You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The term "row" is very surprising and quite inappropriate for code. It is usually reserved for tables and the like (where columns are equally important), not for text. I'm not sure how this has been translated to other languages, but the English version "row" should probably be replaced.
(provided that it does, indeed refer to line of codes?)
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Hi. True. In many other languages they often mean the same thing. That being said, it is also common to refer to text in ascii files in rows and columns.
I'll keep this open. Maybe it should actually be changed.
I also found this terminology confusing. I looked in vain to find out what gitinspector considers a row. Rows are for databases and tables; source code has lines (LOC = lines of code); I have never seen a LOC referred to as row (except now, in gitinspector :-).
Suggestions:
Devote an item in the FAQ to this.
(Better) Provide (more) documentation on the metrics, and explain the terminology there.
The term "row" is very surprising and quite inappropriate for code. It is usually reserved for tables and the like (where columns are equally important), not for text. I'm not sure how this has been translated to other languages, but the English version "row" should probably be replaced.
(provided that it does, indeed refer to line of codes?)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: