Skip to content

Latest commit

 

History

History
70 lines (42 loc) · 3.45 KB

Siti di lucalizazione.md

File metadata and controls

70 lines (42 loc) · 3.45 KB

I siti di lucalizazione

Discrizzione

Sti siti di lucalizazione sò piattaforme chì permettenu di traduce in linea i schedarii di lingua inglese chì sò stati creati è mudificati da i sviluppatori di e prugrammi.

Per impiegalli, ci vole à iscrivesi - cù un nome d’utilizatore è una parolla d’intesa - è sottumette una dumanda di participazione à a traduzzione di u prugramma sceltu.

Sti siti sò capace, grazia à una memoria di traduzzione (MdT) - chì s’assumiglia un pocu à un glossariu - di truvà e catene uguale o simile è vi e prupone per aiutavvi à traduce in lingua corsa. È pocu à pocu, grazia à e vostre traduzzioni, sta memoria cuntene di più in più di parolle.

Di regula, i siti di lucalizazione pruponenu dinù funzioni d’impurtazione è d’espurtazione chì sò assai ghjuvevule quand’ellu s’impiega un prugramma di traduzzione assistata da urdinatore (TAO) installatu nant’à u vostru urdinatore, cum’è OmegaT o Poedit.

Parechji siti cunnisciuti

Crowdin

Crowdin hè impiegatu per amministrà omancu e traduzzioni di sti prugrammi :

Basta un cliccu nant’à u nome di u prugramma per affissà i schedarii tradutti in lingua corsa.

(*) U situ richiede d’esse cunnessu cù u so nome d’utilizatore per affissà a lista di i schedarii.

Launchpad

Launchpad hè impiegatu per amministrà omancu e traduzzioni di stu prugramma :

Basta un cliccu nant’à u nome di u prugramma per affissà u statu di e lingue tradutte.

Pontoon

Pontoon hè impiegatu per amministrà e traduzzioni di i prudutti di a fundazione Mozilla.

Ci hè una pagina per ogni lingua tradutta. Eccu quella di a lingua corsa :
https://pontoon.mozilla.org/co/

Lighjite st’infurmazione per sapene di più nant’à Pontoon.

Transifex

Transifex hè impiegatu per amministrà omancu e traduzzioni di sti prugrammi :

Basta un cliccu nant’à u nome di u prugramma per affissà i schedarii tradutti in lingua corsa.

(*) Tutti i siti Transifex richiedenu d’esse cunnessu cù u so nome d’utilizatore per affissà a lista di i schedarii.

Weblate

Weblate hè impiegatu per amministrà omancu e traduzzioni di sti prugrammi :

Basta un cliccu nant’à u nome di u prugramma per affissà i schedarii tradutti in lingua corsa.

Liami di navigazione nant’à stu situ