You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Describe the solution you'd like
Instead of subtitles saying "eng default" it would be nice if it said "Signs and Songs" or any other title indicated in MediaInfo
Describe alternatives you've considered
Subtitle
Title Eng Default (would be Signs & Songs)
Language eng (would stay the same)
Codec ASS (would stay the same)
Default Yes (would stay the same)
Forced No (would stay the same)
External No (would stay the same)
Additional context
This primarily concerns anime with signs and songs and custom subtitle titles (Dialogue [Manko]). The downside that I can think of to this is that subtitles without titles would probably be messed up.
Example taken from MediaInfo v18.12
Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 23 min 24 s
Bit rate : 55 b/s
Count of elements : 116
Compression mode : Lossless
Stream size : 9.50 KiB (0%)
Title : Signs & Songs
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 24 min 13 s
Bit rate : 179 b/s
Count of elements : 555
Compression mode : Lossless
Stream size : 31.9 KiB (0%)
Title : Dialogue [Manko]
Language : English
Default : No
Forced : No
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
We are moving all feature and enhancement requests to our new Fider platform here. This new platform lets people vote on and better manage such requests.
This request now lives here.
Describe the solution you'd like
Instead of subtitles saying "eng default" it would be nice if it said "Signs and Songs" or any other title indicated in MediaInfo
Describe alternatives you've considered
Subtitle
Title Eng Default (would be Signs & Songs)
Language eng (would stay the same)
Codec ASS (would stay the same)
Default Yes (would stay the same)
Forced No (would stay the same)
External No (would stay the same)
Additional context
This primarily concerns anime with signs and songs and custom subtitle titles (Dialogue [Manko]). The downside that I can think of to this is that subtitles without titles would probably be messed up.
Example taken from MediaInfo v18.12
The text was updated successfully, but these errors were encountered: