-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
feed.xml
254 lines (245 loc) · 30.7 KB
/
feed.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Море данных</title>
<link href="http://novmik.ru/feed.xml" rel="self" />
<link href="http://novmik.ru" />
<updated>2018-12-11T23:35:20+07:00</updated>
<author>
<name>Mik Nov</name>
</author>
<id>http://novmik.ru</id>
<entry>
<title>Большая Байкальская тропа: Листвянка → Большие Ко́ты</title>
<author>
<name>Mik Nov</name>
</author>
<link href="http://novmik.ru/listvyanka.html"/>
<id>http://novmik.ru/listvyanka.html</id>
<category term="мое"/>
<category term="инфографика"/>
<updated>2018-12-11T23:34:06+07:00</updated>
<summary>
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/9/Listvyanka-Insta2x_preview.jpg" alt="" />
В 2017 году я пришел на БДСЛ пешком из Листвянки. Сейчас начал разбираться в Блендере и захотел визуализировать пройденный путь в изометриии (в мобильной версии пришлось немного схитрить) Цифровая модель рельефа (DEM) с сайта terrain.party. Текстура с изолиниями OpenTopoMap Инструкция по настройке от CynicatPro Дополнительная информация…
]]>
</summary>
<content type="html">
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/9/Listvyanka-Insta2x_preview.jpg" alt="" />
<p>В 2017 году я пришел на <a href="https://vk.com/bdsl2018">БДСЛ</a> пешком из Листвянки.</p>
<p>Сейчас начал разбираться в Блендере и захотел визуализировать пройденный путь в изометриии (в мобильной версии пришлось немного схитрить)</p>
<p><img src="http://novmik.ru/media/posts/9/Listvyanka-Mobile2x.jpg" alt="" width="2160" height="3840"></p>
<p><img class="post__image--wide" src="http://novmik.ru/media/posts/9/Listvyanka-Insta2x.jpg" width="2926" height="2926"></p>
<p>Цифровая модель рельефа (DEM) с сайта <a href="http://terrain.party">terrain.party</a>. Текстура с изолиниями <a href="https://opentopomap.org/#map=12/51.8825/104.9126">OpenTopoMap</a> Инструкция по настройке от <a href="https://www.youtube.com/watch?v=cZxyN7esQkY">CynicatPro</a> </p>
<p>Дополнительная информация о тропе есть в <a href="https://www.greatbaikaltrail.org/sites/default/files/listvyanka-bolshie_koty_rus.pdf">буклете</a> и на сайте <a href="https://greatbaikaltrail.org/tropi/listvyanka-bol-shie-koty/">ББТ</a></p>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Карта зон возможного подтопления в Томске</title>
<author>
<name>Mik Nov</name>
</author>
<link href="http://novmik.ru/floodmap.html"/>
<id>http://novmik.ru/floodmap.html</id>
<category term="мое"/>
<category term="инфографика"/>
<updated>2018-12-11T23:17:18+07:00</updated>
<summary>
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/8/" alt="" />
В Томске определено 28 участков возможного подтопления. Последний прогноз от 15 марта предполагает благоприятные условия — малую толщину льда, не превышающие норму показатели осадков по сравнению с предыдущими годами Определены пункты сбора и временного размещения в случае неблагоприятного сценария половодья Интерактивная карта показывает расположение и номера участков подтопления Список улиц откроется при нажатии на участок
]]>
</summary>
<content type="html">
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/8/" alt="" />
<p>В Томске определено 28 участков возможного подтопления. Последний прогноз от 15 марта предполагает благоприятные условия — малую толщину льда, не превышающие норму показатели осадков по сравнению с предыдущими годами</p>
<p>Определены <a href="http://admin.tomsk.ru/pgs/8md">пункты сбора</a> и <a href="http://admin.tomsk.ru/pgs/8mc">временного размещения</a> в случае неблагоприятного сценария половодья</p>
<p>Интерактивная карта показывает расположение и номера участков подтопления</p>
<p> <em>Список улиц откроется при нажатии на участок </em><iframe width="100%" height="650" frameborder="0" src="https://miklide.carto.com/builder/5c297bd0-02f3-4660-b71a-6213271c61f5/embed" allowfullscreen="allowfullscreen" webkitallowfullscreen="webkitallowfullscreen" mozallowfullscreen="mozallowfullscreen" oallowfullscreen="" msallowfullscreen="" ></iframe></p>
<p> </p>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Карта зон возможного подтопления в Томске [Static]</title>
<author>
<name>Mik Nov</name>
</author>
<link href="http://novmik.ru/floodmap-test.html"/>
<id>http://novmik.ru/floodmap-test.html</id>
<category term="мое"/>
<category term="инфографика"/>
<updated>2018-12-11T23:17:04+07:00</updated>
<summary>
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/7/" alt="" />
Паводок в томской области ожидается не сильным по сравнению с прошлыми годами Версия четыре ниже
]]>
</summary>
<content type="html">
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/7/" alt="" />
<p>Паводок в томской области ожидается не сильным по сравнению с прошлыми годами</p>
<p>Версия четыре ниже</p>
<p><img src="http://novmik.ru/media/posts/7/pavodok-map-v4-hd.jpg" alt="" width="100%"></p>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>навыки инфографиста</title>
<author>
<name>Mik Nov</name>
</author>
<link href="http://novmik.ru/skills.html"/>
<id>http://novmik.ru/skills.html</id>
<category term="навыки"/>
<category term="datavis"/>
<updated>2018-03-11T19:04:36+07:00</updated>
<summary>
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/5/skills-over-outline.jpg" alt="" />
графдизайн • типографика • колористика • пиктографика • иллюстрацияВизуализация • аналитика (data-analysis) • выбор графика (encoding) • управление вниманиемжурналистика • поиск и сбор информации • режессирование • общение с экспертамикартография • дизайн • проекции, тайлы, геометрия, атрибуты • сервисы картографии CARTO TileMill Mapboxграфика • видео-монтаж…
]]>
</summary>
<content type="html">
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/5/skills-over-outline.jpg" alt="" />
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="width: 214px;">графдизайн<br>• типографика<br>• колористика<br>• пиктографика<br>• иллюстрация</td>
<td style="width: 247px;">Визуализация<br>• аналитика (data-analysis)<br>• выбор графика (encoding)<br>• управление вниманием</td>
<td style="width: 246px;">журналистика<br>• поиск и сбор информации<br>• режессирование<br>• общение с экспертами</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 214px;">картография<br>• дизайн<br>• проекции, тайлы,<br>геометрия, атрибуты<br>• сервисы картографии<br>CARTO<br>TileMill<br>Mapbox</td>
<td style="width: 247px;">графика<br>• видео-монтаж<br>• 3D моделирование<br>• Анимация<br>• обработка фото</td>
<td style="width: 246px;">«хакерские» навыки<br>• скрейпинг<br>• чистка и анализ данных<br>• визуализация</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 214px;">другие навыки<br>психология восприятия<br>визуальное мышление<br>UI / UX</td>
<td style="width: 247px;">управленческие навыки</td>
<td style="width: 246px;"> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Карты ДТП Томска</title>
<author>
<name>Mik Nov</name>
</author>
<link href="http://novmik.ru/dtp-stats.html"/>
<id>http://novmik.ru/dtp-stats.html</id>
<category term="мое"/>
<category term="design"/>
<category term="datavis"/>
<category term="GIS"/>
<updated>2018-12-11T23:16:52+07:00</updated>
<summary>
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/4/15.png" alt="" />
Карта ДТП Томска Статистику ДТП публикуют на stat.gibdd.ru Данные о происшествиях заносят в стандартную форму с большим количеством полей. Поля описывают время и место происшествия, дорожные условия, характеристики транспорта и состояние участников. Содержимое одной карточки: (по клику — в хорошем качестве) Эти данные можно нанести на…
]]>
</summary>
<content type="html">
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/4/15.png" alt="" />
<p><strong>Карта ДТП Томска</strong></p>
<p>Статистику ДТП публикуют на <a href="http://stat.gibdd.ru/">stat.gibdd.ru</a></p>
<p>Данные о происшествиях заносят в стандартную форму с большим количеством полей. Поля описывают время и место происшествия, дорожные условия, характеристики транспорта и состояние участников.</p>
<p>Содержимое одной карточки:<br><em>(по клику — в хорошем качестве)</em></p>
<div class="gallery" >
<figure class="gallery__item"><a href="http://novmik.ru/media/posts/4/gallery/card.jpg" ><img src="http://novmik.ru/media/posts/4/gallery/card.jpg" alt=""></a></figure>
</div>
<p> </p>
<p>Эти данные можно нанести на карту</p>
<p>ДТП в Томске за 2015<br>тепловая карта / категории</p>
<div class="juxta"><iframe width="none" height="none" frameborder="0" src="https://cdn.knightlab.com/libs/juxtapose/latest/embed/index.html?uid=128f48b0-0b61-11e8-b263-0edaf8f81e27" ></iframe></div>
<p>ДТП в Томске за 2015 / 2016</p>
<div class="juxta"><iframe width="none" height="none" frameborder="0" src="https://cdn.knightlab.com/libs/juxtapose/latest/embed/index.html?uid=31065fc2-0b61-11e8-b263-0edaf8f81e27" allowfullscreen="allowfullscreen" webkitallowfullscreen="webkitallowfullscreen" mozallowfullscreen="mozallowfullscreen" oallowfullscreen="" msallowfullscreen="" ></iframe></div>
<p> </p>
<p>Интерактивная карта ДТП за 2015, 2016 и первые шесть месяцев 2017г <a href="https://miklide.carto.com/builder/a0222504-5670-43f9-9cd9-70e21dc03b5b/embed" target="_blank" rel="noopener noreferrer">полноэкранная версия</a></p>
<p><iframe width="100%" height="800" frameborder="0" src="https://miklide.carto.com/builder/a0222504-5670-43f9-9cd9-70e21dc03b5b/embed" allowfullscreen="allowfullscreen" webkitallowfullscreen="webkitallowfullscreen" mozallowfullscreen="mozallowfullscreen" oallowfullscreen="" msallowfullscreen="" ></iframe></p>
<p> </p>
<p>Статичная версия</p>
<p><img src="http://novmik.ru/media/posts/4/dtp-map-jan-apr.jpg" alt="" width="2778" height="3810"></p>
<p> </p>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Практическое руководство по графическому репортажу</title>
<author>
<name>Mik Nov</name>
</author>
<link href="http://novmik.ru/graphics-reporter.html"/>
<id>http://novmik.ru/graphics-reporter.html</id>
<updated>2018-03-11T19:28:39+07:00</updated>
<summary>
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/2/graphics-reporting-book.jpg" alt="" />
<p> <img src="http://novmik.ru/media/posts/2/graphics-reporting-book.jpg" alt="" width="1071" height="677"></p>
<p> </p>
<p>Практическое руководство по графическому репортажу</p>
<p> >Роль графического репортера:</p>
<p>В большинстве редакций есть отдел графики или дизайна. В этих отделах работают графические репортеры. Их число зависит от размера издания, тиража и количества графики, которое появляется в издании. В некоторых случаях отделом руководит графический редактор, в других — артдиректор во главе отдела и графики и верстки полос.</p>
]]>
</summary>
<content type="html">
<![CDATA[
<img src="http://novmik.ru/media/posts/2/graphics-reporting-book.jpg" alt="" />
<p> <img src="http://novmik.ru/media/posts/2/graphics-reporting-book.jpg" alt="" width="1071" height="677"></p>
<p> </p>
<p>Практическое руководство по графическому репортажу</p>
<p> >Роль графического репортера:</p>
<p>В большинстве редакций есть отдел графики или дизайна. В этих отделах работают графические репортеры. Их число зависит от размера издания, тиража и количества графики, которое появляется в издании. В некоторых случаях отделом руководит графический редактор, в других — артдиректор во главе отдела и графики и верстки полос.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>В редакциях</strong></p>
<p>Эти редакторы тесно работают с руководителями других отделов, например с редакторами службы новостей, фоторедакторами, и отдела статей? чтобы помочь им спланировать и отредактировать информационные пакеты в ежедевной газете. Многие газеты так же нанимают графических редакторов для своих сайтов, и некоторые сайты и тв-компании нанимают графических репортеров, которые целиком посвящены созданию анимированных или интерактивных графических пакетов.</p>
<p><img src="http://novmik.ru/media/posts/2/brief-questioneer.jpg" alt="" width="100%" height="1553"></p>
<p><strong>Журналист + дизайнер</strong></p>
<p>Перед тем как говорить о специфичных функциях графического репортара в ньюзруме, важно отметить, что большинство людей в новостном бизнессе ипользуют термин графический репортер и графический художник (не выделяют разницу) Я намерено использую термин графический репортер. оба набора скилов важны для этой роли. Новостной репортер дожен уметь писать интересные статьи, сильный графический репортер так же должен уметь создавать визуально привлекательные иллюстрации.</p>
<p> </p>
<p><strong>Функция перед формой</strong></p>
<p>Однако достоинства графика должны быть оценены по способности его продвинуть понимание читателя события или статьи через ясное понятное и точное отражение. Таким образом по настоящему успешный графический репортер в первую очередь журналист и во вторую художник. Другими словами: каждое художественное решение должно быть сделано в связи с информационными нуждами чиаттеля, сутью истории, и точностью сообщения в уме.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>Сходства</strong></p>
<p>Функции и роль графический репортерво многом схожи с ролью любого другого репортера. Они начинают поиск визуальной и текстовой информации для графики. Они обращаются к разным источникам, таким как энцикопедии, альманахи, отчеты, докменты, и эксперты в своих областях. Графические репортеры отправляются на задание по поиску информации для своей работы. Они принимают участие в редакционных совещаниях и работают с другими репортерами, редаткорами, фотографами над созданием информационных пакетов. Они так же неотъемлемо заинтересованы в точности информирования, журналистской этике, в служении достоверным источником информации для своих читателей.</p>
<p> </p>
<p><strong>Разница между обычным и графическим репортером</strong></p>
<p>суть этой точности отличается в работе графического репортера в отличии от обычного репортера который исопльзует слова. Графический репортер использует графики, схемы, иллюстрации и карты. Реопртер, который пишет использует точный и описательный язык, чтобы описать события и действия. Графический репортер, с другой стороны, имеет уникальную возможность понастоящему показать, что произошло и как это произошло. Схемы могут показывать объекты в прямом соотношении к их реальным размерам. Таким образом графика может в гораздо более точной форме передать «что произошло» «когда» «в каком порядке» «сколько» «как близко и как далеко» «как делать». В конце концов, вы предпочтете прочитать параграф текста, описывающий процентное распределение рассовой принадлежности населения США, или лучше посмотрите его в виде круговой диаграммы? В этом и других случаях числа без визуализации теряют часть своего смысла, потому что их трудно сравнивать между собой. И итогда график может сохранить место на полосе.</p>
<p> </p>
<p>Таким образом графический репортер часто задает другие типы вопросов, ищет другие типы источников, и совещается с другими источниками ежели репортер, который пишет. Во многих редакциях графический репортер ответственен за ежедневную выходящую по расписанию графику, такую как карты, графики, простые диаграммы для срочных новостей, а так же более сложные графические пакеты для грядущих новостей и статей. Хороший графический репортер всегда ищет возможность, чтобы представить информацию визуально, тчательно изучает заявки коллег на новые материалы, разговаривает с другими журналистами и редакторами о том, над чем они работают или собираются написать, следит за телевидением и интернетом для создания потенциальных графических историй.</p>
<p> </p>
<p><strong>>Примечане графического потенциала</strong></p>
<p> </p>
<p>Тафти в своей книге говорит о соотношении «чернил к данным» Лучшая графика это та, которая доносит максмум информации через минимум занимаемого места и чернил. Этот принцип довольно прост, но создание эффективных графиков или информационных пакетов требует много расчетливости и планирования. Графика требует избыточного сбора информации, понятного оформления, информативного текста и inherent пользы для читателя.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>Сначала не отрисовка а поиск потенциала на уровне создания.</strong></p>
<p>Но это в идеале, а идеал в реальной жизни редко достижим, потому что дедлайны, срочные новости и проблемы с коммуникаицей мешают графическому репортеру планировать графику заранее.</p>
<p>Поэтому есть два принципиальных пути: когда материал еще не написан и события еще происходят, и после того как материал готов к публикации.</p>
<p> </p>
<p>В первом случае GR должен быть вкурсе материалов, которые создают журналисты. Никто не будет уведомлять вас, что материалу нужно графическое оформление. Хотя текстовые журналисты подтягиваются, и их даже специально обучают искать графический потенциал в историях, зачастую у них нет времени думать про гарфику, потому что у них полно другой работы, отвественностей и дедлайнов. Главная задача журналиста — писать новости. и графика часто второстепенна. В такой ситуации сильный графический репортер может существенно помочь делу.</p>
<p> </p>
<p>Скажите что вы графический репортер. Хотите знать, о чем они пишут. Хотите снять часть ежедневной рутины с них и помочь им искать информацию для информационных пакетов, которые могут выглядеть лучше в виде графики. Подходите к их рабочим местам и спрашивайте над чем они работают к сегодняшнему дедлайну, как развиваются события, и нет ли каких-то специальных историй или расследовательских материалов. Подавайте себя как дружелюбный жруналист заинтересованный в улучшении истории, а не как художник, который хочет чтобы все «выглядело красиво». Не бойтесь задвать вопросы о материале и предлагайте свои идеи. Я убедилась том, что большинство журналистов рады слышать обратную связь о своей работе, и в большинстве своем, если не все, рады помощи с визуальной стороной материала</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Нужно планировать общение с журанлистом. Не надо навязываться перед истечением важного дедлайна.Убедитесь, что ваша попытка помочь не выходит как препятствие и палка в репортерском процессе. Ваша цель помочь процессу, а не навредить ему. Некоторые редакции формализуют это общение в виде совещаний с дизайнерами, GR, фотографами, журналистами, и корректорами отдела. Такие планерки позволяют генерировать идеи, делиться информацией и находить способы улучшить истории тем, кто разбирается в вопросе лучше всего. Фотографы подскажут какие лучше подойдут фото. Дизайнеры помогут разработать общее представление информационного пакета. А графические репортеры помогут определить графический потенциал истории, которая еще будет.</p>
<p> </p>
<p>Иногда, в условиях дедлайна нереалистично думать, что будет время для неторопливых разговоров о материалах или для общих планерок, на которых все будут делиться идеями до посинения.</p>
<p> </p>
<p>В большинстве случаем дедлайны не дают нам времени спланировать завтрашние новости. В этом случае GR должен научиться анализировать материал который уже был написан на предмет графического потенциала. И быстро орпеделять, какие типы визуальных элементов помогут улучшить понимание материала. GR должен балансировать между временем, которое он может потратить на создание графики до дедлайна и количеством иллюстративных деталей, которые графика может представить. понятно, что чем больше времени у вас есть, тем более детальный графика может быть. Но в не зависимости от того, запланирована ли графика заранее или создается после того как маетриал уже написан, те же принципы могут применятся, чтобы определить графический потенциал материала.</p>
]]>
</content>
</entry>
</feed>