-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
nh0055.xml
7054 lines (7054 loc) · 632 KB
/
nh0055.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="../schema/keywords.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/cligs/reference/master/tei/cligs.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:cligs="https://cligs.hypotheses.org/ns/cligs">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="series">Dramas militares</title>
<title type="main">Los montoneros</title>
<title type="sub">Continuación de El Chacho</title>
<title type="short">Montoneros</title>
<title type="idno">
<idno type="viaf">-</idno>
<idno type="bibacme">W430</idno>
</title>
<author>
<name type="full">Gutiérrez, Eduardo</name>
<name type="short">GutierrezE</name>
<idno type="viaf">24681057</idno>
<idno type="bibacme">A169</idno>
</author>
<principal xml:id="uhk">Ulrike Henny-Krahmer</principal>
</titleStmt>
<extent>
<measure unit="words">82313</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher>
<ref target="http://cligs.hypotheses.org/">CLiGS</ref>
</publisher>
<availability status="free">
<p>This work is in the public domain. It is provided here with the <ref
target="https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.de"
>Public Domain Mark Declaration</ref> and can be re-used without
restrictions. The XML-TEI markup is also considered to be free of any
copyright and is provided with the same declaration.</p>
</availability>
<date>2020</date>
<idno type="cligs">nh0055</idno>
<idno type="url">https://github.com/cligs/conha19/blob/master/tei/nh0055.xml</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc
xml:base="https://raw.githubusercontent.com/cligs/bibacme/master/app/data/editions.xml">
<bibl type="digital-source" xml:id="DS"> Gutíerrez, Eduardo. "Los montoneros.
Continuación de El Chacho." <seg rend="italic">Biblioteca Digital
Argentina.</seg>
<ref target="http://old.clarin.com.ar/pbda/novela/montoneros/novela.htm"
>http://old.clarin.com.ar/pbda/novela/montoneros/novela.htm</ref>. </bibl>
<bibl type="print-source" xml:id="PS" corresp="#E585"> Gutíerrez, Eduardo. <seg
rend="italic">Los montoneros. Continuación de El Chacho.</seg> Buenos Aires:
N.Tommasi Editor, s/f. </bibl>
<bibl type="edition-first" xml:id="E1" corresp="#E584"> Gutíerrez, Eduardo. <seg
rend="italic">Los montoneros. (Dramas militares).</seg> Buenos Aires: N.
Tommasi, <date when="1886">1886</date>. </bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>The text was converted from an HTML source.</p>
<p>The spelling was checked and corrected where appropriate.</p>
<p>The following phenomena were marked up: front matter (where available, e.g. title
page, dedication, preface, introduction), part and chapter divisions, headings,
paragraphs, inserted texts (e.g. letters or newspaper articles), direct speech or
thought, verse lines, dramatic text, quotations (e.g. epigraphs), notes by the
author, and gaps.</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<abstract source="#Lichtblau_1997">
<p>
<quote>
<p>As one of Gutiérrez's novels with the subtitle "Dramas militares," this
work treats of the clash between federal troops and the notorious
revolutionary band of 'montoneros,' headed by Vicente Peñaloza, El
Chacho.</p>
</quote>
</p>
<p>
<bibl>Lichtblau, Myron. <seg rend="italic">The Argentine Novel: an annotated
bibliography.</seg> Lanham, Maryland, 1997, pp. 466.</bibl>
</p>
</abstract>
<abstract source="#Lichtblau_1959">
<p>
<quote>The novelistic production of Eduardo Gutiérrez is vast and includes not
only the gaucho novels but other types of fiction as well. He composed a
series of four novels that bears the general title of <seg rend="italic"
>Dramas del terror</seg>, which bitterly denounce Rosas' tyrannical
administration. Another group of novels, called <seg rend="italic">Dramas
militares</seg>, treats of the struggles in the early 1860's between
federal troops and a revolutionary band of <seg rend="italic"
>montoneros</seg>, headed by the fearless Ángel Vicente Peñaloza,
nicknamed El Chacho. The national forces considered El Chacho and his loyal
followers as symbolic of the lawless and rebellious gaucho who by his
constant repudiation of established authority impeded progress in the
country. Yet in the judgement of Gutiérrez, this heroic and formidable <seg
rend="italic">caudillo</seg> —resolutely opposed to the new government
at Buenos Aires, which he believed was usurping his domain—died a martyr to
the cause of liberty and justice in the province of La Rioja.</quote>
</p>
<p>
<bibl>Lichtblau, Myron I., <seg rend="italic">The Argentine novel in the
nineteenth century.</seg> New York: Hispanic Institue in the United
States, 1959, p. 131.</bibl>
</p>
</abstract>
<textClass>
<keywords scheme="../schema/keywords.xml">
<term type="author.continent">America</term>
<term type="author.country">Argentina</term>
<term type="author.country.birth">Argentina</term>
<term type="author.country.death">Argentina</term>
<term type="author.country.nationality">Argentina</term>
<term type="author.gender">male</term>
<term type="text.source.medium">digital</term>
<term type="text.source.filetype">text</term>
<term type="text.source.institution">Biblioteca Digital Argentina</term>
<term type="text.source.edition">historical</term>
<term type="text.publication.first.country">Argentina</term>
<term type="text.publication.first.medium">journal</term>
<term type="text.publication.first.type">dependent</term>
<term type="text.publication.type.independent">yes</term>
<term type="text.language">Spanish</term>
<term type="text.form">prose</term>
<term type="text.genre.supergenre">narrative</term>
<term type="text.genre">novel</term>
<term type="text.title" n="1886">Dramas militares. Los montoneros. Continuación
de El Chacho.</term>
<term type="text.genre.subgenre.title.explicit">dramas militares</term>
<term type="text.genre.subgenre.title.implicit" resp="#uhk">novela
histórica</term>
<term type="text.genre.subgenre.title.implicit" resp="#uhk">novela
gauchesca</term>
<term type="text.genre.subgenre.title.implicit" resp="#uhk">novela
romántica</term>
<term type="text.genre.subgenre.paratext.explicit">not available</term>
<term type="text.genre.subgenre.paratext.implicit" resp="#uhk">not
available</term>
<term type="text.genre.subgenre.historical.explicit">dramas militares</term>
<term type="text.genre.subgenre.historical.explicit.norm" resp="#uhk">novela
militar</term>
<term type="text.genre.subgenre.historical.explicit.norm" resp="#uhk"
>drama</term>
<term type="text.genre.subgenre.historical.implicit" resp="#uhk">novela
histórica</term>
<term type="text.genre.subgenre.historical.implicit" resp="#uhk">novela
gauchesca</term>
<term type="text.genre.subgenre.historical.implicit" resp="#uhk">novela
romántica</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.signal.explicit" resp="#uhk">novela
militar</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.signal.explicit" resp="#uhk"
>drama</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.signal.implicit" resp="#uhk">novela
histórica</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.signal.implicit" resp="#uhk">novela
gauchesca</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.signal.implicit" resp="#uhk">novela
romántica</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.theme.explicit" resp="#uhk">novela
militar</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.theme.implicit" resp="#uhk"
cligs:importance="2">novela histórica</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.theme.implicit" resp="#uhk">novela
gauchesca</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.current.implicit" resp="#uhk">novela
romántica</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.mode.reality.implicit" resp="#uhk"
>novela histórica</term>
<term type="text.genre.subgenre.summary.mode.representation.explicit"
resp="#uhk">drama</term>
<term type="text.narration.narrator">heterodiegetic</term>
<term type="text.narration.narrator.person">third person</term>
<term type="text.speech.sign">—</term>
<term type="text.speech.sign.type">single</term>
<term type="text.setting.continent">America</term>
<term type="text.setting.country">Argentina</term>
<term type="text.time.period">unknown</term>
<term type="text.time.period.author">contemporary</term>
<term type="text.time.period.publication">contemporary</term>
<term type="text.prestige">high</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2015-06-24" who="#uhk">Initial TEI version.</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<div source="#PS" n="unknown">
<div type="titlepage">
<ab>Dramas militares</ab>
<ab>Los Montoneros</ab>
<ab>(Continuación de El Chacho)</ab>
<ab>por</ab>
<ab>Eduardo Gutiérrez</ab>
<ab>N. Tommasi - Editor</ab>
<ab>Buenos Aires</ab>
</div>
</div>
</front>
<body>
<div type="chapter">
<head>El caudillo general</head>
<p>El Chacho se había entregado por completo a servir los intereses de Urquiza,
porque lo creía un gobierno de principios que importaba la salvación del país
del abismo en que hasta entonces había rodado. Le había jurado lealtad, porque
estaba convencido de que era el gobierno legal y ya sabemos hasta dónde llevaba
Peñaloza su lealtad y su abnegación.</p>
<p>De aquel lado estaba su amigo el general Benavídez y el Chacho no podía tener
entonces duda de que el general Urquiza representaba el dominio del partido
liberal y unitario. El general Peñaloza había llegado al apogeo de sus
aspiraciones. La posición de general, dada por el Congreso de la Nación para un
hombre de su condición humilde y que no daba la menor importancia a los
servicios que había prestado, era el último límite donde podía llegar un
hombre.</p>
<p>El general Urquiza lo había nombrado segundo jefe del ejército de Cuyo, en la
seguridad de que la paz no sería alterada y que Peñaloza sería el viejo
sostenedor de su política. Urquiza, que no se fiaba de nadie, escarmentado tal
vez con lo mismo que él había hecho con Rosas, había sin embargo depositado toda
su confianza en el Chacho, porque había calado ya toda la nobleza y lealtad de
su gran carácter.</p>
<p>"Mientras viva Peñaloza, se había dicho éste, <seg>puede el gobierno estar
tranquilo descansando en mí."</seg>
</p>
<p>El gran caudillo riojano por un error de apreciación se alejaba así del lado de
la verdadera causa liberal, apoyando a los hombres que más tarde habían de
ensangrentar el suelo de la patria por sus más mezquinas ambiciones.</p>
<p>Peñaloza se retiró a Jáchal al lado de su familia donde vivía rodeado de toda la
felicidad que puede ambicionar el hombre más exigente. Querido hasta el delirio
por el pueblo y respetado de todos a causa del poder que representaba, no se
mezclaba para nada en la marcha del país, que tenía sus autoridades libremente
elegidas, y que lo guiaban por el buen camino. Consultado en las cuestiones más
graves, porque era un hombre de muy buen juicio y vistas claras, manifestaba sus
opiniones sin hacer la menor fuerza en que ellas fueran aceptadas, limitándose a
decir: "Ahora que el gobierno haga lo que le parezca, que para eso es gobierno,
yo nada tengo que hacer en esto." </p>
<p>Peñaloza nunca recurrió al gobierno para pedir un servicio para sí, porque decía
que basta que él pidiera para que al gobierno acudan aunque no fuera justo.
¿Pero para qué necesitaba del gobierno él que era el verdadero gobernador de La
Rioja?</p>
<p>Nadie se hubiera atrevido a contrariar la menor disposición por él tomada, no
porque tuvieran miedo de que fuera a enojarse, sino por no causarle el menor
disgusto. Peñaloza era la suprema justicia de La Rioja, porque a él acudían
todos para zanjar sus mayores dificultades, porque sabían que Peñaloza era la
rectitud personificada, incapaz de tener parcialidad a favor de su mejor amigo.
Si se trataba de uno que debía dinero a otro y acudían al Chacho en demanda de
justicia, éste los oía atentamente, y si lo encontraba justo, condenaba al
deudor a pagar la suma cobrada sin más trámite. Pero daba el caso de que siempre
el deudor no tenía dinero y el acreedor exigía el pago en animales y en prendas,
lo que importaba dejarlo en la miseria. Entonces el Chacho pagaba por él todo si
podía, y si no entregaba una suma a cuenta, haciéndose responsable de lo demás.
Ésta era la manera de arreglar las cuestiones entre los que a él acudían en
demanda de justicia. De modo que Peñaloza tenía un capital empleado en préstamos
diferentes que no cobraría nunca, porque eran hechos a infelices que nada
tenían.</p>
<p>Cuando alguno necesitaba alguna concesión del gobierno, o algún favor de la
autoridad, acudía al Chacho, que se costeaba a la fija para ir a pedir el
servicio, porque entendía que él tenía la obligación de servir a todos, puesto
que todos lo servían a él cuando lo necesitaba. Y si el gobierno hacía alguna
objeción o ponía alguna dificultad, el Chacho tenía una filosofía original de
convencerlo.</p>
<p>—Dígame —preguntaba—, ¿si yo le pidiera esto para mí, podría hacerlo? </p>
<p>—Es claro que sí —era la respuesta—, pues que el gobierno no debe negar nada al
mejor y más leal hijo de la provincia. </p>
<p>—Pues si se puede conceder para mí, se puede conceder para cualquiera —concluía
Peñaloza—, porque yo no tengo corona y soy igual al último de los riojanos.
Dígame, si en una cosa tan sencilla que a nadie perjudica se les dice que no,
¿con qué derecho va a pedirles después el gobierno el sacrificio de su vida
cuando la necesite? Vamos a pelear, decimos nosotros al pueblo cuando es
necesario y el pueblo nos sigue sin preguntarnos por qué vamos a pelear y qué
van ellos a ganar en la cruzada. Y abandonan sus familias y sus intereses sin
mirar para atrás, exponen la vida y reciben la muerte con la sonrisa en los
labios y sin pedir la más miserable compensación. Entonces, pues, no es posible
negarles algún miserable servicio que pidan y que nunca vale un átomo de todo lo
que ellos dan cuando es necesario, puesto que empiezan por dar la vida. El
gobierno que no sabe compensar los sacrificios de un pueblo, no merece que un
pueblo acuda a su llamado con la lealtad que acude el pueblo riojano. </p>
<p>Y como esto lo decía delante de todos, todos sabían que del Chacho podían
esperarlo todo, y de ahí se explica aquella idolatría ciega que los hacía acudir
en el acto allí donde había sonado la voz del Chacho. Por esto es que el Chacho
en un momento reunía dos o tres mil hombres, puesto que todos, por seguirlo,
abandonaban todo cuanto tenían, sin cuidarse de si lo encontrarían o no a la
vuelta y si volverían ellos mismos. Así la idolatría por aquel hombre
extraordinario había pasado los límites de La Rioja para extenderse por las
demás provincias, adonde directa o indirectamente llegaban sus beneficios.</p>
<p>La Victoria, por otra parte, era la gran columna de apoyo de los necesitados,
porque para complacer su menor deseo, el Chacho no conocía imposibles. Amaba a
su compañera por sobre todas las cosas de la tierra; no existiendo nada para él
comparable a la satisfacción suprema de proporcionarle un placer. Así es que
cuando a un solicitante le parecía demasiado gordo el empeño que solicitaba
acudía a la Victoria, en la plena seguridad de conseguirlo. Porque la mujer del
Chacho no razonaba, ni discutía la justicia de su empeño.</p>
<p>"Quiero hacer tal servicio", mandaba decir al gobierno, y el gobierno le otorgaba
porque no era posible resentirla sin haber hecho a Peñaloza la mayor ofensa. Así
es que en los empeños grandes y aventuras difíciles era siempre a la Victoria a
quien acudían, como que a ella nadie le hubiera negado la menor cosa. Las madres
cuyo único hijo se les escapaba para irse a la guerra, a ella acudían para que
el Chacho no lo admitiera como soldado.</p>
<p>—Vuelve, hijo, vuelve al lado de la madre que te necesita para su sustento —decía
Peñaloza al muchacho—, que si acaso necesito más gente, yo te avisaré y entonces
ella te dará licencia, porque será peor que por no pelear conmigo entren los
enemigos a La Rioja y hagan otra clase de herejías. </p>
<p>Esta clase de empeños los hacían siempre a la Victoria, porque alguna vez que se
habían dirigido a Peñaloza, éste había contestado que él no se metía en los
actos voluntarios de los demás.</p>
<p>—Para defender los derechos de La Rioja —decía entonces— ya ven que hasta mi
misma mujer marcha a campaña, y pelea a la par de cualquier soldado. </p>
<p>Así el Chacho contaba con la bendición de todos, pues no tenía que acusarse de
haber hecho derramar una sola lágrima. Jamás había forzado a nadie a marchar
contra su voluntad ni contra la de sus padres, y jamás había ordenado para nadie
un castigo corporal. Sus labios estaban vírgenes de haber pronunciado una
sentencia de muerte. El castigo más cruel, que aplicaba como correctivo al robo,
era la expulsión de los que este delito habían cometido, de entre las filas de
sus soldados, con prohibición expresa de no ponérsele jamás por delante.</p>
<p>Así, se veía que aquellas tropas, voluntarias en su totalidad, y sin más
disciplina ni freno que el amor de su caudillo, no sólo no habían cometido nunca
esas depredaciones que cometían las mismas tropas regulares, sino que eran la
verdadera garantía de los departamentos donde campaban. Las casas de comercio
estaban seguras de que no les sería sacada por la violencia ni una sola libra de
azúcar, puesto que el mismo Peñaloza era el primero en empeñar sus prendas para
comprarla, y permanecían con sus puertas abiertas, lo que no sucedía cuando la
provincia era cruzada por otra tropa extraña a Peñaloza. Es que Peñaloza tenía
también su manera original de proceder con respecto al comercio que obligaba a
éste a facilitar a sus soldados lo que éstos le pidieran con buenas
garantías.</p>
<p>Cuando había tomado alguna de aquellas grandes arrias con que alguna autoridad
federal pagaba a otra alguna contribución de guerra, como varias veces sucediera
con el general Gutiérrez, el Chacho repartía entre sus soldados todo lo que era
dinero, yerba, azúcar y tabaco. La bebida, los cueros y otra clase de artículos
que la tropa no podía aprovechar, la repartía entre los comerciantes que alguna
vez habían servido al ejército. Y su memoria era tan larga a este respecto, que
cuando alguno de los negociantes que se hallaban en estas condiciones no acudía
al reparto por algún inconveniente, el Chacho hacía reservar su parte y se la
remitía a su misma casa, a cualquier distancia que ésta estuviera situada. Así
en las épocas de mayor miseria para los soldados de aquel gran caudillo, los
pulperos y negociantes se habían cotizado en toda la provincia de La Rioja para
mandar al Chacho la yerba y azúcar que pudiera necesitar. Con la garantía verbal
de Peñaloza, ningún negociante tenía inconveniente de entregar los artículos que
se les pidiera, porque ya sabían ellos que el Chacho no salía de garantía sino
por aquellos que podían pagar cómodamente, y porque ningún comprador a quien el
Chacho hubiera garantido se atrevería a faltar a su compromiso, dejando mal a su
caudillo.</p>
<p>En aquella época de paz general, tanto La Rioja, como Tucumán, Mendoza y Santiago
mismo, habían adelantado de una manera notable. Había dinero porque Urquiza
pagaba con cierta regularidad a las tropas que había movilizado y ocupaba en las
provincias de Cuyo y la gente podía entregarse con descanso al trabajo, pues
después de la caída de Rosas, el comercio con Buenos Aires y el litoral empezó a
tomar una importancia que jamás había tenido. A Buenos Aires venían continuos y
numerosos cargamentos de todas las provincias del Norte, que se cambiaban aquí
por artículos de primera necesidad o se vendían para el litoral, a buenos
precios. Como la Federación ya no metía mano en las haciendas y dinero de los
unitarios y los gobiernos pagaban más o menos bien sus compromisos, la plata
circulaba y todos tenían con abundancia o con escasez, pero todos tenían.</p>
<p>Peñaloza era el soldado predilecto de Urquiza y su brazo derecho en el interior.
Y como para éste Urquiza no era más que el gobierno supremo de la Nación, ni
siquiera meditaba las órdenes que emanadas de él recibía. Las cumplía al pie de
la letra dejándole toda la responsabilidad de su ejecución, siempre que éstas no
fueran órdenes de sangre, se entiende, pues el Chacho no derramaba sangre sino
en el campo de batalla, y eso, durante la pelea. Concluido el combate, el
enemigo era sagrado para el general Peñaloza, sin que haya hasta ahora un solo
prisionero que pueda decir que fue maltratado por las tropas de aquel jefe
modelo de generosidad y de hidalguía. Cuando el prisionero era un jefe o un
oficial herido, que no podía seguir la marcha de sus tropas, lo dejaba en la
primera población del tránsito, recomendando de esta manera:</p>
<p>—De la vida y del bienestar de este hombre respondo yo con mi buen nombre: que se
le cuide como si fuera el más querido de nuestros oficiales, para que no se diga
que somos bandidos que no respetamos ni al prisionero herido. —Y lo dejaba, en
la seguridad de que sería tratado tal como lo había dicho y atendido en todo
aquello que pudiera necesitar y fuese posible darle.</p>
<p>Al fin aquellos prisioneros no eran culpables porque ya se sabía que la mayor
parte venía a combatirlos porque no tenía más remedio que obedecer las órdenes
que recibía. Las batallas no eran sangrientas, porque una vez que cayó Rosas y
desaparecieron Oribe, Aldao, y Gutiérrez mismo, no se combatía con esa saña
imponderable, con ese odio que negaba todo favor al vencido, a quien sólo se
trataba de destruir y aniquilar, degollando los prisioneros sin distinción de
clase ni de persona. Esto no se había hecho nunca en los ejércitos de Peñaloza,
donde no había precedente de un solo acto de crueldad, desde que desapareció
Quiroga, único que hacía cometer y los cometía él mismo.</p>
<p>Así es que las poblaciones de La Rioja, habituadas a aquellos tratos nobles del
caudillo, eran las primeras en amparar no sólo a los heridos, sino a los
rezagados de las marchas por cansancio, o por enfermedad. La provincia de La
Rioja se ha distinguido siempre así, por el valor y constancia de sus hijos y
por la hospitalidad ejemplar de sus poblaciones, que no hacían la menor
distinción entre el herido enemigo y el propio herido. Las familias no veían en
él más que un herido digno de compasión y de respeto, cuidándolo como si se
hubiese tratado de uno de sus miembros.</p>
<p>En La Rioja se practica la hospitalidad franca y sin reserva, como un deber de
conciencia e ineludible, compartiéndose con el forastero lo mejor que se tiene;
la más cómoda casa y el alimento más fresco. En las mismas poblaciones más
pobres donde se hacen provisiones de carne y otros alimentos para una semana,
éstas se sacan todas para que el huésped se sirva a su voluntad y sin medida,
aunque a su retirada no tengan ellos qué comer.</p>
<p>Si el huésped tiene con qué corresponder a los beneficios recibidos y corresponde
a ellos espontáneamente, se recibe su obsequio con la mayor buena voluntad. Pero
no habrá labio que se mueva para pedirle una recompensa por los favores que se
le han hecho. Esto en las poblaciones más miserables, que las otras tomarían a
ofensa todo lo que tuviera al menos carácter de remuneración.</p>
<p>Sin la menor relación de amistad y sin dos reales en el bolsillo, se puede dar la
vuelta a toda la provincia de La Rioja, sin temor de sufrir necesidades, porque
la hospitalidad allí es un deber tan ineludible que todas las casas de familia
tienen su habitación de huéspedes dispuesta siempre a recibir al primero que
llama a la puerta. Enemigos y amigos todos son iguales para la consideración del
que hospeda. Muchos han pagado ingratamente los beneficios recibidos, pero esto
no ha modificado en nada el carácter de las gentes. Las tropas nacionales han
cometido excesos de todo género, horrores verdaderos que más adelante hemos de
narrar. Y sin embargo nunca preguntó nadie al soldado herido a qué tropa
pertenecía ni cuál era su modo de pensar. Se le ha cuidado, y una vez bueno, se
le indicaba el camino que habían tomado los suyos.</p>
</div>
<div type="chapter">
<head>Una aventura de Sarmiento</head>
<p>Nadie había mirado el triunfo de los principios en Tucumán, con más placer que
Benavídez. Eminentemente liberal y unitario en creencias, no había podido
desligarse del elemento federal que había manejado siempre y había sostenido al
general Gutiérrez porque así convenía a los intereses del general Urquiza, pero
en cuanto pudo, lo había abandonado a su suerte y a su derrota, no queriendo
meterse para nada en los asuntos de Tucumán, y menos hacer oposición a la
política recta y liberal del cura Campos, quien no miraba ya en Benavídez un
enemigo político sino un amigo personal.</p>
<p>Es que el general Benavídez no tenía resistencias enconadas ni entre los más
exaltados unitarios, porque era un hombre que nunca los había perseguido a
muerte, que nunca había hecho degollar por su cuenta como los hombres de Rosas
en las otras provincias. Al contrario, siempre que había podido prestar un
servicio lo había hecho sin mirar para atrás, y sin importarle si aquel servicio
prestado a un unitario descontentaba o no al círculo federal que lo rodeaba. De
esta manera él tenía sus amigos en todos los círculos, y lograba hacer un
gobierno tranquilo, ganando por lo pronto la seguridad de que, una vez terminado
su período, lo dejarían vivir en paz y sin persecuciones, fuera cual fuese el
hombre que viniera al gobierno. Esta era sobre todas su mayor aspiración porque
quería vivir entre los suyos y en su provincia sin que nadie le hiciera objeto
de sus persecuciones y de sus odios.</p>
<p>Una prueba de las contemplaciones, que Benavídez había tenido con los unitarios,
era la siguiente aventura que motivó la emigración de Sarmiento a Chile, poco
antes de la caída de Rosas y cuando más exaltados estaban los ánimos federales
en contra de los revoltosos unitarios que no perdían oportunidad de hacerles la
guerra y mostrarles el odio que por ellos tenían. En esa época vivía en San Juan
el general Sarmiento, hombre joven entonces, y entusiasta por todo lo que era
libertad y tendencias a destruir el gobierno infamante de Rosas y sus caudillos
feroces del interior.</p>
<p>Lleno de juventud, y de un carácter tenaz y emprendedor, sin que hubiera nada
capaz de imponerlo, como sucede a aquella edad en que el temor no entra para
nada en los cálculos del hombre, Sarmiento se reunía con algunos amigos, jóvenes
y entusiastas como él, y tenían largas conversaciones, en las que no eran ajenas
las largas tiradas revolucionarias y los discursos contra la tiranía. Sus
originalidades y el empeño de combatir al Partido Federal, sin preocuparse de
las dificultades que había que vencer, le habían dado cierta fama de loco, en el
sentido cariñoso que se da a esta palabra, cuando se emplea para designar a un
hombre alegre y original. Porque no es que Sarmiento fuera loco en realidad,
sino que era un joven que se preocupaba muy poco de los demás cuando quería
hacer una cosa y no consultaba jamás la opinión de nadie. Tenía una franqueza
ruda para decir sus cosas, sin importarle nada el ardor que sus palabras
pudieran causar en los demás. Esto le había captado algunas enemistades, sobre
todo en el círculo de Benavídez que era contra quien Sarmiento se ensayaba
haciendo alarde en no saludar a los hombres de más significación entre aquel
círculo, burlando amargamente a los pequeños corifeos y rateruelos de la federal
época.</p>
<p>—Ese loco es un gran pillo a quien va a sucederle un chasco el día menos pensado
—decían unos.</p>
<p>—Son locuras de Sarmiento —decían los otros—; ¿quién le va a hacer caso? </p>
<p>Y como a cargo de locuras nadie lo tomaba a lo serio, más se enconaba Sarmiento y
más hacía alarde de hablar contra el gobierno y sus hombres más prestigiosos,
verdaderos bandidos que no tenían otra ley ni aspiración que el saqueo y el
robo.</p>
<p>Sarmiento era dependiente de una casa de negocio a estilo de las provincias en
aquella época, donde se vendían cosas de la tierra con preferencia a cualquier
otra; negocios cuyo mayor capital estaba representado por pasas, licores,
orejones, arrope, etc. Desde atrás de aquel mostrador que había convertido en
gabinete de lectura, era desde donde el travieso joven asestaba sus más
furibundas púas contra los federalazos que paseaban por las calles. Era desde
allí que solía lanzarles su más sangrienta injuria, que consistía en gritarles
aquello de adiós federal.</p>
<p>La familia de Sarmiento, calculando que aquella injuria tarde o temprano había de
costar caro al joven, se había empeñado para que modificara su carácter y modo
de ser, concluyendo por intimárselo sus tíos y personas más respetables. Pero si
Sarmiento por respeto a ellos se modificaba un par de días, era para volver más
seriamente a sus originalidades y diatribas.</p>
<p>Entonces no había ninguna ley tras de la cual pudiera ampararse un ciudadano. No
imperaba más ley que la suprema voluntad de los señores mandatarios, que se
hacían respetar, muchos de ellos por medio del rebenque como primera y
contundente medida, sin perjuicio de usar otros más eficaces si éste no producía
los resultados que se buscaban.</p>
<p>El jefe de policía, por ejemplo, era un tipo excepcionalmente terrible y
caprichoso. Insigne reñidor de gallos, pasaba su vida dedicado a los gallos y al
reñidero, y se figuraba que la ciudad no era otra cosa que un reñidero de que él
era juez, tratando a los ciudadanos como a simples gallos y resolviendo toda
cuestión policial como cualquier riña o <seg rend="italic">moguillo</seg>. Lo
que él mandaba era lo que se hacía aplicándose siempre como primera amonestación
una rebenqueadura de primera fuerza. El personal de la policía era un personal
digno de semejante jefe. Compuesto de los peores elementos posibles y con el
ejemplo del jefe, cada comisario, cada empleadote, se creía una autoridad
suprema contra la que no había apelación posible puesto que el jefe sostenía sus
actos a toda costa. Muchos, groseros y sin la menor educación, procedían siempre
de una manera contundente, sin detenerse en la averiguación de los hechos.
Procedían siempre por la primera impresión y según sus simpatías y caprichos,
seguros de que el jefe, lejos de observar su conducta, cargaría la mano, en
pleno apoyo de la resolución que ellos hubieran adoptado.</p>
<p>El general Benavídez lamentaba estos abusos, pero no podía cortarlos de raíz sin
disgustar al círculo que lo sostenía y en quien tenía depositada su mayor
confianza. Era necesario contemplarlos y contemporizar con sus abusos que iría
modificando poco a poco y como fuera pudiendo. Esto era lo que aterraba a los
amigos de Sarmiento, que le hacían observar detenidamente todos estos peligros,
con buenas y aceptables razones.</p>
<p>—Es necesario que no seas loco, y que te convenzas que de todos modos nada vas a
ganar con tu conducta original que a nada conduce, y que ninguna ventaja puede
importar a las teorías que profesas. Ya sabes que aquí no impera más voluntad
que la del jefe de policía y el capricho estúpido y gauchesco de los bandidos
erigidos en subalternos suyos y representantes de la ley. Guarda silencio hasta
que los sucesos se presenten de una manera más favorable, porque lo que tú haces
con tu conducta es provocar a esa chusma infame y exponerte a que hagan contigo
una de aquellas atrocidades que vemos diariamente. </p>
<p>Pero Sarmiento no tenía cura posible, prometía moderarse, pero era para volver
con más fuerzas a su oposición y sus diatribas, lo que autorizaba más la
clasificación de loco con que todos lo designaban. O no creía que esto pudiera
ocasionarle el menor disgusto o no conocía peligro capaz de torcer sus
propósitos. Conocido en toda la ciudad, muchos festejaban sus originalidades
como verdaderas locuras, pero la autoridad había empezado a mirarlo de mala
manera y a cobrarle una antipatía sumamente peligrosa, que felizmente aún no se
había traducido en la menor persecución.</p>
<p>El mismo general Benavídez, hablando de estas locuras que era el primero en
festejar, había dicho más de una vez a los amigos del joven:</p>
<p>—Es preciso que digan a Sarmiento que no sea loco, porque las locuras como todas
las cosas deben tener su límite. A mí no me importa que hable de mí y diga lo
que más rabia le dé, porque sé que es loco, pero a los demás no les sucede lo
mismo y se va a hacer odiar de todos, no siendo extraño que el día menos pensado
le jueguen alguna broma desagradable. </p>
<p>Los amigos transmitían a Sarmiento todas estas prevenciones, pero él las atribuía
al miedo del gobierno por el mal que le hacía en oposición y reía alegremente
del temor que manifestaban sus amigos.</p>
<p>—Que no se meta conmigo —había dicho el jefe de policía—; que no se meta conmigo
porque o me voy a olvidar de ese loco, o como a loco lo voy a tratar aplicándole
el remedio que hace volver cuerdo al loco más rematado. </p>
<p>Aquélla era una amenaza directa y grave y los amigos hicieron presente a
Sarmiento que era preciso se reformara por completo en su modo de ser, pues de
lo contrario ellos mismos se le separarían temiendo los complicara en sus
locuras, añadiendo que era un disparate completo estar provocando a la autoridad
de aquella manera, sin ningún propósito meditado y sin la menor ventaja digna de
un sacrificio por obtenerla.</p>
<p>—Si ustedes tienen miedo —les dijo entonces Sarmiento—, francamente yo no lo
tengo; soy unitario, enemigo intransigente de la Federación, lucho por el
partido unitario y no habrá amenaza capaz de hacerme retroceder en mis
propósitos. </p>
<p>Los amigos, temiendo efectivamente la persecución de los bribones de la policía,
empezaron a esquivarse de juntarse con Sarmiento, quien tuvo una manera
originalísima de enmendarse.</p>
<p>Allí atrás de aquel mismo mostrador que había erigido en gabinete de lectura y
estudio, fundó un diario liberal con el cual pensaba hacer al gobierno su más
terrible oposición, haciendo propaganda contra Rosas y la política de sus
tiranuelos en el interior. Aquel diario, naturalmente, debía ser manuscrito por
el mismo Sarmiento, y ser semanal, para tener tiempo de copiar él mismo los diez
o doce números en que debía circular. Y así pasaba la semana escribiendo y
copiando sus más famosos artículos, con gran perjuicio del mostrador, cuyos
parroquianos no eran atendidos con la actividad deseada.</p>
<p>El primer número que salió, en diez ejemplares, no dejó de hacer su impresión,
aunque era bastante moderado para lo que se esperaba de Sarmiento. Muchos rieron
de la ocurrencia, pero todos reprobaron el diario, diciendo al joven que se
dejara de estas cosas que podían acarrearle una desgracia seria, pues ya sabía
que los federales no toleraban oposición de ningún género, y mucho menos que se
les pusiera en ridículo provocando contra ellos la risa del pueblo.</p>
<p>Sarmiento reía siempre alegremente de estos temores, y siguió en su empresa con
todo el ardor de que era susceptible, trabajando día y noche, sin descanso, para
poder hacer circular su diario siquiera en veinte ejemplares, que él mismo
repartía entre las familias amigas. Así, aunque los suscriptores como los
números no fueran más de veinte, los lectores habían de pasar más de cien,
porque el diarito circulaba de mano en mano, teniendo toda la semana para
leerse.</p>
<p>De la oposición moderada pasó a la oposición violenta y viendo que Benavídez no
hacía mucho caso de lo que en el diario escribía, la emprendió con el jefe de
policía y sus subalternos, en artículos que no carecían de gracia y de
contundencia. Si ahora mismo un artículo de Sarmiento, de esos artículos
apasionados y vivaces, es una pieza curiosa y risueña, ya podrán calcular lo que
serían aquellos artículos llenos de juventud y travesura. En ellos se ponía en
ridículo al jefe de policía, se criticaba con amargura y originalidad el
proceder inicuo de la autoridad, y se invitaba al gobierno a cortar de raíz
estos abusos.</p>
<p>Aquellos primeros artículos hicieron profunda impresión en el virginal pellejo
del jefe de policía que juró se la habían de pagar, siendo éste el principal
motivo que incitara a Sarmiento a seguir en su propaganda. Sus artículos habían
picado como un diablo al jefe de policía, en todo San Juan se hablaba de él y de
su diario, y Sarmiento se hallaba dominado por una inmensa alegría. Lo único que
sentía profundamente era no tener el tiempo necesario para copiar doscientos
ejemplares de su diario, y hacerlo circular en toda la provincia. Y siguió,
absolutamente solo, aquella rara campaña que tan tenazmente emprendiera.</p>
<p>Al segundo artículo contra su honesta persona, el jefe de policía no pudo
contenerse y se fue a conferenciar con el gobernador Benavídez.</p>
<p>—Yo vengo a prevenir al gobierno —dijo enfurecido— que no estoy dispuesto a
dejarme manosear por un loco. Es preciso que el gobierno tome sus medidas para
que esto no se repita, porque yo entonces voy a hacerme justicia por mi mano y
tendremos la fiesta en paz. </p>
<p>—Pero, hombre —decía Benavídez tratando de calmarlo, a Sarmiento no hay que
hacerle caso porque es loco, ¿no ve lo que he hecho yo? Con no hacerle caso lo
aburrí, al extremo de que no volvió a ocuparse de mí. Haga usted lo mismo y verá
cómo no vuelve a decirle nada. </p>
<p>—Cada uno tiene su temperamento, señor gobernador; yo, porque no digan que quiero
ser más que usted, me callaré ahora la boca, pero si ese loco vuelve a
importunarme y a injuriarme, yo lo voy a poner cuerdo a fuerza de golpes. </p>
<p>Sarmiento, que sabía la impresión que en el jefe de policía hacían sus sátiras,
preparó para el otro domingo la más famosa de todas. Era una tunda en toda
regla, como la puede escribir Sarmiento en un momento de mejor humor, salpicada
de palabritas agudas y zafadas en grado heroico.</p>
<p>El jefe de policía leyó aquella tunda y se fue en persona a buscar a Sarmiento,
pero no lo halló en su casa, por fortuna, y enfiló a la del gobernador a darle
la última queja, diario en mano.</p>
<p>—Señor —dijo enfurecido—, yo no puedo tolerar esta burla que se me está haciendo
y que autoriza al primer borracho a reírse de mí. Yo ya no tengo paciencia, y es
necesario que el gobernador tome una medida seria si no quiere que yo haga una
herejía. </p>
<p>Benavídez volvió a insistir en lo que antes le había dicho, aconsejándole que el
mejor castigo que podía dar a Sarmiento era tratarlo como a un pobre loco, no
haciéndole caso.</p>
<p>—Yo no puedo, señor, no tengo sangre para aguantar estas cosas y ya toda mi
paciencia se ha ido al diablo; si usted no toma una medida para que este loco
termine cuanto antes con su pasquín, yo le voy a romper las costillas y así
estaremos en paz. </p>
<p>Benavídez prometió a su jefe de policía que él mismo hablaría con Sarmiento,
haciéndole prometer a su vez que él no tomaría medida de ningún género contra el
joven, hasta que él no le hubiera contestado.</p>
<p>—Es que todo el personal a mis órdenes se anda saliendo de la vaina por caerle
—decía el jefe—; y me va a costar mucho evitar que alguno le dé una paliza. Sin
embargo, desde que el gobernador me ofrece tomar medidas, yo también las tomaré
y nada sucederá al loco hasta ver si muda o no de conducta. </p>
<p>Benavídez tenía miedo de una medida violenta, porque conocía a su jefe de policía
y lo creía muy capaz de cualquier atrocidad. Por esto quería convencerlo de que
no debía hacer nada, resolviéndose en último caso a ver a Sarmiento para que se
dejara de locuras. Al efecto, lo mandó a llamar a su casa, teniendo con él la
conferencia más graciosa.</p>
<p>Sarmiento acudió al llamado del gobernador, sospechándose más o menos de lo que
se trataba, y dispuesto a mantenerse en sus trece, pues se había persuadido de
que le tenían miedo.</p>
<p>—Bienvenido, amiguito —dijo el gobernador—; se le ha mandado a llamar para que se
deje de locuras, que ninguna ventaja puede reportarle, si no es alguna mala
aventura con la policía. ¿Para qué está embromando al jefe? ¿Qué es lo que se
propone en ello y qué es lo que va a sacar en limpio? Ya que quiere escribir,
escriba sobre lo que más rabia le dé, pero deje en paz a la policía por la
cuenta que le tiene. </p>
<p>—Es que el jefe de policía es un tirano —contestaba Sarmiento—, y yo debo
atacarlo en calidad de diarista, y como defensor de los derechos del pueblo. </p>
<p>—Qué diaristas, qué pueblo ni qué locuras. Yo podría hacerlo callar, haciendo uso
de mi autoridad, pero no quiero porque poco me importan esos papeluchos. Pero el
jefe de policía, que no piensa como yo, se ha propuesto darle un susto y esto es
lo que yo quiero evitar. No sea loco, entonces, déjese de diarios y de ataques
que ya le habrían costado caros si no hubiera sido porque yo estoy conteniendo a
esa gente. Le prevengo, entonces, que toda provisión se les ha agotado y que si
usted persiste en sus locuras, yo no podré evitar que ellos hagan una mayor. </p>
<p>La prevención era como para no echarla en saco roto y Sarmiento prometió no
insistir más en sus ataques, pero dijo que era preciso al mismo tiempo que el
jefe de policía dejase de ser un tirano espantoso y no persiguiera al pueblo
como lo había hecho hasta entonces.</p>
<p>—¿Y qué le importa a usted de todo esto? </p>
<p>—¿Cómo no me ha de importar? Para eso es la prensa, señor gobernador, para
defender los derechos escarnecidos del pueblo. </p>
<p>—Bueno, basta de locuras —terminó el gobernador—, que yo demasiado he hecho con
prevenirle lo que puede sucederle, y pedirle que cese en sus locuras si quiere
evitar una desgracia. </p>
<p>Sarmiento se retiró prometiendo al gobernador que no atacaría a la policía, pero
más decidido que nunca a atacarla. Cualquiera que conozca al señor Sarmiento,
sabe que es sumamente terco, y que cuando se propone una cosa, no hay medio de
hacerlo desistir de ella.</p>
<p>En su número siguiente no se personalizó con la policía, aunque habló de tiranos
y libertades usurpadas, quedando conforme el jefe de policía con que dejaría en
paz al loco, puesto que él ya no se metía con ellos. Pero aquella tregua no
podía ser más que un descanso que Sarmiento se tomaba para volver con más bríos
a su tema favorito. Viendo que la policía no se metía para nada con él y no
pudiendo aguantar la poca bulla que hacía su diario, volvió a las andadas con un
artículo formidable, en el que no se perdonaba ni siquiera a los vigilantes.</p>
<p>Todo San Juan sabía lo que había pasado con Sarmiento, asombrándose de que éste
volviera a la carga, provocando las iras de un poder de la magnitud de aquél.
Para mayor desventura, el general Benavídez se había ido aquel domingo a su
estancia y el jefe de policía era la única autoridad que allí había. En la
creencia de que todo estaba arreglado, y de que Sarmiento se había dejado de
locuras, ni siquiera volvieron a leer en la policía el diario del loco, que era
como lo llamaban.</p>
<p>Aquel domingo el jefe y empleados superiores de la policía estaban de farra, a
propósito de una riña de gallos que aquél había ganado. La comilona había sido
en toda regla y se había bebido con un entusiasmo que hizo subir el barómetro de
la sangre policial a una altura fabulosa. Se reía y se chacoteaba comentando
precisamente las locuras de Sarmiento y lamentando que no se le hubiera pegado
una tunda para hacerle pagar las insolencias que les había dicho.</p>
<p>—Es que el gobernador se empeñó —decía el jefe—, y yo tuve que ceder, para no
parecer caprichoso, a cambio de que el loco se callara la boca, y se dejara de
importunarnos. </p>
<p>—Lo siento mucho —argumentaba uno de los comisarios presentes, cuya cintura como
la de todos se hallaba adornada por un sable capaz de meter miedo al más
guapo.</p>
<p>—Yo me había hecho la ilusión de medirle al loco las costillas, porque me tiene
caliente; pero no pierdo la esperanza y a la primera que haga, y tal vez sin
esperar a que la haga, lo voy a poner más manso que un cordero. </p>
<p>Y como seguían bebiendo, los colegas seguían perdiendo la serenidad, y el deseo
de todos se iba manifestando en contra de las costillas de Sarmiento, que no se
sospechaba el peligro que en aquel momento corría.</p>
<p>El edificio ocupado por la policía era uno de esos edificios muy antiguos, de los
que aún quedan algunos, como muestras de aquella arquitectura original. Un
edificio de gruesas y enormes paredes, con piezas altas de balcón volado a la
calle, balcón que venía a estar, cuando más, a unas cuatro varas sobre la
vereda. En la planta baja estaban las oficinas, calabozo, cuerpos de guardia,
etc., y en la alta algunas piezas de empleados, y un salón donde tenían lugar
las farras policiales, cuyo balcón volado a la plaza tendría una altura de
cuatro varas. Era en este salón donde había tenido lugar la comilona, y donde
seguían mamándose cristianamente las autoridades policiales de San Juan.</p>
<p>—Este Benavídez es muy débil —decía el jefe de policía—; lo que él debía haber
hecho era mandarnos preso aquí al loco y autorizarnos siquiera para pegarle un
manteo, porque el resultado ha sido que nos ha dicho cuanto se le ha venido a la
boca, y se ha quedado riendo, lo que no está bien. </p>
<p>—No importa, no importa —exclamaba aquél que tanto interés demostraba en caerle a
Sarmiento—; el loco no ha de tardar en darnos un motivo divertido y entonces,
sin que lo sepa el gobernador, nos desquitaremos de todas las que nos ha hecho. </p>
<p>No bien había éste concluido de hablar, cuando entró un amigo con el diario de
Sarmiento en la mano y diciendo:</p>
<p>—Este loco no tiene cura, ahí vuelve otra vez a poner a la policía como trapo de
cocina; me parece que si no se le da una paliza, esto no va a concluir nunca. </p>
<p>—¿Qué, nos vuelve a insultar? —preguntó el jefe con mirada amenazadora—, pues
nunca podía haberlo hecho en mejor oportunidad. A ver, venga el diario, y veamos
lo que dice. </p>
<p>El diario fue desdoblado y todos escucharon atentamente la lectura que del
artículo hizo con toda malignidad el portador. Era uno de aquellos artículos de
Sarmiento, llenos de sal, pimienta y ají cumbarí. Se pintaba al jefe de policía
con colores terribles y se manoseaba al personal de la repartición, citando
algunas iniquidades por él cometidas y poniendo en la fiesta al gobierno que
tales enormidades permitía.</p>
<p>—Esto ya pasa los límites de mi paciencia —gritó el jefe de policía— y por lo
mismo que el gobernador no está, voy a darle una lección a ese loco pillo, y
juro que en adelante no volverá a meterse más con nosotros. El loco por la pena
es cuerdo y veremos si hace tanto caso del rigor como de los consejos de
Benavídez. </p>
<p>—Esto no es nada —agregó el que había llevado el diario—; todavía hay peor. </p>
<p>—¿Peor que eso? Vamos a ver, vamos a ver —observó el jefe interrumpiendo una
orden que había empezado a dar—; no quiero que digan que abuso de mi posición y
de mi poder. Vamos a ver qué más dice, porque estoy resuelto a cargarle la mano
tanto como él me haya cargado la pluma. </p>
<p>Y el que había llevado el diario, que era sin duda algún enemigo de Sarmiento,
deseoso de que hicieran con él una herejía, empezó a leer otro artículo,
indudablemente más fuerte que el primero, y que él llenaba de comentarios y
paréntesis, para hacerlo más inaguantable todavía.</p>
<p>—Es preciso degollar a ese loco —gritó el comisario más vapuleado en el
artículo—, porque en mi concepto no es loco, se hace el loco para pasarlo mejor
y poder decir cuanto le da la gana. </p>
<p>—Tal vez tenga usted razón —dijo el jefe de policía—; pero real o fingido, es un
loco a quien yo voy a poner cuerdo en menos de cinco minutos. Vaya usted mismo y
dígale que se presente ahora mismo en esta jefatura. </p>
<p>Todos aquellos desalmados se frotaron las manos pensando en lo que iban a hacer
con Sarmiento, mientras el empleado iba a cumplir la orden recibida. La lectura
de los artículos había concluido de alterar las cabezas que el licor tenía ya
embarulladas y cada cual pensaba una enormidad distinta contra el loco. Con un
par de copas más, algunos concluyeron de mamarse acariciando mentalmente el
cuello de Sarmiento y la catadura que éste ofrecería después de degollado. El
peligro aumentaba de una manera enorme y parecía que no había escapatoria para
el joven. El comisario se trasladó a casa de Sarmiento cuya puerta estaba
cerraba a pesar de ser las ocho de la noche.</p>
<p>Sarmiento, después de haber saboreado durante el día el efecto de sus artículos,
se había retirado temprano aquella noche porque harto conocía a aquella gente y
no quería darles la ocasión de jugarle una mala pasada. Se creía seguro en su
casa, porque pensaba que allí nadie iría a buscarle, y que el gobierno no había
de consentir contra él ninguna medida violenta. Si no estuviera dispuesto a
defenderlo, no lo hubiera hecho llamar para darle sus consejos y hubiera dejado
al jefe de policía hacer desde el primer momento lo que hubiera querido. Así
descansaba en el miedo que suponía tener Benavídez a su diario, y pensaba que él
no saliendo a la calle de noche tenía ganada la cuestión, pues no les daba
oportunidad de hacer un descalabro que después no tuviera remedio. Así aquel
día, después de haber saboreado el efecto de sus artículos, se retiró a su casa
con el propósito de no salir hasta el siguiente día. Sus mismos amigos habían
contribuido a esta resolución, diciéndole que habían oído decir que se trataba
de darle una paliza o romperle los huesos, y que por lo menos era necesario que
se ocultara mientras el general Benavídez faltara de la ciudad.</p>
<p>El comisario golpeó la puerta con esa insolencia característica de todos los
agentes de un poder despótico, que se creen con facultades plenas para proceder
según se les antoja. Y como no le respondieron inmediatamente, volvió a golpear
con mayor insolencia.</p>
<p>Para Sarmiento no había duda de que quien llamaba así era la autoridad policial;
al primer golpe se hizo el muerto, pero al segundo se resolvió a responder, para
evitar que le echaran la puerta abajo, de lo que eran muy capaces. Así se vino
inmediatamente a la sala, y abriendo la ventana pudo ver, no sin cierto temor,
que quien golpeaba la puerta era nada menos que un comisario de policía.</p>
<p>—¿Qué se le ofrece a usted que de esa manera llama a mi puerta? —preguntó el
joven bastante enérgicamente—. ¿No podía esperar a mañana? </p>
<p>—Se me ofrece —contestó el comisario haciendo lujo de la mayor insolencia—, se me
ofrece decirte que de orden del jefe de policía te presentes inmediatamente a su
despacho. </p>
<p>Bastaba la insolencia inaudita usada por el comisario, para comprender las
disposiciones de que estaría animado el jefe. Sarmiento entendió que se trataba
de caerle, y respondió que iría en el acto, pero que desde ya protestaba ante la
manera brutal de comunicarle la orden.</p>
<p>—Protesta todo lo que quieras —repuso el comisario—, pero date prisa porque si
tengo que volver a buscarte te llevaré de las orejas. —Y se retiró después de
añadir algunas palabrotas eminentemente federales.</p>
<p>Sarmiento quedó algo aturdido y desconcertado. La grosería empleada por el
comisario, y su última amenaza, indicaban que estaban dispuestos tal vez a
matarlo, y se resolvió a no salir más, desde que no sabía si el gobernador había
vuelto de su estancia, único que podía salvarlo de semejante emergencia. Recién
entonces comprendió cuánta razón habían tenido sus amigos al aconsejarlo que no
se metiera con la policía; pero ya era tarde para volver sobre sus pasos. No
había más que sostenerse hasta la vuelta del gobernador y tomar sus medidas para
que se impidiera a la policía proceder violentamente. Y resuelto a no moverse de
su casa, se retiró a su habitación a pensar sobre el lance del momento y los
recursos que para evitarlo tenía. Si Sarmiento hubiera esperado que la policía
obrase dentro del límite de sus atribuciones, se hubiera presentado, aunque
sabía que algunos vejámenes iba a recibir. Pero es que él sabía cómo obraba
aquel tiranuelo, y que en situaciones análogas se había limpiado al que le
estorbaba. Y aunque no creía que lo habían de fusilar, no dejaba de temerlo,
dados los hábitos de aquella gente. El caso era apurado y merecía por lo menos
detenerse a pensarlo.</p>
<p>Entretanto el comisario había vuelto a la policía, anunciando la próxima llegada
de Sarmiento. Todos seguían bebiendo de una manera extraordinaria, e
irritándose, a medida que bebían, contra Sarmiento. Se había vuelto a leer la
parte más injuriosa de los artículos, y el jefe de policía había aglomerado
tanta bilis como anisado y opinaba que era preciso no sólo dar un susto a
Sarmiento sino matarlo, si en el acto no se desmentía de cuanto había
escrito.</p>
<p>—¡Y aunque se desmienta —vociferaban los subalternos aludidos—, y aunque se
desmienta! Debe aplicársele el castigo que ha merecido por lo escrito ya, para
que escarmienten todos aquellos que tengan iguales teorías. ¿Adónde vamos a
parar si cualquier loco insolente tiene el derecho de insultar a la autoridad
sin más motivo que ser loco? ¡Nada, que le rompan el alma! ¡Así aprenderán a
respetar la autoridad! </p>
<p>Los demás compañeros, completamente anisados, eran de la misma opinión, añadiendo
que si el loco no se presentaba inmediatamente, se le fuera a traer por la
fuerza.</p>
<p>—Y es preciso hacerlo así antes que vuelva el general y vaya a oponerse. El
gobernador es muy débil y muy capaz por consiguiente de empeñarse porque no se
le haga nada al loco, que ya sin duda lo tiene calado cuando tan poco caso ha
hecho de todas sus prevenciones y consejos. </p>
<p>—Sí, sí —gritaron todos—, que se le caiga y se haga con él un escarmiento. </p>
<p>Como el tiempo pasaba y Sarmiento no se había presentado como se le ordenó, el
jefe mandó al mismo comisario fuese a buscarlo acompañado de dos soldados, y lo
trajera por la fuerza si se resistía a venir voluntariamente. El peligro, como
se ve, aumentaba por momentos para el joven, que no podía sospecharse lo que le
esperaba, en la duda de si el gobernador habría o no vuelto de su hacienda. No
dejó sin embargo de atemorizarse cuando sintió por segunda vez golpear la puerta
con tal estrépito, que los vecinos empezaron a asomarse a las ventanas,
sospechando ya lo que podía pasar. Sarmiento acudió también, y para ganar
tiempo, antes que le dijeran una palabra, exclamó:</p>
<p>—¿Pero para qué golpea de ese modo? Me han llamado y voy a ir; no creí que
corriera tanta prisa y me parece que nadie va a morirse porque yo me tarde cinco
minutos más o menos. </p>
<p>—Es que no podemos estarte esperando toda la noche, loco de porquería, y te
prevengo que si no te apurás, tengo orden de llevarte de las orejas. Conque
pronto, loco de porquería, pronto o echo la puerta abajo y entonces no es de las
orejas sino del pescuezo de donde te he de llevar. </p>
<p>Imposible era resistirse ante órdenes tan terminantes, puesto que resistirse no
serviría sino para irritarlo más y hacer que lo llevaran a la fuerza y tal vez a
golpes. Aquélla podía ser muy bien una simple insolencia del comisario que no
hubiera recibido órdenes tan terminantes; así es que se resolvió a obedecer
creyendo que éste sería el mejor camino y la manera mejor de impedir malos
tratos.</p>
<p>—Un momento, entonces —dijo—, y vuelvo, el tiempo necesario para ir a buscar mi
sombrero. </p>
<p>—Está bueno —terminó el comisario—, bajo la inteligencia que si tardas dos
minutos, echo la puerta abajo y te llevo mediante una buena rebenqueadura. </p>
<p>No había medio de resistirse sin correr mayor peligro; tal vez ocurriendo al
llamado se contentaran con echarle una buena filípica o tenerlo preso un par de
días. Así es que resuelto a correr su suerte, dijo al comisario lo esperara que
en el acto salía, como en efecto salió, pero bien pronto comprendió que se
trataba de algo más serio que reprimenda y prisión, puesto que el comisario lo
puso en camino mediante un par de formidables empujones.</p>
<p>Todos los vecinos se habían impuesto de la prisión de Sarmiento que emprendió la
marcha protestando enérgicamente del proceder de aquel comisario, que lo trataba
de manera tan poco comedida.</p>
<p>—Protesta todo lo que se te antoje —decía el comisario—, pero chupate la paliza
que te van a sacudir. —Y el comisario añadía algunas otras expresiones poco
edificantes, que arrancaban a los soldados estruendosas y alegres
carcajadas.</p>
<p>En la policía lo esperaban con algún plan inicuo, pues desde la esquina se
sentían las risas y algazara que sonaban en el salón cuyo balcón estaba abierto,
como si quisieran lucir aquel peludo formidable. Porque habían seguido bebiendo
de sobremesa, de tal manera, que había empleado que ya no podía tenerse en pie.
El jefe de policía era el que conservaba más serena la cabeza, porque resuelto a
hacer un ejemplar con Sarmiento, no quería que fueran a atribuir su conducta a
los resultados de alguna tranca, como ya lo había insinuado el mismo Sarmiento
en el diario que había levantado aquella polvareda.</p>
<p>Mientras más se acercaba a la policía, mayores eran los recelos de Sarmiento,
porque las amenazas del comisario seguían, y por aquellas risas y chacotas
comprendía que se trataba de un peludo general, y si en estado normal la
autoridad cometía los crímenes que él había denunciado, qué sería en estado de
peludo pleno...</p>
<p>La presencia de Sarmiento fue saludada con toda clase de gritos y exclamaciones
capaces de meter miedo al hombre mejor templado.</p>
<p>—¡Al fin te pescamos, loco de porquería! —gritó el jefe de policía—. Ahora vamos
a ver si repites lo que dices en este papelucho. </p>
<p>Sarmiento quiso alegar que aquélla no era la manera legal de proceder ni de
hacerle cargos, que si era culpable aceptaría la pena que le impusieran sus
jueces, que si él los había atacado ellos no podían erigirse en jueces y parte
al mismo tiempo. Pero todas sus razones eran ahogadas por los gritos formidables
de: "¡Que se calle el loco insolente!" llegando algunos hasta tirarle algún
moquete que se veía en serios apuros para evitar.</p>
<p>—¿Por qué has dicho que somos unos criminales infames a quienes se debía aplicar
todo el rigor de la ley? </p>
<p>—Porque ustedes proceden de una manera arbitraria, valiéndose de la fuerza, como
lo están haciendo ahora conmigo —contestó el joven sin declinar de la severidad
de sus cargos, a pesar de la actitud amenazadora de aquellos hombres.</p>
<p>—¿Quiere decir que somos unos bandidos infames que el gobierno debería entregar a
la justicia? </p>
<p>—Ustedes no proceden como autoridad, puesto que violentan a los ciudadanos,
amenazando hacerse justicia por mano propia, como lo están haciendo conmigo. </p>
<p>—¡Ah, loco audaz, insolente! ¡A ver cómo me afeitan a ese pillo! —gritó el jefe
dando un puñetazo en la mesa, y todos se lanzaron sobre Sarmiento sujetándolo
fuertemente, armados de los cuchillos que había sobre la mesa, unos, y con los
que habían sacado de su propia cintura, otros.</p>
<p>Joven fuerte y lleno de bríos, Sarmiento empezó a defenderse con toda energía de
aquella agresión, que iría a terminar tal vez en un degüello y opuso toda la
resistencia de sus puños y de la rara agilidad con que trataba de sacar el
cuerpo para que no pudieran sujetarlo. ¿Pero qué iba a hacer en una lucha tan
desigual?</p>
<p>El jefe de policía reía como un loco al verlo debatirse y luchar con aquellos
borrachos, muchos de los cuales se caían al suelo no pudiendo guardar el
equilibrio. Los empleados de policía y amigos de éstos habían acudido a la
lucha, y desde la puerta de la sala contemplaban la escena como quien asiste a
una función de circo, festejando a la vez con palmoteos y carcajadas, cada
golpe, cada moquete, cada incidente de la lucha.</p>
<p>Y la algazara seguía con un estrépito creciente, y Sarmiento, que empezaba a
fatigarse, era sujetado por fin y arrinconado contra el enorme sofá de seda.
