diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 4ce3d87d..21997176 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -18,3 +18,4 @@ ko ca fi es_MX +it \ No newline at end of file diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..ced61943 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,1768 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the com.github.tkashkin.gamehub package. +# Mirko Brombin , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-21 22:04+0100\n" +"Last-Translator: Mirko Brombin \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +#: src/app.vala:89 +msgid "Show help" +msgstr "Mostra aiuto" + +#: src/app.vala:90 +msgid "Show application version and exit" +msgstr "Mostra versione e chiudi" + +#: src/app.vala:91 +msgid "Restart with GDB debugger attached" +msgstr "Riavvia con il debugger GDB collegato" + +#: src/app.vala:92 +msgid "Show full GDB backtrace" +msgstr "Mostra backtrace GDB completo" + +#: src/app.vala:93 +msgid "Treat fatal errors as criticals and crash application" +msgstr "Tratta gli errori fatali come critici e l'applicazione di crash" + +#: src/app.vala:97 +msgid "Show main window" +msgstr "Mostra finestra principale" + +#: src/app.vala:98 +msgid "Show application settings dialog" +msgstr "Mostra impostazioni" + +#: src/app.vala:99 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Mostra informazioni" + +#: src/app.vala:100 +msgid "Maximum number of background worker threads" +msgstr "Numero massimo di worker thread in background" + +#: src/app.vala:104 +msgid "Run game" +msgstr "Avvia gioco" + +#: src/app.vala:105 +msgid "Show compatibility options dialog" +msgstr "Mostra la finestra di dialogo delle opzioni di compatibilità" + +#: src/app.vala:106 +msgid "Open game details" +msgstr "Apri dettagli gioco" + +#: src/app.vala:107 +msgid "Open game properties" +msgstr "Apri proprietà gioco" + +#: src/app.vala:111 +msgid "Enable debug logging" +msgstr "Abita log debug" + +#: src/app.vala:112 +msgid "" +"Log authentication process and sensitive information like authentication " +"tokens" +msgstr "" +"Registra il processo di autenticazione e informazioni sensibili come i token " +"di autenticazione" + +#: src/app.vala:113 +msgid "Log download manager" +msgstr "Log del download manager" + +#: src/app.vala:114 +msgid "Log background workers start/stop" +msgstr "Registra inizio/fine worker in background" + +#: src/app.vala:115 +msgid "Disable log messages filtering" +msgstr "Disattiva il filtro del log" + +#: src/app.vala:116 +msgid "Verbose logging" +msgstr "Registrazione dettagliata" + +#: src/app.vala:245 +msgid "Game Options:" +msgstr "Opzioni Gioco:" + +#: src/app.vala:245 +msgid "Show game options help" +msgstr "Mostra aiuto opzioni gioco" + +#: src/app.vala:253 +msgid "Logging Options:" +msgstr "Opzioni Log:" + +#: src/app.vala:253 +msgid "Show logging options help" +msgstr "Mostra aiuto opzioni log:" + +#: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270 +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172 +msgid "Select executable" +msgstr "Seleziona eseguibile" + +#: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111 +#: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:392 +#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 +#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111 +#: src/data/Runnable.vala:179 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 +#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: src/data/Runnable.vala:165 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49 +msgid "Select directory" +msgstr "Seleziona posizione" + +#: src/data/Runnable.vala:423 +#, c-format +msgid "Part %1$u of %2$u: %3$s" +msgstr "Parte %1$u di %2$u : %3$s" + +#: src/data/Runnable.vala:446 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:48 +#, c-format +msgid "%s: corrupted installer" +msgstr "%s : Installer corrotto" + +#: src/data/Runnable.vala:447 +#, c-format +msgid "Checksum mismatch in %s" +msgstr "Checksum errata %s" + +#: src/data/Runnable.vala:461 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:126 +msgid "Show file" +msgstr "Mostra file" + +#: src/data/Runnable.vala:462 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:132 +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241 +#: src/ui/widgets/TagRow.vala:146 +msgid "Remove" +msgstr "Riimuovi" + +#: src/data/Runnable.vala:463 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:128 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: src/data/Runnable.vala:613 +#, c-format +msgid "%s: cannot detect main executable" +msgstr "%s: impossibile trovare l'eseguibile principale" + +#: src/data/Runnable.vala:614 +msgid "" +"Main executable file for this game cannot be detected automatically.\n" +"Please set main executable in game's properties." +msgstr "" +"Il file eseguibile principale per questo gioco non può essere rilevato " +"automaticamente.\n" +"Imposta l'eseguibile principale nelle proprietà del gioco." + +#: src/data/Runnable.vala:850 +msgctxt "platform" +msgid "Emulated" +msgstr "Emulato" + +#: src/data/Game.vala:547 +msgctxt "status" +msgid "Running" +msgstr "In esecuzione" + +#: src/data/Game.vala:550 +msgctxt "status" +msgid "Installed" +msgstr "Installato" + +#: src/data/Game.vala:551 +msgctxt "status" +msgid "Installing" +msgstr "Installando" + +#: src/data/Game.vala:552 +msgctxt "status" +msgid "Verifying installer integrity" +msgstr "Verificando l'integrità dell'installer" + +#: src/data/Game.vala:553 +msgctxt "status" +msgid "Download started" +msgstr "Download iniziato" + +#: src/data/Game.vala:555 +msgctxt "status" +msgid "Not installed" +msgstr "Non installato" + +#: src/data/Game.vala:565 +msgctxt "status_header" +msgid "Installed" +msgstr "Installato" + +#: src/data/Game.vala:566 +msgctxt "status_header" +msgid "Installing" +msgstr "Installando" + +#: src/data/Game.vala:568 +msgctxt "status_header" +msgid "Downloading" +msgstr "Scaricando" + +#: src/data/Game.vala:570 +msgctxt "status_header" +msgid "Not installed" +msgstr "Non installato" + +#: src/data/GameSource.vala:31 +#, c-format +msgid "%s games" +msgstr "%s giochi" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:424 +msgctxt "status_header" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriti" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:429 +#, c-format +msgctxt "status_header" +msgid "%s: Favorites" +msgstr "%s : Favoriti" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:454 +msgid "Merging games" +msgstr "Unendo i giochi" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:467 +#, c-format +msgid "Merging games from %s" +msgstr "Unendo giochi da %s" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:514 +#, c-format +msgid "Loading games from %s" +msgstr "Loggando giochi da %s" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:621 +msgctxt "sort_mode" +msgid "By name" +msgstr "Dal nome" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:622 +msgctxt "sort_mode" +msgid "By last launch" +msgstr "Dall'ultimo lancio" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:623 +msgctxt "sort_mode" +msgid "By playtime" +msgstr "Dal tempo di gioco" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:648 +msgctxt "group_mode" +msgid "Do not group" +msgstr "Non in gruppo" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:649 +msgctxt "group_mode" +msgid "By status" +msgstr "Dallo stato" + +#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:650 +msgctxt "group_mode" +msgid "By source" +msgstr "Dal sorgente" + +#: src/data/sources/steam/Steam.vala:43 +msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file" +msgstr "SteamID verrà letto dal file di configurazione di Steam" + +#: src/data/sources/steam/Steam.vala:46 +msgid "" +"Steam config file not found.\n" +"Login into your account in Steam client and return to GameHub" +msgstr "" +"File di configurazione di Steam non trovato.\n" +"Accedi al tuo account nel client Steam e torna a GameHub" + +#: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:333 +#, c-format +msgid "%s: no available installers" +msgstr "%s : nessun installer disponibile" + +#: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:334 +msgid "" +"Cannot get Trove download URL.\n" +"Make sure your Humble Monthly subscription is active." +msgstr "" +"Impossibile ottenere l'URL di download di Trove.\n" +"Assicurati che l'abbonamento mensile Humble sia attivo." + +#: src/data/sources/user/User.vala:30 +msgid "User games" +msgstr "Giochi utente" + +#: src/data/db/tables/Tags.vala:225 +msgctxt "tag" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriti" + +#: src/data/db/tables/Tags.vala:226 +msgctxt "tag" +msgid "Not installed" +msgstr "Non installato" + +#: src/data/db/tables/Tags.vala:227 +msgctxt "tag" +msgid "Installed" +msgstr "Installato" + +#: src/data/db/tables/Tags.vala:228 +msgctxt "tag" +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosto" + +#: src/data/compat/CustomScript.vala:59 +msgid "Edit script" +msgstr "Modifica script" + +#: src/data/compat/CustomScript.vala:59 +msgid "Edit custom script" +msgstr "Modifica script personalizzato" + +#: src/data/compat/Innoextract.vala:55 +#, c-format +msgid "" +"Innoextract %1$s is not supported and may not be able to extract some " +"games correctly.\n" +"Install innoextract %2$s or newer." +msgstr "" +"Innoextract %1$s non è supportato e potrebbe non essere in grado di " +"estrarre correttamente alcuni giochi.\n" +"Installa innoextract %2$s o più recente." + +#: src/data/compat/WineWrap.vala:61 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:242 +#: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:102 +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:53 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:234 +msgid "Run" +msgstr "Avvia" + +#: src/data/compat/WineWrap.vala:64 +msgid "Show WineWrap menu" +msgstr "Monstra menu WineWrap" + +#: src/data/compat/WineWrap.vala:67 src/data/compat/Proton.vala:131 +#: src/data/compat/Wine.vala:87 +msgid "Kill apps in prefix" +msgstr "Termina applicazioni nel prefisso" + +#: src/data/compat/Proton.vala:47 +msgid "Proton prefix" +msgstr "Prefisso Proton" + +#: src/data/compat/Proton.vala:53 +msgid "Disable esync" +msgstr "Disabilita esync" + +#: src/data/compat/Proton.vala:54 +msgid "Force LARGE_ADDRESS_AWARE flag" +msgstr "Forza la flag LARGE_ADDRESS_AWARE" + +#: src/data/compat/Proton.vala:55 +msgid "Disable DirectX 11 compatibility layer" +msgstr "Disattiva il livello di compatibilità per DirectX 11" + +#: src/data/compat/Proton.vala:56 +msgid "Use WineD3D11 as DirectX 11 compatibility layer" +msgstr "Utilizza WineD3D11 come livello di compatibilità per DirectX 11" + +#: src/data/compat/Proton.vala:57 +msgid "Show DXVK info overlay" +msgstr "Mostra le informazioni DXVK su schermo" + +#: src/data/compat/Proton.vala:64 src/data/compat/Wine.vala:66 +msgid "Silent installation" +msgstr "Installazione silenziosa" + +#: src/data/compat/Proton.vala:65 src/data/compat/Wine.vala:67 +msgid "Very silent installation" +msgstr "Vera installazione silenziosa" + +#: src/data/compat/Proton.vala:66 src/data/compat/Wine.vala:68 +msgid "Suppress messages" +msgstr "Sopprimi messaggi" + +#: src/data/compat/Proton.vala:67 src/data/compat/Wine.vala:69 +msgid "No GUI" +msgstr "No GUI" + +#: src/data/compat/Proton.vala:119 src/data/compat/Wine.vala:75 +msgid "Open prefix directory" +msgstr "Apri la posizione del prefisso" + +#: src/data/compat/Proton.vala:122 src/data/compat/Wine.vala:78 +msgid "Run winecfg" +msgstr "Avvia winecfg" + +#: src/data/compat/Proton.vala:125 src/data/compat/Wine.vala:81 +msgid "Run winetricks" +msgstr "Avvia winetricks" + +#: src/data/compat/Proton.vala:128 src/data/compat/Wine.vala:84 +msgid "Run taskmgr" +msgstr "Avvia taskmgr" + +#: src/data/compat/Wine.vala:53 +msgid "Wine prefix" +msgstr "Wine prefix" + +#: src/data/compat/Wine.vala:55 +msgid "Environment variables" +msgstr "Variabili ambiente" + +#: src/data/compat/Wine.vala:60 +msgid "InnoSetup default options" +msgstr "Impostazioni iniziali di InnoSetup" + +#: src/data/compat/RetroArch.vala:53 +msgid "Libretro core file" +msgstr "Core file Libretro" + +#: src/data/compat/CustomEmulator.vala:43 +msgid "Custom emulator" +msgstr "Emulatore personalizzato" + +#: src/data/compat/CustomEmulator.vala:48 +msgid "Emulator" +msgstr "Emulatore" + +#: src/data/compat/CustomEmulator.vala:49 +msgid "Launch in game directory" +msgstr "Avvia nella posizione del gioco" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:151 +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:431 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:217 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:158 +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:438 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:225 +msgid "Restore default API key" +msgstr "Ripristina API key originale" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:169 +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:449 +msgid "API key" +msgstr "API key" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:177 +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:457 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59 +msgid "Generate key" +msgstr "Genera chiave" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:208 +msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:209 +msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" +msgid "Score" +msgstr "Punteggio" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:213 +msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" +msgid "Author" +msgstr "Autore" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:225 +msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" +msgid "Alternate" +msgstr "Alterna" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:226 +msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" +msgid "Blurred" +msgstr "Blur" + +#. TRANSLATORS: Flat / Material Design image style. Probably should not be translated +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:228 +msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:229 +msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" +msgid "No logo" +msgstr "Senza logo" + +#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:230 +msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" +msgid "White logo" +msgstr "Logo bianco" + +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:147 +msgid "" +"Monthly IGDB request quota has been reached. Set your own API key to use " +"IGDB data or disable IGDB." +msgstr "" +"È stata raggiunta la quota mensile di richiesta IGDB. Imposta la tua chiave " +"API per utilizzare i dati IGDB o disabilitare IGDB." + +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:148 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:40 +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:53 src/ui/views/WelcomeView.vala:78 +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:270 +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:652 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:356 +msgctxt "igdb_related_link" +msgid "Official website" +msgstr "Sito ufficiale" + +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:469 +msgctxt "igdb_preferred_description" +msgid "When game has description, show description" +msgstr "Quando i giochi hanno la descrizione, mostrala" + +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:476 +msgctxt "igdb_preferred_description" +msgid "of game" +msgstr "del gioco" + +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:477 +msgctxt "igdb_preferred_description" +msgid "from IGDB" +msgstr "da IGDB" + +#: src/data/providers/data/IGDB.vala:478 +msgctxt "igdb_preferred_description" +msgid "both" +msgstr "entrambi" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:65 +msgid "Some settings will be applied after application restart" +msgstr "" +"Alcune impostazioni verranno applicate dopo il riavvio dell'applicazione" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:71 +msgid "Games directory contains space. It may cause problems for some games" +msgstr "" +"La directory dei giochi contiene spazio. Potrebbe causare problemi per " +"alcuni giochi" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:36 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:37 +msgid "Appearance" +msgstr "Apparenza" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:38 +msgid "General interface settings" +msgstr "Impostazioni generali dell'interfaccia" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:48 +msgid "Dark theme" +msgstr "Tema scuro" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:53 +msgctxt "icon_style" +msgid "Theme-based" +msgstr "Basato sul tema" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:54 +msgctxt "icon_style" +msgid "Symbolic" +msgstr "Simbolico" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:55 +msgctxt "icon_style" +msgid "Colored" +msgstr "Colorato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:57 +msgctxt "icon_style" +msgid "Icon style" +msgstr "Stile delle icone" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:84 +msgid "Game card" +msgstr "Game card" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:86 +msgid "Show platform icons" +msgstr "Mostra icone piattaforma" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:99 +msgctxt "grid_size" +msgid "Card size" +msgstr "Dimensione card" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:117 +msgctxt "grid_size_preset" +msgid "Presets" +msgstr "Predefiniti" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:139 +msgid "Games list: installed" +msgstr "installato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:140 +msgid "Games list: not installed" +msgstr "non installato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:142 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:146 +msgctxt "list_style" +msgid "Show icon" +msgstr "Mostra icona" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:143 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:147 +msgctxt "list_style" +msgid "Bold title" +msgstr "Titolo grassetto" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:144 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:148 +msgctxt "list_style" +msgid "Show status" +msgstr "Mostra stato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:149 +msgctxt "list_style" +msgid "Dim" +msgstr "Variabile" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:151 +msgid "Grid options" +msgstr "Opzioni griglia" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:152 +msgid "List options" +msgstr "Opzioni lista" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:31 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:32 +msgid "Behavior settings" +msgstr "Parametri comportamento" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:42 +msgid "Run games with double click" +msgstr "Avvia gioco col doppio click" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:46 +msgid "Merge games from different sources" +msgstr "Più giochi da sorgente differente" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:50 +msgid "Use imported tags" +msgstr "Usa tag importati" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:51 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:52 +msgid "Collection" +msgstr "Collezione" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:53 +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:65 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:85 +msgid "Collection directory" +msgstr "Collezione posizione" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:70 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:78 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:87 +msgid "Game directory" +msgstr "Posizione gioco" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:71 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:79 +msgid "Installers" +msgstr "Installers" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:72 +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:99 +msgid "DLC" +msgstr "DLC" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:73 +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:132 +msgid "Bonus content" +msgstr "Contenuto bonus" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:84 +msgid "Variable syntax: $var or ${var}" +msgstr "Sintassi variabile : $var o ${var}" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:86 +msgid "Game name" +msgstr "Nome gioco" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:88 +#: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:127 +msgid "Platform" +msgstr "Piattaforma" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:36 +msgid "Controller" +msgstr "Controller" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:37 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:53 +msgid "Focus GameHub window with Guide button" +msgstr "Attiva focus sulla finestra GameHub dal pulsante Guida" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:57 +msgid "Controllers" +msgstr "Controllers" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:89 +msgid "Move focus" +msgstr "Muovi focus" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:91 +msgid "Exit" +msgstr "Chiudi" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:40 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:108 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:37 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:92 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:37 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:95 +msgid "Disabled" +msgstr "Disattivato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:38 +msgid "Game sources" +msgstr "Sorgenti gioco" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59 +msgid "Steam API keys have limited number of uses per day" +msgstr "Le chiavi API di Steam hanno un numero limitato di usi al giorno" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:63 +msgid "Installation directory" +msgstr "Posizione installazione" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:112 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:176 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:34 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:75 +msgid "Not installed" +msgstr "Non installato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:116 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:96 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:99 +msgid "Not authenticated" +msgstr "Non autenticato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101 +#, c-format +msgid "Authenticated as %s" +msgstr "Autenticato come %s" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:103 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autenticato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:183 +#: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:57 src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:114 +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:80 +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:143 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:233 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:236 +msgid "Steam API key" +msgstr "Steam API key" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:50 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:54 +msgid "Games directory" +msgstr "Posizione dei giochi" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:59 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:63 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:50 +msgid "Load games from Humble Trove" +msgstr "Carica giochi da Humble Trove" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:33 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:45 +msgid "Emulators" +msgstr "Emulatori" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:45 +msgid "Libretro core directory" +msgstr "Posizione Libretro core" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:46 +msgid "Libretro core info directory" +msgstr "Info posizione Libretro core" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:50 +msgid "Ignored libretro cores" +msgstr "Libretro cores ignorati" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:54 +msgid "Ignored game file extensions" +msgstr "Estensioni di gioco ignorate" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:66 +msgid "No cores found" +msgstr "Nessun core trovato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:70 +#, c-format +msgid "%u core found" +msgid_plural "%u cores found" +msgstr[0] "%u core trovato" +msgstr[1] "%u core