diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js index c80036320..6960fe0f5 100644 --- a/l10n/ar.js +++ b/l10n/ar.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "حذف ", "Appointment link was copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الموعد في الحافظة", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "تعذّر نسخ رابط الموعد في الحافظة", + "Create new" : "إنشاء جديد", "Untitled calendar" : "تقويم بدون اسم", "Shared with you by" : "مشاركة معك من قِبَل", "Edit and share calendar" : "عدّل و شارك التقويم", diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index d29c6dd72..d6713cabd 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Delete" : "حذف ", "Appointment link was copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الموعد في الحافظة", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "تعذّر نسخ رابط الموعد في الحافظة", + "Create new" : "إنشاء جديد", "Untitled calendar" : "تقويم بدون اسم", "Shared with you by" : "مشاركة معك من قِبَل", "Edit and share calendar" : "عدّل و شارك التقويم", diff --git a/l10n/bg.js b/l10n/bg.js index ec3caa291..21267530b 100644 --- a/l10n/bg.js +++ b/l10n/bg.js @@ -59,6 +59,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "Изтриване", "Appointment link was copied to clipboard" : "Връзката за среща е копирана в клипборда", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Връзката за среща не можа да бъде копирана в клипборда", + "Create new" : "Създай нов", "Untitled calendar" : "Нов календар", "Shared with you by" : "Споделено с вас от", "Edit and share calendar" : "Редактиране и споделяне на календар", diff --git a/l10n/bg.json b/l10n/bg.json index cc367a4c8..d3cfa212a 100644 --- a/l10n/bg.json +++ b/l10n/bg.json @@ -57,6 +57,7 @@ "Delete" : "Изтриване", "Appointment link was copied to clipboard" : "Връзката за среща е копирана в клипборда", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Връзката за среща не можа да бъде копирана в клипборда", + "Create new" : "Създай нов", "Untitled calendar" : "Нов календар", "Shared with you by" : "Споделено с вас от", "Edit and share calendar" : "Редактиране и споделяне на календар", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 398204108..d53d2fa7f 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "Löschen", "Appointment link was copied to clipboard" : "Termin-Link wurde in die Zwischenablage kopiert", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Termin-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden", + "Appointment schedules" : "Terminpläne", "Create new" : "Neu erstellen", "Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender", "Shared with you by" : "Mit Ihnen geteilt von", @@ -203,6 +204,8 @@ OC.L10N.register( "Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders", "CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.", + "Appointment schedule successfully created" : "Terminplan wurde erstellt", + "Appointment schedule successfully updated" : "Terminplan wurde aktualisiert", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} Minute","{duration} Minuten"], "0 minutes" : "0 Minuten", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} Stunde","{duration} Stunden"], @@ -243,6 +246,8 @@ OC.L10N.register( "Max slots per day" : "Maximale Zeitfenster pro Tag", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begrenzung, wie weit in der Zukunft Termine gebucht werden können", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Es scheint, dass ein Ratenlimit erreicht wurde. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.", + "Create appointment schedule" : "Terminplan erstellen", + "Edit appointment schedule" : "Terminplan bearbieten", "Update" : "Aktualisieren", "Please confirm your reservation" : "Bitte bestätigen Sie Ihre Reservierung", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätigen Sie Ihren Termin über den Link in der E-Mail. Sie können diese Seite jetzt schließen.", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 0d7279f51..428ffb3be 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Delete" : "Löschen", "Appointment link was copied to clipboard" : "Termin-Link wurde in die Zwischenablage kopiert", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Termin-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden", + "Appointment schedules" : "Terminpläne", "Create new" : "Neu erstellen", "Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender", "Shared with you by" : "Mit Ihnen geteilt von", @@ -201,6 +202,8 @@ "Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders", "CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.", + "Appointment schedule successfully created" : "Terminplan wurde erstellt", + "Appointment schedule successfully updated" : "Terminplan wurde aktualisiert", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} Minute","{duration} Minuten"], "0 minutes" : "0 Minuten", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} Stunde","{duration} Stunden"], @@ -241,6 +244,8 @@ "Max slots per day" : "Maximale Zeitfenster pro Tag", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begrenzung, wie weit in der Zukunft Termine gebucht werden können", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Es scheint, dass ein Ratenlimit erreicht wurde. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.", + "Create appointment schedule" : "Terminplan erstellen", + "Edit appointment schedule" : "Terminplan bearbieten", "Update" : "Aktualisieren", "Please confirm your reservation" : "Bitte bestätigen Sie Ihre Reservierung", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätigen Sie Ihren Termin über den Link in der E-Mail. Sie können diese Seite jetzt schließen.", diff --git a/l10n/ga.js b/l10n/ga.js index 22aab0c70..354984a87 100644 --- a/l10n/ga.js +++ b/l10n/ga.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "Scrios", "Appointment link was copied to clipboard" : "Rinneadh an nasc coinní a chóipeáil chuig an ngearrthaisce", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Níorbh fhéidir an nasc coinní a chóipeáil chuig an ngearrthaisce", + "Appointment schedules" : "Sceidil ceapacháin", "Create new" : "Cruthaigh nua", "Untitled calendar" : "Féilire gan teideal", "Shared with you by" : "Roinnte le leat ag", @@ -203,6 +204,8 @@ OC.L10N.register( "Failed to save default calendar" : "Theip ar shábháil an fhéilire réamhshocraithe", "CalDAV link copied to clipboard." : "Nasc CalDAV cóipeáilte chuig an ngearrthaisce.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Níorbh fhéidir nasc CalDAV a chóipeáil chuig an ngearrthaisce.", + "Appointment schedule successfully created" : "D'éirigh le sceideal na gcoinní a chruthú", + "Appointment schedule successfully updated" : "D'éirigh le sceideal na gcoinní a nuashonrú", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} nóiméad","{duration} nóiméad","{duration} nóiméad","{duration} nóiméad","{duration} nóiméad"], "0 minutes" : "0 nóiméad", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{fad} uair","{fad} uair an chloig","{fad} uair an chloig","{fad} uair an chloig","{fad} uair an chloig"], @@ -243,6 +246,8 @@ OC.L10N.register( "Max slots per day" : "Sliotán uasta in aghaidh an lae", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Teorainn a chur le cé chomh fada sa todhchaí is féidir coinní a chur in áirithe", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Is cosúil go bhfuil teorainn ráta bainte amach. Bain triail eile as ar ball le do thoil.", + "Create appointment schedule" : "Cruthaigh sceideal coinne", + "Edit appointment schedule" : "Cuir sceideal na gcoinní in eagar", "Update" : "Nuashonrú", "Please confirm your reservation" : "Deimhnigh d’áirithint le do thoil", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Sheolamar ríomhphost chugat le sonraí. Deimhnigh do choinne ag baint úsáide as an nasc sa ríomhphost le do thoil. Is féidir leat an leathanach seo a dhúnadh anois le do thoil.", diff --git a/l10n/ga.json b/l10n/ga.json index 7ea1a5256..6a5f770f8 100644 --- a/l10n/ga.json +++ b/l10n/ga.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Delete" : "Scrios", "Appointment link was copied to clipboard" : "Rinneadh an nasc coinní a chóipeáil chuig an ngearrthaisce", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Níorbh fhéidir an nasc coinní a chóipeáil chuig an ngearrthaisce", + "Appointment schedules" : "Sceidil ceapacháin", "Create new" : "Cruthaigh nua", "Untitled calendar" : "Féilire gan teideal", "Shared with you by" : "Roinnte le leat ag", @@ -201,6 +202,8 @@ "Failed to save default calendar" : "Theip ar shábháil an fhéilire réamhshocraithe", "CalDAV link copied to clipboard." : "Nasc CalDAV cóipeáilte chuig an ngearrthaisce.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Níorbh fhéidir nasc CalDAV a chóipeáil chuig an ngearrthaisce.", + "Appointment schedule successfully created" : "D'éirigh le sceideal na gcoinní a chruthú", + "Appointment schedule successfully updated" : "D'éirigh le sceideal na gcoinní a nuashonrú", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} nóiméad","{duration} nóiméad","{duration} nóiméad","{duration} nóiméad","{duration} nóiméad"], "0 minutes" : "0 nóiméad", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{fad} uair","{fad} uair an chloig","{fad} uair an chloig","{fad} uair an chloig","{fad} uair an chloig"], @@ -241,6 +244,8 @@ "Max slots per day" : "Sliotán uasta in aghaidh an lae", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Teorainn a chur le cé chomh fada sa todhchaí is féidir coinní a chur in áirithe", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Is cosúil go bhfuil teorainn ráta bainte amach. Bain triail eile as ar ball le do thoil.", + "Create appointment schedule" : "Cruthaigh sceideal coinne", + "Edit appointment schedule" : "Cuir sceideal na gcoinní in eagar", "Update" : "Nuashonrú", "Please confirm your reservation" : "Deimhnigh d’áirithint le do thoil", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Sheolamar ríomhphost chugat le sonraí. Deimhnigh do choinne ag baint úsáide as an nasc sa ríomhphost le do thoil. Is féidir leat an leathanach seo a dhúnadh anois le do thoil.", diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index 2882af4f5..705e96221 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "Eliminar", "Appointment link was copied to clipboard" : "A ligazón da cita copiouse no portapapeis", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Non foi posíbel copiar a ligazón da cita no portapapeis", + "Appointment schedules" : "Calendarios de citas", "Create new" : "Crear novo", "Untitled calendar" : "Calendario sen título", "Shared with you by" : "Compartido con Vde. por", @@ -203,6 +204,8 @@ OC.L10N.register( "Failed to save default calendar" : "Produciuse un fallo ao gardar o calendario predeterminado", "CalDAV link copied to clipboard." : "Copiada a ligazón CalDAV ao portapapeis.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón CalDAV ao portapapeis.", + "Appointment schedule successfully created" : "O calendario de citas foi creado correctamente", + "Appointment schedule successfully updated" : "O calendario de citas foi actualizado correctamente", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minuto","{duration} minutos"], "0 minutes" : "0 minutos", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} horas"], @@ -243,6 +246,8 @@ OC.L10N.register( "Max slots per day" : "Máximo de franxas horarias por día", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limita ata onde se poden reservar citas futuras", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Semella que se acadou o límite da taxa. Tenteo de novo máis tarde.", + "Create appointment schedule" : "Crear o calendario de citas", + "Edit appointment schedule" : "Editar o calendario de citas", "Update" : "Actualizar", "Please confirm your reservation" : "Confirme a súa reserva", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Témoslle enviado un correo cos detalles. Confirme a súa cita usando a ligazón do correo. Xa pode pechar esta páxina agora.", diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index 51e1992ee..5e3568413 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Delete" : "Eliminar", "Appointment link was copied to clipboard" : "A ligazón da cita copiouse no portapapeis", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Non foi posíbel copiar a ligazón da cita no portapapeis", + "Appointment schedules" : "Calendarios de citas", "Create new" : "Crear novo", "Untitled calendar" : "Calendario sen título", "Shared with you by" : "Compartido con Vde. por", @@ -201,6 +202,8 @@ "Failed to save default calendar" : "Produciuse un fallo ao gardar o calendario predeterminado", "CalDAV link copied to clipboard." : "Copiada a ligazón CalDAV ao portapapeis.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón CalDAV ao portapapeis.", + "Appointment schedule successfully created" : "O calendario de citas foi creado correctamente", + "Appointment schedule successfully updated" : "O calendario de citas foi actualizado correctamente", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minuto","{duration} minutos"], "0 minutes" : "0 minutos", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} horas"], @@ -241,6 +244,8 @@ "Max slots per day" : "Máximo de franxas horarias por día", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limita ata onde se poden reservar citas futuras", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Semella que se acadou o límite da taxa. Tenteo de novo máis tarde.", + "Create appointment schedule" : "Crear o calendario de citas", + "Edit appointment schedule" : "Editar o calendario de citas", "Update" : "Actualizar", "Please confirm your reservation" : "Confirme a súa reserva", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Témoslle enviado un correo cos detalles. Confirme a súa cita usando a ligazón do correo. Xa pode pechar esta páxina agora.", diff --git a/l10n/kab.js b/l10n/kab.js new file mode 100644 index 000000000..3255a3467 --- /dev/null +++ b/l10n/kab.js @@ -0,0 +1,33 @@ +OC.L10N.register( + "calendar", + { + "Calendar" : "Awitay", + "Confirm" : "Serggeg", + "Today" : "Ass-a", + "Copy link" : "Nɣel aseɣwen", + "Edit" : "Ẓreg", + "Delete" : "Kkes", + "Create new" : "Rnu tura", + "Name" : "Nom", + "Deleted" : "Yettwakkes", + "Share link" : "Fren aseɣwen", + "Save" : "Sekles", + "Filename" : "Isem n ufaylu", + "Cancel" : "Sefsex", + "List view" : "Timeẓri n tebdart", + "Location" : "Adig", + "Add" : "Rnu", + "Notification" : "Alɣu", + "Email" : "Imayl", + "Proceed" : "Kemmel", + "Done" : "Immed", + "Unknown" : "Arussin", + "Personal" : "Udmawan", + "Details" : "Talqayt", + "Close" : "Mdel", + "Daily" : "S wass", + "Weekly" : "S umalas", + "Other" : "Wayeḍ", + "Status" : "État" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/kab.json b/l10n/kab.json new file mode 100644 index 000000000..ac3c68258 --- /dev/null +++ b/l10n/kab.json @@ -0,0 +1,31 @@ +{ "translations": { + "Calendar" : "Awitay", + "Confirm" : "Serggeg", + "Today" : "Ass-a", + "Copy link" : "Nɣel aseɣwen", + "Edit" : "Ẓreg", + "Delete" : "Kkes", + "Create new" : "Rnu tura", + "Name" : "Nom", + "Deleted" : "Yettwakkes", + "Share link" : "Fren aseɣwen", + "Save" : "Sekles", + "Filename" : "Isem n ufaylu", + "Cancel" : "Sefsex", + "List view" : "Timeẓri n tebdart", + "Location" : "Adig", + "Add" : "Rnu", + "Notification" : "Alɣu", + "Email" : "Imayl", + "Proceed" : "Kemmel", + "Done" : "Immed", + "Unknown" : "Arussin", + "Personal" : "Udmawan", + "Details" : "Talqayt", + "Close" : "Mdel", + "Daily" : "S wass", + "Weekly" : "S umalas", + "Other" : "Wayeḍ", + "Status" : "État" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/sr.js b/l10n/sr.js index 52c1a40ac..f8bb01a91 100644 --- a/l10n/sr.js +++ b/l10n/sr.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "Обриши", "Appointment link was copied to clipboard" : "Линк састанка је копиран у клипборд", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Линк састанка није могао да се копира у клипборд", + "Appointment schedules" : "Распореди састанака", "Create new" : "Направи нови", "Untitled calendar" : "Неименовани календар", "Shared with you by" : "Са вама је поделио", @@ -203,6 +204,8 @@ OC.L10N.register( "Failed to save default calendar" : "Није успело чување подразумеваног календара", "CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV линк је копиран у клипборд.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV линк није могао да се копира у клипборд.", + "Appointment schedule successfully created" : "Успешно је креиран распоред састанка", + "Appointment schedule successfully updated" : "Успешно је ажуриран распоред састанка", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} минут","{duration} минута","{duration} минута"], "0 minutes" : "0 минута", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} сат","{duration} сата","{duration} сати"], @@ -243,6 +246,8 @@ OC.L10N.register( "Max slots per day" : "Максимални број термина у дану", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Ограничава колико далеко у будућност могу да се закажу састанци", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Изгледа да је достигнуто ограничење учесталости. Молимо вас да касније покушајте поново.", + "Create appointment schedule" : "Креирај распоред састанка", + "Edit appointment schedule" : "Уреди распоред састанка", "Update" : "Ажурирај", "Please confirm your reservation" : "Молимо вас да потврдите своју резервацију", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Послали смо вам и-мејл са детаљима. Молимо вас да за потврђивање састанка употребите линк у и-мејлу. Сада можете да затворите ову страницу.", diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json index 5949ef917..583f5c83f 100644 --- a/l10n/sr.json +++ b/l10n/sr.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Delete" : "Обриши", "Appointment link was copied to clipboard" : "Линк састанка је копиран у клипборд", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Линк састанка није могао да се копира у клипборд", + "Appointment schedules" : "Распореди састанака", "Create new" : "Направи нови", "Untitled calendar" : "Неименовани календар", "Shared with you by" : "Са вама је поделио", @@ -201,6 +202,8 @@ "Failed to save default calendar" : "Није успело чување подразумеваног календара", "CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV линк је копиран у клипборд.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV линк није могао да се копира у клипборд.", + "Appointment schedule successfully created" : "Успешно је креиран распоред састанка", + "Appointment schedule successfully updated" : "Успешно је ажуриран распоред састанка", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} минут","{duration} минута","{duration} минута"], "0 minutes" : "0 минута", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} сат","{duration} сата","{duration} сати"], @@ -241,6 +244,8 @@ "Max slots per day" : "Максимални број термина у дану", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Ограничава колико далеко у будућност могу да се закажу састанци", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Изгледа да је достигнуто ограничење учесталости. Молимо вас да касније покушајте поново.", + "Create appointment schedule" : "Креирај распоред састанка", + "Edit appointment schedule" : "Уреди распоред састанка", "Update" : "Ажурирај", "Please confirm your reservation" : "Молимо вас да потврдите своју резервацију", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Послали смо вам и-мејл са детаљима. Молимо вас да за потврђивање састанка употребите линк у и-мејлу. Сада можете да затворите ову страницу.", diff --git a/l10n/sv.js b/l10n/sv.js index afe0f3087..f41a73a1a 100644 --- a/l10n/sv.js +++ b/l10n/sv.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "Ta bort", "Appointment link was copied to clipboard" : "Möteslänken kopierades till urklippet", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Möteslänk kunde ej kopieras till urklipp", + "Appointment schedules" : "Mötesscheman", "Create new" : "Skapa ny", "Untitled calendar" : "Namnlös kalender", "Shared with you by" : "Delad med dig av", @@ -203,6 +204,8 @@ OC.L10N.register( "Failed to save default calendar" : "Det gick inte att spara standardkalendern", "CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-länk kopierad till urklipp.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-länk kunde inte kopieras till urklipp.", + "Appointment schedule successfully created" : "Mötesschema skapat", + "Appointment schedule successfully updated" : "Mötesschema uppdaterat", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minut","{duration} minuter"], "0 minutes" : "0 minuter", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} timme","{duration} timmar"], @@ -243,6 +246,8 @@ OC.L10N.register( "Max slots per day" : "Maximalt antal möten per dag", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begränsa hur långt fram i tiden möten kan bokas", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Det verkar som en hastighetsbegränsning har uppnåtts. Försök igen senare.", + "Create appointment schedule" : "Skapa mötesschema", + "Edit appointment schedule" : "Redigera mötesschema", "Update" : "Uppdatera", "Please confirm your reservation" : "Vänligen bekräfta din reservation", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Vi har skickat dig ett e-postmeddelande med detaljer. Vänligen bekräfta ditt möte med länken som erhålls i meddelandet. Du kan stänga den här sidan nu.", diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json index 94a86f334..467496c14 100644 --- a/l10n/sv.json +++ b/l10n/sv.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Delete" : "Ta bort", "Appointment link was copied to clipboard" : "Möteslänken kopierades till urklippet", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "Möteslänk kunde ej kopieras till urklipp", + "Appointment schedules" : "Mötesscheman", "Create new" : "Skapa ny", "Untitled calendar" : "Namnlös kalender", "Shared with you by" : "Delad med dig av", @@ -201,6 +202,8 @@ "Failed to save default calendar" : "Det gick inte att spara standardkalendern", "CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-länk kopierad till urklipp.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-länk kunde inte kopieras till urklipp.", + "Appointment schedule successfully created" : "Mötesschema skapat", + "Appointment schedule successfully updated" : "Mötesschema uppdaterat", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minut","{duration} minuter"], "0 minutes" : "0 minuter", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} timme","{duration} timmar"], @@ -241,6 +244,8 @@ "Max slots per day" : "Maximalt antal möten per dag", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begränsa hur långt fram i tiden möten kan bokas", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Det verkar som en hastighetsbegränsning har uppnåtts. Försök igen senare.", + "Create appointment schedule" : "Skapa mötesschema", + "Edit appointment schedule" : "Redigera mötesschema", "Update" : "Uppdatera", "Please confirm your reservation" : "Vänligen bekräfta din reservation", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Vi har skickat dig ett e-postmeddelande med detaljer. Vänligen bekräfta ditt möte med länken som erhålls i meddelandet. Du kan stänga den här sidan nu.", diff --git a/l10n/zh_TW.js b/l10n/zh_TW.js index ccdd860b9..e9a55b30f 100644 --- a/l10n/zh_TW.js +++ b/l10n/zh_TW.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "刪除", "Appointment link was copied to clipboard" : "預約連結已複製到剪貼簿", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "預約連結無法複製到剪貼簿", + "Appointment schedules" : "預約時間表", "Create new" : "建立新的", "Untitled calendar" : "未命名日曆", "Shared with you by" : "分享給您藉由", @@ -203,6 +204,8 @@ OC.L10N.register( "Failed to save default calendar" : "儲存預設日曆失敗", "CalDAV link copied to clipboard." : "已複製 CalDAV 連結至剪貼簿", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "無法複製 CalDAV 連結至剪貼簿", + "Appointment schedule successfully created" : "已成功建立預約時間表", + "Appointment schedule successfully updated" : "已成功更新預約時間表", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} 分鐘"], "0 minutes" : "0分鐘", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} 小時"], @@ -243,6 +246,8 @@ OC.L10N.register( "Max slots per day" : "每日最大時段數", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "限制可以預訂未來多久的預約", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "似乎已達速率限制。請稍後再試。", + "Create appointment schedule" : "建立預約時間表", + "Edit appointment schedule" : "編輯預約時間表", "Update" : "更新", "Please confirm your reservation" : "請確認您的預約", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "我們向您寄送了一封包含詳細資訊的電子郵件。請使用電子郵件中的連結確認您的預約。您現在可以關閉此頁面了。", diff --git a/l10n/zh_TW.json b/l10n/zh_TW.json index 5086dbac1..dbf210978 100644 --- a/l10n/zh_TW.json +++ b/l10n/zh_TW.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Delete" : "刪除", "Appointment link was copied to clipboard" : "預約連結已複製到剪貼簿", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "預約連結無法複製到剪貼簿", + "Appointment schedules" : "預約時間表", "Create new" : "建立新的", "Untitled calendar" : "未命名日曆", "Shared with you by" : "分享給您藉由", @@ -201,6 +202,8 @@ "Failed to save default calendar" : "儲存預設日曆失敗", "CalDAV link copied to clipboard." : "已複製 CalDAV 連結至剪貼簿", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "無法複製 CalDAV 連結至剪貼簿", + "Appointment schedule successfully created" : "已成功建立預約時間表", + "Appointment schedule successfully updated" : "已成功更新預約時間表", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} 分鐘"], "0 minutes" : "0分鐘", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} 小時"], @@ -241,6 +244,8 @@ "Max slots per day" : "每日最大時段數", "Limit how far in the future appointments can be booked" : "限制可以預訂未來多久的預約", "It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "似乎已達速率限制。請稍後再試。", + "Create appointment schedule" : "建立預約時間表", + "Edit appointment schedule" : "編輯預約時間表", "Update" : "更新", "Please confirm your reservation" : "請確認您的預約", "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "我們向您寄送了一封包含詳細資訊的電子郵件。請使用電子郵件中的連結確認您的預約。您現在可以關閉此頁面了。",