diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.mo index 7f6d5fa04..b2acee3f2 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.po index aa13a3426..e3f3a8dff 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,41 +19,72 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 350fd40d8d89403c8a589cbb27625305 +#: ../../header.rst:-1 b3129ddc19c14365bd545242fd1242ed msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 e95e412e839b438d920de6b5cc934ab0 +#: ../../header.rst:-1 b458a051bc39489689ff5af57133782c msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 73826b46f26e442490032cc62d6c9ebc +#: ../../header.rst:-1 c232efb84975462b869330287da9aabe msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../about.rst:10 21bde08fa55f4a74b78d1cc145177cf6 +#: ../../about.rst:10 b0540e1d2909409abef9136b18bb1a2d msgid "Features Comparison" msgstr "機能の比較" -#: ../../about.rst:16 4f17e4d293134a579a26b140377dc3f0 +#: ../../about.rst:16 e62d98dd45a444dfa2504d182d7d388b msgid "Feature Matrix" msgstr "機能比較表" -#: ../../about.rst:18 0fb3db12591a4f6793c795156e77aedc +#: ../../about.rst:18 25e5a42efb9047c48b2f3bbd1059aedb msgid "" "The following table illustrates how |PyMuPDF| compares with other typical" " solutions." msgstr "以下の表は、|PyMuPDF| が他の典型的な解決策と比較した場合の違いを示しています。" -#: ../../about.rst:27 d18ef057cc9e42e0b5f5022a12a5bd4c +#: ../../about.rst:47 76435b385c3540579323f2445843fdaf +msgid "" +"A note about **Office** document types (DOCX, XLXS, PPTX) and **Hangul** " +"documents (HWPX). These documents can be loaded into |PyMuPDF| and you " +"will receive a :ref:`Document ` object." +msgstr "" + +#: ../../about.rst:49 01b36c4ab032463da234cae4582ea2b5 +msgid "There are some caveats:" +msgstr "" + +#: ../../about.rst:52 e8e5ed7eeb114a94b800627f238ae6f5 +msgid "we convert the input to **HTML** to layout the content." +msgstr "" + +#: ../../about.rst:53 2df7ba2c17194408b53582db925ccbd4 +msgid "because of this the original page separation has gone." +msgstr "" + +#: ../../about.rst:55 67311eecb98f45d8867c34e6f7a77957 +msgid "" +"When saving out the result any faithful representation of the original " +"layout cannot be expected." +msgstr "" + +#: ../../about.rst:57 06ac42c2659e4d4cb42bf1e2ddc3d020 +msgid "" +"Therefore input files are mostly in a form that's useful for text " +"extraction." +msgstr "" + +#: ../../about.rst:65 39fc9ebe13e04d5e8790927284931c75 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" -#: ../../about.rst:31 ebf2a34e0b874ea1b60e79630cfb32c4 +#: ../../about.rst:69 2bcabe2f20f147f7bf51b5e270151e88 msgid "" "To benchmark |PyMuPDF| performance against a range of tasks a test suite " "with a fixed set of :ref:`8 PDFs with a total of 7,031 " @@ -64,21 +95,21 @@ msgstr "" "にテキストと画像が含まれている固定されたセットのテストスイートを使用して、|PyMuPDF| " "のパフォーマンスをさまざまなタスクに対してベンチマークします。" -#: ../../about.rst:34 2bfeacbd4d0940e18603eee219075f92 +#: ../../about.rst:72 596a7f1028f34122b99205fe9469bf86 msgid "Here are current results, grouped by task:" msgstr "以下は、タスクごとにグループ化された現在の結果です:" -#: ../../about.rst:43 daf1f212196942eb98ed14609cdb4906 +#: ../../about.rst:81 c022173a10664cf48e6a8147ec3f1511 msgid "" "For more detail regarding the methodology for these performance timings " "see: :ref:`Performance Comparison Methodology`." msgstr "これらのパフォーマンスのタイミングに関する方法の詳細については、:ref:`パフォーマンス比較方法` を参照してください。" -#: ../../about.rst:48 487e913457bf43c69efc41341e04dd06 +#: ../../about.rst:86 c1ece101b9554bb5830a3e5a8961c409 msgid "License and Copyright" msgstr "ライセンスと著作権" -#: ../../about.rst:52 9ef2d96fc293452fbb0eca51c9761e5b +#: ../../about.rst:90 3cee8977568d476eaa5846a7b9fe743f msgid "" "|PyMuPDF| and :title:`MuPDF` are now available under both, open-source " ":title:`AGPL` and commercial license agreements. Please read the full " @@ -97,13 +128,13 @@ msgstr "" "`Artifex `_ にお問い合わせください。" -#: ../../about.rst:70 d50e9a6fd41446be8b2c6dc9d2259e5f +#: ../../about.rst:108 a24288da4e4948b8b8b61f645dc5372d msgid "" ":title:`Artifex` is the exclusive commercial licensing agent for " ":title:`MuPDF`." msgstr ":title:`Artifex` Artifexは、:title:`MuPDF` の独占的な商業ライセンスエージェントです。" -#: ../../about.rst:72 3f0dfe1d226c4af189c13623d1b674ee +#: ../../about.rst:110 08a8536d5ddc4e9b90021f0d84ed9e63 msgid "" ":title:`Artifex`, the :title:`Artifex` logo, :title:`MuPDF`, and the " ":title:`MuPDF` logo are registered trademarks of :title:`Artifex Software" @@ -112,24 +143,39 @@ msgstr "" ":title:`Artifex` 、:title:`Artifex` のロゴ、:title:`MuPDF` " "、およびMuPDFのロゴは、:title:`Artifex Software Inc.` の登録商標です。" -#: ../../version.rst:3 cf3e1cf96c3848aab4a8bd6629fa507d +#: ../../version.rst:3 5bfd3fba26bf44298eab8dbad29ac315 msgid "" -"This documentation covers **PyMuPDF v1.24.2** features as of **2024-04-17" -" 00:00:01**." +"This documentation covers **PyMuPDF v1.24.10** features as of " +"**2024-09-02 00:00:01**." msgstr "" -#: ../../version.rst:5 39c0936dfba241a49c5634a414187922 +#: ../../version.rst:5 dc72afbeec5047e080293715b0cb5e2e msgid "" "The major and minor versions of **PyMuPDF** and **MuPDF** will always be " "the same. Only the third qualifier (patch level) may deviate from that of" " **MuPDF**." msgstr "" -#: ../../footer.rst:60 12ff56abc86a47c48b8385bd6594215c +#: ../../version.rst:7 5c135fff424a4caaaa725b7dd49535b2 +msgid "" +"Typically PyMuPDF is released more frequently than MuPDF so it will often" +" be the case that the patch level of PyMuPDF will be greater than the " +"embedded MuPDF." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:11 6df78cff39634f9b890f31e9d89f36e8 +msgid "For example PyMuPDF-1.24.5 contains MuPDF-1.24.2." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:13 64a87115bc924a0588b9e348c4c4ed4f +msgid "Also see `pymupdf_version` and `mupdf_version`." +msgstr "" + +#: ../../footer.rst:60 6cecb8a62a4a4f0d9588587473c502e6 msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 e1fcb546e46944b0a7a2d4e991443faa +#: ../../footer.rst:-1 2ae288dcfaf34721bfa1664042209b07 msgid "Discord logo" msgstr "" @@ -165,3 +211,8 @@ msgstr "" #~ " features as of **2024-02-29 00:00:01**." #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This documentation covers **PyMuPDF v1.24.2**" +#~ " features as of **2024-04-17 00:00:01**." +#~ msgstr "" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/annot.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/annot.mo index a994a7505..9ca957a9a 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/annot.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/annot.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/changes.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/changes.mo index 33d5b7165..da2f1c0bd 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/changes.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/changes.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/changes.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/changes.po index 33f9d334e..ea872d9b2 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/changes.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/changes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: ja\n" @@ -19,278 +19,706 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 d7720990ea1b430b96c2ff7b64359fdb +#: ../../header.rst:-1 8c7eb872891340a0852e24fae3ca8d0c msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 4296afcd577e42cdababd843dd4cb1ae +#: ../../header.rst:-1 adbbabe99b234225a7940eff608c587f msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 e4e6aed6f3ac46d1a2b19e1e58dfcc6b +#: ../../header.rst:-1 2c2020adf071475992c6981932147e3a msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../../changes.txt:2 d1d366703f5f423c83d85a16498f8219 +#: ../../../changes.txt:2 2de547bd35ce455c84f6b817b24351bd msgid "Change Log" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:5 f91eb430f410466e93b2f1f7bcf68970 -msgid "**Changes in version 1.24.3 (2024-04-xx)**" +#: ../../../changes.txt:5 fd2b9723140a40a5b0f8bae38e9e297f +msgid "**Changes in version 1.24.10 (2024-09-02)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:8 ../../../changes.txt:27 ../../../changes.txt:49 -#: ../../../changes.txt:66 ../../../changes.txt:109 ../../../changes.txt:130 -#: ../../../changes.txt:144 ../../../changes.txt:157 ../../../changes.txt:183 -#: ../../../changes.txt:196 37e7eb1dd47d483ab33d7428d6490248 -#: 61fc3c0c2ae54e9ebfceac4e497e2fda 6e4e910a29424ced9dbb8814122492c4 -#: 9471a4001d6548e2af8c6d0cb457cbda 9abe98b3e6dd4d3ea2bb1a411e6ef1dd -#: 9b123121de9e4f4bb5a2ce92f961d931 a6b9b331f5844721b1d53172b959f82f -#: c5ca8d6769aa485a91bc9167511c3d36 de500d83532b47649b0dd132bc103a90 -#: f1a220bf0ad4477c8c62f2f666eaf985 +#: ../../../changes.txt:7 62a76de1e606435d9d533914d2f9481c +msgid "Use MuPDF-1.24.9." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:9 ../../../changes.txt:40 ../../../changes.txt:56 +#: ../../../changes.txt:66 ../../../changes.txt:98 ../../../changes.txt:135 +#: ../../../changes.txt:162 ../../../changes.txt:184 ../../../changes.txt:201 +#: ../../../changes.txt:244 ../../../changes.txt:265 ../../../changes.txt:279 +#: ../../../changes.txt:292 ../../../changes.txt:318 ../../../changes.txt:331 +#: 1940bb8685124b9dac2f77556698d175 279a1b7bf426496d9826bc52823a4fad +#: 2de8bc233f454101bebf6bb567cb31c1 650ad6e5e464436ea1735da1fecc969f +#: 67818ee2136e4f4abbcdc7737b357c18 6fbd269569624597b95c3086e326a1af +#: 7694f5964dc14ba0a2048aee31e29b6f 788fe23d674f48278fc56f44e1483f1f +#: 78cb0b67024b4e70af1d9c1645afb510 8092b6bfe6de4f6b8ac2726d65239cbe +#: 8ea90575fe01476cb20b748de3c29329 bfec5da58ea84b229486d4b0fc9e23be +#: e8d27cbac43e474c8325faad24655be6 fa256cedfd8947e5979ce908d602fa8e +#: fecb2df068f445139148de5489fdf467 msgid "Fixed issues:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:10 dae2dfd7729f4c1ea717c3ffd00abc4a +#: ../../../changes.txt:11 896c678e806a4e1d89fc47b1cf17398a msgid "" -"**Fixed** `3402 `_: " -"Cannot add Widgets containing inter-field-calculation JavaScript" +"**Fixed** `3450 `_: " +"get_pixmap function takes too long to process" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:12 32735447e8c84c478f17528bf9ddf025 +msgid "" +"**Fixed** `3569 `_: " +"Invalid OCGs not ignored by SVG image creation" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:13 c9298f0b33d94477bd77540281d4a522 +msgid "" +"**Fixed** `3603 `_: " +"ObjStm compression and PDF linearization doesn't work together" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:14 4795d607c3694e07be6fb0b9fefdbfa4 +msgid "" +"**Fixed** `3650 `_: " +"Linebreak inserted between each letter" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:15 03b867c0d5854aba979c099cef7e3446 +msgid "" +"**Fixed** `3661 `_: " +"Update Document to check the /XYZ len" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:16 518620787ebe4e38ad0b4f98f446116f +msgid "" +"**Fixed** `3698 `_: " +"documentation issue - old code in the annotations documentation" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:17 5fd9da15361b4475b8a820a47f8009d0 +msgid "" +"**Fixed** `3705 `_: " +"Document.select() behaves weirdly in some particular kind of pdf files" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:18 7c026129e6dc4f1d84d0cdcbdef4841d +msgid "" +"**Fixed** `3706 `_: " +"extend Document.__getitem__ type annotation to reflect that the method " +"also accepts slices" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:19 1914cbf8d42348db98a34b61d126fe91 +msgid "" +"**Fixed** `3727 `_: " +"Method get_pixmap() make the program exit without any exceptions or " +"messages" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:20 75be584295514da99929a88cc9e577fc +msgid "" +"**Fixed** `3767 `_: " +"Cannot get Tessdata with Tesseract-OCR 5" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:21 df563ea6d0af4736a93d1b9fec5a60f3 +msgid "" +"**Fixed** `3773 `_: " +"Link.set_border gives TypeError: '<' not supported between instances of " +"'NoneType' and 'int'" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:22 3388f74549f248d3b69aeda3e174b50b +msgid "" +"**Fixed** `3774 `_: " +"fitz.