From 5886dcc50b1060a6b2c180a4698b807646f194c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ibnu D. Aji" Date: Sat, 2 Dec 2017 01:21:36 +0700 Subject: [PATCH] Finished ID translation. --- .vscode/temp.sql | 0 sources/translations/id_ID.po | 786 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 786 insertions(+) create mode 100644 .vscode/temp.sql create mode 100644 sources/translations/id_ID.po diff --git a/.vscode/temp.sql b/.vscode/temp.sql new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/sources/translations/id_ID.po b/sources/translations/id_ID.po new file mode 100644 index 00000000..0aafca03 --- /dev/null +++ b/sources/translations/id_ID.po @@ -0,0 +1,786 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ibnu Daru Aji , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Awesome widgets\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-13 17:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Bahasa (Bahasa Indonesia) (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-" +"widgets/language/id_ID/)\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Versi %1 (tanggal bangun %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Seperangkat widget plasmoid minimalis" + +msgid "Links:" +msgstr "Tautan:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Laman web" + +msgid "Repository" +msgstr "Lumbung" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Bugtracker" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Masalah terjemahan" + +msgid "AUR packages" +msgstr "Paket AUR" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "paket openSUSE" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "Perangkat lunak ini berlisensi %1" + +#, fuzzy +msgid "Translators:" +msgstr "Penerjemah: %1" + +#, fuzzy +msgid "This software uses:" +msgstr "Perangkat lunak ini menggunakan: %1" + +#, fuzzy +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Terima kasih banyak kepada: %1" + +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat Lanjut" + +msgid "Tooltip" +msgstr "Tooltip" + +msgid "Appearance" +msgstr "Penampilan" + +msgid "DataEngine" +msgstr "DataEngine" + +msgid "About" +msgstr "Tentang" + +msgid "Enable background" +msgstr "Aktifkan latar belakang" + +msgid "Translate strings" +msgstr "Terjemahkan string" + +msgid "Wrap new lines" +msgstr "Tekuk baris baru" + +msgid "Enable word wrap" +msgstr "Aktifkan penekuk baris" + +msgid "Enable notifications" +msgstr "Aktifkan pemberitahuan" + +msgid "Check updates on startup" +msgstr "Periksa pemutakhiran saat mulai" + +msgid "Optimize subscription" +msgstr "Optimasi langganan" + +msgid "Widget height, px" +msgstr "Tinggi widget, px" + +msgid "Widget width, px" +msgstr "Lebar widget, px" + +msgid "Time interval" +msgstr "Jeda waktu" + +msgid "Messages queue limit" +msgstr "Batas antrian pesan" + +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + +msgid "Reaumur" +msgstr "Reaumur" + +msgid "cm^-1" +msgstr "cm^-1" + +msgid "kJ/mol" +msgstr "kJ/mol" + +msgid "kcal/mol" +msgstr "kcal/mol" + +msgid "Temperature units" +msgstr "Unit temperatur" + +msgid "Custom time format" +msgstr "Format waktu lain" + +msgid "Custom uptime format" +msgstr "Format waktu nyala lain" + +msgid "AC online tag" +msgstr "Label AC daring" + +msgid "AC offline tag" +msgstr "Label AC luring" + +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Aksi" + +msgid "Drop key cache" +msgstr "Hapus tembolok kunci" + +msgid "Export configuration" +msgstr "Ekspor konfigurasi" + +msgid "Import configuration" +msgstr "Impor konfigurasi" + +msgid "Telemetry" +msgstr "Telemetri" + +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "Aktifkan telemetri remote" + +#, fuzzy +msgid "History count" +msgstr "Jumlah riwayat" + +msgid "Telemetry ID" +msgstr "ID Telemetri" + +msgid "Font" +msgstr "Fonta" + +msgid "Font size" +msgstr "Ukuran fonta" + +msgid "Font weight" +msgstr "Bobot fonta" + +msgid "Font style" +msgstr "Gaya fonta" + +msgid "Font color" +msgstr "Warna fonta" + +msgid "Style" +msgstr "Gaya" + +#, fuzzy +msgid "Style color" +msgstr "Warna gaya" + +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" + +msgid "ACPI path" +msgstr "ACPI-path" + +msgid "GPU" +msgstr "GPU" + +msgid "GPU device" +msgstr "Divais GPU" + +msgid "HDD temperature" +msgstr "Temperatur HDD" + +msgid "HDD" +msgstr "HDD" + +msgid "hddtemp cmd" +msgstr "hddtemp cmd" + +msgid "Player" +msgstr "Pemutar musik" + +msgid "Player data symbols" +msgstr "Data simbol pemutar musik" + +msgid "Music player" +msgstr "Pemutar musik" + +msgid "MPRIS player name" +msgstr "MPRIS nama pemain" + +msgid "MPD address" +msgstr "Alamat MPD" + +msgid "MPD port" +msgstr "Port MPD" + +msgid "Extensions" +msgstr "Ekstensi" + +msgid "Custom scripts" +msgstr "Skrip lain" + +#, fuzzy +msgid "Network requests" +msgstr "Jaringan" + +msgid "Package manager" +msgstr "Manajer paket" + +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Monitor kutipan" + +msgid "Weather" +msgstr "Cuaca" + +msgid "Select tag" +msgstr "Pilih penanda" + +msgid "Tag: %1" +msgstr "Penanda: %1" + +msgid "Value: %1" +msgstr "Nilai: %1" + +msgid "Info: %1" +msgstr "Informasi: %1" + +msgid "Request key" +msgstr "Kunci permintaan" + +msgid "Show README" +msgstr "Perlihatkan README" + +msgid "Check updates" +msgstr "Periksa pemutakhiran" + +msgid "Report bug" +msgstr "Laporkan kutu" + +msgid "" +"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " +"To enable them just make needed checkbox checked." +msgstr "" +"Label CPU, frekuensi CPU, memori, swap, dan jaringan mendukung tooltip grafik" +"Untuk mengaktifkanya, cukup tandai kotak centang." + +msgid "Number of values for tooltips" +msgstr "Jumlah nilai untuk tooltip" + +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +msgid "Background color" +msgstr "Warna latar belakang" + +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +msgid "CPU color" +msgstr "Warna CPU" + +msgid "CPU clock" +msgstr "Frekuensi CPU" + +msgid "CPU clock color" +msgstr "Warna CPU frekuensi" + +msgid "Memory" +msgstr "Memori" + +msgid "Memory color" +msgstr "Warna memori" + +msgid "Swap" +msgstr "SWAP" + +msgid "Swap color" +msgstr "Warna swap" + +msgid "Network" +msgstr "Jaringan" + +msgid "Download speed color" +msgstr "Warna kecepatan unduh" + +msgid "Upload speed color" +msgstr "Warna kecepatan unggah" + +msgid "Battery" +msgstr "Batere" + +msgid "Battery active color" +msgstr "Warna batere aktif" + +msgid "Battery inactive color" +msgstr "Warna batere non-aktif" + +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +msgid "Run %1" +msgstr "Jalankan %1" + +msgid "Not supported" +msgstr "Tidak didukung" + +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" +msgstr "Anda menggunakan Qt versi mammoth, silakan coba untuk memperbarui" + +msgid "Select font" +msgstr "Pilih fonta" + +msgid "Issue created" +msgstr "Isu terbuat" + +msgid "Issue %1 has been created" +msgstr "Isu %1 sudah terbuat" + +msgid "AC online" +msgstr "AC daring" + +msgid "AC offline" +msgstr "AC luring" + +msgid "High CPU load" +msgstr "Tinggi beban CPU" + +msgid "High memory usage" +msgstr "Tinggi beban memori" + +msgid "Swap is used" +msgstr "Swap digunakan" + +msgid "High GPU load" +msgstr "Tinggi beban GPU" + +msgid "Network device has been changed to %1" +msgstr "Divais jaringan telah berganti ke %1" + +msgid "Select type" +msgstr "Pilih tipe" + +msgid "Type:" +msgstr "Tipe:" + +msgid "MB/s" +msgstr "MB/dtk" + +msgid "KB/s" +msgstr "KB/dtk" + +msgid "Changelog of %1" +msgstr "Riwayat ubah dari %1" + +msgid "You are using the actual version %1" +msgstr "Anda menggunakan versi aktual %1" + +msgid "No new version found" +msgstr "Tidak ada versi baru yang ditemukan" + +msgid "Current version : %1" +msgstr "Versi saat ini: %1" + +msgid "New version : %1" +msgstr "Versi baru: %1" + +msgid "Click \"Ok\" to download" +msgstr "Klik \"OK\" untuk mengunduh" + +msgid "There are updates" +msgstr "Ada pemutakhiran" + +msgid "Copy" +msgstr "Salin" + +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +msgid "Enter file name" +msgstr "Masukkan nama berkas" + +msgid "File name" +msgstr "Nama berkas" + +msgid "Name: %1" +msgstr "Nama: %1" + +msgid "Comment: %1" +msgstr "Komentar: %1" + +msgid "Identity: %1" +msgstr "Identitas: %1" + +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +msgid "Format" +msgstr "Format" + +msgid "Precision" +msgstr "Presisi" + +msgid "Width" +msgstr "Lebar" + +msgid "Fill char" +msgstr "Masukan karakter" + +msgid "Force width" +msgstr "Paksa lebar" + +msgid "Multiplier" +msgstr "Pengali" + +msgid "Summand" +msgstr "Penjumlah" + +msgid "Path" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +msgid "Separator" +msgstr "Pemisah" + +msgid "Sort" +msgstr "Urutkan" + +msgid "Append code" +msgstr "Tambahkan kode" + +msgid "Has return" +msgstr "Menghasilkan" + +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +msgid "URL" +msgstr "Pranala" + +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +msgid "Schedule" +msgstr "Jadwal" + +msgid "Socket" +msgstr "Soket" + +msgid "Interval" +msgstr "Jeda" + +msgid "" +"

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " +"instrument. Refer to http://finance.yahoo.com/

" +msgstr "" + +msgid "Ticker" +msgstr "Ticker" + +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +msgid "Prefix" +msgstr "Awalan" + +msgid "Redirect" +msgstr "Pengalihan" + +msgid "Additional filters" +msgstr "Filter tambahan" + +msgid "Wrap colors" +msgstr "Tekuk warna" + +msgid "Wrap spaces" +msgstr "Tekuk spasi" + +msgid "Null" +msgstr "Nil" + +msgid "Provider" +msgstr "Penyedia" + +msgid "City" +msgstr "Kota" + +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +msgid "Timestamp" +msgstr "Tanggal" + +msgid "Use images" +msgstr "Gunakan gambar" + +#, fuzzy +msgid "Select color" +msgstr "Pilih warna" + +#, fuzzy +msgid "Select path" +msgstr "Pilih path" + +msgid "Images (*.png *.bpm *.jpg);;All files (*.*)" +msgstr "" + +msgid "Use custom formula" +msgstr "Gunakan rumus lain" + +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +msgid "Max value" +msgstr "Nilai maksimal" + +msgid "Min value" +msgstr "Nilai minimal" + +msgid "Active filling type" +msgstr "Tipe pengisi aktif" + +msgid "Inctive filling type" +msgstr "Tipe pengisi non-aktif" + +msgid "Points count" +msgstr "Jumlah poin" + +msgid "Direction" +msgstr "Arah" + +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" + +msgid "color" +msgstr "Warna" + +msgid "image" +msgstr "gambar" + +msgid "Active desktop" +msgstr "Desktop aktif" + +msgid "Inactive desktop" +msgstr "Desktop inaktif" + +msgid "Vertical layout" +msgstr "Tata letak vertikal" + +msgid "Mark" +msgstr "Tanda" + +msgid "contours" +msgstr "kontur" + +msgid "windows" +msgstr "jendela" + +msgid "clean desktop" +msgstr "bersihkan desktop" + +msgid "names" +msgstr "nama" + +msgid "none" +msgstr "kosong" + +msgid "Tooltip type" +msgstr "Tipe tooltip" + +msgid "Tooltip width" +msgstr "Lebar tooltip" + +msgid "Edit bars" +msgstr "Sunting palang" + +msgid "Formatters" +msgstr "Pemformat" + +msgid "User keys" +msgstr "Kunci pungguna" + +msgid "Preview" +msgstr "Pratayang" + +msgid "" +"Detailed information may be found on project homepage" +msgstr "" +"Informasi mendetail dapat dilihat pada laman situs" + +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +msgid "Show value" +msgstr "Tunjukkan nilai" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Pengakuan" + +msgid "Report a bug" +msgstr "Laporkan kutu" + +msgid "Report subject" +msgstr "Subjek laporan" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "Langkah reproduksi" + +msgid "Expected result" +msgstr "Hasil yang diharapkan" + +msgid "Logs" +msgstr "Catatan" + +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Gunakan perintah" + +msgid "Load log file" +msgstr "Baca berkas catatan" + +msgid "Open log file" +msgstr "Buka berkas catatan" + +msgid "Select a color" +msgstr "Pilih warna" + +msgid "Export" +msgstr "Ekspor" + +msgid "Success" +msgstr "Sukses" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "Harap perhatikan bahwa berkas biner tidak disalin" + +msgid "Ooops..." +msgstr "Waduh cok!" + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas konfigurasi" + +msgid "Select a font" +msgstr "Pilih fonta" + +msgid "AC" +msgstr "AC" + +msgid "Bars" +msgstr "Palang" + +msgid "Desktops" +msgstr "Desktop" + +#, fuzzy +msgid "Network request" +msgstr "Jaringan" + +msgid "Scripts" +msgstr "Skrip" + +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +msgid "Quotes" +msgstr "Kutipan" + +msgid "Upgrades" +msgstr "Pemutakhiran" + +msgid "Weathers" +msgstr "Cuaca" + +msgid "Functions" +msgstr "Fungsi" + +msgid "User defined" +msgstr "Pilihan pengguna" + +msgid "All" +msgstr "Semua" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "italic" +msgstr "miring" + +msgid "light" +msgstr "ringan" + +msgid "demi bold" +msgstr "semi tebal" + +msgid "bold" +msgstr "tebal" + +msgid "black" +msgstr "hitam" + +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "AC online" + +msgid "raised" +msgstr "timbul" + +msgid "sunken" +msgstr "tenggelam" + +msgid "Bgcolor" +msgstr "Warna latar belakang" + +msgid "Import" +msgstr "Impor" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "Impor pengaturan plasmoid" + +msgid "Import extensions" +msgstr "Impor ekstensi" + +msgid "Import additional files" +msgstr "Impor bekas tambahan"