trovati" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:46 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:168 +msgid "No custom emulators" +msgstr "Nessun emulatore personalizzato" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:164 +#, c-format +msgid "%u custom emulator" +msgid_plural "%u custom emulators" +msgstr[0] "%u emulatore personalizzato" +msgstr[1] "%u emulatori personalizzati" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:237 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:250 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:312 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404 +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:168 +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:67 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143 +msgid "Executable" +msgstr "Eseguibile" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:251 +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:68 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143 +msgid "Installer" +msgstr "Installer" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:256 +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:64 +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:69 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:73 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:272 +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:191 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:78 +msgid "Arguments" +msgstr "Argomenti" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:276 +msgid "Variables" +msgstr "Variaibli" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:277 +msgid "Game executable" +msgstr "Eseguibile del gioco" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:278 +msgid "Game arguments" +msgstr "Argomenti del gioco" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288 +#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:80 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82 +msgid "Directory" +msgstr "Posizione" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288 +msgid "Select emulator directory" +msgstr "Seleziona posizione emulatore" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:292 +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:209 +msgid "Force compatibility mode" +msgstr "Forza modalità compatibilità" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:307 +msgid "Game file patterns" +msgstr "Pattern file di gioco" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:315 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:318 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:325 +msgid "" +"findutils-compatible glob patterns\n" +"\n" +" Multiple patterns can be separated with |\n" +" Start pattern with ./ to match relative path\n" +" $basename variable will be replaced with game's executable " +"name (without extension)" +msgstr "" +"pattern glob compatibili con findutils\n" +"\n" +" È possibile separare più motivi con |\n" +" Inizia il modello con ./ per abbinare il percorso relativo\n" +"La variabile $ basename verrà sostituita con il nome " +"eseguibile del gioco (senza estensione)" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:38 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:39 +msgid "Providers" +msgstr "Providers" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:40 +msgid "Third-party data providers" +msgstr "Providers data di terze parti" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:55 +msgid "Image providers" +msgstr "Providers immagini" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:68 +msgid "Metadata providers" +msgstr "Providers metadata" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:137 +msgid "Open website" +msgstr "Apri sito web" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:36 +msgid "About" +msgstr "Info" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:71 +msgid "Copy application version and environment info" +msgstr "Copia la versione dell'applicazione e le informazioni sull'ambiente" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:78 +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:57 +msgid "All your games in one place" +msgstr "Tutti i tuoi giochi in un unico posto" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:92 +msgctxt "about_link" +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:96 +msgctxt "about_link" +msgid "Source code on GitHub" +msgstr "Codice sorgente su GitHub" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:103 +msgctxt "about_link" +msgid "Report a problem" +msgstr "Segnala un problema" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:104 +msgctxt "about_link" +msgid "Suggest translations" +msgstr "Suggerisci traduzioni" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:110 +msgctxt "about_link" +msgid "Issues" +msgstr "Problemi" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:111 +msgctxt "about_link" +msgid "Contributors" +msgstr "Contributori" + +#. TRANSLATORS: Likely it should not be translated. GitHub Pulse is a page that shows recent repository activity: https://github.com/tkashkin/GameHub/pulse +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:114 +msgctxt "about_link" +msgid "Pulse" +msgstr "Pulse" + +#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:115 +msgctxt "about_link" +msgid "Forks" +msgstr "Forks" + +#: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:112 +#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:129 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:113 +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:153 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:210 +msgid "Select installer" +msgstr "Seleziona installer" + +#: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:219 +#, c-format +msgid "Installer size: %s" +msgstr "Dimensione installer : %s" + +#: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:329 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:49 +#, c-format +msgid "%s: Properties" +msgstr "%s : Proprietà" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:84 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:126 +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:160 +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Artwork.vala:62 +msgid "Download images" +msgstr "Scarica immagini" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:144 +msgid "Image URL" +msgstr "URL immagine" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:148 +msgid "Vertical image URL" +msgstr "URL immagine verticale" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:157 +msgid "Icon URL" +msgstr "URL icona" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:204 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilità" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:226 +msgid "Launch from terminal" +msgstr "Avvia dal terminale" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:242 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:244 +msgid "Add to Steam" +msgstr "Aggiungi a Steam" + +#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:245 +msgid "Add to the Steam library" +msgstr "Aggiungi alla libreria di Steam" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:53 +#, c-format +msgid "%s: Overlays" +msgstr "%s : Sovrapposizioni" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71 +msgid "Overlays are disabled" +msgstr "Le sovrapposizioni sono disattivate" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71 +msgid "" +"Enable overlays to manage DLCs and mods\n" +"\n" +"Enabling will move game to the “base“ overlay" +msgstr "" +"Abilita le sovrapposizioni per gestire DLC e mod\n" +"\n" +"L'abilitazione sposta il gioco nella sovrapposizione \"base\"" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:77 +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:175 +msgid "Overlays" +msgstr "Sovrapposizioni" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:105 +msgid "Overlay ID (directory name)" +msgstr "ID Sovrapposizioni (nome posizione)" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:110 +msgid "Overlay name (optional)" +msgstr "Nome sovrapposizione (opzionale)" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:112 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:127 +msgid "Enable overlays" +msgstr "Abilita sovrapposizioni" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:182 +#, c-format +msgid "" +"Overlay usage at this path may be unsafe\n" +"Proceed at your own risk\n" +"\n" +"Path: %s" +msgstr "" +"L'uso della sovrapposizione in questo percorso potrebbe non essere sicuro\n" +"Procedete a vostro rischio\n" +"\n" +"Percorso: %s" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:187 +#, c-format +msgid "" +"Overlay usage at this path is not supported\n" +"\n" +"Path: %s" +msgstr "" +"L'uso delle sovrapposizioni in questo percorso non è supportato\n" +"\n" +"Percorso: %s" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:266 +msgid "Open directory" +msgstr "Apri posizione" + +#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:271 +msgid "Remove overlay" +msgstr "Rimuovi sovrapposizione" + +#: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:48 +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:46 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:235 +msgid "Run with compatibility layer" +msgstr "Avvia col livello di compatibilità" + +#: src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:71 +msgid "Corrupted installer: checksum mismatch in" +msgstr "Installer danneggiato: checksum non corrispondente" + +#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:57 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:105 +msgid "Import emulated games" +msgstr "Imposta giochi emulati" + +#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:75 +msgid "Select directory with emulated games" +msgstr "Seleziona la posizione dei giochi emulati" + +#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:83 +msgid "Detected games" +msgstr "Giochi rilevati" + +#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:107 +msgid "Select all" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:115 +msgid "Select directory to import" +msgstr "Selezione posizione da importare" + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:52 +msgid "No enabled game sources" +msgstr "Nessun sorgente di gioco abilitato" + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:52 +msgid "Enable some game sources in settings" +msgstr "Abilita qualche sorgente di gioco nelle impostazioni" + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:57 +msgid "Let's get started" +msgstr "Iniziamo" + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:71 +msgid "Skip" +msgstr "Ignora" + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:141 +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:147 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticazione richiesta" + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:152 +msgid "Authenticating…" +msgstr "Autenticando..." + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:163 +#, c-format +msgid "Install %s" +msgstr "Installa %s" + +#: src/ui/views/WelcomeView.vala:164 +msgid "Return to GameHub after installing" +msgstr "Ritorna a GameHub dopo l'installazione" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:134 +msgid "No games" +msgstr "No giochi" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:134 +msgid "Get some games or enable some game sources in settings" +msgstr "" +"Ottieni alcuni giochi o abilita alcune fonti di gioco nelle impostazioni" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:190 +msgid "Grid view" +msgstr "Vista a griglia" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:191 +msgid "List view" +msgstr "Vista a lista" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:199 +msgid "All games" +msgstr "Tutti i giochi" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:222 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:248 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:256 +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:84 +msgid "Add game" +msgstr "Aggiungi gioco" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:263 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:390 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:391 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsView.vala:104 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:570 +#, c-format +msgid "%u game" +msgid_plural "%u games" +msgstr[0] "%u gioco" +msgstr[1] "%u giochi" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:586 +msgid "No user-added games" +msgstr "Nessun gioco aggiunto dall'utente" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:587 +msgid "Add some games using plus button" +msgstr "Aggiungi qualche gioco dal pulsante più" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:591 +#, c-format +msgid "No %s games" +msgstr "No %s giochi" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:592 +msgid "Get some Linux-compatible games" +msgstr "Ottieni alcuni giochi compatibili con Linux" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:602 +#, c-format +msgid "No games matching “%s”" +msgstr "Aucun jeu correspondant à « %s »" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:607 +#, c-format +msgid "No %1$s games matching “%2$s”" +msgstr "Nessun gioco %1$s corrispondente a “%2$s”" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:650 +msgid "" +"No games were loaded from Steam. Set your games list privacy to public or " +"use your own Steam API key in settings." +msgstr "" +"Nessun gioco è stato caricato da Steam. Imposta la privacy dell'elenco dei " +"giochi su pubblica o usa la tua chiave API di Steam nelle impostazioni." + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:651 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:798 +msgid "Downloading images" +msgstr "Scaricando immagini" + +#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:812 +#, c-format +msgid "Downloading image: %s" +msgstr "Scaricando l'immagine : %s" + +#: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:125 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:162 +msgid "Pause download" +msgstr "Metti in pausa download" + +#: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:130 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:168 +msgid "Resume download" +msgstr "Riprendi download" + +#: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:135 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:174 +msgid "Cancel download" +msgstr "Annulla download" + +#: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:77 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:102 +msgid "Sort" +msgstr "Ordina" + +#: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:234 +#: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:59 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:353 +msgid "All platforms" +msgstr "Tutte le piattaforme" + +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77 +msgid "Select game executable" +msgstr "Seleziona eseguibile gioco" + +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82 +msgid "Select game directory" +msgstr "Seleziona posizione gioco" + +#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111 +msgid "Download game images" +msgstr "Scarica immagini gioco" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:117 +msgctxt "game_context_menu" +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriti" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:121 +msgctxt "game_context_menu" +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosto" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:133 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:236 +msgid "Open installation directory" +msgstr "Apri posizione installazione" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:142 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:237 +msgid "Open installers collection directory" +msgstr "Apri posizione installatori" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:151 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:238 +msgid "Open bonus collection directory" +msgstr "Apri posizione bonus" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:160 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:239 +msgid "Open screenshots directory" +msgstr "Apri posizione screenshosts" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167 +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:167 +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241 +msgid "Uninstall" +msgstr "Disinstalla" + +#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:184 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:100 +#, c-format +msgid "%d game selected" +msgid_plural "%d games selected" +msgstr[0] "%d gioco selezionato" +msgstr[1] "%d giochi selezionati" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144 +#, c-format +msgid "%d game will be installed" +msgid_plural "%d games will be installed" +msgstr[0] "%d gioco installato" +msgstr[1] "%d giochi installati" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154 +#, c-format +msgid "%d game will be downloaded" +msgid_plural "%d games will be downloaded" +msgstr[0] "%d gioco verrà scaricato" +msgstr[1] "%d giochi verranno scaricati" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161 +#, c-format +msgid "Image for %d game will be searched" +msgid_plural "Images for %d games will be searched" +msgstr[0] "Immagine per %d verrà cercata" +msgstr[1] "Immagini per %d verranno cercate" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:168 +#, c-format +msgid "%d game will be uninstalled" +msgid_plural "%d games will be uninstalled" +msgstr[0] "%d gioco verrà disinstallato" +msgstr[1] "%d giochi verranno disinstallati" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174 +msgid "Refresh" +msgstr "Ricarica" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:175 +#, c-format +msgid "" +"%d game will be removed from database. Restart GameHub to fetch new data" +msgid_plural "" +"%d games will be removed from database. Restart GameHub to fetch new data" +msgstr[0] "" +"Il gioco %d verrà rimosso dal database. Riavvia GameHub per recuperare nuovi " +"dati" +msgstr[1] "" +"I giochi %d verranno rimossi dal database. Riavvia GameHub per recuperare i " +"nuovi dati" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:240 +msgid "Open store page" +msgstr "Apri la pagina dello store" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:242 +msgid "Game properties" +msgstr "Proprietà del gioco" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:46 +msgid "Achievements" +msgstr "Achievements" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85 +#, c-format +msgid "Unlocked: %s" +msgstr "Sbloccati : %s" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:90 +#, c-format +msgid "Global percentage: %g%%" +msgstr "Percentuale globale : %g%%" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:46 +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:60 +msgid "Playtime" +msgstr "Tempo di gioco" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:52 +msgid "Playtime (local)" +msgstr "Tempo di gioco (locale)" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:69 +msgid "Last launch" +msgstr "Ultimo avvio" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:81 +#, c-format +msgctxt "time" +msgid "%dh" +msgstr "%dh" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:81 +#, c-format +msgctxt "time" +msgid "%dm" +msgstr "%dm" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77 +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:80 +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:106 +msgid "Languages" +msgstr "Lingue" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:74 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:90 +msgid "Genre" +msgstr "Genere" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:93 +msgid "Genres" +msgstr "Generi" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:109 +msgctxt "igdb" +msgid "Popularity" +msgstr "Popolarità" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:115 +msgctxt "igdb" +msgid "Aggregated rating" +msgstr "Aggregated rating" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:116 +msgctxt "igdb" +msgid "IGDB user rating" +msgstr "Valutazione utente IGDB" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:117 +msgctxt "igdb" +msgid "Total rating" +msgstr "Valutazione totale" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:126 +msgctxt "igdb" +msgid "Release date" +msgstr "Data di rilascio" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:133 +msgctxt "igdb" +msgid "Platforms" +msgstr "Piattaforme" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:139 +msgctxt "igdb" +msgid "Genres" +msgstr "Generi" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:145 +msgctxt "igdb" +msgid "Keywords" +msgstr "Parole chiave" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:152 +msgctxt "igdb" +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:208 +#, c-format +msgid "Based on %d rating" +msgid_plural "Based on %d ratings" +msgstr[0] "Basato sulla valutazione %d" +msgstr[1] "Basato sulle valutazioni %d" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290 +msgctxt "igdb" +msgid "Summary" +msgstr "Sommario" + +#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:301 +msgctxt "igdb" +msgid "Storyline" +msgstr "Trama" + +#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49 +#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 +#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 +msgid "Select file" +msgstr "Seleziona file" + +#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 +msgid "No images" +msgstr "No immagini" + +#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 +msgid "" +"There are no images found for this game\n" +"Make sure game name is correct" +msgstr "" +"Non ci sono immagini trovate per questo gioco\n" +"Assicurati che il nome del gioco sia corretto" + +#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94 +msgid "Search images:" +msgstr "Cerca immagini:" + +#: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53 +msgid "Compatibility layer:" +msgstr "Livello di compatibilità:" + +#: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92 +msgid "Configure" +msgstr "Configura" + +#: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:110 +msgid "Add tag" +msgstr "Aggiungi tag" + +#: src/utils/downloader/Downloader.vala:159 +msgctxt "dl_status" +msgid "Queued" +msgstr "In coda" + +#: src/utils/downloader/Downloader.vala:160 +msgctxt "dl_status" +msgid "Starting download" +msgstr "Avviando download" + +#: src/utils/downloader/Downloader.vala:161 +msgctxt "dl_status" +msgid "Download started" +msgstr "Download avviato" + +#: src/utils/downloader/Downloader.vala:162 +msgctxt "dl_status" +msgid "Download finished" +msgstr "Download terminato" + +#: src/utils/downloader/Downloader.vala:163 +msgctxt "dl_status" +msgid "Download failed" +msgstr "Download fallito" + +#: src/utils/downloader/Downloader.vala:165 +#, c-format +msgctxt "dl_status" +msgid "Downloading: %d%% (%s / %s) [%s/s]" +msgstr "Scaricando: %d%% (%s / %s) [%s/s]" + +#: src/utils/downloader/Downloader.vala:167 +#, c-format +msgctxt "dl_status" +msgid "Paused: %d%% (%s / %s)" +msgstr "In pausa: %d%% (%s / %s)" + +#: src/utils/downloader/Downloader.vala:169 +msgctxt "dl_status" +msgid "Download cancelled" +msgstr "Download cancellato" + +#: src/settings/UI.vala:153 +msgctxt "grid_size_preset" +msgid "Steam" +msgstr "Steam" + +#: src/settings/UI.vala:154 +msgctxt "grid_size_preset" +msgid "Steam (vertical)" +msgstr "Steam (verticale)" + +#: src/settings/UI.vala:155 +msgctxt "grid_size_preset" +msgid "GOG" +msgstr "GOG" + +#: src/settings/UI.vala:156 +msgctxt "grid_size_preset" +msgid "GOG (vertical)" +msgstr "GOG (vertical)" + +#: src/settings/UI.vala:157 +msgctxt "grid_size_preset" +msgid "Square" +msgstr "Squadrato" + +#: src/settings/UI.vala:158 +msgctxt "grid_size_preset" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#~ msgid "Disable fullscreen" +#~ msgstr "Disattiva fullscreen" + +#~ msgid "Windowed" +#~ msgstr "In finestra" + +#~ msgid "Compact list" +#~ msgstr "Lista compatta" + +#~ msgid "Show non-native games" +#~ msgstr "Mostra giochi non nativi" + +#~ msgid "Use compatibility layers and consider Windows games compatible" +#~ msgstr "" +#~ "Usa livello di compatibilità e considera i giochi Windows come compatibili " + +#~ msgid "Use symbolic icons instead of colored icons" +#~ msgstr "Usa icone simboliche anzichè le colorate"