-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Improving Korean romanization #7
Comments
Adding a dash is definitely an important step.
|
Also, I've created some documentation of the history of Romanization and coded a simple prototype in Java that converts the lyrics of "Gangnam Style" on my personal Github repo |
this project looks simple but very useful to all foreigners! |
@dragonCrane I liked your page on the subject. Not every sound exist in every language, and english is missing a few: 어 or 으 I think (so tricky)
Some of the new case you mentioned are often already used in names like 이문수 being written Lee Moon Soo. Like you said, romanization lack consistency. |
forked repository is here : https://github.com/codeforseoul/hangul |
The current Korean romanization standard is still confusing for non-Korean native speakers (e.g. "Gangnam style" is often mispronounced as "Gyang-nehm style"). Perhaps simply adding a dash in between syllables might solve the problem?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: