From 2b82fc8f2bebe7b8e9422cfdfd9ee191c1ec10af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Tue, 29 Oct 2024 11:14:42 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese.po * Update Portuguese translation * Other minor corrections --- Translations/WinMerge/Portuguese.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/Translations/WinMerge/Portuguese.po b/Translations/WinMerge/Portuguese.po index ef93c1d74f2..e6f85a33d21 100644 --- a/Translations/WinMerge/Portuguese.po +++ b/Translations/WinMerge/Portuguese.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Translators: # * Nelson Simão # * Lippe35 -# * Hugo Carvalho +# * Hugo Carvalho # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 10:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-12 17:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "&Small" msgstr "&Pequena" msgid "&Medium" -msgstr "" +msgstr "&Média" msgid "&Big" msgstr "&Grande" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Items filtered:" msgstr "Itens filtrados:" msgid "&Use custom system colors (Some UI elements may not apply)" -msgstr "" +msgstr "&Usar cores personalizadas do sistema (Alguns elementos da interface podem não se aplicar)" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "&Enable archive file support" msgstr "Ativar suporte de arquivos" msgid "&Detect archive type from file signature" -msgstr "Detectar tipo de arquivo pela assinatura" +msgstr "Detetar tipo de arquivo pela assinatura" msgid "Items saved to or restored from the project file:" msgstr "Itens guardados ou restaurados a partir do ficheiro do projeto:" @@ -2180,10 +2180,10 @@ msgid "Webpage" msgstr "Página web" msgid "URL pattern to &include (Regular expression):" -msgstr "Padrão de URL a &incluir (expressão regular):" +msgstr "Padrão de URL a &incluir (Expressão regular):" msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):" -msgstr "Padrão de URL a &excluir (expressão regular):" +msgstr "Padrão de URL a &excluir (Expressão regular):" msgid "&User data folder location:" msgstr "Localização da pasta de dados do &utilizador:" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Guardar alterações em %1?" msgid "" "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file? (No to save as new filename.)" msgstr "" -"%1 é de apenas-leitura. Deseja substituir o ficheiro de apenas-leitura? (Não, para guardar com novo " +"%1 é de apenas-leitura. Deseja substituir o ficheiro de apenas-leitura? (não, para guardar com novo " "nome.)" msgid "Error backing up file" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "" msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)." msgstr "" -"O descompactador adoptado aplica-se em ambos os ficheiros (apenas um ficheiro necessita de extensão)." +"O descompactador adotado aplica-se em ambos os ficheiros (apenas um ficheiro necessita de extensão)." msgid "No prediffer (normal)" msgstr "Sem pré-diferenciação (normal)" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgid "Ignore Columns" msgstr "Ignorar colunas" msgid "Ignore Comments (C-Family Languages)" -msgstr "Ignorar comentários (linguagens da família C)" +msgstr "Ignorar comentários (Linguagens da família C)" msgid "Ignore CSV Fields" msgstr "Ignorar campos de CSV" @@ -4616,12 +4616,12 @@ msgid "" msgstr "" "Substituir o texto por outro texto.\r\n" "Utilização: Substituir [-i] [-e] FIND REPLACE\r\n" -" or: Replace -s\r\n" +" ou: Substituir -s\r\n" " FIND - texto para encontrar\r\n" " REPLACE- texto a ser substituído\r\n" " -i - ignorar maiúsculas/minúsculas (apenas para -e)\r\n" " -e - tratar o texto especificado como uma expressão regular\r\n" -" -s - replace using Substitution Filters patterns" +" -s - substituir utilizando padrões de Filtros de Substituição" #, c-format msgid ""