Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Help (translation issue) #1122

Open
alevtina-karashokova opened this issue Jan 19, 2023 · 6 comments
Open

Help (translation issue) #1122

alevtina-karashokova opened this issue Jan 19, 2023 · 6 comments

Comments

@alevtina-karashokova
Copy link

Hello!
I'm translating the Xiphos interface and it's not quite clear for me what Outline in the Prayer List module means (Outlined topic, Book/Chapter outline). Could someone help me?

@LAfricain
Copy link
Contributor

In French we translated with the word "list".

@alevtina-karashokova
Copy link
Author

I.e. 'Create a new book/chapter' outline means 'create a new book/chapter list'?

@LAfricain
Copy link
Contributor

I Translate the French to english with other words: "Create a new frame organized by Book/Chapter of the Bible"
In French for outline we use 3 different words. In which language are you translating? Thank you for your work!

@alevtina-karashokova
Copy link
Author

I'm translating into Russian. Thank you for your help!

@LAfricain
Copy link
Contributor

I presume you saw the ru.po file translated at 60%? Thank you very much for this translation!
I'm interesting about which bible do you use with xiphos?

@alevtina-karashokova
Copy link
Author

Yes, the translated segments can be helpful. Mostly I use the Russian Synodal Bible.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants