diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties index b0a68c02530..067c6fe4fa3 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties @@ -457,8 +457,6 @@ Language=Sprog Last\ modified=Sidst ændret -Left=Venstre - Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Lyt efter fjernoperationer på port Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Hent og gem indstillinger fra/til jabref.xml ved opstart (memory stick-tilstand) @@ -478,8 +476,6 @@ Memory\ stick\ mode=Memory Stick-tilstand Merged\ external\ changes=Inkorporerede eksterne ændringer -Modification\ of\ field=Ændring af felt - Modified\ group\ "%0".=ændrede gruppen "%0". Modified\ groups=ændrede grupper @@ -494,6 +490,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Flyttede gruppen "%0". + Name=Navn Name\ formatter=Navneformatering @@ -572,7 +569,6 @@ Paste=Indsæt paste\ entries=indsæt poster -paste\ entry=indsæt post Path\ to\ %0\ not\ defined=Sti til %0 ikke defineret @@ -583,7 +579,7 @@ PDF\ does\ not\ exist=PDF-filen findes ikke Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Skriv et navn til gruppen. -Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:
smith
To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:
author\=smith\ and\ title\=electrical=Skriv et søgeudtryk. For eksempel, for at søge i alle felter efter Olsen, skriv\:
olsen
For at søge i Author-feltet efter Olsen og i Title-feltet efter electrical, skriv\:
author\=olsen and title\=electrical +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:
smith
To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:
author\=smith\ and\ title\=electrical=Skriv et søgeudtryk. For eksempel, for at søge i alle felter efter Olsen, skriv\:
olsen
For at søge i Author-feltet efter Olsen og i Title-feltet efter electrical, skriv\:
author\=smith and title\=electrical Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Skriv venligsts feltet som skal søges i (f.eks. keywords) og nøgleordet at søge efter (f.eks. electrical). @@ -681,8 +677,6 @@ resolved=løst Review=Kommentarer Review\ changes=Gennemse ændringer -Right=Højre - Save=Gem Save\ all\ finished.=Alle libraryr gemt @@ -912,7 +906,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formatering ikke fundet\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Kunne ikke gemme, filen er låst af en anden kørende JabRef. Metadata\ change=Metadata-ændring -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Der er ændringer i følgende metadata-elementer Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Generer grupper for forfatteres efternavne Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Generer grupper ud fra nøgleord i et BibTeX-felt diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties index 6f2195c6cdd..0214afa6214 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties @@ -381,7 +381,6 @@ Formatter\ name=Name des Formatierers found\ in\ AUX\ file=gefundene Schlüssel in AUX Datei -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=Weitere Informationen über Mr. DLib für JabRef Benutzer. General=Allgemein @@ -501,8 +500,6 @@ Language=Sprache Last\ modified=zuletzt geändert LaTeX\ AUX\ file\:=LaTeX AUX-Datei\: -Left=Links - Link=Link Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Port nach externem Zugriff abhören Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Einstellungen beim Start laden von/speichern in jabref.xml (Memory Stick-Modus) @@ -525,8 +522,6 @@ Memory\ stick\ mode=Memory Stick-Modus Merged\ external\ changes=Externe Änderungen eingefügt Merge\ fields=Felder zusammenführen -Modification\ of\ field=Änderung des Felds - Modified\ group\ "%0".=Gruppe "%0" geändert. Modified\ groups=Geänderte Gruppen @@ -539,6 +534,7 @@ move\ group=Gruppe verschieben Moved\ group\ "%0".=Gruppe "%0" verschoben. + No\ recommendations\ received\ from\ Mr.\ DLib\ for\ this\ entry.=Keine Empfehlungen von Mr. DLib für diesen Eintrag. Error\ while\ fetching\ recommendations\ from\ Mr.DLib.=Fehler beim Abrufen von Empfehlungen von Mr.DLib. @@ -626,7 +622,6 @@ Paste=Einfügen paste\ entries=Einträge einfügen -paste\ entry=Eintrag einfügen Path\ to\ %0\ not\ defined=Pfad zu %0 nicht definiert @@ -767,8 +762,6 @@ Review=Überprüfung Review\ changes=Änderungen überprüfen Review\ Field\ Migration=Review-Feld Migration -Right=Rechts - Save=Speichern Save\ all\ finished.=Speichern aller Dateien beendet @@ -1026,7 +1019,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formatierer nicht gefunden\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Speichern nicht möglich, die Datei wird von einer anderen JabRef-Instanz verwendet. Metadata\ change=Metadaten-Änderung -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=An den folgenden Metadaten wurden Änderungen vorgenommen Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Erstelle Gruppen für Nachnamen der Autoren Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Erstelle Gruppen aus den Stichwörtern eines BibTeX-Feldes diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties index d4f1a66cdc6..c0667d78c5a 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties @@ -474,8 +474,6 @@ Language=Γλώσσα Last\ modified=Τελευταία τροποποίηση -Left=Αριστερά - Link=Σύνδεση Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Αναμονή για απομακρυσμένη λειτουργία στη θύρα Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Φόρτωση και Αποθήκευση από/σε jabref.xml κατά την εκκίνηση (λειτουργία memory stick) @@ -497,8 +495,6 @@ Memory\ stick\ mode=Λειτουργία memory stick Merged\ external\ changes=Συγχωνευμένες εξωτερικές αλλαγές Merge\ fields=Συγχώνευση πεδίων -Modification\ of\ field=Τροποποίηση του πεδίου - Modified\ group\ "%0".=Η ομάδα "%0" έχει τροποποιηθεί. Modified\ groups=Τροποποιημένες ομάδες @@ -513,6 +509,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Η ομάδα "%0" έχει μετακινηθεί. + Name=Όνομα Name\ formatter=Μορφοποιητής ονόματος @@ -594,7 +591,6 @@ Paste=Επικόλληση paste\ entries=επικόλληση καταχωρήσεων -paste\ entry=επικόλληση καταχώρησης Path\ to\ %0\ not\ defined=Δεν έχει οριστεί διαδρομή για το %0 @@ -719,8 +715,6 @@ Review=Κριτική Review\ changes=Αλλαγές κριτικών Review\ Field\ Migration=Μετακίνηση Πεδίων Κριτικής -Right=Δεξιά - Save=Αποθήκευση Save\ all\ finished.=Η αποθήκευση όλων ολοκληρώθηκε. @@ -962,7 +956,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Δεν βρέθηκε μορφοποιητής\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Αδυναμία αποθήκευσης, το αρχείο είναι κλειδωμένο από ένα άλλο παράθυρο JabRef. Metadata\ change=Αλλαγή μεταδεδομένων -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Έχουν πραγματοποιηθεί αλλαγές στα ακόλουθα στοιχεία μεταδεδομένων Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Δημιουργία ομάδων για τα επώνυμα συγγραφέων Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Δημιουργία ομάδων από λέξεις-κλειδιά σε ένα πεδίο BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties index 38088dbb972..edc58a51c14 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties @@ -374,7 +374,6 @@ Formatter\ name=Nombre del formateador found\ in\ AUX\ file=encontrado en archivo AUX -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=Más información sobre Mr DLib. para los usuarios de JabRef. General=General @@ -491,8 +490,6 @@ Language=Idioma Last\ modified=Modificado por última vez LaTeX\ AUX\ file\:=Archivo AUX de LaTeX\: -Left=Dejar - Link=Enlace Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Escuchar para operación remota en el puerto Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Cargar y guardar preferencias desde/a jabref.xml al arrancar (modo lápiz de memoria) @@ -515,8 +512,6 @@ Memory\ stick\ mode=Modo lápiz de memoria Merged\ external\ changes=Cambios externos incorporados Merge\ fields=Combinar campos -Modification\ of\ field=Modificación de campo - Modified\ group\ "%0".=Se ha modificado el grupo "%0". Modified\ groups=Grupos modificados @@ -531,6 +526,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Se ha movido el grupo "%0". + Name=Nombre Name\ formatter=Formateador de nombre @@ -613,7 +609,6 @@ Paste=Pegar paste\ entries=pegar entradas -paste\ entry=pegar entrada Path\ to\ %0\ not\ defined=Ruta hasta %0 sin definir @@ -751,8 +746,6 @@ Review=Revisar Review\ changes=Revisar cambios Review\ Field\ Migration=Revisar campo de migración -Right=Derecha - Save=Guardar Save\ all\ finished.=Guardar todos los finalizados @@ -1003,7 +996,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formateador no encontrado\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=No se puede guardar. Fichero bloqueado por otra instancia JabRef. Metadata\ change=Cambio de metadatos -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Se han efectuado los cambios a los siguientes elementos de los metadatos Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Generar grupos para apellidos de autor Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Generar grupos desde palabras claves de un campo BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties index f33cbdc8af9..1c7689a6beb 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties @@ -240,7 +240,6 @@ Donate\ to\ JabRef=هدیه دادن به JabRef - Manage\ external\ file\ types=مدیریت نوع پروندههای خارجی @@ -467,7 +466,6 @@ Open\ terminal\ here=در اینجا پایانه را باز کن - Cleanup\ entries=تمیز کردن ورودیها diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index a4af4f74c17..2b5a3bc19db 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -382,7 +382,6 @@ Formatter\ name=Nom de formateur found\ in\ AUX\ file=trouvées dans le fichier AUX -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=Informations supplémentaires à propos de Mr. Dlib pour les utilisateurs de JabRef. General=Général @@ -502,8 +501,6 @@ Language=Langue Last\ modified=Dernier modifié LaTeX\ AUX\ file\:=Fichier AUX de LaTeX \: -Left=Gauche - Link=Lien Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Écouter le port pour des opérations à distance Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Charger et enregistrer les préférences de/vers jabref.xml au démarrage (mode clef-mémoire) @@ -526,8 +523,6 @@ Memory\ stick\ mode=Mode clef mémoire Merged\ external\ changes=Fusionner les modifications externes Merge\ fields=Fusionner les champs -Modification\ of\ field=Modification du champ - Modified\ group\ "%0".=Groupe « %0 » modifié. Modified\ groups=Groupes modifiés @@ -540,6 +535,7 @@ move\ group=déplacer le groupe Moved\ group\ "%0".=Groupe « %0 » déplacé. + No\ recommendations\ received\ from\ Mr.\ DLib\ for\ this\ entry.=Aucune recommandation de Mr. DLib n'a été reçue pour cette entrée. Error\ while\ fetching\ recommendations\ from\ Mr.DLib.=Erreur lors de la récupération des recommandations de Mr. DLib. @@ -627,7 +623,6 @@ Paste=Coller paste\ entries=Coller les entrées -paste\ entry=Coller l'entrée Path\ to\ %0\ not\ defined=Chemin vers %0 non défini @@ -639,7 +634,7 @@ File\ has\ no\ attached\ annotations=Le fichier n'a pas d'annotations liées Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Veuillez saisir un nom pour le groupe. -Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:
smith
To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:
author\=smith\ and\ title\=electrical=Veuillez saisir un terme à recherche. Par exemple, pour rechercher Smith dans tout les champs, saisissez \:
smith
Pour rechercher Smith dans le champ Author et électrique dans le champ Title, saisissez \:
author\=smith and title\=électrique +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:
smith
To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:
author\=smith\ and\ title\=electrical=Veuillez saisir un terme à recherche. Par exemple, pour rechercher Smith dans tout les champs, saisissez \:
smith
Pour rechercher Smith dans le champ Author et électrique dans le champ Title, saisissez \:
author\=smith and title\=electrical Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Veuillez saisir le champ de recherche (par ex. keywords) et le mot-clef à rechercher (par ex. électrique). @@ -768,8 +763,6 @@ Review=Remarques Review\ changes=Revoir les changements Review\ Field\ Migration=Migration des champs « Review » -Right=Droite - Save=Enregistrer Save\ all\ finished.=Enregistrement de tout terminé. @@ -1027,7 +1020,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formateur non trouvé \: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Échec de l'enregistrement, le fichier est verrouillé par une autre instance de JabRef. Metadata\ change=Changement dans les métadonnées -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Des modifications ont été faites aux éléments de métadonnées suivants Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Création de groupes pour les noms d'auteurs Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Création de groupes à partir de mots-clefs d'un champ BibTeX @@ -1785,7 +1777,7 @@ Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX=Le type Copied\ %0\ citations.=%0 citations copiées. -journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list=\nJournal non trouvé dans la liste d'abréviations +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list=Journal non trouvé dans la liste d'abréviations Unhandled\ exception\ occurred.=Une exception non gérée est survenue. strings\ included=chaînes incluses diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties index 01da06854a0..bae21889e8a 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties @@ -470,8 +470,6 @@ Language=Bahasa Last\ modified=Terakhir diubah -Left=Kiri - Link=Tautan Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Menggunakan operasi jarak jauh pada port Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Muat dan Simpan preferensi dari/ke jabref.xml ketika memulai (mode pena simpan) @@ -492,8 +490,6 @@ Memory\ stick\ mode=Mode Pena Simpan Merged\ external\ changes=Menggabung perubahan eksternal -Modification\ of\ field=Modifikasi bidang - Modified\ group\ "%0".=Grup dimodifikasi "%0". Modified\ groups=Grup dimodifikasi @@ -508,6 +504,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Grup dipindah "%0". + Name=Nama Name\ formatter=Pemformat nama @@ -589,7 +586,6 @@ Paste=Tempel paste\ entries=tempel entri -paste\ entry=tempel entri Path\ to\ %0\ not\ defined=Lokasi %0 tidak ada @@ -711,8 +707,6 @@ resolved=sudah diselesaikan Review=Periksa ulang Review\ changes=Periksa ulang perubahan -Right=Kanan - Save=Simpan Save\ all\ finished.=Simpan semua selesai. @@ -951,7 +945,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Pemformat tidak ditemukan\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Tidak bisa menyimpan, berkas dikunci oleh JabRef yang jalan. Metadata\ change=Perubahan Metadata -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Perubahan telah dilakukan pada elemen metadata berikut Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Membuat grup untuk nama belakang penulis Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Membuat grup dari katakunci di bidang BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties index 172810abb1c..c3c548b17e2 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties @@ -474,8 +474,6 @@ Language=Lingua Last\ modified=Ultimo modificato -Left=Sinistra - Link=Collegamento Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Porta in ascolto per operazioni remote Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Carica e salva le preferenze da/in jabref.xml all'avvio (modalità chiavetta di memoria) @@ -497,8 +495,6 @@ Memory\ stick\ mode=Modalità chiavetta di memoria Merged\ external\ changes=Modifiche esterne incorporate Merge\ fields=Unisci campi -Modification\ of\ field=Modifica del campo - Modified\ group\ "%0".=Gruppo "%0" modificato. Modified\ groups=Gruppi modificati @@ -513,6 +509,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Spostato gruppo "%0". + Name=Nome Name\ formatter=Formattazione dei nomi @@ -594,7 +591,6 @@ Paste=Incolla paste\ entries=incolla voci -paste\ entry=incolla voce Path\ to\ %0\ not\ defined=Percorso per %0 non definito @@ -719,8 +715,6 @@ Review=Rivedi Review\ changes=Rivedi le modifiche Review\ Field\ Migration=Revisione Migrazione Campo -Right=Destra - Save=Salva Save\ all\ finished.=Terminato il salvataggio globale. @@ -962,7 +956,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formattazione non trovata\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Impossibile salvare, il file è bloccato da un'altra istanza di JabRef. Metadata\ change=Modifica dei metadati -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Sono stati modificati i seguenti elementi dei metadati Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Genera gruppi in base al cognome dell'autore Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Genera gruppi in base alle parole chiave in un campo BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties index 10eeb7a6a44..2a964332f80 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties @@ -382,7 +382,6 @@ Formatter\ name=整形定義の名称 found\ in\ AUX\ file=AUXファイルを検出 -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=Mr. DLibに関するJabRefユーザー向けの詳しい情報はこちら. General=一般 @@ -399,7 +398,7 @@ Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=保存前に鍵 Generated\ BibTeX\ key\ for=以下の項目のBibTeX鍵を生成しました: Generating\ BibTeX\ key\ for=以下の項目のBibTeX鍵を生成しています: -Get\ fulltext=文書全文を得る +Get\ fulltext=文書本体を得る Gray\ out\ non-hits=合致しないものを淡色化 @@ -502,8 +501,6 @@ Language=言語 Last\ modified=最終修正日時 LaTeX\ AUX\ file\:=LaTeX AUXファイル: -Left=左側 - Link=リンク Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=以下のポートでリモート操作を待ち受ける Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=起動時にjabref.xmlの読み込みと保存を行う(メモリースティックモード) @@ -526,8 +523,6 @@ Memory\ stick\ mode=メモリースティックモード Merged\ external\ changes=外部からの変更を統合しました Merge\ fields=フィールドをマージ -Modification\ of\ field=フィールドの修正 - Modified\ group\ "%0".=グループ「%0」を修正しました. Modified\ groups=グループを修正しました @@ -540,6 +535,7 @@ move\ group=グループを移動 Moved\ group\ "%0".=グループ「%0」を移動しました. + No\ recommendations\ received\ from\ Mr.\ DLib\ for\ this\ entry.=この項目に対しては,Mr. DLibから推奨文献を受け取ることができませんでした. Error\ while\ fetching\ recommendations\ from\ Mr.DLib.=Mr. DLibから推奨文献を受け取る際にエラーが発生しました. @@ -627,7 +623,6 @@ Paste=貼り付け paste\ entries=項目を貼り付け -paste\ entry=項目を貼り付け Path\ to\ %0\ not\ defined=%0へのパスは定義されていません @@ -768,8 +763,6 @@ Review=論評 Review\ changes=変更を検査する Review\ Field\ Migration=Reviewフィールドの取り込み -Right=右側 - Save=保存 Save\ all\ finished.=保存がすべて終わりました. @@ -1001,7 +994,7 @@ When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defin Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ %1.=第%0行:破損したBibTeX鍵%1を検出しました. Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ %1\ (contains\ whitespaces).=第%0行:破損したBibTeX鍵%1を検出しました(空白混入). Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ %1\ (comma\ missing).=第%0行:破損したBibTeX鍵%1を発見しました(コンマ欠落). -No\ full\ text\ document\ found=文書全文が見つかりません +No\ full\ text\ document\ found=文書本体が見つかりません Download\ from\ URL=URLからダウンロード Rename\ field=フィールドを改名しました Append\ field=フィールドを追加 @@ -1011,7 +1004,7 @@ Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=フィー Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=リモート操作用に%0ポートを使用することができません.別のアプリケーションが使用している可能性があります.別のポートを指定してみてください. -Looking\ for\ full\ text\ document...=文書全文を探しています... +Looking\ for\ full\ text\ document...=文書本体を探しています... Autosave=自動保存 A\ local\ copy\ will\ be\ opened.=ローカルコピーを開きます. Autosave\ local\ libraries=ローカルデータベースを自動保存 @@ -1027,7 +1020,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=整形子が見つかりません:%0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=保存できませんでした.ファイルが他のJabRefインスタンスによってロックされています. Metadata\ change=メタデータの変更 -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=以下のメタデータ要素に変更を加えました Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=著者の姓でグループを生成する Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=BibTeXフィールドのキーワードからグループを生成する @@ -1717,10 +1709,10 @@ However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=しか Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded=現行開発版をダウンロードできる場所へのリンクを開きます See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions=JabRefの各版における変更点を見ます Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist=参照されたBibTeX鍵は存在しません -Full\ text\ document\ for\ entry\ %0\ already\ linked.=項目%0の文書全文は既にリンク済みです. -Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.=項目%0の文書全文のダウンロードが終了しました. -Download\ full\ text\ documents=文書全文をダウンロード -You\ are\ about\ to\ download\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.=これより%0項目の文書全文をダウンロードします. +Full\ text\ document\ for\ entry\ %0\ already\ linked.=項目%0の文書本体は既にリンク済みです. +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.=項目%0の文書本体のダウンロードが終了しました. +Download\ full\ text\ documents=文書本体をダウンロード +You\ are\ about\ to\ download\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.=これより%0項目の文書本体をダウンロードします. last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals=句読点を含まない最後の4文字は数字でなくてはなりません Author=著者 @@ -1861,7 +1853,7 @@ Any\ file=任意のファイル No\ linked\ files\ found\ for\ export.=エクスポートしようとしましたが,リンク先のファイルが見つかりません. -No\ full\ text\ document\ found\ for\ entry\ %0.=項目%0の文書全文が見つかりません. +No\ full\ text\ document\ found\ for\ entry\ %0.=項目%0の文書本体が見つかりません. Delete\ Entry=項目を削除 Next\ library=次のライブラリ @@ -1986,7 +1978,7 @@ Open\ entry\ editor=エディターで開く Previous\ citation\ style=前の引用スタイル Search\ document\ identifier\ online=文書IDをオンライン検索 Search\ for\ unlinked\ local\ files=未リンクのローカルファイルを検索 -Search\ full\ text\ documents\ online=文書全文をオンライン検索 +Search\ full\ text\ documents\ online=文書本体をオンライン検索 Find\ and\ replace=検索と置換 Found\ documents\:=検出された文書: diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties index 72093536659..985a70edbb4 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties @@ -366,7 +366,6 @@ Formatter\ name=Naam van de opmaak found\ in\ AUX\ file=gevonden in AUX bestand -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=Meer informatie over Mr DLib. voor JabRef gebruikers. General=Algemeen @@ -409,7 +408,7 @@ Empty\ Marking=Lege markering Empty\ Underline=Lege onderstreping The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text\!=Het gemarkeerde gebied bevat geen leesbare tekst\! -Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:
author\=smith\ and\ title\=electrical=Hint\: Om specifieke velden alleen te zoeken, geef bijvoorbeeld in\:
auteur\=smith en titel\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:
author\=smith\ and\ title\=electrical=Hint\: Om specifieke velden alleen te zoeken, geef bijvoorbeeld in\:
author\=smith and title\=electrical HTML\ table=HTML tabel HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=HTML tabel (met Abstract & BibTeX) @@ -482,8 +481,6 @@ Language=Taal Last\ modified=Laatst gewijzigd -Left=Links - Link=Link Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Luister naar operatie vanop afstand op poort Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Laden en opstaan voorkeuren van/naar jabref.xml bij het opstarten (geheugenstick-modus) @@ -505,8 +502,6 @@ Memory\ stick\ mode=Geheugenstick-modus Merged\ external\ changes=Voeg externe veranderingen samen Merge\ fields=Velden samenvoegen -Modification\ of\ field=Wijziging van veld - Modified\ group\ "%0".=Gewijzigde groep "%0". Modified\ groups=Gewijzigde groepen @@ -521,6 +516,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Verplaatste Groep "%0". + Name=Naam Name\ formatter=Naam formateerder @@ -602,7 +598,6 @@ Paste=Plakken paste\ entries=plak entries -paste\ entry=invoer plakken Path\ to\ %0\ not\ defined=Pad naar %0 niet gedefinieerd @@ -736,8 +731,6 @@ Review=Herzien Review\ changes=Wijzigingen herzien Review\ Field\ Migration=Veldmigratie controleren -Right=Rechts - Save=Opslaan Save\ all\ finished.=Opslaan en afsluiten. @@ -984,7 +977,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formateerder niet gevonden\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Kon niet opslaan, bestand vergrendeld door een ander JabRef exemplaar. Metadata\ change=Wijziging metagegevens -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Wijzigingen zijn aangebracht aan de volgende metadata elementen Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Genereer groepen voor achternamen auteur Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Genereer groepen van trefwoorden in een BibTeX-veld diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties index d0011ac407e..a1718eec24d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties @@ -478,8 +478,6 @@ Language=Språk Last\ modified=Sist endret -Left=Venstre - Link=Lenke Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Lytt etter fjernoperasjoner pÃ¥ port Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Hent og lagre innstillinger fra/til jabef.xml ved oppstart (minnepinne-modus) @@ -501,8 +499,6 @@ Memory\ stick\ mode=Minnepinne-modus Merged\ external\ changes=Inkorporerte eksterne endringer Merge\ fields=Slå sammen felter -Modification\ of\ field=Endring av felt - Modified\ group\ "%0".=Endret gruppen "%0". Modified\ groups=Endrede grupper @@ -517,6 +513,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Flyttet gruppen "%0". + Name=Navn Name\ formatter=Navneformaterer @@ -600,7 +597,6 @@ Paste=Lim inn paste\ entries=lim inn -paste\ entry=lim inn Path\ to\ %0\ not\ defined=Sti til %0 ikke definert @@ -724,8 +720,6 @@ Restart=Omstart Review=Kommentarer Review\ changes=Se over endringer -Right=Høyre - Save=Lagre Save\ all\ finished.=Fullførte lagring av alle biblioteker @@ -959,7 +953,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Fant ikke formaterer\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Kunne ikke lagre, filen er låst av en annen instans av JabRef. Metadata\ change=Endring av metadata -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Endringer er gjort for de f¸lgende metadata-elementene Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Generer grupper for etternavn fra author-feltet Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Generer grupper fra n¸kkelord i et BibTeX-felt diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties index 100d977c543..b05d9e2ea8a 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties @@ -8,12 +8,18 @@ +About\ JabRef=O JabRef +Abstract=Abstrakt +Accept=Akceptuj +Accept\ change=Akceptuj zmianę +Action=Akcja +Add=Dodaj @@ -22,17 +28,21 @@ +All\ entries=Wszystkie wpisy +and=i Appearance=Wygląd +Append\ library=Dołącz bibliotekę Application=Aplikacja +Apply=Zastosuj @@ -48,15 +58,20 @@ Application=Aplikacja +Browse=Przeglądaj +by=autorstwa +Cancel=Anuluj +Case\ sensitive=Rozróżniaj wielkość liter +Change\ entry\ type=Zmień typ wpisu @@ -64,54 +79,78 @@ Application=Aplikacja +Clear=Wyczyść +Clear\ fields=Wyczyść pola +Close\ entry=Zamknij wpis +Close\ window=Zamknij okno +Comments=Komentarze +Contained\ in=Zawarty w +Content=Zawartość +Copied=Skopiowano +Copy=Kopiuj +Copy\ to\ clipboard=Skopiuj do schowka +Could\ not\ export\ file=Nie udało się wyeksportować pliku +Could\ not\ open\ link=Nie można otworzyć linku +Could\ not\ save\ file.=Nie można zapisać pliku. +Current\ content=Bieżąca zawartość +Current\ value=Bieżąca zawartość +Cut=Wytnij +Date\ format=Format daty +Default=Domyślne +Default\ encoding=Domyślne kodowanie +Delete=Usuń +Delete\ entry=Usuń wpis +Delete\ multiple\ entries=Usuń wiele wpisów +Deleted=Usunięto +Description=Opis @@ -130,80 +169,119 @@ Application=Aplikacja +Edit=Edytuj +Edit\ entry=Edytuj wpis +Edit\ group=Edytuj grupę +empty\ library=pusta biblioteka +Autocompletion=Autouzupełnianie +entries=wpisy +entry=wpis +Entry\ editor=Edytor wpisów +Entry\ owner=Właściciel wpisu +Entry\ preview=Podgląd wpisu +Entry\ table=Tabela wpisów +Entry\ table\ columns=Kolumny tabeli wpisów +Entry\ type=Rodzaj wpisu +Error=Błąd +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Wystąpił błąd podczas przetwarzania wpisu +Error\ opening\ file=Błąd podczas otwierania pliku +Error\ while\ writing=Błąd podczas zapisywania +Export=Eksportuj +Export\ to\ clipboard=Eksportuj do schowka +Export\ to\ text\ file.=Eksportuj do pliku tekstowego. +Field=Pole +field=pole +Field\ name=Nazwa pola +File=Plik +file=plik +File\ exists=Plik istnieje +File\ not\ found=Nie znaleziono pliku +Filter=Filtruj +Filter\ groups=Filtruj grupy +Format\ used=Użyty format +Generate=Generuj +Generate\ keys=Wygeneruj klucze +Get\ fulltext=Pobierz pełen tekst +Groups=Grupy +Help=Pomoc +Icon=Ikona +Ignore=Ignoruj +Import=Importuj +Import\ file=Importuj plik @@ -250,43 +328,58 @@ Application=Aplikacja +Name=Nazwa +New\ group=Nowa grupa +Next\ entry=Następny wpis +No\ files\ found.=Nie znaleziono plików. +Open\ PDF=Otwórz PDF +not=nie +not\ found=nie znaleziono +OK=OK +Open=Otwórz +Open\ library=Otwórz bibliotekę +Open\ file=Otwórz plik +Opening=Otwieranie +Operation\ canceled.=Operacja anulowana. +Optional\ fields=Opcjonalne pola +Paste=Wklej @@ -301,8 +394,13 @@ Application=Aplikacja +Preferences=Ustawienia +Preview=Podgląd +Current\ Preview=Bieżący podgląd +Available=Dostępne +Selected=Wybrane @@ -310,57 +408,85 @@ Application=Aplikacja +Read\ only=Tylko do odczytu +Related\ articles=Powiązane artykuły +Remote\ operation=Zdalna operacja +Remove=Usuń +Remove\ subgroups=Usuń podgrupy +Remove\ group=Usuń grupę +remove\ group\ (keep\ subgroups)=usuń grupę (zachowaj podgrupy) +remove\ group\ and\ subgroups=usuń grupę i podgrupy +Remove\ group\ and\ subgroups=Usuń grupę i podgrupy +Remove\ link=Usuń łącze +Remove\ old\ entry=Usuń stary wpis +Replace=Zamień +Replace\ With\:=Zamień na\: +Find\ and\ Replace=Znajdź i zamień +Required\ fields=Pola wymagane +resolved=rozwiązano +Restart=Uruchom ponownie +Save=Zapisz +Save\ library=Zapisz bibliotekę +Save\ library\ as...=Zapisz bibliotekę jako... +Saving=Zapisywanie +Saving\ all\ libraries...=Zapisywanie wszystkich biblioteki... +Saving\ library=Zapisywanie biblioteki +Search=Szukaj +Search\ expression=Szukaj wyrażenia +Searching\ for\ files=Szukanie plików +Select\ all=Wybierz wszystko +Select\ entry\ type=Wybierz typ wpisu @@ -378,12 +504,15 @@ Application=Aplikacja +Simple\ HTML=Uproszczony HTML +Size=Rozmiar +Status=Status @@ -404,30 +533,40 @@ Application=Aplikacja +Time\ stamp=Znacznik czasu +Try\ different\ encoding=Spróbuj innego kodowania +Undo=Cofnij +untitled=bez tytułu +Username=Nazwa użytkownika +View=Widok +Vim\ server\ name=Nazwa serwera Vim +Warning=Ostrzeżenie +Warnings=Ostrzeżenia +What\ do\ you\ want\ to\ do?=Co chcesz zrobić? @@ -436,6 +575,8 @@ Application=Aplikacja +Move\ file=Przenieś plik +Rename\ file=Zmień nazwę pliku @@ -445,78 +586,219 @@ Application=Aplikacja +Autosave=Autozapis +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.=Wprowadź prawidłową ścieżkę do pliku. +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Nie można zapisać, plik zablokowany przez inną instancję JabRef. +Unable\ to\ create\ backup=Nie można utworzyć kopii zapasowej +static\ group=grupa statyczna +dynamic\ group=grupa dynamiczna +contains=zawiera +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=Oczekiwanie na zakończenie operacji zapisu +Send\ as\ email=Wyślij jako e-mail +Connecting...=Łączenie... +Journals=Czasopisma +Unable\ to\ synchronize\ bibliography=Nie można zsynchronizować bibliografii +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only=Połącz pary cytatów oddzielonych tylko spacjami +Please\ wait...=Proszę czekać... +Set\ connection\ parameters=Ustaw parametry połączenia +Connection\ lost=Utracono połączenie +Select\ document=Wybierz dokument +HTML\ list=Lista HTML +Choose\ pattern=Wybierz wzór +Remove\ selected=Usuń zaznaczone +Attach\ file=Dodaj plik +Find\ unlinked\ files=Znajdź niepowiązane pliki +Unselect\ all=Odznacz wszystko +Expand\ all=Rozwiń wszystkie +Collapse\ all=Zwiń wszystko +Select\ directory=Wybierz katalog +Select\ files=Wybierz pliki +One\ star=Jedna gwiazdka +Two\ stars=Dwie gwiazdki +Three\ stars=Trzy gwiazdki +Four\ stars=Cztery gwiazdki +Five\ stars=Pięć gwiazdek +Manage\ keywords=Zarządzaj słowami kluczowymi +Priority=Priorytet +Priority\ high=Wysoki priorytet +Priority\ low=Niski priorytet +Priority\ medium=Średni priorytet +Error\ message\:=Komunikat o błędzie\: +Searching...=Wyszukiwanie... +Merge\ entries=Scal wpisy +Merged\ entries=Scalone wpisy +None=Żaden +Parse=Parsuj +Result=Rezultat +Network=Sieć +Hostname=Nazwa hosta +Open\ folder=Otwórz folder +Newline\ separator=Separator nowej linii +Opens\ JabRef's\ blog=Otwiera blog JabRef'a +Opens\ JabRef's\ website=Otwiera stronę JabRef'a +Could\ not\ open\ browser.=Nie można otworzyć przeglądarki. +Left\ entry=Lewy wpis +Right\ entry=Prawy wpis +Original\ entry=Oryginalny wpis +Added\ entry=Wpis dodany +Modified\ entry=Wpis zmodyfikowany +Deleted\ entry=Wpis usunięty +Removed\ all\ groups=Usunięto wszystkie grupy +Keep\ left=Zachowaj lewy +Keep\ right=Zachowaj prawy +Old\ entry=Stary wpis +Save\ changes=Zapisz zmiany +Discard\ changes=Odrzuć zmiany +Print\ entry\ preview=Drukuj podgląd wpisu +New\ article=Nowy artykuł +New\ book=Nowa książka +New\ entry=Nowy wpis +Save\ all=Zapisz wszystkie +default=domyślne +key=klucz +type=typ +value=wartość +Show\ preferences=Pokaż preferencje +Save\ actions=Zachowaj akcje +Error\ Occurred=Wystąpił błąd +Usage=Użycie +Reload=Odśwież +HTML\ to\ Unicode=HTML do Unicode +HTML\ to\ LaTeX=HTML do LaTeX +Normalize\ date=Normalizuj datę +Normalize\ month=Normalizuj miesiąc +Upper\ case=Wielkie litery +Identity=Tożsamość +Column=Kolumna +Compiler=Kompilator +Editor=Edytor +Founder=Założyciel +Line=Linia +Page=Strona +Software=Oprogramowanie +Plain\ text=Czysty tekst +Show\ diff=Pokaż różnice +character=znak +word=słowo +Developers=Deweloperzy +Authors=Autorzy +License=Licencja +Message=Wiadomość +Check\ for\ updates=Sprawdź aktualizacje +Download\ update=Pobierz aktualizację +New\ version\ available=Nowa wersja dostępna +Installed\ version=Zainstalowana wersja +Remind\ me\ later=Przypomnij później +Ignore\ this\ update=Zignoruj tę aktualizację +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.=Nowa wersja JabRef została wydana. +Latest\ version=Najnowsza wersja +Open\ console=Otwórz konsolę +undefined=niezdefiniowano +Add\ new\ list=Dodaj nową listę +Open\ existing\ list=Otwórz istniejącą listę +Remove\ list=Usuń listę +Event\ log=Dziennik zdarzeń +Report\ Issue=Zgłoś problem +Host=Host +Port=Port +Library=Biblioteka +User=Użytkownik +Connect=Połącz +Connection\ error=Błąd połączenia +Reconnect=Połącz ponownie +Work\ offline=Działa w trybie offline +Working\ offline.=Pracujesz offline. +Update\ refused.=Aktualizuj odrzucone. +One\ file\ found=Znaleziono jeden plik +Migration\ help\ information=Informacje o pomocy w migracji +Author=Autor +Date=Data +File\ annotations=Adnotacje do pliku +Show\ file\ annotations=Pokaż adnotacje pliku +Adobe\ Acrobat\ Reader=Adobe Acrobat Reader +Sumatra\ Reader=Sumatra Reader +Tools=Narzędzia +What's\ new\ in\ this\ version?=Co nowego w tej wersji? +Want\ to\ help?=Chcesz pomóc? +Make\ a\ donation=Przekaż darowiznę +get\ involved=zaangażuj się +Existing\ file=Istniejący plik +ID=ID +ID\ type=Rodzaj ID +Select\ first\ entry=Wybierz pierwszy wpis +Select\ last\ entry=Wybierz ostatni wpis @@ -529,37 +811,95 @@ Application=Aplikacja +Default\ table\ font\ size=Domyślny rozmiar czcionki tabeli +Color=Kolor +Fit\ width=Dopasuj do szerokości +Fit\ a\ single\ page=Dopasuj do jednej strony +Zoom\ in=Przybliż +Zoom\ out=Oddal +Previous\ page=Poprzednia strona +Next\ page=Następna strona +Document\ viewer=Przeglądarka dokumentów +Live=Na żywo +Locked=Zablokowane +Don't\ share=Nie udostępniaj +Share\ anonymous\ statistics=Udostępnij anonimowe statystyki +Delete\ from\ disk=Usuń z dysku +Remove\ from\ entry=Usuń z wpisu +Copying\ files...=Kopiowanie plików... +Finished\ copying=Kopiowanie zakończone +Could\ not\ copy\ file=Nie udało się skopiować pliku +Checking\ integrity...=Sprawdzanie spójności... +Delete\ entries=Usuń wpisy +Keep\ entries=Zachowaj wpisy +Keep\ entry=Zachowaj wpis +Overwrite\ file=Nadpisz plik +Blog=Blog +Copy\ citation=Kopiuj cytat +Quit=Wyjdź +Host/Port\:=Host/Port\: +User\:=Użytkownik\: +Password\:=Hasło\: +Type=Typ +Cancel\ import=Anuluj import +Continue\ with\ import=Kontynuuj import +Import\ canceled=Import anulowany +Field\ name\:=Nazwa pola\: +Remove\ field\ name=Usuń nazwę pola +Add\ new\ keyword=Dodaj słowo kluczowe +Export\ all\ entries=Eksportuj wszystkie wpisy +New\ library=Nowa biblioteka +Execute\ command=Wykonaj polecenie +Use\ default\ file\ browser=Użyj domyślnej przeglądarki plików +Set\ rank\ to\ one=Ustaw rangę na jeden +Set\ rank\ to\ two=Ustaw rangę na dwa +Set\ rank\ to\ three=Ustaw rangę na trzy +Set\ rank\ to\ four=Ustaw rangę na cztery +Set\ rank\ to\ five=Ustaw rangę na pięć +New\ Filename=Nowa nazwa pliku +Matching=Pasujące +files=pliki +No\ citations\ found=Nie znaleziono cytatów +Current\ search\ directory\:=Aktualny katalog wyszukiwania\: +Import\ new\ entries=Importuj nowe wpisy +Columns=Kolumny +File\ type=Typ pliku +Special=Specjalne +Remove\ column=Usuń kolumnę +Add\ custom\ column=Dodaj niestandardową kolumnę - - +Default\ pattern=Domyślny wzór +Library\ mode=Tryb biblioteki +Remove\ all=Usuń wszystkie +Reset\ All=Resetuj wszystko diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties index c4976e3ba9b..353048388df 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties @@ -372,7 +372,6 @@ Formatter\ name=Nome do formatador found\ in\ AUX\ file=encontrado em arquivo AUX -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=Mais informações para utilizadores JabRef sobre o Sr. Dlib. General=Geral @@ -492,8 +491,6 @@ Language=Idioma Last\ modified=Última modificação LaTeX\ AUX\ file\:=Arquivo AUX LaTeX\: -Left=Esquerdo(a) - Link=Linkar Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Escutar operações remotas na porta Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Carregar e salvar preferências a partir de/para jabref.xml ao iniciar (modo cartão de memória) @@ -516,8 +513,6 @@ Memory\ stick\ mode=Modo cartão de memória Merged\ external\ changes=Mudanças externas mescladas Merge\ fields=Unir Campos -Modification\ of\ field=Modificação do campo - Modified\ group\ "%0".=Grupo "%0" modificado Modified\ groups=Grupos modificados @@ -530,6 +525,7 @@ move\ group=mover grupo Moved\ group\ "%0".=Grupo "%0" movido + No\ recommendations\ received\ from\ Mr.\ DLib\ for\ this\ entry.=Não foram recebidas recomendações do Sr. DLib para esta entrada. Error\ while\ fetching\ recommendations\ from\ Mr.DLib.=Erro durante a procura de recomendações do Sr. DLib. @@ -617,7 +613,6 @@ Paste=Colar paste\ entries=colar referências -paste\ entry=colar referência Path\ to\ %0\ not\ defined=Caminho para %0 não definido @@ -740,8 +735,6 @@ resolved=resolvido Review=Revisar Review\ changes=Revisar mudanças -Right=Direito - Save=Salvar Save\ all\ finished.=Salvar todos os concluídos. @@ -975,7 +968,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formatador não encontrado\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Não foi possível salvar, o arquivo está bloqueado por outra instância JabRef. Metadata\ change=Mudança de metadados -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Mudanças foram realizadas nos seguintes elementos de metadados Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Gerar grupos a partir dos últimos nomes dos autores Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Gerar grupos a partir de palavras chaves em um campo BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties index d0b397a8da7..7020b1a34d3 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties @@ -381,7 +381,6 @@ Formatter\ name=Nome do formatador found\ in\ AUX\ file=encontrado em arquivo AUX -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=Mais informações para utilizadores JabRef sobre o Sr. Dlib. General=Geral @@ -501,8 +500,6 @@ Language=Idioma Last\ modified=Última modificação LaTeX\ AUX\ file\:=Arquivo AUX LaTeX\: -Left=Esquerdo(a) - Link=Linkar Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Escutar operações remotas na porta Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Carregar e salvar preferências a partir de/para jabref.xml ao iniciar (modo cartão de memória) @@ -525,8 +522,6 @@ Memory\ stick\ mode=Modo cartão de memória Merged\ external\ changes=Mudanças externas mescladas Merge\ fields=Unir Campos -Modification\ of\ field=Modificação do campo - Modified\ group\ "%0".=Grupo "%0" modificado Modified\ groups=Grupos modificados @@ -539,6 +534,7 @@ move\ group=mover grupo Moved\ group\ "%0".=Grupo "%0" movido + No\ recommendations\ received\ from\ Mr.\ DLib\ for\ this\ entry.=Não foram recebidas recomendações do Sr. DLib para esta entrada. Error\ while\ fetching\ recommendations\ from\ Mr.DLib.=Erro durante a procura de recomendações do Sr. DLib. @@ -626,7 +622,6 @@ Paste=Colar paste\ entries=colar referências -paste\ entry=colar referência Path\ to\ %0\ not\ defined=Caminho para %0 não definido @@ -767,8 +762,6 @@ Review=Revisar Review\ changes=Revisar mudanças Review\ Field\ Migration=Revisar Migração de Campo -Right=Direito - Save=Salvar Save\ all\ finished.=Salvar todos os concluídos. @@ -1005,7 +998,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Formatador não encontrado\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Não foi possível salvar, o arquivo está bloqueado por outra instância JabRef. Metadata\ change=Mudança de metadados -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Mudanças foram realizadas nos seguintes elementos de metadados Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Gerar grupos a partir dos últimos nomes dos autores Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Gerar grupos a partir de palavras chaves em um campo BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties index 1809a51c2f7..dad80a508d4 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties @@ -482,8 +482,6 @@ Language=Язык Last\ modified=Последнее изменение LaTeX\ AUX\ file\:=AUX-файл LaTeX\: -Left=Левый - Link=Ссылка Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Прослушивать удаленные подключения для порта Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Загружать/сохранять настройки из/в файл jabref.xml при запуске (режим флеш-памяти) @@ -505,8 +503,6 @@ Memory\ stick\ mode=Режим флеш-памяти Merged\ external\ changes=Внешние изменения с объединением Merge\ fields=Объединить поля -Modification\ of\ field=Модификация поля - Modified\ group\ "%0".=Модифицированная группа "%0". Modified\ groups=Модифицированные группы @@ -521,6 +517,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Перемещенная группа "%0". + Name=Имя Name\ formatter=Программа форматирования имени @@ -602,7 +599,6 @@ Paste=Вставить paste\ entries=вставить записи -paste\ entry=вставить запись Path\ to\ %0\ not\ defined=Не задан путь к %0 @@ -726,8 +722,6 @@ Restart=Перезапустить Review=Просмотр Review\ changes=Просмотр изменений -Right=Справа - Save=Сохранить Save\ all\ finished.=Сохранить все завершенные. @@ -975,7 +969,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Не найдена программа формат Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Сохранение не удалось, файл заблокирован другим экземпляром JabRef. Metadata\ change=Изменение метаданных -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Произведены изменения для следующих элементов метаданных Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Создание групп для фамилий авторов Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Создание групп из ключевых слов в поле BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties index 75413c4c60d..8ad3fadaea7 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties @@ -449,8 +449,6 @@ Language=Språk Last\ modified=Senast ändrad -Left=Vänster - Link=Länk Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Lyssna efter fjärrstyrning på port @@ -468,8 +466,6 @@ Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Märk nya poster med ägarnamn -Modification\ of\ field=Ändring i fält - Modified\ group\ "%0".=Modifierade grupp "%0". Modified\ groups=Modifierade grupper @@ -484,6 +480,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Flyttade grupp "%0" + Name=Namn Name\ formatter=Namnformattering @@ -560,7 +557,6 @@ Paste=Klistra in paste\ entries=klistra in poster -paste\ entry=klistra in post Path\ to\ %0\ not\ defined=Sökväg till %0 är inte angiven @@ -666,8 +662,6 @@ Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only=Ersätt bara strängar fö Review\ changes=Kontrollera ändringar -Right=Höger - Save=Spara Save\ all\ finished.=Alla har sparats. @@ -886,7 +880,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Hittade ej formatterare\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Kunde inte spara. Filen låst av en annan JabRef-instans. Metadata\ change=Ändring i metadata -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Ändringar har gjorts i följande metadata-element Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Generera grupper baserat på författarefternamn Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Generera grupper baserat på nyckelord i ett fält diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties index ea067589369..6dd0e97ba92 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties @@ -470,8 +470,6 @@ Language=Wika Last\ modified=Ang huling nabago -Left=Naiwan - Link=Ang link Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Makinig para sa remote na operasyon sa port Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Mag load at -isave ang preferenes mula/patungo sa jabref.xml sa start-up (memory stick mode) @@ -492,8 +490,6 @@ Memory\ stick\ mode=Memory stick mode Merged\ external\ changes=Pagsamahin ang eksternal na pagbabago Merge\ fields=Pagsamahin ang patlang -Modification\ of\ field=Ang pagbabago ng patlang - Modified\ group\ "%0".=Ang pagbabago ng grupo "%0". Modified\ groups=Ang pagbabago ng mga grupo @@ -508,6 +504,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Nagalaw ang grupo "%0". + Name=Pangalan Name\ formatter=Pangalan ng taga-format @@ -586,7 +583,6 @@ Paste=I-paste paste\ entries=i-paste ang mga entries -paste\ entry=i-paste ang entry Path\ to\ %0\ not\ defined=Ang landas sa %0 ay hindi natukoy @@ -710,8 +706,6 @@ Review=Mag balig-aral Review\ changes=Suriin ang mga pagbabago Review\ Field\ Migration=Suriin ang patlang ng paglipat -Right=Tama - Save=I-save Save\ all\ finished.=I-save lahat ng natapos. @@ -952,7 +946,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Hindi nakita ang formater\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Hindi mai-save, file na naka-lock sa pamamagitan ng isa pang halimbawa ng JabRef. Metadata\ change=Pagbabago ng Metadata -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Ginawa ang mga pagbabago sa mga sumusunod na elemento ng metada Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Bumuo ng mga grupo para sa mga huling pangalan ng may-akda Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Bumuo ng mga grupo mula sa mga keyword sa isang field ng BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties index f2e167a7a61..978a99fa930 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties @@ -381,7 +381,6 @@ Formatter\ name=Biçimleyici Adı found\ in\ AUX\ file=yardımcı dosyada bulundu -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=JabRef kullanıcıları için Mr DLib. hakkında daha fazla bilgi. General=Genel @@ -501,8 +500,6 @@ Language=Dil Last\ modified=Son değiştirme LaTeX\ AUX\ file\:=LaTeX AUX dosyası\: -Left=Sol - Link=Bağlantı Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Bağlantı noktasındaki uzak işlemi dinle Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Başlangıçta tercihleri jabref.xml'den yükle ya da buraya kaydet (bellek çubuğu kipi) @@ -525,8 +522,6 @@ Memory\ stick\ mode=Bellek Çubuğu Kipi Merged\ external\ changes=Harici değişiklikler birleştirildi Merge\ fields=Alanları birleştir -Modification\ of\ field=Alanın değişikliği - Modified\ group\ "%0".=Değiştirilmiş grup "%0". Modified\ groups=Değiştirilmiş gruplar @@ -539,6 +534,7 @@ move\ group=grubu taşı Moved\ group\ "%0".="%0" grubu taşındı. + No\ recommendations\ received\ from\ Mr.\ DLib\ for\ this\ entry.=Bu girdi için Mr. Dlib'den bir öneri alınmadı. Error\ while\ fetching\ recommendations\ from\ Mr.DLib.=Mr. DLib'den öneri getirmede hata. @@ -626,7 +622,6 @@ Paste=Yapıştır paste\ entries=girdileri yapıştır -paste\ entry=girdiyi yapıştır Path\ to\ %0\ not\ defined=%0'in yolu tanımlanmamış @@ -767,8 +762,6 @@ Review=Gözden geçir Review\ changes=Değişklikleri incele Review\ Field\ Migration=Alan Birleştirmeyi İncele -Right=Sağ - Save=Kaydet Save\ all\ finished.=Tüm bitenleri kaydet. @@ -1026,7 +1019,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Biçimleyici bulunamadı\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Kaydedilemiyor, dosya başka bir JabRef oturumunca kilitlenmiş. Metadata\ change=Metadata değişikliği -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Aşağıdaki metadata ögelerinde değişiklik yapıldı Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Yazar soyadları için grup oluştur Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Bir BibTeX alanındaki anahtar sözcüklerden grup oluştur diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties index 360c95cb25d..375876f752a 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties @@ -465,8 +465,6 @@ Language=Ngôn ngữ Last\ modified=Thay đổi lần sau cùng -Left=Trái - Link=Liên kết Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Lắng nghe lệnh chạy từ xa tại cổng Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Nạp và lưu các tùy thích từ/đến tập tin jabref.xml khi khởi động (chế độ thẻ nhớ) @@ -487,8 +485,6 @@ Memory\ stick\ mode=Chế độ thẻ nhớ Merged\ external\ changes=Các thay đổi ngoài được gộp lại -Modification\ of\ field=Sự điều chỉnh của dữ liệu - Modified\ group\ "%0".=Nhóm "%0" được điều chỉnh. Modified\ groups=Các nhóm được điều chỉnh @@ -503,6 +499,7 @@ Moved\ group\ "%0".=Đã chuyển nhóm "%0". + Name=Tên Name\ formatter=Trình định dạng tên @@ -583,7 +580,6 @@ Paste=Dán paste\ entries=dán các mục -paste\ entry=dán mục Path\ to\ %0\ not\ defined=Đường dẫn đến %0 không được định nghĩa @@ -701,8 +697,6 @@ resolved=được giải Review=Xem xét lại Review\ changes=Xem xét lại các thay đổi -Right=Phải - Save=Lưu Save\ all\ finished.=Lưu tất cả đã hoàn tất. @@ -938,7 +932,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=Không tìm thấy trình định dạng\: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Không thể lưu, tập tin bị khóa bởi một phiên làm việc khác của JabRef đang chạy. Metadata\ change=Thay đổi đặc tả dữ liệu -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Các thay đổi đã được thực hiện cho những thành phần đặc tả CSDL sau Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Tạo các nhóm cho họ của tác giả Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Tạo các nhóm theo từ khóa trong một dữ liệu BibTeX diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties index 043961e983b..8b04b1afcfd 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties @@ -366,7 +366,6 @@ Formatter\ name=格式化器名称 found\ in\ AUX\ file=在 AUX 发现 -Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=对于 JabRef 用户有关 DLib 先生的进一步资料。 General=基本设置 @@ -482,8 +481,6 @@ Language=语言 Last\ modified=上次修改的 -Left=左 - Link=链接 Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=监听端口 Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=加载/保存首选项设置从/到 jabref.xml 文件(记忆棒模式) @@ -505,8 +502,6 @@ Memory\ stick\ mode=记忆棒模式 Merged\ external\ changes=合并外部修改 Merge\ fields=合并域 -Modification\ of\ field=域的修改 - Modified\ group\ "%0".=已修改分组 "%0". Modified\ groups=已修改分组 @@ -521,6 +516,7 @@ Moved\ group\ "%0".=移动了分组 "%0"。 + Name=名字 Name\ formatter=姓名格式化器 @@ -602,7 +598,6 @@ Paste=粘贴 paste\ entries=粘贴多条记录 -paste\ entry=粘贴记录 Path\ to\ %0\ not\ defined=到 %0 的路径未定义 @@ -736,8 +731,6 @@ Review=评论 Review\ changes=复查修改 Review\ Field\ Migration=查看字段迁移 -Right=右 - Save=保存 Save\ all\ finished.=完成保存全部。 @@ -985,7 +978,6 @@ Formatter\ not\ found\:\ %0=无法找到的格式化器: %0 Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=无法保存,文件被另一个 JabRef 实例锁定。 Metadata\ change=元数据改变 -Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=下列元数据元素被改变 Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=用作者的姓 (last name) 创建分组 Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=用 BibTeX 域中的关键词创建分组