diff --git a/src/templates/static/_layout/footer.jsx b/src/templates/static/_layout/footer.jsx
index 40af5bc147b2d..2805fa677858c 100644
--- a/src/templates/static/_layout/footer.jsx
+++ b/src/templates/static/_layout/footer.jsx
@@ -147,7 +147,7 @@ const Footer = () => (
- {it.L('In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority ([_1]licence no. IS/70156[_2]).', ``, '')}
+ {it.L('In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority ([_1]licence no. IS/70156[_2]).', ``, '')}
{it.L('Outside the EU, financial products are offered by Binary (C.R.) S.A., 5th Floor, Building 6 Centro Ejecutivo La Sabana, Sabana Sur, San José, Costa Rica, Binary (V) Ltd, Govant Building, Port Vila, PO Box 1276, Vanuatu, regulated by the Vanuatu Financial Services Commission ([_1]view licence[_2]), Binary (BVI) Ltd, Kingston Chambers, P.O. Box 173, Road Town, Tortola, British Virgin Islands, regulated by the British Virgin Islands Financial Services Commission ([_3]licence no. SIBA/L/18/1114[_4]), and Binary (FX) Ltd., Lot No. F16, First Floor, Paragon Labuan, Jalan Tun Mustapha, 87000 Labuan, Malaysia, regulated by the Labuan Financial Services Authority to carry on a money-broking business ([_5]licence no. MB/18/0024[_6]).',
@@ -200,13 +200,13 @@ const Footer = () => (
- {it.L('In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156).')}
+ {it.L('In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156).')}
{it.L('In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence [_1]reference no: 39172[_2]).', '', '')}
- {it.L('In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence [_1]reference no: 39495[_2]), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker\'s Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete [_3]Regulatory Information[_2].', '', '', ``)}
+ {it.L('In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence [_1]reference no: 39495[_2]), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker\'s Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete [_3]Regulatory Information[_2].', '', '', ``)}
diff --git a/src/templates/static/about/contact_2.jsx b/src/templates/static/about/contact_2.jsx
index 64980b867eee0..136d9e680bbdb 100644
--- a/src/templates/static/about/contact_2.jsx
+++ b/src/templates/static/about/contact_2.jsx
@@ -105,7 +105,7 @@ const Contact2 = () => (
{it.L('Company addresses')}
-
+
diff --git a/src/templates/static/legal/metatrader/biel.jsx b/src/templates/static/legal/metatrader/biel.jsx
index 0f818000e701f..b2eda53f50716 100644
--- a/src/templates/static/legal/metatrader/biel.jsx
+++ b/src/templates/static/legal/metatrader/biel.jsx
@@ -16,10 +16,10 @@ const BIEL = () => (
{it.L('You acknowledge that any explanation, trading recommendations, independent investment research, market commentary or any other information provided by the Company, is provided to you as marketing communication and/or educational material, for information purposes only, and does not construe any personal advice on the merits of investing.')}
{it.L('About Us and Our Regulator')}
-
{it.L('BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta.')}
+
{it.L('BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta.')}
{it.L('We are authorised and regulated by the Malta Financial Services Authority ("MFSA") under the Investment Services Act (Cap. 370, Laws of Malta) (the "Act") to carry on investment business. We are authorised by the MFSA to deal on own account (i.e. offer and act as counterparty to trades) and to execute orders on behalf of other persons, both services are in relation to financial derivative products relating to foreign exchange, indices and other financial products or assets ("Financial Products"). We are not authorised to and do not offer or provide investment advice or any other investment services other than those described above. Should you feel that you require investment advice or investment services other than those described above then you should contact an independent financial advisor or firm.')}
{it.L('In providing these services, we are bound by the Act, any applicable regulations, by-laws, licence conditions, guidelines, exchange requirements and other provisions or market practices (the "Rules"). In the event of conflict between these ST&Cs and the Rules, the latter should prevail.')}
-
+
{it.L('Restrictions')}
{it.L('Residents of countries which have been identified by the FATF as having strategic deficiencies shall be restricted from opening an account with Binary Investments (Europe) Ltd.')}
diff --git a/src/templates/static/legal/regulation.jsx b/src/templates/static/legal/regulation.jsx
index 3f5b4a8423c84..1b2f9c7666944 100644
--- a/src/templates/static/legal/regulation.jsx
+++ b/src/templates/static/legal/regulation.jsx
@@ -94,7 +94,7 @@ const Regulation = () => {
- {it.L('Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority ([_1]licence no. IS/70156[_2]).',``, '')}
+ {it.L('Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority ([_1]licence no. IS/70156[_2]).',``, '')}
{it.L('European Union residents who wish to trade investment products will have their accounts opened with Binary Investments (Europe) Ltd.')}
{it.L('EU Passport Rights')}
@@ -144,7 +144,7 @@ const Regulation = () => {
center
border='border-dark-gray'
image='images/pages/regulation/pdf-icon.svg'
- href={it.url_for('/download/BIEL_Pillar_3_Report_20180601.pdf')}
+ href={it.url_for('/download/BIEL_Pillar_3_Report_20190403.pdf')}
target='_blank'
text={it.L('Pillar 3 disclosure report')}
/>
@@ -284,7 +284,7 @@ const Regulation = () => {
- {it.L('Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - [_1]\'s Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. [_2]) - [_3]view licence[_4] and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - [_5]view licence[_4].', it.website_name, 'MGA/B2C/102/2000', ``, '', '')}
+ {it.L('Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - [_1]\'s Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. [_2]) - [_3]view licence[_4] and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - [_5]view licence[_4].', it.website_name, 'MGA/B2C/102/2000', ``, '', '')}
{it.L('European Union residents who wish to trade gambling products will have their accounts opened with Binary (Europe) Limited.')}
diff --git a/src/templates/static/legal/tac_sections/biel.jsx b/src/templates/static/legal/tac_sections/biel.jsx
index 16556e37091dd..43c173ddddfd5 100644
--- a/src/templates/static/legal/tac_sections/biel.jsx
+++ b/src/templates/static/legal/tac_sections/biel.jsx
@@ -9,7 +9,7 @@ const Biel = () => (
{it.L('These ST&Cs begin to apply on the date we open your account, and, for any new versions after that, on the date we notify you.')}
{it.L('About Us and Our Regulator')}
- {it.L('BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta.')}
+ {it.L('BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta.')}
{it.L('We are authorised and regulated by the Malta Financial Services Authority ("MFSA") under the Investment Services Act (Cap. 370, Laws of Malta) (the "Act") to carry on investment business. We are authorised by the MFSA to deal on own account (i.e. offer and act as counterparty to trades) and to execute orders on behalf of other clients, both services are in relation to financial derivative products relating to foreign exchange, indices and other financial products or assets ("Financial Products"). We are not authorised to and do not offer or provide investment advice or any other investment services other than those described above. Should you feel that you require investment advice or investment services other than those described above then you should contact an independent financial advisor or firm.')}
{it.L('In providing these services, we are bound by the Act, any applicable regulations, bye-laws, licence conditions, guidelines, exchange requirements and other provisions or market practices (the "Rules"). In the event of conflict between these ST&Cs and the Rules, the latter should prevail.')}
diff --git a/src/translations/ach_UG.po b/src/translations/ach_UG.po
index 78533fdc03d44..dc64700a108bd 100644
--- a/src/translations/ach_UG.po
+++ b/src/translations/ach_UG.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:33\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:26\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Acholi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "crwdns41509:0%1crwdnd41509:0%2crwdne41509:0"
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "crwdns46021:0crwdne46021:0"
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "crwdns37853:0crwdne37853:0"
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr "crwdns53730:0crwdne53730:0"
msgid "BTC"
msgstr "crwdns42026:0crwdne42026:0"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "crwdns46381:0crwdne46381:0"
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "crwdns43532:0crwdne43532:0"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "crwdns53138:0%1crwdnd53138:0%2crwdnd53138:0%3crwdnd53138:0%4crwdnd53138:0%5crwdnd53138:0%4crwdne53138:0"
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr "crwdns53732:0%1crwdnd53732:0%2crwdnd53732:0%3crwdnd53732:0%4crwdnd53732:0%5crwdnd53732:0%4crwdne53732:0"
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "crwdns46313:0crwdne46313:0"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr "crwdns53734:0crwdne53734:0"
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "crwdns50456:0crwdne50456:0"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "crwdns53330:0crwdne53330:0"
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "crwdns46027:0crwdne46027:0"
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "crwdns53220:0%1licrwdnd53220:0%2crwdne53220:0"
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "crwdns53736:0%1licrwdnd53736:0%2crwdne53736:0"
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "crwdns50271:0crwdne50271:0"
@@ -5496,11 +5496,11 @@ msgstr "crwdns38756:0crwdne38756:0"
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "crwdns46388:0crwdne46388:0"
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "crwdns46448:0crwdne46448:0"
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr "crwdns53738:0crwdne53738:0"
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "crwdns50534:0%1licrwdnd50534:0%2crwdne50534:0"
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "crwdns53740:0%1licrwdnd53740:0%2crwdne53740:0"
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "crwdns46449:0%1crwdnd46449:0%2crwdne46449:0"
@@ -5535,8 +5535,8 @@ msgstr "crwdns46062:0crwdne46062:0"
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "crwdns44495:0%1crwdne44495:0"
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "crwdns46452:0%1crwdnd46452:0%2crwdnd46452:0%3crwdnd46452:0%2crwdne46452:0"
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr "crwdns53742:0%1crwdnd53742:0%2crwdnd53742:0%3crwdnd53742:0%2crwdne53742:0"
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "crwdns42209:0crwdne42209:0"
diff --git a/src/translations/de_DE.po b/src/translations/de_DE.po
index aee5ef64a35d6..e20bc33906220 100644
--- a/src/translations/de_DE.po
+++ b/src/translations/de_DE.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:23\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "BIEL stellt einen Teil %1 des Investoren Entschädigungsplans %2 (der \"
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL stellt einen Teil des Investoren Entschädigungsplans (der \"Plan\") dar, welcher ein Rettungsfonds für Investoren ist, die Kunden bei der MFSA zugelassenen, gescheiterten Investmentfirmen sind. Das System deckt 90 % der Nettoverbindlichkeiten des Unternehmens an einen Kunden für Investitionen ab, die für eine Entschädigung nach dem Investitionsdienstleistungsgesetz mit einer Maximalsumme von 20.000 € für jede Person vorgesehen sind. Das System gründet sich auf die EG-Verordnung 97/9."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL ist ein in Malta unter der Registriernummer C70156 eingetragenes Unternehmen und hat seine angemeldete Hauptniederlassung in Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Binary (BVI) Ltd"
msgstr "Binary (BVI) Ltd"
msgid "Binary (BVI) Ltd, Kingston Chambers, P.O. Box 173, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Licensed and regulated by the British Virgin Islands Financial Services Commission - %1view licence%2."
-msgstr ""
+msgstr "Binary (BVI) Ltd, 2nd Floor, O’Neal Marketing Associates Building, Wickham’s Cay II, P.O. Box 3174, Road Town, Tortola VB1110, British Virgin Islands ist lizensiert und reguliert von der British Virgin Islands Financial Services Commission - %1Lizenz anzeigen%2."
msgid "Binary (BVI) Ltd.,"
msgstr "Binary (BVI) Ltd.,"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Birne (C.R.) S.A., in Costa Rica registriert. Kunden aus dem Rest der We
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd, oder"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd aggregiert die Geld- und Briefkurse aus
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd soll Ihre Beschwerde überprüfen, und Ihnen den Ausgang der Untersuchung sobald als möglich zur Verfügung stellen, im Bestfall innerhalb von 15 Tagen nach der Einreichung. Falls wir Ihnen, aufgrund einer laufenden Untersuchung Ihrer Beschwerde, keine endgültige Antwort innerhalb dieser Zeit erbringen können, werden wir Sie über diese Tatsache informieren und Ihnen einen voraussichtlichen Zeitraum angeben, um das Problem zu beheben."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Lizensiert und reguliert als ein Kategorie 3 Investment Dienstleistungsanbieter von der Malta Financial Services Authority (%1Lizenznummer IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5496,11 +5496,11 @@ msgstr "Geben Sie im Feld \"Weitere Anweisungen\" bitte die Zahlungmethode und K
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "In der EU gibt es finanzielle binäre Optionen nur für professionelle Anleger."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "In der EU werden Finanzprodukte von Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta angeboten, lizenziert und reguliert als Kategorie 3 Investment Dienstleistungsanbieter von der Malta Financial Services Authority (Lizenz Nr. IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "In der EU werden Finanzprodukte von Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta angeboten, reguliert als Kategorie 3 Investment Dienstleistungsanbieter von der Malta Financial Services Authority (%1Lizenz Nr. IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "Auf der Isle of Man und in Großbritannien werden Volatilität Indizes von Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man; lizensiert und reguliert von (1) der Gambling Supervision Commission (Glücksspielbehörde) (die aktuelle Lizenz wurde am 31. August 2017 ausgestellt), und von der (2) Gambling Commission in Großbritannien (Lizenz %1 Referenznummer 39172%2)."
@@ -5535,8 +5535,8 @@ msgstr "Im Fall, dass ein Unternehmen, am Ende eines Werktages, keine Order von
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "Für den Fall, dass das Unternehmen von einem Geschäftspartner Kenntnis erhält, der eine der vorstehenden Vorschriften verletzt, ist das Unternehmen zusätzlich zu weiterem Recht oder Rechtsmittel, welches ihm nach diesem Vertrag oder geltendem Recht zusteht, berechtigt, den Zugang des Geschäftspartners zu diesem Programm zu sperren. Hiermit verzichtet der Geschäftspartner unwideruflich auf seine Rechte hinsichtlich dieser Handlung des Unternehmens und muss das Unternehmen und jedes weitere Mitglied der Binary Unternehmensgruppe bei jeder Klage oder Inanspruchnahme des Unternehmens eines anderen Mitglieds der Binary Unternehmensgruppe, deren Aufsichtsräte, Vorstandsmitglieder, Anteilseigner, Mitarbeiter oder gegen die %1 Website schad- und klaglos halten."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "Im Rest der EU werden Volatilität Indizes von Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta angeboten; lizenziert und reguliert durch (1) die Malta Gaming Authority in Malta (Lizenznr. MGA/B2C/102/2000, ausgestellt am 1. August 2018), für Kunden aus Großbritannien von (2) der UK Gambling Commission ( %1Lizenz-Referenznr. : 39495%2), und für irische Kunden durch (3) die Revenue Commissioners in Irland (entfernte Buchmacherlizenznr. 1010285, ausgestellt am 1. Juli 2017). Komplette %3Zulassungsinformationen%2 anzeigen."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "In diesem Fall sagen Sie voraus, dass der Kurs fallen wird. Dies ist auch bekannt als \"kurz gehen\"."
@@ -7435,7 +7435,7 @@ msgid "Our website uses cookies to give you the best user experience. For more i
msgstr "Unsere Website verwendet Cookies, um Ihnen das bestmögliche Erlebnis zu bieten. Weitere Informationen finden Sie unter %1unsere Richtlinien%2."
msgid "Outside the EU, financial products are offered by Binary (C.R.) S.A., 5th Floor, Building 6 Centro Ejecutivo La Sabana, Sabana Sur, San José, Costa Rica, Binary (V) Ltd, Govant Building, Port Vila, PO Box 1276, Vanuatu, regulated by the Vanuatu Financial Services Commission (%1view licence%2), Binary (BVI) Ltd, Kingston Chambers, P.O. Box 173, Road Town, Tortola, British Virgin Islands, regulated by the British Virgin Islands Financial Services Commission (%3licence no. SIBA/L/18/1114%4), and Binary (FX) Ltd., Lot No. F16, First Floor, Paragon Labuan, Jalan Tun Mustapha, 87000 Labuan, Malaysia, regulated by the Labuan Financial Services Authority to carry on a money-broking business (%5licence no. MB/18/0024%6)."
-msgstr ""
+msgstr "Außerhalb der EU werden unsere Finanzprodukte vertrieben von Binary (C.R) S.A., 5th Floor, Building 6 Centro Ejecutivo La Sabana, Sabana Sur, San José, Costa Rica, sowie von Binary (V) Ltd, Govant Building, Port Vila, PO Box 1276, Vanuatu, als auch von Binary (BVI) Ltd, 2nd Floor, O'Neal Marketing Associates Building, Wickhams Cay II, P.O. Box 3174, Road Town, Tortola VB1110, British Virgin Islands und Binary (FX) Ltd., Lot No. F16, Forst Floor, Paragon Labuan, Jalan Tun Mustapha, 87000 Labuan, Malaysia. Binary (V) Ltd unterliegt den Regeln der Vanuatu Financial Services Commission (%1Lizenz ansehen%2). Binary (BVI) Ltd ist reguliert von British Virgin Islands Financial Services Commission (%3Lizenz Nr. SIBA/L/18/1114%4). Binary (FX) Ltd ist als Geld-Makler bei der Labuan Financial Services Authority registriert (%5Lizenz Nr. MB/18/0024%6)."
msgid "Over $1,000,000"
msgstr "Über 1.000.000$"
diff --git a/src/translations/es_ES.po b/src/translations/es_ES.po
index 58a729e48ccb4..0baad6ac3c276 100644
--- a/src/translations/es_ES.po
+++ b/src/translations/es_ES.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:23\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "BIEL forma parte de %1el Esquema de Indemnización de Inversores%2, o In
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL forma parte de el Esquema de Indemnización de Inversores (el \"Esquema\"), que es un fondo de rescate para los inversores que son clientes de empresas de inversión fallidas con licencia de la MFSA (Autoridad de Servicios Financieros de Malta). El Esquema cubre el 90% del monto neto que la Compañía debe a un cliente, con respecto a las inversiones que tienen derecho a una indemnización según la Ley de Servicios de Inversión, sujeto a un pago máximo de €20.000 por persona. El Esquema se basa en la directiva de la Unión Europea número 97/9."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL es una empresa establecida en Malta con el número de registro C70156 y oficina oficial en Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr "BIEL es una empresa establecida en Malta con el número de registro C70156 y oficina oficial en Mompalao Building, Suite 3, Tower Road, Msida MSD9033, Malta."
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1861,11 +1861,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A., registrada en Costa Rica. A los clientes del resto d
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Autorizado y regulado (solo para productos de juego - Índices de Volatilidad %1) por la Autoridad de Juegos de Malta (licencia nº %2) %3ver licencia%4 y para clientes británicos por la Comisión de Apuestas del Reino Unido - %5ver licencia%4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Nivel 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, MSD9033, Malta. Autorizado y regulado (solo para productos de juego - %1Índices de Volatilidad) por la Autoridad de Juegos de Malta (licencia nº %2) - %3ver licencia%4 y con licencia irlandesa para clientes británicos por la Comisión de Apuestas del Reino Unido - %5ver licencia%4."
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Nivel 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd, o"
@@ -1942,8 +1942,8 @@ msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd agrupa los precios de compra y venta de
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd revisará su queja y le proporcionará la respuesta sobre el resultado de la investigación tan pronto como sea posible, y en un plazo máximo de 15 días desde la fecha de entrega. Si no podemos proporcionarle la respuesta final dentro de este tiempo, debido a una investigación en curso de su queja, le informaremos de ello y del plazo previsto para resolver el asunto."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Autorizado y regulado como proveedor de servicios de inversión de Categoría 3 por la Autoridad de Servicios Financieros de Malta (%1licence no. IS / 70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Nivel 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Autorizado y regulado como proveedor de servicios de inversión de categoría 3, por la Autoridad de Servicios Financieros de Malta (%1licencia n° IS/70156%2)."
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5459,14 +5459,14 @@ msgid "In exceptional circumstances, where there is a price change in the underl
msgstr "En circunstancias excepcionales, donde hay un cambio del precio subyacente significativamente grande o repentino, pueden generarse brechas. En tales casos, la protección de cierre automático del margen podría fallar, causando que el saldo de su cuenta sea menor a cero. Debido a esto, se ha establecido un mecanismo de Protección de Balance Negativo. Este mecanismo provee un \"respaldo\" en caso de condiciones de mercado extremas y asegura que el máximo de sus pérdidas al comerciar con CFDs, incluyendo los costos relacionados, se limiten al saldo disponible en su cuenta CFD. Por lo tanto, no puede perder más dinero del total invertido para CFDs trading; si el saldo de su cuenta CFD cae por debajo de cero, la Empresa compensará el saldo negativo tan pronto sea posible, sin costos adicionales."
msgid "In executing orders on the client's behalf, %1 takes into consideration the following to achieve the best possible result for the client:"
-msgstr ""
+msgstr "En la ejecución de órdenes en su nombre, %1 tiene en cuenta las siguientes acciones para lograr el mejor resultado posible para usted:"
msgid "In foreign exchange markets, traders can enter contracts based on the change in price of one currency as it relates to another currency. For example if a trader selects Rise in the EUR/USD market, they are predicting that the value of the Euro will rise in relation to the value of the US dollar."
msgstr "En el mercado de divisas los comerciantes pueden comprar contratos basados en el cambio del precio de una divisa en relación a otra. Por ejemplo, si selecciona Alza en el mercado EUR/USD, usted predice que el valor del Euro\n"
" subirá en relación al valor del dólar estadounidense."
msgid "In light of the EU General Data Protection Regulation 2016/679 and the Data Protection Act 2018, the applicant is entitled to a number of rights with regards to the applicant's personal data; namely, the following rights:"
-msgstr ""
+msgstr "En vista al Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 y la Ley de Protección de Datos de 2018, el solicitante es elegible para una serie de derechos con respecto a sus datos personales; incluyendo, los siguientes derechos:"
msgid "In order to access Telegram Bot, please %1generate an API Token%2 and enter it in the input box below."
msgstr "Para acceder al bot para Telegram, por favor %1genere un token API%2 e ingréselo en el siguiente espacio."
@@ -5487,7 +5487,7 @@ msgid "In providing these services, we are bound by the Act, any applicable regu
msgstr "En la prestación de estos servicios, estamos regulados por la ley, los reglamentos aplicables, estatutos, condiciones de la licencia, lineamientos, requisitos de cambio y otras disposiciones o prácticas del mercado (el \"Reglamento\"). En caso de divergencias entre las CTS y el Reglamento, este último debe prevalecer."
msgid "In relation to Contracts that the client enters into with the Company, the Company acts as principal and not as agent on the client's behalf; therefore, the Company acts as the sole execution venue for the execution of the client's Contracts."
-msgstr ""
+msgstr "En relación a los contratos que el cliente subscribe con la Empresa, la Empresa actúa como administrador y no como agente en representación del cliente; por lo tanto, la Empresa actúa como el único medio de ejecución para los contratos del cliente."
msgid "In such an event, the Company may at its sole discretion (with or without notice) close out Client's open financial contracts at prices it considers fair and reasonable."
msgstr "En dicho caso, la Compañía podrá, a su absoluta discreción, (con o sin previo aviso) cerrar los contratos financieros abiertos del Cliente a precios que considere justos y razonables."
@@ -5498,11 +5498,11 @@ msgstr "En el campo de 'Instrucciones adicionales' especifique el método de pag
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "En la UE, las opciones binarias financieras solo se encuentran disponibles para inversores profesionales."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "En la Unión Europea, los productos de inversión se ofrecen a través de Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licenciado y regulado como proveedor de servicios de inversión de categoría 3 por la Autoridad de Servicios Financieros de Malta (número de licencia IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr "En la Unión Europea, los productos de inversión se ofrecen a través de Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Nivel 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, autorizado y regulado como proveedor de servicios de inversión de categoría 3, por la Autoridad de Servicios Financieros de Malta (número de licencia IS/70156)."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "En la Unión Europea, los productos financieros son ofrecidos por Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulado como proveedor de servicios de inversión categoría 3 por la Autoridad de Servicios Financieros de Malta (%1licencia nº IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "En la Unión Europea, los productos de inversión se ofrecen a través de Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Nivel 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulado como proveedor de servicios de categoría 3, por la Autoridad de Servicios Financieros de Malta (%1licencia n° IS/70156%2)."
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "En la Isla de Man y el Reino Unido, los índices de volatilidad se ofrecen a través de Binary (IOM) Ltd., Primer Piso, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isla de Man, Islas Británica, licenciado y regulado respectivamente por (1) la Comisión Supervisora de Apuestas de la Isla de Man (licencia actual otorgada el 31 de agosto de 2017) y por (2) la Comisión de Apuestas del Reino Unido (número de %1referencia de licencia 39172%2)."
@@ -5517,7 +5517,7 @@ msgid "In the case of a Stop Order, you acknowledge that we will endeavor to ope
msgstr "En el caso de una Orden Stop, usted reconoce que nos esforzaremos por abrir / cerrar una transacción a un precio igual al que usted especificó. Sin embargo, si el precio especificado no está disponible, se puede cotizar un precio menos favorable. Usted reconoce que en el momento de la ejecución de la orden, nuestro precio de compra/oferta puede ser menos favorable para usted."
msgid "In the case of some Contracts, there may be no functioning or open market or exchange on which the reference product is traded at the time of the client order. In such cases, the Company sets out to determine a fair underlying price based on a number of factors, such as price movements on associated markets and other market influences and information about the client order."
-msgstr ""
+msgstr "En relación a algunos contratos, puede no haber un mercado activo o abierto, o bolsa en la que se comercializa el producto en cuestión, al momento de la orden del cliente. En tales casos, la Empresa determina un precio subyacente imparcial basado en una serie de factores, como los movimientos de precios en los mercados asociados y otras influencias del mercado así como información sobre la propia orden del cliente."
msgid "In the course of provision of services we shall, where applicable, conduct an appropriateness test in order to determine whether, in our view and on the basis of the information provided by you, you have the necessary knowledge and experience in the investment field to understand the risks involved in the specific type of product or service offered or demanded."
msgstr "En el curso de la prestación de nuestros servicios llevaremos a cabo, donde sea necesario, una prueba de idoneidad con el fin de determinar si, en nuestra opinión, y basándonos en la información proporcionada por usted, usted tiene el conocimiento y la experiencia necesaria en el campo de la inversión para entender los riesgos involucrados en el tipo específico de producto o servicio ofertado o demandado."
@@ -5537,8 +5537,8 @@ msgstr "En caso de que la Compañía no reciba una orden de su parte para cerrar
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "En caso de que la empresa tenga concimiento de que un Afiliado está incumpliendo cualquiera de las disposiciones anteriores, la Compañía tendrá derecho, además de cualquier otro derecho o remedio disponible según este Acuerdo o por ley aplicable, a bloquear inmediatamente el acceso del afiliado a este programa. El Afiliado renuncia rrevocablemente a sus derechos e indemnizará a la Compañía y cualquier miembro del grupo de Compañías de Binary, por cualquier reclamo o demanda contra la compañía o cualquier miembro del grupo de Compañías de Binary, sus directores, oficiales, accionistas, empleados o contra el sitio web de %1 con respecto a tales medidas adoptadas por la Compañía."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "En el resto de la Unión Europea, los índices de volatilidad se ofrecen a través de Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licenciado y regulado por (1) la Autoridad de Juegos de Azar en Malta (licencia nº MGA/B2C/102/2000 otorgada el 1º de agosto de 2018), para clientes del Reino Unido por (2) la Comisión de Apuestas del Reino Unido (número de %1referencia de licencia 39172%2) y para clientes irlandeses por (3) la Administración Tributaria de Irlanda (Licencia de corredor de apuestas remoto nº 1010285 emitida el 1º de julio de 2017). Ver %3Información Regulatoria%2 completa."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr "En el resto de la Unión Europea, los índices de volatilidad se ofrecen a través de Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Nivel 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; autorizado y regulado por (1) la Autoridad de Juegos de Azar en Malta (licencia n° MGA/B2C/102/2000 emitida en agosto 1 de 2018), para clientes del Reino Unido por (2) la Comisión de Apuesta de Reino Unido (licencia %1referencia n°: 39495%2), y para clientes irlandeses por (3) la Administración Tributaria de Irlanda (Licencia de Corredor Remoto de Apuestas n° 1010285 emitida en Julio 1 de 2017). Ver %3Información Regulatoria%2 completa."
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "En este caso, usted predice que el precio caerá. A esto se le conoce también como \"abrir una posición corta\"."
@@ -6018,7 +6018,7 @@ msgid "Learn more about our corporate culture"
msgstr "Aprenda más acerca de nuestra cultura corporativa"
msgid "Learn more about submitting essential documents with our handy infographic:"
-msgstr ""
+msgstr "Aprenda más sobre como enviar documentos necesarios con nuestra útil infografía:"
msgid "Learn more."
msgstr "Conozca más."
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgid "Maintain trackable records of investigations in AML-CTF-related matters"
msgstr "Mantener registros de las investigaciones en los asuntos de AML-CTF"
msgid "Maintaining a page or video channel about online trading? Get rewarded when you refer your followers and viewers to trade on our award-winning binary options platform."
-msgstr ""
+msgstr "¿Tiene o administra un sitio o canal de online trading? Obtenga recompensas por recomendar nuestra galardonada plataforma de opciones binarias a sus seguidores."
msgid "Major and minor pairs, plus Smart FX indices"
msgstr "Pares mayores y menores, más índices Smart FX"
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgid "Managers"
msgstr "Gestores"
msgid "Manufacturing"
-msgstr ""
+msgstr "Producción de"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgid "Monetise your online trading discussions with your audience of trading enthusiasts while helping them improve their trading experience."
-msgstr ""
+msgstr "Capitalice sus debates online con su audiencia de entusiastas en trading mientras los ayuda a mejor su experiencia en el área."
msgid "Money collected from Clients are not invested in any securities, futures, currencies, derivatives or other investments, on behalf of Clients."
msgstr "El dinero recaudado de los clientes no se invierte en ningún valor, futuro, divisa, derivado u otras inversiones en representación de los clientes."
@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgid "More information can be found in an email sent to you."
msgstr "Más información se puede encontrar en un correo electrónico enviado a usted."
msgid "More specifically, when the Company enters into a binary option trade with the client (each, a \"Contract\"), the Company has a duty to provide the client with 'best execution'. Best execution means that the Company must take reasonable steps to obtain the best possible result for the client when executing a client order. This document provides a summary of the Company's best execution policy."
-msgstr ""
+msgstr "Más específicamente, cuando la Empresa acuerda una operación de opciones binarias con el cliente (cada una, un \"Contrato\"), la Empresa tiene el deber de ofrecerle la \"mejor ejecución\". Mejor ejecución se refiere a que la Empresa debe tomar las medidas necesarias para otorgar el mejor resultado posible al cliente cuando ejecuta las órdenes. Este documento proporciona un resumen de nuestra política de mejor ejecución."
msgid "Most brokers typically charge a commission for each trade that you place. %1 currently charges no commission across all account types, except for cryptocurrencies."
msgstr "La mayoría de los corredores suelen cobra una comisión por cada operación que realice. %1 actualmente no cobra ninguna comisión en todos los tipos de cuentas, excepto en los de criptomonedas."
@@ -6867,7 +6867,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
msgid "National ID card, ID book or any government-issued document which contains a photo, your name, and date of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de identidad nacional o cualquier documento emitido por el gobierno que contenga su foto, su nombre, y fecha de nacimiento"
msgid "Natural wonders"
msgstr "Maravillas naturales"
@@ -7050,7 +7050,7 @@ msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
msgid "Note: A no deposit bonus worth USD 10 will be credited into your account within 24 hours after registration."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Un bono de no depósito por valor de USD 10 será acreditado a su cuenta dentro de las 24 horas tras su registro."
msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please contact %1Customer Support%2."
msgstr "Nota: Para cualquier consulta relacionada a cuentas deshabilitadas o excluidas, póngase en contacto con %1nuestro servicio%2 de atención al cliente."
@@ -7323,7 +7323,7 @@ msgid "Order execution typically comes in two varieties: market execution and in
msgstr "A menudo existen dos tipos de ejecución de órdenes: ejecución de mercado y ejecución inmediata. En la ejecución de mercado, usted colocará una orden al precio del corredor, por lo tanto usted acuerda el precio de antemano. No existe la posibilidad de recotizar en este tipo de ejecución."
msgid "Orders will generally be auto-accepted if they do not take the Company over exposure limits and the client has enough remaining balance in their account. With every contract purchased, the Company has systems in place that automatically carry out a large exposure check, and, in case the new total exposure result is greater than or equal to 25% of the eligible capital, the contract cannot be sold to the client."
-msgstr ""
+msgstr "Las órdenes serán generalmente auto-aceptadas si no llevan a la Empresa por encima de los límites de exposición y el cliente tiene suficiente saldo en la cuenta. Con cada contrato adquirido, la Empresa pone en practica sistemas de comprobación automática de exposición, y, en caso que la nueva exposición total sea mayor o igual al 25% del capital elegible, el contrato no podrá ser vendido al cliente."
msgid "Organisational skills and the ability to work proactively"
msgstr "Competencias organizativas y la capacidad de trabajar proactivamente"
diff --git a/src/translations/fr_FR.po b/src/translations/fr_FR.po
index 7725beea687d9..dbeab2a865715 100644
--- a/src/translations/fr_FR.po
+++ b/src/translations/fr_FR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:23\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "BIEL fait partie du %1Système d'indemnisation des investisseurs%2 (le
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL fait partie du Système d'indemnisation des investisseurs (le « Système »), un fonds d'indemnisation dédié aux investisseurs clients de sociétés d'investissement en faillite détenant une licence de la MFSA. Le Système couvre 90 % des créances de la Société envers un client, sur la base des investissements éligibles en vertu de la Loi sur les services d'investissement, dans la limite d'une indemnisation maximale de 20 000 € par personne. Le Système se fonde sur la directive 97/9/CE."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL est une société basée à Malte sous le numéro d'inscription C70156. Ses bureaux se situent à l'adresse Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malte."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1861,11 +1861,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A., enregistrée au Costa Rica. Les clients basés dans
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malte. Société autorisée et réglementée (pour les produits de jeux uniquement : Indices de Volatilité de %1) par l'Autorité Maltaise des Jeux (n° de licence %2) : %3voir la licence%4 et maintient également une licence irlandaise. Pour les clients du Royaume-Uni, par la Commission des Jeux du Royaume-Uni : %5voir la licence%4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd et Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd, ou"
@@ -1942,8 +1942,8 @@ msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd regroupe les prix de soumission et d'off
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd examinera votre plainte et vous fournira le résultat de l’enquête aussi promptement que possible et au plus dans les 15 jours de la date de présentation. Si nous sommes incapables de vous fournir la réponse finale dans ce délai, en raison d’une enquête en cours de votre plainte, nous allons vous informer de ce fait ainsi que des délais prévus pour résoudre le problème."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malte. Agréé et réglementé comme un fournisseur de Services d’investissement de catégorie 3 par l'Autorité des Services Financiers Maltais (%1Numéro de licence IS/ 70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5497,11 +5497,11 @@ msgstr "Dans le champ \"Instructions Supplémentaires\", veuillez préciser le m
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "Dans l’UE, les options binaires financières sont seulement disponibles aux investisseurs professionnels."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "Dans l'UE, les produits financiers sont offerts par Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malte, agréé et réglementé comme un fournisseur de Services d’investissement de Catégorie 3 par l'Autorité des Services Financiers Maltais (%1Numéro de licence IS/ 70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Dans l'UE, les produits financiers sont offerts par Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malte, réglementé comme un fournisseur de Services d’investissement de Catégorie 3 par l'Autorité des Services Financiers Maltais (%1Numéro de licence IS/ 70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "Dans l'île de Man et le Royaume Uni, les Indices de Volatilité sont offerts par Binary (IOM Ltd., 1er étage, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, île de Man, îles Britanniques, autorisé et régulé respectivement par (1) la Commission de Supervision des Jeux dans l'île de Man (licence actuelle émise le 31 Août 2017) et par (2) la Commission des Jeux du Royaume-Uni (licence %1no référence: 39172%2)."
@@ -5536,8 +5536,8 @@ msgstr "Dans le cas où l'entreprise ne reçevrait pas d'Ordres de votre part de
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "Dans l'éventualité de tout manquement aux dispositions listées ci-dessus de la part d'un Affilié et dont la Société aurait connaissance, la Société, en plus de tout autres droit ou recours applicables en vertu de cet Accord, se réserve le droit de bloquer immédiatement l'accès de l'Affilié à ce programme. Par le présent Accord, l'Affilié renonce à ces droits quant à, et devra indemniser la Société et tout membre des sociétés Binary Group de, toute réclamation ou demande formulée à l'encontre des sociétés Binary Group ou de leurs directeurs, responsables, actionnaires ou employés, ou à l'encontre du site Web %1, concernant une telle mesure prise par la Société."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "Dans le reste de l’UE, les Indices de Volatilité sont offerts par Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malte ; agréée et régulée par (1) l'Autorité des Jeux de Malte à Malte (no. de licence MGA/B2C/102/2000 délivré le 1er août 2018), pour les clients britanniques par (2) la Commission des jeux du Royaume Uni (licence %1référence no : 39495%2) et pour les clients irlandais par (3) les Commissionaires du Revenu en Irlande (Licence de bookmaker à distance n ° 1010285 publié le 1er juillet 2017). Voir l'ensemble des %3informations réglementaires%2."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "Dans ce cas, vous prédisez que le prix baissera. Ceci est également connu sous le nom « going short»."
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgid "Our MetaTrader 5 Standard account is suitable for both new and experience
msgstr "Notre compte MetaTrader 5 Standard est adapté à la fois pour les traders débutants et expérimentés."
msgid "Our New Mobile Trading App"
-msgstr ""
+msgstr "Notre Nouvelle Application de Trading Mobile"
msgid "Our Policy"
msgstr "Notre politique"
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgid "The company reserves the right to cancel/prohibit the use of this promoti
msgstr "La société se réserve le droit d'annuler/d'interdire l'utilisation de cette promotion à tout moment et à sa seule discrétion."
msgid "The company reserves the right to charge a dormant fee of up to USD/EUR/AUD/GBP 25 or, equivalent of USD25 in any other currency as calculated in accordance with the current exchange rate published by www.xe.com, or any other recognized data provider, as on the date of charging of the fee, every 6 months for every Client account that has had no transaction recorded for over 12 months."
-msgstr ""
+msgstr "La société se réserve le droit de facturer des frais d'inactivité d'un montant maximum de 25 USD/EUR/AUD/GBP/USD ou l'équivalent de 25 USD dans toute autre devise calculée conformément au taux de change en vigueur publié par www.xe.com, ou tout autre fournisseur de données reconnu, à la date de facturation des frais, tous les 6 mois pour chaque compte Client qui n'a enregistré aucune transaction depuis plus de 12 mois."
msgid "The company reserves the right to charge a dormant fee of up to USD/EUR/GBP 25 every 6 months for every Client account that has had no transaction recorded for over 12 months. Clients will be notified before the fee is deducted from the account. Clients need to contact our helpdesk to recover funds from inactive, closed, blocked or excluded accounts."
msgstr "La Société se réserve le droit de charger des frais dormants pouvant s'élévant jusqu'à 25 USD/EUR/GBP tous les 6 months pour chaque compte Client qui n'a pas eu de transaction enregistrée depuis plus de 12 mois. Les Clients seront notifiés avant que les frais soient déduits du compte. Les Clients doivent contacter notre service d'assistance afin de recouvrir les fonds de comptes inactifs, cloturés, bloqués ou exclus."
diff --git a/src/translations/id_ID.po b/src/translations/id_ID.po
index 641528bbe5fb7..691c48e06ebb1 100644
--- a/src/translations/id_ID.po
+++ b/src/translations/id_ID.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:33\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:26\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "BIEL merupakan bagian dari %1Skema Kompensasi Investor%2 (\"Skema\") yan
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL merupakan bagian dari Skema Kompensasi Investor (\"Skema\") yang merupakan dana penyelamat bagi investor yang gagal berinvestasi pada firma yang dilisensi oleh MFSA. Skema ini melindungi 90% kewajiban bersih Perusahaan kepada Klien bagi investasinya yang memenuhi syarat dalam memperoleh kompensasi dibawah Akta Layanan Investasi dengan jumlah maksimal per orang sebesar €20,000. Skema adalah berdasarkan pada EC Directive 97/9."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL adalah perusahaan yang didirikan di Malta dengan nomor pendaftaran C70156 dan memiliki kantor terdaftar di Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A., terdaftar di Kosta Rika. Pelanggan dari seluruh duni
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Binary (Europe) Limited, Gedung Mompalao, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Berlisensi dan diatur."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd, atau"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd mengumpulkan harga bid dan ask dari seke
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd harus meninjau keluhan Anda dan memberi Anda hasil penyelidikan sesegera mungkin, dan paling lambat dalam tempo 15 hari sejak tanggal pengajuan. Jika kami tidak dapat memberi Anda tanggapan dalam waktu tersebut, kami akan memberi tahu Anda tentang hal tersebut dan memberi jangka waktu terbaru dalam menyelesaikan masalah tersebut."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Berlisensi dan diatur sebagai penyedia Layanan Investasi Kategori 3 oleh Otoritas Jasa Keuangan Malta (%1lisensi no. IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5496,11 +5496,11 @@ msgstr "Dalam kolom 'Instruksi Tambahan' silahkan cantumkan metode pembayaran da
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "Di Uni Eropa, opsi finansial binary hanya tersedia bagi investor profesional."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "Di negara Uni Eropa. produk finansial disediakan oleh Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, berlisensi dan diatur sebagai Kategori 3 oleh Otoritas Jasa Keuangan Malta (lisensi no. IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Di Uni Eropa, produk keuangan ditawarkan oleh Binary Investments (Eropa) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, yang diatur sebagai penyedia Layanan Investasi Kategori 3 oleh Otoritas Jasa Keuangan Malta (%1no. lisensi IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "Di Uni Eropa, produk keuangan ditawarkan oleh Binary Investments (Europe) Ltd., beralamat di W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, diatur sebagai penyedia Layanan Investasi Kategori 3 oleh Otoritas Jasa Keuangan Malta (%1nomor lisensi. IS/70156%2)."
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "Di negara Isle of Man dan Inggris, Indeks Volatilitas disediakan oleh Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; berlisensi dan diatur."
@@ -5535,8 +5535,8 @@ msgstr "Situasi dimana perusahaan tidak menerima Order Anda untuk menutup Open P
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "Pada saat Perusahaan mengetahui dimana Affiliasi telah melanggar perjanjian diatas, maka Perusahaan berhak untuk memblokir akses Affiliasi tersebut pada Program ini. Affiliasi tersebut bagaimanapun tidak dapat membebaskan haknya, dan perlu melakukan ganti rugi kepada Perusahaan atau anggota dari grup Perusahaan Binary jika terdapat tuntutan atau permintaan yang diajukan kepada Perusahaan atau anggota grup perusahaan Binary baik itu direktur, petugas, pemegang saham, karyawan atau terhadap situs %1 sehubungan dengan tindakan yang diambil oleh perusahaan."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "Di seluruh Uni Eropa, Indeks Volatilitas ditawarkan oleh Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; berlisensi dan diatur."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "Dalam kasus ini, Anda memprediksi bahwa harga akan turun. Ini juga dikenal sebagai 'going short'."
diff --git a/src/translations/it_IT.po b/src/translations/it_IT.po
index 468da190a0001..dee2013003afa 100644
--- a/src/translations/it_IT.po
+++ b/src/translations/it_IT.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:24\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "BIEL fa parte dell'%1Investor Compensation Scheme%2 (lo \"Schema\") ossi
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL fa parte dell'Investor Compensation Scheme (il \"Sistema\") ossia un fondo di salvataggio per gli investitori che sono clienti di società d'investimento fallite, autorizzato dalla MFSA. Lo Schema copre il 90% della responsabilità diretta della Società verso un cliente rispetto a investimenti per cui è previsto un indennizzo secondo l'Investment Services Act, soggetto al pagamento di un importo massimo pari a €20.000 per ciascun soggetto. Lo Schema si basa sulla Direttiva 97/9/CE."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL è una società fondata a Malta, con numero di registrazione C70156 e con sede legale a Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr "BIEL è una società fondata a Malta, con numero di registrazione C70156 e con sede legale presso W Business Centre, terzo piano, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A., con sede in Costa Rica. Il conto dei clienti nel res
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Autorizzata e regolamentata (solo per i prodotti di gioco d'azzardo - indici di volatilità di %1) dalla Malta Gaming Authority di Malta (n. di licenza %2) - %3vedi licenza%4; dispone anche di una licenza irlandese. Per i clienti del Regno Unito dalla UK Gambling Commission - %5vedi licenza%4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, terzo piano, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Autorizzata e regolamentata (solo per i prodotti di gioco d'azzardo - indici di volatilità di %1) dalla Malta Gaming Authority di Malta (n. di licenza %2) - %3vedi licenza%4; dispone anche di una licenza irlandese. Per i clienti del Regno Unito dalla UK Gambling Commission - %5vedi licenza%4."
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr "Binary (Europe) Ltd e Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, terzo piano, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd, oppure"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd raccoglie i prezzi di acquisto e vendita
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd prenderà in esame il tuo reclamo e fornirà l'esito dell'indagine il prima possibile, al massimo entro 15 giorni dalla data di presentazione. Se non fossimo in grado di fornire un esito definitivo entro tale scadenza, per via di indagini in corso sul tuo reclamo, ti informeremo di ciò e ti daremo una tempistica aggiornata entro la quale prevediamo di risolvere il problema."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Autorizzata e regolamentata come appartenente alla categoria 3 dei fornitori di servizi di investimento dalla Malta Financial Services Authority (%1licenza n. IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, terzo piano, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Autorizzata e regolamentata come appartenente alla categoria 3 dei fornitori di servizi di investimento dalla Malta Financial Services Authority (%1licenza n. IS/70156%2)."
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgid "Establish a secure, encrypted connection to a virtual private network (VP
msgstr "Ottieni una connessione sicura e crittografata al server di una rete privata virtuale (VPN) utilizzando la nostra app per VPN per proteggere i tuoi dati e la tua privacy."
msgid "Estimated net worth"
-msgstr "Valore netto stimato"
+msgstr "Patrimonio netto stimato"
msgid "Ether"
msgstr "Ether"
@@ -5498,11 +5498,11 @@ msgstr "Nel campo \"Ulteriori istruzioni\", si prega di specificare la modalità
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "Nell'UE, le opzioni binarie finanziarie sono disponibili esclusivamente per gli investitori professionisti."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "Nell'UE, i prodotti finanziari sono offerti da Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, autorizzata e regolamentata come appartenente alla Categoria 3 dei fornitori di servizi di investimento dalla Malta Financial Services Authority (Licenza n. IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr "Nell'UE, i prodotti finanziari sono offerti da Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, terzo piano, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, autorizzata e regolamentata come appartenente alla Categoria 3 dei fornitori di servizi di investimento dalla Malta Financial Services Authority (licenza n. IS/70156)."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Nell'UE, i prodotti finanziari sono offerti da Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regolamentata come appartenente alla Categoria 3 dei fornitori di servizi di investimento dalla Malta Financial Services Authority (%1licenza n. IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "Nell'UE, i prodotti finanziari sono offerti da Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, terzo piano, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regolamentata come appartenente alla Categoria 3 dei fornitori di servizi di investimento dalla Malta Financial Services Authority (%1licenza n. IS/70156%2)."
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "Nell'Isola di Man e nel Regno Unito, gli indici di volatilità sono offerti da Binary (IOM) Ltd., primo piano, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isola di Man, Isole Britanniche; autorizzata e regolamentata rispettivamente dalla (1) Gambling Supervision Commission dell'Isola di Man (licenza attuale emessa il 31 agosto 2017) e dalla (2) Gambling Commission del Regno Unito (%1licenza n.: 39172%2)."
@@ -5537,8 +5537,8 @@ msgstr "Nel caso in cui la Società non riceva l'indicazione dal Cliente di chiu
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "Nel caso in cui la Società sia a conoscenza della violazione da parte di un Affiliato di una qualsiasi delle suddette disposizioni, la Società avrà il diritto, oltre agli altri diritti o rimedi disponibili sulla base del presente contratto o della legge applicabile, di bloccare immediatamente l'accesso dell'Associato al presente programma. L'Associato rinuncia irrevocabilmente ai suoi diritti e risarcirà la Società e qualsiasi membro del gruppo di società Binary rispetto alle richieste o ai reclami avanzati nei confronti della Società o di qualsiasi membro del gruppo di società Binary, i suoi direttori, funzionari, azionisti, impiegati, o nei confronti del sito internet di %1 in merito a tale azione intrapresa dalla Società."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "Nel resto dell'UE, gli indici di volatilità sono offerti dalla Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, autorizzata e regolamentata dalla (1) Malta Gaming Authority di Malta (licenza n. MGA/B2C/102/2000 rilasciata l'1 agosto 2018); per i clienti nel Regno Unito dalla (2) UK Gambling Commission (%1licenza n. 39495%2) e per i clienti irlandesi dalla (3) Revenue Commissioners di Irlanda (licenza del Remote Bookmaker n. 1010285 emessa l'1 luglio 2017). Consulta le %3informazioni complete sulla regolamentazione%2."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr "Nel resto dell'UE, gli indici di volatilità sono offerti dalla Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, terzo piano, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, autorizzata e regolamentata dalla (1) Malta Gaming Authority di Malta (licenza n. MGA/B2C/102/2000 rilasciata l'1 agosto 2018); peri clienti nel Regno Unito dalla (2) UK Gambling Commission (%1licenza n. 39495%2) e per i clienti irlandesi dalla (3) Revenue Commissioners di Irlanda (licenza del Remote Bookmaker n. 1010285 emessa l'1 luglio 2017). Consulta le %3informazioni complete sulla regolamentazione%2."
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "In questo caso, prevedi che il prezzo scenderà. Questa previsione è nota anche come \"aprire una posizione short\"."
@@ -10122,7 +10122,7 @@ msgid "The company reserves the right to cancel/prohibit the use of this promoti
msgstr "La società si riserva il diritto di cancellare/proibire l'utilizzo di questa promozione a propria discrezione in qualsiasi momento."
msgid "The company reserves the right to charge a dormant fee of up to USD/EUR/AUD/GBP 25 or, equivalent of USD25 in any other currency as calculated in accordance with the current exchange rate published by www.xe.com, or any other recognized data provider, as on the date of charging of the fee, every 6 months for every Client account that has had no transaction recorded for over 12 months."
-msgstr ""
+msgstr "La Società si riserva la facoltà di applicare, ogni sei mesi, una commissione sui conti dormienti per un importo massimo di 25 USD/EUR/AUD/GBP o l'equivalente di 25 USD in qualsiasi altra valuta calcolato in base al tasso di cambio aggiornato come da sito www.xe.com o altro fornitore di dati riconosciuto alla data dell'addebitamento della commissione, per ogni conto del Cliente in cui non sono registrate operazioni per più di 12 mesi."
msgid "The company reserves the right to charge a dormant fee of up to USD/EUR/GBP 25 every 6 months for every Client account that has had no transaction recorded for over 12 months. Clients will be notified before the fee is deducted from the account. Clients need to contact our helpdesk to recover funds from inactive, closed, blocked or excluded accounts."
msgstr "La Società si riserva il diritto di applicare una commissione sui conti dormienti per un massimo di 25 USD/EUR/GBP ogni 6 mesi per ogni conto del Cliente sul quale non sono state registrate operazioni per più di 12 mesi. Il Cliente riceverà una notifica prima che la somma venga detratta dal conto. Per recuperare i propri fondi da conti inattivi, chiusi, bloccati o esclusi, i clienti dovranno contattare il nostro helpdesk."
@@ -10176,10 +10176,10 @@ msgid "The financial products offered via this website include binary options, c
msgstr "I prodotti finanziari offerti tramite il presente sito web includono opzioni binarie, contratti per differenza (CFD) e altri complessi strumenti derivati e prodotti finanziari. Il trading di opzioni binarie potrebbe non essere adatto a tutti. Il trading di CFD implica un elevato livello di rischio, poiché la leva finanziaria può agire sia a vantaggio che a svantaggio del Cliente. Di conseguenza, i prodotti finanziari offerti su questo sito web potrebbero non essere idonei per tutti gli investitori a causa del rischio di perdere l'intero capitale investito. È raccomandabile che i clienti non investano denaro che non possono permettersi di perdere e non effettuino trade con denaro prestato. Prima di fare trading con i complessi strumenti finanziari offerti, suggeriamo di accertarsi di comprendere i rischi potenziali e approfondire il tema del %1trading responsabile%2."
msgid "The financial trading services contained within this site are only suitable for customers who accept the possibility of losing all the money they invest and who understand and have experience of the risk involved in the acquisition of financial contracts."
-msgstr ""
+msgstr "I servizi finanziari di trading offerti su questo sito sono disponibili solo per i clienti che accettano la possibilità di perdere l'intero importo investito, e che comprendono e conoscono per esperienza i rischi legati all'acquisizione di contratti finanziari."
msgid "The financial trading services contained within this site are only suitable for customers who accept the possibility of losing all the money they invest and who understand and have experience of the risk involved in the acquisition of financial contracts. Transactions in financial contracts carry a high degree of risk. If purchased contracts expire worthless, you will suffer a total loss of your investment, which consists of the contract premium."
-msgstr ""
+msgstr "I servizi finanziari di trading offerti su questo sito sono disponibili solo per i clienti che accettano la possibilità di perdere l'intero importo investito, e che comprendono e conoscono per esperienza i rischi legati all'acquisizione di contratti finanziari. Le operazioni descritte nei contratti finanziari comportano un rischio elevato. Se al momento della scadenza il valore dei contratti è nullo, i clienti subiranno una perdita pari all'intero investimento, corrispondente al premio del contratto."
msgid "The first step is to set the parameters of your trade. There are five trade parameters you need to adjust in order to receive a price for the contract:"
msgstr "Il primo passo consiste nell'impostare i parametri del trade. Per ricevere un prezzo per il contratto, è necessario impostarne cinque:"
@@ -12478,7 +12478,7 @@ msgid "You are in default or breach of any covenant, obligation or condition con
msgstr "Sei inadempiente o in violazione di qualsiasi accordo, obbligo o condizione contenuta nel presente Accordo, e se tale inadempienza non venga sanata entro sette giorni dal ricevimento della notifica scritta della Società;"
msgid "You are limited to one fiat account. You can change the currency of your fiat account anytime before you make a first-time deposit or create an MT5 account."
-msgstr ""
+msgstr "È previsto un limite di un solo conto fiat. Puoi modificare la valuta del tuo conto fiat in qualsiasi momento prima di effettuare il primo deposito o di creare un conto MT5."
msgid "You are not allowed to rebate any part commission payment onto your referrals and should the company realise you are engaged in such actions; your affiliate account shall be revoked immediately."
msgstr "Non ti è consentito ridurre alcun pagamento parziale delle commissioni sui tuoi referenti e qualora la società dovesse realizzare che sei coinvolto in tali azioni; il tuo account di affiliazione verrà revocato immediatamente."
@@ -12532,7 +12532,7 @@ msgid "You bear the responsibility of ensuring that payments made to the Company
msgstr "Il Cliente di assume la responsabilità di garantire che i pagamenti a favore della Società vengano ricevuti correttamente con i dettagli specificati relativi al conto del Cliente."
msgid "You can %1set a new currency%2 before you deposit for the first time or create an MT5 account."
-msgstr ""
+msgstr "È possibile %1impostare una nuova valuta%2 prima di effettuare il primo deposito o di creare un conto MT5."
msgid "You can close this window without interrupting your trade."
msgstr "Puoi chiudere questa finestra senza interrompere il trade."
@@ -12553,10 +12553,10 @@ msgid "You can generate all kinds of insightful reports, including the following
msgstr "Puoi produrre qualsiasi tipo di report, inclusi i seguenti:"
msgid "You can no longer change the currency because you've created an MT5 account."
-msgstr ""
+msgstr "Non è più possibile modificare la valuta perché hai creato un conto MT5."
msgid "You can no longer change the currency because you've made a first-time deposit."
-msgstr ""
+msgstr "Non è più possibile modificare la valuta perché hai già effettuato il primo deposito."
msgid "You can sell your contract before expiry to keep any profit you may have made or to minimise your loss."
msgstr "Puoi vendere i tuoi contratti prima della scadenza in modo da realizzare eventuali guadagni oppure per ridurre le eventuali perdite."
@@ -12646,13 +12646,13 @@ msgid "You have sold this contract at %1 %2"
msgstr "Hai venduto questo contratto a %1 %2"
msgid "You have successfully changed your account currency from %1 to %2."
-msgstr ""
+msgstr "La valuta del tuo conto è stata modificata da %1 a %2."
msgid "You have successfully created your Virtual Account."
msgstr "La creazione del tuo conto virtuale è andata a buon fine."
msgid "You have successfully created your real money %1account."
-msgstr ""
+msgstr "La creazione del tuo conto reale %1 è andata a buon fine."
msgid "You have successfully disabled two-factor authentication for your account."
msgstr "L'autenticazione a due fattori per il tuo conto è stata disabilitata con successo."
@@ -12712,7 +12712,7 @@ msgid "You may only transfer funds between fiat and cryptocurrency accounts."
msgstr "Puoi trasferire fondi solo tra conti in valuta fiat e criptovaluta."
msgid "You may open one account for each supported cryptocurrency."
-msgstr ""
+msgstr "È possibile aprire un conto per ogni criptovaluta supportata."
msgid "You may proceed but please %1authenticate%2 your account within five days to continue trading."
msgstr "È possibile procedere ma ti invitiamo a effettuare %1l'autenticazione%2 del tuo conto entro cinque giorni per continuare il trading."
@@ -12868,10 +12868,10 @@ msgid "You will increase awareness of your services and generate new business."
msgstr "Farai conoscere i tuoi servizi e genererai nuovi affari."
msgid "You will not be able to change your fiat account's currency after creating this MT5 account. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Dopo aver creato un conto MT5, non sarà possibile cambiare la valuta del conto fiat. Si desidera procedere?"
msgid "You will not be able to change your fiat account's currency after making this deposit. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Dopo aver effettuato il deposito, non sarà possibile cambiare la valuta del conto fiat. Si desidera procedere?"
msgid "You will provide us with any information that we may reasonably require to fully satisfy the demand or the requirements of the applicable government authority, upon our request."
msgstr "Ci fornirai tutte le informazioni che potremmo ragionevolmente richiedere per soddisfare pienamente i requisiti e le domande da parte dell'autorità governativa pertinente, su nostra richiesta."
@@ -13030,10 +13030,10 @@ msgid "Your demo account balance is currently %1 or less. You may top up your ac
msgstr "Al momento, il saldo del tuo conto demo è inferiore o uguale a %1; puoi ricaricare il conto aggiungendo un importo pari a %2."
msgid "Your fiat account's currency is currently set to %1."
-msgstr ""
+msgstr "La valuta del tuo conto fiat è attualmente impostata su %1."
msgid "Your fiat account's currency is set to %1."
-msgstr ""
+msgstr "La valuta del tuo conto fiat è impostata su %1."
msgid "Your forex and contracts for differences transactions with %1 are linked to an underlying financial instrument and you will be exposed to price, currency exchange, interest rate or other volatility of the market to which your financial instrument is related to, especially if the market is of a jurisdiction that is foreign to you. Forex and contracts for differences trading over the internet via an electronic trading platform is subject to data latency risk which may result in delays in order execution."
msgstr "Le tue transazioni in forex e contratti per differenze con %1 sono collegati a uno strumento finanziario sottostante e sarai esposto al prezzo, al cambio di valuta, al tasso di interesse o altra volatilità del mercato a cui è collegato il tuo strumento finanziario, specialmente se il mercato è di una giurisdizione che ti è estranea. Il trading in Forex e contratti per differenze effettuato via Internet tramite una piattaforma elettronica di trading è soggetto al rischio di latenza di dati che può comportare ritardi nell'esecuzione degli ordini."
@@ -13285,7 +13285,7 @@ msgid "iOS"
msgstr "iOS"
msgid "iWallet is an online payment service provider that allows deposits, withdrawals, and transaction payments. For more information, please visit %1."
-msgstr ""
+msgstr "iWallet fornisce servizi di pagamento online per effettuare depositi, prelievi e transazioni. Per maggiori informazioni, visita il sito %1."
msgid "in abnormal market conditions or exceptional market movements/volatility;"
msgstr "in condizioni di mercato anomale o in presenza di un movimento del mercato/volatilità eccezionale;"
diff --git a/src/translations/ko_KR.po b/src/translations/ko_KR.po
index 559ab631d0a9a..33bfc63cc83ed 100644
--- a/src/translations/ko_KR.po
+++ b/src/translations/ko_KR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:24\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "BIEL은 %1투자자 보상 제도%2 (\"제도\")를 형성하며 이는
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr ""
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL은 Msida MSD1825, Tower Road, Suite 2, Mompalao Building에 등록된 사무실이 있으며 등록번호 C70156로 몰타에서 설립된 회사입니다."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "비트코인"
@@ -1861,10 +1861,10 @@ msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (유럽) 유한 책임회사"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr ""
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -4067,10 +4067,10 @@ msgid "Experience with agile development methods such as Scrum or Kanban"
msgstr "Scrum 또는 Kanban과 같은 애자일 개발 방법론에 대한 경험"
msgid "Experience with data extraction and reporting for data warehouse/cube"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 추출 및 데이터 웨어하우스/큐브에 대한 경험"
msgid "Experience with database testing tools such as pgTAP"
-msgstr ""
+msgstr "pgTAP과 같은 데이터베이스 테스팅 툴에 대한 경험"
msgid "Experience with fuzzing and finding edge cases in validation"
msgstr "검증에 있어 엣지 케이스 발견 및 퍼징에 대한 경험"
@@ -5497,11 +5497,11 @@ msgstr ""
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "유럽연합에서는, 금융상품은 Binary Investment (Europe) Ltd. 로부터 제공됩니다. Binary Investment (Europe) Ltd. 는 몰타 섬, Msida MSD1825, Tower Road, Suite 2, Mompalao Building에 위치하며 몰타 금융 서비스 당국으로부터 카테고리 3 투자 서비스 제공기관으로 인가 및 규제되었습니다 (라이센스 번호. IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "유렵연합에서의 금융상품은 Binary Investments (Europe) Ltd로부터 제공됩니다. Binary Investments (Europe) Ltd은 Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta에 위치하며 몰타 금융 서비스 당국으로부터 카테고리 3 투자 서비스 제공기관으로 규제됩니다 (%1라이센스 번호 IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "맨섬과 영국의 경우, 변동성 지수는 Binary (IOM) Ltd. 로부터 제공됩니다. Binary (IOM) Ltd. 는 영국제도, 맨섬, IM2 4RW, Douglas, Victoria Road, Millennium House, 1층에 위치합니다; (1) 맨섬의 도박 감독위원회(현재 라이센스는 2017년 8월 31일부터 유효합니다) 와 (2) 영국의 도박 위원회(라이센스 %1번호: 39172%2) 로부터 각각 인가 및 규제되었습니다."
@@ -5536,8 +5536,8 @@ msgstr "영업일 마감으로 인해 오픈 포지션을 닫기 위한 주문
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "제휴자가 상기 표기되어 있는 어떠한 조항을 위반하는 것을 본 회사가 발견한 경우, 본 회사는 본 계약 또는 적용되는 법률로 문제를 바로 잡거나 다른 관련 권리와 더불어 해당되는 제휴인의 본 프로그램 접근권한을 즉시 박탈할 권리가 있습니다. 해당되는 제휴인은 이로써 본 회사 또는 Binary 그룹의 어떠한 멤버, 임원, 근로자, 주주, 직원에 반하거나 본 회사에 의해 시행된 이러한 행위에 관련하여 %1 웹사이트에 반하는 요구사항이나 주장에 대해 본 회사와 Binary 그룹의 해당되는 멤버에게 보상하게 될 것이며 제휴자의 권리가 사라지며 이는 변경되지 않습니다."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "유럽연합의 나머지 국가에서 변동성지수는 몰타 게임 규제 당국 (라이센스 번호. MGA/B2C/102/2000, 2018년 8월 1일 발급)으로부터 규제되고 인가되며 몰타, Msida MSD1825, Tower Road, Suite 2, Mompalao Building에 위치한 Binary (Europe) Ltd.로부터 제공됩니다. 영국 고객의 경우 영국 도박위원회(라이센스 %1번호: 39495%2), 아일랜드 고객의 경우 (3) 아일랜드 국세청(Remote Bookmaker 라이센스 번호. 1010285, 2017년 7월 1일 발급)으로부터 관리됩니다. %3규정 정보%2 전문을 확인하세요."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr ""
diff --git a/src/translations/messages.pot b/src/translations/messages.pot
index 1845c182bd59e..f17340bddb278 100644
--- a/src/translations/messages.pot
+++ b/src/translations/messages.pot
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr ""
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
msgstr ""
msgid "BTC"
@@ -1846,10 +1846,10 @@ msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr ""
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5482,10 +5482,10 @@ msgstr ""
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
@@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr ""
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr ""
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
diff --git a/src/translations/pl_PL.po b/src/translations/pl_PL.po
index e3d5ec30fcdbb..120ddb437eae0 100644
--- a/src/translations/pl_PL.po
+++ b/src/translations/pl_PL.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:24\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "BIEL jest częścią %1Systemu rekompensat dla inwestorów%2 („System
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL jest częścią Systemu rekompensat dla inwestorów („System”), który jest funduszem pomocniczym dla inwestorów będących klientami upadłych firm inwestycyjnych licencjonowanych przez MFSA. System pokrywa 90% zobowiązań netto Firmy wobec klienta w zakresie inwestycji, które kwalifikują się do rekompensaty na mocy ustawy o usługach inwestycyjnych (Investment Services Act) i zakłada wypłatę środków dla każdej osoby w maksymalnej wysokości 20 000 €. System jest oparty na postanowieniach Dyrektywy WE 97/9."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL to firma założona na Malcie o numerze identyfikacyjnym C70156 z siedzibą pod adresem: Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr "BIEL to firma założona na Malcie o numerze identyfikacyjnym C70156 z siedzibą pod adresem: W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Spółka Binary (C.R.) S.A., zarejestrowana w Kostaryce. Klienci z innyc
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binarny (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Za licencję i nadzór (wyłącznie w zakresie produktów hazardowych – Wskaźniki zmienności %1) odpowiada Urząd ds. Gier Hazardowych: Malta Gaming Authority na Malcie (licencja nr %2) – %3zobacz licencję%4. Firma posiada również licencję irlandzką. W przypadku klientów ze Zjednoczonego Królestwa za licencję i nadzór odpowiada Komisja ds. Gier Hazardowych w Zjednoczonym Królestwie (UK Gambling Commission) – %5zobacz licencję%4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Za licencję i nadzór (wyłącznie w zakresie produktów hazardowych – Wskaźniki zmienności %1) odpowiada Urząd ds. Gier Hazardowych: Malta Gaming Authority na Malcie (licencja nr %2) – %3zobacz licencję%4. Firma posiada również licencję irlandzką. W przypadku klientów ze Zjednoczonego Królestwa za licencję i nadzór odpowiada Komisja ds. Gier Hazardowych w Zjednoczonym Królestwie (UK Gambling Commission) – %5zobacz licencję%4."
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr "Binary (Europe) Ltd i Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd, lub"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd gromadzi ceny kupna i sprzedaży od ró
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd przeanalizuje Twoją skargę i w najkrótszym możliwym terminie poinformuje Cię o wyniku postępowania wyjaśniającego, najpóźniej po upływie 15 dni od dnia złożenia skargi. Jeśli nie będziemy w stanie przekazać Ci naszej ostatecznej odpowiedzi we wskazanym czasie z powodu toczącego się postępowania wyjaśniającego, poinformujemy Cię o tym i podamy przewidywany czas rozwiązania sprawy."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Objęta licencją i regulacjami Urzędu ds. Usług Finansowych na Malcie: Malta Financial Services Authority jako firma świadcząca usługi inwestycyjne kategorii 3 (%1licencja o nr IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Objęta licencją i regulacjami Urzędu ds. Usług Finansowych na Malcie: Malta Financial Services Authority jako firma świadcząca usługi inwestycyjne kategorii 3 (%1licencja o nr IS/70156%2)."
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5496,11 +5496,11 @@ msgstr "W polu „Dalsze instrukcje” prosimy podać sposób płatności i nume
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "Ne terenie UE, finansowe opcje binarne są dostępne wyłącznie dla inwestorów profesjonalnych."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "W UE produkty finansowe są oferowane przez Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, objętą licencją i regulacjami Urzędu ds. Usług Finansowych na Malcie: Malta Financial Services Authority jako firma świadcząca usługi inwestycyjne kategorii 3 (licencja o nr IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr "W UE produkty finansowe są oferowane przez Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Objęta licencją i regulacjami Urzędu ds. Usług Finansowych na Malcie: Malta Financial Services Authority jako firma świadcząca usługi inwestycyjne kategorii 3 (licencja o nr IS/70156)."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "W UE produkty finansowe są oferowane przez Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, objętą regulacjami Urzędu ds. Usług Finansowych na Malcie: Malta Financial Services Authority jako firma świadcząca usługi inwestycyjne kategorii 3 (%1licencja o nr IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr "W UE produkty finansowe są oferowane przez Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, objętą regulacjami Urzędu ds. Usług Finansowych na Malcie: Malta Financial Services Authority jako firma świadcząca usługi inwestycyjne kategorii 3 (%1licencja o nr IS/70156%2)."
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "Na Wyspie Man i w Wielkiej Brytanii wskaźniki zmienności są oferowane przez Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Wyspa Man, Wyspy Brytyjskie; za wydawanie licencji i jego regulację odpowiada odpowiednio (1) Komisja Nadzoru Gier Hazardowych Wyspy Man, na Wyspach Brytyjskich (Gambling Supervision Commission) – aktualna licencja została wydana dnia 31 sierpnia 2017 r., (2) Komisja ds. Gier Hazardowych w Zjednoczonym Królestwie (UK Gambling Commission) – licencja o %1numerze referencyjnym: 39172%2)."
@@ -5535,8 +5535,8 @@ msgstr "W sytuacji, gdy Firma nie otrzyma od Ciebie zlecenia zamknięcia pozycji
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "Jeśli Firma uzyska informacje, że Partner narusza postanowienia jakiegokolwiek z powyższych postanowień, Firma ma prawo natychmiast zablokować dostęp Partnera do Programu, może też skorzystać z wszelkich innych praw lub środków zapobiegawczych nadanych jej na mocy niniejszej Umowy. Partner niniejszym zrzeka się nieodwołalnie praw do wszelkich roszczeń w stosunku do Firmy lub jakiejkolwiek spółki należącej do grupy Binary, jej kadry zarządzającej i kierowniczej, pracowników, udziałowców oraz roszczeń dotyczących strony %1 w przypadku takich działań podjętych przez Firmę, oraz zwalnia Firmę i wszelkie spółki należące do grupy Binary z odpowiedzialności za takie roszczenia."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "W pozostałej części UE wskaźniki zmienności są oferowane przez Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta - za licencję i regulację odpowiada (1) Urząd ds. Gier Hazardowych: Malta Gaming Authority na Malcie (licencja o numerze MGA/B2C/102/2000 wydana 1 sierpnia 2018 r.), w przypadku klientów ze Zjednoczonego Królestwa (2) Komisja ds. Gier Hazardowych w Zjednoczonym Królestwie: UK Gambling Commission (licencja o %1numerze referencyjnym: 39495%2), w przypadku klientów z Irlandii (3) Irlandzkie Władze Podatkowe i Celne: Revenue Commissioners (Zdalna licencja bukmacherska o numerze: 1010285 wydana 1 lipca 2017 r.). Zobacz pełną treść %3Informacji o przepisach prawnych%2."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr "W pozostałej części UE wskaźniki zmienności są oferowane przez Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta - za licencję i regulację odpowiada (1) Urząd ds. Gier Hazardowych: Malta Gaming Authority na Malcie (licencja o numerze MGA/B2C/102/2000 wydana 1 sierpnia 2018 r.), w przypadku klientów ze Zjednoczonego Królestwa (2) Komisja ds. Gier Hazardowych w Zjednoczonym Królestwie: UK Gambling Commission (licencja o %1numerze referencyjnym: 39495%2), w przypadku klientów z Irlandii (3) Irlandzkie Władze Podatkowe i Celne: Revenue Commissioners (Zdalna licencja bukmacherska o numerze: 1010285 wydana 1 lipca 2017 r.). Zobacz pełną treść %3Informacji o przepisach prawnych%2."
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "W tym przypadku, prognozujesz, że cena spadnie. To też jest zajęciem „pozycji krótkiej”."
diff --git a/src/translations/pt_PT.po b/src/translations/pt_PT.po
index 0a420abbbecc6..8d3a697bf030e 100644
--- a/src/translations/pt_PT.po
+++ b/src/translations/pt_PT.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:24\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1688,8 +1688,8 @@ msgstr "BIEL faz parte do %1Regime de compensação de investidores de Malta%2,
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL faz parte do Sistema de compensação de investidores de Malta (o \"Sistema\") que é um fundo de resgate para investidores que são clientes de empresas de investimento falidas, licenciadas pela MFSA. O Sistema cobre 90% do passivo líquido da Empresa para com os clientes em relação a investimentos suscetíveis de serem beneficiados de indenizações, ao abrigo da lei de serviços de investimento, sujeitas a um pagamento máximo de €20.000 por pessoa. O Sistema baseia-se na diretiva CE 97/9."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL é uma empresa estabelecida em Malta, sob o número de registro C70156 e com sede no edifício Mompalao, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1862,11 +1862,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A., registrada na Costa Rica. Os clientes do resto do mu
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd., ou"
@@ -1943,8 +1943,8 @@ msgstr "A Binary Investments (Europe) Ltd. agrega os preços de compra e venda a
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "A Binary Investments (Europe) Ltd. irá analisar a sua reclamação e fornecer-lhe o resultado da investigação tão breve quanto possível e, no máximo, até 15 dias da data de apresentação. Caso não nos seja possível fornecer-lhe uma resposta final dentro deste prazo, devido a uma investigação contínua da sua reclamação, iremos informá-lo desse fato e do prazo antecipado para resolução."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licenciada e regulamentada como uma fornecedora de Serviços de Investimento de Categoria 3 pela Malta Financial Services Authority (Autoridade de Serviços Financeiros (%1licença n.º IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5499,11 +5499,11 @@ msgstr "No campo 'Outras Instruções', especifique o método de pagamento e nú
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "Na UE, as opções binárias financeiras apenas estão disponíveis a investidores profissionais."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "Na UE, produtos financeiros são disponibilizados pela Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licenciada e regulamentada como um fornecedor de serviços de investimento de categoria 3 pela Malta Financial Services Authority (Autoridade de Serviços Financeiros - licença n.º IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Na UE, produtos financeiros são disponibilizados pela Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulamentada como um fornecedor de serviços de investimento de categoria 3 pela Malta Financial Services Authority (Autoridade de Serviços Financeiros - %1licença n.º IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "Na Ilha de Man e no Reino Unido, os índices Volatility são disponibilizados pela Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Ilha de Man, Ilhas Britânicas, licenciada e regulamentada respectivamente pela (1) Comissão de Supervisão de Jogos de Azar na Ilha de Man (licença atual emitida a 31 de agosto de 2017) e pela (2) Comissão de Jogos de Azar no Reino Unido (licença com %1referência n.º: 39172%2)."
@@ -5538,8 +5538,8 @@ msgstr "No caso da empresa não receber nenhumas ordens de você para fechar uma
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "No caso da Empresa ter conhecimentos de um Afiliado que está violando uma das provisões supramencionadas, a Empresa terá o direito, além de qualquer outro direito ou solução à sua disposição neste Acordo ou lei aplicável, de bloquear imediatamente o acesso do Afiliado ao programa. O Afiliado, pelo presente, renuncia de forma irrevocável aos seus direitos de, e irá indenizar a Empresa e qualquer membro do grupo de empresas Binary por quaisquer reivindicações ou exigências contra a Empresa, ou qualquer membro do grupo de empresas Binary, os seus diretores, oficiais, sócios, funcionários ou contra o website %1 em relação a tal ação tomada pela Empresa."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "No resto da UE, os índices Volatility são disponibilizados pela Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licenciada e regulamentada (1) Autoridade de Jogos de Malta (licença n.º MGA/B2C/102/2000 emitida a 01 de agosto de 2018), para clientes do Reino Unido pela (2) Comissão de Jogos de Azar do Reino Unido (licença com %1referência n.º: 39495%2) e para clientes irlandeses pelo (3) Departamento de Impostos da Irlanda (licença de casa de apostas remota n.º: 1010285 emitida a 1 de julho de 2017). Ver %3informações regulamentares%2 completas."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "Neste caso, você prevê que o preço irá cair. Isto é conhecido como \"assumir uma posição curto\"."
diff --git a/src/translations/ru_RU.po b/src/translations/ru_RU.po
index f98ab46d2f5e6..038391a2fba64 100644
--- a/src/translations/ru_RU.po
+++ b/src/translations/ru_RU.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:25\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "BIEL является частью %1Схемы компенсации
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL является частью Схемы компенсации инвесторам (далее именуемой как \"Схема\"), которая представляет собой пакет помощи для инвесторов, являющихся клиентами закрывшихся инвестиционных фирм, лицензированных Мальтийским управлением финансовых услуг (MFSA). Схема покрывает 90% чистых обязательств Компании перед клиентами в отношении инвестиций, по которым, согласно Акту об Инвестиционных услугах, предусмотрены компенсации, максимальный размер которых составляет €20,000. Схема основана на Директиве Европейского Комитета 97/9."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL - компания, основанная на Мальте, с регистрационным номером C70156 и зарегистрированным офисом по адресу Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr "BIEL - компания, зарегистрированная на Мальте (регистрационный номер C70156), юридический адрес Mompalao Building, Suite 3, Tower Road, Msida MSD9033, Malta."
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Компания Binary (C.R.) S.A., зарегистрированна
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Компания Binary (Europe) Limited расположена по адресу Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Мальта. Компания лицензирована и регулируется (исключительно для игорных продуктов – Индексов волатильности %1) Управлением по азартным играм Мальты (номер лицензии %2; %3см. лицензию%4), а также имеет лицензию в Ирландии. Для клиентов из Великобритании компания находится под управлением Комиссии по азартным играм Великобритании (%5см. лицензию%4)."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd и Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd или"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Компания Binary Investments (Europe) Ltd рассчитывае
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Компания Binary Investments (Europe) Ltd рассмотрит Вашу жалобу и уведомит вас о результате расследования в течение максимум 15 дней с момента подачи заявления. Если мы не можем предоставить вам итоговый ответ в течение указанного периода времени (ввиду продолжающегося расследования по поводу вашей жалобы) мы также уведомим вас об этом с указанием ожидаемого времени разрешения жалобы."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Компания Binary Investments (Europe) Ltd, расположенная по адресу Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, лицензирована и регулируется Мальтийским управлением финансовых услуг в качестве поставщика инвестиционных услуг 3-й категории (%1лицензия номер IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5496,11 +5496,11 @@ msgstr "В 'Дальнейших инструкциях', пожалуйста,
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "Финансовые контракты на бинарных опционах в ЕС доступны только для профессиональных инвесторов."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "Финансовые продукты на территории ЕС предоставлены компанией Binary Investments (Europe) Ltd., расположенной по адресу Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Компания лицензирована и регулируется Мальтийским управлением финансовых услуг в качестве поставщика инвестиционных услуг, относящихся к 3-й категории (лицензия номер IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Финансовые продукты на территории ЕС предоставлены компанией Binary Investments (Europe) Ltd., расположенной по адресу Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Компания регулируется Мальтийским управлением финансовых услуг в качестве поставщика инвестиционных услуг, относящихся к 3-й категории (%1лицензия номер IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "Индексы волатильности на острове Мэн и в Великобритании предоставлены компанией Binary (IOM) Ltd., расположенной по адресу First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles. Компания лицензирована и регулируется (1) Комиссией по надзору за азартными играм на Острове Мэн (текущая лицензия выдана 31 августа 2017 г.), а также (2) Комиссией по азартным играм Великобритании (номер лицензии: %1 39172%2)."
@@ -5535,8 +5535,8 @@ msgstr "в случае, когда Компания не получила от
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "Если Компании станет известно о нарушении Партнёром любых вышеперечисленных положений, Компания оставляет за собой право (в дополнении к любым правам и средствам правовой защиты, предоставленным ей в рамках данного Соглашения или применимого законодательства) незамедлительно заблокировать доступ Партнёра к данной Программе. Настоящим партнёр окончательно отказывается от всех прав, а также обязуется оградить Компанию и любого члена группы компаний Binary Group от подачи любой претензии или иска против Компании или любого другого представителя группы компаний Binary Group, их директоров, сотрудников, акционеров, работников, а также против вебсайта %1 (в отношении действий, предпринятых Компанией)."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "В остальной части ЕС Индексы волатильности предоставлены компанией Binary (Europe) Ltd., расположенной по адресу Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Компания лицензирована и регулируется (1) Управлением по азартным играм Мальты (лицензия номер MGA/B2C/102/2000 выдана 1 августа 2018 г.), для клиентов из Великобритании - (2) Управлением по азартным играм Великобритании (номер лицензии: %1 39495%2), а для клиентов из Ирландии - (3) Налоговой службой Ирландии (лицензия удалённого букмекера номер 1010285, выданная 1 июля 2017 г). Ознакомьтесь с %3Информацией о регулировании%2."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "В данном случае Вы предсказываете падение цены. Этот контракт также называется \"короткой позицией\"."
diff --git a/src/translations/th_TH.po b/src/translations/th_TH.po
index a8be31a08bda1..ad9a55319187a 100644
--- a/src/translations/th_TH.po
+++ b/src/translations/th_TH.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:33\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:26\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "BIEL สร้างขึ้นมาเป็นส่วนหนึ
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL สร้างขึ้นมาเป็นส่วนหนึ่งของแผนการชดเชยแก่นักลงทุน (\"แผน\") ซึ่งเป็นเงินทุนช่วยเหลือสำหรับนักลงทุน ซึ่งเป็นลูกค้าของบริษัทลงทุนที่ล้มเหลวที่ได้รับใบอนุญาตจาก MFSA แผนนี้ให้ความคุ้มครอง 90% ของหนี้สุทธิแก่ลูกค้าสำหรับการลงทุนที่มีคุณสมบัติได้รับการชดเชยภายในพระราชบัญญัติการบริการด้านการลงทุน (Investment Services Act) และขึ้นอยู่กับจำนวนเงินที่จ่ายสูงจุดให้แก่บุคคลหนึ่งจำนวน 20,000 ยูโร แผนการนี้ยึดตามหลัก EC Directive 97/9"
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL เป็นกิจการหนึ่งที่ตั้งขึ้นในประเทศมอลตา ภายใต้ทะเบียนเลขที่ C70156 และได้รับการขึ้นทะเบียนสำนักงานที่ อาคาร Mompalao, Suite 2 ถนนทาวเวอร์ Msida MSD1825 ประเทศมอลตา"
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1861,11 +1861,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A. ขึ้นทะเบียนในประเ
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (Europe) Limited"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Binary (Europe) Limited ตั้งอยู่ที่อาคาร Mompalao Suite 2 ถนน Tower เขต Msida MSD1825 ประเทศมอลตา ได้รับใบอนุญาตและกำกับดูแล (สำหรับผลิตภัณฑ์การพนันเท่านั้น - ดัชนีผันผวนของ %1) โดย Malta Gaming Authority ประเทศมอลตา (ใบอนุญาตเลขที่ %2) - %3ดูใบอนุญาต%4 และยังได้รับใบอนุญาตให้ดำเนินธุรกิจในประเทศไอร์แลนด์ สำหรับลูกค้าในสหราชอาณาจักรโดย UK Gambling Commission - %5 ดูใบอนุญาต%4"
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Limited และ Binary Investments (Europe) Ltd ตั้งอยู่ที่อาคาร Mompalao Suite 2 ถนนทาวเวอร์ Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd หรือ "
@@ -1942,8 +1942,8 @@ msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd ได้รวบรวมราคา
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd จะทวนสอบข้อร้องเรียนของท่าน และจะแจ้งผลให้ท่านทราบทันทีที่เป็นไปได้ ซึ่งเป็นเวลาประมาณ 15 วันหลังจากวันที่ส่งข้อร้องเรียน หากบริษัทฯ ไม่สามารถตอบกลับให้ท่านทราบภายในกำหนด เนื่องจากการพิจารณาสืบเนื่อง พวกเราจะแจ้งข้อเท็จจริงดังกล่าวและประมาณการเวลาเพื่อแก้ไขข้อร้องเรียนให้แล้วเสร็จ"
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd อาคาร Mompalao, Suite 2 ถนนทาวเวอร์ Msida MSD 1825 ประเทศมอลตา ได้รับใบอนุญาตและกำกับดูแลทางกฎหมายในฐานะผู้ให้บริการทางการลงทุนประเภทที่ 3 โดย Malta Financial Services Authority (%1ใบอนุญาตหมายเลข IS/70156%2)"
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5497,11 +5497,11 @@ msgstr "ในช่อง 'Further Instructions' โปรดระบุปร
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "ในสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑ์ทางการเงินไบนารีออปชันมีให้ไว้สำหรับนักลงทุนผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น"
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "ในสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑ์ทางการเงินดำเนินธุรกิจบริการการลงทุนโดย Binary Investments (Europe) Ltd. อาคาร Mompalao ห้อง 2 ถนนทาวเวอร์ Msida MSD1825 ประเทศมอลตา ได้รับใบอนุญาตและการควบคุมดูแลทางกฎหมายในฐานะผู้ให้บริการทางการลงทุนประเภทที่ 3 โดย Malta Financial Services Authority (ใบอนุญาตหมายเลข IS/70156)"
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "ในสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑ์ทางการเงินให้บริการโดย Binary Investments (Europe) Ltd. ตั้งอยู่ที่ อาคาร Mompalao ห้อง 2 ถนนทาวเวอร์ Msida MSD1825 ประเทศมอลตา ได้รับใบอนุญาตและการควบคุมดูแลทางกฎหมายในฐานะผู้ให้บริการทางการลงทุนประเภทที่ 3 โดย Malta Financial Services Authority (%1 ใบอนุญาตหมายเลข IS/70156 %2)"
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "ที่เกาะ Isle of Man และสหราชอาณาจักร ดัชนีผันผวนถูกเสนอโดย Binary (IOM) Ltd. ชั้นหนึ่ง อาคาร Millennium House ถนนวิคตอเรีย ดักลาส IM2 4RW เกาะ Isle of Man ในบริติชไอลส์ โดยได้รับใบอนุญาตและการควบคุมดูแลตามกฎหมายโดย (1) Gambling Supervision Commission บนเกาะ Isle of Man (ใบอนุญาตปัจจุบันออกให้เมื่อวันที่ 31 สิงหาคม 2017) และโดย (2) Gambling Commission ในสหราชอาณาจักร (ใบอนุญาต%1หมายเลขอ้างอิง: 39172%2)"
@@ -5536,8 +5536,8 @@ msgstr "ในกรณีที่บริษัทฯ ไม่ได้ร
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "ในกรณีใดๆ อันจะพึงเกิดขึ้น หากบริษัทฯ ได้รับทราบถึงพันธมิตรผู้ซึ่งประพฤติขัดต่อกฎหรือนโยบายข้างต้น บริษัทฯ มีสิทธิ์นอกเหนือจากสิทธิ์หรือการแก้ไขที่มีภายใต้ข้อตกลงนี้หรือกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ที่จะจำกัดพันธมิตรในการเข้าถึงหรือใช้งานโปรแกรมได้ทันที พันธมิตรสละสิทธิ์ที่จะดำเนินการใน และจะชดใช้ค่าเสียหายให้กับบริษัทและสมาชิกของกลุ่มบริษัทในเครือ Binary อื่นๆต่อข้อเรียกร้องใดต่อบริษัทและสมาชิกของกลุ่มบริษัทในเครือ Binary อื่นๆ ต่อผู้อำนวยการ ต่อเจ้าหน้าที่ ต่อผู้ถือหุ้น ต่อพนักงาน หรือ ต่อเว็บไซต์ของ %1 ที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติของบริษัทฯ"
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "ในส่วนอื่นของสหภาพยุโรป ดัชนีผันผวนถูกเสนอโดย Binary (Europe) Ltd. อาคาร Mompalao ห้อง 2 ถนนทาวเวอร์ Msida MSD1825 ประเทศมอลตา ได้รับใบอนุญาตและควบคุมดูแลตามกฎหมายโดย (1) Malta Gaming Authority ในประเทศมอลตา (หมายเลขใบอนุญาต MGA/B2C/102/2000 ออกให้วันที่ 1 สิงหาคม 2018) สำหรับลูกค้าสหราชอาณาจักร โดย (2) UK Gambling Commission (ใบอนุญาต %1หมายเลขอ้างอิง: 39495%2) และสำหรับลูกค้าไอร์แลนด์ โดย (3) Revenue Commissioners ในประเทศไอร์แลนด์ (หมายเลขใบอนุญาต Remote Bookmaker 1010285 ออกให้วันที่ 1 กรกฎาคม 2017) ดู %3ข้อมูลด้านกฎหมาย%2 ฉบับสมบูรณ์"
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "ในกรณีนี้ ท่านคาดการณ์ว่า ราคาจะลดลง ให้ \"ส่งคำสั่ง Short\""
diff --git a/src/translations/vi_VN.po b/src/translations/vi_VN.po
index eb78380e5694f..2c605b597cecc 100644
--- a/src/translations/vi_VN.po
+++ b/src/translations/vi_VN.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:33\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:25\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "BIEL là một phần của %1Đề Án Bồi Thường Nhà Đầu Tư%
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL là một phần của Đề Án Bồi Thường Nhà Đầu Tư (\"Đề án\") là quỹ cứu trợ cho các nhà đầu tư, là khách hàng của công ty đầu tư bị thất bại được cấp phép bởi MFSA. Quỹ bao gồm 90% nợ phải trả thuần của Công ty cho khách hàng đối với đầu tư đủ điều kiện được bồi thường theo Luật đầu tư, chi trả tối đa €20,000 cho mỗi người. Đề án này được dựa trên Chỉ thị EC 97/9."
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL là công ty được thành lập ở Malta theo quy định số C70156 và đăng kí văn phòng tại Tòa nhà Mompalao, Khu 2, Đường Tower, Msida MSD1825, Malta."
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "BTC"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A., được đăng ký ở Costa Rica. Các khách hàn
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Công ty Tnhh Binary (Châu Âu)"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Công ty TNHH Binary (Châu Âu), Tòa nhà Mompalao, Suite 2, Đường Tower, Msida MSD1825, Malta. Được cấp phép và quy định (chỉ dành cho các sản phẩm đánh bạc - Chỉ số biến động của %1) bởi Cơ quan quản lý trò chơi Malta ở Malta (giấy phép số %2) -%3 xem giấy phép %4 và cũng duy trì giấy phép Ai-len. Đối với khách hàng Vương quốc Anh của Ủy ban cờ bạc Vương quốc Anh - %5 xem giấy phép %4."
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Công ty TNHH Binary (châu Âu) và công ty TNHH Đầu tư Binary (châu Âu), Tòa nhà Mompalao, Khu 2, ĐườngTower, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Công ty Tnhh Binary (Châu Âu), hoặc"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Binary Investments (Châu Âu) Ltd tổng hợp giá thầu và yêu c
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary Investments (Châu Âu) Ltd sẽ xem xét khiếu nại của bạn và cung cấp cho bạn kết quả điều tra càng sớm càng tốt và tối đa là 15 ngày kể từ ngày gửi. Nếu chúng tôi không thể cung cấp cho bạn phản hồi cuối cùng trong thời gian này, do đang trong quá trình điều tra khiếu nại của bạn, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về việc đó và khung thời gian dự kiến để giải quyết vấn đề."
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Công Ty TNHH đầu tư Binary (Châu Âu), tòa nhà Mompalao, Phòng 2, Đường Tower, Msida MSD1825, Man-ta. Được cấp phép và quy định như là một nhà cung cấp dịch vụ đầu tư thể loại 3 bởi cơ quan dịch vụ tài chính Malta (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Công ty Tnhh đầu tư Binary (Châu Âu)."
@@ -5497,11 +5497,11 @@ msgstr "Trong mục 'Hướng dẫn thêm' vui lòng nhập chi tiết phư
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "Trong khối EU, binary options chỉ có sẵn cho các nhà đầu tư chuyên nghiệp."
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "Tại EU, các sản phẩm tài chính được cung cấp bởi Công Ty TNHH đầu tư Binary (Châu Âu), tòa nhà Mompalao, Phòng 2, Đường Tower, Msida MSD1825, Man-ta. Được cấp phép và quy định như là một nhà cung cấp dịch vụ đầu tư thể loại 3 bởi Cơ Quan Dịch Vụ Tài Chính Malta (giấy phép số IS/70156)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Tại EU, các sản phẩm tài chính được cung cấp bởi Công Ty TNHH đầu tư Binary (Châu Âu), tòa nhà Mompalao, Phòng 2, Đường Tower, Msida MSD1825, Man-ta. Được quy định như là một nhà cung cấp dịch vụ đầu tư thể loại 3 bởi Cơ Quan Dịch Vụ Tài Chính Malta (%1ligiấy phép số IS/70156%2)."
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "Tại Isle of Man và UK, các Chỉ Số Biến Động được cung cấp bởi Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; được cấp phép và quản lý tương ứng bởi (1) Ủy ban giám sát cờ bạc ở Isle of Man (giấy phép hiện hành được cấp ngày 31 tháng 8 năm 2017) và (2) Ủy ban cờ bạc ở Vương quốc Anh (giấy phép %1 số: 39172 %2)."
@@ -5536,8 +5536,8 @@ msgstr "Trong trường hợp Công ty không nhận được Lệnh từ bạn
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "Trong trường hợp Công Ty phát hiện ra một Liên Kết của mình vi phạm bất kì điều khoản trên, theo luật định, Công Ty sẽ có quyền, đồng thời với bất kì quyền khác hoặc biện pháp thay thế tính khả dụng của Liên Kết đó theo Thỏa Thuận này hoặc luật hiện hành, chặn bên Liên Kết đăng nhập vào chương trình này. Bên Liên Kết theo đó sẽ mất quyền truy cập và phải bồi thường cho Công Ty và bất cứ thành viên nào của nhóm Binary của các công ty, trong đó có giám đốc, nhân viên, các nhà điều hành, các cổ đông hoặc chống lại trang web %1 nếu được yêu cầu."
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "Trong các nơi còn lại của EU, các Chỉ Số Biến Động được cung cấp bởi Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; được cấp phép và quản lý bởi (1) Cơ quan quản lý trò chơi Malta ở Malta (giấy phép số. MGA / B2C / 102/2000 được ban hành vào ngày 01 tháng 8 năm 2018), cho các khách hàng ở Anh (2) Ủy ban cờ bạc Vương quốc Anh (giấy phép %1 số: 39495 %2), và cho khách hàng Ai-len bởi (3) Ủy viên Doanh thu ở Ireland (Giấy phép của Người lập sổ từ xa số 1010285 cấp ngày 1 tháng 7 năm 2017). Xem đầy đủ%3Thông tin pháp lý %2."
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "Trong trường hợp này, bạn dự đoán rằng giá sẽ giảm. Điều này cũng được gọi là 'đi xuống'."
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index 8f613655a30c1..21faa1f9e91cc 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:25\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "BIEL 是%1投资者补偿方案%2 ( \"方案\") 的一部分,该方案
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL 是 投资者补偿方案 ( \"方案\") 的一部分,该方案是专为获得MFSA准证而经营失败的投资者设立的救济基金。基于每人最多只补偿20,000欧元的限制,公司将依据投资服务规定向每位合格的投资者提供补偿,金额为其客户投资负债净额的90%。此方案是基于欧盟指令97/9。"
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL 是在马耳他成立的公司,注册号为 C70156,公司注册地址是 Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。"
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "比特币"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A., 在哥斯达黎加注册。全球其他地区的客
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (欧洲) 有限公司"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。公司经马耳他博彩局授予牌照并受其监管(仅博彩产品-%1的波动率指数),(牌照号%2)- %3查看牌照%4,同时也拥有爱尔兰牌照。而英国客户由英国博彩委员会授予牌照和监管 - %5查看牌照%4。"
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd, 或"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Binary投资 (欧洲) 有限公司从流动性供应商池聚集出价
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary投资 (欧洲) 有限公司将审查您的投诉, 并尽可能及时地,最多在控诉提交日后15天内向您提供调查结果 。如果由于必须对投诉进行连续调查而造成我们不能在这段时间内为您提供最后答复, 我们将会把事实通知您,并告诉您预期解决此问题的时间。"
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd,地址为 Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。由马耳他金融服务机构授予牌照及监管为3级投资服务提供商(%1牌照号码为 IS/70156%2)。"
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5497,11 +5497,11 @@ msgstr "请在“详细说明”字段指明支付方式及代理将转账的账
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "欧盟的金融二元期权仅供专业投资者使用。"
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "欧盟国家的金融产品交易由Binary Investments (Europe) Ltd提供,地址为 Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。由马耳他金融服务机构授予牌照及监管为3级投资服务提供商,(牌照号码为 IS/70156)。"
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "欧盟国家的金融产品交易由Binary Investments (Europe) Ltd提供,地址为 Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。由马耳他金融服务机构监管为3级投资服务提供商,(%1牌照号码为 IS/70156%2)。"
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "英国和马恩岛的波动率指数交易由Binary (IOM) Ltd. 提供,地址为:First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles;由(1) 不列颠群岛马恩岛投资监管委员会授予牌照和监管,当前在线博彩牌照于2012 年8 月31 日颁发;及(2) 英国博采委员会授予牌照和监管 (牌照 %1编号: 39172%2)。"
@@ -5536,8 +5536,8 @@ msgstr "交易日结束前如果公司没有收到您对持仓头寸决定平仓
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "如公司发现联盟成员违反任何上述规定,除了拥有根据本协议或适用法律的任何其他权利或赔偿权利,公司有权立即阻止该联盟成员对公司的访问。该联盟成员因此不可撤销地放弃其权利,并须对公司及任何Binary集团公司成员,并对公司及任何Binary集团公司成员、其董事、职员、股东、雇员或由公司针对%1网站所采取的任何行动的任何索赔或要求索赔作出赔偿。"
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "欧盟其它国家的波动率指数交易由Binary (Europe) Ltd提供,地址为 Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。由(1) 马耳他的马耳他博彩局授予牌照并受其监管(牌照号MGA/B2C/102/2000, 发照日期为2018年8月01日)。英国客户由(2) 英国博彩委员会授予牌照和监管 (牌照 %1编号: 39495%2), 及爱尔兰客户由(3) 爱尔兰的税务局授予牌照和监管 (远程博彩公司牌照号: 1010285,发照日期为2017年7月1日)。查阅完整的%3监管信息%2。"
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "在这种情况下,您预测价格会下跌。这也被称为“持空头头寸”。"
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index 7e1c49160d86c..3dc3572f6cff2 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:25\n"
"Last-Translator: binarycom\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "BIEL 是%1投資者補償方案%2 ( \"方案\") 的一部分,該方案
msgid "BIEL forms part of the Investor Compensation Scheme (the \"Scheme\") which is a rescue fund for investors that are clients of failed investment firms licensed by the MFSA. The Scheme covers 90% of the Company's net liability to a client in respect of investments which qualify for compensation under the Investment Services Act subject to a maximum payment to any one person of €20,000. The Scheme is based on EC Directive 97/9."
msgstr "BIEL 是 投資者補償方案 (「方案」) 的一部份,這是專為而經營投資公司失敗的客戶設立的救濟基金,由 MFSA 授予執照。基於每人最多只補償20,000歐元的條件限制,公司將依據投資服務法令,對每位有資格領取補償的投資者提供其投資負債淨額的90%。此方案是基於歐盟指令97/9。"
-msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta."
-msgstr "BIEL 是在馬爾他建立的公司,註冊號為 C70156,公司註冊地址是 Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。"
+msgid "BIEL is a company established in Malta under registration number C70156 and having its registered office at W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta."
+msgstr ""
msgid "BTC"
msgstr "比特幣"
@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Binary (C.R.) S.A.,在哥斯大黎加註冊。全球其他地區的客
msgid "Binary (Europe) Limited"
msgstr "Binary (歐洲) 有限公司"
-msgid "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
-msgstr "Binary (Europe) Limited, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。公司經馬爾他博彩局授予執照並受其監管(僅博彩產品-%1的波動率指數),(執照號 %2) - %3檢視執照%4。·同時也擁有愛爾蘭執照。而英國客戶由英國博彩委員會授予執照和監管 - %5檢視執照%4。"
+msgid "Binary (Europe) Limited, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated (for gambling products only - %1's Volatility Indices) by the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. %2) - %3view licence%4 and also maintains an Irish licence. For UK clients by the UK Gambling Commission - %5view licence%4."
+msgstr ""
-msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
-msgstr "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825"
+msgid "Binary (Europe) Ltd & Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033"
+msgstr ""
msgid "Binary (Europe) Ltd, or"
msgstr "Binary (Europe) Ltd, 或"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Binary投資 (歐洲) 有限公司從流動性供應商池聚集出價
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd shall review your complaint and provide you with the outcome of the investigation as promptly as possible, and at most within 15 days of the submission date. If we are unable to provide you with the final response within this time, due to an ongoing investigation of your complaint, we shall inform you of that fact and the anticipated timeframe to resolve the issue."
msgstr "Binary投資 (歐洲) 有限公司將審查您的投訴, 並儘可能及時地,最多在控訴提交日後15天內向您提供調查結果 。如果由於必須對投訴進行連續調查而造成我們不能在這段時間內為您提供最後答复, 我們將會把事實通知您,並告訴您預期解決此問題的時間。"
-msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd,地址為Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta,由馬爾他金融服務機構授予執照及監管為3級投資服務提供商(%1執照號碼為IS/70156%2)。"
+msgid "Binary Investments (Europe) Ltd, W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta. Licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "Binary Investments (Europe) Ltd."
msgstr "Binary Investments (Europe) Ltd."
@@ -5496,11 +5496,11 @@ msgstr "請在「詳細說明」欄位指定支付方式及代理將轉帳的帳
msgid "In the EU, financial binary options are only available to professional investors."
msgstr "歐盟的金融二元期權僅供專業投資者使用。"
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
-msgstr "歐盟國家的金融產品交易由Binary Investments (Europe) Ltd提供,地址為Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta,由馬爾他金融服務機構授予執照及監管為3級投資服務提供商,(執照號碼為IS/70156)。"
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, licensed and regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (licence no. IS/70156)."
+msgstr ""
-msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
-msgstr "歐盟國家的金融產品交易由Binary Investments (Europe) Ltd提供,地址為Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta,由馬爾他金融服務機構監管為3級投資服務提供商, (%1執照號碼為IS/70156%2)。"
+msgid "In the EU, financial products are offered by Binary Investments (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta, regulated as a Category 3 Investment Services provider by the Malta Financial Services Authority (%1licence no. IS/70156%2)."
+msgstr ""
msgid "In the Isle of Man and the UK, Volatility Indices are offered by Binary (IOM) Ltd., First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles; licensed and regulated respectively by (1) the Gambling Supervision Commission in the Isle of Man (current licence issued on 31 August 2017) and by (2) the Gambling Commission in the UK (licence %1reference no: 39172%2)."
msgstr "英國和曼島的波動率指數交易由Binary (IOM) Ltd. 提供,地址為:First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, IM2 4RW, Isle of Man, British Isles;(1) 由不列顛群島曼島投資監管委員會授予執照和監管,目前線上博彩執照於2012 年8 月31 日頒發;及(2) 由英國博彩委員會授予執照和監管(執照 %1編號: 39172%2)-"
@@ -5535,8 +5535,8 @@ msgstr "交易日結束前如果公司沒有收到您對持倉頭寸決定平倉
msgid "In the event that the Company is aware of an Affiliate who is in breach of any of the above provisions, the Company shall have the right, in addition to any other right or remedy available to it under this Agreement or applicable law, to immediately block the Affiliate's access to this Programme. The Affiliate hereby irrevocably waives its rights to, and shall indemnify the Company and any member of the Binary group of companies for, any claims or demands made against the Company or any member of the Binary group of companies, their directors, officers, shareholders, employees or against the %1 website in respect of such action taken by the Company."
msgstr "如公司發現聯盟成員違反任何上述規定,除了擁有根據本協議或適用法律的任何其他權利或賠償權利,公司有權立即阻止該聯盟成員對公司的存取。該聯盟成員因此不可撤銷地放棄其權利,並須對公司及任何Binary集團公司成員,並對公司及任何Binary集團公司成員、其董事、職員、股東、雇員或由公司針對%1網站所採取的任何行動的任何索賠或要求索賠作出賠償。"
-msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
-msgstr "歐盟其它國家的波動率指數交易由Binary (Europe) Ltd提供,地址為 Mompalao Building, Suite 2, Tower Road, Msida MSD1825, Malta。由(1) 馬爾他的馬爾他博彩局授予執照並受其監管(執照號MGA/B2C/102/2000, 發照日期為2018年8月01日)。英國客戶由(2) 英國博彩委員會授予執照和監管(執照%1編號: 39495%2), 及愛爾蘭客戶由(3) 愛爾蘭的稅務局授予執照和監管(遠程博彩公司執照號: 1010285,發照日期為2017年7月1日)。查閱完整的%3監管資訊%2。"
+msgid "In the rest of the EU, Volatility Indices are offered by Binary (Europe) Ltd., W Business Centre, Level 3, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta; licensed and regulated by (1) the Malta Gaming Authority in Malta (licence no. MGA/B2C/102/2000 issued on 01 August 2018), for UK clients by (2) the UK Gambling Commission (licence %1reference no: 39495%2), and for Irish clients by (3) the Revenue Commissioners in Ireland (Remote Bookmaker's Licence no. 1010285 issued on 1 July 2017). View complete %3Regulatory Information%2."
+msgstr ""
msgid "In this case, you predict that the price will fall. This is also known as 'going short'."
msgstr "在這種情況下,您預測價格會下跌。這也被稱為「持空頭頭寸」。"