diff --git a/l10n/de.pot b/l10n/de.pot index 7667b384e0..fadbf97606 100644 --- a/l10n/de.pot +++ b/l10n/de.pot @@ -1,11 +1,11 @@ # # Translators: -# Joas Schilling, 2023 -# Transifex Bot <>, 2023 +# John Molakvoæ , 2023 +# Markus Eckstein, 2023 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n" +"Last-Translator: Markus Eckstein, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: de\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgid "{tag} (restricted)" msgstr "{tag} (eingeschränkt)" msgid "a few seconds ago" -msgstr "" +msgstr "vor ein paar Sekunden" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" msgid "Actions for item with name \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Aktionen für das Element \"{name}“" msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Animals & Nature" msgstr "Tiere & Natur" msgid "Any link" -msgstr "" +msgstr "Irgendein Link" msgid "Anything shared with the same group of people will show up here" msgstr "" @@ -47,22 +47,22 @@ msgid "Avatar of {displayName}, {status}" msgstr "Avatar von {displayName}, {status}" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zurück" msgid "Back to provider selection" -msgstr "" +msgstr "Zurück zur Anbieterauswahl" msgid "Cancel changes" msgstr "Änderungen verwerfen" msgid "Change name" -msgstr "" +msgstr "Namen ändern" msgid "Choose" msgstr "Auswählen" msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Suche leeren" msgid "Clear text" msgstr "Klartext" @@ -80,10 +80,10 @@ msgid "Close sidebar" msgstr "Seitenleiste schließen" msgid "Close Smart Picker" -msgstr "" +msgstr "Smart Picker schließen" msgid "Collapse menu" -msgstr "" +msgstr "Menü einklappen" msgid "Confirm changes" msgstr "Änderungen bestätigen" @@ -95,15 +95,17 @@ msgid "Edit item" msgstr "Objekt bearbeiten" msgid "Enter link" -msgstr "" +msgstr "Link eingeben" msgid "" "Error getting related resources. Please contact your system administrator if" " you have any questions." msgstr "" +"Fehler beim Abrufen verwandter Ressourcen. Bei Fragen wende dich bitte an " +"deinen Systemadministrator." msgid "External documentation for {name}" -msgstr "" +msgstr "Externe Dokumentation für {name}" msgid "Favorite" msgstr "Favorit" @@ -126,17 +128,17 @@ msgstr "Zurück zur Liste" msgid "Hide password" msgstr "Passwort verbergen" -msgid "Load more \"{options}\"\"" -msgstr "" +msgid "Load more \"{options}\"" +msgstr "Weitere \"{options}\" laden" msgid "Message limit of {count} characters reached" -msgstr "Nachrichtenlimit von {count} Zeichen erreicht" +msgstr "Nachrichtenlimit von {count} Zeichen erreicht." msgid "More items …" msgstr "Weitere Elemente …" msgid "More options" -msgstr "" +msgstr "Weitere Optionen" msgid "Next" msgstr "Weiter" @@ -145,7 +147,7 @@ msgid "No emoji found" msgstr "Kein Emoji gefunden" msgid "No link provider found" -msgstr "" +msgstr "Kein Linkanbieter gefunden" msgid "No results" msgstr "Keine Ergebnisse" @@ -154,19 +156,19 @@ msgid "Objects" msgstr "Gegenstände" msgid "Open contact menu" -msgstr "" +msgstr "Kontaktmenü öffnen" msgid "Open link to \"{resourceName}\"" -msgstr "" +msgstr "Link zu \"{resourceName}“ öffnen" msgid "Open menu" -msgstr "" +msgstr "Menü öffnen" msgid "Open navigation" msgstr "Navigation öffnen" msgid "Open settings menu" -msgstr "" +msgstr "Einstellungsmenü öffnen" msgid "Password is secure" msgstr "Passwort ist sicher" @@ -178,37 +180,37 @@ msgid "People & Body" msgstr "Menschen & Körper" msgid "Pick a date" -msgstr "" +msgstr "Ein Datum auswählen" msgid "Pick a date and a time" -msgstr "" +msgstr "Datum und Uhrzeit auswählen" msgid "Pick a month" -msgstr "" +msgstr "Einen Monat auswählen" msgid "Pick a time" -msgstr "" +msgstr "Eine Uhrzeit auswählen" msgid "Pick a week" -msgstr "" +msgstr "Eine Woche auswählen" msgid "Pick a year" -msgstr "" +msgstr "Ein Jahr auswählen" msgid "Pick an emoji" msgstr "Ein Emoji auswählen" msgid "Please select a time zone:" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeitzone:" +msgstr "Bitte wähle eine Zeitzone:" msgid "Previous" msgstr "Vorherige" msgid "Provider icon" -msgstr "" +msgstr "Anbietersymbol" msgid "Raw link {options}" -msgstr "" +msgstr "Unverarbeiteter Link {Optionen}" msgid "Related resources" msgstr "Verwandte Ressourcen" @@ -217,7 +219,7 @@ msgid "Search" msgstr "Suche" msgid "Search emoji" -msgstr "" +msgstr "Emoji suchen" msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" @@ -225,17 +227,20 @@ msgstr "Suchergebnisse" #. FOR TRANSLATORS: If possible in your language an even shorter version of 'a #. few seconds ago' msgid "sec. ago" -msgstr "" +msgstr "Sek. zuvor" #. FOR TRANSLATORS: Shorter version of 'a few seconds ago' msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "Sekunden zuvor" msgid "Select a tag" msgstr "Schlagwort auswählen" msgid "Select provider" -msgstr "" +msgstr "Anbieter auswählen" + +msgid "Selected" +msgstr "Ausgewählt" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -247,7 +252,7 @@ msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" msgid "Smart Picker" -msgstr "" +msgstr "Smart Picker" msgid "Smileys & Emotion" msgstr "Smileys & Emotionen" @@ -256,7 +261,7 @@ msgid "Start slideshow" msgstr "Diashow starten" msgid "Start typing to search" -msgstr "" +msgstr "Beginne mit der Eingabe, um zu suchen" msgid "Submit" msgstr "Einreichen" @@ -271,14 +276,10 @@ msgid "Type to search time zone" msgstr "Tippen, um Zeitzone zu suchen" msgid "Unable to search the group" -msgstr "Die Gruppe konnte nicht durchsucht werden" +msgstr "Die Gruppe konnte nicht durchsucht werden." msgid "Undo changes" msgstr "Änderungen rückgängig machen" -msgid "" -"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji " -"autocompletion …" -msgstr "" -"Nachricht schreiben, \"@\" um jemanden zu erwähnen, \":\" für die " -"automatische Vervollständigung von Emojis …" +msgid "Write a message …" +msgstr "Nachricht schreiben …" diff --git a/l10n/de_DE.pot b/l10n/de_DE.pot index df15119b7a..94729881c1 100644 --- a/l10n/de_DE.pot +++ b/l10n/de_DE.pot @@ -2,10 +2,11 @@ # Translators: # John Molakvoæ , 2023 # Mario Siegmann , 2023 +# Mark Ziegler , 2023 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Mario Siegmann , 2023\n" +"Last-Translator: Mark Ziegler , 2023\n" "Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de_DE/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: de_DE\n" @@ -80,7 +81,7 @@ msgid "Close sidebar" msgstr "Seitenleiste schließen" msgid "Close Smart Picker" -msgstr "Intelligente Auswahl schließen" +msgstr "Smart Picker schließen" msgid "Collapse menu" msgstr "Menü einklappen" @@ -92,7 +93,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "Edit item" -msgstr "Objekt bearbeiten" +msgstr "Element bearbeiten" msgid "Enter link" msgstr "Link eingeben" @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "" " you have any questions." msgstr "" "Fehler beim Abrufen verwandter Ressourcen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte " -"an Ihren Systemadministrator." +"an Ihre Systemadministration." msgid "External documentation for {name}" msgstr "Externe Dokumentation für {name}" @@ -252,7 +253,7 @@ msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" msgid "Smart Picker" -msgstr "Intelligente Auswahl" +msgstr "Smart Picker" msgid "Smileys & Emotion" msgstr "Smileys & Emotionen"