diff --git a/geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 74443c902e0..046cef9dd26 100644 Binary files a/geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ab9e1ceb270..b7c25c21f5e 100644 --- a/geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GeoNode\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-23 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 14:39-0300\n" "Last-Translator: Julien Collaer \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/geonode/geonode/language/" "es/)\n" @@ -51,6 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: geonode/base/__init__.py:27 msgid "Request to download a resource" @@ -77,8 +78,9 @@ msgid "copy or imitation of an existing or hypothetical object" msgstr "copiar o imitar un objeto real o hipotético" #: geonode/base/enumerations.py:31 +#, fuzzy msgid "collection hardware" -msgstr "Coleccion de equipos" +msgstr "hardware de colección" #: geonode/base/enumerations.py:32 msgid "collection session" @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "tipo de propiedad" #: geonode/base/enumerations.py:35 msgid "field session" -msgstr "Sesión de campo" +msgstr "sesión de campo" #: geonode/base/enumerations.py:36 msgid "dataset" @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "clase de atributo" #: geonode/base/enumerations.py:39 msgid "characteristic of a feature" -msgstr "características de un objeto " +msgstr "características de un objeto" #: geonode/base/enumerations.py:40 msgid "tile or spatial subset of geographic data" @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "objeto" #: geonode/base/enumerations.py:42 msgid "dimension group" -msgstr "Dimensión del Grupo" +msgstr "dimensión del Grupo" #: geonode/base/enumerations.py:46 msgid "frequency of maintenance for the data is not known" @@ -220,11 +222,11 @@ msgstr "Fecha" #: geonode/base/forms.py:280 geonode/base/models.py:496 msgid "temporal extent start" -msgstr "Inicio de extensión temporal (extent)" +msgstr "inicio de extensión temporal (extent)" #: geonode/base/forms.py:287 geonode/base/models.py:498 msgid "temporal extent end" -msgstr "Fin de extensión temporal (extent)" +msgstr "fin de extensión temporal (extent)" #: geonode/base/forms.py:295 geonode/base/forms.py:303 msgid "Person outside GeoNode (fill form)" @@ -265,11 +267,12 @@ msgstr "Palabras claves" #: geonode/base/forms.py:313 #, fuzzy -#| msgid "A space or comma-separated list of keywords" msgid "" "A space or comma-separated list of keywords. Use the widget to select from " "Hierarchical tree." -msgstr "Una lista de palabras clave separadas por un espacio o comas" +msgstr "" +"Un espacio o una lista de palabras clave separadas por comas. Utilice el " +"widget para seleccionar desde el árbol jerárquico." #: geonode/base/forms.py:324 #: geonode/base/templates/base/_resourcebase_info_panel.html:72 @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "" #: geonode/base/models.py:458 msgid "title" -msgstr "título " +msgstr "título" #: geonode/base/models.py:458 msgid "name by which the cited resource is known" @@ -397,35 +400,35 @@ msgstr "nombre por el cual se conoce el recurso citado" #: geonode/base/models.py:459 msgid "date" -msgstr "Fecha" +msgstr "fecha" #: geonode/base/models.py:460 msgid "date type" -msgstr "Tipo de Fecha" +msgstr "tipo de fecha" #: geonode/base/models.py:462 msgid "edition" -msgstr "Edición" +msgstr "edición" #: geonode/base/models.py:463 msgid "abstract" -msgstr "Resumen" +msgstr "resumen" #: geonode/base/models.py:464 msgid "purpose" -msgstr "Propósito" +msgstr "propósito" #: geonode/base/models.py:465 msgid "maintenance frequency" -msgstr "Frecuencia de actualización" +msgstr "frecuencia de actualización" #: geonode/base/models.py:468 geonode/people/models.py:96 msgid "keywords" -msgstr "Palabras claves" +msgstr "palabras claves" #: geonode/base/models.py:471 msgid "keywords region" -msgstr "Región de palabras claves" +msgstr "región de palabras claves" #: geonode/base/models.py:474 msgid "restrictions" @@ -446,15 +449,15 @@ msgstr "Licencia" #: geonode/base/models.py:484 msgid "language" -msgstr "Idioma" +msgstr "idioma" #: geonode/base/models.py:492 msgid "spatial representation type" -msgstr "Tipo de representación espacial" +msgstr "tipo de representación espacial" #: geonode/base/models.py:501 msgid "supplemental information" -msgstr "Información adicional " +msgstr "información adicional" #: geonode/base/models.py:502 msgid "any other descriptive information about the dataset" @@ -462,15 +465,15 @@ msgstr "cualquier otra información descriptiva del conjunto de datos" #: geonode/base/models.py:505 msgid "data quality statement" -msgstr "Declaración de calidad de datos" +msgstr "declaración de calidad de datos" #: geonode/base/models.py:520 msgid "CSW typename" -msgstr "nombre de tipo CSW" +msgstr "nombre CSW" #: geonode/base/models.py:522 msgid "CSW schema" -msgstr "esquema de tipo CSW" +msgstr "esquema CSW" #: geonode/base/models.py:527 msgid "CSW source" @@ -847,7 +850,7 @@ msgstr "Documento eliminado" #: geonode/documents/__init__.py:29 msgid "A Document was deleted" -msgstr "Un documento fué eliminado " +msgstr "Un documento fué eliminado" #: geonode/documents/__init__.py:30 msgid "Comment on Document" @@ -946,14 +949,16 @@ msgstr "Metadata" #: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:135 #: geonode/layers/templates/layers/layer_detail.html:337 #: geonode/maps/templates/maps/map_detail.html:133 +#, fuzzy msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente" #: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:136 #: geonode/layers/templates/layers/layer_detail.html:338 #: geonode/maps/templates/maps/map_detail.html:134 +#, fuzzy msgid "Advanced Edit" -msgstr "" +msgstr "Edición Avanzada" #: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:142 #: geonode/templates/pinax/notifications/request_download_resourcebase/full.txt:9 @@ -998,7 +1003,7 @@ msgstr "Recursos utilizando este documento" #: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:199 msgid "List of resources using this document:" -msgstr "Lista de recursos utilizando este documento" +msgstr "Lista de recursos utilizando este documento:" #: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:203 msgid "This document is related to a " @@ -1065,8 +1070,9 @@ msgstr "Proveedor de metadatos" #: geonode/documents/templates/documents/document_metadata.html:83 #: geonode/layers/templates/layers/layer_metadata.html:97 #: geonode/maps/templates/maps/map_metadata.html:80 +#, fuzzy msgid "<< Back" -msgstr "" +msgstr "<< Retroceder" #: geonode/documents/templates/documents/document_metadata.html:84 #: geonode/documents/templates/documents/document_metadata_advanced.html:53 @@ -1116,7 +1122,6 @@ msgid "" "\"%(document.get_absolute_url)s\">%(document_title)s?\n" " " msgstr "" -"\n" "Estás seguro de que desea borrar " "%(document_title)s?" @@ -1145,7 +1150,7 @@ msgstr "Remplaza Documento" #: geonode/documents/templates/documents/document_replace.html:16 msgid "Replace " -msgstr "Remplaza" +msgstr "Remplazar " #: geonode/documents/templates/documents/document_replace.html:27 #: geonode/layers/templates/layers/layer_metadata_upload.html:81 @@ -1161,9 +1166,8 @@ msgstr "Carga Documento" #: geonode/documents/templates/documents/document_upload.html:21 #, fuzzy -#| msgid "uploaded" msgid "Upload" -msgstr "subido" +msgstr "Cargar" #: geonode/documents/views.py:49 msgid "You are not permitted to delete this document" @@ -1239,7 +1243,7 @@ msgstr "Se produjo una excepción en la carga de datos de PostGIS" #: geonode/geoserver/helpers.py:1003 msgid " Additionally an error occured during database cleanup" -msgstr "Adicionalmente ocurrió un error durante la limpieza de base de datos" +msgstr " Adicionalmente ocurrió un error durante la limpieza de base de datos" #: geonode/geoserver/ows.py:43 msgid "GZIP" @@ -1251,7 +1255,7 @@ msgstr "GeoTIFF" #: geonode/geoserver/ows.py:67 msgid "Zipped Shapefile" -msgstr "Shapefile Comprimido " +msgstr "Shapefile Comprimido" #: geonode/geoserver/ows.py:68 msgid "GML 2.0" @@ -1307,9 +1311,8 @@ msgstr "Un grupo ya existe con ese nombre." #: geonode/groups/models.py:46 geonode/templates/base.html:90 #, fuzzy -#| msgid "Categories" msgid "Group Categories" -msgstr "Categorías" +msgstr "Categorías de Grupo" #: geonode/groups/models.py:64 msgid "Public" @@ -1446,9 +1449,8 @@ msgstr "No hay ninguna acción aún" #: geonode/groups/templates/groups/category_list.html:5 #: geonode/groups/templates/groups/category_list.html:14 #, fuzzy -#| msgid "Explore Groups" msgid "Explore Group Categories" -msgstr "Explorar Grupos" +msgstr "Explorar categorías de grupo" #: geonode/groups/templates/groups/category_list.html:12 #, fuzzy @@ -1659,16 +1661,19 @@ msgid "A Layer was deleted" msgstr "Una capa fue borrada" #: geonode/layers/models.py:50 +#, fuzzy msgid "YYYYMMDD" -msgstr "" +msgstr "DDMMAAAA" #: geonode/layers/models.py:51 +#, fuzzy msgid "YYYYMMDD'T'hhmmss" -msgstr "" +msgstr "DDMMAAAA'T'hhmmss" #: geonode/layers/models.py:52 +#, fuzzy msgid "YYYYMMDD'T'hhmmss'Z'" -msgstr "" +msgstr "DDMMAAAA'T'hhmmss'Z'" #: geonode/layers/models.py:66 msgid "style name" @@ -4163,26 +4168,24 @@ msgid "Delete These" msgstr "Eliminar estos" #: geonode/templates/base.html:61 +#, fuzzy msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: geonode/templates/base.html:70 geonode/templates/base.html.py:199 #, fuzzy -#| msgid "Remote Services" msgid "Add Remote Service" -msgstr "Servicios Remotos" +msgstr "Agregar Servicio Remoto" #: geonode/templates/base.html:79 geonode/templates/base.html.py:208 #, fuzzy -#| msgid "Create a Map" msgid "Create Map" -msgstr "Crear un mapa" +msgstr "Crear mapa" #: geonode/templates/base.html:96 geonode/templates/base.html.py:221 #, fuzzy -#| msgid "Add layers" msgid "Add User" -msgstr "Agrega Capas" +msgstr "Agregar Usuario" #: geonode/templates/developer.html:4 geonode/templates/developer.html.py:8 msgid "Information for Developers" @@ -4318,16 +4321,18 @@ msgid "Metadata search via CSW:" msgstr "Búsqueda de metadatos vía CSW:" #: geonode/templates/developer.html:85 +#, fuzzy msgid "Metadata search via OpenSearch:" -msgstr "Buscar metadatos vía OpenSearch" +msgstr "Buscar metadatos vía OpenSearch:" #: geonode/templates/developer.html:89 msgid "Metadata search via OAI-PMH:" msgstr "Búsqueda de metadatos vía OAI-PMH:" #: geonode/templates/developer.html:93 +#, fuzzy msgid "Open Data:" -msgstr "" +msgstr "Datos Libre:" #: geonode/templates/developer.html:97 msgid "Cached tiles via WMTS:" @@ -4669,31 +4674,33 @@ msgstr "Primeros Pasos" #: geonode/templates/index.html:28 #, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search for Data." -msgstr "Buscar" +msgstr "Búsqueda de datos." #: geonode/templates/metadata_detail.html:26 +#, fuzzy msgid "Return to Document" -msgstr "" +msgstr "Volver al Documento" #: geonode/templates/metadata_detail.html:28 +#, fuzzy msgid "Return to Layer" -msgstr "" +msgstr "Volver a la Capa" #: geonode/templates/metadata_detail.html:30 #, fuzzy -#| msgid "Return to" msgid "Return to Map" -msgstr "Volver a" +msgstr "Volver al Mapa" #: geonode/templates/metadata_detail.html:38 +#, fuzzy msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "Identificación" #: geonode/templates/metadata_detail.html:102 +#, fuzzy msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #: geonode/templates/metadata_detail.html:103 #: geonode/templates/metadata_detail.html:106 @@ -4703,14 +4710,14 @@ msgstr "" #: geonode/templates/metadata_detail.html:123 #: geonode/templates/metadata_detail.html:265 #: geonode/templates/metadata_detail.html:341 +#, fuzzy msgid "email" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "correo electrónico" #: geonode/templates/metadata_detail.html:153 #, fuzzy -#| msgid "format" msgid "Information" -msgstr "formato" +msgstr "Información" #: geonode/templates/metadata_detail.html:158 msgid "Identification Image" @@ -4741,8 +4748,9 @@ msgid "Extension y1" msgstr "" #: geonode/templates/metadata_detail.html:187 +#, fuzzy msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Características" #: geonode/templates/metadata_detail.html:257 msgid "Contact Points" @@ -4766,7 +4774,7 @@ msgstr "" #: geonode/templates/pinax/notifications/account_active/full.txt:3 msgid "Your account has been approved and is now active." -msgstr "Su cuenta ha sido aprobada y activada" +msgstr "su cuenta ha sido aprobada y activada" #: geonode/templates/pinax/notifications/account_active/full.txt:5 msgid "You can use the login form at" @@ -4778,7 +4786,7 @@ msgstr "Su cuenta esta activa" #: geonode/templates/pinax/notifications/account_approve/full.txt:1 msgid "has requested access to the site." -msgstr "ha solicitado acceso al sitio" +msgstr "ha solicitado acceso al sitio." #: geonode/templates/pinax/notifications/account_approve/full.txt:1 msgid "" @@ -4857,7 +4865,7 @@ msgstr "calificado" #: geonode/templates/pinax/notifications/document_rated/full.txt:5 msgid "the following document" -msgstr "Un documento siguiente " +msgstr "un documento siguiente " #: geonode/templates/pinax/notifications/document_rated/full.txt:8 #: geonode/templates/pinax/notifications/layer_comment/full.txt:5 @@ -4889,7 +4897,7 @@ msgstr "Se ha publicado un comentario de una capa" #: geonode/templates/pinax/notifications/layer_created/full.txt:3 msgid "uploaded the following layer" -msgstr "Una Capa fué subida" +msgstr "una capa fué subida" #: geonode/templates/pinax/notifications/layer_created/short.txt:3 msgid "A new layer has been uploaded" @@ -4905,7 +4913,7 @@ msgstr "Un capa ha sido eliminado" #: geonode/templates/pinax/notifications/layer_rated/full.txt:5 msgid "the following layer" -msgstr "La siguiente capa" +msgstr "la siguiente capa" #: geonode/templates/pinax/notifications/layer_rated/short.txt:3 msgid "A layer has been rated" @@ -4968,7 +4976,7 @@ msgstr "Un mapa ha sido actualizado" #: geonode/templates/pinax/notifications/request_download_resourcebase/full.txt:3 msgid "requested you to download this resource" -msgstr "Usted a solicitado descargar este recurso" +msgstr "usted a solicitado descargar este recurso" #: geonode/templates/pinax/notifications/request_download_resourcebase/full.txt:12 msgid "" @@ -5021,8 +5029,9 @@ msgid "Unblock" msgstr "Desloquear" #: geonode/templates/relationships/_profile_follow.html:17 +#, fuzzy msgid "Block" -msgstr "bloque" +msgstr "bloqueado" #: geonode/templates/relationships/confirm.html:4 #: geonode/templates/relationships/confirm.html:7 @@ -5036,7 +5045,7 @@ msgstr "Confirma" #: geonode/templates/relationships/relationship_list.html:26 #, python-format msgid "You're not %(status_slug)s anyone!" -msgstr "Usted no es %(status_slug)s nadie" +msgstr "usted no es %(status_slug)s nadie" #: geonode/templates/relationships/success.html:5 msgid "Success" @@ -5047,8 +5056,9 @@ msgid "You are " msgstr "Usted es " #: geonode/templates/relationships/success.html:6 +#, fuzzy msgid "no longer" -msgstr "Ya no" +msgstr "ya no" #: geonode/templates/relationships/success.html:7 #, python-format @@ -5099,7 +5109,7 @@ msgstr "" #: geonode/templates/search/_search_user_content.html:10 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "buscar" #: geonode/templates/search/_sort_filters.html:36 #: geonode/templates/search/_sort_filters.html:42 @@ -5135,9 +5145,8 @@ msgstr "Texto" #: geonode/templates/search/_text_filter.html:10 #, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search by text" -msgstr "Buscar" +msgstr "Búsqueda por texto" #: geonode/templates/search/search.html:6 #: geonode/templates/search/search.html:12 @@ -5202,7 +5211,7 @@ msgstr "Enviar Respuesta" #: geonode/utils.py:60 msgid "Invalid permission level." -msgstr "Nivel de permiso inválido" +msgstr "Nivel de permiso inválido." #: geonode/utils.py:568 msgid "Permission Denied"