstr "ごきげんよう、お嬢ちゃん。調子はどう?" @@ -172474,16 +173399,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "やあアリーシャ。話は後にしよう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "お嬢ちゃんは止めてくれる?もう16歳なんだから。" +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "お嬢ちゃんは止めてくれる?もう14歳なんだから。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "お嬢ちゃんは止めてくれる?もう15歳なんだから。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "お嬢ちゃんは止めてくれる?もう14歳なんだから。" +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "お嬢ちゃんは止めてくれる?もう16歳なんだから。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -172493,6 +173418,15 @@ msgstr "ごめん、悪気はなかったんだ。調子はどう?" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "ごめん、悪気はなかったんだ。そろそろ行くよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" +"調子なんて分からないよ。ここで何をしてるのかもよく分からない。下の階の避難場所に移動できるまで待てって言われたけど、もう何日もここにいるし、どれだけ待てばいいのかも言われてない。全部ばかみたい、誰も何も教えてくれない。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -172503,15 +173437,6 @@ msgid "" msgstr "" "ここでバカみたいにぼんやり立ってるだけだよ。下の階の避難所に行けるのをもう1か月以上も待ってる。信じられない。こんな所で何してるんだろう。全部の本を読んじゃったし、外にはゾンビがいるから出られない。夜になると奴らの声が聞こえるんだ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" -"調子なんて分からないよ。ここで何をしてるのかもよく分からない。下の階の避難場所に移動できるまで待てって言われたけど、もう何日もここにいるし、どれだけ待てばいいのかも言われてない。全部ばかみたい、誰も何も教えてくれない。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -172552,8 +173477,9 @@ msgid "" msgstr "[感覚10] どうしたんだ?発音も話し方もどこか変じゃないか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" -msgstr "また会ったね、お洒落さん。" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgstr "ああ、何と麗しいレディだろう、お会いできて光栄です。皆は私をアロンソと呼んでいるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -172562,9 +173488,8 @@ msgid "" msgstr "何てことだ、私のように強くハンサムな人間が他にもいたとは。皆は私をアロンソと呼んでいるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." -msgstr "ああ、何と麗しいレディだろう、お会いできて光栄です。皆は私をアロンソと呼んでいるよ。" +msgid "Hello again, gorgeous" +msgstr "また会ったね、お洒落さん。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Alonso." @@ -172591,11 +173516,6 @@ msgstr "こちらこそ。本当に嬉しいよ。センターでの生活はと msgid "Actually I'm just heading out." msgstr "そろそろ行くよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." -msgstr "うん、あなたが来てからは調子が良くなってきた。また会えて嬉しいよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " @@ -172603,16 +173523,21 @@ msgid "" msgstr "今、あなたがここにいる、それが全てだ。*君のためになること*...それ以外アロンソにできることはないよ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" -msgstr "私と君とは顔見知りだ。今更そんな話か?" +msgid "" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +msgstr "うん、あなたが来てからは調子が良くなってきた。また会えて嬉しいよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "アロンソは、君のような素敵な人の前では体が言う事を聞かないんだ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgstr "私と君とは顔見知りだ。今更そんな話か?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -172620,7 +173545,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -172650,6 +173575,13 @@ msgstr "よし。お望みとあらば、ブルックリンから来た男にな msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "ありがとう。もう行くよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" +"アロンソは過去について話さない。未来の事だけを話す。これから先も暗い日々が待ち受けているだろうが、一緒に居れば少しでも光明が見えてくると思わないか?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -172658,22 +173590,19 @@ msgstr "そんな話は忘れた方がいいだろう?過去について考え #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" -msgstr "" -"アロンソは過去について話さない。未来の事だけを話す。これから先も暗い日々が待ち受けているだろうが、一緒に居れば少しでも光明が見えてくると思わないか?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." +msgstr "センターの中では、アロンソは少し孤独だ。君のような勇敢で強い旅人に会えると、アロンソの心も晴れる。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Could be better. I don't really got any friends here in the center, but " "seeing travelers like you always brightens my day." -msgstr "" +msgstr "これから良くなっていくだろう。ここには友人もいないが、君のような旅人に会うことで私の心も晴れるんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." -msgstr "" +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." +msgstr "あぁ、また見ない顔だ。こんにちは。私の名はボリスだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, well. I'm glad you are back." @@ -172687,10 +173616,6 @@ msgstr "また会ったな、友よ。" msgid "It is good to see you again." msgstr "また会えて良かったよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "あぁ、また見ない顔だ。こんにちは。私の名はボリスだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "はじめまして、ボリス。" @@ -172715,7 +173640,7 @@ msgstr "私も会えて嬉しいよ。よく来てくれたね。" msgid "" "I'm just a traveler, taking the chance to have some living human company. " "What's up in your life these days?" -msgstr "" +msgstr "私はただの旅人だけど、生存者に話を聞いて回っているんだ。ここ最近の調子はどう?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I just wanted to say hi. I'll be on my way." @@ -172761,13 +173686,6 @@ msgstr "悪いけど、前の話をもう一度聞かせてもらえる?" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "辛いことを尋ねて悪かった。もう行くよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "ああ、その話なら、センターの裏手の区画が片付いたら私も仕事を始められるらしい。計画は立てておくから、準備ができたらまた話そう。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -172779,6 +173697,13 @@ msgid "" msgstr "" "屋内ではハンマーやのこぎりを使った作業はあまりない。屋外での作業は危険だ。家具を動かせるほど広いスペースを確保できれば、目隠し用の壁を設置できそうだな。貯蔵庫にちょっとした店を開こうとしたんだけど、荷物の積み下ろしをする場所が欲しいって隊商が言うものだから、そちらを優先したんだ。隊商は食料を運んでくるのだから優遇すべきだし、口出しはできないよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "ああ、その話なら、センターの裏手の区画が片付いたら私も仕事を始められるらしい。計画は立てておくから、準備ができたらまた話そう。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -172808,6 +173733,10 @@ msgstr "探してほしいと言っていたサワー種スターターについ msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "穀粉とパンを交換してもらえないか?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgstr "こんにちは、私はダナ。よろしくね、新入りさん。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "こんにちは、また会えて嬉しいよ。" @@ -172816,10 +173745,6 @@ msgstr "こんにちは、また会えて嬉しいよ。" msgid "It's good to see you're still around." msgstr "君がまだ生きていて安心したよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." -msgstr "こんにちは、私はダナ。よろしくね、新入りさん。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Dana, hey? Nice to meet you." msgstr "やあ、ダナ。会えて嬉しいよ。" @@ -172870,9 +173795,12 @@ msgstr "それは辛かっただろうな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." -msgstr "悪いけど、まだ出来上がっていないんだ。ちゃんと取っておくけど、腐りやすいものだから1日か2日経ったらまた来てくれ。" +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." +msgstr "" +"たまにね。到着してすぐサワー種スターターを手に入れて、まずまずのパンを焼いているよ。昨日もパンを焼いてみたんだ。8袋分の穀粉を持ってきてくれたら、焼き立てのパンと交換してあげよう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -172882,12 +173810,9 @@ msgstr "8袋分の穀粉を持ってきてくれたら、パンと交換する #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." -msgstr "" -"たまにね。到着してすぐサワー種スターターを手に入れて、まずまずのパンを焼いているよ。昨日もパンを焼いてみたんだ。8袋分の穀粉を持ってきてくれたら、焼き立てのパンと交換してあげよう。" +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +msgstr "悪いけど、まだ出来上がっていないんだ。ちゃんと取っておくけど、腐りやすいものだから1日か2日経ったらまた来てくれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That sounds like a great deal, here's some flour for you." @@ -172909,6 +173834,12 @@ msgid "" msgstr "" "そう言ってくれると気が休まるよ。私は先に進めるよう精一杯頑張っている...辛いことだけど、世界規模で起きてることを考えれば、まだマシか。パブロと私は今も一緒に過ごせる。本当にありがたいことさ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "ありがとう。うちの地元で有名な、未成熟のサワードウで作ったパンだ。正直、まあまあって感じの味だな。ここの人たちは気に入ってるみたい。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -172931,12 +173862,6 @@ msgid "" "now." msgstr "世界で一番素晴らしいパンだ。あなたも私と同じくらい上機嫌になれることを願っているよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "ありがとう。うちの地元で有名な、未成熟のサワードウで作ったパンだ。正直、まあまあって感じの味だな。ここの人たちは気に入ってるみたい。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -172968,10 +173893,6 @@ msgid "" msgstr "" "空気が張り詰めてるよ。望んで集まったわけじゃないから、実際に生活してみると気に入らない事もある。ジェニーとファティマは好きだし3人で仲良く過ごせることは嬉しいけど、狭いスペースに赤の他人が詰め込まれてるストレスが消えるわけじゃない。見てな、そのうち殺し合いでも起きるんじゃないかな。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "農園から戻ってきた人から仕事について聞いたか?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -172980,6 +173901,10 @@ msgid "" msgstr "" "ああ。ここで何人か友達はできたけど、下の階の誰かが死んで代わりに私が入れることを願ってばかりじゃ将来の展望もないし、ずっと居座ることもないね。労働者を募集してるなら、手を上げてみようかな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "農園から戻ってきた人から仕事について聞いたか?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -173018,16 +173943,16 @@ msgid "" msgstr "" "パブロは私より先に決断したんだ。実は、子供を作ろうと思っててね?こんな状況で常識外れかもしれないけど、一度決めたことは変えないよ。もしあなたの作る拠点に医者や医療施設があるなら、私が実際にまた妊娠できた時は、そちらに移住を申し込もうかと思っているんだ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "友よ、また会えて嬉しいぞ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "おや、新人に会えて嬉しいぞ!友よ、センターへようこそ。私はドラコだ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "友よ、また会えて嬉しいぞ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "はじめまして、ドラコ。" @@ -173268,15 +174193,15 @@ msgstr "何か手伝おうか?" msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "それなら、安全なところに居続ければいい。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgstr "なぁ、新しいギターがあればどんな楽しいことが起こるか想像してみなよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "我が救世主よ!我が芸術のパトロンよ!いつでも歓迎するよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." -msgstr "なぁ、新しいギターがあればどんな楽しいことが起こるか想像してみなよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Let's talk about getting you that guitar." msgstr "ギターが欲しいって事について話そう。" @@ -173374,18 +174299,18 @@ msgstr "手伝おう。" msgid "Find somebody else, dude." msgstr "他の人を当たることにするよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." -msgstr "ああ、でも心配しないで。今のところは大丈夫だ。もう少し資金を集めておくから、後でまた来てくれ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " "up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "素晴らしい!今日はツイてるな。さてと。取り引きできるのは...ジョイント5個かそれと同等のブツを渡してくれたら、マーチをいくらか支払おう。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +msgstr "ああ、でも心配しないで。今のところは大丈夫だ。もう少し資金を集めておくから、後でまた来てくれ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You have yourself a deal. Here's the marijuana." msgstr "よし乗った。マリファナを渡すよ。" @@ -173434,6 +174359,12 @@ msgstr "どうやってこのセンターにたどり着いたんだ?" msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "何か手伝えることはあるか?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." +msgstr "おっ、よぉ、新顔だな。私はファティマだ。ここには立ち寄っただけだよな?新たな出会いは嬉しいけど、ベッドはもうないよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello again." msgstr "また会ったな。" @@ -173446,12 +174377,6 @@ msgstr "無事なようで安心したよ。" msgid "Oh, hi." msgstr "おや、どうも。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." -msgstr "おっ、よぉ、新顔だな。私はファティマだ。ここには立ち寄っただけだよな?新たな出会いは嬉しいけど、ベッドはもうないよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm just passing through." msgstr "こちらこそよろしく、ファティマ。私はただの通りすがりだ。" @@ -173518,6 +174443,10 @@ msgid "" msgstr "" "緊張してる。自分の技能を活かせる仕事が見つかるか、静かに祈る場所があれば、もう少し穏やかに過ごせるんだけどね。公共のスペースで祈るのはちょっと照れ臭いんだ。ジェニーが私の技能を役立てられるプロジェクトがあるって話してくれたけど、外に出るのはどうしても緊張するな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgstr "やあ、やあ。私はギャリー、ギャリー・ビルヌーブだ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, hello." msgstr "ああ、こんにちは。" @@ -173526,10 +174455,6 @@ msgstr "ああ、こんにちは。" msgid "Good to see you again." msgstr "また会えて嬉しいよ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." -msgstr "やあ、やあ。私はギャリー、ギャリー・ビルヌーブだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Garry." msgstr "はじめまして、ギャリー。" @@ -173552,7 +174477,7 @@ msgstr "こちらこそ。君はここで生活するのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "No, I'm a traveler. What's up with you?" -msgstr "" +msgstr "いいや、旅をしているんだ。調子はどう?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nope, in fact I'm leaving right now." @@ -173595,6 +174520,12 @@ msgid "" msgstr "" "緊張した空気だが、よく分からない。スタンとボリスと私の3人で固まっているからね。他の人達とも交流した方が良いとは思うんだけどね。センターでの滞在は一時的なものだと思っていたが、もっと長く過ごすことになる気がしてきているんだ。まぁ、長生きできればの話だけど。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." +msgstr "おや、こんにちは。初めて会う人だな。私はグニート、皆からはガニーと呼ばれているよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi." msgstr "やあ。" @@ -173603,12 +174534,6 @@ msgstr "やあ。" msgid "Hey again." msgstr "やあ、また会ったな。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." -msgstr "おや、こんにちは。初めて会う人だな。私はグニート、皆からはガニーと呼ばれているよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Gunny." msgstr "はじめまして、ガニー。" @@ -173657,15 +174582,15 @@ msgid "" msgstr "" "ここに閉じ込められてる、そうとしか言いようがないよ。ターバンを巻いて内輪で仲良くしてる私たちには、誰も話しかけようとしない。複数で固まってるから、大丈夫だと思ってるんだろうね。パパも同じ考え。ママは決めかねてる感じかな。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." -msgstr "また会えて嬉しいよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "こんにちは。あなたと喋るのは初めてかな。私はジェニー、ジェニー・フォセッテだ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Nice to see you again." +msgstr "また会えて嬉しいよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice meeting you. What are you doing on that computer?" msgstr "初めまして。ノートPCで何をしているんだ?" @@ -173824,6 +174749,16 @@ msgid "" msgstr "" "状況は悪くなってる。何か月もここにいるけど、何も変わらないし、改善していない。外に出られないし、十分な食料もないし、お互いに話もしない。どれだけこの状態で過ごせるのか、いつ誰かが耐えきれなくなるのか、私には分からないよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" +"うーん、仲良くはなってきたかな。共同体ができ始めた気がする。ファティマとはよく仕事をするし、ダナ、ドラコ、アリーシャとは一緒に過ごすことが多いね。ボリシェンコ一家やシン一家の人たち、ヴァネッサ、ホェン、ライサーは良く知らないけど、話くらいはするかな。何か知りたいことはある?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -173837,16 +174772,6 @@ msgid "" msgstr "" "良くも悪くも、共同体が出来上がってきたよ。ファティマとは頻繁に仕事をするようになったし、ダナ、ドラコ、アリーシャとは友達になった。もちろんダナのご主人のペドロもね。ボリシェンコ一家は、この混乱で心に傷を負ってるみたい。ここにいる皆がそうだけどね。シン一家とも交流はあるけど、家族だけで過ごしてることが多いかな。ヴァネッサとは目も合わせないけど、今もここにいてくれて嬉しいと思ってる。ホェンとライサーは聞こえよがしにどちらがリーダーに相応しいか言い争ってる。何か聞きたいことはある?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" -"うーん、仲良くはなってきたかな。共同体ができ始めた気がする。ファティマとはよく仕事をするし、ダナ、ドラコ、アリーシャとは一緒に過ごすことが多いね。ボリシェンコ一家やシン一家の人たち、ヴァネッサ、ホェン、ライサーは良く知らないけど、話くらいはするかな。何か知りたいことはある?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "自由商人について教えて?" @@ -173915,6 +174840,15 @@ msgid "" msgstr "" "ええと、ダナはの直後に、バスの横転事故に遭って、自分自身は運よく生還できたけど赤ちゃんを亡くされたの。彼女とペドロのここでの暮らしは大変なものだったと思うよ。意気投合して友人になれたのは、私にとってもすごく嬉しい事だった。ご主人のペドロは今も塞ぎ込んでる。ペドロは無口だけど良い人だし、打ち解けるとすごく陽気な人だよ。ドラコは気難しい意地悪爺さんだけど、実際はそんなにいい年じゃなくて、あと20年は生きるだろうね。気難しい人は嫌いじゃないよ。音楽の好みも似てるし。アリーシャは素敵な子。皆と仲良くなってたけど、彼女と一番仲が良いのは私かダナかな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " +"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" +" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " +"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +msgstr "" +"ボリスとギャリーは確か結婚してたと思う。3人はいつも一緒にいて、何と言うか、ちょっと孤立してるみたいだな。スタンとボリスは兄弟だと思うけど、はっきりとは分からないや。良い人だとは思うけど、口数は少ないね。3人のことはよく分からない。無暗に詮索しない方がいいと思ってるよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " @@ -173928,12 +174862,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" -" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " -"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" +" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " +"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " +"have any social connection." msgstr "" -"ボリスとギャリーは確か結婚してたと思う。3人はいつも一緒にいて、何と言うか、ちょっと孤立してるみたいだな。スタンとボリスは兄弟だと思うけど、はっきりとは分からないや。良い人だとは思うけど、口数は少ないね。3人のことはよく分からない。無暗に詮索しない方がいいと思ってるよ。" +"あの一家とは全然親しくなれないんだ。家族以外の人間としっかり話すことは決してないし、いつも定位置に座ってパンジャーブ語で会話している。いつも楽しそうにしているし、与えられた仕事はこなすけど、社会的な繋がりはないんだよね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -173947,12 +174881,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" -" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." +"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " +"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " +"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " +"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " +"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " +"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " +"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" +" yet." msgstr "" -"あの一家とは全然親しくなれないんだ。家族以外の人間としっかり話すことは決してないし、いつも定位置に座ってパンジャーブ語で会話している。いつも楽しそうにしているし、与えられた仕事はこなすけど、社会的な繋がりはないんだよね。" +"ヴァネッサは...そう、良い人、だと思う。私をキレさせることはあるけど、一緒に生活してるんだから、あまり苛つかないように気を付けてる。ホェンとライサーはここの運営をやりたがってるみたいだけど、私は政治的な話に関わらず建築資材の事だけ考えるようにしてる。政治の話で何かが改善するとは思えないからね。アロンソは良い人だけど、明らかに私に好意を寄せてる。ここにいる他のあらゆる独身女性にも。こんな小さな集団だと、ちょっと遠慮したいね。ジョンは偏見の塊。彼にも色々あるんだとは思うけど、まだ詳しくは知らないな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -173969,26 +174907,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " -"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" -" yet." -msgstr "" -"ヴァネッサは...そう、良い人、だと思う。私をキレさせることはあるけど、一緒に生活してるんだから、あまり苛つかないように気を付けてる。ホェンとライサーはここの運営をやりたがってるみたいだけど、私は政治的な話に関わらず建築資材の事だけ考えるようにしてる。政治の話で何かが改善するとは思えないからね。アロンソは良い人だけど、明らかに私に好意を寄せてる。ここにいる他のあらゆる独身女性にも。こんな小さな集団だと、ちょっと遠慮したいね。ジョンは偏見の塊。彼にも色々あるんだとは思うけど、まだ詳しくは知らないな。" +"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." +msgstr "やぁ友よ。私はクレメンス、ジョン・クレメンスだ。くたびれたカウボーイさ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Howdy, pardner." msgstr "やぁ友よ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." -msgstr "やぁ友よ。私はクレメンス、ジョン・クレメンスだ。くたびれたカウボーイさ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "はじめまして、ジョン。" @@ -174045,11 +174970,11 @@ msgstr "" "人間ってのは、青空を見られない日がずっと続くと嫌になってくるもんだ。牛舎のウシみたいに窮屈で...自由に駆け回れる牧草地が必要だ、言ってる意味分かるだろ。このままだと、空気が緊張するばかりだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "こんにちは。私はマンディープ・シンです。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "こんにちは。私はマンディープ・シンです。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -174093,6 +175018,10 @@ msgid "" msgstr "" "何とも言えないね。ここに幸福な人はいない。私とその家族が無傷で危機を脱したことに不満を感じている者すらいる。そんな雰囲気になっているから、ここで親友を作り辛いんだろうな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgstr "あら!見ない顔ね。失礼、私はマンガルプリートです。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi there." msgstr "やあ。" @@ -174101,10 +175030,6 @@ msgstr "やあ。" msgid "Oh, hello there." msgstr "おっ、やあ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." -msgstr "あら!見ない顔ね。失礼、私はマンガルプリートです。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Mangalpreet." msgstr "はじめまして、マンガルプリート。" @@ -174129,7 +175054,7 @@ msgstr "ええ、こちらこそよろしく。ここに住むんですか?こ #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm a traveler actually. Just saying hello." -msgstr "" +msgstr "私は旅をしているんだ。挨拶にきただけだよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is there anything you'd like to talk about?" @@ -174248,6 +175173,7 @@ msgid "" "seemed like ages, calling it an 'outbreak'. By the time leveler heads " "prevailed, there weren't many people left in there to recover." msgstr "" +"バスの事故の生き残りか?何人かは最後まで一緒だったよ。シン一家も一緒のバスだった。私たちの一団がここに到着したのは最後の方だったな。それから処置用の部屋に入れてもらえた。負傷した人達はできる限りの手当てをしてもらった。でも職員が不足していて、見落としがあったんだ。仮眠を取っているだけだと思ってた奴がゾンビになって立ち上がり、大パニックになった。狭くて人も多い部屋で銃を撃ったり押しあったり...本当にひどかったよ。私たちはドアの近くだったからすぐに出られたけど、混乱した何人かが「暴動」が起きたと思って部屋を封鎖し、罪もない人々をしばらく閉じ込めていたんだ。皆が冷静になった頃には、部屋の中のほとんどの人が手遅れの状態になっていた。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -174309,15 +175235,15 @@ msgstr "" msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "どうやってここへ来たんだ?新顔なんて珍しいな。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" -msgstr "話す必要があるのか?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "やあ。初めて会う人だな。私はライサー、皆からはライと呼ばれているよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Need to talk?" +msgstr "話す必要があるのか?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Rhy." msgstr "はじめまして、ライ。" @@ -174410,6 +175336,12 @@ msgstr "" msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "あなたの話を聞かせてもらえるか?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." +msgstr "こんにちは。すまない、前から知り合いだったとしても、まったく覚えていないんだ。私の名前はスタンだ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "うん?おや、どうも。" @@ -174418,12 +175350,6 @@ msgstr "うん?おや、どうも。" msgid "...Hi." msgstr "...やあ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." -msgstr "こんにちは。すまない、前から知り合いだったとしても、まったく覚えていないんだ。私の名前はスタンだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Stan, hey? Nice to meet you." msgstr "スタンっていうのか?会えて嬉しいよ。" @@ -174537,16 +175463,16 @@ msgstr "ううん、ちょっと髪型をかえてもらえるかな?" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "ううん、ちょっと顔剃りをしてもらえるかな?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "ああ、戻ってきたのか。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " "Vanessa." msgstr "おいおい。また新入りが飯を求めてやって来たのか?こっちもギリギリなんだよ。ああ、私はヴァネッサ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "ああ、戻ってきたのか。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "食料が目的ではないが、会えて嬉しいよ。" @@ -174583,15 +175509,6 @@ msgstr "このふざけた状態になる前の話はしたくないんだ。慰 msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "散髪してもらえるかな?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" -"さてと、私は2ダースもの見知らぬ人が住むレンガ造りの劣悪な建物で立ち往生しており、世界中で死人がうろつき、周りに十分な食料はない。少なくとも私は忙しく働いていられるし、マーチに余裕が出たら十分な食料も確保できる。人間は散髪が好きだからね。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -174601,6 +175518,15 @@ msgid "" msgstr "" "皮肉を込めた言い方と、皮肉をたっぷり込めた言い方、どっちがいい?私は2ダースもの見知らぬ人が住むレンガ造りの劣悪な建物で立ち往生しており、世界中で死人がうろつき、周りに十分な食料はない。このクソな状況を理解できないの?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" +"さてと、私は2ダースもの見知らぬ人が住むレンガ造りの劣悪な建物で立ち往生しており、世界中で死人がうろつき、周りに十分な食料はない。少なくとも私は忙しく働いていられるし、マーチに余裕が出たら十分な食料も確保できる。人間は散髪が好きだからね。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -174784,12 +175710,6 @@ msgid "" msgstr "" "ああ、状況は厳しい。ここへ最初に来たときは監督者が誰もおらず、私たちが世話できる以上の人員を受け入れることになった。事態がいくらか収集して我々が小さなグループを形成した頃には、落ち着く場所も確保できない避難民たちが全員階上で順番を待っていた。多少の空間は用意したが、理想には程遠い。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." -msgstr "そうしよう。どんな手を使って彼らに退去を認めさせたのか知らないが、自由商人も私自身も、感謝しているよ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " @@ -174798,6 +175718,12 @@ msgid "" msgstr "" "いくら事態が片付いても、全員分のベッドも足りないし、物資も不十分だ。耐えるしかない。私たちもできる限りのことはしている...少なくとも避難場所は提供した。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +msgstr "そうしよう。どんな手を使って彼らに退去を認めさせたのか知らないが、自由商人も私自身も、感謝しているよ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so" @@ -175156,14 +176082,14 @@ msgstr "痛い目に遭うのが嫌なら大人しくしていろ。" msgid "Just on watch, move along." msgstr "見張りをしてるだけだ、どっか行け。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "外は大混乱のようだな?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "お嬢さん、外をうろつくは止めた方が身の為だよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "外は大混乱のようだな?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "ここが避難センターだと聞いたんだが..." @@ -175192,14 +176118,14 @@ msgstr "人手が必要なようだな..." msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "ええと、そろそろ行くよ。さようなら。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "ようこそ、執行官..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "ようこそ..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "ようこそ、執行官..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -175440,14 +176366,14 @@ msgid "" msgstr "" "残念ながら、無理だ。農園へ行った人の大部分は上階で待機していた避難民だ。安全な寝床を待つよりもリスクが少ないからな。地下から出ていったのはほんの少しだし、元から混雑した状態だったからな。もっとたくさんの人が太陽や新鮮な空気、重労働を求めて牧場に向かってくれるといいが...知ってるだろうが、みんなゾンビの大群に襲われるのが怖いんだ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "執行官..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "市民..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "執行官..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "物資の取引はできる?" @@ -175505,14 +176431,14 @@ msgid "" "buy from you. I don't suppose you want to donate?" msgstr "できないよ。物を売れるほど余裕はないし、何かを買う予算もない。寄付だったら受け付けてるよ?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "ピカピカのバッジを手に入れたようだな!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "ふん、ただ者ではないらしいな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "ピカピカのバッジを手に入れたようだな!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "新入りだ。" @@ -175576,16 +176502,16 @@ msgid "" msgstr "" "さあね。仕事を手伝える人間なら大丈夫なんじゃないか。でも今じゃ確実なことなんて一つもないからな。人によって言うことは違う。例えばそこの商人、売り物がないなら出て行けという態度だったが...そうじゃない奴もいるようだ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "シー。ここの連中の中にはよく思っていないやつもいるんだ... 変異をな。これは事故だったんだ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " "down on people like us." msgstr "君と同じ、自業自得ってやつさ。このことは口外するなよ、ここの連中の中には我々のような人間を見下す者もいる。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "シー。ここの連中の中にはよく思っていないやつもいるんだ... 変異をな。これは事故だったんだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "悪いことを尋ねてしまったな。" @@ -175607,22 +176533,22 @@ msgstr "買うよ。" msgid "Who needs rebar?" msgstr "誰が鉄筋を欲しがるんだ?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "口のきき方を考えろ。くたばれ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "くたばりやがれ!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "なんか豚くせぇな。冗談だよ...逮捕しないでくれ。" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgstr "口のきき方を考えろ。くたばれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "はん、新入り臭いのがいるな。何か助けが必要か?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "なんか豚くせぇな。冗談だよ...逮捕しないでくれ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "...臭うかい?" @@ -175905,6 +176831,16 @@ msgstr "よろしい、あんたがボスだ。" msgid "Glad to have you aboard." msgstr "よろしくな。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "動くな。どうやってここに入ったのか知らないが、それ以上近づくな。帰ってくれ。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "考えは変わらない。帰ってくれ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "なんだ、何か用か?" @@ -175971,7 +176907,7 @@ msgstr "[聞き取れない声]" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up with the interference in this thing?" -msgstr "" +msgstr "こんな妨害されるなんて、どうすればいいの?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Speak slowly and clearly. Please." @@ -175985,16 +176921,6 @@ msgstr "もう一回言って?" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "もし...あなたの話...理解する...あなた...わたし。分かる?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "考えは変わらない。帰ってくれ。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "動くな。どうやってここに入ったのか知らないが、それ以上近づくな。帰ってくれ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "待って!何だって??" @@ -176276,6 +177202,14 @@ msgstr "悪いけど、そんな暇はないんだ。" msgid "Keep it civil, merc." msgstr "大人しくしていろよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Here to trade, I hope?" +msgstr "取り引きするかい?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Safe travels, scavenger." +msgstr "お気を付けて、スカベンジャー。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " @@ -176290,20 +177224,6 @@ msgstr "執行官、何か欲しいものがありますか?" msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "ああ、連邦執行官か。乙だねぇ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" -msgstr "取り引きするかい?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." -msgstr "お気を付けて、スカベンジャー。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " -"fair deal?" -msgstr "私は私の仕事を続け、あなたはあなたの仕事を続ける。執行官、これは公正な取り引きでしょう?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " @@ -176312,6 +177232,12 @@ msgid "" msgstr "" "私たちは、研究所の近くにあるハンターや農家のコミュニティから食料の供給を受けてきた。路上は危険だが、金になる物はあるし、都市部でガラクタを集めて回るよりもいい。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " +"fair deal?" +msgstr "私は私の仕事を続け、あなたはあなたの仕事を続ける。執行官、これは公正な取り引きでしょう?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Keep safe, then." msgstr "では、おたっしゃで。" @@ -176530,16 +177456,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "じゃあ彼らと話してみるよ..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "御用ですか? 執行官。" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "どうも、お嬢さん。何か用かい?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "どうも、旦那。何か用かい?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "どうも、お嬢さん。何か用かい?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "御用ですか? 執行官。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -176646,14 +177572,14 @@ msgstr "何か頼みたい仕事はあるか?" msgid "Not now." msgstr "今はいい。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "出直してくれるか、今は手が離せないんだ。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "あなたやお仲間が怪我をしているなら私が診るよ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgstr "出直してくれるか、今は手が離せないんだ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." msgstr "[$200, 30分] 手当てしてくれ。" @@ -176925,89 +177851,89 @@ msgstr "" "ここでは取り引きに暗号通貨を使う。私たちは大変動前から電子的な通貨を作っていて、将来的には仮想通貨を流通させるつもりだったんだ。今使ってるこれは物理的な硬貨、一種のジョークだ。いつの日か、インターネットを取り戻してみせるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" -msgstr "" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgstr "新たな被験体か!来てくれて嬉しいよ!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" -msgstr "" +msgid "What did you bring me?" +msgstr "何か持ってきたのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" -msgstr "" +msgid "Do you smell something?" +msgstr "妙な臭いがするな?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How did you get here?" -msgstr "" +msgstr "どうやってここに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I do anything for you? Do I want to?" -msgstr "" +msgstr "私に何かできることはある?手伝える仕事は?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Millyficent Whately. I'm so glad you finally arrived. It's been a while " "since I last received new lab partners." -msgstr "" +msgstr "ミリフィセント・ウィートリーだ。随分と待っていたんだよ。久しぶりに研究助手が来てくれるとはね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm so hungry, can you help me?" -msgstr "" +msgstr "お腹が空いてるんだ。何か分けてもらえないかな?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You are aware of the Cataclysm?" -msgstr "" +msgstr "大変動について何か知らないか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I am your new lab partner." -msgstr "" +msgstr "私が研究助手になろう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Welcome to my lab! Here we explore the boundaries of the possible beyond " "the reach of small minds." -msgstr "" +msgstr "我が研究室へようこそ!ここでは、狭量な人間にはとても思い付かないような、可能性の限界を探っているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I think there's been a mistake." -msgstr "" +msgstr "来る場所を間違えたようだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "No, no, no! No food without succesfully completed experiments. We mustn't " "break the contract!" -msgstr "" +msgstr "ダメダメダメ!何か食べるのは実験を成功させてからだ。契約違反はいけないよ!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What do I have to do?" -msgstr "" +msgstr "何をすればいい?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't think you are well." -msgstr "" +msgstr "正常な人間とは思えないな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well after I did my graduate thesis on theoretical xenobiology the " "government hired me to join the most interesting program. Yes there were " "deaths but we learned so much." -msgstr "" +msgstr "理論異生物学に関する卒論を書いたら政府に雇われて、非常に興味深い計画に参加させてもらえたんだ。死人は出たけど、多くのことを学んだよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "What I know is that I pay well for test subjects and I deliver results and " "at this rate we will not be releasing on time!" -msgstr "" +msgstr "知っている事といえば、私が被検体に多額の金銭を支払っている事と、結果を出せてはいるけどこの調子じゃリリースが間に合わないって事かな!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Ever since they moved me to my own lab my research has progressed so much " "faster." -msgstr "" +msgstr "自分の研究室を用意してもらって以来、研究を非常に早く進められているよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is not reassuring." -msgstr "" +msgstr "それはそれで心配だ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heya, scav." @@ -177101,14 +178027,14 @@ msgstr "祝福あれ。平穏を妨げるものは一掃しよう。" msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "他の場所へ行く前に、この場所を清めなければ。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." -msgstr "ああ、またお前か。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "あ?*モゴモゴ*...誰だ?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you again." +msgstr "ああ、またお前か。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm busy, what is it?" msgstr "忙しいのだ、何か用か?" @@ -177117,14 +178043,14 @@ msgstr "忙しいのだ、何か用か?" msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "我が塔と我が研究を置いてか?そうはいかない。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." -msgstr "ああ、また会ったな。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you seek power as well?" msgstr "君も力を求めているのか?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ah, hello again." +msgstr "ああ、また会ったな。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, yes… *electrical crackling* Isn't it beautiful?" msgstr "やあ、やあ...*電気が爆ぜる音*...美しいだろう?" @@ -181083,7 +182009,7 @@ msgstr "床(岩石)" msgid "" "A relatively flat area of rock and stone. Looks stable enough to be mined " "with the proper mining gear." -msgstr "比較的平坦な岩石の床です。安定しており、適切な採掘道具があれば採掘できそうです。" +msgstr "比較的平坦な岩石の床です。安定しており、適切な道具があれば掘削できそうです。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "pavement" @@ -182783,14 +183709,14 @@ msgstr "この機械を通り抜ければどこまでも進めます...もちろ #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "ventilation shutters" -msgstr "" +msgstr "通風シャッター" #. ~ Description for ventilation shutters #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A large wall mounted panel, covered fragile metal sheets that regulate " "airflow." -msgstr "" +msgstr "壁に取り付ける大型のパネルです。空気の流れを調整する薄い金属板で覆われています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "broken generator" @@ -183085,7 +184011,7 @@ msgstr "計器用変圧器" #. ~ Description for potential transformer #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A specialized type of electrical transformer, " -msgstr "" +msgstr "特殊なタイプの変圧器です。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "conveyor belt" @@ -184827,68 +185753,75 @@ msgstr "息をのむような職人技によって、紺碧色を基調とした #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Window with metal grate" -msgstr "" +msgstr "鉄格子付きの窓" #. ~ Description for Window with metal grate #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "Metal bars made into a grate for a window, Highly durability and will stand " "against any foe" -msgstr "" +msgstr "窓には金属柵が格子状に嵌っています。耐久性が高く、敵の侵入を防ぎます。" #. ~ Description for Window with metal grate #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "Metal bars made into a grate for a window with a curtain, Highly durability " "and will stand against any foe" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの窓には金属柵が格子状に嵌っています。耐久性が高く、敵の侵入を防ぎます。" +#. ~ Description for Window with metal grate #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" -msgstr "" +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "開いたカーテン付きの窓には金属柵が格子状に嵌っています。耐久性が高く、敵の侵入を防ぎます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Single glazed glass window" +msgstr "一重窓" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には大きなガラス板が嵌っています。" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" -msgstr "" +msgid "Single glazed glass window open" +msgstr "開いた一重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" +msgstr "カーテン付きの一重窓" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " "to block visibility and shut out any light." -msgstr "" +msgstr "ガラス張りの窓の内側には、視界や日光を遮るための洒落たカーテンが付いています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced single glazed glass window" -msgstr "" +msgstr "強化一重窓" #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of reinforced glass inserted into a glazed window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には大きな強化ガラス板が嵌っています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced single glazed glass window open" -msgstr "" +msgstr "開いた強化一重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced single glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化一重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced single glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "開いたカーテン付きの一重窓" #. ~ Description for reinforced single glazed glass window with a curtain #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window with a curtain @@ -184896,25 +185829,25 @@ msgstr "" msgid "" "A reinforced window with fancy curtains on the inside that can be drawn " "closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" +msgstr "強化ガラス張りの窓の内側には、視界や日光を遮るための洒落たカーテンが付いています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Double glazed glass window" -msgstr "" +msgstr "二重窓" #. ~ Description for Double glazed glass window #. ~ Description for Double glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Two giant sheet of glass inserted into a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には2枚の大きなガラス板が嵌っています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Double glazed glass window open" -msgstr "" +msgstr "開いた二重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Double glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの二重窓" #. ~ Description for Double glazed glass window with a curtain #. ~ Description for Reinforced double glazed glass window with a curtain @@ -184922,52 +185855,52 @@ msgstr "" msgid "" "A double glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn " "closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" +msgstr "二重窓の内側には、視界や日光を遮るための洒落たカーテンが付いています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced double glazed glass window" -msgstr "" +msgstr "強化二重窓" #. ~ Description for Reinforced double glazed glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A reinfoced double glazed window inserted into a frame. The outer layer " "comprises a pane of reinforced glass for extra security." -msgstr "" +msgstr "窓枠には2枚の大きなガラス板が嵌っています。外側のガラス板は強化ガラスになっており、防犯性能が向上しています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced double glazed glass window open" -msgstr "" +msgstr "開いた強化二重窓" #. ~ Description for Reinforced double glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A double glazed window with a giant sheet of reinforced glass inserted into " "a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には大きなガラス板と強化ガラス板が嵌っています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced double glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化二重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Triple glazed glass window" -msgstr "" +msgstr "三重窓" #. ~ Description for Triple glazed glass window #. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Three giant sheet of glass inserted into a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には3枚の大きなガラス板が嵌っています。" #. ~ Description for Triple glazed glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A triple glazed giant sheet of glass inserted into a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には3枚の大きなガラス板が嵌っています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Triple glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの三重窓" #. ~ Description for Triple glazed glass window with a curtain #. ~ Description for Triple-pane glass window With a curtain @@ -184978,59 +185911,59 @@ msgstr "" msgid "" "A triple glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn " "closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" +msgstr "三重窓の内側には、視界や日光を遮るための洒落たカーテンが付いています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Triple-pane glass window With a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの三重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced-triple pane glass window" -msgstr "" +msgstr "強化三重窓" #. ~ Description for Reinforced-triple pane glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "Three glass sheets inserted as well as one reinforced glass sheet inserted " "into a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には3枚の大きなガラス板が嵌っており、外側の1枚は強化ガラス窓になっています。" #. ~ Description for Reinforced-triple pane glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "Three glass sheets inserted as well as one giant sheet of reinforced glass " "sheet inserted into a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には3枚の大きなガラス板が嵌っており、外側の1枚は強化ガラス窓になっています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced triple glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化三重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced triple-pane glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化三重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced triple glazed glass window With a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化三重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Quadruple glazed glass window" -msgstr "" +msgstr "四重窓" #. ~ Description for Quadruple glazed glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Four giant sheet of glass inserted into a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には4枚の大きなガラス板が嵌っています。" #. ~ Description for Quadruple glazed glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "An open quadruple glazed window." -msgstr "" +msgstr "開け放たれた四重窓です。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Quadruple glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの四重窓" #. ~ Description for Quadruple glazed glass window with a curtain #. ~ Description for Quadruple glazed glass window With a curtain @@ -185038,26 +185971,26 @@ msgstr "" msgid "" "A quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that can be " "drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" +msgstr "四重窓の内側には、視界や日光を遮るための洒落たカーテンが付いています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Quadruple glazed glass window With a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの四重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced quadruple glazed glass window" -msgstr "" +msgstr "強化四重窓" #. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "Three large sheets of glass and 1 reinforced sheet of glass inserted into a " "window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には4枚の大きなガラス板が嵌っており、外側の1枚は強化ガラス窓になっています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced quadruple glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化四重窓" #. ~ Description for reinforced quadruple glazed glass window with a curtain #. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window with a curtain @@ -185066,37 +185999,37 @@ msgstr "" msgid "" "A reinforced quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that " "can be drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" +msgstr "強化四重窓の内側には、視界や日光を遮るための洒落たカーテンが付いています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced quadruple glazed glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化四重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced quadruple glazed glass window With a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化四重窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Plastic window" -msgstr "" +msgstr "プラスチック窓" #. ~ Description for Plastic window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A makeshift window comprising a sheet of translucent, rigid plastic secured " "in a wooden frame. It'll do in a pinch." -msgstr "" +msgstr "木製の窓枠には、半透明の硬質プラスチック板で作られた即席の窓が嵌っています。非常時の窓はこれで十分です。" #. ~ Description for Plastic window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "An opened makeshift window comprising a sheet of translucent, rigid plastic " "secured in a wooden frame. It'll do in a pinch." -msgstr "" +msgstr "木製の窓枠には、半透明の硬質プラスチック板で作られた即席の窓が嵌っています。非常時の窓はこれで十分です。窓は開け放たれています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Plastic window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きのプラスチック窓" #. ~ Description for Plastic window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -185105,6 +186038,7 @@ msgid "" " plastic secured in a wooden frame. There are sheets drawn across it to " "block the light. It'll do in a pinch." msgstr "" +"カーテンが付いた簡素な窓です。木製の窓枠に半透明の硬質プラスチック板が嵌っています。カーテンは閉まっており、光を遮っています。非常時の窓はこれで十分です。" #. ~ Description for Plastic window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -185113,10 +186047,11 @@ msgid "" "rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets strung about it to " "block the light as required. It'll do in a pinch." msgstr "" +"カーテンが付いた簡素な窓です。木製の窓枠に半透明の硬質プラスチック板が嵌っています。カーテンは閉まっており、光を遮っています。非常時の窓はこれで十分です。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Plastic window With a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きのプラスチック窓" #. ~ Description for Plastic window With a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -185125,50 +186060,51 @@ msgid "" "translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets strung " "about it to block the light as required. It'll do in a pinch." msgstr "" +"カーテン付きの開け放たれた簡素な窓です。木製の窓枠に半透明の硬質プラスチック板が嵌っており、光を遮断するカーテンも付いています。非常時の窓はこれで十分です。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced plastic window" -msgstr "" +msgstr "強化プラスチック窓" #. ~ Description for Reinforced plastic window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A makeshift window comprising three sheets of translucent, rigid plastic " "secured in a wooden frame. It'll do in a pinch." -msgstr "" +msgstr "木製の窓枠には、半透明の硬質プラスチック板で作られた即席の窓が3枚嵌っています。非常時の窓はこれで十分です。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced Plastic window" -msgstr "" +msgstr "強化プラスチック窓" #. ~ Description for Reinforced Plastic window #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "An open makeshift window comprising three sheets of translucent, rigid " "plastic secured in a wooden frame. It'll do in a pinch." -msgstr "" +msgstr "木製の窓枠には、半透明の硬質プラスチック板で作られた即席の窓が3枚嵌っています。非常時の窓はこれで十分です。窓は開け放たれています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced plastic window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化プラスチック窓" #. ~ Description for Reinforced plastic window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A makeshift window with a curtain. comprising three sheets of translucent, " "rigid plastic secured in a wooden frame. It'll do in a pinch." -msgstr "" +msgstr "カーテンが付いた簡素な窓です。木製の窓枠に半透明の硬質プラスチック板が3枚嵌っています。非常時の窓はこれで十分です。" #. ~ Description for Reinforced plastic window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A makeshift window with a curtain that is open. comprising three sheets of " "translucent, rigid plastic secured in a wooden frame. It'll do in a pinch." -msgstr "" +msgstr "カーテンが開け放たれた簡素な窓です。木製の窓枠に半透明の硬質プラスチック板が3枚嵌っています。非常時の窓はこれで十分です。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Reinforced plastic window With a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの強化プラスチック窓" #. ~ Description for Reinforced plastic window With a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -185176,33 +186112,34 @@ msgid "" "An open makeshift window with a curtain. comprising three sheets of " "translucent, rigid plastic secured in a wooden frame. It'll do in a pinch." msgstr "" +"カーテン付きの開け放たれた簡素な窓です。木製の窓枠に半透明の硬質プラスチック板が3枚嵌っており、光を遮断するカーテンも付いています。非常時の窓はこれで十分です。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Skylight frame" -msgstr "" +msgstr "天窓枠" #. ~ Description for Skylight frame #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A wooden skylight frame." -msgstr "" +msgstr "天窓用の木製フレームです。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Tempered glass window" -msgstr "" +msgstr "安全ガラス窓" #. ~ Description for Tempered glass window #. ~ Description for Tempered glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of tempered glass inserted into a window frame." -msgstr "" +msgstr "窓枠には大きな安全ガラス板が嵌っています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Tempered glass window open" -msgstr "" +msgstr "開いた安全ガラス窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "tempered glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの安全ガラス窓" #. ~ Description for tempered glass window with a curtain #. ~ Description for Tempered glass window with a curtain @@ -185210,11 +186147,11 @@ msgstr "" msgid "" "A tempered window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed" " to block visibility and shut out any light." -msgstr "" +msgstr "安全ガラス窓の内側には、視界や日光を遮るための洒落たカーテンが付いています。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Tempered glass window with a curtain" -msgstr "" +msgstr "カーテン付きの安全ガラス窓" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "wooden stairs" @@ -185358,7 +186295,7 @@ msgstr "コツン!" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Edison generator" -msgstr "" +msgstr "エジソン発電機" #. ~ Description for Edison generator #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -185369,6 +186306,7 @@ msgid "" "due to their potential to generate near limitless power. It's not doing " "much good here though. Perhaps it could be salvaged for other purposes." msgstr "" +"この大掛かりな装置は「大気中の電荷」を利用して発電します。少なくともお目見えした際のニュースではそのように説明されていました。エルトン・モーセク氏を中心とするプロジェクト・ブルーボックスによって開発され、ほぼ無限に近い電力を生成できることが分かると、すぐに政府が飛びつきました。ここではあまり役に立ちませんが、分解して取れた部品は他の用途に使えそうです。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "LEGACY hydroponics unit" @@ -185566,7 +186504,7 @@ msgstr "遮光" #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "shearing" -msgstr "" +msgstr "毛刈" #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "churn" @@ -185722,7 +186660,7 @@ msgstr "加圧" #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "bionic assembly" -msgstr "" +msgstr "CBM組立" #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "magic mutagen mixer" @@ -186043,7 +186981,7 @@ msgstr "バイクラック付き電動SUV" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Survivor Car" -msgstr "" +msgstr "サバイバー自動車" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Engine Crane" @@ -186171,31 +187109,31 @@ msgstr "荷馬車" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "2-seater helicopter" -msgstr "" +msgstr "2人乗りヘリコプター" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Small helicopter" -msgstr "" +msgstr "小型ヘリコプター" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Medevac helicopter" -msgstr "" +msgstr "ドクターヘリ" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "SmallFlier2 Wreck" -msgstr "" +msgstr "残骸(小型ヘリコプター)" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "AH-64 Apache" -msgstr "" +msgstr "AH-64アパッチ" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "V-22 Osprey" -msgstr "" +msgstr "V-22オスプレイ" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "UH-60 Blackhawk" -msgstr "" +msgstr "UH-60ブラックホーク" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Mechanized Infantry Carrier" @@ -186239,11 +187177,11 @@ msgstr "ソーラーテスト" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "TEST Scooter" -msgstr "" +msgstr "スクーター(テスト)" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "TEST Electric Scooter" -msgstr "" +msgstr "電動スクーター(テスト)" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Passenger Car" @@ -186339,7 +187277,7 @@ msgstr "高級キャンピングカー" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Survivor RV" -msgstr "" +msgstr "サバイバーキャンピングカー" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Mobile Meth Lab" @@ -186419,7 +187357,7 @@ msgstr "自由断面掘削機" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Floating disk" -msgstr "" +msgstr "浮遊する円盤" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Robotic Taxi" @@ -186523,6 +187461,22 @@ msgstr "頑丈な金属製ホイールです。" msgid "bone plating" msgstr "平板(骨)" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "車載/小型原子爆弾ランチャー" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "車載/重レールライフル" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "車載/強磁性レールライフル" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "車載/コイルガン" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "補強材(鉄筋)" @@ -186745,6 +187699,7 @@ msgid "" "efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " "consumes more fuel." msgstr "" +"最新の燃焼機関です。車両のタンクに入ったガソリンやディーゼル燃料、航空燃料を燃焼させて稼働します。ランプオイルも多少効率は下がりますが燃料として利用できます。重い車両でも従来のエンジンより高い出力を発揮できますが、燃料の消費量は増加しています。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" @@ -187100,7 +188055,7 @@ msgstr "" msgid "" "A set of aerofoil helicopter rotors, when spun at high speed, they generate " "thrust via lift." -msgstr "" +msgstr "回転翼が付いたヘリコプター用のローターです。高速で回転することで揚力が生じて離陸します。" #. ~ Description for heavy-duty military rotors #. ~ Description for small helicopter rotors @@ -187109,26 +188064,26 @@ msgstr "" msgid "" "A set of four military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift " "by rotation." -msgstr "" +msgstr "4つセットになった、軍用ヘリコプターのローターと回転翼です。回転することで揚力が生じます。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "small helicopter rotors" -msgstr "" +msgstr "ヘリ用小型ローター" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "heavy-duty military Blackhawk rotors" -msgstr "" +msgstr "軍用強化ローター(ブラックホーク)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "heavy-duty military Osprey rotors" -msgstr "" +msgstr "軍用強化ローター(オスプレイ)" #. ~ Description for heavy-duty military Osprey rotors #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A set of three military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift " "by rotation." -msgstr "" +msgstr "3つセットになった、軍用ヘリコプターのローターと回転翼です。回転することで揚力が生じます。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "vehicle tank (2L)" @@ -187178,7 +188133,7 @@ msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "roof-mounted external tank (100L)" -msgstr "" +msgstr "屋根設置型タンク(100L)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "external tank (200L)" @@ -187217,30 +188172,14 @@ msgstr "固体燃料を貯蔵するための容器です。車両のエンジン msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "車載/簡易化学物質噴霧器" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "車載/重レールライフル" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "車載/XM34 EMPプロジェクター" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "車載/強磁性レールライフル" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "車載/コイルガン" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "車載/H&K G80レールガン" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "車載/小型原子爆弾ランチャー" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "車載/火炎放射器" @@ -188088,7 +189027,7 @@ msgstr "両端に鉛の部品が付いた、非常に太い銅線です。一方 msgid "" "A heavy duty tow cable, if the other end was attached to another vehicle, it" " could pull it." -msgstr "" +msgstr "非常に重い牽引ケーブルです。ケーブルのもう一方端が他の車両に取り付けられていれば牽引できます。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "wooden seat" @@ -188298,14 +189237,14 @@ msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "refrigerated tank (60L)" -msgstr "" +msgstr "冷蔵タンク(60L)" #. ~ Description for {'str': 'refrigerated tank (60L)'} #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "A 60L refrigerated tank. When turned on, it will cool the liquid inside, " "extending the time until the food spoils." -msgstr "" +msgstr "容量60Lの冷蔵タンクです。電源を入れると中に入れた液体が冷え、日持ちするようになります。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "light wheel mount (steerable)" @@ -188604,12 +189543,12 @@ msgstr "高価な魔法の金属製のフレームです。この上に他の車 #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mana frame" -msgstr "" +msgstr "フレーム(マナ)" #. ~ Description for mana frame #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A shape of pure mana that can float and carry items." -msgstr "" +msgstr "純粋なマナで作られており、空中に浮かんでアイテムを運搬できます。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "robot_carrier" @@ -188640,6 +189579,58 @@ msgstr "タレット(対戦車誘導ミサイル)" msgid "30mm chaingun" msgstr "ライフル(30mm/機関砲)" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "ランチャー(火炎放射器/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "タレット(BAR)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "タレット(M249)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "タレット(フュージョンライフル)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "タレット(ブローニングM2)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "タレット(M240)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "タレット(M60)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "タレット(オートショットガン)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "タレット(M134D-Hミニガン)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "タレット(マーク19) " + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "タレット(RM614)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "タレット(RM298)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "タレット(高圧放水砲)" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -189054,10 +190045,6 @@ msgstr "タレット(M4A1)" msgid "automated M4A1" msgstr "ライフル(M4A1/自動照準)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "タレット(M60)" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "ライフル(M60/自動照準)" @@ -189346,81 +190333,228 @@ msgstr "タレット(V29レーザー)" msgid "LACP laser turret" msgstr "タレット(LACPレーザー)" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." -msgstr "ブロブで作られた無限軌道です。ホイールの代わりとして利用でき、強い牽引力とオフロード走破性を備えています。" +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." +msgstr "外燃機関の一種である、密閉サイクルで動作する蒸気タービンです。車両の燃料箱に入った石炭を燃料にして蒸気を発生させます。" -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." -msgstr "生きているブロブが、車両用の大型銃器に変化したものです。" +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." +msgstr "この部品は旧式のものです。車両には設置しないでください。既に設置されている物は、安全に取り外せます。" -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." -msgstr "過冷却状態の生きたブロブが、車両用の大型銃器に変化したものです。" +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"車台の高い位置に配置する、巨大なソーラーパネルです。壊れやすいソーラーパネルを潜在的な脅威から守り、太陽を追尾する機能によって発電効率が向上しています。太陽光に晒している間、車両の電力を充電します。" +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "衝角(氷)" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"車台の高い位置に配置する、巨大な改良型ソーラーパネルです。壊れやすいソーラーパネルを潜在的な脅威から守り、太陽を追尾する機能によって発電効率が向上しています。太陽光に晒している間、車両の電力を充電します。" -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." +msgstr "銃器を搭載する、回転機構付きのタレットです。対応した銃器を設置すると、敵対化した標的が車両に近づいた際に自動で発砲できるようになります。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "wiring" +msgstr "配線" + +#. ~ Description for wiring +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." +msgstr "丈夫な銅線です。車両の部品間で電力をやり取りする際に利用できます。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "cargo dimension" +msgstr "四次元カーゴ" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "キャタピラ(ゴム)" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" -"過冷却状態の生きたブロブです。車両が衝突した際に衝撃を軽減し、逆に衝突した対象に損傷を与えます。車両の端、できれば前面に取り付けるのが効果的です。" +"建設重機や軍用戦闘車両に搭載されている、無限軌道の部品です。ホイールとして機能し、接地面が広いため重い車両を動かすのに十分な牽引力を発揮しますが、重量があるため速度は出せません。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "氷結ボックス" +msgid "steel treads" +msgstr "キャタピラ(鋼)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "tank treads" +msgstr "キャタピラ(戦車用)" -#. ~ Description for ice pack #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." -msgstr "過冷却状態の生きたブロブです。内部に入れたアイテムを冷やし、飲食物の腐敗速度を低下させます。" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." +msgstr "タレットに設置された大型銃器です、車両制御装置から発射できます。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "氷結ガラス" +msgid "manual storm bolter" +msgstr "ストームボルター(手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "ランチャー(スリングショット砲/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "回転式大砲(手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "ライフル(レーザー砲/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "ライフル(パルスレーザー/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "ランチャー(ターボレーザー砲/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "ハンドガン(レイスレイター/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "ランチャー(RM451火炎放射器/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "穿孔ネイルガン(手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "5連装ネイルガン(手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "ライフル(超高速射出装置/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "ランチャー(リッパー/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "回転式スピアガン(手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "スコーピオンバリスタ(手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "ライフル(スプリンターガン/手動照準)" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "スピアガン(手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "ライフル(テスラキャノン/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "ライフル(強化空圧式/手動照準)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "板(ジェル)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "壁(グレイ)" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." -msgstr "過冷却状態の生きたブロブです。身体が透明なので、視線を遮りません。" +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." +msgstr "車両の壁として機能する、生きたブロブです。ゾンビが車内に入るのを防ぎ、視界を遮ります。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "氷結そり板" +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "クォーターパネル(ジェル)" -#. ~ Description for snow slider +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." -msgstr "過冷却状態の生きたブロブです。ホイールとして機能します。" +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." +msgstr "通常の半分の高さの壁として機能する、生きたブロブです。ゾンビが車内に入るのを防ぎ、視界を遮ります。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" -msgstr "氷結ボート板" +msgid "gray barricade" +msgstr "障壁(グレイ)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "間仕切り(スライム)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "障壁(スライム)" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "フレーム(ジェル)" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." -msgstr "過冷却状態の生きたブロブです。船体として機能します。" +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" +"他のブロブと繋げられるアタッチメントが備わった、生きているブロブです。この上に他の車両部品を設置できます。車両を構成する全てのフレームと車両部品が折畳可能である場合、車両を小さく折り畳み、通常のアイテムと同じように持ち運ぶことができます。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "フレーム(グレイ)" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "車台(スライム)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" @@ -189440,6 +190574,88 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "指向性ランプ(ジェル)" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "衝角(氷)" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" +"過冷却状態の生きたブロブです。車両が衝突した際に衝撃を軽減し、逆に衝突した対象に損傷を与えます。車両の端、できれば前面に取り付けるのが効果的です。" + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "ブロブで作られた無限軌道です。ホイールの代わりとして利用でき、強い牽引力とオフロード走破性を備えています。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "不活性コア" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" +"銃器用の回転式タレット台として機能する不活性コアです。素手の状態でこの触手の周囲に立って発射(f)すると、選択した地点に銃器を発射できます。" + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "生きているブロブが、車両用の大型銃器に変化したものです。" + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "過冷却状態の生きたブロブが、車両用の大型銃器に変化したものです。" + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "生きているブロブが、車両用の大型銃器に変化したものです。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "氷結ボックス" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "過冷却状態の生きたブロブです。内部に入れたアイテムを冷やし、飲食物の腐敗速度を低下させます。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "氷結ガラス" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "過冷却状態の生きたブロブです。身体が透明なので、視線を遮りません。" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "回収装置(ジェル)" @@ -189488,22 +190704,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "ゼラチンタンク(60L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "フレーム(ジェル)" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" -"他のブロブと繋げられるアタッチメントが備わった、生きているブロブです。この上に他の車両部品を設置できます。車両を構成する全てのフレームと車両部品が折畳可能である場合、車両を小さく折り畳み、通常のアイテムと同じように持ち運ぶことができます。" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "補強材(ジェル)" @@ -189552,12 +190752,6 @@ msgstr "カーゴスペースとして機能する、生きたブロブです。 msgid "gel pouch (under)" msgstr "ポーチ(ジェル/下部)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "ホイールとして機能する、生きたブロブです。" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "通路(ジェル)" @@ -189569,10 +190763,6 @@ msgstr "通路(ジェル)" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "通路として機能する、生きたブロブです。" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "板(ジェル)" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "ハッチ(ジェル)" @@ -189644,10 +190834,6 @@ msgstr "グレイタンク(30L)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "グレイタンク(100L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "フレーム(グレイ)" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "補強材(グレイ)" @@ -189672,18 +190858,6 @@ msgstr "ポーチ(グレイ/下部)" msgid "gray walkway" msgstr "通路(グレイ)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "壁(グレイ)" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "車両の壁として機能する、生きたブロブです。ゾンビが車内に入るのを防ぎ、視界を遮ります。" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "ハッチ(グレイ)" @@ -189692,27 +190866,6 @@ msgstr "ハッチ(グレイ)" msgid "opaque gray hatch" msgstr "不透明ハッチ(グレイ)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "クォーターパネル(ジェル)" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "通常の半分の高さの壁として機能する、生きたブロブです。ゾンビが車内に入るのを防ぎ、視界を遮ります。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "障壁(グレイ)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "間仕切り(スライム)" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "回収装置(スライム)" @@ -189729,10 +190882,6 @@ msgstr "ブロブポッド(20L)" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "スライムタンク(80L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "車台(スライム)" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "補強材(スライム)" @@ -189757,10 +190906,6 @@ msgstr "ポーチ(スライム/下部)" msgid "ooze walkway" msgstr "通路(スライム)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "障壁(スライム)" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "ハッチ(スライム)" @@ -189779,177 +190924,29 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "生きているブロブ車両の心臓と脳の役割を果たしている、不定形の塊です。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "不活性コア" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" -"銃器用の回転式タレット台として機能する不活性コアです。素手の状態でこの触手の周囲に立って発射(f)すると、選択した地点に銃器を発射できます。" - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "生きているブロブが、車両用の大型銃器に変化したものです。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "外燃機関の一種である、密閉サイクルで動作する蒸気タービンです。車両の燃料箱に入った石炭を燃料にして蒸気を発生させます。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." -msgstr "この部品は旧式のものです。車両には設置しないでください。既に設置されている物は、安全に取り外せます。" - -#. ~ Description for solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"車台の高い位置に配置する、巨大なソーラーパネルです。壊れやすいソーラーパネルを潜在的な脅威から守り、太陽を追尾する機能によって発電効率が向上しています。太陽光に晒している間、車両の電力を充電します。" - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"車台の高い位置に配置する、巨大な改良型ソーラーパネルです。壊れやすいソーラーパネルを潜在的な脅威から守り、太陽を追尾する機能によって発電効率が向上しています。太陽光に晒している間、車両の電力を充電します。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "キャタピラ(ゴム)" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." -msgstr "" -"建設重機や軍用戦闘車両に搭載されている、無限軌道の部品です。ホイールとして機能し、接地面が広いため重い車両を動かすのに十分な牽引力を発揮しますが、重量があるため速度は出せません。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "キャタピラ(鋼)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "キャタピラ(戦車用)" +msgid "snow slider" +msgstr "氷結そり板" -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." -msgstr "銃器を搭載する、回転機構付きのタレットです。対応した銃器を設置すると、敵対化した標的が車両に近づいた際に自動で発砲できるようになります。" +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgstr "過冷却状態の生きたブロブです。ホイールとして機能します。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "配線" +msgid "icy sea skimmer" +msgstr "氷結ボート板" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." -msgstr "丈夫な銅線です。車両の部品間で電力をやり取りする際に利用できます。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "ランチャー(火炎放射器/手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "タレット(BAR)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "タレット(M249)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "タレット(フュージョンライフル)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "タレット(ブローニングM2)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "タレット(M240)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "タレット(オートショットガン)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "タレット(M134D-Hミニガン)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "タレット(マーク19) " - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "タレット(RM614)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "タレット(RM298)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "タレット(高圧放水砲)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator turret" -msgstr "タレット(渦流加速砲)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex accelerator" -msgstr "ライフル(渦流加速砲/自動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter turret" -msgstr "タレット(渦流ボルター)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex bolter" -msgstr "ライフル(渦流ボルター/自動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle turret" -msgstr "タレット(渦流ライフル)" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +msgstr "過冷却状態の生きたブロブです。船体として機能します。" +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex rifle" -msgstr "ライフル(渦流ライフル/自動照準)" +msgid "A living blob. It acts as a wheel." +msgstr "ホイールとして機能する、生きたブロブです。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond barrier" @@ -189976,90 +190973,32 @@ msgid "" msgstr "透明な結晶体で作られた装甲板です。同じフレームに設置された他の車両部品の損傷を抑えます。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "四次元カーゴ" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon turret" -msgstr "タレット(渦流砲)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "タレットに設置された大型銃器です、車両制御装置から発射できます。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "ストームボルター(手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "ランチャー(スリングショット砲/手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "回転式大砲(手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "ライフル(レーザー砲/手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "ライフル(パルスレーザー/手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "ランチャー(ターボレーザー砲/手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "ハンドガン(レイスレイター/手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "ランチャー(RM451火炎放射器/手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "穿孔ネイルガン(手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "5連装ネイルガン(手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "ライフル(超高速射出装置/手動照準)" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "ランチャー(リッパー/手動照準)" +msgid "vortex accelerator turret" +msgstr "タレット(渦流加速砲)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "回転式スピアガン(手動照準)" +msgid "automated vortex accelerator" +msgstr "ライフル(渦流加速砲/自動照準)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "スコーピオンバリスタ(手動照準)" +msgid "vortex bolter turret" +msgstr "タレット(渦流ボルター)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "ライフル(スプリンターガン/手動照準)" +msgid "automated vortex bolter" +msgstr "ライフル(渦流ボルター/自動照準)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "スピアガン(手動照準)" +msgid "vortex rifle turret" +msgstr "タレット(渦流ライフル)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "ライフル(テスラキャノン/手動照準)" +msgid "automated vortex rifle" +msgstr "ライフル(渦流ライフル/自動照準)" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "ライフル(強化空圧式/手動照準)" +msgid "vortex cannon turret" +msgstr "タレット(渦流砲)" #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" @@ -190085,6 +191024,19 @@ msgstr "毒素" msgid "Disgusting Diet" msgstr "食欲不振" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "%s/%s " + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" +"\n" +"内部エラー: 実績機能の観測システムがありません。" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr " " @@ -190141,7 +191093,7 @@ msgstr "メインメニュー" #: src/action.cpp #, c-format msgid "%s (Direction button)" -msgstr "" +msgstr "%s (方向キー)" #. ~ Sound of a Rat mutant burrowing! #: src/activity_handlers.cpp @@ -190539,7 +191491,7 @@ msgstr "穴を掘り終えました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid " finishes digging." -msgstr "" +msgstr "は穴を掘り終えました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The corpse moved before you could finish smashing it!" @@ -190780,7 +191732,7 @@ msgstr "霊的瞑想のために動きを止めました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "Auto-drive canceled." -msgstr "" +msgstr "自動運転を中止しました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "You have reached your destination." @@ -191085,7 +192037,7 @@ msgstr "穿孔を終えました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid " finishes drilling." -msgstr "" +msgstr "は穿孔を終えました。" #. ~ Sound of a shovel digging a pit at work! #. ~ Sound of a shovel filling a pit or mound at work! @@ -191238,7 +192190,7 @@ msgstr "パネルを有効化しました!" #: src/activity_handlers.cpp src/iexamine.cpp msgid "The nearby doors unlock." -msgstr "" +msgstr "付近のドアのロックが解除されました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "" @@ -191450,7 +192402,7 @@ msgstr "ペットはどこか別の場所に移動しました。" #: src/activity_item_handling.cpp msgid "Moving canceled auto-pickup." -msgstr "" +msgstr "移動中は自動拾得が中断されます。" #: src/activity_item_handling.cpp src/npcmove.cpp #, c-format @@ -191982,20 +192934,20 @@ msgstr "整列..." msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "並び無し(入手順)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "デフォルトの配置が保存されました。" +msgstr "< [%s] キー割当 >" #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "元の位置と選択した位置が同じです(%s)。" +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "デフォルトの配置が保存されました。" + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "積載可能車両がない!" @@ -192290,6 +193242,7 @@ msgid "" "Press [%s] for help. Press [%s]" " to change keybindings." msgstr "" +"[%s] を押してヘルプ表示。[%s] を押してキー割当。" #: src/armor_layers.cpp msgid "(Innermost)" @@ -192359,6 +193312,20 @@ msgid "" "\n" "The first number is the summed encumbrance from all clothing on that bodypart. The second number is an additional encumbrance penalty caused by wearing either multiple items on one of the bodypart's layers or wearing items the wrong way (e.g. a shirt over a backpack). The sum of these values is the effective encumbrance value your character has for that bodypart." msgstr "" +"[方向キーかテンキー] で左メニュー操作\n" +"[%s] で並べ替えるアイテムを選択\n" +"[%s] / [%s] で右メニューのスクロール\n" +"[%s] で着用アイテムへのキー割当\n" +"[%s] で着用部位の左右を変更\n" +"[%s] 着用アイテムを通常の順番に並べ替え\n" +"[%s] で新たなアイテムを着用\n" +"[%s]で選択中の位置に新たなアイテムを着用\n" +"[%s] で選択中のアイテムを脱ぐ\n" +"\n" +"\n" +"動作制限について:\n" +"\n" +"一番左の数値は、その部位に着用している衣服自体が持つ動作制限の合計値です。次の数値は、同一部位の1つの積層に複数のアイテムを着用する、同一部位に不自然な順番ででアイテムを着用する(例: バックパックの上からTシャツを着る)といったことでペナルティとして発生する動作制限の値です。2つの数値の合計が、その部位に加算される実際の動作制限値です。" #: src/artifact.cpp msgid "smooth sphere" @@ -193068,7 +194035,7 @@ msgstr "特殊地形" #: src/auto_note.cpp msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "凡例" #: src/auto_note.cpp src/options.cpp msgid "Enabled" @@ -193183,6 +194150,18 @@ msgid "" "M:copper matches items made purely of copper\n" "M:steel,iron multiple materials allowed (OR search)" msgstr "" +"*キーはワイルドカードとして使います。例: \n" +"\n" +"wooden arrow 完全一致検索\n" +"wooden ar* 前方一致検索\n" +"*rrow 後方一致検索\n" +"*avy fle*fi*arrow 複数のワイルドカード\n" +"heAVY*woOD*arrOW 大文字/小文字を区別せず検索\n" +"\n" +"素材に基づくアイテム拾得\n" +"m:ケブラー 小文字で特定素材が含まれるアイテム\n" +"M:銅 大文字で特定素材のみのアイテム\n" +"M:鋼鉄,鉄 複数素材のOR検索" #: src/auto_pickup.cpp msgid "Pickup Rule:" @@ -193385,11 +194364,11 @@ msgstr "%sの鍛錬: " #: src/avatar.cpp msgid "Train once" -msgstr "" +msgstr "一度だけ鍛錬する" #: src/avatar.cpp msgid "Train until tired or success" -msgstr "" +msgstr "疲労・成功まで鍛錬する" #: src/avatar.cpp #, c-format @@ -194974,7 +195953,7 @@ msgstr "" msgid "" "Reassigning. Select a bionic to reassign or press " "[SPACE] to cancel." -msgstr "" +msgstr "キーを割り当てます。対象の変異を選んでください。(SPACEで取消)" #: src/bionics_ui.cpp #, c-format @@ -196455,13 +197434,13 @@ msgstr "肉がほとんど付いておらずガリガリです。飢餓状態と #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" -msgstr "" +msgid "%d years" +msgstr "%d 年" #: src/character.cpp #, c-format msgid "%d cm" -msgstr "" +msgstr "%d cm" #: src/character.cpp msgid "NO_EXERCISE" @@ -196651,6 +197630,82 @@ msgstr "%2$s%1$sが更に傷付きました!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "%1$sは%2$s!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "%sを着用できなくなったため、その場に置きました!" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "蛇が身体から這い出てきました!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "多数の蛇が身体から這い出てきました!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "スライムが身体から分離し、勝手に動き出しました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "酸性の体液を%sにまき散らしました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "%1$sは酸性体液を%2$sにまき散らしました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "%sに掴まれましたが、突き飛ばして逃れました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "%sに掴まれましたが、振りほどきました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr "は%sに掴まれましたが、振りほどきました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr "は%sに掴まれました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "%sに掴まれました!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "衣服の汚れが傷口に入り込みました。" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "%sに巻いた包帯が損傷しました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "消毒した%sが汚れました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "%sに巻いた包帯が破れました!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "%sは既に消毒済みです!" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -196824,11 +197879,11 @@ msgstr "魚を釣る区域を指定します。" #: src/clzones.cpp msgid "Mine Terrain" -msgstr "" +msgstr "作業: 掘削" #: src/clzones.cpp msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" +msgstr "掘削する区域を指定します。" #: src/clzones.cpp msgid "Vehicle Deconstruct Zone" @@ -196876,23 +197931,23 @@ msgstr "この区域内のアイテムは、拠点での任務時に消費する #: src/clzones.cpp msgid "Auto Eat" -msgstr "" +msgstr "供給: 食料" #: src/clzones.cpp msgid "" "Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" " get hungry." -msgstr "" +msgstr "この区域内のアイテムは、長時間の作業中に空腹状態になると自動的に消費されます。" #: src/clzones.cpp msgid "Auto Drink" -msgstr "" +msgstr "供給: 飲料" #: src/clzones.cpp msgid "" "Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " "you get thirsty." -msgstr "" +msgstr "この区域内のアイテムは、長時間の作業中に口渇状態になると自動的に消費されます。" #: src/clzones.cpp src/game.cpp msgid "Filter:" @@ -197735,27 +198790,27 @@ msgstr "%sで前の工程を見る。" #: src/construction.cpp #, c-format msgid "Press [%s] to clear filter" -msgstr "" +msgstr "[%s] でフィルター解除。" #: src/construction.cpp #, c-format msgid "Press [%s or %s] to tab." -msgstr "" +msgstr "[%s or %s] でタブ切替。" #: src/construction.cpp #, c-format msgid "Press [%s] to search." -msgstr "" +msgstr "[%s] で検索。" #: src/construction.cpp #, c-format msgid "Press [%s] to toggle unavailable constructions." -msgstr "" +msgstr "Press [%s] でこの場に建設できない項目を除外。" #: src/construction.cpp #, c-format msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." -msgstr "" +msgstr "[%s] キー割当の表示と編集。" #: src/construction.cpp src/iexamine.cpp msgid "It is too dark to construct right now." @@ -197841,7 +198896,7 @@ msgstr "%sは分解されています。" #: src/construction.cpp #, c-format msgid "That %s can not be disassembled, since there is furniture above it." -msgstr "%sの上に家具があるため分解できません。" +msgstr "%sの上に設置物があるため分解できません。" #: src/construction.cpp msgid "The rock feels much warmer than normal. Proceed?" @@ -198756,14 +199811,19 @@ msgid "" "[s]how/hide, Re[L]ated, " "[*]Favorite, %s, [?]keybindings" msgstr "" +" [ENTER] 製作、[e]説明、 " +"[F]検索、 " +"[R]リセット、[m]モード、 " +"[s]表示/非表示、[L]関連、 " +"[*]お気に入り、 %s、[?]キー割当" #: src/crafting_gui.cpp msgid "cancel [b]atch" -msgstr "" +msgstr "[b]一括製作を取消" #: src/crafting_gui.cpp msgid "[b]atch" -msgstr "" +msgstr "[b]一括" #: src/crafting_gui.cpp #, c-format @@ -198774,18 +199834,23 @@ msgid "" "Re[L]ated, [*]Favorite, %s, " "[?]keybindings" msgstr "" +" [ENTER] 製作、[e]説明、 " +"[F]検索、 " +"[R]リセット、[m]モード、 " +"[s]表示/非表示、[L]関連、 " +"[*]お気に入り、 %s、[?]キー割当" #: src/crafting_gui.cpp msgid "[F]ind, [R]eset, [m]ode, [s]how/hide, Re[L]ated, [*]Fav, [b]atch." -msgstr "" +msgstr " [F]検索、[R]リセット、[m]モード、[s]表示/非表示、[L]関連、[*]お気に入り、[b]一括" #: src/crafting_gui.cpp msgid "[F]ind, [m]ode, [s]how/hide, Re[L]ated, [*]Fav, [b]atch." -msgstr "" +msgstr " [F]検索、[m]モード、[s]表示/非表示、[L]関連、[*]お気に入り、[b]一括" #: src/crafting_gui.cpp msgid "Press [ENTER] to attempt to craft object. D[e]scribe, [?]keybindings," -msgstr "" +msgstr "[ENTER]製作、[e]説明、[?]キー割当" #: src/crafting_gui.cpp #, c-format @@ -199629,7 +200694,7 @@ msgstr "インフルエンザ罹患" #: src/debug_menu.cpp msgid "Cause asthma attac[k]" -msgstr "" +msgstr "喘息発作" #: src/debug_menu.cpp msgid "Edit [M]issions (WARNING: Unstable!)" @@ -200244,10 +201309,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "%sがレベル%dになりました!" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." -msgstr "cでモンスター、fで付属物、tで地形を表示。Esc/Enterで閉じる。" +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." +msgstr " [%s]でモンスター、[%s]で設置物、[%s]で地形を表示。[%s]で閉じる。" #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -200255,7 +201321,7 @@ msgstr "モンスターが見当たりません。" #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any furniture here." -msgstr "付属物が見当たりません。" +msgstr "設置物が見当たりません。" #: src/descriptions.cpp msgid "You can't see the terrain here." @@ -200453,7 +201519,7 @@ msgstr "地形" #: src/editmap.cpp msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" -msgstr "付属物" +msgstr "設置物" #: src/editmap.cpp msgctxt "map editor: traps editing" @@ -201344,12 +202410,12 @@ msgstr "エンターキーで仲間と会話" #: src/faction.cpp msgid "traveling to: " -msgstr "" +msgstr "移動先: " #: src/faction.cpp #, c-format msgid "traveling to: (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "移動先: (%d, %d)" #: src/faction.cpp msgid "Current Mission: " @@ -201418,11 +202484,11 @@ msgstr "見張り中" #: src/faction.cpp msgid "Working at camp" -msgstr "" +msgstr "拠点で作業中" #: src/faction.cpp msgid "Idling at camp" -msgstr "" +msgstr "拠点で待機中" #: src/faction.cpp msgid "Condition: " @@ -201516,15 +202582,15 @@ msgstr " (完了) 製作" #: src/faction_camp.cpp msgid "Traveling" -msgstr "" +msgstr "移動中" #: src/faction_camp.cpp msgid "Busy traveling!\n" -msgstr "" +msgstr "移動中で手が離せません!\n" #: src/faction_camp.cpp msgid "Recall ally from traveling" -msgstr "" +msgstr "仲間を移動から呼び戻す" #: src/faction_camp.cpp msgid "Gather Materials" @@ -202473,10 +203539,12 @@ msgid "" "Notes:\n" "Assign followers to work at this camp." msgstr "" +"メモ:\n" +"仲間にこの拠点で作業してもらいます。" #: src/faction_camp.cpp msgid "Assign Workers" -msgstr "" +msgstr "作業者割当" #: src/faction_camp.cpp msgid "" @@ -202589,12 +203657,12 @@ msgstr "%sを放棄しました。" #: src/faction_camp.cpp msgid "You have no companions following you." -msgstr "" +msgstr "追従している仲間がいません。" #: src/faction_camp.cpp #, c-format msgid "Press %s to assign this follower to this camp." -msgstr "" +msgstr "%sを押して仲間をこの拠点での作業に割り当てる。" #: src/faction_camp.cpp msgid "Job/Priority" @@ -202607,24 +203675,24 @@ msgstr "NPCが配置されていません" #: src/faction_camp.cpp #, c-format msgid "%s : %s" -msgstr "" +msgstr "%s : %s" #: src/faction_camp.cpp msgid "No current job." -msgstr "" +msgstr "現在の任務はありません。" #: src/faction_camp.cpp #, c-format msgid "Press %s to change this workers job priorities." -msgstr "" +msgstr "%sを押してこの仲間の任務を変更する。" #: src/faction_camp.cpp msgid "Assign job priority ( 0 to disable )" -msgstr "" +msgstr "任務の優先度(0で無効化)" #: src/faction_camp.cpp msgid "Clear all priorities" -msgstr "" +msgstr "全ての優先度を削除" #: src/faction_camp.cpp #, c-format @@ -203333,7 +204401,7 @@ msgstr "木から突然真菌の花が咲きました!" #: src/game.cpp #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "実績「%s」を取得しました。" #: src/game.cpp src/options.cpp #, c-format @@ -203345,6 +204413,8 @@ msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" +"世界データを読み込んでいます。しばらくお待ちください...\n" +"コアデータ読込中" #: src/game.cpp msgid "Please wait as we build your world" @@ -203588,6 +204658,8 @@ msgid "" "Please wait…\n" "Loading the save…" msgstr "" +"しばらくお待ちください...\n" +"セーブデータ読込中..." #: src/game.cpp msgid "Loading files" @@ -203596,7 +204668,7 @@ msgstr "ファイル読み込み中" #: src/game.cpp #, c-format msgid "%s Applying legacy migration (%s %i/%i)" -msgstr "" +msgstr "%s 新システムへ移行中(%s %i/%i)" #: src/game.cpp msgid "factions data" @@ -204332,8 +205404,8 @@ msgstr "%s(%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." -msgstr "解体性能%dが現在所持している道具の最高値です。" +msgid "Your best tool has %d butchering." +msgstr "解体(%d)が現在所持している道具の最高値です。" #: src/game.cpp msgid "You have no butchering tool." @@ -204341,8 +205413,8 @@ msgstr "解体に必要な道具がありません。" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." -msgstr "精密切断性能%dが現在所持している道具の最高値です。" +msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgstr "精密切断(%d)が現在所持している道具の最高値です。" #: src/game.cpp msgid "You have no fine cutting tool." @@ -204817,7 +205889,7 @@ msgstr "量子トンネルで%dタイルの障壁を通過しました!" #: src/game.cpp msgid "No furniture at grabbed point." -msgstr "掴む家具が存在しません。" +msgstr "掴める設置物が存在しません。" #: src/game.cpp #, c-format @@ -204922,7 +205994,7 @@ msgstr "ここからは登れません - 頭上に天井があります。" #: src/game.cpp msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." -msgstr "ここからは登れません - 足を踏ん張るための壁や家具が必要です。" +msgstr "ここからは登れません - 足を踏ん張るための壁や設置物が必要です。" #: src/game.cpp msgid "" @@ -205132,39 +206204,6 @@ msgstr "ゲームを保存しています。しばらくお待ちください。 msgid "No saves for %s yet." msgstr "%sにはまだセーブデータがありません。" -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" -"おおっと!画面が小さすぎます!このゲームが正常に動作するには%dx%dより大きい画面サイズが必要です。%dx%d丁度では動作しません。フォントサイズをもっと小さくしてみては?" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" -"おや!どうですか。画面が少し狭いようですね。このゲームが正常に動作するには%dx%dより大きい画面サイズが必要です。%dx%d丁度では動作しません。もう少し横幅を広げてみては?" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" -"あらあら、ほんの少し広さが足りませんね。このゲームが正常に動作するには%dx%dより大きい画面サイズが必要です。%dx%d丁度では動作しません。もう少し縦幅を広げてみては?" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "有効なUnicodeが指定されていないため、奇妙な文字(空欄や?マーク)が表示されてしまいます。忠告はしましたよ。" - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "原因不明の鋭い痛みを感じました。" @@ -206439,19 +207478,19 @@ msgstr "この車両を遠隔操作できません。作動中の制御装置が #: src/handle_action.cpp msgid "You have no idea how to make the vehicle fly." -msgstr "" +msgstr "車両を飛ばす方法が分かりません。" #: src/handle_action.cpp msgid "This vehicle doesn't look very airworthy." -msgstr "" +msgstr "この車両は飛び辛そうです。" #: src/handle_action.cpp msgid "You steer the vehicle into a descent." -msgstr "" +msgstr "車両を下降させました。" #: src/handle_action.cpp msgid "You steer the vehicle into an ascent." -msgstr "" +msgstr "車両を上昇させました。" #: src/handle_action.cpp msgid "Open where?" @@ -206688,7 +207727,7 @@ msgstr "眠りにつく前に%sの演奏を止めました。" #: src/handle_action.cpp msgid "You may want to extinguish or turn off:" -msgstr "" +msgstr "明かりを消す必要があります:" #: src/handle_action.cpp msgid " (DEAF!)" @@ -206807,11 +207846,11 @@ msgstr "「分類: 死体」区域の死体を解体します。道具は自動 #: src/handle_action.cpp msgid "Mine Area" -msgstr "" +msgstr "区域内掘削" #: src/handle_action.cpp msgid "Auto-mine anything in mining zone - auto-fetch tools." -msgstr "" +msgstr "指定した区域内をすべて掘削します。道具は自動で取得します。" #. ~ draw (first) gun contained in holster #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: container name, %3$d: remaining ammo count @@ -209291,7 +210330,7 @@ msgstr "全体マップ位置" #: src/init.cpp msgid "Start locations" -msgstr "" +msgstr "開始地点" #: src/init.cpp msgid "Vehicle prototypes" @@ -209387,7 +210426,7 @@ msgstr "区域定義" #: src/init.cpp msgid "Furniture and terrain" -msgstr "家具と地形" +msgstr "設置物と地形" #: src/init.cpp msgid "Professions" @@ -209447,11 +210486,11 @@ msgstr "スコア" #: src/init.cpp msgid "Achivements" -msgstr "" +msgstr "実績" #: src/init.cpp msgid "Disease types" -msgstr "" +msgstr "疾患タイプ" #: src/input.cpp msgid "key bindings configuration" @@ -209957,20 +210996,20 @@ msgid "" msgstr "* この食料は古くなりかけのようです。%s後に腐敗するので、食べるなら今です。" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" -msgstr "" +msgid "Best" +msgstr "最高" #: src/item.cpp -msgid "Best" -msgstr "" +msgid "Vs. Agile" +msgstr "VS 回避重視" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" -msgstr "" +msgid "Vs. Armored" +msgstr "VS 防御重視" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Agile" -msgstr "" +msgid "Vs. Mixed" +msgstr "Vs. 混合" #: src/item.cpp #, c-format @@ -210007,7 +211046,7 @@ msgstr "製作途中の%sです。あと%d%で完成します。" #: src/item.cpp msgid "Minimum requirements:" -msgstr "" +msgstr "必要スキル: " #: src/item.cpp #, c-format @@ -210242,7 +211281,7 @@ msgstr "弾薬:" #: src/item.cpp msgid "Ammunition type: " -msgstr "" +msgstr "弾薬タイプ:" #: src/item.cpp msgid "Damage: " @@ -210250,7 +211289,7 @@ msgstr "威力: " #: src/item.cpp msgid "Damage multiplier: " -msgstr "" +msgstr "損傷乗算: " #: src/item.cpp msgid "Armor-pierce: " @@ -210268,6 +211307,10 @@ msgstr "分散: " msgid "Recoil: " msgstr "反動: " +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "会心乗算: " + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "この弾薬は手詰めで作られています。" @@ -210289,11 +211332,11 @@ msgstr "この弾薬は発火します。" #: src/item.cpp msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " -msgstr "" +msgstr "弾薬未装填(既定の弾薬での数値): " #: src/item.cpp msgid "Ranged damage: " -msgstr "" +msgstr "遠距離威力: " #: src/item.cpp msgid " = " @@ -210347,7 +211390,7 @@ msgstr[0] "1発につきUPS電力を%i消費" #: src/item.cpp msgid "Base aim speed: " -msgstr "" +msgstr "基本照準速度: " #: src/item.cpp msgid "Even chance of good hit at range: " @@ -210363,15 +211406,15 @@ msgstr "照準時間: " #: src/item.cpp msgid "Fire modes: " -msgstr "" +msgstr "射撃モード: " #: src/item.cpp msgid "Compatible magazines: " -msgstr "" +msgstr "互換弾倉: " #: src/item.cpp msgid "Mods: " -msgstr "" +msgstr "MOD: " #: src/item.cpp #, c-format @@ -210469,7 +211512,7 @@ msgstr "防御値が損傷によって減少しています。 #: src/item.cpp msgid "Covers: " -msgstr "" +msgstr "被覆部位: " #: src/item.cpp msgid "The head. " @@ -210869,17 +211912,17 @@ msgstr "最大 %s %sの容積があります。" #: src/item.cpp #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" -msgstr "" +msgstr "容量: %dmJ" #: src/item.cpp #, c-format msgid "Capacity: %dJ" -msgstr "" +msgstr "容量: %dJ" #: src/item.cpp #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" -msgstr "" +msgstr "容量: %dkJ" #: src/item.cpp #, c-format @@ -210888,7 +211931,7 @@ msgstr "装填量: %d" #: src/item.cpp msgid "Compatible magazines: " -msgstr "" +msgstr "互換弾倉: " #. ~ "%s" is ammunition type. This types can't be plural. #: src/item.cpp @@ -210915,7 +211958,7 @@ msgstr "材料: %s" #: src/item.cpp #, c-format msgid "Repair using %s." -msgstr "" +msgstr "修復するには%sが必要です。 " #: src/item.cpp msgid "* This item can be reinforced." @@ -210929,6 +211972,8 @@ msgstr "* このアイテムは修復不可能です。" #, c-format msgid "Disassembly takes %s and might yield: %s." msgstr "" +"分解所要時間: %s\n" +"分解結果: %s" #: src/item.cpp #, c-format @@ -210969,27 +212014,27 @@ msgstr " mJ" #: src/item.cpp msgid "Power Capacity:" -msgstr "" +msgstr "電力容量:" #: src/item.cpp msgid "Environmental Protection: " -msgstr "" +msgstr "環境防護: " #: src/item.cpp msgid "Bash Protection: " -msgstr "" +msgstr "打撃耐性: " #: src/item.cpp msgid "Cut Protection: " -msgstr "" +msgstr "斬撃耐性: " #: src/item.cpp msgid "Stat Bonus: " -msgstr "" +msgstr "能力値ボーナス: " #: src/item.cpp msgid "Melee damage: " -msgstr "" +msgstr "近接威力: " #: src/item.cpp msgid "Bash: " @@ -211009,7 +212054,7 @@ msgstr "攻撃コスト: " #: src/item.cpp msgid "Typical damage per second:" -msgstr "" +msgstr "基本DPS:" #: src/item.cpp msgid "Techniques when wielded: " @@ -211029,7 +212074,7 @@ msgstr "このアイテムは遠い間合いから攻撃可能で #: src/item.cpp msgid "Average melee damage:" -msgstr "" +msgstr "平均近接威力:" #: src/item.cpp #, c-format @@ -211072,7 +212117,7 @@ msgstr "内容物: " msgid "" "* This item is not rigid. Its volume and encumbrance increase " "with contents." -msgstr "" +msgstr "* このアイテムは柔軟です。内容物に応じて体積や動作制限が変化します。" #: src/item.cpp msgid "* This item does not conduct electricity." @@ -211193,7 +212238,7 @@ msgstr "* %1$s。%2$s" #: src/item.cpp msgid "Can be stored in: " -msgstr "" +msgstr "収納: " #: src/item.cpp msgid "It's done and can be activated." @@ -213445,6 +214490,62 @@ msgstr "適当に暇をつぶす" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "しばらくの間、%sをプレイしました。" +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "これが何を表しているのか理解できません。" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "%sで健康指標をチェックしました。" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "%sに「心拍数: %i」と表示されました。" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "%sに警告が表示されました。「ペースを落としましょう!脈拍が上がりすぎていますよ!」" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "%sに活動記録が表示されました。「今日はあまり活動していませんね。散歩に出かけてみましょう!」" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "%sに活動記録が表示されました。「順調なスタートです!その調子で動き続けましょう。」" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "%sに活動記録が表示されました。「良い調子ですね!そのまま限界まで頑張りましょう!」" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "%sに活動記録が表示されました。「素晴らしい!休憩時にはスポーツドリンクを飲んでリフレッシュしましょう!」" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "%sに活動記録が表示されました。「運動が過剰になっています!安全と健康のためにも、無理はしないでおきましょう。」" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "水中で作業するのに十分な防水性がありません。" @@ -214985,15 +216086,15 @@ msgstr "力任せにいじって壊してしまうところでした!幸運に #: src/iuse.cpp msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." -msgstr "" +msgstr "牽引を実行する車両にケーブルを取り付けてください。" #: src/iuse.cpp msgid "That vehicle already has a tow-line attached." -msgstr "" +msgstr "その車両には既に牽引ケーブルが取り付けられています。" #: src/iuse.cpp msgid "You can't attach the tow-line to an internal part." -msgstr "" +msgstr "内蔵部品には牽引ケーブルを取り付けられません。" #: src/iuse.cpp msgid "Using cable:" @@ -215009,16 +216110,16 @@ msgstr "ケーブルを車両に接続する" #: src/iuse.cpp msgid "Attach cable to vehicle that will be towed." -msgstr "" +msgstr "牽引される車両にケーブルを取り付けてください。" #: src/iuse.cpp msgid "You cannot set a vehicle to tow itself!" -msgstr "" +msgstr "同一の車両に牽引ケーブルは取り付けられません!" #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You link up the %1$s and the %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$sと%2$sを繋ぎました。" #: src/iuse.cpp msgid "Choose UPS:" @@ -215162,11 +216263,11 @@ msgstr "そこには%sを置けません!" #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" -msgstr "" +msgstr "どの生物を%sに収容しますか?" #: src/iuse.cpp msgid "There is no creature nearby you can capture." -msgstr "" +msgstr "付近に収容できる生物がいません。" #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -215444,15 +216545,15 @@ msgstr "%sのタイマーはすでに動いています。どこかに設置し #: src/iuse_actor.cpp msgid "Power at epicenter: " -msgstr "" +msgstr "中心威力: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Casing mass: " -msgstr "" +msgstr "容器の質量: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Fragment mass: " -msgstr "" +msgstr "破片の質量: " #: src/iuse_actor.cpp #, c-format @@ -215620,14 +216721,14 @@ msgstr "食べ物の燻製や乾燥を行う場所" #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." -msgstr "使用すると家具(%s)として設置できます。" +msgstr "使用すると設置物(%s)として設置できます。" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." -msgstr "使用すると家具(%s)として設置でき、%sとして利用できます。" +msgstr "使用すると設置物(%s)として設置でき、%sとして利用できます。" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Deploy where?" @@ -215649,7 +216750,7 @@ msgstr "そこには%sを設置できません。" #: src/iuse_actor.cpp msgid "There is already furniture at that location." -msgstr "既に家具が設置されています。" +msgstr "既に設置物があります。" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format @@ -216337,11 +217438,11 @@ msgstr "%1$sの部位を選択(%2$s): " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Healing effects " -msgstr "" +msgstr "回復効果 " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Base healing: " -msgstr "" +msgstr "基本回復量: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Head: " @@ -216357,27 +217458,27 @@ msgstr "手足: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Actual healing: " -msgstr "" +msgstr "実際の回復量: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Base bandaging quality: " -msgstr "" +msgstr "基本包帯性能: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Actual bandaging quality: " -msgstr "" +msgstr "実際の包帯性能: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Base disinfecting quality: " -msgstr "" +msgstr "基本消毒性能: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Actual disinfecting quality: " -msgstr "" +msgstr "実際の消毒性能: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Chance to heal (percent): " -msgstr "" +msgstr "症状治癒率(%): " #: src/iuse_actor.cpp msgid "* Bleeding: " @@ -216393,7 +217494,7 @@ msgstr "* 感染症: " #: src/iuse_actor.cpp msgid "Moves to use: " -msgstr "" +msgstr "所要時間: " #: src/iuse_actor.cpp #, c-format @@ -216536,7 +217637,7 @@ msgstr "%sが邪魔なため、その方向に%sを設置できません。" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." -msgstr "既に家具(%s)が設置されています。" +msgstr "既に設置物(%s)があります。" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format @@ -218234,7 +219335,7 @@ msgstr "%sの傷が塞がっていきます!" #: src/magic_spell_effect.cpp msgid "There is already a vehicle there." -msgstr "" +msgstr "そこには既に車両があります。" #: src/magic_teleporter_list.cpp msgid "Name this gate." @@ -218481,7 +219582,7 @@ msgstr "テンプレートがありません!" #: src/main_menu.cpp msgid "Press [d] to delete a preset." -msgstr "" +msgstr "[d]を押してプリセットを削除。" #: src/main_menu.cpp #, c-format @@ -218525,7 +219626,7 @@ msgstr "%1$sの重量" #: src/map.cpp #, c-format msgid "A towing cable snaps off of the %s." -msgstr "" +msgstr "%sの牽引ケーブルが外れました。" #: src/map.cpp #, c-format @@ -218721,40 +219822,42 @@ msgstr "危険! 地雷原!" #: src/map_extras.cpp msgctxt "R as a letter" msgid "R." -msgstr "" +msgstr "R." #: src/map_extras.cpp msgctxt "M as a letter" msgid "M." -msgstr "" +msgstr "M." #: src/map_extras.cpp msgid "" "- Man of few words, aren't you?\n" "- …" msgstr "" +"- 無口な人ね。\n" +"- …" #: src/map_extras.cpp msgid "Fortune and glory, kid. Fortune and glory." -msgstr "" +msgstr "冨と栄光のためさ、少年よ。富と名声だ。" #: src/map_extras.cpp msgid "Wilson" -msgstr "" +msgstr "ウィルソン" #: src/map_extras.cpp msgid "I walk by faith, not by sight." -msgstr "" +msgstr "私は見えるものによらず、信仰によって歩く。" #: src/map_extras.cpp msgid "" "Float away, little butterfly. Just flutter away. I got a gig in Vegas. " "And the wastelands ain't no place for kids." -msgstr "" +msgstr "飛び立つんだ、小さな蝶よ。さあ飛び立て。ベガスでギグがあるんだ。荒野は子供の場所じゃない。" #: src/map_extras.cpp msgid "Wiggle your big toe." -msgstr "" +msgstr "動け、でっかいつま先。" #: src/map_extras.cpp msgid "Test which map extra list?" @@ -221227,6 +222330,14 @@ msgid "" " bad:\n" "\n" msgstr "" +"検索したい文字を入力すると、メッセージログ全体から検索します。より詳細なフィルタリングを行うには、ログ分類:文字列の形式で入力してください。\n" +"使用できるログ分類: %s\n" +"\n" +"例: \n" +" :変異\n" +" :拾得: 1個の\n" +" :\n" +"\n" #. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format a list of type names #: src/messages.cpp @@ -223679,6 +224790,55 @@ msgstr "そして地面に叩きつけられ、%dのダメージを受けまし msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "そして叩きつけられ、%dのダメージを受けました!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "%1$sは機械的な動作で%2$sを突きました!" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "%1$sが%2$sを貫きました!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "%1$sが%sを貫こうとしました..." + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "%1$sがの%sを貫こうとしました..." + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "%dダメージを受けました!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "しかし、装甲に阻まれました!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "%1$sは機械的な動作で%2$sに手を伸ばしました!" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "ゾンビが%sを掴みました..." + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "そして、投げ倒しました!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "しかし、振りほどきました!" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -224043,20 +225203,20 @@ msgstr "%sから搾乳する" #: src/monexamine.cpp msgid "This animal would freeze if you shear it during winter." -msgstr "" +msgstr "冬場に毛を刈るとこの動物は凍えてしまいます。" #: src/monexamine.cpp msgid "This animal is not ready to be sheared again yet." -msgstr "" +msgstr "この動物はまだ毛を刈れません。" #: src/monexamine.cpp #, c-format msgid "Shear %s." -msgstr "" +msgstr "%sの毛を刈ります。" #: src/monexamine.cpp msgid "You cannot shear this animal without shears." -msgstr "" +msgstr "毛を刈る道具がない状態では動物の毛を刈れません。" #: src/monexamine.cpp #, c-format @@ -224148,7 +225308,7 @@ msgstr "本当に奴隷ゾンビを殺しますか?" #: src/monexamine.cpp #, c-format msgid "You start shearing the %s." -msgstr "" +msgstr "%sの毛刈りを開始しました。" #: src/monexamine.cpp msgid "Pet armor" @@ -225318,6 +226478,39 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "%1$s '%3$s' %2$s" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" +"おおっと!画面が小さすぎます!このゲームが正常に動作するには%dx%dより大きい画面サイズが必要です。%dx%d丁度では動作しません。フォントサイズをもっと小さくしてみては?" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" +"おや!どうですか。画面が少し狭いようですね。このゲームが正常に動作するには%dx%dより大きい画面サイズが必要です。%dx%d丁度では動作しません。もう少し横幅を広げてみては?" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" +"あらあら、ほんの少し広さが足りませんね。このゲームが正常に動作するには%dx%dより大きい画面サイズが必要です。%dx%d丁度では動作しません。もう少し縦幅を広げてみては?" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "有効なUnicodeが指定されていないため、奇妙な文字(空欄や?マーク)が表示されてしまいます。忠告はしましたよ。" + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -225326,6 +226519,10 @@ msgid "" "STR: %d, DEX: %d, PER: %d, INT: %d\n" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" +"戦闘スタイルを選択\n" +"\n" +"筋力: %d、器用: %d、感覚: %d、知性: %d\n" +"[%s]を押して詳細を表示。\n" #: src/newcharacter.cpp msgid "Use this style?" @@ -225385,7 +226582,7 @@ msgstr "ポイント" msgid "" "Sort by: %1$s (Press %2$s to" " change sorting.)" -msgstr "" +msgstr "整列: %1$s (%2$sを押して変更)" #: src/newcharacter.cpp msgid "Multiple pools" @@ -225428,6 +226625,13 @@ msgid "" " %s takes you to the next tab.\n" " %s returns you to the main menu." msgstr "" +" %s / %s で値を選択。\n" +" %s で値を増加。\n" +" %s で値を減少。\n" +"\n" +"%sでキー割当の表示と変更。\n" +"%sで次のタブに移動。\n" +"%sでメインメニューに戻る。" #: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Strength:" @@ -225567,12 +226771,12 @@ msgstr "選択済みのシナリオでこの特質を得ることはできませ #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "Your profession of %s prevents you from taking this trait." -msgstr "" +msgstr "職業:%sはこの特質を取得できません。" #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "The following bionics prevent you from taking this trait: %s." -msgstr "" +msgstr "以下のCBM移植者はこの特質を取得できません: %s" #: src/newcharacter.cpp #, c-format @@ -225695,7 +226899,7 @@ msgstr "ペット:" #: src/newcharacter.cpp msgid "Vehicle:" -msgstr "" +msgstr "車両:" #: src/newcharacter.cpp msgid "Spells:" @@ -225704,7 +226908,7 @@ msgstr "呪文:" #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "%s level %d" -msgstr "%sレベル%d" +msgstr "%s(レベル%d)" #: src/newcharacter.cpp #, c-format @@ -225721,6 +226925,8 @@ msgid "" "Press %1$s to switch to " "%2$s (female)." msgstr "" +"%1$sを押して%2$s " +"(女性)に変更。" #. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name. #: src/newcharacter.cpp @@ -225729,6 +226935,8 @@ msgid "" "Press %1$s to switch to " "%2$s (male)." msgstr "" +"%1$sを押して%2$s " +"(男性)に変更。" #: src/newcharacter.cpp msgid "Nothing found." @@ -225795,7 +227003,7 @@ msgstr "開始地点: " #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "%s (%d locations, %d variants)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d種、バリエーション%d種)" #: src/newcharacter.cpp msgid "Scenario Flags:" @@ -225849,24 +227057,24 @@ msgstr "開始地点NPCなし" msgid "Search by scenario name." msgstr "シナリオ名で検索" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "身長:" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" -msgstr "" +msgstr "年齢:" #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "" "* Random location * (%d variants)" -msgstr "" +msgstr "* ランダム * (バリエーション%d種 )" #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "%s (%d variants)" -msgstr "" +msgstr "%s (バリエーション%d種 )" #: src/newcharacter.cpp msgid "Name:" @@ -225894,6 +227102,7 @@ msgid "" "Press %s to finish character creation or " "%s to go back." msgstr "" +"%sを押してキャラクター作成完了、%sで前のタブに戻る。" #: src/newcharacter.cpp #, c-format @@ -225902,12 +227111,13 @@ msgid "" "%s to re-roll or %s " "for random scenario." msgstr "" +"%sを押してキャラクターをテンプレートに登録、%sを押してリロール、%sを押してシナリオランダム変更。" #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "" "Press %s to save a template of this character." -msgstr "" +msgstr "%sを押してこのキャラクターをテンプレートに登録。" #: src/newcharacter.cpp msgid "_______NO NAME ENTERED!_______" @@ -225915,18 +227125,22 @@ msgstr "______名前が入力されていません!______" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." msgstr "" +"%sを押して編集。\n" +"%sを押してランダム変更。" #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "Press %s to switch gender" -msgstr "" +msgstr "%sを押して性別を変更。" #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "Press %s to select location." -msgstr "" +msgstr "%sを押して開始位置を選択。 " #: src/newcharacter.cpp msgid "Starting location:" @@ -225966,6 +227180,18 @@ msgstr "完了してよろしいですか?キャラクター名はランダム msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "完了してよろしいですか?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "名前を入力してください。キャンセルで入力内容をすべて削除します。" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "年齢を入力してください。(16~55)" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "身長を入力してください。(145~200)" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "テンプレート名: " @@ -226076,7 +227302,7 @@ msgstr "%1$sが何か言っていますが聴こえません!" #: src/npc.cpp msgid "NPC: " -msgstr "" +msgstr "NPC: " #: src/npc.cpp #, c-format @@ -226616,13 +227842,13 @@ msgstr "口笛を吹いて動物の注意を引き、車両を牽引させまし #: src/npctalk.cpp msgid "" "Utter a magical command that will order your magical vehicles to follow you." -msgstr "" +msgstr "魔法の円盤に追従するよう命令する" #: src/npctalk.cpp msgid "" "Utter a magical command that will order your magical vehicles to stop " "following you." -msgstr "" +msgstr "魔法の円盤にその場に留まるよう命令する" #: src/npctalk.cpp msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to stop following you." @@ -227109,7 +228335,7 @@ msgstr "ありがとう、具合がよくなったよ。" #: src/npctalk.cpp msgid "Thanks, I used it." -msgstr "" +msgstr "ありがとう、使わせてもらうよ。" #: src/npctalk.cpp msgid "Offer what?" @@ -227936,19 +229162,19 @@ msgstr "qt" #: src/options.cpp msgid "Distance units" -msgstr "" +msgstr "距離単位" #: src/options.cpp msgid "Metric or Imperial" -msgstr "" +msgstr "距離(メートル法・ヤードポンド法)の表示を設定します。" #: src/options.cpp msgid "Imperial" -msgstr "" +msgstr "ヤードポンド法" #: src/options.cpp msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "メートル法" #: src/options.cpp msgid "Time format" @@ -228182,11 +229408,11 @@ msgstr "trueにすると、機能が割り当てられていないキーを押 #: src/options.cpp msgid "Look around position" -msgstr "" +msgstr "周囲確認メニュー表示位置" #: src/options.cpp msgid "Switch between look around panel being left or right." -msgstr "" +msgstr "周囲確認メニューの表示位置の左右を切り替えます。" #: src/options.cpp msgid "Pickup position" @@ -228731,13 +229957,13 @@ msgstr "グラフィックスアクセラレータではなくソフトウェア #: src/options.cpp msgid "Allow render batching" -msgstr "" +msgstr "レンダリングのバッチ処理を許可" #: src/options.cpp msgid "" "Use render batching for 2D render API to make it more efficient. Requires " "restart." -msgstr "" +msgstr "2DレンダリングAPIにバッチを使用して効率化を図ります。反映には再起動が必要です。" #: src/options.cpp msgid "Software framebuffer acceleration" @@ -229078,6 +230304,7 @@ msgid "" " -1 randomizes the start date. Can be overridden by scenarios. This does " "not advance food rot or monster evolution." msgstr "" +"大変動が発生した年の日付を設定します。0が春の1日目です。-1で開始日をランダムに設定します。この設定はシナリオで上書きされる可能性があります。日付の設定によって食物の腐敗やモンスターの進化は進みません。" #: src/options.cpp msgid "Spawn delay" @@ -229665,7 +230892,7 @@ msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -"この設定の前提条件が満たされていません!\n" +"以下の設定の前提条件が満たされていません!\n" "(%s)" #: src/options.cpp @@ -229677,6 +230904,8 @@ msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" +"しばらくお待ちください…\n" +"オプションの変更を適用中..." #: src/options.cpp msgid "options" @@ -229708,7 +230937,7 @@ msgstr "入力した文字が含まれるアイテムの表示優先度を上げ #: src/output.cpp msgid "Separate multiple items with [,]." -msgstr "" +msgstr "OR検索は[,]で区切る。" #. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering #. items. @@ -229718,7 +230947,7 @@ msgstr "例: バック,フラッシュ,救急,包帯" #: src/output.cpp msgid "To exclude items, place [-] in front." -msgstr "" +msgstr "除外検索は文頭に[-]を付ける。" #. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp @@ -229731,6 +230960,7 @@ msgid "" "[q]uality, [n]otes or " "[d]isassembled components." msgstr "" +"[c]分類、[m]素材、[q]性能、[n]メモ、[d]分解アイテム。" #. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp @@ -230682,7 +231912,7 @@ msgstr "[%s] 次" #: src/pickup.cpp #, c-format msgid "PICK Wgt %1$s/%2$s Vol %3$s/%4$s" -msgstr "" +msgstr "拾得 重量 %1$s/%2$s 体積 %3$s/%4$s" #: src/pickup.cpp msgid "Set filter" @@ -230812,82 +232042,6 @@ msgstr "%1$sは攻撃を受けるとバランスを崩します!" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "攻撃を受けるとバランスを崩します!" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "蛇が身体から這い出てきました!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "多数の蛇が身体から這い出てきました!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "スライムが身体から分離し、勝手に動き出しました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "酸性の体液を%sにまき散らしました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "%1$sは酸性体液を%2$sにまき散らしました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "%sに掴まれましたが、突き飛ばして逃れました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "%sに掴まれましたが、振りほどきました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr "は%sに掴まれましたが、振りほどきました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr "は%sに掴まれました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "%sに掴まれました!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "衣服の汚れが傷口に入り込みました。" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "%sに巻いた包帯が損傷しました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "消毒した%sが汚れました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "%sに巻いた包帯が破れました!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "%sは既に消毒済みです!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "%sを着用できなくなったため、その場に置きました!" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -231688,6 +232842,11 @@ msgid "" " can pick up from reading a book." msgstr "アイテムの製作や難解な本を読み解く能力に影響します。" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Skill rust: %d%%" +msgstr "スキル劣化:%d%%" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Read times: %d%%" @@ -231698,11 +232857,6 @@ msgstr "読書速度:%d%%" msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "製作ボーナス:%d%%" -#: src/player_display.cpp -#, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" -msgstr "スキル劣化:%d%%" - #: src/player_display.cpp msgid "" "Perception is the most important stat for ranged combat. It's also used for" @@ -231731,12 +232885,21 @@ msgid "" msgstr "" "体重は身体に蓄えている脂肪の量の一般的な指標であり、しばらくの間食料なしで生存できることを示しています。重すぎる、または軽すぎる場合は健康に影響を与える可能性があります。" +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "身長です。単なる背の高さです。" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "年齢です。" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" "Bionic Power: %1$d / " "%2$d" msgstr "" +"CBM電力: %1$d / %2$d" #: src/player_display.cpp msgid "Base Move Cost:" @@ -231885,19 +233048,17 @@ msgstr "" "日光によって皮膚に重度の炎症が起きています。\n" "筋力 -4 / 器用 -4 / 知性 -4 / 感覚 -4" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" -msgstr "" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" +msgstr " %1$s | %2$s | %3$s" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" -msgstr "" +msgid " %1$s | %2$s" +msgstr " %1$s | %2$s" #: src/player_display.cpp msgid "Cycle to next category" @@ -231911,6 +233072,11 @@ msgstr "前の分類に切替" msgid "Toggle skill training" msgstr "切替/スキル鍛錬" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "[%s]" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "吐き気を催しています。" @@ -232643,7 +233809,7 @@ msgstr "で発射" #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" -msgstr "" +msgstr "[%s] 目標切替;" #: src/ranged.cpp #, c-format @@ -233165,6 +234331,18 @@ msgstr "ほぼ全て" msgid "Limited" msgstr "限定" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "有効な実績がありません。\n" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" +"\n" +"ゲーム開始時に存在し現在も存在する実績のみが表示されます。" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "有効なスコアがありません。\n" @@ -233177,6 +234355,10 @@ msgstr "" "\n" "ゲーム開始時に存在し現在も存在するスコアのみが表示されます。" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "実績" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "スコア" @@ -234774,7 +235956,7 @@ msgstr "沈降" #: src/veh_interact.cpp msgid "floats" -msgstr "" +msgstr "浮上" #: src/veh_interact.cpp #, c-format @@ -234797,11 +235979,12 @@ msgid "" "Air Safe/Top Speed: " "%3d/%3d %s" msgstr "" +"速度(安全/最高): %3d/%3d %s" #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Air Acceleration: %3d %s/s" -msgstr "" +msgstr "加速度: %3d %s/s" #: src/veh_interact.cpp #, c-format @@ -234816,7 +235999,7 @@ msgstr "" #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Acceleration: %3d %s/s" -msgstr "" +msgstr "加速度: %3d %s/s" #: src/veh_interact.cpp #, c-format @@ -234830,7 +236013,7 @@ msgstr "" #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Water Acceleration: %3d %s/s" -msgstr "" +msgstr "水上加速度: %3d %s/s" #: src/veh_interact.cpp #, c-format @@ -235168,13 +236351,13 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" -msgstr "" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgstr "%2$s(レベル%1$d)性能を持っています。" #: src/veh_type.cpp #, c-format msgid " and is rated at %1$d %2$s" -msgstr "" +msgstr "最大%1$d %2$s" #: src/veh_utils.cpp #, c-format @@ -235303,7 +236486,7 @@ msgstr "ブゥンブゥンブゥン!" #: src/vehicle.cpp msgid "WUMPWUMPWUMP!" -msgstr "" +msgstr "バタバタバタバタバタ!" #: src/vehicle.cpp msgid "no owner" @@ -235347,7 +236530,7 @@ msgstr "%sを使って植え付けるには寒過ぎます。" #: src/vehicle.cpp #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." -msgstr "" +msgstr "%sは消滅しました。" #: src/vehicle.cpp #, c-format @@ -235442,7 +236625,7 @@ msgstr "%sはタイヤ不足のため動きません!" #: src/vehicle_move.cpp #, c-format msgid "The %s struggles to pull the %s on this surface!" -msgstr "" +msgstr "%sはなんとか%sを牽引しました!" #: src/vehicle_move.cpp #, c-format @@ -235513,24 +236696,24 @@ msgstr "%1$sの%2$sが何かを轢きました。" #: src/vehicle_move.cpp msgid "You are already landed!" -msgstr "" +msgstr "既に着陸しています!" #: src/vehicle_move.cpp msgid "It would be unsafe to try and land when there are obstacles below you." -msgstr "" +msgstr "障害物がある地点に着陸しようとするのは危険です。" #: src/vehicle_move.cpp msgid "It would be unsafe to try and land while you are moving." -msgstr "" +msgstr "移動中に着陸しようとするのは危険です。" #: src/vehicle_move.cpp msgid "It would be unsafe to try and take off while you are moving." -msgstr "" +msgstr "移動中に離陸しようとするのは危険です。" #: src/vehicle_move.cpp msgid "" "It would be unsafe to try and ascend when there are obstacles above you." -msgstr "" +msgstr "上空に障害物がある地点へ離陸しようとするのは危険です。" #: src/vehicle_move.cpp msgid "You cannot steer an animal-drawn vehicle with no animal harnessed." @@ -235908,13 +237091,13 @@ msgstr "自動操縦のプログラミングを行い、付近の自動運転区 #: src/vehicle_use.cpp msgid "Follow…" -msgstr "" +msgstr "追従..." #: src/vehicle_use.cpp msgid "" "Program the autopilot to follow you. It might be a good idea to have a " "remote control available to tell it to stop, too." -msgstr "" +msgstr "自動運転プログラムを追従に設定します。遠隔制御装置で停止命令を出せるようにしておくといいかもしれません。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Stop…" @@ -236782,7 +237965,7 @@ msgstr "(フラグ)" #: src/wish.cpp #, c-format msgid "[%s] find, [f] container, [F] flag, [E] everything, [%s] quit" -msgstr "" +msgstr "[%s]検索、[f]容器、[F]フラグ、[E]全て、[%s]終了" #: src/wish.cpp #, c-format @@ -236930,7 +238113,7 @@ msgstr "世界名: " #: src/worldfactory.cpp #, c-format msgid "Press [%s] to pick a random name for your world." -msgstr "" +msgstr "[%s]でランダムに世界の名前を決定。" #: src/worldfactory.cpp #, c-format @@ -236939,6 +238122,8 @@ msgid "" " is and are ready to continue, or [%s] to go back and " "review your world." msgstr "" +"[%s] " +"で世界生成の設定を終えて次に進む。[%s]で設定を見直す。" #: src/worldfactory.cpp msgid "________NO NAME ENTERED!________" @@ -236959,6 +238144,13 @@ msgid "" "[%s/%s] = switch Mod" " List Tab" msgstr "" +"[%s] = " +"適用MODをデフォルトとして登録、[%s] = " +"キー割当、[%s/%s] = " +"メインタブ切替、[%s/%s] = " +"MOD一覧と適用MOD切替 " +"[%s/%s] = " +"MOD一覧タブ切替" #: src/worldfactory.cpp msgid "World Mods" diff --git a/lang/po/pl.po b/lang/po/pl.po index a8351595967cd..ce2a64a80d71c 100644 --- a/lang/po/pl.po +++ b/lang/po/pl.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # Przemek Orechwa , 2018 # Wojciech K , 2018 @@ -6,19 +7,19 @@ # Faalagorn, 2019 # Artur Gromek , 2019 # Zgroza Zgroza , 2019 -# Brett Dong , 2020 -# Unibel , 2020 -# Chris Bittner , 2020 # Ewa Cichosz , 2020 # Aleksander Sienkiewicz , 2020 +# Chris Bittner , 2020 +# Brett Dong , 2020 +# Unibel , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Aleksander Sienkiewicz , 2020\n" +"Last-Translator: Unibel , 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -582,23 +583,6 @@ msgstr "" "Palne, czarne kawałki materiału opartego na węglu, często używane do " "gotowania i ogrzewania." -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "zmodyfikowana miniatomówka" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"Walizkowy rakietowy ładunek jądrowy znacznie zmodyfikowany w celu " -"dostosowania go do użycia w wyspecjalizowanej wyrzutni. Zamontowano zapalnik" -" uderzeniowy zamiast czasowego. Może lecieć dalej niż zasięg jego eksplozji," -" prawdopodobnie." - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "ampułka medyczna RA21E" @@ -1544,10 +1528,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "composition b" msgid_plural "composition b" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Composition B" +msgstr[1] "Composition B" +msgstr[2] "Composition B" +msgstr[3] "Composition B" #. ~ Description for composition b #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1556,6 +1540,9 @@ msgid "" "TNT. It is used as the main explosive filling in artillery projectiles, " "rockets, land mines, hand grenades and various other munitions." msgstr "" +"Composition B jest materiałem wybuchowym odlewanym z mieszaniny RDX i TNT. " +"Jest używany głównie jako wypełniacz do pocisków artyleryjskich, rakiet, min" +" lądowych, granatów ręcznych i innych rodzajów amunicji." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "HMTD" @@ -2014,6 +2001,23 @@ msgstr "" "Gruby pocisk załadowany do czterdziesto-milimetrowej powłoki. Używane czasem" " w polowaniu na grubego zwierza." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "zmodyfikowana miniatomówka" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"Walizkowy rakietowy ładunek jądrowy znacznie zmodyfikowany w celu " +"dostosowania go do użycia w wyspecjalizowanej wyrzutni. Zamontowano zapalnik" +" uderzeniowy zamiast czasowego. Może lecieć dalej niż zasięg jego eksplozji," +" prawdopodobnie." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "10mm Auto FMJ" @@ -4187,10 +4191,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sprayable toxic gas" msgid_plural "sprayable toxic gas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "toksyczny gaz w sprayu" +msgstr[1] "toksyczny gaz w sprayu" +msgstr[2] "toksyczny gaz w sprayu" +msgstr[3] "toksyczny gaz w sprayu" #. ~ Description for {'str': 'sprayable toxic gas', 'str_pl': 'sprayable toxic #. gas'} @@ -4206,10 +4210,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sprayable fungicide" msgid_plural "sprayable fungicide" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "fungicyd w sprayu" +msgstr[1] "fungicyd w sprayu" +msgstr[2] "fungicyd w sprayu" +msgstr[3] "fungicyd w sprayu" #. ~ Description for {'str': 'sprayable fungicide', 'str_pl': 'sprayable #. fungicide'} @@ -4225,10 +4229,10 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sprayable insecticide" msgid_plural "sprayable insecticide" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "środek owadobójczy w sprayu" +msgstr[1] "środek owadobójczy w sprayu" +msgstr[2] "środek owadobójczy w sprayu" +msgstr[3] "środek owadobójczy w sprayu" #. ~ Description for {'str': 'sprayable insecticide', 'str_pl': 'sprayable #. insecticide'} @@ -7305,6 +7309,45 @@ msgstr "" "Spłonka do naboju czołgowego lub artyleryjskiego. Używa elektrycznego " "zapłonu." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "bila" +msgstr[1] "bile" +msgstr[2] "bile" +msgstr[3] "bile" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "glutpaliwo" +msgstr[1] "glutpaliwo" +msgstr[2] "glutpaliwo" +msgstr[3] "glutpaliwo" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "" +"Upłynniony pokarm glutów, użyteczny do napędzania pewnych opartych na " +"galaretach częściach pojazdów." + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "pokarm dla gluta" +msgstr[1] "pokarm dla gluta" +msgstr[2] "pokarm dla gluta" +msgstr[3] "pokarm dla gluta" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "improwizowana bomba" @@ -7571,45 +7614,6 @@ msgstr "fragment metalu" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "Małe strzępy metalu. Nie widzisz dla nich zbyt wielu zastosowań." -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "glutpaliwo" -msgstr[1] "glutpaliwo" -msgstr[2] "glutpaliwo" -msgstr[3] "glutpaliwo" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "" -"Upłynniony pokarm glutów, użyteczny do napędzania pewnych opartych na " -"galaretach częściach pojazdów." - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "pokarm dla gluta" -msgstr[1] "pokarm dla gluta" -msgstr[2] "pokarm dla gluta" -msgstr[3] "pokarm dla gluta" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "bila" -msgstr[1] "bile" -msgstr[2] "bile" -msgstr[3] "bile" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "fragmenty diamentów" @@ -7754,6 +7758,192 @@ msgid "" "it rather heavy." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (pusta)" +msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (pusta)" +msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (pusta)" +msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (pusta)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "Chowasz swój %s." + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "Schowaj amunicję" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. Ma kieszenie na dodatkowe płyty " +"ochronne, ale bez nich nie jest bardziej skuteczna od zwykłej kamizelki " +"kuloodpornej. Ma cztery ładownice do noszenia magazynków." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (ceramiczne płyty)" +msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (ceramiczne płyty)" +msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (ceramiczne płyty)" +msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (ceramiczne płyty)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach ma dodatkowe " +"ceramiczne płyty ochronne, co zwiększa jej odporność. Płyt tych nie da się " +"naprawić i trzeba je wymieniać w całości. Ma cztery ładownice do noszenia " +"magazynków." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (utwardzane płyty)" +msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (utwardzane płyty)" +msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (utwardzane płyty)" +msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (utwardzane płyty)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach na dodatkowe " +"osłony ma włożone zmodyfikowane utwardzane stalowe płyty ochronne, co " +"znacznie zwiększa jej odporność. Odbywa się to kosztem istotnego " +"zwiększenia jej wagi i utratą elastyczności i wygody noszenia. Ma cztery " +"ładownice do noszenia magazynków." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (wsad kevlarowy)" +msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (wsad kevlarowy)" +msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (wsad kevlarowy)" +msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (wsad kevlarowy)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach na płyty ochronne " +"ma włożony dodatkowy wsad kevlarowy, co zwiększa jej odporność. Ma cztery " +"ładownice do noszenia magazynków." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (stalowe płyty)" +msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (stalowe płyty)" +msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (stalowe płyty)" +msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (stalowe płyty)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach ma dodatkowe płyty" +" ochronne ze stali, co zwiększa jej odporność kosztem znacznie zwiększonej " +"wagi i znacznego ograniczenia elastyczności. Ma cztery ładownice do noszenia" +" magazynków." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (superstop)" +msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (superstop)" +msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (superstop)" +msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (superstop)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach ma dodatkowe płyty" +" ochronne z wytrzymałych stopów metali, co zwiększa jej odporność kosztem " +"zwiększonej wagi i nieznacznego zmniejszenia elastyczności. Ma cztery " +"ładownice do noszenia magazynków." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -8122,68 +8312,6 @@ msgstr[1] "ładownica" msgstr[2] "ładownica" msgstr[3] "ładownica" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "Chowasz swój %s." - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "Schowaj amunicję" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -8285,130 +8413,6 @@ msgstr "" "Materiałowa ładownica noszona na nodze, w której zmieszczą się dwa " "magazynki, które dzięki temu będą pod ręką." -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (pusta)" -msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (pusta)" -msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (pusta)" -msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (pusta)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. Ma kieszenie na dodatkowe płyty " -"ochronne, ale bez nich nie jest bardziej skuteczna od zwykłej kamizelki " -"kuloodpornej. Ma cztery ładownice do noszenia magazynków." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (ceramiczne płyty)" -msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (ceramiczne płyty)" -msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (ceramiczne płyty)" -msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (ceramiczne płyty)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach ma dodatkowe " -"ceramiczne płyty ochronne, co zwiększa jej odporność. Płyt tych nie da się " -"naprawić i trzeba je wymieniać w całości. Ma cztery ładownice do noszenia " -"magazynków." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (utwardzane płyty)" -msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (utwardzane płyty)" -msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (utwardzane płyty)" -msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (utwardzane płyty)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach na dodatkowe " -"osłony ma włożone zmodyfikowane utwardzane stalowe płyty ochronne, co " -"znacznie zwiększa jej odporność. Odbywa się to kosztem istotnego " -"zwiększenia jej wagi i utratą elastyczności i wygody noszenia. Ma cztery " -"ładownice do noszenia magazynków." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (wsad kevlarowy)" -msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (wsad kevlarowy)" -msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (wsad kevlarowy)" -msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (wsad kevlarowy)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach na płyty ochronne " -"ma włożony dodatkowy wsad kevlarowy, co zwiększa jej odporność. Ma cztery " -"ładownice do noszenia magazynków." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (stalowe płyty)" -msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (stalowe płyty)" -msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (stalowe płyty)" -msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (stalowe płyty)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach ma dodatkowe płyty" -" ochronne ze stali, co zwiększa jej odporność kosztem znacznie zwiększonej " -"wagi i znacznego ograniczenia elastyczności. Ma cztery ładownice do noszenia" -" magazynków." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "modularna kamizelka kuloodporna (superstop)" -msgstr[1] "modularna kamizelka kuloodporna (superstop)" -msgstr[2] "modularna kamizelka kuloodporna (superstop)" -msgstr[3] "modularna kamizelka kuloodporna (superstop)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Kamizelka kuloodporna o modularnej budowie. W kieszeniach ma dodatkowe płyty" -" ochronne z wytrzymałych stopów metali, co zwiększa jej odporność kosztem " -"zwiększonej wagi i nieznacznego zmniejszenia elastyczności. Ma cztery " -"ładownice do noszenia magazynków." - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -23252,6 +23256,97 @@ msgid "" "but cannot be repaired" msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -24535,6 +24630,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -25264,8 +25372,8 @@ msgstr[1] "Aero-Skraplacz CBM" msgstr[2] "Aero-Skraplacz CBM" msgstr[3] "Aero-Skraplacz CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -26616,8 +26724,8 @@ msgstr[1] "Wewnętrzny Piec CBM" msgstr[2] "Wewnętrzny Piec CBM" msgstr[3] "Wewnętrzny Piec CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -26748,8 +26856,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -26836,8 +26944,8 @@ msgstr[1] "Generatory Przeładowania Jonowego CBM" msgstr[2] "Generatory Przeładowania Jonowego CBM" msgstr[3] "Generatory Przeładowania Jonowego CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -26919,6 +27027,26 @@ msgid "" "could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "" +"Autorzy tego wskroś przebadanego i udokumentowanego prototypowego projektu, " +"stawiają bardzo przekonujące tezy dla opracowania sprężynowo napędzanych " +"pocisków jądrowych. Ostemplowano \"ODRZUCONO\"" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -28245,9 +28373,9 @@ msgstr[3] "" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -28697,26 +28825,6 @@ msgstr "" "technicznym żargonie. Po prawdzie dużo bardziej dla mechaników - inżynierów " "- zbrojmistrzy niż wojownika ulicy." -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "" -"Autorzy tego wskroś przebadanego i udokumentowanego prototypowego projektu, " -"stawiają bardzo przekonujące tezy dla opracowania sprężynowo napędzanych " -"pocisków jądrowych. Ostemplowano \"ODRZUCONO\"" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -32646,6 +32754,42 @@ msgid "" " physics behind it." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -33585,6 +33729,33 @@ msgid "" "acetylene makes a great welding gas." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "skażone tornado" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "" +"Spieniona szumowina z macerowanego w silnym w alkoholu mięsa zombi i zgniłej" +" krwi, która śmierdzi tak jak i wygląda. Mikstura jest teoretycznie " +"wysterylizowana, ale nie czyni ją to ani o jotę bezpieczniejszą do picia." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "ściekowy wywar" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "" +"Napój spragnionego mutanta. Smakuje obrzydliwie, ale jest zapewne o wiele " +"bezpieczniejszy do picia niż wcześniej." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "skórzana torba" @@ -38598,6 +38769,17 @@ msgid "" "corn dog now tastes much better, but will spoil." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" msgid_plural "chocolate pancakes" @@ -42120,33 +42302,6 @@ msgstr "" "Wykręcona mutacją noga ludzka, której konsumpcja byłaby wyjątkowo ohydna i " "pewnie spowodowałaby mutację." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "skażone tornado" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "" -"Spieniona szumowina z macerowanego w silnym w alkoholu mięsa zombi i zgniłej" -" krwi, która śmierdzi tak jak i wygląda. Mikstura jest teoretycznie " -"wysterylizowana, ale nie czyni ją to ani o jotę bezpieczniejszą do picia." - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "ściekowy wywar" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "" -"Napój spragnionego mutanta. Smakuje obrzydliwie, ale jest zapewne o wiele " -"bezpieczniejszy do picia niż wcześniej." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -42662,6 +42817,29 @@ msgstr "" msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "pigułka dietetyczna" @@ -46975,6 +47153,27 @@ msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "surowe ciasto" @@ -47286,6 +47485,10 @@ msgstr "" msgid "gallimimus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "" @@ -47330,6 +47533,10 @@ msgstr "" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "" @@ -60635,7 +60842,7 @@ msgstr[3] "żądło grzybowego wojownika" #. ~ Description for {'str': 'fungal fighter sting'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A short dart from a fungal fighter. Makes a poor melee weapon." -msgstr "" +msgstr "Krótka strzałka grzybowego wojownika. Mierna broń do walki w zwarciu." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "mattress" @@ -60786,10 +60993,10 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "splintered wood" msgid_plural "splintered wood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "drewniane drzazgi" +msgstr[1] "drewniane drzazgi" +msgstr[2] "drewniane drzazgi" +msgstr[3] "drewniane drzazgi" #. ~ Description for {'str': 'splintered wood', 'str_pl': 'splintered wood'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60808,7 +61015,7 @@ msgstr[3] "gruby konar" #. ~ Description for {'str': 'heavy stick'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, heavy stick. Makes a decent melee weapon." -msgstr "" +msgstr "Twardy, ciężki kij. Przyzwoita broń biała." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long stick" @@ -60830,17 +61037,17 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "long pole" msgid_plural "long poles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "długa tyczka" +msgstr[1] "długie tyczki" +msgstr[2] "długich tyczek" +msgstr[3] "długich tyczek" #. ~ Description for {'str': 'long pole'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A stout, ten-foot pole. Could be used similarly to a spear. The Cataclysm " "gives fresh meaning to walking softly and carrying a big stick." -msgstr "" +msgstr "Tęga, trzymetrowa tyczka. W obsłudze podobna do włóczni." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "plank" @@ -60858,14 +61065,16 @@ msgid "" " lumber. Makes a decent melee weapon, and can be used for all kinds " "construction." msgstr "" +"Gruba deska w wymiarach około 5x10 cm. Całkiem przyzwoita broń biała, " +"ponadto bardzo użyteczna we wszelkiego rodzaju konstrukcjach." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "heavy wooden beam" msgid_plural "heavy wooden beams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ciężka drewniana belka" +msgstr[1] "ciężkie drewniane belki" +msgstr[2] "ciężkich drewnianych belek" +msgstr[3] "ciężkich drewnianych belek" #. ~ Description for {'str': 'heavy wooden beam'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60874,14 +61083,17 @@ msgid "" "very sturdy for construction. You could saw or chop it into smaller pieces," " like planks or panels." msgstr "" +"Belka o porządnym rozmiarze i wadze. Twarde, ciężkie drewno mogące sprawić " +"kłopot w przenoszeniu go z miejsca na miejsce. Jest przydatna do większych " +"konstrukcji albo do zrobienia z niej desek albo paneli." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "wooden panel" msgid_plural "wooden panels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "drewniany panel" +msgstr[1] "drewniane panele" +msgstr[2] "drewnianych paneli" +msgstr[3] "drewnianych paneli" #. ~ Description for {'str': 'wooden panel'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60891,14 +61103,18 @@ msgid "" "kinds of construction, but for really big projects you'd need a proper sheet" " of uncut plywood or the like." msgstr "" +"Szeroki, cienki kawałek płyty. Sklejka, OSB, MDF, z zacięciem, lub podobna. " +"Docięta do standardowego rozmiaru i bardzo przydatna w różnego rodzaju " +"konstrukcjach. Jednakże dla naprawdę dużych projektów będziesz potrzebował " +"jej cały, duży arkusz." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "large wooden sheet" msgid_plural "large wooden sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "duży drewniany panel" +msgstr[1] "duże drewniane panele" +msgstr[2] "dużych drewnianych paneli" +msgstr[3] "dużych drewnianych paneli" #. ~ Description for {'str': 'large wooden sheet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -60907,6 +61123,10 @@ msgid "" " bulky, this is extremely useful for all manner of construction, but you " "might have to cut it to size before doing smaller projects." msgstr "" +"Arkusz płaskiego drewna w standardowym rozmiarze blisko 1,2 x 2,4 metra. " +"Sklejka, OSB, MDF, z zacięciem, lub podobna. Ciężka i solidna, idealnie " +"nadaje się w pracach konstrukcyjnych. Jednakże do prac mniejszego kalibru " +"lepiej nadawałaby się docięta do mniejszego rozmiaru." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "atomic coffee maker" @@ -61016,10 +61236,10 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "sealed yeast culture" msgid_plural "sealed yeast culture" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "zaplombowana kultura drożdży" +msgstr[1] "zaplombowane kultury drożdży" +msgstr[2] "zaplombowanych kultur drożdży" +msgstr[3] "zaplombowanych kultur drożdży" #. ~ Use action msg for {'str': 'sealed yeast culture', 'str_pl': 'sealed #. yeast culture'}. @@ -61344,6 +61564,10 @@ msgid "" "grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray that is " "highly toxic to fungal life forms." msgstr "" +"To granat kanistrowy wypełniony roztworem grzybobójczym. Użyj tego " +"przedmiotu, aby wyciągnąć szpilkę i zapalić bezpiecznik, zamieniając go w " +"aktywny granat grzybobójczy. Za pięć tur zacznie wydobywać lotny spray, " +"który jest bardzo toksyczny dla grzybowych form życia." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed fungicidal gas canister" @@ -61376,6 +61600,10 @@ msgid "" "fungicidal grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray " "that is highly toxic to fungal life forms." msgstr "" +"To prowizoryczny granat kanistrowy wypełniony roztworem grzybobójczym. Użyj " +"tego przedmiotu, aby wyciągnąć szpilkę i zapalić bezpiecznik, zamieniając go" +" w aktywny granat grzybobójczy. Za pięć tur zacznie wydobywać lotny spray, " +"który jest bardzo toksyczny dla grzybowych form życia." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed makeshift fungicidal gas canister" @@ -64010,8 +64238,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -64517,10 +64745,10 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "vehicle refrigerator" msgid_plural "vehicle refrigerators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "lodówka samochodowa" +msgstr[1] "lodówki samochodowe" +msgstr[2] "lodówek samochodowych" +msgstr[3] "lodówek samochodowych" #. ~ Description for {'str': 'vehicle refrigerator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64529,14 +64757,16 @@ msgid "" " been refurbished, and it can be mounted onto a vehicle to draw from its " "power." msgstr "" +"Ta lodówka dysponuje imponującą pojemnością. Została przerobiona tak, aby " +"móc pobierać moc z zasilania pojazdu." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "vehicle freezer" msgid_plural "vehicle freezers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "zamrażalnik samochodowy" +msgstr[1] "zamrażalniki samochodowe" +msgstr[2] "zamrażalników samochodowych" +msgstr[3] "zamrażalników samochodowych" #. ~ Description for {'str': 'vehicle freezer'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64546,6 +64776,9 @@ msgid "" "serve as a freezer for more power. Like its predecessor, it runs on vehicle" " power." msgstr "" +"Przerobiona lodówka z której wyjęto część komponentów i przerobiono ją tak, " +"aby osiągała jeszcze niższą temperaturę. Dzięki temu stała się " +"zamrażalnikiem, jednak pobiera więcej energii. Korzysta z zasilania pojazdu." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap titanium" @@ -64658,10 +64891,10 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "titanium implant" msgid_plural "titanium implants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "implant z tytanu" +msgstr[1] "implanty z tytanu" +msgstr[2] "implantów z tytanu" +msgstr[3] "implantów z tytanu" #. ~ Description for {'str': 'titanium implant'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64669,14 +64902,17 @@ msgid "" "An internal implant to correct a musculoskeletal problem such as a bad hip " "or back. It is made of titanium due to its biocompatibility." msgstr "" +"Implant używany do poprawy problemów mięśniowo-szkieletowych, zazwyczaj " +"związanych z biodrami lub kręgosłupem. Są stworzone z tytanu ze względu na " +"jego biokompatybilność i wytrzymałość." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "titanium tooth" msgid_plural "titanium tooths" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "tytanowy ząb" +msgstr[1] "tytanowe zęby" +msgstr[2] "tytanowych zębów" +msgstr[3] "tytanowych zębów" #. ~ Description for {'str': 'titanium tooth'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64684,6 +64920,8 @@ msgid "" "A dental implant made of pure titanium, used to replace teeth due to its " "bio-compatibility and durability." msgstr "" +"Implant dentystyczny zrobiony z czystego tytanu, używanego do uzupełnienia " +"ubytków ze względu na swoją wytrzymałość i biokompatybilność." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hydraulic gauntlet" @@ -64724,10 +64962,10 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "titanium bat" msgid_plural "titanium bats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "tytanowy kij baseballowy" +msgstr[1] "tytanowe kije baseballowe" +msgstr[2] "tytanowych kijów baseballowych" +msgstr[3] "tytanowych kijów baseballowych" #. ~ Description for {'str': 'titanium bat'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -64735,6 +64973,8 @@ msgid "" "A luxury baseball bat made out of titanium that was banned from competitive " "sport due to the increased performance that put defenders at risk." msgstr "" +"Luksusowy kij baseballowy stworzony z tytanu. Zostały zakazane w sporcie ze " +"względu na liczne przypadki kontuzji." #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "ur-scrap" @@ -64744,11 +64984,86 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" @@ -64757,7 +65072,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" @@ -64770,7 +65085,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" @@ -64783,7 +65098,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "" @@ -64796,7 +65111,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -64811,7 +65126,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "" @@ -64824,7 +65139,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "" @@ -64837,7 +65152,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -64852,7 +65167,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" @@ -64865,7 +65180,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -64880,7 +65195,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -64895,7 +65210,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "" @@ -64908,7 +65223,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -64923,7 +65238,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" @@ -64936,7 +65251,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "" @@ -64949,7 +65264,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "" @@ -64962,7 +65277,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -64977,7 +65292,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -64993,7 +65308,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" @@ -65006,7 +65321,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -65021,7 +65336,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -65036,7 +65351,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -65051,7 +65366,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -65066,7 +65381,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -65230,6 +65545,36 @@ msgid "" "parts." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -68390,9 +68735,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "" @@ -71224,26 +71567,45 @@ msgstr "" "Duża łuska ze zużytej amunicji 155mm, obecnie drogi przycisk do papieru." #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "amorficzne serce" -msgstr[1] "amorficzne serce" -msgstr[2] "amorficzne serce" -msgstr[3] "amorficzne serce" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "ustabilizowany portal" +msgstr[1] "ustabilizowany portal" +msgstr[2] "ustabilizowany portal" +msgstr[3] "ustabilizowany portal" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "korpus wieżyczki" +msgstr[1] "korpus wieżyczki" +msgstr[2] "korpus wieżyczki" +msgstr[3] "korpus wieżyczki" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." msgstr "" +"Rama zdolna obracać się w 360 stopniach, zdolna do mocowania wielu systemów " +"broni, które mogą być przyspawane lub zamontowane na paski. Zaopatrzona " +"dodatkowo w łatwo modyfikowany pojemnik na amunicję, podstawowy system " +"zasilania amunicją dla łatwego dostępu, i sekcję do systemu ruchu. Jest " +"kontrolowana celowniczą AI, która dzięki właściwemu oprogramowaniu adaptuje" +" się do dowolnych zamontowanych broni." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" @@ -71311,30 +71673,27 @@ msgstr "" "podążania za słońcem. Jednak odbywa się to za cenę ograniczeń z uwagi na " "wielką wagę i blokowanie przestrzeni." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "korpus wieżyczki" -msgstr[1] "korpus wieżyczki" -msgstr[2] "korpus wieżyczki" -msgstr[3] "korpus wieżyczki" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "amorficzne serce" +msgstr[1] "amorficzne serce" +msgstr[2] "amorficzne serce" +msgstr[3] "amorficzne serce" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"Rama zdolna obracać się w 360 stopniach, zdolna do mocowania wielu systemów " -"broni, które mogą być przyspawane lub zamontowane na paski. Zaopatrzona " -"dodatkowo w łatwo modyfikowany pojemnik na amunicję, podstawowy system " -"zasilania amunicją dla łatwego dostępu, i sekcję do systemu ruchu. Jest " -"kontrolowana celowniczą AI, która dzięki właściwemu oprogramowaniu adaptuje" -" się do dowolnych zamontowanych broni." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -71370,22 +71729,6 @@ msgstr "" "Płyty pancerne z czystego diamentu. Niewiarygodnie wytrzymałe jak na swoją " "wagę." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "ustabilizowany portal" -msgstr[1] "ustabilizowany portal" -msgstr[2] "ustabilizowany portal" -msgstr[3] "ustabilizowany portal" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "BROŃ PALNA" @@ -72082,6 +72425,24 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "" +"Improwizowany magazynek do karabinu na gwoździe. Niewiele więcej niż puszka," +" sprężyna i taśma klejąca. Niewygodny w ładowaniu i niezbyt wiarygodny." + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -73694,38 +74055,79 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." msgstr "" -"40-nabojowy magazynek na naboje 7.62x39mm pierwotnie opracowany do RPK, ale " -"kompatybilny z karabinem AKM." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." msgstr "" -"Standardowy 30 nabojowy magazynek do karabinu AKM, z tłoczonej blachy " -"stalowej. " #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -74434,24 +74836,6 @@ msgstr "" "4-litrowy stalowy kanister pod ciśnieniem z zaworem opracowanym do systemu " "zasilania RM451." -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "" -"Improwizowany magazynek do karabinu na gwoździe. Niewiele więcej niż puszka," -" sprężyna i taśma klejąca. Niewygodny w ładowaniu i niezbyt wiarygodny." - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -75064,24 +75448,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -77262,10 +77628,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal blossom" msgid_plural "fungal blossoms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybiczy kwiat" +msgstr[1] "grzybicze kwiaty" +msgstr[2] "grzybiczych kwiatów" +msgstr[3] "grzybiczych kwiatów" #. ~ Description for {'str': 'fungal blossom'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77280,10 +77646,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal hedgerow" msgid_plural "fungal hedgerows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybiczy żywopłot" +msgstr[1] "grzybicze żywopłoty" +msgstr[2] "grzybiczych żywopłotów" +msgstr[3] "grzybiczych żywopłotów" #. ~ Description for {'str': 'fungal hedgerow'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77298,10 +77664,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal tendril" msgid_plural "fungal tendrils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybicza wić" +msgstr[1] "grzybicze wici" +msgstr[2] "grzybiczych wici" +msgstr[3] "grzybiczych wici" #. ~ Description for {'str': 'fungal tendril'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77312,10 +77678,10 @@ msgstr "Długi i wyglądający na delikatny grzybiczna wić z ostrym czubkiem." #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "fungal wall" msgid_plural "fungal walls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybicza ściana" +msgstr[1] "grzybicze ściany" +msgstr[2] "grzybiczych ścian" +msgstr[3] "grzybiczych ścian" #. ~ Description for {'str': 'fungal wall'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77325,14 +77691,18 @@ msgid "" "constrict around it, pulling new mass into its shape. They move with an " "inexorable strength that could snap limbs." msgstr "" +"Prawdziwa ściana grzyba, wyhodowana jako naturalna obrona przez iglicę " +"grzybową. Nowe zarodniki wybuchają z powierzchni co kilka sekund, a wąsy " +"zwężają się wokół niej, przyciągając nową masę do niej. Poruszają się z " +"nieubłaganą siłą, która może złamać kończyny." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungaloid" msgid_plural "fungaloids" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzyboloid" +msgstr[1] "grzyboloidy" +msgstr[2] "grzyboloidów" +msgstr[3] "grzyboloidów" #. ~ Description for {'str': 'fungaloid'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77348,10 +77718,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal spire" msgid_plural "fungal spires" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybicza iglica" +msgstr[1] "grzybicze iglice" +msgstr[2] "grzybiczych iglic" +msgstr[3] "grzybiczych iglic" #. ~ Description for {'str': 'fungal spire'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77365,10 +77735,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "giant fungal blossom" msgid_plural "giant fungal blossoms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "gigantyczny grzybiczy kwiat" +msgstr[1] "gigantyczne grzybicze kwiaty" +msgstr[2] "gigantycznych grzybiczych kwiatów" +msgstr[3] "gigantycznych grzybiczych kwiatów" #. ~ Description for {'str': 'giant fungal blossom'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77405,10 +77775,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal sporeling" msgid_plural "fungal sporelings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybiczy zarodnikowiec" +msgstr[1] "grzybicze zarodnikowce" +msgstr[2] "grzybiczych zarodnikowców" +msgstr[3] "grzybiczych zarodnikowców" #. ~ Description for {'str': 'fungal sporeling'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77467,6 +77837,9 @@ msgid "" "like fungal zombie looks like it could violently burst with a cloud of " "noxious spores." msgstr "" +"Z opuchniętą szarą skórą porośniętą grubymi warstwami pleśni ten " +"przypominający balon zombie wygląda jakby mógł gwałtownie pęknąć chmurą " +"szkodliwych zarodników." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "pollinator zombie" @@ -77486,10 +77859,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal juggernaut" msgid_plural "fungal juggernauts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybiczy moloch" +msgstr[1] "grzybicze molochy" +msgstr[2] "grzybiczych molochów" +msgstr[3] "grzybiczych molochów" #. ~ Description for {'str': 'fungal juggernaut'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77521,10 +77894,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal ant" msgid_plural "fungal ants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybicza mrówka" +msgstr[1] "grzybicze mrówki" +msgstr[2] "grzybiczych mrówek" +msgstr[3] "grzybiczych mrówek" #. ~ Description for {'str': 'fungal ant'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -77539,10 +77912,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal spider" msgid_plural "fungal spiders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybiczy pająk" +msgstr[1] "grzybicze pająki" +msgstr[2] "grzybiczych pająków" +msgstr[3] "grzybiczych pająków" #. ~ Description for {'str': 'fungal spider'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -81256,10 +81629,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal fighter" msgid_plural "fungal fighters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybiczy wojownik" +msgstr[1] "grzybiczy wojownicy" +msgstr[2] "grzybiczych wojowników" +msgstr[3] "grzybiczych wojowników" #. ~ Description for {'str': 'fungal fighter'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -83320,6 +83693,21 @@ msgstr "" "Ten opancerzony i wspomagany wszczepami bionicznymi martwy żołnierz iskrzy " "od zgromadzonej w nich energii. Co gorsza chyba pamięta swój trening." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -83679,81 +84067,6 @@ msgid "" "gaze at you with malice… and hunger." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -83828,6 +84141,47 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -84249,6 +84603,22 @@ msgstr "" "Upierzony dwunożny dinozaur, wysokości równej człowieczej. Wygląda nieco jak" " gadzia wersja strusia." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -85490,8 +85860,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "Zwykły i całkowicie niegroźny gnom ogrodowy." @@ -86935,10 +87305,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal elephant" msgid_plural "fungal elephants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "grzybiczy słoń" +msgstr[1] "grzybicze słonie" +msgstr[2] "grzybiczych słoni" +msgstr[3] "grzybiczych słoni" #. ~ Description for {'str': 'fungal elephant'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -88109,6 +88479,19 @@ msgid "" "effects" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "aparat fotograficzny" +msgstr[1] "aparat fotograficzny" +msgstr[2] "aparat fotograficzny" +msgstr[3] "aparat fotograficzny" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "" @@ -88428,8 +88811,8 @@ msgstr "" msgid "Debug Full Protection" msgstr "" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "" @@ -88713,7 +89096,7 @@ msgstr "" msgid "Ice Shield" msgstr "" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "" @@ -88896,10 +89279,10 @@ msgstr "" msgid "Jolt" msgstr "" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "" @@ -89376,6 +89759,21 @@ msgstr "" "Wodoszczelny cyfrowy zegarek z wbudowanym systemem gier, zasilany " "standardowymi bateriami. Aktywuj by grać." +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -89749,15 +90147,15 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "atomic headlamp" msgid_plural "atomic headlamps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "atomowa czołówka" +msgstr[1] "atomowe czołówki" +msgstr[2] "atomowych czołówek" +msgstr[3] "atomowych czołówek" #. ~ Use action msg for {'str': 'atomic headlamp'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "You close the headlamp's cover." -msgstr "" +msgstr "Zamykasz pokrywę czołówki." #. ~ Description for {'str': 'atomic headlamp'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -89771,16 +90169,16 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "atomic headlamp (covered)" msgid_plural "atomic headlamps (covered)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "atomowa czołówka (zakryta)" +msgstr[1] "atomowe czołówki (zakryte)" +msgstr[2] "atomowych czołówek (zakryte)" +msgstr[3] "atomowych czołówek (zakryte)" #. ~ Use action msg for {'str': 'atomic headlamp (covered)', 'str_pl': 'atomic #. headlamps (covered)'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "You open the headlamp's cover." -msgstr "" +msgstr "Otwierasz pokrywę czołówki." #. ~ Description for {'str': 'atomic headlamp (covered)', 'str_pl': 'atomic #. headlamps (covered)'} @@ -91106,10 +91504,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "electric guitar" msgid_plural "electric guitars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "gitara elektryczna" +msgstr[1] "gitary elektryczne" +msgstr[2] "gitar elektrycznych" +msgstr[3] "gitar elektrycznych" #. ~ Description for {'str': 'electric guitar'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -91117,6 +91515,8 @@ msgid "" "A standard factory-made electric guitar. It's probably better at smashing " "heads than melting faces, these days. Has a strap." msgstr "" +"Zwyczajna gitara elektryczna masowej produkcji z paskiem do troczenia. " +"Niezbyt przydatna podczas Kataklizmu." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "bagpipes" @@ -91226,10 +91626,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "makeshift stethoscope" msgid_plural "makeshift stethoscopes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "improwizowany stetoskop" +msgstr[1] "improwizowane stetoskopy" +msgstr[2] "improwizowanych stetoskopów" +msgstr[3] "improwizowanych stetoskopów" #. ~ Description for {'str': 'makeshift stethoscope'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -91237,6 +91637,8 @@ msgid "" "This is a relatively cumbersome DIY child's medical listening toy. Use it " "to listen to things. Closely." msgstr "" +"Dosyć nieporęczna, zrobiona własnoręcznie zabawka dla dziecka. Użyj by " +"słuchać rzeczy. Z bliska." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "solar backpack (folded)" @@ -91322,10 +91724,10 @@ msgstr "Hełm z plastikową osłoną całej twarzy. Aktywuj by opuścić wizjer. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "scuba tank" msgid_plural "scuba tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "aparat tlenowy" +msgstr[1] "aparaty tlenowe" +msgstr[2] "aparatów tlenowych" +msgstr[3] "aparatów tlenowych" #. ~ Description for {'str': 'scuba tank'} #. ~ Description for {'str': 'scuba tank (on)', 'str_pl': 'scuba tanks (on)'} @@ -91335,22 +91737,24 @@ msgid "" "compressed mixture of oxygen and nitrogen. It is equipped with an on-demand" " regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use." msgstr "" +"Zbiornik do nurkowania zawierający w sobie do 12l skompresowanej mieszaniny " +"tlenu i azotu. Zaopatrzony jest w prosty w obsłudze regulator oraz w ustnik." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "scuba tank (on)" msgid_plural "scuba tanks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "aparat tlenowy (włączony)" +msgstr[1] "aparaty tlenowe (włączone)" +msgstr[2] "aparatów tlenowych (włączone)" +msgstr[3] "aparatów tlenowych (włączone)" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "small scuba tank" msgid_plural "small scuba tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "mały aparat tlenowy" +msgstr[1] "małe aparaty tlenowe" +msgstr[2] "małych aparatów tlenowych" +msgstr[3] "małych aparatów tlenowych" #. ~ Description for {'str': 'small scuba tank'} #. ~ Description for {'str': 'small scuba tank (on)', 'str_pl': 'small scuba @@ -91361,32 +91765,35 @@ msgid "" "4L of compressed mixture of oxygen and nitrogen. It is equipped with an on-" "demand regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use." msgstr "" +"Mały zbiornik do nurkowania zawierający w sobie do 4l skompresowanej " +"mieszaniny tlenu i azotu. Zaopatrzony jest w prosty w obsłudze regulator " +"oraz w ustnik." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "small scuba tank (on)" msgid_plural "small scuba tanks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "mały aparat tlenowy (włączony)" +msgstr[1] "małe aparaty tlenowe (włączone) " +msgstr[2] "małych aparatów tlenowych (włączone) " +msgstr[3] "małych aparatów tlenowych (włączone) " #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "electric blanket" msgid_plural "electric blankets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "koc elektryczny" +msgstr[1] "koce elektryczne" +msgstr[2] "koców elektrycznych" +msgstr[3] "koców elektrycznych" #. ~ Use action msg for {'str': 'electric blanket'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "You turn the blanket's heating elements on." -msgstr "" +msgstr "Włączasz koc elektryczny." #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'electric blanket'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "The blanket's batteries are dead." -msgstr "" +msgstr "Wygląda na to, że baterie w kocu są rozładowane." #. ~ Description for {'str': 'electric blanket'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -91395,20 +91802,23 @@ msgid "" "Its cost is usually negligible, but with the power out, it chews through " "batteries insanely quickly." msgstr "" +"Zwykłych rozmiarów koc zrobiony z poliestru. Wszyty do środka ma wkład " +"grzewczy zapewniający ciepło. Namiastka komfortu w czasach Kataklizmu, " +"pożerająca jednak ogromne zapasy prądu." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "electric blanket (on)" msgid_plural "electric blankets (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "koc elektryczny" +msgstr[1] "koce elektryczne" +msgstr[2] "koców elektrycznych" +msgstr[3] "koców elektrycznych" #. ~ Use action msg for {'str': 'electric blanket (on)', 'str_pl': 'electric #. blankets (on)'}. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "You turn the blanket's heating elements off." -msgstr "" +msgstr "Wyłączasz koc elektryczny." #. ~ Description for {'str': 'electric blanket (on)', 'str_pl': 'electric #. blankets (on)'} @@ -91417,6 +91827,8 @@ msgid "" "A heated blanket made of polyster. It's turned on, making it nice and " "toasty while it lasts." msgstr "" +"Zwykłych rozmiarów koc zrobiony z poliestru. Wszyty do środka ma wkład grzewczy zapewniający ciepło. Namiastka komfortu w czasach Kataklizmu.\n" +"Jest teraz włączony." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "Foodperson mask" @@ -91788,7 +92200,7 @@ msgstr[3] "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You turn the %s off." -msgstr "" +msgstr "Wyłączasz %s." #. ~ Description for {'str': 'CRIT helmet (on)', 'str_pl': 'CRIT helmets #. (on)'} @@ -92663,6 +93075,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -94615,10 +95035,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "chef knife" msgid_plural "chef knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "nóż szefa kuchni" +msgstr[1] "noże szefa kuchni" +msgstr[2] "noży szefa kuchni" +msgstr[3] "noży szefa kuchni" #. ~ Description for {'str': 'chef knife', 'str_pl': 'chef knives'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -94628,14 +95048,19 @@ msgid "" "for a fast rocking action for chopping vegetables. It makes a good melee " "weapon, but the wide blade is unwieldy for butchering." msgstr "" +"Nóż kuchenny o długim ostrzu. Część tnąca jest szersza niż rączka, co " +"zapewnia podczas krojenia miejsce na kostki dłoni. Ma również " +"charakterystyczny kształt łuku, co pozwala na szybkie krojenie warzyw. W " +"gruncie rzeczy jest dość dobrą bronią białą, ale jego szerokie ostrze nie " +"jest zbyt poręczne w pracy rzeźniczej." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "carving knife" msgid_plural "carving knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "nóż do krojenia mięsa" +msgstr[1] "noże do krojenia mięsa" +msgstr[2] "noży do krojenia mięsa" +msgstr[3] "noży do krojenia mięsa" #. ~ Description for {'str': 'carving knife', 'str_pl': 'carving knives'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -94644,14 +95069,18 @@ msgid "" "deftly slicing meat either in flat sheets or around the bone. It would be a" " decent melee weapon, and excellent for butchery." msgstr "" +"Długi nóż kuchenny z cienkim, delikatnie zakrzywionym ostrzem, służący do " +"krojenia mięsa w plasterki lub odkrawania go z kości. Mógłby być raczej " +"przeciętną bronią białą, ale za to jest wręcz perfekcyjny do pracy " +"rzeźniczej." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bread knife" msgid_plural "bread knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "nóż do chleba" +msgstr[1] "noże do chleba" +msgstr[2] "noży do chleba" +msgstr[3] "noży do chleba" #. ~ Description for {'str': 'bread knife', 'str_pl': 'bread knives'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -94660,6 +95089,9 @@ msgid "" "It's not that sharp, but its length and heft mean it could do a bit of " "damage and cause some nasty tearing." msgstr "" +"Długi nóż z ostrzem zapełnionym półokrągłymi ząbkami. Służy do krojenia " +"chleba, dlatego też nie jest zbyt ostry. Jednakże jego długość i ciężar " +"mogłyby wywołać u przeciwnika dosyć nieprzyjemne i długo gojące się rany." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "vegetable cleaver" @@ -96218,12 +96650,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -96458,14 +96890,6 @@ msgstr "" "Ponadto używa ogniw plutonowych a nie baterii. Niestety jego plutonowy " "reaktor nie może być zasilony w stacji ładowania UPS." -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "aparat fotograficzny" -msgstr[1] "aparat fotograficzny" -msgstr[2] "aparat fotograficzny" -msgstr[3] "aparat fotograficzny" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -99856,8 +100280,8 @@ msgstr[3] "dzwonek krowi" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." -msgstr "Mosiężny dzwonek dla krowy. Potencjalnie użyteczny na wiele sposobów." +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." +msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -100697,6 +101121,22 @@ msgid "" "animal to capture, use it on an empty tile to release." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -107378,6 +107818,70 @@ msgstr[3] "" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "" +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +"Krótki zestaw zachodzących na siebie gumowych elementów wzmocnionych " +"sztywnym drutem, utrzymywanych na miejscu zestawem małych kółek. Podobna do " +"tego co możesz zobaczyć na lekkim sprzęcie budowlanym. Jest znacząco " +"silniejsza od kół, gdyż nie ma ryzyka przebicia, ale jest dość ciężka." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" +"Krótki zestaw zachodzących na siebie ukształtowanych stalowych elementów, " +"utrzymywanych na miejscu zestawem małych kółek. Podobna do tego co możesz " +"zobaczyć na ciężkim sprzęcie budowlanym. Jest znacząco silniejsza od kół, " +"gdyż nie ma ryzyka przebicia, ale jest bardzo ciężka." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +"Krótki zestaw zachodzących na siebie ukształtowanych stalowych elementów, " +"utrzymywanych na miejscu zestawem małych kółek. Podobna do tego co możesz " +"zobaczyć na transporterach opancerzonych i innych pojazdach pancernych. Jest" +" znacząco silniejsza od kół, gdyż nie ma ryzyka przebicia, ale jest " +"ekstremalnie ciężka." + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -107531,70 +108035,6 @@ msgstr "" "połączenie koła, nieziemskiego odrażającego potwora i jednej z tych zabawek " "do ugniatania." -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -"Krótki zestaw zachodzących na siebie gumowych elementów wzmocnionych " -"sztywnym drutem, utrzymywanych na miejscu zestawem małych kółek. Podobna do " -"tego co możesz zobaczyć na lekkim sprzęcie budowlanym. Jest znacząco " -"silniejsza od kół, gdyż nie ma ryzyka przebicia, ale jest dość ciężka." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -"Krótki zestaw zachodzących na siebie ukształtowanych stalowych elementów, " -"utrzymywanych na miejscu zestawem małych kółek. Podobna do tego co możesz " -"zobaczyć na ciężkim sprzęcie budowlanym. Jest znacząco silniejsza od kół, " -"gdyż nie ma ryzyka przebicia, ale jest bardzo ciężka." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -"Krótki zestaw zachodzących na siebie ukształtowanych stalowych elementów, " -"utrzymywanych na miejscu zestawem małych kółek. Podobna do tego co możesz " -"zobaczyć na transporterach opancerzonych i innych pojazdach pancernych. Jest" -" znacząco silniejsza od kół, gdyż nie ma ryzyka przebicia, ale jest " -"ekstremalnie ciężka." - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "" @@ -110428,14 +110868,14 @@ msgstr "Ozdoby" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "Farmerstwo i Drwalnictwo" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "Inne" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "Inne" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -111317,79 +111757,55 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Plastic Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Plastic Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Window from Tempered Glass" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" +msgid "Build Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" +msgid "Build Reinforced Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" +msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" +msgid "Build Sky Light Frame" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -115148,16 +115564,6 @@ msgstr "" msgid "Your energy fades." msgstr "" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -117358,7 +117764,7 @@ msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "fungal tangle" -msgstr "" +msgstr "plątanina grzybów" #. ~ Description for fungal tangle #: lang/json/furniture_from_json.py @@ -119907,7 +120313,8 @@ msgstr "Fałszywa spluwa strzelająca globulkami kwasu." msgid "auto" msgstr "automatyczny" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "karabin" @@ -120061,7 +120468,9 @@ msgstr "" "wynalezionego w połowie 21-go wieku. Jest niewiele więcej niż elektroniką " "oklejoną taśma montażową, pracującą na zasilaniu z UPS-a." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "pistolet" @@ -120125,6 +120534,168 @@ msgstr "" "Magnum. Podobnie jak inne produkty Leadworks nie akceptuje modyfikacji z " "trzeciej ręki." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "pneumatyczny karabin bojowy" +msgstr[1] "pneumatyczny karabin bojowy" +msgstr[2] "pneumatyczny karabin bojowy" +msgstr[3] "pneumatyczny karabin bojowy" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "" +"Wielostrzałowy pneumatyczny karabin zrobiony domowym sposobem ze złomu. Jest" +" bardzo cichy i zabójczy." + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "półautomatyczny" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "pneumatyczny miotacz bełtów" +msgstr[1] "pneumatyczny miotacz bełtów" +msgstr[2] "pneumatyczny miotacz bełtów" +msgstr[3] "pneumatyczny miotacz bełtów" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "" +"Ośmiostrzałowy, pneumatyczny miotacz bełtów z obrotową lufą, zrobiony " +"domowym sposobem ze złomu. Jest bardzo cichy i zabójczy." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "pojedynczy" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "podwójny" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "strzelba" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "wyrzutnia miniatomówek" +msgstr[1] "wyrzutnia miniatomówek" +msgstr[2] "wyrzutnia miniatomówek" +msgstr[3] "wyrzutnia miniatomówek" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "" +"Potężna ręczna wyrzutnia zrobiony domowym sposobem ze złomu. Przeznaczony do" +" miotania zmodyfikowanych ręcznych ładunków jądrowych. To przesadnie silna " +"broń." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "ciężki karabin szynowy" +msgstr[1] "ciężki karabin szynowy" +msgstr[2] "ciężki karabin szynowy" +msgstr[3] "ciężki karabin szynowy" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"Ten zbyt mocny i zbyt przekombinowany wariant ferromagnetycznego karabinu " +"szynowego opracowano by dostarczyć elektromagnetycznie zasilane " +"unicestwienie przez dowolne przeszkody stojące przed nim, czy to budynki, " +"pojazdy czy hordy nieumarłych.Jednakże jego masywne rozmiary i ciężar w " +"porównaniu do większości współczesnych karabinów powoduje, że jest " +"niewygodny w stosowaniu. nie mówiąc już o tym, że pożera ładunki z UPSa w " +"niewiarygodnym tempie, czyniąc go niepraktycznym w dłuższych starciach." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "ferromagnetyczny karabin szynowy" +msgstr[1] "ferromagnetyczny karabin szynowy" +msgstr[2] "ferromagnetyczny karabin szynowy" +msgstr[3] "ferromagnetyczny karabin szynowy" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +"Jednostrzałowa, napędzana elektrycznie, stalowa wyrzutnia szynowa, ręcznie " +"skonstruowana ze złomu. Hiperszybki metalowy pal, który wystrzeliwuje jest " +"rozpędzany do progu spontanicznego zapłonu przez siłę Lorenza generowaną " +"indukcją elektromagnetyczną, zasilaną ze standardowego UPS'a." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "działko Gaussa" +msgstr[1] "działko Gaussa" +msgstr[2] "działko Gaussa" +msgstr[3] "działko Gaussa" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "" +"Domowej roboty broń, używająca elektromagnesów do rozpędzenia " +"ferromagnetycznego pocisku do wysokich prędkości. Zasilana z UPS." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "karabin na gwoździe" +msgstr[1] "karabin na gwoździe" +msgstr[2] "karabin na gwoździe" +msgstr[3] "karabin na gwoździe" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "" +"Ten pistolet na gwoździe znacznie zmodyfikowano dokładając krótką lufę, " +"kolbę i osłonę dłoni. Może być ładowany wymiennymi magazynkami i jest " +"znacznie efektywniejszą bronią." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -120153,10 +120724,6 @@ msgstr[1] "bazowa wyrzutnia" msgstr[2] "bazowa wyrzutnia" msgstr[3] "bazowa wyrzutnia" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "pojedynczy" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -120229,11 +120796,6 @@ msgstr[1] "bazowa strzelba" msgstr[2] "bazowa strzelba" msgstr[3] "bazowa strzelba" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "strzelba" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -120317,10 +120879,6 @@ msgstr "" "strzelba bojowa Rivtech RM20, opracowana z myślą o wytrzymałości i sile " "ognia." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "półautomatyczny" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -121572,10 +122130,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "podwójny" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -122758,6 +123312,37 @@ msgstr "" "automatycznym AK47. Mimo tego, z uwagi na doskonałą celność, lekki odrzut i " "zintegrowany bagnet, broń ta cieszy się nadal znaczną popularnością." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -123782,52 +124367,6 @@ msgid "" "reload." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "ciężki karabin szynowy" -msgstr[1] "ciężki karabin szynowy" -msgstr[2] "ciężki karabin szynowy" -msgstr[3] "ciężki karabin szynowy" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"Ten zbyt mocny i zbyt przekombinowany wariant ferromagnetycznego karabinu " -"szynowego opracowano by dostarczyć elektromagnetycznie zasilane " -"unicestwienie przez dowolne przeszkody stojące przed nim, czy to budynki, " -"pojazdy czy hordy nieumarłych.Jednakże jego masywne rozmiary i ciężar w " -"porównaniu do większości współczesnych karabinów powoduje, że jest " -"niewygodny w stosowaniu. nie mówiąc już o tym, że pożera ładunki z UPSa w " -"niewiarygodnym tempie, czyniąc go niepraktycznym w dłuższych starciach." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "ferromagnetyczny karabin szynowy" -msgstr[1] "ferromagnetyczny karabin szynowy" -msgstr[2] "ferromagnetyczny karabin szynowy" -msgstr[3] "ferromagnetyczny karabin szynowy" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -"Jednostrzałowa, napędzana elektrycznie, stalowa wyrzutnia szynowa, ręcznie " -"skonstruowana ze złomu. Hiperszybki metalowy pal, który wystrzeliwuje jest " -"rozpędzany do progu spontanicznego zapłonu przez siłę Lorenza generowaną " -"indukcją elektromagnetyczną, zasilaną ze standardowego UPS'a." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -123852,22 +124391,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "działko Gaussa" -msgstr[1] "działko Gaussa" -msgstr[2] "działko Gaussa" -msgstr[3] "działko Gaussa" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "" -"Domowej roboty broń, używająca elektromagnesów do rozpędzenia " -"ferromagnetycznego pocisku do wysokich prędkości. Zasilana z UPS." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -123882,24 +124405,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "karabin na gwoździe" -msgstr[1] "karabin na gwoździe" -msgstr[2] "karabin na gwoździe" -msgstr[3] "karabin na gwoździe" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "" -"Ten pistolet na gwoździe znacznie zmodyfikowano dokładając krótką lufę, " -"kolbę i osłonę dłoni. Może być ładowany wymiennymi magazynkami i jest " -"znacznie efektywniejszą bronią." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -124858,23 +125363,6 @@ msgstr "" "Jednorazowa przeciwczołgowa lekka wyrzutnia rakiet. Po wystrzelenie nie " "można jej przeładować i nadaje się do wyrzucenia." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "wyrzutnia miniatomówek" -msgstr[1] "wyrzutnia miniatomówek" -msgstr[2] "wyrzutnia miniatomówek" -msgstr[3] "wyrzutnia miniatomówek" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "" -"Potężna ręczna wyrzutnia zrobiony domowym sposobem ze złomu. Przeznaczony do" -" miotania zmodyfikowanych ręcznych ładunków jądrowych. To przesadnie silna " -"broń." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -124940,54 +125428,6 @@ msgid "" msgstr "" "Popularne wśród dzieci. Jest dość celna ale śrut prawie nie zadaje obrażeń." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "pneumatyczny karabin bojowy" -msgstr[1] "pneumatyczny karabin bojowy" -msgstr[2] "pneumatyczny karabin bojowy" -msgstr[3] "pneumatyczny karabin bojowy" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "" -"Wielostrzałowy pneumatyczny karabin zrobiony domowym sposobem ze złomu. Jest" -" bardzo cichy i zabójczy." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "pneumatyczny miotacz bełtów" -msgstr[1] "pneumatyczny miotacz bełtów" -msgstr[2] "pneumatyczny miotacz bełtów" -msgstr[3] "pneumatyczny miotacz bełtów" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "" -"Ośmiostrzałowy, pneumatyczny miotacz bełtów z obrotową lufą, zrobiony " -"domowym sposobem ze złomu. Jest bardzo cichy i zabójczy." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -126887,6 +127327,331 @@ msgstr "" "Wyrzutnia przeciwczołgowych sterowanych rakiet. Celna, ale nie jest typu " "wystrzel-i-zapomnij. Z oczywistych względów wymaga montażu na pojeździe." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "szturmowy bolter" +msgstr[1] "szturmowy bolter" +msgstr[2] "szturmowy bolter" +msgstr[3] "szturmowy bolter" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "" +"Ten pneumatyczny miotacz bełtów został znacznie ulepszony, pozwalając na " +"celne miotanie wieloma bełtami raz po raz. Potrzebuje podparcia by móc z " +"niego korzystać." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "działo-proca" +msgstr[1] "działo-proca" +msgstr[2] "działo-proca" +msgstr[3] "działo-proca" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" +"W zasadzie jest to kilka długich rozciągliwych rzemieni utrzymywanych na " +"dwóch długich wzmacnianych bokach, z dołączonym mechanizmem naciągowym i " +"spustowym. Zaskakująco zabójcza i celna, ale zbyt duża by używać jej bez " +"stabilnej podstawy montażowej." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "okaleczacz" +msgstr[1] "okaleczacz" +msgstr[2] "okaleczacz" +msgstr[3] "okaleczacz" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" +"Ta broń miota we wrogów ząbkowane metalowe dyski. Czerpie swą moc z silników" +" pojazdów, musi zatem być montowana na jakimś, by działać." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "obrotowe działko" +msgstr[1] "obrotowe działko" +msgstr[2] "obrotowe działko" +msgstr[3] "obrotowe działko" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" +"Ta przerażająca broń posiada trzy obrotowe lufy. Wyspecjalizowany mechanizm " +"zasila je w naboje które trudno byłoby ładować ręcznie, pozwalając na wysoką" +" szybkostrzelność. To czyni ją bardzo nieporęczną i musi być zamontowana na " +"podstawie by jej używać." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "działo laserowe" +msgstr[1] "działo laserowe" +msgstr[2] "działo laserowe" +msgstr[3] "działo laserowe" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "" +"To wzmocnione działo laserowe poświęca efektywność dla mocy niszczącej. " +"Zwiększone zapotrzebowanie na moc zasilającą wymaga znacznego źródła mocy, a" +" rozmiar mechanizmu strzelającego wymaga podparcia." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "laser pulsacyjny" +msgstr[1] "laser pulsacyjny" +msgstr[2] "laser pulsacyjny" +msgstr[3] "laser pulsacyjny" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "" +"Wzmocniona siła rażenia i szybkie serie czynią z niego potężną broń. " +"Zwiększone zapotrzebowanie na moc zasilającą wymaga znacznego źródła mocy, a" +" mechanizm strzelającego wymaga specjalnej obudowy." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "działo turbolaserowe" +msgstr[1] "działo turbolaserowe" +msgstr[2] "działo turbolaserowe" +msgstr[3] "działo turbolaserowe" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" +"Ze wzmocnionym emiterem i kondensatorem, to montowane działo laserowe może " +"przegrzać większość materiałów do punktu wybuchu. Mechanizm strzelający " +"wymaga specjalnej obudowy, i należy wziąć pod uwagę kolosalne " +"zapotrzebowanie mocy tej broni." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "perforator" +msgstr[1] "perforator" +msgstr[2] "perforator" +msgstr[3] "perforator" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" +"Działko Gaussa z ulepszonymi obwodami elektromagnetycznymi pozwalającymi " +"miotać metalowe pociski z wielką prędkością i celnością. Zdolna z łatwością " +"przebijać pancerze, ale pocisk nie zadaje znacznych obrażeń z uwagi na mały " +"rozmiar. Wymaga montażu w wyspecjalizowanej obudowie bym móc z niej " +"strzelać." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "igłacz" +msgstr[1] "igłacz" +msgstr[2] "igłacz" +msgstr[3] "igłacz" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" +"Ten ulepszony pistolet na gwoździe posiada specjalny mechanizm strzelający " +"ustawiony do strzelania pakietem do 5 gwoździ naraz, by przygwoździć " +"niefortunne cele. To czyni ją bardzo nieporęczną i musi być zamontowana na " +"wspierającej ramie by jej używać." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "miotacz nadprędkościowy" +msgstr[1] "miotacz nadprędkościowy" +msgstr[2] "miotacz nadprędkościowy" +msgstr[3] "miotacz nadprędkościowy" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" +"Jednostrzałowy elektryczny miotacz szynowy. Potężny i po prostu " +"niebezpieczny. Ulepszenia systemów zasilania pozwalają zasilić pojedynczą " +"szynę olbrzymim ładunkiem, tak wielkim, że często rozpada się w zabójcze " +"fragmenty przy trafieniu. Jego możliwości ogranicza olbrzymie " +"zapotrzebowanie na moc, a rozmiar wymaga odpowiednio wyposażonego pojazdu." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "rozrywacz" +msgstr[1] "rozrywacz" +msgstr[2] "rozrywacz" +msgstr[3] "rozrywacz" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" +"Ta straszliwa broń gwałtownie miota we wrogów ząbkowane metalowe dyski, " +"rozrywające wrogów z dewastującą siłą. Czerpie moc z silników pojazdów, musi" +" zatem być na jakimś zamontowana, by działać." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "obrotowa kusza wodna" +msgstr[1] "obrotowa kusza wodna" +msgstr[2] "obrotowa kusza wodna" +msgstr[3] "obrotowa kusza wodna" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "" +"Ten pneumatyczny miotacz oszczepów ma obrotową lufę za wyrzutnią pozwalającą" +" na szybkie miotanie pocisków w serii. Jednakże waga wymaga zewnętrznej " +"podstawy." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "balista skorpion" +msgstr[1] "balista skorpion" +msgstr[2] "balista skorpion" +msgstr[3] "balista skorpion" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" +"Masywna kusza używająca ręcznego naciągu, który jednocześnie nie wymaga " +"wielkiego wysiłku i pracy. Zbyt duża by używać jej na nogach, i musi być " +"zamontowana na pojeździe." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "drzazgowiec" +msgstr[1] "drzazgowiec" +msgstr[2] "drzazgowiec" +msgstr[3] "drzazgowiec" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" +"Mocno zmodyfikowane działko Gaussa które bardzo szybko miota malutkimi " +"odłamkami metalowymi nadając im wielką prędkość. Ogień zaporowy jest wysoce " +"niecelny, ale może zmienić nieopancerzone cele w miazgę. Musi być montowany " +"na specjalnej obudowie by strzelać." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "miotacz harpunów" +msgstr[1] "miotacz harpunów" +msgstr[2] "miotacz harpunów" +msgstr[3] "miotacz harpunów" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" +"Napędzany naciągiem miotacz harpunów. Ręczny mechanizm naciągowy pozwala " +"szybko naciągnąć cięciwy, ale jego rozmiar czyni go zbyt nieporęcznym by " +"używać bez podstawy." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "działo Tesli" +msgstr[1] "działo Tesli" +msgstr[2] "działo Tesli" +msgstr[3] "działo Tesli" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +"Ta odmiana bioniki miotającej łuki elektryczne także miota pioruny, które " +"rozdzielając się rażąc pobliskich wrogów. Musi być podpięty pod silne źródło" +" zasilania, ale pozwala to na znacznie silniejsze pioruny." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "karabin lawina" +msgstr[1] "karabin lawina" +msgstr[2] "karabin lawina" +msgstr[3] "karabin lawina" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "" +"Ten pneumatyczny karabin szturmowy został znacznie ulepszony, strzelając " +"szybciej i z większą mocą. Jednakże to czyni go bardzo nieporęczną bronią i " +"musi być zamontowany na wspierającej platformie by go używać." + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -127354,331 +128119,6 @@ msgstr "" "pocisków z wielką prędkością w kierunku celów. Potrzebujesz platformy, na " "której możesz ją zamontować." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "szturmowy bolter" -msgstr[1] "szturmowy bolter" -msgstr[2] "szturmowy bolter" -msgstr[3] "szturmowy bolter" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "" -"Ten pneumatyczny miotacz bełtów został znacznie ulepszony, pozwalając na " -"celne miotanie wieloma bełtami raz po raz. Potrzebuje podparcia by móc z " -"niego korzystać." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "działo-proca" -msgstr[1] "działo-proca" -msgstr[2] "działo-proca" -msgstr[3] "działo-proca" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" -"W zasadzie jest to kilka długich rozciągliwych rzemieni utrzymywanych na " -"dwóch długich wzmacnianych bokach, z dołączonym mechanizmem naciągowym i " -"spustowym. Zaskakująco zabójcza i celna, ale zbyt duża by używać jej bez " -"stabilnej podstawy montażowej." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "okaleczacz" -msgstr[1] "okaleczacz" -msgstr[2] "okaleczacz" -msgstr[3] "okaleczacz" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" -"Ta broń miota we wrogów ząbkowane metalowe dyski. Czerpie swą moc z silników" -" pojazdów, musi zatem być montowana na jakimś, by działać." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "obrotowe działko" -msgstr[1] "obrotowe działko" -msgstr[2] "obrotowe działko" -msgstr[3] "obrotowe działko" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" -"Ta przerażająca broń posiada trzy obrotowe lufy. Wyspecjalizowany mechanizm " -"zasila je w naboje które trudno byłoby ładować ręcznie, pozwalając na wysoką" -" szybkostrzelność. To czyni ją bardzo nieporęczną i musi być zamontowana na " -"podstawie by jej używać." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "działo laserowe" -msgstr[1] "działo laserowe" -msgstr[2] "działo laserowe" -msgstr[3] "działo laserowe" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" -"To wzmocnione działo laserowe poświęca efektywność dla mocy niszczącej. " -"Zwiększone zapotrzebowanie na moc zasilającą wymaga znacznego źródła mocy, a" -" rozmiar mechanizmu strzelającego wymaga podparcia." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "laser pulsacyjny" -msgstr[1] "laser pulsacyjny" -msgstr[2] "laser pulsacyjny" -msgstr[3] "laser pulsacyjny" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" -"Wzmocniona siła rażenia i szybkie serie czynią z niego potężną broń. " -"Zwiększone zapotrzebowanie na moc zasilającą wymaga znacznego źródła mocy, a" -" mechanizm strzelającego wymaga specjalnej obudowy." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "działo turbolaserowe" -msgstr[1] "działo turbolaserowe" -msgstr[2] "działo turbolaserowe" -msgstr[3] "działo turbolaserowe" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" -"Ze wzmocnionym emiterem i kondensatorem, to montowane działo laserowe może " -"przegrzać większość materiałów do punktu wybuchu. Mechanizm strzelający " -"wymaga specjalnej obudowy, i należy wziąć pod uwagę kolosalne " -"zapotrzebowanie mocy tej broni." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "perforator" -msgstr[1] "perforator" -msgstr[2] "perforator" -msgstr[3] "perforator" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" -"Działko Gaussa z ulepszonymi obwodami elektromagnetycznymi pozwalającymi " -"miotać metalowe pociski z wielką prędkością i celnością. Zdolna z łatwością " -"przebijać pancerze, ale pocisk nie zadaje znacznych obrażeń z uwagi na mały " -"rozmiar. Wymaga montażu w wyspecjalizowanej obudowie bym móc z niej " -"strzelać." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "igłacz" -msgstr[1] "igłacz" -msgstr[2] "igłacz" -msgstr[3] "igłacz" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" -"Ten ulepszony pistolet na gwoździe posiada specjalny mechanizm strzelający " -"ustawiony do strzelania pakietem do 5 gwoździ naraz, by przygwoździć " -"niefortunne cele. To czyni ją bardzo nieporęczną i musi być zamontowana na " -"wspierającej ramie by jej używać." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "miotacz nadprędkościowy" -msgstr[1] "miotacz nadprędkościowy" -msgstr[2] "miotacz nadprędkościowy" -msgstr[3] "miotacz nadprędkościowy" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" -"Jednostrzałowy elektryczny miotacz szynowy. Potężny i po prostu " -"niebezpieczny. Ulepszenia systemów zasilania pozwalają zasilić pojedynczą " -"szynę olbrzymim ładunkiem, tak wielkim, że często rozpada się w zabójcze " -"fragmenty przy trafieniu. Jego możliwości ogranicza olbrzymie " -"zapotrzebowanie na moc, a rozmiar wymaga odpowiednio wyposażonego pojazdu." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "rozrywacz" -msgstr[1] "rozrywacz" -msgstr[2] "rozrywacz" -msgstr[3] "rozrywacz" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" -"Ta straszliwa broń gwałtownie miota we wrogów ząbkowane metalowe dyski, " -"rozrywające wrogów z dewastującą siłą. Czerpie moc z silników pojazdów, musi" -" zatem być na jakimś zamontowana, by działać." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "obrotowa kusza wodna" -msgstr[1] "obrotowa kusza wodna" -msgstr[2] "obrotowa kusza wodna" -msgstr[3] "obrotowa kusza wodna" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "" -"Ten pneumatyczny miotacz oszczepów ma obrotową lufę za wyrzutnią pozwalającą" -" na szybkie miotanie pocisków w serii. Jednakże waga wymaga zewnętrznej " -"podstawy." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "balista skorpion" -msgstr[1] "balista skorpion" -msgstr[2] "balista skorpion" -msgstr[3] "balista skorpion" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" -"Masywna kusza używająca ręcznego naciągu, który jednocześnie nie wymaga " -"wielkiego wysiłku i pracy. Zbyt duża by używać jej na nogach, i musi być " -"zamontowana na pojeździe." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "drzazgowiec" -msgstr[1] "drzazgowiec" -msgstr[2] "drzazgowiec" -msgstr[3] "drzazgowiec" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" -"Mocno zmodyfikowane działko Gaussa które bardzo szybko miota malutkimi " -"odłamkami metalowymi nadając im wielką prędkość. Ogień zaporowy jest wysoce " -"niecelny, ale może zmienić nieopancerzone cele w miazgę. Musi być montowany " -"na specjalnej obudowie by strzelać." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "miotacz harpunów" -msgstr[1] "miotacz harpunów" -msgstr[2] "miotacz harpunów" -msgstr[3] "miotacz harpunów" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" -"Napędzany naciągiem miotacz harpunów. Ręczny mechanizm naciągowy pozwala " -"szybko naciągnąć cięciwy, ale jego rozmiar czyni go zbyt nieporęcznym by " -"używać bez podstawy." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "działo Tesli" -msgstr[1] "działo Tesli" -msgstr[2] "działo Tesli" -msgstr[3] "działo Tesli" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -"Ta odmiana bioniki miotającej łuki elektryczne także miota pioruny, które " -"rozdzielając się rażąc pobliskich wrogów. Musi być podpięty pod silne źródło" -" zasilania, ale pozwala to na znacznie silniejsze pioruny." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "karabin lawina" -msgstr[1] "karabin lawina" -msgstr[2] "karabin lawina" -msgstr[3] "karabin lawina" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "" -"Ten pneumatyczny karabin szturmowy został znacznie ulepszony, strzelając " -"szybciej i z większą mocą. Jednakże to czyni go bardzo nieporęczną bronią i " -"musi być zamontowany na wspierającej platformie by go używać." - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -131676,6 +132116,8 @@ msgid "" "Q: How can I cure a fungal infection?\n" "A: Royal jelly, the Blood Filter bionic, and some antifungal chemicals can cure fungal infection. You can find royal jelly in the bee hives which dot forests. Antifungal chemicals to cure the fungal infection can either be found as random loot or made from other ingredients." msgstr "" +"P: Jak uleczyć infekcję grzybiczą?\n" +"O: Mleczko pszczele, bionika Filtr Krwi, lub niektóre chemikalia przeciwgrzybicze potrafią zwalczyć infekcję grzybiczą. Mleczko pszczele znaleźć można w ulach które czasem występują w lasach. Chemię przeciwgrzybiczą wytworzysz z innych składników lub znajdziesz podczas szabrowania." #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -132083,6 +132525,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "Graj" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "Wznieś" @@ -133442,8 +133888,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "Wylosuj Losową Postać Ze Scenariuszem" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "Wybierz losowe imię postaci" +msgid "Pick random character description" +msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -134356,6 +134802,18 @@ msgstr "Nigdy" msgid "Cancel popup" msgstr "Anuluj wyskakujące menu" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "Kontroluj wiele elektronik" @@ -144188,7 +144646,7 @@ msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py @@ -146416,6 +146874,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "Twardoskóry" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -147185,6 +147644,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "Nietolerancja Mięsa" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -147354,11 +147814,8 @@ msgstr "Narwaniec" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." msgstr "" -"W rzadkich okazjach strzelasz seriami podczas gdy zamierzałeś ogniem " -"pojedynczym. Nie ma znaczenia jeżeli masz tylko broń półautomatyczną." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -147455,6 +147912,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "Niezdarny" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -148579,6 +149037,15 @@ msgstr "" "Masz pazury na końcach palców, które możesz do woli wyciągać i chować. " "Rękawiczki nadal będą wchodzić w paradę, niestety." +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "Mackowate Haki" @@ -149458,6 +149925,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "Wytrzymały" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -149472,6 +149940,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "Solidnie Zbudowany" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -149486,6 +149955,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "CZOŁG" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -149967,6 +150437,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "Niedogodnie Duży" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -149982,6 +150453,7 @@ msgid "Large" msgstr "Duży" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "Nosisz swoje silne ciało z szacunkiem na jaki zasługuje. Siła +2." @@ -149991,6 +150463,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "Dziwacznie Olbrzymi" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -150006,6 +150479,7 @@ msgid "Huge" msgstr "Olbrzymi" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -150534,6 +151008,7 @@ msgid "Snout" msgstr "Ryj" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -150696,6 +151171,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "Szybki Metabolizm" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -150759,6 +151235,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "Wysokie Pragnienie" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -152064,8 +152541,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -152496,6 +152973,8 @@ msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "NPC trait that makes fungaloid monsters see this NPC as a friend." msgstr "" +"Cecha NPC, która sprawia, że fungaloidalne potwory postrzegają tego NPC jako" +" przyjaciela." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "mute" @@ -153069,6 +153548,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -153280,40 +153760,350 @@ msgstr "" msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" +msgid "Uplifted" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" +msgid "Leathered Feet" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Skinfolds" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -154418,6 +155208,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "" @@ -154705,15 +155503,15 @@ msgstr "" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "magus" -msgstr "" +msgstr "mag" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "technologist" -msgstr "" +msgstr "technolog" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "healer" -msgstr "" +msgstr "uzdrowiciel" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "Raider" @@ -154824,7 +155622,7 @@ msgstr "" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Water-Based Recreation" -msgstr "" +msgstr "Rekreacja wodna" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "" @@ -154836,6 +155634,11 @@ msgid "" "individual residences are usually included in the Residential category. " "Marinas are separated into code 29." msgstr "" +"Baseny, parki wodne, zabudowa słono- i słodkowodna wraz z przyległymi do " +"nich parkingami. Zawarte mogą być w tej kategorii obszary wychodzące na " +"jeziora lub inne ciała wody, a także rekreacyjne obiekty należące do " +"uniwersytetów. Prywatne baseny są zazwyczaj zawarte w kategorii " +"Rezydencyjnej. Przystanie mają przydzielony kod 29." #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Multi-Family Residential" @@ -154911,13 +155714,15 @@ msgstr "" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Industrial" -msgstr "" +msgstr "Przemysł" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "" "Light and heavy industry, including buildings, equipment and parking areas." " " msgstr "" +"Lekki i ciężki przemysł, wraz z przyległymi do niego budynkami, " +"wyposażeniem, i miejscami parkingowymi." #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Transitional" @@ -157259,6 +158064,10 @@ msgstr "leśna ścieżka" msgid "trailhead" msgstr "początek szlaku" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "stacja metra" @@ -158787,7 +159596,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Crazy Cat Dude" -msgstr "" +msgstr "Kociarz" #. ~ Profession (Crazy Cat Dude) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -158796,11 +159605,14 @@ msgid "" "Everyone is dead? Well, it doesn't matter… your cats are all the friends " "you need!" msgstr "" +"Wszyscy są martwi? Nie zwróciłeś nawet uwagi kiedy nadszedł kataklizm. " +"Zresztą, nie ma to teraz znaczenia... twoje koty są najlepszymi przyjaciółmi" +" jakich mógłbyś sobie wymarzyć." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Crazy Cat Lady" -msgstr "" +msgstr "Kociara" #. ~ Profession (Crazy Cat Lady) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -158809,6 +159621,9 @@ msgid "" "Everyone is dead? Well, it doesn't matter… your cats are all the friends " "you need!" msgstr "" +"Wszyscy są martwi? Nie zwróciłaś nawet uwagi kiedy nadszedł kataklizm. " +"Zresztą, nie ma to teraz znaczenia... twoje koty są najlepszymi przyjaciółmi" +" jakich mogłabyś sobie wymarzyć." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -159244,7 +160059,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Handy Woman" -msgstr "" +msgstr "Złota Rączka" #. ~ Profession (Handy Woman) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -159263,7 +160078,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Trucker" -msgstr "" +msgstr "Kierowca ciężarówki" #. ~ Profession (male Trucker) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -159277,7 +160092,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Trucker" -msgstr "" +msgstr "Kierowczyni ciężarówki" #. ~ Profession (female Trucker) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -159735,7 +160550,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Prototype Cyborg" -msgstr "" +msgstr "Cyborg Prototyp" #. ~ Profession (male Prototype Cyborg) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -159753,7 +160568,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Prototype Cyborg" -msgstr "" +msgstr "Cyborg Prototyp" #. ~ Profession (female Prototype Cyborg) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -160137,6 +160952,11 @@ msgid "" " job. After enjoying some period of freedom to do as you wanted, now you " "find yourself needing those skills to survive. " msgstr "" +"Byłeś ulubieńcem szefa, ich protegowanym; zawsze liczyli na ciebie przy " +"najtrudniejszych robotach. Widząc twój potencjał zainwestowali w " +"\"podstawowe\" ulepszenia i najlepszy sprzęt na rynku by lepiej wspomagał " +"cię w robocie. Po tym jak cieszyłeś się pewnym okresem swobody robiąc to co " +"chcesz, teraz będziesz potrzebować tych umiejętności by przetrwać." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" @@ -160153,6 +160973,11 @@ msgid "" " job. After enjoying some period of freedom to do as you wanted, now you " "find yourself needing those skills to survive. " msgstr "" +"Byłaś ulubieńcem szefa, ich protegowaną; zawsze liczyli na ciebie przy " +"najtrudniejszych robotach. Widząc twój potencjał zainwestowali w " +"\"podstawowe\" ulepszenia i najlepszy sprzęt na rynku by lepiej wspomagał " +"cię w robocie. Po tym jak cieszyłaś się pewnym okresem swobody robiąc to co " +"chcesz, teraz będziesz potrzebować tych umiejętności by przetrwać." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -160677,7 +161502,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Embezzler" -msgstr "" +msgstr "Malwersant Finansowy" #. ~ Profession (male Embezzler) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -160687,11 +161512,15 @@ msgid "" "accounts. This plan immediately failed and got you arrested. They said you" " were too soft for prison, except right now they're dead and you're not." msgstr "" +"Wpadłeś na genialny plan uszczknięcia nieco fortuny jaką dysponowało " +"przedsiębiorstwo w którym pracowałeś. Koniec końców plan miał parę dziur, a " +"ty skończyłeś w kajdanach. Mówili ci że jesteś zbyt miękki na więzienie, ale" +" udało ci się ich przeżyć." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Embezzler" -msgstr "" +msgstr "Malwersantka Finansowa" #. ~ Profession (female Embezzler) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -160701,11 +161530,15 @@ msgid "" "accounts. This plan immediately failed and got you arrested. They said you" " were too soft for prison, except right now they're dead and you're not." msgstr "" +"Wpadłaś na genialny plan uszczknięcia nieco fortuny jaką dysponowało " +"przedsiębiorstwo w którym pracowałaś. Koniec końców plan miał parę dziur, a " +"ty skończyłaś w kajdanach. Mówili ci że jesteś zbyt miękka na więzienie, ale" +" udało ci się ich przeżyć." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Meth Cook" -msgstr "" +msgstr "Kucharz Mety" #. ~ Profession (male Meth Cook) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -160715,11 +161548,14 @@ msgid "" "they had the nerve to put you in jail for it. Too bad you can't sell drugs " "to zombies or aliens." msgstr "" +"Wydarłeś sobie drogę ze slumsów sprzedając produkt którego każdy pożądał, a " +"oni mieli czelność wrzucić cię do paki! Szkoda tylko że zombie ani kosmici " +"nie kupią już żadnych narkotyków." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Meth Cook" -msgstr "" +msgstr "Kucharka Mety" #. ~ Profession (female Meth Cook) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -160729,11 +161565,14 @@ msgid "" "they had the nerve to put you in jail for it. Too bad you can't sell drugs " "to zombies or aliens." msgstr "" +"Wydarłaś sobie drogę ze slumsów sprzedając produkt którego każdy pożądał, a " +"oni mieli czelność wrzucić cię do paki! Szkoda tylko że zombie ani kosmici " +"nie kupią już żadnych narkotyków." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Political Prisoner" -msgstr "" +msgstr "Więzień polityczny" #. ~ Profession (male Political Prisoner) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -160742,11 +161581,13 @@ msgid "" "Exposing what was going on in those labs was a noble idea. You insist you " "could have stopped the Cataclysm if it weren't for that misdemeanor charge." msgstr "" +"Odkrycie prawdy o utajnionych laboratoriach było szczytnym celem Wiesz że " +"mógłbyś zapobiec Kataklizmowi gdyby nie ta skorumpowana władza." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Political Prisoner" -msgstr "" +msgstr "Więźniarka polityczna" #. ~ Profession (female Political Prisoner) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -160755,6 +161596,8 @@ msgid "" "Exposing what was going on in those labs was a noble idea. You insist you " "could have stopped the Cataclysm if it weren't for that misdemeanor charge." msgstr "" +"Odkrycie prawdy o utajnionych laboratoriach było szczytnym celem Wiesz że " +"mogłabyś zapobiec Kataklizmowi gdyby nie ta skorumpowana władza." #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -162729,6 +163572,34 @@ msgid "" "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -163009,6 +163880,40 @@ msgid "" "could only dream of, and you savored it." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -164857,40 +165762,6 @@ msgstr "" "twoje ulepszenia pozwolą ci poradzić sobie w każdej sytuacji bojowej, czy to" " ludzkiej, czy nie." -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Cyborg Pustkowi" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Po miesiącach czytania, eksperymentowania, poważnych ran i niezliczonych " -"wypraw po zapasy, objawiasz się jako własnoręcznie stworzony cyborg z jedną " -"z najlepszych broni i zbroi na pustkowiu." - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Cyborg Pustkowi" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"Po miesiącach czytania, eksperymentowania, poważnych ran i niezliczonych " -"wypraw po zapasy, objawiasz się jako własnoręcznie stworzony cyborg z jedną " -"z najlepszych broni i zbroi na pustkowiu." - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -190239,7 +191110,7 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "Sklep z Ubraniami" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190247,7 +191118,7 @@ msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgid "Acolyte." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190394,6 +191265,12 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "" @@ -190403,9 +191280,7 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190418,7 +191293,7 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190429,10 +191304,6 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "Rozumiem." @@ -190503,13 +191374,13 @@ msgid "I see. Very well then." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " -"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgid "" +"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " +"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190741,14 +191612,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " +"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190923,16 +191794,16 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "Cześć, ." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "Cześć, ." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "Co tu robisz?" @@ -191004,24 +191875,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "Nie, po prostu nie..." +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "Jeszcze coś do zrobienia zanim pójdę spać?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "Po prostu pozwól mi spać, !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "Jeszcze kilka minut..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "Tylko szybko, chcę spać." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "Jeszcze kilka minut..." +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "Po prostu pozwól mi spać, !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "Jeszcze coś do zrobienia zanim pójdę spać?" +msgid "No, just no..." +msgstr "Nie, po prostu nie..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -191046,14 +191917,14 @@ msgstr "" msgid "no, go back to sleep." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" -msgstr "O co chodzi, przyjacielu?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "What is it, friend?" +msgstr "O co chodzi, przyjacielu?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I want to give you some commands for combat." msgstr "Chcę dać ci kilka poleceń do walki." @@ -191135,15 +192006,15 @@ msgid "Let's go." msgstr "Idziemy." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." +msgid "*will engage all enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." +msgid "*will engage distant enemies without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191151,19 +192022,15 @@ msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgid "*will engage weak enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." +msgid "*will engage nearby enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " +msgid "*will not engage enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191171,7 +192038,7 @@ msgid " " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid " OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191179,7 +192046,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191187,19 +192054,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191207,7 +192074,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191215,13 +192082,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "" @@ -191330,13 +192201,12 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "Atakuj co chcesz." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191346,11 +192216,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191390,12 +192261,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191405,12 +192276,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191446,19 +192317,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." +msgid "*will not bother to aim at all." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will take time and aim carefully." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." +msgid "*will aim when it's convenient." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191502,7 +192373,7 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191510,11 +192381,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191522,7 +192389,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191530,7 +192397,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191538,7 +192405,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191546,7 +192413,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191554,7 +192421,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191562,7 +192429,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191570,13 +192437,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "Stosuj takie zasady jak ten tutaj towarzysz." @@ -191749,14 +192620,14 @@ msgstr "" msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -191890,14 +192761,14 @@ msgstr "" msgid "&Put hands up." msgstr "&Podnieś ręce." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." -msgstr "*upuszcza jego broń." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*drops_her_weapon." msgstr "*upuszcza jej broń." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*drops his weapon." +msgstr "*upuszcza jego broń." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Now get out of here" msgstr "A teraz wypad stąd" @@ -191926,22 +192797,22 @@ msgstr "Co się dzieje?" msgid "I don't care." msgstr "Nie obchodzi mnie to." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "Nie mam już więcej prac dla ciebie." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "Nie mam żadnych prac dla ciebie." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Mam tylko jedną robotę. Chcesz posłuchać?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "Nie mam już więcej prac dla ciebie." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "Mam kolejną robotę dla ciebie. Chcesz o niej usłyszeć?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Mam tylko jedną robotę. Chcesz posłuchać?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "Mam inne zadania dla ciebie. Chcesz o nich usłyszeć?" @@ -191959,6 +192830,10 @@ msgstr "Oh, okej." msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Nieważne, nie jestem zainteresowany." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "Nie pracujesz teraz nad żadnym moim zleceniem." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "Co ty na to?" @@ -191967,10 +192842,6 @@ msgstr "Co ty na to?" msgid "Which job?" msgstr "Która praca?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "Nie pracujesz teraz nad żadnym moim zleceniem." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "Zrobię to." @@ -192188,24 +193059,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "Dzięki!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "Pragnienie mnie męczy, daj mi coś do picia." +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "Mam swoje powody by ci nie mówić." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "Żołądek mnie ssie, daj mi coś do jedzenia." +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "Jestem zbyt zmęczony, pozwól mi wpierw odpocząć." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "Żołądek mnie ssie, daj mi coś do jedzenia." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "Mam swoje powody by ci nie mówić." +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "Pragnienie mnie męczy, daj mi coś do picia." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -192220,16 +193091,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "Oh, okej." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "Nie, dopóki nie dostanę antybiotyków..." +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "Czemu mam z tobą podróżować?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "Niedawno mnie o to pytałeś. Poproś później." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "Czemu mam z tobą podróżować?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "Nie, dopóki nie dostanę antybiotyków..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -192319,14 +193190,14 @@ msgstr "Nie, tu nam dobrze." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Po zastanowieniu się, jednak nieważne." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "Odczekaj trochę, później pokażę ci cos nowego..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "Mam swoje powody, by odmówić ci szkolenia." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "Odczekaj trochę, później pokażę ci cos nowego..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "Nie jestem w stanie cię trenować gdy prowadzę pojazd!" @@ -192371,14 +193242,14 @@ msgstr "Wolę zachować to dla siebie." msgid "I understand…" msgstr "Rozumiem..." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "Dopiero mnie pytałeś o sprzęt. Zapytaj później." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "Czemu mam się dzielić ekwipunkiem?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "Dopiero mnie pytałeś o sprzęt. Zapytaj później." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "Okej, w porządku." @@ -192521,16 +193392,16 @@ msgstr "Miło było robić interesy!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "Witaj ponownie. *ksss*" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "Witaj ponownie. *ksss*" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "" @@ -193526,15 +194397,15 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -193542,11 +194413,11 @@ msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgid "What sorcery is this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -195155,10 +196026,6 @@ msgid "" " just busy not dying." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "Nie mogę na razie o tym mówić. Nie potrafię." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -195167,7 +196034,8 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -195178,10 +196046,13 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +msgstr "Nie mogę na razie o tym mówić. Nie potrafię." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It might help to get it off your chest." msgstr "Mogę pomóc zdjąć to z twoich barków." @@ -195577,21 +196448,21 @@ msgstr "Dziękuję, że mi to powiedziałeś. " #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"Mój mąż zdołał uciec ze mną, ale pożarł go jeden z tych roślinnych " -"potworów kilka dni przed tym jak cię spotkałem. To nie był dla mnie " -"najlepszy rok." +"Moja żona zdołała uciec ze mną, ale pożarł ją jeden z tych " +"roślinnych potworów kilka dni przed tym jak cię spotkałem. To nie był dla " +"mnie najlepszy rok." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"Moja żona zdołała uciec ze mną, ale pożarł ją jeden z tych " -"roślinnych potworów kilka dni przed tym jak cię spotkałem. To nie był dla " -"mnie najlepszy rok." +"Mój mąż zdołał uciec ze mną, ale pożarł go jeden z tych roślinnych " +"potworów kilka dni przed tym jak cię spotkałem. To nie był dla mnie " +"najlepszy rok." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm sorry to hear it." @@ -195651,9 +196522,10 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "Przykro mi że kogoś straciłeś." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" -msgstr "Powiedziałem, nie chcę o tym mówić. Czemu tego nie rozumiesz?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgstr "" +"To tylko kolejna bajka o miłości i stracie. Nic nad czym lubiłbym " +"się rozwodzić." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -195664,10 +196536,9 @@ msgstr "" "jeszcze raz ją opowiem." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." -msgstr "" -"To tylko kolejna bajka o miłości i stracie. Nic nad czym lubiłbym " -"się rozwodzić." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgstr "Powiedziałem, nie chcę o tym mówić. Czemu tego nie rozumiesz?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You said you lost someone." @@ -195690,51 +196561,51 @@ msgid "" "Oh, . This doesn't have anything to do with you, or with us." msgstr "Oh, . To nie ma nic wspólnego z tobą, ani z nami." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." -msgstr "W porządku. Miałam kogoś. I jego straciłam." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "W porządku. Miałem kogoś. I ją straciłem." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgstr "W porządku. Miałam kogoś. I jego straciłam." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." +" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " +"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -"Był w domu gdy bomby spadły i świat poszedł w diabły. Byłam w pracy. " -"Starałam się dostać do naszego domu, ale miasto zmieniło się w strefę wojny." +"Była w domu gdy bomby spadły i świat poszedł w diabły. Byłem w pracy. " +"Starałem się dostać do naszego domu, ale miasto zmieniło się w strefę wojny." " Rzeczy, których nie potrafię opisać latały po ulicach, miażdżąc ludzi i " "samochody. Żołnierze próbowali je zatrzymać, ale trafiali w krzyżowym ogniu " "cywili na równi ze wszystkim innym. Po czym straty w cywilach powstały by " -"przyłączyć się do wrogów. Gdyby nie mój mąż, po prostu bym odeszła, ale " -"robiłam co mogłam i się prześliznęłam. Cudem uszłam z życiem." +"przyłączyć się do wrogów. Gdyby nie moja żona, po prostu bym odszedł, ale " +"robiłem co mogłem i się prześliznąłem. Cudem uszedłem z życiem." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -"Była w domu gdy bomby spadły i świat poszedł w diabły. Byłem w pracy. " -"Starałem się dostać do naszego domu, ale miasto zmieniło się w strefę wojny." +"Był w domu gdy bomby spadły i świat poszedł w diabły. Byłam w pracy. " +"Starałam się dostać do naszego domu, ale miasto zmieniło się w strefę wojny." " Rzeczy, których nie potrafię opisać latały po ulicach, miażdżąc ludzi i " "samochody. Żołnierze próbowali je zatrzymać, ale trafiali w krzyżowym ogniu " "cywili na równi ze wszystkim innym. Po czym straty w cywilach powstały by " -"przyłączyć się do wrogów. Gdyby nie moja żona, po prostu bym odszedł, ale " -"robiłem co mogłem i się prześliznąłem. Cudem uszedłem z życiem." +"przyłączyć się do wrogów. Gdyby nie mój mąż, po prostu bym odeszła, ale " +"robiłam co mogłam i się prześliznęłam. Cudem uszłam z życiem." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You must have seen some shit." @@ -195804,11 +196675,11 @@ msgstr "Dostałeś się do wnętrza domu?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -195816,11 +196687,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -196591,6 +197462,16 @@ msgstr "" "wiernych nadeszło, a ja zostałem w tyle. Więc teraz, jak sądzę, kroczę przez" " piekło na ziemi. Szkoda, że nie słuchałem na szkółce niedzielnej." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -196602,16 +197483,6 @@ msgid "" "channel." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -196707,14 +197578,6 @@ msgstr "Przykro mi z powodu Buck'a. " msgid "I'm sorry about Buck. " msgstr "Przykro mi z powodu Buck'a. " -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "" -"Jak już mówiłem, chcesz posłuchać ode mnie historii, stawiasz whiskey. Pełna" -" butelka, przypominam." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " @@ -196723,6 +197586,14 @@ msgstr "" "Słuchaj. Krótka piłka. Pracuję dla ciebie, ok? Nie jestem zainteresowany by " "się przywiązywać. Nie zapłaciłeś mi za bycie twoim przyjacielem." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." +msgstr "" +"Jak już mówiłem, chcesz posłuchać ode mnie historii, stawiasz whiskey. Pełna" +" butelka, przypominam." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way. You " @@ -197106,20 +197977,6 @@ msgstr "" " jestem tchórzem, ale teraz wiem ze gdybym został byłbym kolejnym cieknącym " "trupem." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " -"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " -"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" -" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." -msgstr "" -"Cóż, mam taką dziwną nadzieję. Pewnie to głupota, ale widziałem narzeczonego" -" zwiewającego stamtąd z jego siostrą - a moim świadkiem - w tym pickupie gdy" -" sprawy wymknęły się spod kontroli. Więc, zanim nie wpadnę na nich tak czy " -"inaczej, będę nadal wierzyć, że gdzieś tam są, i im się wiedzie. To więcej " -"niż na co większość z nasz może liczyć." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " @@ -197134,10 +197991,28 @@ msgstr "" "inaczej, będę nadal wierzyć, że gdzieś tam są, i im się wiedzie. To więcej " "niż na co większość z nasz może liczyć." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " +"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " +"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" +" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"than most of us have." +msgstr "" +"Cóż, mam taką dziwną nadzieję. Pewnie to głupota, ale widziałem narzeczonego" +" zwiewającego stamtąd z jego siostrą - a moim świadkiem - w tym pickupie gdy" +" sprawy wymknęły się spod kontroli. Więc, zanim nie wpadnę na nich tak czy " +"inaczej, będę nadal wierzyć, że gdzieś tam są, i im się wiedzie. To więcej " +"niż na co większość z nasz może liczyć." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What were you saying before that?" msgstr "O czym to mówiłeś wcześniej?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey there." msgstr "Hej tam." @@ -197158,10 +198033,6 @@ msgstr "" msgid "How's the weather?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "Co to za miejsce?" @@ -197248,16 +198119,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197304,15 +198175,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back." +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So…?" +msgid "You're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgid "So…?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197346,15 +198217,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " -"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " -"bad, we could've helped you if you had come here earlier." +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." +"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " +"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " +"bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197397,14 +198268,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." +"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " +"about 20 crates full of non-perishables." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " -"about 20 crates full of non-perishables." +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197473,11 +198344,11 @@ msgid "That's good to hear." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" +msgid "Pleased to meet you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Pleased to meet you." +msgid "Are you here to protect us?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197534,11 +198405,11 @@ msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." +msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." +msgid "Same way you got yours, I bet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197550,19 +198421,19 @@ msgid "You're disgusting." msgstr "Jesteś obrzydliwy." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." +msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" +msgid "Hey, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197588,9 +198459,7 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197598,7 +198467,9 @@ msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197673,13 +198544,13 @@ msgid "Where can I find Chris?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" -" for Marshals." +msgid "Hi, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" +msgid "" +"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" +" for Marshals." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197773,7 +198644,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgid "Hi, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -197781,7 +198652,7 @@ msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -198079,11 +198950,11 @@ msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." +msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, We don't see many people these days." +msgid "Leave our property, Marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -198282,8 +199153,12 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "Marszalu, mam nadzieję że jesteś tu by nas wesprzeć." +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "" +"Psze Pani, nie wiem jak u licha się tu Pani dostała ale jeśli ma Pani choć " +"trochę oleju w głowie to zabierze się Pani stąd puki może." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -198294,12 +199169,8 @@ msgstr "" "oleju w głowie to zabierze się Pan stąd puki może." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "" -"Psze Pani, nie wiem jak u licha się tu Pani dostała ale jeśli ma Pani choć " -"trochę oleju w głowie to zabierze się Pani stąd puki może." +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "Marszalu, mam nadzieję że jesteś tu by nas wesprzeć." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -198377,16 +199248,16 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "Marszalu, jestem poniekąd zdziwiony twoją tu obecnością." +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "" +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "Marszalu, jestem poniekąd zdziwiony twoją tu obecnością." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -198429,22 +199300,6 @@ msgstr "" "zapewnić integralność systemów łączności. Liczymy na to, że nadawanie " "czystym tekstem będzie mimo tego uchwytne." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "Witaj marszalu." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "Marszalu, obawiam się że nie mogę teraz rozmawiać." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "Ja tu nie dowodzę, marszalu." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "Mam polecenie odsyłać wszelkie pytania do mojego dowództwa, marszalu." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "" @@ -198457,6 +199312,16 @@ msgstr "Powinieneś pilnować własnego nosa, nic tu nie ma do oglądania." msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "Jak czegoś chcesz to pogadaj z kimś innym." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "Pani." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "" +"Hej panienko, nie sądzisz że będzie bezpieczniej jak się będziesz trzymać ze" +" mną?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "Sir." @@ -198466,14 +199331,20 @@ msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." msgstr "Koleś, jak dajesz radę ogarniać, to powinieneś się zaciągnąć." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "Pani." +msgid "Hello, marshal." +msgstr "Witaj marszalu." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" -msgstr "" -"Hej panienko, nie sądzisz że będzie bezpieczniej jak się będziesz trzymać ze" -" mną?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "Marszalu, obawiam się że nie mogę teraz rozmawiać." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgstr "Ja tu nie dowodzę, marszalu." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgstr "Mam polecenie odsyłać wszelkie pytania do mojego dowództwa, marszalu." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -198530,15 +199401,16 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "Proszę pomóż mi, potrzebuję żywności." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" msgstr "" +"Proszę, pomóż mi. Potrzebuję pożywienia. Nie jesteś aby ich szeryfem? Nie " +"możesz mi pomóc?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thank you again. I really appreciate the food." @@ -198546,15 +199418,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" msgstr "" -"Proszę, pomóż mi. Potrzebuję pożywienia. Nie jesteś aby ich szeryfem? Nie " -"możesz mi pomóc?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "Proszę pomóż mi, potrzebuję żywności." +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -198573,17 +199444,17 @@ msgstr "Odejdź ode mnie." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." msgstr "" +"Oni mnie nie wpuszczą. Mówią że już są zapełnieni. Wolno mi tu obozować, " +"jeśli po sobie sprzątam i nie robię problemów, ale jestem tak głodny." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." msgstr "" -"Oni mnie nie wpuszczą. Mówią że już są zapełnieni. Wolno mi tu obozować, " -"jeśli po sobie sprzątam i nie robię problemów, ale jestem tak głodny." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why don't you scavenge your own food?" @@ -198688,13 +199559,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " -"think you realize how useless I am in this world." +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgid "" +"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " +"think you realize how useless I am in this world." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -198738,12 +199609,12 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "" +"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -198778,16 +199649,16 @@ msgstr "Na serio nosisz ten kostium dinozaura?" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "" @@ -198886,15 +199757,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." +" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " +"keep me going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." -" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " -"keep me going." +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -198914,15 +199785,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "" +msgid "Don't bother with these assholes." +msgstr "Nie przejmuje się tymi dupkami." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -198932,19 +199806,16 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" +msgid "Hey there. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "Nie przejmuje się tymi dupkami." +msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up?" @@ -199207,7 +200078,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you know about the fungal zombies though?" -msgstr "" +msgstr "Wiesz o grzybowych zombie, prawda?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -199234,12 +200105,16 @@ msgid "" "No, no I don't, and I'd appreciate you not leaving me hanging on that. " "There are fungal zombies?" msgstr "" +"Nie, nie, nie wiem i byłbym wdzięczny gdybyś nie kazał mi czekać na " +"odpowiedź. Tam są grzybowe zombie?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Encroaching alien mushrooms, fungal towers, tough mycelium invading ground " "and trees, zombies taken over by aggressive mold… Yeah. It's ugly stuff." msgstr "" +"Zbliżają się obce grzyby, wieże grzybowe, twarda grzybnia atakująca ziemię i" +" drzewa, zombie opanowane przez agresywną pleśń… Tak. To brzydkie rzeczy." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -199255,21 +200130,21 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " -"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " -"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" -" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " +"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " +"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" +" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now." -msgstr "" +msgstr "Tak się składa, że mam teraz przy sobie kawałek grzybów." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sure, I'd better get going. I'll see if I can find you something." @@ -199309,14 +200184,14 @@ msgstr "" msgid "I'll see what I can do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "Hej, jesteś wielkim fanem przeżycia najlepszych?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why do you ask?" msgstr "Czemu pytasz?" @@ -199333,12 +200208,6 @@ msgstr "" msgid "Nice to see you. I gotta be going though." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " @@ -199347,6 +200216,12 @@ msgstr "" "Bo ja, to pewne, do najlepszych nie należę, więc posiedzę tu aż umrę z " "głodu. Pomożesz biednej duszy w potrzebie?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I could maybe help you out… want something to eat?" msgstr "" @@ -199368,12 +200243,12 @@ msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "Czemu tu obozujesz skoro cię nie wpuszczą?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgid "" +"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -199660,6 +200535,10 @@ msgstr "" msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "O, hej, to znowu ty." @@ -199672,10 +200551,6 @@ msgstr "" msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "Hej, zobacz, kto wrócił." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" msgstr "Miło mi cię poznać, dzieciaku. Co tam?" @@ -199693,16 +200568,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "Nie jestem dzieckiem, okej? Mam szesnaście lat." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "Nie jestem dzieckiem, okej? Mam czternaście lat." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "Nie jestem dzieckiem, okej? Mam piętnaście lat." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "Nie jestem dzieckiem, okej? Mam czternaście lat." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "Nie jestem dzieckiem, okej? Mam szesnaście lat." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -199712,6 +200587,18 @@ msgstr "Wybacz, nie chciałem cię urazić. Co tam?" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "Wybacz, nie chciałem cię urazić. Zbieram się w drogę." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" +"Nie wiem co tam. Nie jestem nawet pewien co my tutaj robimy. Oni mówią, że " +"powinniśmy czekać zanim będziemy mogli być przeniesieni do schronu na dole, " +"ale jesteśmy tu już od dni i nie było słowa ile to jeszcze będzie trwać. To " +"wszystko takie głupie i nikt mi nic nie mówi." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -199725,18 +200612,6 @@ msgstr "" " że to się wydarzy. Nie wiem co tu robimy. Przeczytałem wszystkie książki, a" " na zewnątrz są zombie więc utknęliśmy tutaj. Słychać je w nocy." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" -"Nie wiem co tam. Nie jestem nawet pewien co my tutaj robimy. Oni mówią, że " -"powinniśmy czekać zanim będziemy mogli być przeniesieni do schronu na dole, " -"ale jesteśmy tu już od dni i nie było słowa ile to jeszcze będzie trwać. To " -"wszystko takie głupie i nikt mi nic nie mówi." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -199774,7 +200649,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -199784,8 +200660,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -199815,33 +200690,33 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " +"you*?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " -"you*?" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." +msgid "You know me, I gotta be me, right?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -199870,6 +200745,12 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -199878,8 +200759,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -199889,10 +200770,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." -msgstr "" +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." +msgstr "Ach, kolejna nowa twarz. Cześć. Jestem Boris." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, well. I'm glad you are back." @@ -199906,10 +200785,6 @@ msgstr "Witaj ponownie, przyjacielu." msgid "It is good to see you again." msgstr "Miło znów cię widzieć." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "Ach, kolejna nowa twarz. Cześć. Jestem Boris." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "" @@ -199981,13 +200856,6 @@ msgstr "Przykro mi. Co mówiłeś wcześniej?" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "Przykro mi. Lepiej już pójdę." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -199998,6 +200866,13 @@ msgid "" "caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -200028,6 +200903,10 @@ msgstr "" msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "Masz jeszcze chleb, za który mogę wymienić mąkę?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgstr "Witaj. Jestem Dana, miło widzieć nową twarz." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "Cześć, miło znów cię widzieć." @@ -200036,10 +200915,6 @@ msgstr "Cześć, miło znów cię widzieć." msgid "It's good to see you're still around." msgstr "Dobrze widzieć, że nadal jesteś tutaj." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." -msgstr "Witaj. Jestem Dana, miło widzieć nową twarz." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Dana, hey? Nice to meet you." msgstr "Boris, czy tak? Miło cię poznać." @@ -200089,8 +200964,10 @@ msgstr "Przykro mi z powodu twojej straty." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -200101,10 +200978,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -200126,6 +201001,14 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" +"Świetnie, oto bochenek z mojego lokalnego, mało dojrzałego zakwasu. Szczerze" +" mówiąc, nie jest taki zły. Wydaje się, że wszystkim tu się podoba." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -200149,14 +201032,6 @@ msgstr "" "Mam nadzieję, że podoba ci się tak samo jak mi, to teraz najlepszy cholerny " "chleb na świecie." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" -"Świetnie, oto bochenek z mojego lokalnego, mało dojrzałego zakwasu. Szczerze" -" mówiąc, nie jest taki zły. Wydaje się, że wszystkim tu się podoba." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -200186,10 +201061,6 @@ msgid "" "gonna murder someone soon, mark my words." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -200197,6 +201068,10 @@ msgid "" "me. It does sound nice, if they're looking for more workers." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -200233,16 +201108,16 @@ msgid "" "consider getting out of here and signing up." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "Miło mi cię poznać, Draco." @@ -200482,12 +201357,12 @@ msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgid "" +"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -200597,14 +201472,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " +"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -200655,6 +201530,12 @@ msgstr "" msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello again." msgstr "Witaj ponownie." @@ -200667,12 +201548,6 @@ msgstr "" msgid "Oh, hi." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm just passing through." msgstr "" @@ -200734,6 +201609,10 @@ msgid "" " I'm pretty nervous about going outside." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgstr "Hej. Witaj. Jestem Garry, Garry Villeneuve." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, hello." msgstr "Cóż, witaj." @@ -200742,10 +201621,6 @@ msgstr "Cóż, witaj." msgid "Good to see you again." msgstr "Dobrze Cię znowu widzieć." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." -msgstr "Hej. Witaj. Jestem Garry, Garry Villeneuve." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Garry." msgstr "Miło mi cię poznać, Garry." @@ -200808,6 +201683,12 @@ msgid "" "look like we'll be here for the long term. If we live that long." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi." msgstr "Cześć." @@ -200816,12 +201697,6 @@ msgstr "Cześć." msgid "Hey again." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Gunny." msgstr "" @@ -200868,15 +201743,15 @@ msgid "" " I think my mom's on the fence." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." -msgstr "Miło znów cię widzieć." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "Cześć. Nie widziałam cię tu wcześniej. Jestem Jenny. Jenny Forcette." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Nice to see you again." +msgstr "Miło znów cię widzieć." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice meeting you. What are you doing on that computer?" msgstr "Miło poznać. Co robisz na tym komputerze?" @@ -201066,6 +201941,19 @@ msgstr "" "jedzenia, i towarzystwa sobie nie dobieraliśmy. Nie wiem jak długo to się " "utrzyma zanim komuś odbije." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" +"Cóż, cała nasza hałastra. Zaczynamy formować drobną społeczność. Fatima i " +"jak pracujemy od czasu do czasu razem, i przebywam często z Daną, Draco i " +"Aleeshą. Nie znam zbyt dobrze bandy Boryszenków, Singhów, Vanessy, Uyena ani" +" Rhyzy, ale rozmawiamy czasami. Co chciałbyś wiedzieć?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -201085,19 +201973,6 @@ msgstr "" "Uyen i Rhyzea ciągle marudzą o decyzjach przywództwa, jakby sami mieli coś " "do powiedzenia. Co chciałbyś wiedzieć?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" -"Cóż, cała nasza hałastra. Zaczynamy formować drobną społeczność. Fatima i " -"jak pracujemy od czasu do czasu razem, i przebywam często z Daną, Draco i " -"Aleeshą. Nie znam zbyt dobrze bandy Boryszenków, Singhów, Vanessy, Uyena ani" -" Rhyzy, ale rozmawiamy czasami. Co chciałbyś wiedzieć?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "Co mi możesz powiedzieć o Wolnych Kupcach?" @@ -201167,22 +202042,6 @@ msgid "" "hope that there's a future to be had." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " -"They kinda kept to themselves. Boris and Garry had just lost their son, you" -" know. It's pretty lucky that Stan was with them, he's Boris' little " -"brother. Together, they're a pretty good team. I feel bad for thinking " -"they were standoffish before. They probably do the most to pull their " -"weight around here whenever there's work to be done." -msgstr "" -"Z początku nie poznałam zbytnio Borysa, Garrego i Stana. Trzymali się w " -"swojej grupie. Borys i Garry stracili syna, nie wiem czy wiesz. Szczęśliwie " -"Stan był z nimi, jest młodszym bratem Borysa. Stanowią razem dobry zespół. " -"Przykro mi, że myślałam, że odnoszą się do wszystkich z rezerwą. " -"Prawdopodobnie najlepiej sobie radzą z utrzymaniem się jeśli chodzi o robotę" -" do wykonania." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " @@ -201198,12 +202057,19 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it " -"through this together. They're the only complete family I've seen since " -". That has to feel really weird, and I think it's made them " -"stick really close together. I think… I think they also just don't really " -"like any of us." +"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " +"They kinda kept to themselves. Boris and Garry had just lost their son, you" +" know. It's pretty lucky that Stan was with them, he's Boris' little " +"brother. Together, they're a pretty good team. I feel bad for thinking " +"they were standoffish before. They probably do the most to pull their " +"weight around here whenever there's work to be done." msgstr "" +"Z początku nie poznałam zbytnio Borysa, Garrego i Stana. Trzymali się w " +"swojej grupie. Borys i Garry stracili syna, nie wiem czy wiesz. Szczęśliwie " +"Stan był z nimi, jest młodszym bratem Borysa. Stanowią razem dobry zespół. " +"Przykro mi, że myślałam, że odnoszą się do wszystkich z rezerwą. " +"Prawdopodobnie najlepiej sobie radzą z utrzymaniem się jeśli chodzi o robotę" +" do wykonania." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -201219,14 +202085,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along. One " -"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire " -"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons. Uyen " -"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I " -"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on. Alonso is" -" just a… he's… there's no polite word for what he is. A lot of the others " -"are fine with it, and okay, sure, I guess. John is a walking stereotype, " -"but he's a great poker buddy. I admit I kinda like him." +"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it " +"through this together. They're the only complete family I've seen since " +". That has to feel really weird, and I think it's made them " +"stick really close together. I think… I think they also just don't really " +"like any of us." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -201242,7 +202105,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Howdy, pardner." +msgid "" +"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along. One " +"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire " +"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons. Uyen " +"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I " +"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on. Alonso is" +" just a… he's… there's no polite word for what he is. A lot of the others " +"are fine with it, and okay, sure, I guess. John is a walking stereotype, " +"but he's a great poker buddy. I admit I kinda like him." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -201250,6 +202121,10 @@ msgid "" "Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Howdy, pardner." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "" @@ -201304,11 +202179,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -201351,15 +202226,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there." +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hello there." +msgid "Hi there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgid "Oh, hello there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -201564,12 +202439,12 @@ msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" +msgid "" +"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." +msgid "Need to talk?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -201660,17 +202535,17 @@ msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "Chcesz porozmawiać o swojej historii?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hm? Oh, hi." +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "...Hi." +msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." +msgid "...Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -201788,10 +202663,6 @@ msgstr "" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "Oh, jesteś z powrotem. " - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " @@ -201800,6 +202671,10 @@ msgstr "" "O, wspaniale. Kolejna nowa gęba do karmienia? Wszystko czego potrzebujemy. " "Cóż, ja jestem Vanessa." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "Oh, jesteś z powrotem. " + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "Nie jestem nową gębą do karmienia, ale ciebie też miło poznać." @@ -201841,14 +202716,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -201857,6 +202724,14 @@ msgid "" "out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -202035,15 +202910,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " +"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" +" we can for those folks… at least they've got shelter." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" -" we can for those folks… at least they've got shelter." +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -202432,14 +203307,14 @@ msgstr "Zachowuj się, bo inaczej przyprowadzę cię do porządku." msgid "Just on watch, move along." msgstr "Tylko stróżuję, ruszaj dalej." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "Ostro tam na zewnątrz, nie?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "Psze pani, naprawdę nie powinna pani podróżować tam na zewnątrz." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "Ostro tam na zewnątrz, nie?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "" @@ -202468,14 +203343,14 @@ msgstr "" msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "Witaj marszalu..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "Witaj..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "Witaj marszalu..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -202722,14 +203597,14 @@ msgid "" "attacked by zombie hordes, as you might guess." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "Marszalu..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "Obywatelu..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "Marszalu..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "Czy mogę pohandlować i kupić zapasy?" @@ -202797,14 +203672,14 @@ msgstr "" "Nie możemy. Nie mamy nic co moglibyśmy poświęcić na sprzedaż, a ja nie mam " "budżetu by kupować od ciebie. Zgaduję że na darowiznę się nie łapię?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "Nosisz zaprawdę błyszczącą odznakę!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "Heh, wyglądasz na kogoś ważnego." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "Nosisz zaprawdę błyszczącą odznakę!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "Jestem tu tak naprawdę nowy." @@ -202870,6 +203745,10 @@ msgid "" "it." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " @@ -202878,10 +203757,6 @@ msgstr "" "Założę się, że tak samo jak ty zdobyłeś swoją. Nie rozgłaszaj tego, " "niektórzy tutaj nie lubią tu takich jak my." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "Wybacz że pytam" @@ -202907,22 +203782,22 @@ msgstr "Kupuję." msgid "Who needs rebar?" msgstr "Kto potrzebuje prętów zbrojeniowych?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "Tak jakbyś miał coś do gadania. Pieprz się." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "Pieprz się!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgstr "Tak jakbyś miał coś do gadania. Pieprz się." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "Huh, tak myślałem że wyczuwam kogoś nowego. W czym pomóc?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "" @@ -203235,6 +204110,16 @@ msgstr "Wygląda na to że jesteś szefem." msgid "Glad to have you aboard." msgstr "Cieszę się że mam cię na pokładzie." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "" @@ -203315,16 +204200,6 @@ msgstr "" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "" @@ -203595,38 +204470,38 @@ msgid "Keep it civil, merc." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " -"marshal..." +msgid "Here to trade, I hope?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You see anything you want, marshal?" +msgid "Safe travels, scavenger." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." +msgid "" +"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " +"marshal..." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" +msgid "You see anything you want, marshal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." +msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " -"fair deal?" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " +"fair deal?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -203866,16 +204741,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "Mogę ci pomóc marszalu?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "Dobry, psze pani, w czym mogę pomóc?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "Dobry, sir, w czym mogę pomóc?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "Dobry, psze pani, w czym mogę pomóc?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "Mogę ci pomóc marszalu?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -204004,14 +204879,14 @@ msgstr "Jakie rodzaje prac macie tu dla mnie?" msgid "Not now." msgstr "Nie teraz." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "Przyjdź później, najpierw muszę się zająć paroma rzeczami." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "Mogę zerknąć na ciebie lub twoich towarzyszy jeżeli jesteście ranni." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgstr "Przyjdź później, najpierw muszę się zająć paroma rzeczami." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." msgstr "[$200, 30m] Musisz mnie połatać." @@ -204295,15 +205170,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" +msgid "What did you bring me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgid "Do you smell something?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -204478,11 +205353,11 @@ msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." +msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" +msgid "Oh, you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -204494,11 +205369,11 @@ msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." +msgid "Do you seek power as well?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you seek power as well?" +msgid "Ah, hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -210064,7 +210939,7 @@ msgstr "grzybiczna sterta" #. ~ Description for fungal mound #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A mound of fungal matter, intertwined in itself." -msgstr "" +msgstr "Kopiec materii grzybowej, spleciony sam w sobie." #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "fungal shrub" @@ -210091,6 +210966,10 @@ msgid "" "stretching forlornly to the sky as if to escape the infection overrunning " "it." msgstr "" +"Kiedyś wysokie i majestatyczne, to drzewo jest teraz niewolnikiem grzyba, " +"podobnie jak otaczający go krajobraz. Jego kora jest penetrowana i pokryta " +"wąsami grzybowymi, a baldachim zgnił, pozostawiając tylko gałęzie, " +"rozciągając się ku niebu, jakby chcąc uciec od zarażającej go infekcji." #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "young fungal tree" @@ -210099,7 +210978,7 @@ msgstr "młode grzybiczne drzewo" #. ~ Description for young fungal tree #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A small sapling poking through the ground, infested by fungal mold." -msgstr "" +msgstr "Małe drzewko wystające z ziemi, porażone pleśnią grzybową." #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "marloss tree" @@ -212593,26 +213472,33 @@ msgid "" "and will stand against any foe" msgstr "" +#. ~ Description for Window with metal grate +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" +msgid "Single glazed glass window" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" +msgid "Single glazed glass window open" msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -214272,6 +215158,22 @@ msgstr "Wytrzymałe metalowe koło." msgid "bone plating" msgstr "kościane poszycie" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "wzmocnienie z prętów zbrojeniowych" @@ -215067,30 +215969,14 @@ msgstr "" msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "zamontowany miotacz ognia" @@ -216609,6 +217495,58 @@ msgstr "wieżyczka ATGM" msgid "30mm chaingun" msgstr "30mm działko obrotowe" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "ręczny miotacz ognia" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "wieżyczka BAR" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "wieżyczka M249" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "wieżyczka fuzyjna" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "wieżyczka M2 Browning" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "wieżyczka M240" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "wieżyczka M60" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "wieżyczka strzelba automatyczna" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "wieżyczka M134D-H Minigun" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "wieżyczka Mark 19" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "wieżyczka RM614" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "wieżyczka RM298" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "wieżyczka działko wodne" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -217027,10 +217965,6 @@ msgstr "wieżyczka M4A1" msgid "automated M4A1" msgstr "automatyczny M4A1" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "wieżyczka M60" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "automatyczny M60" @@ -217319,90 +218253,256 @@ msgstr "wieżyczka laserowa V29" msgid "LACP laser turret" msgstr "wieżyczka laserowa LACP" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." msgstr "" +"Turbina parowa, zamkniętego obiegu, zewnętrznego spalania. Spala węgiel z " +"komórki w pojeździe by produkować parę." -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." -msgstr "Żywy glut zamieniony w ciężką broń pokładową." +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." +msgstr "" +"To przestarzała część. Nie powinna być instalowana w pojeździe, a " +"zainstalowaną można bezpiecznie odinstalować." -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" -"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie i zmieniony w ciężką broń " -"pokładowa." +"Tuzin paneli słonecznych zestawionych na stelażu sięgającym kilka metrów " +"wzwyż. Utrzymuje kruche panele bezpiecznie z dala od potencjalnych zagrożeń " +"i zwiększa ich efektywność dzięki możliwości podążania za słońcem. " +"Wystawione na słońce będą odnawiać zasoby mocy elektrycznej pojazdu." +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "lodołamacz" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"Tuzin ulepszonych paneli słonecznych zestawionych na stelażu sięgającym " +"kilka metrów wzwyż. Utrzymuje kruche panele bezpiecznie z dala od " +"potencjalnych zagrożeń i zwiększa ich efektywność dzięki możliwości " +"podążania za słońcem. Wystawione na słońce będą odnawiać zasoby mocy " +"elektrycznej pojazdu." -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." msgstr "" -"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Zaabsorbuje uszkodzenia " -"podczas kolizji i zada dodatkowe uszkodzenia obiektowi, z którym nastąpiła " -"kolizja. Powinien być montowany na brzegu pojazdu, najlepiej na froncie." +"Obrotowa wieżyczka, zdolna do zamontowania systemu broni. Zainstaluj na niej" +" dogodną broń jako broń automatyczną i pojazd będzie zdolny strzelać do " +"wrogich istot, które zbliżą się za bardzo." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "pakiet lodowy" +msgid "wiring" +msgstr "okablowanie" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for wiring #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" -"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Będzie utrzymywał " -"pożywienie w chłodzie redukując tempo psucia się żywności." +"Zwój grubego drutu miedzianego, użytecznego do przepinania napięcia z jednej" +" części pojazdu do drugiej," #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "zamrożona szyba" +msgid "cargo dimension" +msgstr "przestrzeń ładunkowa" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "gumowe gąsienice" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" -"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Jest przezroczysty i może" -" być użyty do spoglądania na zewnątrz pojazdu." +"Zestaw gąsienic z rodzaju montowanych na pojazdach budowlanych i wojskowych " +"pojazdach bojowych. Działają jak koła, a szeroka powierzchnia zapewnia " +"przyczepność niezbędną do poruszania się ciężkich pojazdów poza drogami, ale" +" kosztem szybkości z uwagi na wysoką wagę." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "płoza śnieżna" +msgid "steel treads" +msgstr "stalowe gąsienice" -#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." -msgstr "Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Służy za koło." +msgid "tank treads" +msgstr "czołgowe gąsienice" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" -msgstr "cedzak lodowego morza" +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." +msgstr "" +"Ta ciężka broń montowana w wieżyczce i może być wystrzelona z poziomu " +"elementów sterujących pojazdu." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual storm bolter" +msgstr "ręczny bolter szturmowy" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "ręczne procodziało" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "ręczne obrotowe działko" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "ręczne działo laserowe" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "ręczny laser pulsacyjny" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "ręczny turbolaser" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "ręczny okaleczacz" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "ręczny miotacz ognia RM451" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "ręczny perforator" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "ręczny igłacz" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "ręczny miotacz nadprędkościowy" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "ręczny rozrywacz" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "ręczna obrotowa kusza wodna" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "ręczna balista skorpion" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "ręczny drzazgowiec" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "ręczna kusza wodna" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "ręczne działo tesli" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "ręczny karabin lawina" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "żelowy panel" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "szara ściana" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." msgstr "" -"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Służy za burtę łodzi." +"Żywy glut uformowany w ścianę pojazdu. Zatrzymuje zombie na zewnątrz i " +"zapobiega spoglądaniu do środka." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "żelowy ćwierćpanel" + +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." +msgstr "" +"Żywy glut uformowany w połowiczna ścianę pojazdu. Zatrzymuje zombie na " +"zewnątrz ale pozwala zajrzeć ponad nią." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray barricade" +msgstr "szara barykada" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "śluzowy ekran" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "śluzowa bariera" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "rama żelowa" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" +"Żyjący glut, ukształtowany by zapewnić punkty zaczepienia dla innych glutów." +" Inne komponenty samochodowe i gluty mogą być na niej montowane. Jeżeli " +"wszystkie ramy i części pojazdu są składane lub zrobione z glutów, pojazd " +"można złożyć w małą paczkę i podnieść jak zwykły przedmiot." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "szara rama" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "śluzowa obudowa" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" @@ -217425,6 +218525,98 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "ukierunkowana lampa żelowa" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "lodołamacz" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" +"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Zaabsorbuje uszkodzenia " +"podczas kolizji i zada dodatkowe uszkodzenia obiektowi, z którym nastąpiła " +"kolizja. Powinien być montowany na brzegu pojazdu, najlepiej na froncie." + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "bezwładny rdzeń" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" +"Uśpiony amorficzny rdzeń, służący jako obrotowy, uniwersalny punkt montażowy" +" broni. Gdy masz puste dłonie możesz stać obok macki i strzelać 'f' z broni " +"wybierając pole." + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "Żywy glut zamieniony w ciężką broń pokładową." + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "" +"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie i zmieniony w ciężką broń " +"pokładowa." + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "Żywy glut zamieniony w ciężką broń pokładową." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "pakiet lodowy" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "" +"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Będzie utrzymywał " +"pożywienie w chłodzie redukując tempo psucia się żywności." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "zamrożona szyba" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "" +"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Jest przezroczysty i może" +" być użyty do spoglądania na zewnątrz pojazdu." + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "czerpak żelu" @@ -217479,25 +218671,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "żelowy zbiornik (60L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "rama żelowa" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" -"Żyjący glut, ukształtowany by zapewnić punkty zaczepienia dla innych glutów." -" Inne komponenty samochodowe i gluty mogą być na niej montowane. Jeżeli " -"wszystkie ramy i części pojazdu są składane lub zrobione z glutów, pojazd " -"można złożyć w małą paczkę i podnieść jak zwykły przedmiot." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "żelowe wzmocnienie" @@ -217546,12 +218719,6 @@ msgstr "Żywy glut, ukształtowany na przestrzeń ładunkową." msgid "gel pouch (under)" msgstr "żelowa sakwa (spodnia)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "Żywy glut. Służy jako koło." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "żelowe przejście" @@ -217563,10 +218730,6 @@ msgstr "żelowe przejście" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "Żywy glut, uformowany w przejście." -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "żelowy panel" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "żelowy właz" @@ -217646,10 +218809,6 @@ msgstr "kokon (30L)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "szary zbiornik (100L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "szara rama" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "szare wzmocnienie" @@ -217674,20 +218833,6 @@ msgstr "szara sakwa (spodnia)" msgid "gray walkway" msgstr "szare przejście" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "szara ściana" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" -"Żywy glut uformowany w ścianę pojazdu. Zatrzymuje zombie na zewnątrz i " -"zapobiega spoglądaniu do środka." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "szary właz" @@ -217696,29 +218841,6 @@ msgstr "szary właz" msgid "opaque gray hatch" msgstr "matowy szary właz" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "żelowy ćwierćpanel" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" -"Żywy glut uformowany w połowiczna ścianę pojazdu. Zatrzymuje zombie na " -"zewnątrz ale pozwala zajrzeć ponad nią." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "szara barykada" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "śluzowy ekran" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "śluzowy czerpak" @@ -217735,10 +218857,6 @@ msgstr "łupina (20L)" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "zbiornik szlamu (80L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "śluzowa obudowa" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "śluzowe wzmocnienie" @@ -217763,10 +218881,6 @@ msgstr "śluzowa sakwa (spodnia)" msgid "ooze walkway" msgstr "śluzowe przejście" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "śluzowa bariera" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "śluzowy właz" @@ -217785,198 +218899,30 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "Amorficzna masa, żyjące serce i mózg pojazdu gluta." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "bezwładny rdzeń" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" -"Uśpiony amorficzny rdzeń, służący jako obrotowy, uniwersalny punkt montażowy" -" broni. Gdy masz puste dłonie możesz stać obok macki i strzelać 'f' z broni " -"wybierając pole." - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "Żywy glut zamieniony w ciężką broń pokładową." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "" -"Turbina parowa, zamkniętego obiegu, zewnętrznego spalania. Spala węgiel z " -"komórki w pojeździe by produkować parę." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." -msgstr "" -"To przestarzała część. Nie powinna być instalowana w pojeździe, a " -"zainstalowaną można bezpiecznie odinstalować." - -#. ~ Description for solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Tuzin paneli słonecznych zestawionych na stelażu sięgającym kilka metrów " -"wzwyż. Utrzymuje kruche panele bezpiecznie z dala od potencjalnych zagrożeń " -"i zwiększa ich efektywność dzięki możliwości podążania za słońcem. " -"Wystawione na słońce będą odnawiać zasoby mocy elektrycznej pojazdu." - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Tuzin ulepszonych paneli słonecznych zestawionych na stelażu sięgającym " -"kilka metrów wzwyż. Utrzymuje kruche panele bezpiecznie z dala od " -"potencjalnych zagrożeń i zwiększa ich efektywność dzięki możliwości " -"podążania za słońcem. Wystawione na słońce będą odnawiać zasoby mocy " -"elektrycznej pojazdu." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "gumowe gąsienice" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." -msgstr "" -"Zestaw gąsienic z rodzaju montowanych na pojazdach budowlanych i wojskowych " -"pojazdach bojowych. Działają jak koła, a szeroka powierzchnia zapewnia " -"przyczepność niezbędną do poruszania się ciężkich pojazdów poza drogami, ale" -" kosztem szybkości z uwagi na wysoką wagę." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "stalowe gąsienice" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "czołgowe gąsienice" +msgid "snow slider" +msgstr "płoza śnieżna" -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." -msgstr "" -"Obrotowa wieżyczka, zdolna do zamontowania systemu broni. Zainstaluj na niej" -" dogodną broń jako broń automatyczną i pojazd będzie zdolny strzelać do " -"wrogich istot, które zbliżą się za bardzo." +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgstr "Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Służy za koło." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "okablowanie" +msgid "icy sea skimmer" +msgstr "cedzak lodowego morza" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." msgstr "" -"Zwój grubego drutu miedzianego, użytecznego do przepinania napięcia z jednej" -" części pojazdu do drugiej," - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "ręczny miotacz ognia" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "wieżyczka BAR" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "wieżyczka M249" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "wieżyczka fuzyjna" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "wieżyczka M2 Browning" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "wieżyczka M240" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "wieżyczka strzelba automatyczna" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "wieżyczka M134D-H Minigun" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "wieżyczka Mark 19" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "wieżyczka RM614" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "wieżyczka RM298" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "wieżyczka działko wodne" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator turret" -msgstr "wieżyczka akcelerator wiru" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex accelerator" -msgstr "automatyczny akcelerator wiru" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter turret" -msgstr "wieżyczka bolter wiru" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex bolter" -msgstr "automatycznny bolter wiru" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle turret" -msgstr "wieżyczka karabin wiru" +"Żywy glut, egzystujący w super-schłodzonym stanie. Służy za burtę łodzi." +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex rifle" -msgstr "automatyczny karabin wiru" +msgid "A living blob. It acts as a wheel." +msgstr "Żywy glut. Służy jako koło." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond barrier" @@ -218008,92 +218954,32 @@ msgstr "" " tej samej ramie przed uszkodzeniami." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "przestrzeń ładunkowa" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon turret" -msgstr "wieżyczka działo wiru" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "" -"Ta ciężka broń montowana w wieżyczce i może być wystrzelona z poziomu " -"elementów sterujących pojazdu." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "ręczny bolter szturmowy" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "ręczne procodziało" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "ręczne obrotowe działko" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "ręczne działo laserowe" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "ręczny laser pulsacyjny" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "ręczny turbolaser" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "ręczny okaleczacz" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "ręczny miotacz ognia RM451" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "ręczny perforator" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "ręczny igłacz" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "ręczny miotacz nadprędkościowy" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "ręczny rozrywacz" +msgid "vortex accelerator turret" +msgstr "wieżyczka akcelerator wiru" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "ręczna obrotowa kusza wodna" +msgid "automated vortex accelerator" +msgstr "automatyczny akcelerator wiru" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "ręczna balista skorpion" +msgid "vortex bolter turret" +msgstr "wieżyczka bolter wiru" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "ręczny drzazgowiec" +msgid "automated vortex bolter" +msgstr "automatycznny bolter wiru" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "ręczna kusza wodna" +msgid "vortex rifle turret" +msgstr "wieżyczka karabin wiru" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "ręczne działo tesli" +msgid "automated vortex rifle" +msgstr "automatyczny karabin wiru" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "ręczny karabin lawina" +msgid "vortex cannon turret" +msgstr "wieżyczka działo wiru" #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" @@ -218119,6 +219005,17 @@ msgstr "" msgid "Disgusting Diet" msgstr "" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "Naciśnij " @@ -220107,20 +221004,20 @@ msgstr "" msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "Nieposortowane (ostatnio dodane najpierw)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "Domyślne rozmieszczenie zostało zapisane." - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "Obszar źródłowy jest ten sam co docelowy (%s)." +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "Domyślne rozmieszczenie zostało zapisane." + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "" @@ -224691,8 +225588,8 @@ msgstr "Masz niewiele mięśni na kościach. Wygląda na to, że głodujesz." #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" -msgstr "" +msgid "%d years" +msgstr "%d lat" #: src/character.cpp #, c-format @@ -224893,6 +225790,82 @@ msgstr "Twój %1$s jest %2$s dalej!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "Twój %1$s jest %2$s!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "Wąż wychodzi z twojego ciała!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "Węże wychodzą z twojego ciała!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "Śluz odrywa się od twojego ciała i odpełza samodzielnie!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "Twoja kwasowa krew spryskuje %s w trakcie ataku!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "Kwasowa krew %1$s spryskuje %2$s w trakcie ataku!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "Chce cię schwytać %s, ale opędzasz się kijem!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "Chce cię schwytać %s, ale przełamujesz chwyt!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr " został chwytany przez %s, ale przełamuje chwyt!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr " został schwytany przez %s!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "Schwytał cię %s!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "Brud z twojego ubioru wbił się głęboko w ranę." + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "Bandaże na twojej %s uległy uszkodzeniu!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "Brud dostał się do twojej odkażonej %s!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "Bandaże na twojej %s uległy zniszczeniu!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "Twoja %s nie jest już zdezynfekowana." + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -228551,12 +229524,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." msgstr "" -"c by opisać stworzenia, f by opisać meble, t by opisać teren, Esc/Enter by " -"zamknąć." #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -232412,7 +233384,7 @@ msgstr "%s (%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." +msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" #: src/game.cpp @@ -232421,7 +233393,7 @@ msgstr "" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" #: src/game.cpp @@ -233251,38 +234223,6 @@ msgstr "Zapisuję grę, to może potrwać chwilę" msgid "No saves for %s yet." msgstr "Jeszcze brak zapisów dla %s." -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "" -"Nie masz chyba właściwej lokalizacji Unicode. Możesz widzieć dziwne znaczki " -"(np. puste pudełka lub pytajniki). Zostałeś ostrzeżony." - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "Nagle czujesz ostry ból bez powodu." @@ -238158,19 +239098,19 @@ msgstr "" " więc teraz albo nigdy jeśli planujesz jej użyć." #: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" +msgid "Best" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Best" +msgid "Vs. Agile" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" +msgid "Vs. Armored" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Agile" +msgid "Vs. Mixed" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -238482,6 +239422,10 @@ msgstr "Rozrzut: " msgid "Recoil: " msgstr "Odrzut: " +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" @@ -241770,6 +242714,62 @@ msgstr "" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Grasz na swoim %s przez jakiś czas." +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" @@ -252046,6 +253046,55 @@ msgstr "i rzuca tobą o glebę, zadając %d obrażeń!" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "i uderza cię zadając %d obrażeń!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -253698,6 +254747,38 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "" +"Nie masz chyba właściwej lokalizacji Unicode. Możesz widzieć dziwne znaczki " +"(np. puste pudełka lub pytajniki). Zostałeś ostrzeżony." + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -254262,11 +255343,11 @@ msgstr "Brak startowych NPC" msgid "Search by scenario name." msgstr "Szukaj po nazwie scenariusza." -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "" @@ -254328,7 +255409,9 @@ msgstr "_____NIE WPISANO IMIENIA!_____" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -254383,6 +255466,18 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Jesteś PEWIEN że skończyłeś?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "Nazwa wzorca:" @@ -259408,82 +260503,6 @@ msgstr "" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "Wąż wychodzi z twojego ciała!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "Węże wychodzą z twojego ciała!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "Śluz odrywa się od twojego ciała i odpełza samodzielnie!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "Twoja kwasowa krew spryskuje %s w trakcie ataku!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "Kwasowa krew %1$s spryskuje %2$s w trakcie ataku!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "Chce cię schwytać %s, ale opędzasz się kijem!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "Chce cię schwytać %s, ale przełamujesz chwyt!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr " został chwytany przez %s, ale przełamuje chwyt!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr " został schwytany przez %s!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "Schwytał cię %s!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "Brud z twojego ubioru wbił się głęboko w ranę." - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "Bandaże na twojej %s uległy uszkodzeniu!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "Brud dostał się do twojej odkażonej %s!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "Bandaże na twojej %s uległy zniszczeniu!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "Twoja %s nie jest już zdezynfekowana." - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -260295,17 +261314,17 @@ msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Read times: %d%%" +msgid "Skill rust: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Crafting bonus: %d%%" +msgid "Read times: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" +msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -260337,6 +261356,14 @@ msgid "" " Having too much, or too little, can be unhealthy." msgstr "" +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -260487,18 +261514,16 @@ msgstr "" "Słońce strasznie cię podrażniło.\n" "Siła -2; Zręczność -2; Inteligencja -2; Percepcja -2" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" msgstr "" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -260513,6 +261538,11 @@ msgstr "Przewiń do poprzedniej kategorii" msgid "Toggle skill training" msgstr "Przełącz trenowanie umiejętności" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "Czujesz mdłości." @@ -261800,6 +262830,16 @@ msgstr "Prawie wszystkie" msgid "Limited" msgstr "Ograniczone" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "" @@ -261810,6 +262850,10 @@ msgid "" "Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here." msgstr "" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "" @@ -263845,7 +264889,7 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" msgstr "" #: src/veh_type.cpp diff --git a/lang/po/pt_BR.po b/lang/po/pt_BR.po index 4d5a9f40d3027..b9b97ba4ddb31 100644 --- a/lang/po/pt_BR.po +++ b/lang/po/pt_BR.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # diesel riot , 2018 # Joao Pedro de Campos Magalhaes , 2018 @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: C. J. , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/pt_BR/)\n" @@ -573,23 +574,6 @@ msgstr "" "Pedaços pretos inflamáveis de material baseado em carbono, normalmente " "utilizado para cozinhar e aquecer." -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "mininuke modificado" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"Um dispositivo nuclear portátil altamente modificado preso em um foguete. " -"Usado como munição de um lançador especializado, foi equipado para explodir " -"com o impacto ao invés de com um temporizador. Provavelmente deve voar além " -"do alcance da explosão." - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "ampola médica RA21E" @@ -1876,6 +1860,23 @@ msgstr "" "Um tiro de 40mm carregado com uma bala maciça. Diga adeus ao seu ombro, " "acho." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "mininuke modificado" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"Um dispositivo nuclear portátil altamente modificado preso em um foguete. " +"Usado como munição de um lançador especializado, foi equipado para explodir " +"com o impacto ao invés de com um temporizador. Provavelmente deve voar além " +"do alcance da explosão." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "10mm Auto FMJ" @@ -7030,6 +7031,39 @@ msgstr "" "Espoleta para um projétil de tanque ou artilharia. Parece usar uma ignição " "elétrica." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "bola de sinuca" +msgstr[1] "bolas de sinuca" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "" +" alimentação liquidificada blobAlimentação blob liquidificada, " +"útilparaabastecer certas peças de veículos baseadas em blob" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "IED" @@ -7302,39 +7336,6 @@ msgstr "fragmento de metal" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "Pequenas lascas de metal. Não vejo muito uso para eles." -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "" -" alimentação liquidificada blobAlimentação blob liquidificada, " -"útilparaabastecer certas peças de veículos baseadas em blob" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "bola de sinuca" -msgstr[1] "bolas de sinuca" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "fragmento de diamantes" @@ -7465,6 +7466,180 @@ msgid "" "it rather heavy." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "" + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "munição de munição satchelStash" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +" Colete MBR (vazio) Um Colete Modular Resistente a Bala. Ele tem " +"bolsasparainserções de armaduras extras, mas sem elas fornece pouca " +"proteçãosobre umcolete regular. Tem quatro bolsas capazes de carregar " +"revistas." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +" Colete MBR (placas de cerâmica) Um Colete Modular Resistente a Bala. " +"Placascerâmicas foram inseridas para melhorar sua proteção. As placas " +"decerâmicanão podem ser reparadas, apenas substituídas. Tem quatro " +"bolsascapazes decarregar revistas." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +" Colete MBR (chapas duras) Um Colete Modular Resistente a Bala. Placas " +"deaçoendurecidas foram inseridas, aumentando muito sua proteção ao custo " +"deumgrande peso e perda de flexibilidade. Tem quatro bolsas capazes " +"decarregarrevistas." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +" Colete MBR (placas de Kevlar) Um Colete Modular Resistente a Bala. " +"PlacasdeKevlar foram inseridas para melhorar sua proteção. Tem quatro " +"bolsascapazesde carregar revistas." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +" Colete MBR (chapeamento de aço) A Colete Modular Resistente a Bala. " +"Suasbolsas de armadura contêm placas de aço; isso melhora a proteção, " +"mastornao colete muito mais pesado e pesado. Tem quatro bolsas capazes " +"decarregarrevistas." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +" Colete MBR (superliga) Um Colete Modular Resistente a Bala. Suas " +"bolsasdeblindagem possuem revestimento de superliga, proporcionando " +"proteçãoextracom perda de flexibilidade marginal e peso adicional. Tem " +"quatrobolsascapazes de carregar revistas." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -7806,68 +7981,6 @@ msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "" - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "munição de munição satchelStash" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -7960,118 +8073,6 @@ msgstr "" " bolsa de munição de pernaUma bolsa de munição de tecido que podeseramarrada" " à sua perna e capaz de segurar duas revistas por perto." -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -" Colete MBR (vazio) Um Colete Modular Resistente a Bala. Ele tem " -"bolsasparainserções de armaduras extras, mas sem elas fornece pouca " -"proteçãosobre umcolete regular. Tem quatro bolsas capazes de carregar " -"revistas." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -" Colete MBR (placas de cerâmica) Um Colete Modular Resistente a Bala. " -"Placascerâmicas foram inseridas para melhorar sua proteção. As placas " -"decerâmicanão podem ser reparadas, apenas substituídas. Tem quatro " -"bolsascapazes decarregar revistas." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -" Colete MBR (chapas duras) Um Colete Modular Resistente a Bala. Placas " -"deaçoendurecidas foram inseridas, aumentando muito sua proteção ao custo " -"deumgrande peso e perda de flexibilidade. Tem quatro bolsas capazes " -"decarregarrevistas." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -" Colete MBR (placas de Kevlar) Um Colete Modular Resistente a Bala. " -"PlacasdeKevlar foram inseridas para melhorar sua proteção. Tem quatro " -"bolsascapazesde carregar revistas." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -" Colete MBR (chapeamento de aço) A Colete Modular Resistente a Bala. " -"Suasbolsas de armadura contêm placas de aço; isso melhora a proteção, " -"mastornao colete muito mais pesado e pesado. Tem quatro bolsas capazes " -"decarregarrevistas." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -" Colete MBR (superliga) Um Colete Modular Resistente a Bala. Suas " -"bolsasdeblindagem possuem revestimento de superliga, proporcionando " -"proteçãoextracom perda de flexibilidade marginal e peso adicional. Tem " -"quatrobolsascapazes de carregar revistas." - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -21261,6 +21262,85 @@ msgid "" "but cannot be repaired" msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -22377,6 +22457,17 @@ msgid_plural "greater acid resistance auras" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -23005,8 +23096,8 @@ msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -24169,8 +24260,8 @@ msgid_plural "Internal Furnace CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -24287,8 +24378,8 @@ msgid_plural "Wind Turbine CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -24358,8 +24449,8 @@ msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -24429,6 +24520,25 @@ msgid "" "could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "" +" 238-NK: Aprimoramento da PraticidadeOs autores desta " +"propostatotalmentepesquisada e documentada fazem um argumento muito " +"persuasivo paraa adoçãode projéteis nucleares movidos a mola. Está " +"marcado\"NEGADO\"." + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -25620,9 +25730,9 @@ msgstr[1] "" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -26025,25 +26135,6 @@ msgstr "" "Maispara maquinistas que se tornaram armeiros do que lutadores de rua, " "naverdade." -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "" -" 238-NK: Aprimoramento da PraticidadeOs autores desta " -"propostatotalmentepesquisada e documentada fazem um argumento muito " -"persuasivo paraa adoçãode projéteis nucleares movidos a mola. Está " -"marcado\"NEGADO\"." - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -29649,6 +29740,38 @@ msgid "" " physics behind it." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -30511,6 +30634,32 @@ msgstr "" "Um gás inflamável que explode sob pressão. Combinado com oxigênio, acetileno" " dá um ótimo gás de soldagem." +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "furacão contaminado" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "" +" Uma massa espumosa de carne zumbi encharcada de álcool e sanguepodre, " +"cheira quase tão mal quanto parece. Tem propriedades mutagênicasfracas." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "fermentação de esgoto" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "" +" Bebida de escolha de um mutante sedento. O gosto é horrível, " +"masprovavelmente é muito mais seguro beber do que antes." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "esconder saco" @@ -35216,6 +35365,17 @@ msgid "" "corn dog now tastes much better, but will spoil." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" msgid_plural "chocolate pancakes" @@ -38507,32 +38667,6 @@ msgid "" "mutations." msgstr "" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "furacão contaminado" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "" -" Uma massa espumosa de carne zumbi encharcada de álcool e sanguepodre, " -"cheira quase tão mal quanto parece. Tem propriedades mutagênicasfracas." - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "fermentação de esgoto" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "" -" Bebida de escolha de um mutante sedento. O gosto é horrível, " -"masprovavelmente é muito mais seguro beber do que antes." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -39014,6 +39148,25 @@ msgstr "" msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "pílula de dieta" @@ -42946,6 +43099,27 @@ msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "massa" @@ -43249,6 +43423,10 @@ msgstr "" msgid "gallimimus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "" @@ -43293,6 +43471,10 @@ msgstr "" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "" @@ -58237,8 +58419,8 @@ msgid_plural "workbenches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -58875,18 +59057,83 @@ msgid_plural "ur-scraps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" @@ -58897,7 +59144,7 @@ msgid_plural "photonic circuitrys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" @@ -58908,7 +59155,7 @@ msgid_plural "photonic computation cores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "" @@ -58919,7 +59166,7 @@ msgid_plural "hypergeometric photonicss" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -58932,7 +59179,7 @@ msgid_plural "acausal logic permutators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "" @@ -58943,7 +59190,7 @@ msgid_plural "nanowire batterys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "" @@ -58954,7 +59201,7 @@ msgid_plural "ultracapacitors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -58967,7 +59214,7 @@ msgid_plural "ultracapacitor arrays" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" @@ -58978,7 +59225,7 @@ msgid_plural "superconductive coils" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -58991,7 +59238,7 @@ msgid_plural "zero-point energy extractors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -59004,7 +59251,7 @@ msgid_plural "high quality electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "" @@ -59015,7 +59262,7 @@ msgid_plural "cryo electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -59028,7 +59275,7 @@ msgid_plural "super conductive electromagnets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" @@ -59039,7 +59286,7 @@ msgid_plural "composite alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "" @@ -59050,7 +59297,7 @@ msgid_plural "vacuum cast carbides" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "" @@ -59061,7 +59308,7 @@ msgid_plural "nanoprinted alloys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -59074,7 +59321,7 @@ msgid_plural "crystal forged neutrites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -59088,7 +59335,7 @@ msgid_plural "phase uneven matters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" @@ -59099,7 +59346,7 @@ msgid_plural "peripheral electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -59112,7 +59359,7 @@ msgid_plural "neural electrodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -59125,7 +59372,7 @@ msgid_plural "brain implant prods" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -59138,7 +59385,7 @@ msgid_plural "artificial neural tissues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -59151,7 +59398,7 @@ msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -59293,6 +59540,32 @@ msgid "" "parts." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -61984,9 +62257,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "" @@ -64470,25 +64741,43 @@ msgstr "" "papel caro." #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "coração amorfo" -msgstr[1] "corações amorfos" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "portal estabilizado" +msgstr[1] "portais estabilizados" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +msgstr "" +"Um chassi capaz de girar 360 graus, capaz de suportar múltiplos sistemas de " +"armas soldados diretamente sobre ele ou presos por meio das tiras. Ele vem " +"com um recipiente facilmente modificado para armazenamento de munição, um " +"sistema de alimentação de munição rudimentar para facilitar o acesso e uma " +"seção para um sistema de movimento. Ele é controlado por uma IA de " +"direcionamento que pode se adaptar ao uso de qualquer arma que esteja " +"carregando, após programação adequada." + #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" msgid_plural "solar arrays" @@ -64548,29 +64837,25 @@ msgstr "" " ameaça potencial e melhora a eficiência, pois é capaz de rastrear o sol. No" " entanto, isso ocorre ao custode ser proibitivamente pesado e obstrutivo." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "coração amorfo" +msgstr[1] "corações amorfos" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"Um chassi capaz de girar 360 graus, capaz de suportar múltiplos sistemas de " -"armas soldados diretamente sobre ele ou presos por meio das tiras. Ele vem " -"com um recipiente facilmente modificado para armazenamento de munição, um " -"sistema de alimentação de munição rudimentar para facilitar o acesso e uma " -"seção para um sistema de movimento. Ele é controlado por uma IA de " -"direcionamento que pode se adaptar ao uso de qualquer arma que esteja " -"carregando, após programação adequada." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -64602,20 +64887,6 @@ msgstr "" "Uma peça de armadura feita de diamante claro. Incrivelmente forte para seu " "peso." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "portal estabilizado" -msgstr[1] "portais estabilizados" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "ARMAS DE FOGO" @@ -65291,6 +65562,23 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "" +" Uma revista improvisada para uso com um rifle de prego. Pouco mais " +"queumalata, uma mola e uma fita adesiva, é desajeitado recarregar e " +"nãoéespecialmente confiável." + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -66695,34 +66983,69 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." msgstr "" -" Um magazine de 40mm, 7.62x39mm, inicialmente projetado para o " -"RPK,mascompatível com o rifle AKM." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." msgstr "" -" Um compartimento padrão de 30 voltas feito para o rifle AKM, feito " -"demetalestampado." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -67345,23 +67668,6 @@ msgstr "" " Um recipiente de aço pressurizado de 4 litros com uma válvula " "projetadaparao sistema de alimentação do RM451." -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "" -" Uma revista improvisada para uso com um rifle de prego. Pouco mais " -"queumalata, uma mola e uma fita adesiva, é desajeitado recarregar e " -"nãoéespecialmente confiável." - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -67905,22 +68211,6 @@ msgid_plural "30x113mm ammo belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -75267,6 +75557,19 @@ msgstr "" " A biônica deste soldado blindado e aumentado crepita com energia. Pior, " "parece lembrar seu treinamento." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -75585,73 +75888,6 @@ msgid "" "gaze at you with malice… and hunger." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -75720,6 +75956,43 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -76096,6 +76369,20 @@ msgstr "" "Um dinossauro emplumado bípede, de pé é tão alto quanto um humano. Ele é " "parecido com um avestruz reptiliano." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -77184,8 +77471,8 @@ msgid_plural "guardin gnomes" msgstr[0] "gnobô de jardim" msgstr[1] "gnobôs de jardim" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "Um gnomo de jardim normal e completamente inofensivo." @@ -79604,6 +79891,17 @@ msgid "" "effects" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "câmera" +msgstr[1] "câmeras" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "" @@ -79923,8 +80221,8 @@ msgstr "" msgid "Debug Full Protection" msgstr "" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "" @@ -80208,7 +80506,7 @@ msgstr "" msgid "Ice Shield" msgstr "" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "" @@ -80391,10 +80689,10 @@ msgstr "" msgid "Jolt" msgstr "" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "" @@ -80849,6 +81147,19 @@ msgstr "" "dejogoeletrônico integrado, alimentado por baterias padrão. Ative para " "jogar." +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -83814,6 +84125,14 @@ msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -87129,12 +87448,12 @@ msgid_plural "fire barrels (200L)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -87344,12 +87663,6 @@ msgstr "" "combustíveldeplutônio, em vez de baterias. Infelizmente, seu reator de " "plutônio não pode ser carregado na estação de recarga da UPS." -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "câmera" -msgstr[1] "câmeras" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -90482,9 +90795,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." msgstr "" -" sino de vaca sino de vaca latão. Potencialmente útil de muitas maneiras." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -91239,6 +91551,20 @@ msgid "" "animal to capture, use it on an empty tile to release." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -97263,6 +97589,65 @@ msgstr[1] "" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "" +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +" Um conjunto curto e intertravado de faixas de borracha reforçada por " +"fiosrígidos presos por um conjunto de rodas menores. Semelhante ao que " +"vocêpode ver usado em veículos de construção leve. É significativamente " +"maisforte que os pneus normais devido a não estar em risco de rebentar; mas " +"ébem pesado." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" +" Um conjunto curto e interligado de faixas de aço moldadas presas por " +"umconjunto de rodas menores. Semelhante ao que você pode ver usado " +"emveículos de construção de grande porte. É significativamente mais forte " +"queos pneus normais devido a não estar em risco de rebentar; mas é " +"muitopesado." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +" Um conjunto curto e interligado de faixas de aço moldadas presas por " +"umconjunto de rodas menores. Semelhante ao que você pode ver usado em APCs " +"eveículos blindados. É significativamente mais forte que os pneus " +"normaisdevido a não estar em risco de rebentar; mas é extremamente pesado." + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -97401,65 +97786,6 @@ msgstr "" "umcruzamento entre uma roda, uma abominação sobrenatural e um daqueles " "velhosbrinquedos de apertar." -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -" Um conjunto curto e intertravado de faixas de borracha reforçada por " -"fiosrígidos presos por um conjunto de rodas menores. Semelhante ao que " -"vocêpode ver usado em veículos de construção leve. É significativamente " -"maisforte que os pneus normais devido a não estar em risco de rebentar; mas " -"ébem pesado." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -" Um conjunto curto e interligado de faixas de aço moldadas presas por " -"umconjunto de rodas menores. Semelhante ao que você pode ver usado " -"emveículos de construção de grande porte. É significativamente mais forte " -"queos pneus normais devido a não estar em risco de rebentar; mas é " -"muitopesado." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -" Um conjunto curto e interligado de faixas de aço moldadas presas por " -"umconjunto de rodas menores. Semelhante ao que você pode ver usado em APCs " -"eveículos blindados. É significativamente mais forte que os pneus " -"normaisdevido a não estar em risco de rebentar; mas é extremamente pesado." - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "" @@ -100266,14 +100592,14 @@ msgstr "Decorações" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "Fazenda e Lenharia" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "Outros" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "Outros" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -101154,79 +101480,55 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Plastic Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Plastic Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Window from Tempered Glass" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" +msgid "Build Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" +msgid "Build Reinforced Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" +msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" +msgid "Build Sky Light Frame" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -105034,16 +105336,6 @@ msgstr "" msgid "Your energy fades." msgstr "Sua energia se dispersa." -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -109777,7 +110069,8 @@ msgstr "Arma falsa que atira globs ácidos." msgid "auto" msgstr "auto" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "rifle" @@ -109912,7 +110205,9 @@ msgstr "" "século XXI. Embora pouco mais que fita adesiva e peças de eletrônica, ela é " "abastecida pelo Suprimento de Energia Unificado normal." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "pistola" @@ -109971,6 +110266,154 @@ msgstr "" "5tomadas são incríveis, produzindo balística semelhante a 357 Magnum. " "Semelhante a outros produtos Leadworks, não aceita modificações deterceiros." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "rifle de assalto pneumático" +msgstr[1] "rifles de assalto pneumáticos" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "" +"Um rifle pneumático multistroke artesanal de sucata. É muito quieto e " +"mortal." + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "semi-automática" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "" +" driver de parafuso pneumático Um tambor de oito tiros, revolvendo, driverde" +" parafuso pneumático feito à mão a partir de sucata. É muito quieto emortal." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "único" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "em dobro" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "espingarda" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "" +" mininuke launcher Um poderoso lançador portátil feito à mão a partir " +"desucata. Feito para lançar armas nucleares manuais modificadas, é uma " +"armaextremamente poderosa." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +" rifle de trilho pesado Esta variante overpowered e overengineered do " +"rifleferroviário ferromagnético foi projetado para fornecer " +"obliteraçãoeletromagnética-driven através de quaisquer obstáculos que se " +"encontra nafrente dele, seja edifícios, veículos ou hordas de mortos-vivos. " +"Noentanto, o grande volume e peso desta arma em comparação com a maioria " +"dosfuzis contemporâneos torna um pouco pesado para empunhar; sem mencionar " +"queele consome cargas da UPS a uma taxa tremenda, tornando impraticável o " +"usoem compromissos prolongados." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +" rifle ferroviário ferromagnético Um único tiro, eletricamente impulsionado," +" lançador de trilho de aço artesanal de sucata. A estaca de metal " +"dehipervelocidade que ela dispara é acelerada ao ponto da " +"combustãoespontânea por uma força de Lorentz gerada por indução " +"eletromagnética, alimentada por um no-break padrão." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "" +" coilgun Uma arma caseira, usando eletroímãs para acelerar um " +"projétilferromagnético a alta velocidade. Alimentado por UPS." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "rifle de pregos" +msgstr[1] "rifles de pregos" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "" +" Este é um prego que foi extensivamente modificado com a adição de um " +"barrilcurto, estoque e guarda de mão. Ele pode ser recarregado usando " +"revistasdestacáveis e é uma arma muito mais eficaz." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -109993,10 +110436,6 @@ msgid_plural "base launchers" msgstr[0] "lançador base" msgstr[1] "lançadores base" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "único" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -110051,11 +110490,6 @@ msgid_plural "base shotguns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "espingarda" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -110126,10 +110560,6 @@ msgstr "" "Utilizando um poderoso e incomum calibre, a espingarda automática de combate" " Rivtech RM20 foi projetada com durabilidade e poder esmagador em mente." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "semi-automática" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -111232,10 +111662,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "em dobro" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -112287,6 +112713,33 @@ msgstr "" "excelenteprecisão, baixa baioneta e baioneta integrada implantável, esta " "arma mantémimensa popularidade." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -113206,50 +113659,6 @@ msgid "" "reload." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -" rifle de trilho pesado Esta variante overpowered e overengineered do " -"rifleferroviário ferromagnético foi projetado para fornecer " -"obliteraçãoeletromagnética-driven através de quaisquer obstáculos que se " -"encontra nafrente dele, seja edifícios, veículos ou hordas de mortos-vivos. " -"Noentanto, o grande volume e peso desta arma em comparação com a maioria " -"dosfuzis contemporâneos torna um pouco pesado para empunhar; sem mencionar " -"queele consome cargas da UPS a uma taxa tremenda, tornando impraticável o " -"usoem compromissos prolongados." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -" rifle ferroviário ferromagnético Um único tiro, eletricamente impulsionado," -" lançador de trilho de aço artesanal de sucata. A estaca de metal " -"dehipervelocidade que ela dispara é acelerada ao ponto da " -"combustãoespontânea por uma força de Lorentz gerada por indução " -"eletromagnética, alimentada por um no-break padrão." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -113270,20 +113679,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "" -" coilgun Uma arma caseira, usando eletroímãs para acelerar um " -"projétilferromagnético a alta velocidade. Alimentado por UPS." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -113296,22 +113691,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "rifle de pregos" -msgstr[1] "rifles de pregos" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "" -" Este é um prego que foi extensivamente modificado com a adição de um " -"barrilcurto, estoque e guarda de mão. Ele pode ser recarregado usando " -"revistasdestacáveis e é uma arma muito mais eficaz." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -114174,21 +114553,6 @@ msgstr "" " M72 LAW Um lançador de foguetes anti-tanque leve descartável. Uma " "vezdisparado, não pode ser recarregado e deve ser descartado." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "" -" mininuke launcher Um poderoso lançador portátil feito à mão a partir " -"desucata. Feito para lançar armas nucleares manuais modificadas, é uma " -"armaextremamente poderosa." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -114249,48 +114613,6 @@ msgstr "" " Arma de BB Popular entre as crianças. É bastante preciso, mas os BBs " "quasenão causam dano." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "rifle de assalto pneumático" -msgstr[1] "rifles de assalto pneumáticos" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "" -"Um rifle pneumático multistroke artesanal de sucata. É muito quieto e " -"mortal." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "" -" driver de parafuso pneumático Um tambor de oito tiros, revolvendo, driverde" -" parafuso pneumático feito à mão a partir de sucata. É muito quieto emortal." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -115971,6 +116293,311 @@ msgstr "" "atire-e-esqueça. Obviamente, ele precisa ser montado em um veículo para " "disparar." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "" +" boltador de tempestade Este parafuso pneumático foi bastante aprimorado, " +"permitindo que vários parafusos sejam lançados com precisão e em " +"rápidasucessão. Requer algum tipo de apoio para ser operado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" +" canhão de estilingue Essencialmente vários cordões compridos sustentadospor" +" dois lados longos e reforçados e um mecanismo preso a uma manivela " +"paradesenhá-lo e dispará-lo. É enganosamente poderoso e " +"surpreendentementepreciso, mas grande demais para ser usado sem algum tipo " +"de plataformaestável." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" +" lacerator Esta arma lança discos de metal serrilhados em inimigos próximos." +" Ele extrai seu poder dos motores de um veículo e, portanto, deve sermontado" +" para poder ser operado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" +" canhão rotativo Esta arma temível ostenta 3 barris em uma " +"configuraçãocíclica. Um mecanismo especializado carrega as rodadas de outra " +"maneiraproblemáticas; permitindo que ele seja disparado em rápida sucessão. " +"Noentanto, isso torna incrivelmente pesado, e deve ser montado em " +"umaestrutura de suporte para ser disparado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "" +" canhão a laser Este canhão laser aprimorado sacrifica a eficiência para " +"poder destrutivo. Os requisitos de potência aumentados requerem uma fontede " +"energia significativa e o tamanho do mecanismo de disparo também " +"requersuporte." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "" +" laser de pulso A capacidade de dano aumentado e as rajadas rápidas " +"fazemdesta uma arma poderosa. Os requisitos de potência aumentados requerem " +"umafonte de energia significativa e o mecanismo de disparo também requer " +"umchassi especializado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" +" canhão turbolaser Com um emissor e condensador aumentados, este " +"lasermontado é capaz de sobreaquecer a maioria dos materiais até ao ponto " +"deexplodir. O mecanismo de disparo também requer os serviços de um " +"chassiespecializado, e é preciso ter cuidado com as necessidades de " +"energiaprodigiosas de tal arma." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" +" perfurador Uma bobina com circuitos eletromagnéticos aprimorados para " +"poderimpulsionar um projétil metálico em alta velocidade e com grande " +"precisão. Capaz de perfurar a armadura com pouco problema, embora o próprio " +"projétilnão tenha danos devido ao seu pequeno tamanho. Deve ser montado em " +"umchassi especializado para ser acionado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" +" Needler Esta pistola de pregos aprimorada possui um mecanismo de " +"disparoespecial que é acionado para disparar até 5 unhas de uma só vez" +";Certifique-se de deixar cair o martelo em seus alvos infelizes. No entanto," +" esses recursos o tornam incrivelmente pesado e devem ser montados em " +"umaestrutura de suporte para serem disparados." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" +" driver de hipervelocidade Um lançador de trilho de aço único, " +"eletricamenteimpulsionado. As melhorias poderosas e francamente perigosas " +"feitas aossistemas de potência desta arma são capazes de imbuir uma carga " +"maciça emum único trilho; tanto que muitas vezes se fragmenta em fragmentos " +"mortaisno impacto. Suas capacidades são limitadas por seus requisitos de " +"potênciaprodigiosos, e seu tamanho grande requer um veículo adequadamente " +"equipado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" +" Ripper Esta arma ameaçadora lança rapidamente discos com lâminas que " +"rasgamos inimigos com efeito devastador. Ele extrai seu poder dos motores de" +" umveículo e, portanto, deve ser montado para poder ser operado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "" +" arma de fogo rotativa Este arpão pneumático apresenta um cano " +"giratórioatrás de seu lançador, permitindo que os projéteis sejam " +"rapidamentecarregados e disparados. No entanto, o peso requer uma medida de " +"apoioexterno." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" +" ballista escorpião Uma enorme besta operada por tensão. A manivela " +"permitedesenhar sem a necessidade de trabalho pesado. É muito grande para " +"serusado a pé e, portanto, precisa ser montado em um veículo para ser " +"operado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" +" splintergun Um carvoeiro altamente modificado que dispara " +"minúsculosfragmentos de metal a altas velocidades com extrema rapidez. A " +"barragemresultante é altamente imprecisa, mas pode transformar alvos não " +"armados emcelulose. Deve ser montado em um chassi especializado para ser " +"acionado." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" +" Arpão Arpão Armadura operada por tensão. Uma manivela permite que sedesenhe" +" as cordas rapidamente, mas é muito difícil de manejar sem algumtipo de " +"apoio." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +" Tesla cannon Esta alteração do Chain Lightning biônico dispara " +"relâmpagosartificiais que atingem os inimigos próximos. Ele deve ser " +"conectado a umagrande fonte de energia, mas permite parafusos muito mais " +"potentes." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "" +" rifle de avalanche Este rifle de assalto pneumático foi bastanteaprimorado," +" disparando projéteis mais rapidamente e com maior velocidade. No entanto, " +"esses recursos o tornam incrivelmente pesado e devem sermontados em uma " +"plataforma de suporte para serem disparados." + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -116398,311 +117025,6 @@ msgstr "" "pequenosprojéteis em seu alvo em alta velocidade. Você precisará de algum " "tipo deplataforma para montá-lo." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "" -" boltador de tempestade Este parafuso pneumático foi bastante aprimorado, " -"permitindo que vários parafusos sejam lançados com precisão e em " -"rápidasucessão. Requer algum tipo de apoio para ser operado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" -" canhão de estilingue Essencialmente vários cordões compridos sustentadospor" -" dois lados longos e reforçados e um mecanismo preso a uma manivela " -"paradesenhá-lo e dispará-lo. É enganosamente poderoso e " -"surpreendentementepreciso, mas grande demais para ser usado sem algum tipo " -"de plataformaestável." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" -" lacerator Esta arma lança discos de metal serrilhados em inimigos próximos." -" Ele extrai seu poder dos motores de um veículo e, portanto, deve sermontado" -" para poder ser operado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" -" canhão rotativo Esta arma temível ostenta 3 barris em uma " -"configuraçãocíclica. Um mecanismo especializado carrega as rodadas de outra " -"maneiraproblemáticas; permitindo que ele seja disparado em rápida sucessão. " -"Noentanto, isso torna incrivelmente pesado, e deve ser montado em " -"umaestrutura de suporte para ser disparado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" -" canhão a laser Este canhão laser aprimorado sacrifica a eficiência para " -"poder destrutivo. Os requisitos de potência aumentados requerem uma fontede " -"energia significativa e o tamanho do mecanismo de disparo também " -"requersuporte." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" -" laser de pulso A capacidade de dano aumentado e as rajadas rápidas " -"fazemdesta uma arma poderosa. Os requisitos de potência aumentados requerem " -"umafonte de energia significativa e o mecanismo de disparo também requer " -"umchassi especializado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" -" canhão turbolaser Com um emissor e condensador aumentados, este " -"lasermontado é capaz de sobreaquecer a maioria dos materiais até ao ponto " -"deexplodir. O mecanismo de disparo também requer os serviços de um " -"chassiespecializado, e é preciso ter cuidado com as necessidades de " -"energiaprodigiosas de tal arma." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" -" perfurador Uma bobina com circuitos eletromagnéticos aprimorados para " -"poderimpulsionar um projétil metálico em alta velocidade e com grande " -"precisão. Capaz de perfurar a armadura com pouco problema, embora o próprio " -"projétilnão tenha danos devido ao seu pequeno tamanho. Deve ser montado em " -"umchassi especializado para ser acionado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" -" Needler Esta pistola de pregos aprimorada possui um mecanismo de " -"disparoespecial que é acionado para disparar até 5 unhas de uma só vez" -";Certifique-se de deixar cair o martelo em seus alvos infelizes. No entanto," -" esses recursos o tornam incrivelmente pesado e devem ser montados em " -"umaestrutura de suporte para serem disparados." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" -" driver de hipervelocidade Um lançador de trilho de aço único, " -"eletricamenteimpulsionado. As melhorias poderosas e francamente perigosas " -"feitas aossistemas de potência desta arma são capazes de imbuir uma carga " -"maciça emum único trilho; tanto que muitas vezes se fragmenta em fragmentos " -"mortaisno impacto. Suas capacidades são limitadas por seus requisitos de " -"potênciaprodigiosos, e seu tamanho grande requer um veículo adequadamente " -"equipado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" -" Ripper Esta arma ameaçadora lança rapidamente discos com lâminas que " -"rasgamos inimigos com efeito devastador. Ele extrai seu poder dos motores de" -" umveículo e, portanto, deve ser montado para poder ser operado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "" -" arma de fogo rotativa Este arpão pneumático apresenta um cano " -"giratórioatrás de seu lançador, permitindo que os projéteis sejam " -"rapidamentecarregados e disparados. No entanto, o peso requer uma medida de " -"apoioexterno." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" -" ballista escorpião Uma enorme besta operada por tensão. A manivela " -"permitedesenhar sem a necessidade de trabalho pesado. É muito grande para " -"serusado a pé e, portanto, precisa ser montado em um veículo para ser " -"operado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" -" splintergun Um carvoeiro altamente modificado que dispara " -"minúsculosfragmentos de metal a altas velocidades com extrema rapidez. A " -"barragemresultante é altamente imprecisa, mas pode transformar alvos não " -"armados emcelulose. Deve ser montado em um chassi especializado para ser " -"acionado." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" -" Arpão Arpão Armadura operada por tensão. Uma manivela permite que sedesenhe" -" as cordas rapidamente, mas é muito difícil de manejar sem algumtipo de " -"apoio." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -" Tesla cannon Esta alteração do Chain Lightning biônico dispara " -"relâmpagosartificiais que atingem os inimigos próximos. Ele deve ser " -"conectado a umagrande fonte de energia, mas permite parafusos muito mais " -"potentes." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "" -" rifle de avalanche Este rifle de assalto pneumático foi bastanteaprimorado," -" disparando projéteis mais rapidamente e com maior velocidade. No entanto, " -"esses recursos o tornam incrivelmente pesado e devem sermontados em uma " -"plataforma de suporte para serem disparados." - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -120839,6 +121161,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "Jogar" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "Levante" @@ -122210,8 +122536,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "Recriar personagem aleatório com cenário" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "Escolher um nome qualquer" +msgid "Pick random character description" +msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -123124,6 +123450,18 @@ msgstr "Nunca" msgid "Cancel popup" msgstr "Cancelar pop-up" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "Controle de vários eletrônicos" @@ -132975,7 +133313,7 @@ msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py @@ -135226,6 +135564,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "Pele Grossa" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -135990,6 +136329,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "Intolerância à Carne" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -136165,12 +136505,8 @@ msgstr "Gatilho Feliz" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." msgstr "" -" Em raras ocasiões, você será totalmente automático quando tiver a " -"intençãode disparar um único tiro. Isso não tem efeito ao disparar armas de " -"fogosemiautomáticas." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -136271,6 +136607,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "Desajeitado" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -137418,6 +137755,15 @@ msgstr "" "Você tem garras na ponta dos seus dedos, e podem ser ampliadas ou retraídas " "assim que desejar. Luvas ainda irão ficar no caminho, aliás." +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "Tentáculos de Ancinhos" @@ -138303,6 +138649,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "Resiliente" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -138315,6 +138662,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "Solidamente construído" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -138327,6 +138675,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "TOUGH" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -138802,6 +139151,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "Inconvenientemente Grande" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -138817,6 +139167,7 @@ msgid "Large" msgstr "ampla" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "" @@ -138827,6 +139178,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "Freakishly Enorme" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -138842,6 +139194,7 @@ msgid "Huge" msgstr "Imenso" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -139373,6 +139726,7 @@ msgid "Snout" msgstr "Focinho" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -139535,6 +139889,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "Metabolismo Acelerado" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -139598,6 +139953,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "Muita Sede" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -140915,8 +141271,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -141920,6 +142276,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -142131,40 +142488,350 @@ msgstr "" msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "Condicionamento Alpino" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" msgstr "Força Brutal" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" +msgid "Uplifted" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" -msgstr "Condicionamento Alpino" +msgid "Leathered Feet" +msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Skinfolds" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -143272,6 +143939,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "" @@ -146096,6 +146771,10 @@ msgstr "trilha da floresta" msgid "trailhead" msgstr "trilha" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "estação de metrô" @@ -151611,6 +152290,34 @@ msgid "" "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -151891,6 +152598,40 @@ msgid "" "could only dream of, and you savored it." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -153745,40 +154486,6 @@ msgstr "" " novos aprimoramentos permitem que você lide com qualquer cenário de " "combate, seja ele humano ou não." -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Cyborg Wasteland" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -" Depois de meses de leitura, experimentação, ferimentos graves e incontáveis" -" incursões de suprimentos, você emerge um ciborgue autônomo com algumas das " -"melhores armas e armaduras artesanais no deserto." - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Cyborg Wasteland" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -" Depois de meses de leitura, experimentação, ferimentos graves e incontáveis" -" incursões de suprimentos, você emerge um ciborgue autônomo com algumas das " -"melhores armas e armaduras artesanais no deserto." - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -179174,16 +179881,16 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "Loja de roupas" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." -msgstr "Acólito." +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgstr "Você aí. Silêncio. Consegue escutar? A canção?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "Você está de volta. Veio escutar a canção?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" -msgstr "Você aí. Silêncio. Consegue escutar? A canção?" +msgid "Acolyte." +msgstr "Acólito." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What? What do you mean? What song?" @@ -179329,6 +180036,12 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "" @@ -179338,9 +180051,7 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179353,7 +180064,7 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179364,10 +180075,6 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "Entendo." @@ -179438,13 +180145,13 @@ msgid "I see. Very well then." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " -"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgid "" +"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " +"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179660,14 +180367,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " +"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -179838,16 +180545,16 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "O que você está fazendo aqui?" @@ -179919,24 +180626,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "Não, só não..." +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "Qualquer coisa para fazer antes de ir dormir?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "Apenas me deixe dormir !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "Apenas alguns minutos mais ..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "Faça isso rápido, eu quero voltar a dormir." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "Apenas alguns minutos mais ..." +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "Apenas me deixe dormir !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "Qualquer coisa para fazer antes de ir dormir?" +msgid "No, just no..." +msgstr "Não, só não..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -179962,11 +180669,11 @@ msgid "no, go back to sleep." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgid "What is it, friend?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180050,15 +180757,15 @@ msgid "Let's go." msgstr "Vamos lá." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." +msgid "*will engage all enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." +msgid "*will engage distant enemies without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180066,19 +180773,15 @@ msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgid "*will engage weak enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." +msgid "*will engage nearby enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " +msgid "*will not engage enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180086,7 +180789,7 @@ msgid " " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid " OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180094,7 +180797,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180102,19 +180805,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180122,7 +180825,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180130,13 +180833,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "" @@ -180245,13 +180952,12 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "Ataque o que quiser." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180261,11 +180967,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180305,12 +181012,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180320,12 +181027,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180361,19 +181068,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." +msgid "*will not bother to aim at all." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will take time and aim carefully." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." +msgid "*will aim when it's convenient." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180417,7 +181124,7 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180425,11 +181132,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180437,7 +181140,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180445,7 +181148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180453,7 +181156,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180461,7 +181164,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180469,7 +181172,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180477,7 +181180,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -180485,13 +181188,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "Siga as mesmas regras deste seguidor." @@ -180664,14 +181371,14 @@ msgstr "" msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -180806,14 +181513,14 @@ msgstr "" msgid "&Put hands up." msgstr "&Ponha as mãos pra cima." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." -msgstr "* Solta sua arma." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*drops_her_weapon." msgstr "* drops_her_weapon." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*drops his weapon." +msgstr "* Solta sua arma." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Now get out of here" msgstr "Agora sai daqui" @@ -180842,22 +181549,22 @@ msgstr "Qual é o problema?" msgid "I don't care." msgstr "Eu não me importo." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "Eu não tenho mais trabalhos para você." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "Eu não tenho nenhum trabalho para você." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Eu tenho só um trabalho pra você. Quer ouvir a respeito?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "Eu não tenho mais trabalhos para você." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "Eu tenho mais um trabalho pra você. Quer ouvir a respeito?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Eu tenho só um trabalho pra você. Quer ouvir a respeito?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "Eu tenho outros trabalhos pra você. Quer ouvir a respeito deles?" @@ -180875,6 +181582,10 @@ msgstr "Ok." msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Não importa, não estou interessado." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "Você não está trabalhando em nada pra mim no momento." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "O que tem?" @@ -180883,10 +181594,6 @@ msgstr "O que tem?" msgid "Which job?" msgstr "Qual trabalho?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "Você não está trabalhando em nada pra mim no momento." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "Eu vou fazer isso!" @@ -181105,24 +181812,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "Obrigado!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "Estou com muita sede, me dê algo para beber." +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "Eu tenho alguns motivos pra não lhe dizer." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "Estou com muita fome, me dê algo para comer." +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "Estou muito cansado, deixe-me descansar primeiro." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "Estou com muita fome, me dê algo para comer." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "Eu tenho alguns motivos pra não lhe dizer." +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "Estou com muita sede, me dê algo para beber." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -181137,16 +181844,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "Ah ok." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "Não até eu conseguir alguns antibióticos ..." +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "Por que eu deveria viajar com você?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "Você me perguntou recentemente; pergunte novamente mais tarde." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "Por que eu deveria viajar com você?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "Não até eu conseguir alguns antibióticos ..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -181236,14 +181943,14 @@ msgstr "Não, vamos ficar bem aqui." msgid "On second thought, never mind." msgstr "No segundo pensamento, não importa." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "Dá um tempo, eu vou te mostrar algo novo depois ..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "Eu tenho alguns motivos para negar que você está treinando." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "Dá um tempo, eu vou te mostrar algo novo depois ..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "Não consigo lhe treinar direito enquanto opero um veículo!" @@ -181288,14 +181995,14 @@ msgstr "Eu prefiro manter isso para mim mesmo." msgid "I understand…" msgstr "Eu entendo..." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "Você acabou de me pedir coisas; pergunte mais tarde." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "Por que devo compartilhar meu equipamento com você?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "Você acabou de me pedir coisas; pergunte mais tarde." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "OK tudo bem." @@ -181439,16 +182146,16 @@ msgstr "Prazer fazer negócios!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "Ei. Vamos conversar um minuto." @@ -182446,27 +183153,27 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." -msgstr "Saudações amigo, é bom te ver." +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" -msgstr "" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgstr "Saudações amigo, é bom te ver." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgid "What sorcery is this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184094,10 +184801,6 @@ msgid "" " just busy not dying." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "Eu simplesmente não posso falar sobre isso agora. Eu não posso." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -184106,7 +184809,8 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -184117,10 +184821,13 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +msgstr "Eu simplesmente não posso falar sobre isso agora. Eu não posso." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It might help to get it off your chest." msgstr "Pode ajudar a tirá-lo do seu peito." @@ -184520,19 +185227,19 @@ msgstr "Obrigado por me contar tudo isso. " #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -" Meu marido saiu comigo, mas foi comido por um daqueles plantar " +" Minha esposa saiu comigo, mas foi comido por um daqueles plantar " "monstros alguns dias antes de te conhecer. Este não foi um grande ano para " "mim." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -" Minha esposa saiu comigo, mas foi comido por um daqueles plantar " +" Meu marido saiu comigo, mas foi comido por um daqueles plantar " "monstros alguns dias antes de te conhecer. Este não foi um grande ano para " "mim." @@ -184595,11 +185302,10 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "Sinto muito que você tenha perdido alguém." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." msgstr "" -" Eu disse, eu não quero falar sobre isso. Como você não está entendendo " -"isso?" +" Apenas outro conto de amor e perda. Não é um que eu goste de " +"contar." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -184610,10 +185316,11 @@ msgstr "" "para contar mais uma vez." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" msgstr "" -" Apenas outro conto de amor e perda. Não é um que eu goste de " -"contar." +" Eu disse, eu não quero falar sobre isso. Como você não está entendendo " +"isso?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You said you lost someone." @@ -184636,51 +185343,51 @@ msgid "" "Oh, . This doesn't have anything to do with you, or with us." msgstr "Oh, . Isso não tem nada a ver com você ou conosco." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." -msgstr "Tudo bem. Eu tive alguém. Eu perdi ele." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "Tudo bem. Eu tive alguém. Eu a perdi." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgstr "Tudo bem. Eu tive alguém. Eu perdi ele." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." +" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " +"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -" Ele estava em casa quando as bombas começaram a cair e o mundo foi para o " +" Ela estava em casa quando as bombas começaram a cair e o mundo foi para o " "inferno. Eu estava no trabalho. Eu tentei chegar à nossa casa, mas a cidade " "era uma zona de guerra. Coisas que não consigo descrever andando pelas ruas," " esmagando pessoas e carros. Soldados tentando detê-los, mas atingindo as " "pessoas no fogo cruzado, tanto quanto qualquer outra coisa. E então o dano " -"colateral voltaria e se juntaria ao inimigo. Se não fosse pelo meu marido, " +"colateral voltaria e se juntaria ao inimigo. Se não fosse por minha esposa, " "eu teria acabado de sair, mas fiz o que pude e escorreguei. eu na verdade " " fez isso vivo." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -" Ela estava em casa quando as bombas começaram a cair e o mundo foi para o " +" Ele estava em casa quando as bombas começaram a cair e o mundo foi para o " "inferno. Eu estava no trabalho. Eu tentei chegar à nossa casa, mas a cidade " "era uma zona de guerra. Coisas que não consigo descrever andando pelas ruas," " esmagando pessoas e carros. Soldados tentando detê-los, mas atingindo as " "pessoas no fogo cruzado, tanto quanto qualquer outra coisa. E então o dano " -"colateral voltaria e se juntaria ao inimigo. Se não fosse por minha esposa, " +"colateral voltaria e se juntaria ao inimigo. Se não fosse pelo meu marido, " "eu teria acabado de sair, mas fiz o que pude e escorreguei. eu na verdade " " fez isso vivo." @@ -184753,11 +185460,11 @@ msgstr "Você entrou na casa?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -184765,11 +185472,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -185551,6 +186258,16 @@ msgstr "" "acho que perambulo pelo Inferno na Terra. Eu gostaria de ter prestado mais " "atenção na Escola Dominical." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -185562,16 +186279,6 @@ msgid "" "channel." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -185666,14 +186373,6 @@ msgstr "Sinto muito por Buck. " msgid "I'm sorry about Buck. " msgstr "Sinto muito por Buck. " -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "" -" Como eu disse, você quer que eu conte uma história, você tem que " -"desembolsar o uísque. Uma garrafa cheia, lembre-se." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " @@ -185682,6 +186381,14 @@ msgstr "" " Ouço. Eu vou cortar isso. Eu trabalho para você, ok? Eu não estou " "interessado em me apegar. Você não me pagou para ser seu amigo." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." +msgstr "" +" Como eu disse, você quer que eu conte uma história, você tem que " +"desembolsar o uísque. Uma garrafa cheia, lembre-se." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way. You " @@ -186079,29 +186786,29 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " -"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " -"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" -" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " +"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " +"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " +"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " "than most of us have." msgstr "" " Bem, eu tenho essa estranha esperança. É provavelmente estúpido, mas eu vi " -"meu noivo sair de lá com sua irmã - minha dama de honra - em sua caminhonete" -" quando as coisas correram mal. Então, até eu deparar com eles de um jeito " +"minha noiva sair de lá com seu irmão - meu padrinho - em sua caminhonete " +"enquanto as coisas correram mal. Então, até eu deparar com eles de um jeito " "ou de outro, vou continuar acreditando que eles estão indo bem. Isso é mais " "do que a maioria de nós tem." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " -"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " -"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " +"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " +"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" +" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " "than most of us have." msgstr "" " Bem, eu tenho essa estranha esperança. É provavelmente estúpido, mas eu vi " -"minha noiva sair de lá com seu irmão - meu padrinho - em sua caminhonete " -"enquanto as coisas correram mal. Então, até eu deparar com eles de um jeito " +"meu noivo sair de lá com sua irmã - minha dama de honra - em sua caminhonete" +" quando as coisas correram mal. Então, até eu deparar com eles de um jeito " "ou de outro, vou continuar acreditando que eles estão indo bem. Isso é mais " "do que a maioria de nós tem." @@ -186109,6 +186816,10 @@ msgstr "" msgid "What were you saying before that?" msgstr "O que você estava dizendo antes disso?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey there." msgstr "Olá." @@ -186129,10 +186840,6 @@ msgstr "Boas vindas!" msgid "How's the weather?" msgstr "Como anda o clima?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "O que é este lugar?" @@ -186219,16 +186926,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186275,15 +186982,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back." +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So…?" +msgid "You're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgid "So…?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186317,15 +187024,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " -"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " -"bad, we could've helped you if you had come here earlier." +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." +"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " +"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " +"bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186368,14 +187075,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." +"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " +"about 20 crates full of non-perishables." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " -"about 20 crates full of non-perishables." +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186444,11 +187151,11 @@ msgid "That's good to hear." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" +msgid "Pleased to meet you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Pleased to meet you." +msgid "Are you here to protect us?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186505,11 +187212,11 @@ msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." +msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." +msgid "Same way you got yours, I bet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186521,19 +187228,19 @@ msgid "You're disgusting." msgstr "Você é nojento." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." +msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" +msgid "Hey, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186559,9 +187266,7 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186569,7 +187274,9 @@ msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186644,13 +187351,13 @@ msgid "Where can I find Chris?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" -" for Marshals." +msgid "Hi, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" +msgid "" +"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" +" for Marshals." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186744,7 +187451,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgid "Hi, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -186752,7 +187459,7 @@ msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187050,11 +187757,11 @@ msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." +msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, We don't see many people these days." +msgid "Leave our property, Marshal." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187253,8 +187960,12 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "Marechal, espero que esteja aqui para nos ajudar." +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "" +" Senhora, eu não sei como diabos você chegou até aqui, mas se você tem algum" +" senso, você sairá enquanto puder." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -187265,12 +187976,8 @@ msgstr "" "senso, você sairá enquanto puder." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "" -" Senhora, eu não sei como diabos você chegou até aqui, mas se você tem algum" -" senso, você sairá enquanto puder." +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "Marechal, espero que esteja aqui para nos ajudar." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -187350,16 +188057,16 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "Marechal, estou muito surpreso em ver você aqui." +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "" +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "Marechal, estou muito surpreso em ver você aqui." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -187404,23 +188111,6 @@ msgstr "" "integridade da rede de comunicações. Esperamos que algumas mensagens de " "texto simples possam ser captadas." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "Olá, marechal." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "Marechal, tenho medo de não poder falar agora." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "Eu não estou no comando aqui, marechal." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "" -" Eu deveria direcionar todas as perguntas para a minha liderança, marechal." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "" @@ -187433,6 +188123,15 @@ msgstr "Você deve cuidar do seu próprio negócio, nada para ver aqui." msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "Se você precisar de algo, precisará conversar com outra pessoa." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "madame" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "" +" Ei, senhorita, você não acha que seria mais seguro se você ficasse comigo?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "Senhor." @@ -187443,13 +188142,21 @@ msgstr "" " Cara, se você pode manter o seu próprio você deve olhar para se alistar." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "madame" +msgid "Hello, marshal." +msgstr "Olá, marechal." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "Marechal, tenho medo de não poder falar agora." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgstr "Eu não estou no comando aqui, marechal." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." msgstr "" -" Ei, senhorita, você não acha que seria mais seguro se você ficasse comigo?" +" Eu deveria direcionar todas as perguntas para a minha liderança, marechal." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -187506,15 +188213,16 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "Por favor me ajude. Eu preciso de comida." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" msgstr "" +" Por favor me ajude. Eu preciso de comida. Você não é seu xerife? Você não " +"pode me ajudar?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thank you again. I really appreciate the food." @@ -187522,15 +188230,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" msgstr "" -" Por favor me ajude. Eu preciso de comida. Você não é seu xerife? Você não " -"pode me ajudar?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "Por favor me ajude. Eu preciso de comida." +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -187549,18 +188256,18 @@ msgstr "Saia de perto de mim." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." msgstr "" +" Eles não me deixam entrar. Dizem que estão muito cheios. Tenho permissão " +"para acampar aqui enquanto eu mantiver limpo e não fazer barulho, mas estou " +"com tanta fome." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." msgstr "" -" Eles não me deixam entrar. Dizem que estão muito cheios. Tenho permissão " -"para acampar aqui enquanto eu mantiver limpo e não fazer barulho, mas estou " -"com tanta fome." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why don't you scavenge your own food?" @@ -187665,13 +188372,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " -"think you realize how useless I am in this world." +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgid "" +"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " +"think you realize how useless I am in this world." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187715,12 +188422,12 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "" +"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187755,16 +188462,16 @@ msgstr "Você está seriamente vestindo uma fantasia de dinossauro?" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "" @@ -187863,15 +188570,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." +" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " +"keep me going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." -" You've helped me a lot. I'm feeling much more myself with all this to " -"keep me going." +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187891,15 +188598,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "" +msgid "Don't bother with these assholes." +msgstr "Não se incomode com esses idiotas." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -187909,19 +188619,16 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" +msgid "Hey there. Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "Não se incomode com esses idiotas." +msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up?" @@ -188211,16 +188918,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " -"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " -"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" -" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " +"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " +"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" +" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188265,14 +188972,14 @@ msgstr "" msgid "I'll see what I can do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "Ei, você é um grande fã da sobrevivência do mais apto?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why do you ask?" msgstr "Por que você pergunta?" @@ -188289,12 +188996,6 @@ msgstr "" msgid "Nice to see you. I gotta be going though." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " @@ -188303,6 +189004,12 @@ msgstr "" " Porque eu com certeza não me encaixo, então estou sentada aqui até morrer " "de fome. Ajudar uma pobre alma doentia?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I could maybe help you out… want something to eat?" msgstr "" @@ -188324,12 +189031,12 @@ msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "Por que você está acampado aqui se eles não o deixarem entrar?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgid "" +"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188614,6 +189321,10 @@ msgstr "" msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "Oh, ei, é você de novo." @@ -188626,10 +189337,6 @@ msgstr "" msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "Ah, olhe quem está de volta." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" msgstr "Prazer em conhecê-lo, garoto. Estás bem?" @@ -188647,16 +189354,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "Eu não sou criança, ok? Eu tenho dezesseis anos." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "Eu não sou criança, ok? Eu tenho quatorze." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "Eu não sou criança, ok? Eu tenho quinze." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "Eu não sou criança, ok? Eu tenho quatorze." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "Eu não sou criança, ok? Eu tenho dezesseis anos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -188666,6 +189373,19 @@ msgstr "Desculpe, eu não quis dizer nada com isso. Estás bem?" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "Desculpe, eu não quis dizer nada com isso. Estarei à caminho." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" +" Eu não sei o que está acontecendo. Não tenho certeza do que estamos fazendo" +" aqui. Eles dizem que devemos esperar até que possamos ser transferidos para" +" o abrigo no andar de baixo, mas estamos aqui há dias e não há nenhuma " +"palavra sobre quanto tempo ficaremos esperando. É tudo tão estúpido e " +"ninguém pode me dizer nada." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -188680,19 +189400,6 @@ msgstr "" "Eu li todos os livros e há zumbis do lado de fora, então estamos presos " "aqui. Nós podemos ouvi-los durante a noite." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" -" Eu não sei o que está acontecendo. Não tenho certeza do que estamos fazendo" -" aqui. Eles dizem que devemos esperar até que possamos ser transferidos para" -" o abrigo no andar de baixo, mas estamos aqui há dias e não há nenhuma " -"palavra sobre quanto tempo ficaremos esperando. É tudo tão estúpido e " -"ninguém pode me dizer nada." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -188730,7 +189437,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188740,8 +189448,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188769,11 +189476,6 @@ msgstr "" msgid "Actually I'm just heading out." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " @@ -188781,23 +189483,28 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" -msgstr "Você me conhece, eu tenho que ser eu, certo?" +msgid "" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgstr "Você me conhece, eu tenho que ser eu, certo?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -188826,6 +189533,12 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -188834,8 +189547,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -188845,10 +189558,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." -msgstr "" +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." +msgstr "Ah, outro novo rosto. Olá. Eu sou o Boris." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, well. I'm glad you are back." @@ -188862,10 +189573,6 @@ msgstr "Olá de novo, meu amigo." msgid "It is good to see you again." msgstr "É bom ver você novamente." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "Ah, outro novo rosto. Olá. Eu sou o Boris." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "" @@ -188934,13 +189641,6 @@ msgstr "" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -188951,6 +189651,13 @@ msgid "" "caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -188979,6 +189686,10 @@ msgstr "" msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgstr "Olá. Eu sou Dana, bom ver um novo rosto." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "Olá, prazer em vê-lo novamente." @@ -188987,10 +189698,6 @@ msgstr "Olá, prazer em vê-lo novamente." msgid "It's good to see you're still around." msgstr "É bom ver que você ainda está por perto." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." -msgstr "Olá. Eu sou Dana, bom ver um novo rosto." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Dana, hey? Nice to meet you." msgstr "Dana, ei? Prazer em conhecê-lo." @@ -189040,8 +189747,10 @@ msgstr "Sinto muito pela sua perda." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189052,10 +189761,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189077,6 +189784,12 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -189098,12 +189811,6 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -189133,10 +189840,6 @@ msgid "" "gonna murder someone soon, mark my words." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -189144,6 +189847,10 @@ msgid "" "me. It does sound nice, if they're looking for more workers." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -189180,16 +189887,16 @@ msgid "" "consider getting out of here and signing up." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "" @@ -189424,12 +190131,12 @@ msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgid "" +"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189529,14 +190236,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " +"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189587,6 +190294,12 @@ msgstr "" msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello again." msgstr "Olá de novo." @@ -189599,12 +190312,6 @@ msgstr "" msgid "Oh, hi." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm just passing through." msgstr "" @@ -189664,15 +190371,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Well, hello." +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you again." +msgid "Well, hello." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgid "Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -189737,6 +190444,12 @@ msgid "" "look like we'll be here for the long term. If we live that long." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi." msgstr "Oi." @@ -189745,12 +190458,6 @@ msgstr "Oi." msgid "Hey again." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Gunny." msgstr "" @@ -189797,15 +190504,15 @@ msgid "" " I think my mom's on the fence." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." -msgstr "É bom ver você de novo." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "Olá. Não te vejo por aqui antes. Eu sou Jenny, Jenny Forcette." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Nice to see you again." +msgstr "É bom ver você de novo." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice meeting you. What are you doing on that computer?" msgstr "Muito prazer em conhece-lo. O que você está fazendo nesse computador?" @@ -189990,6 +190697,20 @@ msgstr "" "escolhemos estar um com o outro. Eu não sei quanto tempo podemos ficar assim" " antes que alguém se agarre." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" +" Bem, tem um monte de gente. Estamos começando a formar um pouco de " +"comunidade. Fatima e eu trabalhamos juntos um pouco, e eu tenho saído muito " +"com Dana, Draco e Aleesha. Eu não conheço muito bem o bando de Borichenko, " +"os Singhs, Vanessa, Uyen ou Rhyzaea, mas já falamos o suficiente. O que você" +" queria saber?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -190010,20 +190731,6 @@ msgstr "" "discutindo sobre decisões de liderança, como se eles fizessem esse tipo de " "ligação. O que você queria saber?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" -" Bem, tem um monte de gente. Estamos começando a formar um pouco de " -"comunidade. Fatima e eu trabalhamos juntos um pouco, e eu tenho saído muito " -"com Dana, Draco e Aleesha. Eu não conheço muito bem o bando de Borichenko, " -"os Singhs, Vanessa, Uyen ou Rhyzaea, mas já falamos o suficiente. O que você" -" queria saber?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "Você pode me falar sobre os comerciantes livres?" @@ -190093,22 +190800,6 @@ msgid "" "hope that there's a future to be had." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " -"They kinda kept to themselves. Boris and Garry had just lost their son, you" -" know. It's pretty lucky that Stan was with them, he's Boris' little " -"brother. Together, they're a pretty good team. I feel bad for thinking " -"they were standoffish before. They probably do the most to pull their " -"weight around here whenever there's work to be done." -msgstr "" -" Eu não conheci Boris, Garry e Stan tão bem pelo primeiro tempo. Eles meio " -"que se mantinham para eles mesmos. Boris e Garry tinham acabado de perder o " -"filho, você sabe. É muita sorte que Stan esteja com eles, ele é o irmão mais" -" novo de Boris. Juntos, eles são um time muito bom. Eu me sinto mal por " -"pensar que eles eram reservados antes. Eles provavelmente fazem o máximo " -"para puxar seu peso por aqui sempre que há trabalho a ser feito." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " @@ -190124,12 +190815,19 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it " -"through this together. They're the only complete family I've seen since " -". That has to feel really weird, and I think it's made them " -"stick really close together. I think… I think they also just don't really " -"like any of us." +"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " +"They kinda kept to themselves. Boris and Garry had just lost their son, you" +" know. It's pretty lucky that Stan was with them, he's Boris' little " +"brother. Together, they're a pretty good team. I feel bad for thinking " +"they were standoffish before. They probably do the most to pull their " +"weight around here whenever there's work to be done." msgstr "" +" Eu não conheci Boris, Garry e Stan tão bem pelo primeiro tempo. Eles meio " +"que se mantinham para eles mesmos. Boris e Garry tinham acabado de perder o " +"filho, você sabe. É muita sorte que Stan esteja com eles, ele é o irmão mais" +" novo de Boris. Juntos, eles são um time muito bom. Eu me sinto mal por " +"pensar que eles eram reservados antes. Eles provavelmente fazem o máximo " +"para puxar seu peso por aqui sempre que há trabalho a ser feito." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -190145,14 +190843,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along. One " -"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire " -"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons. Uyen " -"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I " -"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on. Alonso is" -" just a… he's… there's no polite word for what he is. A lot of the others " -"are fine with it, and okay, sure, I guess. John is a walking stereotype, " -"but he's a great poker buddy. I admit I kinda like him." +"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it " +"through this together. They're the only complete family I've seen since " +". That has to feel really weird, and I think it's made them " +"stick really close together. I think… I think they also just don't really " +"like any of us." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190168,7 +190863,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Howdy, pardner." +msgid "" +"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along. One " +"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire " +"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons. Uyen " +"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I " +"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on. Alonso is" +" just a… he's… there's no polite word for what he is. A lot of the others " +"are fine with it, and okay, sure, I guess. John is a walking stereotype, " +"but he's a great poker buddy. I admit I kinda like him." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190176,6 +190879,10 @@ msgid "" "Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Howdy, pardner." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "" @@ -190230,11 +190937,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190277,15 +190984,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there." +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hello there." +msgid "Hi there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgid "Oh, hello there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190486,12 +191193,12 @@ msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" +msgid "" +"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." +msgid "Need to talk?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190582,17 +191289,17 @@ msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hm? Oh, hi." +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "...Hi." +msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." +msgid "...Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -190704,10 +191411,6 @@ msgstr "" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "Oh, você voltou." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " @@ -190716,6 +191419,10 @@ msgstr "" " Ótimo. Outra nova boca para alimentar? Apenas o que precisamos. Bem, eu sou" " a Vanessa." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "Oh, você voltou." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "" @@ -190755,14 +191462,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "Você poderia me dar um corte de cabelo?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -190771,6 +191470,14 @@ msgid "" "out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -190948,15 +191655,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " +"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" +" we can for those folks… at least they've got shelter." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" -" we can for those folks… at least they've got shelter." +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -191343,14 +192050,14 @@ msgstr "Mantenha civil ou vou trazer a dor." msgid "Just on watch, move along." msgstr "Apenas de relance, siga em frente." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "Áspero lá fora, não é?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "Senhora, você realmente não deveria estar viajando por aí." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "Áspero lá fora, não é?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "Eu ouvi dizer que esse lugar era um centro de refugiados..." @@ -191379,14 +192086,14 @@ msgstr "" msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "Bem-vindo marechal ..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "Bem vinda..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "Bem-vindo marechal ..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -191629,14 +192336,14 @@ msgid "" "attacked by zombie hordes, as you might guess." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "Marechal..." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "Cidadão..." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "Marechal..." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "Posso trocar por suprimentos?" @@ -191703,14 +192410,14 @@ msgstr "" " Nós não podemos. Não há nada que possamos poupar para vender e não tenho " "orçamento para comprar de você. Eu não suponho que você queira doar?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "Isso com certeza é um emblema brilhante que você chegou lá!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "Heh, você parece importante." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "Isso com certeza é um emblema brilhante que você chegou lá!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "Eu sou realmente novo." @@ -191776,6 +192483,10 @@ msgid "" "it." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " @@ -191784,10 +192495,6 @@ msgstr "" " Do mesmo jeito que você tem o seu, aposto. Fique quieto sobre isso, algumas" " pessoas aqui olham para baixo em pessoas como nós." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "Desculpe por perguntar" @@ -191812,22 +192519,22 @@ msgstr "Eu vou comprar." msgid "Who needs rebar?" msgstr "Quem precisa de vergalhão?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "Como se você fosse alguém para conversar. Dane-se." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "Dane-se!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgstr "Como se você fosse alguém para conversar. Dane-se." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "Huh, pensei que eu cheirava alguém novo. Posso ajudar?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "" @@ -192143,6 +192850,16 @@ msgstr "Eu acho que você é o chefe." msgid "Glad to have you aboard." msgstr "Fico feliz em ter você a bordo." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "" @@ -192223,16 +192940,6 @@ msgstr "" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "" @@ -192502,6 +193209,14 @@ msgstr "Na verdade, acho que não tenho tempo pra isso, desculpa." msgid "Keep it civil, merc." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Here to trade, I hope?" +msgstr "Aqui pra negociar, espero?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Safe travels, scavenger." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " @@ -192517,11 +193232,10 @@ msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" -msgstr "Aqui pra negociar, espero?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." +msgid "" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -192530,13 +193244,6 @@ msgid "" "fair deal?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Keep safe, then." msgstr "" @@ -192777,16 +193484,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "Posso te ajudar, marechal?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "Manhã senhora, como posso ajudá-lo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "Manhã senhor, como posso ajudá-lo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "Manhã senhora, como posso ajudá-lo?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "Posso te ajudar, marechal?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -192917,15 +193624,15 @@ msgstr "Que tipo de emprego você tem para mim?" msgid "Not now." msgstr "Agora não." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "Volte mais tarde, eu preciso cuidar de algumas coisas primeiro." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "" " Eu posso dar uma olhada em você ou seus companheiros se você está ferido." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgstr "Volte mais tarde, eu preciso cuidar de algumas coisas primeiro." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." msgstr "[$ 200, 30m] Eu preciso que você me trate." @@ -193213,15 +193920,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" +msgid "What did you bring me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgid "Do you smell something?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -193397,11 +194104,11 @@ msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." +msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" +msgid "Oh, you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -193413,11 +194120,11 @@ msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." +msgid "Do you seek power as well?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you seek power as well?" +msgid "Ah, hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -201547,26 +202254,33 @@ msgid "" "and will stand against any foe" msgstr "" +#. ~ Description for Window with metal grate +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" +msgid "Single glazed glass window" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" +msgid "Single glazed glass window open" msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -203226,6 +203940,22 @@ msgstr "Uma roda de metal forte." msgid "bone plating" msgstr "revestimento ósseo" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "reforço de vergalhões" @@ -204040,30 +204770,14 @@ msgstr "" msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "lança-chamas montado" @@ -205590,6 +206304,58 @@ msgstr "Torre ATGM" msgid "30mm chaingun" msgstr "Chaingun de 30mm" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "lança-chamas manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "Torre de bar" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "Torre M249" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "torre de fusão" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "Torreta M2 Browning" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "M240 torreta" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "Torreta M60" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "revólver auto-shotgun" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "Torre de Minigun M134D-H" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "Mark 19 torreta" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "Torre RM614" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "Torre RM298" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "torreta de canhão de água" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -206008,10 +206774,6 @@ msgstr "Torre M4A1" msgid "automated M4A1" msgstr "M4A1 automatizado" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "Torreta M60" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "M60 automatizado" @@ -206300,94 +207062,256 @@ msgstr "Torre de laser V29" msgid "LACP laser turret" msgstr "Torre laser LACP" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." msgstr "" +" Um ciclo fechado, turbina a vapor de combustão externa. Queima carvão de um" +" bunker no veículo para produzir vapor." -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." -msgstr "Uma bolha viva, transformada em uma arma de veículo pesado." +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." +msgstr "" +" Esta parte é obsoleta. Ele não deve ser instalado em um veículo e, se " +"estiver instalado, você poderá desinstalá-lo com segurança." -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" -" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado e transformada em " -"uma arma de veículo pesado." +" Uma dúzia de painéis solares instalados em um chassi, atingindo vários " +"metros de altura. Ele mantém os painéis frágeis longe de qualquer ameaça " +"potencial e melhora a eficiência devido ao rastreamento do sol. Recarregará " +"a energia elétrica do veículo quando exposto ao sol." +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "ram de gelo" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +" Uma dúzia de painéis solares atualizados instalados em um chassi atingindo " +"vários metros de altura. Ele mantém os painéis frágeis longe de qualquer " +"ameaça potencial e melhora a eficiência devido ao rastreamento do sol. " +"Recarregará a energia elétrica do veículo quando exposto ao sol." -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." msgstr "" -" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. Ele absorverá dano " -"em uma colisão de veículo e causará dano adicional ao outro objeto na " -"colisão. Deve ser montado na borda do veículo, de preferência na frente." +" Uma torre giratória, capaz de montar um sistema de armas. Instale uma arma " +"adequada como uma arma automatizada e o veículo poderá disparar em alvos " +"hostis que se aproximam demais." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "pacote de gelo" +msgid "wiring" +msgstr "fiação" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for wiring #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" -" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. Ele manterá os " -"itens armazenados frios, reduzindo a velocidade com que a comida e a bebida " -"apodrecem." +" Um comprimento de fio de cobre resistente, útil para rotear a energia de " +"uma parte de um veículo para outra parte." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "pára-brisa gelado" +msgid "cargo dimension" +msgstr "dimensão de carga" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "degraus de borracha" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" -" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. É transparente e " -"pode ser usado para ver fora do veículo." +" Uma seção de pista contínua, do tipo montado em veículos de construção e " +"veículos militares de combate. Ele age como uma roda, e a ampla superfície " +"fornece muita tração para mover veículos pesados fora da estrada, mas à " +"custa da velocidade devido ao peso pesado." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "controle deslizante de neve" +msgid "steel treads" +msgstr "degraus de aço" -#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgid "tank treads" +msgstr "degraus de tanques" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." msgstr "" -" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. Ele age como uma " -"roda." +" Essa arma pesada é montada em uma torre e pode ser disparada dos controles " +"do veículo." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" -msgstr "skimmer do mar gelado" +msgid "manual storm bolter" +msgstr "parafusos de tempestade manuais" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "canhão estilingue manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "canhão rotativo manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "canhão laser manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "laser de pulso manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "turbolaser manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "lacerador manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "manual do lança-chamas RM451" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "perfurador manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "Needler manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "driver de hipervelocidade manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "estripador manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "arma rotativa manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "balança de escorpião manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "lasca manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "arma manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "canhão tesla manual" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "rifle avalanche manual" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "painel de gel" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "parede cinza" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." msgstr "" -" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. Ele age como um " -"casco de barco." +" Uma bolha viva, formada na parede de um veículo. Mantém os zumbis fora do " +"veículo e impede que as pessoas vejam através dele." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "gel quarterpanel" + +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." +msgstr "" +" Uma bolha viva, formada em uma parede de veículo de meia altura. Mantém os " +"zumbis fora do veículo, mas permite que as pessoas vejam por cima." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray barricade" +msgstr "barricada cinza" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "tela ooze" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "barrar ooze" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "estrutura de gel" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" +" Uma bolha viva, moldada para fornecer pontos de fixação para outras bolhas." +" Outros componentes do veículo e gotas podem ser montados nele. Se todas as " +"estruturas e componentes de um veículo forem dobráveis ou feitas de blobs, o" +" veículo pode ser dobrado em um pacote pequeno e recolhido como um item " +"normal." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "moldura cinza" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "ooze chassi" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" @@ -206410,6 +207334,99 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "lâmpada de gel dirigida" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "ram de gelo" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" +" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. Ele absorverá dano " +"em uma colisão de veículo e causará dano adicional ao outro objeto na " +"colisão. Deve ser montado na borda do veículo, de preferência na frente." + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "núcleo inerte" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" +" Um núcleo amorfo adormecido, agindo como uma montagem universal rotativa " +"para uma arma. Se suas mãos estiverem vazias, você pode ficar ao lado de um " +"tentáculo e 'f'ire a arma selecionando o ladrilho." + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "Uma bolha viva, transformada em uma arma de veículo pesado." + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "" +" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado e transformada em " +"uma arma de veículo pesado." + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "Uma bolha viva se transformou em uma arma pesada de veículo." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "pacote de gelo" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "" +" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. Ele manterá os " +"itens armazenados frios, reduzindo a velocidade com que a comida e a bebida " +"apodrecem." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "pára-brisa gelado" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "" +" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. É transparente e " +"pode ser usado para ver fora do veículo." + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "recuperador de gel" @@ -206465,26 +207482,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "tanque de gel (60L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "estrutura de gel" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" -" Uma bolha viva, moldada para fornecer pontos de fixação para outras bolhas." -" Outros componentes do veículo e gotas podem ser montados nele. Se todas as " -"estruturas e componentes de um veículo forem dobráveis ou feitas de blobs, o" -" veículo pode ser dobrado em um pacote pequeno e recolhido como um item " -"normal." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "reforço de gel" @@ -206534,12 +207531,6 @@ msgstr "Uma bolha viva, moldada em um espaço de carga." msgid "gel pouch (under)" msgstr "bolsa de gel (sob)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "Uma bolha viva. Ele age como uma roda." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "passagem de gel" @@ -206551,10 +207542,6 @@ msgstr "passagem de gel" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "Uma bolha viva, formada em uma passarela." -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "painel de gel" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "escotilha de gel" @@ -206635,10 +207622,6 @@ msgstr "casulo (30L)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "tanque cinza (100L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "moldura cinza" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "reforço cinza" @@ -206663,20 +207646,6 @@ msgstr "bolsa cinza (abaixo)" msgid "gray walkway" msgstr "passagem cinza" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "parede cinza" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" -" Uma bolha viva, formada na parede de um veículo. Mantém os zumbis fora do " -"veículo e impede que as pessoas vejam através dele." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "escotilha cinza" @@ -206685,29 +207654,6 @@ msgstr "escotilha cinza" msgid "opaque gray hatch" msgstr "escotilha cinza opaca" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "gel quarterpanel" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" -" Uma bolha viva, formada em uma parede de veículo de meia altura. Mantém os " -"zumbis fora do veículo, mas permite que as pessoas vejam por cima." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "barricada cinza" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "tela ooze" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "lodo retriever" @@ -206724,10 +207670,6 @@ msgstr "sob (20L)" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "tanque ooze (80L)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "ooze chassi" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "Reforço de óleo" @@ -206752,10 +207694,6 @@ msgstr "bolsa de limo (abaixo)" msgid "ooze walkway" msgstr "passagem de ooze" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "barrar ooze" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "escorrem escotilha" @@ -206774,197 +207712,33 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "Uma massa amorfa, o coração vivo e o cérebro de um veículo de bolha." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "núcleo inerte" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" -" Um núcleo amorfo adormecido, agindo como uma montagem universal rotativa " -"para uma arma. Se suas mãos estiverem vazias, você pode ficar ao lado de um " -"tentáculo e 'f'ire a arma selecionando o ladrilho." - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "Uma bolha viva se transformou em uma arma pesada de veículo." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "" -" Um ciclo fechado, turbina a vapor de combustão externa. Queima carvão de um" -" bunker no veículo para produzir vapor." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." -msgstr "" -" Esta parte é obsoleta. Ele não deve ser instalado em um veículo e, se " -"estiver instalado, você poderá desinstalá-lo com segurança." - -#. ~ Description for solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -" Uma dúzia de painéis solares instalados em um chassi, atingindo vários " -"metros de altura. Ele mantém os painéis frágeis longe de qualquer ameaça " -"potencial e melhora a eficiência devido ao rastreamento do sol. Recarregará " -"a energia elétrica do veículo quando exposto ao sol." - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -" Uma dúzia de painéis solares atualizados instalados em um chassi atingindo " -"vários metros de altura. Ele mantém os painéis frágeis longe de qualquer " -"ameaça potencial e melhora a eficiência devido ao rastreamento do sol. " -"Recarregará a energia elétrica do veículo quando exposto ao sol." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "degraus de borracha" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." -msgstr "" -" Uma seção de pista contínua, do tipo montado em veículos de construção e " -"veículos militares de combate. Ele age como uma roda, e a ampla superfície " -"fornece muita tração para mover veículos pesados fora da estrada, mas à " -"custa da velocidade devido ao peso pesado." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "degraus de aço" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "degraus de tanques" +msgid "snow slider" +msgstr "controle deslizante de neve" -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." msgstr "" -" Uma torre giratória, capaz de montar um sistema de armas. Instale uma arma " -"adequada como uma arma automatizada e o veículo poderá disparar em alvos " -"hostis que se aproximam demais." +" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. Ele age como uma " +"roda." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "fiação" +msgid "icy sea skimmer" +msgstr "skimmer do mar gelado" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." msgstr "" -" Um comprimento de fio de cobre resistente, útil para rotear a energia de " -"uma parte de um veículo para outra parte." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "lança-chamas manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "Torre de bar" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "Torre M249" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "torre de fusão" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "Torreta M2 Browning" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "M240 torreta" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "revólver auto-shotgun" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "Torre de Minigun M134D-H" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "Mark 19 torreta" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "Torre RM614" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "Torre RM298" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "torreta de canhão de água" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator turret" -msgstr "torreta do acelerador do vortex" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex accelerator" -msgstr "acelerador de vórtice automatizado" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter turret" -msgstr "torreta de parafusos de vórtice" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex bolter" -msgstr "parafusos de vórtice automatizados" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle turret" -msgstr "revólver do rifle do vortex" +" Uma bolha viva, existente em um estado super-resfriado. Ele age como um " +"casco de barco." +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex rifle" -msgstr "rifle de vórtice automatizado" +msgid "A living blob. It acts as a wheel." +msgstr "Uma bolha viva. Ele age como uma roda." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond barrier" @@ -206996,92 +207770,32 @@ msgstr "" "componentes no mesmo quadro contra danos." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "dimensão de carga" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon turret" -msgstr "torre de canhão de vórtice" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "" -" Essa arma pesada é montada em uma torre e pode ser disparada dos controles " -"do veículo." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "parafusos de tempestade manuais" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "canhão estilingue manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "canhão rotativo manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "canhão laser manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "laser de pulso manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "turbolaser manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "lacerador manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "manual do lança-chamas RM451" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "perfurador manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "Needler manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "driver de hipervelocidade manual" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "estripador manual" +msgid "vortex accelerator turret" +msgstr "torreta do acelerador do vortex" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "arma rotativa manual" +msgid "automated vortex accelerator" +msgstr "acelerador de vórtice automatizado" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "balança de escorpião manual" +msgid "vortex bolter turret" +msgstr "torreta de parafusos de vórtice" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "lasca manual" +msgid "automated vortex bolter" +msgstr "parafusos de vórtice automatizados" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "arma manual" +msgid "vortex rifle turret" +msgstr "revólver do rifle do vortex" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "canhão tesla manual" +msgid "automated vortex rifle" +msgstr "rifle de vórtice automatizado" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "rifle avalanche manual" +msgid "vortex cannon turret" +msgstr "torre de canhão de vórtice" #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" @@ -207107,6 +207821,17 @@ msgstr "" msgid "Disgusting Diet" msgstr "" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "pressione" @@ -209065,20 +209790,20 @@ msgstr "" msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "Desorganizado ( primeiros os adicionados recentemente )" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "Layout padrão foi salvo." - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "Área da fonte é a mesma que o destino (%s)." +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "Layout padrão foi salvo." + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "" @@ -213556,7 +214281,7 @@ msgstr "" #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" +msgid "%d years" msgstr "" #: src/character.cpp @@ -213754,6 +214479,82 @@ msgstr "" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "Uma cobra brota do seu corpo!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "Algumas cobras brotam do seu corpo!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "Slime é arrancado de você e se move por conta própria!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "A sujeira da sua roupa foi implantada profundamente na ferida." + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -217316,12 +218117,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "%s agora é nível %d!" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." msgstr "" -" c para descrever criaturas, f para descrever móveis, t para descrever " -"terreno, Esc / Enter para fechar." #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -221149,7 +221949,7 @@ msgstr "%s (%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." +msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" #: src/game.cpp @@ -221158,7 +221958,7 @@ msgstr "" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" #: src/game.cpp @@ -221977,39 +222777,6 @@ msgstr "Salvando jogo, isso pode demorar um pouco" msgid "No saves for %s yet." msgstr "" -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "" -" Você não parece ter uma localidade Unicode válida. Você pode ver alguns " -"caracteres estranhos (por exemplo, caixas vazias ou pontos de interrogação)." -" Você foi avisado." - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "De repente você sente uma dor aguda sem motivo." @@ -226832,19 +227599,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" +msgid "Best" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Best" +msgid "Vs. Agile" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" +msgid "Vs. Armored" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Agile" +msgid "Vs. Mixed" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -227154,6 +227921,10 @@ msgstr "Dispersão:" msgid "Recoil: " msgstr "Recuo:" +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" @@ -230399,6 +231170,62 @@ msgstr "" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" @@ -240589,6 +241416,55 @@ msgstr "E te esmaga no chão dando %d de dano!" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "E te esmaga dando %d de dano!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -242231,6 +243107,39 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "" +" Você não parece ter uma localidade Unicode válida. Você pode ver alguns " +"caracteres estranhos (por exemplo, caixas vazias ou pontos de interrogação)." +" Você foi avisado." + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -242775,11 +243684,11 @@ msgstr "Nenhum NPC inicial" msgid "Search by scenario name." msgstr "Pesquise pelo nome do cenário." -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "" @@ -242841,7 +243750,9 @@ msgstr "_______NO NAME INSERIDO! _______" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -242899,6 +243810,18 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Você tem CERTEZA que terminou?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "Nome da amostra:" @@ -247906,82 +248829,6 @@ msgstr "" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "Uma cobra brota do seu corpo!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "Algumas cobras brotam do seu corpo!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "Slime é arrancado de você e se move por conta própria!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "A sujeira da sua roupa foi implantada profundamente na ferida." - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -248798,17 +249645,17 @@ msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Read times: %d%%" +msgid "Skill rust: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Crafting bonus: %d%%" +msgid "Read times: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" +msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -248840,6 +249687,14 @@ msgid "" " Having too much, or too little, can be unhealthy." msgstr "" +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -248990,18 +249845,16 @@ msgstr "" " A luz do sol o irrita terrivelmente. \n" " Força - 4; Destreza - 4; Inteligência - 4; Percepção - 4" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" msgstr "" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -249016,6 +249869,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle skill training" msgstr "Alterne o treinamento de habilidade" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "Você está nauseado." @@ -250279,6 +251137,16 @@ msgstr "Quase tudo" msgid "Limited" msgstr "Limitado" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "" @@ -250289,6 +251157,10 @@ msgid "" "Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here." msgstr "" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "PONTUAÇÃO" @@ -252297,7 +253169,7 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" msgstr "" #: src/veh_type.cpp diff --git a/lang/po/ru.po b/lang/po/ru.po index fa1a8c9b401aa..4c5391d995718 100644 --- a/lang/po/ru.po +++ b/lang/po/ru.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # Артем Анисимов , 2018 # Daniil Bolotov, 2018 @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: CountAlex, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ru/)\n" @@ -637,23 +638,6 @@ msgstr "" "Чёрные куски горючего материала на основе углерода, обычно применяемые при " "готовке и для обогрева." -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "модифицированная ядерная мини-бомба" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"Сильно модифицированная ядерная мини-бомба, установленная на ракету и " -"предназначенная для запуска посредством специализированного устройства. " -"Взрыв инициируется при ударе вместо таймера. Способна улететь дальше радиуса" -" взрыва. Наверное." - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "ампула с RA21E" @@ -2083,6 +2067,23 @@ msgid "" msgstr "" "40-мм снаряд с массивной пулей. Похоже, пора прощаться со своим плечом." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "модифицированная ядерная мини-бомба" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"Сильно модифицированная ядерная мини-бомба, установленная на ракету и " +"предназначенная для запуска посредством специализированного устройства. " +"Взрыв инициируется при ударе вместо таймера. Способна улететь дальше радиуса" +" взрыва. Наверное." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "патрон 10 мм Auto FMJ" @@ -7777,6 +7778,48 @@ msgstr "" "Капсюль для снаряда танка или артиллерийской установки. Похоже, использует " "электрическое зажигание." +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "бильярдный шар" +msgstr[1] "бильярдных шара" +msgstr[2] "бильярдных шаров" +msgstr[3] "бильярдный шар" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "корм для сгустка (жидкий)" +msgstr[1] "корм для сгустка (жидкий)" +msgstr[2] "корм для сгустка (жидкий)" +msgstr[3] "корм для сгустка (жидкий)" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "" +"Превращённая в жидкую питательную смесь еда для сгустка, содержит всё " +"необходимое для обеспечения топливом определённых видов сгустков, которые " +"являются основными частями транспортного средства." + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "корм для сгустка" +msgstr[1] "корм для сгустка" +msgstr[2] "корм для сгустка" +msgstr[3] "корм для сгустка" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "" +"Эта смесь различных органических веществ содержит всё необходимое для " +"здоровья сгустка слизи. Вы полагаете…" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "СВУ" @@ -8046,48 +8089,6 @@ msgstr "металлические фрагменты" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "Маленькие осколки металла. Непонятно, как их можно использовать." -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "корм для сгустка (жидкий)" -msgstr[1] "корм для сгустка (жидкий)" -msgstr[2] "корм для сгустка (жидкий)" -msgstr[3] "корм для сгустка (жидкий)" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "" -"Превращённая в жидкую питательную смесь еда для сгустка, содержит всё " -"необходимое для обеспечения топливом определённых видов сгустков, которые " -"являются основными частями транспортного средства." - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "корм для сгустка" -msgstr[1] "корм для сгустка" -msgstr[2] "корм для сгустка" -msgstr[3] "корм для сгустка" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" -"Эта смесь различных органических веществ содержит всё необходимое для " -"здоровья сгустка слизи. Вы полагаете…" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "бильярдный шар" -msgstr[1] "бильярдных шара" -msgstr[2] "бильярдных шаров" -msgstr[3] "бильярдный шар" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "алмазные фрагменты" @@ -8232,6 +8233,188 @@ msgstr "" "Обеспечивает максимальное удобство и защиту от повреждений. Из-за " "добавленных материалов он заметно тяжелее." +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "МПС жилет (пусто)" +msgstr[1] "МПС жилета (пусто)" +msgstr[2] "МПС жилетов (пусто)" +msgstr[3] "МПС жилет (пусто)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "Вы убираете %s." + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "Вложить боеприпасы" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Модульный пулестойкий бронежилет. Он обладает специальными карманами для " +"дополнительных бронепластин, но без них обеспечивает не намного больше " +"защиты, чем обычный жилет. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "МПС жилет (керамика)" +msgstr[1] "МПС жилета (керамика)" +msgstr[2] "МПС жилетов (керамика)" +msgstr[3] "МПС жилет (керамика)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён керамическими бронепластинами для " +"повышения защитных свойств. Керамические пластины не могут быть починены. Их" +" можно лишь заменить. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "МПС жилет (усиленная сталь)" +msgstr[1] "МПС жилета (усиленная сталь)" +msgstr[2] "МПС жилетов (усиленная сталь)" +msgstr[3] "МПС жилет (усиленная сталь)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён усиленными стальными " +"бронепластинами для повышения защитных свойств. Ценой защиты служит " +"значительный вес и потеря в гибкости. Содержит четыре кармана для хранения " +"магазинов." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "МПС жилет (кевлар)" +msgstr[1] "МПС жилета (кевлар)" +msgstr[2] "МПС жилетов (кевлар)" +msgstr[3] "МПС жилет (кевлар)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён кевларовыми бронепластинами для " +"повышения его защитных свойств. Содержит четыре кармана для хранения " +"магазинов." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "МПС жилет (сталь)" +msgstr[1] "МПС жилета (сталь)" +msgstr[2] "МПС жилетов (сталь)" +msgstr[3] "МПС жилет (сталь)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Модульный пулестойкий бронежилет. Дополнительную защиту обеспечивают " +"вставленные в карманы стальные бронепластины, но ценой некоторого неудобства" +" и дополнительного веса. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "МПС жилет (суперсплав)" +msgstr[1] "МПС жилета (суперсплав)" +msgstr[2] "МПС жилетов (суперсплав)" +msgstr[3] "МПС жилет (суперсплав)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"Модульный пулестойкий бронежилет. Защиту обеспечивают вставленные в карманы " +"бронепластины суперсплава, ценой некоторой потери гибкости и дополнительного" +" веса. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -8624,68 +8807,6 @@ msgstr[1] "патронные сумки" msgstr[2] "патронных сумок" msgstr[3] "патронная сумка" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "Вы убираете %s." - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "Вложить боеприпасы" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -8791,126 +8912,6 @@ msgstr "" "Тканевый подсумок для патронов, крепящийся на ногу, в котором можно хранить " "два магазина для быстрого доступа." -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "МПС жилет (пусто)" -msgstr[1] "МПС жилета (пусто)" -msgstr[2] "МПС жилетов (пусто)" -msgstr[3] "МПС жилет (пусто)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Модульный пулестойкий бронежилет. Он обладает специальными карманами для " -"дополнительных бронепластин, но без них обеспечивает не намного больше " -"защиты, чем обычный жилет. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "МПС жилет (керамика)" -msgstr[1] "МПС жилета (керамика)" -msgstr[2] "МПС жилетов (керамика)" -msgstr[3] "МПС жилет (керамика)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён керамическими бронепластинами для " -"повышения защитных свойств. Керамические пластины не могут быть починены. Их" -" можно лишь заменить. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "МПС жилет (усиленная сталь)" -msgstr[1] "МПС жилета (усиленная сталь)" -msgstr[2] "МПС жилетов (усиленная сталь)" -msgstr[3] "МПС жилет (усиленная сталь)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён усиленными стальными " -"бронепластинами для повышения защитных свойств. Ценой защиты служит " -"значительный вес и потеря в гибкости. Содержит четыре кармана для хранения " -"магазинов." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "МПС жилет (кевлар)" -msgstr[1] "МПС жилета (кевлар)" -msgstr[2] "МПС жилетов (кевлар)" -msgstr[3] "МПС жилет (кевлар)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Модульный пулестойкий бронежилет. Оснащён кевларовыми бронепластинами для " -"повышения его защитных свойств. Содержит четыре кармана для хранения " -"магазинов." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "МПС жилет (сталь)" -msgstr[1] "МПС жилета (сталь)" -msgstr[2] "МПС жилетов (сталь)" -msgstr[3] "МПС жилет (сталь)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Модульный пулестойкий бронежилет. Дополнительную защиту обеспечивают " -"вставленные в карманы стальные бронепластины, но ценой некоторого неудобства" -" и дополнительного веса. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "МПС жилет (суперсплав)" -msgstr[1] "МПС жилета (суперсплав)" -msgstr[2] "МПС жилетов (суперсплав)" -msgstr[3] "МПС жилет (суперсплав)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"Модульный пулестойкий бронежилет. Защиту обеспечивают вставленные в карманы " -"бронепластины суперсплава, ценой некоторой потери гибкости и дополнительного" -" веса. Содержит четыре кармана для хранения магазинов." - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -15378,7 +15379,7 @@ msgstr[3] "самодельный святой символ" #. ~ Description for {'str': 'handmade holy symbol'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A simple necklace representing a religious faith." -msgstr "Простое ожерелье, изображающее религиозную веру." +msgstr "Простое ожерелье с религиозным символом." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "jade brooch" @@ -24401,6 +24402,111 @@ msgstr "" " неестественная тень. Будучи сделанной из тканого графена, он легок и " "прочен, но не подлежит починке." +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "броня модифицированного спецназа" +msgstr[1] "броня модифицированного спецназа" +msgstr[2] "броня модифицированного спецназа" +msgstr[3] "броня модифицированного спецназа" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" +"Очень большой чёрный бронекостюм с набором карманов. На спине большая " +"надпись «СПЕЦНАЗ». Создан специально для модифицированных офицеров вроде " +"Мастодонтов." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "большой бронежилет без вкладок" +msgstr[1] "больших бронежилета без вкладок" +msgstr[2] "больших бронежилетаов без вкладок" +msgstr[3] "большие бронежилеты без вкладок" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" +"Баллистическая броня большого размера без защитных вкладок. Мягкий жилет с " +"отделениями для вкладок всё ещё защищает, но не спасёт от пули крупного " +"калибра." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "большой бронежилет ESAPI" +msgstr[1] "больших бронежилета ESAPI" +msgstr[2] "больших бронежилетов ESAPI" +msgstr[3] "большие бронежилеты ESAPI" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "" +"Бронежилет большого размера с керамической противопульной вставкой ESAPI." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "пара армейских ботинок большого размера" +msgstr[1] "пары армейских ботинок большого размера" +msgstr[2] "пар армейских ботинок большого размера" +msgstr[3] "пары армейских ботинок большого размера" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "" +"Современные усиленные тактические армейские ботинки большого размера. Очень " +"крепкие." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "пара тактических перчаток большого размера" +msgstr[1] "пары тактических перчаток большого размера" +msgstr[2] "пар тактических перчаток большого размера" +msgstr[3] "пары тактических перчаток большого размера" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "" +"Пара укреплённых кевларовых тактических перчаток большого размера. Обычно " +"используются полицейскими и военными." + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "пара перчаток для Смертедонта" +msgstr[1] "пары перчаток для Смертедонта" +msgstr[2] "пар перчаток для Смертедонта" +msgstr[3] "пары перчаток для Смертедонта" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" +"Пара укреплённых кевларовых тактических перчаток, сделанных специально для " +"ношения трехпалыми Смертедонтами. Тоньше, чем обычные тактические перчатки " +"большого размера." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -25855,6 +25961,19 @@ msgstr[1] "ауры большого сопротивления кислоте" msgstr[2] "аур большого сопротивления кислоте" msgstr[3] "ауры большого сопротивления кислоте" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "ледяная броня" +msgstr[1] "ледяная броня" +msgstr[2] "ледяная броня" +msgstr[3] "ледяная броня" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "Тонкий слой магического льда, покрывающий все тело." + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -26066,34 +26185,34 @@ msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ водолазки" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST pair of ear plugs" msgid_plural "TEST pairs of ear plugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВАЯ пара ушных затычек" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫЕ пары ушных затычек" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ пар ушных затычек" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ пары ушных затычек" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST hazmat suit" msgid_plural "TEST hazmat suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ костюм химзащиты" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ костюма химзащиты" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ костюмов химзащиты" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ костюмы химзащиты" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST backpack" msgid_plural "TEST backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ рюкзак" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ рюкзака" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ рюкзаков" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ рюкзаки" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "TEST briefcase" msgid_plural "TEST briefcases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ портфель" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ портфеля" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ портфелей" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ портфели" #: lang/json/BATTERY_from_json.py msgid "test battery" @@ -26654,8 +26773,8 @@ msgstr[1] "КБМ: Воздушный конденсатор испарений" msgstr[2] "КБМ: Воздушный конденсатор испарений" msgstr[3] "КБМ: Воздушный конденсатор испарений" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -28189,8 +28308,8 @@ msgstr[1] "КБМ: Встроенная печь" msgstr[2] "КБМ: Встроенная печь" msgstr[3] "КБМ: Встроенная печь" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -28331,8 +28450,8 @@ msgstr[1] "КБМ: Ветровые турбины" msgstr[2] "КБМ: Ветровых турбин" msgstr[3] "КБМ: Ветровые турбины" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -28427,8 +28546,8 @@ msgstr[1] "КБМ: Ионный перегрузочный генератор" msgstr[2] "КБМ: Ионный перегрузочный генератор" msgstr[3] "КБМ: Ионный перегрузочный генератор" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -28522,6 +28641,26 @@ msgstr "" "Хонда. Многое для вас бесполезно, но вы смогли бы пересобрать робота из " "запчастей." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "«238-NK: Увеличение практичности»" +msgstr[1] "книги «238-NK: Увеличение практичности»" +msgstr[2] "книг «238-NK: Увеличение практичности" +msgstr[3] "книги «238-NK: Увеличение практичности»" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "" +"Авторы этого досконально изученного и задокументированного предложения " +"представили очень убедительные доводы в пользу идеи использования пружинных " +"ядерных боеголовок. На обложке стоит штамп «ОТКЛОНЕНО»." + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -29905,9 +30044,9 @@ msgstr[3] "чертежи" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -30392,26 +30531,6 @@ msgstr "" "книге много технического жаргона. Больше подходит для кузнецов-оружейников, " "чем для уличных бойцов." -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "«238-NK: Увеличение практичности»" -msgstr[1] "книги «238-NK: Увеличение практичности»" -msgstr[2] "книг «238-NK: Увеличение практичности" -msgstr[3] "книги «238-NK: Увеличение практичности»" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "" -"Авторы этого досконально изученного и задокументированного предложения " -"представили очень убедительные доводы в пользу идеи использования пружинных " -"ядерных боеголовок. На обложке стоит штамп «ОТКЛОНЕНО»." - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -34588,6 +34707,50 @@ msgstr "" "Книга, описывающая принципы новейших ядерных технологий и сопутствующую " "физику." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "«Доктор Моро и вы»" +msgstr[1] "книги «Доктор Моро и вы»" +msgstr[2] "книг «Доктор Моро и вы»" +msgstr[3] "книги «Доктор Моро и вы»" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" +"Текст о создании Вознесенных животных, который ссылается на историю о том, " +"как разумные животные убивают своего создателя. В этом одни увидели " +"ошеломительный пример плохого вкуса, а другие считали явным проявлением " +"видизма,. В остальном это сухой текст о генетических модификациях." + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "Дневник Миллифисенты" +msgstr[1] "копии дневника Миллифисенты" +msgstr[2] "копий дневника Миллифисенты" +msgstr[3] "копии дневника Миллифисенты" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" +"Карманная книжка, заполненная написанными убористым почерком заметками о " +"биологии ми-го и другими измышлениями. Трудно разобрать написанное, местами " +"описываются отвратительные вещи, а текст полон сокращений и местами написан " +"шифром." + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -35582,6 +35745,32 @@ msgstr "" "Очень горючий газ, взрывающийся под давлением. В сочетании с кислородом " "превращается в отличную смесь для горелки." +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "грязный торнадо" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "" +"Взбитая смесь проспиртованной плоти зомби и протухшей крови, воняет так же " +"ужасно, как и выглядит. Обладает слабыми мутагенными свойствами." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "бормотуха" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "" +"Напиток для страдающего от жажды мутанта. На вкус ужасно, но теперь его, " +"вероятно, стало значительно безопасней пить, чем ранее." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "сумка из шкур" @@ -40740,6 +40929,20 @@ msgstr "" "Приготовленная, она гораздо вкуснее, однако её следует быстро съесть, пока " "не испортилась." +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "корн-дог по домашнему" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "" +"Домашняя сосиска, обваленная в кляре и приготовленная во фритюрнице. " +"Приготовленная, она гораздо вкуснее, однако её следует быстро съесть, пока " +"не испортилась." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" msgid_plural "chocolate pancakes" @@ -44334,32 +44537,6 @@ msgstr "" "Бесформенная человеческая нога. Съесть её было бы очень мерзко, и ещё это " "может вызвать мутации." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "грязный торнадо" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "" -"Взбитая смесь проспиртованной плоти зомби и протухшей крови, воняет так же " -"ужасно, как и выглядит. Обладает слабыми мутагенными свойствами." - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "бормотуха" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "" -"Напиток для страдающего от жажды мутанта. На вкус ужасно, но теперь его, " -"вероятно, стало значительно безопасней пить, чем ранее." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -44881,6 +45058,31 @@ msgstr "" "Мозги и яйца, и как вам раньше не пришло в голову совместить их в одном " "блюде?" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "оболочка для сосиски" +msgstr[1] "оболочки для сосиски" +msgstr[2] "оболочек для сосиски" +msgstr[3] "оболочки для сосиски" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "" +"Оболочки для сосисок из внутренностей животных. Готовы для приготовления " +"мясного продукта." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "домашняя сосиска" +msgstr[1] "домашние сосиски" +msgstr[2] "домашних сосисок" +msgstr[3] "домашние сосиски" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "диетическая таблетка" @@ -49276,6 +49478,31 @@ msgstr "" "Чрезвычайно редкая мутагенная смесь, пахнущая серой и светящаяся оранжевым " "светом." +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "сыворотка мастодонта" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "" +"Высококонцентрированный мутаген для тех, кто не страшится того, кем стал. " +"Требуется шприц для инъекции… Если вы, конечно, решитесь на это." + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "мутаген мастодонта" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "" +"Чрезвычайно редкая мутагенная смесь, обещающая вылечить то, что спрятано " +"глубоко внутри." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "тесто" @@ -49480,10 +49707,10 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "scrap of unusual meat" msgid_plural "scraps of unusual meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "обрезок необычного мяса" +msgstr[1] "обрезка необычного мяса" +msgstr[2] "обрезков необычного мяса" +msgstr[3] "обрезки необычного мяса" #. ~ Description for {'str': 'scrap of unusual meat', 'str_pl': 'scraps of #. unusual meat'} @@ -49501,7 +49728,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual humanoid meat" -msgstr "" +msgstr "мясо необычного гуманоида" #. ~ Description for unusual humanoid meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -49527,7 +49754,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked unusual meat" -msgstr "" +msgstr "приготовленное необычное мясо" #. ~ Description for cooked unusual meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -49543,10 +49770,10 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cooked scrap of unusual meat" msgid_plural "cooked scraps of unusual meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "приготовленный обрезок необычного мяса" +msgstr[1] "приготовленных обрезка необычного мяса" +msgstr[2] "приготовленных обрезков необычного мяса" +msgstr[3] "приготовленные обрезки необычного мяса" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "unusual tallow" @@ -49655,6 +49882,10 @@ msgstr "яйцо компсогната" msgid "gallimimus egg" msgstr "яйцо галлимима" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "яйцо пахицефалозавра" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "яйцо спинозавра" @@ -49699,6 +49930,10 @@ msgstr "яйцо ютараптора" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "яйцо паразауролофа" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "яйцо диморфодона" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "яйцо дилофозавра" @@ -52169,18 +52404,18 @@ msgstr "" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "TEST gallon jug" msgid_plural "TEST gallon jugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВАЯ 4.5л бутылка" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫЕ 4.5л бутылки" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ 4.5л бутылок" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ 4.5л бутылки" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "TEST small waterskin" msgid_plural "TEST small waterskins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ маленький бурдюк" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ маленьких бурдюка" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ маленьких бурдюков" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ маленькие бурдюки" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "gelatinous capsule" @@ -67038,8 +67273,8 @@ msgstr[1] "верстака" msgstr[2] "верстаков" msgstr[3] "верстаки" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -67848,11 +68083,97 @@ msgstr[1] "псевдо-хлам" msgstr[2] "псевдо-хлам" msgstr[3] "псевдо-хлам" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "Маленькая техноштуковина." +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "мономерная слизь" +msgstr[1] "мономерная слизь" +msgstr[2] "мономерная слизь" +msgstr[3] "мономерная слизь" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "" +"Смесь основных элементов полимеров. С этой смесью и серьезным набором знаний" +" вы можете создавать белки и другие кирпичики для строительства живого." + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "среда для клеточного роста" +msgstr[1] "среда для клеточного роста" +msgstr[2] "среда для клеточного роста" +msgstr[3] "среда для клеточного роста" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "" +"Среда для смешивания биоматериалов, которые в другом случае были бы " +"несовместимы." + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "искусственные мышечные волокна" +msgstr[1] "искусственные мышечные волокна" +msgstr[2] "искусственные мышечные волокна" +msgstr[3] "искусственные мышечные волокна" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "" +"Выращенные лабораторно или искусственно напечатанные мышечные волокна, куда " +"более плотные и эффективные, чем обычные человеческие мышцы." + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "самовосстанавливающиеся полимеры" +msgstr[1] "самовосстанавливающиеся полимеры" +msgstr[2] "самовосстанавливающиеся полимеры" +msgstr[3] "самовосстанавливающиеся полимеры" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" +"Материалы, способные к поглощению веществ из окружающей среды и " +"использованию их для самовосстановления, будьте осторожны, чтобы не создать " +"Серую Слизь." + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "аутологичная культура тотипотентных тканей" +msgstr[1] "аутологичные культуры тотипотентных тканей" +msgstr[2] "аутологичных культур тотипотентных тканей" +msgstr[3] "аутологичные культуры тотипотентных тканей" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "" +"Чистый клеточный материал без загрязнений, способный при правильном " +"воздействии вырасти во что угодно." + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" @@ -67861,7 +68182,7 @@ msgstr[1] "обломки фотоники" msgstr[2] "обломки фотоники" msgstr[3] "обломки фотоники" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" @@ -67876,7 +68197,7 @@ msgstr[1] "фотонные схемы" msgstr[2] "фотонных схем" msgstr[3] "фотонные схемы" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "Сверкающая золотая схема на темно-синей подложке." @@ -67889,7 +68210,7 @@ msgstr[1] "фотонических вычислительных ядра" msgstr[2] "фотонических вычислительных ядер" msgstr[3] "фотонические вычислительные ядра" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "Монолитная схема в форме кристаллического куба." @@ -67902,7 +68223,7 @@ msgstr[1] "гипергеометрические фотоники" msgstr[2] "гипергеометрической фотоники" msgstr[3] "гипергеометрические фотоники" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -67919,7 +68240,7 @@ msgstr[1] "надпричинных логических перестановщ msgstr[2] "надпричинных логических перестановщиков" msgstr[3] "надпричинные логические перестановщики" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "Дает ответ, хотя вопрос вы только собираетесь задать." @@ -67932,7 +68253,7 @@ msgstr[1] "батареи из нанопроволоки" msgstr[2] "батарей из нанопроволоки" msgstr[3] "батареи из нанопроволоки" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "Маленькая батарея с очень высокой энергетической плотностью." @@ -67945,7 +68266,7 @@ msgstr[1] "ультраконденсатора" msgstr[2] "ультраконденсаторов" msgstr[3] "ультраконденсаторы" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -67962,7 +68283,7 @@ msgstr[1] "массива ультраконденсаторов" msgstr[2] "массивов ультраконденсаторов" msgstr[3] "массивы ультраконденсаторов" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" @@ -67977,7 +68298,7 @@ msgstr[1] "сверхпроводящие катушки" msgstr[2] "сверхпроводящих катушек" msgstr[3] "сверхпроводящие катушки" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -67994,7 +68315,7 @@ msgstr[1] "экстрактора энергии нулевой точки" msgstr[2] "экстракторов энергии нулевой точки" msgstr[3] "экстракторы энергии нулевой точки" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -68011,7 +68332,7 @@ msgstr[1] "высококачественных электромагнита" msgstr[2] "высококачественных электромагнитов" msgstr[3] "высококачественные электромагниты" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "Прочный электромагнит промышленного производства." @@ -68024,7 +68345,7 @@ msgstr[1] "низкотемпературных электромагнита" msgstr[2] "низкотемпературных электромагнитов" msgstr[3] "низкотемпературные электромагниты" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -68041,7 +68362,7 @@ msgstr[1] "сверхпроводящих электромагнита" msgstr[2] "сверхпроводящих электромагнитов" msgstr[3] "сверхпроводящие электромагниты" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" @@ -68056,7 +68377,7 @@ msgstr[1] "лом композитного сплава" msgstr[2] "лом композитного сплава" msgstr[3] "лом композитного сплава" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "Множество мелких кусочков композитного сплава." @@ -68069,7 +68390,7 @@ msgstr[1] "карбид вакуумной формовки" msgstr[2] "карбид вакуумной формовки" msgstr[3] "карбид вакуумной формовки" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "Ковкий карбид, изготовленный на высокоорбитальных кузнях." @@ -68082,7 +68403,7 @@ msgstr[1] "наносплав" msgstr[2] "наносплав" msgstr[3] "наносплав" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -68099,7 +68420,7 @@ msgstr[1] "кованный кристаллический нетрит" msgstr[2] "кованный кристаллический нетрит" msgstr[3] "кованный кристаллический нетрит" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -68118,7 +68439,7 @@ msgstr[1] "вещество дробной фазы" msgstr[2] "вещество дробной фазы" msgstr[3] "вещество дробной фазы" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" @@ -68132,7 +68453,7 @@ msgstr[1] "периферических электрода" msgstr[2] "периферических электродов" msgstr[3] "периферические электроды" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -68149,7 +68470,7 @@ msgstr[1] "нейронных электрода" msgstr[2] "нейронных электродов" msgstr[3] "нейронные электроды" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -68166,7 +68487,7 @@ msgstr[1] "щупа мозгового импланта" msgstr[2] "щупов мозгового импланта" msgstr[3] "щупы мозгового импланта" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -68183,7 +68504,7 @@ msgstr[1] "искусственная нервная ткань" msgstr[2] "искусственная нервная ткань" msgstr[3] "искусственная нервная ткань" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -68200,7 +68521,7 @@ msgstr[1] "матрицы нейросинаптического интерфе msgstr[2] "матриц нейросинаптического интерфейса" msgstr[3] "матрицы нейросинаптического интерфейса" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -68348,10 +68669,10 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary of war" msgid_plural "broken emissary of wars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "сломанный боевой эмиссар" +msgstr[1] "сломанных боевых эмиссара" +msgstr[2] "сломанных боевых эмиссаров" +msgstr[3] "сломанные боевые эмиссары" #. ~ Description for broken emissary of war #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -68366,10 +68687,10 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken emissary of flame" msgid_plural "broken emissary of flames" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "сломанный пламенный эмиссар" +msgstr[1] "сломанных пламенных эмиссара" +msgstr[2] "сломанных пламенных эмиссаров" +msgstr[3] "сломанные пламенные эмиссары" #. ~ Description for broken emissary of flame #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -68382,6 +68703,40 @@ msgstr "" "возможно из-за мыслей об уроне, что он мог нанести. Можно разобрать на " "запчасти." +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "сломанный дрон наблюдения" +msgstr[1] "сломанных дрона наблюдения" +msgstr[2] "сломанных дронов наблюдения" +msgstr[3] "сломанные дроны наблюдения" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "" +"Сломанный дрон. Теперь мало чем угрожает и не пытается подсветить вас. Его " +"можно разобрать на запчасти." + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "сломанный дрон-ищейка" +msgstr[1] "сломанных дрона--ищейки" +msgstr[2] "сломанных дронов--ищеек" +msgstr[3] "сломанные дроны-ищейки" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "" +"Сломанный дрон. Теперь мало чем угрожает и не пытается тыкать в вас своими " +"инструментами. Его можно разобрать на запчасти." + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -71827,9 +72182,7 @@ msgstr[3] "Свитки Ледяной Брони" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "Покрывает вас тонким слоем волшебного льда, защищая от вреда." @@ -74738,26 +75091,26 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "TEST plank" msgid_plural "TEST planks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВАЯ доска" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫЕ доски" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ досок" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ доски" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "TEST pipe" msgid_plural "TEST pipes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВАЯ труба" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫЕ трубы" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ труб" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ трубы" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "TEST sheet metal" msgid_plural "TEST sheet metals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ лист металла" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ листа металла" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ листов металла" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ листы металла" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "a large artillery casing" @@ -74821,35 +75174,48 @@ msgstr "" "папье." #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "аморфное сердце" -msgstr[1] "аморфных сердца" -msgstr[2] "аморфных сердец" -msgstr[3] "аморфное сердце" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "стабилизированный портал" +msgstr[1] "стабилизированные порталы" +msgstr[2] "стабилизированные порталы" +msgstr[3] "стабилизированные порталы" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" msgstr "" -"Эта аморфная масса, похоже, окончательно развилась; её усовершенствованные " -"внутренние структуры свидетельствуют об этом. Способна к передвижению " -"благодаря внутреннему гидравлическому давлению, способна двигать большие " -"грузы, и, показывая поразительный интеллект, способна управлять чем-либо " -"основанным на структуре сгустков, к чему присоединится или иным способом, с " -"помощью длинных ложноножек. Вы думаете, что смогли бы управлять этим, и " -"через него, всеми присоединёнными частями. Хотя сделав это, вы должны будете" -" присоединить себя тоже к общей массе; вам это кажется расслабляюще " -"желанным, вы мечтаете слиться в одно целое…" +"По мере того, как вы всматриваетесь в кажущиеся бесконечными глубины этой " +"портативной дыры в реальности, фраза из давно ушедших времен всплывает в " +"вашем мозгу: «Есть две бесконечные вещи: вселенная и человеческая " +"клептомания»." + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "шасси турели" +msgstr[1] "шасси турели" +msgstr[2] "шасси турели" +msgstr[3] "шасси турели" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +msgstr "" +"Вращающаяся на 360 градусов рама с возможностью монтажа различных систем " +"вооружения сваркой или пристёгиванием ремнями. Имеется легко модифицируемый " +"контейнер для боеприпасов, примитивная система подачи патронов с быстрым " +"доступом и отек для ходовой части. Управляется ИИ-системой наведения, " +"которую можно перепрограммировать под любое оружие." #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" @@ -74916,29 +75282,36 @@ msgstr "" "возможности поворачиваться за солнцем. Однако конструкция становится " "непомерно тяжёлой." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "шасси турели" -msgstr[1] "шасси турели" -msgstr[2] "шасси турели" -msgstr[3] "шасси турели" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "аморфное сердце" +msgstr[1] "аморфных сердца" +msgstr[2] "аморфных сердец" +msgstr[3] "аморфное сердце" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"Вращающаяся на 360 градусов рама с возможностью монтажа различных систем " -"вооружения сваркой или пристёгиванием ремнями. Имеется легко модифицируемый " -"контейнер для боеприпасов, примитивная система подачи патронов с быстрым " -"доступом и отек для ходовой части. Управляется ИИ-системой наведения, " -"которую можно перепрограммировать под любое оружие." +"Эта аморфная масса, похоже, окончательно развилась; её усовершенствованные " +"внутренние структуры свидетельствуют об этом. Способна к передвижению " +"благодаря внутреннему гидравлическому давлению, способна двигать большие " +"грузы, и, показывая поразительный интеллект, способна управлять чем-либо " +"основанным на структуре сгустков, к чему присоединится или иным способом, с " +"помощью длинных ложноножек. Вы думаете, что смогли бы управлять этим, и " +"через него, всеми присоединёнными частями. Хотя сделав это, вы должны будете" +" присоединить себя тоже к общей массе; вам это кажется расслабляюще " +"желанным, вы мечтаете слиться в одно целое…" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -74974,26 +75347,6 @@ msgstr "" "Фрагмент брони, сделанный из чистого алмаза. Невероятно прочный для своего " "веса." -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "стабилизированный портал" -msgstr[1] "стабилизированные порталы" -msgstr[2] "стабилизированные порталы" -msgstr[3] "стабилизированные порталы" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" -"По мере того, как вы всматриваетесь в кажущиеся бесконечными глубины этой " -"портативной дыры в реальности, фраза из давно ушедших времен всплывает в " -"вашем мозгу: «Есть две бесконечные вещи: вселенная и человеческая " -"клептомания»." - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "ОРУЖИЕ" @@ -75749,6 +76102,25 @@ msgstr "" "Эта обойма производства Лидворкс для быстрой перезарядки револьвера L2037 " "Backup вмещает 5 патронов калибра .223." +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "магазин гвоздестрела" +msgstr[1] "магазина гвоздестрела" +msgstr[2] "магазинов гвоздестрела" +msgstr[3] "магазины гвоздестрела" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "" +"Импровизированный магазин для гвоздестрела. Представляет собой чуть больше, " +"чем набор из жестяной банки, пружины и немного клейкой ленты. Его неудобно " +"перезаряжать, и он не особо надёжен." + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -76777,10 +77149,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "90two .40 S&W magazine" msgid_plural "90two .40 S&W magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "магазин для 90two .40 S&W" +msgstr[1] "магазина для 90two .40 S&W" +msgstr[2] "магазинов для 90two .40 S&W" +msgstr[3] "магазины для 90two .40 S&W" #. ~ Description for {'str': '90two .40 S&W magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -77478,38 +77850,91 @@ msgstr[2] "обойм 7,62x39 мм" msgstr[3] "обоймы 7,62x39 мм" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" -msgstr[0] "увеличенный магазин к АКМ" -msgstr[1] "увеличенных магазина к АКМ" -msgstr[2] "увеличенных магазинов к АКМ" -msgstr[3] "увеличенные магазины к АКМ" - -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" +msgstr[0] "магазин для АК на 10 патронов" +msgstr[1] "магазина для АК на 10 патронов" +msgstr[2] "магазинов для АК на 10 патронов" +msgstr[3] "магазины для АК на 10 патронов" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." +msgstr "" +"Компактный магазин на 10 патронов для винтовок из серии АК под патрон " +"7.62x39, сделанный из штампованного металла. Сделан для ограниченного " +"гражданского использования." + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" +msgstr[0] "магазин для АК на 20 патронов" +msgstr[1] "магазина для АК на 20 патронов" +msgstr[2] "магазинов для АК на 20 патронов" +msgstr[3] "магазины для АК на 20 патронов" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "" +"Компактный магазин на 20патронов для винтовок из серии АК под патрон " +"7.62x39, сделанный из штампованного металла. Изначально делан для экипажей " +"танков." + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" +msgstr[0] "магазин для АК на 30 патронов" +msgstr[1] "магазина для АК на 30 патронов" +msgstr[2] "магазинов для АК на 30 патронов" +msgstr[3] "магазины для АК на 30 патронов" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "" +"Стандартный магазин на 30 патронов для винтовок из серии АК под патрон " +"7.62x39, сделанный из штампованного металла." + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" +msgstr[0] "магазин для АК на 40 патронов" +msgstr[1] "магазина для АК на 40 патронов" +msgstr[2] "магазинов для АК на 40 патронов" +msgstr[3] "магазины для АК на 40 патронов" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." msgstr "" -"Магазин на 40 патронов калибра 7,62х39 мм, изначально разработанный для РПК," -" но совместимый с винтовкой AKM." +"Увеличенный магазин на 40 патронов для винтовок из серии АК под патрон " +"7.62x39, сделанный из штампованного металла." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" -msgstr[0] "магазин к АКМ" -msgstr[1] "магазина к АКМ" -msgstr[2] "магазинов к АКМ" -msgstr[3] "магазины к АКМ" - -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "барабанный магазин для АК на 75 патронов" +msgstr[1] "барабанных магазина для АК на 75 патронов" +msgstr[2] "барабанных магазинов для АК на 75 патронов" +msgstr[3] "барабанные магазины для АК на 75 патронов" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." msgstr "" -"Стандартный магазин на 30 патронов для винтовки АКМ, сделанный из " -"штампованного металла." +"Объемный барабанный магазин на 75 патронов для винтовок из серии АК под " +"патрон 7.62x39, сделанный из штампованного металла." #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -77847,10 +78272,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Px4 magazine" msgid_plural "Px4 magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "магазин для Px4" +msgstr[1] "магазина для Px4" +msgstr[2] "магазинов для Px4" +msgstr[3] "магазины для Px4" #. ~ Description for {'str': 'Px4 magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py @@ -78248,25 +78673,6 @@ msgstr "" "Четырёхлитровая стальная канистра под давлением, оснащённая клапаном. " "Предназначена для системы подачи смеси для огнемёта RM451." -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "магазин гвоздестрела" -msgstr[1] "магазина гвоздестрела" -msgstr[2] "магазинов гвоздестрела" -msgstr[3] "магазины гвоздестрела" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "" -"Импровизированный магазин для гвоздестрела. Представляет собой чуть больше, " -"чем набор из жестяной банки, пружины и немного клейкой ленты. Его неудобно " -"перезаряжать, и он не особо надёжен." - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -78939,29 +79345,6 @@ msgstr[1] "патронные ленты 30x113 мм" msgstr[2] "патронных лент 30x113 мм" msgstr[3] "патронные ленты 30x113 мм" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "гелектрод" -msgstr[1] "гелектрода" -msgstr[2] "гелектродов" -msgstr[3] "гелектроды" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" -"Загадка природы, этот сгусток слизи развил в себе способность медленно " -"вырабатывать электричество, благодаря какому-то неизвестному процессу. При " -"этом он излучает слабое фосфоресцирующие свечение. Он также способен " -"сохранять электроэнергию от других источников, но это делает его неактивным." -" Он выглядит достаточно податливым, чтобы его разорвать…" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -82360,10 +82743,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "wild boar piglet" msgid_plural "wild boar piglets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "дикий поросенок" +msgstr[1] "диких поросенка" +msgstr[2] "диких поросят" +msgstr[3] "дикие поросята" #. ~ Description for wild boar piglet #. ~ Description for wild boar @@ -82381,10 +82764,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "wild boar" msgid_plural "wild boars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "дикий кабан" +msgstr[1] "диких кабана" +msgstr[2] "диких кабанов" +msgstr[3] "дикие кабаны" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "bobcat" @@ -86162,10 +86545,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "SWAT zombie" msgid_plural "SWAT zombies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "зомби-спецназовец" +msgstr[1] "зомби-спецназовца" +msgstr[2] "зомби-спецназовцев" +msgstr[3] "зомби-спецназовцы" #. ~ Description for SWAT zombie #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -87544,10 +87927,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Kevlar zombie" msgid_plural "Kevlar zombies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "кевларовый зомби" +msgstr[1] "кевларовых зомби" +msgstr[2] "кевларовых зомби" +msgstr[3] "кевларовые зомби" #. ~ Description for {'str': 'Kevlar zombie'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -87661,6 +88044,24 @@ msgstr "" "Бронированный и улучшенный солдат с потрескивающими от энергии бионическими " "имплантатами. Хуже того, он, похоже, помнит свои тренировки." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "зомби элитный био-оперативник" +msgstr[1] "зомби элитных био-оперативника" +msgstr[2] "зомби элитных био-оперативников" +msgstr[3] "зомби элитные био-оперативники" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "" +"Бывший когда-то крайне тренированным солдатом, этот зомби имеет на своем " +"поврежденном теле множественные следы бионических модификаций. Как ни " +"странно, он сохраняет подобие странной боевой стойки." + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -88086,99 +88487,6 @@ msgstr "" "Дымящая оболочка это всё, что осталось от некогда гордого медведя. Его " "чёрные глаза смотрят на вас со злобой… И голодом." -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "святитель Нового Порядка" -msgstr[1] "святителя Нового Порядка" -msgstr[2] "святителей Нового Порядка" -msgstr[3] "святители Нового Порядка" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" -"Святой воин Нового Порядка, с ног до головы закованный в стильную тяжелую " -"броню и вооруженный изящно украшенным двуручным мечом. Может с помощью " -"заклинаний испускать огненные снаряды из эфеса, испепеляя своих врагов. У " -"него музыкальный голос, выдающий в нем нечто сверхчеловеческое." - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "Святитель рисует мечом узор, и все перед ним вспыхивает огнем!" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "скаут Нового Порядка" -msgstr[1] "скаута Нового Порядка" -msgstr[2] "скаутов Нового Порядка" -msgstr[3] "скауты Нового Порядка" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" -"Солдат в очень легкой броне и плаще, незаметно двигающемся, чтобы " -"замаскировать носителя на фоне окружения. Вооружен острым клинком и быстро " -"движется. Часто можно встретить вдали от цивилизации, следящим за вечно " -"изменчивым Фронтиром." - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "бдящий Нового Порядка" -msgstr[1] "бдящих Нового Порядка" -msgstr[2] "бдящих Нового Порядка" -msgstr[3] "бдящие Нового Порядка" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" -"Боевой жрец низкого ранга, жандарм во всем, кроме названия, посланный на " -"Фронтир для поддержки основных сил. Носит легкую броню для сохранения " -"мобильности и способности пользоваться псионикой в добавку к шоковым " -"дубинкам и небольшому щиту." - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "рыцарь Нового Порядка" -msgstr[1] "рыцаря Нового Порядка" -msgstr[2] "рыцарей Нового Порядка" -msgstr[3] "рыцари Нового Порядка" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" -"Человек, закованный в странную броню, покрытую пульсирующими рунами, " -"вырезанными лазером, в сочетании с более современным боевым обмундированием." -" Вооружен покрытым рунами мечом, который может пробить множество слоев " -"защиты без особого усилия, а также непоколебимой верой в того неземного " -"бога, что он выбрал. Он шагает вперед, чтобы искоренить врагов Нового " -"Порядка, где бы они не находились." - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -88274,6 +88582,56 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "Пушка эмиссара издает громоподобный шум!!" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "дрон наблюдения Порядка" +msgstr[1] "дрона наблюдения Порядка" +msgstr[2] "дронов наблюдения Порядка" +msgstr[3] "дроны наблюдения Порядка" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" +"Маленький, обтекаемый белый робот с золотым символом Порядка на корпусе. " +"Умея летать на короткие расстояния, он парит над руинами старого мира, пока " +"его бортовые камеры и прожекторы бесстрастно смотрят за творящимся вокруг " +"хаосом. Кто знает, что смотрит за ним с другой стороны…" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "дрон-ищейка Нового Порядка" +msgstr[1] "дрона-ищейки Нового Порядка" +msgstr[2] "дронов-ищеек Нового Порядка" +msgstr[3] "дроны-ищейки Нового Порядка" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" +"Маленький, обтекаемый белый робот с золотым символом Порядка на корпусе. " +"Умея летать на короткие расстояния, он парит над руинами старого мира, " +"используя набор острых на вид выдвижных инструментов, камеру со вспышкой и " +"встроенные «руки» для изучения мира вокруг и забора образцов с пугающей " +"ловкостью. Кажется, он пристально смотрит на вас…" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "%1$s слепит %3$s вспышкой встроенной камеры!" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -88611,10 +88969,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "energized crystal mass" msgid_plural "energized crystal masss" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "заряженная кристаллическая масса" +msgstr[1] "заряженные кристаллические массы" +msgstr[2] "заряженных кристаллических масс" +msgstr[3] "заряженные кристаллические массы" #. ~ Description for {'str': 'energized crystal mass'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -88628,10 +88986,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "crystal mass wall" msgid_plural "crystal mass walls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "стена из кристаллической массы" +msgstr[1] "стены из кристаллической массы" +msgstr[2] "стен из кристаллической массы" +msgstr[3] "стены из кристаллической массы" #. ~ Description for {'str': 'crystal mass wall'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -88645,10 +89003,10 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "crystal mass hive" msgid_plural "crystal mass hives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "кристаллический улей" +msgstr[1] "кристаллических улья" +msgstr[2] "кристаллических ульев" +msgstr[3] "кристаллические ульи" #. ~ Description for {'str': 'crystal mass hive'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -88661,14 +89019,23 @@ msgid "" "meaty tendrils with razor-like barbs, with something else just as unseemly " "writhing just beneath the murky surface of the glassy 'rocks'." msgstr "" +"Возвышающаяся масса сине-пурпурных кристаллических кусков, покрытая " +"маленькими дырками размером с кулак, из которых капает отвратительная, " +"слегка светящаяся каменистая суспензия - возможно, питательная смесь для " +"молодых особоей. Если присмотреться, кажется, что она слегка пульсирует, как" +" будто она куда более живая, чем можно предположить по ее каменистому виду. " +"Воздух вокруг нее постоянно потрескивает ощутимыми разрядами энергии, а " +"вокруг угрожающе движется множеством толстых мясистых усиков с " +"бритвоподобными зубцами. Что--то неприятно извивается под мутной " +"поверхностью стеклянных «камней»." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "crystal mite" msgid_plural "crystal mites" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "кристаллический клещ" +msgstr[1] "кристаллических клеща" +msgstr[2] "кристаллических клещей" +msgstr[3] "кристаллические клещи" #. ~ Description for {'str': 'crystal mite'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -88677,14 +89044,17 @@ msgid "" " It skitters around on wire-like legs, eating bits of organic leftovers to " "gain mass in hopes of one day seeding a crystal colony of its own." msgstr "" +"Крошечное, многоногое существо, которое, похоже, сделано из куска кристалла." +" Оно носится на проволочных ножках, съедая кусочки органики, в надежде " +"когда-нибудь набрать массу для высеивания своей кристаллической колонии." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "engorged crystal mite" msgid_plural "engorged crystal mites" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "раздутый кристаллический клещ" +msgstr[1] "раздутых кристаллических клеща" +msgstr[2] "раздутых кристаллических клещи" +msgstr[3] "раздутые кристаллические клещи" #. ~ Description for {'str': 'engorged crystal mite'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -88693,6 +89063,9 @@ msgid "" "with accumulated crystal structure to settle down and begin germinating into" " a proper crystal mass." msgstr "" +"Раздувшийся кристаллический клещ, выросший до размеров кошки, накопивший " +"достаточно кристаллической структуры, чтобы закрепиться и начать " +"превращаться в настоящую кристаллическую массу." #. ~ Description for {'str': 'C-4 hack'} #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -88773,6 +89146,24 @@ msgstr "" "Пернатый двуногий динозавр. В стоячем положении размером с человека. " "Выглядит примерно как страус-рептилия." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "пахицефалозавр" +msgstr[1] "пахицефалозавра" +msgstr[2] "пахицефалозавров" +msgstr[3] "пахицефалозавры" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" +"Пернатый двуногий динозавр. В стоячем положении размером с человека. " +"Выглядит как страус-рептилия с круглой прочной головой." + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -88982,10 +89373,10 @@ msgstr "Средний динозавр с зелёной жижей, стека #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "greenish yellow hatchling" msgid_plural "greenish yellow hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра желто-зеленого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра желто-зеленого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра желто-зеленого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра желто-зеленого цвета" #. ~ Description for greenish yellow hatchling #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -88999,98 +89390,98 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "light green and yellow hatchling" msgid_plural "light green and yellow hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра зеленовато-желтого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра зеленовато-желтого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра зеленовато-желтого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра зеленовато-желтого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "red and white hatchling" msgid_plural "red and white hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра красно-белого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра красно-белого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра красно-белого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра красно-белого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "light red and white hatchling" msgid_plural "light red and white hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра бело-розового цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра бело-розового цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра бело-розового цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра бело-розового цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "light green and magenta hatchling" msgid_plural "light green and magenta hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра пурпурно-зеленоватого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра пурпурно-зеленоватого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра пурпурно-зеленоватого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра пурпурно-зеленоватого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "green and magenta hatchling" msgid_plural "green and magenta hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра зелено-пурпурного цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра зелено-пурпурного цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра зелено-пурпурного цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра зелено-пурпурного цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "brown and magenta hatchling" msgid_plural "brown and magenta hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра пурпурно-коричневого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра пурпурно-коричневого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра пурпурно-коричневого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра пурпурно-коричневого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "brown and white hatchling" msgid_plural "brown and white hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра коричнево-белого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра коричнево-белого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра коричнево-белого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра коричнево-белого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "dark gray and yellow hatchling" msgid_plural "dark gray and yellow hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра серо-желтого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра серо-желтого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра серо-желтого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра серо-желтого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "red and green hatchling" msgid_plural "red and green hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра красно-зеленого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра красно-зеленого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра красно-зеленого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра красно-зеленого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "dark gray and white hatchling" msgid_plural "dark gray and white hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра серо-белого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра серо-белого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра серо-белого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра серо-белого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "dark gray and magenta hatchling" msgid_plural "dark gray and magenta hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра пурпурно-серго цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра пурпурно-серго цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра пурпурно-серго цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра пурпурно-серго цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "magenta and green hatchling" msgid_plural "magenta and green hatchlings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "детеныш динозавра пурпурно-зеленого цвета" +msgstr[1] "детеныша динозавра пурпурно-зеленого цвета" +msgstr[2] "детенышей динозавра пурпурно-зеленого цвета" +msgstr[3] "детеныши динозавра пурпурно-зеленого цвета" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "improvised SMG turret" @@ -90109,8 +90500,8 @@ msgstr[1] "засадных гнома" msgstr[2] "засадных гномов" msgstr[3] "засадные гномы" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "Обычный и совершенно безопасный садовый гном." @@ -92093,10 +92484,10 @@ msgstr "" #: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py msgid "demon chitin dog mesh harness" msgid_plural "demon chitin dog mesh harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "собачья броня из демонического хитина" +msgstr[1] "собачьи брони из демонического хитина" +msgstr[2] "собачьей брони из демонического хитина" +msgstr[3] "собачьи брони из демонического хитина" #. ~ Description for {'str': 'demon chitin dog mesh harness', 'str_pl': 'demon #. chitin dog mesh harnesses'} @@ -92112,10 +92503,10 @@ msgstr "" #: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py msgid "demon chitin horse armor" msgid_plural "demon chitin horse armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "лошадиная броня из демонического хитина" +msgstr[1] "лошадиные брони из демонического хитина" +msgstr[2] "лошадиной брони из демонического хитина" +msgstr[3] "лошадиные брони из демонического хитина" #. ~ Description for {'str': 'demon chitin horse armor'} #: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py @@ -92945,6 +93336,19 @@ msgid "" msgstr "" "выстреливает волну дезориентирующей пси-энергии. вызывает случайные эффекты" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "фотокамера" +msgstr[1] "фотокамеры" +msgstr[2] "фотокамер" +msgstr[3] "фотокамера" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "атака, которая ослепляет цель на несколько ходов" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "Кара" @@ -93274,8 +93678,8 @@ msgstr "Отталкивает все предметы наружу." msgid "Debug Full Protection" msgstr "Отладочная Полная защита" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "Ничто не может нанести вам вред." @@ -93577,7 +93981,7 @@ msgstr "Инеевый взрыв" msgid "Ice Shield" msgstr "Ледяной щит" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "Ледяная броня" @@ -93697,6 +94101,8 @@ msgid "" "Fires bolts of mana from your fingertips that home in on randomly selected " "targets in range." msgstr "" +"Выпускает заряды маны с кончиков ваших пальцев, которые затем попадают в " +"случайно выбранные цели в радиусе поражения." #. ~ description for the sound of spell 'Seeker Bolts' #: lang/json/SPELL_from_json.py @@ -93766,10 +94172,10 @@ msgstr "Вызывает 4 демонических паучат навсегд msgid "Jolt" msgstr "Разряд" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "потрескивание" @@ -94272,6 +94678,23 @@ msgstr "" "Водонепроницаемые цифровые часы со встроенной игрой, питаются от стандартных" " батареек. Активируйте, чтобы играть." +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "фитнес-браслет" +msgstr[1] "фитнес-браслета" +msgstr[2] "фитнес-браслетов" +msgstr[3] "фитнес-браслеты" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "" +"Фитнес-браслет. Может отслеживать ваш сердечный ритм, уровень нагрузок, а " +"также показывать время. Активируйте, чтобы увидеть ваши показатели." + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -97758,6 +98181,16 @@ msgstr[1] "автономные хирургические лезвия" msgstr[2] "автономные хирургические лезвия" msgstr[3] "автономные хирургические лезвия" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "" +"Набор хирургических скальпелей. Позволяют делать точные разрезы, а также " +"годятся как высококачественный инструмент для разделки." + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -101544,12 +101977,12 @@ msgstr[1] "Бочки для разведения огня (200Л)" msgstr[2] "Бочек для разведения огня (200Л)" msgstr[3] "Бочка для разведения огня (200Л)" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -101800,14 +102233,6 @@ msgstr "" "использует плутониевые батарейки вместо обычных. К сожалению, его " "плутониевый реактор нельзя зарядить на станции зарядки УБП." -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "фотокамера" -msgstr[1] "фотокамеры" -msgstr[2] "фотокамер" -msgstr[3] "фотокамера" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -103820,10 +104245,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Halligan bar" msgid_plural "Halligan bars" -msgstr[0] "пожарный багор" -msgstr[1] "пожарных багра" -msgstr[2] "пожарных багров" -msgstr[3] "пожарный багор" +msgstr[0] "пожарный лом" +msgstr[1] "пожарных лома" +msgstr[2] "пожарных ломов" +msgstr[3] "пожарные ломы" #. ~ Description for {'str': 'Halligan bar'} #. ~ Description for TEST Halligan bar @@ -105324,10 +105749,8 @@ msgstr[3] "коровий колокольчик" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." -msgstr "" -"Латунный колокольчик для коров. В теории, ему можно найти множество " -"применений." +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." +msgstr "Латунный коровий колокольчик. Вам кажется, что нужно найти еще таких." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -106131,10 +106554,10 @@ msgstr "Крупные, тяжелые ножницы, предназначен #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "electric_shears" msgid_plural "electric_shears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "электрическая машинка для стрижки шерсти" +msgstr[1] "электрические машинки для стрижки шерсти" +msgstr[2] "электрических машинок для стрижки шерсти" +msgstr[3] "электрические машинки для стрижки шерсти" #. ~ Description for {'str': 'electric_shears', 'str_pl': 'electric_shears'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -106196,6 +106619,26 @@ msgstr "" "Используйте его на подходящем животном, чтобы поймать его, либо же " "используйте на пустом тайле, чтобы выпустить животное." +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "деревянный собачий свисток" +msgstr[1] "деревянных собачьих свистка" +msgstr[2] "деревянных собачьих свистков" +msgstr[3] "деревянные собачьи свистки" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" +"Деревянный свисток. При активации производит ультразвук, неслышимый для " +"человека, но хорошо различаемый собаками. С помощью него можно подозвать " +"домашнего пса, который будет следовать за вами. Также свистком можно дать " +"собаке команду атаковать противника." + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -108714,7 +109157,7 @@ msgid_plural "soldering irons" msgstr[0] "паяльник" msgstr[1] "паяльника" msgstr[2] "паяльников" -msgstr[3] "паяльник" +msgstr[3] "паяльники" #. ~ Description for {'str': 'soldering iron'} #. ~ Description for TEST soldering iron @@ -109079,10 +109522,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "electroshock grenade" msgid_plural "electroshock grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "электрошоковая граната" +msgstr[1] "электрошоковые гранаты" +msgstr[2] "электрошоковых гранат" +msgstr[3] "электрошоковые гранаты" #. ~ Description for electroshock grenade #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -109097,10 +109540,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "armed electroshock grenade" msgid_plural "armed electroshock grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "электрошоковая граната (активно)" +msgstr[1] "электрошоковые гранаты (активно)" +msgstr[2] "электрошоковых гранат (активно)" +msgstr[3] "электрошоковые гранаты (активно)" #. ~ Description for armed electroshock grenade #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -109346,10 +109789,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "power cutter (off)" msgid_plural "power cutters (off)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "силовой резак (выкл)" +msgstr[1] "силовых резака (выкл)" +msgstr[2] "силовых резаков (выкл)" +msgstr[3] "силовые резаки (выкл)" #. ~ Use action msg for {'str': 'power cutter (off)', 'str_pl': 'power cutters #. (off)'}. @@ -109468,10 +109911,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic maintenance toolkit" msgid_plural "bionic maintenance toolkits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "набор для обслуживания бионических модулей" +msgstr[1] "набора для обслуживания бионических модулей" +msgstr[2] "наборов для обслуживания бионических модулей" +msgstr[3] "наборы для обслуживания бионических модулей" #. ~ Description for {'str': 'bionic maintenance toolkit', 'str_pl': 'bionic #. maintenance toolkits'} @@ -109482,6 +109925,10 @@ msgid "" "simple bionics, but anything more complex would require even more " "specialized tools." msgstr "" +"Набор очень маленьких инструментов и зашифрованных цифровых ключей, обычно " +"используемый для ремонта бионических модулей в клинических условиях. С ним " +"можно разбирать простую бионику, но что-то более сложное все равно потребует" +" более подходящих инструментов." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "energy saber" @@ -109723,10 +110170,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "salvaged consecrator's sword" msgid_plural "salvaged consecrator's swords" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "трофейный меч консекратора" +msgstr[1] "трофейных меча консекратора" +msgstr[2] "трофейных мечей консекратора" +msgstr[3] "трофейные мечи консекратора" #. ~ Description for {'str': "salvaged consecrator's sword"} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -109735,6 +110182,9 @@ msgid "" " to conjure fireballs does not seem to respond to your will, but the cutting" " edge is perfectly servicable." msgstr "" +"Качественно изготовленный и украшенный меч, выкованный из плотного " +"инопланетного металла. Его способность испускать огненные снаряды вам " +"недоступна, но режущая кромка все так же хороша." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "salvaged knight's sword" @@ -109751,6 +110201,9 @@ msgid "" " the New Order. The runes that adorn it no longer glow, but its cutting " "edge is perfectly servicable." msgstr "" +"Качественно изготовленный меч, выкованный из плотного инопланетного металла," +" используемый рыцарями Нового Порядка. Украшающие его руны больше не " +"светятся, но режущая кромка все так же хороша." #. ~ Description for {'str': 'smartphone'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -109810,6 +110263,8 @@ msgid "" "A pair of electronic handcuffs, used by automated New Order units to detain captives. Their continuous siren clearly identifies the wearer as a person of interet and alerts nearby 'safety teams' to their presence. Wait for their arrival, don't try to escape or to remove the cuffs - they will administer an electric shock.\n" "However, since capture is out of the question, you're probably in for a painful time, unless you get creative…" msgstr "" +"Пара электронных наручников, используемых автоматическими служителями Нового Порядка для задержания. Их непрерывно работающая сирена четко идентифицирует носителя как арестованного преступника и предупреждает находящиеся поблизости силы безопасности о его присутствии. Дождитесь их прибытия, не пытайтесь сбежать или снять манжеты — они нанесут удар током.\n" +"Однако, поскольку вы не можете дать захватить себя, вас ждет немало боли, если только не подойдёте к проблеме творчески…" #. ~ Description for {'str': 'hedge trimmer (off)', 'str_pl': 'hedge trimmers #. (off)'} @@ -110869,10 +111324,10 @@ msgstr "Мелкая пыль, постепенно светящаяся всё #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "orichalcum combat knife" msgid_plural "orichalcum combat knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "боевой нож из орихалка" +msgstr[1] "боевых ножа из орихалка" +msgstr[2] "боевых ножей из орихалка" +msgstr[3] "боевые ножи из орихалка" #. ~ Description for {'str': 'orichalcum combat knife', 'str_pl': 'orichalcum #. combat knives'} @@ -110889,10 +111344,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "orichalcum longsword" msgid_plural "orichalcum longswords" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "длинный меч из орихалка" +msgstr[1] "длинных меча из орихалка" +msgstr[2] "длинных мечей из орихалка" +msgstr[3] "длинные мечи из орихалка" #. ~ Description for {'str': 'orichalcum longsword'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -110901,6 +111356,9 @@ msgid "" "Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this " "longsword also has a thinner blade, which shaves off some weight." msgstr "" +"Длинный меч, изготовленный из орихалка вместо стали. Острее и проще в " +"содержании, чем стальной. Обладает такой же плотностью, но более тонким " +"лезвием, что несколько уменьшает вес." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "orichalcum fire axe" @@ -110942,10 +111400,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "wand of magic missiles" msgid_plural "wands of magic missiles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "жезл волшебных снарядов" +msgstr[1] "жезла волшебных снарядов" +msgstr[2] "жезлов волшебных снарядов" +msgstr[3] "жезлы волшебных снарядов" #. ~ Description for {'str': 'wand of magic missiles', 'str_pl': 'wands of #. magic missiles'} @@ -110960,10 +111418,10 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "demon forge" msgid_plural "demon forges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "демоническая кузня" +msgstr[1] "демонические кузни" +msgstr[2] "демонических кузниц" +msgstr[3] "демонические кузни" #. ~ Description for {'str': 'demon forge'} #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -112345,42 +112803,42 @@ msgstr "Небольшой пластиковый шарик, наполненн #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "TEST rag" msgid_plural "TEST rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВАЯ тряпка" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫЕ тряпки" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ тряпок" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ тряпки" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "TEST Halligan bar" msgid_plural "TEST Halligan bars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ пожарный лом" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ пожарных лома" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ пожарных ломов" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ пожарные ломы" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "TEST fire axe" msgid_plural "TEST fire axes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ пожарный топор" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ пожарных топора" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ пожарных топоров" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ пожарные топоры" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "TEST screwdriver" msgid_plural "TEST screwdrivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВАЯ отвертка" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫЕ отвертки" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ отверток" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ отвертки" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "TEST sonic screwdriver" msgid_plural "TEST sonic screwdrivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВАЯ ультразвуковая отвертка" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫЕ ультразвуковые отвертки" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ ультразвуковых отверток" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ ультразвуковые отвертки" #. ~ Description for TEST sonic screwdriver #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -112390,18 +112848,18 @@ msgstr "Это ультразвуковая отвертка. Как обычн #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "TEST soldering iron" msgid_plural "TEST soldering irons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ паяльник" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ паяльника" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ паяльников" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ паяльники" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "TEST scissor jack" msgid_plural "TEST scissor jacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ТЕСТОВЫЙ винтовой домкрат" +msgstr[1] "ТЕСТОВЫХ винтовых домкрата" +msgstr[2] "ТЕСТОВЫХ винтовых домкратов" +msgstr[3] "ТЕСТОВЫЕ винтовые домкраты" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "growing blob frame" @@ -113314,16 +113772,78 @@ msgstr "" #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "mana wheel" msgid_plural "mana wheels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "колесо маны" +msgstr[1] "колеса маны" +msgstr[2] "колес маны" +msgstr[3] "колеса маны" #. ~ Description for mana wheel #: lang/json/WHEEL_from_json.py msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "Колонна энергии маны, позволяющая парящему диску двигаться." +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "резиновый гусеничный трак" +msgstr[1] "резиновые гусеничные траки" +msgstr[2] "резиновых гусеничных траков" +msgstr[3] "резиновые гусеничные траки" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +"Короткий набор сцепленных траков из укрепленной прочной проволокой жёсткой " +"резины, удерживаемых маленькими колёсиками. Похоже на то, что вы видели у " +"лёгких строительных машин. Намного прочнее обычных шин из-за отсутствия " +"вероятности разрыва; но они довольно тяжёлые." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "стальной гусеничный трак" +msgstr[1] "стальные гусеничные траки" +msgstr[2] "стальных гусеничных траков" +msgstr[3] "стальные гусеничные траки" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" +"Короткий набор сцепленных стальных траков, удерживаемых маленькими " +"колёсиками. Похоже на то, что вы видели у больших строительных машин. " +"Намного прочнее обычных шин из-за отсутствия вероятности разрыва; но они " +"очень тяжёлые." + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "бронированный гусеничный трак" +msgstr[1] "бронированных гусеничных трака" +msgstr[2] "бронированных гусеничных траков" +msgstr[3] "бронированные гусеничные траки" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +"Короткий набор сцепленных стальных траков, удерживаемых маленькими " +"колёсиками. Похоже на то, что вы видели у БТР и бронемашин. Намного прочнее " +"обычных шин из-за отсутствия вероятности разрыва; но они крайне тяжёлые." + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -113471,68 +113991,6 @@ msgstr "" "В результате наполнения слизевой массы водой получилось что-то среднее между" " колесом, инопланетной гадостью и одной из тех старых игрушек-пищалок." -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "резиновый гусеничный трак" -msgstr[1] "резиновые гусеничные траки" -msgstr[2] "резиновых гусеничных траков" -msgstr[3] "резиновые гусеничные траки" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -"Короткий набор сцепленных траков из укрепленной прочной проволокой жёсткой " -"резины, удерживаемых маленькими колёсиками. Похоже на то, что вы видели у " -"лёгких строительных машин. Намного прочнее обычных шин из-за отсутствия " -"вероятности разрыва; но они довольно тяжёлые." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "стальной гусеничный трак" -msgstr[1] "стальные гусеничные траки" -msgstr[2] "стальных гусеничных траков" -msgstr[3] "стальные гусеничные траки" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -"Короткий набор сцепленных стальных траков, удерживаемых маленькими " -"колёсиками. Похоже на то, что вы видели у больших строительных машин. " -"Намного прочнее обычных шин из-за отсутствия вероятности разрыва; но они " -"очень тяжёлые." - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "бронированный гусеничный трак" -msgstr[1] "бронированных гусеничных трака" -msgstr[2] "бронированных гусеничных траков" -msgstr[3] "бронированные гусеничные траки" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -"Короткий набор сцепленных стальных траков, удерживаемых маленькими " -"колёсиками. Похоже на то, что вы видели у БТР и бронемашин. Намного прочнее " -"обычных шин из-за отсутствия вероятности разрыва; но они крайне тяжёлые." - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "Один есть, осталось 7 миллиардов…" @@ -116490,14 +116948,14 @@ msgstr "Отделка" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "С/х и деревообработка" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "Прочее" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "Окно" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "Прочее" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -117379,35 +117837,39 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "Установить поверх окна металлическую решетку" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" +msgstr "Установить поверх окна без стекла металлическую решетку" + +#: lang/json/construction_from_json.py +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "Строить однослойное стеклянное окно" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "Строить усиленное однослойное стеклянное окно" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "Строить двухслойное стеклянное окно" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" -msgstr "Строить усиленное двухслойное стеклянное окно" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" +msgstr "Строить усиленное двухслойное окно" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "Строить трехслойное стеклянное окно" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "Строить усиленное трехслойное стеклянное окно" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "Строить четырехслойное стеклянное окно" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "Строить усиленное четырехслойное стеклянное окно" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -117423,36 +117885,8 @@ msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "Строить окно с закаленным стеклом" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" -msgstr "Построить плоскую крышу с рамой под слуховое окно" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" -msgstr "Построить смоляную крышу с рамой под слуховое окно" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" -msgstr "Построить крышу из дранки с рамой под слуховое окно" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" -msgstr "Построить соломенную крышу с рамой под слуховое окно" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" -msgstr "Построить металлическую крышу с рамой под слуховое окно" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" -msgstr "Построить черепичную крышу с рамой под слуховое окно" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" -msgstr "Построить раму под слуховое окно без крыши" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" -msgstr "Построить каменную крышу с рамой под слуховое окно" +msgid "Build Sky Light Frame" +msgstr "Строить слуховое окно" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Sky Light" @@ -118423,6 +118857,8 @@ msgid "" "You stand at the edge of a fissure into strange earth. Mustard brown gasses" " caress and lift your fronds" msgstr "" +"Вы стоите на краю разлома в чужые земли. Бурые газы ласкают и поднимают ваши" +" листья" #: lang/json/dream_from_json.py msgid "" @@ -121286,16 +121722,6 @@ msgstr "Вас наполняет энергия, помогающая вам в msgid "Your energy fades." msgstr "Ваша энергия истощается." -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "Вас защищает Морозная броня." - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "Ваша Морозная броня тает и исчезает." - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -126395,7 +126821,8 @@ msgstr "Оружие отладки, стреляет кислотными сг msgid "auto" msgstr "авто" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "винтовка" @@ -126552,7 +126979,9 @@ msgstr "" "устройство, чуть более сложное, чем монтажная лента и электроника, он " "питается от стандартного УБП." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "пистолет" @@ -126617,6 +127046,171 @@ msgstr "" "баллистические показатели сравнимы с .357 Магнум. Несовместим со сторонними " "модификациями, как и остальные изделия Лидворкс." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "пневматическая штурмовая винтовка" +msgstr[1] "пневматические штурмовые винтовки" +msgstr[2] "пневматических штурмовых винтовок" +msgstr[3] "пневматические штурмовые винтовки" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "" +"Пневматическая винтовка с накачкой, собранная из подручных материалов. Она " +"очень тихая и смертоносная." + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "полуавтомат" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "пневматический болтомёт" +msgstr[1] "пневматических болтомёта" +msgstr[2] "пневматических болтомётов" +msgstr[3] "пневматический болтомёт" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "" +"Восьмизарядный пневматический болтомёт с вращающимися стволами, собранный из" +" подручных материалов. Очень тихий и смертельный." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "пневматический дробовик" +msgstr[1] "пневматических дробовика" +msgstr[2] "пневматических дробовиков" +msgstr[3] "пневматические дробовики" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" +"Двуствольный пневматический дробовик, собранный из металлолома. Уступает " +"обычным дробовикам по огневой мощи, однако всё-таки способен вдарить как " +"следует. Ну, если стрелять прямо в упор." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "одиночный" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "дуплет" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "дробовик" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "пусковая установка для ядерных мини-бомб" +msgstr[1] "пусковые установки для ядерных мини-бомб" +msgstr[2] "пусковых установок для ядерных мини-бомб" +msgstr[3] "пусковая установка для ядерных мини-бомб" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "" +"Мощный портативный миномёт, сделанный из металлолома. Предназначен для " +"стрельбы модифицированными ядерными мини-бомбами. Является чрезвычайно " +"мощным оружием." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "тяжёлая рельсовая винтовка" +msgstr[1] "тяжёлые рельсовые винтовки" +msgstr[2] "тяжёлых рельсовых винтовок" +msgstr[3] "тяжёлая рельсовая винтовка" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"Этот избыточно мощный и переусложнённый вариант ферромагнитной рельсовой " +"винтовки был разработан для электромагнитного уничтожения любых препятствий," +" какие встанут у него на пути, будь то здания, машины или орды живых " +"мертвецов. Впрочем, огромные размеры и вес этого оружия в сравнении с " +"современными винтовками делают его довольно неудобным в использовании, и это" +" не учитывая ужасной скорости потребления зарядов УБП. Всё это делает это " +"оружие непрактичным для длительных схваток." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "ферромагнитная винтовка" +msgstr[1] "ферромагнитных винтовки" +msgstr[2] "ферромагнитных винтовок" +msgstr[3] "ферромагнитных винтовки" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +"Однозарядный рельсомёт с электрическим приводом, собранный вручную из " +"металлолома. Ферромагнитный снаряд разгоняется до гиперскорости, приводящей " +"к самовозгоранию за счёт силы Лоренца, порождаемой электромагнитной " +"индукцией. Работает от обычного УБП." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "гаусс-пушка" +msgstr[1] "гаусс-пушки" +msgstr[2] "гаусс-пушек" +msgstr[3] "гаусс-пушка" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "" +"Самодельное оружие, использующее электромагнитное поле для разгона " +"высокоскоростных ферромагнитных снарядов. Питается от УБП." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "гвоздестрел" +msgstr[1] "гвоздестрела" +msgstr[2] "гвоздестрелов" +msgstr[3] "гвоздестрел" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "" +"Это сильно модифицированный гвоздомёт, к которому добавили короткий ствол, " +"приклад и цевьё. Его можно перезаряжать при помощи съёмных магазинов. В " +"целом это гораздо более эффективное оружие." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -126645,10 +127239,6 @@ msgstr[1] "базовых гранатомёта" msgstr[2] "базовых гранатомётов" msgstr[3] "базовый гранатомёт" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "одиночный" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -126721,11 +127311,6 @@ msgstr[1] "базовых дробовика" msgstr[2] "базовых дробовиков" msgstr[3] "базовый дробовик" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "дробовик" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -126811,10 +127396,6 @@ msgstr "" "крупный и нестандартный калибр, был сделан с упором на долговечность и " "подавляющую мощь." -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "полуавтомат" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -128162,10 +128743,6 @@ msgstr "" "Двуствольный полуавтоматический пистолет итальянского происхождения, " "стреляющий дуплетом, прообраз пистолета M1911." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "дуплет" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -129469,6 +130046,44 @@ msgstr "" "был заменён АК-47. Тем не менее, благодаря запасу прочности и низкой отдаче," " пользуется популярностью и по сей день." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "AK-47" +msgstr[1] "AK-47" +msgstr[2] "AK-47" +msgstr[3] "AK-47" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" +"Множество клонов, разрешенных для гражданского использования, вроде этого, " +"производились по всему миру и импортировались множество раз. Даже без " +"функции автоматического огня солидная поражающая мощь и надежность в любых " +"условиях делают это оружие весьма полезным в новом мире." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "Мини Драко" +msgstr[1] "Мини Драко" +msgstr[2] "Мини Драко" +msgstr[3] "Мини Драко" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "" +"Пистолет, довольно неудобный, представляет из себя полуавтоматическую копию " +"автомата Калашникова с коротким стволом и без ложи ствола. Обрел " +"определенную популярность у гражданского населения и преступников." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -130580,52 +131195,6 @@ msgstr "" "«Пенсильванская винтовка», имеет значительно более высокую точность за счет " "более длительного времени перезарядки." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "тяжёлая рельсовая винтовка" -msgstr[1] "тяжёлые рельсовые винтовки" -msgstr[2] "тяжёлых рельсовых винтовок" -msgstr[3] "тяжёлая рельсовая винтовка" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"Этот избыточно мощный и переусложнённый вариант ферромагнитной рельсовой " -"винтовки был разработан для электромагнитного уничтожения любых препятствий," -" какие встанут у него на пути, будь то здания, машины или орды живых " -"мертвецов. Впрочем, огромные размеры и вес этого оружия в сравнении с " -"современными винтовками делают его довольно неудобным в использовании, и это" -" не учитывая ужасной скорости потребления зарядов УБП. Всё это делает это " -"оружие непрактичным для длительных схваток." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "ферромагнитная винтовка" -msgstr[1] "ферромагнитных винтовки" -msgstr[2] "ферромагнитных винтовок" -msgstr[3] "ферромагнитных винтовки" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -"Однозарядный рельсомёт с электрическим приводом, собранный вручную из " -"металлолома. Ферромагнитный снаряд разгоняется до гиперскорости, приводящей " -"к самовозгоранию за счёт силы Лоренца, порождаемой электромагнитной " -"индукцией. Работает от обычного УБП." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -130654,22 +131223,6 @@ msgstr "" "Неестественные электрические разряды стекают с кончиков этой чужеродной " "ветви." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "гаусс-пушка" -msgstr[1] "гаусс-пушки" -msgstr[2] "гаусс-пушек" -msgstr[3] "гаусс-пушка" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "" -"Самодельное оружие, использующее электромагнитное поле для разгона " -"высокоскоростных ферромагнитных снарядов. Питается от УБП." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -130686,24 +131239,6 @@ msgstr "" "Инструмент, чтобы вгонять гвозди в дерево или другой материал. Может быть " "использовано, как специализированное оружие." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "гвоздестрел" -msgstr[1] "гвоздестрела" -msgstr[2] "гвоздестрелов" -msgstr[3] "гвоздестрел" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "" -"Это сильно модифицированный гвоздомёт, к которому добавили короткий ствол, " -"приклад и цевьё. Его можно перезаряжать при помощи съёмных магазинов. В " -"целом это гораздо более эффективное оружие." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -131779,23 +132314,6 @@ msgstr "" "Одноразовый лёгкий противотанковый гранатомёт. После выстрела его нельзя " "перезарядить и можно выбросить." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "пусковая установка для ядерных мини-бомб" -msgstr[1] "пусковые установки для ядерных мини-бомб" -msgstr[2] "пусковых установок для ядерных мини-бомб" -msgstr[3] "пусковая установка для ядерных мини-бомб" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "" -"Мощный портативный миномёт, сделанный из металлолома. Предназначен для " -"стрельбы модифицированными ядерными мини-бомбами. Является чрезвычайно " -"мощным оружием." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -131863,57 +132381,6 @@ msgstr "" "Популярна среди детей. Довольно точна, но шарики практически не наносят " "вреда." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "пневматическая штурмовая винтовка" -msgstr[1] "пневматические штурмовые винтовки" -msgstr[2] "пневматических штурмовых винтовок" -msgstr[3] "пневматические штурмовые винтовки" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "" -"Пневматическая винтовка с накачкой, собранная из подручных материалов. Она " -"очень тихая и смертоносная." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "пневматический болтомёт" -msgstr[1] "пневматических болтомёта" -msgstr[2] "пневматических болтомётов" -msgstr[3] "пневматический болтомёт" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "" -"Восьмизарядный пневматический болтомёт с вращающимися стволами, собранный из" -" подручных материалов. Очень тихий и смертельный." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "пневматический дробовик" -msgstr[1] "пневматических дробовика" -msgstr[2] "пневматических дробовиков" -msgstr[3] "пневматические дробовики" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" -"Двуствольный пневматический дробовик, собранный из металлолома. Уступает " -"обычным дробовикам по огневой мощи, однако всё-таки способен вдарить как " -"следует. Ну, если стрелять прямо в упор." - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -134112,6 +134579,337 @@ msgstr "" "точная, но без самонаведения. Очевидно, что её нужно смонтировать на " "транспортном средстве для стрельбы." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "шторм болтомёт" +msgstr[1] "шторм болтомёта" +msgstr[2] "шторм болтомётов" +msgstr[3] "шторм болтомёт" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "" +"Этот пневматический болтомёт основательно улучшен, позволяя стрелять " +"очередью точно и в быстром темпе. Вам понадобится платформа для его " +"монтирования." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "рогатка пушка" +msgstr[1] "рогатка пушки" +msgstr[2] "рогатка пушек" +msgstr[3] "рогатка пушка" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" +"По сути, несколько длинных тетив, натянутых между двумя усиленными брусьями," +" и механизм с коленчатым рычагом, который натягивает тетиву и стреляет. Это " +"обманчиво мощный и удивительно точный агрегат, но слишком большой, чтобы " +"использовать его без какой-либо устойчивой платформы." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "протыкатель" +msgstr[1] "протыкателя" +msgstr[2] "протыкателей" +msgstr[3] "протыкатель" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" +"Это оружие использует зубчатые металлические диски в качестве боеприпасов " +"против врагов поблизости. Запитывается от энергии двигателя транспортного " +"средства. Требует монтирования на платформу для управления." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "вращающаяся пушка" +msgstr[1] "вращающихся пушки" +msgstr[2] "вращающаяся пушек" +msgstr[3] "вращающаяся пушка" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" +"Это грозное оружие имеет 3 ствола, расположенных по кругу. Специальный " +"механизм загрузки подаёт патроны необычным образом, обеспечивая высокий темп" +" стрельбы. Однако это делает его невероятно громоздким, и его необходимо " +"смонтировать на опорную конструкцию для стрельбы." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "лазерная пушка" +msgstr[1] "лазерных пушки" +msgstr[2] "лазерных пушек" +msgstr[3] "лазерная пушка" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "" +"Это улучшенная лазерная пушка, жертвует эффективностью ради разрушительной " +"силы. Для увеличения мощности потребовался значительный источник энергии; " +"размер механизма стрельбы также требует монтирования на опорную конструкцию." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "импульсный лазер" +msgstr[1] "импульсных лазера" +msgstr[2] "импульсных лазеров" +msgstr[3] "импульсный лазер" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "" +"Увеличенная способность к нанесению урона и скорострельность делают этот " +"лазер мощным оружием. Повышенные требования к мощности требуют значительного" +" источника энергии; размер механизма стрельбы также требует монтирования на " +"специальное шасси." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "турболазерная пушка" +msgstr[1] "турболазерные пушки" +msgstr[2] "турболазерных пушек" +msgstr[3] "турболазерная пушка" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" +"Благодаря увеличенному генератору излучения и конденсатору, этот монтируемый" +" лазер способен перегревать большинство материалов до критической точки " +"взрыва. Размер механизма стрельбы также требует монтирования на специальное " +"шасси. Осторожно — колоссальные энергетические потребности такого типа " +"вооружения." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "перфоратор" +msgstr[1] "перфоратора" +msgstr[2] "перфораторов" +msgstr[3] "перфоратор" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" +"Гаусс-пушка с улучшенными электромагнитными цепями, позволяющая двигать " +"металлический снаряд с высокой скоростью и с поразительной точностью. " +"Способный пробить броню без проблем, несмотря на это, сам снаряд не получит " +"существенных повреждений из-за его небольшого размера. Должна быть " +"смонтирована на специальном шасси для стрельбы." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "иглострел" +msgstr[1] "иглострела" +msgstr[2] "иглострелов" +msgstr[3] "иглострел" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" +"Улучшенный гвоздомёт оснащен специальным механизмом стрельбы, выпускающим " +"очередь до 5 гвоздей сразу; буквально сбросит молот на свои несчастные цели." +" Однако эти особенности делают его невероятно громоздким и его необходимо " +"смонтировать на опорную раму для стрельбы." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "сверхзвуковой рельсомёт" +msgstr[1] "сверхзвуковых рельсомёта" +msgstr[2] "сверхзвуковых рельсомётов" +msgstr[3] "сверхзвуковой рельсомёт" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" +"Однозарядный рельсомёт с электрическим приводом. Мощные и откровенно опасные" +" усовершенствования, внесённые в энергосистемы этого оружия, позволяют " +"накапливать огромный заряд внутри рельсы — ферромагнитного снаряда; " +"настолько большой, что снаряд при ударе часто разбивается вдребезги на " +"смертоносные осколки. Однако его возможности ограничены колоссальным " +"энергопотреблением, а большой размер требует наличия соответствующим образом" +" снаряжённого транспортного средства." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "потрошитель" +msgstr[1] "потрошителя" +msgstr[2] "потрошителей" +msgstr[3] "потрошитель" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" +"Это угрожающее оружие быстро запускает диски с лезвиями, которые разрывают " +"врагов с разрушительным эффектом. Запитывается от энергии двигателя " +"транспортного средства. Требует монтирования на платформу для управления." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "вращающееся гарпунное ружьё" +msgstr[1] "вращающиеся гарпунные ружья" +msgstr[2] " вращающихся гарпунных ружей" +msgstr[3] "вращающееся гарпунное ружьё" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "" +"Гарпунное пневморужьё имеет вращающийся ствол позади его пусковой установки;" +" позволяющий быстро заряжать снаряды и стрелять. Однако из-за его веса, " +"требуется монтирование на опору." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "баллиста Скорпион" +msgstr[1] "баллисты Скорпион" +msgstr[2] "баллист Скорпион" +msgstr[3] "баллиста Скорпион" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" +"Тяжёлый натяжной арбалет. Коленчатый рычаг позволяет без труда натягивать " +"тетиву. Слишком тяжёл, чтобы использовать на весу, требует монтирования на " +"платформу для управления." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "осколочная пушка" +msgstr[1] "осколочные пушки" +msgstr[2] "осколочных пушек" +msgstr[3] "осколочная пушка" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" +"Тяжело модифицированная гаусс-пушка, которая стреляет маленькими фрагментами" +" металла с очень высокой скоростью. В результате обстрел весьма неточен, но " +"может превратить небронированные цели в кашу. Требует монтирования на " +"специальное шасси для стрельбы." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "гарпунное ружьё" +msgstr[1] "гарпунных ружья" +msgstr[2] "гарпунных ружей" +msgstr[3] "гарпунное ружьё" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" +"Натяжное гарпунное ружьё. Тетиву можно быстро натянуть лебёдкой, но оно " +"слишком громоздкое, чтобы использовать на весу, требует монтирования на " +"опору." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "тесла пушка" +msgstr[1] "тесла пушки" +msgstr[2] "тесла пушек" +msgstr[3] "тесла пушки" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +"Эта модификация бионики «Цепная молния» выпускает искусственные молнии, " +"которые прыгают к ближайшим врагам. Она должна быть подключена к большому " +"источнику энергии, но это позволяет запускать гораздо более мощные молнии." + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "лавинная винтовка" +msgstr[1] "лавинные винтовки" +msgstr[2] "лавинных винтовок" +msgstr[3] "лавинная винтовка" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "" +"Пневматическая штурмовая винтовка значительно улучшенная, стрельба снарядами" +" типа галька происходит быстрее и с большей скоростью. Однако эти " +"особенности делают её невероятно громоздкой и её необходимо смонтировать на " +"опорную раму для стрельбы." + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -134589,337 +135387,6 @@ msgstr "" "снарядами типа гальки с высокой скоростью. Вам понадобится платформа для его" " монтирования." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "шторм болтомёт" -msgstr[1] "шторм болтомёта" -msgstr[2] "шторм болтомётов" -msgstr[3] "шторм болтомёт" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "" -"Этот пневматический болтомёт основательно улучшен, позволяя стрелять " -"очередью точно и в быстром темпе. Вам понадобится платформа для его " -"монтирования." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "рогатка пушка" -msgstr[1] "рогатка пушки" -msgstr[2] "рогатка пушек" -msgstr[3] "рогатка пушка" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" -"По сути, несколько длинных тетив, натянутых между двумя усиленными брусьями," -" и механизм с коленчатым рычагом, который натягивает тетиву и стреляет. Это " -"обманчиво мощный и удивительно точный агрегат, но слишком большой, чтобы " -"использовать его без какой-либо устойчивой платформы." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "протыкатель" -msgstr[1] "протыкателя" -msgstr[2] "протыкателей" -msgstr[3] "протыкатель" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" -"Это оружие использует зубчатые металлические диски в качестве боеприпасов " -"против врагов поблизости. Запитывается от энергии двигателя транспортного " -"средства. Требует монтирования на платформу для управления." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "вращающаяся пушка" -msgstr[1] "вращающихся пушки" -msgstr[2] "вращающаяся пушек" -msgstr[3] "вращающаяся пушка" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" -"Это грозное оружие имеет 3 ствола, расположенных по кругу. Специальный " -"механизм загрузки подаёт патроны необычным образом, обеспечивая высокий темп" -" стрельбы. Однако это делает его невероятно громоздким, и его необходимо " -"смонтировать на опорную конструкцию для стрельбы." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "лазерная пушка" -msgstr[1] "лазерных пушки" -msgstr[2] "лазерных пушек" -msgstr[3] "лазерная пушка" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" -"Это улучшенная лазерная пушка, жертвует эффективностью ради разрушительной " -"силы. Для увеличения мощности потребовался значительный источник энергии; " -"размер механизма стрельбы также требует монтирования на опорную конструкцию." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "импульсный лазер" -msgstr[1] "импульсных лазера" -msgstr[2] "импульсных лазеров" -msgstr[3] "импульсный лазер" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" -"Увеличенная способность к нанесению урона и скорострельность делают этот " -"лазер мощным оружием. Повышенные требования к мощности требуют значительного" -" источника энергии; размер механизма стрельбы также требует монтирования на " -"специальное шасси." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "турболазерная пушка" -msgstr[1] "турболазерные пушки" -msgstr[2] "турболазерных пушек" -msgstr[3] "турболазерная пушка" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" -"Благодаря увеличенному генератору излучения и конденсатору, этот монтируемый" -" лазер способен перегревать большинство материалов до критической точки " -"взрыва. Размер механизма стрельбы также требует монтирования на специальное " -"шасси. Осторожно — колоссальные энергетические потребности такого типа " -"вооружения." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "перфоратор" -msgstr[1] "перфоратора" -msgstr[2] "перфораторов" -msgstr[3] "перфоратор" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" -"Гаусс-пушка с улучшенными электромагнитными цепями, позволяющая двигать " -"металлический снаряд с высокой скоростью и с поразительной точностью. " -"Способный пробить броню без проблем, несмотря на это, сам снаряд не получит " -"существенных повреждений из-за его небольшого размера. Должна быть " -"смонтирована на специальном шасси для стрельбы." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "иглострел" -msgstr[1] "иглострела" -msgstr[2] "иглострелов" -msgstr[3] "иглострел" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" -"Улучшенный гвоздомёт оснащен специальным механизмом стрельбы, выпускающим " -"очередь до 5 гвоздей сразу; буквально сбросит молот на свои несчастные цели." -" Однако эти особенности делают его невероятно громоздким и его необходимо " -"смонтировать на опорную раму для стрельбы." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "сверхзвуковой рельсомёт" -msgstr[1] "сверхзвуковых рельсомёта" -msgstr[2] "сверхзвуковых рельсомётов" -msgstr[3] "сверхзвуковой рельсомёт" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" -"Однозарядный рельсомёт с электрическим приводом. Мощные и откровенно опасные" -" усовершенствования, внесённые в энергосистемы этого оружия, позволяют " -"накапливать огромный заряд внутри рельсы — ферромагнитного снаряда; " -"настолько большой, что снаряд при ударе часто разбивается вдребезги на " -"смертоносные осколки. Однако его возможности ограничены колоссальным " -"энергопотреблением, а большой размер требует наличия соответствующим образом" -" снаряжённого транспортного средства." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "потрошитель" -msgstr[1] "потрошителя" -msgstr[2] "потрошителей" -msgstr[3] "потрошитель" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" -"Это угрожающее оружие быстро запускает диски с лезвиями, которые разрывают " -"врагов с разрушительным эффектом. Запитывается от энергии двигателя " -"транспортного средства. Требует монтирования на платформу для управления." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "вращающееся гарпунное ружьё" -msgstr[1] "вращающиеся гарпунные ружья" -msgstr[2] " вращающихся гарпунных ружей" -msgstr[3] "вращающееся гарпунное ружьё" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "" -"Гарпунное пневморужьё имеет вращающийся ствол позади его пусковой установки;" -" позволяющий быстро заряжать снаряды и стрелять. Однако из-за его веса, " -"требуется монтирование на опору." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "баллиста Скорпион" -msgstr[1] "баллисты Скорпион" -msgstr[2] "баллист Скорпион" -msgstr[3] "баллиста Скорпион" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" -"Тяжёлый натяжной арбалет. Коленчатый рычаг позволяет без труда натягивать " -"тетиву. Слишком тяжёл, чтобы использовать на весу, требует монтирования на " -"платформу для управления." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "осколочная пушка" -msgstr[1] "осколочные пушки" -msgstr[2] "осколочных пушек" -msgstr[3] "осколочная пушка" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" -"Тяжело модифицированная гаусс-пушка, которая стреляет маленькими фрагментами" -" металла с очень высокой скоростью. В результате обстрел весьма неточен, но " -"может превратить небронированные цели в кашу. Требует монтирования на " -"специальное шасси для стрельбы." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "гарпунное ружьё" -msgstr[1] "гарпунных ружья" -msgstr[2] "гарпунных ружей" -msgstr[3] "гарпунное ружьё" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" -"Натяжное гарпунное ружьё. Тетиву можно быстро натянуть лебёдкой, но оно " -"слишком громоздкое, чтобы использовать на весу, требует монтирования на " -"опору." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "тесла пушка" -msgstr[1] "тесла пушки" -msgstr[2] "тесла пушек" -msgstr[3] "тесла пушки" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -"Эта модификация бионики «Цепная молния» выпускает искусственные молнии, " -"которые прыгают к ближайшим врагам. Она должна быть подключена к большому " -"источнику энергии, но это позволяет запускать гораздо более мощные молнии." - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "лавинная винтовка" -msgstr[1] "лавинные винтовки" -msgstr[2] "лавинных винтовок" -msgstr[3] "лавинная винтовка" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "" -"Пневматическая штурмовая винтовка значительно улучшенная, стрельба снарядами" -" типа галька происходит быстрее и с большей скоростью. Однако эти " -"особенности делают её невероятно громоздкой и её необходимо смонтировать на " -"опорную раму для стрельбы." - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -140079,6 +140546,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "Играть" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "Проверить показатели фитнес-браслета" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "Положить" @@ -141458,8 +141929,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "Случайный персонаж со сценарием" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "Взять случайное имя" +msgid "Pick random character description" +msgstr "Выбрать случайное описание персонажа" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -142372,6 +142843,18 @@ msgstr "Никогда" msgid "Cancel popup" msgstr "Отмена всплывающего окна" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "Описать существо" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "Описать мебель" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "Описать местность" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "Управлять несколькими электроприборами" @@ -153174,8 +153657,8 @@ msgstr "%1$s хватает , но не может пробить бр #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" -msgstr "%1$s режет вас!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" +msgstr "%1$s наносит вам порез встроенным инструментом!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format @@ -155471,6 +155954,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "Толстокожий" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -156264,6 +156748,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "Вегетарианец" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -156452,11 +156937,10 @@ msgstr "Безбашенный" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." msgstr "" -"Изредка вы будете выпускать целую очередь, хотя собирались сделать одиночный" -" выстрел. Черта не имеет эффекта при стрельбе из полуавтоматического оружия." +"Не работает. Будет удалено после версии 0.F для сохранения совместимости " +"старых сохранений." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -156555,6 +157039,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "Неуклюжий" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -157713,6 +158198,15 @@ msgstr "" "У вас есть когти на концах пальцев, и при желании можете втянуть их. Тем не " "менее, перчатки всё ещё будут мешать." +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "Выдвигаюшиеся когти" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "Острые когти выдвигаются из кончиков ваших пальцев." + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "Когти на щупальцах" @@ -158597,6 +159091,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "Устойчивый" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -158612,6 +159107,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "Крепко сбитый" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -158626,6 +159122,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "ТАААНК" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -159105,6 +159602,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "Неудобно крупный" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -159120,6 +159618,7 @@ msgid "Large" msgstr "Крупный" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "" @@ -159131,6 +159630,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "Необычно огромный" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -159146,6 +159646,7 @@ msgid "Huge" msgstr "Огромный" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -159666,6 +160167,7 @@ msgid "Snout" msgstr "Морда" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -159830,6 +160332,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "Быстрый метаболизм" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -159893,6 +160396,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "Очень сильная жажда" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -161212,11 +161716,11 @@ msgstr "Пилот вертолёта" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." msgstr "" -"Вы были пилотом вертолета, но больше не осталось богатеньких пассажиров, " -"однако вы все еще мечтаете оседлать свою птичку." +"Вы сертифицированный пилот, как знать, будет ли у вас еще возможность вновь " +"покорить небо." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "SWAT Officer" @@ -162208,6 +162712,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "PrepNet Тэг" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -162443,47 +162948,402 @@ msgstr "Дыхание ми-го" msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "Теперь вы можете дышать атмосферой, в которой обитают ми-но." +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "Горная устойчивость" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "" +"После долгого времени, проведённого на больших высотах и низких " +"температурах, вы к ним приспособились, и теперь немного лучше переносите " +"холод." + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" msgstr "Брутальная сила" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "Ваше тело невероятно сильное из-за генетических аномалий. Сила +7." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Uplifted" +msgstr "Возвышенный" + +#. ~ Description for Uplifted +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." msgstr "" -"Ваше тело невероятно сильное из-за генетических экспериментов. Сила +7." +"Вы относитесь к возвышенным животным. Уменьшены штрафы к настроению от " +"промокания." #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" -msgstr "Криоадаптация" +msgid "Leathered Feet" +msgstr "Толстокожие ноги" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." msgstr "" -"Экспериментальная процедура криосна привела к необратимым изменениям в вашем" -" организме, сделав вас устойчивее к низким температурам." +"У вас очень жёсткие ступни, как у животных. Вы не получаете штрафа " +"передвижения при ходьбе без обуви." #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" -msgstr "Горная устойчивость" +msgid "Skinfolds" +msgstr "Складки кожи" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} #: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "Носильщик" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." msgstr "" -"После долгого времени, проведённого на больших высотах и низких " -"температурах, вы к ним приспособились, и теперь немного лучше переносите " -"холод." +"В отличие от других, обладающих той же силой, вы способны переносить гораздо" +" больший вес. Ваш максимальный переносимый вес увеличен на 60%." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "Слабые суставы" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "" +"Типичный недостаток вашей генетической модификации, вызванный увеличением " +"мышечной массы и повышенной плотности костей. Перемещение по пересечённой " +"местности будет медленнее, чем обычно." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "Травоядное наследие" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "" +"От вас исходит сильный запах. Это слегка раздражает людей, а животным проще " +"идти по вашему следу." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "Большие шаги" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "Медленно и уверенно" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "" +"Вы двигаетесь медленнее большинства существ, получая 10% штраф к скорости " +"передвижения на ровной поверхности." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "Мех клочками" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "" +"Ваша кожа покрыта клочками тонкого меха. На вас это не влияет, но выдает в " +"вашу неполную человечность." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "Тонкий мех" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "" +"Тонкий мех покрывает ваше тело, обеспечивая небольшую защиту от холода." + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "" +"Густой бурый мех покрывает ваше тело, обеспечивая сопротивление к ударам и " +"некоторую защиту от холода." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "Давящие ноги" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" +"Ваши ноги выросли в размере, чтобы поддерживать ваш огромный вес. Это " +"позволяет проводить атаки ногами с большим уроном, добавляет естественную " +"защиту, и вам больше не нужно носить обувь, но вам больше не надеть обувь " +"нормального размера. Уменьшен эффект от намокания." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "Вы пинаете %s вышей массивной ногой" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "%1$s пинает %2$s своей массивной ногой" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "Бугорки на лице" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "У вас есть пара бугорков на лице, по разные стороны носа выше рта." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "Бивни" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "" +"У вас есть пара небольших бивней на лице. Они позволяют вам сделать слабый " +"пронзающий удар боданием." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "Вы бодаете %s своими бивнями" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "%1$s бодает %2$s своими бивнями" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "Острые бивни" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" +"У вас есть два длинных, острых бивня, как у боевого слона. Они позволяют " +"делать сильный протыкающий удар головой, но вы не можете носить маски, " +"сделанные не из ткани." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "Вы прокалываете противника %s своими острыми бивнями" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "%1$s прокалывает противника (%2$s) своими острыми бивнями" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "Непоколебимый" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "Неостановимый" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "Щит из плоти" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "Слоноподобный" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "Чудовищно большой" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "Гигантский" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "Ужасный запах" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" +"Вы воняете, как самый настоящий лохматый слон, если бы он мог потеть. Людям " +"это не понравится, а монстрам намного легче отследить вас по запаху." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "Протобивень" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "Слоновий хобот" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" +"Теперь вместо вашего лица слоновья морда с большим хоботом. Выглядит грозно," +" но вы не можете ничего надеть на рот. Хобот цепкий и способен на точные " +"манипуляции." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "Постоянный голод" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "Высококалорийная диета" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "" +"Вам нужно больше еды, чем другим, но ваши запасы сил в бою и там, где нужно " +"применить силу, куда глубже." + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "" +"Вашему телу требуется больше воды, чтобы избавляться от твердых отходов " +"жизнедеятельности." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "Жажда гиганта" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "Трехпалый" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" +"Кисти ваших рук превратились в трехпалые лапы. Точные манипуляции стали " +"затруднительными: скованность рук 10, сложности с тонким ремеслом, и вы не " +"можете надеть перчатки. Хотя лапы помогают вам лучше грести." + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "" +"Ваш вес нужно переносить аккуратнее. Вы передвигаетесь на 10% медленнее." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "Очень неторопливый" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "" +"Ваши мускулы довольно сильно замедлены. Вы передвигаетесь на 25% медленнее." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "Ревущий голос" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "" +"У вас ревущий слоновий голос. Запугать NPC будет проще, но обмануть намного " +"труднее." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "Смертедонт" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." +msgstr "" +"Ваш вид был выведен как лучшие шутрмовики. Унаследуйте землю, взрастите " +"потомков, растопчите врагов." #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." -msgstr "Ваше тело невероятно сильное из-за генетических аномалий. Сила +7." +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "" +"Ваше тело невероятно сильное из-за генетических экспериментов. Сила +7." + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "Криоадаптация" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." +msgstr "" +"Экспериментальная процедура криосна привела к необратимым изменениям в вашем" +" организме, сделав вас устойчивее к низким температурам." #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "C.R.I.T Melee Training" @@ -163700,6 +164560,14 @@ msgstr "" "Я ищу мутаген раптора… Этот мир больше не место для обычных людей, и я не " "планирую оставаться таким." +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "Возвышение мастодонта" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "Люди создали меня. Посмотрим, на что я способен сам по себе." + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "Оператор" @@ -166590,6 +167458,10 @@ msgstr "лесная тропинка" msgid "trailhead" msgstr "начало тропинки" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "крыша хижины" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "станция метро" @@ -172287,6 +173159,40 @@ msgstr "" "еще есть шанс использовать последний символ своей богатой жизни - твой " "спортивный автомобиль - и убраться отсюда подальше." +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "Военный пилот" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" +"Вы видели, как небеса рушатся, перевозя солдат и выживших из одного убежища " +"в другое. Вы знали, что было вопросом времени, когда ужасы, патрулирующие " +"небо, собьют и вас." + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "Военный пилот" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" +"Вы видели, как небеса рушатся, перевозя солдат и выживших из одного убежища " +"в другое. Вы знали, что было вопросом времени, когда ужасы, патрулирующие " +"небо, собьют и вас." + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -172649,6 +173555,52 @@ msgstr "" "достигали такого, о чем большинство могло бы только мечтать, и гордились " "этим." +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "Возвышенный хранитель правопорядка" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" +"Вы возвышенный гибрид слона, тщательно сконструированный хранитель порядка, " +"созданный из ДНК человека, слона и мастодонта. В отличие от большинства " +"ваших кровожадных родственников, вы ждали мирного выхода на пенсию после " +"завершения обязательного периода службы и даже получили право считаться " +"полноправным гражданином. Теперь конец света разыгрался на ваших глазах, и " +"вашим боевым навыкам вновь найдется применение." + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "Возвышенный хранитель правопорядка" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" +"Вы возвышенный гибрид слона, тщательно сконструированный хранитель порядка, " +"созданный из ДНК человека, слона и мастодонта. В отличие от большинства " +"ваших кровожадных родственников, вы ждали мирного выхода на пенсию после " +"завершения обязательного периода службы и даже получили право считаться " +"полноправным гражданином. Теперь конец света разыгрался на ваших глазах, и " +"вашим боевым навыкам вновь найдется применение." + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -174739,40 +175691,6 @@ msgstr "" "улучшениям, ты способна справиться с любым врагом, неважно, с человеком или " "кем-то ещё." -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Киборг пустоши" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"После месяцев чтения, экспериментов, тяжёлых травм и бесконечных набегов за " -"припасами ты превратился в самодельного киборга с одними из лучших видов " -"вооружения и брони в пустоши." - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "Киборг пустоши" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "" -"После месяцев чтения, экспериментов, тяжёлых травм и бесконечных набегов за " -"припасами ты превратилась в самодельного киборга с одними из лучших видов " -"вооружения и брони в пустоши." - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -180543,7 +181461,7 @@ msgstr " Производство: рапира" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Halligan Bar" -msgstr " Производство: пожарный багор" +msgstr " Изготовление: пожарный лом" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Sword, Zweihander" @@ -185481,7 +186399,7 @@ msgstr "я долго не протяну" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I'll be dead soon" -msgstr "я скоро умру" +msgstr "Я скоро умру" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I'll be a goner" @@ -199197,6 +200115,13 @@ msgid "" "your horizons broadened.\" a spokesperson said mysteriously this Monday, " "standing in front of a display case with heavily tinted glass." msgstr "" +"«ЭСТЕТИКА КОСМИЧЕСКОЙ ЭРЫ». После шума в мире технологий, вызванного " +"«Project Bluebox», новая линейка продуктов в тематике «Эстетики космической " +"эры» была представлена группе инвесторов, включающей администрацию НАСА. " +"«Общественность может ожидать появления новых сверхтехнологичных устройств " +"на полках магазинов в течение года. Будьте готовы расширить свои горизонты»," +" - уклончиво сообщил в понедельник представитель компании, стоя рядом с " +"демонстрационным стендом с непрозрачным стеклом." #: lang/json/snippet_from_json.py #, no-python-format @@ -199208,6 +200133,13 @@ msgid "" "press statement. Our survey results show that the public is more than 56% " "in favor of a war with China, up 2% from where it was last month." msgstr "" +"ПОДДЕРЖИМ СТРАНЫ, ЧТО ПОДДЕРЖИВАЮТ НАС. Вашингтон объявил о дополнительном " +"развертывании воинских сил в ключевых точках Восточной Азии в ответ на " +"совместные учения Китая и Северной Кореи. «Мы гарантируем поддержку нашим " +"союзникам, независимо от того, где они находятся» - заявил президент в " +"сегодняшнем пресс-релизе. Результаты наших опросов показывают, что 56% " +"опрошенных поддерживают идею войны с Китаем, на 2% больше, чем в прошлом " +"месяце." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199219,6 +200151,12 @@ msgid "" "spokesperson Quinn Wright. \"There's no way that we can keep this up with " "what we have right now.\"" msgstr "" +"ЭВАКУАЦИОННЫЕ ПУНКТЫ ПЕРЕГРУЖЕНЫ. После недавней серии разрушительных " +"природных явлений эвакуационные центры под патронажем МЧС с трудом " +"восполняют запасы после приема в своих стенах граждан, пережидающих в их " +"стенах катастрофы. «Мы собираемся изыскать новые, менее затратные способы " +"пополнить запасы центров едой и теплой одеждой. Мы не справимся с этим, если" +" не будет изменений», сообщила нам Квинн Райт, представитель МЧС." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199228,6 +200166,11 @@ msgid "" "stands. We could see massive cutbacks in atmospheric carbon dioxide,\" said" " a spokesperson during the meeting." msgstr "" +"СОЛНЕЧНОЕ БУДУЩЕЕ. Эдисон Аутомотивс выпустила новую линейку солнечных " +"автомобилей, как часть их инициативы «эстетики космической эры». «Это " +"большая новость для всех, особенно тех кто озабочен существующим глобальным " +"потеплением. Мы сможем заметно снизить выбросы углекислого газа», сообщил на" +" встрече их представитель." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199237,6 +200180,11 @@ msgid "" "attempting to set up a follow up interview, we could could reach her for " "further comment." msgstr "" +"АСТРОНОМЫ ШОКИРОВАНЫ. «Мы не может понять, как такое могло случиться. Мы ни " +"разу не наблюдали исчезновение целой туманности», - прокомментировал " +"известный астроном после того, как большие новости просочились в Associated " +"Press на прошлой неделе. Мы пытались получить у нее дополнительные " +"комментарии, но нам не удалось вновь с ней связаться." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199249,6 +200197,14 @@ msgid "" "assuage national fears of open military conflict as the trade war begins to " "cut deep." msgstr "" +"АГРЕССИЯ КИТАЯ. Китай провел наступательные действия на прошлой неделе на " +"спорном участке границы с Индией, захватив местную деревню на стратегически " +"значимом шоссе. Хотя насилия не было, ООН пытается ослабить напряженность, " +"называя этот шаг «Враждебным ради враждебности». Китай утверждает, что " +"британские земельные соглашения поддерживают их действия, заявляя, что они " +"просто забирают то, что по праву принадлежало им. Это отнюдь не успокоило " +"национальные страхи перед открытым военным конфликтом, поскольку торговая " +"война начинает усугубляться." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199258,6 +200214,11 @@ msgid "" "for a while due to flooding and strong winds. Stay tuned to your local " "weather station for updates. We're in store for a big one, folks.\"" msgstr "" +"БЕЗУМНАЯ ПОГОДА. По сообщениям нового опроса, метеорологи \"обеспокоены\" " +"недавними погодными условиями. Наш собственный специалист по погоде Фархан " +"Кишор сообщил: «Запаситесь батарейками и едой и приготовьтесь сидеть дома " +"из-за потопов и ураганного ветра. Слушайте местную радиостанцию чтобы знать " +"о ситуации. Грядут большие трудности, друзья»." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199267,6 +200228,11 @@ msgid "" "local communities to get excited about what we're doing here and invest in " "their own safety.\"" msgstr "" +"ВОЗВРАЩЕНИЕ: ВКЛАД ОБЩЕСТВЕННОСТИ В ОБЩЕСТВЕННЫЕ УБЕЖИЩА. Пресс-секретарь " +"МЧС представлил сегодня новую инициативу для общественности: налоговые " +"вычеты в обмен на пожертвования консервов. «Это будет отличным способом для " +"местных сообществ проявить интерес у тому, что мы делаем, и инвестировать в " +"их собственную безопасность»." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199276,6 +200242,11 @@ msgid "" "\"It's not often that you get to see this sort of thing with your own eyes " "quite so clearly,\" says sky watcher Paul O'Ryan." msgstr "" +"КОМЕТА В НЕБЕ. Не спускайте своих глаз с неба - внезапное появление ранее " +"неотслеживаемой кометы произойдет сегодня вечером, она будет видима около " +"полуночи в ночном небе. Местные астрономы говорят, что это сюрприз, но " +"весьма приятный. «Нечасто выпадает шанс увидеть такие вещи своими глазами " +"так четко», - прокомментировал астроном-любитель Пол О'Раян." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199289,6 +200260,15 @@ msgid "" " as citizens of the United States.\" Washington has refused to comment " "further." msgstr "" +"«ВОЗЬМИТЕ СВОЮ СВОБОДУ В СВОИ РУКИ». Сегодня на незапланированной пресс-" +"конференции президент и несколько представителей военного командования " +"сообщили шокирующую информацию о грядущей атаке террористической организации" +" под кодовым названием «Авангард». «Пришло время взять свободу в руки», - " +"произнес президент, обращаясь к собравшейся толпе, призывая их немедленно " +"вступить в вооруженные силы, - «Мы не знаем, где и когда они нанесут удар, " +"но нам известно, что они хотят причинить как можно больше вреда нашей " +"национальной независимости и гражданам Соединенных Штатов». Вашингтоон " +"отказался от дальнейших комментариев." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199300,6 +200280,14 @@ msgid "" " is to follow to combat this new threat that seems to have DC scared to " "death." msgstr "" +"ОБЪЯВЛЕНИЕ ВОЙНЫ. Поддерживаемые Китаем вооруженные силы составляющие " +"ударную группу под кодовым названием «Авангард», данным им правительством, " +"уже движутся через океан. Вашингтон предупреждает граждан Западного " +"побережья, а так же по всей стране, о необходимости немедленно начать " +"собирать вещи для неизбежно грядущей эвакуации. Президент призывает к " +"добровольному вступлению в ряды вооруженных сил, и вскоре без сомнения будет" +" объявлен всеобщий призыв, чтобы начать бой с напугавшей столицу до смерти " +"угрозой." #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -199309,6 +200297,11 @@ msgid "" "be removed from hot sites for potential hostile strikes. When the " "evacuation order is over, you will be able to return to your homes.\"" msgstr "" +"ОПОВЕЩЕНИЕ ОБ ЭВАКУАЦИИ. Представители МЧС сообщают: «Не пытайтесь защитить " +"свои дома. Пожалуйста проследуйте с ближайший эвакуационный центр и ожидайте" +" эвакуации в безопасную зону. Представители вооруженных сил требуют удаления" +" мирных жителей из потенциальных горячих точек. Когда постановление об " +"эвакуации будет выполнено, вы сможете вернуться в свои дома.»" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -203596,16 +204589,16 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "Магазин Одежды" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." -msgstr "Послушник." +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgstr "Ты тут. Тихо. Ты слышишь? Песнь?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "Ты снова тут. Ты хочешь послушать песнь?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" -msgstr "Ты тут. Тихо. Ты слышишь? Песнь?" +msgid "Acolyte." +msgstr "Послушник." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What? What do you mean? What song?" @@ -203781,6 +204774,13 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "Да-да, точно." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "" +"Пока что песня… Утихла. Возможно, на костях мира будет высечено больше нот." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "Пока что всё." @@ -203790,11 +204790,8 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "Послушнику не следует браться за много песен сразу." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." -msgstr "" -"Пока что песня… Утихла. Возможно, на костях мира будет высечено больше нот." +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgstr "Тебе ещё предстоит спеть песню, если желаешь." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -203806,8 +204803,8 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "Если хочешь, у меня есть ещё песня для тебя." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." -msgstr "Тебе ещё предстоит спеть песню, если желаешь." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" +msgstr "Ещё есть невырезанные кости и неспетые песни. Присоединишься ко мне?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?" @@ -203817,10 +204814,6 @@ msgstr "Думаешь, ты сможешь взвалить обузу лишн msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "Ты хочешь взяться за ещё больше песен?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "Ещё есть невырезанные кости и неспетые песни. Присоединишься ко мне?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "Понятно." @@ -203898,6 +204891,10 @@ msgstr "" msgid "I see. Very well then." msgstr "Ясно. Очень хорошо." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgstr "Только носящие мой знак покажут, что они достойны моих умений." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " @@ -203906,10 +204903,6 @@ msgstr "" "У тебя мой знак, значит, у тебя есть потенциал учиться по-настоящему слушать" " песню. Да, пока что я помогу тебе своими умениями." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." -msgstr "Только носящие мой знак покажут, что они достойны моих умений." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I am glad to hear it. Let's go then." msgstr "Приятно слышать. Тогда пойдём." @@ -204162,14 +205155,6 @@ msgstr "" " Также, поскольку мы друзья, я без вопросов дам тебе любой предмет из моего инвентаря. \n" " Ах да, если я хочу есть или пить и у меня есть припасы, я их съем. То же самое, если мне надо зарядить бионику, а у меня есть топливо. Так что тебе, наверное, стоит смотреть, что ты мне даёшь, лады?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." -msgstr "" -"Эй, я же врач! Я знаю, как лечить травмы. Принеси мне бинты и бутылку " -"антисептика, и я подлатаю тебя, если поранишься." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " @@ -204178,6 +205163,14 @@ msgstr "" "Да, я могу оказать первую помощь. Принеси мне бинты и бутылку антисептика, я" " обработаю твои раны как умею." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +msgstr "" +"Эй, я же врач! Я знаю, как лечить травмы. Принеси мне бинты и бутылку " +"антисептика, и я подлатаю тебя, если поранишься." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" " But remember, I like you, but I like me more - so I'm going to use those " @@ -204393,16 +205386,16 @@ msgstr "Спасибо за пояснение. Я хочу узнать кое msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "Спасибо. Я хочу, чтоб ты сделал кое-что ещё." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "Привет, ." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "СТОЯТЬ, руки вверх! Ха, испугался?… Закона больше нет…" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "Привет, ." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "Что ты здесь делаешь?" @@ -204482,24 +205475,24 @@ msgstr "" "иногда появляется странник, уверенный, что найдёт лучшую долю." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "Нет, просто, , нет…" +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "Что-нибудь ещё, пока я не пошёл спать?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "Дай мне поспать, !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "Ещё пару минут…" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "Давай быстрее, мне нужно идти спать." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "Ещё пару минут…" +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "Дай мне поспать, !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "Что-нибудь ещё, пока я не пошёл спать?" +msgid "No, just no..." +msgstr "Нет, просто, , нет…" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -204527,14 +205520,14 @@ msgstr "да, разбудить!" msgid "no, go back to sleep." msgstr "нет, пускай спит." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" -msgstr "Что такое, друг?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "*пшшш-пшшш* я тебя слушаю, босс, приём." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "What is it, friend?" +msgstr "Что такое, друг?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I want to give you some commands for combat." msgstr "Я хочу дать тебе боевые команды." @@ -204616,93 +205609,93 @@ msgid "Let's go." msgstr "Пошли." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." -msgstr "*не будет атаковать врагов." +msgid "*will engage all enemies." +msgstr "*будет атаковать всех врагов." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." -msgstr "*будет атаковать ближайших врагов." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgstr "*будет атаковать врагов, которых можно достать без передвижения." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." -msgstr "*будет атаковать слабых врагов." +msgid "*will engage distant enemies without moving." +msgstr "*будет атаковать врагов, которых можно достать без передвижения." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "*будет атаковать врагов, которых вы атакуете." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "*будет атаковать врагов, которых можно достать без передвижения." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." -msgstr "*будет атаковать врагов, которых можно достать без передвижения." +msgid "*will engage weak enemies." +msgstr "*будет атаковать слабых врагов." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." -msgstr "*будет атаковать всех врагов." +msgid "*will engage nearby enemies." +msgstr "*будет атаковать ближайших врагов." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " -msgstr "ПЕРЕГРУЗКА:" +msgid "*will not engage enemies." +msgstr "*не будет атаковать врагов." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " " msgstr " " #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid " OVERRIDE: " +msgstr "ПЕРЕГРУЗКА:" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "Что нужно делать?" @@ -204813,14 +205806,13 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "Нападай на кого хочешь." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*будет беречь 100% энергии для защитной или вспомогательной бионики." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +msgstr "*не будет беречь энергию для защитной или вспомогательной бионики." #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*будет беречь 75% энергии для защитной или вспомогательной бионики." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*будет беречь 25% энергии для защитной или вспомогательной бионики." #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format @@ -204829,12 +205821,13 @@ msgstr "*будет беречь 50% энергии для защитной ил #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*будет беречь 25% энергии для защитной или вспомогательной бионики." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*будет беречь 75% энергии для защитной или вспомогательной бионики." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." -msgstr "*не будет беречь энергию для защитной или вспомогательной бионики." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*будет беречь 100% энергии для защитной или вспомогательной бионики." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -204885,13 +205878,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." -msgstr "* будет перезаряжать КБМ до 90% от полного запаса." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgstr "*1 будет перезаряжать КБМ до 10% от полного запаса." #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." -msgstr "*1 будет перезаряжать КБМ до 75% от полного запаса." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgstr "*1 будет перезаряжать КБМ до 25% от полного запаса." #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format @@ -204900,13 +205893,13 @@ msgstr "*1 будет перезаряжать КБМ до 50% от полног #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." -msgstr "*1 будет перезаряжать КБМ до 25% от полного запаса." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgstr "*1 будет перезаряжать КБМ до 75% от полного запаса." #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." -msgstr "*1 будет перезаряжать КБМ до 10% от полного запаса." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgstr "* будет перезаряжать КБМ до 90% от полного запаса." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " When should consume supplies to recharge power CBMs?" @@ -204941,20 +205934,20 @@ msgid "" msgstr "Припасы почти закончились. Заряжайся до 10% максимального заряда." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." -msgstr "*будет целиться, когда удобно." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." -msgstr "*будет стрелять только после длительного прицеливания." +msgid "*will not bother to aim at all." +msgstr "*не будет тратить время на прицеливание." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "*будет тратить время на прицеливание." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." -msgstr "*не будет тратить время на прицеливание." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgstr "*будет стрелять только после длительного прицеливания." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*will aim when it's convenient." +msgstr "*будет целиться, когда удобно." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " How should aim?" @@ -204997,81 +205990,81 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "ПЕРЕГРУЗКА: " #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "Следуй тем же правилам, что и…" @@ -205244,14 +206237,14 @@ msgstr "*пшшш-пшшш* принято, выдвигаюсь, приём." msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "Хорошо, я выдвигаюсь туда." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -205392,14 +206385,14 @@ msgstr "" msgid "&Put hands up." msgstr "&Поднять руки." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." -msgstr "*бросает своё оружие." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*drops_her_weapon." msgstr "*бросает_своё_оружие." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*drops his weapon." +msgstr "*бросает своё оружие." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Now get out of here" msgstr "А теперь убирайся." @@ -205428,22 +206421,22 @@ msgstr "Что случилось?" msgid "I don't care." msgstr "Мне всё равно." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "У меня больше нет для тебя работы." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "У меня нет работы для тебя." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "У меня есть работа для тебя. Хочешь послушать?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "У меня больше нет для тебя работы." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "У меня есть ещё одна работёнка для тебя. Хочешь послушать?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "У меня есть работа для тебя. Хочешь послушать?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "У меня для тебя есть и другая работа. Хочешь послушать?" @@ -205461,6 +206454,10 @@ msgstr "Ну, ладно." msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Неважно, мне не интересно." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "Ты сейчас на меня не работаешь." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "Что насчёт него?" @@ -205469,10 +206466,6 @@ msgstr "Что насчёт него?" msgid "Which job?" msgstr "Какое задание?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "Ты сейчас на меня не работаешь." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "Я это сделаю!" @@ -205690,24 +206683,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "Спасибо!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "Меня мучает жажда, дай мне чего-нибудь попить." +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "У меня есть причины не рассказывать тебе об этом." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "Я очень голоден, дай мне чего-нибудь поесть." +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "Ничего в голову не лезет. Может позже спросишь?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "Я слишком устал, дай мне сначала отдохнуть." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "Ничего в голову не лезет. Может позже спросишь?" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "Я очень голоден, дай мне чего-нибудь поесть." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "У меня есть причины не рассказывать тебе об этом." +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "Меня мучает жажда, дай мне чего-нибудь попить." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -205722,16 +206715,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "Ну, ладно." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "Не раньше, чем я получу антибиотики…" +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "И почему я должен пойти с тобой?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "Ты об этом уже спрашивал; спроси снова попозже." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "И почему я должен пойти с тобой?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "Не раньше, чем я получу антибиотики…" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -205821,14 +206814,14 @@ msgstr "Нет, мы здесь будем в порядке." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Если ещё раз подумать, то неважно." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "Дайте мне немного времени, и я вам покажу что-то новое…" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "У меня есть причины не учить тебя." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "Дайте мне немного времени, и я вам покажу что-то новое…" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "Я не могу тебя учить, когда я за рулём!" @@ -205873,14 +206866,14 @@ msgstr "Я бы предпочёл, держать это при себе." msgid "I understand…" msgstr "Я понимаю…" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "Ты уже спрашивал о снаряжении; спроси попозже." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "С какой стати я буду делиться с тобой своим имуществом?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "Ты уже спрашивал о снаряжении; спроси попозже." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "Ладно, хорошо." @@ -206025,10 +207018,6 @@ msgstr "Приятно иметь с тобой дело!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "Думаю, мы ещё встретимся…" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "Снова привет. *жжж*" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " @@ -206037,6 +207026,10 @@ msgstr "" "Я… Я свободен. *Жжжт* Я действительно свободен! *бжжж* Слушай, ты первый " "человек, которого я вижу за долгое время." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "Снова привет. *жжж*" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "Эй, давай немножко поболтаем." @@ -207136,28 +208129,28 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "Это тестовый ответ низкого уровня вождения." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." -msgstr "Привет, дружище, приятно увидеться." +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgstr "Здравствуй, гражданин, что привело тебя в Дом Поешь-ки?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" -msgstr "Так ты вернулся… Объяснись!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgstr "Всё ещё тут? Не спеши, снаружи сурово." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" -msgstr "Что это за магия?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgstr "Привет, дружище, приятно увидеться." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "Привет, Поешь-ка-младший!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." -msgstr "Всё ещё тут? Не спеши, снаружи сурово." +msgid "What sorcery is this?" +msgstr "Что это за магия?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" -msgstr "Здравствуй, гражданин, что привело тебя в Дом Поешь-ки?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgstr "Так ты вернулся… Объяснись!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Greetings… Foodperson?" @@ -208908,10 +209901,6 @@ msgstr "" "север. Теоретически, наверно, я до сих пор к ней иду, хотя по правде я " "просто пытаюсь не умереть." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "Я просто не могу сейчас об этом говорить. Не могу." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -208920,14 +209909,16 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" "Я работал в больнице, когда всё началось. Немного как в тумане. Какое-то " "время шли жуткие доклады, невероятная дичь про пациентов, воскресавших после" " смерти, но в целом дела шли своим чередом. Потом, ближе к концу, обстановка" " резко накалилась. Мы думали, Китай напал на нас, и именно так нам и " "сообщали. К нам поступали обезумевшие люди, покрытые ранами от пуль и " -"укусов. Примерно на половине своей смены я… В общем, я не выдержал." +"укусов. Примерно на половине своей смены я… в общем, я не выдержал. Я видел " +"такие кошмарные раны, и я… , я даже не могу об этом говорить." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -208937,16 +209928,18 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." msgstr "" "Я работал в больнице, когда всё началось. Немного как в тумане. Какое-то " "время шли жуткие доклады, невероятная дичь про пациентов, воскресавших после" " смерти, но в целом дела шли своим чередом. Потом, ближе к концу, обстановка" " резко накалилась. Мы думали, Китай напал на нас, и именно так нам и " "сообщали. К нам поступали обезумевшие люди, покрытые ранами от пуль и " -"укусов. Примерно на половине своей смены я… в общем, я не выдержал. Я видел " -"такие кошмарные раны, и я… , я даже не могу об этом говорить." +"укусов. Примерно на половине своей смены я… В общем, я не выдержал." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +msgstr "Я просто не могу сейчас об этом говорить. Не могу." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It might help to get it off your chest." @@ -209428,18 +210421,18 @@ msgstr "Спасибо, что поделился рассказом. plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"Мой муж выжил вместе со мной, но его сожрали эти чудовищные, , " +"Моя жена выжила вместе со мной, но её сожрали эти чудовищные, , " "растения за несколько дней до встречи с тобой. Не лучший год для меня." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" -"Моя жена выжила вместе со мной, но её сожрали эти чудовищные, , " +"Мой муж выжил вместе со мной, но его сожрали эти чудовищные, , " "растения за несколько дней до встречи с тобой. Не лучший год для меня." #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -209515,9 +210508,10 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "Мне жаль, что тебе пришлось кого-то потерять." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" -msgstr "Я сказал, я не хочу говорить. Чего тут непонятного?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgstr "" +"Просто ещё один рассказ про любовь и смерть. Не то, о чем мне " +"нравится говорить." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -209528,10 +210522,9 @@ msgstr "" " будет." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." -msgstr "" -"Просто ещё один рассказ про любовь и смерть. Не то, о чем мне " -"нравится говорить." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgstr "Я сказал, я не хочу говорить. Чего тут непонятного?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You said you lost someone." @@ -209554,32 +210547,13 @@ msgid "" "Oh, . This doesn't have anything to do with you, or with us." msgstr "Да . Тебя или нас это вообще не должно касаться." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." -msgstr "Отлично, прекрасно. У меня был муж. Я потеряла его." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "Отлично, прекрасно. У меня была жена. Я потерял её." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " -"zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" -" and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " -"crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " -" made it alive." -msgstr "" -"Он был дома, когда упали бомбы, а мир превратился в преисподнюю. Я была на " -"работе. Я пыталась добраться до нашего дома, но город превратился в поле " -"боя. Неописуемые существа двигались по улицам, давя людей и машины. Солдаты " -"пытались остановить их, но с тем же успехом убивали людей перекрёстным " -"огнём. А потом случайные жертвы восставали и присоединялись к врагу. Если бы" -" речь не шла о моём муже, я бы просто убежала, но я сделала что смогла и " -"проскочила. Я на самом деле, , выжила." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgstr "Отлично, прекрасно. У меня был муж. Я потеряла его." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -209600,6 +210574,25 @@ msgstr "" " речь не шла о моей жене, я бы просто убежал, но я сделал что смог и " "проскочил. Я на самом деле, , выжил." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" +" and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " +"crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +" made it alive." +msgstr "" +"Он был дома, когда упали бомбы, а мир превратился в преисподнюю. Я была на " +"работе. Я пыталась добраться до нашего дома, но город превратился в поле " +"боя. Неописуемые существа двигались по улицам, давя людей и машины. Солдаты " +"пытались остановить их, но с тем же успехом убивали людей перекрёстным " +"огнём. А потом случайные жертвы восставали и присоединялись к врагу. Если бы" +" речь не шла о моём муже, я бы просто убежала, но я сделала что смогла и " +"проскочила. Я на самом деле, , выжила." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You must have seen some shit." msgstr "Тебе пришлось насмотреться всякой херни." @@ -209665,26 +210658,6 @@ msgstr "По пути туда наверняка пришлось насмот msgid "Did you make it into the house?" msgstr "У тебя получилось проникнуть в дом?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " -"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " -"have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " -"my life, and I try to never look back." -msgstr "" -"Да, получилось. Я потратила несколько часов, чтобы найти вход. А хочешь " -"знать, в чём самый пиздец? Типа, вот самый-самый? Мой муж был ещё жив. Он " -"всё это время был в подвале, придавленный куском обвалившегося пола. И он " -"потерял много крови, он бредил, когда я его нашла. Я не смогла его вытащить," -" так что я кормила и поила его и просто сидела рядом и держала его за руку, " -"пока он не умер. А потом… Что ж, потом я сделала то, что сейчас обычно " -"приходится делать с мёртвыми. После этого я собрала несколько последних " -"кусочков моей жизни и стараюсь никогда не оглядываться назад." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " @@ -209705,6 +210678,26 @@ msgstr "" "обычно приходится делать с мёртвыми. После этого я собрал несколько " "последних кусочков моей жизни и стараюсь никогда не оглядываться назад." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " +"my life, and I try to never look back." +msgstr "" +"Да, получилось. Я потратила несколько часов, чтобы найти вход. А хочешь " +"знать, в чём самый пиздец? Типа, вот самый-самый? Мой муж был ещё жив. Он " +"всё это время был в подвале, придавленный куском обвалившегося пола. И он " +"потерял много крови, он бредил, когда я его нашла. Я не смогла его вытащить," +" так что я кормила и поила его и просто сидела рядом и держала его за руку, " +"пока он не умер. А потом… Что ж, потом я сделала то, что сейчас обычно " +"приходится делать с мёртвыми. После этого я собрала несколько последних " +"кусочков моей жизни и стараюсь никогда не оглядываться назад." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at school for . Funny thing, actually: I was gearing " @@ -210549,6 +211542,22 @@ msgstr "" "Вознесение прошло, а я остался. Так что теперь я буду бродить по Аду на " "Земле. Хотелось бы мне с большим рвением посещать воскресную школу." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" +"Я жил один на старой семейной ферме вдали от города. Моя жена умерла чуть " +"более месяца до того, как всё началось… Рак. Я потерял её такой молодой, но " +"теперь я хотя бы наконец вижу в этом что-то хорошее. Короче, я всё равно " +"просидел какое-то время взаперти. Когда по новостям заговорили про китайское" +" биооружие и спящих агентов и показали бунты в Бостоне и всё такое, я " +"устроился поудобнее с банкой супа и переключил канал." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -210566,22 +211575,6 @@ msgstr "" "китайское биооружие и спящих агентов и показали бунты в Бостоне и всё такое," " я устроилась поудобнее с банкой супа и переключила канал." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" -"Я жил один на старой семейной ферме вдали от города. Моя жена умерла чуть " -"более месяца до того, как всё началось… Рак. Я потерял её такой молодой, но " -"теперь я хотя бы наконец вижу в этом что-то хорошее. Короче, я всё равно " -"просидел какое-то время взаперти. Когда по новостям заговорили про китайское" -" биооружие и спящих агентов и показали бунты в Бостоне и всё такое, я " -"устроился поудобнее с банкой супа и переключил канал." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -210687,14 +211680,6 @@ msgstr "Мне жаль Бака. " msgid "I'm sorry about Buck. " msgstr "Мне жаль Бака. " -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "" -"Как я говорил, если ты хочешь услышать историю, выкладывай виски. Помни, " -"полную бутылку." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " @@ -210703,6 +211688,14 @@ msgstr "" "Слушай. Я тебе доходчиво объясняю. Я работаю на тебя, лады? Я не хочу к " "кому-то привязываться. Ты платишь не за дружбу." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." +msgstr "" +"Как я говорил, если ты хочешь услышать историю, выкладывай виски. Помни, " +"полную бутылку." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way. You " @@ -211113,20 +212106,6 @@ msgstr "" "трусом, но сейчас я знаю, что если б я остался и помог, превратился бы в ещё" " один слюнявый труп." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " -"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " -"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" -" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." -msgstr "" -"Что ж, у меня есть странная надежда, может, и тупая. Я видела, как мой жених" -" уезжал со своей сестрой — моей подружкой невесты — в её пикапе, когда " -"началась вся хрень. Так что, пока я любым образом их не встречу, я всё ещё " -"буду верить, что они где-то там, и у них всё хорошо. Это больше, чем есть у " -"многих из нас." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " @@ -211141,10 +212120,28 @@ msgstr "" " ещё буду верить, что они где-то там, и у них всё хорошо. Это больше, чем " "есть у многих из нас." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " +"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " +"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" +" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"than most of us have." +msgstr "" +"Что ж, у меня есть странная надежда, может, и тупая. Я видела, как мой жених" +" уезжал со своей сестрой — моей подружкой невесты — в её пикапе, когда " +"началась вся хрень. Так что, пока я любым образом их не встречу, я всё ещё " +"буду верить, что они где-то там, и у них всё хорошо. Это больше, чем есть у " +"многих из нас." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What were you saying before that?" msgstr "О чём ты там говорил?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" +msgstr "Добро пожаловать! Не видел тебя раньше, чем могу помочь?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey there." msgstr "Привет." @@ -211165,10 +212162,6 @@ msgstr "Добро пожаловать!" msgid "How's the weather?" msgstr "Как погода?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "Добро пожаловать! Не видел тебя раньше, чем могу помочь?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "Что это за место?" @@ -211262,16 +212255,6 @@ msgstr "" msgid "At least I tried." msgstr "Я хотя бы попытался." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." -msgstr "" -"Тебе придется спросить у нашего лидера, Елены. Она тут принимает решения. Но" -" как я сказал, твои шансы низкие, как и чьи угодно. Последний член " -"присоединился уже очень давно." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " @@ -211284,6 +212267,16 @@ msgstr "" "раньше, они были бы выше. Последний член присоединился всего несколько дней " "назад." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." +msgstr "" +"Тебе придется спросить у нашего лидера, Елены. Она тут принимает решения. Но" +" как я сказал, твои шансы низкие, как и чьи угодно. Последний член " +"присоединился уже очень давно." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "From me? Nothing. But we have a tailor, herbalist and a hunter. Go see " @@ -211341,6 +212334,10 @@ msgstr "" "до а, и ан обратной стороне у них напечатено наше имя. Куда " "удобнее чем доллары, их теперь только на растопку пускать." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgstr "Эй! Ты что тут делаешь? Тебе сюда нельзя." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're back." msgstr "Ты снова тут." @@ -211349,10 +212346,6 @@ msgstr "Ты снова тут." msgid "So…?" msgstr "И…?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." -msgstr "Эй! Ты что тут делаешь? Тебе сюда нельзя." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How much food do you have in storage?" msgstr "Сколько у вас еды в хранилище?" @@ -211382,6 +212375,14 @@ msgstr "Могу ли я одолжить что-нибудь со склада? msgid "Has anyone stolen from here?" msgstr "Здесь что-нибудь украли?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." +msgstr "" +"Извини, но никому не разрешено брать что-либо отсюда. Мы бы хотели помочь, " +"но у нас уже и так достаточно голодных ртов." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " @@ -211392,14 +212393,6 @@ msgstr "" "ещё больше. Даже если ты просто хочешь «одолжить». Плохо, что ты не пришел " "сюда раньше, мы тогда могли бы помочь." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." -msgstr "" -"Извини, но никому не разрешено брать что-либо отсюда. Мы бы хотели помочь, " -"но у нас уже и так достаточно голодных ртов." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have money." msgstr "У меня есть деньги." @@ -211440,14 +212433,6 @@ msgstr "" msgid "I think I'll be going." msgstr "Думаю, мне пора." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." -msgstr "" -"Теперь даже и не знаю. Понимаешь, у нас было двадцать полных ящиков " -"продуктов. Это было несколько месяцев назад. Мы почти все съели." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " @@ -211456,6 +212441,14 @@ msgstr "" "Об этом не стоит болтать, но у нас около 20 ящиков, полных хорошо хранящейся" " еды." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." +msgstr "" +"Теперь даже и не знаю. Понимаешь, у нас было двадцать полных ящиков " +"продуктов. Это было несколько месяцев назад. Мы почти все съели." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Where did all this food come from?" msgstr "Откуда здесь вся эта еда?" @@ -211535,14 +212528,14 @@ msgstr "" msgid "That's good to hear." msgstr "Приятно слышать." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" -msgstr "Вы здесь, чтобы защитить нас?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Pleased to meet you." msgstr "Приятно познакомиться." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Are you here to protect us?" +msgstr "Вы здесь, чтобы защитить нас?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm just trying to get by." msgstr "Я просто пытаюсь выжить." @@ -211601,14 +212594,14 @@ msgstr "" msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "Это самое обнадеживающее, что я слышал за последнее время." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." -msgstr "Так же, как и ты, готов поспорить." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "CRISPR? Радиация? Может быть, кролики всему причиной." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Same way you got yours, I bet." +msgstr "Так же, как и ты, готов поспорить." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So it goes." msgstr "Такие дела." @@ -211617,10 +212610,6 @@ msgstr "Такие дела." msgid "You're disgusting." msgstr "Вы отвратительны." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." -msgstr "Не хочу грубить, но тебе стоит посмотреть в зеркало." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" @@ -211628,13 +212617,17 @@ msgstr "" "выживанию." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." -msgstr "Эй, ." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgstr "Не хочу грубить, но тебе стоит посмотреть в зеркало." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "Глазам не верю. Пожалуйста, вытащи меня отсюда…" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey, ." +msgstr "Эй, ." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I've come to take you home, lets go." msgstr "Я пришёл, чтобы отвести тебя домой, пошли." @@ -211660,18 +212653,18 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "Хорошо, Барри." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." -msgstr "Я вижу этот значок. Похоже, тебе следует убраться вон с этой земли." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgstr "Привет, мэм, что вас сюда привело?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "Привет, сэр, что вас сюда привело?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" -msgstr "Привет, мэм, что вас сюда привело?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." +msgstr "Я вижу этот значок. Похоже, тебе следует убраться вон с этой земли." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yeah, I'm a Marshal, what are you going to do about it?" @@ -211752,16 +212745,16 @@ msgstr "Твоя кузница работает?" msgid "Where can I find Chris?" msgstr "Где найти Криса?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi, what's up?" +msgstr "Привет, как дела?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" " for Marshals." msgstr "Я вижу твой значок. Прочь с нашей земли, мы тут маршалов не любим." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" -msgstr "Привет, как дела?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi, Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your " @@ -211878,16 +212871,16 @@ msgstr "" "насчёт конца света." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" -msgstr "У тебя значок маршала США?" +msgid "Hi, what brings you here?" +msgstr "Здорово, что тебя сюда привело?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "Привет, что тебя сюда привело?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" -msgstr "Здорово, что тебя сюда привело?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgstr "У тебя значок маршала США?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, I'm a marshal." @@ -212238,14 +213231,14 @@ msgstr "Пока что всё. Давай поговорим о чём-нибу msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "Пока что всё. Мне пора." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." -msgstr "Убирайся с нашей собственности, маршал." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "Здравствуй, в последние дни народу не видать." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Leave our property, Marshal." +msgstr "Убирайся с нашей собственности, маршал." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, it looks like you are doing well here." msgstr "Привет, похоже, у вас тут всё хорошо." @@ -212474,8 +213467,12 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "Расскажи про своего отца." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "Маршал, я надеюсь, вы здесь, чтобы помочь нам." +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "" +"Мэм, я не знаю как, чёрт возьми, вы добрались сюда, но если в вас есть хоть " +"капля рассудка, уходите отсюда, пока можете." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -212486,12 +213483,8 @@ msgstr "" "капля рассудка, уходите отсюда, пока можете." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "" -"Мэм, я не знаю как, чёрт возьми, вы добрались сюда, но если в вас есть хоть " -"капля рассудка, уходите отсюда, пока можете." +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "Маршал, я надеюсь, вы здесь, чтобы помочь нам." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -212571,16 +213564,16 @@ msgstr "" "Что бы они ни сделали это, должно быть, сработало, так как мы все ещё живы…" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "Маршал, я удивлён видеть Вас здесь." +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "Мэм, вам не разрешено здесь находиться… Вы должны уйти." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "Сэр, вам не разрешено здесь находиться… Вы должны уйти." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "Мэм, вам не разрешено здесь находиться… Вы должны уйти." +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "Маршал, я удивлён видеть Вас здесь." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -212626,22 +213619,6 @@ msgstr "" "чтобы защитить федеральные секреты и поддержать целостность всей сети. Мы " "надеемся, что несколько сообщений с открытым текстом всё же можно поймать." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "Здравствуйте, маршал." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "Маршал, боюсь я сейчас не могу говорить." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "Я здесь не за главного, маршал." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "Я как и полагается, направляю все вопросы своему лидеру, маршал." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "Привет, гражданин… Я не уверен, что тебе можно здесь находиться." @@ -212654,6 +213631,15 @@ msgstr "Займись своими делами, здесь нечего лов msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "Если тебе что-то нужно, поговори с кем либо ещё." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "Мэм." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "" +"Эй мисс, вы не думаете, что будет безопасней вам присоединиться ко мне?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "Сэр." @@ -212665,13 +213651,20 @@ msgstr "" "вербовку." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "Мэм." +msgid "Hello, marshal." +msgstr "Здравствуйте, маршал." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" -msgstr "" -"Эй мисс, вы не думаете, что будет безопасней вам присоединиться ко мне?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "Маршал, боюсь я сейчас не могу говорить." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgstr "Я здесь не за главного, маршал." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgstr "Я как и полагается, направляю все вопросы своему лидеру, маршал." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -212729,18 +213722,16 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "Мне слабаки ни к чему. Бегом. Живо." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "" -"Итак, удалось ли уговорить остальных пойти в твоё безумное приключение?" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "Пожалуйста, помоги мне. Мне нужна еда." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" msgstr "" -"Мне неловко это говорить после всего, что ты сделал для меня, но… Нет ли у " -"тебя чего покушать?" +"Пожалуйста, помоги мне. Мне надо поесть. Разве ты не их шериф? Ты мне не " +"поможешь?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thank you again. I really appreciate the food." @@ -212748,15 +213739,17 @@ msgstr "Ещё раз спасибо. Я правда признателен з #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" msgstr "" -"Пожалуйста, помоги мне. Мне надо поесть. Разве ты не их шериф? Ты мне не " -"поможешь?" +"Мне неловко это говорить после всего, что ты сделал для меня, но… Нет ли у " +"тебя чего покушать?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "Пожалуйста, помоги мне. Мне нужна еда." +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "" +"Итак, удалось ли уговорить остальных пойти в твоё безумное приключение?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -212775,20 +213768,20 @@ msgstr "Уйди от меня." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." msgstr "" "Они меня не пускают. Говорят, места нет, всё занято. Мне позволили пожить " -"тут, пока я прибираюсь и не развожу суету, но мне приходится выпрашивать " -"еду, чтоб выжить." +"тут, пока я прибираюсь и не развожу суету, но мне так хочется есть." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." msgstr "" "Они меня не пускают. Говорят, места нет, всё занято. Мне позволили пожить " -"тут, пока я прибираюсь и не развожу суету, но мне так хочется есть." +"тут, пока я прибираюсь и не развожу суету, но мне приходится выпрашивать " +"еду, чтоб выжить." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why don't you scavenge your own food?" @@ -212907,6 +213900,10 @@ msgstr "" "Спасибо за предложение, но я, наверно, попытаю счастья здесь и не буду снова" " рисковать. Я помню и не спешу встретиться с ним снова." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgstr "Прости, мне слишком хочется есть, чтоб решаться на такую вещь." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " @@ -212915,10 +213912,6 @@ msgstr "" "Неплохое предложение, но не думаю, что переживу поход. Похоже, ты не " "представляешь, насколько я бесполезна в этом мире." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." -msgstr "Прости, мне слишком хочется есть, чтоб решаться на такую вещь." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can keep you safe. I'll take you there myself." msgstr "Я обеспечу тебе защиту и лично туда отведу." @@ -212966,15 +213959,15 @@ msgstr "Хорошо, я с ними переговорю." msgid "All right! Let's get going." msgstr "Хорошо! Давай идти." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "Мы сделали это! Мы закончили список!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "Как продвигаются дела? У меня уже впечатляющее количество картона." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "Мы сделали это! Мы закончили список!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "Дружище, говорил ли я тебе про картон? Нет ли у тебя его с собой?" @@ -213007,10 +214000,6 @@ msgstr "Ты что, правда носишь костюм динозавра?" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "Хочешь поесть?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "О, отлично. Вкусняшки и хрустяшки. Круто, круто." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " @@ -213018,6 +214007,10 @@ msgid "" msgstr "" "Ага, я сильно голоден, а они кладут наркоту в еду. Я вижу, ты не как они." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "О, отлично. Вкусняшки и хрустяшки. Круто, круто." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "А можно тебя ещё кое о чём спросить?" @@ -213122,14 +214115,6 @@ msgstr "" "Ты спрашиваешь меня, что я вижу, но я не скажу, что ты видишь. Иногда надо " "защититься." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" -msgstr "" -"Что ж… У меня всё было пучком, но остальные ушли, и теперь хозяева не велят " -"мне строить себе убежище. Поможешь с ними справиться?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." @@ -213139,6 +214124,14 @@ msgstr "" "Точно! Мне просто нужно немного времени, чтоб всё устроить. Спасибо. Ты " "очень мне помог. Я чувствую себя куда более собой с такой помощью." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +msgstr "" +"Что ж… У меня всё было пучком, но остальные ушли, и теперь хозяева не велят " +"мне строить себе убежище. Поможешь с ними справиться?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Why don't you leave this place? Come with me, I could use some help out " @@ -213158,18 +214151,21 @@ msgstr "" "налаживается!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "Отъебись, гондон." +msgid "Don't bother with these assholes." +msgstr "Забей на тех мудаков." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" -msgstr "" -"Йо. Кто-нибудь горит желанием отправиться с этой остановки до твоего " -"палаточного города?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgstr "Эй, привет, не-мудила. Рада снова тебя видеть." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." -msgstr "Привет. Рад снова тебя видеть." +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" +msgstr "" +"Слушай, прости за тот нервяк. Ты, может, и мудила, но ты ни при чём. У меня " +"адски падает сахар в крови, меня немного штормит. Мы друзья?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -213178,21 +214174,18 @@ msgid "" msgstr "Осторожно, мне снова хочется жрать, и я не отвечаю за свои действия." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" -msgstr "" -"Слушай, прости за тот нервяк. Ты, может, и мудила, но ты ни при чём. У меня " -"адски падает сахар в крови, меня немного штормит. Мы друзья?" +msgid "Hey there. Good to see you again." +msgstr "Привет. Рад снова тебя видеть." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." -msgstr "Эй, привет, не-мудила. Рада снова тебя видеть." +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgstr "" +"Йо. Кто-нибудь горит желанием отправиться с этой остановки до твоего " +"палаточного города?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "Забей на тех мудаков." +msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgstr "Отъебись, гондон." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up?" @@ -213565,6 +214558,14 @@ msgid "" "that?" msgstr "Это опасно. Какая мне выгода с такого риска?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +msgstr "" +"Хрен знает, научный интерес? Если ничего не принесёшь, не парься. Как " +"видишь, у меня тут море удовольствий." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " @@ -213577,14 +214578,6 @@ msgstr "" " изучения этих штук. Сгодится почти что угодно, но если оно и правда такое " "опасное, как ты описываешь, то не неси споровые органы." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." -msgstr "" -"Хрен знает, научный интерес? Если ничего не принесёшь, не парься. Как " -"видишь, у меня тут море удовольствий." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now." msgstr "Так уж вышло, что у меня прямо сейчас при себе грибной кусок." @@ -213634,14 +214627,14 @@ msgstr "" msgid "I'll see what I can do." msgstr "Посмотрю, что получится сделать." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "Ещё раз спасибо за заморенного червячка, дружище." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "Эй, что думаешь про то, что выживает сильнейший?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgstr "Ещё раз спасибо за заморенного червячка, дружище." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why do you ask?" msgstr "Почему ты спрашиваешь?" @@ -213658,14 +214651,6 @@ msgstr "Приятно снова тебя увидеть, как дела?" msgid "Nice to see you. I gotta be going though." msgstr "И мне тоже приятно тебя видеть. Но мне пора." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." -msgstr "" -"О, ну ты знаешь, как обычно: сижу тут, пока не помру с голоду, режусь в " -"карты с Дэйвом, всё такое." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " @@ -213674,6 +214659,14 @@ msgstr "" "Потому что я никак не сильнейший, поэтому я буду сидеть тут, пока не помру с" " голоду. Поможешь несчастному больному бедолаге?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." +msgstr "" +"О, ну ты знаешь, как обычно: сижу тут, пока не помру с голоду, режусь в " +"карты с Дэйвом, всё такое." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I could maybe help you out… want something to eat?" msgstr "Я могу помочь… хочешь чего-нибудь поесть?" @@ -213694,15 +214687,15 @@ msgstr "Как ты вообще сюда добрался, если так бо msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "Почему ты тут живёшь, если они тебя не пускают?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." -msgstr "Это ужасно мило с твоей стороны, ты правда чудесный человек." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "Ого, ух ты! Ты настоящее сокровище, знаешь? Спасибо за саму мысль." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgstr "Это ужасно мило с твоей стороны, ты правда чудесный человек." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "It's good to know there are still people like you in the world, it really " @@ -214063,6 +215056,10 @@ msgstr "Точно. Пошли." msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "Как ты тут оказалась?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgstr "О, эммм… Привет. Похоже, ты тут впервые. Я Алиша." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "О, привет, это снова ты." @@ -214075,10 +215072,6 @@ msgstr "Ты вернулся и всё ещё живой! Ого-го." msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "Эй, посмотрите, кто вернулся." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." -msgstr "О, эммм… Привет. Похоже, ты тут впервые. Я Алиша." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" msgstr "Приятно познакомиться, ребёнок. Как дела?" @@ -214096,16 +215089,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "Привет, Алиша. Я не могу остаться поговорить." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "Я не ребёнок, ясно? Мне шестнадцать." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "Я не ребёнок, ясно? Мне четырнадцать." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "Я не ребёнок, ясно? Мне пятнадцать." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "Я не ребёнок, ясно? Мне четырнадцать." +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "Я не ребёнок, ясно? Мне шестнадцать." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -214115,6 +215108,18 @@ msgstr "Прости, не хотел тебя обидеть. Как дела?" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "Прости, не хотел тебя обидеть. Я пойду." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" +"Я без понятия, что тут творится. Я вообще не уверена, зачем мы тут вообще. " +"Они говорят, нам надо подождать, пока нас не переведут в убежище внизу, но " +"мы тут торчим целые дни, и ни слова о том, сколько нам ещё ждать. Всё очень " +"тупо, и никто ничего мне сказать не может." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -214128,18 +215133,6 @@ msgstr "" "месяца. Я не знаю, что мы тут делаем. Я перечитала все книги, что были. " "Снаружи полно зомби, так что мы застряли. Мы слышим их по ночам." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" -"Я без понятия, что тут творится. Я вообще не уверена, зачем мы тут вообще. " -"Они говорят, нам надо подождать, пока нас не переведут в убежище внизу, но " -"мы тут торчим целые дни, и ни слова о том, сколько нам ещё ждать. Всё очень " -"тупо, и никто ничего мне сказать не может." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -214188,8 +215181,9 @@ msgstr "" "третьем лице?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" -msgstr "И снова здравствуй, красавчик" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgstr "Ого! Прекрасная леди, рад знакомству. Меня зовут Алонсо." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -214200,9 +215194,8 @@ msgstr "" "Алонсо." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." -msgstr "Ого! Прекрасная леди, рад знакомству. Меня зовут Алонсо." +msgid "Hello again, gorgeous" +msgstr "И снова здравствуй, красавчик" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Alonso." @@ -214229,11 +215222,6 @@ msgstr "Я тоже рада знакомству. Здорово. В Центр msgid "Actually I'm just heading out." msgstr "Вообще-то, я просто прохожу мимо." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." -msgstr "Ну, стало куда лучше, когда ты тут. Приятно видеть знакомое лицо." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " @@ -214242,31 +215230,36 @@ msgstr "" "Теперь ты здесь, и всё прекрасно. Может ли Алонсо… *Помочь тебе* в чём-то?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" -msgstr "Ты знаешь меня, и мне лучше быть собой, ага?" +msgid "" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +msgstr "Ну, стало куда лучше, когда ты тут. Приятно видеть знакомое лицо." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "Алонсо ничего не может с собой поделать перед такой милашкой, как ты." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgstr "Ты знаешь меня, и мне лучше быть собой, ага?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" -"Ой, чувак, ну чего ты? Я просто пытаюсь придать загадочность, ясно? Никто не" -" хочет дружить с развратником из Бруклина, но загадочный Алонсо — совсем " +"Ой, блин, ну чего ты? Я просто пытаюсь придать загадочность, ясно? Никто не " +"хочет дружить с развратником из Бруклина, но загадочный Алонсо — совсем " "другое дело." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" -"Ой, блин, ну чего ты? Я просто пытаюсь придать загадочность, ясно? Никто не " -"хочет дружить с развратником из Бруклина, но загадочный Алонсо — совсем " +"Ой, чувак, ну чего ты? Я просто пытаюсь придать загадочность, ясно? Никто не" +" хочет дружить с развратником из Бруклина, но загадочный Алонсо — совсем " "другое дело." #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -214293,6 +215286,14 @@ msgstr "Ладно. Ради тебя я буду парнем из Брукли msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "Спасибо. Я пойду, пожалуй." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" +"Алонсо не хочет беседовать о прошлом, только о будущем. Впереди тёмные дни, " +"но возможно, мы вместе принесём немного света?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -214303,11 +215304,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" -"Алонсо не хочет беседовать о прошлом, только о будущем. Впереди тёмные дни, " -"но возможно, мы вместе принесём немного света?" +"В этом центре Алонсо слегка одиноко. Однако к нам приходят смелые сильные " +"путники вроде тебя, и их вид скрашивает Алонсо дни." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -214318,12 +215319,8 @@ msgstr "" "всегда скрашивают мой день." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." -msgstr "" -"В этом центре Алонсо слегка одиноко. Однако к нам приходят смелые сильные " -"путники вроде тебя, и их вид скрашивает Алонсо дни." +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." +msgstr "Эй, ещё одно новое лицо. Привет. Меня зовут Борис." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, well. I'm glad you are back." @@ -214337,10 +215334,6 @@ msgstr "И снова здравствуй, дружище." msgid "It is good to see you again." msgstr "Приятно снова тебя видеть." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "Эй, ещё одно новое лицо. Привет. Меня зовут Борис." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "Рад знакомству, Борис." @@ -214420,15 +215413,6 @@ msgstr "Прости. Что ты там говорил?" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "Прости. Мне пора идти." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "" -"Что ж, раз уж зашёл разговор, задняя комната расчищена, и я б мог там " -"устроиться и начать работать. Я подумаю над этим, возвращайся попозже." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -214445,6 +215429,15 @@ msgstr "" "что толку не вышло. Караваны привозят еду, так что они важнее, тут спору " "нет." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "" +"Что ж, раз уж зашёл разговор, задняя комната расчищена, и я б мог там " +"устроиться и начать работать. Я подумаю над этим, возвращайся попозже." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -214478,6 +215471,10 @@ msgstr "Насчёт той хлебной закваски, за которой msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "Есть ли ещё хлеб в обмен на муку?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgstr "Привет. Меня зовут Дана, рада увидеть кого-то новенького." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "Привет, приятно снова тебя видеть." @@ -214486,10 +215483,6 @@ msgstr "Привет, приятно снова тебя видеть." msgid "It's good to see you're still around." msgstr "Рад видеть, что ты ещё жив." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." -msgstr "Привет. Меня зовут Дана, рада увидеть кого-то новенького." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Dana, hey? Nice to meet you." msgstr "Дана? Приятно познакомиться." @@ -214546,11 +215539,14 @@ msgstr "Сочувствую твоей утрате." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." msgstr "" -"Нет, с тех пор, как мы виделись — нет. Извини. Приходи через денёк или два, " -"и я придержу для тебя несколько буханок, но они быстро расходятся." +"Немножко. Я раздобыла хлебную закваску почти сразу, как приехала, и из нее " +"уже получается довольно приличный хлеб. Я вчера напекла немного, я могу " +"обменять буханку свежего хлеба на, скажем, около восьми чашек муки." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -214562,14 +215558,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" -"Немножко. Я раздобыла хлебную закваску почти сразу, как приехала, и из нее " -"уже получается довольно приличный хлеб. Я вчера напекла немного, я могу " -"обменять буханку свежего хлеба на, скажем, около восьми чашек муки." +"Нет, с тех пор, как мы виделись — нет. Извини. Приходи через денёк или два, " +"и я придержу для тебя несколько буханок, но они быстро расходятся." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That sounds like a great deal, here's some flour for you." @@ -214593,6 +215586,15 @@ msgstr "" " но в общем масштабе могло быть и хуже. У нас с Пабло всё ещё есть мы, это " "куда больше, чем у многих." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" +"Здорово, держи буханку моего знаменитого в местных кругах, не совсем " +"дозревшего хлеба на закваске. Честно, не так уж плохо. Всем местным " +"нравится." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -214619,15 +215621,6 @@ msgstr "" "Надеюсь, тебе понравится так же, как и мне. Это нынче самый охрененно " "вкусный хлеб в мире." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" -"Здорово, держи буханку моего знаменитого в местных кругах, не совсем " -"дозревшего хлеба на закваске. Честно, не так уж плохо. Всем местным " -"нравится." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -214668,10 +215661,6 @@ msgstr "" "троице повезло завести тут друзей, но мы всё равно остаёмся незнакомцами, " "сидящими в тесноте. Скоро кто-то кого-то убьёт, помяни моё слово." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "Слышно ли что-нибудь насчёт работы на ранчо?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -214682,6 +215671,10 @@ msgstr "" "потолок без перспектив на будущее и надеюсь, что кто-то внизу помрёт и " "освободит мне койку. Если там нужны работники, звучит заманчиво." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "Слышно ли что-нибудь насчёт работы на ранчо?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -214729,10 +215722,6 @@ msgstr "" "действительно снова забеременею, я всерьёз подумаю насчёт убраться отсюда и " "пойти с тобой." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "Всегда рад тебя видеть, друг." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " @@ -214741,6 +215730,10 @@ msgstr "" "Наконец-то! Рад видеть новое лицо у нас. Добро пожаловать в Центр, друг мой," " я Драко." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "Всегда рад тебя видеть, друг." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "Рад знакомству, Драко." @@ -215021,15 +216014,15 @@ msgstr "Могу я чем-то помочь?" msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "Ну что ж, я оставлю тебя тут в безопасности." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgstr "Блин, просто представь, если бы у меня была новая гитара." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "Мой спаситель! Мой меценат! Дружище, тебе тут всегда будут рады." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." -msgstr "Блин, просто представь, если бы у меня была новая гитара." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Let's talk about getting you that guitar." msgstr "Давай поговорим насчёт той гитары." @@ -215140,14 +216133,6 @@ msgstr "Могу помочь." msgid "Find somebody else, dude." msgstr "Ищи где-нибудь ещё, чувак." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." -msgstr "" -"Без проблем, хорошо. Сейчас у меня всё в порядке. Спроси меня попозже, и я, " -"может, достану для тебя немного денег." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " @@ -215157,6 +216142,14 @@ msgstr "" "достать несколько мерчей за, допустим, пять косяков или равноценной хорошей " "травки." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +msgstr "" +"Без проблем, хорошо. Сейчас у меня всё в порядке. Спроси меня попозже, и я, " +"может, достану для тебя немного денег." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You have yourself a deal. Here's the marijuana." msgstr "По рукам. Держи марихуану." @@ -215205,6 +216198,14 @@ msgstr "Как тебе удалось очутиться в центре?" msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "Нужна ли какая-нибудь помощь?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." +msgstr "" +"Эй, эй, новое лицо. Привет, я Фатима. Надеюсь, ты просто в гости? Здорово " +"встречать новых людей, но у нас больше нет свободных мест." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello again." msgstr "Снова привет." @@ -215217,14 +216218,6 @@ msgstr "Приятно видеть, что ты ещё жив." msgid "Oh, hi." msgstr "Ой, привет." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." -msgstr "" -"Эй, эй, новое лицо. Привет, я Фатима. Надеюсь, ты просто в гости? Здорово " -"встречать новых людей, но у нас больше нет свободных мест." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm just passing through." msgstr "Тоже приятно познакомиться, Фатима. Я тут мимоходом." @@ -215299,6 +216292,10 @@ msgstr "" " Дженни говорила про какой-то проект, где бы я могла помочь, но признаю, мне" " страшно выходить наружу." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgstr "Привет! Эй, привет! Я Гарри, Гарри Вильнёв." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, hello." msgstr "Ну, привет." @@ -215307,10 +216304,6 @@ msgstr "Ну, привет." msgid "Good to see you again." msgstr "Рад снова тебя видеть." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." -msgstr "Привет! Эй, привет! Я Гарри, Гарри Вильнёв." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Garry." msgstr "Рад знакомству, Гарри." @@ -215385,14 +216378,6 @@ msgstr "" " что тут временно, но начинает казаться, что мы задержимся надолго. Если " "доживём." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi." -msgstr "Привет." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again." -msgstr "И снова привет!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " @@ -215401,6 +216386,14 @@ msgstr "" "Ой, привет! Я не видел тебя тут раньше. Я Гунит, но местные зовут меня " "Гунни." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi." +msgstr "Привет." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again." +msgstr "И снова привет!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Gunny." msgstr "Рад встрече с тобой, Гунни." @@ -215456,15 +216449,15 @@ msgstr "" "носим тюрбаны и выжили все вместе. Они думают, раз мы вместе, то ничего не " "потеряли. Мой отец тоже так считает, а мама в сомнениях." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." -msgstr "Рад снова тебя видеть." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "Привет. Я раньше тебя тут не видела. Я Дженни, Дженни Форсетт." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Nice to see you again." +msgstr "Рад снова тебя видеть." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice meeting you. What are you doing on that computer?" msgstr "Приятно познакомиться. Что ты там делаешь с компьютером?" @@ -215663,6 +216656,19 @@ msgstr "" "выбирали быть вместе. Я не знаю, как долго мы так протянем, пока кто-нибудь " "не сорвётся." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" +"Что ж, у нас тут горстка народу. Мы потихоньку образуем небольшую общину. Я " +"неплохо работаю вместе с Фатимой и здорово тусуюсь с Даной, Драко и Алишей. " +"Я маловато знаю Бориченко, Сингхов, Ванессу, Йен и Ризею, но мы болтали пару" +" раз. Что ты хочешь знать?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -215682,19 +216688,6 @@ msgstr "" "Ризея всегда спорят, кто будет что-то решать, как будто их спрашивали. Что " "ты хочешь знать?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" -"Что ж, у нас тут горстка народу. Мы потихоньку образуем небольшую общину. Я " -"неплохо работаю вместе с Фатимой и здорово тусуюсь с Даной, Драко и Алишей. " -"Я маловато знаю Бориченко, Сингхов, Ванессу, Йен и Ризею, но мы болтали пару" -" раз. Что ты хочешь знать?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "Можешь рассказать про Свободных Торговцев?" @@ -215783,6 +216776,18 @@ msgstr "" "куча безумных идей. Возможно, мне она нравится, потому что у неё больше всех" " осталось надежды на светлое будущее." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " +"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" +" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " +"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +msgstr "" +"По-моему, Борис и Гарри женаты. Они типа сами по себе, и мне кажется, они " +"слегка заносчивые. Стэн, похоже, брат Бориса, но я не уверена. Он вроде " +"довольно милый, но немногословный. Но пока я в них толком не разобралась. Я " +"знаю, когда не стоит совать нос куда не нужно." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " @@ -215800,15 +216805,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" -" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " -"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" +" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " +"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " +"have any social connection." msgstr "" -"По-моему, Борис и Гарри женаты. Они типа сами по себе, и мне кажется, они " -"слегка заносчивые. Стэн, похоже, брат Бориса, но я не уверена. Он вроде " -"довольно милый, но немногословный. Но пока я в них толком не разобралась. Я " -"знаю, когда не стоит совать нос куда не нужно." +"Я правда не хочу к ним лезть. Они никогда особо ни с кем не разговаривают, " +"кроме своей маленькой семейки. Просто сидят в своём углу и говорят на " +"панджабском. Они довольно милые и помогают, чем могут, просто никак не " +"общаются с остальными." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -215826,15 +216831,22 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" -" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." +"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " +"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " +"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " +"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " +"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " +"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " +"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" +" yet." msgstr "" -"Я правда не хочу к ним лезть. Они никогда особо ни с кем не разговаривают, " -"кроме своей маленькой семейки. Просто сидят в своём углу и говорят на " -"панджабском. Они довольно милые и помогают, чем могут, просто никак не " -"общаются с остальными." +"Ванесса… Что ж, наверное, она милая. То есть она меня бесит, но нам " +"приходится быть вместе, так что я стараюсь быть помягче. Йен и Ризея спорят," +" кто тут будет главным, но я просто с головой ухожу в сборку чего-нибудь и " +"держусь подальше от этой политики. Толку от неё никакого. Алонсо нормальный," +" он точно положил глаз на меня, а ещё на каждую женщину. Не в моём вкусе, " +"группа слишком маленькая. Джон — ходячий стереотип, полагаю, в его душе что-" +"то есть, но я туда пока не добралась." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -215858,32 +216870,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " -"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" -" yet." -msgstr "" -"Ванесса… Что ж, наверное, она милая. То есть она меня бесит, но нам " -"приходится быть вместе, так что я стараюсь быть помягче. Йен и Ризея спорят," -" кто тут будет главным, но я просто с головой ухожу в сборку чего-нибудь и " -"держусь подальше от этой политики. Толку от неё никакого. Алонсо нормальный," -" он точно положил глаз на меня, а ещё на каждую женщину. Не в моём вкусе, " -"группа слишком маленькая. Джон — ходячий стереотип, полагаю, в его душе что-" -"то есть, но я туда пока не добралась." +"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." +msgstr "Здоров, приятель. Меня звать Клеменс. Джон Клеменс. Я скотовод." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Howdy, pardner." msgstr "Здоров, приятель." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." -msgstr "Здоров, приятель. Меня звать Клеменс. Джон Клеменс. Я скотовод." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "Рад знакомству, Джон." @@ -215943,14 +216936,14 @@ msgstr "" "в хлеву… нам нужны пастбища, штоб гулять на свободе, если ты п'нимаешь, к " "чему я. П'ка пастбищ нет, тут буит довольно напряжно." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." -msgstr "Здравствуйте, сэр. Я Мандип Сингх." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "Здравствуйте, мадам. Я Мандип Сингх." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgstr "Здравствуйте, сэр. Я Мандип Сингх." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Mandeep." msgstr "Приятно познакомиться, Мандип." @@ -215996,6 +216989,10 @@ msgstr "" " семья прошли через апокалипсис почти невредимыми. Из-за этого и ещё " "нескольких вещей нам тяжело завести тут друзей." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgstr "А, да ты тут новенький! Извини, меня зовут Мангальприт." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi there." msgstr "Приветик." @@ -216004,10 +217001,6 @@ msgstr "Приветик." msgid "Oh, hello there." msgstr "О, привет." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." -msgstr "А, да ты тут новенький! Извини, меня зовут Мангальприт." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Mangalpreet." msgstr "Приятно познакомиться, Мангальприт." @@ -216254,16 +217247,16 @@ msgstr "" msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "Что тебя сюда привело? У нас тут немного новых лиц." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" -msgstr "Надо поговорить?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" "Приветик. Непохоже, чтоб мы встречались. Я Ризея, меня обычно зовут Ри." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Need to talk?" +msgstr "Надо поговорить?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Rhy." msgstr "Приятно встретиться, Ри." @@ -216378,6 +217371,12 @@ msgstr "" msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "Не хочешь ли рассказать свою историю?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." +msgstr "Привет. Извини, если мы уже виделись, я правда не помню. Я… Я Стэн." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "Ммм? А, привет." @@ -216386,12 +217385,6 @@ msgstr "Ммм? А, привет." msgid "...Hi." msgstr "…Привет." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." -msgstr "Привет. Извини, если мы уже виделись, я правда не помню. Я… Я Стэн." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Stan, hey? Nice to meet you." msgstr "О, Стэн? Приятно познакомиться." @@ -216520,10 +217513,6 @@ msgstr "Хммм, можно поменять причёску, пожалуйс msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "Хммм, можно по-другому побрить, пожалуйста?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "О, ты вернулся." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " @@ -216532,6 +217521,10 @@ msgstr "" "Ну зашибись. Теперь ещё одного кормить? Прям то, чего нам не хватало. Что ж," " я Ванесса." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "О, ты вернулся." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "Меня вам кормить не придётся, но приятно познакомиться." @@ -216575,17 +217568,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "Подстрижёшь меня?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" -"Угу, я застряла в сраном кирпичном доме с двумя дюжинами левых людей, миру " -"конец, а еды недостаточно. Я хотя бы могу чем-то заняться, а лишние деньги " -"помогают набить брюхо. Народу нравится хорошая стрижка." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -216597,6 +217579,17 @@ msgstr "" "доме с двумя дюжинами левых людей, миру конец, а еды недостаточно. Чего тут," " блядь, непонятного?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" +"Угу, я застряла в сраном кирпичном доме с двумя дюжинами левых людей, миру " +"конец, а еды недостаточно. Я хотя бы могу чем-то заняться, а лишние деньги " +"помогают набить брюхо. Народу нравится хорошая стрижка." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -216816,14 +217809,6 @@ msgstr "" "головой, которым места не нашлось. Мы выделили им небольшой уголок, но это " "неидеально." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." -msgstr "" -"Знаю. Без понятия, как тебе удалось убедить их убраться, но и мои " -"поставщики, и я благодарим тебя. Надеюсь, вышло не очень неприглядно." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " @@ -216834,6 +217819,14 @@ msgstr "" "точно не хватало еды. Времена были непростые. Мы делаем что можем для тех " "ребят… у них хотя бы есть укрытие." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +msgstr "" +"Знаю. Без понятия, как тебе удалось убедить их убраться, но и мои " +"поставщики, и я благодарим тебя. Надеюсь, вышло не очень неприглядно." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so" @@ -217241,14 +218234,14 @@ msgstr "Ведите себя прилично, или вам не поздор msgid "Just on watch, move along." msgstr "Просто стою в дозоре. Проходи мимо." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "Ну что, все прикинул?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "Мадам, вам действительно не стоит тут гулять." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "Ну что, все прикинул?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "Я слышал, это место было центром для беженцев…" @@ -217277,14 +218270,14 @@ msgstr "Я подумал, что вам может понадобиться п msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "Мне лучше идти. Пока." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "Добро пожаловать, маршал…" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "Добро пожаловать…" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "Добро пожаловать, маршал…" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -217590,14 +218583,14 @@ msgstr "" " людей — ну, к солнышку, свежему воздуху, тяжёлой работе… но как можешь " "догадаться, людей немного пугает перспектива встречи с ордой зомби." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "Маршал…" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "Гражданин…" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "Маршал…" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "Могу я поторговать за припасы?" @@ -217666,14 +218659,14 @@ msgstr "" "Мы не можем. На продажу ничего лишнего нет, и мне нечем расплатиться за " "покупки у тебя. Я не думаю, что ты собрался пожертвовать?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "Точно, у вас тут блестящий жетон!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "Ха, у вас такой важный вид." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "Точно, у вас тут блестящий жетон!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "Вообще-то я новичок." @@ -217751,6 +218744,10 @@ msgstr "" "хочет меня здесь видеть, когда я не занимаюсь торговлей, но… Многих людей " "это устраивает." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "Шшш. Некоторые люди здесь ненавидят… Мутации. Был тут один инцидент." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " @@ -217759,10 +218756,6 @@ msgstr "" "Держу пари, ты так же добился своего. Молчи об этом, некоторые здесь смотрят" " свысока на таких, как мы." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "Шшш. Некоторые люди здесь ненавидят… Мутации. Был тут один инцидент." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "Извините за вопрос" @@ -217787,22 +218780,22 @@ msgstr "Я куплю." msgid "Who needs rebar?" msgstr "Кому это нужна арматура?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "Да что с тобой говорить. Пошёл ты." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "Иди нахрен!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "Кажется я учуял свинью. Шучу… Пожалуйста, не арестовывайте меня." +msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgstr "Да что с тобой говорить. Пошёл ты." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "Эй, кажется вы здесь недавно. Могу я вам помочь?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "Кажется я учуял свинью. Шучу… Пожалуйста, не арестовывайте меня." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "Ты… чуешь меня?" @@ -218132,6 +219125,18 @@ msgstr "Думаю, вы здесь главный." msgid "Glad to have you aboard." msgstr "Добро пожаловать на борт." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "" +"Погоди. Мне всё равно, как ты сюда пробрался, но дальше ты не пройдёшь. " +"Убирайся." + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "Мы не передумали. Убирайся." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "Итак, что-нибудь нужно?" @@ -218212,18 +219217,6 @@ msgstr "Повтори-ка?" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "…сли… Ты гов…ишь с… Ты… Я… Да?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "Мы не передумали. Убирайся." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "" -"Погоди. Мне всё равно, как ты сюда пробрался, но дальше ты не пройдёшь. " -"Убирайся." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "Стоп! Что?!" @@ -218520,6 +219513,14 @@ msgstr "На самом деле у меня нет на это времени, msgid "Keep it civil, merc." msgstr "Веди себя вежливо, наёмник." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Here to trade, I hope?" +msgstr "Надеюсь, ты тут для торговли?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Safe travels, scavenger." +msgstr "Безопасного пути, странник." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " @@ -218535,21 +219536,6 @@ msgstr "Что-нибудь нужно, маршал?" msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "О, маршал США, как необычно." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" -msgstr "Надеюсь, ты тут для торговли?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." -msgstr "Безопасного пути, странник." - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " -"fair deal?" -msgstr "" -"Я занимаюсь своими делами, а ты своими, маршал. Звучит справедливо, так?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " @@ -218560,6 +219546,13 @@ msgstr "" "фермерских общин. Дороги небезопасные, но это прибыльно и куда выгоднее, чем" " шарить по городам за объедки." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " +"fair deal?" +msgstr "" +"Я занимаюсь своими делами, а ты своими, маршал. Звучит справедливо, так?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Keep safe, then." msgstr "Тогда береги себя." @@ -218805,16 +219798,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "Я поговорю с ними, тогда…" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "Могу я помочь вам, маршал?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "Доброе утро, мэм, чем я могу вам помочь?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "Доброе утро, сэр, чем я могу вам помочь?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "Доброе утро, мэм, чем я могу вам помочь?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "Могу я помочь вам, маршал?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -218947,14 +219940,14 @@ msgstr "Есть какая-нибудь работа для меня?" msgid "Not now." msgstr "Не сейчас." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "Возвращайтесь позже, мне нужно позаботиться о паре вещей сначала." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "Я могу осмотреть вас или ваших компаньонов, если вы получили травму." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgstr "Возвращайтесь позже, мне нужно позаботиться о паре вещей сначала." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." msgstr "[$200, 30 минут] Подлатайте меня." @@ -219269,6 +220262,10 @@ msgstr "" "шутим, называя ихтак. Бартер тоже полезен только до определенного предела. " "А однажды мы восстановим Сеть." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgstr "Новые подопытные! Рад, что вы пришли!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What did you bring me?" msgstr "Что там у тебя?" @@ -219277,10 +220274,6 @@ msgstr "Что там у тебя?" msgid "Do you smell something?" msgstr "Чувствуешь какой-нибудь запах?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" -msgstr "Новые подопытные! Рад, что вы пришли!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How did you get here?" msgstr "Как тебе удалось сюда попасть?" @@ -219470,14 +220463,14 @@ msgstr "Да снизойдет благословение. Да очистиш msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "Я должен очистить это место перед тем, как смогу продолжить." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." -msgstr "А, опять ты." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "А? *невнятно бормочет* …Ты еще кто?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you again." +msgstr "А, опять ты." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm busy, what is it?" msgstr "Я занят, в чем дело?" @@ -219486,14 +220479,14 @@ msgstr "Я занят, в чем дело?" msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "И оставить мою башню и мои исследования? Я так не думаю." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." -msgstr "Ах, снова привет." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you seek power as well?" msgstr "Ты тоже ищешь силу?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ah, hello again." +msgstr "Ах, снова привет." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, yes… *electrical crackling* Isn't it beautiful?" msgstr "Да, да… *помехи*. Разве не красиво?" @@ -228012,26 +229005,35 @@ msgstr "" "Металлическая решетка в оконной раме с занавесками. Очень прочная, способна " "остановить любого врага." +#. ~ Description for Window with metal grate #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" -msgstr "однослойное окно" +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "" +"Металлическая решетка в оконной раме с открытыми занавесками. Очень прочная," +" способна остановить любого врага." -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Single glazed glass window" +msgstr "Однослойное окно" + +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "Большой вставленный в оконную раму лист стекла." #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" -msgstr "открытое однослойное окно" +msgid "Single glazed glass window open" +msgstr "Открытое однослойное окно" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" -msgstr "однослойное стеклянное окно с занавеской" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" +msgstr "Однослойное окно с занавеской" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -229779,6 +230781,22 @@ msgstr "Укрепленное металлическое колесо." msgid "bone plating" msgstr "костяная пластина" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "смонтированная пусковая установка для ядерных мини-бомб" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "смонитрованная тяжёлая рельсовая винтовка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "смонтированная ферромагнитная винтовка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "смонтированная гаусс-пушка" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "укрепление из арматуры" @@ -230615,30 +231633,14 @@ msgstr "" msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "смонитрованный самодельный химический распылитель" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "смонитрованная тяжёлая рельсовая винтовка" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "смонитрованный ЭМИ излучатель XM34" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "смонтированная ферромагнитная винтовка" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "смонтированная гаусс-пушка" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "смонтированная рельсовая пушка H&K G80" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "смонтированная пусковая установка для ядерных мини-бомб" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "cмонтированный огнемёт" @@ -232243,6 +233245,58 @@ msgstr "турель ПТУР" msgid "30mm chaingun" msgstr "автопушка 30 мм" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "ручной огнемёт" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "BAR турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "M249 турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "термоядерная турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "M2 Browning турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "M240 турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "M60 турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "турель с автоматическим дробовиком" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "M134D-H Миниган турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "Mark 19 турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "RM614 турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "RM298 турель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "турель с водяной пушкой" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -232661,10 +233715,6 @@ msgstr "M4A1 турель" msgid "automated M4A1" msgstr "автоматизированная M4A1" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "M60 турель" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "автоматизированная M60" @@ -232953,96 +234003,258 @@ msgstr "V29 лазерная турель" msgid "LACP laser turret" msgstr "LACP лазерная турель" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." msgstr "" -"Набор непрерывных, взаимосвязанных траков, сделанных из сгустков. Они могут " -"быть установлены вместо колес и обеспечивают хорошее сцепление с землей, а " -"также отлично подходят для езды по бездорожью." +"Паровая турбина внешнего сгорания с замкнутым циклом. Сжигает уголь из " +"бункера для получения пара." -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." -msgstr "Живой сгусток, превращенный в тяжёлое автомобильное орудие." +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." +msgstr "" +"Эта часть устарела. Её не следует устанавливать на транспорт. Если она уже " +"установлена, её можно спокойно снять." -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" -"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии и превращённый в " -"тяжёлое автомобильное орудие." +"Конструкция из дюжины солнечных панелей нескольких метров в высоту на " +"подвижном шасси. Оберегает хрупкие солнечные панели от потенциальной " +"опасности и повышает эффективность работы благодаря возможности " +"поворачиваться за солнцем. Будет заряжать аккумуляторы транспорта при " +"воздействии солнечных лучей." +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "ледяной таран" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"Конструкция из дюжины мощных солнечных панелей нескольких метров в высоту на" +" подвижном шасси. Оберегает хрупкие солнечные панели от потенциальной " +"опасности и повышает эффективность работы благодаря возможности " +"поворачиваться за солнцем. Будет заряжать аккумуляторы транспорта при " +"воздействии солнечных лучей." -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." msgstr "" -"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии. Он будет поглощать" -" ваш урон в месте столкновения и наносить урон сталкиваемому объекту. Должен" -" быть монтирован на краю транспортного средства, желательно спереди." +"Вращающаяся турель, пригодная для монтирования орудий. Установите на нее " +"подходящее оружие и ваш автомобиль сможет отстреливать врагов, если они " +"подойдут слишком близко." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "ледяной пакет" +msgid "wiring" +msgstr "проводка" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for wiring #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" -"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии. Он будет сохранять" -" ваши вещи в холоде, снижая скорость порчи еды и питья." +"Моток прочной медной проволоки, полезный для прокладки питания от одной " +"части транспортного средства к другой." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "ледяное лобовое стекло" +msgid "cargo dimension" +msgstr "измерение грузового отсека" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "резиновые гусеницы" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" -"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии. Он прозрачен и " -"может использоваться вместо окон в машине." +"Секция непрерывных траков, похожих на установленные в строительных машинах " +"или военной технике. Работает как колесо, а широкая поверхность обеспечивает" +" хорошее сцепление с землей, достаточное для комфортного перемещения по " +"бездорожью, но за счет пониженной скорости из-за большого веса." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "автомобильная лыжа" +msgid "steel treads" +msgstr "стальные гусеницы" -#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgid "tank treads" +msgstr "танковые гусеницы" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." msgstr "" -"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии. Работает как " -"колесо." +"Это тяжёлое оружие установлено на турели и может вести огонь через систему " +"управления автомобиля." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" -msgstr "ледяной водорез" +msgid "manual storm bolter" +msgstr "ручной штурмовой болтер" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "ручная пушка-рогатка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "ручная вращающаяся пушка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "ручная лазерная пушка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "ручной импульсный лазер" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "ручная турболазерная пушка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "ручной протыкатель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "ручной RM451 огнемет" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "ручной перфоратор" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "ручной иглострел" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "ручной сверхзвуковой рельсомёт" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "ручной потрошитель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "ручное вращающееся гарпунное ружьё" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "ручная баллиста Скорпион" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "ручная осколочная пушка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "ручное гарпунное ружье" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "ручная тесла-пушка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "ручная лавинная винтовка" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "желейная панель" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "серая стена" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." msgstr "" -"Живой сгусток, пребывающий в сверх-охлажденном состоянии. Используется как " -"лодочный корпус." +"Живой сгусток, в форме автомобильной стены. Оставляет зомби снаружи авто и " +"не дает людям смотреть насквозь." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "желейная боковина" + +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." +msgstr "" +"Живой сгусток, в форме автомобильной стены половинной высоты. Оставляет " +"зомби снаружи авто и не дает людям смотреть насквозь." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray barricade" +msgstr "серая баррикада" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "экран из слизи" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "слизевой барьер" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "желейная рама" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" +"Живой сгусток, сформированный для обеспечения дополнительных точек " +"присоединения других сгустков. Любые компоненты автомобиля или другие " +"сгустки могут быть прикреплены на эти места. Если все рамы и компоненты " +"транспорта складные или сделаны из сгустков, то автомобиль может быть сложен" +" в маленький предмет и поднят в руки как любая другая вещь." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "серая рама" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "слизевые шасси" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" @@ -233065,6 +234277,101 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "направленная желейная лампа" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "ледяной таран" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" +"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии. Он будет поглощать" +" ваш урон в месте столкновения и наносить урон сталкиваемому объекту. Должен" +" быть монтирован на краю транспортного средства, желательно спереди." + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "" +"Набор непрерывных, взаимосвязанных траков, сделанных из сгустков. Они могут " +"быть установлены вместо колес и обеспечивают хорошее сцепление с землей, а " +"также отлично подходят для езды по бездорожью." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "инертное ядро" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" +"Спящее аморфное ядро, работает как вращающееся, универсальное гнездо для " +"оружия. Если ваши руки пусты, вы можете встать напротив тентакля и начать " +"[f]ire стрелять, целясь в нужный тайл." + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "Живой сгусток, превращенный в тяжёлое автомобильное орудие." + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "" +"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии и превращённый в " +"тяжёлое автомобильное орудие." + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "Живой сгусток, превращённый в тяжёлое автомобильное орудие." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "ледяной пакет" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "" +"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии. Он будет сохранять" +" ваши вещи в холоде, снижая скорость порчи еды и питья." + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "ледяное лобовое стекло" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "" +"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии. Он прозрачен и " +"может использоваться вместо окон в машине." + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "желейный собиратель" @@ -233119,26 +234426,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "желейный бак (60 л)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "желейная рама" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" -"Живой сгусток, сформированный для обеспечения дополнительных точек " -"присоединения других сгустков. Любые компоненты автомобиля или другие " -"сгустки могут быть прикреплены на эти места. Если все рамы и компоненты " -"транспорта складные или сделаны из сгустков, то автомобиль может быть сложен" -" в маленький предмет и поднят в руки как любая другая вещь." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "желейная броня" @@ -233187,12 +234474,6 @@ msgstr "Живой сгусток, сформированный в грузов msgid "gel pouch (under)" msgstr "желейный подсумок(внизу)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "Живой сгусток. В форме колеса." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "желейный проход" @@ -233204,10 +234485,6 @@ msgstr "желейный проход" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "Живой сгусток в форме прохода." -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "желейная панель" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "желейный люк" @@ -233288,10 +234565,6 @@ msgstr "кокон (30 л)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "серый бак (100 л)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "серая рама" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "серая броня" @@ -233316,20 +234589,6 @@ msgstr "серый подсумок(внизу)" msgid "gray walkway" msgstr "серый проход" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "серая стена" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" -"Живой сгусток, в форме автомобильной стены. Оставляет зомби снаружи авто и " -"не дает людям смотреть насквозь." - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "серый люк" @@ -233338,29 +234597,6 @@ msgstr "серый люк" msgid "opaque gray hatch" msgstr "серый непрозрачный люк" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "желейная боковина" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" -"Живой сгусток, в форме автомобильной стены половинной высоты. Оставляет " -"зомби снаружи авто и не дает людям смотреть насквозь." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "серая баррикада" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "экран из слизи" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "слизевой собиратель" @@ -233377,10 +234613,6 @@ msgstr "плод (20 л)" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "слизевой бак (80 л)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "слизевые шасси" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "слизевая броня" @@ -233405,10 +234637,6 @@ msgstr "слизевой подсумок(внизу)" msgid "ooze walkway" msgstr "слизевой проход" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "слизевой барьер" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "слизевой люк" @@ -233427,199 +234655,33 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "Аморфная масса, живое сердце и мозг транспорта-сгустка." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "инертное ядро" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" -"Спящее аморфное ядро, работает как вращающееся, универсальное гнездо для " -"оружия. Если ваши руки пусты, вы можете встать напротив тентакля и начать " -"[f]ire стрелять, целясь в нужный тайл." - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "Живой сгусток, превращённый в тяжёлое автомобильное орудие." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "" -"Паровая турбина внешнего сгорания с замкнутым циклом. Сжигает уголь из " -"бункера для получения пара." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." -msgstr "" -"Эта часть устарела. Её не следует устанавливать на транспорт. Если она уже " -"установлена, её можно спокойно снять." - -#. ~ Description for solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Конструкция из дюжины солнечных панелей нескольких метров в высоту на " -"подвижном шасси. Оберегает хрупкие солнечные панели от потенциальной " -"опасности и повышает эффективность работы благодаря возможности " -"поворачиваться за солнцем. Будет заряжать аккумуляторы транспорта при " -"воздействии солнечных лучей." - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"Конструкция из дюжины мощных солнечных панелей нескольких метров в высоту на" -" подвижном шасси. Оберегает хрупкие солнечные панели от потенциальной " -"опасности и повышает эффективность работы благодаря возможности " -"поворачиваться за солнцем. Будет заряжать аккумуляторы транспорта при " -"воздействии солнечных лучей." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "резиновые гусеницы" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." -msgstr "" -"Секция непрерывных траков, похожих на установленные в строительных машинах " -"или военной технике. Работает как колесо, а широкая поверхность обеспечивает" -" хорошее сцепление с землей, достаточное для комфортного перемещения по " -"бездорожью, но за счет пониженной скорости из-за большого веса." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "стальные гусеницы" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "танковые гусеницы" +msgid "snow slider" +msgstr "автомобильная лыжа" -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." msgstr "" -"Вращающаяся турель, пригодная для монтирования орудий. Установите на нее " -"подходящее оружие и ваш автомобиль сможет отстреливать врагов, если они " -"подойдут слишком близко." +"Живой сгусток, пребывающий в супер-охлажденном состоянии. Работает как " +"колесо." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "проводка" +msgid "icy sea skimmer" +msgstr "ледяной водорез" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." msgstr "" -"Моток прочной медной проволоки, полезный для прокладки питания от одной " -"части транспортного средства к другой." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "ручной огнемёт" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "BAR турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "M249 турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "термоядерная турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "M2 Browning турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "M240 турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "турель с автоматическим дробовиком" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "M134D-H Миниган турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "Mark 19 турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "RM614 турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "RM298 турель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "турель с водяной пушкой" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator turret" -msgstr "турель с вихревым ускорителем" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex accelerator" -msgstr "автоматизированный вихревой ускоритель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter turret" -msgstr "турель с вихревым болтомётом" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex bolter" -msgstr "автоматизированный вихревой болтомет" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle turret" -msgstr "турель с вихревой винтовкой" +"Живой сгусток, пребывающий в сверх-охлажденном состоянии. Используется как " +"лодочный корпус." +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex rifle" -msgstr "автоматизированная вихревая винтовка" +msgid "A living blob. It acts as a wheel." +msgstr "Живой сгусток. В форме колеса." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond barrier" @@ -233651,92 +234713,32 @@ msgstr "" "раме от повреждений." #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "измерение грузового отсека" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon turret" -msgstr "турель с вихревой пушкой" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "" -"Это тяжёлое оружие установлено на турели и может вести огонь через систему " -"управления автомобиля." - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "ручной штурмовой болтер" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "ручная пушка-рогатка" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "ручная вращающаяся пушка" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "ручная лазерная пушка" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "ручной импульсный лазер" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "ручная турболазерная пушка" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "ручной протыкатель" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "ручной RM451 огнемет" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "ручной перфоратор" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "ручной иглострел" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "ручной сверхзвуковой рельсомёт" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "ручной потрошитель" +msgid "vortex accelerator turret" +msgstr "турель с вихревым ускорителем" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "ручное вращающееся гарпунное ружьё" +msgid "automated vortex accelerator" +msgstr "автоматизированный вихревой ускоритель" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "ручная баллиста Скорпион" +msgid "vortex bolter turret" +msgstr "турель с вихревым болтомётом" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "ручная осколочная пушка" +msgid "automated vortex bolter" +msgstr "автоматизированный вихревой болтомет" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "ручное гарпунное ружье" +msgid "vortex rifle turret" +msgstr "турель с вихревой винтовкой" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "ручная тесла-пушка" +msgid "automated vortex rifle" +msgstr "автоматизированная вихревая винтовка" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "ручная лавинная винтовка" +msgid "vortex cannon turret" +msgstr "турель с вихревой пушкой" #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" @@ -233762,6 +234764,19 @@ msgstr "Яды" msgid "Disgusting Diet" msgstr "Отвратительная диета" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "%s/%s" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" +"\n" +"Внутренняя ошибка: у достижения нет отслеживания." + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "Нажмите " @@ -235799,20 +236814,20 @@ msgstr "Сортировать…" msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "нет (недавно добавленные первыми)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "<{%s] назначенные клавиши >" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "Схема по умолчанию сохранена." - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "Исходная зона та же, что и зона назначения (%s)." +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "Схема по умолчанию сохранена." + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "Тут нет багажника транспорта." @@ -240499,8 +241514,8 @@ msgstr "На ваших костях почти не осталось плоти #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" -msgstr "возраст %d" +msgid "%d years" +msgstr "%d лет" #: src/character.cpp #, c-format @@ -240701,6 +241716,82 @@ msgstr "Ваше снаряжение (%1$s) %2$s ещё сильнее!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "Ваше снаряжение (%1$s) %2$s!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "Из ваших рук падает %s, так как вы больше не способны держать это!" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "Змея выросла из вашего тела!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "Змеи выросли из вашего тела!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "Слизь отрывается от вас и действует сама!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "Ваша кислотная кровь обрызгивает %s во время атаки!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "Кислотная кровь (%1$s) брызгает на %2$s во время атаки!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "Вас схватил %s, но вы отшвыриваете его!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "Вас схватил %s, но вы разрываете захват!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr "%s схватил , но тот разрывает захват!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr "%s схватил !" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "Вас схватил %s!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "Грязь с вашей одежды попала в рану." + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "Бинты на части тела (%s) повреждены!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "На продезинфицированную часть тела (%s) попала грязь!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "Бинты на части тела (%s) уничтожены!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "Часть тела (%s) больше не продезинфицирована!" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -244415,12 +245506,13 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "%s теперь на уровне %d!" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." msgstr "" -"с, чтобы увидеть описание существ, f — мебели, t — местности, Esc/Enter — " -"закрыть." +"[%s] - описание существ, [%s] - описание мебели, [%s] -описание ландшафта, " +"[%s] - закрыть" #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -244808,7 +245900,7 @@ msgstr "Сменить карту (не применять)" #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" -msgstr "[%s,%s] пред/след тип местн, [%s,%s] выбор, %s, %s" +msgstr "[%s,%s] пред./след. тип местн, [%s,%s] выбор, %s, %s" #: src/editmap.cpp #, c-format @@ -248584,8 +249676,8 @@ msgstr "%s (%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." -msgstr "У вашего лучшего инструмента разделка %d." +msgid "Your best tool has %d butchering." +msgstr "У вашего лучшего инструмента разделка%dуровня." #: src/game.cpp msgid "You have no butchering tool." @@ -248593,8 +249685,10 @@ msgstr "У вас нет инструмента для разделки." #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." -msgstr "У вашего лучшего инструмента точное разрезание %d." +msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgstr "" +"У вашего лучшего инструмента точное разрезание %d " +"уровня." #: src/game.cpp msgid "You have no fine cutting tool." @@ -249439,47 +250533,6 @@ msgstr "Игра сохраняется, это может занять неко msgid "No saves for %s yet." msgstr "Ещё нет сохранений для %s." -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" -"Стоп! Размер окна игры слишком мал! Игра требует минимум %dx%d. Размера окна" -" %dx%d недостаточно. Может, попробуете шрифт меньшего размера?" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" -"Ох! Смотри. Окно игры слишком узкое! Игра требует минимум %dx%d. Размер окна" -" %dx%d не годится для игры. Может, попробуете его немного растянуть по " -"горизонтали?" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" -"Стоп, стоп, у нас слишком мало места. Игра требует размер окна минимум " -"%dx%d. Размера %dx%d недостаточно для запуска. Может, попробуете увеличить " -"его высоту?" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "" -"Похоже, у вас нет правильной локали в Юникоде. Вы можете видеть всякие " -"странные символы (например, пустые квадраты или вопросительные знаки). Вас " -"предупредили." - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "Вы чувствуете острую боль, без всякой причины." @@ -254431,22 +255484,22 @@ msgstr "" "* Эта еда скоро начнёт портиться. Через %s она " "испортится, если вы планируете использовать её, то сейчас самое время." -#: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" -msgstr "пр. брони" - #: src/item.cpp msgid "Best" msgstr "Лучшее" -#: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" -msgstr "пр. смешанного" - #: src/item.cpp msgid "Vs. Agile" msgstr "пр. ловкого" +#: src/item.cpp +msgid "Vs. Armored" +msgstr "пр. брони" + +#: src/item.cpp +msgid "Vs. Mixed" +msgstr "пр. смешанного" + #: src/item.cpp #, c-format msgid "Material: %s" @@ -254762,6 +255815,10 @@ msgstr "Разброс: " msgid "Recoil: " msgstr "Отдача: " +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "Множитель критического урона: " + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Эти патроны были снаряжены вручную." @@ -258104,6 +259161,75 @@ msgstr "Сыграть во что-нибудь немного" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Вы играете в %s." +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "Вы не знаете, на что вы смотрите." + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "Вы смотрите, какие показатели выведет вам %s." + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "Ваш %s показывает ваш сердечный ритм: %i." + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "" +"Ваш %s показывает предупреждение: «Притормози, чемпион! Пульс начинает " +"зашкаливать!»" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "" +"Ваш %s отображает уровень текущей физической активности: «Вы не слишком " +"активны. Подумайте, не сходить ли на прогулку!»" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "" +"Ваш %s отображает уровень текущей физической активности: «Хорошее начало! " +"Продолжайте двигаться.»" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "" +"Ваш %s отображает уровень текущей физической активности: «Отличная работа! " +"Не останавливайтесь, превзойдите себя!»" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "" +"Ваш %s отображает уровень текущей физической активности: «Очень хорошо! " +"Можно сделать перерыв и освежиться бутылочкой спортивного напитка!»" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "" +"Ваш %s отображает уровень текущей физической активности: «Вы сегодня очень " +"активны! Избегайте чрезмерных нагрузок для вашей безопасности и сохранения " +"здоровья.»" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "Не настолько водонепроницаемое, чтобы работать под водой." @@ -268633,6 +269759,55 @@ msgstr "и швыряет вас на землю, нанеся урон %d!" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "и швыряет вас, нанеся урон %d!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "%1$s делает механический выпад в сторону %2$s!" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "%1$s пронзает %2$s!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "%1$s пытается пронзить ваш %s…" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "%1$s пытается пронзить %s …" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "и наносит урон %d !" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "но не может пробить вашу броню!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "но не может пробить броню !" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "%1$s механически тянется к %2$s!" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "Зомби хватает вас за %s…" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "и кидает на землю!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "но вы разрываете захват!" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -270306,6 +271481,47 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "%1$s '%3$s' %2$s" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" +"Стоп! Размер окна игры слишком мал! Игра требует минимум %dx%d. Размера окна" +" %dx%d недостаточно. Может, попробуете шрифт меньшего размера?" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" +"Ох! Смотри. Окно игры слишком узкое! Игра требует минимум %dx%d. Размер окна" +" %dx%d не годится для игры. Может, попробуете его немного растянуть по " +"горизонтали?" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" +"Стоп, стоп, у нас слишком мало места. Игра требует размер окна минимум " +"%dx%d. Размера %dx%d недостаточно для запуска. Может, попробуете увеличить " +"его высоту?" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "" +"Похоже, у вас нет правильной локали в Юникоде. Вы можете видеть всякие " +"странные символы (например, пустые квадраты или вопросительные знаки). Вас " +"предупредили." + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -270888,11 +272104,11 @@ msgstr "Без стартовых неигровых персонажей" msgid "Search by scenario name." msgstr "Поиск по сценарию." -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "Рост:" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "Возраст:" @@ -270962,8 +272178,12 @@ msgstr "_______ИМЯ НЕ ВВЕДЕНО!_______" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." -msgstr "Нажмите %s для выбора случайного имени." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." +msgstr "" +"Нажмите %s для изменения.\n" +"Нажмите %s для случайного описания." #: src/newcharacter.cpp #, c-format @@ -271019,6 +272239,18 @@ msgstr "Вы УВЕРЕНЫ, что закончили? Ваше имя буде msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Вы уверены, что готовы?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "Введите имя. Отмените, чтобы все удалить." + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "Введите ваш возраст. От 16 до 55." + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "Введите ваш рост в сантиметрах. От 145 до 200" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "Название шаблона:" @@ -276145,82 +277377,6 @@ msgstr "%1$s теряет равновесие после удара!" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "Вы теряете равновесие после удара!" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "Змея выросла из вашего тела!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "Змеи выросли из вашего тела!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "Слизь отрывается от вас и действует сама!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "Ваша кислотная кровь обрызгивает %s во время атаки!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "Кислотная кровь (%1$s) брызгает на %2$s во время атаки!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "Вас схватил %s, но вы отшвыриваете его!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "Вас схватил %s, но вы разрываете захват!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr "%s схватил , но тот разрывает захват!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr "%s схватил !" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "Вас схватил %s!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "Грязь с вашей одежды попала в рану." - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "Бинты на части тела (%s) повреждены!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "На продезинфицированную часть тела (%s) попала грязь!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "Бинты на части тела (%s) уничтожены!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "Часть тела (%s) больше не продезинфицирована!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "Из ваших рук падает %s, так как вы больше не способны держать это!" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -277054,6 +278210,11 @@ msgstr "" "сложных действий, таких как создание электроники. Он также влияет на то, как" " много полезного вы извлекаете из чтения книг." +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Skill rust: %d%%" +msgstr "Атрофия навыков: %d%%" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Read times: %d%%" @@ -277064,11 +278225,6 @@ msgstr "Время чтения: %d%%" msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "Бонус к изготовлению: %d%%" -#: src/player_display.cpp -#, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" -msgstr "Атрофия навыков: %d%%" - #: src/player_display.cpp msgid "" "Perception is the most important stat for ranged combat. It's also used for" @@ -277100,6 +278256,14 @@ msgstr "" "Ваш вес, в целом, показывает, сколько жира запасено в вашем теле и сколько " "вы можете прожить без еды. Избыток или недостаток веса вредны для здоровья." +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "Ваш рост. Показывает, насколько вы высоки." + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "Это ваш возраст." + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -277256,19 +278420,17 @@ msgstr "" "Солнечный свет невыносимо раздражает вас.\n" "Сила -4; Ловкость -4; Интеллект -4; Восприятие -4" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" -msgstr "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" +msgstr "%1$s | %2$s | %3$s" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" -msgstr "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" +msgstr "%1$s | %2$s" #: src/player_display.cpp msgid "Cycle to next category" @@ -277282,6 +278444,11 @@ msgstr "Предыдущая категория" msgid "Toggle skill training" msgstr "Переключ. освоение навыка" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "[%s] " + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "Вы чувствуете тошноту." @@ -278586,6 +279753,18 @@ msgstr "Почти все" msgid "Limited" msgstr "Ограничены" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "Эта игра не имеет полученных достиженных.\n" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" +"\n" +"Заметьте, что здесь отображаются только те достижения, которые существовали при старте текущей игры и до сего момента." + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "Эта игра не имеет действительных результатов.\n" @@ -278598,6 +279777,10 @@ msgstr "" "\n" "Заметьте, что здесь отображаются только те очки, которые записывались от начала текущей игры и до сего момента." +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "ДОСТИЖЕНИЯ" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "СТАТИСТИКА" @@ -280640,8 +281823,8 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" -msgstr "Имеет качество %2$s уровня %1$d" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgstr "Имеет качество %2$s %1$d уровня " #: src/veh_type.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/zh_CN.po b/lang/po/zh_CN.po index f4c3a6fe5ea3e..deb440685edad 100644 --- a/lang/po/zh_CN.po +++ b/lang/po/zh_CN.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # ImmortalSTAR , 2018 # dikai li , 2018 @@ -43,24 +44,25 @@ # newisle newisle , 2020 # VoidForge , 2020 # 保周 郭 , 2020 -# Silencess Shakespeare , 2020 # none none <514065589@qq.com>, 2020 # ehnuhc , 2020 # Aloxaf , 2020 # Brett Dong , 2020 -# Jianxiang Wang , 2020 # 等离子 坦克 , 2020 -# Amans Tofu , 2020 -# 曾泰瑋 , 2020 # fei li , 2020 +# 曾泰瑋 , 2020 +# Jianxiang Wang , 2020 +# 林 钱 <939839415@qq.com>, 2020 +# Silencess Shakespeare , 2020 # cainiao , 2020 +# Amans Tofu , 2020 # L rient <1972308206@qq.com>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: L rient <1972308206@qq.com>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_CN/)\n" @@ -556,19 +558,6 @@ msgstr "" "一些黑色易燃的碳化物,常用于烹饪和取暖。\n" "\"远古的孢子、裸子与被子植物尸体的最终形态。\"" -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "改装微型核弹" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "一枚经过大幅改造的便携式核弹头火箭。需要使用特殊发射器发射,采用撞击引爆而非定时器引爆。火箭最大飞行距离略超出爆炸范围,大概吧。" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "RA21E 医用安瓿" @@ -1654,6 +1643,19 @@ msgid "" "guess." msgstr "一颗 40mm 独头榴弹,里面装着一颗巨大的弹头。我想跟你的肩膀说再见吧。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "改装微型核弹" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "一枚经过大幅改造的便携式核弹头火箭。需要使用特殊发射器发射,采用撞击引爆而非定时器引爆。火箭最大飞行距离略超出爆炸范围,大概吧。" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "10mm Auto 被甲弹" @@ -3255,8 +3257,9 @@ msgid "" "the 1960s. It destabilizes much faster than M43 after hitting a target " "leading to greater damage." msgstr "" -"123格令的7.62x39mm M67 型子弹。由于7.62x39mm M43型子弹的终端弹道性能不足,于是在20世纪60年代,7.62x39mm " -"M67型子弹在南斯拉夫被研发出来。它在击中目标之后会比M43型子弹更快地出现弹头翻滚,给目标造成更大的伤害。" +"123 格令的 7.62x39mm M67 型子弹。由于 7.62x39mm M43 " +"型子弹的终端弹道性能不足,于是在20世纪60年代,7.62x39mm M67 型子弹在南斯拉夫被研发出来。它在击中目标之后会比 M43 " +"型子弹更快地出现弹头翻滚,给目标造成更大的伤害。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x39mm M43, reloaded" @@ -3270,8 +3273,8 @@ msgid "" "world. The bullet has poor wounding potential due to its stability, only " "beginning to yaw after 26cm." msgstr "" -"121.9格令的7.62x39mm " -"M43型子弹。由二战时期的苏联研发,7.62x39mm口径弹药迅速地流行全世界。由于弹道稳定性过好,导致其破坏力很差。据实验,该型号子弹在射入目标内26厘米后才开始明显翻滚。" +"121.9 格令的 7.62x39mm M43 型子弹。由二战时期的苏联研发,7.62x39mm " +"口径弹药迅速地流行全世界。由于弹道稳定性过好,导致其破坏力很差。据实验,该型号子弹在射入目标内 26 厘米后才开始明显翻滚。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x39mm M67, reloaded" @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgid "" "A commercial version of the 7.62x25mm cartridge created for the armed forces" " of Soviet Russia. It was derived from the 7.63x25mm cartridge used by the " "C96 pistol." -msgstr "为苏俄军方制造的7.62x25mm弹药的民用版本,它衍生自C96手枪所使用的 7.63x25mm弹药。" +msgstr "为苏俄军方制造的 7.62x25mm 弹药的民用版本,它衍生自 C96 手枪所使用的 7.63x25mm 弹药。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "7.62x25mm FMJ hot load" @@ -3349,7 +3352,7 @@ msgstr "84x246mm 高爆火箭弹" msgid "" "A 84x246mm High Explosive anti-personnel round for the Carl Gustav M3 " "recoilless rifle. Designed to be highly effective against personnel." -msgstr "用于卡尔古斯塔夫 M3 无后坐力炮的84X246mm 高爆弹,用于有效杀伤人员。" +msgstr "用于卡尔古斯塔夫 M3 无后坐力炮的 84X246mm 高爆弹,用于有效杀伤人员。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "84x246mm HEDP rocket" @@ -3361,7 +3364,7 @@ msgid "" "A 84x246mm High Explosive Dual Purpose anti-materiel round for the Carl " "Gustav M3 recoilless rifle. Designed to be highly effective against " "vehicles and structures." -msgstr "用于卡尔古斯塔夫 M3 无后坐力炮的84x246mm 高爆两用反器材弹,用于有效打击车辆和建筑。" +msgstr "用于卡尔古斯塔夫 M3 无后坐力炮的 84x246mm 高爆两用反器材弹,用于有效打击车辆和建筑。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "84x246mm smoke rocket" @@ -3373,7 +3376,7 @@ msgid "" "A 84x246mm smoke marker round for the Carl Gustav M3 recoilless rifle. " "Commonly used for signaling, target designation, and for screening troop " "movements." -msgstr "一枚用于卡尔古斯塔夫 M3 无后坐力炮的84x246mm 烟雾弹,常用于发信号、指示目标和掩护部队。" +msgstr "一枚用于卡尔古斯塔夫 M3 无后坐力炮的 84x246mm 烟雾弹,常用于发信号、指示目标和掩护部队。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "bootleg 8x40mm JHP" @@ -3496,7 +3499,7 @@ msgstr "9x19mm +P弹" msgid "" "Overpressure 9x19mm ammunition. The round's increased velocity results in " "superior accuracy and stopping power at the cost of higher recoil." -msgstr "115格令的9x19mm口径增压弹。在增大后坐力的代价下,子弹的初速度更高,命中率也更高。" +msgstr "115格令的 9x19mm 口径增压弹。在增大后坐力的代价下,子弹的初速度更高,命中率也更高。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm +P+" @@ -3544,8 +3547,8 @@ msgid "" "round was very common in the Eastern Bloc during the 20th century and " "remained in Russian military service into the 21st century." msgstr "" -"93格令的9x18mm " -"马卡洛夫全金属被甲钢芯弹。类似欧洲的9x19mm弹,9x18mm弹在20世纪被东欧社会主义国家广泛使用,在21世纪依然服务于俄罗斯军队。" +"93格令的 9x18mm 马卡洛夫全金属被甲钢芯弹。类似欧洲的 9x19mm 弹,9x18mm " +"弹在20世纪被东欧社会主义国家广泛使用,在21世纪依然服务于俄罗斯军队。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x18mm SP-7" @@ -6295,233 +6298,10 @@ msgid "" "Primer for a tank or artillery shell. Seems to use an electric ignition." msgstr "用于坦克炮及火炮炮弹的底火,似乎采用电子触发方式。" -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "IED" -msgstr "IED" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "blast canister" -msgstr "高爆大炸弹" - -#. ~ Description for blast canister -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a sealed container filled with a payload material that " -"triggers on impact. Carries a substantial explosive payload." -msgstr "一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。这个有大量的高爆装药。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "Big Bang canister" -msgstr "超级大炸弹" - -#. ~ Description for Big Bang canister -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a sealed container filled with a payload material that " -"triggers on impact. Carries a VERY substantial explosive payload." -msgstr "一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。这个有非·常·大·量的高爆装药。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "fire canister" -msgstr "火焰大炸弹" - -#. ~ Description for fire canister -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to" -" trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is" -" designed to douse a small area with deadly flames." -msgstr "" -"一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。看起来似乎应该用特制的发射器使用,这个设计来让小片区域充满火焰。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "inferno canister" -msgstr "地狱火大炸弹" - -#. ~ Description for inferno canister -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to" -" trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is" -" designed to douse a large area with deadly flames." -msgstr "" -"一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。看起来似乎应该用特制的发射器使用,这个设计来让大片区域充满火焰。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "fragmentation canister" -msgstr "破片大炸弹" - -#. ~ Description for fragmentation canister -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to" -" trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is" -" designed to spray the immediate area with deadly shrapnel." -msgstr "" -"一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。看起来似乎应该用特制的发射器使用,这个设计来让目标区域弹片四溅。" - -#. ~ Description for modified mininuke -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavy modified handheld nuclear device. Intended to be fired from a " -"specialized launcher, its case has been cut down and it has been rigged to " -"explode on impact. While it is now somewhat lighter than before, it can no " -"longer be triggered manually." -msgstr "" -"一枚经过大幅改造的便携核弹装置。被去除了外壳,使重量轻了一些,但它也因此无法手动起爆,只能通过特别的发射器进行发射。\n" -"\"爆炸范围可能在其射程之内。\"" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "harpoon" -msgstr "鱼叉" - -#. ~ Description for harpoon -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A large spear carved from wood. This was fashioned specifically to be fired" -" from a compatible weapon; thus unsuitable for melee combat." -msgstr "一根用木头制成的大型长矛。它的样式很特别,要用专门的发射器发射,因此不适合作为近战武器使用。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "IED on a bolt" -msgstr "IED 弩矢" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "nova bolt" -msgstr "新星弩矢" - -#. ~ Description for nova bolt -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a sealed container filled with a payload material affixed" -" to the end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a " -"specialized launcher. Carries a substantial explosive payload." -msgstr "" -"一只可以密封的容器,填满爆炸物做成简易爆炸装置,然后绑在一条大型弩炮炮矢的尾端。这个东西应使用特制的发射装置发射。这个型号的容器里装填了\"大量\"的炸药。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "supernova bolt" -msgstr "超新星弩矢" - -#. ~ Description for supernova bolt -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a sealed container filled with a payload material affixed" -" to the end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a " -"specialized launcher. Carries a very substantial explosive payload." -msgstr "" -"一只可以密封的容器,填满爆炸物做成简易爆炸装置,然后绑在一条大型弩炮炮矢的尾端。这个东西应使用特制的发射装置发射。这个型号的容器里装填了\"非常大量\"的炸药。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "searing bolt" -msgstr "灼热弩矢" - -#. ~ Description for searing bolt -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the" -" end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " -"launcher. This one is designed to douse a small area with deadly flames." -msgstr "" -"用一个能密封的容器,装上满满的杀伤性物质做成简易爆炸装置,然后固定在一条大型弩炮炮矢的尾部。这个东西应使用特制的发射装置发射。这种是榴弹型,在目标地区爆炸,在目标的小范围喷洒致命的火焰。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "napalm bolt" -msgstr "凝固汽油弹弩矢" - -#. ~ Description for napalm bolt -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the" -" end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " -"launcher. This one is designed to douse a large area with deadly flames." -msgstr "" -"用一个能密封的容器,装上满满的杀伤性物质做成简易爆炸装置,然后固定在一条大型弩炮炮矢的尾部。这个东西应使用特制的发射装置发射。这种是榴弹型,在目标地区爆炸,把目标范围内一大片地区变成地狱般的火海。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "shatter bolt" -msgstr "爆散弩矢" - -#. ~ Description for shatter bolt -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the" -" end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " -"launcher. This one is designed to spray the immediate area with deadly " -"shrapnel." -msgstr "" -"用一个能密封的容器,装上满满的爆炸物做成简易爆炸装置,然后固定在一条大型弩炮炮矢的尾部。这个东西应使用特制的发射装置发射。这种是榴弹型,在目标地区爆炸,在目标的战术覆盖范围喷射致命的爆炸破片。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "steel ballista bolt" -msgstr "钢铁弩炮炮矢" - -#. ~ Description for steel ballista bolt -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A long shaft carved from wood ending in a tip of sharpened metal. It's " -"quite heavy, capable of dealing large amounts of damage, but isn't " -"particularly accurate. Stands a good chance of remaining intact once fired." -msgstr "" -"一条用木料刨出的棍子,然后在前端嵌上一块经过打磨尖锐的金属。它掂起来分量挺重,可以传递大量伤害,但用它射击比较难射得准。在射击后有很高概率可以保持完好。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "nuclear bolt" -msgstr "核弩矢" - -#. ~ Description for nuclear bolt -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavy modified handheld nuclear device affixed to the end of a large " -"ballista bolt. Its case has been cut down and it has been rigged to explode" -" on impact. It can no longer be triggered manually." -msgstr "" -"一个高定制化重型手提式核装置,牢固的固定在一条大型弩炮炮矢的尾端。核装置的防护外壳已经被锯除,现在它一旦受到撞击就会破损,然后造成一场核爆炸。它已经不能被手动引爆了。\n" -"\"即便最一流的弩哥也不敢轻易发射此杀器。\"" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "wood ballista bolt" -msgstr "木制弩床矢" - -#. ~ Description for wood ballista bolt -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A sharpened bolt carved from wood. It's fairly heavy, capable of dealing " -"large amounts of damage, but isn't particularly accurate. Stands a good " -"chance of remaining intact once fired." -msgstr "一条用木料刨出的尖弩矢。它掂起来分量挺重,可以传递大量伤害,但用它射击比较难射得准。在射击后有很高概率可以保持完好。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "lead ball" -msgstr "铅球" - -#. ~ Description for lead ball -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavy lead ball about 8cm in diameter. Could pack quite a bit of a punch " -"if you had something to launch it." -msgstr "一颗直径8厘米的沉重铅球。如果能把它当炮弹发射出去,它可以给目标造成可观的伤害。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "serrated disc" -msgstr "锯齿圆盘" - -#. ~ Description for serrated disc -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A metal disc surrounded by serrated edges. It's as menacing as it sounds." -msgstr "" -"一个边缘满是锯齿的金属圆盘。\n" -"\"最好配合俗称重力枪的零点能量场牵引器一起使用。\"" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "metal fragment" -msgstr "金属断片" - -#. ~ Description for metal fragment -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." -msgstr "一小块金属薄片。用途不是很明显。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "台球" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "liquified blob feed" @@ -6548,10 +6328,233 @@ msgstr "" "包含了各种有机材料的混合物,提供变形怪健康成长所需要的所有营养。\n" "\"可爱变形怪专用热销饲料。\"" -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "台球" +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "IED" +msgstr "IED" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "blast canister" +msgstr "高爆大炸弹" + +#. ~ Description for blast canister +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a sealed container filled with a payload material that " +"triggers on impact. Carries a substantial explosive payload." +msgstr "一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。这个有大量的高爆装药。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "Big Bang canister" +msgstr "超级大炸弹" + +#. ~ Description for Big Bang canister +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a sealed container filled with a payload material that " +"triggers on impact. Carries a VERY substantial explosive payload." +msgstr "一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。这个有非·常·大·量的高爆装药。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "fire canister" +msgstr "火焰大炸弹" + +#. ~ Description for fire canister +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to" +" trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is" +" designed to douse a small area with deadly flames." +msgstr "" +"一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。看起来似乎应该用特制的发射器使用,这个设计来让小片区域充满火焰。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "inferno canister" +msgstr "地狱火大炸弹" + +#. ~ Description for inferno canister +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to" +" trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is" +" designed to douse a large area with deadly flames." +msgstr "" +"一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。看起来似乎应该用特制的发射器使用,这个设计来让大片区域充满火焰。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "fragmentation canister" +msgstr "破片大炸弹" + +#. ~ Description for fragmentation canister +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a container filled with a payload material and a means to" +" trigger it. Intended to be fired from a specialized launcher. This one is" +" designed to spray the immediate area with deadly shrapnel." +msgstr "" +"一个简易的爆炸装置,说起来就是里边装了杀伤性物质的密封容器,遭遇撞击后触发。看起来似乎应该用特制的发射器使用,这个设计来让目标区域弹片四溅。" + +#. ~ Description for modified mininuke +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavy modified handheld nuclear device. Intended to be fired from a " +"specialized launcher, its case has been cut down and it has been rigged to " +"explode on impact. While it is now somewhat lighter than before, it can no " +"longer be triggered manually." +msgstr "" +"一枚经过大幅改造的便携核弹装置。被去除了外壳,使重量轻了一些,但它也因此无法手动起爆,只能通过特别的发射器进行发射。\n" +"\"爆炸范围可能在其射程之内。\"" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "harpoon" +msgstr "鱼叉" + +#. ~ Description for harpoon +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A large spear carved from wood. This was fashioned specifically to be fired" +" from a compatible weapon; thus unsuitable for melee combat." +msgstr "一根用木头制成的大型长矛。它的样式很特别,要用专门的发射器发射,因此不适合作为近战武器使用。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "IED on a bolt" +msgstr "IED 弩矢" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "nova bolt" +msgstr "新星弩矢" + +#. ~ Description for nova bolt +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a sealed container filled with a payload material affixed" +" to the end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a " +"specialized launcher. Carries a substantial explosive payload." +msgstr "" +"一只可以密封的容器,填满爆炸物做成简易爆炸装置,然后绑在一条大型弩炮炮矢的尾端。这个东西应使用特制的发射装置发射。这个型号的容器里装填了\"大量\"的炸药。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "supernova bolt" +msgstr "超新星弩矢" + +#. ~ Description for supernova bolt +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a sealed container filled with a payload material affixed" +" to the end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a " +"specialized launcher. Carries a very substantial explosive payload." +msgstr "" +"一只可以密封的容器,填满爆炸物做成简易爆炸装置,然后绑在一条大型弩炮炮矢的尾端。这个东西应使用特制的发射装置发射。这个型号的容器里装填了\"非常大量\"的炸药。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "searing bolt" +msgstr "灼热弩矢" + +#. ~ Description for searing bolt +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the" +" end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " +"launcher. This one is designed to douse a small area with deadly flames." +msgstr "" +"用一个能密封的容器,装上满满的杀伤性物质做成简易爆炸装置,然后固定在一条大型弩炮炮矢的尾部。这个东西应使用特制的发射装置发射。这种是榴弹型,在目标地区爆炸,在目标的小范围喷洒致命的火焰。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "napalm bolt" +msgstr "凝固汽油弹弩矢" + +#. ~ Description for napalm bolt +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the" +" end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " +"launcher. This one is designed to douse a large area with deadly flames." +msgstr "" +"用一个能密封的容器,装上满满的杀伤性物质做成简易爆炸装置,然后固定在一条大型弩炮炮矢的尾部。这个东西应使用特制的发射装置发射。这种是榴弹型,在目标地区爆炸,把目标范围内一大片地区变成地狱般的火海。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "shatter bolt" +msgstr "爆散弩矢" + +#. ~ Description for shatter bolt +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An IED composed of a container filled with a payload material affixed to the" +" end of a large ballista bolt. Intended to be fired from a specialized " +"launcher. This one is designed to spray the immediate area with deadly " +"shrapnel." +msgstr "" +"用一个能密封的容器,装上满满的爆炸物做成简易爆炸装置,然后固定在一条大型弩炮炮矢的尾部。这个东西应使用特制的发射装置发射。这种是榴弹型,在目标地区爆炸,在目标的战术覆盖范围喷射致命的爆炸破片。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "steel ballista bolt" +msgstr "钢铁弩炮炮矢" + +#. ~ Description for steel ballista bolt +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A long shaft carved from wood ending in a tip of sharpened metal. It's " +"quite heavy, capable of dealing large amounts of damage, but isn't " +"particularly accurate. Stands a good chance of remaining intact once fired." +msgstr "" +"一条用木料刨出的棍子,然后在前端嵌上一块经过打磨尖锐的金属。它掂起来分量挺重,可以传递大量伤害,但用它射击比较难射得准。在射击后有很高概率可以保持完好。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "nuclear bolt" +msgstr "核弩矢" + +#. ~ Description for nuclear bolt +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavy modified handheld nuclear device affixed to the end of a large " +"ballista bolt. Its case has been cut down and it has been rigged to explode" +" on impact. It can no longer be triggered manually." +msgstr "" +"一个高定制化重型手提式核装置,牢固的固定在一条大型弩炮炮矢的尾端。核装置的防护外壳已经被锯除,现在它一旦受到撞击就会破损,然后造成一场核爆炸。它已经不能被手动引爆了。\n" +"\"即便最一流的弩哥也不敢轻易发射此杀器。\"" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "wood ballista bolt" +msgstr "木制弩床矢" + +#. ~ Description for wood ballista bolt +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A sharpened bolt carved from wood. It's fairly heavy, capable of dealing " +"large amounts of damage, but isn't particularly accurate. Stands a good " +"chance of remaining intact once fired." +msgstr "一条用木料刨出的尖弩矢。它掂起来分量挺重,可以传递大量伤害,但用它射击比较难射得准。在射击后有很高概率可以保持完好。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "lead ball" +msgstr "铅球" + +#. ~ Description for lead ball +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavy lead ball about 8cm in diameter. Could pack quite a bit of a punch " +"if you had something to launch it." +msgstr "一颗直径8厘米的沉重铅球。如果能把它当炮弹发射出去,它可以给目标造成可观的伤害。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "serrated disc" +msgstr "锯齿圆盘" + +#. ~ Description for serrated disc +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A metal disc surrounded by serrated edges. It's as menacing as it sounds." +msgstr "" +"一个边缘满是锯齿的金属圆盘。\n" +"\"最好配合俗称重力枪的零点能量场牵引器一起使用。\"" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "metal fragment" +msgstr "金属断片" + +#. ~ Description for metal fragment +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." +msgstr "一小块金属薄片。用途不是很明显。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" @@ -6657,6 +6660,151 @@ msgid "" "it rather heavy." msgstr "一个自制的凯夫拉-钢铁强化型头盔,能提供最大的舒适度和保护能力。新增的材料让它变得特别重。" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "MBR防弹背心(空)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "你收好了%s。" + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "存储弹药" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模块式防弹背心。比普通防弹背心提供更强的防护,还有个口袋能插入额外的装甲板进一步增强防护。它有着四个能装下弹匣的口袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "MBR防弹背心(陶瓷板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模块化防弹背心,插入了陶瓷板来进一步增强防护性能,陶瓷板一旦损坏无法维修,只能替换。它有着四个能装下弹匣的口袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "MBR防弹背心(精钢板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模块化防弹背心,插入了硬化钢板来进一步增强防护性能,不过十分沉重,令人行动不便。它有着四个能装下弹匣的口袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "MBR防弹背心(凯夫拉板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模块化防弹背心,插入了凯夫拉板来进一步增强防护性能。它有着四个能装下弹匣的口袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "MBR防弹背心(钢板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模块化防弹背心,插入了钢板来进一步增强防护性能,不过十分沉重,令人行动不便。它有着四个能装下弹匣的口袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "MBR防弹背心(超合金板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模块化防弹背心,插入了超合金装甲板来进一步增强防护性能,不过重量略为增加,且较不灵活。它有着四个能装下弹匣的口袋。" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -6718,7 +6866,7 @@ msgid "" "A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills. Judging" " by the feel, a National Guard soldier could have packed this to be ready " "for deployment. Activate to unpack and enjoy." -msgstr "这是一个配有背带的超大行李袋,被绑得严严实实.从外形和材质上看,这应该是国民警卫队的标配.解开之后就能得到很多很多的补给供你在野外撒欢!" +msgstr "这是一个配有背带的超大行李袋,被绑得严严实实。从外形和材质上看,这应该是国民警卫队的标配。使用可拆开包装。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "personal go bag" @@ -6730,7 +6878,7 @@ msgstr[0] "个人补给背包" msgid "" "A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills. You " "have packed this to be ready for deployment. Activate to unpack and enjoy." -msgstr "这是一个配有背带的超大行李袋,被绑得严严实实。解开之后就能得到很多很多的补给供你在野外撒欢!" +msgstr "这是一个配有背带的超大行李袋,被绑得严严实实。使用可拆开包装。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leg splint" @@ -6880,7 +7028,7 @@ msgstr[0] "幸存者工具带" #: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #, no-python-format msgid "You sheath your %s" -msgstr "你将%s收鞘" +msgstr "你将 %s 收鞘。" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'survivor utility belt'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'survivor belt'}. @@ -6967,68 +7115,6 @@ msgid "ammo satchel" msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "弹匣包(腰)" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "你收好了%s。" - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "存储弹药" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -7106,89 +7192,6 @@ msgid "" "two magazine close at hand." msgstr "一个绑在腿上的布包,能够装下两个弹匣,保证弹药随手取用。" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "MBR防弹背心(空)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模块式防弹背心。比普通防弹背心提供更强的防护,还有个口袋能插入额外的装甲板进一步增强防护。它有着四个能装下弹匣的口袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "MBR防弹背心(陶瓷板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模块化防弹背心,插入了陶瓷板来进一步增强防护性能,陶瓷板一旦损坏无法维修,只能替换。它有着四个能装下弹匣的口袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "MBR防弹背心(精钢板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模块化防弹背心,插入了硬化钢板来进一步增强防护性能,不过十分沉重,令人行动不便。它有着四个能装下弹匣的口袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "MBR防弹背心(凯夫拉板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模块化防弹背心,插入了凯夫拉板来进一步增强防护性能。它有着四个能装下弹匣的口袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "MBR防弹背心(钢板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模块化防弹背心,插入了钢板来进一步增强防护性能,不过十分沉重,令人行动不便。它有着四个能装下弹匣的口袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "MBR防弹背心(超合金板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模块化防弹背心,插入了超合金装甲板来进一步增强防护性能,不过重量略为增加,且较不灵活。它有着四个能装下弹匣的口袋。" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -7606,7 +7609,7 @@ msgstr[0] "消防腰带" #: lang/json/ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You clip your %s to your %s" -msgstr "你把%s装到你的%s上。" +msgstr "你把 %s 装到你的 %s 上" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'firefighter belt'}. #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'survivor utility belt (holster)', @@ -7725,7 +7728,7 @@ msgstr[0] "皮带" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You tuck your %s into your %s" -msgstr "你将%s放进你的%s。" +msgstr "你将 %s 放进你的 %s。" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leather belt'}. #. ~ Use action holster_prompt for magic leather belt. @@ -8499,7 +8502,7 @@ msgstr "你把轮子放回去了。" #. (on)'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A pair of sneakers with wheels, currently the wheels are out." -msgstr "一双带轮子的运动鞋,现在轮子坏了。" +msgstr "一双带轮子的运动鞋,现在轮子在外面。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of chainmail chausses" @@ -16137,7 +16140,7 @@ msgstr[0] "长矛背带" #: lang/json/ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You holster your %s." -msgstr "你套好%s。" +msgstr "你套好 %s。" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'spear strap'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16340,7 +16343,7 @@ msgstr[0] "高尔夫球包" #: lang/json/ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You awkwardly sheath your %s" -msgstr "你笨拙地将%s收入球包中。" +msgstr "你笨拙地将 %s 收入球包中" #. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'golf bag'}. #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -18611,6 +18614,81 @@ msgid "" "but cannot be repaired" msgstr "哨兵-lx型机器人的超黑色长披风,披在肩上如同一个实体而不自然的阴影。由编织石墨烯制成,轻便且坚固,但无法被修复。" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "基因擢升部队SWAT装甲" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "一件特大号的黑色战术防弹护甲,带有许多战术口袋,印有SWAT字样。这一型号是为像乳齿象部队这样的基因擢升部队特制的。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "防弹背心(空)(XL)" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "没有插入装甲板的加大号防弹背心。软质装甲板带依旧能够提供少许防护,但它无法阻挡高速子弹。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "防弹背心(ESAPI)(XL)" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "带有ESAPI陶瓷装甲板的加大号防弹衣。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "战斗靴(XL)" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "" +"一双具备良好的抓地力、增加脚踝稳定性以及可以保护足部的加大号现代战术靴,非常耐用。\n" +"\"外型很酷,结实耐用,功能性强,这样的一双鞋在末世来说尤为重要。\"" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "战术手套(XL)" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "一双加大号的凯夫拉强化战术手套,有防震,防滑等功能,于军方与警方之中广泛使用。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "“杀人象”部队战术手套" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "一双凯夫拉强化战术手套,有防震、防滑等功能,是为“杀人象”部队特制的三指款,相比常规的加大号战术手套更加纤细。" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -19658,6 +19736,16 @@ msgid "greater acid resistance aura" msgid_plural "greater acid resistance auras" msgstr[0] "高等防酸光环" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "寒霜盔甲" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "一层包覆全身的、薄薄的魔法冰层。" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -20217,8 +20305,8 @@ msgid "Aero-Evaporator CBM" msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" msgstr[0] "湿气凝水器CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -20705,7 +20793,7 @@ msgstr "受体的体内植入了一种先进的压电式血液透析装置,使 #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" -msgstr[0] "轨道炮CBM" +msgstr[0] "电磁炮CBM" #. ~ Description for {'str': 'Railgun CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -21304,8 +21392,8 @@ msgid "Internal Furnace CBM" msgid_plural "Internal Furnace CBMs" msgstr[0] "内燃锅炉CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -21404,8 +21492,8 @@ msgid "Wind Turbine CBM" msgid_plural "Wind Turbine CBMs" msgstr[0] "风力发电机CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -21471,8 +21559,8 @@ msgid "Ionic Overload Generator CBM" msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" msgstr[0] "离子过载发生器CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -21539,6 +21627,21 @@ msgid "" "could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts." msgstr "印有本田标志的三足机器人组合施工图、设计规范以及技术图纸。其中大部分没什么用了,但是可以根据组合施工图回收零部件重新组装机器人。" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "238-NK:实用性强化" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "" +"从这份学术综述中能够看出,作者做了详尽的研究和总结,并用近乎怂恿的语气推荐有关部门试用这种\"弹簧驱动式\"热核子弹。不过,封面上盖着大大的\"弃用\"章。" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -22534,9 +22637,9 @@ msgstr[0] "原理图" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -22888,21 +22991,6 @@ msgid "" "weaponsmiths than streetfighters, really." msgstr "一本关于徒手武器制造的合订本。虽然过程描述很详细,还附上了几幅插图,但由于书中包含不少专业术语,需要有机械系的专业知识才能读懂。" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "238-NK:实用性强化" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "" -"从这份学术综述中能够看出,作者做了详尽的研究和总结,并用近乎怂恿的语气推荐有关部门试用这种\"弹簧驱动式\"热核子弹。不过,封面上盖着大大的\"弃用\"章。" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -26147,6 +26235,38 @@ msgid "" " physics behind it." msgstr "一本教科书,详细介绍了最尖端的核能技术的运作流程,以及背后的核物理学理论知识。" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "莫洛博士与你" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" +"这本讲述基因擢升生物的书籍引用了一个智慧生物杀死其制造者的科幻故事,辅以骇人听闻的低级趣味和公然的物种歧视观点。除此之外,其中还记录了一些干巴巴的关于基因编辑的内容。" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "米利菲森的日记" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" +"一本字里行间填满了潦草仓促笔迹的口袋书,其中记录着关于米·戈的生物学笔记和作者的其他冥想。它有一些地方相当隐晦而难以理解,其他部分则以某种速记符号或密码编写而成。" + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -26892,6 +27012,28 @@ msgid "" "acetylene makes a great welding gas." msgstr "可燃性气体,在高压下会爆炸。与氧气混合后可以作为优良的焊接气。" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "感染龙卷风" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "一种被发泡的浆状的酒精浸泡的丧尸烂血肉,它闻起来几乎像它看起来的那么糟糕。具有较弱的变异作用。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "水道酿" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "饥渴变异者的绝佳饮品,尝起来就像腌大便一样不过至少比直接喝原料安全得多。" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "生皮袋" @@ -29449,7 +29591,7 @@ msgstr "一种加入了盐和醋调味的粘稠番茄酱。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "mustard" msgid_plural "mustard" -msgstr[0] "芥末酱" +msgstr[0] "芥末" #. ~ Description for {'str': 'mustard', 'str_pl': 'mustard'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -30994,6 +31136,17 @@ msgid "" "corn dog now tastes much better, but will spoil." msgstr "一份经过深加工的香肠,裹在面糊里炸熟的热狗,比起生的尝起来更棒。" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "自制玉米热狗" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "一份自制香肠,裹在面糊里炸熟的热狗,比起生的尝起来更棒。" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" msgid_plural "chocolate pancakes" @@ -32897,7 +33050,7 @@ msgstr "复合维生素" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #, no-python-format msgid "You take the %s." -msgstr "你服用了%s。" +msgstr "你服用了 %s。" #. ~ Description for multivitamin #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -33891,28 +34044,6 @@ msgstr "" "一条有着病态颜色的人类生物的畸形大腿,食用后会导致DNA变异。\n" "\"散发着令人作呕的味道。\"" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "感染龙卷风" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "一种被发泡的浆状的酒精浸泡的丧尸烂血肉,它闻起来几乎像它看起来的那么糟糕。具有较弱的变异作用。" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "水道酿" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "饥渴变异者的绝佳饮品,尝起来就像腌大便一样不过至少比直接喝原料安全得多。" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -34331,6 +34462,23 @@ msgstr "脑花炒蛋" msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "脑花加蛋,以前怎么就没想到把它们凑一对儿呢?" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "肠衣" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "用动物的肠子制成的肠衣,可以用来装香肠。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "自制热狗" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "减肥药" @@ -36596,12 +36744,12 @@ msgstr "一些烘焙后的咖啡豆,可以磨成粉末状。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chamomile seeds" msgid_plural "chamomile seeds" -msgstr[0] "黄春菊种子" +msgstr[0] "洋甘菊种子" #. ~ Description for {'str': 'chamomile seeds', 'str_pl': 'chamomile seeds'} #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Some chamomile seeds." -msgstr "一些黄春菊种子。" +msgstr "一些洋甘菊种子。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "chamomile" @@ -37873,6 +38021,27 @@ msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "一种极度罕见的混合诱变剂,闻上去就像是硫磺,散发着橙色的光。" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "乳齿象血清" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "超浓缩的诱变剂,不适合那些恐惧此类事物的人。你需要一个针管来注射……假如你真的想用的话?" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "乳齿象诱变剂" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "一种极度罕见的混合诱变剂,它试图治愈其内在深处的某物。" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "面团" @@ -38179,6 +38348,10 @@ msgstr "美颌龙蛋" msgid "gallimimus egg" msgstr "似鸡龙蛋" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "厚头龙蛋" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "棘龙蛋" @@ -38223,6 +38396,10 @@ msgstr "犹他盗龙蛋" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "副栉龙蛋" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "双型齿翼龙蛋" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "双脊龙蛋" @@ -39667,7 +39844,7 @@ msgstr[0] "小酒壶" msgid "" "A 250 ml metal flask with a hinged screw-on lid, commonly used to discreetly" " transport alcohol." -msgstr "一个250毫升金属瓶,铰链用螺钉固定的盖子,常用来装各种酒。" +msgstr "一个容量为250毫升的金属水壶,有个带铰链的旋盖,是酒鬼们暗地里携带酒精时的首选容器。" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "3L glass jar" @@ -49118,7 +49295,7 @@ msgstr[0] "圆筒手雷" #: lang/json/GENERIC_from_json.py #, no-python-format msgid "You pull the pin on the %s." -msgstr "你拉开了%s的保险插销。" +msgstr "你拉开了 %s 的保险插销。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tear gas grenade" @@ -51063,8 +51240,8 @@ msgid "workbench" msgid_plural "workbenches" msgstr[0] "工作台" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -51644,17 +51821,78 @@ msgid "ur-scrap" msgid_plural "ur-scraps" msgstr[0] "基础废料" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "一个小型高科技玩意。" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "单体溶液" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "一堆有机聚合物基本组分的混合体。如果你知道整套制取流程,你可以利用它创造蛋白质和其他一些组成生命的基本成分。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "微细胞培养介质" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "一种为了避免不同生物材料在混合过程中相互拮抗而设计的培养介质。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "人工肌肉纤维材料" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "一种在实验室培养或通过3D生物打印技术生产出的肌肉纤维材料,相比常规的的人类肌肉具有更高的肌肉密度与性价比。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "自我修复聚合物" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" +"一种能够获取环境中的化学材料并利用它们修复自身的材料。请小心对待它们,你也不想一不小心创造出可怕的“灰色粘质”吧。(指大量失控的纳米机器吞噬所有能接触到的物质来复制自身所引发的世界末日场景,又称灰蛊或灰雾)" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "自体干细胞组织培养基" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "未受污染的纯细胞物质,按照正确的步骤处理后能够成长为任何生物组织。" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" msgstr[0] "光子电路废料" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "蓝色和金色的小型电路元件,通过光传输信号。" @@ -51664,7 +51902,7 @@ msgid "photonic circuitry" msgid_plural "photonic circuitrys" msgstr[0] "光子电路元件" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "一块镶嵌在深蓝色基底上的金光闪闪的网格状电路。" @@ -51674,7 +51912,7 @@ msgid "photonic computation core" msgid_plural "photonic computation cores" msgstr[0] "光子计算核心" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "一大块形状如同发光结晶立方体的单片电路。" @@ -51684,7 +51922,7 @@ msgid "hypergeometric photonics" msgid_plural "hypergeometric photonicss" msgstr[0] "光子超几何体" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -51696,7 +51934,7 @@ msgid "acausal logic permutator" msgid_plural "acausal logic permutators" msgstr[0] "非因果逻辑变换器" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "它已经给出了答案,而你还没有问任何问题。" @@ -51706,7 +51944,7 @@ msgid "nanowire battery" msgid_plural "nanowire batterys" msgstr[0] "纳米线圈电池" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "一种能量密度很高的小型电池元件。" @@ -51716,7 +51954,7 @@ msgid "ultracapacitor" msgid_plural "ultracapacitors" msgstr[0] "超级电容" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -51728,7 +51966,7 @@ msgid "ultracapacitor array" msgid_plural "ultracapacitor arrays" msgstr[0] "超级电容阵列" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "一个由经过精密调谐的超级电容组装而成的储能阵列。" @@ -51738,7 +51976,7 @@ msgid "superconductive coil" msgid_plural "superconductive coils" msgstr[0] "超导线圈" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -51750,7 +51988,7 @@ msgid "zero-point energy extractor" msgid_plural "zero-point energy extractors" msgstr[0] "零点能提取器" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -51762,7 +52000,7 @@ msgid "high quality electromagnet" msgid_plural "high quality electromagnets" msgstr[0] "高品质电磁铁" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "一个耐用的工厂生产的电磁铁。" @@ -51772,7 +52010,7 @@ msgid "cryo electromagnet" msgid_plural "cryo electromagnets" msgstr[0] "低温电磁铁" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -51784,7 +52022,7 @@ msgid "super conductive electromagnet" msgid_plural "super conductive electromagnets" msgstr[0] "超导电磁铁" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "一个由室温超导体制成的强力电磁铁。" @@ -51794,7 +52032,7 @@ msgid "composite alloy" msgid_plural "composite alloys" msgstr[0] "复合合金" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "由复合合金制成的各种废料。" @@ -51804,7 +52042,7 @@ msgid "vacuum cast carbide" msgid_plural "vacuum cast carbides" msgstr[0] "真空铸造碳化物" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "由位于高地球轨道的锻造厂所铸造的有良好延展性的碳化物。" @@ -51814,7 +52052,7 @@ msgid "nanoprinted alloy" msgid_plural "nanoprinted alloys" msgstr[0] "纳米打印合金" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -51826,7 +52064,7 @@ msgid "crystal forged neutrite" msgid_plural "crystal forged neutrites" msgstr[0] "晶锻中子材料" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -51839,7 +52077,7 @@ msgid "phase uneven matter" msgid_plural "phase uneven matters" msgstr[0] "相位不平衡物质" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "由多维度之间阈限空间凝结而成的物质材料。" @@ -51849,7 +52087,7 @@ msgid "peripheral electrode" msgid_plural "peripheral electrodes" msgstr[0] "外围电极" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -51861,7 +52099,7 @@ msgid "neural electrode" msgid_plural "neural electrodes" msgstr[0] "神经电极" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -51873,7 +52111,7 @@ msgid "brain implant prod" msgid_plural "brain implant prods" msgstr[0] "脑植入体刺针" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -51885,7 +52123,7 @@ msgid "artificial neural tissue" msgid_plural "artificial neural tissues" msgstr[0] "人造神经组织" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -51897,7 +52135,7 @@ msgid "neurosynaptic interface matrix" msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" msgstr[0] "神经突触界面矩阵" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -52028,6 +52266,30 @@ msgid "" "parts." msgstr "一个倒塌的火焰使徒机器人的巨大身体。看上去仍然有点吓人,也许是因为你知道它所具有的破坏力。可以拆解回收零件。" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "监控无人机(损坏)" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "一个损坏的无人机。它不再四处照射它的探照灯,无法再构成威胁。可以拆解得到部件。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "探索者无人机(损坏)" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "一个损坏的无人机。它不再使用它的工具对你进行探查,无法再构成威胁。可以拆解得到部件。" + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -54487,9 +54749,7 @@ msgstr[0] "霜甲卷轴" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "用一层薄薄的魔法冰来保护你不受伤害。" @@ -54543,7 +54803,7 @@ msgstr[0] "奥术冲击卷轴" msgid "A blast of concentrated magical power that obliterates a large area." msgstr "" "聚焦过的魔法轰击,可以夷平一大片区域。\n" -"“不需要法力之虹辅助聚焦”" +"“不需要魔法道具辅助聚焦”" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Scroll of Mana Bolt" @@ -56652,24 +56912,35 @@ msgid "" msgstr "一个155mm炮弹发射后的弹壳,可以当成昂贵的镇纸。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "无定形核心" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "稳定传送门" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" msgstr "" -"这滩无定形物质似乎已经成长完成;其先进的内部结构就能够证明。它能够通过调整体内液压进行移动,同时能够承担大量负载,并且显示出惊人的智力,能够通过伸长的伪足操纵连接着的任何东西,无论是变形怪部件还是其他载具部件。你认为你可能能够控制它,并通过它,控制所有连接的载具部件。然而这需要你和它亲密接触一番;让人更加不安的是,它看起来十分愿意容纳你……" +"当你看从这一在现实中可延展的洞口中看进去里面这样无限深的空洞时,一句远古的话语在你的脑中回想:它的意思是:\"只有两种东西是无边际的:宇宙和人类的盗窃癖。\"" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "炮塔底盘" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +msgstr "" +"一个可以360度旋转的可装载多种武器系统的框架,武器什么的,可以焊在上面,也可以用绳子简单地绑在上面。可以用作简便的武器弹药承载装置、简单的武器供弹设备、和一个移动炮塔的组成部分。该炮塔由高级火控AI控制,在经过适当调试后可以搭载任何武器。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" @@ -56716,22 +56987,25 @@ msgid "" msgstr "" "一打强化高能太阳能电池板被安装在几米高的底盘上。使脆弱的太阳能板安全地远离任何潜在威胁,并能跟踪太阳以提高发电效率。代价是整套系统变得非常沉重而且无法通行。" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "炮塔底盘" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "无定形核心" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"一个可以360度旋转的可装载多种武器系统的框架,武器什么的,可以焊在上面,也可以用绳子简单地绑在上面。可以用作简便的武器弹药承载装置、简单的武器供弹设备、和一个移动炮塔的组成部分。该炮塔由高级火控AI控制,在经过适当调试后可以搭载任何武器。" +"这滩无定形物质似乎已经成长完成;其先进的内部结构就能够证明。它能够通过调整体内液压进行移动,同时能够承担大量负载,并且显示出惊人的智力,能够通过伸长的伪足操纵连接着的任何东西,无论是变形怪部件还是其他载具部件。你认为你可能能够控制它,并通过它,控制所有连接的载具部件。然而这需要你和它亲密接触一番;让人更加不安的是,它看起来十分愿意容纳你……" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -56757,20 +57031,6 @@ msgid "" "weight." msgstr "一块由透明的钻石制成的装甲板。以它的重量来说令人难以置信的坚固。" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "稳定传送门" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" -"当你看从这一在现实中可延展的洞口中看进去里面这样无限深的空洞时,一句远古的话语在你的脑中回想:它的意思是:\"只有两种东西是无边际的:宇宙和人类的盗窃癖。\"" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "枪械" @@ -57416,6 +57676,19 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "这款由Leadworks公司生产的用于 L2037 \"支援者\"左轮手枪的快速装弹器,可装载5发.223口径左轮子弹,为兼容左轮手枪快速装弹。" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "射钉步枪弹匣" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "一个可用于射钉步枪的自制弹匣。由锡罐、弹簧和一些胶带制成,有点难装填,而且也不是特别可靠。" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -58650,28 +58923,64 @@ msgid_plural "7.62x39mm clips" msgstr[0] "7.62x39mm 弹夹" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" -msgstr[0] "AKM步枪扩充弹匣" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" +msgstr[0] "AK 10发弹匣" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." +msgstr "紧凑型10发弹匣,可用于7.62x39 AK型步枪,由冲压金属板制成,用于有限的民用。" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" +msgstr[0] "AK 20发弹匣" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "紧凑型20发弹匣,可用于7.62x39 AK型步枪,由冲压金属板制成,最初设计为供坦克乘员使用。" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" +msgstr[0] "AK 30发弹匣" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "紧凑型30发弹匣,可用于7.62x39 AK型步枪,由冲压金属板制成。" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" +msgstr[0] "AK 40发弹匣" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." -msgstr "40发弹匣,使用7.62x39mm步枪弹,起初设计为RPK轻机枪使用,但也能和AKM步枪兼容。" +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." +msgstr "加长型40发弹匣,可用于7.62x39 AK型步枪,由冲压金属板制成。" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" -msgstr[0] "AKM步枪弹匣" +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "AK 75发弹鼓" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." -msgstr "标准的30发弹匣,可用于AKM步枪,由冲压金属板制成。" +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." +msgstr "笨重的75发弹鼓,可用于7.62x39 AK型步枪,由冲压金属板制成。" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -59204,19 +59513,6 @@ msgid "" "system." msgstr "带有阀门的 4L 加压钢罐,专为 RM451 的进料系统设计。" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "射钉步枪弹匣" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "一个可用于射钉步枪的自制弹匣。由锡罐、弹簧和一些胶带制成,有点难装填,而且也不是特别可靠。" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -59693,22 +59989,6 @@ msgid "30x113mm ammo belt" msgid_plural "30x113mm ammo belts" msgstr[0] "30x113mm 炮弹带" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "发光变形怪" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" -"一件生物学之谜,这只变形怪已经进化出了通过未知途径缓慢产生电力的能力。它在这样做时会发出亮度很低的磷光。它也能够存储从其他来源的电力,但这样做使它不工作。看起来柔韧得似乎可以被直接拉开……" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -65566,7 +65846,7 @@ msgid "" "sharp black teeth. You get the feeling that the only human thing remaining " "is the skin, worn as one would wear clothes." msgstr "" -"它那黝黑阴森的眼窝中空无一物,然而你却能感到它在巡视着周围。它的身体以一种原来主人永远无法达到的姿势卷曲变幻、碾转腾挪。在布满黑色血管的躯体上,唯一看起来还结实的是那一排尖锐而漆黑的獠牙。你有一种感觉,那东西唯一能算是人体的东西就是剩下的那层皮,就像你穿着你的衣服那般。" +"它那黝黑阴森的眼窝中空无一物,然而你却能感到它在巡视着周围。它的身体以一种原来主人永远无法达到的姿势卷曲变幻、辗转腾挪。在布满黑色血管的躯体上,唯一看起来还结实的是那一排尖锐而漆黑的獠牙。你有一种感觉,那东西唯一能算是人体的东西就是剩下的那层皮,就像你穿着你的衣服那般。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "zombie hulk" @@ -66049,6 +66329,18 @@ msgid "" " appears to remember its training." msgstr "一个身着增强装甲并发出生化能量噼啪声的人类士兵尸体,更糟的是,它显然仍记得战斗与杀人技巧。" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "精英生化战士丧尸" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "这只丧尸曾经是一名训练有素的士兵,伤痕累累的身体上覆盖着各式生化插件。奇妙的是,它还隐约保持着某种格斗姿势。" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -66354,73 +66646,6 @@ msgid "" "gaze at you with malice… and hunger." msgstr "曾经是头熊,现在仅存一具冒着烟的躯壳。它那深邃的眼睛盯着你,满怀怨恨和饥渴。" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "新秩序团神官" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" -"这个新秩序团的神圣战士从头到脚穿着装饰华丽的重型盔甲,挥舞着一把华丽的大刀。通过咒语施法,它可以从刀柄召唤出火焰箭,烧焦挡在它面前的敌人。它发出怪异的如乐曲般的声音,标志着它是一种比人类要强大得多的存在。" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "神官用剑比出一个手势,它面前的所有东西都喷出了火焰!" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "新秩序团斥候" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" -"一名穿着极轻盔甲和披风的士兵,披风在不经意间与周围环境融合一体,为他提供伪装。他们手持利剑,脚下如风,经常能在文明尚未触及的地方发现他们在监视不断变化的前线。" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "新秩序团义警" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" -"一名低阶司祭,一名换了个名字称呼的宪兵,被指派到前线为常规部队提供支援。他们穿着轻型盔甲,以保持敏捷和引导灵能的能力,除此之外他们还使用小盾牌和电击警棍。" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "新秩序团骑士" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" -"一个穿着奇怪的钢板盔甲的人型生物,盔甲上用激光刻蚀的符文不断闪闪发光,同时混合了更“现代”的战斗装备。他们装备着一把能轻易穿过各种材料的符文长剑,盾牌上刻蚀着被利剑刺穿的太阳图案,带着对他们所崇拜的未知外星神明的不可动摇的信仰,他们大步前进,砍翻胆敢挡在新秩序团面前的一切敌人。" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -66489,6 +66714,43 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "随着使徒的大炮轰鸣响彻灵魂之时,那声音又回来了!" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "新秩序团监控无人机" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" +"一台灵巧的小型白色无人机,外壳上印着新秩序团的金色徽标。它通过有限的飞行能力悬浮在旧世界的废墟之上,机载摄像头和探照灯没有感情地观察着这混乱的世界。没人知道摄像头的对面是谁……" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "新秩序团探索者无人机" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" +"一台灵巧的小型白色无人机,外壳上印着新秩序团的金色徽标。它通过有限的飞行能力悬浮在旧世界的废墟之上,拥有一套锋利的折叠式工具,一只炫目的闪光灯和内置的\"手臂\",能以惊人的敏捷度获取环境样本。它似乎在密切观察着你……" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "%1$s用内置摄像头闪瞎了%3$s!" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -66852,6 +67114,19 @@ msgid "" "somewhat like a reptilian ostrich." msgstr "一种有羽毛的两足恐龙,站立时和人类一样高,它看上去有点像爬虫类的鸵鸟。" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "厚头龙" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "一种有羽毛的两足恐龙,站立时和人类一样高。它看起来有点像爬虫类的鸵鸟,坚硬的头部呈半球状。" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -67819,8 +68094,8 @@ msgid "guardin gnome" msgid_plural "guardin gnomes" msgstr[0] "武装园艺机器人" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "一个园艺机器人,安静而且毫无威胁。" @@ -70049,6 +70324,16 @@ msgid "" "effects" msgstr "朝目标施放心灵震爆。效果随机" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "数码相机" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "让目标被致盲几回合" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "神圣惩击" @@ -70368,8 +70653,8 @@ msgstr "排斥所有物体。" msgid "Debug Full Protection" msgstr "调试用全身防护" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "没有东西能够伤害到你。" @@ -70655,7 +70940,7 @@ msgstr "白霜冲击" msgid "Ice Shield" msgstr "冰盾" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "霜甲" @@ -70838,10 +71123,10 @@ msgstr "召唤4个永久的恶魔蜘蛛。" msgid "Jolt" msgstr "震颤电击" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "噼里啪啦的闪电声" @@ -71244,7 +71529,7 @@ msgstr "关闭" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "The %s flicks off." -msgstr "%s关闭了。" +msgstr "%s 关闭了。" #. ~ Description for {'str': 'mining helmet (on)', 'str_pl': 'mining helmets #. (on)'} @@ -71268,6 +71553,18 @@ msgstr "" "一只防水数字手表,内置电子游戏系统,使用标准电池供电。激活它来玩游戏。\n" "\"老虎牌游戏机?那玩意早就该下地狱了!\"" +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "健身手环" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "一个健身手环,可以记录你的心跳,运动水平,内置一个时钟。激活以查看自身的健康运动指标。" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -71297,7 +71594,7 @@ msgstr "歪帽" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You tip your %s." -msgstr "你歪了歪你的%s。" +msgstr "你歪了歪你的 %s。" #. ~ Description for {'str': 'fedora'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -71330,7 +71627,7 @@ msgstr[0] "电热袜(关)" #: src/bionics.cpp src/iuse_actor.cpp src/mutation_ui.cpp #, c-format, no-python-format msgid "You activate your %s." -msgstr "你激活你的%s。" +msgstr "你激活你的 %s。" #. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'pair of thermal electric socks', #. 'str_pl': 'pairs of thermal electric socks'}. @@ -72572,14 +72869,14 @@ msgstr "一个简单的金属口哨,有着一根绳子相连,可以把它戴 #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "harmonica with a holder" msgid_plural "harmonicas with holders" -msgstr[0] "带领座的口琴" +msgstr[0] "带口琴架的口琴" #. ~ Description for {'str_pl': 'harmonicas with holders', 'str': 'harmonica #. with a holder'} #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "" "A harmonica with a holder, so that you can play it without a free hand." -msgstr "一只口琴,配有领座,你可以不要用手来演奏它。" +msgstr "一只口琴,配有口琴架,你可以无需手持来演奏它。" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "acoustic guitar" @@ -73864,6 +74161,14 @@ msgid "autonomous surgical scalpels" msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "全自动外科手术刀" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "一组外科手术刀。这让你能够进行精确切割。它也可以作为高级屠宰工具使用。" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -76726,12 +77031,12 @@ msgid "fire barrel (200L)" msgid_plural "fire barrels (200L)" msgstr[0] "火桶(200L)" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -76912,11 +77217,6 @@ msgid "" msgstr "" "这是统一化电源的先进版本。此装置被大幅重新设计,以提供更高的效率,并改为消耗钚燃料电池。而且更薄、更轻。可惜的是,它的钚反应堆不能在UPS电源充电站充电。" -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "数码相机" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -79570,8 +79870,8 @@ msgstr[0] "牛铃" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." -msgstr "黄铜牛铃。有很多潜藏的使用方式。" +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." +msgstr "一个黄铜牛铃。你觉得你需要更多。(注:Need more cowbell meme)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -80220,6 +80520,19 @@ msgid "" "animal to capture, use it on an empty tile to release." msgstr "一个木制笼子,可以用来运输小型宠物。激活它后选择需要捕获的动物,或者选择空地放出笼中动物。" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "木制狗哨" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "一只硬木雕成的哨子,吹它的时候会产生一种高频的声波,让附近所有非敌对状态的狗狗都会向你靠拢并为你而战。" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -85392,6 +85705,51 @@ msgstr[0] "魔法车轮" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "一系列魔法能量,使飘浮碟能够移动。" +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "橡胶履带" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" +"短履带板环环相扣,由强韧金属丝强化并安装在一组小型负重轮上的硬橡胶履带。类似的东西你可能曾在轻型工程载具上见过。由于没有爆胎的风险,它显然比普通轮胎坚固,但是却相当重。" + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "钢制履带" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" +"短履带板环环相扣,安装在一组小型负重轮上的轧制钢履带。类似的东西你可能曾在大型工程载具上见过。由于没有爆胎的风险,它显然比普通轮胎坚固,但是却非常重。" + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "加固履带" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" +"短履带板环环相扣,安装在一组小型负重轮上的轧制钢履带。类似的东西你可能曾在运兵车和装甲载具上见过。由于没有爆胎的风险,它显然比普通轮胎坚固,但是却超级重。" + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -85499,51 +85857,6 @@ msgid "" "old squeezy toys." msgstr "用水填充软泥变形怪,结果产生了一些类似轮辐一样的交叉,像是来自异界的畸形体,或者是老的挤压玩具。" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "橡胶履带" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" -"短履带板环环相扣,由强韧金属丝强化并安装在一组小型负重轮上的硬橡胶履带。类似的东西你可能曾在轻型工程载具上见过。由于没有爆胎的风险,它显然比普通轮胎坚固,但是却相当重。" - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "钢制履带" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" -"短履带板环环相扣,安装在一组小型负重轮上的轧制钢履带。类似的东西你可能曾在大型工程载具上见过。由于没有爆胎的风险,它显然比普通轮胎坚固,但是却非常重。" - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "加固履带" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" -"短履带板环环相扣,安装在一组小型负重轮上的轧制钢履带。类似的东西你可能曾在运兵车和装甲载具上见过。由于没有爆胎的风险,它显然比普通轮胎坚固,但是却超级重。" - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "干掉一个,还有十亿个……" @@ -85746,7 +86059,7 @@ msgstr "挤奶" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "shearing an animal" -msgstr "给动物剪毛" +msgstr "剪毛" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "hotwiring the vehicle" @@ -88151,14 +88464,14 @@ msgstr "装饰" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "种植伐木" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "其他" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "窗户" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "其他" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -89026,35 +89339,39 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "在窗上建造金属栅格" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" +msgstr "在窗框上建造金属栅格" + +#: lang/json/construction_from_json.py +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "建造单片玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "建造强化单片玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "建造双层玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" msgstr "建造强化双层玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "建造三层玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "建造强化三层玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "建造四层玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "建造强化四层玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -89070,36 +89387,8 @@ msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "建造钢化玻璃窗" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" -msgstr "建造天窗框(平屋顶)" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" -msgstr "建造天窗框(沥青纸屋顶)" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" -msgstr "建造天窗框(木瓦屋顶)" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" -msgstr "建造天窗框(茅草屋顶)" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" -msgstr "建造天窗框(金属屋顶)" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" -msgstr "建造天窗框(瓦片屋顶)" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" -msgstr "建造天窗框(露天)" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" -msgstr "建造天窗框(石头屋顶)" +msgid "Build Sky Light Frame" +msgstr "建造天窗框" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Sky Light" @@ -90567,7 +90856,7 @@ msgstr "你骑着动物。" #. ~ Apply message for effect(s) 'Riding'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "You mount your steed." -msgstr "你骑上你的马。" +msgstr "你骑上你的坐骑。" #: lang/json/effects_from_json.py msgid "On Fire" @@ -90993,7 +91282,7 @@ msgstr "你看不到离这个地方很远的地方。" #. ~ Apply message for effect(s) 'Poor sight'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Your sight distance is impaired." -msgstr "你的视距受损了。" +msgstr "你的视线受到了影响。" #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Webbed" @@ -92710,16 +92999,6 @@ msgstr "你充满了能量,这会改善你所做的每一件事!" msgid "Your energy fades." msgstr "你的能量消失了。" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "你受到霜甲的保护。" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "你的霜甲融化了。" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -97391,7 +97670,8 @@ msgstr "射出酸液球的假枪。" msgid "auto" msgstr "自动" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "步枪" @@ -97501,7 +97781,9 @@ msgid "" "standard UPS." msgstr "一款自制的激光手枪,设计灵感源自于21世纪中期的V29激光手枪。虽然只是各类由胶带简单固定在一起电子原件,它依旧可以使用标准的UPS供能。" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "手枪" @@ -97550,6 +97832,123 @@ msgstr "" "NATO弹,能与士兵所使用的制式步枪共享弹药。这把5发自动左轮手枪的枪口焰及最终测试报告令人难以置信,能获得类似于 .357 " "马格南弹的弹道。但是就和该公司出品的其他枪械一样,第三方配件基本都是安不上去的。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "气动突击步枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "一把可以连续发射的气动突击步枪,采用废料自制而成。极度安静而致命。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "半自动" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "气动弩矢射枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "一把八发连射的转管气动弩矢射枪,采用废料自制而成。极度安静而致命。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "气动双管霰弹枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "一把双管气动霰弹枪,由废料纯手工制造。虽然和传统霰弹枪相比更弱一些,但是它的威力仍然不错。当然,前提是你的目标离你不远。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "单发" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "双发" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "霰弹枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "微型核弹发射器" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "一个强力的手持式导弹发射器,可以用来发射经过改造的小型核弹,是一个极具杀伤力的武器。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "重型轨道步枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"这种性能和设计严重过剩的铁磁轨道枪主要被设计为给目标带来电磁驱动的毁灭,不管目标是建筑、载具还是尸潮。但是,这把武器异常庞大而沉重,使得它比其他的步枪更要难以携带,更别说它极差的续航能力了。它需要统一标准供电装备,即UPS,来供给大量的能量。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "电磁轨道步枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "" +"一把电力驱动的单发电磁轨道枪,采用废金属自制而成。它通过电磁感应所产生洛仑兹力将发射的金属棒加速到超高速,同时加热棒体至接近自燃的温度,该武器采用标准UPS供电。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "自制线圈枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "一把自制的枪,灵感来源于炮姐,利用电磁铁来加速铁磁弹丸从而射出。采用UPS供电。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "射钉步枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "这是一把射钉枪,被改造的面目全非,增加了一个短枪管,枪托和护木。它可以使用可拆卸弹匣装填,总体上说是更为有效的武器。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -97569,10 +97968,6 @@ msgid "base launcher" msgid_plural "base launchers" msgstr[0] "基础发射器" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "单发" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -97618,11 +98013,6 @@ msgid "base shotgun" msgid_plural "base shotguns" msgstr[0] "基础霰弹枪" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "霰弹枪" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -97682,10 +98072,6 @@ msgid "" " in mind." msgstr "采用了强力而又特殊的口径,Rivtech RM20 自动战斗霰弹枪的设计思路是持续性和压倒性的火力。" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "半自动" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -98639,10 +99025,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "一把源自意大利的双管半自动手枪,每次发射两发子弹,是 M1911 手枪的衍生型号。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "双发" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -99573,6 +99955,32 @@ msgid "" "deployable integrated bayonet, this gun maintains immense popularity." msgstr "苏联在1945年开发了这把步枪,随后它很快被全自动的AK-47取代了。然而,由于其极佳的精准度,低后坐力和集成刺刀,这把步枪仍然极受欢迎。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "AK-47 步枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" +"一把著名的卡拉什尼科夫步枪的民用复制版,这种民用版步枪,被不同公司生产并进口至此。即使没有全自动的功能,它们坚实的火力和在恶劣条件下的可靠性使它们成为这个新世界中价值不菲的武器。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "迷你 Draco 手枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "这把笨重的“手枪”基本上是一把短管无托的半自动AK步枪,在民间射手和帮派分子中都很受欢迎。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -100361,37 +100769,6 @@ msgid "" "reload." msgstr "也被称为宾夕法尼亚来福枪,这种长管燧发线膛枪显着提高了命中率,代价是需要更长的时间重新装弹。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "重型轨道步枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"这种性能和设计严重过剩的铁磁轨道枪主要被设计为给目标带来电磁驱动的毁灭,不管目标是建筑、载具还是尸潮。但是,这把武器异常庞大而沉重,使得它比其他的步枪更要难以携带,更别说它极差的续航能力了。它需要统一标准供电装备,即UPS,来供给大量的能量。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "电磁轨道步枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" -"一把电力驱动的单发电磁轨道枪,采用废金属自制而成。它通过电磁感应所产生洛仑兹力将发射的金属棒加速到超高速,同时加热棒体至接近自燃的温度,该武器采用标准UPS供电。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -100410,17 +100787,6 @@ msgstr[0] "放电异界蕨叶" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "这片异界植物的叶子尖端会发射出不自然的电弧。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "自制线圈枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "一把自制的枪,灵感来源于炮姐,利用电磁铁来加速铁磁弹丸从而射出。采用UPS供电。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -100432,18 +100798,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "一把将钉子射入木头和其他材料的工具。也可以当作临时武器使用。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "射钉步枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "这是一把射钉枪,被改造的面目全非,增加了一个短枪管,枪托和护木。它可以使用可拆卸弹匣装填,总体上说是更为有效的武器。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -101189,17 +101543,6 @@ msgid "" "reloaded and must be disposed of." msgstr "一个一次性的轻型反坦克火箭筒。一旦使用不能装填,只能丢掉。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "微型核弹发射器" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "一个强力的手持式导弹发射器,可以用来发射经过改造的小型核弹,是一个极具杀伤力的武器。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -101246,41 +101589,6 @@ msgid "" "damage." msgstr "一个深受儿童们的喜爱的BB枪,命中率较高,但是BB弹几乎无法造成伤害。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "气动突击步枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "一把可以连续发射的气动突击步枪,采用废料自制而成。极度安静而致命。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "气动弩矢射枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "一把八发连射的转管气动弩矢射枪,采用废料自制而成。极度安静而致命。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "气动双管霰弹枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "一把双管气动霰弹枪,由废料纯手工制造。虽然和传统霰弹枪相比更弱一些,但是它的威力仍然不错。当然,前提是你的目标离你不远。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -102782,324 +103090,6 @@ msgid "" msgstr "" "一种反坦克导弹发射器,其能够作为车载武器使用。虽然命中率比较高,但发射后需要一直瞄准目标,无法发射后不管。显然你要将它安装在载具上后才能使用。" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "biting blob" -msgid_plural "biting blobs" -msgstr[0] "变形怪咬人炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon; meant to be stretched across" -" a frame as a form of barrier. It has evolved the ability to constantly " -"generate calcified protrusions which are then controlled by sinuous tensile " -"strands. These \"teeth\" can then be used to latch and wound anything " -"unfortunate enough to be nearby. The outer membrane has also become " -"significantly thicker in order to support its more strenuous movement; " -"though it seems pliable enough to pull apart…" -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器;设计作为一种覆盖整块车架的防御屏障。它进化出不断产生钙化突刺的能力,然后被弯曲的弹性肌肉纤维所控制。这些\"牙齿\",可以用来咬住并伤害任何在其附近的倒霉家伙。变形怪的外膜也明显变厚,以支持其更剧烈的运动;然而看起来柔韧得似乎可以被直接拉开……" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel shooter" -msgid_plural "gel shooters" -msgstr[0] "变形怪凝胶炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. It trawls the ground for " -"material, which it then strips of nutrition. The remainder is then expelled" -" out at significant velocity towards any nearby threats. The amorphous mass" -" can be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is inert " -"without something to control it. It seems pliable enough to pull apart…" -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。会从地面吸取材料,吸收养分。剩余的残渣朝着附近的威胁被高速发射出去。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。看起来柔韧得似乎可以被直接拉开……" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "frost lancer" -msgid_plural "frost lancers" -msgstr[0] "变形怪冰矛炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A biological aberration " -"that exists at sub-zero temperatures. After filtering nutrients from the " -"water, it freezes the remainder into an incredibly sharp spear of ice; which" -" it then launches at nearby threats. The amorphous mass can be shaped and " -"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " -"control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。一只体温低于零度的生化武器变形怪。在从水中吸取养分后,将剩余部分冰冻成非常尖锐的冰矛,然后朝附近的威胁发射。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snapping ooze" -msgid_plural "snapping oozes" -msgstr[0] "变形怪牙齿炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A baffling mutation in an " -"already baffling creature, this blob is encased in a thick coat of fur, " -"which serves as a form of protection. In addition, it is capable of " -"projecting rows of calcified sharp fragments in a manner mimicking the jaw " -"of a more recognizable creature. The amorphous mass can be shaped and " -"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " -"control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。在已经莫名其妙的生物产生莫名其妙的突变,这只变形怪被一层厚厚的作为保护的毛包裹。此外,它能够发射出成排被钙化的锋利碎牙,这些牙齿就如同一些更知名生物的下颚里生长的一样。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "blobsaw" -msgid_plural "blobsaws" -msgstr[0] "变形怪锯" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon; meant to be stretched across" -" a frame as a form of barrier. While its simpler cousins have a limit to " -"the number of keratinous protrusions they can project and control; this blob" -" can utilize hundreds of these sharp fangs to shred anything it detects as a" -" threat into unrecognizable ribbons. The amorphous mass can be shaped and " -"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " -"control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器,本意是摊开在车架上作为屏障使用。其体型更简单的表亲只长着数个可以被自身发射和控制的角质突起;这只变形怪可以利用成百上千的锋利的獠牙撕碎任何检测到的威胁,直到变成面目全非的碎带。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fuel puffer" -msgid_plural "fuel puffers" -msgstr[0] "变形怪汽油炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A rather picky eater, it " -"feeds on chemicals found within gasoline. The digestion process turns the " -"result incredibly viscous which, when threats come near, is launched; " -"ensnaring anything it hits. The amorphous mass can be shaped and attached " -"at your touch, but the weapon itself is inert without something to control " -"it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。更加挑食的变形怪,它只会吃汽油内的化学成分。其消化产物有着令人难以置信的粘性,当威胁接近时会被发射出去,捕捉任何被粘到的东西。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "acid puffer" -msgid_plural "acid puffers" -msgstr[0] "变形怪酸液炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A filter feeder, the " -"digestion process produces highly acidic byproducts; which is then expelled " -"at any nearby enemies. The amorphous mass can be shaped and attached at " -"your touch, but the weapon itself is inert without something to control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。一种滤食动物,消化过程会产生酸性很高的副产品,然后朝着任何附近的敌人发射出去。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel spiker" -msgid_plural "gel spikers" -msgstr[0] "变形怪尖刺炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. Capable of calcifying large" -" numbers of fang-like fragments within itself. It hurls groups of these " -"fragments along with a small portion of itself. When it reaches its " -"destination, the detached remains shoot these fragments in all directions, " -"expiring in the process. The amorphous mass can be shaped and attached at " -"your touch, but the weapon itself is inert without something to control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。能够在体内同时钙化生成大量牙齿状的碎片。它把这些碎片连同自身的一部分一起抛射出去。当炮弹到达目的地时,分离出的变形怪将这些碎片四处发射出去,并在此过程中断气。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel spouter" -msgid_plural "gel spouters" -msgstr[0] "变形怪喷水炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. It can suck in water from a" -" vehicle tank, and forcibly expel it in a wide cone. The amorphous mass can" -" be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is inert " -"without something to control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。它能够从车辆水箱内吸取水源,然后以一个大扇面强行喷出。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel lancer" -msgid_plural "gel lancers" -msgstr[0] "变形怪长矛炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. Evolving incredible " -"abilities of perception, it is capable of locating and discerning possible " -"threats within a large radius. When a potential threat is located, it fires" -" a small, calcified projectile with incredible speed and accuracy. The " -"amorphous mass can be shaped and attached at your touch, but the weapon " -"itself is inert without something to control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。进化出令人难以置信的感知能力,这只变形怪能够在超大范围内的定位并识别出可能的威胁。当定位到潜在威胁后,它将以惊人的速度和命中率发射出一个小型钙化弹丸。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel razor" -msgid_plural "gel razors" -msgstr[0] "变形怪刀片炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. An enhanced metabolism " -"allows it to calcify large, toothy discs which are then launched towards any" -" nearby threats. The amorphous mass can be shaped and attached at your " -"touch, but the weapon itself is inert without something to control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。其增强的代谢使其能够钙化出一只巨大的长满牙齿的圆盘,然后朝附近的任何威胁发射出去。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "shock bulb" -msgid_plural "shock bulbs" -msgstr[0] "变形怪电击炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. Shockingly, it somehow is " -"able to project electricity, which it then discharges at any nearby threats." -" The amorphous mass can be shaped and attached at your touch, but the " -"weapon itself is inert without something to control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。令人震惊(触电)的是,它不知怎的能产生出电弧,然后朝着附近的威胁放电。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel puffer" -msgid_plural "gel puffers" -msgstr[0] "变形怪胶质炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A filter feeder, it strips " -"any water it processes of nutrients and expels the remainder towards any " -"nearby threats. The process of filter-feeding also makes the remaining " -"liquid viscous, though it also dissipates fairly quickly. The amorphous " -"mass can be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is " -"inert without something to control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。一种滤食动物,它从水中吸取营养并将残液朝着附近的威胁发射出去。滤食过程也增加了残液的粘性,但也会很快消散。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fire puffer" -msgid_plural "fire puffers" -msgstr[0] "变形怪火焰炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. A rather picky eater, it " -"feeds on chemicals found within gasoline. The digested material is still " -"highly flammable, and when launched, also activates an ignition gland " -"located on the outer membrane. The amorphous mass can be shaped and " -"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " -"control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。更加挑食的变形怪,它只会吃汽油内的化学成分。其消化产物仍然是高度易燃的,当被发射出去时,也会被位于外膜上的一个点火腺点燃。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "spark blight" -msgid_plural "spark blights" -msgstr[0] "变形怪电流炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A living blob turned into an autonomous weapon. It is capable of storing " -"energy from sunlight inside itself in the form of electricity. Then, in a " -"truly baffling show of force, projects a highly concentrated stream of " -"electricity towards any possible threats. The amorphous mass can be shaped " -"and attached at your touch, but the weapon itself is inert without something" -" to control it." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成的自主武器。这只变形怪能够在体内储存由太阳能转化而成的电能。然后用一种难以应对的方式,朝着任何可能的威胁喷射出一道高度集中的电流。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond lance" -msgid_plural "diamond lances" -msgstr[0] "钻石长枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A weapon that is as deadly as it is dazzling. The diamond matrix in this " -"weapon's center acts as a catalyst; rapidly changing carbon-heavy materials " -"into a crystalline substance that is nearly equal to diamond in hardness. " -"The substance rapidly decays when separated from the catalyst; thus a pre-" -"shaped lump of carbon is brought into contact with the matrix, immediately " -"crystallized and launched just as quickly. The launcher requires a " -"specialized chassis in order to be brought to bear on its unfortunate " -"targets." -msgstr "" -"一把和它令人眼花缭乱的闪光一样致命的武器。该武器中心的钻石晶阵作为催化剂,迅速将含碳丰富的物质转化为几乎等于钻石硬度的结晶形式。当物质与催化剂分离后会迅速衰减,因此一团预成型的碳被吸入与基体接触,立即结晶,并迅速发射出去。该发射器需要一个特制的炮塔底盘才能正常工作。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond nova" -msgid_plural "diamond novas" -msgstr[0] "钻石新星" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A weapon that is as deadly as it is dazzling. The diamond matrix in this " -"weapon's center acts as a catalyst; rapidly changing carbon-heavy materials " -"into a crystalline substance that is nearly equal to diamond in hardness. " -"The substance rapidly decays when separated from the catalyst, and at sizes " -"as large as the projectile used, also rapidly decays when in contact with " -"other matter. Thus the projectile is held and launched by the use of " -"pressurized air from a vortex stone. Upon striking its target, the " -"projectile undergoes explosive decomposition; shattering into a brilliant " -"burst of diamond fragments." -msgstr "" -"一把和它令人眼花缭乱的闪光一样致命的武器。该武器中心的钻石晶阵作为催化剂,迅速将含碳丰富的物质转化为几乎等于钻石硬度的结晶形式。当物质与催化剂分离后会迅速衰减,而且由于弹药体积过大,在接触其他物质后也会迅速衰减。因此弹药经由漩涡石形成的高压空气储存并发射出去。当击中目标后,弹药会爆炸分解,粉碎成一个由钻石碎片构成的辉煌爆炸。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator" -msgid_plural "vortex accelerators" -msgstr[0] "涡漩加速器" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon uses powerful bursts of air to launch sharp fragments at its " -"target at high speed. You'll need some form of platform to mount it on." -msgstr "这把武器采用强劲的爆发气流朝着目标发射高速的尖锐碎片。你需要某种形式的平台来安装它。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter" -msgid_plural "vortex bolters" -msgstr[0] "涡漩箭发射器" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon uses powerful bursts of air to launch bolts at its target at " -"high speed. You'll need some form of platform to mount it on." -msgstr "这把武器采用强劲的爆发气流朝着目标发射高速的弩矢。你需要某种形式的平台来安装它。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon" -msgid_plural "vortex cannons" -msgstr[0] "涡漩空气炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially a large pneumatic gun made to hurl sharpened metal rails. " -"Instead of a mechanical system, you've managed to harness the vortex to " -"power this gun. While powerful for its size, you'll need some form of " -"platform to mount it on." -msgstr "" -"实质上是一个投掷磨尖过的金属磁轨弹的大型气动枪。这把枪并不是由一套机械系统驱动,取而代之的是你设法控制的漩涡。虽然以它的大小来说威力很强大,但你需要某种形式的平台来安装它。" - -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle" -msgid_plural "vortex rifles" -msgstr[0] "涡漩步枪" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon uses powerful bursts of air to launch small projectiles at its " -"target at high speed. You'll need some form of platform to mount it on." -msgstr "这把武器采用强劲的爆发气流朝着目标发射高速的小型弹药。你需要某种形式的平台来安装它。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "storm bolter" msgid_plural "storm bolters" @@ -103327,6 +103317,324 @@ msgid "" msgstr "" "这把气动突击步枪已经经过大幅强化,使其能够更快速地连发和提供更高的发射初速。它装载在炮塔上,如果提供一些额外的输入的话,它就能够自动瞄准目标。这把武器需要安装到炮塔底盘上使用。" +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "biting blob" +msgid_plural "biting blobs" +msgstr[0] "变形怪咬人炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon; meant to be stretched across" +" a frame as a form of barrier. It has evolved the ability to constantly " +"generate calcified protrusions which are then controlled by sinuous tensile " +"strands. These \"teeth\" can then be used to latch and wound anything " +"unfortunate enough to be nearby. The outer membrane has also become " +"significantly thicker in order to support its more strenuous movement; " +"though it seems pliable enough to pull apart…" +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器;设计作为一种覆盖整块车架的防御屏障。它进化出不断产生钙化突刺的能力,然后被弯曲的弹性肌肉纤维所控制。这些\"牙齿\",可以用来咬住并伤害任何在其附近的倒霉家伙。变形怪的外膜也明显变厚,以支持其更剧烈的运动;然而看起来柔韧得似乎可以被直接拉开……" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel shooter" +msgid_plural "gel shooters" +msgstr[0] "变形怪凝胶炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. It trawls the ground for " +"material, which it then strips of nutrition. The remainder is then expelled" +" out at significant velocity towards any nearby threats. The amorphous mass" +" can be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is inert " +"without something to control it. It seems pliable enough to pull apart…" +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。会从地面吸取材料,吸收养分。剩余的残渣朝着附近的威胁被高速发射出去。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。看起来柔韧得似乎可以被直接拉开……" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "frost lancer" +msgid_plural "frost lancers" +msgstr[0] "变形怪冰矛炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. A biological aberration " +"that exists at sub-zero temperatures. After filtering nutrients from the " +"water, it freezes the remainder into an incredibly sharp spear of ice; which" +" it then launches at nearby threats. The amorphous mass can be shaped and " +"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " +"control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。一只体温低于零度的生化武器变形怪。在从水中吸取养分后,将剩余部分冰冻成非常尖锐的冰矛,然后朝附近的威胁发射。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "snapping ooze" +msgid_plural "snapping oozes" +msgstr[0] "变形怪牙齿炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. A baffling mutation in an " +"already baffling creature, this blob is encased in a thick coat of fur, " +"which serves as a form of protection. In addition, it is capable of " +"projecting rows of calcified sharp fragments in a manner mimicking the jaw " +"of a more recognizable creature. The amorphous mass can be shaped and " +"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " +"control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。在已经莫名其妙的生物产生莫名其妙的突变,这只变形怪被一层厚厚的作为保护的毛包裹。此外,它能够发射出成排被钙化的锋利碎牙,这些牙齿就如同一些更知名生物的下颚里生长的一样。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "blobsaw" +msgid_plural "blobsaws" +msgstr[0] "变形怪锯" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon; meant to be stretched across" +" a frame as a form of barrier. While its simpler cousins have a limit to " +"the number of keratinous protrusions they can project and control; this blob" +" can utilize hundreds of these sharp fangs to shred anything it detects as a" +" threat into unrecognizable ribbons. The amorphous mass can be shaped and " +"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " +"control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器,本意是摊开在车架上作为屏障使用。其体型更简单的表亲只长着数个可以被自身发射和控制的角质突起;这只变形怪可以利用成百上千的锋利的獠牙撕碎任何检测到的威胁,直到变成面目全非的碎带。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fuel puffer" +msgid_plural "fuel puffers" +msgstr[0] "变形怪汽油炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. A rather picky eater, it " +"feeds on chemicals found within gasoline. The digestion process turns the " +"result incredibly viscous which, when threats come near, is launched; " +"ensnaring anything it hits. The amorphous mass can be shaped and attached " +"at your touch, but the weapon itself is inert without something to control " +"it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。更加挑食的变形怪,它只会吃汽油内的化学成分。其消化产物有着令人难以置信的粘性,当威胁接近时会被发射出去,捕捉任何被粘到的东西。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "acid puffer" +msgid_plural "acid puffers" +msgstr[0] "变形怪酸液炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. A filter feeder, the " +"digestion process produces highly acidic byproducts; which is then expelled " +"at any nearby enemies. The amorphous mass can be shaped and attached at " +"your touch, but the weapon itself is inert without something to control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。一种滤食动物,消化过程会产生酸性很高的副产品,然后朝着任何附近的敌人发射出去。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel spiker" +msgid_plural "gel spikers" +msgstr[0] "变形怪尖刺炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. Capable of calcifying large" +" numbers of fang-like fragments within itself. It hurls groups of these " +"fragments along with a small portion of itself. When it reaches its " +"destination, the detached remains shoot these fragments in all directions, " +"expiring in the process. The amorphous mass can be shaped and attached at " +"your touch, but the weapon itself is inert without something to control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。能够在体内同时钙化生成大量牙齿状的碎片。它把这些碎片连同自身的一部分一起抛射出去。当炮弹到达目的地时,分离出的变形怪将这些碎片四处发射出去,并在此过程中断气。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel spouter" +msgid_plural "gel spouters" +msgstr[0] "变形怪喷水炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. It can suck in water from a" +" vehicle tank, and forcibly expel it in a wide cone. The amorphous mass can" +" be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is inert " +"without something to control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。它能够从车辆水箱内吸取水源,然后以一个大扇面强行喷出。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel lancer" +msgid_plural "gel lancers" +msgstr[0] "变形怪长矛炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. Evolving incredible " +"abilities of perception, it is capable of locating and discerning possible " +"threats within a large radius. When a potential threat is located, it fires" +" a small, calcified projectile with incredible speed and accuracy. The " +"amorphous mass can be shaped and attached at your touch, but the weapon " +"itself is inert without something to control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。进化出令人难以置信的感知能力,这只变形怪能够在超大范围内的定位并识别出可能的威胁。当定位到潜在威胁后,它将以惊人的速度和命中率发射出一个小型钙化弹丸。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel razor" +msgid_plural "gel razors" +msgstr[0] "变形怪刀片炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. An enhanced metabolism " +"allows it to calcify large, toothy discs which are then launched towards any" +" nearby threats. The amorphous mass can be shaped and attached at your " +"touch, but the weapon itself is inert without something to control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。其增强的代谢使其能够钙化出一只巨大的长满牙齿的圆盘,然后朝附近的任何威胁发射出去。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "shock bulb" +msgid_plural "shock bulbs" +msgstr[0] "变形怪电击炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. Shockingly, it somehow is " +"able to project electricity, which it then discharges at any nearby threats." +" The amorphous mass can be shaped and attached at your touch, but the " +"weapon itself is inert without something to control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。令人震惊(触电)的是,它不知怎的能产生出电弧,然后朝着附近的威胁放电。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel puffer" +msgid_plural "gel puffers" +msgstr[0] "变形怪胶质炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. A filter feeder, it strips " +"any water it processes of nutrients and expels the remainder towards any " +"nearby threats. The process of filter-feeding also makes the remaining " +"liquid viscous, though it also dissipates fairly quickly. The amorphous " +"mass can be shaped and attached at your touch, but the weapon itself is " +"inert without something to control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。一种滤食动物,它从水中吸取营养并将残液朝着附近的威胁发射出去。滤食过程也增加了残液的粘性,但也会很快消散。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fire puffer" +msgid_plural "fire puffers" +msgstr[0] "变形怪火焰炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. A rather picky eater, it " +"feeds on chemicals found within gasoline. The digested material is still " +"highly flammable, and when launched, also activates an ignition gland " +"located on the outer membrane. The amorphous mass can be shaped and " +"attached at your touch, but the weapon itself is inert without something to " +"control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。更加挑食的变形怪,它只会吃汽油内的化学成分。其消化产物仍然是高度易燃的,当被发射出去时,也会被位于外膜上的一个点火腺点燃。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "spark blight" +msgid_plural "spark blights" +msgstr[0] "变形怪电流炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A living blob turned into an autonomous weapon. It is capable of storing " +"energy from sunlight inside itself in the form of electricity. Then, in a " +"truly baffling show of force, projects a highly concentrated stream of " +"electricity towards any possible threats. The amorphous mass can be shaped " +"and attached at your touch, but the weapon itself is inert without something" +" to control it." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成的自主武器。这只变形怪能够在体内储存由太阳能转化而成的电能。然后用一种难以应对的方式,朝着任何可能的威胁喷射出一道高度集中的电流。变形怪无定形的形体可以在你手中被重塑和连接,但武器本身由于没有控制而呈现惰性。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "diamond lance" +msgid_plural "diamond lances" +msgstr[0] "钻石长枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A weapon that is as deadly as it is dazzling. The diamond matrix in this " +"weapon's center acts as a catalyst; rapidly changing carbon-heavy materials " +"into a crystalline substance that is nearly equal to diamond in hardness. " +"The substance rapidly decays when separated from the catalyst; thus a pre-" +"shaped lump of carbon is brought into contact with the matrix, immediately " +"crystallized and launched just as quickly. The launcher requires a " +"specialized chassis in order to be brought to bear on its unfortunate " +"targets." +msgstr "" +"一把和它令人眼花缭乱的闪光一样致命的武器。该武器中心的钻石晶阵作为催化剂,迅速将含碳丰富的物质转化为几乎等于钻石硬度的结晶形式。当物质与催化剂分离后会迅速衰减,因此一团预成型的碳被吸入与基体接触,立即结晶,并迅速发射出去。该发射器需要一个特制的炮塔底盘才能正常工作。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "diamond nova" +msgid_plural "diamond novas" +msgstr[0] "钻石新星" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A weapon that is as deadly as it is dazzling. The diamond matrix in this " +"weapon's center acts as a catalyst; rapidly changing carbon-heavy materials " +"into a crystalline substance that is nearly equal to diamond in hardness. " +"The substance rapidly decays when separated from the catalyst, and at sizes " +"as large as the projectile used, also rapidly decays when in contact with " +"other matter. Thus the projectile is held and launched by the use of " +"pressurized air from a vortex stone. Upon striking its target, the " +"projectile undergoes explosive decomposition; shattering into a brilliant " +"burst of diamond fragments." +msgstr "" +"一把和它令人眼花缭乱的闪光一样致命的武器。该武器中心的钻石晶阵作为催化剂,迅速将含碳丰富的物质转化为几乎等于钻石硬度的结晶形式。当物质与催化剂分离后会迅速衰减,而且由于弹药体积过大,在接触其他物质后也会迅速衰减。因此弹药经由漩涡石形成的高压空气储存并发射出去。当击中目标后,弹药会爆炸分解,粉碎成一个由钻石碎片构成的辉煌爆炸。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "vortex accelerator" +msgid_plural "vortex accelerators" +msgstr[0] "涡漩加速器" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon uses powerful bursts of air to launch sharp fragments at its " +"target at high speed. You'll need some form of platform to mount it on." +msgstr "这把武器采用强劲的爆发气流朝着目标发射高速的尖锐碎片。你需要某种形式的平台来安装它。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "vortex bolter" +msgid_plural "vortex bolters" +msgstr[0] "涡漩箭发射器" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon uses powerful bursts of air to launch bolts at its target at " +"high speed. You'll need some form of platform to mount it on." +msgstr "这把武器采用强劲的爆发气流朝着目标发射高速的弩矢。你需要某种形式的平台来安装它。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "vortex cannon" +msgid_plural "vortex cannons" +msgstr[0] "涡漩空气炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a large pneumatic gun made to hurl sharpened metal rails. " +"Instead of a mechanical system, you've managed to harness the vortex to " +"power this gun. While powerful for its size, you'll need some form of " +"platform to mount it on." +msgstr "" +"实质上是一个投掷磨尖过的金属磁轨弹的大型气动枪。这把枪并不是由一套机械系统驱动,取而代之的是你设法控制的漩涡。虽然以它的大小来说威力很强大,但你需要某种形式的平台来安装它。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "vortex rifle" +msgid_plural "vortex rifles" +msgstr[0] "涡漩步枪" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon uses powerful bursts of air to launch small projectiles at its " +"target at high speed. You'll need some form of platform to mount it on." +msgstr "这把武器采用强劲的爆发气流朝着目标发射高速的小型弹药。你需要某种形式的平台来安装它。" + #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -107214,6 +107522,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "玩游戏" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "查看健康指标" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "搭建" @@ -108469,8 +108781,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "重新生成随机角色和场景" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "随机生成角色名称" +msgid "Pick random character description" +msgstr "随机生成角色描述" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -109383,6 +109695,18 @@ msgstr "从不" msgid "Cancel popup" msgstr "关闭窗口" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "显示生物说明" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "显示家具说明" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "显示地形说明" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "控制多个电子设备" @@ -119117,8 +119441,8 @@ msgstr "%1$s 抓住 咬了一口,但是没能穿透护甲。" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" -msgstr "%1$s 斩击了你!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" +msgstr "%1$s 使用内置工具斩击了你!" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format @@ -121316,6 +121640,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "坚韧皮肤" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -121981,6 +122306,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "素食主义" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -122136,9 +122462,8 @@ msgstr "连射快感" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." -msgstr "你对于自动枪械掌控能力很差,当你想单发点射时,你的手却会不受控制般的扣住扳机,倾泻大量子弹。当你使用半自动枪械时,此特性无效。" +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." +msgstr "未实装。在0.F之后删除,以保证存档兼容性。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -122224,6 +122549,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "笨拙" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -123203,6 +123529,15 @@ msgid "" "as desired. Gloves will still get in the way, though." msgstr "你的指甲变得尖锐锋利,并且伸缩自如。如果不戴手套,你的徒手攻击将造成少量斩击伤害。" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "伸缩利爪(伸出)" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "锋利的爪子从你的手指末端伸出来。" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "触手钩刺" @@ -123958,6 +124293,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "能屈能伸" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -123970,6 +124306,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "内外兼修" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -123982,6 +124319,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "人形坦克" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -124392,6 +124730,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "傻大个子" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -124404,6 +124743,7 @@ msgid "Large" msgstr "魁梧身躯" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "虽然你的身材高大,但是你也拥有与之相匹配的力量和敏捷。力量+2。" @@ -124413,6 +124753,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "畸形巨大" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -124425,6 +124766,7 @@ msgid "Huge" msgstr "巨无霸" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -124897,6 +125239,7 @@ msgid "Snout" msgstr "猪鼻子" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -125042,6 +125385,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "快速新陈代谢" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -125095,6 +125439,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "口舌生烟" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -126224,9 +126569,9 @@ msgstr "直升机驾驶员" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." -msgstr "你是一名民用直升机飞行员,虽然再也没有付费乘客了,但你仍然梦想着带你的小鸟去兜风。" +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." +msgstr "你是一名训练有素的飞行员,你想知道你是否有机会再次飞行。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "SWAT Officer" @@ -127111,6 +127456,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "生化先驱者标志" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -127169,7 +127515,7 @@ msgstr "你开始看到离开这个星球的方法了。智力+2" msgid "" "As humans uplifted our pets in the final years this process is lifting you " "to a new level of intelligence. Intelligence + 4" -msgstr "当人类处于被提升为我们的宠物的最终几年时,这个过程会把你提升到一个新的智力水平。智力+4" +msgstr "当你从人类被基因擢升成为我们的宠物时,你的智力水平会被提升到一个新的层次。智力+4" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Alien Intelligence" @@ -127323,41 +127669,351 @@ msgstr "米戈呼吸" msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "你现在可以呼吸让米戈茁壮生长的气体了。" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "寒冷适应" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "在高海拔和低温下度过的时间使你适应了它们,你的抗寒能力比一般人略高一点。" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" msgstr "残酷力量" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." -msgstr "基因突变使你的身体变得异常强壮。力量+7。" +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "基因缺陷使你的身体变得异常强壮。力量+7。" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" -msgstr "低温适应" +msgid "Uplifted" +msgstr "基因擢升" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." -msgstr "一次实验性的冷冻休眠程序永久地改变了你的身体,让你能更好地忍受低温。" +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." +msgstr "你起源自某种被基因擢升的动物。减少湿身带来的心情惩罚。" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" -msgstr "寒冷适应" +msgid "Leathered Feet" +msgstr "足部厚皮" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." -msgstr "在高海拔和低温下度过的时间使你适应了它们,你的抗寒能力比一般人略高一点。" +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." +msgstr "你的脚底像动物一样坚硬。不穿鞋也不会受到任何移动力惩罚。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Skinfolds" +msgstr "褶皱厚皮" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "搬运工" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "你背部肌肉力量比普通人更大,你的身体最大承载重量上升60%。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "薄弱关节" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "基因改造造成的一个常见缺陷,由肌肉质量和骨密度增加引起。你在崎岖的地形上行走会比平时慢得多。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "草食动物起源" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "你的体味略重。人们也许还不怎么在意,但在那些嗅觉灵敏的生物眼里,你已经无所遁形了。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "沉重步伐" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "慢步徐行" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "相比普通人,你就是跑不快。在平地上移动有10%的速度损失。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "斑驳毛皮" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "你的皮肤上有几块浅色毛皮。这除了表明你不是纯粹的人类之外,对你的生活没有任何影响。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "短毛皮" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "你的皮肤组织发生了变异,身上长出了一层短短的毛皮,它可以给你提供一些保暖。" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "你的皮肤组织发生了变异,整个身体长出了厚厚的棕色毛皮,既可以抵挡攻击又可以保暖。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "巨大脚掌" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "你的脚已经长得很大了,可以承受很大的重量。踢人更痛,提供天然护甲,光着脚也能走路;然而,你穿不上正常大小的鞋子。减少湿身心情惩罚。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "你用巨足猛地踢向%s" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "%1$s 用巨足猛地踢向 %2$s" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "面部隆块" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "你的嘴唇上方,鼻子旁边有一对突起。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "象牙" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "你的脸上有一对小象牙。你可以利用它们对敌人造成微弱的戳刺伤害。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "你用象牙戳刺%s!" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "%1$s 用象牙戳刺了 %2$s" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "尖利象牙" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "你有一对又长又尖的象牙,就像全副武装的大象一样。你可以用你的头撞击对方造成刺击伤害,但也让你无法使用非织物的嘴部装备。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "你用尖牙戳了 %s" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "%1$s 用尖牙戳了 %2$s" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "坚定不移" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "势不可挡" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "肉盾" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "象化" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "畸形巨型" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "巨型" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "可怕臭味" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "你闻起来就像一头毛茸茸的,带着汗臭的大象。怪物很容易追到你,人类都离你远远的。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "原始象鼻" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "象鼻" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "你的脸像大象一样,有一个很大的鼻子。它看起来很凶猛,但令你无法使用嘴部装备。它可抓握并能完成一些精细的工作。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "食欲不断" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "暴食" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "你比普通人需要更多的食物,但你在战斗和运动中的耐力更强。" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "你的身体比起普通人来需要更多的水份来代谢废物。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "焦渴难忍" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "三趾" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "你的双手变成了三趾爪子。精细操作对你来说是个挑战:手掌累赘永久+10,精细制造时间延长,手套也不再合身。不过,爪子划水还不错。" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "你太过笨重,必须控制重心以免压塌地面。你移动速度慢了10%。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "非常缓慢" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "你的肌肉十分不适合运动,你移动速度下降25%。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "号角嗓门" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "你有一副号角般的象鼻嗓音。从而很难对NPC撒谎,但威胁他们要容易得多。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "杀人象" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." +msgstr "你们的种族为成为终极突击队而创造。你们要接管地球,继承祖先血统,击溃敌人。" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." -msgstr "基因缺陷使你的身体变得异常强壮。力量+7。" +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "基因突变使你的身体变得异常强壮。力量+7。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "低温适应" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." +msgstr "一次实验性的冷冻休眠程序永久地改变了你的身体,让你能更好地忍受低温。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "C.R.I.T Melee Training" @@ -127691,7 +128347,7 @@ msgstr "你的身体将无法使用的魔力以光和热的形式释放出来, msgid "" "Violence excites your ley lines. Whenever you hit an enemy in melee, you " "have a chance of regaining some mana." -msgstr "暴力会触发你的灵脉。当你在近战中攻击命中敌人时,你就有几率获得一些法力。" +msgstr "暴力能够唤醒你体内的灵脉。当你在近战中攻击命中敌人时,你就有几率获得一些魔力。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Mana Drain" @@ -128466,6 +129122,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "我在找迅猛龙诱变剂……这个世界已经不适合人类了,因此我也不打算做人了。" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "乳齿象基因擢升战士" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "人类创造了我。让我看看我自己能做什么。" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "特种兵" @@ -128749,7 +129413,7 @@ msgstr "异界生物学家,疯女人" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "Millyficen Whately" -msgstr "米尔菲斯·沃特利" +msgstr "米利菲森·沃特利" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "magus" @@ -129170,7 +129834,7 @@ msgstr "森林" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "riverside dwelling" -msgstr "河畔公寓" +msgstr "河畔小屋" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "cabin basement" @@ -131286,6 +131950,10 @@ msgstr "林间小径" msgid "trailhead" msgstr "林间小径起点" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "林间小径起点(屋顶)" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "地铁站" @@ -136151,6 +136819,34 @@ msgid "" msgstr "" "你过着高高在上的生活,花父母的钱时无忧无虑。当客人们开始变得对你所提供毒品之外的东西感到饥渴时,你正在参加一个普通的疯狂派对。你仍然有机会使用你奢华生活的最后一个象征——你的跑车——远离它们。" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "军方飞行员" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "你受够了看到东西从天上掉下来,把士兵和幸存者从一个地方运输到另外一个地方。你知道在天空巡逻的恐惧迟早会把你击倒。" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "军方飞行员" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "你受够了看到东西从天上掉下来,把士兵和幸存者从一个地方运输到另外一个地方。你知道在天空巡逻的恐惧迟早会把你击倒。" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -136447,6 +137143,42 @@ msgid "" msgstr "" "经过一辈子的努力奉献、拍马奉承和无双的运气,你达成了几乎不可能的成就,并从一个契约工文员晋升成为管理副职。尽管你仍然是公司中可被随时替换的螺丝钉中的一员,但你挣到了大多数人梦寐以求的工资,而你也尽情享受它。" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "基因擢升执法官" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" +"你是一位基因擢升的象化执法官,你的基因由人类,大象和乳齿象的DNA片段精心编程而成。与大多数好战的“亲戚”不同,你在完成强迫服役期后寻求和平退休,甚至获得了被视为正式公民的权利。现在,随着世界末日的到来,你的战斗技能似乎又能派上用场了。" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "基因擢升执法官" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" +"你是一位基因擢升的象化执法官,你的基因由人类,大象和乳齿象的DNA片段精心编程而成。与大多数好战的“亲戚”不同,你在完成强迫服役期后寻求和平退休,甚至获得了被视为正式公民的权利。现在,随着世界末日的到来,你的战斗技能似乎又能派上用场了。" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -138217,34 +138949,6 @@ msgid "" msgstr "" "仿生学对人体的改造强化刚刚被证明是安全的,你就被选中进入到一个绝密的士兵强化计划中。你之前已经是特种部队里的翘楚,身体改造让你变得更加强大,不管是跟人还是和别的\"东西\"战斗,你都游刃有余。" -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "废土改造人" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "经过数月的阅读、实验以及数次重伤,在无数次突袭补给点后你成功的成为了一个自制改造机器人,同时还有着废土上最精良的武器和盔甲。" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "废土改造女人" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "经过数月的阅读、实验以及数次重伤,在无数次突袭补给点后你成功的成为了一个自制改造机器人,同时还有着废土上最精良的武器和盔甲。" - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -155690,7 +156394,7 @@ msgid "" "many dead. 30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're gone," " over. kssht." msgstr "" -"滋吱滋……黑马,这里是蓝鸦,你的状态怎么样,完毕。……滋吱滋……蓝鸦,这里是黑马,我们还在坚持,不过坚持不了多久了。……滋吱滋……黑马,你得坚守3个小时。我们的弹药快耗尽了,但补给正在路上,完毕。……滋吱滋……不可能蓝鸦,伤亡过多。最多30分钟,如果你不下命令,我们就自行撤退,完毕。……滋吱滋" +"-*滋滋*-黑马,这里是蓝鸦,你的状态怎么样,完毕。-*滋滋*-蓝鸦,这里是黑马,我们还在坚持,不过坚持不了多久了。-*滋滋*-黑马,你得坚守3个小时。我们的弹药快耗尽了,但补给正在路上,完毕。-*滋滋*-不可能蓝鸦,伤亡过多。最多30分钟,如果你不下命令,我们就自行撤退,完毕。-*滋滋*-" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -155700,7 +156404,7 @@ msgid "" "land on your own discretion, over. kssht. Roger that, hold on, Black Rose " "out. kssht." msgstr "" -"滋吱滋……蓝鸦,这里是黑玫瑰,已带来补给,正在前往36方向。着陆点的状态如何?……滋吱滋……黑玫瑰,这里是蓝鸦,你们怎么花了这么长时间?着陆点仍在交战,未确保安全,弹药耗尽,已装备刺刀,自行决定是否降落,完毕。……滋吱滋……收到,坚持住,黑玫瑰完毕。……滋吱滋" +"-*滋滋*-蓝鸦,这里是黑玫瑰,已带来补给,正在前往36方向。着陆点的状态如何?-*滋滋*-黑玫瑰,这里是蓝鸦,你们怎么花了这么长时间?着陆点仍在交战,未确保安全,弹药耗尽,已装备刺刀,自行决定是否降落,完毕。-*滋滋*-收到,坚持住,黑玫瑰完毕。-*滋滋*-" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158425,7 +159129,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is an advertisement for Galaxybux coffee. The smiling, feminine alien " "mascot seems a little inappropriate now." -msgstr "这是一则Galaxybux咖啡的广告。上面微笑着的女性化外星人吉祥物现在看起来似乎有点不合时宜了。" +msgstr "这是一则兴八客咖啡的广告。上面微笑着的女性化外星人吉祥物现在看起来似乎有点不合时宜了。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158478,7 +159182,7 @@ msgid "" "\"The Nintendy Flip! Play your games anywhere!\" Following is an " "illustration of several people playing their games in unlikely places, using" " the titular gaming device." -msgstr "“任地堂FLIP游戏机!在任何地方玩游戏!”下面是几个人用着这台有名无实的游戏机在几个不太可能的地方玩游戏的例子。" +msgstr "“任地狱FLIP游戏机!随时随地玩游戏!”下面是几个人用着这台有名无实的游戏机在几个不太可能的地方玩游戏的例子。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This is a cartoon rendition of an alien." @@ -158569,7 +159273,7 @@ msgid "" "media website Eddit, a 'making of' video was posted, clearly exposing the " "work as the final film project of a small group of students at UCLA." msgstr "" -"《流行的“外星人尸检”被揭穿》从FriendFace到电视新闻,一段广为流传的视频证实是造假视频。这段极其逼真且血腥的外星人尸检视频显示,一个外星生物正在被日本研究人员解剖,他们在视频中用日语对它的解剖进行了评论。昨天,在广受欢迎的社交媒体网站Eddit上发布了一段“XXX是如何制成”的视频,很明显,这是加州大学洛杉矶分校一小群学生的毕业电影作品。" +"《流行的“外星人尸检”被揭穿》从FriendFace到电视新闻,一段广为流传的视频证实是造假视频。这段极其逼真且血腥的外星人尸检视频显示,一个外星生物正在被日本研究人员解剖,他们在视频中用日语对它的解剖进行了评论。昨天,在广受欢迎的社交媒体网站Eddit上发布了一段制作花絮视频,表明这是加州大学洛杉矶分校一小群学生的毕业电影作品。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158820,7 +159524,7 @@ msgid "" "spotted on the ground, a week early from previous statements, have been " "vehemently denied." msgstr "" -"《政府设施遭到轰炸》一次明显的外国攻击(与早些时候国防部否认先驱者恐怖分子能够袭击美国本土的报道相矛盾),昨天一次经过精心计划协调一致的轰炸袭击同时袭击了美国大量政府设施,以及美国沿海荒凉地区的多处地点。五角大楼发表声明称,先驱者组织应当对此次袭击负责,并保证将会对侵略者采取有效措施回应。有关早在上次发布会一周前就已经在本土发现恐怖分子特工的指控遭到强烈否认。" +"《政府设施遭到轰炸》一次明显的外国攻击(与早些时候国防部否认先驱者恐怖分子能够袭击美国本土的报道相矛盾),昨天一次经过精心计划协调一致的轰炸袭击同时袭击了美国大量政府设施,以及美国沿海地区的多处地点。五角大楼发表声明称,先驱者组织应当对此次袭击负责,并保证将会对侵略者采取对等措施回应。有关早在上次发布会一周前就已经在本土发现恐怖分子特工的指控遭到强烈否认。" #: lang/json/snippet_from_json.py #, no-python-format @@ -158833,7 +159537,7 @@ msgid "" " author can't help but wonder why some people continue to reject these " "gifts." msgstr "" -"《幸福爆表》[图片:一条肯定位于所谓指定生活区之内的街道,看上去很干净,而且保养得很好,有许多笑容满面的人。]一项新的研究表明,在指定生活区里的生活从来没有这么好过。超过99.9%的世界人口说,他们对新的生活充满着感激和满足。作者不禁想知道为什么有些人会继续拒绝这些礼物。" +"《幸福爆表》[图片:一条肯定位于所谓指定生活区之内的街道,看上去很干净,而且保养得很好,有许多笑容满面的人。]一项新的研究表明,在指定生活区里的生活质量达到了前所未有的高度。超过99.9%的世界人口说,他们对新的生活充满着感激和满足。作者不禁想知道为什么有些人会继续拒绝这样的礼物。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158844,13 +159548,13 @@ msgid "" "many tangos. 30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're " "gone, over. kssht." msgstr "" -"滋吱滋……黑马,这里是蓝鸦,你的状态怎么样,完毕。……滋吱滋……蓝鸦,这里是黑马,我们还在坚持,不过坚持不了多久了。……滋吱滋……黑马,你得坚守3个小时。我们的弹药快耗尽了,但补给正在路上,完毕。……滋吱滋……不可能蓝鸦,伤亡过多。最多30分钟,如果你不下命令,我们就自行撤退,完毕。……滋吱滋" +"-*滋滋*-黑马,这里是蓝鸦,你的状态怎么样,完毕。-*滋滋*-蓝鸦,这里是黑马,我们还在坚持,不过坚持不了多久了。-*滋滋*-黑马,你得坚守3个小时。我们的弹药快耗尽了,但补给正在路上,完毕。-*滋滋*-不可能蓝鸦,敌人太多了。最多30分钟,如果你不下撤退命令,我们就完蛋了,完毕。-*滋滋*-" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "This is …kssht… we're holding the line so that …kssht… it's been a pleasure " "to serve, but there's too many of them …kssht… God bless America…" -msgstr "这里是……滋吱滋……我们正在艰难维持阵线以便……滋吱滋……很高兴能加入军队为大家服务,但是他们实在是太多了……滋吱滋……愿上帝保佑美国……" +msgstr "这里是-*滋滋*-我们正在艰难维持阵线以便-*滋滋*-很高兴能为我军效忠,但是它们实在是太多了-*滋滋*-愿上帝保佑美国……" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -158882,7 +159586,7 @@ msgid "" "falling debris. Ensure that you have food and water for at least one week." " Repeat. Seek immediate shelter." msgstr "" -"这是国家紧急警报系统的紧急广播。这不是演习。请就近隐蔽。已确认有多枚导弹飞向……滋滋滋……就近隐蔽。如果没有社区避难所,则可选择的避难所位置是地下室,楼梯间下方或没有窗户的中央房间。确保您有足够的防护,防止物品掉落伤人。确保您有至少一周的食物和水。重复。请就近隐蔽。" +"这是国家紧急警报系统的紧急广播。这不是演习。请就近隐蔽。已确认有多枚导弹飞向多处军事目标,其中包括城市内目标。就近隐蔽。如果没有社区避难所,则可选择的避难所位置是地下室,楼梯间下方或没有窗户的中央房间。确保您有足够的防护,防止物品掉落伤人。确保您有至少一周的食物和水。重复。请就近隐蔽。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "\"watch those wrist rockets\"" @@ -162793,16 +163497,16 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "服装店" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." -msgstr "助手。" +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgstr "那里的家伙,安静点。你能听到吗?这歌声?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "你又回来了。你是来这听歌的吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" -msgstr "那里的家伙,安静点。你能听到吗?这歌声?" +msgid "Acolyte." +msgstr "助手。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What? What do you mean? What song?" @@ -162952,6 +163656,12 @@ msgstr "你的怀疑并不令我惊讶。也许有一天,你也会不可避免 msgid "Yeah, alright." msgstr "是的,好吧。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "现在歌……很安静。也许随着时间的推移,更多的音符会刻在这个世界的骨头上。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "到此为止。" @@ -162961,10 +163671,8 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "一名助手一次不应该唱太多的歌。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." -msgstr "现在歌……很安静。也许随着时间的推移,更多的音符会刻在这个世界的骨头上。" +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgstr "尚有歌未被你所唱,如果你想的话。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -162976,8 +163684,8 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "你尚可再唱一首歌,如果你想的话。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." -msgstr "尚有歌未被你所唱,如果你想的话。" +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" +msgstr "有骨待刻,有曲当歌。想加入吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?" @@ -162987,10 +163695,6 @@ msgstr "你相信自己能承担额外骨骼带来的重担吗?" msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "你想要再再来点歌吗?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "有骨待刻,有曲当歌。想加入吗?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "我懂了。" @@ -163060,16 +163764,16 @@ msgstr "觉悟之路是需要你自己走。如果我帮助你,最终会阻碍 msgid "I see. Very well then." msgstr "我明白了。好吧。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgstr "只有那些有我印记的人才能证明自己配得上我的技能。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " "listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "你身上有我的印记,意味着我相信你有潜力学会真正倾听这首歌。是的,我将把助你一臂之力,暂时的。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." -msgstr "只有那些有我印记的人才能证明自己配得上我的技能。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I am glad to hear it. Let's go then." msgstr "听你这么说我很高兴。我们出发吧。" @@ -163310,18 +164014,18 @@ msgstr "" "当然,我会把任何携带物品交易给你,我们是朋友,没问题。\n" "哦对了,如果饿了、渴了,我会吃掉我携带着的饮食。同理也会消耗燃料为生化插件充能。所以也许你应该注意下你给我的物品,是吧?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." -msgstr "嘿,我是名医生!我知道如何治疗创伤。只要你给我一些绷带或一瓶消毒剂,我就能在你受伤时治好你。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " "antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "是的,我懂得一些急救知识。我知道如何治疗创伤。只要你给我一些绷带或一瓶消毒剂,我就能在你受伤时治好你。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +msgstr "嘿,我是名医生!我知道如何治疗创伤。只要你给我一些绷带或一瓶消毒剂,我就能在你受伤时治好你。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" " But remember, I like you, but I like me more - so I'm going to use those " @@ -163533,16 +164237,16 @@ msgstr "谢谢你的解释。我想了解其他事情。" msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "谢谢,我有一些事情要你做。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "嗨,。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "站住,举起手来!哈哈,吓到你了吗,我们……已经没有法律了……" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "嗨,。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "你在这里干什么?" @@ -163614,24 +164318,24 @@ msgid "" msgstr "是的,还有其他一些人像我一样躲在镇里。我们有时候会做些交易……有时会有陌生人路过这,以为他们能找到比之前待得更好的地方。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "不行就是不行……" +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "睡觉前再做些什么?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "赶紧让我睡觉吧,!" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "再等几分钟……" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "快点,我想回去睡觉" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "再等几分钟……" +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "赶紧让我睡觉吧,!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "睡觉前再做些什么?" +msgid "No, just no..." +msgstr "不行就是不行……" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -163656,14 +164360,14 @@ msgstr "是的,快醒醒!" msgid "no, go back to sleep." msgstr "不了,继续睡吧。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" -msgstr "干什么,老铁?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "*电流声* 老大,我收到了。完毕。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "What is it, friend?" +msgstr "干什么,老铁?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I want to give you some commands for combat." msgstr "[战斗]我想给你一些作战指令。" @@ -163745,93 +164449,93 @@ msgid "Let's go." msgstr "一起走吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." -msgstr "*不攻击敌人。" +msgid "*will engage all enemies." +msgstr "*会攻击所有敌人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." -msgstr "*会攻击靠近的敌人。" +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgstr "*会攻击在攻击范围的敌人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." -msgstr "*会攻击较弱的敌人。" +msgid "*will engage distant enemies without moving." +msgstr "*会攻击在攻击范围的远程敌人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "*会攻击你正在攻击的敌人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "*会攻击在攻击范围的远程敌人。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." -msgstr "*会攻击在攻击范围的敌人。" +msgid "*will engage weak enemies." +msgstr "*会攻击较弱的敌人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." -msgstr "*会攻击所有敌人。" +msgid "*will engage nearby enemies." +msgstr "*会攻击靠近的敌人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " -msgstr "临时指令:" +msgid "*will not engage enemies." +msgstr "*不攻击敌人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " " msgstr " " #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid " OVERRIDE: " +msgstr "临时指令:" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "应该做些什么?" @@ -163940,14 +164644,13 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "按你自己的打法来吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*将100%能量留给防御型或实用型生化插件。" +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +msgstr "*不保留能量给防御型或实用型生化插件。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*将75%能量留给防御型或实用型生化插件。" +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*将25%能量留给防御型或实用型生化插件。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format @@ -163956,12 +164659,13 @@ msgstr "*将50%能量留给防御型或实用型生化插件。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "*将25%能量留给防御型或实用型生化插件。" +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*将75%能量留给防御型或实用型生化插件。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." -msgstr "*不保留能量给防御型或实用型生化插件。" +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgstr "*将100%能量留给防御型或实用型生化插件。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -164000,13 +164704,13 @@ msgstr "疯狂使用生化插件武器。不将能量留给防御型或实用型 #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." -msgstr "*将的生化能量充到90%上限水平。" +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgstr "*将的生化能量充到10%上限水平。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." -msgstr "*将的生化能量充到75%上限水平。" +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgstr "*将的生化能量充到25%上限水平。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format @@ -164015,13 +164719,13 @@ msgstr "*将的生化能量充到50%上限水平。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." -msgstr "*将的生化能量充到25%上限水平。" +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgstr "*将的生化能量充到75%上限水平。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." -msgstr "*将的生化能量充到10%上限水平。" +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgstr "*将的生化能量充到90%上限水平。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " When should consume supplies to recharge power CBMs?" @@ -164056,20 +164760,20 @@ msgid "" msgstr "我们几乎没有补给了。将生化能量充到10%凑合用吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." -msgstr "*将尽可能瞄准。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." -msgstr "*将在长时间瞄准后才射击。" +msgid "*will not bother to aim at all." +msgstr "*不会费心瞄准。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "*将仔细瞄准后射击。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." -msgstr "*不会费心瞄准。" +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgstr "*将在长时间瞄准后才射击。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*will aim when it's convenient." +msgstr "*将尽可能瞄准。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " How should aim?" @@ -164112,81 +164816,81 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "临时指令:" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "遵守和这名同伴一样的规则。" @@ -164359,14 +165063,14 @@ msgstr "*电流声* 收到,我会赶过去的。完毕。" msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "好的,我会赶过去的。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -164498,14 +165202,14 @@ msgstr "" msgid "&Put hands up." msgstr "&举起双手。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." -msgstr "*放下他的武器。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*drops_her_weapon." msgstr "*放下她的武器。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*drops his weapon." +msgstr "*放下他的武器。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Now get out of here" msgstr "现在赶紧滚" @@ -164534,22 +165238,22 @@ msgstr "你怎么了?" msgid "I don't care." msgstr "我不在乎。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "我没有更多的工作可以给你了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "我没有工作可以给你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "我这正好有份你能做的事,想听听吗?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "我没有更多的工作可以给你了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "我还有件事要拜托你,要听听看吗?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "我这正好有份你能做的事,想听听吗?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "我还有些其它的工作想交给你,要听听看吗?" @@ -164567,6 +165271,10 @@ msgstr "哦,好的。" msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "[拒绝]算了,我没兴趣。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "你现在没有为我做任何事情。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "怎么样了?" @@ -164575,10 +165283,6 @@ msgstr "怎么样了?" msgid "Which job?" msgstr "哪个工作?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "你现在没有为我做任何事情。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "[确认]我去做吧!" @@ -164788,24 +165492,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "谢谢啦!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "我渴了,给我来点喝的吧。" +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "我不方便对你说。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "我饿了,给我来点吃的吧。" +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "我现在什么都想不到,下次再问我吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "我累了,让我去睡一会吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "我现在什么都想不到,下次再问我吧。" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "我饿了,给我来点吃的吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "我不方便对你说。" +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "我渴了,给我来点喝的吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -164820,16 +165524,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "啊,好吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "除非你给我一点抗生素……" +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "为什么我应该跟你同行?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "你刚才问过我了,我仍在考虑中,一会再问我吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "为什么我应该跟你同行?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "除非你给我一点抗生素……" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -164919,14 +165623,14 @@ msgstr "不要,在这挺好的。" msgid "On second thought, never mind." msgstr "[取消]回头想一想,算了吧。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "给我点时间,我会给你看点新玩意……" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "我不教你是有原因的。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "给我点时间,我会给你看点新玩意……" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "我开车的时候没法训练你!" @@ -164971,14 +165675,14 @@ msgstr "我还是留着给自己吧。" msgid "I understand…" msgstr "我明白……" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "你刚刚问我要过东西了,晚点再说吧。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "为何我应该跟你分享自己的装备?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "你刚刚问我要过东西了,晚点再说吧。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "好的,算了。" @@ -165121,16 +165825,16 @@ msgstr "交易愉快!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "我们还会再见的……" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "再次问好。 *滋滋滋*" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "我……我自由了。 *滋滋滋* 我真的自由了! *噗滋滋滋* 看啊,你是这么长时间以来我见到的第一个活人。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "再次问好。 *滋滋滋*" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "嘿,我们聊聊吧。" @@ -166185,28 +166889,28 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "低驾驶技能测试回应。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." -msgstr "你好朋友,很高兴见到你。" +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgstr "欢迎市民,什么风把你吹到了美食之城?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" -msgstr "所以你又回来了……马上给我个解释!" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgstr "还在这里?慢慢来,外面很乱。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" -msgstr "这是什么巫术?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgstr "你好朋友,很高兴见到你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "欢迎回家,食物小子!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." -msgstr "还在这里?慢慢来,外面很乱。" +msgid "What sorcery is this?" +msgstr "这是什么巫术?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" -msgstr "欢迎市民,什么风把你吹到了美食之城?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgstr "所以你又回来了……马上给我个解释!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Greetings… Foodperson?" @@ -167635,10 +168339,6 @@ msgid "" msgstr "" "然后是军队。他们出现了,并征用我的土地作为某种前线基地,要求我撤离到联邦紧急事务管理局营地里。我甚至没有试图和他们争论一下……我只有我爸爸的旧猎枪,而他们有高科技武器。不过,我听到他们中的一个人开玩笑说联邦紧急事务管理局营地和奥斯威辛集中营没什么两样。我悄悄地从避难车队司机眼底下溜掉,决定去北方我姐姐那里。理论上我想我还是朝着那走,不过老实说,我只是在忙着别让自己死了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "我现在没法谈这件事。我做不到。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -167647,9 +168347,10 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" -"我那时候在医院工作,然后事情就这么糟了。整个事都有点模模糊糊的。一段时间以来一直都有一些奇怪的报道,那些听起来令人难以置信的关于病人死后复活的事情,但大多数人还是照常工作。然后,到了末日来临前,一切都突然出现了。我们以为这是一次来自中国的攻击,而这也是我们所获知的消息。送来急救的人都发疯了,身上满是子弹和咬伤的伤口。在我班快上到一半的时候我……我崩溃了。" +"我那时候在医院工作,然后事情就这么糟了。整个事都有点模模糊糊的。一段时间以来一直都有一些奇怪的报道,那些听起来令人难以置信的关于病人死后复活的事情,但大多数人还是照常工作。然后,到了末日来临前,一切都突然出现了。我们以为这是一次来自中国的攻击,而这也是我们所获知的消息。送来急救的人都发疯了,身上满是子弹和咬伤的伤口。在我班快上到一半的时候我……我崩溃了。我曾经见过比这更可怕的伤,但我……,我甚至没法谈起它。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167659,10 +168360,13 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." msgstr "" -"我那时候在医院工作,然后事情就这么糟了。整个事都有点模模糊糊的。一段时间以来一直都有一些奇怪的报道,那些听起来令人难以置信的关于病人死后复活的事情,但大多数人还是照常工作。然后,到了末日来临前,一切都突然出现了。我们以为这是一次来自中国的攻击,而这也是我们所获知的消息。送来急救的人都发疯了,身上满是子弹和咬伤的伤口。在我班快上到一半的时候我……我崩溃了。我曾经见过比这更可怕的伤,但我……,我甚至没法谈起它。" +"我那时候在医院工作,然后事情就这么糟了。整个事都有点模模糊糊的。一段时间以来一直都有一些奇怪的报道,那些听起来令人难以置信的关于病人死后复活的事情,但大多数人还是照常工作。然后,到了末日来临前,一切都突然出现了。我们以为这是一次来自中国的攻击,而这也是我们所获知的消息。送来急救的人都发疯了,身上满是子弹和咬伤的伤口。在我班快上到一半的时候我……我崩溃了。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." +msgstr "我现在没法谈这件事。我做不到。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It might help to get it off your chest." @@ -168028,15 +168732,15 @@ msgstr "谢谢你告诉我这一切。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." -msgstr "我丈夫和我一起逃了出来,但在我遇见你前几天被一只 植物怪物吃掉了。今年对我来说不是个好年头。" +msgstr "我妻子和我一起逃了出来,但在我遇见你前几天被一只 植物怪物吃掉了。今年对我来说不是个好年头。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." -msgstr "我妻子和我一起逃了出来,但在我遇见你前几天被一只 植物怪物吃掉了。今年对我来说不是个好年头。" +msgstr "我丈夫和我一起逃了出来,但在我遇见你前几天被一只 植物怪物吃掉了。今年对我来说不是个好年头。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm sorry to hear it." @@ -168098,9 +168802,8 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "听到你失去了爱人我很难过。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" -msgstr "我说过了,我不想谈这件事。你怎么不明白呢?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgstr "只不过是另一个 爱情与失落的故事。我现在没心情讲故事了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -168109,8 +168812,9 @@ msgid "" msgstr "如我所说,这是一个 故事,但我想再讲一遍不会让我丧命。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." -msgstr "只不过是另一个 爱情与失落的故事。我现在没心情讲故事了。" +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgstr "我说过了,我不想谈这件事。你怎么不明白呢?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You said you lost someone." @@ -168133,40 +168837,40 @@ msgid "" "Oh, . This doesn't have anything to do with you, or with us." msgstr "哦,。这和你无关,也和我们无关。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." -msgstr "好吧,好吧。我曾经有个爱人。我失去了他。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "好吧,好吧。我曾经有个爱人。我失去了她。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgstr "好吧,好吧。我曾经有个爱人。我失去了他。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." +" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " +"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -"当核弹开始落下,整个世界都变成地狱时,他一个人在家。我当时在工作。我试着回到家中,但整座城市已经变成战区。我我无法描述的怪物们在街道上蹒跚而行,压碎了人们和车辆。士兵们试图阻止它们,但是在交火中击中平民比其他东西要多得多。而因附加伤害而死的人们就会复活加入敌人。如果不是为了我的丈夫,我早就逃跑了,但我尽我所能,悄悄穿过这一切。我最终" +"当核弹开始落下,整个世界都变成地狱时,她一个人在家。我当时在工作。我试着回到家中,但整座城市已经变成战区。我我无法描述的怪物们在街道上蹒跚而行,压碎了人们和车辆。士兵们试图阻止它们,但是在交火中击中平民比其他东西要多得多。而因附加伤害而死的人们就会复活加入敌人。如果不是为了我的妻子,我早就逃跑了,但我尽我所能,悄悄穿过这一切。我最终" " 活着回到了家。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" -"当核弹开始落下,整个世界都变成地狱时,她一个人在家。我当时在工作。我试着回到家中,但整座城市已经变成战区。我我无法描述的怪物们在街道上蹒跚而行,压碎了人们和车辆。士兵们试图阻止它们,但是在交火中击中平民比其他东西要多得多。而因附加伤害而死的人们就会复活加入敌人。如果不是为了我的妻子,我早就逃跑了,但我尽我所能,悄悄穿过这一切。我最终" +"当核弹开始落下,整个世界都变成地狱时,他一个人在家。我当时在工作。我试着回到家中,但整座城市已经变成战区。我我无法描述的怪物们在街道上蹒跚而行,压碎了人们和车辆。士兵们试图阻止它们,但是在交火中击中平民比其他东西要多得多。而因附加伤害而死的人们就会复活加入敌人。如果不是为了我的丈夫,我早就逃跑了,但我尽我所能,悄悄穿过这一切。我最终" " 活着回到了家。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -168222,28 +168926,28 @@ msgstr "你进到房子里了吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" -"我进去了。花了几个小时才找到一个空档。你想知道最该死的部分是什么吗?经历了这一切之后?我丈夫还活着。他一直躲在地下室里,但被倒塌的地板压住了。当我找到他的时候,他已经失血过多了。我没办法把他弄出来,所以我给了他食物和水,和他呆在一起,牵着他的手,直到他去世。然后……好吧,我做了你现在对死者必须要做的那些事。然后我收起了我生命中的最后几块碎片,我试着再也不回头了。" +"我进去了。花了几个小时才找到一个空档。你想知道最该死的部分是什么吗?经历了这一切之后?我妻子还活着。她一直躲在地下室里,但被倒塌的地板压住了。当我找到她的时候,她已经失血过多了。我没办法把她弄出来,所以我给了她食物和水,和她呆在一起,牵着她的手,直到她去世。然后……好吧,我做了你现在对死者必须要做的那些事。然后我收起了我生命中的最后几块碎片,我试着再也不回头了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" -"我进去了。花了几个小时才找到一个空档。你想知道最该死的部分是什么吗?经历了这一切之后?我妻子还活着。她一直躲在地下室里,但被倒塌的地板压住了。当我找到她的时候,她已经失血过多了。我没办法把她弄出来,所以我给了她食物和水,和她呆在一起,牵着她的手,直到她去世。然后……好吧,我做了你现在对死者必须要做的那些事。然后我收起了我生命中的最后几块碎片,我试着再也不回头了。" +"我进去了。花了几个小时才找到一个空档。你想知道最该死的部分是什么吗?经历了这一切之后?我丈夫还活着。他一直躲在地下室里,但被倒塌的地板压住了。当我找到他的时候,他已经失血过多了。我没办法把他弄出来,所以我给了他食物和水,和他呆在一起,牵着他的手,直到他去世。然后……好吧,我做了你现在对死者必须要做的那些事。然后我收起了我生命中的最后几块碎片,我试着再也不回头了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -168921,6 +169625,17 @@ msgid "" msgstr "" "和其他人一样。我背叛了上帝,现在我要付出代价。\"被提\"来了,而我被留下了。所以现在,我想我得留在这个人间地狱里四处游荡。我真希望当初我在主日学校里上能多听点课。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" +"我一个人住,住在城外很远的一间老房子里。我妻子在这一切开始前一个多月就去世了……癌症。如果说现在发生的这一切都有什么好处的话,那就是我终于看到了这么年轻的时候失去她是件好事。反正我那时已经与世隔绝一段时间了。当新闻开始谈论中国的生化武器和卧底特工,并报道在波士顿的骚乱等,我带着我的罐头蜷缩起来,然后换台。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -168933,17 +169648,6 @@ msgid "" msgstr "" "我一个人住,住在城外很远的一间老房子里。我丈夫在这一切开始前一个多月就去世了……癌症。如果说现在发生的这一切都有什么好处的话,那就是我终于看到了这么年轻的时候失去他是件好事。反正我那时已经与世隔绝一段时间了。当新闻开始谈论中国的生化武器和卧底特工,并报道在波士顿的骚乱等,我带着我的罐头蜷缩起来,然后换台。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" -"我一个人住,住在城外很远的一间老房子里。我妻子在这一切开始前一个多月就去世了……癌症。如果说现在发生的这一切都有什么好处的话,那就是我终于看到了这么年轻的时候失去她是件好事。反正我那时已经与世隔绝一段时间了。当新闻开始谈论中国的生化武器和卧底特工,并报道在波士顿的骚乱等,我带着我的罐头蜷缩起来,然后换台。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -169028,18 +169732,18 @@ msgstr "听到巴克的这些事我很难过。" msgid "I'm sorry about Buck. " msgstr "听到巴克的这些事我很难过。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "我说过了,你想让我给你讲故事,你得给我喝瓶威士忌。一整瓶,听好了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " "interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." msgstr "听好了,我只会说重点。我只是为你工作,好吗?我对和雇主产生\"羁绊\"不感兴趣。你付的那些钱还不够让我做你的朋友。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." +msgstr "我说过了,你想让我给你讲故事,你得给我喝瓶威士忌。一整瓶,听好了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way. You " @@ -169360,16 +170064,6 @@ msgid "" msgstr "" "我看到所发生的一切,就立马转身,朝反方向逃跑了。我以前看过很多丧尸题材的电影。我从家里拿了些东西,在一切变糟之前,设法离开了城市。当时我以为自己是个懦夫,但现在我知道,如果那时候留下来帮忙,我只会变成另一具血淋淋的尸体。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " -"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " -"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" -" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." -msgstr "" -"好吧,我有个不切实际的奢望。这可能听起来很蠢,但我看我的未婚夫和他的姐姐,我的伴娘,在一切失控前成功钻进了她的皮卡里离开了。所以,在我再次遇到他们之前,我会继续相信他们依旧在外面某处,活得很好。比我们大多数人都要好。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " @@ -169380,10 +170074,24 @@ msgid "" msgstr "" "好吧,我有个不切实际的奢望。这可能听起来很蠢,但我看我的未婚妻和她的哥哥,我的伴郎,在一切失控前成功钻进了他的皮卡里离开了。所以,在我再次遇到他们之前,我会继续相信他们依旧在外面某处,活得很好。比我们大多数人都要好。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " +"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " +"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" +" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"than most of us have." +msgstr "" +"好吧,我有个不切实际的奢望。这可能听起来很蠢,但我看我的未婚夫和他的姐姐,我的伴娘,在一切失控前成功钻进了她的皮卡里离开了。所以,在我再次遇到他们之前,我会继续相信他们依旧在外面某处,活得很好。比我们大多数人都要好。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What were you saying before that?" msgstr "你刚刚还说了什么?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" +msgstr "欢迎!你是新来的,我能帮你什么忙吗?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey there." msgstr "嗨,那边那位。" @@ -169404,10 +170112,6 @@ msgstr "欢迎!" msgid "How's the weather?" msgstr "天气怎么样?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "欢迎!你是新来的,我能帮你什么忙吗?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "这是哪里?" @@ -169491,13 +170195,6 @@ msgstr "听着,我也有家人。我知道这对你来说很艰难,但我已 msgid "At least I tried." msgstr "至少我试过了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." -msgstr "你得先问我们的领袖,海伦娜。她才是做出这些决定的人。但我说过了,你的机会不大,就像其他人一样。上个成员很久以前就加入了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " @@ -169507,6 +170204,13 @@ msgid "" msgstr "" "你得先问我们的领袖,海伦娜。她才是做出这些决定的人。但我说过了,你的机会不大,就像其他人一样。如果你早点找到我们的社区,你可能会有更多的机会加入。上个成员几天前才加入。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." +msgstr "你得先问我们的领袖,海伦娜。她才是做出这些决定的人。但我说过了,你的机会不大,就像其他人一样。上个成员很久以前就加入了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "From me? Nothing. But we have a tailor, herbalist and a hunter. Go see " @@ -169553,6 +170257,10 @@ msgstr "" "我们使用宗教圣像作为我们的货币。这些都是在 " "之前制造的,我们社区的名字写在背面。这比旧世界的美元要方便得多,那些在这里只是生火工具而已。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgstr "嘿!你在上面干什么?你不能来这里。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're back." msgstr "你又来了啊。" @@ -169561,10 +170269,6 @@ msgstr "你又来了啊。" msgid "So…?" msgstr "什么事……?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." -msgstr "嘿!你在上面干什么?你不能来这里。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How much food do you have in storage?" msgstr "你们仓库里有多少食物?" @@ -169594,6 +170298,12 @@ msgstr "我能从仓库借点东西吗?" msgid "Has anyone stolen from here?" msgstr "有人偷过这里的东西吗?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." +msgstr "我很抱歉,但这里不允许任何人拿走任何东西。我们很想帮助你,但我们已经有足够多的嘴需要养活了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " @@ -169601,12 +170311,6 @@ msgid "" "bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "恐怕不能。听着,我们的口粮已经越来越少了,我们不能再浪费更多了。即使你只不过是想“借”。太糟了,如果你早点来的话,我们本可以帮你的。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." -msgstr "我很抱歉,但这里不允许任何人拿走任何东西。我们很想帮助你,但我们已经有足够多的嘴需要养活了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have money." msgstr "我有钱。" @@ -169645,18 +170349,18 @@ msgstr "抱歉,我帮不了你或你的家人。这不是我的食物,你需 msgid "I think I'll be going." msgstr "我想我该走了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." -msgstr "我不知道了。你看,我们之前这里有20个装满非易腐食品的箱子。但那是几个月前的事了。我们快用完了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " "about 20 crates full of non-perishables." msgstr "这个信息有点机密,但你自己也能看到。我们这里有20个装满非易腐食品的箱子。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." +msgstr "我不知道了。你看,我们之前这里有20个装满非易腐食品的箱子。但那是几个月前的事了。我们快用完了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Where did all this food come from?" msgstr "这些食物是从哪里来的?" @@ -169724,14 +170428,14 @@ msgstr "据我所知没有。我没有看到我们的食物供应有任何可疑 msgid "That's good to hear." msgstr "真是个好消息。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" -msgstr "你是来这里保卫我们的吗?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Pleased to meet you." msgstr "很高兴遇见你。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Are you here to protect us?" +msgstr "你是来这里保卫我们的吗?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm just trying to get by." msgstr "我只是想要活下去。" @@ -169785,14 +170489,14 @@ msgstr "如果我教会了一百个人怎么养兔子,在这些人教会更多 msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "这是迄今为止我听到的最令人鼓舞的事情。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." -msgstr "就和你怎么得到你的一样,我打赌。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "CRISPR?辐射?水里的东西?也许是兔子。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Same way you got yours, I bet." +msgstr "就和你怎么得到你的一样,我打赌。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So it goes." msgstr "那就这样把。" @@ -169801,22 +170505,22 @@ msgstr "那就这样把。" msgid "You're disgusting." msgstr "你真恶心!" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." -msgstr "我很抱歉告诉你这件事,但你应该自己照照镜子。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "侮辱那些能帮助你的人是不可能帮助你生存的。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." -msgstr "嘿,。" +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgstr "我很抱歉告诉你这件事,但你应该自己照照镜子。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "我不敢相信我看到的一切。请把我从这里弄出去……" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey, ." +msgstr "嘿,。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I've come to take you home, lets go." msgstr "我是来带你回家的,咱们走吧。" @@ -169840,18 +170544,18 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "听起来不错,巴里。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." -msgstr "我看见那个徽章了,你最好马上离开这个地方。" +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgstr "你好女士,你来这有什么事吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "你好先生,你来这有什么事吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" -msgstr "你好女士,你来这有什么事吗?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." +msgstr "我看见那个徽章了,你最好马上离开这个地方。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yeah, I'm a Marshal, what are you going to do about it?" @@ -169924,16 +170628,16 @@ msgstr "你的锻炉能用了吗?" msgid "Where can I find Chris?" msgstr "在哪儿能找到克里斯?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi, what's up?" +msgstr "你好?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" " for Marshals." msgstr "我看到那个徽章了,你最好马上离开我们的地盘,我家里对执法官没什么好感。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" -msgstr "你好?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi, Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your " @@ -170028,16 +170732,16 @@ msgid "" msgstr "我之前和卢克说过话,他说你对世界末日有些有趣的见解。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" -msgstr "你身上那个是联邦执法官徽章吗?" +msgid "Hi, what brings you here?" +msgstr "嗨,你有什么事吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "你好,你有什么事吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" -msgstr "嗨,你有什么事吗?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgstr "你身上那个是联邦执法官徽章吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, I'm a marshal." @@ -170337,14 +171041,14 @@ msgstr "现在就这些。我们能谈点别的吗?" msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "现在就这些。我最好还是走吧。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." -msgstr "离开我们的地盘,执法官。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "你好,如今我们能碰见的人可是越来越少了。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Leave our property, Marshal." +msgstr "离开我们的地盘,执法官。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, it looks like you are doing well here." msgstr "嗨,看起来你们在这过得不错。" @@ -170543,8 +171247,10 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "和我说说你爸吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "执法官,我希望你是来帮忙的。" +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "女士,我不知道你是怎么到这里来的。如果你还有点理智的话,趁现在你还能离开,赶紧走吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -170553,10 +171259,8 @@ msgid "" msgstr "先生,我不知道你是怎么到这里来的。如果你还有点理智的话,趁现在你还能离开,赶紧走吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "女士,我不知道你是怎么到这里来的。如果你还有点理智的话,趁现在你还能离开,赶紧走吧。" +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "执法官,我希望你是来帮忙的。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -170619,16 +171323,16 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "不论他们做了什么,都一定成功了。因为我们还活着……" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "执法官,能在这看到你真令人惊讶。" +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "女士,您没有这里的授权……请离开。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "先生,您没有这里的授权……请离开。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "女士,您没有这里的授权……请离开。" +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "执法官,能在这看到你真令人惊讶。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -170666,22 +171370,6 @@ msgstr "" "我正等着上尉给我派个跑腿的人来。这是你要的频率表。从这份表里我们只能看到那些曾经有通讯过的频率, " "但这些通讯大多都加密了,不修复或者替换这里的设备是没法破译的。按标准流程来说,当设施被外敌侵占时,应该破坏加密器,以保护联邦政府机密和保持加密通讯网络的完整。不过我们还是希望能够获得一些明文编码的信息。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "你好,执法官。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "执法官,恐怕我现在没法和你谈话。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "执法官,我不是这里管事的。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "执法官,我想你该向我领导问这些问题。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "嗨,市民……你不该在这里。" @@ -170694,6 +171382,14 @@ msgstr "你应该管好自己的事,这里没什么好看的。" msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "如果你想要什么的话,你该找别人去。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "女士" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "嘿小姐,难道你不觉得应该和我一起才更安全么?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "先生" @@ -170703,12 +171399,20 @@ msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." msgstr "伙计,如果你靠得住,你该去报名参军的。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "女士" +msgid "Hello, marshal." +msgstr "你好,执法官。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" -msgstr "嘿小姐,难道你不觉得应该和我一起才更安全么?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "执法官,恐怕我现在没法和你谈话。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgstr "执法官,我不是这里管事的。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgstr "执法官,我想你该向我领导问这些问题。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -170765,15 +171469,14 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "我对弱者没兴趣。滚吧,立刻。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "那么,你说服其他人来参加你的疯狂冒险了吗?" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "拜托,帮帮我。我需要食物。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" -msgstr "我很抱歉,在你为了我做了那么多事后还……不过,你能给我点吃的吗?" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" +msgstr "拜托,帮帮我。我需要食物。你不是他们的警长吗?你不能帮帮我吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thank you again. I really appreciate the food." @@ -170781,13 +171484,14 @@ msgstr "再次感谢你。我真的很感激你给我这些食物。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" -msgstr "拜托,帮帮我。我需要食物。你不是他们的警长吗?你不能帮帮我吗?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" +msgstr "我很抱歉,在你为了我做了那么多事后还……不过,你能给我点吃的吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "拜托,帮帮我。我需要食物。" +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "那么,你说服其他人来参加你的疯狂冒险了吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -170806,15 +171510,15 @@ msgstr "离我远点。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." -msgstr "他们不让我进去。他们说他们已经满人了。他们让我在这露营,前提是我保持这里干净整洁,不惹事生非,但我只能乞讨为生。" +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +msgstr "他们不让我进去。他们说他们已经满人了。他们让我在这露营,前提是我保持这里干净整洁,不惹事生非,但我实在是太饿了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." -msgstr "他们不让我进去。他们说他们已经满人了。他们让我在这露营,前提是我保持这里干净整洁,不惹事生非,但我实在是太饿了。" +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." +msgstr "他们不让我进去。他们说他们已经满人了。他们让我在这露营,前提是我保持这里干净整洁,不惹事生非,但我只能乞讨为生。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why don't you scavenge your own food?" @@ -170914,16 +171618,16 @@ msgid "" "hurry to face that again." msgstr "感谢你的好意,但是我宁愿在这里等待机会,也不想冒险离开这里了。我记得,我不想再面对它。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgstr "对不起,我太饿了,不能做出这样的重大决定。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " "think you realize how useless I am in this world." msgstr "这是个不错的提议,但我想我没法活着完成这次旅行。我想你没有意识到我在这个世界上有多没用。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." -msgstr "对不起,我太饿了,不能做出这样的重大决定。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can keep you safe. I'll take you there myself." msgstr "我可以保护你的安全。我带你去。" @@ -170965,15 +171669,15 @@ msgstr "好吧,我也会和他们谈谈的。" msgid "All right! Let's get going." msgstr "好的!那我们走吧。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "成功了!购物清单完成了!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "近况如何?我收集的纸箱越来越多了!" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "成功了!购物清单完成了!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "我跟你说过硬纸板的事吗,朋友?你有吗?" @@ -171006,16 +171710,16 @@ msgstr "你真的就这么穿着恐龙套装吗?" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "你需要吃点什么吗?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "哦,太好了。嘎吱嘎吱作响。很酷,很酷。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "是的,我真的很饿,他们在大部分食物里都放了毒品。我看得出来你不是那样的。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "哦,太好了。嘎吱嘎吱作响。很酷,很酷。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "我能问你点别的事吗?" @@ -171106,12 +171810,6 @@ msgid "" "have shields up, to protect ourselves." msgstr "你问我能看见什么,但我不知道你能看到些什么。有时候我们会竖起盾牌,来保护自己。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" -msgstr "嗯……从前一切都很美好,但其他人都走了,而现在的主管不让我建我的避难所了。你能帮帮我吗?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." @@ -171119,6 +171817,12 @@ msgid "" "keep me going." msgstr "就是这样!我需要一点时间把它们布置好,谢谢你,你帮了我大忙,我有自信去完成这些事情。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +msgstr "嗯……从前一切都很美好,但其他人都走了,而现在的主管不让我建我的避难所了。你能帮帮我吗?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Why don't you leave this place? Come with me, I could use some help out " @@ -171136,16 +171840,19 @@ msgid "" msgstr "不!我才刚刚把所有的东西收集全。我不会走的,至少现在不会。我终于把它们全部凑齐了!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "滚开,屌人。" +msgid "Don't bother with these assholes." +msgstr "别理那些混蛋们。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" -msgstr "哟。其他人愿意从这个公共汽车站搬到你的帐篷城吗?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgstr "嘿,不是混蛋的家伙。很高兴再次见到你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." -msgstr "嗨你好,很高兴再次见到你。" +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" +msgstr "听着,之前我不该大发脾气的。你也许是个混蛋,但我相信你那会儿不是故意的。我的血糖太低了,有点暴躁。我们还能友好相处吧?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -171154,19 +171861,16 @@ msgid "" msgstr "当心点,我这会正饿着,可能控制不住自己的脾气。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" -msgstr "听着,之前我不该大发脾气的。你也许是个混蛋,但我相信你那会儿不是故意的。我的血糖太低了,有点暴躁。我们还能友好相处吧?" +msgid "Hey there. Good to see you again." +msgstr "嗨你好,很高兴再次见到你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." -msgstr "嘿,不是混蛋的家伙。很高兴再次见到你。" +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgstr "哟。其他人愿意从这个公共汽车站搬到你的帐篷城吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "别理那些混蛋们。" +msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgstr "滚开,屌人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up?" @@ -171463,6 +172167,12 @@ msgid "" "that?" msgstr "这会非常危险,我冒这个险有什么好处?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +msgstr "我不知道,科学兴趣?如果你不给我带任何东西,不用担心。正如你所看到的,我在这里完全沉浸在娱乐之中。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " @@ -171472,12 +172182,6 @@ msgid "" msgstr "" "如果你带个样本来给我,我就会加入你疯狂的营地探险队。见鬼,如果你给我拿个样本,也许我会帮你建立一个实验室来研究那东西。带来什么样的都可以,但如果这东西真的像你说的那样危险的话,最好带来的不是它的孢子体。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." -msgstr "我不知道,科学兴趣?如果你不给我带任何东西,不用担心。正如你所看到的,我在这里完全沉浸在娱乐之中。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now." msgstr "真巧,我现在就随身带着一大块真菌。" @@ -171526,14 +172230,14 @@ msgstr "很好。我们走吧,我想多看看这些疯狂的蘑菇。" msgid "I'll see what I can do." msgstr "我看看能做些什么。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "再次感谢你的帮助,我的朋友。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "嘿,你相信适者生存吗?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgstr "再次感谢你的帮助,我的朋友。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why do you ask?" msgstr "你为什么这么问?" @@ -171550,18 +172254,18 @@ msgstr "很高兴见到你,怎么了?" msgid "Nice to see you. I gotta be going though." msgstr "很高兴见到你。不过我得走了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." -msgstr "哦,你知道的,和平时一样:坐在这里直到饿死,和戴夫玩牌,诸如此类的事。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " "Help a poor sickly soul out?" msgstr "因为我肯定不适合,所以我现在正坐在这里等着被饿死呢。帮帮我这个得病的可怜人吧?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." +msgstr "哦,你知道的,和平时一样:坐在这里直到饿死,和戴夫玩牌,诸如此类的事。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I could maybe help you out… want something to eat?" msgstr "我也许能帮你……想吃点什么吗?" @@ -171582,15 +172286,15 @@ msgstr "你如果你得了重病,那你还怎么可能来到这里的?" msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "既然他们不让你进去,你为什么还要在这里扎营?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." -msgstr "太好了,你真是个好人。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "噢!哇哦!你真是个好人,知道吗?你光有这个想法就很谢谢了。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgstr "太好了,你真是个好人。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "It's good to know there are still people like you in the world, it really " @@ -171870,6 +172574,10 @@ msgstr "好,出发吧。" msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "你对这里的情况还有什么看法?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgstr "哦,呃……嗨。你看上去是新来的。我叫阿莱莎。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "哦,嗨,又是你。" @@ -171882,10 +172590,6 @@ msgstr "你回来了,还活着!哇哦。" msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "哦嗨,看看谁回来了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." -msgstr "哦,呃……嗨。你看上去是新来的。我叫阿莱莎。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" msgstr "很高兴见到你,孩子。怎么了?" @@ -171903,16 +172607,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "你好,阿莱莎。我不能留下来说话。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "我可不是个孩子了,好吗?我十六岁了。" +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "我可不是个孩子了,好吗?我十四岁了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "我可不是个孩子了,好吗?我十五岁了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "我可不是个孩子了,好吗?我十四岁了。" +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "我可不是个孩子了,好吗?我十六岁了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -171922,6 +172626,15 @@ msgstr "抱歉,我这么说没别的意思。怎么了?" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "抱歉,我这么说没别的意思。我马上就走。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" +"我不知道这一切是怎么了。我甚至不知道我们在这里该做些什么。他们说我们应该先在这等,直到我们被转移到楼下的避难所里,但是我们已经在这里好几天了,还没有任何消息说我们还会等多久。这一切都太蠢了,而且没人能给我个解释。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -171932,15 +172645,6 @@ msgid "" msgstr "" "我们现在只能站在这里等着,就像一群傻子一样。我们本应该等着下楼去避难所里,但已经过了一个多月了。我可不认为我们还能下去。我也不知道我们能在这里做什么。这里所有的书我都读完了,而外面全是丧尸,所以我们被困在这里了。我们可以在晚上听到它们的声音。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" -"我不知道这一切是怎么了。我甚至不知道我们在这里该做些什么。他们说我们应该先在这等,直到我们被转移到楼下的避难所里,但是我们已经在这里好几天了,还没有任何消息说我们还会等多久。这一切都太蠢了,而且没人能给我个解释。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -171980,8 +172684,9 @@ msgid "" msgstr "[感知10]你怎么了?为什么要用假口音和第三人称说话?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" -msgstr "你好啊,又见面了。" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgstr "哦,天哪,您可真是位漂亮的女士,很高兴见到您。他们叫我阿隆索。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -171990,9 +172695,8 @@ msgid "" msgstr "哦,天哪,很高兴看到这里有这么一个强壮英俊的家伙。他们叫我阿隆索。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." -msgstr "哦,天哪,您可真是位漂亮的女士,很高兴见到您。他们叫我阿隆索。" +msgid "Hello again, gorgeous" +msgstr "你好啊,又见面了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Alonso." @@ -172019,11 +172723,6 @@ msgstr "我也很高兴认识你。您真好,在这个中心呆久了会很孤 msgid "Actually I'm just heading out." msgstr "实际上,我该走了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." -msgstr "好吧,有你在这里就好受多了。很高兴能看到一张熟悉的脸。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " @@ -172031,26 +172730,31 @@ msgid "" msgstr "既然您来了,一切都好。阿隆索能如何……*为您效劳*呢?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" -msgstr "你了解我的,我必须做我自己,对吧?" +msgid "" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +msgstr "好吧,有你在这里就好受多了。很高兴能看到一张熟悉的脸。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "阿隆索无法自拔,在如此优秀之人面前。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgstr "你了解我的,我必须做我自己,对吧?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." -msgstr "伙计,你为什么要这样?我只是想弄点神秘感,好吗?没人愿意和一个来自布鲁克林的淫荡的家伙在一起,但神秘的阿隆索那就另当别论了。" +msgstr "小妞,你为什么要这样?我只是想弄点神秘感,好吗?没人愿意和一个来自布鲁克林的淫荡的家伙在一起,但神秘的阿隆索那就另当别论了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." -msgstr "小妞,你为什么要这样?我只是想弄点神秘感,好吗?没人愿意和一个来自布鲁克林的淫荡的家伙在一起,但神秘的阿隆索那就另当别论了。" +msgstr "伙计,你为什么要这样?我只是想弄点神秘感,好吗?没人愿意和一个来自布鲁克林的淫荡的家伙在一起,但神秘的阿隆索那就另当别论了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "And how is that working out for you?" @@ -172076,6 +172780,12 @@ msgstr "好吧。帮你个忙,我会试着成为那个布鲁克林的小子的 msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "谢谢。我得走了。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "阿隆索不愿谈论过去,只想讨论未来。前方的日子会非常黑暗,但是我们在一起或许可以带来一些光明。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -172084,9 +172794,9 @@ msgstr "你知道吗?我在试着忘记过去。我不喜欢回忆,最好为 #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" -msgstr "阿隆索不愿谈论过去,只想讨论未来。前方的日子会非常黑暗,但是我们在一起或许可以带来一些光明。" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." +msgstr "在这个中心,阿隆索有点孤单。不过,我们有几个像你一样勇敢、坚强的旅行者,看到他们会让阿隆索的生活变得更加光明。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -172095,10 +172805,8 @@ msgid "" msgstr "本可更好。我在这个中心并无几个好友,但是看到像你这样的旅行者总能照亮我的心房。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." -msgstr "在这个中心,阿隆索有点孤单。不过,我们有几个像你一样勇敢、坚强的旅行者,看到他们会让阿隆索的生活变得更加光明。" +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." +msgstr "又一个新面孔。你好。我是鲍里斯。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, well. I'm glad you are back." @@ -172112,10 +172820,6 @@ msgstr "你好啊,我的朋友,又见面了。" msgid "It is good to see you again." msgstr "很高兴再次见到你。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "又一个新面孔。你好。我是鲍里斯。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "很高兴见到你,鲍里斯。" @@ -172184,13 +172888,6 @@ msgstr "对不起。你之前说什么了?" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "对不起。我得走了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "好吧,你这么一说我才想到,现在后院清理干净了,我也许可以在那里安顿下来开始工作了。我会考虑一下,回头再找我。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -172202,6 +172899,13 @@ msgid "" msgstr "" "在室内工作的话,锤子和锯子帮不上什么忙,在室外工作的话,又太危险了。如果有足够的空间让我开工的话,我可以在这里建一些隐私帘。我试过在车库里开间小商店,但每次商队来的时候,我都不得不把所有的东西拆掉搬走,以便让大篷车装卸货物,最后什么也完不成。商队给我们带来食物,所以他们有优先权,这点我不能否认。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "好吧,你这么一说我才想到,现在后院清理干净了,我也许可以在那里安顿下来开始工作了。我会考虑一下,回头再找我。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -172231,6 +172935,10 @@ msgstr "关于你让我找的那个酸面团……" msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "我还能用面粉换面包吗?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgstr "你好啊。我叫达娜,很高兴看到一张新面孔。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "哈喽,很高兴又见到你了。" @@ -172239,10 +172947,6 @@ msgstr "哈喽,很高兴又见到你了。" msgid "It's good to see you're still around." msgstr "很高兴看到你还在。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." -msgstr "你好啊。我叫达娜,很高兴看到一张新面孔。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Dana, hey? Nice to meet you." msgstr "达娜,是吗?很高兴见到你。" @@ -172293,9 +172997,11 @@ msgstr "听到你的损失我很难过。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." -msgstr "自从上次见你之后还没有,很抱歉。过一两天再来吧,我尽量给你留块面包,它们在这很容易消失不见。" +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." +msgstr "有一些。我刚到的时候就做了个酸面团,现在已经可以开始做出不错的面包了。实际上我昨天就已经做了一些,我可以用一块面包跟你交换,嗯,八杯面粉。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -172305,11 +173011,9 @@ msgstr "当然,如果你有八杯面粉给我,我很乐意再换给你一块 #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." -msgstr "有一些。我刚到的时候就做了个酸面团,现在已经可以开始做出不错的面包了。实际上我昨天就已经做了一些,我可以用一块面包跟你交换,嗯,八杯面粉。" +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +msgstr "自从上次见你之后还没有,很抱歉。过一两天再来吧,我尽量给你留块面包,它们在这很容易消失不见。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That sounds like a great deal, here's some flour for you." @@ -172330,6 +173034,12 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "谢谢你这么说。我已经尽力放下它了……虽然很心痛,但这件事情原本会更严重的。至少巴勃罗和我还在一起,这已经比这里大多数人都好得多了。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "太棒了,这是我做的在本地闻名、但不是很成熟的酸面包。老实说,味道还行。这里的每个人似乎都喜欢它。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -172351,12 +173061,6 @@ msgid "" "now." msgstr "希望你和我一样喜欢它,这是现在世界上最好的面包了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "太棒了,这是我做的在本地闻名、但不是很成熟的酸面包。老实说,味道还行。这里的每个人似乎都喜欢它。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -172388,10 +173092,6 @@ msgid "" msgstr "" "即使情况最好时,这里的气氛也很紧张。我们并不是互相了解,所以不是所有人都能相处得很好。我喜欢珍妮和法蒂玛,但仅靠我们三个幸运的有朋友在这里,并不能弥补我们被一堆不熟悉的面孔包围在一个狭小的空间内。有人要杀人了,记住我的话。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "你去农场问过关于工作的事了吗?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -172400,6 +173100,10 @@ msgid "" msgstr "" "嗯。我在这里交了几个朋友,但并没有深交,因为我可不想在这里待得更久,特别是没有前途未来,只能指望楼下有人死掉腾出地方的情况下。如果他们真的想要更多人手的话,那听起来确实不错。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "你去农场问过关于工作的事了吗?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -172438,16 +173142,16 @@ msgid "" msgstr "" "巴勃罗总是快我一步。我们正想要个孩子,你知道吗?我知道目前这个想法看上去非常疯狂,但是我不会改变计划!你听我说好了:只要你的营地有个医生和一些医疗设备,以防我再次怀孕,我会考虑离开这里去你的营地的。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "朋友,总是很高兴见到你。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "看呐,很高兴看到另一张新面孔! 欢迎来到中心,朋友,我是德拉科。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "朋友,总是很高兴见到你。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "很高兴认识你,德拉科。" @@ -172688,15 +173392,15 @@ msgstr "也许我能帮你点忙?" msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "好吧,那你就留在个安全港里吧,我该走了。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgstr "拜托,想象一下我有一把新吉他之后能做的事情。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "我的救星!我的艺术赞助人!这里随时欢迎你,朋友。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." -msgstr "拜托,想象一下我有一把新吉他之后能做的事情。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Let's talk about getting you that guitar." msgstr "我们谈谈那把吉他的事。" @@ -172793,18 +173497,18 @@ msgstr "我可以帮忙。" msgid "Find somebody else, dude." msgstr "去找别人吧,伙计。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." -msgstr "好的,不过现在不急。我现在还能撑一阵子。过段时间再问我,也许那会儿我能筹到足够商币给你。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " "up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "太棒了!今天是我的幸运日。让我看看,我能给你些什么……我能替你搜集商币,只要你给我5根大麻烟,或者是等价的叶子。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +msgstr "好的,不过现在不急。我现在还能撑一阵子。过段时间再问我,也许那会儿我能筹到足够商币给你。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You have yourself a deal. Here's the marijuana." msgstr "成交了,这是你的叶子。" @@ -172853,6 +173557,12 @@ msgstr "你是怎么到这里来的?" msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "我能帮你什么忙吗?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." +msgstr "嘿,新面孔。我是法蒂玛。我希望你只是来看看的,认识新朋友很好,但是我们没有多余的床位可以分享了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello again." msgstr "你好,又见面了。" @@ -172865,12 +173575,6 @@ msgstr "很高兴看到你还在。" msgid "Oh, hi." msgstr "哦,嗨。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." -msgstr "嘿,新面孔。我是法蒂玛。我希望你只是来看看的,认识新朋友很好,但是我们没有多余的床位可以分享了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm just passing through." msgstr "很高兴见到你,法蒂玛。我只是路过。" @@ -172937,6 +173641,10 @@ msgid "" msgstr "" "这里气氛很紧张。我想要是我的技能能够派上用场,或是有个安静祈祷的地方的话,我会感觉好很多。在公共场所祈祷有点让我难为情。珍妮在谈论她的一些项目想法,那可以让我重新开始工作,但是我得说外出工作让我感到非常紧张。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgstr "你好,你好。我是加里,加里·维伦纽夫。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, hello." msgstr "哦,你好。" @@ -172945,10 +173653,6 @@ msgstr "哦,你好。" msgid "Good to see you again." msgstr "很高兴再次见到你。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." -msgstr "你好,你好。我是加里,加里·维伦纽夫。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Garry." msgstr "很高兴认识你,加里。" @@ -173014,6 +173718,12 @@ msgid "" msgstr "" "这里气氛紧绷,我不知道怎么办。斯坦、鲍里斯和我都很保守。我想我们还是应该了解这里的其他人。一开始我以为我们只是暂时留在这儿,但现在看来我们要在这里呆很长时间了。如果我们能活那么久的话。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." +msgstr "哦,你好。我想我以前没见过你。我是甘尼特,大伙都叫我甘尼。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi." msgstr "嗨。" @@ -173022,12 +173732,6 @@ msgstr "嗨。" msgid "Hey again." msgstr "嘿,又来了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." -msgstr "哦,你好。我想我以前没见过你。我是甘尼特,大伙都叫我甘尼。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Gunny." msgstr "很高兴见到你,甘尼。" @@ -173076,15 +173780,15 @@ msgid "" msgstr "" "这里糟透了,毫无疑问。其他人仅仅是因为我们戴着头巾而且家庭完整而不愿意同我们说话。他们认为我们既然家庭完整,就没有失去任何东西。我爸也相信这说法,而且我想我妈也对此犹豫不决。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." -msgstr "很高兴又见到你了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "那边那位,你好啊。以前从没在这见过你。我叫珍妮,珍妮 福斯特。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Nice to see you again." +msgstr "很高兴又见到你了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice meeting you. What are you doing on that computer?" msgstr "很高兴认识你。你对着那台电脑做什么?" @@ -173245,6 +173949,16 @@ msgid "" msgstr "" "情况越来越糟了。我们已经在这里呆了几个月了,没有任何变化,也没有任何改善。我们不能出去,我们没有足够的食物,也没有选择,只能各自呆在一起。我不知道在有人崩溃之前我们还能这样呆上多久。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" +"嗯,我们有很多人。我们开始形成一个社区了。法蒂玛和我在一起工作了不少次,我经常和达娜、德拉科和阿莱莎在一起。我不太了解波里申科那伙人、或是辛格一家、或是瓦内萨、陈宛或是莱泽尔,但我们已经谈得够多了。你想知道些什么?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -173258,16 +173972,6 @@ msgid "" msgstr "" "不管好坏,我们现在是一个社区。法蒂玛和我在一起工作了不少次,而且我认为达娜、德拉科和阿莱莎能称得上是我的朋友,我也自然而然地认识了她丈夫佩德罗。而波里申科一家和我们其他人一样,都是乱七八糟拼成的团队。辛格一家彼此相依为命,但不怎么和其他人来往。瓦内萨和我意见不一,但能有她在我还是很高兴。陈宛和莱泽尔总是为领导层的决定争吵,好像他们决定得了似的。你想知道什么?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" -"嗯,我们有很多人。我们开始形成一个社区了。法蒂玛和我在一起工作了不少次,我经常和达娜、德拉科和阿莱莎在一起。我不太了解波里申科那伙人、或是辛格一家、或是瓦内萨、陈宛或是莱泽尔,但我们已经谈得够多了。你想知道些什么?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "你能跟我说说关于自由商会的事情吗?" @@ -173337,6 +174041,15 @@ msgstr "" "嗯,达娜在 " "发生之后不久就失去了她的孩子,大巴翻车了。她很幸运活了下来。我想,她和佩德罗在这里之前经历了一次比我们更艰难的旅行。我们只是刚刚成为朋友,但我很高兴这里还有其他我能真心相处的人。她的丈夫佩德罗还是被吓坏了。他不怎么说话。不过,我喜欢他,每次他开口说话都很搞笑。德拉科只是一个脾气古怪的老家伙,但他还没有真正变老,再给他二十年才会真的变老。我喜欢脾气古怪的老小孩。我们之间的音乐品味也相当相似。阿莱莎是个可爱的孩子,我们大家现在都像是收养了她一般,但她似乎最喜欢和我和达娜在一起。她是一个伟大的艺术家,脑子里充满了疯狂的想法。我想我喜欢她是因为我们所有人中,她似乎最充满希望,一个美好未来的希望。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " +"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" +" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " +"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +msgstr "" +"我猜鲍里斯和加里应该是夫妻。他们不和别人来往,如果你问我,他们似乎有点冷漠。斯坦是鲍里斯的弟弟,猜的,我也不完全确定。他看起来很好,但是个沉默寡言的人。我对他们不是很了解。不过,我学会了不要多管闲事。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " @@ -173350,12 +174063,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" -" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " -"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" +" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " +"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " +"have any social connection." msgstr "" -"我猜鲍里斯和加里应该是夫妻。他们不和别人来往,如果你问我,他们似乎有点冷漠。斯坦是鲍里斯的弟弟,猜的,我也不完全确定。他看起来很好,但是个沉默寡言的人。我对他们不是很了解。不过,我学会了不要多管闲事。" +"我真的不了解他们的事情。除了自己小家庭里的人外,他们从来没有真正和其他任何人交谈过,他们只是坐在自己的角落里说旁遮普语。他们总是看起来很友善,他们做他们份内的事情,只是他们没有其他的社交关系。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -173370,12 +174083,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" -" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." +"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " +"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " +"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " +"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " +"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " +"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " +"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" +" yet." msgstr "" -"我真的不了解他们的事情。除了自己小家庭里的人外,他们从来没有真正和其他任何人交谈过,他们只是坐在自己的角落里说旁遮普语。他们总是看起来很友善,他们做他们份内的事情,只是他们没有其他的社交关系。" +"瓦内萨……嗯,她是个好人,大概吧。不过我得说,她有点让我发疯,但我们现在被绑在一起,所以我尽量不要太挑剔。尤恩和莱泽尔似乎都想在这里当老大,但我尽量避开那些政治活动,只专注于造东西。我看他们不会有什么好结果。阿隆索很好,他显然对我很感兴趣,他对这里的每个单身女人都有兴趣。在这个小社会里,不关我事。约翰总是一板一眼的老式做派,我想他应该有些更深的背景,但我还没有看到。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -173392,26 +174109,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " -"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" -" yet." -msgstr "" -"瓦内萨……嗯,她是个好人,大概吧。不过我得说,她有点让我发疯,但我们现在被绑在一起,所以我尽量不要太挑剔。尤恩和莱泽尔似乎都想在这里当老大,但我尽量避开那些政治活动,只专注于造东西。我看他们不会有什么好结果。阿隆索很好,他显然对我很感兴趣,他对这里的每个单身女人都有兴趣。在这个小社会里,不关我事。约翰总是一板一眼的老式做派,我想他应该有些更深的背景,但我还没有看到。" +"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." +msgstr "你好,伙计。他们叫俺克莱门斯。约翰·克莱门斯。俺是个老牛仔。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Howdy, pardner." msgstr "你好,伙计。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." -msgstr "你好,伙计。他们叫俺克莱门斯。约翰·克莱门斯。俺是个老牛仔。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "很高兴见到你,约翰。" @@ -173465,14 +174169,14 @@ msgid "" "we got 'em, it's gonna be tense in here." msgstr "人们没法在没有蓝天的空间里呆太久。像被关在谷仓里的一头牛一样……如果还不懂,俺们需要新鲜空气。在此之前,气氛会很紧张。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." -msgstr "你好,先生。我是曼迪普·辛格。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "你好,女士。我是曼迪普·辛格。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgstr "你好,先生。我是曼迪普·辛格。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Mandeep." msgstr "很高兴见到你,曼迪普。" @@ -173513,6 +174217,10 @@ msgid "" msgstr "" "很难说。这里没有人是快乐的。我感到有些人对我和我的家人安然无恙地在世界末日后幸存下来而感到妒忌。这件事,也许还有其他一些事情,使我们很难在这里交到亲密的朋友。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgstr "啊!你是新来的。对不起,我是曼加普雷特。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi there." msgstr "你好。" @@ -173521,10 +174229,6 @@ msgstr "你好。" msgid "Oh, hello there." msgstr "哦,你好。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." -msgstr "啊!你是新来的。对不起,我是曼加普雷特。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Mangalpreet." msgstr "很高兴见到你,曼加普雷特。" @@ -173728,15 +174432,15 @@ msgstr "真的吗?我说不定会考虑那里的。跟我的妻子达娜谈谈 msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "是什么风把你吹来的?我们这里很少见到新面孔。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" -msgstr "想聊聊吗?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "你好。我想我们以前没见过面。我是莱泽尔,人们叫我\"莱\"。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Need to talk?" +msgstr "想聊聊吗?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Rhy." msgstr "很高兴见到你,莱。" @@ -173829,6 +174533,12 @@ msgstr "" msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "你想分享一下你的故事吗?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." +msgstr "你好,我很抱歉,如果我们之前见过面的话,我已经不记得了。我叫……我叫斯坦。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "哈?哦,嗨。" @@ -173837,12 +174547,6 @@ msgstr "哈?哦,嗨。" msgid "...Hi." msgstr "……嗨。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." -msgstr "你好,我很抱歉,如果我们之前见过面的话,我已经不记得了。我叫……我叫斯坦。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Stan, hey? Nice to meet you." msgstr "斯坦,是吗?很高兴见到你。" @@ -173955,16 +174659,16 @@ msgstr "嗯……我能稍稍改变一下发型吗?" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "嗯……我能稍稍改变一下须型吗?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "哦,你回来了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " "Vanessa." msgstr "哦,太棒了。又来了张吃饭的嘴?好像我们正缺一样。好吧,我是瓦内萨。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "哦,你回来了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "我可不是个只会吃干饭的新人,但也很高兴见到你。" @@ -174001,15 +174705,6 @@ msgstr "你真心想听的话,我可不想在当前一团糟的情况下谈论 msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "你能给我理发吗?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" -"哦,我被困在一个又潮又烂的砖砌建筑物里,和两打陌生人待在一起,整个世界都死了,而且食物不足以支撑我四处走动。至少,这里工作能让我忙起来,而换来的商会币则充实了我的肚子——人们喜欢理发。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -174019,6 +174714,15 @@ msgid "" msgstr "" "想听风凉话?还是特别风凉版的?我被困在一个又潮又烂的砖砌建筑物里,和两打陌生人待在一起,整个世界都死了,而且食物不足以支撑我四处走动。为啥你自己不去弄弄清楚?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" +"哦,我被困在一个又潮又烂的砖砌建筑物里,和两打陌生人待在一起,整个世界都死了,而且食物不足以支撑我四处走动。至少,这里工作能让我忙起来,而换来的商会币则充实了我的肚子——人们喜欢理发。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -174200,12 +174904,6 @@ msgid "" msgstr "" "是啊,情况很棘手。当我们刚来这里的时候,没有谁能真正主管全局,我们让太多的人进来了,这超出了我们能养活和支持的能力。当尘埃落定之后,我们建立了一个小小的秩序,现在楼上还有这么多多人在等待一个能住的地方,可我们已经没有空间了。我们尽量为他们安排了一些地方,但并不理想。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." -msgstr "是的,我不知道你做了什么来说服他们搬出去,但是我们的供应链和我都非常感谢你们。希望不会太不得体。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " @@ -174214,6 +174912,12 @@ msgid "" msgstr "" "即使我们把这一切事情都解决了,这里也没有足够的床位给每个人,而且肯定也没有足够的补给。现在我们处境艰难。我们只能提供些力所能及的帮助……至少他们有个安全的地方呆着。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +msgstr "是的,我不知道你做了什么来说服他们搬出去,但是我们的供应链和我都非常感谢你们。希望不会太不得体。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so" @@ -174572,14 +175276,14 @@ msgstr "文明点,否则我对你不客气。" msgid "Just on watch, move along." msgstr "我就是个站岗的。走开。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "外面很难活下去,不是吗?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "女士,你真的不该到处乱跑。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "外面很难活下去,不是吗?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "我听说这是一个难民中心……" @@ -174608,14 +175312,14 @@ msgstr "我想你似乎正在寻求帮助……" msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "好吧,我最好先走了。再见。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "欢迎您,执法官……" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "欢迎……" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "欢迎您,执法官……" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -174854,14 +175558,14 @@ msgid "" msgstr "" "不幸的是,没有。离开的大部分人原本就被困在楼上,他们所承担的风险已经比那些有张安全的床的人要小。地下室里只带出了几个人,当我们开始计划的时候地下室已经太拥挤了。我们希望有更多的人到农场去晒晒太阳,呼吸新鲜空气,干点苦活……但是你可能猜到了,人们更害怕被尸群袭击。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "你好,执法官……" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "你好,公民……" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "你好,执法官……" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "我能换点补给品吗?" @@ -174918,14 +175622,14 @@ msgid "" "buy from you. I don't suppose you want to donate?" msgstr "我们不能。我们这空不出什么可以卖的东西,我也没有任何从你手里买东西的预算。我想你不会免费赠送的吧?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "你那闪亮亮的警徽可真漂亮啊!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "嗨,你看起来像个大人物。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "你那闪亮亮的警徽可真漂亮啊!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "我是新来的。" @@ -174989,16 +175693,16 @@ msgid "" msgstr "" "我不知道啊。不过要按我说,如果你能帮上忙的话,应该能成。但最近的风声很模糊,关键还是得看你问谁。如果我不是在卖东西的话,怕不是早被那个商人给赶出去了。不过……似乎也有例外的家伙。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgstr "嘘,小点声。这里有些人不欢迎……变种人。这是个意外,别问了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " "down on people like us." msgstr "我打赌就和你得到你的那个一样。别声张,这里的有些人看不起像我们这样的人。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "嘘,小点声。这里有些人不欢迎……变种人。这是个意外,别问了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry to ask" msgstr "真抱歉不该问你" @@ -175020,22 +175724,22 @@ msgstr "[交易]我要买东西。" msgid "Who needs rebar?" msgstr "谁还会需要钢筋啊?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "好像你是能说话的人一样,滚。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "去你妈的!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "我似乎闻到了一头蠢猪的味道。开玩笑的……你可别抓我。" +msgid "As if you're one to talk. Screw You." +msgstr "好像你是能说话的人一样,滚。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "嘿,我闻到了新来的家伙,我能帮你做点什么?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "我似乎闻到了一头蠢猪的味道。开玩笑的……你可别抓我。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "你……闻到了我?" @@ -175313,6 +176017,16 @@ msgstr "我猜你是个大老板。" msgid "Glad to have you aboard." msgstr "欢迎入队。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "站住。我不管你是怎么进来的,但你不能再往前走了。快离开。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "我们还没改变主意,快走开。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "所以,你需要什么吗?" @@ -175393,16 +176107,6 @@ msgstr "再说一遍?" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "如果……你想讲……理解……你……我。是吧?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "我们还没改变主意,快走开。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "站住。我不管你是怎么进来的,但你不能再往前走了。快离开。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "等等!什么??" @@ -175684,6 +176388,14 @@ msgstr "啊,我可没空,对不起。" msgid "Keep it civil, merc." msgstr "文明举止,佣兵。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Here to trade, I hope?" +msgstr "我想,你是来交易的吧?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Safe travels, scavenger." +msgstr "一路平安,拾荒者。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " @@ -175699,12 +176411,11 @@ msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "哦,一个联邦执法官,稀奇稀奇真稀奇。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" -msgstr "我想,你是来交易的吧?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." -msgstr "一路平安,拾荒者。" +msgid "" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +msgstr "我们从周围的猎人和农夫聚落手里收集食物,然后提供给这所实验室补给。道路艰难险阻,但获利颇丰,比起去城里搜寻那些残羹剩饭要强得多。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -175712,13 +176423,6 @@ msgid "" "fair deal?" msgstr "车走车路,马走马路,各不相干,执法官。很公平不是吗?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." -msgstr "我们从周围的猎人和农夫聚落手里收集食物,然后提供给这所实验室补给。道路艰难险阻,但获利颇丰,比起去城里搜寻那些残羹剩饭要强得多。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Keep safe, then." msgstr "那么,请注意安全。" @@ -175934,16 +176638,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "好吧,我会去跟他们谈谈……" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "有什么我可以效劳的吗,执法官?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "早上好,女士,我能帮你什么忙吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "早上好,先生,我能帮你什么忙吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "早上好,女士,我能帮你什么忙吗?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "有什么我可以效劳的吗,执法官?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -176051,14 +176755,14 @@ msgstr "你有什么样的工作给我?" msgid "Not now." msgstr "现在还不行。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "现在我有点事要做,待会再来吧。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "如果你和你的同伴受伤了,我也能帮你看看。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgstr "现在我有点事要做,待会再来吧。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." msgstr "[$200,30分钟]我需要你帮我治疗一下。" @@ -176327,6 +177031,10 @@ msgid "" msgstr "" "我们这里用加密币当钱用。这原本是一次大灾变前的尝试,目的是进一步抽象化货币,创造电子化的现金。现在看来这些实体加密币真是讽刺的很。但物物交换局限很大,而且总有一天我们会把网络重建起来的。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgstr "新的测试对象!我很高兴你出现了!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What did you bring me?" msgstr "你给我带来了什么?" @@ -176335,10 +177043,6 @@ msgstr "你给我带来了什么?" msgid "Do you smell something?" msgstr "你闻到什么味道了吗?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" -msgstr "新的测试对象!我很高兴你出现了!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How did you get here?" msgstr "你怎么到这里来的?" @@ -176351,7 +177055,7 @@ msgstr "我能为你做点什么吗?我想做吗?" msgid "" "Millyficent Whately. I'm so glad you finally arrived. It's been a while " "since I last received new lab partners." -msgstr "米尔菲斯·沃特利。我很高兴你终于到了。我已经有一段时间没见过新的实验同伴了。" +msgstr "米利菲森·沃特利。我很高兴你终于到了。我已经有一段时间没见过新的实验同伴了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm so hungry, can you help me?" @@ -176504,14 +177208,14 @@ msgstr "祝福你。愿你清除那些不平静之物。" msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "我必须先清理此处之后方能继续前进。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." -msgstr "哦,又是你。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "哼?*喃喃自语*……你是谁?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you again." +msgstr "哦,又是你。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm busy, what is it?" msgstr "我很忙,怎么了?" @@ -176520,14 +177224,14 @@ msgstr "我很忙,怎么了?" msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "然后丢下我这座塔和我所有的研究?我还是不要了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." -msgstr "啊,又见面了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you seek power as well?" msgstr "你也在追寻能量吗?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ah, hello again." +msgstr "啊,又见面了。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, yes… *electrical crackling* Isn't it beautiful?" msgstr "是的,是的,……*电气爆裂*是不是很漂亮?" @@ -184187,26 +184891,33 @@ msgid "" "and will stand against any foe" msgstr "这扇带窗帘的窗户上安装了金属制成的栅格,经久耐用,能够挡住任何敌人。" +#. ~ Description for Window with metal grate +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "这扇窗帘打开的窗户上安装了金属制成的栅格,经久耐用,能够挡住任何敌人。" + #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" +msgid "Single glazed glass window" msgstr "单片玻璃窗" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "一块镶在窗框里的巨大的玻璃。" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" +msgid "Single glazed glass window open" msgstr "单片玻璃窗(开)" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" msgstr "有窗帘的单片玻璃窗" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -185868,6 +186579,22 @@ msgstr "一个坚固的车轮,金属圆筒。" msgid "bone plating" msgstr "骨制装甲板" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "车载微型核弹发射器" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "车载重型轨道步枪" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "车载电磁轨道步枪" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "车载自制线圈枪" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "钢筋加强件" @@ -186553,30 +187280,14 @@ msgstr "一个能够装载固态燃料的货舱。装入车辆引擎所对应消 msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "车载自制化学药剂喷雾器" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "车载重型轨道步枪" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr " 车载 XM34 EMP发射器" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "车载电磁轨道步枪" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "车载自制线圈枪" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "车载 H&K G80轨道枪" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "车载微型核弹发射器" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "车载 火焰喷射器" @@ -187962,6 +188673,58 @@ msgstr "反坦克导弹炮塔" msgid "30mm chaingun" msgstr "30mm链式炮" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "火焰喷射器手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "勃朗宁 BAR步枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "M249 机枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "核聚变步枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "M2 勃朗宁 重机枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "M240 通用机枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "M60 机枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "自动 霰弹枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "M134D-H 转轮机枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "Mark19 榴弹发射器炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "RM614 轻机枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "RM298 重机枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "水炮炮塔" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -188376,10 +189139,6 @@ msgstr "M4 卡宾枪炮塔" msgid "automated M4A1" msgstr "M4 卡宾枪自动炮塔" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "M60 机枪炮塔" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "M60 机枪自动炮塔" @@ -188668,80 +189427,228 @@ msgstr "V29 激光手枪炮塔" msgid "LACP laser turret" msgstr "LACP 激光手枪炮塔" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." -msgstr "一条由变形怪环环相扣而成的履带。它可以替代轮胎,提供了更好抓地和越野性能。" +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." +msgstr "一个闭环外燃蒸汽涡轮机。燃烧消耗载具燃料舱内的木炭并产生蒸汽。" -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." -msgstr "一只活的变形怪变成的重型车载武器。" +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." +msgstr "这个部件已经被淘汰了。它不应当被安装,如果已经安装在载具上,你可以安全移除它。" -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." -msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的重型车载武器。" +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"一打太阳能电池板被安装在几米高的底盘上。使脆弱的太阳能板能够安全地远离任何潜在威胁,并能跟踪太阳以提高了发电效率。当该部件暴露在阳光下时会为你的载具充电。" +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "变形怪冰冻撞锤" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"一打高能太阳能电池板被安装在在几米高的底盘上。使脆弱的面板能够安全地远离任何潜在威胁,并能跟踪太阳以提高发电效率。当该部件暴露在阳光下时会为你的载具充电。" -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." -msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的载具部件。会大大提升载具碰撞时所造成的伤害。安装在车辆外侧,最好是正前方。" +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." +msgstr "一个可以旋转且安装武器的炮塔。在上面安装一把合适的武器能够让其自动射击,它会朝过于靠近载具的任何敌对生物开火。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "变形怪冷藏箱" +msgid "wiring" +msgstr "电线" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for wiring #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." -msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的载具部件。它会让存放在体内的物品保持冰凉状态,降低食物腐败速度。" +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." +msgstr "一条重型铜制电缆的一段,可以在载具不同部件间传输电力。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "变形怪冰川挡风玻璃" +msgid "cargo dimension" +msgstr "次元货舱" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "橡胶履带" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." -msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的载具部件。它全身透明,能够透过它看到车外。" +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." +msgstr "" +"一条连续履带中的一段,安装在工程载具或是军用载具上的那种。它能够充当车轮,宽阔的接触面让它为重型载具提供更好的越野性能,但是因其重量和增加的阻力会降低载具速度。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "变形怪冰川滑板" +msgid "steel treads" +msgstr "钢履带" -#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." -msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的车轮。" +msgid "tank treads" +msgstr "坦克履带" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" -msgstr "变形怪冰川冲浪板" +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." +msgstr "一个安装在炮塔上的重型武器。可以在载具控制器处控制发射。" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual storm bolter" +msgstr "暴雨箭手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "手动弹弓加农炮炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "手动转轮式加农炮炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "手动激光炮炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "脉冲激光炮手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "高能激光加农炮手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "圆盘加速器手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "RM451 火焰喷射器手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "大型穿孔机手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "刺针枪手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "电磁轨道炮手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "撕裂者手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "手动转轮式矛枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "手动毒蝎型弩炮" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "手动破片弹幕炮炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "手动矛枪炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "手动磁暴线圈加农炮炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "雪崩步枪手动炮塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "凝胶侧板" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "灰色墙壁" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." -msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的船壳。" +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." +msgstr "一只活的变形怪变成的隔板。能够阻挡丧尸和其他人的视线。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "凝胶半隔板" + +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." +msgstr "一只活的变形怪变成的半高隔板。能够阻挡丧尸但是无法阻挡其他人的视线。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray barricade" +msgstr "灰色路障" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "软泥屏风" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "软泥屏障" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "凝胶车架" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." +msgstr "" +"一只活的变形怪变成车辆框架,其他变形怪和载具部件能够安装在它上面。如果构成载具的所有框架和部件都可折叠(变形怪可以),那么这辆载具能够被打包折叠并可像普通物品一样被拾取带走。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "灰色车架" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "软泥底盘" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" @@ -188760,6 +189667,86 @@ msgstr "一只活的发光的变形怪。开启时照亮车外一片锥形区域 msgid "directed gel lamp" msgstr "变向凝胶车灯" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "变形怪冰冻撞锤" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的载具部件。会大大提升载具碰撞时所造成的伤害。安装在车辆外侧,最好是正前方。" + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "一条由变形怪环环相扣而成的履带。它可以替代轮胎,提供了更好抓地和越野性能。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "无活性核心" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "一个休眠中的变形怪无定形核心,能够作为自由旋转的通用武器炮塔底座使用。你空着双手紧挨着核心时,按射击键操作它上面所安装的武器开火。" + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "一只活的变形怪变成的重型车载武器。" + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的重型车载武器。" + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "一只活的变形怪变成的重型车载武器。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "变形怪冷藏箱" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的载具部件。它会让存放在体内的物品保持冰凉状态,降低食物腐败速度。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "变形怪冰川挡风玻璃" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的载具部件。它全身透明,能够透过它看到车外。" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "凝胶车铲" @@ -188807,22 +189794,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "凝胶油箱(60升)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "凝胶车架" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" -"一只活的变形怪变成车辆框架,其他变形怪和载具部件能够安装在它上面。如果构成载具的所有框架和部件都可折叠(变形怪可以),那么这辆载具能够被打包折叠并可像普通物品一样被拾取带走。" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "凝胶装甲板" @@ -188871,12 +189842,6 @@ msgstr "一只活的变形怪变成的货舱。" msgid "gel pouch (under)" msgstr "凝胶储存箱(车底)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "一只活的变形怪变成的车轮。" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "凝胶过道" @@ -188888,10 +189853,6 @@ msgstr "凝胶过道" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "一只活的变形怪变成的过道。" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "凝胶侧板" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "凝胶舱门" @@ -188962,10 +189923,6 @@ msgstr "茧形油箱(30升)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "灰色油箱(100升)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "灰色车架" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "灰色加强件" @@ -188990,18 +189947,6 @@ msgstr "灰色储存箱(车底)" msgid "gray walkway" msgstr "灰色过道" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "灰色墙壁" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "一只活的变形怪变成的隔板。能够阻挡丧尸和其他人的视线。" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "灰色舱门" @@ -189010,27 +189955,6 @@ msgstr "灰色舱门" msgid "opaque gray hatch" msgstr "不透明灰色舱门" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "凝胶半隔板" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "一只活的变形怪变成的半高隔板。能够阻挡丧尸但是无法阻挡其他人的视线。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "灰色路障" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "软泥屏风" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "软泥车铲" @@ -189047,10 +189971,6 @@ msgstr "变形怪油箱(20升)" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "软泥油箱(80升)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "软泥底盘" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "软泥加强件" @@ -189075,10 +189995,6 @@ msgstr "软泥储存箱(车底)" msgid "ooze walkway" msgstr "软泥过道" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "软泥屏障" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "软泥舱门" @@ -189097,176 +190013,29 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "一坨形状不定的物质,变形怪载具的活着的心脏和大脑。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "无活性核心" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "一个休眠中的变形怪无定形核心,能够作为自由旋转的通用武器炮塔底座使用。你空着双手紧挨着核心时,按射击键操作它上面所安装的武器开火。" - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." -msgstr "一只活的变形怪变成的重型车载武器。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "一个闭环外燃蒸汽涡轮机。燃烧消耗载具燃料舱内的木炭并产生蒸汽。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." -msgstr "这个部件已经被淘汰了。它不应当被安装,如果已经安装在载具上,你可以安全移除它。" - -#. ~ Description for solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"一打太阳能电池板被安装在几米高的底盘上。使脆弱的太阳能板能够安全地远离任何潜在威胁,并能跟踪太阳以提高了发电效率。当该部件暴露在阳光下时会为你的载具充电。" - -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." -msgstr "" -"一打高能太阳能电池板被安装在在几米高的底盘上。使脆弱的面板能够安全地远离任何潜在威胁,并能跟踪太阳以提高发电效率。当该部件暴露在阳光下时会为你的载具充电。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "橡胶履带" - -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." -msgstr "" -"一条连续履带中的一段,安装在工程载具或是军用载具上的那种。它能够充当车轮,宽阔的接触面让它为重型载具提供更好的越野性能,但是因其重量和增加的阻力会降低载具速度。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "钢履带" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "坦克履带" +msgid "snow slider" +msgstr "变形怪冰川滑板" -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." -msgstr "一个可以旋转且安装武器的炮塔。在上面安装一把合适的武器能够让其自动射击,它会朝过于靠近载具的任何敌对生物开火。" +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的车轮。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "电线" +msgid "icy sea skimmer" +msgstr "变形怪冰川冲浪板" -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." -msgstr "一条重型铜制电缆的一段,可以在载具不同部件间传输电力。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "火焰喷射器手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "勃朗宁 BAR步枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "M249 机枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "核聚变步枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "M2 勃朗宁 重机枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "M240 通用机枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "自动 霰弹枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "M134D-H 转轮机枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "Mark19 榴弹发射器炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "RM614 轻机枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "RM298 重机枪炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "水炮炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex accelerator turret" -msgstr "涡漩加速器炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex accelerator" -msgstr "涡漩加速器自动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex bolter turret" -msgstr "涡漩箭炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex bolter" -msgstr "自动涡漩箭炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex rifle turret" -msgstr "涡漩步枪炮塔" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +msgstr "一只活的处于极寒状态的变形怪变成的船壳。" +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "automated vortex rifle" -msgstr "自动涡漩步枪炮塔" +msgid "A living blob. It acts as a wheel." +msgstr "一只活的变形怪变成的车轮。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond barrier" @@ -189293,90 +190062,32 @@ msgid "" msgstr "一块透明的钻石结晶装甲板。能够部分保护安装在此处车架的其他部件免受伤害。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "次元货舱" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "vortex cannon turret" -msgstr "涡漩空气炮炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "一个安装在炮塔上的重型武器。可以在载具控制器处控制发射。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "暴雨箭手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "手动弹弓加农炮炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "手动转轮式加农炮炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "手动激光炮炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "脉冲激光炮手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "高能激光加农炮手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "圆盘加速器手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "RM451 火焰喷射器手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "大型穿孔机手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "刺针枪手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "电磁轨道炮手动炮塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "撕裂者手动炮塔" +msgid "vortex accelerator turret" +msgstr "涡漩加速器炮塔" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "手动转轮式矛枪炮塔" +msgid "automated vortex accelerator" +msgstr "涡漩加速器自动炮塔" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "手动毒蝎型弩炮" +msgid "vortex bolter turret" +msgstr "涡漩箭炮塔" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "手动破片弹幕炮炮塔" +msgid "automated vortex bolter" +msgstr "自动涡漩箭炮塔" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "手动矛枪炮塔" +msgid "vortex rifle turret" +msgstr "涡漩步枪炮塔" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "手动磁暴线圈加农炮炮塔" +msgid "automated vortex rifle" +msgstr "自动涡漩步枪炮塔" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "雪崩步枪手动炮塔" +msgid "vortex cannon turret" +msgstr "涡漩空气炮炮塔" #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" @@ -189402,6 +190113,19 @@ msgstr "毒素" msgid "Disgusting Diet" msgstr "恶心的饮食" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "%s/%s" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" +"\n" +"游戏内部错误:成就缺乏对应跟踪成员。" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "按 " @@ -190148,7 +190872,7 @@ msgstr "%s结束了和你的闲聊。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "You toss and turn…" -msgstr "你碾转反侧……" +msgstr "你辗转反侧……" #: src/activity_handlers.cpp msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" @@ -191289,20 +192013,20 @@ msgstr "排序……" msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "未排序(最新的在上面)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "< [%s] 改变按键设置 >" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "默认布局已保存。" - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "起始区域与目标相同(%s)。" +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "默认布局已保存。" + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "那里没有载具存储空间!" @@ -191597,7 +192321,7 @@ msgid "" "Press [%s] for help. Press [%s]" " to change keybindings." msgstr "" -"按 [%s] 显示帮助。按 [%s] 改变按键设置。" +"按 [%s] 显示帮助。按 [%s] 改变按键设置。" #: src/armor_layers.cpp msgid "(Innermost)" @@ -191667,15 +192391,15 @@ msgid "" "\n" "The first number is the summed encumbrance from all clothing on that bodypart. The second number is an additional encumbrance penalty caused by wearing either multiple items on one of the bodypart's layers or wearing items the wrong way (e.g. a shirt over a backpack). The sum of these values is the effective encumbrance value your character has for that bodypart." msgstr "" -"使用[方向键或九宫格数字键]操作左侧列表。\n" -"按\"[%s]\"键选择装备以排列顺序。\n" -"按\"[%s]\"/\"[%s]\"键来滚动右侧列表。\n" -"按\"[%s]\"键为所选物品选择新快捷键。\n" -"按\"[%s]\"键将所选物品穿戴在另一侧。\n" -"按\"[%s]\"键按自然顺序重新穿戴装备。\n" -"按\"[%s]\"键装备新物品。\n" -"按\"[%s]\"键在所选部位装备新物品。\n" -"按\"[%s]\"键移除所选的装甲。\n" +"按 [方向键或九宫格数字键] 操作左侧列表。\n" +"按 [%s] 选择装备以调整顺序。\n" +"按 [%s]/[%s] 滚动右侧列表。\n" +"按 [%s] 为所选装备分配新快捷键。\n" +"按 [%s] 将所选装备穿戴在另一侧。\n" +"按 [%s] 按自然顺序重新穿戴装备。\n" +"按 [%s] 穿戴新装备。\n" +"按 [%s] 在所选部位穿戴新装备。\n" +"按 [%s] 移除所选装备。\n" "\n" "\n" "[累赘度与保暖度] 的说明:\n" @@ -194300,7 +195024,7 @@ msgid "" " [%s] Toggle fuel saving mode, " "[%s] Toggle auto start mode." msgstr "" -"[%s]重新分配,[%s]切换选项卡,[%s]开关节能模式,[%s]开关自启模式。" +"[%s]重新分配,[%s]切换标签页,[%s]开关节能模式,[%s]开关自启模式。" #: src/bionics_ui.cpp msgid "" @@ -195786,7 +196510,7 @@ msgstr "你的骨头上几乎没有肉了。你看上去饥肠辘辘。" #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" +msgid "%d years" msgstr "%d 岁" #: src/character.cpp @@ -195982,6 +196706,82 @@ msgstr "你的 %1$s 被进一步破坏成 %2$s 了!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "你的 %1$s 被 %2$s 了!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "你无法继续手持 %s,并丢下了它!" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "一条小蛇从你身体里游了出来!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "几条小蛇从你身体里游了出来!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "变形怪从你身上脱落,并且开始自由行动!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "战斗中你的酸性血液溅到了 %s 身上!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "战斗中 %1$s 的酸性血液溅到了 %2$s 身上!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "%s 即将要抓住你,但是你将之击退了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "你被 %s 抓住,但是你挣脱开了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr " 被 %s 抓住,但是挣脱了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr " 被 %s 抓住了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "你被 %s 抓住了!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "你所穿着的衣物上的污染物深深嵌入了你的伤口之中。" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "你 %s 上的包扎受损了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "你 %s 上的已消毒伤口受污染了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "你 %s 上的包扎被完全毁坏了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "你 %s 上的已消毒伤口被完全污染了!" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -196154,7 +196954,7 @@ msgstr "指定一个捕鱼的区域。" #: src/clzones.cpp msgid "Mine Terrain" -msgstr "挖掘地形" +msgstr "挖掘区" #: src/clzones.cpp msgid "Designate an area to mine." @@ -199574,10 +200374,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "%s 已设为 %d 级!" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." -msgstr "按\"c\"显示生物说明,按\"f\"显示家具说明,按\"t\"显示地形说明,按\"Esc\"/\"回车\"关闭菜单。" +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." +msgstr "按 [%s] 显示生物说明,按 [%s] 显示家具说明,按 [%s] 显示地形说明,按 [%s] 关闭菜单。" #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -203674,8 +204475,8 @@ msgstr "%s(%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." -msgstr "你所拥有的工具屠宰等级最高为 %d 级。" +msgid "Your best tool has %d butchering." +msgstr "你拥有的工具最高具有 %d 级 屠宰 特性。" #: src/game.cpp msgid "You have no butchering tool." @@ -203683,8 +204484,8 @@ msgstr "你没有屠宰工具。" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." -msgstr "你所拥有的工具精工切割最高为 %d 级。" +msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgstr "你拥有的工具最高具有 %d 级 精工切割 特性。" #: src/game.cpp msgid "You have no fine cutting tool." @@ -204473,37 +205274,6 @@ msgstr "正在存档,可能需要点时间。" msgid "No saves for %s yet." msgstr "尚无 %s 的存档。" -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "哇塞!你的窗口好小啊!本游戏需要至少 %dx%d 的窗口才能正常运转。%dx%d 不够大。也许把字体调小些会好点?" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" -"哦耶,瞧一瞧看一看,你的窗口有一点点窄。本游戏需要至少 %dx%d 的显示器才能正常运转。只有 %dx%d 它可玩不转。你能把它拉宽一点不?" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "哇噢哇噢,你的显示高度有点不够啊。本游戏需要至少 %dx%d 的窗口才能正常运转。只有%dx%d不大够!你能不能把窗口调高点呢?" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "你似乎缺少有效的Unicode locale。你可能会看到一些奇怪的字符(如空盒或问号)。我已经警告过你了。" - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "你突然感觉到一阵莫名剧痛。" @@ -206147,7 +206917,7 @@ msgstr "挖矿" #: src/handle_action.cpp msgid "Auto-mine anything in mining zone - auto-fetch tools." -msgstr "去附近的挖掘地形区挖矿——自动获取工具。" +msgstr "去附近的挖掘区挖矿——自动获取工具。" #. ~ draw (first) gun contained in holster #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: container name, %3$d: remaining ammo count @@ -209293,22 +210063,22 @@ msgid "" msgstr "" "* 这份食物看上去很快就要 变得陈旧 了。距离完全腐坏还有 %s。如果你还打算食用它,得抓紧点了。" -#: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" -msgstr "对护甲" - #: src/item.cpp msgid "Best" msgstr "最佳" -#: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" -msgstr "对混合" - #: src/item.cpp msgid "Vs. Agile" msgstr "对敏捷" +#: src/item.cpp +msgid "Vs. Armored" +msgstr "对护甲" + +#: src/item.cpp +msgid "Vs. Mixed" +msgstr "对混合" + #: src/item.cpp #, c-format msgid "Material: %s" @@ -209604,6 +210374,10 @@ msgstr "散布:" msgid "Recoil: " msgstr "后坐力:" +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "暴击加成:" + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "* 这种弹药是 手工复装 的型号。" @@ -209625,7 +210399,7 @@ msgstr "* 这种弹药 可以生火。" #: src/item.cpp msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " -msgstr "武器 无弹药 ,使用默认弹药计算:" +msgstr "无弹药 ,使用默认弹药计算:" #: src/item.cpp msgid "Ranged damage: " @@ -210407,7 +211181,7 @@ msgstr "内容物:" msgid "" "* This item is not rigid. Its volume and encumbrance increase " "with contents." -msgstr "* 此物品不是 硬质 的。它的体积和累赘会随着内容物的增加而增加。" +msgstr "* 这件物品 体积可变。它的体积和累赘会随着内容物的增加而增加。" #: src/item.cpp msgid "* This item does not conduct electricity." @@ -211838,7 +212612,7 @@ msgstr "你的 RM XIII 战斗装甲关闭了。" #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You unpack your %s for use." -msgstr "你解开 %s 以便使用。" +msgstr "你拆开了 %s 以便使用。" #: src/iuse.cpp msgid "Choose CBM to pack" @@ -212774,6 +213548,62 @@ msgstr "随便玩一会" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "你玩了一会儿 %s。" +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "你看不懂上面的文字。" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "你查看了 %s 上的健康指标。" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "%s 显示BPM心率为:%i。" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr " %s 显示警告:“慢一点!你的心率过高了,冠军!”" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "%s 显示了你的运动水平:“你今天不太活跃。试著去散散步吧!”" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr " %s 显示了你的运动水平:“好的开始!保持下去,多加努力!”" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "%s 显示了你的运动水平:“很好!别停,突破极限!”" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "%s 显示了你的运动水平:“干得好!结束锻炼休息一下,然后来瓶运动饮料提提神吧!”" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "%s 显示了你的运动水平:“你太活跃了!为了自身安全和健康着想,请不要过度劳累。”" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "它的防水性在水中无效。" @@ -214756,11 +215586,11 @@ msgstr "倒计时:" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format msgid "You unpack the %s." -msgstr "你打开了 %s。" +msgstr "你拆开了 %s。" #: src/iuse_actor.cpp msgid "This item could be unpacked to receive something." -msgstr "你可以通过打开这个物品来获取一些东西。" +msgstr "这个物品可以被拆开获取内容物。" #: src/iuse_actor.cpp msgid "It's already been triggered." @@ -223019,6 +223849,55 @@ msgstr "把你摔在地上,造成 %d 点伤害!" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "猛击了你,造成了 %d 点伤害!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr " %1$s 机械地冲向 %2$s!" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr " %1$s 刺穿了 %2$s!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr " %1$s 试图刺穿你的 %s…" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "%1$s 试图刺穿 的 %s…" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "并造成 %d 点伤害!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "但是无法穿透你的护甲!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "但是无法穿透 的护甲!" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr " %1$s 机械地抓向 %2$s!" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "丧尸抓住了你的 %s……" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "并且把它扔在地上!" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "但你挣脱了它的束缚!" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -223306,7 +224185,7 @@ msgstr "从 %s 被击中的伤口中喷出了酸液!" #: src/mondefense.cpp msgid "Detected shots from unseen attacker, return fire mode engaged." -msgstr "侦测到来自未知攻击者的射击,回击模式已启动。" +msgstr "\"侦测到来自未知攻击者的射击,回击模式已启动。\"" #: src/monexamine.cpp msgid "zombie slave" @@ -223396,7 +224275,7 @@ msgstr "给 %s 剪毛。" #: src/monexamine.cpp msgid "You cannot shear this animal without shears." -msgstr "没有大剪刀你无法给这只动物剪毛。" +msgstr "你没有能给这只动物剪毛的工具。" #: src/monexamine.cpp #, c-format @@ -224539,7 +225418,7 @@ msgstr "重分配" msgid "" "Select a mutation to reassign or press [SPACE] to " "cancel. " -msgstr "选择一个变异重新分配按键,或按[空格]取消。" +msgstr "选择一个变异重新分配按键,或按 [空格] 取消。" #: src/mutation_ui.cpp msgid "Activating" @@ -224658,6 +225537,37 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "%1$s·'%3$s'·%2$s" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "哇塞!你的窗口好小啊!本游戏需要至少 %dx%d 的窗口才能正常运转。%dx%d 不够大。也许把字体调小些会好点?" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" +"哦耶,瞧一瞧看一看,你的窗口有一点点窄。本游戏需要至少 %dx%d 的显示器才能正常运转。只有 %dx%d 它可玩不转。你能把它拉宽一点不?" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "哇噢哇噢,你的显示高度有点不够啊。本游戏需要至少 %dx%d 的窗口才能正常运转。只有%dx%d不大够!你能不能把窗口调高点呢?" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "你似乎缺少有效的Unicode locale。你可能会看到一些奇怪的字符(如空盒或问号)。我已经警告过你了。" + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -224777,7 +225687,7 @@ msgstr "" " %s 减少数值。\n" "\n" " %s 查看或更改绑定按键。\n" -" %s 前往下一个选项卡。\n" +" %s 前往下一个标签页。\n" " %s 返回主菜单。" #: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp @@ -224918,7 +225828,7 @@ msgstr "你选择的场景不允许你得到该特性。" #: src/newcharacter.cpp #, c-format msgid "Your profession of %s prevents you from taking this trait." -msgstr "你的 %s 职业不允许你得到该特性。" +msgstr "你选择的职业 %s 不允许你得到该特性。" #: src/newcharacter.cpp #, c-format @@ -225087,7 +225997,7 @@ msgstr "" #: src/newcharacter.cpp msgid "Nothing found." -msgstr "没有任何发现。" +msgstr "未找到任何结果。" #: src/newcharacter.cpp msgid "Search by profession name." @@ -225204,11 +226114,11 @@ msgstr "无起始NPC" msgid "Search by scenario name." msgstr "按剧本名搜索。" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "身高:" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "年龄:" @@ -225273,8 +226183,12 @@ msgstr "_______未输入名字!_______" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." -msgstr "按 %s 随机生成姓名。" +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." +msgstr "" +"按 %s 编辑。\n" +"按 %s 随机生成描述。" #: src/newcharacter.cpp #, c-format @@ -225324,6 +226238,18 @@ msgstr "你确定你完成了?你的名字将会被随机生成。" msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "你确定你完成了吗?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "输入名字。取消则清除全部。" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "输入年龄(岁)。最小16,最大55" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "输入身高(厘米)。最低145,最高200" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "模板名称:" @@ -225434,7 +226360,7 @@ msgstr "%1$s 说了些什么但你听不见!" #: src/npc.cpp msgid "NPC: " -msgstr "NPC: " +msgstr "NPC:" #: src/npc.cpp #, c-format @@ -229046,8 +229972,8 @@ msgid "" "[q]uality, [n]otes or " "[d]isassembled components." msgstr "" -"搜索 [c] 类别、 [m] 材料、 " -"[q] 特性、 [n] 备注或 " +"搜索 [c] 类别, [m] 材料, " +"[q] 特性, [n] 备注或 " "[d] 拆解零件。" #. ~ An example of how to filter items based on category or material. @@ -230128,82 +231054,6 @@ msgstr "%1$s 被击中失去了平衡!" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "你被击中失去了平衡!" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "一条小蛇从你身体里游了出来!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "几条小蛇从你身体里游了出来!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "变形怪从你身上脱落,并且开始自由行动!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "战斗中你的酸性血液溅到了 %s 身上!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "战斗中 %1$s 的酸性血液溅到了 %2$s 身上!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "%s 即将要抓住你,但是你将之击退了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "你被 %s 抓住,但是你挣脱开了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr " 被 %s 抓住,但是挣脱了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr " 被 %s 抓住了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "你被 %s 抓住了!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "你所穿着的衣物上的污染物深深嵌入了你的伤口之中。" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "你 %s 上的包扎受损了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "你 %s 上的已消毒伤口受污染了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "你 %s 上的包扎被完全毁坏了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "你 %s 上的已消毒伤口被完全污染了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "你无法继续手持 %s,并丢下了它!" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -231004,6 +231854,11 @@ msgid "" " can pick up from reading a book." msgstr "智力在面对怪物时作用有限,但它对于电子制造之类的复杂工作至关重要。它也决定了你能否阅读专业书籍以及阅读速度。" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Skill rust: %d%%" +msgstr "技能遗忘:%d%%" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Read times: %d%%" @@ -231014,11 +231869,6 @@ msgstr "阅读耗时:%d%%" msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "制造加成:%d%%" -#: src/player_display.cpp -#, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" -msgstr "技能遗忘:%d%%" - #: src/player_display.cpp msgid "" "Perception is the most important stat for ranged combat. It's also used for" @@ -231046,6 +231896,14 @@ msgid "" " Having too much, or too little, can be unhealthy." msgstr "体重是衡量你体内脂肪量的一个通用指标,换句话说它可以用于衡量你在没有食物时能够活多久。体重过重或过轻都是不健康的。" +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "当你站在海平面时,你头顶的海拔高度。๑乛ᴗ乛๑" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "这是你的年龄。" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -231200,19 +232058,17 @@ msgstr "" "阳光极度的刺激你。\n" "力量- 4;敏捷- 4;智力- 4;感知- 4" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" -msgstr "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" +msgstr " %1$s | %2$s | %3$s" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" -msgstr "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" +msgstr " %1$s | %2$s" #: src/player_display.cpp msgid "Cycle to next category" @@ -231226,6 +232082,11 @@ msgstr "上一目录" msgid "Toggle skill training" msgstr "打开技能训练" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "[%s]" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "你感到恶心。" @@ -231698,7 +232559,7 @@ msgstr "你看到 %s 正在逼近!" #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You toss and turn trying to keep warm." -msgstr "你碾转反侧试图保持热量。" +msgstr "你辗转反侧试图保持热量。" #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "It's too cold to sleep." @@ -231706,7 +232567,7 @@ msgstr "你感到太冷了,无法睡眠。" #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You toss and turn in the heat." -msgstr "你热得碾转反侧。" +msgstr "你热得辗转反侧。" #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "It's too hot to sleep." @@ -232481,6 +233342,18 @@ msgstr "几乎所有" msgid "Limited" msgstr "受限" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "这局游戏没有有效成就。\n" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" +"\n" +"注意:只有当你开始游戏时就已经有成就功能并且现在仍然存在时,这里才会显示成就。" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "这局游戏没有有效纪录。\n" @@ -232493,6 +233366,10 @@ msgstr "" "\n" "注意:只有当你开始游戏时就已经有纪录功能并且现在仍然存在时,这里才会显示纪录。" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "成就" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "纪录" @@ -234484,8 +235361,8 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" -msgstr "具有 %1$d 级 %2$s 特性" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgstr "具有 %1$d 级 %2$s 特性" #: src/veh_type.cpp #, c-format @@ -236279,11 +237156,11 @@ msgid "" msgstr "" "[%s] = 将 模组载入顺序 保存为默认 " "[%s] = 更改按键设置 " -"[%s/%s] = 切换主选项卡 " +"[%s/%s] = 切换主标签页 " "[%s/%s] = 切换 " "模组列表 和 模组载入顺序 " "[%s/%s] = 切换 " -"模组列表 选项卡" +"模组列表 标签页" #: src/worldfactory.cpp msgid "World Mods" diff --git a/lang/po/zh_TW.po b/lang/po/zh_TW.po index 610ebddccbd7a..3a11947f6fcab 100644 --- a/lang/po/zh_TW.po +++ b/lang/po/zh_TW.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # wei-yu chang , 2018 # Leon Huang , 2018 @@ -12,7 +13,6 @@ # Frost Chen , 2019 # Maynard , 2019 # 林楷翌 , 2019 -# Brett Dong , 2019 # Jeremy Wu , 2019 # kiddragon Chung , 2019 # Julian Lau , 2019 @@ -25,14 +25,15 @@ # HOXV , 2020 # Hsinyu Chan, 2020 # Laughing Man, 2020 +# Brett Dong , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Laughing Man, 2020\n" +"Last-Translator: Brett Dong , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -513,21 +514,6 @@ msgid "" "and heating." msgstr "易燃的黑色碳塊, 通常用於烹飪與加熱。" -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "modified mininuke" -msgstr "改造迷你核彈" - -#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " -"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " -"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " -"probably." -msgstr "" -"一個經過大量改造、裝在火箭上的手持式核武器, " -"必須裝在專用的發射器內使用。它已被修改為透過撞擊而不是透過計時器來引爆。它可以飛行比它的爆炸半徑更遠的距離, 大概。" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "RA21E medical ampoule" msgstr "RA21E 醫用安瓿" @@ -1589,6 +1575,21 @@ msgid "" "guess." msgstr "裝有一顆巨大彈頭的40mm彈殼。後座力會讓你失去肩膀,大概吧。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "modified mininuke" +msgstr "改造迷你核彈" + +#. ~ Description for {'str': 'modified mininuke'} +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket. Intended to be " +"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact " +"instead of on a timer. It can fly further than the explosion will reach, " +"probably." +msgstr "" +"一個經過大量改造、裝在火箭上的手持式核武器, " +"必須裝在專用的發射器內使用。它已被修改為透過撞擊而不是透過計時器來引爆。它可以飛行比它的爆炸半徑更遠的距離, 大概。" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "10mm Auto FMJ" msgstr "10mm Auto 全金屬彈" @@ -6165,6 +6166,34 @@ msgid "" "Primer for a tank or artillery shell. Seems to use an electric ignition." msgstr "用於坦克砲彈或是火砲砲彈的底火。其似乎使用的是一種電動式起爆。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "pool ball" +msgid_plural "pool balls" +msgstr[0] "撞球" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "liquified blob feed" +msgid_plural "bfeedfuel" +msgstr[0] "液化團塊飼料" + +#. ~ Description for liquified blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" +msgstr "液化團塊飼料, 可用於為某些團塊製的車輛部件提供燃料。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "blob feed" +msgid_plural "blob feed" +msgstr[0] "黏球怪飼料" + +#. ~ Description for blob feed +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " +"blob needs to be healthy. You think…" +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "IED" msgstr "簡易爆炸裝置" @@ -6378,34 +6407,6 @@ msgstr "金屬碎片" msgid "Small slivers of metal. Can't see much use for them." msgstr "小塊金屬碎片。看不出它們有什麼用途。" -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "liquified blob feed" -msgid_plural "bfeedfuel" -msgstr[0] "液化團塊飼料" - -#. ~ Description for liquified blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"Liquified blob feed, useful for fueling certain blob based vehicle parts" -msgstr "液化團塊飼料, 可用於為某些團塊製的車輛部件提供燃料。" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "blob feed" -msgid_plural "blob feed" -msgstr[0] "黏球怪飼料" - -#. ~ Description for blob feed -#: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "" -"An amalgam of various types of organic material, contains everything the " -"blob needs to be healthy. You think…" -msgstr "" - -#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "撞球" - #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "diamond fragments" msgstr "鑽石碎片" @@ -6510,6 +6511,153 @@ msgid "" "it rather heavy." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (empty)" +msgid_plural "MBR vests (empty)" +msgstr[0] "MBR 背心 (空)" + +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo +#. pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': +#. 'large grenade pouches'}. +#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (titanium)'}. +#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stash your %s." +msgstr "你把你的 %s 存放好。" + +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR +#. vests (empty)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (hard plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', +#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (superalloy)'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': +#. 'chest ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest +#. rig'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': +#. 'ankle ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg +#. ammo pouches'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. +#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': +#. 'MBR vests (titanium)'}. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Stash ammo" +msgstr "存放彈匣" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (empty)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " +"but without them provides little more protection over a regular vest. It " +"has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模組化防彈背心。它有一個袋子可以插入額外的裝甲, 但沒裝甲時只能提供比一般背心多一點的防護能力。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (ceramic plates)" +msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" +msgstr[0] "MBR 背心 (陶瓷裝甲板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (ceramic plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " +"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " +"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了陶瓷裝甲板, 能提供額外的防護能力。陶瓷裝甲板無法修理, 只能更換。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (hard plates)" +msgid_plural "MBR vests (hard plates)" +msgstr[0] "MBR 背心 (硬鋼裝甲板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (hard plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " +"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " +"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了硬鋼裝甲板, 能提供巨大的防護能力, 但是大幅增加了重量並犧牲了靈活性。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (Kevlar plates)" +msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" +msgstr[0] "MBR 背心 (凱夫勒板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (Kevlar plates)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " +"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了凱夫勒板, 能提供額外的防護能力。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (steel plating)" +msgid_plural "MBR vests (steel plating)" +msgstr[0] "MBR 背心 (鋼鐵裝甲板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (steel plating)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " +"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " +"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了鋼鐵裝甲板, 能提供額外的防護能力, 但是增加了許多重量與累贅。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MBR vest (superalloy)" +msgid_plural "MBR vests (superalloy)" +msgstr[0] "MBR 背心 (超合金裝甲板)" + +#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests +#. (superalloy)'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " +"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " +"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." +msgstr "" +"一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了超合金裝甲板, 能提供額外的防護能力, 但是增加的重量稍微犧牲了靈活性。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "arm splint" msgid_plural "arm splints" @@ -6818,68 +6966,6 @@ msgid "ammo satchel" msgid_plural "ammo satchels" msgstr[0] "彈藥挎包" -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': 'chest -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest rig'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'javelin bag'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': 'ankle -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg ammo -#. pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'large grenade pouch', 'str_pl': -#. 'large grenade pouches'}. -#. ~ Use action holster_msg for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (titanium)'}. -#. ~ Use action holster_msg for javelin bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "你把你的 %s 存放好。" - -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ammo satchel'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest ammo pouch', 'str_pl': -#. 'chest ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'chest rig', 'str_pl': 'chest -#. rig'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'ankle ammo pouch', 'str_pl': -#. 'ankle ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'leg ammo pouch', 'str_pl': 'leg -#. ammo pouches'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR -#. vests (empty)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (ceramic plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (hard plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (Kevlar plates)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (steel plating)', -#. 'str_pl': 'MBR vests (steel plating)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (superalloy)'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'tac vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'XL Kevlar vest'}. -#. ~ Use action holster_prompt for {'str': 'MBR vest (titanium)', 'str_pl': -#. 'MBR vests (titanium)'}. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Stash ammo" -msgstr "存放彈匣" - #. ~ Description for {'str': 'ammo satchel'} #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -6956,91 +7042,6 @@ msgid "" "two magazine close at hand." msgstr "布織彈藥袋, 可綁在腿上, 能攜帶兩個彈匣且取用便捷。" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (empty)" -msgid_plural "MBR vests (empty)" -msgstr[0] "MBR 背心 (空)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (empty)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (empty)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. It has pouches for extra armor inserts, " -"but without them provides little more protection over a regular vest. It " -"has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模組化防彈背心。它有一個袋子可以插入額外的裝甲, 但沒裝甲時只能提供比一般背心多一點的防護能力。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (ceramic plates)" -msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)" -msgstr[0] "MBR 背心 (陶瓷裝甲板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (ceramic plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (ceramic plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Ceramic plates have been inserted to " -"improve its protection. The ceramic plates cannot be repaired, only " -"replaced. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了陶瓷裝甲板, 能提供額外的防護能力。陶瓷裝甲板無法修理, 只能更換。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (hard plates)" -msgid_plural "MBR vests (hard plates)" -msgstr[0] "MBR 背心 (硬鋼裝甲板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (hard plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (hard plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Hardened steel plates have been inserted, " -"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and " -"loss of flexibility. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了硬鋼裝甲板, 能提供巨大的防護能力, 但是大幅增加了重量並犧牲了靈活性。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (Kevlar plates)" -msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)" -msgstr[0] "MBR 背心 (凱夫勒板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (Kevlar plates)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (Kevlar plates)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Kevlar plates have been inserted to " -"improve its protection. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了凱夫勒板, 能提供額外的防護能力。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (steel plating)" -msgid_plural "MBR vests (steel plating)" -msgstr[0] "MBR 背心 (鋼鐵裝甲板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (steel plating)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (steel plating)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have steel plates in " -"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and " -"encumbering. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了鋼鐵裝甲板, 能提供額外的防護能力, 但是增加了許多重量與累贅。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MBR vest (superalloy)" -msgid_plural "MBR vests (superalloy)" -msgstr[0] "MBR 背心 (超合金裝甲板)" - -#. ~ Description for {'str': 'MBR vest (superalloy)', 'str_pl': 'MBR vests -#. (superalloy)'} -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A Modular Bullet Resistant Vest. Its armor pouches have superalloy plating " -"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and " -"additional weight. It has four pouches capable of carrying magazines." -msgstr "" -"一件模組化防彈背心。它的裝甲袋裡裝了超合金裝甲板, 能提供額外的防護能力, 但是增加的重量稍微犧牲了靈活性。它有 4 個可以容納彈匣的小袋。" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -18312,6 +18313,79 @@ msgid "" "but cannot be repaired" msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Uplifted SWAT armor" +msgid_plural "Uplifted SWAT armors" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Uplifted SWAT armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " +"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" +" officers such as Mastodons." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "empty XL ballistic vest" +msgid_plural "empty XL ballistic vests" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'empty XL ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " +"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "XL ESAPI ballistic vest" +msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'XL ESAPI ballistic vest'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL combat boots" +msgid_plural "pair of XL combat boots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL combat boots', 'str_pl': 'pair of XL +#. combat boots'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of XL tactical gloves" +msgid_plural "pair of XL tactical gloves" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of XL tactical gloves', 'str_pl': 'pair of +#. XL tactical gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " +"police and military units." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "pair of Killophant gloves" +msgid_plural "pair of Killophant gloves" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'pair of Killophant gloves', 'str_pl': 'pair of +#. Killophant gloves'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " +"accomodate three fingered Killophants. Thinner than regular oversized " +"tactical gloves." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "titanium watch" msgid_plural "titanium watches" @@ -19342,6 +19416,16 @@ msgid "greater acid resistance aura" msgid_plural "greater acid resistance auras" msgstr[0] "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "frost armor" +msgid_plural "frost armor" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'frost armor', 'str_pl': 'frost armor'} +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "stoneskin coating" msgid_plural "stoneskin coating" @@ -19897,8 +19981,8 @@ msgid "Aero-Evaporator CBM" msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" msgstr[0] "CBM: 濕氣凝水裝置" -#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator'} +#. ~ Description for {'str': 'Aero-Evaporator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " @@ -20972,8 +21056,8 @@ msgid "Internal Furnace CBM" msgid_plural "Internal Furnace CBMs" msgstr[0] "CBM: 內燃機" -#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace'} +#. ~ Description for {'str': 'Internal Furnace CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "When this bionic is active, you can burn nearly any organic material as fuel" @@ -21072,8 +21156,8 @@ msgid "Wind Turbine CBM" msgid_plural "Wind Turbine CBMs" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Wind Turbines'} +#. ~ Description for {'str': 'Wind Turbine CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Installed on your body is a set of small retractable wind turbines. When " @@ -21138,8 +21222,8 @@ msgid "Ionic Overload Generator CBM" msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" msgstr[0] "CBM: 離子超載生成器" -#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator'} +#. ~ Description for {'str': 'Ionic Overload Generator CBM'} #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " @@ -21211,6 +21295,20 @@ msgstr "" "帶有 Honda " "的標誌,這些是三足機器人的裝配藍圖、設計規格和技術圖紙。其中大部分對你沒用,但你可以利用裝配藍圖,把搜刮來的機器人部件重新組裝成機器人。" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "238-NK: Practicality Enhancement" +msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': +#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " +"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" +" stamped \"DENIED\"." +msgstr "作者紀錄了非常完整的研究文件, 用一種非常有說服力的方式, 發表了 \"用彈簧發射的核彈\"。上面被蓋了章: \"駁回\"。" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" @@ -22206,9 +22304,9 @@ msgstr[0] "" #. 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'none', 'str_pl': 'none'} #. ~ Description for {'str': 'abstract map'} +#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #. ~ Description for {'str': 'seeing this is a bug', 'str_pl': 'seeing this is #. a bug'} -#. ~ Description for {'str': 'weapon'} #: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py @@ -22560,20 +22658,6 @@ msgid "" msgstr "" "一本全面性介紹格鬥武器的指南。雖然流程講述詳細, 並提供了許多插圖, 但是只是賣弄名詞。很多機械師都轉行做自動武器而不是做街頭鬥毆的武器, 真的。" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "238-NK: Practicality Enhancement" -msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': '238-NK: Practicality Enhancement', 'str_pl': -#. 'copies of 238-NK: Practicality Enhancement'} -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "" -"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a " -"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells. It's" -" stamped \"DENIED\"." -msgstr "作者紀錄了非常完整的研究文件, 用一種非常有說服力的方式, 發表了 \"用彈簧發射的核彈\"。上面被蓋了章: \"駁回\"。" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Art of Japanese Armormaking" msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" @@ -25746,6 +25830,36 @@ msgid "" " physics behind it." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Dr Moreau and You" +msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Dr Moreau and You', 'str_pl': 'copies of Dr +#. Moreau and You'} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"In what many considered a stunning example of poor taste and others " +"considered overt specieism this text on the creation of Uplifted Animals " +"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" +" dry text about genetic modification." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Millyficent's Diary" +msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': "Millyficent's Diary", 'str_pl': "copies of +#. Millyficent's Diary"} +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" +" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " +"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " +"others." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': "children's book"} #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -26472,6 +26586,28 @@ msgid "" "acetylene makes a great welding gas." msgstr "易燃氣體,在壓力下會爆炸。乙炔與氧氣結合使用,是一種很好的焊接氣體。" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "tainted tornado" +msgstr "腐敗龍捲風" + +#. ~ Description for tainted tornado +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" +" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." +msgstr "一種漂浮著殭屍腐肉跟腐敗血水的調酒, 聞起來的味道就跟它看起來一樣壞。具有輕度的突變性質。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sewer brew" +msgstr "汙水釀" + +#. ~ Description for sewer brew +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " +"lot safer to drink than before." +msgstr "突變體口渴時的飲料首選, 他喝起來很可怕, 但可能比處理前去喝更加安全。" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "hide bag" msgstr "皮革袋" @@ -30521,6 +30657,17 @@ msgid "" "corn dog now tastes much better, but will spoil." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade corn dog" +msgstr "" + +#. ~ Description for homemade corn dog +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried. Cooked, this corn dog " +"now tastes much better, but will spoil." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "chocolate pancake" msgid_plural "chocolate pancakes" @@ -33406,28 +33553,6 @@ msgid "" "mutations." msgstr "一隻畸形的人類大腿,吃下這個會非常反胃,並且可能會讓你產生突變。" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "tainted tornado" -msgstr "腐敗龍捲風" - -#. ~ Description for tainted tornado -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells" -" almost as bad as it looks. Has weak mutagenic properties." -msgstr "一種漂浮著殭屍腐肉跟腐敗血水的調酒, 聞起來的味道就跟它看起來一樣壞。具有輕度的突變性質。" - -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "sewer brew" -msgstr "汙水釀" - -#. ~ Description for sewer brew -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"A thirsty mutant's drink of choice. It tastes horrible but it's probably a " -"lot safer to drink than before." -msgstr "突變體口渴時的飲料首選, 他喝起來很可怕, 但可能比處理前去喝更加安全。" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "pine nuts" msgid_plural "pine nuts" @@ -33846,6 +33971,23 @@ msgstr "" msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sausage casing" +msgid_plural "sausage casings" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for sausage casing +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " +"meat products." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "homemade hot dog" +msgid_plural "homemade hot dogs" +msgstr[0] "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "diet pill" msgstr "減肥藥丸" @@ -37336,6 +37478,27 @@ msgid "" "An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon serum" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon serum'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they " +"have become. You need a syringe to inject it… if you really want to?" +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "mastodon mutagen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'mastodon mutagen'} +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dough" msgstr "麵團" @@ -37633,6 +37796,10 @@ msgstr "" msgid "gallimimus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "pachycephalosaurus egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "spinosaurus egg" msgstr "" @@ -37677,6 +37844,10 @@ msgstr "" msgid "parasaurolophus egg" msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "dimorphodon egg" +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dilophosaurus egg" msgstr "" @@ -50434,8 +50605,8 @@ msgid "workbench" msgid_plural "workbenches" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #. ~ Description for workbench +#. ~ Description for {'str': 'workbench', 'str_pl': 'workbenches'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" @@ -51005,17 +51176,77 @@ msgid "ur-scrap" msgid_plural "ur-scraps" msgstr[0] "" -#. ~ Description for ur-scrap +#. ~ Description for {'str': 'ur-scrap'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small techno doodad." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "monomeric slurry" +msgid_plural "monomeric slurrys" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'monomeric slurry'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " +"of know how you can create proteins and other building blocks of life." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "micellular growth medium" +msgid_plural "micellular growth mediums" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'micellular growth medium'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " +"another." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "artificial muscle fibers" +msgid_plural "artificial muscle fiberss" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'artificial muscle fibers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Lab grown or bioprinted muscle fibers, much denser and with higher " +"performance ratios than baseline human muscles." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "self healing polymers" +msgid_plural "self healing polymerss" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'self healing polymers'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " +"self repair, be careful you don't make grey goo." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "autologous totipotent tissue culture" +msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'autologous totipotent tissue culture'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"Uncontaminated pure cellular matter than with the right instructions can " +"become just about anything." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "scrap photonics" msgid_plural "scrap photonicss" msgstr[0] "" -#. ~ Description for scrap photonics +#. ~ Description for {'str': 'scrap photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." msgstr "" @@ -51025,7 +51256,7 @@ msgid "photonic circuitry" msgid_plural "photonic circuitrys" msgstr[0] "" -#. ~ Description for photonic circuitry +#. ~ Description for {'str': 'photonic circuitry'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." msgstr "" @@ -51035,7 +51266,7 @@ msgid "photonic computation core" msgid_plural "photonic computation cores" msgstr[0] "" -#. ~ Description for photonic computation core +#. ~ Description for {'str': 'photonic computation core'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." msgstr "" @@ -51045,7 +51276,7 @@ msgid "hypergeometric photonics" msgid_plural "hypergeometric photonicss" msgstr[0] "" -#. ~ Description for hypergeometric photonics +#. ~ Description for {'str': 'hypergeometric photonics'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " @@ -51057,7 +51288,7 @@ msgid "acausal logic permutator" msgid_plural "acausal logic permutators" msgstr[0] "" -#. ~ Description for acausal logic permutator +#. ~ Description for {'str': 'acausal logic permutator'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." msgstr "" @@ -51067,7 +51298,7 @@ msgid "nanowire battery" msgid_plural "nanowire batterys" msgstr[0] "" -#. ~ Description for nanowire battery +#. ~ Description for {'str': 'nanowire battery'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A small battery component with a very high energy density." msgstr "" @@ -51077,7 +51308,7 @@ msgid "ultracapacitor" msgid_plural "ultracapacitors" msgstr[0] "" -#. ~ Description for ultracapacitor +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " @@ -51089,7 +51320,7 @@ msgid "ultracapacitor array" msgid_plural "ultracapacitor arrays" msgstr[0] "" -#. ~ Description for ultracapacitor array +#. ~ Description for {'str': 'ultracapacitor array'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tunned energy storage array." msgstr "" @@ -51099,7 +51330,7 @@ msgid "superconductive coil" msgid_plural "superconductive coils" msgstr[0] "" -#. ~ Description for superconductive coil +#. ~ Description for {'str': 'superconductive coil'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " @@ -51111,7 +51342,7 @@ msgid "zero-point energy extractor" msgid_plural "zero-point energy extractors" msgstr[0] "" -#. ~ Description for zero-point energy extractor +#. ~ Description for {'str': 'zero-point energy extractor'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" @@ -51123,7 +51354,7 @@ msgid "high quality electromagnet" msgid_plural "high quality electromagnets" msgstr[0] "" -#. ~ Description for high quality electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'high quality electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." msgstr "" @@ -51133,7 +51364,7 @@ msgid "cryo electromagnet" msgid_plural "cryo electromagnets" msgstr[0] "" -#. ~ Description for cryo electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'cryo electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " @@ -51145,7 +51376,7 @@ msgid "super conductive electromagnet" msgid_plural "super conductive electromagnets" msgstr[0] "" -#. ~ Description for super conductive electromagnet +#. ~ Description for {'str': 'super conductive electromagnet'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor ." msgstr "" @@ -51155,7 +51386,7 @@ msgid "composite alloy" msgid_plural "composite alloys" msgstr[0] "" -#. ~ Description for composite alloy +#. ~ Description for {'str': 'composite alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." msgstr "" @@ -51165,7 +51396,7 @@ msgid "vacuum cast carbide" msgid_plural "vacuum cast carbides" msgstr[0] "" -#. ~ Description for vacuum cast carbide +#. ~ Description for {'str': 'vacuum cast carbide'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." msgstr "" @@ -51175,7 +51406,7 @@ msgid "nanoprinted alloy" msgid_plural "nanoprinted alloys" msgstr[0] "" -#. ~ Description for nanoprinted alloy +#. ~ Description for {'str': 'nanoprinted alloy'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " @@ -51187,7 +51418,7 @@ msgid "crystal forged neutrite" msgid_plural "crystal forged neutrites" msgstr[0] "" -#. ~ Description for crystal forged neutrite +#. ~ Description for {'str': 'crystal forged neutrite'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" @@ -51200,7 +51431,7 @@ msgid "phase uneven matter" msgid_plural "phase uneven matters" msgstr[0] "" -#. ~ Description for phase uneven matter +#. ~ Description for {'str': 'phase uneven matter'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimmensions." msgstr "" @@ -51210,7 +51441,7 @@ msgid "peripheral electrode" msgid_plural "peripheral electrodes" msgstr[0] "" -#. ~ Description for peripheral electrode +#. ~ Description for {'str': 'peripheral electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " @@ -51222,7 +51453,7 @@ msgid "neural electrode" msgid_plural "neural electrodes" msgstr[0] "" -#. ~ Description for neural electrode +#. ~ Description for {'str': 'neural electrode'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A small array of metallic needles allows complex communication between " @@ -51234,7 +51465,7 @@ msgid "brain implant prod" msgid_plural "brain implant prods" msgstr[0] "" -#. ~ Description for brain implant prod +#. ~ Description for {'str': 'brain implant prod'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " @@ -51246,7 +51477,7 @@ msgid "artificial neural tissue" msgid_plural "artificial neural tissues" msgstr[0] "" -#. ~ Description for artificial neural tissue +#. ~ Description for {'str': 'artificial neural tissue'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" @@ -51258,7 +51489,7 @@ msgid "neurosynaptic interface matrix" msgid_plural "neurosynaptic interface matrixs" msgstr[0] "" -#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix +#. ~ Description for {'str': 'neurosynaptic interface matrix'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " @@ -51389,6 +51620,30 @@ msgid "" "parts." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken surveillance drone" +msgid_plural "broken surveillance drones" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken surveillance drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't shining its light " +"everywhere. Could be gutted for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "broken seeker drone" +msgid_plural "broken seeker drones" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'broken seeker drone'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A broken drone. Much less threatening now that it isn't prodding you with " +"its tools. Could be gutted for parts." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'toilet brush', 'str_pl': 'toilet brushes'} #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" @@ -53844,9 +54099,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': 'Scroll of Frost Armor', 'str_pl': 'Scrolls of #. Frost Armor'} #. ~ Description for Frost Armor -#. ~ Description of effect 'Frost Armor'. #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py -#: lang/json/effects_from_json.py msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." msgstr "" @@ -56002,23 +56255,36 @@ msgid "" msgstr "一個 155mm 榴彈發射後留下的大彈殼, 大概還可以當紙鎮用。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "amorphous heart" -msgid_plural "amorphous hearts" -msgstr[0] "不定形心臟" +msgid "stabilized portal" +msgid_plural "stabilized portals" +msgstr[0] "穩定的傳送門" -#. ~ Description for amorphous heart +#. ~ Description for stabilized portal #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" -" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " -"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" -" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " -"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " -"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " -"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" -" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " -"you…" +"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " +"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" +" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "turret chassis" +msgid_plural "turret chassis" +msgstr[0] "砲塔底盤" + +#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" +" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " +"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " +"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " +"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " +"whatever weapon that has been loading, with proper programming." msgstr "" +"一個能夠旋轉 360 度的框架, " +"能通過焊接或是繫帶固定的方式掛載複數的武器系統。它配備了一個易於修改的彈藥儲存容器、一個易於使用的簡易供彈系統。它透過一個設計良好的瞄準 AI 來控制," +" 能夠適應並操作任何被加載的武器。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "solar array" @@ -56066,24 +56332,24 @@ msgstr "" "12 片進階強化太陽能板, 裝設在數公尺高的底盤上。它使脆弱的面板遠離任何潛在的威脅, 還能夠跟踪太陽以提高效率。然而, " "代價就是令人望而卻步的沉重和妨礙性。" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "turret chassis" -msgid_plural "turret chassis" -msgstr[0] "砲塔底盤" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "amorphous heart" +msgid_plural "amorphous hearts" +msgstr[0] "不定形心臟" -#. ~ Description for {'str': 'turret chassis', 'str_pl': 'turret chassis'} +#. ~ Description for amorphous heart #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" -"A frame capable of rotating a full 360 degrees, capable of mounting multiple" -" weapon systems either welded directly onto it or secured via the straps. " -"It comes with a easily modified container for ammunition storage, a " -"rudimentary ammo feed system for easy access, and a section for a movement " -"system. It is controlled by a targeting AI that can adapt to the usage of " -"whatever weapon that has been loading, with proper programming." +"This amorphous mass seems to have finished developing; its advanced internal" +" structures testifying to that. It is capable of locomotion through " +"internal hydraulic pressure, capable of moving substantial loads, and, in an" +" astounding display of intelligence, is capable of manipulating anything " +"it's attached to, whether blob-based or otherwise, through extended " +"pseudopods. You think you might be able to manipulate it, and through it, " +"all its attached parts. Though to do so you'll have to position yourself to" +" be in contact with it; and it appears unnervingly willing to accommodate " +"you…" msgstr "" -"一個能夠旋轉 360 度的框架, " -"能通過焊接或是繫帶固定的方式掛載複數的武器系統。它配備了一個易於修改的彈藥儲存容器、一個易於使用的簡易供彈系統。它透過一個設計良好的瞄準 AI 來控制," -" 能夠適應並操作任何被加載的武器。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "diamond frame" @@ -56109,19 +56375,6 @@ msgid "" "weight." msgstr "一塊晶瑩通透的鑽石裝甲版。不可思議的堅硬, 考慮到它的重量。" -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "stabilized portal" -msgid_plural "stabilized portals" -msgstr[0] "穩定的傳送門" - -#. ~ Description for stabilized portal -#: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "" -"As you gaze into the seemingly infinite depths of this portable hole in " -"reality, a phrase from a time forever gone echoes in your mind. \"There are" -" two things that are infinite: the universe and human kleptomania.\"" -msgstr "" - #: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py msgid "GUNS" msgstr "槍械" @@ -56767,6 +57020,19 @@ msgid "" "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "這款由Leadworks製造,針對L2037支援者自動左輪手槍設計的快速裝填器可以容納5發.223子彈並快速重新裝填一把相容的的左輪手槍。" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "nail rifle magazine" +msgid_plural "nail rifle magazines" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " +"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " +"reliable." +msgstr "一個簡易的彈匣供鐵釘步槍使用。錫罐、彈簧與大力膠帶組成, 有點難裝填, 而且不是特別可靠。" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "ammo belt" msgid_plural "ammo belts" @@ -58001,28 +58267,64 @@ msgid_plural "7.62x39mm clips" msgstr[0] "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM extended magazine" -msgid_plural "AKM extended magazines" +msgid "AK 10-round magazine" +msgid_plural "AK 10-round magazines" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 10-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Made for restricted civilian use." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 20-round magazine" +msgid_plural "AK 20-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM extended magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 20-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A 40-round, 7.62x39mm magazine initially designed for the RPK but compatible" -" with the AKM rifle." -msgstr "一個 40 發的 7.62x39mm 彈匣。設計上是用於 RPK 輕型機關槍, 但亦適用於 AKM 步槍。" +"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal. Originally designed for tank crews." +msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "AKM magazine" -msgid_plural "AKM magazines" +msgid "AK 30-round magazine" +msgid_plural "AK 30-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'AKM magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'AK 30-round magazine'} #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "" -"A standard 30-round magazine made for the AKM rifle, made of stamped sheet " -"metal." -msgstr "一個標準的 AKM 步槍彈匣, 以沖壓後的金屬薄板製成。能容納 30 發子彈。" +"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped " +"sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 40-round magazine" +msgid_plural "AK 40-round magazines" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 40-round magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped" +" sheet metal." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "AK 75-round drum magazine" +msgid_plural "AK 75-round drum magazines" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'AK 75-round drum magazine'} +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "" +"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of " +"stamped sheet metal." +msgstr "" #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "7.62x54mmR clip" @@ -58555,19 +58857,6 @@ msgid "" "system." msgstr "一個4公升加壓鋼瓶,附有閥門,設計用於餵養RM451火焰噴射器中的卡西法。" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "nail rifle magazine" -msgid_plural "nail rifle magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'nail rifle magazine'} -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"An improvised magazine for use with a nail rifle. Little more than a tin " -"can, spring and some duct tape it is awkward to reload and not especially " -"reliable." -msgstr "一個簡易的彈匣供鐵釘步槍使用。錫罐、彈簧與大力膠帶組成, 有點難裝填, 而且不是特別可靠。" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Saiga-12 box magazine" msgid_plural "Saiga-12 box magazines" @@ -59042,21 +59331,6 @@ msgid "30x113mm ammo belt" msgid_plural "30x113mm ammo belts" msgstr[0] "" -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "gelectrode" -msgid_plural "gelectrodes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for gelectrode -#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py -msgid "" -"A biological mystery, this blob has evolved the ability to slowly generate " -"electricity through some unknown process. It emits a low phosphorescent " -"glow while doing so. It is also capable of storing electricity from other " -"sources, but doing so renders it inactive. It seems pliable enough to pull " -"apart…" -msgstr "" - #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "BB hopper" msgid_plural "BB hoppers" @@ -65338,6 +65612,18 @@ msgid "" " appears to remember its training." msgstr "這隻武裝、強化過的軍人身上的生化插件發出能量的爆裂聲, 更糟糕的是, 它似乎還記得生前所受的訓練。" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "elite zombie bio-operator" +msgid_plural "elite zombie bio-operators" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'elite zombie bio-operator'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken " +"body. Strangely, it maintains a vague martial arts stance." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "survivor zombie" msgid_plural "survivor zombies" @@ -65631,69 +65917,6 @@ msgid "" "gaze at you with malice… and hunger." msgstr "" -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order consecrator" -msgid_plural "new order consecrators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order consecrator'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"Dressed from head to toe in stylized heavy armor, this holy warrior of the " -"New Order wields an ornate greatsword. With chanted incantation, it can " -"conjure bolts of flame from the hilt, scorching enemies before it. It has a" -" strangely musical voice, marking it as something more than human." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"The consecrator gestures with its sword, and all before it erupts in flame!!" -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order scout" -msgid_plural "new order scouts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order scout'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A soldier dressed in extremely light armor and a cloak that shifts subtly to" -" camoflauge them against their surroundings. Armed with a fine blade and " -"quite quick on their feet, they are often found in uncivilized locations, " -"keeping tabs on the ever shifting Frontier." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order vigilant" -msgid_plural "new order vigilants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order vigilant'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A low ranking warpriest, a gendarmerie by any other name, assigned to the " -"Frontier to supplement more conventional forces. They are in light armor to" -" preserve both their agility and ability to channel psionics, which they use" -" in conjunction with a small shield and shock baton." -msgstr "" - -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "new order knight" -msgid_plural "new order knights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'new order knight'} -#: lang/json/MONSTER_from_json.py -msgid "" -"A human clad in strange plate armor at that pulses with laser etched runes, " -"mixed with more 'modern' looking combat gear. Armed with a runed sword that" -" can cut through many materials with ease, a shield emblazed with the symbol" -" of a sun being pierced by a sword, and unshakable faith in whatever " -"otherworldy god they venerate, they stride forward to put down enemies of " -"the Order wherever they may be." -msgstr "" - #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "emissary" msgid_plural "emissaries" @@ -65759,6 +65982,41 @@ msgstr "" msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!" msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order surveillance drone" +msgid_plural "order surveillance drones" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order surveillance drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, onboard cameras and spotlights impartial witness to the chaos " +"around it. Who knows might be watching on the other side…" +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "order seeker drone" +msgid_plural "order seeker drones" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'order seeker drone'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A small, sleek, white-plated robot with the golden insignia of the Order " +"stamped on it. Capable of limited flight, it hovers about the ruins of the " +"former world, using a suite of rather sharp looking retractable tools, a " +"bright camera flash, and integrated 'arms' to manipulate the world around it" +" with surprising dexterity and procure samples. It seems to watch you " +"closely…" +msgstr "" + +#. ~ Attack message of monster "{'str': 'order seeker drone'}"'s spell "None" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sewer lurker" msgid_plural "sewer lurkers" @@ -66108,6 +66366,19 @@ msgid "" "somewhat like a reptilian ostrich." msgstr "長著羽毛的雙足恐龍, 站起來有個人那麼高。它看起來有點像爬蟲類的鴕鳥。" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "Pachycephalosaurus" +msgid_plural "Pachycephalosaurus" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Pachycephalosaurus', 'str_pl': +#. 'Pachycephalosaurus'} +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " +"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "Spinosaurus" msgid_plural "Spinosaurus" @@ -67030,8 +67301,8 @@ msgid "guardin gnome" msgid_plural "guardin gnomes" msgstr[0] "守衛地侏" -#. ~ Description for guardin gnome #. ~ Description for garden gnome +#. ~ Description for guardin gnome #: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "A normal and completely harmless garden gnome." msgstr "" @@ -69238,6 +69509,16 @@ msgid "" "effects" msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "camera" +msgid_plural "cameras" +msgstr[0] "相機" + +#. ~ Description for camera +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "an attack that blinds the target for a few turns" +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "" @@ -69557,8 +69838,8 @@ msgstr "" msgid "Debug Full Protection" msgstr "除錯完全防護" -#. ~ Description for Debug Full Protection #. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'. +#. ~ Description for Debug Full Protection #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "You can not be harmed by anything." msgstr "你不會受到任何傷害。" @@ -69844,7 +70125,7 @@ msgstr "蒼白爆破" msgid "Ice Shield" msgstr "冰盾術" -#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py +#: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Frost Armor" msgstr "寒霜護甲" @@ -70027,10 +70308,10 @@ msgstr "召喚四隻永久性的惡魔蜘蛛。" msgid "Jolt" msgstr "猛擊術" +#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #. ~ description for the sound of spell 'Jolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt' #. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast' -#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py msgid "a crackle" msgstr "劈啪聲" @@ -70455,6 +70736,18 @@ msgid "" "by standard batteries. Activate to play." msgstr "一隻防水數位手錶, 內建電子遊戲系統, 以標準電池供電。\"使用\" 以遊玩。" +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "fitness band" +msgid_plural "fitness bands" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for fitness band +#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a " +"clock. Activate to see your metrics." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "hologram cloak" msgid_plural "hologram cloaks" @@ -73036,6 +73329,14 @@ msgid "autonomous surgical scalpels" msgid_plural "autonomous surgical scalpels" msgstr[0] "" +#. ~ Description for {'str': 'autonomous surgical scalpels', 'str_pl': +#. 'autonomous surgical scalpels'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A system of surgical grade scalpels. They allow you to make precise cuts " +"and can also be used as a high-quality butchering tool." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "bionic razor" msgid_plural "bionic razors" @@ -75872,12 +76173,12 @@ msgid "fire barrel (200L)" msgid_plural "fire barrels (200L)" msgstr[0] "火桶(200公升)" +#. ~ Description for fire barrel (200L) +#. ~ Description for fire barrel (100L) #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (200L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (200L)'} #. ~ Description for {'str': 'fire barrel (100L)', 'str_pl': 'fire barrels #. (100L)'} -#. ~ Description for fire barrel (200L) -#. ~ Description for fire barrel (100L) #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " @@ -76059,11 +76360,6 @@ msgstr "" "一個高階版的統一規格供電系統 (UPS)。重新設計的規格讓它可以使用更有效率地鈽元素, 而不是傳統電池。遺憾的是它的鈽反應器無法在 UPS " "相容的車載充電站內充電。" -#: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "相機" - #. ~ Description for {'str': 'camera'} #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" @@ -78703,8 +78999,8 @@ msgstr[0] "牛鈴" #. ~ Description for {'str': 'cow bell'} #: lang/json/TOOL_from_json.py -msgid "A brass cow bell. Potentially useful in so many ways." -msgstr "一個黃銅牛鈴。可能能用在許多方面。" +msgid "A brass cow bell. You feel like you need more of it." +msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "dab pen" @@ -79352,6 +79648,19 @@ msgid "" "animal to capture, use it on an empty tile to release." msgstr "木製的容器,設計用來運送寵物。使用後選擇合適的動物即可裝入,再次使用它後選擇要放出的方向即可放出。" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "wooden dog whistle" +msgid_plural "wooden dog whistles" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'wooden dog whistle'} +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"This is a whistle carved out of hardwood. When used, it produces a high " +"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " +"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RC control" msgid_plural "RC controls" @@ -84453,6 +84762,48 @@ msgstr[0] "" msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." msgstr "" +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Rubber Caterpillar Track" +msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " +"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " +"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " +"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." +msgstr "" + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Steel Caterpillar Track" +msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Steel Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is very heavy." +msgstr "" + +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "Reinforced Caterpillar Track" +msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track +#: lang/json/WHEEL_from_json.py +msgid "" +"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " +"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " +"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " +"at risk of bursting; but is extremely heavy." +msgstr "" + #: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "Gelatinous track" msgid_plural "Gelatinous tracks" @@ -84556,48 +84907,6 @@ msgid "" "old squeezy toys." msgstr "" -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Rubber Caterpillar Track" -msgid_plural "Rubber Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for Rubber Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of hard rubber tracks reinforced by stiff wire " -"held in place by a set of smaller wheels. Similar with what you might see " -"used on light construction vehicles. It's significantly stronger than " -"regular tires due to not being at risk of bursting; but is quite heavy." -msgstr "" - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Steel Caterpillar Track" -msgid_plural "Steel Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for Steel Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on large construction " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is very heavy." -msgstr "" - -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "Reinforced Caterpillar Track" -msgid_plural "Reinforced Caterpillar Tracks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for Reinforced Caterpillar Track -#: lang/json/WHEEL_from_json.py -msgid "" -"A short, interlocking set of shaped steel tracks held in place by a set of " -"smaller wheels. Similar with what you might see used on APCs and armored " -"vehicles. It's significantly stronger than regular tires due to not being " -"at risk of bursting; but is extremely heavy." -msgstr "" - #: lang/json/achievement_from_json.py msgid "One down, billions to go…" msgstr "" @@ -87181,14 +87490,14 @@ msgstr "裝飾" msgid "Farming and Woodcutting" msgstr "種植與伐木" -#: lang/json/construction_category_from_json.py -msgid "Others" -msgstr "其他" - #: lang/json/construction_category_from_json.py msgid "Windows" msgstr "" +#: lang/json/construction_category_from_json.py +msgid "Others" +msgstr "其他" + #: lang/json/construction_category_from_json.py #: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/veh_interact.cpp msgid "Filter" @@ -88057,79 +88366,55 @@ msgid "Build Metal Grate Over a Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Single-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Double-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Double-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Triple-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Triple-Pane Glass Window" -msgstr "" - -#: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Quadruple-Pane Glass Window" +msgid "Build Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Plastic Window" +msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Reinforced Plastic Window" +msgid "Build Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Window from Tempered Glass" +msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Skylight Frame Flat Roof" +msgid "Build Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Tar Roof" +msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Shingle Roof" +msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Thatched Roof" +msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Metal Roof" +msgid "Build Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame tiled Roof" +msgid "Build Reinforced Plastic Window" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Open Air" +msgid "Build Window from Tempered Glass" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py -msgid "Build Sky Light Frame Rock Roof" +msgid "Build Sky Light Frame" msgstr "" #: lang/json/construction_from_json.py @@ -91735,16 +92020,6 @@ msgstr "你充滿了能量,提高了你所有屬性!" msgid "Your energy fades." msgstr "祝福的能量消逝了。" -#. ~ Apply message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "You are protected by Frost Armor." -msgstr "你被寒霜護甲保護著。" - -#. ~ Remove message for effect(s) 'Frost Armor'. -#: lang/json/effects_from_json.py -msgid "Your Frost Armor melts away." -msgstr "你的寒霜護甲消融了。" - #. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'. #. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -96397,7 +96672,8 @@ msgstr "能夠發射酸液球的槍。" msgid "auto" msgstr "自動" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "步槍" @@ -96506,7 +96782,9 @@ msgid "" "standard UPS." msgstr "這把雷射手槍是以 21 世紀中葉的 V29 雷射手槍為基礎而設計的,又加了一些大力膠帶跟電子零件的構造,使用標準 UPS 供電。" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "手槍" @@ -96552,6 +96830,123 @@ msgid "" "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic assault rifle" +msgid_plural "pneumatic assault rifles" +msgstr[0] "氣動突擊步槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " +"deadly." +msgstr "利用許多廢料手工製作而成的高衝程氣動步槍。相當的安靜且致命。" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp +msgid "semi-auto" +msgstr "半自動" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic bolt driver" +msgid_plural "pneumatic bolt drivers" +msgstr[0] "氣動弩" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " +"scrap. It is very quiet and deadly." +msgstr "一把有著 8 發容量轉輪彈倉的的氣動弩, 利用許多廢料手工製作而成。相當的安靜且致命。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pneumatic shotgun" +msgid_plural "pneumatic shotguns" +msgstr[0] "氣動霰彈槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" +" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" +" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " +"you." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "single" +msgstr "單發" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "double" +msgstr "雙發" + +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "shotgun" +msgstr "霰彈槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mininuke launcher" +msgid_plural "mininuke launchers" +msgstr[0] "迷你核彈發射器" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " +"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." +msgstr "一把利用廢料自製的強力手持發射器。用來發射調整過的核子武器,這是一個過份強大的武器。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "heavy rail rifle" +msgid_plural "heavy rail rifles" +msgstr[0] "重型鋼筋步槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " +"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " +"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " +"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " +"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " +"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " +"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." +msgstr "" +"這把由異常工藝製作出過度強大的電磁步槍, 是設計用來發射磁力驅動物體來摧毀在其前方的一切東西, 不論是建築物, 車輛, " +"或是屍潮。然而這種武器的體積與重量讓手持相當困難, 更不用提到會消耗大量的 UPS 電力, 使得它無法長時間使用。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ferromagnetic rail rifle" +msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" +msgstr[0] "電磁鋼筋步槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " +"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " +"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " +"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." +msgstr "用廢金屬手工打造的步槍, 運用了電磁原理來拋射單發的鋼筋。其發射的超高速金屬棒實現了勞侖茲力定律, 由標準 UPS 供電。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "coilgun" +msgid_plural "coilguns" +msgstr[0] "電磁加速槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " +"projectile to high velocity. Powered by UPS." +msgstr "一把土炮的改造槍, 利用電磁原理來把投射物推到高速發射。需要 UPS 供電。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "nail rifle" +msgid_plural "nail rifles" +msgstr[0] "鐵釘步槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " +"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " +"magazines and is an overall much more effective weapon." +msgstr "這是把經過大規模改造的釘槍, 加上了短槍管、槍托和護手。它能使用可拆卸的彈匣重新上彈, 比原來的版本高效好用。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base gun" msgid_plural "base guns" @@ -96571,10 +96966,6 @@ msgid "base launcher" msgid_plural "base launchers" msgstr[0] "基本發射器" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "single" -msgstr "單發" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "base pistol" msgid_plural "base pistols" @@ -96620,11 +97011,6 @@ msgid "base shotgun" msgid_plural "base shotguns" msgstr[0] "基本霰彈槍" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "霰彈槍" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pump action shotgun" msgid_plural "pump action shotguns" @@ -96684,10 +97070,6 @@ msgid "" " in mind." msgstr "Rivtech RM20 無殼自動戰鬥霰彈槍的研發概念是擁有可靠與壓倒性的威力。使用了特殊的口徑以達到強大火力。" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp -msgid "semi-auto" -msgstr "半自動" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM228 PDW" msgid_plural "RM228 PDWs" @@ -97606,10 +97988,6 @@ msgid "" "per shot, a derivative of the M1911 pistol." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "double" -msgstr "雙發" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -98498,6 +98876,31 @@ msgid "" msgstr "" "於 1945 年由蘇聯開發, 這把步槍很快就被全自動的 AK47 所取代。但因為其桌越的精準度、低後座力以及可伸展的內置刺刀, 使這把槍仍然有著高人氣。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "AK-47" +msgid_plural "AK-47s" +msgstr[0] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " +"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " +"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " +"them valuable weapons in this new world." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Mini Draco" +msgid_plural "Mini Dracos" +msgstr[0] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " +"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " +"alike." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Mosin-Nagant M44" msgid_plural "Mosin-Nagant M44" @@ -99248,37 +99651,6 @@ msgid "" "reload." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "heavy rail rifle" -msgid_plural "heavy rail rifles" -msgstr[0] "重型鋼筋步槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle " -"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right " -"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, " -"vehicles or hordes of walking dead. However, the hefty bulk and weight of " -"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat " -"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a " -"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements." -msgstr "" -"這把由異常工藝製作出過度強大的電磁步槍, 是設計用來發射磁力驅動物體來摧毀在其前方的一切東西, 不論是建築物, 車輛, " -"或是屍潮。然而這種武器的體積與重量讓手持相當困難, 更不用提到會消耗大量的 UPS 電力, 使得它無法長時間使用。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ferromagnetic rail rifle" -msgid_plural "ferromagnetic rail rifles" -msgstr[0] "電磁鋼筋步槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from " -"scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the " -"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by " -"electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "用廢金屬手工打造的步槍, 運用了電磁原理來拋射單發的鋼筋。其發射的超高速金屬棒實現了勞侖茲力定律, 由標準 UPS 供電。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "barb launching organ" msgid_plural "barb launching organs" @@ -99297,17 +99669,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "電磁加速槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "一把土炮的改造槍, 利用電磁原理來把投射物推到高速發射。需要 UPS 供電。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "nail gun" msgid_plural "nail guns" @@ -99319,18 +99680,6 @@ msgid "" "used as an ad-hoc weapon." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "nail rifle" -msgid_plural "nail rifles" -msgstr[0] "鐵釘步槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a " -"short barrel, stock and hand guard. It can be reloaded using detachable " -"magazines and is an overall much more effective weapon." -msgstr "這是把經過大規模改造的釘槍, 加上了短槍管、槍托和護手。它能使用可拆卸的彈匣重新上彈, 比原來的版本高效好用。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Paintball gun" msgid_plural "Paintball guns" @@ -100035,17 +100384,6 @@ msgid "" "reloaded and must be disposed of." msgstr "拋棄式的輕型反坦克火箭發射器。一旦發射後, 就不能夠重新裝填了。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "mininuke launcher" -msgid_plural "mininuke launchers" -msgstr[0] "迷你核彈發射器" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap. Made to launch " -"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon." -msgstr "一把利用廢料自製的強力手持發射器。用來發射調整過的核子武器,這是一個過份強大的武器。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RPG-7" msgid_plural "RPG-7" @@ -100091,41 +100429,6 @@ msgid "" "damage." msgstr "孩童間受歡迎的玩具槍。命中率雖然不低, 可是BB彈幾乎無法造成傷害。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic assault rifle" -msgid_plural "pneumatic assault rifles" -msgstr[0] "氣動突擊步槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and " -"deadly." -msgstr "利用許多廢料手工製作而成的高衝程氣動步槍。相當的安靜且致命。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic bolt driver" -msgid_plural "pneumatic bolt drivers" -msgstr[0] "氣動弩" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from " -"scrap. It is very quiet and deadly." -msgstr "一把有著 8 發容量轉輪彈倉的的氣動弩, 利用許多廢料手工製作而成。相當的安靜且致命。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pneumatic shotgun" -msgid_plural "pneumatic shotguns" -msgstr[0] "氣動霰彈槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap. Though it's" -" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can" -" still pack quite a punch. That is, if your target is directly in front of " -"you." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgctxt "weapon" msgid "sling" @@ -101569,6 +101872,223 @@ msgid "" "fire-and-forget. Obviously it needs to be mounted on a vehicle to fire." msgstr "一個反坦克導彈發射台。儘管有著高精確度, 它並不具備 \"射後不理\" 的能力。很明顯地, 這東西要安裝在車輛上使用。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "storm bolter" +msgid_plural "storm bolters" +msgstr[0] "暴風弩槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " +"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " +"support of some sort in order to be operated." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "slingshot cannon" +msgid_plural "slingshot cannons" +msgstr[0] "彈射砲" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " +"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " +"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " +"some sort of stable platform." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "lacerator" +msgid_plural "lacerators" +msgstr[0] "撕裂者" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " +"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" +" be operated." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary cannon" +msgid_plural "rotary cannons" +msgstr[0] "旋轉炮" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " +"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" +" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " +"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " +"fired." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "laser cannon" +msgid_plural "laser cannons" +msgstr[0] "雷射砲" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" +" increased power requirements require a significant power source and the " +"size of the firing mechanism also requires support." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "pulse laser" +msgid_plural "pulse lasers" +msgstr[0] "脈衝雷射" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " +"The increased power requirements require a significant power source and the " +"firing mechanism also requires a specialized chassis." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "turbolaser cannon" +msgid_plural "turbolaser cannons" +msgstr[0] "渦輪雷射砲" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " +"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" +" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " +"of the prodigious power needs of such a weapon." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "perforator" +msgid_plural "perforators" +msgstr[0] "鑽孔機" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " +"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " +"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " +"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" +" to be fired." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "needler" +msgid_plural "needlers" +msgstr[0] "釘槍槍塔" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " +"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " +"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," +" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "hypervelocity driver" +msgid_plural "hypervelocity drivers" +msgstr[0] "超高速傳動砲塔" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " +"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" +" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " +"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " +"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " +"necessitates an appropriately-equipped vehicle." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "ripper" +msgid_plural "rippers" +msgstr[0] "撕裂者" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" +" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " +"thus must be mounted on such in order to be operated." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "rotary speargun" +msgid_plural "rotary spearguns" +msgstr[0] "旋轉式魚叉槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " +"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " +"requires an external support measure." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "scorpion ballista" +msgid_plural "scorpion ballistas" +msgstr[0] "蠍子弩砲" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " +"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " +"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "splintergun" +msgid_plural "splinterguns" +msgstr[0] "尖刺槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" +" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " +"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " +"chassis in order to be fired." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "harpoon gun" +msgid_plural "harpoon guns" +msgstr[0] "魚叉槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " +"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Tesla cannon" +msgid_plural "Tesla cannons" +msgstr[0] "特斯拉砲" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " +"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " +"source, but it allows for much more powerful bolts." +msgstr "" +"一個 \"連鎖閃電 (Chain Lightning)\" 生化模組的修改版, 讓你可以對附近的敵人發射人造閃電球。它需要更大的電力來源, " +"但是也更為強力。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "avalanche rifle" +msgid_plural "avalanche rifles" +msgstr[0] "雪崩步槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " +"faster and with higher velocity. However, these features render it " +"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " +"order to be fired." +msgstr "這把氣動突擊步槍被顯著的強化過, 拋射物品的速度更快、射擊速率更高。然而, 這些功能使它極其笨重, 必須先安裝在支撐平台上方可射擊。" + #: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "biting blob" msgid_plural "biting blobs" @@ -101892,223 +102412,6 @@ msgid "" "target at high speed. You'll need some form of platform to mount it on." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "storm bolter" -msgid_plural "storm bolters" -msgstr[0] "暴風弩槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic bolt thrower has been greatly enhanced, allowing multiple " -"bolts to be launched accurately and in quick succession. It requires a " -"support of some sort in order to be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "slingshot cannon" -msgid_plural "slingshot cannons" -msgstr[0] "彈射砲" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Essentially several long drawstrings held by two long, reinforced sides and " -"a mechanism attached to a crank to draw and fire it. It's deceptively " -"powerful and surprisingly accurate, but far too large to be used without " -"some sort of stable platform." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "lacerator" -msgid_plural "lacerators" -msgstr[0] "撕裂者" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This weapon launches serrated metal disks at nearby enemies. It draws its " -"power from a vehicle's engines, and thus must be mounted on such in order to" -" be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary cannon" -msgid_plural "rotary cannons" -msgstr[0] "旋轉炮" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This fearsome weapon sports 3 barrels in a cyclic configuration. A " -"specialized mechanism loads the otherwise troublesome rounds; allowing it to" -" be fired in quick succession. However, this renders it incredibly " -"unwieldy, and it must be mounted on a support structure in order to be " -"fired." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "laser cannon" -msgid_plural "laser cannons" -msgstr[0] "雷射砲" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This enhanced laser cannon sacrifices efficiency for destructive power. The" -" increased power requirements require a significant power source and the " -"size of the firing mechanism also requires support." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "pulse laser" -msgid_plural "pulse lasers" -msgstr[0] "脈衝雷射" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"Augmented damage capability and rapid bursts make this a powerful weapon. " -"The increased power requirements require a significant power source and the " -"firing mechanism also requires a specialized chassis." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "turbolaser cannon" -msgid_plural "turbolaser cannons" -msgstr[0] "渦輪雷射砲" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"With an augmented emitter and capacitor, this mounted laser is capable of " -"superheating most materials to the point of exploding. The firing mechanism" -" also requires the services of a specialized chassis, and one must be wary " -"of the prodigious power needs of such a weapon." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "perforator" -msgid_plural "perforators" -msgstr[0] "鑽孔機" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A coilgun with improved electromagnetic circuits to be able to propel a " -"metallic projectile at high speed and with great accuracy. Capable of " -"piercing armor with little issue, though the projectile itself lacks damage " -"due to its small size. It must be mounted on a specialized chassis in order" -" to be fired." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "needler" -msgid_plural "needlers" -msgstr[0] "釘槍槍塔" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This improved nailgun features a special firing mechanism that is set to " -"fire a spread of up to 5 nails at once; sure to drop the hammer on its " -"unfortunate targets. However, these features render it incredibly unwieldy," -" and it must be mounted on a supporting frame in order to be fired." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "hypervelocity driver" -msgid_plural "hypervelocity drivers" -msgstr[0] "超高速傳動砲塔" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher. The powerful, " -"and frankly dangerous, improvements made to the power systems of this weapon" -" is capable imbuing a massive charge into a single-rail; so much that it " -"often shatters into deadly fragments on impact. It's capabilities are " -"limited by its prodigious power requirements however, and its large size " -"necessitates an appropriately-equipped vehicle." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "ripper" -msgid_plural "rippers" -msgstr[0] "撕裂者" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This menacing weapon rapidly launches bladed disks that rips through enemies" -" with devastating effect. It draws its power from a vehicle's engines, and " -"thus must be mounted on such in order to be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "rotary speargun" -msgid_plural "rotary spearguns" -msgstr[0] "旋轉式魚叉槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic speargun features a revolving barrel behind its launcher, " -"allowing projectiles to be rapidly loaded and fired. However, the weight " -"requires an external support measure." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "scorpion ballista" -msgid_plural "scorpion ballistas" -msgstr[0] "蠍子弩砲" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A massive tension-operated crossbow. The hand-crank allows one to draw it " -"without the need for heavy labor. It's far too massive to be used on foot, " -"and thus needs to be mounted on a vehicle in order to be operated." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "splintergun" -msgid_plural "splinterguns" -msgstr[0] "尖刺槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A heavily modified coilgun that fires tiny fragments of metal at high speeds" -" extremely quickly. The resulting barrage is highly inaccurate, but can " -"turn unarmored targets into pulp. It must be mounted on a specialized " -"chassis in order to be fired." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "harpoon gun" -msgid_plural "harpoon guns" -msgstr[0] "魚叉槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A tension-operated speargun. A hand-crank lets one draw the strings " -"quickly, but it's too unwieldy to handle without a support of some sort." -msgstr "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "Tesla cannon" -msgid_plural "Tesla cannons" -msgstr[0] "特斯拉砲" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This alteration of the Chain Lightning bionic fires artificial lightning " -"bolts that arc to nearby enemies. It must be attached to a large power " -"source, but it allows for much more powerful bolts." -msgstr "" -"一個 \"連鎖閃電 (Chain Lightning)\" 生化模組的修改版, 讓你可以對附近的敵人發射人造閃電球。它需要更大的電力來源, " -"但是也更為強力。" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "avalanche rifle" -msgid_plural "avalanche rifles" -msgstr[0] "雪崩步槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"This pneumatic assault rifle has been greatly enhanced, firing projectiles " -"faster and with higher velocity. However, these features render it " -"incredibly unwieldy, and it must be mounted on a supporting platform in " -"order to be fired." -msgstr "這把氣動突擊步槍被顯著的強化過, 拋射物品的速度更快、射擊速率更高。然而, 這些功能使它極其笨重, 必須先安裝在支撐平台上方可射擊。" - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -105798,6 +106101,10 @@ msgctxt "PORTABLE_GAME" msgid "Play" msgstr "遊玩" +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Check health metrics" +msgstr "" + #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Put up" msgstr "穿上" @@ -107051,8 +107358,8 @@ msgid "Reroll Random Character With Scenario" msgstr "重擲隨機角色以及劇情" #: lang/json/keybinding_from_json.py -msgid "Pick random character name" -msgstr "隨機挑選角色名字" +msgid "Pick random character description" +msgstr "" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Choose character start location" @@ -107965,6 +108272,18 @@ msgstr "從不" msgid "Cancel popup" msgstr "取消彈出視窗" +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe creature" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe furniture" +msgstr "" + +#: lang/json/keybinding_from_json.py +msgid "Describe terrain" +msgstr "" + #: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" msgstr "控制多個電子設備" @@ -117390,7 +117709,7 @@ msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py #, no-python-format -msgid "The %1$s slashes you!" +msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!" msgstr "" #: lang/json/monster_attack_from_json.py @@ -119587,6 +119906,7 @@ msgid "Thick-Skinned" msgstr "堅硬皮膚" #. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'} +#. ~ Description for Skinfolds #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your skin is tough. Cutting damage is slightly reduced for you. Slightly " @@ -120252,6 +120572,7 @@ msgid "Meat Intolerance" msgstr "素食主義" #. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'} +#. ~ Description for Herbivorous Ancestry #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " @@ -120407,9 +120728,8 @@ msgstr "連發快感" #. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single " -"shot. This has no effect when firing semi-automatic firearms." -msgstr "在少數情況下, 你會把單發射擊變成全自動連發掃射。對於半自動槍械沒有影響。" +"Unimplemented. To be removed after 0.F. to preserve save compatibility." +msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Strong Scent" @@ -120495,6 +120815,7 @@ msgid "Clumsy" msgstr "笨拙" #. ~ Description for {'str': 'Clumsy'} +#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'} #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You make more noise while walking. You're also more likely to set off " @@ -121463,6 +121784,15 @@ msgid "" "as desired. Gloves will still get in the way, though." msgstr "你的手指末端有爪子, 而且可以隨意伸長或縮短。不過手套仍然有點礙事。" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Extended Claws" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Sharp claws are exten from the end of your fingers." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Tentacle Rakes" msgstr "觸手倒鉤" @@ -122217,6 +122547,7 @@ msgid "Resilient" msgstr "皮粗肉厚" #. ~ Description for {'str': 'Resilient'} +#. ~ Description for Immovable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -122229,6 +122560,7 @@ msgid "Solidly Built" msgstr "金剛不壞" #. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'} +#. ~ Description for Unstoppable #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -122241,6 +122573,7 @@ msgid "TAAANK" msgstr "無敵浩克" #. ~ Description for {'str': 'TAAANK'} +#. ~ Description for Meatshield #: lang/json/mutation_from_json.py #, no-python-format msgid "" @@ -122649,6 +122982,7 @@ msgid "Inconveniently Large" msgstr "長人" #. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'} +#. ~ Description for Elephantine #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " @@ -122661,6 +122995,7 @@ msgid "Large" msgstr "巨人" #. ~ Description for {'str': 'Large'} +#. ~ Description for Large #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." msgstr "你的體態反應著你該有的尊嚴。力量 +2。" @@ -122670,6 +123005,7 @@ msgid "Freakishly Huge" msgstr "大巨人" #. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'} +#. ~ Description for Freakishly Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" @@ -122683,6 +123019,7 @@ msgid "Huge" msgstr "超巨人" #. ~ Description for {'str': 'Huge'} +#. ~ Description for Gigantic #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" @@ -123155,6 +123492,7 @@ msgid "Snout" msgstr "長吻" #. ~ Description for {'str': 'Snout'} +#. ~ Description for Proto Trunk #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " @@ -123298,6 +123636,7 @@ msgid "Fast Metabolism" msgstr "快速代謝" #. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'} +#. ~ Description for Constant Eater #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." @@ -123351,6 +123690,7 @@ msgid "Very Thirsty" msgstr "容易脫水" #. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'} +#. ~ Description for Giant Thirst #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " @@ -124482,8 +124822,8 @@ msgstr "" #. ~ Description for Helicopter Pilot #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"You are a commercial helicopter pilot, there are no paying passengers " -"anymore, yet still you dream of taking your bird for a spin." +"You are a trained pilot, you wonder if you will ever have the chance to fly " +"again." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -125369,6 +125709,7 @@ msgid "PrepNet Tag" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'} +#. ~ Description for PrepNet Tag #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" "NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " @@ -125580,41 +125921,351 @@ msgstr "" msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Alpine Conditioning" +msgstr "高山制約" + +#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " +"and you're slightly better at resisting the cold." +msgstr "長時間待在高山氣候與低溫環境下,使你身體已經適應這種環境,而且你在禦寒方面有些微的優勢。" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Brutal Strength" msgstr "野蠻力量" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "基因缺陷使你的身體異常強大。力量 +7。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Uplifted" msgstr "" +#. ~ Description for Uplifted #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Cryoadaptation" +msgid "" +"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " +"being wet." msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Leathered Feet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Leathered Feet #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." +"The bottoms of your feet are tough like an animals. You receive no movement" +" penalty for not wearing shoes." msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Alpine Conditioning" -msgstr "高山制約" +msgid "Skinfolds" +msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'} #: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Hauler" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hauler +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format msgid "" -"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, " -"and you're slightly better at resisting the cold." -msgstr "長時間待在高山氣候與低溫環境下,使你身體已經適應這種環境,而且你在禦寒方面有些微的優勢。" +"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " +"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weak Joints" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone " +"density. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Herbivorous Ancestry" +msgstr "" + +#. ~ Description for Strong Scent +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your scent is particularly strong. It's vaguely offensive to humans, and " +"animals that track your scent will do so more easily." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Step" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Slow and Steady" +msgstr "" + +#. ~ Description for Slow and Steady +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat " +"ground." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Patched Fur" +msgstr "" + +#. ~ Description for Patched Fur +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " +"marking you as not fully human." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Short Fur Coat" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection " +"from cold." +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Furry'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight " +"protection against attacks, and some protection from cold." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Crushing Feet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Crushing Feet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " +"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " +"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" +" wet effects." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You kick %s with your massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Face Bumps" +msgstr "" + +#. ~ Description for Face Bumps +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " +"piercing goring attack." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You gore %s with your tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s gores %2$s with their tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Pointed Tusks" +msgstr "" + +#. ~ Description for Pointed Tusks +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." +" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " +"wearing mouthgear that is not made of fabric." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You stab %s with your pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Immovable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Meatshield" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephantine" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Freakishly Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Terrible Odor" +msgstr "" + +#. ~ Description for Terrible Odor +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, " +"which you do. Monsters that track scent will find you very easily, and " +"humans will react poorly." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Proto Trunk" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Elephant Trunk" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" +" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" +" fine detail work." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Constant Eater" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Large Diet" +msgstr "" + +#. ~ Description for Large Diet +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You require more food than others but your ability to go the distance in " +"both combat and athleticism is expanded." +msgstr "" + +#. ~ Description for High Thirst +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Giant Thirst" +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Three Fingered" +msgstr "" + +#. ~ Description for Three Fingered +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your hands have fused into three fingered paws. Fine manipulation is a " +"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " +"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." +msgstr "" + +#. ~ Description for Ponderous +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your weight must be delicately placed lest the ground give way. You move " +"10% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Very Deliberate" +msgstr "" + +#. ~ Description for Very Deliberate +#: lang/json/mutation_from_json.py +#, no-python-format +msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 25% slower." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Trumpeting Voice" +msgstr "" + +#. ~ Description for Trumpeting Voice +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You have a trumpeting elephantine voice. threatening NPCs will be easier, " +"but lying will very hard." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Killophant" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Killophant'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " +"pedigree your ancestors, crush the foe." +msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'} #: lang/json/mutation_from_json.py -msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong. Strength + 7." -msgstr "基因缺陷使你的身體異常強大。力量 +7。" +msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Cryoadaptation" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'} +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " +"allowing you to better tolerate cold temperatures." +msgstr "" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "C.R.I.T Melee Training" @@ -126719,6 +127370,14 @@ msgid "" "and I don't plan to keep being one." msgstr "" +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Mastodon Uplift" +msgstr "" + +#: lang/json/npc_class_from_json.py +msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." +msgstr "" + #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Operator" msgstr "特種部隊" @@ -129533,6 +130192,10 @@ msgstr "森林步道" msgid "trailhead" msgstr "林道入口" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "trailhead roof" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "subway station" msgstr "地下鐵" @@ -134396,6 +135059,34 @@ msgid "" "last symbol of your luxurious life - your sport car - and get far away." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Military Pilot" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Military Pilot) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " +"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " +"time before the horrors patrolling the skies shot you down." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Radio Tower Technician" @@ -134676,6 +135367,40 @@ msgid "" "could only dream of, and you savored it." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Uplifted Enforcer" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " +"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike " +"most of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after " +"completing your compulsive service period, and even earned the right to be " +"considered a full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it" +" seems that your combat skills might come useful once again." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "CRIT ROTC Member" @@ -136404,34 +137129,6 @@ msgid "" " to handle any combat scenario be it human or not." msgstr "" -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_male" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "廢土生化人" - -#. ~ Profession (male Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "經過幾個月的閱讀、實驗、重傷和無數次的物資掠奪, 你把自己改裝成一具生化機器人, 並配有廢土上最好的自製武器和裝甲。" - -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "profession_female" -msgid "Wasteland Cyborg" -msgstr "廢土生化人" - -#. ~ Profession (female Wasteland Cyborg) description -#: lang/json/professions_from_json.py -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After months of reading, experimentation, severe injuries, and countless " -"supply raids you emerge a self-made cyborg with the some of the best crafted" -" weapons and armor in the wasteland." -msgstr "經過幾個月的閱讀、實驗、重傷和無數次的物資掠奪, 你把自己改裝成一具生化機器人, 並配有廢土上最好的自製武器和裝甲。" - #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Seasoned Tourist" @@ -160457,16 +161154,16 @@ msgid "Clothing Store" msgstr "服飾店" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Acolyte." -msgstr "" +msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" +msgstr "你那邊。靜下來。你能聽見嗎?這首歌?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" msgstr "你回來了。你有來聽這首歌嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" -msgstr "你那邊。靜下來。你能聽見嗎?這首歌?" +msgid "Acolyte." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What? What do you mean? What song?" @@ -160612,6 +161309,12 @@ msgstr "" msgid "Yeah, alright." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" +" the bones of this world." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is all for now." msgstr "" @@ -160621,9 +161324,7 @@ msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." +msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -160636,7 +161337,7 @@ msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." +msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -160647,10 +161348,6 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to take on more songs?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see." msgstr "我懂了。" @@ -160721,13 +161418,13 @@ msgid "I see. Very well then." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " -"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." +msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." +msgid "" +"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " +"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -160945,14 +161642,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." +"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " +"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." +"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " +"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161125,16 +161822,16 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I have some things for you to do." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there, ." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I…there is no law " "anymore..." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hi there, ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing here?" msgstr "你在做什麼?" @@ -161206,24 +161903,24 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "No, just no..." -msgstr "不要, 就只是不要" +msgid "Anything to do before I go to sleep?" +msgstr "在我要睡之前還有什麼要做的嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "就讓我去睡覺吧, !" +msgid "Just few minutes more..." +msgstr "再幾分鐘就好…" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." msgstr "快一點啦, 我想要回去睡覺了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just few minutes more..." -msgstr "再幾分鐘就好…" +msgid "Just let me sleep, !" +msgstr "就讓我去睡覺吧, !" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "在我要睡之前還有什麼要做的嗎?" +msgid "No, just no..." +msgstr "不要, 就只是不要" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wake up!" @@ -161248,14 +161945,14 @@ msgstr "" msgid "no, go back to sleep." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" -msgstr "什麼事,朋友?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "\"滋滋扑滋\" 我正聽著呢,老大,完畢。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "What is it, friend?" +msgstr "什麼事,朋友?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I want to give you some commands for combat." msgstr "我想給你一些戰鬥命令。" @@ -161337,15 +162034,15 @@ msgid "Let's go." msgstr "我們走。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not engage enemies." +msgid "*will engage all enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage nearby enemies." +msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage weak enemies." +msgid "*will engage distant enemies without moving." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161353,19 +162050,15 @@ msgid "*will engage enemies you attack." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." +msgid "*will engage weak enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will engage all enemies." +msgid "*will engage nearby enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " OVERRIDE: " +msgid "*will not engage enemies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161373,7 +162066,7 @@ msgid " " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid " OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161381,27 +162074,27 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161409,7 +162102,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161417,13 +162110,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid " What should do?" msgstr "" @@ -161532,13 +162229,12 @@ msgid "Attack anything you want." msgstr "任意攻擊吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -#, no-python-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161548,11 +162244,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." +msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." +#, no-python-format +msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161592,12 +162289,12 @@ msgstr "盡情使用生化插件武器。不用保留任何能量給防禦性或 #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161607,12 +162304,12 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py #, no-python-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." +msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161648,19 +162345,19 @@ msgid "" msgstr "我們快沒補給了。把生化能量充電到 10%。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will aim when it's convenient." +msgid "*will not bother to aim at all." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." +msgid "*will take time and aim carefully." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will take time and aim carefully." +msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*will not bother to aim at all." +msgid "*will aim when it's convenient." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161704,7 +162401,7 @@ msgid "OVERRIDE: " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161712,11 +162409,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161724,7 +162417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161732,7 +162425,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161740,7 +162433,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161748,7 +162441,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161756,7 +162449,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161764,7 +162457,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -161772,13 +162465,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Follow same rules as this follower." msgstr "遵循這位追隨者的一套規則。" @@ -161951,14 +162648,14 @@ msgstr "* 嗤嗤* 十 - 四,我會去那裡,完畢。" msgid "Sure thing, I'll make my way there." msgstr "當然,我會去那裡。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, this summer heat is hitting me hard, let's take a quick break, how " @@ -162090,14 +162787,14 @@ msgstr "" msgid "&Put hands up." msgstr "&把手舉起來。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "*drops his weapon." -msgstr "*丟下他的武器。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "*drops_her_weapon." msgstr "*丟下她的武器。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "*drops his weapon." +msgstr "*丟下他的武器。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Now get out of here" msgstr "快滾" @@ -162126,22 +162823,22 @@ msgstr "怎麼了?" msgid "I don't care." msgstr "我不在乎。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "我已經沒有可以給你辦的工作了。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "我沒有可以給你的工作。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "我只有一件工作給你。想要聽看看嗎?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "我已經沒有可以給你辦的工作了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "我有另一件工作給你。想要聽看看嗎?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "我只有一件工作給你。想要聽看看嗎?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "我有其他的工作給你。想要聽看看嗎?" @@ -162159,6 +162856,10 @@ msgstr "喔, 好吧。" msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "別在意, 我沒興趣。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "你現在並沒有幫我做任何工作。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What about it?" msgstr "這樣如何?" @@ -162167,10 +162868,6 @@ msgstr "這樣如何?" msgid "Which job?" msgstr "哪件工作?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "你現在並沒有幫我做任何工作。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" msgstr "我會做的!" @@ -162380,24 +163077,24 @@ msgid "Thanks!" msgstr "謝謝!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "我太渴了, 給我點能喝的東西。" +msgid "I have some reason for not telling you." +msgstr "我有些苦衷,不能告訴你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "我太餓了, 給我點能吃的東西。" +msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too tired, let me rest first." msgstr "我太累了, 讓我先休息一下。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "" +msgid "I'm too hungry, give me something to eat." +msgstr "我太餓了, 給我點能吃的東西。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "我有些苦衷,不能告訴你。" +msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." +msgstr "我太渴了, 給我點能喝的東西。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I must focus on the road!" @@ -162412,16 +163109,16 @@ msgid "Ah, okay." msgstr "啊,好的。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Not until I get some antibiotics..." -msgstr "我還沒找到抗生素…" +msgid "Why should I travel with you?" +msgstr "為什麼我要跟著你旅行?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You asked me recently; ask again later." msgstr "你沒多久前才問過我, 晚點再說吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "為什麼我要跟著你旅行?" +msgid "Not until I get some antibiotics..." +msgstr "我還沒找到抗生素…" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Understood. I'll get those antibiotics." @@ -162511,14 +163208,14 @@ msgstr "不, 我待在這就好了。" msgid "On second thought, never mind." msgstr "我再想想, 抱歉。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." -msgstr "給我點時間, 我會讓你看些新玩意…" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I have some reason for denying you training." msgstr "我有些苦衷,不能接受你的訓練。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." +msgstr "給我點時間, 我會讓你看些新玩意…" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" msgstr "我在駕駛車輛時無法訓練你。" @@ -162563,14 +163260,14 @@ msgstr "我想自己管好自己就好了。" msgid "I understand…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "你沒多久前才跟我要東西, 晚點再說吧。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why should I share my equipment with you?" msgstr "為什麼要我分裝備給你?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "You just asked me for stuff; ask later." +msgstr "你沒多久前才跟我要東西, 晚點再說吧。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Okay, fine." msgstr "好吧, 算了。" @@ -162713,16 +163410,16 @@ msgstr "開張大吉!" msgid "You might be seeing more of me…" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first person " "I've seen in a long time." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey again. *kzzz*" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey. Let's chat for a second." msgstr "嘿。讓我們聊一會兒。" @@ -163724,28 +164421,28 @@ msgid "This is a low driving test response." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." -msgstr "朋友你好,很高興見到你。" +msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" +msgstr "公民你好,是什麼風把你吹來美食巢穴呢?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So you're back… Explain yourself!" -msgstr "" +msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." +msgstr "還在?慢慢來,這很艱難。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What sorcery is this?" -msgstr "這是什麼巫術?" +msgid "Greetings friend, it's nice to see you." +msgstr "朋友你好,很高興見到你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome home Foodkid!" msgstr "歡迎回家,美食小子!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." -msgstr "還在?慢慢來,這很艱難。" +msgid "What sorcery is this?" +msgstr "這是什麼巫術?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" -msgstr "公民你好,是什麼風把你吹來美食巢穴呢?" +msgid "So you're back… Explain yourself!" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Greetings… Foodperson?" @@ -165081,10 +165778,6 @@ msgid "" " just busy not dying." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." @@ -165093,7 +165786,8 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." +"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " +", I can't even talk about it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -165104,8 +165798,11 @@ msgid "" "as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" " a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " "crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." +"shift I… well, I broke." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just can't talk about that right now. I can't." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -165441,13 +166138,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " +"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " "monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." msgstr "" @@ -165506,8 +166203,7 @@ msgid "I'm sorry you lost someone." msgstr "我很遺憾你失去了某人。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" +msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -165517,7 +166213,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." +msgid "" +"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -165542,34 +166239,34 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." +msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." +" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " +"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " +"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " +"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " "zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" " and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " "crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " +"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" +" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " " made it alive." msgstr "" @@ -165621,11 +166318,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " +"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " +"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " +"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " +"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -165633,11 +166330,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " +"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " "the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " +"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " +"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " +"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you " "have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " "my life, and I try to never look back." msgstr "" @@ -166271,6 +166968,16 @@ msgid "" "Hell on Earth. I wish I'd paid more attention in Sunday School." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " +"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " +"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " +"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " +"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " +"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " @@ -166282,16 +166989,6 @@ msgid "" "channel." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " @@ -166367,14 +167064,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." +"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " +"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " -"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." +"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." +" A full bottle, mind you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166677,6 +167374,15 @@ msgid "" "help, I'd just be another dripping corpse." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " +"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " +"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " +"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " +"than most of us have." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " @@ -166687,16 +167393,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " -"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " -"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." +msgid "What were you saying before that?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What were you saying before that?" +msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166719,10 +167420,6 @@ msgstr "" msgid "How's the weather?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome! You seem new, how can I help you?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place?" msgstr "這是什麼地方?" @@ -166809,16 +167506,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " -"newest member joined just a long time ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " +"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " +"join. The newest member joined just a few days ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You have to ask our leader, Helena, first. She's the one who makes those " -"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. If " -"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to " -"join. The newest member joined just a few days ago." +"decisions. But as I said, your chances are low, like everyone else's. The " +"newest member joined just a long time ago." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166865,15 +167562,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back." +msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "So…?" +msgid "You're back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey! What are you doing up here? You are not allowed to come here." +msgid "So…?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166907,15 +167604,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " -"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " -"bad, we could've helped you if you had come here earlier." +"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" +" to help you, but we already have enough mouths to feed." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here. We would like" -" to help you, but we already have enough mouths to feed." +"I am afraid you can't. Look, we are running low on our rations, and we " +"don't want to waste even more. Even if you just want to 'borrow' it. Too " +"bad, we could've helped you if you had come here earlier." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -166958,14 +167655,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" -"perishables. That was months ago. We are running out." +"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " +"about 20 crates full of non-perishables." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"That information is a bit private, but you can see for yourself. We have " -"about 20 crates full of non-perishables." +"I don't know anymore. You see, we used to have 20 crates full of non-" +"perishables. That was months ago. We are running out." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -167034,11 +167731,11 @@ msgid "That's good to hear." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Are you here to protect us?" +msgid "Pleased to meet you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Pleased to meet you." +msgid "Are you here to protect us?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -167095,11 +167792,11 @@ msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Same way you got yours, I bet." +msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." +msgid "Same way you got yours, I bet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -167111,19 +167808,19 @@ msgid "You're disgusting." msgstr "你真噁心。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." +msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." +msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey, ." +msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" +msgid "Hey, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -167149,9 +167846,7 @@ msgid "Sounds good, Barry." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." +msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -167159,7 +167854,9 @@ msgid "Hello Sir, what brings you here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" +msgid "" +"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " +"property." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -167234,13 +167931,13 @@ msgid "Where can I find Chris?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" -" for Marshals." +msgid "Hi, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what's up?" +msgid "" +"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" +" for Marshals." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -167334,16 +168031,16 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" -msgstr "你佩戴的是聯邦法警的徽章嗎?" +msgid "Hi, what brings you here?" +msgstr "嗨,什麼風把你吹來這?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, what brings you here?" msgstr "哈囉,什麼風把你吹來這呢?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi, what brings you here?" -msgstr "嗨,什麼風把你吹來這?" +msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" +msgstr "你佩戴的是聯邦法警的徽章嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, I'm a marshal." @@ -167643,14 +168340,14 @@ msgstr "就這樣吧。我們可以討論別的嗎?" msgid "That's all for now. I'd best get going." msgstr "就這樣吧。我該走了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Leave our property, Marshal." -msgstr "離開我們的財產,法警。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, We don't see many people these days." msgstr "哈囉,這些日子裡我們沒見到太多人。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Leave our property, Marshal." +msgstr "離開我們的財產,法警。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, it looks like you are doing well here." msgstr "嗨,看來你在這裡過得不錯。" @@ -167847,8 +168544,10 @@ msgid "Tell me about your dad." msgstr "告訴我關於你老爸的事情。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "法警, 我希望你是來幫忙的。" +msgid "" +"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" +" you'll get out while you can." +msgstr "女士, 我不知道你是怎麼到這裡來的。如果你還有點理智的話, 趁現在你還能離開, 趕緊走吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167857,10 +168556,8 @@ msgid "" msgstr "先生, 我不知道你是怎麼到這裡來的。如果你還有點理智的話, 趁現在你還能離開, 趕緊走吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "女士, 我不知道你是怎麼到這裡來的。如果你還有點理智的話, 趁現在你還能離開, 趕緊走吧。" +msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." +msgstr "法警, 我希望你是來幫忙的。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What are you doing down here?" @@ -167921,16 +168618,16 @@ msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "法警, 在這看到你令我有點驚訝。" +msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "" +msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." +msgstr "法警, 在這看到你令我有點驚訝。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." @@ -167966,22 +168663,6 @@ msgid "" "hoping a few plain text messages can get picked up though." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, marshal." -msgstr "你好,法警。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "元帥, 抱歉我現在無法跟你交談。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "法警,我不是這裡的負責人。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "法警, 我想這些問題該交由我的領導回答。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." msgstr "" @@ -167994,6 +168675,14 @@ msgstr "你應該管好自己的事, 這裡沒什麼好看的。" msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." msgstr "如果你想要什麼的話, 你該找別人去。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Ma'am" +msgstr "夫人" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" +msgstr "嘿小姐, 難道你不覺得和我一起會更安全麼?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sir." msgstr "先生。" @@ -168003,12 +168692,20 @@ msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." msgstr "老兄, 如果你靠得住, 你該去報名參軍的。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ma'am" -msgstr "夫人" +msgid "Hello, marshal." +msgstr "你好,法警。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" -msgstr "嘿小姐, 難道你不覺得和我一起會更安全麼?" +msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." +msgstr "元帥, 抱歉我現在無法跟你交談。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm not in charge here, marshal." +msgstr "法警,我不是這裡的負責人。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." +msgstr "法警, 我想這些問題該交由我的領導回答。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Don't mind me…" @@ -168065,15 +168762,14 @@ msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." msgstr "我對懦夫沒興趣。快滾,現在。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "那麼,說服其他人加入你那瘋狂的冒險有什麼進展嗎?" +msgid "Please, help me. I need food." +msgstr "請幫幫我,我需要食物。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" -msgstr "" +"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " +"me?" +msgstr "請幫幫我,我需要食物。你不是他們的警長嗎?難道你不能幫我嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thank you again. I really appreciate the food." @@ -168081,13 +168777,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" -msgstr "請幫幫我,我需要食物。你不是他們的警長嗎?難道你不能幫我嗎?" +"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " +"you've got anything to eat?" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "請幫幫我,我需要食物。" +msgid "" +"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" +msgstr "那麼,說服其他人加入你那瘋狂的冒險有什麼進展嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -168106,15 +168803,15 @@ msgstr "離我遠一點!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " -"begging to survive." -msgstr "" +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." +msgstr "他們說他們人太多了,不能讓我加入。我被允許在這邊紮營只要我能保持乾淨跟不搞事,不過我好餓阿。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry." -msgstr "他們說他們人太多了,不能讓我加入。我被允許在這邊紮營只要我能保持乾淨跟不搞事,不過我好餓阿。" +"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to " +"begging to survive." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why don't you scavenge your own food?" @@ -168213,16 +168910,16 @@ msgid "" "hurry to face that again." msgstr "謝謝你的好意,但我想我寧願留在這裡等待機會,也不願再去外面冒險。我還記得,我並不急著再次面對它。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." +msgstr "對不起,我太餓了,無法做出那麼重大的決定。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " "think you realize how useless I am in this world." msgstr "這是相當棒的提議,但我不認為我會在旅途中倖存下來。我不認為你意識到我在這個世界上是多麼無用。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." -msgstr "對不起,我太餓了,無法做出那麼重大的決定。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can keep you safe. I'll take you there myself." msgstr "我可以保證你的安全。我會親自把你帶到那裡。" @@ -168263,15 +168960,15 @@ msgstr "好的,我也會和他們談談。" msgid "All right! Let's get going." msgstr "好! 我們走吧。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "我們做到了!我們已經完成這個清單!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." msgstr "你好嗎?我的紙板收藏已經相當可觀了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "我們做到了!我們已經完成這個清單!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "朋友,我告訴過你關於硬紙板的事嗎?你有硬紙板嗎?" @@ -168304,16 +169001,16 @@ msgstr "你是認真的嗎?穿著恐龍裝?" msgid "Do you need something to eat?" msgstr "你需要吃點東西嗎?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " "you're not like that." msgstr "是的,我真的很餓,他們把藥物放在大部分食物中。我可以看出你不是那樣的。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Actually can I ask you something else?" msgstr "事實上,我可以問你別的嗎?" @@ -168403,12 +169100,6 @@ msgid "" "have shields up, to protect ourselves." msgstr "你問我能看到什麼,但我不告訴你你看到了什麼。有時候我們不得不屏蔽起來,保護自己。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " -"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "That's it! I'm just gonna need a little time to get it all set up. Thanks." @@ -168416,6 +169107,12 @@ msgid "" "keep me going." msgstr "就是這樣!我只需要一點時間就可以完成所有設置。謝謝。你幫了我很多忙。我對這一切感覺更加自信讓我繼續前進。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the " +"masters won't let me build my sanctuary. Can you help me figure them out?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Why don't you leave this place? Come with me, I could use some help out " @@ -168433,16 +169130,19 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "滾開,蠢貨。" +msgid "Don't bother with these assholes." +msgstr "別理那些混蛋。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" -msgstr "呦。還有其他人熱衷於從這個巴士站搬到你的帳篷城嗎?" +msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." +msgstr "嘿,不混蛋的。很高興再次見到你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there. Good to see you again." -msgstr "嘿。很高興再次見到你。" +msgid "" +"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " +"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" +" cranky. We cool?" +msgstr "嘿,我很抱歉先前有點嚇壞了。你可能是一個混蛋,但我相信你並不是那個意思。我的血糖很低,我有點暴躁。我們沒問題吧?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -168451,19 +169151,16 @@ msgid "" msgstr "小心點,我現在又累又餓,對自己的行為不負任何責任。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" -msgstr "嘿,我很抱歉先前有點嚇壞了。你可能是一個混蛋,但我相信你並不是那個意思。我的血糖很低,我有點暴躁。我們沒問題吧?" +msgid "Hey there. Good to see you again." +msgstr "嘿。很高興再次見到你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." -msgstr "嘿,不混蛋的。很高興再次見到你。" +msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" +msgstr "呦。還有其他人熱衷於從這個巴士站搬到你的帳篷城嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "別理那些混蛋。" +msgid "Fuck off, dickwaddle." +msgstr "滾開,蠢貨。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What's up?" @@ -168749,16 +169446,16 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " -"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " -"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" -" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." +"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " +"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." +"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " +"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " +"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" +" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -168803,14 +169500,14 @@ msgstr "" msgid "I'll see what I can do." msgstr "我會看看我能做什麼。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" msgstr "你是適者生存的粉絲嗎?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Thanks again for the grub, my friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Why do you ask?" msgstr "你為什麼問?" @@ -168829,14 +169526,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." +"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " +"Help a poor sickly soul out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " -"Help a poor sickly soul out?" +"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " +"cards with Dave, that kinda thing." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -168860,12 +169557,12 @@ msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." +msgid "" +"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." +msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169136,19 +169833,19 @@ msgid "What's your take on the situation here?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hey, it's you again." +msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're back, and still alive! Whoa." +msgid "Oh, hey, it's you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Aw hey, look who's back." +msgid "You're back, and still alive! Whoa." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha." +msgid "Aw hey, look who's back." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169168,16 +169865,16 @@ msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "我不是小孩了,好嗎?我已經十六歲了。" +msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." +msgstr "我不是小孩了,好嗎?我已經十四歲了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." msgstr "我不是小孩了,好嗎?我已經十五歲了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "我不是小孩了,好嗎?我已經十四歲了。" +msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." +msgstr "我不是小孩了,好嗎?我已經十六歲了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" @@ -169187,6 +169884,14 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " +"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " +"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" +" all so stupid, and nobody can tell me anything." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " @@ -169196,14 +169901,6 @@ msgid "" " We can hear them at night." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You can't just go asking people questions like that nowadays. I'm a " @@ -169241,7 +169938,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again, gorgeous" +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169251,8 +169949,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169282,33 +169979,33 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." +"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " +"you*?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " -"you*?" +"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You know me, I gotta be me, right?" +msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." +msgid "You know me, I gotta be me, right?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -169337,6 +170034,12 @@ msgstr "" msgid "Thanks. I'd better get going." msgstr "謝謝。我該走了。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " +"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " @@ -169345,8 +170048,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Alonso does not wish to talk about the past, only the future. There are " -"dark days ahead, but perhaps together we can bring a little light?" +"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " +"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169356,9 +170059,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day." +msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169373,10 +170074,6 @@ msgstr "" msgid "It is good to see you again." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Boris." msgstr "" @@ -169445,13 +170142,6 @@ msgstr "" msgid "I'm sorry. I'd better get going." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " -"later." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " @@ -169462,6 +170152,13 @@ msgid "" "caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " +"set up back there and start work. I'll think about it, get back to me " +"later." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " @@ -169491,15 +170188,15 @@ msgid "Got any more bread I can trade flour for?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello, nice to see you again." +msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "It's good to see you're still around." +msgid "Hello, nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there. I'm Dana, nice to see a new face." +msgid "It's good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169551,8 +170248,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" -" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." +"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " +"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " +"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" +" cups of flour." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169563,10 +170262,8 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour." +"Not since I last saw you, sorry. Come by in another day or two and I'll try" +" to keep a loaf set aside for you, but they disappear fast." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -169588,6 +170285,12 @@ msgid "" "that's a lot more than most." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " +"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " @@ -169609,12 +170312,6 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" @@ -169644,10 +170341,6 @@ msgid "" "gonna murder someone soon, mark my words." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" @@ -169655,6 +170348,10 @@ msgid "" "me. It does sound nice, if they're looking for more workers." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " @@ -169691,16 +170388,16 @@ msgid "" "consider getting out of here and signing up." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " "Draco." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Always good to see you, friend." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." msgstr "" @@ -169935,12 +170632,12 @@ msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." +msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." +msgid "" +"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170040,14 +170737,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." +"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " +"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." +"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " +"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170099,21 +170796,21 @@ msgid "Is there anything I can do to help you out?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello again." +msgid "" +"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " +"meet new people but there are no beds to share." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you're still around." +msgid "Hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hi." +msgid "Good to see you're still around." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just visiting I hope? It's nice to " -"meet new people but there are no beds to share." +msgid "Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170175,15 +170872,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Well, hello." +msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Good to see you again." +msgid "Well, hello." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi. Hi there. I'm Garry, Garry Villeneuve." +msgid "Good to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170248,6 +170945,12 @@ msgid "" "look like we'll be here for the long term. If we live that long." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " +"call me Gunny." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi." msgstr "嗨。" @@ -170256,12 +170959,6 @@ msgstr "嗨。" msgid "Hey again." msgstr "嘿,又見面了。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh, hello. I don't think I've seen you around before. I'm Guneet, people " -"call me Gunny." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Gunny." msgstr "" @@ -170309,12 +171006,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Nice to see you again." +msgid "" +"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette." +msgid "Nice to see you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170465,6 +171162,15 @@ msgid "" "like this before somebody snaps." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " +"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " +"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " +"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " +"What did you want to know?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " @@ -170477,15 +171183,6 @@ msgid "" "want to know?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked enough. " -"What did you want to know?" -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" msgstr "你能告訴我有關自由商會的事情嗎?" @@ -170551,6 +171248,14 @@ msgid "" "hope that there's a future to be had." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " +"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" +" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " +"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " @@ -170563,10 +171268,10 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Boris and Garry are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Stan is Boris's brother, I think, but" -" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " -"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." +"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" +" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " +"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " +"have any social connection." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170580,10 +171285,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" -" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." +"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " +"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " +"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " +"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " +"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " +"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " +"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" +" yet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170600,25 +171309,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single woman here. Not my thing, in a group this small. John is a walking " -"stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen it" -" yet." +"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Howdy, pardner." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' cowhand." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, John." msgstr "" @@ -170673,11 +171370,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170720,15 +171417,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hi there." +msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, hello there." +msgid "Hi there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah! You are new. I'm sorry, I'm Mangalpreet." +msgid "Oh, hello there." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -170929,12 +171626,12 @@ msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Need to talk?" +msgid "" +"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." +msgid "Need to talk?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171026,17 +171723,17 @@ msgid "Do you want to talk about your story?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hm? Oh, hi." +msgid "" +"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " +"Stan." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "...Hi." +msgid "Hm? Oh, hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm " -"Stan." +msgid "...Hi." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171148,16 +171845,16 @@ msgstr "" msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you're back." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " "Vanessa." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Oh, you're back." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." msgstr "" @@ -171194,14 +171891,6 @@ msgstr "" msgid "Could you give me a haircut?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " -"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " -"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " @@ -171210,6 +171899,14 @@ msgid "" "out?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " +"the world's dead, and there's not enough food to go around. At least I can " +"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way " +"to keeping my belly full. People like getting a good haircut." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " @@ -171387,15 +172084,15 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." +"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " +"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" +" we can for those folks… at least they've got shelter." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing what" -" we can for those folks… at least they've got shelter." +"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " +"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171754,14 +172451,14 @@ msgstr "像個文明人, 不然我就讓你生不如死。" msgid "Just on watch, move along." msgstr "看什麼, 快離開。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "外面盡是蠻荒, 對吧?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." msgstr "夫人, 你真的不應該旅行到那裏。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Rough out there, isn't it?" +msgstr "外面盡是蠻荒, 對吧?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard this place was a refugee center…" msgstr "" @@ -171790,14 +172487,14 @@ msgstr "" msgid "Well, I'd better be going. Bye." msgstr "我想我要走了,再見。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Welcome marshal..." -msgstr "歡迎法警…" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Welcome..." msgstr "歡迎…" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Welcome marshal..." +msgstr "歡迎法警…" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Before you say anything else, we're full. We don't have the space, nor the " @@ -172029,14 +172726,14 @@ msgid "" "attacked by zombie hordes, as you might guess." msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Marshal..." -msgstr "法警…" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Citizen..." msgstr "公民…" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Marshal..." +msgstr "法警…" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can I trade for supplies?" msgstr "我可以交易補給品嗎?" @@ -172093,14 +172790,14 @@ msgid "" "buy from you. I don't suppose you want to donate?" msgstr "不行。我們沒有多餘的物資能夠賣你,而且我們也沒有辦法跟你買任何東西。我想你應該不會想要捐贈吧?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "你那真是一個閃亮亮的警徽啊!" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Heh, you look important." msgstr "嘿, 你看起來很重要。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "That sure is a shiny badge you got there!" +msgstr "你那真是一個閃亮亮的警徽啊!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm actually new." msgstr "我其實是新來的。" @@ -172162,13 +172859,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " -"down on people like us." +msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." +msgid "" +"Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " +"down on people like us." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -172193,22 +172890,22 @@ msgstr "我要買。" msgid "Who needs rebar?" msgstr "誰需要鋼筋?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Screw You!" msgstr "去你的!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgid "As if you're one to talk. Screw You." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" msgstr "嗯, 看來我聞到菜鳥味了。我能幫你什麼?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You… smelled me?" msgstr "" @@ -172484,6 +173181,16 @@ msgstr "我猜你就是老大。" msgid "Glad to have you aboard." msgstr "很高興有你一同搭乘。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " +"coming no further. Go away." +msgstr "等一下。我不在乎你是怎麼進來這裡的,但是你不能再前進了。快離開。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "We haven't changed our mind. Go away." +msgstr "我們沒有改變主意。快離開。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, do you need something?" msgstr "那麼,你需要什麼嗎?" @@ -172564,16 +173271,6 @@ msgstr "" msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" msgstr "" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We haven't changed our mind. Go away." -msgstr "我們沒有改變主意。快離開。" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Hold there. I don't care how you got access to this location, but you are " -"coming no further. Go away." -msgstr "等一下。我不在乎你是怎麼進來這裡的,但是你不能再前進了。快離開。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Wait! What??" msgstr "" @@ -172846,6 +173543,14 @@ msgstr "其實,我認為我沒空做那個,抱歉。" msgid "Keep it civil, merc." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Here to trade, I hope?" +msgstr "我希望在這裡進行交易,可以嗎?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Safe travels, scavenger." +msgstr "旅途平安,拾荒者。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " @@ -172861,12 +173566,11 @@ msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." msgstr "喔,一位聯邦法警,多麼復古。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Here to trade, I hope?" -msgstr "我希望在這裡進行交易,可以嗎?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Safe travels, scavenger." -msgstr "旅途平安,拾荒者。" +msgid "" +"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " +"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " +"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." +msgstr "我們一直在這里為該實驗室提供附近一些狩獵和農業社區的食物。道路雖然險峻,但是能賺很多錢,而且完勝在城市裡拾荒。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -172874,13 +173578,6 @@ msgid "" "fair deal?" msgstr "我管好我的事,你管好你自己的,法警。這樣可以接受嗎?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are though and dangerous, but it " -"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps." -msgstr "我們一直在這里為該實驗室提供附近一些狩獵和農業社區的食物。道路雖然險峻,但是能賺很多錢,而且完勝在城市裡拾荒。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Keep safe, then." msgstr "那麼請注意安全。" @@ -173097,16 +173794,16 @@ msgid "I'll talk with them then…" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "我能幫你什麼嗎,法警?" +msgid "Morning ma'am, how can I help you?" +msgstr "早安小姐, 我可以幫你做什麼嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Morning sir, how can I help you?" msgstr "早安先生, 我可以幫你做什麼嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "早安小姐, 我可以幫你做什麼嗎?" +msgid "Can I help you, marshal?" +msgstr "我能幫你什麼嗎,法警?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -173214,14 +173911,14 @@ msgstr "你有什麼類型的工作可以給我做?" msgid "Not now." msgstr "現在不行。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "晚點再回來, 我手頭上有點事情要忙。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured." msgstr "如果你或是你的同伴受傷了, 我能照料你們。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." +msgstr "晚點再回來, 我手頭上有點事情要忙。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." msgstr "[$200, 30分] 我需要你醫療我。" @@ -173484,15 +174181,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What did you bring me?" +msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you smell something?" +msgid "What did you bring me?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" +msgid "Do you smell something?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -173660,11 +174357,11 @@ msgid "I must purge this place before I can move on." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Oh, you again." +msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Huh? *mumble mumble* … Who are you?" +msgid "Oh, you again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -173676,11 +174373,11 @@ msgid "And leave my tower and all my research? I think not." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Ah, hello again." +msgid "Do you seek power as well?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Do you seek power as well?" +msgid "Ah, hello again." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -181306,26 +182003,33 @@ msgid "" "and will stand against any foe" msgstr "" +#. ~ Description for Window with metal grate +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Metal bars made into a grate for a window with a open curtain, Highly " +"durability and will stand against any foe" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window" +msgid "Single glazed glass window" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window -#. ~ Description for single glazed glass window open +#. ~ Description for Single glazed glass window +#. ~ Description for Single glazed glass window open #. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window open" +msgid "Single glazed glass window open" msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "single glazed glass window with a curtain" +msgid "Single glazed glass window with a curtain" msgstr "" -#. ~ Description for single glazed glass window with a curtain +#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " @@ -182985,6 +183689,22 @@ msgstr "一個堅固的金屬輪胎。" msgid "bone plating" msgstr "骨板" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted mininuke launcher" +msgstr "車載迷你核彈發射器" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted heavy rail rifle" +msgstr "車載重型鋼筋步槍" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" +msgstr "車載電磁鋼筋步槍" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "mounted coilgun" +msgstr "車載電磁加速槍" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "rebar reinforcement" msgstr "強化鋼筋" @@ -183659,30 +184379,14 @@ msgstr "" msgid "mounted makeshift chemical thrower" msgstr "車載粗製化學藥劑噴灑器" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted heavy rail rifle" -msgstr "車載重型鋼筋步槍" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted XM34 EMP projector" msgstr "車載 XM34 電磁脈衝發射器" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted ferromagnetic rail rifle" -msgstr "車載電磁鋼筋步槍" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted coilgun" -msgstr "車載電磁加速槍" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted H&K G80 Railgun" msgstr "車載 H&K G80 磁軌砲" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "mounted mininuke launcher" -msgstr "車載迷你核彈發射器" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "mounted flamethrower" msgstr "車載火焰噴射器" @@ -185066,6 +185770,58 @@ msgstr "反坦克導彈塔" msgid "30mm chaingun" msgstr "30mm 鏈炮" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual flamethrower" +msgstr "手動火焰噴射器" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "BAR turret" +msgstr "白朗寧自動步槍槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M249 turret" +msgstr "M249 槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "fusion turret" +msgstr "核融合槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M2 Browning turret" +msgstr "M2 白朗寧槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M240 turret" +msgstr "M240 槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M60 turret" +msgstr "M60 槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "auto-shotgun turret" +msgstr "自動霰彈槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "M134D-H Minigun turret" +msgstr "M134D-H 迷你砲槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "Mark 19 turret" +msgstr "Mark 19 槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM614 turret" +msgstr "RM614 槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "RM298 turret" +msgstr "RM298 槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "water cannon turret" +msgstr "水砲砲塔" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This heavy weapon is mounted on an automated turret. If you set it to fire " @@ -185480,10 +186236,6 @@ msgstr "M4A1 槍塔" msgid "automated M4A1" msgstr "自動 M4A1" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M60 turret" -msgstr "M60 槍塔" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "automated M60" msgstr "自動 M60" @@ -185772,81 +186524,226 @@ msgstr "V29 雷射槍塔" msgid "LACP laser turret" msgstr "LACP 雷射槍塔" -#. ~ Description for Gelatinous track #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" -" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" +" in the vehicle to produce steam." msgstr "" -#. ~ Description for biting blob -#. ~ Description for gel shooter -#. ~ Description for snapping ooze #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgid "" +"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " +"is installed, you can safely uninstall it." msgstr "" -#. ~ Description for frost lancer +#. ~ Description for solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" -" vehicle weapon." +"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " +"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" +" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " +"electrical power when exposed to the sun." msgstr "" +#. ~ Description for upgraded solar array +#. ~ Description for upgraded reinforced solar array #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice ram" -msgstr "冰保險桿" +msgid "" +"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." +" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " +"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " +"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgstr "" +"十二片進階太陽能板,裝設在數公尺高的底盤上。它使脆弱的面板遠離任何潛在的威脅,還能夠跟踪太陽以提高效率。當暴露在陽光下,會為車輛的電力充電。" -#. ~ Description for ice ram +#. ~ Description for turret chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" -" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " -"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " -"front." +"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " +"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " +"hostile targets that get too close." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ice pack" -msgstr "冰袋" +msgid "wiring" +msgstr "接線" -#. ~ Description for ice pack +#. ~ Description for wiring #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " -"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " +"of a vehicle to another part." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy windshield" -msgstr "冰冷的擋風玻璃" +msgid "cargo dimension" +msgstr "載貨異空間" -#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "rubber treads" +msgstr "橡膠履帶" + +#. ~ Description for rubber treads +#. ~ Description for steel treads +#. ~ Description for tank treads #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" -" be used to see out of the vehicle." +"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" +" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " +"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" +" of speed due to the heavy weight." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "snow slider" -msgstr "" +msgid "steel treads" +msgstr "鋼鐵履帶" -#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." +msgid "tank treads" +msgstr "坦克履帶" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" +" controls." +msgstr "這種重型武器安裝在砲塔上,可以從車輛控制器來進行射擊。" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual storm bolter" +msgstr "手動渦石弩槍" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual slingshot cannon" +msgstr "手動彈射砲" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary cannon" +msgstr "手動旋轉炮" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual laser cannon" +msgstr "手動雷射砲" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual pulse laser" +msgstr "手動脈衝雷射" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual turbolaser" +msgstr "手動渦輪雷射" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual lacerator" +msgstr "手動撕裂者" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual RM451 flamethrower" +msgstr "手動 RM451 火焰噴射器" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual perforator" +msgstr "手動鑽孔機" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual needler" +msgstr "手動釘槍槍塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual hypervelocity driver" +msgstr "手動超高速傳動砲塔" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual ripper" +msgstr "手動撕裂者" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual rotary speargun" +msgstr "手動旋轉式魚叉槍" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual scorpion ballista" +msgstr "手動蠍子弩砲" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual splintergun" +msgstr "手動尖刺槍" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual speargun" +msgstr "手動魚叉槍" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual tesla cannon" +msgstr "手動特斯拉砲" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "manual avalanche rifle" +msgstr "手動雪崩步槍" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel panel" +msgstr "凝膠板" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray wall" +msgstr "灰質牆" + +#. ~ Description for gray wall +#. ~ Description for ooze barrier +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " +"vehicle and prevents people from seeing through it." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "icy sea skimmer" +msgid "gel quarterpanel" +msgstr "凝膠側擋板" + +#. ~ Description for gel quarterpanel +#. ~ Description for gray barricade +#. ~ Description for ooze screen +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " +"outside the vehicle but allows people to see over it." msgstr "" -#. ~ Description for icy sea skimmer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray barricade" +msgstr "灰質路障" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze screen" +msgstr "軟泥屏風" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze barrier" +msgstr "軟泥屏障" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gel framework" +msgstr "凝膠框架" + +#. ~ Description for gel framework +#. ~ Description for gray frame +#. ~ Description for ooze chassis #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." +"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " +"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " +"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " +"folding into a small package and picked up as a normal item." msgstr "" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "gray frame" +msgstr "灰質框架" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ooze chassis" +msgstr "軟泥底盤" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel lamp" msgstr "凝膠燈" @@ -185864,6 +186761,86 @@ msgstr "" msgid "directed gel lamp" msgstr "指向性凝膠燈" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice ram" +msgstr "冰保險桿" + +#. ~ Description for ice ram +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will absorb damage in a" +" vehicle collision and deliver additional damage to the other object in the " +"collision. It should be mounted on the edge of the vehicle, preferably the " +"front." +msgstr "" + +#. ~ Description for Gelatinous track +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A set of continuous, interlocking tracks made out of blob. They can be used" +" in place of wheels, and provide good traction and off-road performance." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "inert core" +msgstr "惰性核心" + +#. ~ Description for inert core +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " +"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " +"'f'ire the weapon by selecting the tile." +msgstr "" + +#. ~ Description for biting blob +#. ~ Description for gel shooter +#. ~ Description for snapping ooze +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob, transformed into a heavy vehicle weapon." +msgstr "" + +#. ~ Description for frost lancer +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state and transformed into a heavy" +" vehicle weapon." +msgstr "" + +#. ~ Description for gel spouter +#. ~ Description for gel spiker +#. ~ Description for gel lancer +#. ~ Description for gel razor +#. ~ Description for shock bulb +#. ~ Description for gel puffer +#. ~ Description for fire puffer +#. ~ Description for spark blight +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "ice pack" +msgstr "冰袋" + +#. ~ Description for ice pack +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It will keep items stored " +"in it cold, reducing the speed at which food and drink rots." +msgstr "" + +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "icy windshield" +msgstr "冰冷的擋風玻璃" + +#. ~ Description for icy windshield +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A living blob, existing in a super-cooled state. It is transparent, and can" +" be used to see out of the vehicle." +msgstr "" + #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel retriever" msgstr "凝膠回收器" @@ -185910,21 +186887,6 @@ msgstr "" msgid "gel tank (60L)" msgstr "凝膠罐 (60 公升)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel framework" -msgstr "凝膠框架" - -#. ~ Description for gel framework -#. ~ Description for gray frame -#. ~ Description for ooze chassis -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, shaped to provide attachment points for other blobs. Other " -"vehicle components and blobs can be mounted on it. If all the frames and " -"components of a vehicle are foldable or made from blobs, the vehicle can be " -"folding into a small package and picked up as a normal item." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel reinforcement" msgstr "凝膠強化板" @@ -185973,12 +186935,6 @@ msgstr "" msgid "gel pouch (under)" msgstr "凝膠袋 (下方)" -#. ~ Description for gelatinous wheel -#. ~ Description for gray wheel -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob. It acts as a wheel." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel walkway" msgstr "凝膠走道" @@ -185990,10 +186946,6 @@ msgstr "凝膠走道" msgid "A living blob, formed into a walkway." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel panel" -msgstr "凝膠板" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gel hatch" msgstr "凝膠艙門" @@ -186064,10 +187016,6 @@ msgstr "灰質繭 (30 公升)" msgid "gray tank (100L)" msgstr "灰質大桶 (100公升)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray frame" -msgstr "灰質框架" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray reinforcement" msgstr "灰質強化板" @@ -186092,18 +187040,6 @@ msgstr "灰質袋 (下方)" msgid "gray walkway" msgstr "灰質走道" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray wall" -msgstr "灰質牆" - -#. ~ Description for gray wall -#. ~ Description for ooze barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a vehicle wall. Keeps zombies outside the " -"vehicle and prevents people from seeing through it." -msgstr "" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "gray hatch" msgstr "灰質艙門" @@ -186112,27 +187048,6 @@ msgstr "灰質艙門" msgid "opaque gray hatch" msgstr "不透明灰質艙門" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gel quarterpanel" -msgstr "凝膠側擋板" - -#. ~ Description for gel quarterpanel -#. ~ Description for gray barricade -#. ~ Description for ooze screen -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A living blob, formed into a half-height vehicle wall. Keeps zombies " -"outside the vehicle but allows people to see over it." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "gray barricade" -msgstr "灰質路障" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze screen" -msgstr "軟泥屏風" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze retriever" msgstr "軟泥回收器" @@ -186149,10 +187064,6 @@ msgstr "莢 (20 公升)" msgid "ooze tank (80L)" msgstr "黏液罐 (80 公升)" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze chassis" -msgstr "軟泥底盤" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze reinforcement" msgstr "軟泥強化板" @@ -186177,10 +187088,6 @@ msgstr "軟泥袋 (下方)" msgid "ooze walkway" msgstr "軟泥走道" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "ooze barrier" -msgstr "軟泥屏障" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "ooze hatch" msgstr "軟泥艙門" @@ -186199,151 +187106,54 @@ msgid "An amorphous mass, the living heart and brain of a blob vehicle." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "inert core" -msgstr "惰性核心" - -#. ~ Description for inert core -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A sleeping amorphous core, acting as a rotating, universal mount for a " -"weapon. If your hands are empty, you can stand next to a tentacle and " -"'f'ire the weapon by selecting the tile." -msgstr "" - -#. ~ Description for gel spouter -#. ~ Description for gel spiker -#. ~ Description for gel lancer -#. ~ Description for gel razor -#. ~ Description for shock bulb -#. ~ Description for gel puffer -#. ~ Description for fire puffer -#. ~ Description for spark blight -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A living blob turned into a heavy vehicle weapon." +msgid "snow slider" msgstr "" +#. ~ Description for snow slider #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." +msgid "A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a wheel." msgstr "" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This part is obsolete. It should not be installed in a vehicle, and if it " -"is installed, you can safely uninstall it." +msgid "icy sea skimmer" msgstr "" -#. ~ Description for solar array +#. ~ Description for icy sea skimmer #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A dozen solar panels set on a chassis reaching several meters high. It " -"keeps the fragile panels safely away from any potential threats and improves" -" efficiency due to being able track the sun. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun." +"A living blob, existing in a super-cooled state. It acts as a boat hull." msgstr "" -#. ~ Description for upgraded solar array -#. ~ Description for upgraded reinforced solar array +#. ~ Description for gelatinous wheel +#. ~ Description for gray wheel #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A dozen upgraded solar panels set on a chassis reaching several meters high." -" It keeps the fragile panels safely away from any potential threats and " -"improves efficiency due to being able track the sun. Will recharge the " -"vehicle's electrical power when exposed to the sun." +msgid "A living blob. It acts as a wheel." msgstr "" -"十二片進階太陽能板,裝設在數公尺高的底盤上。它使脆弱的面板遠離任何潛在的威脅,還能夠跟踪太陽以提高效率。當暴露在陽光下,會為車輛的電力充電。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "rubber treads" -msgstr "橡膠履帶" +msgid "diamond barrier" +msgstr "鑽石屏障" -#. ~ Description for rubber treads -#. ~ Description for steel treads -#. ~ Description for tank treads +#. ~ Description for diamond barrier #: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A section of continuous track, the kind mounted on construction vehicles and" -" military fighting vehicles. It acts as a wheel, and the broad surface " -"provides plenty of traction to move heavy vehicles off-road, but at the cost" -" of speed due to the heavy weight." +msgid "A transparent, solid sheet of self-sustaining crystals." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "steel treads" -msgstr "鋼鐵履帶" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "tank treads" -msgstr "坦克履帶" - -#. ~ Description for turret chassis +#. ~ Description for diamond frame #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A rotating turret, capable of mounting a weapon system. Install a suitable " -"weapon on it as an automated weapon and the vehicle will be able to fire on " -"hostile targets that get too close." +"A framework of super-strong crystal. Other vehicle components can be " +"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " +"vehicle's size." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "wiring" -msgstr "接線" - -#. ~ Description for wiring +#. ~ Description for diamond plating #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" -"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." +"Transparent crystal armor plate. Will partially protect other components on" +" the same frame from damage." msgstr "" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual flamethrower" -msgstr "手動火焰噴射器" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "BAR turret" -msgstr "白朗寧自動步槍槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M249 turret" -msgstr "M249 槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "fusion turret" -msgstr "核融合槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M2 Browning turret" -msgstr "M2 白朗寧槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M240 turret" -msgstr "M240 槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "auto-shotgun turret" -msgstr "自動霰彈槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "M134D-H Minigun turret" -msgstr "M134D-H 迷你砲槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "Mark 19 turret" -msgstr "Mark 19 槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM614 turret" -msgstr "RM614 槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "RM298 turret" -msgstr "RM298 槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "water cannon turret" -msgstr "水砲砲塔" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "vortex accelerator turret" msgstr "渦石加速器槍塔" @@ -186368,116 +187178,10 @@ msgstr "渦石步槍槍塔" msgid "automated vortex rifle" msgstr "自動渦石步槍" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "diamond barrier" -msgstr "鑽石屏障" - -#. ~ Description for diamond barrier -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "A transparent, solid sheet of self-sustaining crystals." -msgstr "" - -#. ~ Description for diamond frame -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"A framework of super-strong crystal. Other vehicle components can be " -"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " -"vehicle's size." -msgstr "" - -#. ~ Description for diamond plating -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"Transparent crystal armor plate. Will partially protect other components on" -" the same frame from damage." -msgstr "" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "cargo dimension" -msgstr "載貨異空間" - #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "vortex cannon turret" msgstr "渦石砲塔" -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "" -"This heavy weapon is mounted on a turret, and can be fired from your vehicle" -" controls." -msgstr "這種重型武器安裝在砲塔上,可以從車輛控制器來進行射擊。" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual storm bolter" -msgstr "手動渦石弩槍" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual slingshot cannon" -msgstr "手動彈射砲" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary cannon" -msgstr "手動旋轉炮" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual laser cannon" -msgstr "手動雷射砲" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual pulse laser" -msgstr "手動脈衝雷射" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual turbolaser" -msgstr "手動渦輪雷射" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual lacerator" -msgstr "手動撕裂者" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual RM451 flamethrower" -msgstr "手動 RM451 火焰噴射器" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual perforator" -msgstr "手動鑽孔機" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual needler" -msgstr "手動釘槍槍塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual hypervelocity driver" -msgstr "手動超高速傳動砲塔" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual ripper" -msgstr "手動撕裂者" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual rotary speargun" -msgstr "手動旋轉式魚叉槍" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual scorpion ballista" -msgstr "手動蠍子弩砲" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual splintergun" -msgstr "手動尖刺槍" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual speargun" -msgstr "手動魚叉槍" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual tesla cannon" -msgstr "手動特斯拉砲" - -#: lang/json/vehicle_part_from_json.py -msgid "manual avalanche rifle" -msgstr "手動雪崩步槍" - #: lang/json/vitamin_from_json.py msgid "Calcium" msgstr "鈣" @@ -186502,6 +187206,17 @@ msgstr "" msgid "Disgusting Diet" msgstr "" +#: src/achievement.cpp +#, c-format +msgid "%s/%s " +msgstr "" + +#: src/achievement.cpp +msgid "" +"\n" +"Internal error: achievement lacks watcher." +msgstr "" + #: src/action.cpp src/input.cpp msgid "Press " msgstr "按 " @@ -188401,20 +189116,20 @@ msgstr "排序模式…" msgid "Unsorted (recently added first)" msgstr "未排序 (新增加的在前)" -#: src/advanced_inv.cpp src/player_display.cpp +#: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "< [%s] keybindings >" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp -msgid "Default layout was saved." -msgstr "預設佈局已經儲存。" - #: src/advanced_inv.cpp #, c-format msgid "Source area is the same as destination (%s)." msgstr "來源地區與目標地區相同 (%s)。" +#: src/advanced_inv.cpp +msgid "Default layout was saved." +msgstr "預設佈局已經儲存。" + #: src/advanced_inv.cpp msgid "No vehicle storage space there!" msgstr "" @@ -192870,8 +193585,8 @@ msgstr "你骨頭上只有非常少的肉。很顯然你一直在挨餓。" #. fit on the screen #: src/character.cpp #, c-format -msgid "aged %d" -msgstr "" +msgid "%d years" +msgstr "%d 年" #: src/character.cpp #, c-format @@ -193066,6 +193781,82 @@ msgstr "你的 %1$s 進一步的 %2$s!" msgid "Your %1$s is %2$s!" msgstr "你的 %1$s %2$s了!" +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" +msgstr "" + +#: src/character.cpp +msgid "A snake sprouts from your body!" +msgstr "一條蛇從你的身體鑽出!" + +#: src/character.cpp +msgid "Some snakes sprout from your body!" +msgstr "一些蛇從你的身體鑽出!" + +#: src/character.cpp +msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" +msgstr "黏液從你身上脫落, 並且開始自行移動!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" +msgstr "你的強酸血液濺到了 %s!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" +msgstr "%1$s 的強酸血液濺到了 %2$s!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" +msgstr "%s 嘗試抓住你, 但是你把它打飛了。" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" +msgstr "%s 嘗試抓住你, 但是你掙脫了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" +msgstr "%s 嘗試抓住 , 但是他掙脫了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid " is grabbed by %s!" +msgstr " 被 %s 抓住了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You are grabbed by %s!" +msgstr "你被 %s 抓住了!" + +#: src/character.cpp +msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." +msgstr "衣物上的污染物深深注入了你的傷口。" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were damaged!" +msgstr "你的 %s 上的繃帶已經受損!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "You got some filth on your disinfected %s!" +msgstr "你的已消毒的 %s 被弄髒了!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Bandages on your %s were destroyed!" +msgstr "你的 %s 上的繃帶已經被摧毀!" + +#: src/character.cpp +#, c-format +msgid "Your %s is no longer disinfected!" +msgstr "你的 %s 不再處於已消毒狀態!" + #: src/character.cpp #, c-format msgid "You were attacked by %s!" @@ -196639,10 +197430,11 @@ msgid "%s is now level %d!" msgstr "" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" -"c to describe creatures, f to describe furniture, t to describe terrain, " -"Esc/Enter to close." -msgstr "[c] 顯示生物描述 [f] 顯示家具描述 [t] 顯示地形描述 [Esc 或 Enter] 離開" +"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " +"[%s] close." +msgstr "" #: src/descriptions.cpp msgid "You do not see any creature here." @@ -200704,8 +201496,8 @@ msgstr "%s (%d)" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." -msgstr "你的最適合工具有 %d級 屠宰。" +msgid "Your best tool has %d butchering." +msgstr "" #: src/game.cpp msgid "You have no butchering tool." @@ -200713,8 +201505,8 @@ msgstr "你沒有屠宰工具。" #: src/game.cpp #, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." -msgstr "你的最適合工具有 %d級 精密切割。" +msgid "Your best tool has %d fine cutting." +msgstr "" #: src/game.cpp msgid "You have no fine cutting tool." @@ -201505,36 +202297,6 @@ msgstr "正在儲存遊戲, 可能會花一些時間" msgid "No saves for %s yet." msgstr "%s 暫時沒有存檔。" -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "你似乎缺乏有效的 Unicode 語言環境。你可能會看到一些奇怪的字符 (例如空格和問號)。你被事先警告了。" - #: src/game.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." msgstr "你突然間無來由的覺得劇烈疼痛。" @@ -206317,19 +207079,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Armored" +msgid "Best" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Best" +msgid "Vs. Agile" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Mixed" +msgid "Vs. Armored" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid "Vs. Agile" +msgid "Vs. Mixed" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -206627,6 +207389,10 @@ msgstr "彈著分散: " msgid "Recoil: " msgstr "後座力: " +#: src/item.cpp +msgid "Critical multiplier: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "此彈藥 為手工重填。" @@ -209795,6 +210561,62 @@ msgstr "" msgid "You play on your %s for a while." msgstr "你把玩著 %s" +#: src/iuse.cpp +msgid "You don't know what you're looking at." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You check your health metrics on your %s." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "Your %s displays your heart's BPM: %i." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows warning: 'Slow down! Your pulse is getting too high, " +"champion!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are not really active today. Try" +" going for a walk!'." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Good start! Keep it up and move " +"more.'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Doing good! Don't stop, push the " +"limit!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'Great job! Take a break from workout" +" and refresh with a bottle of sport drink!'" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "" +"Your %s shows your overall activity: 'You are too active! Avoid " +"overexertion for your safety and health.'" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" @@ -220015,6 +220837,55 @@ msgstr "並把你摔在地上造成 %d 傷害!" msgid "and slams you for %d damage!" msgstr "並揮打你造成 %d 傷害!" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s impales %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "The %1$s tries to impale 's %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "and deals %d damage!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate your armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but fails to penetrate 's armor!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The zombie grabs your %s…" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "and throws it to the ground!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "but you break its grip!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." @@ -221656,6 +222527,36 @@ msgctxt "Full Name" msgid "%1$s '%3$s' %2$s" msgstr "%1$s '%3$s' %2$s" +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" +" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " +"help?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " +"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " +"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +#, c-format +msgid "" +"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " +"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " +"make the terminal just a smidgen taller?" +msgstr "" + +#: src/ncurses_def.cpp +msgid "" +"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " +"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." +msgstr "你似乎缺乏有效的 Unicode 語言環境。你可能會看到一些奇怪的字符 (例如空格和問號)。你被事先警告了。" + #: src/newcharacter.cpp src/player.cpp #, c-format msgid "" @@ -222194,11 +223095,11 @@ msgstr "沒有初始 NPC" msgid "Search by scenario name." msgstr "搜尋劇情名稱。" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Height:" msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp +#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp msgid "Age:" msgstr "" @@ -222260,7 +223161,9 @@ msgstr "________ 沒有輸入名字! ________" #: src/newcharacter.cpp #, c-format -msgid "Press %s to pick a random name." +msgid "" +"Press %s to edit.\n" +"Press %s to randomize description." msgstr "" #: src/newcharacter.cpp @@ -222311,6 +223214,18 @@ msgstr "你 *確定* 完成了嗎?你的名字將會隨機產生。" msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "你 *確定* 完成了嗎?" +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter name. Cancel to delete all." +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" +msgstr "" + +#: src/newcharacter.cpp +msgid "Enter height in centimeters. Minimum 145, maximum 200" +msgstr "" + #: src/newcharacter.cpp msgid "Name of template:" msgstr "模板名稱:" @@ -227113,82 +228028,6 @@ msgstr "%1$s 被擊中時失去了平衡!" msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "你被擊中時失去了平衡!" -#: src/player.cpp -msgid "A snake sprouts from your body!" -msgstr "一條蛇從你的身體鑽出!" - -#: src/player.cpp -msgid "Some snakes sprout from your body!" -msgstr "一些蛇從你的身體鑽出!" - -#: src/player.cpp -msgid "Slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "黏液從你身上脫落, 並且開始自行移動!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "你的強酸血液濺到了 %s!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "%1$s 的強酸血液濺到了 %2$s!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you bat it away!" -msgstr "%s 嘗試抓住你, 但是你把它打飛了。" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are being grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "%s 嘗試抓住你, 但是你掙脫了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " are being grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr "%s 嘗試抓住 , 但是他掙脫了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid " is grabbed by %s!" -msgstr " 被 %s 抓住了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are grabbed by %s!" -msgstr "你被 %s 抓住了!" - -#: src/player.cpp -msgid "Filth from your clothing has implanted deep in the wound." -msgstr "衣物上的污染物深深注入了你的傷口。" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "你的 %s 上的繃帶已經受損!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "你的已消毒的 %s 被弄髒了!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "你的 %s 上的繃帶已經被摧毀!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "你的 %s 不再處於已消毒狀態!" - -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "" - #: src/player.cpp #, c-format msgid "You land on %s." @@ -227992,6 +228831,11 @@ msgstr "" "例如製作電子物品、安裝生化插件、或是與 NPC 互動。\n" "它也影響你能透過閱讀書本學到多少技能。" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "Skill rust: %d%%" +msgstr "技能衰減: %d %%" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Read times: %d%%" @@ -228002,11 +228846,6 @@ msgstr "閱讀時間: %d %%" msgid "Crafting bonus: %d%%" msgstr "製作加成: %d %%" -#: src/player_display.cpp -#, c-format -msgid "Skill rust: %d%%" -msgstr "技能衰減: %d %%" - #: src/player_display.cpp msgid "" "Perception is the most important stat for ranged combat. It's also used for" @@ -228034,6 +228873,14 @@ msgid "" " Having too much, or too little, can be unhealthy." msgstr "" +#: src/player_display.cpp +msgid "Your height. Simply how tall you are." +msgstr "" + +#: src/player_display.cpp +msgid "This is how old you are." +msgstr "" + #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "" @@ -228188,18 +229035,16 @@ msgstr "" "力量 -4 敏捷 -4 智力 -4 感知 -4\n" "陽光要命的荼毒著你。" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name, -#. 4s age (years), 5s height +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s | %5$s" +msgid " %1$s | %2$s | %3$s" msgstr "" -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - age, 4s - height '|' - -#. field separator. +#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. #: src/player_display.cpp #, c-format -msgid "%1$s | %2$s | %3$s | %4$s" +msgid " %1$s | %2$s" msgstr "" #: src/player_display.cpp @@ -228214,6 +229059,11 @@ msgstr "移到上個分類" msgid "Toggle skill training" msgstr "切換技能訓練" +#: src/player_display.cpp +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "" + #: src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You feel nauseous." msgstr "你覺得反胃。" @@ -229454,6 +230304,16 @@ msgstr "幾乎全部" msgid "Limited" msgstr "限定" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "This game has no valid achievements.\n" +msgstr "" + +#: src/scores_ui.cpp +msgid "" +"\n" +"Note that only achievements that existed when you started this game and still exist now will appear here." +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "This game has no valid scores.\n" msgstr "這次遊戲沒有有效的評分。\n" @@ -229466,6 +230326,10 @@ msgstr "" "\n" "請注意,只有在你開始這次遊戲時已經存在的,而且現在還存在的分數才會顯示在此處。" +#: src/scores_ui.cpp +msgid "ACHIEVEMENTS" +msgstr "" + #: src/scores_ui.cpp msgid "SCORES" msgstr "評分" @@ -231454,7 +232318,7 @@ msgstr "" #: src/veh_type.cpp #, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" +msgid "Has level %1$d %2$s quality" msgstr "" #: src/veh_type.cpp