-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 109
/
Copy pathscalar_squot_singleline.yml
79 lines (79 loc) · 4.71 KB
/
scalar_squot_singleline.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
6:
de: 'Dieser Hauptreihenstern gehört einer Klasse an, di'
en: 'A main-sequence stellar body of a class that is of'
fr: 'Communément jaunes ou jaune orangé, ces étoiles de'
ru: 'Звезда главной последовательности, желтого '
zh: '一种主星序星体,通常是黄色或黄橙色的色调,通过巨大'
7:
de: 'Gelb-orange und orangefarbene Sterne dieser Art'
en: 'Yellow-orange and orange stars of this type are'
fr: 'Les étoiles jaune orangé de ce type sont assez '
ru: 'этого типа — хорошие кандидаты для коло'
zh: '这种类型的橙黄色和橙色恒星相当稳定,'
8:
de: 'Dieser große rote Stern hat den in seinem Kern ges'
en: 'This large red star has exhausted its core hydroge'
fr: 'Cette étoile rouge massive a épuisé l''hydrogène de'
ru: 'Эта большая красная звезда исчерпала водород'
zh: '这颗红色恒星已经耗尽了内核中的氢燃料,'
9:
de: 'Dieser leuchtend blaue Stern gehört zu einer Klasse,'
en: 'This luminous blue star belongs to a class known for'
fr: 'Cette étoile bleue lumineuse appartient a une classe '
ru: 'Эта яркая синяя звезда принадлежит к звездн'
zh: '这颗明亮的蓝色恒星属于恒星风极其猛烈'
10:
de: 'Ein Hauptreihenstern einer Klasse von Himmelskörp'
en: 'A main-sequence star in a class of stellar bodies'
fr: 'Ces étoiles de la séquence principale arborent de'
ru: 'Звезда главной последовательности в классе,'
zh: '主序星通常为白色或黄白色'
11:
de: 'Lebenspendende Welten sind häufig unter dem Name'
en: 'Life-bearing worlds are often referred to as "te'
fr: 'Les planètes portant la vie sont souvent appelée'
ja: '生命の息づく世界は、その温暖な気候が顕著な特徴の'
ru: 'Планеты, на которых имеется жизнь, обычно'
zh: '能够孕育生命的星球通常都被认作是“温和”的星球'
12:
de: 'Die Großzahl der eisigen Planeten durchlief'
en: 'The majority of icy planets went through a period of'
fr: 'La majorité des planètes de glace étaient des planètes'
ja: '氷惑星の大部分は、何千年にもわたって地表を氷で覆われる'
ru: 'Большинство ледовых планет прошли через ста'
zh: '部分的冰体行星在历史上都有一段贫瘠时'
13:
de: 'Das typische Merkmal von Gasplaneten ist eine tiefe'
en: 'Gas planets are characterized by a deep, opaque upper'
fr: 'Les planètes gazeuses se caractérisent par une haute'
ja: 'ガス惑星の特徴は、通常は主に水素またはヘリウムなどの軽'
ru: 'Газовые планеты характеризуются толстым неп'
zh: '气体行星的特点是它们拥有厚实、浑浊的上层大气,'
34:
de: 'Die grundlegende Basiskomponente aller Strukturen im All'
en: 'The main building block in space structures. A very hard, yet'
fr: 'Il s''agit du principal bloc de construction pour les'
ja: '宇宙建造物の中核的な建設資材。高い硬度を持ちながら'
ru: 'Основной материал для строительства космических'
zh: '太空建筑的主要建造材料。一种非常坚硬但有韧性的金属。'
35:
de: 'Ein weiches, kristallähnliches Mineral, das in einem '
en: 'A soft crystal-like mineral with a very distinguishing'
fr: 'Ce minerai lisse comme le cristal dégage une lueur '
ja: '炎のように明るいオレンジ色に光る、柔らかい水晶のような鉱石'
ru: 'Мягкий кристаллообразный минерал с'
zh: '一种类水晶的柔软矿物,有着非常易辨认的桔黄光辉,'
36:
de: 'Ein sehr vielseitiges, metallisches Mineral, matt'
en: 'Very flexible metallic mineral, dull to bright'
fr: 'Il s''agit d''un minerai métallique très souple dont'
ja: '非常に柔軟性の高い金属鉱石。色は、鈍い緑から明る'
ru: 'Универсальный металлический минерал от тусклого'
zh: '非常有韧性的金属矿物,颜色为暗沉至明亮的银绿色。它可以和<'
37:
de: 'Hellbläulicher Kristall, geformt durch den intensiven Druck'
en: 'Light-bluish crystal, formed by intense pressure deep within'
fr: 'Cristal bleu clair formé par l''extraordinaire pression exercée'
ja: '淡く青みがかった水晶。大型のアステロイドや衛星の地中で強い'
ru: 'Светло-голубой кристалл, образующийся при'
zh: '在大型小行星和卫星内部高压环境中形成的淡蓝色晶体'