-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
/
io-package.json
218 lines (218 loc) · 13.7 KB
/
io-package.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
{
"common": {
"name": "hue",
"version": "3.12.0",
"tier": 2,
"news": {
"3.12.0": {
"en": "`level` and `bri` states of groups are now updated via push API",
"de": "`level` und `bri` Gruppenzustände werden nun über Push-API aktualisiert",
"ru": "«уровень» и «бри» состояния групп теперь обновляются через push API",
"pt": "`level` e `bri` estados de grupos agora são atualizados via push API",
"nl": "De statussen van groepen worden nu bijgewerkt via push API",
"fr": "Les états `niveau` et `bri` des groupes sont maintenant mis à jour via l'API push",
"it": "`level` e `bri` stati di gruppi sono ora aggiornati via push API",
"es": "\" nivel \" y \" estado de grupos \" se actualizan ahora mediante la API push",
"pl": "'level' i 'bri' stany grup są teraz aktualizowane poprzez wciśnięcie API",
"uk": "`level` і `bri` стани груп тепер оновлено через push API",
"zh-cn": "\" 一级 \" 和 \" 布里 \" 群体状况现在通过推进API加以更新"
},
"3.11.0": {
"en": "added possibility to use global light-scenes in commands (in addition to object-lightscene)\ndropped support of node 16 (End-Of-Life)",
"de": "zusätzliche möglichkeit, globale lichtscene in befehlen zu verwenden ( zusätzlich zu objekt-lichtscene)\ndrop-Unterstützung von Knoten 16 (End-Of-Life)",
"ru": "добавлена возможность использования глобальных световых сцен в командах (в дополнение к объектно-легкому)\nсброс поддержки узла 16 (End-Of-Life)",
"pt": "possibilidade adicionada de usar cenas de luz globais em comandos (além do objeto-lightscene)\nsuporte do nó 16 (End-Of-Life)",
"nl": "toegevoegd mogelijkheid om globale licht-scenes te gebruiken in commando's (naast object-lightscene)\nde steun van knooppunt 16 (End-Of-Life) is ingetrokken",
"fr": "possibilité d'utiliser des scènes lumineuses globales dans les commandes (en plus de la scène lumineuse objet)\nsoutien abandonné du noeud 16 (fin de vie)",
"it": "possibilità aggiuntiva di utilizzare la luce-scena globale in comandi (oltre alla luce-oggetto)\nil supporto del nodo 16 (End-Of-Life)",
"es": "agregó la posibilidad de utilizar escenas de luz globales en comandos (además de la escena de objeto)\n(End-Of-Life)",
"pl": "dodana możliwość używania globalnych scen świetlnych w poleceniach (oprócz scen obiektów)\nupuszczone wsparcie węzła 16 (End- Of- Life)",
"uk": "додана можливість використання глобальних світлових осей в командах (на додаток до об'єкту-lightscene)\nскидання підтримки вузла 16 (End-Of-Life)",
"zh-cn": "添加在命令中使用全局光幕的可能性( 除了对象光幕)\n已放弃的节点16(生命结束)支持"
},
"3.10.2": {
"en": "bring back short delay between setting and polling a group\nuse adapter internal timer methods",
"de": "kurze verzögerung zwischen einstellung und abstimmung einer gruppe zurückbringen\nverwenden adapter interne timer methoden",
"ru": "вернуть короткую задержку между настройкой и опросом группы\nиспользовать адаптер внутренних таймер методы",
"pt": "trazer de volta um atraso curto entre a definição e a votação de um grupo\nusar métodos do temporizador interno do adaptador",
"nl": "breng korte vertraging terug tussen een groep\ngebruik adapter interne timer methodes",
"fr": "ramener un court délai entre la mise en place et le vote d'un groupe\nutiliser les méthodes de timer internes de l'adaptateur",
"it": "riportare breve ritardo tra l'impostazione e l'inquinamento di un gruppo\nutilizzare i metodi di timer interni dell'adattatore",
"es": "traer de vuelta breve retraso entre el ajuste y la encuesta de un grupo\nuso de adaptador de tiempo interno métodos",
"pl": "powracają krótkie opóźnienia pomiędzy ustawodawstwem a zanieczyszczeniem grupy\nmetoda adaptowania wewnętrznego czasu",
"uk": "повернути коротку затримку між встановленням та опитуванням групи\nвикористання методів внутрішнього таймера",
"zh-cn": "b. 成立和投票集团之间的短期延误\n利用内部时间方法"
},
"3.10.1": {
"en": "fixed frontend/backend communication (closes #481)",
"de": "feste frontend/backd-kommunikation (schließt #481)",
"ru": "фиксированное frontend/backend сообщение (closes #481)",
"pt": "comunicação frontend/backend fixo (fecha #481)",
"nl": "vertaling:",
"fr": "communication fixe frontend/backend (ferme #481)",
"it": "comunicazione fisso frontend/backend (chiude #481)",
"es": "comunicación de frontend fijo/backend (cerca #481)",
"pl": "komunikat ustalony (odcinek #481)",
"uk": "фіксований передній / зворотній зв'язок (закривається #481)",
"zh-cn": "固定前线/后端通信(第481号)"
},
"3.10.0": {
"en": "fixed problem on auto-deletion of groups\nimplemented Hue Tap Dial (closes #368, closes #416)",
"de": "problem bei der auto-deleetion von gruppen behoben\ndurchgeführt Hue Tap Dial (schließt #368, schließt #416)",
"ru": "фиксированная проблема на автовыборе групп\nреализовано Hue Tap Dial (замки #368, замки #416)",
"pt": "problema fixo na auto-eliminação de grupos\nimplementação Hue Tap Dial (fecha #368, fecha #416)",
"nl": "een probleem op auto-deletie van groepen\n_ Hue Tap Dial (closes #368, sluit #416)",
"fr": "problème fixe sur la suppression automatique des groupes\nmise en œuvre Hue Tap Dial (ferme #368, ferme #416)",
"it": "problema fisso sull'eliminazione automatica dei gruppi\nimplementato Hue Tap Dial (chiude #368, chiude #416)",
"es": "problema fijo en la eliminación automática de grupos\naplicadas Hue Tap Dial (cerca #368, cierra #416)",
"pl": "stały problem auto-delecji grup\nwdrożone Hue Tap Dial (zamknięta #368, zamyka #416)",
"uk": "виправлена проблема на автозняття груп\nреалізований Hue Tap Dial (закривається #368, закривається #416)",
"zh-cn": "b. 某些群体的尸体解剖的固定问题\n执行 He Tap Dial(第368号行动)"
},
"3.9.6": {
"en": "do not set invalid states on unknown group updates\nonly use push connection if ssl is configured",
"de": "nicht ungültige zustände auf unbekannte gruppenaktualisierungen einstellen\nnur druckverbindung verwenden, wenn ssl konfiguriert ist",
"ru": "не устанавливайте недействительные состояния на неизвестные обновления группы\nтолько использовать push соединение, если ssl настроен",
"pt": "não definir estados inválidos sobre atualizações de grupo desconhecido\nsomente use a conexão push se o ssl estiver configurado",
"nl": "zet geen invalide staten op onbekende groep updates\ngebruik alleen de verbinding als ssl in beslag genomen wordt",
"fr": "ne pas définir les états invalides sur les mises à jour de groupes inconnus\nutiliser uniquement la connexion push si ssl est configuré",
"it": "non impostare stati invalidi su aggiornamenti di gruppo sconosciuti\nutilizzare solo la connessione di spinta se ssl è configurato",
"es": "no establecer estados inválidos en actualizaciones de grupos desconocidas\nsolo use la conexión de empuje si ssl está configurado",
"pl": "nie ustalają stanów nieprawidłowych w nieznanych układach grupowych\nwykorzystuje się tylko połączenie pop, jeśli ssl jest konfigurowany",
"uk": "не встановлено недійсних держав на невідомих оновленнях групи\nтільки використовувати підключення штовхача, якщо sl налаштований",
"zh-cn": "未对未知群体更新的无效说明\n只有在配有配件时才使用推断连接。"
},
"3.9.5": {
"en": "fixed crash case",
"de": "fester unfallfall",
"ru": "фиксированный случай аварии",
"pt": "caso de acidente fixo",
"nl": "vertaling:",
"fr": "cas d ' accident",
"it": "caso di arresto fisso",
"es": "caso de accidente fijo",
"pl": "przypadek katastrofy",
"uk": "фіксований випадок аварії",
"zh-cn": "固定事故"
}
},
"titleLang": {
"en": "Philips Hue Bridge",
"de": "Philips Hue-Bridge",
"ru": "Philips Hue Bridge",
"pt": "Philips Hue Bridge",
"nl": "Philips Hue Bridge",
"fr": "Philips Hue Bridge",
"it": "Philips Hue Bridge",
"es": "Philips Hue Bridge",
"pl": "Philips Hue Bridge",
"zh-cn": "飞利浦 Hue 桥"
},
"desc": {
"en": "Connects Philips Hue LED Bulbs, Friends of Hue LED Lamps and Stripes and other SmartLink capable Devices (LivingWhites, some LivingColors) via Philips Hue Bridges with ioBroker",
"de": "Verbinden Sie Philips Hue LED Birnen, Friends of Hue LED Lampen und Streifen und andere SmartLink fähige Geräte (LivingWhites, einige LivingColors) über Philips Hue Bridges mit ioBroker",
"ru": "Соединяет светодиодные лампы Philips Hue, светодиодные лампы и ленты Friends of Hue и другие устройства, поддерживающие SmartLink (LivingWhites, некоторые LivingColors) через Philips Hue Bridges",
"pt": "Conecta Lâmpadas LED Philips Hue, Lâmpadas LED e Listras Friends of Hue e outros Dispositivos com capacidade para SmartLink (LivingWhites, alguns LivingColors) via Philips Hue Bridges com ioBroker",
"nl": "Verbindt Philips Hue LED-lampen, Friends of Hue LED-lampen en -stroken en andere SmartLink-compatibele apparaten (LivingWhites, sommige LivingColors) via Philips Hue Bridges met ioBroker",
"fr": "Permet de connecter les ampoules LED Philips Hue, les lampes et les bandes LED Friends of Hue et d'autres périphériques compatibles SmartLink (LivingWhites, certains LivingColors) via Philips Hue Bridges avec ioBroker",
"it": "Collega lampadine LED Philips Hue, lampade e strisce LED Friends of Hue e altri dispositivi compatibili SmartLink (LivingWhite, alcuni LivingColors) tramite Philips Hue Bridges con ioBroker",
"es": "Conecta bombillas LED Philips Hue, lámparas y rayas LED Friends of Hue y otros dispositivos compatibles con SmartLink (LivingWhites, algunos LivingColors) a través de Philips Hue Bridges con ioBroker",
"pl": "Łączy żarówki Philips Hue LED, lampy i paski Friends of Hue oraz inne urządzenia z funkcją SmartLink (LivingWhites, niektóre kolory LivingColors) za pośrednictwem Philips Hue Bridges z ioBroker",
"zh-cn": "通过飞利浦 Hue 桥接器与 ioBroker 连接飞利浦 Hue LED 灯泡、Hue LED 灯和条纹之友以及其他支持 SmartLink 的设备(LivingWhites、一些 LivingColors)"
},
"authors": [
"hobbyquaker <hq@ccu.io>",
"Pmant <patrickmo@gmx.de>",
"Bluefox <dogafox@gmail.com>",
"Moritz Heusinger <moritz.heusinger@gmail.com>"
],
"license": "Apache-2.0",
"platform": "Javascript/Node.js",
"mode": "daemon",
"messagebox": true,
"dependencies": [
{
"js-controller": ">=3.2.0"
}
],
"plugins": {
"sentry": {
"dsn": "https://032355a1870c46b9a3fb6a879412bd2f@sentry.iobroker.net/42",
"pathWhitelist": [],
"errorBlacklist": [
"SyntaxError"
]
}
},
"enabled": true,
"compact": true,
"readme": "https://github.com/iobroker-community-adapters/ioBroker.hue/blob/master/README.md",
"loglevel": "info",
"keywords": [
"philips",
"hue",
"led",
"rgb",
"smartlink",
"zigbee"
],
"materialize": true,
"icon": "hue.jpeg",
"extIcon": "https://raw.githubusercontent.com/iobroker-community-adapters/ioBroker.hue/master/admin/hue.jpeg",
"type": "lighting",
"connectionType": "local",
"dataSource": "poll"
},
"native": {
"bridge": "",
"port": 443,
"user": "",
"polling": true,
"pollingInterval": 10,
"ignoreGroups": false,
"ignoreOsram": false,
"ignoreScenes": false,
"useLegacyStructure": false,
"nativeTurnOffBehaviour": false,
"ssl": true,
"syncSoftwareSensors": false,
"turnOnWithOthers": true
},
"protectedNative": [
"user"
],
"objects": [
{
"_id": "enum.functions.color",
"common": {
"name": "Color",
"members": []
},
"type": "enum",
"native": {}
}
],
"instanceObjects": [
{
"_id": "info",
"type": "channel",
"common": {
"name": "Information"
},
"native": {}
},
{
"_id": "info.connection",
"type": "state",
"common": {
"role": "indicator.connected",
"name": "If connected to Hue Bridge",
"type": "boolean",
"read": true,
"write": false,
"def": false
},
"native": {}
}
]
}