-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
/
amount.html
569 lines (569 loc) · 51 KB
/
amount.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
<!DOCTYPE html>
<html lang="zh-Hans">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, user-scalable=no">
<meta name="keywords" content="learn japanese,learn japanese for free,learn japanese online,how to learn japanese,learn hiragana,learn katakana,learn Kanji" />
<meta name="theme-color" content="#7FDBFF">
<title>日语语法指南 | Learn Japanese</title>
<link rel="stylesheet" href="https://maxcdn.bootstrapcdn.com/bootstrap/4.0.0/css/bootstrap.min.css" integrity="sha384-Gn5384xqQ1aoWXA+058RXPxPg6fy4IWvTNh0E263XmFcJlSAwiGgFAW/dAiS6JXm" crossorigin="anonymous">
<link type="text/css" rel="stylesheet" media="all" href="assets/jg_custom.css" />
<script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/jquery@1.11.1/dist/jquery.min.js"></script>
<script src="https://maxcdn.bootstrapcdn.com/bootstrap/4.0.0/js/bootstrap.min.js" integrity="sha384-JZR6Spejh4U02d8jOt6vLEHfe/JQGiRRSQQxSfFWpi1MquVdAyjUar5+76PVCmYl" crossorigin="anonymous"></script>
<script src="assets/script.js?O"></script>
</head>
<body>
<div id="content-area" class="container">
<div class="row">
<div class="col-lg-8 offset-lg-2 col-md-8 offset-md-2 col-sm-12 col-xs-12">
<nav class="navbar navbar-default navbar-dark" id="nav-top" role="navigation">
<div class="container-fluid">
<div class="navbar-header float-left">
<button type="button" class="navbar-toggler border border-secondary rounded bg-secondary" data-toggle="collapse"
data-target="#header-navbar-collapse">
<span class="navbar-toggler-icon"></span>
</button></div>
<ol class="breadcrumb">
<li class="breadcrumb-item"><a href="index.html">日语语法指南</a></li>
<li class="breadcrumb-item"><a href="specialexpressions.html">特定的表达方式</a></li>
</ol>
<div class="collapse navbar-collapse pull-right" id="header-navbar-collapse">
<ul class="nav navbar-nav">
<li><a class="pull-right" href="http://guidetojapanese.org/learn/">English Site</a></li>
<li><a class="pull-right" href="http://guidetojapanese.org/learn/grammar/amount">本页原文</a></li>
</ul>
</div>
</div>
</nav>
<h1 id="page-title">表示数量</h1>
<p>作者:Tae Kim</p>
<p>这一节要介绍各种表达不同<i>数量</i>的说法。比如你想说「我<u>只</u>吃了一个」、「剩下的<u>都</u>在这里了」、「这里<u>只有</u>老人」,或者「我吃<u>太多</u>了」,这些表示的都是很多或者很少的意思。与英语使用单词不同,日语里这些基本上都是用助词来表示的。</p>
<h2 id="part2">用「だけ」表示全部都在这里的意思</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>りんご - 苹果</li>
<li>これ - 这</li>
<li>それ - 那</li>
<li>食べる 【たべ・る】 (る动词) - 吃</li>
<li>この - 这个(これの的缩写)</li>
<li>歌 【うた】 - 歌</li>
<li>歌う 【うた・う】 (う动词) - 唱</li>
<li>その - 那个 (それの的缩写)</li>
<li>人 【ひと】 - 人</li>
<li>好き 【す・き】 (な形容词) - 惹人喜欢的</li>
<li>販売機 【はん・ばい・き】 - 售货机</li>
<li>五百円玉 【ご・ひゃく・えん・だま】 - 500 日元硬币</li>
<li>小林 【こ・ばやし】 - 小林(姓)</li>
<li>返事 【へん・じ】 - 答复</li>
<li>来る 【く・る】 (例外)- 来</li>
<li>準備 【じゅん・び】 - 准备</li>
<li>終わる 【お・わる】 (う动词) - 结束</li>
<li>ここ - 这里</li>
<li>名前 【な・まえ】 - 名字</li>
<li>書く 【か・く】 (う动词) - 写</li>
<li>いい (い形容词) - 好的</li>
</ol>
<p> 助词「だけ」用来表示都在这里了的意思。与其他介绍过的助词一样,直接将它黏着在需要修饰的单词后面就可以。</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="りんご - 苹果" class="popup">りんご</span><em>だけ</em>。<br />
只有苹果了(没别的东西)。
</li>
<li><span title="これ - 这" class="popup">これ</span>と<span title="それ - 那" class="popup">それ</span><em>だけ</em>。<br />
只有那个和这个了(没别的东西)。
</li>
</ol>
<p>如果还有用到其他的几个格助词,那么必须跟在「だけ」后面。事实上,对于多个助词的排列顺序,通常是最具体的先来,最笼统的放最后。
</p>
<ol>
<li><span title="それ - 那" class="popup">それ</span><em>だけは</em>、<span title="たべる - 吃" class="popup">食べないで</span><span title="ください - 请给、请做" class="popup">ください</span>。<br />
别吃那个就行了(吃其他的没问题)。
</li>
<li><span title="この - 这" class="popup">この</span><span title="うた - 歌" class="popup">歌</span><em>だけを</em><span title="うたう - 唱" class="popup">歌わなかった</span>。<br />
唯独没唱这首歌。
</li>
<li><span title="その - 那个" class="popup">その</span><span title="ひと - 人" class="popup">人</span><em>だけが</em><span title="すき - 讨人喜欢的,令人想要的" class="popup">好きだったんだ</span>。<br />
那个人是我唯一喜欢的。
</li>
</ol>
<p>双重助词也是一样,「だけ」必须在前面。</p>
<ul>
<li><span title="この - 这" class="popup">この</span><span title="はんばいき - 售货机" class="popup">販売機</span>だけ<em>では</em>、<span title="ごひゃくえんだま - 500 日元硬币" class="popup">五百円玉</span>が<span title="つかう - 使用" class="popup">使えない</span>。<br />
只有这台售货机不能用 500 日元硬币。
</li>
</ul>
<p>对于一些副助词例如「から」或「まで」来说,很难讲哪个该放前面。没把握的话,试试 Google 看哪种组合用的人多。然后你就会发现「からだけ」的结果数基本上是「だけから」的两倍了,90,000 vs. 50,000。
</p>
<ul>
<li><span title="こばやし - Kobayashi" class="popup">小林</span>さん<em>からだけは</em>、<span title="へんじ - 答复" class="popup">返事</span>が<span title="くる- 来" class="popup">来なかった</span>。<br />
没有收到的回复<em>只有来自</em>小林桑的。
</li>
</ul>
<p>与其他一些助词不同,「だけ」可以直接黏着在动词后面。</p>
<ol>
<li><span title="じゅんび - 准备" class="popup">準備</span>が<span title="おわる - 结束" class="popup">終わった</span>から、<span title="これから - 从此以后" class="popup">これから</span>は<em><span title="たべる - 吃" class="popup">食べる</span></em>だけだ。<br />
既然准备好了,现在开始我们只管吃就是了。
</li>
<li><span title="ここ - 这里" class="popup">ここ</span>に<span title="なまえ - 名字" class="popup">名前</span>を<em><span title="かく - 写" class="popup">書く</span></em>だけで<span title="いい - 好的" class="popup">いい</span>ですか?<br />
只在这里写(我的)名字是否就可以?
</li>
</ol>
<h2 id="part3">用「のみ」作为「だけ」的正式版本</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>この - 这个(これの的缩写)</li>
<li>乗車券 【じょう・しゃ・けん】 - 乘车券</li>
<li>発売 【はつ・ばい】 - 销售</li>
<li>当日 【とう・じつ】 - 那一天</li>
<li>有効 【ゆう・こう】 - 有效</li>
<li>アンケート - 调查</li>
<li>対象 【たい・しょう】 - 目标</li>
<li>大学生 【だい・がく・せい】 - 大学生</li>
</ol>
<p>有一个从语法到含义都跟助词「だけ」相同的助词是「のみ」,不过与「だけ」用在普通对话中不同,「のみ」通常只用在书面语。它通常用于在用户手册之类的地方做解释。这个语法其实应该归类到进阶部分,因为正式语言与我们到现在为止所学的从风格到音调都不一样。不过放在这里介绍是因为它跟「だけ」其实是一回事。Google 一下「のみ」你就会发现它都被用在什么地方。</p>
<ol>
<li>
<span title="この - 这" class="popup">この</span><span title="じょうしゃけん - 乘车券" class="popup">乗車券</span>は<span title="はつばい - 销售" class="popup">発売</span><span title="とうじつ - 那一天" class="popup">当日</span><em>のみ</em><span title="ゆうこう - 有效" class="popup">有効</span>です。<br />
这种车票<em>只在</em>购买当日有效。
</li>
<li><span title="アンケート - 调查" class="popup">アンケート</span><span title="たいしょう - 目标" class="popup">対象</span>は<span title="だいがくせい - 大学生" class="popup">大学生</span><em>のみ</em>です。<br />
这个调查的目标<em>仅限</em>大学生。
</li>
</ol>
<h2 id="part4">用「しか」表示没有别的东西了</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>これ - 这</li>
<li>ある (う动词) - 存在(无生命)</li>
<li>見る 【み・る】 (る动词) - 看</li>
<li>今日 【きょう】 - 今天</li>
<li>忙しい 【いそが・しい】 (い形容词)- 忙</li>
<li>朝ご飯 【あさ・ご・はん】 - 早饭</li>
<li>食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃</li>
<li>全部 【ぜん・ぶ】 - 所有东西</li>
<li>買う 【か・う】 (う动词)- 买</li>
<li>ううん - 不(口语)</li>
<li>何【なに】 - 什么</li>
<li>もらう - 接受</li>
<li>頑張る 【がん・ば・る】 (う动词) - 尽力</li>
<li>こう - 这样</li>
<li>なる (う动词) - 成为</li>
<li>逃げる 【に・げる】 (る动词) - 逃走</li>
<li>もう - 已经</li>
<li>腐る 【くさ・る】 (う动词) - 腐烂;溺爱</li>
<li>捨てる 【す・てる】 (る动词) - 扔掉</li>
</ol>
<p>这一小节的标题我特地设计了一下,想告诉大家「しか」必须用来表示<b>没有</b>其他任何东西。换句话说,句子的其他部分必须是否定式的。</p>
<ul>
<li><span title="これ - 这" class="popup">これ</span><em>しか</em><span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>。<br />
只有这个,没别的了。
</li>
</ul>
<p>下面是错误的例句。</p>
<ul>
<li><span title="これ - 这" class="popup">これ</span><em>しか</em><strike><span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ある</span></strike>。<br />
(应该用「だけ」才对)
</li>
</ul>
<p>可以看出,「しか」蕴含了否定的意思,而「だけ」则没有暗示什么。</p>
<ol>
<li><span title="これ - 这" class="popup">これ</span><em>だけ</em><span title="みる - 看" class="popup">見る</span>。<br />
只看这个。
</li>
<li><span title="これ - 这" class="popup">これ</span><em>だけ</em><span title="みる - 看" class="popup">見ない</span>。<br />
只有这个没看。
</li>
<li><span title="これ - 这" class="popup">これ</span><em>しか</em><span title="みる - 看" class="popup">見ない</span>。<br />
除了这个没看别的。
</li>
</ol>
<h3>示例</h3>
<ul>
<li><span title="きょう - 今天" class="popup">今日</span>は<span title="いそがしい- 忙" class="popup">忙しくて</span>、<span title="あさごはん - 早饭" class="popup">朝ご飯</span><em>しか</em><span title="たべる - 吃" class="popup">食べられなかった</span>。<br />
今天很忙,除了早饭没法吃别的。
</li>
</ul>
<p>注意与「だけ」不同,你必须把句子说完整。</p>
<ul>
<li><span title="ぜんぶ - 全部" class="popup">全部</span><span title="かう- 买" class="popup">買う</span>の?<br />
你打算全买了?
</li>
</ul>
<ol>
<li><span title="ううん - 不" class="popup">ううん</span>、<span title="これ - 这" class="popup">これ</span>だけ。<br />
不,就这个。
</li>
<li><span title="ううん - 不" class="popup">ううん</span>、<span title="これ - 这" class="popup">これ</span>しか<em><span title="かう- 买" class="popup">買わない</span></em><br />
不,除了这个不会买别的了。
</li>
<li><span title="ううん - 不" class="popup">ううん</span>、<strike><span title="これ - 这" class="popup">これ</span>しか</strike>。<br />
(错误,必须显式的表达出否定的意思)
</li>
</ol>
<p>虽然主要的助词都是放最后,但「しか」必须放在「から」和「まで」后面。Google 一下就会发现「からしか」的结果数对比「しかから」是 60,000 比 600。</p>
<ul>
<li>
アリス<em>からしか</em><span title="なにも - 什么也没有" class="popup">何も</span><span title="もらう - 接受" class="popup">もらってない</span>。<br />
除了 Alice 我没从别人那里收到任何东西。
</li>
</ul>
<p>这个助词也可以跟动词合用</p>
<ol>
<li><span title="これから - 从此以后" class="popup">これから</span><span title="がんばる - 尽力" class="popup">頑張る</span><em>しか</em><span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>!<br />
除了尽力之外没别的办法了!
</li>
<li><span title="こう - 像这样" class="popup">こう</span><span title="なる - 成为" class="popup">なったら</span>、<em><span title="にげる - 逃避" class="popup">逃げる</span></em>しか<span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>。<br />
一旦出现这种情况,除了逃跑没有别的选择了。
</li>
<li><span title="もう - 已经" class="popup">もう</span><span title="くさる - to rot" class="popup">腐って</span>いるから、<em><span title="すてる - 扔掉" class="popup">捨てる</span></em>しか<span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>よ。<br />
它已经烂掉了,所以除了扔掉没别的办法了。
</li>
</ol>
<h3>「っきゃ」, 「しか」的另一种说法</h3>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>これ - 这</li>
<li>買う 【か・う】 (う动词)- 买</li>
<li>ある (う动词) - 存在(无生命)</li>
<li>こう - 这样</li>
<li>なる (う动词) - 成为</li>
<li>もう - 已经</li>
<li>やる (う动词) - 做</li>
</ol>
<p>「っきゃ」是「しか」的另一个版本,意思基本一样,用法则完全一致。把「しか」直接换成「っきゃ」就好啦。这个版本比「しか」强调的意味更多一些,不过用的不多,所以不多做介绍,只是怕万一你碰到,所以这里带一下。</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="これ - 这" class="popup">これ</span>は<span title="かう- 买" class="popup">買う</span><em>っきゃ</em><span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>!<br />
除了这个没别的可买的了!
</li>
<li><span title="こう - 像这样" class="popup">こう</span><span title="なる - 成为" class="popup">なった</span>ら、<span title="もう - 已经" class="popup">もう</span><span title="やる - 做" class="popup">やる</span><em>っきゃ</em><span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>!<br />
如果事情变成这样,那就只能硬着头皮做了!
</li>
</ol>
<h2 id="part5">用「ばかり」表达跟「だけ」相反的意思</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>何 【なに/なん】 - 什么</li>
<li>おばさん - 中年妇女</li>
<li>嫌 【いや】 (な形容词) 厌恶;不爽</li>
<li>崇 【たかし】 - 崇(姓)</li>
<li>~君 【~くん】 - ~君</li>
<li>漫画 【まん・が】 - 漫画</li>
<li>読む 【よ・む】 (う动词) - 读</li>
<li>かっこ悪い 【かっこ・わる・い】 (い形容词) - 不吸引人;不酷</li>
<li>彼 【かれ】 - 他;男朋友</li>
<li>麻雀【マー・ジャン】 - 麻将</li>
<li>直美 【なお・み】 - 直美(姓)</li>
<li>遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う动词) - 玩</li>
<li>最近 【さい・きん】 - 最近</li>
<li>仕事 【し・ごと】 - 工作</li>
</ol>
<p>「ばかり」用来表示这样一种情况,即某种东西多到了容不下别的东西的地步。注意它跟「しか」有本质上的不同,后者表达的是除了修饰的对象之外其他东西都<b>没有</b><span class="remark">(译者注:fundamental 在哪里,小弟眼拙看不出来——11/21/2013)</span>。在口语里,「ばかり」通常读作「ばっかり」或干脆「ばっか」。比如你去到一个聚会,却发现满屋子都是欧巴桑,这时候你也许就会说:</p>
<ul>
<li><span title="なに - 什么" class="popup">何</span>だよ!<span title="おばさん - 中年妇女" class="popup">おばさん</span><em>ばっかり</em>じゃないか?<br />
擦?怎么净是欧巴桑?
</li>
</ul>
<p>或者更娘一点:</p>
<ul>
<li>
<span title="いや - 不爽的" class="popup">いや</span>だ。<span title="おばさん - 中年妇女" class="popup">おばさん</span><em>ばっかり</em>。<br />
哎哟,就只有欧巴桑了呀。
</li>
</ul>
<h3>示例</h3>
<ul>
<li>
<span title="たかし - 崇" class="popup">崇</span><span title="くん - ~君" class="popup">君</span>は<span title="まんが - 漫画" class="popup">漫画</span><em>ばっかり</em><span title="よむ - 读" class="popup">読んでて</span>さ。<span title="かっこわるい - 不吸引人;不酷" class="popup">かっこ悪い</span>。<br />
崇桑只顾着看漫画书了…没意思。
</li>
</ul>
<p>口语中经常像上面这样话说一半就停了。注意「<span title="よむ - 读" class="popup">読んでて</span>」是「<span title="よむ - 读" class="popup">読んでいる</span>」(<a href="teform.html#part2" target="_blank">进行时</a>)的て形,但去掉了「い」。这里我们就认为另一半话后面会说。</p>
<ol>
<li><span title="かれ - 他;男朋友" class="popup">彼</span>は<span title="マージャン - 麻将" class="popup">麻雀</span><em>ばかり</em>です。<br />
他除了麻将什么也不是(他除了打麻将不干别的)。
</li>
<li><span title="なおみ - 直美" class="popup">直美</span><span title="ちゃん - ~君" class="popup">ちゃん</span>と<span title="あそぶ - 玩" class="popup">遊ぶ</span><em>ばっかり</em>でしょう!<br />
你一门心思跟直美厮混在一起,是不是!
</li>
<li><span title="さいきん - 最近" class="popup">最近</span>は<span title="しごと - 工作" class="popup">仕事</span><em>ばっか</em>だよ。<br />
最近只顾工作了。
</li>
</ol>
<h2 id="part6">用「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」表达太多了的意思</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>過ぎる 【す・ぎる】 (る动词) - 超过;经过</li>
<li>食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃</li>
<li>飲む 【の・む】 (う动词) - 喝</li>
<li>太る 【ふと・る】 (う动词) - 变胖</li>
<li>静か 【しず・か】 (な形容词)- 安静</li>
<li>大きい 【おお・きい】 (い形容词) - 大的</li>
<li>面白い 【おも・しろ・い】 (い形容词) - 有趣</li>
<li>もったいない (い形容词) - 浪费的</li>
<li>情けない 【なさ・けない】 (い形容词) - 可怜的</li>
<li>危ない 【あぶ・ない】 (い形容词) - 危险的</li>
<li>少ない 【すく・ない】 (い形容词) - few</li>
<li>佐藤 【さ・とう】 - 佐藤 (名)</li>
<li>料理 【りょう・り】 - 料理</li>
<li>上手 【じょう・ず】 (な形容词) - 有技巧的</li>
<li>また - 再次</li>
<li>お酒 【お・さけ】 - 酒</li>
<li>気 【き】 - 心情;意向</li>
<li>つける - 附加</li>
<li>気をつける - 小心</li>
<li>トランク - 后备箱</li>
<li>入る 【はい・る】 (う动词) - 进入</li>
<li>罠 【わな】 - 陷阱</li>
<li>時間 【じ・かん】 - 时间</li>
<li>足りる 【た・りる】 (る动词) - 充足(动词)</li>
<li>何【なに】 - 什么</li>
<li>出来る 【で・き・る】 (る动词) - 做好;做出;出现</li>
<li>彼 【かれ】 - 他;男朋友</li>
<li>彼女 【かの・じょ】 - 她;女朋友</li>
<li>昨晩 【さく・ばん】 - 昨晚</li>
<li>こと - 事情</li>
<li>全然 【ぜん・ぜん】 - 全然 (用在否定句)</li>
<li>覚える 【おぼ・える】 (る动词) - 记住</li>
<li>それ - 那</li>
</ol>
<p>「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」是一个普通的る动词,汉字写作「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">過ぎる</span>」,意思是「超过」。当你把「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」黏着到其他动词和形容词后面时,它的意思就是太多了,或者超过了正常水平。对于动词,你必须直接把「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」加到词根后面。比如,「<span title="たべる - 吃" class="popup">食べ</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」的意思是「吃太多」,而「<span title="のむ - 喝" class="popup">飲み</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」就是「喝太多」。对于形容词,直接加到后面就行,不过い形容词要先去掉「い」。还有一个规则是对于否定式动词及形容词,必须先去掉「ない」的「い」,再换上「さ」,然后才能加「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」。这种语法没有时态的区别(现在、过去),且因为「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」是个普通的る动词,新的词还是个普通的る动词。</p>
<div class="sumbox">
<span class="summary">用「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」表示太多了的意思</span>
<ul>
<li><b>对动词:</b>先改为<i>词根</i>,再加上「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」。<br />
例
<ol>
<li><span title="たべる - 吃" class="popup">食べ<em><strike>る</strike></em></span> → <span title="たべる - 吃" class="popup">食べ</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
<li><span title="ふとる - 增肥" class="popup">太<em><strike>る</strike></em></span> → <span title="ふとる - 增肥" class="popup">太<em>り</em></span> → <span title="ふとる - 增肥" class="popup">太り</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
</ol>
</li>
</ul>
<ul>
<li><b>对な形容词:</b>加上「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」。对い形容词,去掉最后的「い」,再加上「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」。<br />
例
<ol>
<li><span title="しずか- 安静" class="popup">静か</span> → <span title="しずか- 安静" class="popup">静か</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
<li><span title="おおきい - 大" class="popup">大き</span><em><strike>い</strike></em> → <span title="おおきい - 大" class="popup">大き</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
</ol>
</li>
</ul>
<ul>
<li><b>对否定式动词和形容词</b>把最后的「い」换为「さ」,再加上「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」<br />
例
<ol>
<li><span title="たべる - 吃" class="popup">食べな<em><strike>い</strike></em></span> → <span title="たべる - 吃" class="popup">食べな<em>さ</em></span> → <span title="たべる - 吃" class="popup">食べなさ</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
<li><span title="おもしろい - 有趣" class="popup">面白くな<em><strike>い</strike></em></span> → <span title="おもしろい - 有趣" class="popup">面白くな<em>さ</em></span>→ <span title="おもしろい - 有趣" class="popup">面白くなさ</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
</ol>
</li>
</ul>
<ul>
<li>对于包含了否定式「<span title="ない - 不存在" class="popup">無い</span>」而以「ない」结尾的い形容词,比如「<span title="もったいない - 浪费的" class="popup">もったいない</span>」(勿体<em>無い</em>)或者「<span title="なさけない - 可怜的" class="popup">情けない</span>」(情け<em>無い</em>),按照第三条规则来。<br />
例
<ol>
<li><span title="もったいない - 浪费的" class="popup">もったいな<em><strike>い</strike></em></span> → <span title="もったいない - 浪费的" class="popup">もったいな<em>さ</em></span> → <span title="もったいない - 浪费的" class="popup">もったいなさ</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
<li><span title="なさけない - 可怜的" class="popup">情けな<em><strike>い</strike></em></span> → <span title="なさけない - 可怜的" class="popup">情けな<em>さ</em></span> → <span title="なさけない - 可怜的" class="popup">情けなさ</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
</ol>
</li>
</ul>
<ul>
<li>大部分规则的い形容词,例如「<span title="あぶない - 危险的" class="popup">危ない</span>」或「<span title="すくない - few" class="popup">少ない</span>」,按照第二条来。<br />
例
<ol>
<li><span title="あぶない - 危险的" class="popup">危な<em><strike>い</strike></em></span> → <span title="あぶない - 危险的" class="popup">危な</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
<li><span title="すくない - few" class="popup">少な<em><strike>い</strike></em></span> → <span title="すくない - few" class="popup">少な</span><em><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em></li>
</ol>
</li>
</ul>
</div>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="さとう - 佐藤" class="popup">佐藤</span><span title="さん - ~君" class="popup">さん</span>は<span title="りょうり - cooking" class="popup">料理</span>が<span title="じょうず - 有技巧的" class="popup">上手</span>で、<span title="また - 再次" class="popup">また</span><em><span title="たべる - 吃" class="popup">食べ</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">過ぎました</span></em>。<br />
佐藤桑饭做得很好,于是我再一次吃多了。
</li>
<li><span title="おさけ - 酒" class="popup">お酒</span>を<em><span title="のむ - 喝" class="popup">飲み</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎない</span></em>ように<span title="きをつける - 小心" class="popup">気をつけて</span>ね。<br />
小心别喝太多,好吗?
