Replies: 2 comments
-
The keys themselves are not tracked in any way, otherwise the scope of the project would be increased. There are two ways to track machine translation:
Thus, you will receive the same PR that adds new keys. For example, this one. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I can provide one more option for searching in editor. For example I use PhpStorm, but it can be applied to another editor as well. we use the word label, which is used when changing a translation in a comment or pull request. For example, for Ukrainian the word label it is So I type it into the git search and see which commits changed the translations for that language. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
We use machine translations for the new keys. That's cool but do we have a mechanism to find out which key is translated by machine and which is translated by humans so we as referents can double check the machine translations?
For example, I re-checked all Persian translations a while ago and made some adjustments so we have a precise translation across the entire translation files and keys.
How can I check the machine translated keys unless checking each PR made by the machine?
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions