From 77b74ad659c125b82862d8b6cf4f9149b8032132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugene Pankov Date: Wed, 28 Jun 2023 10:46:13 +0200 Subject: [PATCH] added Czech locale, updated other locales --- locale/cs-CZ.po | 2448 +++++++++++++++++++++ locale/de-DE.po | 20 +- locale/en-GB.po | 8 +- locale/es-ES.po | 28 +- locale/fr-FR.po | 24 +- locale/hr-HR.po | 32 +- locale/it-IT.po | 20 +- locale/ja-JP.po | 44 +- locale/ko-KR.po | 52 +- locale/pl-PL.po | 66 +- locale/pt-BR.po | 26 +- locale/ru-RU.po | 24 +- locale/sv-SE.po | 18 +- locale/uk-UA.po | 24 +- locale/zh-CN.po | 24 +- locale/zh-TW.po | 18 +- tabby-core/src/services/locale.service.ts | 6 + 17 files changed, 2668 insertions(+), 214 deletions(-) create mode 100644 locale/cs-CZ.po diff --git a/locale/cs-CZ.po b/locale/cs-CZ.po new file mode 100644 index 0000000000..188005a3e3 --- /dev/null +++ b/locale/cs-CZ.po @@ -0,0 +1,2448 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" +"X-Crowdin-Project: tabby\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 493349\n" +"X-Crowdin-Language: cs\n" +"X-Crowdin-File: /locale/app.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 75\n" +"Project-Id-Version: tabby\n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" + +#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 +msgid "\"{command}\" is still running. Close?" +msgstr "\"{command}\" stále běží. Zavřít?" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90 +msgid "{name} copy" +msgstr "{name} kopie" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77 +msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" +msgstr "Druhá rodina písma používaná k zobrazení chybějících znaků v hlavním písmu" + +#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49 +msgid "Abort all" +msgstr "Zrušit vše" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:24 +msgid "Accept and remember key" +msgstr "Přijmout a zapamatovat klíč" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:25 +msgid "Accept just this once" +msgstr "Přijmout pouze tentokrát" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84 +msgid "Accessibility" +msgstr "Přístupnost" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:27 +msgid "Acrylic background" +msgstr "Akrylové pozadí" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:24 +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:11 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:16 +msgid "Add a port forward" +msgstr "Přidat nové přesměrování portů" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115 +msgid "Add a private key" +msgstr "Přidat soukromý klíč" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/multiHotkeyInput.component.html:8 +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:84 +msgid "Additional space between lines" +msgstr "Dodatečný prostor mezi řádky" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124 +msgid "Advanced" +msgstr "Rozšířené" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90 +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134 +msgid "Agent forwarding" +msgstr "Přeposílání agenta" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:35 +msgid "Agent pipe path" +msgstr "Cesta kanálu agenta SSH" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:24 +msgid "Agent type" +msgstr "Typ agenta" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:169 +msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells" +msgstr "Umožňuje otevírat .bat soubory v záložkách, ale rozbíjí některé shelly" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:60 +msgid "Allows quickly opening a terminal in the selected folder" +msgstr "Umožňuje rychlé otevření terminálu ve vybrané složce" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:2 +#: tabby-terminal/src/settings.ts:14 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:4 +msgid "Application" +msgstr "Aplikace" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:47 +msgid "Application settings" +msgstr "Nastavení aplikace" + +#: tabby-web/src/services/hostWindow.service.ts:19 +msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window." +msgstr "Opravdu chcete zavřít Tabby? Tuto výzvu můžete vypnout v Nastavení -> Okno." + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jste si jisti?" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:18 +msgid "Arguments" +msgstr "Parametry" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:26 +msgid "Ask a question" +msgstr "Zeptejte se" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20 +msgid "Ask before closing the browser tab" +msgstr "Zeptat se před zavřením karty prohlížeče" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141 +msgid "Audible" +msgstr "Slyšitelný" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74 +msgid "Authentication method" +msgstr "Metoda ověřování" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:79 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78 +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153 +msgid "Auto-open a terminal on app start" +msgstr "Automatické otevření terminálu při spuštění aplikace" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:13 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:53 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:28 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatický" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:73 +msgid "Automatic Updates" +msgstr "Automatické aktualizace" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:54 +msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute" +msgstr "Automaticky nahrávat změny a kontrolovat aktualizace každou minutu" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10 +msgid "Available" +msgstr "K dispozici" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:35 +msgid "Background type" +msgstr "Typ pozadí" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14 +#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111 +#: tabby-serial/src/profiles.ts:86 +msgid "Baud rate" +msgstr "Modulační rychlost" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:22 +msgid "Beginning of the line" +msgstr "Začátek čáry" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:64 +msgid "Blink cursor" +msgstr "Blikající kurzor" + +#: tabby-core/src/utils.ts:55 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:39 +msgid "Blur" +msgstr "Rozostření" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28 +msgid "Bold font weight" +msgstr "Síla tučného písma" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:132 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:80 +msgid "Bottom" +msgstr "Dolní" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109 +msgid "Bracketed paste (requires shell support)" +msgstr "Vložení bez odřádkování (vyžaduje podporu shellu)" + +#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 +msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." +msgstr "Režim vysílání. Klikněte kdekoli pro zrušení." + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182 +msgid "Built-in" +msgstr "Vestavěný" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32 +#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134 +#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116 +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117 +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79 +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99 +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:4 +msgid "Change baud rate" +msgstr "Změna rychlosti přenosu v baudech" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 +msgid "Change tab color" +msgstr "Změnit barvu karty" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 +msgid "Change the master passphrase" +msgstr "Změnit hlavní heslo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:13 +msgid "Check for updates" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176 +msgid "Ciphers" +msgstr "Šifry" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5 +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistit" + +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133 +msgid "Clear recent profiles" +msgstr "Vymazat nedávné profily" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50 +msgid "Clear terminal" +msgstr "Vyčistit terminál" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49 +msgid "Clear terminal after connection" +msgstr "Vymazat terminál po připojení" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94 +msgid "Clipboard" +msgstr "Schránka" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:32 +msgid "Close and never show again" +msgstr "Zavřít a už nikdy nezobrazovat" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:241 +msgid "Close focused pane" +msgstr "Zavřít aktivní okno" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:48 +msgid "Close other tabs" +msgstr "Zavřít ostatní panely" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:29 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:34 +msgid "Close tab" +msgstr "Zavřít panel" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:64 +msgid "Close tabs to the left" +msgstr "Zavřít karty vlevo" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:56 +msgid "Close tabs to the right" +msgstr "Zavřít karty vpravo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182 +msgid "Close the window after closing the last tab" +msgstr "Zavřít okno po zavření poslední karty" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: tabby-terminal/src/settings.ts:29 +msgid "Color scheme" +msgstr "Barevné schéma" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 +msgid "Combine all tabs into the current tab" +msgstr "Zkombinovat všechny panely do aktuálního panelu" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4 +msgid "Command line" +msgstr "Příkazový řádek" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:13 +msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection" +msgstr "Stdin/stdout příkazu se používá namísto síťového připojení" + +#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" + +#: tabby-core/src/theme.ts:21 +msgid "Compact (legacy)" +msgstr "Kompaktní (Legacy)" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 +msgid "Config deleted" +msgstr "Konfigurace odstraněna" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108 +msgid "Config downloaded" +msgstr "Konfigurace stažena" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:115 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:120 +msgid "Config file" +msgstr "Konfigurační soubor" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:2 +#: tabby-settings/src/settings.ts:73 +msgid "Config sync" +msgstr "Synchronizace konfigurace" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:90 +msgid "Config uploaded" +msgstr "Konfigurace nahrána" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:31 +msgid "Configs" +msgstr "Konfigurace" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:21 +msgid "Connect through a proxy server" +msgstr "Připojit přes proxy server" + +#: tabby-core/src/index.ts:214 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178 +msgid "Connect to \"%s\"..." +msgstr "Připojit k \"%s\"..." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17 +msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy" +msgstr "Nejdříve se připojte k jinému hostiteli a použijte jej jako proxy" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19 +#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72 +msgid "Connecting" +msgstr "Připojuji" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:7 +msgid "Connection" +msgstr "Připojení" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:26 +msgid "Connection failed: {error}" +msgstr "Připojení selhalo: {error}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40 +msgid "Connection name will be used instead" +msgstr "Místo toho bude použit název připojení" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:61 +msgid "Context menu" +msgstr "Kontextové menu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 +msgid "Controls the amount of space between elements" +msgstr "Určuje množství prostoru mezi prvky" + +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30 +msgid "Copied" +msgstr "Zkopírováno" + +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66 +msgid "Copy current path" +msgstr "Kopírovat aktuální cestu" + +#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29 +msgid "Copy full path" +msgstr "Kopírovat celou cestu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97 +msgid "Copy on select" +msgstr "Kopírovat při výběru" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:10 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopírovat do schránky" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103 +msgid "Copy with formatting" +msgstr "Kopírovat s formátováním" + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368 +msgid "Could not decrypt config" +msgstr "Zprávu se nepodařilo dešifrovat" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7 +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29 +msgid "Create directory" +msgstr "Vytvořit adresář" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:90 +msgid "Current" +msgstr "Aktuální" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3 +msgid "Current color scheme" +msgstr "Aktuální barevné schéma" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:17 +msgid "Current host key fingerprint" +msgstr "Aktuální otisk klíče hostitele" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:184 +msgid "Current process: {name}" +msgstr "Aktuální proces: {name}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:51 +msgid "Cursor shape" +msgstr "Tvar kurzoru" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:90 +msgid "Custom CSS" +msgstr "Vlastní CSS" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26 +msgid "Data bits" +msgstr "Datové bity" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:80 +msgid "Debugging" +msgstr "Ladění" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:257 +msgid "Decrease horizontal split size" +msgstr "Snížit vodorovné rozdělení" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:249 +msgid "Decrease vertical split size" +msgstr "Snížit vodorovné rozdělení" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8 +msgid "Default profile for new tabs" +msgstr "Výchozí profil pro nové karty" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78 +msgid "Default profile settings" +msgstr "Výchozí nastavení profilu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:124 +msgid "Defaults" +msgstr "Výchozí" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:6 +msgid "Defaults for {type}" +msgstr "Výchozí hodnoty pro {type}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9 +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224 +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49 +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39 +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47 +#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89 +#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209 +#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87 +msgid "Delete \"{name}\"?" +msgstr "Smazat {name}?" + +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35 +msgid "Delete {fullPath}?" +msgstr "Smazat {fullPath}?" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42 +msgid "Delete entire line" +msgstr "Smazat celý řádek" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46 +msgid "Delete next word" +msgstr "Smazat následující" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38 +msgid "Delete previous word" +msgstr "Smazat předchozí" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 +msgid "Delete the config on the remote side?" +msgstr "Odstranění konfigurace na dálku?" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 +msgid "Delete the group's profiles?" +msgstr "Smazat profily ve skupině?" + +#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:29 +msgid "Delete this script?" +msgstr "Smazat tento skript?" + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:47 +msgid "Delete vault contents?" +msgstr "Smazat obsah trezoru?" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:3 +msgid "Deleting" +msgstr "Mazání" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:8 +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:10 +msgid "Direct" +msgstr "Přímé" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:57 +msgid "Disable" +msgstr "Vypnout" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39 +msgid "Disable dynamic tab title" +msgstr "Zakázat dynamický název karty" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:218 +msgid "Disable fluent background while dragging" +msgstr "Zakázat plynulé pozadí při přetažení" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:204 +msgid "Disable GPU acceleration" +msgstr "Zakázat hardwarovou akceleraci" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojit" + +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113 +msgid "Disconnect from {host}?" +msgstr "Odpojit od {host}?" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 +msgid "Display images via Sixel escape sequences" +msgstr "Zobrazit obrázky přes únikové sekvence Sixel" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:85 +msgid "Display on" +msgstr "Zobrazit na" + +#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:50 +msgid "Do not abort" +msgstr "Nepřerušovat" + +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116 +msgid "Do not close" +msgstr "Nezavírat" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:6 +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:8 +msgid "Do not remember" +msgstr "Nepamatovat si" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:97 +msgid "Dock always on top" +msgstr "Vždy nahoře" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:67 +msgid "Dock the terminal" +msgstr "Připevnit terminál" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:104 +msgid "Docked terminal size" +msgstr "Velikost připevněného terminálu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:111 +msgid "Docked terminal space" +msgstr "Místo připevněného terminálu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:64 +msgid "Docking" +msgstr "Připevnění" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75 +msgid "Double-click selection will stop at these characters" +msgstr "Výběr dvojitým kliknutím se zastaví na tyto znaky" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79 +msgid "Down" +msgstr "Dolů" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23 +msgid "Draw bold text in bright colors" +msgstr "Vykreslit tučný text jasnými barvami" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122 +msgid "Duplicate as administrator" +msgstr "Duplikovat jako administrátor" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:128 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Duplikovat kartu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35 +msgid "Edit locally" +msgstr "Upravit lokálně" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:58 +msgid "Enable" +msgstr "Povolit" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:19 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:66 +msgid "Enable analytics" +msgstr "Povolit analytiky" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87 +msgid "Enable animations" +msgstr "Povolit animace" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74 +msgid "Enable automatic installation of updates when they become available." +msgstr "Povolit automatickou instalaci aktualizací, jakmile budou dostupné." + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 +msgid "Enable fluent background option" +msgstr "Povolit fluent pozadí" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 +msgid "Enable font ligatures" +msgstr "Povolit svázání znaků" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:26 +msgid "Enable global hotkey (Ctrl-Space)" +msgstr "Povolit globální zkratku (Ctrl-Space)" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:6 +msgid "Enables the experimental Windows ConPTY API" +msgstr "Povolit experimentální Windows ConPTY API" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:36 +msgid "Encrypt config file" +msgstr "Šifrovat konfigurační soubor" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:26 +msgid "End of the line" +msgstr "Konec řádku" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:17 +msgid "Environment" +msgstr "Environment" + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372 +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386 +msgid "Erase config" +msgstr "Smazat konfiguraci" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 +msgid "Erase the Vault" +msgstr "Vymazat trezor" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:6 +msgid "Error in {plugin}:" +msgstr "Chyba v {plugin}:" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:10 +msgid "Exact match" +msgstr "Přesná shoda" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:15 +msgid "Example:" +msgstr "Příklad:" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 +msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" +msgstr "Experimentální styl pozadí Windowsu 10, je známo že způsobuje problémy" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76 +msgid "Fallback font" +msgstr "Náhradní písmo" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/transfersMenu.component.html:3 +msgid "File transfers" +msgstr "Přenos souborů" + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:91 +msgid "File: {description}" +msgstr "Soubor: {description}" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:147 +msgid "Fixed" +msgstr "Opraveno" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:219 +msgid "Fluent background sometimes causes drag lag" +msgstr "Plynulé pozadí někdy způsobuje lagy při přetažení" + +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78 +msgid "Focus all panes" +msgstr "Soustředit všechna okna" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78 +msgid "Focus all panes at once (broadcast)" +msgstr "Soustředit všechna okna najednou (broadcast)" + +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71 +msgid "Focus all tabs" +msgstr "Soustředit všechny karty" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 +msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" +msgstr "Soustředit všechny karty najednou (broadcast)" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:196 +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Zaměřit se na myš" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197 +msgid "Focus next pane" +msgstr "Soustředit na další okno" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:217 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:221 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:225 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:229 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:233 +msgid "Focus pane {number}" +msgstr "Soustředit na okno {number}" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193 +msgid "Focus previous pane" +msgstr "Soustředit na předchozí okno" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177 +msgid "Focus the pane above" +msgstr "Soustředit na okno nahoře" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181 +msgid "Focus the pane below" +msgstr "Soustředit na okno dole" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185 +msgid "Focus the pane on the left" +msgstr "Soustředit na okno vlevo" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189 +msgid "Focus the pane on the right" +msgstr "Soustředit na okno vpravo" + +#: tabby-core/src/theme.ts:43 +msgid "Follow the color scheme" +msgstr "Duplikovat barevné schéma" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190 +msgid "For keyboard shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51 +msgid "Force CR" +msgstr "Vynutit CR" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:53 +msgid "Force CRLF" +msgstr "Vynutit CRLF" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:52 +msgid "Force LF" +msgstr "Vynutit LF" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:25 +msgid "Forces a specific SSH agent connection type." +msgstr "Vynucuje konkrétní typ připojení SSH agenta." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105 +msgid "Forget" +msgstr "Zapomenout" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:45 +msgid "Forward port" +msgstr "Přesměrovat port" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingModal.component.html:3 +msgid "Forwarded ports" +msgstr "Přesměrované porty" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:46 +msgid "From color scheme" +msgstr "Z barevného schématu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:44 +msgid "From theme" +msgstr "Z motivu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:6 +msgid "Frontend" +msgstr "Frontend" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:61 +msgid "Full" +msgstr "Plné" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:3 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:3 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:3 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21 +msgid "Generate a pre-filled GitHub issue" +msgstr "Generovat předvyplněný GitHub issue" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:25 +msgid "Get" +msgstr "Získat" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:18 +msgid "Get it from the Tabby Web settings window" +msgstr "Dostupný v nastavení webové aplikace Tabby" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:29 +msgid "Gives the window a blurred transparent background" +msgstr "Dá oknu rozostřené průhledné pozadí" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24 +msgid "Go up" +msgstr "Přejít nahoru" + +#: tabby-core/src/utils.ts:56 +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:16 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 +msgid "Hacks" +msgstr "Hacky" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20 +msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!" +msgstr "Pomozte sledovat počet instalací Tabby po celém světě!" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50 +msgid "Help translate Tabby" +msgstr "Pomozte s překladem Tabby" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32 +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimální" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176 +msgid "Hide tab close button" +msgstr "Skrýt tlačítko zavřít kartu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:158 +msgid "Hide tab index" +msgstr "Skrýt číslo karty" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:170 +msgid "Hide tab options button" +msgstr "Skrýt tlačítko možností karty" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:118 +msgid "Hide window on focus loss" +msgstr "Skrýt neaktivní okno" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:119 +msgid "Hides the docked terminal when you click away." +msgstr "Při kliknutí pryč skryje připnutý terminál." + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:26 +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206 +msgid "Host key" +msgstr "Klíč hostitele" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:3 +msgid "Host key verification" +msgstr "Ověření hostitelského klíče" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.html:2 +#: tabby-settings/src/settings.ts:15 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 +msgid "How Tabby presents itself through environment vars" +msgstr "Jak se Tabby prezentuje prostřednictvím indikátorů prostředí" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61 +msgid "HTTP proxy host" +msgstr "HTTP proxy server" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65 +msgid "HTTP proxy port" +msgstr "HTTP proxy port" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:145 +msgid "id.tab-width.dynamic" +msgstr "Dynamický" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62 +msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector" +msgstr "Pokud je zakázáno, ve výběru profilu se zobrazí pouze vlastní profily" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:23 +msgid "Immediately echoes your input locally" +msgstr "Okamžitě lokálně vypíše data na vstupu" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:253 +msgid "Increase horizontal split size" +msgstr "Zvětšit vodorovné odsazení" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:245 +msgid "Increase vertical split size" +msgstr "Zvětšit svislé odsazení" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18 +msgid "Input is sent as you type" +msgstr "Vstup je odeslán při psaní" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4 +msgid "Input mode" +msgstr "Režim vstupu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:15 +msgid "Input newlines" +msgstr "Vložit nové řádky" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:39 +msgid "Installed" +msgstr "Nainstalované" + +#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:131 +msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby." +msgstr "Instalace aktualizace zavře všechny panely a restartuje Tabby." + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66 +msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)" +msgstr "Inteligentní Ctrl-C (kopírování/přerušení)" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94 +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktivní" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:130 +msgid "Invalid syntax" +msgstr "Neplatná syntaxe" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43 +msgid "Jump host" +msgstr "Jump host" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:34 +msgid "Jump to next word" +msgstr "Přeskočit na následující" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:30 +msgid "Jump to previous word" +msgstr "Skoč na předchozí slovo" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212 +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50 +#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90 +#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33 +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49 +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154 +msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)" +msgstr "Keep Alive Interval (Milisekundy)" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:98 +msgid "Keep docked terminal always on top" +msgstr "Ponechat připevněný terminál vždy nahoře" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86 +msgid "Key" +msgstr "Klíč" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186 +msgid "Key exchange" +msgstr "Výměna klíčů" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:36 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2 +msgid "Keyboard-interactive auth" +msgstr "Interaktivní ověření klávesnice" + +#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115 +msgid "Kill" +msgstr "Vynuceně ukončit" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:10 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:11 +msgid "Last known host key fingerprint" +msgstr "Poslední známý klíč hostitele" + +#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:32 +msgid "Launch WinSCP" +msgstr "Spustit WinSCP" + +#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:14 +msgid "Launch WinSCP for current SSH session" +msgstr "Spustit WinSCP pro aktuální SSH relaci" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7 +msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory." +msgstr "Zjistěte, jak povolit Tabby detekovat pracovní adresář vzdáleného shellu." + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:134 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80 +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40 +msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS" +msgstr "Nechat shell zpracovat Meta klávesu namísto OS" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27 +msgid "Line by line" +msgstr "Řádek po řádku" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28 +msgid "Line editor, input is sent after you press Enter" +msgstr "Řádkový editor, vstup je odeslán po stisknutí Enter" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:83 +msgid "Line padding" +msgstr "Odsazení řádek" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21 +msgid "Loading" +msgstr "Načítání" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:34 +msgid "Loading configs..." +msgstr "Načítání konfigurací..." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:39 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5 +msgid "Local" +msgstr "Místní" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:22 +msgid "Local echo" +msgstr "Lokální echo" + +#: tabby-local/src/profiles.ts:12 +msgid "Local terminal" +msgstr "Místní terminál" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16 +msgid "Login scripts" +msgstr "Přihlašovací skripty" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:57 +msgid "Long-click for context menu" +msgstr "Podržte pro zobrazení kontextové nabídky" + +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Správa profilů" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160 +msgid "Max Keep Alive Count" +msgstr "Maximální počet zachycení" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173 +msgid "Maximize the active pane" +msgstr "Maximalizovat aktivní okno" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:93 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70 +msgid "Minimum contrast ratio" +msgstr "Minimální poměr kontrastu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:39 +msgid "Modified on {date}" +msgstr "Upraveno dne {date}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:53 +msgid "Mouse" +msgstr "Myš" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:49 +msgid "Move tab to the left" +msgstr "Posunout kartu vlevo" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:53 +msgid "Move tab to the right" +msgstr "Posunout kartu vpravo" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223 +msgid "Move to \"Ungrouped\"" +msgstr "Přesunout do \"Neseskupené\"" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197 +msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate" +msgstr "Přesun myši nad neaktivní okno ho soustředí" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:60 +msgid "Name for the new config" +msgstr "Název nové konfigurace" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3 +msgid "Name for the new directory" +msgstr "Název nového adresáře" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:57 +msgid "Native" +msgstr "Nativní" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103 +msgid "New admin tab" +msgstr "Nová admin karta" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:58 +msgid "New config on {platform}" +msgstr "Nové nastavení na {platform}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:16 +msgid "New item" +msgstr "Nová položka" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193 +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118 +msgid "New name" +msgstr "Nový název" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:20 +msgid "New profile" +msgstr "Nový profil" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30 +msgid "New profile name" +msgstr "Název nového profilu" + +#: tabby-local/src/hotkeys.ts:10 +msgid "New tab" +msgstr "Nová karta" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:272 +msgid "New tab: {profile}" +msgstr "Nová karta: {profile}" + +#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77 +msgid "New terminal" +msgstr "Nový terminál" + +#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:10 +msgid "New window" +msgstr "Nové okno" + +#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:62 +msgid "New Window" +msgstr "Nové okno" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87 +msgid "New with profile" +msgstr "Nový s profilem" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:41 +msgid "Next tab" +msgstr "Nová karta" + +#: tabby-core/src/utils.ts:54 +msgid "No color" +msgstr "Bez barvy" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:85 +msgid "No modifier" +msgstr "Bez modifikátoru" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:41 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:17 +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:39 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22 +msgid "Normal font weight" +msgstr "Síla normálního písma" + +#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54 +#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64 +msgid "Not found" +msgstr "Nenalezeno" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:209 +msgid "Notify on activity" +msgstr "Upozornit na aktivitu" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:187 +msgid "Notify when done" +msgstr "Upozornit po dokončení" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:17 +msgid "Number of lines kept in the buffer" +msgstr "Počet řádků uložených ve vyrovnávací paměti" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:72 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:137 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuto" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:81 +msgid "Official" +msgstr "Oficiální" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:26 +msgid "On GitHub Discussions" +msgstr "Na GitHub Discussions" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46 +msgid "Opacity" +msgstr "Průhlednost" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82 +msgid "Open DevTools" +msgstr "Otevřít vývojářské nástroje" + +#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:11 +msgid "Open Settings" +msgstr "Otevřít nastavení" + +#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:25 +msgid "Open settings tab: {tab}" +msgstr "Otevřít záložku nastavení: {tab}" + +#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:25 +msgid "Open SFTP panel" +msgstr "Otevřít panel SFTP" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:10 +msgid "Optional" +msgstr "Volitelný" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:11 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:33 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: tabby-core/src/utils.ts:57 +msgid "Orange" +msgstr "Oranžový" + +#: tabby-electron/src/shells/macDefault.ts:25 +msgid "OS default" +msgstr "Výchozí nastavení OS" + +#: tabby-electron/src/shells/winDefault.ts:43 +msgid "OS default ({name})" +msgstr "Výchozí nastavení OS ({name})" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:45 +msgid "Output is shown as a hexdump" +msgstr "Výstup je zobrazen jako hexadecimální výpis" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:40 +msgid "Output is shown as it is received" +msgstr "Výstup je zobrazen v přijaté podobě" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:23 +msgid "Output mode" +msgstr "Režim výstupu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:34 +msgid "Output newlines" +msgstr "Výstupní nové řádky" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:42 +msgid "Override X11 display" +msgstr "Přepsat zobrazení X11" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:98 +msgid "Overwrite local and sync" +msgstr "Přepsat místní konfiguraci a synchronizovat" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:78 +msgid "Overwrite remote and sync" +msgstr "Přepsat vzdálenou konfiguraci a synchronizovat" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:76 +msgid "Overwrite the config on the remote side and start syncing?" +msgstr "Přepsat konfiguraci na vzdálené straně a začít synchronizovat?" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96 +msgid "Overwrite the local config and start syncing?" +msgstr "Přepsat místní konfiguraci a začít synchronizovat?" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189 +msgid "Pane resize step" +msgstr "krok změny velikosti" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:186 +msgid "Panes" +msgstr "Panely" + +#: tabby-core/src/theme.ts:35 +msgid "Paper (legacy)" +msgstr "Papír (Legacy)" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 +msgid "Parity" +msgstr "Parita" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64 +msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault." +msgstr "Částečná konfigurace není možná, pokud je konfigurace šifrována přes trezor." + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87 +msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..." +msgstr "Heslo pro privátní klíč s hashem {hash}..." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35 +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:14 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Vložit ze schránky" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 +msgid "Paste if no selection, else copy" +msgstr "Vložit, pokud není nic vybráno, jinak zkopírovat" + +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490 +msgid "Paste multiple lines?" +msgstr "Vložit více řádků?" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:68 +msgid "Paste on middle-click" +msgstr "Vložit při kliknutí prostředním tlačítkem" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43 +msgid "Path or address of the local X11 socket" +msgstr "Cesta nebo adresa lokálního X11 soketu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 +msgid "Pin" +msgstr "Připnout" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:3 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginy" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:4 +msgid "Plugins folder" +msgstr "Složka pluginů" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70 +msgid "Port opened" +msgstr "Port otevřen" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12 +msgid "Ports" +msgstr "Porty" + +#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53 +msgid "Press any key to reconnect" +msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu pro opětovné připojení" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:3 +msgid "Press the key now" +msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:21 +msgid "Prevents accidental closing" +msgstr "Brání nechtěnému zavření" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:110 +msgid "Prevents accidental execution of pasted commands" +msgstr "Brání nechtěnému spuštění vložených příkazů" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45 +msgid "Previous tab" +msgstr "Předchozí karta" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108 +msgid "Private keys" +msgstr "Soukromé klíče" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:195 +msgid "Process completed" +msgstr "Proces dokončen" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:151 +msgid "Profile name" +msgstr "Název profilu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4 +#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:40 +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: tabby-core/src/commands.ts:32 +#: tabby-settings/src/settings.ts:58 +msgid "Profiles & connections" +msgstr "Profily a připojení" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:12 +msgid "Program" +msgstr "Program" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30 +msgid "Proxy command" +msgstr "Příkaz proxy" + +#: tabby-core/src/utils.ts:58 +msgid "Purple" +msgstr "Fialová" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:37 +msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault" +msgstr "Vloží všechny konfigurace Tabby do trezoru" + +#: tabby-core/src/index.ts:213 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177 +msgid "Quick connect" +msgstr "Rychlé připojení" + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373 +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387 +msgid "Quit" +msgstr "Odejít" + +#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48 +msgid "Raw socket connection" +msgstr "Připojení přes socket" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166 +msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" +msgstr "Časový limit pohotovostního režimu (milisekundy)" + +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134 +#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28 +msgid "Recent" +msgstr "Poslední" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3 +msgid "Reconnect" +msgstr "Obnovit připojení" + +#: tabby-core/src/utils.ts:59 +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:10 +msgid "Regex" +msgstr "Regex" + +#: tabby-settings/src/components/releaseNotesTab.component.ts:27 +msgid "Release notes" +msgstr "Poznámky k verzi" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:6 +msgid "Remember for {time}" +msgstr "Pamatovat po {time}" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:41 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5 +msgid "Remote" +msgstr "Vzdálený" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 +msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" +msgstr "Odstranit mezery a nové řádky kolem zkopírovaného textu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 +msgid "Rename tab" +msgstr "Přejmenovat kartu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 +msgid "Rendering" +msgstr "Vykreslování" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:33 +msgid "Reopen last tab" +msgstr "Otevřít poslední kartu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:42 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:26 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradit" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:11 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21 +msgid "Report a problem" +msgstr "Nahlásit problém" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:81 +msgid "Require a key to click links" +msgstr "Vyžadovat stisk klávesy pro kliknutí na odkaz" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62 +msgid "Reset zoom" +msgstr "Resetovat přiblížení" + +#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:14 +msgid "Restart current serial session" +msgstr "Restartovat aktuální sériovou relaci" + +#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:10 +msgid "Restart current SSH session" +msgstr "Restartovat aktuální SSH relaci" + +#: tabby-telnet/src/hotkeys.ts:10 +msgid "Restart current Telnet session" +msgstr "Restartovat aktuální relaci Telnet" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65 +msgid "Restart tab" +msgstr "Restartovat kartu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:140 +msgid "Restart the app to apply changes" +msgstr "Restartujte aplikaci pro zavedení změn" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159 +msgid "Restore terminal tabs on app start" +msgstr "Obnovit karty při spuštění aplikace" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147 +msgid "Reuse session for multiple tabs" +msgstr "Znovu použít relaci pro více karet" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:136 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:78 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:78 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:56 +msgid "Right click" +msgstr "Pravé tlačítko myši" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:5 +msgid "Run as administrator" +msgstr "Spustit jako správce" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101 +msgid "Save a password in the keychain" +msgstr "Uložit heslo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:129 +msgid "Save and apply" +msgstr "Uložit a použít" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27 +msgid "Save as profile" +msgstr "Uložit jako profil" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:148 +msgid "Save layout as profile" +msgstr "Uložit rozložení jako profil" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48 +msgid "Saved" +msgstr "Uloženo" + +#: tabby-core/src/profiles.ts:19 +msgid "Saved layout" +msgstr "Rozložení uloženo" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46 +msgid "Scroll on input" +msgstr "Posunout na vstup" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94 +msgid "Scroll terminal one page down" +msgstr "Posunout terminál o jednu stránku dolů" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90 +msgid "Scroll terminal one page up" +msgstr "Posunout terminál o jednu stránku nahoru" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98 +msgid "Scroll terminal to bottom" +msgstr "Posunout dolů" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86 +msgid "Scroll terminal to top" +msgstr "Posunout nahoru" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16 +msgid "Scrollback" +msgstr "Posunout zpět" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47 +msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input" +msgstr "Posune při vstupu uživatele terminál dolů" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9 +#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10 +msgid "Search color schemes" +msgstr "Hledat barevná témata" + +#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12 +msgid "Search hotkeys" +msgstr "Hledat klávesové zkratky" + +#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14 +msgid "Search plugins" +msgstr "Hledat pluginy" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:17 +msgid "Secret sync token" +msgstr "Synchronizační token" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45 +#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65 +msgid "Select a base profile to use as a template" +msgstr "Vyberte základní profil, který chcete použít jako šablonu" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 +msgid "Select all" +msgstr "Vybrat vše" + +#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 +msgid "Select file storage" +msgstr "Vyberte úložiště" + +#: tabby-core/src/index.ts:225 +msgid "Select profile" +msgstr "Zvolte profil" + +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186 +msgid "Select profile or enter an address" +msgstr "Zvolte profil nebo vložte adresu" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:33 +msgid "Send bytes by typing in hex values" +msgstr "Poslat bajty zadáním hexadecimálních hodnot" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75 +msgid "Sends data one byte at a time" +msgstr "Odesílá data po 1 bitu" + +#: tabby-serial/src/profiles.ts:14 +#: tabby-serial/src/profiles.ts:72 +msgid "Serial" +msgstr "Sériové číslo" + +#: tabby-serial/src/profiles.ts:51 +#: tabby-serial/src/profiles.ts:62 +msgid "Serial connection" +msgstr "Sériové připojení" + +#: tabby-serial/src/profiles.ts:71 +msgid "Serial: {description}" +msgstr "Seriální: {description}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:2 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:5 +msgid "Set master passphrase" +msgstr "Nastavit hlavní heslo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:11 +msgid "Set passphrase" +msgstr "Nastavit přístupovou frázi" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104 +msgid "Set password" +msgstr "Nastavit heslo" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:168 +msgid "Set Tabby as %COMSPEC%" +msgstr "nastavit Tabby jako %COMSPEC%" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55 +msgid "Set to 0 to disable recent profiles" +msgstr "Nastavte na 0 pro vypnutí nedávných profilů" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:36 +msgid "Sets the SSH agent's named pipe path." +msgstr "Nastaví agenta SSH na pojmenovanou cestu potrubí." + +#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28 +#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:2 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555 +msgid "Shell does not support current path detection" +msgstr "Shell nepodporuje aktuální cestu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59 +msgid "Shell integration" +msgstr "Integrace shellu" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276 +msgid "Show {type} profile selector" +msgstr "Zobrazit {type} selektor profilu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:117 +msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines" +msgstr "Zobrazit potvrzovací pole při vkládání více řádků" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61 +msgid "Show built-in profiles in selector" +msgstr "Zobrazení vložených profilů ve výběru" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 +msgid "Show command selector" +msgstr "Zobrazit výběr příkazu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:132 +msgid "Show config file" +msgstr "Zobrazit konfigurační soubor" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:131 +msgid "Show defaults" +msgstr "Zobrazit výchozí hodnoty" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:146 +msgid "Show Mixer" +msgstr "Zobrazit Mixer" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:57 +msgid "Show pane labels (for rearranging)" +msgstr "Zobrazit popisky tabulek (pro přeuspořádání)" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:164 +msgid "Show profile icon on tab" +msgstr "Zobrazit ikonu profilu na kartě" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:17 +msgid "Show profile selector" +msgstr "Zobrazit výběr profilu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54 +msgid "Show recent profiles in selector" +msgstr "Zobrazit nedávné profily ve výběru" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:36 +msgid "Show release notes" +msgstr "Zobrazit poznámky k verzi" + +#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:10 +msgid "Show Serial connections" +msgstr "Zobrazit sériová připojení" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:152 +msgid "Show tabs in fullscreen mode" +msgstr "Zobrazit panely v režimu celé obrazovky" + +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Zobrazit panel nástrojů" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 +msgid "Show vault contents" +msgstr "Zobrazit obsah trezoru" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29 +msgid "Sixel graphics support (experimental)" +msgstr "Podpora šestielové grafiky (experimentální)" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140 +msgid "Skip MoTD/banner" +msgstr "Přeskočit MoTD/banner" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:74 +msgid "Slow feed" +msgstr "Pomalé odesílání" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:68 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:86 +msgid "Snaps the window to a side of the screen" +msgstr "Přichytí okno na stranu obrazovky" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:22 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:9 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:20 +msgid "SOCKS proxy" +msgstr "SOCKS proxy" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51 +msgid "SOCKS proxy host" +msgstr "SOCKS proxy host" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55 +msgid "SOCKS proxy port" +msgstr "SOCKS proxy port" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:130 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31 +msgid "Source code" +msgstr "Zdrojový kód" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 +msgid "Spaciness" +msgstr "Prostor" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 +msgid "Split" +msgstr "Rozdělit" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161 +msgid "Split to the bottom" +msgstr "Rozdělit do spodu" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 +msgid "Split to the down" +msgstr "rozdělit dolů" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 +msgid "Split to the left" +msgstr "Rozdělit vlevo" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:84 +msgid "Split to the right" +msgstr "Rozdělit vpravo" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169 +msgid "Split to the top" +msgstr "Rozdělení nahoře" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 +msgid "Split to the up" +msgstr "Rozdělit nahoru" + +#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81 +msgid "SSH connection" +msgstr "Připojení SSH" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53 +msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab" +msgstr "Správa SSH připojení se nyní provádí přes záložku \"Profily a připojení\"" + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84 +msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}" +msgstr "SSH heslo pro {user}@{host}:{port}" + +#: tabby-core/src/theme.ts:9 +msgid "Standard (legacy)" +msgstr "Standardní (Legacy)" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 +msgid "Startup" +msgstr "Spuštění" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:32 +msgid "Stop bits" +msgstr "Stop bity" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:50 +msgid "Strip" +msgstr "Proužek" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 +msgid "Subscribe to updates" +msgstr "Přihlásit k odběru novinek" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:13 +msgid "Substitutions allowed." +msgstr "Povolené náhrady." + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:290 +msgid "Switch profile" +msgstr "Přepnout profil" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:237 +msgid "Switch profile in the active pane" +msgstr "Přepnout profil v aktivním panelu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:7 +msgid "Switches terminal frontend implementation (experimental)" +msgstr "Přepíná implementaci terminálu (experimentální)" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:4 +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizace" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:53 +msgid "Sync automatically" +msgstr "Synchronizovat automaticky" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:8 +msgid "Sync host" +msgstr "Hostitel synchronizace" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68 +msgid "Sync hotkeys" +msgstr "Synchronizovat klávesové zkratky" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:80 +msgid "Sync Vault" +msgstr "Synchronizovat trezor" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:74 +msgid "Sync window settings" +msgstr "Synchronizovat nastavení okna" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:101 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:105 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:109 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:113 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:117 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:121 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:125 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:81 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:85 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:89 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:93 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:97 +msgid "Tab {number}" +msgstr "Karta {number}" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:223 +msgid "Tab activity" +msgstr "Aktivita záložek" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:3 +msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:" +msgstr "Tabby nemohl začít s vašimi pluginy, takže všechny pluginy třetích stran byly v této relaci zakázány. Došlo k chybě:" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 +msgid "Tabby news and updates on Twitter" +msgstr "Novinky a aktualizace Tabby na Twitteru" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 +msgid "Tabs" +msgstr "Karty" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:126 +msgid "Tabs location" +msgstr "Umístění záložek" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141 +msgid "Tabs width" +msgstr "Šířka panelu" + +#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32 +msgid "Telnet session" +msgstr "Telnet relace" + +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204 +#: tabby-terminal/src/settings.ts:43 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:40 +msgid "Terminal background" +msgstr "Pozadí terminálu" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Terminální zvonek" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 +msgid "Terminal identification" +msgstr "Identifikace terminálu" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 +msgid "Thank you for downloading Tabby!" +msgstr "Děkujeme vám za stažení Tabby!" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:5 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" + +#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:47 +msgid "There are active file transfers" +msgstr "Existují aktivní přenosy souborů" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102 +msgid "There is a saved password for this connection" +msgstr "Pro toto připojení existuje uložené heslo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79 +msgid "These apply to all profiles of a given type" +msgstr "Ty se vztahují na všechny profily daného typu" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:59 +msgid "Thin" +msgstr "Tenké" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:205 +msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues" +msgstr "Zaškrtněte, pokud máte aliasing, ghosting nebo jiné vizuální problémy" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:21 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Přepnout režim celé obrazovky" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:37 +msgid "Toggle last tab" +msgstr "Přepnout na poslední kartu" + +#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:14 +msgid "Toggle terminal window" +msgstr "Přepnout okno terminálu" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27 +msgid "Toggles the Tabby window visibility" +msgstr "Přepíná viditelnost okna Tabby" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:130 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:74 +msgid "Top" +msgstr "Vrchní" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 +msgid "Trim whitespace and newlines" +msgstr "Oříznout mezery a nové linie" + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371 +msgid "Try again" +msgstr "Zkuste to znovu" + +#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:482 +msgid "Trying saved password" +msgstr "Pokus o uložení hesla" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69 +msgid "Turn current tab's panes into separate tabs" +msgstr "Změní panely aktuálního panelu v samostatné panely" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:18 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Bez zařazení" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:59 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstalovat" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:93 +msgid "Unknown secret of type {type} for {key}" +msgstr "Neznámý typ tejemství typu {type} pro {key}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 +msgid "Unpin" +msgstr "Odepnout" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81 +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14 +#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:52 +msgid "Upgrade to {version}" +msgstr "Aktualizace na {verzi}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:42 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10 +msgid "Upload" +msgstr "Nahrát" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46 +msgid "Upload as a new config" +msgstr "Nahrát jako novou konfiguraci" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39 +msgid "Use {altKeyName} as the Meta key" +msgstr "Použít {altKeyName} jako Meta klíč" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:5 +msgid "Use ConPTY" +msgstr "Použít ConPTY" + +#: tabby-electron/src/shells/linuxDefault.ts:31 +#: tabby-electron/src/shells/linuxDefault.ts:38 +msgid "User default" +msgstr "Výchozí nastavení uživatele" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25 +msgid "Using CONNECT method" +msgstr "Použití metody CONNECT" + +#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:471 +msgid "Using preset password" +msgstr "Použití přednastaveného hesla" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:9 +msgid "Vault" +msgstr "Trezor" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:4 +msgid "Vault is an always-encrypted container for secrets such as SSH passwords and private key passphrases." +msgstr "Trezor je vždy šifrovaný kontejner pro tajné objekty jako jsou SSH klíče nebo hesla privátních klíčů." + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:17 +msgid "Vault is empty" +msgstr "Trezor je prázdný" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:4 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:43 +msgid "Vault is locked" +msgstr "Trezor je uzamčený" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:3 +msgid "Vault is not configured" +msgstr "Trezor není nakonfigurován" + +#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:39 +msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets" +msgstr "Hlavní heslo pro trezor musí být nastaveno pro ukládání tajných objektů" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:11 +msgid "Verify host keys when connecting" +msgstr "Ověřit klíče hostitele při připojení" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:75 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:13 +msgid "Version: {version}" +msgstr "Verze: {version}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:28 +msgid "Vibrancy" +msgstr "Vibrace" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:139 +msgid "Visual" +msgstr "Vizuální" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116 +msgid "Warn on multi-line paste" +msgstr "Upozornit na vícevrstvé vložení" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:5 +msgid "Warn when closing active connections" +msgstr "Upozornit při zavírání aktivních připojení" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:6 +msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!" +msgstr "Varování: klíč vzdáleného hostitele se náhle změnil!" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:67 +msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions." +msgstr "Sledujeme pouze verzi Tabby a OS." + +#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25 +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:36 +msgid "What's new" +msgstr "Co je nového" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82 +msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key" +msgstr "Na odkazy lze kliknout pouze při stisku této klávesy" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18 +msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu." +msgstr "Když je WinSCP detekován, můžete spustit relaci SCP z kontextového menu." + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:53 +msgid "Whether a custom window or an OS native window should be used" +msgstr "Slouží k výběru vlastního nebo nativního vzhledu okna terminálu" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 +msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" +msgstr "Zabránit zobrazování SSH" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 +#: tabby-settings/src/settings.ts:30 +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:112 +msgid "Window dimension along the edge" +msgstr "Rozměr okna podél okraje" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:105 +msgid "Window dimension away from the edge" +msgstr "Rozměry okna od okraje" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52 +msgid "Window frame" +msgstr "Rám okna" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:165 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11 +msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY" +msgstr "Pro ConPTY je doporučeno sestavení Windows 10 18309 nebo vyšší" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:17 +msgid "WinSCP path" +msgstr "Cesta k WinSCP" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74 +msgid "Word separators" +msgstr "Oddělovače slov" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:10 +msgid "Working directory" +msgstr "Pracovní adresář" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6 +msgid "Working directory detection" +msgstr "Detekce pracovního adresáře" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:145 +msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer" +msgstr "Zvonek terminálu WSL lze ztlumit pouze pomocí směšovače hlasitosti" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:14 +msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY" +msgstr "WSL terminál podporuje pouze TrueColor s ConPTY" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128 +msgid "X11 forwarding" +msgstr "X11 Přesměrování" + +#: tabby-core/src/utils.ts:60 +msgid "Yellow" +msgstr "Žlutá" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:4 +msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten." +msgstr "Můžeš to změnit později, ale je to nevratné, pokud je zapomenuto." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:7 +msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed." +msgstr "Může se jednat o útok typu \"man-in-the-middle\" nebo byl právě změněn klíč hostitele." + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54 +msgid "Zoom in" +msgstr "Přiblížit" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddálit" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:43 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5 +msgctxt "[Dynamic] port forwarding" +msgid "id.port-forwarding.dynamic" +msgstr "Dynamické" + diff --git a/locale/de-DE.po b/locale/de-DE.po index 9a37eacff5..8c6c9afd72 100644 --- a/locale/de-DE.po +++ b/locale/de-DE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Farbschema" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Farben" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Befehle" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Kompakt (alte Version)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Kontextmenü" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Legt den Abstand zwischen den Elementen fest" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Fokussiere den Bereich rechts" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "An Farbschema halten" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Bereiche" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Paper (Vorgängerversion)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Quellcode" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Platzhalter" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "SSH-Passwort für {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Standard (alte Version)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Tab Position " #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141 msgid "Tabs width" -msgstr "Tabs Breite" +msgstr "Tab Breite" #: tabby-telnet/src/profiles.ts:32 msgid "Telnet session" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Ob ein benutzerdefiniertes Fenster- oder das Fenster Layout des Betriebs #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Verhindert, dass die SSH-Begrüßung angezeigt wird" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/en-GB.po b/locale/en-GB.po index 5d327775d5..24dc034e4e 100644 --- a/locale/en-GB.po +++ b/locale/en-GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: English, United Kingdom\n" "Language: en_GB\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Colour scheme" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colours" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Follow the colour scheme" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189 msgid "Pane resize step" -msgstr "Pane resise step" +msgstr "Pane resize step" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:186 msgid "Panes" diff --git a/locale/es-ES.po b/locale/es-ES.po index 41fde415f5..1b9cd9860b 100644 --- a/locale/es-ES.po +++ b/locale/es-ES.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Esquema de color" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colores" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Comandos" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Compacto (heredado)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" -msgstr "" +msgstr "Configuración eliminada" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108 msgid "Config downloaded" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menú contextual" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Controla la cantidad de espacio entre los elementos" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Copiar la ruta actual" #: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29 msgid "Copy full path" -msgstr "" +msgstr "Copiar ruta completa" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97 msgid "Copy on select" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Eliminar palabra anterior" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 msgid "Delete the config on the remote side?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar la configuración del lado remoto?" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 msgid "Delete the group's profiles?" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Central el panel de la derecha" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Seguir el esquema de colores" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Teclas de acceso rápido" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 msgid "How Tabby presents itself through environment vars" -msgstr "" +msgstr "Cómo Tabby se presenta a través de las variables de entorno" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 msgid "HTTP proxy" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Paneles" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Papel (heredado)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Código fuente" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Espaciado" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Contraseña SSH para {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Estándar (heredado)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Campana de la terminal" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 msgid "Terminal identification" -msgstr "" +msgstr "Identificación del Terminal" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 msgid "Thank you for downloading Tabby!" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Si se debe usar una ventana personalizada o una ventana nativa del siste #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Evitar que aparezca el mensaje de bienvenida SSH" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/fr-FR.po b/locale/fr-FR.po index 391fd38828..c01cc66318 100644 --- a/locale/fr-FR.po +++ b/locale/fr-FR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Schéma de couleurs" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Commandes" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Compact (hérité)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menu contextuel" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Contrôle la quantité d'espace entre les éléments" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Déconnecter" #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113 msgid "Disconnect from {host}?" -msgstr "Déconnectez de {host} ?" +msgstr "Se déconnecter de {host}?" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 msgid "Display images via Sixel escape sequences" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Focus sur le volet à droite" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Suivre le schéma de couleurs" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Panneaux" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Papier (héritage)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Réutiliser la session pour plusieurs onglets" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:78 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:78 msgid "Right" -msgstr "Droit" +msgstr "Droite" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:56 msgid "Right click" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Code source" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Espacement" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Mot de passe SSH pour {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Standard (hérité)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Désépingler" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81 msgid "Up" -msgstr "Monter" +msgstr "Haut" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14 #: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133 @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Indique si une fenêtre personnalisée ou une fenêtre native de l'OS do #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Empêchera l'affichage du message de salutation SSH" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/hr-HR.po b/locale/hr-HR.po index 12ac3a4781..ce7f1cc90f 100644 --- a/locale/hr-HR.po +++ b/locale/hr-HR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Šifre" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Isprazni" #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133 msgid "Clear recent profiles" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Isprazni terminal" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49 msgid "Clear terminal after connection" -msgstr "" +msgstr "Isprazni terminal nakon povezivanja" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94 msgid "Clipboard" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Shema boja" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Boje" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Naredbe" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Kompaktno (zastarjelo)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija je izbrisana" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108 msgid "Config downloaded" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Kontekstni izbornik" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Kontrolira količinu prostora između elemenata" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Kopiraj trenutačnu stazu" #: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29 msgid "Copy full path" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj potpunu stazu" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97 msgid "Copy on select" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Izbriši prethodnu riječ" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 msgid "Delete the config on the remote side?" -msgstr "" +msgstr "Izbrisati konfiguraciju na udaljenom uređaju?" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 msgid "Delete the group's profiles?" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Postavi desnu ploču kao aktivnu" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Slijedi shemu boja" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Tipkovni prečaci" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 msgid "How Tabby presents itself through environment vars" -msgstr "" +msgstr "Kako se Tabby predstavlja kroz različita okruženja" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 msgid "HTTP proxy" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Ploče" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Papir (zastarjelo)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Izvorni kod" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Razmak" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "SSH lozinka za {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Standardno (zastarjelo)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Zvono terminala" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 msgid "Terminal identification" -msgstr "" +msgstr "Identifikacija terminala" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 msgid "Thank you for downloading Tabby!" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Da li koristiti prilagođeni prozor ili izvorni prozor OS-a" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Spriječit će pojavljivanje SSH pozdrava" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/it-IT.po b/locale/it-IT.po index 20da6c37a5..e9f87c3663 100644 --- a/locale/it-IT.po +++ b/locale/it-IT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Tema del terminale" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colori" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Comandi" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Compatto (legacy)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Connessione a \"%s\"..." #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17 msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy" -msgstr "Connettersi prima a un altro host e utilizzarlo come proxy" +msgstr "Connettiti prima ad un altro host e usalo come proxy" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19 #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menu contestuale" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Controlla la quantità di spazio tra gli elementi" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Evidenzia il riquadro a destra" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Segui lo schema dei colori" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Riquadri" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Carta (legacy)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Codice sorgente" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Vuoto" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Password SSH per {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Standard (legacy)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Indica se usare una cornice personalizzata o nativa del sistema operativ #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Impedirà l'apparizione dei Greeting SSH" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/ja-JP.po b/locale/ja-JP.po index 71f9be0e42..f2ffeae2f7 100644 --- a/locale/ja-JP.po +++ b/locale/ja-JP.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "自動" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153 msgid "Auto-open a terminal on app start" -msgstr "アプリケーション起動時に新しい端末を自動で開く" +msgstr "起動時に新しい端末を自動で開く" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:53 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ブロードキャストモードです。中断するにはクリック #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182 msgid "Built-in" -msgstr "組込み" +msgstr "標準" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "配色" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "配色" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "コマンド" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "コンパクト (非推奨)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "コンテキストメニュー" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "UI要素間の間隔を変更します" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "カスタム" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:90 msgid "Custom CSS" -msgstr "カスタム CSS" +msgstr "カスタムCSS" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26 msgid "Data bits" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "右側のペインにフォーカス" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "配色設定に合わせる" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Tabbyの翻訳に参加する" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44 msgid "Hexadecimal" -msgstr "16進" +msgstr "16進数" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176 msgid "Hide tab close button" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "リモート側の設定を上書きして同期を開始しますか? #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96 msgid "Overwrite the local config and start syncing?" -msgstr "ローカル設定を上書きして同期を開始しますか?" +msgstr "これまでのローカル上の設定を上書きして、同期を開始しますか?" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189 msgid "Pane resize step" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "ペイン" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "ペーパー (非推奨)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、 #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87 msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..." -msgstr "ハッシュ値 {hash}... の秘密鍵のパスフレーズ" +msgstr "秘密鍵のパスフレーズ ハッシュ値 {hash}..." #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82 @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "クリップボードから貼り付け" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 msgid "Paste if no selection, else copy" -msgstr "テキストを選択していない場合は貼り付け、選択中はコピー" +msgstr "通常は貼り付け、テキスト選択時のみコピー、" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490 msgid "Paste multiple lines?" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "変更を反映するには再起動が必要です" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159 msgid "Restore terminal tabs on app start" -msgstr "アプリケーション起動時に以前開いていたタブを復元する" +msgstr "起動時に以前開いていたタブを復元する" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147 msgid "Reuse session for multiple tabs" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:33 msgid "Send bytes by typing in hex values" -msgstr "16進数の値を入力してバイトを送信" +msgstr "16進数で入力したバイトを送信" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75 msgid "Sends data one byte at a time" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "複数行を貼り付ける際に確認ボックスを表示します" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61 msgid "Show built-in profiles in selector" -msgstr "セレクターに組み込みプロファイルを表示する" +msgstr "セレクターに標準プロファイルを表示する" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 msgid "Show command selector" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "ソースコード" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "UIの間隔" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "SSH接続" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53 msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab" -msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」タブからできるようになりました。" +msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」からできるようになりました。" #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84 msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} のSSHパスワード" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "標準 (非推奨)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "最新情報" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82 msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key" -msgstr "有効な場合、指定されたキーを押しながらクリックしたときだけ、リンクを開けるようにします。" +msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時だけ、リンクを開けるようにします。" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18 msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu." @@ -2360,11 +2360,11 @@ msgstr "WinSCPが検出されると、コンテキストメニューからSCPセ #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:53 msgid "Whether a custom window or an OS native window should be used" -msgstr "カスタムウィンドウを使用するか、OS標準のウィンドウを使用するかを選択することができます。" +msgstr "カスタムウィンドウを使用するか、OSの標準ウィンドウを使用するかを選択できます。" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "SSH接続時のメッセージが表示されなくなります" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/ko-KR.po b/locale/ko-KR.po index df99f62ee8..213e6fc425 100644 --- a/locale/ko-KR.po +++ b/locale/ko-KR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "자동으로 변경사항 업로드 후 매 분마다 갱신 확인" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10 msgid "Available" -msgstr "유효한" +msgstr "사용 가능" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:35 msgid "Background type" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "색상 구성" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "색상" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "컨텍스트 메뉴" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "UI 요소 간 간격을 변경합니다" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "이전 단어 삭제" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 msgid "Delete the config on the remote side?" -msgstr "" +msgstr "리모트 설정을 삭제하시겠습니까?" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 msgid "Delete the group's profiles?" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "업데이트 가능할 때 자동으로 설치하도록 활성" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 msgid "Enable fluent background option" -msgstr "" +msgstr "fluent 배경 활성화" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 msgid "Enable font ligatures" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "예시:" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" -msgstr "" +msgstr "실험 버전의 Windows 10에서 배경 스타일이 충돌할 수 있습니다" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 msgid "Export" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "오른쪽 항목 포커스" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "색상표 설정을 따릅니다" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "창 크기 조절 단계" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:186 msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "패널" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Raw 소켓 연결" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166 msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" -msgstr "" +msgstr "타임아웃 (밀리초)" #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134 @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "마지막 탭 다시 열기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:42 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:26 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "덮어쓰기" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:11 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21 @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "프로필로 저장" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:148 msgid "Save layout as profile" -msgstr "" +msgstr "프로파일로 레이아웃 저장" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48 msgid "Saved" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "전체 선택" #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 msgid "Select file storage" -msgstr "" +msgstr "저장소에서 파일 선택" #: tabby-core/src/index.ts:225 msgid "Select profile" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "소스 코드" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "UI 간격" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 msgid "Subscribe to updates" -msgstr "" +msgstr "새로운 소식 구독하기" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:13 msgid "Substitutions allowed." @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "프로필 전환" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:237 msgid "Switch profile in the active pane" -msgstr "" +msgstr "활성화된 패널의 프로파일을 전환" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:7 msgid "Switches terminal frontend implementation (experimental)" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "Tabby가 플러그인과 함께 시작할 수 없으므로, 이 세션 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 msgid "Tabby news and updates on Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter에서 Tabby의 최신 정보를 받을 수 있습니다" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "탭" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:126 msgid "Tabs location" @@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "전체화면 전환" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:37 msgid "Toggle last tab" -msgstr "" +msgstr "마지막 탭 전환" #: tabby-electron/src/hotkeys.ts:14 msgid "Toggle terminal window" -msgstr "" +msgstr "터미널 창 전환" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27 msgid "Toggles the Tabby window visibility" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "업로드" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46 msgid "Upload as a new config" -msgstr "" +msgstr "새로운 설정으로 업로드" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39 msgid "Use {altKeyName} as the Meta key" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "CONNECT 메서드 사용" #: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:471 msgid "Using preset password" -msgstr "" +msgstr "사전 설정된 비밀번호 사용" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:9 msgid "Vault" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "사용자 지정 창 또는 OS 기본 창 사용 여부" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "SSH 연결 시 메세지 표시하지 않음" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 @@ -2373,11 +2373,11 @@ msgstr "창" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:112 msgid "Window dimension along the edge" -msgstr "" +msgstr "화면 가장자리부터 수평 너비" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:105 msgid "Window dimension away from the edge" -msgstr "" +msgstr "화면 가장자리부터 수직 너비" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52 msgid "Window frame" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "창 프레임" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:165 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "창" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11 msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY" diff --git a/locale/pl-PL.po b/locale/pl-PL.po index 4650b0b537..c55f0e3274 100644 --- a/locale/pl-PL.po +++ b/locale/pl-PL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Wklejanie cudzysłowu (wymaga wsparcia powłoki)" #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." -msgstr "" +msgstr "Broadcast mode. Kliknij gdziekolwiek, aby anulować." #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Zmień szybkość transmisji szeregowuej (baud)" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 msgid "Change tab color" -msgstr "" +msgstr "Zmień kolor zakładki" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 msgid "Change the master passphrase" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Szyfry" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść" #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133 msgid "Clear recent profiles" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Wyczyść terminal" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49 msgid "Clear terminal after connection" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść terminal po połączeniu" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94 msgid "Clipboard" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Zamknij karty na prawo" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182 msgid "Close the window after closing the last tab" -msgstr "" +msgstr "Zamknij okno po zamknięciu ostatniej zakładki" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Szablon kolorów" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "Zamiast połączenia sieciowego użyto komendy stdin/stdout" #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Polecenia" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Compact (legacy)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja usunięta" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108 msgid "Config downloaded" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menu kontekstowe" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Kontroluje ilość odstępu między elementami" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę" #: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29 msgid "Copy full path" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj pełną ścieżkę" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97 msgid "Copy on select" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Usuń poprzednie słowo" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 msgid "Delete the config on the remote side?" -msgstr "" +msgstr "Usunąć konfigurację po stronie zdalnej?" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 msgid "Delete the group's profiles?" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Włącz automatyczną instalację aktualizacji, gdy będą dostępne." #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 msgid "Enable fluent background option" -msgstr "" +msgstr "Włącz opcję płynnego tła" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 msgid "Enable font ligatures" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Przykład:" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" -msgstr "" +msgstr "Eksperymentalny styl tła Windows 10 powodujący problemy" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 msgid "Export" @@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "Wyróżnij wszystkie panele jednocześnie (broadcast)" #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71 msgid "Focus all tabs" -msgstr "" +msgstr "Podświetl wszystkie zakładki" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" -msgstr "" +msgstr "Podświetl wszystkie zakładki na raz (Broadcast)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:196 msgid "Focus follows mouse" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Wyróżnij panel na prawej" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Powiel schemat kolorów" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Klawisze skrótów" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 msgid "How Tabby presents itself through environment vars" -msgstr "" +msgstr "W jaki sposób Tabby prezentuje się w zmiennych środowiskach" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 msgid "HTTP proxy" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Maksymalizuj aktywny panel" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:93 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70 msgid "Minimum contrast ratio" -msgstr "" +msgstr "Minimalny stosunek kontrastu" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:39 msgid "Modified on {date}" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Panele" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Papier (legacy)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Wklej ze schowka" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 msgid "Paste if no selection, else copy" -msgstr "" +msgstr "Wklej jeśli nie wybrano, w przeciwnym razie skopiuj" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490 msgid "Paste multiple lines?" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Zdalny" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" -msgstr "" +msgstr "Usuń spacje i nowe linie wokół skopiowanego tekstu" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Zmień nazwę" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę zakładki" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 msgid "Rendering" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Pokaż wbudowane profile w selektorze" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 msgid "Show command selector" -msgstr "" +msgstr "Pokaż selektor poleceń" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:132 msgid "Show config file" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Pokaż połączenia szeregowe" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:152 msgid "Show tabs in fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Pokaż karty w trybie pełnoekranowym" #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58 msgid "Show toolbar" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Kod źródłowy" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Przestrzeń" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Podziel na dół" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 msgid "Split to the down" -msgstr "" +msgstr "Podziel na dół" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Podziel na górę" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 msgid "Split to the up" -msgstr "" +msgstr "Podziel na górę" #: tabby-ssh/src/profiles.ts:81 msgid "SSH connection" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Hasło SSH dla {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Standardowe (legacy)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Dzwonek Terminalu" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 msgid "Terminal identification" -msgstr "" +msgstr "Identyfikacja terminala" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 msgid "Thank you for downloading Tabby!" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Góra" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 msgid "Trim whitespace and newlines" -msgstr "" +msgstr "Przytnij białą przestrzeń i nowe linie" #: tabby-core/src/services/config.service.ts:371 msgid "Try again" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Użyj do wyboru niestandardowego lub natywnego wyglądu dla okna termina #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Zapobiegnie pokazywaniu powitania SSH" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/pt-BR.po b/locale/pt-BR.po index fac609262d..79f7d9349a 100644 --- a/locale/pt-BR.po +++ b/locale/pt-BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Esquema de cores" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Cores" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Comandos" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Compactado (legado)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menu de contexto" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Controla a quantidade de espaço entre elementos" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Desconectar de {host}?" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 msgid "Display images via Sixel escape sequences" -msgstr "" +msgstr "Exibir imagens através de sequências de escape Sixel" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:85 msgid "Display on" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Permite a instalação automática de atualizações quando elas estiver #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 msgid "Enable fluent background option" -msgstr "" +msgstr "Habilitar opção de fundo fluente" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 msgid "Enable font ligatures" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" -msgstr "" +msgstr "Estilo experimental do Windows 10 conhecido por causar problemas" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 msgid "Export" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Focar no painel à direita" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Seguir o esquema de cores" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Teclas de atalho" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 msgid "How Tabby presents itself through environment vars" -msgstr "" +msgstr "Como Tabby se apresenta através de variáveis de ambiente" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 msgid "HTTP proxy" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Painéis" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Papel (legado)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Código-fonte" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Senha SSH para {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Padrão (legado)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Se uma janela personalizada ou uma janela nativa do sistema deve ser usa #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Impede que a saudação por SSH apareça" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/ru-RU.po b/locale/ru-RU.po index 09edf5a7b3..01f6c36a3f 100644 --- a/locale/ru-RU.po +++ b/locale/ru-RU.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Цветовая схема" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Стиль" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Команды" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Компактная (legacy)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Контекстное меню" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Управляет расстоянием между элементами" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Включить автоматическую установку обн #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 msgid "Enable fluent background option" -msgstr "" +msgstr "Включить опцию свободного фона" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 msgid "Enable font ligatures" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Фокус на панели справа" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Следовать цветовой схеме" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 msgid "How Tabby presents itself through environment vars" -msgstr "" +msgstr "Как Tabby обозначает себя в глобальных переменных" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 msgid "HTTP proxy" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Панели" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Бумага (legacy)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Исходный код" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Расстояние между элементами" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (legacy)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Звуковой сигнал терминала" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 msgid "Terminal identification" -msgstr "" +msgstr "Идентификация терминала" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 msgid "Thank you for downloading Tabby!" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Должно ли использоваться кастомное офо #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Запретит отправку SSH-приветствия" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/sv-SE.po b/locale/sv-SE.po index 7ac08cba06..d86b373c9c 100644 --- a/locale/sv-SE.po +++ b/locale/sv-SE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Färgschema" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Färger" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Kommandon" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Kompakt (legacy)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Snabbmeny" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Styr mängden utrymme mellan element" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Fokusera panelen till höger" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Följ färgschemat" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Paneler" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Papper (legacy)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Källkod" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Rymlighet" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "SSH-lösenord för {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Standard (legacy)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Om ett anpassat fönster eller ett OS-inbyggt fönster ska användas" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Kommer att förhindra att SSH-hälsning visas" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/uk-UA.po b/locale/uk-UA.po index eb6e5aeb0e..fd119cebe6 100644 --- a/locale/uk-UA.po +++ b/locale/uk-UA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Кольорова схема" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Кольори" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Команди" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Компактний (застаріло)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Контекстне меню" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "Контролює відстань між елементами" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Видалити попереднє слово" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 msgid "Delete the config on the remote side?" -msgstr "" +msgstr "Видалити конфіг на віддаленій стороні?" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 msgid "Delete the group's profiles?" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Фокус на панелі праворуч" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Дотримуватись колірної схеми" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Гарячі клавіші" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 msgid "How Tabby presents itself through environment vars" -msgstr "" +msgstr "Як Tabby представляє себе за допомогою змінних оточення" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 msgid "HTTP proxy" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Панелі" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Папір (застаріло)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Вихідний код" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "Простір" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Стандартний (застаріло)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Звуковий сигнал терміналу" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 msgid "Terminal identification" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікація терміналу" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 msgid "Thank you for downloading Tabby!" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Чи має використовуватися кастомне офор #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "Не показувати привітання SSH" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/zh-CN.po b/locale/zh-CN.po index 23ea29ec24..ab4514b2bf 100644 --- a/locale/zh-CN.po +++ b/locale/zh-CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "添加…" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:84 msgid "Additional space between lines" -msgstr "行与行之间的空隙" +msgstr "行间距" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "模糊" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28 msgid "Bold font weight" -msgstr "粗体字重" +msgstr "粗体字体粗细" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:132 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:80 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "配色方案" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "色彩" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "命令" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "紧凑模式(旧版)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "右键菜单" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "控制元素之间的间隔" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "聚焦右方的窗格" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "依照配色方案" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "一般" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22 msgid "Normal font weight" -msgstr "正常字重" +msgstr "正常字体粗细" #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54 #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64 @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "窗格" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "纸张(旧版)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "源码" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "间隔" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "标准模式(旧版)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "使用自定义窗口或操作系统原生窗口" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "不显示 SSH 问候语" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/locale/zh-TW.po b/locale/zh-TW.po index dd6616b494..e2475dddb5 100644 --- a/locale/zh-TW.po +++ b/locale/zh-TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "顏色機制" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "顏色" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "指令" #: tabby-core/src/theme.ts:21 msgid "Compact (legacy)" -msgstr "" +msgstr "緊湊 (舊版)" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 msgid "Config deleted" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "快顯功能表" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "" +msgstr "調整各元件之間的間距" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "聚焦右邊的窗格" #: tabby-core/src/theme.ts:43 msgid "Follow the color scheme" -msgstr "" +msgstr "遵循色彩搭配方案" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 msgid "Font" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "窗格" #: tabby-core/src/theme.ts:35 msgid "Paper (legacy)" -msgstr "" +msgstr "紙張 (舊版)" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "原始碼" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 msgid "Spaciness" -msgstr "" +msgstr "空間感" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 msgid "Split" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密碼" #: tabby-core/src/theme.ts:9 msgid "Standard (legacy)" -msgstr "" +msgstr "標準 (舊版)" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 msgid "Startup" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "使用自訂視窗或是使用作業系統視窗" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" -msgstr "" +msgstr "將防止顯示 SSH 問候語。" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 diff --git a/tabby-core/src/services/locale.service.ts b/tabby-core/src/services/locale.service.ts index 4132072be8..957962ebc3 100644 --- a/tabby-core/src/services/locale.service.ts +++ b/tabby-core/src/services/locale.service.ts @@ -7,6 +7,7 @@ import localeENUS from '@angular/common/locales/en' import localeENGB from '@angular/common/locales/en-GB' import localeAF from '@angular/common/locales/af' import localeBG from '@angular/common/locales/bg' +import localeCS from '@angular/common/locales/cs' import localeDA from '@angular/common/locales/da' import localeDE from '@angular/common/locales/de' import localeES from '@angular/common/locales/es' @@ -31,6 +32,7 @@ registerLocaleData(localeENUS) registerLocaleData(localeENGB) registerLocaleData(localeAF) registerLocaleData(localeBG) +registerLocaleData(localeCS) registerLocaleData(localeDA) registerLocaleData(localeDE) registerLocaleData(localeES) @@ -82,6 +84,10 @@ export class LocaleService { code: 'id-ID', name: 'Bahasa Indonesia', }, + { + code: 'cs-CZ', + name: 'Čeština', + }, { code: 'da-DK', name: 'Dansk',