From d86e7fde7e3d54299cf1e2221adf0dc124545128 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Dec 2023 15:49:02 +0000 Subject: [PATCH] Translate po/en.po in hu 100% translated source file: 'po/en.po' on 'hu'. --- po/hu.po | 795 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 795 insertions(+) create mode 100644 po/hu.po diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 000000000..c760bdff2 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,795 @@ +# +# Translators: +# Szigeti Péter, 2021 +# Gergő Kasza, 2022 +# summoner001, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: summoner001, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: xgotext\n" + +#: pkg/menus/menu.go:32 +msgid " (Build Files Exist)" +msgstr " (Build fájlok léteznek)" + +#: pkg/menus/menu.go:27 +msgid " (Installed)" +msgstr " (Telepítve)" + +#: cmd.go:463 +msgid " [Installed]" +msgstr " [Telepítve]" + +#: cmd.go:420 vote.go:36 +msgid " there is nothing to do" +msgstr " nincs tennivaló" + +#: pkg/menus/menu.go:49 +msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)" +msgstr "" +"[A]Minden [Ab]Megszakítás [I]Telepített [No]Nem Telepített, vagy (1 2 3, " +"1-3, ^4)" + +#: pkg/sync/build/installer.go:308 +msgid "%s already made -- skipping build" +msgstr "%s már kész -- építés kihagyása" + +#: pkg/menus/edit_menu.go:57 +msgid "%s is not set" +msgstr "%s nincs beállítva" + +#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257 +msgid "%s is present." +msgstr "%s létezik." + +#: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305 +msgid "%s is up to date -- skipping" +msgstr "%s naprakész -- kihagyás" + +#: pkg/upgrade/service.go:292 +msgid "%s to upgrade/install." +msgstr "%s a frissítéshez/telepítéshez." + +#: pkg/upgrade/service.go:286 +msgid "%s will also be installed for this operation." +msgstr "%s is telepítve lesz ehhez a művelethez." + +#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124 +msgid "%s, required by: %s" +msgstr "%s, Kell ehhez: %s" + +#: pkg/menus/diff_menu.go:49 +msgid "%s: No changes -- skipping" +msgstr "%s: Nincs változtatás -- kihagyás" + +#: pkg/query/filter.go:22 +msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping" +msgstr "%s\\: nem használható a cél --aur -- kihagyás" + +#: pkg/query/filter.go:17 +msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping" +msgstr "%s\\: nem használható a cél --repo -- kihagyás" + +#: pkg/upgrade/sources.go:57 +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s\\: csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása (%s => %s)" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:46 +msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" +msgstr "%s: helyi (%s) frissebb mint az AUR-beli (%s)" + +#: vote.go:51 +msgid "" +"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for " +"voting" +msgstr "" +"%s: kérjük, állítsd be az AUR_USERNAME és AUR_PASSWORD környezeti változókat" +" a szavazáshoz" + +#: pkg/settings/args.go:118 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--batchinstall=false' instead" +msgstr "'--%s' elavult. Használd helyette a „--batchinstall=false” paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:63 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--cleanafter=false' instead" +msgstr "'--%s' elavult. Használd helyette a '--cleanafter=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:187 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--cleanmenu=false' instead" +msgstr "'--%s' elavult. Használd helyette a '--cleanmenur=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:207 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--combinedupgrade=false' instead" +msgstr "" +"'--%s' elavult. Használd helyette a '--combinedupgrade=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:73 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--devel=false' instead" +msgstr "" +"'--%s' elavult elavult. Használd helyette a '--devel=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:192 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--diffmenu=false' instead" +msgstr "'--%s' elavult. Használd helyette a '--diffmenu=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:197 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--editmenu=false' instead" +msgstr "'--%s' elavult. Használd helyette a '--editmenu=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:182 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--pgpfetch=false' instead" +msgstr "'--%s' elavult. Használd helyette a '--pgpfetch=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:177 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--provides=false' instead" +msgstr "" +"'--%s' elavult elavult. Használd helyette a '--provides=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:224 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--separatesources=false' instead" +msgstr "" +"'--%s' elavult elavult. Használd helyette a '--separatesources=false' " +"paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:172 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--sudoloop=false' instead" +msgstr "" +"'--%s' elavult elavult. Használd helyette a '--sudoloop=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:78 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--timeupdate=false' instead" +msgstr "'--%s' elavult. Használd helyette a '--timeupdate=false' paramétert" + +#: pkg/settings/args.go:202 +msgid "'--%s' is deprecated. Use '--useask=false' instead" +msgstr "" +"'--%s' elavult elavult. Használd helyette a '--useask=false' paramétert" + +#: pkg/download/unified.go:192 +msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s" +msgstr "(%d/%d) PKGBUILD letöltve az ABS-ből: %s" + +#: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188 +msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s" +msgstr "(%d/%d) PKGBUILD letöltve: %s" + +#: pkg/download/aur.go:82 +msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s" +msgstr "(%d/%d) Nem sikerült letölteni a PKGBUILD-et: %s" + +#: pkg/sync/srcinfo/service.go:109 +msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" +msgstr "(%d/%d) SRCINFO vizsgálata: %s" + +#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103 +msgid "(Installed)" +msgstr "(Telepítve)" + +#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 +msgid "(Installed: %s)" +msgstr "(Telepítve: %s)" + +#: pkg/query/types.go:61 +msgid "(Orphaned)" +msgstr "(Árva)" + +#: pkg/query/types.go:65 +msgid "(Out-of-date: %s)" +msgstr "(Elavult: %s)" + +#: print.go:44 +msgid "AUR URL" +msgstr "AUR URL" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:75 +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: pkg/menus/edit_menu.go:58 +msgid "Add %s or %s to your environment variables" +msgstr "Állítsd be az %s vagy a %s környezeti változót" + +#: main.go:60 +msgid "Avoid running yay as root/sudo." +msgstr "Ne futtasd a yay-t root-ként/sudo-val." + +#: pkg/dep/dep_graph.go:63 +msgid "Check Dependency" +msgstr "Függőség ellenőrzése" + +#: print.go:41 +msgid "Check Deps" +msgstr "Ellenőrizze a függőségeket" + +#: pkg/upgrade/service.go:90 +msgid "Checking development packages..." +msgstr "Fejlesztői csomagok ellenőrzése..." + +#: pkg/sync/workdir/clean.go:45 +msgid "Cleaning (%d/%d): %s" +msgstr "Tisztítás (%d/%d): %s" + +#: print.go:42 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Ütközik ezzel" + +#: pkg/menus/clean_menu.go:62 +msgid "Deleting (%d/%d): %s" +msgstr "Törlés (%d/%d): %s" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:61 +msgid "Dependency" +msgstr "Függőség" + +#: print.go:38 +msgid "Depends On" +msgstr "Függ Tőle" + +#: print.go:33 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: pkg/menus/diff_menu.go:160 +msgid "Diffs to show?" +msgstr "Diff-ek mutatása?" + +#: pkg/settings/migrations.go:25 +msgid "Disable 'provides' setting by default" +msgstr "A 'provides' opció alapértelmezett kikapcsolása" + +#: clean.go:78 +msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?" +msgstr "" +"Biztosan el akarod távolítani az ÖSSZES AUR csomagot a gyorsítótárból?" + +#: clean.go:95 +msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?" +msgstr "Biztosan el akarod távolítani az ÖSSZES nem követett AUR fájlt?" + +#: clean.go:80 +msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?" +msgstr "" +"Biztosan el akarod távolítani az összes többi AUR csomagot a gyorsítótárból?" + +#: pkg/menus/edit_menu.go:61 +msgid "Edit PKGBUILD with?" +msgstr "Mivel szerkesszük a PKGBUILD-et?" + +#: pkg/query/errors.go:13 +msgid "Error during AUR search: %s\n" +msgstr "Hiba történt az AUR-ban való keresés közben: %s\n" + +#: pkg/upgrade/service.go:296 +msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" +msgstr "" +"A csomagok kizárása részleges frissítéseket és rendszertöréseket okozhat" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:60 +msgid "Explicit" +msgstr "Kifejezett" + +#: print.go:91 +msgid "Explicitly installed packages: %s" +msgstr "Kifejezetten telepített csomagok: %s" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535 +msgid "Failed to find AUR package for" +msgstr "Nem sikerült megtalálni a következőhöz tartozó AUR-csomagot" + +#: pkg/sync/build/installer.go:120 +msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer." +msgstr "Nem sikerült telepíteni a réteget, áttérés a következő rétegre." + +#: pkg/sync/build/errors.go:16 +msgid "" +"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:" +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a következő csomagokat. Kézi beavatkozás szükséges:" + +#: print.go:45 +msgid "First Submitted" +msgstr "Először Beküldve" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:79 +msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" +msgstr "Elavultnak jelölt AUR csomagok:" + +#: print.go:90 +msgid "Foreign installed packages: %s" +msgstr "Idegen telepített csomagok: %s" + +#: pkg/vcs/vcs.go:144 +msgid "Found git repo: %s" +msgstr "Git repo találat: %s" + +#: vcs.go:72 +msgid "GenDB finished. No packages were installed" +msgstr "GenDB végzett. Nem lett új csomag telepítve" + +#: print.go:36 +msgid "Groups" +msgstr "Csoportok" + +#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88 +msgid "Import?" +msgstr "Importálás?" + +#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97 +msgid "Importing keys with gpg..." +msgstr "Kulcsok importálása gpg-vel..." + +#: print.go:46 +msgid "Keywords" +msgstr "Kulcsszavak" + +#: print.go:47 +msgid "Last Modified" +msgstr "Utoljára Módosítva" + +#: print.go:35 +msgid "Licenses" +msgstr "Engedélyek" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:77 +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + +#: print.go:48 +msgid "Maintainer" +msgstr "Karbantartó" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:62 +msgid "Make Dependency" +msgstr "Függőség készítése" + +#: print.go:40 +msgid "Make Deps" +msgstr "Make függőségek" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:71 +msgid "Missing AUR Debug Packages:" +msgstr "Hiányzó AUR Debug csomagok:" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:79 +msgid "Missing" +msgstr "Hiányzik" + +#: print.go:31 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548 +msgid "No AUR package found for" +msgstr "Nem található AUR csomag a következőhöz" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:182 +msgid "No package found for" +msgstr "Nem található csomag a következőhöz" + +#: print.go:225 +msgid "None" +msgstr "Semmi" + +#: print.go:39 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Opcionális Függőségek" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" +msgstr "Árva (nem karbantartott) AUR csomagok:" + +#: print.go:53 print.go:55 +msgid "Out-of-date" +msgstr "Elavult" + +#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115 +msgid "PGP keys need importing:" +msgstr "Importálásra szoruló PGP kulcsok:" + +#: pkg/sync/workdir/preparer.go:252 +msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s" +msgstr "A PKGBUILD naprakész, a letöltés kihagyása: %s" + +#: pkg/menus/edit_menu.go:130 +msgid "PKGBUILDs to edit?" +msgstr "PKGBUILD-ek szerkesztése?" + +#: print.go:60 +msgid "Package Base ID" +msgstr "Csomag Bázis ID-ja" + +#: print.go:61 +msgid "Package Base" +msgstr "Csomag Bázis" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:67 +msgid "Packages not in AUR:" +msgstr "A csomag nincs az AUR-ban:" + +#: pkg/menus/clean_menu.go:54 +msgid "Packages to cleanBuild?" +msgstr "Csomagok a cleanBuild-hez?" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:202 +msgid "Packages to exclude" +msgstr "Kizárandó csomagok" + +#: pkg/upgrade/service.go:295 +msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" +msgstr "Kihagyni kívánt csomagok: (pl.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" vagy repo név)" + +#: cmd.go:402 +msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" +msgstr "Telepítendő csomagok (pl.: \"1 2 3\", \"1-3\" vagy \"^4\")" + +#: print.go:49 +msgid "Popularity" +msgstr "Népszerűség" + +#: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143 +msgid "Proceed with install?" +msgstr "Folytatod a telepítést?" + +#: print.go:37 +msgid "Provides" +msgstr "Szolgáltatók" + +#: pkg/sync/workdir/preparer.go:125 +msgid "Remove make dependencies after install?" +msgstr "Eltávolítod a Make függőségeket a telepítés után?" + +#: print.go:43 +msgid "Replaces" +msgstr "Cserék" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:730 +msgid "Repository AUR" +msgstr "AUR tároló" + +#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191 +msgid "Repository" +msgstr "Tároló" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:78 +msgid "SRCINFO" +msgstr "SRCINFO" + +#: pkg/upgrade/service.go:72 +msgid "Searching AUR for updates..." +msgstr "Frissítések keresése az AUR-ban..." + +#: pkg/upgrade/service.go:160 +msgid "Searching databases for updates..." +msgstr "Frissítések keresése az adatbázisokban..." + +#: pkg/query/query_builder.go:214 +msgid "Showing repo packages only" +msgstr "Csak a repo csomagok megjelenítése" + +#: print.go:95 +msgid "Size of pacman cache %s: %s" +msgstr "A pacman gyorsítótár mérete %s: %s" + +#: print.go:98 +msgid "Size of yay cache %s: %s" +msgstr "A yay gyorsítótár mérete %s: %s" + +#: print.go:62 +msgid "Snapshot URL" +msgstr "Pillanatnyi állapot URL" + +#: pkg/dep/dep_graph.go:76 +msgid "Sync" +msgstr "Szinkronizálás" + +#: print.go:100 +msgid "Ten biggest packages:" +msgstr "Tíz legnagyobb csomag:" + +#: pkg/sync/sync.go:124 +msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" +msgstr "Az alábbi csomagok nem kompatibilisek a processzor architektúráddal:" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 +msgid "There are %d providers available for %s:" +msgstr "%d szolgáltató áll rendelkezésre a(z) %s -hoz(-hez):" + +#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 +msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." +msgstr "Lehet, hogy már fut a Pacman. Várunk..." + +#: print.go:92 +msgid "Total Size occupied by packages: %s" +msgstr "Csomagok által foglalt összes hely: %s" + +#: print.go:89 +msgid "Total installed packages: %s" +msgstr "Összes telepített csomag: %s" + +#: pkg/sync/sync.go:132 +msgid "Try to build them anyway?" +msgstr "Mégis megpróbálod build-elni őket?" + +#: print.go:34 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71 +msgid "Unable to clean:" +msgstr "Nem tisztítható:" + +#: get.go:42 get.go:74 +msgid "Unable to find the following packages:" +msgstr "Nem sikerült megtalálni a következő csomagokat:" + +#: vote.go:20 +msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s" +msgstr "" +"Nem lehet feldolgozni a következő csomagra való szavazást: %s. hiba: %s" + +#: clean.go:170 +msgid "Unable to remove %s: %s" +msgstr "Nem lehet eltávolítani %s: %s" + +#: print.go:32 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: print.go:50 +msgid "Votes" +msgstr "Szavazatok" + +#: print.go:87 +msgid "Yay version v%s" +msgstr "Yay v%s verzió" + +#: pkg/menus/menu.go:49 +msgid "[N]one" +msgstr "[N]semmi" + +#: clean.go:83 +msgid "" +"\n" +"Build directory:" +msgstr "" +"\n" +"Build könyvtár:" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 +msgid "" +"\n" +"Enter a number (default=1): " +msgstr "" +"\n" +"Írj be egy számot (alapértelmezett=1): " + +#: pkg/settings/errors.go:29 +msgid "aborting due to user" +msgstr "felhasználó kérésére megszakítva" + +#: pkg/settings/parser/parser.go:620 +msgid "argument '-' specified without input on stdin" +msgstr "'-' argumentum lett megadva az stdin bemenete nélkül" + +#: local_install.go:26 +msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory" +msgstr "nem található a PKGBUILD és az .SRCINFO a könyvtárban" + +#: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148 +msgid "cannot find package name: %v" +msgstr "csomag név nem található: %v" + +#: pkg/sync/build/errors.go:30 +msgid "could not find PKGDEST for: %s" +msgstr "nem található a csomaghoz PKGDEST: %s" + +#: errors.go:9 +msgid "could not find all required packages" +msgstr "nem sikerült megtalálni minden szükséges csomagot" + +#: pkg/sync/build/errors.go:61 +msgid "could not find any package archives listed in %s" +msgstr "nem sikerült megtalálni egyetlen csomagarchívumot sem a %s listában" + +#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 +msgid "dependency" +msgstr "függőség" + +#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100 +msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" +msgstr "a csomag devel ellenőrzése nem sikerült: '%s' hibát észlelt" + +#: pkg/menus/edit_menu.go:110 +msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" +msgstr "a szerkesztő nem lépett ki sikeresen, megszakítva: %s" + +#: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24 +msgid "error downloading sources: %s" +msgstr "hiba a forrásfájlok letöltése közben: %s" + +#: pkg/download/errors.go:25 +msgid "error fetching %s: %s" +msgstr "hiba %s letöltése közben: %s" + +#: pkg/sync/build/errors.go:9 +msgid "error installing repo packages" +msgstr "hiba a repo csomagok telepítése közben" + +#: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270 +msgid "error installing:" +msgstr "hiba telepítés közben:" + +#: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237 +msgid "error making: %s" +msgstr "make hiba: %s" + +#: pkg/sync/workdir/merge.go:24 +msgid "error merging %s: %s" +msgstr "hiba %s merge-elése közben: %s" + +#: pkg/download/unified.go:59 +msgid "error reading %s" +msgstr "hiba %s olvasása közben" + +#: sync.go:36 +msgid "error refreshing databases" +msgstr "hiba az adatbázisok frissítése közben" + +#: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17 +msgid "error resetting %s: %s" +msgstr "hiba visszaállítás közben %s: %s" + +#: pkg/sync/build/errors.go:53 +msgid "error updating package install reason to %s" +msgstr "hiba történt a csomag frissítése közben a telepítés oka %s" + +#: pkg/sync/build/errors.go:48 +msgid "explicit" +msgstr "kifejezett" + +#: pkg/settings/errors.go:23 +msgid "failed to create directory '%s': %s" +msgstr "nem sikerült létrehozni a könyvtárat '%s': %s" + +#: pkg/settings/config.go:281 +msgid "failed to open config file '%s': %s" +msgstr "nem sikerült megnyitni a könyvtárat '%s': %s" + +#: pkg/sync/srcinfo/service.go:114 +msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" +msgstr "nem sikerült elemezni %s -- kihagyás: %s" + +#: pkg/sync/srcinfo/service.go:118 +msgid "failed to parse %s: %s" +msgstr "nem sikerült elemezni %s: %s" + +#: local_install.go:77 +msgid "failed to parse .SRCINFO" +msgstr "nem sikerült elemezni az .SRCINFO-t" + +#: pkg/settings/config.go:291 +msgid "failed to read config file '%s': %s" +msgstr "sikerült olvasni a config fájlt '%s': %s" + +#: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73 +msgid "failed to retrieve aur Cache" +msgstr "nem sikerült lekérni az AUR gyorsítótárat" + +#: pkg/upgrade/sources.go:27 +msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):" +msgstr "" +"figyelmen kívül hagyja a devel csomag frissítését (nem talált AUR-" +"információt):" + +#: pkg/text/errors.go:8 +msgid "input too long" +msgstr "bemenet túl hosszú" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761 +msgid "invalid number: %s" +msgstr "érvénytelen szám: %s" + +#: pkg/settings/parser/parser.go:174 +msgid "invalid option '%s'" +msgstr "érvénytelen opció '%s'" + +#: cmd.go:207 +msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together" +msgstr "érvénytelen opció: '--deps' és '--explicit' nem használható egyszerre" + +#: pkg/download/abs.go:22 +msgid "invalid repository" +msgstr "érvénytelen tároló" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767 +msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" +msgstr "érvénytelen érték: %d nem %d és %d között van" + +#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 +msgid "no keys to import" +msgstr "nincs importálandó kulcs" + +#: pkg/query/errors.go:20 +msgid "no query was executed" +msgstr "nem történt lekérdezés" + +#: local_install.go:66 +msgid "no target directories specified" +msgstr "nincs megadva célkönyvtár" + +#: pkg/text/input.go:48 +msgid "no" +msgstr "nem" + +#: pkg/sync/build/installer.go:242 +msgid "nothing to install for %s" +msgstr "nincs mit telepíteni a(z) %s -hoz(-hez)" + +#: pkg/settings/parser/parser.go:164 +msgid "only one operation may be used at a time" +msgstr "egyszerre csak egy művelet használható" + +#: pkg/cmd/graph/main.go:70 +msgid "only one target is allowed" +msgstr "csak egy cél engedélyezett" + +#: print.go:187 +msgid "package '%s' was not found" +msgstr "a(z) '%s' csomag nem található" + +#: pkg/download/errors.go:15 +msgid "package not found in AUR" +msgstr "csomag nem található az AUR-ban" + +#: pkg/download/abs.go:23 +msgid "package not found in repos" +msgstr "csomag nem található a repo-kban" + +#: pkg/upgrade/service.go:292 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "csomag" +msgstr[1] "csomagok" + +#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100 +msgid "problem importing keys" +msgstr "hiba a kulcsok importálása közben" + +#: clean.go:105 +msgid "removing AUR packages from cache..." +msgstr "az AUR csomagok eltávolítása a gyorsítótárból..." + +#: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41 +msgid "removing untracked AUR files from cache..." +msgstr "nem követett AUR fájlok eltávolítása a gyorsítótárból..." + +#: pkg/sync/build/errors.go:38 +msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s" +msgstr "a(z) %s PKGDEST-jét a makepkg listázza, de nem létezik: %s" + +#: pkg/sync/sync.go:45 +msgid "there is nothing to do" +msgstr "nincs semmi tennivaló" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:247 +msgid "unable to CreateHandle: %s" +msgstr "sikertelen CreateHandle: %s" + +#: cmd.go:196 +msgid "unhandled operation" +msgstr "nem kezelt művelet" + +#: cmd.go:460 +msgid "unknown-version" +msgstr "ismeretlen-verzió" + +#: pkg/text/input.go:47 +msgid "yes" +msgstr "igen"