From 618ff8ff360a2e3b55ff02bfe93ef6cd59b99797 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 2 May 2024 14:23:42 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- app/src/html/i18n/sc.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/html/i18n/sc.json b/app/src/html/i18n/sc.json index f5999314..a05bec4c 100644 --- a/app/src/html/i18n/sc.json +++ b/app/src/html/i18n/sc.json @@ -380,7 +380,7 @@ "domaininterfaceinstructions2": "A pustis de su carrigamentu de sos resurtados de chirca, chi diat pòdere durare unu pagu de tempus, ischerta dae sa lista de sos domìnios chi at agatadu sos chi cheres modificare e incarca \"Imbia\" in fundu a sa pàgina.", "domaininterfaceinstructions3": "S'aina at a prenare una lista de pàginas e de URL influentzados, paris a sos domìnios in s'ala a dereta, o in sa metade in suta, de sa pàgina. In s'ala a manca, o in sa metade in subra, podes impostare s'istadu de bida globale de sos domìnios ischertados. Pro praghere tene in mente custu, cando ses faghende modìficas:", "domaininterfaceinstructions3a": "S'impostatzione de s'istadu de bida globale a bivu o mortu s'àplicat petzi a sos URL chi esistint. Totu sos URL s'ant a mudare a cussu istadu e s'ant a sighire a pòdere modificare in manera individuale. Impostende custu cando b'at unu istadu globale in efetu at a bogare s'istadu globale.", - "domaininterfaceinstructions3b": "Impostare s'istadu globale pro sinnalare unu situ cun servìtziu a abbonamentu, o pònnere sos domìnios ischertados in sa lista bianca o in sa niedda, est un'impostatzione globale chi s'àplicat a totu sos URL, noos e chi esistint. Sos URL individuales sunt blocados e non si podent modificare.", + "domaininterfaceinstructions3b": "Impostare s'istadu globale pro sinnalare sos domìnios ischertados comente unu situ cun servìtziu a abbonamentu, in sa lista bianca o in sa niedda, est un'impostatzione globale chi s'àplicat a totu sos URL, noos e chi esistint. Sos URL individuales sunt blocados e non si podent modificare.", "domaininterfaceinstructions3c": "Resetare s'istadu globale a (perunu) at a ripristinare sos valores individuales de sos URL chi bi fiant in antis de impostare s'istadu globale.", "domaininterfaceinstructions3d": "S'istadu de bida globale si referit a s'istadu de atividade chi si ponet a livellu de domìniu, imbetzes chi a livellu de URL.", "domaininterfaceinstructions3e": "Pro àteras informatziones in subra de cada istadu leghe·ti sa ghia pro sa chirca de sos URL.", @@ -814,7 +814,7 @@ "inlang_tagsplaceholder": "Custa est una lista separada dae vìrgulas de templates chi identìficant sa limba de unu riferimentu ispetzificadu. De sòlitu {{in lang}}.", "do_not_use_this_talk_page": "No iscrias in custa pàgina de cuntierras. Custa pàgina de cuntierras non benit compidada in manera ativa. In càmbiu, iscrie in [[:m:User talk:InternetArchiveBot]]. T'amus a torrare risposta in cue.", "tag_only": "Eticheta petzi ligàmenes mortos, no annangas archìvios", - "non-criticaldbfailure": "Una base de datos non crìtica at torradu un'errore. Custu diat pòdere tènnere impatos minores subra de s'afidabilidade.
Errore {{errno}}: {{errormessage}}", + "non-criticaldbfailure": "Una base de datos non crìtica at torradu un'errore. Custu diat pòdere tènnere impatos minores subra de s'afidabilidade.
Errore {{errno}}: {{errormessage}}", "dbqueryerror": "Errore durante s'esecutzione de sa rechesta: {{sqlquery}}
Errore {{errno}}: {{errormessage}}", "archivecopy": "Còpia in archìviu", "pipelinelagwarning": "Su bot in custu momentu est subende unu càrrigu mannu. Custu diat pòdere causare ritardos in sa protzessada de sa rechesta tua. Su ritardu carculadu atuale est de {{lagminutes}} minutu(os) e {{lagseconds}} segundu(os).",