You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
This is probably outside the scope of the Kotatsu project.
Users need to select the language in which the the Toml file is displayed, usually based on the default language of the Kotatsu app.
Here's an example of a TOML-based comics format that supports multiple languages and allows for specifying the display position of the text within the image:
# Comics Metadatatitle = "My Multilingual Comic"author = "John Doe"languages = ["en", "es", "fr"]
# Page 1
[[pages]]
image = "page1.png"
[[pages.captions]]
language = "en"text = "This is the first page in English."x = 50y = 400
[[pages.captions]]
language = "es"text = "Esta es la primera página en español."x = 50y = 450
[[pages.captions]]
language = "fr"text = "Ceci est la première page en français."x = 50y = 500# Page 2
[[pages]]
image = "page2.png"
[[pages.captions]]
language = "en"text = "This is the second page in English."x = 50y = 400
[[pages.captions]]
language = "es"text = "Esta es la segunda página en español."x = 50y = 450
[[pages.captions]]
language = "fr"text = "Ceci est la deuxième page en français."x = 50y = 500# Page 3
[[pages]]
image = "page3.png"
[[pages.captions]]
language = "en"text = "This is the third page in English."x = 50y = 400
[[pages.captions]]
language = "es"text = "Esta es la tercera página en español."x = 50y = 450
[[pages.captions]]
language = "fr"text = "Ceci est la troisième page en français."x = 50y = 500
In this format, the pages array contains information about each page of the comic. For each page, the image field specifies the filename of the image, and the captions array contains the text captions for each supported language.
Each caption is represented as a table with the following fields:
language: The language code for the caption (e.g., "en", "es", "fr").
text: The actual text of the caption.
x: The horizontal position (in pixels) where the caption should be displayed on the image.
y: The vertical position (in pixels) where the caption should be displayed on the image.
This format allows for easy localization of the comic into multiple languages, and also provides a way to specify the exact placement of the captions within the image. This can be useful for ensuring that the captions do not overlap with important elements of the comic artwork.
The TOML format is well-suited for this use case because it is human-readable, supports hierarchical data structures, and can be easily parsed and processed by various programming languages and tools.
reacted with thumbs up emoji reacted with thumbs down emoji reacted with laugh emoji reacted with hooray emoji reacted with confused emoji reacted with heart emoji reacted with rocket emoji reacted with eyes emoji
-
This is probably outside the scope of the Kotatsu project.
Users need to select the language in which the the Toml file is displayed, usually based on the default language of the Kotatsu app.
Here's an example of a TOML-based comics format that supports multiple languages and allows for specifying the display position of the text within the image:
In this format, the
pages
array contains information about each page of the comic. For each page, theimage
field specifies the filename of the image, and thecaptions
array contains the text captions for each supported language.Each caption is represented as a table with the following fields:
language
: The language code for the caption (e.g., "en", "es", "fr").text
: The actual text of the caption.x
: The horizontal position (in pixels) where the caption should be displayed on the image.y
: The vertical position (in pixels) where the caption should be displayed on the image.This format allows for easy localization of the comic into multiple languages, and also provides a way to specify the exact placement of the captions within the image. This can be useful for ensuring that the captions do not overlap with important elements of the comic artwork.
The TOML format is well-suited for this use case because it is human-readable, supports hierarchical data structures, and can be easily parsed and processed by various programming languages and tools.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions