Skip to content

Commit

Permalink
[tx-robot] updated from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed May 30, 2022
1 parent f0269fa commit e57ba87
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 16 additions and 16 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@


# Translations
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
24 changes: 12 additions & 12 deletions translations/client_oc.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -107,7 +107,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="127"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizacion %1 sus %2 (%3 restants)</translation>
<translation>Sincronizacion %1 sus %2 (%3 restantas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="132"/>
Expand All @@ -117,7 +117,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="139"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizacion %1 (%2 restants)</translation>
<translation>Sincronizacion %1 (%2 restantas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="142"/>
Expand Down Expand Up @@ -1706,7 +1706,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 (Sincro. en pausa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
Expand Down Expand Up @@ -1829,12 +1829,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verificacion de las modificacions localas dins « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
Expand Down Expand Up @@ -5215,7 +5215,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.h" line="89"/>
<source>All synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tot es sincronizat !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="147"/>
Expand All @@ -5235,7 +5235,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
<source>Sync paused</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sincro. en pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
Expand All @@ -5260,7 +5260,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
<source>Syncing file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sincronizacion del fichièr %1 de %2</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -5310,7 +5310,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="171"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suspendre la sincro. per totes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="177"/>
Expand Down Expand Up @@ -5773,12 +5773,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verificacion de las modificacions localas dins « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="450"/>
Expand All @@ -5793,7 +5793,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="464"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizacion %1 (%2 restants)</translation>
<translation>Sincronizacion %1 (%2 restantas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
Expand Down

0 comments on commit e57ba87

Please sign in to comment.