forked from lmanul/whylinuxisbetter
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathindex_tw.php
executable file
·117 lines (91 loc) · 4.8 KB
/
index_tw.php
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
<?php require("entete.php"); ?> <?php require("base.php"); ?>
<div id="corps">
<h2>正體中文翻譯者:陳伯符。<br>bafu.chen [At] gmail [Dot] com</h2>
<br class="clearboth" />
<div id="items">
<p>
<?php item ("viruses", "忘了病毒吧", "_tw"); ?>
<?php item ("stability", "你的系統穩定嗎?", "_tw"); ?>
<?php item ("security", "Linux 會保護你的電腦", "_tw"); ?>
<?php item ("dollars", "不用為了你的作業系統而花費上萬元", "_tw"); ?>
<?php item ("crapware", "No more c**pware.", ""); ?>
<?php item ("freedom", "自由!", "_tw"); ?>
<?php item ("all_in_one", "當系統安裝完成,為什麼你還需要安裝其他軟體呢?", "_tw"); ?>
<?php item ("drivers", "忘了驅動程式吧", "_tw"); ?>
<?php item ("global_update", "只要按一下滑鼠,就可以更新所有軟體", "_tw"); ?>
<?php item ("warez", "如果你可以自由地取得軟體,哪還需要非法複製軟體呢?", "_tw"); ?>
<?php item ("search_software", "需要新軟體嗎?不用為了在網路上搜尋而煩惱,Linux 已經為你準備好了", "_tw"); ?>
<?php item ("spatial_desktop", "體驗下一代的桌面環境", "_tw"); ?>
<?php item ("defragment", "你的數位生活似乎有些零散?", "_tw"); ?>
<?php item ("window_managers", "由你決定桌面環境的外觀", "_tw"); ?>
<?php #item ("network_security", "Let pirates bite the dust.", "_tw"); ?>
<?php item ("old_and_sluggish", "為什麼你的 Windows 日漸緩慢", "_tw"); ?>
<?php item ("environment", "為環境盡一份心力", "_tw"); ?>
<?php item ("backdoors", "你的軟體將不再含有惡意的後門程式", "_tw"); ?>
<?php item ("help", "盡情享受自由而且寬廣的支援", "_tw"); ?>
<?php item ("gaim_im_services", "只需要一套軟體,就能使用 MSN、AIM、ICQ 和 Jabber 等服務", "_tw"); ?>
<?php item ("virtual_desktops", "太多視窗嗎?使用工作區吧", "_tw"); ?>
<?php #item ("suspend_hibernate", "Save some energy: let your computer sleep or hibernate.", "_tw"); ?>
<?php item ("report_bugs", "要讓 bug 被解決、發佈和徹底追蹤,不必等待多年", "_tw"); ?>
<?php item ("reboot_all_the_time", "你是否為了要不斷重開電腦而感到厭煩?", "_tw"); ?>
<?php item ("alive", "為你的舊電腦找到生命的第二春", "_tw"); ?>
<?php item ("free_games", "自由地享受上百個遊戲", "_tw"); ?>
<?php item ("other_countries", "幫助台灣以及其他國家", "_tw"); ?>
<?php item ("amarok", "擁有一套很棒的音樂播放軟體", "_tw"); ?>
<?php item ("weather", "天氣監控", "_tw"); ?>
</p>
</div>
<br class="clearboth" />
<h2>一些讓你(目前)無法脫離 Windows 的情況</h2>
<div id="items">
<p>
<div class="item">
<a href="stick_to_windows/software/index_tw.php">
<img src="stick_to_windows/software/Images/hang_thumbnail.png" />
<p>如果不能使用某些非自由軟體,簡直會要了你的命</p></a>
</div>
<div class="item">
<a href="stick_to_windows/hardcore_gamer/index_tw.php">
<img src="stick_to_windows/hardcore_gamer/Images/joystick_thumbnail.png" />
<p>你是一位重度的電腦遊戲玩家</p></a>
</div>
<div class="item">
<a href="stick_to_windows/cmjn/index_tw.php">
<img src="stick_to_windows/cmjn/Images/cmjn_thumbnail.png" />
<p>你在出版業或印刷業工作</p></a>
</div>
<div class="item">
<a href="stick_to_windows/hardware/index_tw.php">
<img src="stick_to_windows/hardware/Images/hardware_thumbnail.png" />
<p>你的硬體尚未被支援</p></a>
</div>
</p>
</div>
<br class="clearboth" />
<h2>Ok,我想要讓電腦擁有 Linux!我現在該怎麼做?</h2>
<div id="items">
<p>
<div class="item">
<a href="switch/try/index_tw.php">
<img src="switch/try/Images/blank_cd_thumb_smaller.png" />
<p>在不碰觸 Windows 的情況下試用 Linux</p></a>
</div>
<div class="item">
<a href="switch/install/index_tw.php">
<img src="switch/install/Images/tux_thumbnail.png" />
<p>安裝 Linux(並且仍然保留 Windows)</p></a>
</div>
</p>
</div>
<br class="clearboth" />
<p>噢,如果你已經是一位 Linux 玩家,也許你會想看看<a href="faq_tw.php">這份問答集</a>。</p>
<center><img src="Images/business_news.png" /><br />
<p><small>(2003 年三月,<a href="http://www.businessweek.com/">Business Week</a>的封面)</small></p></center>
<p>這個網站是由 <a href="http://www.manucornet.net">Manu Cornet</a> 所建立。
如果你想要將這個網站<b>翻譯</b>成你的母語(或者讓現有的翻譯變得更完美),
你可以按照<a href="translating.php">這個網頁</a>的指示來進行。
如果對於 Linux 傑出的特性,你有其他的好點子想放這裡,或者你有更好的截圖,又或者你發現了打字或語言使用上的錯誤,
請寄信到<a href="mailto:ideas@whylinuxisbetter.net?subject=[whylinuxisbetter.net] Type your subject here">這裡</a>。</p>
</div>
</body>
</html>