From 85e34fd08184911bd92dc88075cbdb4825e04fe0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Remigijus Kiminas Date: Thu, 20 Jun 2024 03:12:33 -0400 Subject: [PATCH] Update translations --- lhc_web/translations/ar_EG/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/bg_BG/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/ca_ES/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/cs_CS/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/da_DA/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/de_DE/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/el_EL/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/es_CO/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/es_MX/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/fa_FA/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/fi_FI/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/fr_FR/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/he_HE/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/hr_HR/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/hu_HU/translation.ts | 7402 +++++++++++---------- lhc_web/translations/id_ID/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/it_IT/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/ka_KA/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/lt_LT/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/nl_NL/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/no_NO/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/pl_PL/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/pt_BR/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/pt_PT/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/ro_RO/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/ru_RU/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/sk_SK/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/sq_AL/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/sv_SV/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/th_TH/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/tr_TR/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/uk_UK/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/vi_VN/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/zh_CN/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/zh_HK/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/zh_TW/translation.ts | 20 + lhc_web/translations/zh_ZH/translation.ts | 20 + 37 files changed, 4431 insertions(+), 3691 deletions(-) diff --git a/lhc_web/translations/ar_EG/translation.ts b/lhc_web/translations/ar_EG/translation.ts index 421af34c6..211d762cd 100644 --- a/lhc_web/translations/ar_EG/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/ar_EG/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/bg_BG/translation.ts b/lhc_web/translations/bg_BG/translation.ts index 3dbf53e49..330f72d28 100644 --- a/lhc_web/translations/bg_BG/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/bg_BG/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Система + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/ca_ES/translation.ts b/lhc_web/translations/ca_ES/translation.ts index ddec188cc..461d50bd9 100644 --- a/lhc_web/translations/ca_ES/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/ca_ES/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Sistema + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Mostrar la notificació només si sóc propietari del xat pendent diff --git a/lhc_web/translations/cs_CS/translation.ts b/lhc_web/translations/cs_CS/translation.ts index ee2af79c7..4533828fd 100644 --- a/lhc_web/translations/cs_CS/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/cs_CS/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Jak dlouho máme čekat, než operátora informujeme o nezodpovězeném chatu. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Zastavit přehrávání nahrané zprávy + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Systém + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Zobrazení oznámení pouze v případě, že jsem vlastníkem čekajícího chatu diff --git a/lhc_web/translations/da_DA/translation.ts b/lhc_web/translations/da_DA/translation.ts index 7bad390e9..4e8a7530c 100644 --- a/lhc_web/translations/da_DA/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/da_DA/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/de_DE/translation.ts b/lhc_web/translations/de_DE/translation.ts index b6eb4e9cc..1c99ce25a 100644 --- a/lhc_web/translations/de_DE/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/de_DE/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Wie lange soll gewartet werden, bevor der Operator über nicht beantwortete Chats benachrichtigt wird? @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Stoppen der Audiowiedergabe + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System System + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Benachrichtigungen nur anzeigen, wenn ich Besitzer wartenden des Chats bin diff --git a/lhc_web/translations/el_EL/translation.ts b/lhc_web/translations/el_EL/translation.ts index 2743eec2d..ae5735820 100644 --- a/lhc_web/translations/el_EL/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/el_EL/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Σύστημα + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/es_CO/translation.ts b/lhc_web/translations/es_CO/translation.ts index aad222eb4..fedca24ff 100644 --- a/lhc_web/translations/es_CO/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/es_CO/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Qué tanto debemos esperar antes de informar al operador sobre un chat no respondido @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Deja de reproducir audio grabado + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Sistema + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Mostrar notificación solo si soy un propietario del chat pendiente diff --git a/lhc_web/translations/es_MX/translation.ts b/lhc_web/translations/es_MX/translation.ts index 0ca95aab3..b170b1623 100644 --- a/lhc_web/translations/es_MX/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/es_MX/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Qué tanto debemos esperar antes de informar al operador sobre un chat no respondido @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Deja de reproducir audio grabado + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Sistema + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Mostrar notificación solo si soy un propietario del chat pendiente diff --git a/lhc_web/translations/fa_FA/translation.ts b/lhc_web/translations/fa_FA/translation.ts index 7935fc122..d0c71328f 100644 --- a/lhc_web/translations/fa_FA/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/fa_FA/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. چه مدت باید منتظر بمانیم تا اپراتور را در مورد چت بدون پاسخ اطلاع دهیم. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio پخش صدای ضبط شده + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System سیتم + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat نمایش آگاه دهنده فقط اگر من صاحب چت در انتظار هستم diff --git a/lhc_web/translations/fi_FI/translation.ts b/lhc_web/translations/fi_FI/translation.ts index 93082e942..515ba3738 100644 --- a/lhc_web/translations/fi_FI/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/fi_FI/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Järjestelmä + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Näytä ilmoitukset vain jos olen odottavan keskustelun omistaja diff --git a/lhc_web/translations/fr_FR/translation.ts b/lhc_web/translations/fr_FR/translation.ts index f25772467..09230e3eb 100644 --- a/lhc_web/translations/fr_FR/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/fr_FR/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Combien de temps devons-nous attendre avant d'informer l'opérateur d'un chat resté sans réponse ? @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Arrêter la lecture de l'audio enregistré + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Système + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Afficher une notification uniquement si je suis un propriétaire en attente de chat diff --git a/lhc_web/translations/he_HE/translation.ts b/lhc_web/translations/he_HE/translation.ts index 277e66889..7673735a9 100644 --- a/lhc_web/translations/he_HE/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/he_HE/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System מערכת + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/hr_HR/translation.ts b/lhc_web/translations/hr_HR/translation.ts index 44731ce4c..32f5af6a8 100644 --- a/lhc_web/translations/hr_HR/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/hr_HR/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/hu_HU/translation.ts b/lhc_web/translations/hu_HU/translation.ts index 8381d81c9..d9a91382e 100644 --- a/lhc_web/translations/hu_HU/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/hu_HU/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Mennyi idő elteltével kapjon az operátor értesítést egy megválaszolatlan üzenetről? @@ -11,11 +15,11 @@ Domains where script can be embedded. E.g example.com, google.com - Domainek, ahová beágyazható a szkript, pl.: példa.hu, google.com + Domainek, ahová beágyazható a szkript, pl.: tarhely.eu, google.com Use secure cookie, check this if you want to force SSL all the time - Biztonságos sütik használata. Jelöld be, ha mindig SSL-t szeretnél használni. + Biztonságos sütik használata. Jelöld be, ha mindig SSL-t szeretnél használni Which ip should be allowed to update DB by executing http request, separate by comma? @@ -135,7 +139,7 @@ Pro active chats invitations limitation based on pending chats, (-1) do not limit, (0,1,n+1) number of pending chats can be for invitation to be shown. - A proaktív beszélgetésmeghívások korlátozása a függőben lévő beszélgetések számától függ; -1: nincs korlátozva • 0, 1, …, n+1: a függő beszélgetések maximális száma, ami alatt még megjeleníthető meghívás. + A proaktív beszélgetésmeghívók korlátozása a függőben lévő beszélgetések számától függ; -1: nincs korlátozva • 0, 1, …, n+1: a függő beszélgetések maximális száma, ami alatt még megjeleníthető meghívó Is pro active chat invitation active. Online users tracking also has to be enabled @@ -195,7 +199,7 @@ List online operators, 0 - no, 1 - yes. - Az online operátorok felsorolása. 0: nem • 1: igen + Az online operátorok listázása. 0: nem • 1: igen List closed chats, disabled for high performance @@ -203,7 +207,7 @@ Default number of online operators to show - Alapértelmezett mennyiség online operátorok megjelenítésére + A megjelenítendő online operátorok alapértelmezett száma Inform visitor about unread messages from operator, value in minutes. 0 - disabled @@ -219,7 +223,7 @@ Which ip should be ignored in online users list, separate by comma - Az online felhasználók felsorolásakor figyelmen kívül hagyható IP-címek, vesszővel elválasztva + Az online felhasználók listázásakor figyelmen kívül hagyható IP-címek, vesszővel elválasztva Hide right column in frontpage @@ -235,7 +239,7 @@ Home page tabs order - A nyitóoldali fülek sorrendje + A nyitóoldali lapfülek sorrendje Footprint updates should be processed in the background. Make sure you are running workflow background cronjob. @@ -291,35 +295,35 @@ Disable JS execution in Co-Browsing operator window - + A JavaScript-végrehajtás letiltása az együttműködő böngészés (co-browsing) során az operátori ablakban Disable iframes in sharing mode - Megosztás módban az iframe kikapcsolva. + Keretek (iframe-ek) letiltása megosztási módban Disable HMTL5 storage, check it if your site is switching between http and https - + A HMTL5-adattárolás letiltása; jelöld be, ha a weboldalad felváltva használ HTTP- és a HTTPS-kapcsolatot How long department availability statistic should be kept? (days) - Milyen hosszú ideig tároljon statisztikai adatokat az egységek elérhetőségéről? (nap) + A részlegek rendelkezésre állási statisztikáinak megőrzése (napokban) Home page dashboard widgets order - Kezdőoldal fülek sorrendje. + A nyitóoldali vezérlőpult widgetjeinek sorrendje Your site URL address - Az oldalad URL címe + A weboldal URL-címe Your company name - visible in bottom left corner - Szerverzet neve - ez fog megjelenni a bal alsó sarokban + Szervezet neve – a bal alsó sarokban fog megjelenni Cleanup should should be done only using cronjob. - + A takarítás elvégzése csak időzített feladat (cronjob) segítségével ajánlott Interval between chat status checks in seconds, 0 disabled. @@ -335,7 +339,7 @@ Show BB Code button - BB kód gomb mutatása + A BB Code-gomb mutatása Which ip should not be allowed to chat @@ -387,15 +391,15 @@ Track all logged operators activity and ignore their individual settings. - Az összes bejelentkezett operátor tevékenységének követése, tekintet nélkül az egyéni beállításokra. + Az összes bejelentkezett operátor tevékenységének követése, tekintet nélkül az egyéni beállításokra How long operator should go offline automatically because of inactivity - Mennyi idő elteltével változzon az inaktív operátor státusza offline-ra. + Mennyi idő elteltével változzon az inaktív operátorok állapota offline-ra Change to your site Terms of Service - + A webhely használati feltételeinek módosítása How many seconds chat accept link is valid. Set 0 to force login all the time manually. @@ -430,7 +434,7 @@ Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… New @@ -446,15 +450,15 @@ Block IP - IP blokkolása + IP-korlátozása Block e-mail - E-mail blokkolása + E-mail-cím korlátozása Block country - Ország blokkolása + Ország korlátozása Close @@ -466,7 +470,7 @@ Send message to - Üzenet küldése a következőnek: + Üzenet küldése számukra visitors @@ -482,7 +486,7 @@ Check all - Összes mutatása + Összes bejelölése Save and continue @@ -494,7 +498,7 @@ Start archiving - Archíválás elkezdése + Archiválás indítása Return @@ -542,7 +546,7 @@ Send test notification - Teszt értesítés küldése + Tesztértesítés küldése Submit @@ -558,7 +562,7 @@ Below saved data is not shown. - + Az alábbi, mentett adatok nem jelennek meg Share @@ -566,7 +570,7 @@ Send test message - Teszt üzenet küldése + Tesztüzenet küldése Voice call @@ -577,7 +581,7 @@ abstract/abstract_form Updated! - Frissítve! + Frissítve @@ -588,11 +592,11 @@ Copied! - Másolva! + Vágólapra másolva Please choose atleast one department! - Kérem, válasszon legalább egy részleget! + Kérjük, válassz legalább egy részleget! @@ -627,7 +631,7 @@ Survey - Felmérés + Felmérések Multi-language chat @@ -635,7 +639,7 @@ Invitation is active if any of these are true. - Aktív meghívás az alábbi feltételek egyikének teljesülése esetén. + A meghívó aktív, ha az alábbiak bármelyike teljesül If operator has 3 max chats, and you enter here 2. Means proactive invitation will be active only if operator has less than 5 chats assigned to him. @@ -647,15 +651,15 @@ If visitor arrived to website today, and he was on website yesterday. This value holds last time visitor was seen on website yesterday. - Ha a felhasználó a mai napon és tegnap is meglátogatta az oldalt, ez az érték az tegnapi utolsó aktivitás időpontját mutatja. + Ha a felhasználó a mai napon érkezik az oldalra, de már tegnap is meglátogatta azt, ez az érték a tegnapi utolsó elérhetőségének időpontját mutatja Attributes conditions conditions - Tulajdonságfeltételek + Tulajdonságfeltételek szűrése You can filter by `online_attr_system` attribute key and it's value. Multiple values can be separated by || - Az `online_attr_system` kulcs és annak értéke alapján szűrhetsz. Több érték a || jelekkel választható el + Az `online_attr_system` tulajdonságkulcs és annak értéke alapján szűrhetsz. Több érték a || jelekkel választható el Attribute key @@ -663,7 +667,7 @@ Comparison operator - + Összehasonlító operátor Attribute value @@ -675,19 +679,19 @@ Search for language. Enter * to see all. - Nyelv keresése. * - összes nyelv mutatása + Nyelv keresése. A * megadásával az összes látható See all variations - Az összes variáció mutatása + Az összes változat mutatása Invitation - Meghívás + Meghívók Activity conditions - Aktivitási feltételek + Tevékenységi feltételek Bot @@ -703,7 +707,7 @@ Design - Design + Dizájn Inject HTML @@ -711,7 +715,7 @@ Conversion - + Konverziók Choose what bot trigger element append after auto responder message @@ -723,7 +727,7 @@ Message will be sent only if chat is in active or bot status. - Az üzenetek csak akkor lesznek elküldve, ha a beszélgetés aktív vagy bottal kapcsolatos állapotban van + Az üzenetek csak akkor lesznek elküldve, ha a beszélgetés aktív vagy bottal folytatott állapotban van Conditions @@ -731,11 +735,11 @@ E.g 5, means there have to be 5 pending chats in the queue and I am 6 in the queue. - Például az 5 azt jelenti, hogy 5 függőben lévő beszélgetésnek kell sorban állnia, és én 6 vagyok a hatodik + Például az 5 azt jelenti, hogy 5 függőben lévő beszélgetésnek kell sorban állnia, és én vagyok a hatodik OR - + VAGY Messaging @@ -743,11 +747,11 @@ Status widget style - + Az állapot-widget stílusa Widget container - + Widget-tároló Messages style @@ -775,23 +779,23 @@ Notification - Értesítés + Értesítések Reactions - + Reakciók If you enter alias make sure you pass this string as argument for a theme. Otherwise argument will be ignored. - + Ha álnevet (aliast) adsz meg, győződj meg róla, hogy ezt a karakterláncot adod át egy témának argumentumként. Ellenkező esetben az argumentum nem lesz figyelembe véve Online status options - Online státusz opciók + Az online állapot beállításai Offline status options - Offline státusz opciók + Az offline állapot beállításai Images @@ -803,19 +807,19 @@ Visitor messages style - Látogató üzeneteinek stílusa + Látogatói üzenetek stílusa Operator messages style - Operátor üzeneteinek stílusa + Operátori üzenetek stílusa New message separator style - Új üzenet stílusa + Az újüzenet-elválasztó stílusa Scroll to the bottom style - Görgő stílusa + A legalulra görgetés gombjának stílusa Other @@ -823,7 +827,7 @@ Override embed code settings - + A beágyazható kód beállításainak felülírása Build your own need help widget layout @@ -831,7 +835,7 @@ Set default HTML - Alapértelmezett HTML beállítása + Beállítás alapértelmezett HTML-ként If you want to get nerdy you can build your own eye catcher using default template as starting point. You can adjust need help widget dimensions above. Also see what placeholders we support. @@ -843,11 +847,11 @@ Text changes - Szövegváltoztatások + Szövegváltozatok Text content before user fields - Felhasználói mezők előtti szöveges tartalom + Szöveges tartalom a felhasználói mezők előtt Choose manually bot ant trigger @@ -859,27 +863,27 @@ Can be passed as argument - + Átadható argumentumként Choose department to test - + Válaszd ki a tesztelni kívánt részleget Download theme - Sablon letöltése + Téma letöltése Some changes might take effect after you save a widget theme! - + Néhány módosítás csak a widget-téma mentése után lép érvénybe Clear cookies and reload - + A cookie-k törlése, és az oldal újratöltése Reload - + Újratöltés Default @@ -891,7 +895,7 @@ Requires - `Can be passed as argument` option to be checked. - + Az „Átadható argumentumként” lehetőség bejelölése szükséges hozzá Bright message style @@ -919,7 +923,7 @@ Themes which will be edited all at once. - + Témák, amelyek szerkesztése egyszerre történik Department group departments does not have any themes assigned to them. @@ -943,7 +947,7 @@ Other operator bubble background color - Más operátor szövegbuborékának színe + Más operátorok szövegbuborékának háttérszíne Chat background color @@ -951,27 +955,27 @@ New message separator color - Új üzenet kiemelő színe + Az újüzenet-elválasztó színe Time text color - Idő szövegszín + Az idő szövegszíne Title text color - Cím szöveg színe + A cím szövegszíne Message text color - Üzenet szövegszín + Az üzenetek szövegszíne Main background color - Oldal háttérszíne + Fő háttérszín Link default text color - A linkek alapértelmezett színe + A hivatkozások alapértelmezett szövegszíne Default text color @@ -979,83 +983,83 @@ Dropdown background color - Legördülő menü háttérszíne + A legördülő menü háttérszíne Navigation bar icons text color - A navigáviós sáv ikonjainak szövegszíne + A navigációs sáv ikonjainak szövegszíne Navigation bar icons hover text color - + A navigációs sáv ikonjainak szövegszíne rámutatáskor Tab border color - Fül szegélyszín + A lapfülek keretszíne Button text color - Gomb szövegszín + A gombok szövegszíne Button background color - Gomb háttérszín + A gombok háttérszíne Button border color - Gomb szegélyszín + A gombok keretszíne Button active text color - Aktív gomb szövegszín + Aktív gomb szövegszíne Button active background color - Aktív gomb háttérszín + Aktív gomb háttérszíne Button active border color - Aktív gomb körvonalszín + Aktív gomb keretszíne Dropdown hover background color - + A legördülő menü háttérszíne rámutatáskor Dropdown border color - Legördülő menü körvonalszíne + A legördülő menü keretszíne Online background color - Online háttérszín + Online-állapotjelző háttérszíne Panel header background color - Panel fejléc háttérszín + Panel fejlécének háttérszíne Panel header border color - Panel fejléc szegélyszín + Panel fejlécének keretszíne Header background color - Fejléc háttérszín + Fejléc háttérszíne Panel background color - Panel háttérszín + Panel háttérszíne Active tab background color - Aktív fül háttérszíne + Aktív lapfül háttérszíne Breadcrumb background color - Morzsamenü háttérszíne + Navigációs útvonal háttérszíne Breadcrumb border color - Morzsamenü körvonalszíne + Navigációs útvonal keretszíne Menu active background color @@ -1063,51 +1067,51 @@ Menu text color - Menü szövegszín + Menü szövegszíne Tab text color - Fül szövegszín + A lapfülek szövegszíne Table border color - Táblázat szegélyszín + A táblázatok keretszíne Navbar toggle background color - Navigációs sávváltás háttérszíne + A navigációssáv-kapcsoló háttérszíne Navbar toggle border color - Navigációs sávváltás körvonalszíne + A navigációssáv-kapcsoló keretszíne Tab active text color - Aktív fül szövegszín + Aktív lapfül szövegszíne Header border color - Fejléc szegélyszín + Fejléc keretszíne Button border radius - Gomb lekerekítésének mértéke. + Gomblekerekítés sugara Choose a bot - Bot választás + – Kérjük, válassz egy botot – Choose a trigger - Válassz eseményindítót (triggert) + Kérjük, válassz eseményindítót (triggert) Minimum time in second how long sync has to be stopped before allowing reset auto responder - + Legalább ennyi másodperce legyen leállítva a szinkronizálás, mielőtt megengedhető az automatikus válaszok visszaállítása Maximum time in seconds how long sync has to be stopped before we do not reset auto responder - + Legfeljebb ennyi másodperce legyen leállítva a szinkronizálás, ameddig az automatikus válaszokat nem állítja vissza a rendszer Disable reset auto responder if visitor was redirected to survey @@ -1115,7 +1119,7 @@ Departments - + Részlegek Do not send messages to pending chat if chat is assigned to operator. @@ -1123,7 +1127,7 @@ This auto responder applies only to proactive invitations. - Ez az automatikus válasz csak a proaktív meghívásokra vonatkozik + Ez az automatikus válasz csak a proaktív meghívókra vonatkozik How many pending chats have to be in the queue (not counting started chat) for pending chat messaging to be activated. @@ -1139,11 +1143,11 @@ If variable is not passed should we keep previously recorded value? - + Ha egy változót nem adunk át, megtartható a korábban rögzített értéke? This variable is invisible for operator and will be stored in chat_variables attribute - Ez a változó nem látható az operátor számára, és a chat_variables attribútumban tárolódik + Ez a változó nem látható az operátor számára, és a chat_variables tulajdonságban tárolódik Event id to receive from website for conversion to finish. @@ -1151,27 +1155,27 @@ E.g ordered - + Pl.: Megrendelve Conversion has to happen within this period of time after invitation was send/clicked. - + A konverziónak a meghívó elküldésétől (ill. a rákattintástól) számítva ennyi időn belül kell megtörténnie Invitation expire time, after that period of time invitation will be hidden - Meghívő érvényességi ideje, a megadott idő után a meghívó elavul. + Meghívó lejárati ideje; a megadott idő után a meghívó el lesz rejtve Any of these operators are online. Enter operator id separated by comma. Your user id is - Online operátorok. Operátor azonosítójának megadása vesszővel elválasztva. Az Ön felhasználói azonosítója: + Operátorok online elérhetőségének ellenőrzése; add meg az operátorok azonosítóját vesszővel elválasztva. A felhasználói azonosítód: Operator maximum chats limit can be exceeded by this number of chats. - Az egy operátorhoz tartozó beszélgetések legmagasabb száma ennyi beszélgetéssel léphető túl + Az egy operátorhoz tartozó beszélgetések legnagyobb száma ennyi beszélgetéssel léphető túl Last time seen on website ago. - Utolsó online jelenlét óta eltelt idő. + Utoljára ekkor volt online látható Last time had chat n minutes ago. @@ -1179,7 +1183,7 @@ After this invitation expires or was closed, any next invitation can be shown after defined amount of time. - Miután ez a meghívó elavult vagy lezárták, meghatározott időn belül bármelyik következő meghívó megjeleníthető. + Miután ez a meghívó lejárt vagy le lett zárva, bármely következő meghívó csak az itt meghatározott idő elteltével jeleníthető meg Invitation message width @@ -1195,7 +1199,7 @@ Mobile HTML - Mobil HTML + Mobilos HTML-kód Custom on click event @@ -1203,7 +1207,7 @@ Custom CSS, applies also to invitation bubble - Egyéni CSS, a meghívó buborékra is vonatkozik + Egyéni CSS – a meghívó buborékra is vonatkozik Custom image 1 @@ -1255,15 +1259,15 @@ Required only if stars less or equal to 1 - n - Csak 1 vagy 0 csillag esetén kötelező. + Csak ennyi vagy kevesebb csillag esetén kötelező Stars field Nr. (1-5) - Csillagok száma (1-5) + A kapcsolódó „csillagok engedélyezése”-sorszám (1–5) If more than one theme is passed, randomly chosen theme is fixed for selected period of time. - + Egynél több téma megadása esetén egy véletlenszerűen kiválasztott téma lesz rögzítve a kiválasztott időtartamra Name @@ -1271,7 +1275,7 @@ Alias for argument. No spaces or slashes. - + Az argumentum álneve (alias). Nem használható szóköz vagy perjel Name of the company @@ -1283,7 +1287,7 @@ Header icons order. _print is optional and indicates we should also print a text after an icon - + A fejlécikonok sorrendje. Opcionálisan `_print` utótag is megadható, amely azt jelzi, hogy az ikonok mellett szöveg is szerepeljen Need help header text @@ -1299,7 +1303,7 @@ After how many seconds after page load show status widget - + Hány másodperccel az oldal betöltése után jelenjen meg az állapot-widget? Need help widget width @@ -1331,23 +1335,23 @@ Hide close button - Lezárás gomb elrejtése. + A bezárás gomb elrejtése Message time visible for - + Az üzenetek időpontjának láthatósága Message time placement - + Az üzenetek időpontjának helye Use modern look. It is used only in older widget. - Modern megjelenés. Csak régi elemekre alkalmazható. + Modern megjelenés használata. Csak a régebbi widgethez használható Use a new widget look for old embed code. If you can not change easily old embed codes you can force system to load new widget still. - + Új widget használata a régi beágyazási kódokhoz. Ha nem egykönnyen módosítható egy régi beágyazási kód, akkor kényszerítheted a rendszert, hogy az új widgetet töltse be Need help standard text @@ -1355,15 +1359,15 @@ Widget border width (px) - Elem szegélyszélessége (px). + Widget keretszélessége (px) Online status text [old widget] - Online státusz szöveg [régi elem] + Online állapot szövege [régi widget] Offline status text [old widget] - Offline státusz szöveg [régi elem] + Offline állapot szövege [régi widget] Operator intro text @@ -1371,7 +1375,7 @@ Have a question? Ask us! - Kérdésed van? Kérdezz minket! + Kérdése van? Kérdezzen minket! Background color @@ -1379,11 +1383,11 @@ Status widget border color - Státusz elem szegélyszín. + Állapot-widget keretszíne Text/Icon color - Szöveg/ikon színe. + Szöveg-, ill. ikonszín Operator image in chat widget @@ -1391,35 +1395,35 @@ Logo image, visible in popup - Logó kép, látható a felugró ablakban + A logó képe, mely a felugró ablakban látható Logo image, visible in widget left corner, 16x16 - + A logó képe, mely a widget bal sarkában látható (16×16 px) Show copyright widget logo in left corner - + Szerzői jogi logó megjelenítése a widget bal sarkában Hide widget close button - + A widget bezárási gombjának elrejtése Hide popup option - Felugró lehetőség elrejtése. + Felugró ablak megnyitásának elrejtése Disable sound for the visitor by default - Hangjelzés a látogató részéről alapértelmezettként nem engedélyezett. + Hang kikapcsolása a látogatónak alapértelmezetten Terminate script if parent window already has live help script - + Szkriptfuttatás megszakítása, ha a szülőablakban már van LHC-szkript Terminate script in parent window if any child iframe has already live helper script - + Szkriptfuttatás megszakítása a szülőablakban, ha valamelyik gyermek-iframe már tartalmaz LHC-szkriptet If visitor opens a popup keep chat in the widget also @@ -1439,7 +1443,7 @@ Site URL - Oldal URL + Oldal URL-címe Text above start chat form fields @@ -1451,7 +1455,7 @@ Inject HTML on widget open - + HTML-kód beszúrása a widget megnyitásakor Header HTML. Here you can paste custom head HTML. @@ -1467,11 +1471,11 @@ Custom html before start chat form fields, popup (bot mode) - Egyéni HTML-kód a beszélgetéskezdeményezési űrlap mezői előtt, felugró ablak esetén, bot-üzemmódban + Egyéni HTML-kód a beszélgetéskezdeményezési űrlap mezői előtt, felugró ablak esetén, bot módban Custom html before start chat form fields, widget (bot mode) - Egyéni HTML-kód a beszélgetéskezdeményezési űrlap mezői előtt, widget esetén, bot-üzemmódban + Egyéni HTML-kód a beszélgetéskezdeményezési űrlap mezői előtt, widget esetén, bot módban Custom html before standard widget header @@ -1483,11 +1487,11 @@ Operator intro message. You can wrap custom HTML with [html][/html] bbcode - Operátori bevezetőüzenet. Egyéni HTML kódot a [html][/html] BBCode-elemek közé illesztve adhatsz meg + Operátori üdvözlő üzenet. Egyéni HTML-kódot a [html][/html] BBCode-elemek közé illesztve adhatsz meg Operator intro message in HTML - + Operátori üdvözlő üzenet HTML-kóddal Custom html above status/profile body in online mode @@ -1519,23 +1523,23 @@ Title of the minimize icon - Kicsinyítés ikon címe. + A lekicsinyítés ikonjának elemleírása Title of the popup icon - A felugró ikon címe. + A felugró ablak ikonjának elemleírása Title of the end chat icon - A beszélgetéslezáró gomb felirata + A beszélgetéslezárás ikonjának elemleírása Switch to default widget position - + Váltás alapértelmezett widget-pozícióra Switch to full height widget position - + Váltás teljes magasságú widget-pozícióra Start chat button text, bot chat @@ -1543,7 +1547,7 @@ Leave a message button text - "Hagyjon üzenetet" gomb szövege + A „Hagyjon üzenetet” gomb szövege Online image @@ -1551,7 +1555,7 @@ Notification icon - Értesítés ikon + Értesítési ikon Offline image @@ -1559,11 +1563,11 @@ Widget header background color - Widget fejléc háttérszín + A widget fejlécének háttérszíne Widget border color - Widget szegélyszín + A widget keretszíne Custom need help HTML @@ -1583,7 +1587,7 @@ Text when user starts chat based on proactive invitation - Szöveg, amely akkor jelenik meg, amikor egy felhasználó egy proaktív meghívásra válaszul indít beszélgetést + Szöveg, amely akkor jelenik meg, amikor egy felhasználó egy proaktív meghívóra válaszul indít beszélgetést Text when operator closes a chat @@ -1603,19 +1607,19 @@ Leave a message form text - Üzenethagyás sablonszövege. + A „Hagyjon üzenetet” űrlap szövege Thank you for your feedback text - "Köszönjük a visszajelzést" szövege + A „Köszönjük visszajelzését" szövege Blocked visitor message - Letiltott látogató üzenete + Üzenet a korlátozott látogatóknak Need help border color - A „Segíthetünk?” elem szegélyének színe + A „Segíthetünk?” elem keretszíne Need help close text color @@ -1631,7 +1635,7 @@ Status widget additional CSS, takes effect after save - + Az állapot-widget további CSS-formázása – mentés után lép érvénybe Custom CSS only for popup @@ -1639,27 +1643,27 @@ Widget container additional CSS, takes effect after save - + A widget tárolójának további CSS-formázása – mentés után lép érvénybe Widget body additional CSS, takes effect after save - + A widget törzsének (body) további CSS-formázása – mentés után lép érvénybe Minimize image - Kép méretének csökkentése + A lekicsinyítési gomb képe Restore image - Kép helyreállítása + A visszaállítási gomb képe Close image - Kép bezárása + A bezáró gomb képe Popup image - Felugró kép + A felugró ablak gombjának képe Visitor bubble background color @@ -1667,7 +1671,7 @@ Visitor title color - Látogató nevének színe + Látogató megnevezésének színe Visitor text color @@ -1675,11 +1679,11 @@ Operator bubble background color - Operátor szövegbuborékának háttérszíne + Operátori szövegbuborék háttérszíne Operator title color - Operátor nevének színe + Operátor megnevezésének színe Operator text color @@ -1687,71 +1691,71 @@ Show voting thumbs? - Értékelő ikon mutatása? + Értékelés („tetszik” / „nem tetszik”) megjelenítése Use different title for the name field - Név mező alternatív megnevezése + Egyéni elnevezés a név mezőjéhez Use different title for the e-mail field - E-mail mező alternatív megnevezése + Egyéni elnevezés az e-mail-cím mezőjéhez Use different title for the file field - Fájl mező alternatív megnevezése + Egyéni elnevezés a fájlfeltöltés mezőjéhez Use different title for the phone field - Telefonszám mező alternatív megnevezése + Egyéni elnevezés a telefonszám mezőjéhez Use different title for the question field - Kérdések mező alternatív megnevezése + Egyéni elnevezés az „Az Ön kérdése” mezőhöz Use different title for department? E.g Location - Egység mező alternatív megnevezése? Pl. Helyszín + Egyéni elnevezés a részlegmezőhöz (pl.: Hely) Location - Helyszín + Hely Additional option before department selection - További lehetőségek részleg kiválasztása előtt + További lehetőségek a részleg kiválasztása előtt Choose department - Válasszon részleget + Kérjük, válassz részleget Button background hover color - Gomb háttérszíne, amikor az egeret fölé húzzuk. + A gombok háttérszíne rámutatáskor Button top and bottom - Gomb teteje és alja + A gombok belső margója fentről és lentről Button padding right and left - Gomb jobb és bal belső margója + A gombok belső margója jobbról és balról Button font size - Gomb betűméret + A gombok betűmérete Widget height (px) - + Widget magassága (px) Widget width (px) - + Widget szélessége (px) Operator avatar - Az operátor avatárja + Operátori avatár Need help avatar @@ -1767,7 +1771,7 @@ Widget position from right to append in invitation - A hozzáadandó widget pozíciója jobbról egy meghívásban + A hozzáadandó widget pozíciója jobbról egy meghívóban After how many user messages show switch to human button. empty - never, 0 - always @@ -1775,11 +1779,11 @@ Placeholder for message text - Helykitöltő az üzenet szövegéhez + Helyőrző (placeholder) az üzenet szövegéhez Main operator title, {nick}, {name}, {surname} - Vezető operátor megnevezése, (nicknév), (név), (vezetéknév) + Fő operátori megnevezés, használható változók: {nick}, {name}, {surname} Chat is unavailable and offline form is disabled. @@ -1787,7 +1791,7 @@ Do not allow visitor to edit previous message by pressing up arrow - A látogató részéről a korábbi üzenetek utólagos szerkesztése nem engedélyezett a felfelé nyíl használatával. + A látogató ne szerkeszthesse az előző üzenetet a felfelé nyíl megnyomásával Before closing chat ask user does he really want to to close chat @@ -1803,11 +1807,11 @@ Custom HTML has priority over invitation content in opened widget - Az egyéni HTML elsőbbséget élvez a megnyitott widget meghívási tartalmával szemben + Az egyéni HTML elsőbbséget élvez a meghívó tartalmával szemben a megnyitott widgetekben Show invitation content once visitor started to type - Meghívó tartalom megjelenítése amint a látogató gépelni kezd. + A meghívó tartalmának megjelenítése, amint a látogató gépelni kezd Hide job title @@ -1819,47 +1823,47 @@ Do not prefill offline message with chat messages. - Ne töltse be a chat üzenet tartalmát offline üzenetbe. + Ne töltse ki az offline üzenethagyást a beszélgetés üzenetével Hide BB Code button - BB kód gomb elrejtése + A BB Code-gomb elrejtése Show new messages snippet widget - Új üzenetrészlet mutatása. + Az új üzenetek részletének mutatása (widget) Allow visitor to change font size - A látogató módosíthat a betűméreten. + A látogató módosíthatja a betűméretet Use system timezone instead of a visitor. Visitor TZ will be overriden with system a system one. - + A rendszer időzónájának használata a látogatóé helyett. A látogató időzónája felülíródik a rendszer sajátjával Print button as a message as soon visitor clicks a button. - + Ha a látogató rákattint egy gombra, ennek megjelenítése üzenetként Show go to survey button on chat close - A beszélgetés lezárásakor az felmérés gomb megjelenítése + Egy beszélgetés lezárásakor a felmérés gomb megjelenítése Enable reactions for visitor - + Reakciók engedélyezése a látogatók számára Only one reaction can be chosen per message - + Üzenetenként csak egy reakció adható Selected reactions should be always visible under a message - + A kiválasztott reakcióknak mindig láthatóknak kell lenniük az üzenetek alatt Always visible reactions - + A reakciók mindig láthatók Custom toolbar icons @@ -1871,11 +1875,11 @@ Try to expand widget to full screen in page embed mode - + A widgetet átméretezése (ha lehetséges) teljes képernyőre oldalba ágyazott módban Automatically determine intro message by bot default message - + Az üdvözlő üzenet automatikus meghatározása az alapértelmezett botüzenet alapján Try to detect language from browser headers @@ -1883,15 +1887,15 @@ Bubble style messages - Üzenetbuborék stílusa + Az üzenetek szövegbuborékának stílusa Hide chat status block - Chat státusz blokk elrejtése + A beszélgetésállapotot jelző blokk elrejtése Use expanding message area - Növelhető üzenetterület alkalmazása + Növekvő üzenetterület használata Hide visitor profile @@ -1899,11 +1903,11 @@ Notifications enabled - Értesítések engedélyezve + Értesítések engedélyezése Notification title - Értesítés címe + Értesítések címe Notification domain @@ -1911,15 +1915,15 @@ Header icons color - Fejléc ikonok színe + Fejlécikonok színe Offline widget background color - Offline widget háttérszín + Offline widget háttérszíne Offline widget border color - Offline widget szegélyszín + Offline widget keretszíne Offline text/icon color @@ -1927,63 +1931,63 @@ Show close widget button in status widget - + A widget bezáró gombjának megjelenítése az állapot-widgetben Show operator profile in a new row - Operátor profil megjelenítése új sorban + Az operátori profil megjelenítése új sorban Enable embed code override - Beágyazó kód felülírása engedélyezve + A beágyazható kód felülírásának engedélyezése New messages text. 1 message case - Új üzenet jelzés szövege 1 üzenet esetén + Az új üzenet(ek) értesítési szövege egy üzenet esetén New messages text. 2 or more new messages - Új üzenet jelzés szövege 2 vagy több üzenet esetén + Az új üzenetek értesítési szövege kettő vagy több üzenet esetén Scroll to the bottom - Görgessen a lap aljára + Legalulra görgetés Scroll to the bottom background color - Görgessen a lap aljára gomb háttérszíne + A legalulra görgetés gombjának háttérszíne Close button position in embed mode - Lezárás gomb pozíció beágyazó módban + A bezáró gomb pozíciója beágyazott módban Viewport settings - + A megjelenítési terület (viewport) beállításai Date format if message is on different day - + Dátumformátum, ha az üzenet eltérő napon érkezett Date format if message is on same day - + Dátumformátum, ha az üzenet egyazon (a mai) napon érkezett New message text - Új üzenet szövege + Az új üzeneteket jelző szöveg New message text color - Új üzenet szövegszíne + Az új üzenetek jelzőjének szövegszíne New message background color - Új üzenet háttérszíne + Az új üzenetek jelzőjének háttérszíne Widget themes - Widget sablonok + Widget-témák @@ -1998,11 +2002,11 @@ Internal conversion parameters. Internal conversion is used to track covnersion where final step is done by user executing specific action and letting website to know us it happened. - + Belső konverziós paraméterek. A belső konverziót azon konverziók nyomon követésére használja a rendszer, amelyeknél a végső lépést a felhasználó egy adott művelet végrehajtásával teszi meg, majd a weboldal tudatja velünk ennek elvégzését Sample javascript to finish conversion - + Minta JavaScript-kódra a konverzió befejezéséhez You can also use 5 images using keywords as {proactive_img_1}, {proactive_img_2}, {proactive_img_3}, {proactive_img_4}, {proactive_img_5}. You can use these events. These events should be used on onclick event. @@ -2010,15 +2014,15 @@ Main wrapper element should have id of - + A fő szülőelemnek a következő id-val kell rendelkeznie: New widget options - Új widget opciók + Az új widget beállításai Old widget options - Régi widget opciók + A régi widget beállításai If chat was accepted by the same language speaking operator you can send visitor a custom message on chat accept event. @@ -2026,23 +2030,23 @@ What languages should be ignored. If chat language is one of the selected, message will not be send. - Nem engedélyezett nyelvek. Ha a chat nyelve az alábbiak közül való, az üzenet nem lesz elküldve. + Figyelmen kívül hagyandó nyelvek. Ha a beszélgetés nyelve az alábbiak egyike, az üzenetet nem küldi el a rendszer If you leave empty - message we will be send only if translated message is found. - + Üresen hagyva: csak akkor küldi el az üzenetet a rendszer, ha található lefordított üzenet If you want pro active chat invitation to work it has to be enabled in - A pro aktív funkcióhoz engedélyezni kell + A proaktív meghíváshoz engedélyezned kell azt a chat configuration - Beszélgetésbeállítások + beszélgetésbeállításokban also online users tracking has to be - minden felhasználó követése + – egyúttal legyen a felhasználók nyomon követése enabled @@ -2050,7 +2054,7 @@ Object ID - + Objektumazon. Category @@ -2066,7 +2070,7 @@ If same identifier used for two columns, both values will be represented in single column. - Ha két oszlop azonosítója megegyezik, az értékek egy oszlopban fognak megjelenni. + Ha két oszlop azonosítója megegyezik, akkor mindkét érték egyetlen oszlopban jelenik meg Line @@ -2074,7 +2078,7 @@ Severity - Fontosság + Súlyozás Source @@ -2086,7 +2090,7 @@ Language, leave empty for all. E.g lit, rus, ger etc... - Nyelvválasztás, üres mező = minden nyelv. Pl. lit, rus, ger stb. + Nyelv – hagyd üresen az összeshez. Pl.: lit, rus, ger stb. Name @@ -2094,7 +2098,7 @@ Operator. Visitor will see this operator nick. - Operátor. A látogató ezt a nick nevet fogja látni az operátorhoz rendelve. + Operátor. A látogató ezt az operátori becenevet fogja látni Position @@ -2118,15 +2122,15 @@ Show visitor this message when wait timeout passes - Ha időtúllépés miatt lejárt a várakozási idő, a látogató ezt az üzenetet kapja meg. + A várakozási idő letelte után ez az üzenet jelenik meg a látogatónak How many times repeat message? Applied only to first message. - Hányszor ismételje meg az üzenetküldést? Csak ez első üzentre alkalmazható. + Hányszor legyen megismételve az üzenet? Csak ez első üzenetre vonatkozik Redirect visitor to survey if visitor does not responds within N seconds - Ha a látogató nem válaszol adott másodpercen belül, átirányítás a felmérésre + Ha a látogató a megadott másodpercen belül nem válaszol, átirányítás felmérésre Survey @@ -2134,99 +2138,99 @@ Timeout. [1] - Időtúllépés. [1] + 1. időtúllépés Timeout. [2] - Időtúllépés. [2] + 2. időtúllépés Timeout. [3] - Időtúllépés. [3] + 3. időtúllépés Timeout. [4] - Időtúllépés. [4] + 4. időtúllépés Timeout. [5] - Időtúllépés. [5] + 5. időtúllépés Default on hold message. Use ||| to separate random messages. - + Alapértelmezett várakoztatási üzenet. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [1]. Use ||| to separate random messages. - + Üzenet az 1. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [2]. Use ||| to separate random messages. - + Üzenet a 2. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [3]. Use ||| to separate random messages. - + Üzenet a 3. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [4]. Use ||| to separate random messages. - + Üzenet a 4. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [5]. Use ||| to separate random messages. - + Üzenet az 5. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [1] - Üzenet időtúllépés esetén [1]   + Üzenet az 1. időtúllépéshez Message for timeout [2] - Üzenet időtúllépés esetén [2] + Üzenet a 2. időtúllépéshez Message for timeout [3] - Üzenet időtúllépés esetén [3] + Üzenet a 3. időtúllépéshez Message for timeout [4] - Üzenet időtúllépés esetén [4] + Üzenet a 4. időtúllépéshez Message for timeout [5] - Üzenet időtúllépés esetén [5] + Üzenet az 5. időtúllépéshez Message for timeout [1], use ||| to separate random messages. - + Üzenet az 1. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [2], use ||| to separate random messages. - + Üzenet a 2. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [3], use ||| to separate random messages. - + Üzenet a 3. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [4], use ||| to separate random messages. - + Üzenet a 4. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message for timeout [5], use ||| to separate random messages. - + Üzenet az 5. időtúllépéshez. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message to visitor on chat close. Use ||| to separate random messages. - + Üzenet a látogatóknak egy beszélgetés bezárásakor. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message to visitor if department is offline. Use ||| to separate random messages. - + Üzenet a látogatóknak, ha a részleg offline. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Message to visitor if operator speaks same language as visitor. Use ||| to separate random messages. - + Üzenet a látogatóknak, ha az operátorok ugyanazt a nyelvet beszélik, mint a látogatók. Használd a ||| karaktereket véletlenszerű üzenetek elválasztására Icon name @@ -2234,11 +2238,11 @@ Icon identifier - Ikon azonosító + Ikon azonosítója it should have same value you enter in alert icon trigger - Ugyanazzal az értékkel kell rendelkeznie, mint amit a riasztásikon eseményindítójánál adtál meg + Ugyanazzal az értékkel kell rendelkeznie, mint amit a figyelmeztető ikonok eseményindítójánál adtál meg Column name @@ -2246,11 +2250,11 @@ Column identifier - Oszlop azonosító + Oszlopazon. Column icon, material icons text - Oszlop ikon, piktogramok szövege + Oszlopikon, a „material” ikonok szövege Variable name @@ -2262,7 +2266,7 @@ Icon mode - Ikon beállítások + Ikonmód Visible in the widget chat lists @@ -2282,7 +2286,7 @@ Has popup information - Felugró információt tartalmaz + Rendelkezik felugró ablakkal? Sort enabled, you can define custom column also. @@ -2298,15 +2302,15 @@ Remove permanently matched content - + A tartósan egyező tartalom eltávolítása Place you replacement pattern here. - + Add meg az illeszkedő mintát a cseréhez Pattern for replacement - + Mintaillesztés a cseréhez Message to visitor after posting sensitive information @@ -2314,11 +2318,11 @@ Auto reply warning if visitor is posting information to agent which does not have permission to view sensitive data. - + Automatikus figyelmeztető válasz, ha egy látogató olyan információt küld egy ügynöknek, amely érzékeny adatok megtekintéséhez neki nincs jogosultsága Department rule to apply - Alkalmazza a részleg szabályzatát + Részlegek alkalmazandó szabályai To what department transfer chat @@ -2326,47 +2330,47 @@ Expected variable value - Várható változó érték + Várható változóérték Destination department by brand role - + Célrészleg tagozati szerepkörök szerint Change department only if present department role is - + Csak váltson részleget, ha a jelenlegi részleg szerepköre az alábbi Condition is always checked independently of transfer method. Department or Department brand role. - A feltételeket az átadás módszerétől függetlenül mindig ellenőrzi a rendszer. Lásd még a Részleg vagy Részlegmárka szerepkört + A feltételeket az átadás módszerétől függetlenül mindig ellenőrzi a rendszer. Lásd még a Részleg vagy Részlegtagozat szerepkört Set chat priority to - Chat prioritás beállítása az alábbiak szerint + Beszélgetésprioritás beállítása az alábbira Rule priority - + Szabály prioritása Javascript/Cookie variable value - + JavaScript-/sütiváltozó értéke Variable identifier - Változó azonosító + Változó azonosítója Old way passed variable name - + Régi módon átadott változó neve Variable changed from [b]{old_val}[/b] to [b]{new_val}[/b] - A változó módosítva [b]{old_val}[/b] értékről [b]{new_val}[/b] értékre + Bejegyzés, ha egy változó módosítva lett [b]{old_val}[/b] értékről [b]{new_val}[/b] értékre Log message for for variable. Variables you can use {old_val}, {new_val} - + Naplóbejegyzés a változóhoz. A használható változók: {old_val}, {new_val} Variable type @@ -2378,7 +2382,7 @@ Visitor ID - Látogató ID + Látogatóazon. Event ID @@ -2394,19 +2398,19 @@ Name for personal purposes - Személyes ügyek esetén használt név + Név, személyes célokra Operator name - Operátor név + Operátornév Time on site in seconds - Az oldalon eltölött idő másodpercben + Az oldalon eltöltött másodpercek Delay invitation widget show for N seconds if invitation was already matched. - + A meghívó widget megjelenítésének késleltetése ennyi másodpercig, ha a meghívóra már történt egyezés URL to match. Multiple URL can be defined by comma. Wildcard is supported at the end of URL @@ -2414,39 +2418,39 @@ Delay invitation widget show for N seconds if trigger is matched for first time. - A meghívás-widget megjelenítésének késleltetése ennyi másodpercig, ha az eseményindító először lép életbe + A meghívó widget megjelenítésének késleltetése ennyi másodpercig, ha az eseményindító először lép életbe If dynamic invitation was matched on page refresh show instantly. Otherwise dynamic conditions will have to be matched again. - + Ha van egyező dinamikus meghívó az oldal frissítésekor, akkor az azonnal megjelenik. Ellenkező esetben a dinamikus feltételeknek újra meg kell felelni Inject only HTML, widget state will not be changed. Matched invitation is executed on each page load. - + Csak HTML-kód beillesztése történjen – a widget állapota ekkor nem változik. Az illeszkedő meghívó minden oldalbetöltéskor lefut Pageviews - + Oldalmegtekintések Referrer domain without www, E.g google keyword will match any of google domain - + Hivatkozó (referrer) domain, www nélkül; például a „google” kulcsszó bármelyik google domainre illeszkedik How many times user show invitation, 0 - untill users closes it, > 0 limits. - Hányszor jelenjen meg a felhasználók számára egy-egy meghívás? 0: amíg a felhasználók be nem zárják azokat • n > 0: a megadott korlát szerint + Hányszor jelenjen meg a felhasználók számára egy-egy meghívó? 0: amíg a felhasználók be nem zárják azokat • n > 0: a megadott korlát szerint Requires e-mail - + E-mail megadása kötelező Requires name - + Név megadása kötelező Show on these devices only - + Csak ezeken az eszközökön jelenjen meg Assign to shown operator @@ -2454,39 +2458,39 @@ Invitation is visible only if URL matches - A meghívás csak akkor látható, ha az URL egyezik + A meghívó csak akkor látható, ha az URL egyezik Do not show invitation after it was closed in the same session. - Ne jelenítsen meg meghívást azután, ha az ugyanabban az adott munkamenetben lett bezárva + Ne jelenjen meg meghívó azt követően, ha ugyanabban az adott munkamenetben már be lett zárva Show next matching invitation if URL changes and present invitation was closed - A következő kapcsolódó meghívás megjelenítése, ha megváltozik az URL, és a jelenlegi meghívást bezárják + A következő kapcsolódó meghívó megjelenítése, ha megváltozik az URL, és a jelenlegi meghívót bezárják Use default auto responder if available - + Alapértelmezett automatikus válasz használata, ha elérhető Show everytime it is matched - + Megjelenítés minden alkalommal, amikor illeszkedik Show invitation next time even if a customer started a chat - Meghívás megjelenítése legközelebb akkor is, ha egy ügyfél indított beszélgetést + Meghívó megjelenítése legközelebb akkor is, ha egy ügyfél indít beszélgetést Lock department. The department will be the one that was set when the invitation was issued. - + Részleg rögzítése. Ez a részleg beállítva a meghívó elküldésekor Requires phone - + Telefonszám megadása kötelező Show random operator profile - + Véletlenszerű operátori profil megjelenítése Enter operators IDs from whom random operator should be shown, separated by comma @@ -2494,23 +2498,23 @@ Identifier, for what identifier this message should be shown, leave empty for all - + Azonosító; mely azonosító esetén jelenjen meg ez az üzenet – üresen hagyva mindenkire érvényes lesz Tag - + Címke Auto responder to apply - + Alkalmazandó automatikus válasz Parent invitation - + Szülőmeghívó Campaign - + Kampány Bot @@ -2522,35 +2526,35 @@ Execute bot only if there is no online operators - Csak online mutatása + Bot végrehajtása csak akkor, ha nincsenek online operátorok Matched times - + Illeszkedések száma Message to user - + Üzenet a felhasználóknak Message to returning user - + Üzenet a visszatérő felhasználóknak Nick which will be used if we cannot determine returning user name - + Becenév, amelyet akkor használ a rendszer, ha nem sikerül meghatároznia a visszatérő felhasználó nevét This is dynamic invitation - + Ez egy dinamikus meghívó Choose a dynamic event - Válassz egy dinamikus eseményt + Kérjük, válassz egy dinamikus eseményt Show invitation if visitor is idle for n seconds - + Meghívó megjelenítése, ha a látogató ennyi másodpercig tétlen Disabled @@ -2558,7 +2562,7 @@ Apply HTML invitation only to mobile devices - + HTML-meghívó alkalmazása csak mobileszközökre Inject HTML everytime dynamic event occurs @@ -2566,31 +2570,31 @@ Do not show widget automatically - + Ne jelenjen meg a widget automatikusan Show widget on invitation to chat. Applies only to desktop devices. - + Widget megjelenítése egy beszélgetésre történő meghíváskor. Csak asztali eszközök esetén Close button above invitation - + Bezárás gomb a meghívó felett Show profile photo on the left - + Profilkép megjelenítése a bal oldalon Hide operator name in invitation widget - + Az operátor nevének elrejtése a meghívó widgetben Hide operator profile image - + Operátori profilkép elrejtése Hide content on click - + Tartalom elrejtése kattintásra Show default header on proactive widget open event @@ -2598,11 +2602,11 @@ Play sound - + Hang lejátszása Skip bot and set chat status directly to pending state - + Bot kihagyása, és a csevegés állapotának beállítása közvetlenül függőben lévőre Append trigger content in full widget @@ -2610,7 +2614,7 @@ Keep invitation body after widget close. No further invitations will be processed. - + Legyen megőrizve a meghívó törzse (body) a widget bezárása után is. A további meghívókat nem dolgozza fel a rendszer Append trigger content in intro message @@ -2626,35 +2630,35 @@ Filter by value - + Szűrés érték alapján Audit log - + Auditnapló Auto responder - Automatikus válaszadó + Automatikus válaszok Chat alert icons - Chat figyelmeztető ikonjai + A beszélgetések figyelmeztető ikonjai Chat columns - + Beszélgetésoszlopok Chat priority - + Beszélgetés prioritása String (case sensitive) - + Karakterlánc (nagy- és kisbetűkre érzékeny) String (case insensitive) - + Karakterlánc (nem nagy- és kisbetűérzékeny) Integer @@ -2662,23 +2666,23 @@ Decimal - Tört szám + Tizedes Encrypted - + Titkosítva Website cookie - + Webhelysüti Chat variables - + Beszélgetési változók Pro active chat campaigns - + Proaktív beszélgetéskampányok Pro active chat events @@ -2686,19 +2690,19 @@ Mouse leaves a browser window - + Böngészőablak elhagyása egérrel Visitor idle N seconds on site - + Látogatói tétlenség adott másodpercig az oldalon Pro active chat invitations - Pro aktív chat meghívások + Proaktív beszélgetésmeghívások Pro active chat variables - + Proaktív beszélgetésváltozók Subject @@ -2706,7 +2710,7 @@ Messages content protection - + Az üzenetek tartalmának védelme @@ -2740,7 +2744,7 @@ chat/cannedmsg You can make this canned message available only for certain period of times. - + Beállíthatod, hogy ez az üzenetsablon csak bizonyos ideig legyen elérhető Not active @@ -2748,15 +2752,15 @@ Week day - + A hét napjain One time period - + Egyszeri időszakban Annually - + Évente Active from @@ -2776,7 +2780,7 @@ Check - + Kijelölés Uncheck all departments from selected department group @@ -2784,7 +2788,7 @@ Uncheck - + Kijelölés törlése If you do not select a custom or default auto-responder, proactive chats will not have an auto-responder assigned. @@ -2792,23 +2796,23 @@ Activity period - + Tevékenységi időszak click to expand - + kattints a kinyitáshoz Variable Time Zone - + Változó időzóna If you do not choose time zone in the back office replacement will be happening based on operator time zone. Variable used on widget interface - we will use visitor time zone. - + Ha nem választasz időzónát az adminisztrációs felületen, az az operátori időzóna alapján lesz lecserélve. A widget felületén használt változó: a látogató időzónája lesz alapul véve Main - + Fő beállítások Add translation @@ -2816,15 +2820,15 @@ Search for language. Enter * to see all. - + Nyelv keresése. A * megadásával az összes látható Edit - + Szerkesztés Identifier, use it like {identifier} in canned responses, or bot - + Azonosító; használd {identifier}-ként a válaszsablonokban vagy botokkal kapcsolatban Default @@ -2832,19 +2836,19 @@ Add combination - + Kombináció hozzáadása Default value - + Alapértelmezett érték Tab custom name - Fül egyéni neve + Lapfül egyéni neve Value - + Érték Put a custom value here @@ -2852,27 +2856,27 @@ Priority - + Prioritás Rules with highest priority will be checked first - + A legmagasabb prioritással rendelkező szabályok ellenőrzése történik elsőként Conditions - + Feltételek Advanced filtering - + Haladó szűrés Add condition - + Feltétel hozzáadása Replaceable variables - Változtatható üzenetek + Cserélhető változók Identifier @@ -2888,11 +2892,11 @@ Delete - + Törlés New - + Új Copied @@ -2904,7 +2908,7 @@ Title/Message - Cím/Üzenet + Cím/üzenet User @@ -2920,11 +2924,11 @@ Auto send - Automata küldés + Automatikus küldés Updated at - + Frissítve Created at @@ -2936,7 +2940,7 @@ See details - + Részletek Delete message @@ -2944,15 +2948,15 @@ New canned message - Új sablon üzenet + Új üzenetsablon Delete selected - + Kijelöltek törlése Copy selected as e-mail templates - Kiválasztottak másolása e-mail-sablonokként + Kijelöltek másolása e-mail-sablonokként By default last 30 days statistic is shown. @@ -2960,11 +2964,11 @@ Used - + Felhasználva This change will be applied to all departments that use this canned message - + Ez a módosítás minden olyan részlegre érvényes lesz, amely ezt az üzenetsablont használja Messages @@ -2972,7 +2976,7 @@ We are - Mi + Jelenleg not @@ -2980,7 +2984,7 @@ collecting statistic. - gyűjtünk statisztikát + gyűjtünk statisztikai adatokat. Active it @@ -2992,7 +2996,7 @@ Disabled - + Letiltva Explain @@ -3000,7 +3004,7 @@ Automatically send this message to user then chat is accepted - + Az üzenet automatikus elküldése a felhasználó számára, ha elfogadja a beszélgetést Delay in seconds @@ -3008,7 +3012,7 @@ The smaller the position value the higher the canned message will appear in the list - Minél alacsonyabb a pozíció értéke, annál előrébb kerül az eltárolt üzenetek listájában + Minél alacsonyabb a pozíció értéke, annál előrébb kerül az üzenetsablonok listájában Message @@ -3020,11 +3024,11 @@ HTML Snippet - + HTML-kódrészlet On expire delete canned message - + Lejárat után törölje az üzenetsablont Tag's @@ -3036,11 +3040,11 @@ Canned messages - Automatikus válaszok + Üzenetsablonok Edit canned message - Sablon üzenetek szerkesztése + Üzenetsablon szerkesztése Default department if visitor does not have assigned one @@ -3056,7 +3060,7 @@ Department, if you do not choose command will be available to all departments. - + Részleg; ha nem választasz, akkor a parancs minden részleg számára elérhető lesz Shortcut, optional @@ -3072,31 +3076,31 @@ Siteaccess - + Oldalelérhetőség Personal canned message - Személyes sablon üzenetek + Személyes üzenetsablon Canned message was saved - Sablon üzenet mentve + Üzenetsablon mentve Personal auto responder message - + Személyes automatikusválasz-üzenet Please enter a name - + Kérjük, adj meg egy nevet Please enter a identifier - + Kérjük, adj meg egy azonosítót Please enter a default value - + Kérjük, adj meg egy alapértelmezett értéket Please enter from and to time. To has to be greater than from. @@ -3104,7 +3108,7 @@ Please enter activity to period - + Kérjük, add meg az aktív állapot befejezési idejét Please enter activity from period @@ -3112,31 +3116,31 @@ Activity to period has to be bigger than activity from - A befejező időpontig tartó aktivitásnak későbbinek kell lennie, mint kezdő időpont + A befejező időpontig tartó tevékenységnek későbbinek kell lennie, mint kezdő időpont Please enter a canned message - Kérem, adjon meg egy sablon üzenetet + Kérjük, adj meg egy üzenetsablont Canned message tags should not contain # character - + Az üzenetsablonok címkéi nem tartalmazhatnak # karaktert Please choose a department! - + Kérjük, válassz egy részleget You cannot modify canned messages for the departments you are not assigned to! - Nem módosíthatod azoknak a részlegeknek az eltárolt üzeneteit, amelyekbe nem tartozol bele! + Nem módosíthatod azoknak a részlegeknek az üzenetsablonjait, amelyekbe nem tartozol bele! Please enter language name! - + Kérjük, adj meg nevet a nyelvnek Please choose a language! - + Kérjük, válassz nyelvet System configuration @@ -3144,11 +3148,11 @@ 🔍 Navigate with ⮃ and ↵ Enter. Esc to quit. - Üzenetek közötti váltás: fel-le nyilak, kiválasztás: Enter + 🔍 Navigálás: ⮃ (fel-le), majd 
 (Enter) • Kilépés: Esc Send instantly - + Azonnali küldés Dialects @@ -3164,7 +3168,7 @@ Please choose at-least one user to share your view! - + Kérjük, válassz legalább egy felhasználót, akivel meg akarod osztani az áttekintésedet @@ -3175,39 +3179,39 @@ These hours will be using - + Az alábbi időszakokhoz time zone - + időzónát használ a rendszer Days activity will be using time set my database server. - + A napi tevékenységekhez az adatbázis-kiszolgálón beállított idő lesz használva Time zone used for the visitor will be - + A látogatók számára használt időzóna a következő lesz: Server default timezone. - + A szerver alapértelmezett időzónája If you have set your time zone in account. Make sure you set it in default settings file also. - + Ha beállítottad az időzónát a fiókban; győződj meg róla, hogy az alapértelmezett beállítások fájljában is beállítottad azt All time zones and times should match before making any adjustments to activity period. - + Minden időzónának és időpontnak meg kell egyeznie, mielőtt bármilyen kiigazítást végeznél a tevékenységi időszakban Period type - + Időszak típusa Even if you enter a year. This proactive invitation will be active annually at the same time each year. - + Akár évet is megadhatsz; ekkor ez a proaktív meghívó minden évben ugyanakkor lesz aktív Time from @@ -3215,23 +3219,23 @@ Time to - + Befejezőidő Choose department group - Válasszon részleg csoportot. + – Kérjük, válassz részlegcsoportot – Any - Bármely + Bármelyik Your time zone - + Az időzónád Even if you enter a year. This canned message will be active annually at the same time each year. - + Akár évet is megadhatsz; ekkor ez az üzenetsablon minden évben ugyanakkor lesz aktív Edit department @@ -3239,15 +3243,15 @@ Edit brand - + Tagozat szerkesztése Edit department group - + Részlegcsoport szerkesztése Edit department limit group - + Részlegcsoport korlátjának szerkesztése Name @@ -3255,15 +3259,15 @@ If you enter alias make sure you pass this string as argument for a department. Otherwise argument will be ignored. - + Ha álnevet (aliast) adsz meg, győződj meg róla, hogy ezt a karakterláncot adod át egy részlegnek argumentumként. Ellenkező esetben az argumentum nem lesz figyelembe véve Alias for argument. No spaces or slashes. - + Az argumentum álneve (alias). Nem használható szóköz vagy perjel Visible only if online - + Csak akkor látható, ha online Disabled @@ -3271,7 +3275,7 @@ Will not be visible to visitor - Nem lesz látható a látogató számára + Nem lesz látható a látogatók számára Hidden @@ -3279,15 +3283,15 @@ Archived - + Archivált Maximum pending chats, if this limit is reached department becomes offline automatically - + Legfeljebb ennyi beszélgetés lehet függőben; ennek a határértéknek az elérése esetén a részleg automatikusan offline lesz Group limit - Csoport limit + Csoport korlátja Delay in seconds before leave a message form is shown. 0 Means functionality is disabled, @@ -3295,15 +3299,15 @@ Priority, used for chats priority - + Prioritás; a beszélgetések fontosságához Priority, used for departments sort - + Prioritás; a részlegek sorrendjéhez Automate online hours - Automatikus online jelenlét órái + Online órák automatizálása Notifications @@ -3335,31 +3339,31 @@ Design - + Dizájn Offline mailbox - + Offline postafiók We will use this mailbox to send an e-mail. - + Ezt a postafiókot e-mail-küldésre használja a rendszer Work hours/work days logic is active - + Legyen aktív a munkaidő, ill. a munkanapok logikája Your personal time zone - + A személyes időzónád Widget time zone - + A widget időzónája Workdays/work hours, during these days/hours chat will be active automatically - + Munkanapok, ill. munkaidő; ezeken a napokon/órákban a beszélgetés automatikusan aktív lesz Work hours, 24 hours format, 1 - 24, minutes format 0 - 60 @@ -3367,19 +3371,19 @@ If you want that chat ignored operators online status and went online only by these defined hours can do that - + Ha azt szeretnéd, hogy a beszélgetés figyelmen kívül hagyja, hogy az operátorok online állapotban vannak-e, és ettől függetlenül legyen online, akkor ennek beállításához here - + kattints ide to render widget online status - + a widget online állapotának megjelenítéséhez Change default time zone. - + Az alapértelmezett időzóna módosítása Hours from @@ -3399,15 +3403,15 @@ Hours to - + Eddig (óra) Hours to, E.g. 17 - + Eddig (óra), pl.: 17 Minutes to - + Eddig (perc) Minutes to, E.g. 30 @@ -3427,7 +3431,7 @@ Date to - + Befejeződátum Add @@ -3439,11 +3443,11 @@ Start time - + Kezdőidő End time - + Befejezőidő Remove @@ -3451,51 +3455,51 @@ XMPP recipients - XMPP címzettek + XMPP-címzettek XMPP group recipients - + XMPP-csoport címzettjei E.g somechat@conference.server.org/LiveChat - + Pl.: beszelgetes@konferencia.tarhely.eu/LiveChat These messages will be send as group messages - + Ezek az üzenetek csoportos üzenetként lesznek elküldve Inform about new chats using - + Értesítés az új beszélgetésekről az alábbiak szerint XMPP messages - XMPP üzenetek + XMPP-üzeneteken keresztül Send XMPP messages to all department operators - + XMPP-üzenetek küldésével az összes részleg operátorának Mail messages - E-mail üzenetek + E-mail-üzeneteken keresztül How many seconds chat can be pending before about chat is informed a staff - + Ennyi másodpercig maradhat egy beszélgetés függőben, mielőtt a beszélgetésről tájékoztatást kap a személyzetet Inform about unread messages if from last unread user message has passed (seconds) - Tájékoztatás az olvasatlan üzenetekről, ha az utolsó olvasatlan felhasználói üzenet óta eltelt ennyi másodperc + Értesítés az olvasatlan üzenetekről, ha az utolsó olvasatlan felhasználói üzenet óta eltelt ennyi másodperc Please enter value in seconds - + Kérjük, add meg az értéket másodpercekben Inform then chat is accepted by one of the staff members using - + Értesítés, ha a személyzet egyik tagja elfogad egy beszélgetést, az alábbiak szerint Other @@ -3503,19 +3507,19 @@ Inform then chat is closed by operator, only mail notification is send. - + Értesítés, ha egy operátor lezár egy beszélgetést, kizárólag e-mailes értesítés küldésével Inform then chat is closed automatically, only mail notification is send. - + Értesítés, ha egy beszélgetést automatikusan lezár a rendszer, kizárólag e-mailes értesítés küldésével Additional e-mail address address to inform about closed chats, to this e-mail will be send all notifications about closed chats - + További e-mail-cím a lezárt beszélgetésekről történő tájékoztatáshoz; erre az e-mail-címre küld a rendszer minden értesítést a lezárt beszélgetésekről E-mail is sent in the following order 1. To e-mail template recipient if filled 2. Department e-mail 3. First system operator - + Az e-mailek küldése a következő sorrendben történik: 1. az e-mail-sablon címzettjének, ha ki van töltve; 2. a részleg e-mail-címére; 3. az első rendszeroperátor számára To what department chat should be transferred if it is not accepted @@ -3527,7 +3531,7 @@ Timeout in seconds before chat is transferred to another department. Minimum 5 seconds. - Ennyi másodperc elteltével kerül át egy beszélgetés egy másik osztályra. Legalább 5 másodperc + Ennyi másodperc elteltével kerül át egy beszélgetés egy másik részleghez. Legalább 5 másodperc Transfer immediately to this department if current department has no online operators? @@ -3547,19 +3551,19 @@ Execute new chat logic again for recipient department? - + Az új beszélgetések logikájának ismételt végrehajtása a címzett részleget illetően? Execute unanswered chat logic again for recipient department? - + A megválaszolatlan beszélgetések logikájának ismételt végrehajtása a címzett részleget illetően? Based on selected department these products will be shown - + A kiválasztott részleg alapján ezek a termékek jelennek meg Enable products - + Termékek engedélyezése Required @@ -3575,19 +3579,19 @@ Department groups - Részleg csoportok + Részlegcsoportok None - Semmi + Egyik számára sem Click to remove - + Kattints az eltávolításhoz Role - + Szerepkör Departments @@ -3595,71 +3599,71 @@ Maximum pending chats - + A függő beszélgetések legmagasabb száma Individual theme is picked only if one department is passed. Theme determination happens in the following order. - + Egyéni témát csak akkor használ a rendszer, ha eljutott egy megfelelő részlegig. A téma meghatározása az alábbi sorrendben történik Check for passed theme - + Átadott téma ellenőrzése Check for individual theme - + Egyéni téma ellenőrzése Check for default department theme - + Alapértelmezett részlegtéma ellenőrzése Check for global default theme - + Globális alapértelmezett téma ellenőrzése Individual theme - + Egyéni téma Default theme applied per department - + Részlegenként alkalmazott alapértelmezett téma This theme is set from - A téma a következőből származik: + Ennek a témának a beállítása a következők alapján történik: az Default theme - + alapértelmezett téma section and checking As default department theme. - + szekciójában a „Legyen alapértelmezett részlegtéma” állapota szerint Theme global - + Globális téma If you are using only - + Ha csak a(z) option and you have more than one server you might get inconsistent theme pickup. Apply - + lehetőséget használod, és egynél több szerverrel rendelkezel, előfordulhat, hogy a témakiválasztás nem következetes. Állítsd be a következőt: to department as default or choose individual theme. - + a részleghez alapértelmezettként, vagy válassz egyéni témát E-mail - E-mail cím + E-mail-cím These bot logic applies also - + Ezek a bottal kapcsolatos logikák az alábbiakra is vonatkoznak Custom attribute 1 @@ -3675,7 +3679,7 @@ Exception groups to apply - + Kivételként kezelendő csoportok Identifier @@ -3683,15 +3687,15 @@ Nick, what should be operator nick. E.g Support Bot - + Becenév; mi legyen az operátor beceneve? Pl.: A Tárhely.Eu asszisztensbotja Command, do not add ! prefix - + Parancs – ne írj bele „!” előtagot! Sub command - + Alparancs Info message @@ -3707,11 +3711,11 @@ Choose - + – Kérjük, válassz – Please choose a bot - + Kérjük, válassz egy botot Please choose a trigger @@ -3719,55 +3723,55 @@ Custom arguments fields, visible in modal window if enabled for display - + Egyéni argumentummezők; láthatók a felugró ablakban, ha engedélyezve van a megjelenítése Name of the field - + A mező neve Placeholder - + Helyőrző (placeholder) Text field - + Szövegmező Text area - + Szöveges terület Number of rows in case Text area field tye is chosen - + Sorok száma a „Szöveges mező” elemtípus kiválasztása esetén Field is required - + A mező kitöltése kötelező Field is optional - + A mező kitöltése nem kötelező (opcionális) Update - + Frissítés Edit - + Szerkesztés Type - + Típus Rows - + Sorok Choose a bot - + – Válassz botot – Priority @@ -3779,11 +3783,11 @@ If you have configured Automatic Translations we will use it for untranslated items. - + Ha állítottál be „Automatikus fordítások”-at, akkor ezt fogjuk használni a le nem fordított elemek esetén For automatic translations we have to know what is the main bot language. From this language we will translate bot messages. - Az automatikus fordításhoz tudnunk kell, hogy mi a bot fő nyelve. Erről a nyelvről fogjuk lefordítani a bot üzeneteit + Az automatikus fordításokhoz tudnunk kell, hogy mi a bot fő nyelve. Erről a nyelvről fogjuk lefordítani a bot üzeneteit Translation @@ -3791,11 +3795,11 @@ Private - + Magánjellegű Not presented - + Nincs megjelenítve Monday @@ -3835,106 +3839,106 @@ Brands - + Tagozatok Departments groups - + Részlegcsoportok Departments limit groups - + Részlegcsoportok korlátjai Edit a group chat - + Csoportos beszélgetés szerkesztése chat/sendnotice Does not apply - + Ne legyen alkalmazva minute - + perc minutes - + perc hour - + óra hours - + óra day - + nap Choose duration - + – Kérjük, válassz időtartamot – days - + nap Permanent (visitor has to close invitation) - + Állandó (a látogatóknak be kell zárniuk a meghívót) Follows system default settings - + A rendszer alapértelmezett beállításainak követése seconds - + másodperc Type your message to the user - Írja be az üzenetet a felhasználónak + Írj üzenetet a felhasználónak You can paste usernames separated by a new line. - + A felhasználóneveket soronként elválasztva illesztheted be Open full widget for the visitor - + Teljes widget megnyitása a látogató számára Skip bot - + Bot kihagyása Invitation expire time, after that period of time invitation will be hidden. - + A meghívó lejárati ideje; ezután az idő után a meghívót elrejti a rendszer Last sent invitation expires in - + • az utoljára elküldött meghívó ennyi idő után jár le last invitation was seen - + • az utolsó meghívót ennyi ideje látták ago - + mp has active invitation - + rendelkezik aktív meghívóval do not have any active invitation - + nem rendelkezik aktív meghívóval Assign the chat to me if the visitor replies @@ -3942,19 +3946,19 @@ Do not send automated messages if the customer replies - Ne küldjünk automatikus üzeneteket, ha az ügyfél válaszol + Ne küldjön a rendszer automatikus üzeneteket, ha az ügyfél válaszol Requires e-mail - E-mail kötelező + E-mail megadása kötelező Requires name - Név kötelező + Név megadása kötelező Requires phone - Telefon kötelező + Telefonszám megadása kötelező Campaign @@ -3962,7 +3966,7 @@ Canned message - + Üzenetsablon Send the message @@ -3974,11 +3978,11 @@ Chat is in pending/active state. - + A beszélgetés függőben vagy aktív állapotban van Chat is in bot status. - + A beszélgetés bottal folytatott állapotban van Chat is closed, we will start a new chat. @@ -3986,11 +3990,11 @@ We will initiate a new chat, because visitor has ended previous chat already. Is in survey/closed chat/filling contact form - Új beszélgetést indítunk, mivel a látogató már befejezte az előzőt. Jelenleg vagy értékelést végez, vagy lezárta a beszélgetést, esetleg kapcsolati űrlapot tölt ki. + Új beszélgetést fog indítani a rendszer, mivel a látogató már befejezte az előzőt. Jelenleg vagy értékelést végez, vagy lezárta a beszélgetést, esetleg kapcsolati űrlapot tölt ki Visitor does not have any chat. We will initiate a new chat. - + A látogatónak nincs beszélgetése. Új beszélgetés lesz kezdeményezve Send the message and start a chat @@ -4002,7 +4006,7 @@ If the message was already sent, this will mark it as not delivered and the user will be shown the chat message again. - + Ha az üzenet már el lett küldve, ezzel kézbesítetlennek lesz jelölve, így a felhasználó számára újra megjelenik Send a message to the user @@ -4010,7 +4014,7 @@ Type your message to the operator - Írja be üzenetét az operátornak + Írjon üzenetet az operátornak Start chat with operator @@ -4037,7 +4041,7 @@ At least one field has to be visible and required in the popup and page widget - + Legalább egy mezőnek láthatónak és kötelezőnek kell lennie a felugró ablakban és az oldal-widgetben Custom fields generator, these fields will be visible in start chat forms @@ -4045,7 +4049,7 @@ Field label - + Mezőcímke Default value @@ -4053,7 +4057,7 @@ Type - + Típus Text @@ -4061,7 +4065,7 @@ Password - + Jelszó Hidden @@ -4069,27 +4073,27 @@ Dropdown - + Legördülő lista Visible on - + Az alábbiakban látható Offline and online form - + Offline és online űrlapok Only offline - + Csak az offline űrlapok Only online - + Csak az online űrlapok Show if - + Megjelenítés az alábbi esetekben Always @@ -4097,15 +4101,15 @@ Username is empty - A felhasználónév üres + Ha a felhasználónév üres Size (between 1 and 12) - + Méret (1 és 12 között) Field identifier - + Mezőazonosító (field id) Is required @@ -4113,35 +4117,35 @@ Hide if prefilled - + Legyen elrejtve, ha előre ki lett töltve Options - + Lehetőségek Each option in new line - + Soronként vehetsz fel választási lehetőségeket Add a field - + Mező hozzáadása left - bal + balra right - jobb + jobbra Priority - + Prioritás Enable leave a message functionality automatically if there are no online operators - + Az üzenethagyási funkció automatikus engedélyezése, ha nincsenek online operátorok Auto start chat if there is no required fields. Usefull in case bot handles chat. @@ -4149,11 +4153,11 @@ Open popup on mobile devices using mobile layout. - + A felugró ablak megnyitása mobil eszközökön mobil elrendezéssel Do not process internal pages and use redirects. - + Ne legyenek feldolgozva a belső oldalak, és ne használjon átirányításokat Disable start chat URL @@ -4161,15 +4165,15 @@ Online form settings - Online űrlap beállítások + Online űrlapok beállításai Offline form settings - Offline űrlap beállítások + Offline űrlapok beállításai Additional form settings - + További űrlapbeállítások Custom fields @@ -4177,15 +4181,15 @@ URL Arguments - + URL-argumentumok Pre chat - + Beszélgetési előfeltételek Pre chat conditions - + A beszélgetési előfeltételek beállításai Name @@ -4193,19 +4197,19 @@ This field is visible in the popup - + Ez a mező látható a felugró ablakban This field is visible in the page widget - + Ez a mező látható az oldal-widgetben This field is invisible but prefilled data is collected - Ez a mező láthatatlan de az előtöltött adat gyűjtve lesz + Ez a mező nem látható, de az előre kitöltött adatokat összegyűjti a rendszer This field is hidden if chat is started with bot - Ez a mező rejtett, ha bottal zajló beszélgetést indítanak + Ez a mező rejtett, ha bottal folytatott beszélgetést indítanak This field is @@ -4221,11 +4225,11 @@ Column width, 1-12 - + Oszlopszélesség; 1–12-ig E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Message @@ -4245,27 +4249,27 @@ Terms of service acceptance checkbox - Felhasználási feltételek elfogadására szolgáló jelölőnégyzet + Használatai feltételek elfogadására szolgáló jelölőnégyzet Checked by default - + Alapértelmezetten bejelölve Allow to attach a file - + Fájlcsatolás engedélyezése Show operator profile above input fields - + Az operátori profil megjelenítése a beviteli mezők felett Remove space after operator profile - + Az operátori profil utáni szóköz eltávolítása Hide message label - + Üzenetcímke elrejtése Show messages box above input fields, usefull for UX combinations. @@ -4277,27 +4281,27 @@ No border under a profile - + Ne legyen keret a profilkép alatt Lazy load widget content. Widget content will be loaded only if visitor clicks a status icon. - + A widget-tartalom „lusta” betöltése (lazy load). A widget tartalma csak akkor lesz betöltve, ha a látogató egy állapotikonra kattint Initial user message height in pixels - + A felhasználói üzenet(mező) kezdeti magassága pixelben Department settings - + Részlegbeállítások Requires pre-filled department - + Előre kitöltött részleg megkövetelése User can not change passed department. - + A felhasználó nem változtathatja meg a részleget, amelynek át lett adva Encryption @@ -4309,31 +4313,31 @@ Possible use cases - + Lehetséges felhasználási esetek With these rules you can enable chat only for specific visitors - + A lenti szabályok segítségével csak bizonyos látogatók számára engedélyezheted a beszélgetést Go to maintenance mode and disable widget completely. - + Karbantartási módba válthatsz, és teljesen letilthatod a widgetet Provide chat only for specific players and for others leave a message that chat is available only as example for VIP visitors. - + Olyan beszélgetést biztosíthatsz, amely csak bizonyos szereplők számára érhető el, mások számára pedig hagyhatsz üzenetet, hogy a beszélgetés csak VIP látogatók számára érhető el Online conditions - + Online feltételek If these conditions are met widget will become online - + Ha ezek a feltételek teljesülnek, a widget online lesz Add condition - + Feltétel hozzáadása conditions are optional @@ -4341,31 +4345,31 @@ one of - + a megadottak egyike like - + olyan, mint (like) not like - + nem olyan, mint (not like) contains - + tartalmazza Success - + Sikeres Make widget offline if widget is not in oline mode - + A widget offline állapotba helyezése, ha a widget nem online módban van Enable offline mode - + Offline mód engedélyezése conditions are optional. @@ -4373,23 +4377,23 @@ Enable disable mode - + Engedélyezett és letiltott módok Show this message to the visitors who opens a chat widget. - + A lenti üzenet megjelenítése azoknak a látogatóknak, akik megnyitják a beszélgetési widgetet If none of the above conditions are met widget will become hidden. - + Ha a fenti feltételek egyike sem teljesül, a widget el lesz rejtve Argument identifier - + Argumentum azonosítója (id) Argument name - + Argument neve Start chat settings @@ -4413,11 +4417,11 @@ Please enter resource identifier - + Kérjük, adj meg erőforrás-azonosítót Add resource - + Erőforrás hozzáadása Minimum 40 characters for encryption key! @@ -4425,11 +4429,11 @@ Copy of Default - + Az alapértelmezett másolata Copy of - + A következő másolata: Start chat form settings @@ -4437,7 +4441,7 @@ Default settings - + Alapértelmezett beállítások @@ -4448,15 +4452,15 @@ Department filter - + Részlegszűrő Click to remove - + Kattints az eltávolításhoz Choose department - Válasszon részleget + – Válassz részleget – Date range from @@ -4468,15 +4472,15 @@ Select hour - Óra kiválasztása. + – Válassz órát – Select minute - Perc kiválasztása. + – Válassz percet – Select seconds - + – Válassz másodpercet – Date range to @@ -4488,7 +4492,7 @@ Object ID - + Objektumazon. Category @@ -4500,7 +4504,7 @@ Message body - + Üzenet törzse Search @@ -4516,55 +4520,55 @@ Exclude personal responses - + A személyes válaszok kihagyása User ID - + Felh. azon. Delete all items - + Minden tétel törlése Left to delete - + Törlésből hátramaradt Start deletion - + Törlés indítása records will be deleted. - + rekord lesz törölve Disable - + Letiltás Enabled - + Engedélyezés Assign selected department to canned messages - A kiválasztott részleg hozzárendelése eltárolt üzenetekhez + A kiválasztott részleg hozzárendelése üzenetsablonokhoz Remove selected department from canned messages - A kiválasztott részleg eltávolítása az eltárolt üzenetekből + A kiválasztott részleg eltávolítása üzenetsablonokból Save - + Mentés Quick actions - Gyors elérés + Gyorsműveletek records will be updated. - + rekord lesz frissítve Title @@ -4576,7 +4580,7 @@ Fallback message - Tartalék üzenet + Tartaléküzenet Department @@ -4588,31 +4592,31 @@ Usage frequency in the last 31 days - + Használati gyakoriság az elmúlt 31 napban Any times - + Bármikor Zero times - + Egyszer sem Once - + Egyszer One or more - + Legalább egyszer Sort by - + Rendezés CSV - + CSV Import @@ -4620,15 +4624,15 @@ Department group - Részleg csoport + Részlegcsoport Generate - Statisztika elkészítése + Létrehozás Choose department group - Válasszon részleg csoportot. + – Válassz részlegcsoportot – Include content @@ -4636,7 +4640,7 @@ Include survey - Felmérés belefoglalása + Felmérések belefoglalása Include messages statistic @@ -4644,7 +4648,7 @@ Include subject - Témakör belefoglalása + Témakörök belefoglalása Include additional chat variables as columns @@ -4652,35 +4656,35 @@ Export XLS - + Exportálás XLS-ként Export CSV - + Exportálás CSV-ként Export XLS/CSV - + Exportálás XLS- vagy CSV-formátumban Close selected - Kiválasztottak bezárása + Kijelöltek lezárása Delete selected - Kiválasztottak törlése + Kijelöltek törlése Abandoned chats - Nem fogadott chatek + Elhagyott beszélgetések Dropped chat - Elhagyott chat / operátor által / + Eldobott beszélgetések Nick - Nick név + Becenév User group @@ -4688,7 +4692,7 @@ Select group - Csoport kiválasztása + – Válassz csoportot – User @@ -4696,15 +4700,15 @@ Select user - Felhasználó kiválasztása + – Válassz felhasználót – Chat ID - Chat azonosító / ID/ + Beszélgetésazon. E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Phone @@ -4712,7 +4716,7 @@ Advanced search - Összetett keresés + Haladó keresés Wait time @@ -4720,19 +4724,19 @@ More than - + Több, mint… seconds - + másodperc Less than - + Kevesebb, mint… Vote status - Szavazás állása + Értékelés állapota Any @@ -4740,19 +4744,19 @@ Not Voted - Nem szavazott + Nem értékelt Up Voted - + Kedvelt Down vote - + Nem kedvelt Chat status - Chat állapot + Beszélgetés állapota Product @@ -4760,11 +4764,11 @@ Visitor ID - + Látogatóazon. Chat duration - Chat időtartama + Beszélgetés időtartama Chat duration from @@ -4780,15 +4784,15 @@ Till - + Eddig Country - + Ország Region - + Megye (állam, régió, tartomány) Proactive invitation @@ -4796,27 +4800,27 @@ Bot - + Bot Channel - + Csatorna Visitor status on chat close - Látogató státusza chat bezárásakor. + Látogatói állapot a beszélgetés bezárásakor Online - + Online Offline - + Offline Undetermined - Nem meghatározott + Nincs meghatározva Has unread operator messages @@ -4828,11 +4832,11 @@ No - + Nem Theme - + Téma IP @@ -4840,71 +4844,71 @@ First response time (agent) - + Első válaszidő (ügynök) Max response time (agent) - + Leghosszabb válaszidő (ügynök) Average response time (agent) - + Átlagos válaszidő (ügynök) Has unread messages - + Olvasatlan üzenetekkel rendelkezik Unanswered chat - + Megválaszolatlan beszélgetés Anonymised - Anonimizálás + Anonimizált Chats without an operator - Operátor nélküli chatek + Operátor nélküli beszélgetések Chats with an operator - Chatek operátorral + Operátorral rendelkező beszélgetések Chats which had a bot - Chatek, amik botot tartalmaznak. + Bottal (is) folytatott beszélgetések Chats which did not had a bot - Bot nélküli chatek + Bot nélkül folytatott beszélgetések Proactive chat - Proaktív beszélgetés + Proaktív beszélgetések Not automatic invitation - Automatikus meghívó nélkül + Nem automatikus meghívásos beszélgetések Transfer happened - Átadás történt + Átadott beszélgetések Newest first (default) - + A legújabbak elöl (alapértelmezett) Oldest first - + A legrégebbiek elöl Last interactions first - + A legutóbbi interakciók elöl Last interactions last - + A legutóbbi interakciók hátul 20 items per page @@ -4940,15 +4944,15 @@ chats - + beszélg. Update view - + Áttekintés frissítése Save as view - + Mentés áttekintésként Reset @@ -4956,23 +4960,23 @@ Choose status - + – Válassz állapotot – Pending chats - Függőben levő chat-ek + Függőben lévő beszélgetések Active chats - Aktív chatek + Aktív beszélgetések Bot chats - + Bottal folytatott beszélgetések Closed chats - Bezárt chatek + Lezárt beszélgetések Chatbox chats @@ -4980,43 +4984,43 @@ Operators chats - Operátor chatek + Operátori beszélgetések Select product - Termék kiválasztása + – Válassz terméket – Choose country - + – Válassz országot – Select subject - Válassz témakört + – Válassz témakört – Choose proactive invitation - Válassz proaktív meghívást + – Válassz proaktív meghívót – Select bot - Bot kiválasztása + – Válassz botot – Choose a channel - + – Válassz csatornát – Choose a theme - + – Válassz témát – Select department - Részleg kiválasztása + – Válassz részleget – Type to search - Gépeljen a kereséshez + Kezdj el írni a kereséshez Apply this configuration also to these departments @@ -5028,7 +5032,7 @@ Brand members - + A tagozat tagjai Transfer to bot only if department is offline @@ -5036,7 +5040,7 @@ Bot follows online hours. Department will be offline if there is no online operators or it is outside work hours. - + A bot kövesse az online órákat. A részleg offline lesz, ha nincs online operátor, vagy ha munkaidőn kívül van Enable debug logging @@ -5044,7 +5048,7 @@ Select translations - Fordítás kiválasztása + – Válassz fordításokat – Name @@ -5052,11 +5056,11 @@ Hidden - Rejtett + Rejtve Visible only if online - + Csak akkor látható, ha online Disabled @@ -5068,15 +5072,15 @@ Select survey - Kérjük, válassz felmérést + – Kérjük, válassz felmérést File name - + Fájlnév File id - + Fájlazon. (id) Only visitor files @@ -5088,7 +5092,7 @@ Please choose - + – Kérjük, válassz – Delete and archive all @@ -5112,7 +5116,7 @@ Choose an archive - Válassz egy archívumot + – Válassz egy archívumot – Start deletion and archiving in background @@ -5124,7 +5128,7 @@ Please create a backup archive first! - Kérjük, először hozz létre egy biztonsági archívumot! + Kérjük, először hozz létre egy biztonsági archívumot records will be deleted and archived. @@ -5180,7 +5184,7 @@ Is followup - Nyomon követéssel rendelkezik (follow-up) + Nyomkövetéssel rendelkezik (follow-up) Open status @@ -5204,7 +5208,7 @@ Choose mailbox - Válassz postafiókot + – Válassz postafiókot – New mails @@ -5220,7 +5224,7 @@ Choose a language - Válassz nyelvet + – Válassz nyelvet – From name @@ -5236,11 +5240,11 @@ Template HTML - Sablon HTML-kódja + A sablon HTML-kódja Template Plain text - Sablon egyszerűszöveg-tartalma + A sablon egyszerűszöveg-tartalma Mail @@ -5252,7 +5256,7 @@ Active - + Aktív Non-Active @@ -5292,7 +5296,7 @@ Choose user - Válassz felhasználót + – Válassz felhasználót – Mailing list @@ -5300,59 +5304,59 @@ Choose mailing list - Válassz levelezőlistát + – Válassz levelezőlistát – Please click search first - + Kérjük, először kattints a keresésre Update report - + Jelentés frissítése Save as report - + Jelentés mentése Description of your report - + A jelentésed leírása Put description for your own purposes. - + Adj meg leírást saját célra Date filter templates - + Dátumszűrő sablonok Previous Day - + Előző nap Previous Week - + Előző hét Previous Month - + Előző hónap Current Day - + Aktuális nap Current Week - + Aktuális hét Current month - + Aktuális hónap Show advanced - + Haladó lehetőségek Date range start value @@ -5360,15 +5364,15 @@ Last n days. - + Az elmúlt X nap Last n weeks. - + Az elmúlt X hét Last n months. - + Az elmúlt X hónap Start from Days/Weeks/Months ago @@ -5384,63 +5388,63 @@ Send report to - + Jelentés címzettje Daily report - + Napi jelentés Weekly report - + Heti jelentés Monthly report - + Havi jelentés Day of the month - + A hónap napja Time - + Idő Save as new - + Mentés újként Save report - + Jelentés mentése My reports - + Jelentéseim Make a copy - + Másolat létrehozása Delete - + Törlés Invitation - Meghívás + Meghívók Group field - Csoport típus + Csoportosítási mezők („User”: felhasználók • „Department”: részlegek • „Mailbox”: postafiókok • „Messages…”: üzenetválasz-típusok) Group limit - Csoport limit + Csoportosítási korlátok Group chart - Csoport diagramok / vertical: oszlop-; stacked=halmozott sávdiagram / + Csoportdiagram („Vertical…”: oszlop- • „Stacked…”: halmozott sávdiagram) Exclude offline requests from charts @@ -5448,11 +5452,11 @@ Show only offline requests - Csak az offline kérések mutatása + Csak az offline kérések megjelenítése Chats which did not have a bot - Bot nélküli chatek + Bot nélkül folytatott beszélgetések Has unread messages from visitor @@ -5460,11 +5464,11 @@ Compare to past - + Összehasonlítás a múlttal Select country - + – Válassz országot – Only operators who were online during selected period @@ -5476,7 +5480,7 @@ Chats - Chatek + Beszélgetések Mails @@ -5484,7 +5488,7 @@ Choose subjects for stats - Válassz témakört a statisztikákhoz + – Válassz témakört a statisztikákhoz – Group by @@ -5504,35 +5508,35 @@ Day of the week - + A hét napja Sunday - + Vasárnap Monday - + Hétfő Tuesday - + Kedd Wednesday - + Szerda Thursday - + Csütörtök Friday - + Péntek Saturday - + Szombat Day interval to include from @@ -5544,7 +5548,7 @@ Abandoned chat - Elhagyott chat + Elhagyott beszélgetések User Agent @@ -5552,7 +5556,7 @@ Device type - Eszköz típus + Eszköz típusa Operator @@ -5576,11 +5580,11 @@ Conversation user - Felhasználó, akivel beszélgetés folyt + Felhasználók, akikkel beszélgetés folyt Conversation user group - Felhasználói csoport, akikkel beszélgetés folyt + Felhasználói csoportok, akikkel beszélgetés folyt Message types to include @@ -5588,7 +5592,7 @@ Choose - + – Kérjük, válassz – Average @@ -5596,15 +5600,15 @@ As participant - + résztvevőnként Total number of chats - + Beszélgetések összesen Number of chats while online - + Az online beszélgetések száma Hours on chat (sum of chat duration) @@ -5612,15 +5616,15 @@ Time online (sum of time spend online) - + Online töltött idő (az online eltöltött időtartamok összegei) AVG number of chats per hour - + Beszélgetések átlagos száma óránként Average pick-up time - + Átlagos felvételi idő Average chat length @@ -5628,15 +5632,15 @@ Average of first response time (agent) - + Átlagos első válaszidő (ügynök) Average of response time (agent) - + Átlagos válaszidő (ügynök) Average of maximum response time (agent) - + Átlagos leghosszabb válaszidő (ügynök) Total mails @@ -5644,15 +5648,15 @@ Include hours (from, to) - Napi időszak (kezdő és befejező óra) + Belefoglalandó időszak (kezdő és befejező óra) Group results by operator - + Eredmények csoportosítása operátoronként Minimum operator chats - + Operátori beszélgetések legkisebb száma Optional @@ -5672,27 +5676,27 @@ Choose department you want to add - + Válassz hozzáadni kívánt részleget Choose department group you want to add - + Válassz hozzáadni kívánt részlegcsoportot Disable operators - + Operátorok letiltása Force logout - + Kijelentkeztetés Force change password - + Jelszóváltoztatás kényszerítése Auto preload previous visitor chat messages - Előző látogató chat-üzeneteinek automatikus betöltése. + Az előző látogató üzeneteinek automatikus előtöltése Username @@ -5700,7 +5704,7 @@ Nickname - Nick név + Becenév Surname @@ -5708,19 +5712,19 @@ Account status - + Fiók állapota Active & Deactivated - + Aktív és deaktivált Deactivated - + Deaktivált User language - + Felhasználó nyelve Login date range from @@ -5732,7 +5736,7 @@ Go to my views - + Tovább az Áttekintéseimhez Include records from the past @@ -5740,38 +5744,38 @@ The higher number the higher in the views list it will appear - Minél magasabb ez a szám, annál előrébb jelenik meg a megtekintések listájában + Minél magasabb ez a szám, annál előrébb jelenik meg az áttekintések listájában Passive, number of matching records will not be updated in the background. - + Passzív; az egyező rekordok száma nem frissül a háttérben Description of your view - + Az áttekintés leírása Save search - + Keresés mentése Till now - + Mostanáig Copy of - + A következő másolata: module/mailconvmb Choose a parent invitation - + – Válassz szülőmeghívót – Choose a related mailbox - Válassz egy kapcsolódó postafiókot + – Válassz egy kapcsolódó postafiókot – Edit @@ -5799,7 +5803,7 @@ Utilities - Segédalkalmazások + Segédeszközök Get mailbox to sync @@ -5811,47 +5815,47 @@ Create a copy in a send folder. - + Másolat létrehozása egy küldési mappába Delete on archive. Messages on archive event will follow delete options. - + Törlés archiváláskor. Az archiválási eseményekben érintett üzenetek követik a törlési beállításokat If not checked, we will not touch archived messages on IMAP server. - + Ha nincs bejelölve, akkor az IMAP-kiszolgálón lévő archivált üzeneteket nem érinti a rendszer On message deletion delete it also on IMAP server. Choose delete policy from below - + Az üzenettörléssel a törlés az IMAP-kiszolgálón is végre lesz hajtva. Válassz törlési házirendet az alábbiak közül Delete options - + Törlési beállítások Move to Trash folder on IMAP server. Default. - + Áthelyezés az IMAP-kiszolgálón lévő szemetesbe (alapértelmezett) Permanently delete mail from IMAP server. - + A levelek végleges törlése az IMAP-kiszolgálóról Assign follow-up e-mail to the previous thread owner - + Nyomkövető e-mail hozzárendelése az előző levélsor (thread) tulajdonosához Check for new messages interval in seconds. - + Új üzenetek ellenőrzési időköze (másodpercekben) Use only In-Reply value as reference to the thread. Otherwise Reference attribute also would be used. - + Csak az In-Reply érték használata levélsorba (thread) kapcsoláshoz használható referenciaként. Ellenkező esetben a Reference tulajdonságot is megpróbálja figyelembe venni a rendszer Import messages n hours old from present time - + A régebbi üzenetek importálása az aktuális időponttól a megadott óráig 48 hours is default. @@ -5859,15 +5863,15 @@ User present time to import messages from instead of last import time. - + Az üzenetek importálásához a jelenlegi idő használata az utolsó importálási időpont helyett Import since this unix timestamp. - + Importálás ettől a Unix-időbélyegzőtől kezdve Set to now - + „Most” beállítása Import @@ -5907,23 +5911,23 @@ Timeout in days after last response before we create a new issue - + Az utolsó válasz utáni időtartam napokban, amit követően új példányt (beszélgetést) hoz létre a rendszer Un-assing operator on closed ticket re-open - + Operátor eltávolítása lezárt hibajegy újranyitásakor Import priority. If mail is send to two mailbox and we handle both, only mail with higher mailbox priority will be processed. - + Importálási prioritás. Ha két postafiókba küldenek levelet, és mi mindkettőt kezeljük, csak a magasabb prioritású postafiókba küldött leveleket dolgozza fel a rendszer Close conversations older than n days. Only conversations of the active mailboxes will be closed. - + A megadott napnál régebbi beszélgetések lezárása. Csak az aktív postafiókok beszélgetéseit zárja le a rendszer What status conversations we should close? - + Milyen állapotban lévő beszélgetéseket zárjunk le? Pending @@ -5943,15 +5947,15 @@ Last sync finished - Befejeződött utolsó szinkronizálás + Az utolsó szinkronizálás befejezve ago - + – ennyi ideje Last sync started - Elkezdve az utolsó szinkronizálás + Az utolsó szinkronizálás elkezdve Last processed @@ -5959,11 +5963,11 @@ UUID Next status - + Következő UUID-állapot Sync log - + Szinkronizálási napló Matching rules @@ -5971,19 +5975,19 @@ Put signature directly under reply - + Aláírás közvetlenül a válasz alatt Supported replaceable variable. - + Támogatott cserélhető változók Real operator Name and Surname - + Operátor valódi kereszt- és vezetékneve Operator chat Nick name if filled, otherwise real Name and Surname - + Az operátor beszélgetési beceneve, ha ki van töltve – egyébként a valódi kereszt- és vezetékneve Updated @@ -5999,521 +6003,521 @@ Select - + – Válassz – Import progress - + Importálási folyamat Import priority - + Importálás prioritása New mailbox - + Új postafiók Main settings - + Fő beállítások Mail - + E-mail-cím From name - + Feladó neve Authentication method - + Hitelesítési módszer Normal password - + Hagyományos jelszó OAuth2 - + OAuth2 Finish OAuth authentication - + OAuth-hitelesítés befejezése Token expires at - + A token lejárati ideje Please save first initial account settings - + Kérjük, először mentsd a kezdeti fiókbeállításokat Send e-mail settings SMTP - + E-mail-küldési beállítások – SMTP Do not enter SMTP username and password if it is the same as IMAP - + Ne adj meg SMTP-felhasználónevet és -jelszót, ha ezek megegyeznek az IMAP-hozzáférésekkel Username - + Felhasználónév Password - + Jelszó You can set custom from mail and name. If not set we will use the main settings. Reply-to always will be set to main settings mail. - + Beállíthatsz egyéni feladói e-mail-címet és nevet. Ha nincs beállítva, akkor a fő beállításokat használja a rendszer. A „Reply-to” mindig a fő levelezési beállítások szerint lesz beállítva No password required to send an e-mail. - + Nincs szükség jelszóra az e-mail-küldéshez Host - + Kiszolgáló Port - + Port Receive e-mail IMAP settings. - + E-mail-fogadási beállítások – IMAP IMAP Server address - + Az IMAP-kiszolgáló címe Name - + Név Add - + Hozzáadás Operator - + Operátor Delete - + Törlés This mailbox was already added! - + Ez a postafiók már fel lett véve! Please choose mailbox and user! - + Kérjük, válassz postafiókot és felhasználót! Personal Mailbox Rules - + Személyes postafiókszabályok Mails - + E-mailek E-mail was sent. - + E-mail elküldve Sent e-mail copy was created in a sent folder. - + Az elküldött e-mail másolata létrehozva az Elküldött elemek (Sent) mappájában Campaigns list - + Kampányok listája ID - + Azon. Status - + Állapot Recipients - + Címzettek Copy campaign - + Kampány másolása List of recipients - + Címzettek listája Campaign recipient - + Kampány címzettjei Recipient - + Címzett Send at - + Küldés ideje Type - + Típus Seen - + Megtekintve Ticket - + Hibajegy Copied - + Vágólapra másolva Click to copy - + Kattints a másoláshoz Send test e-mail - + Tesztüzenet küldése Failed - + Sikertelen Send - + Küldés Manual - + Kézi Based on recipient list - + Címzettlista alapján Mail was not opened yet! - + A levelet még nem nyitották meg! Mail was opened first time at - + Az üzenet először ekkor lett megnyitva: Send log - + Napló küldése Main - + Fő beállítások Statistic - + Statisztika Owner - + Tulajdonos Total recipients - + Címzettek száma Total recipients pending - + Függőben lévő levélküldések száma Total recipients send - + Sikeres levélküldések száma Total recipients failed - + Sikertelen levélküldések száma Total recipients in progress - + Folyamatban lévő levélküldések száma Number of recipients who opened an e-mail - + E-mailt megnyitó címzettek száma This recipient is a member of these mailing lists - + Ez a címzett az alábbi levelezési listáknak tagja were assigned - + hozzárendelve already existed - + már létezik were skipped - + kihagyva were removed from recipient list - + törölve a címzettek listájáról Members - + Tagok User - + Felhasználó List of members - + Tagok listája Mailing recipient - + Levelezés címzettje E-mail - + E-mail-cím Attribute string 1 - + 1. szöveges tulajdonság Attribute string 2 - + 2. szöveges tulajdonság Attribute string 3 - + 3. szöveges tulajdonság Attribute string 4 - + 4. szöveges tulajdonság Attribute string 5 - + 5. szöveges tulajdonság Attribute string 6 - + 6. szöveges tulajdonság Recipient was created - + Címzett létrehozva Ticket owner workflow - + Hibajegy-tulajdonosi munkafolyamat Campaign creator will be an owner of the ticket - + A kampány létrehozója lesz a hibajegy-tulajdonos Me - + Én magam Ticket will follow standard mailbox rules - + A hibajegy a szokásos postafiókszabályokat követi Selected user will be assigned as ticket owner - + A kiválasztott felhasználó lesz a hibajegy-tulajdonos Dedicated ticket user - + Dedikált felhasználó a hibajegyhez Activate campaign - + Kampány aktiválása Only once the campaign is activated we will start sending e-mails. Progress you can see in statistic tab. - + Csak a kampány aktiválása után kezdi el a rendszer az e-mailek küldését. Ennek folyamatát a Statisztika lapon követheted nyomon As active - + Aktívként Created ticket will be created as active one - + Új hibajegy aktívként lesz létrehozva Start sending at - + Küldés kezdése: Pending, campaign has not started yet. - + Függőben, a kampány még nem kezdődött el Set campaign status to pending. E.g You can activate it again if you have added more recipients. - + A kampány állapotának függőben lévőre állítása. Ismét aktiválhatod például akkor, ha már újabb címzetteket adtál hozzá you can set a mailbox to send from per recipient - + beállíthatsz egy postafiókot, ahonnan címzettenként szeretnél leveleket küldeni Use in campaign body - {args.recipient.name} - + Kampánytörzsben használva: {args.recipient.name} String attribute 1 - + 1. szöveges tulajdonság Use in campaign body - {args.recipient.attr_str_1} - + Kampánytörzsben használva: {args.recipient.attr_str_1} String attribute 2 - + 2. szöveges tulajdonság Use in campaign body - {args.recipient.attr_str_2} - + Kampánytörzsben használva: {args.recipient.attr_str_2} String attribute 3 - + 3. szöveges tulajdonság Use in campaign body - {args.recipient.attr_str_3} - + Kampánytörzsben használva: {args.recipient.attr_str_3} String attribute 4 - + 4. szöveges tulajdonság Use in campaign body - {args.recipient.attr_str_4} - + Kampánytörzsben használva: {args.recipient.attr_str_4} String attribute 5 - + 5. szöveges tulajdonság Use in campaign body - {args.recipient.attr_str_5} - + Kampánytörzsben használva: {args.recipient.attr_str_5} String attribute 6 - + 6. szöveges tulajdonság Use in campaign body - {args.recipient.attr_str_6} - + Kampánytörzsben használva: {args.recipient.attr_str_6} Disabled - + Letiltva Yes - + Igen No - + Nem This list was updated. Please - + A lista frissült. Kérjük, refresh - + frissítsd az oldalt abstract/message_protection Add an e-mail masking - + E-mail-maszkolás hozzáadása Add a credit card masking - + Hitelkártya-maszkolás hozzáadása Replaces all numbers in the message - + Az üzenetben szereplő összes szám lecserélése Add a preg match sample - + Mintaillesztés (preg match) hozzáadása New rule per row. - + Az új szabályok soronként Rule ||| Replace symbol - + Szabály ||| Helyettesítő szimbólum Sample - + Minta Test masking - + Maszkolás tesztelése Message to test against - + Üzenet a teszteléshez Rules to test - + Tesztelendő szabályok Output - + Kimenet Test - + Teszt user/edit Application default Time Zone - + Az alkalmazás alapértelmezett időzónája Photo - Fotó + Fénykép Server default time zone - Szerver alapértelmezett időzónája + A szerver alapértelmezett időzónája Edit user @@ -6521,7 +6525,7 @@ Do not enter a password unless you want to change it - Ne írjon be jelszót, hacsak nem akarja megváltoztatni + Ne adj meg jelszót, hacsak nem akarod megváltoztatni azt Username @@ -6537,15 +6541,15 @@ E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Chat nickname - Chat nick név + Beszélgetési becenév Name - Név + Keresztnév Surname @@ -6569,7 +6573,7 @@ Choose - + – Kérjük, válassz – Application default time zone @@ -6577,15 +6581,15 @@ Wrong email address - Hibás e-mail cím + Hibás e-mail-cím Invalid CSRF token! - Érvénytelen CSRF token! + Érvénytelen űrlapkód (CSRF token) Password reset requested by - + A jelszó-visszaállítást kérte: System configuration @@ -6601,18 +6605,18 @@ Invalid email address - + Érvénytelen e-mail-cím Invalid chat! - + Érvénytelen beszélgetés chat/subject Will appear as very first items to select for the subject - + A legelső elemek közt jelenik meg a témakör kiválasztásakor If you do not choose any department, subject will be visible for all departments @@ -6624,15 +6628,15 @@ Internal subjects will not be shown in a subject choosing modal window for the operators. They are good for setting them in the bot, extensions etc. - A belső témakörök nem jelennek meg az operátorok témakörválasztó paneljében. Botokban, bővítményekben stb. történő beállításra használhatók + A belső témakörök nem jelennek meg az operátorok témakörválasztó paneljében. Botokban, kiterjesztésekben stb. történő beállításra használhatók Choose a subject - Válassz témakört + – Témakör kiválasztása – Set a subject - Állíts be témakört + Témakör beállítása Subject @@ -6640,15 +6644,15 @@ Pinned - + Kitűzött Standard - + Hagyományos Invalid CSRF token - + Érvénytelen űrlapkód (CSRF token) Subject selected! @@ -6664,37 +6668,37 @@ Invalid CSRF token! - + Érvénytelen űrlapkód (CSRF token) abstract/chatsubject Choose in what widgets this subject will be visible directly - + Válaszd ki, hogy ez a témakör mely widgetekben legyen közvetlenül látható Internal - + Belső Pinned - + Kitűzött Internal type - + Belső típus survey/form Add option - + Lehetőség hozzáadása Enter a possible answer to your question here... - + Adj meg egy lehetséges választ a kérdésedre… Enable stars @@ -6706,30 +6710,30 @@ Enable question with an answers - + Kérdés engedélyezése válasszal chat/startchat New - + Új ↓ Scroll to the bottom - Görgetés a lap aljára. + ↓ Legalulra görgetés New message! - + Új üzenet! Chat is currently unavailable - + A beszélgetés jelenleg nem érhető el Please try again later. - + Kérjük, próbálja meg újra később Department is disabled @@ -6737,11 +6741,11 @@ E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Enter your email address - Adja meg az e-mail címét + Adja meg az e-mail-címét Phone @@ -6753,7 +6757,7 @@ Enter your message - Írja be üzenetét + Írja ide az üzenetét Your question @@ -6761,11 +6765,11 @@ Type your message here and hit enter to send... - Írja be az üzenetet és nyomjon entert az elküldéshez + Írja ide az üzenetét, és nyomjon Entert a küldéshez… Please provide a department - + Kérjük, adjon meg részleget Name @@ -6777,19 +6781,19 @@ Are you sure you want to close this chat? - + Biztos benne, hogy be akarja zárni ezt a beszélgetést? Type your message here... - + Írja ide az üzenetét... At this moment you can contact us via email only. Sorry for the inconveniences. - + Jelenleg csak e-mailben tud kapcsolatba lépni velünk. Elnézést kérünk a kellemetlenségekért! Live support is not available in your country - Az élő segítség nem érhető el az Ön országában + Az élő támogatás nem érhető el az Ön országában Live Support @@ -6797,7 +6801,7 @@ There are no online operators at the moment, please leave a message - Jelenleg nincs online operátor, kérjük hagyjon üzenetet + Jelenleg nincsenek online operátorok – kérjük, hagyjon üzenetet File @@ -6805,7 +6809,7 @@ Your request was sent! - A kérését elküldtük! + Kérése elküldve Leave a message @@ -6817,43 +6821,43 @@ Cancel - + Mégsem Record voice message - + Hangüzenet rögzítése Stop recording - + Felvétel leállítása Play recorded audio - + Felvett hang lejátszása Stop playing - + Lejátszás leállítása Send voice message - + Hangüzenet küldése I accept my personal data will be handled according to - + Elfogadom, hogy a személyes adataim kezelése a our terms and to the Law - + használati feltételeknek és a törvénynek megfelelően történik Please choose - Kérem válasszon + – Kérjük, válasszon – Start chat - Beszélgetésindítás + Beszélgetés indítása Department @@ -6873,11 +6877,11 @@ Department is offline - A részleg nem elérhető + A részleg nem érhető el Go to leave a message form - + Tovább az üzenethagyás űrlapjára Cancel and choose another department @@ -6885,7 +6889,7 @@ characters - karakterek + karakter Personal assistant @@ -6897,11 +6901,11 @@ There are no online operators at the moment, please leave your message - Jelenleg nincs online operátor, kérjük hagyjon üzenetet! + Jelenleg nincsenek online operátorok – kérjük, hagyjon üzenetet Me - Én + Én magam Product @@ -6909,91 +6913,91 @@ Choose a product - + – Kérjük, válasszon egy terméket – Your language - + Az Ön nyelve Choose your language - Válasszon nyelvet + – Kérjük, válasszon nyelvet – Minimize - + Kis méret Popup - + Felugró ablak End chat - + Beszélgetés befejezése Switch to Classic - + Klasszikus nézetre váltás Switch to Column - + Oszlopos nézetre váltás You - + Ön Us - + Mi Summary - + Összefoglalás Invalid CSRF token! - Érvénytelen CSRF token! + Érvénytelen űrlapkód (CSRF token) Please enter a valid email address - Kérem adjon meg érvényes e-mail címet + Kérjük, adjon meg érvényes e-mail-címet Maximum 50 characters - Maximum 50 karakter + Legfeljebb 50 karakter Please enter your name - Kérem, adja meg a nevét + Kérjük, adja meg a nevét Maximum 100 characters - Maximum 100 karakter + Legfeljebb 100 karakter Please enter your message - Kérem, írja be az üzenetét + Kérjük, írjon üzenetet Maximum - Maximum + Legfeljebb characters for a message - karakter egy üzenetben + karaktert tartalmazhat egy üzenet You have to accept our Terms Of Service - El kell fogadnia a felhasználási feltételeket + El kell fogadnia a használati feltételeket Please enter your phone - Kérem, írja be a telefonszámát + Kérjük, adja meg a telefonszámát Maximum 100 characters for phone - Maximum 100 karakter, telefonok esetén + A telefonszám legfeljebb 100 karakter lehet Invalid file @@ -7001,23 +7005,23 @@ Please choose department! - Kérem, válasszon részleget + Kérjük, válasszon részleget Could not find a product! - + Nem található termék Could not determine a default department! - + Az alapértelmezett részleg meghatározása sikertelen Please choose a product! - + Kérjük, válasszon terméket At the moment department is overloaded, please choose a different department or try again later! - + Jelenleg a részleg túlterhelt – kérjük, válasszon másik részleget, esetleg próbálja meg újra később! is required @@ -7025,7 +7029,7 @@ Could not decrypt data! - + Az adatok visszafejtése sikertelen Visitor @@ -7033,51 +7037,51 @@ Your request was not processed as expected - but don't worry it was not your fault. Please re-submit your request. If you experience the same issue you will need to contact us via other means. - + A kérése nem a várt módon lett feldolgozva – de ne aggódjon, ez nem az Ön hibája. Kérjük, küldje el kérését újra. Ha ugyanezt a problémát tapasztalja, akkor más módon kell kapcsolatba lépnie velünk File is to big! Maximum - + A fájl túl nagy. Legfeljebb ennyi lehet File is to big! - + A fájl túl nagy File upload is not for this chat! - + Nem használható fájlfeltöltés ennél a beszélgetésnél File upload is not enabled for the visitor! - + Nincs engedélyezve a fájlfeltöltés a látogató számára There was a problem with your uploaded file! - + Probléma adódott a feltölteni kívánt fájllal We could not download a file! - + Nem sikerült a fájl letöltése Media attribute could not be found or there was an error: - A médiatulajdonság nem található, vagy hiba történt: + Médiatulajdonság nem található, vagy hiba történt: Invalid file extension - + Érvénytelen fájlkiterjesztés Invalid file extension! - + Érvénytelen fájlkiterjesztés File too big! - + A fájl túl nagy Please complete previous process! - + Kérjük, fejezze be az előző folyamatot Chat was transferred to operator! @@ -7089,7 +7093,7 @@ Button action could not be found! - + A gomb művelete nem található Trigger could not be found! @@ -7097,47 +7101,47 @@ Update actions could not be found! - + A frissítési műveletek nem találhatók Please enter a message, max characters - Kérjük írja meg üzenetét, max. karakterek száma + Kérjük, írjon üzenetet – megadható karakterek száma You cannot send messages to this chat. Please refresh your browser. - + Nem küldhet üzenetet ehhez a beszélgetéshez. Kérjük, frissítse az oldalt You can edit only your last message! - + Csak az utolsó üzenetét szerkesztheti You can edit your own message! - + Csak saját üzenetét szerkesztheti No last message was found! - + Nem található az utolsó üzenet Message could not be found! - + Nem található üzenet Pending Chat - + Függőben lévő beszélgetés New mail - + Új e-mail Unresponded mail - + Megválaszolatlan e-mail Transferred mail - + Átadott e-mail Unread message @@ -7145,11 +7149,11 @@ Alert notification - + Figyelmeztető értesítés Bot Chat - + Botbeszélgetés New message from operator @@ -7161,7 +7165,7 @@ Trigger alert chat! - Beszélgetésriasztási eseményindítás! + Beszélgetésre figyelmeztető eseményindítás Assigned Chat @@ -7169,51 +7173,51 @@ You do not have permission to chat! Please contact site owner. - Nincs jogosultsága chat-elni! Kérjük, lépjen kapcsolatba az oldal tulajdonosával. + Nincs jogosultsága a beszélgetéshez! Kérjük, lépjen kapcsolatba az oldal tulajdonosával Fill in the form to start a chat - Töltse ki az űrlapot a beszélgetés elindításához + Töltse ki az űrlapot a beszélgetés elkezdéséhez You can edit only your own messages! - + Csak saját üzenetét szerkesztheti You have subscribed to new messages notifications! - + Ön feliratkozott az új üzenetekről szóló értesítésekre Enter a message - + Írj üzenetet Pending to join... - + Csatlakozásra vár… Already a member - + Már tag Invite - + Meghívás Cancel invite - + Meghívás visszavonása Leave the group - + Csoport elhagyása Enter operator name or surname or just click search to invite - + Add meg az operátor kereszt- vagy vezetéknevét, vagy csak kattints a keresésre a meghíváshoz Leave the group, you still can join anytime you want. - + A csoport elhagyása után továbbra is bármikor csatlakozhatsz Provided survey does not exists! @@ -7221,15 +7225,15 @@ You cannot send messages to this chat. Chat has been closed. - + Nem küldhet üzeneteket ehhez a beszélgetéshez. A beszélgetés le lett zárva Please enter a message - + Kérjük, írjon üzenetet characters max. - + karakter legfeljebb Start a chat @@ -7237,19 +7241,19 @@ BB code - + BB-kód Send to email - + Küldés e-mailben Send a message - + Üzenet küldése Start a chat with us! - Kezdjen beszélgetést velünk! + Beszélgessen velünk! New messages! @@ -7257,47 +7261,47 @@ Close - + Bezárás Back - + Vissza We will send you a transcript of your chat with agent, so you can browse it later. - Elküldjük Önnek a kollégánkkal folytatott beszélgetés kivonatát, hogy később is átböngészhesse azt + Elküldjük Önnek a munkatásunkkal folytatott beszélgetés kivonatát, hogy később is átböngészhesse azt Change language - + Nyelv módosítása Next 〉 - + Következő » 〈 Back - + « Vissza Submit - + Küldés This chat is closed now. You can close window. - + Ez a beszélgetés most már lezárult. Bezárhatja az ablakot Your message... - + Az Ön üzenete Thank you for your feedback... - + Köszönjük visszajelzését! Chat can not be started now. Please try again later. - Most nem indítható beszélgetés. Kérjük, próbálja meg később újra + Most nem indítható beszélgetés. Kérjük, próbálja meg újra később Go to Survey. @@ -7305,66 +7309,70 @@ There was an issue sending the message. Try again. - + Probléma történt az üzenet elküldése során. Kérjük, próbálja meg újra No internet connection. - + Nincs internetkapcsolat Visitor is typing - + A látogató gépel Please choose! - + Kérjük, válasszon! Cancel voice message - + Hangüzenet törlése Play recorded message - + Felvett üzenet lejátszása Stop playing recorded audio - + Felvett hang lejátszásának leállítása + + + There was a problem sending your request. Please try again later! + Probléma történt a kérése elküldésekor. Kérjük, próbálja meg később! system/htmlcode Absent - + Kihagyás Top right - + Jobbra fent Bottom left - + Balra lent Always enabled - + Mindig engedélyezve Enabled on mobile - + Mobilon engedélyezve Always off - + Mindig kikapcsolva Bottom right corner of the screen - Jobb alsó sarok a képernyőn + A képernyő jobb alsó sarkában Bottom left corner of the screen - Bal alsó sarok a képernyőn + A képernyő bal alsó sarkában Middle right side of the screen @@ -7376,11 +7384,11 @@ Full height right - + Teljes magasságban, jobbra Full height left - + Teljes magasságban, balra no survey @@ -7388,7 +7396,7 @@ HTML code - HTML kód + HTML-kód Popup width @@ -7396,35 +7404,35 @@ Popup height, used only if iframe is used - Felugró ablak magassága, csak ha az iframe használatban van + Felugró ablak magassága; csak iframe használata esetén Identifier, this can be used as filter for pro active chat invitations and is use full having different messages for different domains. Only string without spaces or special characters. - Azonosító, pro aktív chat meghívások szűrésére szolgál és az üzeneteket a különböző domainektől különbözteti meg. Csak sztringek szóköz vagy speciális karakterek nélkül. + Azonosító; a proaktív beszélgetési meghívók szűrésére és a teljesen különböző domainekről érkező üzenetek megkülönböztetésére szolgál. Csak olyan karakterlánc lehet, amely nem tartalmaz szóközöket vagy különleges karaktereket Leave empty if it is not important to you - Hagyja üresen, ha nem fontos Önnek + Hagyd üresen, ha ez Számodra nem fontos Offer timeout in days, after how many days show offers for the same visitor again, leave empty for session - Ajánlat időtúllépése napban, hány nap után mutassuk az ajánlatot újra ugyanannak a látogatónak, hagyja üresen a munkamenethez + Ajánlat-időkorlát napokban; ennyi nap után jeleníthető meg az ajánlat újra ugyanannak a látogatónak – hagyd üresen, ha az ajánlat csak az adott alkalommal (munkamenetre) legyen érvényes For what domain you are generating embed code? - + Milyen domainhez szeretnél beágyazható kódot létrehozni? example.com - példa.hu + tarhely.eu Choose prefered http mode - Preferált http mód kiválasztása + Válaszd ki a kívánt HTTP-módot Based on site (default) - Weblap alapján (alapértelmezett) + Weboldal alapján (alapértelmezett) Choose a language @@ -7436,7 +7444,7 @@ Theme - + Téma Default @@ -7488,11 +7496,11 @@ Disable responsive layout for status widget. - + Az állapot-widget reszponzív elrendezésének kikapcsolása Disable minimize icon - Minimalizálás ikon tiltása + A lekicsinyítési ikon kikapcsolása Show chatbox content instead of widget, users will be able only minimize, not close it. @@ -7500,7 +7508,7 @@ Show chatbox content minimized first time if content is shown. - A beszélgetésablak tartalmának minimalizálása az első megjelenítéskor + A beszélgetésablak tartalmának lekicsinyítése az első megjelenítéskor Copy the code from the text area to the footer, before the closing </body> tag @@ -7508,19 +7516,19 @@ Copy the code from the textarea to page where you want it to be rendered - Másold be a kódot a szöveges területből abba az oldalba, ahol szeretnéd, hogy az megjelenjen + Másold át a kódot a szöveges területből abba az oldalba, ahol szeretnéd, hogy az megjelenjen Place this tag where you want the Live Helper FAQ module to render. - + Helyezd el ezt a taget ott, ahol a Live Helper GYIK modult szeretnéd megjeleníteni Place this tag after the Live Helper FAQ module tag. - + Helyezd el ezt a taget a Live Helper GYIK modul tagje után Status text - Állapot szöveg + Állapotszöveg FAQ @@ -7532,7 +7540,7 @@ Choose what form you want to embed - Válassza ki, melyik űrlapot szeretné beágyazni + Válaszd ki, melyik űrlapot szeretnéd beágyazni Identifier @@ -7540,43 +7548,43 @@ Place this tag where you want the Live Helper Questionary module to render. - + Helyezd ezt a taget ott, ahol a Live Helper Questionary (Kérdőív) modult szeretnéd megjeleníteni Place this tag after the Live Helper Questionary module tag. - + Helyezd el ezt a taget a Live Helper Questionary (Kérdőív) modul tagje után Help us to grow - Segítsen jobbá tenni munkánkat + Segítsen jobbá tenni a munkánkat! Embed code - Beágyazási kód + Beágyazható kód Widget embed code (new) - + A widget beágyazható kódja (új) Widget embed code (legacy) - + A widget beágyazható kódja (örökölt) Page embed code (legacy) - + Oldalba ágyazható kód (örökölt) Widget embed code - Widget beágyazási kód + A widget beágyazható kódja Page embed code - Oldal beágyazási kód + Oldalba ágyazható kód Set default speech recognition language - + Alapértelmezett beszédfelismerési nyelv beállítása Speech language @@ -7592,7 +7600,7 @@ Operator ID - Operátor ID + Operátorazon. To what operator chat should be assigned automatically? @@ -7608,11 +7616,11 @@ Hide status when offline - Állapot elrejtése ha offline vagy + Állapot elrejtése, ha offline Show a ‘leave a message form’ when there are no online operators - + „Hagyjon üzenetet” űrlap megjelenítése, ha nincsenek online operátorok Department @@ -7620,7 +7628,7 @@ Any - Bármely + Bármelyik Copy the code from the text area to the page where you want your status to appear @@ -7628,19 +7636,19 @@ Place this tag where you want the Live Helper Plugin to render. - + Helyezd el ezt a taget ott, ahol a Live Helper Plugint szeretnéd megjeleníteni Place this tag after the Live Helper Plugin tag. - + Helyezd el ezt a taget a Live Helper Plugin tagje után Show the page widget when a mouse is clicked - + Az oldal-widget megjelenítése egérrel történő kattintáskor Disable proactive invitations - Proaktív meghívások letiltása + Proaktív meghívók letiltása Disable online tracking (this overrides the system configuration) @@ -7648,11 +7656,11 @@ Cookie is valid only for domain where javascript embedded (excludes subdomains) - + A sütik csak arra a domainre érvényesek, ahová a JavaScript be van ágyazva (kivéve az aldomaineket) Try to detect language automatically - + Próbálja meg automatikusan felismerni a nyelvet a rendszer Survey at the end of chat @@ -7664,19 +7672,19 @@ Minimize action, applies only if status widget is at the bottom - + Lekicsinyítési művelet – csak akkor lép érvénybe, ha az állapot-widget alul van Keep where it was - + Maradjon ott, ahol volt Minimize to bottom of the screen - + Lekicsinyítés a képernyő aljára Native placement - it will be shown where the html is embedded - Natív hely - ott mutatja a widget-et, ahol a HTML kód be van illesztve az oldalba + Natív elhelyezkedés – ott jeleníti meg a widgetet, ahová a HTML-kód be lett illesztve Invisible, only JS API will be included @@ -7684,27 +7692,27 @@ Popup window width - + A felugró ablak szélessége Popup window width in pixels - Felugró ablak szélessége pixelben + A felugró ablak szélessége pixelben Popup window height in pixels - Felugró ablak magassága pixelben + A felugró ablak magassága pixelben Widget width - Widget szélesség + A widget szélessége Widget width in pixels - Widget szélessége pixelben + A widget szélessége pixelben Widget height in pixels - Widget magassága pixelben + A widget magassága pixelben Position from the top, only used if the middle left or the middle right side is chosen @@ -7716,23 +7724,23 @@ Identifier – enter a unique identifier here. This is useful for separating messages and proactive chat invitations from different domains/web pages. Enter a string without special characters or spaces such as “homepage” or “website1”. - Azonosító – adj meg egy egyedi azonosítót. Ez a különböző domainekről/weboldalakról érkező üzenetek és proaktív beszélgetési meghívások elkülönítésében segít. Adj meg egy karakterláncot különleges karakterek és szóközök nélkül, például: „honlap” vagy „weboldal1” (idézőjelek nélkül) + Azonosító – adj meg egy egyedi azonosítót. Ez a különböző domainekről/weboldalakról érkező üzenetek és proaktív beszélgetésmeghívások elkülönítésében segít. Adj meg egy karakterláncot különleges karakterek és szóközök nélkül, például: „tarhelyeu” vagy „weboldal1” (idézőjelek nélkül) Please do not enter protocol, only domain name is required - + Kérjük, ne add meg a protokollt; csak a domainnévre van szükség Place this tag where you want the Live Helper Status to render. - Lépjen online kapcsolatba velünk + Helyezd el ezt a taget ott, ahol a Live Helper Statust (állapotot) szeretnéd megjeleníteni Place this tag after the Live Helper status tag. - + Helyezd el ezt a taget a Live Helper Status (állapot) tagje után Static image - + Statikus kép On each refresh start a new chat. Users will loose chat session browsing through pages! Usefull in embed mode. @@ -7740,27 +7748,27 @@ Check for operator invitation messages. If you are planning to send messages to online visitors manually you can check this. - + Az operátori meghívó üzenetek ellenőrzése. Ha azt tervezed, hogy az online látogatóknak kézzel küldesz üzeneteket, akkor bejelölheted Widget embed/click mode - + A widget beágyazható/kattintható módja widget (default) - + widget (alapértelmezett) Widget position - + A widget pozíciója Widget position placement. - + A widget-pozíció elhelyezése Bottom right - + Jobbra lent Middle right @@ -7772,39 +7780,39 @@ Bottom right, full height - + Jobbra lent, teljes magasságban Bottom left, full height - + Balra lent, teljes magasságban Online status text - + Online állapot szövege Offline status text. If you lave empty we will return empty image. - + Offline állapot szövege. Ha üresen hagyod, egy üres képet adunk vissza Sample image - + Mintakép Source code with a link - + Forráskód hivatkozással Theme, you can choose multiple to show random one. - + Téma – többet is kiválaszthatsz a véletlenszerű megjelenítéshez As default department theme - + Legyen alapértelmezett részlegtéma Show a leave a message form when there are no online operators - + „Hagyjon üzenetet” űrlap megjelenítése, ha nincsenek online operátorok Widget status position from right or left depending on main position. E.g 10 or -10 @@ -7820,7 +7828,7 @@ Chat expired - + A beszélgetés lejárt Invalid hash @@ -7828,21 +7836,21 @@ Chat was removed - + A beszélgetés el lett távolítva abstract/list Are you sure? - Biztos benne? + Biztos vagy benne? chat/onlineusers Your request takes to long. Please contact your administrator and send him url from your browser. - A kérése feldolgozása túl sokáig tart. Kérjük, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, és küldje el neki az URL-címet a böngészőjéből + A kérése feldolgozása túl sokáig tart. Kérjük, lépjen kapcsolatba az adminisztrátorral, és küldje el neki az URL-címet a böngészőjéből GEO detection configuration @@ -7850,11 +7858,11 @@ Map location - Térkép helye + Elhelyezkedés a térképen Test GEO - + GEO tesztelése GEO Enabled @@ -7866,7 +7874,7 @@ API Key - API kulcs + API-kulcs Use mod_geoip2 @@ -7874,79 +7882,79 @@ Country code server variable - Ország kód szerver változó + Országkód szerverváltozója Country name server variable - Ország név-szerver változó + Országnév szerverváltozója City name server variable - Város név-szerver változó + Településnév szerverváltozója Region name server variable - Régió név szerver változó + Régiónév (megye) szerverváltozója Latitude variable - Szélességi változó + Szélességi fok változója Longitude variable - Hosszúsági változó + Hosszúsági fok változója Use http://ip-api.com - + http://ip-api.com használata Use https://www.abstractapi.com/ip-geolocation-api - + https://www.abstractapi.com/ip-geolocation-api használata Use MaxMind, does not depend on any third party remote service - Használja a MaxMind-et, ez nem függ egyéb harmadik féltől származó távoli szolgáltatástól + Használja a MaxMindet; ez nem függ semmilyen harmadik fél távoli szolgáltatásától You can download city/country database from. - Innen tölthető le a városok/országok adatbázisa: + Innen tölthető le a települések/országok adatbázisa: bcmath php extension detected - bcmath php modul érzékelve + A bcmath PHP-kiterjesztés észlelve Location of city database. Make sure you uploaded file in this location. - + A település-adatbázis helye. Győződj meg róla, hogy feltöltötted erre a helyre a fájlt User country based detection, faster - Felhasználó ország alapú érzékelés, gyorsabb + A felhasználó országalapú észlelése; gyorsabb File exists - Fájl már létezik + A fájl létezik File does not exists - Fájl nem létezik + A fájl nem létezik User city based detection, slower - Felhasználó város alapú érzékelés, lassú + A felhasználó településalapú észlelése; lassabb Use PHP-GeoIP module - PHP-GeoIP modul használata + PHP-GeoIP-modul használata Support for PHP-GeoIP detected - PHP-GeoIP támogatás észlelve + PHP-GeoIP-támogatás észlelve Requests will be comming from - A kérések a következő helyről érkeznek: + A kérések a következő helyről fognak érkezni Username @@ -7954,7 +7962,7 @@ IP, if your site remote IP is different from detected one, please provide correct remote IP address - IP; ha a webhely távoli IP-címe eltér az észlelt IP-címtől, kérjük, add meg a helyes távoli IP címet + IP; ha a webhely távoli IP-címe eltér az észlelt IP-címtől, kérjük, add meg a helyes távoli IP-címet Save @@ -7962,15 +7970,15 @@ Drag a marker where you want to have map centered by default. Zoom is also saved. - Húzza a jelölőt oda, ahol szeretné, hogy a térkép alapértelmezés szerint középen legyen. Zoom is elmentésre kerül. + Húzd a jelölőt oda, ahová a térképet alapértelmezetten középre szeretnéd állítani. A nagyítás is mentve lesz Google Maps API key, saved automatically. After pasting the key, refresh the page. - + Google Maps API-kulcs, automatikusan mentve. A kulcs beillesztése után frissítsd az oldalt Test - + Teszt Settings updated @@ -7990,7 +7998,7 @@ City - Város + Település Lat. @@ -8010,11 +8018,11 @@ Nick - Nick név + Becenév Additional information - További információ + További információk Last activity @@ -8022,11 +8030,11 @@ ago - ezelőtt + – ennyi ideje On page - + Ezen az oldalon Yes @@ -8050,11 +8058,11 @@ User is chatting - A felhasználó éppen chatel + A felhasználó éppen beszélget User is not having any chat right now - A felhasználó jelenleg nem chat-el senkivel + A felhasználó jelenleg nem beszélget senkivel Operator @@ -8062,7 +8070,7 @@ has send message to user - üzenet küldve a felhasználónak + üzenetet küldött a felhasználónak No one has send any message to user yet @@ -8078,11 +8086,11 @@ Total visits - Összes látogatás + Látogatások száma time(s) invitation logic was applied - + alkalommal lett meghívási logika alkalmazva Pageviews @@ -8090,15 +8098,15 @@ Total pageviews - Összes oldalmegtekintések + Oldalmegtekintések száma Time on site - Eltöltött idő az oldalon + Az oldalon eltöltött idő Total time on site - Összes eltöltött idő az oldalon + Az oldalon eltöltött összes idő Current page @@ -8110,7 +8118,7 @@ Are you sure? - Biztos benne? + Biztos vagy benne? Clear list @@ -8118,7 +8126,7 @@ User tracking is disabled, enable it at - Felhasználó követés le van tiltva, engedélyezés itt + A felhasználókövetés le van tiltva, engedélyezés itt Chat configuration @@ -8130,15 +8138,15 @@ Online visitors on map - Online látogatók listája a térképen + Az online látogatók a térképen Preview chat - Chat előnézet + Beszélgetés előnézete Visits - + Látogatások New @@ -8150,11 +8158,11 @@ Seen - Látta + Megtekintve Unseen - Nem látta + Nincs megtekintve Page @@ -8166,11 +8174,11 @@ Enable/Disable sound about new visitor - Engedélyezi/Tiltja a hangok lejátszását új látogató érkezésekor + Hangjelzések engedélyezése/letiltása új látogatók érkezésekor Enable/Disable browser notifications about new visitor - Engedélyezi/Tiltja a böngésző értesítéseket a látogató számára + Az új látogatókkal kapcsolatos böngészőértesítések engedélyezése/letiltása Online visitors @@ -8202,7 +8210,7 @@ Show only connected - + Csak a csatlakoztatottak megjelenítése Group list by @@ -8214,11 +8222,11 @@ User country - Ország + Felhasználó országa Page title - Oldal cím + Oldal címe Referrer @@ -8238,7 +8246,7 @@ Show visitors who visited site in the past - Mutassa a látogatókat akik az elmúlt időszakban felkeresték az oldalt + Azon látogatók mutatása, akik a múltban már felkeresték az oldalt hour @@ -8254,15 +8262,15 @@ Max records to return - + A visszatérési rekordok max. száma Chat - Chat + Beszélgetés Returning - Visszatérés + Visszatérő Start a chat @@ -8274,43 +8282,43 @@ In progress... - + Folyamatban Visitor country - + Látogató országa Select country - + – Válassz országot – Visited in the past - + Korábban meglátogatva Never had a chat - + Soha nem folytatott beszélgetést Usernames (*.csv) - + Felhasználónevek (*.csv) Upload usernames in CSV format - + CSV-formátumban tölthetsz fel felhasználóneveket Files upload for users is active - + A felhasználói fájlfeltöltés aktív Allow visitor to choose only one file for the upload - + A látogatók számára feltöltésenként csak egyetlen fájl engedélyezése Files upload for operators is active - + Az operátori fájlfeltöltés aktív Remove meta information from images @@ -8322,11 +8330,11 @@ Voice messages for visitors is active - + A látogatói hangüzenetek küldése aktív Voice messages for operators is active - + Az operátori hangüzenetek küldése aktív If you do not choose any department from below we will track all departments. @@ -8334,71 +8342,71 @@ Country code variable does not exist! - Ország-kód változó nem elérhető! + Nem létezik az országkódok változója Country name variable does not exist! - + Nem létezik az országnevek változója Please enter city variable! - Adja meg a települési változót! + Kérjük, add meg a települések változóját Please enter latitude variable! - Adja meg a szélességi változót! + Kérjük, add meg a szélességi fokok változóját Please enter longitude variable! - Adja meg a hosszúsági változót! + Kérjük, add meg a hosszúsági fokok változóját Please enter API Key! - + Kérjük, adj meg API-kulcsot Setting service provider failed, please check that your service provider allows you to make requests to remote pages! - + A szolgáltató beállítása sikertelen; kérjük, ellenőrizd, hogy a szolgáltatód engedélyezi-e a távoli oldalak irányába történő kéréseket (pl. tűzfalon keresztül) MaxMind city file does not exists! - MaxMind városok fájlja nem létezik! + A MaxMind települési fájlja nem létezik MaxMind country file does not exists! - MaxMind országok fájlja nem létezik! + A MaxMind országfájlja nem létezik Setting service provider failed, please check that MaxMind database files exists! - + A szolgáltató beállítása sikertelen; kérjük, ellenőrizd, hogy a MaxMind adatbázisfájljai léteznek-e Please enter the API key! - Kérem, adja meg az API kulcsot! + Kérjük, add meg az API-kulcsot Please enter the API username! - Kérem, adja meg az API felhasználónevet! + Kérjük, adj meg API-felhasználónevet Please enter IP! - Kérem, adja meg az IP címet! + Kérjük, adj meg IP-címet Setting service provider failed, please check that your service provider allows you to make requests to remote pages and your API key and username is correct! - + A szolgáltató beállítása sikertelen; kérjük, ellenőrizd, hogy a szolgáltatód engedélyezi-e a távoli oldalak irányába történő kéréseket (pl. tűzfalon keresztül), valamint az API-kulcsod és a felhasználóneved helyes-e Setting service provider failed, please check that your service provider allows you to make requests to remote pages and your API key is correct! - + A szolgáltató beállítása sikertelen; kérjük, ellenőrizd, hogy a szolgáltatód engedélyezi-e a távoli oldalak irányába történő kéréseket (pl. tűzfalon keresztül), valamint az API-kulcsod helyes-e Setting service provider failed, please check that you have installed php-GeoIP module and GeoIPCity.dat file is available! - + A szolgáltató beállítása sikertelen; kérjük, ellenőrizd, hogy telepítve van-e a PHP-GeoIP-modult és a GeoIPCity.dat fájl elérhető-e Please choose a service provider! - Kérem, válasszon szolgáltatót + Kérjük, válassz szolgáltatót Online users @@ -8406,11 +8414,11 @@ Visitor local time - Látogató helyi időzónája + Látogató helyi ideje By user status on site - + A weboldalon lévő felhasználói állapot alapján Action @@ -8422,11 +8430,11 @@ User does not have any messages from the operator - A felhasználó nem kapott üzenetet az operátortól + A felhasználónak nincs operátori üzenete Returning visitor, visits in total - + Visszatérő látogató esetén a látogatások száma @@ -8437,70 +8445,70 @@ How many days keep log? - + Hány napig legyen megőrizve a napló? Log javascript errors - + A JavaScript-hibák naplózása Log applied blocks - + Az érvénybe léptetett korlátozások naplózása Log users changes - + A felhasználói módosítások naplózása Log failed files uploads - + A sikertelen fájlfeltöltések naplózása What objects changes log? - + Milyen témájú módosítások legyenek naplózva? Settings updated - + Beállítások frissítve Options - + Lehetőségek lhaudit/debuginvitation Simplified output - + Egyszerűsített kimenet Valid invitations found - + Érvényes meghívók találhatók No valid messages were found from candidates - + Nem találhatók érvényes üzenetek a beszélgetések potenciális jelöltjeitől Skipped because of no online operators - + Online operátorok hiányában kihagyva Skipped because of - + Kihagyva emiatt: Last time seen on website ago - + Utoljára ekkor volt online látható conditions - + kondíciók Last time had chat n minutes ago - + Utoljára ennyi perccel ezelőtt folyt beszélgetés Attributes conditions not valid @@ -8508,7 +8516,7 @@ Message selected - + Üzenet kiválasztva Attributes online visitor @@ -8516,11 +8524,11 @@ Time on site - + Az oldalon töltött idő Online user output - + Online felhasználói kimenet Raw output debug @@ -8528,26 +8536,26 @@ Proactive invitation to test against. Choose Any for auto select. - Proaktív felhívás tesztelésre. Az automatikus kiválasztáshoz válaszd a Bármelyik lehetőséget + Proaktív meghívás tesztelésre. Az automatikus kiválasztáshoz válaszd a Bármelyik lehetőséget Tag to test against. E.g. error_deposit - + A teszteléshez használandó címke (tag). Pl.: error_deposit Test - + Teszt Any - + Bármelyik genericbot/list Login history - + Bejelentkezési előzmények Download @@ -8563,7 +8571,7 @@ Conditions - + Feltételek Import @@ -8571,35 +8579,35 @@ Responses for API error - + Válaszok API-hiba esetén Rest API Calls - + REST API-hívások Bot individualization - + A bot személyre szabása Translations items - + Fordítási tételek Could not execute - + Nem sikerült végrehajtani with args - + a következő tulajdonságokkal: Visitor was blocked by - + A látogatót korlátozta: Confirm - + Megerősítés Cancel @@ -8607,11 +8615,11 @@ Function is not callable - + A függvény nem hívható Choose - + Kiválasztás Bots @@ -8622,23 +8630,23 @@ user/userlist ID - + Azon. User ID - + Felh. azon. Message - + Üzenet IP - + IP-cím Date - + Dátum Edit @@ -8650,11 +8658,11 @@ Command - + Parancs Bot - + Bot Trigger @@ -8662,15 +8670,15 @@ Shortcut - + Gyorshivatkozás Position - + Pozíció Visible in the chat dropdown menu - + Látható a beszélgetés legördülő menüjében Name @@ -8686,7 +8694,7 @@ Start activity - + Aktivitás kezdete Last activity @@ -8698,11 +8706,11 @@ Chats served - + Kiszolgált beszélgetések Was offline for - + Ennyi ideig volt offline Active chats @@ -8722,7 +8730,7 @@ Update stats - + Statisztikák frissítése Users @@ -8734,27 +8742,27 @@ E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Maximum number of chats operator can have. - + A beszélgetések maximális száma, amelyekkel egy operátor rendelkezhet Number of chats - + A beszélgetések száma Last login - + Utolsó bejelentkezés This user is disabled - + Ez a felhasználó le van tiltva This user is forced to logout - + A felhasználó kijelentkeztetve Excluded from auto assign workflow @@ -8762,11 +8770,11 @@ ago - + – ennyi ideje Login As - Bejelentkezés mint + Bejelentkezés a fiókba New user @@ -8774,7 +8782,7 @@ System configuration - Rendszerkonfiguráció + Rendszerbeállítások Statistic @@ -8782,26 +8790,26 @@ Users Actions - + Felhasználói műveletek chat/chatpreview Log preview - + Napló előnézete Chat preview - Chat előnézet + Beszélgetés előnézete Send chat - + Beszélgetés elküldése Image preview - + Kép előnézete @@ -8812,15 +8820,15 @@ Quote - Idézőjel + Idézés Youtube - + Youtube HTML Code - + HTML-kód Bold @@ -8844,7 +8852,7 @@ Apply - + Alkalmazás Insert image or file @@ -8860,19 +8868,19 @@ Block visitor - Látogató blokkolása + Látogató korlátozása Closing... - + Bezárás… Close chat - Chat bezárása + Beszélgetés bezárása… Screen sharing - Képernyő megosztás + Képernyőmegosztás Copy messages @@ -8880,19 +8888,19 @@ Delete chat - Chat törlése + Beszélgetés törlése Modify chat - + Beszélgetés módosítása Edit chat - Chat szerkesztése + Beszélgetés szerkesztése Bot commands - + Botparancsok Print @@ -8900,19 +8908,19 @@ Are you sure? - Biztos benne? + Biztos vagy benne? Redirect to contact form - + Átirányítás a kapcsolatfelvételi űrlapra Redirect to another url - Átirányítás másik URL-re + Átirányítás másik URL-címre Mail was send - E-mail elküldve + Levél elküldve Send mail @@ -8924,7 +8932,7 @@ Choose recognition language - + Nyelvfelismerés beállítása Transfer chat @@ -8936,7 +8944,7 @@ Average response time (agent) - + Átlagos válaszidő (ügynök) Additional data @@ -8948,7 +8956,7 @@ Passed as encrypted variable - + Titkosított változóként átadva Identifier @@ -8956,11 +8964,11 @@ Bot ID - + Botazon. Bot - + Bot Proactive chat @@ -8968,7 +8976,7 @@ Chat - + Beszélgetés Active @@ -8980,19 +8988,19 @@ Closed - + Lezárva Pending - + Függőben Click to change chat status - Kattints a chat állapot változtatáshoz + Kattints a beszélgetés állapotának módosításához Pending chat - Függőben lévő chat + Függőben lévő beszélgetés Active chat @@ -9000,7 +9008,7 @@ Closed chat - Bezárt chat + Lezárt beszélgetés Chatbox chat @@ -9008,15 +9016,15 @@ Operators chat - Operátor chat + Operátori beszélgetés Bot chat - Bot chat + Botbeszélgetés Times - Időtartam/tartam adatok + Időtartamok Chat duration @@ -9024,11 +9032,11 @@ Chat owner - Chat tulajdonos + Beszélgetés tulajdonosa Operator chats during this conversations. - + Operátor folytatja ezt a beszélgetést Transferred by @@ -9036,11 +9044,11 @@ Concurrent chats. - + Egyidejű beszélgetések Location on map - + Elhelyezkedés a térképen Created at @@ -9048,11 +9056,11 @@ Started wait at - + Várakozás kezdete Closed at - + Lezárva Department @@ -9064,27 +9072,27 @@ E-mail - E-mail cím + E-mail-cím First response time (agent) - + Első válaszidő (ügynök) Collapse/Expand - + Összezárás / kibontás Related mail tickets - + Kapcsolódó e-mailes hibajegyek Fetching related mails... - + A kapcsolódó levelek lekérése… Max response time (agent) - + Leghosszabb válaszidő (ügynök) Online profile @@ -9092,7 +9100,7 @@ Previous chats - Korábbi chatek + Korábbi beszélgetések Phone @@ -9108,7 +9116,7 @@ Theme - + Téma Computer @@ -9124,7 +9132,7 @@ User left - Felhasználó elhagyta + A felhasználó elhagyta Time zone @@ -9136,7 +9144,7 @@ Start a call - + Hívás indítása Waited @@ -9148,7 +9156,7 @@ Could not detect. Make sure that GEO detection is enabled. - Nem detektálható. Győződjön meg róla, hogy a GEO detektálás engedélyezve van. + Nem állapítható meg. Győződj meg róla, hogy a GEO-érzékelés engedélyezve van Map @@ -9156,7 +9164,7 @@ No information - + Nincs információ Refresh @@ -9164,27 +9172,27 @@ User browsing information - Felhasználó böngészési információ + A felhasználó böngészési adatai Chats - Chatek + Beszélgetések Chat notes - + Beszélgetési jegyzetek These are saved per chat - + Beszélgetésenként történik az elmentésük Visitor notes. Will remain the same for the same visitor chats. - + Látogatói jegyzetek. Ugyanazon látogatói beszélgetéseknél változatlan marad These are saved per visitor - + Látogatónként történik az elmentésük Remarks @@ -9192,11 +9200,11 @@ has notes - + Jegyzetekkel rendelkezik Private chat between operators - + Magánbeszélgetés operátorok között Include system messages @@ -9216,7 +9224,7 @@ Copied! - Másolva! + Vágólapra másolva Copy to clipboard @@ -9224,27 +9232,27 @@ Close dialog - Párbeszéd bezárása + Panel bezárása Notes - Feljegyzések + Jegyzetek Invitation - + Meghívás Select campaign - + – Válassz kampányt – Select a canned message - Válassz egy sablon üzenetet + – Válassz egy üzenetsablont – BB Code - BB kód + BB Code Personal @@ -9256,15 +9264,15 @@ Hold/Un-Hold chat - + Beszélgetés várakoztatása/visszakapcsolása Wait for visitor message and stop auto responder - + Várakozás a látogató üzenetére és az automatikus válaszok leállítása Send delayed canned message instantly - + Késleltetett üzenetsablon azonnali elküldése Send @@ -9272,11 +9280,11 @@ Styling options - + Stílusbeállítások [code] or ``` or ` for inline - + [code] vagy ```, esetleg soron belül: ` Created @@ -9288,15 +9296,15 @@ Visitor ID - + Látogatóazon. Previous item - + Előző tétel Next item - + Következő tétel Use Alt+↑↓ arrows to navigate in the list. @@ -9304,95 +9312,95 @@ Continue - + Folytatás Close selected - + Kijelöltek lezárása Please enter a URL - Kérem adja meg az URL-t + Kérjük, adj meg egy URL-címet Please enter an URL! - + Kérjük, adj meg egy URL-címet Automatic translation - + Automatikus fordítás You are in whisper mode! To execute commands properly switch to write mode. - + Suttogó üzemmódban vagy! A parancsok megfelelő végrehajtásához válts írási módba Accept - + Elfogadás Redirect user to another url - Felhasználó átirányítása egy másik URL-re + A felhasználó átirányítása egy másik URL-címre You do not have permission to close conversation - + Nincs jogosultságod a beszélgetés lezárására Check e-email for close on ticket close - + Hibajegylezáráskor lezáró e-mail keresése pending - + függőben active - + aktív No related mail tickets were found! - + Nem találhatók kapcsolódó e-mail-hibajegyek Information - + Információk Sending... - + Küldés… Are you sure you want to delete this item? - + Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt az elemet? Mobile - + Mobil Offline message - + Offline üzenet Auto responder got error - + Hiba történt az automatikus válasz során did not accepted mail in time. - + nem fogadta el időben a levelet did not accepted chat in time. - + nem fogadta el időben a beszélgetést Chat was assigned to - A beszélgetés az alábbi operátorhoz rendelve: + A beszélgetés a következő operátorhoz rendelve: Hold removed! - + A beszélgetés várakoztatása feloldva has accepted the chat! @@ -9400,70 +9408,70 @@ Invalid CSRF token! - + Érvénytelen űrlapkód (CSRF token) Invalid chat status - + Érvénytelen beszélgetésállapot Visitor has already left a chat. Hold can not be applied. - + A látogató már hagyott egy beszélgetést, ezért nem várakoztatható Visitor hold removed! - + Látogató várakoztatása feloldva Visitor hold added! - + Látogató várakoztatása beállítva Hold added! - + Várakoztatás beállítva No permission - + Hiányzó jogosultság Form data not valid - + Az űrlap adatai nem érvényesek Has no access to this chat - + Nincs hozzáférésed ehhez a beszélgetéshez has modified a message. - + módosított egy üzenetet Original message - + Eredeti üzenet Field is required - + A mező kitöltése kötelező has invited - + meghívta for the private chat. - + felhasználót magánbeszélgetésre chat/getstatus Close - Bezár + Bezárás Allow operator to see your page content? - + Engedélyezi, hogy az operátor láthassa az oldal tartalmát? Open in a new window @@ -9479,15 +9487,15 @@ Live Help - + Élő segítség Live help is online... - Élő segítség elérhető - online + Az élő segítség online… Live help is offline... - Élő segítség NEM elérhető - offline + Az élő segítség offline… Need help? @@ -9495,11 +9503,11 @@ Our staff are always ready to help! - + Munkatársaink készen állnak a segítségre! Screen shared, click to finish - + Képernyő megosztva – kattintson a befejezéshez @@ -9510,7 +9518,7 @@ Show different offers for the same user - Mutassunk különböző ajánlatokat ugyanannak a felhasználónak + Különböző ajánlatok megjelenítése ugyanazon felhasználó számára Copy the code from the text area to the page header or footer @@ -9518,11 +9526,11 @@ Status text - Állapotot szöveg + Állapotszöveg Expand the widget automatically for new users - A widget automatikus kibővítése az új felhasználóknak + A widget automatikus kibontása új felhasználók számára Copy the code from the text area to the footer, before the closing </body> tag @@ -9530,7 +9538,7 @@ HTML code - HTML kód + HTML-kód @@ -9545,11 +9553,11 @@ Browse your offers - Saját ajánlatok + Ajánlatok böngészése HTML Code - HTML kód + HTML-kód Forms @@ -9564,23 +9572,23 @@ canned/import Updated - + Frissítve Imported - + Importálva Removed - + Eltávolítva Remove old canned messages - + Régi üzenetsablonok eltávolítása If you do not check we will try to update existing records without removing all records. - + Ha nincs bejelölve, akkor megpróbáljuk frissíteni a meglévő rekordokat anélkül, hogy az összes rekordot eltávolítanánk Import @@ -9588,83 +9596,83 @@ Remove old templates - + Régi sablonok eltávolítása First row in CSV is skipped. Columns order - + A CSV első sorának kihagyása. Az oszlopok sorrendje Remove old records - + A régi rekordok eltávolítása File is not UTF-8 encoded! - + A fájl nem UTF-8-kódolású! Expected columns does not match! - + A kapott oszlopok nem egyeznek a vártakkal! Invalid file format - + Érvénytelen fájlformátum Please choose at-least one mailing list! - + Kérjük, válassz legalább egy levelezőlistát! Missing CSRF Token!! - + Hiányzó űrlapkód (CSRF token) cannedmsg/deletereplace Clone - + Klónozás kernel/message Are you sure? - Biztos benne? + Biztos vagy benne? chat/buttons No-Tag - + Nincs címke chat/syncuser Thumbs down - + Nem tetszik Thumbs up - + Tetszik Support staff member has closed this chat - Az operátor lezárta ezt a beszélgetést + Az ügyfélszolgálat munkatársa lezárta ezt a beszélgetést Read more - Bővebben + Több mutatása Edit nick - Nick szerkesztése + Becenév szerkesztése Previous conversation - + Előző beszélgetés Inline survey @@ -9672,11 +9680,11 @@ Hide - + Elrejtés Typing... - Ír... + Épp üzenetet írnak… Chat was assigned to chat opener event it had other agent assigned at that moment @@ -9684,11 +9692,11 @@ Opened chat by - + A beszélgetést megnyitotta Hide/Show HTML Code - + HTML-kód elrejtése/megjelenítése Transferred to @@ -9696,7 +9704,7 @@ as no operators online in - + – mivel nincs online operátor itt: Chat was automatically transferred to @@ -9708,38 +9716,38 @@ Chat was closed by cron! - + A beszélgetés cron által lezárva Chat was closed by cron because of inactivity! - + A beszélgetés inaktivitás miatt cron által lezárva Chat was closed by cron because visitor left the pending chat! - + A beszélgetés cron által lezárva, mivel a látogató elhagyta azt, míg függőben volt Support has closed the chat window, but You can leave messages, and the administrator will read them later. - A támogató bezárta az üzenetablakot, de üzenetet hagyhat, melyet az adminisztrátor el fog olvasni. + Az ügyfélszolgálat bezárta a beszélgetésablakot – Ön viszont hagyhat üzenetet, melyet az adminisztrátor később el fog olvasni You do not have permission to view this chat, or the chat was deleted - Nincs jogosultsága megnézni ezt a chat-et, vagy a chat törölve lett. + Vagy nincs jogosultsága a beszélgetés megtekintéséhez, vagy a beszélgetés törölve lett chat/chat Last visitor message time - + Utolsó látogatói üzenet ideje Show/Hide right column - Mutat/Elrejt jobb oszlop + A jobb oldali oszlop megjelenítése/elrejtése User is typing now... - Felhasználó éppen üzenetet ír... + A felhasználó éppen üzenetet ír… Write @@ -9751,43 +9759,43 @@ You are in whisper mode! - Csendes módban van! + Suttogó módban vagy! Whisper - + Suttogás Impersonate - + Megszemélyesítés You are not chat owner, type with caution. - + Nem Te vagy a beszélgetés tulajdonosa – fogalmazz körültekintően Me - + Én magam You are working as a chat owner. - + A beszélgetés tulajdonosaként lépsz fel Chat owner - + A beszélgetés tulajdonosa Join as - + Csatlakozás a fentiként This chat was closed. You can not write messages anymore. - A chatet lezárták. Nem írhat több üzenetet. + Ez a beszélgetés le lett zárva. Már nem írhatsz üzeneteket You can only read a messages. - + Csak üzenetolvasásra van lehetőséged Switch between chats using Alt+ @@ -9795,11 +9803,11 @@ arrows - a fel-le nyilak + nyilak Search for canned messages by using their tags #hash. You can drop files here. - Eltárolt üzenetek kereséséhez használd az üzenet #címkéjét. Ide fájlokat is ejthetsz + Üzenetsablonok kereséséhez használd az üzenet #címkéjét. Ide fájlokat is ejthetsz Pending @@ -9811,7 +9819,7 @@ Closed - Bezárt + Lezárt Chatbox chat @@ -9819,15 +9827,15 @@ Operators chat - Operátor chatek + Operátori beszélgetés Bot chat - Bot chat + Botbeszélgetés Change chat status - Chat állapot módosítása + Beszélgetés állapotának módosítása Cancel @@ -9835,11 +9843,11 @@ Type your message here... - Írja ide az üzenetét... + Írja ide az üzenetét… Close - Bezár + Bezárás Send @@ -9855,15 +9863,15 @@ This chat is closed. - A beszélgetés zárt. + A beszélgetés le lett zárva Pending confirm - Függőben lévő megerősítés + Megerősítésre vár Load more... - Továbbiak betöltése... + Továbbiak betöltése… Chatbox is disabled. @@ -9875,11 +9883,11 @@ Back to chat - + Vissza a beszélgetéshez Switch to widget - + Váltás widgetre Visitor @@ -9891,30 +9899,30 @@ is typing now... - éppen ír... + éppen ír… Operator is typing now... - Operátor éppen üzenetet ír... + Az operátor éppen üzenetet ír You have closed this chat! - + Lezárta a beszélgetést You have been redirected to survey! - Átirányítottuk az értékeléshez + Értékeléshez átirányítva files/files Not an accepted file type - Nem elfogadott fájltípus + A fájltípus nem fogadható el Filesize is too big - Fájlméret túl nagy + A fájl mérete túl nagy Refresh @@ -9930,7 +9938,7 @@ Sent by Operator - + Operátor által küldve Drop your files here. @@ -9941,79 +9949,79 @@ chat/avatarbuilder Build your avatar - + Saját avatár létrehozása We will generate avatar based on this string if you do not choose some parts - + Ha nem választasz ki egyes részeket, akkor az avatár ez alapján a karakterlánc alapján lesz létrehozva Choose - + – Kérjük, válassz – Robo - + Kibervandál Girl - + Csajos Blonde - + Szöszi Evilnormie - + Csendes gyilkos Country - + Vidékies Johnyold - + Nem csak a húszéveseké… Asian - + Ázsiai Punk - + Punk Afrohair - + Afroerő! Normie female - + Kocka kollegina Older - + Idősb Firehair - + Lánghajú Blond - + Szépfiú Ateam - + Szupercsapat Rasta - + Raszta Meta - + Metahumán Color @@ -10021,7 +10029,7 @@ Set - + Beállítás @@ -10036,7 +10044,7 @@ Link title - Hivatkozás címe + Hivatkozás szövege Bold @@ -10048,19 +10056,19 @@ Strikethrough - + Áthúzott Please enter link to an image - + Képhivatkozás megadása Please enter a link - + Hivatkozás megadása Here is a link - + Hivatkozás szövege Positive @@ -10068,7 +10076,7 @@ Neutral - + Semleges Negative @@ -10076,7 +10084,7 @@ Things - + Dolgok Money @@ -10084,38 +10092,38 @@ Please enter link to an image! - + Nincs megadva hivatkozás a képhez Please enter a link! - + Hivatkozás megadása szükséges Download - + Letöltés chat/blockedusers IP - IP cím + IP-cím Nick/Email - + Becenév / e-mail-cím Block history - + Korlátozási előzmények IP/E-mail - + IP / e-mail-cím Block type - + Korlátozás típusa Department @@ -10123,118 +10131,118 @@ Nick/E-mail/Country - + Becenév / e-mail / ország Expires in - + Lejárat ideje Block date - + Korlátozás dátuma User who blocked - + A korlátozást végző felhasználó Nick - Nick név + Becenév Country - + Ország Nick and Department - + Becenév és részleg E-mail - + E-mail-cím Online user - + Online felhasználó Remove block - Blokkolás eltávolítása + Korlátozás feloldása Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… Bocked by - + Korlátozta: Expires - + Lejár Block - + Korlátozás Block visitor - Látogató blokkolása + Látogató korlátozása Online user (cookie) - + Online felhasználó (süti) days (cool off) - + nap (lehiggadási idő) days - + nap Permanent/unlimited - + Állandó / korlátlan Blocked users - Blokkolt felhasználók + Korlátozott felhasználók Please enter an IP to block - Adja meg az IP címet a blokkoláshoz + Adj meg egy IP-címet a korlátozáshoz User blocking failed, perhaps you do not have permission to block users? - Felhasználó blokkolása sikertelen. Talán nincsen jogosultsága blokkolni a felhasználókat? + Felhasználó korlátozása sikertelen. Előfordulhat, hogy nincsen jogosultságod korlátozni a felhasználókat? Please choose a block type! - + Kérjük, válassz egy korlátozási típust Chat does not have an e-mail set! - + A beszélgetéshez nincs e-mail-cím beállítva Chat does not have online user - + A beszélgetésben nincs online felhasználó Please choose expire option! - + Kérjük, válassz egy lejárati lehetőséget Visitor was blocked! - A látogató blokkolva lett + A látogató korlátozva user/account Canned messages - Automatikus válaszok + Üzenetsablonok Statistic @@ -10242,11 +10250,11 @@ Copy nick - + Becenév másolása Copied - + Vágólapra másolva Name @@ -10254,11 +10262,11 @@ Updated! - Frissítve! + Frissítve Processed! - + Feldolgozva Updated @@ -10266,11 +10274,11 @@ General - + Általános Interface - + Felület Delete @@ -10278,7 +10286,7 @@ Hide bot profile while chat is in bot mode - + Botprofil elrejtése, amíg a beszélgetés botmódban van Start chat with hidden message box @@ -10286,43 +10294,43 @@ Do not count button click as a visitor message - + A gombra kattintás ne számítson látogatói üzenetnek Enabled for display - + Megjelenítés engedélyezve If translation is not found use translation service - + Ha nem található lefordított kifejezés, fordítási szolgáltatás használata Mails - + E-mailek Standard - + Hagyományos Subject filter - + Témakörök szűrése Time filter - + Időintervallumok Explorer - + Megvizsgálás URL Explorer - + URL-vizsgáló User permissions - + Felhasználói jogosultságok Update @@ -10330,7 +10338,7 @@ What languages you speak? - Milyen nyelveket beszél? + Milyen nyelveket beszélsz? If pending chats comes in the same language as chosen one. To you will be assigned same language chats first. @@ -10342,11 +10350,11 @@ Logged user - Naplózott felhasználó + Felhasználói beállítások Account data - Fiók adat + Fiókadatok Assigned departments @@ -10358,7 +10366,7 @@ Speech - Beszéd + Beszélt nyelvek Permissions @@ -10366,11 +10374,11 @@ Chats - Chatek + Beszélgetések Do not enter a password unless you want to change it - Ne írjon be jelszót, hacsak nem akarja megváltoztatni! + Ne adj meg jelszót, hacsak nem akarod megváltoztatni azt Username @@ -10378,7 +10386,7 @@ Your username - Az Ön felhasználóneve + A felhasználóneved Password @@ -10386,7 +10394,7 @@ Enter a new password - Írjon be egy új jelszót + Adj meg egy új jelszót Repeat password @@ -10394,19 +10402,19 @@ Repeat the new password - Ismételje meg az új jelszót + Ismételd meg az új jelszót Email - E-mail cím + E-mail-cím Your email address - + Az e-mail-címed Chat nickname - Chat becenév + Becenév a beszélgetésekben Surname @@ -10418,7 +10426,7 @@ I receive other operators permissions request - + Más operátorok engedélykérelmének kezelése Skype @@ -10426,11 +10434,11 @@ XMPP username - XMPP felhasználónév + XMPP-felhasználónév Photo - Fotó + Fénykép Return @@ -10438,27 +10446,27 @@ Pending chats list enabled - A függőben lévő beszélgetések felsorolása engedélyezve + A függőben lévő beszélgetések listázása engedélyezve Active chats list enabled - Az aktív beszélgetések felsorolása engedélyezve + Az aktív beszélgetések listája engedélyezve Unread chats list enabled - Az olvasatlan beszélgetések felsorolása engedélyezve + Az olvasatlan beszélgetések listája engedélyezve Closed chats list enabled - A lezárt beszélgetések felsorolása engedélyezve + A lezárt beszélgetések listája engedélyezve My pending and active chats list enabled - A saját függőben lévő és aktív beszélgetéseim felsorolása engedélyezve + A saját függőben lévő és aktív beszélgetéseim listája engedélyezve Bot chats list enabled - A botokkal történő beszélgetések felsorolása engedélyezve + A botokkal történő beszélgetések listája engedélyezve I can see all pending chats, not only assigned to me @@ -10470,11 +10478,11 @@ Auto join private chats - + Automatikus csatlakozás a magánbeszélgetésekhez Do not scroll to the bottom on chat open - Chat megnyitásakor ne gördüljön a chat ablak aljára. + Ne görgessen legalulra egy beszélgetés megnyitásakor Remove my closed chats from opened chat list on page refresh @@ -10482,15 +10490,15 @@ Include not only my chats - Ne csak az én beszélgetéseimet beleértve + Nem csak az én beszélgetéseimet beleértve Other operators chats also will be closed on page refresh - + Más operátorok beszélgetései is le legyenek zárva oldalfrissítésekor How much time has to be passed after chat close before chat is removed. Time in minutes. - + Hány perc teljen el egy beszélgetés lezárása után, mielőtt a beszélgetést eltávolítja a rendszer? Exclude me from chats auto assign workflow @@ -10498,15 +10506,15 @@ Auto preload previous visitor chat messages - Előző látogató chat-üzeneteinek automatikus betöltése. + Az előző látogató (beszélgetési) üzeneteinek automatikus előtöltése Default number of rows for chat text area - + A beszélgetésekhez tartozó szöveges mező (textarea) alapértelmezett sorainak száma Number of rows - + Sorok száma Auto uppercase sentences @@ -10518,7 +10526,7 @@ Automatically accept assigned mails - + A fiókhoz rendelt levelek automatikus elfogadása Exclude me from mails auto assign workflow @@ -10526,7 +10534,7 @@ Maximum active mails - + Az aktív levelek legnagyobb száma Show permissions @@ -10538,35 +10546,35 @@ Account update failed! Please try again! - + A fiókfrissítés sikertelen! Kérjük, próbáld meg újra All departments - Összes részleg + Az összes részleg Individual departments - + Egyedi részlegek New - + Új Edit - + Szerkesztés Alias nick - + Álbecenév Avatar - + Avatár Profile picture - + Profilkép Read only @@ -10590,35 +10598,35 @@ Remove - + Eltávolítás You have permission to edit departments group, but do not have permission to read them. Missing one of these permissions - + Habár jogosult vagy a részlegcsoportok szerkesztésére, de nincs olvasási jogosultságod. Az alábbi jogosultságok valamelyike hiányzik Changes will not be saved! - + A módosítások nem lesznek mentve! For account page - + A felhasználói fiók oldalához For user edit page - + A felhasználó szerkesztésének oldalához Departments groups - + Részlegcsoportok Offline - + Offline Chat status will not change upon pending chat opening - Chat állapot nem változtatható míg folyamatban lévő beszélgetés zajlik + A beszélgetés állapota nem módosul egy függőben lévő beszélgetés megnyitásakor Assign in read only mode @@ -10638,27 +10646,27 @@ Department alias - + A részleg álneve Avatar builder - + Avatárkészítő Enter any string to generate an avatar - + Adj meg egy tetszőleges karakterláncot avatár létrehozásához Click to set avatar - + Kattints az avatár beállításához Photo alias - + Fénykép álneve Photo has higher priority than avatar. - + A fénykép magasabb prioritású, mint az avatár Notifications @@ -10666,7 +10674,7 @@ User receives other operators permissions request - + A felhasználó megkaphatja más operátorok engedélykérelmét User can see all pending chats, not only assigned to him @@ -10682,11 +10690,11 @@ In order to change operator permissions you have to edit - + Az operátori jogosultságok módosításához szerkesztened kell a roles - + szerepköröket Department assignment could not be found! @@ -10698,19 +10706,19 @@ Personal auto responder - + Személyes automatikus válaszok Personal canned messages - Személyes automatikus válaszok + Személyes üzenetsablonok Hide quick notifications - + Gyorsértesítések elrejtése Main - + Fő beállítások Add translation @@ -10718,46 +10726,46 @@ New password was set, copy it or - + Új jelszó beállítva, másold a vágólapra vagy click to show - + kattints ide a megtekintéséhez Copy - + Másolás Password was reset. Please login now. - + Jelszó visszaállítva. Kérjük, jelentkezz be Password was updated. Now you can go to back office. - + Jelszó frissítve. Most már beléphetsz az adminisztrációs felületre Load previous message on scroll - Előző üzenetek betöltése továbbgörgetéssel + Előző üzenetek betöltése görgetéskor Online - + Online chat/dashboardwidgets Updated! - + Frissítve Choose what widgets you want to see - Válaszd ki milyen widgeteket szeretnél látni + Válaszd ki a megjelenítendő widgeteket Widgets - + Widgetek Alert icons @@ -10781,7 +10789,7 @@ Send mass invitation message - + Tömeges meghívó üzenet küldése Filter chats by subject @@ -10789,39 +10797,39 @@ On mobile I should receive notification only if chat is one of these states. If you do not choose, you will receive mobile notification in all cases. - + Mobilon csak akkor akarok értesítést kapni, ha a beszélgetés valamelyik alábbi állapotban van. Ha nem választasz ki egyet sem, akkor minden esetben kapsz mobilos értesítést Notifications about bot chats - + Botbeszélgetéssel kapcsolatos értesítések To receive browser notifications you have to enable them in your account Notifications settings. - + A böngészőértesítések fogadásához engedélyezned kell azokat a fiókod „Értesítések” oldalán Notify me about bot conversation after defined number of user interactions. - + Értesítés botbeszélgetéséről a megadott számú felhasználói interakció után Notify me if visitor writes more than defined number messages. - + Értesítés, ha a látogató a megadottnál több üzenetet ír Report was saved - + A jelentés mentve online status - + online állapot Change filtered e-mails owner to selected operator - + A leszűrt e-mailek tulajdonosmódosítása a kiválasztott operátorra Search was saved - + A keresés mentve Online operators @@ -10837,11 +10845,11 @@ Departments stats - Részleg statisztikák + Részlegstatisztikák Pending chats - Függőben levő chat-ek + Függőben lévő beszélgetések Transfered chats @@ -10849,15 +10857,15 @@ Ongoing trigger alerts - Folyamatban lévő eseményindítási riasztások + Folyamatban lévő eseményindítások figyelmeztetései Group chats - + Csoportos beszélgetések Unread chats - Olvasatlan chatek + Olvasatlan beszélgetések My active and pending chats @@ -10865,54 +10873,54 @@ Bot chats - Bot chatek + Bottal folytatott beszélgetések My active and new mails - + Az aktív és új leveleim Active mails - + Aktív levelek New mails - + Új levelek Mail queue alarm - + Riasztás a levelezési sorral kapcsolatban pagelayout/pagelayout Newest first (default) - + A legújabbak elöl (alapértelmezett) Oldest first - + A legrégebbiek elöl Recently updated first - + A nemrég frissítettek először Recently updated last - + A nemrég frissítettek utoljára Nothing found... - Nem található... + Nincs találat Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… collapse/expand - összezár/kibont + összezárás / kibontás Active chats @@ -10920,7 +10928,7 @@ Closed chats - Bezárt chatek + Lezárt beszélgetések My active and pending chats @@ -10928,7 +10936,7 @@ Pending chats - Függőben lévő chatek + Függőben lévő beszélgetések Unread messages @@ -10948,7 +10956,7 @@ Active mails - + Aktív levelek Download XLS @@ -10956,11 +10964,11 @@ Hard limit - + Rögzített korlát Soft limit - + Rugalmas korlát Hard limit - (active online operators chats - inactive online operators chats) (soft limit - active chats) @@ -10968,23 +10976,23 @@ Hard - + Rögzített Soft - + Rugalmas Taken time to render departments groups statistic - + A részlegcsoportok statisztikáinak létrehozásához igénybe vett idő Taken time to render departments statistic - + A részlegek statisztikáinak létrehozásához igénybe vett idő Group chats - + Csoportos beszélgetések Number of elements in list @@ -10992,47 +11000,47 @@ Alarm mails - + E-mailes riasztások All departments - Összes részleg + Az összes részleg departments - Részleg + részleg Check all - Összes mutatása + Mind kijelölése Only online - Csak online részlegek mutatása + Csak az online állapotúak Only explicit online - Csak online, nem rejtett részlegek mutatása + Csak a kifejezetten online elérhetők Hide hidden - Rejtett elrejtése + A rejtettek ne legyenek megjelenítve Hide departments - + Részlegek elrejtése Hide departments groups - + Részlegcsoportok elrejtése Hide disabled - Letiltott elrejtése + Letiltottak elrejtése Department group - Részleg csoportot. + Részlegcsoport Department @@ -11056,11 +11064,11 @@ Taken time to fetch information for this widget - + A widget információinak lekéréséhez igénybe vett idő New mails - + Új levelek Bot chats @@ -11068,11 +11076,11 @@ Departments stats - Részleg statisztikák + Részlegstatisztikák My active and new mails - + Az aktív és új leveleim Online operators @@ -11084,7 +11092,7 @@ Ongoing trigger alerts! - Folyamatban lévő eseményindítási riasztások! + Folyamatban lévő eseményindítások figyelmeztetései Transferred chats @@ -11092,47 +11100,47 @@ Inline - + Levélbe ágyazva As file - + Fájlként Inline or as file - + Levélbe ágyazva vagy fájlként No attachment (inline) - + Nincs csatolmány (levélbe ágyazva) No attachment (as file) - + Nincs csatolmány (fájlként) No attachment (inline or as file) - + Nincs csatolmány (levélbe ágyazva vagy fájlként) Higher priority, newest first - + Magasabb prioritás szerint, a legújabbak elöl Higher priority, oldest first - + Magasabb prioritás szerint, a legrégebbiek elöl Active, New sorted by higher priority - + Aktív, új, magasabb prioritás szerint rendezve Newest replies first - + A legújabb válaszok elöl Oldest replies first - + A legrégebbi válaszok elöl Clean cache @@ -11140,11 +11148,11 @@ Offline - + Offline Online - + Online Modules @@ -11168,7 +11176,7 @@ New chat request - Új chat felkérés + Új beszélgetésfelkérés New chat has been transferred to you directly! @@ -11176,39 +11184,39 @@ Edit - + Szerkesztés Quote - Idézőjel + Idézés Copy - + Másolás Copy all - + Mind másolása Ask for help - + Segítség kérése Translate - + Fordítás New - + Új Chats and Mails - + Beszélgetések, egyéb Chats - + Beszélgetések Dashboard @@ -11220,23 +11228,23 @@ Hide/Show chats toolbar - Chat eszközök elrejtése/mutatása + A beszélgetési eszköztár elrejtése / megjelenítése This window will be automatically refreshed in {{lhc.lhcVersionCounter}} seconds due to a version update. - + Ez az ablak verziófrissítés miatt {{lhc.lhcVersionCounter}} másodperc múlva automatikusan újratöltődik You have weak internet connection or the server has problems. Try to refresh the page. Error code {{lhc.lhcConnectivityProblemExplain}} - + Nem megfelelő az internetkapcsolatod, vagy hiba történt a szerveren. Próbáld meg frissíteni az oldalt. Hibakód: {{lhc.lhcConnectivityProblemExplain}} You went offline because of inactivity. Please close other chat windows if you have any - + Inaktivitás miatt offline állapotba kerültél. Kérjük, zárd be a többi beszélgetésablakot, ha esetleg vannak nyitva in chat - + beszélgetésben active chat was opened @@ -11244,31 +11252,31 @@ previously loaded chat was opened - + korábban betöltött beszélgetés megnyitva Chat tabs - Chat ablakok + Beszélgetéslapok Chats List - + Beszélgetések listája Mails List - + Levelek listája New e-mail - + Új e-mail My views - + Áttekintéseim Hello - + Szia Account @@ -11276,7 +11284,7 @@ Dark/bright - Sötét/világos + Sötét / világos téma Logout @@ -11288,19 +11296,19 @@ New chats - Új chatek + Új beszélgetések Always online - + Mindig online Based on activity - + Aktivitás alapján Invisible - Nem látható + Láthatatlan Visible @@ -11308,15 +11316,15 @@ Time ago - + Ennyi ideje Operator chats statistic - + Az operátor beszélgetési statisztikái Search for department - + Részleg keresése @@ -11331,7 +11339,7 @@ No previous chats - Nincsenek korábbi chatek + Nincsenek korábbi beszélgetések h. @@ -11347,39 +11355,39 @@ ago - ezelőtt + – ennyi ideje Nothing found - Nem található + Nincs találat Accept chat - Chat elfogadása + Beszélgetés elfogadása Add chat - Chat hozzáadása + Beszélgetés hozzáadása Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… Configure dashboard - Vezérlőpult beállítása + Vezérlőpult-beállítások Active mail conversations will appear here. - + Itt jelennek meg az aktív levelezési beszélgetések Location - Helyszín + Hely Sort by location - Rendezés helyszín szerint + Rendezés hely szerint Visitor @@ -11391,7 +11399,7 @@ Sort by last message time - Rendezés az utolsó üzenet időpontja szerint. + Rendezés az utolsó üzenet időpontja szerint Sort by chat start time @@ -11399,23 +11407,23 @@ Sort by operator - Rendezés operátor szerint + Rendezés operátorok szerint Sort by department - Rendezés részleg szerint + Rendezés részlegek szerint More rows - + További sorok Less rows - + Kevesebb sor Has unread messages - + Olvasatlan üzeneteid vannak Chat started at @@ -11423,11 +11431,11 @@ Receive or send indicator and time since it happened - + Fogadás- vagy küldésjelző, valamint az esemény óta eltelt idő Create time - + Létrehozás ideje Operator @@ -11443,83 +11451,83 @@ Offline request - + Offline kérés Number of messages by user - Felhasználó üzeneteinek száma + Üzenetek száma felhasználónként More than - Több, mint + Több mint user messages - + felhasználói üzenet Name - + Név You have unread messages - + Olvasatlan üzeneteid vannak Accept invitation and join private chat - + Meghívás elfogadása és csatlakozás a magánbeszélgetéshez Accept invite - + Meghívás elfogadása Reject for private chat - + Magánbeszélgetés elutasítása Reject invite - + Meghívás elutasítása You can join public chat - + Lehetőséged van a nyilvános beszélgetéshez csatlakozni Join public chat - + Csatlakozás a nyilvános beszélgetéshez You are member of this group chat - + Tagja vagy ennek a csoportos beszélgetésnek Member - + Tag Your new group name - + A csoport új neve Private group - + Magáncsoport Public group - + Nyilvános csoport New - + Új Last message - + Legutolsó üzenet Pending chat - + Függőben lévő beszélgetés Sort by online status @@ -11527,7 +11535,7 @@ Last activity ago - Utolsó aktivitás ezelőtt + Utolsó aktivitás óta eltelt idő Active chats @@ -11543,31 +11551,31 @@ Change operator status - + Operátor állapotának módosítása See operator statistic - + Az operátor statisztikáinak megtekintése Max - + Legfeljebb chats - + beszélgetés a.c - + ab. Free slots - + Szabad helyek f.s - + szh. Sort @@ -11575,15 +11583,15 @@ Redirect user to contact form. - Felhasználó átirányítása a kapcsolati űrlaphoz. + Felhasználó átirányítása a kapcsolatfelvételi űrlaphoz Are you sure? - Biztos benne? + Biztos vagy benne? Time since last message - + Az utolsó üzenet óta eltelt idő Wait time or time since chat was started @@ -11591,43 +11599,43 @@ Time ago - + Ennyi ideje Department group - Részleg csoportok + Részlegcsoport Pending chats - Függőben levő chat-ek + Függőben lévő beszélgetések Bot chats - + Bottal folytatott beszélgetések Load statistic - + Statisztika betöltése Group chats will appear here. - + Itt jelennek meg a csoportos beszélgetések Mail alarms will appear here. - + Itt jelennek meg az e-mailes riasztások Mails assigned to you will appear here. List includes new and active mails. - + Itt jelennek meg a Hozzád rendelt levelek. A lista tartalmazza az új és aktív leveleket is Delete chat - Chat törlése + Beszélgetés törlése All new mails will appear here. - + Itt jelenik meg az összes új e-mail Created @@ -11635,7 +11643,7 @@ Transferred chats to you will appear here. - A Neked átadott beszélgetések itt fognak megjelenni + Itt jelennek meg a Neked átadott beszélgetések Transfer time @@ -11651,75 +11659,75 @@ Last assignment ago - + Az utolsó hozzárendelés óta eltelt idő Went offline {{ago}} ago - + Ennyi ideje offline: {{ago}} Subject - + Témakör Sort by operator name - + Rendezés az operátorok nevei szerint Active - + Aktív Live chats - (active chats + pending chats - inactive chats) - + Élő beszélgetések − (aktív beszélgetések + függőben lévő beszélgetések − inaktív beszélgetések) Pending - + Függőben Sort by chat priority and chat start time - + Rendezés a beszélgetés prioritása és kezdési időpontja szerint Sort by chat wait time - + Rendezés beszélgetés várakozási ideje szerint Sort by live chats numbers - + Rendezés az élő beszélgetések száma szerint Download XLS - + XLS letöltése inactive chats - + inaktív beszélgetés inactive online operators chats - + inaktív online operátori beszélgetés active online operators chats - + aktív online operátori beszélgetés Hard limit - + Rögzített korlát Soft limit - + Rugalmas korlát Hard limit - (active online operators chats - inactive online operators chats) (soft limit - active chats) - + Rögzített korlát = az aktív online operátorok beszélgetései – az inaktív online operátorok beszélgetései • Rugalmas korlát = aktív beszélgetések Free slots (max chats - ((active chats + pending chats) - inactive chats)) - + Szabad helyek = beszélgetések max. száma − ((aktív beszélgetések + függőben lévő beszélgetések) − inaktív beszélgetések) @@ -11734,7 +11742,7 @@ Auto translate - Auto fordítás + Automatikus fordítás Translating @@ -11742,7 +11750,7 @@ Automatically detected - Automatikus érzékelés + Automatikusan felismerve Automatic translation @@ -11750,23 +11758,23 @@ Translate operator message to visitor language - + Az operátori üzenet lefordítása a látogató nyelvére On save automatically translate old chat messages. If not checked only new messages will be translated. - + Mentéskor automatikusan legyenek lefordítva a beszélgetés régi üzenetei. Ha nincs bejelölve, csak az új üzeneteket fordítja le a rendszer Automatically translate operator and visitor messages - + Az operátori és látogatói üzenetek automatikus lefordítása You can always translate old chat messages by clicking right mouse button on the message. - + Mindig van lehetőséged a beszélgetés régi üzeneteinek a lefordítására, ha a jobb egérgombbal az üzenetre kattintasz Save settings - + Beállítások mentése Translation settings @@ -11774,7 +11782,7 @@ Enter text for testing purposes - + Adj meg szöveget tesztelési célra Translated text @@ -11782,27 +11790,27 @@ Detected language - Érzékelt nyelv + Felismert nyelv Detect language - Nyelv érzékelése + Nyelv felismerése Translate - Fordít + Fordítás Enable translation response cache - + A lefordított válasz gyorsítótárazásának engedélyezése cache items - + gyorsítótárelem Clear cache - + Gyorsítótár törlése Enable translation service @@ -11818,39 +11826,39 @@ Yandex - + Yandex AWS - + AWS DeepL - + DeepL Use Bing service - Használja a Bing szolgáltatást + A Bing szolgáltatásának használata Select Region - + Régió kiválasztása Bing client secret, key is never shown for security purposes - + A Bing titkos ügyfélkódja (client secret) – a kulcs biztonsági okokból soha nem jelenik meg Bing access token expires - + A Bing hozzáférési tokenjének lejárata Use Google service - Használja a Google szolgáltatást + A Google szolgáltatásának használata API key, key is never shown for security purposes - + API-kulcs – biztonsági okokból soha nem jelenik meg Set referrer, usefull if want to limit calls to specific referrer. @@ -11858,27 +11866,27 @@ Use AWS - + AWS használata AWS Region - + AWS-régió AWS Access Key - + Az AWS hozzáférési kulcsa (access key) AWS Secret Key - + Az AWS titkos kulcsa (secret key) Use Yandex service - + A Yandex szolgáltatásának használata Use DeepL service - + A DeepL szolgáltatásának használata Settings updated @@ -11886,47 +11894,47 @@ Missing text to translate - + Hiányzó fordítandó szöveg Missing translate region - + Hiányzó fordítási régió Could not detect a language - + Nem ismerhető fel a nyelv Could not translate - + Nem sikerült lefordítani Missing DeepL API key - + Hiányzó DeepL API-kulcs Could not detect language - + Nem ismerhető fel a nyelv We could not detect operator language - + Nem ismerhető fel az operátor nyelve Detected operator and visitor languages matches, please choose languages manually - + Az észlelt operátori és látogatói nyelvek megegyeznek; kérjük, válaszd ki a nyelveket manuálisan Operator language is not supported by Google translation service - + Az operátor nyelvét nem támogatja a Google fordítási szolgáltatása Visitor language is not supported by Google translation service! - + A látogató nyelvét nem támogatja a Google fordítási szolgáltatása Operator language is not supported by DeepL translation service - + Az operátor nyelvét nem támogatja a DeepL fordítási szolgáltatása Translation configuration @@ -11934,146 +11942,146 @@ Settings has been saved - + A beállítások mentve Please choose translation languages manually and click Auto translate - + A fordítási nyelvek kézi kiválasztása után az Automatikus fordítás gombra kattintva végezhető el a kívánt művelet chat/voice_video Voice & Video & ScreenShare - + Hang, videó és képernyőmegosztás Has not started - + Nincs elindítva Visitor - waiting for permission to join the call - + Látogató – engedélyre vár, hogy csatlakozhasson a híváshoz Visitor - permission granted - + Látogató – engedély megadva Pending operator to join the call - + Várakozás az operátor híváshoz csatlakozására Operator has joined the call - + Az operátor csatlakozott a híváshoz Pending visitor to join the call - + Várakozás a látogató híváshoz csatlakozására Visitor requested to join a call - + A látogató felkért, hogy csatlakozz egy híváshoz Visitor has joined a call - + A látogató csatlakozott a híváshoz Operator has requested a voice call with you! - + Az operátor hanghívást kért Öntől Start a call - + Hívás indítása Visitor requested to start a voice call. - + A látogató hanghívás indítását kérte Join call - + Csatlakozás a híváshoz Cancel - + Mégsem Stop sharing your screen - + Képernyőmegosztás leállítása Share your screen - + Képernyő megosztása Enable video - + Videó engedélyezése Disable video - + Videó letiltása Un-mute mic - + Mikrofon némításának feloldása Mute mic - + Mikrofon elnémítása Call for the visitor also will end. - + A látogató hívása szintén véget ér End the call - + Hívás befejezése Leave a call. Visitor will remain on the call - + Hívás elhagyása. A látogató hívásban marad Leave the call - + Hívás elhagyása Audio call - + Hanghívás Audio & video call - + Hang- és videóhívás Let visitor in - + Látogató beengedése Please wait untill operator let's you in - + Kérjük, várjon, amíg az operátor beengedi Önt Me - + Én magam Please wait untill operator let's you join the call - + Kérjük, várjon, amíg az operátor lehetővé nem teszi, hogy csatlakozzon a híváshoz Visitor is waiting for someone to let him in! - + A látogató arra vár, hogy valaki beengedje! Pending visitor to join the call! - + A látogató arra vár, hogy csatlakozhasson a híváshoz! Visitor has joined the call! - + A látogató csatlakozott a híváshoz Operator @@ -12081,7 +12089,7 @@ Start conversation - + Beszélgetés indítása @@ -12096,15 +12104,15 @@ Taken - + Elkészítve Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… Perhaps screenshot is under way or screenshot is not supported on client browser, click refresh to check for a screenshot - A képernyőmentés elkészítés alatt, vagy az ügyfél böngészője nem támogatja a képernyőmentést. Kattints a frissítésre ennek ellenőrzéséhez + Vagy még elkészítés alatt áll a képernyőmentés, vagy az ügyfél böngészője nem támogatja a képernyőmentést. Kattints a frissítésre ennek ellenőrzéséhez Screenshot @@ -12112,22 +12120,22 @@ Redirect to URL - + Átirányítás egy URL-címre Screenshot store error - Képernyőkép tárolása sikertelen. + Képernyőkép-tárolási hiba Screenshot ready... - Képernyőkép elkészült + Képernyőkép elkészítve… chat/history Present chat was not closed yet. This information will be inaccurate at the moment. - + A jelenlegi beszélgetés még nem lett lezárva. Az információ(k) jelenleg pontatlan(ok) lehetnek It shows only chats if they were closed. We show maximum of 10 chats in total. @@ -12135,11 +12143,11 @@ Closed at - + Lezárva ID - + Azon. Chat duration @@ -12147,22 +12155,22 @@ Started - + Elkezdve Ended - + Befejezve Chat is still running - + A beszélgetés még mindig zajlik statistic/departmentstats Concurrent chats - + Egyidejű beszélgetések Active operator chats @@ -12174,31 +12182,31 @@ Group by operator - + Csoportosítás operátorok szerint Only online - + Csak az online állapotúak Only offline - + Csak az offline állapotúak Only logged - + Csak a bejelentkezettek User ID - + Felh. azon. Last activity ago - + Utolsó aktivitás óta eltelt idő Read only - + Csak olvasható? Assignment type @@ -12206,7 +12214,7 @@ Department group - Részleg csoportot. + Részlegcsoport Exclude from auto assign workflow @@ -12214,7 +12222,7 @@ Max chats - + Beszélgetések max. száma Active chats @@ -12226,7 +12234,7 @@ Op. Languages - + Operátori nyelvek Yes @@ -12234,7 +12242,7 @@ No - + Nem Department @@ -12242,7 +12250,7 @@ Department operators - + Részleg operátorai We show only to group assigned operators. We do not show directly to department assigned operators. @@ -12250,11 +12258,11 @@ Department group operators - + Részlegcsoport operátorai Chats - + Beszélgetések Operators @@ -12262,15 +12270,15 @@ Chats operators - + Beszélgetések operátorai Chats statistic - + Beszélgetési statisztikák Live data - + Élő adatok active chats @@ -12278,15 +12286,15 @@ bot chats - + botbeszélgetés pending chats - + függőben lévő beszélgetés in-active chats - inaktív beszélgetések + inaktív beszélgetés Chat is active/pending and user has closed widget or has been redirected to survey @@ -12294,23 +12302,23 @@ Load statistic - + Statisztika betöltése soft limit - + rugalmas korlát Operator is logged to back office during last 10 minutes and is online/offline - Az elmúlt 10 percben az adminisztratív felületre bejelentkezett és online/offline állapotú operátorok + Az elmúlt 10 percben az adminisztrációs felületre bejelentkezett és online/offline állapotú operátorok hard limit - + rögzített korlát Operator is logged to back office during last 10 minutes and is in online status - Az elmúlt 10 percben az adminisztratív felületre bejelentkezett és online állapotú operátorok + Az elmúlt 10 percben az adminisztrációs felületre bejelentkezett és online állapotú operátorok active operators chats @@ -12322,39 +12330,39 @@ Summary statistic [Hard limit] - + Összefoglaló statisztika [rögzített korlát] Summary statistic [Soft limit] - + Összefoglaló statisztika [rugalmas korlát] Soft limit. Operator is logged to back office during last 10 minutes and is online/offline. - Rugalmas korlát – az elmúlt 10 percben az adminisztratív felületre bejelentkezett és online/offline állapotú operátorok + Rugalmas korlát – az elmúlt 10 percben az adminisztrációs felületre bejelentkezett és online/offline állapotú operátorok Online - + Online Operator active/pending chats - Az operator aktív vagy függőben lévő beszélgetései + Az operátor aktív vagy függőben lévő beszélgetései Edit operator - + Operátor szerkesztése Total - + Összesen No data. - + Nincs adat Hard limit. Operator is logged to back office during last 10 minutes and is in online status - Rögzített korlát – az elmúlt 10 percben az adminisztratív felületre bejelentkezett és online állapotú operátorok + Rögzített korlát – az elmúlt 10 percben az adminisztrációs felületre bejelentkezett és online állapotú operátorok Active chats statistic by operators @@ -12362,15 +12370,15 @@ Last activity - + Utolsó aktivitás Offline for - + Ennyi ideje offline Just now - + Éppen most Statistic @@ -12378,19 +12386,19 @@ Online hours - + Online órák Operator online hours - + Operátori online órák Login history - + Bejelentkezési előzmények User stats - + Felhasználói statisztika Last chat assigned ago @@ -12398,26 +12406,26 @@ Max mails - + Levelek legnagyobb száma Active mails - + Aktív levelek Pending mails - + Függőben lévő levelek All - + Mindegyik front/default Pending confirm - Függőben lévő jóváhagyás + Megerősítésre vár Active chats @@ -12433,7 +12441,7 @@ All pending chats - Összes függőben lévő chat + Az összes függőben lévő beszélgetés All active chats @@ -12441,19 +12449,19 @@ All unread chats - Összes olvasatlan chat + Az összes olvasatlan beszélgetés You do not have permission to use chattabschrome function - + Nincs jogosultságod a „chattabschrome” funkció használatához Please - Kérem + Kérjük, login first. - lépjen be előbb. + először jelentkezzen be Online operators @@ -12477,67 +12485,67 @@ Hide nicknames for offline chats - Nick nevek elrejtése offline chateknél + Becenevek elrejtése az offline beszélgetésekben Reset widget filters - Widget szűrők visszaállítása + Widget-szűrők visszaállítása Old dashboard - + Régi vezérlőpult New dashboard - + Új vezérlőpult Click to switch to static/dynamic - + Kattints ide a statikus/dinamikus rendezés közötti váltáshoz In static chats order mode - + Statikus csevegési sorrend In dynamic chats order mode - + Dinamikus csevegési sorrend Click to switch modes - + Kattints az megjelenítések közti váltáshoz Multiple chats view - + Több-beszélgetéses nézet Single chat view - + Egybeszélgetéses nézet Hide/Show chat tabs - Chat fülek mutatása / elrejtése + Beszélgetésfülek mutatása / elrejtése Chats I have presently opened - + Jelenleg megnyitott beszélgetéseim Chats - + Beszélgetések Open chats - Megnyitott chatek. + Beszélgetések megnyitása Tabs/List in left column - Fülek/listák a bal oszlopban + Lapfülek / listák a bal oszlopban Mail settings - Levelezés beállítása + Levelezési beállítások SMTP @@ -12545,60 +12553,60 @@ Chat ID to open - Megnyitandó chat azonosító / ID / + Beszélgetésazon. (ID) megnyitása Open a chat - Chat megnyitása + Beszélgetés megnyitása chat/status_blocked At this moment you can contact us via email only. Sorry for the inconveniences. - + Jelenleg csak e-mailben tud kapcsolatba lépni velünk. Elnézést kérünk a kellemetlenségekért! chat/blocked_survey At this moment you can contact us via email only. Sorry for the inconveniences. - + Jelenleg csak e-mailben tud kapcsolatba lépni velünk. Elnézést kérünk a kellemetlenségekért! chat/checkchatstatus You are talking with our bot now. - + Jelenleg egy botunkkal beszélget A support staff member has closed this chat - Egy munkatársunk már lezárta ezt a beszélgetést + Munkatársunk már lezárta ezt a beszélgetést A support staff member has joined this chat - Az operátor csatlakozott a beszélgetéshez + Munkatársunk csatlakozott a beszélgetéshez At this moment there are no logged in support staff members, but you can leave your messages - Jelenleg nincs elérhető operátorunk, kérjük hagyjon üzenetet + Jelenleg nincs elérhető munkatársunk – javasoljuk, hagyjon üzenetet Pending a support staff member to join, you can write your questions, and as soon as a support staff member confirms this chat, he will get your messages - Amíg operátorunk csatlakozik a beszélgetéshez, kérjük tegye fel kérdését! + Amíg munkatársunk csatlakozik a beszélgetéshez, addig felteheti kérdéseit, így miután kollégánk megerősítette a beszélgetést, meg fogja kapni az Ön üzeneteit You have been transferred. Please wait for operator to join a chat... - Beszélgetése átirányítva. Kérjük, várjon, míg kollégánk csatlakozik a beszélgetéshez… + Beszélgetése átirányítva. Kérjük, várjon, míg munkatársunk csatlakozik a beszélgetéshez… You are number - + Az Ön sorszáma: in the queue. Please wait... - + • Kérjük, várjon… Chat status if customer is chatting with a bot @@ -12610,35 +12618,35 @@ Pending a support staff member to join, you can write your questions, and as soon as a support staff member confirms this chat, they will get your messages OR Less than a minute - + Amíg munkatársunk csatlakozik a beszélgetéshez, addig felteheti kérdéseit, így vagy miután kollégánk megerősítette a beszélgetést, vagy pedig egy percen belül meg fogja kapni az Ön üzeneteit You are number {number} in the queue. Please wait... OR Average waiting time for attention is {avg_wait_time} minute{avg_wait_time__s} - + Ön a(z) {number}. a sorban. Kérjük, várjon… • Az átlagos várakozási idő {avg_wait_time} perc{avg_wait_time__s} Thank you for your feedback - + Köszönjük visszajelzését! At this moment you can contact us via email only. Sorry for the inconveniences. - + Jelenleg csak e-mailben tud kapcsolatba lépni velünk. Elnézést kérünk a kellemetlenségekért! Type your message here and hit enter to send... - + Írja ide az üzenetét, és nyomjon Entert a küldéshez… {nick} - + {nick} Chat is currently unavailable. Please try again later. - + A beszélgetés jelenleg nem érhető el. Kérjük, próbálja meg újra később New message! - + Új üzenet! New messages! @@ -12646,26 +12654,26 @@ ↓ Scroll to the bottom - Görgetés a lap aljára. + ↓ Legalulra görgetés New - + Új Visitor has been redirected to contact form - A Felhasználó át lett irányítva a kapcsolati űrlaphoz + A felhasználó átirányítva a kapcsolatfelvételi űrlaphoz chat/part/operator_profile Subscribe/Unsubscribe for notifications - + Értesítések: fel- és leiratkozás Skype call - Skype hívás + Skype-hívás Switch To Human @@ -12676,7 +12684,7 @@ chat/user_settings End the chat - A chat befejezése + A beszélgetés befejezése Enable/Disable sound about new messages from the operator @@ -12688,15 +12696,15 @@ Send chat transcript to your e-mail - Beszélgetés másolatának elküldése a megadott e-mail címre + A beszélgetés kivonatának elküldése az Ön e-mail-címére Change my visibility to visible/invisible - Látható/nem látható + A láthatóságom módosítása láthatóra/láthatatlanra Change my status to online/offline - Állapot megváltoztatása online/offline állapotra + Az állapotom módosítása online-ra/offline-ra Enable/Disable sound about new messages from users @@ -12704,27 +12712,27 @@ Enable/Disable sound about new pending chats - Függőben lévő üzenetek hangjelzéseinek engedélyezése/tiltása + Az új függőben lévő beszélgetések hangjelzéseinek engedélyezése/letiltása Download as txt - + Letöltés szöveges fájlként Toggle between dark and white themes - + Váltás sötét és világos téma között Change my persistent status to online - + Az állandó állapotom módosítása online-ra Send chat to your email! - + A beszélgetés elküldése az Ön e-mail-címére Email - + E-mail-cím @@ -12735,11 +12743,11 @@ Value in - Érték + A következő értéke site access - oldal hozzáférés + oldalelérhetőség Update @@ -12747,32 +12755,32 @@ Data updated - Adat frissítve + Adatok frissítve chat/editnick Your information - + Az Ön adatai Updated! - Frissítve! + Frissítve chat/errors/adminchatnopermission You do not have permission to access the current chat or chat was merged/deleted! - + Nincs hozzáférési jogosultságod az aktuális beszélgetéshez, vagy pedig a beszélgetést összevonták, esetleg törölték! chat/chatnotexists Chat was deleted - Chat törölve lett + A beszélgetés törölve Survey not exist please check embed code options @@ -12780,21 +12788,21 @@ Resume chat - Chat folytatása + A beszélgetés folytatása chat/errors/entertext Please enter text! - Kérem, írjon be szöveget! + Kérjük, adjon meg szöveget user/assigndepartment No permission to edit! - + Nincs szerkesztési engedélyed Edit department group assignment @@ -12806,7 +12814,7 @@ Add - + Hozzáadás Assign department @@ -12818,15 +12826,15 @@ Please choose a department! - + Kérjük, válassz egy részleget This department department already have been added! - + Ez a részleg már fel lett véve This department already have been added! - + Ez a részleg már fel lett véve @@ -12841,7 +12849,7 @@ XMPP settings - XMPP beállítások + XMPP-beállítások XMPP active @@ -12849,11 +12857,11 @@ XMPP Message content - XMPP üzenet tartalom + Az XMPP-üzenet tartalma XMPP Message about accepted chat - XMPP üzenet a fogadott chat-ről + XMPP-üzenet elfogadott beszélgetésről XMPP @@ -12865,7 +12873,7 @@ Use standard XMPP service - Használja a standard XMPP szolgáltatást + Hagyományos XMPP-szolgáltatás használata Host @@ -12901,7 +12909,7 @@ Test recipients - Teszt címzettek + Tesztcímzettek Individual recipients @@ -12909,19 +12917,19 @@ Test group recipients - Teszt csoport címzettek + Csoportos tesztcímzettek Test message will be send to your account e-mail - Teszt üzenet elküldve az e-mail címére + Tesztüzenet küldése a fiókod e-mail-címére Use GTalk for messaging - GTalk használata üzenetküldéshez + GTalk használata az üzenetküldéshez Information for your google app - Információk az Ön Google App-járól + Információk a Google-alkalmazáshoz Redirect URL, this url you will have to enter in your google app configuration @@ -12929,7 +12937,7 @@ Enter your app information bellow - Adja meg az App adatokat lentebb + Add meg az alkalmazásadatokat alább OAuth 2.0 Client ID @@ -12937,23 +12945,23 @@ Please enter your Client ID - Kérem adja meg az ön kliens ID-ját + Kérjük, add meg a kliensed azonosítóját (Client ID) Client secret - Kliens titkos kulcs + Titkos klienskulcs (client secret) Please enter to what gmail address test message should be send? - + Kérjük, add meg, hogy milyen Gmail-címre küldhető tesztüzenetet This message will be send to test e-mail - Ez az üzenet el lesz küldve teszt e-mailként + Üzenet elküldése e-mail-tesztelési célból Send test message - Teszt üzenet küldése + Tesztüzenet küldése Revoke access token @@ -12961,15 +12969,15 @@ Revoke permission to send a message - Üzenetküldési jogosultság visszavonása + Üzenetküldési engedély visszavonása Authentificate and grant permission to send a message - + Hitelesítés és üzenetküldés engedélyezése Grant permission to send a message - + Üzenetküldés engedélyezése Succesfully authorised, now you can try to send a message @@ -12977,38 +12985,38 @@ Token was revoked - + Token visszavonva XMPP message was sent succesfuly - XMPP üzenet sikeresen elküldve + Az XMPP-üzenet sikeresen elküldve Invalid test e-mail address - + Érvénytelen tesztelési e-mail-cím chat/geoadjustment Apply to chat widget status indicator these rules also? performance decrease is associated with this option - + A beszélgetés-widget állapotjelzőjére is alkalmazhatók ezek a szabályok? Ez teljesítménycsökkenéssel járhat Make chat status normal for these countries, countries can be separated by comma "de,gb,us,fr" means chat would be shown as usual only for these countries. - + A beszélgetés állapotának „normális”-ra állítása az alábbi országokban – az országazonosítók vesszővel választhatók el, pl.: „de,gb,us,fr”. Ez azt jelenti, hogy a beszélgetés csak ezekben az országokban jelenik meg a szokásos módon For - + A fentiektől eltérő, alábbi… all - minden + …minden esetben… custom - egyéni + …egyéni esetekben… E.g. ar,pl @@ -13016,27 +13024,27 @@ Other countries, put widget/chat status to - + …az érintett (egyéb) országok widget-/beszélgetésállapota legyen… offline status - offline állapot + …offline állapotú hidden/disabled, widget will not be shown - rejtett/letiltott, a widget nem fog megjelenni + …rejtett/letiltott állapotú (a widget nem fog megjelenni) For unmatched countries put chat status to - + Valamint az előzőekkel egyáltalán nem egyező országok esetében a beszélgetés állapota legyen… normal status - normál állapot + …„normális” állapotú GEO adjustment - + GEO-beállítások @@ -13051,27 +13059,27 @@ Chat attributes - Chattulajdonságok + Beszélgetéstulajdonságok E-mail - E-mail + E-mail-cím Recipient e-mail - + Címzett e-mail-címe Inform me then visitor returns - + Értesítést kérek, ha a látogató visszatér E-mail is send when visitor starts new browsing session - + E-mail küldése, amikor a látogató új böngészési munkamenetet kezd Nick - Nick név + Becenév Phone @@ -13079,11 +13087,11 @@ Update chat - + Beszélgetés frissítése Unanswered chat - + Megválaszolatlan beszélgetés Department @@ -13091,43 +13099,43 @@ Participant - + Résztvevő Duration - + Időtartam First response time - + Első válaszidő Average response time - + Átlagos válaszidő Max response time - + Leghosszabb válaszidő Bot - + Bot Visitor - + Látogató Duration calculation log - + Időtartam-számítási napló Agents response times calculation log - + Az ügynökök válaszidejének kiszámítási naplója Chat information was updated - + A beszélgetés adatai frissítve @@ -13138,23 +13146,23 @@ Close button - Bezárás gomb + A bezáró gomb Chat duration - Beszélgetés időtartama + A beszélgetés időtartama New chat notification settings - Új beszélgetés értesítési beállítások + Az új beszélgetések értesítési beállításai Supported: group_chats, online_operators, departments_stats, online_visitors, pending_chats, unread_chats, transfered_chats, active_chats, bot_chats, my_chats - + Támogatott változók: group_chats, online_operators, departments_stats, online_visitors, pending_chats, unread_chats, transfered_chats, active_chats, bot_chats, my_chats Supported: dashboard,online_map,online_users,pending_chats,online_map,active_chats,unread_chats,online_operators - + Támogatott változók: dashboard, online_map, online_users, pending_chats, online_map, active_chats, unread_chats, online_operators Default settings @@ -13166,23 +13174,23 @@ Departments groups - + Részlegcsoportok Departments limit groups - + Részlegcsoportok korlátjai Brands - + Tagozatok Time zone settings - Időzóna beállítása + Időzóna-beállítások E-mail templates - E-mail sablonok + E-mail-sablonok GEO detection configuration @@ -13198,7 +13206,7 @@ Audit Logs - + Auditnapló Configuration @@ -13206,7 +13214,7 @@ Login history - + Bejelentkezési előzmények Automation @@ -13214,7 +13222,7 @@ Auto responder - Automatikus válaszadó + Automatikus válaszok BBCode configuration @@ -13222,59 +13230,59 @@ Blocking - Letiltás + Korlátozás Blocked users - Letiltott felhasználók + Korlátozott felhasználók Bot - Bot + Botbeállítások Bot constructor - + A botok alapbeállításai Responses for API error - + Válaszok API-hiba esetén Bot individualization - + A botok személyre szabása Rest API Calls - + REST API-hívások Commands - + Parancsok Conditions - + Feltételek Browse offers embed code - Ajánlat böngészés beágyazási kód + Az „Ajánlatok böngészése” beágyazható kódja Canned messages - Automatikus válaszok + Üzenetsablonok Canned replaceable variables - Változtatható automata üzenetek + Üzenetsablonok cserélhető változói Chat - + Beszélgetés Additional chat columns - + További beszélgetésoszlopok Chat configuration @@ -13282,31 +13290,31 @@ Live help embed code - Élő segítség beágyazási kód + Az élő segítség beágyazható kódja Chats list - Beszélgetéslista + Beszélgetések listája Chat priority - + Beszélgetések prioritása Additional chat variables - + További beszélgetésváltozók Chatbox embed code - Beszélgetésablak-beágyazási kód + A beszélgetésablak beágyazható kódja Mail settings - Levelezés beállítása + Levelezési beállítások FAQ embed code - GYIK beágyazási kód + A GYIK beágyazható kódja Files @@ -13318,15 +13326,15 @@ List of files - Fájllista + Fájlok listája GEO adjustment - GEO beállíások + GEO-beállítások Group chat - + Csoportos beszélgetések Group chats list @@ -13334,11 +13342,11 @@ Options - + Lehetőségek Integration - + Integráció Languages configuration @@ -13346,35 +13354,35 @@ Visual settings for the visitor - + Vizuális beállítások a látogatók számára Widget themes - + Widget-témák Import new themes - + Új témák importálása Default theme - Alapértelmezett sablon + Alapértelmezett téma Visual settings for the admin - + Vizuális beállítások az adminisztrátorok számára Admin themes - + Adminisztrátori témák Default admin theme - + Alapértelmezett admintéma Personal theme - + Személyes téma Maintenance @@ -13382,11 +13390,11 @@ Messages content protection - + Üzenetek tartalomvédelme Mobile - + Mobil Settings @@ -13394,7 +13402,7 @@ Sessions - + Munkamenetek Notifications @@ -13434,19 +13442,19 @@ Product - Termék + Termék(ek) Questionary embed code - Kérdőív beágyazási kód + A kérdőív beágyazható kódja Re-captcha settings - Re-captcha beállítások + reCAPTCHA-beállítások Rest API - Rest API + REST API Start chat form settings @@ -13454,7 +13462,7 @@ Statistic - Statisztika + Statisztikák Subjects @@ -13466,7 +13474,7 @@ Synchronization and sound settings - Szinkronizálás és hang-beállítások + Szinkronizálási és hangbeállítások Chat transfer configuration @@ -13490,7 +13498,7 @@ Permissions explorer - + Jogosultságvizsgáló Import users @@ -13498,11 +13506,11 @@ Password requirements - + Jelszókövetelmények Online hours - + Online órák Advanced @@ -13510,11 +13518,11 @@ Users actions - + Felhasználói műveletek Voice & Video & ScreenShare - + Hang, videó és képernyőmegosztás Webhooks @@ -13530,15 +13538,15 @@ XMPP settings - XMPP beállítások + XMPP-beállítások Mail conversation - + E-mailben történő beszélgetések Speech - Beszéd + Beszélt nyelvek System configuration @@ -13546,7 +13554,7 @@ Embed code - Kód beágyazása + Beágyazható kódok Live help configuration @@ -13556,25 +13564,37 @@ System Rendszer + + You can test notification by entering chat ID + Az értesítéseket egy beszélgetés azonosítójának (ID) a megadásával tesztelheted + + + Test notification + Tesztértesítés + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + Ha a kattintás után nem kapsz értesítést, az azt jelenti, hogy vagy a beállításaid nem megfelelőek, vagy nem engedélyezted az értesítéseket + Show notification only if I am an owner pending chat - + Csak akkor kérek értesítést, ha tulajdonosa vagyok egy folyamatban lévő beszélgetésnek You will stop receive notifications for pending chats if you are not an owner - + Ha nem vagy tulajdonos, nem kapsz értesítést a függőben lévő beszélgetésekről Show notifications if I am offline - + Értesítések megjelenítése, ha offline vagyok You will not receive notifications if you are not online - + Ha online vagy, nem kapsz értesítéseket Show alert for new chats - + Új beszélgetésekkel kapcsolatos figyelmeztetések megjelenítése Show alerts for transferred chats @@ -13586,7 +13606,7 @@ Quick notifications are the ones that you see at the top left corner of the application. - + A gyorsértesítéseket az alkalmazás bal felső sarkában láthatod Activity tracking is set at global level. Your settings will be be ignored. Timeout value still will be taken from your account settings. @@ -13594,23 +13614,23 @@ Change my online/offline status based on my activity - + Az online/offline állapotom módosítása az aktivitásom alapján After certain period of time if no actions are detected you will be marked as offline automatically - + Bizonyos idő elteltével, ha nem észlelhető semmilyen műveletet, automatikusan offline állapotúnak leszel jelölve Choose timeout value - + Időkorlát választása Select after how long of inactivity you will be marked as offline automatically - + Válaszd ki, hogy mennyi inaktivitás után legyél automatikusan offline-nak jelölve Use default system value - + A rendszer alapértelmezett értékének használata minutes @@ -13618,35 +13638,35 @@ hour - + óra hours - + óra day - + nap days - + nap Show notification only if user is an owner pending chat - + Csak akkor jelenjen meg értesítés, ha a felhasználó egy folyamatban lévő beszélgetés tulajdonosa User will stop receive notifications for pending chats if he is not an owner - + Ha nem tulajdonos, a felhasználó nem kap értesítést a függőben lévő beszélgetésekről Show notifications if user is offline - + Értesítések megjelenítése, ha a felhasználó offline User will not receive notifications if he is not online - + Ha a felhasználó online, nem kap értesítéseket User will receive alert notification if chat is transferred directly to him. He will be able to accept it directly from alert. @@ -13658,15 +13678,15 @@ Change user online/offline status based on his activity - + A felhasználó online/offline állapotának módosítása az aktivitása alapján After certain period of time if no actions are detected user will be marked as offline automatically - + Bizonyos idő elteltével, ha nem észlelhető semmilyen műveletet, a felhasználó automatikusan offline állapotúnak lesz jelölve Select after how long of inactivity user will be marked as offline automatically - + Válaszd ki, hogy a felhasználó mennyi inaktivitás után legyen automatikusan offline-nak jelölve File configuration @@ -13689,7 +13709,7 @@ Site settings - Webhely beállítások + Weboldal-beállítások New and old widget supported attribute @@ -13705,11 +13725,11 @@ (Widget is open) or (closed and user has activity in last 5 minutes and ping respond) - + (A widget nyitva) vagy (bezárva, de a felhasználó aktivitást mutatott az elmúlt 5 percben, valamint pingre válaszolt) (Widget is open or closed) and (user has activity in last 5 minutes and ping respond) - + (A widget nyitva vagy bezárva) és (a felhasználó aktivitást mutatott az elmúlt 5 percben, valamint pingre válaszolt) Update @@ -13725,19 +13745,19 @@ Screen sharing - Képernyő megosztás + Képernyőmegosztás Notifications about new chats - + Értesítések az új beszélgetésekről Copyright settings - Szerzői jog beállítások + Szerzői jogi beállítások Online tracking - Online követés + Online nyomon követés Misc @@ -13745,11 +13765,11 @@ Visitor activity - Látogató aktivitás + Látogatói aktivitás Workflow - Munkafolyamat + Munkafolyamatok Chat configuration @@ -13757,15 +13777,15 @@ Online if - + Az online állapot feltételei Chat related - + Beszélgetéssel kapcsolatos beállítások Cookie related - + Sütikkel kapcsolatos beállítások This determines should status widget change it's status once operator logins. Recommended value 290 @@ -13773,14 +13793,14 @@ List chat configuration - Beszélgetésbeállítások felsorolása + Beszélgetésbeállítások listája chat/pendingchats Information - Információ + Információk Operator @@ -13800,15 +13820,15 @@ Reject chat - Chat visszautasítása + Beszélgetés elutasítása Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… Pending chat - Függő chat + Függőben lévő beszélgetés Active chat @@ -13816,7 +13836,7 @@ Closed chat - Bezárt chat + Lezárt beszélgetés Chatbox chat @@ -13824,66 +13844,66 @@ Operators chat - Operátor chat + Operátori beszélgetés Bot chat - + Botbeszélgetés Chats list - Beszélgetéslista + Beszélgetések listája Nick - Nick név + Becenév Date - + Dátum Login history - + Bejelentkezési előzmények Commands - + Parancsok Conditions - + Feltételek Bot constructor - + A botok alapbeállításai Responses for API error - + Válaszok API-hiba esetén Rest API Calls - + REST API-hívások Bot individualization - + A bot személyre szabása chat/activechats Close chat - Chat bezárása + Beszélgetés lezárása Delete chat - Chat törlése + Beszélgetés törlése Offline request - + Offline kérés Open in a new window @@ -13891,49 +13911,49 @@ Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… chat/closedchats Delete chat - Chat törlése + Beszélgetés törlése Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… chat/syncadmin System assistant - Rendszer-segéd + Rendszerasszisztens Scheduled for sent! - + Küldésre ütemezve Have been sent! - + Elküldve Delivered - + Kézbesítve Have been seen! - + Megtekintve Rejected or failed! - + Elutasítva vagy sikertelen ago at - + – ennyi ideje, ekkor: @@ -13944,11 +13964,11 @@ Automatic chats close, click to close old chats - + Beszélgetések automatikus lezárása; kattints ide a régi beszélgetések lezárásához Automatic chats purge, click to purge old chats - + Beszélgetések automatikus eltakarítása; kattints ide a régi beszélgetések törléséhez Update chats duration by using new algorithm @@ -13956,11 +13976,11 @@ Closed chats - Bezárt chatek + Lezárt beszélgetések Purged chats - + Eltakarított beszélgetések Chats duration was updated @@ -13975,19 +13995,19 @@ What charts to display - Milyen diagramokat mutasson? + A megjelenítendő diagramok Chat numbers by status - Chatek száma státusz szerint + A beszélgetések száma állapotok szerint Unanswered chat numbers - Megválaszolatlan chatek száma + A megválaszolatlan beszélgetések száma Message types - Üzenet típusok + Üzenettípusok Proactive chats number vs visitors initiated @@ -13995,23 +14015,23 @@ Number of chats by subject - Beszélgetések száma témakörök szerint + A beszélgetések száma témakörönként Canned messages statistic - Automatikus válaszok statisztikája + Üzenetsablon-statisztikák Number of Thumbs Up/Down - "Tetszik/nem tetszik" jelzetű chatek száma + Az értékelések („tetszik” / „nem tetszik”) száma Number of chats by country - Chatek száma országok szerint + A beszélgetések száma országonként Number of messages by user - Felhasználó üzeneteinek száma + Az üzenetek száma felhasználónként Number of chats per hour, average chat duration @@ -14023,35 +14043,35 @@ Number of chats by user - A felhasználó chatjeinek száma + A beszélgetések száma felhasználónként Number of chats by user (participant) - + A beszélgetések száma felhasználónként (résztvevő) Message delivery statistic (operator) - + Üzenetkézbesítési statisztika (operátor) Message delivery statistic (bot) - + Üzenetkézbesítési statisztika (bot) Number of chats by transfer operator - A beszélgetések száma átadó operátorok szerint + A beszélgetések száma átadó operátoronként Number of chats by department - A részleghez tartozó chatek száma + A beszélgetések száma részlegenként AVG visitor wait time by operator - Látogató átlagos várakozási ideje operátoronként + A látogatók átlagos várakozási ideje operátoronként Average chat duration by user in seconds - A beszélgetések felhasználónkénti átlagos időtartama mp.-ekben + Átlagos beszélgetési időtartam felhasználónként (másodpercekben) Usefull if you prefill usernames always @@ -14059,27 +14079,27 @@ Unique group field records grouped by date - Egyedi csoport típus adatok dátum szerint + Egyedi csoportmezőrekordok dátum szerint csoportosítva Chats number grouped by date and group field - Chatek száma dátum és csoport típus szerint rendezve + A beszélgetések száma dátum és csoportmező szerint csoportosítva Thumbs up - + Tetszik Thumbs down - + Nem tetszik Number of chats - + A beszélgetések száma Unique records - + Egyedi rekordok Active @@ -14095,11 +14115,11 @@ Bot - + Bot Closed - + Lezárva Proactive invitation @@ -14107,11 +14127,11 @@ Manual invitation - + Kézi meghívás Visitors initiated - + Kezdeményezett látogatók Visitors @@ -14123,67 +14143,67 @@ Bot and Auto responder - + Botok és automatikus válaszok Sent - + Elküldve Delivered - + Kézbesítve Read - + Olvasás Rejected - + Elutasítva Average chats - + Átlagos beszélgetések Max chats - + Beszélgetések max. száma Download CSV - + CSV letöltése chat(s) - + beszélg. of chat answered during working hours. - + – a beszélgetések ilyen arányban lettek munkaidőben megválaszolva of chats answered outside business hours. - + – a beszélgetések ilyen arányban lettek munkaidőn kívül megválaszolva Top 3 hours are - + A három legnépszerűbb óra All operators statistic will be downloaded - + Minden operátori statisztika letöltése Please choose statistic parameters first! - Kérem, először válassza ki a statisztikai paramétereket! + Kérjük, először válaszd ki a statisztika paramétereit! Total chats - Összes chat + Beszélgetések száma Total chats by channel - Összes chat adott csatorna szerint + Beszélgetések száma, csatornánként Proactive @@ -14191,103 +14211,103 @@ Default checked charts for - + Az alapértelemezetten használt diagramok a következőhöz: Chats statistic - Chatek statisztikái + Beszélgetési statisztikák Number of messages per interval - + Az üzenetek száma időszakos bontásban Number of messages per user - + Az üzenetek száma felhasználónként Number of messages per department - + Az üzenetek száma részlegenként Average duration of interactions by department - + Az interakciók átlagos időtartama részlegenként Average duration of interactions per user - + Az interakciók átlagos időtartama felhasználónként Average wait time - + Átlag várakozási idő Messages grouped by date and group field - + Az üzenetek dátum és csoportmező szerint csoportosítva Messages number per hour - + Az üzenetek száma óránként Department statistic generation - + Részlegstatisztikák létrehozása Average chat duration should be calculated for the last - Az átlagos beszélgetési időtartam kiszámítása ebből az elmúlt időszakból + Az átlagos beszélgetési időtartam kiszámítása az alábbi (elmúlt) időszak alapján minutes - + perc hour - + óra hours - + óra day - + nap days - + nap week - + hét weeks - + hét Average wait time should be calculated for the last - + Az átlagos várakozási idő kiszámítása az alábbi (elmúlt) időszak alapján Work hours starts at - + A munkaidő kezdése Work hours ends at - + A munkaidő befejezése Collect canned messages usage statistic - + Üzenetsablonok használati statisztikáinak gyűjtése Updated - + Frissítve Online - + Online Disabled @@ -14295,11 +14315,11 @@ Overloaded - + Túlterhelve Offline - + Offline Date @@ -14323,7 +14343,7 @@ Total messages - Összes üzenet + Üzenetek száma Votes @@ -14335,71 +14355,71 @@ If you have thousands of chats generating this report can significantly increase server load! - Ha több ezer chatről van szó, a jelentés elkészítése jelentős terhet ró a szerverre. + Több ezer beszélgetés esetén a jelentés elkészítése jelentősen megnövelheti a szerver leterheltségét! Send messages - + Elküldött üzenetek Responded to messages - + Üzenetválaszok No response required - + Nem igényelt választ Unresponded - + Megválaszolatlan Number of messages - + Az üzenetek száma Average interaction time - + Interakció átlagos ideje Average number of messages - + Az üzenetek átlagos száma Average response time - + Átlagos válaszidő Average duration of interactions by department. Max 10 minutes. - + Az interakciók átlagos időtartama részlegenként. Legfeljebb 10 perc Average duration of interactions per user. Max 10 minutes. - + Az interakciók átlagos időtartama felhasználónként. Legfeljebb 10 perc Average wait time. Max 10 minutes. - + Átlagos várakozási idő. Legfeljebb 10 perc Horizontal view - + Vízszintes nézet Vertical view - + Függőleges nézet Number of messages grouped by attribute - + Az üzenetek száma tulajdonságonként ago - ezelőtt + – ennyi ideje Avg. Wait Time - Átlag várakozási idő + Átl. várakozási idő Chats Started @@ -14407,35 +14427,35 @@ Abandoned Chats - Elhagyott chatek + Elhagyott beszélgetések % of chats - + A beszélgetések aránya Abandoned at time % - + Elhagyási arány Total - Összes + Összesen By channel - + Csatornák szerint Total visitors - Összes látogató + Látogatók száma Visitors City - + Látogatói települések Visitors Country - + Látogatói országok New visitors @@ -14451,59 +14471,59 @@ Last 24h statistics - Elmúlt 24 óra statisztikái + Az elmúlt 24 óra statisztikái Bot messages delivery statistic - + A botüzenetek kézbesítési statisztikája Operator messages delivery statistic - + Az operátori üzenetek kézbesítési statisztikája Unique - + Egyedi grouped by date - + dátum szerint csoportosítva nick's - + becenevek user agent's - Felhasználói ügynök + felhasználói ügynök device type's - + eszköztípusok Number of chats transferred by operator - A beszélgetések száma átadó operátorok szerint + Az operátorok által átadott beszélgetések száma Average number of chats & peak per hour - + A beszélgetések átlagos száma és óránkénti csúcsa Number of Thumbs Down - + A jóra („tetszik”) értékelések száma Number of Thumbs Up - + A rosszra („nem tetszik”) értékelések száma Operators statistic, top 100 by chats number - Az operátorok statisztikái; a legjobb 100 a beszélgetések száma szerint + Az operátorok statisztikái; a beszélgetések száma szerinti legjobb 100 Agents statistics - Ügyintézők statisztikája + Ügyintézők statisztikái Departments @@ -14511,11 +14531,11 @@ Last 24 hours statistics - Elmúlt 24 óra statisztikái + Az elmúlt 24 óra statisztikái Mail - + Levelek Total statistics @@ -14523,35 +14543,35 @@ Total active chats - Az aktív beszélgetések összesen + Az aktív beszélgetések száma Total closed chats - Összes bezárt chat + A lezárt beszélgetések száma Total messages (including visitors, system and operator messages) - Összes üzenet (beleértve látogatói, rendszer- és operátorüzeneteket) + Üzenetek száma (beleértve a látogatói, rendszer- és operátorüzeneteket) Total messages (only operators) - Összes üzenet (csak operátorok) + Üzenetek száma (csak operátorok) Total messages (only system messages) - Összes üzenet (csak rendszerüzenetek) + Üzenetek száma (csak rendszerüzenetek) Total messages (only visitors) - Összes üzenet (csak látogatók) + Üzenetek száma (csak látogatók) Total pending chats - Összes függőben lévő chat + A függőben lévő beszélgetések száma Unanswered chats - Megválaszolatlan chatek + Megválaszolatlan beszélgetések Returning visitors @@ -14563,11 +14583,11 @@ Cities - Városok + Települések Top 100 referrers - A legjobb 100 hivatkozás (referrer) + A legjobb 100 hivatkozó (referrer) User agent @@ -14575,7 +14595,7 @@ Time on site - + Az oldalon töltött idő more than 10 min. @@ -14586,15 +14606,15 @@ chat/loadprevious Chat messages were hidden. You do not have permission to access department - + A beszélgetés üzenetei elrejtve. Nincs hozzáférési jogosultságod a részleghez Continue of the chat - + A beszélgetés folytatása End of the chat - + A beszélgetés befejezése @@ -14605,42 +14625,42 @@ hide textarea - szövegdoboz elrejtése + szöveges terület elrejtése show textarea - szövegdoboz mutatása + szöveges terület megjelenítése execute javascript - + JavaScript végrehajtása typing - + üzenetírás System assistant - Rendszer asszisztens + Rendszerasszisztens whisper - + suttogás Chat ID - Chat azonosító / ID / + Beszélgetésazon.: at - + – ekkor: chat/chatcommand Visitor ID - + Látogatóazon. Department @@ -14652,7 +14672,7 @@ We will show a form in a moment! - + Máris megjelenítjük az űrlapot… Modal activated! @@ -14660,7 +14680,7 @@ was executed - + végrehajtva Assigned trigger could not be found @@ -14668,23 +14688,23 @@ Nick changed! - Nick név módosítva! + Becenév módosítva Files upload was disabled! - + A fájlfeltöltés letiltva I have enabled files upload for you. [fupload]Upload a file[/fupload]. - + A fájlok feltöltése engedélyezve az Ön számára. [fupload]Fájlfeltöltés[/fupload] Files upload enabled. - + A fájlfeltöltés engedélyezve Chat status changed on-hold! - + A beszélgetés várakoztatott állapotúra módosítva Chat was transferred to bot! @@ -14692,7 +14712,7 @@ E-mail changed! - E-mail módosítva! + E-mail-cím módosítva You do not have permission to transfer chat directly! @@ -14700,31 +14720,31 @@ User could not be found! - + A felhasználó nem található Phone changed! - Telefonszám módosítva! + Telefonszám módosítva User was redirected! - + Felhasználó átirányítva Screenshot was scheduled! - + Képernyőmentés időzítve User was redirected to contact form! - + A felhasználó átirányítva a kapcsolatfelvételi űrlapra User was blocked! - + A felhasználó korlátozva You do not have permission to block user! - + Nincs jogosultságod a felhasználó korlátozására Started chat from @@ -14752,53 +14772,53 @@ Chat was closed! - + A beszélgetés lezárva You do not have permission to close a chat! - + Nincs beszélgetéslezárási jogosultságod Chat was deleted! - + A beszélgetés törölve You do not have permission to delete a chat! - + Nincs beszélgetéstörlési jogosultságod Chat status was changed to pending! - + A beszélgetés függőben állapotúra módosítva Chat status was changed to active! - A beszélgetés állapota aktívra változtatva + A beszélgetés állapota aktívra módosítva Remarks were saved! - + Megjegyzések mentve Information collected. [baseurl]form/viewcollected/' . $formCollected->id . '[/baseurl] - + Adatgyűjtés végrehajtva; [baseurl]form/viewcollected/' . $formCollected->id . '[/baseurl] Information collected. Only chat form - + Adatgyűjtés végrehajtva – kizárólag a beszélgetés űrlapja alapján chat/relateditems Only mails without an attachments are selected by default. - + Alapértelmezetten csak a melléklet nélküli leveleket választja ki a rendszer chat/sendchat Enter your e-mail - Írja be e-mail címét + Add meg az e-mail-címedet @@ -14809,7 +14829,7 @@ Recipient e-mail - Címzett e-mail + Címzett e-mail-címe Subject @@ -14821,7 +14841,7 @@ Reply e-mail - Válasz e-mail cím + Válaszcím From e-mail @@ -14829,7 +14849,7 @@ Type your message to the user - Írja be az üzenetét a felhasználónak + Írj üzenetet a felhasználónak Send the mail @@ -14837,7 +14857,7 @@ Embed link to file - Link beágyazása fájlba + Hivatkozás beágyazása a fájlhoz Send mail to the user @@ -14849,19 +14869,19 @@ Please enter recipient e-mail! - Kérem, írja be a címzett e-mail címét! + Nincs megadva a címzett e-mail-címe From e-mail is missing! - Hiányzik a feladó e-mail-címe! + Hiányzik a feladó e-mail-címe Reply e-mail is missing! - Hiányzik a válasz e-mail cím! + Hiányzik a válaszcím Subject is missing! - Hiányzik a tárgy! + Hiányzik a tárgy @@ -14884,19 +14904,19 @@ Synchronisation and sound settings - Szinkronizációs és Hang beállítások + Szinkronizálási és hangbeállítások How many seconds for a user to be considered as being online - + Hány másodpercig tekinthető egy felhasználó online állapotúnak Value in seconds - Érték másodpercben + Érték (másodpercekben) Sync for new chats, interval in seconds - + Az új beszélgetések szinkronizálási intervalluma (másodpercekben) Check for messages from the operators, interval in seconds @@ -14904,43 +14924,43 @@ Preload previous chat messages on chat open - + A korábbi üzenetek előtöltése egy beszélgetés megnyitásakor Messages settings - Üzenet beállítások + Üzenetbeállítások Sync for a new user message, interval in seconds - + Az új felhasználói üzenetek szinkronizálási intervalluma (másodpercekben) Show browser notification for new messages - Mutassa a böngésző figyelmeztetésként az új üzeneteket + Böngészőértesítések megjelenítése az új üzenetekről New chat request notification settings - Új beszélgetési kérelem értesítési beállítások + Az új beszélgetésfelkérések értesítési beállításai Play a new pending chat sound on a new chat request - + Az új várakozó beszélgetések hangjának lejátszása új beszélgetési felkérés esetén Play a sound on a new message for a back office user - + Hang lejátszása új üzenet érkezésekor az adminisztrációs felületen lévő felhasználók számára Play a sound on a new message for a front end user - + Hang lejátszása az új üzeneteknél a front-end felhasználók számára Show alert message on a new chat request - + Figyelmeztető üzenet megjelenítése új beszélgetési felkérés esetén How many times play sound notification - Hány alkalommal játszódjon le az értesítő hangjelzés + Hányszor játszódjon le hangjelzés? Number @@ -14948,7 +14968,7 @@ Delay between sound notifications in seconds - + A hangjelzések közötti késleltetés (másodpercekben) delay in seconds @@ -14960,34 +14980,34 @@ Please enter a valid online timeout value! - + Kérjük, adj meg egy érvényes értéket az online időkorlátnak Please enter a valid operator message timeout value! - + Kérjük, adj meg egy érvényes értéket az operátori üzenetek időkorlátjának Please enter a valid back office sync interval! - + Kérjük, adj meg érvényes szinkronizálási intervallumot az adminisztrációs felülethez Please enter a valid new messages sync interval! - + Kérjük, adj meg egy érvényes intervallumot az új üzenetek szinkronizálásához Synchronization and sound settings - + Szinkronizálási és hangbeállítások chat/transferchat current - + a jelenlegi Member of these departments groups - + Tagja ezen részlegcsoportoknak Online @@ -15007,11 +15027,11 @@ Change owner - + Tulajdonosváltás Change department - + Részlegváltás Logged in users @@ -15019,11 +15039,11 @@ Transfer a chat to one of your departments users - Egy beszélgetés átadása a részleged másik felhasználójának + Egy beszélgetés átadása a részleged egy másik felhasználójának Only logged and online operators - + Csak a bejelentkezett és online operátorok Only operators from same departments @@ -15035,19 +15055,19 @@ Only departments which are online and explicitly assigned operator are online - Csak azok az osztályok, amelyek online elérhetők, és vannak kifejezetten kijelölt online operátoraik + Csak azok a részlegek, amelyek online elérhetők, és vannak kifejezetten kijelölt online operátoraik Exclude hidden departments - Ne mutassa a rejtett részlegeket. + A rejtett részlegek kihagyása Exclude disabled departments - Ne mutassa a nem elérhető részlegeket. + A letiltott részlegek kihagyása You will still remain an owner of the chat. - + Továbbra is a beszélgetés tulajdonosa maradsz Transfer chat @@ -15058,42 +15078,42 @@ chat/userjoined Visitor has joined the chat! - Látogató csatlakozott a beszélgetéshez! + A látogató csatlakozott a beszélgetéshez! Visitor has joined the chat from popup chat window! - A látogató felugró beszélgetési ablakból csatlakozott a beszélgetéshez! + A látogató felugró beszélgetésablakból csatlakozott a beszélgetéshez! chat/userleftchat Visitor has left the chat! - A látogató kilépett a chatből. + A látogató kilépett a beszélgetésből Visitor - + A látogató has left the chat! - kilépett a chatből. + kilépett a beszélgetésből has closed the chat explicitly! - bezárta a chatet! + bezárta a beszélgetést. invite to chat - meghívás + meghívása beszélgetésre Page unload. - + Távozás az oldalról (unload) Visitor has closed the chat explicitly! - A látogató lezárta a chatet! + A látogató bezárta a beszélgetést @@ -15108,7 +15128,7 @@ New archive - Új archív + Új archívum Configuration @@ -15116,11 +15136,11 @@ Mail archive - + Levélarchívum Scheduled purge - + Időzített takarítás @@ -15131,22 +15151,22 @@ See archived chats - Nézd meg az archivált beszélgetéseket + Archivált beszélgetések megtekintése See archived mails - + Archivált levelek megtekintése chatarchive/editarchive Edit archive - Archív szerkesztése + Archívum szerkesztése Archive updated - Archív frissítve + Archívum frissítve @@ -15157,27 +15177,27 @@ E.g - Pl. + Pl.: Date to - Dátumig + Befejeződátum New archive - Új archív + Új archívum Name - + Név Type - + Típus You are ready to backup your e-mails. - + Készen állsz az e-mailek biztonsági mentésére Please enter a valid from date range! @@ -15189,7 +15209,7 @@ Please enter an archive name! - + Kérjük, adj meg egy nevet az archívumnak @@ -15204,15 +15224,15 @@ Till date - Dátumig + Befejeződátum List chats - Beszélgetések listázása + Beszélgetések listája Process again - + Újrafeldolgozás Edit @@ -15220,138 +15240,138 @@ Backup - + Biztonsági mentés Archive - + Archiválás You can change type untill there is no mails in it. - + Addig van lehetőséged a típus módosítására, amíg nem tartalmaz levelet Name - + Név List mails - + Levelek listája You can change type until there is no mails in it. - + Addig van lehetőséged a típus módosítására, amíg nem tartalmaz levelet Scheduled archive and deletion - + Időzített archiválás és törlés User ID - + Felh. azon. Archive ID - + Archívumazon. Status - + Állapot Created At - + Létrehozva Updated At - + Frissítve Started At - + Elkezdve Finished At - + Befejezve Filter - + Szűrők Pending records to process - + Feldolgozásra váró rekordok Last ID - + Utolsó azon. Mail messages will follow mailbox delete policy - + A levélüzenetek követik a postafiók törlési hazirendjét Mail messages will not be deleted on IMAP - + A levelek nem törlődnek IMAP esetén Pending - + Függőben In progress - + Folyamatban Finished - + Befejezve Finished collecting - + Összegyűjtés befejezve found - + találat of them in progress - + feldolgozás alatt processed - + feldolgozva Archived chats - Archivált chatek + Archivált beszélgetések Archived mails - + Archivált levelek Scheduled delete flow with ID - + Időzített törlési folyamat; azon. Scheduled delete flow with archive - ID - + Időzített törlési folyamat archiválással; azon. chatarchive/listarchivechats Archived chats - Archivált chatek + Archivált beszélgetések Information - Információ + Információk Archived mails - + Archivált levelek @@ -15365,7 +15385,7 @@ chatarchive/process Process archive - + Archiválási folyamat Process @@ -15380,23 +15400,23 @@ Date to - Dátum -ig + Befejeződátum Potential chats to archive - + Potenciálisan archiválandó beszélgetések Archived chats - Archivált chat-ek + Archivált beszélgetések First archived chat ID - + Az első archivált beszélg. azon. Last archived chat ID - + Az utolsó archivált beszélg. azon. Archive progress @@ -15404,43 +15424,43 @@ Pending for action... - Akcióra várva... + Intézkedésre várakozás… Terms dictionary - Feltételek szótára + Rövidítések és kifejezések first archived chat ID - Első archivált chat ID + az első archivált beszélgetés azonosítója (First [Archived] Chat ID) last archived chat ID - Utolsó archivált chat ID + az utolsó archivált beszélgetés azonosítója (Last [Archived] Chat ID) number of archived chats - Archivált chat-ek száma + az archivált beszélgetések száma (Archived Chats) number of archived messages - Archivált üzenetek száma + az archivált üzenetek száma (Archived Messages) Error accoured during archive process - Hiba lépett fel archiválás közben + Hiba lépett fel az archiválási folyamat során Potential mails to archive - + Potenciálisan archiválandó levelek First archived mail ID - + Az első archivált levél azon.-ja Last archived mail ID - + Az utolsó archivált levél azon.-ja @@ -15500,7 +15520,7 @@ Default operator name - Alapértelmezett operátor név + Alapértelmezett operátornév Messages limit in the chatbox @@ -15516,11 +15536,11 @@ more information on how to use it - több információ, hogy hogyan kell használni + további információkhoz ennek használatáról kattints ide Paid chat settings - + Fizetősbeszélgetés-beállítások @@ -15546,7 +15566,7 @@ kernel/messages Are you sure? - Biztos benne? + Biztos vagy benne? @@ -15576,7 +15596,7 @@ Please enable events tracking first! - Kérjük, először engedélyezd az eseménykövetést! + Kérjük, először engedélyezd az eseménykövetést Enable Events Tracking @@ -15584,39 +15604,39 @@ Track all departments - + Minden részleg nyomon követése Enable tracking only for selected departments. - + Csak a kiválasztott részlegek nyomon követésének engedélyezése Javascript to execute on event. {{eventCategory}}, {{eventAction}}, {{eventLabel}}, {{eventInternal}} you can use as placeholders. - Az eseményeken végrehajtandó JavaScript. Az {{eventCategory}}, {{eventAction}}, {{eventLabel}}, {{eventInternal}} változókat használhatod helykitöltőnek + Az eseményeken végrehajtandó JavaScript-kód. Az {{eventCategory}}, {{eventAction}}, {{eventLabel}}, {{eventInternal}} változókat használhatod helykitöltőként Choose one of the possible templates - + – Válassz egyet a lehetséges sablonok közül – Google Analytics - + Google Analytics Javascript for static URL. Paste your GA or any other script here. - + JavaScript statikus URL-ekhez. Illessz be Google Analytics- vagy bármilyen más kódrészletet Widget - + Widget Chat - + Beszélgetések Invitation - + Meghívók Need help @@ -15624,7 +15644,7 @@ Bot - + Botok Track this event @@ -15632,11 +15652,11 @@ Status was clicked - + Az állapotra kattintás Category - + Kategória Event action @@ -15648,31 +15668,31 @@ Offline message - + Offline üzenet If you leave empty we will set automatically invitation name. - + Ha üresen hagyod, akkor automatikusan állítja be a rendszer a meghívó nevét Invitation hide - + Meghívó elrejtése Cancel invitation - + Meghívás félbeszakítása Called if invitation was in full widget and widget was minimised or visitor clicked close icon in invitation tooltip - Akkor történik a végrehajtása, ha egy meghívás teljes méretű widgetben volt, és a widgetet lekicsinyítették, vagy ha a látogató a meghívó üzenetben lévő bezárás ikonra kattintott + Akkor történik a végrehajtása, ha egy meghívó teljes méretű widgetben volt, és a widgetet lekicsinyítették, vagy ha a látogató a meghívó üzenetben lévő bezárás ikonra kattintott Invitation clicked. Visitor clicked invitation tooltip. It is not triggered if it just clicks status icon while invitation tooltip is shown. - Meghívásra kattintás; a látogató egy meghívó üzenetre kattintott. Nem aktiválódik, ha a látogató csak az állapotikonra kattint a meghívó üzenet megjelenésekor + Meghívóra kattintás; a látogató egy meghívó üzenetre kattintott. Nem aktiválódik, ha a látogató csak az állapotikonra kattint a meghívó üzenet megjelenésekor Invitation was read. Means visitor opened widget with an invitation either by clicking invitation tooltip or status icon. - Meghívás elolvasva; a látogató megnyitotta a meghívást tartalmazó widgetet, akár a meghívó üzenetre, akár az állapotikonra történő kattintással + Meghívó elolvasva; a látogató megnyitotta a meghívót tartalmazó widgetet, akár a meghívó üzenetre, akár az állapotikonra történő kattintással Need help was shown @@ -15700,15 +15720,15 @@ Please choose a department - + Kérjük, válassz egy részleget Please enter a name - + Kérjük, adj meg egy nevet Events tracking by department - Események nyomon követése osztályonként + Események nyomon követése részlegenként Edit event tracking @@ -15724,7 +15744,7 @@ Default settings - + Alapértelmezett beállítások @@ -15735,19 +15755,19 @@ Clone - + Klónozás Brands - + Tagozatok Brand - + Tagozat Are you sure? - Biztos benne? + Biztos vagy benne? Departments @@ -15759,11 +15779,11 @@ E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Hidden - Rejtett + Rejtve Disabled @@ -15771,23 +15791,23 @@ Visible only if online - + Csak akkor látható, ha online Overloaded - + Túlterhelve Archived - + Archiválva Load statistic - + Statisztika betöltése Department alias - + A részleg álneve Yes @@ -15807,7 +15827,7 @@ Departments groups - + Részlegcsoportok Group @@ -15815,7 +15835,7 @@ Pending chats - + Függőben lévő beszélgetések Active chats @@ -15827,7 +15847,7 @@ Bots chats - + Bottal folytatott beszélgetések Online operators active chats @@ -15839,43 +15859,43 @@ Max chats - + Beszélgetések max. száma Online operators - + Online operátorok Offline operators - + Offline operátorok Total operators - + Operátorok száma Update stats - + Statisztikák frissítése Edit theme - + Téma szerkesztése Disabled because there is assigned operators to it! - + Operátor-hozzárendelés miatt letiltva Themes edit - + Témaszerkesztés Departments limit groups - + Részlegcsoportok korlátjai Group chat - + Csoportos beszélgetés Operator @@ -15883,39 +15903,39 @@ Type - + Típus Creation time - + Létrehozás ideje Public - + Nyilvános Chat support - + Támogatás Private - + Magánjellegű Group chat options - + Csoportosbeszélgetés-beállítások User group - + Felhasználói csoport Operator in chat will see automatically members from this group to be invited into private support chat within chat. - A beszélgetést folytató operátorok automatikusan látni fogják, ha a csoport tagjai meghívást kapnak a beszélgetéseken belüli privát támogatási beszélgetésekbe! + A beszélgetést folytató operátorok automatikusan látni fogják, ha a csoport tagjai meghívót kapnak a beszélgetéseken belüli támogatási magánbeszélgetésekbe! Replaceable variables - Változtatható üzenetek + Cserélhető változók System configuration @@ -15931,18 +15951,18 @@ Group chats - + Csoportos beszélgetések Mail archive configuration - + Levélarchiválási beállítások cobrowse/browse Click blue eye at the top to request screen share - + Kattints fent a kék szemre képernyőmegosztás kéréséhez Request screen share @@ -15950,23 +15970,23 @@ Show my mouse position to visitor - Mutasd az egérmutatóm a látogató számára + Az egérpozícióm megjelenítése a látogató számára On highlight scroll user window location to match my - Kiválasztáskor görgesd a felhasználó ablakát a sajátommal megegyező pozícióba + Kiemeléskor a felhasználó ablakának görgetése a sajátommal megegyező pozícióba Follow user scroll position - + A felhasználó görgetési pozíciójának követése On click navigate user browser - + Kattintásra a felhasználó böngészőjének navigálása Screen sharing session has finished - A képernyőmegosztás munkafolyamata befejeződött + A képernyőmegosztási munkamenet befejezve Screen is shared @@ -15974,18 +15994,18 @@ Co-browse is stopped by error - + Az együttműködő böngészés (co-browse) hiba miatt leállt Co-browse is stopped! - + Az együttműködő böngészés (co-browse) leállt chat/operatorsbalancing Active chats auto-assignment - + Az aktív beszélgetések automatikus hozzárendelése Maximum number of active chats user can have at a time, 0 - unlimited @@ -16017,7 +16037,7 @@ Pending and active chats which visitors has closed chats explicitly or visitors being redirected to survey will be excluded - A függőben lévő és aktív beszélgetések, azok kivételével, amelyeket a látogatók egyértelműen lezártak, vagy pedig felmérésre lettek átirányítva + A függőben lévő és aktív beszélgetések, azok kivételével, amelyeket a látogatók bezártak, vagy pedig felmérésre lettek átirányítva Assign chat to lowest number of chats having operator @@ -16029,7 +16049,7 @@ Check for presence of variable - + Változó jelenlétének ellenőrzése Resume auto assign if chat remains pending for n seconds @@ -16069,46 +16089,46 @@ Active mails auto-assignment - + Az aktív levelek automatikus hozzárendelése Maximum number of active mails user can have at a time, 0 - unlimited - + Egy felhasználónak egyszerre legfeljebb ennyi aktív levele lehet (0: korlátlan) Maximum number of department active mails, 0 - unlimited - + Egy részlegnek legfeljebb ennyi aktív levele lehet (0: korlátlan) If this limit is reached, new mails will not be assigned to any operator. - + E korlát elérése esetén az új levelek nem lesznek hozzárendelve egyetlen operátorhoz sem Automatically assign mail to another operator if operator did not accepted mail in seconds, 0 - disabled - + Egy levél automatikus hozzárendelése egy másik operátorhoz, ha ennyi másodpercen belül nem fogadta el az adott operátor a levelet (0: letiltva) Minimum delay between mail assignment to operator - + A legkevesebb késleltetés mielőtt egy levél operátorhoz kerül Delay in seconds before next mail can be assigned to operator. - + Másodpercekben megadott késleltetés, mielőtt a soron következő levél egy operátorhoz rendelhető Hide send e-mail button for operators in chat window - + Az e-mail-küldési gomb elrejtése az operátorok számára a beszélgetésablakban Do not show survey if chat is ended in a bot status - Ne jelenjen meg felmérés, ha a beszélgetés bottal kapcsolatos állapotban ér véget + Ne jelenjen meg felmérés, ha a beszélgetés bottal folytatott állapotban ér véget gallery/album_list_admin Are you sure? - Biztos benne? + Biztos vagy benne? @@ -16119,19 +16139,19 @@ New brand - + Új tagozat New department group - + Új részlegcsoport New department limit group - + Új részlegcsoportkorlát New - + Új New bot @@ -16139,27 +16159,27 @@ New command - + Új parancs New exception group - + Új kivételcsoport New Rest API Call - + Új REST API-hívás New individualization - + Új személyre szabás New translation item - + Új fordítási tétel New group chat - + Új csoportos beszélgetés System configuration @@ -16167,7 +16187,7 @@ Edit - + Szerkesztés @@ -16178,27 +16198,27 @@ Ask a question - Kérdezzen + Tegyen fel kérdést! Keyword - + Kulcsszó Search - + Keresés No items were found - + Nem találhatók tételek Type your question - Írja be a kérdését + Tegyen fel egy kérdést! E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Question @@ -16206,19 +16226,19 @@ Send your question - Kérdés beküldése + Kérdés elküldése Your question was submitted! - Kérdése elküldve! + Kérdés elküldve Please enter a question! - Kérem, írjon be egy kérdést! + Kérjük, tegyen fel egy kérdést Please enter your email address! - Kérem, adja meg az e-mail címét! + Kérjük, adja meg az e-mail-címét @@ -16233,19 +16253,19 @@ URL, enter * at the end for the wildcard - URL, * a végén jokert jelent + URL; a cím végén helyettesítő karakterként * (csillag) használható The URL where this question should appear, leave it empty for all - Az URL, ahol ennek a kérdésnek meg kell jelennie, hagyd üresen az összeshez + Az URL-cím, ahol a kérdésnek meg kell jelennie – hagyd üresen az összeshez Submitter e-mail - Beküldő e-mail cím + Beküldő e-mail-címe Identifier, can be used to filter questions by identifier - Azonosító, a kérdések azonosító általi szűréséhez használható + Azonosító, mely a kérdések ez alapján történő szűréséhez használható Question is active @@ -16303,19 +16323,19 @@ Please enter a manager name! - Kérjük, adja meg a menedzser nevét! + Kérjük, add meg a menedzser nevét Please enter a chatbox name! - Kérjük, adjon meg egy beszélgetésablak-nevet! + Kérjük, adj meg egy beszélgetésablak-nevet Please enter a chatbox identifier! - Kérjük, adjon meg egy beszélgetésablak-azonosítót! + Kérjük, adj meg egy beszélgetésablak-azonosítót Please enter answer! - Kérem, írjon be egy választ! + Kérjük, adj meg egy választ Identifier has to be shorter than 10 characters! @@ -16323,7 +16343,7 @@ Please enter question! - Kérjük tegye fel kérdését! + Kérjük, adj meg egy kérdést FAQ @@ -16331,7 +16351,7 @@ FAQ description - GYIK leírás + GYIK-leírás @@ -16354,7 +16374,7 @@ Embed BB code - BB kód beágyazás + BB Code beágyazása User @@ -16362,11 +16382,11 @@ Chat - Chat + Beszélgetés Persistent - + Tartós? (Y: igen • N: nem) Extension @@ -16378,7 +16398,7 @@ Public - + Nyilvános Edit @@ -16393,63 +16413,63 @@ file/configuration Allowed files types for operators - Engedélyezett fájltípusok operátoroknak + Az operátorok számára engedélyezett fájltípusok Allowed files types for users - Engedélyezett fájltípusok felhasználóknak + A felhasználók számára engedélyezett fájltípusok Maximum file size in KB - Maximális fájlméret KB.-ban + Legnagyobb fájlméret kB-ban Max file size - + Legnagyobb feltölthető fájlméret (upload_max_filesize) Max post size - + Legnagyobb küldhető adat (post_max_size) Files download permissions - + Fájlletöltési engedélyek Chat related file can be downloaded by visitors - + A látogatók letölthetik a beszélgetésekhez kapcsolódó fájlokat Always (default) - + Mindig (alapértelmezett) If chat is in pending/active/bot status - + Ha a beszélgetés függőben, aktív vagy bottal folytatott állapotban van For 10 minutes after chat being closed visitor will be able to download a files - + 10 percig a beszélgetés bezárása után a látogatók még letölthetik a fájlokat Chat related file can be downloaded by operator - + Az operátorok letölthetik a beszélgetésekhez kapcsolódó fájlokat Has permission to related chat - + Ha van jogosultsága a kapcsolódó beszélgetéshez Mail related file can be downloaded by operator if he - + Az operátorok letölthetik a levelekhez kapcsolódó fájlokat, ha… Has permission to use mail module (default) - + …van jogosultságuk a levelezőmodul használatára (alapértelmezett) Has permission to use mail module and access mail. - + …van jogosultságuk a levelezőmodul használatára és a levelezés elérésére ClamAV antivirus configuration @@ -16457,19 +16477,19 @@ ClamAV socket path - + A ClamAV-csatorna (socket) útvonala ClamAV socket length - + A ClamAV-csatorna max. adatlekérése Voice messages - + Hangüzenetek Voice message max length in seconds - + A hangüzenetek maximális hossza (másodpercekben) Maintenance @@ -16477,23 +16497,23 @@ Files will be deleted only if days is > 0 - A fájlok csak akkor lesznek törölve, ha a napok száma 0-nál nagyobb + A fájlokat csak akkor törli a rendszer, ha a napok száma 0-nál nagyobb Delete files - + Az alábbi személyek fájljainak törlése… („Visitors”: Látogatók • „Operators”: Operátorok) if file is (OR) - + …ha a fájlra az alábbi jellemző (VAGY-kapcsolattal)… („[Un]assigned to chat”: [Nincs] hozzárendelve beszélgetéshez) And operator file is older than n days - + …és az operátori fájl a megadott napnál régebbi And visitor file is older than n days - + …és az látogatói fájl a megadott napnál régebbi Settings updated @@ -16505,11 +16525,11 @@ Please enter valid file type! - Kérjük adjon meg érvényes fájltípust + Kérjük, adj meg érvényes fájltípust Please enter valid maximum file size! - Kérjük adjon meg érvényes fájlméretet + Kérjük, adj meg érvényes legnagyobb fájlméretet @@ -16520,15 +16540,15 @@ Persistent - + Legyen tartós Files maintenance jobs will not be run on this file. - + A fájlkarbantartási feladatok nem lesznek végrehajtva ezen a fájlon Update - + Frissítés File updated @@ -16559,7 +16579,7 @@ URL - URL + URL-cím Name @@ -16571,7 +16591,7 @@ Chat - + Beszélgetés Intro @@ -16583,7 +16603,7 @@ IP - IP cím + IP-cím View @@ -16618,7 +16638,7 @@ invalid date format - érvénytelen dátumformátum + – érvénytelen dátumformátum @@ -16633,7 +16653,7 @@ Page embed code - Oldal beágyazási kód + Oldalba ágyazható kód Date @@ -16664,7 +16684,7 @@ identifier - Azonosító + azonosító Download @@ -16691,7 +16711,7 @@ Group imported - Csoport beimportálva + Csoport importálva Import bot @@ -16699,11 +16719,11 @@ Bot imported - Bot beimportálva + Bot importálva Rest API imported - + REST API importálva Webhook imported @@ -16715,137 +16735,137 @@ Copy of - + A következő másolata: genericbot/chat_actions Chat actions - + Beszélgetésműveletek Action - + Művelet Body - + Törzs Time - + Idő genericbot/restapi Text like - + olyan, mint (like) Text not like - + nem olyan, mint (not like) Contains - + tartalmazza Name - + Név Description - + Leírás Host - + Kiszolgáló Enable cache - + Gyorsítótárazás engedélyezése Clear cache - + Gyorsítótár törlése We will cache unique request and responses to speed up processing. - + A feldolgozás felgyorsítása érdekében az egyedi kéréseket és válaszokat gyorsítótárazza a rendszer Add request - + Kérés hozzáadása Explore - + Vizsgáljuk meg possible chat attributes directly. - + közvetlenül a lehetséges beszélgetéstulajdonságokat Delete - + Törlés Name of the request - + A kérés neve Method - + Metódus Sub URL - + Alhivatkozás (URL) Maximum execution time - + Leghosszabb végrehajtási idő Params - + Paraméterek Authorization - Engedélyezés + Hitelesítés Headers - + Fejlécek Body - + Törzs User parameters - + Felhasználói paraméterek Output parsing - + Kimenet feldolgozása Conditions - + Feltételek Remote Message ID - + Távoli üzenet azonosítója You can put visitor message as placeholder - + A látogatói üzenetet elhelyezheted helykitöltőként Add param - + Paraméter hozzáadása You can always just define custom header if you do not find authorisation method here. @@ -16853,75 +16873,75 @@ Authorization method - Engedélyezési mód + Hitelesítési mód Skip - + Kihagyás API Key Location - + API-kulcs helye Header - + Fejléc Query Params - + Lekérdezési paraméterek (query params) Only if these conditions are met we will send Rest API request. Usefull in webhook cases. - Csak ezen feltételek teljesülése esetén küldünk Rest API-kéréseket. Webhookok esetén lehet hasznos + Csak ezen feltételek teljesülése esetén küldünk REST API-kéréseket. Webhookok esetén lehet hasznos Add condition - + Feltétel hozzáadása Check for presence of variable - + Változó jelenlétének ellenőrzése Request Body - + Kérés törzse none - + semmi raw (Use this to send JSON Body) - + nyers (JSON-szöveg küldéséhez használható) form-data (Use this to send post parameters) - + form-data („post”-küldéshez használható) x-www-form-urlencoded (Use this to send post parameters encoded in URL) - + x-www-form-urlencoded (URL-ben kódolt „post”-küldéshez) Check for word syntax if only one word is send. - + Egyetlen szó küldése esetén a szó szintaxisának ellenőrzése Paste your request here (E.g JSON body). You can put visitor message as placeholder - + Illeszd be ide a kérésedet (pl. egy JSON-karakterláncot, törzsként). A látogatói üzenetet helykitöltőként is elhelyezheted Sub URL for file - + Fájl alhivatkozása (URL) If you are sending file you can have a different body content - + Ha fájlt küldesz, akkor lehet eltérő a törzs (body) tartalma Convert to multipart/form-data if one of those API is used. Post the file using multipart/form-data in the usual way that files are uploaded via the browser. - + A következő API-k valamelyikének használata esetén „multipart/form-data”-formátumot használ a rendszer. Tehát a fájl küldése „post”-olva, „multipart/form-data” használatával történik, a szokásos módon, ahogyan a böngésződön keresztül is feltöltesz fájlokat – You can define additional parameters user can enter in bot trigger directly. @@ -16929,19 +16949,19 @@ Location - + Hely Query - + Lekérés Body Post Param - + A törzs „post”-paraméterei Body Param - + A törzs paraméterei Name visible in trigger @@ -16949,11 +16969,11 @@ Location/Key - + Hely/Kulcs Either key which will be used for replacement - + Bármilyen kulcs, amelyet cseréhez használnál You can define response conditions to which you will be able to add corresponding triggers. @@ -16961,19 +16981,19 @@ Add combination - + Kombináció hozzáadása Expected output definition - + A várható kimenet meghatározása Priority, output combinations with highers priority will be checked first. - + Prioritás; a magasabb prioritású kimeneti kombinációkat ellenőrzi először a rendszer Priority - + Prioritás HTTP status code E.g 200,301,500 @@ -16985,35 +17005,35 @@ Response Location 1. Available as {content_1} in messages. - + 1. válaszhely – {content_1}-ként érhető el az üzenetekben response:msg you can leave an empty if you want forward whole response. - + response:msg – üresen hagyhatod, ha a teljes visszakapott választ továbbítani szeretnéd Response Location 2. Available as {content_2} in messages. - + 2. válaszhely – {content_2}-ként érhető el az üzenetekben Response Location 3. Available as {content_3} in messages. - + 3. válaszhely – {content_3}-ként érhető el az üzenetekben Response Location 4. Available as {content_4} in messages. - + 4. válaszhely – {content_4}-ként érhető el az üzenetekben Response Location 5. Available as {content_5} in messages. - + 5. válaszhely – {content_5}-ként érhető el az üzenetekben Response Location 6. Available as {content_6} in messages. - + 6. válaszhely – {content_6}-ként érhető el az üzenetekben Meta msg location. If you support Live Helper Chat JSON syntax you can set location of this response. - + Metaüzenet helye. Ha támogatod a Live Helper Chat JSON-szintaxisát, akkor beállíthatod a válaszának a helyét Custom event @@ -17025,27 +17045,27 @@ If required you can also have condition to check - + Ha szükséges, akkor beállíthatsz ellenőrizendő feltétel(eke)t Response Location. It will also fail if attribute is not found. - + Válaszhely; akkor is sikertelen lesz, ha nem található tulajdonság Response comparison - + Válasz-összehasonlítás Comparison value - + Összehasonlítási érték Value to compare - + Összehasonlítandó érték If you want to add custom data within each send message to its meta_data attribute you can provide response path here - Ha egyéni adatokat akarsz hozzáadni minden egyes üzenetküldés meta_data-attribútumához, akkor itt adhatsz meg válaszútvonalat + Ha egyéni adatokat akarsz hozzáadni minden egyes üzenetküldés meta_data-tulajdonságához, akkor itt adhatsz meg válaszútvonalat @@ -17076,55 +17096,55 @@ If you are using those vars in Rest API calls make sure you use double brackets E.g - + Ha ezeket a változókat REST API-hívásokban használod, győződj meg róla, hogy dupla zárójelet használsz, pl.: Chat ID or Message ID to explore - + A megvizsgálandó beszélgetés vagy üzenet azonosítója Attribute to extract - + Kiemelendő tulajdonság Extract chat attribute - + Beszélgetéstulajdonság kiemelése Explore all possible chat attributes - + Az összes lehetséges beszélgetési tulajdonság megvizsgálása Test chat text pattern - + Beszélgetési szövegminta tesztelése Extract mail attribute - + E-mail-tulajdonság kiemelése Explore all possible mail attributes - + Az összes lehetséges levelezési tulajdonság megvizsgálása Test mail text pattern - + E-mail-szövegminta tesztelése Your response will appear here! - + Itt jelenik meg a válaszod Describes the average time the agent takes to reply a message to the visitor, it considers the whole conversation. - + Megmutatja azt átlagos időt, amely alatt az ügynök válaszol egy-egy látogatói üzenetre, a teljes beszélgetést figyelembe véve Describes how long the agent takes to reply the first message to the visitor, after chat acceptance. - + Megmutatja, hogy a beszélgetés elfogadása után mennyi időbe telik, amíg az ügynök válaszol a látogató első üzenetére Describes the maximum time the agent takes to reply a message to the visitor. - + Megmutatja azt a leghosszabb időt, amelyre az ügynöknek szüksége volt ahhoz, hogy válaszoljon egy látogatói üzenetre You can have custom JS execution on click event. In combination with @@ -17132,19 +17152,19 @@ Hide content on click - + Tartalom elrejtése kattintásra you can have your own invitation workflow. - + – ha saját meghívási munkafolyamatot szeretnél Some examples of JS - + Néhány JavaScript-példa Call page function where widget is embedded - + Szülőoldal függvényének hívása ott, ahol a widget be van ágyazva If you are passing department make sure. This is highly recommended as chat might not be able to start if you have custom required fields by department. @@ -17152,7 +17172,7 @@ You pass it for all options - + Minden lehetőségre vonatkozóan adod át All options have to be assigned to same start chat configuration @@ -17160,7 +17180,7 @@ You have chosen that department in department options. - + Ezt a részleget választottad a részlegválasztási lehetőségeknél Apply this configuration also to these departments @@ -17168,19 +17188,19 @@ or - + vagy Department - + adott részlegre JSON based options. - + JSON-alapú beállítások Regular syntax. Depreciated. - + Hagyományos szintaxis. Elavult Sample how to use uploaded image from Design section @@ -17196,51 +17216,51 @@ invisible by operator - + láthatatlan az operátor számára visible by operator - + látható az operátor számára Samples how to change bubble background - + Példák a szövegbuborék háttérének módosítására Tag structure examples - + Címkeszerkezeti példák simple tag example - + egy egyszerű címkepélda If in embed code - + Ha a beágyazott kódban suffix is appended invitation will be shown always independently was there any other invitation active or not. - – ez az utótag mindig megjelenik a meghívásokhoz csatolva, függetlenül attól, hogy létezik-e másik aktív meghívás, vagy sem + utótag szerepel, a meghívók mindig megjelennek, függetlenül attól, hogy létezik-e másik aktív meghívó, avagy sem Once you define a parent invitation. Present invitation is considered as child invitation. - + Ha határoztál meg szülői meghívást; a jelen meghívó gyermekmeghívásnak minősül Only main display attributes are taken as variation. - + Csak a fő megjelenítési tulajdonságokat tekinti a rendszer egy-egy változatnak Parent invitation statistic window will show child invitation performance. - + A szülőmeghívók statisztikai ablaka a gyermekmeghívás teljesítményét mutatja These conditions you can check and control widget state. More attributes - + Ezekkel a feltételekkel ellenőrizheted és szabályozhatod a widget állapotát. További tulajdonságok here - + itt allow to start only for visitors from United States @@ -17252,39 +17272,39 @@ allow to start only for visitors whois attribute is VIP - + csak a VIP-tulajdonsággal rendelkező látogatók számára engedélyez beszélgetésindítást Department ID - + részlegazon. are we online - + online elérhetők vagyunk? To choose yesterday. - + A tegnapi nap kiválasztása As start day choose yesterday day - + Kezdőnapnak válaszd ki a tegnapi napot Hour and minute from - Kezdőidőpont (óra, perc) + Kezdőidőpont: Date range to - Befejeződátum + Befejeződátumnak choose today and choose - + válaszd ki a mai napot, majd válassz Hour and minute to - Befejezőidőpont (óra, perc) + Befejezőidőpontot: Date from and to are always inclusive. @@ -17292,25 +17312,25 @@ Mail message does not exists or you do not have permission to access it! - + Az e-mail-üzenet nem létezik, vagy nincs hozzáférési jogosultságod Chat does not exists or you do not have permission to access it! - + A beszélgetés nem létezik, vagy nincs hozzáférési jogosultságod system/buttoms Edit - + Szerkesztés chat/start_chat_blocked At this moment you can contact us via email only. Sorry for the inconveniences. - + Jelenleg csak e-mailben tud kapcsolatba lépni velünk. Elnézést kérünk a kellemetlenségekért! @@ -17321,207 +17341,207 @@ You do not have permission to access the module - Nincs jogosultsága a modulhoz + Nincs jogosultságod a következő modulhoz: and use - és használja + – valamint a(z) function - funkció + függvény használatához You do not have permission to edit selected object - Nincs engedélyed szerkeszteni a kiválasztott modult + Nincs jogosultságod a kiválasztott objektum szerkesztésére core/paginator Page - Oldal + Oldal: of - a + / Found - Talált + találatok száma Go to page - Menj az oldalra + Ugrás a köv. oldalra: module/mailconvconv Subject - + Tárgy Sender - + Feladó Priority - + Prioritás Operator - + Operátor Department - + Részleg Status - + Állapot Date - + Dátum Message was seen by customer first time at - + Az üzenetet az ügyfél először ekkor tekintette meg Undelivered e-mail - + Kézbesítetlen e-mail Follow up e-mail - + Nyomkövető e-mail New - + Új Active - + Aktív Closed - + Lezárva ago - + – ennyi ideje Close selected - + Kijelöltek lezárása Delete and archive selected - + A kijelöltek törlése és archiválása module/mailconvsb Choose a subject - + Válassz tárgyat Set a subject - + Tárgy beállítása module/mailconvfile Insert as content - + Beillesztés tartalomként Attach - + Csatolás Insert as link - + Beillesztés hivatkozásként Search for template - + Sablon keresése Mail conversations options - + Az e-mailben történő beszélgetések beállításai MCE Plugins - + MCE-bővítmények Set default - + Beállítás alapértelmezettként MCE Toolbar - + MCE-eszköztár Disable becoming owner automatically on conversation open event - + Az automatikus tulajdonossá válás letiltása a beszélgetések megnyitásakor Operator will become an owner if he clicks reply button. - + Az operátor tulajdonossá válik, ha a válasz gombra kattint Skip directly included images while replying to e-mail - + A közvetlenül beágyazott képek átugrása az e-mailekre válaszolás közben Image will be replaced with Image skipped text - + A képeket lecseréli a rendszer egy képhelyettesítő szöveggel Skipped image replacement text. You can use emoji also e.g - + A lecserélt képek helyettesítő szövege. Használhatsz emojikat is, pl.: Copy - + Másolás Mail general options - + Általános levelezési beállítások Enable language detection - + Nyelvfelismerés engedélyezése Use mail module to send e-mail from chat - + E-mail-modul használata e-mailek küldéséhez a beszélgetésekből URL of API endpoint - + Az API-végpont URL-címe Language detection provider - + A nyelvfelismerést végző szolgáltató Choose provider - + – Válassz szolgáltatót – Send report of failing mailbox to - + Jelentés küldése a postafiókhibákról az alábbi címre We will report to provided e-mail. You can enter multiple e-mails by separating by comma. - + A megadott e-mail-címre küld jelentést a rendszer. Több e-mail-cím is megadható, vesszővel elválasztva Other @@ -17529,58 +17549,58 @@ Subject to add if mail ticket is closed from chat. Enter a subject ID - + Hozzáadandó tárgy, ha egy beszélgetésből zártak le egy levelezési hibajegyet. Adj meg egy tárgyazonosítót module/mailconv Change mailbox - + Postafiókváltás Search for a mailbox. First 50 mailbox are shown. - + Postafiók keresése. Az első 50 postafiókot jeleníti meg a rendszer Update - + Frissítés Close - + Bezárás Mailbox was updated! - + A postafiók frissítve Mail actions history - + A levelezési műveletek előzményei No history - + Nincs előzmény Choose mail to merge - + Válaszd ki az összevonandó leveleket Choose destination mail - + Válassz cél-e-mail-címet Merge selected - + Kijelöltek összevonása Mails were merged! - + Levelek összevonva was assigned as a mail owner from auto assignment workflow - + e-mail-tulajdonosként hozzárendelve az automatikus hozzárendelési munkafolyamatból Date @@ -17672,7 +17692,7 @@ Operator messages send - Operátori üzenetek küldve + Operátori üzenetek elküldve Additional variables @@ -17712,23 +17732,23 @@ Previous mail owner - + Az előző levéltulajdonos Assigning previous mail owner is disabled for the mailbox - + Az előző levelezőtulajdonos hozzárendelése le van tiltva a postafiókhoz Conversation user id was set by previous conversation user. - + A beszélgetés felhasználói azonosítóját az előző beszélgetés felhasználója állította be Unresponded - + Megválaszolatlan No reply required - + Nincs szükség válaszra Send messages @@ -17736,87 +17756,87 @@ Responded by e-mail - + E-mailben megválaszolva Not assigned - + Nincs hozzárendelve We have send this message as reply or forward - + Ezt az üzenetet válaszként vagy továbbításként küldte a rendszer Please enter an smtp port! - + Kérjük, adj meg egy SMTP-portot Content is required! - + A tartalom kitöltése kötelező Please enter at-least one recipient! - + Kérjük, adj meg legalább egy címzettet To: Please enter a valid recipient e-mail! - + Címzett: kérjük, adj meg egy érvényes címzetti e-mail-címet To: Invalid e-mail recipient! - + Címzett: érvénytelen e-mail-címzett Bcc: Please enter a valid recipient e-mail! - + Titkos másolat: kérjük, adj meg egy érvényes címzetti e-mail-címet Bcc: Invalid e-mail recipient! - + Titkos másolat: érvénytelen e-mail-címzett Cc: Please enter a valid recipient e-mail! - + Másolat: kérjük, adj meg egy érvényes címzetti e-mail-címet Cc: Invalid e-mail recipient! - + Másolat: érvénytelen e-mail-címzett Please enter recipient e-mail! - Kérjük, adja meg a címzett e-mail-címét + Kérjük, add meg a címzett e-mail-címét Please enter e-mail body! - Kérjük, adja meg az üzenet tartalmát + Kérjük, add meg az üzenet tartalmát has merge merged - + összevonta a következő összevont(ak)at: into - + – a következőbe: has un-merged - + szétválasztotta a következőt: No permission to write conversation. - + Nincs beszélgetésírási jogosultságod has closed a conversation by clicking a close button. - + a bezárás gombra kattintva lezárt egy beszélgetést No permission to read conversation. - + Nincs beszélgetésolvasási jogosultságod Message with specified ID could not be found anymore in provided IMAP folder - + A megadott azonosítóval (ID) már nem található üzenet a kapcsolódó IMAP-mappában Message ID @@ -17856,47 +17876,47 @@ On - + Ekkor: wrote - + a következőt írta From - + Feladó at - + – időpont: Subject - + Tárgy To - + Címzett Forwarded message - + Továbbított üzenet has accepted a mail by clicking reply button. - + a válasz gombra kattintva elfogadta a levelet has accepted a mail by opening it. - + a levél megnyitásával elfogadta azt Please choose a merge destination! - + Kérjük, válassz összevonási célt! Please choose what mails you want to merge! - + Kérjük, válaszd ki, mely leveleket szeretnéd összevonni! New @@ -17904,15 +17924,15 @@ Personal Mailbox Group - + Személyes postafiókcsoportok Response Templates - + Válaszsablonok Conversations - + Beszélgetések View @@ -17920,15 +17940,15 @@ Follow up of - + A következő nyomon követése: Operator who has opened this ticket - + A hibajegyet nyitó operátor Wait time - + Várakozási idő Copied @@ -17940,7 +17960,7 @@ Sender - + Feladó Status @@ -17948,11 +17968,11 @@ Delete ticket - + Hibajegy törlése Interactions history - + Interakció-előzmények Print @@ -17976,55 +17996,55 @@ Interaction time - + Interakció ideje Last interaction time - + A legutóbbi interakció ideje Ticket owner - + Hibajegy-tulajdonos Last mail received at - + Az utolsó levél érkezési ideje Accepted at - + Elfogadva Last time accepted at - + Utoljára elfogadva Information - + Információk Remarks - + Megjegyzések Your new message being fetched. If you just send a message you can close this conversation in any case. - + Az új üzenet feldolgozása folyamatban. Ha csak üzenetet akartál küldeni, ezt a beszélgetést bármikor bezárhatod Accepted by - + Elfogadva Accept wait time - + Elfogadásra történő várakozási idő Response wait time - + Válaszra történő várakozási idő Exc. pending time - + A függőben lévő állapot ideje nélkül Conversation duration @@ -18104,7 +18124,7 @@ This is our response message - Ez a válaszüzenetünk + A válaszüzenetünk Responeded by e-mail @@ -18132,11 +18152,11 @@ You are not the owner of this conversation. This means someone else was working with this ticket. Make sure you want to send a reply to this e-mail. - + Nem Te vagy ennek a beszélgetésnek a tulajdonosa. Ez azt jelenti, hogy valaki más dolgozik/dolgozott ezzel a hibajeggyel. Győződj meg róla, hogy biztosan választ szeretnél-e küldeni erre az e-mailre View as Plain/HTML - + Megtekintés egyszerű / HTML-szövegként Send as Closed @@ -18152,27 +18172,27 @@ Message was seen by customer first time at - + Az üzenetet az ügyfél először ekkor tekintette meg This is a merged message - + Ez egy összevont üzenet Un-merge - + Szétválasztás You are replying to your mailbox. Make sure that it is your intent! - + A saját postafiókodra készülsz válaszolni. Győződj meg róla, hogy valóban ez a szándékod External e-mail! - + Külső e-mail! This is our mailbox e-mail! - + Ez a mi postafiókunk e-mail-címe! Pending response @@ -18208,15 +18228,15 @@ Choose file from uploaded files - + Válassz egyet a feltöltött fájlok közül Drop your files here or choose a new file - + Ejtsd ide a fájlokat, vagy válassz egy új fájlt Copy of - + A következő másolata: Campaign @@ -18243,15 +18263,15 @@ mailconv/mailconvmb Choose what mailbox you want to sync - + Válaszd ki a szinkronizálni kívánt postafiókot Choose where deleted e-mails should be moved - + Válaszd ki, hogy a törölt e-mailek hová kerüljenek Choose a send folder - + Válassz egy küldési mappát @@ -18302,7 +18322,7 @@ From name matches - A feladó neve megegyezik + A feladó neve egyezik Subject contains @@ -18318,7 +18338,7 @@ Name for personal reasons - + Név személyes célra Set department to @@ -18326,23 +18346,23 @@ Priority conversation should get - + Prioritás a beszélgetéshez Close conversation - + Beszélgetés lezárása Skip message, messages will not be imported - + Üzenet kihagyása; az üzenetek nem lesznek importálva Choose all mailbox - + Az összes postafiók kijelölése Mail is send to one of these mailbox - + A levelek küldése a következő postafiókok egyikébe From name @@ -18350,19 +18370,19 @@ Every possible combination should start from a new line. - + Minden lehetséges kombinációnak új sorban kell kezdődnie E.g fish,car && price{2}$ - fish or car word plus price can have two typos. - + Pl.: tárhely,domain && árazás{2}$ – a „tárhely” vagy „domain” szó, valamint az „árazás”, amely két elírást tartalmazhat Priority of matching rule. Rules with lower number will be checked first. - + Az egyezési szabály prioritása. Az alacsonyabb számú szabályokat ellenőrzi először a rendszer Select mail - Válassz levelet + – Válassz levelet – @@ -18377,11 +18397,11 @@ New response template - + Új válaszsablon Body - + Törzs Name @@ -18389,11 +18409,11 @@ Template HTML - + A sablon HTML-kódja Supported replaceable variable. - + Támogatott cserélhető változók and @@ -18405,7 +18425,7 @@ Template Plain text - Sima szöveg sablonja + A sablon egyszerűszöveg-tartalma Send an e-mail @@ -18495,7 +18515,7 @@ To receive browser notifications you have to enable them in your account Notifications settings. - A böngészőértesítések fogadásához engedélyeznie kell azokat a fiókja „Értesítési beállítások” felületén + A böngészőértesítések fogadásához engedélyezned kell azokat a fiókod „Értesítési beállítások” felületén E-mail arrived during past X time @@ -18531,7 +18551,7 @@ When an email takes X mail queue time. Mail is in the pending state longer than X time. - + Amikor egy e-mail a kiválasztottnál több ideig várakozik (queue time); a levél ennél hosszabb ideig van függőben seconds @@ -18543,26 +18563,26 @@ When an email has been accepted by an agent and for X time and has no response. - + Amikor egy e-mailt egy ügynök elfogad, de a kiválasztott időn belül nem kap választ Settings updated - + Beállítások frissítve chat/webhooks Do these actions if rule matches - + Műveletek végrehajtása, ha a szabály egyezik Conditions - + Feltételek Attributes conditions - + Tulajdonságfeltételek optional @@ -18570,7 +18590,7 @@ Visitor message contains - + A látogatói üzenet tartalmazza Compare attribute @@ -18578,7 +18598,7 @@ Start of OR - + Kezdés „VAGY” feltétellel Attribute @@ -18586,39 +18606,39 @@ Condition - + Feltétel Text like - + olyan, mint (like) Text not like - + nem olyan, mint (not like) Value - + Érték OR - + VAGY AND - + ÉS Success - + Sikeres Name - + Név Name for personal reasons - + Név személyes célra Hooks events @@ -18626,11 +18646,11 @@ Continuous chat events - + Folyamatos beszélgetési események Continuous mail events - + Folyamatos levelezési események This is hook event @@ -18646,7 +18666,7 @@ This is continuous chat event - + Ez egy folyamatos beszélgetési esemény Make sure you define some conditions. Only pending, active and bot chats are checked against these conditions. @@ -18654,59 +18674,59 @@ This is continuous mail event - + Ez egy folyamatos levelezési esemény Make sure you define some conditions. Only new, active mails are checked against these conditions. - + Győződj meg róla, hogy legyenek meghatározott feltételeid. Csak az új, aktív levelek lesznek ellenőrizve e feltételek alapján Execute if conditions are NOT valid - + Végrehajtás, ha a feltételek NEM érvényesek are not executed in this event type. - + – vagyis nem hajtódnak végre ebben az eseménytípusban Reset events. We will process matching messages again. - + Az események visszaállítása. Az egyező üzeneteket újra feldolgozza a rendszer Processed events - + Feldolgozott események Last 10 messages processed - + Az utolsó 10 üzenet feldolgozva Older events than 31 day are deleted automatically - + A 31 napnál régebbi események automatikusan törlődnek Message ID followed by conversation ID - + Üzenet-, ill. beszélgetésazonosító Empty - + üres Not empty - + nem üres Contains - + tartalmazza Execute if conditions are valid - + Végrehajtás, ha a feltételek érvényesek required - + kötelező Identifier @@ -18714,27 +18734,27 @@ Scope. This should be the same for all same provider implementations. - + Hatály. Ennek ugyanannak kell lennie minden azonos szolgáltató implementálásánál URL to put in third party Rest API service. Append ?output=json for JSON format output. - + URL-cím a harmadik féltől származó REST API-szolgáltatásokhoz. Add hozzá az „?output=json” értéket (idézőjelek nélkül) a JSON-formátumú kimenetek kezeléséhez Icon or image path. E.g. - + Ikon vagy kép elérési útvonala, pl.: images prefix is not needed. - + – „images” előtagra nincs szükség Icon color - + Ikon színe Show integration information. - + Integrációs információk megjelenítése Main attributes @@ -18742,63 +18762,63 @@ Text messages 1 - + 1. szöveges üzenet Text messages 2 - + 2. szöveges üzenet Text messages 3 - + 3. szöveges üzenet Text messages 4 - + 4. szöveges üzenet Button payload 1 - + 1. felhasználóiadat-gomb Button payload 2 - + 2. felhasználóiadat-gomb Button payload 3 - + 3. felhasználóiadat-gomb Attachments - + Mellékletek Images/Video 1 - + 1. kép/videó Images/Video 2 - + 2. kép/videó Images/Video 3 - + 3. kép/videó Images/Video 4 - + 4. kép/videó Images/Video 5 - + 5. kép/videó Images/Video 6 - + 6. kép/videó Chat options - + Beszélgetésbeállítások Attributes @@ -18810,15 +18830,15 @@ This attribute contains direct message and NOT a messages array - + Ez a tulajdonság közvetlen üzenetet tartalmaz, és NEM egy üzenettömböt Nick - Nick név + Becenév Nick preg match rule - + Mintaillesztési szabály a becenévhez Phone @@ -18826,71 +18846,71 @@ IP - + IP-cím Country, 2 letters code - + Ország, kétbetűs kóddal E-mail - E-mail + E-mail-cím Time - + Idő Chat ID field location - + A beszélgetésazon. mező helye Chat ID 2 field location - + A beszélgetésazon. mező 2. helye Chat ID Template for manual message sending. Use {chat_id} as placeholder - + A beszélgetésazonosító sablonja kézi üzenetküldéshez. Használd a {chat_id}-t helykitöltőként Chat ID field replace rule - + A beszélgetésazon. mező cserélési szabálya Chat ID field replace value - + A beszélgetésazon. mező cserélési értéke General conditions for messages being processed. These are first level attributes - + A feldolgozandó üzenetek általános feltételei. Ezek első szintű tulajdonságok Additional field location - + További mezőhelyek Invisible additional field - + Láthatatlan kiegészítő mező Message body content - + Az üzenet törzsének tartalma For message being considered text message should have attribute value equal to - + Ahhoz, hogy egy üzenet szöveges üzenetnek minősüljön, a tulajdonsága értékének meg kell egyeznie a következővel For message being considered bot/operator messages should have attribute value equal to - + Ahhoz, hogy egy üzenet bot- vagy operátori üzenetnek minősüljön, a tulajdonsága értékének meg kell egyeznie a következővel Download attachment instead of using external URL - + Melléklet letöltése külső URL-cím használata helyett Image body attributes. URL or base64 encoded content - + A kép törzsének tulajdonságai. URL-cím vagy Base64-kódolású tartalom Attribute which holds file name. Optional @@ -18898,83 +18918,83 @@ Attribute which holds file size. File size check will apply if defined. Optional - + A fájlméretet tartalmazó tulajdonság. Megadása esetén fájlméret-ellenőrzés történik (nem kötelező) Attribute which holds mime type. Optional. - + A fájl MIME-típusát tartalmazó tulajdonság (nem kötelező) Decode file options - + Fájldekódolási beállítások URL To make request to get content - + URL-cím a tartalom lekéréséhez Request content - + A kérés tartalma Request content headers - + A kérés fejléctartalma Response location - + Válaszhely Returned response is location to download file - + A visszakapott válasz a fájl letöltési helye Remote request additional headers - + A távoli kérés további fejlécei For message being considered attachment message should have attribute value equal to - + Ahhoz, hogy az üzenet csatolmánynak minősüljön, az üzenet tulajdonságértékének egyenlőnek kell lennie a következővel Button payload location - + Felhasználóiadat-gomb helye For message being considered button payload - message should have attribute value equal to - + Ahhoz, hogy az üzenet felhasználóiadat-gombnak minősüljön, az üzenet tulajdonságértékének egyenlőnek kell lennie a következővel AND Message text has to start with - + ÉS az üzenet szövegének a következővel kell kezdődnie – Download image instead of using external URL - + Kép letöltése külső URL-cím használata helyett Returned response is location to download image - + A visszakapott válasz a kép letöltési helye For message being considered images message should have attribute value equal to - + Ahhoz, hogy egy üzenet képnek minősüljön, a tulajdonsága értékének meg kell egyeznie a következővel If previous chat is found and it is closed we should - + Ha található korábbi beszélgetés, és az le van zárva, akkor tegye a következőt a rendszer Create a new chat. - + Új beszélgetés létrehozása Set previous chat to Pending/Bot depending on department configuration. - Az előző beszélgetés Függőben vagy Bothoz rendelve állapotúra állítása, a részleg beállításaitól függően + A korábbi beszélgetés függőben lévő vagy bothoz rendelt állapotúra állítása, a részleg beállításaitól függően Set as active if operator was assigned. Operator will not be reset. - Legyen aktív operátor hozzárendelése esetén. Az operátor nem lesz visszaállítva + Aktív állapotúra állítás, ha rendelkezik hozzárendelt operátorral. Az operátor nem lesz visszaállítva Operator should be reset if chat being transferred to pending state. @@ -18982,23 +19002,23 @@ Chat should be reset to default department. Bot also will be set to default. - + A beszélgetés visszaállítása az alapértelmezett részlegre. A bot szintén alapértelmezettre lesz állítva These attributes can be accessed in Rest API. So you would not need to define them there. - + Ezek a tulajdonságok elérhetők a REST API-n keresztül; tehát ott nem kell definiálni őket Expected JSON payload for text message. - + A szöveges üzenetek várt JSON-típusú felhasználói adata (payload) expected message body - + várható üzenettörzs expected nick - + várható becenév unix timestamp E.g 1504208593 @@ -19006,7 +19026,7 @@ Unique Chat ID. - + Egyedi beszélgetésazonosító @@ -19017,77 +19037,77 @@ Wait response time - + Válaszra várakozás ideje Wait time - + Várakozási idő Priority - + Prioritás User - + Felhasználó module/mailconvrp Subjects - + Tárgyak Departments - + Részlegek All departments - + Az összes részleg HTML Template - + HTML-sablon Plain text Template - + Egyszerűszöveges sablon Response templates - + Válaszsablonok Name - + Név module/msauth MS Auth Options - + MS Auth-beállítások Tenant ID - + Tenant-azon. Client ID - + Ügyfélazon. Client Secret - + Titkos klienskulcs (client secret) Login URL to set in APP settings - + Bejelentkezési URL-cím az alkalmazás beállításaiban Set this URL as Authentication Redirect URLs under Web platform. - + Állítsd be ezt az URL-címet hitelesítési átirányítási URL-címként a webplatformon Settings updated @@ -19098,39 +19118,39 @@ module/fbmessenger Edit session - + Munkamenet szerkesztése Token - + Token Device - + Eszköz User ID - + Felh. azon. Status - + Állapot Last error - + Legutóbbi hiba Sessions - + Munkamenetek Device type - Eszköz típus + Eszköz típusa User - + Felhasználó Created on @@ -19138,18 +19158,18 @@ Updated on - + Frissítve notifications/edit Main - + Fő beállítások Test notification - Teszt értesítés + Tesztértesítés Device @@ -19161,19 +19181,19 @@ Chat ID - Chat azonosító / ID / + Beszélgetésazon. Online Visitor ID - Online látogató ID + Online látogató azon.-ja IP - IP + IP-cím Last error - + Legutóbbi hiba Created @@ -19185,7 +19205,7 @@ Subscriber endpoint settings - + Feliratkozói végpont-beállítások @@ -19218,7 +19238,7 @@ notification/list Chat ID - Chat azonosító / ID + Beszélgetésazon. Department @@ -19226,7 +19246,7 @@ Theme - + Téma Device @@ -19234,15 +19254,15 @@ IP - IP + IP-cím Registration time - + Regisztráció ideje Update time - + Frissítés ideje @@ -19253,11 +19273,11 @@ For more information see - + További információk: You can generate your private and public key here - + Itt hozhatsz létre nyilvános és magánkulcsot Explains were taken from: @@ -19265,11 +19285,11 @@ Download Service Worker - + Service worker letöltése you will have to put this file in your domain root folder. - + ezt a fájlt a domain gyökérmappájában kell elhelyezned Enable notifications @@ -19277,39 +19297,39 @@ On desktop, a notification is only displayed for a short period of time. On Android, notifications are shown until the user interacts with it. - + Asztali számítógépen az értesítések csak rövid időre jelennek meg. Androidon az értesítések addig látszanak, amíg a felhasználó interakcióba nem lép velük To get the same behaviour on desktop and mobile you can set the "require-interaction" option to true, which means the user must click or dismiss the notification. - + Ha ugyanazt a viselkedést szeretnéd elérni asztali számítógépen és mobilon is, akkor a „require-interaction” lehetőséget „igaz”-ra állíthatod, ami azt jelenti, hogy a felhasználóknak vagy rá kell kattintaniuk (tapintaniuk) az értesítésekre, vagy el kell utasítaniuk azokat When you use the tag option, the default behavior of a new notification replacing an existing one is that there is no sound, vibration and the screen is kept asleep. - + Ha használod a címke lehetőséget, a meglévő értesítés helyébe lépő új értesítés alapértelmezetten nem vált ki hangot, rezgést, valamint a képernyőt alvó állapotban hagyja With `renotify: true` a new notification will play a sound, vibrate and wake up the users device. This means replacing notifications have the same behavior as a completely new notification. - + A „renotify: true” funkcióval az új értesítések hangot és rezgést váltanak ki, ill. felébresztik a felhasználó készülékét. Ez azt jelenti, hogy a helyettesítő értesítések ugyanúgy viselkednek, mint egy teljesen új értesítés Note - + Megjegyzés There is no visible affect on desktop, but on mobile, vibration and sound will be affected. - + asztali számítógépen nincs látható hatása, de mobilon rezgést és hangot vált ki Subject* - Érintett* + Kapcsolódó cím* You must provide a subject that is either a mailto: or a URL. - Adj meg egy érintettet (címet), amely vagy egy mailto:, vagy egy URL-cím lehet + Adj meg egy kapcsolódó cím, amely vagy egy mailto:, vagy egy URL-cím lehet HTTP Host* - + HTTP-kiszolgáló* Default Icon @@ -19317,38 +19337,38 @@ Badge Icon - + Jelvény (badge icon) Notification badges are only being used on mobile, at least at the time of writing. It is used to replace the browser icon that is shown by default. - + Az értesítési jelvények csak mobilon használhatók, legalábbis jelen írás időpontjában. Az alapértelmezetten megjelenő böngészőikon helyettesítésére szolgál Vibrate - + Rezgés Public key* - Publikus kulcs* + Nyilvános kulcs* Private key* - Privát kulcs* + Magánkulcs* Private key is not shown after save - + A magánkulcs nem jelenik meg mentés után paidchat/expiredchat Chat - Chat + Beszélgetés Chat was closed. - Chat zárva + A beszélgetés lezárva Invalid hash @@ -19356,14 +19376,14 @@ Removed paid chat - Eltávolított chat szolgáltatások + Eltávolított fizetős beszélgetés paidchat/settings Paid chat settings - Fizetős chat szolgáltatások + Fizetősbeszélgetés-beállítások Enabled @@ -19371,7 +19391,7 @@ User can not access old chat if chat is closed - + A felhasználó ne férhessen hozzá a régi beszélgetésekhez, ha a beszélgetés le lett zárva Secret hash, used for verification @@ -19382,15 +19402,15 @@ permission/editrole Edit function - + Függvény szerkesztése Limitation - + Korlátozás Edit role - Szerepkörök szerkesztése + Szerepkör szerkesztése Title @@ -19410,7 +19430,7 @@ Remove selected policy - Kijelölt házirend eltávolítása + Kijelölt házirend(ek) eltávolítása New policy @@ -19422,7 +19442,7 @@ Function - Funkció + Függvény Role assigned groups @@ -19430,7 +19450,7 @@ Remove selected role - Kiválasztott szerepkör eltávolítása + Kijelölt szerepkör(ök) eltávolítása Assign a group @@ -19442,7 +19462,7 @@ All functions - Összes funkció + Összes függvény System configuration @@ -19454,15 +19474,15 @@ Please enter role name - Kérem, adjon meg egy szerepkört + Kérjük, add meg a szerepkör nevét Please choose module - Kérem, válasszon modult + Kérjük, válassz modult Please choose module function - Kérjük válasszon egy modul funkciót + Kérjük, válassz egy modulfüggvényt Role edit @@ -19473,70 +19493,70 @@ permission/explorer Permissions explorer - + Jogosultságvizsgáló Download as CSV - + Letöltés CSV-ként Module - + Modul Permission - + Jogosultság Explain - + Magyarázat Used by URL - + Az URL-cím, ahol használható Enter URL to see required permissions - + Adj meg egy URL-címet a szükséges jogosultságok megtekintéséhez Search - + Keresés Find users who can use it - + Felhasználók keresése, akik használhatják Groups - + Csoportok Roles - + Szerepkörök Users - + Felhasználók User - + Felhasználó No users were found! - + Nem találhatók felhasználók permission/getpermissionssummary Request permission - Engedély kérése + Jogosultság kérése Please choose at least one permission - + Kérjük, válassz legalább egy jogosultságot @@ -19554,7 +19574,7 @@ permission/modulefunctions All functions - Összes funkció + Az összes függvény @@ -19565,15 +19585,15 @@ Choose a module - Válasszon egy modult + Modul kiválasztása All modules - Összes modul + Az összes modul Choose a module function - Modul funkció kiválasztása + Modulfüggvény kiválasztása Limitation @@ -19581,7 +19601,7 @@ Enter any content which you will be able to get within users permissions - + Adj meg bármilyen tartalmat, amelyet a felhasználói jogosultságokon belül megkaphatsz Save @@ -19593,7 +19613,7 @@ All functions - Összes funkció + Az összes függvény @@ -19616,7 +19636,7 @@ Function - Funkció + Függvény New policy @@ -19632,7 +19652,7 @@ Please enter role name - Kérem, adjon meg egy szerepkört + Kérjük, add meg a szerepkör nevét System configuration @@ -19655,19 +19675,19 @@ Permission requested - Kérvény leadva + Jogosultságkérés elküldve Please choose a user! - Kérlek válassz egy felhasználót! + Kérjük, válassz egy felhasználót This user can not receive permision request! - + Ez a felhasználó nem fogadhat jogosultságkérést Permissions were not provided - + Nincsen jogosultság kiválasztva @@ -19693,11 +19713,11 @@ Edit - + Szerkesztés Clone - + Klónozás Delete a role @@ -19705,11 +19725,11 @@ New role - Ú szerepkör + Új szerepkör Copy of - + A következő másolata: System configuration @@ -19731,43 +19751,43 @@ My theme - + Az én témám Default theme - alapértelmezett sablon + Alapértelmezett téma Theme - Sablon + Téma Widget themes - Widget sablonok + Widget-témák Import a new theme - Importálj be új sablont + Új téma importálása Admin - Admin + Adminisztrátor Admin themes - + Adminisztrátori témák Default admin theme - + Alapértelmezett admintéma Rest API - Rest API + REST API Themes - Sablonok + Témák Import @@ -19775,7 +19795,7 @@ Import theme - Sablon importálása + Téma importálása System configuration @@ -19794,7 +19814,7 @@ IP - IP cím + IP-cím View @@ -19806,7 +19826,7 @@ Option name - Opció neve + Lehetőség neve Progress @@ -19829,7 +19849,7 @@ Voting options - Szavazási opciók + Szavazási lehetőségek Answers @@ -19857,15 +19877,15 @@ Option - Opció + Lehetőség Enter name... - Írja be a nevét... + Adj meg egy nevet… Option position - Beállítás pozíció + Lehetőség pozíciója Position @@ -19881,11 +19901,11 @@ Please enter a question! - Kérem, adjon meg egy kérdést! + Kérjük, adj meg egy kérdést Please enter an option! - Kérem, adjon meg egy opciót! + Kérjük, adj meg egy lehetőséget Edit a question @@ -19904,7 +19924,7 @@ Location - Helyszín + Hely Priority @@ -19916,7 +19936,7 @@ Revote - újra szavazás + Újraszavazás Y @@ -19936,7 +19956,7 @@ Empty... - Üres... + Itt (még) nincs semmi… New question @@ -19944,7 +19964,7 @@ Off - Ki + Kikapcsolva Questionary @@ -19952,7 +19972,7 @@ Admin themes - + Adminisztrátori témák @@ -19978,7 +19998,7 @@ questionary/previewanswer Preview the answer - Válasz megtekintése + Válasz előnézete @@ -19993,11 +20013,11 @@ Show questions for all the URLs containing this string E.g /shop/basket - Kérdések megjelenítése az összes URL-nél, mely ezt tartalmazza Pl. /shop/kosar + Kérdések megjelenítése az összes olyan URL-cím esetén, amely tartalmazza a következőt – pl.: /shop/kosar Priority, if multiple questions match a location, the question with the higher priority will be shown - Prioritás, ha több kérdés egyezik meg, a magasabb prioritású kérdés jelenik meg + Prioritás; ha több kérdés is megfelel egy címnek, akkor a magasabb prioritású kérdés jelenik meg Revote time (hours), before can revote. Default 0 - never. Higher value allow revote after seconds expire since last vote @@ -20016,11 +20036,11 @@ Thank you! - Köszönöm! + Köszönjük! You have already voted, thank you! - Már szavazott, köszönjük! + Már szavazott – köszönjük! Vote @@ -20032,38 +20052,38 @@ We do not have any requests for now. - Jelenleg nincsenek kérések. + Jelenleg nincsenek kéréseink Please choose one of the options! - Válasszon egyet az alábbiak közül! + Kérjük, válasszon egyet a lehetőségek közül No question was detected - Nem volt kérdés észlelve + Nem található kérdés Please enter your feedback! - Kérem, írjon egy visszajelzést! + Kérjük, írja meg visszajelzését! You have already sent your feedback! - + Már elküldte a visszajelzést! lhrestapi/index Rest API - Rest API + REST API Rest API Keys - Rest API kulcs + REST API-kulcs Rest API Remote Keys - Rest API távoli kulcs + Távoli REST API-kulcsok @@ -20122,22 +20142,22 @@ Choose speech recognition language for this chat - + A beszédfelismerő nyelv kiválasztása ehhez a beszélgetéshez Default speech recognition language - + Alapértelmezett beszédfelismerési nyelv speech/speech Use application default recognition language - + Az alkalmazás alapértelmezett felismerési nyelvének használata Use application default recognition dialect - + Az alkalmazás alapértelmezett felismerési dialektusának használata @@ -20148,35 +20168,35 @@ Total value - + Összesített érték Parent - + Szülő Explanation - + Magyarázat Total send - + Küldések száma Invitation was assigned to online visitor - A meghívás online látogatóhoz rendelve + A meghívó online látogatóhoz rendelve Total shown - + Megjelenítések száma widget was opened with invitation content - + A widgeteket a meghívók tartalmán keresztül nyitották meg Total seen - + Megtekintések száma Widget was shown but visitor closed it without starting a chat @@ -20192,15 +20212,15 @@ Matched - + Egyezések Total times invitation was matched - + Meghívóegyezések száma Conversions - + Konverziók Number of times conversions has happened from total initiated @@ -20208,19 +20228,19 @@ Unique conversions - + Egyedi konverziók Multiple invitations to the same online visitor is considered as a one record - + Ugyanazon online látogató több meghívása egy rekordnak számít field based statistic. Field has to be not empty. - + – a mező statisztikán alapul, valamint nem lehet üres Multiple invitation of the same unique_id value is considered as a one record. - + Ugyanazon „unique_id” érték több meghívása egy rekordnak számít @@ -20231,7 +20251,7 @@ Collected information - + Gyűjtött adatok Redirect to survey @@ -20258,11 +20278,11 @@ Great chats with average of - + A nagyszerű beszélgetések átlaga: Not so great chats - + A nem olyan nagyszerű beszélgetések: Average @@ -20278,11 +20298,11 @@ Chats - Chatek + Beszélgetések Chat - Chat + Beszélgetés Department @@ -20298,11 +20318,11 @@ View information - + Információk megtekintése Collected information - + Gyűjtött adatok Survey @@ -20321,7 +20341,7 @@ survey/fill Preview chat - Chat előnézet + Beszélgetés előnézete star @@ -20329,11 +20349,11 @@ Poor - + Gyenge stars - csillagok + csillag Excellent @@ -20341,11 +20361,11 @@ Type here... - + Ide írhat… Thank you for your feedback! - + Köszönjük visszajelzését! Please complete this short evaluation survey @@ -20353,7 +20373,7 @@ Thank you for your feedback... - Köszönjük a visszajelzést... + Köszönjük visszajelzését! @@ -20364,18 +20384,18 @@ Disable for visitor messages - + Letiltás a látogatói üzeneteknél Disable for operator messages - + Letiltás az operátori üzeneteknél users/autologin Auto login settings - + Automatikus-bejelentkezési beállítások Custom auto logins @@ -20383,7 +20403,7 @@ This module can be used if you are generating autologin link. See site for code examples - + Ez a modul automatikus-bejelentkezési hivatkozások létrehozása esetén nyújthat segítséget. Kódpéldákért lásd a webhelyet Enabled @@ -20395,15 +20415,15 @@ User ID - Felhasználó ID + Felh. azon. SiteAccess - + Oldalelérhetőség Default URL - Alapértelmezett URL + Alapértelmezett URL-cím Secret hash @@ -20411,15 +20431,15 @@ IP Allowed - + IP-engedélyezés Copied! - Másolva! + Vágólapra másolva Copy URL to clipboard - + URL-cím vágólapra másolása Settings updated @@ -20427,11 +20447,11 @@ Password requirements - Jelszó követelmények + Jelszókövetelmények User has to change password every n days - + A felhasználóknak a megadott naponként módosítaniuk kell a jelszavukat Disable user automatically if from last login passed X number of days @@ -20439,19 +20459,19 @@ Force user logout if last login was X hours ago - + A felhasználók kijelentkeztetése, ha az utolsó bejelentkezés a megadott órával ezelőtt történt Maximum number of failed logins before account is disabled. - + A sikertelen bejelentkezések maximális száma a fiók letiltása előtt We should generate password for password reminder - + Jelszó létrehozása a jelszó-emlékeztetőhöz Login restrictions - + Bejelentkezési korlátozások Allow to login only from these IP @@ -20459,35 +20479,35 @@ Password format requirements - + A jelszavak formai követelményei Minimal password length - + Minimális jelszóhossz Uppercase letters required - + Nagybetű(k) megkövetelése Lowercase characters required - + Kisbetű(k) megkövetelése Numbers required - + Szám(ok) megkövetelése Special characters required - + Különleges karakter(ek) megkövetelése To these users id's login IP restrictions does not apply - + Ezekre a felhasználói azonosítókra nem vonatkoznak a bejelentkezési IP-korlátozások Both passwords must match - + Jelszóegyezés megkövetelése Autologin hash has expired @@ -20495,11 +20515,11 @@ Could not find a user - + Nem található felhasználó Could not find a provided user - + Nem található a megadott felhasználó Invalid autologin hash @@ -20507,7 +20527,7 @@ Auto login module is not enabled - + Az automatikus-bejelentkezési modul nincs engedélyezve Invalid hash or user @@ -20515,11 +20535,11 @@ Password changed - + Jelszó módosítva Update password - + Jelszó módosítása @@ -20593,7 +20613,7 @@ Your language - Az Ön nyelve + Nyelv kiválasztása General language settings @@ -20605,19 +20625,19 @@ Current site access - Jelenlegi oldal hozzáférés + A jelenlegi oldal elérhetősége Site access - Oldal hozzáférés + Oldalelérhetőség options for - opciók + Lehetőségek Theme, separate themes by new line - Téma, soronként egy új téma + Téma; a témák elválasztás soronként Default module @@ -20633,53 +20653,53 @@ Please choose correct language - Kérem, válassza ki a megfelelő nyelvet + Kérjük, válassz megfelelő nyelvet Please choose a valid siteaccess - + Kérjük, válassz egy érvényes weboldal-elérhetőséget Please choose a language - + Kérjük, válassz nyelvet Please enter theme - Kérem, adja meg a témát + Kérjük, adj meg témát Please enter module name - Kérem, adja meg a modul nevét + Kérjük, add meg a modul nevét Please enter view name - Kérem, adja meg a megjelenés nevét + Kérjük, add meg a nézet nevét system/offlinesettings Offline settings - + Offline beállítások Offline chat request won't be saved. - + Az offline beszélgetési felkéréseket nem menti a rendszer Then offline chat is registered it's status will be changed to closed chat. - + Az offline beszélgetések regisztrálása esetén azok állapota lezárttá válik system/timezone Do not save offline chats - + Ne legyenek mentve az offline beszélgetések Automatically change offline chat status to closed - + Az offline beszélgetések állapotának automatikus módosítása lezártra Enable @@ -20687,31 +20707,31 @@ Time zone settings - Időzóna beállítások + Időzóna-beállítások Set application specific time zone - Applikáció specifikus időzóna beállítása + Alkalmazásspecifikus időzóna beállítása Date format E.g (Y-m-d) - Dátum formátum Pl. (Y-m-d) + Dátumformátum, pl.: Y-m-d Full date format E.g (Y-m-d H:i:s) - Teljes dátum formátum Pl. (Y-m-d H:i:s) + Teljes dátumformátum, pl.: Y-m-d H:i:s Hour format E.g (H:i:s) - Idő formátum Pl. (H:i:s) + Időformátum, pl.: H:i:s Update - + Frissítés Comparing current database structure, please wait... - Jelenlegi adatbázis-struktúra összehasonlítása. kérem várjon.... + A jelenlegi adatbázis-struktúra összehasonlítása. Kérjük, várj… Time zone @@ -20726,11 +20746,11 @@ Mail settings - Levelezés beállítása + Levelezési beállítások Sender address - Küldő címe + Feladó címe Default from e-mail address @@ -20762,7 +20782,7 @@ Re-captcha settings - Re-captcha beállítások + reCAPTCHA-beállítások Transfer configuration @@ -20773,34 +20793,34 @@ system/recaptcha Re-captcha settings - Re-captcha beállítások + reCAPTCHA-beállítások This works with V3 re-captcha. - + Használható a v3 reCAPTCHA-val. Get Re-captcha keys - + reCAPTCHA-kulcsok beszerzése Site key - + Oldalkulcs (site key) Secret key - Titkos kulcs + Titkos kulcs (secret key) Secret key is not shown! - + A titkos kulcs nem jelenik meg lhsystem/singlesetting Settings - + Beállítások @@ -20811,11 +20831,11 @@ Options for chat transfer to department - Lehetőségek beszélgetésátadásra egy másik részlegnek + Másik részleg számára történő beszélgetésátadási beállítások Settings updated - + Beállítások frissítve @@ -20834,11 +20854,11 @@ I receive other operators permissions request - + Szeretném megkapni más operátorok engedélykérelmét Offline - + Offline Invisible mode @@ -20846,15 +20866,15 @@ Force user to change password on login - + A felhasználó kényszerítése jelszóváltoztatásra bejelentkezéskor Force logout - + Kijelentkeztetés User receives other operators permissions request - + A felhasználó megkaphatja más operátorok engedélykérelmét User group @@ -20862,19 +20882,19 @@ Required groups, choose one or more - + Kötelező csoportok – válassz egyet vagy többet Disabled - Letiltott + Letiltva User department - + Felhasználói részleg User department group - + Felhasználói részlegcsoport New user @@ -20886,7 +20906,7 @@ E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Password @@ -20894,15 +20914,15 @@ Repeat the new password - Jelszó megismétlése + Ismételd meg az új jelszót Chat nickname - Chat nick név + Becenév a beszélgetésekben Name - Kersztnév + Keresztnév Surname @@ -20910,7 +20930,7 @@ Photo - Fotó + Fénykép Save @@ -20918,7 +20938,7 @@ Save and edit - + Alkalmazás Departments you will be able to assign once you save an operator. @@ -20926,11 +20946,11 @@ Log request. All request will be logged - + Kérésnaplózás; minden kérés naplózása Log exceptions. Only failed parse requests will be logged. - + Kivételnaplózás – csak a sikertelen kérésfeldolgozásokat naplózza a rendszer System configuration @@ -20942,7 +20962,7 @@ Please enter a group name - Adja meg a csoportnevet + Kérjük, adj meg egy csoportnevet @@ -20957,7 +20977,7 @@ Status/security checks - + Állapot-, ill. biztonsági ellenőrzések Strong secret hash @@ -20965,15 +20985,15 @@ Weak - + Gyenge Strong - + Erős More information - + További információk Strong export hash @@ -20981,19 +21001,19 @@ Trusted host - + Megbízható kiszolgáló not set - + nincs beállítva set - + beállítva Site address - + A weboldal címe News @@ -21001,26 +21021,26 @@ Upgrade instructions - + Frissítéssel kapcsolatos tudnivalók Live Helper Chat update information - Live Helper Chat frissítési információk + Live Helper Chat-frissítési információk update/statusdb Database structure check with local version - + A helyi adatbázis-szerkezet ellenőrzése Database structure check with official version - + A hivatalos adatbázis-szerkezet ellenőrzése Your database does not require any updates - Az Ön adatbázisa friss! Nincs szükség frissítésre + Az adatbázis nem igényel frissítést Update database @@ -21028,7 +21048,7 @@ Queries which will be executed on update - Lekérések melyek futtatva lesznek a frissítés közben + A frissítéskor végrehajtandó lekérdezések @@ -21039,7 +21059,7 @@ Chat attributes - Chattulajdonságok + Beszélgetéstulajdonságok Main attributes @@ -21047,11 +21067,11 @@ Header settings - Fejléc beállítások + Fejlécbeállítások Header css - Fejléc CSS + Fejléc-CSS Static content @@ -21071,38 +21091,38 @@ Header content - Fejléc tartalom + Fejléctartalom Resource name for replacement - + Cserélendő erőforrás neve Empty... - Üres + Itt (még) nincs semmi… Invalid CSRF token! - Érvénytelen CSRF token! + Érvénytelen űrlapkód (CSRF token) Please enter a name - Írj be egy nevet + Kérjük, adj meg egy nevet File not chosen for - + Nincs fájl kiválasztva a következőhöz lhtheme/admin New admin theme - Új admin sablon + Új adminisztrátori téma Admin themes - Admin sablonok + Adminisztrátori témák Name @@ -21114,22 +21134,22 @@ Default admin theme - Alapértelmezett admin sablon + Alapértelmezett admintéma Edit admin theme - Admin sablon szerkesztése + Admintéma szerkesztése Personal theme - + Személyes téma admintheme/form Edit theme - Sablon szerkesztése + Téma szerkesztése Updated @@ -21137,33 +21157,33 @@ Personal theme - + Személyes téma Enable personal theme for me - + Személyes téma engedélyezése számomra theme/default Set as default theme - Beállítás alapértelmezett sablonnak + Beállítás alapértelmezett témának theme/import Default theme was set - Az alapértelmezett sablon beállítva + Alapértelmezett téma beállítva Default admin theme was set - + Alapértelmezett admintéma beállítva Import theme - Sablon importálása + Téma importálása File @@ -21171,15 +21191,15 @@ Import -  Importálás + Importálás Theme imported - Sablon beimportálva + Téma importálva Could not import a new theme! - Nem tudtam az új sablont beimportálni! + Nem sikerült új témát importálni Invalid file! @@ -21190,7 +21210,7 @@ user/editgroup Edit group - + Csoport szerkesztése Title @@ -21198,7 +21218,7 @@ Member of this group can work with the following groups - + E csoport tagjai a következő csoportokkal dolgozhatnak együtt Direct members of this group cannot assign this group to other operators. @@ -21214,7 +21234,7 @@ If group is required, at least one group of required groups has to be selected. - + Ha kötelező csoportot választani, akkor a szükséges csoportok közül legalább egyet ki kell választani Update @@ -21254,7 +21274,7 @@ Please enter a group name - Kérem, írjon be egy csoport nevet + Kérjük, adj meg egy csoportnevet System configuration @@ -21273,11 +21293,11 @@ user/forgotpassword Password reminder - Jelszó emlékeztető + Jelszó-emlékeztető E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Restore password @@ -21285,26 +21305,26 @@ Invalid e-mail address! - Érvénytelen e-mail cím! + Érvénytelen e-mail-cím Password remind - Jelszó emlékeztető + Jelszó-emlékeztető Click this link and You will be able to change a password - + Kattints ide a jelszó módosításához user/forgotpasswordsent Password reminder - Jelszó emlékeztető + Jelszó-emlékeztető If this e-mail exists we have send password remind link. Click the link in the email and You will be able to set a new password. - + Ha ez az e-mail-cím létezik, egy jelszó-emlékeztető hivatkozást küld a rendszer. Kattints az e-mailben található linkre, így beállíthatsz egy új jelszót @@ -21315,11 +21335,11 @@ E-mail - E-mail cím + E-mail-cím Name - Név + Keresztnév Surname @@ -21369,11 +21389,11 @@ CSV Separator - CSV elválasztó + CSV-elválasztó Skip first row - Első sor kihagyása + Az első sor kihagyása File @@ -21381,7 +21401,7 @@ Import only one record to test - + Csak egy rekord importálása a teszteléshez Enter column number starting from 1 @@ -21393,7 +21413,7 @@ Updated! - Frissítve! + Frissítve Updated @@ -21409,11 +21429,11 @@ E-mail - E-mail + E-mail-cím First name - Utónév + Keresztnév Last name @@ -21421,7 +21441,7 @@ Nickname - Nick név + Becenév Disabled @@ -21429,11 +21449,11 @@ Hide Online - + Online állapot elrejtése Can access all departments - + Minden részleghez hozzáférhet Skype @@ -21465,14 +21485,14 @@ Username field not found! - + A felhasználónév mező nem található user/login Please login - Kérjük, jelentkezzen be + Kérjük, jelentkezz be Username OR E-mail @@ -21492,23 +21512,23 @@ Password reminder - Jelszó emlékeztető + Jelszó-emlékeztető Your session has ended. Please login! - + Lejárt a munkameneted. Kérjük, jelentkezz be! You were logged out because another user logged under same account - Ki lettél jelentkeztetve, mivel valaki bejelentkezett ugyanezzel a fiókkal + A rendszer kijelentkeztetett, mivel egy másik felhasználó ugyanezzel a fiókkal jelentkezett be Your password has expired or it has to be changed. - + A jelszavad lejárt, ill. módosítani kell Go to back office - + Belépés az adminisztrációs felületre Old password @@ -21524,39 +21544,39 @@ Update password - Jelszó frissítése + Jelszó módosítása Authorization failed! - A hitelesítés sikertelen! + A hitelesítés sikertelen volt Failed login. API - + Sikertelen bejelentkezés (API) Account disabled because of to many failed logins! - + A fiók túl sok sikertelen bejelentkezés miatt letiltva Failed login. WEB - + Sikertelen bejelentkezés (WEB) CSFR token is invalid, try to resubmit form - + A CSFR token érvénytelen – próbáld meg újra elküldeni az űrlapot You can not login because of IP restrictions - + IP-korlátozás miatt nem jelentkezhetsz be Google re-captcha validation failed - + A Google reCAPTCHA érvényesítése sikertelen Your account is disabled! - + A fiókod le van tiltva Incorrect username or password @@ -21564,19 +21584,19 @@ Logged in successfully. WEB - + Sikeres bejelentkezés (WEB) Logged in successfully - + Sikeres bejelentkezés User could not be found! - + A felhasználó nem található Failed login. XML_CHECK_LOGIN - + Sikertelen bejelentkezés (XML_CHECK_LOGIN) @@ -21610,15 +21630,15 @@ 2fa/admin Wildcard format - + Helyettesítőkarakter-formátum (wildcard format) CIDR format - + CIDR-formátum Start-End IP format - + Kezdő- és befejező-IP-formátum Your IP @@ -21629,7 +21649,7 @@ user/remindpassword Login - + Bejelentkezés New password @@ -21637,15 +21657,15 @@ Repeat password - + Jelszó megismétlése Password requirements - + Jelszókövetelmények Reset password - + Jelszó visszaállítása Invalid hash or it was used already! @@ -21656,7 +21676,7 @@ user/wentinactive Because of inactivity you went offline, click continue to go online. - + Inaktivitás miatt offline állapotba kerültél; kattints a Folytatás gombra, ha online szeretnél lenni Continue @@ -21668,82 +21688,82 @@ Offline - + Offline views/view Search was accepted - + A keresés elfogadva Go to my views - + Tovább az Áttekintéseimhez View was rejected - + Az áttekintés elutasítva Name - + Név Shared by - + Megosztotta Description - + Leírás Accept a view - + Áttekintés elfogadása Reject a view - + Áttekintés elutasítása Accept a shared views - + Megosztott áttekintések elfogadása My views - + Áttekintéseim You have shared views with you! - + Áttekintéseket osztottak meg Veled! Updated ago - + Ennyi ideje frissítve Live updating - + Élő frissítés This view is passive and is not updated live - + Ez az áttekintés passzív, vagyis nem frissül élőben Share - + Megosztás Edit - + Szerkesztés Export - + Exportálás View is passive and is not updated in the background - + Az áttekintés legyen passzív, vagyis ne frissüljön a háttérben Make active @@ -21751,23 +21771,23 @@ View is active and is updated in the background - A nézet aktív és a háttérben frissül + Az áttekintés legyen aktív, vagyis frissüljön a háttérben Make passive - + Legyen passzív Delete - + Törlés View was shared - + Az áttekintés megosztva Set name for a share - + Név beállítása a megosztáshoz Set custom description @@ -21775,54 +21795,54 @@ Share with - + Megosztás a következő felhasználóval Share a view - + Áttekintés megosztása Select user - + – Válassz felhasználót – voice/configuration Voice & Video & ScreenShare - + Hang, videó és képernyőmegosztás Features - + Tulajdonságok Calls enabled - + Hívások engedélyezve Video enabled - + Videó engedélyezve ScreenShare enabled - + Képernyőmegosztás engedélyezve Agora integration - + Agora-integráció Agora APP ID - + Agora-alkalmazásazon. (App ID) Agora App Certificate - + Agora-alkalmazástanúsítvány Settings updated - + Beállítások frissítve @@ -21833,7 +21853,7 @@ Name - + Név Event @@ -21841,7 +21861,7 @@ Bot - + Bot Trigger @@ -21849,19 +21869,19 @@ Enabled - + Engedélyezve Continuous chat event - + Folyamatos beszélgetési esemény Continuous mail event - + Folyamatos levelezési esemény Edit - + Szerkesztés Incoming webhooks list @@ -21873,11 +21893,11 @@ Disabled - + Letiltva Please choose a bot - + Kérjük, válassz egy botot Please choose a trigger @@ -21897,11 +21917,11 @@ New - + Új Push chat - + Küldésalapú (push) beszélgetés @@ -21923,11 +21943,11 @@ Open in a new window - + Megnyitás új ablakban Open chat - Chat megnyitása + Beszélgetés megnyitása You will initiate chat as it was response to incoming webhook. @@ -21939,11 +21959,11 @@ Recipient. (chatId). In most cases it is just a phone number - + Címzett (chatId); a legtöbb esetben ez csak egy telefonszám Message - + Üzenet Department. If you do not choose one we will use the one defined in webhook. @@ -21951,7 +21971,7 @@ Create chat - + Beszélgetés létrehozása Set created chat status as closed. Visitor reply will initiate chat according to incoming webhook configuration. @@ -21959,26 +21979,26 @@ Send - + Küldés Message was send! - + Üzenet elküldve Choose a webhook - Válassz webhookot + – Válassz webhookot – lhxml/userinfo ID - Azonosító + Azon. IP address - IP cím + IP-cím Current page @@ -21998,11 +22018,11 @@ Country name - Ország név + Országnév Message seen - Az üzenetet megtekintették + Az üzenet megtekintve @@ -22013,7 +22033,7 @@ Name, for personal purposes - Név, személyes célra + Név, személyes célokra Subject @@ -22025,11 +22045,11 @@ Set language based on visitor language. By default we set language by embed code. - + Nyelv beállítása a látogató nyelve alapján. Alapértelmezetten a nyelv beállítása a beágyazott kód szerint történik It is the only e-mail which should receive e-mail messages for this template. - + Ez az egyetlen e-mail-cím, amelyre az ehhez a sablonhoz tartozó e-mail-üzenetek érkezhetnek From name @@ -22053,7 +22073,7 @@ Reply to - Válasz + Válaszcím Allow to change reply e-mail @@ -22065,7 +22085,7 @@ BCC recipients, can be separated by comma. - + Titkosmásolat-címzettek, vesszővel elválasztva Content @@ -22080,7 +22100,7 @@ abstract/browserofferinvitation Name for personal purposes - Név személyes célra + Név, személyes célokra Content @@ -22092,11 +22112,11 @@ Introduction attributes - Bemutatkozási tulajdonságok + Bevezető tulajdonságai XLS Columns - XLS oszlopok + XLS-oszlopok Recipient @@ -22104,7 +22124,7 @@ Post content after form is submitted - Bejegyzés tartalma az űrlap elküldése után + Az űrlap elküldése után megjelenő tartalom Custom pagelayout @@ -22116,15 +22136,15 @@ Language, leave empty for all. E.g lit, rus, ger etc... - Nyelv, hagyja üresen az összeshez. Pl. lit, rus, ger stb.... + Nyelv – hagyd üresen az összeshez. Pl.: lit, rus, ger stb. Time on site on single page in seconds - Egy oldalon eltöltött idő másodpercben + Az egyetlen oldalon eltöltött másodpercek Priority, the lower the higher - Prioritás, az alacsonyabb a magasabb + Prioritás; az alacsonyabb a fontosabb Popup width @@ -22136,43 +22156,43 @@ Measure units, px or percents - Mértékegységek, px vagy százalék + Mértékegységek; pixel (px) vagy százalék Referrer domain without www, E.g google keyword will match any of google domain - Hivatkozó domain www nélkül, pl. google kulcsszó az összes google domainnal egyezik + Hivatkozó (referrer) domain, www nélkül; például a „google” kulcsszó bármelyik google domainre illeszkedik URL, enter * at the end for the wildcard - URL, * a végén jokert jelent + URL – a cím végén helyettesítő karakterként * (csillag) használható Custom iframe URL, takes priority over default content - Egyéni iframe URL, elsőbbséget élvez az alapértelmezett tartalom felett + Egyéni iframe URL-cím – elsőbbséget élvez az alapértelmezett tartalom felett Default popup content - Alapértelmezett felugró ablak tartalom + Alapértelmezett felugróablak-tartalom Callback content, must be valid json - Visszahívás tartalom, érvényes json kódnak kell lennie + Visszahívás tartalma – érvényes JSON-kódnak kell lennie Load content in lhc iframe - Tartalom betöltése lhc iframe módban + Tartalom betöltése LHC iframe-módban Identifier, for what identifier this message should be shown, leave empty for all - Azonosító, milyen azonosító jelenjen meg az üzenethez, hagyd üresen az összeshez + Azonosító; mely azonosító esetén jelenjen meg ez az üzenet – üresen hagyva mindenkire érvényes lesz Matched times - Egyező idők + Egyezések száma Browser offer invitations - Böngésző ajánlat meghívások + Ajánlatokra történő meghívók böngészése Forms list @@ -22183,7 +22203,7 @@ abstract/product ID - + Azon. Name @@ -22199,11 +22219,11 @@ API Key - API kulcs + API-kulcs Rest API Remote Keys - + Távoli REST API-kulcsok @@ -22229,7 +22249,7 @@ abstract/survey ID - + Azon. Name @@ -22237,31 +22257,31 @@ Identifier - + Azonosító Feedback text - + Visszajelzés szövege Max stars for feedback - + A legtöbb adható csillag Max stars pos - + A legtöbb adható csillag elhelyezése Title for evaluation - + Az értékelés címe Required - + Kötelező Title for plain question - + Egyszerűszöveges kérdés címe Title for custom questions @@ -22276,7 +22296,7 @@ file/file Download file - + Fájl letöltése Collected survey data @@ -22303,7 +22323,7 @@ You do not have permission to close this chat! - + Nincs jogosultságod a beszélgetés lezárására @@ -22314,7 +22334,7 @@ Pending chats number - Függőben lévő chatek + Függőben lévő beszélgetések száma Active chats number @@ -22338,7 +22358,7 @@ Wait time abandoned - + Várakozáselhagyási idő Country @@ -22346,11 +22366,11 @@ Country Code - + Országkód City - Város + Település IP @@ -22362,7 +22382,7 @@ Operator Name - + Operátornév Department @@ -22386,7 +22406,7 @@ Mail send - E-mail küldése + E-mail-küldés Page @@ -22398,31 +22418,31 @@ Link - Link + Hivatkozás Remarks - + Megjegyzések Visitor remarks - + Látogatói megjegyzések Device - + Eszköz Visitor ID - + Látogatóazon. Duration - + Időtartam Started by - + Indította User agent @@ -22430,15 +22450,15 @@ Browser - + Böngésző Platform - + Platform User ID - Felhasználó ID + Felh. azon. Chat start page @@ -22446,7 +22466,7 @@ Referer page - + Hivatkozó oldal Chat start time @@ -22454,31 +22474,31 @@ Chat end time - + Beszélgetésbefejezés ideje Is unread by operator - + Az operátor részéről olvasatlan? Is unread by visitor - + A látogató részéről olvasatlan? Is abandoned - + Elhagyott? Bot - + Bot Chat actions - + Beszélgetésműveletek Additional data - + További adatok Survey data @@ -22486,63 +22506,63 @@ Chat content - Chat tartalom + Beszélgetés tartalma Messages - + Üzenetek Visitor messages - + Látogatói üzenetek Bot messages - + Botüzenetek Operator messages - + Operátori üzenetek System messages - + Rendszerüzenetek Visitor messages to bot - + Botnak küldött látogatói üzenetek Visitor messages to operator - + Operátornak küldött látogatói üzenetek Maximum agent response time - + Leghosszabb ügynöki válaszidő Maximum bot response time - + Leghosszabb botválaszidő Average agent response time - + Átlagos ügynöki válaszidő Average bot response time - + Átlagos botválaszidő First agent response time - + Első ügynöki válaszidő First bot response time - + Első botválaszidő Wait time till first operator message - + Várakozási idő az első operátori üzenetig Subject @@ -22550,7 +22570,7 @@ Chat average in seconds - + Átlagos beszélgetési idő (másodpercekben) Agent @@ -22558,19 +22578,19 @@ Chats - Chatek + Beszélgetések Total number of chats - + Beszélgetések száma Total number of chats (participation) - + Beszélgetések száma (részvételek) Number of chats while online - + Az online beszélgetések száma Hours on chat (sum of chat duration) @@ -22582,79 +22602,79 @@ Time online (sum of time spend online) - + Online töltött idő (az online eltöltött időtartamok összegei) AVG number of chat per hour - + Beszélgetések átlagos száma óránként AVG number of chats per hour (participation) - + Beszélgetések átlagos száma óránként (részvételek) Average pick-up time - + Átlagos felvételi idő Average chat length - + Átlagos beszélgetési idő Average first response time - + Átlagos első válaszidő Average first response time (participation) - + Átlagos első válaszidő (részvételek) Average response time - + Átlagos válaszidő Average response time (participation) - + Átlagos válaszidő (részvételek) Average of maximum response time - + Átlagos leghosszabb válaszidő Average of maximum response time (participation) - + Átlagos leghosszabb válaszidő (részvételek) Total mails - + Levelek száma Unresponded - + Megválaszolatlan No reply required - + Nincs szükség válaszra We have send this message as reply or forward - + Ezt az üzenetet válaszként vagy továbbításként küldte a rendszer Responded by e-mail - + E-mailben megválaszolva Online - + Online Disabled - Tiltva + Letiltva Overloaded - Túlterhelt + Túlterhelve Offline @@ -22669,7 +22689,7 @@ chat/closechatadmin has redirected visitor to contact form! - + átirányította a látogatót a kapcsolatfelvételi űrlapra has redirected visitor to survey form! @@ -22681,31 +22701,31 @@ has closed the chat! - bezárta a chat-et! + lezárta a beszélgetést has changed chat status to pending! - + módosította a beszélgetés állapotát függőben lévőre has changed chat status to bot! - + módosította a beszélgetés állapotát bottal folytatottra Visitor auto responder was reset because of sync timeout, returned after - + Az automatikus látogatói válaszok a szinkronizációs időkorlát elérése miatt visszaállítva – visszatérés seconds! - + másodpercet követően Visitor auto responder was reset because the visitor returned! - + Az automatikus látogatói válaszok a látogató visszatérése miatt visszaállítva Visitor was redirected to survey by auto responder! - A látogatót átirányította az automatikus válaszok kezelője a felméréshez + A látogatót felméréshez irányította az automatikusválasz-kezelő changed chat department from @@ -22713,7 +22733,7 @@ to - + erre: changed visitor nick from @@ -22724,11 +22744,11 @@ departament/edit Please enter a name - + Kérjük, adj meg egy nevet Please enter a department name - Kérem, adjon meg egy részleg nevet + Kérjük, add meg a részleg nevét Minimum 5 seconds @@ -22740,43 +22760,43 @@ Please enter bot name! - + Kérjük, add meg a bot nevét Please enter bot nick! - + Kérjük, add meg a bot becenevét Please enter Rest API Name! - + Kérjük, adj meg egy REST API-nevet Please enter translation group name! - + Kérjük, add meg a fordítási csoport nevét Please choose a group! - + Kérjük, válassz egy csoportot Please enter exception group name! - + Kérjük, add meg a kivételcsoport nevét Please enter a command! - + Kérjük, adj meg egy parancsot Please enter chat id! - + Kérjük, adj meg egy beszélgetésazonosítót Please enter a name! - + Kérjük, adj meg nevet Please enter an identifier! - + Kérjük, adj meg egy azonosítót Please enter a valid from date range! @@ -22791,18 +22811,18 @@ departament/editgroup Please enter a department group name - + Kérjük, add meg a részlegcsoport nevét Please enter a brand name - + Kérjük, add meg a tagozat nevét chat/mobilenotifications New group message - + Új csoportüzenet Operator @@ -22810,7 +22830,7 @@ Bot - + Bot added subject @@ -22822,7 +22842,7 @@ New message - + Új üzenet Department @@ -22830,7 +22850,7 @@ Nick - Nick név + Becenév Transferred chat @@ -22838,22 +22858,22 @@ New chat - + Új beszélgetés user/validator Please enter a username - Írj be egy felhasználónevet + Kérjük, adj meg egy felhasználónevet User exists - Létező felhasználó + A felhasználó már létezik Password missing - + Nincs megadva jelszó Wrong email address @@ -22861,15 +22881,15 @@ Please enter a name - Írj be egy nevet + Kérjük, adj meg egy nevet In order to assign user all departments you have to provide `departments` and `departments_read` argument. - Ahhoz, hogy a felhasználót az összes részleghez hozzárendeld, meg kell adnod a `departments` és a `departments_read` argumentumokat + Ahhoz, hogy a felhasználót az összes részleghez hozzárendeld, meg kell adnod a `departments` és a `departments_read` tulajdonságokat You have to choose one of required groups! - + Választanod kell a szükséges csoportok közül egyet! You are trying to assign group which are not known! @@ -22877,7 +22897,7 @@ Please choose a default user group - Kérlek válassz egy alapértelmezett felhasználó csoportot + Kérjük, válassz egy alapértelmezett felhasználó csoportot Passwords mismatch @@ -22885,51 +22905,51 @@ User action type not set - + A felhasználói művelet típusa nincs beállítva Please choose a user Time Zone! - + Kérjük, válassz egy felhasználói időzónát Password has to be at least %d characters length - + A jelszónak legalább %d karakter hosszúságúnak kell lennie Password has to have at-least %d uppercase letter - + A jelszónak legalább %d nagybetűt kell tartalmaznia Password has to have at-least %d number(s) - + A jelszónak legalább %d számot kell tartalmaznia Password has to have at-least %d special character(s) - + A jelszónak legalább %d különleges karaktert kell tartalmaznia Password has to have at-least %d lowercase letters - + A jelszónak legalább %d kisbetűt kell tartalmaznia Old password incorrect! - + A régi jelszó hibás Passwords mismatch! - A jelszavak nem egyeznek! + A jelszavak nem egyeznek Old and new password has to be different! - + A régi és az új jelszónak különbözőnek kell lennie Please enter a password! - + Kérjük, adj meg egy jelszót Passwords must match! - + A jelszavaknak egyezniük kell @@ -22940,23 +22960,23 @@ You do not have permission to use REST API directly. "lhrestapi", "use_direct_logins" is missing! - + Nincs jogosultságod a REST API közvetlen használatára. A következők hiányzanak: „lhrestapi” és „use_direct_logins” Rest API IP restrictions applies! - + REST API IP-korlátozás érvényesítve! Authorization header is missing! - Az engedélyezési fejléc hiányzik! + Hiányzik a hitelesítési fejléc Could not find chat by chat_id! - + Nem található beszélgetés a „chat_id” alapján You do not have permission to read this chat! - + Nincs jogosultságod a beszélgetés elolvasására @@ -22967,7 +22987,7 @@ Bot constructor - + A bot alapbeállításai New @@ -22975,15 +22995,15 @@ Commands - + Parancsok Conditions - + Feltételek Responses for API error - + Válaszok API-hiba esetén Bots @@ -22991,47 +23011,47 @@ Bot individualization - + A bot személyre szabása chat/abstractclick Invitation can not be send because online visitor profile can not be found. - + A meghívó nem küldhető el, mivel az online látogatói profil nem található chat/deletechatadmin You do not have rights to delete a chat - Nincsen jogosultsága üzenet törléshez + Nincs beszélgetéstörlési jogosultságod chat/voteaction User has updated his profile information - Felhasználó frissítette a profiladatokat + A felhasználó frissítette profiladatait Thumbs up - Tetszik a chat! + Tetszik! Thumbs down - Nem tetszik a chat! + Nem tetszik! Removed thumb vote - Eltávolított szavazat + Eltávolított értékelés („tetszik” / „nem tetszik”) chat/refreshcustomfields Data refreshed - Adat frissítve + Adatok frissítve Custom chat data was saved @@ -23042,41 +23062,41 @@ chat/single Chat started with - Beszélgetés indítva kollégánkkal: + Beszélgetés elindítva munkatársunkkal: chat/start Department is required! - + Részleg kiválasztása kötelező Disabled! - + Letiltva chat/transferuser has changed department to - + módosította a részleget erre: from - – innen: + – erről: Chat department was changed to - + A beszélgetés részlege módosítva erre: has changed owner to - + módosította a tulajdonost erre: Chat owner was changed to - + A beszélgetés tulajdonosa módosítva erre: has transferred chat to @@ -23102,14 +23122,14 @@ chat/usertyping is typing... - + éppen ír… chatarchive/viewarchivedchat View archived chat - Archivált chat-ek megtekintése + Archivált beszélgetések megtekintése @@ -23142,7 +23162,7 @@ file/configurations Please enter valid file type! - Kérjük érvényes fájltípust adjon meg! + Érvénytelen fájltípus @@ -23153,31 +23173,31 @@ Bot constructor - + A bot alapbeállításai Commands - + Parancsok Conditions - + Feltételek Responses for API error - + Válaszok API-hiba esetén Rest API Calls - + REST API-hívások Bot individualization - + A bot személyre szabása Translations items - + Fordítási tételek New @@ -23196,11 +23216,11 @@ Group chats - + Csoportos beszélgetések New group chat - + Új csoportos beszélgetés @@ -23211,11 +23231,11 @@ Sessions - + Munkamenetek Edit session - + Munkamenet szerkesztése Mobile @@ -23226,25 +23246,25 @@ groupchat/settings Options - Opciók + Lehetőségek lhelasticsearch/module System configuration - + Rendszerbeállítások Options - + Lehetőségek mobile/sessions Sessions - + Munkamenetek @@ -23266,36 +23286,36 @@ chat/chat_tabs Your open chats will appear here - A megnyitott chat-ek itt fognak megjelenni + Itt jelennek meg a megnyitott beszélgetések You are a chat owner - + Beszélgetések, ahol tulajdonos vagy statistic/onlinehours Online Hours - + Online órák chat/backtochat Visitor has been redirected back to chat! - + A felhasználó visszairányítva a beszélgetéshez twilio/sendmessage Please enter chatId! - + Kérjük, adj meg egy beszélgetésazonosítót (chatId-t) Please enter a message! - + Nincs megadva üzenet Please choose a webhook! @@ -23310,7 +23330,7 @@ Incorrect file type! - Érvénytelen fájl típus + Érvénytelen fájltípus File too big! @@ -23326,14 +23346,14 @@ Completed. - + Befejezve chat/notifications Subscribing... - + Feliratkozás… diff --git a/lhc_web/translations/id_ID/translation.ts b/lhc_web/translations/id_ID/translation.ts index 4c64ebd62..68c9ec793 100644 --- a/lhc_web/translations/id_ID/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/id_ID/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Sistem + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/it_IT/translation.ts b/lhc_web/translations/it_IT/translation.ts index 1b26a3707..654384351 100644 --- a/lhc_web/translations/it_IT/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/it_IT/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Quanto dovremmo aspettare prima di informare l'operatore in merito alla chat non risposta. @@ -7337,6 +7341,10 @@ Icona colonna, testo icone materiale Stop playing recorded audio Ferma la riproduzione audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13562,6 +13570,18 @@ Icona colonna, testo icone materiale System Sistema + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Mostra notifica solo se sono un proprietario in attesa di chat diff --git a/lhc_web/translations/ka_KA/translation.ts b/lhc_web/translations/ka_KA/translation.ts index c6a885000..19233af59 100644 --- a/lhc_web/translations/ka_KA/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/ka_KA/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. რამდენი ხანი დავიცადოთ, სანამ ოპერატორს პასუხგაუცემელი ჩეთის შესახებ შევატყობინებდეთ. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System სისტემა + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/lt_LT/translation.ts b/lhc_web/translations/lt_LT/translation.ts index 9fd6ba68d..4905033f8 100644 --- a/lhc_web/translations/lt_LT/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/lt_LT/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Sistema + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/nl_NL/translation.ts b/lhc_web/translations/nl_NL/translation.ts index a1d4ca47a..65c1cb636 100644 --- a/lhc_web/translations/nl_NL/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/nl_NL/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Hoe lang moeten we wachten voordat we de operator informeren over onbeantwoorde chats. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Systeem + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/no_NO/translation.ts b/lhc_web/translations/no_NO/translation.ts index 8cbdecf9a..d2f5214d2 100644 --- a/lhc_web/translations/no_NO/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/no_NO/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/pl_PL/translation.ts b/lhc_web/translations/pl_PL/translation.ts index 709052553..71f776f0d 100644 --- a/lhc_web/translations/pl_PL/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/pl_PL/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Jak długo mamy czekać zanim poinformujemy operatora o czacie bez odpowiedzi @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Stop + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System System + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/pt_BR/translation.ts b/lhc_web/translations/pt_BR/translation.ts index 9c843fc4d..15f6f4896 100644 --- a/lhc_web/translations/pt_BR/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/pt_BR/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Quanto tempo nós devemos esperar antes de informar o operador sobre chat não respondido @@ -7332,6 +7336,10 @@ Stop playing recorded audio Parar reprodução de áudio gravado. + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13557,6 +13565,18 @@ System Sistema + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Exibir notificação apenas se eu for o proprietário do bate-papo pendente diff --git a/lhc_web/translations/pt_PT/translation.ts b/lhc_web/translations/pt_PT/translation.ts index fcd46f460..3e6c581bb 100644 --- a/lhc_web/translations/pt_PT/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/pt_PT/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Parar a gravação audio. + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Sistema + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Exibir notificação apenas se eu for o proprietário do chat pendente diff --git a/lhc_web/translations/ro_RO/translation.ts b/lhc_web/translations/ro_RO/translation.ts index 98b1a8059..24bb489a0 100644 --- a/lhc_web/translations/ro_RO/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/ro_RO/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Cât timp ar trebui să așteptăm înainte de a informa operatorul despre conversația fără răspuns. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Opriți redarea sunetului înregistrat + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Sistem + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Afișează notificarea numai dacă sunt proprietar în așteptarea conversației diff --git a/lhc_web/translations/ru_RU/translation.ts b/lhc_web/translations/ru_RU/translation.ts index b511a105e..4230daa72 100644 --- a/lhc_web/translations/ru_RU/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/ru_RU/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Как долго нужно ждать перед тем, как сообщить оператору о неотвеченном чате @@ -7332,6 +7336,10 @@ Stop playing recorded audio Остановить воспроизведение записанного аудио + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13557,6 +13565,18 @@ System Система + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Показывать уведомления только в том случае, если я являюсь владельцем, ожидающим чата diff --git a/lhc_web/translations/sk_SK/translation.ts b/lhc_web/translations/sk_SK/translation.ts index 450ae7973..422e83d81 100644 --- a/lhc_web/translations/sk_SK/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/sk_SK/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Systém + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Zobrazovať upozornenia iba v prípade, že som vlastník čakajúceho chatu diff --git a/lhc_web/translations/sq_AL/translation.ts b/lhc_web/translations/sq_AL/translation.ts index 589aa404e..4dec7042c 100644 --- a/lhc_web/translations/sq_AL/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/sq_AL/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13557,6 +13565,18 @@ System Sistemi + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/sv_SV/translation.ts b/lhc_web/translations/sv_SV/translation.ts index 23255abcc..275cb5b04 100644 --- a/lhc_web/translations/sv_SV/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/sv_SV/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System System + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/th_TH/translation.ts b/lhc_web/translations/th_TH/translation.ts index b51c5b642..d4df82cfb 100644 --- a/lhc_web/translations/th_TH/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/th_TH/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/tr_TR/translation.ts b/lhc_web/translations/tr_TR/translation.ts index 94fa6bb10..39f0916ab 100644 --- a/lhc_web/translations/tr_TR/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/tr_TR/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Oynatmayı durdur + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13558,6 +13566,18 @@ System Sistem + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Bekleyen sohbetin sahibi isem bildirim göster diff --git a/lhc_web/translations/uk_UK/translation.ts b/lhc_web/translations/uk_UK/translation.ts index 8d009bbd4..9ce5731de 100644 --- a/lhc_web/translations/uk_UK/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/uk_UK/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. Скільки часу ми маємо чекати, перш ніж повідомимо оператора про чат без відповіді. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio Припиніть відтворення записаного аудіо + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Система + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat Показувати сповіщення, лише якщо я є власником, який очікує на розмову diff --git a/lhc_web/translations/vi_VN/translation.ts b/lhc_web/translations/vi_VN/translation.ts index 3c4d33845..9605ebfa3 100644 --- a/lhc_web/translations/vi_VN/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/vi_VN/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System Hệ thống + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat diff --git a/lhc_web/translations/zh_CN/translation.ts b/lhc_web/translations/zh_CN/translation.ts index 64a79c1c9..e2e47f419 100644 --- a/lhc_web/translations/zh_CN/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/zh_CN/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio 停止播放已录取语音 + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System 系统 + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat 仅当我是所有者等待聊天时才显示通知 diff --git a/lhc_web/translations/zh_HK/translation.ts b/lhc_web/translations/zh_HK/translation.ts index dfbdeef28..43d1b5b0c 100644 --- a/lhc_web/translations/zh_HK/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/zh_HK/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio 停止播放已錄取語音 + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System 系統 + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat 僅當我是所有者等待聊天時才顯示通知 diff --git a/lhc_web/translations/zh_TW/translation.ts b/lhc_web/translations/zh_TW/translation.ts index 5a75d79d2..d83c0e193 100644 --- a/lhc_web/translations/zh_TW/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/zh_TW/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio 停止播放已錄取語音 + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System 系統 + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat 僅當我是所有者等待聊天時才顯示通知 diff --git a/lhc_web/translations/zh_ZH/translation.ts b/lhc_web/translations/zh_ZH/translation.ts index 89d362260..e49acf013 100644 --- a/lhc_web/translations/zh_ZH/translation.ts +++ b/lhc_web/translations/zh_ZH/translation.ts @@ -1,6 +1,10 @@ listchatconfig + + + + How long we should wait before we inform operator about unanswered chat. @@ -7331,6 +7335,10 @@ Stop playing recorded audio + + There was a problem sending your request. Please try again later! + + system/htmlcode @@ -13556,6 +13564,18 @@ System 系统 + + You can test notification by entering chat ID + + + + Test notification + + + + If you do not see a notification after a click it means your settings are not correct, or you do not allow notifications. + + Show notification only if I am an owner pending chat