From 304bfddb7cbb9e46b1d7b8f191274c15846cb405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Deininger Date: Tue, 31 May 2022 21:32:40 +0200 Subject: [PATCH] User guide: correct outdated flag --i18n-warnings --- package.json | 2 +- userguide/content/en/docs/Language/_index.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/package.json b/package.json index 7ccaa830e1..d7fcabd508 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -17,6 +17,6 @@ "bootstrap": "^4.6.1" }, "devDependencies": { - "hugo-extended": "0.100.0" + "hugo-extended": "0.100.2" } } diff --git a/userguide/content/en/docs/Language/_index.md b/userguide/content/en/docs/Language/_index.md index c600dfdebc..fd5bbcbc06 100644 --- a/userguide/content/en/docs/Language/_index.md +++ b/userguide/content/en/docs/Language/_index.md @@ -103,5 +103,5 @@ All UI strings (text for buttons etc.) are bundled inside `/i18n` in the theme, If your chosen language isn't currently in the theme and you create your own `.toml` file for all the common UI strings (for example, if you translate the UI text into Japanese and create a copy of `en.toml` called `jp.toml`), we recommend you do this **in the theme** rather than in your own project, so it can be reused by others. Any additional strings or overridden values can be added to your project's `/i18n` folder. {{% alert title="Hugo Tip" %}} -Run `hugo server --i18n-warnings` when doing translation work, as it will give you warnings on what strings are missing. +Run `hugo server --printI18nWarnings` when doing translation work, as it will give you warnings on what strings are missing. {{% /alert %}}