diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index aecb1c4..c64b062 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,206 +6,211 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: passim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-15 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Airat Makhmutov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. TRANSLATORS: the item is not enabled #: src/passim-cli.c:180 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Выключен" #. TRANSLATORS: only begin sharing the item after the next restart #: src/passim-cli.c:184 msgid "Next Reboot" -msgstr "" +msgstr "Следующая Перезагрузка" #. TRANSLATORS: item file basename #: src/passim-cli.c:197 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Имя файла" #. TRANSLATORS: item flags #: src/passim-cli.c:204 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Флаги" #. TRANSLATORS: basename of the thing that published the item #: src/passim-cli.c:211 msgid "Command Line" -msgstr "" +msgstr "Командная строка" #. TRANSLATORS: age of the published item #: src/passim-cli.c:218 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. TRANSLATORS: number of times we can share the item #: src/passim-cli.c:227 msgid "Share Limit" -msgstr "" +msgstr "Лимит Раздачи" #. TRANSLATORS: size of the published item #: src/passim-cli.c:236 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. TRANSLATORS: the daemon autogenerated name, e.g. "Passim-ABCD" #: src/passim-cli.c:271 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. TRANSLATORS: daemon is starting up #: src/passim-cli.c:278 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Загрузка…" #. TRANSLATORS: daemon is scared to publish files #: src/passim-cli.c:281 msgid "Disabled (metered network)" -msgstr "" +msgstr "Выключен (ограниченный интернет)" #. TRANSLATORS: daemon is offering files like normal #: src/passim-cli.c:284 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Работает" #. TRANSLATORS: what the daemon is doing right now, e.g. 'Running' #: src/passim-cli.c:289 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #. TRANSLATORS: how many bytes we did not download from the internet #: src/passim-cli.c:297 msgid "Network Saving" -msgstr "" +msgstr "Экономия Интернета" #. TRANSLATORS: how much carbon we did not *burn* by using local data #: src/passim-cli.c:304 msgid "Carbon Saving" -msgstr "" +msgstr "Экономия Углерода" #. TRANSLATORS: full https://whatever of the daemon #: src/passim-cli.c:312 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #. TRANSLATORS: user mistyped the command #: src/passim-cli.c:351 src/passim-cli.c:381 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Недопустимые аргументы" #. TRANSLATORS: now sharing to the world #: src/passim-cli.c:368 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Опубликовано" #. TRANSLATORS: no longer sharing with the world #: src/passim-cli.c:388 msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Не опубликовано" #. TRANSLATORS: user mistyped the command #: src/passim-cli.c:426 msgid "Invalid arguments, expected BASENAME HASH" -msgstr "" +msgstr "Недопустимые аргументы, ожидалось BASENAME HASH" #. TRANSLATORS: %1 is a filename, %2 is a internet address and %3 is #. the untranslated error phrase #: src/passim-cli.c:469 #, c-format msgid "Failed to download %s from %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось скачать %s из %s:%s" #. TRANSLATORS: %1 is a filename, %2 is a internet address #: src/passim-cli.c:483 #, c-format msgid "Failed to download %s from %s as file checksum does not match" msgstr "" +"Не удалось скачать %s из %s так как контрольная сумма файла не совпадает" #. TRANSLATORS: %1 is a filename, %2 is size (e.g. '1.3 MB') and %3 is a type, (e.g. #. * 'application/zstd') #: src/passim-cli.c:502 #, c-format msgid "Saved %s (%s of %s)" -msgstr "" +msgstr "Сохранено %s (%s %s)" #. TRANSLATORS: --version #: src/passim-cli.c:518 msgid "Show project version" -msgstr "" +msgstr "Показать версию проекта" #: src/passim-cli.c:525 msgid "Next reboot" -msgstr "" +msgstr "Следующая перезагрузка" #. TRANSLATORS: CLI action description #: src/passim-cli.c:540 msgid "Show daemon status" -msgstr "" +msgstr "Показать статус демона" #. TRANSLATORS: CLI option example #: src/passim-cli.c:545 msgid "FILENAME [MAX-AGE] [MAX-SHARE]" -msgstr "" +msgstr "ИМЯ-ФАЙЛА [МАКСИМАЛЬНЫЙ-ВОЗРАСТ] [МАКСИМАЛЬНАЯ-РАЗДАЧА]" #. TRANSLATORS: CLI action description #: src/passim-cli.c:547 msgid "Publish an additional file" -msgstr "" +msgstr "Опубликовать дополнительный файл" #. TRANSLATORS: CLI option example #: src/passim-cli.c:552 msgid "HASH" -msgstr "" +msgstr "HASH" #. TRANSLATORS: CLI action description #: src/passim-cli.c:554 msgid "Unpublish an existing file" -msgstr "" +msgstr "Отменить публикацию существующего файла" #. TRANSLATORS: CLI option example #: src/passim-cli.c:559 msgid "BASENAME HASH" -msgstr "" +msgstr "BASENAME HASH" #. TRANSLATORS: CLI action description #: src/passim-cli.c:561 msgid "Download a file from a remote machine" -msgstr "" +msgstr "Загрузите файл с удаленной машины" #. TRANSLATORS: CLI tool description #: src/passim-cli.c:568 msgid "Interact with the local passimd process." -msgstr "" +msgstr "Взаимодействие с локальным процессом passimd." #. TRANSLATORS: CLI tool name #: src/passim-cli.c:570 msgid "Passim CLI" -msgstr "" +msgstr "Passim CLI" #. TRANSLATORS: we don't know what to do #: src/passim-cli.c:574 msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +msgstr "Не удалось проанализировать аргументы" #. TRANSLATORS: daemon failed to start #: src/passim-cli.c:582 msgid "Failed to connect to daemon" -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключиться к демону" #. TRANSLATORS: CLI tool #: src/passim-cli.c:589 msgid "client version" -msgstr "" +msgstr "версия клиента" #. TRANSLATORS: server #: src/passim-cli.c:591 msgid "daemon version" -msgstr "" +msgstr "версия демона"