Todos se le echaron encima y como quien pela a un cerdo empezaron a afeitarlo a
simple cuchillo, ofreciendo un espectáculo verdaderamente espantoso. Aquello era
cobarde y repugnante, pues cada contorsión era saludada con grandes risotadas y
palmoteos por la chusma que se iba aglomerando a la puerta a cada momento.
Sarmiento, con el rostro ensangrentado, pues aquello no era afeitar sino
degollar, se debatía como un loco para librarse de sus enemigos, quienes
debilitados por la tranca no podían hacer gran fuerza. Aquello era desesperante,
terriblemente desesperante, bastaba que cualquiera de aquellos borrachos diera
la idea, para que la afeitada se convirtiese en degüello, y era esto el temor
más serio que abrigaba Sarmiento.</p>
<p>—¡Escribí ahora, loco pícaro —gritaba el jefe de policía—, escribí ahora, loco
bandido, y decí que somos unos degolladores! </p>
<p>—¡Que escriba el loco, que escriba! —gritaba el coro, y los aullidos continuaban
de una manera formidable y la afeitada se convertía en algo monstruoso.</p>
<p>Era preciso salir pronto del lance, porque cada minuto que pasaba el peligro se
hacía mayor, puesto que todo era cuestión que a un borracho se le ocurriera o no
degollarlo. En un esfuerzo violentísimo y con una agilidad prodigiosa, Sarmiento
logró desprenderse de aquellos salvajes y saltó al medio de la sala. Su estado
era terrible, tenía un lado de la cara cubierto de sangre, allí donde las
patillas habían sido sacadas a cuchillo y su traje se hallaba en el mayor
desorden por lo violento de la lucha sostenida. El joven miró por todas partes
buscando una salida por donde escapar, pero todas estaban llenas de curiosos, e
imposible de franquear. No había más salida que el balcón abierto; y acometido
de nuevo por los borrachos el joven se acercó a él de un brinco, miró sus cuatro
varas de altura y antes que alguno pudiera darse cuenta de lo que hacía, se dejó
caer a la calle con el mayor tino, y echó a correr en dirección a la casa del
gobernador, única casa segura, y adonde por su proximidad podía llegar antes que
lo alcanzaran.</p>
<p>Los oficiales de policía que estaban menos pesados bajaron la escalera, saltando
a caballo uno de ellos, para evitar que Sarmiento pudiera escaparse. Pero era
tal la rapidez con que aquél había corrido, que cuando el oficial llegó a la
esquina opuesta de la plaza, ya aquél desaparecía en el zaguán de la casa del
gobernador. Como Benavídez no estaba en la ciudad, el oficial, entusiasmado con
la cacería, se dejó caer del caballo y se entró detrás y sable en mano, en
persecución violenta.</p>
<p>Benavídez, como se sabe, no estaba en su casa, hallándose allí solamente su
señora, que leía, sentada en el salón, esperándolo sin duda, cuando llegó el
joven Sarmiento en el desorden y agitación que hemos indicado. Al ver llegar a
aquel joven de aquella manera violenta, en tal desorden y lleno de sangre, la
señora quedó aterrada, no pudiendo comprender en el primer momento de lo que se
trataba.</p>
<p>—¿Qué hay? ¿Qué significa esta manera de entrar hasta aquí? ¿Qué es lo que
sucede? —preguntó con cierto terror.</p>
<p>Sarmiento se nombró en seguida para tranquilizarla, narrando en pocas y rápidas
palabras el motivo de su conducta.</p>
<p>—Me he escapado violentamente de la policía donde me querían matar —dijo—, y como
de cualquier parte me sacarían violentamente como me han sacado de mi casa, he
venido aquí, única parte adonde no se atreverá a venir para que usted me salve
mientras viene el general. </p>
<p>No bien había terminado de hablar el joven, sin que la señora tuviera tiempo de
responderle, cuando asomó su cabeza por la puerta de la sala, el oficial que
venía persiguiéndolo.</p>
<p>—¿Qué insolencia, qué atrevimiento es éste? —preguntó la señora en el colmo del
asombro—. ¿Cómo se permite usted entrar de esa manera hasta la pieza donde me
hallo? ¿Sabe usted, señor insolente, qué casa es ésta? </p>
<p>Aterrado el oficial de policía con aquellas palabras, y comprendiendo la
enormidad que su entusiasmo le había hecho cometer, trató de dar aquellas
disculpas que le parecieron más razonables.</p>
<p>—Iba a prender a este loco que se ha escapado de la policía —dijo—, y que se ha
metido aquí. Distraído con el ardor de la persecución, no vi más que una casa
donde él se entraba, y entré detrás sin fijarme qué casa era, dominado por el
deseo de capturarlo. Ruego a usted me perdone, señora, y quiera echar a ese loco
para llevármelo. </p>
<p>—Mándese mudar de aquí el insolente —exclamó la señora visiblemente indignada—,
que cuando venga el general sabrá lo que tiene que hacer con ustedes. Salga
usted de aquí inmediatamente, y Dios lo libre de que semejante escena vuelva a
repetirse. </p>
<p>El oficial salió inmediatamente y muerto de rabia pues la presa se le escapaba
sin remedio; el jefe de policía se iba a enojar de una manera terrible y el
gobernador probablemente iba a castigarlo por la manera como había entrado a su
casa, lo que importaba un verdadero delito. Y corrido y avergonzado, se retiró a
la policía donde todos esperaban a Sarmiento para molerlo a palos
positivamente.</p>
<p>Así es que la furia de todos llegó a su colmo cuando vieron que el oficial volvía
solo y supieron que el loco había sido demasiado cuerdo para buscarse una
salvación segura. En el primer ímpetu de ira llegaron a insultarlo de una manera
espantosa, no faltando quien quisiera darle de golpes y aún de puñaladas. ¡Oh!,
los federales de aquella época no se guardaban consecuencia ellos mismos, no
teniendo a quién degollar eran capaces de degollarse entre ellos mismos para
darle gusto a la mano, aunque más no fuera. El peludo era recio, tan recio, que
sin respetar la presencia del jefe de policía hubieron de venirse a las manos,
en favor unos y en contra los otros del oficial que había dejado escapar al
loco.</p>
<p>—No es él culpable —gritó el jefe— por no haberlo alcanzado puesto que el loco
llevaba una gran ventaja; los culpables son los tontos que le dejaron ir de
aquí, cuando lo tenían tan bien asegurado; ¡éstos son los que merecen un buen
castigo! ¿Qué confianza puedo tener yo en hombres que siendo diez o doce, dejen
escapar a uno que tienen apretado en el suelo? ¡Flojos! ¿Le han tenido miedo?
¿Qué hubiera sido si el loco hubiera estado armado? Disparan a la calle, estoy
seguro. </p>
<p>Con semejante reprimenda, los que habían tomado parte en el atropello contra
Sarmiento, quedaron aterrados. Habían perdido la gracia del jefe, que era muy
capaz de meterlos al cepo de cabeza, porque ahora Sarmiento hablaría por ochenta
exagerando bárbaramente lo que le había pasado.</p>