diff --git a/i18n/qfield_ja.ts b/i18n/qfield_ja.ts index 104a458a6e..d59e4904d8 100644 --- a/i18n/qfield_ja.ts +++ b/i18n/qfield_ja.ts @@ -23,11 +23,11 @@ QField app directories - + QFieldアプリディレクトリ QField app directory - + QFieldアプリディレクトリ @@ -1046,7 +1046,7 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will HelpLocatorFilter QField Documentation - + QFieldドキュメンテーション @@ -1343,7 +1343,7 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will Returns QField documentation pages matching terms. - + 該当する QField ドキュメントページに戻ります。 @@ -1959,15 +1959,15 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will grid - + グリッド ortho. - + ortho. ant. - + ant. @@ -2120,19 +2120,19 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will Image geotagging requires positioning to be turned on - + 画像のジオタギングには、位置情報の利用を有効にする必要があります。 Details stamping enabled - + 詳細のスタンプが有効です Latitude - + 緯度 Longitude - + 経度 Altitude @@ -2144,11 +2144,11 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will Orientation - + 向き Details stamping disabled - + 詳細のスタンプが無効です @@ -2773,11 +2773,11 @@ While you can still view and use the project, it is strongly recommended to rese No cloud projects found. To get started, %1read the documentation%2. - + クラウド・プロジェクトがありません。始めるには、%1ドキュメントをお読みください%2。 Search for project - + プロジェクトを検索する @@ -2792,22 +2792,22 @@ While you can still view and use the project, it is strongly recommended to rese Your account's available storage is full. - + アカウントのストレージ容量がいっぱいです QFieldGuide Finish - + 終了 Next - + Previous - + @@ -2910,23 +2910,23 @@ While you can still view and use the project, it is strongly recommended to rese Push to QFieldCloud... - + QFieldCloudにプッシュ... ‘%1’ is being uploaded to QFieldCloud - + ‘%1’がQFieldCloudにアップロードされてします Add to favorites - + お気に入りに追加 Remove from favorites - + お気に入りから削除 Files - + ファイル @@ -3347,19 +3347,19 @@ Cancel to make a minimal device scan instead. Bad accuracy threshold [m] - + 低精度としての許容範囲 [m] Excellent accuracy threshold [m] - + 高精度としての許容範囲 [m] Enforce accuracy requirement - + 精度の要件を厳守する When the accuracy indicator is enabled, a badge is attached to the location button and colored <span %1>red</span> if the accuracy value is worse than <i>bad</i>, <span %2>yellow</span> if it falls short of <i>excellent</i>, or <span %3>green</span>.<br><br>In addition, an accuracy restriction mode can be toggled on, which restricts vertex addition when locked to coordinate cursor to positions with an accuracy value worse than the bad threshold. - + 精度の閾値を有効にすると、ロケーションボタンにバッジが追加され、低精度の場合は <span %1>赤色</span> に、どちらでもない場合は <span %2>黄色</span> に、高精度の場合は <span %3>緑色</span>に変わります。<br><br>また、低精度の閾値の範囲内で座標カーソルをロックし、頂点の追加制限する精度制限モードを有効にすることもできます。 @@ -3490,7 +3490,7 @@ Cancel to make a minimal device scan instead. QfSearchBar Search - + 検索 @@ -4156,11 +4156,11 @@ Cancel to make a minimal device scan instead. Global variables - + グローバル変数 Project variables - + プロジェクト変数 @@ -4285,7 +4285,7 @@ Cancel to make a minimal device scan instead. That's great! We'd love for you to click on the button below and leave a review. - + ありがとうございます!下のボタンからレビューを残していただけると嬉しいです。 @@ -4303,47 +4303,47 @@ Cancel to make a minimal device scan instead. distance degrees - + <unknown> - + <unknown> meters - + メートル kilometers - + キロメートル feet - + フィート yards - + ヤード miles - + マイル nautical miles - + 海里 centimeters - + センチメートル millimeters - + ミリメートル inches - + インチ @@ -4921,15 +4921,15 @@ Cancel to make a minimal device scan instead. Enable Map Rotation - + 地図の回転を有効にする Dashboard - + ダッシュボード This button opens the dashboard. With the dashboard you can interact with the legend and map theme, or start digitizing by activating the editing mode. Long-pressing the button gives you immediate access to the main menu. - + このボタンはダッシュボードを開きます。ダッシュボードでは、凡例や地図テーマを操作したり、編集モードを起動してデジタイズを開始することができます。ボタンを長押しすると、メインメニューにすぐにアクセスできます。 Positioning @@ -4937,23 +4937,23 @@ Cancel to make a minimal device scan instead. This button toggles the positioning system. When enabled, a position marker will appear top of the map. Long-pressing the button will open the positioning menu where additional functionalities can be explored. - + このボタンは測位システムを切り替えます。有効にすると、地図の上部に位置マーカーが表示されます。このボタンを長押しすると、その他の機能がある測位メニューが表示されます。 Search - + 検索 The search bar provides you with a quick way to find features within your project, jump to a typed latitude and longitude point, and much more. - + 検索バーでは、プロジェクト内の地物をすばやく検索したり、入力した緯度経度にジャンプしたりすることができます。 Zoom - + ズーム In addition to the pinch gesture, these buttons help you quickly zoom in and out. - + ピンチ・ジェスチャーに加え、これらのボタンは、素早く拡大・縮小するのに役立ちます。 @@ -5003,35 +5003,35 @@ Cancel to make a minimal device scan instead. tst_qFieldGuide dummyItem1 - + dummyItem1 dummyItem1 responsibility. - + dummyItem1 responsibility. dummyItem2 - + dummyItem2 dummyItem2 responsibility. - + dummyItem2 responsibility. dummyItem3 - + dummyItem3 dummyItem3 responsibility. - + dummyItem3 responsibility. dummyItem4 - + dummyItem4 dummyItem4 responsibility. - + dummyItem4 responsibility. \ No newline at end of file