diff --git a/README.md b/README.md index 7cac99ca..06bba5d3 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -61,6 +61,8 @@   +   +

*** diff --git a/src/SophiApp/Commons/UILanguage.cs b/src/SophiApp/Commons/UILanguage.cs index f2bd2a0a..e51c557c 100644 --- a/src/SophiApp/Commons/UILanguage.cs +++ b/src/SophiApp/Commons/UILanguage.cs @@ -8,6 +8,7 @@ internal enum UILanguage ES, FR, IT, + PL, RU, TR, UA, diff --git a/src/SophiApp/Helpers/LocalizationsHelper.cs b/src/SophiApp/Helpers/LocalizationsHelper.cs index eb42283a..ae538df8 100644 --- a/src/SophiApp/Helpers/LocalizationsHelper.cs +++ b/src/SophiApp/Helpers/LocalizationsHelper.cs @@ -22,6 +22,8 @@ internal class LocalizationsHelper private const string FR_URI = "pack://application:,,,/Localizations/FR.xaml"; private const string IT_NAME = "Italiano"; private const string IT_URI = "pack://application:,,,/Localizations/IT.xaml"; + private const string PL_NAME = "Polski"; + private const string PL_URI = "pack://application:,,,/Localizations/PL.xaml"; private const string RU_NAME = "Русский"; private const string RU_URI = "pack://application:,,,/Localizations/RU.xaml"; private const string TR_NAME = "Turkçe"; @@ -39,6 +41,7 @@ internal class LocalizationsHelper { new Localization() { Name = ES_NAME, Language = UILanguage.ES, Uri = new Uri(ES_URI, UriKind.Absolute)} }, { new Localization() { Name = FR_NAME, Language = UILanguage.FR, Uri = new Uri(FR_URI, UriKind.Absolute)} }, { new Localization() { Name = IT_NAME, Language = UILanguage.IT, Uri = new Uri(IT_URI, UriKind.Absolute)} }, + { new Localization() { Name = PL_NAME, Language = UILanguage.PL, Uri = new Uri(PL_URI, UriKind.Absolute)} }, { new Localization() { Name = RU_NAME, Language = UILanguage.RU, Uri = new Uri(RU_URI, UriKind.Absolute)} }, { new Localization() { Name = TR_NAME, Language = UILanguage.TR, Uri = new Uri(TR_URI, UriKind.Absolute)} }, { new Localization() { Name = UA_NAME, Language = UILanguage.UA, Uri = new Uri(UA_URI, UriKind.Absolute)} }, diff --git a/src/SophiApp/Localizations/PL.xaml b/src/SophiApp/Localizations/PL.xaml new file mode 100644 index 00000000..0b5dd232 --- /dev/null +++ b/src/SophiApp/Localizations/PL.xaml @@ -0,0 +1,92 @@ + + + Aby móc uruchomić SophiApp, musisz być jedynym zalogowanym kontem z uprawnieniami administratora. + Dostępna jest nowa wersja SophiApp. + Otwórz stronę GitHub + Komputer oczekuje na ponowne uruchomienie. + Uruchom ponownie komputer przed uruchomieniem SophiApp. + Nie uruchamiaj jednocześnie wielu kopii SophiApp. + SophiApp nie jest kompatybilna z twoim systemem Windows. + SophiApp obsługuje system Windows 10 21H2/22H2, + Windows 11 21H2, 22H2 & Windows 11 Insider Preview. + Niektóre składniki systemu Windows mogły zostać uszkodzone. + Uruchom usługę Windows Update, aby zaktualizować system operacyjny do najnowszej wersji. + Zainstaluj ponownie system operacyjny. + Twój system operacyjny mógł zostać zainfekowany przez backdoora w Win 10 Tweaker. + Czytaj więcej: + https://itnan.ru/post.php?c=1&p=557388 + Rozumiem ryzyko i zgadzam się ponosić odpowiedzialność za wszelkie możliwe szkody + Microsoft Defender jest uszkodzony lub usunięty z systemu operacyjnego + Stabilność systemu Windows mogła zostać naruszona przez użycie + skrypt Windows10Debloater od Sycnex. Na wszelki wypadek zainstaluj ponownie system operacyjny. + Twoja wersja systemu Windows jest nieaktualna. + SophiApp wymaga systemu Windows 10 19044.1706 lub nowszego. + SophiApp wymaga systemu Windows 11 22000.739 lub nowszego. + Minimalna obsługiwana kompilacja systemu Windows 11 Insider Preview to 22509. + Otwórz okno aktualizacji systemu Windows + Prywatność + Personalizacja + System + Menu startowe + Aplikacje UWP + Gry + Zaplanowane zadania + Bezpieczeństwo + Menu kontekstowe + Ustawienia + Podczas aplikowania + wystąpił błąd. + Oczyszczanie Windowsa + Uruchomić zadanie, aby wyczyścić nieużywane pliki i aktualizacje systemu Windows? + Czyszczenie nieużywanych plików i aktualizacji systemu Windows za pomocą wbudowanej aplikacji Oczyszczanie dysku. + Wyskakujące powiadomienie przypominające o czyszczeniu nieużywanych plików i aktualizacji systemu Windows. + Start + Pamięć podręczna aktualizacji systemu Windows została pomyślnie usunięta. + Oczyszczanie folderu %SystemRoot%\SoftwareDistribution\Download. + Folder plików tymczasowych został pomyślnie wyczyszczony. + Czyszczenie folderu %TEMP%. + Helen + Wykonane z + do systemu Windows® + GitHub + Motyw + Ciemny + Jasny + Język + Zaawansowane ustawienia + Tryb deweloperski + Członkowie projektu + Menadżer projektu: + Dmitry "farag" Nefedov + Rozwijany przez: + Dmitry "Inestic" Demin + Rozwój UI/UX: + Vladimir Nameless + Logo: + Natalia Gumenyuk + Tworzenie procesu i zdarzenia inspekcji wiersza polecenia. + Tworzenie procesu + Szukaj + Powiadomienie + Pobierz + Dostępna jest aktualizacja dla SophiApp + Brak danych do wyświetlenia + Anuluj + Zastosuj + Zmieniono + ustawienia + Brak danych do wyświetlenia, + lub niezbędne pakiety zostały usunięte. + Nic nie znaleziono + Wyszukiwanie... + Dla wszystkich użytkowników + Gdy odinstalujesz aplikacje UWP dla wszystkich użytkowników, nowo utworzone konta nie będą zawierały usuniętych aplikacji UWP. Możesz jedynie przywrócić je z powrotem do bieżącego profilu i musisz użyć pakietów instalacyjnych lub pobrać je ze sklepu Microsoft Store. Ale instalacja zostanie przeprowadzona tylko w bieżącym profilu. + Skopiuj opis + Skopiuj nagłówek + Otwórz Harmonogram zadań + Uruchom ponownie komputer po zastosowaniu ustawień + Wczytywanie bieżących ustawień... + \ No newline at end of file diff --git a/src/SophiApp/Localizations/UIData_PL.json b/src/SophiApp/Localizations/UIData_PL.json new file mode 100644 index 00000000..c306f3ee --- /dev/null +++ b/src/SophiApp/Localizations/UIData_PL.json @@ -0,0 +1,2745 @@ +[ + { + "Id": 100, + "Header": { + "PL": "Usługa telemetrii" + }, + "Description": { + "PL": "Skonfiguruj usługę Connected User Experiences and Telemetry (DiagTrack) oraz połączenie dla Unified Telemetry Client Outbound Traffic. Wyłączenie usługi \"Connected User Experiences and Telemetry\" (DiagTrack) może spowodować, że nie będziesz już mógł zdobywać osiągnięć Xbox" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 100, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 101, + "Header": { + "PL": "Zbieranie danych diagnostycznych z poziomu systemu operacyjnego" + }, + "Description": { + "PL": "W ramach korzystania z systemu Windows urządzenie wysyła do firmy Microsoft ograniczony zestaw danych, które są niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa, aktualności i poprawnego działania urządzenia i systemu operacyjnego." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Privacy", + "ChildElements": [ + { + "Id": 102, + "ChildHeader": { + "PL": "Domyślny" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 103, + "ChildHeader": { + "PL": "Minimalny" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 101, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 104, + "Header": { + "PL": "Raportowanie błędów systemu Windows" + }, + "Description": { + "PL": "Funkcja raportowania błędów umożliwia użytkownikom powiadamianie firmy Microsoft o błędach aplikacji, błędach system, wolnych aplikacjach i innych problemach specyficznych dla aplikacji. Firma Microsoft może korzystać z funkcji raportowania błędów, aby dostarczać klientom informacje dotyczące rozwiązywania problemów, rozwiązania lub aktualizacje dotyczące ich konkretnych problemów." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 104, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 105, + "Header": { + "PL": "Częstotliwość informacji zwrotnych" + }, + "Description": { + "PL": "Wybierz, jak często system Windows może prosić o Twoją opinię." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Privacy", + "ChildElements": [ + { + "Id": 106, + "ChildHeader": { + "PL": "Automatycznie" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 107, + "ChildHeader": { + "PL": "Nigdy" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 105, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 108, + "Header": { + "PL": "Zadania śledzenia diagnostycznego" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "ExpandingGroup", + "Tag": "Privacy", + "ChildElements": [ + { + "Id": 109, + "ChildHeader": { + "PL": "ProgramDataUpdater" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Gromadzi dane telemetryczne programu, jeśli wyrażono zgodę w programie Microsoft Customer Experience Improvement firmy Microsoft." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 110, + "ChildHeader": { + "PL": "Proxy" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "To zadanie zbiera i przesyła dane autochk SQM, jeśli wyrażono zgodę na udział w programie Microsoft Customer Experience Improvement firmy Microsoft." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 111, + "ChildHeader": { + "PL": "Consolidator" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Jeśli użytkownik wyraził zgodę na udział w programie Windows Customer Experience Improvement, to zadanie zbiera i wysyła dane dotyczące użytkowania do firmy Microsoft." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 112, + "ChildHeader": { + "PL": "UsbCeip" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Zadanie USB CEIP (Customer Experience Improvement Program) gromadzi statystyki i informacje o maszynie związane z Universal Serial Bus i wysyła je do grupy inżynierów Windows Device Connectivity w firmie Microsoft. Otrzymane informacje służą poprawie niezawodności, stabilności i ogólnej funkcjonalności USB w systemie Windows. Jeśli użytkownik nie wyraził zgody na uczestnictwo w Windows CEIP, to zadanie nic nie robi" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 113, + "ChildHeader": { + "PL": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Narzędzie Windows Disk Diagnostic zgłasza do firmy Microsoft ogólne informacje o dysku i systemie dla użytkowników uczestniczących w programie Customer Experience Program." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 114, + "ChildHeader": { + "PL": "MapsToastTask" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "To zadanie pokazuje różne powiadomienia związane z mapą" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 115, + "ChildHeader": { + "PL": "MapsUpdateTask" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "To zadanie sprawdza dostępność aktualizacji map pobranych do użytku w trybie offline. Wyłączenie tego zadania uniemożliwi systemowi Windows powiadamianie użytkownika o zaktualizowanych mapach." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 116, + "ChildHeader": { + "PL": "FamilySafetyMonitor" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Inicjuje monitorowanie i egzekwowanie Family Safety" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 117, + "ChildHeader": { + "PL": "XblGameSaveTask" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Zadanie XblGameSave Standby, które synchronizuje postęp gry, gdy system operacyjny jest bezczynny" + }, + "Type": "CheckBox" + } + ], + "ViewId": 108, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 118, + "Header": { + "PL": "Użyj danych logowania, aby automatycznie zakończyć konfigurację urządzenia po aktualizacji" + }, + "Description": { + "PL": "Niektóre aktualizacje wymagają ponownego uruchomienia komputera, a następnie zalogowania się do systemu Windows w celu dokończenia instalacji aktualizacji, co oznacza, że korzystanie z komputera może nie być możliwe do czasu zakończenia aktualizacji. System Windows zapobiega temu, umożliwiając systemowi Windows na użycie danych logowania do utworzenia specjalnego tokena. Token służy do automatycznego logowania po ponownym uruchomieniu, dokończenia konfiguracji komputera, a następnie zablokowania komputera w celu zapewnienia bezpieczeństwa konta i danych." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 118, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 119, + "Header": { + "PL": "Zezwól witrynom internetowym na dostarczanie istotnych treści, uzyskując dostęp do listy języków" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 119, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 120, + "Header": { + "PL": "Zezwalaj aplikacjom na wyświetlanie spersonalizowanych reklam przy użyciu mojego identyfikatora wyświetlania reklam" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 120, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 121, + "Header": { + "PL": "Pokaż informacje powitalne systemu Windows po aktualizacjach i od czasu do czasu po zalogowaniu, aby wyróżnić nowe funkcje i oferty" + }, + "Description": { + "PL": "System Windows może otworzyć okno, by pokazać, nowe funkcje w systemie operacyjnym." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 121, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 122, + "Header": { + "PL": "Uzyskaj porady i sugestie podczas korzystania z systemu Windows" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 122, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 123, + "Header": { + "PL": "Pokaż sugerowane treści w aplikacji Ustawienia" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 123, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 124, + "Header": { + "PL": "Włącz automatyczną instalację sugerowanych aplikacji" + }, + "Description": { + "PL": "System Windows może dyskretnie pobierać i instalować niektóre sugerowane aplikacje ze sklepu Microsoft Store bez potwierdzenia ze strony użytkownika." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 124, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 125, + "Header": { + "PL": "Sugeruj, w jaki sposób można dokończyć konfigurowanie urządzenia, aby w pełni wykorzystać możliwości systemu Windows" + }, + "Description": { + "PL": "System Windows może od czasu do czasu wyświetlać monit \"Wykorzystaj jeszcze więcej możliwości systemu Windows\", który wyświetla dodatkowe usługi, które użytkownik może skonfigurować." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 125, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 126, + "Header": { + "PL": "Dostosowane doświadczenia" + }, + "Description": { + "PL": "Pozwól firmie Microsoft na oferowanie dostosowanych doświadczeń w oparciu o wybrane przez Ciebie ustawienia danych diagnostycznych." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 126, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 127, + "Header": { + "PL": "Włącz wyszukiwanie Bing w menu Start" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 127, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 200, + "Header": { + "PL": "Pokaż ikonę \"Ten komputer\" na pulpicie" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 201, + "ChildHeader": { + "PL": "Pokaż" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 202, + "ChildHeader": { + "PL": "Ukryj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 200, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 204, + "Header": { + "PL": "Użyj pól wyboru, aby wybrać elementy" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 204, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 205, + "Header": { + "PL": "Pokaż ukryte pliki, foldery i dyski" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 205, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 206, + "Header": { + "PL": "Pokaż rozszerzenia plików" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 206, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 207, + "Header": { + "PL": "Ukryj konflikty scalania folderów" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 207, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 208, + "Header": { + "PL": "Otwórz Eksplorator plików do:" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 209, + "ChildHeader": { + "PL": "Ten komputer" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 210, + "ChildHeader": { + "PL": "Szybki dostęp" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 208, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 211, + "Header": { + "PL": "Pokaż przycisk Cortany na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 211, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 212, + "Header": { + "PL": "Włącz tryb kompaktowy Eksploratora plików" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 212, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 213, + "Header": { + "PL": "Pokaż powiadomienia dostawcy synchronizacji w Eksploratorze plików" + }, + "Description": { + "PL": "Wyłącz powiadomienia o reklamach usługi OneDrive w Eksploratorze plików." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 213, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 214, + "Header": { + "PL": "Po przyciągnięciu okna, pokaż co można przyciągnąć obok niego" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 214, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 215, + "Header": { + "PL": "Pokaż układy przyciągania po najechaniu kursorem na przycisk maksymalizacji okna" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 215, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 216, + "Header": { + "PL": "Wyświetlaj okno przesyłania plików" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 217, + "ChildHeader": { + "PL": "W trybie szczegółowym" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 218, + "ChildHeader": { + "PL": "W trybie kompaktowym" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 216, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 219, + "Header": { + "PL": "Minimalizuj pasek Eksploratora plików" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 220, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 220, + "Header": { + "PL": "Wyświetl okno potwierdzenia podczas usuwania plików z kosza" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 220, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 221, + "Header": { + "PL": "Pokaż folder \"Obiekty 3D\" w \"Ten komputer\" i Szybkim dostępie" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 221, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 222, + "Header": { + "PL": "Pokaż często używane foldery w Szybkim dostępie" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 222, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 223, + "Header": { + "PL": "Pokaż ostatnio używane pliki w Szybkim dostępie" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 223, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 224, + "Header": { + "PL": "Ustaw wyrównanie paska zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 225, + "ChildHeader": { + "PL": "Do lewej" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 226, + "ChildHeader": { + "PL": "Wyśrodkuj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 224, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 227, + "Header": { + "PL": "Pokaż przycisk wyszukiwania na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 227, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 228, + "Header": { + "PL": "Pokaż przycisk Widoku zadań na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 228, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 229, + "Header": { + "PL": "Pokaż przycisk Widoku zadań na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 229, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 230, + "Header": { + "PL": "Pokazuj ikonę widżetów na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 230, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 231, + "Header": { + "PL": "Pokazuj aplikację People na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 231, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 232, + "Header": { + "PL": "Pokazuj sekundy na zegarze paska zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 232, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 233, + "Header": { + "PL": "Wyszukaj na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 234, + "ChildHeader": { + "PL": "Ukryty" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 235, + "ChildHeader": { + "PL": "Pokaż ikonę wyszukiwania" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 236, + "ChildHeader": { + "PL": "Pokaż pole wyszukiwania" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 233, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 237, + "Header": { + "PL": "Pokaż przycisk Windows Ink Workspace na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 237, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 238, + "Header": { + "PL": "Zawsze pokazuj wszystkie ikony w obszarze powiadomień" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 238, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 239, + "Header": { + "PL": "Pokazuj ikonę Meet Now teraz w obszarze powiadomień" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 239, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 240, + "Header": { + "PL": "Pokazuj \"News and Interests\" na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 240, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 241, + "Header": { + "PL": "Pokazuj ikonę czatu (Microsoft Teams) na pasku zadań" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 241, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 242, + "Header": { + "PL": "Wyświetl Panel sterowania jako" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 243, + "ChildHeader": { + "PL": "Duże ikony" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 244, + "ChildHeader": { + "PL": "Małe ikony" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 245, + "ChildHeader": { + "PL": "Kategoria" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 242, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 246, + "Header": { + "PL": "Domyślny tryb kolorów systemu Windows" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 247, + "ChildHeader": { + "PL": "Jasny" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 248, + "ChildHeader": { + "PL": "Ciemny" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 246, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 249, + "Header": { + "PL": "Domyślny tryb kolorów aplikacji" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 250, + "ChildHeader": { + "PL": "Jasny" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 251, + "ChildHeader": { + "PL": "Ciemny" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 249, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 252, + "Header": { + "PL": "Pokazuj powiadomienie \"Zainstalowano nową aplikację\"" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 252, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 253, + "Header": { + "PL": "Pokaż animację pierwszego logowania po aktualizacji" + }, + "Description": { + "PL": "Po zakończeniu konfiguracji nowej instalacji, aktualizacji lub podczas logowania się na nowe konto, wyświetlaj \"animację pierwszego logowania\" zawierającą kilka komunikatów dotyczących konfigurowania konta." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 253, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 254, + "Header": { + "PL": "Ustaw współczynnik jakości tła pulpitu JPEG" + }, + "Description": { + "PL": "Gdy ustawisz obraz JPEG jako tło pulpitu lub pokaz slajdów, system operacyjny obniży jakość oryginalnego obrazu do 85% i zapisze go jako plik TranscodedWallpaper w folderze \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes . Jeśli używasz obrazu PNG jako tła pulpitu lub pokazu slajdów, automatyczna redukcja jakości nie zostanie zastosowana, ponieważ dotyczy tylko obrazów JPEG." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 255, + "ChildHeader": { + "PL": "100% (bez redukcji)" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 256, + "ChildHeader": { + "PL": "80% (domyślnie)" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 254, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 257, + "Header": { + "PL": "Informuj gdy wymagane jest ponowne uruchomienie w celu zakończenia aktualizacji" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 257, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 258, + "Header": { + "PL": "Dodawaj sufiks \"- Skrót\" do nazwy pliku utworzonych skrótów" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 258, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 259, + "Header": { + "PL": "Użyj przycisku PrtScn, aby otworzyć wycinanie ekranu (Snipping Tool)" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 259, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 260, + "Header": { + "PL": "Pozwalaj na użycie innych metod wprowadzania dla każdego okna aplikacji" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 260, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 261, + "Header": { + "PL": "Po złapaniu i potrząśnięciu paska z tytułem okna zminimalizuj wszystkie inne okna" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 261, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 262, + "Header": { + "PL": "Skonfiguruj układ początkowy" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 263, + "ChildHeader": { + "PL": "Domyślnie" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 264, + "ChildHeader": { + "PL": "Więcej przypięć" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 265, + "ChildHeader": { + "PL": "Więcej rekomendacji" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 262, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 266, + "Header": { + "PL": "Pokazuj ostatnio dodane aplikacje w menu Start" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "StartMenu", + "ViewId": 266, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 267, + "Header": { + "PL": "Pokazuj sugestie aplikacji w menu Start" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "StartMenu", + "ViewId": 267, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 268, + "Header": { + "PL": "Uruchamiaj skrót Windows PowerShell z menu Start jako administrator" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "StartMenu", + "ViewId": 268, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 269, + "Header": { + "PL": "Pokazuj najciekawsze wyszukiwania" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 269, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 300, + "Header": { + "PL": "Storage Sense" + }, + "Description": { + "PL": "Funkcja Storage Sense działa, gdy na dysku jest mało miejsca. Zwolnione zostanie wystarczająco dużo miejsca, aby Twój system działał jak najlepiej." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 300, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 301, + "Header": { + "PL": "Uruchom Storage Sense" + }, + "Description": { + "PL": "Funkcja Storage Sense działa, gdy na dysku jest mało miejsca i zwalnia wystarczającą ilość miejsca do optymalnego działania systemu operacyjnego. Najlepiej utworzyć zadanie \"Oczyszczanie systemu Windows\" w sekcji \"Harmonogram zadań\", aby regularnie oczyszczać system Windows." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 302, + "ChildHeader": { + "PL": "Każdego miesiąca" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 303, + "ChildHeader": { + "PL": "Podczas małej ilości wolnego miejsca na dysku" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 301, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 304, + "Header": { + "PL": "Usuń pliki tymczasowe, które nie są używane przez aplikacje" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 304, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 305, + "Header": { + "PL": "Hibernacja" + }, + "Description": { + "PL": "Hibernacja to stan oszczędzania energii, używany głównie w laptopach. W przeciwieństwie do trybu uśpienia, hibernacja umieszcza otwarte dokumenty i programy na dysku systemowym w pliku \nC:\\hiberfil.sys i wyłącza komputer. Domyślnie rozmiar ukrytego pliku chronionego systemu C:\\hiberfil.sys wynosi 40% całkowitej ilości zainstalowanej pamięci RAM. Wyłączenie hibernacji spowoduje również wyłączenie szybkiego uruchamiania, a hibernacja nie będzie już wyświetlana w menu Zasilanie. Nie zaleca się wyłączania go na urządzeniach mobilnych." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 305, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 306, + "Header": { + "PL": "Zmienna środowiskowa ścieżki tymczasowych plików" + }, + "Description": { + "PL": "Używaj tylko w przypadku, gdy jesteś jedynym użytkownikiem tego komputera, w przeciwnym razie wszyscy użytkownicy będą używać tego samego folderu dla wszystkich plików tymczasowych." + }, + "Type": "AdvancedRadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 307, + "ChildHeader": { + "PL": "%SystemDrive%\\Temp" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 308, + "ChildHeader": { + "PL": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (domyślnie)" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 306, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 309, + "Header": { + "PL": "Włącz ograniczenie do 260 znaków dla ścieżki systemu Windows" + }, + "Description": { + "PL": "Domyślnie maksymalny limit długości ścieżki w systemie Windows wynosi 260 znaków. Ścieżka lokalna jest zbudowana w następującej kolejności: litera dysku, dwukropek, ukośnik odwrotny, składniki nazwy oddzielone ukośnikiem odwrotnym i kończący znak null." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 309, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 310, + "Header": { + "PL": "Wyświetlaj kod błędu zatrzymania, gdy wystąpi BSoD" + }, + "Description": { + "PL": "Domyślnie system Windows nie wyświetla kodu błędu zatrzymania po wystąpieniu BSoD, co pomaga zidentyfikować przyczyny BSoD." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 310, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 311, + "Header": { + "PL": "Włącz dostęp do zmapowanych dysków z uruchomionej aplikacji z podwyższonymi uprawnieniami w trybie Admin Approval" + }, + "Description": { + "PL": "Włączony UAC z ustawieniami domyślnymi nie zezwala na dostęp do zmapowanych dysków sieciowych z aplikacji działających w trybie administratora. Oznacza to, że jeśli uruchomisz wiersz poleceń lub menedżera plików z podwyższonymi uprawnieniami, nie pokażą one liter dysków zamontowanych folderów sieciowych." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 311, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 312, + "Header": { + "PL": "Włącz pobieranie aktualizacji z optymalizacją dostarczania" + }, + "Description": { + "PL": "Optymalizacja dostarczania usługi Windows Update umożliwia pobieranie aktualizacji systemu Windows i aplikacji Microsoft Store ze źródeł innych niż Microsoft, takich jak inne komputery w sieci lokalnej lub komputery w Internecie, które pobierają te same pliki. Optymalizacja dostarczania wysyła również aktualizacje i aplikacje z Twojego komputera do innych komputerów w sieci lokalnej lub do komputerów w Internecie, w oparciu o Twoje ustawienia. Udostępnianie tych danych między komputerami pomaga zmniejszyć przepustowość Internetu potrzebną do aktualizowania więcej niż jednego urządzenia lub może zwiększyć skuteczność pobierania w przypadku ograniczonego lub wolnego połączenia internetowego." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 312, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 313, + "Header": { + "PL": "Zawsze czekaj na połączenie z siecią podczas uruchamiania komputera i logowania do sieci grup roboczych" + }, + "Description": { + "PL": "Aby skrócić czas logowania, system Windows nie czeka na pełne zainicjowanie sieci podczas uruchamiania lub logowania. Ustawienia zasad są stosowane asynchronicznie podczas uruchamiania komputera i logowania użytkownika. W rezultacie system operacyjny nie czeka na pełne zainicjowanie sieci podczas uruchamiania i logowania. Istniejący użytkownicy są logowani przy użyciu zapisanych danych logowania. Skraca to czas logowania. Zasady grupy zastosowane zostaną w tle po uzyskaniu dostępu do sieci." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 313, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 314, + "Header": { + "PL": "Pozwól systemowi Windows na zarządzanie domyślną drukarką" + }, + "Description": { + "PL": "Domyślnie system Windows ustawia ostatnio używaną drukarkę jako domyślną." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 314, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 315, + "Header": { + "PL": "Otrzymuj aktualizacje dla innych produktów firmy Microsoft" + }, + "Description": { + "PL": "Pobieraj Microsoft Office i inne aktualizacje wraz z aktualizacjami systemu Windows." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 315, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 316, + "Header": { + "PL": "Wybierz plan zasilania" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 317, + "ChildHeader": { + "PL": "Wysoka wydajność" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Nie zaleca się włączania planu \"Wysoka wydajność\" na laptopach." + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 318, + "ChildHeader": { + "PL": "Zrównoważony" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 316, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 319, + "Header": { + "PL": "Używaj najnowszego zainstalowanego środowiska uruchomieniowego .NET Framework dla wszystkich aplikacji" + }, + "Description": { + "PL": "Jeśli aplikacja wymaga starszej wersji .NET Framework 2.0, 3.0 lub 3.5, włączenie tej funkcji wymusi na aplikacji użycie najnowszej zainstalowanej wersji .NET Framework." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 319, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 320, + "Header": { + "PL": "Pozwalaj na wyłączenie kart sieciowych, by oszczędzać energię" + }, + "Description": { + "PL": "Nie zaleca się wyłączania kart sieciowych w celu oszczędzania energii na laptopach." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 320, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 321, + "Header": { + "PL": "Zastąp domyślną metodę wprowadzania" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 322, + "ChildHeader": { + "PL": "Użyj listy języków" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 323, + "ChildHeader": { + "PL": "Angielski" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 321, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 324, + "Header": { + "PL": "Wybierz folder, do zapisywania zrzutów ekranu po naciśnięciu Win+PrtScn" + }, + "Description": { + "PL": "Wybierz opcję \"Pulpit\", jeśli chcesz usunąć tylko usługę OneDrive (lub została ona wcześniej odinstalowana), w przeciwnym razie funkcja tworzenia kopii zapasowych folderów \"Pulpit\" i \"Obrazy\" w usłudze OneDrive zostanie przerwana." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 325, + "ChildHeader": { + "PL": "Pulpit" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 326, + "ChildHeader": { + "PL": "Folder ze zdjęciami" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 324, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 327, + "Header": { + "PL": "Zalecane rozwiązywanie problemów" + }, + "Description": { + "PL": "Firma Microsoft może zalecać i uruchamiać narzędzia do rozwiązywania problemów w celu rozwiązania problemów. Jak bardzo chcesz, aby firma Microsoft pomogła, gdy na Twoim urządzeniu występują problemy, które mogą być w stanie naprawić narzędzia do rozwiązywania problemów?" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 328, + "ChildHeader": { + "PL": "Automatycznie uruchamiaj narzędzia do rozwiązywania problemów, a następnie powiadamiaj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Aby ta funkcja działała, poziom zbierania danych diagnostycznych systemu operacyjnego zostanie ustawiony na \"Opcjonalne dane diagnostyczne\", a funkcja raportowania błędów zostanie włączona." + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 329, + "ChildHeader": { + "PL": "Zapytaj mnie przed uruchomieniem narzędzia do rozwiązywania problemów" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Aby ta funkcja działała, poziom zbierania danych diagnostycznych systemu operacyjnego zostanie ustawiony na \"Opcjonalne dane diagnostyczne\", a funkcja raportowania błędów zostanie włączona." + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 327, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 330, + "Header": { + "PL": "Uruchom okna folderów w osobnym procesie" + }, + "Description": { + "PL": "Domyślnie wszystkie okna Eksploratora plików, w tym powłoka pulpitu, działają w jednym procesie explorer.exe. Jeśli jedno okno eksploratora plików zawiesi się lub ulegnie awarii, spowoduje to zawieszenie całej warstwy graficznej do czasu ponownego uruchomienia procesu. Po włączeniu każdy proces explorer.exe będzie miał własny identyfikator procesu (PID), co poprawia stabilność eksploratora." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 330, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 331, + "Header": { + "PL": "Włącz zarezerwowaną pamięć" + }, + "Description": { + "PL": "Aby upewnić się, że urządzenie może pomyślnie aktualizować, system Windows rezerwuje część miejsca na urządzeniu do wykorzystania przez pliki tymczasowe, pamięć podręczną i inne pliki. Gdy na urządzeniu jest mało miejsca, system Windows wyczyści zarezerwowaną pamięć, aby można było jej użyć do innych procesów, takich jak aktualizacja systemu Windows. Rezerwowanie przestrzeni dyskowej pomaga również zapewnić większą przewidywalność i stabilność wykorzystania miejsca na dysku na urządzeniu. Po wyłączeniu zarezerwowana pamięć zostanie usunięta po kolejnej instalacji aktualizacji." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 331, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 332, + "Header": { + "PL": "Włącz wyszukiwanie pomocy za pomocą F1" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 332, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 333, + "Header": { + "PL": "Włącz Num Lock podczas startu systemu" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 333, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 334, + "Header": { + "PL": "Włącz Caps Lock" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 334, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 335, + "Header": { + "PL": "Skrót klawiaturowy dla aplikacji Sticky keys" + }, + "Description": { + "PL": "Naciśnij klawisz Shift 5 razy, aby włączyć lub wyłączyć Sticky keys" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 335, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 336, + "Header": { + "PL": "Użyj autoodtwarzania dla wszystkich multimediów i urządzeń" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 336, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 337, + "Header": { + "PL": "Włącz usuwanie pamięci podręcznej miniatur" + }, + "Description": { + "PL": "System Windows automatycznie usuwa pamięć podręczną miniatur po ponownym uruchomieniu lub wyłączeniu, a Eksplorator plików musi ponownie utworzyć miniatury. Pamięć podręczna miniatur jest przechowywana jako pliki .db znajdujące się w ukrytym folderze \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 337, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 338, + "Header": { + "PL": "Uruchom ponownie aplikacje po zalogowaniu" + }, + "Description": { + "PL": "Automatycznie zapisuj moje aplikacje, które można ponownie uruchomić, i uruchamiaj je, po ponownym zalogowaniu. Jeśli program został uruchomiony jako administrator w poprzedniej sesji, zostanie uruchomiony ponownie z uprawnieniami użytkownika innego niż administrator." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 338, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 339, + "Header": { + "PL": "Włącz \"Wykrywanie sieci\" i \"Udostępnianie plików i drukarek\" dla sieci grup roboczych" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 339, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 340, + "Header": { + "PL": "Automatycznie dostosuj godziny aktywności na podstawie użytkowania" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 340, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 341, + "Header": { + "PL": "Uruchom ponownie tak szybko, jak to możliwe, aby dokończyć aktualizację" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 341, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 342, + "Header": { + "PL": "Domyślna aplikacja terminala" + }, + "Description": { + "PL": "Ustaw Windows Terminal jako domyślną aplikację terminala do obsługi interfejsu użytkownika dla aplikacji wiersza poleceń." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 343, + "ChildHeader": { + "PL": "Windows Terminal" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 344, + "ChildHeader": { + "PL": "Windows Console Host" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 342, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 345, + "Header": { + "PL": "Aplikacja PC Health Check" + }, + "Description": { + "PL": "Odinstaluj aplikację \"PC Health Check\" i zapobiegnij jej instalowaniu w przyszłości. Aktualizacja KB5005463 instaluje aplikację \"PC Health Check\" w celu sprawdzenia, czy komputer spełnia wymagania systemowe systemu Windows 11." + }, + "Type": "PcHealthCheckButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 346, + "ChildHeader": { + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 345, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 347, + "Header": { + "PL": "OneDrive" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "OneDriveButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 348, + "ChildHeader": { + "PL": "Zainstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 349, + "ChildHeader": { + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 347, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 350, + "Header": { + "PL": "Najnowsze pakiety Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64" + }, + "Description": { + "PL": "Pakiety Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64 zostaną pobrane z zasobów firmy Microsoft (wymagane połączenie internetowe) i zainstalowane w trybie w tle. Wersje programu Visual Studio od programu Visual Studio 2015 współużytkują te same pliki redystrybucyjne." + }, + "Type": "MsCppPackageButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 351, + "ChildHeader": { + "PL": "Zainstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 352, + "ChildHeader": { + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 350, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 353, + "Header": { + "PL": "Najnowsze .NET Desktop Runtime 6 x86" + }, + "Description": { + "PL": ".NET Desktop Runtime 6 x86 zostanie pobrane z zasobów firmy Microsoft (wymagane połączenie internetowe) i zainstalowane w tle." + }, + "Type": "MsNETButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 354, + "ChildHeader": { + "PL": "Zainstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 355, + "ChildHeader": { + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 353, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 356, + "Header": { + "PL": "Najnowsze .NET Desktop Runtime 6 x64" + }, + "Description": { + "PL": "Środowisko .NET Desktop Runtime 6 x64 zostanie pobrane z zasobów firmy Microsoft (wymagane połączenie internetowe) i zainstalowane w tle." + }, + "Type": "MsNETButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 357, + "ChildHeader": { + "PL": "Zainstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 358, + "ChildHeader": { + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 356, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 359, + "Header": { + "PL": "Proxy od ProstoVPN.AntiZapret" + }, + "Description": { + "PL": "Włącza przekierowanie tylko zablokowanych witryn z rejestru Roskomnadzor. Ta funkcja dotyczy tylko Rosji." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 359, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 500, + "Header": { + "PL": "Pobierz i zainstaluj kodek wideo HEVC (H.265)" + }, + "Description": { + "PL": "Kodek umożliwia otwieranie obrazów i filmów odpowiednio w formatach .heif i .hevc." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "UwpApps", + "ViewId": 500, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 501, + "Header": { + "PL": "Autostart Cortany" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "UwpApps", + "ViewId": 501, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 502, + "Header": { + "PL": "Włącz automatyczne uruchamianie Microsoft Teams" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "UwpApps", + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 503, + "Header": { + "PL": "Przywróć aplikację Sklep Microsoft" + }, + "Description": { + "PL": "Jeśli aplikacja Microsoft Store jest uszkodzona lub usunięta, możesz ją przywrócić, pobierając wszystkie niezbędne zależności z zasobu Microsoft (wymagane połączenie z Internetem). Pobieranie i instalacja może zająć do 10 minut. Podczas przywracania uruchomi się okno konsoli, nie zamykaj go. Konsola zamknie się automatycznie po zakończeniu." + }, + "Type": "AdvancedButtonGroup", + "Tag": "UwpApps", + "ChildElements": [ + { + "Id": 504, + "ChildHeader": { + "PL": "Przywrócić" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 503, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 600, + "Header": { + "PL": "Pasek gier Xbox" + }, + "Description": { + "PL": "Aby zapobiec wyświetlaniu ostrzeżenia \"Będziesz potrzebować nowej aplikacji, aby otworzyć nakładkę ms-gaming\", musisz wyłączyć aplikację pasek gier Xbox, nawet jeśli została ona wcześniej odinstalowana." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Games", + "ViewId": 600, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 601, + "Header": { + "PL": "Wskazówki dotyczące paska gier Xbox" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Games", + "ViewId": 601, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 602, + "Header": { + "PL": "Planowanie optymalizacji sprzętowej GPU" + }, + "Description": { + "PL": "Dzięki odpowiedniemu sprzętowi i sterownikom system Windows może przenieść większość planowania GPU na dedykowany procesor planowania oparty na GPU. Dzięki funkcji Hardware-Accelerated GPU Scheduling procesor planowania GPU i pamięć (VRAM) przejmują tę samą pracę i uruchamiają ją partiami w celu wyświetlania klatek. W ten sposób GPU odciąża procesor od części pracy i zmniejsza opóźnienia, aby potencjalnie poprawić działanie komputera." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Games", + "ViewId": 602, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 700, + "Header": { + "PL": "Oczyszczanie systemu Windows" + }, + "Description": { + "PL": "Utwórz zaplanowane zadanie \"Windows Cleanup\" do czyszczenia nieużywanych plików i aktualizacji systemu Windows w folderze SophiApp w Harmonogramie zadań. Zostanie wyświetlone natywne powiadomienie, w którym możesz wybrać opóźnienie, uruchomienie zadania lub anulować." + }, + "Type": "IconWinCheckBox", + "Tag": "TaskScheduler", + "ViewId": 700, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 701, + "Header": { + "PL": "Wyczyść folder aktualizacji systemu Windows" + }, + "Description": { + "PL": "Utwórz zaplanowane zadanie \"SoftwareDistribution\" do czyszczenia \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, do którego pobierane są wszystkie aktualizacje systemu Windows, w folderze SophiApp w Harmonogramie zadań. Zadanie będzie czekać, aż usługa Windows Update zakończy działanie. Zadanie jest uruchamiane co 90 dni." + }, + "Type": "IconFolderCheckBox", + "Tag": "TaskScheduler", + "ViewId": 701, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 702, + "Header": { + "PL": "Oczyść folder tymczasowy" + }, + "Description": { + "PL": "Utwórz zaplanowane zadanie \"Temp\" w celu wyczyszczenia folderu tymczasowego, w folderze SophiApp w Harmonogramie zadań. Usunięte zostaną tylko pliki starsze niż jeden dzień. Zadanie jest uruchamiane co 60 dni." + }, + "Type": "IconFolderCheckBox", + "Tag": "TaskScheduler", + "ViewId": 702, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 800, + "Header": { + "PL": "Włącz ochronę sieci Microsoft Defender Exploit Guard" + }, + "Description": { + "PL": "Ochrona sieci uniemożliwia użytkownikom korzystanie z aplikacji z dostępem do niebezpiecznych domen, które mogą zawierać oszustwa związane z wyłudzaniem informacji, lukami bezpieczeństwa i inną złośliwą zawartość w Internecie." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 800, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 801, + "Header": { + "PL": "Włącz wykrywanie w usłudze Microsoft Defender potencjalnie niechcianych aplikacji i zablokuj je" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 801, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 802, + "Header": { + "PL": "Włącz piaskownicę dla usługi Microsoft Defender" + }, + "Description": { + "PL": "Uruchomienie usługi Microsoft Defender w piaskownicy gwarantuje, że przypadku naruszenia bezpieczeństwa, złośliwe działania zostaną ograniczone do odizolowanego środowiska, chroniąc resztę systemu przed uszkodzeniem. Piaskownica dla usługi Microsoft Defender jest domyślnie włączona w systemie Windows 11." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 802, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 803, + "Header": { + "PL": "Włącz kontrolę zdarzeń generowaną podczas tworzenia lub uruchamiania procesu" + }, + "Description": { + "PL": "Włącz rejestrowanie każdego wykonania aplikacji, kto uruchomił aplikację i proces, który rozpoczął ten proces (zdarzenie 4688). Można skorelować to zdarzenie z innymi zdarzeniami według identyfikatora procesu, aby określić, co program zrobił podczas działania i kiedy zakończył działanie (zdarzenie 4689)." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 803, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 804, + "Header": { + "PL": "Dołącz wiersz poleceń do zdarzeń tworzenia procesu" + }, + "Description": { + "PL": "Możliwe będzie odczytanie argumentów wiersza poleceń dla każdego pomyślnie utworzonego procesu (zdarzenie 4688). Aby ta funkcjonalność działała, zostanie włączona kontrola zdarzeń." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 804, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 805, + "Header": { + "PL": "Utwórz widok niestandardowy \"Process Creation\" w Podglądzie zdarzeń" + }, + "Description": { + "PL": "Widok niestandardowy \"Process Creation\" służy do filtrowania uruchomionych procesów i ich argumentów w celu lepszego audytu bezpieczeństwa systemu. Aby ta funkcjonalność działała, zostanie włączona kontrola zdarzeń i wiersza poleceń w zdarzeniach tworzenia procesu." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 805, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 806, + "Header": { + "PL": "Włącz logowanie dla wszystkich modułów programu Windows PowerShell" + }, + "Description": { + "PL": "Zdarzenia wykonania dla elementów określonych modułów są rejestrowane w dzienniku programu Windows PowerShell w Podglądzie zdarzeń. Tylko dla wbudowanego środowiska Windows PowerShell 5.1." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 806, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 807, + "Header": { + "PL": "Włącz rejestrowanie dla wszystkich skryptów programu PowerShell wprowadzanych do dziennika zdarzeń programu Windows PowerShell" + }, + "Description": { + "PL": "Program Windows PowerShell rejestruje przetwarzanie poleceń, bloków skryptów, funkcji i skryptów — niezależnie od tego, czy są one wywoływane interaktywnie, czy przez automatyzację, w dzienniku zdarzeń \"Applications and Services Logs\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Tylko dla wbudowanego środowiska Windows PowerShell 5.1." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 807, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 808, + "Header": { + "PL": "Sprawdź aplikacje i pliki w Microsoft Defender SmartScreen" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 808, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 809, + "Header": { + "PL": "Oznaczaj pliki pobrane z Internetu jako niebezpieczne" + }, + "Description": { + "PL": "Menedżer załączników został zawarty w systemie Windows w celu ochrony przed niebezpiecznymi plikami pobieranymi z Internetu. Jeśli Menedżer załączników zidentyfikuje załącznik, który może być niebezpieczny, uniemożliwia (blokuje) otwarcie pliku lub ostrzega przed otwarciem pliku. Metadane są zapisywane jako alternatywny strumień danych (ADS). Jeśli chcesz ręcznie odblokować pobrany plik, możesz to zrobić, klikając go prawym przyciskiem myszy, wybierając Właściwości i klikając \"Odblokuj\"." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 809, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 810, + "Header": { + "PL": "Włącz hosta skryptów systemu Windows" + }, + "Description": { + "PL": "Wyłączenie tej funkcji blokuje wykonywanie skryptów .js i .vbs, uniemożliwiając uruchamianie złośliwych skryptów JavaScript." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 810, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 811, + "Header": { + "PL": "Piaskownica Windows" + }, + "Description": { + "PL": "Piaskownica Windows zapewnia lekkie środowisko graficzne do bezpiecznego uruchamiania aplikacji w izolacji. Oprogramowanie zainstalowane w środowisku Windows Sandbox pozostaje w trybie piaskownicy i działa niezależnie od komputera hosta. Piaskownica jest tymczasowa. Gdy zostanie zamknięta, całe oprogramowanie i pliki oraz stan są usuwane. Za każdym razem, gdy otwierasz aplikację, otrzymujesz zupełnie nową instancję piaskownicy. Nie działa w Home Edition." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 811, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 812, + "Header": { + "PL": "Wybierz, kiedy chcesz otrzymywać powiadomienia o zmianach na komputerze" + }, + "Description": { + "PL": "Gdy kontrola konta użytkownika (UAC) jest włączona, system Windows monituje o zgodę lub monituje o podanie poświadczeń prawidłowego konta administratora lokalnego przed uruchomieniem programu lub zadania wymagającego tokenu pełnego dostępu administratora. Ten monit zapewnia, że żadne złośliwe oprogramowanie nie może zostać po cichu zainstalowane ani uruchomione." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Security", + "ChildElements": [ + { + "Id": 813, + "ChildHeader": { + "PL": "Powiadamiaj mnie tylko wtedy, gdy aplikacje próbują wprowadzić zmiany na moim komputerze" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Po włączeniu tego ustawienia pulpit zostanie przyciemniony, gdy pojawi się żądanie podniesienia uprawnień przez monit kontroli konta użytkownika (UAC)." + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 814, + "ChildHeader": { + "PL": "Nigdy nie powiadamiaj" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "Po włączeniu tego ustawienia pulpit nigdy nie będzie przyciemniony, gdy pojawi się żądanie podniesienia uprawnień przez monit kontroli konta użytkownika (UAC)." + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 812, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 900, + "Header": { + "PL": "\"Wyodrębnij wszystko\" w menu kontekstowym Instalatora Windows (msi)." + }, + "Description": { + "PL": "Pozycja menu kontekstowego „Wyodrębnij wszystko” spowoduje wyodrębnienie całej zawartości pliku .msi do folderu „Wyodrębnione” w tej samej lokalizacji, w której znajduje się plik .msi." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 900, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 901, + "Header": { + "PL": "\"Zainstaluj\" w menu kontekstowym archiwów (.cab)." + }, + "Description": { + "PL": "Ta pozycja menu kontekstowego, wykorzystując DISM, pozwala uprościć instalację aktualizacji .cab za pomocą jednego kliknięcia w menu kontekstowym. Jeśli typ rozszerzenia pliku .cab jest domyślnie powiązany z aplikacją innej firmy (7-Zip, WinRAR itp.), pozycja menu kontekstowego \"Zainstaluj\" nie będzie wyświetlana, dopóki nie przywrócisz domyślnego powiązania dla typu pliku .cab." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 901, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 902, + "Header": { + "PL": "\"Uruchom jako inny użytkownik\" w menu kontekstowym plików wykonywalnych (.exe)" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 902, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 903, + "Header": { + "PL": "\"Prześlij na urządzenie\" w menu kontekstowym plików multimedialnych i folderów" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 903, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 904, + "Header": { + "PL": "\"Udostępnij\" w menu kontekstowym" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 904, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 905, + "Header": { + "PL": "\"Edytuj w programie Paint 3D\" w menu kontekstowym plików multimedialnych" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "ExpandingGroup", + "Tag": "ContextMenu", + "ChildElements": [ + { + "Id": 906, + "ChildHeader": { + "PL": ".bmp" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 907, + "ChildHeader": { + "PL": ".gif" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 908, + "ChildHeader": { + "PL": ".jpe" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 909, + "ChildHeader": { + "PL": ".jpeg" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 910, + "ChildHeader": { + "PL": ".jpg" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 911, + "ChildHeader": { + "PL": ".png" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 912, + "ChildHeader": { + "PL": ".tif" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 913, + "ChildHeader": { + "PL": ".tiff" + }, + "ChildDescription": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + } + ], + "ViewId": 905, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 914, + "Header": { + "PL": "Pokazuj \"Edytuj za pomocą zdjęć\" w menu kontekstowym plików multimedialnych" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 914, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 915, + "Header": { + "PL": "\"Utwórz nowy film\" w menu kontekstowym plików multimedialnych" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 915, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 916, + "Header": { + "PL": "\"Edytuj\" w menu kontekstowym plików graficznych" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 916, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 917, + "Header": { + "PL": "\"Drukuj\" w menu kontekstowym plików .bat i .cmd" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 917, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 918, + "Header": { + "PL": "\"Dołącz do biblioteki\" w menu kontekstowym folderów i dysków" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 918, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 919, + "Header": { + "PL": "\"Wyślij do\" w menu kontekstowym folderów" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 919, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 921, + "Header": { + "PL": "\"Obraz - mapa bitowa\" w menu kontekstowym \"Nowy\"." + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 921, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 922, + "Header": { + "PL": "\"Dokument w tekstowy\" w menu kontekstowym \"Nowy\"." + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 922, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 923, + "Header": { + "PL": "\"Folder skompresowany (zip)\" w menu kontekstowym \"Nowy\"." + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 923, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 924, + "Header": { + "PL": "Pokaż w menu kontekstowym \"Otwórz\", \"Drukuj\" i \"Edytuj\" przy wybieraniu więcej niż 15 plików" + }, + "Description": { + "PL": "Domyślnie pozycje menu kontekstowego \"Otwórz\", \"Drukuj\", \"Edytuj\" nie pojawią się, jeśli wybierzesz więcej niż 15 pozycji, aby uniknąć przypadkowego wykonania tych czynności na dużej liczbie plików." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 924, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 925, + "Header": { + "PL": "\"Wyszukaj aplikację w sklepie Microsoft Store\" w oknie dialogowym \"Otwórz za pomocą\"." + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 925, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 926, + "Header": { + "PL": "Pokazuj \"Otwórz w Windows Terminal\" w menu kontekstowym folderów" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 926, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 927, + "Header": { + "PL": "Uruchamiaj domyslnie Windows Terminal z menu kontekstowego folderów jako administrator" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 927, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 928, + "Header": { + "PL": "Włącz styl menu kontekstowego systemu Windows 10" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 928, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 929, + "Header": { + "PL": "\"Udostępnij\" w menu kontekstowym" + }, + "Description": { + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 904, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + } +] \ No newline at end of file diff --git a/src/SophiApp/Resources/UIData.json b/src/SophiApp/Resources/UIData.json index 6d4ebaf4..e09ca126 100644 --- a/src/SophiApp/Resources/UIData.json +++ b/src/SophiApp/Resources/UIData.json @@ -1,6651 +1,7081 @@ [ - { - "Id": 100, - "Header": { - "EN": "The telemetry service", - "RU": "Служба телеметрии", - "DE": "Telemetriedienst", - "UA": "Служба телеметрії", - "IT": "Servizio di telemetria", - "TR": "Telemetri hizmeti", - "CZ": "Telemetrická služba", - "FR": "Le service de télémétrie", - "zh_CN": "遥测服务", - "ES": "Servicio de telemetria" - }, - "Description": { - "EN": "Configure the Connected User Experiences and Telemetry (DiagTrack) service, and connection for the Unified Telemetry Client Outbound Traffic. Disabling the \"Connected User Experiences and Telemetry\" service (DiagTrack) can cause you not being able to get Xbox achievements anymore.", - "RU": "Настроить cлужбу \"Функциональные возможности для подключенных пользователей и телеметрия\" (DiagTrack) и соединение для исходящего трафика клиента единой телеметрии. Отключение службы \"Функциональные возможности для подключенных пользователей и телеметрия\" (DiagTrack) может привести к тому, что вы больше не сможете получать достижения Xbox.", - "DE": "\"Benutzererfahrung und Telemetrie im verbundenen Modus\" (DiagTrack) und vereinigten ausgehenden Telemetrie-Datenverkehr des Clients konfigurieren. Das Deaktivieren des Dienstes \"Benutzererfahrungen und Telemetrie im verbundenen Modus\" (DiagTrack) kann dazu führen, dass Sie keine Xbox-Erfolge mehr erhalten können.", - "UA": "Налаштувати службу \"Функціональні можливості для підключених користувачів та телеметрія\" (DiagTrack) та з'єднання для вихідного трафіку клієнта єдиної телеметрії. Вимкнення служби \"Функціональні можливості для підключених користувачів і телеметрія\" (DiagTrack) може призвести до того, що ви більше не зможете отримувати досягнення Xbox.", - "IT": "Configurare le esperienze utente collegate e il servizio Telemetry (Digtrack) e la connessione per il traffico in uscita del client di telemetria unificata. La disabilitazione del servizio \"Esperienze utente connesse e telemetria\" (DiagTrack) può impedirti di ottenere più risultati Xbox.", - "TR": "Bağlı Kullanıcı Deneyimleri ve Telemetri (DiagTrack) hizmetini ve Birleşik Telemetri İstemcisi Giden Trafiği bağlantısını yapılandırın. \"Bağlı Kullanıcı Deneyimleri ve Telemetri\" hizmetini (DiagTrack) devre dışı bırakmak, artık Xbox başarılarını alamamanıza neden olabilir", - "CZ": "Nakonfigurujte službu Connected User Experiences and Telemetry (DiagTrack) a připojení pro Unified Telemetry Client Outbound Traffic. Deaktivace služby \"Connected User Experiences and Telemetry\" (DiagTrack) může způsobit, že již nebudete moci nadále čerpat výhody s Xbox.", - "FR": "Configurez le service d'expériences des utilisateurs connectés et télémétrie (DiagTrack) et la connexion pour le trafic sortant du client de télémétrie unifiée. La désactivation du service \"service d'expériences des utilisateurs connectés et télémétrie\" (DiagTrack) peut vous empêcher d'obtenir les succès Xbox.", - "zh_CN": "配置连接的用户体验和遥测 (DiagTrack) 服务,以及统一遥测客户端出站流量的连接。 禁用\"连接的用户体验和遥测\"服务 (DiagTrack) 可能会导致您无法再获得 Xbox 成就。", - "ES": "Configure el servicio Experiencias de usuario conectado y telemetria (DiagTrack) y la conexion para el trafico saliente del cliente de telemetria unificada.Deshabilitar el servicio \"Experiencias de usuario conectado y telemetria\" (DiagTrack) puede hacer que ya no puedas obtener los logros de Xbox." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 100, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 101, - "Header": { - "EN": "The OS level of diagnostic data gathering", - "RU": "Уровень сбора диагностических данных ОС", - "DE": "Ebene der Diagnosedatenerfassung des Betriebssystems", - "UA": "Рівень збирання діагностичних даних ОС", - "IT": "Livello di raccolta dati del sistema operativo", - "TR": "Tanılama verileri toplamanın işletim sistemi düzeyi", - "CZ": "Úroveň shromažďování diagnostických dat operačního systému", - "FR": "Le niveau de collecte de données de diagnostic du système d'exploitation", - "zh_CN": "诊断数据收集的操作系统级别", - "ES": "Nivel del sistema operativo de recopilacion de datos de diagnostico" - }, - "Description": { - "EN": "As a part of using Windows, your device sends Microsoft a limited set of data that is necessary to keep your device and operating system secure, up to date, and working as expected.", - "RU": "При использовании Windows ваше устройство отправляет в Майкрософт ограниченный набор данных, которые необходимы для защиты вашего устройства и операционной системы, а также для его корректной работы.", - "DE": "Bei Verwendung von Windows Ihr Gerät sendet an Microsoft begrenzten Datensätz, um Ihr Gerät und Betriebssystem zu schützen und aktualizieren, damit sie korrekt funktionieren.", - "UA": "При використанні Windows ваш пристрій відправляє до Майкрософт обмежений набір даних, які необхідні для захисту вашого пристрою і операційної системи, а також для її коректної роботи.", - "IT": "Utilizzando Windows, il dispositivo invia a Microsoft dati necessari per mantenere il sistema sicuro, aggiornato e funzionante.", - "TR": "Windows kullanmanın bir parçası olarak, cihazınız Microsoft'a cihazınızın ve işletim sisteminizin güvenli, güncel ve beklendiği gibi çalışması için gerekli olan sınırlı bir veri seti gönderir.", - "CZ": "V rámci používání systému Windows vaše zařízení odesílá společnosti Microsoft omezenou sadu dat, která je nezbytná pro udržení vašeho zařízení a operačního systému zabezpečeného, aktualizovaného a fungujícího dle očekávání.", - "FR": "Dans le cadre de l'utilisation de Windows, votre appareil envoie à Microsoft un ensemble limité de données qui sont nécessaires pour assurer la sécurité, la mise à jour et le fonctionnement de votre appareil et de votre système d'exploitation.", - "zh_CN": "作为使用 Windows 的一部分,您的设备会向 Microsoft 发送一组有限的数据,这些数据对于确保您的设备和操作系统安全、最新并按预期工作是必要的。", - "ES": "Como parte del uso de Windows, su dispositivo envia a Microsoft un conjunto limitado de datos que son necesarios para mantener su dispositivo y sistema operativo seguros, actualizados y funcionando como se espera." - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Privacy", - "ChildElements": [ - { - "Id": 102, - "ChildHeader": { - "EN": "Default", - "RU": "По умолчанию", - "DE": "Standardmäßig", - "UA": "За замовчуванням", - "IT": "Default", - "TR": "Varsayılan", - "CZ": "Výchozí", - "FR": "Défaut", - "zh_CN": "默认", - "ES": "Por defecto" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 103, - "ChildHeader": { - "EN": "Minimal", - "RU": "Минимальный", - "DE": "Minimal", - "UA": "Мінімальний", - "IT": "Minimo", - "TR": "En az", - "CZ": "Minimální", - "FR": "Minimal", - "zh_CN": "最小", - "ES": "Minimo" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 101, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 104, - "Header": { - "EN": "The Windows Error Reporting", - "RU": "Запись отчетов об ошибках Windows", - "DE": "Windows-Fehlerberichterstattung", - "UA": "Запис звітів про помилки Windows", - "IT": "Windows Error Reporting", - "TR": "Windows Hata Bildirimi", - "CZ": "Hlášení chyb systému Windows", - "FR": "Le rapport d'erreurs Windows", - "zh_CN": "Windows 错误报告", - "ES": "Informe de errores de Windows" - }, - "Description": { - "EN": "The error reporting feature enables users to notify Microsoft of application faults, kernel faults, unresponsive applications, and other application specific problems. Microsoft can use the error reporting feature to provide customers with troubleshooting information, solutions, or updates for their specific problems.", - "RU": "Функция создания отчетов об ошибках позволяет пользователям уведомлять Майкрософт о сбоях приложений, сбоях ядра, неотвечающих приложениях и других проблемах, связанных с приложениями. Корпорация Майкрософт может использовать функцию отчетов об ошибках для предоставления клиентам сведений об устранении неполадок, решениях или обновлениях для конкретных проблем.", - "DE": "Mithilfe von Fehlerberichten ermöglicht Anwendern Microsoft über Software- und Kernel-Fehler, nicht mehr reagierenden Anwendung und anderen anwendungsbezogenen Probleme benachrichtigen. So kann Microsoft die gesammelten Informationen über Fehlerberichterstellung verwenden, um den Kunden Informationen zur Fehlerbehebung, Lösungen uUpdates für ihre spezifischen Probleme zur Verfügung zu stellen.", - "UA": "Функція створення звітів про помилки дозволяє користувачам повідомляти Майкрософт про збої програм, збої ядра, програми, що не відповідають, та інші проблеми, пов'язані з програмами. Корпорація Майкрософт може використовувати функцію звітів про помилки для надання клієнтам відомостей про виправлення неполадок, рішення або оновлення для конкретних проблем.", - "IT": "Il servizio di segnalazine degli errori permette agli utenti di segnalare a Microsoft i crash delle app e del kernel, cosicchè vengano fornite soluzione ai problemi riportati.", - "TR": "Hata raporlama özelliği, kullanıcıların Microsoft'u uygulama hataları, çekirdek hataları, yanıt vermeyen uygulamalar ve diğer uygulamaya özel sorunlar hakkında bilgilendirmelerini sağlar. Microsoft, hata raporlama özelliğini müşterilere sorun giderme bilgileri, çözümleri veya sorunları için güncelleştirmeler sağlamak için kullanabilir. özel sorunlar.", - "CZ": "Funkce hlášení chyb umožňuje uživatelům upozorňovat společnost Microsoft na chyby aplikací, chyby jádra, nereagující aplikace a další specifické problémy aplikací. Společnost Microsoft může pomocí funkce hlášení chyb poskytnout zákazníkům informace o řešení problémů, řešení nebo aktualizace pro jejich konkrétní problémy.", - "FR": "La fonction de rapport d'erreurs permet aux utilisateurs d'informer Microsoft des erreurs d'application, des erreurs de noyau, des applications qui ne répondent pas et d'autres problèmes spécifiques à l'application. Microsoft peut utiliser la fonctionnalité de rapport d'erreurs pour fournir aux clients des informations de dépannage, des solutions ou des mises à jour pour leurs problèmes spécifiques.", - "zh_CN": "错误报告功能使用户能够将应用程序故障、内核故障、无响应的应用程序和其他应用程序特定问题通知 Microsoft。 Microsoft 可以使用错误报告功能为客户提供故障排除信息、解决方案或针对其特定问题的更新。", - "ES": "La funcion de informe de errores permite a los usuarios notificar a Microsoft sobre fallas en la aplicacion, fallas en el kernel, aplicaciones que no responden y otros problemas especificos de la aplicacion. Microsoft puede usar la funcion de informe de errores para proporcionar a los clientes informacion sobre solucion de problemas, soluciones o actualizaciones para sus problemas especificos." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 104, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 105, - "Header": { - "EN": "Feedback frequency", - "RU": "Частота отправки запросов", - "DE": "Häufigkeit von Anfragen", - "UA": "Частота надсилання запитів", - "IT": "Frequenza feedback", - "TR": "Geri bildirim sıklığı", - "CZ": "Frekvence zpětné vazby", - "FR": "Fréquence des commentaires", - "zh_CN": "反馈频率", - "ES": "Frecuencia de retroalimentacion" - }, - "Description": { - "EN": "Choose how often Windows asks for your feedback.", - "RU": "Укажите, как часто Windows следует запрашивать ваш отзыв.", - "DE": "Wie oft soll Windows nach Ihrem Feedback fragen?", - "UA": "Вкажіть, як часто Windows слід запитувати ваш відгук.", - "IT": "Frequenza richiesta feedback da parte di windows.", - "TR": "Windows'un ne sıklıkta geri bildiriminizi isteyeceğini seçin.", - "CZ": "Vyberte, jak často vás systém Windows žádá o zpětnou vazbu.", - "FR": "Choisissez la fréquence à laquelle Windows vous demande vos commentaires.", - "zh_CN": "选择 Windows 要求您提供反馈的频率。", - "ES": "Elija la frecuencia con la que Windows solicita sus comentarios." - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Privacy", - "ChildElements": [ - { - "Id": 106, - "ChildHeader": { - "EN": "Automatically", - "RU": "Автоматически", - "DE": "Automatisch", - "UA": "Автоматично", - "IT": "Automatica", - "TR": "Otomatik olarak", - "CZ": "Automaticky", - "FR": "Automatiquement", - "zh_CN": "自动", - "ES": "Automaticamente" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 107, - "ChildHeader": { - "EN": "Never", - "RU": "Никогда", - "DE": "Nie", - "UA": "Ніколи", - "IT": "Mai", - "TR": "Hiçbir zaman", - "CZ": "Nikdy", - "FR": "Jamais", - "zh_CN": "从不", - "ES": "Nunca" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 105, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 108, - "Header": { - "EN": "Diagnostic Tracking Tasks", - "RU": "Задачи диагностического отслеживания", - "DE": "Diagnostische Tracking-Aufgaben", - "UA": "Завдання діагностичного відстеження", - "IT": "Operazioni pianificate di raccolta dati", - "TR": "Teşhis İzleme Görevleri", - "CZ": "Úlohy diagnostického sledování", - "FR": "Tâches de suivi de diagnostic", - "zh_CN": "诊断跟踪任务", - "ES": "Tareas de seguimiento de diagnostico" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "ExpandingGroup", - "Tag": "Privacy", - "ChildElements": [ - { - "Id": 109, - "ChildHeader": { - "EN": "ProgramDataUpdater", - "RU": "ProgramDataUpdater", - "DE": "ProgramDataUpdater", - "UA": "ProgramDataUpdater", - "IT": "ProgramDataUpdater", - "TR": "ProgramDataUpdater", - "CZ": "ProgramDataUpdater", - "FR": "ProgramDataUpdater", - "zh_CN": "ProgramDataUpdater", - "ES": "ProgramDataUpdater" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "Collects program telemetry information if opted-in to the Microsoft Customer Experience Improvement Program.", - "RU": "Сбор телеметрических данных программы при участии в программе улучшения качества ПО.", - "DE": "Telemetriedatenerfassung in der Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit der Software.", - "UA": "Збір телеметричних даних програми за участю у програмі покращення якості ПЗ.", - "IT": "Colleziona dati sui programmi se si aderisce al Microsoft Customer Experience Improvement Program.", - "TR": "Microsoft Müşteri Deneyimini Geliştirme Programına dahil edilmişse program telemetri bilgilerini toplar.", - "CZ": "Shromažďuje informace o telemetrii programu, pokud jste přihlášeni do programu Microsoft Customer Experience Improvement Program.", - "FR": "Collecte les informations de télémétrie du programme si vous avez opté pour le programme d'amélioration du produit Microsoft.", - "zh_CN": "如果选择加入 Microsoft 客户体验改善计划,则收集计划遥测信息。", - "ES": "Recopila informacion de telemetria del programa si se inscribio en el Programa de mejora de la experiencia del cliente de Microsoft." - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 110, - "ChildHeader": { - "EN": "Proxy", - "RU": "Proxy", - "DE": "Proxy", - "UA": "Proxy", - "IT": "Proxy", - "TR": "Proxy", - "CZ": "Proxy", - "FR": "Proxy", - "zh_CN": "Proxy", - "ES": "Proxy" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "This task collects and uploads autochk SQM data if opted-in to the Microsoft Customer Experience Improvement Program.", - "RU": "Эта задача собирает и загружает данные SQM при участии в программе улучшения качества программного обеспечения.", - "DE": "Diese Aufgabe sammelt und lädt autochk SQM-Daten hoch beim Teilnehmen am Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit.", - "UA": "Це завдання збирає та завантажує дані SQM за участю у програмі покращення якості програмного забезпечення.", - "IT": "Questo processo collezziona ed invia i dati autochk SQM se si aderisce al Microsoft Customer Experience Improvement Program.", - "TR": "Bu görev, Microsoft Müşteri Deneyimini Geliştirme Programına dahil edilmişse otomatik SQM verilerini toplar ve karşıya yükler.", - "CZ": "Tato úloha shromažďuje a odesílá data autochk SQM, pokud jste přihlášeni do programu Microsoft Customer Experience Improvement Program.", - "FR": "Cette tâche collecte et charge les données SQM de contrôle automatique si l'option correspondante a été activée dans le Programme d'amélioration des services.", - "zh_CN": "如果选择加入 Microsoft 客户体验改善计划,此任务将收集并上传 autochk SQM 数据。", - "ES": "Esta tarea recopila y carga datos de Autochk SQM si se inscribio en el Programa de mejora de la experiencia del cliente de Microsoft." - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 111, - "ChildHeader": { - "EN": "Consolidator", - "RU": "Consolidator", - "DE": "Consolidator", - "UA": "Consolidator", - "IT": "Consolidatore", - "TR": "Consolidator", - "CZ": "Consolidator", - "FR": "Consolidator", - "zh_CN": "Consolidator", - "ES": "consolidador" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "If the user has consented to participate in the Windows Customer Experience Improvement Program, this job collects and sends usage data to Microsoft.", - "RU": "Если пользователь изъявил желание участвовать в программе по улучшению качества программного обеспечения Windows, эта задача будет собирать и отправлять сведения о работе программного обеспечения в Майкрософт.", - "DE": "Wenn der Benutzer der Teilnahme am Windows-Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit zugestimmt hat, erfasst diese Aufgabe Verwendungsdaten, die an Microsoft gesendet werden.", - "UA": "Якщо користувач виявив бажання брати участь у програмі з покращення якості програмного забезпечення Windows, це завдання буде збирати та надсилати відомості про роботу програмного забезпечення до корпорації Майкрософт.", - "IT": "Se si aderisce Windows Customer Experience Improvement Program, questo processo colleziona e invia dati d'utilizo alla Microsoft.", - "TR": "Kullanıcı, Windows Müşteri Deneyimini Geliştirme Programına katılmayı kabul ettiyse, bu iş kullanım verilerini toplar ve Microsoft'a gönderir.", - "CZ": "Pokud uživatel souhlasil s účastí v programu Windows Customer Experience Improvement Program, tato úloha shromažďuje a odesílá údaje o využití společnosti Microsoft.", - "FR": "Si l'utilisateur a consenti à participer au programme d'amélioration de l'expérience client Windows, cette tâche collecte et envoie des données d'utilisation à Microsoft.", - "zh_CN": "如果用户已同意参与 Windows 客户体验改善计划,则此作业会收集使用数据并将其发送给 Microsoft。", - "ES": "Si el usuario ha dado su consentimiento para participar en el Programa de mejora de la experiencia del usuario de Windows, este trabajo recopila y envia datos de uso a Microsoft." - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 112, - "ChildHeader": { - "EN": "UsbCeip", - "RU": "UsbCeip", - "DE": "UsbCeip", - "UA": "UsbCeip", - "IT": "UsbCeip", - "TR": "UsbCeip", - "CZ": "UsbCeip", - "FR": "UsbCeip", - "zh_CN": "UsbCeip", - "ES": "UsbCeip" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "The USB CEIP (Customer Experience Improvement Program) task collects Universal Serial Bus related statistics and information about your machine and sends it to the Windows Device Connectivity engineering group at Microsoft. The information received is used to help improve the reliability, stability, and overall functionality of USB in Windows. If the user has not consented to participate in Windows CEIP, this task does not do anything.", - "RU": "При выполнении задачи программы улучшения качества ПО шины USB (USB CEIP) осуществляется сбор статистических данных об использовании универсальной последовательной шины USB и сведений о компьютере, которые направляются инженерной группе Майкрософт по вопросам подключения устройств в Windows. Полученные сведения используются для повышения надежности, стабильности и общей производительности шины USB в Windows. При отсутствии согласия пользователя на участие в программе улучшения программного обеспечения Windows задача не выполняет никаких действий.", - "DE": "Die USB-CEIP-Aufgabe (Customer Experience Improvement Program) sammelt und speichert Statistiken und Informationen über Ihren Computer, die sich auf den Universal Serial Bus beziehen, und sendet sie an die Windows Device Connectivity Engineering Group bei Microsoft. Die erhaltenen Informationen werden verwendet, um die Zuverlässigkeit, Stabilität und allgemeine Funktionalität von USB in Windows zu verbessern. Wenn der Benutzer nicht zugestimmt hat, an Windows CEIP teilzunehmen, führt diese Aufgabe nichts aus.", - "UA": "При виконанні завдання програми покращення якості ПЗ шини USB (USB CEIP) здійснюється збір статистичних даних про використання універсальної послідовної шини USB та відомостей про комп'ютер, що надсилаються інженерній групі Майкрософт з питань підключення пристроїв у Windows. Отримані відомості використовуються для підвищення надійності, стабільності та загальної продуктивності шини USB у Windows. За відсутності згоди користувача на участь у програмі покращення програмного забезпечення Windows завдання не виконує жодних дій.", - "IT": "Il processo USB CEIP (Customer Experience Improvement Program) colleziona dati relativi all'USB ed informazioni sul dispositivo e li invia al team Windows Device Connectivity engineering della Microsoft. Tali informazioni servono per migliorare il funzionamento dell'USB in Windows. Se l'utente non participa al programma Windows CEIP, questo processo non fà nulla.", - "TR": "USB CEIP (Müşteri Deneyimi Geliştirme Programı) görevi, Evrensel Seri Veri Yolu ile ilgili istatistikleri ve makinenizle ilgili bilgileri toplar ve bunları Microsoft'taki Windows Aygıt Bağlantısı mühendislik grubuna gönderir. Alınan bilgiler, Windows'ta USB'nin güvenilirliğini, kararlılığını ve genel işlevselliğini geliştirmeye yardımcı olmak için kullanılır. Kullanıcı Windows CEIP'e katılmayı kabul etmemişse, bu görev hiçbir şey yapmaz.", - "CZ": "Úloha USB CEIP (Customer Experience Improvement Program) shromažďuje statistiky a informace o vašem počítači související s Universal Serial Bus a odesílá je do technické skupiny Windows Device Connectivity ve společnosti Microsoft. Získané informace se používají ke zlepšení spolehlivosti, stability a celkové funkčnosti USB v systému Windows. Pokud uživatel nesouhlasil s účastí v programu Windows CEIP, tato úloha neprovede nic.", - "FR": "La tâche USB CEIP (Programme d'amélioration de l'expérience client) collecte des statistiques et des informations relatives à Universal Serial Bus sur votre machine et les envoie au groupe d'ingénierie Windows Device Connectivity de Microsoft. Les informations reçues sont utilisées pour aider à améliorer la fiabilité, la stabilité et la fonctionnalité globale de l'USB dans Windows. Si l'utilisateur n'a pas consenti à participer à Windows CEIP, cette tâche ne fait rien.", - "zh_CN": "USB CEIP(客户体验改善计划)任务收集有关您的计算机的通用串行总线相关统计数据和信息,并将其发送到 Microsoft 的 Windows 设备连接工程组。 收到的信息用于帮助提高 Windows 中 USB 的可靠性、稳定性和整体功能。 如果用户未同意参与 Windows CEIP,则此任务不会执行任何操作。", - "ES": "La tarea USB CEIP (Programa de mejora de la experiencia del cliente) recopila informacion y estadisticas relacionadas con Universal Serial Bus sobre su maquina y las envia al grupo de ingenieria de Conectividad de dispositivos de Windows en Microsoft. La informacion recibida se usa para ayudar a mejorar la confiabilidad, la estabilidad y la funcionalidad general de USB en Windows. Si el usuario no ha dado su consentimiento para participar en Windows CEIP, esta tarea no hace nada." - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 113, - "ChildHeader": { - "EN": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "RU": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "DE": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "UA": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "IT": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "TR": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "CZ": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "FR": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "zh_CN": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", - "ES": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "The Windows Disk Diagnostic reports general disk and system information to Microsoft for users participating in the Customer Experience Program.", - "RU": "Для пользователей, участвующих в программе контроля качества программного обеспечения, служба диагностики дисков Windows предоставляет общие сведения о дисках и системе в корпорацию Майкрософт.", - "DE": "Die Windows-Datenträgerdiagnose meldet allgemeine Festplatten- und Systeminformationen an Microsoft für die Benutzer, die am Customer Experience Program teilnehmen.", - "UA": "Для користувачів, які беруть участь у програмі контролю якості програмного забезпечення, служба діагностики дисків Windows надає загальні відомості про диски та систему до корпорації Майкрософт.", - "IT": "Il report diagnostico sul disco raccoglie informazioni generali sul disco e sul sistema alla Microsoft per gli utenti partecipanti al Customer Experience Program.", - "TR": "Windows Disk Tanılama, Müşteri Deneyimi Programına katılan kullanıcılar için genel disk ve sistem bilgilerini Microsoft'a bildirir.", - "CZ": "Nástroj Windows Disk Diagnostic hlásí společnosti Microsoft obecné informace o disku a systému pro uživatele účastnící se programu Customer Experience Program.", - "FR": "Le diagnostic de disque Windows rapporte des informations générales sur le disque et le système à Microsoft pour les utilisateurs participant au programme d'expérience client.", - "zh_CN": "Windows 磁盘诊断向 Microsoft 报告参与客户体验计划的用户的一般磁盘和系统信息。", - "ES": "El Diagnostico de disco de Windows informa informacion general del disco y del sistema a Microsoft para los usuarios que participan en el Programa de experiencia del cliente." - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 114, - "ChildHeader": { - "EN": "MapsToastTask", - "RU": "MapsToastTask", - "DE": "MapsToastTask", - "UA": "MapsToastTask", - "IT": "MapsToastTask", - "TR": "MapsToastTask", - "CZ": "MapsToastTask", - "FR": "MapsToastTask", - "zh_CN": "MapsToastTask", - "ES": "MapsToastTask" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "This task shows various Map related toasts.", - "RU": "Эта задача отображает различные тостовые уведомления, относящиеся к картам.", - "DE": "Diese Aufgabe zeigt verschiedene kartenbezogene Toasts.", - "UA": "Це завдання відображає різні тостові повідомлення, що стосуються карт.", - "IT": "Questo processo mostra notifiche riguardanti le mappe.", - "TR": "Bu görev, Harita ile ilgili çeşitli gereksizleri gösterir.", - "CZ": "Tento proces zobrazuje upozornění týkající se map.", - "FR": "Cette tâche affiche divers toasts liés à la carte.", - "zh_CN": "此任务显示各种与地图相关的 toast。", - "ES": "Esta tarea muestra varios avisos relacionados con el mapa." - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 115, - "ChildHeader": { - "EN": "MapsUpdateTask", - "RU": "MapsUpdateTask", - "DE": "MapsUpdateTask", - "UA": "MapsUpdateTask", - "IT": "MapsUpdateTask", - "TR": "MapsUpdateTask", - "CZ": "MapsUpdateTask", - "FR": "MapsUpdateTask", - "zh_CN": "MapsUpdateTask", - "ES": "MapsUpdateTask" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "This task checks for updates to maps which you have downloaded for offline use. Disabling this task will prevent Windows from notifying you of updated maps.", - "RU": "Эта задача проверяет наличие обновлений для карт, загруженных для автономного использования. Если отключить эту задачу, Windows не сможет уведомлять вас о появлении обновленных карт.", - "DE": "Diese Aufgabe sucht Updates für Karten, die haben Sie für die Offlineverwendung heruntergeladen. Deaktivierung des Tasks verhindert, dass Windows Sie über Updates für Karten informiert.", - "UA": "Це завдання перевіряє наявність оновлень для карт, завантажених для автономного використання. Якщо вимкнути це завдання, Windows не зможе повідомляти вас про появу оновлених карт.", - "IT": "Questo processo aggiorna le mappe offline. Disabilitandolo non verrai notificato riguardo gli aggiornamenti delle mappe.", - "TR": "Bu görev, çevrimdışı kullanım için indirdiğiniz haritaların güncellemelerini kontrol eder. Bu görevi devre dışı bırakmak, Windows'un size güncellenen haritaları bildirmesini engeller.", - "CZ": "Tato úloha kontroluje aktualizace map, které jste si stáhli pro offline použití. Zakázáním této úlohy zabráníte systému Windows upozorňovat vás na aktualizované mapy.6", - "FR": "Cette tâche vérifie les mises à jour des cartes que vous avez téléchargées pour une utilisation hors ligne. La désactivation de cette tâche empêchera Windows de vous avertir des cartes mises à jour.", - "zh_CN": "此任务检查您已下载以供离线使用的地图的更新。 禁用此任务将阻止 Windows 通知您更新的地图。", - "ES": "Esta tarea busca actualizaciones de los mapas que ha descargado para su uso sin conexion. Deshabilitar esta tarea evitara que Windows le notifique sobre mapas actualizados." - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 116, - "ChildHeader": { - "EN": "FamilySafetyMonitor", - "RU": "FamilySafetyMonitor", - "DE": "FamilySafetyMonitor", - "UA": "FamilySafetyMonitor", - "IT": "FamilySafetyMonitor", - "TR": "FamilySafetyMonitor", - "CZ": "FamilySafetyMonitor", - "FR": "FamilySafetyMonitor", - "zh_CN": "FamilySafetyMonitor", - "ES": "FamilySafetyMonitor" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "Initializes Family Safety monitoring and enforcement.", - "RU": "Инициализация контроля и применения правил семейной безопасности.", - "DE": "Initialisierung der Überwachung und Durchsetzung der Familiensicherheit.", - "UA": "Ініціалізація контролю та застосування правил сімейної безпеки.", - "IT": "Avvia il monitoraggio di Family Safety.", - "TR": "Aile Güvenliği izleme ve uygulamasını başlatır.", - "CZ": "Inicializuje Rodičovskou kontrolu a vynucení.", - "FR": "Initialise la surveillance et l'application de la sécurité familiale.", - "zh_CN": "初始化家庭安全监控和执行。", - "ES": "Inicializa la supervision y aplicacion de Proteccion infantil." - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 117, - "ChildHeader": { - "EN": "XblGameSaveTask", - "RU": "XblGameSaveTask", - "DE": "XblGameSaveTask", - "UA": "XblGameSaveTask", - "IT": "XblGameSaveTask", - "TR": "XblGameSaveTask", - "CZ": "XblGameSaveTask", - "FR": "XblGameSaveTask", - "zh_CN": "XblGameSaveTask", - "ES": "XblGameSaveTask" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "The XblGameSave Standby Task, which syncronizes game progress when the OS is idle.", - "RU": "Задание XblGameSave, синхронизирующее прогресс в игре во время простоя ОС.", - "DE": "Der XblGameSave Standby Task, um den Spielfortschritt zu synchronisieren, wenn das Betriebssystem im Leerlauf ist.", - "UA": "Завдання XblGameSave, що синхронізує прогрес у грі під час простою ОС.", - "IT": "Il processo standbay di XblGameSave sincronizza i progressi nei videogiochi quando il sitema è inutilizzato.", - "TR": "İşletim sistemi boştayken oyun ilerlemesini senkronize eden XblGameSave Bekleme Görevi.", - "CZ": "Úloha XblGameSave Standby Task synchronizuje průběh hry, když je operační systém nečinný.", - "FR": "Synchronise les données enregistrées pour les jeux dont la sauvegarde sur Xbox Live est activée. La tâche de veille XblGameSave synchronise la progression du jeu lorsque le système d'exploitation est inactif.", - "zh_CN": "XblGameSave 待机任务,在操作系统空闲时同步游戏进度。", - "ES": "La tarea en espera de XblGameSave, que sincroniza el progreso del juego cuando el sistema operativo esta inactivo." - }, - "Type": "CheckBox" - } - ], - "ViewId": 108, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 118, - "Header": { - "EN": "Use sign-in info to automatically finish setting up device after an update", - "RU": "Использовать данные для входа для автоматического завершения настройки устройства и открытия приложений после перезапуска или обновления", - "DE": "Anmeldeinformationen verwenden, um die Einrichtung des Geräts nach einer Aktualisierung automatisch abzuschließen", - "UA": "Використовувати дані для входу для автоматичного завершення налаштування пристрою та відкриття програм після перезапуску або оновлення", - "IT": "Usa le credenziali per configurare automaticamente il dispositivo dopo gli aggiornamenti", - "TR": "Bir güncellemeden sonra cihazın kurulumunu otomatik olarak tamamlamak için oturum açma bilgilerini kullanın", - "CZ": "Použijte přihlašovací údaje k automatickému dokončení nastavení zařízení po aktualizaci", - "FR": "Utiliser les informations de connexion pour terminer automatiquement la configuration de l'appareil après une mise à jour", - "zh_CN": "更新后使用登录信息自动完成设备设置", - "ES": "Use la informacion de inicio de sesion para finalizar automaticamente la configuracion del dispositivo despues de una actualizacion" - }, - "Description": { - "EN": "Some updates require you to restart your PC and afterwards sign in to Windows in order to finish installing the update, which means you might not be able to use your PC until the update is finished. Windows helps prevents this by allowing Windows to use your sign in info to create a special token. This token is used to automatically sign in after a restart, finish setting up your PC, and then lock your PC to keep your account and personal info safe.", - "RU": "Некоторые обновления требуют перезагрузки компьютера и входа в Windows для завершения установки обновления, что означает, что вы можете войти в Windows и обнаружить, что не можете использовать свой компьютер до завершения обновления. Windows помогает предотвратить это, позволяя Windows использовать информацию о входе в систему для создания специального маркера. Этот токен используется для автоматического входа в систему после перезагрузки, завершения настройки компьютера и последующей блокировки компьютера для обеспечения безопасности вашей учетной записи и личной информации.", - "DE": "Bei manchen Updates muss der Computer neu gestartet werden und dann muss man sich bei Windows anmelden bevor die Updates installiert werden können. So können Sie möglicherweise nicht Ihren PC verwenden kann bevor die Aktualisierung abgeschlossen ist. Windows hilft, dies zu verhindern, mit Ihren Anmeldeinformationen ein spezielles Token zu erstellen. Dieses Token wird verwendet, um sich nach einem Neustart automatisch anzumelden, die Einrichtung des PCs abzuschließen und den PC anschließend zu sperren, um Ihr Konto und Ihre persönlichen Daten zu schützen.", - "UA": "Деякі оновлення вимагають перезавантаження комп'ютера та входу в Windows для завершення інсталяції оновлення, що означає, що ви можете увійти до Windows і виявити, що не можете використовувати свій комп'ютер до завершення оновлення. Windows допомагає запобігти цьому, дозволяючи Windows використовувати інформацію про вхід до системи для створення спеціального маркера. Цей токен використовується для автоматичного входу в систему після перезавантаження, завершення налаштування комп'ютера та подальшого блокування комп'ютера для забезпечення безпеки вашого облікового запису та особистої інформації.", - "IT": "Alcuni aggiornamenti richiedono il riavvio del PC ed il log-in in Windows per completarne l'istallazione, quindi potresti non essere in grado di usare il dispositivo fino alla fine dell'istallazione. Windows previene questo creando un token che permette di accedere automaticamente. Dopo la fine dell'installazione il tuo account verrà disconnesso per mantenere le informazioni al sicuro.", - "TR": "Bazı güncellemeler, güncellemeyi yüklemeyi tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatmanızı ve ardından Windows'ta oturum açmanızı gerektirir; bu, güncelleme tamamlanana kadar bilgisayarınızı kullanamayabilirsiniz. Windows, Windows'un özel bir belirteç oluşturmak için oturum açma bilgilerinizi kullanmasına izin vererek bunu önlemeye yardımcı olur. Bu belirteç, yeniden başlattıktan sonra otomatik olarak oturum açmak, bilgisayarınızın kurulumunu tamamlamak ve ardından hesabınızı ve kişisel bilgilerinizi güvende tutmak için bilgisayarınızı kilitlemek için kullanılır.", - "CZ": "Některé aktualizace vyžadují, abyste restartovali počítač a poté se přihlásili do systému Windows, aby byla instalace aktualizace dokončena, což znamená, že nebudete moci počítač používat, dokud nebude aktualizace dokončena. Systém Windows tomu pomáhá zabránit tím, že systému Windows umožňuje použít vaše přihlašovací údaje k vytvoření speciálního tokenu. Tento token se používá k automatickému přihlášení po restartu, dokončení nastavení počítače a následnému uzamčení počítače, aby byl váš účet a osobní údaje v bezpečí.", - "FR": "Certaines mises à jour nécessitent que vous redémarriez votre PC et que vous vous connectiez ensuite à Windows afin de terminer l'installation de la mise à jour, ce qui signifie que vous ne pourrez peut-être pas utiliser votre PC tant que la mise à jour n'est pas terminée. Windows aide à éviter cela en autorisant Windows à utiliser vos informations de connexion pour créer un jeton spécial. Ce jeton est utilisé pour se connecter automatiquement après un redémarrage, terminer la configuration de votre PC, puis verrouiller votre PC pour protéger votre compte et vos informations personnelles.", - "zh_CN": "某些更新要求您重新启动 PC,然后登录 Windows 才能完成更新安装,这意味着您可能在更新完成之前无法使用您的 PC。 Windows 通过允许 Windows 使用您的登录信息来创建特殊令牌来帮助防止这种情况发生。 此令牌用于在重新启动后自动登录、完成 PC 设置,然后锁定您的 PC 以确保您的帐户和个人信息安全。", - "ES": "Algunas actualizaciones requieren que reinicie su PC y luego inicie sesion en Windows para terminar de instalar la actualizacion, lo que significa que es posible que no pueda usar su PC hasta que finalice la actualizacion. Windows ayuda a evitar esto al permitir que Windows use su informacion de inicio de sesion para crear un token especial. Este token se usa para iniciar sesion automaticamente despues de un reinicio, terminar de configurar su PC y luego bloquear su PC para mantener segura su cuenta y su informacion personal." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 118, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 119, - "Header": { - "EN": "Let websites provide locally relevant content by accessing language list", - "RU": "Позволить веб-сайтам предоставлять местную информацию за счет доступа к списку языков", - "DE": "Webseiten können lokal relevante Inhalte durch Zugriff auf die Sprachliste bereitstellen", - "UA": "Дозволити веб-сторінкам надавати місцеву інформацію за рахунок доступу до списку мов", - "IT": "Permetti ai siti web di fornire contanuti più rilevanti accedendo alla lista delle lingue installate", - "TR": "Web sitelerinin dil listesine erişerek yerel olarak alakalı içerik sağlamasına izin verin", - "CZ": "Umožnit webům poskytovat místně relevantní obsah přístupem k seznamu jazyků", - "FR": "Laissez les sites Web fournir un contenu pertinent localement en accédant à la liste des langues", - "zh_CN": "让网站通过访问语言列表来提供本地相关的内容", - "ES": "Permita que los sitios web proporcionen contenido localmente relevante accediendo a la lista de idiomas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 119, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 120, - "Header": { - "EN": "Let apps show me personalized ads by using my advertising ID", - "RU": "Разрешить приложениям показывать персонализированную рекламу с помощью моего идентификатора рекламы", - "DE": "Apps können mir personalisierte Werbung anzeigen, indem sie meine Werbe-ID verwenden", - "UA": "Дозволити застосункам відображати персональну рекламу за допомогою мого ідентифікатора реклами", - "IT": "Permetti alle app di mostrarmi pubblicità personalizzate usando il mio id pubblicitario", - "TR": "Uygulamaların reklam kimliğimi kullanarak bana kişiselleştirilmiş reklamlar göstermesine izin ver", - "CZ": "Umožnit aplikacím zobrazovat mi personalizované reklamy pomocí mého inzertního ID", - "FR": "Autoriser les applications à me montrer des publicités personnalisées en utilisant mon identifiant publicitaire", - "zh_CN": "让应用使用我的广告 ID 向我展示个性化广告", - "ES": "Permitir que las aplicaciones me muestren anuncios personalizados usando mi ID de publicidad" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 120, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 121, - "Header": { - "EN": "Show the Windows welcome experiences after updates and occasionally when I sign in to highlight new features and offers", - "RU": "Показывать экран приветствия Windows после обновлений и иногда при входе, чтобы сообщить о новых функциях и предложениях", - "DE": "Anzeige der Windows-Willkommenserlebnisse nach Updates und gelegentlich bei der Anmeldung, um neue Funktionen und Angebote hervorzuheben", - "UA": "Відображати екран вітання Windows після оновлень і іноді при вході, щоб повідомити про нові функції та пропозиції", - "IT": "Mostra la Windows welcome experiences dopo gli aggiornamenti e in occasione di nuove funzionalità o promozioni", - "TR": "Güncellemelerden sonra ve ara sıra yeni özellikleri ve teklifleri vurgulamak için oturum açtığımda Windows karşılama deneyimlerini göster", - "CZ": "Ukázat uvítací prostředí Windows po aktualizacích a občas, po přihlášení výběr nových funkcí a nabídek", - "FR": "Afficher les expériences d'accueil Windows après les mises à jour et occasionnellement lorsque je me connecte pour mettre en évidence les nouvelles fonctionnalités et offres", - "zh_CN": "显示更新后的 Windows 欢迎体验,偶尔在我登录时显示新功能和优惠", - "ES": "Muestre las experiencias de bienvenida de Windows despues de las actualizaciones y ocasionalmente cuando inicie sesion para resaltar nuevas caracteristicas y ofertas." - }, - "Description": { - "EN": "Windows may open a pop-up window to show you what's new about the operating system.", - "RU": "Windows может открывать всплывающее окно с подсказками, что нового в операционной системе.", - "DE": "Windows öffnet möglicherweise ein Popup-Fenster, um Sie über die Neuerungen des Betriebssystems zu informieren.", - "UA": "Windows може відкривати спливаюче вікно з підказками про те, що нового в операційній системі.", - "IT": "Windows potrebbe mostrare un pop-up per farti scoprire le novità del sistema operativo.", - "TR": "Windows, işletim sistemindeki yenilikleri size göstermek için bir açılır pencere açabilir.", - "CZ": "Systém Windows může otevřít vyskakovací okno, které vám ukáže, co je nového v operačním systému.", - "FR": "Windows peut ouvrir une fenêtre contextuelle pour vous montrer les nouveautés du système d'exploitation.", - "zh_CN": "Windows 可能会打开一个弹出窗口,向您显示有关操作系统的新功能。", - "ES": "Windows puede abrir una ventana emergente para mostrarle las novedades del sistema operativo." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 121, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 122, - "Header": { - "EN": "Get tips and suggestions as you use Windows", - "RU": "Получать советы и предложения при использовании Windows", - "DE": "Vorschläge für die Verwendung von Windows holen", - "UA": "Отримувати поради та пропозиції при використанні Windows", - "IT": "Ottieni consigli su come usare Windows", - "TR": "Windows'u kullanırken ipuçları ve öneriler alın", - "CZ": "Získejte tipy a návrhy při používání systému Windows", - "FR": "Obtenez des conseils et des suggestions lorsque vous utilisez Windows", - "zh_CN": "在使用 Windows 时获取提示和建议", - "ES": "Obtenga consejos y sugerencias mientras usa Windows" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 122, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 123, - "Header": { - "EN": "Show suggested content in the Settings app", - "RU": "Показывать рекомендуемое содержимое в приложении \"Параметры\"", - "DE": "Vorgeschlagene Inhalte in der Einstellungen-App anzeigen", - "UA": "Відображати рекомендований вміст у застосунку \"Параметри\"", - "IT": "Mostra i contenuti suggeriti nell'app impostazion", - "TR": "Önerilen içeriği Ayarlar uygulamasında göster", - "CZ": "Zobrazit navrhovaný obsah v aplikaci Nastavení", - "FR": "Afficher le contenu suggéré dans l'application Paramètres", - "zh_CN": "在\"设置\"应用中显示建议的内容", - "ES": "Mostrar contenido sugerido en la aplicacion Configuracion" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 123, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 124, - "Header": { - "EN": "Turn on automatic suggested app installation", - "RU": "Включить автоматическую установку рекомендованных приложений", - "DE": "Automatische Installation der empfohlenen Apps aktivieren", - "UA": "Увімкнути автоматичне встановлення рекомендованих додатків", - "IT": "Abilita l'installazione automatica delle app consigliate", - "TR": "Otomatik önerilen uygulama yüklemesini açın", - "CZ": "Zapněte automatickou instalaci doporučené aplikace", - "FR": "Activer l'installation automatique de l'application suggérée", - "zh_CN": "开启自动建议的应用安装", - "ES": "Activar la instalacion automatica de aplicaciones sugeridas" - }, - "Description": { - "EN": "Windows may silently download and install some suggested apps from the Microsoft Store without any user confirmation.", - "RU": "Windows может в тихом режиме загружать и устанавливать некоторые приложения из Microsoft Store без какого-либо подтверждения.", - "DE": "Windows kann einige Apps aus dem Microsoft Store unbemerkt ohne Bestätigung herunterladen und installieren.", - "UA": "Windows в тихому режимі може завантажувати та інсталювати деякі програми з Microsoft Store без будь-якого підтвердження.", - "IT": "Windows può scaricare e installare silenziosamente alcune app suggerite da Microsoft Store senza alcuna conferma dell'utente.", - "TR": "Windows, herhangi bir kullanıcı onayı olmadan Microsoft Store'dan önerilen bazı uygulamaları sessizce indirebilir ve yükleyebilir.", - "CZ": "Systém Windows může na pozadí stáhnout a nainstalovat některé navrhované aplikace z obchodu Microsoft Store bez jakéhokoli potvrzení uživatele.", - "FR": "Windows peut télécharger et installer silencieusement certaines applications suggérées à partir du Microsoft Store sans aucune confirmation de l'utilisateur.", - "zh_CN": "Windows 可能会在没有任何用户确认的情况下静默地从 Microsoft Store 下载并安装一些建议的应用程序。", - "ES": "Windows puede descargar e instalar silenciosamente algunas aplicaciones sugeridas de Microsoft Store sin la confirmacion del usuario." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 124, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 125, - "Header": { - "EN": "Suggest ways I can finish setting up my device to get the most out of Windows", - "RU": "Предложить способы завершения настройки этого устройства для наиболее эффектиивного использования Windows", - "DE": "Vorschläge machen, wie ich mein Gerät einrichten kann", - "UA": "Відображати пропозиції налаштування пристрою", - "IT": "Offri suggerimenti su come posso personalizzare il mio dispositivo", - "TR": "Cihazımı nasıl kurabileceğime dair önerilerde bulunun", - "CZ": "Nabídněte návrhy, jak mohu nastavit své zařízení", - "FR": "Offrir des suggestions sur la façon dont je peux configurer mon appareil", - "zh_CN": "提供有关如何设置设备的建议", - "ES": "Sugerir formas en que puedo terminar de configurar mi dispositivo para aprovechar al maximo Windows" - }, - "Description": { - "EN": "Windows may display a \"Get even more out of Windows\" prompt occasionally that displays additional services that user may set up.", - "RU": "Windows может иногда отображать всплывающее окошко \"Используйте Windows еще более эффективно\", в котором отображаются дополнительные службы, которые пользователь может настроить.", - "DE": "Windows zeigt möglicherweise gelegentlich die Aufforderung \"Mehr aus Windows herausholen\" an, die zusätzliche Dienste anzeigt, die der Benutzer einrichten kann.", - "UA": "Windows може іноді відображати спливаюче вікно \"Використовуйте Windows ще ефективніше\", в якому відображаються додаткові служби, які користувач може налаштувати.", - "IT": "Windows può visualizzare un \"Ottieni ancora più con Windows\" occasionalmente che promuove servizi aggiuntivi che l'utente può acquistare.", - "TR": "Windows, zaman zaman kullanıcının kurabileceği ek hizmetleri görüntüleyen bir \"Windows'tan daha da fazlasını alın\" istemi görüntüleyebilir.", - "CZ": "Systém Windows může příležitostně zobrazit výzvu \"Získejte ještě více z Windows\", která zobrazuje další služby, jenž může uživatel nastavit.", - "FR": "Windows peut parfois afficher une invite \"Tirez encore plus parti de Windows\" qui affiche des services supplémentaires que l'utilisateur peut configurer.", - "zh_CN": "Windows 有时可能会显示\"从 Windows 中获得更多\"提示,其中显示用户可能设置的其他服务。", - "ES": "Windows puede mostrar un mensaje \"Obtenga aun mas de Windows\" de vez en cuando que muestra servicios adicionales que el usuario puede configurar." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 125, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 126, - "Header": { - "EN": "Tailored experiences", - "RU": "Персонализированные возможности", - "DE": "Maßgeschneiderte Erfahrungen", - "UA": "Персоналізовані можливості", - "IT": "Esperienza su misura", - "TR": "Kişiye özel deneyimler", - "CZ": "Zážitky na míru", - "FR": "Expériences sur mesure", - "zh_CN": "定制体验", - "ES": "Experiencias a medida" - }, - "Description": { - "EN": "Let Microsoft offer you tailored expereinces based on the diagnostic data setting you have chosen.", - "RU": "Разрешите корпорации Майкрософт использовать ваши диагностические данные для улучшения вашей работы со службами Майкрософт с помощью персонализированных советов, рекламы и рекомендаций.", - "DE": "Lassen Sie Microsoft Ihnen maßgeschneiderte Lösungen bieten, die auf der Grundlage der Diagnosedaten entsprechend Ihren Einstellungen basieren.", - "UA": "Дозвольте корпорації Майкрософт використовувати ваші діагностичні дані для покращення вашої роботи зі службами Майкрософт за допомогою персоналізованих порад, реклами та рекомендацій.", - "IT": "Microsoft bietet Ihnen maßgeschneiderte Erfahrungen auf der Grundlage der von Ihnen gewählten Einstellung für Diagnosedaten.", - "TR": "Microsoft'un, seçtiğiniz tanılama verileri ayarına dayalı olarak size özel deneyimler sunmasına izin verin.", - "CZ": "Dovolte společnosti Microsoft, aby vám nabídla přizpůsobené zkušenosti na základě vámi zvoleného nastavení diagnostických dat.", - "FR": "Laissez Microsoft vous proposer des expériences personnalisées en fonction du paramètre de données de diagnostic que vous avez choisi.", - "zh_CN": "让 Microsoft 根据您选择的诊断数据设置为您提供量身定制的体验。", - "ES": "Permita que Microsoft le ofrezca experiencias personalizadas basadas en la configuracion de datos de diagnostico que haya elegido." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 126, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 127, - "Header": { - "EN": "Enable Bing search in the Start Menu", - "RU": "Включить поиск через Bing в меню \"Пуск\"", - "DE": "Bing-Suchmaschine im Startmenü aktivieren", - "UA": "Увімкнути пошук через Bing у меню \"Пуск\"", - "IT": "Abilita Bing search nel menu Start", - "TR": "Başlat Menüsünde Bing aramasını etkinleştirin", - "CZ": "Povolit vyhledávání Bing v nabídce Start", - "FR": "Activer la recherche Bing dans le menu Démarrer", - "zh_CN": "在开始菜单中启用必应搜索", - "ES": "Habilitar la busqueda de Bing en el menu Inicio" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Privacy", - "ViewId": 127, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 200, - "Header": { - "EN": "Show the \"This PC\" icon on Desktop", - "RU": "Отображать значок \"Этот компьютер\" на рабочем столе", - "DE": "Das Symbol \"Dieser PC\" auf Desktop anzeigen", - "UA": "Відображати значок \"Цей комп'ютер\" на робочому столі", - "IT": "Icona \"Questo PC\" sul desktop", - "TR": "Masaüstünde \"Bu Bilgisayar\" simgesini göster", - "CZ": "Zobrazit ikonu \"Tenot počítač\" na ploše", - "FR": "Afficher l'icône \"Ce PC\" sur le bureau", - "zh_CN": "在桌面上显示\"此电脑\"图标", - "ES": "Mostrar el icono \"Mi PC\" en el escritorio" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 201, - "ChildHeader": { - "EN": "Show", - "RU": "Показывать", - "DE": "Anzeigen", - "UA": "Відображати", - "IT": "Mostra", - "TR": "Göster", - "CZ": "Zobrazit", - "FR": "Afficher", - "zh_CN": "显示", - "ES": "Mostrar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 202, - "ChildHeader": { - "EN": "Hide", - "RU": "Скрыть", - "DE": "Ausblenden", - "UA": "Приховати", - "IT": "Nascondi", - "TR": "Gizle", - "CZ": "Skrýt", - "FR": "Masquer", - "zh_CN": "隐藏", - "ES": "Ocultar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 200, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 204, - "Header": { - "EN": "Use check boxes to select items", - "RU": "Использовать флажки для выбора элементов", - "DE": "Kontrollkästchen zur Auswahl von Elementen verwenden", - "UA": "Використовувати прапорці для вибору елементів", - "IT": "Utilizzare le caselle di spunta per selezionare gli elementi", - "TR": "Öğeleri seçmek için onay kutularını kullanın", - "CZ": "K výběru položek použijte zaškrtávací políčka", - "FR": "Utiliser les cases à cocher pour sélectionner les éléments", - "zh_CN": "使用复选框选择项目", - "ES": "Use casillas de verificacion para seleccionar elementos" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 204, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 205, - "Header": { - "EN": "Show hidden files, folders, and drives", - "RU": "Отображать скрытые файлы, папки и диски", - "DE": "Alle versteckte Dateien, Verzeichnisse und Laufwerke anzeigen", - "UA": "Відображати приховані файли, папки та диски", - "IT": "Mostra file, cartelle e dischi nascosti", - "TR": "Gizli dosyaları, klasörleri ve sürücüleri göster", - "CZ": "Zobrazit skryté soubory, složky a jednotky", - "FR": "Afficher les fichiers, dossiers et lecteurs cachés", - "zh_CN": "显示隐藏的文件、文件夹和驱动器", - "ES": "Mostrar archivos, carpetas y unidades ocultos" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 205, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 206, - "Header": { - "EN": "Show the file name extensions", - "RU": "Отображать расширения имён файлов", - "DE": "Dateinamenserweiterung anzeigen", - "UA": "Відображати розширення імен файлів", - "IT": "Mostra le estensioni del nome dei file", - "TR": "Dosya adı uzantılarını göster", - "CZ": "Zobrazit přípony souborů", - "FR": "Afficher les extensions de nom de fichier", - "zh_CN": "显示文件扩展名", - "ES": "Mostrar las extensiones de nombre de archivo" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 206, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 207, - "Header": { - "EN": "Hide folder merge conflicts", - "RU": "Скрывать конфликт слияния папок", - "DE": "Konflikte beim Zusammenführen von Ordnern ausblenden", - "UA": "Приховувати конфлікт злиття папок", - "IT": "Nascondi i conflitti di unione delle cartelle", - "TR": "Klasör birleştirme çakışmalarını gizle", - "CZ": "Skrýt konflikty sloučení složek", - "FR": "Masquer les conflits de fusion de dossiers", - "zh_CN": "隐藏文件夹合并冲突", - "ES": "Ocultar conflictos de combinacion de carpetas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 207, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 208, - "Header": { - "EN": "Open File Explorer to:", - "RU": "Открывать проводник для:", - "DE": "Datei-Explorer für Folgendes öffnen:", - "UA": "Відкривати провідник для:", - "IT": "Apri esplora file in:", - "TR": "Dosya Gezgini'ni şunun için açın:", - "CZ": "Otevřete Průzkumník souborů pro:", - "FR": "Ouvrez l'Explorateur de fichiers dans:", - "zh_CN": "打开文件资源管理器到:", - "ES": "Abra el explorador de archivos para:" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 209, - "ChildHeader": { - "EN": "This PC", - "RU": "Этот компьютер", - "DE": "Dieser PC", - "UA": "Цей комп'ютер", - "IT": "Questo PC", - "TR": "Bu bilgisayar", - "CZ": "Tento počítač", - "FR": "Ce PC", - "zh_CN": "此电脑", - "ES": "Este equipo" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 210, - "ChildHeader": { - "EN": "Quick access", - "RU": "Быстрый доступ", - "DE": "Schnellzugriff", - "UA": "Швидкий доступ", - "IT": "Accesso rapido", - "TR": "Hızlı erişim", - "CZ": "Rychlý přístup", - "FR": "Accès rapide", - "zh_CN": "快速访问", - "ES": "Acceso rapido" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 208, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 211, - "Header": { - "EN": "Show Cortana button on the taskbar", - "RU": "Показать кнопку Кортаны на панели задач", - "DE": "Die Cortana Schaltfläche auf der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відобразити кнопку Кортани на панелі завдань", - "IT": "Mostra il pulsante Cortana sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğunda Cortana düğmesini göster", - "CZ": "Zobrazit tlačítko Cortana na hlavním panelu", - "FR": "Afficher le bouton Cortana dans la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上显示 Cortana 按钮", - "ES": "Mostrar el boton de Cortana en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 211, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 212, - "Header": { - "EN": "Enable the File Explorer compact mode", - "RU": "Включить компактный вид проводника", - "DE": "Kompaktmodus des Datei-Explorers aktivieren", - "UA": "Увімкнути компактний вигляд провідника", - "IT": "Abilita la modalità compatta di esplora file", - "TR": "Dosya Gezgini kompakt modunu etkinleştirin", - "CZ": "Povolit kompaktní režim Průzkumníka souborů", - "FR": "Activer le mode compact de l'explorateur de fichiers", - "zh_CN": "启用文件资源管理器紧凑模式", - "ES": "Habilite el modo compacto del Explorador de archivos" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 212, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 213, - "Header": { - "EN": "Show sync provider notifications within File Explorer", - "RU": "Показывать уведомления поставщика синхронизации в проводнике", - "DE": "Synchronisationsanbieter-Benachrichtigungen im Datei-Explorer anzeigen", - "UA": "Відображати повідомлення постачальника синхронізації у провіднику", - "IT": "Mostra notifiche del provider di sincronizzazione all'interno di esplora file", - "TR": "Dosya Gezgini'nde senkronizasyon sağlayıcı bildirimlerini göster", - "CZ": "Zobrazovat oznámení poskytovatele synchronizace v Průzkumníku souborů", - "FR": "Afficher les notifications du fournisseur de synchronisation dans l'explorateur de fichiers", - "zh_CN": "在文件资源管理器中显示同步提供程序通知", - "ES": "Mostrar notificaciones del proveedor de sincronizacion en el Explorador de archivos" - }, - "Description": { - "EN": "Disable OneDrive ad notifications within File Explorer.", - "RU": "Отключить рекламные уведомления OneDrive в проводнике.", - "DE": "Anzeige der OneDrive-Benachrichtigungen im Datei-Explorer deaktivieren.", - "UA": "Вимкнути рекламні повідомлення OneDrive у провіднику.", - "IT": "Disabilita le notifiche pubblicitarie di OneDrive all'interno di esplora file.", - "TR": "Dosya Gezgini'nde OneDrive reklam bildirimlerini devre dışı bırakın.", - "CZ": "Zakažte oznámení reklam OneDrive v Průzkumníku souborů.", - "FR": "Désactivez les notifications d'annonces OneDrive dans l'Explorateur de fichiers.", - "zh_CN": "在文件资源管理器中禁用 OneDrive 广告通知。", - "ES": "Deshabilite las notificaciones de anuncios de OneDrive en el Explorador de archivos." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 213, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 214, - "Header": { - "EN": "When I snap a window, show what I can snap next to it", - "RU": "При прикреплении окна показывать, что можно прикрепить рядом с ним", - "DE": "Anzeigen, was man daneben einrasten kann, wenn ich ein Fenster einraste", - "UA": "При закріпленні вікна показувати, що ще можна закріпити біля нього", - "IT": "Quando aggancio una finestra, mostra quello che posso agganciare accanto ad essa", - "TR": "Bir pencereyi tutturduğumda, yanına ne yapıştırabileceğimi göster", - "CZ": "Když přichytnu okno, zobraz, co mohu přichytnout vedle něj", - "FR": "Lorsque je capture une fenêtre, montre ce que je peux capturer à côté", - "zh_CN": "当我捕捉一个窗口时,显示我可以在它旁边捕捉的内容", - "ES": "Cuando tomo una ventana, muestro lo que puedo tomar junto a ella" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 214, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 215, - "Header": { - "EN": "Show snap layouts when I hover over a windows's maximize button", - "RU": "Показывать макеты прикрепления, частью которых является приложение, при наведении указателя мыши на кнопки панели задач", - "DE": "Snap-Layouts anzeigen, wenn ich mit dem Mauszeiger über die Schaltfläche \"Maximieren\" eines Fensters fahre", - "UA": "Відображати макети прикріплення, частиною яких є додаток при наведенні вказівника миші на кнопки панелі завдань", - "IT": "Mostra snap layouts quando mantengo il mouse sul pulsante massimizza", - "TR": "Bir pencerenin ekranı kapla düğmesinin üzerine geldiğimde ek düzenleri göster", - "CZ": "Zobrazit rozvržení přichycení, když najedu na tlačítko maximalizace okna", - "FR": "Afficher les mises en page instantanées lorsque je survole un bouton d'agrandissement de Windows", - "zh_CN": "当我将鼠标悬停在窗口最大化按钮上时显示快照布局", - "ES": "Mostrar diseños instantaneos cuando paso el mouse sobre un boton de maximizar de Windows" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 215, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 216, - "Header": { - "EN": "Display the file transfer dialog box", - "RU": "Отображать диалоговое окно передачи файлов", - "DE": "Dialogfeld der Dateiübertragungsmodus anzeigen", - "UA": "Показувати діалогове вікно передачі файлів", - "IT": "Visualizza la finestra di dialogo del trasferimento di file", - "TR": "Dosya aktarımı iletişim kutusunu görüntüle", - "CZ": "Zobrazit dialogové okno pro přenos souborů", - "FR": "Afficher la boîte de dialogue lors du transfert d'un fichiers", - "zh_CN": "显示文件传输对话框", - "ES": "Mostrar el cuadro de dialogo de transferencia de archivos" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 217, - "ChildHeader": { - "EN": "In the detailed mode", - "RU": "В развернутом виде", - "DE": "Im detaillierten Modus", - "UA": "В розгорнутому вигляді", - "IT": "Nella modalità dettagliata", - "TR": "Ayrıntılı modda", - "CZ": "V podrobném režimu", - "FR": "En mode détaillé", - "zh_CN": "在详细模式", - "ES": "Modo detallado" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 218, - "ChildHeader": { - "EN": "In the compact mode", - "RU": "В свернутом виде", - "DE": "Im Kompaktmodus", - "UA": "В згорнутому вигляді", - "IT": "Nella modalità compatta", - "TR": "Kompakt modda", - "CZ": "V kompaktním režimu", - "FR": "En mode compact", - "zh_CN": "在紧凑模式", - "ES": "Modo compacto" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 216, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 219, - "Header": { - "EN": "Minimize the File Explorer ribbon", - "RU": "Свернуть ленту проводника", - "DE": "Multifunktionsleiste des Datei-Explorers minimieren", - "UA": "Приховати стрічку провідника", - "IT": "Minimizza il ribbon in esplora file", - "TR": "Dosya Gezgini şeridini simge durumuna küçültün", - "CZ": "Minimalizovat pás karet Průzkumníka souborů", - "FR": "Réduire le ruban de l'Explorateur de fichiers", - "zh_CN": "最小化文件资源管理器功能区", - "ES": "Minimizar la cinta del Explorador de archivos" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 220, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 220, - "Header": { - "EN": "Display the recycle bin files delete confirmation dialog", - "RU": "Запрашивать подтверждение на удаление файлов в корзину", - "DE": "Anzeige des Bestätigungsdialogs zum Löschen von Papierkorbdateien", - "UA": "Запитувати підтвердження для видалення файлів у кошик", - "IT": "Mostra conferma di eliminazione file", - "TR": "Geri dönüşüm kutusu dosyalarını silme onayı iletişim kutusunu görüntüle", - "CZ": "Zobrazit dialogové okno pro potvrzení odstranění souborů z koše", - "FR": "Afficher la boîte de dialogue de confirmation de suppression des fichiers de la corbeille", - "zh_CN": "显示回收站文件删除确认对话框", - "ES": "Mostrar el cuadro de dialogo de confirmacion de eliminacion de archivos de la papelera de reciclaje" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 220, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 221, - "Header": { - "EN": "Show the \"3D Objects\" folder in \"This PC\" and Quick access", - "RU": "Показывать папку \"Объемные объекты\" в \"Этот компьютер\" и панели быстрого доступа", - "DE": "Den Ordner \"3D-Objekte\" in \"Dieser PC\" und Schnellzugriffsleiste anzeigen", - "UA": "Відображати папку \"Об'ємні об'єкти\" в \"Цей комп'ютер\" та панелі швидкого доступу", - "IT": "Mostra \"Oggetti 3D\" cartella in \"Questo PC\" e accesso rapido", - "TR": "\"Bu Bilgisayar\"da \"3B Nesneler\" klasörünü ve Hızlı erişim'i göster", - "CZ": "Zobrazit složku \"3D Objekty\" v nabídce \"Tento počítač\" a Rychlém přístupu", - "FR": "Afficher le dossier \"Objets 3D\" dans \"Ce PC\" et Accès rapide", - "zh_CN": "在\"此电脑\"中显示\"3D 对象\"文件夹并快速访问", - "ES": "Mostrar la carpeta \"Objetos 3D\" en \"Esta PC\" y Acceso rapido" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 221, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 222, - "Header": { - "EN": "Show frequently used folders in Quick access", - "RU": "Показать часто используемые папки на панели быстрого доступа", - "DE": "Häufig verwendete Ordner in der Schnellzugriffsleiste anzeigen", - "UA": "Відобразити папки, що часто використовуються на панелі швидкого доступу", - "IT": "Mostra le cartelle usate frequentemente in accesso rapido", - "TR": "Hızlı erişimde sık kullanılan klasörleri göster", - "CZ": "Zobrazit nejčastěji používané složky v Rychlém přístupu", - "FR": "Afficher les dossiers fréquemment utilisés dans Accès rapide", - "zh_CN": "在快速访问中显示常用文件夹", - "ES": "Mostrar carpetas de uso frecuente en Acceso rapido" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 222, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 223, - "Header": { - "EN": "Show recently used files in Quick access", - "RU": "Показать недавно использовавшиеся файлы на панели быстрого доступа", - "DE": "Zuletzt verwendete Dateien im Schnellzugriff anzeigen", - "UA": "Відобразити файли, що нещодавно використовувались на панелі швидкого доступу", - "IT": "Mostra i file usati di recente in accesso rapido", - "TR": "Son kullanılan dosyaları Hızlı erişimde göster", - "CZ": "Zobrait nedávno používané soubory v Rychlém přístupu", - "FR": "Afficher les fichiers récemment utilisés dans Accès rapide", - "zh_CN": "在快速访问中显示最近使用的文件", - "ES": "Mostrar archivos usados recientemente en Acceso rapido" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 223, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 224, - "Header": { - "EN": "Set the taskbar alignment", - "RU": "Установить выравнивание панели задач", - "DE": "Ausrichtung der Taskleiste festlegen", - "UA": "Встановити вирівнювання панелі завдань", - "IT": "Imposta l'allineamento della barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğu hizalamasını ayarlayın", - "CZ": "Nastavit zarovnání hlavního panelu", - "FR": "Définir l'alignement de la barre des tâches", - "zh_CN": "设置任务栏对齐", - "ES": "Establecer la alineacion de la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 225, - "ChildHeader": { - "EN": "To the left", - "RU": "По левому краю", - "DE": "Linksbündig", - "UA": "По лівому краю", - "IT": "Sinistra", - "TR": "Sola", - "CZ": "Do leva", - "FR": "À gauche", - "zh_CN": "到左侧", - "ES": "A la izquierda" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 226, - "ChildHeader": { - "EN": "To the center", - "RU": "По центру", - "DE": "Zentriert", - "UA": "По центру", - "IT": "Centrata", - "TR": "Orta", - "CZ": "Na střed", - "FR": "Au centre", - "zh_CN": "到中心", - "ES": "En el centro" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 224, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 227, - "Header": { - "EN": "Show the search button on the taskbar", - "RU": "Показать кнопку поиска на панели задач", - "DE": "Die Suchschaltfläche in der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відображати кнопку пошука на панелі завдань", - "IT": "Mostra il pulsante di ricerca sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğunda arama düğmesini göster", - "CZ": "Zobrazit tlačítko hledání na hlavním panelu", - "FR": "Afficher le bouton de recherche dans la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上显示搜索按钮", - "ES": "Mostrar el boton de busqueda en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 227, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 228, - "Header": { - "EN": "Show Task View button on the taskbar", - "RU": "Отобразить кнопку Просмотра задач на панели задач", - "DE": "Die Schaltfläche Aufgabenansicht in der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відобразити кнопку Перегляду завдань на панелі завдань", - "IT": "Mostra il pulsante Visualizzazione attività sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğunda Görev Görünümü düğmesini göster", - "CZ": "Zobrazit tlačítko Zobrazení úkolů na hlavním panelu", - "FR": "Afficher le bouton Applications actives dans la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上显示任务视图按钮", - "ES": "Mostrar el boton Vista de tareas en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 228, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 229, - "Header": { - "EN": "Show the Task view button on the taskbar", - "RU": "Показать кнопку \"Представление задач\" на панели задач", - "DE": "Schaltfläche Aufgabenansicht in der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відобразити кнопку \"Представлення завдань\" на панелі завдань", - "IT": "Mostra il pulsante Visualizzazione attività sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğunda Görev görünümü düğmesini göster", - "CZ": "Zobrazit tlačítko Zobrazení úkolů na hlavním panelu", - "FR": "Afficher le bouton Applications actives dans la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上显示任务视图按钮", - "ES": "Mostrar el boton Vista de tareas en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 229, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 230, - "Header": { - "EN": "Show the widgets icon on the taskbar", - "RU": "Отобразить кнопку \"Мини-приложения\" на панели задач", - "DE": "Widget-Symbol in der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відобразити кнопку \"Міні-додатки\" на панелі завдань", - "IT": "Mostra l'icona dei widget sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Widget simgesini görev çubuğunda göster", - "CZ": "Zobrazit ikonu widgetů na hlavním panelu", - "FR": "Afficher l'icône Widgets dans la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上显示小部件图标", - "ES": "Mostrar el icono de widgets en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 230, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 231, - "Header": { - "EN": "Show People on the taskbar", - "RU": "Показывать панель \"Люди\" на панели задач", - "DE": "Symbol \"Kontakte\" in der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відображати панель \"Люди\" на панелі завдань", - "IT": "Mostra l'icona persone sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Kişileri görev çubuğunda göster", - "CZ": "Zobrazit ikonu Lidé na hlavním panelu", - "FR": "Afficher People dans la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏显示人物", - "ES": "Mostrar People en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 231, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 232, - "Header": { - "EN": "Show seconds on the taskbar clock", - "RU": "Отображать секунды в системных часах на панели задач", - "DE": "Sekunden auf der Taskleistenuhr anzeigen", - "UA": "Відображати секунди в системному годиннику на панелі завдань", - "IT": "Mostra secondi sull'orologio della barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğu saatinde saniyeleri göster", - "CZ": "Zobrazit sekundy na hodinách na hlavním panelu", - "FR": "Afficher les secondes dans l'horloge de la barre des tâches.", - "zh_CN": "在任务栏时钟上显示秒", - "ES": "Mostrar segundos en el reloj de la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 232, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 233, - "Header": { - "EN": "Search on the taskbar", - "RU": "Поиск на панели задач", - "DE": "Suchfeld in der Taskleiste", - "UA": "Пошук на панелі завдань", - "IT": "Pulsante cerca sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğunda ara", - "CZ": "Vyhledávání na hlavním panelu", - "FR": "Afficher la Recherche dans la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上搜索", - "ES": "Buscar en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 234, - "ChildHeader": { - "EN": "Hidden", - "RU": "Скрыто", - "DE": "Ausblenden", - "UA": "Приховано", - "IT": "Nascosto", - "TR": "Gizli", - "CZ": "Skrýt", - "FR": "Masqué", - "zh_CN": "隐藏", - "ES": "Oculto" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 235, - "ChildHeader": { - "EN": "Show search icon", - "RU": "Показать значок поиска", - "DE": "Suchsymbol anzeigen", - "UA": "Відобразити значок пошуку", - "IT": "Mostra l'icona di cerca", - "TR": "Arama simgesini göster", - "CZ": "Zobrazit ikonu vyhledávání", - "FR": "Afficher l'icône Recherche", - "zh_CN": "显示搜索图标", - "ES": "Mostrar icono de busqueda" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 236, - "ChildHeader": { - "EN": "Show search box", - "RU": "Показать поле поиска", - "DE": "Suchfeld anzeigen", - "UA": "Відобразити поле пошуку", - "IT": "Mostra la casella di ricerca", - "TR": "Arama kutusunu göster", - "CZ": "Zobrazit vyhledávací pole", - "FR": "Afficher la boite de recherche", - "zh_CN": "显示搜索框", - "ES": "Mostrar cuadro de busqueda" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 233, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 237, - "Header": { - "EN": "Show Windows Ink Workspace button on the taskbar", - "RU": "Показать кнопку Windows Ink Workspace на панели задач", - "DE": "Schaltfläche Windows-Ink-Arbeitsbereich in der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відобразити кнопку Windows Ink Workspace на панелі завдань", - "IT": "Mostra il pulsante workspace di Windows Ink sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğunda Windows Mürekkep Çalışma Alanı düğmesini göster", - "CZ": "Zobrazit tlačítko Nabídka pera na hlavním panelu", - "FR": "Afficher le Stylet dans la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上显示 Windows Ink 工作区按钮", - "ES": "Mostrar el boton area de trabajo de Windows Ink en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 237, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 238, - "Header": { - "EN": "Always show all icons in the notification area", - "RU": "Всегда отображать все значки в области уведомлений", - "DE": "Immer alle Symbole im Infobereich zeigen", - "UA": "Завжди відображати всі значки в області сповіщень", - "IT": "Mostra sempre tutte le icone nell'area di notificafica", - "TR": "Tüm simgeleri her zaman bildirim alanında göster", - "CZ": "Vždy zobrazovat všechny ikony v oznamovací oblasti", - "FR": "Toujours afficher toutes les icônes dans la zone de notification", - "zh_CN": "始终在通知区域显示所有图标", - "ES": "Mostrar siempre todos los iconos en el area de notificacion" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 238, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 239, - "Header": { - "EN": "Show the Meet Now icon in the notification area", - "RU": "Отображать иконку \"Провести собрание\" в области уведомлений", - "DE": "\"Besprechung beginnen\" im Infobereich anzeigen", - "UA": "Відображати іконку \"Провести зібрання\" в області сповіщень", - "IT": "Mostra l'icona di Meet Now nell'area di notifica", - "TR": "Bildirim alanında Şimdi Tanış simgesini göster", - "CZ": "Zobrazit ikonu Sejít se hned v oznamovací oblasti", - "FR": "Afficher l'icône Meet dans la zone de notification", - "zh_CN": "在通知区域显示\"立即开会\"图标", - "ES": "Mostrar el icono Meet Now en el area de notificacion" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 239, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 240, - "Header": { - "EN": "Show \"News and Interests\" on the taskbar", - "RU": "Отображать \"Новости и интересы\" на панели задач", - "DE": "\"Nachrichten und Interessen\" in der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відображати \"Новини та інтереси\" на панелі завдань", - "IT": "Mostra \"News and Interests\" sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğunda \"Haberler ve İlgi Alanları\"nı göster", - "CZ": "Zobrazit \"Novinky a zájmy\" na hlavním panelu", - "FR": "Afficher \"Actualités et centres d'intérêt\" sur la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上显示\"新闻和兴趣\"", - "ES": "Mostrar \"Noticias e intereses\" en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 240, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 241, - "Header": { - "EN": "Show the Chat icon (Microsoft Teams) on the taskbar", - "RU": "Отобразить кнопку чата (Microsoft Teams) на панели задач", - "DE": "Chat-Symbol (Microsoft Teams) in der Taskleiste anzeigen", - "UA": "Відобразити кнопку чату (Microsoft Teams) на панелі завдань", - "IT": "Mostra l'icona delle chat (Microsoft Teams) sulla barra delle applicazioni", - "TR": "Görev çubuğunda Sohbet simgesini (Microsoft Teams) göster", - "CZ": "Zobrazit ikonu Chat (Microsoft Teams) na hlavním panelu", - "FR": "Afficher l'icône Chat (Microsoft Teams) sur la barre des tâches", - "zh_CN": "在任务栏上显示聊天图标 (Microsoft Teams)", - "ES": "Mostrar el icono de Chat (Microsoft Teams) en la barra de tareas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 241, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 242, - "Header": { - "EN": "View the Control Panel by", - "RU": "Просмотр иконок Панели управления", - "DE": "Anzeigen der Systemsteuerungsymbole nach", - "UA": "Перегляд іконок Панелі керування", - "IT": "Visualizza il pannello di controllo in modalità", - "TR": "Kontrol Panelini şuradan görüntüleyin:", - "CZ": "Zobrazit ovládací panel podle", - "FR": "Afficher le panneau de configuration par", - "zh_CN": "通过以下方式查看控制面板", - "ES": "Ver el panel de control por" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 243, - "ChildHeader": { - "EN": "Large icons", - "RU": "Крупные значки", - "DE": "Große Symbole", - "UA": "Великі значки", - "IT": "Icone grandi", - "TR": "Büyük ikonlar", - "CZ": "Velké ikony", - "FR": "Grandes icônes", - "zh_CN": "大图标", - "ES": "Iconos grandes" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 244, - "ChildHeader": { - "EN": "Small icons", - "RU": "Маленькие значки", - "DE": "Kleine Symbole", - "UA": "Маленькі значки", - "IT": "Icone Piccole", - "TR": "Küçük ikonlar", - "CZ": "Malé ikony", - "FR": "Petites icônes", - "zh_CN": "小图标", - "ES": "Iconos pequeños" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 245, - "ChildHeader": { - "EN": "Category", - "RU": "Категория", - "DE": "Kategorie", - "UA": "Категорія", - "IT": "Categorie", - "TR": "Kategori", - "CZ": "Kategorie", - "FR": "Catégorie", - "zh_CN": "类别", - "ES": "Categoria" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 242, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 246, - "Header": { - "EN": "Default Windows color mode", - "RU": "Режим Windows по умолчанию", - "DE": "Standard-Farbmodus von Windows", - "UA": "Режим Windows за замовчуванням", - "IT": "Tema di Windows", - "TR": "Varsayılan Windows renk modu", - "CZ": "Výchozí barevný režim Windows", - "FR": "Mode de couleur Windows par défaut", - "zh_CN": "默认 Windows 颜色模式", - "ES": "Modo de color predeterminado de Windows" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 247, - "ChildHeader": { - "EN": "Light", - "RU": "Светлый", - "DE": "Hell", - "UA": "Світлий", - "IT": "Chiaro", - "TR": "Aydınlık", - "CZ": "Světlý", - "FR": "Clair", - "zh_CN": "浅色", - "ES": "Claro" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 248, - "ChildHeader": { - "EN": "Dark", - "RU": "Тёмный", - "DE": "Dunkel", - "UA": "Темний", - "IT": "Scuro", - "TR": "Karanlık", - "CZ": "Tmavý", - "FR": "Sombre", - "zh_CN": "深色", - "ES": "Oscuro" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 246, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 249, - "Header": { - "EN": "Default app color mode", - "RU": "Режим приложения по умолчанию", - "DE": "Standard-Farbmodus der Anwendung", - "UA": "Режим додатку за замовчуванням", - "IT": "Tema delle app", - "TR": "Varsayılan uygulama renk modu", - "CZ": "Výchozí barevný režim aplikace", - "FR": "Mode de couleur par défaut de l'application", - "zh_CN": "默认应用颜色模式", - "ES": "Modo de color predeterminado de la aplicacion" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 250, - "ChildHeader": { - "EN": "Light", - "RU": "Светлый", - "DE": "Hell", - "UA": "Світлий", - "IT": "Chiaro", - "TR": "Aydınlık", - "CZ": "Světlý", - "FR": "Clair", - "zh_CN": "浅色", - "ES": "Claro" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 251, - "ChildHeader": { - "EN": "Dark", - "RU": "Тёмный", - "DE": "Dunkel", - "UA": "Темний", - "IT": "Scuro", - "TR": "Karanlık", - "CZ": "Tmavý", - "FR": "Sombre", - "zh_CN": "深色", - "ES": "Oscuro" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 249, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 252, - "Header": { - "EN": "Show the \"New App Installed\" indicator", - "RU": "Показывать уведомление \"Установлено новое приложение\"", - "DE": "Indikator \"Neue App installiert\" anzeigen", - "UA": "Відображати сповіщення \"Встановлено новий додаток\"", - "IT": "Mostra il \"New App Installed\" indicatoree", - "TR": "\"Yeni Uygulama Yüklendi\" göstergesini göster", - "CZ": "Zobrazit indikátor \"Nová aplikace nainstalována\"", - "FR": "Afficher l'indicateur \"Nouvelle application installée\"", - "zh_CN": "显示\"已安装新应用程序\"指示器", - "ES": "Mostrar el indicador \"Nueva aplicacion instalada\"" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 252, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 253, - "Header": { - "EN": "Show first sign-in animation after the upgrade", - "RU": "Показывать анимацию при первом входе в систему после обновления", - "DE": "Animation der ersten Anmeldung nach dem Upgrade anzeigen", - "UA": "Відображати анімацію при першому вході в систему після оновлення", - "IT": "Mostra l'animazione di primo accesso dopo l'aggiornamento", - "TR": "Yükseltmeden sonra ilk oturum açma animasyonunu göster", - "CZ": "Zobrazit animaci prvního přihlášení po upgradu", - "FR": "Afficher la première animation de connexion après la mise à niveau", - "zh_CN": "升级后显示首次登录动画", - "ES": "Mostrar la primera animacion de inicio de sesion despues de la actualizacion" - }, - "Description": { - "EN": "In Windows, after completing the setup on a new installation, upgrading, or when signing in to a new account, displays the \"first sign-in animation\" that features several messages to configure the account environment.", - "RU": "В Windows после завершения настройки при новой установке, обновлении или при входе в новую учетную запись запускается \"анимация первого входа\", которая включает несколько сообщений по мере настройки среды учетной записи.", - "DE": "In Windows wird nach Abschluss des Setups bei einer Neuinstallation, einem Upgrade oder der Anmeldung bei einem neuen Konto die \"Erstanmeldeanimation\" angezeigt, die mehrere Meldungen zur Konfiguration der Kontoumgebung enthält.", - "UA": "У Windows після завершення налаштування при новій установці, оновленні або при вході до нового облікового запису запускається \"анімація першого входу\", яка включає кілька повідомлень у міру налаштування середовища облікового запису.", - "IT": "In Windows, dopo aver completato la configurazione su una nuova installazione o aggiornamento o quando si accede a un nuovo account, visualizza il \"Animazione primo accesso\"che presenta diversi messaggi per configurare l'ambiente dell'account.", - "TR": "Windows'ta, yeni bir yüklemede, yükseltmede veya yeni bir hesapta oturum açarken kurulumu tamamladıktan sonra, hesap ortamını yapılandırmak için çeşitli mesajlar içeren \"ilk oturum açma animasyonu\"nu görüntüler.", - "CZ": "Ve Windows se po dokončení nastavení při nové instalaci, upgradu nebo při přihlášení k novému účtu zobrazí \"animace prvního přihlášení\", která obsahuje několik zpráv pro konfiguraci prostředí účtu.", - "FR": "Sous Windows, après avoir terminé la configuration d'une nouvelle installation, mise à niveau ou lors de la connexion à un nouveau compte, affiche la \"animation de première connexion\" qui comporte plusieurs messages pour configurer l'environnement du compte.", - "zh_CN": "在 Windows 中,在完成新安装、升级或登录新帐户的设置后,会显示\"首次登录动画\",其中包含用于配置帐户环境的多条消息。", - "ES": "En Windows, despues de completar la configuracion en una nueva instalacion, actualizacion o al iniciar sesion en una nueva cuenta, se muestra la \"animacion de primer inicio de sesion\" que presenta varios mensajes para configurar el entorno de la cuenta." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 253, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 254, - "Header": { - "EN": "Set the quality factor of the JPEG desktop wallpapers to", - "RU": "Коэффициент качества обоев рабочего стола в формате JPEG", - "DE": "Stellen Sie den Qualitätsfaktor der JPEG-Desktop-Hintergrundbilder auf", - "UA": "Коефіцієнт якості шпалер робочого стола у форматі JPEG", - "IT": "Impostare la qualità degli sfondi desktop JPEG a", - "TR": "JPEG masaüstü duvar kağıtlarının kalite faktörünü şu şekilde ayarlayın:", - "CZ": "Nastavit míru kvality JPEG pozadí plochy na", - "FR": "Réglez le facteur de qualité des fonds d'écran JPEG sur", - "zh_CN": "将 JPEG 桌面壁纸的品质因数设置为", - "ES": "Establezca el factor de calidad de los fondos de escritorio .JPEG" - }, - "Description": { - "EN": "When you set a JPEG image as the desktop wallpaper or slideshow, the operating system reduces the quality of the original image to 85% and store it as the TranscodedWallpaper file in the \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes folder. If you use a PNG image as your desktop background wallpaper or slideshow, you are not affected by this automatic quality reduction since it only applies to JPEG images.", - "RU": "Когда вы устанавливаете изображение в качестве обоев рабочего стола или слайд-шоу в формате JPEG, при импорте операционная система снижает качество исходного изображения до 85 % и сохраняет его как файл TranscodedWallpaper в папке \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes. Однако, если вы используете PNG-изображение в качестве фоновых обоев рабочего стола или слайд-шоу, то это автоматическое снижение качества вас не коснется, поскольку оно происходит только с изображениями JPEG.", - "DE": "Wenn Sie ein JPEG-Bild als Desktop-Hintergrundbild oder Diashow festlegen, reduziert das Betriebssystem die Qualität des Originalbildes auf 85 % und speichert es als TranscodedWallpaper-Datei im Ordner \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes. Wenn Sie ein PNG-Bild als Desktop-Hintergrundbild oder Diashow verwenden, sind Sie von dieser automatischen Qualitätsminderung nicht betroffen, da sie nur für JPEG-Bilder gilt.", - "UA": "Коли ви встановлюєте зображення у якості шпалер робочого стола або слайд-шоу в форматі JPEG, при імпорті операційна система знижує якість вихідного зображення до 85 % та зберігає його як файл TranscodedWallpaper у папці \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes. Проте, якщо ви використовуєте PNG-зображення у якості фонових шпалер робочого стола або слайд-шоу, то це автоматичне зниження якості вас не торкнеться, оскільки воно відбувається тільки з зображеннями JPEG.", - "IT": "Quando si imposta un'immagine JPEG come sfondo del desktop o come presentazione, il sistema operativo riduce la qualità dell'immagine originale all'85% e lo memorizza come file TranscodedWallpaper nella cartella \n%AppData%\\Microsoft\\Windows\\Themes .Se si utilizza un'immagine PNG come sfondo del desktop o come slideshow, non sei interessato da questa riduzione automatica della qualità poiché si applica solo alle immagini JPEG.", - "TR": "Bir JPEG görüntüsünü masaüstü duvar kağıdı veya slayt gösterisi olarak ayarladığınızda, işletim sistemi orijinal görüntünün kalitesini %85'e düşürür ve onu TranscodingWallpaper dosyası olarak \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes klasöründe depolar. . Bir PNG görüntüsünü masaüstü arka plan duvar kağıdınız veya slayt gösteriniz olarak kullanırsanız, yalnızca JPEG görüntüleri için geçerli olduğundan bu otomatik kalite düşüşünden etkilenmezsiniz.", - "CZ": "Když nastavíte obrázek ve formátu JPEG jako pozadí plochy operační systém sníží kvalitu originálního obrázku na 85% a uloží ho jako soubor TranscodedWallpaper do složky \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes. Pokud použijete obrázek ve formátu PNG jako pozadí plochy, tak vás toto automatické snížení kvality neomezí jelikož se týká pouze obrázků ve formátu JPEG.", - "FR": "When you set a JPEG image as the desktop wallpaper or slideshow, the operating system reduces the quality of the original image to 85% and store it as the TranscodedWallpaper file in the \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes folder. If you use a PNG image as your desktop background wallpaper or slideshow, you are not affected by this automatic quality reduction since it only applies to JPEG images.", - "zh_CN": "当您将 JPEG 图像设置为桌面墙纸或幻灯片时,操作系统会将原始图像的质量降低到 85%,并将其作为 TranscodedWallpaper 文件存储在 \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes 文件夹中 . 如果您使用 PNG 图像作为桌面背景墙纸或幻灯片,则不会受到这种自动质量降低的影响,因为它仅适用于 JPEG 图像。", - "ES": "Cuando configura una imagen JPEG como fondo de escritorio o presentacion de diapositivas, el sistema operativo reduce la calidad de la imagen original al 85 % y la almacena como el archivo TranscodedWallpaper en la carpeta \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes . Si usa una imagen PNG como fondo de escritorio o presentacion de diapositivas, no se vera afectado por esta reduccion de calidad automatica, ya que solo se aplica a las imagenes JPEG." - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 255, - "ChildHeader": { - "EN": "100% (no reduction)", - "RU": "100 % (без сжатия)", - "DE": "100% (keine Reduzierung)", - "UA": "100% (без зжаття)", - "IT": "100% (nessuna riduzione)", - "TR": "%100 (azalma yok)", - "CZ": "100% (žádné snížení)", - "FR": "100% (pas de réduction)", - "zh_CN": "100% (不减少)", - "ES": "100% (Sin reduccion)" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 256, - "ChildHeader": { - "EN": "85% (by default)", - "RU": "85 % (по умолчанию)", - "DE": "85% (standardmäßig)", - "UA": "85% (за замовчуванням)", - "IT": "85% (predefinito)", - "TR": "%85 (varsayılan olarak)", - "CZ": "85% (výchozí)", - "FR": "85% (par défaut)", - "zh_CN": "80% (默认)", - "ES": "80% (Predeterminado)" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 254, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 257, - "Header": { - "EN": "Notify me when a restart is required to finish updating", - "RU": "Уведомлять меня о необходимости перезагрузки для завершения обновления", - "DE": "Benachrichtigen Sie mich, wenn ein Neustart erforderlich ist, um die Aktualisierung abzuschließen", - "UA": "Повідомляти мене про необхідність перезавантаження для завершення оновлення", - "IT": "Avvisami quando è necessario un riavvio per terminare l'aggiornamento", - "TR": "Güncellemeyi bitirmek için yeniden başlatma gerektiğinde bana bildir", - "CZ": "Upozornit mě, když je k dokončení aktualizace vyžadován restart", - "FR": "M'avertir lorsqu'un redémarrage est nécessaire pour terminer la mise à jour", - "zh_CN": "需要重新启动以完成更新时通知我", - "ES": "Notificarme cuando sea necesario reiniciar para finalizar la actualizacion" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 257, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 258, - "Header": { - "EN": "Add the \"- Shortcut\" suffix to the file name of created shortcuts", - "RU": "Дoбaвлять \"- яpлык\" к имени coздaвaeмых яpлыков", - "DE": "Suffix \"-Verknüpfung\" an den Dateinamen der erstellten Verknüpfungen anfügen", - "UA": "Додавати \"- ярлик\" до імені створюваних ярликів", - "IT": "Aggiungi il suffisso \"- Collegamento\" al nome delle scorciatoie create", - "TR": "Oluşturulan kısayolların dosya adına \"- Kısayol\" son ekini ekleyin", - "CZ": "Přidat příponu \"- zástupce\" do názvu vytvářených odkazů", - "FR": "Ajouter le suffixe \"- Raccourci\" au nom de fichier des raccourcis créés", - "zh_CN": "在创建的快捷方式的文件名中添加\"- 快捷方式\"后缀", - "ES": "Agregue el sufijo \"- Acceso directo\" al nombre de archivo de los accesos directos creados" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 258, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 259, - "Header": { - "EN": "Use the PrtScn button to open screen snipping", - "RU": "Использовать кнопку PRINT SCREEN, чтобы запустить функцию создания фрагмента экрана", - "DE": "Die Taste PrtScn verwenden um Snipping zu öffnen", - "UA": "Використовувати кнопку PRINT SCREEN, щоб запустити функцію створення фрагменту екрана", - "IT": "Utilizzare il pulsante Stamp/PrtScn per aprire lo schermo con lo snipping", - "TR": "Ekran alıntısını açmak için PrtScn düğmesini kullanın", - "CZ": "Pomocí tlačítka PrtScr otevřít Výstřižky", - "FR": "Utilisez le bouton Imp.Ecr pour ouvrir la capture d'écran", - "zh_CN": "使用 PrtScn 按钮打开屏幕截图", - "ES": "Use el boton PrtScn para abrir recortes de pantalla" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 259, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 260, - "Header": { - "EN": "Let me use a different input method for each app window", - "RU": "Позволить выбирать метод ввода для каждого окна", - "DE": "Für jedes Anwendungsfenster eine andere Eingabemethode verwenden lassen", - "UA": "Дозволити обирати метод введення для кожного вікна", - "IT": "Permetti l'uso di un metodo di input diverso per ogni istanza dell'app", - "TR": "Her uygulama penceresi için farklı bir giriş yöntemi kullanmama izin ver", - "CZ": "Dovolte mi použít pro každé okno aplikace jinou metodu zadávání", - "FR": "Permettre l'utilisation d'une méthode de saisie différente pour chaque fenêtre d'application", - "zh_CN": "让我为每个应用程序窗口使用不同的输入法", - "ES": "Permitir usar un metodo de entrada diferente para cada ventana de la aplicacion" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 260, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 261, - "Header": { - "EN": "When I grab a windows's title bar and shake it, minimize all other windows", - "RU": "При захвате заголовка окна и встряхивании сворачиваются все остальные окна", - "DE": "Wenn ich die Titelleiste des Fensters greife und schüttle, werden alle anderen Fenster minimiert", - "UA": "При захваті заголовка вікна та струшуванні згортаються всі інші вікна", - "IT": "Quando prendo la barra del titolo di una finestra e la scuoto minimizza tutte le altre finestre", - "TR": "Bir pencerenin başlık çubuğunu alıp salladığımda, diğer tüm pencereleri simge durumuna küçültün", - "CZ": "Když chytnu záhlaví okna a zatřesu s ním, minimalizovat všechna ostatní okna", - "FR": "Lorsque je saisis la barre de titre d'une fenêtre et que je la secoue, minimise toutes les autres fenêtres", - "zh_CN": "当我抓住一个窗口的标题栏并摇动它时,最小化所有其他窗口", - "ES": "Cuando se presiona la barra de titulo de una ventana y lo muevo, minimice todas las demas ventanas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Personalization", - "ViewId": 261, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 262, - "Header": { - "EN": "Configure Start layout", - "RU": "Настроить макет начального экрана", - "DE": "Startlayout konfigurieren", - "UA": "Налаштувати макет початкового екрану", - "IT": "Configura il layout di inizio", - "TR": "Başlangıç düzenini yapılandır", - "CZ": "Nakonfigurujte rozložení Start", - "FR": "Configurer la mise en page de départ", - "zh_CN": "配置开始布局", - "ES": "Configurar diseño de inicio" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "Se muestran mas aplicaciones en el menu inicio" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Personalization", - "ChildElements": [ - { - "Id": 263, - "ChildHeader": { - "EN": "Default", - "RU": "По умолчанию", - "DE": "Standard", - "UA": "За замовчуванням", - "IT": "Predefinita", - "TR": "Varsayılan", - "CZ": "Výchozí", - "FR": "Défaut", - "zh_CN": "默认", - "ES": "Predeterminado" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 264, - "ChildHeader": { - "EN": "More pins", - "RU": "Больше закреплений", - "DE": "Mehr angeheftete Elemente", - "UA": "Iншi закрiплення", - "IT": "Altri elementi ancorati", - "TR": "Daha fazla sabitleme", - "CZ": "Více špendlíků", - "FR": "Autres éléments ancrés", - "zh_CN": "更多固定", - "ES": "Mas anclados" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 265, - "ChildHeader": { - "EN": "More recommendations", - "RU": "Больше рекомендаций", - "DE": "Mehr angeheftete Empfehlungen", - "UA": "Бiльше рекомендацiй", - "IT": "Altri elementi consigliati", - "TR": "Daha fazla öneri", - "CZ": "Více doporučení", - "FR": "Plus de recommandations", - "zh_CN": "更多推荐", - "ES": "Mas recomendaciones" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 262, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 266, - "Header": { - "EN": "Show recently added apps in the Start menu", - "RU": "Показывать недавно добавленные приложения в меню \"Пуск\"", - "DE": "Zuletzt hinzugefügte Apps im Startmenü anzeigen", - "UA": "Відображати нещодавно додані додатки в меню \"Пуск\"", - "IT": "Mostra app aggiunte di recente nel menu Start", - "TR": "Başlat menüsünde son eklenen uygulamaları göster", - "CZ": "Zobrazit nedávno přidané aplikace v nabídce Start", - "FR": "Afficher les applications récemment ajoutées dans le menu Démarrer", - "zh_CN": "在开始菜单中显示最近添加的应用", - "ES": "Mostrar aplicaciones agregadas recientemente en el menu Inicio" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "StartMenu", - "ViewId": 266, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 267, - "Header": { - "EN": "Show app suggestions in the Start menu", - "RU": "Показывать рекомендации в меню \"Пуск\"", - "DE": "App-Vorschläge im Startmenü anzeigen", - "UA": "Відображати рекомендації в меню \"Пуск\"", - "IT": "Mostra suggerimenti app nel menu Start", - "TR": "Başlat menüsünde uygulama önerilerini göster", - "CZ": "Zobrazovat návrhy aplikací v nabídce Start", - "FR": "Afficher les suggestions d'applications dans le menu Démarrer", - "zh_CN": "在开始菜单中显示应用建议", - "ES": "Mostrar sugerencias de aplicaciones en el menu Inicio" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "StartMenu", - "ViewId": 267, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 268, - "Header": { - "EN": "Run the Windows PowerShell shortcut from the Start menu as Administrator", - "RU": "Запускать ярлык Windows PowerShell в меню \"Пуск\" от имени Администратора", - "DE": "Windows PowerShell als Administrator im Startmenü ausführen", - "UA": "Запускати ярлик Windows PowerShell у меню \"Пуск\" від імені Адміністратора", - "IT": "Eseguire il collegamento di Windows PowerShell dal menu Start come amministratore", - "TR": "Başlat menüsünden Windows PowerShell kısayolunu Yönetici olarak çalıştırın", - "CZ": "Spustit zástupce Windows PowerShell z nabídky Start jako správce", - "FR": "Exécutez le raccourci Windows PowerShell à partir du menu Démarrer en tant qu'administrateur", - "zh_CN": "以管理员身份从\"开始\"菜单运行 Windows PowerShell 快捷方式", - "ES": "Ejecute el acceso directo de Windows PowerShell desde el menu Inicio como administrador" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "StartMenu", - "ViewId": 268, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 269, - "Header": { - "EN": "Show search highlights", - "RU": "Показать главное в поиске", - "DE": "Suchhighlights anzaigen", - "UA": "Показати виділені результати пошуку", - "IT": "Mostra ricerca elementi in evidenza", - "TR": "Arama öne çıkanlarını göster", - "CZ": "Zobrazit trendy vyhledávaní", - "FR": "Afficher les recherches à la une", - "zh_CN": "显示搜索集锦", - "ES": "Mostrar busqueda destacados" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "StartMenu", - "ViewId": 269, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 300, - "Header": { - "EN": "Storage Sense", - "RU": "Контроль памяти", - "DE": "Speicheroptimierung", - "UA": "Контроль пам'яті", - "IT": "Sensore di memoria ", - "TR": "Storage Sense", - "CZ": "Inteligentní úložiště", - "FR": "Assistant Stockage", - "zh_CN": "存储感知", - "ES": "Sensor de almacenamiento" - }, - "Description": { - "EN": "Storage Sense runs when disk space is low. We clean enough space to help your system runs its best.", - "RU": "Контроль памяти запускается, если на диске мало свободного места. Функция контроля памяти освобождает достаточно места для оптимальной работы системы.", - "DE": "Wenn der Speicherplatz knapp wird, aktiwiert die System die Speicheroptimierung um Ihr Speicherplatz zu befreien.", - "UA": "Контроль пам'яті запускається, якщо на диску недостатньо вільного місця. Функція контролю пам'яті звільняє достатньо місця для оптимальної роботи системи.", - "IT": "Senso di memoria viene eseguito quando lo spazio su disco è basso. Pulisce abbastanza spazio per aiutare il tuo sistema a funzionare meglio.", - "TR": "Storage Sense, disk alanı azaldığında çalışır. Sisteminizin en iyi şekilde çalışmasına yardımcı olmak için yeterli alanı temizliyoruz.", - "CZ": "Inteligentní úložiště se spustí, když je nedostatek místa v úložišti. Vyčistí dostatek místa, aby váš systém fungoval co nejlépe.", - "FR": "L'Assistant Stockage peut automatiquement libérer de l'espace à votre place en éliminant les fichiers inutiles, comme les fichiers temporaires et les éléments contenus dans votre Corbeille. Voici plus d'informations sur son fonctionnement et sa mise en place. ", - "zh_CN": "当磁盘空间不足时,存储感知运行。 我们清理足够的空间以帮助您的系统发挥最佳运行效果。", - "ES": "Sensor de almacenamiento se ejecuta cuando el espacio en disco es bajo. Limpia suficiente espacio para ayudar a que su sistema funcione de la mejor manera." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 300, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 301, - "Header": { - "EN": "Run Storage Sense", - "RU": "Запуск Контроля памяти", - "DE": "Speicheroptimierung starten", - "UA": "Запуск Контролю пам'яті", - "IT": "Esegui il sensore di memoria", - "TR": "Storage Sense'yi Çalıştır", - "CZ": "Spustit Inteligentní úložiště", - "FR": "Éxecuter l'Assistant Stockage", - "zh_CN": "运行存储感知", - "ES": "Ejecutar Sensor de almacenamiento" - }, - "Description": { - "EN": "Storage Sense runs when disk space is low and frees up enough space for optimal OS operation. It is better to create the \"Windows Cleanup\" task in the \"Task Scheduler\" section to clean up Windows more effectively.", - "RU": "Контроль памяти запускается, если на диске мало свободного места. Функция контроля памяти освобождает достаточно места для оптимальной работы системы. Но лучше в разделе \"Планировщик заданий\" создайте задание \"Windows Cleanup\", чтобы эффективнее очищать Windows.", - "DE": "Speicheroptimierung wird ausgeführt, wenn nur noch wenig Speicherplatz auf der Festplatte vorhanden ist und gibt genügend Platz für einen optimalen Betrieb des Betriebssystems frei. Es ist besser, die Aufgabe \"Windows Cleanup\" im Abschnitt \"Task Scheduler\" zu erstellen, um Windows effektiver aufzuräumen.", - "UA": "Контроль пам'яті запускається, якщо на диску мало вільного місця. Функція контролю пам'яті звільняє достатньо місця для оптимальної роботи системи. Але краще в розділі \"Планувальник завдань\" створіть завдання \"Windows Cleanup\", щоб ефективніше очищати Windows.", - "IT": "Sensore di memoria si esegue quando lo spazio su disco è basso e libera spazio sufficiente per un funzionamento ottimale del sistema operativo.È meglio creare l'attività \"Pulizia di windows\" nella sezione \"Operazioni Pianificate\" per ripulire windows in modo più efficace.", - "TR": "Storage Sense, disk alanı azaldığında çalışır ve optimum işletim sistemi çalışması için yeterli alan boşaltır. Windows'u daha etkili bir şekilde temizlemek için \"Görev Zamanlayıcı\" bölümünde \"Windows Temizleme\" görevini oluşturmak daha iyidir.", - "CZ": "Inteligentní úložiště se spustí, když je nedostatek místa v úložišti a uvolní dostatek místa pro optimální chod operačního systému. Je lepší vytvořit úlohu \"Vyčištění systému Windows\" v sekci \"Naplánované úlohy\" pro vyčištění systému Windows efektivněji.", - "FR": "l'Assistant Stockage s'exécute lorsque l'espace disque est faible et libère suffisamment d'espace pour un fonctionnement optimal du système d'exploitation. Il est préférable de créer la tâche \"Nettoyage de Windows\" dans la section \"Planificateur de tâches\" pour nettoyer Windows plus efficacement.", - "zh_CN": "存储感知在磁盘空间不足时运行,并释放足够的空间以实现最佳操作系统操作。 最好在\"任务计划程序\"部分创建\"Windows 清理\"任务,以更有效地清理 Windows。", - "ES": "Sensor de almacenamiento se ejecuta cuando el espacio en disco es bajo y libera suficiente espacio para un funcionamiento optimo del sistema operativo. Es mejor crear la tarea \"Limpieza de Windows\" en la seccion \"Programador de tareas\" para limpiar Windows de manera mas eficaz." - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 302, - "ChildHeader": { - "EN": "Every month", - "RU": "Каждый месяц", - "DE": "Monatlich", - "UA": "Кожен місяць", - "IT": "Ogni mese", - "TR": "Every month", - "CZ": "Každý měsíc", - "FR": "Chaque mois", - "zh_CN": "每月", - "ES": "Cada mes" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 303, - "ChildHeader": { - "EN": "During low free disk space", - "RU": "Когда остается мало места на диске", - "DE": "Bei wenig freiem Speicherplatz", - "UA": "Коли залишається мало місця на диску", - "IT": "Se lo spazio libero su disco è scarso", - "TR": "Düşük boş disk alanı sırasında", - "CZ": "Při nedostatku místa na disku", - "FR": "Lorsque l'espace disque disponible est faible", - "zh_CN": "在可用磁盘空间不足期间", - "ES": "Cuando hay poco espacio libre en disco" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 301, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 304, - "Header": { - "EN": "Delete temporary files that aren't used by apps", - "RU": "Удалять временные файлы, не используемые в приложениях", - "DE": "Temporäre Dateien löschen, die nicht von Anwendungen verwendet werden", - "UA": "Видаляти тимчасові файли, які не використовуються в додатках", - "IT": "Elimina file temporanei che non sono utilizzati dalle app", - "TR": "Uygulamalar tarafından kullanılmayan geçici dosyaları silin", - "CZ": "Odstraňte dočasné soubory, které aplikace nepoužívají", - "FR": "Supprimer les fichiers temporaires qui ne sont pas utilisés par les applications", - "zh_CN": "删除应用程序不使用的临时文件", - "ES": "Eliminar archivos temporales que no utilizan las aplicaciones" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 304, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 305, - "Header": { - "EN": "Hibernate", - "RU": "Режим гибернации", - "DE": "Hibernation", - "UA": "Режим гібернації", - "IT": "Ibernazione", - "TR": "Hazırda Bekleme", - "CZ": "Režim hibernace", - "FR": "Hiberner", - "zh_CN": "休眠", - "ES": "Hibernar" - }, - "Description": { - "EN": "Hibernate is a power-saving state used primarily for laptops. Unlike sleep, hibernation puts your open documents and programs on the system drive to the \nC:\\hiberfil.sys file, and turns off your computer. By default, the size of the hidden system protected file C:\\hiberfil.sys is 40% of the total amount of RAM installed. Disabling hibernation will also disable fast startup, and hibernate will no longer show in the Power menu. It is not recommended to turn it off on mobile devices.", - "RU": "Гибернация — это энергосберегающее состояние, используемое в основном для мобильных устройств. В отличии от спящего режима, гибернация сохраняет открытые документы и программы на системный накопитель в файл \nC:\\hiberfil.sys, а затем выключает компьютер. По умолчанию размер скрытого системного файла C:\\hiberfil.sys составляет 40 % от общего объема установленной оперативной памяти. При отключении гибернации будет также отключен быстрый запуск, и скроется соответствующий пункт в меню питания. Не рекомендуется выключать на мобильных устройствах.", - "DE": "Hibernation ist ein Stromsparzustand, der vor allem bei Laptops verwendet wird. Im Gegensatz zum Ruhezustand werden im Ruhezustand die geöffneten Dokumente und Programme auf dem Systemlaufwerk in der Datei \nC:\\hiberfil.sys abgelegt und der Computer ausgeschaltet. Standardmäßig beträgt die Größe der versteckten systemgeschützten Datei C:\\hiberfil.sys 40 % des gesamten installierten Arbeitsspeichers. Durch die Deaktivierung des Ruhezustands wird auch der Schnellstart deaktiviert, und der Ruhezustand wird nicht mehr im Menü Energie angezeigt. Es wird nicht empfohlen, den Ruhezustand auf mobilen Geräten zu deaktivieren.", - "UA": "Гібернація — це енергозберігаючий стан, який використовується в основному для мобільних пристроїв. На відміну від сплячого режиму, гібернація зберігає відкриті документи та програми на системний накопичувач у файл \nC:\\hiberfil.sys, а потім вимикає комп'ютер. За замовчуванням розмір прихованого системного файлу C:\\hiberfil.sys становить 40 % від загального обсягу встановленої оперативної пам'яті. При відключенні гібернації буде також відключено швидкий запуск, і приховається відповідний пункт в меню живлення. Не рекомендується вимикати на мобільних пристроях.", - "IT": "Ibernazione è uno stato di risparmio energetico utilizzato principalmente per laptop. A differenza della sospensione, l'ibernazione mette i documenti e i programmi aperti sull'unità di sistema nel file C: \\ hiberfil.sys e spegne il computer. Per impostazione predefinita, la dimensione del file protetto del sistema nascosto C: \\ hiberfil.sys è il 40% della quantità totale di RAM installata. Disabilitare l'ibernazione disabiliterà anche l'avvio rapido e l'ibernazione non verrà più visualizzato nel menu di alimentazione.Non è consigliato spegnerlo sui dispositivi mobili.", - "TR": "Hazırda Bekletme, öncelikle dizüstü bilgisayarlar için kullanılan bir güç tasarrufu durumudur. Uyku modundan farklı olarak, hazırda bekletme modu, sistem sürücüsündeki açık belgelerinizi ve programlarınızı \nC:\\hiberfil.sys dosyasına koyar ve bilgisayarınızı kapatır. Varsayılan olarak, gizli sistem korumalı C:\\hiberfil.sys dosyasının boyutu, kurulu toplam RAM miktarının %40'ıdır. Hazırda bekletme modunun devre dışı bırakılması ayrıca hızlı başlatmayı da devre dışı bırakır ve hazırda bekletme modu artık Güç menüsünde gösterilmez. Mobil cihazlarda kapatmanız önerilmez.", - "CZ": "Režim hibernace pro úsporu baterie je používaný primárně v noteboocích. Na rozdíl od režimu spánku, režim hibernace uloží rozpracované dokumenty a spuštěné programy na disk do souboru \nC:\\hiberfil.sys, a vypne počítač. Ve výchozím nastavení je velikost skrytého souboru chráněného systémem C:\\hiberfil.sys 40% celkové velikosti nainstalované paměti RAM. Zakázání režimu spánku zruší rychlý start a řežim hibernace se již nebude nabízet v nabídce Napájení a baterie. Nedoporučuje se jej vypínat na mobilních zařízeních.", - "FR": "Le mode hibernation est un état d'économie d'énergie utilisé principalement pour les ordinateurs portables. Contrairement au mode veille, l'hibernation place vos documents et programmes ouverts sur le lecteur système dans le fichier \nC:\\hiberfil.sys et éteint votre ordinateur. Par défaut, la taille du fichier protégé du système caché C:\\hiberfil.sys est de 40 % de la quantité totale de RAM installée. La désactivation de l'hibernation désactivera également le démarrage rapide et l'hibernation ne s'affichera plus dans le menu Alimentation. Il n'est pas recommandé de le désactiver sur les appareils mobiles.", - "zh_CN": "休眠是一种主要用于笔记本电脑的省电状态。 与睡眠不同,休眠将您打开的文档和程序放在系统驱动器上的 \nC:\\hiberfil.sys 文件中,并关闭您的计算机。 默认情况下,隐藏系统保护文件 C:\\hiberfil.sys 的大小是安装的 RAM 总量的 40%。 禁用休眠也将禁用快速启动,并且休眠将不再显示在电源菜单中。 不建议在移动设备上关闭它。", - "ES": "Hibernar es un estado de ahorro de energia que se usa principalmente para computadoras portatiles. A diferencia de la suspension, la hibernacion coloca sus documentos y programas abiertos en la unidad del sistema en el archivo \nC:\\hiberfil.sys y apaga su computadora. De forma predeterminada, el tamaño del archivo protegido del sistema oculto C:\\hiberfil.sys es el 40 % de la cantidad total de RAM instalada. Deshabilitar la hibernacion tambien deshabilitara el inicio rapido y la hibernacion ya no se mostrara en el menu de energia. No se recomienda apagarlo en dispositivos moviles." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 305, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 306, - "Header": { - "EN": "The temp environment variable path", - "RU": "Путь переменной среды для временных файлов", - "DE": "Pfad der temporären Umgebungsvariablen", - "UA": "Шлях змінного середовища для тимчасових файлів", - "IT": "Percorso cartella per i file temporanei", - "TR": "Geçici ortam değişkeni yolu", - "CZ": "Proměnné prostředí pro cestu k dočasným souborům", - "FR": "Chemin du dossier pour les fichiers temporaires", - "zh_CN": "临时环境变量路径", - "ES": "Ruta de la variable de entorno temporal" - }, - "Description": { - "EN": "Use only in case if you are the only user on this PC, otherwise all users will use the same folder for all temporary files.", - "RU": "Используйте только в случае, если вы единственный пользователь на ПК, иначе все пользователи будут использовать одну и ту же папка для временных файлов.", - "DE": "Diese Option nur verwenden, wenn Sie der einzige Benutzer auf diesem PC sind, da sonst alle Benutzer denselben Ordner für alle temporären Dateien verwenden.", - "UA": "Використовуйте тільки у випадку, якщо ви єдиний користувач ПК, інакше всі користувачі будуть використовувати одну й ту саму папку для тимчасових файлів.", - "IT": "Utilizzare Solo nel caso in cui si sia l'unico utente su questo PC, altrimenti tutti gli utenti utilizzeranno la stessa cartella per tutti i file temporanei.", - "TR": "Yalnızca bu bilgisayardaki tek kullanıcıysanız kullanın, aksi takdirde tüm kullanıcılar tüm geçici dosyalar için aynı klasörü kullanır.", - "CZ": "Použijte pouze v případě, že jste jediným uživatelem tohoto počítače, jinak budou všichni uživatelé používat stejnou složku pro všechny dočasné soubory.", - "FR": "Utilisez uniquement si vous êtes le seul utilisateur sur ce PC, sinon tous les utilisateurs utiliseront le même dossier pour tous les fichiers temporaires.", - "zh_CN": "仅在您是此 PC 上的唯一用户时使用,否则所有用户将使用相同的文件夹来存放所有临时文件。", - "ES": "uselo solo en caso de que sea el unico usuario en esta PC; de lo contrario, todos los usuarios usaran la misma carpeta para todos los archivos temporales." - }, - "Type": "AdvancedRadioGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 307, - "ChildHeader": { - "EN": "%SystemDrive%\\Temp", - "RU": "%SystemDrive%\\Temp", - "DE": "%SystemDrive%\\Temp", - "UA": "%SystemDrive%\\Temp", - "IT": "%SystemDrive%\\Temp", - "TR": "%SystemDrive%\\Temp", - "CZ": "%SystemDrive%\\Temp", - "FR": "%SystemDrive%\\Temp", - "zh_CN": "%SystemDrive%\\Temp", - "ES": "%SystemDrive%\\Temp" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 308, - "ChildHeader": { - "EN": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (default)", - "RU": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (по умолчанию)", - "DE": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (standardmäßig)", - "UA": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (за замовчуванням)", - "IT": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (default)", - "TR": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (varsayılan)", - "CZ": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (výchozí)", - "FR": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (défaut)", - "zh_CN": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (默认)", - "ES": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (default)" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 306, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 309, - "Header": { - "EN": "Enable the Windows 260 character path limit", - "RU": "Включить ограничение Windows на 260 символов в пути", - "DE": "Windows-Pfadbegrenzung auf 260 Zeichen aktivieren", - "UA": "Увімкнути обмеження Windows до 260 символів у шляху", - "IT": "Abilita il limite di caratteri dei percorsi a 260", - "TR": "Windows 260 karakter yolu sınırını etkinleştirin", - "CZ": "Povolit limit délky cesty ve Windows 260 znaků", - "FR": "Activer la limite de caractères des chemins à 260", - "zh_CN": "启用 Windows 260 字符路径限制", - "ES": "Habilite el limite de ruta de caracteres de Windows 260" - }, - "Description": { - "EN": "By default, the maximum path length limit in Windows is 260 characters. A local path is structured in the following order: drive letter, colon, backslash, name components separated by backslashes, and a terminating null character.", - "RU": "По умолчанию максимальная длина пути в Windows составляет 260 символов. Локальный путь строится в следующем порядке: буква диска, двоеточие, обратная косая черта, компоненты имени, разделенные обратными косыми чертами, и завершающий нулевой символ.", - "DE": "Standardmäßig hat Windows eine Gesamlänge von 260 Zeichen für Pfade. Einer lokale Pfad ist wie folgt strukturiert: Laufwerksbuchstabe, Doppelpunkt, Rücktaste, Namensbestandteile (getrennt durch Rücktasten) und ein abschließendes Nullbyte.", - "UA": "За замовчуванням максимальна довжина шляху в Windows складає 260 символів. Локальний шлях будується у наступному порядку: буква диску, двокрапка, зворотна коса риска, компоненти імені, які розділені зворотними косими рисами, і завершуючий нульовий символ.", - "IT": "Per impostazione predefinita, il limite massimo di lunghezza del percorso in Windows è 260 caratteri. Un percorso locale è strutturato nel seguente ordine: Lettera di unità, due punti, barra, nome cartell separati da barre indietro e un carattere null terminale.", - "TR": "Varsayılan olarak, Windows'ta maksimum yol uzunluğu sınırı 260 karakterdir. Bir yerel yol şu sırayla yapılandırılmıştır: sürücü harfi, iki nokta üst üste, ters eğik çizgi, ters eğik çizgilerle ayrılmış ad bileşenleri ve bir sonlandırıcı boş karakter.", - "CZ": "Ve výchozím nastavení je maximální limit délky cesty v systému Windows 260 znaků. Místní cesta je strukturována v následujícím pořadí: písmeno jednotky, středník, zpětné lomítko, názvy složek oddělené zpětným lomítkem a ukončovací znak null.", - "FR": "Par défaut, la limite maximale de longueur de chemin dans Windows est de 260 caractères. Un chemin d'accès local est structuré dans l'ordre suivant: lettre de lecteur, deux-points, barre oblique inverse, composants de nom séparés par des barres obliques inverses et un caractère nul de fin.", - "zh_CN": "默认情况下,Windows 中的最大路径长度限制为 260 个字符。 本地路径按以下顺序构造:驱动器号、冒号、反斜杠、由反斜杠分隔的名称组件和终止空字符。", - "ES": "De forma predeterminada, el limite maximo de longitud de ruta en Windows es de 260 caracteres. Una ruta local esta estructurada en el siguiente orden: letra de unidad, dos puntos, barra invertida, componentes de nombre separados por barras invertidas y un caracter nulo de terminacion." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 309, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 310, - "Header": { - "EN": "Display Stop error code when BSoD occurs", - "RU": "Отображать код Stop-ошибки при появлении BSoD", - "DE": "Stop-Fehlercodes beim Auftreten von BSoD anzeigen", - "UA": "Відображати код Stop-помилки при появі BSoD", - "IT": "Mostra il codice di errore quando si verifica un BSOD", - "TR": "BSoD oluştuğunda Dur hata kodunu görüntüle", - "CZ": "Při výskytu BSoD zobrazit kód chyby Stop", - "FR": "Afficher le code d'erreur d'arrêt lorsque BSoD se produit", - "zh_CN": "发生 BSoD 时显示停止错误代码", - "ES": "Muestra el codigo de error de detencion cuando ocurre BSoD(Pantalla azul)" - }, - "Description": { - "EN": "By default, Windows does not display a Stop error code when a BSoD occurs, which helps to identify the causes of a BSoD.", - "RU": "По умолчанию Windows не отображает код Stop-ошибки при появлении BSoD, который помогает выявлять причины появления BSoD.", - "DE": "Standardmäßig zeigt Windows beim Auftreten eines BSoDs keinen Stop-Fehlercode an, was bei der Ermittlung der Ursachen eines BSoDs hilfreich ist.", - "UA": "За замовчуванням Windows не відображає код Stop-помилки при появі BSoD, який допомагає виявляти причини появи BSoD.", - "IT": "Per impostazione predefinita, Windows non visualizza un codice di errore quando si verifica un BSOD, che aiuterebbe a identificare le cause di un BSOD.", - "TR": "Varsayılan olarak Windows, bir BSoD oluştuğunda, bir BSoD'nin nedenlerini belirlemeye yardımcı olan bir Dur hata kodu görüntülemez.", - "CZ": "Ve výchozím nastavení systém Windows nezobrazuje kód chyby Stop, když dojde k BSoD, což pomáhá identifikovat příčiny BSoD.", - "FR": "Par défaut, Windows n'affiche pas de code d'erreur d'arrêt lorsqu'un BSoD se produit, ce qui permet d'identifier les causes d'un BSoD.", - "zh_CN": "默认情况下,当 BSoD 发生时,Windows 不会显示 Stop 错误代码,这有助于识别 BSoD 的原因。", - "ES": "De manera predeterminada, Windows no muestra un codigo de error de detencion cuando ocurre una BSoD, lo que ayuda a identificar las causas de una BSoD." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 310, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 311, - "Header": { - "EN": "Enable access to mapped drives from app running with elevated permissions with Admin Approval Mode", - "RU": "Включить доступ к сетевым дискам при включенном режиме одобрения администратором при доступе из программ, запущенных с повышенными правами", - "DE": "Den Zugriff auf zugeordnete Laufwerke von einer Anwendung, die mit erweiterten Berechtigungen im Freigabemodus für Administratoren läuft", - "UA": "Увімкнути доступ до мережевих дисків при увімкненому режимі схвалення адміністратором при доступі з додатків, запущених із підвищеними правами", - "IT": "Permetti l'accesso ai dischi mappati alle app eseguite come amministratore", - "TR": "Yönetici Onay Modu ile yükseltilmiş izinlerle çalışan uygulamadan eşlenen sürücülere erişimi etkinleştirin", - "CZ": "Povolit přístup k namapovaným jednotkám z aplikace spuštěné se zvýšenými oprávněními pomocí režimu schvalování správce", - "FR": "Activer l'accès aux lecteurs mappés à partir de l'application en cours d'exécution avec des autorisations élevées avec le mode d'approbation administrateur", - "zh_CN": "通过管理员批准模式启用从以提升权限运行的应用程序访问映射驱动器", - "ES": "Habilite el acceso a las unidades asignadas desde la aplicacion que se ejecuta con permisos elevados con el modo de aprobacion del administrador" - }, - "Description": { - "EN": "Enabled UAC with the default settings does not allow access to mapped network drives from applications running in administrator mode. This means that if you run the command line or a file manager with elevated privileges, they will not show the drive letters of the mounted network folders.", - "RU": "Включенный UAC с настройками по умолчанию не позволяет получить доступ к подключенным сетевым дискам из приложений, запущенных в привилегированном режиме. Это означает, что при запуске командной строки или файлового менеджера с повышенными правами, в них не будут видны буквы дисков смонтированных сетевых папок.", - "DE": "Aktivierte UAC mit den Standardeinstellungen erlaubt keinen Zugriff auf zugeordnete Netzlaufwerke von Anwendungen, die im Administratormodus ausgeführt werden. Das heißt, wenn Sie die Befehlszeile oder einen Dateimanager mit erhöhten Rechten ausführen, werden die Laufwerksbuchstaben der eingebundenen Netzwerkordner nicht angezeigt.", - "UA": "Увімкнений UAC із налаштуваннями за замовчуванням не дозволяє отримати доступ до підключених мережевих дисків із додатків, запущених у привілейованому режимі. Це означає, що при запуску командного рядка або файлового менеджера з підвищеними правами, в них не буде видно літер дисків змонтованих мережевих папок.", - "IT": "L'UAC abilitato con le impostazioni predefinite non consente l'accesso a unità di rete mappate da applicazioni in esecuzione in modalità amministratore. Ciò significa che se si esegue la riga di comando o un file manager con privilegi elevati, non mostreranno le lettere di unità delle cartelle di rete montate.", - "TR": "Varsayılan ayarlarla etkinleştirilen UAC, yönetici modunda çalışan uygulamalardan eşlenen ağ sürücülerine erişime izin vermez. Bu, komut satırını veya yükseltilmiş ayrıcalıklara sahip bir dosya yöneticisini çalıştırırsanız, bağlı ağ klasörlerinin sürücü harflerini göstermeyecekleri anlamına gelir.", - "CZ": "Povolená UAC s výchozím nastavením neumožňuje přístup k namapovaným síťovým jednotkám z aplikací spuštěných v režimu správce. To znamená, že pokud spustíte příkazový řádek nebo správce souborů se zvýšenými oprávněními, nezobrazí se písmena jednotek připojených síťových složek.", - "FR": "L'activation de l'UAC avec les paramètres par défaut n'autorise pas l'accès aux lecteurs réseau mappés à partir d'applications exécutées en mode administrateur. Cela signifie que si vous exécutez la ligne de commande ou un gestionnaire de fichiers avec des privilèges élevés, ils n'afficheront pas les lettres de lecteur des dossiers réseau montés.", - "zh_CN": "使用默认设置启用的 UAC 不允许从以管理员模式运行的应用程序访问映射的网络驱动器。 这意味着,如果您以提升的权限运行命令行或文件管理器,它们将不会显示已安装的网络文件夹的驱动器号。", - "ES": "El UAC habilitado con la configuracion predeterminada no permite el acceso a unidades de red asignadas desde aplicaciones que se ejecutan en modo administrador. Esto significa que si ejecuta la linea de comandos o un administrador de archivos con privilegios elevados, no mostraran las letras de unidad de las carpetas de red montadas." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 311, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 312, - "Header": { - "EN": "Enable downloading updates with delivery optimization", - "RU": "Включить загрузку обновлений с помощью оптимизации доставки", - "DE": "Herunterladen von Updates mit Übermittlungsoptimierung aktivieren", - "UA": "Увімкнути завантаження оновлень за допомогою оптимізації доставки", - "IT": "Abilita il download degli aggiornamenti con l'ottimizzazione recapito", - "TR": "Teslimat optimizasyonu ile güncellemeleri indirmeyi etkinleştirin", - "CZ": "Povolit stahování aktualizací s optimalizací doručování", - "FR": "Activer le téléchargement des mises à jour avec l'optimisation de la livraison", - "zh_CN": "通过交付优化启用下载更新", - "ES": "Habilitar la descarga de actualizaciones con optimizacion de entrega" - }, - "Description": { - "EN": "Windows Update Delivery Optimization works by letting you get Windows updates and Microsoft Store apps from sources in addition to Microsoft, like other PCs on your local network, or PCs on the Internet that are downloading the same files. Delivery Optimization also sends updates and apps from your PC to other PCs on your local network or PCs on the Internet, based on your settings. Sharing this data between PCs helps reduce the Internet bandwidth that's needed to keep more than one device up to date or can make downloads more successful if you have a limited or unreliable Internet connection.", - "RU": "Оптимизация доставки центра обновления Windows работает, позволяя получать обновления для Windows и приложения Microsoft Store из источников в дополнение к Microsoft, например другим компьютерам в локальной сети или компьютерам в Интернете, которые загружают эти же файлы. Оптимизация доставки также отправляет обновления и приложения с компьютера на другие компьютеры в локальной сети или на компьютеры в Интернете на основе ваших настроек. Обмен данными между компьютерами помогает сократить пропускную способность Интернета, необходимую для поддержания более чем одного устройства, и может сделать загрузку более успешной, если у вас есть ограниченное или ненадежное Интернет-соединение.", - "DE": "Die Übermittlungsoptimierung von Windows-Updates ermöglicht es Ihnen, Windows-Updates und Microsoft Store-Apps nicht nur von Microsoft, sondern auch von anderen PCs in Ihrem lokalen Netzwerk oder PCs im Internet zu beziehen, die dieselben Dateien herunterladen. Die Übermittlungsoptimierung sendet auch Updates und Anwendungen von Ihrem PC an andere PCs in Ihrem lokalen Netzwerk oder PCs im Internet, je nach Ihren Einstellungen. Die gemeinsame Nutzung dieser Daten zwischen PCs trägt dazu bei, die Internet-Bandbreite zu reduzieren, die benötigt wird, um mehr als ein Gerät auf dem neuesten Stand zu halten, oder kann Downloads erfolgreicher machen, wenn Sie eine begrenzte oder unzuverlässige Internetverbindung haben.", - "UA": "Оптимізація доставки центру оновлення Windows працює, дозволяючи отримувати оновлення для Windows і додатки Microsoft Store з джерел в придачу до Microsoft, наприклад, інших комп'ютерів у локальній мережі або комп'ютерів в Інтернеті, які завантажують ті ж файли. Оптимізація доставки також надсилає оновлення та програми з комп'ютера на інші комп'ютери в локальній мережі або на комп'ютери в Інтернеті на основі ваших налаштувань. Обмін даними між комп'ютерами допомагає скоротити пропускну здатність Інтернету, необхідну для підтримки більш ніж одного пристрою, і може зробити завантаження успішнішим, якщо у вас є обмежене або ненадійне підключення до Інтернету.", - "IT": "Windows Update Ottimizzazione recapito funziona permettendoti di ottenere aggiornamenti di Windows e APP di Microsoft Store da fonti oltre a Microsoft, come altri PC sulla rete locale o PC su Internet che scaricano gli stessi file. L'ottimizzazione recapito invia anche aggiornamenti ad altri PC sulla rete locale o su Internet, in base alle tue impostazioni. La condivisione di questi dati tra PC aiuta a ridurre la larghezza di banda Internet che è necessario per mantenere più di un dispositivo aggiornato. Permrtte quindi di eseguire il download se si dispone di una connessione Internet limitata o inaffidabile.", - "TR": "Windows Update Teslimat Optimizasyonu, yerel ağınızdaki diğer bilgisayarlar veya aynı dosyaları indiren İnternetteki bilgisayarlar gibi Microsoft'a ek olarak kaynaklardan Windows güncellemeleri ve Microsoft Store uygulamaları almanıza izin vererek çalışır. Teslimat Optimizasyonu ayrıca, ayarlarınıza bağlı olarak bilgisayarınızdan yerel ağınızdaki diğer bilgisayarlara veya İnternet'teki bilgisayarlara güncellemeler ve uygulamalar gönderir. Bu verilerin bilgisayarlar arasında paylaşılması, birden fazla cihazı güncel tutmak için gereken İnternet bant genişliğini azaltmaya yardımcı olur veya sınırlı veya güvenilmez bir İnternet bağlantınız varsa indirme işlemlerini daha başarılı hale getirebilir.", - "CZ": "Windows Update Delivery Optimization funguje tak, že vám umožňuje získávat aktualizace Windows a aplikace Microsoft Store ze zdrojů kromě Microsoftu, jako jsou jiné počítače ve vaší místní síti nebo počítače na internetu, které stahují stejné soubory. Optimalizace doručení také odesílá aktualizace a aplikace z vašeho počítače do jiných počítačů ve vaší místní síti nebo počítačů na internetu na základě vašich nastavení. Sdílení těchto dat mezi počítači pomáhá snižovat šířku internetového pásma, která je potřebná k udržování aktuálního stavu více než jednoho zařízení, nebo může být stahování úspěšnější, pokud máte omezené nebo nespolehlivé internetové připojení.", - "FR": "L'optimisation de la livraison des mises à jour Windows fonctionne en vous permettant d'obtenir des mises à jour Windows et des applications Microsoft Store à partir de sources autres que Microsoft, comme d'autres PC sur votre réseau local ou des PC sur Internet qui téléchargent les mêmes fichiers. L'optimisation de la distribution envoie également des mises à jour et des applications de votre PC à d'autres PC de votre réseau local ou à des PC sur Internet, en fonction de vos paramètres. Le partage de ces données entre les PC permet de réduire la bande passante Internet nécessaire pour maintenir plusieurs appareils à jour ou peut rendre les téléchargements plus efficaces si vous disposez d'une connexion Internet limitée ou peu fiable.", - "zh_CN": "Windows 更新交付优化的工作原理是让您从除 Microsoft 之外的其他来源获取 Windows 更新和 Microsoft Store 应用程序,例如您本地网络上的其他 PC,或 Internet 上正在下载相同文件的 PC。 Delivery Optimization 还会根据您的设置将更新和应用程序从您的 PC 发送到本地网络上的其他 PC 或 Internet 上的 PC。 在 PC 之间共享此数据有助于减少使多个设备保持最新所需的 Internet 带宽,或者如果 Internet 连接有限或不可靠,则可以使下载更成功。", - "ES": "La Optimizacion de entrega de actualizaciones de Windows funciona al permitirle obtener actualizaciones de Windows y aplicaciones de Microsoft Store de fuentes ademas de Microsoft, como otras PC en su red local o PC en Internet que descargan los mismos archivos. La Optimizacion de entrega tambien envia actualizaciones y aplicaciones desde su PC a otras PC en su red local o PC en Internet, segun su configuracion. Compartir estos datos entre PC ayuda a reducir el ancho de banda de Internet que se necesita para mantener actualizado mas de un dispositivo o puede hacer que las descargas sean mas exitosas si tiene una conexion a Internet limitada o poco confiable." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 312, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 313, - "Header": { - "EN": "Always wait for the network at computer startup and logon for workgroup networks", - "RU": "Всегда ждать сеть при запуске и входе в систему для рабочих групп", - "DE": "Bei Arbeitsgruppennetzwerken beim Starten des Computers und bei der Anmeldung immer auf das Netzwerk warten", - "UA": "Завжди зачікувати мережу під час запуску та входу в систему для робочих груп", - "IT": "Attendi sempre l'inizializzazione della rete all'avvio del computer e all'accesso per le reti del gruppo di lavoro", - "TR": "Her zaman bilgisayar başlangıcında ağı bekleyin ve çalışma grubu ağlarında oturum açın", - "CZ": "Vždy počkat na připojení k síťi při spuštění počítače a přihlášení pro sítě pracovní skupiny", - "FR": "Attendez toujours le réseau au démarrage de l'ordinateur et connectez-vous aux réseaux de groupe de travail", - "zh_CN": "在计算机启动和登录工作组网络时始终等待网络", - "ES": "Siempre espere la red al iniciar la computadora e inicie sesion para redes de grupos de trabajo" - }, - "Description": { - "EN": "To reduce login time Windows does not wait for the network to be fully initialized at startup or login. Policy settings apply asynchronously when the computer starts and when the user signs in. As a result operating system does not wait for the network to be fully initialized at startup and sign-in. Existing users are logged on by using cached credentials. This reduces log-in times. Group Policy is applied in the background after the network becomes available.", - "RU": "Для сокращения времени входа в систему Windows не ждет полной инициализации сети при запуске или входе в систему. Параметры политики применяются асинхронно при запуске компьютера и при входе пользователя в систему. В результате операционная система не ждет полной инициализации сети при запуске и входе в систему. Существующие пользователи входят в систему, используя кэшированные учетные данные. Это сокращает время входа в систему. Групповая политика применяется в фоновом режиме после того, как сеть становится доступной.", - "DE": "Um die Anmeldezeit zu verkürzen, wartet Windows nicht darauf, dass das Netzwerk beim Start oder bei der Anmeldung vollständig initialisiert wird. Die Richtlinieneinstellungen werden asynchron beim Start des Computers und bei der Anmeldung des Benutzers angewendet. Daher wartet das Betriebssystem nicht darauf, dass das Netzwerk beim Starten und bei der Anmeldung vollständig initialisiert wird. Vorhandene Benutzer werden mit zwischengespeicherten Anmeldedaten angemeldet. Dies verkürzt die Anmeldezeiten. Die Gruppenrichtlinien werden im Hintergrund angewendet, nachdem das Netzwerk verfügbar ist.", - "UA": "Для скорочення часу входу в систему Windows не чекає повної ініціалізації мережі під час запуску або входу в систему. Параметри політики застосовуються асинхронно під час запуску комп'ютера та входу користувача до системи. В результаті операційна система не чекає повної ініціалізації мережі при запуску та вході в систему. Існуючі користувачі входять до системи, використовуючи кешовані облікові дані. Це скорочує час входу до системи. Групова політика застосовується у фоновому режимі після того, як мережа стає доступною.", - "IT": "Per ridurre il tempo di accesso Windows non attende che la rete sia completamente inizializzata all'avvio o all'accesso.", - "TR": "Oturum açma süresini azaltmak için Windows, başlatma veya oturum açma sırasında ağın tamamen başlatılmasını beklemez. İlke ayarları, bilgisayar başlatıldığında ve kullanıcı oturum açtığında eşzamansız olarak uygulanır. Sonuç olarak işletim sistemi, ağın tamamen dolmasını beklemez. başlatma ve oturum açma sırasında başlatıldı.Mevcut kullanıcılar önbelleğe alınmış kimlik bilgileri kullanılarak oturum açar.Bu, oturum açma sürelerini azaltır.Grup İlkesi, ağ kullanılabilir hale geldikten sonra arka planda uygulanır.", - "CZ": "Z důvodu zkrácení doby přihlášení, systém Windows nečeká na úplnou inicializaci sítě při spuštění nebo přihlášení. Nastavení zásad platí asynchronně při spuštění počítače a při přihlášení uživatele. V důsledku toho operační systém nečeká na úplnou inicializaci sítě při spuštění a přihlášení. Stávající uživatelé jsou přihlášeni pomocí pověření uložených v mezipaměti. Tím se zkracuje doba přihlášení. Zásady skupiny se použijí na pozadí poté, co bude síť dostupná.", - "FR": "Pour réduire le temps de connexion, Windows n'attend pas que le réseau soit complètement initialisé au démarrage ou à la connexion. Les paramètres de stratégie s'appliquent de manière asynchrone au démarrage de l'ordinateur et à la connexion de l'utilisateur. Par conséquent, le système d'exploitation n'attend pas que le réseau soit complètement initialisé au démarrage et à la connexion. Les utilisateurs existants sont connectés à l'aide d'informations d'identification mises en cache. Cela réduit les temps de connexion. La stratégie de groupe est appliquée en arrière-plan une fois le réseau disponible.", - "zh_CN": "为了减少登录时间,Windows 不会在启动或登录时等待网络完全初始化。 策略设置在计算机启动和用户登录时异步应用。因此,操作系统不会等待网络在启动和登录时完全初始化。 现有用户使用缓存的凭据登录。 这减少了登录时间。 网络可用后在后台应用组策略。", - "ES": "Para reducir el tiempo de inicio de sesion, Windows no espera a que la red se inicialice por completo al iniciar o iniciar sesion. La configuracion de la politica se aplica de forma asincronica cuando la computadora se inicia y cuando el usuario inicia sesion. Como resultado, el sistema operativo no espera a que la red se inicialice por completo al iniciarse e iniciar sesion. Los usuarios existentes inician sesion con credenciales almacenadas en cache. Esto reduce los tiempos de inicio de sesion. La directiva de grupo se aplica en segundo plano una vez que la red esta disponible." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 313, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 314, - "Header": { - "EN": "Let Windows manage my default printer", - "RU": "Разрешать Windows управлять принтером, используемым по умолчанию", - "DE": "Windows meinen Standarddrucker verwalten lassen", - "UA": "Дозволяти Windows керувати принтером, який використовується за замовчуванням", - "IT": "Consentire Windows di gestire la mia stampante predefinita", - "TR": "Windows'un varsayılan yazıcımı yönetmesine izin ver", - "CZ": "Nechat Windows spravovat moji výchozí tiskárnu", - "FR": "Laisser Windows gérer mon imprimante par défaut", - "zh_CN": "让 Windows 管理我的默认打印机", - "ES": "Permitir que Windows administre mi impresora predeterminada" - }, - "Description": { - "EN": "By default, Windows make the last used printer as the default one.", - "RU": "По умолчанию Windows запоминает последний используемый принтер как принтер по умолчанию.", - "DE": "In der Standardeinstellung macht Windows den zuletzt verwendeten Drucker zum Standarddrucker.", - "UA": "За промовчанням Windows запам'ятовує останній використовуваний принтер як принтер за замовчуванням.", - "IT": "Per impostazione predefinita, Windows rendono l'ultima stampante utilizzata come quella predefinita.", - "TR": "Varsayılan olarak, Windows son kullanılan yazıcıyı varsayılan yazıcı yapar.", - "CZ": "Ve výchozím nastavení systém Windows nastaví naposledy použitou tiskárnu jako výchozí.", - "FR": "Par défaut, Windows fait de la dernière imprimante utilisée celle par défaut.", - "zh_CN": "默认情况下,Windows 将最后使用的打印机设为默认打印机。", - "ES": "De forma predeterminada, Windows hace que la ultima impresora utilizada sea la predeterminada." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 314, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 315, - "Header": { - "EN": "Receive updates for other Microsoft products", - "RU": "Получать обновления для других продуктов Майкрософт", - "DE": "Updates für andere Microsoft-Produkte erhalten", - "UA": "Отримувати оновлення для інших продуктів Майкрософт", - "IT": "Ricevi aggiornamenti per altri prodotti Microsoft", - "TR": "Diğer Microsoft ürünleri için güncellemeleri alın", - "CZ": "Získejte aktualizace pro další produkty společnosti Microsoft", - "FR": "Recevoir des mises à jour pour d'autres produits Microsoft", - "zh_CN": "接收其他 Microsoft 产品的更新", - "ES": "Recibir actualizaciones para otros productos de Microsoft" - }, - "Description": { - "EN": "Get Microsoft Office and other updates together with Windows updates.", - "RU": "Получайте Microsoft Office и другие обновления вместе с обновленями Windows.", - "DE": "Microsoft Office und andere Updates zusammen mit Windows-Updates holen.", - "UA": "Отримуйте Microsoft Office та інші оновлення разом з оновленнями Windows.", - "IT": "Ottieni Microsoft Office e altri aggiornamenti insieme agli aggiornamenti di Windows.", - "TR": "Windows güncellemeleriyle birlikte Microsoft Office ve diğer güncellemeleri alın.", - "CZ": "Získejte aktualizace Microsoft Office a dalších aplikací společně s aktualizacemi Windows.", - "FR": "Obtenez Microsoft Office et d'autres mises à jour avec les mises à jour Windows.", - "zh_CN": "获取 Microsoft Office 和其他更新以及 Windows 更新。", - "ES": "Obtenga Microsoft Office y otras actualizaciones junto con las actualizaciones de Windows." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 315, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 316, - "Header": { - "EN": "Choose the power plan", - "RU": "Выбор схемы управления питанием", - "DE": "Energiesparplan auswählen", - "UA": "Вибір схеми керування живленням", - "IT": "Scegli il piano energetico", - "TR": "Güç planını seçin", - "CZ": "Zvolte režim napájení", - "FR": "Choisissez le mode d'alimentation", - "zh_CN": "选择电源计划", - "ES": "Plan de energia" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 317, - "ChildHeader": { - "EN": "High performance", - "RU": "Высокая производительность", - "DE": "Hohe Leistung", - "UA": "Висока продуктивність", - "IT": "Prestazioni elevate", - "TR": "Yüksek performans", - "CZ": "Nejlepší výkon", - "FR": "Haute performance", - "zh_CN": "高性能", - "ES": "Alto rendimiento" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "It is not recommended to turn on the \"High performance\" power scheme on laptops.", - "RU": "Не рекомендуется включать схему управления питанием \"Высокая производительность\" для ноутбуков.", - "DE": "Es wird nicht empfohlen, einen Energiesparplan \"Hohe Leistung\" auf einem Laptop verwenden.", - "UA": "Не рекомендовано вмикати схему керування живленням \"Висока продуктивність\" для ноутбуків.", - "IT": "It is not recommended to turn on the \"High performance\" power scheme on laptops.", - "TR": "Dizüstü bilgisayarlarda \"Yüksek performans\" güç düzenini açmanız önerilmez.", - "CZ": "U notebooků se nedoporučuje zapínat schéma napájení \"Nejlepší výkon\".", - "FR": "Il n'est pas recommandé d'activer le mode d'alimentation \"Hautes performances\" sur les ordinateurs portables.", - "zh_CN": "不建议在笔记本电脑上开启\"高性能\"电源方案。", - "ES": "No se recomienda activar el esquema de energia \"Alto rendimiento\" en las computadoras portatiles." - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 318, - "ChildHeader": { - "EN": "Balanced", - "RU": "Сбалансированная", - "DE": "Ausgeglichen", - "UA": "Збалансована", - "IT": "Equilibrata", - "TR": "Dengeli", - "CZ": "Rovnováha", - "FR": "Équilibré", - "zh_CN": "均衡", - "ES": "Equilibrado" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "Mode d'alimentation par défaut", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 316, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 319, - "Header": { - "EN": "Use the latest installed .NET Framework runtime for all apps", - "RU": "Использовать последнюю установленную среду выполнения .NET Framework для всех приложений", - "DE": "Neueste installierte .NET Framework-Laufzeitumgebung für alle Anwendungen verwenden", - "UA": "Використовувати останнє встановлене середовище виконання .NET Framework для всіх програм", - "IT": "Utilizzare l'ultima versione del runtime .NET Framework installato per tutte le app", - "TR": "Tüm uygulamalar için en son yüklenen .NET Framework çalışma zamanını kullanın", - "CZ": "Pro všechny aplikace použít nejnovější nainstalovaný runtime .NET Framework", - "FR": "Utiliser le dernier runtime .NET Framework installé pour toutes les applications", - "zh_CN": "为所有应用使用最新安装的 .NET Framework 运行时", - "ES": "Use la ultima version de .NET Framework instalada para todas las aplicaciones" - }, - "Description": { - "EN": "If an app requires the legacy .NET Framework 2.0, 3.0, or 3.5 to be installed, enabling this feature will force the application to use the latest installed .NET Framework version.", - "RU": "Если для работы приложения требуется установка устаревшего .NET Framework 2.0, 3.0 или 3.5, включение данной функции заставит приложение принудительно использовать последнюю установленную версию .NET Framework.", - "DE": "Wenn für eine Anwendung das ältere .NET Framework 2.0, 3.0 oder 3.5 installiert sein muss, erzwingt die Aktivierung dieser Funktion, dass die Anwendung die neueste installierte .NET Framework-Version verwendet.", - "UA": "Якщо для роботи програми потрібна установка застарілого .NET Framework 2.0, 3.0 або 3.5, увімкнення цієї функції змусить програму примусово використовувати останню версію .NET Framework.", - "IT": "Se un'app richiede che l'eredità .NET Framework 2.0, 3.0, o 3.5 da installare, abilitando questa funzione forzerà l'applicazione per utilizzare la versione più recente .NET Framework installata.", - "TR": "Bir uygulama eski .NET Framework 2.0, 3.0 veya 3.5'in yüklenmesini gerektiriyorsa, bu özelliğin etkinleştirilmesi uygulamayı en son yüklenen .NET Framework sürümünü kullanmaya zorlar.", - "CZ": "Pokud aplikace vyžaduje instalaci starší verze rozhraní .NET Framework 2.0, 3.0 nebo 3.5, povolením této funkce bude aplikace nucena používat nejnovější nainstalovanou verzi rozhraní .NET Framework.", - "FR": "Si une application nécessite l'installation de l'ancien .NET Framework 2.0, 3.0 ou 3.5, l'activation de cette fonctionnalité obligera l'application à utiliser la dernière version installée de .NET Framework.", - "zh_CN": "如果应用程序需要安装旧版 .NET Framework 2.0、3.0 或 3.5,启用此功能将强制应用程序使用最新安装的 .NET Framework 版本。", - "ES": "Si una aplicacion requiere que se instale el .NET Framework 2.0, 3.0 o 3.5 heredado, habilitar esta funcion obligara a la aplicacion a usar la ultima version instalada de .NET Framework." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 319, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 320, - "Header": { - "EN": "Allow the computer to turn off the network adapters to save power", - "RU": "Разрешить отключение всех сетевых адаптеров для экономии энергии", - "DE": "Dem Computer erlauben, die Netzwerkadapter auszuschalten, um Strom zu sparen", - "UA": "Дозволити відключення всіх мережевих адаптерів для економії енергії", - "IT": "Consentire al computer di spegnere gli adattatori di rete per risparmiare energia", - "TR": "Güçten tasarruf etmek için bilgisayarın ağ bağdaştırıcılarını kapatmasına izin verin", - "CZ": "Umožnit počítači vypnout síťové adaptéry, abyste šetřili energii", - "FR": "Autoriser l'ordinateur à éteindre les adaptateurs réseau pour économiser de l'énergie", - "zh_CN": "允许计算机关闭网络适配器以节省电量", - "ES": "Permitir que la computadora apague los adaptadores de red para ahorrar energia" - }, - "Description": { - "EN": "It is not recommended to turn off the network adapters to save power on laptops.", - "RU": "Не рекомендуется отключать все сетевые адаптеры для экономии энергии на ноутбуках.", - "DE": "Es wird nicht empfohlen, die Netzwerkadapter auszuschalten, um bei Laptops Strom zu sparen.", - "UA": "Не рекомендується відключати всі адаптери для економії енергії на ноутбуках.", - "IT": "Non è consigliato disattivare gli adattatori di rete per risparmiare energia sui laptop.", - "TR": "Dizüstü bilgisayarlarda güç tasarrufu yapmak için ağ bağdaştırıcılarının kapatılması önerilmez.", - "CZ": "Nedoporučuje se vypínat síťové adaptéry, aby se šetřila energie na přenosných počítačích.", - "FR": "Il n'est pas recommandé d'éteindre les adaptateurs réseau pour économiser de l'énergie sur les ordinateurs portables.", - "zh_CN": "不建议关闭网络适配器以节省笔记本电脑的电量。", - "ES": "No se recomienda apagar los adaptadores de red para ahorrar energia en las computadoras portatiles." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 320, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 321, - "Header": { - "EN": "Override for default input method", - "RU": "Переопределить метод ввода по умолчанию", - "DE": "Standard-Eingabemethode überschreiben", - "UA": "Перевизначити метод введення за замовчуванням", - "IT": "Sovrascrivi il metodo di input predefinito", - "TR": "Varsayılan giriş yöntemi için geçersiz kıl", - "CZ": "Přepsat výchozí metodu zadávání", - "FR": "Remplacer la méthode de saisie par défaut", - "zh_CN": "覆盖默认输入法", - "ES": "Anular el metodo de entrada predeterminado" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 322, - "ChildHeader": { - "EN": "Use language list", - "RU": "Использовать список языков", - "DE": "Sprachliste verwenden", - "UA": "Використовувати список мов", - "IT": "Usando la lista lingue", - "TR": "Dil listesini kullan", - "CZ": "Použít seznam jazyků", - "FR": "Utiliser la liste des langues", - "zh_CN": "使用语言列表", - "ES": "Usar lista de idiomas" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 323, - "ChildHeader": { - "EN": "English", - "RU": "Английский", - "DE": "Englisch", - "UA": "Англійська", - "IT": "inglese", - "TR": "İngilizce", - "CZ": "Angličtina", - "FR": "Anglais", - "zh_CN": "English", - "ES": "Ingles" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 321, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 324, - "Header": { - "EN": "Select folder to save screenshots when pressing Win+PrtScn", - "RU": "Папка для сохранения скриншотов по нажатию Win+PrtScn", - "DE": "Ordner zum Speichern von Screenshots auswählen beim Win+PrtScn drücken", - "UA": "Папка для збереження скріншотів за натисканням Win+PrtScn", - "IT": "Seleziona la cartella per salvare gli screenshot quando si preme Win + PRTSCN", - "TR": "Win+PrtScn tuşlarına basarken ekran görüntülerinin kaydedileceği klasörü seçin", - "CZ": "Po stisknutí Win+PrtScr zvolit složku pro uložení snímků obrazovky", - "FR": "Sélectionnez le dossier pour enregistrer les captures d'écran lorsque vous appuyez sur Win + Imp.écr", - "zh_CN": "Win+PrtScn 选择文件夹保存截图", - "ES": "Seleccione la carpeta para guardar capturas de pantalla al presionar Win+PrtScn" - }, - "Description": { - "EN": "Select the \"Desktop\" if you choose to remove OneDrive only (or it was uninstalled before), otherwise the backup functionality for the \"Desktop\" and \"Pictures\" folders in OneDrive breaks.", - "RU": "Отмечайте пункт \"Рабочий стол\", только если вы выбрали удаление OneDrive (или он уже был удален), иначе ломается функционал резервного копирования для папок \"Рабочий стол\" и \"Изображения\" в OneDrive.", - "DE": "\"Desktop\" auswählen, wenn Sie nur OneDrive entfernen möchten (oder es zuvor deinstalliert wurde), andernfalls wird die Sicherungsfunktion für die Ordner \"Desktop\" und \"Bilder\" in OneDrive unterbrochen.", - "UA": "Позначайте пункт \"Робочий стіл\", тільки якщо ви обрали видалення OneDrive (або він вже був видалений), інакше ламається функціонал резервного копіювання для папок \"Робочий стіл\" та \"Зображення\" в OneDrive.", - "IT": "Selezionare \"Desktop\" Se si sceglie di rimuovere solo OneDrive (o è stato disinstallato prima), altrimenti la funzionalità di backup per le cartelle \"Desktop\" e \"Immagini\" si romperanno in OneDrive.", - "TR": "Yalnızca OneDrive'ı kaldırmayı seçerseniz (veya daha önce kaldırılmışsa), \"Masaüstü\"nü seçin, aksi takdirde OneDrive'daki \"Masaüstü\" ve \"Resimler\" klasörleri için yedekleme işlevi bozulur.", - "CZ": "Zvolit složku \"Plocha\" pokud je zvoleno pouze odstranění OneDrive (nebo byl odinstalovaný dříve), jinak dojde k narušení funkcionality složek \"Plocha\" a \"Obrázky\" ve OneDrive.", - "FR": "Sélectionnez le \"Bureau\" si vous choisissez de supprimer OneDrive uniquement (ou s'il a été désinstallé auparavant), sinon la fonctionnalité de sauvegarde des dossiers \"Bureau\" et \"Images\" dans OneDrive s'interrompt.", - "zh_CN": "如果您选择仅删除 OneDrive(或之前已卸载),请选择\"桌面\",否则 OneDrive 中\"桌面\"和\"图片\"文件夹的备份功能会中断。", - "ES": "Seleccione \"Escritorio\" si elige eliminar solo OneDrive (o si se desinstalo antes); de lo contrario, se rompe la funcionalidad de copia de seguridad para las carpetas \"Escritorio\" e \"Imagenes\" en OneDrive." - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 325, - "ChildHeader": { - "EN": "Desktop", - "RU": "Рабочий стол", - "DE": "Desktop", - "UA": "Робочий стіл", - "IT": "Desktop", - "TR": "Masaüstü", - "CZ": "Plocha", - "FR": "Bureau", - "zh_CN": "桌面", - "ES": "Escritorio" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 326, - "ChildHeader": { - "EN": "Pictures folder", - "RU": "Папка \"Изображения\"", - "DE": "Ordner \"Bilder\"", - "UA": "Папка \"Зображення\"", - "IT": "Immagini", - "TR": "Resimler klasörü", - "CZ": "Složka Obrázky", - "FR": "Dossier Images", - "zh_CN": "图片文件夹", - "ES": "Carpeta de imagenes" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 324, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 327, - "Header": { - "EN": "Recommended troubleshooting", - "RU": "Рекомендованные способы устранения ошибок", - "DE": "Empfohlene Fehlerbehebung", - "UA": "Рекомендовані способи усунення помилок", - "IT": "Risoluzione dei problemi consigliati", - "TR": "Önerilen sorun giderme", - "CZ": "Doporučené řešení problémů", - "FR": "Dépannage recommandé", - "zh_CN": "建议故障排除", - "ES": "Solucion de problemas recomendada" - }, - "Description": { - "EN": "Microsoft can recommend and run troubleshooters to fix issues. How much do you want Microsoft to help when there are issues on your device that troubleshooters might be able to fix?", - "RU": "Корпорация Майкрософт может рекомендовать и запускать средства устранения неполадок для исправления ошибок. Хотите ли вы помогать Microsoft устранять неполадок при возникновении на вашем устройстве проблем?", - "DE": "Microsoft kann Fehlerbehebungsprogramme empfehlen und ausführen, um Probleme zu beheben. Inwieweit möchten Sie, dass Microsoft Ihnen hilft, wenn es auf Ihrem Gerät Probleme gibt, die mit Hilfe von Troubleshootern behoben werden können?", - "UA": "Корпорація Майкрософт може рекомендувати та запускати засоби усунення недоліків для виправлення помилок. Чи хотіли б ви допомагати Майкрософт усувати недоліки, якщо виникнуть проблеми?", - "IT": "Microsoft può consigliare ed eseguire il programma di risoluzione dei problemi per correggere i problemi. Quanto vuoi che Microsoft ti aiuti quando ci sono problemi sul tuo dispositivo che il programma di risoluzione dei che problemi potrebbero essere in grado di risolvere?", - "TR": "Microsoft, sorunları gidermek için sorun gidericiler önerebilir ve çalıştırabilir. Cihazınızda sorun gidericilerin çözebileceği sorunlar olduğunda Microsoft'un ne kadar yardım etmesini istiyorsunuz?", - "CZ": "Společnost Microsoft může doporučit a spouštět nástroje pro odstraňování problémů. Jak moc chcete, aby Microsoft pomohl, když se na vašem zařízení vyskytnou problémy, které by poradce při potížích mohl vyřešit?", - "FR": "Microsoft peut recommander et exécuter l'utilitaire de résolution des problèmes en cas de problème. Dans quelle mesure souhaitez-vous que Microsoft vous aide en cas de problèmes sur votre appareil que les dépanneurs pourraient être en mesure de résoudre?", - "zh_CN": "Microsoft 可以推荐和运行疑难解答程序来解决问题。 当您的设备出现故障排除人员可能能够解决的问题时,您希望 Microsoft 提供多少帮助?", - "ES": "Microsoft puede recomendar y ejecutar solucionadores de problemas para solucionar problemas. ¿Cuanto desea que Microsoft le ayude cuando hay problemas en su dispositivo que los solucionadores de problemas podrian solucionar?" - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 328, - "ChildHeader": { - "EN": "Run troubleshooters automatically, then notify", - "RU": "Автоматически запускать средства устранения неполадок, а затем уведомлять", - "DE": "Fehlerbehebungen automatisch durchführen und dann benachrichtigen", - "UA": "Автоматично запускати засоби усунення недоліків, а потім сповіщувати", - "IT": "Eseguire automaticamente il programma di risoluzione dei problemi, quindi notifica", - "TR": "Sorun gidericileri otomatik olarak çalıştırın, ardından bilgilendirin", - "CZ": "Spustit nástroj pro odstraňování problémů automaticky, poté upozornit", - "FR": "Exécutez l'utilitaire de résolution des problèmes automatiquement, puis notifiez-moi", - "zh_CN": "自动运行疑难解答,然后通知", - "ES": "Ejecute los solucionadores de problemas automaticamente, luego notifique" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "In order this feature to work the OS level of diagnostic data gathering will be set to \"Optional diagnostic data\", and the error reporting feature will be turned on.", - "RU": "Чтобы данная функция заработала, уровень сбора диагностических сведений ОС будет установлен на \"Необязательные диагностические данные\" и включится создание отчетов об ошибках Windows.", - "DE": "Damit diese Funktion funktioniert, muss die Betriebssystemebene der Diagnosedatenerfassung auf \"Optionale Diagnosedaten\" eingestellt und die Fehlerberichtsfunktion aktiviert werden.", - "UA": "Щоб ця функція запрацювала, рівень збору діагностичних відомостей ОС буде встановлений на \"Необов'язкові діагностичні дані\" та увімкнеться створення звітів про помилки Windows.", - "IT": "Per far funzionare questa funzione, il livello del sistema operativo della raccolta dei dati diagnostici sarà impostato su \"Dati diagnostici opzionali\" e la funzione di segnalazione degli errori verrà attivata.", - "TR": "Bu özelliğin çalışması için tanısal veri toplamanın işletim sistemi seviyesi \"Opsiyonel tanılama verileri\" olarak ayarlanacak ve hata raporlama özelliği açılacaktır.", - "CZ": "Aby tato funkce fungovala, bude úroveň operačního systému shromažďování diagnostických dat nastavena na \"Volitelná diagnostická data\" a bude zapnuta funkce hlášení chyb.", - "FR": "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, le niveau de collecte des données de diagnostic du système d'exploitation sera défini sur \"Données de diagnostic facultatives\", et la fonctionnalité de rapport d'erreur sera activée.", - "zh_CN": "为了使此功能起作用,诊断数据收集的操作系统级别将设置为\"可选诊断数据\",并且错误报告功能将被打开。", - "ES": "Para que esta funcion funcione, el nivel del sistema operativo de recopilacion de datos de diagnostico se establecera en \"Datos de diagnostico opcionales\" y se activara la funcion de informe de errores." - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 329, - "ChildHeader": { - "EN": "Ask me before running troubleshooter", - "RU": "Спрашивать перед запуском средств устранения неполадок", - "DE": "Mich fragen, bevor die Problembehandlung gestartet wird", - "UA": "Запитувати перед запуском засобів усунення недоліків", - "IT": "Chiedimi prima di eseguire la risoluzione dei problemi", - "TR": "Sorun gidericiyi çalıştırmadan önce bana sor", - "CZ": "Před spuštěním nástroje pro odstraňování problémů se mě zeptat", - "FR": "Me demander avant d'exécuter l'utilitaire de résolution des problèmes", - "zh_CN": "在运行疑难解答之前询问我", - "ES": "Preguntarme antes de ejecutar el solucionador de problemas" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "In order this feature to work the OS level of diagnostic data gathering will be set to \"Optional diagnostic data\", and the error reporting feature will be turned on.", - "RU": "Чтобы заработала данная функция, уровень сбора диагностических сведений ОС будет установлен на \"Необязательные диагностические данные\" и включится создание отчетов об ошибках Windows.", - "DE": "Damit diese Funktion funktioniert, muss die Betriebssystemebene der Diagnosedatenerfassung auf \"Optionale Diagnosedaten\" eingestellt und die Fehlerberichtsfunktion aktiviert werden.", - "UA": "Щоб запрацювала дана функція, рівень збору діагностичних відомостей ОС буде встановлений на \"Необов'язкові діагностичні дані\" та ввімкнеться створення звітів про помилки Windows.", - "IT": "Per far funzionare questa funzione, il livello del sistema operativo della raccolta dei dati diagnostici sarà impostato su \"Dati diagnostici opzionali\" e la funzione di segnalazione degli errori verrà attivata.", - "TR": "Bu özelliğin çalışması için tanısal veri toplamanın işletim sistemi seviyesi \"Opsiyonel tanılama verileri\" olarak ayarlanacak ve hata raporlama özelliği açılacaktır.", - "CZ": "Aby tato funkce fungovala, bude úroveň operačního systému shromažďování diagnostických dat nastavena na \"Volitelná diagnostická data\" a bude zapnuta funkce hlášení chyb.", - "FR": "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, le niveau de collecte des données de diagnostic du système d'exploitation sera défini sur \"Données de diagnostic facultatives\" et la fonctionnalité de rapport d'erreur sera activée.", - "zh_CN": "为了使此功能起作用,诊断数据收集的操作系统级别将设置为\"可选诊断数据\",并且错误报告功能将被打开。", - "ES": "Para que esta funcion funcione, el nivel del sistema operativo de recopilacion de datos de diagnostico se establecera en \"Datos de diagnostico opcionales\" y se activara la funcion de informe de errores." - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 327, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 330, - "Header": { - "EN": "Launch folder windows in a separate process", - "RU": "Запускать окна с папками в отдельном процессе", - "DE": "Ordnerfenster in einem separaten Prozess starten", - "UA": "Запускати вікна із папками в окремому процесі", - "IT": "Avvia esplora file in un processo separato", - "TR": "Klasör pencerelerini ayrı bir işlemde başlatın", - "CZ": "Spustit okna složek v samostatném procesu", - "FR": "Ouvrir les fenêtres des dossiers dans un processus différent", - "zh_CN": "在单独的进程中启动文件夹窗口", - "ES": "Iniciar ventanas de carpetas en un proceso separado" - }, - "Description": { - "EN": "By default, all File Explorer windows, including the desktop shell, run in a single explorer.exe process. If one File Explorer window hangs or crashes, it will cause the whole graphical shell to freeze until the process restarts. When enabled, each explorer.exe process will have its own process ID (PID) to improve stability of the explorer shell.", - "RU": "По умолчанию все окна проводника, включая оболочку рабочего стола, запускаются в одном процессе explorer.exe. Если одно окно проводника зависает или аварийно завершается, это приведет к зависанию всей графической оболочки, пока процесс не перезапустится. Таким образом, каждый процесс explorer.exe будет иметь свой собственный идентификатор процесса (PID) для повышения стабильности оболочки проводника.", - "DE": "Standardmäßig werden alle Datei-Explorer-Fenster, einschließlich der Desktop-Öberfläche, in einem einzigen Explorer.exe-Prozess ausgeführt. Wenn ein Datei-Explorer-Fenster hängen bleibt oder abstürzt, friert die gesamte grafische Desktop ein, bis der Prozess neu gestartet wird. Wenn diese Option aktiviert ist, hat jeder Explorer.exe-Prozess seine eigene Prozess-ID (PID), um die Stabilität des Explorer-Desktop zu verbessern.", - "UA": "За замовчуванням, всі вікна провідника, включаючи оболонку робочого стола, запускаються в одному процесі explorer.exe. Якщо одне вікно провідника зависає або аварійно завершується, це призведе до зависання всієї графічної оболонки, доки процес не перезапуститься. Таким чином, кожен процес explorer.exe матиме власний ідентифікатор процесу (PID) для підвищення стабільності оболонки провідника.", - "IT": "Per impostazione predefinita, tutte le istanze di esplora file, compreso l'interfaccia del desktop, eseguire in un unico processo Explorer.exe. Se una finestra di file Esplora si blocca o si blocca, farà crashare l'intera interfaccia grafica si congelare fino a quando il processo si riavvia.Se abilitato, ogni processo Explorer.exe avrà il proprio ID processo (PID) per migliorare la stabilità del guscio di Explorer.", - "TR": "Varsayılan olarak, masaüstü kabuğu da dahil olmak üzere tüm Dosya Gezgini pencereleri tek bir explorer.exe işleminde çalışır. Bir Dosya Gezgini penceresi kilitlenirse veya çökerse, süreç yeniden başlayana kadar tüm grafik kabuğun donmasına neden olur. Etkinleştirildiğinde, gezgin kabuğunun kararlılığını artırmak için her explorer.exe işleminin kendi işlem kimliği (PID) olacaktır.", - "CZ": "Ve výchozím nastavení běží všechna okna Průzkumníka souborů, včetně prostředí plochy, v jediném procesu explorer.exe. Pokud se jedno okno Průzkumníka souborů zasekne nebo zhroutí, způsobí to zamrznutí celého grafického prostředí, dokud se proces nerestartuje. Je-li povoleno, každý proces explorer.exe bude mít své vlastní ID procesu (PID), aby se zlepšila stabilita shellu průzkumníka.", - "FR": "Par défaut, toutes les fenêtres de l'explorateur de fichiers, y compris le shell du bureau, s'exécutent dans un seul processus explorer.exe. Si une fenêtre de l'Explorateur de fichiers se bloque cela entraînera le gel de l'ensemble de l'explorateur de fichier jusqu'au prochain lancement de Windows redémarrage du système. Lorsqu'il est activé, chaque processus explorer.exe aura son propre ID de processus (PID) pour améliorer la stabilité du shell de l'explorateur Windows. (pour éviter de redémarrer le pc si vous êtes sujets au problème, lancer le gestionnaire des tâches et redémarrer le processus -explorer.exe-", - "zh_CN": "默认情况下,所有文件资源管理器窗口(包括桌面外壳)都在单个 explorer.exe 进程中运行。 如果一个文件资源管理器窗口挂起或崩溃,它将导致整个图形外壳冻结,直到进程重新启动。 启用后,每个 explorer.exe 进程都会有自己的进程 ID (PID),以提高 explorer shell 的稳定性。", - "ES": "De forma predeterminada, todas las ventanas del Explorador de archivos, incluido el shell del escritorio, se ejecutan en un unico proceso explorer.exe. Si una ventana del Explorador de archivos se cuelga o falla, hara que todo el shell grafico se congele hasta que se reinicie el proceso. Cuando esta habilitado, cada proceso explorer.exe tendra su propio ID de proceso (PID) para mejorar la estabilidad del shell del explorador." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 330, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 331, - "Header": { - "EN": "Enable reserved storage", - "RU": "Включить зарезервированное хранилище", - "DE": "Reservierten Speicher aktivieren", - "UA": "Увімкнути зарезервоване сховище", - "IT": "Abilita lo spazio riservato", - "TR": "Ayrılmış depolamayı etkinleştir", - "CZ": "Povolit rezervované úložiště", - "FR": "Activer le stockage réservé", - "zh_CN": "启用保留存储", - "ES": "Habilitar almacenamiento reservado" - }, - "Description": { - "EN": "To make sure your device can successfully update and that it runs its best, Windows reserves a portion of storage space on your device for use by temporary files, caches, and other files. When your device is low on space, Windows will clear reserved storage so it can be used for other processes, like a Windows update. Reserving storage also helps keep disk space usage on your device more predictable and more stable. After disabling the reserved storage will be deleted after the next update installation.", - "RU": "Чтобы обеспечить возможность обновления вашего устройства, а также его наилучшую работу, Windows резервирует часть дискового пространства на вашем устройстве для кэша, временных и других файлов. Когда на устройстве заканчивается свободное место, Windows очищает зарезервированное хранилище, освобождая место для других процессов, например обновления Windows. Зарезервированное хранилище также помогает использовать дисковое пространство на вашем устройстве более предсказуемо и стабильно. Зарезервированное хранилище будет удалено после следующей установки обновлений.", - "DE": "Um sicherzustellen, dass Ihr Gerät erfolgreich aktualisiert werden kann und optimal funktioniert, reserviert Windows einen Teil des Speicherplatzes auf Ihrem Gerät für temporäre Dateien, Caches und andere Dateien. Wenn der Speicherplatz auf dem Gerät knapp wird, leert Windows den reservierten Speicherplatz, damit er für andere Prozesse, z. B. ein Windows-Update, verwendet werden kann. Das Reservieren von Speicherplatz trägt auch dazu bei, dass die Nutzung des Speicherplatzes auf Ihrem Gerät vorhersehbarer und stabiler wird. Nach der Deaktivierung wird der reservierte Speicherplatz nach der nächsten Update-Installation gelöscht.", - "UA": "Щоб забезпечити оновлення вашого пристрою, а також його найкращу роботу, Windows резервує частину дискового простору на вашому пристрої для кешу, тимчасових та інших файлів. Коли на пристрої закінчується вільне місце, Windows очищає зарезервоване сховище, звільнюючи місце для інших процесів, наприклад, оновлення Windows. Зарезервоване сховище також допомагає використовувати дисковий простір на вашому пристрої більш передбачуваним та стабільним. Зарезервоване сховище буде видалено після наступних встановлень оновлень.", - "IT": "Per assicurarsi che il dispositivo possa aggiornarlo con successo e che esegue il meglio, Windows si riserva una porzione di spazio di archiviazione sul dispositivo per l'utilizzo da file temporanei, cache e altri file.Quando il tuo dispositivo è basso sullo spazio, Windows cancellerà l'archiviazione riservata in modo che possa essere utilizzato per altri processi, come un aggiornamento di Windows.L'archiviazione riservata aiuta anche a mantenere l'utilizzo dello spazio su disco sul tuo dispositivo più prevedibile e più stabile.Dopo aver disabilitato lo stoccaggio riservato verrà cancellato dopo l'installazione successiva di un aggiornamento.", - "TR": "To cihazınızın başarıyla güncellendiğinden ve en iyi şekilde çalıştığından emin olun; Windows, geçici dosyalar, önbellekler ve diğer dosyalar tarafından kullanılmak üzere cihazınızdaki depolama alanının bir kısmını ayırır. Cihazınızda boş alan azaldığında, Windows, Windows güncellemesi gibi diğer işlemler için kullanılabilmesi için ayrılmış depolama alanını temizler. Depolama alanı ayırmak, cihazınızdaki disk alanı kullanımının daha öngörülebilir ve daha kararlı olmasına da yardımcı olur. Devre dışı bırakıldıktan sonra, ayrılmış depolama alanı bir sonraki güncelleme kurulumundan sonra silinecektir.", - "CZ": "Aby se zajistilo, že se vaše zařízení bude moci úspěšně aktualizovat a že bude fungovat co nejlépe, vyhradí systém Windows část úložného prostoru v zařízení pro dočasné soubory, mezipaměti a další soubory. Když je v zařízení málo místa, systém Windows vymaže vyhrazené úložiště, aby jej bylo možné použít pro jiné procesy, jako je aktualizace systému Windows. Rezervace úložiště také pomáhá udržovat využití místa na disku ve vašem zařízení předvídatelnější a stabilnější. Po deaktivaci bude rezervované úložiště smazáno po další instalaci aktualizace.", - "FR": "Pour vous assurer que votre appareil peut se mettre à jour avec succès et qu'il fonctionne de manière optimale, Windows réserve une partie de l'espace de stockage sur votre appareil à l'usage des fichiers temporaires, des caches et d'autres fichiers. Lorsque votre appareil manque d'espace, Windows effacera le stockage réservé afin qu'il puisse être utilisé pour d'autres processus, comme une mise à jour Windows. La réservation de stockage permet également de garder l'utilisation de l'espace disque sur votre appareil plus prévisible et plus stable. Après la désactivation, le stockage réservé sera supprimé après la prochaine installation de la mise à jour.", - "zh_CN": "为确保您的设备可以成功更新并以最佳状态运行,Windows 会在您的设备上保留一部分存储空间供临时文件、缓存和其他文件使用。 当您的设备空间不足时,Windows 将清除保留的存储空间,以便将其用于其他进程,例如 Windows 更新。 预留存储空间还有助于使设备上的磁盘空间使用更可预测且更稳定。 禁用后保留的存储将在下次更新安装后被删除。", - "ES": "Para asegurarse de que su dispositivo pueda actualizarse con exito y que funcione de la mejor manera, Windows reserva una parte del espacio de almacenamiento en su dispositivo para que lo usen los archivos temporales, caches y otros archivos. Cuando su dispositivo tiene poco espacio, Windows borrara el almacenamiento reservado para que pueda usarse para otros procesos, como una actualizacion de Windows. Reservar almacenamiento tambien ayuda a que el uso del espacio en disco de su dispositivo sea mas predecible y estable. Despues de deshabilitar, el almacenamiento reservado se eliminara despues de la instalacion de la proxima actualizacion." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 331, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 332, - "Header": { - "EN": "Enable help look up via F1", - "RU": "Включить открытие справки по нажатию F1", - "DE": "Hilfe mit F1-Taste aktivieren", - "UA": "Увімкнути відкриття довідки з натисканням F1", - "IT": "Abilita cerca aiuto premendo F1", - "TR": "F1 aracılığıyla yardım aramasını etkinleştir", - "CZ": "Povolit vyhledávání nápovědy pomocí klávesy F1", - "FR": "Enable help look up via F1", - "zh_CN": "通过 F1 启用帮助查找", - "ES": "Habilitar busqueda de ayuda a traves de F1" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "Activer l'aide à la recherche via F1", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 332, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 333, - "Header": { - "EN": "Enable Num Lock at startup", - "RU": "Включить Num Lock при загрузке", - "DE": "Num Lock beim Systemstart aktivieren", - "UA": "Увімкнути Num Lock під час завантаження", - "IT": "Abilita il blocco numerico all'avvio", - "TR": "Başlangıçta Num Lock'u etkinleştir", - "CZ": "Povolit Num Lock při spuštění", - "FR": "Activer le verrouillage numérique au démarrage", - "zh_CN": "在启动时启用 Num Lock", - "ES": "Habilitar Bloq Num al inicio" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "Au démarrage de Windows, active les chiffres du pavé numérique à droite des claviers", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 333, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 334, - "Header": { - "EN": "Enable Caps Lock", - "RU": "Включить Caps Lock", - "DE": "Feststelltaste aktivieren", - "UA": "Увімкнути Caps Lock", - "IT": "Abilita blocco maiuscolo", - "TR": "Caps Lock'u etkinleştir", - "CZ": "Povolit Caps Lock", - "FR": "Active le verrouillage des majuscules", - "zh_CN": "启用 Caps Lock", - "ES": "Habilitar la tecla Bloq Mayus" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 334, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 335, - "Header": { - "EN": "Keyboard shortcut for Sticky keys", - "RU": "Сочетание клавиш для залипания клавиш", - "DE": "Tastaturkürzel für Feststelltasten", - "UA": "Поєднання клавіш для залипання клавіш", - "IT": "Scorciatoia da tastiera per i tasti permanenti", - "TR": "Yapışkan tuşlar için klavye kısayolu", - "CZ": "Klávesová zkratka pro Sticky keys", - "FR": "Raccourci clavier pour les touches rémanentes", - "zh_CN": "粘滞键的键盘快捷方式", - "ES": "Metodo abreviado de teclado para teclas adhesivas" - }, - "Description": { - "EN": "Press the Shift key 5 times to turn Sticky keys on or off.", - "RU": "Нажмите клавишу SHIFT 5 раз, чтобы включить или выключить залипание клавиш.", - "DE": "Die Umschalttaste 5x betätigen, um die Feststelltasten ein- oder auszuschalten.", - "UA": "Натисніть клавішу SHIFT 5 разів, щоб увімкнути або вимкнути залипання клавіш.", - "IT": "Premere il tasto Maiusc 5 volte per attivare o disattivare i tasti permanenti.", - "TR": "Yapışkan tuşları açmak veya kapatmak için Shift tuşuna 5 kez basın", - "CZ": "Stisknutím klávesy Shift 5krát zapnete nebo vypnete Sticky keys.", - "FR": "Appuyez 5 fois sur la touche Maj pour activer ou désactiver les touches rémanentes.", - "zh_CN": "按 Shift 键 5 次可打开或关闭粘滞键。", - "ES": "Presione la tecla Mayus 5 veces para activar o desactivar las teclas adhesivas." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 335, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 336, - "Header": { - "EN": "Use AutoPlay for all media and devices", - "RU": "Использовать автозапуск для всех носителей и устройств", - "DE": "Automatische Wiedergabe für alle Medien und Geräte verwenden", - "UA": "Використовувати автозавантаження для всіх носіїв та пристроїв", - "IT": "Utilizzare AutoPlay per tutti i supporti e i dispositivi", - "TR": "Tüm medya ve cihazlar için Otomatik Kullan'ı kullanın", - "CZ": "Používejte automatické přehrávání pro všechna média a zařízení", - "FR": "Utilisez la lecture automatique pour tous les médias et appareils", - "zh_CN": "对所有媒体和设备使用自动播放", - "ES": "Use reproduccion automatica para todos los medios y dispositivos" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 336, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 337, - "Header": { - "EN": "Enable thumbnail cache removal", - "RU": "Включить удаление кэша миниатюр", - "DE": "Thumbnail-Cache entfernen aktivieren", - "UA": "Увімкнути видалення кешу мініатюр", - "IT": "Abilita la rimozione della cache delle miniature", - "TR": "Küçük resim önbelleğini kaldırmayı etkinleştir", - "CZ": "Povolit odstranění miniatur z mezipaměti", - "FR": "Activer la suppression du cache des vignettes", - "zh_CN": "启用缩略图缓存删除", - "ES": "Habilitar la eliminacion de cache de miniaturas" - }, - "Description": { - "EN": "Windows deletes automatically thumbnail cache after restart or shutdown, and File Explorer has to re-create thumbnails again. The thumbnail cache is stored as .db files located in the hidden \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer folder.", - "RU": "После перезагрузки или выключения Windows автоматически очищает кэш эскизов, и проводник пересоздаёт эскизы каждый раз заново. Кэш эскизов хранится в виде файлов .db, расположенных в скрытой папке \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", - "DE": "Windows löscht nach dem Neustart oder Herunterfahren automatisch den Miniaturbild-Cache und der Datei-Explorer muss die Miniaturbilder erneut erstellen. Der Miniaturbild-Cache wird als .db-Dateien im versteckten Ordner \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer gespeichert.", - "UA": "Після перезавантаження або вимкнення Windows автоматично очищує кеш ескізів, і провідник перестворює ескізи щоразу знову. Кеш ескізів зберігається у вигляді файлів .db, розташованих у прихованій папці \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", - "IT": "Windows Elimina automaticamente la cache delle miniature dopo il riavvio o l'arresto e esplora file deve ricreare nuovamente le miniature.La cache delle miniature è memorizzata come file .db situato nella cartella nascosta \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", - "TR": "Windows, yeniden başlatma veya kapatmadan sonra küçük resim önbelleğini otomatik olarak siler ve Dosya Gezgini, küçük resimleri yeniden oluşturması gerekir. Küçük resim önbelleği, gizli \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer klasöründe bulunan .db dosyaları olarak depolanır.", - "CZ": "Windows po restartu nebo vypnutí automaticky odstraní mezipaměť miniatur a Průzkumník souborů musí miniatury znovu vytvořit. Mezipaměť miniatur je uložena jako soubory .db umístěné ve skryté složce \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", - "FR": "Windows supprime automatiquement le cache des vignettes après le redémarrage ou l'arrêt, et l'Explorateur de fichiers doit recréer à nouveau les vignettes. Le cache des vignettes est stocké sous forme de fichiers .db situés dans le dossier masqué %LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", - "zh_CN": "Windows 会在重启或关机后自动删除缩略图缓存,文件资源管理器必须重新创建缩略图。 缩略图缓存存储为 .db 文件,位于隐藏的 \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer 文件夹中。", - "ES": "Windows elimina automaticamente la cache de miniaturas despues de reiniciar o apagar, y el Explorador de archivos tiene que volver a crear las miniaturas. La cache de miniaturas se almacena como archivos .db ubicados en la carpeta oculta \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 337, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 338, - "Header": { - "EN": "Restart apps after signing in", - "RU": "Перезапустить приложения после входа", - "DE": "Apps nach der Anmeldung neu starten", - "UA": "Перезавантажити додатки після входу", - "IT": "Riavvia le app dopo aver effettuato l'accesso", - "TR": "Oturum açtıktan sonra uygulamaları yeniden başlatın", - "CZ": "Po přihlášení restartovat aplikace", - "FR": "Redémarrer les applications après la connexion", - "zh_CN": "登录后重新启动应用程序", - "ES": "Reiniciar aplicaciones despues de iniciar sesion" - }, - "Description": { - "EN": "Automatically save my restartable apps and restart them when I sign back in. If the program was run as administrator in the previous session, it will be restarted with non-admin permissions.", - "RU": "Автоматическое сохранение моих перезапускаемых приложений при выходе из системы и перезапускать их после выхода. Если в предыдущем сеансе программа была запущена от имени администратора, она перезапускается с обычными правами.", - "DE": "Automatisches Speichern meiner neu zu startenden Anwendungen und deren Neustart, wenn ich mich wieder anmelde. Wenn das Programm in der vorherigen Sitzung als Administrator ausgeführt wurde, wird es mit Nicht-Administrator-Berechtigungen neu gestartet.", - "UA": "Автоматичне збереження моїх додатків, що перезапускаються при виході з системи і перезапускати їх після виходу. Якщо у попередньому сеансі програма була запущена від імені адміністратора, вона перезапускається із звичайними правами.", - "IT": "Salvare automaticamente le mie app raivviabili e riavviarle quando ritorno. Se il programma è stato eseguito come amministratore nella sessione precedente, verrà riavviato con autorizzazioni non amministrative.", - "TR": "Yeniden başlatılabilir uygulamalarımı otomatik olarak kaydedin ve tekrar oturum açtığımda yeniden başlatın. Program önceki oturumda yönetici olarak çalıştırılmışsa, yönetici olmayan izinlerle yeniden başlatılacaktır.", - "CZ": "Automaticky ukládat moje restartovatelné aplikace a restartovat je, když se znovu přihlásím. Pokud byl program v předchozí relaci spuštěn jako správce, bude restartován bez oprávnění správce.", - "FR": "Enregistrez automatiquement mes applications redémarrables et redémarrez-les lorsque je me reconnecte. Si le programme a été exécuté en tant qu'administrateur lors de la session précédente, il sera redémarré avec des autorisations non administrateur.", - "zh_CN": "自动保存我的可重启应用程序并在我重新登录时重新启动它们。如果程序在上一个会话中以管理员身份运行,它将以非管理员权限重新启动。", - "ES": "Guarde automaticamente mis aplicaciones reiniciables y reinicielas cuando vuelva a iniciar sesion. Si el programa se ejecuto como administrador en la sesion anterior, se reiniciara con permisos que no sean de administrador." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 338, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 339, - "Header": { - "EN": "Enable \"Network Discovery\" and \"File and Printers Sharing\" for workgroup networks", - "RU": "Включить сетевое обнаружение и общий доступ к файлам и принтерам для рабочих групп", - "DE": "\"Netzwerkerkennung\" und \"Datei- und Druckerfreigabe\" für Arbeitsgruppennetzwerke aktivieren", - "UA": "Увімкнути мережеве виявлення та загальний доступ до файлів та принтерів для робочих груп", - "IT": "Abilita \"Discovery di rete\" e \"File e Stampanti condivise\" per le reti del gruppo di lavoro", - "TR": "Çalışma grubu ağları için \"Ağ Keşfi\" ve \"Dosya ve Yazıcı Paylaşımı\"nı etkinleştirin", - "CZ": "Povolit \"Zjišťování sítě\" a \"Sdílení souborů a tiskáren\" pro sítě pracovních skupin", - "FR": "Activez la \"Découverte du réseau\" et le \"Partage de fichiers et d'imprimantes\" pour les réseaux de groupe de travail", - "zh_CN": "为工作组网络启用\"网络发现\"和\"文件和打印机共享\"", - "ES": "Habilite \"Deteccion de redes\" y \"Compartir archivos e impresoras\" para redes de grupos de trabajo" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 339, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 340, - "Header": { - "EN": "Automatically adjust active hours for me based on daily usage", - "RU": "Автоматически изменять период активности для этого устройства на основе действий", - "DE": "Automatische Anpassung der aktiven Stunden für mich auf der Grundlage der täglichen Nutzung", - "UA": "Автоматично змінювати період активності цього пристрою на основі дій", - "IT": "Regolare automaticamente le ore attive per me in base all'utilizzo quotidiano", - "TR": "Günlük kullanıma göre aktif saatleri benim için otomatik olarak ayarla", - "CZ": "Automaticky upravovat aktivní hodiny za mě na základě denního používání", - "FR": "Ajuster automatiquement les heures actives pour moi en fonction de l'utilisation quotidienne", - "zh_CN": "根据每日使用情况为我自动调整活动时间", - "ES": "Ajustar automaticamente las horas activas para mi en funcion del uso diario" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 340, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 341, - "Header": { - "EN": "Restart as soon as possible to finish updating", - "RU": "Перезапустить устройство как можно быстрее, чтобы завершить обновление", - "DE": "Einen Neustart sobald wie möglich durchführen um die Aktualisierung abzuschließen", - "UA": "Перезапустити пристрій якнайшвидше, щоб завершити оновлення", - "IT": "Riavvia il prima possibile per terminare l'aggiornamento", - "TR": "Güncellemeyi bitirmek için mümkün olan en kısa sürede yeniden başlatın", - "CZ": "Restartovat co nejdříve pro dokončení aktualizací", - "FR": "Redémarrez dès que possible pour terminer la mise à jour", - "zh_CN": "尽快重新启动以完成更新", - "ES": "Reinicie lo antes posible para terminar de actualizar" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 341, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 342, - "Header": { - "EN": "Default terminal app", - "RU": "Приложение терминала по умолчанию", - "DE": "Standard-Terminal-App", - "UA": "Додаток терміналу за замовчуванням", - "IT": "App predefinita del terminale", - "TR": "Varsayılan terminal uygulaması", - "CZ": "Výchozí aplikace terminálu", - "FR": "Application de terminal par défaut", - "zh_CN": "默认终端应用", - "ES": "Aplicacion de terminal predeterminada" - }, - "Description": { - "EN": "Set Windows Terminal as default terminal app to host the user interface for command-line applications.", - "RU": "Установить Windows Terminal как приложение терминала по умолчанию для размещения пользовательского интерфейса для приложений командной строки.", - "DE": "Standard-Terminalanwendung festlegen, die die Benutzeroberfläche für Befehlszeilenanwendungen bereitstellt.", - "UA": "Встановити Windows Terminal як додаток терміналу за замовчуванням для розміщення інтерфейсу для додатків командного рядка.", - "IT": "Imposta il terminale di Windows come app terminale predefinita per ospitare l'interfaccia utente per le applicazioni della riga di comando.", - "TR": "Komut satırı uygulamaları için kullanıcı arabirimini barındırmak için Windows Terminalini varsayılan terminal uygulaması olarak ayarlayın.", - "CZ": "Nastavit Windows Terminal jako výchozí terminálovou aplikaci pro hostitele uživatelského rozhraní pro aplikace příkazového řádku.", - "FR": "Définissez Windows Terminal comme application de terminal par défaut pour héberger l'interface utilisateur des applications en ligne de commande.", - "zh_CN": "将 Windows 终端设置为默认终端应用程序,以托管命令行应用程序的用户界面。", - "ES": "Configure Windows Terminal como aplicacion de terminal predeterminada para alojar la interfaz de usuario para aplicaciones de linea de comandos." - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 343, - "ChildHeader": { - "EN": "Windows Terminal", - "RU": "Windows Terminal", - "DE": "Windows Terminal", - "UA": "Windows Terminal", - "IT": "Terminal Windows", - "TR": "Windows Terminal", - "CZ": "Terminál Windows", - "FR": "Windows Terminal (nouvelle interface)", - "zh_CN": "Windows Terminal", - "ES": "Terminal de Windows" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 344, - "ChildHeader": { - "EN": "Windows Console Host", - "RU": "Узел консоли Windows", - "DE": "Windows Console Host", - "UA": "Вузол консолі Windows", - "IT": "Windows Console Host", - "TR": "Windows Konsol Host", - "CZ": "Hostitel konzoly Windows", - "FR": "Invite de commandes Windows CMD (ancienne interface)", - "zh_CN": "Windows 控制台主机", - "ES": "Host de consola de Windows" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 342, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 345, - "Header": { - "EN": "PC Health Check app", - "RU": "Приложение \"Проверка работоспособности ПК\"", - "DE": "PC-Integritätsprüfungsanwendung", - "UA": "Програма \"Перевірка працездатності ПК\"", - "IT": "L'app \"PC Health Check\"", - "TR": "PC Sağlık Kontrolü uygulaması", - "CZ": "Aplikace Kontrola stavu počítače", - "FR": "Application Contrôle de l'intégrité du PC", - "zh_CN": "电脑健康检查应用", - "ES": "Aplicacion de verificacion de estado de la PC" - }, - "Description": { - "EN": "Uninstall the \"PC Health Check\" app and prevent it from installing in the future. The KB5005463 update installs the \"PC Health Check\" app to check if PC meets the system requirements of Windows 11.", - "RU": "Удалить приложение \"Проверка работоспособности ПК Windows\" и заблокировать его установку в будущем. Обновление KB5005463 устанавливает приложение \"Проверка работоспособности ПК\" для проверки соответствия компьютера системным требованиям Windows 11.", - "DE": "Deinstallieren Sie die PC-Integritätsprüfungsanwendung und verhindern Sie, dass sie in Zukunft installiert wird. Das Update KB5005463 installiert die PC-Integritätsprüfungsanwendung, um zu überprüfen, ob der PC die Systemanforderungen von Windows 11 erfüllt.", - "UA": "Видалити програму \"Перевірка працездатності ПК Windows\" та заблокувати її встановлення в майбутньому. Оновлення KB5005463 встановлює програму \"Перевірка працездатності ПК\" для перевірки відповідності комп'ютера системним вимогам Windows 11.", - "IT": "L'aggiornamento KB5005463 installa l'app \"PC Health Check\" per verificare se PC soddisfa i requisiti di sistema di Windows 11.", - "TR": "\"PC Health Check\" uygulamasını kaldırın ve gelecekte yüklenmesini önleyin. KB5005463 güncellemesi, PC'nin Windows 11'in sistem gereksinimlerini karşılayıp karşılamadığını kontrol etmek için \"PC Health Check\" uygulamasını yükler.", - "CZ": "Odinstalovat aplikaci \"Kontrola stavu počítače\" a zabránit její budoucí instalaci. Aktualizace KB5005463 instaluje aplikaci \"Kontrola stavu počítače\", která kontroluje, zda počítač splňuje systémové požadavky pro Windows 11.", - "FR": "Désinstallez l'application \"PC Health Check\" et empêchez-la de s'installer à l'avenir. La mise à jour KB5005463 installe l'application \"PC Health Check\" pour vérifier si le PC répond à la configuration système requise de Windows 11.", - "zh_CN": "卸载电脑健康状况检查应用程序并防止它在未来安装。 KB5005463 更新安装电脑健康状况检查应用以检查计算机是否满足 Windows 11 的系统要求。", - "ES": "Desinstale la aplicacion \"PC Health Check\" y evite que se instale en el futuro. La actualizacion KB5005463 instala la aplicacion \"PC Health Check\" para verificar si la PC cumple con los requisitos del sistema de Windows 11." - }, - "Type": "PcHealthCheckButtonGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 346, - "ChildHeader": { - "EN": "Uninstall", - "RU": "Удалить", - "DE": "Deinstallieren", - "UA": "Видалити", - "IT": "Disinstalla", - "TR": "Kaldır", - "CZ": "Odinstalovat", - "FR": "Désinstaller", - "zh_CN": "卸载", - "ES": "Desinstalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - } - ], - "ViewId": 345, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 347, - "Header": { - "EN": "OneDrive", - "RU": "OneDrive", - "DE": "OneDrive", - "UA": "OneDrive", - "IT": "OneDrive", - "TR": "OneDrive", - "CZ": "OneDrive", - "FR": "OneDrive", - "zh_CN": "OneDrive", - "ES": "OneDrive" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "OneDriveButtonGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 348, - "ChildHeader": { - "EN": "Install", - "RU": "Установить", - "DE": "Installieren", - "UA": "Встановити", - "IT": "Installa", - "TR": "Kur", - "CZ": "Nainstalovat", - "FR": "Installer", - "zh_CN": "安装", - "ES": "Instalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - }, - { - "Id": 349, - "ChildHeader": { - "EN": "Uninstall", - "RU": "Удалить", - "DE": "Deinstallieren", - "UA": "Видалити", - "IT": "Disinstalla", - "TR": "Kaldır", - "CZ": "Odinstalovat", - "FR": "Désinstaller", - "zh_CN": "卸载", - "ES": "Desinstalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - } - ], - "ViewId": 347, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 350, - "Header": { - "EN": "The latest Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64", - "RU": "Последняя версия распространяемых пакетов Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", - "DE": "Die neuesten Microsoft Visual C++ Redistributable Pakete 2015-2022 x64", - "UA": "Остання версія розповсюджуваних пакетів Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", - "IT": "Gli ultimi pacchetti ridistribuibili di Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", - "TR": "En son Microsoft Visual C++ Yeniden Dağıtılabilir Paketleri 2015–2022 x64", - "CZ": "Nejnovější balíčky Microsoft Visual C++ Redistributable 2015–2022 x64", - "FR": "Les derniers packages redistribuables Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", - "zh_CN": "最新的 Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64", - "ES": "Los ultimos paquetes redistribuibles de Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64" - }, - "Description": { - "EN": "The Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64 will be downloaded from the Microsoft resource (the internet connection required) and installed silently. Visual Studio versions since Visual Studio 2015 share the same redistributable files.", - "RU": "Пакеты Visual C++ Redistributable 2015–2022 x64 будут скачаны с ресурса Microsoft (необходим доступ в интернет) и установлены в тихом режиме. Начиная с Visual Studio 2015, распространяемые компоненты C++ используют одни и те же файлы.", - "DE": "Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64 wird vom Microsoft-Website heruntergeladen (eine Internetverbindung ist erforderlich) und im Hintergrund installiert. Die verteilte C++-Komponenten verwenden die gleichen Redistributions-Dateien.", - "UA": "Пакети Visual C++ Redistributable 2015–2022 x64 будуть завантажені з ресурсу Microsoft (необхідний доступ до Інтернету) та встановлені в тихому режимі. Починаючи з Visual Studio 2015, компоненти C++, що розповсюджуються, використовують одні і ті ж файли.", - "IT": "La Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64 Verrà scaricato dai server Microsoft (la connessione Internet è richiesta) e installali in silenziosamente. Visual Studio Versioni da Visual Studio 2015 Condividi gli stessi file.", - "TR": "Microsoft Visual C++ Yeniden Dağıtılabilir Paketleri 2015–2022 x64, Microsoft kaynağından (internet bağlantısı gerekir) indirilecek ve sessizce yüklenecektir. Visual Studio 2015'ten bu yana Visual Studio sürümleri, aynı yeniden dağıtılabilir dosyaları paylaşır.", - "CZ": "Balíčky Microsoft Visual C++ Redistributable 2015–2022 x64 budou staženy z úložiště Microsoft (vyžadováno připojení k internetu) a nainstalovány na pozadí. Verze programu Visual Studio od verze Visual Studio 2015 sdílí stejné redistribuovatelné soubory.", - "FR": "Les packages redistribuables Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64 seront téléchargés à partir de la ressource Microsoft (connexion internet requise) et installés en mode silencieux. Les versions de Visual Studio depuis Visual Studio 2015 partagent les mêmes fichiers redistribuables.", - "zh_CN": "Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64 将从 Microsoft 资源(需要 Internet 连接)下载并静默安装。 自 Visual Studio 2015 起的 Visual Studio 版本共享相同的可再发行文件。", - "ES": "Los paquetes redistribuibles de Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64 se descargaran del recurso de Microsoft (se requiere conexion a Internet) y se instalaran de forma silenciosa. Las versiones de Visual Studio desde Visual Studio 2015 comparten los mismos archivos redistribuibles." - }, - "Type": "MsCppPackageButtonGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 351, - "ChildHeader": { - "EN": "Install", - "RU": "Установить", - "DE": "Installieren", - "UA": "Встановити", - "IT": "Installa", - "TR": "Kur", - "CZ": "Nainstalovat", - "FR": "Installer", - "zh_CN": "安装", - "ES": "Instalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - }, - { - "Id": 352, - "ChildHeader": { - "EN": "Uninstall", - "RU": "Удалить", - "DE": "Deinstallieren", - "UA": "Видалити", - "IT": "Disinstalla", - "TR": "Kaldır", - "CZ": "Odinstalovat", - "FR": "Désinstaller", - "zh_CN": "卸载", - "ES": "Desinstalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - } - ], - "ViewId": 350, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 353, - "Header": { - "EN": "The latest .NET Desktop Runtime 7 x86", - "RU": "Последняя версия .NET Desktop Runtime 7 x86", - "DE": "Neueste .NET Desktop Runtime 7 x86", - "UA": "Остання версія .NET Desktop Runtime 7 x86", - "IT": "L'ultima versione del .NET Desktop Runtime 7 x86", - "TR": "En son .NET Desktop Runtime 7 x86", - "CZ": "Nejnovější .NET Desktop Runtime 7 x86", - "FR": "Le dernier runtime .NET Desktop 6 x86", - "zh_CN": "最新 .NET Desktop Runtime 7 x86", - "ES": "La ultima .NET Desktop Runtime 6 x86" - }, - "Description": { - "EN": "The .NET Desktop Runtime 7 x86 will be downloaded from the Microsoft resource (the internet connection required) and installed silently.", - "RU": "Пакет .NET Desktop Runtime 7 x86 будет скачан с ресурса Microsoft (необходим доступ в интернет) и установлен в тихом режиме.", - "DE": ".NET Desktop Runtime 7 x86 wird von der Microsoft-Ressource heruntergeladen (Internetverbindung erforderlich) und unbemerkt installiert.", - "UA": "Пакет .NET Desktop Runtime 7 x86 буде завантажено з ресурсу Microsoft (необхідний доступ в Iнтернет) і встановлений у тихому режимі.", - "IT": "Il .NET Desktop Runtime 7 x86 verra scaricato dai server microsoft (connessione Internet richiesta) ed installato automaticamente.", - "TR": ".NET Desktop Runtime 7 x86, Microsoft kaynağından (internet bağlantısı gereklidir) indirilecek ve sessizce yüklenecektir.", - "CZ": ".NET Desktop Runtime 7 x86 se stáhne z úložiště Microsoft (vyžadováno připojení k internetu) a nainstaluje se na pozadí.", - "FR": "Le .NET Desktop Runtime 7 x86 sera téléchargé à partir de la ressource Microsoft (la connexion Internet requise) et installé en mode silencieux.", - "zh_CN": ".NET Desktop Runtime 7 x86 将从 Microsoft 资源(需要 Internet 连接)下载并静默安装。", - "ES": ".NET Desktop Runtime 6 x86 se descargara del recurso de Microsoft (se requiere conexion a Internet) y se instalara de forma silenciosa." - }, - "Type": "MsNETButtonGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 354, - "ChildHeader": { - "EN": "Install", - "RU": "Установить", - "DE": "Installieren", - "UA": "Встановити", - "IT": "Installa", - "TR": "Kur", - "CZ": "Nainstalovat", - "FR": "Installer", - "zh_CN": "安装", - "ES": "Instalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - }, - { - "Id": 355, - "ChildHeader": { - "EN": "Uninstall", - "RU": "Удалить", - "DE": "Deinstallieren", - "UA": "Видалити", - "IT": "Disinstalla", - "TR": "Kaldır", - "CZ": "Odinstalovat", - "FR": "Désinstaller", - "zh_CN": "卸载", - "ES": "Desinstalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - } - ], - "ViewId": 353, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 356, - "Header": { - "EN": "The latest .NET Desktop Runtime 7 x64", - "RU": "Последняя версия .NET Desktop Runtime 7 x64", - "DE": "Neueste .NET Desktop Runtime 7 x64", - "UA": "Остання версія .NET Desktop Runtime 7 x64", - "IT": "L'ultima versione del .NET Desktop Runtime 7 x64", - "TR": "En son .NET Desktop Runtime 7 x64", - "CZ": "Nejnovější .NET Desktop Runtime 7 x64", - "FR": "Le dernier runtime .NET Desktop 6 x64", - "zh_CN": "最新 .NET Desktop Runtime 7 x64", - "ES": "La ultima .NET Desktop Runtime 6 x64" - }, - "Description": { - "EN": ".NET Desktop Runtime 7 x64 will be downloaded from the Microsoft resource (the internet connection required) and installed silently.", - "RU": "Пакет .NET Desktop Runtime 7 x64 будет скачан с ресурса Microsoft (необходим доступ в интернет) и установлен в тихом режиме.", - "DE": ".NET Desktop Runtime 7 x64 wird von der Microsoft-Ressource heruntergeladen (Internetverbindung erforderlich) und unbemerkt installiert.", - "UA": "Пакет .NET Desktop Runtime 7 x64 буде завантажено з ресурсу Microsoft (необхідний доступ в Iнтернет) і встановлений у тихому режимі.", - "IT": "Il .NET Desktop Runtime 7 x64 verra scaricato dai server microsoft (connessione Internet richiesta) ed installato automaticamente.", - "TR": ".NET Desktop Runtime 7 x64, Microsoft kaynağından (internet bağlantısı gereklidir) indirilecek ve sessizce yüklenecektir.", - "CZ": ".NET Desktop Runtime 7 x64 se stáhne z úložiště Microsoft (vyžadováno připojení k internetu) a nainstaluje se na pozadí.", - "FR": "Le .NET Desktop Runtime 7 x64 sera téléchargé à partir de la ressource Microsoft (la connexion Internet requise) et installé en mode silencieux.", - "zh_CN": ".NET Desktop Runtime 7 x64 将从 Microsoft 资源(需要 Internet 连接)下载并静默安装。", - "ES": ".NET Desktop Runtime 6 x64 se descargara del recurso de Microsoft (se requiere conexion a Internet) y se instalara de forma silenciosa." - }, - "Type": "MsNETButtonGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 357, - "ChildHeader": { - "EN": "Install", - "RU": "Установить", - "DE": "Installieren", - "UA": "Встановити", - "IT": "Installa", - "TR": "Kur", - "CZ": "Nainstalovat", - "FR": "Installer", - "zh_CN": "安装", - "ES": "Instalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - }, - { - "Id": 358, - "ChildHeader": { - "EN": "Uninstall", - "RU": "Удалить", - "DE": "Deinstallieren", - "UA": "Видалити", - "IT": "Disinstalla", - "TR": "Kaldır", - "CZ": "Odinstalovat", - "FR": "Désinstaller", - "zh_CN": "卸载", - "ES": "Desinstalar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - } - ], - "ViewId": 356, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 359, - "Header": { - "EN": "Enable proxy by ProstoVPN.AntiZapret", - "RU": "Включить прокси от ProstoVPN.AntiZapret", - "DE": "Proxy durch ProstoVPN.AntiZapret aktivieren", - "UA": "Увімкнути проксі від ProstoVPN.AntiZapret", - "IT": "Abilita proxy tramite ProstoVPN.AntiZapret", - "TR": "ProstoVPN.AntiZapret ile proxy'yi etkinleştirin", - "CZ": "Povolte proxy server pomocí ProstoVPN.AntiZapret", - "FR": "Activez le proxy par ProstoVPN.AntiZapret", - "zh_CN": "ProtonVPN.AntiZapret 代理", - "ES": "Proxy por ProstoVPN.AntiZapret" - }, - "Description": { - "EN": "Enable proxying only blocked sites from the unified registry of Roskomnadzor. The function is applicable for Russia only.", - "RU": "Включить проксирование только заблокированных сайтов из единого реестра Роскомнадзора через PAC-файл ProstoVPN.AntiZapret. Функция применима только для России.", - "DE": "Aktivieren Sie das Proxying nur für gesperrte Websites aus dem einheitlichen Register von Roskomnadzor. Die Funktion ist nur für Russland anwendbar.", - "UA": "Увімкнути проксування лише заблокованих сайтів з єдиного реєстру Роскомнагляду через PAC-файл ProstoVPN.AntiZapret.", - "IT": "Abilita il proxy solo dei siti bloccati dal registro unificato del Roskomnadzor. La funzione è applicabile solo alla Russia.", - "TR": "Roskomnadzor'un birleşik kayıt defterinden yalnızca engellenen sitelerin proxy'sini etkinleştirin. Bu işlev yalnızca Rusya için geçerlidir.", - "CZ": "Povolit proxy pouze blokované stránky z jednotného registru Roskomnadzoru. Funkce platí pouze pro Rusko.", - "FR": "Activez le proxy uniquement pour les sites bloqués à partir du registre unifié de Roskomnadzor. Cette fonction est applicable seulement si vous résidez en Russie.", - "zh_CN": "仅为来自 Roskomnadzor 统一注册表的被阻止站点启用代理。 该功能仅适用于俄罗斯。", - "ES": "Habilite el proxy solo de sitios bloqueados del registro unificado de Roskomnadzor. La funcion es aplicable solo para Rusia." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "System", - "ViewId": 359, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 360, - "Header": { - "EN": "The latest Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86", - "RU": "Последняя версия распространяемых пакетов Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86", - "DE": "Die neuesten Microsoft Visual C++ Redistributable Pakete 2015-2022 x86", - "UA": "Остання версія розповсюджуваних пакетів Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86", - "IT": "Gli ultimi pacchetti ridistribuibili di Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86", - "TR": "En son Microsoft Visual C++ Yeniden Dağıtılabilir Paketleri 2015–2022 x86", - "CZ": "Nejnovější balíčky Microsoft Visual C++ Redistributable 2015–2022 x86", - "FR": "Les derniers packages redistribuables Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86", - "zh_CN": "最新的 Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86", - "ES": null - }, - "Description": { - "EN": "The Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86 will be downloaded from the Microsoft resource (the internet connection required) and installed silently. Visual Studio versions since Visual Studio 2015 share the same redistributable files.", - "RU": "Пакеты Visual C++ Redistributable 2015–2022 x86 будут скачаны с ресурса Microsoft (необходим доступ в интернет) и установлены в тихом режиме. Начиная с Visual Studio 2015, распространяемые компоненты C++ используют одни и те же файлы.", - "DE": "Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86 wird vom Microsoft-Website heruntergeladen (eine Internetverbindung ist erforderlich) und im Hintergrund installiert. Die verteilte C++-Komponenten verwenden die gleichen Redistributions-Dateien.", - "UA": "Пакети Visual C++ Redistributable 2015–2022 x86 будуть завантажені з ресурсу Microsoft (необхідний доступ до Інтернету) та встановлені в тихому режимі. Починаючи з Visual Studio 2015, компоненти C++, що розповсюджуються, використовують одні і ті ж файли.", - "IT": "La Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86 Verrà scaricato dai server Microsoft (la connessione Internet è richiesta) e installali in silenziosamente. Visual Studio Versioni da Visual Studio 2015 Condividi gli stessi file.", - "TR": "Microsoft Visual C++ Yeniden Dağıtılabilir Paketleri 2015–2022 x86, Microsoft kaynağından (internet bağlantısı gerekir) indirilecek ve sessizce yüklenecektir. Visual Studio 2015'ten bu yana Visual Studio sürümleri, aynı yeniden dağıtılabilir dosyaları paylaşır.", - "CZ": "Balíčky Microsoft Visual C++ Redistributable 2015–2022 x86 budou staženy z úložiště Microsoft (vyžadováno připojení k internetu) a nainstalovány na pozadí. Verze programu Visual Studio od verze Visual Studio 2015 sdílí stejné redistribuovatelné soubory.", - "FR": "Les packages redistribuables Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86 seront téléchargés à partir de la ressource Microsoft (connexion internet requise) et installés en mode silencieux. Les versions de Visual Studio depuis Visual Studio 2015 partagent les mêmes fichiers redistribuables.", - "zh_CN": "Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86 将从 Microsoft 资源(需要 Internet 连接)下载并静默安装。 自 Visual Studio 2015 起的 Visual Studio 版本共享相同的可再发行文件。", - "ES": null - }, - "Type": "MsCppPackageButtonGroup", - "Tag": "System", - "ChildElements": [ - { - "Id": 361, - "ChildHeader": { - "EN": "Install", - "RU": "Установить", - "DE": "Installieren", - "UA": "Встановити", - "IT": "Installa", - "TR": "Kur", - "CZ": "Nainstalovat", - "FR": "Installer", - "zh_CN": "安装", - "ES": null - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": null - }, - "Type": "Button" - }, - { - "Id": 362, - "ChildHeader": { - "EN": "Uninstall", - "RU": "Удалить", - "DE": "Deinstallieren", - "UA": "Видалити", - "IT": "Disinstalla", - "TR": "Kaldır", - "CZ": "Odinstalovat", - "FR": "Désinstaller", - "zh_CN": "卸载", - "ES": null - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": null - }, - "Type": "Button" - } - ], - "ViewId": 351, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 500, - "Header": { - "EN": "Download and install the HEVC video codec (H.265)", - "RU": "Скачать и установить видеокодек HEVC (H.265)", - "DE": "HEVC Video Codec (H.265) herunterladen und installieren", - "UA": "Завантажити та встановити відеокодек HEVC (H.265)", - "IT": "Scarica e installa il codec video HEVC (H.265)", - "TR": "HEVC video codec bileşenini indirin ve yükleyin (H.265)", - "CZ": "Stáhnout a nainstalovat HEVC video codec (H.265)", - "FR": "Téléchargez et installez le codec vidéo HEVC (H.265)", - "zh_CN": "下载并安装 HEVC 视频编解码器 (H.265)", - "ES": "Descargue e instale el codec de video HEVC (H.265)" - }, - "Description": { - "EN": "The codec allows you to open images and videos in .heif and .hevc formats, respectively.", - "RU": "Кодек позволяет открывать изображения и видео в форматах .heif и .hevc соответственно.", - "DE": "Mit diesem Codec können Sie Bilder und Videos im Format .heif und .hevc öffnen.", - "UA": "Кодек дозволяє відкривати зображення та відео у форматах .heif та .hevc відповідно.", - "IT": "Il codec ti consente di aprire immagini e video in formati .heif e .hevc, rispettivamente.", - "TR": "Codec, görüntüleri ve videoları sırasıyla .heif ve .hevc biçimlerinde açmanıza olanak tanır.", - "CZ": "Kodek umožňuje otevírat obrázky a videa ve formátech .heif a .hevc.", - "FR": "Le codec vous permet d'ouvrir des images et des vidéos aux formats .heif et .hevc.", - "zh_CN": "该编解码器允许您分别以 .heif 和 .hevc 格式打开图像和视频。", - "ES": "El codec le permite abrir imagenes y videos en formatos .heif y .hevc, respectivamente." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "UwpApps", - "ViewId": 500, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 501, - "Header": { - "EN": "Autostart Cortana", - "RU": "Автозагрузка Кортаны", - "DE": "Cortana automatisch starten", - "UA": "Автозавантаження Кортани", - "IT": "Autoavvia Cortana", - "TR": "Cortana'yı otomatik başlat", - "CZ": "Automatické spuštění Cortany", - "FR": "Démarrage automatique de Cortana", - "zh_CN": "自动启动 Cortana", - "ES": "Inicio automatico de Cortana" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "UwpApps", - "ViewId": 501, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 502, - "Header": { - "EN": "Enable Microsoft Teams autostarting", - "RU": "Включить автозагрузку Microsoft Teams", - "DE": "Microsoft Teams Autostart aktivieren", - "UA": "Увімкнути автозавантаження Microsoft Teams", - "IT": "Abilita l'autoavvio di Microsoft Teams", - "TR": "Microsoft Teams otomatik başlatmayı etkinleştir", - "CZ": "Povolit automatické spouštění Microsoft Teams", - "FR": "Activer le démarrage automatique de Microsoft Teams", - "zh_CN": "启用 Microsoft Teams 自动启动", - "ES": "Habilitar el inicio automatico de Microsoft Teams" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "UwpApps", - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 503, - "Header": { - "EN": "Restore the Microsoft Store", - "RU": "Восстановить Microsoft Store", - "DE": "Microsoft Store wiederherstellen", - "UA": "Відновити Microsoft Store", - "IT": "Ripristina il Microsoft Store", - "TR": "Microsoft Mağazasını Geri Yükle", - "CZ": "Obnovit Microsoft Store", - "FR": "Restaurer le Microsoft Store", - "zh_CN": "恢复 Microsoft Store", - "ES": "Restaurar la tienda de Microsoft" - }, - "Description": { - "EN": "If the Microsoft Store is damaged or removed, you can restore it by downloading all the necessary dependencies from the Microsoft resource (Internet connection required). Downloading and installation can take up to 10 minutes. A console window will run when restoring so please do not close it. The console will automatically close when finished.", - "RU": "При повреждении или удалении Microsoft Store его можно восстановить, скачав все необходимые зависимости с ресурса Microsoft (необходимо подключение к интернету). Скачивание и установка может занимать до 10 минут. Пожалуйста, не закрывайте консоль до ее автоматического закрытия.", - "DE": "Wenn der Microsoft Store beschädigt oder entfernt wurde, können Sie ihn wiederherstellen, indem Sie alle erforderlichen Abhängigkeiten von der Microsoft-Ressource herunterladen (Internetverbindung erforderlich). Das Herunterladen und die Installation können bis zu 10 Minuten dauern. Bitte schließen Sie die Konsole nicht, bevor sie sich automatisch schließt.", - "UA": "При пошкодженні або видаленні Microsoft Store ви можете відновити його, завантаживши всі необхідні залежності для ресурсів Microsoft (потрібне підключення до Інтернету). Завантаження і встановлення може зайняти до 10 хвилин. Будь ласка, не закривайте консоль, перш ніж вона буде автоматично закрита.", - "IT": "Se il Microsoft Store è stato danneggiato o rimosso, puoi ripristinarlo scaricando le dipendenze necessarie dai server Microsoft (connessione a Internet richiesta). Il download e l'installazione possone richiedere fino a 10 minuti. No chiudere la console, si chiuderà automaticamente alla fine del processo.", - "TR": "Microsoft Mağazası zarar görmüş veya kaldırılmışsa, gerekli tüm bağımlılıkları Microsoft kaynağından indirerek geri yükleyebilirsiniz (İnternet bağlantısı gerekir). İndirme ve kurulum 10 dakika kadar sürebilir. Geri yükleme sırasında bir konsol penceresi açılacaktır, bu yüzden lütfen kapatmayın. Bittiğinde konsol otomatik olarak kapanacaktır.", - "CZ": "Pokud je aplikace Microsoft Store poškozena nebo odebrána, můžete jí obnovit stažením všech nezbytných závislostí z úložiště Microsoft (vyžaduje připojení k internetu). Stažení a instalace může trvat až 10 minut. Při obnově se spustí okno konzoly, takže jej prosím nezavírejte. Po dokončení se konzola automaticky zavře.", - "FR": "Si le Microsoft Store est endommagé ou supprimé, vous pouvez le restaurer en téléchargeant toutes les dépendances nécessaires à partir de la ressource Microsoft (connexion Internet requise). Le téléchargement et l'installation peuvent prendre jusqu'à 10 minutes. Une fenêtre de console s'exécutera lors de la restauration, veuillez donc ne pas la fermer. La console se fermera automatiquement lorsque vous aurez terminé.", - "zh_CN": "如果 Microsoft Store 损坏或删除,您可以通过从 Microsoft 资源下载所有必要的依赖项(需要 Internet 连接)来恢复它。 下载和安装最多可能需要 10 分钟。 恢复时将运行控制台窗口,因此请不要关闭它。 完成后控制台将自动关闭。", - "ES": "Si Microsoft Store esta dañado o eliminado, puede restaurarlo descargando todas las dependencias necesarias del recurso de Microsoft (se requiere conexion a Internet). La descarga y la instalacion pueden tardar hasta 10 minutos. Se abrira una ventana de la consola durante la restauracion, asi que no la cierre. La consola se cerrara automaticamente cuando termine." - }, - "Type": "AdvancedButtonGroup", - "Tag": "UwpApps", - "ChildElements": [ - { - "Id": 504, - "ChildHeader": { - "EN": "Restore", - "RU": "Восстановить", - "DE": "Wiederherstellen", - "UA": "Відновити", - "IT": "Ripristina", - "TR": "Geri Yükle", - "CZ": "Obnovit", - "FR": "Restaurer", - "zh_CN": "恢复", - "ES": "Restaurar" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "Button" - } - ], - "ViewId": 503, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 600, - "Header": { - "EN": "Xbox Game Bar", - "RU": "Xbox Game Bar", - "DE": "Xbox Game Bar", - "UA": "Xbox Game Bar", - "IT": "Xbox Game Bar", - "TR": "Xbox Game Bar", - "CZ": "Xbox Game Bar", - "FR": "Barre de jeu Xbox", - "zh_CN": "Xbox 游戏栏", - "ES": "Barra de juegos de Xbox" - }, - "Description": { - "EN": "To prevent popping up the \"You'll need a new app to open this ms-gamingoverlay\" warning, you need to disable the Xbox Game Bar app, even if you uninstalled it before.", - "RU": "Чтобы предотвратить появление всплывающей ошибки \"Вам понадобится новое приложение, чтобы открыть этот ms-gamingoverlay\", вам необходимо отключить Xbox Game Bar, даже если вы удалили его ранее.", - "DE": "Um zu verhindern, dass die Warnung \"Sie benötigen eine neue App, um dieses ms-gamingoverlay\" zu öffnen, müssen Sie die Xbox Game Bar-App deaktivieren, auch wenn Sie sie zuvor deinstalliert haben.", - "UA": "Щоб запобігти появі спливаючої помилки \"Вам знадобиться нова програма, щоб відкрити цей ms-gamingoverlay\", вам необхідно відключити Xbox Game Bar, навіть якщо ви видалили його раніше.", - "IT": "Per evitare lo spuntare di \"Hai bisogno di una nuova app per aprire questo ms-gamingoverlay\" ATTENZIONE, è necessario disabilitare l'app Xbox Game Bar, anche se lo ha disinstallato prima.", - "TR": "\"Bu ms-gamingoverlay'i açmak için yeni bir uygulamaya ihtiyacınız olacak\" uyarısının açılmasını önlemek için, daha önce kaldırmış olsanız bile Xbox Game Bar uygulamasını devre dışı bırakmanız gerekir.", - "CZ": "Abyste zabránili zobrazení upozornění „K otevření tohoto ms-gamingoverlay budete potřebovat novou aplikaci\", musíte deaktivovat aplikaci Xbox Game Bar, i když jste ji dříve odinstalovali.", - "FR": "Pour éviter l'apparition de l'avertissement \"Vous aurez besoin d'une nouvelle application pour ouvrir ce ms-gamingoverlay\", vous devez désactiver l'application Xbox Game Bar, même si vous l'avez déjà désinstallée.", - "zh_CN": "为防止弹出您需要一个新应用程序才能打开此 ms-gamingoverlay\"警告,您需要禁用 Xbox 游戏栏应用程序,即使您之前已将其卸载。", - "ES": "Para evitar que aparezca la advertencia \"Necesitaras una nueva aplicacion para abrir este ms-gamingoverlay\", debes deshabilitar la aplicacion Xbox Game Bar, incluso si la desinstalaste antes." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Games", - "ViewId": 600, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 601, - "Header": { - "EN": "Xbox Game Bar tips", - "RU": "Советы Xbox Game Bar", - "DE": "Xbox-Game-Bar-Tipps", - "UA": "Поради Xbox Game Bar", - "IT": "Consigli Xbox Game Bar", - "TR": "Xbox Game Bar ipuçları", - "CZ": "Xbox Game Bar tips", - "FR": "Conseils sur la barre de jeu Xbox", - "zh_CN": "Xbox 游戏栏提示", - "ES": "Consejos de la barra de juegos de Xbox" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Games", - "ViewId": 601, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 602, - "Header": { - "EN": "Hardware-accelerated GPU scheduling", - "RU": "Планирование графического процессора с аппаратным ускорением", - "DE": "Hardware-beschleunigte GPU-Planung", - "UA": "Планування графічного процесора з апаратним прискоренням", - "IT": "Pianificazione GPU con accellerazione hardware", - "TR": "Donanım hızlandırmalı GPU zamanlaması", - "CZ": "Hardwarově akcelerované plánování GPU", - "FR": "Planification GPU accélérée par le matériel", - "zh_CN": "硬件加速 GPU 调度", - "ES": "Programacion de GPU acelerada por hardware" - }, - "Description": { - "EN": "With the right hardware and drivers, Windows can offload most of GPU scheduling to a dedicated GPU-based scheduling processor. With the Hardware-Accelerated GPU Scheduling feature, the GPU's scheduling processor and memory (VRAM) takes over the same work and runs it in batches to render the frames. In that way, your GPU relieves the processor from some work and reduces latency to potentially make your PC run better.", - "RU": "При наличии соответствующего оборудования и драйверов Windows может переложить большую часть планирования GPU на выделенный процессор планирования на основе GPU. Благодаря функции аппаратного ускорения GPU процессор планирования GPU и память (VRAM) берут на себя ту же работу и запускают ее в пакетном режиме для рендеринга кадров. Таким образом, ваш GPU освобождает процессор от некоторой работы и уменьшает задержку, чтобы потенциально улучшить работу вашего ПК.", - "DE": "Mit richtiger Hardware und richtigen Treibern kann Windows den Großteil der GPU-Planung an einen speziellen GPU-basierten Planungsprozessor auslagern. Mit der Funktion \"Hardwarebeschleunigte GPU-Planung\" übernehmen der Planungsprozessor und der Speicher (VRAM) des Grafikprozessors die gleiche Arbeit und führen sie in Stapeln aus, um die Bilder zu rendern. Auf diese Weise entlastet der Grafikprozessor den Prozessor und verringert die Latenzzeit, wodurch Ihr PC möglicherweise besser läuft.", - "UA": "За наявності відповідного обладнання та драйверів Windows може перекласти більшу частину планування GPU на виділений процесор планування на основі GPU. Завдяки функції апаратного прискорення GPU процесор планування GPU та пам'ять (VRAM) беруть на себе ту саму роботу та запускають її в пакетному режимі для рендерингу кадрів. Таким чином, ваш GPU звільняє процесор від деякої роботи та зменшує затримку, щоб потенційно покращити роботу вашого ПК.", - "IT": "Con il giusto hardware e driver, Windows può scaricare la maggior parte della pianificazione della GPU per un processore di pianificazione basato sulla GPU dedicato.Con la funzione di pianificazione GPU accelerata ad hardware, il processore di pianificazione della GPU e la memoria (VRAM) prende lo stesso lavoro e lo esegue in lotti per renderizzare i fotogrammi. In questo modo, la GPU allevia il processore da qualche lavoro e riduce la latenza.", - "TR": "Windows, doğru donanım ve sürücülerle GPU zamanlamasının çoğunu özel bir GPU tabanlı zamanlama işlemcisine aktarabilir. Donanım Hızlandırmalı GPU Zamanlama özelliğiyle, GPU'nun zamanlama işlemcisi ve belleği (VRAM) aynı işi üstlenir ve kareleri oluşturmak için gruplar halinde çalıştırır. Bu şekilde, GPU'nuz işlemciyi bazı çalışmalardan kurtarır ve potansiyel olarak PC'nizin daha iyi çalışmasını sağlamak için gecikmeyi azaltır.", - "CZ": "Se správným hardwarem a ovladači může Windows přenést většinu plánování GPU na vyhrazený plánovací procesor založený na GPU. Díky funkci hardwarově akcelerovaného GPU Scheduling přebírá plánovací procesor a paměť (VRAM) GPU stejnou práci a spouští ji v dávkách, aby vykreslil snímky. Tímto způsobem vaše GPU ulehčí procesoru od určité práce a sníží latenci, aby mohl váš počítač běžet lépe.", - "FR": "Avec le bon matériel et les bons pilotes, Windows peut décharger la majeure partie de la planification GPU sur un processeur de planification dédié basé sur GPU. Avec la fonction de planification GPU accélérée par le matériel, le processeur de planification et la mémoire (VRAM) du GPU prennent en charge le même travail et l'exécutent par lots pour restituer les images. De cette façon, votre GPU soulage le processeur de certains travaux et réduit la latence pour potentiellement améliorer le fonctionnement de votre PC.", - "zh_CN": "借助正确的硬件和驱动程序,Windows 可以将大部分 GPU 调度任务转移到一个专用的基于 GPU 的调度处理器上。 借助硬件加速 GPU 调度功能,GPU 的调度处理器和内存 (VRAM) 会接管相同的工作并分批运行以渲染帧。 这样一来,您的 GPU 可以减轻处理器的一些工作并减少延迟,从而有可能使您的计算机运行得更好。", - "ES": "Con el hardware y los controladores correctos, Windows puede descargar la mayor parte de la programacion de GPU a un procesador de programacion basado en GPU dedicado. Con la funcion de programacion de GPU acelerada por hardware, el procesador de programacion y la memoria (VRAM) de la GPU se encargan del mismo trabajo y lo ejecutan en lotes para representar los fotogramas. De esa manera, su GPU libera al procesador de algo de trabajo y reduce la latencia para potencialmente hacer que su PC funcione mejor." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Games", - "ViewId": 602, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 700, - "Header": { - "EN": "Windows Cleanup", - "RU": "Очистка Windows", - "DE": "Windows Datenbereinigung", - "UA": "Очищення Windows", - "IT": "Pulizia di Windows", - "TR": "Windows Temizleme", - "CZ": "Vyčištění systému Windows", - "FR": "Nettoyage de Windows", - "zh_CN": "Windows 清理", - "ES": "limpieza de ventanas" - }, - "Description": { - "EN": "Create the \"Windows Cleanup\" scheduled task for cleaning up Windows unused files and updates under the SophiApp folder in the Task Scheduler. A native toast notification will be displayed where you can choose to snooze, run the cleanup task or dismiss.", - "RU": "Создать задание \"Windows Cleanup\" по очистке неиспользуемых файлов и обновлений Windows в Планировщике заданий в папке SophiApp. Перед началом очистки всплывет нативный тост, где вы сможете выбрать отложить, запустить задание или отменить.", - "DE": "Die geplante Aufgabe \"Windows-Bereinigung\" zum Bereinigen nicht verwendeter Windows-Dateien und -Updates im SophiApp-Ordner in der Aufgabenplanung anlegen. Es wird eine native Toast-Benachrichtigung angezeigt, in der Sie wählen können, ob Sie die Bereinigungsaufgabe in den Schlummermodus versetzen, ausführen oder beenden möchten.", - "UA": "Створити завдання \"Windows Cleanup\" з очищення файлів та оновлень Windows, що не використовуються, у Планувальнику завдань у папці SophiApp. Перед початком очищення спливе нативний тост, де ви зможете обрати відкласти, запустити завдання або скасувати.", - "IT": "Creare l'attività pianificata \"Windows Cleanup\" per la pulizia di file e aggiornamenti non utilizzati di Windows sotto la cartella SophiaPP nello scheduler di attività. Una notifica verrà visualizzata dove è possibile scegliere di eseguire il compito di pulizia o noa.", - "TR": "Görev Zamanlayıcı'daki SophiApp klasörü altında kullanılmayan Windows dosyalarını ve güncellemelerini temizlemek için \"Windows Temizleme\" zamanlanmış görevini oluşturun. Ertelemeyi, temizleme görevini çalıştırmayı veya kapatmayı seçebileceğiniz yerel bir tost bildirimi görüntülenecektir.", - "CZ": "Vytvořit naplánovanou úlohu \"Vyčištění systému Windows\" pro vyčištění Windows od nepoužívaných souborů a aktualizací ve složce SophiApp v Naplánovaných úlohách. Zobrazí se nativní oznámení, kde si můžete vybrat odložení, spuštění úlohy čištění nebo zrušení.", - "FR": "Créez la tâche planifiée \"Nettoyage de Windows\" pour nettoyer les fichiers et les mises à jour inutilisés de Windows dans le dossier SophiApp du planificateur de tâches. Une notification toast native s'affichera où vous pourrez choisir de répéter, d'exécuter la tâche de nettoyage ou de rejeter.", - "zh_CN": "创建\"Windows 清理\"计划任务,用于清理任务计划程序中 SophiApp 文件夹下的 Windows 未使用文件和更新。 将显示本机 toast 通知,您可以在其中选择打盹、运行清理任务或关闭。", - "ES": "Cree la tarea programada \"Limpieza de Windows\" para limpiar archivos y actualizaciones no utilizados de Windows en la carpeta SophiApp en el Programador de tareas. Se mostrara una notificacion de brindis nativa donde puede optar por posponer, ejecutar la tarea de limpieza o descartar." - }, - "Type": "IconWinCheckBox", - "Tag": "TaskScheduler", - "ViewId": 700, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 701, - "Header": { - "EN": "Clean up the Windows Updates download folder", - "RU": "Очистка папки загрузки обновлений Windows", - "DE": "Windows-Updates-Download-Ordner bereinigen", - "UA": "Очищення папки завантаження оновлень Windows", - "IT": "Pulisci la cartella di download degli aggiornamenti di Windows", - "TR": "Windows Güncellemeleri indirme klasörünü temizleyin", - "CZ": "Vyčistit složku pro stahování aktualizací systému Windows", - "FR": "Nettoyer le dossier de téléchargement des mises à jour Windows", - "zh_CN": "清理 Windows 更新下载文件夹", - "ES": "Limpie la carpeta de descarga de actualizaciones de Windows" - }, - "Description": { - "EN": "Create the \"SoftwareDistribution\" scheduled task for cleaning up \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, where all Windows updates are downloaded to, under the SophiApp folder in the Task Scheduler. The task will wait until the Windows Updates service finishes running. The task runs every 90 days.", - "RU": "Создать задание \"SoftwareDistribution\" по очистке \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, куда скачиваются установочные файлы всех обновлений Windows, в папке SophiApp в Планировщике заданий. Задача будет ждать, пока служба обновлений Windows не закончит работу. Задача выполняется каждые 90 дней.", - "DE": "In der Aufgabenplanung unter dem Ordner \"SophiApp\" die geplante Aufgabe \"SoftwareDistribution\" zum Bereinigen von \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download erstellen, wohin alle Windows Updates heruntergeladen werden. Der Aufgabe wartet, bis der Windows Updates-Dienst beendet ist. Die Aufgabe wird alle 90 Tage ausgeführt.", - "UA": "Створити завдання \"SoftwareDistribution\" з очищення \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, куди завантажуються інсталяційні файли всіх оновлень Windows, у папці SophiApp у Планувальнику завдань. Завдання чекатиме, поки служба оновлень Windows не закінчить роботу. Завдання виконується кожні 90 днів.", - "IT": "Creare l'operazione pianificata \"SoftwareDistribution\" per la pulizia Up \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, dove vengono scaricati tutti gli aggiornamenti di Windows, sotto la cartella SophiaPP nel pianificatore di attività. L'attività attende che il servizio di aggiornamento di Windows finisse il servizio.L'attività viene eseguita ogni 90 giorni.", - "TR": "Görev Zamanlayıcı'daki SophiApp klasörü altında tüm Windows güncellemelerinin indirildiği \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download temizliği için \"SoftwareDistribution\" zamanlanmış görevini oluşturun. Görev, Windows Güncellemeleri hizmetinin çalışması bitene kadar bekleyecektir. Görev her 90 günde bir çalışır.", - "CZ": "Vytvořit naplánovanou úlohu \"SoftwareDistribution\" pro vyčištění složky \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, kam jsou staženy všechny aktualizace systému Windows, ve složce SophiApp v Naplánovaných úlohách. Úloha počká na dokončení aktualizace systému Windows. Úloha se spouští každých 90 dní.", - "FR": "Créez la tâche planifiée \"SoftwareDistribution\" pour nettoyer %SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, où toutes les mises à jour Windows sont téléchargées, sous le dossier SophiApp dans le Planificateur de tâches. La tâche attendra la fin de l'exécution du service Windows Updates. La tâche s'exécute tous les 90 jours.", - "zh_CN": "在任务计划程序的 SophiApp 文件夹下,创建用于清理 \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download 的\"SoftwareDistribution\"计划任务,所有 Windows 更新都下载到该位置。 该任务将等到 Windows 更新服务完成运行。 该任务每 90 天运行一次。", - "ES": "Cree la tarea programada \"SoftwareDistribution\" para limpiar \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, donde se descargan todas las actualizaciones de Windows, en la carpeta SophiApp en el Programador de tareas. La tarea esperara hasta que el servicio de actualizaciones de Windows termine de ejecutarse. La tarea se ejecuta cada 90 dias." - }, - "Type": "IconFolderCheckBox", - "Tag": "TaskScheduler", - "ViewId": 701, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 702, - "Header": { - "EN": "Clean up the temporary folder", - "RU": "Очистка папки временных файлов", - "DE": "Ordner für temporäre Dateien bereinigen", - "UA": "Очищення папки тимчасових файлів", - "IT": "Pulisci la cartella file temporanei", - "TR": "Geçici klasörü temizleyin", - "CZ": "Vyčistit složku pro dočasné soubory", - "FR": "Nettoyer le dossier temporaire", - "zh_CN": "清理临时文件夹", - "ES": "Limpiar archivos temporales" - }, - "Description": { - "EN": "Create the \"Temp\" scheduled task for cleaning up the temp folder under the SophiApp folder in the Task Scheduler. Only files older than one day will be deleted. The task runs every 60 days.", - "RU": "Создать задание \"Temp\" по очистке папки временных файлов в папке SophiApp в Планировщике заданий. Удаляться будут только файлы старше одного дня. Задача выполняется каждые 60 дней.", - "DE": "Die geplante Aufgabe \"Temp\" zur Bereinigung des temporären Ordners unter dem SophiApp-Ordner in Aufgabenplanung erstellen. Nur Dateien, die älter als ein Tag sind, werden gelöscht. Die Aufgabe wird alle 60 Tage ausgeführt.", - "UA": "Створити завдання \"Temp\" з очищення папки тимчасових файлів у папці SophiApp у Планувальнику завдань. Видалятимуться лише файли старші одного дня. Завдання виконується кожні 60 днів.", - "IT": "Creare l'attività pianificata \"Temp\" per la pulizia della cartella TEMP nella cartella SophiaPP nello scheduler di attività.Solo i file più vecchi di un giorno saranno cancellati.L'attività viene eseguita ogni 60 giorni.", - "TR": "Görev Zamanlayıcı'daki SophiApp klasörü altındaki geçici klasörü temizlemek için \"Temp\" zamanlanmış görevini oluşturun. Yalnızca bir günden eski dosyalar silinecektir. Görev her 60 günde bir çalışır.", - "CZ": "Vytvořit naplánovanou úlohu \"Temp\" pro vyčištění složky temp pro dočasné soubory ve složce SophiApp v Naplánovaných úlohách. Budou smazány pouze soubory starší než jeden den. Úloha se spouští každých 60 dní.", - "FR": "Créez la tâche planifiée \"Temp\" pour nettoyer le dossier temporaire sous le dossier SophiApp dans le planificateur de tâches. Seuls les fichiers de plus d'un jour seront supprimés. La tâche s'exécute tous les 60 jours.", - "zh_CN": "创建\"临时\"计划任务,用于清理任务计划程序中 SophiApp 文件夹下的临时文件夹。 只有超过 1 天的文件才会被删除。 该任务每 60 天运行一次。", - "ES": "Cree la tarea programada \"Temp\" para limpiar la carpeta temporal en la carpeta SophiApp en el Programador de tareas. Solo se eliminaran los archivos que tengan mas de un dia. La tarea se ejecuta cada 60 dias." - }, - "Type": "IconFolderCheckBox", - "Tag": "TaskScheduler", - "ViewId": 702, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 800, - "Header": { - "EN": "Enable Microsoft Defender Exploit Guard network protection", - "RU": "Включить защиту сети в Microsoft Defender Exploit Guard", - "DE": "Netzwerkschutz von Microsoft Defender Exploit Guard aktivieren", - "UA": "Увімкнути захист мережі у Microsoft Defender Exploit Guard", - "IT": "Abilita Microsoft Defender Exploit Guard Protection", - "TR": "Microsoft Defender Exploit Guard ağ korumasını etkinleştirin", - "CZ": "Povolit ochranu sítě Microsoft Defender Exploit Guard", - "FR": "Activer la protection du réseau (Microsoft Defender Exploit Guard)", - "zh_CN": "启用 Microsoft Defender Exploit Guard 网络保护", - "ES": "Habilitar la proteccion de red de Microsoft Defender Exploit Guard" - }, - "Description": { - "EN": "Network protection helps to prevent users from using any application to access dangerous domains that may host phishing scams, exploits, and other malicious content on the internet.", - "RU": "Защита сети помогает пользователю предотвратить подключение приложений к опасным доменам, на которых могут размещаться фишинговые аферы, эксплойты и прочий другой вредоносный контент в интернете.", - "DE": "Der Netzwerkschutz verhindert die System vor eine Anwendung auf gefährliche Domänen, die Phishing-Betrug, Exploits und andere bösartige Inhalte enthalten können, von Benutzer schützt.", - "UA": "Захист мережі допомагає користувачеві запобігти підключенню додатків до небезпечних доменів, на яких можуть розміщуватися фішингові афери, експлойти та інший шкідливий контент в Iнтернеті.", - "IT": "La protezione dagli exploit consente di impedire agli utenti di utilizzare qualsiasi applicazione per accedere a domini pericolosi che possono ospitare truffe di phishing, exploit e altri contenuti dannosi su Internet.", - "TR": "Ağ koruması, kullanıcıların internette kimlik avı dolandırıcılığı, açıklardan yararlanma ve diğer kötü amaçlı içerikleri barındırabilecek tehlikeli alanlara erişmek için herhangi bir uygulamayı kullanmasını önlemeye yardımcı olur.", - "CZ": "Ochrana sítě pomáhá zabránit uživatelům v používání jakékoli aplikace pro přístupu k nebezpečným doménám, které mohou hostit phishingové podvody, exploity a další škodlivý obsah na internetu.", - "FR": "La protection du réseau aide à empêcher les utilisateurs d'utiliser n'importe quelle application pour accéder à des domaines dangereux susceptibles d'héberger des escroqueries par hameçonnage, des exploits et d'autres contenus malveillants sur Internet.", - "zh_CN": "网络保护有助于防止用户使用任何应用程序访问可能在 Internet 上托管网络钓鱼诈骗、漏洞利用和其他恶意内容的危险域。", - "ES": "La proteccion de la red ayuda a evitar que los usuarios usen cualquier aplicacion para acceder a dominios peligrosos que pueden albergar estafas de phishing, exploits y otro contenido malicioso en Internet." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 800, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 801, - "Header": { - "EN": "Enable detection in Microsoft Defender for potentially unwanted applications and block them", - "RU": "Включить в Microsoft Defender обнаружение потенциально нежелательных приложений и блокировать их", - "DE": "Erkennen von Potenziell unerwünschten Anwendungen in Microsoft Defender aktivieren und blockieren der", - "UA": "Увімкнути в Microsoft Defender виявлення потенційно небажаних програм та блокувати їх", - "IT": "Abilita il rilevamento in Microsoft Defender per applicazioni potenzialmente indesiderate e bloccale", - "TR": "Potansiyel olarak istenmeyen uygulamalar için Microsoft Defender'da algılamayı etkinleştirin ve bunları engelleyin", - "CZ": "Povolit v aplikaci Microsoft Defender detekci potenciálně nechtěných aplikací a jejich zablokování", - "FR": "Activer la détection dans Microsoft Defender pour les applications potentiellement indésirables et les bloquer", - "zh_CN": "在 Microsoft Defender 中启用对可能不需要的应用程序的检测并阻止它们", - "ES": "Habilite la deteccion en Microsoft Defender para aplicaciones potencialmente no deseadas y bloqueelas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 801, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 802, - "Header": { - "EN": "Enable sandboxing for Microsoft Defender", - "RU": "Включить песочницу для Microsoft Defender", - "DE": "Sandboxing für Microsoft Defender aktivieren", - "UA": "Увімкнути пісочницю для Microsoft Defender", - "IT": "Abilita sandbox per Microsoft Defender", - "TR": "Microsoft Defender için korumalı alanı etkinleştir", - "CZ": "Povolit sandboxing pro Microsoft Defender", - "FR": "Activer le mode bac à sable pour Microsoft Defender", - "zh_CN": "启用 Microsoft Defender 沙盒", - "ES": "Habilitar el espacio aislado para Microsoft Defender" - }, - "Description": { - "EN": "Running Microsoft Defender in a sandbox ensures that in the unlikely event of a compromise, malicious actions are limited to the isolated environment, protecting the rest of the system from harm. The sandbox for Microsoft Defender is enabled by default in Windows 11.", - "RU": "Запуск Microsoft Defender в песочнице гарантирует, что при маловероятной компрометации вредоносные действия будут ограничены изолированной средой, защищая остальную часть системы от вреда. В Windows 11 песочница для Microsoft Defender включена по умолчанию.", - "DE": "Durch die Ausführung von Microsoft Defender in einer Sandbox wird sichergestellt, dass im unwahrscheinlichen Fall einer Kompromittierung böswillige Aktionen auf die isolierte Umgebung beschränkt bleiben und der Rest des Systems vor Schaden geschützt wird. Die Sandbox für Microsoft Defender ist in Windows 11 standardmäßig aktiviert.", - "UA": "Запуск Microsoft Defender у пісочниці гарантує, що при малоймовірній компрометації шкідливі дії будуть обмежені ізольованим середовищем, захищаючи решту системи від шкоди. У Windows 11 пісочницю для Microsoft Defender включено за замовчуванням.", - "IT": "L'esecuzione del di Microsoft Defender in una sandbox assicura che nell'improbabile evento di compromissioni, le azioni dannose siano limitate all'ambiente isolato, proteggendo il resto del sistema dal danno. La sandbox per Microsoft Defender è abilitata per impostazione predefinita in Windows 11.e predefinita in Windows 11.", - "TR": "Microsoft Defender'ı bir korumalı alanda çalıştırmak, olası bir güvenlik ihlali durumunda, kötü amaçlı eylemlerin yalıtılmış ortamla sınırlı olmasını sağlayarak sistemin geri kalanını zarar görmekten korur. Microsoft Defender için sanal alan, Windows 11'de varsayılan olarak etkindir.", - "CZ": "Spuštění programu Microsoft Defender v prostředí sandbox zajišťuje, že v nepravděpodobném případě kompromisu se škodlivé akce omezí na izolované prostředí a chrání zbytek systému před poškozením. Sandbox pro Microsoft Defender je ve výchozím nastavení ve Windows 11 povolen.", - "FR": "L'exécution du mode bac à sable de Microsoft Defender garantit que dans le cas improbable d'un compromis, les actions malveillantes sont limitées à l'environnement isolé, protégeant ainsi le reste du système contre les dommages. Le bac à sable pour Microsoft Defender est activé par défaut dans Windows 11.", - "zh_CN": "在沙盒中运行 Microsoft Defender 可确保在不太可能发生的妥协事件中,恶意操作仅限于隔离环境,从而保护系统的其余部分免受损害。 Microsoft Defender 沙盒在 Windows 11 中默认启用。", - "ES": "La ejecucion de Microsoft Defender en un espacio aislado garantiza que, en el improbable caso de un compromiso, las acciones maliciosas se limiten al entorno aislado, protegiendo el resto del sistema de daños. El espacio aislado para Microsoft Defender esta habilitado de forma predeterminada en Windows 11." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 802, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 803, - "Header": { - "EN": "Enable events auditing generated when a process is created or starts", - "RU": "Включить аудит событий, возникающих при создании или запуске процесса", - "DE": "Überprüfen von Ereignissen, die beim Erstellen oder Starten eines Prozesses erzeugt werden aktivieren", - "UA": "Увімкнути аудит подій, що виникають під час створення або запуску процесу", - "IT": "Abilita l'auditing degli eventi quando viene creato un processo", - "TR": "Bir süreç oluşturulduğunda veya başlatıldığında oluşturulan olayları denetlemeyi etkinleştir", - "CZ": "Povolit audit událostí generovaných při vytvoření nebo spuštění procesu", - "FR": "Activer l'audit des événements générés lors de la création ou du démarrage d'un processus", - "zh_CN": "启用创建或启动进程时生成的事件审计", - "ES": "Habilitar la auditoria de eventos generados cuando se crea o inicia un proceso" - }, - "Description": { - "EN": "Enable logging of each app execution, who the app ran as and the process that started this process (event 4688). You can correlate this event to other events by Process ID to determine what the program did while it ran and when it exited (event 4689).", - "RU": "Включить журналирование запуска каждой программы, от имени кого она была запущена, и процесс, который запустил этот процесс (событие 4688). Вы можете соотнести это событие с другими событиями по идентификатору процесса, чтобы определить, что делала программа во время выполнения и когда она завершилась (событие 4689).", - "DE": "Protokollierung jeder App-Ausführung aktivieren, unter welchem Namen die App ausgeführt wurde und welcher Prozess diesen Prozess gestartet hat (Ereignis 4688). Sie können dieses Ereignis mit anderen Ereignissen nach Prozess-ID korrelieren, um festzustellen, was das Programm während der Ausführung getan hat und wann es beendet wurde (Ereignis 4689).", - "UA": "Увімкнути журналювання запуску кожної програми, від імені якої вона була запущена, і процес, який запустив цей процес (подія 4688). Ви можете співвіднести цю подію з іншими подіями щодо ідентифікатора процесу, щоб визначити, що робила програма під час виконання та коли вона завершилася (подія 4689).", - "IT": "Abilita l'auditing di ciascuna esecuzione dell'app. È così possibile correlare questo evento ad altri eventi tramite ID di processo per determinare ciò che il programma ha fatto mentre era in esecuzione o e quando è stato arrestato (evento 4689).", - "TR": "Her uygulama yürütmesinin, uygulamanın kim olarak çalıştığı ve bu süreci başlatan sürecin (olay 4688) günlüğe kaydedilmesini etkinleştirin. Programın çalışırken ve çıkarken ne yaptığını (olay 4689) belirlemek için bu olayı Process ID'ye göre diğer olaylarla ilişkilendirebilirsiniz.", - "CZ": "Povolit protokolování každého spuštění aplikace, kdo aplikace spustila a proces, který tento proces spustil (událost 4688). Tuto událost můžete korelovat s jinými událostmi podle ID procesu, abyste zjistili, co program dělal, když běžel a kdy byl ukončen (událost 4689).", - "FR": "Activer la journalisation de chaque exécution d'application, qui l'a exécutée et le processus qui a démarré ce processus (événement 4688). Vous pouvez corréler cet événement à d'autres événements par ID de processus pour déterminer ce que le programme a fait pendant son exécution et quand il s'est arrêté (événement 4689).", - "zh_CN": "启用每个应用程序执行的日志记录、应用程序运行的身份以及启动此进程的进程(事件 4688)。 您可以通过进程 ID 将此事件与其他事件相关联,以确定程序在运行和退出时做了什么(事件 4689)。", - "ES": "Habilite el registro de cada ejecucion de la aplicacion, quien ejecuto la aplicacion y el proceso que inicio este proceso (evento 4688). Puede correlacionar este evento con otros eventos por ID de proceso para determinar que hizo el programa mientras se ejecutaba y cuando se cerro (evento 4689)." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 803, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 804, - "Header": { - "EN": "Include command line in process creation events", - "RU": "Включать командную строку в событиях создания процесса", - "DE": "Befehlszeile in Prozesserstellungsereignisse einbeziehen", - "UA": "Вмикати командний рядок у подіях створення процесу", - "IT": "Includere la riga di comando negli eventi di creazione del processo", - "TR": "İşlem oluşturma olaylarına komut satırını dahil et", - "CZ": "Zahrnout příkazový řádek do událostí vytváření procesu", - "FR": "Inclure une ligne de commande dans les événements de création de processus", - "zh_CN": "在进程创建事件中包含命令行", - "ES": "Incluir linea de comando en eventos de creacion de procesos" - }, - "Description": { - "EN": "It will be possible to read the command line arguments for any successfully created process (event 4688). In order for this functionality to work, events auditing will be enabled.", - "RU": "Cтановится возможным прочитать аргументы командной строки для любого успешно созданного процесса (событие 4688). Для того, чтобы работал данный функционал, будет включен аудит событий.", - "DE": "Es wird möglich sein, die Befehlszeilenargumente für jeden erfolgreich erstellten Prozess zu lesen (Ereignis 4688). Damit diese Funktion funktioniert, wird die Ereignisüberwachung aktiviert.", - "UA": "Становиться можливим прочитати аргументи командного рядка будь-якого успішно створеного процесу (подія 4688). Для того, щоб працював цей функціонал, буде увімкнено аудит подій.", - "IT": "Sarà possibile leggere gli argomenti della riga di comando per qualsiasi processo creato con successo (evento 4688).Affinché questa funzionalità funzioni, l'auditing degli eventi sarà abilitato.", - "TR": "Başarılı bir şekilde oluşturulmuş herhangi bir işlem için komut satırı argümanlarını okumak mümkün olacaktır (olay 4688). Bu işlevin çalışması için olay denetimi etkinleştirilecektir.", - "CZ": "Bude možné číst argumenty příkazového řádku pro jakýkoli úspěšně vytvořený proces (událost 4688). Aby tato funkce fungovala, bude povolen audit událostí.", - "FR": "Il sera possible de lire les arguments de ligne de commande pour tout processus créé avec succès (événement 4688). Pour que cette fonctionnalité fonctionne, l'audit des événements sera activé.", - "zh_CN": "可以读取任何成功创建的进程的命令行参数(事件 4688)。 为了使此功能正常工作,将启用事件审计。", - "ES": "Sera posible leer los argumentos de la linea de comando para cualquier proceso creado con exito (evento 4688). Para que esta funcionalidad funcione, se habilitara la auditoria de eventos." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 804, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 805, - "Header": { - "EN": "Create the \"Process Creation\" Custom View in the Event Viewer", - "RU": "Создать настраиваемое представление \"Создание процесса\" в Просмотре событий", - "DE": "Benutzerdefinierte Ansicht \"Prozesserstellung\" in der Ereignisanzeige erstellen", - "UA": "Створити налаштовуємий перегляд \"Створення процесу\" у Перегляді подій", - "IT": "Creare la visualizzazione personalizzata \"Creazione processi\" nel visualizzatore di eventi", - "TR": "Olay Görüntüleyicide \"İşlem Oluşturma\" Özel Görünümünü oluşturun", - "CZ": "V prohlížeči událostí vytvořte vlastní zobrazení \"Vytváření procesu\".", - "FR": "Créer la vue personnalisée \"Création de processus\" dans l'Observateur d'événements", - "zh_CN": "在事件查看器中创建\"进程创建\"自定义视图", - "ES": "Cree la vista personalizada \"Creacion de procesos\" en el Visor de eventos" - }, - "Description": { - "EN": "The \"Process Creation\" Custom View is designed to filter running processes and their arguments for better system security auditing. In order for this functionality to work, event and command line auditing in process creation events will be enabled.", - "RU": "Настраиваемое представление \"Создание процесса\" создано для фильтрации запускаемых процессов и их аргументов для проведения более удобного аудита безопасности системы. Для того, чтобы работал данный функционал, будет включен аудит событий и командной строки в событиях создания процесса.", - "DE": "Eine benutzerdefinierte Ansicht \"Prozesserstellung\" ist dazu gedacht, laufende Prozesse und ihre Argumente zu filtern, um die Systemsicherheit besser zu überprüfen. Damit diese Funktion funktioniert, wird die Ereignis- und Befehlszeilenüberprüfung in den Ereignissen der Prozesserstellung aktiviert.", - "UA": "Налаштовуємий перегляд \"Створення процесу\" призначений для фільтрації запущених процесів та їх аргументів для кращого аудиту безпеки системи. Для того, щоб працював даний функціонал, буде увімкнено аудит подій та командного рядка у подіях створення процесу.", - "IT": " \"Process Creation\", La vista personalizzata è progettata per filtrare i processi in esecuzione e i loro argomenti per un migliore controllo della sicurezza del sistema. Affinché questa funzionalità funzioni, l'evento e l'auditing della riga di comando negli eventi di creazione del processo saranno abilitati.", - "TR": "\"Süreç Oluşturma\" Özel Görünümü, daha iyi sistem güvenliği denetimi için çalışan süreçleri ve bunların argümanlarını filtrelemek üzere tasarlanmıştır. Bu işlevin çalışması için süreç oluşturma olaylarında olay ve komut satırı denetimi etkinleştirilecektir.", - "CZ": "Uživatelské zobrazení \"Vytváření procesů\" je navrženo k filtrování běžících procesů a jejich argumentů pro lepší audit zabezpečení systému. Aby tato funkce fungovala, bude povoleno auditování událostí a příkazového řádku v událostech vytváření procesů.", - "FR": "La vue personnalisée \"Création de processus\" est conçue pour filtrer les processus en cours d'exécution et leurs arguments pour un meilleur audit de la sécurité du système. Pour que cette fonctionnalité fonctionne, l'audit des événements et de la ligne de commande dans les événements de création de processus sera activé.", - "zh_CN": "\"进程创建\"自定义视图旨在过滤正在运行的进程及其参数,以便更好地进行系统安全审计。 为了使此功能正常工作,将启用流程创建事件中的事件和命令行审计。", - "ES": "La vista personalizada \"Creacion de procesos\" esta diseñada para filtrar los procesos en ejecucion y sus argumentos para una mejor auditoria de seguridad del sistema. Para que esta funcionalidad funcione, se habilitara la auditoria de eventos y lineas de comandos en los eventos de creacion de procesos." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 805, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 806, - "Header": { - "EN": "Enable logging for all Windows PowerShell modules", - "RU": "Включить ведение журнала для всех модулей Windows PowerShell", - "DE": "Protokollierung für alle Windows PowerShell-Module aktivieren", - "UA": "Увімкнути журнал для всіх модулів Windows PowerShell", - "IT": "Abilita l'auditing di tutti i moduli di Windows PowerShell", - "TR": "Tüm Windows PowerShell modülleri için günlüğe kaydetmeyi etkinleştir", - "CZ": "Povolit protokolování pro všechny moduly prostředí Windows PowerShell", - "FR": "Activer la journalisation pour tous les modules Windows PowerShell", - "zh_CN": "启用所有 Windows PowerShell 模块的日志记录", - "ES": "Habilite el registro para todos los modulos de Windows PowerShell" - }, - "Description": { - "EN": "Pipeline execution events for members of the specified modules are recorded in the Windows PowerShell log in the Event Viewer. For the built-in Windows PowerShell 5.1 only.", - "RU": "События конвейерного выполнения для участников указанных модулей записываются в журнал Windows PowerShell в \"Просмотре событий\". Только для встроенного Windows PowerShell 5.1.", - "DE": "Pipeline-Ausführungsereignisse für Mitglieder der angegebenen Module werden im Windows PowerShell-Protokoll in der \"Ereignisanzeige\" aufgezeichnet. Nur für die integrierte Windows PowerShell 5.1.", - "UA": "Події конвеєрного виконання для учасників зазначених модулів записуються в журнал Windows PowerShell у \"Перегляд подій\". Тільки для вбудованого Windows PowerShell 5.1.", - "IT": "Gli eventi di esecuzione della pipeline per i moduli sono registrati nel registro Windows PowerShell nel Viewer eventi. Solo per Windows PowerShell 5.1 integrato.", - "TR": "Belirtilen modüllerin üyeleri için işlem hattı yürütme olayları, Olay Görüntüleyicisi'ndeki Windows PowerShell günlüğüne kaydedilir. Yalnızca yerleşik Windows PowerShell 5.1 için", - "CZ": "Události spuštění kanálu pro členy zadaných modulů se zaznamenávají do protokolu prostředí Windows PowerShell v Prohlížeči událostí. Pouze pro vestavěné prostředí Windows PowerShell 5.1.", - "FR": "Les événements d'exécution du pipeline pour les membres des modules spécifiés sont enregistrés dans le journal Windows PowerShell de l'Observateur d'événements. Pour le Windows PowerShell 5.1 intégré uniquement.", - "zh_CN": "指定模块成员的管道执行事件记录在事件查看器的 Windows PowerShell 日志中。 仅适用于内置 Windows PowerShell 5.1。", - "ES": "Los eventos de ejecucion de canalizacion para los miembros de los modulos especificados se registran en el registro de Windows PowerShell en el Visor de eventos. Solo para Windows PowerShell 5.1 integrado." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 806, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 807, - "Header": { - "EN": "Enable logging for all PowerShell scripts input to the Windows PowerShell event log", - "RU": "Включить ведение журнала для всех вводимых сценариев PowerShell в журнале событий Windows PowerShell", - "DE": "Protokollierung für alle PowerShell-Skripts in Windows PowerShell-Protokoll aktivieren", - "UA": "Увімкнути ведення журналу для всіх введених сценаріїв PowerShell у журналі подій Windows PowerShell", - "IT": "Abilita la registrazione per tutti gli input di script PowerShell al registro eventi di Windows PowerShell", - "TR": "Windows PowerShell olay günlüğüne girilen tüm PowerShell komut dosyaları için günlüğe kaydetmeyi etkinleştir", - "CZ": "Povolit protokolování pro všechny vstupy skriptů PowerShellu do protokolu událostí prostředí Windows PowerShell", - "FR": "Activer la journalisation pour tous les scripts PowerShell entrés dans le journal des événements Windows PowerShell", - "zh_CN": "为所有 PowerShell 脚本输入到 Windows PowerShell 事件日志启用日志记录", - "ES": "Habilite el registro para todas las entradas de scripts de PowerShell en el registro de eventos de Windows PowerShell" - }, - "Description": { - "EN": "Windows PowerShell will log the processing of commands, script blocks, functions, and scripts – whether invoked interactively, or through automation to the \"Applications and Services Logs\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\" event log. For the built-in Windows PowerShell 5.1 only.", - "RU": "Windows PowerShell регистрирует обработку команд, блоков сценариев, функций и сценариев, вызываемых в интерактивном режиме или с помощью служб автоматизации в журнал событий \"Журналы приложений и служб\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Только для встроенного Windows PowerShell 5.1.", - "DE": "Windows PowerShell protokolliert die Verarbeitung von Befehlen, Skriptblöcken, Funktionen und Skripts, unabhängig davon, ob sie interaktiv oder durch Automatisierung aufgerufen werden - \"Anwendungs- und Dienstprotokolle\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Nur für die integrierte Windows PowerShell 5.1.", - "UA": "Windows PowerShell реєструє обробку команд, блоків сценаріїв, функцій і сценаріїв, що викликаються в інтерактивному режимі або за допомогою служб автоматизації в журнал подій \"Журнали додатків та служб\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Тільки для вбудованого Windows PowerShell 5.1.", - "IT": "Windows PowerShell registrerà l'elaborazione di comandi, blocchi di script, funzioni e script – invocato interattivamente, o tramite automazione alle \"Applicazioni e servizi registrati \\ Microsoft \\ Windows \\ PowerShell \\ Operational \" nel registro eventi.Solo per Windows PowerShell 5.1 integrato.", - "TR": "Windows PowerShell, komutların, komut dosyası bloklarının, işlevlerin ve komut dosyalarının işlenmesini – ister etkileşimli olarak çağrılsın ister otomasyon aracılığıyla \"Applications and Services Logs\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\" olay günlüğüne kaydeder. Yalnızca yerleşik Windows PowerShell 5.1 için.", - "CZ": "Windows PowerShell zaznamená zpracování příkazů, bloků skriptů, funkcí a skriptů – ať už jsou vyvolány interaktivně nebo prostřednictvím automatizace, do protokolu událostí \"Protokoly aplikací a služeb\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Pouze pro vestavěné prostředí Windows PowerShell 5.1.", - "FR": "Windows PowerShell consignera le traitement des commandes, des blocs de script, des fonctions et des scripts, qu'ils soient invoqués de manière interactive ou via l'automatisation dans le journal des événements \"Applications and Services Logs\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Pour le Windows PowerShell 5.1 intégré uniquement.", - "zh_CN": "Windows PowerShell 将记录命令、脚本块、函数和脚本的处理——无论是交互调用还是通过自动化调用到\"应用程序和服务日志\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\"事件日志。 仅适用于内置 Windows PowerShell 5.1。", - "ES": "Windows PowerShell registrara el procesamiento de comandos, bloques de secuencias de comandos, funciones y secuencias de comandos, ya sea que se invoquen de forma interactiva o mediante la automatizacion en el registro de eventos \"Registros de aplicaciones y servicios\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Solo para Windows PowerShell 5.1 integrado." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 807, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 808, - "Header": { - "EN": "Check apps and files within Microsoft Defender SmartScreen", - "RU": "Проверять приложения и файлы фильтром SmartScreen в Microsoft Defender", - "DE": "Dateien und Apps mit Microsoft Defender SmartScreen überprüfen", - "UA": "Перевіряти програми та файли фільтром SmartScreen у Microsoft Defender", - "IT": "Controlla app e file all'interno Microsoft Defender SmartScreen", - "TR": "Microsoft Defender SmartScreen içindeki uygulamaları ve dosyaları kontrol edin", - "CZ": "Zkontrolovat aplikace a soubory v Microsoft Defender SmartScreen", - "FR": "Vérifier les applications et les fichiers dans Microsoft Defender SmartScreen", - "zh_CN": "检查 Microsoft Defender SmartScreen 中的应用和文件", - "ES": "Comprobar aplicaciones y archivos en Microsoft Defender SmartScreen" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "SmartScreen de Microsoft Defender protege frente a malware de sitios web y aplicaciones de suplantacion de identidad, y la descarga de archivos potencialmente maliciosos" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 808, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 809, - "Header": { - "EN": "Mark files that have been downloaded from the Internet as unsafe", - "RU": "Отмечать файлы, скачанные из интернета как небезопасные", - "DE": "Dateien, die aus dem Internet heruntergeladen werden, als unsicher markieren", - "UA": "Відмічати файли, завантажені з Інтернету як небезпечні", - "IT": "Segna i file che sono stati scaricati da Internet come pericolosi", - "TR": "İnternetten indirilen dosyaları güvensiz olarak işaretleyin", - "CZ": "Označit soubory stažené z internetu jako nebezpečné", - "FR": "Marquer les fichiers qui ont été téléchargés à partir d'Internet comme dangereux", - "zh_CN": "将从 Internet 下载的文件标记为不安全", - "ES": "Marcar archivos que se han descargado de Internet como no seguros" - }, - "Description": { - "EN": "The Attachment Manager is included in Windows to protect from unsafe files downloaded from the Internet. If the Attachment Manager identifies an attachment that might be unsafe, the Attachment Manager prevents (blocks) you from opening the file, or it warns you before you open the file. The metadata is saved as an Alternate Data Stream (ADS). If you wish to unblock a downloaded file manually, you can do so by right-clicking it, selecting Properties and clicking on \"Unblock\".", - "RU": "Диспетчер вложений включен в Windows для защиты от небезопасных файлов, скачанных из интернета. Если диспетчер вложений определяет файл как небезопасный, то предотвратится (блокируется) его открытие, или перед открытием файла всплывает предупреждение. Метаданные сохраняются как альтернативный поток данных (ADS). Если вы хотите разблокировать загруженный файл вручную, вы можете сделать это, открыв свойство файла и нажав \"Разблокировать\"", - "DE": "Der Attachment Manager ist in Windows enthalten, um vor unsicheren heruntergeladenen Dateien System zu schützen. Wenn der Attachment Manager eine Anlage identifiziert, die unsicher sein könnte, verhindert (blockiert) er das Öffnen der Datei oder warnt Sie, bevor Sie die Datei öffnen. Die Metadaten werden als Alternativer Datenstrom (ADS) gespeichert. Wenn Sie eine heruntergeladene Datei manuell entsperren möchten, können Sie dies tun, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei klicken, Eigenschaften auswählen und auf \"Entsperren\" klicken.", - "UA": "Диспетчер вкладень увімкнений у Windows для захисту від небезпечних файлів, завантажених з Інтернету. Якщо диспетчер вкладень визначає файл як небезпечний, то запобігне (блокується) його відкриття, або перед відкриттям файлу спливає попередження. Метадані зберігаються як альтернативний потік даних (ADS). Якщо ви хочете розблокувати завантажений файл вручну, ви можете зробити це, відкривши властивість файлу та натиснувши \"Розблокувати\".", - "IT": "Il gestore degli allegati è incluso in Windows per proteggere da file non sicuri scaricati da Internet.Se il gestore degli allegati identifica un allegato che potrebbe non essere sicuro, il gestore degli allegati impedisce di aprire il file o ti avvisa prima di aprire il file. I metadati vengono salvati come un flusso di dati alternativo (ADS).Se si desidera sbloccare manualmente un file scaricato, è possibile farlo facendo clic con il pulsante destro del mouse, selezionando Proprietà e facendo clic su \"Sblocca\".", - "TR": "Ek Yöneticisi, Internet'ten indirilen güvenli olmayan dosyalardan korunmak için Windows'a dahil edilmiştir. Ek Yöneticisi güvenli olmayan bir ek tanımlarsa, Ek Yöneticisi dosyayı açmanızı engeller (engeller) veya dosyayı açmadan önce sizi uyarır. Meta veriler, Alternatif Veri Akışı (ADS) olarak kaydedilir. İndirilen bir dosyanın engellemesini manuel olarak kaldırmak istiyorsanız, bunu sağ tıklayıp Özellikler'i seçerek ve \"Engellemeyi Kaldır\"a tıklayarak yapabilirsiniz.", - "CZ": "Správce příloh je součástí systému Windows, aby chránil před nebezpečnými soubory staženými z internetu. Pokud Správce příloh identifikuje přílohu, která by mohla být nebezpečná, zabrání (zablokuje) vám v otevření souboru nebo vás před otevřením souboru upozorní. Metadata jsou uložena jako alternativní datový tok (ADS). Pokud si přejete odblokovat stažený soubor ručně, můžete tak učinit kliknutím pravým tlačítkem myši, výběrem Vlastnosti a kliknutím na \"Odblokovat\".", - "FR": "Le gestionnaire de pièces jointes est inclus dans Windows pour vous protéger des fichiers dangereux téléchargés depuis Internet. Si le gestionnaire de pièces jointes identifie une pièce jointe qui pourrait être dangereuse, le gestionnaire de pièces jointes vous empêche (bloque) d'ouvrir le fichier ou vous avertit avant d'ouvrir le fichier. Les métadonnées sont enregistrées en tant que flux de données alternatif (ADS). Si vous souhaitez débloquer manuellement un fichier téléchargé, vous pouvez le faire en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris, en sélectionnant Propriétés et en cliquant sur \"Débloquer\".", - "zh_CN": "附件管理器包含在 Windows 中以防止从 Internet 下载的不安全文件。 如果附件管理器识别出可能不安全的附件,附件管理器会阻止(阻止)您打开文件,或者在您打开文件之前发出警告。 元数据保存为备用数据流 (ADS)。 如果您希望手动取消阻止下载的文件,可以通过右键单击它,选择属性并单击\"取消阻止\"来实现。", - "ES": "El Administrador de archivos adjuntos se incluye en Windows para protegerlo de archivos no seguros descargados de Internet. Si el Administrador de archivos adjuntos identifica un archivo adjunto que podria no ser seguro, el Administrador de archivos adjuntos evita (bloquea) que abra el archivo o le advierte antes de abrirlo. Los metadatos se guardan como un flujo de datos alternativo (ADS). Si desea desbloquear un archivo descargado manualmente, puede hacerlo haciendo clic derecho sobre el, seleccionando Propiedades y haciendo clic en \"Desbloquear\"." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 809, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 810, - "Header": { - "EN": "Enable Windows Script Host", - "RU": "Включить Windows Script Host", - "DE": "Windows Script Host aktivieren", - "UA": "Увімкнути Windows Script Host", - "IT": "Abilita Windows Script Host", - "TR": "Windows Komut Dosyası Ana Bilgisayarını Etkinleştir", - "CZ": "Povolit Windows Script Host", - "FR": "Activer l'hôte de script Windows", - "zh_CN": "启用 Windows 脚本主机", - "ES": "Habilitar host de secuencias de comandos de Windows" - }, - "Description": { - "EN": "Disabling this feature blocks the execution of .js and .vbs scripts, preventing malicious JavaScript scripts from running.", - "RU": "Отключение этой функции блокирует выполнение .js- и .vbs-сценариев, предотвращая запуск вредоносных сценариев JavaScript.", - "DE": "Wenn diese Funktion deaktiviert wird, werden alle .js- and .vbs-Skripts blockiert, um böswilligen JavaScript-Code am Ausführen zu hindern.", - "UA": "Відключення цієї функції блокує виконання .js- та .vbs-сценаріїв, запобігаючи запуску шкідливих сценаріїв JavaScript.", - "IT": "La disattivazione di questa funzione blocca l'esecuzione di script .js e .vbs, impedendo agli script di javascript dannosi da eseguire.", - "TR": "Bu özelliğin devre dışı bırakılması, .js ve .vbs komut dosyalarının yürütülmesini engelleyerek kötü amaçlı JavaScript komut dosyalarının çalışmasını engeller.", - "CZ": "Vypnutí této funkce zablokuje spouštění skriptů .js a .vbs, což zabraňuje spouštění škodlivých skriptů JavaScript.", - "FR": "La désactivation de cette fonctionnalité bloque l'exécution des scripts .js et .vbs, empêchant ainsi l'exécution de scripts JavaScript malveillants.", - "zh_CN": "禁用此功能会阻止 .js 和 .vbs 脚本的执行,从而防止恶意 JavaScript 脚本运行。", - "ES": "Deshabilitar esta funcion bloquea la ejecucion de secuencias de comandos .js y .vbs, lo que evita que se ejecuten secuencias de comandos JavaScript maliciosas." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 810, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 811, - "Header": { - "EN": "Windows Sandbox", - "RU": "Windows Sandbox", - "DE": "Windows Sandbox", - "UA": "Windows Sandbox", - "IT": "Windows Sandbox", - "TR": "Windows Sandbox", - "CZ": "Windows Sandbox", - "FR": "Bac à sable Windows", - "zh_CN": "Windows 沙盒", - "ES": "Espacio aislado de Windows" - }, - "Description": { - "EN": "Windows Sandbox provides a lightweight desktop environment to safely run applications in isolation. Software installed inside the Windows Sandbox environment remains sandboxed and runs separately from the host machine. A sandbox is temporary. When it's closed, all the software and files and the state are deleted. You get a brand-new instance of the sandbox every time you open the application. Doesn't work in Home Edition.", - "RU": "Windows Sandbox предоставляет собой легкую среду рабочего стола для безопасного запуска приложений в изолированной среде. Программное обеспечение, установленное в среде Windows Sandbox, остается в песочнице и запускается отдельно от основной машины. Песочница является временной. Когда она закрывается, все программное обеспечение, файлы и состояние удаляются. При каждом открытии нового экземпляра песочницы вы получаете совершенно новый экземпляр песочницы. Не работает в редакции Home.", - "DE": "Windows Sandbox bietet eine schlanke Desktop-Umgebung, um Anwendungen isoliert sicher auszuführen. Software, die in der Sandbox-Umgebung installiert wird, bleibt in der Sandbox und wird getrennt vom Host-Computer ausgeführt. Eine Sandbox ist temporär. Wenn sie geschlossen wird, werden die gesamte Software, die Dateien und der Status gelöscht. Jedes Mal, wenn Sie die Anwendung öffnen, erhalten Sie eine neue Instanz der Sandbox, die in der Home Edition nicht funtioniert.", - "UA": "Windows Sandbox є легким середовищем робочого столу для безпечного запуску додатків в ізольованому середовищі. Програмне забезпечення, встановлене серед Windows Sandbox, залишається в пісочниці і запускається окремо від основної машини. Пісочниця є тимчасовою. Коли вона закривається, все програмне забезпечення, файли та стан видаляються. При кожному відкритті нового екземпляра пісочниці ви отримуєте новий екземпляр пісочниці. Не працює у редакції Home.", - "IT": "Windows Sandbox Fornisce un ambiente desktop leggero per eseguire in modo sicuro le applicazioni in isolamento. Il software installato all'interno dell'ambiente sandbox di Windows rimane sandboxed e funziona separatamente dalla macchina host. Una sandbox è temporanea: quando viene chiusa, tutti i software e i file vengono cancellati. Ottieni un'istanza nuova di zecca della sandbox ogni volta che apri l'applicazione. Non disponibile nella versione Home.", - "TR": "Windows Sandbox, uygulamaları izole bir şekilde güvenli bir şekilde çalıştırmak için hafif bir masaüstü ortamı sağlar. Windows Sandbox ortamına yüklenen yazılım, korumalı alanda kalır ve ana makineden ayrı çalışır. Sandbox geçicidir. Kapatıldığında, tüm yazılımlar ve dosyalar ve durum silinir. Uygulamayı her açtığınızda sandbox'ın yepyeni bir örneğini alırsınız. Home Edition'da çalışmıyor.", - "CZ": "Windows Sandbox poskytuje odlehčené desktopové prostředí pro bezpečné spouštění aplikací v izolaci. Software nainstalovaný v prostředí Windows Sandbox zůstává izolovaný a běží odděleně od hostitelského počítače. Sandbox je dočasné. Po zavření se odstraní veškerý software a soubory a stav. Při každém otevření aplikace získáte zcela novou instanci sandboxu. Nefunguje v Home Edition.", - "FR": "Le mode bac à sable de Windows fournit un environnement de bureau léger pour exécuter en toute sécurité des applications de manière isolée. Les logiciels installés dans l'environnement bac à sable de Windows s'exécutent séparément de la machine hôte. Le mode bac à sable de Windows est temporaire. Lorsqu'il est fermé, tous les logiciels et fichiers et l'état sont supprimés. Vous obtenez une toute nouvelle instance du bac à sable chaque fois que vous ouvrez l'application. Ne fonctionne pas dans Windows Home Edition.", - "zh_CN": "Windows 沙盒提供了一个轻量级的桌面环境,可以安全地独立运行应用程序。 安装在 Windows 沙盒环境中的软件仍处于沙盒状态,并且与主机分开运行。 沙盒是临时的。 当它关闭时,所有的软件和文件和状态都会被删除。 每次打开应用程序时,您都会获得一个全新的沙盒实例。 不适用于家庭版。", - "ES": "Espacio aislado de Windows proporciona un entorno de escritorio ligero para ejecutar aplicaciones de forma aislada y segura. El software instalado dentro del entorno de Windows Sandbox permanece aislado y se ejecuta por separado de la maquina host. Una caja de arena es temporal. Cuando se cierra, se eliminan todo el software, los archivos y el estado. Obtiene una nueva instancia de la zona de pruebas cada vez que abre la aplicacion. No funciona en Home Edition." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "Security", - "ViewId": 811, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 812, - "Header": { - "EN": "Choose when to be notified about changes to your computer", - "RU": "Настройка уведомления об изменении параметров компьютера", - "DE": "Wählen, wann Sie über Änderungen an Ihrem Computer benachrichtigt werden möchten", - "UA": "Налаштування сповіщення про зміни параметрів комп'ютера", - "IT": "Scegliere quando si verrà avvisato di modifiche al tuo computer", - "TR": "Bilgisayarınızdaki değişiklikler hakkında ne zaman bilgilendirileceğini seçin", - "CZ": "Vyberte, kdy chcete být informováni o změnách ve vašem počítači", - "FR": "Choisissez quand être informé des modifications apportées à votre ordinateur", - "zh_CN": "选择何时收到有关计算机更改的通知", - "ES": "Elija cuando recibir notificaciones sobre cambios en su computadora (UAC)" - }, - "Description": { - "EN": "When User Account Control (UAC) is enabled, Windows prompts for consent or prompts for credentials of a valid local administrator account before starting a program or task that requires a full administrator access token. This prompt ensures that no malicious software can be silently installed or run.", - "RU": "Когда включен контроль учетных записей пользователей (UAC), Windows запрашивает согласие или просит ввести учетные данные действительной учетной записи локального администратора перед запуском программы или задачи, требующей полного маркера доступа администратора. Этот запрос гарантирует, что вредоносное программное обеспечение не может быть тихо установлено или запущено.", - "DE": "Wenn die Benutzerkontensteuerung (UAC) aktiviert ist, fragt Windows vor dem Start eines Programms oder einer Aufgabe, für die ein Zugriffstoken für den vollständigen Administratorzugriff erforderlich ist, nach der Zustimmung oder nach den Anmeldeinformationen eines gültigen lokalen Administratorkontos. Diese Aufforderung stellt sicher, dass keine bösartige Software unbemerkt installiert oder ausgeführt werden kann.", - "UA": "Коли увімкнено контроль облікових записів користувачів (UAC), Windows запитує згоду або просить ввести облікові дані дійсного облікового запису локального адміністратора перед запуском додатку або завдання, що вимагає повного маркера доступу адміністратора. Цей запит гарантує, що шкідливе програмне забезпечення не може бути тихо встановлене або запущене.", - "IT": "Quando il controllo dell'account utente (UAC) È abilitato, Windows richiede il consenso o richiede le credenziali di un conto amministratore locale valido prima di avviare un programma o un'attività che richiede un token di accesso all'amministratore completo. Questo prompt garantisce che nessun software dannoso possa essere installato o eseguito in silenzio.", - "TR": "Kullanıcı Hesabı Denetimi (UAC) etkinleştirildiğinde, Windows, tam yönetici erişim belirteci gerektiren bir program veya görevi başlatmadan önce geçerli bir yerel yönetici hesabının onayını veya kimlik bilgilerini ister. Bu istem, hiçbir kötü amaçlı yazılımın sessizce kurulmamasını veya çalıştırılmamasını sağlar.", - "CZ": "Když je povoleno Řízení uživatelských účtů (UAC), systém Windows před spuštěním programu nebo úlohy vyžadující úplný přístupový token správce vyzve k zadání souhlasu nebo k zadání přihlašovacích údajů platného účtu místního správce. Tato výzva zajišťuje, že žádný škodlivý software nelze tiše nainstalovat nebo spustit.", - "FR": "Lorsque le contrôle de compte d'utilisateur (UAC) est activé, Windows demande le consentement ou demande les informations d'identification d'un compte d'administrateur local valide avant de démarrer un programme ou une tâche qui nécessite un jeton d'accès administrateur complet. Cette invite garantit qu'aucun logiciel malveillant ne peut être installé ou exécuté en mode silencieux.", - "zh_CN": "启用用户帐户控制 (UAC) 后,在启动需要完整管理员访问令牌的程序或任务之前,Windows 会提示您同意或提示输入有效本地管理员帐户的凭据。 此提示可确保没有恶意软件可以静默安装或运行。", - "ES": "Cuando el Control de cuentas de usuario (UAC) esta habilitado, Windows solicita el consentimiento o las credenciales de una cuenta de administrador local valida antes de iniciar un programa o una tarea que requiera un token de acceso de administrador completo. Este aviso garantiza que ningun software malicioso se pueda instalar o ejecutar de forma silenciosa." - }, - "Type": "RadioGroup", - "Tag": "Security", - "ChildElements": [ - { - "Id": 813, - "ChildHeader": { - "EN": "Notify me only when apps try to make changes to my computer", - "RU": "Уведомлять меня только при попытках приложений внести изменения в компьютер", - "DE": "Mich nur benachrichtigen, wenn Anwendungen versuchen, Änderungen an meinem Computer vorzunehmen", - "UA": "Повідомляти мене лише при спробах додатків внести зміни до комп'ютера", - "IT": "Avvisami solo quando le app cercano di apportare modifiche al mio computer", - "TR": "Yalnızca uygulamalar bilgisayarımda değişiklik yapmaya çalıştığında beni bilgilendir", - "CZ": "Upozornit mě, pouze když se aplikace pokusí provést změny v mém počítači", - "FR": "M'avertir uniquement lorsque des applications tentent d'apporter des modifications à mon ordinateur", - "zh_CN": "仅当应用程序尝试对我的计算机进行更改时通知我", - "ES": "Notificarme solo cuando las aplicaciones intenten hacer cambios en mi computadora" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "With this setting enabled, your desktop will be dimmed when you get an elevation request by the User Account Control (UAC) prompt.", - "RU": "При включении этого параметра рабочий стол будет затемняться, когда вы получаете запрос на повышение уровня контроля учетных записей пользователей (UAC).", - "DE": "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird Ihr Desktop abgedunkelt, wenn Sie von der Benutzerkontensteuerung (UAC) eine Aufforderung zum Hochfahren erhalten.", - "UA": "При увімкненні цього параметра робочий стіл буде затемнюватися, коли ви отримуєте запит на підвищення рівня контролю облікових записів користувачів (UAC).", - "IT": "Con questa impostazione abilitata, vi verrà chiesta conferma quando si ottiene una richiesta di elevazione da parte del prompt del controllo dell'account utente (UAC).", - "TR": "Bu ayar etkinleştirildiğinde, Kullanıcı Hesabı Denetimi (UAC) isteminden bir yükseltme isteği aldığınızda masaüstünüz karartılır.", - "CZ": "Pokud je toto nastavení povoleno, vaše plocha bude ztlumena, když obdržíte požadavek na zvýšení úrovně pomocí výzvy Řízení uživatelských účtů (UAC).", - "FR": "Lorsque ce paramètre est activé, votre bureau est grisé lorsque vous recevez une demande d'élévation par l'invite de contrôle de compte d'utilisateur (UAC).", - "zh_CN": "启用此设置后,当您收到用户帐户控制 (UAC) 提示的提升请求时,您的桌面将变暗。", - "ES": "Con esta configuracion habilitada, su escritorio se atenuara cuando reciba una solicitud de elevacion por parte del aviso de Control de cuentas de usuario (UAC)." - }, - "Type": "RadioButton" - }, - { - "Id": 814, - "ChildHeader": { - "EN": "Never notify", - "RU": "Никогда не уведомлять", - "DE": "Nie benachrichtigen", - "UA": "Ніколи не повідомляти", - "IT": "Non notificare mai", - "TR": "Asla haber verme", - "CZ": "Nikdy neoznamovat", - "FR": "Ne jamais notifier", - "zh_CN": "从不通知", - "ES": "Nunca Notificarme" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "With this setting enabled, your desktop will never be dimmed when you get an elevation request by the User Account Control (UAC) prompt.", - "RU": "При включении этого параметра рабочий стол никогда не будет затемняться, когда вы получаете запрос на повышение уровня контроля учетных записей пользователей (UAC).", - "DE": "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird Ihr Desktop niemals gedimmt, wenn Sie eine Erhöhungsanforderung von der Eingabeaufforderung der Benutzerkontensteuerung (UAC) erhalten.", - "UA": "Коли цей параметр увімкнено, робочий стіл ніколи не буде затемнюватися, коли ви отримуєте запит на підвищення рівня контролю облікових записів користувачів (UAC).", - "IT": "Con questa impostazione abilitata, non riceverai alcuna richiesta di conferma quando ottieni una richiesta di elevazione dal prompt del controllo account utente (UAC).", - "TR": "Bu ayar etkinleştirildiğinde, Kullanıcı Hesabı Denetimi (UAC) isteminden bir yükseltme isteği aldığınızda masaüstünüz asla kararmaz.", - "CZ": "Pokud je toto nastavení povoleno, vaše plocha nebude nikdy ztlumena, když obdržíte požadavek na zvýšení úrovně pomocí výzvy Řízení uživatelských účtů (UAC).", - "FR": "Lorsque ce paramètre est activé, votre bureau ne sera jamais grisé lorsque vous recevez une demande d'élévation par l'invite de contrôle de compte d'utilisateur (UAC).", - "zh_CN": "启用此设置后,当您收到用户帐户控制 (UAC) 提示的提升请求时,您的桌面将永远不会变暗。", - "ES": "Con esta configuracion habilitada, su escritorio nunca se atenuara cuando reciba una solicitud de elevacion por parte del aviso de Control de cuentas de usuario (UAC)." - }, - "Type": "RadioButton" - } - ], - "ViewId": 812, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 900, - "Header": { - "EN": "The \"Extract all\" item in the Windows Installer (.msi) context menu", - "RU": "Пункт \"Извлечь все\" в контекстном меню Windows Installer (.msi)", - "DE": "Eintrag \"Alle extrahieren\" im Windows Installer-Kontextmenü (.msi)", - "UA": "Пункт \"Вилучити все\" у контекстному меню Windows Installer (.msi)", - "IT": "Mostra l'opzione \"Estrai tutto\" nel menu di scelta rapida di Windows Installer (.msi)", - "TR": "Windows Installer (.msi) bağlam menüsündeki \"Tümünü ayıkla\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Extrahovat vše\" v kontextové nabídce instalačních souborů Windows (.msi)", - "FR": "Affiche l'option \"Tout extraire\" dans le menu contextuel des fichiers MSI (.msi)", - "zh_CN": "Windows Installer (.msi) 上下文菜单中的\"全部提取\"项", - "ES": "Agregar \"Extraer todo\" en el menu contextual de Windows Installer (.msi)" - }, - "Description": { - "EN": "The \"Extract all\" context menu item will extract all contents of the .msi file into the \"Extracted\" folder at the same location as .msi file is.", - "RU": "Пункт контекстного меню \"Извлечь все\" извлечет содержимое .msi файла в папку \"Extracted\" в том же месте, где находится .msi файл.", - "DE": "Der Kontextmenüeintrag \"Alles extrahieren\" extrahiert den gesamten Inhalt der .msi-Datei in den Ordner \"Extrahiert\" am gleichen Ort wie die .msi-Datei.", - "UA": "Пункт контекстного меню \"Вилучити все\" витягне вміст .msi файлу в папку \"Extracted\" в тому ж місці, де знаходиться .msi файл.", - "IT": "Mostra l'opzione \"Extract all\" nel menù contestuale estrarrà tutti i contenuti del file .msi nella cartella \"estratti\" nella stessa posizione del file .msi.", - "TR": "\"Tümünü ayıkla\" bağlam menüsü öğesi, .msi dosyasının tüm içeriğini .msi dosyasıyla aynı konumdaki \"Çıkarılan\" klasörüne çıkaracaktır.", - "CZ": "Položku \"Extrahovat vše\" kontextové nabídky vyextrahuje celý obsah souboru .msi do složky \"Extracted\" ve stejném umístění jako je soubor .msi.", - "FR": "L'élément de menu contextuel \"Tout extraire\" extraira tout le contenu du fichier .msi dans le dossier \"Extracted\" au même emplacement que le fichier .msi sélectionné.", - "zh_CN": "提取所有上下文菜单项会将 .msi 文件的所有内容提取到与 .msi 文件位于相同位置的已提取文件夹中。", - "ES": "La opcion del menu contextual \"Extraer todo\" extraera todo el contenido del archivo .msi en la carpeta \"Extraido\" en la misma ubicacion que el archivo .msi." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 900, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 901, - "Header": { - "EN": "The \"Install\" item in the Cabinet archives (.cab) context menu", - "RU": "Пункт \"Установить\" в контекстном меню Cabinet-архивов (.cab)", - "DE": "Der Eintrag \"Installieren\" im Kontextmenü der Cabinet-Archive (.cab)", - "UA": "Пункт \"Встановити\" у контекстному меню Cabinet-архівів (.cab)", - "IT": "Mostra l'opzione \"Installa\" nel menu contestuale negli archivi", - "TR": "Kabine arşivleri (.cab) bağlam menüsündeki \"Yükle\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Instalovat\" v kontextové nabídce souborů s příponou (.cab)", - "FR": "Affiche l'option \"Installer\" au menu contextuel des fichiers CAB (.cab)", - "zh_CN": "文件柜档案 (.cab) 上下文菜单中的安装项目", - "ES": "Agregar \"Instalar\" en el menu contextual de los archivos del gabinete (.cab)" - }, - "Description": { - "EN": "This context menu item, using DISM, allows to simplify the installation of .cab updates with a single click in its context menu. If you have the .cab file extension type associated to open with a third party app (7-Zip, WinRAR, etc...) by default, the \"Install\" context menu item will not show until you restore the default association for the .cab file type.", - "RU": "Этот пункт контекстного меню, используя DISM, позволяет упростить установку обновлений .cab одним щелчком в его контекстном меню. Если по умолчанию расширение .cab ассоциировано со сторонним приложением (7-Zip, WinRAR и т. д.), добавленный пункт контекстного меню \"Установить\" не будет отображаться, пока вы не восстановите ассоциацию по умолчанию для типа файла .cab.", - "DE": "Dieser Kontextmenüeintrag, der DISM verwendet, ermöglicht die Vereinfachung der Installation von .cab-Updates mit einem einzigen Klick im Kontextmenü. Wenn Sie die Dateierweiterung .cab standardmäßig mit einer Anwendung eines Drittanbieters (7-Zip, WinRAR usw.) verknüpft haben, wird der Kontextmenüeintrag \"Installieren\" erst angezeigt, wenn Sie die Standardzuordnung für den Dateityp .cab wiederherstellen.", - "UA": "Цей пункт контекстного меню, використовуючи DISM, дозволяє спростити встановлення .cab одним кліком у його контекстному меню. Якщо за замовчуванням розширення .cab асоційовано зі стороннім додатком (7-Zip, WinRAR тощо), доданий пункт контекстного меню \"Встановити\" не відображатиметься, доки ви не відновите асоціацію за замовчуванням для типу файлу .cab.", - "IT": "Questa voce di menu contestuale, utilizzando DIS, consente di semplificare l'installazione di aggiornamenti .CAB con un solo clic nel suo menu di scelta rapida.Se si dispone del tipo di interno del file .Cab associato ad aprire con un'app di terze parti (7-zip, winrar, ecc ...) Per impostazione predefinita, la voce del menu di scelta rapida \"Installa\" non verrà visualizzata fino a quando non si ripristina l'associazione predefinit aper il tipo di file .cab.", - "TR": "DISM kullanan bu içerik menüsü öğesi, içerik menüsünde tek bir tıklama ile .cab güncellemelerinin kurulumunu basitleştirmeye izin verir. Varsayılan olarak bir üçüncü taraf uygulamasıyla (7-Zip, WinRAR, vb...) açmak için ilişkilendirilmiş .cab dosya uzantısı türüne sahipseniz, varsayılan ilişkilendirmeyi geri yükleyene kadar \"Yükle\" bağlam menüsü öğesi gösterilmeyecektir. .cab dosya türü için.", - "CZ": "Tato položka kontextové nabídky pomocí DISM umožňuje zjednodušit instalaci aktualizací .cab jediným kliknutím v místní nabídce. Pokud máte ve výchozím nastavení typ přípony souboru .cab přidružený k otevření s aplikací třetí strany (7-Zip, WinRAR atd...), položka místní nabídky \"Instalovat\" se nezobrazí, dokud neobnovíte výchozí přidružení. pro typ souboru .cab.", - "FR": "Cet élément de menu contextuel, utilisant DISM, permet de simplifier l'installation des mises à jour .cab d'un simple clic dans son menu contextuel. Si vous avez le type d'extension de fichier .cab associé pour ouvrir avec une application tierce (7-Zip, WinRAR, etc ...) par défaut, l'élément de menu contextuel \"Installer\" ne s'affichera pas tant que vous n'aurez pas restauré l'association par défaut pour le type de fichier .cab.", - "zh_CN": "此上下文菜单项使用 DISM,只需在其上下文菜单中单击即可简化 .cab 更新的安装。 如果您有关联的 .cab 文件扩展名类型以默认使用第三方应用程序(7-Zip、WinRAR 等)打开,则在您恢复默认关联之前,\"安装\"上下文菜单项不会显示 对于 .cab 文件类型。", - "ES": "La opcion del menu contextual, utilizando DISM, permite simplificar la instalacion de actualizaciones .cab con un solo clic en su menu contextual. Si tiene el tipo de extension de archivo .cab asociado para abrir con una aplicacion de terceros (7-Zip, WinRAR, etc...) de forma predeterminada, el elemento del menu contextual \"Instalar\" no se mostrara hasta que restablezca la asociacion predeterminada para el tipo de archivo .cab." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 901, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 902, - "Header": { - "EN": "The \"Run as different user\" item in the executable files context menu (.exe)", - "RU": "Пункт \"Запуск от имени другого пользователя\" в контекстном меню исполняемых файлов (.exe)", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Unter anderem Benutzernamen ausführen\" für ausführbare Dateien (.exe) anzeigen", - "UA": "Пункт \"Запуск від імені іншого користувача\" у контекстному меню файлів, що виконуються (.exe)", - "IT": "Mostra l'opzione \"Esegui come diverso utente\" nel menu contestuale dei file eseguibili (.exe)", - "TR": "Yürütülebilir dosyalar bağlam menüsündeki (.exe) \"Farklı kullanıcı olarak çalıştır\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Spustit jako jiný uživatel\" v kontextové nabídce spustitelných souborů (.exe)", - "FR": "Ajoute l'option \"Exécuter en tant qu'utilisateur différent \" dans le menu contextuel des exécutables (.exe)", - "zh_CN": "可执行文件上下文菜单 (.exe) 中的\"以不同用户身份运行\"项", - "ES": "Agregar \"Ejecutar como otro usuario\" en el menu contextual de archivos ejecutables (.exe)" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 902, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 903, - "Header": { - "EN": "The \"Cast to Device\" item in the media files and folders context menu", - "RU": "Пункт \"Передать на устройство\" в контекстном меню медиа-файлов и папок", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Auf Gerät übertragen\" für Mediendateien anzeigen", - "UA": "Пункт \"Передати на пристрій\" у контекстному меню медіа-файлів та папок", - "IT": "Mostra l'opzione \"Trasmetti a\" nel menu di controllo dei file multimediali e delle cartelle", - "TR": "Medya dosyaları ve klasörleri bağlam menüsündeki \"Cihaza Yayınla\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Vysílat na zařízení\" v kontextové nabídce mediálních souborů a složek", - "FR": "Ajoute l'option \"Cast to Device\" dans le menu contextuel des fichiers et dossiers multimédias", - "zh_CN": "媒体文件和文件夹上下文菜单中的\"投射到设备\"项", - "ES": "Agregar \"Transmitir a dispositivo\" en el menu contextual de carpetas y archivos multimedia" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 903, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 904, - "Header": { - "EN": "The \"Share\" item in the context menu", - "RU": "Пункт \"Отправить\" (поделиться) в контекстном меню", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Teilen\" anzeigen", - "UA": "Пункт \"Надіслати\" (поділитися) у контекстному меню", - "IT": "Mostra l'opzione\"Condividi\" nel menu di scelta rapida", - "TR": "Bağlam menüsündeki \"Paylaş\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Sdílet\" v kontextové nabídce", - "FR": "Ajoute l'option \"Partager\" dans le menu contextuel", - "zh_CN": "上下文菜单中的\"共享\"项", - "ES": "Agregar \"Compartir\" en el menu contextual" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 904, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 905, - "Header": { - "EN": "The \"Edit with Paint 3D\" item in the media files context menu", - "RU": "Пункт \"Изменить с помощью Paint 3D\" в контекстном меню медиа-файлов", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Mit Paint 3D bearbeiten\" für Mediendateien anzeigen", - "UA": "Пункт \"Змінити за допомогою Paint 3D\" у контекстному меню медіа-файлів", - "IT": "Mostra l'opzione \"Modifica con Paint 3D\" nel menu di scelta rapida dei file multimediali", - "TR": "Medya dosyaları bağlam menüsündeki \"Paint 3D ile Düzenle\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Upravit v aplikaci Paint 3D\" v kontextové nabídce mediálních souborů", - "FR": "Ajoute l'option \"Modifier avec Paint 3D \" dans le menu contextuel des fichiers multimédias", - "zh_CN": "媒体文件上下文菜单中的\"使用 Paint 3D 编辑\"项", - "ES": "Agregar \"Editar con Paint 3D\" en el menu contextual de archivos multimedia" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "ExpandingGroup", - "Tag": "ContextMenu", - "ChildElements": [ - { - "Id": 906, - "ChildHeader": { - "EN": ".bmp", - "RU": ".bmp", - "DE": ".bmp", - "UA": ".bmp", - "IT": ".bmp", - "TR": ".bmp", - "CZ": ".bmp", - "FR": ".bmp", - "zh_CN": ".bmp", - "ES": ".bmp" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 907, - "ChildHeader": { - "EN": ".gif", - "RU": ".gif", - "DE": ".gif", - "UA": ".gif", - "IT": ".gif", - "TR": ".gif", - "CZ": ".gif", - "FR": ".gif", - "zh_CN": ".gif", - "ES": ".gif" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 908, - "ChildHeader": { - "EN": ".jpe", - "RU": ".jpe", - "DE": ".jpe", - "UA": ".jpe", - "IT": ".jpe", - "TR": ".jpe", - "CZ": ".jpe", - "FR": ".jpe", - "zh_CN": ".jpe", - "ES": ".jpe" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 909, - "ChildHeader": { - "EN": ".jpeg", - "RU": ".jpeg", - "DE": ".jpeg", - "UA": ".jpeg", - "IT": ".jpeg", - "TR": ".jpeg", - "CZ": ".jpeg", - "FR": ".jpeg", - "zh_CN": ".jpeg", - "ES": ".jpeg" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 910, - "ChildHeader": { - "EN": ".jpg", - "RU": ".jpg", - "DE": ".jpg", - "UA": ".jpg", - "IT": ".jpg", - "TR": ".jpg", - "CZ": ".jpg", - "FR": ".jpg", - "zh_CN": ".jpg", - "ES": ".jpg" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 911, - "ChildHeader": { - "EN": ".png", - "RU": ".png", - "DE": ".png", - "UA": ".png", - "IT": ".png", - "TR": ".png", - "CZ": ".png", - "FR": ".png", - "zh_CN": ".png", - "ES": ".png" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 912, - "ChildHeader": { - "EN": ".tif", - "RU": ".tif", - "DE": ".tif", - "UA": ".tif", - "IT": ".tif", - "TR": ".tif", - "CZ": ".tif", - "FR": ".tif", - "zh_CN": ".tif", - "ES": ".tif" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox" - }, - { - "Id": 913, - "ChildHeader": { - "EN": ".tiff", - "RU": ".tiff", - "DE": ".tiff", - "UA": ".tiff", - "IT": ".tiff", - "TR": ".tiff", - "CZ": ".tiff", - "FR": ".tiff", - "zh_CN": ".tiff", - "ES": ".tiff" - }, - "ChildDescription": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox" - } - ], - "ViewId": 905, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 914, - "Header": { - "EN": "Show the \"Edit with Photos\" item in the media files context menu", - "RU": "Показывать пункт \"Изменить с помощью приложения «Фотографии»\" в контекстном меню медиа-файлов", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Mit Fotos bearbeiten\" anzeigen", - "UA": "Показувати пункт \"Змінити за допомогою програми «Фотографії»\" у контекстному меню медіа-файлів", - "IT": "Mostra Mostra l'opzione \"Modifica con foto\" nel menu di scelta rapida dei file multimediali", - "TR": "Medya dosyaları bağlam menüsünde \"Fotoğraflarla Düzenle\" öğesini göster", - "CZ": "Zobrazit položku \"Upravit v aplikaci Fotky\" v kontextové nabídce mediálních souborů", - "FR": "Affiche l'option \"Modifier avec Photos\" dans le menu contextuel des fichiers multimédias", - "zh_CN": "在媒体文件上下文菜单中显示\"使用照片编辑\"项", - "ES": "Agregar \"Editar con fotos\" en el menu contextual de archivos multimedia" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 914, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 915, - "Header": { - "EN": "The \"Create a new video\" item in the media files context menu", - "RU": "Пункт \"Создать новое видео\" в контекстном меню медиа-файлов", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Video erstellen\" anzeigen", - "UA": "Пункт \"Створити нове відео\" у контекстному меню медіа-файлів", - "IT": "Mostra l'opzione \"Crea un nuovo video\" nel menu di scelta rapida dei file multimediali", - "TR": "Medya dosyaları bağlam menüsündeki \"Yeni video oluştur\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Vytvořit nové video\" v kontextové nabídce mediálních souborů", - "FR": "Affiche l'option \"Créer une nouvelle vidéo\" dans le menu contextuel des fichiers multimédias", - "zh_CN": "媒体文件上下文菜单中的\"创建新视频\"项", - "ES": "Agregar \"Crear un nuevo video\" en el menu contextual de archivos multimedia" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 915, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 916, - "Header": { - "EN": "The \"Edit\" item in the image files context menu", - "RU": "Пункт \"Изменить\" в контекстном меню изображений", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Bearbeiten\" für Bilddateien anzeigen", - "UA": "Пункт \"Змінити\" у контекстному меню зображень", - "IT": "Mostra l'opzione \"Modifica\" nel menu di scelta rapida dei file di immagine", - "TR": "Görüntü dosyaları bağlam menüsündeki \"Düzenle\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Upravit\" v kontextové nabídce souborů s obrázky", - "FR": "Affiche l'option \"Modifier\" dans le menu contextuel des fichiers image", - "zh_CN": "图像文件上下文菜单中的\"编辑\"项", - "ES": "Agregar \"Editar\" en el menu contextual de archivos de imagen" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 916, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 917, - "Header": { - "EN": "The \"Print\" item in the .bat and .cmd files context menu", - "RU": "Пункт \"Печать\" в контекстном меню .bat и .cmd файлов", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Drucken\" für .bat- und .cmd-Dateien anzeigen", - "UA": "Пункт \"Друк\" у контекстному меню .bat та .cmd файлів", - "IT": "Mostra l'opzione \"Mostra\" nel menu di scelta rapida .bat e .cmd", - "TR": ".bat ve .cmd dosyaları bağlam menüsündeki \"Yazdır\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Vytisknout\" v kontextové nabídce souborů s příponou .bat a .cmd", - "FR": "Affiche l'option \"Imprimer\" dans le menu contextuel des fichiers batch (.bat) et les fichiers d'invite de commande (.cmd)", - "zh_CN": ".bat 和 .cmd 文件上下文菜单中的\"打印\"项", - "ES": "Agregar \"Imprimir\" en el menu contextual de los archivos .bat y .cmd" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 917, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 918, - "Header": { - "EN": "The \"Include in Library\" menu option in the folders and drives context menu", - "RU": "Пункт \"Добавить в библиотеку\" в контекстном меню папок и дисков", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Zur Bibliothek hinzufügen\" für Ordner und Disks anzeigen", - "UA": "Пункт \"Додати до бібліотеки\" в контекстному меню папок та дисків", - "IT": "Mostra l'opzione \"includi nella libreria\" nel menu di scelta rapida delle cartelle e delle unità", - "TR": "Klasörler ve sürücüler bağlam menüsündeki \"Kütüphaneye Dahil Et\" menü seçeneği", - "CZ": "Zobrazit položku \"Zahrnout do knihovny\" v kontextové nabídce složek a disků", - "FR": "Affiche l'option \"Inclure dans la bibliothèque\" dans le menu contextuel des dossiers et des lecteurs", - "zh_CN": "文件夹和驱动器上下文菜单中的\"包含在库中\"菜单选项", - "ES": "Agregar \"Incluir en biblioteca\" en el menu contextual de carpetas y unidades" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 918, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 919, - "Header": { - "EN": "The \"Send to\" item in the folders context menu", - "RU": "Пункт \"Отправить\" в контекстном меню папок", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Senden\" für Ordner anzeigen", - "UA": "Пункт \"Надіслати\" в контекстному меню папок", - "IT": "Mostra l'opzione \"Invia a\" nel menu di scelta rapida delle cartelle", - "TR": "Klasörler bağlam menüsündeki \"Gönder\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Odeslat do\" v kontextové nabídce složek", - "FR": "Affiche l'option \"Envoyer vers\" dans le menu contextuel des dossiers", - "zh_CN": "文件夹上下文菜单中的\"发送到\"项", - "ES": "Agregar \"Enviar a\" en el menu contextual de carpetas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 919, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 921, - "Header": { - "EN": "The \"Bitmap image\" item in the \"New\" context menu", - "RU": "Пункт \"Точечный рисунок\" в контекстном меню \"Создать\"", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Bitmap-Bild\" \"Neu\" erstellen", - "UA": "Пункт \"Точковий малюнок\" у контекстному меню \"Створити\"", - "IT": "Mostra l'opzione \"Nuova immagine bitmap\" nel menu di scelta rapida \"nuovo\"", - "TR": "\"Yeni\" bağlam menüsündeki \"Bitmap görüntüsü\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Rastrový obrázke\" v kontextové nabídce \"Nový\".", - "FR": "Affiche l'option \"Image bitmap\" au menu contextuel \"Nouveau\"", - "zh_CN": "\"新建\"上下文菜单中的\"位图图像\"项", - "ES": "Agregar \"Imagen de mapa de bits\" en el menu contextual \"Nuevo\"" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 921, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 922, - "Header": { - "EN": "The \"Rich Text Document\" item in the \"New\" context menu", - "RU": "Пункт \"Документ в формате RTF\" в контекстном меню \"Создать\"", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Rich Text Document\" \"Neu\" anzeigen", - "UA": "Пункт \"Документ у форматі RTF\" у контекстному меню \"Створити\"", - "IT": "L'elemento \"Nuovo documento rich text\" nel menu di scelta rapida \"nuovo\"", - "TR": "\"Yeni\" bağlam menüsündeki \"Zengin Metin Belgesi\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Formát\" v kontextové nabídce \"Nový\".", - "FR": "Affiche l'option \"Format de texte enrichi\" au menu contextuel \"Nouveau\"", - "zh_CN": "\"新建\"上下文菜单中的\"富文本文档\"项", - "ES": "Agregar \"Documento de texto enriquecido\" en el menu contextual \"Nuevo\"" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 922, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - }, - { - "Id": 923, - "Header": { - "EN": "The \"Compressed (zipped) Folder\" item in the \"New\" context menu", - "RU": "Пункт \"Сжатая ZIP-папка\" в контекстном меню \"Создать\"", - "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Komprimierter ZIP-Ordner\" \"Neu\" anzeigen", - "UA": "Пункт \"Стиснута ZIP-папка\" в контекстному меню \"Створити\"", - "IT": "Mostra l'opzione \"Nuova zip\" nel menu di scelta rapida \"nuovo \"", - "TR": "\"Yeni\" bağlam menüsündeki \"Sıkıştırılmış (sıkıştırılmış) Klasör\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Komprimovaná složka (metoda ZIP)\" v kontextové nabídce \"Nový\".", - "FR": "Affiche l'option \"Dossier compressé (.zip)\" dans le menu contextuel \"Nouveau\"", - "zh_CN": "\"新建\"上下文菜单中的\"压缩(压缩)文件夹\"项", - "ES": "Agregar \"Carpeta comprimida (en zip)\" en el menu contextual \"Nuevo\"" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 923, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 924, - "Header": { - "EN": "Make the \"Open\", \"Print\", and \"Edit\" context menu items available when selecting more than 15 files", - "RU": "Сделать элементы \"Открыть\", \"Изменить\" и \"Печать\" контекстного меню доступными при выделении более 15 элементов", - "DE": "Diese Kontextmenüeinträge \"Öffnen\", \"Drucken\" und \"Bearbeiten\" verfügbar machen, wenn mehr als 15 Dateien ausgewählt werden", - "UA": "Зробити елементи \"Відкрити\", \"Змінити\" та \"Друк\" контекстного меню доступними при виділенні більше 15 елементів", - "IT": "Rendi le voci del menu di scelta rapida \"apri\", \"Stampa\" e \"Modifica\" disponibili quando si seleziona più di 15 file", - "TR": "15'ten fazla dosya seçerken \"Aç\", \"Yazdır\" ve \"Düzenle\" bağlam menüsü öğelerini kullanılabilir yapın", - "CZ": "Zpřístupnit položky místní nabídky \"Otevřít\", \"Tisk\" a \"Upravit\" při výběru více než 15 souborů", - "FR": "Rendre les éléments de menu contextuel \"Ouvrir\", \"Imprimer\" et \"Modifier\" disponibles lors de la sélection de plus de 15 fichiers", - "zh_CN": "选择超过 15 个文件时,使\"打开\"、\"打印\"和\"编辑\"上下文菜单项可用", - "ES": "Haga que las opciones del menu contextual \"Abrir\", \"Imprimir\" y \"Editar\" esten disponibles al seleccionar mas de 15 archivos" - }, - "Description": { - "EN": "By default, the \"Open\", \"Print\", \"Edit\" context menu items will not appear if selecting more than 15 items to avoid accidentally performing these actions on a large number of files.", - "RU": "По умолчанию пункты контекстного меню \"Открыть\", \"Печать\", \"Правка\" не будут отображаться при выборе более 15 пунктов, чтобы избежать случайного выполнения этих действий над большим количеством файлов.", - "DE": "Diese Kontextmenüeinträge \"Öffnen\", \"Drucken\" und \"Bearbeiten\" nicht verfügbar machen, wenn mehr als 15 Dateien ausgewählt werden, um Durchführung dieser Aktionen bei viele Dateien zu vermeiden.", - "UA": "За замовчуванням пункти контекстного меню \"Відкрити\", \"Друк\", \"Правка\" не відображатимуться при виборі більше 15 пунктів, щоб уникнути випадкового виконання цих дій над великою кількістю файлів.", - "IT": "Per impostazione predefinita, le voci del menu di scelta rapida \"Open\", \"Stampa\", \"Modifica\" non verranno visualizzate se selezionando più di 15 elementi per evitare di eseguire accidentalmente queste azioni su un numero elevato di file.", - "TR": "Varsayılan olarak, bu eylemleri yanlışlıkla çok sayıda dosya üzerinde gerçekleştirmeyi önlemek için 15'ten fazla öğe seçildiğinde \"Aç\", \"Yazdır\", \"Düzenle\" bağlam menüsü öğeleri görünmez.", - "CZ": "Ve výchozím nastavení se položky místní nabídky \"Otevřít\", \"Tisk\", \"Upravit\" nezobrazí, pokud vyberete více než 15 položek, aby se předešlo náhodnému provedení těchto akcí u velkého počtu souborů.", - "FR": "Par défaut, les éléments du menu contextuel \"Ouvrir\", \"Imprimer\", \"Modifier\" n'apparaîtront pas si vous sélectionnez plus de 15 éléments pour éviter d'effectuer accidentellement ces actions sur un grand nombre de fichiers.", - "zh_CN": "默认情况下,如果选择超过 15 个项目,则不会出现\"打开\"、\"打印\"、\"编辑\"上下文菜单项,以避免意外对大量文件执行这些操作。", - "ES": "De forma predeterminada, los elementos del menu contextual \"Abrir\", \"Imprimir\", \"Editar\" no apareceran si se seleccionan mas de 15 elementos para evitar realizar estas acciones accidentalmente en una gran cantidad de archivos." - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 924, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 925, - "Header": { - "EN": "The \"Look for an app in the Microsoft Store\" items in the \"Open with\" dialog", - "RU": "Пункт \"Поиск приложения в Microsoft Store\" в диалоге \"Открыть с помощью\"", - "DE": "Element \"Im Microsoft Store nach einer App suchen\" im Dialogfeld \"Öffnen mit\" anzeigen", - "UA": "Пункт \"Пошук додатку в Microsoft Store\" у діалозі \"Відкрити за допомогою\"", - "IT": "Mostra l'opzione \"Cerca un'app nel Microsoft Store\" nel menu \"Apri con\"", - "TR": "\"Birlikte aç\" iletişim kutusundaki \"Microsoft Store'da bir uygulama arayın\" öğeleri", - "CZ": "Zobrazit položku \"Vyhledat aplikaci v obchodě Microsoft Store\" v dialogovém okně \"Otevřít pomocí\".", - "FR": "Affiche l'option \"Rechercher une application dans le Microsoft Store\" dans la boîte de dialogue \"Ouvrir avec\"", - "zh_CN": "\"打开方式\"对话框中的\"在 Microsoft Store 中查找应用程序\"项", - "ES": "Agregar \"Buscar una aplicacion en Microsoft Store\" en el cuadro de dialogo \"Abrir con\"" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 925, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 926, - "Header": { - "EN": "Show the \"Open in Windows Terminal\" item in the folders context menu", - "RU": "Отображать пункт \"Открыть в Терминале Windows\" в контекстном меню папок", - "DE": "Im Ordnerkontextmenü \"In Windows Terminal öffnen\" anzeigen", - "UA": "Відображати пункт \"Відкрити в Терміналі Windows\" у контекстному меню папок", - "IT": "Mostra l'opzione \"Apri in Windows Terminal\" nel menu di scelta rapida delle cartelle", - "TR": "Klasörler bağlam menüsünde \"Windows Terminalinde Aç\" öğesini göster", - "CZ": "Zobrazit položku \"Otevřít v terminálu Windows\" v kontextové nabídce složek", - "FR": "Affiche l'option \"Ouvrir dans Windows Terminal\" dans le menu contextuel des dossiers", - "zh_CN": "在文件夹上下文菜单中显示\"在 Windows 终端中打开\"项", - "ES": "Agregar \"Abrir en Windows Terminal\" en el menu contextual de carpetas" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 926, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 927, - "Header": { - "EN": "Launch Windows Terminal from the folders context menu as administrator by default", - "RU": "Запускать Терминал Windows из контекстного меню папок от имени администратора по умолчанию", - "DE": "Starten Sie das Windows-Terminal über das Kontextmenü des Ordners standardmäßig als Administrator", - "UA": "Запускати Термінал Windows з контекстного меню папок від імені адміністратора за замовчуванням", - "IT": "Avvia di default Windows Terminal come amministratore dal menu contestuale delle cartelle", - "TR": "Windows Terminal'i klasörler bağlam menüsünden varsayılan olarak yönetici olarak başlatın", - "CZ": "Spusťte Terminál Windows z kontextové nabídky složek jako výchozí správce", - "FR": "Lancer Windows Terminal depuis de menu de contexte en tant qu'Administrateur par défaut", - "zh_CN": "默认情况下,以管理员身份从文件夹的上下文菜单中启动Windows终端", - "ES": "Inicie Terminal de Windows desde el menu contextual de carpetas como administrador de forma predeterminada" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 927, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 928, - "Header": { - "EN": "Enable the Windows 10 context menu style", - "RU": "Включить стиль контекстного меню из Windows 10", - "DE": "Windows 10 Kontextmenüstil aktivieren", - "UA": "Увімкнути стиль контекстного меню з Windows 10", - "IT": "Abilita il menu di scelta rapida di Windows 10", - "TR": "Windows 10 bağlam menüsü stilini etkinleştirin", - "CZ": "Povolit Windows 10 styl kontextové nabídky", - "FR": "Active/restaure le style du menu contextuel de Windows 10 (menu contextuel classique)", - "zh_CN": "启用 Windows 10 上下文菜单样式", - "ES": "Habilite el estilo del menu contextual de Windows 10" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 928, - "Windows10Supported": false, - "Windows11Supported": true - }, - { - "Id": 929, - "Header": { - "EN": "The \"Share\" item in the context menu", - "RU": "Пункт \"Отправить\" (поделиться) в контекстном меню", - "DE": "\"Teilen\" im Kontextmenü anzeigen", - "UA": "Пункт \"Надіслати\" (поділитися) у контекстному меню", - "IT": "Mostra l'opzione \"Condividi\" nel menu di scelta rapida", - "TR": "Bağlam menüsündeki \"Paylaş\" öğesi", - "CZ": "Zobrazit položku \"Sdílet\" v kontextové nabídce", - "FR": "Affiche l'option \"Partager\" dans le menu contextuel de Windows", - "zh_CN": "上下文菜单中的\"共享\"项", - "ES": "Agregar \"Compartir\" en el menu contextual" - }, - "Description": { - "EN": "", - "RU": "", - "DE": "", - "UA": "", - "IT": "", - "TR": "", - "CZ": "", - "FR": "", - "zh_CN": "", - "ES": "" - }, - "Type": "CheckBox", - "Tag": "ContextMenu", - "ViewId": 904, - "Windows10Supported": true, - "Windows11Supported": false - } + { + "Id": 100, + "Header": { + "EN": "The telemetry service", + "RU": "Служба телеметрии", + "DE": "Telemetriedienst", + "UA": "Служба телеметрії", + "IT": "Servizio di telemetria", + "TR": "Telemetri hizmeti", + "CZ": "Telemetrická služba", + "FR": "Le service de télémétrie", + "zh_CN": "遥测服务", + "ES": "Servicio de telemetria", + "PL": "Usługa telemetrii" + }, + "Description": { + "EN": "Configure the Connected User Experiences and Telemetry (DiagTrack) service, and connection for the Unified Telemetry Client Outbound Traffic. Disabling the \"Connected User Experiences and Telemetry\" service (DiagTrack) can cause you not being able to get Xbox achievements anymore.", + "RU": "Настроить cлужбу \"Функциональные возможности для подключенных пользователей и телеметрия\" (DiagTrack) и соединение для исходящего трафика клиента единой телеметрии. Отключение службы \"Функциональные возможности для подключенных пользователей и телеметрия\" (DiagTrack) может привести к тому, что вы больше не сможете получать достижения Xbox.", + "DE": "\"Benutzererfahrung und Telemetrie im verbundenen Modus\" (DiagTrack) und vereinigten ausgehenden Telemetrie-Datenverkehr des Clients konfigurieren. Das Deaktivieren des Dienstes \"Benutzererfahrungen und Telemetrie im verbundenen Modus\" (DiagTrack) kann dazu führen, dass Sie keine Xbox-Erfolge mehr erhalten können.", + "UA": "Налаштувати службу \"Функціональні можливості для підключених користувачів та телеметрія\" (DiagTrack) та з'єднання для вихідного трафіку клієнта єдиної телеметрії. Вимкнення служби \"Функціональні можливості для підключених користувачів і телеметрія\" (DiagTrack) може призвести до того, що ви більше не зможете отримувати досягнення Xbox.", + "IT": "Configurare le esperienze utente collegate e il servizio Telemetry (Digtrack) e la connessione per il traffico in uscita del client di telemetria unificata. La disabilitazione del servizio \"Esperienze utente connesse e telemetria\" (DiagTrack) può impedirti di ottenere più risultati Xbox.", + "TR": "Bağlı Kullanıcı Deneyimleri ve Telemetri (DiagTrack) hizmetini ve Birleşik Telemetri İstemcisi Giden Trafiği bağlantısını yapılandırın. \"Bağlı Kullanıcı Deneyimleri ve Telemetri\" hizmetini (DiagTrack) devre dışı bırakmak, artık Xbox başarılarını alamamanıza neden olabilir", + "CZ": "Nakonfigurujte službu Connected User Experiences and Telemetry (DiagTrack) a připojení pro Unified Telemetry Client Outbound Traffic. Deaktivace služby \"Connected User Experiences and Telemetry\" (DiagTrack) může způsobit, že již nebudete moci nadále čerpat výhody s Xbox.", + "FR": "Configurez le service d'expériences des utilisateurs connectés et télémétrie (DiagTrack) et la connexion pour le trafic sortant du client de télémétrie unifiée. La désactivation du service \"service d'expériences des utilisateurs connectés et télémétrie\" (DiagTrack) peut vous empêcher d'obtenir les succès Xbox.", + "zh_CN": "配置连接的用户体验和遥测 (DiagTrack) 服务,以及统一遥测客户端出站流量的连接。 禁用\"连接的用户体验和遥测\"服务 (DiagTrack) 可能会导致您无法再获得 Xbox 成就。", + "ES": "Configure el servicio Experiencias de usuario conectado y telemetria (DiagTrack) y la conexion para el trafico saliente del cliente de telemetria unificada.Deshabilitar el servicio \"Experiencias de usuario conectado y telemetria\" (DiagTrack) puede hacer que ya no puedas obtener los logros de Xbox.", + "PL": "Skonfiguruj usługę Connected User Experiences and Telemetry (DiagTrack) oraz połączenie dla Unified Telemetry Client Outbound Traffic. Wyłączenie usługi \"Connected User Experiences and Telemetry\" (DiagTrack) może spowodować, że nie będziesz już mógł zdobywać osiągnięć Xbox" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 100, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 101, + "Header": { + "EN": "The OS level of diagnostic data gathering", + "RU": "Уровень сбора диагностических данных ОС", + "DE": "Ebene der Diagnosedatenerfassung des Betriebssystems", + "UA": "Рівень збирання діагностичних даних ОС", + "IT": "Livello di raccolta dati del sistema operativo", + "TR": "Tanılama verileri toplamanın işletim sistemi düzeyi", + "CZ": "Úroveň shromažďování diagnostických dat operačního systému", + "FR": "Le niveau de collecte de données de diagnostic du système d'exploitation", + "zh_CN": "诊断数据收集的操作系统级别", + "ES": "Nivel del sistema operativo de recopilacion de datos de diagnostico", + "PL": "Zbieranie danych diagnostycznych z poziomu systemu operacyjnego" + }, + "Description": { + "EN": "As a part of using Windows, your device sends Microsoft a limited set of data that is necessary to keep your device and operating system secure, up to date, and working as expected.", + "RU": "При использовании Windows ваше устройство отправляет в Майкрософт ограниченный набор данных, которые необходимы для защиты вашего устройства и операционной системы, а также для его корректной работы.", + "DE": "Bei Verwendung von Windows Ihr Gerät sendet an Microsoft begrenzten Datensätz, um Ihr Gerät und Betriebssystem zu schützen und aktualizieren, damit sie korrekt funktionieren.", + "UA": "При використанні Windows ваш пристрій відправляє до Майкрософт обмежений набір даних, які необхідні для захисту вашого пристрою і операційної системи, а також для її коректної роботи.", + "IT": "Utilizzando Windows, il dispositivo invia a Microsoft dati necessari per mantenere il sistema sicuro, aggiornato e funzionante.", + "TR": "Windows kullanmanın bir parçası olarak, cihazınız Microsoft'a cihazınızın ve işletim sisteminizin güvenli, güncel ve beklendiği gibi çalışması için gerekli olan sınırlı bir veri seti gönderir.", + "CZ": "V rámci používání systému Windows vaše zařízení odesílá společnosti Microsoft omezenou sadu dat, která je nezbytná pro udržení vašeho zařízení a operačního systému zabezpečeného, aktualizovaného a fungujícího dle očekávání.", + "FR": "Dans le cadre de l'utilisation de Windows, votre appareil envoie à Microsoft un ensemble limité de données qui sont nécessaires pour assurer la sécurité, la mise à jour et le fonctionnement de votre appareil et de votre système d'exploitation.", + "zh_CN": "作为使用 Windows 的一部分,您的设备会向 Microsoft 发送一组有限的数据,这些数据对于确保您的设备和操作系统安全、最新并按预期工作是必要的。", + "ES": "Como parte del uso de Windows, su dispositivo envia a Microsoft un conjunto limitado de datos que son necesarios para mantener su dispositivo y sistema operativo seguros, actualizados y funcionando como se espera.", + "PL": "W ramach korzystania z systemu Windows urządzenie wysyła do firmy Microsoft ograniczony zestaw danych, które są niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa, aktualności i poprawnego działania urządzenia i systemu operacyjnego." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Privacy", + "ChildElements": [ + { + "Id": 102, + "ChildHeader": { + "EN": "Default", + "RU": "По умолчанию", + "DE": "Standardmäßig", + "UA": "За замовчуванням", + "IT": "Default", + "TR": "Varsayılan", + "CZ": "Výchozí", + "FR": "Défaut", + "zh_CN": "默认", + "ES": "Por defecto", + "PL": "Domyślny" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 103, + "ChildHeader": { + "EN": "Minimal", + "RU": "Минимальный", + "DE": "Minimal", + "UA": "Мінімальний", + "IT": "Minimo", + "TR": "En az", + "CZ": "Minimální", + "FR": "Minimal", + "zh_CN": "最小", + "ES": "Minimo", + "PL": "Minimalny" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 101, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 104, + "Header": { + "EN": "The Windows Error Reporting", + "RU": "Запись отчетов об ошибках Windows", + "DE": "Windows-Fehlerberichterstattung", + "UA": "Запис звітів про помилки Windows", + "IT": "Windows Error Reporting", + "TR": "Windows Hata Bildirimi", + "CZ": "Hlášení chyb systému Windows", + "FR": "Le rapport d'erreurs Windows", + "zh_CN": "Windows 错误报告", + "ES": "Informe de errores de Windows", + "PL": "Raportowanie błędów systemu Windows" + }, + "Description": { + "EN": "The error reporting feature enables users to notify Microsoft of application faults, kernel faults, unresponsive applications, and other application specific problems. Microsoft can use the error reporting feature to provide customers with troubleshooting information, solutions, or updates for their specific problems.", + "RU": "Функция создания отчетов об ошибках позволяет пользователям уведомлять Майкрософт о сбоях приложений, сбоях ядра, неотвечающих приложениях и других проблемах, связанных с приложениями. Корпорация Майкрософт может использовать функцию отчетов об ошибках для предоставления клиентам сведений об устранении неполадок, решениях или обновлениях для конкретных проблем.", + "DE": "Mithilfe von Fehlerberichten ermöglicht Anwendern Microsoft über Software- und Kernel-Fehler, nicht mehr reagierenden Anwendung und anderen anwendungsbezogenen Probleme benachrichtigen. So kann Microsoft die gesammelten Informationen über Fehlerberichterstellung verwenden, um den Kunden Informationen zur Fehlerbehebung, Lösungen uUpdates für ihre spezifischen Probleme zur Verfügung zu stellen.", + "UA": "Функція створення звітів про помилки дозволяє користувачам повідомляти Майкрософт про збої програм, збої ядра, програми, що не відповідають, та інші проблеми, пов'язані з програмами. Корпорація Майкрософт може використовувати функцію звітів про помилки для надання клієнтам відомостей про виправлення неполадок, рішення або оновлення для конкретних проблем.", + "IT": "Il servizio di segnalazine degli errori permette agli utenti di segnalare a Microsoft i crash delle app e del kernel, cosicchè vengano fornite soluzione ai problemi riportati.", + "TR": "Hata raporlama özelliği, kullanıcıların Microsoft'u uygulama hataları, çekirdek hataları, yanıt vermeyen uygulamalar ve diğer uygulamaya özel sorunlar hakkında bilgilendirmelerini sağlar. Microsoft, hata raporlama özelliğini müşterilere sorun giderme bilgileri, çözümleri veya sorunları için güncelleştirmeler sağlamak için kullanabilir. özel sorunlar.", + "CZ": "Funkce hlášení chyb umožňuje uživatelům upozorňovat společnost Microsoft na chyby aplikací, chyby jádra, nereagující aplikace a další specifické problémy aplikací. Společnost Microsoft může pomocí funkce hlášení chyb poskytnout zákazníkům informace o řešení problémů, řešení nebo aktualizace pro jejich konkrétní problémy.", + "FR": "La fonction de rapport d'erreurs permet aux utilisateurs d'informer Microsoft des erreurs d'application, des erreurs de noyau, des applications qui ne répondent pas et d'autres problèmes spécifiques à l'application. Microsoft peut utiliser la fonctionnalité de rapport d'erreurs pour fournir aux clients des informations de dépannage, des solutions ou des mises à jour pour leurs problèmes spécifiques.", + "zh_CN": "错误报告功能使用户能够将应用程序故障、内核故障、无响应的应用程序和其他应用程序特定问题通知 Microsoft。 Microsoft 可以使用错误报告功能为客户提供故障排除信息、解决方案或针对其特定问题的更新。", + "ES": "La funcion de informe de errores permite a los usuarios notificar a Microsoft sobre fallas en la aplicacion, fallas en el kernel, aplicaciones que no responden y otros problemas especificos de la aplicacion. Microsoft puede usar la funcion de informe de errores para proporcionar a los clientes informacion sobre solucion de problemas, soluciones o actualizaciones para sus problemas especificos.", + "PL": "Funkcja raportowania błędów umożliwia użytkownikom powiadamianie firmy Microsoft o błędach aplikacji, błędach system, wolnych aplikacjach i innych problemach specyficznych dla aplikacji. Firma Microsoft może korzystać z funkcji raportowania błędów, aby dostarczać klientom informacje dotyczące rozwiązywania problemów, rozwiązania lub aktualizacje dotyczące ich konkretnych problemów." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 104, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 105, + "Header": { + "EN": "Feedback frequency", + "RU": "Частота отправки запросов", + "DE": "Häufigkeit von Anfragen", + "UA": "Частота надсилання запитів", + "IT": "Frequenza feedback", + "TR": "Geri bildirim sıklığı", + "CZ": "Frekvence zpětné vazby", + "FR": "Fréquence des commentaires", + "zh_CN": "反馈频率", + "ES": "Frecuencia de retroalimentacion", + "PL": "Częstotliwość informacji zwrotnych" + }, + "Description": { + "EN": "Choose how often Windows asks for your feedback.", + "RU": "Укажите, как часто Windows следует запрашивать ваш отзыв.", + "DE": "Wie oft soll Windows nach Ihrem Feedback fragen?", + "UA": "Вкажіть, як часто Windows слід запитувати ваш відгук.", + "IT": "Frequenza richiesta feedback da parte di windows.", + "TR": "Windows'un ne sıklıkta geri bildiriminizi isteyeceğini seçin.", + "CZ": "Vyberte, jak často vás systém Windows žádá o zpětnou vazbu.", + "FR": "Choisissez la fréquence à laquelle Windows vous demande vos commentaires.", + "zh_CN": "选择 Windows 要求您提供反馈的频率。", + "ES": "Elija la frecuencia con la que Windows solicita sus comentarios.", + "PL": "Wybierz, jak często system Windows może prosić o Twoją opinię." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Privacy", + "ChildElements": [ + { + "Id": 106, + "ChildHeader": { + "EN": "Automatically", + "RU": "Автоматически", + "DE": "Automatisch", + "UA": "Автоматично", + "IT": "Automatica", + "TR": "Otomatik olarak", + "CZ": "Automaticky", + "FR": "Automatiquement", + "zh_CN": "自动", + "ES": "Automaticamente", + "PL": "Automatycznie" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 107, + "ChildHeader": { + "EN": "Never", + "RU": "Никогда", + "DE": "Nie", + "UA": "Ніколи", + "IT": "Mai", + "TR": "Hiçbir zaman", + "CZ": "Nikdy", + "FR": "Jamais", + "zh_CN": "从不", + "ES": "Nunca", + "PL": "Nigdy" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 105, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 108, + "Header": { + "EN": "Diagnostic Tracking Tasks", + "RU": "Задачи диагностического отслеживания", + "DE": "Diagnostische Tracking-Aufgaben", + "UA": "Завдання діагностичного відстеження", + "IT": "Operazioni pianificate di raccolta dati", + "TR": "Teşhis İzleme Görevleri", + "CZ": "Úlohy diagnostického sledování", + "FR": "Tâches de suivi de diagnostic", + "zh_CN": "诊断跟踪任务", + "ES": "Tareas de seguimiento de diagnostico", + "PL": "Zadania śledzenia diagnostycznego" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "ExpandingGroup", + "Tag": "Privacy", + "ChildElements": [ + { + "Id": 109, + "ChildHeader": { + "EN": "ProgramDataUpdater", + "RU": "ProgramDataUpdater", + "DE": "ProgramDataUpdater", + "UA": "ProgramDataUpdater", + "IT": "ProgramDataUpdater", + "TR": "ProgramDataUpdater", + "CZ": "ProgramDataUpdater", + "FR": "ProgramDataUpdater", + "zh_CN": "ProgramDataUpdater", + "ES": "ProgramDataUpdater", + "PL": "ProgramDataUpdater" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "Collects program telemetry information if opted-in to the Microsoft Customer Experience Improvement Program.", + "RU": "Сбор телеметрических данных программы при участии в программе улучшения качества ПО.", + "DE": "Telemetriedatenerfassung in der Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit der Software.", + "UA": "Збір телеметричних даних програми за участю у програмі покращення якості ПЗ.", + "IT": "Colleziona dati sui programmi se si aderisce al Microsoft Customer Experience Improvement Program.", + "TR": "Microsoft Müşteri Deneyimini Geliştirme Programına dahil edilmişse program telemetri bilgilerini toplar.", + "CZ": "Shromažďuje informace o telemetrii programu, pokud jste přihlášeni do programu Microsoft Customer Experience Improvement Program.", + "FR": "Collecte les informations de télémétrie du programme si vous avez opté pour le programme d'amélioration du produit Microsoft.", + "zh_CN": "如果选择加入 Microsoft 客户体验改善计划,则收集计划遥测信息。", + "ES": "Recopila informacion de telemetria del programa si se inscribio en el Programa de mejora de la experiencia del cliente de Microsoft.", + "PL": "Gromadzi dane telemetryczne programu, jeśli wyrażono zgodę w programie Microsoft Customer Experience Improvement firmy Microsoft." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 110, + "ChildHeader": { + "EN": "Proxy", + "RU": "Proxy", + "DE": "Proxy", + "UA": "Proxy", + "IT": "Proxy", + "TR": "Proxy", + "CZ": "Proxy", + "FR": "Proxy", + "zh_CN": "Proxy", + "ES": "Proxy", + "PL": "Proxy" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "This task collects and uploads autochk SQM data if opted-in to the Microsoft Customer Experience Improvement Program.", + "RU": "Эта задача собирает и загружает данные SQM при участии в программе улучшения качества программного обеспечения.", + "DE": "Diese Aufgabe sammelt und lädt autochk SQM-Daten hoch beim Teilnehmen am Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit.", + "UA": "Це завдання збирає та завантажує дані SQM за участю у програмі покращення якості програмного забезпечення.", + "IT": "Questo processo collezziona ed invia i dati autochk SQM se si aderisce al Microsoft Customer Experience Improvement Program.", + "TR": "Bu görev, Microsoft Müşteri Deneyimini Geliştirme Programına dahil edilmişse otomatik SQM verilerini toplar ve karşıya yükler.", + "CZ": "Tato úloha shromažďuje a odesílá data autochk SQM, pokud jste přihlášeni do programu Microsoft Customer Experience Improvement Program.", + "FR": "Cette tâche collecte et charge les données SQM de contrôle automatique si l'option correspondante a été activée dans le Programme d'amélioration des services.", + "zh_CN": "如果选择加入 Microsoft 客户体验改善计划,此任务将收集并上传 autochk SQM 数据。", + "ES": "Esta tarea recopila y carga datos de Autochk SQM si se inscribio en el Programa de mejora de la experiencia del cliente de Microsoft.", + "PL": "To zadanie zbiera i przesyła dane autochk SQM, jeśli wyrażono zgodę na udział w programie Microsoft Customer Experience Improvement firmy Microsoft." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 111, + "ChildHeader": { + "EN": "Consolidator", + "RU": "Consolidator", + "DE": "Consolidator", + "UA": "Consolidator", + "IT": "Consolidatore", + "TR": "Consolidator", + "CZ": "Consolidator", + "FR": "Consolidator", + "zh_CN": "Consolidator", + "ES": "consolidador", + "PL": "Consolidator" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "If the user has consented to participate in the Windows Customer Experience Improvement Program, this job collects and sends usage data to Microsoft.", + "RU": "Если пользователь изъявил желание участвовать в программе по улучшению качества программного обеспечения Windows, эта задача будет собирать и отправлять сведения о работе программного обеспечения в Майкрософт.", + "DE": "Wenn der Benutzer der Teilnahme am Windows-Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit zugestimmt hat, erfasst diese Aufgabe Verwendungsdaten, die an Microsoft gesendet werden.", + "UA": "Якщо користувач виявив бажання брати участь у програмі з покращення якості програмного забезпечення Windows, це завдання буде збирати та надсилати відомості про роботу програмного забезпечення до корпорації Майкрософт.", + "IT": "Se si aderisce Windows Customer Experience Improvement Program, questo processo colleziona e invia dati d'utilizo alla Microsoft.", + "TR": "Kullanıcı, Windows Müşteri Deneyimini Geliştirme Programına katılmayı kabul ettiyse, bu iş kullanım verilerini toplar ve Microsoft'a gönderir.", + "CZ": "Pokud uživatel souhlasil s účastí v programu Windows Customer Experience Improvement Program, tato úloha shromažďuje a odesílá údaje o využití společnosti Microsoft.", + "FR": "Si l'utilisateur a consenti à participer au programme d'amélioration de l'expérience client Windows, cette tâche collecte et envoie des données d'utilisation à Microsoft.", + "zh_CN": "如果用户已同意参与 Windows 客户体验改善计划,则此作业会收集使用数据并将其发送给 Microsoft。", + "ES": "Si el usuario ha dado su consentimiento para participar en el Programa de mejora de la experiencia del usuario de Windows, este trabajo recopila y envia datos de uso a Microsoft.", + "PL": "Jeśli użytkownik wyraził zgodę na udział w programie Windows Customer Experience Improvement, to zadanie zbiera i wysyła dane dotyczące użytkowania do firmy Microsoft." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 112, + "ChildHeader": { + "EN": "UsbCeip", + "RU": "UsbCeip", + "DE": "UsbCeip", + "UA": "UsbCeip", + "IT": "UsbCeip", + "TR": "UsbCeip", + "CZ": "UsbCeip", + "FR": "UsbCeip", + "zh_CN": "UsbCeip", + "ES": "UsbCeip", + "PL": "UsbCeip" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "The USB CEIP (Customer Experience Improvement Program) task collects Universal Serial Bus related statistics and information about your machine and sends it to the Windows Device Connectivity engineering group at Microsoft. The information received is used to help improve the reliability, stability, and overall functionality of USB in Windows. If the user has not consented to participate in Windows CEIP, this task does not do anything.", + "RU": "При выполнении задачи программы улучшения качества ПО шины USB (USB CEIP) осуществляется сбор статистических данных об использовании универсальной последовательной шины USB и сведений о компьютере, которые направляются инженерной группе Майкрософт по вопросам подключения устройств в Windows. Полученные сведения используются для повышения надежности, стабильности и общей производительности шины USB в Windows. При отсутствии согласия пользователя на участие в программе улучшения программного обеспечения Windows задача не выполняет никаких действий.", + "DE": "Die USB-CEIP-Aufgabe (Customer Experience Improvement Program) sammelt und speichert Statistiken und Informationen über Ihren Computer, die sich auf den Universal Serial Bus beziehen, und sendet sie an die Windows Device Connectivity Engineering Group bei Microsoft. Die erhaltenen Informationen werden verwendet, um die Zuverlässigkeit, Stabilität und allgemeine Funktionalität von USB in Windows zu verbessern. Wenn der Benutzer nicht zugestimmt hat, an Windows CEIP teilzunehmen, führt diese Aufgabe nichts aus.", + "UA": "При виконанні завдання програми покращення якості ПЗ шини USB (USB CEIP) здійснюється збір статистичних даних про використання універсальної послідовної шини USB та відомостей про комп'ютер, що надсилаються інженерній групі Майкрософт з питань підключення пристроїв у Windows. Отримані відомості використовуються для підвищення надійності, стабільності та загальної продуктивності шини USB у Windows. За відсутності згоди користувача на участь у програмі покращення програмного забезпечення Windows завдання не виконує жодних дій.", + "IT": "Il processo USB CEIP (Customer Experience Improvement Program) colleziona dati relativi all'USB ed informazioni sul dispositivo e li invia al team Windows Device Connectivity engineering della Microsoft. Tali informazioni servono per migliorare il funzionamento dell'USB in Windows. Se l'utente non participa al programma Windows CEIP, questo processo non fà nulla.", + "TR": "USB CEIP (Müşteri Deneyimi Geliştirme Programı) görevi, Evrensel Seri Veri Yolu ile ilgili istatistikleri ve makinenizle ilgili bilgileri toplar ve bunları Microsoft'taki Windows Aygıt Bağlantısı mühendislik grubuna gönderir. Alınan bilgiler, Windows'ta USB'nin güvenilirliğini, kararlılığını ve genel işlevselliğini geliştirmeye yardımcı olmak için kullanılır. Kullanıcı Windows CEIP'e katılmayı kabul etmemişse, bu görev hiçbir şey yapmaz.", + "CZ": "Úloha USB CEIP (Customer Experience Improvement Program) shromažďuje statistiky a informace o vašem počítači související s Universal Serial Bus a odesílá je do technické skupiny Windows Device Connectivity ve společnosti Microsoft. Získané informace se používají ke zlepšení spolehlivosti, stability a celkové funkčnosti USB v systému Windows. Pokud uživatel nesouhlasil s účastí v programu Windows CEIP, tato úloha neprovede nic.", + "FR": "La tâche USB CEIP (Programme d'amélioration de l'expérience client) collecte des statistiques et des informations relatives à Universal Serial Bus sur votre machine et les envoie au groupe d'ingénierie Windows Device Connectivity de Microsoft. Les informations reçues sont utilisées pour aider à améliorer la fiabilité, la stabilité et la fonctionnalité globale de l'USB dans Windows. Si l'utilisateur n'a pas consenti à participer à Windows CEIP, cette tâche ne fait rien.", + "zh_CN": "USB CEIP(客户体验改善计划)任务收集有关您的计算机的通用串行总线相关统计数据和信息,并将其发送到 Microsoft 的 Windows 设备连接工程组。 收到的信息用于帮助提高 Windows 中 USB 的可靠性、稳定性和整体功能。 如果用户未同意参与 Windows CEIP,则此任务不会执行任何操作。", + "ES": "La tarea USB CEIP (Programa de mejora de la experiencia del cliente) recopila informacion y estadisticas relacionadas con Universal Serial Bus sobre su maquina y las envia al grupo de ingenieria de Conectividad de dispositivos de Windows en Microsoft. La informacion recibida se usa para ayudar a mejorar la confiabilidad, la estabilidad y la funcionalidad general de USB en Windows. Si el usuario no ha dado su consentimiento para participar en Windows CEIP, esta tarea no hace nada.", + "PL": "Zadanie USB CEIP (Customer Experience Improvement Program) gromadzi statystyki i informacje o maszynie związane z Universal Serial Bus i wysyła je do grupy inżynierów Windows Device Connectivity w firmie Microsoft. Otrzymane informacje służą poprawie niezawodności, stabilności i ogólnej funkcjonalności USB w systemie Windows. Jeśli użytkownik nie wyraził zgody na uczestnictwo w Windows CEIP, to zadanie nic nie robi" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 113, + "ChildHeader": { + "EN": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "RU": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "DE": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "UA": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "IT": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "TR": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "CZ": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "FR": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "zh_CN": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "ES": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector", + "PL": "Microsoft-Windows-DiskDiagnosticDataCollector" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "The Windows Disk Diagnostic reports general disk and system information to Microsoft for users participating in the Customer Experience Program.", + "RU": "Для пользователей, участвующих в программе контроля качества программного обеспечения, служба диагностики дисков Windows предоставляет общие сведения о дисках и системе в корпорацию Майкрософт.", + "DE": "Die Windows-Datenträgerdiagnose meldet allgemeine Festplatten- und Systeminformationen an Microsoft für die Benutzer, die am Customer Experience Program teilnehmen.", + "UA": "Для користувачів, які беруть участь у програмі контролю якості програмного забезпечення, служба діагностики дисків Windows надає загальні відомості про диски та систему до корпорації Майкрософт.", + "IT": "Il report diagnostico sul disco raccoglie informazioni generali sul disco e sul sistema alla Microsoft per gli utenti partecipanti al Customer Experience Program.", + "TR": "Windows Disk Tanılama, Müşteri Deneyimi Programına katılan kullanıcılar için genel disk ve sistem bilgilerini Microsoft'a bildirir.", + "CZ": "Nástroj Windows Disk Diagnostic hlásí společnosti Microsoft obecné informace o disku a systému pro uživatele účastnící se programu Customer Experience Program.", + "FR": "Le diagnostic de disque Windows rapporte des informations générales sur le disque et le système à Microsoft pour les utilisateurs participant au programme d'expérience client.", + "zh_CN": "Windows 磁盘诊断向 Microsoft 报告参与客户体验计划的用户的一般磁盘和系统信息。", + "ES": "El Diagnostico de disco de Windows informa informacion general del disco y del sistema a Microsoft para los usuarios que participan en el Programa de experiencia del cliente.", + "PL": "Narzędzie Windows Disk Diagnostic zgłasza do firmy Microsoft ogólne informacje o dysku i systemie dla użytkowników uczestniczących w programie Customer Experience Program." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 114, + "ChildHeader": { + "EN": "MapsToastTask", + "RU": "MapsToastTask", + "DE": "MapsToastTask", + "UA": "MapsToastTask", + "IT": "MapsToastTask", + "TR": "MapsToastTask", + "CZ": "MapsToastTask", + "FR": "MapsToastTask", + "zh_CN": "MapsToastTask", + "ES": "MapsToastTask", + "PL": "MapsToastTask" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "This task shows various Map related toasts.", + "RU": "Эта задача отображает различные тостовые уведомления, относящиеся к картам.", + "DE": "Diese Aufgabe zeigt verschiedene kartenbezogene Toasts.", + "UA": "Це завдання відображає різні тостові повідомлення, що стосуються карт.", + "IT": "Questo processo mostra notifiche riguardanti le mappe.", + "TR": "Bu görev, Harita ile ilgili çeşitli gereksizleri gösterir.", + "CZ": "Tento proces zobrazuje upozornění týkající se map.", + "FR": "Cette tâche affiche divers toasts liés à la carte.", + "zh_CN": "此任务显示各种与地图相关的 toast。", + "ES": "Esta tarea muestra varios avisos relacionados con el mapa.", + "PL": "To zadanie pokazuje różne powiadomienia związane z mapą" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 115, + "ChildHeader": { + "EN": "MapsUpdateTask", + "RU": "MapsUpdateTask", + "DE": "MapsUpdateTask", + "UA": "MapsUpdateTask", + "IT": "MapsUpdateTask", + "TR": "MapsUpdateTask", + "CZ": "MapsUpdateTask", + "FR": "MapsUpdateTask", + "zh_CN": "MapsUpdateTask", + "ES": "MapsUpdateTask", + "PL": "MapsUpdateTask" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "This task checks for updates to maps which you have downloaded for offline use. Disabling this task will prevent Windows from notifying you of updated maps.", + "RU": "Эта задача проверяет наличие обновлений для карт, загруженных для автономного использования. Если отключить эту задачу, Windows не сможет уведомлять вас о появлении обновленных карт.", + "DE": "Diese Aufgabe sucht Updates für Karten, die haben Sie für die Offlineverwendung heruntergeladen. Deaktivierung des Tasks verhindert, dass Windows Sie über Updates für Karten informiert.", + "UA": "Це завдання перевіряє наявність оновлень для карт, завантажених для автономного використання. Якщо вимкнути це завдання, Windows не зможе повідомляти вас про появу оновлених карт.", + "IT": "Questo processo aggiorna le mappe offline. Disabilitandolo non verrai notificato riguardo gli aggiornamenti delle mappe.", + "TR": "Bu görev, çevrimdışı kullanım için indirdiğiniz haritaların güncellemelerini kontrol eder. Bu görevi devre dışı bırakmak, Windows'un size güncellenen haritaları bildirmesini engeller.", + "CZ": "Tato úloha kontroluje aktualizace map, které jste si stáhli pro offline použití. Zakázáním této úlohy zabráníte systému Windows upozorňovat vás na aktualizované mapy.6", + "FR": "Cette tâche vérifie les mises à jour des cartes que vous avez téléchargées pour une utilisation hors ligne. La désactivation de cette tâche empêchera Windows de vous avertir des cartes mises à jour.", + "zh_CN": "此任务检查您已下载以供离线使用的地图的更新。 禁用此任务将阻止 Windows 通知您更新的地图。", + "ES": "Esta tarea busca actualizaciones de los mapas que ha descargado para su uso sin conexion. Deshabilitar esta tarea evitara que Windows le notifique sobre mapas actualizados.", + "PL": "To zadanie sprawdza dostępność aktualizacji map pobranych do użytku w trybie offline. Wyłączenie tego zadania uniemożliwi systemowi Windows powiadamianie użytkownika o zaktualizowanych mapach." + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 116, + "ChildHeader": { + "EN": "FamilySafetyMonitor", + "RU": "FamilySafetyMonitor", + "DE": "FamilySafetyMonitor", + "UA": "FamilySafetyMonitor", + "IT": "FamilySafetyMonitor", + "TR": "FamilySafetyMonitor", + "CZ": "FamilySafetyMonitor", + "FR": "FamilySafetyMonitor", + "zh_CN": "FamilySafetyMonitor", + "ES": "FamilySafetyMonitor", + "PL": "FamilySafetyMonitor" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "Initializes Family Safety monitoring and enforcement.", + "RU": "Инициализация контроля и применения правил семейной безопасности.", + "DE": "Initialisierung der Überwachung und Durchsetzung der Familiensicherheit.", + "UA": "Ініціалізація контролю та застосування правил сімейної безпеки.", + "IT": "Avvia il monitoraggio di Family Safety.", + "TR": "Aile Güvenliği izleme ve uygulamasını başlatır.", + "CZ": "Inicializuje Rodičovskou kontrolu a vynucení.", + "FR": "Initialise la surveillance et l'application de la sécurité familiale.", + "zh_CN": "初始化家庭安全监控和执行。", + "ES": "Inicializa la supervision y aplicacion de Proteccion infantil.", + "PL": "Inicjuje monitorowanie i egzekwowanie Family Safety" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 117, + "ChildHeader": { + "EN": "XblGameSaveTask", + "RU": "XblGameSaveTask", + "DE": "XblGameSaveTask", + "UA": "XblGameSaveTask", + "IT": "XblGameSaveTask", + "TR": "XblGameSaveTask", + "CZ": "XblGameSaveTask", + "FR": "XblGameSaveTask", + "zh_CN": "XblGameSaveTask", + "ES": "XblGameSaveTask", + "PL": "XblGameSaveTask" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "The XblGameSave Standby Task, which syncronizes game progress when the OS is idle.", + "RU": "Задание XblGameSave, синхронизирующее прогресс в игре во время простоя ОС.", + "DE": "Der XblGameSave Standby Task, um den Spielfortschritt zu synchronisieren, wenn das Betriebssystem im Leerlauf ist.", + "UA": "Завдання XblGameSave, що синхронізує прогрес у грі під час простою ОС.", + "IT": "Il processo standbay di XblGameSave sincronizza i progressi nei videogiochi quando il sitema è inutilizzato.", + "TR": "İşletim sistemi boştayken oyun ilerlemesini senkronize eden XblGameSave Bekleme Görevi.", + "CZ": "Úloha XblGameSave Standby Task synchronizuje průběh hry, když je operační systém nečinný.", + "FR": "Synchronise les données enregistrées pour les jeux dont la sauvegarde sur Xbox Live est activée. La tâche de veille XblGameSave synchronise la progression du jeu lorsque le système d'exploitation est inactif.", + "zh_CN": "XblGameSave 待机任务,在操作系统空闲时同步游戏进度。", + "ES": "La tarea en espera de XblGameSave, que sincroniza el progreso del juego cuando el sistema operativo esta inactivo.", + "PL": "Zadanie XblGameSave Standby, które synchronizuje postęp gry, gdy system operacyjny jest bezczynny" + }, + "Type": "CheckBox" + } + ], + "ViewId": 108, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 118, + "Header": { + "EN": "Use sign-in info to automatically finish setting up device after an update", + "RU": "Использовать данные для входа для автоматического завершения настройки устройства и открытия приложений после перезапуска или обновления", + "DE": "Anmeldeinformationen verwenden, um die Einrichtung des Geräts nach einer Aktualisierung automatisch abzuschließen", + "UA": "Використовувати дані для входу для автоматичного завершення налаштування пристрою та відкриття програм після перезапуску або оновлення", + "IT": "Usa le credenziali per configurare automaticamente il dispositivo dopo gli aggiornamenti", + "TR": "Bir güncellemeden sonra cihazın kurulumunu otomatik olarak tamamlamak için oturum açma bilgilerini kullanın", + "CZ": "Použijte přihlašovací údaje k automatickému dokončení nastavení zařízení po aktualizaci", + "FR": "Utiliser les informations de connexion pour terminer automatiquement la configuration de l'appareil après une mise à jour", + "zh_CN": "更新后使用登录信息自动完成设备设置", + "ES": "Use la informacion de inicio de sesion para finalizar automaticamente la configuracion del dispositivo despues de una actualizacion", + "PL": "Użyj danych logowania, aby automatycznie zakończyć konfigurację urządzenia po aktualizacji" + }, + "Description": { + "EN": "Some updates require you to restart your PC and afterwards sign in to Windows in order to finish installing the update, which means you might not be able to use your PC until the update is finished. Windows helps prevents this by allowing Windows to use your sign in info to create a special token. This token is used to automatically sign in after a restart, finish setting up your PC, and then lock your PC to keep your account and personal info safe.", + "RU": "Некоторые обновления требуют перезагрузки компьютера и входа в Windows для завершения установки обновления, что означает, что вы можете войти в Windows и обнаружить, что не можете использовать свой компьютер до завершения обновления. Windows помогает предотвратить это, позволяя Windows использовать информацию о входе в систему для создания специального маркера. Этот токен используется для автоматического входа в систему после перезагрузки, завершения настройки компьютера и последующей блокировки компьютера для обеспечения безопасности вашей учетной записи и личной информации.", + "DE": "Bei manchen Updates muss der Computer neu gestartet werden und dann muss man sich bei Windows anmelden bevor die Updates installiert werden können. So können Sie möglicherweise nicht Ihren PC verwenden kann bevor die Aktualisierung abgeschlossen ist. Windows hilft, dies zu verhindern, mit Ihren Anmeldeinformationen ein spezielles Token zu erstellen. Dieses Token wird verwendet, um sich nach einem Neustart automatisch anzumelden, die Einrichtung des PCs abzuschließen und den PC anschließend zu sperren, um Ihr Konto und Ihre persönlichen Daten zu schützen.", + "UA": "Деякі оновлення вимагають перезавантаження комп'ютера та входу в Windows для завершення інсталяції оновлення, що означає, що ви можете увійти до Windows і виявити, що не можете використовувати свій комп'ютер до завершення оновлення. Windows допомагає запобігти цьому, дозволяючи Windows використовувати інформацію про вхід до системи для створення спеціального маркера. Цей токен використовується для автоматичного входу в систему після перезавантаження, завершення налаштування комп'ютера та подальшого блокування комп'ютера для забезпечення безпеки вашого облікового запису та особистої інформації.", + "IT": "Alcuni aggiornamenti richiedono il riavvio del PC ed il log-in in Windows per completarne l'istallazione, quindi potresti non essere in grado di usare il dispositivo fino alla fine dell'istallazione. Windows previene questo creando un token che permette di accedere automaticamente. Dopo la fine dell'installazione il tuo account verrà disconnesso per mantenere le informazioni al sicuro.", + "TR": "Bazı güncellemeler, güncellemeyi yüklemeyi tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatmanızı ve ardından Windows'ta oturum açmanızı gerektirir; bu, güncelleme tamamlanana kadar bilgisayarınızı kullanamayabilirsiniz. Windows, Windows'un özel bir belirteç oluşturmak için oturum açma bilgilerinizi kullanmasına izin vererek bunu önlemeye yardımcı olur. Bu belirteç, yeniden başlattıktan sonra otomatik olarak oturum açmak, bilgisayarınızın kurulumunu tamamlamak ve ardından hesabınızı ve kişisel bilgilerinizi güvende tutmak için bilgisayarınızı kilitlemek için kullanılır.", + "CZ": "Některé aktualizace vyžadují, abyste restartovali počítač a poté se přihlásili do systému Windows, aby byla instalace aktualizace dokončena, což znamená, že nebudete moci počítač používat, dokud nebude aktualizace dokončena. Systém Windows tomu pomáhá zabránit tím, že systému Windows umožňuje použít vaše přihlašovací údaje k vytvoření speciálního tokenu. Tento token se používá k automatickému přihlášení po restartu, dokončení nastavení počítače a následnému uzamčení počítače, aby byl váš účet a osobní údaje v bezpečí.", + "FR": "Certaines mises à jour nécessitent que vous redémarriez votre PC et que vous vous connectiez ensuite à Windows afin de terminer l'installation de la mise à jour, ce qui signifie que vous ne pourrez peut-être pas utiliser votre PC tant que la mise à jour n'est pas terminée. Windows aide à éviter cela en autorisant Windows à utiliser vos informations de connexion pour créer un jeton spécial. Ce jeton est utilisé pour se connecter automatiquement après un redémarrage, terminer la configuration de votre PC, puis verrouiller votre PC pour protéger votre compte et vos informations personnelles.", + "zh_CN": "某些更新要求您重新启动 PC,然后登录 Windows 才能完成更新安装,这意味着您可能在更新完成之前无法使用您的 PC。 Windows 通过允许 Windows 使用您的登录信息来创建特殊令牌来帮助防止这种情况发生。 此令牌用于在重新启动后自动登录、完成 PC 设置,然后锁定您的 PC 以确保您的帐户和个人信息安全。", + "ES": "Algunas actualizaciones requieren que reinicie su PC y luego inicie sesion en Windows para terminar de instalar la actualizacion, lo que significa que es posible que no pueda usar su PC hasta que finalice la actualizacion. Windows ayuda a evitar esto al permitir que Windows use su informacion de inicio de sesion para crear un token especial. Este token se usa para iniciar sesion automaticamente despues de un reinicio, terminar de configurar su PC y luego bloquear su PC para mantener segura su cuenta y su informacion personal.", + "PL": "Niektóre aktualizacje wymagają ponownego uruchomienia komputera, a następnie zalogowania się do systemu Windows w celu dokończenia instalacji aktualizacji, co oznacza, że korzystanie z komputera może nie być możliwe do czasu zakończenia aktualizacji. System Windows zapobiega temu, umożliwiając systemowi Windows na użycie danych logowania do utworzenia specjalnego tokena. Token służy do automatycznego logowania po ponownym uruchomieniu, dokończenia konfiguracji komputera, a następnie zablokowania komputera w celu zapewnienia bezpieczeństwa konta i danych." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 118, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 119, + "Header": { + "EN": "Let websites provide locally relevant content by accessing language list", + "RU": "Позволить веб-сайтам предоставлять местную информацию за счет доступа к списку языков", + "DE": "Webseiten können lokal relevante Inhalte durch Zugriff auf die Sprachliste bereitstellen", + "UA": "Дозволити веб-сторінкам надавати місцеву інформацію за рахунок доступу до списку мов", + "IT": "Permetti ai siti web di fornire contanuti più rilevanti accedendo alla lista delle lingue installate", + "TR": "Web sitelerinin dil listesine erişerek yerel olarak alakalı içerik sağlamasına izin verin", + "CZ": "Umožnit webům poskytovat místně relevantní obsah přístupem k seznamu jazyků", + "FR": "Laissez les sites Web fournir un contenu pertinent localement en accédant à la liste des langues", + "zh_CN": "让网站通过访问语言列表来提供本地相关的内容", + "ES": "Permita que los sitios web proporcionen contenido localmente relevante accediendo a la lista de idiomas", + "PL": "Zezwól witrynom internetowym na dostarczanie istotnych treści, uzyskując dostęp do listy języków" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 119, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 120, + "Header": { + "EN": "Let apps show me personalized ads by using my advertising ID", + "RU": "Разрешить приложениям показывать персонализированную рекламу с помощью моего идентификатора рекламы", + "DE": "Apps können mir personalisierte Werbung anzeigen, indem sie meine Werbe-ID verwenden", + "UA": "Дозволити застосункам відображати персональну рекламу за допомогою мого ідентифікатора реклами", + "IT": "Permetti alle app di mostrarmi pubblicità personalizzate usando il mio id pubblicitario", + "TR": "Uygulamaların reklam kimliğimi kullanarak bana kişiselleştirilmiş reklamlar göstermesine izin ver", + "CZ": "Umožnit aplikacím zobrazovat mi personalizované reklamy pomocí mého inzertního ID", + "FR": "Autoriser les applications à me montrer des publicités personnalisées en utilisant mon identifiant publicitaire", + "zh_CN": "让应用使用我的广告 ID 向我展示个性化广告", + "ES": "Permitir que las aplicaciones me muestren anuncios personalizados usando mi ID de publicidad", + "PL": "Zezwalaj aplikacjom na wyświetlanie spersonalizowanych reklam przy użyciu mojego identyfikatora wyświetlania reklam" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 120, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 121, + "Header": { + "EN": "Show the Windows welcome experiences after updates and occasionally when I sign in to highlight new features and offers", + "RU": "Показывать экран приветствия Windows после обновлений и иногда при входе, чтобы сообщить о новых функциях и предложениях", + "DE": "Anzeige der Windows-Willkommenserlebnisse nach Updates und gelegentlich bei der Anmeldung, um neue Funktionen und Angebote hervorzuheben", + "UA": "Відображати екран вітання Windows після оновлень і іноді при вході, щоб повідомити про нові функції та пропозиції", + "IT": "Mostra la Windows welcome experiences dopo gli aggiornamenti e in occasione di nuove funzionalità o promozioni", + "TR": "Güncellemelerden sonra ve ara sıra yeni özellikleri ve teklifleri vurgulamak için oturum açtığımda Windows karşılama deneyimlerini göster", + "CZ": "Ukázat uvítací prostředí Windows po aktualizacích a občas, po přihlášení výběr nových funkcí a nabídek", + "FR": "Afficher les expériences d'accueil Windows après les mises à jour et occasionnellement lorsque je me connecte pour mettre en évidence les nouvelles fonctionnalités et offres", + "zh_CN": "显示更新后的 Windows 欢迎体验,偶尔在我登录时显示新功能和优惠", + "ES": "Muestre las experiencias de bienvenida de Windows despues de las actualizaciones y ocasionalmente cuando inicie sesion para resaltar nuevas caracteristicas y ofertas.", + "PL": "Pokaż informacje powitalne systemu Windows po aktualizacjach i od czasu do czasu po zalogowaniu, aby wyróżnić nowe funkcje i oferty" + }, + "Description": { + "EN": "Windows may open a pop-up window to show you what's new about the operating system.", + "RU": "Windows может открывать всплывающее окно с подсказками, что нового в операционной системе.", + "DE": "Windows öffnet möglicherweise ein Popup-Fenster, um Sie über die Neuerungen des Betriebssystems zu informieren.", + "UA": "Windows може відкривати спливаюче вікно з підказками про те, що нового в операційній системі.", + "IT": "Windows potrebbe mostrare un pop-up per farti scoprire le novità del sistema operativo.", + "TR": "Windows, işletim sistemindeki yenilikleri size göstermek için bir açılır pencere açabilir.", + "CZ": "Systém Windows může otevřít vyskakovací okno, které vám ukáže, co je nového v operačním systému.", + "FR": "Windows peut ouvrir une fenêtre contextuelle pour vous montrer les nouveautés du système d'exploitation.", + "zh_CN": "Windows 可能会打开一个弹出窗口,向您显示有关操作系统的新功能。", + "ES": "Windows puede abrir una ventana emergente para mostrarle las novedades del sistema operativo.", + "PL": "System Windows może otworzyć okno, by pokazać, nowe funkcje w systemie operacyjnym." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 121, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 122, + "Header": { + "EN": "Get tips and suggestions as you use Windows", + "RU": "Получать советы и предложения при использовании Windows", + "DE": "Vorschläge für die Verwendung von Windows holen", + "UA": "Отримувати поради та пропозиції при використанні Windows", + "IT": "Ottieni consigli su come usare Windows", + "TR": "Windows'u kullanırken ipuçları ve öneriler alın", + "CZ": "Získejte tipy a návrhy při používání systému Windows", + "FR": "Obtenez des conseils et des suggestions lorsque vous utilisez Windows", + "zh_CN": "在使用 Windows 时获取提示和建议", + "ES": "Obtenga consejos y sugerencias mientras usa Windows", + "PL": "Uzyskaj porady i sugestie podczas korzystania z systemu Windows" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 122, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 123, + "Header": { + "EN": "Show suggested content in the Settings app", + "RU": "Показывать рекомендуемое содержимое в приложении \"Параметры\"", + "DE": "Vorgeschlagene Inhalte in der Einstellungen-App anzeigen", + "UA": "Відображати рекомендований вміст у застосунку \"Параметри\"", + "IT": "Mostra i contenuti suggeriti nell'app impostazion", + "TR": "Önerilen içeriği Ayarlar uygulamasında göster", + "CZ": "Zobrazit navrhovaný obsah v aplikaci Nastavení", + "FR": "Afficher le contenu suggéré dans l'application Paramètres", + "zh_CN": "在\"设置\"应用中显示建议的内容", + "ES": "Mostrar contenido sugerido en la aplicacion Configuracion", + "PL": "Pokaż sugerowane treści w aplikacji Ustawienia" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 123, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 124, + "Header": { + "EN": "Turn on automatic suggested app installation", + "RU": "Включить автоматическую установку рекомендованных приложений", + "DE": "Automatische Installation der empfohlenen Apps aktivieren", + "UA": "Увімкнути автоматичне встановлення рекомендованих додатків", + "IT": "Abilita l'installazione automatica delle app consigliate", + "TR": "Otomatik önerilen uygulama yüklemesini açın", + "CZ": "Zapněte automatickou instalaci doporučené aplikace", + "FR": "Activer l'installation automatique de l'application suggérée", + "zh_CN": "开启自动建议的应用安装", + "ES": "Activar la instalacion automatica de aplicaciones sugeridas", + "PL": "Włącz automatyczną instalację sugerowanych aplikacji" + }, + "Description": { + "EN": "Windows may silently download and install some suggested apps from the Microsoft Store without any user confirmation.", + "RU": "Windows может в тихом режиме загружать и устанавливать некоторые приложения из Microsoft Store без какого-либо подтверждения.", + "DE": "Windows kann einige Apps aus dem Microsoft Store unbemerkt ohne Bestätigung herunterladen und installieren.", + "UA": "Windows в тихому режимі може завантажувати та інсталювати деякі програми з Microsoft Store без будь-якого підтвердження.", + "IT": "Windows può scaricare e installare silenziosamente alcune app suggerite da Microsoft Store senza alcuna conferma dell'utente.", + "TR": "Windows, herhangi bir kullanıcı onayı olmadan Microsoft Store'dan önerilen bazı uygulamaları sessizce indirebilir ve yükleyebilir.", + "CZ": "Systém Windows může na pozadí stáhnout a nainstalovat některé navrhované aplikace z obchodu Microsoft Store bez jakéhokoli potvrzení uživatele.", + "FR": "Windows peut télécharger et installer silencieusement certaines applications suggérées à partir du Microsoft Store sans aucune confirmation de l'utilisateur.", + "zh_CN": "Windows 可能会在没有任何用户确认的情况下静默地从 Microsoft Store 下载并安装一些建议的应用程序。", + "ES": "Windows puede descargar e instalar silenciosamente algunas aplicaciones sugeridas de Microsoft Store sin la confirmacion del usuario.", + "PL": "System Windows może dyskretnie pobierać i instalować niektóre sugerowane aplikacje ze sklepu Microsoft Store bez potwierdzenia ze strony użytkownika." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 124, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 125, + "Header": { + "EN": "Suggest ways I can finish setting up my device to get the most out of Windows", + "RU": "Предложить способы завершения настройки этого устройства для наиболее эффектиивного использования Windows", + "DE": "Vorschläge machen, wie ich mein Gerät einrichten kann", + "UA": "Відображати пропозиції налаштування пристрою", + "IT": "Offri suggerimenti su come posso personalizzare il mio dispositivo", + "TR": "Cihazımı nasıl kurabileceğime dair önerilerde bulunun", + "CZ": "Nabídněte návrhy, jak mohu nastavit své zařízení", + "FR": "Offrir des suggestions sur la façon dont je peux configurer mon appareil", + "zh_CN": "提供有关如何设置设备的建议", + "ES": "Sugerir formas en que puedo terminar de configurar mi dispositivo para aprovechar al maximo Windows", + "PL": "Sugeruj, w jaki sposób można dokończyć konfigurowanie urządzenia, aby w pełni wykorzystać możliwości systemu Windows" + }, + "Description": { + "EN": "Windows may display a \"Get even more out of Windows\" prompt occasionally that displays additional services that user may set up.", + "RU": "Windows может иногда отображать всплывающее окошко \"Используйте Windows еще более эффективно\", в котором отображаются дополнительные службы, которые пользователь может настроить.", + "DE": "Windows zeigt möglicherweise gelegentlich die Aufforderung \"Mehr aus Windows herausholen\" an, die zusätzliche Dienste anzeigt, die der Benutzer einrichten kann.", + "UA": "Windows може іноді відображати спливаюче вікно \"Використовуйте Windows ще ефективніше\", в якому відображаються додаткові служби, які користувач може налаштувати.", + "IT": "Windows può visualizzare un \"Ottieni ancora più con Windows\" occasionalmente che promuove servizi aggiuntivi che l'utente può acquistare.", + "TR": "Windows, zaman zaman kullanıcının kurabileceği ek hizmetleri görüntüleyen bir \"Windows'tan daha da fazlasını alın\" istemi görüntüleyebilir.", + "CZ": "Systém Windows může příležitostně zobrazit výzvu \"Získejte ještě více z Windows\", která zobrazuje další služby, jenž může uživatel nastavit.", + "FR": "Windows peut parfois afficher une invite \"Tirez encore plus parti de Windows\" qui affiche des services supplémentaires que l'utilisateur peut configurer.", + "zh_CN": "Windows 有时可能会显示\"从 Windows 中获得更多\"提示,其中显示用户可能设置的其他服务。", + "ES": "Windows puede mostrar un mensaje \"Obtenga aun mas de Windows\" de vez en cuando que muestra servicios adicionales que el usuario puede configurar.", + "PL": "System Windows może od czasu do czasu wyświetlać monit \"Wykorzystaj jeszcze więcej możliwości systemu Windows\", który wyświetla dodatkowe usługi, które użytkownik może skonfigurować." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 125, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 126, + "Header": { + "EN": "Tailored experiences", + "RU": "Персонализированные возможности", + "DE": "Maßgeschneiderte Erfahrungen", + "UA": "Персоналізовані можливості", + "IT": "Esperienza su misura", + "TR": "Kişiye özel deneyimler", + "CZ": "Zážitky na míru", + "FR": "Expériences sur mesure", + "zh_CN": "定制体验", + "ES": "Experiencias a medida", + "PL": "Dostosowane doświadczenia" + }, + "Description": { + "EN": "Let Microsoft offer you tailored expereinces based on the diagnostic data setting you have chosen.", + "RU": "Разрешите корпорации Майкрософт использовать ваши диагностические данные для улучшения вашей работы со службами Майкрософт с помощью персонализированных советов, рекламы и рекомендаций.", + "DE": "Lassen Sie Microsoft Ihnen maßgeschneiderte Lösungen bieten, die auf der Grundlage der Diagnosedaten entsprechend Ihren Einstellungen basieren.", + "UA": "Дозвольте корпорації Майкрософт використовувати ваші діагностичні дані для покращення вашої роботи зі службами Майкрософт за допомогою персоналізованих порад, реклами та рекомендацій.", + "IT": "Microsoft bietet Ihnen maßgeschneiderte Erfahrungen auf der Grundlage der von Ihnen gewählten Einstellung für Diagnosedaten.", + "TR": "Microsoft'un, seçtiğiniz tanılama verileri ayarına dayalı olarak size özel deneyimler sunmasına izin verin.", + "CZ": "Dovolte společnosti Microsoft, aby vám nabídla přizpůsobené zkušenosti na základě vámi zvoleného nastavení diagnostických dat.", + "FR": "Laissez Microsoft vous proposer des expériences personnalisées en fonction du paramètre de données de diagnostic que vous avez choisi.", + "zh_CN": "让 Microsoft 根据您选择的诊断数据设置为您提供量身定制的体验。", + "ES": "Permita que Microsoft le ofrezca experiencias personalizadas basadas en la configuracion de datos de diagnostico que haya elegido.", + "PL": "Pozwól firmie Microsoft na oferowanie dostosowanych doświadczeń w oparciu o wybrane przez Ciebie ustawienia danych diagnostycznych." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 126, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 127, + "Header": { + "EN": "Enable Bing search in the Start Menu", + "RU": "Включить поиск через Bing в меню \"Пуск\"", + "DE": "Bing-Suchmaschine im Startmenü aktivieren", + "UA": "Увімкнути пошук через Bing у меню \"Пуск\"", + "IT": "Abilita Bing search nel menu Start", + "TR": "Başlat Menüsünde Bing aramasını etkinleştirin", + "CZ": "Povolit vyhledávání Bing v nabídce Start", + "FR": "Activer la recherche Bing dans le menu Démarrer", + "zh_CN": "在开始菜单中启用必应搜索", + "ES": "Habilitar la busqueda de Bing en el menu Inicio", + "PL": "Włącz wyszukiwanie Bing w menu Start" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Privacy", + "ViewId": 127, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 200, + "Header": { + "EN": "Show the \"This PC\" icon on Desktop", + "RU": "Отображать значок \"Этот компьютер\" на рабочем столе", + "DE": "Das Symbol \"Dieser PC\" auf Desktop anzeigen", + "UA": "Відображати значок \"Цей комп'ютер\" на робочому столі", + "IT": "Icona \"Questo PC\" sul desktop", + "TR": "Masaüstünde \"Bu Bilgisayar\" simgesini göster", + "CZ": "Zobrazit ikonu \"Tenot počítač\" na ploše", + "FR": "Afficher l'icône \"Ce PC\" sur le bureau", + "zh_CN": "在桌面上显示\"此电脑\"图标", + "ES": "Mostrar el icono \"Mi PC\" en el escritorio", + "PL": "Pokaż ikonę \"Ten komputer\" na pulpicie" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 201, + "ChildHeader": { + "EN": "Show", + "RU": "Показывать", + "DE": "Anzeigen", + "UA": "Відображати", + "IT": "Mostra", + "TR": "Göster", + "CZ": "Zobrazit", + "FR": "Afficher", + "zh_CN": "显示", + "ES": "Mostrar", + "PL": "Pokaż" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 202, + "ChildHeader": { + "EN": "Hide", + "RU": "Скрыть", + "DE": "Ausblenden", + "UA": "Приховати", + "IT": "Nascondi", + "TR": "Gizle", + "CZ": "Skrýt", + "FR": "Masquer", + "zh_CN": "隐藏", + "ES": "Ocultar", + "PL": "Ukryj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 200, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 204, + "Header": { + "EN": "Use check boxes to select items", + "RU": "Использовать флажки для выбора элементов", + "DE": "Kontrollkästchen zur Auswahl von Elementen verwenden", + "UA": "Використовувати прапорці для вибору елементів", + "IT": "Utilizzare le caselle di spunta per selezionare gli elementi", + "TR": "Öğeleri seçmek için onay kutularını kullanın", + "CZ": "K výběru položek použijte zaškrtávací políčka", + "FR": "Utiliser les cases à cocher pour sélectionner les éléments", + "zh_CN": "使用复选框选择项目", + "ES": "Use casillas de verificacion para seleccionar elementos", + "PL": "Użyj pól wyboru, aby wybrać elementy" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 204, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 205, + "Header": { + "EN": "Show hidden files, folders, and drives", + "RU": "Отображать скрытые файлы, папки и диски", + "DE": "Alle versteckte Dateien, Verzeichnisse und Laufwerke anzeigen", + "UA": "Відображати приховані файли, папки та диски", + "IT": "Mostra file, cartelle e dischi nascosti", + "TR": "Gizli dosyaları, klasörleri ve sürücüleri göster", + "CZ": "Zobrazit skryté soubory, složky a jednotky", + "FR": "Afficher les fichiers, dossiers et lecteurs cachés", + "zh_CN": "显示隐藏的文件、文件夹和驱动器", + "ES": "Mostrar archivos, carpetas y unidades ocultos", + "PL": "Pokaż ukryte pliki, foldery i dyski" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 205, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 206, + "Header": { + "EN": "Show the file name extensions", + "RU": "Отображать расширения имён файлов", + "DE": "Dateinamenserweiterung anzeigen", + "UA": "Відображати розширення імен файлів", + "IT": "Mostra le estensioni del nome dei file", + "TR": "Dosya adı uzantılarını göster", + "CZ": "Zobrazit přípony souborů", + "FR": "Afficher les extensions de nom de fichier", + "zh_CN": "显示文件扩展名", + "ES": "Mostrar las extensiones de nombre de archivo", + "PL": "Pokaż rozszerzenia plików" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 206, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 207, + "Header": { + "EN": "Hide folder merge conflicts", + "RU": "Скрывать конфликт слияния папок", + "DE": "Konflikte beim Zusammenführen von Ordnern ausblenden", + "UA": "Приховувати конфлікт злиття папок", + "IT": "Nascondi i conflitti di unione delle cartelle", + "TR": "Klasör birleştirme çakışmalarını gizle", + "CZ": "Skrýt konflikty sloučení složek", + "FR": "Masquer les conflits de fusion de dossiers", + "zh_CN": "隐藏文件夹合并冲突", + "ES": "Ocultar conflictos de combinacion de carpetas", + "PL": "Ukryj konflikty scalania folderów" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 207, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 208, + "Header": { + "EN": "Open File Explorer to:", + "RU": "Открывать проводник для:", + "DE": "Datei-Explorer für Folgendes öffnen:", + "UA": "Відкривати провідник для:", + "IT": "Apri esplora file in:", + "TR": "Dosya Gezgini'ni şunun için açın:", + "CZ": "Otevřete Průzkumník souborů pro:", + "FR": "Ouvrez l'Explorateur de fichiers dans:", + "zh_CN": "打开文件资源管理器到:", + "ES": "Abra el explorador de archivos para:", + "PL": "Otwórz Eksplorator plików do:" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 209, + "ChildHeader": { + "EN": "This PC", + "RU": "Этот компьютер", + "DE": "Dieser PC", + "UA": "Цей комп'ютер", + "IT": "Questo PC", + "TR": "Bu bilgisayar", + "CZ": "Tento počítač", + "FR": "Ce PC", + "zh_CN": "此电脑", + "ES": "Este equipo", + "PL": "Ten komputer" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 210, + "ChildHeader": { + "EN": "Quick access", + "RU": "Быстрый доступ", + "DE": "Schnellzugriff", + "UA": "Швидкий доступ", + "IT": "Accesso rapido", + "TR": "Hızlı erişim", + "CZ": "Rychlý přístup", + "FR": "Accès rapide", + "zh_CN": "快速访问", + "ES": "Acceso rapido", + "PL": "Szybki dostęp" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 208, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 211, + "Header": { + "EN": "Show Cortana button on the taskbar", + "RU": "Показать кнопку Кортаны на панели задач", + "DE": "Die Cortana Schaltfläche auf der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відобразити кнопку Кортани на панелі завдань", + "IT": "Mostra il pulsante Cortana sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğunda Cortana düğmesini göster", + "CZ": "Zobrazit tlačítko Cortana na hlavním panelu", + "FR": "Afficher le bouton Cortana dans la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上显示 Cortana 按钮", + "ES": "Mostrar el boton de Cortana en la barra de tareas", + "PL": "Pokaż przycisk Cortany na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 211, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 212, + "Header": { + "EN": "Enable the File Explorer compact mode", + "RU": "Включить компактный вид проводника", + "DE": "Kompaktmodus des Datei-Explorers aktivieren", + "UA": "Увімкнути компактний вигляд провідника", + "IT": "Abilita la modalità compatta di esplora file", + "TR": "Dosya Gezgini kompakt modunu etkinleştirin", + "CZ": "Povolit kompaktní režim Průzkumníka souborů", + "FR": "Activer le mode compact de l'explorateur de fichiers", + "zh_CN": "启用文件资源管理器紧凑模式", + "ES": "Habilite el modo compacto del Explorador de archivos", + "PL": "Włącz tryb kompaktowy Eksploratora plików" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 212, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 213, + "Header": { + "EN": "Show sync provider notifications within File Explorer", + "RU": "Показывать уведомления поставщика синхронизации в проводнике", + "DE": "Synchronisationsanbieter-Benachrichtigungen im Datei-Explorer anzeigen", + "UA": "Відображати повідомлення постачальника синхронізації у провіднику", + "IT": "Mostra notifiche del provider di sincronizzazione all'interno di esplora file", + "TR": "Dosya Gezgini'nde senkronizasyon sağlayıcı bildirimlerini göster", + "CZ": "Zobrazovat oznámení poskytovatele synchronizace v Průzkumníku souborů", + "FR": "Afficher les notifications du fournisseur de synchronisation dans l'explorateur de fichiers", + "zh_CN": "在文件资源管理器中显示同步提供程序通知", + "ES": "Mostrar notificaciones del proveedor de sincronizacion en el Explorador de archivos", + "PL": "Pokaż powiadomienia dostawcy synchronizacji w Eksploratorze plików" + }, + "Description": { + "EN": "Disable OneDrive ad notifications within File Explorer.", + "RU": "Отключить рекламные уведомления OneDrive в проводнике.", + "DE": "Anzeige der OneDrive-Benachrichtigungen im Datei-Explorer deaktivieren.", + "UA": "Вимкнути рекламні повідомлення OneDrive у провіднику.", + "IT": "Disabilita le notifiche pubblicitarie di OneDrive all'interno di esplora file.", + "TR": "Dosya Gezgini'nde OneDrive reklam bildirimlerini devre dışı bırakın.", + "CZ": "Zakažte oznámení reklam OneDrive v Průzkumníku souborů.", + "FR": "Désactivez les notifications d'annonces OneDrive dans l'Explorateur de fichiers.", + "zh_CN": "在文件资源管理器中禁用 OneDrive 广告通知。", + "ES": "Deshabilite las notificaciones de anuncios de OneDrive en el Explorador de archivos.", + "PL": "Wyłącz powiadomienia o reklamach usługi OneDrive w Eksploratorze plików." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 213, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 214, + "Header": { + "EN": "When I snap a window, show what I can snap next to it", + "RU": "При прикреплении окна показывать, что можно прикрепить рядом с ним", + "DE": "Anzeigen, was man daneben einrasten kann, wenn ich ein Fenster einraste", + "UA": "При закріпленні вікна показувати, що ще можна закріпити біля нього", + "IT": "Quando aggancio una finestra, mostra quello che posso agganciare accanto ad essa", + "TR": "Bir pencereyi tutturduğumda, yanına ne yapıştırabileceğimi göster", + "CZ": "Když přichytnu okno, zobraz, co mohu přichytnout vedle něj", + "FR": "Lorsque je capture une fenêtre, montre ce que je peux capturer à côté", + "zh_CN": "当我捕捉一个窗口时,显示我可以在它旁边捕捉的内容", + "ES": "Cuando tomo una ventana, muestro lo que puedo tomar junto a ella", + "PL": "Po przyciągnięciu okna, pokaż co można przyciągnąć obok niego" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 214, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 215, + "Header": { + "EN": "Show snap layouts when I hover over a windows's maximize button", + "RU": "Показывать макеты прикрепления, частью которых является приложение, при наведении указателя мыши на кнопки панели задач", + "DE": "Snap-Layouts anzeigen, wenn ich mit dem Mauszeiger über die Schaltfläche \"Maximieren\" eines Fensters fahre", + "UA": "Відображати макети прикріплення, частиною яких є додаток при наведенні вказівника миші на кнопки панелі завдань", + "IT": "Mostra snap layouts quando mantengo il mouse sul pulsante massimizza", + "TR": "Bir pencerenin ekranı kapla düğmesinin üzerine geldiğimde ek düzenleri göster", + "CZ": "Zobrazit rozvržení přichycení, když najedu na tlačítko maximalizace okna", + "FR": "Afficher les mises en page instantanées lorsque je survole un bouton d'agrandissement de Windows", + "zh_CN": "当我将鼠标悬停在窗口最大化按钮上时显示快照布局", + "ES": "Mostrar diseños instantaneos cuando paso el mouse sobre un boton de maximizar de Windows", + "PL": "Pokaż układy przyciągania po najechaniu kursorem na przycisk maksymalizacji okna" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 215, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 216, + "Header": { + "EN": "Display the file transfer dialog box", + "RU": "Отображать диалоговое окно передачи файлов", + "DE": "Dialogfeld der Dateiübertragungsmodus anzeigen", + "UA": "Показувати діалогове вікно передачі файлів", + "IT": "Visualizza la finestra di dialogo del trasferimento di file", + "TR": "Dosya aktarımı iletişim kutusunu görüntüle", + "CZ": "Zobrazit dialogové okno pro přenos souborů", + "FR": "Afficher la boîte de dialogue lors du transfert d'un fichiers", + "zh_CN": "显示文件传输对话框", + "ES": "Mostrar el cuadro de dialogo de transferencia de archivos", + "PL": "Wyświetlaj okno przesyłania plików" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 217, + "ChildHeader": { + "EN": "In the detailed mode", + "RU": "В развернутом виде", + "DE": "Im detaillierten Modus", + "UA": "В розгорнутому вигляді", + "IT": "Nella modalità dettagliata", + "TR": "Ayrıntılı modda", + "CZ": "V podrobném režimu", + "FR": "En mode détaillé", + "zh_CN": "在详细模式", + "ES": "Modo detallado", + "PL": "W trybie szczegółowym" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 218, + "ChildHeader": { + "EN": "In the compact mode", + "RU": "В свернутом виде", + "DE": "Im Kompaktmodus", + "UA": "В згорнутому вигляді", + "IT": "Nella modalità compatta", + "TR": "Kompakt modda", + "CZ": "V kompaktním režimu", + "FR": "En mode compact", + "zh_CN": "在紧凑模式", + "ES": "Modo compacto", + "PL": "W trybie kompaktowym" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 216, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 219, + "Header": { + "EN": "Minimize the File Explorer ribbon", + "RU": "Свернуть ленту проводника", + "DE": "Multifunktionsleiste des Datei-Explorers minimieren", + "UA": "Приховати стрічку провідника", + "IT": "Minimizza il ribbon in esplora file", + "TR": "Dosya Gezgini şeridini simge durumuna küçültün", + "CZ": "Minimalizovat pás karet Průzkumníka souborů", + "FR": "Réduire le ruban de l'Explorateur de fichiers", + "zh_CN": "最小化文件资源管理器功能区", + "ES": "Minimizar la cinta del Explorador de archivos", + "PL": "Minimalizuj pasek Eksploratora plików" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 220, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 220, + "Header": { + "EN": "Display the recycle bin files delete confirmation dialog", + "RU": "Запрашивать подтверждение на удаление файлов в корзину", + "DE": "Anzeige des Bestätigungsdialogs zum Löschen von Papierkorbdateien", + "UA": "Запитувати підтвердження для видалення файлів у кошик", + "IT": "Mostra conferma di eliminazione file", + "TR": "Geri dönüşüm kutusu dosyalarını silme onayı iletişim kutusunu görüntüle", + "CZ": "Zobrazit dialogové okno pro potvrzení odstranění souborů z koše", + "FR": "Afficher la boîte de dialogue de confirmation de suppression des fichiers de la corbeille", + "zh_CN": "显示回收站文件删除确认对话框", + "ES": "Mostrar el cuadro de dialogo de confirmacion de eliminacion de archivos de la papelera de reciclaje", + "PL": "Wyświetl okno potwierdzenia podczas usuwania plików z kosza" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 220, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 221, + "Header": { + "EN": "Show the \"3D Objects\" folder in \"This PC\" and Quick access", + "RU": "Показывать папку \"Объемные объекты\" в \"Этот компьютер\" и панели быстрого доступа", + "DE": "Den Ordner \"3D-Objekte\" in \"Dieser PC\" und Schnellzugriffsleiste anzeigen", + "UA": "Відображати папку \"Об'ємні об'єкти\" в \"Цей комп'ютер\" та панелі швидкого доступу", + "IT": "Mostra \"Oggetti 3D\" cartella in \"Questo PC\" e accesso rapido", + "TR": "\"Bu Bilgisayar\"da \"3B Nesneler\" klasörünü ve Hızlı erişim'i göster", + "CZ": "Zobrazit složku \"3D Objekty\" v nabídce \"Tento počítač\" a Rychlém přístupu", + "FR": "Afficher le dossier \"Objets 3D\" dans \"Ce PC\" et Accès rapide", + "zh_CN": "在\"此电脑\"中显示\"3D 对象\"文件夹并快速访问", + "ES": "Mostrar la carpeta \"Objetos 3D\" en \"Esta PC\" y Acceso rapido", + "PL": "Pokaż folder \"Obiekty 3D\" w \"Ten komputer\" i Szybkim dostępie" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 221, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 222, + "Header": { + "EN": "Show frequently used folders in Quick access", + "RU": "Показать часто используемые папки на панели быстрого доступа", + "DE": "Häufig verwendete Ordner in der Schnellzugriffsleiste anzeigen", + "UA": "Відобразити папки, що часто використовуються на панелі швидкого доступу", + "IT": "Mostra le cartelle usate frequentemente in accesso rapido", + "TR": "Hızlı erişimde sık kullanılan klasörleri göster", + "CZ": "Zobrazit nejčastěji používané složky v Rychlém přístupu", + "FR": "Afficher les dossiers fréquemment utilisés dans Accès rapide", + "zh_CN": "在快速访问中显示常用文件夹", + "ES": "Mostrar carpetas de uso frecuente en Acceso rapido", + "PL": "Pokaż często używane foldery w Szybkim dostępie" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 222, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 223, + "Header": { + "EN": "Show recently used files in Quick access", + "RU": "Показать недавно использовавшиеся файлы на панели быстрого доступа", + "DE": "Zuletzt verwendete Dateien im Schnellzugriff anzeigen", + "UA": "Відобразити файли, що нещодавно використовувались на панелі швидкого доступу", + "IT": "Mostra i file usati di recente in accesso rapido", + "TR": "Son kullanılan dosyaları Hızlı erişimde göster", + "CZ": "Zobrait nedávno používané soubory v Rychlém přístupu", + "FR": "Afficher les fichiers récemment utilisés dans Accès rapide", + "zh_CN": "在快速访问中显示最近使用的文件", + "ES": "Mostrar archivos usados recientemente en Acceso rapido", + "PL": "Pokaż ostatnio używane pliki w Szybkim dostępie" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 223, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 224, + "Header": { + "EN": "Set the taskbar alignment", + "RU": "Установить выравнивание панели задач", + "DE": "Ausrichtung der Taskleiste festlegen", + "UA": "Встановити вирівнювання панелі завдань", + "IT": "Imposta l'allineamento della barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğu hizalamasını ayarlayın", + "CZ": "Nastavit zarovnání hlavního panelu", + "FR": "Définir l'alignement de la barre des tâches", + "zh_CN": "设置任务栏对齐", + "ES": "Establecer la alineacion de la barra de tareas", + "PL": "Ustaw wyrównanie paska zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 225, + "ChildHeader": { + "EN": "To the left", + "RU": "По левому краю", + "DE": "Linksbündig", + "UA": "По лівому краю", + "IT": "Sinistra", + "TR": "Sola", + "CZ": "Do leva", + "FR": "À gauche", + "zh_CN": "到左侧", + "ES": "A la izquierda", + "PL": "Do lewej" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 226, + "ChildHeader": { + "EN": "To the center", + "RU": "По центру", + "DE": "Zentriert", + "UA": "По центру", + "IT": "Centrata", + "TR": "Orta", + "CZ": "Na střed", + "FR": "Au centre", + "zh_CN": "到中心", + "ES": "En el centro", + "PL": "Wyśrodkuj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 224, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 227, + "Header": { + "EN": "Show the search button on the taskbar", + "RU": "Показать кнопку поиска на панели задач", + "DE": "Die Suchschaltfläche in der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відображати кнопку пошука на панелі завдань", + "IT": "Mostra il pulsante di ricerca sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğunda arama düğmesini göster", + "CZ": "Zobrazit tlačítko hledání na hlavním panelu", + "FR": "Afficher le bouton de recherche dans la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上显示搜索按钮", + "ES": "Mostrar el boton de busqueda en la barra de tareas", + "PL": "Pokaż przycisk wyszukiwania na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 227, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 228, + "Header": { + "EN": "Show Task View button on the taskbar", + "RU": "Отобразить кнопку Просмотра задач на панели задач", + "DE": "Die Schaltfläche Aufgabenansicht in der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відобразити кнопку Перегляду завдань на панелі завдань", + "IT": "Mostra il pulsante Visualizzazione attività sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğunda Görev Görünümü düğmesini göster", + "CZ": "Zobrazit tlačítko Zobrazení úkolů na hlavním panelu", + "FR": "Afficher le bouton Applications actives dans la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上显示任务视图按钮", + "ES": "Mostrar el boton Vista de tareas en la barra de tareas", + "PL": "Pokaż przycisk Widoku zadań na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 228, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 229, + "Header": { + "EN": "Show the Task view button on the taskbar", + "RU": "Показать кнопку \"Представление задач\" на панели задач", + "DE": "Schaltfläche Aufgabenansicht in der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відобразити кнопку \"Представлення завдань\" на панелі завдань", + "IT": "Mostra il pulsante Visualizzazione attività sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğunda Görev görünümü düğmesini göster", + "CZ": "Zobrazit tlačítko Zobrazení úkolů na hlavním panelu", + "FR": "Afficher le bouton Applications actives dans la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上显示任务视图按钮", + "ES": "Mostrar el boton Vista de tareas en la barra de tareas", + "PL": "Pokaż przycisk Widoku zadań na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 229, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 230, + "Header": { + "EN": "Show the widgets icon on the taskbar", + "RU": "Отобразить кнопку \"Мини-приложения\" на панели задач", + "DE": "Widget-Symbol in der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відобразити кнопку \"Міні-додатки\" на панелі завдань", + "IT": "Mostra l'icona dei widget sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Widget simgesini görev çubuğunda göster", + "CZ": "Zobrazit ikonu widgetů na hlavním panelu", + "FR": "Afficher l'icône Widgets dans la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上显示小部件图标", + "ES": "Mostrar el icono de widgets en la barra de tareas", + "PL": "Pokazuj ikonę widżetów na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 230, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 231, + "Header": { + "EN": "Show People on the taskbar", + "RU": "Показывать панель \"Люди\" на панели задач", + "DE": "Symbol \"Kontakte\" in der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відображати панель \"Люди\" на панелі завдань", + "IT": "Mostra l'icona persone sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Kişileri görev çubuğunda göster", + "CZ": "Zobrazit ikonu Lidé na hlavním panelu", + "FR": "Afficher People dans la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏显示人物", + "ES": "Mostrar People en la barra de tareas", + "PL": "Pokazuj aplikację People na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 231, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 232, + "Header": { + "EN": "Show seconds on the taskbar clock", + "RU": "Отображать секунды в системных часах на панели задач", + "DE": "Sekunden auf der Taskleistenuhr anzeigen", + "UA": "Відображати секунди в системному годиннику на панелі завдань", + "IT": "Mostra secondi sull'orologio della barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğu saatinde saniyeleri göster", + "CZ": "Zobrazit sekundy na hodinách na hlavním panelu", + "FR": "Afficher les secondes dans l'horloge de la barre des tâches.", + "zh_CN": "在任务栏时钟上显示秒", + "ES": "Mostrar segundos en el reloj de la barra de tareas", + "PL": "Pokazuj sekundy na zegarze paska zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 232, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 233, + "Header": { + "EN": "Search on the taskbar", + "RU": "Поиск на панели задач", + "DE": "Suchfeld in der Taskleiste", + "UA": "Пошук на панелі завдань", + "IT": "Pulsante cerca sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğunda ara", + "CZ": "Vyhledávání na hlavním panelu", + "FR": "Afficher la Recherche dans la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上搜索", + "ES": "Buscar en la barra de tareas", + "PL": "Wyszukaj na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 234, + "ChildHeader": { + "EN": "Hidden", + "RU": "Скрыто", + "DE": "Ausblenden", + "UA": "Приховано", + "IT": "Nascosto", + "TR": "Gizli", + "CZ": "Skrýt", + "FR": "Masqué", + "zh_CN": "隐藏", + "ES": "Oculto", + "PL": "Ukryty" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 235, + "ChildHeader": { + "EN": "Show search icon", + "RU": "Показать значок поиска", + "DE": "Suchsymbol anzeigen", + "UA": "Відобразити значок пошуку", + "IT": "Mostra l'icona di cerca", + "TR": "Arama simgesini göster", + "CZ": "Zobrazit ikonu vyhledávání", + "FR": "Afficher l'icône Recherche", + "zh_CN": "显示搜索图标", + "ES": "Mostrar icono de busqueda", + "PL": "Pokaż ikonę wyszukiwania" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 236, + "ChildHeader": { + "EN": "Show search box", + "RU": "Показать поле поиска", + "DE": "Suchfeld anzeigen", + "UA": "Відобразити поле пошуку", + "IT": "Mostra la casella di ricerca", + "TR": "Arama kutusunu göster", + "CZ": "Zobrazit vyhledávací pole", + "FR": "Afficher la boite de recherche", + "zh_CN": "显示搜索框", + "ES": "Mostrar cuadro de busqueda", + "PL": "Pokaż pole wyszukiwania" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 233, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 237, + "Header": { + "EN": "Show Windows Ink Workspace button on the taskbar", + "RU": "Показать кнопку Windows Ink Workspace на панели задач", + "DE": "Schaltfläche Windows-Ink-Arbeitsbereich in der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відобразити кнопку Windows Ink Workspace на панелі завдань", + "IT": "Mostra il pulsante workspace di Windows Ink sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğunda Windows Mürekkep Çalışma Alanı düğmesini göster", + "CZ": "Zobrazit tlačítko Nabídka pera na hlavním panelu", + "FR": "Afficher le Stylet dans la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上显示 Windows Ink 工作区按钮", + "ES": "Mostrar el boton area de trabajo de Windows Ink en la barra de tareas", + "PL": "Pokaż przycisk Windows Ink Workspace na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 237, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 238, + "Header": { + "EN": "Always show all icons in the notification area", + "RU": "Всегда отображать все значки в области уведомлений", + "DE": "Immer alle Symbole im Infobereich zeigen", + "UA": "Завжди відображати всі значки в області сповіщень", + "IT": "Mostra sempre tutte le icone nell'area di notificafica", + "TR": "Tüm simgeleri her zaman bildirim alanında göster", + "CZ": "Vždy zobrazovat všechny ikony v oznamovací oblasti", + "FR": "Toujours afficher toutes les icônes dans la zone de notification", + "zh_CN": "始终在通知区域显示所有图标", + "ES": "Mostrar siempre todos los iconos en el area de notificacion", + "PL": "Zawsze pokazuj wszystkie ikony w obszarze powiadomień" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 238, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 239, + "Header": { + "EN": "Show the Meet Now icon in the notification area", + "RU": "Отображать иконку \"Провести собрание\" в области уведомлений", + "DE": "\"Besprechung beginnen\" im Infobereich anzeigen", + "UA": "Відображати іконку \"Провести зібрання\" в області сповіщень", + "IT": "Mostra l'icona di Meet Now nell'area di notifica", + "TR": "Bildirim alanında Şimdi Tanış simgesini göster", + "CZ": "Zobrazit ikonu Sejít se hned v oznamovací oblasti", + "FR": "Afficher l'icône Meet dans la zone de notification", + "zh_CN": "在通知区域显示\"立即开会\"图标", + "ES": "Mostrar el icono Meet Now en el area de notificacion", + "PL": "Pokazuj ikonę Meet Now teraz w obszarze powiadomień" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 239, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 240, + "Header": { + "EN": "Show \"News and Interests\" on the taskbar", + "RU": "Отображать \"Новости и интересы\" на панели задач", + "DE": "\"Nachrichten und Interessen\" in der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відображати \"Новини та інтереси\" на панелі завдань", + "IT": "Mostra \"News and Interests\" sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğunda \"Haberler ve İlgi Alanları\"nı göster", + "CZ": "Zobrazit \"Novinky a zájmy\" na hlavním panelu", + "FR": "Afficher \"Actualités et centres d'intérêt\" sur la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上显示\"新闻和兴趣\"", + "ES": "Mostrar \"Noticias e intereses\" en la barra de tareas", + "PL": "Pokazuj \"News and Interests\" na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 240, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 241, + "Header": { + "EN": "Show the Chat icon (Microsoft Teams) on the taskbar", + "RU": "Отобразить кнопку чата (Microsoft Teams) на панели задач", + "DE": "Chat-Symbol (Microsoft Teams) in der Taskleiste anzeigen", + "UA": "Відобразити кнопку чату (Microsoft Teams) на панелі завдань", + "IT": "Mostra l'icona delle chat (Microsoft Teams) sulla barra delle applicazioni", + "TR": "Görev çubuğunda Sohbet simgesini (Microsoft Teams) göster", + "CZ": "Zobrazit ikonu Chat (Microsoft Teams) na hlavním panelu", + "FR": "Afficher l'icône Chat (Microsoft Teams) sur la barre des tâches", + "zh_CN": "在任务栏上显示聊天图标 (Microsoft Teams)", + "ES": "Mostrar el icono de Chat (Microsoft Teams) en la barra de tareas", + "PL": "Pokazuj ikonę czatu (Microsoft Teams) na pasku zadań" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 241, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 242, + "Header": { + "EN": "View the Control Panel by", + "RU": "Просмотр иконок Панели управления", + "DE": "Anzeigen der Systemsteuerungsymbole nach", + "UA": "Перегляд іконок Панелі керування", + "IT": "Visualizza il pannello di controllo in modalità", + "TR": "Kontrol Panelini şuradan görüntüleyin:", + "CZ": "Zobrazit ovládací panel podle", + "FR": "Afficher le panneau de configuration par", + "zh_CN": "通过以下方式查看控制面板", + "ES": "Ver el panel de control por", + "PL": "Wyświetl Panel sterowania jako" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 243, + "ChildHeader": { + "EN": "Large icons", + "RU": "Крупные значки", + "DE": "Große Symbole", + "UA": "Великі значки", + "IT": "Icone grandi", + "TR": "Büyük ikonlar", + "CZ": "Velké ikony", + "FR": "Grandes icônes", + "zh_CN": "大图标", + "ES": "Iconos grandes", + "PL": "Duże ikony" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 244, + "ChildHeader": { + "EN": "Small icons", + "RU": "Маленькие значки", + "DE": "Kleine Symbole", + "UA": "Маленькі значки", + "IT": "Icone Piccole", + "TR": "Küçük ikonlar", + "CZ": "Malé ikony", + "FR": "Petites icônes", + "zh_CN": "小图标", + "ES": "Iconos pequeños", + "PL": "Małe ikony" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 245, + "ChildHeader": { + "EN": "Category", + "RU": "Категория", + "DE": "Kategorie", + "UA": "Категорія", + "IT": "Categorie", + "TR": "Kategori", + "CZ": "Kategorie", + "FR": "Catégorie", + "zh_CN": "类别", + "ES": "Categoria", + "PL": "Kategoria" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 242, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 246, + "Header": { + "EN": "Default Windows color mode", + "RU": "Режим Windows по умолчанию", + "DE": "Standard-Farbmodus von Windows", + "UA": "Режим Windows за замовчуванням", + "IT": "Tema di Windows", + "TR": "Varsayılan Windows renk modu", + "CZ": "Výchozí barevný režim Windows", + "FR": "Mode de couleur Windows par défaut", + "zh_CN": "默认 Windows 颜色模式", + "ES": "Modo de color predeterminado de Windows", + "PL": "Domyślny tryb kolorów systemu Windows" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 247, + "ChildHeader": { + "EN": "Light", + "RU": "Светлый", + "DE": "Hell", + "UA": "Світлий", + "IT": "Chiaro", + "TR": "Aydınlık", + "CZ": "Světlý", + "FR": "Clair", + "zh_CN": "浅色", + "ES": "Claro", + "PL": "Jasny" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 248, + "ChildHeader": { + "EN": "Dark", + "RU": "Тёмный", + "DE": "Dunkel", + "UA": "Темний", + "IT": "Scuro", + "TR": "Karanlık", + "CZ": "Tmavý", + "FR": "Sombre", + "zh_CN": "深色", + "ES": "Oscuro", + "PL": "Ciemny" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 246, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 249, + "Header": { + "EN": "Default app color mode", + "RU": "Режим приложения по умолчанию", + "DE": "Standard-Farbmodus der Anwendung", + "UA": "Режим додатку за замовчуванням", + "IT": "Tema delle app", + "TR": "Varsayılan uygulama renk modu", + "CZ": "Výchozí barevný režim aplikace", + "FR": "Mode de couleur par défaut de l'application", + "zh_CN": "默认应用颜色模式", + "ES": "Modo de color predeterminado de la aplicacion", + "PL": "Domyślny tryb kolorów aplikacji" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 250, + "ChildHeader": { + "EN": "Light", + "RU": "Светлый", + "DE": "Hell", + "UA": "Світлий", + "IT": "Chiaro", + "TR": "Aydınlık", + "CZ": "Světlý", + "FR": "Clair", + "zh_CN": "浅色", + "ES": "Claro", + "PL": "Jasny" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 251, + "ChildHeader": { + "EN": "Dark", + "RU": "Тёмный", + "DE": "Dunkel", + "UA": "Темний", + "IT": "Scuro", + "TR": "Karanlık", + "CZ": "Tmavý", + "FR": "Sombre", + "zh_CN": "深色", + "ES": "Oscuro", + "PL": "Ciemny" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 249, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 252, + "Header": { + "EN": "Show the \"New App Installed\" indicator", + "RU": "Показывать уведомление \"Установлено новое приложение\"", + "DE": "Indikator \"Neue App installiert\" anzeigen", + "UA": "Відображати сповіщення \"Встановлено новий додаток\"", + "IT": "Mostra il \"New App Installed\" indicatoree", + "TR": "\"Yeni Uygulama Yüklendi\" göstergesini göster", + "CZ": "Zobrazit indikátor \"Nová aplikace nainstalována\"", + "FR": "Afficher l'indicateur \"Nouvelle application installée\"", + "zh_CN": "显示\"已安装新应用程序\"指示器", + "ES": "Mostrar el indicador \"Nueva aplicacion instalada\"", + "PL": "Pokazuj powiadomienie \"Zainstalowano nową aplikację\"" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 252, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 253, + "Header": { + "EN": "Show first sign-in animation after the upgrade", + "RU": "Показывать анимацию при первом входе в систему после обновления", + "DE": "Animation der ersten Anmeldung nach dem Upgrade anzeigen", + "UA": "Відображати анімацію при першому вході в систему після оновлення", + "IT": "Mostra l'animazione di primo accesso dopo l'aggiornamento", + "TR": "Yükseltmeden sonra ilk oturum açma animasyonunu göster", + "CZ": "Zobrazit animaci prvního přihlášení po upgradu", + "FR": "Afficher la première animation de connexion après la mise à niveau", + "zh_CN": "升级后显示首次登录动画", + "ES": "Mostrar la primera animacion de inicio de sesion despues de la actualizacion", + "PL": "Pokaż animację pierwszego logowania po aktualizacji" + }, + "Description": { + "EN": "In Windows, after completing the setup on a new installation, upgrading, or when signing in to a new account, displays the \"first sign-in animation\" that features several messages to configure the account environment.", + "RU": "В Windows после завершения настройки при новой установке, обновлении или при входе в новую учетную запись запускается \"анимация первого входа\", которая включает несколько сообщений по мере настройки среды учетной записи.", + "DE": "In Windows wird nach Abschluss des Setups bei einer Neuinstallation, einem Upgrade oder der Anmeldung bei einem neuen Konto die \"Erstanmeldeanimation\" angezeigt, die mehrere Meldungen zur Konfiguration der Kontoumgebung enthält.", + "UA": "У Windows після завершення налаштування при новій установці, оновленні або при вході до нового облікового запису запускається \"анімація першого входу\", яка включає кілька повідомлень у міру налаштування середовища облікового запису.", + "IT": "In Windows, dopo aver completato la configurazione su una nuova installazione o aggiornamento o quando si accede a un nuovo account, visualizza il \"Animazione primo accesso\"che presenta diversi messaggi per configurare l'ambiente dell'account.", + "TR": "Windows'ta, yeni bir yüklemede, yükseltmede veya yeni bir hesapta oturum açarken kurulumu tamamladıktan sonra, hesap ortamını yapılandırmak için çeşitli mesajlar içeren \"ilk oturum açma animasyonu\"nu görüntüler.", + "CZ": "Ve Windows se po dokončení nastavení při nové instalaci, upgradu nebo při přihlášení k novému účtu zobrazí \"animace prvního přihlášení\", která obsahuje několik zpráv pro konfiguraci prostředí účtu.", + "FR": "Sous Windows, après avoir terminé la configuration d'une nouvelle installation, mise à niveau ou lors de la connexion à un nouveau compte, affiche la \"animation de première connexion\" qui comporte plusieurs messages pour configurer l'environnement du compte.", + "zh_CN": "在 Windows 中,在完成新安装、升级或登录新帐户的设置后,会显示\"首次登录动画\",其中包含用于配置帐户环境的多条消息。", + "ES": "En Windows, despues de completar la configuracion en una nueva instalacion, actualizacion o al iniciar sesion en una nueva cuenta, se muestra la \"animacion de primer inicio de sesion\" que presenta varios mensajes para configurar el entorno de la cuenta.", + "PL": "Po zakończeniu konfiguracji nowej instalacji, aktualizacji lub podczas logowania się na nowe konto, wyświetlaj \"animację pierwszego logowania\" zawierającą kilka komunikatów dotyczących konfigurowania konta." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 253, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 254, + "Header": { + "EN": "Set the quality factor of the JPEG desktop wallpapers to", + "RU": "Коэффициент качества обоев рабочего стола в формате JPEG", + "DE": "Stellen Sie den Qualitätsfaktor der JPEG-Desktop-Hintergrundbilder auf", + "UA": "Коефіцієнт якості шпалер робочого стола у форматі JPEG", + "IT": "Impostare la qualità degli sfondi desktop JPEG a", + "TR": "JPEG masaüstü duvar kağıtlarının kalite faktörünü şu şekilde ayarlayın:", + "CZ": "Nastavit míru kvality JPEG pozadí plochy na", + "FR": "Réglez le facteur de qualité des fonds d'écran JPEG sur", + "zh_CN": "将 JPEG 桌面壁纸的品质因数设置为", + "ES": "Establezca el factor de calidad de los fondos de escritorio .JPEG", + "PL": "Ustaw współczynnik jakości tła pulpitu JPEG" + }, + "Description": { + "EN": "When you set a JPEG image as the desktop wallpaper or slideshow, the operating system reduces the quality of the original image to 85% and store it as the TranscodedWallpaper file in the \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes folder. If you use a PNG image as your desktop background wallpaper or slideshow, you are not affected by this automatic quality reduction since it only applies to JPEG images.", + "RU": "Когда вы устанавливаете изображение в качестве обоев рабочего стола или слайд-шоу в формате JPEG, при импорте операционная система снижает качество исходного изображения до 85 % и сохраняет его как файл TranscodedWallpaper в папке \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes. Однако, если вы используете PNG-изображение в качестве фоновых обоев рабочего стола или слайд-шоу, то это автоматическое снижение качества вас не коснется, поскольку оно происходит только с изображениями JPEG.", + "DE": "Wenn Sie ein JPEG-Bild als Desktop-Hintergrundbild oder Diashow festlegen, reduziert das Betriebssystem die Qualität des Originalbildes auf 85 % und speichert es als TranscodedWallpaper-Datei im Ordner \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes. Wenn Sie ein PNG-Bild als Desktop-Hintergrundbild oder Diashow verwenden, sind Sie von dieser automatischen Qualitätsminderung nicht betroffen, da sie nur für JPEG-Bilder gilt.", + "UA": "Коли ви встановлюєте зображення у якості шпалер робочого стола або слайд-шоу в форматі JPEG, при імпорті операційна система знижує якість вихідного зображення до 85 % та зберігає його як файл TranscodedWallpaper у папці \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes. Проте, якщо ви використовуєте PNG-зображення у якості фонових шпалер робочого стола або слайд-шоу, то це автоматичне зниження якості вас не торкнеться, оскільки воно відбувається тільки з зображеннями JPEG.", + "IT": "Quando si imposta un'immagine JPEG come sfondo del desktop o come presentazione, il sistema operativo riduce la qualità dell'immagine originale all'85% e lo memorizza come file TranscodedWallpaper nella cartella \n%AppData%\\Microsoft\\Windows\\Themes .Se si utilizza un'immagine PNG come sfondo del desktop o come slideshow, non sei interessato da questa riduzione automatica della qualità poiché si applica solo alle immagini JPEG.", + "TR": "Bir JPEG görüntüsünü masaüstü duvar kağıdı veya slayt gösterisi olarak ayarladığınızda, işletim sistemi orijinal görüntünün kalitesini %85'e düşürür ve onu TranscodingWallpaper dosyası olarak \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes klasöründe depolar. . Bir PNG görüntüsünü masaüstü arka plan duvar kağıdınız veya slayt gösteriniz olarak kullanırsanız, yalnızca JPEG görüntüleri için geçerli olduğundan bu otomatik kalite düşüşünden etkilenmezsiniz.", + "CZ": "Když nastavíte obrázek ve formátu JPEG jako pozadí plochy operační systém sníží kvalitu originálního obrázku na 85% a uloží ho jako soubor TranscodedWallpaper do složky \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes. Pokud použijete obrázek ve formátu PNG jako pozadí plochy, tak vás toto automatické snížení kvality neomezí jelikož se týká pouze obrázků ve formátu JPEG.", + "FR": "When you set a JPEG image as the desktop wallpaper or slideshow, the operating system reduces the quality of the original image to 85% and store it as the TranscodedWallpaper file in the \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes folder. If you use a PNG image as your desktop background wallpaper or slideshow, you are not affected by this automatic quality reduction since it only applies to JPEG images.", + "zh_CN": "当您将 JPEG 图像设置为桌面墙纸或幻灯片时,操作系统会将原始图像的质量降低到 85%,并将其作为 TranscodedWallpaper 文件存储在 \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes 文件夹中 . 如果您使用 PNG 图像作为桌面背景墙纸或幻灯片,则不会受到这种自动质量降低的影响,因为它仅适用于 JPEG 图像。", + "ES": "Cuando configura una imagen JPEG como fondo de escritorio o presentacion de diapositivas, el sistema operativo reduce la calidad de la imagen original al 85 % y la almacena como el archivo TranscodedWallpaper en la carpeta \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes . Si usa una imagen PNG como fondo de escritorio o presentacion de diapositivas, no se vera afectado por esta reduccion de calidad automatica, ya que solo se aplica a las imagenes JPEG.", + "PL": "Gdy ustawisz obraz JPEG jako tło pulpitu lub pokaz slajdów, system operacyjny obniży jakość oryginalnego obrazu do 85% i zapisze go jako plik TranscodedWallpaper w folderze \n%APPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Themes . Jeśli używasz obrazu PNG jako tła pulpitu lub pokazu slajdów, automatyczna redukcja jakości nie zostanie zastosowana, ponieważ dotyczy tylko obrazów JPEG." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 255, + "ChildHeader": { + "EN": "100% (no reduction)", + "RU": "100 % (без сжатия)", + "DE": "100% (keine Reduzierung)", + "UA": "100% (без зжаття)", + "IT": "100% (nessuna riduzione)", + "TR": "%100 (azalma yok)", + "CZ": "100% (žádné snížení)", + "FR": "100% (pas de réduction)", + "zh_CN": "100% (不减少)", + "ES": "100% (Sin reduccion)", + "PL": "100% (bez redukcji)" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 256, + "ChildHeader": { + "EN": "85% (by default)", + "RU": "85 % (по умолчанию)", + "DE": "85% (standardmäßig)", + "UA": "85% (за замовчуванням)", + "IT": "85% (predefinito)", + "TR": "%85 (varsayılan olarak)", + "CZ": "85% (výchozí)", + "FR": "85% (par défaut)", + "zh_CN": "80% (默认)", + "ES": "80% (Predeterminado)", + "PL": "80% (domyślnie)" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 254, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 257, + "Header": { + "EN": "Notify me when a restart is required to finish updating", + "RU": "Уведомлять меня о необходимости перезагрузки для завершения обновления", + "DE": "Benachrichtigen Sie mich, wenn ein Neustart erforderlich ist, um die Aktualisierung abzuschließen", + "UA": "Повідомляти мене про необхідність перезавантаження для завершення оновлення", + "IT": "Avvisami quando è necessario un riavvio per terminare l'aggiornamento", + "TR": "Güncellemeyi bitirmek için yeniden başlatma gerektiğinde bana bildir", + "CZ": "Upozornit mě, když je k dokončení aktualizace vyžadován restart", + "FR": "M'avertir lorsqu'un redémarrage est nécessaire pour terminer la mise à jour", + "zh_CN": "需要重新启动以完成更新时通知我", + "ES": "Notificarme cuando sea necesario reiniciar para finalizar la actualizacion", + "PL": "Informuj gdy wymagane jest ponowne uruchomienie w celu zakończenia aktualizacji" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 257, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 258, + "Header": { + "EN": "Add the \"- Shortcut\" suffix to the file name of created shortcuts", + "RU": "Дoбaвлять \"- яpлык\" к имени coздaвaeмых яpлыков", + "DE": "Suffix \"-Verknüpfung\" an den Dateinamen der erstellten Verknüpfungen anfügen", + "UA": "Додавати \"- ярлик\" до імені створюваних ярликів", + "IT": "Aggiungi il suffisso \"- Collegamento\" al nome delle scorciatoie create", + "TR": "Oluşturulan kısayolların dosya adına \"- Kısayol\" son ekini ekleyin", + "CZ": "Přidat příponu \"- zástupce\" do názvu vytvářených odkazů", + "FR": "Ajouter le suffixe \"- Raccourci\" au nom de fichier des raccourcis créés", + "zh_CN": "在创建的快捷方式的文件名中添加\"- 快捷方式\"后缀", + "ES": "Agregue el sufijo \"- Acceso directo\" al nombre de archivo de los accesos directos creados", + "PL": "Dodawaj sufiks \"- Skrót\" do nazwy pliku utworzonych skrótów" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 258, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 259, + "Header": { + "EN": "Use the PrtScn button to open screen snipping", + "RU": "Использовать кнопку PRINT SCREEN, чтобы запустить функцию создания фрагмента экрана", + "DE": "Die Taste PrtScn verwenden um Snipping zu öffnen", + "UA": "Використовувати кнопку PRINT SCREEN, щоб запустити функцію створення фрагменту екрана", + "IT": "Utilizzare il pulsante Stamp/PrtScn per aprire lo schermo con lo snipping", + "TR": "Ekran alıntısını açmak için PrtScn düğmesini kullanın", + "CZ": "Pomocí tlačítka PrtScr otevřít Výstřižky", + "FR": "Utilisez le bouton Imp.Ecr pour ouvrir la capture d'écran", + "zh_CN": "使用 PrtScn 按钮打开屏幕截图", + "ES": "Use el boton PrtScn para abrir recortes de pantalla", + "PL": "Użyj przycisku PrtScn, aby otworzyć wycinanie ekranu (Snipping Tool)" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 259, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 260, + "Header": { + "EN": "Let me use a different input method for each app window", + "RU": "Позволить выбирать метод ввода для каждого окна", + "DE": "Für jedes Anwendungsfenster eine andere Eingabemethode verwenden lassen", + "UA": "Дозволити обирати метод введення для кожного вікна", + "IT": "Permetti l'uso di un metodo di input diverso per ogni istanza dell'app", + "TR": "Her uygulama penceresi için farklı bir giriş yöntemi kullanmama izin ver", + "CZ": "Dovolte mi použít pro každé okno aplikace jinou metodu zadávání", + "FR": "Permettre l'utilisation d'une méthode de saisie différente pour chaque fenêtre d'application", + "zh_CN": "让我为每个应用程序窗口使用不同的输入法", + "ES": "Permitir usar un metodo de entrada diferente para cada ventana de la aplicacion", + "PL": "Pozwalaj na użycie innych metod wprowadzania dla każdego okna aplikacji" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 260, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 261, + "Header": { + "EN": "When I grab a windows's title bar and shake it, minimize all other windows", + "RU": "При захвате заголовка окна и встряхивании сворачиваются все остальные окна", + "DE": "Wenn ich die Titelleiste des Fensters greife und schüttle, werden alle anderen Fenster minimiert", + "UA": "При захваті заголовка вікна та струшуванні згортаються всі інші вікна", + "IT": "Quando prendo la barra del titolo di una finestra e la scuoto minimizza tutte le altre finestre", + "TR": "Bir pencerenin başlık çubuğunu alıp salladığımda, diğer tüm pencereleri simge durumuna küçültün", + "CZ": "Když chytnu záhlaví okna a zatřesu s ním, minimalizovat všechna ostatní okna", + "FR": "Lorsque je saisis la barre de titre d'une fenêtre et que je la secoue, minimise toutes les autres fenêtres", + "zh_CN": "当我抓住一个窗口的标题栏并摇动它时,最小化所有其他窗口", + "ES": "Cuando se presiona la barra de titulo de una ventana y lo muevo, minimice todas las demas ventanas", + "PL": "Po złapaniu i potrząśnięciu paska z tytułem okna zminimalizuj wszystkie inne okna" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Personalization", + "ViewId": 261, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 262, + "Header": { + "EN": "Configure Start layout", + "RU": "Настроить макет начального экрана", + "DE": "Startlayout konfigurieren", + "UA": "Налаштувати макет початкового екрану", + "IT": "Configura il layout di inizio", + "TR": "Başlangıç düzenini yapılandır", + "CZ": "Nakonfigurujte rozložení Start", + "FR": "Configurer la mise en page de départ", + "zh_CN": "配置开始布局", + "ES": "Configurar diseño de inicio", + "PL": "Skonfiguruj układ początkowy" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "Se muestran mas aplicaciones en el menu inicio", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Personalization", + "ChildElements": [ + { + "Id": 263, + "ChildHeader": { + "EN": "Default", + "RU": "По умолчанию", + "DE": "Standard", + "UA": "За замовчуванням", + "IT": "Predefinita", + "TR": "Varsayılan", + "CZ": "Výchozí", + "FR": "Défaut", + "zh_CN": "默认", + "ES": "Predeterminado", + "PL": "Domyślnie" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 264, + "ChildHeader": { + "EN": "More pins", + "RU": "Больше закреплений", + "DE": "Mehr angeheftete Elemente", + "UA": "Iншi закрiплення", + "IT": "Altri elementi ancorati", + "TR": "Daha fazla sabitleme", + "CZ": "Více špendlíků", + "FR": "Autres éléments ancrés", + "zh_CN": "更多固定", + "ES": "Mas anclados", + "PL": "Więcej przypięć" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 265, + "ChildHeader": { + "EN": "More recommendations", + "RU": "Больше рекомендаций", + "DE": "Mehr angeheftete Empfehlungen", + "UA": "Бiльше рекомендацiй", + "IT": "Altri elementi consigliati", + "TR": "Daha fazla öneri", + "CZ": "Více doporučení", + "FR": "Plus de recommandations", + "zh_CN": "更多推荐", + "ES": "Mas recomendaciones", + "PL": "Więcej rekomendacji" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 262, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 266, + "Header": { + "EN": "Show recently added apps in the Start menu", + "RU": "Показывать недавно добавленные приложения в меню \"Пуск\"", + "DE": "Zuletzt hinzugefügte Apps im Startmenü anzeigen", + "UA": "Відображати нещодавно додані додатки в меню \"Пуск\"", + "IT": "Mostra app aggiunte di recente nel menu Start", + "TR": "Başlat menüsünde son eklenen uygulamaları göster", + "CZ": "Zobrazit nedávno přidané aplikace v nabídce Start", + "FR": "Afficher les applications récemment ajoutées dans le menu Démarrer", + "zh_CN": "在开始菜单中显示最近添加的应用", + "ES": "Mostrar aplicaciones agregadas recientemente en el menu Inicio", + "PL": "Pokazuj ostatnio dodane aplikacje w menu Start" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "StartMenu", + "ViewId": 266, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 267, + "Header": { + "EN": "Show app suggestions in the Start menu", + "RU": "Показывать рекомендации в меню \"Пуск\"", + "DE": "App-Vorschläge im Startmenü anzeigen", + "UA": "Відображати рекомендації в меню \"Пуск\"", + "IT": "Mostra suggerimenti app nel menu Start", + "TR": "Başlat menüsünde uygulama önerilerini göster", + "CZ": "Zobrazovat návrhy aplikací v nabídce Start", + "FR": "Afficher les suggestions d'applications dans le menu Démarrer", + "zh_CN": "在开始菜单中显示应用建议", + "ES": "Mostrar sugerencias de aplicaciones en el menu Inicio", + "PL": "Pokazuj sugestie aplikacji w menu Start" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "StartMenu", + "ViewId": 267, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 268, + "Header": { + "EN": "Run the Windows PowerShell shortcut from the Start menu as Administrator", + "RU": "Запускать ярлык Windows PowerShell в меню \"Пуск\" от имени Администратора", + "DE": "Windows PowerShell als Administrator im Startmenü ausführen", + "UA": "Запускати ярлик Windows PowerShell у меню \"Пуск\" від імені Адміністратора", + "IT": "Eseguire il collegamento di Windows PowerShell dal menu Start come amministratore", + "TR": "Başlat menüsünden Windows PowerShell kısayolunu Yönetici olarak çalıştırın", + "CZ": "Spustit zástupce Windows PowerShell z nabídky Start jako správce", + "FR": "Exécutez le raccourci Windows PowerShell à partir du menu Démarrer en tant qu'administrateur", + "zh_CN": "以管理员身份从\"开始\"菜单运行 Windows PowerShell 快捷方式", + "ES": "Ejecute el acceso directo de Windows PowerShell desde el menu Inicio como administrador", + "PL": "Uruchamiaj skrót Windows PowerShell z menu Start jako administrator" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "StartMenu", + "ViewId": 268, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 269, + "Header": { + "EN": "Show search highlights", + "RU": "Показать главное в поиске", + "DE": "Suchhighlights anzaigen", + "UA": "Показати виділені результати пошуку", + "IT": "Mostra ricerca elementi in evidenza", + "TR": "Arama öne çıkanlarını göster", + "CZ": "Zobrazit trendy vyhledávaní", + "FR": "Afficher les recherches à la une", + "zh_CN": "显示搜索集锦", + "ES": "Mostrar busqueda destacados", + "PL": "Pokazuj najciekawsze wyszukiwania" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "StartMenu", + "ViewId": 269, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 300, + "Header": { + "EN": "Storage Sense", + "RU": "Контроль памяти", + "DE": "Speicheroptimierung", + "UA": "Контроль пам'яті", + "IT": "Sensore di memoria ", + "TR": "Storage Sense", + "CZ": "Inteligentní úložiště", + "FR": "Assistant Stockage", + "zh_CN": "存储感知", + "ES": "Sensor de almacenamiento", + "PL": "Storage Sense" + }, + "Description": { + "EN": "Storage Sense runs when disk space is low. We clean enough space to help your system runs its best.", + "RU": "Контроль памяти запускается, если на диске мало свободного места. Функция контроля памяти освобождает достаточно места для оптимальной работы системы.", + "DE": "Wenn der Speicherplatz knapp wird, aktiwiert die System die Speicheroptimierung um Ihr Speicherplatz zu befreien.", + "UA": "Контроль пам'яті запускається, якщо на диску недостатньо вільного місця. Функція контролю пам'яті звільняє достатньо місця для оптимальної роботи системи.", + "IT": "Senso di memoria viene eseguito quando lo spazio su disco è basso. Pulisce abbastanza spazio per aiutare il tuo sistema a funzionare meglio.", + "TR": "Storage Sense, disk alanı azaldığında çalışır. Sisteminizin en iyi şekilde çalışmasına yardımcı olmak için yeterli alanı temizliyoruz.", + "CZ": "Inteligentní úložiště se spustí, když je nedostatek místa v úložišti. Vyčistí dostatek místa, aby váš systém fungoval co nejlépe.", + "FR": "L'Assistant Stockage peut automatiquement libérer de l'espace à votre place en éliminant les fichiers inutiles, comme les fichiers temporaires et les éléments contenus dans votre Corbeille. Voici plus d'informations sur son fonctionnement et sa mise en place. ", + "zh_CN": "当磁盘空间不足时,存储感知运行。 我们清理足够的空间以帮助您的系统发挥最佳运行效果。", + "ES": "Sensor de almacenamiento se ejecuta cuando el espacio en disco es bajo. Limpia suficiente espacio para ayudar a que su sistema funcione de la mejor manera.", + "PL": "Funkcja Storage Sense działa, gdy na dysku jest mało miejsca. Zwolnione zostanie wystarczająco dużo miejsca, aby Twój system działał jak najlepiej." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 300, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 301, + "Header": { + "EN": "Run Storage Sense", + "RU": "Запуск Контроля памяти", + "DE": "Speicheroptimierung starten", + "UA": "Запуск Контролю пам'яті", + "IT": "Esegui il sensore di memoria", + "TR": "Storage Sense'yi Çalıştır", + "CZ": "Spustit Inteligentní úložiště", + "FR": "Éxecuter l'Assistant Stockage", + "zh_CN": "运行存储感知", + "ES": "Ejecutar Sensor de almacenamiento", + "PL": "Uruchom Storage Sense" + }, + "Description": { + "EN": "Storage Sense runs when disk space is low and frees up enough space for optimal OS operation. It is better to create the \"Windows Cleanup\" task in the \"Task Scheduler\" section to clean up Windows more effectively.", + "RU": "Контроль памяти запускается, если на диске мало свободного места. Функция контроля памяти освобождает достаточно места для оптимальной работы системы. Но лучше в разделе \"Планировщик заданий\" создайте задание \"Windows Cleanup\", чтобы эффективнее очищать Windows.", + "DE": "Speicheroptimierung wird ausgeführt, wenn nur noch wenig Speicherplatz auf der Festplatte vorhanden ist und gibt genügend Platz für einen optimalen Betrieb des Betriebssystems frei. Es ist besser, die Aufgabe \"Windows Cleanup\" im Abschnitt \"Task Scheduler\" zu erstellen, um Windows effektiver aufzuräumen.", + "UA": "Контроль пам'яті запускається, якщо на диску мало вільного місця. Функція контролю пам'яті звільняє достатньо місця для оптимальної роботи системи. Але краще в розділі \"Планувальник завдань\" створіть завдання \"Windows Cleanup\", щоб ефективніше очищати Windows.", + "IT": "Sensore di memoria si esegue quando lo spazio su disco è basso e libera spazio sufficiente per un funzionamento ottimale del sistema operativo.È meglio creare l'attività \"Pulizia di windows\" nella sezione \"Operazioni Pianificate\" per ripulire windows in modo più efficace.", + "TR": "Storage Sense, disk alanı azaldığında çalışır ve optimum işletim sistemi çalışması için yeterli alan boşaltır. Windows'u daha etkili bir şekilde temizlemek için \"Görev Zamanlayıcı\" bölümünde \"Windows Temizleme\" görevini oluşturmak daha iyidir.", + "CZ": "Inteligentní úložiště se spustí, když je nedostatek místa v úložišti a uvolní dostatek místa pro optimální chod operačního systému. Je lepší vytvořit úlohu \"Vyčištění systému Windows\" v sekci \"Naplánované úlohy\" pro vyčištění systému Windows efektivněji.", + "FR": "l'Assistant Stockage s'exécute lorsque l'espace disque est faible et libère suffisamment d'espace pour un fonctionnement optimal du système d'exploitation. Il est préférable de créer la tâche \"Nettoyage de Windows\" dans la section \"Planificateur de tâches\" pour nettoyer Windows plus efficacement.", + "zh_CN": "存储感知在磁盘空间不足时运行,并释放足够的空间以实现最佳操作系统操作。 最好在\"任务计划程序\"部分创建\"Windows 清理\"任务,以更有效地清理 Windows。", + "ES": "Sensor de almacenamiento se ejecuta cuando el espacio en disco es bajo y libera suficiente espacio para un funcionamiento optimo del sistema operativo. Es mejor crear la tarea \"Limpieza de Windows\" en la seccion \"Programador de tareas\" para limpiar Windows de manera mas eficaz.", + "PL": "Funkcja Storage Sense działa, gdy na dysku jest mało miejsca i zwalnia wystarczającą ilość miejsca do optymalnego działania systemu operacyjnego. Najlepiej utworzyć zadanie \"Oczyszczanie systemu Windows\" w sekcji \"Harmonogram zadań\", aby regularnie oczyszczać system Windows." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 302, + "ChildHeader": { + "EN": "Every month", + "RU": "Каждый месяц", + "DE": "Monatlich", + "UA": "Кожен місяць", + "IT": "Ogni mese", + "TR": "Every month", + "CZ": "Každý měsíc", + "FR": "Chaque mois", + "zh_CN": "每月", + "ES": "Cada mes", + "PL": "Każdego miesiąca" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 303, + "ChildHeader": { + "EN": "During low free disk space", + "RU": "Когда остается мало места на диске", + "DE": "Bei wenig freiem Speicherplatz", + "UA": "Коли залишається мало місця на диску", + "IT": "Se lo spazio libero su disco è scarso", + "TR": "Düşük boş disk alanı sırasında", + "CZ": "Při nedostatku místa na disku", + "FR": "Lorsque l'espace disque disponible est faible", + "zh_CN": "在可用磁盘空间不足期间", + "ES": "Cuando hay poco espacio libre en disco", + "PL": "Podczas małej ilości wolnego miejsca na dysku" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 301, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 304, + "Header": { + "EN": "Delete temporary files that aren't used by apps", + "RU": "Удалять временные файлы, не используемые в приложениях", + "DE": "Temporäre Dateien löschen, die nicht von Anwendungen verwendet werden", + "UA": "Видаляти тимчасові файли, які не використовуються в додатках", + "IT": "Elimina file temporanei che non sono utilizzati dalle app", + "TR": "Uygulamalar tarafından kullanılmayan geçici dosyaları silin", + "CZ": "Odstraňte dočasné soubory, které aplikace nepoužívají", + "FR": "Supprimer les fichiers temporaires qui ne sont pas utilisés par les applications", + "zh_CN": "删除应用程序不使用的临时文件", + "ES": "Eliminar archivos temporales que no utilizan las aplicaciones", + "PL": "Usuń pliki tymczasowe, które nie są używane przez aplikacje" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 304, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 305, + "Header": { + "EN": "Hibernate", + "RU": "Режим гибернации", + "DE": "Hibernation", + "UA": "Режим гібернації", + "IT": "Ibernazione", + "TR": "Hazırda Bekleme", + "CZ": "Režim hibernace", + "FR": "Hiberner", + "zh_CN": "休眠", + "ES": "Hibernar", + "PL": "Hibernacja" + }, + "Description": { + "EN": "Hibernate is a power-saving state used primarily for laptops. Unlike sleep, hibernation puts your open documents and programs on the system drive to the \nC:\\hiberfil.sys file, and turns off your computer. By default, the size of the hidden system protected file C:\\hiberfil.sys is 40% of the total amount of RAM installed. Disabling hibernation will also disable fast startup, and hibernate will no longer show in the Power menu. It is not recommended to turn it off on mobile devices.", + "RU": "Гибернация — это энергосберегающее состояние, используемое в основном для мобильных устройств. В отличии от спящего режима, гибернация сохраняет открытые документы и программы на системный накопитель в файл \nC:\\hiberfil.sys, а затем выключает компьютер. По умолчанию размер скрытого системного файла C:\\hiberfil.sys составляет 40 % от общего объема установленной оперативной памяти. При отключении гибернации будет также отключен быстрый запуск, и скроется соответствующий пункт в меню питания. Не рекомендуется выключать на мобильных устройствах.", + "DE": "Hibernation ist ein Stromsparzustand, der vor allem bei Laptops verwendet wird. Im Gegensatz zum Ruhezustand werden im Ruhezustand die geöffneten Dokumente und Programme auf dem Systemlaufwerk in der Datei \nC:\\hiberfil.sys abgelegt und der Computer ausgeschaltet. Standardmäßig beträgt die Größe der versteckten systemgeschützten Datei C:\\hiberfil.sys 40 % des gesamten installierten Arbeitsspeichers. Durch die Deaktivierung des Ruhezustands wird auch der Schnellstart deaktiviert, und der Ruhezustand wird nicht mehr im Menü Energie angezeigt. Es wird nicht empfohlen, den Ruhezustand auf mobilen Geräten zu deaktivieren.", + "UA": "Гібернація — це енергозберігаючий стан, який використовується в основному для мобільних пристроїв. На відміну від сплячого режиму, гібернація зберігає відкриті документи та програми на системний накопичувач у файл \nC:\\hiberfil.sys, а потім вимикає комп'ютер. За замовчуванням розмір прихованого системного файлу C:\\hiberfil.sys становить 40 % від загального обсягу встановленої оперативної пам'яті. При відключенні гібернації буде також відключено швидкий запуск, і приховається відповідний пункт в меню живлення. Не рекомендується вимикати на мобільних пристроях.", + "IT": "Ibernazione è uno stato di risparmio energetico utilizzato principalmente per laptop. A differenza della sospensione, l'ibernazione mette i documenti e i programmi aperti sull'unità di sistema nel file C: \\ hiberfil.sys e spegne il computer. Per impostazione predefinita, la dimensione del file protetto del sistema nascosto C: \\ hiberfil.sys è il 40% della quantità totale di RAM installata. Disabilitare l'ibernazione disabiliterà anche l'avvio rapido e l'ibernazione non verrà più visualizzato nel menu di alimentazione.Non è consigliato spegnerlo sui dispositivi mobili.", + "TR": "Hazırda Bekletme, öncelikle dizüstü bilgisayarlar için kullanılan bir güç tasarrufu durumudur. Uyku modundan farklı olarak, hazırda bekletme modu, sistem sürücüsündeki açık belgelerinizi ve programlarınızı \nC:\\hiberfil.sys dosyasına koyar ve bilgisayarınızı kapatır. Varsayılan olarak, gizli sistem korumalı C:\\hiberfil.sys dosyasının boyutu, kurulu toplam RAM miktarının %40'ıdır. Hazırda bekletme modunun devre dışı bırakılması ayrıca hızlı başlatmayı da devre dışı bırakır ve hazırda bekletme modu artık Güç menüsünde gösterilmez. Mobil cihazlarda kapatmanız önerilmez.", + "CZ": "Režim hibernace pro úsporu baterie je používaný primárně v noteboocích. Na rozdíl od režimu spánku, režim hibernace uloží rozpracované dokumenty a spuštěné programy na disk do souboru \nC:\\hiberfil.sys, a vypne počítač. Ve výchozím nastavení je velikost skrytého souboru chráněného systémem C:\\hiberfil.sys 40% celkové velikosti nainstalované paměti RAM. Zakázání režimu spánku zruší rychlý start a řežim hibernace se již nebude nabízet v nabídce Napájení a baterie. Nedoporučuje se jej vypínat na mobilních zařízeních.", + "FR": "Le mode hibernation est un état d'économie d'énergie utilisé principalement pour les ordinateurs portables. Contrairement au mode veille, l'hibernation place vos documents et programmes ouverts sur le lecteur système dans le fichier \nC:\\hiberfil.sys et éteint votre ordinateur. Par défaut, la taille du fichier protégé du système caché C:\\hiberfil.sys est de 40 % de la quantité totale de RAM installée. La désactivation de l'hibernation désactivera également le démarrage rapide et l'hibernation ne s'affichera plus dans le menu Alimentation. Il n'est pas recommandé de le désactiver sur les appareils mobiles.", + "zh_CN": "休眠是一种主要用于笔记本电脑的省电状态。 与睡眠不同,休眠将您打开的文档和程序放在系统驱动器上的 \nC:\\hiberfil.sys 文件中,并关闭您的计算机。 默认情况下,隐藏系统保护文件 C:\\hiberfil.sys 的大小是安装的 RAM 总量的 40%。 禁用休眠也将禁用快速启动,并且休眠将不再显示在电源菜单中。 不建议在移动设备上关闭它。", + "ES": "Hibernar es un estado de ahorro de energia que se usa principalmente para computadoras portatiles. A diferencia de la suspension, la hibernacion coloca sus documentos y programas abiertos en la unidad del sistema en el archivo \nC:\\hiberfil.sys y apaga su computadora. De forma predeterminada, el tamaño del archivo protegido del sistema oculto C:\\hiberfil.sys es el 40 % de la cantidad total de RAM instalada. Deshabilitar la hibernacion tambien deshabilitara el inicio rapido y la hibernacion ya no se mostrara en el menu de energia. No se recomienda apagarlo en dispositivos moviles.", + "PL": "Hibernacja to stan oszczędzania energii, używany głównie w laptopach. W przeciwieństwie do trybu uśpienia, hibernacja umieszcza otwarte dokumenty i programy na dysku systemowym w pliku \nC:\\hiberfil.sys i wyłącza komputer. Domyślnie rozmiar ukrytego pliku chronionego systemu C:\\hiberfil.sys wynosi 40% całkowitej ilości zainstalowanej pamięci RAM. Wyłączenie hibernacji spowoduje również wyłączenie szybkiego uruchamiania, a hibernacja nie będzie już wyświetlana w menu Zasilanie. Nie zaleca się wyłączania go na urządzeniach mobilnych." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 305, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 306, + "Header": { + "EN": "The temp environment variable path", + "RU": "Путь переменной среды для временных файлов", + "DE": "Pfad der temporären Umgebungsvariablen", + "UA": "Шлях змінного середовища для тимчасових файлів", + "IT": "Percorso cartella per i file temporanei", + "TR": "Geçici ortam değişkeni yolu", + "CZ": "Proměnné prostředí pro cestu k dočasným souborům", + "FR": "Chemin du dossier pour les fichiers temporaires", + "zh_CN": "临时环境变量路径", + "ES": "Ruta de la variable de entorno temporal", + "PL": "Zmienna środowiskowa ścieżki tymczasowych plików" + }, + "Description": { + "EN": "Use only in case if you are the only user on this PC, otherwise all users will use the same folder for all temporary files.", + "RU": "Используйте только в случае, если вы единственный пользователь на ПК, иначе все пользователи будут использовать одну и ту же папка для временных файлов.", + "DE": "Diese Option nur verwenden, wenn Sie der einzige Benutzer auf diesem PC sind, da sonst alle Benutzer denselben Ordner für alle temporären Dateien verwenden.", + "UA": "Використовуйте тільки у випадку, якщо ви єдиний користувач ПК, інакше всі користувачі будуть використовувати одну й ту саму папку для тимчасових файлів.", + "IT": "Utilizzare Solo nel caso in cui si sia l'unico utente su questo PC, altrimenti tutti gli utenti utilizzeranno la stessa cartella per tutti i file temporanei.", + "TR": "Yalnızca bu bilgisayardaki tek kullanıcıysanız kullanın, aksi takdirde tüm kullanıcılar tüm geçici dosyalar için aynı klasörü kullanır.", + "CZ": "Použijte pouze v případě, že jste jediným uživatelem tohoto počítače, jinak budou všichni uživatelé používat stejnou složku pro všechny dočasné soubory.", + "FR": "Utilisez uniquement si vous êtes le seul utilisateur sur ce PC, sinon tous les utilisateurs utiliseront le même dossier pour tous les fichiers temporaires.", + "zh_CN": "仅在您是此 PC 上的唯一用户时使用,否则所有用户将使用相同的文件夹来存放所有临时文件。", + "ES": "uselo solo en caso de que sea el unico usuario en esta PC; de lo contrario, todos los usuarios usaran la misma carpeta para todos los archivos temporales.", + "PL": "Używaj tylko w przypadku, gdy jesteś jedynym użytkownikiem tego komputera, w przeciwnym razie wszyscy użytkownicy będą używać tego samego folderu dla wszystkich plików tymczasowych." + }, + "Type": "AdvancedRadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 307, + "ChildHeader": { + "EN": "%SystemDrive%\\Temp", + "RU": "%SystemDrive%\\Temp", + "DE": "%SystemDrive%\\Temp", + "UA": "%SystemDrive%\\Temp", + "IT": "%SystemDrive%\\Temp", + "TR": "%SystemDrive%\\Temp", + "CZ": "%SystemDrive%\\Temp", + "FR": "%SystemDrive%\\Temp", + "zh_CN": "%SystemDrive%\\Temp", + "ES": "%SystemDrive%\\Temp", + "PL": "%SystemDrive%\\Temp" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 308, + "ChildHeader": { + "EN": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (default)", + "RU": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (по умолчанию)", + "DE": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (standardmäßig)", + "UA": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (за замовчуванням)", + "IT": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (default)", + "TR": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (varsayılan)", + "CZ": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (výchozí)", + "FR": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (défaut)", + "zh_CN": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (默认)", + "ES": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (default)", + "PL": "%LOCALAPPDATA%\\Temp (domyślnie)" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 306, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 309, + "Header": { + "EN": "Enable the Windows 260 character path limit", + "RU": "Включить ограничение Windows на 260 символов в пути", + "DE": "Windows-Pfadbegrenzung auf 260 Zeichen aktivieren", + "UA": "Увімкнути обмеження Windows до 260 символів у шляху", + "IT": "Abilita il limite di caratteri dei percorsi a 260", + "TR": "Windows 260 karakter yolu sınırını etkinleştirin", + "CZ": "Povolit limit délky cesty ve Windows 260 znaků", + "FR": "Activer la limite de caractères des chemins à 260", + "zh_CN": "启用 Windows 260 字符路径限制", + "ES": "Habilite el limite de ruta de caracteres de Windows 260", + "PL": "Włącz ograniczenie do 260 znaków dla ścieżki systemu Windows" + }, + "Description": { + "EN": "By default, the maximum path length limit in Windows is 260 characters. A local path is structured in the following order: drive letter, colon, backslash, name components separated by backslashes, and a terminating null character.", + "RU": "По умолчанию максимальная длина пути в Windows составляет 260 символов. Локальный путь строится в следующем порядке: буква диска, двоеточие, обратная косая черта, компоненты имени, разделенные обратными косыми чертами, и завершающий нулевой символ.", + "DE": "Standardmäßig hat Windows eine Gesamlänge von 260 Zeichen für Pfade. Einer lokale Pfad ist wie folgt strukturiert: Laufwerksbuchstabe, Doppelpunkt, Rücktaste, Namensbestandteile (getrennt durch Rücktasten) und ein abschließendes Nullbyte.", + "UA": "За замовчуванням максимальна довжина шляху в Windows складає 260 символів. Локальний шлях будується у наступному порядку: буква диску, двокрапка, зворотна коса риска, компоненти імені, які розділені зворотними косими рисами, і завершуючий нульовий символ.", + "IT": "Per impostazione predefinita, il limite massimo di lunghezza del percorso in Windows è 260 caratteri. Un percorso locale è strutturato nel seguente ordine: Lettera di unità, due punti, barra, nome cartell separati da barre indietro e un carattere null terminale.", + "TR": "Varsayılan olarak, Windows'ta maksimum yol uzunluğu sınırı 260 karakterdir. Bir yerel yol şu sırayla yapılandırılmıştır: sürücü harfi, iki nokta üst üste, ters eğik çizgi, ters eğik çizgilerle ayrılmış ad bileşenleri ve bir sonlandırıcı boş karakter.", + "CZ": "Ve výchozím nastavení je maximální limit délky cesty v systému Windows 260 znaků. Místní cesta je strukturována v následujícím pořadí: písmeno jednotky, středník, zpětné lomítko, názvy složek oddělené zpětným lomítkem a ukončovací znak null.", + "FR": "Par défaut, la limite maximale de longueur de chemin dans Windows est de 260 caractères. Un chemin d'accès local est structuré dans l'ordre suivant: lettre de lecteur, deux-points, barre oblique inverse, composants de nom séparés par des barres obliques inverses et un caractère nul de fin.", + "zh_CN": "默认情况下,Windows 中的最大路径长度限制为 260 个字符。 本地路径按以下顺序构造:驱动器号、冒号、反斜杠、由反斜杠分隔的名称组件和终止空字符。", + "ES": "De forma predeterminada, el limite maximo de longitud de ruta en Windows es de 260 caracteres. Una ruta local esta estructurada en el siguiente orden: letra de unidad, dos puntos, barra invertida, componentes de nombre separados por barras invertidas y un caracter nulo de terminacion.", + "PL": "Domyślnie maksymalny limit długości ścieżki w systemie Windows wynosi 260 znaków. Ścieżka lokalna jest zbudowana w następującej kolejności: litera dysku, dwukropek, ukośnik odwrotny, składniki nazwy oddzielone ukośnikiem odwrotnym i kończący znak null." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 309, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 310, + "Header": { + "EN": "Display Stop error code when BSoD occurs", + "RU": "Отображать код Stop-ошибки при появлении BSoD", + "DE": "Stop-Fehlercodes beim Auftreten von BSoD anzeigen", + "UA": "Відображати код Stop-помилки при появі BSoD", + "IT": "Mostra il codice di errore quando si verifica un BSOD", + "TR": "BSoD oluştuğunda Dur hata kodunu görüntüle", + "CZ": "Při výskytu BSoD zobrazit kód chyby Stop", + "FR": "Afficher le code d'erreur d'arrêt lorsque BSoD se produit", + "zh_CN": "发生 BSoD 时显示停止错误代码", + "ES": "Muestra el codigo de error de detencion cuando ocurre BSoD(Pantalla azul)", + "PL": "Wyświetlaj kod błędu zatrzymania, gdy wystąpi BSoD" + }, + "Description": { + "EN": "By default, Windows does not display a Stop error code when a BSoD occurs, which helps to identify the causes of a BSoD.", + "RU": "По умолчанию Windows не отображает код Stop-ошибки при появлении BSoD, который помогает выявлять причины появления BSoD.", + "DE": "Standardmäßig zeigt Windows beim Auftreten eines BSoDs keinen Stop-Fehlercode an, was bei der Ermittlung der Ursachen eines BSoDs hilfreich ist.", + "UA": "За замовчуванням Windows не відображає код Stop-помилки при появі BSoD, який допомагає виявляти причини появи BSoD.", + "IT": "Per impostazione predefinita, Windows non visualizza un codice di errore quando si verifica un BSOD, che aiuterebbe a identificare le cause di un BSOD.", + "TR": "Varsayılan olarak Windows, bir BSoD oluştuğunda, bir BSoD'nin nedenlerini belirlemeye yardımcı olan bir Dur hata kodu görüntülemez.", + "CZ": "Ve výchozím nastavení systém Windows nezobrazuje kód chyby Stop, když dojde k BSoD, což pomáhá identifikovat příčiny BSoD.", + "FR": "Par défaut, Windows n'affiche pas de code d'erreur d'arrêt lorsqu'un BSoD se produit, ce qui permet d'identifier les causes d'un BSoD.", + "zh_CN": "默认情况下,当 BSoD 发生时,Windows 不会显示 Stop 错误代码,这有助于识别 BSoD 的原因。", + "ES": "De manera predeterminada, Windows no muestra un codigo de error de detencion cuando ocurre una BSoD, lo que ayuda a identificar las causas de una BSoD.", + "PL": "Domyślnie system Windows nie wyświetla kodu błędu zatrzymania po wystąpieniu BSoD, co pomaga zidentyfikować przyczyny BSoD." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 310, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 311, + "Header": { + "EN": "Enable access to mapped drives from app running with elevated permissions with Admin Approval Mode", + "RU": "Включить доступ к сетевым дискам при включенном режиме одобрения администратором при доступе из программ, запущенных с повышенными правами", + "DE": "Den Zugriff auf zugeordnete Laufwerke von einer Anwendung, die mit erweiterten Berechtigungen im Freigabemodus für Administratoren läuft", + "UA": "Увімкнути доступ до мережевих дисків при увімкненому режимі схвалення адміністратором при доступі з додатків, запущених із підвищеними правами", + "IT": "Permetti l'accesso ai dischi mappati alle app eseguite come amministratore", + "TR": "Yönetici Onay Modu ile yükseltilmiş izinlerle çalışan uygulamadan eşlenen sürücülere erişimi etkinleştirin", + "CZ": "Povolit přístup k namapovaným jednotkám z aplikace spuštěné se zvýšenými oprávněními pomocí režimu schvalování správce", + "FR": "Activer l'accès aux lecteurs mappés à partir de l'application en cours d'exécution avec des autorisations élevées avec le mode d'approbation administrateur", + "zh_CN": "通过管理员批准模式启用从以提升权限运行的应用程序访问映射驱动器", + "ES": "Habilite el acceso a las unidades asignadas desde la aplicacion que se ejecuta con permisos elevados con el modo de aprobacion del administrador", + "PL": "Włącz dostęp do zmapowanych dysków z uruchomionej aplikacji z podwyższonymi uprawnieniami w trybie Admin Approval" + }, + "Description": { + "EN": "Enabled UAC with the default settings does not allow access to mapped network drives from applications running in administrator mode. This means that if you run the command line or a file manager with elevated privileges, they will not show the drive letters of the mounted network folders.", + "RU": "Включенный UAC с настройками по умолчанию не позволяет получить доступ к подключенным сетевым дискам из приложений, запущенных в привилегированном режиме. Это означает, что при запуске командной строки или файлового менеджера с повышенными правами, в них не будут видны буквы дисков смонтированных сетевых папок.", + "DE": "Aktivierte UAC mit den Standardeinstellungen erlaubt keinen Zugriff auf zugeordnete Netzlaufwerke von Anwendungen, die im Administratormodus ausgeführt werden. Das heißt, wenn Sie die Befehlszeile oder einen Dateimanager mit erhöhten Rechten ausführen, werden die Laufwerksbuchstaben der eingebundenen Netzwerkordner nicht angezeigt.", + "UA": "Увімкнений UAC із налаштуваннями за замовчуванням не дозволяє отримати доступ до підключених мережевих дисків із додатків, запущених у привілейованому режимі. Це означає, що при запуску командного рядка або файлового менеджера з підвищеними правами, в них не буде видно літер дисків змонтованих мережевих папок.", + "IT": "L'UAC abilitato con le impostazioni predefinite non consente l'accesso a unità di rete mappate da applicazioni in esecuzione in modalità amministratore. Ciò significa che se si esegue la riga di comando o un file manager con privilegi elevati, non mostreranno le lettere di unità delle cartelle di rete montate.", + "TR": "Varsayılan ayarlarla etkinleştirilen UAC, yönetici modunda çalışan uygulamalardan eşlenen ağ sürücülerine erişime izin vermez. Bu, komut satırını veya yükseltilmiş ayrıcalıklara sahip bir dosya yöneticisini çalıştırırsanız, bağlı ağ klasörlerinin sürücü harflerini göstermeyecekleri anlamına gelir.", + "CZ": "Povolená UAC s výchozím nastavením neumožňuje přístup k namapovaným síťovým jednotkám z aplikací spuštěných v režimu správce. To znamená, že pokud spustíte příkazový řádek nebo správce souborů se zvýšenými oprávněními, nezobrazí se písmena jednotek připojených síťových složek.", + "FR": "L'activation de l'UAC avec les paramètres par défaut n'autorise pas l'accès aux lecteurs réseau mappés à partir d'applications exécutées en mode administrateur. Cela signifie que si vous exécutez la ligne de commande ou un gestionnaire de fichiers avec des privilèges élevés, ils n'afficheront pas les lettres de lecteur des dossiers réseau montés.", + "zh_CN": "使用默认设置启用的 UAC 不允许从以管理员模式运行的应用程序访问映射的网络驱动器。 这意味着,如果您以提升的权限运行命令行或文件管理器,它们将不会显示已安装的网络文件夹的驱动器号。", + "ES": "El UAC habilitado con la configuracion predeterminada no permite el acceso a unidades de red asignadas desde aplicaciones que se ejecutan en modo administrador. Esto significa que si ejecuta la linea de comandos o un administrador de archivos con privilegios elevados, no mostraran las letras de unidad de las carpetas de red montadas.", + "PL": "Włączony UAC z ustawieniami domyślnymi nie zezwala na dostęp do zmapowanych dysków sieciowych z aplikacji działających w trybie administratora. Oznacza to, że jeśli uruchomisz wiersz poleceń lub menedżera plików z podwyższonymi uprawnieniami, nie pokażą one liter dysków zamontowanych folderów sieciowych." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 311, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 312, + "Header": { + "EN": "Enable downloading updates with delivery optimization", + "RU": "Включить загрузку обновлений с помощью оптимизации доставки", + "DE": "Herunterladen von Updates mit Übermittlungsoptimierung aktivieren", + "UA": "Увімкнути завантаження оновлень за допомогою оптимізації доставки", + "IT": "Abilita il download degli aggiornamenti con l'ottimizzazione recapito", + "TR": "Teslimat optimizasyonu ile güncellemeleri indirmeyi etkinleştirin", + "CZ": "Povolit stahování aktualizací s optimalizací doručování", + "FR": "Activer le téléchargement des mises à jour avec l'optimisation de la livraison", + "zh_CN": "通过交付优化启用下载更新", + "ES": "Habilitar la descarga de actualizaciones con optimizacion de entrega", + "PL": "Włącz pobieranie aktualizacji z optymalizacją dostarczania" + }, + "Description": { + "EN": "Windows Update Delivery Optimization works by letting you get Windows updates and Microsoft Store apps from sources in addition to Microsoft, like other PCs on your local network, or PCs on the Internet that are downloading the same files. Delivery Optimization also sends updates and apps from your PC to other PCs on your local network or PCs on the Internet, based on your settings. Sharing this data between PCs helps reduce the Internet bandwidth that's needed to keep more than one device up to date or can make downloads more successful if you have a limited or unreliable Internet connection.", + "RU": "Оптимизация доставки центра обновления Windows работает, позволяя получать обновления для Windows и приложения Microsoft Store из источников в дополнение к Microsoft, например другим компьютерам в локальной сети или компьютерам в Интернете, которые загружают эти же файлы. Оптимизация доставки также отправляет обновления и приложения с компьютера на другие компьютеры в локальной сети или на компьютеры в Интернете на основе ваших настроек. Обмен данными между компьютерами помогает сократить пропускную способность Интернета, необходимую для поддержания более чем одного устройства, и может сделать загрузку более успешной, если у вас есть ограниченное или ненадежное Интернет-соединение.", + "DE": "Die Übermittlungsoptimierung von Windows-Updates ermöglicht es Ihnen, Windows-Updates und Microsoft Store-Apps nicht nur von Microsoft, sondern auch von anderen PCs in Ihrem lokalen Netzwerk oder PCs im Internet zu beziehen, die dieselben Dateien herunterladen. Die Übermittlungsoptimierung sendet auch Updates und Anwendungen von Ihrem PC an andere PCs in Ihrem lokalen Netzwerk oder PCs im Internet, je nach Ihren Einstellungen. Die gemeinsame Nutzung dieser Daten zwischen PCs trägt dazu bei, die Internet-Bandbreite zu reduzieren, die benötigt wird, um mehr als ein Gerät auf dem neuesten Stand zu halten, oder kann Downloads erfolgreicher machen, wenn Sie eine begrenzte oder unzuverlässige Internetverbindung haben.", + "UA": "Оптимізація доставки центру оновлення Windows працює, дозволяючи отримувати оновлення для Windows і додатки Microsoft Store з джерел в придачу до Microsoft, наприклад, інших комп'ютерів у локальній мережі або комп'ютерів в Інтернеті, які завантажують ті ж файли. Оптимізація доставки також надсилає оновлення та програми з комп'ютера на інші комп'ютери в локальній мережі або на комп'ютери в Інтернеті на основі ваших налаштувань. Обмін даними між комп'ютерами допомагає скоротити пропускну здатність Інтернету, необхідну для підтримки більш ніж одного пристрою, і може зробити завантаження успішнішим, якщо у вас є обмежене або ненадійне підключення до Інтернету.", + "IT": "Windows Update Ottimizzazione recapito funziona permettendoti di ottenere aggiornamenti di Windows e APP di Microsoft Store da fonti oltre a Microsoft, come altri PC sulla rete locale o PC su Internet che scaricano gli stessi file. L'ottimizzazione recapito invia anche aggiornamenti ad altri PC sulla rete locale o su Internet, in base alle tue impostazioni. La condivisione di questi dati tra PC aiuta a ridurre la larghezza di banda Internet che è necessario per mantenere più di un dispositivo aggiornato. Permrtte quindi di eseguire il download se si dispone di una connessione Internet limitata o inaffidabile.", + "TR": "Windows Update Teslimat Optimizasyonu, yerel ağınızdaki diğer bilgisayarlar veya aynı dosyaları indiren İnternetteki bilgisayarlar gibi Microsoft'a ek olarak kaynaklardan Windows güncellemeleri ve Microsoft Store uygulamaları almanıza izin vererek çalışır. Teslimat Optimizasyonu ayrıca, ayarlarınıza bağlı olarak bilgisayarınızdan yerel ağınızdaki diğer bilgisayarlara veya İnternet'teki bilgisayarlara güncellemeler ve uygulamalar gönderir. Bu verilerin bilgisayarlar arasında paylaşılması, birden fazla cihazı güncel tutmak için gereken İnternet bant genişliğini azaltmaya yardımcı olur veya sınırlı veya güvenilmez bir İnternet bağlantınız varsa indirme işlemlerini daha başarılı hale getirebilir.", + "CZ": "Windows Update Delivery Optimization funguje tak, že vám umožňuje získávat aktualizace Windows a aplikace Microsoft Store ze zdrojů kromě Microsoftu, jako jsou jiné počítače ve vaší místní síti nebo počítače na internetu, které stahují stejné soubory. Optimalizace doručení také odesílá aktualizace a aplikace z vašeho počítače do jiných počítačů ve vaší místní síti nebo počítačů na internetu na základě vašich nastavení. Sdílení těchto dat mezi počítači pomáhá snižovat šířku internetového pásma, která je potřebná k udržování aktuálního stavu více než jednoho zařízení, nebo může být stahování úspěšnější, pokud máte omezené nebo nespolehlivé internetové připojení.", + "FR": "L'optimisation de la livraison des mises à jour Windows fonctionne en vous permettant d'obtenir des mises à jour Windows et des applications Microsoft Store à partir de sources autres que Microsoft, comme d'autres PC sur votre réseau local ou des PC sur Internet qui téléchargent les mêmes fichiers. L'optimisation de la distribution envoie également des mises à jour et des applications de votre PC à d'autres PC de votre réseau local ou à des PC sur Internet, en fonction de vos paramètres. Le partage de ces données entre les PC permet de réduire la bande passante Internet nécessaire pour maintenir plusieurs appareils à jour ou peut rendre les téléchargements plus efficaces si vous disposez d'une connexion Internet limitée ou peu fiable.", + "zh_CN": "Windows 更新交付优化的工作原理是让您从除 Microsoft 之外的其他来源获取 Windows 更新和 Microsoft Store 应用程序,例如您本地网络上的其他 PC,或 Internet 上正在下载相同文件的 PC。 Delivery Optimization 还会根据您的设置将更新和应用程序从您的 PC 发送到本地网络上的其他 PC 或 Internet 上的 PC。 在 PC 之间共享此数据有助于减少使多个设备保持最新所需的 Internet 带宽,或者如果 Internet 连接有限或不可靠,则可以使下载更成功。", + "ES": "La Optimizacion de entrega de actualizaciones de Windows funciona al permitirle obtener actualizaciones de Windows y aplicaciones de Microsoft Store de fuentes ademas de Microsoft, como otras PC en su red local o PC en Internet que descargan los mismos archivos. La Optimizacion de entrega tambien envia actualizaciones y aplicaciones desde su PC a otras PC en su red local o PC en Internet, segun su configuracion. Compartir estos datos entre PC ayuda a reducir el ancho de banda de Internet que se necesita para mantener actualizado mas de un dispositivo o puede hacer que las descargas sean mas exitosas si tiene una conexion a Internet limitada o poco confiable.", + "PL": "Optymalizacja dostarczania usługi Windows Update umożliwia pobieranie aktualizacji systemu Windows i aplikacji Microsoft Store ze źródeł innych niż Microsoft, takich jak inne komputery w sieci lokalnej lub komputery w Internecie, które pobierają te same pliki. Optymalizacja dostarczania wysyła również aktualizacje i aplikacje z Twojego komputera do innych komputerów w sieci lokalnej lub do komputerów w Internecie, w oparciu o Twoje ustawienia. Udostępnianie tych danych między komputerami pomaga zmniejszyć przepustowość Internetu potrzebną do aktualizowania więcej niż jednego urządzenia lub może zwiększyć skuteczność pobierania w przypadku ograniczonego lub wolnego połączenia internetowego." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 312, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 313, + "Header": { + "EN": "Always wait for the network at computer startup and logon for workgroup networks", + "RU": "Всегда ждать сеть при запуске и входе в систему для рабочих групп", + "DE": "Bei Arbeitsgruppennetzwerken beim Starten des Computers und bei der Anmeldung immer auf das Netzwerk warten", + "UA": "Завжди зачікувати мережу під час запуску та входу в систему для робочих груп", + "IT": "Attendi sempre l'inizializzazione della rete all'avvio del computer e all'accesso per le reti del gruppo di lavoro", + "TR": "Her zaman bilgisayar başlangıcında ağı bekleyin ve çalışma grubu ağlarında oturum açın", + "CZ": "Vždy počkat na připojení k síťi při spuštění počítače a přihlášení pro sítě pracovní skupiny", + "FR": "Attendez toujours le réseau au démarrage de l'ordinateur et connectez-vous aux réseaux de groupe de travail", + "zh_CN": "在计算机启动和登录工作组网络时始终等待网络", + "ES": "Siempre espere la red al iniciar la computadora e inicie sesion para redes de grupos de trabajo", + "PL": "Zawsze czekaj na połączenie z siecią podczas uruchamiania komputera i logowania do sieci grup roboczych" + }, + "Description": { + "EN": "To reduce login time Windows does not wait for the network to be fully initialized at startup or login. Policy settings apply asynchronously when the computer starts and when the user signs in. As a result operating system does not wait for the network to be fully initialized at startup and sign-in. Existing users are logged on by using cached credentials. This reduces log-in times. Group Policy is applied in the background after the network becomes available.", + "RU": "Для сокращения времени входа в систему Windows не ждет полной инициализации сети при запуске или входе в систему. Параметры политики применяются асинхронно при запуске компьютера и при входе пользователя в систему. В результате операционная система не ждет полной инициализации сети при запуске и входе в систему. Существующие пользователи входят в систему, используя кэшированные учетные данные. Это сокращает время входа в систему. Групповая политика применяется в фоновом режиме после того, как сеть становится доступной.", + "DE": "Um die Anmeldezeit zu verkürzen, wartet Windows nicht darauf, dass das Netzwerk beim Start oder bei der Anmeldung vollständig initialisiert wird. Die Richtlinieneinstellungen werden asynchron beim Start des Computers und bei der Anmeldung des Benutzers angewendet. Daher wartet das Betriebssystem nicht darauf, dass das Netzwerk beim Starten und bei der Anmeldung vollständig initialisiert wird. Vorhandene Benutzer werden mit zwischengespeicherten Anmeldedaten angemeldet. Dies verkürzt die Anmeldezeiten. Die Gruppenrichtlinien werden im Hintergrund angewendet, nachdem das Netzwerk verfügbar ist.", + "UA": "Для скорочення часу входу в систему Windows не чекає повної ініціалізації мережі під час запуску або входу в систему. Параметри політики застосовуються асинхронно під час запуску комп'ютера та входу користувача до системи. В результаті операційна система не чекає повної ініціалізації мережі при запуску та вході в систему. Існуючі користувачі входять до системи, використовуючи кешовані облікові дані. Це скорочує час входу до системи. Групова політика застосовується у фоновому режимі після того, як мережа стає доступною.", + "IT": "Per ridurre il tempo di accesso Windows non attende che la rete sia completamente inizializzata all'avvio o all'accesso.", + "TR": "Oturum açma süresini azaltmak için Windows, başlatma veya oturum açma sırasında ağın tamamen başlatılmasını beklemez. İlke ayarları, bilgisayar başlatıldığında ve kullanıcı oturum açtığında eşzamansız olarak uygulanır. Sonuç olarak işletim sistemi, ağın tamamen dolmasını beklemez. başlatma ve oturum açma sırasında başlatıldı.Mevcut kullanıcılar önbelleğe alınmış kimlik bilgileri kullanılarak oturum açar.Bu, oturum açma sürelerini azaltır.Grup İlkesi, ağ kullanılabilir hale geldikten sonra arka planda uygulanır.", + "CZ": "Z důvodu zkrácení doby přihlášení, systém Windows nečeká na úplnou inicializaci sítě při spuštění nebo přihlášení. Nastavení zásad platí asynchronně při spuštění počítače a při přihlášení uživatele. V důsledku toho operační systém nečeká na úplnou inicializaci sítě při spuštění a přihlášení. Stávající uživatelé jsou přihlášeni pomocí pověření uložených v mezipaměti. Tím se zkracuje doba přihlášení. Zásady skupiny se použijí na pozadí poté, co bude síť dostupná.", + "FR": "Pour réduire le temps de connexion, Windows n'attend pas que le réseau soit complètement initialisé au démarrage ou à la connexion. Les paramètres de stratégie s'appliquent de manière asynchrone au démarrage de l'ordinateur et à la connexion de l'utilisateur. Par conséquent, le système d'exploitation n'attend pas que le réseau soit complètement initialisé au démarrage et à la connexion. Les utilisateurs existants sont connectés à l'aide d'informations d'identification mises en cache. Cela réduit les temps de connexion. La stratégie de groupe est appliquée en arrière-plan une fois le réseau disponible.", + "zh_CN": "为了减少登录时间,Windows 不会在启动或登录时等待网络完全初始化。 策略设置在计算机启动和用户登录时异步应用。因此,操作系统不会等待网络在启动和登录时完全初始化。 现有用户使用缓存的凭据登录。 这减少了登录时间。 网络可用后在后台应用组策略。", + "ES": "Para reducir el tiempo de inicio de sesion, Windows no espera a que la red se inicialice por completo al iniciar o iniciar sesion. La configuracion de la politica se aplica de forma asincronica cuando la computadora se inicia y cuando el usuario inicia sesion. Como resultado, el sistema operativo no espera a que la red se inicialice por completo al iniciarse e iniciar sesion. Los usuarios existentes inician sesion con credenciales almacenadas en cache. Esto reduce los tiempos de inicio de sesion. La directiva de grupo se aplica en segundo plano una vez que la red esta disponible.", + "PL": "Aby skrócić czas logowania, system Windows nie czeka na pełne zainicjowanie sieci podczas uruchamiania lub logowania. Ustawienia zasad są stosowane asynchronicznie podczas uruchamiania komputera i logowania użytkownika. W rezultacie system operacyjny nie czeka na pełne zainicjowanie sieci podczas uruchamiania i logowania. Istniejący użytkownicy są logowani przy użyciu zapisanych danych logowania. Skraca to czas logowania. Zasady grupy zastosowane zostaną w tle po uzyskaniu dostępu do sieci." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 313, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 314, + "Header": { + "EN": "Let Windows manage my default printer", + "RU": "Разрешать Windows управлять принтером, используемым по умолчанию", + "DE": "Windows meinen Standarddrucker verwalten lassen", + "UA": "Дозволяти Windows керувати принтером, який використовується за замовчуванням", + "IT": "Consentire Windows di gestire la mia stampante predefinita", + "TR": "Windows'un varsayılan yazıcımı yönetmesine izin ver", + "CZ": "Nechat Windows spravovat moji výchozí tiskárnu", + "FR": "Laisser Windows gérer mon imprimante par défaut", + "zh_CN": "让 Windows 管理我的默认打印机", + "ES": "Permitir que Windows administre mi impresora predeterminada", + "PL": "Pozwól systemowi Windows na zarządzanie domyślną drukarką" + }, + "Description": { + "EN": "By default, Windows make the last used printer as the default one.", + "RU": "По умолчанию Windows запоминает последний используемый принтер как принтер по умолчанию.", + "DE": "In der Standardeinstellung macht Windows den zuletzt verwendeten Drucker zum Standarddrucker.", + "UA": "За промовчанням Windows запам'ятовує останній використовуваний принтер як принтер за замовчуванням.", + "IT": "Per impostazione predefinita, Windows rendono l'ultima stampante utilizzata come quella predefinita.", + "TR": "Varsayılan olarak, Windows son kullanılan yazıcıyı varsayılan yazıcı yapar.", + "CZ": "Ve výchozím nastavení systém Windows nastaví naposledy použitou tiskárnu jako výchozí.", + "FR": "Par défaut, Windows fait de la dernière imprimante utilisée celle par défaut.", + "zh_CN": "默认情况下,Windows 将最后使用的打印机设为默认打印机。", + "ES": "De forma predeterminada, Windows hace que la ultima impresora utilizada sea la predeterminada.", + "PL": "Domyślnie system Windows ustawia ostatnio używaną drukarkę jako domyślną." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 314, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 315, + "Header": { + "EN": "Receive updates for other Microsoft products", + "RU": "Получать обновления для других продуктов Майкрософт", + "DE": "Updates für andere Microsoft-Produkte erhalten", + "UA": "Отримувати оновлення для інших продуктів Майкрософт", + "IT": "Ricevi aggiornamenti per altri prodotti Microsoft", + "TR": "Diğer Microsoft ürünleri için güncellemeleri alın", + "CZ": "Získejte aktualizace pro další produkty společnosti Microsoft", + "FR": "Recevoir des mises à jour pour d'autres produits Microsoft", + "zh_CN": "接收其他 Microsoft 产品的更新", + "ES": "Recibir actualizaciones para otros productos de Microsoft", + "PL": "Otrzymuj aktualizacje dla innych produktów firmy Microsoft" + }, + "Description": { + "EN": "Get Microsoft Office and other updates together with Windows updates.", + "RU": "Получайте Microsoft Office и другие обновления вместе с обновленями Windows.", + "DE": "Microsoft Office und andere Updates zusammen mit Windows-Updates holen.", + "UA": "Отримуйте Microsoft Office та інші оновлення разом з оновленнями Windows.", + "IT": "Ottieni Microsoft Office e altri aggiornamenti insieme agli aggiornamenti di Windows.", + "TR": "Windows güncellemeleriyle birlikte Microsoft Office ve diğer güncellemeleri alın.", + "CZ": "Získejte aktualizace Microsoft Office a dalších aplikací společně s aktualizacemi Windows.", + "FR": "Obtenez Microsoft Office et d'autres mises à jour avec les mises à jour Windows.", + "zh_CN": "获取 Microsoft Office 和其他更新以及 Windows 更新。", + "ES": "Obtenga Microsoft Office y otras actualizaciones junto con las actualizaciones de Windows.", + "PL": "Pobieraj Microsoft Office i inne aktualizacje wraz z aktualizacjami systemu Windows." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 315, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 316, + "Header": { + "EN": "Choose the power plan", + "RU": "Выбор схемы управления питанием", + "DE": "Energiesparplan auswählen", + "UA": "Вибір схеми керування живленням", + "IT": "Scegli il piano energetico", + "TR": "Güç planını seçin", + "CZ": "Zvolte režim napájení", + "FR": "Choisissez le mode d'alimentation", + "zh_CN": "选择电源计划", + "ES": "Plan de energia", + "PL": "Wybierz plan zasilania" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 317, + "ChildHeader": { + "EN": "High performance", + "RU": "Высокая производительность", + "DE": "Hohe Leistung", + "UA": "Висока продуктивність", + "IT": "Prestazioni elevate", + "TR": "Yüksek performans", + "CZ": "Nejlepší výkon", + "FR": "Haute performance", + "zh_CN": "高性能", + "ES": "Alto rendimiento", + "PL": "Wysoka wydajność" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "It is not recommended to turn on the \"High performance\" power scheme on laptops.", + "RU": "Не рекомендуется включать схему управления питанием \"Высокая производительность\" для ноутбуков.", + "DE": "Es wird nicht empfohlen, einen Energiesparplan \"Hohe Leistung\" auf einem Laptop verwenden.", + "UA": "Не рекомендовано вмикати схему керування живленням \"Висока продуктивність\" для ноутбуків.", + "IT": "It is not recommended to turn on the \"High performance\" power scheme on laptops.", + "TR": "Dizüstü bilgisayarlarda \"Yüksek performans\" güç düzenini açmanız önerilmez.", + "CZ": "U notebooků se nedoporučuje zapínat schéma napájení \"Nejlepší výkon\".", + "FR": "Il n'est pas recommandé d'activer le mode d'alimentation \"Hautes performances\" sur les ordinateurs portables.", + "zh_CN": "不建议在笔记本电脑上开启\"高性能\"电源方案。", + "ES": "No se recomienda activar el esquema de energia \"Alto rendimiento\" en las computadoras portatiles.", + "PL": "Nie zaleca się włączania planu \"Wysoka wydajność\" na laptopach." + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 318, + "ChildHeader": { + "EN": "Balanced", + "RU": "Сбалансированная", + "DE": "Ausgeglichen", + "UA": "Збалансована", + "IT": "Equilibrata", + "TR": "Dengeli", + "CZ": "Rovnováha", + "FR": "Équilibré", + "zh_CN": "均衡", + "ES": "Equilibrado", + "PL": "Zrównoważony" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "Mode d'alimentation par défaut", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 316, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 319, + "Header": { + "EN": "Use the latest installed .NET Framework runtime for all apps", + "RU": "Использовать последнюю установленную среду выполнения .NET Framework для всех приложений", + "DE": "Neueste installierte .NET Framework-Laufzeitumgebung für alle Anwendungen verwenden", + "UA": "Використовувати останнє встановлене середовище виконання .NET Framework для всіх програм", + "IT": "Utilizzare l'ultima versione del runtime .NET Framework installato per tutte le app", + "TR": "Tüm uygulamalar için en son yüklenen .NET Framework çalışma zamanını kullanın", + "CZ": "Pro všechny aplikace použít nejnovější nainstalovaný runtime .NET Framework", + "FR": "Utiliser le dernier runtime .NET Framework installé pour toutes les applications", + "zh_CN": "为所有应用使用最新安装的 .NET Framework 运行时", + "ES": "Use la ultima version de .NET Framework instalada para todas las aplicaciones", + "PL": "Używaj najnowszego zainstalowanego środowiska uruchomieniowego .NET Framework dla wszystkich aplikacji" + }, + "Description": { + "EN": "If an app requires the legacy .NET Framework 2.0, 3.0, or 3.5 to be installed, enabling this feature will force the application to use the latest installed .NET Framework version.", + "RU": "Если для работы приложения требуется установка устаревшего .NET Framework 2.0, 3.0 или 3.5, включение данной функции заставит приложение принудительно использовать последнюю установленную версию .NET Framework.", + "DE": "Wenn für eine Anwendung das ältere .NET Framework 2.0, 3.0 oder 3.5 installiert sein muss, erzwingt die Aktivierung dieser Funktion, dass die Anwendung die neueste installierte .NET Framework-Version verwendet.", + "UA": "Якщо для роботи програми потрібна установка застарілого .NET Framework 2.0, 3.0 або 3.5, увімкнення цієї функції змусить програму примусово використовувати останню версію .NET Framework.", + "IT": "Se un'app richiede che l'eredità .NET Framework 2.0, 3.0, o 3.5 da installare, abilitando questa funzione forzerà l'applicazione per utilizzare la versione più recente .NET Framework installata.", + "TR": "Bir uygulama eski .NET Framework 2.0, 3.0 veya 3.5'in yüklenmesini gerektiriyorsa, bu özelliğin etkinleştirilmesi uygulamayı en son yüklenen .NET Framework sürümünü kullanmaya zorlar.", + "CZ": "Pokud aplikace vyžaduje instalaci starší verze rozhraní .NET Framework 2.0, 3.0 nebo 3.5, povolením této funkce bude aplikace nucena používat nejnovější nainstalovanou verzi rozhraní .NET Framework.", + "FR": "Si une application nécessite l'installation de l'ancien .NET Framework 2.0, 3.0 ou 3.5, l'activation de cette fonctionnalité obligera l'application à utiliser la dernière version installée de .NET Framework.", + "zh_CN": "如果应用程序需要安装旧版 .NET Framework 2.0、3.0 或 3.5,启用此功能将强制应用程序使用最新安装的 .NET Framework 版本。", + "ES": "Si una aplicacion requiere que se instale el .NET Framework 2.0, 3.0 o 3.5 heredado, habilitar esta funcion obligara a la aplicacion a usar la ultima version instalada de .NET Framework.", + "PL": "Jeśli aplikacja wymaga starszej wersji .NET Framework 2.0, 3.0 lub 3.5, włączenie tej funkcji wymusi na aplikacji użycie najnowszej zainstalowanej wersji .NET Framework." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 319, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 320, + "Header": { + "EN": "Allow the computer to turn off the network adapters to save power", + "RU": "Разрешить отключение всех сетевых адаптеров для экономии энергии", + "DE": "Dem Computer erlauben, die Netzwerkadapter auszuschalten, um Strom zu sparen", + "UA": "Дозволити відключення всіх мережевих адаптерів для економії енергії", + "IT": "Consentire al computer di spegnere gli adattatori di rete per risparmiare energia", + "TR": "Güçten tasarruf etmek için bilgisayarın ağ bağdaştırıcılarını kapatmasına izin verin", + "CZ": "Umožnit počítači vypnout síťové adaptéry, abyste šetřili energii", + "FR": "Autoriser l'ordinateur à éteindre les adaptateurs réseau pour économiser de l'énergie", + "zh_CN": "允许计算机关闭网络适配器以节省电量", + "ES": "Permitir que la computadora apague los adaptadores de red para ahorrar energia", + "PL": "Pozwalaj na wyłączenie kart sieciowych, by oszczędzać energię" + }, + "Description": { + "EN": "It is not recommended to turn off the network adapters to save power on laptops.", + "RU": "Не рекомендуется отключать все сетевые адаптеры для экономии энергии на ноутбуках.", + "DE": "Es wird nicht empfohlen, die Netzwerkadapter auszuschalten, um bei Laptops Strom zu sparen.", + "UA": "Не рекомендується відключати всі адаптери для економії енергії на ноутбуках.", + "IT": "Non è consigliato disattivare gli adattatori di rete per risparmiare energia sui laptop.", + "TR": "Dizüstü bilgisayarlarda güç tasarrufu yapmak için ağ bağdaştırıcılarının kapatılması önerilmez.", + "CZ": "Nedoporučuje se vypínat síťové adaptéry, aby se šetřila energie na přenosných počítačích.", + "FR": "Il n'est pas recommandé d'éteindre les adaptateurs réseau pour économiser de l'énergie sur les ordinateurs portables.", + "zh_CN": "不建议关闭网络适配器以节省笔记本电脑的电量。", + "ES": "No se recomienda apagar los adaptadores de red para ahorrar energia en las computadoras portatiles.", + "PL": "Nie zaleca się wyłączania kart sieciowych w celu oszczędzania energii na laptopach." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 320, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 321, + "Header": { + "EN": "Override for default input method", + "RU": "Переопределить метод ввода по умолчанию", + "DE": "Standard-Eingabemethode überschreiben", + "UA": "Перевизначити метод введення за замовчуванням", + "IT": "Sovrascrivi il metodo di input predefinito", + "TR": "Varsayılan giriş yöntemi için geçersiz kıl", + "CZ": "Přepsat výchozí metodu zadávání", + "FR": "Remplacer la méthode de saisie par défaut", + "zh_CN": "覆盖默认输入法", + "ES": "Anular el metodo de entrada predeterminado", + "PL": "Zastąp domyślną metodę wprowadzania" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 322, + "ChildHeader": { + "EN": "Use language list", + "RU": "Использовать список языков", + "DE": "Sprachliste verwenden", + "UA": "Використовувати список мов", + "IT": "Usando la lista lingue", + "TR": "Dil listesini kullan", + "CZ": "Použít seznam jazyků", + "FR": "Utiliser la liste des langues", + "zh_CN": "使用语言列表", + "ES": "Usar lista de idiomas", + "PL": "Użyj listy języków" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 323, + "ChildHeader": { + "EN": "English", + "RU": "Английский", + "DE": "Englisch", + "UA": "Англійська", + "IT": "inglese", + "TR": "İngilizce", + "CZ": "Angličtina", + "FR": "Anglais", + "zh_CN": "English", + "ES": "Ingles", + "PL": "Angielski" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 321, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 324, + "Header": { + "EN": "Select folder to save screenshots when pressing Win+PrtScn", + "RU": "Папка для сохранения скриншотов по нажатию Win+PrtScn", + "DE": "Ordner zum Speichern von Screenshots auswählen beim Win+PrtScn drücken", + "UA": "Папка для збереження скріншотів за натисканням Win+PrtScn", + "IT": "Seleziona la cartella per salvare gli screenshot quando si preme Win + PRTSCN", + "TR": "Win+PrtScn tuşlarına basarken ekran görüntülerinin kaydedileceği klasörü seçin", + "CZ": "Po stisknutí Win+PrtScr zvolit složku pro uložení snímků obrazovky", + "FR": "Sélectionnez le dossier pour enregistrer les captures d'écran lorsque vous appuyez sur Win + Imp.écr", + "zh_CN": "Win+PrtScn 选择文件夹保存截图", + "ES": "Seleccione la carpeta para guardar capturas de pantalla al presionar Win+PrtScn", + "PL": "Wybierz folder, do zapisywania zrzutów ekranu po naciśnięciu Win+PrtScn" + }, + "Description": { + "EN": "Select the \"Desktop\" if you choose to remove OneDrive only (or it was uninstalled before), otherwise the backup functionality for the \"Desktop\" and \"Pictures\" folders in OneDrive breaks.", + "RU": "Отмечайте пункт \"Рабочий стол\", только если вы выбрали удаление OneDrive (или он уже был удален), иначе ломается функционал резервного копирования для папок \"Рабочий стол\" и \"Изображения\" в OneDrive.", + "DE": "\"Desktop\" auswählen, wenn Sie nur OneDrive entfernen möchten (oder es zuvor deinstalliert wurde), andernfalls wird die Sicherungsfunktion für die Ordner \"Desktop\" und \"Bilder\" in OneDrive unterbrochen.", + "UA": "Позначайте пункт \"Робочий стіл\", тільки якщо ви обрали видалення OneDrive (або він вже був видалений), інакше ламається функціонал резервного копіювання для папок \"Робочий стіл\" та \"Зображення\" в OneDrive.", + "IT": "Selezionare \"Desktop\" Se si sceglie di rimuovere solo OneDrive (o è stato disinstallato prima), altrimenti la funzionalità di backup per le cartelle \"Desktop\" e \"Immagini\" si romperanno in OneDrive.", + "TR": "Yalnızca OneDrive'ı kaldırmayı seçerseniz (veya daha önce kaldırılmışsa), \"Masaüstü\"nü seçin, aksi takdirde OneDrive'daki \"Masaüstü\" ve \"Resimler\" klasörleri için yedekleme işlevi bozulur.", + "CZ": "Zvolit složku \"Plocha\" pokud je zvoleno pouze odstranění OneDrive (nebo byl odinstalovaný dříve), jinak dojde k narušení funkcionality složek \"Plocha\" a \"Obrázky\" ve OneDrive.", + "FR": "Sélectionnez le \"Bureau\" si vous choisissez de supprimer OneDrive uniquement (ou s'il a été désinstallé auparavant), sinon la fonctionnalité de sauvegarde des dossiers \"Bureau\" et \"Images\" dans OneDrive s'interrompt.", + "zh_CN": "如果您选择仅删除 OneDrive(或之前已卸载),请选择\"桌面\",否则 OneDrive 中\"桌面\"和\"图片\"文件夹的备份功能会中断。", + "ES": "Seleccione \"Escritorio\" si elige eliminar solo OneDrive (o si se desinstalo antes); de lo contrario, se rompe la funcionalidad de copia de seguridad para las carpetas \"Escritorio\" e \"Imagenes\" en OneDrive.", + "PL": "Wybierz opcję \"Pulpit\", jeśli chcesz usunąć tylko usługę OneDrive (lub została ona wcześniej odinstalowana), w przeciwnym razie funkcja tworzenia kopii zapasowych folderów \"Pulpit\" i \"Obrazy\" w usłudze OneDrive zostanie przerwana." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 325, + "ChildHeader": { + "EN": "Desktop", + "RU": "Рабочий стол", + "DE": "Desktop", + "UA": "Робочий стіл", + "IT": "Desktop", + "TR": "Masaüstü", + "CZ": "Plocha", + "FR": "Bureau", + "zh_CN": "桌面", + "ES": "Escritorio", + "PL": "Pulpit" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 326, + "ChildHeader": { + "EN": "Pictures folder", + "RU": "Папка \"Изображения\"", + "DE": "Ordner \"Bilder\"", + "UA": "Папка \"Зображення\"", + "IT": "Immagini", + "TR": "Resimler klasörü", + "CZ": "Složka Obrázky", + "FR": "Dossier Images", + "zh_CN": "图片文件夹", + "ES": "Carpeta de imagenes", + "PL": "Folder ze zdjęciami" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 324, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 327, + "Header": { + "EN": "Recommended troubleshooting", + "RU": "Рекомендованные способы устранения ошибок", + "DE": "Empfohlene Fehlerbehebung", + "UA": "Рекомендовані способи усунення помилок", + "IT": "Risoluzione dei problemi consigliati", + "TR": "Önerilen sorun giderme", + "CZ": "Doporučené řešení problémů", + "FR": "Dépannage recommandé", + "zh_CN": "建议故障排除", + "ES": "Solucion de problemas recomendada", + "PL": "Zalecane rozwiązywanie problemów" + }, + "Description": { + "EN": "Microsoft can recommend and run troubleshooters to fix issues. How much do you want Microsoft to help when there are issues on your device that troubleshooters might be able to fix?", + "RU": "Корпорация Майкрософт может рекомендовать и запускать средства устранения неполадок для исправления ошибок. Хотите ли вы помогать Microsoft устранять неполадок при возникновении на вашем устройстве проблем?", + "DE": "Microsoft kann Fehlerbehebungsprogramme empfehlen und ausführen, um Probleme zu beheben. Inwieweit möchten Sie, dass Microsoft Ihnen hilft, wenn es auf Ihrem Gerät Probleme gibt, die mit Hilfe von Troubleshootern behoben werden können?", + "UA": "Корпорація Майкрософт може рекомендувати та запускати засоби усунення недоліків для виправлення помилок. Чи хотіли б ви допомагати Майкрософт усувати недоліки, якщо виникнуть проблеми?", + "IT": "Microsoft può consigliare ed eseguire il programma di risoluzione dei problemi per correggere i problemi. Quanto vuoi che Microsoft ti aiuti quando ci sono problemi sul tuo dispositivo che il programma di risoluzione dei che problemi potrebbero essere in grado di risolvere?", + "TR": "Microsoft, sorunları gidermek için sorun gidericiler önerebilir ve çalıştırabilir. Cihazınızda sorun gidericilerin çözebileceği sorunlar olduğunda Microsoft'un ne kadar yardım etmesini istiyorsunuz?", + "CZ": "Společnost Microsoft může doporučit a spouštět nástroje pro odstraňování problémů. Jak moc chcete, aby Microsoft pomohl, když se na vašem zařízení vyskytnou problémy, které by poradce při potížích mohl vyřešit?", + "FR": "Microsoft peut recommander et exécuter l'utilitaire de résolution des problèmes en cas de problème. Dans quelle mesure souhaitez-vous que Microsoft vous aide en cas de problèmes sur votre appareil que les dépanneurs pourraient être en mesure de résoudre?", + "zh_CN": "Microsoft 可以推荐和运行疑难解答程序来解决问题。 当您的设备出现故障排除人员可能能够解决的问题时,您希望 Microsoft 提供多少帮助?", + "ES": "Microsoft puede recomendar y ejecutar solucionadores de problemas para solucionar problemas. ¿Cuanto desea que Microsoft le ayude cuando hay problemas en su dispositivo que los solucionadores de problemas podrian solucionar?", + "PL": "Firma Microsoft może zalecać i uruchamiać narzędzia do rozwiązywania problemów w celu rozwiązania problemów. Jak bardzo chcesz, aby firma Microsoft pomogła, gdy na Twoim urządzeniu występują problemy, które mogą być w stanie naprawić narzędzia do rozwiązywania problemów?" + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 328, + "ChildHeader": { + "EN": "Run troubleshooters automatically, then notify", + "RU": "Автоматически запускать средства устранения неполадок, а затем уведомлять", + "DE": "Fehlerbehebungen automatisch durchführen und dann benachrichtigen", + "UA": "Автоматично запускати засоби усунення недоліків, а потім сповіщувати", + "IT": "Eseguire automaticamente il programma di risoluzione dei problemi, quindi notifica", + "TR": "Sorun gidericileri otomatik olarak çalıştırın, ardından bilgilendirin", + "CZ": "Spustit nástroj pro odstraňování problémů automaticky, poté upozornit", + "FR": "Exécutez l'utilitaire de résolution des problèmes automatiquement, puis notifiez-moi", + "zh_CN": "自动运行疑难解答,然后通知", + "ES": "Ejecute los solucionadores de problemas automaticamente, luego notifique", + "PL": "Automatycznie uruchamiaj narzędzia do rozwiązywania problemów, a następnie powiadamiaj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "In order this feature to work the OS level of diagnostic data gathering will be set to \"Optional diagnostic data\", and the error reporting feature will be turned on.", + "RU": "Чтобы данная функция заработала, уровень сбора диагностических сведений ОС будет установлен на \"Необязательные диагностические данные\" и включится создание отчетов об ошибках Windows.", + "DE": "Damit diese Funktion funktioniert, muss die Betriebssystemebene der Diagnosedatenerfassung auf \"Optionale Diagnosedaten\" eingestellt und die Fehlerberichtsfunktion aktiviert werden.", + "UA": "Щоб ця функція запрацювала, рівень збору діагностичних відомостей ОС буде встановлений на \"Необов'язкові діагностичні дані\" та увімкнеться створення звітів про помилки Windows.", + "IT": "Per far funzionare questa funzione, il livello del sistema operativo della raccolta dei dati diagnostici sarà impostato su \"Dati diagnostici opzionali\" e la funzione di segnalazione degli errori verrà attivata.", + "TR": "Bu özelliğin çalışması için tanısal veri toplamanın işletim sistemi seviyesi \"Opsiyonel tanılama verileri\" olarak ayarlanacak ve hata raporlama özelliği açılacaktır.", + "CZ": "Aby tato funkce fungovala, bude úroveň operačního systému shromažďování diagnostických dat nastavena na \"Volitelná diagnostická data\" a bude zapnuta funkce hlášení chyb.", + "FR": "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, le niveau de collecte des données de diagnostic du système d'exploitation sera défini sur \"Données de diagnostic facultatives\", et la fonctionnalité de rapport d'erreur sera activée.", + "zh_CN": "为了使此功能起作用,诊断数据收集的操作系统级别将设置为\"可选诊断数据\",并且错误报告功能将被打开。", + "ES": "Para que esta funcion funcione, el nivel del sistema operativo de recopilacion de datos de diagnostico se establecera en \"Datos de diagnostico opcionales\" y se activara la funcion de informe de errores.", + "PL": "Aby ta funkcja działała, poziom zbierania danych diagnostycznych systemu operacyjnego zostanie ustawiony na \"Opcjonalne dane diagnostyczne\", a funkcja raportowania błędów zostanie włączona." + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 329, + "ChildHeader": { + "EN": "Ask me before running troubleshooter", + "RU": "Спрашивать перед запуском средств устранения неполадок", + "DE": "Mich fragen, bevor die Problembehandlung gestartet wird", + "UA": "Запитувати перед запуском засобів усунення недоліків", + "IT": "Chiedimi prima di eseguire la risoluzione dei problemi", + "TR": "Sorun gidericiyi çalıştırmadan önce bana sor", + "CZ": "Před spuštěním nástroje pro odstraňování problémů se mě zeptat", + "FR": "Me demander avant d'exécuter l'utilitaire de résolution des problèmes", + "zh_CN": "在运行疑难解答之前询问我", + "ES": "Preguntarme antes de ejecutar el solucionador de problemas", + "PL": "Zapytaj mnie przed uruchomieniem narzędzia do rozwiązywania problemów" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "In order this feature to work the OS level of diagnostic data gathering will be set to \"Optional diagnostic data\", and the error reporting feature will be turned on.", + "RU": "Чтобы заработала данная функция, уровень сбора диагностических сведений ОС будет установлен на \"Необязательные диагностические данные\" и включится создание отчетов об ошибках Windows.", + "DE": "Damit diese Funktion funktioniert, muss die Betriebssystemebene der Diagnosedatenerfassung auf \"Optionale Diagnosedaten\" eingestellt und die Fehlerberichtsfunktion aktiviert werden.", + "UA": "Щоб запрацювала дана функція, рівень збору діагностичних відомостей ОС буде встановлений на \"Необов'язкові діагностичні дані\" та ввімкнеться створення звітів про помилки Windows.", + "IT": "Per far funzionare questa funzione, il livello del sistema operativo della raccolta dei dati diagnostici sarà impostato su \"Dati diagnostici opzionali\" e la funzione di segnalazione degli errori verrà attivata.", + "TR": "Bu özelliğin çalışması için tanısal veri toplamanın işletim sistemi seviyesi \"Opsiyonel tanılama verileri\" olarak ayarlanacak ve hata raporlama özelliği açılacaktır.", + "CZ": "Aby tato funkce fungovala, bude úroveň operačního systému shromažďování diagnostických dat nastavena na \"Volitelná diagnostická data\" a bude zapnuta funkce hlášení chyb.", + "FR": "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, le niveau de collecte des données de diagnostic du système d'exploitation sera défini sur \"Données de diagnostic facultatives\" et la fonctionnalité de rapport d'erreur sera activée.", + "zh_CN": "为了使此功能起作用,诊断数据收集的操作系统级别将设置为\"可选诊断数据\",并且错误报告功能将被打开。", + "ES": "Para que esta funcion funcione, el nivel del sistema operativo de recopilacion de datos de diagnostico se establecera en \"Datos de diagnostico opcionales\" y se activara la funcion de informe de errores.", + "PL": "Aby ta funkcja działała, poziom zbierania danych diagnostycznych systemu operacyjnego zostanie ustawiony na \"Opcjonalne dane diagnostyczne\", a funkcja raportowania błędów zostanie włączona." + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 327, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 330, + "Header": { + "EN": "Launch folder windows in a separate process", + "RU": "Запускать окна с папками в отдельном процессе", + "DE": "Ordnerfenster in einem separaten Prozess starten", + "UA": "Запускати вікна із папками в окремому процесі", + "IT": "Avvia esplora file in un processo separato", + "TR": "Klasör pencerelerini ayrı bir işlemde başlatın", + "CZ": "Spustit okna složek v samostatném procesu", + "FR": "Ouvrir les fenêtres des dossiers dans un processus différent", + "zh_CN": "在单独的进程中启动文件夹窗口", + "ES": "Iniciar ventanas de carpetas en un proceso separado", + "PL": "Uruchom okna folderów w osobnym procesie" + }, + "Description": { + "EN": "By default, all File Explorer windows, including the desktop shell, run in a single explorer.exe process. If one File Explorer window hangs or crashes, it will cause the whole graphical shell to freeze until the process restarts. When enabled, each explorer.exe process will have its own process ID (PID) to improve stability of the explorer shell.", + "RU": "По умолчанию все окна проводника, включая оболочку рабочего стола, запускаются в одном процессе explorer.exe. Если одно окно проводника зависает или аварийно завершается, это приведет к зависанию всей графической оболочки, пока процесс не перезапустится. Таким образом, каждый процесс explorer.exe будет иметь свой собственный идентификатор процесса (PID) для повышения стабильности оболочки проводника.", + "DE": "Standardmäßig werden alle Datei-Explorer-Fenster, einschließlich der Desktop-Öberfläche, in einem einzigen Explorer.exe-Prozess ausgeführt. Wenn ein Datei-Explorer-Fenster hängen bleibt oder abstürzt, friert die gesamte grafische Desktop ein, bis der Prozess neu gestartet wird. Wenn diese Option aktiviert ist, hat jeder Explorer.exe-Prozess seine eigene Prozess-ID (PID), um die Stabilität des Explorer-Desktop zu verbessern.", + "UA": "За замовчуванням, всі вікна провідника, включаючи оболонку робочого стола, запускаються в одному процесі explorer.exe. Якщо одне вікно провідника зависає або аварійно завершується, це призведе до зависання всієї графічної оболонки, доки процес не перезапуститься. Таким чином, кожен процес explorer.exe матиме власний ідентифікатор процесу (PID) для підвищення стабільності оболонки провідника.", + "IT": "Per impostazione predefinita, tutte le istanze di esplora file, compreso l'interfaccia del desktop, eseguire in un unico processo Explorer.exe. Se una finestra di file Esplora si blocca o si blocca, farà crashare l'intera interfaccia grafica si congelare fino a quando il processo si riavvia.Se abilitato, ogni processo Explorer.exe avrà il proprio ID processo (PID) per migliorare la stabilità del guscio di Explorer.", + "TR": "Varsayılan olarak, masaüstü kabuğu da dahil olmak üzere tüm Dosya Gezgini pencereleri tek bir explorer.exe işleminde çalışır. Bir Dosya Gezgini penceresi kilitlenirse veya çökerse, süreç yeniden başlayana kadar tüm grafik kabuğun donmasına neden olur. Etkinleştirildiğinde, gezgin kabuğunun kararlılığını artırmak için her explorer.exe işleminin kendi işlem kimliği (PID) olacaktır.", + "CZ": "Ve výchozím nastavení běží všechna okna Průzkumníka souborů, včetně prostředí plochy, v jediném procesu explorer.exe. Pokud se jedno okno Průzkumníka souborů zasekne nebo zhroutí, způsobí to zamrznutí celého grafického prostředí, dokud se proces nerestartuje. Je-li povoleno, každý proces explorer.exe bude mít své vlastní ID procesu (PID), aby se zlepšila stabilita shellu průzkumníka.", + "FR": "Par défaut, toutes les fenêtres de l'explorateur de fichiers, y compris le shell du bureau, s'exécutent dans un seul processus explorer.exe. Si une fenêtre de l'Explorateur de fichiers se bloque cela entraînera le gel de l'ensemble de l'explorateur de fichier jusqu'au prochain lancement de Windows redémarrage du système. Lorsqu'il est activé, chaque processus explorer.exe aura son propre ID de processus (PID) pour améliorer la stabilité du shell de l'explorateur Windows. (pour éviter de redémarrer le pc si vous êtes sujets au problème, lancer le gestionnaire des tâches et redémarrer le processus -explorer.exe-", + "zh_CN": "默认情况下,所有文件资源管理器窗口(包括桌面外壳)都在单个 explorer.exe 进程中运行。 如果一个文件资源管理器窗口挂起或崩溃,它将导致整个图形外壳冻结,直到进程重新启动。 启用后,每个 explorer.exe 进程都会有自己的进程 ID (PID),以提高 explorer shell 的稳定性。", + "ES": "De forma predeterminada, todas las ventanas del Explorador de archivos, incluido el shell del escritorio, se ejecutan en un unico proceso explorer.exe. Si una ventana del Explorador de archivos se cuelga o falla, hara que todo el shell grafico se congele hasta que se reinicie el proceso. Cuando esta habilitado, cada proceso explorer.exe tendra su propio ID de proceso (PID) para mejorar la estabilidad del shell del explorador.", + "PL": "Domyślnie wszystkie okna Eksploratora plików, w tym powłoka pulpitu, działają w jednym procesie explorer.exe. Jeśli jedno okno eksploratora plików zawiesi się lub ulegnie awarii, spowoduje to zawieszenie całej warstwy graficznej do czasu ponownego uruchomienia procesu. Po włączeniu każdy proces explorer.exe będzie miał własny identyfikator procesu (PID), co poprawia stabilność eksploratora." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 330, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 331, + "Header": { + "EN": "Enable reserved storage", + "RU": "Включить зарезервированное хранилище", + "DE": "Reservierten Speicher aktivieren", + "UA": "Увімкнути зарезервоване сховище", + "IT": "Abilita lo spazio riservato", + "TR": "Ayrılmış depolamayı etkinleştir", + "CZ": "Povolit rezervované úložiště", + "FR": "Activer le stockage réservé", + "zh_CN": "启用保留存储", + "ES": "Habilitar almacenamiento reservado", + "PL": "Włącz zarezerwowaną pamięć" + }, + "Description": { + "EN": "To make sure your device can successfully update and that it runs its best, Windows reserves a portion of storage space on your device for use by temporary files, caches, and other files. When your device is low on space, Windows will clear reserved storage so it can be used for other processes, like a Windows update. Reserving storage also helps keep disk space usage on your device more predictable and more stable. After disabling the reserved storage will be deleted after the next update installation.", + "RU": "Чтобы обеспечить возможность обновления вашего устройства, а также его наилучшую работу, Windows резервирует часть дискового пространства на вашем устройстве для кэша, временных и других файлов. Когда на устройстве заканчивается свободное место, Windows очищает зарезервированное хранилище, освобождая место для других процессов, например обновления Windows. Зарезервированное хранилище также помогает использовать дисковое пространство на вашем устройстве более предсказуемо и стабильно. Зарезервированное хранилище будет удалено после следующей установки обновлений.", + "DE": "Um sicherzustellen, dass Ihr Gerät erfolgreich aktualisiert werden kann und optimal funktioniert, reserviert Windows einen Teil des Speicherplatzes auf Ihrem Gerät für temporäre Dateien, Caches und andere Dateien. Wenn der Speicherplatz auf dem Gerät knapp wird, leert Windows den reservierten Speicherplatz, damit er für andere Prozesse, z. B. ein Windows-Update, verwendet werden kann. Das Reservieren von Speicherplatz trägt auch dazu bei, dass die Nutzung des Speicherplatzes auf Ihrem Gerät vorhersehbarer und stabiler wird. Nach der Deaktivierung wird der reservierte Speicherplatz nach der nächsten Update-Installation gelöscht.", + "UA": "Щоб забезпечити оновлення вашого пристрою, а також його найкращу роботу, Windows резервує частину дискового простору на вашому пристрої для кешу, тимчасових та інших файлів. Коли на пристрої закінчується вільне місце, Windows очищає зарезервоване сховище, звільнюючи місце для інших процесів, наприклад, оновлення Windows. Зарезервоване сховище також допомагає використовувати дисковий простір на вашому пристрої більш передбачуваним та стабільним. Зарезервоване сховище буде видалено після наступних встановлень оновлень.", + "IT": "Per assicurarsi che il dispositivo possa aggiornarlo con successo e che esegue il meglio, Windows si riserva una porzione di spazio di archiviazione sul dispositivo per l'utilizzo da file temporanei, cache e altri file.Quando il tuo dispositivo è basso sullo spazio, Windows cancellerà l'archiviazione riservata in modo che possa essere utilizzato per altri processi, come un aggiornamento di Windows.L'archiviazione riservata aiuta anche a mantenere l'utilizzo dello spazio su disco sul tuo dispositivo più prevedibile e più stabile.Dopo aver disabilitato lo stoccaggio riservato verrà cancellato dopo l'installazione successiva di un aggiornamento.", + "TR": "To cihazınızın başarıyla güncellendiğinden ve en iyi şekilde çalıştığından emin olun; Windows, geçici dosyalar, önbellekler ve diğer dosyalar tarafından kullanılmak üzere cihazınızdaki depolama alanının bir kısmını ayırır. Cihazınızda boş alan azaldığında, Windows, Windows güncellemesi gibi diğer işlemler için kullanılabilmesi için ayrılmış depolama alanını temizler. Depolama alanı ayırmak, cihazınızdaki disk alanı kullanımının daha öngörülebilir ve daha kararlı olmasına da yardımcı olur. Devre dışı bırakıldıktan sonra, ayrılmış depolama alanı bir sonraki güncelleme kurulumundan sonra silinecektir.", + "CZ": "Aby se zajistilo, že se vaše zařízení bude moci úspěšně aktualizovat a že bude fungovat co nejlépe, vyhradí systém Windows část úložného prostoru v zařízení pro dočasné soubory, mezipaměti a další soubory. Když je v zařízení málo místa, systém Windows vymaže vyhrazené úložiště, aby jej bylo možné použít pro jiné procesy, jako je aktualizace systému Windows. Rezervace úložiště také pomáhá udržovat využití místa na disku ve vašem zařízení předvídatelnější a stabilnější. Po deaktivaci bude rezervované úložiště smazáno po další instalaci aktualizace.", + "FR": "Pour vous assurer que votre appareil peut se mettre à jour avec succès et qu'il fonctionne de manière optimale, Windows réserve une partie de l'espace de stockage sur votre appareil à l'usage des fichiers temporaires, des caches et d'autres fichiers. Lorsque votre appareil manque d'espace, Windows effacera le stockage réservé afin qu'il puisse être utilisé pour d'autres processus, comme une mise à jour Windows. La réservation de stockage permet également de garder l'utilisation de l'espace disque sur votre appareil plus prévisible et plus stable. Après la désactivation, le stockage réservé sera supprimé après la prochaine installation de la mise à jour.", + "zh_CN": "为确保您的设备可以成功更新并以最佳状态运行,Windows 会在您的设备上保留一部分存储空间供临时文件、缓存和其他文件使用。 当您的设备空间不足时,Windows 将清除保留的存储空间,以便将其用于其他进程,例如 Windows 更新。 预留存储空间还有助于使设备上的磁盘空间使用更可预测且更稳定。 禁用后保留的存储将在下次更新安装后被删除。", + "ES": "Para asegurarse de que su dispositivo pueda actualizarse con exito y que funcione de la mejor manera, Windows reserva una parte del espacio de almacenamiento en su dispositivo para que lo usen los archivos temporales, caches y otros archivos. Cuando su dispositivo tiene poco espacio, Windows borrara el almacenamiento reservado para que pueda usarse para otros procesos, como una actualizacion de Windows. Reservar almacenamiento tambien ayuda a que el uso del espacio en disco de su dispositivo sea mas predecible y estable. Despues de deshabilitar, el almacenamiento reservado se eliminara despues de la instalacion de la proxima actualizacion.", + "PL": "Aby upewnić się, że urządzenie może pomyślnie aktualizować, system Windows rezerwuje część miejsca na urządzeniu do wykorzystania przez pliki tymczasowe, pamięć podręczną i inne pliki. Gdy na urządzeniu jest mało miejsca, system Windows wyczyści zarezerwowaną pamięć, aby można było jej użyć do innych procesów, takich jak aktualizacja systemu Windows. Rezerwowanie przestrzeni dyskowej pomaga również zapewnić większą przewidywalność i stabilność wykorzystania miejsca na dysku na urządzeniu. Po wyłączeniu zarezerwowana pamięć zostanie usunięta po kolejnej instalacji aktualizacji." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 331, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 332, + "Header": { + "EN": "Enable help look up via F1", + "RU": "Включить открытие справки по нажатию F1", + "DE": "Hilfe mit F1-Taste aktivieren", + "UA": "Увімкнути відкриття довідки з натисканням F1", + "IT": "Abilita cerca aiuto premendo F1", + "TR": "F1 aracılığıyla yardım aramasını etkinleştir", + "CZ": "Povolit vyhledávání nápovědy pomocí klávesy F1", + "FR": "Enable help look up via F1", + "zh_CN": "通过 F1 启用帮助查找", + "ES": "Habilitar busqueda de ayuda a traves de F1", + "PL": "Włącz wyszukiwanie pomocy za pomocą F1" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "Activer l'aide à la recherche via F1", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 332, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 333, + "Header": { + "EN": "Enable Num Lock at startup", + "RU": "Включить Num Lock при загрузке", + "DE": "Num Lock beim Systemstart aktivieren", + "UA": "Увімкнути Num Lock під час завантаження", + "IT": "Abilita il blocco numerico all'avvio", + "TR": "Başlangıçta Num Lock'u etkinleştir", + "CZ": "Povolit Num Lock při spuštění", + "FR": "Activer le verrouillage numérique au démarrage", + "zh_CN": "在启动时启用 Num Lock", + "ES": "Habilitar Bloq Num al inicio", + "PL": "Włącz Num Lock podczas startu systemu" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "Au démarrage de Windows, active les chiffres du pavé numérique à droite des claviers", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 333, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 334, + "Header": { + "EN": "Enable Caps Lock", + "RU": "Включить Caps Lock", + "DE": "Feststelltaste aktivieren", + "UA": "Увімкнути Caps Lock", + "IT": "Abilita blocco maiuscolo", + "TR": "Caps Lock'u etkinleştir", + "CZ": "Povolit Caps Lock", + "FR": "Active le verrouillage des majuscules", + "zh_CN": "启用 Caps Lock", + "ES": "Habilitar la tecla Bloq Mayus", + "PL": "Włącz Caps Lock" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 334, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 335, + "Header": { + "EN": "Keyboard shortcut for Sticky keys", + "RU": "Сочетание клавиш для залипания клавиш", + "DE": "Tastaturkürzel für Feststelltasten", + "UA": "Поєднання клавіш для залипання клавіш", + "IT": "Scorciatoia da tastiera per i tasti permanenti", + "TR": "Yapışkan tuşlar için klavye kısayolu", + "CZ": "Klávesová zkratka pro Sticky keys", + "FR": "Raccourci clavier pour les touches rémanentes", + "zh_CN": "粘滞键的键盘快捷方式", + "ES": "Metodo abreviado de teclado para teclas adhesivas", + "PL": "Skrót klawiaturowy dla aplikacji Sticky keys" + }, + "Description": { + "EN": "Press the Shift key 5 times to turn Sticky keys on or off.", + "RU": "Нажмите клавишу SHIFT 5 раз, чтобы включить или выключить залипание клавиш.", + "DE": "Die Umschalttaste 5x betätigen, um die Feststelltasten ein- oder auszuschalten.", + "UA": "Натисніть клавішу SHIFT 5 разів, щоб увімкнути або вимкнути залипання клавіш.", + "IT": "Premere il tasto Maiusc 5 volte per attivare o disattivare i tasti permanenti.", + "TR": "Yapışkan tuşları açmak veya kapatmak için Shift tuşuna 5 kez basın", + "CZ": "Stisknutím klávesy Shift 5krát zapnete nebo vypnete Sticky keys.", + "FR": "Appuyez 5 fois sur la touche Maj pour activer ou désactiver les touches rémanentes.", + "zh_CN": "按 Shift 键 5 次可打开或关闭粘滞键。", + "ES": "Presione la tecla Mayus 5 veces para activar o desactivar las teclas adhesivas.", + "PL": "Naciśnij klawisz Shift 5 razy, aby włączyć lub wyłączyć Sticky keys" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 335, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 336, + "Header": { + "EN": "Use AutoPlay for all media and devices", + "RU": "Использовать автозапуск для всех носителей и устройств", + "DE": "Automatische Wiedergabe für alle Medien und Geräte verwenden", + "UA": "Використовувати автозавантаження для всіх носіїв та пристроїв", + "IT": "Utilizzare AutoPlay per tutti i supporti e i dispositivi", + "TR": "Tüm medya ve cihazlar için Otomatik Kullan'ı kullanın", + "CZ": "Používejte automatické přehrávání pro všechna média a zařízení", + "FR": "Utilisez la lecture automatique pour tous les médias et appareils", + "zh_CN": "对所有媒体和设备使用自动播放", + "ES": "Use reproduccion automatica para todos los medios y dispositivos", + "PL": "Użyj autoodtwarzania dla wszystkich multimediów i urządzeń" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 336, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 337, + "Header": { + "EN": "Enable thumbnail cache removal", + "RU": "Включить удаление кэша миниатюр", + "DE": "Thumbnail-Cache entfernen aktivieren", + "UA": "Увімкнути видалення кешу мініатюр", + "IT": "Abilita la rimozione della cache delle miniature", + "TR": "Küçük resim önbelleğini kaldırmayı etkinleştir", + "CZ": "Povolit odstranění miniatur z mezipaměti", + "FR": "Activer la suppression du cache des vignettes", + "zh_CN": "启用缩略图缓存删除", + "ES": "Habilitar la eliminacion de cache de miniaturas", + "PL": "Włącz usuwanie pamięci podręcznej miniatur" + }, + "Description": { + "EN": "Windows deletes automatically thumbnail cache after restart or shutdown, and File Explorer has to re-create thumbnails again. The thumbnail cache is stored as .db files located in the hidden \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer folder.", + "RU": "После перезагрузки или выключения Windows автоматически очищает кэш эскизов, и проводник пересоздаёт эскизы каждый раз заново. Кэш эскизов хранится в виде файлов .db, расположенных в скрытой папке \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", + "DE": "Windows löscht nach dem Neustart oder Herunterfahren automatisch den Miniaturbild-Cache und der Datei-Explorer muss die Miniaturbilder erneut erstellen. Der Miniaturbild-Cache wird als .db-Dateien im versteckten Ordner \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer gespeichert.", + "UA": "Після перезавантаження або вимкнення Windows автоматично очищує кеш ескізів, і провідник перестворює ескізи щоразу знову. Кеш ескізів зберігається у вигляді файлів .db, розташованих у прихованій папці \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", + "IT": "Windows Elimina automaticamente la cache delle miniature dopo il riavvio o l'arresto e esplora file deve ricreare nuovamente le miniature.La cache delle miniature è memorizzata come file .db situato nella cartella nascosta \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", + "TR": "Windows, yeniden başlatma veya kapatmadan sonra küçük resim önbelleğini otomatik olarak siler ve Dosya Gezgini, küçük resimleri yeniden oluşturması gerekir. Küçük resim önbelleği, gizli \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer klasöründe bulunan .db dosyaları olarak depolanır.", + "CZ": "Windows po restartu nebo vypnutí automaticky odstraní mezipaměť miniatur a Průzkumník souborů musí miniatury znovu vytvořit. Mezipaměť miniatur je uložena jako soubory .db umístěné ve skryté složce \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", + "FR": "Windows supprime automatiquement le cache des vignettes après le redémarrage ou l'arrêt, et l'Explorateur de fichiers doit recréer à nouveau les vignettes. Le cache des vignettes est stocké sous forme de fichiers .db situés dans le dossier masqué %LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", + "zh_CN": "Windows 会在重启或关机后自动删除缩略图缓存,文件资源管理器必须重新创建缩略图。 缩略图缓存存储为 .db 文件,位于隐藏的 \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer 文件夹中。", + "ES": "Windows elimina automaticamente la cache de miniaturas despues de reiniciar o apagar, y el Explorador de archivos tiene que volver a crear las miniaturas. La cache de miniaturas se almacena como archivos .db ubicados en la carpeta oculta \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer.", + "PL": "System Windows automatycznie usuwa pamięć podręczną miniatur po ponownym uruchomieniu lub wyłączeniu, a Eksplorator plików musi ponownie utworzyć miniatury. Pamięć podręczna miniatur jest przechowywana jako pliki .db znajdujące się w ukrytym folderze \n%LOCALAPPDATA%\\Microsoft\\Windows\\Explorer." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 337, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 338, + "Header": { + "EN": "Restart apps after signing in", + "RU": "Перезапустить приложения после входа", + "DE": "Apps nach der Anmeldung neu starten", + "UA": "Перезавантажити додатки після входу", + "IT": "Riavvia le app dopo aver effettuato l'accesso", + "TR": "Oturum açtıktan sonra uygulamaları yeniden başlatın", + "CZ": "Po přihlášení restartovat aplikace", + "FR": "Redémarrer les applications après la connexion", + "zh_CN": "登录后重新启动应用程序", + "ES": "Reiniciar aplicaciones despues de iniciar sesion", + "PL": "Uruchom ponownie aplikacje po zalogowaniu" + }, + "Description": { + "EN": "Automatically save my restartable apps and restart them when I sign back in. If the program was run as administrator in the previous session, it will be restarted with non-admin permissions.", + "RU": "Автоматическое сохранение моих перезапускаемых приложений при выходе из системы и перезапускать их после выхода. Если в предыдущем сеансе программа была запущена от имени администратора, она перезапускается с обычными правами.", + "DE": "Automatisches Speichern meiner neu zu startenden Anwendungen und deren Neustart, wenn ich mich wieder anmelde. Wenn das Programm in der vorherigen Sitzung als Administrator ausgeführt wurde, wird es mit Nicht-Administrator-Berechtigungen neu gestartet.", + "UA": "Автоматичне збереження моїх додатків, що перезапускаються при виході з системи і перезапускати їх після виходу. Якщо у попередньому сеансі програма була запущена від імені адміністратора, вона перезапускається із звичайними правами.", + "IT": "Salvare automaticamente le mie app raivviabili e riavviarle quando ritorno. Se il programma è stato eseguito come amministratore nella sessione precedente, verrà riavviato con autorizzazioni non amministrative.", + "TR": "Yeniden başlatılabilir uygulamalarımı otomatik olarak kaydedin ve tekrar oturum açtığımda yeniden başlatın. Program önceki oturumda yönetici olarak çalıştırılmışsa, yönetici olmayan izinlerle yeniden başlatılacaktır.", + "CZ": "Automaticky ukládat moje restartovatelné aplikace a restartovat je, když se znovu přihlásím. Pokud byl program v předchozí relaci spuštěn jako správce, bude restartován bez oprávnění správce.", + "FR": "Enregistrez automatiquement mes applications redémarrables et redémarrez-les lorsque je me reconnecte. Si le programme a été exécuté en tant qu'administrateur lors de la session précédente, il sera redémarré avec des autorisations non administrateur.", + "zh_CN": "自动保存我的可重启应用程序并在我重新登录时重新启动它们。如果程序在上一个会话中以管理员身份运行,它将以非管理员权限重新启动。", + "ES": "Guarde automaticamente mis aplicaciones reiniciables y reinicielas cuando vuelva a iniciar sesion. Si el programa se ejecuto como administrador en la sesion anterior, se reiniciara con permisos que no sean de administrador.", + "PL": "Automatycznie zapisuj moje aplikacje, które można ponownie uruchomić, i uruchamiaj je, po ponownym zalogowaniu. Jeśli program został uruchomiony jako administrator w poprzedniej sesji, zostanie uruchomiony ponownie z uprawnieniami użytkownika innego niż administrator." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 338, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 339, + "Header": { + "EN": "Enable \"Network Discovery\" and \"File and Printers Sharing\" for workgroup networks", + "RU": "Включить сетевое обнаружение и общий доступ к файлам и принтерам для рабочих групп", + "DE": "\"Netzwerkerkennung\" und \"Datei- und Druckerfreigabe\" für Arbeitsgruppennetzwerke aktivieren", + "UA": "Увімкнути мережеве виявлення та загальний доступ до файлів та принтерів для робочих груп", + "IT": "Abilita \"Discovery di rete\" e \"File e Stampanti condivise\" per le reti del gruppo di lavoro", + "TR": "Çalışma grubu ağları için \"Ağ Keşfi\" ve \"Dosya ve Yazıcı Paylaşımı\"nı etkinleştirin", + "CZ": "Povolit \"Zjišťování sítě\" a \"Sdílení souborů a tiskáren\" pro sítě pracovních skupin", + "FR": "Activez la \"Découverte du réseau\" et le \"Partage de fichiers et d'imprimantes\" pour les réseaux de groupe de travail", + "zh_CN": "为工作组网络启用\"网络发现\"和\"文件和打印机共享\"", + "ES": "Habilite \"Deteccion de redes\" y \"Compartir archivos e impresoras\" para redes de grupos de trabajo", + "PL": "Włącz \"Wykrywanie sieci\" i \"Udostępnianie plików i drukarek\" dla sieci grup roboczych" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 339, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 340, + "Header": { + "EN": "Automatically adjust active hours for me based on daily usage", + "RU": "Автоматически изменять период активности для этого устройства на основе действий", + "DE": "Automatische Anpassung der aktiven Stunden für mich auf der Grundlage der täglichen Nutzung", + "UA": "Автоматично змінювати період активності цього пристрою на основі дій", + "IT": "Regolare automaticamente le ore attive per me in base all'utilizzo quotidiano", + "TR": "Günlük kullanıma göre aktif saatleri benim için otomatik olarak ayarla", + "CZ": "Automaticky upravovat aktivní hodiny za mě na základě denního používání", + "FR": "Ajuster automatiquement les heures actives pour moi en fonction de l'utilisation quotidienne", + "zh_CN": "根据每日使用情况为我自动调整活动时间", + "ES": "Ajustar automaticamente las horas activas para mi en funcion del uso diario", + "PL": "Automatycznie dostosuj godziny aktywności na podstawie użytkowania" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 340, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 341, + "Header": { + "EN": "Restart as soon as possible to finish updating", + "RU": "Перезапустить устройство как можно быстрее, чтобы завершить обновление", + "DE": "Einen Neustart sobald wie möglich durchführen um die Aktualisierung abzuschließen", + "UA": "Перезапустити пристрій якнайшвидше, щоб завершити оновлення", + "IT": "Riavvia il prima possibile per terminare l'aggiornamento", + "TR": "Güncellemeyi bitirmek için mümkün olan en kısa sürede yeniden başlatın", + "CZ": "Restartovat co nejdříve pro dokončení aktualizací", + "FR": "Redémarrez dès que possible pour terminer la mise à jour", + "zh_CN": "尽快重新启动以完成更新", + "ES": "Reinicie lo antes posible para terminar de actualizar", + "PL": "Uruchom ponownie tak szybko, jak to możliwe, aby dokończyć aktualizację" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 341, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 342, + "Header": { + "EN": "Default terminal app", + "RU": "Приложение терминала по умолчанию", + "DE": "Standard-Terminal-App", + "UA": "Додаток терміналу за замовчуванням", + "IT": "App predefinita del terminale", + "TR": "Varsayılan terminal uygulaması", + "CZ": "Výchozí aplikace terminálu", + "FR": "Application de terminal par défaut", + "zh_CN": "默认终端应用", + "ES": "Aplicacion de terminal predeterminada", + "PL": "Domyślna aplikacja terminala" + }, + "Description": { + "EN": "Set Windows Terminal as default terminal app to host the user interface for command-line applications.", + "RU": "Установить Windows Terminal как приложение терминала по умолчанию для размещения пользовательского интерфейса для приложений командной строки.", + "DE": "Standard-Terminalanwendung festlegen, die die Benutzeroberfläche für Befehlszeilenanwendungen bereitstellt.", + "UA": "Встановити Windows Terminal як додаток терміналу за замовчуванням для розміщення інтерфейсу для додатків командного рядка.", + "IT": "Imposta il terminale di Windows come app terminale predefinita per ospitare l'interfaccia utente per le applicazioni della riga di comando.", + "TR": "Komut satırı uygulamaları için kullanıcı arabirimini barındırmak için Windows Terminalini varsayılan terminal uygulaması olarak ayarlayın.", + "CZ": "Nastavit Windows Terminal jako výchozí terminálovou aplikaci pro hostitele uživatelského rozhraní pro aplikace příkazového řádku.", + "FR": "Définissez Windows Terminal comme application de terminal par défaut pour héberger l'interface utilisateur des applications en ligne de commande.", + "zh_CN": "将 Windows 终端设置为默认终端应用程序,以托管命令行应用程序的用户界面。", + "ES": "Configure Windows Terminal como aplicacion de terminal predeterminada para alojar la interfaz de usuario para aplicaciones de linea de comandos.", + "PL": "Ustaw Windows Terminal jako domyślną aplikację terminala do obsługi interfejsu użytkownika dla aplikacji wiersza poleceń." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 343, + "ChildHeader": { + "EN": "Windows Terminal", + "RU": "Windows Terminal", + "DE": "Windows Terminal", + "UA": "Windows Terminal", + "IT": "Terminal Windows", + "TR": "Windows Terminal", + "CZ": "Terminál Windows", + "FR": "Windows Terminal (nouvelle interface)", + "zh_CN": "Windows Terminal", + "ES": "Terminal de Windows", + "PL": "Windows Terminal" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 344, + "ChildHeader": { + "EN": "Windows Console Host", + "RU": "Узел консоли Windows", + "DE": "Windows Console Host", + "UA": "Вузол консолі Windows", + "IT": "Windows Console Host", + "TR": "Windows Konsol Host", + "CZ": "Hostitel konzoly Windows", + "FR": "Invite de commandes Windows CMD (ancienne interface)", + "zh_CN": "Windows 控制台主机", + "ES": "Host de consola de Windows", + "PL": "Windows Console Host" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 342, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 345, + "Header": { + "EN": "PC Health Check app", + "RU": "Приложение \"Проверка работоспособности ПК\"", + "DE": "PC-Integritätsprüfungsanwendung", + "UA": "Програма \"Перевірка працездатності ПК\"", + "IT": "L'app \"PC Health Check\"", + "TR": "PC Sağlık Kontrolü uygulaması", + "CZ": "Aplikace Kontrola stavu počítače", + "FR": "Application Contrôle de l'intégrité du PC", + "zh_CN": "电脑健康检查应用", + "ES": "Aplicacion de verificacion de estado de la PC", + "PL": "Aplikacja PC Health Check" + }, + "Description": { + "EN": "Uninstall the \"PC Health Check\" app and prevent it from installing in the future. The KB5005463 update installs the \"PC Health Check\" app to check if PC meets the system requirements of Windows 11.", + "RU": "Удалить приложение \"Проверка работоспособности ПК Windows\" и заблокировать его установку в будущем. Обновление KB5005463 устанавливает приложение \"Проверка работоспособности ПК\" для проверки соответствия компьютера системным требованиям Windows 11.", + "DE": "Deinstallieren Sie die PC-Integritätsprüfungsanwendung und verhindern Sie, dass sie in Zukunft installiert wird. Das Update KB5005463 installiert die PC-Integritätsprüfungsanwendung, um zu überprüfen, ob der PC die Systemanforderungen von Windows 11 erfüllt.", + "UA": "Видалити програму \"Перевірка працездатності ПК Windows\" та заблокувати її встановлення в майбутньому. Оновлення KB5005463 встановлює програму \"Перевірка працездатності ПК\" для перевірки відповідності комп'ютера системним вимогам Windows 11.", + "IT": "L'aggiornamento KB5005463 installa l'app \"PC Health Check\" per verificare se PC soddisfa i requisiti di sistema di Windows 11.", + "TR": "\"PC Health Check\" uygulamasını kaldırın ve gelecekte yüklenmesini önleyin. KB5005463 güncellemesi, PC'nin Windows 11'in sistem gereksinimlerini karşılayıp karşılamadığını kontrol etmek için \"PC Health Check\" uygulamasını yükler.", + "CZ": "Odinstalovat aplikaci \"Kontrola stavu počítače\" a zabránit její budoucí instalaci. Aktualizace KB5005463 instaluje aplikaci \"Kontrola stavu počítače\", která kontroluje, zda počítač splňuje systémové požadavky pro Windows 11.", + "FR": "Désinstallez l'application \"PC Health Check\" et empêchez-la de s'installer à l'avenir. La mise à jour KB5005463 installe l'application \"PC Health Check\" pour vérifier si le PC répond à la configuration système requise de Windows 11.", + "zh_CN": "卸载电脑健康状况检查应用程序并防止它在未来安装。 KB5005463 更新安装电脑健康状况检查应用以检查计算机是否满足 Windows 11 的系统要求。", + "ES": "Desinstale la aplicacion \"PC Health Check\" y evite que se instale en el futuro. La actualizacion KB5005463 instala la aplicacion \"PC Health Check\" para verificar si la PC cumple con los requisitos del sistema de Windows 11.", + "PL": "Odinstaluj aplikację \"PC Health Check\" i zapobiegnij jej instalowaniu w przyszłości. Aktualizacja KB5005463 instaluje aplikację \"PC Health Check\" w celu sprawdzenia, czy komputer spełnia wymagania systemowe systemu Windows 11." + }, + "Type": "PcHealthCheckButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 346, + "ChildHeader": { + "EN": "Uninstall", + "RU": "Удалить", + "DE": "Deinstallieren", + "UA": "Видалити", + "IT": "Disinstalla", + "TR": "Kaldır", + "CZ": "Odinstalovat", + "FR": "Désinstaller", + "zh_CN": "卸载", + "ES": "Desinstalar", + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 345, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 347, + "Header": { + "EN": "OneDrive", + "RU": "OneDrive", + "DE": "OneDrive", + "UA": "OneDrive", + "IT": "OneDrive", + "TR": "OneDrive", + "CZ": "OneDrive", + "FR": "OneDrive", + "zh_CN": "OneDrive", + "ES": "OneDrive", + "PL": "OneDrive" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "OneDriveButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 348, + "ChildHeader": { + "EN": "Install", + "RU": "Установить", + "DE": "Installieren", + "UA": "Встановити", + "IT": "Installa", + "TR": "Kur", + "CZ": "Nainstalovat", + "FR": "Installer", + "zh_CN": "安装", + "ES": "Instalar", + "PL": "Zainstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 349, + "ChildHeader": { + "EN": "Uninstall", + "RU": "Удалить", + "DE": "Deinstallieren", + "UA": "Видалити", + "IT": "Disinstalla", + "TR": "Kaldır", + "CZ": "Odinstalovat", + "FR": "Désinstaller", + "zh_CN": "卸载", + "ES": "Desinstalar", + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 347, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 350, + "Header": { + "EN": "The latest Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64", + "RU": "Последняя версия распространяемых пакетов Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", + "DE": "Die neuesten Microsoft Visual C++ Redistributable Pakete 2015-2022 x64", + "UA": "Остання версія розповсюджуваних пакетів Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", + "IT": "Gli ultimi pacchetti ridistribuibili di Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", + "TR": "En son Microsoft Visual C++ Yeniden Dağıtılabilir Paketleri 2015–2022 x64", + "CZ": "Nejnovější balíčky Microsoft Visual C++ Redistributable 2015–2022 x64", + "FR": "Les derniers packages redistribuables Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", + "zh_CN": "最新的 Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64", + "ES": "Los ultimos paquetes redistribuibles de Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64", + "PL": "Najnowsze pakiety Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64" + }, + "Description": { + "EN": "The Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64 will be downloaded from the Microsoft resource (the internet connection required) and installed silently. Visual Studio versions since Visual Studio 2015 share the same redistributable files.", + "RU": "Пакеты Visual C++ Redistributable 2015–2022 x64 будут скачаны с ресурса Microsoft (необходим доступ в интернет) и установлены в тихом режиме. Начиная с Visual Studio 2015, распространяемые компоненты C++ используют одни и те же файлы.", + "DE": "Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64 wird vom Microsoft-Website heruntergeladen (eine Internetverbindung ist erforderlich) und im Hintergrund installiert. Die verteilte C++-Komponenten verwenden die gleichen Redistributions-Dateien.", + "UA": "Пакети Visual C++ Redistributable 2015–2022 x64 будуть завантажені з ресурсу Microsoft (необхідний доступ до Інтернету) та встановлені в тихому режимі. Починаючи з Visual Studio 2015, компоненти C++, що розповсюджуються, використовують одні і ті ж файли.", + "IT": "La Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64 Verrà scaricato dai server Microsoft (la connessione Internet è richiesta) e installali in silenziosamente. Visual Studio Versioni da Visual Studio 2015 Condividi gli stessi file.", + "TR": "Microsoft Visual C++ Yeniden Dağıtılabilir Paketleri 2015–2022 x64, Microsoft kaynağından (internet bağlantısı gerekir) indirilecek ve sessizce yüklenecektir. Visual Studio 2015'ten bu yana Visual Studio sürümleri, aynı yeniden dağıtılabilir dosyaları paylaşır.", + "CZ": "Balíčky Microsoft Visual C++ Redistributable 2015–2022 x64 budou staženy z úložiště Microsoft (vyžadováno připojení k internetu) a nainstalovány na pozadí. Verze programu Visual Studio od verze Visual Studio 2015 sdílí stejné redistribuovatelné soubory.", + "FR": "Les packages redistribuables Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64 seront téléchargés à partir de la ressource Microsoft (connexion internet requise) et installés en mode silencieux. Les versions de Visual Studio depuis Visual Studio 2015 partagent les mêmes fichiers redistribuables.", + "zh_CN": "Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x64 将从 Microsoft 资源(需要 Internet 连接)下载并静默安装。 自 Visual Studio 2015 起的 Visual Studio 版本共享相同的可再发行文件。", + "ES": "Los paquetes redistribuibles de Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64 se descargaran del recurso de Microsoft (se requiere conexion a Internet) y se instalaran de forma silenciosa. Las versiones de Visual Studio desde Visual Studio 2015 comparten los mismos archivos redistribuibles.", + "PL": "Pakiety Microsoft Visual C++ 2015–2022 x64 zostaną pobrane z zasobów firmy Microsoft (wymagane połączenie internetowe) i zainstalowane w trybie w tle. Wersje programu Visual Studio od programu Visual Studio 2015 współużytkują te same pliki redystrybucyjne." + }, + "Type": "MsCppPackageButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 351, + "ChildHeader": { + "EN": "Install", + "RU": "Установить", + "DE": "Installieren", + "UA": "Встановити", + "IT": "Installa", + "TR": "Kur", + "CZ": "Nainstalovat", + "FR": "Installer", + "zh_CN": "安装", + "ES": "Instalar", + "PL": "Zainstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 352, + "ChildHeader": { + "EN": "Uninstall", + "RU": "Удалить", + "DE": "Deinstallieren", + "UA": "Видалити", + "IT": "Disinstalla", + "TR": "Kaldır", + "CZ": "Odinstalovat", + "FR": "Désinstaller", + "zh_CN": "卸载", + "ES": "Desinstalar", + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 350, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 353, + "Header": { + "EN": "The latest .NET Desktop Runtime 7 x86", + "RU": "Последняя версия .NET Desktop Runtime 7 x86", + "DE": "Neueste .NET Desktop Runtime 7 x86", + "UA": "Остання версія .NET Desktop Runtime 7 x86", + "IT": "L'ultima versione del .NET Desktop Runtime 7 x86", + "TR": "En son .NET Desktop Runtime 7 x86", + "CZ": "Nejnovější .NET Desktop Runtime 7 x86", + "FR": "Le dernier runtime .NET Desktop 6 x86", + "zh_CN": "最新 .NET Desktop Runtime 7 x86", + "ES": "La ultima .NET Desktop Runtime 6 x86", + "PL": "Najnowsze .NET Desktop Runtime 6 x86" + }, + "Description": { + "EN": "The .NET Desktop Runtime 7 x86 will be downloaded from the Microsoft resource (the internet connection required) and installed silently.", + "RU": "Пакет .NET Desktop Runtime 7 x86 будет скачан с ресурса Microsoft (необходим доступ в интернет) и установлен в тихом режиме.", + "DE": ".NET Desktop Runtime 7 x86 wird von der Microsoft-Ressource heruntergeladen (Internetverbindung erforderlich) und unbemerkt installiert.", + "UA": "Пакет .NET Desktop Runtime 7 x86 буде завантажено з ресурсу Microsoft (необхідний доступ в Iнтернет) і встановлений у тихому режимі.", + "IT": "Il .NET Desktop Runtime 7 x86 verra scaricato dai server microsoft (connessione Internet richiesta) ed installato automaticamente.", + "TR": ".NET Desktop Runtime 7 x86, Microsoft kaynağından (internet bağlantısı gereklidir) indirilecek ve sessizce yüklenecektir.", + "CZ": ".NET Desktop Runtime 7 x86 se stáhne z úložiště Microsoft (vyžadováno připojení k internetu) a nainstaluje se na pozadí.", + "FR": "Le .NET Desktop Runtime 7 x86 sera téléchargé à partir de la ressource Microsoft (la connexion Internet requise) et installé en mode silencieux.", + "zh_CN": ".NET Desktop Runtime 7 x86 将从 Microsoft 资源(需要 Internet 连接)下载并静默安装。", + "ES": ".NET Desktop Runtime 6 x86 se descargara del recurso de Microsoft (se requiere conexion a Internet) y se instalara de forma silenciosa.", + "PL": ".NET Desktop Runtime 6 x86 zostanie pobrane z zasobów firmy Microsoft (wymagane połączenie internetowe) i zainstalowane w tle." + }, + "Type": "MsNETButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 354, + "ChildHeader": { + "EN": "Install", + "RU": "Установить", + "DE": "Installieren", + "UA": "Встановити", + "IT": "Installa", + "TR": "Kur", + "CZ": "Nainstalovat", + "FR": "Installer", + "zh_CN": "安装", + "ES": "Instalar", + "PL": "Zainstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 355, + "ChildHeader": { + "EN": "Uninstall", + "RU": "Удалить", + "DE": "Deinstallieren", + "UA": "Видалити", + "IT": "Disinstalla", + "TR": "Kaldır", + "CZ": "Odinstalovat", + "FR": "Désinstaller", + "zh_CN": "卸载", + "ES": "Desinstalar", + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 353, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 356, + "Header": { + "EN": "The latest .NET Desktop Runtime 7 x64", + "RU": "Последняя версия .NET Desktop Runtime 7 x64", + "DE": "Neueste .NET Desktop Runtime 7 x64", + "UA": "Остання версія .NET Desktop Runtime 7 x64", + "IT": "L'ultima versione del .NET Desktop Runtime 7 x64", + "TR": "En son .NET Desktop Runtime 7 x64", + "CZ": "Nejnovější .NET Desktop Runtime 7 x64", + "FR": "Le dernier runtime .NET Desktop 6 x64", + "zh_CN": "最新 .NET Desktop Runtime 7 x64", + "ES": "La ultima .NET Desktop Runtime 6 x64", + "PL": "Najnowsze .NET Desktop Runtime 6 x64" + }, + "Description": { + "EN": ".NET Desktop Runtime 7 x64 will be downloaded from the Microsoft resource (the internet connection required) and installed silently.", + "RU": "Пакет .NET Desktop Runtime 7 x64 будет скачан с ресурса Microsoft (необходим доступ в интернет) и установлен в тихом режиме.", + "DE": ".NET Desktop Runtime 7 x64 wird von der Microsoft-Ressource heruntergeladen (Internetverbindung erforderlich) und unbemerkt installiert.", + "UA": "Пакет .NET Desktop Runtime 7 x64 буде завантажено з ресурсу Microsoft (необхідний доступ в Iнтернет) і встановлений у тихому режимі.", + "IT": "Il .NET Desktop Runtime 7 x64 verra scaricato dai server microsoft (connessione Internet richiesta) ed installato automaticamente.", + "TR": ".NET Desktop Runtime 7 x64, Microsoft kaynağından (internet bağlantısı gereklidir) indirilecek ve sessizce yüklenecektir.", + "CZ": ".NET Desktop Runtime 7 x64 se stáhne z úložiště Microsoft (vyžadováno připojení k internetu) a nainstaluje se na pozadí.", + "FR": "Le .NET Desktop Runtime 7 x64 sera téléchargé à partir de la ressource Microsoft (la connexion Internet requise) et installé en mode silencieux.", + "zh_CN": ".NET Desktop Runtime 7 x64 将从 Microsoft 资源(需要 Internet 连接)下载并静默安装。", + "ES": ".NET Desktop Runtime 6 x64 se descargara del recurso de Microsoft (se requiere conexion a Internet) y se instalara de forma silenciosa.", + "PL": "Środowisko .NET Desktop Runtime 6 x64 zostanie pobrane z zasobów firmy Microsoft (wymagane połączenie internetowe) i zainstalowane w tle." + }, + "Type": "MsNETButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 357, + "ChildHeader": { + "EN": "Install", + "RU": "Установить", + "DE": "Installieren", + "UA": "Встановити", + "IT": "Installa", + "TR": "Kur", + "CZ": "Nainstalovat", + "FR": "Installer", + "zh_CN": "安装", + "ES": "Instalar", + "PL": "Zainstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 358, + "ChildHeader": { + "EN": "Uninstall", + "RU": "Удалить", + "DE": "Deinstallieren", + "UA": "Видалити", + "IT": "Disinstalla", + "TR": "Kaldır", + "CZ": "Odinstalovat", + "FR": "Désinstaller", + "zh_CN": "卸载", + "ES": "Desinstalar", + "PL": "Odinstaluj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 356, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 359, + "Header": { + "EN": "Enable proxy by ProstoVPN.AntiZapret", + "RU": "Включить прокси от ProstoVPN.AntiZapret", + "DE": "Proxy durch ProstoVPN.AntiZapret aktivieren", + "UA": "Увімкнути проксі від ProstoVPN.AntiZapret", + "IT": "Abilita proxy tramite ProstoVPN.AntiZapret", + "TR": "ProstoVPN.AntiZapret ile proxy'yi etkinleştirin", + "CZ": "Povolte proxy server pomocí ProstoVPN.AntiZapret", + "FR": "Activez le proxy par ProstoVPN.AntiZapret", + "zh_CN": "ProtonVPN.AntiZapret 代理", + "ES": "Proxy por ProstoVPN.AntiZapret", + "PL": "Proxy od ProstoVPN.AntiZapret" + }, + "Description": { + "EN": "Enable proxying only blocked sites from the unified registry of Roskomnadzor. The function is applicable for Russia only.", + "RU": "Включить проксирование только заблокированных сайтов из единого реестра Роскомнадзора через PAC-файл ProstoVPN.AntiZapret. Функция применима только для России.", + "DE": "Aktivieren Sie das Proxying nur für gesperrte Websites aus dem einheitlichen Register von Roskomnadzor. Die Funktion ist nur für Russland anwendbar.", + "UA": "Увімкнути проксування лише заблокованих сайтів з єдиного реєстру Роскомнагляду через PAC-файл ProstoVPN.AntiZapret.", + "IT": "Abilita il proxy solo dei siti bloccati dal registro unificato del Roskomnadzor. La funzione è applicabile solo alla Russia.", + "TR": "Roskomnadzor'un birleşik kayıt defterinden yalnızca engellenen sitelerin proxy'sini etkinleştirin. Bu işlev yalnızca Rusya için geçerlidir.", + "CZ": "Povolit proxy pouze blokované stránky z jednotného registru Roskomnadzoru. Funkce platí pouze pro Rusko.", + "FR": "Activez le proxy uniquement pour les sites bloqués à partir du registre unifié de Roskomnadzor. Cette fonction est applicable seulement si vous résidez en Russie.", + "zh_CN": "仅为来自 Roskomnadzor 统一注册表的被阻止站点启用代理。 该功能仅适用于俄罗斯。", + "ES": "Habilite el proxy solo de sitios bloqueados del registro unificado de Roskomnadzor. La funcion es aplicable solo para Rusia.", + "PL": "Włącza przekierowanie tylko zablokowanych witryn z rejestru Roskomnadzor. Ta funkcja dotyczy tylko Rosji." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "System", + "ViewId": 359, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 360, + "Header": { + "EN": "The latest Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86", + "RU": "Последняя версия распространяемых пакетов Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86", + "DE": "Die neuesten Microsoft Visual C++ Redistributable Pakete 2015-2022 x86", + "UA": "Остання версія розповсюджуваних пакетів Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86", + "IT": "Gli ultimi pacchetti ridistribuibili di Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86", + "TR": "En son Microsoft Visual C++ Yeniden Dağıtılabilir Paketleri 2015–2022 x86", + "CZ": "Nejnovější balíčky Microsoft Visual C++ Redistributable 2015–2022 x86", + "FR": "Les derniers packages redistribuables Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86", + "zh_CN": "最新的 Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86", + "ES": null, + "PL": null + }, + "Description": { + "EN": "The Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86 will be downloaded from the Microsoft resource (the internet connection required) and installed silently. Visual Studio versions since Visual Studio 2015 share the same redistributable files.", + "RU": "Пакеты Visual C++ Redistributable 2015–2022 x86 будут скачаны с ресурса Microsoft (необходим доступ в интернет) и установлены в тихом режиме. Начиная с Visual Studio 2015, распространяемые компоненты C++ используют одни и те же файлы.", + "DE": "Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86 wird vom Microsoft-Website heruntergeladen (eine Internetverbindung ist erforderlich) und im Hintergrund installiert. Die verteilte C++-Komponenten verwenden die gleichen Redistributions-Dateien.", + "UA": "Пакети Visual C++ Redistributable 2015–2022 x86 будуть завантажені з ресурсу Microsoft (необхідний доступ до Інтернету) та встановлені в тихому режимі. Починаючи з Visual Studio 2015, компоненти C++, що розповсюджуються, використовують одні і ті ж файли.", + "IT": "La Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86 Verrà scaricato dai server Microsoft (la connessione Internet è richiesta) e installali in silenziosamente. Visual Studio Versioni da Visual Studio 2015 Condividi gli stessi file.", + "TR": "Microsoft Visual C++ Yeniden Dağıtılabilir Paketleri 2015–2022 x86, Microsoft kaynağından (internet bağlantısı gerekir) indirilecek ve sessizce yüklenecektir. Visual Studio 2015'ten bu yana Visual Studio sürümleri, aynı yeniden dağıtılabilir dosyaları paylaşır.", + "CZ": "Balíčky Microsoft Visual C++ Redistributable 2015–2022 x86 budou staženy z úložiště Microsoft (vyžadováno připojení k internetu) a nainstalovány na pozadí. Verze programu Visual Studio od verze Visual Studio 2015 sdílí stejné redistribuovatelné soubory.", + "FR": "Les packages redistribuables Microsoft Visual C++ 2015–2022 x86 seront téléchargés à partir de la ressource Microsoft (connexion internet requise) et installés en mode silencieux. Les versions de Visual Studio depuis Visual Studio 2015 partagent les mêmes fichiers redistribuables.", + "zh_CN": "Microsoft Visual C++ Redistributable Packages 2015–2022 x86 将从 Microsoft 资源(需要 Internet 连接)下载并静默安装。 自 Visual Studio 2015 起的 Visual Studio 版本共享相同的可再发行文件。", + "ES": null, + "PL": null + }, + "Type": "MsCppPackageButtonGroup", + "Tag": "System", + "ChildElements": [ + { + "Id": 361, + "ChildHeader": { + "EN": "Install", + "RU": "Установить", + "DE": "Installieren", + "UA": "Встановити", + "IT": "Installa", + "TR": "Kur", + "CZ": "Nainstalovat", + "FR": "Installer", + "zh_CN": "安装", + "ES": null, + "PL": null + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": null, + "PL": null + }, + "Type": "Button" + }, + { + "Id": 362, + "ChildHeader": { + "EN": "Uninstall", + "RU": "Удалить", + "DE": "Deinstallieren", + "UA": "Видалити", + "IT": "Disinstalla", + "TR": "Kaldır", + "CZ": "Odinstalovat", + "FR": "Désinstaller", + "zh_CN": "卸载", + "ES": null, + "PL": null + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": null, + "PL": null + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 351, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 500, + "Header": { + "EN": "Download and install the HEVC video codec (H.265)", + "RU": "Скачать и установить видеокодек HEVC (H.265)", + "DE": "HEVC Video Codec (H.265) herunterladen und installieren", + "UA": "Завантажити та встановити відеокодек HEVC (H.265)", + "IT": "Scarica e installa il codec video HEVC (H.265)", + "TR": "HEVC video codec bileşenini indirin ve yükleyin (H.265)", + "CZ": "Stáhnout a nainstalovat HEVC video codec (H.265)", + "FR": "Téléchargez et installez le codec vidéo HEVC (H.265)", + "zh_CN": "下载并安装 HEVC 视频编解码器 (H.265)", + "ES": "Descargue e instale el codec de video HEVC (H.265)", + "PL": "Pobierz i zainstaluj kodek wideo HEVC (H.265)" + }, + "Description": { + "EN": "The codec allows you to open images and videos in .heif and .hevc formats, respectively.", + "RU": "Кодек позволяет открывать изображения и видео в форматах .heif и .hevc соответственно.", + "DE": "Mit diesem Codec können Sie Bilder und Videos im Format .heif und .hevc öffnen.", + "UA": "Кодек дозволяє відкривати зображення та відео у форматах .heif та .hevc відповідно.", + "IT": "Il codec ti consente di aprire immagini e video in formati .heif e .hevc, rispettivamente.", + "TR": "Codec, görüntüleri ve videoları sırasıyla .heif ve .hevc biçimlerinde açmanıza olanak tanır.", + "CZ": "Kodek umožňuje otevírat obrázky a videa ve formátech .heif a .hevc.", + "FR": "Le codec vous permet d'ouvrir des images et des vidéos aux formats .heif et .hevc.", + "zh_CN": "该编解码器允许您分别以 .heif 和 .hevc 格式打开图像和视频。", + "ES": "El codec le permite abrir imagenes y videos en formatos .heif y .hevc, respectivamente.", + "PL": "Kodek umożliwia otwieranie obrazów i filmów odpowiednio w formatach .heif i .hevc." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "UwpApps", + "ViewId": 500, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 501, + "Header": { + "EN": "Autostart Cortana", + "RU": "Автозагрузка Кортаны", + "DE": "Cortana automatisch starten", + "UA": "Автозавантаження Кортани", + "IT": "Autoavvia Cortana", + "TR": "Cortana'yı otomatik başlat", + "CZ": "Automatické spuštění Cortany", + "FR": "Démarrage automatique de Cortana", + "zh_CN": "自动启动 Cortana", + "ES": "Inicio automatico de Cortana", + "PL": "Autostart Cortany" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "UwpApps", + "ViewId": 501, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 502, + "Header": { + "EN": "Enable Microsoft Teams autostarting", + "RU": "Включить автозагрузку Microsoft Teams", + "DE": "Microsoft Teams Autostart aktivieren", + "UA": "Увімкнути автозавантаження Microsoft Teams", + "IT": "Abilita l'autoavvio di Microsoft Teams", + "TR": "Microsoft Teams otomatik başlatmayı etkinleştir", + "CZ": "Povolit automatické spouštění Microsoft Teams", + "FR": "Activer le démarrage automatique de Microsoft Teams", + "zh_CN": "启用 Microsoft Teams 自动启动", + "ES": "Habilitar el inicio automatico de Microsoft Teams", + "PL": "Włącz automatyczne uruchamianie Microsoft Teams" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "UwpApps", + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 503, + "Header": { + "EN": "Restore the Microsoft Store", + "RU": "Восстановить Microsoft Store", + "DE": "Microsoft Store wiederherstellen", + "UA": "Відновити Microsoft Store", + "IT": "Ripristina il Microsoft Store", + "TR": "Microsoft Mağazasını Geri Yükle", + "CZ": "Obnovit Microsoft Store", + "FR": "Restaurer le Microsoft Store", + "zh_CN": "恢复 Microsoft Store", + "ES": "Restaurar la tienda de Microsoft", + "PL": "Przywróć aplikację Sklep Microsoft" + }, + "Description": { + "EN": "If the Microsoft Store is damaged or removed, you can restore it by downloading all the necessary dependencies from the Microsoft resource (Internet connection required). Downloading and installation can take up to 10 minutes. A console window will run when restoring so please do not close it. The console will automatically close when finished.", + "RU": "При повреждении или удалении Microsoft Store его можно восстановить, скачав все необходимые зависимости с ресурса Microsoft (необходимо подключение к интернету). Скачивание и установка может занимать до 10 минут. Пожалуйста, не закрывайте консоль до ее автоматического закрытия.", + "DE": "Wenn der Microsoft Store beschädigt oder entfernt wurde, können Sie ihn wiederherstellen, indem Sie alle erforderlichen Abhängigkeiten von der Microsoft-Ressource herunterladen (Internetverbindung erforderlich). Das Herunterladen und die Installation können bis zu 10 Minuten dauern. Bitte schließen Sie die Konsole nicht, bevor sie sich automatisch schließt.", + "UA": "При пошкодженні або видаленні Microsoft Store ви можете відновити його, завантаживши всі необхідні залежності для ресурсів Microsoft (потрібне підключення до Інтернету). Завантаження і встановлення може зайняти до 10 хвилин. Будь ласка, не закривайте консоль, перш ніж вона буде автоматично закрита.", + "IT": "Se il Microsoft Store è stato danneggiato o rimosso, puoi ripristinarlo scaricando le dipendenze necessarie dai server Microsoft (connessione a Internet richiesta). Il download e l'installazione possone richiedere fino a 10 minuti. No chiudere la console, si chiuderà automaticamente alla fine del processo.", + "TR": "Microsoft Mağazası zarar görmüş veya kaldırılmışsa, gerekli tüm bağımlılıkları Microsoft kaynağından indirerek geri yükleyebilirsiniz (İnternet bağlantısı gerekir). İndirme ve kurulum 10 dakika kadar sürebilir. Geri yükleme sırasında bir konsol penceresi açılacaktır, bu yüzden lütfen kapatmayın. Bittiğinde konsol otomatik olarak kapanacaktır.", + "CZ": "Pokud je aplikace Microsoft Store poškozena nebo odebrána, můžete jí obnovit stažením všech nezbytných závislostí z úložiště Microsoft (vyžaduje připojení k internetu). Stažení a instalace může trvat až 10 minut. Při obnově se spustí okno konzoly, takže jej prosím nezavírejte. Po dokončení se konzola automaticky zavře.", + "FR": "Si le Microsoft Store est endommagé ou supprimé, vous pouvez le restaurer en téléchargeant toutes les dépendances nécessaires à partir de la ressource Microsoft (connexion Internet requise). Le téléchargement et l'installation peuvent prendre jusqu'à 10 minutes. Une fenêtre de console s'exécutera lors de la restauration, veuillez donc ne pas la fermer. La console se fermera automatiquement lorsque vous aurez terminé.", + "zh_CN": "如果 Microsoft Store 损坏或删除,您可以通过从 Microsoft 资源下载所有必要的依赖项(需要 Internet 连接)来恢复它。 下载和安装最多可能需要 10 分钟。 恢复时将运行控制台窗口,因此请不要关闭它。 完成后控制台将自动关闭。", + "ES": "Si Microsoft Store esta dañado o eliminado, puede restaurarlo descargando todas las dependencias necesarias del recurso de Microsoft (se requiere conexion a Internet). La descarga y la instalacion pueden tardar hasta 10 minutos. Se abrira una ventana de la consola durante la restauracion, asi que no la cierre. La consola se cerrara automaticamente cuando termine.", + "PL": "Jeśli aplikacja Microsoft Store jest uszkodzona lub usunięta, możesz ją przywrócić, pobierając wszystkie niezbędne zależności z zasobu Microsoft (wymagane połączenie z Internetem). Pobieranie i instalacja może zająć do 10 minut. Podczas przywracania uruchomi się okno konsoli, nie zamykaj go. Konsola zamknie się automatycznie po zakończeniu." + }, + "Type": "AdvancedButtonGroup", + "Tag": "UwpApps", + "ChildElements": [ + { + "Id": 504, + "ChildHeader": { + "EN": "Restore", + "RU": "Восстановить", + "DE": "Wiederherstellen", + "UA": "Відновити", + "IT": "Ripristina", + "TR": "Geri Yükle", + "CZ": "Obnovit", + "FR": "Restaurer", + "zh_CN": "恢复", + "ES": "Restaurar", + "PL": "Przywrócić" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "Button" + } + ], + "ViewId": 503, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 600, + "Header": { + "EN": "Xbox Game Bar", + "RU": "Xbox Game Bar", + "DE": "Xbox Game Bar", + "UA": "Xbox Game Bar", + "IT": "Xbox Game Bar", + "TR": "Xbox Game Bar", + "CZ": "Xbox Game Bar", + "FR": "Barre de jeu Xbox", + "zh_CN": "Xbox 游戏栏", + "ES": "Barra de juegos de Xbox", + "PL": "Pasek gier Xbox" + }, + "Description": { + "EN": "To prevent popping up the \"You'll need a new app to open this ms-gamingoverlay\" warning, you need to disable the Xbox Game Bar app, even if you uninstalled it before.", + "RU": "Чтобы предотвратить появление всплывающей ошибки \"Вам понадобится новое приложение, чтобы открыть этот ms-gamingoverlay\", вам необходимо отключить Xbox Game Bar, даже если вы удалили его ранее.", + "DE": "Um zu verhindern, dass die Warnung \"Sie benötigen eine neue App, um dieses ms-gamingoverlay\" zu öffnen, müssen Sie die Xbox Game Bar-App deaktivieren, auch wenn Sie sie zuvor deinstalliert haben.", + "UA": "Щоб запобігти появі спливаючої помилки \"Вам знадобиться нова програма, щоб відкрити цей ms-gamingoverlay\", вам необхідно відключити Xbox Game Bar, навіть якщо ви видалили його раніше.", + "IT": "Per evitare lo spuntare di \"Hai bisogno di una nuova app per aprire questo ms-gamingoverlay\" ATTENZIONE, è necessario disabilitare l'app Xbox Game Bar, anche se lo ha disinstallato prima.", + "TR": "\"Bu ms-gamingoverlay'i açmak için yeni bir uygulamaya ihtiyacınız olacak\" uyarısının açılmasını önlemek için, daha önce kaldırmış olsanız bile Xbox Game Bar uygulamasını devre dışı bırakmanız gerekir.", + "CZ": "Abyste zabránili zobrazení upozornění „K otevření tohoto ms-gamingoverlay budete potřebovat novou aplikaci\", musíte deaktivovat aplikaci Xbox Game Bar, i když jste ji dříve odinstalovali.", + "FR": "Pour éviter l'apparition de l'avertissement \"Vous aurez besoin d'une nouvelle application pour ouvrir ce ms-gamingoverlay\", vous devez désactiver l'application Xbox Game Bar, même si vous l'avez déjà désinstallée.", + "zh_CN": "为防止弹出您需要一个新应用程序才能打开此 ms-gamingoverlay\"警告,您需要禁用 Xbox 游戏栏应用程序,即使您之前已将其卸载。", + "ES": "Para evitar que aparezca la advertencia \"Necesitaras una nueva aplicacion para abrir este ms-gamingoverlay\", debes deshabilitar la aplicacion Xbox Game Bar, incluso si la desinstalaste antes.", + "PL": "Aby zapobiec wyświetlaniu ostrzeżenia \"Będziesz potrzebować nowej aplikacji, aby otworzyć nakładkę ms-gaming\", musisz wyłączyć aplikację pasek gier Xbox, nawet jeśli została ona wcześniej odinstalowana." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Games", + "ViewId": 600, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 601, + "Header": { + "EN": "Xbox Game Bar tips", + "RU": "Советы Xbox Game Bar", + "DE": "Xbox-Game-Bar-Tipps", + "UA": "Поради Xbox Game Bar", + "IT": "Consigli Xbox Game Bar", + "TR": "Xbox Game Bar ipuçları", + "CZ": "Xbox Game Bar tips", + "FR": "Conseils sur la barre de jeu Xbox", + "zh_CN": "Xbox 游戏栏提示", + "ES": "Consejos de la barra de juegos de Xbox", + "PL": "Wskazówki dotyczące paska gier Xbox" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Games", + "ViewId": 601, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 602, + "Header": { + "EN": "Hardware-accelerated GPU scheduling", + "RU": "Планирование графического процессора с аппаратным ускорением", + "DE": "Hardware-beschleunigte GPU-Planung", + "UA": "Планування графічного процесора з апаратним прискоренням", + "IT": "Pianificazione GPU con accellerazione hardware", + "TR": "Donanım hızlandırmalı GPU zamanlaması", + "CZ": "Hardwarově akcelerované plánování GPU", + "FR": "Planification GPU accélérée par le matériel", + "zh_CN": "硬件加速 GPU 调度", + "ES": "Programacion de GPU acelerada por hardware", + "PL": "Planowanie optymalizacji sprzętowej GPU" + }, + "Description": { + "EN": "With the right hardware and drivers, Windows can offload most of GPU scheduling to a dedicated GPU-based scheduling processor. With the Hardware-Accelerated GPU Scheduling feature, the GPU's scheduling processor and memory (VRAM) takes over the same work and runs it in batches to render the frames. In that way, your GPU relieves the processor from some work and reduces latency to potentially make your PC run better.", + "RU": "При наличии соответствующего оборудования и драйверов Windows может переложить большую часть планирования GPU на выделенный процессор планирования на основе GPU. Благодаря функции аппаратного ускорения GPU процессор планирования GPU и память (VRAM) берут на себя ту же работу и запускают ее в пакетном режиме для рендеринга кадров. Таким образом, ваш GPU освобождает процессор от некоторой работы и уменьшает задержку, чтобы потенциально улучшить работу вашего ПК.", + "DE": "Mit richtiger Hardware und richtigen Treibern kann Windows den Großteil der GPU-Planung an einen speziellen GPU-basierten Planungsprozessor auslagern. Mit der Funktion \"Hardwarebeschleunigte GPU-Planung\" übernehmen der Planungsprozessor und der Speicher (VRAM) des Grafikprozessors die gleiche Arbeit und führen sie in Stapeln aus, um die Bilder zu rendern. Auf diese Weise entlastet der Grafikprozessor den Prozessor und verringert die Latenzzeit, wodurch Ihr PC möglicherweise besser läuft.", + "UA": "За наявності відповідного обладнання та драйверів Windows може перекласти більшу частину планування GPU на виділений процесор планування на основі GPU. Завдяки функції апаратного прискорення GPU процесор планування GPU та пам'ять (VRAM) беруть на себе ту саму роботу та запускають її в пакетному режимі для рендерингу кадрів. Таким чином, ваш GPU звільняє процесор від деякої роботи та зменшує затримку, щоб потенційно покращити роботу вашого ПК.", + "IT": "Con il giusto hardware e driver, Windows può scaricare la maggior parte della pianificazione della GPU per un processore di pianificazione basato sulla GPU dedicato.Con la funzione di pianificazione GPU accelerata ad hardware, il processore di pianificazione della GPU e la memoria (VRAM) prende lo stesso lavoro e lo esegue in lotti per renderizzare i fotogrammi. In questo modo, la GPU allevia il processore da qualche lavoro e riduce la latenza.", + "TR": "Windows, doğru donanım ve sürücülerle GPU zamanlamasının çoğunu özel bir GPU tabanlı zamanlama işlemcisine aktarabilir. Donanım Hızlandırmalı GPU Zamanlama özelliğiyle, GPU'nun zamanlama işlemcisi ve belleği (VRAM) aynı işi üstlenir ve kareleri oluşturmak için gruplar halinde çalıştırır. Bu şekilde, GPU'nuz işlemciyi bazı çalışmalardan kurtarır ve potansiyel olarak PC'nizin daha iyi çalışmasını sağlamak için gecikmeyi azaltır.", + "CZ": "Se správným hardwarem a ovladači může Windows přenést většinu plánování GPU na vyhrazený plánovací procesor založený na GPU. Díky funkci hardwarově akcelerovaného GPU Scheduling přebírá plánovací procesor a paměť (VRAM) GPU stejnou práci a spouští ji v dávkách, aby vykreslil snímky. Tímto způsobem vaše GPU ulehčí procesoru od určité práce a sníží latenci, aby mohl váš počítač běžet lépe.", + "FR": "Avec le bon matériel et les bons pilotes, Windows peut décharger la majeure partie de la planification GPU sur un processeur de planification dédié basé sur GPU. Avec la fonction de planification GPU accélérée par le matériel, le processeur de planification et la mémoire (VRAM) du GPU prennent en charge le même travail et l'exécutent par lots pour restituer les images. De cette façon, votre GPU soulage le processeur de certains travaux et réduit la latence pour potentiellement améliorer le fonctionnement de votre PC.", + "zh_CN": "借助正确的硬件和驱动程序,Windows 可以将大部分 GPU 调度任务转移到一个专用的基于 GPU 的调度处理器上。 借助硬件加速 GPU 调度功能,GPU 的调度处理器和内存 (VRAM) 会接管相同的工作并分批运行以渲染帧。 这样一来,您的 GPU 可以减轻处理器的一些工作并减少延迟,从而有可能使您的计算机运行得更好。", + "ES": "Con el hardware y los controladores correctos, Windows puede descargar la mayor parte de la programacion de GPU a un procesador de programacion basado en GPU dedicado. Con la funcion de programacion de GPU acelerada por hardware, el procesador de programacion y la memoria (VRAM) de la GPU se encargan del mismo trabajo y lo ejecutan en lotes para representar los fotogramas. De esa manera, su GPU libera al procesador de algo de trabajo y reduce la latencia para potencialmente hacer que su PC funcione mejor.", + "PL": "Dzięki odpowiedniemu sprzętowi i sterownikom system Windows może przenieść większość planowania GPU na dedykowany procesor planowania oparty na GPU. Dzięki funkcji Hardware-Accelerated GPU Scheduling procesor planowania GPU i pamięć (VRAM) przejmują tę samą pracę i uruchamiają ją partiami w celu wyświetlania klatek. W ten sposób GPU odciąża procesor od części pracy i zmniejsza opóźnienia, aby potencjalnie poprawić działanie komputera." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Games", + "ViewId": 602, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 700, + "Header": { + "EN": "Windows Cleanup", + "RU": "Очистка Windows", + "DE": "Windows Datenbereinigung", + "UA": "Очищення Windows", + "IT": "Pulizia di Windows", + "TR": "Windows Temizleme", + "CZ": "Vyčištění systému Windows", + "FR": "Nettoyage de Windows", + "zh_CN": "Windows 清理", + "ES": "limpieza de ventanas", + "PL": "Oczyszczanie systemu Windows" + }, + "Description": { + "EN": "Create the \"Windows Cleanup\" scheduled task for cleaning up Windows unused files and updates under the SophiApp folder in the Task Scheduler. A native toast notification will be displayed where you can choose to snooze, run the cleanup task or dismiss.", + "RU": "Создать задание \"Windows Cleanup\" по очистке неиспользуемых файлов и обновлений Windows в Планировщике заданий в папке SophiApp. Перед началом очистки всплывет нативный тост, где вы сможете выбрать отложить, запустить задание или отменить.", + "DE": "Die geplante Aufgabe \"Windows-Bereinigung\" zum Bereinigen nicht verwendeter Windows-Dateien und -Updates im SophiApp-Ordner in der Aufgabenplanung anlegen. Es wird eine native Toast-Benachrichtigung angezeigt, in der Sie wählen können, ob Sie die Bereinigungsaufgabe in den Schlummermodus versetzen, ausführen oder beenden möchten.", + "UA": "Створити завдання \"Windows Cleanup\" з очищення файлів та оновлень Windows, що не використовуються, у Планувальнику завдань у папці SophiApp. Перед початком очищення спливе нативний тост, де ви зможете обрати відкласти, запустити завдання або скасувати.", + "IT": "Creare l'attività pianificata \"Windows Cleanup\" per la pulizia di file e aggiornamenti non utilizzati di Windows sotto la cartella SophiaPP nello scheduler di attività. Una notifica verrà visualizzata dove è possibile scegliere di eseguire il compito di pulizia o noa.", + "TR": "Görev Zamanlayıcı'daki SophiApp klasörü altında kullanılmayan Windows dosyalarını ve güncellemelerini temizlemek için \"Windows Temizleme\" zamanlanmış görevini oluşturun. Ertelemeyi, temizleme görevini çalıştırmayı veya kapatmayı seçebileceğiniz yerel bir tost bildirimi görüntülenecektir.", + "CZ": "Vytvořit naplánovanou úlohu \"Vyčištění systému Windows\" pro vyčištění Windows od nepoužívaných souborů a aktualizací ve složce SophiApp v Naplánovaných úlohách. Zobrazí se nativní oznámení, kde si můžete vybrat odložení, spuštění úlohy čištění nebo zrušení.", + "FR": "Créez la tâche planifiée \"Nettoyage de Windows\" pour nettoyer les fichiers et les mises à jour inutilisés de Windows dans le dossier SophiApp du planificateur de tâches. Une notification toast native s'affichera où vous pourrez choisir de répéter, d'exécuter la tâche de nettoyage ou de rejeter.", + "zh_CN": "创建\"Windows 清理\"计划任务,用于清理任务计划程序中 SophiApp 文件夹下的 Windows 未使用文件和更新。 将显示本机 toast 通知,您可以在其中选择打盹、运行清理任务或关闭。", + "ES": "Cree la tarea programada \"Limpieza de Windows\" para limpiar archivos y actualizaciones no utilizados de Windows en la carpeta SophiApp en el Programador de tareas. Se mostrara una notificacion de brindis nativa donde puede optar por posponer, ejecutar la tarea de limpieza o descartar.", + "PL": "Utwórz zaplanowane zadanie \"Windows Cleanup\" do czyszczenia nieużywanych plików i aktualizacji systemu Windows w folderze SophiApp w Harmonogramie zadań. Zostanie wyświetlone natywne powiadomienie, w którym możesz wybrać opóźnienie, uruchomienie zadania lub anulować." + }, + "Type": "IconWinCheckBox", + "Tag": "TaskScheduler", + "ViewId": 700, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 701, + "Header": { + "EN": "Clean up the Windows Updates download folder", + "RU": "Очистка папки загрузки обновлений Windows", + "DE": "Windows-Updates-Download-Ordner bereinigen", + "UA": "Очищення папки завантаження оновлень Windows", + "IT": "Pulisci la cartella di download degli aggiornamenti di Windows", + "TR": "Windows Güncellemeleri indirme klasörünü temizleyin", + "CZ": "Vyčistit složku pro stahování aktualizací systému Windows", + "FR": "Nettoyer le dossier de téléchargement des mises à jour Windows", + "zh_CN": "清理 Windows 更新下载文件夹", + "ES": "Limpie la carpeta de descarga de actualizaciones de Windows", + "PL": "Wyczyść folder aktualizacji systemu Windows" + }, + "Description": { + "EN": "Create the \"SoftwareDistribution\" scheduled task for cleaning up \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, where all Windows updates are downloaded to, under the SophiApp folder in the Task Scheduler. The task will wait until the Windows Updates service finishes running. The task runs every 90 days.", + "RU": "Создать задание \"SoftwareDistribution\" по очистке \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, куда скачиваются установочные файлы всех обновлений Windows, в папке SophiApp в Планировщике заданий. Задача будет ждать, пока служба обновлений Windows не закончит работу. Задача выполняется каждые 90 дней.", + "DE": "In der Aufgabenplanung unter dem Ordner \"SophiApp\" die geplante Aufgabe \"SoftwareDistribution\" zum Bereinigen von \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download erstellen, wohin alle Windows Updates heruntergeladen werden. Der Aufgabe wartet, bis der Windows Updates-Dienst beendet ist. Die Aufgabe wird alle 90 Tage ausgeführt.", + "UA": "Створити завдання \"SoftwareDistribution\" з очищення \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, куди завантажуються інсталяційні файли всіх оновлень Windows, у папці SophiApp у Планувальнику завдань. Завдання чекатиме, поки служба оновлень Windows не закінчить роботу. Завдання виконується кожні 90 днів.", + "IT": "Creare l'operazione pianificata \"SoftwareDistribution\" per la pulizia Up \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, dove vengono scaricati tutti gli aggiornamenti di Windows, sotto la cartella SophiaPP nel pianificatore di attività. L'attività attende che il servizio di aggiornamento di Windows finisse il servizio.L'attività viene eseguita ogni 90 giorni.", + "TR": "Görev Zamanlayıcı'daki SophiApp klasörü altında tüm Windows güncellemelerinin indirildiği \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download temizliği için \"SoftwareDistribution\" zamanlanmış görevini oluşturun. Görev, Windows Güncellemeleri hizmetinin çalışması bitene kadar bekleyecektir. Görev her 90 günde bir çalışır.", + "CZ": "Vytvořit naplánovanou úlohu \"SoftwareDistribution\" pro vyčištění složky \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, kam jsou staženy všechny aktualizace systému Windows, ve složce SophiApp v Naplánovaných úlohách. Úloha počká na dokončení aktualizace systému Windows. Úloha se spouští každých 90 dní.", + "FR": "Créez la tâche planifiée \"SoftwareDistribution\" pour nettoyer %SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, où toutes les mises à jour Windows sont téléchargées, sous le dossier SophiApp dans le Planificateur de tâches. La tâche attendra la fin de l'exécution du service Windows Updates. La tâche s'exécute tous les 90 jours.", + "zh_CN": "在任务计划程序的 SophiApp 文件夹下,创建用于清理 \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download 的\"SoftwareDistribution\"计划任务,所有 Windows 更新都下载到该位置。 该任务将等到 Windows 更新服务完成运行。 该任务每 90 天运行一次。", + "ES": "Cree la tarea programada \"SoftwareDistribution\" para limpiar \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, donde se descargan todas las actualizaciones de Windows, en la carpeta SophiApp en el Programador de tareas. La tarea esperara hasta que el servicio de actualizaciones de Windows termine de ejecutarse. La tarea se ejecuta cada 90 dias.", + "PL": "Utwórz zaplanowane zadanie \"SoftwareDistribution\" do czyszczenia \n%SystemRoot%\\SoftwareDistribution\\Download, do którego pobierane są wszystkie aktualizacje systemu Windows, w folderze SophiApp w Harmonogramie zadań. Zadanie będzie czekać, aż usługa Windows Update zakończy działanie. Zadanie jest uruchamiane co 90 dni." + }, + "Type": "IconFolderCheckBox", + "Tag": "TaskScheduler", + "ViewId": 701, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 702, + "Header": { + "EN": "Clean up the temporary folder", + "RU": "Очистка папки временных файлов", + "DE": "Ordner für temporäre Dateien bereinigen", + "UA": "Очищення папки тимчасових файлів", + "IT": "Pulisci la cartella file temporanei", + "TR": "Geçici klasörü temizleyin", + "CZ": "Vyčistit složku pro dočasné soubory", + "FR": "Nettoyer le dossier temporaire", + "zh_CN": "清理临时文件夹", + "ES": "Limpiar archivos temporales", + "PL": "Oczyść folder tymczasowy" + }, + "Description": { + "EN": "Create the \"Temp\" scheduled task for cleaning up the temp folder under the SophiApp folder in the Task Scheduler. Only files older than one day will be deleted. The task runs every 60 days.", + "RU": "Создать задание \"Temp\" по очистке папки временных файлов в папке SophiApp в Планировщике заданий. Удаляться будут только файлы старше одного дня. Задача выполняется каждые 60 дней.", + "DE": "Die geplante Aufgabe \"Temp\" zur Bereinigung des temporären Ordners unter dem SophiApp-Ordner in Aufgabenplanung erstellen. Nur Dateien, die älter als ein Tag sind, werden gelöscht. Die Aufgabe wird alle 60 Tage ausgeführt.", + "UA": "Створити завдання \"Temp\" з очищення папки тимчасових файлів у папці SophiApp у Планувальнику завдань. Видалятимуться лише файли старші одного дня. Завдання виконується кожні 60 днів.", + "IT": "Creare l'attività pianificata \"Temp\" per la pulizia della cartella TEMP nella cartella SophiaPP nello scheduler di attività.Solo i file più vecchi di un giorno saranno cancellati.L'attività viene eseguita ogni 60 giorni.", + "TR": "Görev Zamanlayıcı'daki SophiApp klasörü altındaki geçici klasörü temizlemek için \"Temp\" zamanlanmış görevini oluşturun. Yalnızca bir günden eski dosyalar silinecektir. Görev her 60 günde bir çalışır.", + "CZ": "Vytvořit naplánovanou úlohu \"Temp\" pro vyčištění složky temp pro dočasné soubory ve složce SophiApp v Naplánovaných úlohách. Budou smazány pouze soubory starší než jeden den. Úloha se spouští každých 60 dní.", + "FR": "Créez la tâche planifiée \"Temp\" pour nettoyer le dossier temporaire sous le dossier SophiApp dans le planificateur de tâches. Seuls les fichiers de plus d'un jour seront supprimés. La tâche s'exécute tous les 60 jours.", + "zh_CN": "创建\"临时\"计划任务,用于清理任务计划程序中 SophiApp 文件夹下的临时文件夹。 只有超过 1 天的文件才会被删除。 该任务每 60 天运行一次。", + "ES": "Cree la tarea programada \"Temp\" para limpiar la carpeta temporal en la carpeta SophiApp en el Programador de tareas. Solo se eliminaran los archivos que tengan mas de un dia. La tarea se ejecuta cada 60 dias.", + "PL": "Utwórz zaplanowane zadanie \"Temp\" w celu wyczyszczenia folderu tymczasowego, w folderze SophiApp w Harmonogramie zadań. Usunięte zostaną tylko pliki starsze niż jeden dzień. Zadanie jest uruchamiane co 60 dni." + }, + "Type": "IconFolderCheckBox", + "Tag": "TaskScheduler", + "ViewId": 702, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 800, + "Header": { + "EN": "Enable Microsoft Defender Exploit Guard network protection", + "RU": "Включить защиту сети в Microsoft Defender Exploit Guard", + "DE": "Netzwerkschutz von Microsoft Defender Exploit Guard aktivieren", + "UA": "Увімкнути захист мережі у Microsoft Defender Exploit Guard", + "IT": "Abilita Microsoft Defender Exploit Guard Protection", + "TR": "Microsoft Defender Exploit Guard ağ korumasını etkinleştirin", + "CZ": "Povolit ochranu sítě Microsoft Defender Exploit Guard", + "FR": "Activer la protection du réseau (Microsoft Defender Exploit Guard)", + "zh_CN": "启用 Microsoft Defender Exploit Guard 网络保护", + "ES": "Habilitar la proteccion de red de Microsoft Defender Exploit Guard", + "PL": "Włącz ochronę sieci Microsoft Defender Exploit Guard" + }, + "Description": { + "EN": "Network protection helps to prevent users from using any application to access dangerous domains that may host phishing scams, exploits, and other malicious content on the internet.", + "RU": "Защита сети помогает пользователю предотвратить подключение приложений к опасным доменам, на которых могут размещаться фишинговые аферы, эксплойты и прочий другой вредоносный контент в интернете.", + "DE": "Der Netzwerkschutz verhindert die System vor eine Anwendung auf gefährliche Domänen, die Phishing-Betrug, Exploits und andere bösartige Inhalte enthalten können, von Benutzer schützt.", + "UA": "Захист мережі допомагає користувачеві запобігти підключенню додатків до небезпечних доменів, на яких можуть розміщуватися фішингові афери, експлойти та інший шкідливий контент в Iнтернеті.", + "IT": "La protezione dagli exploit consente di impedire agli utenti di utilizzare qualsiasi applicazione per accedere a domini pericolosi che possono ospitare truffe di phishing, exploit e altri contenuti dannosi su Internet.", + "TR": "Ağ koruması, kullanıcıların internette kimlik avı dolandırıcılığı, açıklardan yararlanma ve diğer kötü amaçlı içerikleri barındırabilecek tehlikeli alanlara erişmek için herhangi bir uygulamayı kullanmasını önlemeye yardımcı olur.", + "CZ": "Ochrana sítě pomáhá zabránit uživatelům v používání jakékoli aplikace pro přístupu k nebezpečným doménám, které mohou hostit phishingové podvody, exploity a další škodlivý obsah na internetu.", + "FR": "La protection du réseau aide à empêcher les utilisateurs d'utiliser n'importe quelle application pour accéder à des domaines dangereux susceptibles d'héberger des escroqueries par hameçonnage, des exploits et d'autres contenus malveillants sur Internet.", + "zh_CN": "网络保护有助于防止用户使用任何应用程序访问可能在 Internet 上托管网络钓鱼诈骗、漏洞利用和其他恶意内容的危险域。", + "ES": "La proteccion de la red ayuda a evitar que los usuarios usen cualquier aplicacion para acceder a dominios peligrosos que pueden albergar estafas de phishing, exploits y otro contenido malicioso en Internet.", + "PL": "Ochrona sieci uniemożliwia użytkownikom korzystanie z aplikacji z dostępem do niebezpiecznych domen, które mogą zawierać oszustwa związane z wyłudzaniem informacji, lukami bezpieczeństwa i inną złośliwą zawartość w Internecie." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 800, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 801, + "Header": { + "EN": "Enable detection in Microsoft Defender for potentially unwanted applications and block them", + "RU": "Включить в Microsoft Defender обнаружение потенциально нежелательных приложений и блокировать их", + "DE": "Erkennen von Potenziell unerwünschten Anwendungen in Microsoft Defender aktivieren und blockieren der", + "UA": "Увімкнути в Microsoft Defender виявлення потенційно небажаних програм та блокувати їх", + "IT": "Abilita il rilevamento in Microsoft Defender per applicazioni potenzialmente indesiderate e bloccale", + "TR": "Potansiyel olarak istenmeyen uygulamalar için Microsoft Defender'da algılamayı etkinleştirin ve bunları engelleyin", + "CZ": "Povolit v aplikaci Microsoft Defender detekci potenciálně nechtěných aplikací a jejich zablokování", + "FR": "Activer la détection dans Microsoft Defender pour les applications potentiellement indésirables et les bloquer", + "zh_CN": "在 Microsoft Defender 中启用对可能不需要的应用程序的检测并阻止它们", + "ES": "Habilite la deteccion en Microsoft Defender para aplicaciones potencialmente no deseadas y bloqueelas", + "PL": "Włącz wykrywanie w usłudze Microsoft Defender potencjalnie niechcianych aplikacji i zablokuj je" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 801, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 802, + "Header": { + "EN": "Enable sandboxing for Microsoft Defender", + "RU": "Включить песочницу для Microsoft Defender", + "DE": "Sandboxing für Microsoft Defender aktivieren", + "UA": "Увімкнути пісочницю для Microsoft Defender", + "IT": "Abilita sandbox per Microsoft Defender", + "TR": "Microsoft Defender için korumalı alanı etkinleştir", + "CZ": "Povolit sandboxing pro Microsoft Defender", + "FR": "Activer le mode bac à sable pour Microsoft Defender", + "zh_CN": "启用 Microsoft Defender 沙盒", + "ES": "Habilitar el espacio aislado para Microsoft Defender", + "PL": "Włącz piaskownicę dla usługi Microsoft Defender" + }, + "Description": { + "EN": "Running Microsoft Defender in a sandbox ensures that in the unlikely event of a compromise, malicious actions are limited to the isolated environment, protecting the rest of the system from harm. The sandbox for Microsoft Defender is enabled by default in Windows 11.", + "RU": "Запуск Microsoft Defender в песочнице гарантирует, что при маловероятной компрометации вредоносные действия будут ограничены изолированной средой, защищая остальную часть системы от вреда. В Windows 11 песочница для Microsoft Defender включена по умолчанию.", + "DE": "Durch die Ausführung von Microsoft Defender in einer Sandbox wird sichergestellt, dass im unwahrscheinlichen Fall einer Kompromittierung böswillige Aktionen auf die isolierte Umgebung beschränkt bleiben und der Rest des Systems vor Schaden geschützt wird. Die Sandbox für Microsoft Defender ist in Windows 11 standardmäßig aktiviert.", + "UA": "Запуск Microsoft Defender у пісочниці гарантує, що при малоймовірній компрометації шкідливі дії будуть обмежені ізольованим середовищем, захищаючи решту системи від шкоди. У Windows 11 пісочницю для Microsoft Defender включено за замовчуванням.", + "IT": "L'esecuzione del di Microsoft Defender in una sandbox assicura che nell'improbabile evento di compromissioni, le azioni dannose siano limitate all'ambiente isolato, proteggendo il resto del sistema dal danno. La sandbox per Microsoft Defender è abilitata per impostazione predefinita in Windows 11.e predefinita in Windows 11.", + "TR": "Microsoft Defender'ı bir korumalı alanda çalıştırmak, olası bir güvenlik ihlali durumunda, kötü amaçlı eylemlerin yalıtılmış ortamla sınırlı olmasını sağlayarak sistemin geri kalanını zarar görmekten korur. Microsoft Defender için sanal alan, Windows 11'de varsayılan olarak etkindir.", + "CZ": "Spuštění programu Microsoft Defender v prostředí sandbox zajišťuje, že v nepravděpodobném případě kompromisu se škodlivé akce omezí na izolované prostředí a chrání zbytek systému před poškozením. Sandbox pro Microsoft Defender je ve výchozím nastavení ve Windows 11 povolen.", + "FR": "L'exécution du mode bac à sable de Microsoft Defender garantit que dans le cas improbable d'un compromis, les actions malveillantes sont limitées à l'environnement isolé, protégeant ainsi le reste du système contre les dommages. Le bac à sable pour Microsoft Defender est activé par défaut dans Windows 11.", + "zh_CN": "在沙盒中运行 Microsoft Defender 可确保在不太可能发生的妥协事件中,恶意操作仅限于隔离环境,从而保护系统的其余部分免受损害。 Microsoft Defender 沙盒在 Windows 11 中默认启用。", + "ES": "La ejecucion de Microsoft Defender en un espacio aislado garantiza que, en el improbable caso de un compromiso, las acciones maliciosas se limiten al entorno aislado, protegiendo el resto del sistema de daños. El espacio aislado para Microsoft Defender esta habilitado de forma predeterminada en Windows 11.", + "PL": "Uruchomienie usługi Microsoft Defender w piaskownicy gwarantuje, że przypadku naruszenia bezpieczeństwa, złośliwe działania zostaną ograniczone do odizolowanego środowiska, chroniąc resztę systemu przed uszkodzeniem. Piaskownica dla usługi Microsoft Defender jest domyślnie włączona w systemie Windows 11." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 802, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 803, + "Header": { + "EN": "Enable events auditing generated when a process is created or starts", + "RU": "Включить аудит событий, возникающих при создании или запуске процесса", + "DE": "Überprüfen von Ereignissen, die beim Erstellen oder Starten eines Prozesses erzeugt werden aktivieren", + "UA": "Увімкнути аудит подій, що виникають під час створення або запуску процесу", + "IT": "Abilita l'auditing degli eventi quando viene creato un processo", + "TR": "Bir süreç oluşturulduğunda veya başlatıldığında oluşturulan olayları denetlemeyi etkinleştir", + "CZ": "Povolit audit událostí generovaných při vytvoření nebo spuštění procesu", + "FR": "Activer l'audit des événements générés lors de la création ou du démarrage d'un processus", + "zh_CN": "启用创建或启动进程时生成的事件审计", + "ES": "Habilitar la auditoria de eventos generados cuando se crea o inicia un proceso", + "PL": "Włącz kontrolę zdarzeń generowaną podczas tworzenia lub uruchamiania procesu" + }, + "Description": { + "EN": "Enable logging of each app execution, who the app ran as and the process that started this process (event 4688). You can correlate this event to other events by Process ID to determine what the program did while it ran and when it exited (event 4689).", + "RU": "Включить журналирование запуска каждой программы, от имени кого она была запущена, и процесс, который запустил этот процесс (событие 4688). Вы можете соотнести это событие с другими событиями по идентификатору процесса, чтобы определить, что делала программа во время выполнения и когда она завершилась (событие 4689).", + "DE": "Protokollierung jeder App-Ausführung aktivieren, unter welchem Namen die App ausgeführt wurde und welcher Prozess diesen Prozess gestartet hat (Ereignis 4688). Sie können dieses Ereignis mit anderen Ereignissen nach Prozess-ID korrelieren, um festzustellen, was das Programm während der Ausführung getan hat und wann es beendet wurde (Ereignis 4689).", + "UA": "Увімкнути журналювання запуску кожної програми, від імені якої вона була запущена, і процес, який запустив цей процес (подія 4688). Ви можете співвіднести цю подію з іншими подіями щодо ідентифікатора процесу, щоб визначити, що робила програма під час виконання та коли вона завершилася (подія 4689).", + "IT": "Abilita l'auditing di ciascuna esecuzione dell'app. È così possibile correlare questo evento ad altri eventi tramite ID di processo per determinare ciò che il programma ha fatto mentre era in esecuzione o e quando è stato arrestato (evento 4689).", + "TR": "Her uygulama yürütmesinin, uygulamanın kim olarak çalıştığı ve bu süreci başlatan sürecin (olay 4688) günlüğe kaydedilmesini etkinleştirin. Programın çalışırken ve çıkarken ne yaptığını (olay 4689) belirlemek için bu olayı Process ID'ye göre diğer olaylarla ilişkilendirebilirsiniz.", + "CZ": "Povolit protokolování každého spuštění aplikace, kdo aplikace spustila a proces, který tento proces spustil (událost 4688). Tuto událost můžete korelovat s jinými událostmi podle ID procesu, abyste zjistili, co program dělal, když běžel a kdy byl ukončen (událost 4689).", + "FR": "Activer la journalisation de chaque exécution d'application, qui l'a exécutée et le processus qui a démarré ce processus (événement 4688). Vous pouvez corréler cet événement à d'autres événements par ID de processus pour déterminer ce que le programme a fait pendant son exécution et quand il s'est arrêté (événement 4689).", + "zh_CN": "启用每个应用程序执行的日志记录、应用程序运行的身份以及启动此进程的进程(事件 4688)。 您可以通过进程 ID 将此事件与其他事件相关联,以确定程序在运行和退出时做了什么(事件 4689)。", + "ES": "Habilite el registro de cada ejecucion de la aplicacion, quien ejecuto la aplicacion y el proceso que inicio este proceso (evento 4688). Puede correlacionar este evento con otros eventos por ID de proceso para determinar que hizo el programa mientras se ejecutaba y cuando se cerro (evento 4689).", + "PL": "Włącz rejestrowanie każdego wykonania aplikacji, kto uruchomił aplikację i proces, który rozpoczął ten proces (zdarzenie 4688). Można skorelować to zdarzenie z innymi zdarzeniami według identyfikatora procesu, aby określić, co program zrobił podczas działania i kiedy zakończył działanie (zdarzenie 4689)." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 803, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 804, + "Header": { + "EN": "Include command line in process creation events", + "RU": "Включать командную строку в событиях создания процесса", + "DE": "Befehlszeile in Prozesserstellungsereignisse einbeziehen", + "UA": "Вмикати командний рядок у подіях створення процесу", + "IT": "Includere la riga di comando negli eventi di creazione del processo", + "TR": "İşlem oluşturma olaylarına komut satırını dahil et", + "CZ": "Zahrnout příkazový řádek do událostí vytváření procesu", + "FR": "Inclure une ligne de commande dans les événements de création de processus", + "zh_CN": "在进程创建事件中包含命令行", + "ES": "Incluir linea de comando en eventos de creacion de procesos", + "PL": "Dołącz wiersz poleceń do zdarzeń tworzenia procesu" + }, + "Description": { + "EN": "It will be possible to read the command line arguments for any successfully created process (event 4688). In order for this functionality to work, events auditing will be enabled.", + "RU": "Cтановится возможным прочитать аргументы командной строки для любого успешно созданного процесса (событие 4688). Для того, чтобы работал данный функционал, будет включен аудит событий.", + "DE": "Es wird möglich sein, die Befehlszeilenargumente für jeden erfolgreich erstellten Prozess zu lesen (Ereignis 4688). Damit diese Funktion funktioniert, wird die Ereignisüberwachung aktiviert.", + "UA": "Становиться можливим прочитати аргументи командного рядка будь-якого успішно створеного процесу (подія 4688). Для того, щоб працював цей функціонал, буде увімкнено аудит подій.", + "IT": "Sarà possibile leggere gli argomenti della riga di comando per qualsiasi processo creato con successo (evento 4688).Affinché questa funzionalità funzioni, l'auditing degli eventi sarà abilitato.", + "TR": "Başarılı bir şekilde oluşturulmuş herhangi bir işlem için komut satırı argümanlarını okumak mümkün olacaktır (olay 4688). Bu işlevin çalışması için olay denetimi etkinleştirilecektir.", + "CZ": "Bude možné číst argumenty příkazového řádku pro jakýkoli úspěšně vytvořený proces (událost 4688). Aby tato funkce fungovala, bude povolen audit událostí.", + "FR": "Il sera possible de lire les arguments de ligne de commande pour tout processus créé avec succès (événement 4688). Pour que cette fonctionnalité fonctionne, l'audit des événements sera activé.", + "zh_CN": "可以读取任何成功创建的进程的命令行参数(事件 4688)。 为了使此功能正常工作,将启用事件审计。", + "ES": "Sera posible leer los argumentos de la linea de comando para cualquier proceso creado con exito (evento 4688). Para que esta funcionalidad funcione, se habilitara la auditoria de eventos.", + "PL": "Możliwe będzie odczytanie argumentów wiersza poleceń dla każdego pomyślnie utworzonego procesu (zdarzenie 4688). Aby ta funkcjonalność działała, zostanie włączona kontrola zdarzeń." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 804, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 805, + "Header": { + "EN": "Create the \"Process Creation\" Custom View in the Event Viewer", + "RU": "Создать настраиваемое представление \"Создание процесса\" в Просмотре событий", + "DE": "Benutzerdefinierte Ansicht \"Prozesserstellung\" in der Ereignisanzeige erstellen", + "UA": "Створити налаштовуємий перегляд \"Створення процесу\" у Перегляді подій", + "IT": "Creare la visualizzazione personalizzata \"Creazione processi\" nel visualizzatore di eventi", + "TR": "Olay Görüntüleyicide \"İşlem Oluşturma\" Özel Görünümünü oluşturun", + "CZ": "V prohlížeči událostí vytvořte vlastní zobrazení \"Vytváření procesu\".", + "FR": "Créer la vue personnalisée \"Création de processus\" dans l'Observateur d'événements", + "zh_CN": "在事件查看器中创建\"进程创建\"自定义视图", + "ES": "Cree la vista personalizada \"Creacion de procesos\" en el Visor de eventos", + "PL": "Utwórz widok niestandardowy \"Process Creation\" w Podglądzie zdarzeń" + }, + "Description": { + "EN": "The \"Process Creation\" Custom View is designed to filter running processes and their arguments for better system security auditing. In order for this functionality to work, event and command line auditing in process creation events will be enabled.", + "RU": "Настраиваемое представление \"Создание процесса\" создано для фильтрации запускаемых процессов и их аргументов для проведения более удобного аудита безопасности системы. Для того, чтобы работал данный функционал, будет включен аудит событий и командной строки в событиях создания процесса.", + "DE": "Eine benutzerdefinierte Ansicht \"Prozesserstellung\" ist dazu gedacht, laufende Prozesse und ihre Argumente zu filtern, um die Systemsicherheit besser zu überprüfen. Damit diese Funktion funktioniert, wird die Ereignis- und Befehlszeilenüberprüfung in den Ereignissen der Prozesserstellung aktiviert.", + "UA": "Налаштовуємий перегляд \"Створення процесу\" призначений для фільтрації запущених процесів та їх аргументів для кращого аудиту безпеки системи. Для того, щоб працював даний функціонал, буде увімкнено аудит подій та командного рядка у подіях створення процесу.", + "IT": " \"Process Creation\", La vista personalizzata è progettata per filtrare i processi in esecuzione e i loro argomenti per un migliore controllo della sicurezza del sistema. Affinché questa funzionalità funzioni, l'evento e l'auditing della riga di comando negli eventi di creazione del processo saranno abilitati.", + "TR": "\"Süreç Oluşturma\" Özel Görünümü, daha iyi sistem güvenliği denetimi için çalışan süreçleri ve bunların argümanlarını filtrelemek üzere tasarlanmıştır. Bu işlevin çalışması için süreç oluşturma olaylarında olay ve komut satırı denetimi etkinleştirilecektir.", + "CZ": "Uživatelské zobrazení \"Vytváření procesů\" je navrženo k filtrování běžících procesů a jejich argumentů pro lepší audit zabezpečení systému. Aby tato funkce fungovala, bude povoleno auditování událostí a příkazového řádku v událostech vytváření procesů.", + "FR": "La vue personnalisée \"Création de processus\" est conçue pour filtrer les processus en cours d'exécution et leurs arguments pour un meilleur audit de la sécurité du système. Pour que cette fonctionnalité fonctionne, l'audit des événements et de la ligne de commande dans les événements de création de processus sera activé.", + "zh_CN": "\"进程创建\"自定义视图旨在过滤正在运行的进程及其参数,以便更好地进行系统安全审计。 为了使此功能正常工作,将启用流程创建事件中的事件和命令行审计。", + "ES": "La vista personalizada \"Creacion de procesos\" esta diseñada para filtrar los procesos en ejecucion y sus argumentos para una mejor auditoria de seguridad del sistema. Para que esta funcionalidad funcione, se habilitara la auditoria de eventos y lineas de comandos en los eventos de creacion de procesos.", + "PL": "Widok niestandardowy \"Process Creation\" służy do filtrowania uruchomionych procesów i ich argumentów w celu lepszego audytu bezpieczeństwa systemu. Aby ta funkcjonalność działała, zostanie włączona kontrola zdarzeń i wiersza poleceń w zdarzeniach tworzenia procesu." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 805, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 806, + "Header": { + "EN": "Enable logging for all Windows PowerShell modules", + "RU": "Включить ведение журнала для всех модулей Windows PowerShell", + "DE": "Protokollierung für alle Windows PowerShell-Module aktivieren", + "UA": "Увімкнути журнал для всіх модулів Windows PowerShell", + "IT": "Abilita l'auditing di tutti i moduli di Windows PowerShell", + "TR": "Tüm Windows PowerShell modülleri için günlüğe kaydetmeyi etkinleştir", + "CZ": "Povolit protokolování pro všechny moduly prostředí Windows PowerShell", + "FR": "Activer la journalisation pour tous les modules Windows PowerShell", + "zh_CN": "启用所有 Windows PowerShell 模块的日志记录", + "ES": "Habilite el registro para todos los modulos de Windows PowerShell", + "PL": "Włącz logowanie dla wszystkich modułów programu Windows PowerShell" + }, + "Description": { + "EN": "Pipeline execution events for members of the specified modules are recorded in the Windows PowerShell log in the Event Viewer. For the built-in Windows PowerShell 5.1 only.", + "RU": "События конвейерного выполнения для участников указанных модулей записываются в журнал Windows PowerShell в \"Просмотре событий\". Только для встроенного Windows PowerShell 5.1.", + "DE": "Pipeline-Ausführungsereignisse für Mitglieder der angegebenen Module werden im Windows PowerShell-Protokoll in der \"Ereignisanzeige\" aufgezeichnet. Nur für die integrierte Windows PowerShell 5.1.", + "UA": "Події конвеєрного виконання для учасників зазначених модулів записуються в журнал Windows PowerShell у \"Перегляд подій\". Тільки для вбудованого Windows PowerShell 5.1.", + "IT": "Gli eventi di esecuzione della pipeline per i moduli sono registrati nel registro Windows PowerShell nel Viewer eventi. Solo per Windows PowerShell 5.1 integrato.", + "TR": "Belirtilen modüllerin üyeleri için işlem hattı yürütme olayları, Olay Görüntüleyicisi'ndeki Windows PowerShell günlüğüne kaydedilir. Yalnızca yerleşik Windows PowerShell 5.1 için", + "CZ": "Události spuštění kanálu pro členy zadaných modulů se zaznamenávají do protokolu prostředí Windows PowerShell v Prohlížeči událostí. Pouze pro vestavěné prostředí Windows PowerShell 5.1.", + "FR": "Les événements d'exécution du pipeline pour les membres des modules spécifiés sont enregistrés dans le journal Windows PowerShell de l'Observateur d'événements. Pour le Windows PowerShell 5.1 intégré uniquement.", + "zh_CN": "指定模块成员的管道执行事件记录在事件查看器的 Windows PowerShell 日志中。 仅适用于内置 Windows PowerShell 5.1。", + "ES": "Los eventos de ejecucion de canalizacion para los miembros de los modulos especificados se registran en el registro de Windows PowerShell en el Visor de eventos. Solo para Windows PowerShell 5.1 integrado.", + "PL": "Zdarzenia wykonania dla elementów określonych modułów są rejestrowane w dzienniku programu Windows PowerShell w Podglądzie zdarzeń. Tylko dla wbudowanego środowiska Windows PowerShell 5.1." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 806, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 807, + "Header": { + "EN": "Enable logging for all PowerShell scripts input to the Windows PowerShell event log", + "RU": "Включить ведение журнала для всех вводимых сценариев PowerShell в журнале событий Windows PowerShell", + "DE": "Protokollierung für alle PowerShell-Skripts in Windows PowerShell-Protokoll aktivieren", + "UA": "Увімкнути ведення журналу для всіх введених сценаріїв PowerShell у журналі подій Windows PowerShell", + "IT": "Abilita la registrazione per tutti gli input di script PowerShell al registro eventi di Windows PowerShell", + "TR": "Windows PowerShell olay günlüğüne girilen tüm PowerShell komut dosyaları için günlüğe kaydetmeyi etkinleştir", + "CZ": "Povolit protokolování pro všechny vstupy skriptů PowerShellu do protokolu událostí prostředí Windows PowerShell", + "FR": "Activer la journalisation pour tous les scripts PowerShell entrés dans le journal des événements Windows PowerShell", + "zh_CN": "为所有 PowerShell 脚本输入到 Windows PowerShell 事件日志启用日志记录", + "ES": "Habilite el registro para todas las entradas de scripts de PowerShell en el registro de eventos de Windows PowerShell", + "PL": "Włącz rejestrowanie dla wszystkich skryptów programu PowerShell wprowadzanych do dziennika zdarzeń programu Windows PowerShell" + }, + "Description": { + "EN": "Windows PowerShell will log the processing of commands, script blocks, functions, and scripts – whether invoked interactively, or through automation to the \"Applications and Services Logs\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\" event log. For the built-in Windows PowerShell 5.1 only.", + "RU": "Windows PowerShell регистрирует обработку команд, блоков сценариев, функций и сценариев, вызываемых в интерактивном режиме или с помощью служб автоматизации в журнал событий \"Журналы приложений и служб\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Только для встроенного Windows PowerShell 5.1.", + "DE": "Windows PowerShell protokolliert die Verarbeitung von Befehlen, Skriptblöcken, Funktionen und Skripts, unabhängig davon, ob sie interaktiv oder durch Automatisierung aufgerufen werden - \"Anwendungs- und Dienstprotokolle\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Nur für die integrierte Windows PowerShell 5.1.", + "UA": "Windows PowerShell реєструє обробку команд, блоків сценаріїв, функцій і сценаріїв, що викликаються в інтерактивному режимі або за допомогою служб автоматизації в журнал подій \"Журнали додатків та служб\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Тільки для вбудованого Windows PowerShell 5.1.", + "IT": "Windows PowerShell registrerà l'elaborazione di comandi, blocchi di script, funzioni e script – invocato interattivamente, o tramite automazione alle \"Applicazioni e servizi registrati \\ Microsoft \\ Windows \\ PowerShell \\ Operational \" nel registro eventi.Solo per Windows PowerShell 5.1 integrato.", + "TR": "Windows PowerShell, komutların, komut dosyası bloklarının, işlevlerin ve komut dosyalarının işlenmesini – ister etkileşimli olarak çağrılsın ister otomasyon aracılığıyla \"Applications and Services Logs\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\" olay günlüğüne kaydeder. Yalnızca yerleşik Windows PowerShell 5.1 için.", + "CZ": "Windows PowerShell zaznamená zpracování příkazů, bloků skriptů, funkcí a skriptů – ať už jsou vyvolány interaktivně nebo prostřednictvím automatizace, do protokolu událostí \"Protokoly aplikací a služeb\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Pouze pro vestavěné prostředí Windows PowerShell 5.1.", + "FR": "Windows PowerShell consignera le traitement des commandes, des blocs de script, des fonctions et des scripts, qu'ils soient invoqués de manière interactive ou via l'automatisation dans le journal des événements \"Applications and Services Logs\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Pour le Windows PowerShell 5.1 intégré uniquement.", + "zh_CN": "Windows PowerShell 将记录命令、脚本块、函数和脚本的处理——无论是交互调用还是通过自动化调用到\"应用程序和服务日志\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\"事件日志。 仅适用于内置 Windows PowerShell 5.1。", + "ES": "Windows PowerShell registrara el procesamiento de comandos, bloques de secuencias de comandos, funciones y secuencias de comandos, ya sea que se invoquen de forma interactiva o mediante la automatizacion en el registro de eventos \"Registros de aplicaciones y servicios\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Solo para Windows PowerShell 5.1 integrado.", + "PL": "Program Windows PowerShell rejestruje przetwarzanie poleceń, bloków skryptów, funkcji i skryptów — niezależnie od tego, czy są one wywoływane interaktywnie, czy przez automatyzację, w dzienniku zdarzeń \"Applications and Services Logs\\Microsoft\\Windows\\PowerShell\\Operational\". Tylko dla wbudowanego środowiska Windows PowerShell 5.1." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 807, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 808, + "Header": { + "EN": "Check apps and files within Microsoft Defender SmartScreen", + "RU": "Проверять приложения и файлы фильтром SmartScreen в Microsoft Defender", + "DE": "Dateien und Apps mit Microsoft Defender SmartScreen überprüfen", + "UA": "Перевіряти програми та файли фільтром SmartScreen у Microsoft Defender", + "IT": "Controlla app e file all'interno Microsoft Defender SmartScreen", + "TR": "Microsoft Defender SmartScreen içindeki uygulamaları ve dosyaları kontrol edin", + "CZ": "Zkontrolovat aplikace a soubory v Microsoft Defender SmartScreen", + "FR": "Vérifier les applications et les fichiers dans Microsoft Defender SmartScreen", + "zh_CN": "检查 Microsoft Defender SmartScreen 中的应用和文件", + "ES": "Comprobar aplicaciones y archivos en Microsoft Defender SmartScreen", + "PL": "Sprawdź aplikacje i pliki w Microsoft Defender SmartScreen" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "SmartScreen de Microsoft Defender protege frente a malware de sitios web y aplicaciones de suplantacion de identidad, y la descarga de archivos potencialmente maliciosos", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 808, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 809, + "Header": { + "EN": "Mark files that have been downloaded from the Internet as unsafe", + "RU": "Отмечать файлы, скачанные из интернета как небезопасные", + "DE": "Dateien, die aus dem Internet heruntergeladen werden, als unsicher markieren", + "UA": "Відмічати файли, завантажені з Інтернету як небезпечні", + "IT": "Segna i file che sono stati scaricati da Internet come pericolosi", + "TR": "İnternetten indirilen dosyaları güvensiz olarak işaretleyin", + "CZ": "Označit soubory stažené z internetu jako nebezpečné", + "FR": "Marquer les fichiers qui ont été téléchargés à partir d'Internet comme dangereux", + "zh_CN": "将从 Internet 下载的文件标记为不安全", + "ES": "Marcar archivos que se han descargado de Internet como no seguros", + "PL": "Oznaczaj pliki pobrane z Internetu jako niebezpieczne" + }, + "Description": { + "EN": "The Attachment Manager is included in Windows to protect from unsafe files downloaded from the Internet. If the Attachment Manager identifies an attachment that might be unsafe, the Attachment Manager prevents (blocks) you from opening the file, or it warns you before you open the file. The metadata is saved as an Alternate Data Stream (ADS). If you wish to unblock a downloaded file manually, you can do so by right-clicking it, selecting Properties and clicking on \"Unblock\".", + "RU": "Диспетчер вложений включен в Windows для защиты от небезопасных файлов, скачанных из интернета. Если диспетчер вложений определяет файл как небезопасный, то предотвратится (блокируется) его открытие, или перед открытием файла всплывает предупреждение. Метаданные сохраняются как альтернативный поток данных (ADS). Если вы хотите разблокировать загруженный файл вручную, вы можете сделать это, открыв свойство файла и нажав \"Разблокировать\"", + "DE": "Der Attachment Manager ist in Windows enthalten, um vor unsicheren heruntergeladenen Dateien System zu schützen. Wenn der Attachment Manager eine Anlage identifiziert, die unsicher sein könnte, verhindert (blockiert) er das Öffnen der Datei oder warnt Sie, bevor Sie die Datei öffnen. Die Metadaten werden als Alternativer Datenstrom (ADS) gespeichert. Wenn Sie eine heruntergeladene Datei manuell entsperren möchten, können Sie dies tun, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei klicken, Eigenschaften auswählen und auf \"Entsperren\" klicken.", + "UA": "Диспетчер вкладень увімкнений у Windows для захисту від небезпечних файлів, завантажених з Інтернету. Якщо диспетчер вкладень визначає файл як небезпечний, то запобігне (блокується) його відкриття, або перед відкриттям файлу спливає попередження. Метадані зберігаються як альтернативний потік даних (ADS). Якщо ви хочете розблокувати завантажений файл вручну, ви можете зробити це, відкривши властивість файлу та натиснувши \"Розблокувати\".", + "IT": "Il gestore degli allegati è incluso in Windows per proteggere da file non sicuri scaricati da Internet.Se il gestore degli allegati identifica un allegato che potrebbe non essere sicuro, il gestore degli allegati impedisce di aprire il file o ti avvisa prima di aprire il file. I metadati vengono salvati come un flusso di dati alternativo (ADS).Se si desidera sbloccare manualmente un file scaricato, è possibile farlo facendo clic con il pulsante destro del mouse, selezionando Proprietà e facendo clic su \"Sblocca\".", + "TR": "Ek Yöneticisi, Internet'ten indirilen güvenli olmayan dosyalardan korunmak için Windows'a dahil edilmiştir. Ek Yöneticisi güvenli olmayan bir ek tanımlarsa, Ek Yöneticisi dosyayı açmanızı engeller (engeller) veya dosyayı açmadan önce sizi uyarır. Meta veriler, Alternatif Veri Akışı (ADS) olarak kaydedilir. İndirilen bir dosyanın engellemesini manuel olarak kaldırmak istiyorsanız, bunu sağ tıklayıp Özellikler'i seçerek ve \"Engellemeyi Kaldır\"a tıklayarak yapabilirsiniz.", + "CZ": "Správce příloh je součástí systému Windows, aby chránil před nebezpečnými soubory staženými z internetu. Pokud Správce příloh identifikuje přílohu, která by mohla být nebezpečná, zabrání (zablokuje) vám v otevření souboru nebo vás před otevřením souboru upozorní. Metadata jsou uložena jako alternativní datový tok (ADS). Pokud si přejete odblokovat stažený soubor ručně, můžete tak učinit kliknutím pravým tlačítkem myši, výběrem Vlastnosti a kliknutím na \"Odblokovat\".", + "FR": "Le gestionnaire de pièces jointes est inclus dans Windows pour vous protéger des fichiers dangereux téléchargés depuis Internet. Si le gestionnaire de pièces jointes identifie une pièce jointe qui pourrait être dangereuse, le gestionnaire de pièces jointes vous empêche (bloque) d'ouvrir le fichier ou vous avertit avant d'ouvrir le fichier. Les métadonnées sont enregistrées en tant que flux de données alternatif (ADS). Si vous souhaitez débloquer manuellement un fichier téléchargé, vous pouvez le faire en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris, en sélectionnant Propriétés et en cliquant sur \"Débloquer\".", + "zh_CN": "附件管理器包含在 Windows 中以防止从 Internet 下载的不安全文件。 如果附件管理器识别出可能不安全的附件,附件管理器会阻止(阻止)您打开文件,或者在您打开文件之前发出警告。 元数据保存为备用数据流 (ADS)。 如果您希望手动取消阻止下载的文件,可以通过右键单击它,选择属性并单击\"取消阻止\"来实现。", + "ES": "El Administrador de archivos adjuntos se incluye en Windows para protegerlo de archivos no seguros descargados de Internet. Si el Administrador de archivos adjuntos identifica un archivo adjunto que podria no ser seguro, el Administrador de archivos adjuntos evita (bloquea) que abra el archivo o le advierte antes de abrirlo. Los metadatos se guardan como un flujo de datos alternativo (ADS). Si desea desbloquear un archivo descargado manualmente, puede hacerlo haciendo clic derecho sobre el, seleccionando Propiedades y haciendo clic en \"Desbloquear\".", + "PL": "Menedżer załączników został zawarty w systemie Windows w celu ochrony przed niebezpiecznymi plikami pobieranymi z Internetu. Jeśli Menedżer załączników zidentyfikuje załącznik, który może być niebezpieczny, uniemożliwia (blokuje) otwarcie pliku lub ostrzega przed otwarciem pliku. Metadane są zapisywane jako alternatywny strumień danych (ADS). Jeśli chcesz ręcznie odblokować pobrany plik, możesz to zrobić, klikając go prawym przyciskiem myszy, wybierając Właściwości i klikając \"Odblokuj\"." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 809, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 810, + "Header": { + "EN": "Enable Windows Script Host", + "RU": "Включить Windows Script Host", + "DE": "Windows Script Host aktivieren", + "UA": "Увімкнути Windows Script Host", + "IT": "Abilita Windows Script Host", + "TR": "Windows Komut Dosyası Ana Bilgisayarını Etkinleştir", + "CZ": "Povolit Windows Script Host", + "FR": "Activer l'hôte de script Windows", + "zh_CN": "启用 Windows 脚本主机", + "ES": "Habilitar host de secuencias de comandos de Windows", + "PL": "Włącz hosta skryptów systemu Windows" + }, + "Description": { + "EN": "Disabling this feature blocks the execution of .js and .vbs scripts, preventing malicious JavaScript scripts from running.", + "RU": "Отключение этой функции блокирует выполнение .js- и .vbs-сценариев, предотвращая запуск вредоносных сценариев JavaScript.", + "DE": "Wenn diese Funktion deaktiviert wird, werden alle .js- and .vbs-Skripts blockiert, um böswilligen JavaScript-Code am Ausführen zu hindern.", + "UA": "Відключення цієї функції блокує виконання .js- та .vbs-сценаріїв, запобігаючи запуску шкідливих сценаріїв JavaScript.", + "IT": "La disattivazione di questa funzione blocca l'esecuzione di script .js e .vbs, impedendo agli script di javascript dannosi da eseguire.", + "TR": "Bu özelliğin devre dışı bırakılması, .js ve .vbs komut dosyalarının yürütülmesini engelleyerek kötü amaçlı JavaScript komut dosyalarının çalışmasını engeller.", + "CZ": "Vypnutí této funkce zablokuje spouštění skriptů .js a .vbs, což zabraňuje spouštění škodlivých skriptů JavaScript.", + "FR": "La désactivation de cette fonctionnalité bloque l'exécution des scripts .js et .vbs, empêchant ainsi l'exécution de scripts JavaScript malveillants.", + "zh_CN": "禁用此功能会阻止 .js 和 .vbs 脚本的执行,从而防止恶意 JavaScript 脚本运行。", + "ES": "Deshabilitar esta funcion bloquea la ejecucion de secuencias de comandos .js y .vbs, lo que evita que se ejecuten secuencias de comandos JavaScript maliciosas.", + "PL": "Wyłączenie tej funkcji blokuje wykonywanie skryptów .js i .vbs, uniemożliwiając uruchamianie złośliwych skryptów JavaScript." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 810, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 811, + "Header": { + "EN": "Windows Sandbox", + "RU": "Windows Sandbox", + "DE": "Windows Sandbox", + "UA": "Windows Sandbox", + "IT": "Windows Sandbox", + "TR": "Windows Sandbox", + "CZ": "Windows Sandbox", + "FR": "Bac à sable Windows", + "zh_CN": "Windows 沙盒", + "ES": "Espacio aislado de Windows", + "PL": "Piaskownica Windows" + }, + "Description": { + "EN": "Windows Sandbox provides a lightweight desktop environment to safely run applications in isolation. Software installed inside the Windows Sandbox environment remains sandboxed and runs separately from the host machine. A sandbox is temporary. When it's closed, all the software and files and the state are deleted. You get a brand-new instance of the sandbox every time you open the application. Doesn't work in Home Edition.", + "RU": "Windows Sandbox предоставляет собой легкую среду рабочего стола для безопасного запуска приложений в изолированной среде. Программное обеспечение, установленное в среде Windows Sandbox, остается в песочнице и запускается отдельно от основной машины. Песочница является временной. Когда она закрывается, все программное обеспечение, файлы и состояние удаляются. При каждом открытии нового экземпляра песочницы вы получаете совершенно новый экземпляр песочницы. Не работает в редакции Home.", + "DE": "Windows Sandbox bietet eine schlanke Desktop-Umgebung, um Anwendungen isoliert sicher auszuführen. Software, die in der Sandbox-Umgebung installiert wird, bleibt in der Sandbox und wird getrennt vom Host-Computer ausgeführt. Eine Sandbox ist temporär. Wenn sie geschlossen wird, werden die gesamte Software, die Dateien und der Status gelöscht. Jedes Mal, wenn Sie die Anwendung öffnen, erhalten Sie eine neue Instanz der Sandbox, die in der Home Edition nicht funtioniert.", + "UA": "Windows Sandbox є легким середовищем робочого столу для безпечного запуску додатків в ізольованому середовищі. Програмне забезпечення, встановлене серед Windows Sandbox, залишається в пісочниці і запускається окремо від основної машини. Пісочниця є тимчасовою. Коли вона закривається, все програмне забезпечення, файли та стан видаляються. При кожному відкритті нового екземпляра пісочниці ви отримуєте новий екземпляр пісочниці. Не працює у редакції Home.", + "IT": "Windows Sandbox Fornisce un ambiente desktop leggero per eseguire in modo sicuro le applicazioni in isolamento. Il software installato all'interno dell'ambiente sandbox di Windows rimane sandboxed e funziona separatamente dalla macchina host. Una sandbox è temporanea: quando viene chiusa, tutti i software e i file vengono cancellati. Ottieni un'istanza nuova di zecca della sandbox ogni volta che apri l'applicazione. Non disponibile nella versione Home.", + "TR": "Windows Sandbox, uygulamaları izole bir şekilde güvenli bir şekilde çalıştırmak için hafif bir masaüstü ortamı sağlar. Windows Sandbox ortamına yüklenen yazılım, korumalı alanda kalır ve ana makineden ayrı çalışır. Sandbox geçicidir. Kapatıldığında, tüm yazılımlar ve dosyalar ve durum silinir. Uygulamayı her açtığınızda sandbox'ın yepyeni bir örneğini alırsınız. Home Edition'da çalışmıyor.", + "CZ": "Windows Sandbox poskytuje odlehčené desktopové prostředí pro bezpečné spouštění aplikací v izolaci. Software nainstalovaný v prostředí Windows Sandbox zůstává izolovaný a běží odděleně od hostitelského počítače. Sandbox je dočasné. Po zavření se odstraní veškerý software a soubory a stav. Při každém otevření aplikace získáte zcela novou instanci sandboxu. Nefunguje v Home Edition.", + "FR": "Le mode bac à sable de Windows fournit un environnement de bureau léger pour exécuter en toute sécurité des applications de manière isolée. Les logiciels installés dans l'environnement bac à sable de Windows s'exécutent séparément de la machine hôte. Le mode bac à sable de Windows est temporaire. Lorsqu'il est fermé, tous les logiciels et fichiers et l'état sont supprimés. Vous obtenez une toute nouvelle instance du bac à sable chaque fois que vous ouvrez l'application. Ne fonctionne pas dans Windows Home Edition.", + "zh_CN": "Windows 沙盒提供了一个轻量级的桌面环境,可以安全地独立运行应用程序。 安装在 Windows 沙盒环境中的软件仍处于沙盒状态,并且与主机分开运行。 沙盒是临时的。 当它关闭时,所有的软件和文件和状态都会被删除。 每次打开应用程序时,您都会获得一个全新的沙盒实例。 不适用于家庭版。", + "ES": "Espacio aislado de Windows proporciona un entorno de escritorio ligero para ejecutar aplicaciones de forma aislada y segura. El software instalado dentro del entorno de Windows Sandbox permanece aislado y se ejecuta por separado de la maquina host. Una caja de arena es temporal. Cuando se cierra, se eliminan todo el software, los archivos y el estado. Obtiene una nueva instancia de la zona de pruebas cada vez que abre la aplicacion. No funciona en Home Edition.", + "PL": "Piaskownica Windows zapewnia lekkie środowisko graficzne do bezpiecznego uruchamiania aplikacji w izolacji. Oprogramowanie zainstalowane w środowisku Windows Sandbox pozostaje w trybie piaskownicy i działa niezależnie od komputera hosta. Piaskownica jest tymczasowa. Gdy zostanie zamknięta, całe oprogramowanie i pliki oraz stan są usuwane. Za każdym razem, gdy otwierasz aplikację, otrzymujesz zupełnie nową instancję piaskownicy. Nie działa w Home Edition." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "Security", + "ViewId": 811, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 812, + "Header": { + "EN": "Choose when to be notified about changes to your computer", + "RU": "Настройка уведомления об изменении параметров компьютера", + "DE": "Wählen, wann Sie über Änderungen an Ihrem Computer benachrichtigt werden möchten", + "UA": "Налаштування сповіщення про зміни параметрів комп'ютера", + "IT": "Scegliere quando si verrà avvisato di modifiche al tuo computer", + "TR": "Bilgisayarınızdaki değişiklikler hakkında ne zaman bilgilendirileceğini seçin", + "CZ": "Vyberte, kdy chcete být informováni o změnách ve vašem počítači", + "FR": "Choisissez quand être informé des modifications apportées à votre ordinateur", + "zh_CN": "选择何时收到有关计算机更改的通知", + "ES": "Elija cuando recibir notificaciones sobre cambios en su computadora (UAC)", + "PL": "Wybierz, kiedy chcesz otrzymywać powiadomienia o zmianach na komputerze" + }, + "Description": { + "EN": "When User Account Control (UAC) is enabled, Windows prompts for consent or prompts for credentials of a valid local administrator account before starting a program or task that requires a full administrator access token. This prompt ensures that no malicious software can be silently installed or run.", + "RU": "Когда включен контроль учетных записей пользователей (UAC), Windows запрашивает согласие или просит ввести учетные данные действительной учетной записи локального администратора перед запуском программы или задачи, требующей полного маркера доступа администратора. Этот запрос гарантирует, что вредоносное программное обеспечение не может быть тихо установлено или запущено.", + "DE": "Wenn die Benutzerkontensteuerung (UAC) aktiviert ist, fragt Windows vor dem Start eines Programms oder einer Aufgabe, für die ein Zugriffstoken für den vollständigen Administratorzugriff erforderlich ist, nach der Zustimmung oder nach den Anmeldeinformationen eines gültigen lokalen Administratorkontos. Diese Aufforderung stellt sicher, dass keine bösartige Software unbemerkt installiert oder ausgeführt werden kann.", + "UA": "Коли увімкнено контроль облікових записів користувачів (UAC), Windows запитує згоду або просить ввести облікові дані дійсного облікового запису локального адміністратора перед запуском додатку або завдання, що вимагає повного маркера доступу адміністратора. Цей запит гарантує, що шкідливе програмне забезпечення не може бути тихо встановлене або запущене.", + "IT": "Quando il controllo dell'account utente (UAC) È abilitato, Windows richiede il consenso o richiede le credenziali di un conto amministratore locale valido prima di avviare un programma o un'attività che richiede un token di accesso all'amministratore completo. Questo prompt garantisce che nessun software dannoso possa essere installato o eseguito in silenzio.", + "TR": "Kullanıcı Hesabı Denetimi (UAC) etkinleştirildiğinde, Windows, tam yönetici erişim belirteci gerektiren bir program veya görevi başlatmadan önce geçerli bir yerel yönetici hesabının onayını veya kimlik bilgilerini ister. Bu istem, hiçbir kötü amaçlı yazılımın sessizce kurulmamasını veya çalıştırılmamasını sağlar.", + "CZ": "Když je povoleno Řízení uživatelských účtů (UAC), systém Windows před spuštěním programu nebo úlohy vyžadující úplný přístupový token správce vyzve k zadání souhlasu nebo k zadání přihlašovacích údajů platného účtu místního správce. Tato výzva zajišťuje, že žádný škodlivý software nelze tiše nainstalovat nebo spustit.", + "FR": "Lorsque le contrôle de compte d'utilisateur (UAC) est activé, Windows demande le consentement ou demande les informations d'identification d'un compte d'administrateur local valide avant de démarrer un programme ou une tâche qui nécessite un jeton d'accès administrateur complet. Cette invite garantit qu'aucun logiciel malveillant ne peut être installé ou exécuté en mode silencieux.", + "zh_CN": "启用用户帐户控制 (UAC) 后,在启动需要完整管理员访问令牌的程序或任务之前,Windows 会提示您同意或提示输入有效本地管理员帐户的凭据。 此提示可确保没有恶意软件可以静默安装或运行。", + "ES": "Cuando el Control de cuentas de usuario (UAC) esta habilitado, Windows solicita el consentimiento o las credenciales de una cuenta de administrador local valida antes de iniciar un programa o una tarea que requiera un token de acceso de administrador completo. Este aviso garantiza que ningun software malicioso se pueda instalar o ejecutar de forma silenciosa.", + "PL": "Gdy kontrola konta użytkownika (UAC) jest włączona, system Windows monituje o zgodę lub monituje o podanie poświadczeń prawidłowego konta administratora lokalnego przed uruchomieniem programu lub zadania wymagającego tokenu pełnego dostępu administratora. Ten monit zapewnia, że żadne złośliwe oprogramowanie nie może zostać po cichu zainstalowane ani uruchomione." + }, + "Type": "RadioGroup", + "Tag": "Security", + "ChildElements": [ + { + "Id": 813, + "ChildHeader": { + "EN": "Notify me only when apps try to make changes to my computer", + "RU": "Уведомлять меня только при попытках приложений внести изменения в компьютер", + "DE": "Mich nur benachrichtigen, wenn Anwendungen versuchen, Änderungen an meinem Computer vorzunehmen", + "UA": "Повідомляти мене лише при спробах додатків внести зміни до комп'ютера", + "IT": "Avvisami solo quando le app cercano di apportare modifiche al mio computer", + "TR": "Yalnızca uygulamalar bilgisayarımda değişiklik yapmaya çalıştığında beni bilgilendir", + "CZ": "Upozornit mě, pouze když se aplikace pokusí provést změny v mém počítači", + "FR": "M'avertir uniquement lorsque des applications tentent d'apporter des modifications à mon ordinateur", + "zh_CN": "仅当应用程序尝试对我的计算机进行更改时通知我", + "ES": "Notificarme solo cuando las aplicaciones intenten hacer cambios en mi computadora", + "PL": "Powiadamiaj mnie tylko wtedy, gdy aplikacje próbują wprowadzić zmiany na moim komputerze" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "With this setting enabled, your desktop will be dimmed when you get an elevation request by the User Account Control (UAC) prompt.", + "RU": "При включении этого параметра рабочий стол будет затемняться, когда вы получаете запрос на повышение уровня контроля учетных записей пользователей (UAC).", + "DE": "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird Ihr Desktop abgedunkelt, wenn Sie von der Benutzerkontensteuerung (UAC) eine Aufforderung zum Hochfahren erhalten.", + "UA": "При увімкненні цього параметра робочий стіл буде затемнюватися, коли ви отримуєте запит на підвищення рівня контролю облікових записів користувачів (UAC).", + "IT": "Con questa impostazione abilitata, vi verrà chiesta conferma quando si ottiene una richiesta di elevazione da parte del prompt del controllo dell'account utente (UAC).", + "TR": "Bu ayar etkinleştirildiğinde, Kullanıcı Hesabı Denetimi (UAC) isteminden bir yükseltme isteği aldığınızda masaüstünüz karartılır.", + "CZ": "Pokud je toto nastavení povoleno, vaše plocha bude ztlumena, když obdržíte požadavek na zvýšení úrovně pomocí výzvy Řízení uživatelských účtů (UAC).", + "FR": "Lorsque ce paramètre est activé, votre bureau est grisé lorsque vous recevez une demande d'élévation par l'invite de contrôle de compte d'utilisateur (UAC).", + "zh_CN": "启用此设置后,当您收到用户帐户控制 (UAC) 提示的提升请求时,您的桌面将变暗。", + "ES": "Con esta configuracion habilitada, su escritorio se atenuara cuando reciba una solicitud de elevacion por parte del aviso de Control de cuentas de usuario (UAC).", + "PL": "Po włączeniu tego ustawienia pulpit zostanie przyciemniony, gdy pojawi się żądanie podniesienia uprawnień przez monit kontroli konta użytkownika (UAC)." + }, + "Type": "RadioButton" + }, + { + "Id": 814, + "ChildHeader": { + "EN": "Never notify", + "RU": "Никогда не уведомлять", + "DE": "Nie benachrichtigen", + "UA": "Ніколи не повідомляти", + "IT": "Non notificare mai", + "TR": "Asla haber verme", + "CZ": "Nikdy neoznamovat", + "FR": "Ne jamais notifier", + "zh_CN": "从不通知", + "ES": "Nunca Notificarme", + "PL": "Nigdy nie powiadamiaj" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "With this setting enabled, your desktop will never be dimmed when you get an elevation request by the User Account Control (UAC) prompt.", + "RU": "При включении этого параметра рабочий стол никогда не будет затемняться, когда вы получаете запрос на повышение уровня контроля учетных записей пользователей (UAC).", + "DE": "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird Ihr Desktop niemals gedimmt, wenn Sie eine Erhöhungsanforderung von der Eingabeaufforderung der Benutzerkontensteuerung (UAC) erhalten.", + "UA": "Коли цей параметр увімкнено, робочий стіл ніколи не буде затемнюватися, коли ви отримуєте запит на підвищення рівня контролю облікових записів користувачів (UAC).", + "IT": "Con questa impostazione abilitata, non riceverai alcuna richiesta di conferma quando ottieni una richiesta di elevazione dal prompt del controllo account utente (UAC).", + "TR": "Bu ayar etkinleştirildiğinde, Kullanıcı Hesabı Denetimi (UAC) isteminden bir yükseltme isteği aldığınızda masaüstünüz asla kararmaz.", + "CZ": "Pokud je toto nastavení povoleno, vaše plocha nebude nikdy ztlumena, když obdržíte požadavek na zvýšení úrovně pomocí výzvy Řízení uživatelských účtů (UAC).", + "FR": "Lorsque ce paramètre est activé, votre bureau ne sera jamais grisé lorsque vous recevez une demande d'élévation par l'invite de contrôle de compte d'utilisateur (UAC).", + "zh_CN": "启用此设置后,当您收到用户帐户控制 (UAC) 提示的提升请求时,您的桌面将永远不会变暗。", + "ES": "Con esta configuracion habilitada, su escritorio nunca se atenuara cuando reciba una solicitud de elevacion por parte del aviso de Control de cuentas de usuario (UAC).", + "PL": "Po włączeniu tego ustawienia pulpit nigdy nie będzie przyciemniony, gdy pojawi się żądanie podniesienia uprawnień przez monit kontroli konta użytkownika (UAC)." + }, + "Type": "RadioButton" + } + ], + "ViewId": 812, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 900, + "Header": { + "EN": "The \"Extract all\" item in the Windows Installer (.msi) context menu", + "RU": "Пункт \"Извлечь все\" в контекстном меню Windows Installer (.msi)", + "DE": "Eintrag \"Alle extrahieren\" im Windows Installer-Kontextmenü (.msi)", + "UA": "Пункт \"Вилучити все\" у контекстному меню Windows Installer (.msi)", + "IT": "Mostra l'opzione \"Estrai tutto\" nel menu di scelta rapida di Windows Installer (.msi)", + "TR": "Windows Installer (.msi) bağlam menüsündeki \"Tümünü ayıkla\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Extrahovat vše\" v kontextové nabídce instalačních souborů Windows (.msi)", + "FR": "Affiche l'option \"Tout extraire\" dans le menu contextuel des fichiers MSI (.msi)", + "zh_CN": "Windows Installer (.msi) 上下文菜单中的\"全部提取\"项", + "ES": "Agregar \"Extraer todo\" en el menu contextual de Windows Installer (.msi)", + "PL": "\"Wyodrębnij wszystko\" w menu kontekstowym Instalatora Windows (msi)." + }, + "Description": { + "EN": "The \"Extract all\" context menu item will extract all contents of the .msi file into the \"Extracted\" folder at the same location as .msi file is.", + "RU": "Пункт контекстного меню \"Извлечь все\" извлечет содержимое .msi файла в папку \"Extracted\" в том же месте, где находится .msi файл.", + "DE": "Der Kontextmenüeintrag \"Alles extrahieren\" extrahiert den gesamten Inhalt der .msi-Datei in den Ordner \"Extrahiert\" am gleichen Ort wie die .msi-Datei.", + "UA": "Пункт контекстного меню \"Вилучити все\" витягне вміст .msi файлу в папку \"Extracted\" в тому ж місці, де знаходиться .msi файл.", + "IT": "Mostra l'opzione \"Extract all\" nel menù contestuale estrarrà tutti i contenuti del file .msi nella cartella \"estratti\" nella stessa posizione del file .msi.", + "TR": "\"Tümünü ayıkla\" bağlam menüsü öğesi, .msi dosyasının tüm içeriğini .msi dosyasıyla aynı konumdaki \"Çıkarılan\" klasörüne çıkaracaktır.", + "CZ": "Položku \"Extrahovat vše\" kontextové nabídky vyextrahuje celý obsah souboru .msi do složky \"Extracted\" ve stejném umístění jako je soubor .msi.", + "FR": "L'élément de menu contextuel \"Tout extraire\" extraira tout le contenu du fichier .msi dans le dossier \"Extracted\" au même emplacement que le fichier .msi sélectionné.", + "zh_CN": "提取所有上下文菜单项会将 .msi 文件的所有内容提取到与 .msi 文件位于相同位置的已提取文件夹中。", + "ES": "La opcion del menu contextual \"Extraer todo\" extraera todo el contenido del archivo .msi en la carpeta \"Extraido\" en la misma ubicacion que el archivo .msi.", + "PL": "Pozycja menu kontekstowego \"Wyodrębnij wszystko\" spowoduje wyodrębnienie całej zawartości pliku .msi do folderu \"Wyodrębnione\" w tej samej lokalizacji, w której znajduje się plik .msi." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 900, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 901, + "Header": { + "EN": "The \"Install\" item in the Cabinet archives (.cab) context menu", + "RU": "Пункт \"Установить\" в контекстном меню Cabinet-архивов (.cab)", + "DE": "Der Eintrag \"Installieren\" im Kontextmenü der Cabinet-Archive (.cab)", + "UA": "Пункт \"Встановити\" у контекстному меню Cabinet-архівів (.cab)", + "IT": "Mostra l'opzione \"Installa\" nel menu contestuale negli archivi", + "TR": "Kabine arşivleri (.cab) bağlam menüsündeki \"Yükle\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Instalovat\" v kontextové nabídce souborů s příponou (.cab)", + "FR": "Affiche l'option \"Installer\" au menu contextuel des fichiers CAB (.cab)", + "zh_CN": "文件柜档案 (.cab) 上下文菜单中的安装项目", + "ES": "Agregar \"Instalar\" en el menu contextual de los archivos del gabinete (.cab)", + "PL": "\"Zainstaluj\" w menu kontekstowym archiwów (.cab)." + }, + "Description": { + "EN": "This context menu item, using DISM, allows to simplify the installation of .cab updates with a single click in its context menu. If you have the .cab file extension type associated to open with a third party app (7-Zip, WinRAR, etc...) by default, the \"Install\" context menu item will not show until you restore the default association for the .cab file type.", + "RU": "Этот пункт контекстного меню, используя DISM, позволяет упростить установку обновлений .cab одним щелчком в его контекстном меню. Если по умолчанию расширение .cab ассоциировано со сторонним приложением (7-Zip, WinRAR и т. д.), добавленный пункт контекстного меню \"Установить\" не будет отображаться, пока вы не восстановите ассоциацию по умолчанию для типа файла .cab.", + "DE": "Dieser Kontextmenüeintrag, der DISM verwendet, ermöglicht die Vereinfachung der Installation von .cab-Updates mit einem einzigen Klick im Kontextmenü. Wenn Sie die Dateierweiterung .cab standardmäßig mit einer Anwendung eines Drittanbieters (7-Zip, WinRAR usw.) verknüpft haben, wird der Kontextmenüeintrag \"Installieren\" erst angezeigt, wenn Sie die Standardzuordnung für den Dateityp .cab wiederherstellen.", + "UA": "Цей пункт контекстного меню, використовуючи DISM, дозволяє спростити встановлення .cab одним кліком у його контекстному меню. Якщо за замовчуванням розширення .cab асоційовано зі стороннім додатком (7-Zip, WinRAR тощо), доданий пункт контекстного меню \"Встановити\" не відображатиметься, доки ви не відновите асоціацію за замовчуванням для типу файлу .cab.", + "IT": "Questa voce di menu contestuale, utilizzando DIS, consente di semplificare l'installazione di aggiornamenti .CAB con un solo clic nel suo menu di scelta rapida.Se si dispone del tipo di interno del file .Cab associato ad aprire con un'app di terze parti (7-zip, winrar, ecc ...) Per impostazione predefinita, la voce del menu di scelta rapida \"Installa\" non verrà visualizzata fino a quando non si ripristina l'associazione predefinit aper il tipo di file .cab.", + "TR": "DISM kullanan bu içerik menüsü öğesi, içerik menüsünde tek bir tıklama ile .cab güncellemelerinin kurulumunu basitleştirmeye izin verir. Varsayılan olarak bir üçüncü taraf uygulamasıyla (7-Zip, WinRAR, vb...) açmak için ilişkilendirilmiş .cab dosya uzantısı türüne sahipseniz, varsayılan ilişkilendirmeyi geri yükleyene kadar \"Yükle\" bağlam menüsü öğesi gösterilmeyecektir. .cab dosya türü için.", + "CZ": "Tato položka kontextové nabídky pomocí DISM umožňuje zjednodušit instalaci aktualizací .cab jediným kliknutím v místní nabídce. Pokud máte ve výchozím nastavení typ přípony souboru .cab přidružený k otevření s aplikací třetí strany (7-Zip, WinRAR atd...), položka místní nabídky \"Instalovat\" se nezobrazí, dokud neobnovíte výchozí přidružení. pro typ souboru .cab.", + "FR": "Cet élément de menu contextuel, utilisant DISM, permet de simplifier l'installation des mises à jour .cab d'un simple clic dans son menu contextuel. Si vous avez le type d'extension de fichier .cab associé pour ouvrir avec une application tierce (7-Zip, WinRAR, etc ...) par défaut, l'élément de menu contextuel \"Installer\" ne s'affichera pas tant que vous n'aurez pas restauré l'association par défaut pour le type de fichier .cab.", + "zh_CN": "此上下文菜单项使用 DISM,只需在其上下文菜单中单击即可简化 .cab 更新的安装。 如果您有关联的 .cab 文件扩展名类型以默认使用第三方应用程序(7-Zip、WinRAR 等)打开,则在您恢复默认关联之前,\"安装\"上下文菜单项不会显示 对于 .cab 文件类型。", + "ES": "La opcion del menu contextual, utilizando DISM, permite simplificar la instalacion de actualizaciones .cab con un solo clic en su menu contextual. Si tiene el tipo de extension de archivo .cab asociado para abrir con una aplicacion de terceros (7-Zip, WinRAR, etc...) de forma predeterminada, el elemento del menu contextual \"Instalar\" no se mostrara hasta que restablezca la asociacion predeterminada para el tipo de archivo .cab.", + "PL": "Ta pozycja menu kontekstowego, wykorzystując DISM, pozwala uprościć instalację aktualizacji .cab za pomocą jednego kliknięcia w menu kontekstowym. Jeśli typ rozszerzenia pliku .cab jest domyślnie powiązany z aplikacją innej firmy (7-Zip, WinRAR itp.), pozycja menu kontekstowego \"Zainstaluj\" nie będzie wyświetlana, dopóki nie przywrócisz domyślnego powiązania dla typu pliku .cab." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 901, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 902, + "Header": { + "EN": "The \"Run as different user\" item in the executable files context menu (.exe)", + "RU": "Пункт \"Запуск от имени другого пользователя\" в контекстном меню исполняемых файлов (.exe)", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Unter anderem Benutzernamen ausführen\" für ausführbare Dateien (.exe) anzeigen", + "UA": "Пункт \"Запуск від імені іншого користувача\" у контекстному меню файлів, що виконуються (.exe)", + "IT": "Mostra l'opzione \"Esegui come diverso utente\" nel menu contestuale dei file eseguibili (.exe)", + "TR": "Yürütülebilir dosyalar bağlam menüsündeki (.exe) \"Farklı kullanıcı olarak çalıştır\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Spustit jako jiný uživatel\" v kontextové nabídce spustitelných souborů (.exe)", + "FR": "Ajoute l'option \"Exécuter en tant qu'utilisateur différent \" dans le menu contextuel des exécutables (.exe)", + "zh_CN": "可执行文件上下文菜单 (.exe) 中的\"以不同用户身份运行\"项", + "ES": "Agregar \"Ejecutar como otro usuario\" en el menu contextual de archivos ejecutables (.exe)", + "PL": "\"Uruchom jako inny użytkownik\" w menu kontekstowym plików wykonywalnych (.exe)" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 902, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 903, + "Header": { + "EN": "The \"Cast to Device\" item in the media files and folders context menu", + "RU": "Пункт \"Передать на устройство\" в контекстном меню медиа-файлов и папок", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Auf Gerät übertragen\" für Mediendateien anzeigen", + "UA": "Пункт \"Передати на пристрій\" у контекстному меню медіа-файлів та папок", + "IT": "Mostra l'opzione \"Trasmetti a\" nel menu di controllo dei file multimediali e delle cartelle", + "TR": "Medya dosyaları ve klasörleri bağlam menüsündeki \"Cihaza Yayınla\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Vysílat na zařízení\" v kontextové nabídce mediálních souborů a složek", + "FR": "Ajoute l'option \"Cast to Device\" dans le menu contextuel des fichiers et dossiers multimédias", + "zh_CN": "媒体文件和文件夹上下文菜单中的\"投射到设备\"项", + "ES": "Agregar \"Transmitir a dispositivo\" en el menu contextual de carpetas y archivos multimedia", + "PL": "\"Prześlij na urządzenie\" w menu kontekstowym plików multimedialnych i folderów" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 903, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 904, + "Header": { + "EN": "The \"Share\" item in the context menu", + "RU": "Пункт \"Отправить\" (поделиться) в контекстном меню", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Teilen\" anzeigen", + "UA": "Пункт \"Надіслати\" (поділитися) у контекстному меню", + "IT": "Mostra l'opzione\"Condividi\" nel menu di scelta rapida", + "TR": "Bağlam menüsündeki \"Paylaş\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Sdílet\" v kontextové nabídce", + "FR": "Ajoute l'option \"Partager\" dans le menu contextuel", + "zh_CN": "上下文菜单中的\"共享\"项", + "ES": "Agregar \"Compartir\" en el menu contextual", + "PL": "\"Udostępnij\" w menu kontekstowym" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 904, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 905, + "Header": { + "EN": "The \"Edit with Paint 3D\" item in the media files context menu", + "RU": "Пункт \"Изменить с помощью Paint 3D\" в контекстном меню медиа-файлов", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Mit Paint 3D bearbeiten\" für Mediendateien anzeigen", + "UA": "Пункт \"Змінити за допомогою Paint 3D\" у контекстному меню медіа-файлів", + "IT": "Mostra l'opzione \"Modifica con Paint 3D\" nel menu di scelta rapida dei file multimediali", + "TR": "Medya dosyaları bağlam menüsündeki \"Paint 3D ile Düzenle\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Upravit v aplikaci Paint 3D\" v kontextové nabídce mediálních souborů", + "FR": "Ajoute l'option \"Modifier avec Paint 3D \" dans le menu contextuel des fichiers multimédias", + "zh_CN": "媒体文件上下文菜单中的\"使用 Paint 3D 编辑\"项", + "ES": "Agregar \"Editar con Paint 3D\" en el menu contextual de archivos multimedia", + "PL": "\"Edytuj w programie Paint 3D\" w menu kontekstowym plików multimedialnych" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "ExpandingGroup", + "Tag": "ContextMenu", + "ChildElements": [ + { + "Id": 906, + "ChildHeader": { + "EN": ".bmp", + "RU": ".bmp", + "DE": ".bmp", + "UA": ".bmp", + "IT": ".bmp", + "TR": ".bmp", + "CZ": ".bmp", + "FR": ".bmp", + "zh_CN": ".bmp", + "ES": ".bmp", + "PL": ".bmp" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 907, + "ChildHeader": { + "EN": ".gif", + "RU": ".gif", + "DE": ".gif", + "UA": ".gif", + "IT": ".gif", + "TR": ".gif", + "CZ": ".gif", + "FR": ".gif", + "zh_CN": ".gif", + "ES": ".gif", + "PL": ".gif" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 908, + "ChildHeader": { + "EN": ".jpe", + "RU": ".jpe", + "DE": ".jpe", + "UA": ".jpe", + "IT": ".jpe", + "TR": ".jpe", + "CZ": ".jpe", + "FR": ".jpe", + "zh_CN": ".jpe", + "ES": ".jpe", + "PL": ".jpe" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 909, + "ChildHeader": { + "EN": ".jpeg", + "RU": ".jpeg", + "DE": ".jpeg", + "UA": ".jpeg", + "IT": ".jpeg", + "TR": ".jpeg", + "CZ": ".jpeg", + "FR": ".jpeg", + "zh_CN": ".jpeg", + "ES": ".jpeg", + "PL": ".jpeg" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 910, + "ChildHeader": { + "EN": ".jpg", + "RU": ".jpg", + "DE": ".jpg", + "UA": ".jpg", + "IT": ".jpg", + "TR": ".jpg", + "CZ": ".jpg", + "FR": ".jpg", + "zh_CN": ".jpg", + "ES": ".jpg", + "PL": ".jpg" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 911, + "ChildHeader": { + "EN": ".png", + "RU": ".png", + "DE": ".png", + "UA": ".png", + "IT": ".png", + "TR": ".png", + "CZ": ".png", + "FR": ".png", + "zh_CN": ".png", + "ES": ".png", + "PL": ".png" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 912, + "ChildHeader": { + "EN": ".tif", + "RU": ".tif", + "DE": ".tif", + "UA": ".tif", + "IT": ".tif", + "TR": ".tif", + "CZ": ".tif", + "FR": ".tif", + "zh_CN": ".tif", + "ES": ".tif", + "PL": ".tif" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + }, + { + "Id": 913, + "ChildHeader": { + "EN": ".tiff", + "RU": ".tiff", + "DE": ".tiff", + "UA": ".tiff", + "IT": ".tiff", + "TR": ".tiff", + "CZ": ".tiff", + "FR": ".tiff", + "zh_CN": ".tiff", + "ES": ".tiff", + "PL": ".tiff" + }, + "ChildDescription": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox" + } + ], + "ViewId": 905, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 914, + "Header": { + "EN": "Show the \"Edit with Photos\" item in the media files context menu", + "RU": "Показывать пункт \"Изменить с помощью приложения «Фотографии»\" в контекстном меню медиа-файлов", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Mit Fotos bearbeiten\" anzeigen", + "UA": "Показувати пункт \"Змінити за допомогою програми «Фотографії»\" у контекстному меню медіа-файлів", + "IT": "Mostra Mostra l'opzione \"Modifica con foto\" nel menu di scelta rapida dei file multimediali", + "TR": "Medya dosyaları bağlam menüsünde \"Fotoğraflarla Düzenle\" öğesini göster", + "CZ": "Zobrazit položku \"Upravit v aplikaci Fotky\" v kontextové nabídce mediálních souborů", + "FR": "Affiche l'option \"Modifier avec Photos\" dans le menu contextuel des fichiers multimédias", + "zh_CN": "在媒体文件上下文菜单中显示\"使用照片编辑\"项", + "ES": "Agregar \"Editar con fotos\" en el menu contextual de archivos multimedia", + "PL": "Pokazuj \"Edytuj za pomocą zdjęć\" w menu kontekstowym plików multimedialnych" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 914, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 915, + "Header": { + "EN": "The \"Create a new video\" item in the media files context menu", + "RU": "Пункт \"Создать новое видео\" в контекстном меню медиа-файлов", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Video erstellen\" anzeigen", + "UA": "Пункт \"Створити нове відео\" у контекстному меню медіа-файлів", + "IT": "Mostra l'opzione \"Crea un nuovo video\" nel menu di scelta rapida dei file multimediali", + "TR": "Medya dosyaları bağlam menüsündeki \"Yeni video oluştur\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Vytvořit nové video\" v kontextové nabídce mediálních souborů", + "FR": "Affiche l'option \"Créer une nouvelle vidéo\" dans le menu contextuel des fichiers multimédias", + "zh_CN": "媒体文件上下文菜单中的\"创建新视频\"项", + "ES": "Agregar \"Crear un nuevo video\" en el menu contextual de archivos multimedia", + "PL": "\"Utwórz nowy film\" w menu kontekstowym plików multimedialnych" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 915, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 916, + "Header": { + "EN": "The \"Edit\" item in the image files context menu", + "RU": "Пункт \"Изменить\" в контекстном меню изображений", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Bearbeiten\" für Bilddateien anzeigen", + "UA": "Пункт \"Змінити\" у контекстному меню зображень", + "IT": "Mostra l'opzione \"Modifica\" nel menu di scelta rapida dei file di immagine", + "TR": "Görüntü dosyaları bağlam menüsündeki \"Düzenle\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Upravit\" v kontextové nabídce souborů s obrázky", + "FR": "Affiche l'option \"Modifier\" dans le menu contextuel des fichiers image", + "zh_CN": "图像文件上下文菜单中的\"编辑\"项", + "ES": "Agregar \"Editar\" en el menu contextual de archivos de imagen", + "PL": "\"Edytuj\" w menu kontekstowym plików graficznych" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 916, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 917, + "Header": { + "EN": "The \"Print\" item in the .bat and .cmd files context menu", + "RU": "Пункт \"Печать\" в контекстном меню .bat и .cmd файлов", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Drucken\" für .bat- und .cmd-Dateien anzeigen", + "UA": "Пункт \"Друк\" у контекстному меню .bat та .cmd файлів", + "IT": "Mostra l'opzione \"Mostra\" nel menu di scelta rapida .bat e .cmd", + "TR": ".bat ve .cmd dosyaları bağlam menüsündeki \"Yazdır\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Vytisknout\" v kontextové nabídce souborů s příponou .bat a .cmd", + "FR": "Affiche l'option \"Imprimer\" dans le menu contextuel des fichiers batch (.bat) et les fichiers d'invite de commande (.cmd)", + "zh_CN": ".bat 和 .cmd 文件上下文菜单中的\"打印\"项", + "ES": "Agregar \"Imprimir\" en el menu contextual de los archivos .bat y .cmd", + "PL": "\"Drukuj\" w menu kontekstowym plików .bat i .cmd" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 917, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 918, + "Header": { + "EN": "The \"Include in Library\" menu option in the folders and drives context menu", + "RU": "Пункт \"Добавить в библиотеку\" в контекстном меню папок и дисков", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Zur Bibliothek hinzufügen\" für Ordner und Disks anzeigen", + "UA": "Пункт \"Додати до бібліотеки\" в контекстному меню папок та дисків", + "IT": "Mostra l'opzione \"includi nella libreria\" nel menu di scelta rapida delle cartelle e delle unità", + "TR": "Klasörler ve sürücüler bağlam menüsündeki \"Kütüphaneye Dahil Et\" menü seçeneği", + "CZ": "Zobrazit položku \"Zahrnout do knihovny\" v kontextové nabídce složek a disků", + "FR": "Affiche l'option \"Inclure dans la bibliothèque\" dans le menu contextuel des dossiers et des lecteurs", + "zh_CN": "文件夹和驱动器上下文菜单中的\"包含在库中\"菜单选项", + "ES": "Agregar \"Incluir en biblioteca\" en el menu contextual de carpetas y unidades", + "PL": "\"Dołącz do biblioteki\" w menu kontekstowym folderów i dysków" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 918, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 919, + "Header": { + "EN": "The \"Send to\" item in the folders context menu", + "RU": "Пункт \"Отправить\" в контекстном меню папок", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Senden\" für Ordner anzeigen", + "UA": "Пункт \"Надіслати\" в контекстному меню папок", + "IT": "Mostra l'opzione \"Invia a\" nel menu di scelta rapida delle cartelle", + "TR": "Klasörler bağlam menüsündeki \"Gönder\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Odeslat do\" v kontextové nabídce složek", + "FR": "Affiche l'option \"Envoyer vers\" dans le menu contextuel des dossiers", + "zh_CN": "文件夹上下文菜单中的\"发送到\"项", + "ES": "Agregar \"Enviar a\" en el menu contextual de carpetas", + "PL": "\"Wyślij do\" w menu kontekstowym folderów" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 919, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 921, + "Header": { + "EN": "The \"Bitmap image\" item in the \"New\" context menu", + "RU": "Пункт \"Точечный рисунок\" в контекстном меню \"Создать\"", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Bitmap-Bild\" \"Neu\" erstellen", + "UA": "Пункт \"Точковий малюнок\" у контекстному меню \"Створити\"", + "IT": "Mostra l'opzione \"Nuova immagine bitmap\" nel menu di scelta rapida \"nuovo\"", + "TR": "\"Yeni\" bağlam menüsündeki \"Bitmap görüntüsü\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Rastrový obrázke\" v kontextové nabídce \"Nový\".", + "FR": "Affiche l'option \"Image bitmap\" au menu contextuel \"Nouveau\"", + "zh_CN": "\"新建\"上下文菜单中的\"位图图像\"项", + "ES": "Agregar \"Imagen de mapa de bits\" en el menu contextual \"Nuevo\"", + "PL": "\"Obraz - mapa bitowa\" w menu kontekstowym \"Nowy\"." + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 921, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 922, + "Header": { + "EN": "The \"Rich Text Document\" item in the \"New\" context menu", + "RU": "Пункт \"Документ в формате RTF\" в контекстном меню \"Создать\"", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Rich Text Document\" \"Neu\" anzeigen", + "UA": "Пункт \"Документ у форматі RTF\" у контекстному меню \"Створити\"", + "IT": "L'elemento \"Nuovo documento rich text\" nel menu di scelta rapida \"nuovo\"", + "TR": "\"Yeni\" bağlam menüsündeki \"Zengin Metin Belgesi\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Formát\" v kontextové nabídce \"Nový\".", + "FR": "Affiche l'option \"Format de texte enrichi\" au menu contextuel \"Nouveau\"", + "zh_CN": "\"新建\"上下文菜单中的\"富文本文档\"项", + "ES": "Agregar \"Documento de texto enriquecido\" en el menu contextual \"Nuevo\"", + "PL": "\"Dokument w tekstowy\" w menu kontekstowym \"Nowy\"." + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 922, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + }, + { + "Id": 923, + "Header": { + "EN": "The \"Compressed (zipped) Folder\" item in the \"New\" context menu", + "RU": "Пункт \"Сжатая ZIP-папка\" в контекстном меню \"Создать\"", + "DE": "Diesen Kontextmenüeintrag \"Komprimierter ZIP-Ordner\" \"Neu\" anzeigen", + "UA": "Пункт \"Стиснута ZIP-папка\" в контекстному меню \"Створити\"", + "IT": "Mostra l'opzione \"Nuova zip\" nel menu di scelta rapida \"nuovo \"", + "TR": "\"Yeni\" bağlam menüsündeki \"Sıkıştırılmış (sıkıştırılmış) Klasör\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Komprimovaná složka (metoda ZIP)\" v kontextové nabídce \"Nový\".", + "FR": "Affiche l'option \"Dossier compressé (.zip)\" dans le menu contextuel \"Nouveau\"", + "zh_CN": "\"新建\"上下文菜单中的\"压缩(压缩)文件夹\"项", + "ES": "Agregar \"Carpeta comprimida (en zip)\" en el menu contextual \"Nuevo\"", + "PL": "\"Folder skompresowany (zip)\" w menu kontekstowym \"Nowy\"." + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 923, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 924, + "Header": { + "EN": "Make the \"Open\", \"Print\", and \"Edit\" context menu items available when selecting more than 15 files", + "RU": "Сделать элементы \"Открыть\", \"Изменить\" и \"Печать\" контекстного меню доступными при выделении более 15 элементов", + "DE": "Diese Kontextmenüeinträge \"Öffnen\", \"Drucken\" und \"Bearbeiten\" verfügbar machen, wenn mehr als 15 Dateien ausgewählt werden", + "UA": "Зробити елементи \"Відкрити\", \"Змінити\" та \"Друк\" контекстного меню доступними при виділенні більше 15 елементів", + "IT": "Rendi le voci del menu di scelta rapida \"apri\", \"Stampa\" e \"Modifica\" disponibili quando si seleziona più di 15 file", + "TR": "15'ten fazla dosya seçerken \"Aç\", \"Yazdır\" ve \"Düzenle\" bağlam menüsü öğelerini kullanılabilir yapın", + "CZ": "Zpřístupnit položky místní nabídky \"Otevřít\", \"Tisk\" a \"Upravit\" při výběru více než 15 souborů", + "FR": "Rendre les éléments de menu contextuel \"Ouvrir\", \"Imprimer\" et \"Modifier\" disponibles lors de la sélection de plus de 15 fichiers", + "zh_CN": "选择超过 15 个文件时,使\"打开\"、\"打印\"和\"编辑\"上下文菜单项可用", + "ES": "Haga que las opciones del menu contextual \"Abrir\", \"Imprimir\" y \"Editar\" esten disponibles al seleccionar mas de 15 archivos", + "PL": "Pokaż w menu kontekstowym \"Otwórz\", \"Drukuj\" i \"Edytuj\" przy wybieraniu więcej niż 15 plików" + }, + "Description": { + "EN": "By default, the \"Open\", \"Print\", \"Edit\" context menu items will not appear if selecting more than 15 items to avoid accidentally performing these actions on a large number of files.", + "RU": "По умолчанию пункты контекстного меню \"Открыть\", \"Печать\", \"Правка\" не будут отображаться при выборе более 15 пунктов, чтобы избежать случайного выполнения этих действий над большим количеством файлов.", + "DE": "Diese Kontextmenüeinträge \"Öffnen\", \"Drucken\" und \"Bearbeiten\" nicht verfügbar machen, wenn mehr als 15 Dateien ausgewählt werden, um Durchführung dieser Aktionen bei viele Dateien zu vermeiden.", + "UA": "За замовчуванням пункти контекстного меню \"Відкрити\", \"Друк\", \"Правка\" не відображатимуться при виборі більше 15 пунктів, щоб уникнути випадкового виконання цих дій над великою кількістю файлів.", + "IT": "Per impostazione predefinita, le voci del menu di scelta rapida \"Open\", \"Stampa\", \"Modifica\" non verranno visualizzate se selezionando più di 15 elementi per evitare di eseguire accidentalmente queste azioni su un numero elevato di file.", + "TR": "Varsayılan olarak, bu eylemleri yanlışlıkla çok sayıda dosya üzerinde gerçekleştirmeyi önlemek için 15'ten fazla öğe seçildiğinde \"Aç\", \"Yazdır\", \"Düzenle\" bağlam menüsü öğeleri görünmez.", + "CZ": "Ve výchozím nastavení se položky místní nabídky \"Otevřít\", \"Tisk\", \"Upravit\" nezobrazí, pokud vyberete více než 15 položek, aby se předešlo náhodnému provedení těchto akcí u velkého počtu souborů.", + "FR": "Par défaut, les éléments du menu contextuel \"Ouvrir\", \"Imprimer\", \"Modifier\" n'apparaîtront pas si vous sélectionnez plus de 15 éléments pour éviter d'effectuer accidentellement ces actions sur un grand nombre de fichiers.", + "zh_CN": "默认情况下,如果选择超过 15 个项目,则不会出现\"打开\"、\"打印\"、\"编辑\"上下文菜单项,以避免意外对大量文件执行这些操作。", + "ES": "De forma predeterminada, los elementos del menu contextual \"Abrir\", \"Imprimir\", \"Editar\" no apareceran si se seleccionan mas de 15 elementos para evitar realizar estas acciones accidentalmente en una gran cantidad de archivos.", + "PL": "Domyślnie pozycje menu kontekstowego \"Otwórz\", \"Drukuj\", \"Edytuj\" nie pojawią się, jeśli wybierzesz więcej niż 15 pozycji, aby uniknąć przypadkowego wykonania tych czynności na dużej liczbie plików." + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 924, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 925, + "Header": { + "EN": "The \"Look for an app in the Microsoft Store\" items in the \"Open with\" dialog", + "RU": "Пункт \"Поиск приложения в Microsoft Store\" в диалоге \"Открыть с помощью\"", + "DE": "Element \"Im Microsoft Store nach einer App suchen\" im Dialogfeld \"Öffnen mit\" anzeigen", + "UA": "Пункт \"Пошук додатку в Microsoft Store\" у діалозі \"Відкрити за допомогою\"", + "IT": "Mostra l'opzione \"Cerca un'app nel Microsoft Store\" nel menu \"Apri con\"", + "TR": "\"Birlikte aç\" iletişim kutusundaki \"Microsoft Store'da bir uygulama arayın\" öğeleri", + "CZ": "Zobrazit položku \"Vyhledat aplikaci v obchodě Microsoft Store\" v dialogovém okně \"Otevřít pomocí\".", + "FR": "Affiche l'option \"Rechercher une application dans le Microsoft Store\" dans la boîte de dialogue \"Ouvrir avec\"", + "zh_CN": "\"打开方式\"对话框中的\"在 Microsoft Store 中查找应用程序\"项", + "ES": "Agregar \"Buscar una aplicacion en Microsoft Store\" en el cuadro de dialogo \"Abrir con\"", + "PL": "\"Wyszukaj aplikację w sklepie Microsoft Store\" w oknie dialogowym \"Otwórz za pomocą\"." + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 925, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 926, + "Header": { + "EN": "Show the \"Open in Windows Terminal\" item in the folders context menu", + "RU": "Отображать пункт \"Открыть в Терминале Windows\" в контекстном меню папок", + "DE": "Im Ordnerkontextmenü \"In Windows Terminal öffnen\" anzeigen", + "UA": "Відображати пункт \"Відкрити в Терміналі Windows\" у контекстному меню папок", + "IT": "Mostra l'opzione \"Apri in Windows Terminal\" nel menu di scelta rapida delle cartelle", + "TR": "Klasörler bağlam menüsünde \"Windows Terminalinde Aç\" öğesini göster", + "CZ": "Zobrazit položku \"Otevřít v terminálu Windows\" v kontextové nabídce složek", + "FR": "Affiche l'option \"Ouvrir dans Windows Terminal\" dans le menu contextuel des dossiers", + "zh_CN": "在文件夹上下文菜单中显示\"在 Windows 终端中打开\"项", + "ES": "Agregar \"Abrir en Windows Terminal\" en el menu contextual de carpetas", + "PL": "Pokazuj \"Otwórz w Windows Terminal\" w menu kontekstowym folderów" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 926, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 927, + "Header": { + "EN": "Launch Windows Terminal from the folders context menu as administrator by default", + "RU": "Запускать Терминал Windows из контекстного меню папок от имени администратора по умолчанию", + "DE": "Starten Sie das Windows-Terminal über das Kontextmenü des Ordners standardmäßig als Administrator", + "UA": "Запускати Термінал Windows з контекстного меню папок від імені адміністратора за замовчуванням", + "IT": "Avvia di default Windows Terminal come amministratore dal menu contestuale delle cartelle", + "TR": "Windows Terminal'i klasörler bağlam menüsünden varsayılan olarak yönetici olarak başlatın", + "CZ": "Spusťte Terminál Windows z kontextové nabídky složek jako výchozí správce", + "FR": "Lancer Windows Terminal depuis de menu de contexte en tant qu'Administrateur par défaut", + "zh_CN": "默认情况下,以管理员身份从文件夹的上下文菜单中启动Windows终端", + "ES": "Inicie Terminal de Windows desde el menu contextual de carpetas como administrador de forma predeterminada", + "PL": "Uruchamiaj domyslnie Windows Terminal z menu kontekstowego folderów jako administrator" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 927, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 928, + "Header": { + "EN": "Enable the Windows 10 context menu style", + "RU": "Включить стиль контекстного меню из Windows 10", + "DE": "Windows 10 Kontextmenüstil aktivieren", + "UA": "Увімкнути стиль контекстного меню з Windows 10", + "IT": "Abilita il menu di scelta rapida di Windows 10", + "TR": "Windows 10 bağlam menüsü stilini etkinleştirin", + "CZ": "Povolit Windows 10 styl kontextové nabídky", + "FR": "Active/restaure le style du menu contextuel de Windows 10 (menu contextuel classique)", + "zh_CN": "启用 Windows 10 上下文菜单样式", + "ES": "Habilite el estilo del menu contextual de Windows 10", + "PL": "Włącz styl menu kontekstowego systemu Windows 10" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 928, + "Windows10Supported": false, + "Windows11Supported": true + }, + { + "Id": 929, + "Header": { + "EN": "The \"Share\" item in the context menu", + "RU": "Пункт \"Отправить\" (поделиться) в контекстном меню", + "DE": "\"Teilen\" im Kontextmenü anzeigen", + "UA": "Пункт \"Надіслати\" (поділитися) у контекстному меню", + "IT": "Mostra l'opzione \"Condividi\" nel menu di scelta rapida", + "TR": "Bağlam menüsündeki \"Paylaş\" öğesi", + "CZ": "Zobrazit položku \"Sdílet\" v kontextové nabídce", + "FR": "Affiche l'option \"Partager\" dans le menu contextuel de Windows", + "zh_CN": "上下文菜单中的\"共享\"项", + "ES": "Agregar \"Compartir\" en el menu contextual", + "PL": "\"Udostępnij\" w menu kontekstowym" + }, + "Description": { + "EN": "", + "RU": "", + "DE": "", + "UA": "", + "IT": "", + "TR": "", + "CZ": "", + "FR": "", + "zh_CN": "", + "ES": "", + "PL": "" + }, + "Type": "CheckBox", + "Tag": "ContextMenu", + "ViewId": 904, + "Windows10Supported": true, + "Windows11Supported": false + } ] diff --git a/src/SophiApp/SophiApp.csproj b/src/SophiApp/SophiApp.csproj index bd84f4a6..0145bcea 100644 --- a/src/SophiApp/SophiApp.csproj +++ b/src/SophiApp/SophiApp.csproj @@ -517,6 +517,10 @@ Designer MSBuild:Compile + + MSBuild:Compile + Designer + MSBuild:Compile Designer