Replies: 1 comment
-
This would be so, so important for actual accessibility on non-english sites. Not only do you expect users to understand a second language, screen readers often pronounce the words according to the page language. This makes it impossible to understand, even to users who understand English. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
It looks like some groundwork was laid to extract some of the hard-coded strings: https://github.com/muxinc/media-chrome/blob/main/src/js/labels/labels.js
How much work is involved to support i18n / l10n? Imagining a scenario where someone can query the media-controller element and pass in their own translations, for example:
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions