Repo สำหรับภาษาไทย ใน repo นี้ประกอบด้วยไฟล์ภาษาอังกฤษสำหรับการสำรวจ State of JS/CSS/HTML/อื่นๆ จาก repo en-US
หากคุณต้องการเริ่มช่วยแปลการสำรวจ คุณควรเข้าร่วม Discord และส่งข้อความถึง SachaG พร้อมระบุชื่อผู้ใช้ GitHub ของคุณและโค้ด locale (ของไทยคือ th-TH)
หลังจากนั้น จะได้สิทธิ์การเป็นผู้ดูแล repo ซึ่งมีไฟล์ yaml สำหรับการแปลทั้งหมด และสามารถจัดการได้เองกับสมาชิกคนอื่นๆในทีมแปล
เพื่อค้นหาข้อความที่ยังไม่ได้แปล คุณสามารถเข้าไปเรียกดูแอปที่ใช้ในการทำแบบสำรวจ เว็บไซต์ผลลัพธ์การสำรวจ ฯลฯ หรือคุณสามารถใช้ API ของเราเพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม เช่น เปอร์เซ็นต์การแปลที่เสร็จสิ้นสำหรับ locale หรือรายการข้อความที่ยังไม่ได้แปล:
ตัวอย่าง query:
query GetLocaleData {
locale(localeId: ru_RU) {
completion
totalCount
translatedCount
translators
untranslatedKeys
}
}
ผู้แปลทุกคนจะได้รับเครดิตในทุกเว็บไซต์ที่ใช้การแปลเหล่านี้ โดยเริ่มต้นที่แอปที่ใช้ทำแบบสำรวจเพื่อรับเครดิต กรุณาเพิ่มชื่อผู้ใช้ GitHub ของคุณใน array translators
ในไฟล์ config.yml
ของแต่ละ locale
ตัวอย่างสำหรับ locale de-DE
:
https://github.com/Devographics/locale-de-DE/blob/main/config.yml#L3
ในปัจจุบันยังไม่มีการอัปเดตแอปผลิตโดยอัตโนมัติเมื่อมีการอัปเดตการแปล ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดตอนนี้คือส่งข้อความถึงคุณ SachaG ใน Discord เพื่อแจ้งเมื่อทำเสร็จแล้ว
ข้อความเหล่านี้เกี่ยวข้องกับแอปที่ใช้ในการทำแบบสำรวจ
surveys.yml
accounts.yml
state_of_js_2020_survey.yml
ข้อความเหล่านี้จะปรากฏเฉพาะในเว็บไซต์แบบสแตติกที่แสดงผลลัพธ์และสถิติของการสำรวจ
results.yml
state_of_css_2020.yml
state_of_js_2020.yml
ข้อความเหล่านี้จะปรากฏในทั้งสองแอป
common.yml
state_of_css.yml
state_of_js.yml
homepage.yml
เราแนะนำให้เข้าทีมแปล
วิธีการเห็นสิ่งที่ตัวเองเปลี่ยนจาก local ยังไม่มีครับ #กำลังสร้างมองข้ามไปก่อน
เข้าDiscord ของเรา