Skip to content

Matching the Japanese and English text of Final Fantasy VII, making it easier to create studying materials for Japanese.

Notifications You must be signed in to change notification settings

jackindisguise/final-fantasy-vii-catalog

Repository files navigation

Version Add All Scenes Proofread Scenes

Goals

The Script (Dialogue Text)

  1. ✅ Format all text lines from source spreadsheet so the Japanese and English match 1:1.
  2. ✅ Ensure all text lines contain as much context as possible by merging lines together if necessary.
  3. ✅ Proofread text to ensure quality.
  4. ✅ Process all formatted text into unique lines.
  5. ✅ Produce a Japanese->English flashcard deck of the script.
  6. ✅ Share the script deck on Ankiweb.

Misc. Text (Non-Dialogue Text)

  1. ✅ Compile a list of all non-dialogue text (enemy names, weapon names, armor names, menu text, etc...) w/ translation.
  2. ✅ Produce a Japanese->English flashcard deck of the non-dialogue text.
  3. ✅ Share the non-dialogue text deck on Ankiweb.

Other Goals

  1. ✅ Compile a list of all kanji used in the game.
  2. ❌ Compile a list of Japanese vocabulary used in the game.
  3. ❌ Produce a Japanese->English flashcard deck of the Japanese vocabulary.
  4. ❌ Share the Japanese vocabulary deck on Ankiweb.
  5. ✅ Add everything to a website.

Credit

Jason Maltz

This project is only possible due to the scene files compiled by Jason Maltz.

The original scene spreadsheet can be found in spreadsheet/source.xlsx.

MeCab

MeCab is a part-of-speech analyzer developed by Taku Kudou for the Google Japanese Input project.

JMdict

JMdict is a Japanese-English dictionary created by Jim Breen.

Anki

Anki is a spaced-repitition (flashcard) software.

Links