关于 shanwenxiao zhuchenrui chenlangning 性别的讨论 #432
Replies: 56 comments
This comment was marked as spam.
This comment was marked as spam.
This comment was marked as spam.
This comment was marked as spam.
-
https://dash.cloudflare.com/89969bdf9d5ab8202f8ad8b8ae2c40b8/workers/d1/databases/f6607070-7f3b-4a9b-95a2-40ff67283362 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@zhouyiqing0304 succeeded? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
This comment was marked as spam.
This comment was marked as spam.
-
他是不会泄露出去。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
其他人有了链接也没有权限 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
没事的,反正他们上去了也要登陆许可账户的
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
This comment was marked as spam.
This comment was marked as spam.
-
std_code |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@zhouyiqing0304 看到review先别急着merge,看看没问题了就accept,等全部accept了再看看要不要merge |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@zhouyiqing0304 是xmoj-bbs那个数据库不是xmoj-files |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
No, swx definitely is a girl
… On Feb 3, 2024, at 15:50, Langning Chen ***@***.***> wrote:
***@***.*** <https://github.com/zhouyiqing0304> ,不要相信 @langningchen <https://github.com/langningchen> 的话,我们三个人都是男孩纸,尽管我profile写的是she/her
@PythonSmall-Q <https://github.com/PythonSmall-Q> 😠
—
Reply to this email directly, view it on GitHub <#423 (comment)>, or unsubscribe <https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AULMJZI3EDP5EK5HMXBHX73YRXT3BAVCNFSM6AAAAABCWGL23GVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTSMRVGIYDENRRGQ>.
You are receiving this because you were mentioned.
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
And you, too! @boomzero |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
This comment has been hidden.
This comment has been hidden.
-
别讨论我是不是女孩子了喵呜,这里是issue不是discussion。有相关的问题讨论请到discussion
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@PythonSmall-Q 如你所愿 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
那你原来的issue还要解决的呀! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
快去新家issue @boomzero |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
原来的issue是什么, 我没看懂 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
所以还要讨论吗? @boomzero @PythonSmall-Q |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Of course!
… On Feb 3, 2024, at 21:14, Langning Chen ***@***.***> wrote:
所以还要讨论吗? @boomzero <https://github.com/boomzero> @PythonSmall-Q <https://github.com/PythonSmall-Q>
—
Reply to this email directly, view it on GitHub <#432 (comment)>, or unsubscribe <https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AULMJZMZAUVMG6L6KU7XZZLYRYZ4RAVCNFSM6AAAAABCX6VQUWVHI2DSMVQWIX3LMV43SRDJONRXK43TNFXW4Q3PNVWWK3TUHM4DGNJUHAYTM>.
You are receiving this because you were mentioned.
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@boomzero 那你自己来说两句 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@PythonSmall-Q 你为自己说几句? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
我随便男女都可以 @langningchen |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
好的,那你的? @boomzero |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
检查项
描述
高老师的OJ ▤
竞赛
题库
......
点这里可以关掉上面的菜单
O
原因
No response
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions