diff --git a/translations/client_de-informal.ts b/translations/client_de-informal.ts
index bb68a3f62f5..0a4a2ce66ba 100644
--- a/translations/client_de-informal.ts
+++ b/translations/client_de-informal.ts
@@ -643,7 +643,7 @@ Datei Synchronisations-Applikation.
- Verzeichnissychronisation
+ Ordnersynchronisierung
@@ -1303,17 +1303,17 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
- Der lokale Ordner %1 beinhaltet bereits einen Ordner, der in einer Ordner Synchronisation benutzt wird. Bitte einen anderen lokalen Ordner auswählen!
+ Der lokale Ordner %1 enthält bereits einen Ordner, der in einer Ordnersynchronisierungsverbindung verwendet wird. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner!
- Der lokale Ordner %1 ist bereits Teil eines Ordners, der in einer Ordner Synchronisation benutzt wird. Bitte einen anderen lokalen Ordner auswählen!
+ Der lokale Ordner %1 ist bereits in einem Ordner enthalten, der in einer Ordnersynchronisierungsverbindung verwendet wird. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner!
- %1 Bitte einen anderen lokalen Ordner auswählen!
+ %1 Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner!
@@ -1740,7 +1740,7 @@ Objekte bei denen das Löschen erlaubt ist werden gelöscht, wenn sie die Lösch
- Issue-Tabelle
+ Problemtabelle
@@ -1893,7 +1893,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
- Proxy Hostname
+ Proxy-Hostname
@@ -1903,7 +1903,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
- Proxy Portnummer
+ Proxy-Portnummer
@@ -1945,7 +1945,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
- Proxytyp
+ Proxy-Typ
@@ -1957,7 +1957,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
- Manuelles Limit
+ Manualle Begrenzung
@@ -2569,7 +2569,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
- Der Server lieferte keine Dateiberechtigungen
+ Der Server hat die Dateiberechtigungen nicht bereitgestellt
@@ -2770,12 +2770,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
- Momentan befinden sich keine Unterordner auf dem Server.
+ Derzeit befinden sich keine Unterordner auf dem Server.
- Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde.
+ Beim Laden der Liste der Unterordner ist ein Fehler aufgetreten.
@@ -2783,7 +2783,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
- Ausblenden
+ Verwerfen
@@ -3681,12 +3681,12 @@ Möchtest du fortfahren?
- Fertigstellen
+ &Beenden
- Fertigstellen
+ Beenden
@@ -3959,7 +3959,7 @@ Möchtest du fortfahren?
- SSL Fehler: %1
+ SSL-Fehler: %1
@@ -4018,7 +4018,7 @@ Möchtest du fortfahren?
- %Verwerfen
+ &Verwerfen
@@ -4044,7 +4044,7 @@ Möchtest du fortfahren?
- <html><head/><body><p>Einen Space auswählen, um sie mit deinem Computer zu synchronisieren.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Wähle einen Space aus, um diesen mit Deinem Computer zu synchronisieren.</p></body></html>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 4f37b7aa413..cff8191da78 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -503,7 +503,7 @@ Anwendung zur Datei-Synchronisation.
- Webbrowser erneut öffnen.
+ Webbrowser erneut öffnen
@@ -643,7 +643,7 @@ Anwendung zur Datei-Synchronisation.
-
+ Ordnersynchronisierung
@@ -804,7 +804,7 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen.
-
+ Ein "Captive Portal" verhindert die Verbindung zum Server.
@@ -1184,7 +1184,7 @@ Die Aktualisierung wird im Hintergrund durchgeführt und überschreibt die aktue
-
+ %1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Synchronisieren.%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Synchronisieren.
@@ -1194,7 +1194,7 @@ Die Aktualisierung wird im Hintergrund durchgeführt und überschreibt die aktue
-
+ %1 und %n andere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schaue in das Protokoll für Details.%1 und %n andere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schaue in das Protokoll für Details.
@@ -1290,7 +1290,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
-
+ Der Ordner '%1' wird bereits von einem anderen Konto verwendet.
@@ -1305,17 +1305,17 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
-
+ Der lokale Ordner %1 enthält bereits einen Ordner, der in einer Ordnersynchronisierungsverbindung verwendet wird. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner!
-
+ Der lokale Ordner %1 ist bereits in einem Ordner enthalten, der in einer Ordnersynchronisierungsverbindung verwendet wird. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner!
-
+ %1 Bitte wähle einen anderen lokalen Ordner!
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Erwägung Sie, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen
-
+ Es existieren ungelöste Konflikte.
@@ -1364,7 +1364,7 @@ You are going to lose access to your sync folder if you do not do so!
-
+ %1 von %2 verwendet
@@ -1740,7 +1740,7 @@ Objekte, bei denen das Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, falls sie die Lö
-
+ Problemtabelle
@@ -1770,7 +1770,7 @@ Objekte, bei denen das Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, falls sie die Lö
-
+ Filtermenü
@@ -1893,7 +1893,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Proxy-Hostname
@@ -1903,7 +1903,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Proxy-Portnummer
@@ -1923,7 +1923,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Upload-Bandbreite in Kilobytes pro Sekunde
@@ -1940,12 +1940,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Geben Sie den Proxy manuell an
-
+ Proxy-Typ
@@ -1957,12 +1957,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Manualle Begrenzung
-
+ Download-Bandbreite in Kilobytes pro Sekunde
@@ -2570,7 +2570,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Der Server hat die Dateiberechtigungen nicht bereitgestellt
@@ -2711,7 +2711,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Tabelle mit lokalen Aktivitäten
@@ -2722,22 +2722,22 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Filtermenü
-
+ Aktionsmenü
-
+ Aufsteigend nach %1 sortieren
-
+ Absteigend nach %1 sortieren
@@ -2771,12 +2771,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Derzeit befinden sich keine Unterordner auf dem Server.
-
+ Beim Laden der Liste der Unterordner ist ein Fehler aufgetreten.
@@ -3227,7 +3227,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
-
+ Öffentliche Links verwalten
@@ -3604,7 +3604,7 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application.
-
+ %1 Logo
@@ -3661,7 +3661,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ < &Zurück
@@ -3682,7 +3682,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ &Beenden
@@ -3703,7 +3703,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ Weiter
@@ -3960,7 +3960,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ SSL-Fehler: %1
@@ -4019,12 +4019,12 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ &Verwerfen
-
+ &Abbrechen
@@ -4045,12 +4045,12 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ <html><head/><body><p>Wählen Sie einen Space, um diesen mit Ihren Computer zu synchronisieren.</p></body></html>
-
+ Liste der Spaces
@@ -4058,7 +4058,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ Spaces
@@ -4151,12 +4151,12 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ %n Jahr%n Jahre
-
+ %n Monat%n Monate
@@ -4176,7 +4176,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
-
+ %n Sekunde%n Sekunden
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index 9a54ab6de83..e15be7ecf04 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -101,22 +101,22 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
new file mode 100644
index 00000000000..60045e3371c
--- /dev/null
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -0,0 +1,4391 @@
+
+
+ AccountBar
+
+
+
+ Панель навигации
+
+
+
+
+ Добавить аккаунт
+
+
+
+
+ События
+
+
+
+
+ Настройки
+
+
+
+
+ Выход
+
+
+
+ AccountConfiguredWizardPage
+
+
+
+ ✓ Все готово!
+
+
+
+
+ Расширенная конфигурация
+
+
+
+
+ Настройка загрузки файлов:
+
+
+
+
+ Загрузить всё
+
+
+
+
+ После завершения работы с этим мастером вы сможете настроить синхронизацию папок вручную.
+
+
+
+
+ Настройте синхронизацию вручную
+
+
+
+
+ Выберите локальный каталог загрузки:
+
+
+
+
+ Восстановить значение по умолчанию
+
+
+
+ AppImageUpdateAvailableWidgetUi
+
+
+
+ Пропустить эту версию
+
+
+
+ AppProvider
+
+
+
+ Ошибка просмотра %1папки. Ошибка: %2
+
+
+
+ BasicAuthCredentials
+
+
+
+ Пожалуйста, введите свой пароль для входа в систему
+
+
+
+
+ Пожалуйста, введите %1 и пароль для входа в систему.
+
+
+
+
+ Введите %1
+
+
+
+
+ Пароль
+
+
+
+
+ Введите пароль
+
+
+
+
+ Войти
+
+
+
+ ChecksumHeader
+
+
+
+ Некорректная контрольная сумма заголовка:%1
+
+
+
+
+ Заголовок контрольной суммы содержал неизвестный тип '%1' контрольной суммы
+
+
+
+ CommandLine
+
+
+
+ %1 версии %2<byte value="xd"/>
+Средство синхронизации файлов для настольных систем.
+
+
+
+
+ link to homepage
+ Для получения дополнительной информации смотрите% 1
+
+
+
+
+ Запустите клиент с видимым главным окном или, если он уже запущен, выведите его на передний план. По умолчанию клиент работает в фоновом режиме.
+
+
+
+
+ Завершить запущенный экземпляр.
+
+
+
+
+ Писать журнал в файл (используйте «-» для записи на стандартный выход).
+
+
+
+
+ Писать вывод журнала каждой синхронизации в новый файл в каталоге.
+
+
+
+
+ Сбрасывать журнал на диск после каждой записи.
+
+
+
+
+ Выводить в журнал сообщения отладочного уровня.
+
+
+
+
+ Разрешить отладочный режим.
+
+
+
+
+ Перешлите все аргументы клиенту cmd. Этот аргумент должен быть первым.
+
+
+
+
+ Виртуальная файловая система для открытия (не обязательно).
+
+
+
+
+ --logfile и --logdir являются взаимоисключающими
+
+
+
+ CommonStrings
+
+
+
+ файловый менеджер
+
+
+
+
+ Показать в %1
+
+
+
+
+ Показать в веб-барузере
+
+
+
+
+ Копировать
+
+
+
+
+ %n Фильтр%n Фильтра%n Фильтров%n Фильтр
+
+
+
+ Credentials
+
+
+
+ Не выходить из системы
+
+
+
+
+ Подключение %1 к:
+%2
+
+
+
+
+ Подключение к:
+%1
+
+
+
+ DetermineAuthTypeJobFactory
+
+
+
+ Сервер не запрашивал авторизацию
+
+
+
+
+ Не удалось определить тип авторизации:: %1
+
+
+
+ DiscoverWebFingerServiceJobFactory
+
+
+
+ Неверный ответ, полученный с сервера
+
+
+
+ FetchUserInfoJobFactory
+
+
+
+ Не удалось получить информацию о пользователе
+
+
+
+ FileSystem
+
+
+
+
+
+
+ Невозможно переименовать %1, файл сейчас используется
+
+
+
+
+ Не удалось удалить каталог
+
+
+
+ FolderDelegate
+
+
+
+ Синхронизация каталогов
+
+
+
+
+ Добавить пространство
+
+
+
+
+ Добавить каталог
+
+
+
+
+ Вы синхронизируете %1 из %2 пространств
+
+
+
+ FolderError
+
+
+
+ Показать меньше
+
+
+
+
+ Показать больше
+
+
+
+ FolderStatus
+
+
+
+ '%1'
+
+
+
+
+ Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
+ Синхронизация %1
+
+
+
+
+ , ⬇️ %1/s
+
+
+
+
+ , ⬆️ %1/s
+
+
+
+
+ Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"
+ %1 %2 (%3 из %4)
+
+
+
+
+ Example text: "uploading foobar.png"
+ %1 %2
+
+
+
+
+ Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
+ Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4
+
+
+
+
+ Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
+ %1 из %2, файл %3 из %4
+
+
+
+
+ файл %1 из %2
+
+
+
+ FolderWizard
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <b>Предупреждение:</b> %1
+
+
+
+
+ <b>Ошибка:</b><ul>%1</ul>
+
+
+
+
+ <b>Предупреждение:</b><ul>%1</ul>
+
+
+
+ FolderWizardSourcePage
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ Выберите локальный каталог на вашем компьютере для синхронизации
+
+
+
+
+ &Выбрать...
+
+
+
+ FolderWizardTargetPage
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ Выберите удалённый каталог назначения
+
+
+
+
+ Создать каталог
+
+
+
+
+ Обновить
+
+
+
+
+ Каталоги
+
+
+
+ LegacyWebFingerSetupWizardPage
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+
+ Имя пользователя
+
+
+
+ NotificationWidget
+
+
+
+ Значок уведомления
+
+
+
+
+ Lorem ipsum dolor sit amet
+
+
+
+
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OAuthCredentials
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::AboutDialog
+
+
+
+ О программе
+
+
+
+
+ Канал обновлений:
+
+
+
+
+ &Перезапуск и обновление
+
+
+
+
+ Версии
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ бета
+
+
+
+
+ Изменить канал обновлений?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Изменить канал обновлений
+
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ OCC::AbstractNetworkJob
+
+
+
+ Время ожидания соединения превышено
+
+
+
+
+ Неизвестная ошибка: сетевой ответ был удален
+
+
+
+
+ Сервер ответил от "%1 %2" до "%3 %4"
+
+
+
+ OCC::Account
+
+
+
+ %1@%2
+
+
+
+ OCC::AccountModalWidget
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::AccountSettings
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+
+
+ Выбрать объекты для синхронизации
+
+
+
+
+ Принудительно синхронизовать сейчас
+
+
+
+
+ Перезапустить синхронизацию
+
+
+
+
+ Удалить подключение синхронизации каталога
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога
+
+
+
+
+ Удалить подключение синхронизации каталога
+
+
+
+
+ Отключить поддержку виртуальных файлов?
+
+
+
+
+ Это действие отключит поддержку виртуальных файлов. Из-за этого содержимое каталогов, которые сейчас помечены, как 'доступные только при сети', придётся скачать.
+
+Единственное преимущество от отключения поддержки виртуальных файлов состоит в том, что станет снова доступной возможность выборочной синхронизации.
+
+Это действие прервёт любую работающую сейчас синхронизацию.
+
+
+
+
+ Отключить поддержку
+
+
+
+
+ Синхронизация запущена
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Войти
+
+
+
+
+ Подключено
+
+
+
+
+ Сервер временно недоступен
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Вышли из аккаунта
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Соединение…
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Отключено
+
+
+
+
+ Подтверждение удаления учетной записи
+
+
+
+
+ <p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p>
+
+
+
+
+ Удалить подключение
+
+
+
+
+ Выйти
+
+
+
+
+ Возобновить синхронизацию
+
+
+
+
+ Приостановить синхронизацию
+
+
+
+
+ <p>Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p>
+
+
+
+
+ Версия сервера %1 не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.
+
+
+
+ OCC::ActivityListModel
+
+
+
+ %1 %2 на %3
+
+
+
+
+ События
+
+
+
+
+ Уч.запись
+
+
+
+
+ Время
+
+
+
+
+ Локальный путь
+
+
+
+ OCC::ActivitySettings
+
+
+
+
+ Действия Сервера
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Не синхронизировано
+
+
+
+
+ %1 is the number of not synced files.
+ Не синхронизировано (%1)
+
+
+
+ OCC::ActivityWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Фильтр
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Уч.запись
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Новые уведомления для %1, %2 и других учётных записей.
+
+
+
+
+ Чтобы посмотреть подробности, откройте просмотр событий.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::AppImageUpdateAvailableWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::Application
+
+
+
+ Выход
+
+
+
+ OCC::ConnectionValidator
+
+
+
+ Учётная запись OwnCloud не настроена
+
+
+
+
+ Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.
+
+
+
+
+ Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны.
+
+
+
+
+ тайм-аут
+
+
+
+
+ Введённые учётные данные не верны
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::CredentialJob
+
+
+
+ Не удалось разобрать учётные данные %1
+
+
+
+ OCC::DiscoverySingleDirectoryJob
+
+
+
+
+ Ошибка сервера: Ответ на PROPFIND не в формате XML!
+
+
+
+ OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob
+
+
+
+ Ошибка при открытии каталога %1
+
+
+
+
+ Каталог не доступен на клиенте, доступ запрещён
+
+
+
+
+ Каталог не найден: %1
+
+
+
+
+ Ошибка при чтении каталога %1
+
+
+
+ OCC::ExpandingHeaderView
+
+
+
+ Сбросить размеры колонок
+
+
+
+ OCC::Folder
+
+
+
+ Локальный каталог %1 не существует.
+
+
+
+
+ %1 должен быть папкой, но ей не является.
+
+
+
+
+ %1 не может быть прочитан.
+
+
+
+
+ %1 names a file.
+ '%1' был удалён.
+
+
+
+
+ %1 names a file.
+ %1 был обновлён.
+
+
+
+
+ %1 and %2 name files.
+ %1 был переименован в %2.
+
+
+
+
+ %1 был перемещён в %2.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 не удалось открыть базу данных.
+
+
+
+
+ %1 не доступно для записи.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 names a file.
+ Добавлено %1.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале.
+
+
+
+
+ Журнал синхронизации
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Невозможно прочесть системный файл исключений
+
+
+
+
+ Каталог %1 был создан, но ранее исключён из синхронизации. Данные внутри него не буду синхронизироваться.
+
+
+
+
+ Файл %1 был создан, но был ранее исключён из синхронизации. Он не будет синхронизироваться.
+
+
+
+
+ Невозможно надёжно отслеживать изменения в синхронизируемых каталогах.
+
+Это означает, что клиент синхронизации возможно не сможет сразу закачать локальные изменения, и вместо этого будет периодически проверять локальные изменения и закачивать их по мере возможности (по умолчанию каждые два часа).
+
+%1
+
+
+
+ OCC::FolderMan
+
+
+
+ Невозможно сбросить состояние каталога
+
+
+
+
+ Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении.
+
+
+
+
+ Аккаунт отключен или приостановлен
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (резервная копия)
+
+
+
+
+ (резервная копия %1)
+
+
+
+
+ Синхронизация успешна, есть неразрешённые конфликты.
+
+
+
+
+ %! (синхронизация приостановлена)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Не выбран валидный каталог!
+
+
+
+
+ Каталог %1 используется в соединении синхронизации каталогов!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Выбранный путь не существует!
+
+
+
+
+ Выбранный путь не является каталогом!
+
+
+
+
+ У вас недостаточно прав для записи в выбранный каталог!
+
+
+
+
+ Уже есть синхронизация с сервера в этот локальный каталог. Пожалуйста, выберите другой локальный каталог!
+
+
+
+
+ Несколько учётных записей дают доступ к каталогу %1.
+Такая конфигурация может приводить к потере данных и более не поддерживается
+Пожалуйста, постарайтесь удалить этот каталог из учётной записи и добавить его заново.
+
+
+
+ OCC::FolderStatusModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Проверяю измененеия в удалённом '%1'
+
+
+
+
+ Проверяю изменения в локальном '%1'
+
+
+
+
+ Согласование изменений
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Локальный каталог: %1
+
+
+
+ OCC::FolderWatcher
+
+
+
+ Наблюдатель не получил тестовое уведомление.
+
+
+
+ OCC::FolderWatcherPrivate
+
+
+
+ Эта проблема обычно связана с механизмом оповещений inotify. Подробнее - см. FAQ.
+
+
+
+ OCC::FolderWizard
+
+
+
+ Виртуальные файлы не доступны для выбранного каталога
+
+
+
+
+ Добавить папку для синхронизации
+
+
+
+
+ Добавить подключение для синхронизации
+
+
+
+ OCC::FolderWizardLocalPath
+
+
+
+ Кликните, чтобы выбрать локальный каталог для синхронизации.
+
+
+
+
+ Укажите путь к локальному каталогу.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::FolderWizardRemotePath
+
+
+
+ Создать Удалённый Каталог
+
+
+
+
+ Введите имя каталога, который должен быть создан под '%1':
+
+
+
+
+ Каталог успешно создан на %1.
+
+
+
+
+ Ошибка авторизации при доступе к %1
+
+
+
+
+ Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную.
+
+
+
+
+ Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1
+
+
+
+
+ Нажмите здесь для синхронизации всей учётной записи
+
+
+
+
+ Этот каталог уже выбран для синхронизации.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Каталог <i>%1</i> уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога <i>%2</i>.
+
+
+
+
+ Вы уже синхронизируете <i>%1</i>, а это подпапка для <i>%2</i>.
+
+
+
+ OCC::FolderWizardSelectiveSync
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::GETFileJob
+
+
+
+ Время ожидания подключения истекло
+
+
+
+
+ E-Tag от сервера не получен, проверьте настройки прокси/шлюза.
+
+
+
+
+ Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.
+
+
+
+
+ Было получено неожиданное значение Content-Length.
+
+
+
+
+ Сервер вернул неверный диапазон содержимого
+
+
+
+ OCC::GeneralSettings
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ Основные настройки
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Показывать уведомления на рабочем столе
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Язык
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Синхронизировать скрытые файлы
+
+
+
+
+ Показать отчёты об ошибках
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Игнорируемые файлы
+
+
+
+
+ Настройки журнала
+
+
+
+
+ Сеть
+
+
+
+
+ О программе
+
+
+
+
+ Дополнительно
+
+
+
+
+ Нельзя отключить автозапуск, так как включён общесистемный автозапуск.
+
+
+
+
+ Предупреждение
+
+
+
+
+ Чтобы изменение языка применилось, данное приложение нужно перезапустить.
+
+
+
+
+ неизвестно (%1)
+
+
+
+
+ (использовать умолчание)
+
+
+
+ OCC::GraphApi::Space
+
+
+
+ Личный
+
+
+
+
+ События обмена файлами
+
+
+
+ OCC::HttpCredentialsGui
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::IgnoreListEditor
+
+
+
+ Редактор игнорированных файлов
+
+
+
+
+ Файлы, игнорируемые по шаблонам
+
+
+
+
+ Добавить
+
+
+
+
+ Шаблон
+
+
+
+
+ Разрешить удаление
+
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+
+ Соответствующие шаблону папки и файлы синхронизироваться не будут. Изменения вступят в силу в следующий раз, когда папки будут синхронизированы.
+
+Там, где удаление разрешено, элементы будут удаляться, если они не дают удалить каталог. Это полезно для метаданных.
+
+
+
+
+ Невозможно открыть файл
+
+
+
+
+ Невозможно записать изменения в '%1'.
+
+
+
+
+ Добавить шаблон игнорирования
+
+
+
+
+ Добавить новый шаблон игнорирования:
+
+
+
+
+ Эта запись сделана системой в '%1' и не может быть изменена в этом представлении.
+
+
+
+ OCC::IssuesWidget
+
+
+
+ Фильтр
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Было слишком много проблем. Не все будут видны здесь.
+
+
+
+
+ Имеются конфликты. См. документацию по их разрешению.
+
+
+
+
+ Файл %1 был проигнорирован, так как его имя зарезервировано %2
+
+
+
+
+ Сбросить размеры колонок
+
+
+
+
+ Имеются конфликты. <a href="%1">См. документацию по их разрешению.</a>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Уч.запись
+
+
+
+ OCC::LogBrowser
+
+
+
+ Вывод журнала
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Включить протоколирование во временный каталог
+
+
+
+
+ Если включено, то журналы будут записываться в:
+
+
+
+
+ C:/log
+
+
+
+
+ Записывать трафик HTTP
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Эти настройки остаются после перезапуска клиента.
+Учтите, что параметры командной строки, задающие протоколирование, перекрывают эти значения.
+
+
+
+
+ Открыть папку
+
+
+
+ OCC::Models
+
+
+
+ %1 Фильтр:
+
+
+
+
+ Все
+
+
+
+
+ Сбросить фильтры
+
+
+
+
+ Фильтр состояния:
+
+
+
+ OCC::NetworkSettings
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Настройки прокси
+
+
+
+
+ Без прокси
+
+
+
+
+ Использовать системный прокси
+
+
+
+
+ Сервер
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Прокси-сервер требует авторизации
+
+
+
+
+ Замечание: настройки прокси не действуют для учётных записей на localhost
+
+
+
+
+ Скорость загрузки с сервера
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Кбайт/сек
+
+
+
+
+
+ Без ограничений
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ограничить до 3/4 предполагаемой ширины канала
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Скорость закачки на сервер
+
+
+
+
+
+ Ограничивать автоматически
+
+
+
+
+
+ Адрес прокси сервера
+
+
+
+
+
+ Пользователь прокси-сервера
+
+
+
+
+
+ Пароль прокси-сервера
+
+
+
+
+ HTTP(S)-прокси
+
+
+
+
+ SOCKS5-прокси
+
+
+
+ OCC::NewVersionAvailableWidget
+
+
+
+ Пропустить эту версию
+
+
+
+
+ Получить обновление
+
+
+
+
+ Пропустить в этот раз
+
+
+
+ OCC::NotificationWidget
+
+
+
+ Создано %1
+
+
+
+
+ Закроется через несколько секунд…
+
+
+
+
+ The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'
+ %1: запрос выполнен неудачно в %2
+
+
+
+
+ The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'
+ '%1' выбрано в %2
+
+
+
+ OCC::OAuth
+
+
+
+ Сервер вернул ошибку: <em>%1</em>
+
+
+
+
+ При доступе к конечной точке 'токена' произошла ошибка: <br><em>%1</em>
+
+
+
+
+ Не удалось разобрать JSON, пришедший с сервера: <br><em>%1</em>
+
+
+
+
+ Неподдерживаемый тип токена: %1
+
+
+
+
+ Ответ от сервера не содержал в себе все ожидаемые поля
+:%1
+
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+
+
+ Ошибка входа
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <h1>Ошибка входа</h1><p>%1</p>
+
+
+
+ OCC::OCUpdater
+
+
+
+ Не удалось загрузить обновление. Для скачивания файлов вручную, нажмите <a href='%1'>здесь</a>
+
+
+
+
+ Не удалось проверить наличие новых обновлений.
+
+
+
+
+ Скачивается %1. Пожалуйста, подождите…
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Доступно %1. Перезапустите приложение, чтобы начать обновление.
+
+
+
+
+ Доступно обновление %1. Пожалуйста, нажмите <a href='%2'>здесь</a> чтобы скачать вручную новый AppImage.
+
+
+
+
+ Доступна новая версия %1. Для установки пожалуйста используйте системные средства обновления.
+
+
+
+
+ Проверка наличия обновлений на сервере...
+
+
+
+
+ Статус обновления неизвестен: Не удалось проверить наличие обновлений.
+
+
+
+
+ Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия программы.
+
+
+
+ OCC::OwncloudPropagator
+
+
+
+ Файл %1 сейчас используется
+
+
+
+ OCC::ProcessDirectoryJob
+
+
+
+ Синхронизация символических ссылок не поддерживается.
+
+
+
+
+ Файл присутствует в списке игнорируемых.
+
+
+
+
+ Эта файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку.
+
+
+
+
+ Эта файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ '%1'.
+
+
+
+
+ Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ
+
+
+
+
+ Данное имя файла зарезервировано в данной файловой системе.
+
+
+
+
+ Имя файла содержит пробелы на конце.
+
+
+
+
+ Имя файла слишком длинное.
+
+
+
+
+ Файл/папка проигнорированы, так как являются скрытыми.
+
+
+
+
+ Не удалось загрузить статистику.
+
+
+
+
+ Конфликт: Серверная версия скачана, локальная копия переименована и не закачана.
+
+
+
+
+ Невозможно перекодировать имя файла для вашей системы.
+
+
+
+
+ Имя файла находится в чёрном списке сервера.
+
+
+
+
+ Сервер вернул отсутствие %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Перемещение в недопустимое место, восстанавливаем
+
+
+
+
+ Не допускается удаление, восстанавливаем
+
+
+
+
+ Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку
+
+
+
+
+ Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем
+
+
+
+
+ Ошибка при чтении базы данных
+
+
+
+
+ Это пространство сейчас недоступно
+
+
+
+
+ Сервер ответил ошибкой при чтении каталога '%1' : %2
+
+
+
+ OCC::PropagateDirectory
+
+
+
+ Ошибка обновления метаданных: %1
+
+
+
+
+ %1 каталог сейчас занят
+
+
+
+ OCC::PropagateDownloadFile
+
+
+
+ Не удалось освободить место, файл %1 сейчас занят
+
+
+
+
+
+ Нельзя скачать файл %1 из-за пересечения локального имени с %2!
+
+
+
+
+ Скачивание сократит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого предела
+
+
+
+
+ Свободное место на диске меньше, чем %1
+
+
+
+
+ Файл был удален с сервера
+
+
+
+
+ Сломанный вебсервер при возобновлении вернул пустую длину содержимого для не-пустого файла
+
+
+
+
+ Невозможно полностью загрузить файл.
+
+
+
+
+ Скачанный файл пуст, хотя сервер заявил, что он должен быть %1.
+
+
+
+
+ Нельзя сохранить файл %1 из-за пересечения локального имени файла с %2!
+
+
+
+
+ Ошибка обновления метаданных: %1
+
+
+
+
+
+
+
+ Файл %1 сейчас занят
+
+
+
+
+
+ После обнаружения файл был изменен
+
+
+
+ OCC::PropagateItemJob
+
+
+
+ ; Восстановление не удалось: %1
+
+
+
+ OCC::PropagateLocalMkdir
+
+
+
+ не удалось удалить файл %1, ошибка: %2
+
+
+
+
+ Не могу создать локальный каталог %1 из-за совпадения локального имени файла с %2
+
+
+
+
+ Ошибка обновления метаданных: %1
+
+
+
+
+ Файл %1 сейчас занят
+
+
+
+
+ не удается создать папку %1
+
+
+
+ OCC::PropagateLocalRemove
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Не удалось удалить %1 из-за пересечения локального имени файла с %2!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Файл %1 сейчас используется
+
+
+
+ OCC::PropagateLocalRename
+
+
+
+ Файл %1 не может быть переименован в %2 из-за локального конфликта имен
+
+
+
+
+ Не удалось переименовать %1 в %2, файл сейчас используется
+
+
+
+
+ Ошибка обновления метаданных: %1
+
+
+
+
+ Файл %1 сейчас занят
+
+
+
+
+ Не удалось переименовать файл
+
+
+
+
+ Ошибка при установке состояния прикреплённости
+
+
+
+ OCC::PropagateRemoteDelete
+
+
+
+ Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 204, но получен "%1 %2".
+
+
+
+ OCC::PropagateRemoteMkdir
+
+
+
+ Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен "%1 %2".
+
+
+
+
+ Не удалось записать метаданные в базу данных: %1
+
+
+
+
+ Установка состояния файла не прошла из-за блокировки файла
+
+
+
+ OCC::PropagateRemoteMove
+
+
+
+ Не удалось переименовать %1 в %2, ошибка: %3
+
+
+
+
+ Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен "%1 %2".
+
+
+
+
+ Ошибка обновления метаданных: %1
+
+
+
+
+ Файл %1 сейчас занят
+
+
+
+
+ Ошибка записи метаданных в базу данных
+
+
+
+
+ Ошибка при установке состояния прикреплённости
+
+
+
+ OCC::PropagateUpdateMetaDataJob
+
+
+
+ Не удалось обновить файл : %1
+
+
+
+
+ Файл %1 сейчас занят
+
+
+
+ OCC::PropagateUploadFileCommon
+
+
+
+ Невозможно загрузить файл %1, так как уже есть другой файл с тем же именем, отличающимся только регистром символов
+
+
+
+
+
+ Файл %1 сейчас используется
+
+
+
+
+ Файл Перемещён
+
+
+
+
+ Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ошибка обновления метаданных: %1
+
+
+
+
+
+ Закачка %1 превышает квоту для каталога
+
+
+
+ OCC::PropagateUploadFileNG
+
+
+
+ Файл %1 сейчас используется
+
+
+
+
+ Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.
+
+
+
+
+ Сервер запросил удалённую устаревшую возможность (опрос)
+
+
+
+
+ Неожиданный код завершения от сервера (%1)
+
+
+
+
+ Отсутствует код файла от сервера
+
+
+
+
+ Отсутствует ETag с сервера
+
+
+
+ OCC::PropagateUploadFileTUS
+
+
+
+ Файл %1 сейчас используется
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.
+
+
+
+ OCC::PropagateUploadFileV1
+
+
+
+ Файл %1 сейчас используется
+
+
+
+
+ Сервер запросил удалённую устаревшую возможность (опрос)
+
+
+
+
+ Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.
+
+
+
+
+ Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag)
+
+
+
+ OCC::ProtocolItemModel
+
+
+
+ Время
+
+
+
+
+ Файл
+
+
+
+
+ Папка
+
+
+
+
+ Проблемы
+
+
+
+
+ Действие
+
+
+
+
+ Размер
+
+
+
+
+ Уч.запись
+
+
+
+
+ Статус
+
+
+
+ OCC::ProtocolWidget
+
+
+
+ Фильтр
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Уч.запись
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Повторить попытку синхронизации
+
+
+
+ OCC::SelectiveSyncWidget
+
+
+
+ Загрузка ...
+
+
+
+
+ Снимите выбор с удалённых папок, котрые вы не хотите синхронизировать.
+
+
+
+
+ Название
+
+
+
+
+ Размер
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::ServerNotificationHandler
+
+
+
+ Убрать
+
+
+
+ OCC::SettingsDialog
+
+
+
+ Скрыть
+
+
+
+
+ Закрыть %1
+
+
+
+
+ Вы уверены, что хотите выйти из?
+
+
+
+
+ %1 - %2
+
+
+
+
+ ГлавноеОкно
+
+
+
+ OCC::ShareDialog
+
+
+
+ поделиться меткой
+
+
+
+
+ Диалог
+
+
+
+
+ Путь к OwnCloud:
+
+
+
+
+ Вы поделились %1
+
+
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Папка: %2
+
+
+
+
+ Сервер не разрешает обмен
+
+
+
+
+ Запрос максимально возможных прав для предоставления доступа с сервера…
+
+
+
+
+ Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.
+
+
+
+
+ Пользователи и группы
+
+
+
+
+ Общедоступные ссылки
+
+
+
+ OCC::ShareLinkWidget
+
+
+
+ Поделиться NewDocument.odt
+
+
+
+
+ Только закачка (закинуть файл)
+
+
+
+
+ Получение файлов от других без раскрытия содержимого каталога.
+
+
+
+
+ Скачивание / Просмотр / Правка
+
+
+
+
+ Имя:
+
+
+
+
+ Введите имя нового общего доступа…
+
+
+
+
+ &Создать
+
+
+
+
+ Установить &пароль
+
+
+
+
+ Установить срок &доступа
+
+
+
+
+ Установить пароль
+
+
+
+
+ Получатели могут просматривать или скачивать содержимое.
+
+
+
+
+ Скачивание / Просмотр
+
+
+
+
+ Получатели могут просматривать, скачивать, править, удалять и закачивать содержимое.
+
+
+
+
+ Каждый, у кого есть эта ссылка, имеет доступ к файлу/каталогу
+
+
+
+
+
+ Защитить паролем
+
+
+
+
+ Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.
+
+
+
+
+ Доступ по ссылкам был отключён
+
+
+
+
+ Создать ссылку общего доступа
+
+
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+
+ Открыть ссылку в браузере
+
+
+
+
+ Копировать ссылку в буфер обмена
+
+
+
+
+ Скопировать ссылку в буфер обмена (прямое скачивание)
+
+
+
+
+ Отправить ссылку по email
+
+
+
+
+ Отправить ссылку по почте (прямое скачивание)
+
+
+
+
+ Создать новое…
+
+
+
+
+ Я даю вам доступ к %1
+
+
+
+
+ Подтвердите удаление доступа по ссылке
+
+
+
+
+ <p>Вы действтиельно хотите удалить доступ по общей ссылке <i>%1</i>?</p><p>Внимание: это действие будет невозможно отменить.</p>
+
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+
+
+ Общедоступная ссылка
+
+
+
+
+ Удалить доступ по ссылке
+
+
+
+
+
+ Пожалуйста, установите пароль
+
+
+
+ OCC::ShareUserGroupWidget
+
+
+
+ Поделиться NewDocument.odt
+
+
+
+
+ Поделиться с пользователями или группами ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ К этому элементу не предоставлен доступ никаким пользователям или группам
+
+
+
+
+ Открыть ссылку в браузере
+
+
+
+
+ Копировать ссылку в буфер обмена
+
+
+
+
+ Отправить ссылку по email
+
+
+
+
+ Нет результатов для '%1'
+
+
+
+
+ Я поделился с тобой
+
+
+
+ OCC::ShareUserLine
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ можно редактировать
+
+
+
+
+ можно поделиться
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ создать
+
+
+
+
+ изменить
+
+
+
+
+ удалить
+
+
+
+ OCC::ShareeModel
+
+
+
+ sharee (shareWithAdditionalInfo)
+ %1 (%2)
+
+
+
+ OCC::SocketApi
+
+
+
+ parameter is ownCloud
+ Поделиться с %1
+
+
+
+
+ Доступ через контекстное меню
+
+
+
+
+ Доступ через контекстное меню к %1
+
+
+
+
+ Подтвердите удаление
+
+
+
+
+ Хотите окончательно удалить каталог <i>%1</i>, и всё его содержимое?
+
+
+
+
+ Хотите окончательно удалить файл <i>%1</i>?
+
+
+
+
+ Выберите новое местоположение…
+
+
+
+
+ Ошибка
+
+
+
+
+ Перемещение не удалось:
+
+%1
+
+
+
+
+ Я поделился с тобой
+
+
+
+
+
+ Поделиться...
+
+
+
+
+
+ Копировать приватную ссылку в буфер обмена...
+
+
+
+
+ Отправить приватную ссылку по email...
+
+
+
+
+ Повторное предоставление доступа к этому файлу не разрешено
+
+
+
+
+ Повторное предоставление доступа к этому каталогу не разрешено
+
+
+
+
+ Создать общедоступную ссылку и скопировать её в буфер обмена
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Переименовать…
+
+
+
+
+ Переименовать и закачать…
+
+
+
+
+
+ Переместить и переименовать…
+
+
+
+
+ Переместить, переименовать, и закачать…
+
+
+
+
+ Удалить локальные изменения
+
+
+
+
+ Переместить и закачать…
+
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+ OCC::SyncEngine
+
+
+
+ %1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2)
+
+
+
+
+ Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()
+ Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать
+
+
+
+
+ Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены.
+
+
+
+
+ На сервере недостаточно места для некоторых закачек.
+
+
+
+
+ Неразрешённый конфликт.
+
+
+
+
+ abort reason
+
+
+
+
+
+ Используются виртуальные файлы с суффиксом, но суффикс не задан
+
+
+
+
+ Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных.
+
+
+
+
+ Не удалось прочитать из журнала синхронизации.
+
+
+
+
+ Не удаётся открыть журнал синхронизации
+
+
+
+ OCC::SyncJournalDb
+
+
+
+ Не удалось подключиться к базе данных.
+
+
+
+ OCC::Systray
+
+
+
+ %1: %2
+
+
+
+ OCC::Theme
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::TlsErrorDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Доверять этому сертификату в любом случае?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <не указано>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::UpdateDownloadedWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::UpdateUrlDialog
+
+
+
+ Изменить адрес окончательно на %1
+
+
+
+
+ Отклонить
+
+
+
+
+ Для %1 запрошена смена адреса
+
+
+
+
+ Адрес для %1 изменён с %2 на %3, вы хотите принять изменённый адрес?
+
+
+
+ OCC::UpdaterScheduler
+
+
+
+ Доступно обновление
+
+
+
+ OCC::ValidateChecksumHeader
+
+
+
+ Скачанный файл не соответствует по контрольной сумме, скачивание будет возобновлено. '%1' != '%2'
+
+
+
+ OCC::Vfs
+
+
+
+ Возможность Виртуальная файловая система не поддерживает диск в качестве корня синхронизации
+
+
+
+
+ Поддержка виртуальной файловой системы требует файловую систему NTFS, %1 использует %2
+
+
+
+
+ Возможность Виртуальная файловая система не поддерживается на сетевых дисках
+
+
+
+ OCC::VfsSuffix
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::WindowsUpdater
+
+
+
+ <p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p>
+
+
+
+
+ Пропустить эту версию
+
+
+
+
+ Обновление не удалось
+
+
+
+
+ <p>Доступна новая версия клиента %1, но процесс обновления не удался. </p><p>Было скачано <b>%2</b>. Установленная версия — %3.</p>
+
+
+
+
+ Попросить снова позже
+
+
+
+
+ Перезапустить и продолжить
+
+
+
+
+ Обновить вручную
+
+
+
+ OCC::Wizard::AccountConfiguredSetupWizardState
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage
+
+
+
+ Использовать &виртуальные файлы вместо немедленного скачивания содержимого
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::BasicCredentialsSetupWizardState
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::LegacyWebFingerSetupWizardPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Please enter your [username, e-mail address, ...]:
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::LegacyWebFingerSetupWizardState
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::OAuthCredentialsSetupWizardState
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Для аутентификации по Oauth2 требуется безопасное соединение.
+
+
+
+ OCC::Wizard::ServerUrlSetupWizardPage
+
+
+
+ Добро пожаловать в %1
+
+
+
+
+ This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application.
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::ServerUrlSetupWizardState
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Подтвердите
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::SetupWizardController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OCC::Wizard::SetupWizardWidget
+
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Выполнено
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Продолжить
+
+
+
+
+ &Далее >
+
+
+
+
+ Следующее
+
+
+
+ OCC::ownCloudGui
+
+
+
+ Пожалуйста войдите в систему
+
+
+
+
+ Каталог %1: %2
+
+
+
+
+ Неразрешённые конфликты %1
+
+
+
+
+ Проигнорировано ошибок %1
+
+
+
+
+ Нет настроенных каталогов для синхронизации
+
+
+
+
+ Вход...
+
+
+
+
+ Выйти
+
+
+
+
+ Недавние изменения
+
+
+
+
+ Открыть каталог '%1'
+
+
+
+
+ Учётная запись сервера %1 работает с неподдерживаемой версией %2. Использование клиента с неподдерживаемой версией сервера не тестировалось и потенциально опасно. Продолжайте на свой страх и риск.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Неизвестный статус
+
+
+
+
+ Детали...
+
+
+
+
+ Помощь
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Закрыть %1
+
+
+
+
+ Отключен от %1
+
+
+
+
+ Версия сервера не поддерживается
+
+
+
+
+ Отключено
+
+
+
+
+ Отключено от некоторых учётных записей
+
+
+
+
+ Отключен от учетных записей:
+
+
+
+
+ Вышли из аккаунта
+
+
+
+
+ Синхронизация учётной записи отключена
+
+
+
+
+ Синхронизация приостановлена
+
+
+
+
+ Синхронизировано (%1)
+
+
+
+
+ Не настроено ни одного каталога для синхронизации
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Про %1
+
+
+
+
+ Недавно ничего не синхронизировалось
+
+
+
+
+ Проверяю измененеия в удалённом '%1'
+
+
+
+
+ Проверяю изменения в локальном '%1'
+
+
+
+
+ Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)
+
+
+
+
+ Синхронизирую %1 из %2
+
+
+
+
+ Синхронизация %1 (осталось %2)
+
+
+
+
+ Синхронизация %1
+
+
+
+
+ %1 (%2, %3)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ в будущем
+
+
+
+
+ %n день назад%n дня назад%n дней назад%n дней назад
+
+
+
+
+ %n час назад%n часа назад%n часов назад%n часов назад
+
+
+
+
+ сейчас
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n минута назад%n минуты назад%n минут назад%n минут назад
+
+
+
+
+ this displays an error string (%2) for a file %1
+ %1: %2
+
+
+
+ ResolveUrlJobFactory
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ServerUrlSetupWizardPage
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetupWizardState
+
+
+
+ URL сервера
+
+
+
+
+ Добро пожаловать
+
+
+
+
+ Имя пользователя
+
+
+
+
+ Логин
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetupWizardWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SpacesBrowser
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+ SpacesPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SpacesView
+
+
+
+
+
+
+
+ SyncFileItem::Status
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Неисправимая ошибка
+
+
+
+
+
+ Ошибка
+
+
+
+
+ Инфо
+
+
+
+
+ Успешно
+
+
+
+
+ Конфликт
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сообщение
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Type of user ID
+
+
+
+ Имя пользователя
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UpdateDownloadedWidget
+
+
+
+
+
+
+
+ Utility
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n день%n дня%n дней%n дней
+
+
+
+
+ %n час%n часа%n часов%n часов
+
+
+
+
+ %n минута%n минуты%n минут%n минут
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebFingerUserInfoJobFactory
+
+
+
+ Не удалось получить информацию о пользователе
+
+
+
+ account loading
+
+
+
+ Ошибка при доступе к файлу конфигурации
+
+
+
+
+ При обращении к файлу конфигурации %1 произошла ошибка.
+
+
+
+ ownCloudTheme::aboutVersions()
+
+
+
+
+
+
+
+ ownCloudTheme::qtVer
+
+
+
+
+
+
+
+ ownCloudTheme::versionWithSha
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ pinstate
+
+
+
+ Всегда доступно локально
+
+
+
+
+ Сейчас доступно локально
+
+
+
+
+ Часть доступна локально
+
+
+
+
+ Доступно только при наличии сети
+
+
+
+ progress
+
+
+
+ Виртуальный файл создан
+
+
+
+
+ Заменено виртуальным файлом
+
+
+
+
+ Скачано
+
+
+
+
+ Загружено
+
+
+
+
+ Удалено
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Проигнорирован
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ошибка
+
+
+
+
+ Обновлены локальные метаданные
+
+
+
+
+
+ Неизвестно
+
+
+
+
+ скачивание
+
+
+
+
+ загрузка
+
+
+
+
+ удаление
+
+
+
+
+ перемещение
+
+
+
+
+ игнорирование
+
+
+
+
+ ошибка
+
+
+
+
+ обновление локальных метаданных
+
+
+
+ utility
+
+
+
+ Невозможно открыть браузер
+
+
+
+
+ При запуске браузера чтобы открыть адрес %1 произошла ошибка. Может быть не настроен браузер по умолчанию?
+
+
+
+
+ Не удалось открыть почтового клиента
+
+
+
+
+ При запуске почтового клиента для создания нового сообщения произошла ошибка. Возможно, почтовый клиент по умолчанию не настроен?
+
+
+
+
+ Сделать всегда доступным локально
+
+
+
+
+ Освободить локальное место
+
+
+
+ version check
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file