diff --git a/translations/client_de-informal.ts b/translations/client_de-informal.ts
index 714cb83d8ea..82745f7ea0b 100644
--- a/translations/client_de-informal.ts
+++ b/translations/client_de-informal.ts
@@ -313,7 +313,7 @@ Datei Synchronisations-Applikation.
- %1 von %2 Freigaben werden synchronisiert
+ %1 von %2 Spaces werden synchronisiert
@@ -1288,7 +1288,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
-
+ Der Ordner '%1' wird bereits von einem anderen Konto verwendet.
@@ -1303,17 +1303,17 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
-
+ Der lokale Ordner %1 beinhaltet bereits einen Ordner, der in einer Ordner Synchronisation benutzt wird. Bitte einen anderen lokalen Ordner auswählen!
-
+ Der lokale Ordner %1 ist bereits Teil eines Ordners, der in einer Ordner Synchronisation benutzt wird. Bitte einen anderen lokalen Ordner auswählen!
-
+ %1 Bitte einen anderen lokalen Ordner auswählen!
@@ -1357,12 +1357,14 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
-
+ Die Suffix VFS Plug-in ist veraltet und wird mit Version 7.0 entfernt.
+Bitte das Kontextmenü nutzen und "Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren" auswählen, um zukünftigen Zugriff auf ihre synchronisierten Dateien zu gewährleisten.
+Andernfalls verlieren sie Zugriff auf ihre synchronisierten Ordner!
-
+ %1 von %2 verwendet
@@ -1738,7 +1740,7 @@ Objekte bei denen das Löschen erlaubt ist werden gelöscht, wenn sie die Lösch
-
+ Issue-Tabelle
@@ -1768,7 +1770,7 @@ Objekte bei denen das Löschen erlaubt ist werden gelöscht, wenn sie die Lösch
-
+ Filtermenü
@@ -1891,7 +1893,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Proxy Hostname
@@ -1901,7 +1903,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Proxy Portnummer
@@ -1921,7 +1923,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Upload-Bandbreite in Kilobytes pro Sekunde
@@ -1938,12 +1940,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Proxy manuell angeben
-
+ Proxytyp
@@ -1955,12 +1957,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Manuelles Limit
-
+ Download-Bandbreite in Kilobytes pro Sekunde
@@ -2567,7 +2569,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Der Server lieferte keine Dateiberechtigungen
@@ -2708,7 +2710,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Tabelle mit lokaler Aktivität
@@ -2719,12 +2721,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Filtermenü
-
+ Aktionsmenü
@@ -4042,12 +4044,12 @@ Möchtest du fortfahren?
-
+ <html><head/><body><p>Einen Space auswählen, um sie mit deinem Computer zu synchronisieren.</p></body></html>
-
+ Liste der Spaces
@@ -4055,7 +4057,7 @@ Möchtest du fortfahren?
-
+ Spaces
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 4be4c8f9d5b..4383a6d3a86 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
-
+ Barra de navegação
-
+ Adicionar conta
@@ -91,17 +91,17 @@
-
+ Por favor, digite sua senha para fazer login.
-
+ Insira %1 e senha para efetuar login.
-
+ Digite %1
@@ -223,7 +223,7 @@ Utilitário de sincronização de arquivos na área de trabalho.
-
+ %n Filtros%n Filtros%n Filtros
@@ -231,19 +231,21 @@ Utilitário de sincronização de arquivos na área de trabalho.
-
+ Permanecer desconectado
-
+ Conectando %1 a:
+%2
-
+ Conectando a:
+%1
@@ -311,7 +313,7 @@ Utilitário de sincronização de arquivos na área de trabalho.
-
+ Você está sincronizando %1 de %2 espaços
@@ -319,12 +321,12 @@ Utilitário de sincronização de arquivos na área de trabalho.
-
+ Mostre menos
-
+ Mostre mais