From f3e0c46f22883fbac2430e907e22e8b40ad1e309 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniil Irkhin Date: Sat, 27 Jul 2019 13:03:11 +0300 Subject: [PATCH 01/70] Fix typos and add missing russian translations I added some missing russian translations (not all) and fixed typos in existing translations. --- Missionframework/stringtable.xml | 223 ++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 147 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index 6ecc8c183..e057cae11 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -70,7 +70,7 @@ -- CONSTRUIRE -- -- BAUEN -- -- CONSTRUIR -- - -- ОБЕСПЕЧЕНИЕ -- + -- ПОСТРОИТЬ -- -- COSTRUISCI -- -- 建造 -- -- 建造 -- @@ -106,7 +106,7 @@ Effectifs Nachschub Efectivos - Персонал + Припасы Personale 补给 補給 @@ -214,7 +214,7 @@ Construction annulée. Bauen abgebrochen. Construcción cancelada - Постройка отменена + Постройка отменена. Costruzione cancellata. 建造取消。 建造取消。 @@ -226,7 +226,7 @@ Construction confirmée. Bauen bestätigt. Construcción confirmada. - Постройка подтверждена + Постройка подтверждена. Costruzione confermata. 建造完成。 建造成功。 @@ -238,7 +238,7 @@ Impossible de placer ici : il y a %1 objet(s) dans les %2 mètres de la position voulue. Kann hier nicht platziert werden: %1 Objekt(e) innerhalb von %2 Meter der Position Imposible de colocar aqui: hay 1% objeto(s) a %2 metros de la posición del objeto - Нельзя разместить здесь: в %2 метрах есть 1% объект(а). + Нельзя разместить здесь: в %2 метрах есть 1% объект(а). impossibile piazzare qui: ci sono %1 oggetti vicini %2 metri dalla posizione dell'oggetto in costruzione 无法安置在这里:当前位置%2米内有%1个物体阻挡。 無法在此建造:目前 %2 公尺內有 %1 個物件存在。 @@ -274,7 +274,7 @@ -- CHARGER MUNITIONS -- KISTE AUFLADEN -- CARGAR CAJA DE MUNICIÓN - -- ЗАГРУЗИТЬ ЯЩИК С БОЕПРИПАСАМИ + -- ЗАГРУЗИТЬ В ТРАНСПОРТ -- CARICA CASSA -- 装载货箱 -- 裝載貨物 @@ -296,21 +296,24 @@ -- LOAD TO VEHICLE -- AUF FAHRZEUG LADEN + -- ЗАГРУЗИТЬ В ТРАНСПОРТ -- UNLOAD FROM VEHICLE -- VON FAHRZEUG ABLADEN + -- ВЫГРУЗИТЬ ИЗ ТРАНСПОРТА -- NO TRANSPORT VEHICLES NEARBY -- KEIN TRANSPORTFAHRZEUG IN DER NÄHE + -- НЕТ ТРАНСПОРТА ПОБЛИЗОСТИ Ammo box successfully loaded on the transport vehicle. La caisse de munitions a été chargée sur le véhicule de transport. Munitionskiste erfolgreich auf das Transportfahrzeug geladen. Caja de munición cargada correctamente en el vehículo de transporte - Ящик с боеприпасами загружен в транспортное средство + Ящик с боеприпасами загружен в транспортное средство. Cassa munizioni correttamente caricata sul camion da trasporto 货箱已装载到运输载具中。 貨物已上至運輸載具中。 @@ -322,7 +325,7 @@ La caisse de munitions a été déchargée du véhicule de transport. Munitionskiste erfolgreich vom Transportfahrzeug abgeladen. Caja de munición descargada correctamente del vehículo de transporte - Ящик с боеприпасами выгружен из транспортного средства + Ящик с боеприпасами выгружен из транспортного средства. Cassa munizioni correttamente scaricata dal camion da trasporto 货箱已从运输载具中卸载。 貨物已從運輸載具中卸下。 @@ -370,7 +373,7 @@ Impossible de déployer une nouvelle FOB ici, vous devez être à au moins %1 mètres de toutes les zones capturables. La zone la plus proche est à %2 mètres d'ici. Kann hier keine FOB platzieren, du musst min. %1 Meter von allen Sektoren entfernt sein. Der nächste Sektor ist %2 Meter entfernt. Imposible desplegar una nueva FOB aquí, debes estar al menos a %1 metros de cualquier zona capturable. La zona más cercana está a %2 metros - Нельзя развернуть FOB здесь, вы должны находится в %1 метрах от захваченной зоны. Ближайшиая зона в %2 метрах. + Нельзя развернуть FOB здесь, вы должны находится в %1 метрах от захваченной зоны. Ближайшая зона в %2 метрах. Impossibile creare la nuova FOB qui, devi essere almeno %1 metri distante dalla Zona catturabile più vicina. La Zona Catturabile più vicina si trova a %2 metri. 无法在此部署前哨,前哨与战区之间的距离不得低于%1米。最近的战区在%2米开外。 無法在此佈署前線基地,前線基地與戰區之間的距離不得低於 %1 公尺,最近的戰區離此 %2 公尺。 @@ -717,7 +720,7 @@ Le recyclage de %1 rapportera : Die Wiederverwertung von %1 erbringt: Reciclando este %1 obtienes: - Утилизируя %1 получим + Утилизируя %1 вы получите Riciclando questo %1 otterrai: 回收%1将会获得: 回收%1將會獲得: @@ -753,7 +756,7 @@ SECTEUR CAPTURE SEKTOR EINGENOMMEN SECTOR CAPTURADO - ЗОНА ЗАХВАЧЕНА + СЕКТОР ЗАХВАЧЕН SETTORE CATTURATO 战区已占领 戰區已占領 @@ -777,7 +780,7 @@ SECTEUR ATTAQUE SEKTOR ANGEGRIFFEN SECTOR ATACADO - ЗОНА АТАКОВАНА + СЕКТОР АТАКОВАН SETTORE SOTTO ATTACCO 战区遭到攻击 戰區遭到襲擊 @@ -801,7 +804,7 @@ SECTEUR LOST SEKTOR VERLOREN SECTOR PERDIDO - ЗОНА ПОТЕРЯНА + СЕКТОР ПОТЕРЯН SETTORE PERSO 战区已丢失 已失去戰區 @@ -825,7 +828,7 @@ SECTEUR SECURISE SEKTOR SICHER SECTOR SEGURO - ЗОНА В БЕЗОПАСНОСТИ + СЕКТОР В БЕЗОПАСНОСТИ SETTORE AL SICURO 战区已安全 戰區已安全 @@ -1074,6 +1077,7 @@ == GAMEPLAY OPTIONS == == SPIELEINSTELLUNGEN == == OPCIONES DE JUEGO + == ИГРОВЫЕ ОПЦИИ == ==OPZIONI DI GIOCO == == 游戏选项 == == 遊戲選項 == @@ -1657,7 +1661,7 @@ GESTION D'ESCOUADE GRUPPENVERWALTUNG GESTIÓN DE ESCUADRA - УПРАВЛЕНИЕ СОСТАВОМ ГРУПП + УПРАВЛЕНИЕ ОТРЯДОМ GESTIONE SQUADRA 班组管理 班級管理 @@ -1669,7 +1673,7 @@ -- GESTION D'ESCOUADE -- GRUPPENVERWALTUNG -- GESTIÓN DE ESCUADRA - -- УПРАВЛЕНИЕ СОСТАВОМ ГРУПП + -- УПРАВЛЕНИЕ ОТРЯДОМ -- GESTIONE SQUADRA -- 班组管理 -- 班級管理 @@ -1789,7 +1793,7 @@ Principale Primär Principal - Главный + Основное Primaria 主要 主要 @@ -1801,7 +1805,7 @@ Secondaire Sekundär Secundaria - Подчинённый + Дополнительное Secondaria 次要 次要 @@ -1813,7 +1817,7 @@ Aucune Keine Ninguno - Никто + Нету Nessuno @@ -2245,7 +2249,7 @@ Par défaut Standard Por defecto - Стандартно + По умолчанию Default 默认 預設 @@ -2281,7 +2285,7 @@ Etes-vous sur de vouloir replier cette fob? Bist du dir sicher, dass du deine FOB einpacken willst? ¿Estas seguro de querer reempaquetar esta FOB? - Ты уверен что хочешь свернуть эту FOB? + Вы уверены что вы хотите свернуть эту FOB? Sei sicuro di voler smontare la FOB? 你确定要收起这个前哨? 你確定要收起這個前線基地? @@ -2411,6 +2415,7 @@ Clear spawned vehicle cargo Inventar gespawnter Fahrzeuge leeren + Очистить созданный инвентарь транспорта Cancella il carico del veicolo creato Remover carga do veículo requisitado 移除載具上的物品 @@ -2552,7 +2557,7 @@ Votre equipement actuel sera restauré à chaque respawn. Deine Ausrüstung wird bei jedem Respwan wiederhergestellt. Tu actual equipamiento seá mantenido en cada respawn. - Ваше текущее снаряжение будет загружаться после каждого возраждения + Ваше текущее снаряжение будет загружаться после каждого возрождения Il tuo equipaggiamneto sarà ricaricato ad ogni respawn 你的装备将在重生时恢复到现有状态。 重生後,你的裝備將恢復到現有狀態。 @@ -2576,7 +2581,7 @@ Transfer d'équipement réussi depuis %1. Erfolgreich Ausrüstung von %1 übertragen. Transferencia de equipamiento de %1 terminada. - Успешная загрузка снаряжения игрока %1 + Успешная загрузка снаряжения игрока %1. Equipaggiamento traferito correttamente da %1 成功从%1读取了装备 成功複製了 %1 的裝備 @@ -2600,7 +2605,7 @@ Lieu de déploiement : Einsatzposition: Lugar para el despliegue: - Позиция размешения: + Позиция размещения: Luogo di Schieramento: 部署地点: 佈署地點: @@ -2756,7 +2761,7 @@ Réarmement dans %1s Aufmunitioniert in %1s Rearmando en %1s - Перезарядка за %1с + Перезарядка через %1с Riarmando 1% %1后开始补充弹药 %1 秒後開始補充彈藥 @@ -2852,7 +2857,7 @@ Mission secondaire déjà en cours Sekundäre Mission läuft bereits Misión secundaria ya en curso - Дополнительная задача уже есть + Дополнительная задача уже запущена Missione secondaria attualmente in progresso 次要任务正在进行中 次要目標正在進行中 @@ -2864,7 +2869,7 @@ Les forces hostiles se dirigent vers %1. Feindliche Streitkräfte bewegen sich auf %1 zu. Fuerzas hostiles acercándose a %1. - Замечена вражеская группа рядом с %1 + Замечена вражеская группа рядом с %1. Forze ostili sono in avvicinamento su %1. 敌军部队正在前往%1 敵軍正在前往 %1 @@ -3305,7 +3310,7 @@ Défenseurs BLUFOR dans les secteurs capturés BLUFOR Verteidiger in besetzten Sektoren Defensores BLUFOR en los sectores controlados - BLUFOR защитники в захваченных зонах + BLUFOR защитники в захваченных секторах Trupppe BLUFOR nei settori controllati 我军部队防御己方战区 我軍部隊協防我方戰區 @@ -3613,7 +3618,7 @@ Killah Potatoes flag Killah Potatoes Flagge Bandera de Killah Potatoes - КР флаг + Флаг Killah Potatoes Bandiera dei Killah Potatoes Killah Potatoes旗 Killah Potatoes旗 @@ -3645,7 +3650,7 @@ Salvage Depot Demontageeinrichtung - Собрать склад + Утилизационный склад Edificio smaltimento rifiuti 回收站 回收站 @@ -3667,7 +3672,7 @@ Helipad Helikopterlandeplatz Helipuerto - Верт.площадка + Верт. площадка Eliporto 停机坪 停機坪 @@ -3700,7 +3705,7 @@ -- STORE CRATE -- KISTE EINLAGERN -- CAJA DE ALMACENAJE - -- ХРАНЕНИЕ МАГАЗИНА + -- ЗАГРУЗИТЬ НА СКЛАД -- DEPOSITA CASSA -- 仓储货箱 -- 倉儲貨物 @@ -3711,7 +3716,7 @@ -- UNLOAD SUPPLY CRATE -- NACHSCHUB ABLADEN -- DESCARGA CAJA DE SUMINISTRO - -- ЗАГРУЗИТЬ СРОК ПОСТАВКИ + -- ВЫГРУЗИТЬ ЯЩИК ПРИПАСОВ -- SCARICA CASSA RIFORNIMENTI -- 卸载补给箱 -- 卸載補給箱 @@ -3722,7 +3727,7 @@ -- UNLOAD AMMO CRATE -- MUNITION ABLADEN -- DESCARGA CAJA DE MUNICIÓN - -- РАЗГРУЗКА БОЕПРИПАСОВ + -- ВЫГРУЗИТЬ ЯЩИК БОЕПРИПАСОВ -- SCARICA CASSA MUNIZIONI -- 卸载弹药箱 -- 卸載彈藥箱 @@ -3733,7 +3738,7 @@ -- UNLOAD FUEL CRATE -- KRAFTSTOFF ABLADEN -- DESCARGA CAJA DE COMBUSTIBLE - -- РАЗГРУЗКА ТОПЛИВА + -- ВЫГРУЗИТЬ ЯЩИК ТОПЛИВА -- SCARICA CASSA CARBURANTE -- 卸载燃料箱 -- 卸載油料箱 @@ -3797,7 +3802,7 @@ Can't recycle:\nNo Salvage Depot in FOB area Wiederverwerten nicht möglich:\nKeine Demontageeinrichtung im Bereich der FOB - Невозможно выполнить переработку:\nNo месте аварийного склада в области FOB + Невозможно выполнить переработку:\nНет утилизационного склада в области FOB Nessun edificio per il riciclaggio presente nell'area 无法回收:\n前哨区域内没有回收站 無法回收:\n前線基地區域內沒有回收站 @@ -3807,7 +3812,7 @@ -- REASSIGN ZEUS -- ZEUS NEU ZUWEISEN - -- РЕАГИРОВАТЬ ZEUS + -- ПЕРЕНАЗНАЧИТЬ ZEUS -- RIASSEGNA ZEUS -- 重新分配ZEUS -- 重新分配宙斯 @@ -3837,7 +3842,7 @@ Following items are not allowed:\n%1 Folgende Gegenstände sind nicht erlaubt:\n%1 - Следующие элементы не разрешены:\n%1 + Следующие предметы не разрешены:\n%1 Questi elementi non sono ammessi:\n%1 以下物品已被禁用:\n%1 以下品已被禁用:\n%1 @@ -3897,7 +3902,7 @@ Producing: Produziert: - Производства: + Производит: Prodotto: 正在生产: 正在生產: @@ -3917,7 +3922,7 @@ Storage: Lagerbereich: - Место хранения: + Склад: Area Stoccaggio: 仓储: 倉儲: @@ -3927,7 +3932,7 @@ Not present Nicht vorhanden - нет + Отсутствует Inesistente 仓储: 沒有倉儲物品 @@ -3937,7 +3942,7 @@ Time left: Verbl. Zeit: - Время вышло: + Осталось: Tempo rimasto: 剩余时间: 剩餘時間: @@ -3957,7 +3962,7 @@ %1 minutes %1 Minuten - %1 Минут + %1 Минут(-ы) %1 Minuti %1分钟 %1 分鐘 @@ -3967,7 +3972,7 @@ Facilities available Verfügbare Einrichtungen - Услуги доступны + Доступные заводы Strutture Disponibili 可用工厂 可用工廠 @@ -3977,7 +3982,7 @@ Stock Overview Übersicht Lagerbestände - Обзор запасов + Обзор склада Scorte 仓储总览 倉儲總覽 @@ -4037,7 +4042,7 @@ -- Build supply facility -- -- Nachschubeinrichtung bauen -- - -- Построить систему снабжения -- + -- Построить завод припасов -- -- Crea impianto approvvigionamento -- -- 建造补给工厂 -- -- 建造補給工廠 -- @@ -4047,7 +4052,7 @@ -- Build ammo facility -- -- Munitionseinrichtung bauen -- - -- Создать боеприпасы -- + -- Построить завод боеприпасов -- -- Crea impianto munizioni -- -- 建造弹药工厂 -- -- 建造彈藥工廠 -- @@ -4057,7 +4062,7 @@ -- Build fuel facility -- -- Kraftstoffeinrichtung bauen -- - -- Построить топливный объект -- + -- Построить завод топлива -- -- Crea impianto carburante -- -- 建造燃料工厂 -- -- 建造油料工廠 -- @@ -4067,7 +4072,7 @@ Needed facility not built in sector. Benötigte Einrichtung nicht vorhanden. - Необходимый объект не построен в секторе. + Необходимый завод не построен в секторе. Impianto necessario non costruito nel settore. 该战区内没有所需的工厂。 該戰區內沒有所需的工廠。 @@ -4077,7 +4082,7 @@ Not enough resources.\n\nYou need:\n%1 Supplies\n%2 Ammo\n%3 Fuel Nicht genug Ressourcen.\n\nDu benötigst:\n%1 Nachschub\n%2 Munition\n%3 Kraftstoff - Недостаточно ресурсов.\n\nВам нужно: \n%1 Расходные материалы \n%2 Боеприпасы \n%3 Топливо + Недостаточно ресурсов.\n\nВам нужно:\n%1 Припасы\n%2 Боеприпасы\n%3 Топливо Risorse insufficenti.\n\nHai bisogno di:\n%1 approvvigionamenti\n%2 Munizioni\n%3 Carburante 资源不足。\n\n你需要\n%1补给\n%2弹药\n%3燃料 資源不足。\n\n你需要\n%1補給\n%2彈藥\n%3油料 @@ -4087,7 +4092,7 @@ Facility established. Einrichtung etabliert. - Учреждение создано. + Завод построен. Struttura creata. 工厂已建立。 工廠已建立。 @@ -4147,7 +4152,7 @@ Status: Status: - Статус + Статус: Stato: 状态: 狀態: @@ -4167,7 +4172,7 @@ Loading Verladen - Загрузка + Погрузка Caricamento 装载中 裝載中 @@ -4207,7 +4212,7 @@ No storagespace Kein Lagerplatz - Нет места для хранения + Нет места на складе Spazio non avviabile 仓储空间不足 倉儲空間不足 @@ -4217,7 +4222,7 @@ Next destination: Nächster Zielort: - Следующая цель: + Следующий пункт: Prossima destinazione: 下个目的地: 下個目的地: @@ -4257,7 +4262,7 @@ Unassign Truck LKW abziehen - Отменить передачу + Убрать грузовик Rimuovi camion 取消指派卡车 取消指派卡車 @@ -4267,7 +4272,7 @@ Costs: 100 supplies and 100 fuel. Kosten: 100 Nachschub und 100 Kraftstoff. - Затраты: 100 поставок и 100 единиц топлива. + Затраты: 100 припасов и 100 единиц топлива. Costo: 100 approvvigionamenti e 100 carburante. 花费:100补给和100燃料。 花費:100 補給和 100 油料。 @@ -4277,7 +4282,7 @@ Gives: 50 supplies and 50 fuel. Erstattet: 50 Nachschub und 50 Kraftstoff. - Дает: 50 предметов снабжения и 50 единиц топлива. + Дает: 50 припасов и 50 единиц топлива. Rimborso: 50 approvvigionamenti e 50 carburante. 回收:50补给和50燃料。 回收:50 補給和 50 燃料。 @@ -4307,7 +4312,7 @@ Not enough resources Nicht genug Ressourcen - недостаточно ресурсов + Недостаточно ресурсов Risorse insufficenti 资源不足 資源不足 @@ -4347,7 +4352,7 @@ Supplies value from here to the other destination. (only whole numbers) Nachschubmenge von hier zum anderen Ziel. (nur ganzzahlig) - Расставляет стоимость отсюда до другого пункта назначения. (Целые числа) + Припасы отсюда до другого места назначения. (Целые числа) Valore approvvigionamenti da qui all'altra destinazione. (solo numeri interi) 从这里运往另一地点的补给数量。(请用整数) 從這裡運往另一地點的補給數量。(請用整數) @@ -4588,7 +4593,7 @@ 4. Secteurs 4. Sektoren 4. Sectores - 4. Зоны + 4. Секторы 4. Settori 4. 战区 4. 戰區 @@ -4690,7 +4695,7 @@ <br/><br/> В этой кампании вы должны управлять, хранить и защищать три типа ресурсов:<br/> <br/> - <t color='#00ff00'>ОБЕСПЕЧЕНИЕ:</t> Это самое важное. Без расходных материалов вы не сможете развернуть дополнительных солдат или реквизировать любую военную технику. Таким образом, HQ рекомендует расставить приоритеты первым!<br/> <br/> + <t color='#00ff00'>ПРИПАСЫ:</t> Это самое важное. Без расходных материалов вы не сможете развернуть дополнительных солдат или реквизировать любую военную технику. Таким образом, HQ рекомендует расставить приоритеты первым!<br/> <br/> <t color='#ff0000'>БОЕПРИПАСЫ:</t> Используется для оснащения вооруженных автомобилей, а также элитных (и хорошо вооруженных) солдат.<br/> <br/> <t color='#ffff00'>ТОПЛИВО:</t> Каждому транспортному средству нужно топливо,некоторым требуется больше, чем другим.<br/> <br/> Вы можете встретить все три ресурса в любом секторе, но для значительного и постоянного снабжения вы должны захватывать сектора PoI и Заводы! После захвата оба требуют области хранения (действие меню прокрутки), а затем PoI также потребует создания объекта (опять же, действие в меню прокрутки). Все три объекта могут быть построены в любом одном PoI, но вы должны заплатить первоначальную стоимость, чтобы настроить эти объекты! Это 50 конкретных ресурсов и 100 других двух.<br/> <br/> @@ -4954,6 +4959,7 @@ Arsenal mode Arsenalmodus + Режим арсенала Modalità Arsenale 军火库模式 軍火庫模式 @@ -4963,6 +4969,7 @@ No restrictions Keine Einschränkungen + Без ограничений Senza Restrizioni 无限制 無限制 @@ -4972,6 +4979,7 @@ Use preset from config Benutze Preset aus Konfiguration + Использовать предустановки из конфига Usa il file config.sqf 使用配置文件中的预设内容 使用設定文件中的預設內容 @@ -4981,6 +4989,7 @@ -- PUSH CRATE -- KISTE SCHIEBEN + -- ТОЛКНУТЬ ЯЩИК -- SPINGI CASSA -- 推货箱 -- 推貨物 @@ -4990,6 +4999,7 @@ -- STACK AND SORT -- STAPELN UND SORTIEREN + -- СОБРАТЬ И ОТСОРТИРОВАТЬ -- IMPILA E ORDINA -- 排列并分类 -- 排列並分類 @@ -5008,6 +5018,7 @@ Commander only Nur Kommandant + Только командир Solo per il Comandante 仅指挥官 僅指揮官 @@ -5017,6 +5028,7 @@ Whitelisted only Nur Whitelist + Только из Whitelist Con Whitelist 仅白名单 僅白名單 @@ -5026,6 +5038,7 @@ Everyone Jeder + Все Tutti 所有人 所有人 @@ -5053,6 +5066,7 @@ - disabled - - deaktiviert - + - выключен - - disabilitato - - 已禁用 - - 已禁用 - @@ -5323,6 +5337,7 @@ A civilian named %1 was killed! Ein Zivilist mit Namen %1 wurde getötet! + Гражданский %1 был убит! Un civile di nome %1 è stato ucciso! 一个名叫%1的平民被击杀了! 一個名叫 %1 的平民被擊殺了! @@ -5332,6 +5347,7 @@ A civilian's vehicle was seized! Ein Zivilfahrzeug wurde beschlagnahmt! + Транспорт гражданского был захвачен! Un veicolo civile è stato confiscato! 一辆平民载具被强征了! 一輛平民載具備強徵了! @@ -5341,6 +5357,7 @@ Civilians are complaining about %1 lost buildings. Die Zivilisten beklagen sich über %1 verlorene Gebäude. + Гражданские жалуются из-за %1 разрушенных зданий. Civili si lamentano della perdita di %1 edifici. 平民们对%1建筑的损坏有所怨言。 平民們對 %1 的建築物戰損有所怨言。 @@ -5350,6 +5367,7 @@ Civilian named %1 is thankful for your help. Der Zivilist %1 ist dankbar für die Hilfe. + Гражданский %1 благодарен за вашу помощь. Il civile di nome %1 ti ringrazia per l'aiuto. Um civil chamado %1 agradeceu sua ajuda. 平民 %1 感謝你的幫助。 @@ -5357,6 +5375,7 @@ Civil Reputation penalty for buildings if building is Ziviles Ansehen sinkt, wenn Gebäude + Штраф к Репутации Гражданских для построек, если постройка Penalità nella reputazione coi civili , se l'edeficio è 当建筑_____时,民间声望会降低 當建築物__時,民間聲望會降低。 @@ -5366,6 +5385,7 @@ damaged beschädigt + повреждена danneggiato 受损 受損 @@ -5375,6 +5395,7 @@ fully destroyed komplett zerstört + полностью уничтожена completamente distrutto 完全损毁 完全損毀 @@ -5384,6 +5405,7 @@ SERVER RESTART NOTIFICATION SERVER RESTART HINWEIS + НАПОМИНАНИЕ О ПЕРЕЗАПУСКЕ СЕРВЕРА NOTIFICA RESTART SERVER SERVER YENİDEN BAŞLATMA BİLDİRİMİ 服务器重启提醒 @@ -5393,6 +5415,7 @@ The server will restart in less than 60 seconds! Server Restart in weniger als 60 Sekunden! + Сервер перезапустится меньше чем через 60 секунд! Il server si riavvierà tra meno di 60 secodni! SERVER 60 SANİYE İÇİNDE YENİDEN BAŞLATILACAK! 服务器将在60秒内重启! @@ -5402,6 +5425,7 @@ The server will restart in less than 5 minutes! Server Restart in weniger als 5 Minuten! + Сервер перезапустится через 5 минут! Il server si riavvierà tra meno di 5 minuti! SERVER 5 DAKIKA İÇİNDE TEKRAR BAŞLATILACAK! 服务器将在5分钟内重启! @@ -5411,6 +5435,7 @@ The server will restart in less than 15 minutes! Server Restart in weniger als 15 Minuten! + Сервер перезапустится меньше чем через 15 минут! Il server si riavvierà tra meno di 15 minuti! SERVER 15 DAKIKA İÇİNDE TEKRAR BAŞLATILACAK! 服务器将在15分钟内重启! @@ -5420,6 +5445,7 @@ The server will restart in less than 30 minutes! Server Restart in weniger als 30 Minuten! + Сервер перезапустится меньше чем через 30 минут! Il server si riavvierà tra meno di 30 minuti! SERVER 30 DAKIKA İÇİNDE TEKRAR BAŞLATILACAK! 服务器将在30分钟内重启! @@ -5429,6 +5455,7 @@ Automatic Server Restart after (hours) Automatischer Server Restart nach (Stunden) + Автоматический перезапуск сервера после (часов) Restart Automatico del Server ogni (ore) Otomatik server yeniden başlat (saat) 自动重启服务器时间(小时) @@ -5438,6 +5465,7 @@ == DEBUG MESSAGES == == DEBUG NACHRICHTEN == + == ОТЛАДОЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ == == MESSAGGI DI DEBUG == == DEBUG MESAJLARI == == 除错信息 == @@ -5465,6 +5493,7 @@ A civilian from %1 says he has some information for us. Ein Zivilist aus %1 sagt, er hätte Informationen für uns. + Гражданский из %1 говорит, что у него есть информация для нас. Un civile a %1 dice di avere informazioni per noi. %1 adında ki bir sivil bize vereceği bir bilgisi olduğunu söylüyor. 来自%1的一位平民说他有情报要交给我们。 @@ -5474,6 +5503,7 @@ The civilian gave us some important information. Der Zivilist gab uns wichtige Informationen. + Гражданский передал нам важную информацию. Il civile ha fornito informazioni importatnti. Sivil bize çok önemli bilgiler verdi. 平民给了我们一些重要情报。 @@ -5483,6 +5513,7 @@ The civilian has disappeared. Der Zivilist ist wieder untergetaucht. + Гражданский пропал. Il civile è scomparso. Sivil ortadan kayboldu. 平民消失了。 @@ -5492,6 +5523,7 @@ The civilian died. Der Zivilist wurde getötet. + Гражданский умер. Il civile è morto. Sivil öldü. 平民死亡了。 @@ -5611,6 +5643,7 @@ Mobile Respawn Cooldown (minutes) Mobiler Respawn Cooldown (Minuten) + Задержка дислокации на КШМ (минуты) Attesa Respawn Mobile (Minuti) 机动复活点冷却时间(分钟) 機動重生點每次重生所需冷卻時間(分鐘) @@ -5619,6 +5652,7 @@ %1 minutes mobile respawn cooldown left. %1 Minuten Mobiler Respawn Cooldown übrig. + %1 минут(-ы) задержки дислокации на КШМ осталось. Mancano ancora %1 minuti al respawn. 机动复活点还需要%1分钟冷却。 機動重生點還需要 %1 分鐘冷卻。 @@ -5627,6 +5661,7 @@ An allied resistance fighter named %1 was killed! Ein verbündeter Widerstandskämpfer mit Namen %1 wurde getötet! + Союзный боец сопротивления %1 был убит! Un'alleato della resistenza di nome %1 è stato ucciso! 一位名叫%1的友军抵抗军战士阵亡了! 一名叫做 %1 的友軍抵抗軍戰士陣亡了! @@ -5652,48 +5687,56 @@ Load/Save Parameters Laden/Speichern der Parameter + Сохранить/Загрузить параметры Carica/Salva Parametri SAVE selected parameters SPEICHERN der momentanen Parameter + Сохранить выбранные параметры SALVA i parametri LOAD parameters or use selected if no saved value found LADEN der gespeicherten Parameter oder momentane nutzen, wenn keine gespeicherten vorhanden sind + Загрузить параметры или использовать выбранные, если не найдено сохранненого значения CARICA parametri o utilizza selezionati se non è stato trovato alcun valore salvato Use selected parameters without saving Momentane Parametereinstellung ohne Speicherung + Использовать выбранные параметры без сохранения Usa i parametri selezionati senza salvare -- Raise -- Höher + -- Поднять -- Aumenta -- Lower -- Niedriger + -- Опустить -- Abbassa Guerilla forces on the way. Widerstandskämpfer sind unterwegs. + Партизанские силы уже в пути. Guerriglieri in arrivo. Guerilla forces are incoming to %1 from the %2. Widerstandskämpfer nähern sich %1 aus %2. + Партизанские силы идут в %1 из %2. Guerriglieri in arrivo su %1 da %2. == REVIVE OPTIONS (Disregarded, if you play with ACE Medical) == == WIEDERBELEBUNGSEINSTELLUNGEN (Nicht berücksichtigt, wenn mit ACE Medical gespielt wird) == == OPCIONES DE REVIVE == - == ВОЗВРАТИТЬ ОПЦИИ == + == ОПЦИИ ВОЗРОЖДЕНИЯ (Игнорируются, если вы играете с ACE Medical) == == OPZIONI RIANIMAZIONE == == 复活选项 == == 昏迷甦醒選項 == @@ -5703,60 +5746,72 @@ Arsenal Arsenal + Арсенал Arsenale BI arsenal BI Arsenal + Арсенал BI BI Arsenale ACE arsenal ACE Arsenal + Арсенал ACE ACE Arsenale Victory Condition Siegesbedingung + Условие для победы All capitals Alle Hauptstädte + Все столицы All capitals and military bases Alle Hauptstädte und Militärbasen + Все столицы и военные базы All capitals and 60% of the sectors Alle Hauptstädte und 60% der Sektoren + Все столицы и 60% секторов All capitals and 80% of the sectors Alle Hauptstädte und 80% der Sektoren + Все столицы и 80% секторов All sectors Alle Sektoren + Все секторы CAMPAIGN COMPLETED KAMPAGNE ABGESCHLOSSEN + КАМПАНИЯ ВЫПОЛНЕНА You have liberated the area from the enemy oppression. Du hast das Gebiet von der feindlichen Unterdrückung befreit. + Вы освободили территорию от угнетения врага. Playtime: %1 days, %2 hours, %3 minutes and %4 seconds Spielzeit: %1 Tage, %2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden + Игровое время: %1 дней, %2 часов, %3 минут и %4 секунд OPFOR infantry killed: %1 Infanterie OPFOR tuée: %1 OPFOR Infanterie getötet: %1 Infantería OPFOR eliminada: %1 - OPFOR пехоты убито: %1 + Пехоты OPFOR убито: %1 Fanteria OPFOR ha ucciso: %1 被击杀的敌军步兵: %1 被擊殺的敵方步兵: %1 @@ -5768,7 +5823,7 @@ Infanterie OPFOR tuée par les joueurs: %1 OPFOR Infanterie von Spielern getötet: %1 Infantería OPFOR eliminada por jugadores: %1 - OPFOR пехоты убито игроками: %1 + Пехоты OPFOR убито игроками: %1 Fanteria OPFOR uccisa da: %1 被玩家击杀的敌军步兵: %1 被玩家擊殺的敵方步兵: %1 @@ -5780,7 +5835,7 @@ Vehicules OPFOR détruits: %1 OPFOR Fahrzeuge zerstört: %1 Vehículos OPFOR destruídos: %1 - OPFOR техники уничтожено: %1 + Техники OPFOR уничтожено: %1 Veicolo OPFOR distrutto: %1 敌军被摧毁的载具: %1 敵軍被摧毀的載具: %1 @@ -5792,7 +5847,7 @@ Vehicules OPFOR détruits par les joueurs: %1 OPFOR Fahrzeuge von Spielern zerstört: %1 Vehículos OPFOR destruídos por jugadores: %1 - OPFOR техники уничтожено игроками: %1 + Техники OPFOR уничтожено игроками: %1 Veicolo OPFOR distrutto da: %1 被玩家摧毁的敌军载具: %1 被玩家摧毀的敵軍載具: %1 @@ -5804,7 +5859,7 @@ Soldats BLUFOR recrutés: %1 BLUFOR Soldaten rekrutiert: %1 Soldados BLUFOR reclutados: %1 - BLUFOR солдат призвано: %1 + Солдат BLUFOR призвано: %1 Soldato BLUFOR reclutato: %1 我军招募的士兵: %1 我軍招募的士兵: %1 @@ -5816,7 +5871,7 @@ Infanterie BLUFOR tuée: %1 BLUFOR Infanterie getötet: %1 Infantería BLUFOR eliminada: %1 - BLUFOR пехоты убито: %1 + Пехоты BLUFOR убито: %1 Fanteria BLUFOR ha ucciso: %1 被击杀的我军步兵: %1 被擊殺的我方步兵: %1 @@ -5828,7 +5883,7 @@ Vehicules BLUFOR construits: %1 BLUFOR Fahrzeuge gebaut: %1 Vehículos BLUFOR construidos: %1 - BLUFOR техники построено: %1 + Техники BLUFOR построено: %1 Veicolo BLUFOR creato: %1 我军建造的载具: %1 我軍建造的載具: %1 @@ -5840,7 +5895,7 @@ Vehicules BLUFOR détruits: %1 BLUFOR Fahrzeuge zerstört: %1 Vehículos BLUFOR destruídos: %1 - BLUFOR техники уничтожено: %1 + Техники BLUFOR уничтожено: %1 Veicolo BLUFOR distrutto: %1 被摧毁的我军载具: %1 被摧毀的我方載具: %1 @@ -5852,7 +5907,7 @@ Joueurs morts: %1 Spielertode: %1 Muertes del jugador: %1 - Смертей игрока: %1 + Смертей игроков: %1 Giocatori Deceduti: %1 玩家死亡数: %1 玩家死亡數: %1 @@ -5864,7 +5919,7 @@ Tirs fratricides BLUFOR: %1 BLUFOR Eigenbeschuss: %1 Incidentes de fuego amigo en BLUFOR: %1 - BLUFOR дружественный огонь: %1 + Случаев дружественного огоня у BLUFOR: %1 Fuoco amico tra i BLUFOR: %1 我军友军误击事件: %1 友軍誤擊事件: %1 @@ -5874,14 +5929,17 @@ Resistance fighters killed: %1 Widerstandskämpfer getötet: %1 + Убито бойцов сопротивления: %1 Allied resistance fighters killed: %1 Verbündete Widerstandskämpfer getötet: %1 + Убито союзнических бойцов сопротивления: %1 Allied resistance fighters killed by players: %1 Verbündete Widerstandskämpfer von Spielern getötet: %1 + Убито союзнических бойцов сопротивления игроками: %1 Civilians killed: %1 @@ -5910,22 +5968,27 @@ Civilians healed: %1 Zivilisten versorgt: %1 + Гражданских вылечено: %1 Civilian vehicles destroyed: %1 Zivile Fahrzeuge zerstört: %1 + Транспорта гражданских уничтожено: %1 Civilian vehicles destroyed by players: %1 Zivile Fahrzeuge von Spielern zerstört: %1 + Транспорта гражданских уничтожено игроками: %1 Civilian vehicles seized: %1 Zivile Fahrzeuge beschlagnahmt: %1 + Транспорта гражданских захвачено: %1 Civilian buildings destroyed: %1 Zivile Gebäude zerstört: %1 + Построек гражданских уничтожено: %1 Vehicles recycled: %1 @@ -5942,33 +6005,39 @@ Ammunitiond produced: %1 Munition hergestellt: %1 + Произведено боеприпасов: %1 Ammunitiond spent: %1 Munition verbraucht: %1 + Боеприпасов потрачено: %1 Fuel produced: %1 Kraftstoff hergestellt: %1 + Произведено топлива: %1 Fuel spent: %1 Kraftstoff verbraucht: %1 + Топлива потрачено: %1 Supplies produced: %1 Nachschub hergestellt: %1 + Произведено припасов: %1 Supllies spent: %1 Nachschub verbraucht: %1 + Припасов потрачено: %1 Sectors liberated: %1 Secteurs libérés, delivrés: %1 Sektoren befreit: %1 Sectores liberados: %1 - Зон освобождено: %1 + Секторов освобождено: %1 Settore liberato: %1 解放的战区: %1 解放的戰區: %1 @@ -5980,7 +6049,7 @@ Secteurs perdus: %1 Sektoren verloren: %1 Sectores perdidos: %1 - Зон потеряно: %1 + Секторов потеряно: %1 Settore perso: %1 丢失的战区: %1 失去的戰區: %1 @@ -6016,7 +6085,7 @@ Objectifs secondaires accomplis: %1 Sekundärziele erreicht: %1 Objetivos secundarios conseguidos: %1 - Вторичных заданий выполнено: %1 + Дополнительных заданий выполнено: %1 Obiettivo secondario completato: %1 完成的次要目标: %1 完成的次要目標: %1 @@ -6144,11 +6213,13 @@ -- Clear FOB area + -- Очистить зону FOB -- FOB Gebiet räumen FOB repackaged.\nPossibly created clearance will be reverted upon server restart. FOB eingepackt.\nEventuelle Gebietsräumung wird zum Serverneustart rückgängig gemacht. + FOB перепаковано.\nВозможно, созданное разрешение будет отменено после перезапуска сервера. From 29608a6b33f378d8390a5fa70ac5839309617f1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 28 Jul 2019 12:20:33 +0200 Subject: [PATCH 02/70] Adjusted preset for build tool --- _tools/_presets.json | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/_tools/_presets.json b/_tools/_presets.json index 443f01dea..53c945a7c 100644 --- a/_tools/_presets.json +++ b/_tools/_presets.json @@ -57,7 +57,7 @@ "sourceFolder": "kp_liberation.gm_weferlingen_summer", "missionName": "kp_liberation", "map": "gm_weferlingen_summer", - "mapDisplay": "Weferlingen Summer", + "mapDisplay": "Weferlingen", "configFile": "kp_liberation_config.sqf", "variables": { "KP_liberation_preset_blufor": 9, @@ -154,6 +154,7 @@ "sourceFolder": "kp_liberation.song_bin_tanh", "missionName": "kp_liberation", "map": "song_bin_tanh", + "mapDisplay": "Song Bin Tanh", "configFile": "kp_liberation_config.sqf", "variables": { "KP_liberation_preset_blufor": 15, @@ -207,7 +208,7 @@ "sourceFolder": "kp_liberation.gm_weferlingen_summer", "missionName": "kp_liberation_east", "map": "gm_weferlingen_summer", - "mapDisplay": "Weferlingen Summer", + "mapDisplay": "Weferlingen", "configFile": "kp_liberation_config.sqf", "variables": { "KP_liberation_preset_blufor": 11, From 507ba1b6f5ebcd2e67a021764b61904bad4d4212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 28 Jul 2019 12:53:25 +0200 Subject: [PATCH 03/70] Small sector adjustments to Song Bin Tanh --- .../kp_liberation.song_bin_tanh/mission.sqm | 164 +++++++++++++++++- 1 file changed, 156 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Missionbasefiles/kp_liberation.song_bin_tanh/mission.sqm b/Missionbasefiles/kp_liberation.song_bin_tanh/mission.sqm index 41afefd71..12dba8d4a 100644 --- a/Missionbasefiles/kp_liberation.song_bin_tanh/mission.sqm +++ b/Missionbasefiles/kp_liberation.song_bin_tanh/mission.sqm @@ -8,14 +8,14 @@ class EditorData toggles=513; class ItemIDProvider { - nextID=633; + nextID=646; }; class Camera { - pos[]={1372.8306,55.560783,465.82941}; - dir[]={0.77747244,-0.60665154,-0.16650243}; - up[]={0.59341282,0.79475814,-0.12708488}; - aside[]={-0.20943744,-3.1790114e-007,-0.97794938}; + pos[]={1371.6664,24.004627,452.12912}; + dir[]={0.93252647,-0.35703716,0.054267786}; + up[]={0.35644579,0.9340843,0.020742955}; + aside[]={0.058097087,6.3902917e-008,-0.99832481}; }; }; binarizationWanted=0; @@ -200,7 +200,7 @@ class Mission }; class Entities { - items=359; + items=372; class Item0 { dataType="Logic"; @@ -2268,13 +2268,12 @@ class Mission class Item107 { dataType="Marker"; - position[]={11605.399,3.1619999,8136.6348}; + position[]={11545.439,2.502887,8152.6802}; name="military_9"; text="Da Kao Base"; type="o_support"; colorName="ColorEAST"; id=267; - atlOffset=-0.00049901009; }; class Item108 { @@ -6342,6 +6341,7 @@ class Mission }; id=622; type="Land_Campfire_burning"; + atlOffset=1.9073486e-006; }; class Item350 { @@ -6390,6 +6390,7 @@ class Mission }; id=626; type="Land_LampShabby_F"; + atlOffset=4.7683716e-007; }; class Item353 { @@ -6406,6 +6407,7 @@ class Mission }; id=627; type="Land_LampShabby_F"; + atlOffset=4.7683716e-007; }; class Item354 { @@ -6422,6 +6424,7 @@ class Mission }; id=628; type="Land_LampShabby_F"; + atlOffset=4.7683716e-007; }; class Item355 { @@ -6469,6 +6472,7 @@ class Mission }; id=631; type="Land_LampShabby_F"; + atlOffset=4.7683716e-007; }; class Item358 { @@ -6485,6 +6489,150 @@ class Mission }; id=632; type="Land_LampShabby_F"; + atlOffset=4.7683716e-007; + }; + class Item359 + { + dataType="Marker"; + position[]={11692.29,6.388,7658.3418}; + name="military_18"; + text="Da Kao Radio Control"; + type="o_support"; + colorName="ColorEAST"; + id=633; + atlOffset=-0.00013017654; + }; + class Item360 + { + dataType="Marker"; + position[]={11412.36,1.406,12474.793}; + name="capture_29"; + text="Niha Sông Hau"; + type="n_art"; + colorName="ColorEAST"; + id=634; + atlOffset=-2.6680861; + }; + class Item361 + { + dataType="Marker"; + position[]={12541.085,-0.077,11392.884}; + name="capture_30"; + text="Timms Khue Cong"; + type="n_art"; + colorName="ColorEAST"; + id=635; + atlOffset=-2.6681294; + }; + class Item362 + { + dataType="Marker"; + position[]={7245.8242,2.99,8063.7139}; + name="capture_31"; + text="Khe Ban Tanh"; + type="n_art"; + colorName="ColorEAST"; + id=636; + atlOffset=-2.668936; + }; + class Item363 + { + dataType="Marker"; + position[]={4199,-0.73100001,8990.5234}; + name="capture_32"; + text="Goh Nui"; + type="n_art"; + colorName="ColorEAST"; + id=637; + atlOffset=-3.9113262; + }; + class Item364 + { + dataType="Marker"; + position[]={454.85999,3.6470001,12311.597}; + name="capture_33"; + text="Kho Nam Trang"; + type="n_art"; + colorName="ColorEAST"; + id=638; + atlOffset=-2.6684711; + }; + class Item365 + { + dataType="Marker"; + position[]={515.90802,15.893,14544.831}; + name="capture_34"; + text="Lha Un Garang"; + type="n_art"; + colorName="ColorEAST"; + id=639; + atlOffset=-2.6681709; + }; + class Item366 + { + dataType="Marker"; + position[]={2867.0759,11.111,14271.151}; + name="military_19"; + text="Vinh Long Food Depot"; + type="o_support"; + colorName="ColorEAST"; + id=640; + atlOffset=-0.00059318542; + }; + class Item367 + { + dataType="Marker"; + position[]={3661.073,2.2909999,13094.38}; + name="factory_22"; + text="Hong Ngu Ironworks"; + type="loc_Fuelstation"; + colorName="ColorEAST"; + id=641; + atlOffset=0.00018334389; + }; + class Item368 + { + dataType="Marker"; + position[]={5289.5908,-0.30899999,4465.9282}; + name="capture_35"; + text="Ghoram Tho"; + type="n_art"; + colorName="ColorEAST"; + id=642; + atlOffset=-2.6685121; + }; + class Item369 + { + dataType="Marker"; + position[]={14150.817,-0.085000001,1315.963}; + name="capture_36"; + text="Sho Lang Tho"; + type="n_art"; + colorName="ColorEAST"; + id=643; + atlOffset=-2.6687562; + }; + class Item370 + { + dataType="Marker"; + position[]={12913.526,6.131,6721.0879}; + name="factory_23"; + text="Lao Khea Ironworks"; + type="loc_Fuelstation"; + colorName="ColorEAST"; + id=644; + atlOffset=-0.00055027008; + }; + class Item371 + { + dataType="Marker"; + position[]={5577.8472,4.0949998,10980.842}; + name="factory_24"; + text="Ben Cat Plantation"; + type="loc_Fuelstation"; + colorName="ColorEAST"; + id=645; + atlOffset=-0.00035524368; }; }; class Connections From eb5382465673f73a4047929dc288b07907d4d45c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 28 Jul 2019 12:54:06 +0200 Subject: [PATCH 04/70] Night vision to unsung preset for gameplay reasons --- Missionframework/arsenal_presets/unsung.sqf | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/Missionframework/arsenal_presets/unsung.sqf b/Missionframework/arsenal_presets/unsung.sqf index 5785fc6d8..ed98035fd 100644 --- a/Missionframework/arsenal_presets/unsung.sqf +++ b/Missionframework/arsenal_presets/unsung.sqf @@ -1838,6 +1838,9 @@ GRLIB_arsenal_items = [ "ItemWatch", "Medikit", "MineDetector", + "NVGoggles", + "NVGoggles_INDEP", + "NVGoggles_OPFOR", "ToolKit" ]; From 0458fdaf18f00754c4c2bc27762494577dc34c52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniil Irkhin Date: Mon, 29 Jul 2019 19:04:45 +0300 Subject: [PATCH 05/70] Fix more typos and add missing translations --- Missionframework/stringtable.xml | 175 +++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 109 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index e057cae11..fd2c86ee1 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -82,7 +82,7 @@ CONSTRUCTION BAUMENÜ MENU DE CONSTRUCCIÓN - ОБЕСПЕЧЕНИЕ + СТРОИТЕЛЬСТВО MENU COSTRUZIONI 建造菜单 建造選單 @@ -286,7 +286,7 @@ -- DECHARGER MUNITIONS -- KISTEN ABLADEN -- DESCARGAR CAJA DE MUNICIÓN - -- ВЫГРУЗИТЬ ЯЩИК С БОЕПРИПАСАМИ + -- ВЫГРУЗИТЬ ЯЩИКИ -- SCARICA CASSA -- 卸载货箱 -- 卸載貨物 @@ -373,7 +373,7 @@ Impossible de déployer une nouvelle FOB ici, vous devez être à au moins %1 mètres de toutes les zones capturables. La zone la plus proche est à %2 mètres d'ici. Kann hier keine FOB platzieren, du musst min. %1 Meter von allen Sektoren entfernt sein. Der nächste Sektor ist %2 Meter entfernt. Imposible desplegar una nueva FOB aquí, debes estar al menos a %1 metros de cualquier zona capturable. La zona más cercana está a %2 metros - Нельзя развернуть FOB здесь, вы должны находится в %1 метрах от захваченной зоны. Ближайшая зона в %2 метрах. + Нельзя развернуть FOB здесь, вы должны находится в %1 метрах от захваченного сектора. Ближайший сектор в %2 метрах. Impossibile creare la nuova FOB qui, devi essere almeno %1 metri distante dalla Zona catturabile più vicina. La Zona Catturabile più vicina si trova a %2 metri. 无法在此部署前哨,前哨与战区之间的距离不得低于%1米。最近的战区在%2米开外。 無法在此佈署前線基地,前線基地與戰區之間的距離不得低於 %1 公尺,最近的戰區離此 %2 公尺。 @@ -385,7 +385,7 @@ Impossible de construire sur l'eau. Kann nicht auf Wasser gebaut werden. Imposible construir sobre el agua. - Нельзя построить в воде. + Нельзя построить на воде. Impossibile costruire sull'acqua. 无法在水面上建造。 無法建造在水面上。 @@ -397,7 +397,7 @@ Impossible de construire à plus de %1 mètres de la FOB. Kann nicht weiter als %1 Meter von der FOB entfernt sein. Imposible construir más lejos de %1 metros de la FOB - Нельзя построить дальше чем в %1 метрах от FOB. + Нельзя строить дальше чем в %1 метрах от FOB. Impossibile costruire a più di %1 metri dalla FOB. 无法在超出前哨%1米外的区域建造。 無法在距離前線基地 %1 公尺外的區域建造 @@ -409,7 +409,7 @@ Container FOB FOB Container Contenedor de FOB - FOB контейнер + FOB Контейнер 前哨部署柜 前線基地貨櫃 FOB Konternırı @@ -420,7 +420,7 @@ Camion FOB FOB Lastwagen Camión de FOB - FOB грузовик + FOB Грузовик Camion FOB 前哨部署车 前線基地車 @@ -720,7 +720,7 @@ Le recyclage de %1 rapportera : Die Wiederverwertung von %1 erbringt: Reciclando este %1 obtienes: - Утилизируя %1 вы получите + Утилизируя %1 вы получите: Riciclando questo %1 otterrai: 回收%1将会获得: 回收%1將會獲得: @@ -864,7 +864,7 @@ La FOB %1 est opérationnelle. FOB %1 nun funktionsfähig. La FOB %1 es operacional - FOB %1 сейчас действует. + FOB %1 теперь действует. La FOB %1 è operativa. %1前哨现已入役。 前線基地 %1 已啟用。 @@ -982,7 +982,7 @@ FOB hostile près de %1. Gegnerische FOB nahe %1. FOB hostil cerca de %1 - Вражеская FOB рядом %1. + Вражеская FOB около %1. FOB ostile vicino %1. %1附近发现了敌军前哨。 %1 附近發現了敵方的前線基地。 @@ -994,7 +994,7 @@ Nous avons interroger un prisonnier. Wir haben einen Gefangenen verhört. Hemos interrogado a un prisionero. - Мы можем допросить пленного. + Мы допросили пленного. Abbiamo interrogato il prigioniero. 我们审讯了一名战犯。 我們審問了一名俘虜。 @@ -1218,6 +1218,8 @@ Manage AI Skill + + 管理AI能力 管理 AI 能力 Livello Difficoltà AI @@ -1589,7 +1591,7 @@ Logistique Logistik Logística - Снабжение + Логистика Logistica 后勤 後勤 @@ -1613,7 +1615,7 @@ Secteurs Actifs : Aktive Sektoren: Sectores activos: - Активные Зоны: + Активные Секторы: Settori Attivi: 活动中的战区: 觸發中的戰區: @@ -1625,7 +1627,7 @@ La limite d'unités actives a été dépassée et l'activation de nouveaux secteurs est temporairement stoppée. Vous pouvez maintenant voir la liste des sectors déjà actifs sur lesquels vous pouvez concentrer vos efforts. Maximale Anzahl KI-Einheiten erreicht. Es können keine weitere Zonen aktiviert werden. Du kannst nun die Liste der aktiven Gebiete sehen, auf die du deine Kraft fokussieren solltest. El límite de unidades activas se ha excedido, por lo que la activación de sectores queda temporalmente paralizada. Ahora puedes ver la lista de sectores activos donde concentrar tus esfuerzos - Превышено ограничение по количеству ботов в настройках миссии и активация зон временно приостановлена. Теперь вы можете увидеть список активных в данный момент зон, где вы должны сконцентрировать свои усилия. + Превышено ограничение по количеству ботов в настройках миссии и активация секторов временно приостановлена. Теперь вы можете увидеть список активных в данный момент секторов, где вы должны сконцентрировать свои усилия. L'impostazione unitcap è stata superata e l'attivazione di ulteriori settori è interrotta temporaneamente. Ora è possibile visualizzare l'elenco dei settori attualmente attivi in ​​cui si devono concentrare i vostri sforzi. 已达到单位上限,暂停其他战区的激活。你可以通过活动中的战区列表查看并确立主攻地区。 敵人生成數量已達單位上限,系統將暫時停止其他戰區的敵軍觸發功能;你可以通過觸發中的戰區來查看並確定想主要進攻的戰區。 @@ -1901,7 +1903,7 @@ Le membre de l'escouade sélectionné a été réapprovisionné. Das ausgewählte Gruppenmitglied wurde versorgt. El miembro seleccionado de la escuadra ha sido reamunicionado - Выбранный член группы был переснаряжён + Выбранный член группы был переснаряжён. Il membro della squadra selezionato è stato rifornito 所选班组成员已补给。 所選的班級成員以補給。 @@ -1913,7 +1915,7 @@ Le membre de l'escouade sélectionné n'est pas assez proche d'une FOB ou d'un spawn mobile. Das ausgewählte Gruppenmitglied ist nicht nahe genug an einer FOB oder an einem mobilen Spawn. El miembro seleccionado de la escuadra no está suficientemente cerca de una FOB o spawn móvil. - Выбранный член группы находится далеко от КШМ и FOB + Выбранный член группы находится далеко от КШМ или FOB Il membro della squadra non è sufficentemente vicino alla FOB o Respawn Mobile. 所选班组成员距离前哨或机动复活点太远。 所選的班級成員距離前線基地或機動重生點太遠。 @@ -2425,7 +2427,7 @@ Déploiement en cours... Verlegung im Gange Despliegue en curso... - В процессе выполнения ... + В процессе выполнения... In attesa del lancio ... 正在部署中... 正在佈署中... @@ -2473,7 +2475,7 @@ Nettoyer les véhicules abandonnés loin d'une FOB Räumt verlassene Fahrzeuge auserhalb von FOBs weg Limpieza de vehículos abandonados fuera de FOBs - Удаление брошенной техники вне FOB. + Удаление брошенной техники вне FOB Eliminazione di veicoli abbandonati fuori le FOB 清理前哨外的废弃载具 清理前線基地外的廢棄載具 @@ -2485,7 +2487,7 @@ Activé - 1 heure de délai Aktiv - 1 Stunde Verzögerung Activado- abandonados durante 1 hora - Вкл - задержка 1 час + Вкл - Задержка 1 час Attivato - eliminazione ogni ora 开启 - 1小时延迟 開啟 - 延遲 1 小時 @@ -2497,7 +2499,7 @@ Activé - 2 heures de délai Aktiv - 2 Stunde Verzögerung Activado - abandonados durante 2 horas - Вкл - задержка 2 часа + Вкл - Задержка 2 часа Attivato - eliminazione ogni 2 ore 开启 - 2小时延迟 開啟 - 延遲 2 小時 @@ -2509,7 +2511,7 @@ Activé - 4 heures de délai Aktiv - 4 Stunden Verzögerung Activado - abandonados durante 4 horas - Вкл - задержка 4 часа + Вкл - Задержка 4 часа Attivato - eliminazione ogni 4 ore 开启 - 4小时延迟 開啟 - 延遲 4 小時 @@ -2557,7 +2559,7 @@ Votre equipement actuel sera restauré à chaque respawn. Deine Ausrüstung wird bei jedem Respwan wiederhergestellt. Tu actual equipamiento seá mantenido en cada respawn. - Ваше текущее снаряжение будет загружаться после каждого возрождения + Ваше текущее снаряжение будет загружаться после каждого возрождения. Il tuo equipaggiamneto sarà ricaricato ad ogni respawn 你的装备将在重生时恢复到现有状态。 重生後,你的裝備將恢復到現有狀態。 @@ -2677,7 +2679,7 @@ Extreme Extrem Extrema - Очень сильно + Экстремально Estremo 噩梦 惡夢 @@ -2785,7 +2787,7 @@ -- PRENDRE INTEL -- GEHEIMDIENSTINFORMATIONEN AUFNEHMEN -- COGER INTELIGENCIA - -- ПОЛУЧИТЬ РАЗВЕДДАННЫЕ + -- ВЗЯТЬ РАЗВЕДДАННЫЕ -- PREDI INTEL -- 拿取情报 -- 拿取情報 @@ -2845,7 +2847,7 @@ Points d'intel insuffisants Zu wenige Geheimdienstinformationen Puntos de inteligencia insuficientes - Недостаточно информации + Недостаточно разведданных Punti intel insufficenti 情报点不足 情報點不足 @@ -2965,7 +2967,7 @@ Chasse à la FOB FOB Jagd Caza de FOB - Охота за вражескими FOB + Охота на FOB Caccia alla FOB 狩猎前哨 獵殺前線基地 @@ -3034,13 +3036,13 @@ <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> - <t size='1.3' color='#ffa000'>ОХОТА ЗА FOB</t> + <t size='1.3' color='#ffa000'>ОХОТА НА FOB</t> <br/><br/><t size='1'>Силы OPFOR используют небольшие базы снабжения, расположенные за линией фронта. Уничтожение материальных средств этих баз значительно нарушит связи снабжения OPFOR и ухудшит их способность реагировать на ваши действия.</t><br/> <t size='1'> Ваша миссия состоит в том, чтобы уничтожить на базах все средства снабжения (грузовики, контейнеры) любыми средствами, находящимися в вашем распоряжении. К сожалению, наша разведка не в состоянии предоставить вам точное положение этих баз, вам придется найти их самостоятельно. Ищите базы снабжения в районе красной зоны, отмеченной на вашей карте.</t> <br/><br/> - <t size='1.15' color='#00a0ff'>Требуется: 15<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>Стоимость: 15<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> <br/> - <t size='1.15' color='#ffa000'>Награда: уровень тревоги OPFOR уменьшится на 40%</t> + <t size='1.15' color='#ffa000'>Награда: уровень обеспокоенности OPFOR уменьшится на 40%</t> <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> @@ -3125,7 +3127,7 @@ Interception de convoi Konvoi Hinterhalt Interceptar el Convoy - Налёт на конвой врага + Перехват конвоя Intercetta il Convoglio 劫掠车队 攔截車隊 @@ -3201,7 +3203,7 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> - <t size='1.3' color='#ffa000'>НАЛЁТ НА КОНВОЙ</t> + <t size='1.3' color='#ffa000'>ПЕРЕХВАТ КОНВОЯ</t> <br/><br/> <t size='1'> Силы OPFOR используют автоколонны для снабжения своих оборонительных позиций. Перехват одного из этих конвоев эффективно нарушил бы их связи снабжения, и мы могли бы использовать эту возможность для получения большого количество вооружения.</t> @@ -3211,9 +3213,9 @@ <br/><br/> <t size='1.15' color='#00a0ff'>Стоимость: 10<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> <br/> - <t size='1.15' color='#ffa000'>Награда: уровень тревоги OPFOR уменьшится на 15%</t> + <t size='1.15' color='#ffa000'>Награда: уровень обеспокоенности OPFOR уменьшится на 15%</t> <br/> - <t size='1.15' color='#ffa000'>Вторичная награда: Всё вооружение, которое можно получить за утилизацию груза конвоя.</t> + <t size='1.15' color='#ffa000'>Дополнительная награда: Всё вооружение, которое можно получить за утилизацию груза конвоя.</t> <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> @@ -3370,7 +3372,7 @@ Recherche et Sauvetage Helikopterbergung Búsqueda y rescate - Поиск и спасение + Найти и спасти Cerca e Soccorri 搜索与营救 搜索與營救 @@ -3439,17 +3441,17 @@ <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> - <t size='1.3' color='#ffa000'>SEARCH AND RESCUE</t> + <t size='1.3' color='#ffa000'>НАЙТИ И СПАСТИ</t> <br/><br/> <t size='1'> Мы потеряли связь с вертолетом спецотряда, на задании в тылу врага. Мы считаем, что вертолет был сбит вражескими силами.</t> <br/><br/> <t size='1'> - Вертолет, возможно, упал где-то в большой зоне вокруг последнего известного положения. Ваша миссия состоит в том, чтобы спасти экипаж вертолета и их драгоценных Интел. Враги, возможно, нашли их первыми, поэтому вы должны быть быстрым, внимательным, и готовы к битве.</t> + Вертолет, возможно, упал где-то в большой зоне вокруг последнего известного положения. Ваша миссия состоит в том, чтобы спасти экипаж вертолета и их драгоценные разведданные. Враги, возможно, нашли их первыми, поэтому вы должны быть быстрым, внимательным, и готовы к битве.</t> <br/><br/> - <t size='1.15' color='#00a0ff'>Cost: 8<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>Стоимость: 8<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> <br/> - <t size='1.15' color='#ffa000'>Reward: 20 intel points (10 for each crew alive).</t> + <t size='1.15' color='#ffa000'>Награда: 20 разведданных (10 за каждого живого экипажа вертолета)</t> <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> @@ -3548,7 +3550,7 @@ Helicopter crashé près de %1. Helikopterabsturz in der Nähe von %1 Helicóptero derribado cerca de %1 - Разбился вертолет рядом %1. + Вертолет разбился около %1. L'elicottero si è schiantato nei pressi di %1. 直升机坠毁在%1附近 直升機墜落在 %1 附近 @@ -3560,7 +3562,7 @@ Mission SAR échouée, les deux équipages sont morts. SAR Mission fehlgeschlagen. Beide Crewmitglieder gefallen. Misión de Búsqueda y Rescate fallida, ambos tripulantes están muertos - Миссия спасение не удалась, экипаж погиб. + Миссия спасения не удалась, экипаж погиб. Missione Cerca e Soccorri FALLITA,l'equipaggio è stato ucciso 营救任务失败,两名组员均已阵亡。 營救任務失敗,直升機機組員全員陣亡。 @@ -3572,7 +3574,7 @@ Mission SAR réussie. SAR Mission erfolgreich Misión de Búsqueda y Rescate completada satisfactoriamente - Миссия спасения выполнена + Миссия спасения выполнена. Missione Cerca e Soccorri completata con successo 营救任务成功。 營救任務成功。 @@ -3661,7 +3663,7 @@ Flight Control Flugkontrolle Torre de Control Aéreo - Управление полетом + Управление полетами Torre di controllo Aerea 空管塔台 空管塔台 @@ -3694,7 +3696,7 @@ There is no free storage area nearby. Keine freie Lagerfläche in der Nähe. No hay sitio de almacenamiento cercano - Рядом с вами нет свободного места + Рядом с вами нет свободного склада. Non c'è un area deposito nelle vicinanze 这附近没有空闲的仓储区 這附近沒有具備足夠空間的倉儲區 @@ -3749,7 +3751,7 @@ -- CHECK CONTENT -- INHALT PRÜFEN -- COMPROBAR CONTENIDO - -- ПРОВЕРИТЬ СОДЕРЖАНИЕ + -- ПРОВЕРИТЬ СОДЕРЖИМОЕ -- CONTROLLA CARICO -- 检查存货 -- 檢查存貨 @@ -4032,7 +4034,7 @@ -- Build storage -- -- Lagerfläche bauen -- - -- Создание хранилища -- + -- Построить склад -- -- Crea area di stoccaggio -- -- 建造仓储库 -- -- 建造倉儲空間 -- @@ -4222,7 +4224,7 @@ Next destination: Nächster Zielort: - Следующий пункт: + След. пункт: Prossima destinazione: 下个目的地: 下個目的地: @@ -4242,7 +4244,7 @@ Assigned Trucks Zugeteilte LKWs - Назначенные грузовики + Грузовики Camion Assegnati 已指派的卡车 已指派的卡車 @@ -4272,7 +4274,7 @@ Costs: 100 supplies and 100 fuel. Kosten: 100 Nachschub und 100 Kraftstoff. - Затраты: 100 припасов и 100 единиц топлива. + Стоимость: 100 припасов и 100 единиц топлива. Costo: 100 approvvigionamenti e 100 carburante. 花费:100补给和100燃料。 花費:100 補給和 100 油料。 @@ -4520,7 +4522,7 @@ Dovrete trasportare quel container con lo Spartan-01 (o scegliere di iniziare con la prima FOB già costruita). Puoi costruire la FOB dove vuoi (finché sei a 1 km dalla posizione iniziale e 300 metri da qualsiasi settore), quindi stà a voi scegliere il posto giusto per iniziare l'offensiva della vostra campagna.<br/> <br/> <br/><br/> - Вы начинаете кампанию либо на борту Авионосца, либо на базе Химеры, в безопасных зонах, которые враг не посмеет атаковать. Ваш первый выбор - выбрать, где вы хотите развернуться. Сначала вы можете развертывать только в начальной позиции, но по мере продвижения вперед будут доступны дополнительные опции, такие как Forward Operating Bases (FOB) и мобильные респавны.<br/> <br/> + Вы начинаете кампанию либо на борту Авионосца, либо на базе Химеры, в безопасных зонах, которые враг не посмеет атаковать. Ваш первый выбор - выбрать, где вы хотите развернуться. Сначала вы можете развертывать только в начальной позиции, но по мере продвижения вперед будут доступны дополнительные опции, такие как Forward Operating Bases (FOB) и мобильные КШМ.<br/> <br/> На стартовой позиции вы можете выбрать свое снаряжение из полного арсенала. Вы также найдете свой первый FOB, упакованный в контейнер, вертолет Spartan-01 и несколько других небольших транспортных вертолетов.<br/> <br/> Вам придется переправить этот контейнер с помощью Spartan-01 (или начать с первого уже построенного FOB). Вы можете развернуть этот первый FOB везде, где хотите (пока вы в 1 км от стартовой позиции и 300 м от любого сектора), поэтому вам решать, какое место выбрать для начала наступления в вашей кампании.<br/> <br/> @@ -4627,9 +4629,9 @@ <br/><br/> Секторы разбиты на 5 различных типов:<br/> <br/> - - Точки интереса (PoI): Вообще, от небольших до средних деревень / городов каждый контролируемый вами PoI может быть модернизирован (после создания зоны хранения), чтобы обеспечить один из трех типов ресурсов, которые вам понадобятся для продолжения производства вооруженных сил и вооружений.<br/> <br/> - - Заводы: Во всем регионе вы найдете гражданские заводы под контролем противника. Захватите их, поскольку они нуждаются только в области хранения, и затем могут производить один из трех ресурсов без обновления. Стратегически они являются первоочередной целью!<br/> <br/> - - Военные базы: Военные базы: полные персонала, базы будут приносить большое количество боеприпасов которые будут полезны для обновления огневой мощи. Однако эти сооружения в значительной степени защищены и потребуют больших и хорошо скоординированных усилий!<br/> <br/> + - Точки интереса (PoI): В основном, являются от маленьких до средних по размеру деревни\города. Хотя эти места стратегически не важны, они являются местом проживания граждан региона и имеют ключевое значение для завоевания их доверия.<br/> <br/> + - Заводы: Во всем регионе вы найдете гражданские заводы под контролем противника. Данные заводы специализированы на производстве одного из трех ресурсов (Припасы, Боеприпасы и Топливо), но могут быть улучшены для производства всех трех видов ресурсов. Поэтому они являются первой стратегической целью!<br/> <br/> + - Военные базы: Базы являются домом для большого количество хорошо экипированных вражеских войск. Данные сооружения очень сильно защищены и потребуют больших и хорошо скоординированных усилий, если вы хотите захватить их. Захват данных баз даст нам возможность мобилизовать более сильные войска в регионе, поэтому они важны для вашего успеха.<br/> <br/> - Радиовышки (RT): Когда под контролем противника, RT будет использоваться для вызова подкреплений, когда соседний сектор атакуют наши собственные силы. Время реакции будет зависеть от расстояния между башней и сектором. Когда под дружественным контролем, башни дадут разведданные о передвижениях войск в окрестностях, перехватив их радиосвязь.<br/> <br/> - Крупные города: В регионе есть несколько крупных городов. Когда все находятся под дружественным контролем, мы, наверняка, отбили врага до такой степени, что он не сможет восстановить контроль. Это ваша основная цель.<br/> <br/> @@ -4695,10 +4697,10 @@ <br/><br/> В этой кампании вы должны управлять, хранить и защищать три типа ресурсов:<br/> <br/> - <t color='#00ff00'>ПРИПАСЫ:</t> Это самое важное. Без расходных материалов вы не сможете развернуть дополнительных солдат или реквизировать любую военную технику. Таким образом, HQ рекомендует расставить приоритеты первым!<br/> <br/> + <t color='#00ff00'>ПРИПАСЫ:</t> Это самое важное. Без припасов вы не сможете развернуть дополнительных солдат или реквизировать любую военную технику. Таким образом, HQ рекомендует расставить приоритеты первым!<br/> <br/> <t color='#ff0000'>БОЕПРИПАСЫ:</t> Используется для оснащения вооруженных автомобилей, а также элитных (и хорошо вооруженных) солдат.<br/> <br/> <t color='#ffff00'>ТОПЛИВО:</t> Каждому транспортному средству нужно топливо,некоторым требуется больше, чем другим.<br/> <br/> - Вы можете встретить все три ресурса в любом секторе, но для значительного и постоянного снабжения вы должны захватывать сектора PoI и Заводы! После захвата оба требуют области хранения (действие меню прокрутки), а затем PoI также потребует создания объекта (опять же, действие в меню прокрутки). Все три объекта могут быть построены в любом одном PoI, но вы должны заплатить первоначальную стоимость, чтобы настроить эти объекты! Это 50 конкретных ресурсов и 100 других двух.<br/> <br/> + Вы можете встретить все три ресурса в любом секторе, но для значительного и постоянного снабжения вы должны захватывать Заводы! После захвата, заводы требуют склада (действие меню прокрутки) и тогда они смогут приступить к производству ресурсов. Вы также можете улучшить заводы для производства двух остальных ресурсов.<br/> <br/> <br/><br/> 这个战役中你必须管理、囤积并保护三种资源:<br/> <br/> @@ -4727,7 +4729,7 @@ 6. Niveau d'alerte 6. Alarmstatus 6. Nivel de alerta - 6. Уровень тревоги + 6. Уровень обеспокоенности 6. Livello di Allerta 6. 警戒等级 6. 威脅度 @@ -4748,7 +4750,7 @@ Per limitare la capacità offensiva dei nemici, dovrete compiere missioni secondarie che consistono nel distruggere le basi logistiche e raidare i loro convogli. Questo non è richiesto per vincere la campagna, ma se ignorate troppo il livello di allarta, sarate pronti a contrastare la risposta?.<br/> <br/> <br/><br/> - OPFOR не будут сидеть сложа руки, пока вы будете освобождать все зоны, они будут реагировать на ваши действия. Когда вы начнёте кампанию, враждебные силы будут состоять только из гарнизонов внутри военных баз. Однако, как только вы начнёте овобождать больше и больше зон, OPFOR начнёт вызывать больше подкреплений, отряды и технику для борьбы с вами.<br/> <br/> + OPFOR не будут сидеть сложа руки, пока вы будете освобождать все сектора, они будут реагировать на ваши действия. Когда вы начнёте кампанию, враждебные силы будут состоять только из гарнизонов внутри военных баз. Однако, как только вы начнёте овобождать больше и больше зон, OPFOR начнёт вызывать больше подкреплений, отряды и технику для борьбы с вами.<br/> <br/> Чтобы ограничить оперативные возможности OPFOR, вы должны будете выполнять дополнительные задачи, которые будут состоять в уничтожении баз снабжения врага. Это не обязательно, для того, чтобы выиграть кампанию, но если вы будете игнорировать уровень тревоги слишком долго, у вас могут быть большие неприятности.<br/> <br/> <br/><br/> @@ -4795,7 +4797,7 @@ <br/><br/> Чтобы помочь вам добиться успеха в ваших начинаниях, у вас есть возможность строительства на каждом FOB, что позволяет вам развертывать пехоту, транспортные средства, оборонительные сооружения, укрепления и т.д. В вашем конкретном месте.<br/> <br/> Хотя пехота, транспортные средства и средства защиты будут стоить ресурсов, тогда как укрепления, конструкции, мешки с песком и стены бесплатны.<br/> <br/> - Система строительства будет доступна, если вы находитесь дальше 100 метров от любого FOB.<br/> <br/> + Система строительства будет доступна, если вы находитесь не дальше чем 100 метров от любого FOB.<br/> <br/> <br/><br/> 为了帮助你走向成功,每个前哨都拥有能让你在限定范围内部署步兵、载具、防御、工事等军备的建造能力。<br/> <br/> @@ -4841,7 +4843,7 @@ Sarebbe semplicemente ridondante!<br/> <br/> <br/><br/> - Чтобы построить совершенно новый FOB, перейдите в меню конструирования, а затем вкладку логистики и постройте контейнер FOB или грузовик FOB (то же самое, только с колесами). Затем вы можете разместить контейнер / грузовик FOB, где вы хотите развернуть свой новый новый FOB. Однако имейте в виду, что вы не можете построить FOB в пределах 1 км от начальной позиции, в пределах 300 м от любого сектора или в пределах 2 км от любого другого FOB.<br/> <br/> + Чтобы построить совершенно новый FOB, перейдите в меню постройки, а затем вкладку логистики и постройте контейнер FOB или грузовик FOB (то же самое, только с колесами). Затем вы можете разместить контейнер / грузовик FOB, где вы хотите развернуть свой новый новый FOB. Однако имейте в виду, что вы не можете построить FOB в пределах 1 км от начальной позиции, в пределах 300 м от любого сектора или в пределах 2 км от любого другого FOB.<br/> <br/> Это было бы просто излишним!<br/> <br/> <br/><br/> @@ -4886,7 +4888,7 @@ Dopo essere andato lì dovrai trovare la posizione esatta del tuo bersaglio, quindi utilizzare qualsiasi mezzo a tua disposizione per completare il tuo obiettivo. Eseguire questo compito sarà premiato, riducendo così il livello di allarme e con essa l'efficienza di tutte le forze ostili.<br/> <br/> <br/><br/> - Когда вы захватываете сектора, иногда несколько оставшихся сил противника будут сдаваться. Затем вы можете захватить этих пленных и отвезти их в соседний ФОБ для допроса.<br/> <br/> + Когда вы захватываете сектора, иногда несколько оставшихся сил противника будут сдаваться. Затем вы можете захватить этих пленных и отвезти их в соседний FOB для допроса.<br/> <br/> Этот допрос, выполненный в полном уважении Женевской конвенции, позволит вам получить точную информацию, которая может быть использована для выявления грубой позиции базы материально-технического обеспечения противника, конвоя противника или дружественного поиска и спасения.<br/> <br/> Побывав там, вам нужно будет найти точное положение вашей цели, а затем использовать любые имеющиеся в вашем распоряжении средства для достижения своей цели. Достижение этой цели будет вознаграждено, следовательно, будет уменьшаться уровень оповещения, а вместе с ним и эффективность всех враждебных сил.<br/> <br/> @@ -4937,7 +4939,7 @@ <br/><br/> Когда игрок использует роль Commander, он получает специальный доступ к интерфейсу Zeus, нажав соответствующую клавишу (по умолчанию Y). Этот интерфейс позволяет управлять дружественными силами в трехмерном режиме или в режиме карты. <br/> <br/> Кроме того, командир получает дополнительные варианты сборки, которые позволят ему создавать технику с экипажем или готовые отряды. <br/> <br/> - Эта роль в настоящее время является обязательной, поскольку она обеспечивает прямой доступ к управлению производственными секторами и логистикой ИИ. Учитывая, что вы позиционируетесь по FOB, вы увидите варианты «Настройки производства» и «Обзор логистики». <br/> <br/> Первое позволяет определить, какой PoI или Factory создает конкретные ресурсы, а также подробный текущий обзор.<br/> <br/> Последний позволяет вам управлять логическим конвоем AI, в котором вы можете «Добавить» логистические группы, приобрести любое количество грузовиков на группу и приказать им перемещать определенные объемы ресурсов в регионе для вас. <br/> <br/> + Эта роль в настоящее время является обязательной, поскольку она обеспечивает прямой доступ к управлению производственными секторами и логистикой ИИ. Учитывая, что вы позиционируетесь по FOB, вы увидите варианты «Настройки производства» и «Обзор логистики». <br/> <br/> Первое позволяет определить, какой PoI или Завод создает конкретные ресурсы, а также подробный текущий обзор.<br/> <br/> Последний позволяет вам управлять логическим конвоем AI, в котором вы можете «Добавить» логистические группы, приобрести любое количество грузовиков на группу и приказать им перемещать определенные объемы ресурсов в регионе для вас. <br/> <br/> <br/><br/> 当一名玩家扮演指挥官角色时,他将会得到按指定按键(默认为Y)打开宙斯(Zeus)界面的权限。该界面让玩家可以在3D或地图视角中指挥友军部队。<br/> <br/> @@ -5048,6 +5050,7 @@ -- Extended Options -- -- Erweiterte Optionen -- + -- Расширенные Опции -- -- Opzioni Avanzate -- -- 扩展选项 -- -- 擴增選項 -- @@ -5057,6 +5060,7 @@ Extended Options Erweiterte Optionen + Расширенные Опции Opzioni Avanzate 扩展选项 擴增選項 @@ -5076,6 +5080,7 @@ Squad Management Truppmanagement + Управление Отрядами Gestione Squadra 班组管理 班級管理 @@ -5085,6 +5090,7 @@ Join Beitreten + Войти Unisciti 加入 加入 @@ -5094,6 +5100,7 @@ Create Erstellen + Создать Crea 创建 建立 @@ -5103,6 +5110,7 @@ Rename Umbenennen + Переим. Rinomina 重命名 重新命名 @@ -5112,6 +5120,7 @@ Leader Anführer + Лидер Capo Squadra 班长 班長 @@ -5121,6 +5130,7 @@ Cancel Abbrechen + Отмена Cancella 取消 取消 @@ -5130,6 +5140,7 @@ Choose Wählen + Выбрать Scegli 选择 選擇 @@ -5139,6 +5150,7 @@ Platoon and Squad Awareness Sichthilfen und Kartenmarkierungen + Информирование о Взводах и Группах Indicatori di Mappa 班排警戒 班排警戒 @@ -5148,6 +5160,7 @@ Show platoon overlay: Platoon Overlay: + Показ. оверлей взводов: Indicatore Plotone: 显示排界面: 顯示排介面: @@ -5157,6 +5170,7 @@ active aktiv + активно attivo 启用 啟用 @@ -5166,6 +5180,7 @@ Show player nametags: Spielernamen: + Показ. имена игроков: Indicatore Nomi: 显示玩家铭牌: 顯示玩家名牌: @@ -5175,6 +5190,7 @@ Yes Ja + Да Si @@ -5184,6 +5200,7 @@ No Nein + Нет No @@ -5193,6 +5210,7 @@ Adjust View Distance Sichtweite ändern + Настройка Дистанции Прорисовки Aggiusta Distanza Visiva 调整视距 調整視距 @@ -5202,6 +5220,7 @@ View Distance Sichtweite + Дистанции Прорисовки Distanza Visuale 视野距离 視野距離 @@ -5211,6 +5230,7 @@ Infantry Infanterie + Пехота Fanteria 步兵 步兵 @@ -5220,6 +5240,7 @@ Vehicles Fahrzeuge + Транспорт Veicoli 载具 載具 @@ -5229,6 +5250,7 @@ Objects Objekte + Объекты Oggetti 物体 物件 @@ -5238,6 +5260,7 @@ Adjust view distance to keep FPS above Automatische Sichtweite für FPS über + Настроить дист. прорисовки для FPS более Aggiusta distanza in base agli FPS 动态调整视距令FPS高于 自動調整視距並確保 FPS 高於 @@ -5247,6 +5270,7 @@ Adjust Terrain Details Landschaftdetails + Настройка Детализации Земли Aggiusta Dettagli Terreno 调整地形细节 調整地形細節 @@ -5256,6 +5280,7 @@ Very Low Sehr niedrig + Очень низко Molto Basso 极低 極低 @@ -5265,6 +5290,7 @@ Low Niedrig + Низко Basso @@ -5274,6 +5300,7 @@ Normal Normal + Нормально Normale 正常 正常 @@ -5283,6 +5310,7 @@ High Hoch + Высоко Alto @@ -5292,6 +5320,7 @@ Show teammates on map: Truppmitglieder auf Karte: + Отобр. напарников на карте: Mostra compagni in mappa: 在地图上显示友军: 在地圖上顯示友軍單位: @@ -5301,6 +5330,7 @@ In-Vehicle Sound Volume Fahrzeug Innenlautstärke + Громкость звука в транспорте Suono veicolo a bordo 载具内音量 載具內音量 @@ -5310,6 +5340,7 @@ Test Test + Тест Test 测试 測試 @@ -5319,6 +5350,7 @@ Respawn Respawn + Возродиться Riapparizione 重生 重生 @@ -5328,6 +5360,7 @@ Replace nearest AI Ersetze nächste KI + Заменить ближайшие ИИ Rimpiazza AI 就近附身AI 就近附身 AI @@ -5375,7 +5408,7 @@ Civil Reputation penalty for buildings if building is Ziviles Ansehen sinkt, wenn Gebäude - Штраф к Репутации Гражданских для построек, если постройка + Штраф к Репутации Гражданских, если постройка Penalità nella reputazione coi civili , se l'edeficio è 当建筑_____时,民间声望会降低 當建築物__時,民間聲望會降低。 @@ -5425,7 +5458,7 @@ The server will restart in less than 5 minutes! Server Restart in weniger als 5 Minuten! - Сервер перезапустится через 5 минут! + Сервер перезапустится меньше чем через 5 минут! Il server si riavvierà tra meno di 5 minuti! SERVER 5 DAKIKA İÇİNDE TEKRAR BAŞLATILACAK! 服务器将在5分钟内重启! @@ -5542,6 +5575,7 @@ Logistic Logistik + Логистика Logistica Lojistik 后勤 @@ -5551,6 +5585,7 @@ Logistic Convoy Ambush Logistikkonvoi Überfall + Засада на конвой Convoglio Sotto Attacco Lojistik Konvoyu Baskını 后勤车队受袭 @@ -5560,6 +5595,7 @@ Guerilla forces attacking our convoy near %1. Guerillakräfte greifen unseren Konvoi nahe %1 an. + Партизанские войска атакуют наш конвой около %1. Guerriglieri attaccano il nostro convoglio vicino %1 Gerilla kuvvetleri bizim konvoyumuza saldırıyor, %1 yakınında. 游击队正在%1附近攻击我们的车队 @@ -5569,6 +5605,7 @@ The ambush was successfully repelled. Der Hinterhalt konnte erfolgreich zurückgeschlagen werden. + Засада успешно отражена. L'attacco è stato neutralizzato. Baskın başarıyla püskürtüldü. 成功击退了来犯者。 @@ -5578,6 +5615,7 @@ The guerilla forces escaped with the convoy resources. Die Guerillakräfte konnten mit den Konvoiressourcen verschwinden. + Партизанские войска сбежали с ресурсами конвоя. I Guerriglieri scappano con le risorse del nostro convoglio. Gerilla kuvvetleri malzemelerimizle beraber kaçtılar. 游击队抢走了车队物资。 @@ -5603,6 +5641,7 @@ Treat the civilian (field dressing) Zivilisten versorgen (einfache Bandage) + Перевязать гражданского (полевая перевязка) Soccorso Civili 治疗平民(战地绷带) 治療平民(基礎繃帶) @@ -5611,6 +5650,7 @@ You need a field dressing. Du brauchst eine einfache Bandage. + Вам необходима полевая перевязка. Hai bisogno di un bendaggio semplice. 你需要一个战地绷带。 你需要一個基礎繃帶。 @@ -5619,6 +5659,7 @@ There is a high ranked officer near %1. Ein hochrangiger Offizier befindet sich in der Nähe von %1. + Высокопоставленный офицер находится около %1. C'è un ufficiale di altro grado vicino %1. %1附近有一名高级军官。 %1 附近有一名高級軍官。 @@ -5627,6 +5668,7 @@ The officer was successfully killed. Der Offizier konnte erfolgreich getötet werden. + Офицер успешно убит. L'ufficiale è stato ucciso. 成功刺杀了军官。 成功刺殺了軍官。 @@ -5635,6 +5677,7 @@ The officer has moved on. Der Offizier ist weitergezogen. + Офицер ушел. L'ufficiale è scappato. 军官逃离了。 軍官逃離了。 @@ -5652,7 +5695,7 @@ %1 minutes mobile respawn cooldown left. %1 Minuten Mobiler Respawn Cooldown übrig. - %1 минут(-ы) задержки дислокации на КШМ осталось. + Осталось %1 минут(-ы) задержки дислокации на КШМ. Mancano ancora %1 minuti al respawn. 机动复活点还需要%1分钟冷却。 機動重生點還需要 %1 分鐘冷卻。 @@ -5723,7 +5766,7 @@ Guerilla forces on the way. Widerstandskämpfer sind unterwegs. - Партизанские силы уже в пути. + Партизанские силы в пути. Guerriglieri in arrivo. @@ -6219,7 +6262,7 @@ FOB repackaged.\nPossibly created clearance will be reverted upon server restart. FOB eingepackt.\nEventuelle Gebietsräumung wird zum Serverneustart rückgängig gemacht. - FOB перепаковано.\nВозможно, созданное разрешение будет отменено после перезапуска сервера. + FOB свернуто.\nВозможно, созданное разрешение будет отменено после перезапуска сервера. From 0c0d5c8816731fc3999481b3c3ece7ca6fe6f942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniil Irkhin Date: Tue, 30 Jul 2019 17:24:06 +0300 Subject: [PATCH 06/70] Update stringtable.xml Co-Authored-By: Christian --- Missionframework/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index fd2c86ee1..2f0fa0fea 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -5,7 +5,7 @@ - + From 566bb507f200acb63dd47914b32f8346db97911d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 5 Aug 2019 19:31:45 +0200 Subject: [PATCH 07/70] Changed indentation --- .../scripts/server/base/huron_manager.sqf | 110 +++++++++--------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf b/Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf index cfbbc638d..c3c75afe1 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf @@ -1,61 +1,61 @@ -waitUntil { !isNil "GRLIB_all_fobs" }; -waitUntil { !isNil "save_is_loaded" }; +waitUntil {!isNil "GRLIB_all_fobs"}; +waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; firstloop = true; huron = objNull; _savedhuron = objNull; -while { true } do { - - { - if ( typeof _x == huron_typename ) then { - _savedhuron = _x; - }; - } foreach vehicles; - - if ( firstloop && !isNull _savedhuron ) then { - huron = _savedhuron; - } else { - huron = huron_typename createVehicle [(getposATL huronspawn) select 0, (getposATL huronspawn) select 1, ((getposATL huronspawn) select 2) + 0.2]; - huron enableSimulationGlobal false; - huron allowdamage false; - huron setDir (getDir huronspawn); - huron setPosATL (getposATL huronspawn); - }; - - firstloop = false; - - huron AnimateDoor ["Door_rear_source", 1, true]; - publicVariable "huron"; - if(KP_liberation_clear_cargo) then { - clearWeaponCargoGlobal huron; - clearMagazineCargoGlobal huron; - clearItemCargoGlobal huron; - clearBackpackCargoGlobal huron; - }; - huron setDamage 0; - sleep 0.5; - huron enableSimulationGlobal true; - huron setDamage 0; - huron setVariable ["ace_medical_medicClass", 1, true]; - sleep 1.5; - - huron setDamage 0; - huron allowdamage true; - - if ( alive huron ) then { - - waitUntil { - sleep 1; - !alive huron; - }; - stats_spartan_respawns = stats_spartan_respawns + 1; - sleep 15; - - }; - - if (huron distance startbase < 500) then { - deletevehicle huron; - }; - sleep 0.25; +while {true} do { + + { + if (typeof _x == huron_typename) then { + _savedhuron = _x; + }; + } foreach vehicles; + + if (firstloop && !isNull _savedhuron) then { + huron = _savedhuron; + } else { + huron = huron_typename createVehicle [(getposATL huronspawn) select 0, (getposATL huronspawn) select 1, ((getposATL huronspawn) select 2) + 0.2]; + huron enableSimulationGlobal false; + huron allowdamage false; + huron setDir (getDir huronspawn); + huron setPosATL (getposATL huronspawn); + }; + + firstloop = false; + + huron AnimateDoor ["Door_rear_source", 1, true]; + publicVariable "huron"; + if(KP_liberation_clear_cargo) then { + clearWeaponCargoGlobal huron; + clearMagazineCargoGlobal huron; + clearItemCargoGlobal huron; + clearBackpackCargoGlobal huron; + }; + huron setDamage 0; + sleep 0.5; + huron enableSimulationGlobal true; + huron setDamage 0; + huron setVariable ["ace_medical_medicClass", 1, true]; + sleep 1.5; + + huron setDamage 0; + huron allowdamage true; + + if (alive huron) then { + + waitUntil { + sleep 1; + !alive huron; + }; + stats_spartan_respawns = stats_spartan_respawns + 1; + sleep 15; + + }; + + if (huron distance startbase < 500) then { + deletevehicle huron; + }; + sleep 0.25; }; From 8b8d1b4af8eac4412efe8ff946bae6e13d70245d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 5 Aug 2019 19:40:30 +0200 Subject: [PATCH 08/70] Fixed double huron spawn --- Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf | 1 + README.md | 4 ++++ 2 files changed, 5 insertions(+) diff --git a/Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf b/Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf index c3c75afe1..8ce6af820 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/base/huron_manager.sqf @@ -1,5 +1,6 @@ waitUntil {!isNil "GRLIB_all_fobs"}; waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; +waitUntil {save_is_loaded}; firstloop = true; huron = objNull; diff --git a/README.md b/README.md index 909278a78..3f2dfac95 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -187,6 +187,10 @@ class Missions ## Changelog +### Icebox content (will be moved into a possible next update) +* Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) +* Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. + ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) * Added: Contact DLC LDF preset. * Added: Contact DLC transport configs. From 9eab2e2f90663d07ea0ecb1324b4bb93affa4127 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 5 Aug 2019 19:42:14 +0200 Subject: [PATCH 09/70] Changed Indentation --- .../scripts/server/base/startgame.sqf | 122 +++++++++--------- 1 file changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf b/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf index d8d7c09ab..f74223a8a 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf @@ -4,74 +4,74 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; if (count GRLIB_all_fobs == 0) then { - if (GRLIB_build_first_fob) then { - _potentialplaces = []; - { - _nextsector = _x; - _acceptsector = true; - { - if (((markerPos _nextsector) distance (markerPos _x)) < 800) then { - _acceptsector = false; - }; - } foreach sectors_allSectors; + if (GRLIB_build_first_fob) then { + _potentialplaces = []; + { + _nextsector = _x; + _acceptsector = true; + { + if (((markerPos _nextsector) distance (markerPos _x)) < 800) then { + _acceptsector = false; + }; + } foreach sectors_allSectors; - if (_acceptsector) then { - _potentialplaces pushBack _nextsector; - }; - } foreach sectors_opfor; + if (_acceptsector) then { + _potentialplaces pushBack _nextsector; + }; + } foreach sectors_opfor; - _spawnplace = selectRandom _potentialplaces; - [markerPos _spawnplace, true] remoteExec ["build_fob_remote_call",2]; - } else { - private _fobbox = objNull; - - while {count GRLIB_all_fobs == 0} do { - _fobbox = FOB_box_typename createVehicle (getposATL base_boxspawn); - _fobbox setdir getDir base_boxspawn; - _fobbox setposATL (getposATL base_boxspawn); + _spawnplace = selectRandom _potentialplaces; + [markerPos _spawnplace, true] remoteExec ["build_fob_remote_call",2]; + } else { + private _fobbox = objNull; - _fobbox call F_setFobMass; - // Add ViV actions to FOB Box - [_fobBox] remoteExecCall ["F_setLoadableViV", 0, _fobBox]; + while {count GRLIB_all_fobs == 0} do { + _fobbox = FOB_box_typename createVehicle (getposATL base_boxspawn); + _fobbox setdir getDir base_boxspawn; + _fobbox setposATL (getposATL base_boxspawn); - sleep 3; + _fobbox call F_setFobMass; + // Add ViV actions to FOB Box + [_fobBox] remoteExecCall ["F_setLoadableViV", 0, _fobBox]; - waitUntil { - sleep 1; - !(alive _fobbox) || ((count GRLIB_all_fobs) > 0) || (((getPosASL _fobbox) select 2) < 0) - }; - sleep 15; - }; - deleteVehicle _fobbox; - }; + sleep 3; - waitUntil {sleep 5; (count GRLIB_all_fobs) > 0}; + waitUntil { + sleep 1; + !(alive _fobbox) || ((count GRLIB_all_fobs) > 0) || (((getPosASL _fobbox) select 2) < 0) + }; + sleep 15; + }; + deleteVehicle _fobbox; + }; - private _crateArray = []; + waitUntil {sleep 5; (count GRLIB_all_fobs) > 0}; - uiSleep 10; + private _crateArray = []; - for [{_i = 0;}, {_i < 6}, {_i = _i + 1;}] do { - private _crate = createVehicle [ - (KP_liberation_crates select (_i % 3)), - [((GRLIB_all_fobs select 0) select 0), ((GRLIB_all_fobs select 0) select 1), 150], - [], - 80, - "FLY" - ]; - clearWeaponCargoGlobal _crate; - clearMagazineCargoGlobal _crate; - clearItemCargoGlobal _crate; - clearBackpackCargoGlobal _crate; - _crate setVariable ["KP_liberation_crate_value", 100, true]; - [_crate, 500] remoteExec ["F_setMass",_crate]; - [objNull, _crate] call BIS_fnc_curatorObjectEdited; - if(KP_liberation_ace) then {[_crate, true, [0, 1.5, 0], 0] remoteExec ["ace_dragging_fnc_setCarryable"];}; - _crateArray pushBack _crate; - }; - uiSleep 25; - { - private _smoke = "SmokeShellGreen" createVehicle (getPos _x); - _smoke attachTo [_x]; - } forEach _crateArray; + uiSleep 10; + + for [{_i = 0;}, {_i < 6}, {_i = _i + 1;}] do { + private _crate = createVehicle [ + (KP_liberation_crates select (_i % 3)), + [((GRLIB_all_fobs select 0) select 0), ((GRLIB_all_fobs select 0) select 1), 150], + [], + 80, + "FLY" + ]; + clearWeaponCargoGlobal _crate; + clearMagazineCargoGlobal _crate; + clearItemCargoGlobal _crate; + clearBackpackCargoGlobal _crate; + _crate setVariable ["KP_liberation_crate_value", 100, true]; + [_crate, 500] remoteExec ["F_setMass",_crate]; + [objNull, _crate] call BIS_fnc_curatorObjectEdited; + if(KP_liberation_ace) then {[_crate, true, [0, 1.5, 0], 0] remoteExec ["ace_dragging_fnc_setCarryable"];}; + _crateArray pushBack _crate; + }; + uiSleep 25; + { + private _smoke = "SmokeShellGreen" createVehicle (getPos _x); + _smoke attachTo [_x]; + } forEach _crateArray; }; From 864d04cfbf73fc8ff8511c8de7d291b76744a30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 5 Aug 2019 19:44:26 +0200 Subject: [PATCH 10/70] Initial FOB box inventory cleaning --- Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf | 4 ++++ README.md | 1 + 2 files changed, 5 insertions(+) diff --git a/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf b/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf index f74223a8a..0be403bf1 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf @@ -31,6 +31,10 @@ if (count GRLIB_all_fobs == 0) then { _fobbox setposATL (getposATL base_boxspawn); _fobbox call F_setFobMass; + clearWeaponCargoGlobal _fobbox; + clearMagazineCargoGlobal _fobbox; + clearBackpackCargoGlobal _fobbox; + clearItemCargoGlobal _fobbox; // Add ViV actions to FOB Box [_fobBox] remoteExecCall ["F_setLoadableViV", 0, _fobBox]; diff --git a/README.md b/README.md index 3f2dfac95..328965d99 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -189,6 +189,7 @@ class Missions ### Icebox content (will be moved into a possible next update) * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) +* Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) From 556984bf992acd698d06fb9d9f29b701cdf23dff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 5 Aug 2019 19:48:07 +0200 Subject: [PATCH 11/70] Fixed missing `stats_blufor_teamkills_by_players` --- Missionframework/scripts/shared/kill_manager.sqf | 5 ----- README.md | 1 + 2 files changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/shared/kill_manager.sqf b/Missionframework/scripts/shared/kill_manager.sqf index 58d5e167d..9dbbe8cd0 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/kill_manager.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/kill_manager.sqf @@ -93,11 +93,6 @@ if (isServer) then { if (side _killer == GRLIB_side_friendly) then { stats_blufor_teamkills = stats_blufor_teamkills + 1; }; - - // Killed by a player - if (isplayer _killer) then { - stats_blufor_teamkills_by_players = stats_blufor_teamkills_by_players + 1; - }; }; // Resistance casualty diff --git a/README.md b/README.md index 328965d99..81e3310e5 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -191,6 +191,7 @@ class Missions * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. +* Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) * Added: Contact DLC LDF preset. From 808e1640b2dc5b69a463a45a2e06d690549a1d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 5 Aug 2019 23:13:42 +0200 Subject: [PATCH 12/70] Tweaked mobile respawn getter --- .../scripts/shared/functions/F_getMobileRespawns.sqf | 12 ++++-------- README.md | 1 + 2 files changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_getMobileRespawns.sqf b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_getMobileRespawns.sqf index 342e595b2..422a5e757 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_getMobileRespawns.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_getMobileRespawns.sqf @@ -1,14 +1,10 @@ -private [ "_respawn_trucks_unsorted", "_respawn_trucks_sorted" ]; - - -_respawn_trucks_unsorted = vehicles select { +private _respawn_trucks_unsorted = vehicles select { (typeof _x == Respawn_truck_typename || typeof _x == huron_typename ) && - _x distance startbase > 500 && + _x distance2d startbase > 500 && !surfaceIsWater (getpos _x) && - ((getpos _x) select 2) < 5 && + isTouchingGround _x && alive _x && speed _x < 5 }; -_respawn_trucks_sorted = [ _respawn_trucks_unsorted , [] , { (getpos _x) select 0 } , 'ASCEND' ] call BIS_fnc_sortBy; -_respawn_trucks_sorted +[_respawn_trucks_unsorted, [], {(getpos _x) select 0}, 'ASCEND'] call BIS_fnc_sortBy diff --git a/README.md b/README.md index 81e3310e5..d35e24ea1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -190,6 +190,7 @@ class Missions ### Icebox content (will be moved into a possible next update) * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. +* Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. * Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. From 5df5081b80da233560b1880b0eb108ae3bef4347 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sat, 10 Aug 2019 13:12:50 +0200 Subject: [PATCH 13/70] Fixed possibility for factory storage disappearing --- .../scripts/server/resources/recalculate_resources.sqf | 1 + README.md | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) diff --git a/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_resources.sqf b/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_resources.sqf index cf96a52bd..8a89b5d1f 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_resources.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_resources.sqf @@ -1,4 +1,5 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; +waitUntil {save_is_loaded}; KP_liberation_fob_resources = []; KP_liberation_supplies_global = 0; diff --git a/README.md b/README.md index d35e24ea1..52c6967d3 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -193,6 +193,7 @@ class Missions * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. * Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. +* Fixed: Factory storages could disappear randomly on save load. ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) * Added: Contact DLC LDF preset. From 1f353e3a80341dad51e91a5a19aa92dfe6140aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sat, 10 Aug 2019 13:13:39 +0200 Subject: [PATCH 14/70] Tweaked save loaded isNils to also check for true --- .../scripts/client/markers/fob_markers.sqf | 1 + .../scripts/client/markers/sector_manager.sqf | 1 + .../markers/update_production_sites.sqf | 3 ++- .../scripts/client/spawn/redeploy_manager.sqf | 1 + .../server/asymmetric/asymmetric_loop.sqf | 1 + .../scripts/server/base/startgame.sqf | 1 + .../server/game/apply_default_permissions.sqf | 1 + .../scripts/server/game/synchronise_eco.sqf | 5 ++-- .../scripts/server/game/synchronise_vars.sqf | 5 ++-- .../server/resources/manage_logistics.sqf | 23 ++++++++++--------- .../server/resources/manage_resources.sqf | 1 + .../server/resources/recalculate_timer.sqf | 1 + .../resources/recalculate_timer_sector.sqf | 1 + 13 files changed, 29 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/client/markers/fob_markers.sqf b/Missionframework/scripts/client/markers/fob_markers.sqf index d01d96d4a..e4ea7fde6 100644 --- a/Missionframework/scripts/client/markers/fob_markers.sqf +++ b/Missionframework/scripts/client/markers/fob_markers.sqf @@ -1,5 +1,6 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; waitUntil {!isNil "GRLIB_all_fobs"}; +waitUntil {save_is_loaded}; uiSleep 3; diff --git a/Missionframework/scripts/client/markers/sector_manager.sqf b/Missionframework/scripts/client/markers/sector_manager.sqf index 9a69bd4a2..e3be8ac60 100644 --- a/Missionframework/scripts/client/markers/sector_manager.sqf +++ b/Missionframework/scripts/client/markers/sector_manager.sqf @@ -1,6 +1,7 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; waitUntil {!isNil "GRLIB_vehicle_to_military_base_links"}; waitUntil {!isNil "blufor_sectors"}; +waitUntil {save_is_loaded}; private _vehicle_unlock_markers = []; private _cfg = configFile >> "cfgVehicles"; diff --git a/Missionframework/scripts/client/markers/update_production_sites.sqf b/Missionframework/scripts/client/markers/update_production_sites.sqf index 5cd07ef82..6b638fbd9 100644 --- a/Missionframework/scripts/client/markers/update_production_sites.sqf +++ b/Missionframework/scripts/client/markers/update_production_sites.sqf @@ -1,5 +1,6 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; waitUntil {!isNil "KP_liberation_production_markers"}; +waitUntil {save_is_loaded}; private _KP_liberation_production_markers_old = [0]; @@ -7,7 +8,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { waitUntil {sleep 5; !(_KP_liberation_production_markers_old isEqualTo KP_liberation_production_markers) }; - + { private _marker_text = (_x select 4) + " ["; if (_x select 1) then {_marker_text = _marker_text + "S";}; diff --git a/Missionframework/scripts/client/spawn/redeploy_manager.sqf b/Missionframework/scripts/client/spawn/redeploy_manager.sqf index 935a51366..d31e18f2b 100644 --- a/Missionframework/scripts/client/spawn/redeploy_manager.sqf +++ b/Missionframework/scripts/client/spawn/redeploy_manager.sqf @@ -10,6 +10,7 @@ GRLIB_force_redeploy = false; waitUntil {!isNil "GRLIB_all_fobs"}; waitUntil {!isNil "blufor_sectors"}; waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; +waitUntil {save_is_loaded}; private _spawn_str = ""; diff --git a/Missionframework/scripts/server/asymmetric/asymmetric_loop.sqf b/Missionframework/scripts/server/asymmetric/asymmetric_loop.sqf index 9d251518c..346d262c0 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/asymmetric/asymmetric_loop.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/asymmetric/asymmetric_loop.sqf @@ -1,5 +1,6 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; waitUntil {!isNil "KP_liberation_civ_rep"}; +waitUntil {save_is_loaded}; if (KP_liberation_asymmetric_debug > 0) then {diag_log format ["[KP LIBERATION] [ASYMMETRIC] Loop spawned on: %1", debug_source];}; diff --git a/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf b/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf index 0be403bf1..5c0b57980 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf @@ -1,6 +1,7 @@ waitUntil {time > 1}; waitUntil {!isNil "GRLIB_all_fobs"}; waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; +waitUntil {save_is_loaded}; if (count GRLIB_all_fobs == 0) then { diff --git a/Missionframework/scripts/server/game/apply_default_permissions.sqf b/Missionframework/scripts/server/game/apply_default_permissions.sqf index b4aa8a2be..6b9477a74 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/game/apply_default_permissions.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/game/apply_default_permissions.sqf @@ -2,6 +2,7 @@ if (!GRLIB_permissions_param) exitWith {}; waitUntil {!isNil "GRLIB_permissions"}; waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; +waitUntil {save_is_loaded}; while {true} do { diff --git a/Missionframework/scripts/server/game/synchronise_eco.sqf b/Missionframework/scripts/server/game/synchronise_eco.sqf index 656065ebe..d7297163a 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/game/synchronise_eco.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/game/synchronise_eco.sqf @@ -4,6 +4,7 @@ waitUntil{!isNil "save_is_loaded"}; waitUntil{!isNil "KP_liberation_production"}; waitUntil{!isNil "KP_liberation_logistics"}; waitUntil{!isNil "KP_liberation_production_markers"}; +waitUntil {save_is_loaded}; if (KP_liberation_production_markers isEqualTo []) then { { @@ -23,7 +24,7 @@ while {true} do { }; { private _sector = _x; - { + { if ((_sector select 1) == (_x select 0)) exitWith { _x set [1, (_sector select 4)]; _x set [2, (_sector select 5)]; @@ -34,7 +35,7 @@ while {true} do { sleep 0.25; sync_eco = [KP_liberation_production,KP_liberation_logistics,KP_liberation_production_markers]; publicVariable "sync_eco"; - + _KP_liberation_production_old = +KP_liberation_production; _KP_liberation_logistics_old = +KP_liberation_logistics; }; diff --git a/Missionframework/scripts/server/game/synchronise_vars.sqf b/Missionframework/scripts/server/game/synchronise_vars.sqf index 0d84e01c1..ef0831514 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/game/synchronise_vars.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/game/synchronise_vars.sqf @@ -18,6 +18,7 @@ waitUntil{!isNil "KP_liberation_guerilla_strength"}; waitUntil{!isNil "infantry_weight"}; waitUntil{!isNil "armor_weight"}; waitUntil{!isNil "air_weight"}; +waitUntil {save_is_loaded}; private _KP_liberation_fob_resources_old = []; private _KP_liberation_supplies_global_old = -1; @@ -57,7 +58,7 @@ while {true} do { || _armor_weight_old != armor_weight || _air_weight_old != air_weight }; - + if (KP_liberation_guerilla_strength < 0) then {KP_liberation_guerilla_strength = 0;}; sleep 0.25; @@ -81,7 +82,7 @@ while {true} do { air_weight ]; publicVariable "sync_vars"; - + _KP_liberation_fob_resources_old = +KP_liberation_fob_resources; _KP_liberation_supplies_global_old = KP_liberation_supplies_global; _KP_liberation_ammo_global_old = KP_liberation_ammo_global; diff --git a/Missionframework/scripts/server/resources/manage_logistics.sqf b/Missionframework/scripts/server/resources/manage_logistics.sqf index 298725333..3b8f6fec7 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/resources/manage_logistics.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/resources/manage_logistics.sqf @@ -1,5 +1,6 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; waitUntil {!isNil "KP_liberation_logistics"}; +waitUntil {save_is_loaded}; if (KP_liberation_logistic_debug > 0) then {diag_log "[KP LIBERATION] [LOGISTIC] Logistic management started";}; @@ -10,7 +11,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { if (((count (allPlayers - entities "HeadlessClient_F")) > 0) && ((count KP_liberation_logistics) > 0)) then { if (KP_liberation_logistic_debug > 0) then {diag_log format ["[KP LIBERATION] [LOGISTIC] Logistic interval started: %1", time];}; - + private _tempLogistics = +KP_liberation_logistics; { @@ -42,7 +43,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { } forEach _storage_areas; if (_spaceSum < _toProcess) exitWith {_x set [9,2];}; - + _x set [8,((_x select 8) - 1)]; private _currentIndex = _forEachIndex; private _processed = 0; @@ -121,7 +122,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { private _supplyValue = 0; private _ammoValue = 0; private _fuelValue = 0; - + { { switch ((typeOf _x)) do { @@ -207,7 +208,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { private _crateValue = _x getVariable ["KP_liberation_crate_value",0]; switch ((typeOf _x)) do { - case KP_liberation_supply_crate: { + case KP_liberation_supply_crate: { if (_getSupply > 0) then { if (_crateValue > _getSupply) then { _crateValue = _crateValue - _getSupply; @@ -249,7 +250,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { default {diag_log format ["[KP LIBERATION] [ERROR] Invalid object (%1) at storage area", (typeOf _x)];}; }; } forEach _storedCrates; - + switch (typeOf _x) do { case KP_liberation_small_storage_building: {_storage_positions = KP_liberation_small_storage_positions;}; case KP_liberation_large_storage_building: {_storage_positions = KP_liberation_large_storage_positions;}; @@ -272,7 +273,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { } forEach attachedObjects (_x); if ((_getSupply == 0) && (_getAmmo == 0) && (_getFuel == 0)) exitWith {}; - + } forEach _storage_areas; if (KP_liberation_logistic_debug > 0) then {diag_log format ["[KP LIBERATION] [LOGISTIC] Logistic Group Update: %1", _x];}; @@ -298,7 +299,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { case 2; case 4: { if ((_x select 8) > 1) then { - + if (((_x select 8) <= ((ceil (((_x select 2) distance2D (_x select 3)) / 400)) - 3)) && ((_x select 8) >= 3) && !((_x select 6) isEqualTo [0,0,0]) && !KP_liberation_convoy_ambush_inProgress && (KP_liberation_civ_rep <= -25) && (((_x select 8) % 2) == 0)) then { private _dice = round (random 100); private _chance = KP_liberation_convoy_ambush_chance + ([] call F_cr_getMulti); @@ -322,7 +323,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { KP_liberation_convoy_ambush_check = 0; }; } else { - _x set [8,((_x select 8) - 1)]; + _x set [8,((_x select 8) - 1)]; }; } else { _x set [8,((_x select 8) - 1)]; @@ -336,7 +337,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { switch (_x select 7) do { case 2: { _nextState = 3; - _time = ceil (((ceil (((_x select 5) select 0) / 100)) + (ceil (((_x select 5) select 1) / 100)) + (ceil (((_x select 5) select 2) / 100))) / 3); + _time = ceil (((ceil (((_x select 5) select 0) / 100)) + (ceil (((_x select 5) select 1) / 100)) + (ceil (((_x select 5) select 2) / 100))) / 3); }; case 4: { _nextState = 1; @@ -376,7 +377,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { } forEach _storage_areas; if (_spaceSum < _toProcess) exitWith {_x set [9,2];}; - + _x set [8,((_x select 8) - 1)]; private _currentIndex = _forEachIndex; private _processed = 0; @@ -459,7 +460,7 @@ while {GRLIB_endgame == 0} do { }; default {}; }; - } forEach _tempLogistics; + } forEach _tempLogistics; KP_liberation_logistics = +_tempLogistics; diff --git a/Missionframework/scripts/server/resources/manage_resources.sqf b/Missionframework/scripts/server/resources/manage_resources.sqf index 8055386f8..facff3ba4 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/resources/manage_resources.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/resources/manage_resources.sqf @@ -1,5 +1,6 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; waitUntil {!isNil "KP_liberation_production"}; +waitUntil {save_is_loaded}; sectors_recalculating = false; sectors_timer = false; diff --git a/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_timer.sqf b/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_timer.sqf index 9046e7e64..4832e7d5f 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_timer.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_timer.sqf @@ -1,4 +1,5 @@ waitUntil { !isNil "save_is_loaded" }; +waitUntil {save_is_loaded}; while {true} do { sleep 3; diff --git a/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_timer_sector.sqf b/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_timer_sector.sqf index cc16a85c7..88cf07528 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_timer_sector.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/resources/recalculate_timer_sector.sqf @@ -1,4 +1,5 @@ waitUntil {!isNil "save_is_loaded"}; +waitUntil {save_is_loaded}; while {true} do { uiSleep 60; From bfb9721a1e6d84e11fa463321340cf7f10965947 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 19 Aug 2019 16:26:21 +0200 Subject: [PATCH 15/70] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 52c6967d3..9d0399ddf 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -187,7 +187,7 @@ class Missions ## Changelog -### Icebox content (will be moved into a possible next update) +### 0.96.6 (tbd) * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From c16647dad8f8bf6d74edf1e0d83718ecb7ef3732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eogos Date: Mon, 19 Aug 2019 10:37:16 -0400 Subject: [PATCH 16/70] adjusted cup towing tractor location to be uniform Changes: - Made sure the Towing Tractors from CUP were under the Support tab for all presets - Removed Nemmera from CUP presets --- Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Desert.sqf | 3 +-- Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Woodland.sqf | 3 +-- Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Desert.sqf | 1 - Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Woodland.sqf | 1 - Missionframework/presets/blufor/CUP_CDF.sqf | 2 -- Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Desert.sqf | 2 -- Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Woodland.sqf | 2 -- Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Desert.sqf | 1 - Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Woodland.sqf | 1 - Missionframework/presets/blufor/apex.sqf | 2 +- Missionframework/presets/blufor/custom.sqf | 2 +- 11 files changed, 4 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Desert.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Desert.sqf index 5b9d4117a..7a849c8d2 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Desert.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Desert.sqf @@ -70,7 +70,6 @@ infantry_units = [ ]; light_vehicles = [ - ["CUP_B_TowingTractor_CZ",50,0,25], // Towing Tractor ["CUP_B_UAZ_Unarmed_ACR",100,0,50], // UAZ ["CUP_B_UAZ_Open_ACR",100,0,50], // UAZ (Open) ["CUP_B_UAZ_MG_ACR",100,40,50], // UAZ (DShKM) @@ -215,7 +214,7 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Box_82mm_Mo_Illum",50,10,0], ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat + ["CUP_B_TowingTractor_CZ",50,0,25], // Towing Tractor ["CUP_B_T810_Repair_CZ_DES",325,0,75], // Tatra T810 (Repair) ["CUP_B_T810_Refuel_CZ_DES",125,0,275], // Tatra T810 (Fuel) ["CUP_B_T810_Reammo_CZ_DES",125,200,75], // Tatra T810 (Ammo) diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Woodland.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Woodland.sqf index 2aa75a300..4399e5d67 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Woodland.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_ACR_Woodland.sqf @@ -70,7 +70,6 @@ infantry_units = [ ]; light_vehicles = [ - ["CUP_B_TowingTractor_CZ",50,0,25], // Towing Tractor ["CUP_B_UAZ_Unarmed_ACR",100,0,50], // UAZ ["CUP_B_UAZ_Open_ACR",100,0,50], // UAZ (Open) ["CUP_B_UAZ_MG_ACR",100,40,50], // UAZ (DShKM) @@ -212,7 +211,7 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Box_82mm_Mo_Illum",50,10,0], ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat + ["CUP_B_TowingTractor_CZ",50,0,25], // Towing Tractor ["CUP_B_T810_Repair_CZ_WDL",325,0,75], // Tatra T810 (Repair) ["CUP_B_T810_Refuel_CZ_WDL",125,0,275], // Tatra T810 (Fuel) ["CUP_B_T810_Reammo_CZ_WDL",125,200,75], // Tatra T810 (Ammo) diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Desert.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Desert.sqf index e432193a4..88a29c743 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Desert.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Desert.sqf @@ -223,7 +223,6 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], ["CUP_B_TowingTractor_GB",50,0,25], // Towing Tractor - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["CUP_B_MTVR_Repair_USA",425,0,75], // MTVR Repair ["CUP_B_MTVR_Refuel_USA",125,0,375], // MTVR Refuel ["CUP_B_MTVR_Ammo_USA",125,300,75], // MTVR Ammo diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Woodland.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Woodland.sqf index b9881f335..0a8dbbbe4 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Woodland.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_BAF_Woodland.sqf @@ -223,7 +223,6 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], ["CUP_B_TowingTractor_GB",50,0,25], // Towing Tractor - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["CUP_B_MTVR_Repair_USMC",425,0,75], // MTVR Repair ["CUP_B_MTVR_Refuel_USMC",125,0,375], // MTVR Refuel ["CUP_B_MTVR_Ammo_USMC",125,300,75], // MTVR Ammo diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_CDF.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_CDF.sqf index 8b41582b6..9a7a0a973 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_CDF.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_CDF.sqf @@ -69,7 +69,6 @@ infantry_units = [ ]; light_vehicles = [ - ["CUP_B_Tractor_CDF",50,0,25], // Towing Tractor ["CUP_B_UAZ_Unarmed_CDF",75,0,50], // UAZ ["CUP_B_UAZ_MG_CDF",100,60,50], // UAZ (DShKM) ["CUP_B_UAZ_AGS30_CDF",100,80,50], // UAZ (AGS-30) @@ -211,7 +210,6 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], ["CUP_B_Tractor_CDF",50,0,75], // Towing Tractor - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["CUP_B_Kamaz_Repair_CDF",425,0,75], // Kamaz 5350 (Repair) ["CUP_B_Kamaz_Refuel_CDF",125,0,375], // Kamaz 5350 (Fuel) ["CUP_B_Kamaz_Reammo_CDF",125,300,75], // Kamaz 5350 (Ammo) diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Desert.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Desert.sqf index ad94856c8..29af5cb3c 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Desert.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Desert.sqf @@ -68,7 +68,6 @@ infantry_units = [ ]; light_vehicles = [ - ["CUP_B_TowingTractor_USA",50,0,25], // Towing Tractor ["CUP_B_HMMWV_Unarmed_USA",75,0,50], // HMMWV (Unarmed) ["CUP_B_HMMWV_M2_USA",75,60,50], // HMMWV M2 ["CUP_B_HMMWV_MK19_USA",75,80,50], // HMMWV MK19 @@ -220,7 +219,6 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], ["CUP_B_TowingTractor_USA",50,0,75], // Towing Tractor - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["CUP_B_MTVR_Repair_USA",425,0,75], // MTVR Repair ["CUP_B_MTVR_Refuel_USA",125,0,375], // MTVR Refuel ["CUP_B_MTVR_Ammo_USA",125,300,75], // MTVR Ammo diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Woodland.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Woodland.sqf index ab7973965..b8ce68012 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Woodland.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_USA_Woodland.sqf @@ -68,7 +68,6 @@ infantry_units = [ ]; light_vehicles = [ - ["CUP_B_TowingTractor_USA",50,0,25], // Towing Tractor ["CUP_B_HMMWV_Unarmed_USA",75,0,50], // HMMWV (Unarmed) ["CUP_B_HMMWV_M2_USA",75,60,50], // HMMWV M2 ["CUP_B_HMMWV_MK19_USA",75,80,50], // HMMWV MK19 @@ -222,7 +221,6 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], ["CUP_B_TowingTractor_USA",50,0,75], // Towing Tractor - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["CUP_B_MTVR_Repair_USMC",425,0,75], // MTVR Repair ["CUP_B_MTVR_Refuel_USMC",125,0,375], // MTVR Refuel ["CUP_B_MTVR_Ammo_USMC",125,300,75], // MTVR Ammo diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Desert.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Desert.sqf index dcac3a911..d3e48e950 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Desert.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Desert.sqf @@ -217,7 +217,6 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], ["CUP_B_TowingTractor_USMC",50,0,75], // Towing Tractor - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["CUP_B_MTVR_Repair_USA",425,0,75], // MTVR Repair ["CUP_B_MTVR_Refuel_USA",125,0,375], // MTVR Refuel ["CUP_B_MTVR_Ammo_USA",125,300,75], // MTVR Ammo diff --git a/Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Woodland.sqf b/Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Woodland.sqf index ccdc36ece..3c87bf9f7 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Woodland.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/CUP_USMC_Woodland.sqf @@ -218,7 +218,6 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], ["CUP_B_TowingTractor_USMC",50,0,75], // Towing Tractor - ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["CUP_B_MTVR_Repair_USMC",425,0,75], // MTVR Repair ["CUP_B_MTVR_Refuel_USMC",125,0,375], // MTVR Refuel ["CUP_B_MTVR_Ammo_USMC",125,300,75], // MTVR Ammo diff --git a/Missionframework/presets/blufor/apex.sqf b/Missionframework/presets/blufor/apex.sqf index b3c1d0c3f..cbdba618c 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/apex.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/apex.sqf @@ -74,7 +74,6 @@ infantry_units = [ light_vehicles = [ ["B_T_Quadbike_01_F",50,0,25], // Quad Bike - ["CUP_B_TowingTractor_NATO",50,0,25], // Towing Tractor ["B_T_LSV_01_unarmed_F",75,0,50], // Prowler ["B_T_LSV_01_armed_F",75,40,50], // Prowler (HMG) ["B_T_LSV_01_AT_F",75,60,50], // Prowler (AT) @@ -298,6 +297,7 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Box_82mm_Mo_Illum",50,10,0], ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], + ["CUP_B_TowingTractor_NATO",50,0,25], // Towing Tractor ["B_T_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["B_T_Truck_01_Repair_F",325,0,75], // HEMTT Repair ["B_T_Truck_01_fuel_F",125,0,275], // HEMTT Fuel diff --git a/Missionframework/presets/blufor/custom.sqf b/Missionframework/presets/blufor/custom.sqf index dbba15838..f72253a94 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/custom.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/custom.sqf @@ -80,7 +80,6 @@ infantry_units = [ light_vehicles = [ ["B_Quadbike_01_F",50,0,25], // Quad Bike - ["CUP_B_TowingTractor_NATO",50,0,25], // Towing Tractor ["B_LSV_01_unarmed_F",75,0,50], // Prowler ["B_LSV_01_armed_F",75,40,50], // Prowler (HMG) ["B_LSV_01_AT_F",75,60,50], // Prowler (AT) @@ -304,6 +303,7 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Box_82mm_Mo_Illum",50,10,0], ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], + ["CUP_B_TowingTractor_NATO",50,0,25], // Towing Tractor ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat ["B_Truck_01_Repair_F",325,0,75], // HEMTT Repair ["B_Truck_01_fuel_F",125,0,275], // HEMTT Fuel From 82c386835bc423aae80b1a8aa46fa21a73b67e4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eogos Date: Mon, 19 Aug 2019 11:09:30 -0400 Subject: [PATCH 17/70] updated README.md --- README.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index 9d0399ddf..383b4d3fe 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -194,6 +194,8 @@ class Missions * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. * Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. * Fixed: Factory storages could disappear randomly on save load. +* Fixed: Some Presets had CUP Towing Tractor in the wrong place or duplicated. [Eogos](https://github.com/Eogos) +* Fixed: CUP Presets still had the Nemmera in the support vehicle section. [Eogos](https://github.com/Eogos) ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) * Added: Contact DLC LDF preset. From 50575d79edd22782480327d271ab0cbdd52fd1a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eogos Date: Mon, 19 Aug 2019 11:31:08 -0400 Subject: [PATCH 18/70] Update README.md Co-Authored-By: Christian --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 383b4d3fe..270ca4e43 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -194,7 +194,7 @@ class Missions * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. * Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. * Fixed: Factory storages could disappear randomly on save load. -* Fixed: Some Presets had CUP Towing Tractor in the wrong place or duplicated. [Eogos](https://github.com/Eogos) +* Fixed: Some Presets had CUP Towing Tractor in the wrong place or duplicated. Thanks to [Eogos](https://github.com/Eogos) * Fixed: CUP Presets still had the Nemmera in the support vehicle section. [Eogos](https://github.com/Eogos) ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) From ddd31607e944dace25caf78494807bb0ef5173cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eogos Date: Mon, 19 Aug 2019 11:31:18 -0400 Subject: [PATCH 19/70] Update README.md Co-Authored-By: Christian --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 270ca4e43..298cd8e1b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -195,7 +195,7 @@ class Missions * Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. * Fixed: Factory storages could disappear randomly on save load. * Fixed: Some Presets had CUP Towing Tractor in the wrong place or duplicated. Thanks to [Eogos](https://github.com/Eogos) -* Fixed: CUP Presets still had the Nemmera in the support vehicle section. [Eogos](https://github.com/Eogos) +* Fixed: CUP Presets still had the Nemmera in the support vehicle section. Thanks to [Eogos](https://github.com/Eogos) ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) * Added: Contact DLC LDF preset. From 4cc4e2706db65a1539fc74fc3154b544f4c9f927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 19 Aug 2019 18:51:27 +0200 Subject: [PATCH 20/70] Adjusted formatting/indentation --- .../scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf b/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf index 4ba7c6c04..5414f590f 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf @@ -1,23 +1,23 @@ _planes_number = 0; _first_objective = _this select 0; -if ( combat_readiness >= 75 ) then { _planes_number = (floor (random 2)) }; +if (combat_readiness >= 75) then {_planes_number = (floor (random 2))}; _plane_type = selectRandom opfor_air; -_air_spawnpoint = ( [ sectors_airspawn , [ _first_objective ] , { (markerpos _x) distance _input0 }, "ASCEND"] call BIS_fnc_sortBy ) select 0; +_air_spawnpoint = ([sectors_airspawn, [_first_objective], {(markerpos _x) distance _input0}, "ASCEND"] call BIS_fnc_sortBy) select 0; _air_grp = createGroup [GRLIB_side_enemy, true]; -for [ {_idx=0},{_idx < _planes_number},{_idx=_idx+1}] do { +for [{_idx=0}, {_idx < _planes_number}, {_idx=_idx+1}] do { - _air_spawnpos = markerpos _air_spawnpoint; - _air_spawnpos = [(((_air_spawnpos select 0) + 500) - random 1000),(((_air_spawnpos select 1) + 500) - random 1000),120]; + _air_spawnpos = markerpos _air_spawnpoint; + _air_spawnpos = [(((_air_spawnpos select 0) + 500) - random 1000),(((_air_spawnpos select 1) + 500) - random 1000),120]; - _newvehicle = createVehicle [_plane_type, _air_spawnpos, [], 0, "FLY"]; - _newvehicle flyInHeight (120 + (random 180)); - createVehicleCrew _newvehicle; - _newvehicle addMPEventHandler ["MPKilled", {_this spawn kill_manager}]; - { _x addMPEventHandler ["MPKilled", {_this spawn kill_manager}]; } foreach (crew _newvehicle); + _newvehicle = createVehicle [_plane_type, _air_spawnpos, [], 0, "FLY"]; + _newvehicle flyInHeight (120 + (random 180)); + createVehicleCrew _newvehicle; + _newvehicle addMPEventHandler ["MPKilled", {_this spawn kill_manager}]; + {_x addMPEventHandler ["MPKilled", {_this spawn kill_manager}];} foreach (crew _newvehicle); - (crew _newvehicle) joinSilent _air_grp; + (crew _newvehicle) joinSilent _air_grp; }; while {(count (waypoints _air_grp)) != 0} do {deleteWaypoint ((waypoints _air_grp) select 0);}; @@ -25,36 +25,36 @@ sleep 1; {_x doFollow leader _air_grp} foreach units _air_grp; sleep 1; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 500]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "MOVE"; _waypoint setWaypointSpeed "FULL"; _waypoint setWaypointBehaviour "AWARE"; _waypoint setWaypointCombatMode "RED"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 500]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "MOVE"; _waypoint setWaypointSpeed "FULL"; _waypoint setWaypointBehaviour "AWARE"; _waypoint setWaypointCombatMode "RED"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 500]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "MOVE"; _waypoint setWaypointSpeed "FULL"; _waypoint setWaypointBehaviour "AWARE"; _waypoint setWaypointCombatMode "RED"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 500]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "SAD"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 1000]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 1000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 2000]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 2000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 3000]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 3000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 4000]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 4000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 5000]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 5000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [ _first_objective, 500]; +_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "CYCLE"; -_air_grp setCurrentWaypoint [ _air_grp, 2]; +_air_grp setCurrentWaypoint [_air_grp, 2]; From 55947df5d5254924667be3f7e9bb5a66a477c5a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 19 Aug 2019 18:55:12 +0200 Subject: [PATCH 21/70] private for local variables --- .../scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf | 28 +++++++++++++------ 1 file changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf b/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf index 5414f590f..1ac5bfc81 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf @@ -1,17 +1,18 @@ -_planes_number = 0; -_first_objective = _this select 0; -if (combat_readiness >= 75) then {_planes_number = (floor (random 2))}; +params ["_first_objective"]; +private _planes_number = 0; -_plane_type = selectRandom opfor_air; -_air_spawnpoint = ([sectors_airspawn, [_first_objective], {(markerpos _x) distance _input0}, "ASCEND"] call BIS_fnc_sortBy) select 0; -_air_grp = createGroup [GRLIB_side_enemy, true]; +if (_planes_number < 1) exitWith {}; + +private _plane_type = selectRandom opfor_air; +private _air_spawnpoint = ([sectors_airspawn, [_first_objective], {(markerpos _x) distance _input0}, "ASCEND"] call BIS_fnc_sortBy) select 0; +private _air_grp = createGroup [GRLIB_side_enemy, true]; for [{_idx=0}, {_idx < _planes_number}, {_idx=_idx+1}] do { - _air_spawnpos = markerpos _air_spawnpoint; + private _air_spawnpos = markerpos _air_spawnpoint; _air_spawnpos = [(((_air_spawnpos select 0) + 500) - random 1000),(((_air_spawnpos select 1) + 500) - random 1000),120]; - _newvehicle = createVehicle [_plane_type, _air_spawnpos, [], 0, "FLY"]; + private _newvehicle = createVehicle [_plane_type, _air_spawnpos, [], 0, "FLY"]; _newvehicle flyInHeight (120 + (random 180)); createVehicleCrew _newvehicle; _newvehicle addMPEventHandler ["MPKilled", {_this spawn kill_manager}]; @@ -25,33 +26,42 @@ sleep 1; {_x doFollow leader _air_grp} foreach units _air_grp; sleep 1; -_waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; +private _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "MOVE"; _waypoint setWaypointSpeed "FULL"; _waypoint setWaypointBehaviour "AWARE"; _waypoint setWaypointCombatMode "RED"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "MOVE"; _waypoint setWaypointSpeed "FULL"; _waypoint setWaypointBehaviour "AWARE"; _waypoint setWaypointCombatMode "RED"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "MOVE"; _waypoint setWaypointSpeed "FULL"; _waypoint setWaypointBehaviour "AWARE"; _waypoint setWaypointCombatMode "RED"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "SAD"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 1000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 2000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 3000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 4000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 5000]; _waypoint setWaypointType "SAD"; + _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "CYCLE"; From 9420e59a2138d77d2b8836106dbf901ad713ed13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 19 Aug 2019 18:55:32 +0200 Subject: [PATCH 22/70] New planes number calculation based on readiness --- Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf b/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf index 1ac5bfc81..e4e493df7 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf @@ -1,5 +1,5 @@ params ["_first_objective"]; -private _planes_number = 0; +private _planes_number = ((floor linearConversion [40, 100, combat_readiness, 1, 3]) min 3) max 0; if (_planes_number < 1) exitWith {}; From a0ca2c04874366ce5d5197e7c29606d168eb0ee8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Mon, 19 Aug 2019 20:05:53 +0200 Subject: [PATCH 23/70] Small Tweaks to spawn_air --- .../scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf b/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf index e4e493df7..419dd42ea 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/battlegroup/spawn_air.sqf @@ -7,23 +7,23 @@ private _plane_type = selectRandom opfor_air; private _air_spawnpoint = ([sectors_airspawn, [_first_objective], {(markerpos _x) distance _input0}, "ASCEND"] call BIS_fnc_sortBy) select 0; private _air_grp = createGroup [GRLIB_side_enemy, true]; -for [{_idx=0}, {_idx < _planes_number}, {_idx=_idx+1}] do { - +for "_i" from 1 to _planes_number do { private _air_spawnpos = markerpos _air_spawnpoint; - _air_spawnpos = [(((_air_spawnpos select 0) + 500) - random 1000),(((_air_spawnpos select 1) + 500) - random 1000),120]; + _air_spawnpos = [(((_air_spawnpos select 0) + 500) - random 1000), (((_air_spawnpos select 1) + 500) - random 1000), 120]; private _newvehicle = createVehicle [_plane_type, _air_spawnpos, [], 0, "FLY"]; - _newvehicle flyInHeight (120 + (random 180)); createVehicleCrew _newvehicle; + _newvehicle flyInHeight (120 + (random 180)); _newvehicle addMPEventHandler ["MPKilled", {_this spawn kill_manager}]; - {_x addMPEventHandler ["MPKilled", {_this spawn kill_manager}];} foreach (crew _newvehicle); + {_x addMPEventHandler ["MPKilled", {_this spawn kill_manager}];} forEach (crew _newvehicle); (crew _newvehicle) joinSilent _air_grp; }; while {(count (waypoints _air_grp)) != 0} do {deleteWaypoint ((waypoints _air_grp) select 0);}; sleep 1; -{_x doFollow leader _air_grp} foreach units _air_grp; + +{_x doFollow leader _air_grp} forEach (units _air_grp); sleep 1; private _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; @@ -66,5 +66,3 @@ _waypoint = _air_grp addWaypoint [_first_objective, 500]; _waypoint setWaypointType "CYCLE"; _air_grp setCurrentWaypoint [_air_grp, 2]; - - From b176906b4c08bcaebe11e5421e4f7c63bcd97143 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bj=C3=B6rn=20Dahlgren?= Date: Sat, 24 Aug 2019 13:12:27 +0200 Subject: [PATCH 24/70] Add configuration for SFP support vehicles --- Missionframework/kp_liberation_config.sqf | 6 ++++++ Missionframework/presets/blufor/sfp_des.sqf | 4 +++- Missionframework/presets/blufor/sfp_wdl.sqf | 2 +- 3 files changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Missionframework/kp_liberation_config.sqf b/Missionframework/kp_liberation_config.sqf index 64841f748..19d3e2574 100644 --- a/Missionframework/kp_liberation_config.sqf +++ b/Missionframework/kp_liberation_config.sqf @@ -619,6 +619,8 @@ box_transport_config = [ ["rhsusf_M977A4_usarmy_wd", -6.5, [0,0.4,1.4], [0,-1.3,1.4], [0,-3,1.4]], ["rhsusf_m998_d_2dr_halftop", -4.5, [0,-0.9,-0.2]], ["rhsusf_m998_w_2dr_halftop", -4.5, [0,-0.9,-0.2]], + ["sfp_tgb30", -5, [0.2,-0.1,2], [0.2,-2.1,2]], + ["sfp_tgb40", -5, [0.1,-0.7,2], [0.1,-2.7,2]], ["UK3CB_BAF_Merlin_HC3_18_DPMT", -7.5, [0.25,3.7,-1.5], [0.25,1.6,-1.5], [0.25,-0.4,-1.5]], ["UK3CB_BAF_Merlin_HC3_32_MTP", -7.5, [0.25,3.7,-1.5], [0.25,1.6,-1.5], [0.25,-0.4,-1.5]], ["UK3CB_BAF_Merlin_HC3_CSAR_MTP", -7.5, [0.25,3.7,-1.5], [0.25,1.6,-1.5], [0.25,-0.4,-1.5]], @@ -669,6 +671,7 @@ ai_resupply_sources = [ "rhsusf_M977A4_AMMO_BKIT_usarmy_wd", "rhsusf_M977A4_AMMO_usarmy_d", "rhsusf_M977A4_AMMO_usarmy_wd", + "sfp_tgb40_ammo", "uns_M113_ENG", "uns_M35A2_ammo", "uns_motorpool1_repair" @@ -705,6 +708,7 @@ vehicle_repair_sources = [ "rhsusf_M977A4_REPAIR_BKIT_usarmy_wd", "rhsusf_M977A4_REPAIR_usarmy_d", "rhsusf_M977A4_REPAIR_usarmy_wd", + "sfp_tgb30_repair", "UNS_Hanger_repair", "uns_M113_ENG", "uns_M35A2_repair", @@ -744,6 +748,7 @@ vehicle_rearm_sources = [ "rhsusf_M977A4_AMMO_BKIT_usarmy_wd", "rhsusf_M977A4_AMMO_usarmy_d", "rhsusf_M977A4_AMMO_usarmy_wd", + "sfp_tgb40_ammo", "uns_M113_ENG", "uns_M35A2_ammo" ]; @@ -781,6 +786,7 @@ vehicle_refuel_sources = [ "rhsusf_M978A4_BKIT_usarmy_wd", "rhsusf_M978A4_usarmy_d", "rhsusf_M978A4_usarmy_wd", + "sfp_tgb40_fuel", "uns_M113_ENG", "uns_M35A2_fuel", "uns_M35A2_fueltanker" diff --git a/Missionframework/presets/blufor/sfp_des.sqf b/Missionframework/presets/blufor/sfp_des.sqf index 66ea7aa9b..502b25666 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/sfp_des.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/sfp_des.sqf @@ -22,7 +22,7 @@ crewman_classname = "sfp_m90d_crew"; // This pilot_classname = "sfp_m90w_pilot"; // This defines the pilot for helicopters. KP_liberation_little_bird_classname = "sfp_hkp9"; // These are the little birds which spawn on the Freedom or at Chimera base. KP_liberation_boat_classname = "sfp_strb90"; // These are the boats which spawn at the stern of the Freedom. -KP_liberation_truck_classname = "sfp_tgb20"; // These are the trucks which are used in the logistic convoy system. +KP_liberation_truck_classname = "sfp_tgb40"; // These are the trucks which are used in the logistic convoy system. KP_liberation_small_storage_building = "ContainmentArea_02_sand_F"; // A small storage area for resources. KP_liberation_large_storage_building = "ContainmentArea_01_sand_F"; // A large storage area for resources. KP_liberation_recycle_building = "Land_CarService_F"; // The building defined to unlock FOB recycling functionality. @@ -72,7 +72,9 @@ light_vehicles = [ ["B_Quadbike_01_F",50,0,25], // Quad Bike ["sfp_tgb16_desert",100,0,50], // Tgb 16 ["sfp_tgb16_rws",100,40,50], // Tgb 16 (RWS) + ["sfp_tgb30",125,0,50], // Tgb 30 ["sfp_tgb30_repair",100,0,50], // Tgb 30 (Repair) + ["sfp_tgb40",125,0,50], // Tgb 40 ["sfp_tgb40_ammo",150,50,50], // Tgb 40 (Ammo) ["sfp_tgb40_fuel",125,40,100], // Tgb 40 (Fuel) ["sfp_strb90",100,0,25], // Strb 90 diff --git a/Missionframework/presets/blufor/sfp_wdl.sqf b/Missionframework/presets/blufor/sfp_wdl.sqf index 070b935f7..11b120b1a 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/sfp_wdl.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/sfp_wdl.sqf @@ -22,7 +22,7 @@ crewman_classname = "sfp_m90w_crew"; // This pilot_classname = "sfp_m90w_pilot"; // This defines the pilot for helicopters. KP_liberation_little_bird_classname = "sfp_hkp9"; // These are the little birds which spawn on the Freedom or at Chimera base. KP_liberation_boat_classname = "sfp_strb90"; // These are the boats which spawn at the stern of the Freedom. -KP_liberation_truck_classname = "sfp_tgb20"; // These are the trucks which are used in the logistic convoy system. +KP_liberation_truck_classname = "sfp_tgb40"; // These are the trucks which are used in the logistic convoy system. KP_liberation_small_storage_building = "ContainmentArea_02_sand_F"; // A small storage area for resources. KP_liberation_large_storage_building = "ContainmentArea_01_sand_F"; // A large storage area for resources. KP_liberation_recycle_building = "Land_CarService_F"; // The building defined to unlock FOB recycling functionality. From 06958b68582c57334e38533902560915398cc02c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Date: Sun, 25 Aug 2019 08:28:11 +0200 Subject: [PATCH 25/70] Update README.md --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index 298cd8e1b..58facd78c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -188,6 +188,7 @@ class Missions ## Changelog ### 0.96.6 (tbd) +* Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From 4abc5ea68af55b3d26307d0bd0dead816f607a36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 25 Aug 2019 13:38:26 +0200 Subject: [PATCH 26/70] Fixed #644 --- Missionframework/scripts/client/build/open_build_menu.sqf | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Missionframework/scripts/client/build/open_build_menu.sqf b/Missionframework/scripts/client/build/open_build_menu.sqf index 09c0d8c9e..3c89a9129 100644 --- a/Missionframework/scripts/client/build/open_build_menu.sqf +++ b/Missionframework/scripts/client/build/open_build_menu.sqf @@ -42,6 +42,7 @@ while {dialog && alive player && (dobuild == 0 || buildtype == 1)} do { if (_oldbuildtype != buildtype || synchro_done) then { synchro_done = false; _oldbuildtype = buildtype; + _actual_fob = KP_liberation_fob_resources select {((_x select 0) distance _nearfob) < GRLIB_fob_range}; lbClear 110; { From 346324a1e81d2dc1f41192661c45e015c4fa3a0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 25 Aug 2019 13:39:23 +0200 Subject: [PATCH 27/70] Update README.md --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index 58facd78c..230bb443c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -197,6 +197,7 @@ class Missions * Fixed: Factory storages could disappear randomly on save load. * Fixed: Some Presets had CUP Towing Tractor in the wrong place or duplicated. Thanks to [Eogos](https://github.com/Eogos) * Fixed: CUP Presets still had the Nemmera in the support vehicle section. Thanks to [Eogos](https://github.com/Eogos) +* Fixed: FOB resources weren't updated in build dialog, when building infantry units. ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) * Added: Contact DLC LDF preset. From a3ac4632698789f9ffbfed9166a9048ea50a7317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 25 Aug 2019 13:42:44 +0200 Subject: [PATCH 28/70] Version Number update --- Missionframework/stringtable.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index 2f0fa0fea..ffa244248 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -12,10 +12,10 @@ - CTI 34 KP Liberation v0.96.5 + CTI 34 KP Liberation v0.96.6 - v0.96.5 + v0.96.6 Deploy From 1b90576cea102c20ab0bdf94c18b41a6d347cca3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 25 Aug 2019 14:23:09 +0200 Subject: [PATCH 29/70] Parameter for a3 vanilla dynamic fog on/off --- .../scripts/server/init_server.sqf | 2 +- .../scripts/shared/fetch_params.sqf | 19 +++++++++++++++++++ Missionframework/stringtable.xml | 4 ++++ Missionframework/ui/mission_params.hpp | 6 ++++++ README.md | 2 ++ 5 files changed, 32 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf b/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf index 8df289525..2e6ad6471 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf @@ -44,7 +44,7 @@ execVM "scripts\server\battlegroup\readiness_increase.sqf"; execVM "scripts\server\game\apply_default_permissions.sqf"; execVM "scripts\server\game\capture_vehicles.sqf"; execVM "scripts\server\game\cleanup_vehicles.sqf"; -execVM "scripts\server\game\fucking_set_fog.sqf"; +if (!KP_liberation_fog_param) then {execVM "scripts\server\game\fucking_set_fog.sqf";}; execVM "scripts\server\game\manage_time.sqf"; execVM "scripts\server\game\manage_weather.sqf"; execVM "scripts\server\game\periodic_save.sqf"; diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index c7a6eed8f..0e28b1764 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -59,6 +59,7 @@ if(isServer) then { GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mobilerespawn, "MobileRespawn", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mobilearsenal, "MobileArsenal", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_arsenal_type, "ArsenalType", 0); + GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_fog_param, "VanillaFog", 1); GET_PARAM_BOOL(GRLIB_adaptive_opfor, "AdaptToPlayercount", 1); GET_PARAM_BOOL(GRLIB_deployment_cinematic, "DeploymentCinematic", 1); @@ -256,6 +257,24 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { }; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_FOG_PARAM"; + _value = if (KP_liberation_fog_param) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + + _param = localize "STR_PARAMS_ARSENAL"; + _value = if (KP_liberation_arsenal_type) then {localize "STR_PARAMS_ARSENAL_ACE";} else {localize "STR_PARAMS_ARSENAL_BI";}; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + + _param = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION"; + switch (GRLIB_weather_param) do { + case 1: {_value = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION_1";}; + case 2: {_value = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION_2";}; + case 3: {_value = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION_3";}; + case 4: {_value = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION_4";}; + default {_value = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION_0";}; + }; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAMS_RESOURCESMULTIPLIER"; _value = format ["x%1", GRLIB_resources_multiplier]; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index ffa244248..7f5783469 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -6264,5 +6264,9 @@ FOB eingepackt.\nEventuelle Gebietsräumung wird zum Serverneustart rückgängig gemacht. FOB свернуто.\nВозможно, созданное разрешение будет отменено после перезапуска сервера.
+ + Dynamic fog (A3 Vanilla) + Dynamischer Nebel (A3 Vanilla) + diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index b2a3a0d62..400105f84 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -96,6 +96,12 @@ class Params texts[] = { $STR_WEATHER_PARAM1, $STR_WEATHER_PARAM2, $STR_WEATHER_PARAM3 }; default = 3; }; + class VanillaFog { + title = $STR_FOG_PARAM; + values[] = {1, 0}; + texts[] = {$STR_PARAMS_ENABLED, $STR_PARAMS_DISABLED}; + default = 1; + }; class ResourcesMultiplier { title = $STR_PARAMS_RESOURCESMULTIPLIER; values[] = { 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 }; diff --git a/README.md b/README.md index 230bb443c..57d289213 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -189,6 +189,7 @@ class Missions ### 0.96.6 (tbd) * Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) +* Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. @@ -198,6 +199,7 @@ class Missions * Fixed: Some Presets had CUP Towing Tractor in the wrong place or duplicated. Thanks to [Eogos](https://github.com/Eogos) * Fixed: CUP Presets still had the Nemmera in the support vehicle section. Thanks to [Eogos](https://github.com/Eogos) * Fixed: FOB resources weren't updated in build dialog, when building infantry units. +* Fixed: Some missing parameter information in the map screens parameter overview. ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) * Added: Contact DLC LDF preset. From 085154fc00196e56b920e5a7e8556b255b55d225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Mon, 26 Aug 2019 01:07:06 +0200 Subject: [PATCH 30/70] Add new LEN - Cold War Aircraft assets in GM presets --- Missionframework/presets/blufor/gm_east.sqf | 15 +++++++++++++-- Missionframework/presets/blufor/gm_east_win.sqf | 15 +++++++++++++-- Missionframework/presets/opfor/gm_east.sqf | 14 +++++++++++--- Missionframework/presets/opfor/gm_east_win.sqf | 14 +++++++++++--- 4 files changed, 48 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/Missionframework/presets/blufor/gm_east.sqf b/Missionframework/presets/blufor/gm_east.sqf index dd11c8cc6..225115b5f 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/gm_east.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/gm_east.sqf @@ -67,7 +67,14 @@ heavy_vehicles = [ ]; air_vehicles = [ - ["len_mi8amt_nva",225,0,125] // NVA Mi8AMT + ["len_mi8amt_nva",225,0,125], // Mi8AMT + ["len_mi24d_CAS_nva",550,550,250], // Mi-24D (CAS) + ["len_mi24d_AT_nva",550,550,250], // Mi-24D (AT) + ["len_mi24d_FAB_nva",550,550,250], // Mi-24D (FAB) + ["len_mi24p_CAS_nva",550,550,250], // Mi-24P (CAS) + ["len_mi24p_AT_nva",550,550,250], // Mi-24P (AT) + ["len_mi24p_FAB_nva",550,550,250], // Mi-24P (FAB) + ["len_l39_nva",1200,1250,650] // Aero L-39 ]; static_vehicles = [ @@ -272,5 +279,9 @@ blufor_squad_para = [ Which base locks a vehicle is randomized on the first start of the campaign. */ elite_vehicles = [ - "gm_gc_army_t55a" // T-55 + "gm_gc_army_t55a", // T-55 + "len_mi24d_AT_nva", // Mi-24D (AT) + "len_mi24p_AT_nva", // Mi-24P (AT) + "len_mi24d_FAB_nva", // Mi-24D (FAB) + "len_mi24p_FAB_nva" // Mi-24P (FAB) ]; diff --git a/Missionframework/presets/blufor/gm_east_win.sqf b/Missionframework/presets/blufor/gm_east_win.sqf index 31ad74f28..69629e0f0 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/gm_east_win.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/gm_east_win.sqf @@ -67,7 +67,14 @@ heavy_vehicles = [ ]; air_vehicles = [ - ["len_mi8amt_nva",225,0,125] // NVA Mi8AMT + ["len_mi8amt_nva",225,0,125], // Mi8AMT + ["len_mi24d_CAS_nva",550,550,250], // Mi-24D (CAS) + ["len_mi24d_AT_nva",550,550,250], // Mi-24D (AT) + ["len_mi24d_FAB_nva",550,550,250], // Mi-24D (FAB) + ["len_mi24p_CAS_nva",550,550,250], // Mi-24P (CAS) + ["len_mi24p_AT_nva",550,550,250], // Mi-24P (AT) + ["len_mi24p_FAB_nva",550,550,250], // Mi-24P (FAB) + ["len_l39_nva",1200,1250,650] // Aero L-39 ]; static_vehicles = [ @@ -272,5 +279,9 @@ blufor_squad_para = [ Which base locks a vehicle is randomized on the first start of the campaign. */ elite_vehicles = [ - "gm_gc_army_t55a_win" // T-55 + "gm_gc_army_t55a_win", // T-55, + "len_mi24d_AT_nva", // Mi-24D (AT) + "len_mi24p_AT_nva", // Mi-24P (AT) + "len_mi24d_FAB_nva", // Mi-24D (FAB) + "len_mi24p_FAB_nva" // Mi-24P (FAB) ]; diff --git a/Missionframework/presets/opfor/gm_east.sqf b/Missionframework/presets/opfor/gm_east.sqf index cca7d0cfe..23cc75429 100644 --- a/Missionframework/presets/opfor/gm_east.sqf +++ b/Missionframework/presets/opfor/gm_east.sqf @@ -3,7 +3,7 @@ - Global Mobilization Optional Mods: - - LEN - Cold War Helicopters (due to lack fo air assets in GM for now) - https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1726445116 + - LEN - Cold War Aircraft (due to lack fo air assets in GM for now) - https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1726445116 */ // Enemy infantry classes @@ -118,8 +118,16 @@ opfor_troup_transports = [ // Enemy rotary-wings that will need to spawn in flight. opfor_choppers = [ - "len_mi8amt_nva" // Mi8amt + "len_mi8amt_nva", // Mi8amt + "len_mi24d_AT_nva", // Mi-24D (AT) + "len_mi24d_CAS_nva", // Mi-24D (CAS) + "len_mi24d_FAB_nva", // Mi-24D (FAB) + "len_mi24p_AT_nva", // Mi-24P (AT) + "len_mi24p_CAS_nva", // Mi-24P (CAS) + "len_mi24p_FAB_nva" // Mi-24P (FAB) ]; // Enemy fixed-wings that will need to spawn in the air. -opfor_air = []; +opfor_air = [ + "len_l39_nva" // Aero L-39 +]; diff --git a/Missionframework/presets/opfor/gm_east_win.sqf b/Missionframework/presets/opfor/gm_east_win.sqf index 043c4bc22..23f857e45 100644 --- a/Missionframework/presets/opfor/gm_east_win.sqf +++ b/Missionframework/presets/opfor/gm_east_win.sqf @@ -3,7 +3,7 @@ - Global Mobilization Optional Mods: - - LEN - Cold War Helicopters (due to lack fo air assets in GM for now) - https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1726445116 + - LEN - Cold War Aircraft (due to lack fo air assets in GM for now) - https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1726445116 */ // Enemy infantry classes @@ -118,8 +118,16 @@ opfor_troup_transports = [ // Enemy rotary-wings that will need to spawn in flight. opfor_choppers = [ - "len_mi8amt_nva" // Mi8amt + "len_mi8amt_nva", // Mi8amt + "len_mi24d_AT_nva", // Mi-24D (AT) + "len_mi24d_CAS_nva", // Mi-24D (CAS) + "len_mi24d_FAB_nva", // Mi-24D (FAB) + "len_mi24p_AT_nva", // Mi-24P (AT) + "len_mi24p_CAS_nva", // Mi-24P (CAS) + "len_mi24p_FAB_nva" // Mi-24P (FAB) ]; // Enemy fixed-wings that will need to spawn in the air. -opfor_air = []; +opfor_air = [ + "len_l39_nva" // Aero L-39 +]; From d34be92ec7395ad1f3b6871f023ecb7b69e78725 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Mon, 26 Aug 2019 01:40:25 +0200 Subject: [PATCH 31/70] Add new RHS Mraps, Stryker and CH-53E to presets --- Missionframework/kp_liberation_config.sqf | 8 ++++++++ Missionframework/presets/blufor/apex.sqf | 1 + Missionframework/presets/blufor/bwmod.sqf | 1 + Missionframework/presets/blufor/bwmod_des.sqf | 1 + Missionframework/presets/blufor/custom.sqf | 1 + Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf | 9 +++++++++ Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_wdl.sqf | 4 ++++ 7 files changed, 25 insertions(+) diff --git a/Missionframework/kp_liberation_config.sqf b/Missionframework/kp_liberation_config.sqf index 19d3e2574..079c7bdce 100644 --- a/Missionframework/kp_liberation_config.sqf +++ b/Missionframework/kp_liberation_config.sqf @@ -665,6 +665,8 @@ ai_resupply_sources = [ "O_Truck_03_ammo_F", "rhs_gaz66_ammo_msv", "rhsusf_M1078A1R_SOV_M2_D_fmtv_socom", + "rhsusf_M1239_MK19_Deploy_socom_d", + "rhsusf_M1239_M2_Deploy_socom_d", "rhsusf_M977A4_AMMO_BKIT_M2_usarmy_d", "rhsusf_M977A4_AMMO_BKIT_M2_usarmy_wd", "rhsusf_M977A4_AMMO_BKIT_usarmy_d", @@ -702,6 +704,8 @@ vehicle_repair_sources = [ "O_Truck_03_repair_F", "RHS_Ural_Repair_VDV_01", "rhsusf_M1078A1R_SOV_M2_D_fmtv_socom", + "rhsusf_M1239_MK19_Deploy_socom_d", + "rhsusf_M1239_M2_Deploy_socom_d", "rhsusf_M977A4_REPAIR_BKIT_M2_usarmy_d", "rhsusf_M977A4_REPAIR_BKIT_M2_usarmy_wd", "rhsusf_M977A4_REPAIR_BKIT_usarmy_d", @@ -742,6 +746,8 @@ vehicle_rearm_sources = [ "O_Truck_03_ammo_F", "rhs_gaz66_ammo_msv", "rhsusf_M1078A1R_SOV_M2_D_fmtv_socom", + "rhsusf_M1239_MK19_Deploy_socom_d", + "rhsusf_M1239_M2_Deploy_socom_d", "rhsusf_M977A4_AMMO_BKIT_M2_usarmy_d", "rhsusf_M977A4_AMMO_BKIT_M2_usarmy_wd", "rhsusf_M977A4_AMMO_BKIT_usarmy_d", @@ -782,6 +788,8 @@ vehicle_refuel_sources = [ "O_Truck_03_fuel_F", "RHS_Ural_Fuel_VDV_01", "rhsusf_M1078A1R_SOV_M2_D_fmtv_socom", + "rhsusf_M1239_MK19_Deploy_socom_d", + "rhsusf_M1239_M2_Deploy_socom_d", "rhsusf_M978A4_BKIT_usarmy_d", "rhsusf_M978A4_BKIT_usarmy_wd", "rhsusf_M978A4_usarmy_d", diff --git a/Missionframework/presets/blufor/apex.sqf b/Missionframework/presets/blufor/apex.sqf index cbdba618c..5143603a0 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/apex.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/apex.sqf @@ -167,6 +167,7 @@ air_vehicles = [ ["RHS_CH_47F",275,80,175], // CH-47 Chinook (Armed) ["I_Heli_Transport_02_F",275,0,175], // CH-49 Mohawk ["rhsusf_CH53E_USMC",300,0,175], // CH-53E Super Stallion + ["rhsusf_CH53E_USMC_GAU21",300,100,175], // CH-53E Super Stallion (GAU-21) ["B_Heli_Transport_03_F",300,80,175], // CH-67 Huron (Armed) ["B_UAV_02_dynamicLoadout_F",400,300,200], // MQ-4A Greyhawk ["B_T_UAV_03_dynamicLoadout_F",450,500,250], // MQ-12 Falcon diff --git a/Missionframework/presets/blufor/bwmod.sqf b/Missionframework/presets/blufor/bwmod.sqf index 987acdb5a..7c8afea83 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/bwmod.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/bwmod.sqf @@ -129,6 +129,7 @@ air_vehicles = [ ["RHS_UH60M_MEV2",300,0,150], // UH-60M MEV2 ["RHS_CH_47F_10",275,80,175], // CH-47 Chinook (Armed) ["rhsusf_CH53E_USMC",300,0,175], // CH-53E Super Stallion + ["rhsusf_CH53E_USMC_GAU21",300,100,175], // CH-53E Super Stallion (GAU-21) ["B_UAV_02_dynamicLoadout_F",400,300,200], // MQ-4A Greyhawk ["B_T_UAV_03_dynamicLoadout_F",450,500,250], // MQ-12 Falcon ["B_UAV_05_F",500,500,200], // UCAV Sentinel diff --git a/Missionframework/presets/blufor/bwmod_des.sqf b/Missionframework/presets/blufor/bwmod_des.sqf index a82d1bd26..e7bd35367 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/bwmod_des.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/bwmod_des.sqf @@ -130,6 +130,7 @@ air_vehicles = [ ["RHS_UH60M_MEV2_d",300,0,150], // UH-60M MEV2 ["RHS_CH_47F_10",275,80,175], // CH-47 Chinook (Armed) ["rhsusf_CH53E_USMC_D",300,0,175], // CH-53E Super Stallion + ["rhsusf_CH53E_USMC_GAU21_D",300,100,175], // CH-53E Super Stallion (GAU-21) ["B_UAV_02_dynamicLoadout_F",400,300,200], // MQ-4A Greyhawk ["B_T_UAV_03_dynamicLoadout_F",450,500,250], // MQ-12 Falcon ["B_UAV_05_F",500,500,200], // UCAV Sentinel diff --git a/Missionframework/presets/blufor/custom.sqf b/Missionframework/presets/blufor/custom.sqf index f72253a94..6f27fbbfd 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/custom.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/custom.sqf @@ -173,6 +173,7 @@ air_vehicles = [ ["RHS_CH_47F",275,80,175], // CH-47 Chinook (Armed) ["I_Heli_Transport_02_F",275,0,175], // CH-49 Mohawk ["rhsusf_CH53E_USMC",300,0,175], // CH-53E Super Stallion + ["rhsusf_CH53E_USMC_GAU21_D",300,100,175], // CH-53E Super Stallion (GAU-21) ["B_Heli_Transport_03_F",300,80,175], // CH-67 Huron (Armed) ["B_UAV_02_dynamicLoadout_F",400,400,200], // MQ-4A Greyhawk ["B_T_UAV_03_dynamicLoadout_F",450,500,250], // MQ-12 Falcon diff --git a/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf b/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf index d2b7070c0..d991458be 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf @@ -82,6 +82,11 @@ light_vehicles = [ ["rhsusf_M1220_usarmy_d",120,0,60], // M1220 ["rhsusf_M1220_M2_usarmy_d",120,40,60], // M1220 (M2) ["rhsusf_M1220_MK19_usarmy_d",120,60,60], // M1220 (Mk19) + ["rhsusf_M1220_M153_M2_usarmy_d",140,40,60], // M1220 (M2 CROWS) + ["rhsusf_M1220_M153_MK19_usarmy_d",140,60,60], // M1220 (Mk19 CROWS) + ["rhsusf_M1238A1_socom_d",130,0,60], // M1238 + ["rhsusf_M1238A1_M2_socom_d",130,40,60], // M1238 (M2) + ["rhsusf_M1238A1_Mk19_socom_d",130,60,60], // M1238 (Mk19) ["rhsusf_M1232_usarmy_d",140,0,60], // M1232 ["rhsusf_M1232_M2_usarmy_d",140,40,60], // M1232 (M2) ["rhsusf_M1232_MK19_usarmy_d",140,60,60], // M1232 (Mk19) @@ -104,6 +109,7 @@ heavy_vehicles = [ ["rhsusf_m113d_usarmy",200,40,100], // M113A3 (M2) ["rhsusf_m113d_usarmy_MK19",200,60,100], // M113A3 (Mk19) ["rhsusf_m113d_usarmy_medical",200,0,100], // M113A3 (Medical) + ["rhsusf_stryker_m1126_m2_d",200,150,100], // M1126 Stryker (M2) ["RHS_M2A2_BUSKI",300,200,150], // M2A2ODS (Busk I) ["RHS_M2A3_BUSKIII",300,250,175], // M2A3 (Busk III) ["RHS_M6",300,250,175], // M6A2 @@ -126,6 +132,7 @@ air_vehicles = [ ["RHS_UH60M_MEV2_d",300,0,150], // UH-60M MEV2 ["RHS_CH_47F_10",275,80,175], // CH-47 Chinook (Armed) ["rhsusf_CH53E_USMC_D",300,0,175], // CH-53E Super Stallion + ["rhsusf_CH53E_USMC_GAU21_D",300,100,175], // CH-53E Super Stallion (GAU-21) ["B_UAV_02_dynamicLoadout_F",400,300,200], // MQ-4A Greyhawk ["B_T_UAV_03_dynamicLoadout_F",450,500,250], // MQ-12 Falcon ["B_UAV_05_F",500,500,200], // UCAV Sentinel @@ -250,6 +257,8 @@ support_vehicles = [ ["ACE_Wheel",10,0,0], ["ACE_Track",10,0,0], ["B_APC_Tracked_01_CRV_F",500,250,350], // CRV-6e Bobcat + ["rhsusf_M1239_M2_Deploy_socom_d",450,200,300], // M1239 AUV (Deploy, M2) + ["rhsusf_M1239_MK19_Deploy_socom_d",450,250,300], // M1239 AUV (Deploy, Mk19) ["rhsusf_M1078A1R_SOV_M2_D_fmtv_socom",400,200,300], // M1078A1R SOV ["rhsusf_M977A4_REPAIR_usarmy_d",325,0,75], // M977A4 Repair ["rhsusf_M978A4_usarmy_d",125,0,275], // M978A4 Fuel diff --git a/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_wdl.sqf b/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_wdl.sqf index 043c227d4..281dcf004 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_wdl.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_wdl.sqf @@ -81,6 +81,8 @@ light_vehicles = [ ["rhsusf_M1220_usarmy_wd",120,0,60], // M1220 ["rhsusf_M1220_M2_usarmy_wd",120,40,60], // M1220 (M2) ["rhsusf_M1220_MK19_usarmy_wd",120,60,60], // M1220 (Mk19) + ["rhsusf_M1220_M153_M2_usarmy_wd",140,40,60], // M1220 (M2 CROWS) + ["rhsusf_M1220_M153_MK19_usarmy_wd",140,60,60], // M1220 (Mk19 CROWS) ["rhsusf_M1232_usarmy_wd",140,0,60], // M1232 ["rhsusf_M1232_M2_usarmy_wd",140,40,60], // M1232 (M2) ["rhsusf_M1232_MK19_usarmy_wd",140,60,60], // M1232 (Mk19) @@ -103,6 +105,7 @@ heavy_vehicles = [ ["rhsusf_m113_usarmy",200,40,100], // M113A3 (M2) ["rhsusf_m113_usarmy_MK19",200,60,100], // M113A3 (Mk19) ["rhsusf_m113_usarmy_medical",200,0,100], // M113A3 (Medical) + ["rhsusf_stryker_m1126_m2_wd",200,150,100], // M1126 Stryker (M2) ["RHS_M2A2_BUSKI_WD",300,200,150], // M2A2ODS (Busk I) ["RHS_M2A3_BUSKIII_wd",300,250,175], // M2A3 (Busk III) ["RHS_M6_wd",300,250,175], // M6A2 @@ -125,6 +128,7 @@ air_vehicles = [ ["RHS_UH60M_MEV2",300,0,150], // UH-60M MEV2 ["RHS_CH_47F_10",275,80,175], // CH-47 Chinook (Armed) ["rhsusf_CH53E_USMC",300,0,175], // CH-53E Super Stallion + ["rhsusf_CH53E_USMC_GAU21",300,100,175], // CH-53E Super Stallion (GAU-21) ["B_UAV_02_dynamicLoadout_F",400,300,200], // MQ-4A Greyhawk ["B_T_UAV_03_dynamicLoadout_F",450,500,250], // MQ-12 Falcon ["B_UAV_05_F",500,500,200], // UCAV Sentinel From 9a1d736779aa8f06eeb33d4ca8af296993ed72e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Mon, 26 Aug 2019 01:56:49 +0200 Subject: [PATCH 32/70] Add RHS M1239 AUV with box transport configs --- Missionframework/kp_liberation_config.sqf | 3 +++ Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf | 5 ++++- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/kp_liberation_config.sqf b/Missionframework/kp_liberation_config.sqf index 079c7bdce..3108b20db 100644 --- a/Missionframework/kp_liberation_config.sqf +++ b/Missionframework/kp_liberation_config.sqf @@ -619,6 +619,9 @@ box_transport_config = [ ["rhsusf_M977A4_usarmy_wd", -6.5, [0,0.4,1.4], [0,-1.3,1.4], [0,-3,1.4]], ["rhsusf_m998_d_2dr_halftop", -4.5, [0,-0.9,-0.2]], ["rhsusf_m998_w_2dr_halftop", -4.5, [0,-0.9,-0.2]], + ["rhsusf_M1239_socom_d", -5, [-0.125,-1.73,-0.66], [0,-3.28,-0.66]], + ["rhsusf_M1239_M2_socom_d", -5, [-0.125,-1.73,-0.66], [0,-3.28,-0.66]], + ["rhsusf_M1239_MK19_socom_d", -5, [-0.125,-1.73,-0.66], [0,-3.28,-0.66]], ["sfp_tgb30", -5, [0.2,-0.1,2], [0.2,-2.1,2]], ["sfp_tgb40", -5, [0.1,-0.7,2], [0.1,-2.7,2]], ["UK3CB_BAF_Merlin_HC3_18_DPMT", -7.5, [0.25,3.7,-1.5], [0.25,1.6,-1.5], [0.25,-0.4,-1.5]], diff --git a/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf b/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf index d991458be..2107c9246 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/rhs_usaf_des.sqf @@ -96,7 +96,10 @@ light_vehicles = [ ["rhsusf_M1083A1P2_D_flatbed_fmtv_usarmy",100,0,50], // M1083A1P2 ["rhsusf_M977A4_BKIT_usarmy_d",125,0,75], // M977A4 BKIT ["rhsusf_M977A4_BKIT_M2_usarmy_d",125,40,75], // M977A4 BKIT (HMG) - ["rhsusf_M1117_D",150,50,50], // M1117 ASV + ["rhsusf_M1239_socom_d",135,0,75], // M1239 AUV + ["rhsusf_M1239_M2_socom_d",135,80,75], // M1239 AUV (M2 CROWS) + ["rhsusf_M1239_MK19_socom_d",135,160,75], // M1239 AUV (Mk19 CROWS) + ["rhsusf_M1117_D",150,100,50], // M1117 ASV ["B_UGV_01_F",150,0,50], // UGV Stomper ["B_UGV_01_rcws_F",150,40,50], // UGV Stomper (RCWS) ["B_Boat_Transport_01_F",100,0,25], // Assault Boat From 7e4ec21cf637e41e3c4d76430db6341919d89211 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Mon, 26 Aug 2019 21:24:36 +0200 Subject: [PATCH 33/70] Add T-14 Armata, T-90SA and 2S1 Gvozdika to AFRF preset --- Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf | 6 ++++++ Missionframework/presets/opfor/rhs_afrf.sqf | 4 +++- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf b/Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf index 8346f957a..017dff617 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf @@ -101,6 +101,9 @@ heavy_vehicles = [ ["rhs_t72bd_tv",400,250,200], // T-72B3 ["rhs_t80ue1",400,350,250], // T-80UE1 ["rhs_t90a_tv",500,400,300], // T-90A + ["rhs_t90sab_tv",600,400,300], // T-90SA (2016) + ["rhs_t14_tv",600,500,400], // T-14 + ["rhs_2s1_tv",600,1000,300] // 2S1 ["rhs_2s3_tv",600,1250,300] // 2S3M1 ]; @@ -329,6 +332,9 @@ blufor_squad_para = [ elite_vehicles = [ "rhs_t80ue1", // T-80UE1 "rhs_t90a_tv", // T-90A + "rhs_t90sab_tv", // T-90SA (2016) + "rhs_t14_tv", // T-14 + "rhs_2s1_tv", // 2S1 "rhs_2s3_tv", // 2S3M1 "rhs_mi28n_vvsc", // Mi-28N "O_UAV_02_dynamicLoadout_F", // K40 Ababil diff --git a/Missionframework/presets/opfor/rhs_afrf.sqf b/Missionframework/presets/opfor/rhs_afrf.sqf index bb066fc00..a8ce82fc3 100644 --- a/Missionframework/presets/opfor/rhs_afrf.sqf +++ b/Missionframework/presets/opfor/rhs_afrf.sqf @@ -70,7 +70,9 @@ opfor_vehicles = [ "rhs_zsu234_aa", // ZSU-23-4V "rhs_t80", // T80 "rhs_t80", // T80 - "rhs_t90a_tv" // T90A + "rhs_t90a_tv", // T90A + "rhs_t90sab_tv", // T90SA (2016) + "rhs_t14_tv" // T-14 ]; // All enemy vehicles that can spawn as sector defenders and patrols but at a lower enemy combat readiness (aggression levels). From d7fc1c2d6a8125e2093c40df90c1d64e01f951bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Mon, 26 Aug 2019 21:26:32 +0200 Subject: [PATCH 34/70] Fix typo in rhs_afrf.sqf preset --- Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf b/Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf index 017dff617..1f030d7e8 100644 --- a/Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf +++ b/Missionframework/presets/blufor/rhs_afrf.sqf @@ -103,7 +103,7 @@ heavy_vehicles = [ ["rhs_t90a_tv",500,400,300], // T-90A ["rhs_t90sab_tv",600,400,300], // T-90SA (2016) ["rhs_t14_tv",600,500,400], // T-14 - ["rhs_2s1_tv",600,1000,300] // 2S1 + ["rhs_2s1_tv",600,1000,300], // 2S1 ["rhs_2s3_tv",600,1250,300] // 2S3M1 ]; From 75ca4883ab20eab97e9db35e3dceb171bbb5fbbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Wed, 28 Aug 2019 02:00:17 +0200 Subject: [PATCH 35/70] Limited Zeus as lobby parameter Enabled by default --- .../scripts/server/game/zeus_synchro.sqf | 8 +------ .../scripts/server/init_server.sqf | 23 +++++++++++++++++++ .../scripts/shared/fetch_params.sqf | 5 ++++ Missionframework/stringtable.xml | 3 +++ Missionframework/ui/mission_params.hpp | 6 +++++ 5 files changed, 38 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/game/zeus_synchro.sqf b/Missionframework/scripts/server/game/zeus_synchro.sqf index 75bb64461..01b116e22 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/game/zeus_synchro.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/game/zeus_synchro.sqf @@ -40,13 +40,7 @@ while { true } do { _zgm addCuratorEditableObjects [_zeusunits,true]; _zgm removeCuratorEditableObjects [_units_to_remove,true]; - _zgm setCuratorCoef ["edit", -1e8]; - _zgm setCuratorCoef ["place", -1e8]; - _zgm setCuratorCoef ["synchronize", 0]; - _zgm setCuratorCoef ["delete", 0]; - _zgm setCuratorCoef ["destroy", -1e8]; - } foreach allCurators; sleep 10; -}; \ No newline at end of file +}; diff --git a/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf b/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf index 2e6ad6471..ce2e2d58d 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf @@ -126,3 +126,26 @@ execVM "scripts\server\offloading\group_diag.sqf"; if (KP_liberation_restart > 0) then { execVM "scripts\server\game\server_restart.sqf"; }; + +if (KP_liberation_limited_zeus) then { + zm1 setVariable ["Addons", 0, true]; + removeAllCuratorAddons zm1; + + zm1 setCuratorCoef ["edit", -1e8]; + zm1 setCuratorCoef ["place", -1e8]; + zm1 setCuratorCoef ["synchronize", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["delete", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["destroy", -1e8]; +} else { + zm1 setVariable ["Addons", 3, true]; + removeAllCuratorAddons zm1; + + private _allAddons = ("true" configClasses (configFile >> "CfgPatches")) apply {configName _x}; + zm1 addCuratorAddons _allAddons; + + zm1 setCuratorCoef ["edit", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["place", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["synchronize", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["delete", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["destroy", 0]; +}; diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 0e28b1764..61eb43767 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -54,6 +54,7 @@ if(isServer) then { GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_cr_param_buildings, "CR_Building", 0); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_ailogistics, "AiLogistics", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_clear_cargo, "ClearCargo", 1); + GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_limited_zeus, "LimitedZeus", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_arsenalUsePreset, "ArsenalUsePreset", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mapmarkers, "MapMarkers", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mobilerespawn, "MobileRespawn", 1); @@ -373,6 +374,10 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _value = if (KP_liberation_clear_cargo) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAM_LIMITEDZEUS"; + _value = if (KP_liberation_limited_zeus) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PERMISSIONS_PARAM"; _value = if (GRLIB_permissions_param) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index 7f5783469..4c0e56027 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -2422,6 +2422,9 @@ Remover carga do veículo requisitado 移除載具上的物品
+ + Limited Zeus interface + Deployment in progress... Déploiement en cours... diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index 400105f84..689e40355 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -258,6 +258,12 @@ class Params texts[] = { $STR_PARAMS_ENABLED, $STR_PARAMS_DISABLED }; default = 1; }; + class LimitedZeus { + title = $STR_PARAM_LIMITEDZEUS; + values[] = {1,0}; + texts[] = { $STR_PARAMS_ENABLED, $STR_PARAMS_DISABLED }; + default = 1; + }; class Spacer3 { title = ""; values[] = { "" }; From 9aab55727b035f1ec7f8990d9504d9655dfb455e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Wed, 28 Aug 2019 02:35:01 +0200 Subject: [PATCH 36/70] Add comment about LoadSaveParams for users using server.cfg --- Missionframework/ui/mission_params.hpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index 689e40355..1464ff8b5 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -4,7 +4,7 @@ class Params title = $STR_PARAMS_LOADSAVEPARAMS; values[] = { 0, 1, 2 }; texts[] = { $STR_PARAMS_LOADSAVEPARAMS_SAVE, $STR_PARAMS_LOADSAVEPARAMS_LOAD, $STR_PARAMS_LOADSAVEPARAMS_SELECTED }; - default = 1; + default = 1; // If you want to set mission parameters via server.cfg or this file, then set this value to 2 }; class Spacer0 { title = ""; From 331e0cb91b1fdef94db3aff891f235e5db11d302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Wed, 28 Aug 2019 12:20:33 +0200 Subject: [PATCH 37/70] Add 'Limited Zeus' German translation Co-Authored-By: Christian --- Missionframework/stringtable.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index 4c0e56027..8db4ca761 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -2424,6 +2424,7 @@ Limited Zeus interface + Eingeschränkte Zeus Funktionen Deployment in progress... From 9aa2176fcf371b06e4cf7eaeddd1b91bbe1720f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Wed, 28 Aug 2019 12:22:33 +0200 Subject: [PATCH 38/70] Add Limited Zeus changelog entry --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index 57d289213..06d7669a0 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -190,6 +190,7 @@ class Missions ### 0.96.6 (tbd) * Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) * Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. +* Added: Parameter to enable/disiable limitations on Zeus functionalities. Default enabled to keep old behaviour. * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From a75c6e6524aa4db06428492d0c22eeccb9c9dbc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Wed, 28 Aug 2019 12:44:02 +0200 Subject: [PATCH 39/70] Fix typo in changelog --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 06d7669a0..91086eaa4 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -190,7 +190,7 @@ class Missions ### 0.96.6 (tbd) * Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) * Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. -* Added: Parameter to enable/disiable limitations on Zeus functionalities. Default enabled to keep old behaviour. +* Added: Parameter to enable/disable limitations on Zeus functionalities. Default enabled to keep old behaviour. * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From 91c0257fa5872b47f766983c209bab5b69765c9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FishAI <54666184+FishAI@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 Aug 2019 14:18:44 +0200 Subject: [PATCH 40/70] * Fixed Crate Position on M977 (#660) --- Missionframework/kp_liberation_config.sqf | 12 ++++++------ README.md | 1 + 2 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/Missionframework/kp_liberation_config.sqf b/Missionframework/kp_liberation_config.sqf index 3108b20db..0e8624750 100644 --- a/Missionframework/kp_liberation_config.sqf +++ b/Missionframework/kp_liberation_config.sqf @@ -611,12 +611,12 @@ box_transport_config = [ ["rhsusf_M1083A1P2_D_fmtv_usarmy", -5.0, [0,-0.2,0.45], [0,-1.9,0.45]], ["rhsusf_M1083A1P2_WD_flatbed_fmtv_usarmy", -5.0, [0,-0.2,0.45], [0,-1.9,0.45]], ["rhsusf_M1083A1P2_WD_fmtv_usarmy", -5.0, [0,-0.2,0.45], [0,-1.9,0.45]], - ["rhsusf_M977A4_BKIT_M2_usarmy_d", -6.5, [0,0.4,0.7], [0,-1.3,0.7], [0,-3,0.7]], - ["rhsusf_M977A4_BKIT_M2_usarmy_wd", -6.5, [0,0.4,0.7], [0,-1.3,0.7], [0,-3,0.7]], - ["rhsusf_M977A4_BKIT_usarmy_d", -6.5, [0,0.4,1.4], [0,-1.3,1.4], [0,-3,1.4]], - ["rhsusf_M977A4_BKIT_usarmy_wd", -6.5, [0,0.4,1.4], [0,-1.3,1.4], [0,-3,1.4]], - ["rhsusf_M977A4_usarmy_d", -6.5, [0,0.4,1.4], [0,-1.3,1.4], [0,-3,1.4]], - ["rhsusf_M977A4_usarmy_wd", -6.5, [0,0.4,1.4], [0,-1.3,1.4], [0,-3,1.4]], + ["rhsusf_M977A4_BKIT_M2_usarmy_d", -6.5, [0,0.4,0.1], [0,-1.3,0.1], [0,-3,0.1]], + ["rhsusf_M977A4_BKIT_M2_usarmy_wd", -6.5, [0,0.4,0.1], [0,-1.3,0.1], [0,-3,0.1]], + ["rhsusf_M977A4_BKIT_usarmy_d", -6.5, [0,0.4,0.8], [0,-1.3,0.8], [0,-3,0.8]], + ["rhsusf_M977A4_BKIT_usarmy_wd", -6.5, [0,0.4,0.8], [0,-1.3,0.8], [0,-3,0.8]], + ["rhsusf_M977A4_usarmy_d", -6.5, [0,0.4,0.8], [0,-1.3,0.8], [0,-3,0.8]], + ["rhsusf_M977A4_usarmy_wd", -6.5, [0,0.4,0.8], [0,-1.3,0.8], [0,-3,0.8]], ["rhsusf_m998_d_2dr_halftop", -4.5, [0,-0.9,-0.2]], ["rhsusf_m998_w_2dr_halftop", -4.5, [0,-0.9,-0.2]], ["rhsusf_M1239_socom_d", -5, [-0.125,-1.73,-0.66], [0,-3.28,-0.66]], diff --git a/README.md b/README.md index 57d289213..b301f89db 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -193,6 +193,7 @@ class Missions * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. +* Tweaked: Supply crate position heights on M977 vehicles. * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. * Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. * Fixed: Factory storages could disappear randomly on save load. From ba27d7c846d4dae10d0c746f55742bd9fff74c2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Date: Thu, 29 Aug 2019 14:20:26 +0200 Subject: [PATCH 41/70] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index b301f89db..828bf2f9c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -193,7 +193,7 @@ class Missions * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. -* Tweaked: Supply crate position heights on M977 vehicles. +* Tweaked: Transport config heights on M977 vehicles. Thanks to [FishAI](https://github.com/FishAI) * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. * Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. * Fixed: Factory storages could disappear randomly on save load. From f66aea9342f0e43360135ef1f1af82bf4d5e1e5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sat, 31 Aug 2019 10:50:10 +0200 Subject: [PATCH 42/70] Start with FOB box or truck as parameter --- Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf | 11 +++++++---- Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf | 5 +++++ Missionframework/stringtable.xml | 12 ++++++++++++ Missionframework/ui/mission_params.hpp | 6 ++++++ README.md | 1 + 5 files changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf b/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf index 5c0b57980..3129ea618 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/base/startgame.sqf @@ -27,17 +27,20 @@ if (count GRLIB_all_fobs == 0) then { private _fobbox = objNull; while {count GRLIB_all_fobs == 0} do { - _fobbox = FOB_box_typename createVehicle (getposATL base_boxspawn); + _fobbox = ([FOB_box_typename, FOB_truck_typename] select KP_liberation_fob_vehicle) createVehicle (getposATL base_boxspawn); _fobbox setdir getDir base_boxspawn; _fobbox setposATL (getposATL base_boxspawn); - _fobbox call F_setFobMass; clearWeaponCargoGlobal _fobbox; clearMagazineCargoGlobal _fobbox; clearBackpackCargoGlobal _fobbox; clearItemCargoGlobal _fobbox; - // Add ViV actions to FOB Box - [_fobBox] remoteExecCall ["F_setLoadableViV", 0, _fobBox]; + + if (!KP_liberation_fob_vehicle) then { + _fobbox call F_setFobMass; + // Add ViV actions to FOB Box + [_fobBox] remoteExecCall ["F_setLoadableViV", 0, _fobBox]; + }; sleep 3; diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 0e28b1764..055d49e1b 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -60,6 +60,7 @@ if(isServer) then { GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mobilearsenal, "MobileArsenal", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_arsenal_type, "ArsenalType", 0); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_fog_param, "VanillaFog", 1); + GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_fob_vehicle, "FirstFobVehicle", 0); GET_PARAM_BOOL(GRLIB_adaptive_opfor, "AdaptToPlayercount", 1); GET_PARAM_BOOL(GRLIB_deployment_cinematic, "DeploymentCinematic", 1); @@ -225,6 +226,10 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _value = if (GRLIB_build_first_fob) then {localize "STR_YES";} else {localize "STR_NO";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAMS_FIRSTFOBVEHICLE"; + _value = if (KP_liberation_fob_vehicle) then {localize "STR_PARAMS_FIRSTFOBVEHICLE_TRUCK";} else {localize "STR_PARAMS_FIRSTFOBVEHICLE_CONTAINTER";}; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAM_FOBS_COUNT"; _value = str GRLIB_maximum_fobs; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index 7f5783469..0996c3a9e 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -6268,5 +6268,17 @@ Dynamic fog (A3 Vanilla) Dynamischer Nebel (A3 Vanilla)
+ + Start FOB provided as + Start-FOB bereitgestellt als + + + FOB Container + FOB Container + + + FOB Truck + FOB LKW + diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index 400105f84..5e63077de 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -54,6 +54,12 @@ class Params texts[] = { $STR_YES, $STR_NO }; default = 0; }; + class FirstFobVehicle { + title = $STR_PARAMS_FIRSTFOBVEHICLE; + values[] = {0, 1}; + texts[] = {$STR_PARAMS_FIRSTFOBVEHICLE_CONTAINTER, $STR_PARAMS_FIRSTFOBVEHICLE_TRUCK}; + default = 0; + }; class MaximumFobs { title = $STR_PARAM_FOBS_COUNT; values[] = {3,5,7,10,15,20,26}; diff --git a/README.md b/README.md index 828bf2f9c..ede9df143 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -190,6 +190,7 @@ class Missions ### 0.96.6 (tbd) * Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) * Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. +* Added: Parameter to decide to start the campaign with a FOB container (default, like before) or a FOB truck. * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From 635358ef0146013db4942217e8f86218ca2230db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sat, 31 Aug 2019 10:56:57 +0200 Subject: [PATCH 43/70] Slightly adjusted weight for medium weather --- Missionframework/scripts/server/game/manage_weather.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/game/manage_weather.sqf b/Missionframework/scripts/server/game/manage_weather.sqf index 5a9e5c3cf..d4179f515 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/game/manage_weather.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/game/manage_weather.sqf @@ -1,7 +1,7 @@ private _weathers = [ [0.25], [0, 0.05, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.55], - [0, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.55, 0.6, 0.65, 0.7, 0.75, 0.8, 0.85, 0.9, 0.95, 1] + [0, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3, 0.325, 0.35, 0.375, 0.4, 0.425, 0.45, 0.475, 0.5, 0.525, 0.55, 0.575, 0.6, 0.65, 0.7, 0.75, 0.8, 0.85, 0.9, 0.95, 1] ] select (GRLIB_weather_param - 1); private _newWeather = selectRandom _weathers; From 00c869e483653db2e50153a798f0a1903d47445c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Tue, 3 Sep 2019 21:43:58 +0200 Subject: [PATCH 44/70] Sector deactivation delay parameter After 5th minute from sector activation time the time required to deactivate will increase for one minute after every minute. Up to the selected limit (5 mins by default). --- .../server/sector/manage_one_sector.sqf | 27 ++++++++++++++++--- .../scripts/shared/fetch_params.sqf | 1 + Missionframework/stringtable.xml | 3 +++ Missionframework/ui/mission_params.hpp | 6 +++++ 4 files changed, 33 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf b/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf index 09532d0e6..485264c20 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf @@ -1,3 +1,11 @@ +// base amount of sector lifetime tickets +// if there are no enemies one ticket is removed every SECTOR_TICK_TIME seconds +// 12 * 5 = 60s by default +#define BASE_TICKETS 12 +#define SECTOR_TICK_TIME 5 +// delay in minutes from which addional time will be added +#define ADDITIONAL_TICKETS_DELAY 5 + params ["_sector"]; waitUntil {!isNil "combat_readiness"}; @@ -19,7 +27,8 @@ private _squad2 = []; private _squad3 = []; private _squad4 = []; private _minimum_building_positions = 5; -private _sector_despawn_tickets = 12; +private _sector_despawn_tickets = BASE_TICKETS; +private _maximum_additional_tickets = (KP_liberation_delayDespawnMax * 60 / SECTOR_TICK_TIME) private _popfactor = 1; private _guerilla = false; @@ -162,7 +171,7 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal _building_ai_max = 0; }; - _vehtospawn = _vehtospawn select {!(isNil "_x")}; + _vehtospawn = _vehtospawn select {!(isNil "_x")}; if (KP_liberation_sectorspawn_debug > 0) then {private _text = format ["[KP LIBERATION] [SECTORSPAWN] Sector %1 (%2) - manage_one_sector calculated -> _infsquad: %3 - _squad1: %4 - _squad2: %5 - _squad3: %6 - _squad4: %7 - _vehtospawn: %8 - _building_ai_max: %9", (markerText _sector), _sector, _infsquad, (count _squad1), (count _squad2), (count _squad3), (count _squad4), (count _vehtospawn), _building_ai_max];_text remoteExec ["diag_log",2];}; @@ -235,7 +244,10 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal if (KP_liberation_sectorspawn_debug > 0) then {private _text = format ["[KP LIBERATION] [SECTORSPAWN] Sector %1 (%2) - populating done at %3", (markerText _sector), _sector, time];_text remoteExec ["diag_log",2];}; + private _activationTime = time; + // sector lifetime loop while {!_stopit} do { + // sector was captured if (([_sectorpos, _local_capture_size] call F_sectorOwnership == GRLIB_side_friendly) && (GRLIB_endgame == 0)) then { if (isServer) then { [_sector] spawn sector_liberated_remote_call; @@ -266,7 +278,14 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal if (([_sectorpos, (([_opforcount] call F_getCorrectedSectorRange) + 300), GRLIB_side_friendly] call F_getUnitsCount) == 0) then { _sector_despawn_tickets = _sector_despawn_tickets - 1; } else { - _sector_despawn_tickets = 12; + // start counting running minutes after ADDITIONAL_TICKETS_DELAY + private _runningMinutes = (floor ((time - _activationTime) / 60)) - ADDITIONAL_TICKETS_DELAY; + private _additionalTickets = (_runningMinutes * BASE_TICKETS); + + // clamp from 0 to "_maximum_additional_tickets" + _additionalTickets = (_additionalTickets max 0) min _maximum_additional_tickets + + _sector_despawn_tickets = BASE_TICKETS + _additionalTickets; }; if (_sector_despawn_tickets <= 0) then { @@ -282,7 +301,7 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal active_sectors = active_sectors - [_sector]; publicVariable "active_sectors"; }; }; - sleep 5; + sleep SECTOR_TICK_TIME; }; } else { sleep 40; diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 055d49e1b..1e6b3737f 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -50,6 +50,7 @@ if(isServer) then { GET_PARAM(KP_liberation_restart, "ServerRestart", 0); GET_PARAM(KP_liberation_respawn_cooldown, "RespawnCooldown", 900); GET_PARAM(KP_liberation_victoryCondition, "VictoryCondition", 0); + GET_PARAM(KP_liberation_delayDespawnMax, "DelayDespawnMax", 5); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_cr_param_buildings, "CR_Building", 0); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_ailogistics, "AiLogistics", 1); diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index 0996c3a9e..f0e144afb 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -2422,6 +2422,9 @@ Remover carga do veículo requisitado 移除載具上的物品
+ + Maximum sector deactivation delay (starts increasing after 5th activation minute) + Deployment in progress... Déploiement en cours... diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index 5e63077de..58b06f3ac 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -264,6 +264,12 @@ class Params texts[] = { $STR_PARAMS_ENABLED, $STR_PARAMS_DISABLED }; default = 1; }; + class DelayDespawnMax { + title = $STR_PARAM_DELAY_DESPAWN_MAX; + values[] = {0,5,10,15,30}; + texts[] = {$STR_PARAMS_DISABLED,"5","10", "15","30"}; + default = 5; + }; class Spacer3 { title = ""; values[] = { "" }; From 111e815235c4d69558c122e1e46d13ddc277b849 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Tue, 3 Sep 2019 21:50:18 +0200 Subject: [PATCH 45/70] Add despawn scaling changelog entry --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index ede9df143..9bc11ccef 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -191,6 +191,7 @@ class Missions * Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) * Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. * Added: Parameter to decide to start the campaign with a FOB container (default, like before) or a FOB truck. +* Added: Sector despawn scaling. The longer sector is activated the longer it de-activates. Configurable as parameter, 5min additional delay max by default. * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From 88a41fe5b703afdeafff7cb8405fed5785852b15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Thu, 5 Sep 2019 10:10:33 +0200 Subject: [PATCH 46/70] Add "AllowEnemiesInImmobile" param --- .../scripts/shared/fetch_params.sqf | 1 + .../functions/F_kp_allowCrewInImmobile.sqf | 25 +++++++++++++++++++ .../scripts/shared/liberation_functions.sqf | 1 + Missionframework/stringtable.xml | 3 +++ Missionframework/ui/mission_params.hpp | 6 +++++ 5 files changed, 36 insertions(+) create mode 100644 Missionframework/scripts/shared/functions/F_kp_allowCrewInImmobile.sqf diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 055d49e1b..5f86b337d 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -54,6 +54,7 @@ if(isServer) then { GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_cr_param_buildings, "CR_Building", 0); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_ailogistics, "AiLogistics", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_clear_cargo, "ClearCargo", 1); + GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_allowEnemiesInImmobile, "AllowEnemiesInImmobile", 50); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_arsenalUsePreset, "ArsenalUsePreset", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mapmarkers, "MapMarkers", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mobilerespawn, "MobileRespawn", 1); diff --git a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_kp_allowCrewInImmobile.sqf b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_kp_allowCrewInImmobile.sqf new file mode 100644 index 000000000..bfb6defb5 --- /dev/null +++ b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_kp_allowCrewInImmobile.sqf @@ -0,0 +1,25 @@ +/* + F_allowKrewInImmobile + + File: F_kp_allowCrewInImmobile.sqf + Author: veteran29 - https://github.com/veteran29 + Date: 2019-09-05 + Last Update: 2019-09-05 + + Description: + Allows crew in immobile vehicle depending on AllowEnemiesInImmobile parameters. + + Parameter(s): + 0: OBJECT - Vehicle which should allow immobile crew. (Default objNull) + + Returns: + BOOL +*/ +params [ + ["_vehicle", objNull, [objNull]] +]; + +// KP_liberation_allowEnemiesInImmobile (0-50-100) +_vehicle allowCrewInImmobile (random 100 < KP_liberation_allowEnemiesInImmobile); + +true diff --git a/Missionframework/scripts/shared/liberation_functions.sqf b/Missionframework/scripts/shared/liberation_functions.sqf index 3f2d4bacf..f26ed4282 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/liberation_functions.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/liberation_functions.sqf @@ -66,5 +66,6 @@ F_getSaveableParam = compileFinal preprocessFileLineNumbers "scripts\shared\func F_setLoadableViV = compileFinal preprocessFileLineNumbers "scripts\shared\functions\F_kp_setLoadableViV.sqf"; F_getNearestViVTransport = compileFinal preprocessFileLineNumbers "scripts\shared\functions\F_kp_getNearestViVTransport.sqf"; F_addObjectInit = compileFinal preprocessFileLineNumbers "scripts\shared\functions\F_kp_addObjectInit.sqf"; +F_allowCrewInImmobile = compileFinal preprocessFileLineNumbers "scripts\shared\functions\F_kp_allowCrewInImmobile.sqf"; F_isRadio = compileFinal preprocessFileLineNumbers "scripts\shared\functions\F_kp_isRadio.sqf"; F_createClearance = compileFinal preprocessFileLineNumbers "scripts\shared\functions\F_kp_createClearance.sqf"; diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index 0996c3a9e..79abce645 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -2422,6 +2422,9 @@ Remover carga do veículo requisitado 移除載具上的物品 + + Chance that enemies will stay in immobile/damaged vehicles. + Deployment in progress... Déploiement en cours... diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index 5e63077de..89095e293 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -264,6 +264,12 @@ class Params texts[] = { $STR_PARAMS_ENABLED, $STR_PARAMS_DISABLED }; default = 1; }; + class AllowEnemiesInImmobile { + title = $STR_PARAM_ALLOW_ENEMIES_IN_IMMOBILE; + values[] = {0, 50, 100}; + text[] = { $STR_PARAMS_DISABLED, "50%", "100%"}; + defualt = 50; + }; class Spacer3 { title = ""; values[] = { "" }; From fa2ea170e7ad4d8d2a4e8a2d356a9646362781ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Thu, 5 Sep 2019 10:14:02 +0200 Subject: [PATCH 47/70] Implement "AllowEnemiesInImmobile" into vehicle spawns --- .../scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf | 6 ++++-- .../scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf | 1 + 2 files changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf b/Missionframework/scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf index 5bf6a1efe..1927d3916 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf @@ -77,8 +77,10 @@ _spawnedGroups pushBack _grp; sleep 30; if (((random 100) <= 25) && !(KP_liberation_guerilla_vehicles isEqualTo [])) then { - _vehicle = (selectRandom KP_liberation_guerilla_vehicles) createVehicle _startpos; - _grp = [_startpos, 2] call F_spawnGuerillaGroup; + private _vehicle = (selectRandom KP_liberation_guerilla_vehicles) createVehicle _startpos; + _vehicle call F_allowCrewInImmobile; + + private _grp = [_startpos, 2] call F_spawnGuerillaGroup; ((units _grp) select 0) moveInDriver _vehicle; ((units _grp) select 1) moveInGunner _vehicle; diff --git a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf index 5ef315b04..7e0f5a904 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf @@ -24,6 +24,7 @@ if ( _classname in opfor_choppers ) then { _newvehicle flyInHeight (100 + (random 200)); } else { _newvehicle = _classname createVehicle _spawnpos; + _vehicle call F_allowCrewInImmobile; _newvehicle setpos _spawnpos; }; _newvehicle allowdamage false; From f8f92ba9fe70ef5c596fd13e2f235345c8027bf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Thu, 5 Sep 2019 10:23:40 +0200 Subject: [PATCH 48/70] Add changelog entry for "AllowEnemiesInImmobile" --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index ede9df143..fc2671a96 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -191,6 +191,7 @@ class Missions * Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) * Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. * Added: Parameter to decide to start the campaign with a FOB container (default, like before) or a FOB truck. +* Added: Parameter to allow enemies stay in immobile vehicles (default 50% chance). * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From 29f4ce08bf47659564d563391485412396378de0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Thu, 5 Sep 2019 16:02:48 +0200 Subject: [PATCH 49/70] Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Christian --- Missionframework/stringtable.xml | 3 ++- Missionframework/ui/mission_params.hpp | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index 79abce645..e262c890e 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -2423,7 +2423,8 @@ 移除載具上的物品 - Chance that enemies will stay in immobile/damaged vehicles. + Chance that enemies will stay in immobile/damaged vehicles + Chance, dass Feinde in fahrunfähigen/beschädigten Fahrzeugen verbleiben Deployment in progress... diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index 89095e293..a63b0f69f 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -266,8 +266,8 @@ class Params }; class AllowEnemiesInImmobile { title = $STR_PARAM_ALLOW_ENEMIES_IN_IMMOBILE; - values[] = {0, 50, 100}; - text[] = { $STR_PARAMS_DISABLED, "50%", "100%"}; + values[] = {0, 25, 50, 75, 100}; + text[] = { $STR_PARAMS_DISABLED, "25%", "50%", "75%", "100%"}; defualt = 50; }; class Spacer3 { From 171a8cc1b2e663ef3ef6962dcfd474dd22051812 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Thu, 5 Sep 2019 16:06:12 +0200 Subject: [PATCH 50/70] Fix "AllowEnemiesInImmobile" param fetching --- Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 5f86b337d..2d9b3a418 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -50,11 +50,11 @@ if(isServer) then { GET_PARAM(KP_liberation_restart, "ServerRestart", 0); GET_PARAM(KP_liberation_respawn_cooldown, "RespawnCooldown", 900); GET_PARAM(KP_liberation_victoryCondition, "VictoryCondition", 0); + GET_PARAM(KP_liberation_allowEnemiesInImmobile, "AllowEnemiesInImmobile", 50); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_cr_param_buildings, "CR_Building", 0); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_ailogistics, "AiLogistics", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_clear_cargo, "ClearCargo", 1); - GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_allowEnemiesInImmobile, "AllowEnemiesInImmobile", 50); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_arsenalUsePreset, "ArsenalUsePreset", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mapmarkers, "MapMarkers", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mobilerespawn, "MobileRespawn", 1); From 4b6921848abe3d7d74c839d595f6c5a4dd95c9f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ko Jung Hyun Date: Thu, 5 Sep 2019 23:17:05 +0900 Subject: [PATCH 51/70] Update stringtable.xml --- Missionframework/stringtable.xml | 627 ++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 623 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index f502210ed..b6aaa0a3f 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ + CTI 34 KP Liberation v0.96.6 @@ -28,6 +29,7 @@ 佈署 Atla Mobilizar + 배치 Deployment in progress ... @@ -40,6 +42,7 @@ 正在佈署中... Atlama işlemi devam ediyor ... Mobilização em andamento... + 배치중입니다... Close @@ -52,6 +55,7 @@ 關閉 Kapat Fechar + 닫기 YOU ARE WOUNDED @@ -64,6 +68,7 @@ 你受傷了 Ağır yaralandın! VOCÊ ESTÁ FERIDO! + 부상당했습니다. -- BUILD -- @@ -76,6 +81,7 @@ -- 建造 -- -- İnşa Et -- -- CONSTRUIR -- + -- 건 설 -- BUILD MENU @@ -88,6 +94,7 @@ 建造選單 İNŞA MENÜSÜ MENU DE CONSTRUÇÃO + 건설메뉴 Build @@ -100,6 +107,7 @@ 建造 İnşa Et Construir + 건설/배치 Supplies @@ -112,6 +120,7 @@ 補給 Kaynaklar Suprimentos + 보급품 Ammunition @@ -124,6 +133,7 @@ 彈藥 Muhimmatlar Munição + 탄약 Fuel @@ -136,6 +146,7 @@ 油料 Yakıt Combustível + 연료 Bleedout in %1 seconds @@ -148,6 +159,7 @@ 將於 %1 秒後失血致死 %1 saniyedir kanıyorsun Morte por hemorragia em %1 segundos + %1 초 후 의식을 잃거나 과다출혈로 사망합니다. Stabilized @@ -160,6 +172,7 @@ 傷勢穩定 Stabilize Hemorragia estancada + 출혈이 멈추어 안정되었습니다. -- Rotation @@ -172,6 +185,7 @@ -- 旋轉 -- Döndür -- Rotação + -- 회전 -- Build @@ -184,6 +198,7 @@ -- 建造 -- Kur -- Construir + -- 건설(설치) -- Build and Repeat @@ -196,6 +211,7 @@ -- 建造並重複 -- Kur ve tekrarla -- Construir e repetir + -- 반복 건설(설치) -- Cancel @@ -208,6 +224,7 @@ -- 取消 -- İptal -- Cancelar + -- 취소 Building canceled. @@ -220,6 +237,7 @@ 建造取消。 İnşa iptal edildi. Construção cancelada. + 건설(설치) 취소 Building confirmed. @@ -232,6 +250,7 @@ 建造成功。 İnşa kuruldu. Construção confirmada. + 건설(설치) 완료 Can't place here: there are %1 object(s) within %2 meters of the object position. @@ -244,6 +263,7 @@ 無法在此建造:目前 %2 公尺內有 %1 個物件存在。 Buraya kurulamaz: %2 metre içinde %1 obje bulunuyor. Impossível inserir aqui: Há %1 objeto(s) dentro de %2 metros da posição deste item. + 건설(설치) 불가 : 설치하고자 하는 위치에 %1 개의 객체가 %2 미터 안에 있습니다. This position is valid. @@ -256,6 +276,7 @@ 可在此建造。 Bu pozisyon uygun. Esta posição é válida. + 건설(설치) 가능 -- ARSENAL -- @@ -268,6 +289,7 @@ -- 軍火庫 -- -- CEPHANE -- -- ARSENAL -- + -- 무기고 -- -- LOAD CRATE @@ -280,6 +302,7 @@ -- 裝載貨物 -- KUTUYU YÜKLE -- CARREGAR CAIXA NO TRANSPORTE + -- 군수물자 적재 -- UNLOAD CRATES @@ -292,21 +315,25 @@ -- 卸載貨物 -- KUTUYU İNDİR -- DESCARREGAR CAIXAS + -- 군수물자 하역 -- LOAD TO VEHICLE -- AUF FAHRZEUG LADEN -- ЗАГРУЗИТЬ В ТРАНСПОРТ + -- 차량에 적재 -- UNLOAD FROM VEHICLE -- VON FAHRZEUG ABLADEN -- ВЫГРУЗИТЬ ИЗ ТРАНСПОРТА + -- 차량에서 하역 -- NO TRANSPORT VEHICLES NEARBY -- KEIN TRANSPORTFAHRZEUG IN DER NÄHE -- НЕТ ТРАНСПОРТА ПОБЛИЗОСТИ + -- 주변에 수송차량이 없습니다. Ammo box successfully loaded on the transport vehicle. @@ -319,6 +346,7 @@ 貨物已上至運輸載具中。 Mermi kutusu başarıyla taşıma aracına yüklendi. Caixa de munição carregada com sucesso no veículo de transporte. + 군수물자를 수송차량에 성공적으로 적재하였습니다. Ammo box successfully unloaded from the transport vehicle. @@ -331,6 +359,7 @@ 貨物已從運輸載具中卸下。 Mermi kutusu başarıyla taşıma aracından indirildi. Caixa de munição descarregada com sucesso do veículo de transporte. + 군수물자를 수송차량에서 성공적으로 하역하였습니다. There is no nearby vehicle capable of carrying the ammo box. @@ -343,6 +372,7 @@ 附近沒有具備足夠空間裝載貨物的載具。 Yakınlarda bu kutuyu taşıyabilecek araç yok. Não existe veículo nas proximidades capaz de carregar a caixa de munição. + 주변에 군수물자를 수송할 수 있는 차량이 없습니다. -- DEPLOY FOB -- @@ -355,6 +385,7 @@ -- 佈署前線基地 -- -- FOB KUR -- -- INSTALAR FOB -- + -- 전초기지 설치 -- Can't deploy a new FOB here, you must be at least %1 meters away from every other FOB. Nearest FOB is %2 meters away. @@ -367,6 +398,7 @@ 無法在這裡佈署前線基地,前線基地之間的距離不得低於 %1 公尺,最近的前線基地離此 %2 公尺。 Buraya FOB koyamazsın. Diğer FOB'lerden %1 metre uzakta olmalısın. En yakındaki FOB %2 metre uzaklıkta. Não é possível instalar a FOB aqui, você precisa estar no mínimo a %1 metros de distância de outra FOB. A FOB mais próxima está a %2 metros. + 전초기지를 설치할 수 없습니다. 다른 전초기지로부터 %1 미터 떨어져 있어야 합니다. 현재 가장 가까운 전초기지와 %2 미터 떨어져 있습니다. Can't deploy a new FOB here, you must be at least %1 meters away from every capturable zone. Nearest zone is %2 meters away. @@ -379,6 +411,7 @@ 無法在此佈署前線基地,前線基地與戰區之間的距離不得低於 %1 公尺,最近的戰區離此 %2 公尺。 Buraya FOB açılamaz. Ele geçirilebilir bölgelerden en az %1 metre uzakta olmalısınız. En yakın bölge %2 metre uzakta. Não é possível instalar a FOB aqui, você precisa estar no mínimo a %1 metros de distância de qualquer setor capturável. O setor mais próima está a %2 metros. + 전초기지를 설치할 수 없습니다. 점령지에서 %1 미터 떨어져 있어야 합니다. 현재 가장 가까운 점령지는 %2 미터 떨어져 있습니다. Can't build on water. @@ -391,6 +424,7 @@ 無法建造在水面上。 Su içine kurulamaz. Não é possível construir na água. + 물에는 전초기지를 설치 할 수 없습니다. Can't build further than %1 meters away from the FOB. @@ -403,6 +437,7 @@ 無法在距離前線基地 %1 公尺外的區域建造 Diğer FOB'den %1 metre uzakta olmalısınız. Não é possível construir com mais de %1 metros de distância da FOB. + 전초기지에서 %1 미터 이상 떨어지면 건설(설치)할 수 없습니다. FOB Container @@ -414,6 +449,7 @@ 前線基地貨櫃 FOB Konternırı FOB no Contêiner + 전초기지 설치박스 FOB Truck @@ -426,6 +462,7 @@ 前線基地車 FOB Kamyoneti FOB transportável + 전초기지 설치차량 Mobile respawn @@ -438,6 +475,7 @@ 機動復活載具 Respawn Aracı Respawn móvel + 재투입차량 Arsenal box @@ -450,6 +488,7 @@ 軍火箱 Arsenal Kutusu Caixa de Arsenal + 무기고 DEPLOYMENT @@ -462,6 +501,7 @@ 佈署 CANLANMA MOBILIZAÇÃO + 배치될 전초기지 선택 Deploy @@ -474,6 +514,7 @@ 佈署 Canlan Mobilizar + 배치 -- REDEPLOY -- @@ -486,6 +527,7 @@ -- 重新佈署 -- -- YENİDEN SEÇ -- -- REMOBILIZAR -- + -- 재배치 -- Build (Crew) @@ -498,6 +540,7 @@ 建造(包含成員) Ekip Yarat Construir (tripulado) + 배치(승무원포함) Light Rifle Squad @@ -510,6 +553,7 @@ 輕裝步槍班 Hafif Silah Timi Grupo de Combate de Infantaria Leve + 소총분대 Heavy Rifle Squad @@ -522,6 +566,7 @@ 重裝步槍班 Ağır Silah Timi Grupo de Combate de Infantaria Pesada + 화기분대 AT Squad @@ -534,6 +579,7 @@ 反坦班 Anti-Tank Timi Grupo de Combate Anti-Blindagem + 대전차지원팀 AA Squad @@ -546,6 +592,7 @@ 防空班 Anti-Hava Timi Grupo de Combate Anti-Aéreo + 방공지원팀 Recon Squad @@ -558,6 +605,7 @@ 偵查班 Gözcü Timi Grupo de Combate de Reconhecimento + 정찰팀 Paratroopers Squad @@ -570,6 +618,7 @@ 傘兵班 Paraşütçü Asker Timi Grupo de Combate de Paraquedistas + 공수팀 Unit cap @@ -582,6 +631,7 @@ 單位上限 Ünit Limiti Limite de unidades + 유닛 제한 Wipe savegame @@ -594,6 +644,7 @@ 刪除存檔 Kayıtlı oyunu sil Apagar jogo salvo + 저장된 게임 초기화 Confirm : wipe savegame @@ -606,6 +657,7 @@ 確認:刪除存檔 Onayla : Kayıtlı oyunu sil Confirmar: Apagar jogo salvo + 확인 : 저장된 게임 초기화 No @@ -618,6 +670,7 @@ Hayır Não + 아니요 !! THE SAVEGAME WILL BE WIPED, NO RECOVERY POSSIBLE !! @@ -630,6 +683,7 @@ !!警告,存檔將被刪除,且無法復原!! !! KAYITLI OYUN SİLİNECEKTİR, GERİ GETİRELEMEZ !! !! O JOGO SALVO SERÁ APAGADO, NÃO SERÁ POSSÍVEL RECUPERÁ-LO !! + 주의! 저장된 내용이 복구할 수 없게 삭제됩니다. -- UNFLIP @@ -642,6 +696,7 @@ -- 翻正 -- TERS DÖNDÜR -- DESVIRAR + -- 차량 바로잡기 -- Grid mode @@ -654,6 +709,7 @@ -- 網格模式 -- Grid modu -- Modo "grid" + -- 격자 모드 -- CAPTURE @@ -666,6 +722,7 @@ -- 俘虜 -- YAKALA -- CAPTURAR + -- 생포/포획 Squad member @@ -678,6 +735,7 @@ 班級成員 Tim üyesi Membro do Grupo + 분대원 Near @@ -690,6 +748,7 @@ 附近 Yakın Próximo de + 부근 -- RECYCLE @@ -702,6 +761,7 @@ -- 回收 -- GERİ DÖNÜŞTÜR -- RECICLAR + -- 재활용 Recycling @@ -714,6 +774,7 @@ 回收中 Geri Dönüştürme Reciclando + 분해중 Recycling this %1 will yield: @@ -726,6 +787,7 @@ 回收%1將會獲得: Geri dönüştürme %1 verecektir: Reciclando este %1, irá obter: + 재활용 할 경우 %1 의 보급품이 반환됨 Recycle @@ -738,6 +800,7 @@ 回收 Geri Dönüştür Reciclar + 재활용 Cancel @@ -750,6 +813,7 @@ 取消 İptal Cancelar + 취소 SECTOR CAPTURED @@ -762,6 +826,7 @@ 戰區已占領 SEKTÖR ELE GEÇİRİLDİ SETOR CAPTURADO + 거점 점령 Our forces have captured %1. @@ -774,6 +839,7 @@ 我軍已佔領 %1。 Birliklerimiz %1 'i almayı başardı Nossas forças capturaram %1. + 아군이 거점 %1 을 점령중입니다. SECTOR ATTACKED @@ -786,6 +852,7 @@ 戰區遭到襲擊 SEKTÖR SALDIRI ALTINDA SETOR ATACADO + 거점 공격 Hostiles forces are attacking %1! @@ -798,6 +865,7 @@ 敵軍正在進攻 %1! Düşman birlikleri %1 'e saldırıyor' Forças hostis estão atacando %1! + 적군이 거점 %1 을 공격합니다! SECTOR LOST @@ -810,6 +878,7 @@ 已失去戰區 SEKTÖR KAYBEDİLDİ SETOR PERDIDO + 거점 상실 We have lost control over %1! @@ -822,6 +891,7 @@ 我們失去了 %1 ! %1 'deki hakimiyetimizi kaybettik!' Perdemos controle de %1! + 아군이 거점 %1 을 상실하였습니다! SECTOR SAFE @@ -834,6 +904,7 @@ 戰區已安全 SEKTÖR GÜVENDE SETOR SEGURO + 거점 방어 성공 %1 is no longer under threat. @@ -846,6 +917,7 @@ %1 脫離了危險。 %1 tehlike altında değil. %1 não está mais sob ameaça. + 거점 %1 이 안정화 되었습니다. NEW FOB BUILT @@ -858,6 +930,7 @@ 新的前線基地佈署完畢 YENİ FOB KURULDU NOVA FOB CONSTRUÍDA + 신규 전초기지 설치 FOB %1 is now operational. @@ -870,6 +943,7 @@ 前線基地 %1 已啟用。 FOB %1 şimdi yürürlükte. FOB %1 está operacional. + 전초기지 %1 를 설치 할 수 있습니다. FOB SAFE @@ -882,6 +956,7 @@ 前線基地已安全 FOB GÜVENDE FOB SEGURA + 전초기지 안전 FOB %1 is no longer under threat. @@ -894,6 +969,7 @@ 前線基地 %1 已脫離危險。 FOB %1 artık güvende. FOB %1 não está mais sob ameaça. + 전초기지 %1 이 안정화 되었습니다. FOB ATTACKED @@ -905,6 +981,7 @@ 前哨遭到攻击 FOB SALDIRI ALTINDA FOB ATACADA + 전초기지 방어중 FOB %1 is under attack! @@ -917,6 +994,7 @@ 前線基地 %1 受到攻擊! FOB %1 Saldırı altında FOB %1 está sob ataque! + 전초기지 %1 이 공격받고 있습니다. FOB DESTROYED @@ -929,6 +1007,7 @@ 前線基地被摧毀 FOB YOK EDİLDİ FOB DESTRUÍDA + 전초기지 파괴 FOB %1 has been destroyed! @@ -940,6 +1019,7 @@ %1前哨被摧毁了! FOB %1 kaybedildi! FOB %1 foi destruída! + 전초기지 %1 이 파괴되었습니다! HOSTILE FORCES INCOMING @@ -952,6 +1032,7 @@ 敵軍靠近中 DÜŞMAN BİRLİKLERİ GELİYOR FORÇAS HOSTIS A CAMINHO + 적군 접근중 Hostile forces spotted near %1. @@ -964,6 +1045,7 @@ %1 附近發現了敵方的部隊 DÜŞMANLAR %1 yakınlarında göründü. Forças hostis identificadas nas proximidades de %1. + %1 근처에 적군이 발견되었습니다! NEW INTELLIGENCE @@ -976,6 +1058,7 @@ 新情報 YENİ İSTİHBAHRAT NOVA INTELIGÊNCIA + 적군에 대한 새로운 정보 Hostile FOB near %1. @@ -988,6 +1071,7 @@ %1 附近發現了敵方的前線基地。 Düşman FOB'si %1 taraflarında. FOB hostil nas proximidades de %1. + 적군 전초기지 %1 가 근처에 있습니다! We have interrogated a prisoner. @@ -1000,6 +1084,7 @@ 我們審問了一名俘虜。 Başarıyla bir tutsağı sorguladık. Interrogamos um prisioneiro. + 포로를 심문하여 정보를 획득하였습니다. We have found secret documents. @@ -1012,6 +1097,8 @@ 我們找到了機密文件。 Gizli istihbahrat dosyası bulduk. Localizamos documentos secretos. + 적군 비밀문서를 획득하였습니다. + SECONDARY OBJECTIVE @@ -1024,6 +1111,7 @@ 次要任務 İKİNCİ GÖREV OBJETIVO SECUNDÁRIO + 부차적인 임무 Hostile FOB destroyed @@ -1036,6 +1124,7 @@ 敵方前線基地已遭摧毀 Düşman FOB'si yok edildi. FOB hostil destruída + 적군 전초기지가 파괴됨 HOSTILE REINFORCEMENTS @@ -1048,6 +1137,7 @@ 敵方增援 DÜŞMAN TAKVİYE KUVVETLERİ REFORÇOS HOSTIS + 적의 지원병력 Hostile forces reinforcing %1. @@ -1060,6 +1150,7 @@ 敵軍正在向 %1 增援。 Düşmanlar %1 'e takviye kuvvet yolladılar.' Forças hostis reforçando %1. + %1 로 적군의 지원병력이 이동중입니다! == MISSION OPTIONS == @@ -1072,6 +1163,7 @@ == 任務選項 == == BÖLÜM AYARLARI == == OPÇÕES DA MISSÃO == + == 미션 옵션 == == GAMEPLAY OPTIONS == @@ -1083,6 +1175,7 @@ == 遊戲選項 == == OYUN AYARLARI == == OPÇÕES DE JOGO == + == 게임플레이 옵션 == == TECHNICAL OPTIONS == @@ -1095,6 +1188,7 @@ == 技術選項 == == TEKNIK AYARLAR == == OPÇÕES TÉCNICAS == + == 기술 옵션 == Day duration (hours) @@ -1107,6 +1201,7 @@ 美日時長(單位:小時) Gün uzunluğu (saat) Duração do dia (horas) + 1일기간설정(시간) Difficulty @@ -1119,6 +1214,7 @@ 困難度 Zorluk: Dificuldade: + 난이도 Tourist @@ -1131,6 +1227,7 @@ 觀光客 Turist Turista + 연습 Easy @@ -1143,6 +1240,7 @@ 簡單 Kolay Fácil + 쉬움 Normal @@ -1155,6 +1253,7 @@ 正常 Normal Normal + 보통 Moderate @@ -1167,6 +1266,7 @@ 適中 Orta Moderada + 어려움 Hard @@ -1179,6 +1279,7 @@ 困難 Zor Difícil + 조금 어려움 Extreme @@ -1191,6 +1292,7 @@ 極難 Extreme Extrema + 매우 우려움 Ludicrous @@ -1203,6 +1305,7 @@ 荒謬 Çılgınca Absurda + 터무니없이어려움 Oh god oh god we're all gonna die @@ -1215,6 +1318,7 @@ 菩薩救救我! Aman tanrım yok olacağız! Ah meu Deus, vamos morrer! + 우리 모두가 죽게 될 운명 Manage AI Skill @@ -1225,6 +1329,7 @@ Livello Difficoltà AI AI Yeteneklerii düzenle Gerir nível de habilidade da IA + AI 능력치 Resources multiplier @@ -1237,6 +1342,7 @@ 資源乘數 Kaynak Geliri Çarpanı Multiplicador de recursos + 군수물자 생산 비율 Stamina @@ -1249,6 +1355,7 @@ 體力 Stamina Vigor (stamina) + 체력 Introduction @@ -1261,6 +1368,7 @@ 開場動畫 Tanıtım Introdução + 소개 영상 Deployment cinematic @@ -1273,6 +1381,7 @@ 佈署動畫 Doğma Sinematiği Introdução cinemática de mobilização + 배포 영상 Enabled @@ -1285,6 +1394,7 @@ 開啟 Aktif Ativado + 활성화 Disabled @@ -1297,6 +1407,7 @@ 關閉 Kapalı Desativado + 비활성화 Start the campaign with the first FOB already built @@ -1309,6 +1420,7 @@ 佈署起始前線基地 Oyuna ilk FOB kurulu olarak başla Iniciar a campanha com a primeira FOB já construída + 이미 설치된 전초기지에서 시작하기 Yes @@ -1321,6 +1433,7 @@ Evet Sim + No @@ -1333,6 +1446,7 @@ Hayır Não + 아니요 Maximum amount of AI units @@ -1345,6 +1459,7 @@ AI 單位最大數量 AI birlik sınırı Quantidade máxima de unidades IA + AI개체 최대값 50% - Recommended for local hosting @@ -1357,6 +1472,7 @@ 50% - 適合本地 HOST 遊戲使用 50% - Yerel sunucu için uygun 50% - Recomendado para hospedagem local + 50% - 서버 실행 및 게임을 1대에서 실행할때 권장 75% - Dedicated server recommended @@ -1369,6 +1485,7 @@ 75% - 適合伺服器使用 75% - Yerel sunucu için uygun 75% - Recomendado para servidor dedicado + 75% - 전용서버에서 실행할때 권장 100% - Dedicated server recommended @@ -1381,6 +1498,7 @@ 100% - 適合伺服器使用 100% - Dedicated server için uygun 100% - Recomendado para servidor dedicado + 100% - 전용서버에서 실행할때 권장 125% - Dedicated server with headless client recommended @@ -1393,6 +1511,7 @@ 125% - 適合有無頭客戶端的伺服器使用 125% - Headless client'e sahip dedicated server için uygun 125% - Recomendado para servidor com headless client + 125% - 단일 CPU의 헤드리스서버(다른PC와 사용자에게 서비스를 제공하는 서버종류)에서 실행할때 권장 150% - Dedicated server with multiple headless clients recommended @@ -1405,6 +1524,7 @@ 150% - 適合有多個無頭客戶端的伺服器使用 150% - Çoklu headless client'e sahip dedicated server için uygun 150% - Recomendado para servidor com mútiplos headless clients + 150% - CPU 2개 이상, 또는 다중 헤드리스서버에서 실행할때 권장 200% - Dedicated server with multiple headless clients recommended @@ -1416,7 +1536,8 @@ 200% - 适用于有多个Headless Client辅助的服务器 200% - 適合有多個無頭客戶端的伺服器使用 200% - Çoklu headless client'e sahip dedicated server için uygun - 150% - Recomendado para servidor com mútiplos headless clients + 200% - Recomendado para servidor com mútiplos headless clients + 200% - CPU 2개 이상, 또는 다중 헤드리스서버에서 실행할때 권장 Civilian activity @@ -1429,6 +1550,7 @@ 平民活動程度 Sivil aktivitesi Atividade Civil + 민간인 활동 정도 None @@ -1441,6 +1563,7 @@ 無(關閉平民活動) Hiç Nenhuma + 없음 Reduced @@ -1453,6 +1576,7 @@ 較少 Düşük Reduzida + 작음 Normal @@ -1465,6 +1589,7 @@ 正常 Normal Normal + 보통 Increased @@ -1477,6 +1602,7 @@ 較多 Arttırılmış Aumentada + 많음 Warning: friendly fire @@ -1489,6 +1615,7 @@ 警告:誤擊友軍 Dikkat: dost ateşi Atenção: Fogo amigo + 경고: 아군 공격 Teamkill penalty @@ -1501,6 +1628,7 @@ 友軍擊殺懲罰 Dost ateşi cezası Penalidade por fogo amigo + 아군공격시 처벌 Hostile presence adapts to player count @@ -1513,6 +1641,7 @@ 隨玩家數量調整敵人活動程度 Düşman birlikleri oyuncu sayısına göre adapte olur Adaptar presença hostil de acordo com a quantidade de jogadores + 플레이어수에 따른 적군 활동 조절 Infantry units @@ -1525,6 +1654,7 @@ 步兵單位 Birlik ünitleri Unidades de infantaria + 보병 부대 Light vehicles @@ -1537,6 +1667,7 @@ 輕型載具 Hafif araçlar Veículos leves + 전투 차량 Armored vehicles @@ -1549,6 +1680,7 @@ 裝甲載具 Zırhlı araçlar Veículos blindados + 장갑 차량 Air vehicles @@ -1561,6 +1693,7 @@ 空中載具 Uçak ve helikopterler Veículos aéreos + 항공기 Static defenses @@ -1573,6 +1706,7 @@ 固定式防禦 Statik savunma aletleri Defesas estáticas + 방어 무기 Buildings @@ -1585,6 +1719,7 @@ 建築工事 Yapılar Construções + 건설 물품 Logistics @@ -1597,6 +1732,7 @@ 後勤 Lojistikler Logística + 후방보급부대 Infantry squads @@ -1609,6 +1745,7 @@ 步兵班 Asker timleri Grupos de combate de infantaria + 보병 분대 Active Sectors: @@ -1621,6 +1758,7 @@ 觸發中的戰區: Aktif Sektörler: Setores ativos: + 활성화된 거점 : The unitcap setting has been exceeded and further sector activation is temporarily halted. You can now see the list of currently active sectors where you shall concentrate your efforts. @@ -1633,6 +1771,7 @@ 敵人生成數量已達單位上限,系統將暫時停止其他戰區的敵軍觸發功能;你可以通過觸發中的戰區來查看並確定想主要進攻的戰區。 Unit sınırı aşıldır ve sektör aktivasyonu geçici olarak durduruldu. Şuan da ilgilenmeniz gereken aktif sektörler listesi görüntülenmekte. O limite de unidades foi excedido e a ativação de outros setores foi temporariamente pausada. Você pode ver a lista de setores ativos onde deverá concentrar seus esforços. + 아군 또는 적 유닛의 총량이 한계치에 도달했습니다. 이 제한이 풀릴 때까지 더 이상 거점 활성화는 중단됩니다. 플레이어들은 현재 활성화된 거점만 점령할 수 있고, 그 거점들에 집중해야 합니다 LOCKED BY @@ -1645,6 +1784,7 @@ 鎖定於 TARAFINDAN KİLİTLİ BLOQUEADO POR + 차량 잠금 UNLOCKED BY @@ -1657,6 +1797,7 @@ 解鎖於 TARAFINDAN KİLİDİ AÇILDI DESBLOQUEADO POR + 차량잠금해제 SQUAD MANAGEMENT @@ -1669,6 +1810,7 @@ 班級管理 TİM YÖNETİMİ GESTÃO DO GRUPO DE COMBATE + 분대관리(AI) -- SQUAD MANAGEMENT @@ -1681,6 +1823,7 @@ -- 班級管理 -- TİM YÖNETİMİ -- GESTÃO DO GRUPO DE COMBATE + -- 분대원관리(AI) Replace @@ -1692,7 +1835,8 @@ 附身 取代 Değiş - Substituir + Substituir. + 분대원 교체 You will deploy on the selected squad member and replace them while keeping your current loadout. @@ -1753,6 +1897,7 @@ 如果選定的班級乘員距離補給點(機動重生點或前線基地)夠近時,他們將獲得一套全新的完整裝備。 Seçilen tim üyesi bir mühimmat tazeleme noktasına yakın ise (mobil respawn veya FOB) üstündeki herşey doldurulup, yenilenecektir. Se o membro selecionado estiver próximo o suficiente de um ponto de reabastecimento (respawn móvel ou FOB), irá adquirir um novo loadout. + 선택한 분대원을 배치하고, 현재 분대를 유지하면서 교체할 수 있습니다. Confirm @@ -1765,6 +1910,7 @@ 確認 Onayla Confirmar + 확인 Health: @@ -1777,6 +1923,7 @@ 血量: Sağlık: Saúde: + 건강: Distance: @@ -1789,6 +1936,7 @@ 距離: Uzaklık: Distância: + 거리: Primary @@ -1801,6 +1949,7 @@ 主要 Birincil Primária + 주무기 Secondary @@ -1813,6 +1962,7 @@ 次要 İkincil Secundária + 보조무기 None @@ -1825,6 +1975,7 @@ Hiçbiri Nenhum + 없음 Driver @@ -1837,6 +1988,7 @@ 駕駛 Sürücü Motorista + 운전수 Gunner @@ -1849,6 +2001,7 @@ 砲手 Silahçı Atirador + 포수 Commander @@ -1861,6 +2014,7 @@ 車長 Komutan Comandante + 지휘관 Passenger @@ -1873,6 +2027,7 @@ 乘客 Yolcu Passageiro + 승객 Squad deploy @@ -1885,6 +2040,7 @@ 班級佈署 Tim çıkar Mobilizar Grupo de Combate + 분대 배치 You have deleted the selected squad member. @@ -1897,6 +2053,7 @@ 所選的班級乘員已移除。 Seçilen tim üyesini sildiniz. Você deletou o membro selecionado. + 선택된 분대원을 해산시킵니다. The selected squad member has been resupplied. @@ -1909,6 +2066,7 @@ 所選的班級成員以補給。 Seçilen tim üyesi mühimmatı tazelendi. O membro selecionado do grupo se remuniciou. + 선택된 분대원이 재정비 하었습니다. The selected squad member isn't close enough from a FOB or mobile spawn. @@ -1921,6 +2079,7 @@ 所選的班級成員距離前線基地或機動重生點太遠。 Seçilen tim üyesi FOB veya mobil spawn noktasına yakın değil. O membro selecionado do grupo não está próximo o suficiente de uma FOB ou respawn móvel. + 선택된 분대원이 전초기지 또는 재투입차량에 가까이 있지 않습니다. PERMISSIONS MANAGEMENT @@ -1933,6 +2092,7 @@ 權限管理 YETKİLERİ YÖNET GESTÃO DE PERMISSÕES + 사용 권한 설정 Light vehicles @@ -1945,6 +2105,7 @@ 輕型載具 Hafif araçlar Veículos leves + 전투 차량 Armored vehicles @@ -1957,6 +2118,7 @@ 裝甲載具 Zırhlı araçlar Veículos blindados + 장갑 차량 Air vehicles @@ -1969,6 +2131,7 @@ 空中載具 Hava araçları Veículos aéreos + 항공기 Construction @@ -1981,6 +2144,7 @@ 建造 İnşaat Construção + 건설 Recycling @@ -1993,6 +2157,7 @@ 回收 Geri dönüşüm Reciclando + 재활용 Others @@ -2005,6 +2170,7 @@ 其他 Diğerleri Outros + 기타 All @@ -2017,6 +2183,7 @@ 全部 Hepsi Todos + 전체 None @@ -2029,6 +2196,7 @@ Hiçbiri Nenhum + 없음 Allows the player to operate light vehicles as driver and gunner. @@ -2041,6 +2209,7 @@ 允許玩家進入輕型載具的駕駛與砲手位置。 Oyuncunun hafif araçları sürücü veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos leves como condutor e atirador. + 플레이어가 전투 차량을 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to operate armored vehicles as driver, gunner and commander. @@ -2053,6 +2222,7 @@ 允許玩家進入裝甲載具的駕駛、砲手、車長位置。 Oyuncunun zırhlı araçları sürücü, komutan veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos blindados como condutor, atirador e comandante. + 플레이어가 장갑 차량을 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to operate air vehicles as driver and gunner. @@ -2065,6 +2235,7 @@ 允許玩家進入空中載具的駕駛和砲手位置。 Oyuncunun bütün hava araçlarını sürücü veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos aéreos como piloto e atirador. + 플레이어가 항공기를 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use the BUILD menu. @@ -2077,6 +2248,7 @@ 允許玩家使用建造選單。 Oyuncunun İNŞA menüsünü kullanmasını sağlar Permite ao jogador utilizar o menu de CONTRUÇÃO. + 플레이어가 전초기지에서 건설메뉴를 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use the RECYCLE action. @@ -2089,6 +2261,7 @@ 允許玩家使用回收功能。 Oyuncunun GERİ DÖNÜŞTÜR butonunu kullanmasını sağlar Permite ao jogador utilizar a ação "RECICLAR". + 플레이어가 필요없는 장비를 재활용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use other actions: unflip, resource box manipulation, prisoner capture, etc. @@ -2101,6 +2274,7 @@ 允許玩家使用其他功能,如:翻正、貨物控制(裝載、卸載、倉儲等)、俘虜戰俘,等等。 Oyuncunun şunları yapmasını sağlar: ters döndürme, kutuların yönetimi, esir yakalama, vb. Permite ao jogador executar outras ações: Desvirar veículo, manipular caixas de recursos, captura de prisioneiros, etc. + 플레이어가 차량을 바로잡거나, 군수물자를 조작하거나 포로를 생포하거나 문서를 획득할 수 있는 권한를 허가 합니다. Gives all permissions to the player. @@ -2113,6 +2287,7 @@ 給予玩家所有權限。 Bütün yetkileri verir. Libera todas as permissões para o jogador. + 플레이어에게 모든 권한을 허가 합니다. Removes all permissions from the player. @@ -2125,6 +2300,7 @@ 移除玩家所有權限。 Hiçbir yetkisi olmaz. Remove todas as permissões do jogador. + 플레이어의 허가된 권한 사항을 모두 제거합니다. -- PERMISSIONS @@ -2137,6 +2313,7 @@ -- 權限 -- YETKİLER -- PERMISSÕES + -- 사용 권한 Save Changes @@ -2149,6 +2326,7 @@ 儲存變更 Değişiklikleri kaydet Salvar alterações + 변경사항저장 Permissions Management @@ -2161,6 +2339,7 @@ 權限管理 Yetkileri Yönet Gestão de Permissões + 사용 권한 설정 You don't have permission from the commander to use light vehicles. @@ -2173,6 +2352,7 @@ 指揮官並沒有提供你輕型載具機組員權限。 Hafif araçları kullanmak için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos leves. + 당신은 전투 차량을 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. You don't have permission from the commander to use armored vehicles. @@ -2185,6 +2365,7 @@ 指揮官並沒有提供你裝甲載具機組員權限。 Zırhlı araçları kullanmanız için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos blindados. + 당신은 장갑 차량을 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. You don't have permission from the commander to use air vehicles. @@ -2197,6 +2378,7 @@ 指揮官並沒有提供你空中載具機組員權限。 Hava araçlarını kullanmanız için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos aéreos. + 당신은 항공기를 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. No permissions have been set. The commander must setup the permissions to allow player actions and vehicle usage. Alternatively, the permission system can be disabled from the mission options. @@ -2209,6 +2391,7 @@ 沒有設定任何權限。指揮官必須為玩家指定可使用的功能與載具類型。另外,權限系統可以在任務選項中關閉。 Yetkiler ayarlanmadı. Komutan oyuncuların yapabilecekleri yetkileri ayarlamalı. Alternatif olarak, yetki sistemi görev ayarlarından kapatılabilir. Nenhuma permissão foi liberada. O comandante precisa alterar as permissões para permitir que o jogador execute ações e utiliza veículos. Alternativamente, o sistema de permissão pode ser desabilitado no menu de opções da missão. + 사용 권한를 허가 받지 못하였습니다. 관리자는 플레이어들이 장비를 사용할 수 있는 권한을 설정해야 합니다. 사용 권한 설정 메뉴에서 권한을 허가 하거나 제거할 수 있습니다. ARSENAL @@ -2221,6 +2404,7 @@ 軍火庫 ARSENAL ARSENAL + 무기고 Edit loadout @@ -2233,6 +2417,7 @@ 編輯裝備 Ekipmanı düzenle Modificar equipamento + 장비 편집 Take loadout @@ -2245,6 +2430,7 @@ 領取裝備 Ekipman al Aceitar equipamento + 장비 착용 Default @@ -2257,6 +2443,7 @@ 預設 Varsayılan Padrão + 기본장비 -- REPACKAGE FOB -- @@ -2269,6 +2456,7 @@ -- 收起前線基地 -- -- FOB YENIDEN PAKETLE -- -- MOBILIZAR FOB -- + -- 전초기지 재배치 -- REPACKAGE FOB @@ -2281,6 +2469,7 @@ 收起前線基地 FOB YENIDEN PAKETLE MOBILIZAR FOB + 전초기지 재배치 Are you sure you want to repackage this FOB? @@ -2293,6 +2482,7 @@ 你確定要收起這個前線基地? Bu FOB'yi yeniden paketlemek istediğinize emin misiniz? Você tem certeza que quer mobilizar esta FOB? + 이 전초기지를 재배치하시겠습니까? HALO jump @@ -2305,6 +2495,7 @@ 跳傘 HALO atlayışı Salto em queda livre + 공수 낙하 Enabled - No cooldown @@ -2317,6 +2508,7 @@ 開啟 - 無冷卻 Açık - Süre yok Ativado - Sem tempo de espera + 활성화 - 대기시간 없음 Enabled - 5 minutes cooldown @@ -2329,6 +2521,7 @@ 開啟 - 5 分鐘冷卻 Açık - 5 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 5 minutos + 활성화 - 대기시간 5분 Enabled - 10 minutes cooldown @@ -2341,6 +2534,7 @@ 開啟 - 10 分鐘冷卻 Açık - 10 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 10 minutos + 활성화 - 대기시간 10분 Enabled - 15 minutes cooldown @@ -2353,6 +2547,7 @@ 開啟 - 15 分鐘冷卻 Açık - 15 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 15 minutos + 활성화 - 대기시간 15분 Enabled - 20 minutes cooldown @@ -2365,6 +2560,7 @@ 開啟 - 20 分鐘冷卻 Açık - 20 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 20 minutos + 활성화 - 대기시간 20분 Enabled - 30 minutes cooldown @@ -2377,6 +2573,7 @@ 開啟 - 30 分鐘冷卻 Açık - 30 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 30 minutos + 활성화 - 대기시간 30분 Can't perform HALO jump, you are on cooldown for %1 more minute(s). @@ -2389,6 +2586,7 @@ 無法進行跳傘,還需要 %1 分鐘的冷卻時間。 HALO jump yapılamıyor, %1 dakika beklemelisiniz. Não é possível executar o salto em queda livre, o tempo de espera é de %1 minuto(s). + 지금은 공수 낙하를 할 수 없습니다. %1 분 후 가능합니다. -- HALO JUMP @@ -2401,6 +2599,7 @@ -- 跳傘 -- HALO Atla -- Salto em queda livre + -- 공수 낙하 HALO JUMP @@ -2413,6 +2612,7 @@ 跳傘 HALO ATLAYIŞI Salto em queda livre + 공수 낙하 Clear spawned vehicle cargo @@ -2421,13 +2621,16 @@ Cancella il carico del veicolo creato Remover carga do veículo requisitado 移除載具上的物品 + 장비 배치(생산)시 화물칸 비우기. Limited Zeus interface Eingeschränkte Zeus Funktionen + 제한된 제우스 인터페이스 Deployment in progress... + 고공침투 중... Déploiement en cours... Verlegung im Gange Despliegue en curso... @@ -2449,6 +2652,7 @@ 使用指揮官白名單 Komutanlar için beyaz liste kullan Use a lista de permissões de comandantes + 지휘관 허용 목록을 사용합니다. Enabled - Only use if you have modified your whitelist.sqf! @@ -2461,6 +2665,7 @@ 開啟 - 只有在設立了whitelist.sqf時才能使用這個選項! Aktif - whitelist.sqf dosyası ayarlanmış olmalı. Ativado - Apenas use se tiver modificado o arquivo whitelist.sqf! + 활성화 - whitelist.sqf 에 등록되어 있어야 합니다. Cannot build: hostile forces nearby. @@ -2473,6 +2678,7 @@ 目前無法建造:附近有敵軍部隊。 Kurulamaz: Düşmanlar yakında. Não é possível construir: Forças hostis na proximidade. + 근처에 방해물이 있어 건설(설치)할 수 없습니다. Cleanup abandoned vehicles outside FOBs @@ -2485,6 +2691,7 @@ 清理前線基地外的廢棄載具 FOB dışındaki araçların temizlenmesi Remover veículos abandonados fora das FOBs + 전초기지 외부의 유기된 장비 정리 Enabled - 1 hour delay @@ -2497,6 +2704,7 @@ 開啟 - 延遲 1 小時 Açık - 1 saat gecikmeli Ativado - 1 hora para remoção + 활성화 - 1시간후 사라짐 Enabled - 2 hours delay @@ -2509,6 +2717,7 @@ 開啟 - 延遲 2 小時 Açık - 2 saat gecikmeli Ativado - 2 horas para remoção + 활성화 - 2시간후 사라짐 Enabled - 4 hours delay @@ -2521,6 +2730,7 @@ 開啟 - 延遲 4 小時 Açık - 4 saat gecikmeli Ativado - 4 horas para remoção + 활성화 - 4시간후 사라짐 Sorry! @@ -2533,6 +2743,7 @@ 抱歉! Özür dilerim! Desculpe! + 미안합니다.! You are not authorized to use the commander slot on this server. @@ -2545,6 +2756,7 @@ 你並沒有使用這個伺服器指揮官欄位的權限。 Komutan slotunu kullanmak için seçilmemişsiniz. Você não está autorizado a usar o slot de comandante neste servidor. + 사령관 슬롯을 사용할 권한이 없습니다. Save respawn loadout @@ -2557,6 +2769,7 @@ 設定為重生裝備 Respawn ekipmanını kaydet. Salvar equipamento para respawn. + 재생시 기본 장비로 설정 Your current loadout will be restored on every respawn. @@ -2569,6 +2782,7 @@ 重生後,你的裝備將恢復到現有狀態。 Şuanki ekipmanınız her doğduğunuzda yeniden verilecek. Seu equipamento atual será restaurado em cada respawn. + 현재 설정한 장비로 재생됨. Load from player @@ -2581,6 +2795,7 @@ 複製其他玩家裝備 Diğer oyuncudan al Copiar do jogador + 다른 플레이어 장비 가져오기 Successful loadout transfer from %1. @@ -2593,6 +2808,7 @@ 成功複製了 %1 的裝備 %1 den ekipman alındı. Transferência de loadout de %1 realizada. + %1 의 장비, 이전 성공. Loadout: @@ -2605,6 +2821,7 @@ 裝備 Ekipman: Equipamento: + 장비: Deployment location: @@ -2617,6 +2834,7 @@ 佈署地點: Doğma noktası: Local para mobilização: + 재투입 위치: OPFOR aggressivity @@ -2629,6 +2847,7 @@ 敵軍侵略度 OPFOR agresifliği Agressividade inimiga + 아군에 대한 적군의 공격 의지 Anemic @@ -2641,6 +2860,7 @@ 可悲 Pasif Anêmica + 거의 없음 Weak @@ -2653,6 +2873,7 @@ 弱小 Zayıf Fraca + 약함 Normal @@ -2665,6 +2886,7 @@ 正常 Normal Normal + 보통 Strong @@ -2677,6 +2899,7 @@ 強大 Güçlü Forte + 강함 Extreme @@ -2689,6 +2912,7 @@ 惡夢 Extreme Extrema + 매우강함 Weather @@ -2701,6 +2925,7 @@ 天氣 Hava Clima + 날씨 Always sunny @@ -2713,6 +2938,7 @@ 永遠晴天 Hep güneşli Sempre ensolarado + 맑은 날씨 지속 Random without rain @@ -2725,6 +2951,7 @@ 隨機但無雨 Rasgele ama yağmursuz Aleatório sem chuva + 무작위로 비가 내림 Random @@ -2737,6 +2964,7 @@ 完全隨機 Rasgele Aleatório + 모든 기상현상이 무작위로 나타남 Shorter nights @@ -2749,6 +2977,7 @@ 短暫夜晚 Kısa geceler Noites curtas + 짧은 밤 Repairing @@ -2761,6 +2990,7 @@ 修理中 Tamir Reparando + 수리중 Rearming in %1s @@ -2773,6 +3003,7 @@ %1 秒後開始補充彈藥 %1 saniye içinde yeniden dolduruluyor Remuniciando em %1s + 탄약보급중입니다. %1 초 남음. Refueling @@ -2785,6 +3016,7 @@ 加油中 Yakıt koyuluyor Reabastecendo + 재급유중 -- TAKE INTEL @@ -2797,6 +3029,7 @@ -- 拿取情報 -- İSTİHBAHRAT AL -- PEGAR INTELIGÊNCIA + -- 정보 입수 -- SECONDARY OBJECTIVES @@ -2809,6 +3042,7 @@ -- 次要目標 -- İKİNCİ GÖREVLER -- OBJETIVOS SECUNDÁRIOS + -- 부차적인 작전목표 SECONDARY OBJECTIVES @@ -2821,6 +3055,7 @@ 次要目標 İKİNCİ GÖREVLER OBJETIVOS SECUNDÁRIOS + 부차적인 작전목표 Start @@ -2833,6 +3068,7 @@ 開始 Başla Iniciar + 시작 Current intel: %1 @@ -2845,6 +3081,7 @@ 目前情報:%1 Şuanki istihbahrat: %1 Inteligência atual: %1 + 현재 정보: %1 Insufficient intel points @@ -2857,6 +3094,7 @@ 情報點不足 Yetersiz istihbahrat Pontos de inteligencia insuficientes + 정보 포인트가 부족합니다. Secondary mission already in progress @@ -2869,6 +3107,7 @@ 次要目標正在進行中 Başka bir görev zaten çalışıyor. A missão secundária já está em andamento + 이미 진행중인 부차적인 작전목표가 있습니다. Hostile forces are heading towards %1. @@ -2881,6 +3120,7 @@ 敵軍正在前往 %1 Düşmanlar %1 'e gidiyor.' Forças hostis estão a caminho de %1. + 적군이 %1 로 향하고 있습니다. OPFOR Convoy @@ -2893,6 +3133,7 @@ 敵方車隊 OPFOR Konvoyu Comboio inimigo + 적군차량행렬 Waypoint @@ -2905,6 +3146,7 @@ 路徑點 Varış noktası Waypoint + 이동지점 OPFOR Convoy neutralized. @@ -2917,6 +3159,7 @@ 敵方車隊已被殲滅 OPFOR Konvoyu etkisizleştirildi. Comboio inimigo neutralizado. + 적군차량부대 무력화. OPFOR Convoy near %1. @@ -2929,6 +3172,7 @@ 敵方車隊接近 %1 OPFOR Konvoyu %1 tarafında. Comboio inimigo nas proximidades de %1. + %1 근처에 적군차량행렬! Got it! @@ -2941,6 +3185,7 @@ 收到! Anlaşıldı! Entendido! + 알았다! -- TUTORIAL @@ -2953,6 +3198,7 @@ -- 教學 -- EĞİTİM -- TUTORIAL + -- 이용 안내 TUTORIAL @@ -2965,6 +3211,7 @@ 教學 EĞİTİM TUTORIAL + 이용 안내 FOB Hunting @@ -2977,6 +3224,7 @@ 獵殺前線基地 FOB Avı Caça à FOB + 병참기지 기습 @@ -3125,6 +3373,21 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + + <t size='1.3' color='#ffa000'>병참기지 기습</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 현재 적군은 후방지역에 병참 기지를 운영하고 있습니다. 이 병참 기지를 파괴하면 전방 적군의 작전 수행능력을 저하시켜 아군의 작전 행동에 대응할 수 있는 역량이 약해질 것입니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 작전 목표는 모든 군수물자을 파괴하는 것입니다.(트럭, 컨테이너 등) 아쉽게도 아군 정찰팀이 해당지역을 정찰하였으나 찾지 못하여 정확한 위치를 제공할 수 없기 때문에 당신의 지도에 표기된 빨간 영역 안에 위치한 적군 병참 기지를 찾아야 합니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소모되는 정보 점수: 15<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 경고 수준이 40% 감소합니다.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + Convoy Hijack @@ -3137,6 +3400,7 @@ 攔截車隊 Konvoy baskını Interceptação de comboio + 수송부대 무력화 @@ -3308,6 +3572,23 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> + + <t size='1.3' color='#ffa000'>수송부대 무력화</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 현재 적군은 수송부대를 동원하여 그들의 방어 거점에 군수물자를 수송하고 있습니다. 수송부대 중 하나를 공격하여 그들의 보급선을 끊고, 많은 양의 군수물자를 노획하십시요.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 임무는 수단과 방법을 가리지 않고 적 수송부대를 멈추게 하는 것입니다. 군수물자를 파괴할 것인지, 노획하여 아군의 군수물자로 확보할 것인지는 당신의 선택입니다. 당신의 지도에 위치가 표시될 것입니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소모되는 정보 점수: 10<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 경고 수준이 15% 감소합니다.</t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>추가 보상: 수송부대에서 노획할 수 있는 모든 군수물자.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> + @@ -3322,6 +3603,7 @@ 我軍部隊協防我方戰區 Sektörlerdeki BLUFOR savunmacıları Defensores aliados nos setores controlados + 적군 공격시 방어군 생성
Auto-danger behaviour on BLUFOR forces @@ -3334,6 +3616,7 @@ 我軍部隊自動警戒行為 BLUFOR için Oto-tehlike davranışı Comportamento automático de alerta nas forças aliadas + 아군 부대의 자동 경계 행위 Maximum number of FOBs allowed @@ -3346,6 +3629,7 @@ 最大前線基地數量 Maksimum FOB sayısı Número máximo de FOBs permitidas + 전초기지 건설 가능 수 You are not allowed to deploy more than %1 FOBs at the same time. @@ -3358,6 +3642,7 @@ 你不能佈署超過 %1 個前線基地。 Buraya %1 den fazla FOB koyamazsınız. Você não está autorizado a instalar mais de %1 FOB(s) ao mesmo tempo. + %1 보다 더 많은 전진기지를 건설할 수 없습니다. %1 loadout successfully loaded. @@ -3370,6 +3655,7 @@ 成功讀取 %1 裝備。 %1 ekipmanı başarıyla alındı. Equipamento %1 carregado com sucesso + %1 장비를 성공적으로 불러왔습니다. Search and Rescue @@ -3382,6 +3668,7 @@ 搜索與營救 Ara ve kurtar Busca e Resgate + 수색 및 구출 @@ -3534,6 +3821,21 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + + <t size='1.3' color='#ffa000'>수색 및 구출</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 적군 후방지역에서 정찰임무를 수행하던 아군 정찰기와 교신이 끊어졌습니다. 현 상황으로 판단할때 적군에게 격추당한 것 같습니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 임무는 마지막 교신 위치를 중심으로 아군 정찰기의 흔적을 찾는 것입니다. 적군이 먼저 발견하기전에 아군 정찰기의 흔적을 찾아 승무원 구출 및 다른 정보들을 획득, 복귀해야 합니다. 교전이 벌어질 수 있습니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소요되는 정보 점수: 8<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 정보 점수가 20점 추가됩니다. 또한 구출한 인원 1명당 정보 점수가 10점 추가됩니다.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + @@ -3548,6 +3850,7 @@ 每班AI招募限制 Tim içindeki maksimum AI limiti Limite de recrutamento de IA por grupo + 아군 분대당 AI병사 모집 한도
Crashed helicopter near %1. @@ -3560,6 +3863,7 @@ 直升機墜落在 %1 附近 Düşmüş helikopter %1 yakınlarında. Helicóptero abatido nas proximidades de %1. + %1 근처에 정찰기가 추락했습니다. SAR mission failed, both crew are KIA. @@ -3572,6 +3876,7 @@ 營救任務失敗,直升機機組員全員陣亡。 Arama kurtarma görevi başarısız. Ekip çatışmada öldü. A missão de busca e resgate falhou, ambos os tripulantes morreram em combate. + 구조작전 실패, 승무원 전원 사망. SAR mission succeeded. @@ -3584,6 +3889,7 @@ 營救任務成功。 Arama kurtarma başarılı. Missão de busca e resgate concluída com sucesso. + 구출작전 성공! Player mapmarkers activation through extended options @@ -3595,6 +3901,7 @@ 通過擴增選項來開啟玩家地圖標記。 Oyuncu harita işaretleri diğer ayarlardan açılabilir Ativação de identificação dos jogadores no mapa, através de opções avançadas + 플레이어 지도 표시기능 활성화 Mobile respawn @@ -3606,6 +3913,7 @@ 機動重生點 Mobil respawn Respawn móvel + 재투입차량 Mobile arsenal @@ -3617,6 +3925,7 @@ 機動軍火庫 Mobil ekipman Arsenal móvel + 재투입차량에 '무기고' 설치 @@ -3630,6 +3939,7 @@ Killah Potatoes旗 Killah Potatoes bayrağı Bandeira da Killah Potatoes + Killah Potatoes 깃발
Small storage area @@ -3641,6 +3951,7 @@ 小型貨物倉儲區 Küçük depo Depósito pequeno + 소형 저장 창고 Large storage area @@ -3652,6 +3963,7 @@ 大型貨物倉儲區 Büyük depo Depósito grande + 대형 저장 창고 Salvage Depot @@ -3662,6 +3974,7 @@ 回收站 Dönüşüm deposu Centro de desmanche de veículos + 재활용공장 Flight Control @@ -3673,6 +3986,7 @@ 空管塔台 Uçuş Kontrol Controle de tráfego aéreo + 비행 관제소 Helipad @@ -3684,6 +3998,7 @@ 停機坪 Heliped Heliporto + 헬기착륙장 Tent Hangar @@ -3695,6 +4010,7 @@ 機庫 Çadırdan hangar Hangar para aeronaves + 항공기 격납고 There is no free storage area nearby. @@ -3706,6 +4022,7 @@ 這附近沒有具備足夠空間的倉儲區 Yakınlarda boş depo yok Não há depósito disponível nas proximidades. + 근처에 남은 저장공간이 없습니다. -- STORE CRATE @@ -3717,6 +4034,7 @@ -- 倉儲貨物 -- KUTUYU DEPOLA -- ARMAZENAR CAIXA NO DEPÓSITO + -- 저장창고에 쌓기 -- UNLOAD SUPPLY CRATE @@ -3728,6 +4046,7 @@ -- 卸載補給箱 -- İKMAL KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR CAIXA DE SUPRIMENTOS + -- 보급품(S) 내리기 -- UNLOAD AMMO CRATE @@ -3739,6 +4058,7 @@ -- 卸載彈藥箱 -- MERMİ KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR CAIXA DE MUNIÇÃO + -- 탄약(A) 내리기 -- UNLOAD FUEL CRATE @@ -3750,6 +4070,7 @@ -- 卸載油料箱 -- BENZIN KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR BARRIS DE COMBUSTÍVEL + -- 연료(F) 내리기 -- CHECK CONTENT @@ -3761,6 +4082,7 @@ -- 檢查存貨 -- İÇİNDEKİLER KONTROL ET -- CHECAR CONTEÚDO + -- 내용물 확인 Crate contains %1 resources @@ -3772,6 +4094,7 @@ 該貨箱裝有 %1 資源 Kutuda %1 kaynak var Caixa contém %1 recursos + 이 박스에는 %1 자원이 있습니다. -- Change alignment @@ -3783,6 +4106,7 @@ -- 變更對齊方式 -- Hizaları değiştir -- Mudar alinhamento + -- 땅에 맞춰 정렬 Not enough free storage space @@ -3794,6 +4118,7 @@ 沒有足夠的倉儲空間 Yeteri kadar boş alan yok Não há espaço de armazenamento suficiente + 저장 공간이 부족합니다. You can't recycle preplaced objects @@ -3804,6 +4129,7 @@ 你不能回收預置物件 Koyulmayan objeleri geri dönüştüremezsiniz Você não pode reciclar objetos pré inseridos + 사전에 배치된 객체들은 재활용 할 수 없습니다. Can't recycle:\nNo Salvage Depot in FOB area @@ -3814,6 +4140,7 @@ 無法回收:\n前線基地區域內沒有回收站 Geri dönüşemez:\nYakınlarda Dönüşüm Deposu yok Não é possível reciclar:\nNão há centro de desmanche de veículos na área da FOB + 전초기지 영역안에 재활용공장이 없어 재활용 할 수 없습니다. -- REASSIGN ZEUS @@ -3824,6 +4151,7 @@ -- 重新分配宙斯 -- ZEUSU SEÇ -- REDESIGNAR ZEUS + -- 제우스 재배치 GLOBAL @@ -3834,6 +4162,7 @@ 總覽 KÜRESEL GLOBAL + 전체군수물자수량 -- Switch resource display @@ -3844,6 +4173,7 @@ -- 切換資源顯示 -- Kaynak bölgesini değiştir -- Alterar painel de recursos + -- 군수물자현황 조회 Following items are not allowed:\n%1 @@ -3854,6 +4184,7 @@ 以下品已被禁用:\n%1 Şu eşyalar yasaklı:\n%1 Os seguintes itens não são permitidos:\n%1 + 허용 금지 항목 :\n%1 -- Production Settings @@ -3864,6 +4195,7 @@ -- 生產設定 -- Üretim ayarları -- Definições de Produção + -- 생산 설정 Production Settings @@ -3874,6 +4206,7 @@ 生產設定 Üretim ayarları Definições de Produção + 생산 설정 Sector Type: @@ -3884,6 +4217,7 @@ 戰區類型: Sektör türü Classe do setor: + 거점 유형 : City @@ -3894,6 +4228,7 @@ 城市 Şehir Cidade + 도시 Factory @@ -3904,6 +4239,7 @@ 工廠 Fabrika Fábrica + 공장 Producing: @@ -3914,6 +4250,7 @@ 正在生產: Üretiyor Produzindo: + 생산: Nothing @@ -3924,6 +4261,7 @@ Hiçbirşey Nada + 없음. Storage: @@ -3934,6 +4272,7 @@ 倉儲: Depo: Depósito: + 보관: Not present @@ -3944,6 +4283,7 @@ 沒有倉儲物品 Depolama yok Inexistente + 물품 없음 Time left: @@ -3954,6 +4294,7 @@ 剩餘時間: Kalan süre: Tempo restante: + 남은 시간: No production @@ -3964,6 +4305,7 @@ 沒有產出 Üretim yok Sem produção + 생산 없음 %1 minutes @@ -3974,6 +4316,7 @@ %1 分鐘 %1 dakika %1 minutos + %1 분 Facilities available @@ -3984,6 +4327,7 @@ 可用工廠 Bölgeler hazır Instalações disponíveis + 가용 공장 Stock Overview @@ -3994,6 +4338,7 @@ 倉儲總覽 Stok Listesi Visão geral do armazém + 보관내역 %1 Crate @@ -4004,6 +4349,7 @@ %1 箱 %1 Kutu %1 Caixa + %1 상자 %1 Crates @@ -4014,6 +4360,7 @@ %1 箱 %1 Kutular %1 caixas + %1 상자 Choose Production @@ -4024,6 +4371,7 @@ 選擇產出 Üretimi seç Selecione a produção + 생산품 선택 Sector setting saved. @@ -4034,6 +4382,7 @@ 戰區設定已保存。 Sektör ayarı kaydedildi. Definição do setor salva + 설정 저장 -- Build storage -- @@ -4044,6 +4393,7 @@ -- 建造倉儲空間 -- -- Depolama aç -- -- Construir depósito -- + -- 저장창고 건설 -- -- Build supply facility -- @@ -4054,6 +4404,7 @@ -- 建造補給工廠 -- -- İkmal kutusu üretimi kur -- -- Construir fábrica de suprimentos -- + -- 보급품(S) 생산공장 건설 -- Build ammo facility -- @@ -4064,6 +4415,7 @@ -- 建造彈藥工廠 -- -- Mermi kutusu üretimi kur -- -- Construir fábrica de munição -- + -- 탄약(A) 생산공장 건설 -- Build fuel facility -- @@ -4074,6 +4426,7 @@ -- 建造油料工廠 -- -- Benzin kutusu üretimi kur -- -- Construir refinaria de combustível -- + -- 연료(F) 생산공장 건설 Needed facility not built in sector. @@ -4084,6 +4437,7 @@ 該戰區內沒有所需的工廠。 İstenilen üretim sektörde kurulu değil. É necessária uma fábrica não construída neste setor + 이 지역에는 생산에 필요한 공장이 없습니다. Not enough resources.\n\nYou need:\n%1 Supplies\n%2 Ammo\n%3 Fuel @@ -4094,6 +4448,7 @@ 資源不足。\n\n你需要\n%1補給\n%2彈藥\n%3油料 Yetersiz kaynak.\n\nLazım olan: \n%1 İkmal \n%2 Mermi\n%3 Benzin Sem recursos suficientes.\n\nVocê precisa de:\n%1 Suprimentos\n%2 Munição\n%3 Combustível + 공장을 지을러면 이 지역의 저장창고에 군수물자가 필요합니다.\n\n필요항목:\n%1 보급품\n%2 탄약\n%3 연료 Facility established. @@ -4104,6 +4459,7 @@ 工廠已建立。 Üretim kuruldu. Estrutura criada. + 이미 세워진 공장 AI Logistics Module @@ -4114,6 +4470,7 @@ AI 後勤模塊 AI Lojistiği Módulo Logístico automatizado + 군수물자수송 AI 물류시스템 -- Logistic Overview @@ -4124,6 +4481,7 @@ -- 後勤總覽 -- Lojistik -- Visão Geral da Logística + -- 물류 개요 Logistic Overview @@ -4134,6 +4492,7 @@ 後勤總覽 Lojistikler Visão Geral da Logística + 물류 개요 Add @@ -4144,6 +4503,7 @@ 添加 Ekle Adicionar + AI수송팀 편성 Del @@ -4154,6 +4514,7 @@ 刪除 Sil Deletar + AI수송팀 해체 Status: @@ -4164,6 +4525,7 @@ 狀態: Durum: Status: + 상태: Standby @@ -4174,6 +4536,7 @@ 等待中 Beklemede Aguardando ordens + 대기중 Loading @@ -4184,6 +4547,7 @@ 裝載中 Yükleniyor Carregando + 군수물자 상하차 중 On the way @@ -4194,6 +4558,7 @@ 運輸中 Yolda A caminho + 목적지로 이동중 Aborting mission @@ -4204,6 +4569,7 @@ 放棄任務中 İptal ediliyor Abortando missão + 수송 중단 No resources @@ -4214,6 +4580,7 @@ 資源不足 Kaynak yok Sem recursos + 군수물자 없음 No storagespace @@ -4224,6 +4591,7 @@ 倉儲空間不足 Depolama yeri yok Sem espaço no depósito + 보관 여유 없음 Next destination: @@ -4234,6 +4602,7 @@ 下個目的地: Diğer istikamet: Próximo destino: + 다음 목적지: Current convoy cargo @@ -4244,6 +4613,7 @@ 目前車隊貨物 Şuanki konvoy kargosu Comboio de carga atual + 운반중인 군수물자 Assigned Trucks @@ -4254,6 +4624,7 @@ 已指派的卡車 Seçili kamyonlar Veículos em uso + 보유 트럭 Assign Truck @@ -4264,6 +4635,7 @@ 指派卡車 Kamyon seç Designar Transporte + 트럭 추가 Unassign Truck @@ -4274,6 +4646,7 @@ 取消指派卡車 Seçimi iptal et Dispensar Transporte + 트럭 해제 Costs: 100 supplies and 100 fuel. @@ -4284,6 +4657,7 @@ 花費:100 補給和 100 油料。 Maliyeti : 100 ikmal ve 100 benzin Custa: 100 de suprimento e 100 de combustível. + 비용: 100보급품(S), 100연료(F) Gives: 50 supplies and 50 fuel. @@ -4294,6 +4668,7 @@ 回收:50 補給和 50 燃料。 Veriyor: 50 ikmal ve 50 benzin. Fornece: 50 de suprimento e 50 de combustível. + 회수: 50보급품(S), 50연료(F) Confirm Mission @@ -4304,6 +4679,7 @@ 執行任務 Onayla Confirmar Missão + 수송 시작 Abort Mission @@ -4314,6 +4690,7 @@ 放棄任務 İptal et Abortar Missão + 수송 취소 Not enough resources @@ -4324,6 +4701,7 @@ 資源不足 Yetersiz kaynak Sem recursos suficientes + 군수물자가 충분하지 않습니다. Mission planning @@ -4334,6 +4712,7 @@ 任務計畫 Planlama Planejamento de missão + 수송 계획 Destination A @@ -4344,6 +4723,7 @@ 地點 A A istikameti Destino A + 출발지역-A- Destination B @@ -4354,6 +4734,7 @@ 地點 B B istikameti Destino B + 도착지역-B- Supplies value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4364,6 +4745,7 @@ 從這裡運往另一地點的補給數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek ikmaller. (sadece sayılar) Valores de suprimento daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) + 출발지에서 도착지로 운반되는 보급품(S) 수량(정수만 입력) Ammo value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4374,6 +4756,7 @@ 從這裡運往另一地點的彈藥數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek mermiler. (sadece sayılar) Valores de munição daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) + 출발지에서 도착지로 운반되는 탄약(A) 수량(정수만 입력) Fuel value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4384,6 +4767,7 @@ 從這裡運往另一地點的油料數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek benzinler. (sadece sayılar) Valores de combustível daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) + 출발지에서 도착지로 운반되는 연료(F) 수량(정수만 입력) Your mission is not possible. @@ -4394,6 +4778,7 @@ 無法執行你的任務。 Bu istikamet imkansız. Não é possível executar a missão designada. + 이 수송임무는 현재 불가능합니다. You can't abort this mission at the moment. @@ -4404,6 +4789,7 @@ 目前你不能放棄此任務。 Bu görevi şuan iptal edemezsiniz. Não é possível abortar esta missão neste momento. + 이 수송임무를 당장 중단 할 수 없습니다. @@ -4418,6 +4804,7 @@ 從敵人手中解放此區域!戰略是致勝關鍵!士兵們,祝好運! Bu bölgeyi düşman etkisinden kurtar! Strateji anahtardır! Bol şanslar askerler. Libere a região da opressão inimiga! Estratégia será essencial! Boa sorte infantaria. + 적의 수중에서 이 지역을 탈환하자! 전략이 승리의 관건이다! 병사들이여, 행운을 빈다.
1. Introduction @@ -4430,6 +4817,7 @@ 1. 介紹 1. Giriş 1. Introdução + 1. 소개 <br/><br/> @@ -4496,6 +4884,14 @@ Em sua campanha, você precisará do apoio da população local, portanto, sempre confirme no que está disparando e em quem!<br/> <br/> Perguntas? Quartel General, câmbio. QRT.<br/> <br/> + <br/><br/> + 제군들! 이 작전지역에 배치받은 것을 환영한다!. 현재 적군은 잔인하고 압도적인 공격으로 우리를 놀라게하였고, 이제 이 지역에 대한 완전한 통제권을 가지고 있다.<br/> <br/> + 하지만 아군의 노력으로 인해 오래가지 못할 것이다. 우리의 목표는 단 하나! 이 지역을 다시 탈환하는 것이다!<br/> <br/> + 승리의 길은 멀고도 험하다. 많은 희생을 필요로 한다. 또한 아군의 질과 양을 향상시키기 위해 필요한 자원을 생산, 확보하여 전초기지(FOB)로 수송해야 한다.<br/> <br/> + 적군은 우리의 진격에 가장 효과적인 방법으로 반격을 할 것이다. 따라서 우리는 적군을 약화시키기위해 부차적인 작전에도 참여해야만 한다.<br/> <br/> + 또한 지역 주민들의 지지를 받기위해 필요한 조치을 해야 할 것이며, 이를 항상 확인해야 할 것이다.<br/> <br/> + 질문? HQ out.<br/> <br/> + 2. Starting the campaign! @@ -4508,6 +4904,7 @@ 1. 開始戰役! 2. Göreve başlamak 2. Iniciando a campanha! + 2. 전투시작 <br/><br/> @@ -4549,6 +4946,12 @@ Em sua posição inicial, você poderá escolher seu equipamento através de um arsenal completo. Você terá à sua disposição sua primeira FOB transportável, dentro de um contêiner. Também estará disponível o transporte aéreo de callsign Spartan-01 e mais alguns helicópteros de transporte.<br/> <br/> Você deverá mover o mencionado contêiner utilizando a Spartan-01 (ou escolha começar com a primeira FOB já construída). Você poderá mobilizar esta FOB para onde desejar (desde que esteja a 1km do ponto inicial e a 300 metros de qualquer setor). Assim, depende apenas de você escolher o local ideal para iniciar sua campanha ofensiva.<br/> <br/> + <br/><br/> + 최초의 작전 기지는 적이 절대로 건드리지 못할 안전지대로, 아군의 반격 나팔 소리의 첫 음표이기도 하며, 이번 반격 작전의 출발점이 될 것이다. 처음에는 작전 기지만 배치할 수 있었으나, 반격작전이 진행됨에 따라 FOB(전초기지) 또는 재투입차량에도 배치될 것이다.<br/> <br/> + 또한 최초의 작전 기지에서 '무기고'를 이용하여 무장을 갖출수 있고, 이미 건설된 건초기지가 있거나 또는 전초기지(FOB)차량을 1대 찾을 수 있을 것이다. 또한 운이 좋다면 재투입차량 또는 트럭이나 공중 탑재 장비등도 찾을 수 있을 것이다.<br/> <br/> + 당신이 처음으로 해야할 일은 무장을 갖추고, 이미 건설된 건초기지가 있다면 거기에서부터, 만약 전초기지(FOB)차량이 있다면 그 것을 찾아 FOB(전초기지)를 적당한 곳(최초의 작전기지로부터 1km, 도시로부터 300m 떨어진 곳)에 설치해야 한다. 이 지점이 바로 첫번째 반격이 시작되는 곳으로 반격을 시작하는 지점은 전적으로 당신의 선택에 달려 있다.<br/> <br/> + 만약 당신이 반격작전이 진행중인 상황에서 투입된다면, 먼저 지도를 살펴보라. 현재 아군이 어디서 전투중인지 알 것이다. 아군에게 무전으로 물어보거나 채팅으로 물어보면서 전투에 참여하라. 행운을 빈다.<br/> <br/> + 3. Objective @@ -4561,6 +4964,7 @@ 3. 目標 3. Objektifler 3. Objetivo + 3. 작전 목표 <br/><br/> @@ -4592,7 +4996,12 @@ O objetivo primário desta campanha é remover completamente as forças inimigas da região. Para alçancar tal objetivo, você deverá liberar TODAS as principais cidades dentro da região! Esta é a única condição de vitória para a campanha, porém essas cidades serão difíceis de pacificar com recursos limitados à sua disposição. Além disso, as forças inimigas estão muito bem instaladas no território. <br/> <br/> Para lograr êxito, você deverá capturar uma extensa quantidade de setores, cada um com sua própria base de recursos.<br/> <br/> - + <br/><br/> + 이 반격 작전의 최종 목표는 모든 적을 이 지역에서 완전히 몰아내는 것이다. 하지만 대도시에는 많은 적군들이 있고, 이 적군들은 잘 정비되어 있으며 충분한 장비를 보유하고 있다.<br/> <br/> + 이러한 대도시를 점령하기 위해선 많은 군수물자를 필요로 한다.<br/> <br/> + 많은 군수물자를 확보하기 위해서는 다수의 다른 거점들을 점령해야 한다. 거점 종류는 총 5가지이며 각각 특별한 기능을 가지고 있다. 이것을 잘 활용하여 아군의 질과 양을 항상시켜 최종 목표를 달성해야 한다.<br/> <br/> + 주의!!! 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 마라!!! 적군 민병대가 출현할 것이다!!!<br/> <br/> + 4. Sectors @@ -4605,6 +5014,7 @@ 4. 戰區 4. Sektörler 4. Setores + 4. 거점 <br/><br/> @@ -4664,6 +5074,15 @@ - Torres de Rádio: Quando sob domínio inimigo, as torres de rádio serão utilizadas para solicitar reforços quando um setor próximo estiver sendo atacado pela Coalizão. O tempo de reação dependerá da distância entre a torre e o setor. Quando estiver sob controle aliado, as torres fornecerão inteligência sobre a movimentação das tropas inimigas na proximidade. Isto será possível pois as torres interceptarão as frequências inimigas.<br/> <br/> - Grandes Cidades: Existem dezenas de grandes cidades na região. Quando estiverem sob controle da Coalizão, certamente não será possível ao inimigo retomar seu controle. Este é seu objetivo primário.<br/> <br/> + <br/><br/> + - 거점의 종류는 전부 5가지이다. 첫번째로 대도시는 큰 네모안에 세모가 그려져 있다. 대도시에는 잘 정비된 적군이 방어중이다. 이 곳을 점령하기 위해선 많은 병력이 필요하다. 참고로 모든 대도시를 점령하면 적군은 이 지역에서 후퇴할 것이다.<br/> <br/> + - 두번째는 적군 군사기지로 마름모에 아래쪽에 선이 그려져 있으며 적군 기갑부대가 주둔하고 있다. 지속적으로 기계화부대를 동반한 수색정찰병을 내보고 있으며 근처 적군 도시를 공격하면 지원병을 보내기도 한다.<br/> <br/> + - 세번째는 네모안에 통신탑이 그려져 있는 곳으로 '라디오타워'라고 한다. 이 곳을 점령하면 주변지역의 적 거점을 공격할때 적군들이 지원부대을 못부르거나 오더라도 적은 숫자만 오게 된다.<br/> <br/> + - 네번째는 네모인데 가운데에 검은 점이 찍혀있는 것으로 '도시'이라고 한다. 이 곳을 점령하면 이용가능한 AI의 숫자가 증가(최대100명)한다.<br/> <br/> + - 마지막으로 주유기 표시로 된 '공장'이다. 이 지역의 경우 도시 이름 옆에 (S),(A),(F)가 표기되어 있는데 이는 생산 가능한 보급품의 종류를 나타낸다. 즉 보급품은 (S), 탄약은 (A), 연료는 (F)이다.<br/> <br/> + 이 지역은 아군이 점령하게 되면 왼쪽 상단 메뉴안에 --저장창고 건설-- 이라는 메뉴가 생성된다. 마을내 적당한 곳에 저장창고를 건설하면 이 곳에 이 도시에서 생산되는 군수물자가 저장된다.<br/> <br/> + 이 군수물자를 AI 수송부대를 이용하여 전초기지로 운반하면 장비를 생산하는데 필요한 군수물자로 사용할 수 있게 된다.<br/> <br/> + 5. Resources @@ -4676,6 +5095,7 @@ 5. 资源 5. Kaynaklar 5. Recursos + 5. 군수물자 <br/><br/> @@ -4727,6 +5147,18 @@ <t color='#ffff00'>COMBUSTÍVEL:</t> Todo veículo precisa de combustível, alguns consomem mais que outros.<br/> <br/> Você cruzará com todos os três tipos de recursos dispersos pelos setores, porém para adquirir uma quantidade considerável e abastecimento constante, você deverá capturar setores com fábricas/refinarias. Uma vez capturadas, as fábricas precisarão de um depósito (use o scroll do mouse) e então poderão imediatamente iniciar a produção do recurso pretendido. Se puder arcar com os custos, as fábricas poderão ser aprimoradas para produzir os demais recursos. <br/> <br/> + <br/><br/> + 군수물자는 총 3가지 종류가 있다.<br/> <br/> + <t color='#00ff00'>보급품:</t> 보급품(S)은 가장 중요한 군수물자로, 보급품이 없으면 AI 보병을 비롯하여 모든 장비를 배치(생산)할 수 없다.<br/> <br/> + 또한 장비를 배치(생산)할 때 가장 많이 소비되는 보급품이다.<br/> <br/> + <t color='#ff0000'>탄약:</t> 탄약(A)은 무장한 장비를 배치(생산)할 때 필요하다.<br/> <br/> + <t color='#ffff00'>연료:</t> 연료(F)는 장비을 움직이기 위해서 꼭 필요한 보급품이며, 대형 장비는 더 많은 연료를 소비한다.<br/> <br/> + 각 군수물자는 지도에서 주유기 표시로 된 '공장 '에서 생산된다. 이 지역의 경우 도시 이름 옆에 (S),(A),(F)가 표기되어 있는데 이는 생산 가능한 보급품의 종류를 나타낸다. 즉 보급품은 (S), 탄약은 (A), 연료는 (F)이다.<br/> <br/> + 이 지역을 아군이 점령하게 되면 왼쪽 상단 메뉴안에 --저장창고건설-- 이라는 메뉴가 생성된다. 도시내 적당한 곳에 저장창고를 건설하면 이 곳에 이 마을에서 생산된 군수물자가 저장된다. 이 군수물자를 AI수송부대를 이용하여 전초기지로 운반하면 장비를 생산하는데 사용할 수 있게 된다.<br/> <br/> + 만약 이 '생산공장'에서 생산중인 물품을 변경하고자 한다면, 도시내에 설치한 저장창고로 공장건설에 필요한 군수물자(생산하고자 하는 군수물자 50, 나머지 두가지 군수물자 100)을 운반한 후 변경하고자 하는 군수물자의 생산공장을 건설하면 된다.<br/> <br/> + 생산품은 '생산 설정' 에서 변경할 수 있고, AI 수송부대는 물류 개요' 에서 편성할 수 있다.<br/> <br/> + 아군 AI 수송부대의 트럭은 1회에 1대당 최대 200개의 군수물자를 운반할 수 있다.<br/> <br/> + 6. Alert Level @@ -4739,6 +5171,7 @@ 6. 威脅度 6. Uyarı Seviyesi 6. Nível de Alerta + 6. 경고수준 <br/><br/> @@ -4769,6 +5202,11 @@ O inimigo não irá permitir a conquista de seu território sem uma reação. Quando iniciar sua campanha, forças hostis serão apenas compostas por guarnições dentro de bases militares. No entanto, ao liberar mais setores, as forças inimigas chamarão mais reforços e equipamentos para tentar te combater.<br/> <br/> Para limitar a capacidade operacional das forças de oposição, você deverá cumprir objetivos secundários que consistem na destruição de bases logísticas e no assalto aos comboios inimigos. Isto não é obrigatório para lograr êxito na campanha, todavia se o nível de alerta for ignorado por muito tempo, você enfrentará uma forte resistência inimiga.<br/> <br/> + <br/><br/> + 처음 반격 작전을 시작할 때에 적군들은 우리를 우습게 여길 것이다! 하지만 작전이 진행될 수록 적군들은 우리를 위험하게 느끼게 될 것이고 점점 더 많은 적군부대와 부딛치게 될 것이다.<br/> <br/> + 적군의 작전 능력을 억제하려면, 부차적인 임무수행을 통해 적의 후방보급기지를 파괴하거나, 보급차량을 습격, 전방으로 향하는 군수물자를 파괴하여야 한다.<br/> <br/> + 만약에 강력한 적군과 부딛치는 것을 두려워하지 않는다면, 부차적인 임무는 무시하고 오로지 적진을 향해 돌격하라!!!<br/> <br/> + 7. Construction @@ -4781,6 +5219,7 @@ 7. 建造 7. İnşa etmek 7. Construção + 7. 건설(배치) <br/><br/> @@ -4819,7 +5258,13 @@ Embora infantaria, veículos e defesas exijam recursos para seu desenvolvimento, fortificações como estruturas, sacos de areia e muros não terão custo.<br/> <br/> O sistema de construção estará disponível quando você estiver a 100 metros de qualquer FOB.<br/> <br/> - + <br/><br/> + 전초기지나 장비 또는 AI 보병을 건설(배치)하기 위해선 우선 관리자로부터 권한을 획득해야 한다. 권한을 획득한 후 제한된 갯수의 전초기지를 건설 할 수 있고, 전초기지를 건설한 후 125m거리 이내에서 장비를 생산(배치) 할 수 있다.<br/> <br/> + 전초기지를 건설하게 되면 제일 먼저 소형 또는 대형 저장 창고부터 건설해야 한다. 이 창고로 AI 수송부대를 이용하여 각 거점에서 생산된 군수물자를 운반, 필요한 장비를 건설(배치)해야 한다. 각 전초기지에 보관중인 보급품은 공유할 수 없다.<br/> <br/> + 따라서 전선이 이동하게 되면, 후방의 전초기지에 저장중인 군수물자를 새로이 건설한 전방의 전초기지로 AI 수송부대를 이용하여 운반해야 한다.<br/> <br/> + 아군 AI 수송부대의 트럭은 1회에 1대당 최대 200개의 군수물자를 운반할 수 있다.<br/> <br/> + 주의! 지역 민간인들의 지지가 없다면 적 민병대가 출현하여 아군 AI 수송부대를 습격, 군수물자를 파괴하거나 도난 당할 수 있으니 작전시 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 않는다.<br/> <br/> + 8. Deploying another FOB @@ -4832,6 +5277,7 @@ 8. 部署更多前線基地 8. Başka bir FOB kurmak 8. Instalando outra FOB + 8. 전초기지(FOB) <br/><br/> @@ -4862,6 +5308,12 @@ Para construir uma nova FOB, acesse o menu de construção, selecione a aba de logística e então construir FOB no conteiner ou uma FOB transportável (é a mesma coisa, mas com rodas). Em seguida, poderá posicionar sua linda e nova FOB (transportável ou no conteiner) onde desejar. No entanto, esteja ciente de que não poderá construir a FOB dentro de 1km da sua posição inicial, dentro de 300 metros de qualquer setor ou dentro de 2km de outra FOB.<br/> <br/> Seria simplesmente redundante!<br/> <br/> + <br/><br/> + 최초 작전 기지 또는 이미 건설된 전초기지의 건설(배치)메뉴에서 FOB container 또는 FOB truck을 찾을 수 있을 것이다. FOB truck을 선택하여 생산한 후 배치하고 싶은 지역으로 이동하여 건설(설치)하면 된다.<br/> <br/> + 단, 최초 작전기지로 부터 1Km, 거점으로부터 300m, 다른 전초기지로부터 2Km 이내에는 설치를 할 수 없다.<br/> <br/> + 7항 건설(배치)에서 설명하였듯이 전초기지를 건설하게 되면 제일 먼저 소형 또는 대형 저장 창고부터 건설해야 한다. 이 후 AI 수송부대를 이용하여 각 거점 또는 후방의 전초기지에 보관중인 군수물자를 운반, 필요한 장비를 건설(배치) 하면 된다.<br/> <br/> + 주의! 지역 민간인들의 지지가 없다면 적 민병대가 출현하여 아군 AI 수송부대를 습격, 군수물자를 파괴하거나 도난 당할 수 있으니 작전시 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 않는다.<br/> <br/> + 9. Secondary Objectives @@ -4874,6 +5326,7 @@ 9. 次要目標 9. İkincil Objektifler 9. Objetivos Secundários + 9. 부차적인 임무 <br/><br/> @@ -4911,6 +5364,10 @@ O interrogatório, executado em observância à Convenção de Genebra, o permitirá a obtenção de informações que podem ser empregadas para revelar a posição aproximada da base de logística inimiga, comboio inimigo ou operações de busca e resgate de forças aliadas.<br/> <br/> Após chegar na área de operações, você precisará identificar a localização exata do seu alvo, e então fazer uso dos meios necessários à sua disposição para concluir seu objetivo. Ao lograr êxito em sua tarefa, serão recompensados, reduzindo o nível de alerta reducing the alert level inimigo e consequentemente a eficiência de todas as forças hostis.<br/> <br/> + <br/><br/> + 적군의 거점들을 점령하다보면 간혹 포로를 잡을 수 있다. 이 포로를 아군 전초기지로 호송하여 심문하게 되면 정보점수가 올라간다.<br/> <br/> + 이 정보 점수를 사용하여 부차적인 임무 3가지를 반복해서 진행할 수 있는데, 임무를 성공하면, 적군의 작전 능력을 떨어트리거나, 더 많은 정보 점수, 또는 군수물자를 보상으로 받게 된다.<br/> <br/> + 10. Commanding @@ -4923,6 +5380,7 @@ 10. 指挥 10. Komuta etmek 10. Comandando + 10. 지휘 및 기타정보 <br/><br/> @@ -4961,6 +5419,19 @@ Ademais, o comandante recebe opções adicionais de construção que o permitirão obter veículos tripulados ou grupos predeterminados.<br/> <br/> Tal função é agora obrigatória, pois possibilita acesso direto à gestão dos setores de produção e logísticas automatizadas. Quando estiver posicionado numa FOB, você poderá observar as opções "Configuração de Produção" e "Visão Geral de Logística".<br/> <br/> A primeira habilita a capacidade de decidir que fabrica/refinaria irá produzir qual recurso específico, bem como uma visão geral detalhada sobre o serviço.<br/> <br/> O último permite a você comandar o sistema automatizado de comboio logístico, onde você poderá "adicionar" grupos logísticos, adquirir quantos transportes desejar e os comandar para transportar quantidades específicas de recursos através do território.<br/> <br/> + <br/><br/> + - 지휘 :<br/> <br/> + 지휘권한은 관리자가 허가한 자만이 획득할 수 있다. 지휘자는 각 거점에서 생산되고 있는 군수물자를 지정하거나 내역을 살펴 볼 수 있고, 각 군수물자를 AI수송부대를 이용하여 운반할 수 있다. 또한 제우스 기능을 사용할 수 있다.<br/> <br/> + - 기타 정보 :<br/> <br/> + 항공기를 사용하기 위해서는 반드시 '비행 관제소'를 먼저 만들어야만 한다. 이후 '항공기 격납고'를 만들고 항공기를 배치한다. 항공기 격납고 수에 따라 운행할 수 있는 항공기 숫자가 결정된다.<br/> <br/> + 비행장은 평지라 할지라도 습기가 많은 지역은 항공기 이착률이 힘들기 때문에 적군 비행장을 점령하여 사용하기를 권한다.<br/> <br/> + 고급 장비는 특정한 군사기지를 점령해야만 전초기지에서 생산(배치)할 수 있다. 지도에 보면 군사기지 이름 옆에 원이 그려져 있고 체크가 된 곳이 있는데 이 곳을 점령하게되면 체크 옆에 표기되어 있는 장비를 생산(배치)할 수 있게 된다.<br/> <br/> + 전투에 사용한 장비는 반드시 전초기지로 가지고 귀환해야 한다. 전초기지범위 밖에 있으면 사라지기 때문이다. 노획장비 또한 없어지지 않기 때문에 반드시 전초기지로 귀환해서 접속종료를 하기 바란다.<br/> <br/> + AI은 1플레이어가 최대 12명까지 뽑아서 사용할 수있으나, 지휘하기엔 의무병과 공병을 포함하여 3~5명정도를 추천한다.<br/> <br/> + 함부로 민간인을 학살하거나 재산(특히 집)을 파괴하거나 약탈(차량같은 것)하지 말라. 민병대 출현하게 되면 머리 아프다.<br/> <br/> + 민간인들에게 환영받기 위해서는 부상당한 민간인(간혹 지도에 보라색이 생김)들을 도와줘라.<br/> <br/> + 끝으로 재미있는 게임 시간이 되길 바란다!<br/> <br/> + Arsenal mode @@ -4971,6 +5442,7 @@ 軍火庫模式 Ekipman(Arsenal) modu Modo do Arsenal + 무기고 모델 No restrictions @@ -4981,6 +5453,7 @@ 無限制 Kısıtlama yok Sem restrições + 제한 없음 Use preset from config @@ -4991,6 +5464,7 @@ 使用設定文件中的預設內容 config.sqf kullan Usar predefinição de config.sqf + 사용자 설정(기본임무설정) -- PUSH CRATE @@ -5001,6 +5475,7 @@ -- 推貨物 -- KUTUYU İTTİR -- EMPURRAR CAIXA -- + -- 군수물품 밀기 -- STACK AND SORT @@ -5011,6 +5486,7 @@ -- 排列並分類 -- SIRALA VE DÜZENLE -- ORDENAR E CLASSIFICAR -- + -- 군수물품 재배치/분류 @@ -5020,6 +5496,7 @@ BI支援模块系统权限 BI支援模塊系統權限 Acesso ao Módulo de Suporte da Bohemia Interactive + BI 지원 단위 시스템 권한 Commander only @@ -5030,6 +5507,7 @@ 僅指揮官 Sadece komutan Apenas comandante + 지휘관 Whitelisted only @@ -5040,6 +5518,7 @@ 僅白名單 Sadece beyaz listedekiler Apenas quem está na lista de permissão + 등록된 사용자 Everyone @@ -5050,6 +5529,7 @@ 所有人 Herkes Todos + 모든 사용자 -- Extended Options -- @@ -5060,6 +5540,7 @@ -- 擴增選項 -- -- Gelişmiş Ayarlar -- -- Opções Avançadas -- + -- 확장 옵션 -- Extended Options @@ -5070,6 +5551,7 @@ 擴增選項 Gelişmiş Ayarlar Opções Avançadas + 추가 설정 - disabled - @@ -5080,6 +5562,7 @@ - 已禁用 - - kapalı - - desativado - + - 비활성화 - Squad Management @@ -5090,6 +5573,7 @@ 班級管理 Tim Yönetimi Gestão de equipe + 분대 관리 Join @@ -5100,6 +5584,7 @@ 加入 Katıl Se juntar + 참가 Create @@ -5110,6 +5595,7 @@ 建立 Yarat Criar + 만들기 Rename @@ -5120,6 +5606,7 @@ 重新命名 Yeniden Adlandır Renomear + 이름변경 Leader @@ -5130,6 +5617,7 @@ 班長 Lider Líder + 분대장위임 Cancel @@ -5140,6 +5628,7 @@ 取消 İptal Cancelar + 취소 Choose @@ -5150,6 +5639,7 @@ 選擇 Seç Selecionar + 선택 Platoon and Squad Awareness @@ -5160,6 +5650,7 @@ 班排警戒 Platon ve Tim Farkındalığı Indicador de grupo no mapa + 분대 추가 기능 설정 Show platoon overlay: @@ -5170,6 +5661,7 @@ 顯示排介面: Platonu ekranda göster: Mostrar indicador de pelotão: + 아군 분대명 보이기 설정: active @@ -5180,6 +5672,7 @@ 啟用 aktif Ativo + 활성화 Show player nametags: @@ -5190,6 +5683,7 @@ 顯示玩家名牌: Oyuncu isimlerini göster: Mostrar nome dos jogadores + 아군 플레이어 이름 보이기 설정: Yes @@ -5200,6 +5694,7 @@ Evet Sim + No @@ -5210,6 +5705,7 @@ Evet Não + 아니요 Adjust View Distance @@ -5220,6 +5716,7 @@ 調整視距 Görüş Mesafesi Ajustar distância de visão + 가시거리 설정 View Distance @@ -5230,6 +5727,7 @@ 視野距離 Görüş Mesafesi Distância de visão + 가시거리 Infantry @@ -5240,6 +5738,7 @@ 步兵 Kara Askeri Infantaria + 보병 Vehicles @@ -5250,6 +5749,7 @@ 載具 Araçlar Veículos + 차량 Objects @@ -5260,6 +5760,7 @@ 物件 Objeler Objetos + 사물 Adjust view distance to keep FPS above @@ -5270,6 +5771,7 @@ 自動調整視距並確保 FPS 高於 Görüş mesafesini ayarlarak FPS'i yüksek tutun Ajustar distância de visão para manter FPS acima de + 설정한 프레임에 맞게 시야거리 조절 Adjust Terrain Details @@ -5280,6 +5782,7 @@ 調整地形細節 Yer Detayı Ayarı Ajustar detalhes do terreno + 지형 그래픽 설정 Very Low @@ -5290,6 +5793,7 @@ 極低 Çok Düşük Muito baixo + 매우 낮음 Low @@ -5300,6 +5804,7 @@ Düşük Baixo + 낮음 Normal @@ -5310,6 +5815,7 @@ 正常 Normal Normal + 보통 High @@ -5320,6 +5826,7 @@ Yüksek Alto + 높음 Show teammates on map: @@ -5330,6 +5837,7 @@ 在地圖上顯示友軍單位: Dostları haritada göster: Mostrar membros da equipe no mapa: + 지도에 아군 플레이어 표시 설정: In-Vehicle Sound Volume @@ -5340,6 +5848,7 @@ 載具內音量 Araç-içi Ses Volume do som dentro do veículo + 차량 탑승시 소리크기 설정 Test @@ -5350,6 +5859,7 @@ 測試 Test Teste + 실험 Respawn @@ -5360,6 +5870,7 @@ 重生 Yeniden Doğ Respawn + 재생 Replace nearest AI @@ -5370,6 +5881,7 @@ 就近附身 AI En yakındaki AI ile değiş Substituir IA mais próxima + 가장 가까운 AI A civilian named %1 was killed! @@ -5380,6 +5892,7 @@ 一個名叫 %1 的平民被擊殺了! %1 ismindeki sivil öldürüldü! Um civil de nome %1 foi morto! + 민간인 %가 사망하였다! A civilian's vehicle was seized! @@ -5390,6 +5903,7 @@ 一輛平民載具備強徵了! Bir sivil aracı ele geçirildi! Um veículo de civil foi tomado! + 민간인의 차량이 탈취되었다! Civilians are complaining about %1 lost buildings. @@ -5400,6 +5914,7 @@ 平民們對 %1 的建築物戰損有所怨言。 Siviller %1 kadar yıkılan binaları hakkında konuşuyorlar. Civis estão reclamando sobre %1 construções destruídas + 민간인들이 %1 건물이 파괴된 것에 대해 불평하고 있다. Civilian named %1 is thankful for your help. @@ -5408,6 +5923,7 @@ Il civile di nome %1 ti ringrazia per l'aiuto. Um civil chamado %1 agradeceu sua ajuda. 平民 %1 感謝你的幫助。 + 시민 %1 가 도와줘서 고맙다고 인사한다. Civil Reputation penalty for buildings if building is @@ -5418,6 +5934,7 @@ 當建築物__時,民間聲望會降低。 Şu türdeki binalara ceza verilince, ceza uygulanır Penalidade na reputação civil se a construção estiver + 평판에 영향을 주는 민간 건물 파괴 정도 damaged @@ -5428,6 +5945,7 @@ 受損 zarar görmüş Danificada + 손상시 fully destroyed @@ -5438,6 +5956,7 @@ 完全損毀 tamamen yokedilmiş Totalmente destruída + 완전 파손시 SERVER RESTART NOTIFICATION @@ -5448,6 +5967,7 @@ 服务器重启提醒 伺服器重啟提醒 NOTIFICAÇÃO DE REINÍCIO DO SERVIDOR + 서버 재시작 알림! The server will restart in less than 60 seconds! @@ -5458,6 +5978,7 @@ 服务器将在60秒内重启! 伺服器將在 60 秒內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 60 segundos! + 서버가 60초후 재시작 됩니다! The server will restart in less than 5 minutes! @@ -5468,6 +5989,7 @@ 服务器将在5分钟内重启! 伺服器將在 5 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 5 minutos! + 서버가 5분후 재시작 됩니다. The server will restart in less than 15 minutes! @@ -5478,6 +6000,7 @@ 服务器将在15分钟内重启! 伺服器將在 15 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 15 minutos! + 서버가 15분후 재시작 됩니다. The server will restart in less than 30 minutes! @@ -5488,6 +6011,7 @@ 服务器将在30分钟内重启! 伺服器將在 30 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 30 minutos! + 서버가 30분후 재시작 됩니다. Automatic Server Restart after (hours) @@ -5498,6 +6022,7 @@ 自动重启服务器时间(小时) 自動重啟伺服器時間(小時) Reinício automático do servidor após (horas) + 자동 서버 재시작(시간) == DEBUG MESSAGES == @@ -5508,6 +6033,7 @@ == 除错信息 == == 除錯訊息 == == MENSAGENS DE DEBUG == + == 정보 수집 메세지 == Civil Informant @@ -5517,6 +6043,7 @@ 民间线人 民間線人 Informante Civil + 민간인 정보원 Civil Reputation @@ -5526,6 +6053,7 @@ 民间声望 民間聲望 Reputação Civil + 민간인 평판 A civilian from %1 says he has some information for us. @@ -5536,6 +6064,7 @@ 来自%1的一位平民说他有情报要交给我们。 來自 %1 的一位平民說他有情報要交給我們。 Um civil de %1 disse que possui algumas informações para nos apresentar. + %1 이름의 민간인이 우리에게 정보가 있다고 접근중이다. The civilian gave us some important information. @@ -5546,6 +6075,7 @@ 平民给了我们一些重要情报。 平民給了我們一些重要情報。 Um civil nos concedeu algumas informações importantes. + 민간인들이 우리에게 중요한 정보를 몇가지 알려 주었다. The civilian has disappeared. @@ -5556,6 +6086,7 @@ 平民消失了。 平民消失了。 Um civil desapareceu. + 민간인이 행방불명되었다. The civilian died. @@ -5566,6 +6097,7 @@ 平民死亡了。 平民死亡了。 Um civil morreu. + 민간인이 사망하였다. Asymmetric Threat @@ -5575,6 +6107,7 @@ 非对称威胁 非對稱威脅 Ameaça Assimétrica + 비대칭 위협 Logistic @@ -5585,6 +6118,7 @@ 后勤 後勤 Logística + 물류 Logistic Convoy Ambush @@ -5595,6 +6129,7 @@ 后勤车队受袭 後勤車隊遭到襲擊 Emboscada no Comboio Logístico + 아군 AI수송부대가 습격을 당했다. Guerilla forces attacking our convoy near %1. @@ -5605,6 +6140,7 @@ 游击队正在%1附近攻击我们的车队 游擊隊正在 %1 附近攻擊我們的車隊 Forças de guerrilha estão atacando nosso comboio nas proximidades de %1. + 적군 민병대가 1% 부근에서 아군 AI수송부대를 공격하고 있다! The ambush was successfully repelled. @@ -5615,6 +6151,7 @@ 成功击退了来犯者。 成功擊退了游擊隊。 A emboscada foi frustrada com sucesso. + 아군 AI수송부대에 대한 적 민병대의 공격을 성공적으로 막아내었다. The guerilla forces escaped with the convoy resources. @@ -5625,6 +6162,7 @@ 游击队抢走了车队物资。 游擊隊搶走了車隊物資。 As forças de guerrilha escaparam com os recursos do comboio. + 적군 민병대가 아군 AI수송부대가 운반중이던 군수물자를 탈취하였다. Sectorspawn @@ -5633,6 +6171,7 @@ 战区刷新 戰區刷新 Spawn do setor + 거점재생 Killed units @@ -5641,6 +6180,7 @@ 击杀的单位 擊殺單位 Unidades mortas + 적군 사살 Treat the civilian (field dressing) @@ -5650,6 +6190,7 @@ 治疗平民(战地绷带) 治療平民(基礎繃帶) Preste socorro ao civil (curativo) + 민간인 치료 You need a field dressing. @@ -5659,6 +6200,7 @@ 你需要一个战地绷带。 你需要一個基礎繃帶。 Você precisa de curativo. + 붕대가 필요하다. There is a high ranked officer near %1. @@ -5668,6 +6210,7 @@ %1附近有一名高级军官。 %1 附近有一名高級軍官。 Há um oficial de alta patente nas proximidades de %1. + %1 근처에 적군의 고급 장교가 있는 것으로 파악되었다. The officer was successfully killed. @@ -5677,6 +6220,7 @@ 成功刺杀了军官。 成功刺殺了軍官。 O oficial foi morto. Missão cumprida. + 적군 장교를 암살하는데 성공하였다. The officer has moved on. @@ -5686,6 +6230,7 @@ 军官逃离了。 軍官逃離了。 O oficial escapou. + 적군 장교가 이동중이다. Mobile Respawn Cooldown (minutes) @@ -5695,6 +6240,7 @@ 机动复活点冷却时间(分钟) 機動重生點每次重生所需冷卻時間(分鐘) Tempo de espera do respawn móvel (minutos) + 재투입차량에서 재생시 필요한 대기 시간(분) %1 minutes mobile respawn cooldown left. @@ -5704,6 +6250,7 @@ 机动复活点还需要%1分钟冷却。 機動重生點還需要 %1 分鐘冷卻。 Falta(m) %1 minuto(s) de tempo de espera do respawn móvel. + %1 분 남음(재투입차량에서 재생대기시간) An allied resistance fighter named %1 was killed! @@ -5713,6 +6260,7 @@ 一位名叫%1的友军抵抗军战士阵亡了! 一名叫做 %1 的友軍抵抗軍戰士陣亡了! Um aliado das forças de resistência de nome %1 foi morto! + % 라고 하는 아군에 협조한 민병대가 전사하였다. Gamedata saving @@ -5721,6 +6269,7 @@ 储存游戏数据中 儲存數據中 Salvando dados do jogo + 게임 저장 Production @@ -5729,6 +6278,7 @@ 生产 生產 Produção + 생산 @@ -5736,48 +6286,56 @@ Laden/Speichern der Parameter Сохранить/Загрузить параметры Carica/Salva Parametri + 매개변수설정 저장/불러오기 SAVE selected parameters SPEICHERN der momentanen Parameter Сохранить выбранные параметры SALVA i parametri + 매개변수설정 저장 LOAD parameters or use selected if no saved value found LADEN der gespeicherten Parameter oder momentane nutzen, wenn keine gespeicherten vorhanden sind Загрузить параметры или использовать выбранные, если не найдено сохранненого значения CARICA parametri o utilizza selezionati se non è stato trovato alcun valore salvato + 매개변수설정 불러오기/ 저장된 설정이 없는 경우 현재 선택된 설정 사용 Use selected parameters without saving Momentane Parametereinstellung ohne Speicherung Использовать выбранные параметры без сохранения Usa i parametri selezionati senza salvare + 현재 설정을 저장하지 않고 선택한 설정을 사용 -- Raise -- Höher -- Поднять -- Aumenta + -- 높이 올리기 -- Lower -- Niedriger -- Опустить -- Abbassa + -- 높이 내리기 Guerilla forces on the way. Widerstandskämpfer sind unterwegs. Партизанские силы в пути. Guerriglieri in arrivo. + 도로에 적군 민병대 세력 발견! Guerilla forces are incoming to %1 from the %2. Widerstandskämpfer nähern sich %1 aus %2. Партизанские силы идут в %1 из %2. Guerriglieri in arrivo su %1 da %2. + 적군 민병대가 %2 에서 %1 로 이동중입니다. == REVIVE OPTIONS (Disregarded, if you play with ACE Medical) == @@ -5789,69 +6347,82 @@ == 昏迷甦醒選項 == == CANLANDIRMA AYARLARI == == OPÇÕES DE RESSUCITAÇÃO == + == 의료시스템 (ACE모드 사용시 무시할 것) == Arsenal Arsenal Арсенал Arsenale + 무기고 BI arsenal BI Arsenal Арсенал BI BI Arsenale + BI 무기고 ACE arsenal ACE Arsenal Арсенал ACE ACE Arsenale + ACE 무기고 Victory Condition Siegesbedingung Условие для победы + 승리 조건 All capitals Alle Hauptstädte Все столицы + 모든 대도시 All capitals and military bases Alle Hauptstädte und Militärbasen Все столицы и военные базы + 모든 대도시 및 군사기지 All capitals and 60% of the sectors Alle Hauptstädte und 60% der Sektoren Все столицы и 60% секторов + 모든 대도시 및 60%의 거점 All capitals and 80% of the sectors Alle Hauptstädte und 80% der Sektoren Все столицы и 80% секторов + 모든 대도시 및 80%의 거점 All sectors Alle Sektoren Все секторы + 모든 거점 CAMPAIGN COMPLETED KAMPAGNE ABGESCHLOSSEN КАМПАНИЯ ВЫПОЛНЕНА + 군사작전 완료 You have liberated the area from the enemy oppression. Du hast das Gebiet von der feindlichen Unterdrückung befreit. Вы освободили территорию от угнетения врага. + 당신은 적의 억압으로부터 이 지역을 해방시켰다. Playtime: %1 days, %2 hours, %3 minutes and %4 seconds Spielzeit: %1 Tage, %2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden Игровое время: %1 дней, %2 часов, %3 минут и %4 секунд + 걸린 시간: %1 일, %2 시간, %3 분 and %4 초 OPFOR infantry killed: %1 @@ -5864,6 +6435,7 @@ 被擊殺的敵方步兵: %1 Öldürülen OPFOR: %1 Baixas inimigas em combate: %1 + 적군 사망자 : %1 OPFOR infantry killed by players: %1 @@ -5876,6 +6448,7 @@ 被玩家擊殺的敵方步兵: %1 Oyuncular tarafından öldürülen OPFOR sayısı: %1 Infantaria inimiga eliminada por jogadores: %1 + 플레이어에 의한 적군 사망자 : %1 OPFOR vehicles destroyed: %1 @@ -5888,6 +6461,7 @@ 敵軍被摧毀的載具: %1 OPFOR yokedilen araçları: %1 Veículos inimigos destruídos: %1 + 파괴된 적군 차량 : %1 OPFOR vehicles destroyed by players: %1 @@ -5900,6 +6474,7 @@ 被玩家摧毀的敵軍載具: %1 OPFOR yokedilen araçları (oyuncular tarafından): %1 Veículos inimigos destruídos por jogadores: %1 + 플레이어에 의해 파괴된 적군 차량 : %1 BLUFOR soldiers recruited: %1 @@ -5912,6 +6487,7 @@ 我軍招募的士兵: %1 Çağrılan BLUFOR askerleri: %1 Soldados aliados recrutados: %1 + AI 병사 소집 : %1 BLUFOR infantry killed: %1 @@ -5924,6 +6500,7 @@ 被擊殺的我方步兵: %1 BLUFOR kayıpları: %1 Baixas aliadas em combate: %1 + 아군 사망자 : %1 BLUFOR vehicles built: %1 @@ -5936,6 +6513,7 @@ 我軍建造的載具: %1 BLUFOR yaratılan araçları: %1 Veículos aliados construídos: %1 + 생산된 아군 차량 : %1 BLUFOR vehicles destroyed: %1 @@ -5948,6 +6526,7 @@ 被摧毀的我方載具: %1 BLUFOR yokedilen araçları: %1 Veículos aliados destruídos: %1 + 파괴된 아군 차량 : %1 Player deaths: %1 @@ -5960,6 +6539,7 @@ 玩家死亡數: %1 Ölen oyuncular: %1 Morte de jogadores: %1 + 플레이어 사망 : %1 BLUFOR friendly fire incidents: %1 @@ -5972,21 +6552,25 @@ 友軍誤擊事件: %1 BLUFOR dost ateşi: %1 Incidentes de fogo amigo: %1 + 아군간 오인사격에 의한 피해 : %1 Resistance fighters killed: %1 Widerstandskämpfer getötet: %1 Убито бойцов сопротивления: %1 + 적군 전투기 격추 : %1 Allied resistance fighters killed: %1 Verbündete Widerstandskämpfer getötet: %1 Убито союзнических бойцов сопротивления: %1 + 아군 전투기 격추 : %1 Allied resistance fighters killed by players: %1 Verbündete Widerstandskämpfer von Spielern getötet: %1 Убито союзнических бойцов сопротивления игроками: %1 + 플레이어에 의해 격추된 전투기 : %1 Civilians killed: %1 @@ -5999,6 +6583,7 @@ 被擊殺的平民: %1 Öldürülen siviller: %1 Civis mortos: %1 + 민간인 사망자 : %1 Civilians killed by players: %1 @@ -6011,31 +6596,37 @@ 被玩家擊殺的平民: %1 Öldürülen siviller (oyuncular tarafından): %1 Civis mortos por jogadores: %1 + 플레이어에 의한 민간인 사망자 : %1 Civilians healed: %1 Zivilisten versorgt: %1 Гражданских вылечено: %1 + 민간인 치료 : %1 Civilian vehicles destroyed: %1 Zivile Fahrzeuge zerstört: %1 Транспорта гражданских уничтожено: %1 + 파괴된 민간인 차량 : %1 Civilian vehicles destroyed by players: %1 Zivile Fahrzeuge von Spielern zerstört: %1 Транспорта гражданских уничтожено игроками: %1 + 플레이어에 의해 파괴된 민간인 차량 : %1 Civilian vehicles seized: %1 Zivile Fahrzeuge beschlagnahmt: %1 Транспорта гражданских захвачено: %1 + 민간인 차량 탈취 : %1 Civilian buildings destroyed: %1 Zivile Gebäude zerstört: %1 Построек гражданских уничтожено: %1 + 파괴된 민간 건물 : %1 Vehicles recycled: %1 @@ -6048,36 +6639,43 @@ 回收的載具: %1 Geri dönüşüm olan araçlar: %1 Veículos reciclados: %1 + 재활용된 차량 : %1 Ammunitiond produced: %1 Munition hergestellt: %1 Произведено боеприпасов: %1 + 생산된 탄약 : %1 Ammunitiond spent: %1 Munition verbraucht: %1 Боеприпасов потрачено: %1 + 사용된 탄약 : %1 Fuel produced: %1 Kraftstoff hergestellt: %1 Произведено топлива: %1 + 생산된 기름 : %1 Fuel spent: %1 Kraftstoff verbraucht: %1 Топлива потрачено: %1 + 사용된 기름 : %1 Supplies produced: %1 Nachschub hergestellt: %1 Произведено припасов: %1 + 생산된 보급품 : %1 Supllies spent: %1 Nachschub verbraucht: %1 Припасов потрачено: %1 + 사용된 보급품 : %1 Sectors liberated: %1 @@ -6090,6 +6688,7 @@ 解放的戰區: %1 Ele geçirilen sektörler: %1 Setores liberados: %1 + 해방된 거점 : %1 Sectors lost: %1 @@ -6102,6 +6701,7 @@ 失去的戰區: %1 Kaybedilen sektörler: %1 Setores perdidos: %1 + 상실한 거점 : %1 FOBs built: %1 @@ -6114,6 +6714,7 @@ 建造的前線基地: %1 Kurulan FOB'ler: %1 FOBs construídas: %1 + 설치된 전추기지 : %1 FOBs lost: %1 @@ -6126,6 +6727,7 @@ 損失的前線基地: %1 Kaybedilen FOB'ler: %1 FOBs perdidas: %1 + 상실한 전초기지 : %1 Secondary objectives accomplished: %1 @@ -6138,6 +6740,7 @@ 完成的次要目標: %1 Bitirilen ikinci görevler: %1 Objetivos secundários alcançados: %1 + 부차적인 임무 달성 : %1 Prisoners captured: %1 @@ -6150,6 +6753,7 @@ 俘虜的戰俘: %1 Ele geçirilen esirler: %1 Prisioneiros capturados: %1 + 포로 획득 : %1 Hostile battlegroups called: %1 @@ -6162,6 +6766,7 @@ 敵方戰鬥群增援次數: %1 Düşman savaş grupları: %1 Grupos de combate hostis chamados: %1 + 전투에 참여한 적 전투단 : %1 Hostile reinforcements called: %1 @@ -6174,6 +6779,7 @@ 敵方增援次數: %1 Düşman takviye kuvvetleri: %1 Reforços hostis requisitados: %1 + 전투에 참여한 적 지원병력 : %1 Total combat readiness raised: %1 @@ -6186,6 +6792,7 @@ 威脅度比例: %1 Hazırda olan asker sayısı: %1 Disposição total de combatentes em alerta: %1 + 전체 위협도 상승값 : %1 IEDs detonated: %1 @@ -6198,6 +6805,7 @@ 被引爆的IED: %1 Patlatılan mayınlar: %1 IEDs detonadas: %1 + 폭파된 폭발물 : %1 Number of Potato 01 losses: %1 @@ -6209,6 +6817,7 @@ 损失的斯巴达01号: %1 Potato 01 kayıpları: %1 Número de baixas de Potato 01: %1 + 파괴된 재투입차량 : %1 Rabbits killed: %1 @@ -6221,6 +6830,7 @@ 兔子屠殺數: %1 Öldürülen tavşanlar: %1 Coelhos mortos: %1 + 대량 학살 : %1 Many thanks for playing KP LIBERATION! @@ -6233,6 +6843,7 @@ 感謝您遊玩 KP LIBERATION! KP LIBERATION oynadığınız için çok teşekkürler! Muito obrigado por jogar KP LIBERATION! + 지금까지 KP LIBERATION에 참여해 주신 분들께 감사드립니다! We hope you enjoyed playing it, as much as we enjoyed making it. @@ -6245,6 +6856,7 @@ 就像我們如此熱愛於製作這個任務,我們也希望你能喜歡它。 Umarım oynarken eğlenmişsinizdir, biz yaparken eğlendiğimiz kadar. Esperamos que tenham gostado de jogar, da mesma forma que gostamos de desenvolver esta missão. + 개발자가 재미있게 만들고자 한 만큼 여러분도 재미있었기를 바랍니다. (Press ESC to exit) @@ -6257,32 +6869,39 @@ (按 ESC 退出) (ESC'ye basıp çıkabilirsiniz.) (Aperte ESC para sair) + (ESC 키를 누르면 나갈 수 있습니다.) -- Clear FOB area -- Очистить зону FOB -- FOB Gebiet räumen + -- 전초기지 주변 정리 FOB repackaged.\nPossibly created clearance will be reverted upon server restart. FOB eingepackt.\nEventuelle Gebietsräumung wird zum Serverneustart rückgängig gemacht. FOB свернуто.\nВозможно, созданное разрешение будет отменено после перезапуска сервера. + FOB가 재포장됩니다. 이 상태로 서버 재시작시 이 부근의 건물이나 장비들은 사라집니다. Dynamic fog (A3 Vanilla) Dynamischer Nebel (A3 Vanilla) + 동적인 안개 (A3 Vanilla) Start FOB provided as Start-FOB bereitgestellt als + 시작시 전초기지는 다음과 같이 제공됩니다. FOB Container FOB Container + 전초기지 설치박스 FOB Truck FOB LKW + 전초기지 설치트럭 From 02e38497595497a0710bcb10d298f9b9413f290d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Thu, 5 Sep 2019 16:54:01 +0200 Subject: [PATCH 52/70] Fix Korean translation closing tags and whitespace --- Missionframework/stringtable.xml | 1169 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 584 insertions(+), 585 deletions(-) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index b6aaa0a3f..8e8d76fd7 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -11,7 +11,7 @@ - + CTI 34 KP Liberation v0.96.6 @@ -29,7 +29,7 @@ 佈署 Atla Mobilizar - 배치 + 배치
Deployment in progress ... @@ -42,7 +42,7 @@ 正在佈署中... Atlama işlemi devam ediyor ... Mobilização em andamento... - 배치중입니다... + 배치중입니다... Close @@ -55,7 +55,7 @@ 關閉 Kapat Fechar - 닫기 + 닫기 YOU ARE WOUNDED @@ -68,7 +68,7 @@ 你受傷了 Ağır yaralandın! VOCÊ ESTÁ FERIDO! - 부상당했습니다. + 부상당했습니다. -- BUILD -- @@ -81,7 +81,7 @@ -- 建造 -- -- İnşa Et -- -- CONSTRUIR -- - -- 건 설 -- + -- 건 설 -- BUILD MENU @@ -94,7 +94,7 @@ 建造選單 İNŞA MENÜSÜ MENU DE CONSTRUÇÃO - 건설메뉴 + 건설메뉴 Build @@ -107,7 +107,7 @@ 建造 İnşa Et Construir - 건설/배치 + 건설/배치 Supplies @@ -120,7 +120,7 @@ 補給 Kaynaklar Suprimentos - 보급품 + 보급품 Ammunition @@ -133,7 +133,7 @@ 彈藥 Muhimmatlar Munição - 탄약 + 탄약 Fuel @@ -146,7 +146,7 @@ 油料 Yakıt Combustível - 연료 + 연료 Bleedout in %1 seconds @@ -159,7 +159,7 @@ 將於 %1 秒後失血致死 %1 saniyedir kanıyorsun Morte por hemorragia em %1 segundos - %1 초 후 의식을 잃거나 과다출혈로 사망합니다. + %1 초 후 의식을 잃거나 과다출혈로 사망합니다. Stabilized @@ -172,7 +172,7 @@ 傷勢穩定 Stabilize Hemorragia estancada - 출혈이 멈추어 안정되었습니다. + 출혈이 멈추어 안정되었습니다. -- Rotation @@ -185,7 +185,7 @@ -- 旋轉 -- Döndür -- Rotação - -- 회전 + -- 회전 -- Build @@ -198,7 +198,7 @@ -- 建造 -- Kur -- Construir - -- 건설(설치) + -- 건설(설치) -- Build and Repeat @@ -211,7 +211,7 @@ -- 建造並重複 -- Kur ve tekrarla -- Construir e repetir - -- 반복 건설(설치) + -- 반복 건설(설치) -- Cancel @@ -224,7 +224,7 @@ -- 取消 -- İptal -- Cancelar - -- 취소 + -- 취소 Building canceled. @@ -237,7 +237,7 @@ 建造取消。 İnşa iptal edildi. Construção cancelada. - 건설(설치) 취소 + 건설(설치) 취소 Building confirmed. @@ -250,7 +250,7 @@ 建造成功。 İnşa kuruldu. Construção confirmada. - 건설(설치) 완료 + 건설(설치) 완료 Can't place here: there are %1 object(s) within %2 meters of the object position. @@ -263,7 +263,7 @@ 無法在此建造:目前 %2 公尺內有 %1 個物件存在。 Buraya kurulamaz: %2 metre içinde %1 obje bulunuyor. Impossível inserir aqui: Há %1 objeto(s) dentro de %2 metros da posição deste item. - 건설(설치) 불가 : 설치하고자 하는 위치에 %1 개의 객체가 %2 미터 안에 있습니다. + 건설(설치) 불가 : 설치하고자 하는 위치에 %1 개의 객체가 %2 미터 안에 있습니다. This position is valid. @@ -276,7 +276,7 @@ 可在此建造。 Bu pozisyon uygun. Esta posição é válida. - 건설(설치) 가능 + 건설(설치) 가능 -- ARSENAL -- @@ -289,7 +289,7 @@ -- 軍火庫 -- -- CEPHANE -- -- ARSENAL -- - -- 무기고 -- + -- 무기고 -- -- LOAD CRATE @@ -302,7 +302,7 @@ -- 裝載貨物 -- KUTUYU YÜKLE -- CARREGAR CAIXA NO TRANSPORTE - -- 군수물자 적재 + -- 군수물자 적재 -- UNLOAD CRATES @@ -315,25 +315,25 @@ -- 卸載貨物 -- KUTUYU İNDİR -- DESCARREGAR CAIXAS - -- 군수물자 하역 + -- 군수물자 하역 -- LOAD TO VEHICLE -- AUF FAHRZEUG LADEN -- ЗАГРУЗИТЬ В ТРАНСПОРТ - -- 차량에 적재 + -- 차량에 적재 -- UNLOAD FROM VEHICLE -- VON FAHRZEUG ABLADEN -- ВЫГРУЗИТЬ ИЗ ТРАНСПОРТА - -- 차량에서 하역 + -- 차량에서 하역 -- NO TRANSPORT VEHICLES NEARBY -- KEIN TRANSPORTFAHRZEUG IN DER NÄHE -- НЕТ ТРАНСПОРТА ПОБЛИЗОСТИ - -- 주변에 수송차량이 없습니다. + -- 주변에 수송차량이 없습니다. Ammo box successfully loaded on the transport vehicle. @@ -346,7 +346,7 @@ 貨物已上至運輸載具中。 Mermi kutusu başarıyla taşıma aracına yüklendi. Caixa de munição carregada com sucesso no veículo de transporte. - 군수물자를 수송차량에 성공적으로 적재하였습니다. + 군수물자를 수송차량에 성공적으로 적재하였습니다. Ammo box successfully unloaded from the transport vehicle. @@ -359,7 +359,7 @@ 貨物已從運輸載具中卸下。 Mermi kutusu başarıyla taşıma aracından indirildi. Caixa de munição descarregada com sucesso do veículo de transporte. - 군수물자를 수송차량에서 성공적으로 하역하였습니다. + 군수물자를 수송차량에서 성공적으로 하역하였습니다. There is no nearby vehicle capable of carrying the ammo box. @@ -372,7 +372,7 @@ 附近沒有具備足夠空間裝載貨物的載具。 Yakınlarda bu kutuyu taşıyabilecek araç yok. Não existe veículo nas proximidades capaz de carregar a caixa de munição. - 주변에 군수물자를 수송할 수 있는 차량이 없습니다. + 주변에 군수물자를 수송할 수 있는 차량이 없습니다. -- DEPLOY FOB -- @@ -385,7 +385,7 @@ -- 佈署前線基地 -- -- FOB KUR -- -- INSTALAR FOB -- - -- 전초기지 설치 -- + -- 전초기지 설치 -- Can't deploy a new FOB here, you must be at least %1 meters away from every other FOB. Nearest FOB is %2 meters away. @@ -398,7 +398,7 @@ 無法在這裡佈署前線基地,前線基地之間的距離不得低於 %1 公尺,最近的前線基地離此 %2 公尺。 Buraya FOB koyamazsın. Diğer FOB'lerden %1 metre uzakta olmalısın. En yakındaki FOB %2 metre uzaklıkta. Não é possível instalar a FOB aqui, você precisa estar no mínimo a %1 metros de distância de outra FOB. A FOB mais próxima está a %2 metros. - 전초기지를 설치할 수 없습니다. 다른 전초기지로부터 %1 미터 떨어져 있어야 합니다. 현재 가장 가까운 전초기지와 %2 미터 떨어져 있습니다. + 전초기지를 설치할 수 없습니다. 다른 전초기지로부터 %1 미터 떨어져 있어야 합니다. 현재 가장 가까운 전초기지와 %2 미터 떨어져 있습니다. Can't deploy a new FOB here, you must be at least %1 meters away from every capturable zone. Nearest zone is %2 meters away. @@ -411,7 +411,7 @@ 無法在此佈署前線基地,前線基地與戰區之間的距離不得低於 %1 公尺,最近的戰區離此 %2 公尺。 Buraya FOB açılamaz. Ele geçirilebilir bölgelerden en az %1 metre uzakta olmalısınız. En yakın bölge %2 metre uzakta. Não é possível instalar a FOB aqui, você precisa estar no mínimo a %1 metros de distância de qualquer setor capturável. O setor mais próima está a %2 metros. - 전초기지를 설치할 수 없습니다. 점령지에서 %1 미터 떨어져 있어야 합니다. 현재 가장 가까운 점령지는 %2 미터 떨어져 있습니다. + 전초기지를 설치할 수 없습니다. 점령지에서 %1 미터 떨어져 있어야 합니다. 현재 가장 가까운 점령지는 %2 미터 떨어져 있습니다. Can't build on water. @@ -424,7 +424,7 @@ 無法建造在水面上。 Su içine kurulamaz. Não é possível construir na água. - 물에는 전초기지를 설치 할 수 없습니다. + 물에는 전초기지를 설치 할 수 없습니다. Can't build further than %1 meters away from the FOB. @@ -437,7 +437,7 @@ 無法在距離前線基地 %1 公尺外的區域建造 Diğer FOB'den %1 metre uzakta olmalısınız. Não é possível construir com mais de %1 metros de distância da FOB. - 전초기지에서 %1 미터 이상 떨어지면 건설(설치)할 수 없습니다. + 전초기지에서 %1 미터 이상 떨어지면 건설(설치)할 수 없습니다. FOB Container @@ -449,7 +449,7 @@ 前線基地貨櫃 FOB Konternırı FOB no Contêiner - 전초기지 설치박스 + 전초기지 설치박스 FOB Truck @@ -462,7 +462,7 @@ 前線基地車 FOB Kamyoneti FOB transportável - 전초기지 설치차량 + 전초기지 설치차량 Mobile respawn @@ -475,7 +475,7 @@ 機動復活載具 Respawn Aracı Respawn móvel - 재투입차량 + 재투입차량 Arsenal box @@ -488,7 +488,7 @@ 軍火箱 Arsenal Kutusu Caixa de Arsenal - 무기고 + 무기고 DEPLOYMENT @@ -501,7 +501,7 @@ 佈署 CANLANMA MOBILIZAÇÃO - 배치될 전초기지 선택 + 배치될 전초기지 선택 Deploy @@ -514,7 +514,7 @@ 佈署 Canlan Mobilizar - 배치 + 배치 -- REDEPLOY -- @@ -527,7 +527,7 @@ -- 重新佈署 -- -- YENİDEN SEÇ -- -- REMOBILIZAR -- - -- 재배치 -- + -- 재배치 -- Build (Crew) @@ -540,7 +540,7 @@ 建造(包含成員) Ekip Yarat Construir (tripulado) - 배치(승무원포함) + 배치(승무원포함) Light Rifle Squad @@ -553,7 +553,7 @@ 輕裝步槍班 Hafif Silah Timi Grupo de Combate de Infantaria Leve - 소총분대 + 소총분대 Heavy Rifle Squad @@ -566,7 +566,7 @@ 重裝步槍班 Ağır Silah Timi Grupo de Combate de Infantaria Pesada - 화기분대 + 화기분대 AT Squad @@ -579,7 +579,7 @@ 反坦班 Anti-Tank Timi Grupo de Combate Anti-Blindagem - 대전차지원팀 + 대전차지원팀 AA Squad @@ -592,7 +592,7 @@ 防空班 Anti-Hava Timi Grupo de Combate Anti-Aéreo - 방공지원팀 + 방공지원팀 Recon Squad @@ -605,7 +605,7 @@ 偵查班 Gözcü Timi Grupo de Combate de Reconhecimento - 정찰팀 + 정찰팀 Paratroopers Squad @@ -618,7 +618,7 @@ 傘兵班 Paraşütçü Asker Timi Grupo de Combate de Paraquedistas - 공수팀 + 공수팀 Unit cap @@ -631,7 +631,7 @@ 單位上限 Ünit Limiti Limite de unidades - 유닛 제한 + 유닛 제한 Wipe savegame @@ -644,7 +644,7 @@ 刪除存檔 Kayıtlı oyunu sil Apagar jogo salvo - 저장된 게임 초기화 + 저장된 게임 초기화 Confirm : wipe savegame @@ -657,7 +657,7 @@ 確認:刪除存檔 Onayla : Kayıtlı oyunu sil Confirmar: Apagar jogo salvo - 확인 : 저장된 게임 초기화 + 확인 : 저장된 게임 초기화 No @@ -670,7 +670,7 @@ Hayır Não - 아니요 + 아니요 !! THE SAVEGAME WILL BE WIPED, NO RECOVERY POSSIBLE !! @@ -683,7 +683,7 @@ !!警告,存檔將被刪除,且無法復原!! !! KAYITLI OYUN SİLİNECEKTİR, GERİ GETİRELEMEZ !! !! O JOGO SALVO SERÁ APAGADO, NÃO SERÁ POSSÍVEL RECUPERÁ-LO !! - 주의! 저장된 내용이 복구할 수 없게 삭제됩니다. + 주의! 저장된 내용이 복구할 수 없게 삭제됩니다. -- UNFLIP @@ -696,7 +696,7 @@ -- 翻正 -- TERS DÖNDÜR -- DESVIRAR - -- 차량 바로잡기 + -- 차량 바로잡기 -- Grid mode @@ -709,7 +709,7 @@ -- 網格模式 -- Grid modu -- Modo "grid" - -- 격자 모드 + -- 격자 모드 -- CAPTURE @@ -722,7 +722,7 @@ -- 俘虜 -- YAKALA -- CAPTURAR - -- 생포/포획 + -- 생포/포획 Squad member @@ -735,7 +735,7 @@ 班級成員 Tim üyesi Membro do Grupo - 분대원 + 분대원 Near @@ -748,7 +748,7 @@ 附近 Yakın Próximo de - 부근 + 부근 -- RECYCLE @@ -761,7 +761,7 @@ -- 回收 -- GERİ DÖNÜŞTÜR -- RECICLAR - -- 재활용 + -- 재활용 Recycling @@ -774,7 +774,7 @@ 回收中 Geri Dönüştürme Reciclando - 분해중 + 분해중 Recycling this %1 will yield: @@ -787,7 +787,7 @@ 回收%1將會獲得: Geri dönüştürme %1 verecektir: Reciclando este %1, irá obter: - 재활용 할 경우 %1 의 보급품이 반환됨 + 재활용 할 경우 %1 의 보급품이 반환됨 Recycle @@ -800,7 +800,7 @@ 回收 Geri Dönüştür Reciclar - 재활용 + 재활용 Cancel @@ -813,7 +813,7 @@ 取消 İptal Cancelar - 취소 + 취소 SECTOR CAPTURED @@ -826,7 +826,7 @@ 戰區已占領 SEKTÖR ELE GEÇİRİLDİ SETOR CAPTURADO - 거점 점령 + 거점 점령 Our forces have captured %1. @@ -839,7 +839,7 @@ 我軍已佔領 %1。 Birliklerimiz %1 'i almayı başardı Nossas forças capturaram %1. - 아군이 거점 %1 을 점령중입니다. + 아군이 거점 %1 을 점령중입니다. SECTOR ATTACKED @@ -852,7 +852,7 @@ 戰區遭到襲擊 SEKTÖR SALDIRI ALTINDA SETOR ATACADO - 거점 공격 + 거점 공격 Hostiles forces are attacking %1! @@ -865,7 +865,7 @@ 敵軍正在進攻 %1! Düşman birlikleri %1 'e saldırıyor' Forças hostis estão atacando %1! - 적군이 거점 %1 을 공격합니다! + 적군이 거점 %1 을 공격합니다! SECTOR LOST @@ -878,7 +878,7 @@ 已失去戰區 SEKTÖR KAYBEDİLDİ SETOR PERDIDO - 거점 상실 + 거점 상실 We have lost control over %1! @@ -891,7 +891,7 @@ 我們失去了 %1 ! %1 'deki hakimiyetimizi kaybettik!' Perdemos controle de %1! - 아군이 거점 %1 을 상실하였습니다! + 아군이 거점 %1 을 상실하였습니다! SECTOR SAFE @@ -904,7 +904,7 @@ 戰區已安全 SEKTÖR GÜVENDE SETOR SEGURO - 거점 방어 성공 + 거점 방어 성공 %1 is no longer under threat. @@ -917,7 +917,7 @@ %1 脫離了危險。 %1 tehlike altında değil. %1 não está mais sob ameaça. - 거점 %1 이 안정화 되었습니다. + 거점 %1 이 안정화 되었습니다. NEW FOB BUILT @@ -930,7 +930,7 @@ 新的前線基地佈署完畢 YENİ FOB KURULDU NOVA FOB CONSTRUÍDA - 신규 전초기지 설치 + 신규 전초기지 설치 FOB %1 is now operational. @@ -943,7 +943,7 @@ 前線基地 %1 已啟用。 FOB %1 şimdi yürürlükte. FOB %1 está operacional. - 전초기지 %1 를 설치 할 수 있습니다. + 전초기지 %1 를 설치 할 수 있습니다. FOB SAFE @@ -956,7 +956,7 @@ 前線基地已安全 FOB GÜVENDE FOB SEGURA - 전초기지 안전 + 전초기지 안전 FOB %1 is no longer under threat. @@ -969,7 +969,7 @@ 前線基地 %1 已脫離危險。 FOB %1 artık güvende. FOB %1 não está mais sob ameaça. - 전초기지 %1 이 안정화 되었습니다. + 전초기지 %1 이 안정화 되었습니다. FOB ATTACKED @@ -981,7 +981,7 @@ 前哨遭到攻击 FOB SALDIRI ALTINDA FOB ATACADA - 전초기지 방어중 + 전초기지 방어중 FOB %1 is under attack! @@ -994,7 +994,7 @@ 前線基地 %1 受到攻擊! FOB %1 Saldırı altında FOB %1 está sob ataque! - 전초기지 %1 이 공격받고 있습니다. + 전초기지 %1 이 공격받고 있습니다. FOB DESTROYED @@ -1007,7 +1007,7 @@ 前線基地被摧毀 FOB YOK EDİLDİ FOB DESTRUÍDA - 전초기지 파괴 + 전초기지 파괴 FOB %1 has been destroyed! @@ -1019,7 +1019,7 @@ %1前哨被摧毁了! FOB %1 kaybedildi! FOB %1 foi destruída! - 전초기지 %1 이 파괴되었습니다! + 전초기지 %1 이 파괴되었습니다! HOSTILE FORCES INCOMING @@ -1032,7 +1032,7 @@ 敵軍靠近中 DÜŞMAN BİRLİKLERİ GELİYOR FORÇAS HOSTIS A CAMINHO - 적군 접근중 + 적군 접근중 Hostile forces spotted near %1. @@ -1045,7 +1045,7 @@ %1 附近發現了敵方的部隊 DÜŞMANLAR %1 yakınlarında göründü. Forças hostis identificadas nas proximidades de %1. - %1 근처에 적군이 발견되었습니다! + %1 근처에 적군이 발견되었습니다! NEW INTELLIGENCE @@ -1058,7 +1058,7 @@ 新情報 YENİ İSTİHBAHRAT NOVA INTELIGÊNCIA - 적군에 대한 새로운 정보 + 적군에 대한 새로운 정보 Hostile FOB near %1. @@ -1071,7 +1071,7 @@ %1 附近發現了敵方的前線基地。 Düşman FOB'si %1 taraflarında. FOB hostil nas proximidades de %1. - 적군 전초기지 %1 가 근처에 있습니다! + 적군 전초기지 %1 가 근처에 있습니다! We have interrogated a prisoner. @@ -1084,7 +1084,7 @@ 我們審問了一名俘虜。 Başarıyla bir tutsağı sorguladık. Interrogamos um prisioneiro. - 포로를 심문하여 정보를 획득하였습니다. + 포로를 심문하여 정보를 획득하였습니다. We have found secret documents. @@ -1097,8 +1097,7 @@ 我們找到了機密文件。 Gizli istihbahrat dosyası bulduk. Localizamos documentos secretos. - 적군 비밀문서를 획득하였습니다. - + 적군 비밀문서를 획득하였습니다. SECONDARY OBJECTIVE @@ -1111,7 +1110,7 @@ 次要任務 İKİNCİ GÖREV OBJETIVO SECUNDÁRIO - 부차적인 임무 + 부차적인 임무 Hostile FOB destroyed @@ -1124,7 +1123,7 @@ 敵方前線基地已遭摧毀 Düşman FOB'si yok edildi. FOB hostil destruída - 적군 전초기지가 파괴됨 + 적군 전초기지가 파괴됨 HOSTILE REINFORCEMENTS @@ -1137,7 +1136,7 @@ 敵方增援 DÜŞMAN TAKVİYE KUVVETLERİ REFORÇOS HOSTIS - 적의 지원병력 + 적의 지원병력 Hostile forces reinforcing %1. @@ -1150,7 +1149,7 @@ 敵軍正在向 %1 增援。 Düşmanlar %1 'e takviye kuvvet yolladılar.' Forças hostis reforçando %1. - %1 로 적군의 지원병력이 이동중입니다! + %1 로 적군의 지원병력이 이동중입니다! == MISSION OPTIONS == @@ -1163,7 +1162,7 @@ == 任務選項 == == BÖLÜM AYARLARI == == OPÇÕES DA MISSÃO == - == 미션 옵션 == + == 미션 옵션 == == GAMEPLAY OPTIONS == @@ -1175,7 +1174,7 @@ == 遊戲選項 == == OYUN AYARLARI == == OPÇÕES DE JOGO == - == 게임플레이 옵션 == + == 게임플레이 옵션 == == TECHNICAL OPTIONS == @@ -1188,7 +1187,7 @@ == 技術選項 == == TEKNIK AYARLAR == == OPÇÕES TÉCNICAS == - == 기술 옵션 == + == 기술 옵션 == Day duration (hours) @@ -1201,7 +1200,7 @@ 美日時長(單位:小時) Gün uzunluğu (saat) Duração do dia (horas) - 1일기간설정(시간) + 1일기간설정(시간) Difficulty @@ -1214,7 +1213,7 @@ 困難度 Zorluk: Dificuldade: - 난이도 + 난이도 Tourist @@ -1227,7 +1226,7 @@ 觀光客 Turist Turista - 연습 + 연습 Easy @@ -1240,7 +1239,7 @@ 簡單 Kolay Fácil - 쉬움 + 쉬움 Normal @@ -1253,7 +1252,7 @@ 正常 Normal Normal - 보통 + 보통 Moderate @@ -1266,7 +1265,7 @@ 適中 Orta Moderada - 어려움 + 어려움 Hard @@ -1279,7 +1278,7 @@ 困難 Zor Difícil - 조금 어려움 + 조금 어려움 Extreme @@ -1292,7 +1291,7 @@ 極難 Extreme Extrema - 매우 우려움 + 매우 우려움 Ludicrous @@ -1305,7 +1304,7 @@ 荒謬 Çılgınca Absurda - 터무니없이어려움 + 터무니없이어려움 Oh god oh god we're all gonna die @@ -1318,7 +1317,7 @@ 菩薩救救我! Aman tanrım yok olacağız! Ah meu Deus, vamos morrer! - 우리 모두가 죽게 될 운명 + 우리 모두가 죽게 될 운명 Manage AI Skill @@ -1329,7 +1328,7 @@ Livello Difficoltà AI AI Yeteneklerii düzenle Gerir nível de habilidade da IA - AI 능력치 + AI 능력치 Resources multiplier @@ -1342,7 +1341,7 @@ 資源乘數 Kaynak Geliri Çarpanı Multiplicador de recursos - 군수물자 생산 비율 + 군수물자 생산 비율 Stamina @@ -1355,7 +1354,7 @@ 體力 Stamina Vigor (stamina) - 체력 + 체력 Introduction @@ -1368,7 +1367,7 @@ 開場動畫 Tanıtım Introdução - 소개 영상 + 소개 영상 Deployment cinematic @@ -1381,7 +1380,7 @@ 佈署動畫 Doğma Sinematiği Introdução cinemática de mobilização - 배포 영상 + 배포 영상 Enabled @@ -1394,7 +1393,7 @@ 開啟 Aktif Ativado - 활성화 + 활성화 Disabled @@ -1407,7 +1406,7 @@ 關閉 Kapalı Desativado - 비활성화 + 비활성화 Start the campaign with the first FOB already built @@ -1420,7 +1419,7 @@ 佈署起始前線基地 Oyuna ilk FOB kurulu olarak başla Iniciar a campanha com a primeira FOB já construída - 이미 설치된 전초기지에서 시작하기 + 이미 설치된 전초기지에서 시작하기 Yes @@ -1433,7 +1432,7 @@ Evet Sim - + No @@ -1446,7 +1445,7 @@ Hayır Não - 아니요 + 아니요 Maximum amount of AI units @@ -1459,7 +1458,7 @@ AI 單位最大數量 AI birlik sınırı Quantidade máxima de unidades IA - AI개체 최대값 + AI개체 최대값 50% - Recommended for local hosting @@ -1472,7 +1471,7 @@ 50% - 適合本地 HOST 遊戲使用 50% - Yerel sunucu için uygun 50% - Recomendado para hospedagem local - 50% - 서버 실행 및 게임을 1대에서 실행할때 권장 + 50% - 서버 실행 및 게임을 1대에서 실행할때 권장 75% - Dedicated server recommended @@ -1485,7 +1484,7 @@ 75% - 適合伺服器使用 75% - Yerel sunucu için uygun 75% - Recomendado para servidor dedicado - 75% - 전용서버에서 실행할때 권장 + 75% - 전용서버에서 실행할때 권장 100% - Dedicated server recommended @@ -1498,7 +1497,7 @@ 100% - 適合伺服器使用 100% - Dedicated server için uygun 100% - Recomendado para servidor dedicado - 100% - 전용서버에서 실행할때 권장 + 100% - 전용서버에서 실행할때 권장 125% - Dedicated server with headless client recommended @@ -1511,7 +1510,7 @@ 125% - 適合有無頭客戶端的伺服器使用 125% - Headless client'e sahip dedicated server için uygun 125% - Recomendado para servidor com headless client - 125% - 단일 CPU의 헤드리스서버(다른PC와 사용자에게 서비스를 제공하는 서버종류)에서 실행할때 권장 + 125% - 단일 CPU의 헤드리스서버(다른PC와 사용자에게 서비스를 제공하는 서버종류)에서 실행할때 권장 150% - Dedicated server with multiple headless clients recommended @@ -1524,7 +1523,7 @@ 150% - 適合有多個無頭客戶端的伺服器使用 150% - Çoklu headless client'e sahip dedicated server için uygun 150% - Recomendado para servidor com mútiplos headless clients - 150% - CPU 2개 이상, 또는 다중 헤드리스서버에서 실행할때 권장 + 150% - CPU 2개 이상, 또는 다중 헤드리스서버에서 실행할때 권장 200% - Dedicated server with multiple headless clients recommended @@ -1537,7 +1536,7 @@ 200% - 適合有多個無頭客戶端的伺服器使用 200% - Çoklu headless client'e sahip dedicated server için uygun 200% - Recomendado para servidor com mútiplos headless clients - 200% - CPU 2개 이상, 또는 다중 헤드리스서버에서 실행할때 권장 + 200% - CPU 2개 이상, 또는 다중 헤드리스서버에서 실행할때 권장 Civilian activity @@ -1550,7 +1549,7 @@ 平民活動程度 Sivil aktivitesi Atividade Civil - 민간인 활동 정도 + 민간인 활동 정도 None @@ -1563,7 +1562,7 @@ 無(關閉平民活動) Hiç Nenhuma - 없음 + 없음 Reduced @@ -1576,7 +1575,7 @@ 較少 Düşük Reduzida - 작음 + 작음 Normal @@ -1589,7 +1588,7 @@ 正常 Normal Normal - 보통 + 보통 Increased @@ -1602,7 +1601,7 @@ 較多 Arttırılmış Aumentada - 많음 + 많음 Warning: friendly fire @@ -1615,7 +1614,7 @@ 警告:誤擊友軍 Dikkat: dost ateşi Atenção: Fogo amigo - 경고: 아군 공격 + 경고: 아군 공격 Teamkill penalty @@ -1628,7 +1627,7 @@ 友軍擊殺懲罰 Dost ateşi cezası Penalidade por fogo amigo - 아군공격시 처벌 + 아군공격시 처벌 Hostile presence adapts to player count @@ -1641,7 +1640,7 @@ 隨玩家數量調整敵人活動程度 Düşman birlikleri oyuncu sayısına göre adapte olur Adaptar presença hostil de acordo com a quantidade de jogadores - 플레이어수에 따른 적군 활동 조절 + 플레이어수에 따른 적군 활동 조절 Infantry units @@ -1654,7 +1653,7 @@ 步兵單位 Birlik ünitleri Unidades de infantaria - 보병 부대 + 보병 부대 Light vehicles @@ -1667,7 +1666,7 @@ 輕型載具 Hafif araçlar Veículos leves - 전투 차량 + 전투 차량 Armored vehicles @@ -1680,7 +1679,7 @@ 裝甲載具 Zırhlı araçlar Veículos blindados - 장갑 차량 + 장갑 차량 Air vehicles @@ -1693,7 +1692,7 @@ 空中載具 Uçak ve helikopterler Veículos aéreos - 항공기 + 항공기 Static defenses @@ -1706,7 +1705,7 @@ 固定式防禦 Statik savunma aletleri Defesas estáticas - 방어 무기 + 방어 무기 Buildings @@ -1719,7 +1718,7 @@ 建築工事 Yapılar Construções - 건설 물품 + 건설 물품 Logistics @@ -1732,7 +1731,7 @@ 後勤 Lojistikler Logística - 후방보급부대 + 후방보급부대 Infantry squads @@ -1745,7 +1744,7 @@ 步兵班 Asker timleri Grupos de combate de infantaria - 보병 분대 + 보병 분대 Active Sectors: @@ -1758,7 +1757,7 @@ 觸發中的戰區: Aktif Sektörler: Setores ativos: - 활성화된 거점 : + 활성화된 거점 : The unitcap setting has been exceeded and further sector activation is temporarily halted. You can now see the list of currently active sectors where you shall concentrate your efforts. @@ -1771,7 +1770,7 @@ 敵人生成數量已達單位上限,系統將暫時停止其他戰區的敵軍觸發功能;你可以通過觸發中的戰區來查看並確定想主要進攻的戰區。 Unit sınırı aşıldır ve sektör aktivasyonu geçici olarak durduruldu. Şuan da ilgilenmeniz gereken aktif sektörler listesi görüntülenmekte. O limite de unidades foi excedido e a ativação de outros setores foi temporariamente pausada. Você pode ver a lista de setores ativos onde deverá concentrar seus esforços. - 아군 또는 적 유닛의 총량이 한계치에 도달했습니다. 이 제한이 풀릴 때까지 더 이상 거점 활성화는 중단됩니다. 플레이어들은 현재 활성화된 거점만 점령할 수 있고, 그 거점들에 집중해야 합니다 + 아군 또는 적 유닛의 총량이 한계치에 도달했습니다. 이 제한이 풀릴 때까지 더 이상 거점 활성화는 중단됩니다. 플레이어들은 현재 활성화된 거점만 점령할 수 있고, 그 거점들에 집중해야 합니다 LOCKED BY @@ -1784,7 +1783,7 @@ 鎖定於 TARAFINDAN KİLİTLİ BLOQUEADO POR - 차량 잠금 + 차량 잠금 UNLOCKED BY @@ -1797,7 +1796,7 @@ 解鎖於 TARAFINDAN KİLİDİ AÇILDI DESBLOQUEADO POR - 차량잠금해제 + 차량잠금해제 SQUAD MANAGEMENT @@ -1810,7 +1809,7 @@ 班級管理 TİM YÖNETİMİ GESTÃO DO GRUPO DE COMBATE - 분대관리(AI) + 분대관리(AI) -- SQUAD MANAGEMENT @@ -1823,7 +1822,7 @@ -- 班級管理 -- TİM YÖNETİMİ -- GESTÃO DO GRUPO DE COMBATE - -- 분대원관리(AI) + -- 분대원관리(AI) Replace @@ -1836,7 +1835,7 @@ 取代 Değiş Substituir. - 분대원 교체 + 분대원 교체 You will deploy on the selected squad member and replace them while keeping your current loadout. @@ -1897,7 +1896,7 @@ 如果選定的班級乘員距離補給點(機動重生點或前線基地)夠近時,他們將獲得一套全新的完整裝備。 Seçilen tim üyesi bir mühimmat tazeleme noktasına yakın ise (mobil respawn veya FOB) üstündeki herşey doldurulup, yenilenecektir. Se o membro selecionado estiver próximo o suficiente de um ponto de reabastecimento (respawn móvel ou FOB), irá adquirir um novo loadout. - 선택한 분대원을 배치하고, 현재 분대를 유지하면서 교체할 수 있습니다. + 선택한 분대원을 배치하고, 현재 분대를 유지하면서 교체할 수 있습니다. Confirm @@ -1910,7 +1909,7 @@ 確認 Onayla Confirmar - 확인 + 확인 Health: @@ -1923,7 +1922,7 @@ 血量: Sağlık: Saúde: - 건강: + 건강: Distance: @@ -1936,7 +1935,7 @@ 距離: Uzaklık: Distância: - 거리: + 거리: Primary @@ -1949,7 +1948,7 @@ 主要 Birincil Primária - 주무기 + 주무기 Secondary @@ -1962,7 +1961,7 @@ 次要 İkincil Secundária - 보조무기 + 보조무기 None @@ -1975,7 +1974,7 @@ Hiçbiri Nenhum - 없음 + 없음 Driver @@ -1988,7 +1987,7 @@ 駕駛 Sürücü Motorista - 운전수 + 운전수 Gunner @@ -2001,7 +2000,7 @@ 砲手 Silahçı Atirador - 포수 + 포수 Commander @@ -2014,7 +2013,7 @@ 車長 Komutan Comandante - 지휘관 + 지휘관 Passenger @@ -2027,7 +2026,7 @@ 乘客 Yolcu Passageiro - 승객 + 승객 Squad deploy @@ -2040,7 +2039,7 @@ 班級佈署 Tim çıkar Mobilizar Grupo de Combate - 분대 배치 + 분대 배치 You have deleted the selected squad member. @@ -2053,7 +2052,7 @@ 所選的班級乘員已移除。 Seçilen tim üyesini sildiniz. Você deletou o membro selecionado. - 선택된 분대원을 해산시킵니다. + 선택된 분대원을 해산시킵니다. The selected squad member has been resupplied. @@ -2066,7 +2065,7 @@ 所選的班級成員以補給。 Seçilen tim üyesi mühimmatı tazelendi. O membro selecionado do grupo se remuniciou. - 선택된 분대원이 재정비 하었습니다. + 선택된 분대원이 재정비 하었습니다. The selected squad member isn't close enough from a FOB or mobile spawn. @@ -2079,7 +2078,7 @@ 所選的班級成員距離前線基地或機動重生點太遠。 Seçilen tim üyesi FOB veya mobil spawn noktasına yakın değil. O membro selecionado do grupo não está próximo o suficiente de uma FOB ou respawn móvel. - 선택된 분대원이 전초기지 또는 재투입차량에 가까이 있지 않습니다. + 선택된 분대원이 전초기지 또는 재투입차량에 가까이 있지 않습니다. PERMISSIONS MANAGEMENT @@ -2092,7 +2091,7 @@ 權限管理 YETKİLERİ YÖNET GESTÃO DE PERMISSÕES - 사용 권한 설정 + 사용 권한 설정 Light vehicles @@ -2105,7 +2104,7 @@ 輕型載具 Hafif araçlar Veículos leves - 전투 차량 + 전투 차량 Armored vehicles @@ -2118,7 +2117,7 @@ 裝甲載具 Zırhlı araçlar Veículos blindados - 장갑 차량 + 장갑 차량 Air vehicles @@ -2131,7 +2130,7 @@ 空中載具 Hava araçları Veículos aéreos - 항공기 + 항공기 Construction @@ -2144,7 +2143,7 @@ 建造 İnşaat Construção - 건설 + 건설 Recycling @@ -2157,7 +2156,7 @@ 回收 Geri dönüşüm Reciclando - 재활용 + 재활용 Others @@ -2170,7 +2169,7 @@ 其他 Diğerleri Outros - 기타 + 기타 All @@ -2183,7 +2182,7 @@ 全部 Hepsi Todos - 전체 + 전체 None @@ -2196,7 +2195,7 @@ Hiçbiri Nenhum - 없음 + 없음 Allows the player to operate light vehicles as driver and gunner. @@ -2209,7 +2208,7 @@ 允許玩家進入輕型載具的駕駛與砲手位置。 Oyuncunun hafif araçları sürücü veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos leves como condutor e atirador. - 플레이어가 전투 차량을 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. + 플레이어가 전투 차량을 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to operate armored vehicles as driver, gunner and commander. @@ -2222,7 +2221,7 @@ 允許玩家進入裝甲載具的駕駛、砲手、車長位置。 Oyuncunun zırhlı araçları sürücü, komutan veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos blindados como condutor, atirador e comandante. - 플레이어가 장갑 차량을 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. + 플레이어가 장갑 차량을 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to operate air vehicles as driver and gunner. @@ -2235,7 +2234,7 @@ 允許玩家進入空中載具的駕駛和砲手位置。 Oyuncunun bütün hava araçlarını sürücü veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos aéreos como piloto e atirador. - 플레이어가 항공기를 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. + 플레이어가 항공기를 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use the BUILD menu. @@ -2248,7 +2247,7 @@ 允許玩家使用建造選單。 Oyuncunun İNŞA menüsünü kullanmasını sağlar Permite ao jogador utilizar o menu de CONTRUÇÃO. - 플레이어가 전초기지에서 건설메뉴를 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. + 플레이어가 전초기지에서 건설메뉴를 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use the RECYCLE action. @@ -2261,7 +2260,7 @@ 允許玩家使用回收功能。 Oyuncunun GERİ DÖNÜŞTÜR butonunu kullanmasını sağlar Permite ao jogador utilizar a ação "RECICLAR". - 플레이어가 필요없는 장비를 재활용할 수 있는 권한를 허가 합니다. + 플레이어가 필요없는 장비를 재활용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use other actions: unflip, resource box manipulation, prisoner capture, etc. @@ -2274,7 +2273,7 @@ 允許玩家使用其他功能,如:翻正、貨物控制(裝載、卸載、倉儲等)、俘虜戰俘,等等。 Oyuncunun şunları yapmasını sağlar: ters döndürme, kutuların yönetimi, esir yakalama, vb. Permite ao jogador executar outras ações: Desvirar veículo, manipular caixas de recursos, captura de prisioneiros, etc. - 플레이어가 차량을 바로잡거나, 군수물자를 조작하거나 포로를 생포하거나 문서를 획득할 수 있는 권한를 허가 합니다. + 플레이어가 차량을 바로잡거나, 군수물자를 조작하거나 포로를 생포하거나 문서를 획득할 수 있는 권한를 허가 합니다. Gives all permissions to the player. @@ -2287,7 +2286,7 @@ 給予玩家所有權限。 Bütün yetkileri verir. Libera todas as permissões para o jogador. - 플레이어에게 모든 권한을 허가 합니다. + 플레이어에게 모든 권한을 허가 합니다. Removes all permissions from the player. @@ -2300,7 +2299,7 @@ 移除玩家所有權限。 Hiçbir yetkisi olmaz. Remove todas as permissões do jogador. - 플레이어의 허가된 권한 사항을 모두 제거합니다. + 플레이어의 허가된 권한 사항을 모두 제거합니다. -- PERMISSIONS @@ -2313,7 +2312,7 @@ -- 權限 -- YETKİLER -- PERMISSÕES - -- 사용 권한 + -- 사용 권한 Save Changes @@ -2326,7 +2325,7 @@ 儲存變更 Değişiklikleri kaydet Salvar alterações - 변경사항저장 + 변경사항저장 Permissions Management @@ -2339,7 +2338,7 @@ 權限管理 Yetkileri Yönet Gestão de Permissões - 사용 권한 설정 + 사용 권한 설정 You don't have permission from the commander to use light vehicles. @@ -2352,7 +2351,7 @@ 指揮官並沒有提供你輕型載具機組員權限。 Hafif araçları kullanmak için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos leves. - 당신은 전투 차량을 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. + 당신은 전투 차량을 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. You don't have permission from the commander to use armored vehicles. @@ -2365,7 +2364,7 @@ 指揮官並沒有提供你裝甲載具機組員權限。 Zırhlı araçları kullanmanız için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos blindados. - 당신은 장갑 차량을 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. + 당신은 장갑 차량을 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. You don't have permission from the commander to use air vehicles. @@ -2378,7 +2377,7 @@ 指揮官並沒有提供你空中載具機組員權限。 Hava araçlarını kullanmanız için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos aéreos. - 당신은 항공기를 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. + 당신은 항공기를 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. No permissions have been set. The commander must setup the permissions to allow player actions and vehicle usage. Alternatively, the permission system can be disabled from the mission options. @@ -2391,7 +2390,7 @@ 沒有設定任何權限。指揮官必須為玩家指定可使用的功能與載具類型。另外,權限系統可以在任務選項中關閉。 Yetkiler ayarlanmadı. Komutan oyuncuların yapabilecekleri yetkileri ayarlamalı. Alternatif olarak, yetki sistemi görev ayarlarından kapatılabilir. Nenhuma permissão foi liberada. O comandante precisa alterar as permissões para permitir que o jogador execute ações e utiliza veículos. Alternativamente, o sistema de permissão pode ser desabilitado no menu de opções da missão. - 사용 권한를 허가 받지 못하였습니다. 관리자는 플레이어들이 장비를 사용할 수 있는 권한을 설정해야 합니다. 사용 권한 설정 메뉴에서 권한을 허가 하거나 제거할 수 있습니다. + 사용 권한를 허가 받지 못하였습니다. 관리자는 플레이어들이 장비를 사용할 수 있는 권한을 설정해야 합니다. 사용 권한 설정 메뉴에서 권한을 허가 하거나 제거할 수 있습니다. ARSENAL @@ -2404,7 +2403,7 @@ 軍火庫 ARSENAL ARSENAL - 무기고 + 무기고 Edit loadout @@ -2417,7 +2416,7 @@ 編輯裝備 Ekipmanı düzenle Modificar equipamento - 장비 편집 + 장비 편집 Take loadout @@ -2430,7 +2429,7 @@ 領取裝備 Ekipman al Aceitar equipamento - 장비 착용 + 장비 착용 Default @@ -2443,7 +2442,7 @@ 預設 Varsayılan Padrão - 기본장비 + 기본장비 -- REPACKAGE FOB -- @@ -2456,7 +2455,7 @@ -- 收起前線基地 -- -- FOB YENIDEN PAKETLE -- -- MOBILIZAR FOB -- - -- 전초기지 재배치 -- + -- 전초기지 재배치 -- REPACKAGE FOB @@ -2469,7 +2468,7 @@ 收起前線基地 FOB YENIDEN PAKETLE MOBILIZAR FOB - 전초기지 재배치 + 전초기지 재배치 Are you sure you want to repackage this FOB? @@ -2482,7 +2481,7 @@ 你確定要收起這個前線基地? Bu FOB'yi yeniden paketlemek istediğinize emin misiniz? Você tem certeza que quer mobilizar esta FOB? - 이 전초기지를 재배치하시겠습니까? + 이 전초기지를 재배치하시겠습니까? HALO jump @@ -2495,7 +2494,7 @@ 跳傘 HALO atlayışı Salto em queda livre - 공수 낙하 + 공수 낙하 Enabled - No cooldown @@ -2508,7 +2507,7 @@ 開啟 - 無冷卻 Açık - Süre yok Ativado - Sem tempo de espera - 활성화 - 대기시간 없음 + 활성화 - 대기시간 없음 Enabled - 5 minutes cooldown @@ -2521,7 +2520,7 @@ 開啟 - 5 分鐘冷卻 Açık - 5 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 5 minutos - 활성화 - 대기시간 5분 + 활성화 - 대기시간 5분 Enabled - 10 minutes cooldown @@ -2534,7 +2533,7 @@ 開啟 - 10 分鐘冷卻 Açık - 10 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 10 minutos - 활성화 - 대기시간 10분 + 활성화 - 대기시간 10분 Enabled - 15 minutes cooldown @@ -2547,7 +2546,7 @@ 開啟 - 15 分鐘冷卻 Açık - 15 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 15 minutos - 활성화 - 대기시간 15분 + 활성화 - 대기시간 15분 Enabled - 20 minutes cooldown @@ -2560,7 +2559,7 @@ 開啟 - 20 分鐘冷卻 Açık - 20 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 20 minutos - 활성화 - 대기시간 20분 + 활성화 - 대기시간 20분 Enabled - 30 minutes cooldown @@ -2573,7 +2572,7 @@ 開啟 - 30 分鐘冷卻 Açık - 30 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 30 minutos - 활성화 - 대기시간 30분 + 활성화 - 대기시간 30분 Can't perform HALO jump, you are on cooldown for %1 more minute(s). @@ -2586,7 +2585,7 @@ 無法進行跳傘,還需要 %1 分鐘的冷卻時間。 HALO jump yapılamıyor, %1 dakika beklemelisiniz. Não é possível executar o salto em queda livre, o tempo de espera é de %1 minuto(s). - 지금은 공수 낙하를 할 수 없습니다. %1 분 후 가능합니다. + 지금은 공수 낙하를 할 수 없습니다. %1 분 후 가능합니다. -- HALO JUMP @@ -2599,7 +2598,7 @@ -- 跳傘 -- HALO Atla -- Salto em queda livre - -- 공수 낙하 + -- 공수 낙하 HALO JUMP @@ -2612,7 +2611,7 @@ 跳傘 HALO ATLAYIŞI Salto em queda livre - 공수 낙하 + 공수 낙하 Clear spawned vehicle cargo @@ -2621,16 +2620,16 @@ Cancella il carico del veicolo creato Remover carga do veículo requisitado 移除載具上的物品 - 장비 배치(생산)시 화물칸 비우기. + 장비 배치(생산)시 화물칸 비우기. Limited Zeus interface Eingeschränkte Zeus Funktionen - 제한된 제우스 인터페이스 + 제한된 제우스 인터페이스 Deployment in progress... - 고공침투 중... + 고공침투 중... Déploiement en cours... Verlegung im Gange Despliegue en curso... @@ -2652,7 +2651,7 @@ 使用指揮官白名單 Komutanlar için beyaz liste kullan Use a lista de permissões de comandantes - 지휘관 허용 목록을 사용합니다. + 지휘관 허용 목록을 사용합니다. Enabled - Only use if you have modified your whitelist.sqf! @@ -2665,7 +2664,7 @@ 開啟 - 只有在設立了whitelist.sqf時才能使用這個選項! Aktif - whitelist.sqf dosyası ayarlanmış olmalı. Ativado - Apenas use se tiver modificado o arquivo whitelist.sqf! - 활성화 - whitelist.sqf 에 등록되어 있어야 합니다. + 활성화 - whitelist.sqf 에 등록되어 있어야 합니다. Cannot build: hostile forces nearby. @@ -2678,7 +2677,7 @@ 目前無法建造:附近有敵軍部隊。 Kurulamaz: Düşmanlar yakında. Não é possível construir: Forças hostis na proximidade. - 근처에 방해물이 있어 건설(설치)할 수 없습니다. + 근처에 방해물이 있어 건설(설치)할 수 없습니다. Cleanup abandoned vehicles outside FOBs @@ -2691,7 +2690,7 @@ 清理前線基地外的廢棄載具 FOB dışındaki araçların temizlenmesi Remover veículos abandonados fora das FOBs - 전초기지 외부의 유기된 장비 정리 + 전초기지 외부의 유기된 장비 정리 Enabled - 1 hour delay @@ -2704,7 +2703,7 @@ 開啟 - 延遲 1 小時 Açık - 1 saat gecikmeli Ativado - 1 hora para remoção - 활성화 - 1시간후 사라짐 + 활성화 - 1시간후 사라짐 Enabled - 2 hours delay @@ -2717,7 +2716,7 @@ 開啟 - 延遲 2 小時 Açık - 2 saat gecikmeli Ativado - 2 horas para remoção - 활성화 - 2시간후 사라짐 + 활성화 - 2시간후 사라짐 Enabled - 4 hours delay @@ -2730,7 +2729,7 @@ 開啟 - 延遲 4 小時 Açık - 4 saat gecikmeli Ativado - 4 horas para remoção - 활성화 - 4시간후 사라짐 + 활성화 - 4시간후 사라짐 Sorry! @@ -2743,7 +2742,7 @@ 抱歉! Özür dilerim! Desculpe! - 미안합니다.! + 미안합니다.! You are not authorized to use the commander slot on this server. @@ -2756,7 +2755,7 @@ 你並沒有使用這個伺服器指揮官欄位的權限。 Komutan slotunu kullanmak için seçilmemişsiniz. Você não está autorizado a usar o slot de comandante neste servidor. - 사령관 슬롯을 사용할 권한이 없습니다. + 사령관 슬롯을 사용할 권한이 없습니다. Save respawn loadout @@ -2769,7 +2768,7 @@ 設定為重生裝備 Respawn ekipmanını kaydet. Salvar equipamento para respawn. - 재생시 기본 장비로 설정 + 재생시 기본 장비로 설정 Your current loadout will be restored on every respawn. @@ -2782,7 +2781,7 @@ 重生後,你的裝備將恢復到現有狀態。 Şuanki ekipmanınız her doğduğunuzda yeniden verilecek. Seu equipamento atual será restaurado em cada respawn. - 현재 설정한 장비로 재생됨. + 현재 설정한 장비로 재생됨. Load from player @@ -2795,7 +2794,7 @@ 複製其他玩家裝備 Diğer oyuncudan al Copiar do jogador - 다른 플레이어 장비 가져오기 + 다른 플레이어 장비 가져오기 Successful loadout transfer from %1. @@ -2808,7 +2807,7 @@ 成功複製了 %1 的裝備 %1 den ekipman alındı. Transferência de loadout de %1 realizada. - %1 의 장비, 이전 성공. + %1 의 장비, 이전 성공. Loadout: @@ -2821,7 +2820,7 @@ 裝備 Ekipman: Equipamento: - 장비: + 장비: Deployment location: @@ -2834,7 +2833,7 @@ 佈署地點: Doğma noktası: Local para mobilização: - 재투입 위치: + 재투입 위치: OPFOR aggressivity @@ -2847,7 +2846,7 @@ 敵軍侵略度 OPFOR agresifliği Agressividade inimiga - 아군에 대한 적군의 공격 의지 + 아군에 대한 적군의 공격 의지 Anemic @@ -2860,7 +2859,7 @@ 可悲 Pasif Anêmica - 거의 없음 + 거의 없음 Weak @@ -2873,7 +2872,7 @@ 弱小 Zayıf Fraca - 약함 + 약함 Normal @@ -2886,7 +2885,7 @@ 正常 Normal Normal - 보통 + 보통 Strong @@ -2899,7 +2898,7 @@ 強大 Güçlü Forte - 강함 + 강함 Extreme @@ -2912,7 +2911,7 @@ 惡夢 Extreme Extrema - 매우강함 + 매우강함 Weather @@ -2925,7 +2924,7 @@ 天氣 Hava Clima - 날씨 + 날씨 Always sunny @@ -2938,7 +2937,7 @@ 永遠晴天 Hep güneşli Sempre ensolarado - 맑은 날씨 지속 + 맑은 날씨 지속 Random without rain @@ -2951,7 +2950,7 @@ 隨機但無雨 Rasgele ama yağmursuz Aleatório sem chuva - 무작위로 비가 내림 + 무작위로 비가 내림 Random @@ -2964,7 +2963,7 @@ 完全隨機 Rasgele Aleatório - 모든 기상현상이 무작위로 나타남 + 모든 기상현상이 무작위로 나타남 Shorter nights @@ -2977,7 +2976,7 @@ 短暫夜晚 Kısa geceler Noites curtas - 짧은 밤 + 짧은 밤 Repairing @@ -2990,7 +2989,7 @@ 修理中 Tamir Reparando - 수리중 + 수리중 Rearming in %1s @@ -3003,7 +3002,7 @@ %1 秒後開始補充彈藥 %1 saniye içinde yeniden dolduruluyor Remuniciando em %1s - 탄약보급중입니다. %1 초 남음. + 탄약보급중입니다. %1 초 남음. Refueling @@ -3016,7 +3015,7 @@ 加油中 Yakıt koyuluyor Reabastecendo - 재급유중 + 재급유중 -- TAKE INTEL @@ -3029,7 +3028,7 @@ -- 拿取情報 -- İSTİHBAHRAT AL -- PEGAR INTELIGÊNCIA - -- 정보 입수 + -- 정보 입수 -- SECONDARY OBJECTIVES @@ -3042,7 +3041,7 @@ -- 次要目標 -- İKİNCİ GÖREVLER -- OBJETIVOS SECUNDÁRIOS - -- 부차적인 작전목표 + -- 부차적인 작전목표 SECONDARY OBJECTIVES @@ -3055,7 +3054,7 @@ 次要目標 İKİNCİ GÖREVLER OBJETIVOS SECUNDÁRIOS - 부차적인 작전목표 + 부차적인 작전목표 Start @@ -3068,7 +3067,7 @@ 開始 Başla Iniciar - 시작 + 시작 Current intel: %1 @@ -3081,7 +3080,7 @@ 目前情報:%1 Şuanki istihbahrat: %1 Inteligência atual: %1 - 현재 정보: %1 + 현재 정보: %1 Insufficient intel points @@ -3094,7 +3093,7 @@ 情報點不足 Yetersiz istihbahrat Pontos de inteligencia insuficientes - 정보 포인트가 부족합니다. + 정보 포인트가 부족합니다. Secondary mission already in progress @@ -3107,7 +3106,7 @@ 次要目標正在進行中 Başka bir görev zaten çalışıyor. A missão secundária já está em andamento - 이미 진행중인 부차적인 작전목표가 있습니다. + 이미 진행중인 부차적인 작전목표가 있습니다. Hostile forces are heading towards %1. @@ -3120,7 +3119,7 @@ 敵軍正在前往 %1 Düşmanlar %1 'e gidiyor.' Forças hostis estão a caminho de %1. - 적군이 %1 로 향하고 있습니다. + 적군이 %1 로 향하고 있습니다. OPFOR Convoy @@ -3133,7 +3132,7 @@ 敵方車隊 OPFOR Konvoyu Comboio inimigo - 적군차량행렬 + 적군차량행렬 Waypoint @@ -3146,7 +3145,7 @@ 路徑點 Varış noktası Waypoint - 이동지점 + 이동지점 OPFOR Convoy neutralized. @@ -3159,7 +3158,7 @@ 敵方車隊已被殲滅 OPFOR Konvoyu etkisizleştirildi. Comboio inimigo neutralizado. - 적군차량부대 무력화. + 적군차량부대 무력화. OPFOR Convoy near %1. @@ -3172,7 +3171,7 @@ 敵方車隊接近 %1 OPFOR Konvoyu %1 tarafında. Comboio inimigo nas proximidades de %1. - %1 근처에 적군차량행렬! + %1 근처에 적군차량행렬! Got it! @@ -3185,7 +3184,7 @@ 收到! Anlaşıldı! Entendido! - 알았다! + 알았다! -- TUTORIAL @@ -3198,7 +3197,7 @@ -- 教學 -- EĞİTİM -- TUTORIAL - -- 이용 안내 + -- 이용 안내 TUTORIAL @@ -3211,7 +3210,7 @@ 教學 EĞİTİM TUTORIAL - 이용 안내 + 이용 안내 FOB Hunting @@ -3224,7 +3223,7 @@ 獵殺前線基地 FOB Avı Caça à FOB - 병참기지 기습 + 병참기지 기습 @@ -3373,21 +3372,21 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> - + <t size='1.3' color='#ffa000'>병참기지 기습</t> - <br/><br/> - <t size='1'> - 현재 적군은 후방지역에 병참 기지를 운영하고 있습니다. 이 병참 기지를 파괴하면 전방 적군의 작전 수행능력을 저하시켜 아군의 작전 행동에 대응할 수 있는 역량이 약해질 것입니다.</t> - <br/><br/> - <t size='1'> - 아군의 작전 목표는 모든 군수물자을 파괴하는 것입니다.(트럭, 컨테이너 등) 아쉽게도 아군 정찰팀이 해당지역을 정찰하였으나 찾지 못하여 정확한 위치를 제공할 수 없기 때문에 당신의 지도에 표기된 빨간 영역 안에 위치한 적군 병참 기지를 찾아야 합니다.</t> - <br/><br/> - <t size='1.15' color='#00a0ff'>소모되는 정보 점수: 15<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> - <br/> - <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 경고 수준이 40% 감소합니다.</t> - <br/><br/> - <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> - + <br/><br/> + <t size='1'> + 현재 적군은 후방지역에 병참 기지를 운영하고 있습니다. 이 병참 기지를 파괴하면 전방 적군의 작전 수행능력을 저하시켜 아군의 작전 행동에 대응할 수 있는 역량이 약해질 것입니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 작전 목표는 모든 군수물자을 파괴하는 것입니다.(트럭, 컨테이너 등) 아쉽게도 아군 정찰팀이 해당지역을 정찰하였으나 찾지 못하여 정확한 위치를 제공할 수 없기 때문에 당신의 지도에 표기된 빨간 영역 안에 위치한 적군 병참 기지를 찾아야 합니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소모되는 정보 점수: 15<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 경고 수준이 40% 감소합니다.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + Convoy Hijack @@ -3400,7 +3399,7 @@ 攔截車隊 Konvoy baskını Interceptação de comboio - 수송부대 무력화 + 수송부대 무력화 @@ -3572,23 +3571,23 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> - - <t size='1.3' color='#ffa000'>수송부대 무력화</t> - <br/><br/> - <t size='1'> - 현재 적군은 수송부대를 동원하여 그들의 방어 거점에 군수물자를 수송하고 있습니다. 수송부대 중 하나를 공격하여 그들의 보급선을 끊고, 많은 양의 군수물자를 노획하십시요.</t> - <br/><br/> - <t size='1'> - 아군의 임무는 수단과 방법을 가리지 않고 적 수송부대를 멈추게 하는 것입니다. 군수물자를 파괴할 것인지, 노획하여 아군의 군수물자로 확보할 것인지는 당신의 선택입니다. 당신의 지도에 위치가 표시될 것입니다.</t> - <br/><br/> - <t size='1.15' color='#00a0ff'>소모되는 정보 점수: 10<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> - <br/> - <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 경고 수준이 15% 감소합니다.</t> - <br/> - <t size='1.15' color='#ffa000'>추가 보상: 수송부대에서 노획할 수 있는 모든 군수물자.</t> - <br/><br/> - <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> - + + <t size='1.3' color='#ffa000'>수송부대 무력화</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 현재 적군은 수송부대를 동원하여 그들의 방어 거점에 군수물자를 수송하고 있습니다. 수송부대 중 하나를 공격하여 그들의 보급선을 끊고, 많은 양의 군수물자를 노획하십시요.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 임무는 수단과 방법을 가리지 않고 적 수송부대를 멈추게 하는 것입니다. 군수물자를 파괴할 것인지, 노획하여 아군의 군수물자로 확보할 것인지는 당신의 선택입니다. 당신의 지도에 위치가 표시될 것입니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소모되는 정보 점수: 10<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 경고 수준이 15% 감소합니다.</t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>추가 보상: 수송부대에서 노획할 수 있는 모든 군수물자.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> + @@ -3603,7 +3602,7 @@ 我軍部隊協防我方戰區 Sektörlerdeki BLUFOR savunmacıları Defensores aliados nos setores controlados - 적군 공격시 방어군 생성 + 적군 공격시 방어군 생성
Auto-danger behaviour on BLUFOR forces @@ -3616,7 +3615,7 @@ 我軍部隊自動警戒行為 BLUFOR için Oto-tehlike davranışı Comportamento automático de alerta nas forças aliadas - 아군 부대의 자동 경계 행위 + 아군 부대의 자동 경계 행위 Maximum number of FOBs allowed @@ -3629,7 +3628,7 @@ 最大前線基地數量 Maksimum FOB sayısı Número máximo de FOBs permitidas - 전초기지 건설 가능 수 + 전초기지 건설 가능 수 You are not allowed to deploy more than %1 FOBs at the same time. @@ -3642,7 +3641,7 @@ 你不能佈署超過 %1 個前線基地。 Buraya %1 den fazla FOB koyamazsınız. Você não está autorizado a instalar mais de %1 FOB(s) ao mesmo tempo. - %1 보다 더 많은 전진기지를 건설할 수 없습니다. + %1 보다 더 많은 전진기지를 건설할 수 없습니다. %1 loadout successfully loaded. @@ -3655,7 +3654,7 @@ 成功讀取 %1 裝備。 %1 ekipmanı başarıyla alındı. Equipamento %1 carregado com sucesso - %1 장비를 성공적으로 불러왔습니다. + %1 장비를 성공적으로 불러왔습니다. Search and Rescue @@ -3668,7 +3667,7 @@ 搜索與營救 Ara ve kurtar Busca e Resgate - 수색 및 구출 + 수색 및 구출 @@ -3821,21 +3820,21 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> - - <t size='1.3' color='#ffa000'>수색 및 구출</t> - <br/><br/> - <t size='1'> - 적군 후방지역에서 정찰임무를 수행하던 아군 정찰기와 교신이 끊어졌습니다. 현 상황으로 판단할때 적군에게 격추당한 것 같습니다.</t> - <br/><br/> - <t size='1'> - 아군의 임무는 마지막 교신 위치를 중심으로 아군 정찰기의 흔적을 찾는 것입니다. 적군이 먼저 발견하기전에 아군 정찰기의 흔적을 찾아 승무원 구출 및 다른 정보들을 획득, 복귀해야 합니다. 교전이 벌어질 수 있습니다.</t> - <br/><br/> - <t size='1.15' color='#00a0ff'>소요되는 정보 점수: 8<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> - <br/> - <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 정보 점수가 20점 추가됩니다. 또한 구출한 인원 1명당 정보 점수가 10점 추가됩니다.</t> - <br/><br/> - <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> - + + <t size='1.3' color='#ffa000'>수색 및 구출</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 적군 후방지역에서 정찰임무를 수행하던 아군 정찰기와 교신이 끊어졌습니다. 현 상황으로 판단할때 적군에게 격추당한 것 같습니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 임무는 마지막 교신 위치를 중심으로 아군 정찰기의 흔적을 찾는 것입니다. 적군이 먼저 발견하기전에 아군 정찰기의 흔적을 찾아 승무원 구출 및 다른 정보들을 획득, 복귀해야 합니다. 교전이 벌어질 수 있습니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소요되는 정보 점수: 8<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 정보 점수가 20점 추가됩니다. 또한 구출한 인원 1명당 정보 점수가 10점 추가됩니다.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + @@ -3850,7 +3849,7 @@ 每班AI招募限制 Tim içindeki maksimum AI limiti Limite de recrutamento de IA por grupo - 아군 분대당 AI병사 모집 한도 + 아군 분대당 AI병사 모집 한도
Crashed helicopter near %1. @@ -3863,7 +3862,7 @@ 直升機墜落在 %1 附近 Düşmüş helikopter %1 yakınlarında. Helicóptero abatido nas proximidades de %1. - %1 근처에 정찰기가 추락했습니다. + %1 근처에 정찰기가 추락했습니다. SAR mission failed, both crew are KIA. @@ -3876,7 +3875,7 @@ 營救任務失敗,直升機機組員全員陣亡。 Arama kurtarma görevi başarısız. Ekip çatışmada öldü. A missão de busca e resgate falhou, ambos os tripulantes morreram em combate. - 구조작전 실패, 승무원 전원 사망. + 구조작전 실패, 승무원 전원 사망. SAR mission succeeded. @@ -3889,7 +3888,7 @@ 營救任務成功。 Arama kurtarma başarılı. Missão de busca e resgate concluída com sucesso. - 구출작전 성공! + 구출작전 성공! Player mapmarkers activation through extended options @@ -3901,7 +3900,7 @@ 通過擴增選項來開啟玩家地圖標記。 Oyuncu harita işaretleri diğer ayarlardan açılabilir Ativação de identificação dos jogadores no mapa, através de opções avançadas - 플레이어 지도 표시기능 활성화 + 플레이어 지도 표시기능 활성화 Mobile respawn @@ -3913,7 +3912,7 @@ 機動重生點 Mobil respawn Respawn móvel - 재투입차량 + 재투입차량 Mobile arsenal @@ -3925,7 +3924,7 @@ 機動軍火庫 Mobil ekipman Arsenal móvel - 재투입차량에 '무기고' 설치 + 재투입차량에 '무기고' 설치 @@ -3939,7 +3938,7 @@ Killah Potatoes旗 Killah Potatoes bayrağı Bandeira da Killah Potatoes - Killah Potatoes 깃발 + Killah Potatoes 깃발
Small storage area @@ -3951,7 +3950,7 @@ 小型貨物倉儲區 Küçük depo Depósito pequeno - 소형 저장 창고 + 소형 저장 창고 Large storage area @@ -3963,7 +3962,7 @@ 大型貨物倉儲區 Büyük depo Depósito grande - 대형 저장 창고 + 대형 저장 창고 Salvage Depot @@ -3974,7 +3973,7 @@ 回收站 Dönüşüm deposu Centro de desmanche de veículos - 재활용공장 + 재활용공장 Flight Control @@ -3986,7 +3985,7 @@ 空管塔台 Uçuş Kontrol Controle de tráfego aéreo - 비행 관제소 + 비행 관제소 Helipad @@ -3998,7 +3997,7 @@ 停機坪 Heliped Heliporto - 헬기착륙장 + 헬기착륙장 Tent Hangar @@ -4010,7 +4009,7 @@ 機庫 Çadırdan hangar Hangar para aeronaves - 항공기 격납고 + 항공기 격납고 There is no free storage area nearby. @@ -4022,7 +4021,7 @@ 這附近沒有具備足夠空間的倉儲區 Yakınlarda boş depo yok Não há depósito disponível nas proximidades. - 근처에 남은 저장공간이 없습니다. + 근처에 남은 저장공간이 없습니다. -- STORE CRATE @@ -4034,7 +4033,7 @@ -- 倉儲貨物 -- KUTUYU DEPOLA -- ARMAZENAR CAIXA NO DEPÓSITO - -- 저장창고에 쌓기 + -- 저장창고에 쌓기 -- UNLOAD SUPPLY CRATE @@ -4046,7 +4045,7 @@ -- 卸載補給箱 -- İKMAL KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR CAIXA DE SUPRIMENTOS - -- 보급품(S) 내리기 + -- 보급품(S) 내리기 -- UNLOAD AMMO CRATE @@ -4058,7 +4057,7 @@ -- 卸載彈藥箱 -- MERMİ KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR CAIXA DE MUNIÇÃO - -- 탄약(A) 내리기 + -- 탄약(A) 내리기 -- UNLOAD FUEL CRATE @@ -4070,7 +4069,7 @@ -- 卸載油料箱 -- BENZIN KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR BARRIS DE COMBUSTÍVEL - -- 연료(F) 내리기 + -- 연료(F) 내리기 -- CHECK CONTENT @@ -4082,7 +4081,7 @@ -- 檢查存貨 -- İÇİNDEKİLER KONTROL ET -- CHECAR CONTEÚDO - -- 내용물 확인 + -- 내용물 확인 Crate contains %1 resources @@ -4094,7 +4093,7 @@ 該貨箱裝有 %1 資源 Kutuda %1 kaynak var Caixa contém %1 recursos - 이 박스에는 %1 자원이 있습니다. + 이 박스에는 %1 자원이 있습니다. -- Change alignment @@ -4106,7 +4105,7 @@ -- 變更對齊方式 -- Hizaları değiştir -- Mudar alinhamento - -- 땅에 맞춰 정렬 + -- 땅에 맞춰 정렬 Not enough free storage space @@ -4118,7 +4117,7 @@ 沒有足夠的倉儲空間 Yeteri kadar boş alan yok Não há espaço de armazenamento suficiente - 저장 공간이 부족합니다. + 저장 공간이 부족합니다. You can't recycle preplaced objects @@ -4129,7 +4128,7 @@ 你不能回收預置物件 Koyulmayan objeleri geri dönüştüremezsiniz Você não pode reciclar objetos pré inseridos - 사전에 배치된 객체들은 재활용 할 수 없습니다. + 사전에 배치된 객체들은 재활용 할 수 없습니다. Can't recycle:\nNo Salvage Depot in FOB area @@ -4140,7 +4139,7 @@ 無法回收:\n前線基地區域內沒有回收站 Geri dönüşemez:\nYakınlarda Dönüşüm Deposu yok Não é possível reciclar:\nNão há centro de desmanche de veículos na área da FOB - 전초기지 영역안에 재활용공장이 없어 재활용 할 수 없습니다. + 전초기지 영역안에 재활용공장이 없어 재활용 할 수 없습니다. -- REASSIGN ZEUS @@ -4151,7 +4150,7 @@ -- 重新分配宙斯 -- ZEUSU SEÇ -- REDESIGNAR ZEUS - -- 제우스 재배치 + -- 제우스 재배치 GLOBAL @@ -4162,7 +4161,7 @@ 總覽 KÜRESEL GLOBAL - 전체군수물자수량 + 전체군수물자수량 -- Switch resource display @@ -4173,7 +4172,7 @@ -- 切換資源顯示 -- Kaynak bölgesini değiştir -- Alterar painel de recursos - -- 군수물자현황 조회 + -- 군수물자현황 조회 Following items are not allowed:\n%1 @@ -4184,7 +4183,7 @@ 以下品已被禁用:\n%1 Şu eşyalar yasaklı:\n%1 Os seguintes itens não são permitidos:\n%1 - 허용 금지 항목 :\n%1 + 허용 금지 항목 :\n%1 -- Production Settings @@ -4195,7 +4194,7 @@ -- 生產設定 -- Üretim ayarları -- Definições de Produção - -- 생산 설정 + -- 생산 설정 Production Settings @@ -4206,7 +4205,7 @@ 生產設定 Üretim ayarları Definições de Produção - 생산 설정 + 생산 설정 Sector Type: @@ -4217,7 +4216,7 @@ 戰區類型: Sektör türü Classe do setor: - 거점 유형 : + 거점 유형 : City @@ -4228,7 +4227,7 @@ 城市 Şehir Cidade - 도시 + 도시 Factory @@ -4239,7 +4238,7 @@ 工廠 Fabrika Fábrica - 공장 + 공장 Producing: @@ -4250,7 +4249,7 @@ 正在生產: Üretiyor Produzindo: - 생산: + 생산: Nothing @@ -4261,7 +4260,7 @@ Hiçbirşey Nada - 없음. + 없음. Storage: @@ -4272,7 +4271,7 @@ 倉儲: Depo: Depósito: - 보관: + 보관: Not present @@ -4283,7 +4282,7 @@ 沒有倉儲物品 Depolama yok Inexistente - 물품 없음 + 물품 없음 Time left: @@ -4294,7 +4293,7 @@ 剩餘時間: Kalan süre: Tempo restante: - 남은 시간: + 남은 시간: No production @@ -4305,7 +4304,7 @@ 沒有產出 Üretim yok Sem produção - 생산 없음 + 생산 없음 %1 minutes @@ -4316,7 +4315,7 @@ %1 分鐘 %1 dakika %1 minutos - %1 분 + %1 분 Facilities available @@ -4327,7 +4326,7 @@ 可用工廠 Bölgeler hazır Instalações disponíveis - 가용 공장 + 가용 공장 Stock Overview @@ -4338,7 +4337,7 @@ 倉儲總覽 Stok Listesi Visão geral do armazém - 보관내역 + 보관내역 %1 Crate @@ -4349,7 +4348,7 @@ %1 箱 %1 Kutu %1 Caixa - %1 상자 + %1 상자 %1 Crates @@ -4360,7 +4359,7 @@ %1 箱 %1 Kutular %1 caixas - %1 상자 + %1 상자 Choose Production @@ -4371,7 +4370,7 @@ 選擇產出 Üretimi seç Selecione a produção - 생산품 선택 + 생산품 선택 Sector setting saved. @@ -4382,7 +4381,7 @@ 戰區設定已保存。 Sektör ayarı kaydedildi. Definição do setor salva - 설정 저장 + 설정 저장 -- Build storage -- @@ -4393,7 +4392,7 @@ -- 建造倉儲空間 -- -- Depolama aç -- -- Construir depósito -- - -- 저장창고 건설 -- + -- 저장창고 건설 -- -- Build supply facility -- @@ -4404,7 +4403,7 @@ -- 建造補給工廠 -- -- İkmal kutusu üretimi kur -- -- Construir fábrica de suprimentos -- - -- 보급품(S) 생산공장 건설 + -- 보급품(S) 생산공장 건설 -- Build ammo facility -- @@ -4415,7 +4414,7 @@ -- 建造彈藥工廠 -- -- Mermi kutusu üretimi kur -- -- Construir fábrica de munição -- - -- 탄약(A) 생산공장 건설 + -- 탄약(A) 생산공장 건설 -- Build fuel facility -- @@ -4426,7 +4425,7 @@ -- 建造油料工廠 -- -- Benzin kutusu üretimi kur -- -- Construir refinaria de combustível -- - -- 연료(F) 생산공장 건설 + -- 연료(F) 생산공장 건설 Needed facility not built in sector. @@ -4437,7 +4436,7 @@ 該戰區內沒有所需的工廠。 İstenilen üretim sektörde kurulu değil. É necessária uma fábrica não construída neste setor - 이 지역에는 생산에 필요한 공장이 없습니다. + 이 지역에는 생산에 필요한 공장이 없습니다. Not enough resources.\n\nYou need:\n%1 Supplies\n%2 Ammo\n%3 Fuel @@ -4448,7 +4447,7 @@ 資源不足。\n\n你需要\n%1補給\n%2彈藥\n%3油料 Yetersiz kaynak.\n\nLazım olan: \n%1 İkmal \n%2 Mermi\n%3 Benzin Sem recursos suficientes.\n\nVocê precisa de:\n%1 Suprimentos\n%2 Munição\n%3 Combustível - 공장을 지을러면 이 지역의 저장창고에 군수물자가 필요합니다.\n\n필요항목:\n%1 보급품\n%2 탄약\n%3 연료 + 공장을 지을러면 이 지역의 저장창고에 군수물자가 필요합니다.\n\n필요항목:\n%1 보급품\n%2 탄약\n%3 연료 Facility established. @@ -4459,7 +4458,7 @@ 工廠已建立。 Üretim kuruldu. Estrutura criada. - 이미 세워진 공장 + 이미 세워진 공장 AI Logistics Module @@ -4470,7 +4469,7 @@ AI 後勤模塊 AI Lojistiği Módulo Logístico automatizado - 군수물자수송 AI 물류시스템 + 군수물자수송 AI 물류시스템 -- Logistic Overview @@ -4481,7 +4480,7 @@ -- 後勤總覽 -- Lojistik -- Visão Geral da Logística - -- 물류 개요 + -- 물류 개요 Logistic Overview @@ -4492,7 +4491,7 @@ 後勤總覽 Lojistikler Visão Geral da Logística - 물류 개요 + 물류 개요 Add @@ -4503,7 +4502,7 @@ 添加 Ekle Adicionar - AI수송팀 편성 + AI수송팀 편성 Del @@ -4514,7 +4513,7 @@ 刪除 Sil Deletar - AI수송팀 해체 + AI수송팀 해체 Status: @@ -4525,7 +4524,7 @@ 狀態: Durum: Status: - 상태: + 상태: Standby @@ -4536,7 +4535,7 @@ 等待中 Beklemede Aguardando ordens - 대기중 + 대기중 Loading @@ -4547,7 +4546,7 @@ 裝載中 Yükleniyor Carregando - 군수물자 상하차 중 + 군수물자 상하차 중 On the way @@ -4558,7 +4557,7 @@ 運輸中 Yolda A caminho - 목적지로 이동중 + 목적지로 이동중 Aborting mission @@ -4569,7 +4568,7 @@ 放棄任務中 İptal ediliyor Abortando missão - 수송 중단 + 수송 중단 No resources @@ -4580,7 +4579,7 @@ 資源不足 Kaynak yok Sem recursos - 군수물자 없음 + 군수물자 없음 No storagespace @@ -4591,7 +4590,7 @@ 倉儲空間不足 Depolama yeri yok Sem espaço no depósito - 보관 여유 없음 + 보관 여유 없음 Next destination: @@ -4602,7 +4601,7 @@ 下個目的地: Diğer istikamet: Próximo destino: - 다음 목적지: + 다음 목적지: Current convoy cargo @@ -4613,7 +4612,7 @@ 目前車隊貨物 Şuanki konvoy kargosu Comboio de carga atual - 운반중인 군수물자 + 운반중인 군수물자 Assigned Trucks @@ -4624,7 +4623,7 @@ 已指派的卡車 Seçili kamyonlar Veículos em uso - 보유 트럭 + 보유 트럭 Assign Truck @@ -4635,7 +4634,7 @@ 指派卡車 Kamyon seç Designar Transporte - 트럭 추가 + 트럭 추가 Unassign Truck @@ -4646,7 +4645,7 @@ 取消指派卡車 Seçimi iptal et Dispensar Transporte - 트럭 해제 + 트럭 해제 Costs: 100 supplies and 100 fuel. @@ -4657,7 +4656,7 @@ 花費:100 補給和 100 油料。 Maliyeti : 100 ikmal ve 100 benzin Custa: 100 de suprimento e 100 de combustível. - 비용: 100보급품(S), 100연료(F) + 비용: 100보급품(S), 100연료(F) Gives: 50 supplies and 50 fuel. @@ -4668,7 +4667,7 @@ 回收:50 補給和 50 燃料。 Veriyor: 50 ikmal ve 50 benzin. Fornece: 50 de suprimento e 50 de combustível. - 회수: 50보급품(S), 50연료(F) + 회수: 50보급품(S), 50연료(F) Confirm Mission @@ -4679,7 +4678,7 @@ 執行任務 Onayla Confirmar Missão - 수송 시작 + 수송 시작 Abort Mission @@ -4690,7 +4689,7 @@ 放棄任務 İptal et Abortar Missão - 수송 취소 + 수송 취소 Not enough resources @@ -4701,7 +4700,7 @@ 資源不足 Yetersiz kaynak Sem recursos suficientes - 군수물자가 충분하지 않습니다. + 군수물자가 충분하지 않습니다. Mission planning @@ -4712,7 +4711,7 @@ 任務計畫 Planlama Planejamento de missão - 수송 계획 + 수송 계획 Destination A @@ -4723,7 +4722,7 @@ 地點 A A istikameti Destino A - 출발지역-A- + 출발지역-A- Destination B @@ -4734,7 +4733,7 @@ 地點 B B istikameti Destino B - 도착지역-B- + 도착지역-B- Supplies value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4745,7 +4744,7 @@ 從這裡運往另一地點的補給數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek ikmaller. (sadece sayılar) Valores de suprimento daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) - 출발지에서 도착지로 운반되는 보급품(S) 수량(정수만 입력) + 출발지에서 도착지로 운반되는 보급품(S) 수량(정수만 입력) Ammo value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4756,7 +4755,7 @@ 從這裡運往另一地點的彈藥數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek mermiler. (sadece sayılar) Valores de munição daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) - 출발지에서 도착지로 운반되는 탄약(A) 수량(정수만 입력) + 출발지에서 도착지로 운반되는 탄약(A) 수량(정수만 입력) Fuel value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4767,7 +4766,7 @@ 從這裡運往另一地點的油料數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek benzinler. (sadece sayılar) Valores de combustível daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) - 출발지에서 도착지로 운반되는 연료(F) 수량(정수만 입력) + 출발지에서 도착지로 운반되는 연료(F) 수량(정수만 입력) Your mission is not possible. @@ -4778,7 +4777,7 @@ 無法執行你的任務。 Bu istikamet imkansız. Não é possível executar a missão designada. - 이 수송임무는 현재 불가능합니다. + 이 수송임무는 현재 불가능합니다. You can't abort this mission at the moment. @@ -4789,7 +4788,7 @@ 目前你不能放棄此任務。 Bu görevi şuan iptal edemezsiniz. Não é possível abortar esta missão neste momento. - 이 수송임무를 당장 중단 할 수 없습니다. + 이 수송임무를 당장 중단 할 수 없습니다. @@ -4804,7 +4803,7 @@ 從敵人手中解放此區域!戰略是致勝關鍵!士兵們,祝好運! Bu bölgeyi düşman etkisinden kurtar! Strateji anahtardır! Bol şanslar askerler. Libere a região da opressão inimiga! Estratégia será essencial! Boa sorte infantaria. - 적의 수중에서 이 지역을 탈환하자! 전략이 승리의 관건이다! 병사들이여, 행운을 빈다. + 적의 수중에서 이 지역을 탈환하자! 전략이 승리의 관건이다! 병사들이여, 행운을 빈다.
1. Introduction @@ -4817,7 +4816,7 @@ 1. 介紹 1. Giriş 1. Introdução - 1. 소개 + 1. 소개 <br/><br/> @@ -4884,14 +4883,14 @@ Em sua campanha, você precisará do apoio da população local, portanto, sempre confirme no que está disparando e em quem!<br/> <br/> Perguntas? Quartel General, câmbio. QRT.<br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> 제군들! 이 작전지역에 배치받은 것을 환영한다!. 현재 적군은 잔인하고 압도적인 공격으로 우리를 놀라게하였고, 이제 이 지역에 대한 완전한 통제권을 가지고 있다.<br/> <br/> 하지만 아군의 노력으로 인해 오래가지 못할 것이다. 우리의 목표는 단 하나! 이 지역을 다시 탈환하는 것이다!<br/> <br/> 승리의 길은 멀고도 험하다. 많은 희생을 필요로 한다. 또한 아군의 질과 양을 향상시키기 위해 필요한 자원을 생산, 확보하여 전초기지(FOB)로 수송해야 한다.<br/> <br/> 적군은 우리의 진격에 가장 효과적인 방법으로 반격을 할 것이다. 따라서 우리는 적군을 약화시키기위해 부차적인 작전에도 참여해야만 한다.<br/> <br/> 또한 지역 주민들의 지지를 받기위해 필요한 조치을 해야 할 것이며, 이를 항상 확인해야 할 것이다.<br/> <br/> 질문? HQ out.<br/> <br/> - + 2. Starting the campaign! @@ -4904,7 +4903,7 @@ 1. 開始戰役! 2. Göreve başlamak 2. Iniciando a campanha! - 2. 전투시작 + 2. 전투시작 <br/><br/> @@ -4946,12 +4945,12 @@ Em sua posição inicial, você poderá escolher seu equipamento através de um arsenal completo. Você terá à sua disposição sua primeira FOB transportável, dentro de um contêiner. Também estará disponível o transporte aéreo de callsign Spartan-01 e mais alguns helicópteros de transporte.<br/> <br/> Você deverá mover o mencionado contêiner utilizando a Spartan-01 (ou escolha começar com a primeira FOB já construída). Você poderá mobilizar esta FOB para onde desejar (desde que esteja a 1km do ponto inicial e a 300 metros de qualquer setor). Assim, depende apenas de você escolher o local ideal para iniciar sua campanha ofensiva.<br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> 최초의 작전 기지는 적이 절대로 건드리지 못할 안전지대로, 아군의 반격 나팔 소리의 첫 음표이기도 하며, 이번 반격 작전의 출발점이 될 것이다. 처음에는 작전 기지만 배치할 수 있었으나, 반격작전이 진행됨에 따라 FOB(전초기지) 또는 재투입차량에도 배치될 것이다.<br/> <br/> 또한 최초의 작전 기지에서 '무기고'를 이용하여 무장을 갖출수 있고, 이미 건설된 건초기지가 있거나 또는 전초기지(FOB)차량을 1대 찾을 수 있을 것이다. 또한 운이 좋다면 재투입차량 또는 트럭이나 공중 탑재 장비등도 찾을 수 있을 것이다.<br/> <br/> 당신이 처음으로 해야할 일은 무장을 갖추고, 이미 건설된 건초기지가 있다면 거기에서부터, 만약 전초기지(FOB)차량이 있다면 그 것을 찾아 FOB(전초기지)를 적당한 곳(최초의 작전기지로부터 1km, 도시로부터 300m 떨어진 곳)에 설치해야 한다. 이 지점이 바로 첫번째 반격이 시작되는 곳으로 반격을 시작하는 지점은 전적으로 당신의 선택에 달려 있다.<br/> <br/> 만약 당신이 반격작전이 진행중인 상황에서 투입된다면, 먼저 지도를 살펴보라. 현재 아군이 어디서 전투중인지 알 것이다. 아군에게 무전으로 물어보거나 채팅으로 물어보면서 전투에 참여하라. 행운을 빈다.<br/> <br/> - + 3. Objective @@ -4964,7 +4963,7 @@ 3. 目標 3. Objektifler 3. Objetivo - 3. 작전 목표 + 3. 작전 목표 <br/><br/> @@ -4996,12 +4995,12 @@ O objetivo primário desta campanha é remover completamente as forças inimigas da região. Para alçancar tal objetivo, você deverá liberar TODAS as principais cidades dentro da região! Esta é a única condição de vitória para a campanha, porém essas cidades serão difíceis de pacificar com recursos limitados à sua disposição. Além disso, as forças inimigas estão muito bem instaladas no território. <br/> <br/> Para lograr êxito, você deverá capturar uma extensa quantidade de setores, cada um com sua própria base de recursos.<br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> 이 반격 작전의 최종 목표는 모든 적을 이 지역에서 완전히 몰아내는 것이다. 하지만 대도시에는 많은 적군들이 있고, 이 적군들은 잘 정비되어 있으며 충분한 장비를 보유하고 있다.<br/> <br/> 이러한 대도시를 점령하기 위해선 많은 군수물자를 필요로 한다.<br/> <br/> 많은 군수물자를 확보하기 위해서는 다수의 다른 거점들을 점령해야 한다. 거점 종류는 총 5가지이며 각각 특별한 기능을 가지고 있다. 이것을 잘 활용하여 아군의 질과 양을 항상시켜 최종 목표를 달성해야 한다.<br/> <br/> 주의!!! 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 마라!!! 적군 민병대가 출현할 것이다!!!<br/> <br/> - + 4. Sectors @@ -5014,7 +5013,7 @@ 4. 戰區 4. Sektörler 4. Setores - 4. 거점 + 4. 거점 <br/><br/> @@ -5074,15 +5073,15 @@ - Torres de Rádio: Quando sob domínio inimigo, as torres de rádio serão utilizadas para solicitar reforços quando um setor próximo estiver sendo atacado pela Coalizão. O tempo de reação dependerá da distância entre a torre e o setor. Quando estiver sob controle aliado, as torres fornecerão inteligência sobre a movimentação das tropas inimigas na proximidade. Isto será possível pois as torres interceptarão as frequências inimigas.<br/> <br/> - Grandes Cidades: Existem dezenas de grandes cidades na região. Quando estiverem sob controle da Coalizão, certamente não será possível ao inimigo retomar seu controle. Este é seu objetivo primário.<br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> - 거점의 종류는 전부 5가지이다. 첫번째로 대도시는 큰 네모안에 세모가 그려져 있다. 대도시에는 잘 정비된 적군이 방어중이다. 이 곳을 점령하기 위해선 많은 병력이 필요하다. 참고로 모든 대도시를 점령하면 적군은 이 지역에서 후퇴할 것이다.<br/> <br/> - 두번째는 적군 군사기지로 마름모에 아래쪽에 선이 그려져 있으며 적군 기갑부대가 주둔하고 있다. 지속적으로 기계화부대를 동반한 수색정찰병을 내보고 있으며 근처 적군 도시를 공격하면 지원병을 보내기도 한다.<br/> <br/> - - 세번째는 네모안에 통신탑이 그려져 있는 곳으로 '라디오타워'라고 한다. 이 곳을 점령하면 주변지역의 적 거점을 공격할때 적군들이 지원부대을 못부르거나 오더라도 적은 숫자만 오게 된다.<br/> <br/> - - 네번째는 네모인데 가운데에 검은 점이 찍혀있는 것으로 '도시'이라고 한다. 이 곳을 점령하면 이용가능한 AI의 숫자가 증가(최대100명)한다.<br/> <br/> - - 마지막으로 주유기 표시로 된 '공장'이다. 이 지역의 경우 도시 이름 옆에 (S),(A),(F)가 표기되어 있는데 이는 생산 가능한 보급품의 종류를 나타낸다. 즉 보급품은 (S), 탄약은 (A), 연료는 (F)이다.<br/> <br/> + - 세번째는 네모안에 통신탑이 그려져 있는 곳으로 '라디오타워'라고 한다. 이 곳을 점령하면 주변지역의 적 거점을 공격할때 적군들이 지원부대을 못부르거나 오더라도 적은 숫자만 오게 된다.<br/> <br/> + - 네번째는 네모인데 가운데에 검은 점이 찍혀있는 것으로 '도시'이라고 한다. 이 곳을 점령하면 이용가능한 AI의 숫자가 증가(최대100명)한다.<br/> <br/> + - 마지막으로 주유기 표시로 된 '공장'이다. 이 지역의 경우 도시 이름 옆에 (S),(A),(F)가 표기되어 있는데 이는 생산 가능한 보급품의 종류를 나타낸다. 즉 보급품은 (S), 탄약은 (A), 연료는 (F)이다.<br/> <br/> 이 지역은 아군이 점령하게 되면 왼쪽 상단 메뉴안에 --저장창고 건설-- 이라는 메뉴가 생성된다. 마을내 적당한 곳에 저장창고를 건설하면 이 곳에 이 도시에서 생산되는 군수물자가 저장된다.<br/> <br/> 이 군수물자를 AI 수송부대를 이용하여 전초기지로 운반하면 장비를 생산하는데 필요한 군수물자로 사용할 수 있게 된다.<br/> <br/> - + 5. Resources @@ -5095,7 +5094,7 @@ 5. 资源 5. Kaynaklar 5. Recursos - 5. 군수물자 + 5. 군수물자 <br/><br/> @@ -5147,18 +5146,18 @@ <t color='#ffff00'>COMBUSTÍVEL:</t> Todo veículo precisa de combustível, alguns consomem mais que outros.<br/> <br/> Você cruzará com todos os três tipos de recursos dispersos pelos setores, porém para adquirir uma quantidade considerável e abastecimento constante, você deverá capturar setores com fábricas/refinarias. Uma vez capturadas, as fábricas precisarão de um depósito (use o scroll do mouse) e então poderão imediatamente iniciar a produção do recurso pretendido. Se puder arcar com os custos, as fábricas poderão ser aprimoradas para produzir os demais recursos. <br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> 군수물자는 총 3가지 종류가 있다.<br/> <br/> <t color='#00ff00'>보급품:</t> 보급품(S)은 가장 중요한 군수물자로, 보급품이 없으면 AI 보병을 비롯하여 모든 장비를 배치(생산)할 수 없다.<br/> <br/> - 또한 장비를 배치(생산)할 때 가장 많이 소비되는 보급품이다.<br/> <br/> - <t color='#ff0000'>탄약:</t> 탄약(A)은 무장한 장비를 배치(생산)할 때 필요하다.<br/> <br/> - <t color='#ffff00'>연료:</t> 연료(F)는 장비을 움직이기 위해서 꼭 필요한 보급품이며, 대형 장비는 더 많은 연료를 소비한다.<br/> <br/> - 각 군수물자는 지도에서 주유기 표시로 된 '공장 '에서 생산된다. 이 지역의 경우 도시 이름 옆에 (S),(A),(F)가 표기되어 있는데 이는 생산 가능한 보급품의 종류를 나타낸다. 즉 보급품은 (S), 탄약은 (A), 연료는 (F)이다.<br/> <br/> + 또한 장비를 배치(생산)할 때 가장 많이 소비되는 보급품이다.<br/> <br/> + <t color='#ff0000'>탄약:</t> 탄약(A)은 무장한 장비를 배치(생산)할 때 필요하다.<br/> <br/> + <t color='#ffff00'>연료:</t> 연료(F)는 장비을 움직이기 위해서 꼭 필요한 보급품이며, 대형 장비는 더 많은 연료를 소비한다.<br/> <br/> + 각 군수물자는 지도에서 주유기 표시로 된 '공장 '에서 생산된다. 이 지역의 경우 도시 이름 옆에 (S),(A),(F)가 표기되어 있는데 이는 생산 가능한 보급품의 종류를 나타낸다. 즉 보급품은 (S), 탄약은 (A), 연료는 (F)이다.<br/> <br/> 이 지역을 아군이 점령하게 되면 왼쪽 상단 메뉴안에 --저장창고건설-- 이라는 메뉴가 생성된다. 도시내 적당한 곳에 저장창고를 건설하면 이 곳에 이 마을에서 생산된 군수물자가 저장된다. 이 군수물자를 AI수송부대를 이용하여 전초기지로 운반하면 장비를 생산하는데 사용할 수 있게 된다.<br/> <br/> - 만약 이 '생산공장'에서 생산중인 물품을 변경하고자 한다면, 도시내에 설치한 저장창고로 공장건설에 필요한 군수물자(생산하고자 하는 군수물자 50, 나머지 두가지 군수물자 100)을 운반한 후 변경하고자 하는 군수물자의 생산공장을 건설하면 된다.<br/> <br/> - 생산품은 '생산 설정' 에서 변경할 수 있고, AI 수송부대는 물류 개요' 에서 편성할 수 있다.<br/> <br/> - 아군 AI 수송부대의 트럭은 1회에 1대당 최대 200개의 군수물자를 운반할 수 있다.<br/> <br/> - + 만약 이 '생산공장'에서 생산중인 물품을 변경하고자 한다면, 도시내에 설치한 저장창고로 공장건설에 필요한 군수물자(생산하고자 하는 군수물자 50, 나머지 두가지 군수물자 100)을 운반한 후 변경하고자 하는 군수물자의 생산공장을 건설하면 된다.<br/> <br/> + 생산품은 '생산 설정' 에서 변경할 수 있고, AI 수송부대는 물류 개요' 에서 편성할 수 있다.<br/> <br/> + 아군 AI 수송부대의 트럭은 1회에 1대당 최대 200개의 군수물자를 운반할 수 있다.<br/> <br/> + 6. Alert Level @@ -5171,7 +5170,7 @@ 6. 威脅度 6. Uyarı Seviyesi 6. Nível de Alerta - 6. 경고수준 + 6. 경고수준 <br/><br/> @@ -5202,11 +5201,11 @@ O inimigo não irá permitir a conquista de seu território sem uma reação. Quando iniciar sua campanha, forças hostis serão apenas compostas por guarnições dentro de bases militares. No entanto, ao liberar mais setores, as forças inimigas chamarão mais reforços e equipamentos para tentar te combater.<br/> <br/> Para limitar a capacidade operacional das forças de oposição, você deverá cumprir objetivos secundários que consistem na destruição de bases logísticas e no assalto aos comboios inimigos. Isto não é obrigatório para lograr êxito na campanha, todavia se o nível de alerta for ignorado por muito tempo, você enfrentará uma forte resistência inimiga.<br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> 처음 반격 작전을 시작할 때에 적군들은 우리를 우습게 여길 것이다! 하지만 작전이 진행될 수록 적군들은 우리를 위험하게 느끼게 될 것이고 점점 더 많은 적군부대와 부딛치게 될 것이다.<br/> <br/> 적군의 작전 능력을 억제하려면, 부차적인 임무수행을 통해 적의 후방보급기지를 파괴하거나, 보급차량을 습격, 전방으로 향하는 군수물자를 파괴하여야 한다.<br/> <br/> 만약에 강력한 적군과 부딛치는 것을 두려워하지 않는다면, 부차적인 임무는 무시하고 오로지 적진을 향해 돌격하라!!!<br/> <br/> - + 7. Construction @@ -5219,7 +5218,7 @@ 7. 建造 7. İnşa etmek 7. Construção - 7. 건설(배치) + 7. 건설(배치) <br/><br/> @@ -5258,13 +5257,13 @@ Embora infantaria, veículos e defesas exijam recursos para seu desenvolvimento, fortificações como estruturas, sacos de areia e muros não terão custo.<br/> <br/> O sistema de construção estará disponível quando você estiver a 100 metros de qualquer FOB.<br/> <br/> - <br/><br/> - 전초기지나 장비 또는 AI 보병을 건설(배치)하기 위해선 우선 관리자로부터 권한을 획득해야 한다. 권한을 획득한 후 제한된 갯수의 전초기지를 건설 할 수 있고, 전초기지를 건설한 후 125m거리 이내에서 장비를 생산(배치) 할 수 있다.<br/> <br/> - 전초기지를 건설하게 되면 제일 먼저 소형 또는 대형 저장 창고부터 건설해야 한다. 이 창고로 AI 수송부대를 이용하여 각 거점에서 생산된 군수물자를 운반, 필요한 장비를 건설(배치)해야 한다. 각 전초기지에 보관중인 보급품은 공유할 수 없다.<br/> <br/> + <br/><br/> + 전초기지나 장비 또는 AI 보병을 건설(배치)하기 위해선 우선 관리자로부터 권한을 획득해야 한다. 권한을 획득한 후 제한된 갯수의 전초기지를 건설 할 수 있고, 전초기지를 건설한 후 125m거리 이내에서 장비를 생산(배치) 할 수 있다.<br/> <br/> + 전초기지를 건설하게 되면 제일 먼저 소형 또는 대형 저장 창고부터 건설해야 한다. 이 창고로 AI 수송부대를 이용하여 각 거점에서 생산된 군수물자를 운반, 필요한 장비를 건설(배치)해야 한다. 각 전초기지에 보관중인 보급품은 공유할 수 없다.<br/> <br/> 따라서 전선이 이동하게 되면, 후방의 전초기지에 저장중인 군수물자를 새로이 건설한 전방의 전초기지로 AI 수송부대를 이용하여 운반해야 한다.<br/> <br/> - 아군 AI 수송부대의 트럭은 1회에 1대당 최대 200개의 군수물자를 운반할 수 있다.<br/> <br/> - 주의! 지역 민간인들의 지지가 없다면 적 민병대가 출현하여 아군 AI 수송부대를 습격, 군수물자를 파괴하거나 도난 당할 수 있으니 작전시 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 않는다.<br/> <br/> - + 아군 AI 수송부대의 트럭은 1회에 1대당 최대 200개의 군수물자를 운반할 수 있다.<br/> <br/> + 주의! 지역 민간인들의 지지가 없다면 적 민병대가 출현하여 아군 AI 수송부대를 습격, 군수물자를 파괴하거나 도난 당할 수 있으니 작전시 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 않는다.<br/> <br/> + 8. Deploying another FOB @@ -5277,7 +5276,7 @@ 8. 部署更多前線基地 8. Başka bir FOB kurmak 8. Instalando outra FOB - 8. 전초기지(FOB) + 8. 전초기지(FOB) <br/><br/> @@ -5308,12 +5307,12 @@ Para construir uma nova FOB, acesse o menu de construção, selecione a aba de logística e então construir FOB no conteiner ou uma FOB transportável (é a mesma coisa, mas com rodas). Em seguida, poderá posicionar sua linda e nova FOB (transportável ou no conteiner) onde desejar. No entanto, esteja ciente de que não poderá construir a FOB dentro de 1km da sua posição inicial, dentro de 300 metros de qualquer setor ou dentro de 2km de outra FOB.<br/> <br/> Seria simplesmente redundante!<br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> 최초 작전 기지 또는 이미 건설된 전초기지의 건설(배치)메뉴에서 FOB container 또는 FOB truck을 찾을 수 있을 것이다. FOB truck을 선택하여 생산한 후 배치하고 싶은 지역으로 이동하여 건설(설치)하면 된다.<br/> <br/> 단, 최초 작전기지로 부터 1Km, 거점으로부터 300m, 다른 전초기지로부터 2Km 이내에는 설치를 할 수 없다.<br/> <br/> - 7항 건설(배치)에서 설명하였듯이 전초기지를 건설하게 되면 제일 먼저 소형 또는 대형 저장 창고부터 건설해야 한다. 이 후 AI 수송부대를 이용하여 각 거점 또는 후방의 전초기지에 보관중인 군수물자를 운반, 필요한 장비를 건설(배치) 하면 된다.<br/> <br/> - 주의! 지역 민간인들의 지지가 없다면 적 민병대가 출현하여 아군 AI 수송부대를 습격, 군수물자를 파괴하거나 도난 당할 수 있으니 작전시 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 않는다.<br/> <br/> - + 7항 건설(배치)에서 설명하였듯이 전초기지를 건설하게 되면 제일 먼저 소형 또는 대형 저장 창고부터 건설해야 한다. 이 후 AI 수송부대를 이용하여 각 거점 또는 후방의 전초기지에 보관중인 군수물자를 운반, 필요한 장비를 건설(배치) 하면 된다.<br/> <br/> + 주의! 지역 민간인들의 지지가 없다면 적 민병대가 출현하여 아군 AI 수송부대를 습격, 군수물자를 파괴하거나 도난 당할 수 있으니 작전시 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 않는다.<br/> <br/> + 9. Secondary Objectives @@ -5326,7 +5325,7 @@ 9. 次要目標 9. İkincil Objektifler 9. Objetivos Secundários - 9. 부차적인 임무 + 9. 부차적인 임무 <br/><br/> @@ -5364,10 +5363,10 @@ O interrogatório, executado em observância à Convenção de Genebra, o permitirá a obtenção de informações que podem ser empregadas para revelar a posição aproximada da base de logística inimiga, comboio inimigo ou operações de busca e resgate de forças aliadas.<br/> <br/> Após chegar na área de operações, você precisará identificar a localização exata do seu alvo, e então fazer uso dos meios necessários à sua disposição para concluir seu objetivo. Ao lograr êxito em sua tarefa, serão recompensados, reduzindo o nível de alerta reducing the alert level inimigo e consequentemente a eficiência de todas as forças hostis.<br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> 적군의 거점들을 점령하다보면 간혹 포로를 잡을 수 있다. 이 포로를 아군 전초기지로 호송하여 심문하게 되면 정보점수가 올라간다.<br/> <br/> 이 정보 점수를 사용하여 부차적인 임무 3가지를 반복해서 진행할 수 있는데, 임무를 성공하면, 적군의 작전 능력을 떨어트리거나, 더 많은 정보 점수, 또는 군수물자를 보상으로 받게 된다.<br/> <br/> - + 10. Commanding @@ -5380,7 +5379,7 @@ 10. 指挥 10. Komuta etmek 10. Comandando - 10. 지휘 및 기타정보 + 10. 지휘 및 기타정보 <br/><br/> @@ -5419,19 +5418,19 @@ Ademais, o comandante recebe opções adicionais de construção que o permitirão obter veículos tripulados ou grupos predeterminados.<br/> <br/> Tal função é agora obrigatória, pois possibilita acesso direto à gestão dos setores de produção e logísticas automatizadas. Quando estiver posicionado numa FOB, você poderá observar as opções "Configuração de Produção" e "Visão Geral de Logística".<br/> <br/> A primeira habilita a capacidade de decidir que fabrica/refinaria irá produzir qual recurso específico, bem como uma visão geral detalhada sobre o serviço.<br/> <br/> O último permite a você comandar o sistema automatizado de comboio logístico, onde você poderá "adicionar" grupos logísticos, adquirir quantos transportes desejar e os comandar para transportar quantidades específicas de recursos através do território.<br/> <br/> - <br/><br/> + <br/><br/> - 지휘 :<br/> <br/> 지휘권한은 관리자가 허가한 자만이 획득할 수 있다. 지휘자는 각 거점에서 생산되고 있는 군수물자를 지정하거나 내역을 살펴 볼 수 있고, 각 군수물자를 AI수송부대를 이용하여 운반할 수 있다. 또한 제우스 기능을 사용할 수 있다.<br/> <br/> - 기타 정보 :<br/> <br/> 항공기를 사용하기 위해서는 반드시 '비행 관제소'를 먼저 만들어야만 한다. 이후 '항공기 격납고'를 만들고 항공기를 배치한다. 항공기 격납고 수에 따라 운행할 수 있는 항공기 숫자가 결정된다.<br/> <br/> - 비행장은 평지라 할지라도 습기가 많은 지역은 항공기 이착률이 힘들기 때문에 적군 비행장을 점령하여 사용하기를 권한다.<br/> <br/> + 비행장은 평지라 할지라도 습기가 많은 지역은 항공기 이착률이 힘들기 때문에 적군 비행장을 점령하여 사용하기를 권한다.<br/> <br/> 고급 장비는 특정한 군사기지를 점령해야만 전초기지에서 생산(배치)할 수 있다. 지도에 보면 군사기지 이름 옆에 원이 그려져 있고 체크가 된 곳이 있는데 이 곳을 점령하게되면 체크 옆에 표기되어 있는 장비를 생산(배치)할 수 있게 된다.<br/> <br/> 전투에 사용한 장비는 반드시 전초기지로 가지고 귀환해야 한다. 전초기지범위 밖에 있으면 사라지기 때문이다. 노획장비 또한 없어지지 않기 때문에 반드시 전초기지로 귀환해서 접속종료를 하기 바란다.<br/> <br/> - AI은 1플레이어가 최대 12명까지 뽑아서 사용할 수있으나, 지휘하기엔 의무병과 공병을 포함하여 3~5명정도를 추천한다.<br/> <br/> - 함부로 민간인을 학살하거나 재산(특히 집)을 파괴하거나 약탈(차량같은 것)하지 말라. 민병대 출현하게 되면 머리 아프다.<br/> <br/> - 민간인들에게 환영받기 위해서는 부상당한 민간인(간혹 지도에 보라색이 생김)들을 도와줘라.<br/> <br/> - 끝으로 재미있는 게임 시간이 되길 바란다!<br/> <br/> - + AI은 1플레이어가 최대 12명까지 뽑아서 사용할 수있으나, 지휘하기엔 의무병과 공병을 포함하여 3~5명정도를 추천한다.<br/> <br/> + 함부로 민간인을 학살하거나 재산(특히 집)을 파괴하거나 약탈(차량같은 것)하지 말라. 민병대 출현하게 되면 머리 아프다.<br/> <br/> + 민간인들에게 환영받기 위해서는 부상당한 민간인(간혹 지도에 보라색이 생김)들을 도와줘라.<br/> <br/> + 끝으로 재미있는 게임 시간이 되길 바란다!<br/> <br/> + Arsenal mode @@ -5442,7 +5441,7 @@ 軍火庫模式 Ekipman(Arsenal) modu Modo do Arsenal - 무기고 모델 + 무기고 모델 No restrictions @@ -5453,7 +5452,7 @@ 無限制 Kısıtlama yok Sem restrições - 제한 없음 + 제한 없음 Use preset from config @@ -5464,7 +5463,7 @@ 使用設定文件中的預設內容 config.sqf kullan Usar predefinição de config.sqf - 사용자 설정(기본임무설정) + 사용자 설정(기본임무설정) -- PUSH CRATE @@ -5475,7 +5474,7 @@ -- 推貨物 -- KUTUYU İTTİR -- EMPURRAR CAIXA -- - -- 군수물품 밀기 + -- 군수물품 밀기 -- STACK AND SORT @@ -5486,7 +5485,7 @@ -- 排列並分類 -- SIRALA VE DÜZENLE -- ORDENAR E CLASSIFICAR -- - -- 군수물품 재배치/분류 + -- 군수물품 재배치/분류 @@ -5496,7 +5495,7 @@ BI支援模块系统权限 BI支援模塊系統權限 Acesso ao Módulo de Suporte da Bohemia Interactive - BI 지원 단위 시스템 권한 + BI 지원 단위 시스템 권한 Commander only @@ -5507,7 +5506,7 @@ 僅指揮官 Sadece komutan Apenas comandante - 지휘관 + 지휘관 Whitelisted only @@ -5518,7 +5517,7 @@ 僅白名單 Sadece beyaz listedekiler Apenas quem está na lista de permissão - 등록된 사용자 + 등록된 사용자 Everyone @@ -5529,7 +5528,7 @@ 所有人 Herkes Todos - 모든 사용자 + 모든 사용자 -- Extended Options -- @@ -5540,7 +5539,7 @@ -- 擴增選項 -- -- Gelişmiş Ayarlar -- -- Opções Avançadas -- - -- 확장 옵션 -- + -- 확장 옵션 -- Extended Options @@ -5551,7 +5550,7 @@ 擴增選項 Gelişmiş Ayarlar Opções Avançadas - 추가 설정 + 추가 설정 - disabled - @@ -5562,7 +5561,7 @@ - 已禁用 - - kapalı - - desativado - - - 비활성화 - + - 비활성화 - Squad Management @@ -5573,7 +5572,7 @@ 班級管理 Tim Yönetimi Gestão de equipe - 분대 관리 + 분대 관리 Join @@ -5584,7 +5583,7 @@ 加入 Katıl Se juntar - 참가 + 참가 Create @@ -5595,7 +5594,7 @@ 建立 Yarat Criar - 만들기 + 만들기 Rename @@ -5606,7 +5605,7 @@ 重新命名 Yeniden Adlandır Renomear - 이름변경 + 이름변경 Leader @@ -5617,7 +5616,7 @@ 班長 Lider Líder - 분대장위임 + 분대장위임 Cancel @@ -5628,7 +5627,7 @@ 取消 İptal Cancelar - 취소 + 취소 Choose @@ -5639,7 +5638,7 @@ 選擇 Seç Selecionar - 선택 + 선택 Platoon and Squad Awareness @@ -5650,7 +5649,7 @@ 班排警戒 Platon ve Tim Farkındalığı Indicador de grupo no mapa - 분대 추가 기능 설정 + 분대 추가 기능 설정 Show platoon overlay: @@ -5661,7 +5660,7 @@ 顯示排介面: Platonu ekranda göster: Mostrar indicador de pelotão: - 아군 분대명 보이기 설정: + 아군 분대명 보이기 설정: active @@ -5672,7 +5671,7 @@ 啟用 aktif Ativo - 활성화 + 활성화 Show player nametags: @@ -5683,7 +5682,7 @@ 顯示玩家名牌: Oyuncu isimlerini göster: Mostrar nome dos jogadores - 아군 플레이어 이름 보이기 설정: + 아군 플레이어 이름 보이기 설정: Yes @@ -5694,7 +5693,7 @@ Evet Sim - + No @@ -5705,7 +5704,7 @@ Evet Não - 아니요 + 아니요 Adjust View Distance @@ -5716,7 +5715,7 @@ 調整視距 Görüş Mesafesi Ajustar distância de visão - 가시거리 설정 + 가시거리 설정 View Distance @@ -5727,7 +5726,7 @@ 視野距離 Görüş Mesafesi Distância de visão - 가시거리 + 가시거리 Infantry @@ -5738,7 +5737,7 @@ 步兵 Kara Askeri Infantaria - 보병 + 보병 Vehicles @@ -5749,7 +5748,7 @@ 載具 Araçlar Veículos - 차량 + 차량 Objects @@ -5760,7 +5759,7 @@ 物件 Objeler Objetos - 사물 + 사물 Adjust view distance to keep FPS above @@ -5771,7 +5770,7 @@ 自動調整視距並確保 FPS 高於 Görüş mesafesini ayarlarak FPS'i yüksek tutun Ajustar distância de visão para manter FPS acima de - 설정한 프레임에 맞게 시야거리 조절 + 설정한 프레임에 맞게 시야거리 조절 Adjust Terrain Details @@ -5782,7 +5781,7 @@ 調整地形細節 Yer Detayı Ayarı Ajustar detalhes do terreno - 지형 그래픽 설정 + 지형 그래픽 설정 Very Low @@ -5793,7 +5792,7 @@ 極低 Çok Düşük Muito baixo - 매우 낮음 + 매우 낮음 Low @@ -5804,7 +5803,7 @@ Düşük Baixo - 낮음 + 낮음 Normal @@ -5815,7 +5814,7 @@ 正常 Normal Normal - 보통 + 보통 High @@ -5826,7 +5825,7 @@ Yüksek Alto - 높음 + 높음 Show teammates on map: @@ -5837,7 +5836,7 @@ 在地圖上顯示友軍單位: Dostları haritada göster: Mostrar membros da equipe no mapa: - 지도에 아군 플레이어 표시 설정: + 지도에 아군 플레이어 표시 설정: In-Vehicle Sound Volume @@ -5848,7 +5847,7 @@ 載具內音量 Araç-içi Ses Volume do som dentro do veículo - 차량 탑승시 소리크기 설정 + 차량 탑승시 소리크기 설정 Test @@ -5859,7 +5858,7 @@ 測試 Test Teste - 실험 + 실험 Respawn @@ -5870,7 +5869,7 @@ 重生 Yeniden Doğ Respawn - 재생 + 재생 Replace nearest AI @@ -5881,7 +5880,7 @@ 就近附身 AI En yakındaki AI ile değiş Substituir IA mais próxima - 가장 가까운 AI + 가장 가까운 AI A civilian named %1 was killed! @@ -5892,7 +5891,7 @@ 一個名叫 %1 的平民被擊殺了! %1 ismindeki sivil öldürüldü! Um civil de nome %1 foi morto! - 민간인 %가 사망하였다! + 민간인 %가 사망하였다! A civilian's vehicle was seized! @@ -5903,7 +5902,7 @@ 一輛平民載具備強徵了! Bir sivil aracı ele geçirildi! Um veículo de civil foi tomado! - 민간인의 차량이 탈취되었다! + 민간인의 차량이 탈취되었다! Civilians are complaining about %1 lost buildings. @@ -5914,7 +5913,7 @@ 平民們對 %1 的建築物戰損有所怨言。 Siviller %1 kadar yıkılan binaları hakkında konuşuyorlar. Civis estão reclamando sobre %1 construções destruídas - 민간인들이 %1 건물이 파괴된 것에 대해 불평하고 있다. + 민간인들이 %1 건물이 파괴된 것에 대해 불평하고 있다. Civilian named %1 is thankful for your help. @@ -5923,7 +5922,7 @@ Il civile di nome %1 ti ringrazia per l'aiuto. Um civil chamado %1 agradeceu sua ajuda. 平民 %1 感謝你的幫助。 - 시민 %1 가 도와줘서 고맙다고 인사한다. + 시민 %1 가 도와줘서 고맙다고 인사한다. Civil Reputation penalty for buildings if building is @@ -5934,7 +5933,7 @@ 當建築物__時,民間聲望會降低。 Şu türdeki binalara ceza verilince, ceza uygulanır Penalidade na reputação civil se a construção estiver - 평판에 영향을 주는 민간 건물 파괴 정도 + 평판에 영향을 주는 민간 건물 파괴 정도 damaged @@ -5945,7 +5944,7 @@ 受損 zarar görmüş Danificada - 손상시 + 손상시 fully destroyed @@ -5956,7 +5955,7 @@ 完全損毀 tamamen yokedilmiş Totalmente destruída - 완전 파손시 + 완전 파손시 SERVER RESTART NOTIFICATION @@ -5967,7 +5966,7 @@ 服务器重启提醒 伺服器重啟提醒 NOTIFICAÇÃO DE REINÍCIO DO SERVIDOR - 서버 재시작 알림! + 서버 재시작 알림! The server will restart in less than 60 seconds! @@ -5978,7 +5977,7 @@ 服务器将在60秒内重启! 伺服器將在 60 秒內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 60 segundos! - 서버가 60초후 재시작 됩니다! + 서버가 60초후 재시작 됩니다! The server will restart in less than 5 minutes! @@ -5989,7 +5988,7 @@ 服务器将在5分钟内重启! 伺服器將在 5 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 5 minutos! - 서버가 5분후 재시작 됩니다. + 서버가 5분후 재시작 됩니다. The server will restart in less than 15 minutes! @@ -6000,7 +5999,7 @@ 服务器将在15分钟内重启! 伺服器將在 15 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 15 minutos! - 서버가 15분후 재시작 됩니다. + 서버가 15분후 재시작 됩니다. The server will restart in less than 30 minutes! @@ -6011,7 +6010,7 @@ 服务器将在30分钟内重启! 伺服器將在 30 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 30 minutos! - 서버가 30분후 재시작 됩니다. + 서버가 30분후 재시작 됩니다. Automatic Server Restart after (hours) @@ -6022,7 +6021,7 @@ 自动重启服务器时间(小时) 自動重啟伺服器時間(小時) Reinício automático do servidor após (horas) - 자동 서버 재시작(시간) + 자동 서버 재시작(시간) == DEBUG MESSAGES == @@ -6033,7 +6032,7 @@ == 除错信息 == == 除錯訊息 == == MENSAGENS DE DEBUG == - == 정보 수집 메세지 == + == 정보 수집 메세지 == Civil Informant @@ -6043,7 +6042,7 @@ 民间线人 民間線人 Informante Civil - 민간인 정보원 + 민간인 정보원 Civil Reputation @@ -6053,7 +6052,7 @@ 民间声望 民間聲望 Reputação Civil - 민간인 평판 + 민간인 평판 A civilian from %1 says he has some information for us. @@ -6064,7 +6063,7 @@ 来自%1的一位平民说他有情报要交给我们。 來自 %1 的一位平民說他有情報要交給我們。 Um civil de %1 disse que possui algumas informações para nos apresentar. - %1 이름의 민간인이 우리에게 정보가 있다고 접근중이다. + %1 이름의 민간인이 우리에게 정보가 있다고 접근중이다. The civilian gave us some important information. @@ -6075,7 +6074,7 @@ 平民给了我们一些重要情报。 平民給了我們一些重要情報。 Um civil nos concedeu algumas informações importantes. - 민간인들이 우리에게 중요한 정보를 몇가지 알려 주었다. + 민간인들이 우리에게 중요한 정보를 몇가지 알려 주었다. The civilian has disappeared. @@ -6086,7 +6085,7 @@ 平民消失了。 平民消失了。 Um civil desapareceu. - 민간인이 행방불명되었다. + 민간인이 행방불명되었다. The civilian died. @@ -6097,7 +6096,7 @@ 平民死亡了。 平民死亡了。 Um civil morreu. - 민간인이 사망하였다. + 민간인이 사망하였다. Asymmetric Threat @@ -6107,7 +6106,7 @@ 非对称威胁 非對稱威脅 Ameaça Assimétrica - 비대칭 위협 + 비대칭 위협 Logistic @@ -6118,7 +6117,7 @@ 后勤 後勤 Logística - 물류 + 물류 Logistic Convoy Ambush @@ -6129,7 +6128,7 @@ 后勤车队受袭 後勤車隊遭到襲擊 Emboscada no Comboio Logístico - 아군 AI수송부대가 습격을 당했다. + 아군 AI수송부대가 습격을 당했다. Guerilla forces attacking our convoy near %1. @@ -6140,7 +6139,7 @@ 游击队正在%1附近攻击我们的车队 游擊隊正在 %1 附近攻擊我們的車隊 Forças de guerrilha estão atacando nosso comboio nas proximidades de %1. - 적군 민병대가 1% 부근에서 아군 AI수송부대를 공격하고 있다! + 적군 민병대가 1% 부근에서 아군 AI수송부대를 공격하고 있다! The ambush was successfully repelled. @@ -6151,7 +6150,7 @@ 成功击退了来犯者。 成功擊退了游擊隊。 A emboscada foi frustrada com sucesso. - 아군 AI수송부대에 대한 적 민병대의 공격을 성공적으로 막아내었다. + 아군 AI수송부대에 대한 적 민병대의 공격을 성공적으로 막아내었다. The guerilla forces escaped with the convoy resources. @@ -6162,7 +6161,7 @@ 游击队抢走了车队物资。 游擊隊搶走了車隊物資。 As forças de guerrilha escaparam com os recursos do comboio. - 적군 민병대가 아군 AI수송부대가 운반중이던 군수물자를 탈취하였다. + 적군 민병대가 아군 AI수송부대가 운반중이던 군수물자를 탈취하였다. Sectorspawn @@ -6171,7 +6170,7 @@ 战区刷新 戰區刷新 Spawn do setor - 거점재생 + 거점재생 Killed units @@ -6180,7 +6179,7 @@ 击杀的单位 擊殺單位 Unidades mortas - 적군 사살 + 적군 사살 Treat the civilian (field dressing) @@ -6190,7 +6189,7 @@ 治疗平民(战地绷带) 治療平民(基礎繃帶) Preste socorro ao civil (curativo) - 민간인 치료 + 민간인 치료 You need a field dressing. @@ -6200,7 +6199,7 @@ 你需要一个战地绷带。 你需要一個基礎繃帶。 Você precisa de curativo. - 붕대가 필요하다. + 붕대가 필요하다. There is a high ranked officer near %1. @@ -6210,7 +6209,7 @@ %1附近有一名高级军官。 %1 附近有一名高級軍官。 Há um oficial de alta patente nas proximidades de %1. - %1 근처에 적군의 고급 장교가 있는 것으로 파악되었다. + %1 근처에 적군의 고급 장교가 있는 것으로 파악되었다. The officer was successfully killed. @@ -6220,7 +6219,7 @@ 成功刺杀了军官。 成功刺殺了軍官。 O oficial foi morto. Missão cumprida. - 적군 장교를 암살하는데 성공하였다. + 적군 장교를 암살하는데 성공하였다. The officer has moved on. @@ -6230,7 +6229,7 @@ 军官逃离了。 軍官逃離了。 O oficial escapou. - 적군 장교가 이동중이다. + 적군 장교가 이동중이다. Mobile Respawn Cooldown (minutes) @@ -6240,7 +6239,7 @@ 机动复活点冷却时间(分钟) 機動重生點每次重生所需冷卻時間(分鐘) Tempo de espera do respawn móvel (minutos) - 재투입차량에서 재생시 필요한 대기 시간(분) + 재투입차량에서 재생시 필요한 대기 시간(분) %1 minutes mobile respawn cooldown left. @@ -6250,7 +6249,7 @@ 机动复活点还需要%1分钟冷却。 機動重生點還需要 %1 分鐘冷卻。 Falta(m) %1 minuto(s) de tempo de espera do respawn móvel. - %1 분 남음(재투입차량에서 재생대기시간) + %1 분 남음(재투입차량에서 재생대기시간) An allied resistance fighter named %1 was killed! @@ -6260,7 +6259,7 @@ 一位名叫%1的友军抵抗军战士阵亡了! 一名叫做 %1 的友軍抵抗軍戰士陣亡了! Um aliado das forças de resistência de nome %1 foi morto! - % 라고 하는 아군에 협조한 민병대가 전사하였다. + % 라고 하는 아군에 협조한 민병대가 전사하였다. Gamedata saving @@ -6269,7 +6268,7 @@ 储存游戏数据中 儲存數據中 Salvando dados do jogo - 게임 저장 + 게임 저장 Production @@ -6278,7 +6277,7 @@ 生产 生產 Produção - 생산 + 생산 @@ -6286,56 +6285,56 @@ Laden/Speichern der Parameter Сохранить/Загрузить параметры Carica/Salva Parametri - 매개변수설정 저장/불러오기 + 매개변수설정 저장/불러오기 SAVE selected parameters SPEICHERN der momentanen Parameter Сохранить выбранные параметры SALVA i parametri - 매개변수설정 저장 + 매개변수설정 저장 LOAD parameters or use selected if no saved value found LADEN der gespeicherten Parameter oder momentane nutzen, wenn keine gespeicherten vorhanden sind Загрузить параметры или использовать выбранные, если не найдено сохранненого значения CARICA parametri o utilizza selezionati se non è stato trovato alcun valore salvato - 매개변수설정 불러오기/ 저장된 설정이 없는 경우 현재 선택된 설정 사용 + 매개변수설정 불러오기/ 저장된 설정이 없는 경우 현재 선택된 설정 사용 Use selected parameters without saving Momentane Parametereinstellung ohne Speicherung Использовать выбранные параметры без сохранения Usa i parametri selezionati senza salvare - 현재 설정을 저장하지 않고 선택한 설정을 사용 + 현재 설정을 저장하지 않고 선택한 설정을 사용 -- Raise -- Höher -- Поднять -- Aumenta - -- 높이 올리기 + -- 높이 올리기 -- Lower -- Niedriger -- Опустить -- Abbassa - -- 높이 내리기 + -- 높이 내리기 Guerilla forces on the way. Widerstandskämpfer sind unterwegs. Партизанские силы в пути. Guerriglieri in arrivo. - 도로에 적군 민병대 세력 발견! + 도로에 적군 민병대 세력 발견! Guerilla forces are incoming to %1 from the %2. Widerstandskämpfer nähern sich %1 aus %2. Партизанские силы идут в %1 из %2. Guerriglieri in arrivo su %1 da %2. - 적군 민병대가 %2 에서 %1 로 이동중입니다. + 적군 민병대가 %2 에서 %1 로 이동중입니다. == REVIVE OPTIONS (Disregarded, if you play with ACE Medical) == @@ -6347,82 +6346,82 @@ == 昏迷甦醒選項 == == CANLANDIRMA AYARLARI == == OPÇÕES DE RESSUCITAÇÃO == - == 의료시스템 (ACE모드 사용시 무시할 것) == + == 의료시스템 (ACE모드 사용시 무시할 것) == Arsenal Arsenal Арсенал Arsenale - 무기고 + 무기고 BI arsenal BI Arsenal Арсенал BI BI Arsenale - BI 무기고 + BI 무기고 ACE arsenal ACE Arsenal Арсенал ACE ACE Arsenale - ACE 무기고 + ACE 무기고 Victory Condition Siegesbedingung Условие для победы - 승리 조건 + 승리 조건 All capitals Alle Hauptstädte Все столицы - 모든 대도시 + 모든 대도시 All capitals and military bases Alle Hauptstädte und Militärbasen Все столицы и военные базы - 모든 대도시 및 군사기지 + 모든 대도시 및 군사기지 All capitals and 60% of the sectors Alle Hauptstädte und 60% der Sektoren Все столицы и 60% секторов - 모든 대도시 및 60%의 거점 + 모든 대도시 및 60%의 거점 All capitals and 80% of the sectors Alle Hauptstädte und 80% der Sektoren Все столицы и 80% секторов - 모든 대도시 및 80%의 거점 + 모든 대도시 및 80%의 거점 All sectors Alle Sektoren Все секторы - 모든 거점 + 모든 거점 CAMPAIGN COMPLETED KAMPAGNE ABGESCHLOSSEN КАМПАНИЯ ВЫПОЛНЕНА - 군사작전 완료 + 군사작전 완료 You have liberated the area from the enemy oppression. Du hast das Gebiet von der feindlichen Unterdrückung befreit. Вы освободили территорию от угнетения врага. - 당신은 적의 억압으로부터 이 지역을 해방시켰다. + 당신은 적의 억압으로부터 이 지역을 해방시켰다. Playtime: %1 days, %2 hours, %3 minutes and %4 seconds Spielzeit: %1 Tage, %2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden Игровое время: %1 дней, %2 часов, %3 минут и %4 секунд - 걸린 시간: %1 일, %2 시간, %3 분 and %4 초 + 걸린 시간: %1 일, %2 시간, %3 분 and %4 초 OPFOR infantry killed: %1 @@ -6435,7 +6434,7 @@ 被擊殺的敵方步兵: %1 Öldürülen OPFOR: %1 Baixas inimigas em combate: %1 - 적군 사망자 : %1 + 적군 사망자 : %1 OPFOR infantry killed by players: %1 @@ -6448,7 +6447,7 @@ 被玩家擊殺的敵方步兵: %1 Oyuncular tarafından öldürülen OPFOR sayısı: %1 Infantaria inimiga eliminada por jogadores: %1 - 플레이어에 의한 적군 사망자 : %1 + 플레이어에 의한 적군 사망자 : %1 OPFOR vehicles destroyed: %1 @@ -6461,7 +6460,7 @@ 敵軍被摧毀的載具: %1 OPFOR yokedilen araçları: %1 Veículos inimigos destruídos: %1 - 파괴된 적군 차량 : %1 + 파괴된 적군 차량 : %1 OPFOR vehicles destroyed by players: %1 @@ -6474,7 +6473,7 @@ 被玩家摧毀的敵軍載具: %1 OPFOR yokedilen araçları (oyuncular tarafından): %1 Veículos inimigos destruídos por jogadores: %1 - 플레이어에 의해 파괴된 적군 차량 : %1 + 플레이어에 의해 파괴된 적군 차량 : %1 BLUFOR soldiers recruited: %1 @@ -6487,7 +6486,7 @@ 我軍招募的士兵: %1 Çağrılan BLUFOR askerleri: %1 Soldados aliados recrutados: %1 - AI 병사 소집 : %1 + AI 병사 소집 : %1 BLUFOR infantry killed: %1 @@ -6500,7 +6499,7 @@ 被擊殺的我方步兵: %1 BLUFOR kayıpları: %1 Baixas aliadas em combate: %1 - 아군 사망자 : %1 + 아군 사망자 : %1 BLUFOR vehicles built: %1 @@ -6513,7 +6512,7 @@ 我軍建造的載具: %1 BLUFOR yaratılan araçları: %1 Veículos aliados construídos: %1 - 생산된 아군 차량 : %1 + 생산된 아군 차량 : %1 BLUFOR vehicles destroyed: %1 @@ -6526,7 +6525,7 @@ 被摧毀的我方載具: %1 BLUFOR yokedilen araçları: %1 Veículos aliados destruídos: %1 - 파괴된 아군 차량 : %1 + 파괴된 아군 차량 : %1 Player deaths: %1 @@ -6539,7 +6538,7 @@ 玩家死亡數: %1 Ölen oyuncular: %1 Morte de jogadores: %1 - 플레이어 사망 : %1 + 플레이어 사망 : %1 BLUFOR friendly fire incidents: %1 @@ -6552,25 +6551,25 @@ 友軍誤擊事件: %1 BLUFOR dost ateşi: %1 Incidentes de fogo amigo: %1 - 아군간 오인사격에 의한 피해 : %1 + 아군간 오인사격에 의한 피해 : %1 Resistance fighters killed: %1 Widerstandskämpfer getötet: %1 Убито бойцов сопротивления: %1 - 적군 전투기 격추 : %1 + 적군 전투기 격추 : %1 Allied resistance fighters killed: %1 Verbündete Widerstandskämpfer getötet: %1 Убито союзнических бойцов сопротивления: %1 - 아군 전투기 격추 : %1 + 아군 전투기 격추 : %1 Allied resistance fighters killed by players: %1 Verbündete Widerstandskämpfer von Spielern getötet: %1 Убито союзнических бойцов сопротивления игроками: %1 - 플레이어에 의해 격추된 전투기 : %1 + 플레이어에 의해 격추된 전투기 : %1 Civilians killed: %1 @@ -6583,7 +6582,7 @@ 被擊殺的平民: %1 Öldürülen siviller: %1 Civis mortos: %1 - 민간인 사망자 : %1 + 민간인 사망자 : %1 Civilians killed by players: %1 @@ -6596,37 +6595,37 @@ 被玩家擊殺的平民: %1 Öldürülen siviller (oyuncular tarafından): %1 Civis mortos por jogadores: %1 - 플레이어에 의한 민간인 사망자 : %1 + 플레이어에 의한 민간인 사망자 : %1 Civilians healed: %1 Zivilisten versorgt: %1 Гражданских вылечено: %1 - 민간인 치료 : %1 + 민간인 치료 : %1 Civilian vehicles destroyed: %1 Zivile Fahrzeuge zerstört: %1 Транспорта гражданских уничтожено: %1 - 파괴된 민간인 차량 : %1 + 파괴된 민간인 차량 : %1 Civilian vehicles destroyed by players: %1 Zivile Fahrzeuge von Spielern zerstört: %1 Транспорта гражданских уничтожено игроками: %1 - 플레이어에 의해 파괴된 민간인 차량 : %1 + 플레이어에 의해 파괴된 민간인 차량 : %1 Civilian vehicles seized: %1 Zivile Fahrzeuge beschlagnahmt: %1 Транспорта гражданских захвачено: %1 - 민간인 차량 탈취 : %1 + 민간인 차량 탈취 : %1 Civilian buildings destroyed: %1 Zivile Gebäude zerstört: %1 Построек гражданских уничтожено: %1 - 파괴된 민간 건물 : %1 + 파괴된 민간 건물 : %1 Vehicles recycled: %1 @@ -6639,43 +6638,43 @@ 回收的載具: %1 Geri dönüşüm olan araçlar: %1 Veículos reciclados: %1 - 재활용된 차량 : %1 + 재활용된 차량 : %1 Ammunitiond produced: %1 Munition hergestellt: %1 Произведено боеприпасов: %1 - 생산된 탄약 : %1 + 생산된 탄약 : %1 Ammunitiond spent: %1 Munition verbraucht: %1 Боеприпасов потрачено: %1 - 사용된 탄약 : %1 + 사용된 탄약 : %1 Fuel produced: %1 Kraftstoff hergestellt: %1 Произведено топлива: %1 - 생산된 기름 : %1 + 생산된 기름 : %1 Fuel spent: %1 Kraftstoff verbraucht: %1 Топлива потрачено: %1 - 사용된 기름 : %1 + 사용된 기름 : %1 Supplies produced: %1 Nachschub hergestellt: %1 Произведено припасов: %1 - 생산된 보급품 : %1 + 생산된 보급품 : %1 Supllies spent: %1 Nachschub verbraucht: %1 Припасов потрачено: %1 - 사용된 보급품 : %1 + 사용된 보급품 : %1 Sectors liberated: %1 @@ -6688,7 +6687,7 @@ 解放的戰區: %1 Ele geçirilen sektörler: %1 Setores liberados: %1 - 해방된 거점 : %1 + 해방된 거점 : %1 Sectors lost: %1 @@ -6701,7 +6700,7 @@ 失去的戰區: %1 Kaybedilen sektörler: %1 Setores perdidos: %1 - 상실한 거점 : %1 + 상실한 거점 : %1 FOBs built: %1 @@ -6714,7 +6713,7 @@ 建造的前線基地: %1 Kurulan FOB'ler: %1 FOBs construídas: %1 - 설치된 전추기지 : %1 + 설치된 전추기지 : %1 FOBs lost: %1 @@ -6727,7 +6726,7 @@ 損失的前線基地: %1 Kaybedilen FOB'ler: %1 FOBs perdidas: %1 - 상실한 전초기지 : %1 + 상실한 전초기지 : %1 Secondary objectives accomplished: %1 @@ -6740,7 +6739,7 @@ 完成的次要目標: %1 Bitirilen ikinci görevler: %1 Objetivos secundários alcançados: %1 - 부차적인 임무 달성 : %1 + 부차적인 임무 달성 : %1 Prisoners captured: %1 @@ -6753,7 +6752,7 @@ 俘虜的戰俘: %1 Ele geçirilen esirler: %1 Prisioneiros capturados: %1 - 포로 획득 : %1 + 포로 획득 : %1 Hostile battlegroups called: %1 @@ -6766,7 +6765,7 @@ 敵方戰鬥群增援次數: %1 Düşman savaş grupları: %1 Grupos de combate hostis chamados: %1 - 전투에 참여한 적 전투단 : %1 + 전투에 참여한 적 전투단 : %1 Hostile reinforcements called: %1 @@ -6779,7 +6778,7 @@ 敵方增援次數: %1 Düşman takviye kuvvetleri: %1 Reforços hostis requisitados: %1 - 전투에 참여한 적 지원병력 : %1 + 전투에 참여한 적 지원병력 : %1 Total combat readiness raised: %1 @@ -6792,7 +6791,7 @@ 威脅度比例: %1 Hazırda olan asker sayısı: %1 Disposição total de combatentes em alerta: %1 - 전체 위협도 상승값 : %1 + 전체 위협도 상승값 : %1 IEDs detonated: %1 @@ -6805,7 +6804,7 @@ 被引爆的IED: %1 Patlatılan mayınlar: %1 IEDs detonadas: %1 - 폭파된 폭발물 : %1 + 폭파된 폭발물 : %1 Number of Potato 01 losses: %1 @@ -6817,7 +6816,7 @@ 损失的斯巴达01号: %1 Potato 01 kayıpları: %1 Número de baixas de Potato 01: %1 - 파괴된 재투입차량 : %1 + 파괴된 재투입차량 : %1 Rabbits killed: %1 @@ -6830,7 +6829,7 @@ 兔子屠殺數: %1 Öldürülen tavşanlar: %1 Coelhos mortos: %1 - 대량 학살 : %1 + 대량 학살 : %1 Many thanks for playing KP LIBERATION! @@ -6843,7 +6842,7 @@ 感謝您遊玩 KP LIBERATION! KP LIBERATION oynadığınız için çok teşekkürler! Muito obrigado por jogar KP LIBERATION! - 지금까지 KP LIBERATION에 참여해 주신 분들께 감사드립니다! + 지금까지 KP LIBERATION에 참여해 주신 분들께 감사드립니다! We hope you enjoyed playing it, as much as we enjoyed making it. @@ -6856,7 +6855,7 @@ 就像我們如此熱愛於製作這個任務,我們也希望你能喜歡它。 Umarım oynarken eğlenmişsinizdir, biz yaparken eğlendiğimiz kadar. Esperamos que tenham gostado de jogar, da mesma forma que gostamos de desenvolver esta missão. - 개발자가 재미있게 만들고자 한 만큼 여러분도 재미있었기를 바랍니다. + 개발자가 재미있게 만들고자 한 만큼 여러분도 재미있었기를 바랍니다. (Press ESC to exit) @@ -6869,39 +6868,39 @@ (按 ESC 退出) (ESC'ye basıp çıkabilirsiniz.) (Aperte ESC para sair) - (ESC 키를 누르면 나갈 수 있습니다.) + (ESC 키를 누르면 나갈 수 있습니다.) -- Clear FOB area -- Очистить зону FOB -- FOB Gebiet räumen - -- 전초기지 주변 정리 + -- 전초기지 주변 정리 FOB repackaged.\nPossibly created clearance will be reverted upon server restart. FOB eingepackt.\nEventuelle Gebietsräumung wird zum Serverneustart rückgängig gemacht. FOB свернуто.\nВозможно, созданное разрешение будет отменено после перезапуска сервера. - FOB가 재포장됩니다. 이 상태로 서버 재시작시 이 부근의 건물이나 장비들은 사라집니다. + FOB가 재포장됩니다. 이 상태로 서버 재시작시 이 부근의 건물이나 장비들은 사라집니다. Dynamic fog (A3 Vanilla) Dynamischer Nebel (A3 Vanilla) - 동적인 안개 (A3 Vanilla) + 동적인 안개 (A3 Vanilla) Start FOB provided as Start-FOB bereitgestellt als - 시작시 전초기지는 다음과 같이 제공됩니다. + 시작시 전초기지는 다음과 같이 제공됩니다. FOB Container FOB Container - 전초기지 설치박스 + 전초기지 설치박스 FOB Truck FOB LKW - 전초기지 설치트럭 + 전초기지 설치트럭 From fdaed458bc529c9f3bfaa0e6901fca5c590a2905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Thu, 5 Sep 2019 16:59:56 +0200 Subject: [PATCH 53/70] Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Christian --- Missionframework/stringtable.xml | 1 + Missionframework/ui/mission_params.hpp | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index f0e144afb..e0bbdccaa 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -2424,6 +2424,7 @@
Maximum sector deactivation delay (starts increasing after 5th activation minute) + Maximale Verzögerung zur Sektor Deaktivierung (Beginnt nach 5 Minuten seit Aktivierung) Deployment in progress... diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index 58b06f3ac..697bab840 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -266,8 +266,8 @@ class Params }; class DelayDespawnMax { title = $STR_PARAM_DELAY_DESPAWN_MAX; - values[] = {0,5,10,15,30}; - texts[] = {$STR_PARAMS_DISABLED,"5","10", "15","30"}; + values[] = {0,5,10,15,20,25,30}; + texts[] = {$STR_PARAMS_DISABLED, "5", "10", "15", "20", "25", "30"}; default = 5; }; class Spacer3 { From ccb01edcc23f82dbf486b63fd52fceb3bfbe7bee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Thu, 5 Sep 2019 19:28:28 +0200 Subject: [PATCH 54/70] Changed indentation --- .../scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf | 52 +++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf b/Missionframework/scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf index 935ad0b1c..fa84a80c5 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf @@ -6,34 +6,34 @@ private _move_is_disabled = true; private _resume_movement = false; while {_move_is_disabled && local _unit && alive _unit && !(captive _unit)} do { - private _hostilecount = {alive _x && side _x == GRLIB_side_friendly} count ((getpos _unit) nearEntities [["Man"], 40]); + private _hostilecount = {alive _x && side _x == GRLIB_side_friendly} count ((getpos _unit) nearEntities [["Man"], 40]); - if ((_hostilecount > 0) || (damage _unit > 0.25)) then { - _resume_movement = true; - }; + if ((_hostilecount > 0) || (damage _unit > 0.25)) then { + _resume_movement = true; + }; - if (_sector != "") then { - if (_sector in blufor_sectors) then { - _resume_movement = true; - }; - }; + if (_sector != "") then { + if (_sector in blufor_sectors) then { + _resume_movement = true; + }; + }; - if (_resume_movement) then { - if (_move_is_disabled) then { - _move_is_disabled = false; - _unit enableAI "MOVE"; - _unit setUnitPos "AUTO"; - }; - }; + if (_resume_movement) then { + if (_move_is_disabled) then { + _move_is_disabled = false; + _unit enableAI "MOVE"; + _unit setUnitPos "AUTO"; + }; + }; - if (_move_is_disabled) then { - private _target = assignedTarget _unit; - if(!(isnull _target)) then { - private _vd = (getPosASL _target) vectorDiff (getpos _unit); - private _newdir = (_vd select 0) atan2 (_vd select 1); - if (_newdir < 0) then {_dir = 360 + _newdir}; - _unit setdir (_newdir); - }; - }; - sleep 5; + if (_move_is_disabled) then { + private _target = assignedTarget _unit; + if(!(isnull _target)) then { + private _vd = (getPosASL _target) vectorDiff (getpos _unit); + private _newdir = (_vd select 0) atan2 (_vd select 1); + if (_newdir < 0) then {_dir = 360 + _newdir}; + _unit setdir (_newdir); + }; + }; + sleep 5; }; From 88676234d1ecbf681255de2e5f74e5772052d0d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Thu, 5 Sep 2019 20:09:50 +0200 Subject: [PATCH 55/70] Dynamic range for building defence ai --- .../scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf | 33 ++++++++++--------- README.md | 1 + 2 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf b/Missionframework/scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf index fa84a80c5..f287c5bf5 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/ai/building_defence_ai.sqf @@ -3,27 +3,30 @@ params ["_unit", ["_sector", ""]]; _unit setUnitPos "UP"; _unit disableAI "MOVE"; private _move_is_disabled = true; -private _resume_movement = false; +private _hostiles = 0; +private _ratio = 0.4; +private _range = 40; while {_move_is_disabled && local _unit && alive _unit && !(captive _unit)} do { - private _hostilecount = {alive _x && side _x == GRLIB_side_friendly} count ((getpos _unit) nearEntities [["Man"], 40]); - if ((_hostilecount > 0) || (damage _unit > 0.25)) then { - _resume_movement = true; + if !(_sector isEqualTo "") then { + _ratio = [_sector] call F_getForceRatio; }; - if (_sector != "") then { - if (_sector in blufor_sectors) then { - _resume_movement = true; - }; - }; + _range = floor (linearConversion [0, 1, _ratio, 0, GRLIB_capture_size / 3 * 2, true]); - if (_resume_movement) then { - if (_move_is_disabled) then { - _move_is_disabled = false; - _unit enableAI "MOVE"; - _unit setUnitPos "AUTO"; - }; + _hostiles = ((getPos _unit) nearEntities [["Man"], _range]) select {side _x == GRLIB_side_friendly}; + + if (_move_is_disabled && + { + (_sector in blufor_sectors) || + {!(_hostiles isEqualTo [])} || + {damage _unit > 0.25} + } + ) then { + _move_is_disabled = false; + _unit enableAI "MOVE"; + _unit setUnitPos "AUTO"; }; if (_move_is_disabled) then { diff --git a/README.md b/README.md index a351ba945..1a0f8d746 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -196,6 +196,7 @@ class Missions * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. * Tweaked: Transport config heights on M977 vehicles. Thanks to [FishAI](https://github.com/FishAI) +* Tweaked: AI in building now has a dynamic radius to look for enemies until they start moving again depending on blufor/opfor ratio in sector. * Fixed: Potato 01 was created after server restart, even if there was one saved. * Fixed: Missing variable `stats_blufor_teamkills_by_players`. Also no separation between by players or not by players for teamkills anymore. * Fixed: Factory storages could disappear randomly on save load. From 94790647c25f68356721cf249db7856b7a720377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Thu, 5 Sep 2019 21:06:09 +0200 Subject: [PATCH 56/70] Fixed lights are still on while lamp is hidden --- .../scripts/shared/functions/F_kp_createClearance.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_kp_createClearance.sqf b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_kp_createClearance.sqf index 3032a04cb..7dcead191 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_kp_createClearance.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_kp_createClearance.sqf @@ -9,8 +9,8 @@ params [ if (save_is_loaded && {(KP_liberation_clearances findIf {(_x select 0) isEqualTo _centerPos}) != -1}) exitWith {false}; { + _x switchLight "OFF"; _x hideObjectGlobal true; - _x enableSimulationGlobal false; _x allowDamage false; } forEach (nearestTerrainObjects [_centerPos, [], _radius, false, true]); From e239a50244a5aeb0f895fcee670a65986d2f827d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Thu, 5 Sep 2019 21:11:25 +0200 Subject: [PATCH 57/70] Update README.md --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index 1a0f8d746..c2eede9c7 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -204,6 +204,7 @@ class Missions * Fixed: CUP Presets still had the Nemmera in the support vehicle section. Thanks to [Eogos](https://github.com/Eogos) * Fixed: FOB resources weren't updated in build dialog, when building infantry units. * Fixed: Some missing parameter information in the map screens parameter overview. +* Fixed: After creating a clearance at a FOB some light sources could remain. ### 0.96.5 (26th July 2019 due to Contacts Release) * Added: Contact DLC LDF preset. From 2a16b5d6733ff43ba8f8a407efca7de98948fba1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Date: Thu, 5 Sep 2019 21:14:42 +0200 Subject: [PATCH 58/70] Update README.md --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index a351ba945..463d23b67 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -192,6 +192,7 @@ class Missions * Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. * Added: Parameter to enable/disable limitations on Zeus functionalities. Default enabled to keep old behaviour. * Added: Parameter to decide to start the campaign with a FOB container (default, like before) or a FOB truck. +* Added: Korean localization. Thanks to [PanzerKoLee](https://github.com/PanzerKoLee) * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From b3a1a324734d5464ebe17d3d31d4a148b0836cfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Fri, 6 Sep 2019 12:51:40 +0200 Subject: [PATCH 59/70] Fix missing comma in sector manager --- Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf b/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf index 485264c20..8b3bac3f7 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf @@ -28,7 +28,7 @@ private _squad3 = []; private _squad4 = []; private _minimum_building_positions = 5; private _sector_despawn_tickets = BASE_TICKETS; -private _maximum_additional_tickets = (KP_liberation_delayDespawnMax * 60 / SECTOR_TICK_TIME) +private _maximum_additional_tickets = (KP_liberation_delayDespawnMax * 60 / SECTOR_TICK_TIME); private _popfactor = 1; private _guerilla = false; From 42d733a7822bfa67b3edd59bee703d942a5dd3d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Fri, 6 Sep 2019 12:55:07 +0200 Subject: [PATCH 60/70] Fix another missing comma in sector manager -_- --- Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf b/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf index 8b3bac3f7..7fcd33556 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf @@ -283,7 +283,7 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal private _additionalTickets = (_runningMinutes * BASE_TICKETS); // clamp from 0 to "_maximum_additional_tickets" - _additionalTickets = (_additionalTickets max 0) min _maximum_additional_tickets + _additionalTickets = (_additionalTickets max 0) min _maximum_additional_tickets; _sector_despawn_tickets = BASE_TICKETS + _additionalTickets; }; From 290f8f5bc483b82d39f08be1a0594feff4afadbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Fri, 6 Sep 2019 13:18:13 +0200 Subject: [PATCH 61/70] Fix variable name in F_libSpawnVehicle --- .../scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf | 2 +- Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf b/Missionframework/scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf index 1927d3916..71e285012 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/asymmetric/random/sector_guerilla.sqf @@ -78,7 +78,7 @@ sleep 30; if (((random 100) <= 25) && !(KP_liberation_guerilla_vehicles isEqualTo [])) then { private _vehicle = (selectRandom KP_liberation_guerilla_vehicles) createVehicle _startpos; - _vehicle call F_allowCrewInImmobile; + _vehicle call F_allowCrewInImmobile; private _grp = [_startpos, 2] call F_spawnGuerillaGroup; ((units _grp) select 0) moveInDriver _vehicle; diff --git a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf index 7e0f5a904..bc34b9437 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/functions/F_libSpawnVehicle.sqf @@ -24,7 +24,7 @@ if ( _classname in opfor_choppers ) then { _newvehicle flyInHeight (100 + (random 200)); } else { _newvehicle = _classname createVehicle _spawnpos; - _vehicle call F_allowCrewInImmobile; + _newvehicle call F_allowCrewInImmobile; _newvehicle setpos _spawnpos; }; _newvehicle allowdamage false; From ed430ab606dff8e76104f764fa79269eeda88345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Fri, 6 Sep 2019 13:20:20 +0200 Subject: [PATCH 62/70] Resolve conflicts --- .../scripts/server/game/zeus_synchro.sqf | 8 +- .../scripts/server/init_server.sqf | 23 + .../server/sector/manage_one_sector.sqf | 27 +- .../scripts/shared/fetch_params.sqf | 6 + Missionframework/stringtable.xml | 634 +++++++++++++++++- Missionframework/ui/mission_params.hpp | 14 +- README.md | 3 + 7 files changed, 699 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/game/zeus_synchro.sqf b/Missionframework/scripts/server/game/zeus_synchro.sqf index 75bb64461..01b116e22 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/game/zeus_synchro.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/game/zeus_synchro.sqf @@ -40,13 +40,7 @@ while { true } do { _zgm addCuratorEditableObjects [_zeusunits,true]; _zgm removeCuratorEditableObjects [_units_to_remove,true]; - _zgm setCuratorCoef ["edit", -1e8]; - _zgm setCuratorCoef ["place", -1e8]; - _zgm setCuratorCoef ["synchronize", 0]; - _zgm setCuratorCoef ["delete", 0]; - _zgm setCuratorCoef ["destroy", -1e8]; - } foreach allCurators; sleep 10; -}; \ No newline at end of file +}; diff --git a/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf b/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf index 2e6ad6471..ce2e2d58d 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/init_server.sqf @@ -126,3 +126,26 @@ execVM "scripts\server\offloading\group_diag.sqf"; if (KP_liberation_restart > 0) then { execVM "scripts\server\game\server_restart.sqf"; }; + +if (KP_liberation_limited_zeus) then { + zm1 setVariable ["Addons", 0, true]; + removeAllCuratorAddons zm1; + + zm1 setCuratorCoef ["edit", -1e8]; + zm1 setCuratorCoef ["place", -1e8]; + zm1 setCuratorCoef ["synchronize", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["delete", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["destroy", -1e8]; +} else { + zm1 setVariable ["Addons", 3, true]; + removeAllCuratorAddons zm1; + + private _allAddons = ("true" configClasses (configFile >> "CfgPatches")) apply {configName _x}; + zm1 addCuratorAddons _allAddons; + + zm1 setCuratorCoef ["edit", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["place", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["synchronize", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["delete", 0]; + zm1 setCuratorCoef ["destroy", 0]; +}; diff --git a/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf b/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf index 09532d0e6..7fcd33556 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/sector/manage_one_sector.sqf @@ -1,3 +1,11 @@ +// base amount of sector lifetime tickets +// if there are no enemies one ticket is removed every SECTOR_TICK_TIME seconds +// 12 * 5 = 60s by default +#define BASE_TICKETS 12 +#define SECTOR_TICK_TIME 5 +// delay in minutes from which addional time will be added +#define ADDITIONAL_TICKETS_DELAY 5 + params ["_sector"]; waitUntil {!isNil "combat_readiness"}; @@ -19,7 +27,8 @@ private _squad2 = []; private _squad3 = []; private _squad4 = []; private _minimum_building_positions = 5; -private _sector_despawn_tickets = 12; +private _sector_despawn_tickets = BASE_TICKETS; +private _maximum_additional_tickets = (KP_liberation_delayDespawnMax * 60 / SECTOR_TICK_TIME); private _popfactor = 1; private _guerilla = false; @@ -162,7 +171,7 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal _building_ai_max = 0; }; - _vehtospawn = _vehtospawn select {!(isNil "_x")}; + _vehtospawn = _vehtospawn select {!(isNil "_x")}; if (KP_liberation_sectorspawn_debug > 0) then {private _text = format ["[KP LIBERATION] [SECTORSPAWN] Sector %1 (%2) - manage_one_sector calculated -> _infsquad: %3 - _squad1: %4 - _squad2: %5 - _squad3: %6 - _squad4: %7 - _vehtospawn: %8 - _building_ai_max: %9", (markerText _sector), _sector, _infsquad, (count _squad1), (count _squad2), (count _squad3), (count _squad4), (count _vehtospawn), _building_ai_max];_text remoteExec ["diag_log",2];}; @@ -235,7 +244,10 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal if (KP_liberation_sectorspawn_debug > 0) then {private _text = format ["[KP LIBERATION] [SECTORSPAWN] Sector %1 (%2) - populating done at %3", (markerText _sector), _sector, time];_text remoteExec ["diag_log",2];}; + private _activationTime = time; + // sector lifetime loop while {!_stopit} do { + // sector was captured if (([_sectorpos, _local_capture_size] call F_sectorOwnership == GRLIB_side_friendly) && (GRLIB_endgame == 0)) then { if (isServer) then { [_sector] spawn sector_liberated_remote_call; @@ -266,7 +278,14 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal if (([_sectorpos, (([_opforcount] call F_getCorrectedSectorRange) + 300), GRLIB_side_friendly] call F_getUnitsCount) == 0) then { _sector_despawn_tickets = _sector_despawn_tickets - 1; } else { - _sector_despawn_tickets = 12; + // start counting running minutes after ADDITIONAL_TICKETS_DELAY + private _runningMinutes = (floor ((time - _activationTime) / 60)) - ADDITIONAL_TICKETS_DELAY; + private _additionalTickets = (_runningMinutes * BASE_TICKETS); + + // clamp from 0 to "_maximum_additional_tickets" + _additionalTickets = (_additionalTickets max 0) min _maximum_additional_tickets; + + _sector_despawn_tickets = BASE_TICKETS + _additionalTickets; }; if (_sector_despawn_tickets <= 0) then { @@ -282,7 +301,7 @@ if ((!(_sector in blufor_sectors)) && (([getmarkerpos _sector, [_opforcount] cal active_sectors = active_sectors - [_sector]; publicVariable "active_sectors"; }; }; - sleep 5; + sleep SECTOR_TICK_TIME; }; } else { sleep 40; diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 2d9b3a418..3e5898e8c 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -51,10 +51,12 @@ if(isServer) then { GET_PARAM(KP_liberation_respawn_cooldown, "RespawnCooldown", 900); GET_PARAM(KP_liberation_victoryCondition, "VictoryCondition", 0); GET_PARAM(KP_liberation_allowEnemiesInImmobile, "AllowEnemiesInImmobile", 50); + GET_PARAM(KP_liberation_delayDespawnMax, "DelayDespawnMax", 5); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_cr_param_buildings, "CR_Building", 0); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_ailogistics, "AiLogistics", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_clear_cargo, "ClearCargo", 1); + GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_limited_zeus, "LimitedZeus", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_arsenalUsePreset, "ArsenalUsePreset", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mapmarkers, "MapMarkers", 1); GET_PARAM_BOOL(KP_liberation_mobilerespawn, "MobileRespawn", 1); @@ -379,6 +381,10 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _value = if (KP_liberation_clear_cargo) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAM_LIMITEDZEUS"; + _value = if (KP_liberation_limited_zeus) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PERMISSIONS_PARAM"; _value = if (GRLIB_permissions_param) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; diff --git a/Missionframework/stringtable.xml b/Missionframework/stringtable.xml index e262c890e..ea0386766 100644 --- a/Missionframework/stringtable.xml +++ b/Missionframework/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ + CTI 34 KP Liberation v0.96.6 @@ -28,6 +29,7 @@ 佈署 Atla Mobilizar + 배치
Deployment in progress ... @@ -40,6 +42,7 @@ 正在佈署中... Atlama işlemi devam ediyor ... Mobilização em andamento... + 배치중입니다... Close @@ -52,6 +55,7 @@ 關閉 Kapat Fechar + 닫기 YOU ARE WOUNDED @@ -64,6 +68,7 @@ 你受傷了 Ağır yaralandın! VOCÊ ESTÁ FERIDO! + 부상당했습니다. -- BUILD -- @@ -76,6 +81,7 @@ -- 建造 -- -- İnşa Et -- -- CONSTRUIR -- + -- 건 설 -- BUILD MENU @@ -88,6 +94,7 @@ 建造選單 İNŞA MENÜSÜ MENU DE CONSTRUÇÃO + 건설메뉴 Build @@ -100,6 +107,7 @@ 建造 İnşa Et Construir + 건설/배치 Supplies @@ -112,6 +120,7 @@ 補給 Kaynaklar Suprimentos + 보급품 Ammunition @@ -124,6 +133,7 @@ 彈藥 Muhimmatlar Munição + 탄약 Fuel @@ -136,6 +146,7 @@ 油料 Yakıt Combustível + 연료 Bleedout in %1 seconds @@ -148,6 +159,7 @@ 將於 %1 秒後失血致死 %1 saniyedir kanıyorsun Morte por hemorragia em %1 segundos + %1 초 후 의식을 잃거나 과다출혈로 사망합니다. Stabilized @@ -160,6 +172,7 @@ 傷勢穩定 Stabilize Hemorragia estancada + 출혈이 멈추어 안정되었습니다. -- Rotation @@ -172,6 +185,7 @@ -- 旋轉 -- Döndür -- Rotação + -- 회전 -- Build @@ -184,6 +198,7 @@ -- 建造 -- Kur -- Construir + -- 건설(설치) -- Build and Repeat @@ -196,6 +211,7 @@ -- 建造並重複 -- Kur ve tekrarla -- Construir e repetir + -- 반복 건설(설치) -- Cancel @@ -208,6 +224,7 @@ -- 取消 -- İptal -- Cancelar + -- 취소 Building canceled. @@ -220,6 +237,7 @@ 建造取消。 İnşa iptal edildi. Construção cancelada. + 건설(설치) 취소 Building confirmed. @@ -232,6 +250,7 @@ 建造成功。 İnşa kuruldu. Construção confirmada. + 건설(설치) 완료 Can't place here: there are %1 object(s) within %2 meters of the object position. @@ -244,6 +263,7 @@ 無法在此建造:目前 %2 公尺內有 %1 個物件存在。 Buraya kurulamaz: %2 metre içinde %1 obje bulunuyor. Impossível inserir aqui: Há %1 objeto(s) dentro de %2 metros da posição deste item. + 건설(설치) 불가 : 설치하고자 하는 위치에 %1 개의 객체가 %2 미터 안에 있습니다. This position is valid. @@ -256,6 +276,7 @@ 可在此建造。 Bu pozisyon uygun. Esta posição é válida. + 건설(설치) 가능 -- ARSENAL -- @@ -268,6 +289,7 @@ -- 軍火庫 -- -- CEPHANE -- -- ARSENAL -- + -- 무기고 -- -- LOAD CRATE @@ -280,6 +302,7 @@ -- 裝載貨物 -- KUTUYU YÜKLE -- CARREGAR CAIXA NO TRANSPORTE + -- 군수물자 적재 -- UNLOAD CRATES @@ -292,21 +315,25 @@ -- 卸載貨物 -- KUTUYU İNDİR -- DESCARREGAR CAIXAS + -- 군수물자 하역 -- LOAD TO VEHICLE -- AUF FAHRZEUG LADEN -- ЗАГРУЗИТЬ В ТРАНСПОРТ + -- 차량에 적재 -- UNLOAD FROM VEHICLE -- VON FAHRZEUG ABLADEN -- ВЫГРУЗИТЬ ИЗ ТРАНСПОРТА + -- 차량에서 하역 -- NO TRANSPORT VEHICLES NEARBY -- KEIN TRANSPORTFAHRZEUG IN DER NÄHE -- НЕТ ТРАНСПОРТА ПОБЛИЗОСТИ + -- 주변에 수송차량이 없습니다. Ammo box successfully loaded on the transport vehicle. @@ -319,6 +346,7 @@ 貨物已上至運輸載具中。 Mermi kutusu başarıyla taşıma aracına yüklendi. Caixa de munição carregada com sucesso no veículo de transporte. + 군수물자를 수송차량에 성공적으로 적재하였습니다. Ammo box successfully unloaded from the transport vehicle. @@ -331,6 +359,7 @@ 貨物已從運輸載具中卸下。 Mermi kutusu başarıyla taşıma aracından indirildi. Caixa de munição descarregada com sucesso do veículo de transporte. + 군수물자를 수송차량에서 성공적으로 하역하였습니다. There is no nearby vehicle capable of carrying the ammo box. @@ -343,6 +372,7 @@ 附近沒有具備足夠空間裝載貨物的載具。 Yakınlarda bu kutuyu taşıyabilecek araç yok. Não existe veículo nas proximidades capaz de carregar a caixa de munição. + 주변에 군수물자를 수송할 수 있는 차량이 없습니다. -- DEPLOY FOB -- @@ -355,6 +385,7 @@ -- 佈署前線基地 -- -- FOB KUR -- -- INSTALAR FOB -- + -- 전초기지 설치 -- Can't deploy a new FOB here, you must be at least %1 meters away from every other FOB. Nearest FOB is %2 meters away. @@ -367,6 +398,7 @@ 無法在這裡佈署前線基地,前線基地之間的距離不得低於 %1 公尺,最近的前線基地離此 %2 公尺。 Buraya FOB koyamazsın. Diğer FOB'lerden %1 metre uzakta olmalısın. En yakındaki FOB %2 metre uzaklıkta. Não é possível instalar a FOB aqui, você precisa estar no mínimo a %1 metros de distância de outra FOB. A FOB mais próxima está a %2 metros. + 전초기지를 설치할 수 없습니다. 다른 전초기지로부터 %1 미터 떨어져 있어야 합니다. 현재 가장 가까운 전초기지와 %2 미터 떨어져 있습니다. Can't deploy a new FOB here, you must be at least %1 meters away from every capturable zone. Nearest zone is %2 meters away. @@ -379,6 +411,7 @@ 無法在此佈署前線基地,前線基地與戰區之間的距離不得低於 %1 公尺,最近的戰區離此 %2 公尺。 Buraya FOB açılamaz. Ele geçirilebilir bölgelerden en az %1 metre uzakta olmalısınız. En yakın bölge %2 metre uzakta. Não é possível instalar a FOB aqui, você precisa estar no mínimo a %1 metros de distância de qualquer setor capturável. O setor mais próima está a %2 metros. + 전초기지를 설치할 수 없습니다. 점령지에서 %1 미터 떨어져 있어야 합니다. 현재 가장 가까운 점령지는 %2 미터 떨어져 있습니다. Can't build on water. @@ -391,6 +424,7 @@ 無法建造在水面上。 Su içine kurulamaz. Não é possível construir na água. + 물에는 전초기지를 설치 할 수 없습니다. Can't build further than %1 meters away from the FOB. @@ -403,6 +437,7 @@ 無法在距離前線基地 %1 公尺外的區域建造 Diğer FOB'den %1 metre uzakta olmalısınız. Não é possível construir com mais de %1 metros de distância da FOB. + 전초기지에서 %1 미터 이상 떨어지면 건설(설치)할 수 없습니다. FOB Container @@ -414,6 +449,7 @@ 前線基地貨櫃 FOB Konternırı FOB no Contêiner + 전초기지 설치박스 FOB Truck @@ -426,6 +462,7 @@ 前線基地車 FOB Kamyoneti FOB transportável + 전초기지 설치차량 Mobile respawn @@ -438,6 +475,7 @@ 機動復活載具 Respawn Aracı Respawn móvel + 재투입차량 Arsenal box @@ -450,6 +488,7 @@ 軍火箱 Arsenal Kutusu Caixa de Arsenal + 무기고 DEPLOYMENT @@ -462,6 +501,7 @@ 佈署 CANLANMA MOBILIZAÇÃO + 배치될 전초기지 선택 Deploy @@ -474,6 +514,7 @@ 佈署 Canlan Mobilizar + 배치 -- REDEPLOY -- @@ -486,6 +527,7 @@ -- 重新佈署 -- -- YENİDEN SEÇ -- -- REMOBILIZAR -- + -- 재배치 -- Build (Crew) @@ -498,6 +540,7 @@ 建造(包含成員) Ekip Yarat Construir (tripulado) + 배치(승무원포함) Light Rifle Squad @@ -510,6 +553,7 @@ 輕裝步槍班 Hafif Silah Timi Grupo de Combate de Infantaria Leve + 소총분대 Heavy Rifle Squad @@ -522,6 +566,7 @@ 重裝步槍班 Ağır Silah Timi Grupo de Combate de Infantaria Pesada + 화기분대 AT Squad @@ -534,6 +579,7 @@ 反坦班 Anti-Tank Timi Grupo de Combate Anti-Blindagem + 대전차지원팀 AA Squad @@ -546,6 +592,7 @@ 防空班 Anti-Hava Timi Grupo de Combate Anti-Aéreo + 방공지원팀 Recon Squad @@ -558,6 +605,7 @@ 偵查班 Gözcü Timi Grupo de Combate de Reconhecimento + 정찰팀 Paratroopers Squad @@ -570,6 +618,7 @@ 傘兵班 Paraşütçü Asker Timi Grupo de Combate de Paraquedistas + 공수팀 Unit cap @@ -582,6 +631,7 @@ 單位上限 Ünit Limiti Limite de unidades + 유닛 제한 Wipe savegame @@ -594,6 +644,7 @@ 刪除存檔 Kayıtlı oyunu sil Apagar jogo salvo + 저장된 게임 초기화 Confirm : wipe savegame @@ -606,6 +657,7 @@ 確認:刪除存檔 Onayla : Kayıtlı oyunu sil Confirmar: Apagar jogo salvo + 확인 : 저장된 게임 초기화 No @@ -618,6 +670,7 @@ Hayır Não + 아니요 !! THE SAVEGAME WILL BE WIPED, NO RECOVERY POSSIBLE !! @@ -630,6 +683,7 @@ !!警告,存檔將被刪除,且無法復原!! !! KAYITLI OYUN SİLİNECEKTİR, GERİ GETİRELEMEZ !! !! O JOGO SALVO SERÁ APAGADO, NÃO SERÁ POSSÍVEL RECUPERÁ-LO !! + 주의! 저장된 내용이 복구할 수 없게 삭제됩니다. -- UNFLIP @@ -642,6 +696,7 @@ -- 翻正 -- TERS DÖNDÜR -- DESVIRAR + -- 차량 바로잡기 -- Grid mode @@ -654,6 +709,7 @@ -- 網格模式 -- Grid modu -- Modo "grid" + -- 격자 모드 -- CAPTURE @@ -666,6 +722,7 @@ -- 俘虜 -- YAKALA -- CAPTURAR + -- 생포/포획 Squad member @@ -678,6 +735,7 @@ 班級成員 Tim üyesi Membro do Grupo + 분대원 Near @@ -690,6 +748,7 @@ 附近 Yakın Próximo de + 부근 -- RECYCLE @@ -702,6 +761,7 @@ -- 回收 -- GERİ DÖNÜŞTÜR -- RECICLAR + -- 재활용 Recycling @@ -714,6 +774,7 @@ 回收中 Geri Dönüştürme Reciclando + 분해중 Recycling this %1 will yield: @@ -726,6 +787,7 @@ 回收%1將會獲得: Geri dönüştürme %1 verecektir: Reciclando este %1, irá obter: + 재활용 할 경우 %1 의 보급품이 반환됨 Recycle @@ -738,6 +800,7 @@ 回收 Geri Dönüştür Reciclar + 재활용 Cancel @@ -750,6 +813,7 @@ 取消 İptal Cancelar + 취소 SECTOR CAPTURED @@ -762,6 +826,7 @@ 戰區已占領 SEKTÖR ELE GEÇİRİLDİ SETOR CAPTURADO + 거점 점령 Our forces have captured %1. @@ -774,6 +839,7 @@ 我軍已佔領 %1。 Birliklerimiz %1 'i almayı başardı Nossas forças capturaram %1. + 아군이 거점 %1 을 점령중입니다. SECTOR ATTACKED @@ -786,6 +852,7 @@ 戰區遭到襲擊 SEKTÖR SALDIRI ALTINDA SETOR ATACADO + 거점 공격 Hostiles forces are attacking %1! @@ -798,6 +865,7 @@ 敵軍正在進攻 %1! Düşman birlikleri %1 'e saldırıyor' Forças hostis estão atacando %1! + 적군이 거점 %1 을 공격합니다! SECTOR LOST @@ -810,6 +878,7 @@ 已失去戰區 SEKTÖR KAYBEDİLDİ SETOR PERDIDO + 거점 상실 We have lost control over %1! @@ -822,6 +891,7 @@ 我們失去了 %1 ! %1 'deki hakimiyetimizi kaybettik!' Perdemos controle de %1! + 아군이 거점 %1 을 상실하였습니다! SECTOR SAFE @@ -834,6 +904,7 @@ 戰區已安全 SEKTÖR GÜVENDE SETOR SEGURO + 거점 방어 성공 %1 is no longer under threat. @@ -846,6 +917,7 @@ %1 脫離了危險。 %1 tehlike altında değil. %1 não está mais sob ameaça. + 거점 %1 이 안정화 되었습니다. NEW FOB BUILT @@ -858,6 +930,7 @@ 新的前線基地佈署完畢 YENİ FOB KURULDU NOVA FOB CONSTRUÍDA + 신규 전초기지 설치 FOB %1 is now operational. @@ -870,6 +943,7 @@ 前線基地 %1 已啟用。 FOB %1 şimdi yürürlükte. FOB %1 está operacional. + 전초기지 %1 를 설치 할 수 있습니다. FOB SAFE @@ -882,6 +956,7 @@ 前線基地已安全 FOB GÜVENDE FOB SEGURA + 전초기지 안전 FOB %1 is no longer under threat. @@ -894,6 +969,7 @@ 前線基地 %1 已脫離危險。 FOB %1 artık güvende. FOB %1 não está mais sob ameaça. + 전초기지 %1 이 안정화 되었습니다. FOB ATTACKED @@ -905,6 +981,7 @@ 前哨遭到攻击 FOB SALDIRI ALTINDA FOB ATACADA + 전초기지 방어중 FOB %1 is under attack! @@ -917,6 +994,7 @@ 前線基地 %1 受到攻擊! FOB %1 Saldırı altında FOB %1 está sob ataque! + 전초기지 %1 이 공격받고 있습니다. FOB DESTROYED @@ -929,6 +1007,7 @@ 前線基地被摧毀 FOB YOK EDİLDİ FOB DESTRUÍDA + 전초기지 파괴 FOB %1 has been destroyed! @@ -940,6 +1019,7 @@ %1前哨被摧毁了! FOB %1 kaybedildi! FOB %1 foi destruída! + 전초기지 %1 이 파괴되었습니다! HOSTILE FORCES INCOMING @@ -952,6 +1032,7 @@ 敵軍靠近中 DÜŞMAN BİRLİKLERİ GELİYOR FORÇAS HOSTIS A CAMINHO + 적군 접근중 Hostile forces spotted near %1. @@ -964,6 +1045,7 @@ %1 附近發現了敵方的部隊 DÜŞMANLAR %1 yakınlarında göründü. Forças hostis identificadas nas proximidades de %1. + %1 근처에 적군이 발견되었습니다! NEW INTELLIGENCE @@ -976,6 +1058,7 @@ 新情報 YENİ İSTİHBAHRAT NOVA INTELIGÊNCIA + 적군에 대한 새로운 정보 Hostile FOB near %1. @@ -988,6 +1071,7 @@ %1 附近發現了敵方的前線基地。 Düşman FOB'si %1 taraflarında. FOB hostil nas proximidades de %1. + 적군 전초기지 %1 가 근처에 있습니다! We have interrogated a prisoner. @@ -1000,6 +1084,7 @@ 我們審問了一名俘虜。 Başarıyla bir tutsağı sorguladık. Interrogamos um prisioneiro. + 포로를 심문하여 정보를 획득하였습니다. We have found secret documents. @@ -1012,6 +1097,7 @@ 我們找到了機密文件。 Gizli istihbahrat dosyası bulduk. Localizamos documentos secretos. + 적군 비밀문서를 획득하였습니다. SECONDARY OBJECTIVE @@ -1024,6 +1110,7 @@ 次要任務 İKİNCİ GÖREV OBJETIVO SECUNDÁRIO + 부차적인 임무 Hostile FOB destroyed @@ -1036,6 +1123,7 @@ 敵方前線基地已遭摧毀 Düşman FOB'si yok edildi. FOB hostil destruída + 적군 전초기지가 파괴됨 HOSTILE REINFORCEMENTS @@ -1048,6 +1136,7 @@ 敵方增援 DÜŞMAN TAKVİYE KUVVETLERİ REFORÇOS HOSTIS + 적의 지원병력 Hostile forces reinforcing %1. @@ -1060,6 +1149,7 @@ 敵軍正在向 %1 增援。 Düşmanlar %1 'e takviye kuvvet yolladılar.' Forças hostis reforçando %1. + %1 로 적군의 지원병력이 이동중입니다! == MISSION OPTIONS == @@ -1072,6 +1162,7 @@ == 任務選項 == == BÖLÜM AYARLARI == == OPÇÕES DA MISSÃO == + == 미션 옵션 == == GAMEPLAY OPTIONS == @@ -1083,6 +1174,7 @@ == 遊戲選項 == == OYUN AYARLARI == == OPÇÕES DE JOGO == + == 게임플레이 옵션 == == TECHNICAL OPTIONS == @@ -1095,6 +1187,7 @@ == 技術選項 == == TEKNIK AYARLAR == == OPÇÕES TÉCNICAS == + == 기술 옵션 == Day duration (hours) @@ -1107,6 +1200,7 @@ 美日時長(單位:小時) Gün uzunluğu (saat) Duração do dia (horas) + 1일기간설정(시간) Difficulty @@ -1119,6 +1213,7 @@ 困難度 Zorluk: Dificuldade: + 난이도 Tourist @@ -1131,6 +1226,7 @@ 觀光客 Turist Turista + 연습 Easy @@ -1143,6 +1239,7 @@ 簡單 Kolay Fácil + 쉬움 Normal @@ -1155,6 +1252,7 @@ 正常 Normal Normal + 보통 Moderate @@ -1167,6 +1265,7 @@ 適中 Orta Moderada + 어려움 Hard @@ -1179,6 +1278,7 @@ 困難 Zor Difícil + 조금 어려움 Extreme @@ -1191,6 +1291,7 @@ 極難 Extreme Extrema + 매우 우려움 Ludicrous @@ -1203,6 +1304,7 @@ 荒謬 Çılgınca Absurda + 터무니없이어려움 Oh god oh god we're all gonna die @@ -1215,6 +1317,7 @@ 菩薩救救我! Aman tanrım yok olacağız! Ah meu Deus, vamos morrer! + 우리 모두가 죽게 될 운명 Manage AI Skill @@ -1225,6 +1328,7 @@ Livello Difficoltà AI AI Yeteneklerii düzenle Gerir nível de habilidade da IA + AI 능력치 Resources multiplier @@ -1237,6 +1341,7 @@ 資源乘數 Kaynak Geliri Çarpanı Multiplicador de recursos + 군수물자 생산 비율 Stamina @@ -1249,6 +1354,7 @@ 體力 Stamina Vigor (stamina) + 체력 Introduction @@ -1261,6 +1367,7 @@ 開場動畫 Tanıtım Introdução + 소개 영상 Deployment cinematic @@ -1273,6 +1380,7 @@ 佈署動畫 Doğma Sinematiği Introdução cinemática de mobilização + 배포 영상 Enabled @@ -1285,6 +1393,7 @@ 開啟 Aktif Ativado + 활성화 Disabled @@ -1297,6 +1406,7 @@ 關閉 Kapalı Desativado + 비활성화 Start the campaign with the first FOB already built @@ -1309,6 +1419,7 @@ 佈署起始前線基地 Oyuna ilk FOB kurulu olarak başla Iniciar a campanha com a primeira FOB já construída + 이미 설치된 전초기지에서 시작하기 Yes @@ -1321,6 +1432,7 @@ Evet Sim + No @@ -1333,6 +1445,7 @@ Hayır Não + 아니요 Maximum amount of AI units @@ -1345,6 +1458,7 @@ AI 單位最大數量 AI birlik sınırı Quantidade máxima de unidades IA + AI개체 최대값 50% - Recommended for local hosting @@ -1357,6 +1471,7 @@ 50% - 適合本地 HOST 遊戲使用 50% - Yerel sunucu için uygun 50% - Recomendado para hospedagem local + 50% - 서버 실행 및 게임을 1대에서 실행할때 권장 75% - Dedicated server recommended @@ -1369,6 +1484,7 @@ 75% - 適合伺服器使用 75% - Yerel sunucu için uygun 75% - Recomendado para servidor dedicado + 75% - 전용서버에서 실행할때 권장 100% - Dedicated server recommended @@ -1381,6 +1497,7 @@ 100% - 適合伺服器使用 100% - Dedicated server için uygun 100% - Recomendado para servidor dedicado + 100% - 전용서버에서 실행할때 권장 125% - Dedicated server with headless client recommended @@ -1393,6 +1510,7 @@ 125% - 適合有無頭客戶端的伺服器使用 125% - Headless client'e sahip dedicated server için uygun 125% - Recomendado para servidor com headless client + 125% - 단일 CPU의 헤드리스서버(다른PC와 사용자에게 서비스를 제공하는 서버종류)에서 실행할때 권장 150% - Dedicated server with multiple headless clients recommended @@ -1405,6 +1523,7 @@ 150% - 適合有多個無頭客戶端的伺服器使用 150% - Çoklu headless client'e sahip dedicated server için uygun 150% - Recomendado para servidor com mútiplos headless clients + 150% - CPU 2개 이상, 또는 다중 헤드리스서버에서 실행할때 권장 200% - Dedicated server with multiple headless clients recommended @@ -1416,7 +1535,8 @@ 200% - 适用于有多个Headless Client辅助的服务器 200% - 適合有多個無頭客戶端的伺服器使用 200% - Çoklu headless client'e sahip dedicated server için uygun - 150% - Recomendado para servidor com mútiplos headless clients + 200% - Recomendado para servidor com mútiplos headless clients + 200% - CPU 2개 이상, 또는 다중 헤드리스서버에서 실행할때 권장 Civilian activity @@ -1429,6 +1549,7 @@ 平民活動程度 Sivil aktivitesi Atividade Civil + 민간인 활동 정도 None @@ -1441,6 +1562,7 @@ 無(關閉平民活動) Hiç Nenhuma + 없음 Reduced @@ -1453,6 +1575,7 @@ 較少 Düşük Reduzida + 작음 Normal @@ -1465,6 +1588,7 @@ 正常 Normal Normal + 보통 Increased @@ -1477,6 +1601,7 @@ 較多 Arttırılmış Aumentada + 많음 Warning: friendly fire @@ -1489,6 +1614,7 @@ 警告:誤擊友軍 Dikkat: dost ateşi Atenção: Fogo amigo + 경고: 아군 공격 Teamkill penalty @@ -1501,6 +1627,7 @@ 友軍擊殺懲罰 Dost ateşi cezası Penalidade por fogo amigo + 아군공격시 처벌 Hostile presence adapts to player count @@ -1513,6 +1640,7 @@ 隨玩家數量調整敵人活動程度 Düşman birlikleri oyuncu sayısına göre adapte olur Adaptar presença hostil de acordo com a quantidade de jogadores + 플레이어수에 따른 적군 활동 조절 Infantry units @@ -1525,6 +1653,7 @@ 步兵單位 Birlik ünitleri Unidades de infantaria + 보병 부대 Light vehicles @@ -1537,6 +1666,7 @@ 輕型載具 Hafif araçlar Veículos leves + 전투 차량 Armored vehicles @@ -1549,6 +1679,7 @@ 裝甲載具 Zırhlı araçlar Veículos blindados + 장갑 차량 Air vehicles @@ -1561,6 +1692,7 @@ 空中載具 Uçak ve helikopterler Veículos aéreos + 항공기 Static defenses @@ -1573,6 +1705,7 @@ 固定式防禦 Statik savunma aletleri Defesas estáticas + 방어 무기 Buildings @@ -1585,6 +1718,7 @@ 建築工事 Yapılar Construções + 건설 물품 Logistics @@ -1597,6 +1731,7 @@ 後勤 Lojistikler Logística + 후방보급부대 Infantry squads @@ -1609,6 +1744,7 @@ 步兵班 Asker timleri Grupos de combate de infantaria + 보병 분대 Active Sectors: @@ -1621,6 +1757,7 @@ 觸發中的戰區: Aktif Sektörler: Setores ativos: + 활성화된 거점 : The unitcap setting has been exceeded and further sector activation is temporarily halted. You can now see the list of currently active sectors where you shall concentrate your efforts. @@ -1633,6 +1770,7 @@ 敵人生成數量已達單位上限,系統將暫時停止其他戰區的敵軍觸發功能;你可以通過觸發中的戰區來查看並確定想主要進攻的戰區。 Unit sınırı aşıldır ve sektör aktivasyonu geçici olarak durduruldu. Şuan da ilgilenmeniz gereken aktif sektörler listesi görüntülenmekte. O limite de unidades foi excedido e a ativação de outros setores foi temporariamente pausada. Você pode ver a lista de setores ativos onde deverá concentrar seus esforços. + 아군 또는 적 유닛의 총량이 한계치에 도달했습니다. 이 제한이 풀릴 때까지 더 이상 거점 활성화는 중단됩니다. 플레이어들은 현재 활성화된 거점만 점령할 수 있고, 그 거점들에 집중해야 합니다 LOCKED BY @@ -1645,6 +1783,7 @@ 鎖定於 TARAFINDAN KİLİTLİ BLOQUEADO POR + 차량 잠금 UNLOCKED BY @@ -1657,6 +1796,7 @@ 解鎖於 TARAFINDAN KİLİDİ AÇILDI DESBLOQUEADO POR + 차량잠금해제 SQUAD MANAGEMENT @@ -1669,6 +1809,7 @@ 班級管理 TİM YÖNETİMİ GESTÃO DO GRUPO DE COMBATE + 분대관리(AI) -- SQUAD MANAGEMENT @@ -1681,6 +1822,7 @@ -- 班級管理 -- TİM YÖNETİMİ -- GESTÃO DO GRUPO DE COMBATE + -- 분대원관리(AI) Replace @@ -1692,7 +1834,8 @@ 附身 取代 Değiş - Substituir + Substituir. + 분대원 교체 You will deploy on the selected squad member and replace them while keeping your current loadout. @@ -1753,6 +1896,7 @@ 如果選定的班級乘員距離補給點(機動重生點或前線基地)夠近時,他們將獲得一套全新的完整裝備。 Seçilen tim üyesi bir mühimmat tazeleme noktasına yakın ise (mobil respawn veya FOB) üstündeki herşey doldurulup, yenilenecektir. Se o membro selecionado estiver próximo o suficiente de um ponto de reabastecimento (respawn móvel ou FOB), irá adquirir um novo loadout. + 선택한 분대원을 배치하고, 현재 분대를 유지하면서 교체할 수 있습니다. Confirm @@ -1765,6 +1909,7 @@ 確認 Onayla Confirmar + 확인 Health: @@ -1777,6 +1922,7 @@ 血量: Sağlık: Saúde: + 건강: Distance: @@ -1789,6 +1935,7 @@ 距離: Uzaklık: Distância: + 거리: Primary @@ -1801,6 +1948,7 @@ 主要 Birincil Primária + 주무기 Secondary @@ -1813,6 +1961,7 @@ 次要 İkincil Secundária + 보조무기 None @@ -1825,6 +1974,7 @@ Hiçbiri Nenhum + 없음 Driver @@ -1837,6 +1987,7 @@ 駕駛 Sürücü Motorista + 운전수 Gunner @@ -1849,6 +2000,7 @@ 砲手 Silahçı Atirador + 포수 Commander @@ -1861,6 +2013,7 @@ 車長 Komutan Comandante + 지휘관 Passenger @@ -1873,6 +2026,7 @@ 乘客 Yolcu Passageiro + 승객 Squad deploy @@ -1885,6 +2039,7 @@ 班級佈署 Tim çıkar Mobilizar Grupo de Combate + 분대 배치 You have deleted the selected squad member. @@ -1897,6 +2052,7 @@ 所選的班級乘員已移除。 Seçilen tim üyesini sildiniz. Você deletou o membro selecionado. + 선택된 분대원을 해산시킵니다. The selected squad member has been resupplied. @@ -1909,6 +2065,7 @@ 所選的班級成員以補給。 Seçilen tim üyesi mühimmatı tazelendi. O membro selecionado do grupo se remuniciou. + 선택된 분대원이 재정비 하었습니다. The selected squad member isn't close enough from a FOB or mobile spawn. @@ -1921,6 +2078,7 @@ 所選的班級成員距離前線基地或機動重生點太遠。 Seçilen tim üyesi FOB veya mobil spawn noktasına yakın değil. O membro selecionado do grupo não está próximo o suficiente de uma FOB ou respawn móvel. + 선택된 분대원이 전초기지 또는 재투입차량에 가까이 있지 않습니다. PERMISSIONS MANAGEMENT @@ -1933,6 +2091,7 @@ 權限管理 YETKİLERİ YÖNET GESTÃO DE PERMISSÕES + 사용 권한 설정 Light vehicles @@ -1945,6 +2104,7 @@ 輕型載具 Hafif araçlar Veículos leves + 전투 차량 Armored vehicles @@ -1957,6 +2117,7 @@ 裝甲載具 Zırhlı araçlar Veículos blindados + 장갑 차량 Air vehicles @@ -1969,6 +2130,7 @@ 空中載具 Hava araçları Veículos aéreos + 항공기 Construction @@ -1981,6 +2143,7 @@ 建造 İnşaat Construção + 건설 Recycling @@ -1993,6 +2156,7 @@ 回收 Geri dönüşüm Reciclando + 재활용 Others @@ -2005,6 +2169,7 @@ 其他 Diğerleri Outros + 기타 All @@ -2017,6 +2182,7 @@ 全部 Hepsi Todos + 전체 None @@ -2029,6 +2195,7 @@ Hiçbiri Nenhum + 없음 Allows the player to operate light vehicles as driver and gunner. @@ -2041,6 +2208,7 @@ 允許玩家進入輕型載具的駕駛與砲手位置。 Oyuncunun hafif araçları sürücü veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos leves como condutor e atirador. + 플레이어가 전투 차량을 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to operate armored vehicles as driver, gunner and commander. @@ -2053,6 +2221,7 @@ 允許玩家進入裝甲載具的駕駛、砲手、車長位置。 Oyuncunun zırhlı araçları sürücü, komutan veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos blindados como condutor, atirador e comandante. + 플레이어가 장갑 차량을 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to operate air vehicles as driver and gunner. @@ -2065,6 +2234,7 @@ 允許玩家進入空中載具的駕駛和砲手位置。 Oyuncunun bütün hava araçlarını sürücü veya silahçı olarak kullanmasını sağlar Permite ao jogador operar veículos aéreos como piloto e atirador. + 플레이어가 항공기를 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use the BUILD menu. @@ -2077,6 +2247,7 @@ 允許玩家使用建造選單。 Oyuncunun İNŞA menüsünü kullanmasını sağlar Permite ao jogador utilizar o menu de CONTRUÇÃO. + 플레이어가 전초기지에서 건설메뉴를 사용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use the RECYCLE action. @@ -2089,6 +2260,7 @@ 允許玩家使用回收功能。 Oyuncunun GERİ DÖNÜŞTÜR butonunu kullanmasını sağlar Permite ao jogador utilizar a ação "RECICLAR". + 플레이어가 필요없는 장비를 재활용할 수 있는 권한를 허가 합니다. Allows the player to use other actions: unflip, resource box manipulation, prisoner capture, etc. @@ -2101,6 +2273,7 @@ 允許玩家使用其他功能,如:翻正、貨物控制(裝載、卸載、倉儲等)、俘虜戰俘,等等。 Oyuncunun şunları yapmasını sağlar: ters döndürme, kutuların yönetimi, esir yakalama, vb. Permite ao jogador executar outras ações: Desvirar veículo, manipular caixas de recursos, captura de prisioneiros, etc. + 플레이어가 차량을 바로잡거나, 군수물자를 조작하거나 포로를 생포하거나 문서를 획득할 수 있는 권한를 허가 합니다. Gives all permissions to the player. @@ -2113,6 +2286,7 @@ 給予玩家所有權限。 Bütün yetkileri verir. Libera todas as permissões para o jogador. + 플레이어에게 모든 권한을 허가 합니다. Removes all permissions from the player. @@ -2125,6 +2299,7 @@ 移除玩家所有權限。 Hiçbir yetkisi olmaz. Remove todas as permissões do jogador. + 플레이어의 허가된 권한 사항을 모두 제거합니다. -- PERMISSIONS @@ -2137,6 +2312,7 @@ -- 權限 -- YETKİLER -- PERMISSÕES + -- 사용 권한 Save Changes @@ -2149,6 +2325,7 @@ 儲存變更 Değişiklikleri kaydet Salvar alterações + 변경사항저장 Permissions Management @@ -2161,6 +2338,7 @@ 權限管理 Yetkileri Yönet Gestão de Permissões + 사용 권한 설정 You don't have permission from the commander to use light vehicles. @@ -2173,6 +2351,7 @@ 指揮官並沒有提供你輕型載具機組員權限。 Hafif araçları kullanmak için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos leves. + 당신은 전투 차량을 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. You don't have permission from the commander to use armored vehicles. @@ -2185,6 +2364,7 @@ 指揮官並沒有提供你裝甲載具機組員權限。 Zırhlı araçları kullanmanız için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos blindados. + 당신은 장갑 차량을 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. You don't have permission from the commander to use air vehicles. @@ -2197,6 +2377,7 @@ 指揮官並沒有提供你空中載具機組員權限。 Hava araçlarını kullanmanız için yetkiniz yok. Você não tem permissão do comandante para utilizar veículos aéreos. + 당신은 항공기를 사용할 수 있는 권한를 받지 못하였습니다. No permissions have been set. The commander must setup the permissions to allow player actions and vehicle usage. Alternatively, the permission system can be disabled from the mission options. @@ -2209,6 +2390,7 @@ 沒有設定任何權限。指揮官必須為玩家指定可使用的功能與載具類型。另外,權限系統可以在任務選項中關閉。 Yetkiler ayarlanmadı. Komutan oyuncuların yapabilecekleri yetkileri ayarlamalı. Alternatif olarak, yetki sistemi görev ayarlarından kapatılabilir. Nenhuma permissão foi liberada. O comandante precisa alterar as permissões para permitir que o jogador execute ações e utiliza veículos. Alternativamente, o sistema de permissão pode ser desabilitado no menu de opções da missão. + 사용 권한를 허가 받지 못하였습니다. 관리자는 플레이어들이 장비를 사용할 수 있는 권한을 설정해야 합니다. 사용 권한 설정 메뉴에서 권한을 허가 하거나 제거할 수 있습니다. ARSENAL @@ -2221,6 +2403,7 @@ 軍火庫 ARSENAL ARSENAL + 무기고 Edit loadout @@ -2233,6 +2416,7 @@ 編輯裝備 Ekipmanı düzenle Modificar equipamento + 장비 편집 Take loadout @@ -2245,6 +2429,7 @@ 領取裝備 Ekipman al Aceitar equipamento + 장비 착용 Default @@ -2257,6 +2442,7 @@ 預設 Varsayılan Padrão + 기본장비 -- REPACKAGE FOB -- @@ -2269,6 +2455,7 @@ -- 收起前線基地 -- -- FOB YENIDEN PAKETLE -- -- MOBILIZAR FOB -- + -- 전초기지 재배치 -- REPACKAGE FOB @@ -2281,6 +2468,7 @@ 收起前線基地 FOB YENIDEN PAKETLE MOBILIZAR FOB + 전초기지 재배치 Are you sure you want to repackage this FOB? @@ -2293,6 +2481,7 @@ 你確定要收起這個前線基地? Bu FOB'yi yeniden paketlemek istediğinize emin misiniz? Você tem certeza que quer mobilizar esta FOB? + 이 전초기지를 재배치하시겠습니까? HALO jump @@ -2305,6 +2494,7 @@ 跳傘 HALO atlayışı Salto em queda livre + 공수 낙하 Enabled - No cooldown @@ -2317,6 +2507,7 @@ 開啟 - 無冷卻 Açık - Süre yok Ativado - Sem tempo de espera + 활성화 - 대기시간 없음 Enabled - 5 minutes cooldown @@ -2329,6 +2520,7 @@ 開啟 - 5 分鐘冷卻 Açık - 5 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 5 minutos + 활성화 - 대기시간 5분 Enabled - 10 minutes cooldown @@ -2341,6 +2533,7 @@ 開啟 - 10 分鐘冷卻 Açık - 10 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 10 minutos + 활성화 - 대기시간 10분 Enabled - 15 minutes cooldown @@ -2353,6 +2546,7 @@ 開啟 - 15 分鐘冷卻 Açık - 15 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 15 minutos + 활성화 - 대기시간 15분 Enabled - 20 minutes cooldown @@ -2365,6 +2559,7 @@ 開啟 - 20 分鐘冷卻 Açık - 20 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 20 minutos + 활성화 - 대기시간 20분 Enabled - 30 minutes cooldown @@ -2377,6 +2572,7 @@ 開啟 - 30 分鐘冷卻 Açık - 30 dakika bekleme süresi Ativado - Espera de 30 minutos + 활성화 - 대기시간 30분 Can't perform HALO jump, you are on cooldown for %1 more minute(s). @@ -2389,6 +2585,7 @@ 無法進行跳傘,還需要 %1 分鐘的冷卻時間。 HALO jump yapılamıyor, %1 dakika beklemelisiniz. Não é possível executar o salto em queda livre, o tempo de espera é de %1 minuto(s). + 지금은 공수 낙하를 할 수 없습니다. %1 분 후 가능합니다. -- HALO JUMP @@ -2401,6 +2598,7 @@ -- 跳傘 -- HALO Atla -- Salto em queda livre + -- 공수 낙하 HALO JUMP @@ -2413,6 +2611,7 @@ 跳傘 HALO ATLAYIŞI Salto em queda livre + 공수 낙하 Clear spawned vehicle cargo @@ -2421,6 +2620,16 @@ Cancella il carico del veicolo creato Remover carga do veículo requisitado 移除載具上的物品 + 장비 배치(생산)시 화물칸 비우기. + + + Maximum sector deactivation delay (starts increasing after 5th activation minute) + Maximale Verzögerung zur Sektor Deaktivierung (Beginnt nach 5 Minuten seit Aktivierung) + + + Limited Zeus interface + Eingeschränkte Zeus Funktionen + 제한된 제우스 인터페이스 Chance that enemies will stay in immobile/damaged vehicles @@ -2428,6 +2637,7 @@ Deployment in progress... + 고공침투 중... Déploiement en cours... Verlegung im Gange Despliegue en curso... @@ -2449,6 +2659,7 @@ 使用指揮官白名單 Komutanlar için beyaz liste kullan Use a lista de permissões de comandantes + 지휘관 허용 목록을 사용합니다. Enabled - Only use if you have modified your whitelist.sqf! @@ -2461,6 +2672,7 @@ 開啟 - 只有在設立了whitelist.sqf時才能使用這個選項! Aktif - whitelist.sqf dosyası ayarlanmış olmalı. Ativado - Apenas use se tiver modificado o arquivo whitelist.sqf! + 활성화 - whitelist.sqf 에 등록되어 있어야 합니다. Cannot build: hostile forces nearby. @@ -2473,6 +2685,7 @@ 目前無法建造:附近有敵軍部隊。 Kurulamaz: Düşmanlar yakında. Não é possível construir: Forças hostis na proximidade. + 근처에 방해물이 있어 건설(설치)할 수 없습니다. Cleanup abandoned vehicles outside FOBs @@ -2485,6 +2698,7 @@ 清理前線基地外的廢棄載具 FOB dışındaki araçların temizlenmesi Remover veículos abandonados fora das FOBs + 전초기지 외부의 유기된 장비 정리 Enabled - 1 hour delay @@ -2497,6 +2711,7 @@ 開啟 - 延遲 1 小時 Açık - 1 saat gecikmeli Ativado - 1 hora para remoção + 활성화 - 1시간후 사라짐 Enabled - 2 hours delay @@ -2509,6 +2724,7 @@ 開啟 - 延遲 2 小時 Açık - 2 saat gecikmeli Ativado - 2 horas para remoção + 활성화 - 2시간후 사라짐 Enabled - 4 hours delay @@ -2521,6 +2737,7 @@ 開啟 - 延遲 4 小時 Açık - 4 saat gecikmeli Ativado - 4 horas para remoção + 활성화 - 4시간후 사라짐 Sorry! @@ -2533,6 +2750,7 @@ 抱歉! Özür dilerim! Desculpe! + 미안합니다.! You are not authorized to use the commander slot on this server. @@ -2545,6 +2763,7 @@ 你並沒有使用這個伺服器指揮官欄位的權限。 Komutan slotunu kullanmak için seçilmemişsiniz. Você não está autorizado a usar o slot de comandante neste servidor. + 사령관 슬롯을 사용할 권한이 없습니다. Save respawn loadout @@ -2557,6 +2776,7 @@ 設定為重生裝備 Respawn ekipmanını kaydet. Salvar equipamento para respawn. + 재생시 기본 장비로 설정 Your current loadout will be restored on every respawn. @@ -2569,6 +2789,7 @@ 重生後,你的裝備將恢復到現有狀態。 Şuanki ekipmanınız her doğduğunuzda yeniden verilecek. Seu equipamento atual será restaurado em cada respawn. + 현재 설정한 장비로 재생됨. Load from player @@ -2581,6 +2802,7 @@ 複製其他玩家裝備 Diğer oyuncudan al Copiar do jogador + 다른 플레이어 장비 가져오기 Successful loadout transfer from %1. @@ -2593,6 +2815,7 @@ 成功複製了 %1 的裝備 %1 den ekipman alındı. Transferência de loadout de %1 realizada. + %1 의 장비, 이전 성공. Loadout: @@ -2605,6 +2828,7 @@ 裝備 Ekipman: Equipamento: + 장비: Deployment location: @@ -2617,6 +2841,7 @@ 佈署地點: Doğma noktası: Local para mobilização: + 재투입 위치: OPFOR aggressivity @@ -2629,6 +2854,7 @@ 敵軍侵略度 OPFOR agresifliği Agressividade inimiga + 아군에 대한 적군의 공격 의지 Anemic @@ -2641,6 +2867,7 @@ 可悲 Pasif Anêmica + 거의 없음 Weak @@ -2653,6 +2880,7 @@ 弱小 Zayıf Fraca + 약함 Normal @@ -2665,6 +2893,7 @@ 正常 Normal Normal + 보통 Strong @@ -2677,6 +2906,7 @@ 強大 Güçlü Forte + 강함 Extreme @@ -2689,6 +2919,7 @@ 惡夢 Extreme Extrema + 매우강함 Weather @@ -2701,6 +2932,7 @@ 天氣 Hava Clima + 날씨 Always sunny @@ -2713,6 +2945,7 @@ 永遠晴天 Hep güneşli Sempre ensolarado + 맑은 날씨 지속 Random without rain @@ -2725,6 +2958,7 @@ 隨機但無雨 Rasgele ama yağmursuz Aleatório sem chuva + 무작위로 비가 내림 Random @@ -2737,6 +2971,7 @@ 完全隨機 Rasgele Aleatório + 모든 기상현상이 무작위로 나타남 Shorter nights @@ -2749,6 +2984,7 @@ 短暫夜晚 Kısa geceler Noites curtas + 짧은 밤 Repairing @@ -2761,6 +2997,7 @@ 修理中 Tamir Reparando + 수리중 Rearming in %1s @@ -2773,6 +3010,7 @@ %1 秒後開始補充彈藥 %1 saniye içinde yeniden dolduruluyor Remuniciando em %1s + 탄약보급중입니다. %1 초 남음. Refueling @@ -2785,6 +3023,7 @@ 加油中 Yakıt koyuluyor Reabastecendo + 재급유중 -- TAKE INTEL @@ -2797,6 +3036,7 @@ -- 拿取情報 -- İSTİHBAHRAT AL -- PEGAR INTELIGÊNCIA + -- 정보 입수 -- SECONDARY OBJECTIVES @@ -2809,6 +3049,7 @@ -- 次要目標 -- İKİNCİ GÖREVLER -- OBJETIVOS SECUNDÁRIOS + -- 부차적인 작전목표 SECONDARY OBJECTIVES @@ -2821,6 +3062,7 @@ 次要目標 İKİNCİ GÖREVLER OBJETIVOS SECUNDÁRIOS + 부차적인 작전목표 Start @@ -2833,6 +3075,7 @@ 開始 Başla Iniciar + 시작 Current intel: %1 @@ -2845,6 +3088,7 @@ 目前情報:%1 Şuanki istihbahrat: %1 Inteligência atual: %1 + 현재 정보: %1 Insufficient intel points @@ -2857,6 +3101,7 @@ 情報點不足 Yetersiz istihbahrat Pontos de inteligencia insuficientes + 정보 포인트가 부족합니다. Secondary mission already in progress @@ -2869,6 +3114,7 @@ 次要目標正在進行中 Başka bir görev zaten çalışıyor. A missão secundária já está em andamento + 이미 진행중인 부차적인 작전목표가 있습니다. Hostile forces are heading towards %1. @@ -2881,6 +3127,7 @@ 敵軍正在前往 %1 Düşmanlar %1 'e gidiyor.' Forças hostis estão a caminho de %1. + 적군이 %1 로 향하고 있습니다. OPFOR Convoy @@ -2893,6 +3140,7 @@ 敵方車隊 OPFOR Konvoyu Comboio inimigo + 적군차량행렬 Waypoint @@ -2905,6 +3153,7 @@ 路徑點 Varış noktası Waypoint + 이동지점 OPFOR Convoy neutralized. @@ -2917,6 +3166,7 @@ 敵方車隊已被殲滅 OPFOR Konvoyu etkisizleştirildi. Comboio inimigo neutralizado. + 적군차량부대 무력화. OPFOR Convoy near %1. @@ -2929,6 +3179,7 @@ 敵方車隊接近 %1 OPFOR Konvoyu %1 tarafında. Comboio inimigo nas proximidades de %1. + %1 근처에 적군차량행렬! Got it! @@ -2941,6 +3192,7 @@ 收到! Anlaşıldı! Entendido! + 알았다! -- TUTORIAL @@ -2953,6 +3205,7 @@ -- 教學 -- EĞİTİM -- TUTORIAL + -- 이용 안내 TUTORIAL @@ -2965,6 +3218,7 @@ 教學 EĞİTİM TUTORIAL + 이용 안내 FOB Hunting @@ -2977,6 +3231,7 @@ 獵殺前線基地 FOB Avı Caça à FOB + 병참기지 기습 @@ -3125,6 +3380,21 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + + <t size='1.3' color='#ffa000'>병참기지 기습</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 현재 적군은 후방지역에 병참 기지를 운영하고 있습니다. 이 병참 기지를 파괴하면 전방 적군의 작전 수행능력을 저하시켜 아군의 작전 행동에 대응할 수 있는 역량이 약해질 것입니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 작전 목표는 모든 군수물자을 파괴하는 것입니다.(트럭, 컨테이너 등) 아쉽게도 아군 정찰팀이 해당지역을 정찰하였으나 찾지 못하여 정확한 위치를 제공할 수 없기 때문에 당신의 지도에 표기된 빨간 영역 안에 위치한 적군 병참 기지를 찾아야 합니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소모되는 정보 점수: 15<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 경고 수준이 40% 감소합니다.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + Convoy Hijack @@ -3137,6 +3407,7 @@ 攔截車隊 Konvoy baskını Interceptação de comboio + 수송부대 무력화 @@ -3308,6 +3579,23 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> + + <t size='1.3' color='#ffa000'>수송부대 무력화</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 현재 적군은 수송부대를 동원하여 그들의 방어 거점에 군수물자를 수송하고 있습니다. 수송부대 중 하나를 공격하여 그들의 보급선을 끊고, 많은 양의 군수물자를 노획하십시요.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 임무는 수단과 방법을 가리지 않고 적 수송부대를 멈추게 하는 것입니다. 군수물자를 파괴할 것인지, 노획하여 아군의 군수물자로 확보할 것인지는 당신의 선택입니다. 당신의 지도에 위치가 표시될 것입니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소모되는 정보 점수: 10<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 경고 수준이 15% 감소합니다.</t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>추가 보상: 수송부대에서 노획할 수 있는 모든 군수물자.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\convoy_obj.jpg'/></t> + @@ -3322,6 +3610,7 @@ 我軍部隊協防我方戰區 Sektörlerdeki BLUFOR savunmacıları Defensores aliados nos setores controlados + 적군 공격시 방어군 생성
Auto-danger behaviour on BLUFOR forces @@ -3334,6 +3623,7 @@ 我軍部隊自動警戒行為 BLUFOR için Oto-tehlike davranışı Comportamento automático de alerta nas forças aliadas + 아군 부대의 자동 경계 행위 Maximum number of FOBs allowed @@ -3346,6 +3636,7 @@ 最大前線基地數量 Maksimum FOB sayısı Número máximo de FOBs permitidas + 전초기지 건설 가능 수 You are not allowed to deploy more than %1 FOBs at the same time. @@ -3358,6 +3649,7 @@ 你不能佈署超過 %1 個前線基地。 Buraya %1 den fazla FOB koyamazsınız. Você não está autorizado a instalar mais de %1 FOB(s) ao mesmo tempo. + %1 보다 더 많은 전진기지를 건설할 수 없습니다. %1 loadout successfully loaded. @@ -3370,6 +3662,7 @@ 成功讀取 %1 裝備。 %1 ekipmanı başarıyla alındı. Equipamento %1 carregado com sucesso + %1 장비를 성공적으로 불러왔습니다. Search and Rescue @@ -3382,6 +3675,7 @@ 搜索與營救 Ara ve kurtar Busca e Resgate + 수색 및 구출 @@ -3534,6 +3828,21 @@ <br/><br/> <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + + <t size='1.3' color='#ffa000'>수색 및 구출</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 적군 후방지역에서 정찰임무를 수행하던 아군 정찰기와 교신이 끊어졌습니다. 현 상황으로 판단할때 적군에게 격추당한 것 같습니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1'> + 아군의 임무는 마지막 교신 위치를 중심으로 아군 정찰기의 흔적을 찾는 것입니다. 적군이 먼저 발견하기전에 아군 정찰기의 흔적을 찾아 승무원 구출 및 다른 정보들을 획득, 복귀해야 합니다. 교전이 벌어질 수 있습니다.</t> + <br/><br/> + <t size='1.15' color='#00a0ff'>소요되는 정보 점수: 8<img image='\A3\Ui_f\data\GUI\Cfg\Ranks\general_gs.paa'/></t> + <br/> + <t size='1.15' color='#ffa000'>보상: 정보 점수가 20점 추가됩니다. 또한 구출한 인원 1명당 정보 점수가 10점 추가됩니다.</t> + <br/><br/> + <t size='10'><img image='res\secondary\fob_obj.jpg'/></t> + @@ -3548,6 +3857,7 @@ 每班AI招募限制 Tim içindeki maksimum AI limiti Limite de recrutamento de IA por grupo + 아군 분대당 AI병사 모집 한도
Crashed helicopter near %1. @@ -3560,6 +3870,7 @@ 直升機墜落在 %1 附近 Düşmüş helikopter %1 yakınlarında. Helicóptero abatido nas proximidades de %1. + %1 근처에 정찰기가 추락했습니다. SAR mission failed, both crew are KIA. @@ -3572,6 +3883,7 @@ 營救任務失敗,直升機機組員全員陣亡。 Arama kurtarma görevi başarısız. Ekip çatışmada öldü. A missão de busca e resgate falhou, ambos os tripulantes morreram em combate. + 구조작전 실패, 승무원 전원 사망. SAR mission succeeded. @@ -3584,6 +3896,7 @@ 營救任務成功。 Arama kurtarma başarılı. Missão de busca e resgate concluída com sucesso. + 구출작전 성공! Player mapmarkers activation through extended options @@ -3595,6 +3908,7 @@ 通過擴增選項來開啟玩家地圖標記。 Oyuncu harita işaretleri diğer ayarlardan açılabilir Ativação de identificação dos jogadores no mapa, através de opções avançadas + 플레이어 지도 표시기능 활성화 Mobile respawn @@ -3606,6 +3920,7 @@ 機動重生點 Mobil respawn Respawn móvel + 재투입차량 Mobile arsenal @@ -3617,6 +3932,7 @@ 機動軍火庫 Mobil ekipman Arsenal móvel + 재투입차량에 '무기고' 설치 @@ -3630,6 +3946,7 @@ Killah Potatoes旗 Killah Potatoes bayrağı Bandeira da Killah Potatoes + Killah Potatoes 깃발
Small storage area @@ -3641,6 +3958,7 @@ 小型貨物倉儲區 Küçük depo Depósito pequeno + 소형 저장 창고 Large storage area @@ -3652,6 +3970,7 @@ 大型貨物倉儲區 Büyük depo Depósito grande + 대형 저장 창고 Salvage Depot @@ -3662,6 +3981,7 @@ 回收站 Dönüşüm deposu Centro de desmanche de veículos + 재활용공장 Flight Control @@ -3673,6 +3993,7 @@ 空管塔台 Uçuş Kontrol Controle de tráfego aéreo + 비행 관제소 Helipad @@ -3684,6 +4005,7 @@ 停機坪 Heliped Heliporto + 헬기착륙장 Tent Hangar @@ -3695,6 +4017,7 @@ 機庫 Çadırdan hangar Hangar para aeronaves + 항공기 격납고 There is no free storage area nearby. @@ -3706,6 +4029,7 @@ 這附近沒有具備足夠空間的倉儲區 Yakınlarda boş depo yok Não há depósito disponível nas proximidades. + 근처에 남은 저장공간이 없습니다. -- STORE CRATE @@ -3717,6 +4041,7 @@ -- 倉儲貨物 -- KUTUYU DEPOLA -- ARMAZENAR CAIXA NO DEPÓSITO + -- 저장창고에 쌓기 -- UNLOAD SUPPLY CRATE @@ -3728,6 +4053,7 @@ -- 卸載補給箱 -- İKMAL KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR CAIXA DE SUPRIMENTOS + -- 보급품(S) 내리기 -- UNLOAD AMMO CRATE @@ -3739,6 +4065,7 @@ -- 卸載彈藥箱 -- MERMİ KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR CAIXA DE MUNIÇÃO + -- 탄약(A) 내리기 -- UNLOAD FUEL CRATE @@ -3750,6 +4077,7 @@ -- 卸載油料箱 -- BENZIN KUTUSUNU ÇIKAR -- DESCARREGAR BARRIS DE COMBUSTÍVEL + -- 연료(F) 내리기 -- CHECK CONTENT @@ -3761,6 +4089,7 @@ -- 檢查存貨 -- İÇİNDEKİLER KONTROL ET -- CHECAR CONTEÚDO + -- 내용물 확인 Crate contains %1 resources @@ -3772,6 +4101,7 @@ 該貨箱裝有 %1 資源 Kutuda %1 kaynak var Caixa contém %1 recursos + 이 박스에는 %1 자원이 있습니다. -- Change alignment @@ -3783,6 +4113,7 @@ -- 變更對齊方式 -- Hizaları değiştir -- Mudar alinhamento + -- 땅에 맞춰 정렬 Not enough free storage space @@ -3794,6 +4125,7 @@ 沒有足夠的倉儲空間 Yeteri kadar boş alan yok Não há espaço de armazenamento suficiente + 저장 공간이 부족합니다. You can't recycle preplaced objects @@ -3804,6 +4136,7 @@ 你不能回收預置物件 Koyulmayan objeleri geri dönüştüremezsiniz Você não pode reciclar objetos pré inseridos + 사전에 배치된 객체들은 재활용 할 수 없습니다. Can't recycle:\nNo Salvage Depot in FOB area @@ -3814,6 +4147,7 @@ 無法回收:\n前線基地區域內沒有回收站 Geri dönüşemez:\nYakınlarda Dönüşüm Deposu yok Não é possível reciclar:\nNão há centro de desmanche de veículos na área da FOB + 전초기지 영역안에 재활용공장이 없어 재활용 할 수 없습니다. -- REASSIGN ZEUS @@ -3824,6 +4158,7 @@ -- 重新分配宙斯 -- ZEUSU SEÇ -- REDESIGNAR ZEUS + -- 제우스 재배치 GLOBAL @@ -3834,6 +4169,7 @@ 總覽 KÜRESEL GLOBAL + 전체군수물자수량 -- Switch resource display @@ -3844,6 +4180,7 @@ -- 切換資源顯示 -- Kaynak bölgesini değiştir -- Alterar painel de recursos + -- 군수물자현황 조회 Following items are not allowed:\n%1 @@ -3854,6 +4191,7 @@ 以下品已被禁用:\n%1 Şu eşyalar yasaklı:\n%1 Os seguintes itens não são permitidos:\n%1 + 허용 금지 항목 :\n%1 -- Production Settings @@ -3864,6 +4202,7 @@ -- 生產設定 -- Üretim ayarları -- Definições de Produção + -- 생산 설정 Production Settings @@ -3874,6 +4213,7 @@ 生產設定 Üretim ayarları Definições de Produção + 생산 설정 Sector Type: @@ -3884,6 +4224,7 @@ 戰區類型: Sektör türü Classe do setor: + 거점 유형 : City @@ -3894,6 +4235,7 @@ 城市 Şehir Cidade + 도시 Factory @@ -3904,6 +4246,7 @@ 工廠 Fabrika Fábrica + 공장 Producing: @@ -3914,6 +4257,7 @@ 正在生產: Üretiyor Produzindo: + 생산: Nothing @@ -3924,6 +4268,7 @@ Hiçbirşey Nada + 없음. Storage: @@ -3934,6 +4279,7 @@ 倉儲: Depo: Depósito: + 보관: Not present @@ -3944,6 +4290,7 @@ 沒有倉儲物品 Depolama yok Inexistente + 물품 없음 Time left: @@ -3954,6 +4301,7 @@ 剩餘時間: Kalan süre: Tempo restante: + 남은 시간: No production @@ -3964,6 +4312,7 @@ 沒有產出 Üretim yok Sem produção + 생산 없음 %1 minutes @@ -3974,6 +4323,7 @@ %1 分鐘 %1 dakika %1 minutos + %1 분 Facilities available @@ -3984,6 +4334,7 @@ 可用工廠 Bölgeler hazır Instalações disponíveis + 가용 공장 Stock Overview @@ -3994,6 +4345,7 @@ 倉儲總覽 Stok Listesi Visão geral do armazém + 보관내역 %1 Crate @@ -4004,6 +4356,7 @@ %1 箱 %1 Kutu %1 Caixa + %1 상자 %1 Crates @@ -4014,6 +4367,7 @@ %1 箱 %1 Kutular %1 caixas + %1 상자 Choose Production @@ -4024,6 +4378,7 @@ 選擇產出 Üretimi seç Selecione a produção + 생산품 선택 Sector setting saved. @@ -4034,6 +4389,7 @@ 戰區設定已保存。 Sektör ayarı kaydedildi. Definição do setor salva + 설정 저장 -- Build storage -- @@ -4044,6 +4400,7 @@ -- 建造倉儲空間 -- -- Depolama aç -- -- Construir depósito -- + -- 저장창고 건설 -- -- Build supply facility -- @@ -4054,6 +4411,7 @@ -- 建造補給工廠 -- -- İkmal kutusu üretimi kur -- -- Construir fábrica de suprimentos -- + -- 보급품(S) 생산공장 건설 -- Build ammo facility -- @@ -4064,6 +4422,7 @@ -- 建造彈藥工廠 -- -- Mermi kutusu üretimi kur -- -- Construir fábrica de munição -- + -- 탄약(A) 생산공장 건설 -- Build fuel facility -- @@ -4074,6 +4433,7 @@ -- 建造油料工廠 -- -- Benzin kutusu üretimi kur -- -- Construir refinaria de combustível -- + -- 연료(F) 생산공장 건설 Needed facility not built in sector. @@ -4084,6 +4444,7 @@ 該戰區內沒有所需的工廠。 İstenilen üretim sektörde kurulu değil. É necessária uma fábrica não construída neste setor + 이 지역에는 생산에 필요한 공장이 없습니다. Not enough resources.\n\nYou need:\n%1 Supplies\n%2 Ammo\n%3 Fuel @@ -4094,6 +4455,7 @@ 資源不足。\n\n你需要\n%1補給\n%2彈藥\n%3油料 Yetersiz kaynak.\n\nLazım olan: \n%1 İkmal \n%2 Mermi\n%3 Benzin Sem recursos suficientes.\n\nVocê precisa de:\n%1 Suprimentos\n%2 Munição\n%3 Combustível + 공장을 지을러면 이 지역의 저장창고에 군수물자가 필요합니다.\n\n필요항목:\n%1 보급품\n%2 탄약\n%3 연료 Facility established. @@ -4104,6 +4466,7 @@ 工廠已建立。 Üretim kuruldu. Estrutura criada. + 이미 세워진 공장 AI Logistics Module @@ -4114,6 +4477,7 @@ AI 後勤模塊 AI Lojistiği Módulo Logístico automatizado + 군수물자수송 AI 물류시스템 -- Logistic Overview @@ -4124,6 +4488,7 @@ -- 後勤總覽 -- Lojistik -- Visão Geral da Logística + -- 물류 개요 Logistic Overview @@ -4134,6 +4499,7 @@ 後勤總覽 Lojistikler Visão Geral da Logística + 물류 개요 Add @@ -4144,6 +4510,7 @@ 添加 Ekle Adicionar + AI수송팀 편성 Del @@ -4154,6 +4521,7 @@ 刪除 Sil Deletar + AI수송팀 해체 Status: @@ -4164,6 +4532,7 @@ 狀態: Durum: Status: + 상태: Standby @@ -4174,6 +4543,7 @@ 等待中 Beklemede Aguardando ordens + 대기중 Loading @@ -4184,6 +4554,7 @@ 裝載中 Yükleniyor Carregando + 군수물자 상하차 중 On the way @@ -4194,6 +4565,7 @@ 運輸中 Yolda A caminho + 목적지로 이동중 Aborting mission @@ -4204,6 +4576,7 @@ 放棄任務中 İptal ediliyor Abortando missão + 수송 중단 No resources @@ -4214,6 +4587,7 @@ 資源不足 Kaynak yok Sem recursos + 군수물자 없음 No storagespace @@ -4224,6 +4598,7 @@ 倉儲空間不足 Depolama yeri yok Sem espaço no depósito + 보관 여유 없음 Next destination: @@ -4234,6 +4609,7 @@ 下個目的地: Diğer istikamet: Próximo destino: + 다음 목적지: Current convoy cargo @@ -4244,6 +4620,7 @@ 目前車隊貨物 Şuanki konvoy kargosu Comboio de carga atual + 운반중인 군수물자 Assigned Trucks @@ -4254,6 +4631,7 @@ 已指派的卡車 Seçili kamyonlar Veículos em uso + 보유 트럭 Assign Truck @@ -4264,6 +4642,7 @@ 指派卡車 Kamyon seç Designar Transporte + 트럭 추가 Unassign Truck @@ -4274,6 +4653,7 @@ 取消指派卡車 Seçimi iptal et Dispensar Transporte + 트럭 해제 Costs: 100 supplies and 100 fuel. @@ -4284,6 +4664,7 @@ 花費:100 補給和 100 油料。 Maliyeti : 100 ikmal ve 100 benzin Custa: 100 de suprimento e 100 de combustível. + 비용: 100보급품(S), 100연료(F) Gives: 50 supplies and 50 fuel. @@ -4294,6 +4675,7 @@ 回收:50 補給和 50 燃料。 Veriyor: 50 ikmal ve 50 benzin. Fornece: 50 de suprimento e 50 de combustível. + 회수: 50보급품(S), 50연료(F) Confirm Mission @@ -4304,6 +4686,7 @@ 執行任務 Onayla Confirmar Missão + 수송 시작 Abort Mission @@ -4314,6 +4697,7 @@ 放棄任務 İptal et Abortar Missão + 수송 취소 Not enough resources @@ -4324,6 +4708,7 @@ 資源不足 Yetersiz kaynak Sem recursos suficientes + 군수물자가 충분하지 않습니다. Mission planning @@ -4334,6 +4719,7 @@ 任務計畫 Planlama Planejamento de missão + 수송 계획 Destination A @@ -4344,6 +4730,7 @@ 地點 A A istikameti Destino A + 출발지역-A- Destination B @@ -4354,6 +4741,7 @@ 地點 B B istikameti Destino B + 도착지역-B- Supplies value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4364,6 +4752,7 @@ 從這裡運往另一地點的補給數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek ikmaller. (sadece sayılar) Valores de suprimento daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) + 출발지에서 도착지로 운반되는 보급품(S) 수량(정수만 입력) Ammo value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4374,6 +4763,7 @@ 從這裡運往另一地點的彈藥數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek mermiler. (sadece sayılar) Valores de munição daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) + 출발지에서 도착지로 운반되는 탄약(A) 수량(정수만 입력) Fuel value from here to the other destination. (only whole numbers) @@ -4384,6 +4774,7 @@ 從這裡運往另一地點的油料數量。(請用整數) Burdan diğer istikamete gidecek benzinler. (sadece sayılar) Valores de combustível daqui para o outro destino. (apenas valores inteiros) + 출발지에서 도착지로 운반되는 연료(F) 수량(정수만 입력) Your mission is not possible. @@ -4394,6 +4785,7 @@ 無法執行你的任務。 Bu istikamet imkansız. Não é possível executar a missão designada. + 이 수송임무는 현재 불가능합니다. You can't abort this mission at the moment. @@ -4404,6 +4796,7 @@ 目前你不能放棄此任務。 Bu görevi şuan iptal edemezsiniz. Não é possível abortar esta missão neste momento. + 이 수송임무를 당장 중단 할 수 없습니다. @@ -4418,6 +4811,7 @@ 從敵人手中解放此區域!戰略是致勝關鍵!士兵們,祝好運! Bu bölgeyi düşman etkisinden kurtar! Strateji anahtardır! Bol şanslar askerler. Libere a região da opressão inimiga! Estratégia será essencial! Boa sorte infantaria. + 적의 수중에서 이 지역을 탈환하자! 전략이 승리의 관건이다! 병사들이여, 행운을 빈다.
1. Introduction @@ -4430,6 +4824,7 @@ 1. 介紹 1. Giriş 1. Introdução + 1. 소개 <br/><br/> @@ -4496,6 +4891,14 @@ Em sua campanha, você precisará do apoio da população local, portanto, sempre confirme no que está disparando e em quem!<br/> <br/> Perguntas? Quartel General, câmbio. QRT.<br/> <br/> + <br/><br/> + 제군들! 이 작전지역에 배치받은 것을 환영한다!. 현재 적군은 잔인하고 압도적인 공격으로 우리를 놀라게하였고, 이제 이 지역에 대한 완전한 통제권을 가지고 있다.<br/> <br/> + 하지만 아군의 노력으로 인해 오래가지 못할 것이다. 우리의 목표는 단 하나! 이 지역을 다시 탈환하는 것이다!<br/> <br/> + 승리의 길은 멀고도 험하다. 많은 희생을 필요로 한다. 또한 아군의 질과 양을 향상시키기 위해 필요한 자원을 생산, 확보하여 전초기지(FOB)로 수송해야 한다.<br/> <br/> + 적군은 우리의 진격에 가장 효과적인 방법으로 반격을 할 것이다. 따라서 우리는 적군을 약화시키기위해 부차적인 작전에도 참여해야만 한다.<br/> <br/> + 또한 지역 주민들의 지지를 받기위해 필요한 조치을 해야 할 것이며, 이를 항상 확인해야 할 것이다.<br/> <br/> + 질문? HQ out.<br/> <br/> + 2. Starting the campaign! @@ -4508,6 +4911,7 @@ 1. 開始戰役! 2. Göreve başlamak 2. Iniciando a campanha! + 2. 전투시작 <br/><br/> @@ -4549,6 +4953,12 @@ Em sua posição inicial, você poderá escolher seu equipamento através de um arsenal completo. Você terá à sua disposição sua primeira FOB transportável, dentro de um contêiner. Também estará disponível o transporte aéreo de callsign Spartan-01 e mais alguns helicópteros de transporte.<br/> <br/> Você deverá mover o mencionado contêiner utilizando a Spartan-01 (ou escolha começar com a primeira FOB já construída). Você poderá mobilizar esta FOB para onde desejar (desde que esteja a 1km do ponto inicial e a 300 metros de qualquer setor). Assim, depende apenas de você escolher o local ideal para iniciar sua campanha ofensiva.<br/> <br/> + <br/><br/> + 최초의 작전 기지는 적이 절대로 건드리지 못할 안전지대로, 아군의 반격 나팔 소리의 첫 음표이기도 하며, 이번 반격 작전의 출발점이 될 것이다. 처음에는 작전 기지만 배치할 수 있었으나, 반격작전이 진행됨에 따라 FOB(전초기지) 또는 재투입차량에도 배치될 것이다.<br/> <br/> + 또한 최초의 작전 기지에서 '무기고'를 이용하여 무장을 갖출수 있고, 이미 건설된 건초기지가 있거나 또는 전초기지(FOB)차량을 1대 찾을 수 있을 것이다. 또한 운이 좋다면 재투입차량 또는 트럭이나 공중 탑재 장비등도 찾을 수 있을 것이다.<br/> <br/> + 당신이 처음으로 해야할 일은 무장을 갖추고, 이미 건설된 건초기지가 있다면 거기에서부터, 만약 전초기지(FOB)차량이 있다면 그 것을 찾아 FOB(전초기지)를 적당한 곳(최초의 작전기지로부터 1km, 도시로부터 300m 떨어진 곳)에 설치해야 한다. 이 지점이 바로 첫번째 반격이 시작되는 곳으로 반격을 시작하는 지점은 전적으로 당신의 선택에 달려 있다.<br/> <br/> + 만약 당신이 반격작전이 진행중인 상황에서 투입된다면, 먼저 지도를 살펴보라. 현재 아군이 어디서 전투중인지 알 것이다. 아군에게 무전으로 물어보거나 채팅으로 물어보면서 전투에 참여하라. 행운을 빈다.<br/> <br/> + 3. Objective @@ -4561,6 +4971,7 @@ 3. 目標 3. Objektifler 3. Objetivo + 3. 작전 목표 <br/><br/> @@ -4592,7 +5003,12 @@ O objetivo primário desta campanha é remover completamente as forças inimigas da região. Para alçancar tal objetivo, você deverá liberar TODAS as principais cidades dentro da região! Esta é a única condição de vitória para a campanha, porém essas cidades serão difíceis de pacificar com recursos limitados à sua disposição. Além disso, as forças inimigas estão muito bem instaladas no território. <br/> <br/> Para lograr êxito, você deverá capturar uma extensa quantidade de setores, cada um com sua própria base de recursos.<br/> <br/> - + <br/><br/> + 이 반격 작전의 최종 목표는 모든 적을 이 지역에서 완전히 몰아내는 것이다. 하지만 대도시에는 많은 적군들이 있고, 이 적군들은 잘 정비되어 있으며 충분한 장비를 보유하고 있다.<br/> <br/> + 이러한 대도시를 점령하기 위해선 많은 군수물자를 필요로 한다.<br/> <br/> + 많은 군수물자를 확보하기 위해서는 다수의 다른 거점들을 점령해야 한다. 거점 종류는 총 5가지이며 각각 특별한 기능을 가지고 있다. 이것을 잘 활용하여 아군의 질과 양을 항상시켜 최종 목표를 달성해야 한다.<br/> <br/> + 주의!!! 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 마라!!! 적군 민병대가 출현할 것이다!!!<br/> <br/> + 4. Sectors @@ -4605,6 +5021,7 @@ 4. 戰區 4. Sektörler 4. Setores + 4. 거점 <br/><br/> @@ -4664,6 +5081,15 @@ - Torres de Rádio: Quando sob domínio inimigo, as torres de rádio serão utilizadas para solicitar reforços quando um setor próximo estiver sendo atacado pela Coalizão. O tempo de reação dependerá da distância entre a torre e o setor. Quando estiver sob controle aliado, as torres fornecerão inteligência sobre a movimentação das tropas inimigas na proximidade. Isto será possível pois as torres interceptarão as frequências inimigas.<br/> <br/> - Grandes Cidades: Existem dezenas de grandes cidades na região. Quando estiverem sob controle da Coalizão, certamente não será possível ao inimigo retomar seu controle. Este é seu objetivo primário.<br/> <br/> + <br/><br/> + - 거점의 종류는 전부 5가지이다. 첫번째로 대도시는 큰 네모안에 세모가 그려져 있다. 대도시에는 잘 정비된 적군이 방어중이다. 이 곳을 점령하기 위해선 많은 병력이 필요하다. 참고로 모든 대도시를 점령하면 적군은 이 지역에서 후퇴할 것이다.<br/> <br/> + - 두번째는 적군 군사기지로 마름모에 아래쪽에 선이 그려져 있으며 적군 기갑부대가 주둔하고 있다. 지속적으로 기계화부대를 동반한 수색정찰병을 내보고 있으며 근처 적군 도시를 공격하면 지원병을 보내기도 한다.<br/> <br/> + - 세번째는 네모안에 통신탑이 그려져 있는 곳으로 '라디오타워'라고 한다. 이 곳을 점령하면 주변지역의 적 거점을 공격할때 적군들이 지원부대을 못부르거나 오더라도 적은 숫자만 오게 된다.<br/> <br/> + - 네번째는 네모인데 가운데에 검은 점이 찍혀있는 것으로 '도시'이라고 한다. 이 곳을 점령하면 이용가능한 AI의 숫자가 증가(최대100명)한다.<br/> <br/> + - 마지막으로 주유기 표시로 된 '공장'이다. 이 지역의 경우 도시 이름 옆에 (S),(A),(F)가 표기되어 있는데 이는 생산 가능한 보급품의 종류를 나타낸다. 즉 보급품은 (S), 탄약은 (A), 연료는 (F)이다.<br/> <br/> + 이 지역은 아군이 점령하게 되면 왼쪽 상단 메뉴안에 --저장창고 건설-- 이라는 메뉴가 생성된다. 마을내 적당한 곳에 저장창고를 건설하면 이 곳에 이 도시에서 생산되는 군수물자가 저장된다.<br/> <br/> + 이 군수물자를 AI 수송부대를 이용하여 전초기지로 운반하면 장비를 생산하는데 필요한 군수물자로 사용할 수 있게 된다.<br/> <br/> + 5. Resources @@ -4676,6 +5102,7 @@ 5. 资源 5. Kaynaklar 5. Recursos + 5. 군수물자 <br/><br/> @@ -4727,6 +5154,18 @@ <t color='#ffff00'>COMBUSTÍVEL:</t> Todo veículo precisa de combustível, alguns consomem mais que outros.<br/> <br/> Você cruzará com todos os três tipos de recursos dispersos pelos setores, porém para adquirir uma quantidade considerável e abastecimento constante, você deverá capturar setores com fábricas/refinarias. Uma vez capturadas, as fábricas precisarão de um depósito (use o scroll do mouse) e então poderão imediatamente iniciar a produção do recurso pretendido. Se puder arcar com os custos, as fábricas poderão ser aprimoradas para produzir os demais recursos. <br/> <br/> + <br/><br/> + 군수물자는 총 3가지 종류가 있다.<br/> <br/> + <t color='#00ff00'>보급품:</t> 보급품(S)은 가장 중요한 군수물자로, 보급품이 없으면 AI 보병을 비롯하여 모든 장비를 배치(생산)할 수 없다.<br/> <br/> + 또한 장비를 배치(생산)할 때 가장 많이 소비되는 보급품이다.<br/> <br/> + <t color='#ff0000'>탄약:</t> 탄약(A)은 무장한 장비를 배치(생산)할 때 필요하다.<br/> <br/> + <t color='#ffff00'>연료:</t> 연료(F)는 장비을 움직이기 위해서 꼭 필요한 보급품이며, 대형 장비는 더 많은 연료를 소비한다.<br/> <br/> + 각 군수물자는 지도에서 주유기 표시로 된 '공장 '에서 생산된다. 이 지역의 경우 도시 이름 옆에 (S),(A),(F)가 표기되어 있는데 이는 생산 가능한 보급품의 종류를 나타낸다. 즉 보급품은 (S), 탄약은 (A), 연료는 (F)이다.<br/> <br/> + 이 지역을 아군이 점령하게 되면 왼쪽 상단 메뉴안에 --저장창고건설-- 이라는 메뉴가 생성된다. 도시내 적당한 곳에 저장창고를 건설하면 이 곳에 이 마을에서 생산된 군수물자가 저장된다. 이 군수물자를 AI수송부대를 이용하여 전초기지로 운반하면 장비를 생산하는데 사용할 수 있게 된다.<br/> <br/> + 만약 이 '생산공장'에서 생산중인 물품을 변경하고자 한다면, 도시내에 설치한 저장창고로 공장건설에 필요한 군수물자(생산하고자 하는 군수물자 50, 나머지 두가지 군수물자 100)을 운반한 후 변경하고자 하는 군수물자의 생산공장을 건설하면 된다.<br/> <br/> + 생산품은 '생산 설정' 에서 변경할 수 있고, AI 수송부대는 물류 개요' 에서 편성할 수 있다.<br/> <br/> + 아군 AI 수송부대의 트럭은 1회에 1대당 최대 200개의 군수물자를 운반할 수 있다.<br/> <br/> + 6. Alert Level @@ -4739,6 +5178,7 @@ 6. 威脅度 6. Uyarı Seviyesi 6. Nível de Alerta + 6. 경고수준 <br/><br/> @@ -4769,6 +5209,11 @@ O inimigo não irá permitir a conquista de seu território sem uma reação. Quando iniciar sua campanha, forças hostis serão apenas compostas por guarnições dentro de bases militares. No entanto, ao liberar mais setores, as forças inimigas chamarão mais reforços e equipamentos para tentar te combater.<br/> <br/> Para limitar a capacidade operacional das forças de oposição, você deverá cumprir objetivos secundários que consistem na destruição de bases logísticas e no assalto aos comboios inimigos. Isto não é obrigatório para lograr êxito na campanha, todavia se o nível de alerta for ignorado por muito tempo, você enfrentará uma forte resistência inimiga.<br/> <br/> + <br/><br/> + 처음 반격 작전을 시작할 때에 적군들은 우리를 우습게 여길 것이다! 하지만 작전이 진행될 수록 적군들은 우리를 위험하게 느끼게 될 것이고 점점 더 많은 적군부대와 부딛치게 될 것이다.<br/> <br/> + 적군의 작전 능력을 억제하려면, 부차적인 임무수행을 통해 적의 후방보급기지를 파괴하거나, 보급차량을 습격, 전방으로 향하는 군수물자를 파괴하여야 한다.<br/> <br/> + 만약에 강력한 적군과 부딛치는 것을 두려워하지 않는다면, 부차적인 임무는 무시하고 오로지 적진을 향해 돌격하라!!!<br/> <br/> + 7. Construction @@ -4781,6 +5226,7 @@ 7. 建造 7. İnşa etmek 7. Construção + 7. 건설(배치) <br/><br/> @@ -4819,7 +5265,13 @@ Embora infantaria, veículos e defesas exijam recursos para seu desenvolvimento, fortificações como estruturas, sacos de areia e muros não terão custo.<br/> <br/> O sistema de construção estará disponível quando você estiver a 100 metros de qualquer FOB.<br/> <br/> - + <br/><br/> + 전초기지나 장비 또는 AI 보병을 건설(배치)하기 위해선 우선 관리자로부터 권한을 획득해야 한다. 권한을 획득한 후 제한된 갯수의 전초기지를 건설 할 수 있고, 전초기지를 건설한 후 125m거리 이내에서 장비를 생산(배치) 할 수 있다.<br/> <br/> + 전초기지를 건설하게 되면 제일 먼저 소형 또는 대형 저장 창고부터 건설해야 한다. 이 창고로 AI 수송부대를 이용하여 각 거점에서 생산된 군수물자를 운반, 필요한 장비를 건설(배치)해야 한다. 각 전초기지에 보관중인 보급품은 공유할 수 없다.<br/> <br/> + 따라서 전선이 이동하게 되면, 후방의 전초기지에 저장중인 군수물자를 새로이 건설한 전방의 전초기지로 AI 수송부대를 이용하여 운반해야 한다.<br/> <br/> + 아군 AI 수송부대의 트럭은 1회에 1대당 최대 200개의 군수물자를 운반할 수 있다.<br/> <br/> + 주의! 지역 민간인들의 지지가 없다면 적 민병대가 출현하여 아군 AI 수송부대를 습격, 군수물자를 파괴하거나 도난 당할 수 있으니 작전시 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 않는다.<br/> <br/> + 8. Deploying another FOB @@ -4832,6 +5284,7 @@ 8. 部署更多前線基地 8. Başka bir FOB kurmak 8. Instalando outra FOB + 8. 전초기지(FOB) <br/><br/> @@ -4862,6 +5315,12 @@ Para construir uma nova FOB, acesse o menu de construção, selecione a aba de logística e então construir FOB no conteiner ou uma FOB transportável (é a mesma coisa, mas com rodas). Em seguida, poderá posicionar sua linda e nova FOB (transportável ou no conteiner) onde desejar. No entanto, esteja ciente de que não poderá construir a FOB dentro de 1km da sua posição inicial, dentro de 300 metros de qualquer setor ou dentro de 2km de outra FOB.<br/> <br/> Seria simplesmente redundante!<br/> <br/> + <br/><br/> + 최초 작전 기지 또는 이미 건설된 전초기지의 건설(배치)메뉴에서 FOB container 또는 FOB truck을 찾을 수 있을 것이다. FOB truck을 선택하여 생산한 후 배치하고 싶은 지역으로 이동하여 건설(설치)하면 된다.<br/> <br/> + 단, 최초 작전기지로 부터 1Km, 거점으로부터 300m, 다른 전초기지로부터 2Km 이내에는 설치를 할 수 없다.<br/> <br/> + 7항 건설(배치)에서 설명하였듯이 전초기지를 건설하게 되면 제일 먼저 소형 또는 대형 저장 창고부터 건설해야 한다. 이 후 AI 수송부대를 이용하여 각 거점 또는 후방의 전초기지에 보관중인 군수물자를 운반, 필요한 장비를 건설(배치) 하면 된다.<br/> <br/> + 주의! 지역 민간인들의 지지가 없다면 적 민병대가 출현하여 아군 AI 수송부대를 습격, 군수물자를 파괴하거나 도난 당할 수 있으니 작전시 민간인을 학살하거나 재산을 약탈하지 않는다.<br/> <br/> + 9. Secondary Objectives @@ -4874,6 +5333,7 @@ 9. 次要目標 9. İkincil Objektifler 9. Objetivos Secundários + 9. 부차적인 임무 <br/><br/> @@ -4911,6 +5371,10 @@ O interrogatório, executado em observância à Convenção de Genebra, o permitirá a obtenção de informações que podem ser empregadas para revelar a posição aproximada da base de logística inimiga, comboio inimigo ou operações de busca e resgate de forças aliadas.<br/> <br/> Após chegar na área de operações, você precisará identificar a localização exata do seu alvo, e então fazer uso dos meios necessários à sua disposição para concluir seu objetivo. Ao lograr êxito em sua tarefa, serão recompensados, reduzindo o nível de alerta reducing the alert level inimigo e consequentemente a eficiência de todas as forças hostis.<br/> <br/> + <br/><br/> + 적군의 거점들을 점령하다보면 간혹 포로를 잡을 수 있다. 이 포로를 아군 전초기지로 호송하여 심문하게 되면 정보점수가 올라간다.<br/> <br/> + 이 정보 점수를 사용하여 부차적인 임무 3가지를 반복해서 진행할 수 있는데, 임무를 성공하면, 적군의 작전 능력을 떨어트리거나, 더 많은 정보 점수, 또는 군수물자를 보상으로 받게 된다.<br/> <br/> + 10. Commanding @@ -4923,6 +5387,7 @@ 10. 指挥 10. Komuta etmek 10. Comandando + 10. 지휘 및 기타정보 <br/><br/> @@ -4961,6 +5426,19 @@ Ademais, o comandante recebe opções adicionais de construção que o permitirão obter veículos tripulados ou grupos predeterminados.<br/> <br/> Tal função é agora obrigatória, pois possibilita acesso direto à gestão dos setores de produção e logísticas automatizadas. Quando estiver posicionado numa FOB, você poderá observar as opções "Configuração de Produção" e "Visão Geral de Logística".<br/> <br/> A primeira habilita a capacidade de decidir que fabrica/refinaria irá produzir qual recurso específico, bem como uma visão geral detalhada sobre o serviço.<br/> <br/> O último permite a você comandar o sistema automatizado de comboio logístico, onde você poderá "adicionar" grupos logísticos, adquirir quantos transportes desejar e os comandar para transportar quantidades específicas de recursos através do território.<br/> <br/> + <br/><br/> + - 지휘 :<br/> <br/> + 지휘권한은 관리자가 허가한 자만이 획득할 수 있다. 지휘자는 각 거점에서 생산되고 있는 군수물자를 지정하거나 내역을 살펴 볼 수 있고, 각 군수물자를 AI수송부대를 이용하여 운반할 수 있다. 또한 제우스 기능을 사용할 수 있다.<br/> <br/> + - 기타 정보 :<br/> <br/> + 항공기를 사용하기 위해서는 반드시 '비행 관제소'를 먼저 만들어야만 한다. 이후 '항공기 격납고'를 만들고 항공기를 배치한다. 항공기 격납고 수에 따라 운행할 수 있는 항공기 숫자가 결정된다.<br/> <br/> + 비행장은 평지라 할지라도 습기가 많은 지역은 항공기 이착률이 힘들기 때문에 적군 비행장을 점령하여 사용하기를 권한다.<br/> <br/> + 고급 장비는 특정한 군사기지를 점령해야만 전초기지에서 생산(배치)할 수 있다. 지도에 보면 군사기지 이름 옆에 원이 그려져 있고 체크가 된 곳이 있는데 이 곳을 점령하게되면 체크 옆에 표기되어 있는 장비를 생산(배치)할 수 있게 된다.<br/> <br/> + 전투에 사용한 장비는 반드시 전초기지로 가지고 귀환해야 한다. 전초기지범위 밖에 있으면 사라지기 때문이다. 노획장비 또한 없어지지 않기 때문에 반드시 전초기지로 귀환해서 접속종료를 하기 바란다.<br/> <br/> + AI은 1플레이어가 최대 12명까지 뽑아서 사용할 수있으나, 지휘하기엔 의무병과 공병을 포함하여 3~5명정도를 추천한다.<br/> <br/> + 함부로 민간인을 학살하거나 재산(특히 집)을 파괴하거나 약탈(차량같은 것)하지 말라. 민병대 출현하게 되면 머리 아프다.<br/> <br/> + 민간인들에게 환영받기 위해서는 부상당한 민간인(간혹 지도에 보라색이 생김)들을 도와줘라.<br/> <br/> + 끝으로 재미있는 게임 시간이 되길 바란다!<br/> <br/> + Arsenal mode @@ -4971,6 +5449,7 @@ 軍火庫模式 Ekipman(Arsenal) modu Modo do Arsenal + 무기고 모델 No restrictions @@ -4981,6 +5460,7 @@ 無限制 Kısıtlama yok Sem restrições + 제한 없음 Use preset from config @@ -4991,6 +5471,7 @@ 使用設定文件中的預設內容 config.sqf kullan Usar predefinição de config.sqf + 사용자 설정(기본임무설정) -- PUSH CRATE @@ -5001,6 +5482,7 @@ -- 推貨物 -- KUTUYU İTTİR -- EMPURRAR CAIXA -- + -- 군수물품 밀기 -- STACK AND SORT @@ -5011,6 +5493,7 @@ -- 排列並分類 -- SIRALA VE DÜZENLE -- ORDENAR E CLASSIFICAR -- + -- 군수물품 재배치/분류 @@ -5020,6 +5503,7 @@ BI支援模块系统权限 BI支援模塊系統權限 Acesso ao Módulo de Suporte da Bohemia Interactive + BI 지원 단위 시스템 권한 Commander only @@ -5030,6 +5514,7 @@ 僅指揮官 Sadece komutan Apenas comandante + 지휘관 Whitelisted only @@ -5040,6 +5525,7 @@ 僅白名單 Sadece beyaz listedekiler Apenas quem está na lista de permissão + 등록된 사용자 Everyone @@ -5050,6 +5536,7 @@ 所有人 Herkes Todos + 모든 사용자 -- Extended Options -- @@ -5060,6 +5547,7 @@ -- 擴增選項 -- -- Gelişmiş Ayarlar -- -- Opções Avançadas -- + -- 확장 옵션 -- Extended Options @@ -5070,6 +5558,7 @@ 擴增選項 Gelişmiş Ayarlar Opções Avançadas + 추가 설정 - disabled - @@ -5080,6 +5569,7 @@ - 已禁用 - - kapalı - - desativado - + - 비활성화 - Squad Management @@ -5090,6 +5580,7 @@ 班級管理 Tim Yönetimi Gestão de equipe + 분대 관리 Join @@ -5100,6 +5591,7 @@ 加入 Katıl Se juntar + 참가 Create @@ -5110,6 +5602,7 @@ 建立 Yarat Criar + 만들기 Rename @@ -5120,6 +5613,7 @@ 重新命名 Yeniden Adlandır Renomear + 이름변경 Leader @@ -5130,6 +5624,7 @@ 班長 Lider Líder + 분대장위임 Cancel @@ -5140,6 +5635,7 @@ 取消 İptal Cancelar + 취소 Choose @@ -5150,6 +5646,7 @@ 選擇 Seç Selecionar + 선택 Platoon and Squad Awareness @@ -5160,6 +5657,7 @@ 班排警戒 Platon ve Tim Farkındalığı Indicador de grupo no mapa + 분대 추가 기능 설정 Show platoon overlay: @@ -5170,6 +5668,7 @@ 顯示排介面: Platonu ekranda göster: Mostrar indicador de pelotão: + 아군 분대명 보이기 설정: active @@ -5180,6 +5679,7 @@ 啟用 aktif Ativo + 활성화 Show player nametags: @@ -5190,6 +5690,7 @@ 顯示玩家名牌: Oyuncu isimlerini göster: Mostrar nome dos jogadores + 아군 플레이어 이름 보이기 설정: Yes @@ -5200,6 +5701,7 @@ Evet Sim + No @@ -5210,6 +5712,7 @@ Evet Não + 아니요 Adjust View Distance @@ -5220,6 +5723,7 @@ 調整視距 Görüş Mesafesi Ajustar distância de visão + 가시거리 설정 View Distance @@ -5230,6 +5734,7 @@ 視野距離 Görüş Mesafesi Distância de visão + 가시거리 Infantry @@ -5240,6 +5745,7 @@ 步兵 Kara Askeri Infantaria + 보병 Vehicles @@ -5250,6 +5756,7 @@ 載具 Araçlar Veículos + 차량 Objects @@ -5260,6 +5767,7 @@ 物件 Objeler Objetos + 사물 Adjust view distance to keep FPS above @@ -5270,6 +5778,7 @@ 自動調整視距並確保 FPS 高於 Görüş mesafesini ayarlarak FPS'i yüksek tutun Ajustar distância de visão para manter FPS acima de + 설정한 프레임에 맞게 시야거리 조절 Adjust Terrain Details @@ -5280,6 +5789,7 @@ 調整地形細節 Yer Detayı Ayarı Ajustar detalhes do terreno + 지형 그래픽 설정 Very Low @@ -5290,6 +5800,7 @@ 極低 Çok Düşük Muito baixo + 매우 낮음 Low @@ -5300,6 +5811,7 @@ Düşük Baixo + 낮음 Normal @@ -5310,6 +5822,7 @@ 正常 Normal Normal + 보통 High @@ -5320,6 +5833,7 @@ Yüksek Alto + 높음 Show teammates on map: @@ -5330,6 +5844,7 @@ 在地圖上顯示友軍單位: Dostları haritada göster: Mostrar membros da equipe no mapa: + 지도에 아군 플레이어 표시 설정: In-Vehicle Sound Volume @@ -5340,6 +5855,7 @@ 載具內音量 Araç-içi Ses Volume do som dentro do veículo + 차량 탑승시 소리크기 설정 Test @@ -5350,6 +5866,7 @@ 測試 Test Teste + 실험 Respawn @@ -5360,6 +5877,7 @@ 重生 Yeniden Doğ Respawn + 재생 Replace nearest AI @@ -5370,6 +5888,7 @@ 就近附身 AI En yakındaki AI ile değiş Substituir IA mais próxima + 가장 가까운 AI A civilian named %1 was killed! @@ -5380,6 +5899,7 @@ 一個名叫 %1 的平民被擊殺了! %1 ismindeki sivil öldürüldü! Um civil de nome %1 foi morto! + 민간인 %가 사망하였다! A civilian's vehicle was seized! @@ -5390,6 +5910,7 @@ 一輛平民載具備強徵了! Bir sivil aracı ele geçirildi! Um veículo de civil foi tomado! + 민간인의 차량이 탈취되었다! Civilians are complaining about %1 lost buildings. @@ -5400,6 +5921,7 @@ 平民們對 %1 的建築物戰損有所怨言。 Siviller %1 kadar yıkılan binaları hakkında konuşuyorlar. Civis estão reclamando sobre %1 construções destruídas + 민간인들이 %1 건물이 파괴된 것에 대해 불평하고 있다. Civilian named %1 is thankful for your help. @@ -5408,6 +5930,7 @@ Il civile di nome %1 ti ringrazia per l'aiuto. Um civil chamado %1 agradeceu sua ajuda. 平民 %1 感謝你的幫助。 + 시민 %1 가 도와줘서 고맙다고 인사한다. Civil Reputation penalty for buildings if building is @@ -5418,6 +5941,7 @@ 當建築物__時,民間聲望會降低。 Şu türdeki binalara ceza verilince, ceza uygulanır Penalidade na reputação civil se a construção estiver + 평판에 영향을 주는 민간 건물 파괴 정도 damaged @@ -5428,6 +5952,7 @@ 受損 zarar görmüş Danificada + 손상시 fully destroyed @@ -5438,6 +5963,7 @@ 完全損毀 tamamen yokedilmiş Totalmente destruída + 완전 파손시 SERVER RESTART NOTIFICATION @@ -5448,6 +5974,7 @@ 服务器重启提醒 伺服器重啟提醒 NOTIFICAÇÃO DE REINÍCIO DO SERVIDOR + 서버 재시작 알림! The server will restart in less than 60 seconds! @@ -5458,6 +5985,7 @@ 服务器将在60秒内重启! 伺服器將在 60 秒內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 60 segundos! + 서버가 60초후 재시작 됩니다! The server will restart in less than 5 minutes! @@ -5468,6 +5996,7 @@ 服务器将在5分钟内重启! 伺服器將在 5 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 5 minutos! + 서버가 5분후 재시작 됩니다. The server will restart in less than 15 minutes! @@ -5478,6 +6007,7 @@ 服务器将在15分钟内重启! 伺服器將在 15 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 15 minutos! + 서버가 15분후 재시작 됩니다. The server will restart in less than 30 minutes! @@ -5488,6 +6018,7 @@ 服务器将在30分钟内重启! 伺服器將在 30 分鐘內重啟! O servidor irá reiniciar em menos de 30 minutos! + 서버가 30분후 재시작 됩니다. Automatic Server Restart after (hours) @@ -5498,6 +6029,7 @@ 自动重启服务器时间(小时) 自動重啟伺服器時間(小時) Reinício automático do servidor após (horas) + 자동 서버 재시작(시간) == DEBUG MESSAGES == @@ -5508,6 +6040,7 @@ == 除错信息 == == 除錯訊息 == == MENSAGENS DE DEBUG == + == 정보 수집 메세지 == Civil Informant @@ -5517,6 +6050,7 @@ 民间线人 民間線人 Informante Civil + 민간인 정보원 Civil Reputation @@ -5526,6 +6060,7 @@ 民间声望 民間聲望 Reputação Civil + 민간인 평판 A civilian from %1 says he has some information for us. @@ -5536,6 +6071,7 @@ 来自%1的一位平民说他有情报要交给我们。 來自 %1 的一位平民說他有情報要交給我們。 Um civil de %1 disse que possui algumas informações para nos apresentar. + %1 이름의 민간인이 우리에게 정보가 있다고 접근중이다. The civilian gave us some important information. @@ -5546,6 +6082,7 @@ 平民给了我们一些重要情报。 平民給了我們一些重要情報。 Um civil nos concedeu algumas informações importantes. + 민간인들이 우리에게 중요한 정보를 몇가지 알려 주었다. The civilian has disappeared. @@ -5556,6 +6093,7 @@ 平民消失了。 平民消失了。 Um civil desapareceu. + 민간인이 행방불명되었다. The civilian died. @@ -5566,6 +6104,7 @@ 平民死亡了。 平民死亡了。 Um civil morreu. + 민간인이 사망하였다. Asymmetric Threat @@ -5575,6 +6114,7 @@ 非对称威胁 非對稱威脅 Ameaça Assimétrica + 비대칭 위협 Logistic @@ -5585,6 +6125,7 @@ 后勤 後勤 Logística + 물류 Logistic Convoy Ambush @@ -5595,6 +6136,7 @@ 后勤车队受袭 後勤車隊遭到襲擊 Emboscada no Comboio Logístico + 아군 AI수송부대가 습격을 당했다. Guerilla forces attacking our convoy near %1. @@ -5605,6 +6147,7 @@ 游击队正在%1附近攻击我们的车队 游擊隊正在 %1 附近攻擊我們的車隊 Forças de guerrilha estão atacando nosso comboio nas proximidades de %1. + 적군 민병대가 1% 부근에서 아군 AI수송부대를 공격하고 있다! The ambush was successfully repelled. @@ -5615,6 +6158,7 @@ 成功击退了来犯者。 成功擊退了游擊隊。 A emboscada foi frustrada com sucesso. + 아군 AI수송부대에 대한 적 민병대의 공격을 성공적으로 막아내었다. The guerilla forces escaped with the convoy resources. @@ -5625,6 +6169,7 @@ 游击队抢走了车队物资。 游擊隊搶走了車隊物資。 As forças de guerrilha escaparam com os recursos do comboio. + 적군 민병대가 아군 AI수송부대가 운반중이던 군수물자를 탈취하였다. Sectorspawn @@ -5633,6 +6178,7 @@ 战区刷新 戰區刷新 Spawn do setor + 거점재생 Killed units @@ -5641,6 +6187,7 @@ 击杀的单位 擊殺單位 Unidades mortas + 적군 사살 Treat the civilian (field dressing) @@ -5650,6 +6197,7 @@ 治疗平民(战地绷带) 治療平民(基礎繃帶) Preste socorro ao civil (curativo) + 민간인 치료 You need a field dressing. @@ -5659,6 +6207,7 @@ 你需要一个战地绷带。 你需要一個基礎繃帶。 Você precisa de curativo. + 붕대가 필요하다. There is a high ranked officer near %1. @@ -5668,6 +6217,7 @@ %1附近有一名高级军官。 %1 附近有一名高級軍官。 Há um oficial de alta patente nas proximidades de %1. + %1 근처에 적군의 고급 장교가 있는 것으로 파악되었다. The officer was successfully killed. @@ -5677,6 +6227,7 @@ 成功刺杀了军官。 成功刺殺了軍官。 O oficial foi morto. Missão cumprida. + 적군 장교를 암살하는데 성공하였다. The officer has moved on. @@ -5686,6 +6237,7 @@ 军官逃离了。 軍官逃離了。 O oficial escapou. + 적군 장교가 이동중이다. Mobile Respawn Cooldown (minutes) @@ -5695,6 +6247,7 @@ 机动复活点冷却时间(分钟) 機動重生點每次重生所需冷卻時間(分鐘) Tempo de espera do respawn móvel (minutos) + 재투입차량에서 재생시 필요한 대기 시간(분) %1 minutes mobile respawn cooldown left. @@ -5704,6 +6257,7 @@ 机动复活点还需要%1分钟冷却。 機動重生點還需要 %1 分鐘冷卻。 Falta(m) %1 minuto(s) de tempo de espera do respawn móvel. + %1 분 남음(재투입차량에서 재생대기시간) An allied resistance fighter named %1 was killed! @@ -5713,6 +6267,7 @@ 一位名叫%1的友军抵抗军战士阵亡了! 一名叫做 %1 的友軍抵抗軍戰士陣亡了! Um aliado das forças de resistência de nome %1 foi morto! + % 라고 하는 아군에 협조한 민병대가 전사하였다. Gamedata saving @@ -5721,6 +6276,7 @@ 储存游戏数据中 儲存數據中 Salvando dados do jogo + 게임 저장 Production @@ -5729,6 +6285,7 @@ 生产 生產 Produção + 생산 @@ -5736,48 +6293,56 @@ Laden/Speichern der Parameter Сохранить/Загрузить параметры Carica/Salva Parametri + 매개변수설정 저장/불러오기 SAVE selected parameters SPEICHERN der momentanen Parameter Сохранить выбранные параметры SALVA i parametri + 매개변수설정 저장 LOAD parameters or use selected if no saved value found LADEN der gespeicherten Parameter oder momentane nutzen, wenn keine gespeicherten vorhanden sind Загрузить параметры или использовать выбранные, если не найдено сохранненого значения CARICA parametri o utilizza selezionati se non è stato trovato alcun valore salvato + 매개변수설정 불러오기/ 저장된 설정이 없는 경우 현재 선택된 설정 사용 Use selected parameters without saving Momentane Parametereinstellung ohne Speicherung Использовать выбранные параметры без сохранения Usa i parametri selezionati senza salvare + 현재 설정을 저장하지 않고 선택한 설정을 사용 -- Raise -- Höher -- Поднять -- Aumenta + -- 높이 올리기 -- Lower -- Niedriger -- Опустить -- Abbassa + -- 높이 내리기 Guerilla forces on the way. Widerstandskämpfer sind unterwegs. Партизанские силы в пути. Guerriglieri in arrivo. + 도로에 적군 민병대 세력 발견! Guerilla forces are incoming to %1 from the %2. Widerstandskämpfer nähern sich %1 aus %2. Партизанские силы идут в %1 из %2. Guerriglieri in arrivo su %1 da %2. + 적군 민병대가 %2 에서 %1 로 이동중입니다. == REVIVE OPTIONS (Disregarded, if you play with ACE Medical) == @@ -5789,69 +6354,82 @@ == 昏迷甦醒選項 == == CANLANDIRMA AYARLARI == == OPÇÕES DE RESSUCITAÇÃO == + == 의료시스템 (ACE모드 사용시 무시할 것) == Arsenal Arsenal Арсенал Arsenale + 무기고 BI arsenal BI Arsenal Арсенал BI BI Arsenale + BI 무기고 ACE arsenal ACE Arsenal Арсенал ACE ACE Arsenale + ACE 무기고 Victory Condition Siegesbedingung Условие для победы + 승리 조건 All capitals Alle Hauptstädte Все столицы + 모든 대도시 All capitals and military bases Alle Hauptstädte und Militärbasen Все столицы и военные базы + 모든 대도시 및 군사기지 All capitals and 60% of the sectors Alle Hauptstädte und 60% der Sektoren Все столицы и 60% секторов + 모든 대도시 및 60%의 거점 All capitals and 80% of the sectors Alle Hauptstädte und 80% der Sektoren Все столицы и 80% секторов + 모든 대도시 및 80%의 거점 All sectors Alle Sektoren Все секторы + 모든 거점 CAMPAIGN COMPLETED KAMPAGNE ABGESCHLOSSEN КАМПАНИЯ ВЫПОЛНЕНА + 군사작전 완료 You have liberated the area from the enemy oppression. Du hast das Gebiet von der feindlichen Unterdrückung befreit. Вы освободили территорию от угнетения врага. + 당신은 적의 억압으로부터 이 지역을 해방시켰다. Playtime: %1 days, %2 hours, %3 minutes and %4 seconds Spielzeit: %1 Tage, %2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden Игровое время: %1 дней, %2 часов, %3 минут и %4 секунд + 걸린 시간: %1 일, %2 시간, %3 분 and %4 초 OPFOR infantry killed: %1 @@ -5864,6 +6442,7 @@ 被擊殺的敵方步兵: %1 Öldürülen OPFOR: %1 Baixas inimigas em combate: %1 + 적군 사망자 : %1 OPFOR infantry killed by players: %1 @@ -5876,6 +6455,7 @@ 被玩家擊殺的敵方步兵: %1 Oyuncular tarafından öldürülen OPFOR sayısı: %1 Infantaria inimiga eliminada por jogadores: %1 + 플레이어에 의한 적군 사망자 : %1 OPFOR vehicles destroyed: %1 @@ -5888,6 +6468,7 @@ 敵軍被摧毀的載具: %1 OPFOR yokedilen araçları: %1 Veículos inimigos destruídos: %1 + 파괴된 적군 차량 : %1 OPFOR vehicles destroyed by players: %1 @@ -5900,6 +6481,7 @@ 被玩家摧毀的敵軍載具: %1 OPFOR yokedilen araçları (oyuncular tarafından): %1 Veículos inimigos destruídos por jogadores: %1 + 플레이어에 의해 파괴된 적군 차량 : %1 BLUFOR soldiers recruited: %1 @@ -5912,6 +6494,7 @@ 我軍招募的士兵: %1 Çağrılan BLUFOR askerleri: %1 Soldados aliados recrutados: %1 + AI 병사 소집 : %1 BLUFOR infantry killed: %1 @@ -5924,6 +6507,7 @@ 被擊殺的我方步兵: %1 BLUFOR kayıpları: %1 Baixas aliadas em combate: %1 + 아군 사망자 : %1 BLUFOR vehicles built: %1 @@ -5936,6 +6520,7 @@ 我軍建造的載具: %1 BLUFOR yaratılan araçları: %1 Veículos aliados construídos: %1 + 생산된 아군 차량 : %1 BLUFOR vehicles destroyed: %1 @@ -5948,6 +6533,7 @@ 被摧毀的我方載具: %1 BLUFOR yokedilen araçları: %1 Veículos aliados destruídos: %1 + 파괴된 아군 차량 : %1 Player deaths: %1 @@ -5960,6 +6546,7 @@ 玩家死亡數: %1 Ölen oyuncular: %1 Morte de jogadores: %1 + 플레이어 사망 : %1 BLUFOR friendly fire incidents: %1 @@ -5972,21 +6559,25 @@ 友軍誤擊事件: %1 BLUFOR dost ateşi: %1 Incidentes de fogo amigo: %1 + 아군간 오인사격에 의한 피해 : %1 Resistance fighters killed: %1 Widerstandskämpfer getötet: %1 Убито бойцов сопротивления: %1 + 적군 전투기 격추 : %1 Allied resistance fighters killed: %1 Verbündete Widerstandskämpfer getötet: %1 Убито союзнических бойцов сопротивления: %1 + 아군 전투기 격추 : %1 Allied resistance fighters killed by players: %1 Verbündete Widerstandskämpfer von Spielern getötet: %1 Убито союзнических бойцов сопротивления игроками: %1 + 플레이어에 의해 격추된 전투기 : %1 Civilians killed: %1 @@ -5999,6 +6590,7 @@ 被擊殺的平民: %1 Öldürülen siviller: %1 Civis mortos: %1 + 민간인 사망자 : %1 Civilians killed by players: %1 @@ -6011,31 +6603,37 @@ 被玩家擊殺的平民: %1 Öldürülen siviller (oyuncular tarafından): %1 Civis mortos por jogadores: %1 + 플레이어에 의한 민간인 사망자 : %1 Civilians healed: %1 Zivilisten versorgt: %1 Гражданских вылечено: %1 + 민간인 치료 : %1 Civilian vehicles destroyed: %1 Zivile Fahrzeuge zerstört: %1 Транспорта гражданских уничтожено: %1 + 파괴된 민간인 차량 : %1 Civilian vehicles destroyed by players: %1 Zivile Fahrzeuge von Spielern zerstört: %1 Транспорта гражданских уничтожено игроками: %1 + 플레이어에 의해 파괴된 민간인 차량 : %1 Civilian vehicles seized: %1 Zivile Fahrzeuge beschlagnahmt: %1 Транспорта гражданских захвачено: %1 + 민간인 차량 탈취 : %1 Civilian buildings destroyed: %1 Zivile Gebäude zerstört: %1 Построек гражданских уничтожено: %1 + 파괴된 민간 건물 : %1 Vehicles recycled: %1 @@ -6048,36 +6646,43 @@ 回收的載具: %1 Geri dönüşüm olan araçlar: %1 Veículos reciclados: %1 + 재활용된 차량 : %1 Ammunitiond produced: %1 Munition hergestellt: %1 Произведено боеприпасов: %1 + 생산된 탄약 : %1 Ammunitiond spent: %1 Munition verbraucht: %1 Боеприпасов потрачено: %1 + 사용된 탄약 : %1 Fuel produced: %1 Kraftstoff hergestellt: %1 Произведено топлива: %1 + 생산된 기름 : %1 Fuel spent: %1 Kraftstoff verbraucht: %1 Топлива потрачено: %1 + 사용된 기름 : %1 Supplies produced: %1 Nachschub hergestellt: %1 Произведено припасов: %1 + 생산된 보급품 : %1 Supllies spent: %1 Nachschub verbraucht: %1 Припасов потрачено: %1 + 사용된 보급품 : %1 Sectors liberated: %1 @@ -6090,6 +6695,7 @@ 解放的戰區: %1 Ele geçirilen sektörler: %1 Setores liberados: %1 + 해방된 거점 : %1 Sectors lost: %1 @@ -6102,6 +6708,7 @@ 失去的戰區: %1 Kaybedilen sektörler: %1 Setores perdidos: %1 + 상실한 거점 : %1 FOBs built: %1 @@ -6114,6 +6721,7 @@ 建造的前線基地: %1 Kurulan FOB'ler: %1 FOBs construídas: %1 + 설치된 전추기지 : %1 FOBs lost: %1 @@ -6126,6 +6734,7 @@ 損失的前線基地: %1 Kaybedilen FOB'ler: %1 FOBs perdidas: %1 + 상실한 전초기지 : %1 Secondary objectives accomplished: %1 @@ -6138,6 +6747,7 @@ 完成的次要目標: %1 Bitirilen ikinci görevler: %1 Objetivos secundários alcançados: %1 + 부차적인 임무 달성 : %1 Prisoners captured: %1 @@ -6150,6 +6760,7 @@ 俘虜的戰俘: %1 Ele geçirilen esirler: %1 Prisioneiros capturados: %1 + 포로 획득 : %1 Hostile battlegroups called: %1 @@ -6162,6 +6773,7 @@ 敵方戰鬥群增援次數: %1 Düşman savaş grupları: %1 Grupos de combate hostis chamados: %1 + 전투에 참여한 적 전투단 : %1 Hostile reinforcements called: %1 @@ -6174,6 +6786,7 @@ 敵方增援次數: %1 Düşman takviye kuvvetleri: %1 Reforços hostis requisitados: %1 + 전투에 참여한 적 지원병력 : %1 Total combat readiness raised: %1 @@ -6186,6 +6799,7 @@ 威脅度比例: %1 Hazırda olan asker sayısı: %1 Disposição total de combatentes em alerta: %1 + 전체 위협도 상승값 : %1 IEDs detonated: %1 @@ -6198,6 +6812,7 @@ 被引爆的IED: %1 Patlatılan mayınlar: %1 IEDs detonadas: %1 + 폭파된 폭발물 : %1 Number of Potato 01 losses: %1 @@ -6209,6 +6824,7 @@ 损失的斯巴达01号: %1 Potato 01 kayıpları: %1 Número de baixas de Potato 01: %1 + 파괴된 재투입차량 : %1 Rabbits killed: %1 @@ -6221,6 +6837,7 @@ 兔子屠殺數: %1 Öldürülen tavşanlar: %1 Coelhos mortos: %1 + 대량 학살 : %1 Many thanks for playing KP LIBERATION! @@ -6233,6 +6850,7 @@ 感謝您遊玩 KP LIBERATION! KP LIBERATION oynadığınız için çok teşekkürler! Muito obrigado por jogar KP LIBERATION! + 지금까지 KP LIBERATION에 참여해 주신 분들께 감사드립니다! We hope you enjoyed playing it, as much as we enjoyed making it. @@ -6245,6 +6863,7 @@ 就像我們如此熱愛於製作這個任務,我們也希望你能喜歡它。 Umarım oynarken eğlenmişsinizdir, biz yaparken eğlendiğimiz kadar. Esperamos que tenham gostado de jogar, da mesma forma que gostamos de desenvolver esta missão. + 개발자가 재미있게 만들고자 한 만큼 여러분도 재미있었기를 바랍니다. (Press ESC to exit) @@ -6257,32 +6876,39 @@ (按 ESC 退出) (ESC'ye basıp çıkabilirsiniz.) (Aperte ESC para sair) + (ESC 키를 누르면 나갈 수 있습니다.) -- Clear FOB area -- Очистить зону FOB -- FOB Gebiet räumen + -- 전초기지 주변 정리 FOB repackaged.\nPossibly created clearance will be reverted upon server restart. FOB eingepackt.\nEventuelle Gebietsräumung wird zum Serverneustart rückgängig gemacht. FOB свернуто.\nВозможно, созданное разрешение будет отменено после перезапуска сервера. + FOB가 재포장됩니다. 이 상태로 서버 재시작시 이 부근의 건물이나 장비들은 사라집니다. Dynamic fog (A3 Vanilla) Dynamischer Nebel (A3 Vanilla) + 동적인 안개 (A3 Vanilla) Start FOB provided as Start-FOB bereitgestellt als + 시작시 전초기지는 다음과 같이 제공됩니다. FOB Container FOB Container + 전초기지 설치박스 FOB Truck FOB LKW + 전초기지 설치트럭 diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index a63b0f69f..c2e310a65 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -4,7 +4,7 @@ class Params title = $STR_PARAMS_LOADSAVEPARAMS; values[] = { 0, 1, 2 }; texts[] = { $STR_PARAMS_LOADSAVEPARAMS_SAVE, $STR_PARAMS_LOADSAVEPARAMS_LOAD, $STR_PARAMS_LOADSAVEPARAMS_SELECTED }; - default = 1; + default = 1; // If you want to set mission parameters via server.cfg or this file, then set this value to 2 }; class Spacer0 { title = ""; @@ -270,6 +270,18 @@ class Params text[] = { $STR_PARAMS_DISABLED, "25%", "50%", "75%", "100%"}; defualt = 50; }; + class DelayDespawnMax { + title = $STR_PARAM_DELAY_DESPAWN_MAX; + values[] = {0,5,10,15,20,25,30}; + texts[] = {$STR_PARAMS_DISABLED, "5", "10", "15", "20", "25", "30"}; + default = 5; + }; + class LimitedZeus { + title = $STR_PARAM_LIMITEDZEUS; + values[] = {1,0}; + texts[] = { $STR_PARAMS_ENABLED, $STR_PARAMS_DISABLED }; + default = 1; + }; class Spacer3 { title = ""; values[] = { "" }; diff --git a/README.md b/README.md index fc2671a96..bcd015bad 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -190,8 +190,11 @@ class Missions ### 0.96.6 (tbd) * Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) * Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. +* Added: Parameter to enable/disable limitations on Zeus functionalities. Default enabled to keep old behaviour. * Added: Parameter to decide to start the campaign with a FOB container (default, like before) or a FOB truck. * Added: Parameter to allow enemies stay in immobile vehicles (default 50% chance). +* Added: Sector despawn scaling. The longer sector is activated the longer it de-activates. Configurable as parameter, 5min additional delay max by default. +* Added: Korean localization. Thanks to [PanzerKoLee](https://github.com/PanzerKoLee) * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) * Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. From 8faadf5136dca9b41cd5a0205ca9f6327f8932fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Fri, 6 Sep 2019 13:23:32 +0200 Subject: [PATCH 63/70] Fix default value of "AllowEnemiesInImmobile" parameter --- Missionframework/ui/mission_params.hpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index c2e310a65..d14150f64 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -268,7 +268,7 @@ class Params title = $STR_PARAM_ALLOW_ENEMIES_IN_IMMOBILE; values[] = {0, 25, 50, 75, 100}; text[] = { $STR_PARAMS_DISABLED, "25%", "50%", "75%", "100%"}; - defualt = 50; + default = 50; }; class DelayDespawnMax { title = $STR_PARAM_DELAY_DESPAWN_MAX; From cd2e761b5fc68a2dc0860b9a42589cb78d608a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 8 Sep 2019 08:28:07 +0200 Subject: [PATCH 64/70] Small tweaks to parameter diary entry --- .../scripts/shared/fetch_params.sqf | 28 +++++++++---------- Missionframework/ui/mission_params.hpp | 2 +- 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 3e5898e8c..94524daf1 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -269,12 +269,16 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _value = if (KP_liberation_fog_param) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAMS_RESOURCESMULTIPLIER"; + _value = format ["x%1", GRLIB_resources_multiplier]; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAMS_ARSENAL"; _value = if (KP_liberation_arsenal_type) then {localize "STR_PARAMS_ARSENAL_ACE";} else {localize "STR_PARAMS_ARSENAL_BI";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; _param = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION"; - switch (GRLIB_weather_param) do { + switch (KP_liberation_victoryCondition) do { case 1: {_value = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION_1";}; case 2: {_value = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION_2";}; case 3: {_value = localize "STR_PARAMS_VICTORYCONDITION_3";}; @@ -283,10 +287,6 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { }; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; - _param = localize "STR_PARAMS_RESOURCESMULTIPLIER"; - _value = format ["x%1", GRLIB_resources_multiplier]; - _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; - _param = localize "STR_A3_ReviveMode"; _value = if (bis_reviveParam_mode == 1) then {localize "STR_A3_EnabledForAllPlayers";} else {localize "STR_A3_Disabled";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; @@ -381,6 +381,14 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _value = if (KP_liberation_clear_cargo) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAM_ALLOW_ENEMIES_IN_IMMOBILE"; + _value = if (KP_liberation_allowEnemiesInImmobile == 0) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {KP_liberation_allowEnemiesInImmobile;}; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + + _param = localize "STR_PARAM_DELAY_DESPAWN_MAX"; + _value = if (KP_liberation_delayDespawnMax == 0) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {KP_liberation_delayDespawnMax;}; + _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; + _param = localize "STR_PARAM_LIMITEDZEUS"; _value = if (KP_liberation_limited_zeus) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {localize "STR_PARAMS_DISABLED";}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; @@ -411,15 +419,7 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; _param = localize "STR_RESTART_PARAM"; - _value = localize "STR_PARAMS_DISABLED"; - switch (KP_liberation_restart) do { - case 1: {_value = "1";}; - case 2: {_value = "2";}; - case 3: {_value = "3";}; - case 4: {_value = "4";}; - case 5: {_value = "5";}; - case 6: {_value = "6";}; - }; + _value = if (KP_liberation_restart == 0) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {KP_liberation_restart;}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; player createDiaryRecord ["parameters",["Active", _text]]; diff --git a/Missionframework/ui/mission_params.hpp b/Missionframework/ui/mission_params.hpp index d14150f64..1245a4cdf 100644 --- a/Missionframework/ui/mission_params.hpp +++ b/Missionframework/ui/mission_params.hpp @@ -272,7 +272,7 @@ class Params }; class DelayDespawnMax { title = $STR_PARAM_DELAY_DESPAWN_MAX; - values[] = {0,5,10,15,20,25,30}; + values[] = {0, 5, 10, 15, 20, 25, 30}; texts[] = {$STR_PARAMS_DISABLED, "5", "10", "15", "20", "25", "30"}; default = 5; }; From 026a05a05d86793d3add6b061ba4e9539a018be0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 8 Sep 2019 08:33:29 +0200 Subject: [PATCH 65/70] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 5eaf97a90..702c3a831 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -187,7 +187,7 @@ class Missions ## Changelog -### 0.96.6 (tbd) +### 0.96.6 (09th September 2019) * Added: [Swedish Forces Pack](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=826911897) transport configs. Thanks to [Dahlgren](https://github.com/Dahlgren) * Added: Parameter to enable/disable the vanilla A3 dynamic fog behavior. Default enabled, so `fucking_set_fog.sqf` isn't running by default. * Added: Parameter to enable/disable limitations on Zeus functionalities. Default enabled to keep old behaviour. From 2d75e00e2fd8133d06a98be15757d9fdd6c10b09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 8 Sep 2019 08:34:31 +0200 Subject: [PATCH 66/70] save manager version update --- Missionframework/scripts/server/game/save_manager.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/server/game/save_manager.sqf b/Missionframework/scripts/server/game/save_manager.sqf index 328d8b434..25abdff35 100644 --- a/Missionframework/scripts/server/game/save_manager.sqf +++ b/Missionframework/scripts/server/game/save_manager.sqf @@ -15,7 +15,7 @@ if (GRLIB_param_wipe_savegame_1 == 1 && GRLIB_param_wipe_savegame_2 == 1) then { */ // Version of the KP Liberation framework -private _version = [0, 96, 5]; +private _version = [0, 96, 6]; // All AI squads private _aiGroups = []; // Classnames of blufor vehicles From 1fb2521286a302496574624906bd41dc03efb198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyqer Date: Sun, 8 Sep 2019 08:45:58 +0200 Subject: [PATCH 67/70] typo --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 702c3a831..bb019bf6f 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -196,7 +196,7 @@ class Missions * Added: Sector despawn scaling. The longer sector is activated the longer it de-activates. Configurable as parameter, 5min additional delay max by default. * Added: Korean localization. Thanks to [PanzerKoLee](https://github.com/PanzerKoLee) * Updated: Russian localization. Thanks to [DjHaski](https://github.com/DjHaski) -* Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anmore. +* Tweaked: Initial FOB box doesn't have equipment in the inventory anymore. * Tweaked: Height check for mobile respawn now relies on `isTouchingGround` instead of z value of position. * Tweaked: Transport config heights on M977 vehicles. Thanks to [FishAI](https://github.com/FishAI) * Tweaked: AI in building now has a dynamic radius to look for enemies until they start moving again depending on blufor/opfor ratio in sector. From 6d7a28bc9b476737b0d3c8e56715d2fb018df9e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Date: Sun, 8 Sep 2019 12:57:45 +0200 Subject: [PATCH 68/70] Update Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf Co-Authored-By: Filip Maciejewski --- Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 94524daf1..0afbca7a1 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -382,7 +382,7 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; _param = localize "STR_PARAM_ALLOW_ENEMIES_IN_IMMOBILE"; - _value = if (KP_liberation_allowEnemiesInImmobile == 0) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {KP_liberation_allowEnemiesInImmobile;}; + _value = if (KP_liberation_allowEnemiesInImmobile == 0) then {localize "STR_PARAMS_DISABLED";} else {KP_liberation_allowEnemiesInImmobile;}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; _param = localize "STR_PARAM_DELAY_DESPAWN_MAX"; From 899c1ce62a9f3bc701c0fb600d4b1c7ca2b48284 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Date: Sun, 8 Sep 2019 12:57:54 +0200 Subject: [PATCH 69/70] Update Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf Co-Authored-By: Filip Maciejewski --- Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index 0afbca7a1..bed215d29 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -386,7 +386,7 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; _param = localize "STR_PARAM_DELAY_DESPAWN_MAX"; - _value = if (KP_liberation_delayDespawnMax == 0) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {KP_liberation_delayDespawnMax;}; + _value = if (KP_liberation_delayDespawnMax == 0) then {localize "STR_PARAMS_DISABLED";} else {KP_liberation_delayDespawnMax;}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; _param = localize "STR_PARAM_LIMITEDZEUS"; From 27798dcc0db2fc0a741f85795d5fe26b870ac4b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Date: Sun, 8 Sep 2019 12:58:03 +0200 Subject: [PATCH 70/70] Update Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf Co-Authored-By: Filip Maciejewski --- Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf index bed215d29..515f3cb97 100644 --- a/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf +++ b/Missionframework/scripts/shared/fetch_params.sqf @@ -419,7 +419,7 @@ if (!isDedicated && hasInterface) then { _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; _param = localize "STR_RESTART_PARAM"; - _value = if (KP_liberation_restart == 0) then {localize "STR_PARAMS_ENABLED";} else {KP_liberation_restart;}; + _value = if (KP_liberation_restart == 0) then {localize "STR_PARAMS_DISABLED";} else {KP_liberation_restart;}; _text = _text + format ["%1
%2

", _param, _value]; player createDiaryRecord ["parameters",["Active", _text]];