-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 75
/
tips_co.xml
36 lines (34 loc) · 9.19 KB
/
tips_co.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LangFile>
<info>
<property name="program">freac</property>
<property name="version">1.1</property>
<property name="language">Corsican / Corsu</property>
<property name="righttoleft">false</property>
<property name="encoding">UTF-8</property>
<property name="template">tips.xml</property>
<property name="author">Patriccollu di Santa Maria è Sichè</property>
<property name="url">https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica#readme</property>
</info>
<data>
<entry id="100" string="%1 is available in %2 languages. If your language is not available or the translation is incomplete, you can easily translate %1 using the 'smooth Translator' utility. To contribute your translations back to the %1 project, please refer to %3 for additional details.">%1 hè dispunibule in %2 lingue. S’è a vostra lingua ùn hè micca dispunibule o s’è a traduzzione vi pare incumpleta, pudete traduce %1 cù l’appiecazione « smooth Translator ». Per cuntribuisce à u prughjettu %1 cù e vostre traduzzioni, ci vole à fighjà %3 per sapene di più.</entry>
<entry id="101" string="%1 comes with support for a wide variety of audio formats including MP3, M4A/AAC, FLAC, ALAC, Opus, Ogg Vorbis and WMA. Additional formats can be added by installing command line encoders. Please refer to %2 for details.">%1 hè distribuitu cù i cudificatori di parechji furmati audio cum’è MP3, M4A/AAC, FLAC, ALAC, Opus, Ogg Vorbis è WMA. D’altri furmati ponu esse aghjunti installendu cudificatori di linea di cumanda. Ci vole à fighjà %2 per sapene di più.</entry>
<entry id="102" string="%1 supports the freedb CD database to query artist and title information about CDs. If you have a CD that is not in the database, you can submit new freedb entries with %1.">%1 accede à a basa di dati CD freedb per chiede l’infurmazioni di l’artista è di u titulu di u CD. S’è u CD hè scunnisciutu di a basa di dati, pudete sottumette à freedb l’entrate nove cù %1.</entry>
<entry id="103" string="To correct reading errors while ripping, you can enable Jitter correction in the Ripper tab of %1's configuration dialog. If that does not help, try using one of the Paranoia modes.">Per currege i sbaglii di lettura durante l’estrazzione, pudete attivà a currezzione Jitter in l’unghjetta Estrazzione di u dialogu di cunfigurazione di %1. S’ella ùn funziuneghja micca, pruvate d’impiegà unu di i modi Paranoia.</entry>
<entry id="104" string="Do you have suggestions on how to improve %1? You can submit your ideas through the tracker on %1's %2 project page at %3 or send an eMail to %4.">Avete qualchì sugestione per amendà %1 ? Pudete sottumette e vostre idee via u seguitatu d’attività nant’à a pagina %2 di u prughjettu %1 à %3 o mandà un messaghju à %4.</entry>
<entry id="105" string="Do you like %1? %1 is free software, but you can help fund the development by making a donation. Donations can be sent via PayPal to %2. Or select 'Help'->'Donate to the %1 project...' from the menu bar to see different ways to donate.">Vi piace %1 ? %1 hè un prugramma dispunibule senza pagà, ma pudete aiutà u so sviluppu grazia à una dunazione. Pudete mandà i soldi à %2 via PayPal. O selezziunate l’ozzione « Aiutu -> Fate una dunazione à u prughjettu %1… » da a barra di listinu per cunnosce d’altre manere di fà sta dunazione.</entry>
<entry id="106" string="%1 can combine multiple input files into a single output file. When loading such files back into %1 or another software supporting chapters, the original tracks will show up there again. Select the 'Encode to a single file' option to enable this mode.">%1 pò cumbinà parechji schedarii d’entrate in un schedariu d’esciuta unicu. Quandu si caricheghja di tali schedarii in %1 o in un altru prugramma accettendu i capituli, e traccie d’origine seranu affissate bè. Selezziunate l’ozzione « Cudificà ver di un schedariu unicu » per attivà stu modu.</entry>
<entry id="107" string="%1 is optimized to take advantage of modern multi-core processors and will convert multiple files in parallel to speed up conversions. In addition, %1's unique SuperFast technology speeds up single file conversions for select target formats.">%1 hè statu sviluppatu per aduprà i prucessori multi-core muderni è cunvertisce parechji schedarii à u listessu tempu per accelerà e cunversioni. Di più, a tecnolugia unica SuperFast di %1 permette d’accelerà e cunversioni di schedariu unicu per certi furmati di destinazione.</entry>
<entry id="108" string="%1 will verify lossless source formats like FLAC and alert you if something does not seem to be right. In addition, it can verify lossless output files to make sure nothing went wrong during the conversion process. Check your settings in the configuration dialog if you would like to enable this.">%1 verificherà i furmati d’origine senza perdita di qualità cum’è FLAC è vi avirterà s’è qualcosa ùn pare micca currettu. Di più, si pò verificà dinù sti schedarii d’origine per assicurassi chì nunda s’hè passatu male durante u prucessu di cunversione. Cuntrollate e vostre preferenze in u dialogu di cunfigurazione s’è vò vulete attivà st’ozzione.</entry>
<entry id="109" string="%1's gapless encoding and decoding support ensures that your MP3s and other files start and stop at exactly the right sample. This means perfect quality when advancing to the next song of a continuously recorded album without any clicks or pops.">A cudificazione è a discudificazione senza staccu di %1 permettenu à i vostri MP3 è altri schedarii audio di principià è di firmà à u campionu currettu. Vole si dì una qualità di prima trinca senza trostu seccu o scricchittime quandu vi passate à u prossimu pezzu d’un albumu arregistratu di cuntinuu.</entry>
<entry id="110" string="%1 can apply filters to your audio during conversions to reduce noise in voice recordings or speed up/slow down a record without changing the pitch which is great for speed listening to audio books. Check the 'Processing' page of the configuration dialog for these filters.">%1 pò appiecà filtri à u vostru audio durante una cunversione per diminuisce u rumore in l’arregistramenti di voce, accelerà o riduce a vitezza d’arregistramentu senza cambià u tonu ciò chì hè benissimu per l’ascolta in furia di i libri audio. Cuntrollate a pagina « Trattamentu » di u dialogu di cunfigurazione per attivà sti filtri.</entry>
<entry id="111" string="The 'meh! - multi encoder hub' component can convert to multiple output formats at once. Using it, you can create e.g. FLAC and MP3 files of the same source in one go.">U cumpunente « meh! - multi encoder hub » pò cunvertisce in parechji furmati d’esciuta in un colpu. Grazia à ellu, si pò creà, per indettu, schedarii FLAC è MP3 di a listessa fonte à u listessu tempu.</entry>
<section name="Windows">
<entry id="200" string="%1 can use Winamp 2 input plug-ins to support more file formats. Copy the in_*.dll files to the %1/plugins directory to enable %1 to read these formats.">%1 pò impiegà l’estensioni d’entrata di Winamp 2 per accettà d’altri furmati di schedariu. Cupià i schedarii in_*.dll in u cartulare %1/plugins per chì %1 possa ricunnosce sti furmati.</entry>
<entry id="201" string="%1 can use the Core Audio AAC/ALAC encoder included with iTunes if that program is installed on your computer. The Core Audio encoder provides great M4A/AAC encoding quality and performance. Please refer to %2 for installing iTunes.">%1 pò impiegà u cudificatore Core Audio AAC/ALAC distribuitu cù iTunes s’è stu prugramma hè installatu nant’à u vostru urdinatore. Stu cudificatore pruvede una qualità è una perfurmenza bellissime di cudificazione M4A/AAC. Fighjate puru %2 per installà iTunes.</entry>
</section>
<section name="Linux">
<entry id="300" string="%1 can use the Core Audio AAC/ALAC encoder if Wine and the Apple Application Support package are installed on your computer. The Core Audio encoder provides great M4A/AAC encoding quality and performance. For instructions on installing this encoder, please refer to the tutorial at: %2">%1 pò impiegà u cudificatore Core Audio AAC/ALAC s’è Wine è u pacchettu Apple Application Support sò installati nant’à u vostru urdinatore. Stu cudificatore pruvede una qualità è una perfurmenza bellissime di cudificazione M4A/AAC. Per sapè cumu installà stu cudificatore, fighjate puru u tutoriale à : %2</entry>
</section>
</data>
</LangFile>