diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties index c1708103b5b..ed43d98bfd7 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties @@ -366,7 +366,7 @@ Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=Tabelle horizontal dem Bildschirm anpassen Float=Oben einsortieren Format\:\ Tab\:field;field;...\ (e.g.\ General\:url;pdf;note...)=Format\: Tab\:Feld;Feld\:... (z. B. General\:url;pdf\:note...) -Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Format der Autoren- und Hrsg.-Namen +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Format der Autoren- und Herausgebernamen Format\ string=Formatier-Ausdruck Format\ used=benutztes Format @@ -1157,7 +1157,7 @@ Select\ files=Dateien wählen BibTeX\ entry\ creation=Erstellung eines BibTeX-Eintrags BibTeX\ key\ patterns=BibTeX-Key-Muster Clear\ priority=Priorität aufheben -Clear\ rank=Rang aufheben +Clear\ rank=Bewertung aufheben Enable\ special\ fields=Spezielle Felder aktivieren One\ star=Ein Stern Two\ stars=Zwei Sterne @@ -1170,22 +1170,22 @@ Manage\ content\ selectors=Inhaltsauswahl verwalten Content\ selectors=Inhaltsauswahl Manage\ keywords=Stichworte verwalten No\ priority\ information=Keine Informationen zur Priorität -No\ rank\ information=Keine Informationen zum Rang +No\ rank\ information=Keine Informationen zur Bewertung Priority=Priorität Priority\ high=Hohe Priorität Priority\ low=Niedrige Priorität Priority\ medium=Mittlere Priorität Quality=Qualität -Rank=Rang +Rank=Bewertung Relevance=Relevanz Set\ priority\ to\ high=Priorität auf hoch setzen Set\ priority\ to\ low=Priorität auf niedrig setzen Set\ priority\ to\ medium=Priorität auf mittel setzen Synchronize\ with\ keywords=Mit Stichworten synchronisieren Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords=Spezielle Felder wurden mit den Stichworten synchronisiert -Toggle\ relevance=Relevanz ein-/ausschalten -Toggle\ quality\ assured=Qualität ein-/ausschalten -Toggle\ print\ status=Druckstatus umschalten +Toggle\ relevance=Relevanz markieren/aufheben +Toggle\ quality\ assured=Qualität markieren/aufheben +Toggle\ print\ status=Druckstatus markieren/aufheben Update\ keywords=Stichworte aktualisieren Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX=Werte spezieller Felder separat in die BibTeX-Datei schreiben Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.=Verbindung zu OpenOffice/LibreOffice verloren. Bitte stellen Sie sicher, dass OpenOffice/LibreOffice läuft, und versuchen Sie, erneut zu verbinden. @@ -1253,7 +1253,7 @@ Show\ extra\ columns=Extraspalten anzeigen Parsing\ error=Syntaxfehler illegal\ backslash\ expression=ungültiger Backslash-Ausdruck -Clear\ read\ status=Lesestatus leeren +Clear\ read\ status=Lesestatus aufheben Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')=Ins biblatex-Format konvertieren (verschiebe beispielsweise den Wert des Felds 'journal' in das Feld 'journaltitle') Deprecated\ fields=Abgelehnte Felder No\ read\ status\ information=Keine Informationen zum Lesestatus @@ -1262,8 +1262,8 @@ Read\ status=Lesestatus Read\ status\ read=Lesestatus\: gelesen Read\ status\ skimmed=Lesestatus\: überflogen Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=Ausgewählte Einträge als reines BibTeX speichern... -Set\ read\ status\ to\ read=Lesestatus auf 'gelesen' gesetzt -Set\ read\ status\ to\ skimmed=Lesestatus auf 'überflogen' gesetzt +Set\ read\ status\ to\ read=Lesestatus als 'gelesen' markieren +Set\ read\ status\ to\ skimmed=Lesestatus als 'überflogen' markieren Show\ deprecated\ BibTeX\ fields=Abgelehnte BibTeX-Felder zeigen Opens\ JabRef's\ GitHub\ page=Öffnet JabRefs GitHub-Seite @@ -1397,7 +1397,7 @@ Show\ remaining\ fields=Zeige übrige Felder link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path=Link sollte einen korrekten Dateipfad referenzieren abbreviation\ detected=Abkürzung erkannt wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers=falscher Eintragstyp, weil 'Konferenzbericht' Feld mit Seitenzahlen hat -Abbreviate\ journal\ names=Kürze Zeitschriftentitel ab +Abbreviate\ journal\ names=Zeitschriftentitel abkürzen Abbreviating...=Kürze ab... Abbreviation\ '%0'\ for\ journal\ '%1'\ already\ defined.=Abkürzung %0 für das Journal %1 ist bereits definiert. Abbreviation\ cannot\ be\ empty=Abkürzung darf nicht leer sein @@ -1556,7 +1556,7 @@ Message=Nachricht MathSciNet\ Review=MathSciNet Review -Reset\ Bindings=Schnellzugriffe zurücksetzten +Reset\ Bindings=Tastenkürzel zurücksetzen Decryption\ not\ supported.=Entschlüsselung wird nicht unterstützt. @@ -1975,11 +1975,11 @@ Execute\ command=Befehl ausführen Open\ File\ Browser=Dateibrowser öffnen Use\ default\ file\ browser=Standard-Dateibrowser verwenden -Set\ rank\ to\ one=Rang auf eins setzen -Set\ rank\ to\ two=Rang auf zwei setzen -Set\ rank\ to\ three=Rang auf drei setzen -Set\ rank\ to\ four=Rang auf vier setzen -Set\ rank\ to\ five=Rang auf fünf setzen +Set\ rank\ to\ one=Bewertung auf eins setzen +Set\ rank\ to\ two=Bewertung auf zwei setzen +Set\ rank\ to\ three=Bewertung auf drei setzen +Set\ rank\ to\ four=Bewertung auf vier setzen +Set\ rank\ to\ five=Bewertung auf fünf setzen A\ string\ with\ the\ label\ '%0'\ already\ exists.=Ein BibTeX-String mit der Bezeichnung '%0' ist bereits vorhanden. @@ -2115,3 +2115,4 @@ Optional=Optional Required=Erforderlich Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Eintragstyp darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein. Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Feld darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein. +Lookup=Nachschlagen diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index fcdb94c3422..c896950d6b6 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -2115,3 +2115,4 @@ Optional=Optionnel Required=Requis Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Le type d'entrée ne peut pas être vide. Veuillez entrer un nom. Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Le champ ne peut pas être vide. Veuillez entrer un nom. +Lookup=Rechercher diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties index ae9db8ddc13..579ce4239fb 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties @@ -2115,3 +2115,4 @@ Optional=Opzionale Required=Obbligatorio Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Il tipo di voce non può essere vuoto. Si prega di inserire un nome. Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Il campo non può essere vuoto. Si prega di inserire un nome. +Lookup=Ricerca diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties index d1f5b61d65c..7bbb0b1ae31 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties @@ -1038,7 +1038,7 @@ Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Utilizar o local do Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=Não foi possível executar o programa gnuclient/emacsclient. Certifique-se que você tem o programa gnucliente/emacscliente instalado e descrito na variável de ambiente PATH. You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Você deve selecionar um arquivo de estilo válido ou utilizar um dos estilos padrão. -This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=Esta funcionalidade gera uma nova base de dados na qual as referências são necessárias em um documento LaTeX existente +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=Esta funcionalidade gera uma nova base de dados na qual as referências são necessárias em um documento LaTeX existente. First\ select\ entries\ to\ clean\ up.=Selecione as entradas a limpar Cleanup\ entry=Limpar referência diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties index 0781cadee53..e120b876165 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties @@ -2115,3 +2115,4 @@ Optional=Opcional Required=Obrigatório Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Tipo de referência não pode estar vazio. Insira um nome. Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=O campo não pode estar vazio. Por favor insira um nome. +Lookup=Procurar diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties index fd3bd643c86..d69a1e59830 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties @@ -2011,6 +2011,7 @@ No\ citations\ found=Alıntı bulunamadı No\ LaTeX\ files\ containing\ this\ entry\ were\ found.=Bu girdiyi içeren LaTeX dosyası bulunamadı. Selected\ entry\ does\ not\ have\ an\ associated\ BibTeX\ key.=Seçili girdinin kendisiyle ilişkili bir BibTeX anahtarı yok. Current\ search\ directory\:=Mevcut arama dizini\: +Set\ LaTeX\ file\ directory=LaTeX dosya dizini seç Import\ entries\ from\ LaTeX\ files=LaTeX dosyalarından girdileri içeri aktar Import\ new\ entries=Yeni girdileri içeri aktar Group\ color=Grup rengi