</li>
<li><em><span title="おおきい - 大" class="popup">大き</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em>から<span title="トランク - 后备箱" class="popup">トランク</span>に<span title="はいる - 进入" class="popup">入らない</span>ぞ。<br />
它太大了,装不进后备箱,哥们。
</li>
<li><em><span title="しずか- 安静" class="popup">静か</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em>。<span title="わな - 陷阱" class="popup">罠</span>かもしれないよ。<br />
太安静了,也许是个陷阱,知道不。
</li>
<li><span title="じかん - 时间" class="popup">時間</span>が<em><span title="たりる - 充足(动词)" class="popup">足りなさ</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎて</span></em>、<span title="なにも - 什么也没有" class="popup">何も</span><span title="できる - 做好;做出;出现" class="popup">できなかった</span>。<br />
因为太缺时间了,我什么也做不了。
</li>
<li><span title="かれ - 他;男朋友" class="popup">彼</span>には、彼女が<em><span title="もったいない - 浪费的" class="popup">もったいなさ</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span></em>よ。<br />
他真是配不上她(对他来说优秀过头了)。
</li>
</ol>
<p>人们也很经常把「<span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎる</span>」活用为词根,作为名词使用。
</p>
<p>A:<span title="さくばん - 昨晚" class="popup">昨晩</span>の<span title="こと - 事情" class="popup">こと</span>、<span title="ぜんぜん - 全然" class="popup">全然</span><span title="おぼえる - 记住" class="popup">覚えてない</span>な。<br />
A:哥们,昨晚的事我完全记不起来了。</p>
<p>B:<span title="それ - 那" class="popup">それ</span>は<em><span title="のむ - 喝" class="popup">飲み</span><span title="すぎる - 超过;经过" class="popup">すぎ</span></em>だよ。<br />
B:那是喝高了。</p>
<h2 id="part7">加上助词「も」表示数量过多</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>昨日【きのう】 - 昨天</li>
<li>電話 【でん・わ】 - 电话</li>
<li>~回 【~かい】 - 次数的量词</li>
<li>する (例外) - 做</li>
<li>試験 【し・けん】 - 考试</li>
<li>ため - 为了</li>
<li>~時間 【~じ・かん】 - 小时的量词</li>
<li>勉強 【べん・きょう】 - 学习</li>
<li>今年 【こ・とし】 - 今年</li>
<li>キロ - 千克</li>
<li>太る 【ふと・る】 (う动词) - 变胖</li>
</ol>
<p>如果数量后面出现了助词「も」,意思就是太多了,如下例所示:</p>
<ul>
<li><span title="きのう - 昨天" class="popup">昨日</span>、<span title="でんわ - 电话" class="popup">電話</span><em><span title="さんかい - 三次" class="popup">三回</span>も</em><span title="する - 做" class="popup">した</span>よ!<br />
我昨天打给你三次!
</li>
</ul>
<p>注意到助词「も」黏着在了数量「三次」后面。这句话暗示说话人打了三次电话,对方竟然都没接。我们都知道这代表给一个人打三次电话是很过分的。
</p>
<ol>
<li><span title="しけん - 考试" class="popup">試験</span>のために<em><span title="さんじかん - 3 小时" class="popup">三時間</span>も</em><span title="べんきょう - 学习" class="popup">勉強</span><span title="する - 做" class="popup">した</span>。<br />
我为了考试学习了整整三个小时。
</li>
<li><span title="ことし - 今年" class="popup">今年</span>、<em><span title="じゅきろ - 十公斤" class="popup">十キロ</span>も</em><span title="ふとる - 增肥" class="popup">太っちゃった</span>!<br />
我今年整整长了十公斤!
</li>
</ol>
<h2 id="part8">用「ほど」表示某件事的程度</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>程 【ほど】 - 程度</li>
<li>今日 【きょう】 - 今天</li>
<li>天気 【てん・き】 - 天气</li>
<li>それ - 那</li>
<li>暑い 【あつ・い】 (い形容词) - 热</li>
<li>寝る 【ね・る】 (る动词) - 睡</li>
<li>時間 【じ・かん】 - 时间</li>
<li>ある (う动词) - 存在(无生命)</li>
<li>忙しい 【いそが・しい】 (い形容词)- 忙</li>
<li>韓国 【かん・こく】 - 韩国</li>
<li>料理 【りょう・り】 - 料理</li>
<li>食べる 【たべ・る】 (る动词) - 吃</li>
<li>おいしい (い形容词) - 可口</li>
<li>なる (う动词) - 成为</li>
<li>歩く 【ある・く】 (う动词) - 步行</li>
<li>迷う 【まよ・う】 (う动词) - 迷路</li>
<li>勉強 【べん・きょう】 - 学习</li>
<li>頭 【あたま】 - 头</li>
<li>いい (い形容词) - 好的</li>
<li>ハードディスク - 硬盘</li>
<li>容量 【よう・りょう】 - 容量</li>
<li>大きい 【おお・きい】(い形容词) - 大的</li>
<li>もっと - 更多</li>
<li>たくさん - (数量)很多</li>
<li>曲 【きょく】 - 曲子</li>
<li>保存 【ほ・ぞん】 - 保存</li>
<li>出来る 【で・き・る】 (る动词) - 做好;做出;出现</li>
<li>航空券 【こう・くう・けん】 - 机票</li>
<li>安い 【やす・い】 (い形容词) - 便宜</li>
<li>限る 【かぎ・る】 (う动词) - 限制</li>
<li>文章 【ぶん・しょう】 - 文章</li>
<li>短い 【みじか・い】 (い形容词) - 短</li>
<li>簡単 【かん・たん】 (な形容词) - 简单</li>
<li>良い 【よ・い】 (い形容词) - 好的</li>
</ol>
<p>句子中如果有「ほど」(程)黏着到单词后面,那就是用来表示它的程度。如下例所示,它既可以修饰名词,也可以修饰动词。</p>
<ol>
<li><span title="きょう - 今天" class="popup">今日</span>の<span title="てんき - 天气" class="popup">天気</span>は<span title="それ - 那" class="popup">それ</span><em>ほど</em><span title="あつい - 热" class="popup">暑くない</span>。<br />
今天的天气没有热到那种程度。
</li>
<li><span title="ねる - 睡" class="popup">寝る</span><span title="じかん - 时间" class="popup">時間</span>が<span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span><em>ほど</em><span title="いそがしい- 忙" class="popup">忙しい</span>。<br />
忙到那种没时间睡觉的程度。
</li>
</ol>
<p>当和条件语合用时,你可以表达类似「你越怎么,就越……」的意思。这种语法必须按照下面的顺序组合:[ 动词的条件语 ] 紧跟 [ 同样的动词 + ほど]
</p>
<ul>
<li><span title="かんこく - 韩国" class="popup">韓国</span><span title="りょうり - cooking" class="popup">料理</span>は<em><span title="たべる - 吃" class="popup">食べれば</span><span title="たべる - 吃" class="popup">食べる</span>ほど</em>、<span title="おいしい - 可口" class="popup">おいしくなる</span>。<br />
关于韩料,你吃得越多就会越觉得好吃。
</li>
</ul>
<p>直译过来就是「关于韩料,如果你吃,吃到那种程度,它就变得可口」,意思还是一样。这个例句用了条件词「ば」,不过条件语「たら」也可以这么用。既然这是一个一般性的陈述,上下文条件词「なら」就不能用了。决定性的条件词「と」也不大好用,因为即使到了那个程度,结果也是不一定的。
</p>
<ol>
<li><em><span title="あるく - 步行" class="popup">歩いたら</span><span title="あるく - 步行" class="popup">歩くほど</span></em>、<span title="まよう - 迷路" class="popup">迷って</span>しまった。<br />
我走得越多,就越迷路。
</li>
<li><span title="べんきょう - 学习" class="popup">勉強</span>を<em><span title="する - 做" class="popup">すれば</span><span title="する - 做" class="popup">する</span>ほど</em>、<span title="あたま - 头" class="popup">頭</span>が<span title="いい - 好的" class="popup">よく</span><span title="なる - 成为" class="popup">なる</span>よ。<br />
你学得越多就会越聪明。
</li>
</ol>
<p>你也可以用条件语「ば」结合い形容词使用这种语法。</p>
<ol>
<li>iPodは、<span title="ハードディスク - 硬盘" class="popup">ハードディスク</span>の<span title="ようりょう - 容量" class="popup">容量</span>が<em><span title="おおきい - 大的" class="popup">大きければ</span><span title="おおきい - 大的" class="popup">大きい</span>ほど</em><span title="もっと - 多得多" class="popup">もっと</span><span title="たくさん - 很多" class="popup">たくさん</span>の<span title="きょく - 曲子" class="popup">曲</span>が<span title="ほぞん - 保存" class="popup">保存</span><span title="できる - 做好;做出;出现" class="popup">できます</span>。<br />
关于 iPod,存储越大,能保存的歌就越多。
</li>
<li><span title="こうくうけん - 机票" class="popup">航空券</span>は<em><span title="やすい - 便宜" class="popup">安ければ</span><span title="やすい - 便宜" class="popup">安い</span>ほど</em><span title="いい - 好的" class="popup">いい</span>とは<span title="かぎる - to impose a limit" class="popup">限らない</span>。<br />
机票并不一定越便宜越好。
</li>
</ol>
<p>对于な形容词,既然不能用条件语「ば」,那就只能求助于条件语「なら」了。不过因为这种情况下用条件语「なら」发音有点奇怪,你基本上不会听到别人这么说。因为「ほど」可以视为名词,记住一定要在な形容词后面加「な」。</p>
<ul>
<li><span title="ぶんしょう - 句子" class="popup">文章</span>は、<span title="みじかい - 短" class="popup">短ければ</span><span title="みじかい - 短" class="popup">短い</span>ほど、<em><span title="かんたん - 简单" class="popup">簡単</span>なら<span title="かんたん - 简单" class="popup">簡単</span>なほど</em><span title="よい - 好的" class="popup">よい</span>です。<br />
句子越短、越简单越好。
</li>
</ul>
<h2 id="part9">合用形容词和「~さ」来表明数量</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>高い 【たか・い】 (い形容词) - 高</li>
<li>低い 【ひく・い】 (い形容词) - 短</li>
<li>穏やか 【おだ・やか】 (な形容词) - 冷静,平稳</li>
<li>この - 这个(これの的缩写)</li>
<li>ビル - 楼</li>
<li>何 【なに/なん】 - 什么</li>
<li>犬 【いぬ】 - 狗</li>
<li>聴覚 【ちょう・かく】 - 听觉</li>
<li>敏感 【びん・かん】 (な形容词) - 敏感</li>
<li>人間 【にん・げん】 - 人类</li>
<li>比べる 【くら・べる】 (る动词) - 比较,对比</li>
<li>はるか - far more</li>
<li>上 【うえ】 - 上</li>
</ol>
<p>我们现在来学如何通过在形容词后面加上「さ」来表示数量。例如我们把「さ」加到「高」这个形容词后面就得到了「高度」。除了高度,我们还可以把「さ」加到形容词「低」后面来代表低度,这与高度正相反。实际上,任何形容词都可以这么用,来代表这种形容词的数量。新的单词是代表这种形容词数量的名词</p>
<div class="sumbox">
<span class="summary">将「~さ」加到形容词后面来表示数量</span>
<ul>
<li><b>对い形容词</b>:先把结尾的「い」去掉,再加上「さ」
<ol>
<li><span title="たかい - 高;贵" class="popup">高<em><strike>い</strike></em></span> → <span title="たかい - 高;贵" class="popup">高<em>さ</em></span></li>
<li><span title="ひくい - 低" class="popup">低<em><strike>い</strike></em></span> → <span title="ひくい - 低" class="popup">低<em>さ</em></span></li>
</ol>
</li><li><b>对な形容词</b>:直接加上「さ」<br />
例
<ol>
<li><span title="おだやか - 冷静;沉着" class="popup">穏やか</span> → <span title="おだやか - 冷静;沉着" class="popup">穏やか<em>さ</em></span></li>
</ol>
</li>
</ul>
<p>结果是一个普通的名词。
</p></div>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="この - 这" class="popup">この</span><span title="ビル - 楼" class="popup">ビル</span>の<em><span title="たかい - 高;贵" class="popup">高さ</span></em>は<span title="なん - 什么" class="popup">何</span>ですか?<br />
这座楼有多高?
</li>
<li><span title="いぬ - 狗" class="popup">犬</span>の<span title="ちょうかく - 听觉" class="popup">聴覚</span>の<em><span title="びんかん - 敏感" class="popup">敏感</span>さ</em>を<span title="にんげん - 人类" class="popup">人間</span>と<span title="くらべる - 比较,对比" class="popup">比べる</span>と、<span title="はるか - far more" class="popup">はるか</span>に<span title="うえ - up; above" class="popup">上</span>だ。<br />
如果把犬类的听觉敏感性与人类相比的话,前者远胜。
</li>
</ol>
<nav class="navbar navbar-default footer" role="navigation">
<div class="pull-left"><a href="certainty.html">不同程度的确定性</a></div>
<div class="pull-right"><a href="similarity.html">相似性或传闻</a></div>
</nav>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>