diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index a0d7e40d..3c521741 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +ar cs de el diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 00000000..07e16b04 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,770 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the com.github.johnfactotum.Foliate package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.github.johnfactotum.Foliate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 17:00+0800\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Pierre Moussa, Giorgos Mousa \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: src/annotations.js:123 src/annotations.js:158 +msgid "Bookmark deleted" +msgstr "تم حذف الBookmark" + +#: src/annotations.js:124 src/annotations.js:159 src/book-viewer.js:957 +msgid "Undo" +msgstr "إبطال" + +#: src/annotations.js:381 +msgid "Underline" +msgstr "تحته خط" + +#: src/annotations.js:382 +msgid "Squiggly" +msgstr "خط متعرج" + +#: src/annotations.js:383 +msgid "Strikethrough" +msgstr "يتوسطه خط" + +#: src/annotations.js:384 +msgid "Yellow" +msgstr "أصفر" + +#: src/annotations.js:385 +msgid "Orange" +msgstr "برتقالي" + +#: src/annotations.js:386 +msgid "Red" +msgstr "أحمر" + +#: src/annotations.js:387 +msgid "Magenta" +msgstr "أرجواني" + +#: src/annotations.js:388 +msgid "Aqua" +msgstr "لازوردي" + +#: src/annotations.js:389 +msgid "Lime" +msgstr "أخضر" + +#: src/annotations.js:390 +msgid "Custom Color…" +msgstr "…إختيار أللون" + +#: src/annotations.js:442 +msgid "Custom" +msgstr "إختيار" + +#: src/annotations.js:508 +msgid "No Annotations" +msgstr "لا مقاطع مختارة" + +#: src/annotations.js:509 +msgid "You don’t have any annotations for this book" +msgstr "ليس لديك أية مقاطع مختارة لهذا الكتاب" + +#: src/annotations.js:513 +msgid "OK" +msgstr "حسناً" + +#: src/annotations.js:528 +#, javascript-format +msgid "Annotations for “%s”" +msgstr "المقاطع المختارة ل“%s”" + +#: src/annotations.js:529 +#, javascript-format +msgid "%d Annotation" +msgid_plural "%d Annotations" +msgstr[0] "%d مقطع مختار" +msgstr[1] "%d مقاطع مختارة" + +#: src/app.js:105 +msgid "E-Book Files" +msgstr "ملفات الكتاب الإلكتروني" + +#: src/app.js:118 +msgid "All Files" +msgstr "كل الملفات" + +#: src/app.js:325 data/com.github.johnfactotum.Foliate.desktop.in:5 +#: data/com.github.johnfactotum.Foliate.metainfo.xml.in:7 +msgid "Read e-books in style" +msgstr "اقرأ الكتب الإلكترونية بأسلوب أنيق" + +#. Translators: put your names here, one name per line +#. they will be shown in the "About" dialog +#: src/app.js:331 +msgid "translator-credits" +msgstr "بيار موسى, جورج موسى" + +#: src/app.js:340 +msgid "Source Code" +msgstr "مصدر الرمز" + +#: src/book-info.js:118 +msgid "Publisher" +msgstr "الناشر" + +#: src/book-info.js:119 +msgid "Published" +msgstr "نشرت في" + +#: src/book-info.js:120 +msgid "Updated" +msgstr "حدثّت في" + +#: src/book-info.js:121 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: src/book-info.js:122 src/book-info.js:126 src/ui/navbar.ui:345 +msgid "Identifier" +msgstr "معرّف" + +#: src/book-info.js:152 src/ui/book-item.ui:11 src/ui/book-row.ui:11 +#: src/ui/book-viewer.ui:357 +msgid "About This Book" +msgstr "حول هذا الكتاب" + +#: src/book-viewer.js:29 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: src/book-viewer.js:30 +msgid "Footnote" +msgstr "الملحوظة السفلية" + +#: src/book-viewer.js:31 +msgid "Go to Footnote" +msgstr "انتقل إلى الملحوظة السفلية" + +#: src/book-viewer.js:36 +msgid "Default" +msgstr "الأساسي" + +#: src/book-viewer.js:41 +msgid "Gray" +msgstr "رمادي" + +#: src/book-viewer.js:46 +msgid "Sepia" +msgstr "سيبيا" + +#: src/book-viewer.js:51 +msgid "Grass" +msgstr "عشبي" + +#: src/book-viewer.js:56 +msgid "Cherry" +msgstr "كرزي" + +#: src/book-viewer.js:61 +msgid "Sky" +msgstr "سماوي" + +#: src/book-viewer.js:66 +msgid "Solarized" +msgstr "مشمس" + +#: src/book-viewer.js:71 +msgid "Gruvbox" +msgstr "جروفبوكس" + +#: src/book-viewer.js:76 +msgid "Nord" +msgstr "نورد" + +#: src/book-viewer.js:787 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "حذف الBookmark" + +#: src/book-viewer.js:788 +msgid "Add bookmark" +msgstr "اضافة Bookmark" + +#: src/book-viewer.js:861 +msgid "File not found" +msgstr "لم يتم العثور على الملف" + +#: src/book-viewer.js:862 +msgid "File type not supported" +msgstr "نوع الملف غير مدعوم." + +#: src/book-viewer.js:863 +msgid "An error occurred" +msgstr "حدث خطأ" + +#: src/book-viewer.js:956 +msgid "Annotation deleted" +msgstr "تم حذف المقطع المختار" + +#: src/book-viewer.js:1019 +#, javascript-format +msgid "Image from “%s”" +msgstr "صورة من “%s”" + +#: src/book-viewer.js:1019 +msgid "Image" +msgstr "صورة" + +#: src/book-viewer.js:1026 src/navbar.js:228 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "تم النسخ إلى الحافظة" + +#: src/format.js:83 +#, javascript-format +msgid "of %d" +msgstr "من %d" + +#: src/library.js:350 +msgid "Remove Book?" +msgstr "إزالة الكتاب؟" + +#: src/library.js:351 +msgid "Reading progress, annotations, and bookmarks will be permanently lost" +msgstr "سيتم فقدان التقدم في القراءة والشروح والإشارات المرجعية بشكل دائم" + +#: src/library.js:353 +msgid "_Cancel" +msgstr "_إلغاء" + +#: src/library.js:354 +msgid "_Remove" +msgstr "_إزالة" + +#: src/main.js:26 data/com.github.johnfactotum.Foliate.desktop.in:3 +#: data/com.github.johnfactotum.Foliate.metainfo.xml.in:6 +msgid "Foliate" +msgstr "" + +#: src/selection-tools.js:85 +msgid "Dictionary" +msgstr "قاموس" + +#: src/selection-tools.js:109 +msgid "" +"From Wiktionary, released under the CC BY-SA License." +msgstr "" + +#: src/selection-tools.js:157 src/selection-tools.js:245 +msgid "No Definitions Found" +msgstr "لم يتم العثور على تعريفات" + +#: src/selection-tools.js:159 +msgid "Search on Wiktionary" +msgstr "ابحث في ويكاموس" + +#: src/selection-tools.js:196 +msgid "Wikipedia" +msgstr "ويكيبيديا" + +#: src/selection-tools.js:215 +msgid "" +"From Wikipedia, released under the CC BY-SA License." +msgstr "" + +#: src/selection-tools.js:247 +msgid "Search on Wikipedia" +msgstr "ابحث في ويكيبيديا" + +#: src/selection-tools.js:256 +msgid "Translate" +msgstr "ترجم" + +#: src/selection-tools.js:282 +msgid "Translation by Google Translate" +msgstr "الترجمة عن طريق ترجمة Google" + +#: src/selection-tools.js:293 +msgid "Cannot retrieve translation" +msgstr "يتعذر استرداد الترجمة" + +#: src/ui/annotation-popover.ui:13 +msgid "Highlight Style" +msgstr "إختر الأسلوب" + +#: src/ui/annotation-popover.ui:20 src/ui/bookmark-row.ui:33 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: src/ui/annotation-popover.ui:28 src/ui/book-item.ui:61 src/ui/book-row.ui:75 +#: src/ui/image-viewer.ui:62 +msgid "Menu" +msgstr "القائمة" + +#: src/ui/annotation-popover.ui:47 +msgid "Add Note…" +msgstr "اضف ملاحظة…" + +#: src/ui/book-item.ui:5 src/ui/book-row.ui:5 +msgid "Open in New Window" +msgstr "افتح في نافذة جديدة" + +#: src/ui/book-item.ui:15 src/ui/book-row.ui:15 src/ui/book-viewer.ui:25 +msgid "Export Annotations…" +msgstr "تصدير المقاطع المختارة…" + +#: src/ui/book-item.ui:21 src/ui/book-row.ui:21 +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: src/ui/book-viewer.ui:5 +msgid "New Window" +msgstr "نافذة جديدة" + +#: src/ui/book-viewer.ui:11 +msgid "Open a Copy" +msgstr "افتح نسخة" + +#: src/ui/book-viewer.ui:15 +msgid "Reload" +msgstr "إعادة تحميل" + +#: src/ui/book-viewer.ui:21 +msgid "Import Annotations…" +msgstr "استيراد المقاطع المختارة…" + +#: src/ui/book-viewer.ui:31 +msgid "Fold Sidebar" +msgstr "إخفاء الشريط الجانبي" + +#: src/ui/book-viewer.ui:38 src/ui/library.ui:34 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" + +#: src/ui/book-viewer.ui:42 src/ui/library.ui:38 +msgid "About Foliate" +msgstr "حول Foliate" + +#: src/ui/book-viewer.ui:50 +msgid "All Sections" +msgstr "جميع الأقسام" + +#: src/ui/book-viewer.ui:55 +msgid "Current Section" +msgstr "القسم الحالي" + +#: src/ui/book-viewer.ui:62 +msgid "Match Whole Words Only" +msgstr "مطابقة الكلمات الكاملة فقط" + +#: src/ui/book-viewer.ui:66 +msgid "Match Case" +msgstr "مطابقة الاحرف" + +#: src/ui/book-viewer.ui:70 +msgid "Match Diacritics" +msgstr "مطابقة علامات التشكيل" + +#: src/ui/book-viewer.ui:88 +msgid "Invert Colors in Dark Mode" +msgstr "عكس الألوان في الوضع الداكن" + +#: src/ui/book-viewer.ui:92 +msgid "Scrolled Layout" +msgstr "تمرير النص" + +#: src/ui/book-viewer.ui:98 +msgid "Font & Layout Settings" +msgstr "إعدادات الخط والتنسيق" + +#: src/ui/book-viewer.ui:104 +msgid "Print…" +msgstr "طباعة…" + +#: src/ui/book-viewer.ui:108 +msgid "Inspector" +msgstr "المفتش" + +#: src/ui/book-viewer.ui:161 +msgid "Book Cannot Be Opened" +msgstr "لا يمكن فتح الكتاب" + +#: src/ui/book-viewer.ui:171 +msgid "Details" +msgstr "تفاصيل" + +#: src/ui/book-viewer.ui:190 src/ui/book-viewer.ui:237 src/ui/library.ui:51 +#: data/com.github.johnfactotum.Foliate.desktop.in:20 +msgid "Library" +msgstr "المكتبة" + +#: src/ui/book-viewer.ui:244 +msgid "Book Menu" +msgstr "قائمة الكتاب" + +#: src/ui/book-viewer.ui:251 src/ui/selection-popover.ui:17 +msgid "Find" +msgstr "إبحث" + +#: src/ui/book-viewer.ui:267 +msgid "Find in book…" +msgstr "إبحث في الكتاب…" + +#: src/ui/book-viewer.ui:304 +msgid "Contents" +msgstr "محتويات" + +#: src/ui/book-viewer.ui:383 +msgid "Annotations" +msgstr "المقاطع المختارة" + +#: src/ui/book-viewer.ui:427 +msgid "Filter annotations…" +msgstr "مرشح المقاطع المختارة" + +#: src/ui/book-viewer.ui:441 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/ui/book-viewer.ui:492 src/ui/library-view.ui:42 +msgid "No Results Found" +msgstr "لم يتم العثور على نتائج" + +#: src/ui/book-viewer.ui:493 src/ui/library-view.ui:43 +msgid "Try a different search" +msgstr "حاول إجراء بحث مختلف" + +#: src/ui/book-viewer.ui:536 +msgid "Sidebar" +msgstr "الشريط الجانبي" + +#: src/ui/book-viewer.ui:550 +msgid "View Menu" +msgstr "عرض القائمة" + +#: src/ui/book-viewer.ui:563 src/ui/image-viewer.ui:41 +msgid "Zoom Out" +msgstr "تصغير" + +#: src/ui/book-viewer.ui:571 src/ui/image-viewer.ui:48 +msgid "Reset Zoom" +msgstr "إعادة ضبط التكبير" + +#: src/ui/book-viewer.ui:580 src/ui/image-viewer.ui:55 +msgid "Zoom In" +msgstr "تكبير" + +#: src/ui/book-viewer.ui:596 +msgid "Follow System Style" +msgstr "اتبع نمط النظام" + +#: src/ui/book-viewer.ui:606 +msgid "Light Style" +msgstr "" + +#: src/ui/book-viewer.ui:616 +msgid "Dark Style" +msgstr "" + +#: src/ui/book-viewer.ui:631 src/ui/library.ui:24 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/ui/export-dialog.ui:5 +msgid "Export Annotations" +msgstr "تصدير المقاطع المختارة" + +#: src/ui/export-dialog.ui:11 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: src/ui/export-dialog.ui:16 +msgid "Export" +msgstr "تصدير" + +#: src/ui/export-dialog.ui:28 +msgid "Format" +msgstr "نوع الملف" + +#: src/ui/export-dialog.ui:29 +msgid "Choose “JSON” if you plan on importing annotations back to Foliate" +msgstr "اختر “JSON” إذا كنت تخطط لاستيراد المقاطع المختارة مرة أخرى إلى Foliate" + +#: src/ui/export-dialog.ui:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: src/ui/export-dialog.ui:34 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: src/ui/export-dialog.ui:35 +msgid "Markdown" +msgstr "" + +#: src/ui/image-viewer.ui:6 src/ui/navbar.ui:364 src/ui/selection-popover.ui:7 +msgid "Copy" +msgstr "إنسخ" + +#: src/ui/image-viewer.ui:10 +msgid "Save As…" +msgstr "حفظ بإسم…" + +#: src/ui/image-viewer.ui:25 +msgid "Rotate 90° Counter-Clockwise" +msgstr "تدوير 90° عكس عقارب الساعة" + +#: src/ui/image-viewer.ui:32 +msgid "Rotate 90° Clockwise" +msgstr "تدوير 90° في اتجاه عقارب الساعة" + +#: src/ui/library.ui:6 src/ui/library-view.ui:27 +msgid "Open…" +msgstr "إفتح…" + +#: src/ui/library.ui:12 +msgid "List View" +msgstr "عرض القائمة" + +#: src/ui/library.ui:17 +msgid "Grid View" +msgstr "عرض الشبكة" + +#: src/ui/library.ui:30 +msgid "Preferences" +msgstr "التفضيلات" + +#: src/ui/library.ui:60 +msgid "Main Menu" +msgstr "القائمة الرئيسية" + +#: src/ui/library.ui:67 +msgid "Search" +msgstr "إبحث" + +#: src/ui/library.ui:77 +msgid "Search library…" +msgstr "ابحث في المكتبة…" + +#: src/ui/library-view.ui:21 +msgid "No Books Yet" +msgstr "لا يوجد كتب حتى الآن" + +#: src/ui/library-view.ui:22 +msgid "Open a book to start reading" +msgstr "افتح كتابًا لبدء القراءة" + +#: src/ui/navbar.ui:10 +msgid "Voice" +msgstr "صوت" + +#: src/ui/navbar.ui:16 +msgid "Start Speaking" +msgstr "ابدأ بالتحدث" + +#: src/ui/navbar.ui:21 +msgid "Stop Speaking" +msgstr "توقف عن التحدث" + +#: src/ui/navbar.ui:33 +msgid "Previous" +msgstr "السابق" + +#: src/ui/navbar.ui:47 +msgid "Back" +msgstr "عودة" + +#: src/ui/navbar.ui:61 +msgid "Forward" +msgstr "إلى الأمام" + +#: src/ui/navbar.ui:87 src/ui/navbar.ui:315 +msgid "Location" +msgstr "الموقع" + +#: src/ui/navbar.ui:115 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "تحويل النص إلى كلام" + +#: src/ui/navbar.ui:126 +msgid "Speed" +msgstr "السرعة" + +#: src/ui/navbar.ui:148 +msgid "Pitch" +msgstr "درجة الصوت" + +#: src/ui/navbar.ui:186 +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#: src/ui/navbar.ui:224 +msgid "Time Left in Section" +msgstr "الوقت المتبقي في القسم" + +#: src/ui/navbar.ui:254 +msgid "Time Left in Book" +msgstr "الوقت المتبقي في الكتاب" + +#: src/ui/navbar.ui:288 src/ui/view-preferences-window.ui:158 +msgid "Page" +msgstr "صفحة" + +#: src/ui/navbar.ui:371 +msgid "Paste and Go" +msgstr "الصق وانتقل" + +#: src/ui/navbar.ui:384 +msgid "Section" +msgstr "قسم" + +#: src/ui/navbar.ui:450 +msgid "First Section" +msgstr "القسم الأول" + +#: src/ui/navbar.ui:459 +msgid "Previous Section" +msgstr "القسم السابق" + +#: src/ui/navbar.ui:467 +msgid "Jump To…" +msgstr "إنتقل الى" + +#: src/ui/navbar.ui:476 +msgid "Next Section" +msgstr "القسم التالي" + +#: src/ui/navbar.ui:485 +msgid "Last Section" +msgstr "القسم الأخير" + +#: src/ui/selection-popover.ui:12 +msgid "Highlight" +msgstr "إختار" + +#: src/ui/selection-popover.ui:24 +msgid "Speak" +msgstr "تحدث" + +#: src/ui/selection-popover.ui:28 +msgid "Speak from Here" +msgstr "تحدث من هنا" + +#: src/ui/selection-popover.ui:34 +msgid "Print Selection…" +msgstr "طباعة ما هو محدد…" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:5 +msgid "Font" +msgstr "الخط" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:9 +msgid "Font Family" +msgstr "عائلة الخط" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:12 +msgid "Default Font" +msgstr "الخط الأساسي" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:16 +msgid "Serif" +msgstr "" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:17 +msgid "Sans-serif" +msgstr "" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:25 +msgid "Serif Font" +msgstr "خط Serif" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:38 +msgid "Sans-Serif Font" +msgstr "خط Sans-Serif" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:51 +msgid "Monospace Font" +msgstr "خط Monospace" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:66 +msgid "Font Size" +msgstr "حجم الخط" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:69 +msgid "Default Font Size" +msgstr "حجم الخط الأساسي" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:82 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "أصغر حجم خط" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:99 +msgid "Layout" +msgstr "التخطيط" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:103 +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:117 +msgid "Paragraph" +msgstr "فقرة" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:120 +msgid "Line Height" +msgstr "ارتفاع خط" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:134 +msgid "Full Justification" +msgstr "نص مضبوط بالكامل" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:145 +msgid "Auto-Hyphenation" +msgstr "واصلة تلقائية" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:161 +msgid "Margins" +msgstr "الهوامش" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:175 +msgid "Maximum Number of Columns" +msgstr "الحد الأقصى لعدد الأعمدة" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:188 +msgid "Maximum Inline Size" +msgstr "المقاس الأكبر للنص" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:189 +msgid "Maximum column width (horizontal writing) or height (vertical writing)" +msgstr "الحد الأقصى لعرض العمود (الكتابة الأفقية) أو الارتفاع (الكتابة العمودية)" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:202 +msgid "Maximum Block Size" +msgstr "الحد الأقصى لحجم كتلة النص" + +#: src/ui/view-preferences-window.ui:203 +msgid "Maximum height (horizontal writing) or width (vertical writing)" +msgstr "الحد الأقصى للارتفاع (الكتابة الأفقية) أو العرض (الكتابة العمودية)" + +#: data/com.github.johnfactotum.Foliate.desktop.in:4 +msgid "E-Book Viewer" +msgstr "عارض الكتب الإلكترونية" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/com.github.johnfactotum.Foliate.desktop.in:13 +msgid "Ebook;Book;EPUB;Viewer;Reader;" +msgstr "Ebook;كتاب;EPUB;عارض;قارئ;" + +#: data/com.github.johnfactotum.Foliate.metainfo.xml.in:10 +msgid "John Factotum" +msgstr ""