Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Bug: #13

Open
LTEF opened this issue Oct 10, 2022 · 1 comment
Open

Bug: #13

LTEF opened this issue Oct 10, 2022 · 1 comment
Labels
bug Something isn't working invalid This doesn't seem right

Comments

@LTEF
Copy link

LTEF commented Oct 10, 2022

Describe the bug
A clear and concise description of what the bug is.

Provide a general summary of the issue in the Title above
Fournissez un résumé général du problème dans le titre ci-dessus

IRCD name and version / Nom et version de l'IRCD

Which IRCD server and which version do you use?
Vous utilisez quel serveur IRCD et quelle version?

Your Eggdrop / Votre eggdrop

What's your eggdrop version? put the result of ./eggdrop -v
Quelle est votre version eggdrop ? mettez le resultat de ./eggdrop -v

TCL version

What is the version of your TCL?
Quelle est la version de votre TCL ?

Your ClaraServ version / Votre version ClaraServ

What version of ClaraServ are you using?
Quel version de ClaraServ utilisez-vous?

Expected Behavior / Comportement attendu

Tell us what should happen
Dites-nous ce qui devrait arriver

Current Behavior / Comportement actuel

Tell us what happens instead of the expected behavior
Dites-nous ce qui se passe au lieu du comportement attendu

Possible Solution / Solution possible

Not obligatory, but suggest a fix/reason for the bug
Pas obligatoire, mais suggérer une correction / raison du bogue

Steps to Reproduce / Étapes à suivre pour reproduire

Provide a link to a live example, or an unambiguous set of steps to reproduce this bug. Include code to reproduce, if relevant
Fournissez un lien vers un exemple en direct ou un ensemble d'étapes sans ambiguïté pour reproduire ce bogue. Inclure le code à reproduire, le cas échéant
1.
2.
3.
4.

Context (Environment) / Contexte (environnement)

How has this issue affect you? What are you trying to accomplish?
Comment ce problème vous affecte-t-il? Qu'est-ce que vous essayez d'accomplir?

Providing context helps us come up with a solution that is most useful in the real world
Fournir du contexte nous aide à trouver une solution qui est la plus utile dans le monde réel

Detailed Description / Description détaillée

Provide a detailed description of the change or addition you are proposing
Fournissez une description détaillée du changement ou de l'ajout que vous proposez

Possible Implementation / Implémentation possible

Not obligatory, but suggest an idea for implementing addition or change
Pas obligatoire, mais suggérer une idée pour mettre en œuvre un ajout ou un changement

Oher information / Autres informations

@LTEF LTEF added the bug Something isn't working label Oct 10, 2022
@ZarTek-Creole
Copy link
Owner

Aucune informations fournies. Merci de compléter le formulaire?

@ZarTek-Creole ZarTek-Creole added the invalid This doesn't seem right label Oct 10, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
bug Something isn't working invalid This doesn't seem right
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants