diff --git a/resources/language/resource.language.el/strings.po b/resources/language/resource.language.el/strings.po index a655474..fd2f379 100644 --- a/resources/language/resource.language.el/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.el/strings.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-29 12:41+0000\n" "Last-Translator: Antonios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" msgctxt "#30000" msgid "Host" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε" msgctxt "#30052" msgid "Deleting" -msgstr "Διαγραφή" +msgstr "Διαγράφεται" msgctxt "#30053" msgid "Waiting for server to delete" @@ -197,12 +197,10 @@ msgctxt "#30167" msgid "Selected Server Address" msgstr "Επιλεγμένη διεύθυνση του Server" -#, fuzzy msgctxt "#30020" msgid "Flatten single season" -msgstr "Ισοπέδωσε μονή συνεδρία" +msgstr "Ισοπέδωσε μονή σεζόν" -#, fuzzy msgctxt "#30116" msgid "Add unwatched counts to names" msgstr "Προσθήκη μη παρακολουθημένων αριθμών στα ονόματα" @@ -331,7 +329,6 @@ msgctxt "#30256" msgid "Movies" msgstr "Ταινίες" -#, fuzzy msgctxt "#30255" msgid "TV Shows - A-Z" msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Α-Ω" @@ -356,10 +353,9 @@ msgctxt "#30258" msgid "Movies - In Progress" msgstr "Movies - Σε Εξέλιξη" -#, fuzzy msgctxt "#30265" msgid "Episodes - Next Up" -msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Επόμενο" +msgstr "Επεισόδια - Επόμενο" msgctxt "#30261" msgid "TV Shows" @@ -429,12 +425,10 @@ msgctxt "#30250" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#, fuzzy msgctxt "#30251" msgid "Movies - Genres" msgstr "Ταινίες - Είδη" -#, fuzzy msgctxt "#30252" msgid "Movies - A-Z" msgstr "Ταινίες - Α-Ω" @@ -458,3 +452,719 @@ msgstr "- Προστέθηκαν Πρόσφατα" msgctxt "#30269" msgid "Movies - Random" msgstr "Ταινίες - Τυχαία" + +#, fuzzy +msgctxt "#30181" +msgid "Include plot" +msgstr "Συμπεριλάβετε πλοκή" + +msgctxt "#30445" +msgid "Continue Watching" +msgstr "Συνέχισε να παρακολουθείς" + +msgctxt "#30280" +msgid "Missing Title" +msgstr "Απών Τίτλος" + +msgctxt "#30281" +msgid "Refresh Cached Images" +msgstr "Ανανέωση Αποθηκευμένων Εικόνων" + +msgctxt "#30282" +msgid "No Jellyfin servers detected on your local network." +msgstr "Δεν ανιχνεύθηκαν διακομιστές Jellyfin στο τοπικό δίκτυο σου." + +msgctxt "#30287" +msgid "TV Shows - Latest" +msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Τελευταίες" + +msgctxt "#30293" +msgid "Cache images" +msgstr "Αποθηκευμένες εικόνες" + +msgctxt "#30298" +msgid "Deleting Kodi Images" +msgstr "Διαγραφή Εικόνων Kodi" + +msgctxt "#30301" +msgid "Caching Images" +msgstr "Προσωρινή αποθήκευση εικόνων" + +msgctxt "#30306" +msgid "Playback starting" +msgstr "Εκκίνηση αναπαραγωγής" + +msgctxt "#30307" +msgid "Play Trailer" +msgstr "Αναπαραγωγή τρέιλερ" + +msgctxt "#30316" +msgid "Connection Error" +msgstr "Πρόβλημα Σύνδεσης" + +msgctxt "#30322" +msgid "Auto resume" +msgstr "Αυτόματη συνέχιση" + +msgctxt "#30446" +msgid "There was an error logging in" +msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη σύνδεση" + +msgctxt "#30277" +msgid "JellyCon needs to prompt for resume on partily played items, Kodi can also prompt, this can cause a double prompt. Do you want to remove the double prompt?" +msgstr "" +"Το JellyCon πρέπει να ζητάει να συνεχιστεί η αναπαραγωγή των μερικώς " +"παιγμένων αντικειμένων, το Kodi μπορεί επίσης να ζητάει, κάτι που μπορεί να " +"προκαλέσει διπλή προτροπή. Θέλετε να καταργήσετε τη διπλή προτροπή;" + +msgctxt "#30279" +msgid "TV Shows - Unwatched" +msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Μη παρακολουθούμενες" + +msgctxt "#30304" +msgid "Cached Jellyfin images : " +msgstr "Προσωρινά αποθηκευμένες εικόνες Jellyfin:" + +msgctxt "#30327" +msgid "Go To Season" +msgstr "Πάνε Σε Σεζόν" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enable Jellyfin remote control" +msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένου ελέγχου Jellyfin" + +msgctxt "#30313" +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +msgctxt "#30315" +msgid "Suppress notifications for connection errors" +msgstr "Καταστολή ειδοποιήσεων για σφάλματα σύνδεσης" + +msgctxt "#30320" +msgid " - Albums" +msgstr "- Άλμπουμ" + +msgctxt "#30328" +msgid "Show empty folders (shows, seasons, collections)" +msgstr "Εμφάνιση κενών φακέλων (σόου, σεζόν, συλλογές)" + +msgctxt "#30330" +msgid "Show change user dialog" +msgstr "Εμφάνιση παράθυρο διαλόγου αλλαγής χρήστη" + +msgctxt "#30332" +msgid "Stop media playback on screensaver activation" +msgstr "" +"Διακοπή αναπαραγωγής πολυμέσων κατά την ενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης" + +msgctxt "#30340" +msgid "Group movies into collections" +msgstr "Ομαδοποίηση ταινιών σε συλλογές" + +msgctxt "#30354" +msgid "Go To Series" +msgstr "Πάνε Στην Σειρά" + +msgctxt "#30392" +msgid "HTTPS" +msgstr "HTTPS" + +msgctxt "#30341" +msgid "Background image update interval (0 = disabled)" +msgstr "Διάστημα ενημέρωσης εικόνας φόντου (0 = απενεργοποιημένο)" + +msgctxt "#30346" +msgid "Deleteing Cached Images" +msgstr "Διαγραφή προσωρινά αποθηκευμένων εικόνων" + +msgctxt "#30364" +msgid "Do you want to save the password?" +msgstr "Θέλεις να αποθηκεύσεις τον κωδικό;" + +msgctxt "#30366" +msgid "Manually enter user details" +msgstr "Χειροκίνητη εισαγωγή πληροφοριών χρήστη" + +msgctxt "#30386" +msgid "Unused Jellyfin images : " +msgstr "Αχρησιμοποίητες εικόνες Jellyfin:" + +msgctxt "#30394" +msgid "Cache files deleted" +msgstr "Διαγράφηκαν τα αρχείων προσωρινής μνήμης" + +msgctxt "#30400" +msgid "Cache images interval minutes (0 = disabled)" +msgstr "" +"Χρονικό διάστημα ενδιάμεσης αποθήκευσης εικόνων λεπτά (0 = απενεργοποιημένο)" + +msgctxt "#30417" +msgid "You do not have permision to delete this item" +msgstr "Δεν έχεις δικαιώματα για την διαγραφή αυτού του αντικειμένου" + +msgctxt "#30423" +msgid "NotSet" +msgstr "Δεν έχει οριστεί" + +msgctxt "#30433" +msgid "Allow direct file playback" +msgstr "Επιτροπή άμεσης αναπαραγωγής αρχείων" + +msgctxt "#30439" +msgid "Show play next episode at time left in seconds" +msgstr "" +"Προβολή αναπαραγωγής επόμενου επεισοδίου στο χρόνο που απομένει σε " +"δευτερόλεπτα" + +msgctxt "#30447" +msgid "Max Play Queue Size" +msgstr "Μέγιστο Μέγεθος Ουράς Αναπαραγωγής" + +msgctxt "#30450" +msgid "Next Up Rewatching" +msgstr "Επόμενη Επανάληψη" + +msgctxt "#30451" +msgid "Rewatch Days (0 = Disabled)" +msgstr "Ημέρες Επαναλήψεων (0 = Απενεργοποιημένο)" + +msgctxt "#30453" +msgid "Hide number of items to show on entry title" +msgstr "" +"Απόκρυψη του αριθμού των στοιχείων που θα εμφανίζονται στον τίτλο της " +"καταχώρησης" + +msgctxt "#30118" +msgid "Add resume percent to names" +msgstr "Προσθήκη ποσοστού συνέχειας σε ονόματα" + +#, fuzzy +msgctxt "#30448" +msgid "Shuffle" +msgstr "Ανακάτεμα" + +#, fuzzy +msgctxt "#30449" +msgid "Instant Mix" +msgstr "Άμεσο Mix" + +msgctxt "#30323" +msgid "Artists" +msgstr "Καλλιτέχνες" + +msgctxt "#30387" +msgid "Unused images removed : " +msgstr "Αχρησιμοποίητες εικόνες που έχουν αφαιρεθεί:" + +msgctxt "#30427" +msgid "Added" +msgstr "Προστέθηκε" + +msgctxt "#30288" +msgid " - Latest" +msgstr "- Τελευταία" + +msgctxt "#30302" +msgid "Existing images : " +msgstr "Υπάρχων εικόνες:" + +msgctxt "#30311" +msgid "Library - " +msgstr "Βιβλιοθήκη -" + +msgctxt "#30285" +msgid " - Unwatched" +msgstr "- Μη παρακολουθούμενα" + +msgctxt "#30289" +msgid "TV Shows - Genres" +msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Είδη" + +msgctxt "#30292" +msgid "Select Subtitle Stream" +msgstr "Επιλέξτε Ροή Υπότιτλων" + +msgctxt "#30294" +msgid "Notice" +msgstr "Σημείωση" + +msgctxt "#30295" +msgid "To use this feature you need HTTP control enabled" +msgstr "" +"Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την λειτουργία, πρέπει να έχετε ενεργοποιημένο " +"τον έλεγχο HTTP" + +msgctxt "#30296" +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +msgctxt "#30297" +msgid "Delete unused images?" +msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων εικόνων;" + +msgctxt "#30299" +msgid "Cache Images" +msgstr "Αποθηκευμένες Εικόνες" + +msgctxt "#30305" +msgid "Not Found" +msgstr "Δεν Βρέθηκε" + +msgctxt "#30308" +msgid "Select Trailer" +msgstr "Επιλογή Τρέιλερ" + +msgctxt "#30309" +msgid "Select Media Source" +msgstr "Επιλέξτε Πηγή Πολυμέσων" + +msgctxt "#30312" +msgid "All - " +msgstr "Όλα -" + +msgctxt "#30314" +msgid "Play" +msgstr "Αναπαραγωγή" + +msgctxt "#30317" +msgid "Play All" +msgstr "Αναπαραγωγή Όλων" + +msgctxt "#30318" +msgid "Music - Albums" +msgstr "Μουσική - Άλμπουμ" + +msgctxt "#30325" +msgid " - Genres" +msgstr "- Είδη" + +msgctxt "#30331" +msgid "Movies per page" +msgstr "Ταινίες ανα σελίδα" + +msgctxt "#30329" +msgid "Screensaver" +msgstr "Προφύλαξη Οθόνης" + +msgctxt "#30333" +msgid "Cache artwork in the background" +msgstr "Προσωρινή αποθήκευση έργων τέχνης στο παρασκήνιο" + +msgctxt "#30334" +msgid "Use JellyCon context menu" +msgstr "Χρήση μενού περιβάλλοντος JellyCon" + +msgctxt "#30337" +msgid "Song" +msgstr "Τραγούδι" + +msgctxt "#30338" +msgid "Album" +msgstr "Άλμπουμ" + +msgctxt "#30339" +msgid "Person" +msgstr "Άτομο" + +msgctxt "#30345" +msgid "Cache Jellyfin server data requests" +msgstr "Προσωρινή αποθήκευση αιτημάτων δεδομένων διακομιστή Jellyfin" + +msgctxt "#30347" +msgid "Getting Existing Images" +msgstr "Λήψη Υπαρχόντων Εικόνων" + +msgctxt "#30348" +msgid "Add user ratings" +msgstr "Προσθήκη αξιολογήσεων χρηστών" + +msgctxt "#30349" +msgid " - Recently Played" +msgstr "- Παίχτηκε πρόσφατα" + +msgctxt "#30350" +msgid "Music - Recently Added" +msgstr "Μουσική - Προστέθηκαν Πρόσφατα" + +msgctxt "#30351" +msgid "Music - Recently Played" +msgstr "Μουσική - Παίχτηκαν πρόσφατα" + +msgctxt "#30352" +msgid "Music - Frequently Played" +msgstr "Μουσική - Συχνή αναπαραγωγή" + +#, fuzzy +msgctxt "#30319" +msgid "Music - All Album Artists" +msgstr "Μουσική - Όλα τα άλμπουμ Καλλιτέχνες" + +msgctxt "#30321" +msgid " - Album Artists" +msgstr "- Καλλιτέχνες Άλμπουμ" + +msgctxt "#30353" +msgid " - Frequently Played" +msgstr "- Συχνή αναπαραγωγή" + +msgctxt "#30355" +msgid "Kodi Settings->Services->Allow remote control via HTTP" +msgstr "" +"Ρυθμίσεις Kodi->Υπηρεσίες-> Επιτρέψτε τον απομακρυσμένο έλεγχο μέσω HTTP" + +msgctxt "#30356" +msgid "Loading existing image list" +msgstr "Φόρτωση υπάρχουσας λίστας εικόνων" + +msgctxt "#30357" +msgid "Processing existing image list" +msgstr "Επεξεργασία της υπάρχουσας λίστας εικόνων" + +msgctxt "#30358" +msgid "Retreiving remote image list" +msgstr "Ανάκτηση απομακρυσμένης λίστας εικόνων" + +msgctxt "#30359" +msgid "Building full image list" +msgstr "Κατασκευή πλήρους λίστας εικόνων" + +msgctxt "#30360" +msgid " - Channels" +msgstr "- Κανάλια" + +msgctxt "#30361" +msgid " - Programs" +msgstr "- Προγράμματα" + +msgctxt "#30362" +msgid " - Recordings" +msgstr "- Ηχογραφήσεις" + +msgctxt "#30363" +msgid "Save Password?" +msgstr "Αποθήκευση Κωδικού;" + +msgctxt "#30365" +msgid "Manual Login" +msgstr "Χειροκίνητη Σύνδεση" + +msgctxt "#30367" +msgid "Allow fast user switching password saving" +msgstr "Επιτροπή γρήγορης αποθήκευσης του κωδικού του αλλαγμένου χρήστη" + +msgctxt "#30368" +msgid "Clear Password?" +msgstr "Καθάριση Κωδικού;" + +msgctxt "#30369" +msgid "Do you want to clear your saved password?" +msgstr "Θέλεις να καθαρίσεις τον αποθηκευμένο κωδικό σου;" + +msgctxt "#30373" +msgid "Scanning for local servers" +msgstr "Σάρωση για τοπικούς διακομιστές" + +msgctxt "#30376" +msgid "Checking server url" +msgstr "Έλεγχος url διακομιστή" + +msgctxt "#30377" +msgid "Sending request" +msgstr "Αποστολή αιτήματος" + +msgctxt "#30378" +msgid "Persist user details" +msgstr "Διατήρηση στοιχείων χρήστη" + +msgctxt "#30379" +msgid "External subtitle prompt" +msgstr "Εξωτερική προτροπή υποτίτλων" + +msgctxt "#30380" +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + +msgctxt "#30381" +msgid "More than one" +msgstr "Περισσότερες από μια" + +msgctxt "#30382" +msgid "Always" +msgstr "Πάντα" + +msgctxt "#30383" +msgid "System - " +msgstr "Σύστημα -" + +msgctxt "#30388" +msgid "Server details" +msgstr "Λεπτομέρειες διακομιστή" + +msgctxt "#30391" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30393" +msgid "Clear Cache Result" +msgstr "Εκκαθάριση της προσωρινής μνήμης αποτελεσμάτων" + +msgctxt "#30395" +msgid "Clear cached server data" +msgstr "Εκκαθάριση προσωρινών δεδομένων διακομιστή" + +msgctxt "#30397" +msgid " - Pages" +msgstr "- Σελίδες" + +msgctxt "#30398" +msgid "Refresh Jellyfin Metadata" +msgstr "Ανανέωση Μεταδεδομένων Jellyfin" + +msgctxt "#30399" +msgid "Hide" +msgstr "Απόκρυψη" + +msgctxt "#30401" +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +msgctxt "#30402" +msgid "Add to Kodi Playlist" +msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής Kodi" + +msgctxt "#30403" +msgid "Movies - Recommendations" +msgstr "Ταινίες - Προτάσεις" + +msgctxt "#30404" +msgid " - A-Z" +msgstr "- Α-Ω" + +msgctxt "#30405" +msgid " - Show All" +msgstr "- Προβολή Όλων" + +msgctxt "#30406" +msgid "Jellyfin Libraries" +msgstr "Βιβλιοθήκες Jellyfin" + +msgctxt "#30407" +msgid "Global Lists" +msgstr "Παγκόσμιες Λίστες" + +msgctxt "#30408" +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Προσαρμοσμένα Widgets" + +msgctxt "#30409" +msgid "Add-on Actions" +msgstr "Ενέργειες Πρόσθετων" + +msgctxt "#30410" +msgid " - Collections" +msgstr "- Συλλογές" + +msgctxt "#30411" +msgid " - Years" +msgstr "- Χρόνια" + +msgctxt "#30412" +msgid " - Decades" +msgstr "- Δεκαετίες" + +msgctxt "#30413" +msgid " - Tags" +msgstr "- Ετικέτες" + +msgctxt "#30414" +msgid " - Favorites" +msgstr "- Αγαπημένα" + +msgctxt "#30415" +msgid " - Favorite Collections" +msgstr "- Αγαπημένες Συλλογές" + +msgctxt "#30416" +msgid "HTTP timeout seconds" +msgstr "Χρονικό όριο HTTP δευτερόλεπτα" + +msgctxt "#30418" +msgid "Audio bitrate (Kbits)" +msgstr "Ρυθμός bitrate ήχου (Kbps)" + +msgctxt "#30419" +msgid "Audio codec" +msgstr "Κωδικοποιητής ήχου" + +msgctxt "#30420" +msgid "Audio max channels" +msgstr "Μέγιστα κανάλια ήχου" + +msgctxt "#30421" +msgid "Views" +msgstr "Προβολές" + +msgctxt "#30422" +msgid "Sorting" +msgstr "Ταξινόμηση" + +msgctxt "#30424" +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλεγμένο" + +msgctxt "#30425" +msgid "Year" +msgstr "Χρονιά" + +msgctxt "#30426" +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +msgctxt "#30428" +msgid "Rating" +msgstr "Αξιολόγηση" + +msgctxt "#30429" +msgid "Genre" +msgstr "Είδος" + +msgctxt "#30430" +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" + +msgctxt "#30431" +msgid "Seasons" +msgstr "Σεζόν" + +msgctxt "#30432" +msgid "Hide watched items in lists" +msgstr "Απόκρυψη παρακολουθούμενων αντικειμένων σε λίστες" + +msgctxt "#30435" +msgid "Connection speed test" +msgstr "Έλεγχος ταχύτητας σύνδεσης" + +msgctxt "#30436" +msgid "Speed test data size (MB)" +msgstr "Μέγεθος δεδομένων ελέγχου ταχύτητας (MB)" + +msgctxt "#30437" +msgid "Playback options" +msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής" + +msgctxt "#30452" +msgid "Combine instead of replace (might cause slow-down)" +msgstr "Συνδυασμός αντί για αντικατάσταση (μπορεί να προκαλέσει επιβράδυνση)" + +#, fuzzy +msgctxt "#30434" +msgid "Force transcode stream bitrate (Kbits)" +msgstr "Εξαναγκασμός ροής ρυθμού bitrate μετακωδικοποίησης (Kbps)" + +#, fuzzy +msgctxt "#30273" +msgid "Unset Favourite" +msgstr "Αφαίρεση Αγαπημένου" + +msgctxt "#30278" +msgid " - Next Up" +msgstr "- Επόμενο" + +msgctxt "#30283" +msgid "Play Next Episode?" +msgstr "Παίξτε το επόμενο επεισόδιο;" + +msgctxt "#30290" +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +msgctxt "#30291" +msgid "Select Audio Stream" +msgstr "Επιλέξτε Ροή Ήχου" + +msgctxt "#30300" +msgid "Cache all Jellyfin images as local Kodi images?" +msgstr "" +"Αποθήκευση στην κρυφή μνήμη όλων των εικόνων Jellyfin ως τοπικές εικόνες " +"Kodi;" + +msgctxt "#30303" +msgid "Missing Jellyfin images : " +msgstr "Απών εικόνες Jellyfin:" + +msgctxt "#30286" +msgid "Movies - Unwatched" +msgstr "Ταινίες - Μη παρακολουθούμενες" + +msgctxt "#30342" +msgid "New content check interval (0 = disabled)" +msgstr "Διάστημα ελέγχου νέου περιεχομένου (0 = απενεργοποιημένο)" + +msgctxt "#30343" +msgid "Changes Require Kodi Restart" +msgstr "Οι αλλαγές απαιτούν επανεκκίνηση του Kodi" + +msgctxt "#30344" +msgid "Number of images removed from cache" +msgstr "Αριθμός εικόνων που αφαιρέθηκαν από την προσωρινή μνήμη" + +msgctxt "#30370" +msgid "Do you want to manually enter a server url?" +msgstr "Θέλεις να βάλεις χειροκίνητα ένα url διακομιστή;" + +msgctxt "#30371" +msgid "Could not connect to the URL you entered, do you want to try again?" +msgstr "Αδύνατη σύνδεση στο URL που έβαλες, θες να προσπαθήσεις πάλι;" + +msgctxt "#30372" +msgid "Server URL" +msgstr "URL Διακομιστή" + +msgctxt "#30374" +msgid "Sending request" +msgstr "Αποστολή αιτήματος" + +msgctxt "#30375" +msgid "Receiving data packet" +msgstr "Λήψη πακέτου δεδομένων" + +msgctxt "#30384" +msgid "Random movies interval minutes (0 = disabled)" +msgstr "Χρονικό διάστημα τυχαίων ταινιών λεπτά (0 = απενεργοποιημένο)" + +msgctxt "#30385" +msgid "Existing images before delete : " +msgstr "Υπάρχουσες εικόνες πριν από τη διαγραφή:" + +msgctxt "#30389" +msgid "User details" +msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη" + +msgctxt "#30390" +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" + +msgctxt "#30438" +msgid "Play cinema intros" +msgstr "Αναπαραγωγή κινηματογραφικών εισαγωγών" + +msgctxt "#30442" +msgid "Simple new content check" +msgstr "Απλός έλεγχος νέου περιεχομένου" + +msgctxt "#30443" +msgid "Quick Connect" +msgstr "Γρήγορη Σύνδεση" + +msgctxt "#30444" +msgid "Login using Quick Connect" +msgstr "Σύνδεση μέσω Γρήγορης Σύνδεσης" + +msgctxt "#30440" +msgid "Play next" +msgstr "Παίξε το επόμενο" + +msgctxt "#30441" +msgid "Use cached widget data" +msgstr "Χρήση προσωρινής μνήμης δεδομένων widget"