RIME 部件拆字 | 拼音输入方案
配方:℞ rime-radical-pinyin
码表:汉字拆字字典
Note
2024.06.04 日后,主分支更新至 v2 版本。v2 版本:
- 感谢 @gaboolic 搜寻和整理,引入 ids 数据,词典中包含 Unihan 全部 40,000 汉字,涵盖更多扩展区汉字。
- v2 版本数据未经仔细的人工检查,可能有错误
- 同时,按开源协议将本分支切换为 GPL 协议
您仍可以切换到 v1 分支,使用旧数据,v1 版本:
- 比对现汉规范和 essay 及 essay-simp 数据,涵盖 20,000+ 繁简汉字,满足日常使用;
- 数据经过检查,错误更少
- v1 仍将维护,仅限于拆字错误和注音错误纠正
用拼音输入一个汉字的每一个组成部分(偏旁、部首等部件),组合拼出字来,例如输入 wu niao
(敄 鸟)或者 mao wen niao
(矛 夂 鸟)得 鹜
。
适配双拼(例图为小鹤双拼)。
不适于用作输入常用字的主要翻译器。
可以应用于反查,便于打出不清楚读音的生僻字,演示(禺+页=颙
,王+炎=琰
,讠+益=谥
):
可以用作辅助码,快速找到候选字词(镓锗砷锡溴氪铷锶钇锆->钅钅石钅氵气钅钅钅钅
)(使用请参考 search.lua):
1. 东风破 plum
安装 /plum/
# install git first
cd ~
git clone https://github.com/rime/plum.git
# use plum install stroke to default location
cd ~/plum
bash rime-install stroke
# or install to a sepcific folder
cd ~/plum
rime_dir='D:/RIME' bash rime-install stroke
# 安装词典文件
bash rime-install mirtlecn/rime-radical-pinyin@master
# 双拼请额外执行
# 请将命令末尾(schema=?)替换为你想要安装的双拼名称,支持
# - flypy(小鹤双拼)
# - double_pinyin(自然码双拼)
# - mspy(微软双拼)
# - sogou(搜狗双拼)
# - abc(智能 ABC 双拼)
# - ziguang(紫光双拼
bash rime-install mirtlecn/rime-radical-pinyin@master:config:schema=flypy
只使用小鹤双拼 -->
bash rime-install mirtlecn/rime-radical-pinyin@master:flypy
前往本仓库的 Release 界面,下载 radical_pinyin.zip
,解压后复制到 Rime 用户目录。
双拼用户请直接或以打补丁的方式修改方案文件的 algebra 的 __include 部分
补丁示例:
# radical_pinyin.custom.yaml
patch:
speller/algebra:
__include: radical_pinyin.schema.yaml:/algebra_flypy
# __include: radical_pinyin.schema.yaml:/algebra_double_pinyin
# __include: radical_pinyin.schema.yaml:/algebra_mspy
# __include: radical_pinyin.schema.yaml:/algebra_abc
# __include: radical_pinyin.schema.yaml:/algebra_ziguang
# __include: radical_pinyin.schema.yaml:/algebra_sogou
在主要输入方案或其补丁(注意使用补丁语法,与下面所示不同)的如下部分写入信息:
使用 reverse_lookup_translator
:
schema:
dependencies:
- radical_pinyin
engine:
translators:
- reverse_lookup_translator
reverse_lookup:
dictionary: radical_pinyin
enable_completion: true
prefix: "u"
tips:〔拆〕
recognizer:
patterns:
reverse_lookup: "u[a-z;]*?$"
或者使用 reverse_lookup_filter
:
# apply to example.schema.yaml
schema:
dependencies:
- radical_pinyin
engine:
segmentors:
- affix_segmentor@radical_lookup
translators:
- table_translator@radical_lookup
filters:
- reverse_lookup_filter@radical_reverse_lookup
radical_reverse_lookup:
tags: [ radical_lookup ]
overwrite_comment: true
dictionary: example # 提示码词表
comment_format:
- xform/^/(/
- xform/$/)/
radical_lookup:
tag: radical_lookup
dictionary: radical_pinyin
enable_sentence: false
enable_user_dict: false
prefix: '~'
tips: "[拆字]"
# closing_tips:
suffix: "'"
comment_format:
- erase/^.*$//
recognizer:
patterns:
radical_lookup: "~[a-z]+'?$"
可以自行生成带辅码的词典,亦或者借助 lua。
本库提供了一个辅助码 lua 可供尝试,请参考 search.lua。
- 普通汉字:读本音
- 笔画:笔画读音(勾,点,横,竖,撇,捺,折)
- 生僻字:为常用的独立汉字的且不为笔画的,保留生僻字读音
- 多音字:一般保留最常用读音,都常用则同时保留
- 无读音的偏旁部首:使用学前教育时使用的助记法标音
- (部分汉字可能包含了其异体字的拆分方式)
以上读音可以同时存在,因而一个部件可能有多种拼法。
- 冂(本音 jiong、助记 tong)
- 一(本音 yi、笔画 heng)
词典文件的开头部分列出了一些注音可供参考。
本项目提供了三个编译好的带声调的词典可供取用,来源于 pinyin-data 项目。
plum 安装:
bash rime-install mirtlecn/rime-radical-pinyin@master:extra
若要手动安装,请前往 Release 界面下载 extra.zip,解压后,在其中的 build 文件夹内有以下三个文件:
zdict.reverse.bin
:汉典注音,无音者注n/a
(推荐)kMandarin.reverse.bin
: 单字注最常用的一到两个读音(推荐)pinyin.reverse.bin
: 单字注所有可能的读音(会包含异体字、通假字等音)
下载复制进 build 目录后。更改提示码词典指向它们,如下图所示:
radical_reverse_lookup:
dictionary: zdict # 提示码词表
# dictionary: kMandarin
# dictionary: pinyin
开启用户词典后,双拼状态下,会产生未被算法转化的含引号全拼编码,出现一些意外候选。简单的解决办法是设定 enable_user_dict 为 false(已经在本方案设定,仍需在主方案中设定)。
也可以自行将词典直接转化为双拼编码,build
分支下有示例脚本,Release 界面有生成的词典。
词典数据:
- 汉字拆字字典(@開放詞典 / henrysting / Mirtle CC BY-SA 4.0),转换而成
- https://gitlab.chise.org/CHISE/ids (GPLv2 or later)
- https://github.com/yi-bai/ids (MIT)
除在文件内另行注明的,本仓库文件均发布在 GPLv3 许可协议下。