forked from cockpit-project/cockpit-weblate
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
uk.po
9502 lines (7396 loc) · 304 KB
/
uk.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2020.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata, 2020.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata, 2020.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. #zanata, 2020.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019. #zanata, 2020.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-06 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"cockpit/master/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: pkg/docker/storage.jsx:261
msgid " (shared with the OS)"
msgstr " (спільний із операційною системою)"
#: pkg/machines/components/diskAdd.jsx:233
msgid " Attaching it will make this disk shareable for every VM using it."
msgstr ""
" Долучення диска надасть доступ до нього для усіх віртуальних машин, які ним "
"користуватимуться."
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:2330
msgid "$0 Active Zone"
msgstr "Активна зона $0"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:2330
msgid "$0 Active Zones"
msgstr "Активні зони $0"
#: pkg/storaged/others-panel.jsx:57
msgid "$0 Block Device"
msgstr "$0, блоковий пристрій"
#: pkg/storaged/mdraid-details.jsx:188
msgid "$0 Chunk Size"
msgstr "Розмір фрагмента $0"
#: pkg/storaged/mdraid-details.jsx:186
msgid "$0 Disks"
msgstr "Диски $0"
#: pkg/storaged/content-views.jsx:391
msgctxt "storage-id-desc"
msgid "$0 File System"
msgstr "Файлова система $0"
#: pkg/machines/components/create-vm-dialog/pxe-helpers.js:105
msgid "$0 Network"
msgstr "Мережа $0"
#: pkg/packagekit/history.jsx:100
msgid "$0 Package"
msgid_plural "$0 Packages"
msgstr[0] "$0 пакунок"
msgstr[1] "$0 пакунки"
msgstr[2] "$0 пакунків"
#: pkg/systemd/init.js:484 pkg/systemd/service-details.jsx:59
msgid "$0 Template"
msgstr "Шаблон $0"
#: pkg/docker/containers-view.jsx:614
msgid "$0 Vulnerability"
msgid_plural "$0 Vulnerabilities"
msgstr[0] "$0 вразливість"
msgstr[1] "$0 вразливості"
msgstr[2] "$0 вразливостей"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:160
msgid "$0 Zone"
msgstr "Зона $0"
#: src/base1/test-locale.js:83 src/base1/test-locale.js:84
#: src/base1/test-locale.js:85 src/base1/test-locale.js:86
msgid "$0 bit"
msgid_plural "$0 bits"
msgstr[0] "$0 біт"
msgstr[1] "$0 біти"
msgstr[2] "$0 бітів"
#: src/base1/test-locale.js:74 src/base1/test-locale.js:75
#: src/base1/test-locale.js:87 src/base1/test-locale.js:88
msgid "$0 byte"
msgid_plural "$0 bytes"
msgstr[0] "$0 байт"
msgstr[1] "$0 байти"
msgstr[2] "$0 байтів"
#: src/base1/test-locale.js:76 src/base1/test-locale.js:77
msgctxt "memory"
msgid "$0 byte"
msgid_plural "$0 bytes"
msgstr[0] "$0 байт"
msgstr[1] "$0 байти"
msgstr[2] "$0 байтів"
#: pkg/storaged/vdo-details.jsx:279
msgid "$0 data + $1 overhead used of $2 ($3)"
msgstr "$0 даних + $1 додатково використано з $2 ($3)"
#: pkg/lib/plot.js:971
msgid "$0 day"
msgid_plural "$0 days"
msgstr[0] "$0 день"
msgstr[1] "$0 дні"
msgstr[2] "$0 днів"
#: src/base1/test-locale.js:65 src/base1/test-locale.js:66
#: src/base1/test-locale.js:67 pkg/playground/translate.js:26
#: pkg/playground/translate.js:29 pkg/storaged/mdraid-details.jsx:208
msgid "$0 disk is missing"
msgid_plural "$0 disks are missing"
msgstr[0] "Не вистачає $0 диска"
msgstr[1] "Не вистачає $0 дисків"
msgstr[2] "Не вистачає $0 дисків"
#: src/base1/test-locale.js:68 src/base1/test-locale.js:70
#: src/base1/test-locale.js:72 pkg/playground/translate.js:32
#: pkg/playground/translate.js:35
msgctxt "disk-non-rotational"
msgid "$0 disk is missing"
msgid_plural "$0 disks are missing"
msgstr[0] "Не вистачає $0 диска"
msgstr[1] "Не вистачає $0 дисків"
msgstr[2] "Не вистачає $0 дисків"
#: pkg/shell/indexes.js:611
msgid "$0 documentation"
msgstr "Документація з $0"
#: src/ws/login.js:336 src/ws/login.js:695
msgid "$0 error"
msgstr "Помилка $0"
#: src/base1/cockpit.js:2785
msgid "$0 exited with code $1"
msgstr "$0 завершено роботу з кодом $1"
#: src/base1/cockpit.js:2787
msgid "$0 failed"
msgstr "Помилка $0"
#: pkg/storaged/lvol-tabs.jsx:161
msgid "$0 filesystems can not be made larger."
msgstr "Файлові системи $0 не можна розширювати."
#: pkg/storaged/lvol-tabs.jsx:158
msgid "$0 filesystems can not be made smaller."
msgstr "Файлові системи $0 не можна звужувати."
#: pkg/storaged/lvol-tabs.jsx:154
msgid "$0 filesystems can not be resized here."
msgstr "Тут не можна змінювати розмір файлових систем $0."
#: pkg/lib/plot.js:974
msgid "$0 hour"
msgid_plural "$0 hours"
msgstr[0] "$0 година"
msgstr[1] "$0 години"
msgstr[2] "$0 годин"
#: pkg/machines/components/desktopConsole.jsx:44
msgid ""
"$0 is available for most operating systems. To install it, search for it in "
"GNOME Software or run the following:"
msgstr ""
"$0 можна користуватися у більшості операційних систем. Щоб встановити "
"пакунок із програмою, знайдіть відповідний запис у Програмних засобах GNOME "
"або віддайте таку команду:"
#: pkg/storaged/content-views.jsx:333 pkg/storaged/content-views.jsx:573
#: pkg/storaged/format-dialog.jsx:164 pkg/storaged/lvol-tabs.jsx:203
#: pkg/storaged/lvol-tabs.jsx:265 pkg/storaged/mdraid-details.jsx:230
#: pkg/storaged/mdraid-details.jsx:282 pkg/storaged/vdo-details.jsx:128
#: pkg/storaged/vdo-details.jsx:159 pkg/storaged/vgroup-details.jsx:200
msgid "$0 is in active use"
msgstr "$0 активно використовується"
#: pkg/lib/cockpit-components-install-dialog.jsx:153
msgid "$0 is not available from any repository."
msgstr "$0 немає у жодному зі сховищ."
#: src/base1/cockpit.js:2783
msgid "$0 killed with signal $1"
msgstr "$0 завершено з сигналом $1"
#: pkg/lib/plot.js:977
msgid "$0 minute"
msgid_plural "$0 minutes"
msgstr[0] "$0 хвилина"
msgstr[1] "$0 хвилини"
msgstr[2] "$0 хвилин"
#: pkg/lib/plot.js:965
msgid "$0 month"
msgid_plural "$0 months"
msgstr[0] "$0 місяць"
msgstr[1] "$0 місяці"
msgstr[2] "$0 місяців"
#: pkg/selinux/setroubleshoot-view.jsx:434
msgid "$0 occurrence"
msgid_plural "$1 occurrences"
msgstr[0] "$0 відповідник"
msgstr[1] "$0 відповідники"
msgstr[2] "$0 відповідників"
#: pkg/storaged/fsys-tab.jsx:365
msgid "$0 of $1"
msgstr "$0 з $1"
#: pkg/systemd/init.js:424
msgid "$0 service has failed"
msgid_plural "$0 services have failed"
msgstr[0] "Критична помилка $0 служби"
msgstr[1] "Критична помилка $0 служб"
msgstr[2] "Критична помилка $0 служб"
#: pkg/docker/util.js:125
msgid "$0 shares"
msgstr "$0 спільних ресурсів"
#: pkg/storaged/crypto-keyslots.jsx:589
msgid "$0 slots remain"
msgstr "Лишилося $0 слотів"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:163
msgid "$0 update"
msgid_plural "$0 updates"
msgstr[0] "$0 оновлення"
msgstr[1] "$0 оновлення"
msgstr[2] "$0 оновлень"
#: pkg/storaged/vdo-details.jsx:291
msgid "$0 used of $1 ($2 saved)"
msgstr "$0 використано з $1 ($2 заощаджено)"
#: pkg/lib/plot.js:968
msgid "$0 week"
msgid_plural "$0 weeks"
msgstr[0] "$0 тиждень"
msgstr[1] "$0 тижні"
msgstr[2] "$0 тижнів"
#: pkg/lib/cockpit-components-install-dialog.jsx:108
msgid "$0 will be installed."
msgstr "Буде встановлено $0."
#: pkg/lib/plot.js:962
msgid "$0 year"
msgid_plural "$0 years"
msgstr[0] "$0 рік"
msgstr[1] "$0 роки"
msgstr[2] "$0 років"
#: pkg/storaged/vgroup-details.jsx:112
msgid "$0, $1 free"
msgstr "$0, вільно $1"
#: pkg/systemd/logs.js:457
msgid "$0: crash at $1"
msgstr "$0: аварія у $1"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:161
msgid "$1 security fix"
msgid_plural "$1 security fixes"
msgstr[0] "$1 виправлення захисту"
msgstr[1] "$1 виправлення захисту"
msgstr[2] "$1 виправлень захисту"
#: pkg/storaged/utils.js:182
msgid "$name (from $host)"
msgstr "$name (з $host)"
#: pkg/storaged/utils.js:126
msgid "${size} ${desc}"
msgstr "${size} ${desc}"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:573
msgid "(Optional)"
msgstr "(Необов’язково)"
#: pkg/storaged/crypto-tab.jsx:132
msgid "(none)"
msgstr "(немає)"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:165
msgid ", including $1 security fix"
msgid_plural ", including $1 security fixes"
msgstr[0] ", включно із $1 виправленням захисту"
msgstr[1] ", включно із $1 виправленнями захисту"
msgstr[2] ", включно із $1 виправленнями захисту"
#: pkg/storaged/nfs-details.jsx:325
msgid "--"
msgstr "--"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:106
msgid "1 MiB"
msgstr "1 МіБ"
#: pkg/systemd/index.html:183 pkg/systemd/index.html:187
msgid "1 Minute"
msgstr "1 хвилина"
#: pkg/dashboard/index.html:55 pkg/networkmanager/index.html:72
#: pkg/networkmanager/index.html:408 pkg/systemd/graphs.html:55
#: pkg/storaged/plot.jsx:85
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
#: pkg/dashboard/index.html:51 pkg/networkmanager/index.html:70
#: pkg/networkmanager/index.html:406 pkg/systemd/graphs.html:51
#: pkg/storaged/plot.jsx:79
msgid "1 hour"
msgstr "1 година"
#: pkg/systemd/graphs.js:382
msgid "1 min"
msgstr "1 хв."
#: pkg/dashboard/index.html:57 pkg/networkmanager/index.html:73
#: pkg/networkmanager/index.html:409 pkg/systemd/graphs.html:57
#: pkg/storaged/plot.jsx:88
msgid "1 week"
msgstr "1 тиждень"
#: pkg/systemd/services.html:164
msgid "10th"
msgstr "10-е"
#: pkg/systemd/services.html:165
msgid "11th"
msgstr "11-е"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:104
msgid "128 KiB"
msgstr "128 КіБ"
#: pkg/systemd/services.html:166
msgid "12th"
msgstr "12-е"
#: pkg/systemd/services.html:167
msgid "13th"
msgstr "13-е"
#: pkg/systemd/services.html:168
msgid "14th"
msgstr "14-е"
#: pkg/systemd/services.html:169
msgid "15th"
msgstr "15-е"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:101
msgid "16 KiB"
msgstr "16 КіБ"
#: pkg/systemd/services.html:170
msgid "16th"
msgstr "16-е"
#: pkg/systemd/services.html:171
msgid "17th"
msgstr "17-е"
#: pkg/systemd/services.html:172
msgid "18th"
msgstr "18-е"
#: pkg/systemd/services.html:173
msgid "19th"
msgstr "19-е"
#: pkg/systemd/services.html:155
msgid "1st"
msgstr "1-е"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:107
msgid "2 MiB"
msgstr "2 МіБ"
#: pkg/systemd/graphs.js:381
msgid "2 min"
msgstr "2 хв."
#: pkg/systemd/index.html:189
msgid "20 Minutes"
msgstr "20 хвилин"
#: pkg/systemd/services.html:174
msgid "20th"
msgstr "20-е"
#: pkg/systemd/services.html:175
msgid "21st"
msgstr "21-е"
#: pkg/systemd/services.html:176
msgid "22nd"
msgstr "22-е"
#: pkg/systemd/services.html:177
msgid "23rd"
msgstr "23-є"
#: pkg/systemd/services.html:178
msgid "24th"
msgstr "24-е"
#: pkg/systemd/services.html:179
msgid "25th"
msgstr "25-е"
#: pkg/systemd/services.html:180
msgid "26th"
msgstr "26-е"
#: pkg/systemd/services.html:181
msgid "27th"
msgstr "27-е"
#: pkg/systemd/services.html:182
msgid "28th"
msgstr "28-е"
#: pkg/systemd/services.html:183
msgid "29th"
msgstr "29-е"
#: pkg/systemd/services.html:156
msgid "2nd"
msgstr "2-е"
#: pkg/systemd/graphs.js:380
msgid "3 min"
msgstr "3 хв."
#: pkg/systemd/services.html:184
msgid "30th"
msgstr "30-е"
#: pkg/systemd/services.html:185
msgid "31st"
msgstr "31-е"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:102
msgid "32 KiB"
msgstr "32 КіБ"
#: pkg/systemd/services.html:157
msgid "3rd"
msgstr "3-є"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:99
msgid "4 KiB"
msgstr "4 КіБ"
#: pkg/systemd/graphs.js:379
msgid "4 min"
msgstr "4 хв."
#: pkg/systemd/index.html:190
msgid "40 Minutes"
msgstr "40 хвилин"
#: pkg/systemd/services.html:158
msgid "4th"
msgstr "4-е"
#: pkg/systemd/index.html:188
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 хвилин"
#: pkg/systemd/graphs.js:378
msgid "5 min"
msgstr "5 хв."
#: pkg/dashboard/index.html:49 pkg/networkmanager/index.html:69
#: pkg/networkmanager/index.html:405 pkg/systemd/graphs.html:49
#: pkg/storaged/plot.jsx:76
msgid "5 minutes"
msgstr "5 хвилин"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:105
msgid "512 KiB"
msgstr "512 КіБ"
#: pkg/systemd/services.html:159
msgid "5th"
msgstr "5-е"
#: pkg/dashboard/index.html:53 pkg/networkmanager/index.html:71
#: pkg/networkmanager/index.html:407 pkg/systemd/graphs.html:53
#: pkg/storaged/plot.jsx:82
msgid "6 hours"
msgstr "6 годин"
#: pkg/systemd/index.html:191
msgid "60 Minutes"
msgstr "60 хвилин"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:103
msgid "64 KiB"
msgstr "64 КіБ"
#: pkg/systemd/services.html:160
msgid "6th"
msgstr "6"
#: pkg/systemd/services.html:161
msgid "7th"
msgstr "7"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:100
msgid "8 KiB"
msgstr "8 КіБ"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:1979
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:1996
msgid "802.3ad LACP"
msgstr "802.3ad LACP"
#: pkg/systemd/services.html:162
msgid "8th"
msgstr "8"
#: pkg/systemd/services.html:163
msgid "9th"
msgstr "9-е"
#: pkg/lib/machine-not-supported.html:5
msgid ""
"A compatible version of Cockpit is not installed on {{#strong}}{{host}}{{/"
"strong}}."
msgstr ""
"У {{#strong}}{{host}}{{/strong}} не встановлено сумісної версії Cockpit."
#: pkg/storaged/vdos-panel.jsx:95
msgid "A disk is needed."
msgstr "Потрібен диск."
#: src/ws/login.html:113
msgid ""
"A modern browser is required for security, reliability, and performance."
msgstr ""
"Для забезпечення безпеки, надійної роботи та швидкодії слід встановити "
"сучасну програму для перегляду інтернету."
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:1726
msgid ""
"A network bond combines multiple network interfaces into one logical "
"interface with higher throughput or redundancy."
msgstr ""
#: pkg/storaged/mdraid-details.jsx:114
msgid "A spare disk needs to be added first before this disk can be removed."
msgstr "Перш ніж вилучати цей диск, слід додати резервний диск."
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:1987
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:2781
msgid "ARP Monitoring"
msgstr "Стеження за ARP"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:2008
msgid "ARP Ping"
msgstr "Луна-імпульс ARP"
#: pkg/shell/index.html:65 pkg/shell/index.html:91
msgid "About Cockpit"
msgstr "Про Cockpit"
#: pkg/lib/machine-info.js:254
msgid "Absent"
msgstr "Відсутній"
#: pkg/users/index.html:104 pkg/users/index.html:190
#: pkg/machines/components/diskEdit.jsx:94
#: pkg/machines/components/vmDisksTab.jsx:115
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
#: pkg/users/index.html:249
msgid "Account Expiration"
msgstr "Строк дії облікового запису"
#: pkg/shell/index.html:72
msgid "Account Settings"
msgstr "Параметри облікового запису"
#: pkg/users/index.html:63
msgid "Account not available or cannot be edited."
msgstr "Обліковий запис недоступний або його не можна редагувати."
#: pkg/playground/translate.html:95 pkg/users/index.html:71
#: pkg/users/manifest.json.in
msgid "Accounts"
msgstr "Облікові записи"
#: pkg/users/local.js:312 pkg/users/local.js:636
msgctxt "page-title"
msgid "Accounts"
msgstr "Облікові записи"
#: pkg/machines/components/networks/network.jsx:157
#: pkg/machines/components/storagePools/storagePool.jsx:176
#: pkg/storaged/content-views.jsx:287
msgid "Activate"
msgstr "Задіяти"
#: pkg/storaged/jobs-panel.jsx:68
msgid "Activating $target"
msgstr "Активуємо $target"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:842 pkg/networkmanager/interfaces.js:2002
msgid "Active"
msgstr "Активний"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:1976 pkg/networkmanager/interfaces.js:1993
msgid "Active Backup"
msgstr "Активне резервування"
#: pkg/shell/index.html:68 pkg/shell/active-pages.js:95
msgid "Active Pages"
msgstr "Активні сторінки"
#: pkg/storaged/dialog.jsx:1034 pkg/storaged/dialog.jsx:1038
msgid "Active since"
msgstr "Активний з"
#: pkg/systemd/service-details.jsx:355
msgid "Active since "
msgstr "Активний з "
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:1981
msgid "Adaptive load balancing"
msgstr "Адаптивне урівноваження навантаження"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:1980
msgid "Adaptive transmit load balancing"
msgstr "Адаптивне урівноваження навантаження за передаванням"
#: pkg/lib/machine-add.html:43 pkg/shell/index.html:205
#: pkg/machines/components/diskAdd.jsx:553
#: pkg/machines/components/nicAdd.jsx:206 pkg/storaged/crypto-keyslots.jsx:235
#: pkg/storaged/iscsi-panel.jsx:137 pkg/storaged/iscsi-panel.jsx:161
#: pkg/storaged/mdraid-details.jsx:59 pkg/storaged/nfs-details.jsx:191
#: pkg/storaged/vgroup-details.jsx:66
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:3101
msgid "Add $0"
msgstr "Додати $0"
#: pkg/docker/storage.jsx:383
msgid "Add Additional Storage"
msgstr "Додати додаткове сховище"
#: pkg/networkmanager/index.html:116
msgid "Add Bond"
msgstr "Додати зв’язок"
#: pkg/networkmanager/index.html:118
msgid "Add Bridge"
msgstr "Додати місток"
#: pkg/machines/components/diskAdd.jsx:541
#: pkg/machines/components/vmDisksTab.jsx:93
msgid "Add Disk"
msgstr "Додати диск"
#: pkg/storaged/mdraid-details.jsx:46 pkg/storaged/vgroup-details.jsx:53
msgid "Add Disks"
msgstr "Додати диски"
#: pkg/storaged/crypto-keyslots.jsx:202
msgid "Add Key"
msgstr "Додати ключ"
#: pkg/lib/machine-add.html:4
msgid "Add Machine to Dashboard"
msgstr "Додати запис комп’ютера на панель"
#: pkg/machines/components/vmnetworktab.jsx:272
msgid "Add Network Interface"
msgstr "Додати інтерфейс мережі"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:495
msgid "Add Ports"
msgstr "Додати порти"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:146 pkg/networkmanager/firewall.jsx:152
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:495
msgid "Add Services"
msgstr "Додавання служб"
#: pkg/docker/storage.jsx:219
msgid "Add Storage"
msgstr "Додати сховище даних"
#: pkg/networkmanager/index.html:117
msgid "Add Team"
msgstr "Додати команду"
#: pkg/networkmanager/index.html:119
msgid "Add VLAN"
msgstr "Додати VLAN"
#: pkg/machines/components/nicAdd.jsx:192
msgid "Add Virtual Network Interface"
msgstr "Додати інтерфейс віртуальної мережі"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:668 pkg/networkmanager/firewall.jsx:899
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:905
msgid "Add Zone"
msgstr "Додати зону"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:904
msgid "Add a new zone"
msgstr "Додати нову зону"
#: pkg/storaged/iscsi-panel.jsx:42
msgid "Add iSCSI Portal"
msgstr "Додати портал iSCSI"
#: pkg/shell/index.html:197 pkg/users/index.html:414
msgid "Add key"
msgstr "Додати клавішу"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:496
msgid "Add ports to $0 zone"
msgstr "Додати порти до зони $0"
#: pkg/users/index.html:406
msgid "Add public key"
msgstr "Додати відкритий ключ"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:496
msgid "Add services to $0 zone"
msgstr "Додати служби до зони $0"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:151
msgid "Add services to zone $0"
msgstr "Додати служби до зони $0"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:746
msgid "Add zone"
msgstr "Додати зону"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:3100
msgid ""
"Adding <b>$0</b> will break the connection to the server, and will make the "
"administration UI unavailable."
msgstr ""
"Додавання <b>$0</b> призведе до розірвання з’єднання із сервером і зробить "
"адміністративний інтерфейс користувача недоступним."
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:586
msgid ""
"Adding custom ports will reload firewalld. A reload will result in the loss "
"of any runtime-only configuration!"
msgstr ""
"Додавання нетипових портів призведе до перезавантаження firewalld. Це "
"перезавантаження спричинить втрату усіх налаштувань окремого сеансу роботи!"
#: pkg/users/authorized-keys.js:113
msgid "Adding key"
msgstr "Додавання ключа"
#: pkg/storaged/jobs-panel.jsx:73
msgid "Adding physical volume to $target"
msgstr "Додаємо фізичний том до $target"
#: pkg/machines/components/vmDisksTab.jsx:119
msgid "Additional"
msgstr "Додаткові"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:2651
msgid "Additional DNS $val"
msgstr "Додатковий DNS $val"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:2654
msgid "Additional DNS Search Domains $val"
msgstr "Додаткові домени пошуку DNS $val"
#: pkg/docker/index.html:309
msgid "Additional Storage"
msgstr "Додаткове сховище"
#: pkg/systemd/service-details.jsx:210
msgid "Additional actions"
msgstr "Додаткові дії"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:2646
msgid "Additional address $val"
msgstr "Додаткова адреса $val"
#: pkg/lib/cockpit-components-install-dialog.jsx:75
msgid "Additional packages:"
msgstr "Додаткові пакунки:"
#: pkg/lib/machine-add.html:11
#: pkg/machines/components/networks/networkOverviewTab.jsx:109
#: pkg/machines/components/networks/networkOverviewTab.jsx:132
#: pkg/machines/components/vmnetworktab.jsx:131
#: pkg/storaged/iscsi-panel.jsx:128
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:2646
msgid "Address $val"
msgstr "Адреса $val"
#: pkg/storaged/crypto-keyslots.jsx:193
msgid "Address cannot be empty"
msgstr "Адреса не може бути порожньою"
#: pkg/storaged/crypto-keyslots.jsx:195
msgid "Address is not a valid URL"
msgstr "Адреса є некоректною"
#: pkg/machines/components/networks/createNetworkDialog.jsx:60
#: pkg/machines/components/networks/createNetworkDialog.jsx:67
#: pkg/machines/components/networks/createNetworkDialog.jsx:88
#: pkg/machines/components/networks/createNetworkDialog.jsx:95
msgid "Address not within subnet"
msgstr "Адреса поза межами підмережі"
#: pkg/machines/components/desktopConsole.jsx:153
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:163 pkg/networkmanager/interfaces.js:3307
msgid "Addresses"
msgstr "Адреси"
#: src/bridge/org.cockpit-project.cockpit-bridge.policy.in:10
msgid "Administration with Cockpit Web Console"
msgstr "Адміністрування за допомогою вебконсолі Cockpit"
#: pkg/systemd/overview-cards/realmd-operation.js:336
msgid "Administrator Password"
msgstr "Пароль адміністратора"
#: pkg/lib/machine-info.js:93
msgid "Advanced TCA"
msgstr "Розширене TCA"
#: pkg/systemd/service-details.jsx:431
msgid "After"
msgstr "Після"
#: pkg/systemd/services.html:309
msgctxt "time-delay"
msgid "After"
msgstr "ПІсля"
#: pkg/systemd/overview-cards/realmd-operation.html:27
msgid ""
"After leaving the domain, only users with local credentials will be able to "
"log into this machine. This may also affect other services as DNS resolution "
"settings and the list of trusted CAs may change."
msgstr ""
"Після полишення цього домену лише користувачі із локальними реєстраційними "
"даними зможуть входити до системи на цій машині. Це також може вплинути на "
"роботу інших служб, оскільки можуть змінитися параметри визначення адрес DNS "
"та список довірених служб сертифікації."
#: pkg/systemd/services.html:300 pkg/systemd/services.html:304
#: pkg/systemd/init.js:969
msgid "After system boot"
msgstr "Після завантаження системи"
#: pkg/systemd/logs.html:57
msgid "Alert and above"
msgstr "Тривога і вище"
#: pkg/systemd/services.html:64 pkg/systemd/logs.js:239 pkg/systemd/logs.js:416
msgid "All"
msgstr "Всі"
#: pkg/lib/machine-info.js:79
msgid "All In One"
msgstr "Усе-в-одному"
#: pkg/docker/storage.jsx:386
msgid ""
"All data on selected disks will be erased and disks will be added to the "
"storage pool."
msgstr ""
"Всі дані на позначених дисках буде витерто, а диски буде додано до "
"резервного сховища даних."
#: pkg/systemd/service-details.jsx:160
msgid "Allow running (unmask)"
msgstr "Дозволити запуск (зняти маску)"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:720
msgid "Allowed Addresses"
msgstr "Дозволені адреси"
#: pkg/docker/index.html:550 pkg/docker/util.js:108
msgid "Always"
msgstr "Завжди"
#: pkg/machines/components/diskAdd.jsx:106
#: pkg/machines/components/nicAdd.jsx:86
msgid "Always attach"
msgstr "Завжди долучати"
#: pkg/lib/cockpit-components-modifications.jsx:81
msgid "Ansible"
msgstr "Ansible"
#: pkg/lib/cockpit-components-modifications.jsx:91
msgid "Ansible roles documentation"
msgstr "Документація з ролей Ansible"
#: pkg/systemd/terminal.jsx:90
msgid "Appearance:"
msgstr "Вигляд:"
#: pkg/apps/index.html:23 pkg/apps/application-list.jsx:148
#: pkg/apps/application.jsx:143 pkg/apps/manifest.json.in
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: pkg/networkmanager/index.html:488 pkg/networkmanager/index.html:516
#: pkg/networkmanager/index.html:543 pkg/networkmanager/index.html:570
#: pkg/networkmanager/index.html:597 pkg/networkmanager/index.html:624
#: pkg/networkmanager/index.html:651 pkg/networkmanager/index.html:678
#: pkg/networkmanager/index.html:705 pkg/kdump/kdump-view.jsx:355
#: pkg/machines/components/vcpuModal.jsx:260 pkg/storaged/crypto-tab.jsx:78
#: pkg/storaged/crypto-tab.jsx:108 pkg/storaged/fsys-tab.jsx:270
#: pkg/storaged/fsys-tab.jsx:347 pkg/storaged/nfs-details.jsx:191
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: pkg/packagekit/autoupdates.jsx:311
msgid "Apply all updates"
msgstr "Застосувати усі оновлення"
#: pkg/packagekit/autoupdates.jsx:312
msgid "Apply security updates"
msgstr "Застосувати оновлення захисту"
#: pkg/selinux/setroubleshoot-view.jsx:112
msgid "Apply this solution"
msgstr "Застосувати це рішення"
#: pkg/selinux/setroubleshoot-view.jsx:89
msgid "Applying solution..."
msgstr "Застосовуємо рішення…"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:45
msgid "Applying updates"
msgstr "Застосовуємо оновлення"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:47
msgid "Applying updates failed"
msgstr "Не вдалося застосувати оновлення"
#: pkg/storaged/drive-details.jsx:51
msgctxt "storage"
msgid "Assessment"
msgstr "Оцінювання"
#: pkg/systemd/overview-cards/systemInformationCard.jsx:98
msgid "Asset tag"
msgstr "Мітка активу"
#: pkg/storaged/mdraids-panel.jsx:116
msgid "At least $0 disks are needed."
msgstr "Потрібно принаймні $0 дисків."
#: pkg/storaged/mdraid-details.jsx:53 pkg/storaged/vgroup-details.jsx:60
#: pkg/storaged/vgroups-panel.jsx:84
msgid "At least one disk is needed."
msgstr "Потрібен принаймні один диск."