__version__` does not work anymore" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:23 8d6b24d67a6248528abbefd44d390b55 +msgid "" +"**Fixed** `3789 `_: " +"ValueError: not enough values to unpack (expected 3, got 2) is thrown " +"when call insert_pdf" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:24 770d8f1d81114fdfa1cda76f70fe1364 +msgid "" +"**Fixed** `3820 `_: class" +" improves namedDest handling" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:26 ../../../changes.txt:47 ../../../changes.txt:83 +#: ../../../changes.txt:103 ../../../changes.txt:117 ../../../changes.txt:145 +#: ../../../changes.txt:167 ../../../changes.txt:190 ../../../changes.txt:216 +#: ../../../changes.txt:249 ../../../changes.txt:271 ../../../changes.txt:285 +#: ../../../changes.txt:302 ../../../changes.txt:324 ../../../changes.txt:333 +#: ../../../changes.txt:346 ../../../changes.txt:358 ../../../changes.txt:375 +#: ../../../changes.txt:388 ../../../changes.txt:401 ../../../changes.txt:414 +#: ../../../changes.txt:426 ../../../changes.txt:438 ../../../changes.txt:461 +#: ../../../changes.txt:493 ../../../changes.txt:519 ../../../changes.txt:559 +#: ../../../changes.txt:586 ../../../changes.txt:608 ../../../changes.txt:860 +#: ../../../changes.txt:994 0021ac1eec2c4600af80d537db34d58f +#: 01e033af852745a7b516ac7460c41e64 0234d3b587da47098d09aa7839a5bace +#: 0f43fc50123f48779a17612f30c64e44 18d04dbd0e8f498d952b706798835b4e +#: 19ef3d87ef8f42c197765eb1e61cc42a 1cbcd9993d7c4c94ae438eee0527c831 +#: 22ad501fc0bf4a81af57ba0e558d7705 274b886c521a442b93e97aa9324342be +#: 2b97890ce6904422844f1486cec5d0cb 3f954895ca644bb095b95ff29450c6e4 +#: 4ca04a3eb47e436599110d63aab6dd8f 538cf3424f7f486a91689f65fd74793d +#: 5e5ff649438b47a7b0702d975ffeebca 72582a6c6267466d8142bce907ab3b6a +#: 7a720c6c5d724c15b78bf9f317885e0e 86cc3013ca5f4abe96cb21f44508703f +#: 970c954102824e559abdcdd183341b22 a3a2242c7c1d4012be8d2db3e5c11915 +#: a5ddb319244341a0bbd6f373341933dc b2e086016f7b47129cebe3caa0a6286b +#: b8b975137d2b401b928fdc53d840b333 c5b2e850c743415bbcaacab57d5834c4 +#: c61e08b8cc0946c48b3535de3c571f28 c92f15d97f314130bb6f52ddef099b3d +#: ce1d9487dab44083a659b2bb56725c79 e4a91fc9ad944939a21deeb2ea3abad0 +#: ea29af71ba1741648c3a97452a96617a f0162e858a264886bfd1776ee9094888 +#: f636f4c355554230b4e22f7a9599f515 f92a650e7169470ea29af138769bbc5a +msgid "Other:" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:28 aad92842e5e14e1a9f2105138b24e8af +msgid "" +"Object streams and linearization cannot be used together; attempting to " +"do so will raise an exception. (#3603)" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:30 39b32ce5d1c4417c8ea68b98c9920598 +msgid "Fixed handling of non-existing /Contents object." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:33 d8b77033198045629fdbd719e735e351 +msgid "**Changes in version 1.24.9 (2024-07-24)**" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:35 d64cfc18906b44ada49fc8439969c118 +msgid "Use MuPDF-1.24.8." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:38 998cd7c2212d4c2d8cd35667b6f8fa7c +msgid "**Changes in version 1.24.8 (2024-07-22)**" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:42 2e32393ec47b4991a97e7f2d9bdf63a6 +msgid "" +"**Fixed** `3636 `_: API " +"documentation for the open function is not obvious to find." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:43 3e7eec78166241c280b63a0df24f0441 +msgid "" +"**Fixed** `3654 `_: docx " +"parsing was broken in 1.24.7" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:44 11ad31f2f9cb4e64b23750a9a9191b42 +msgid "" +"**Fixed** `3677 `_: " +"Unable to extract subset font name using the newer versions of PyMuPDF : " +"1.24.6 and 1.24.7." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:45 3d92356bf2644cb1aa30d37804865ed2 +msgid "" +"**Fixed** `3687 `_: " +"Page.get_text results in AssertionError for epub files" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:49 f1f6647a2b7a43278d4568badbd4af40 +msgid "Fixed various spelling mistakes spotted by codespell." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:50 e31b8f82e7b74943a016817c240cb6d7 +msgid "Improved how we modify MuPDF's default configuration on Windows." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:51 45bd3c94b17841dfadb3cc902ad73e1e +msgid "Make text search to work with ligatures." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:54 56689939b21a49f39008bbaa22157aac +msgid "**Changes in version 1.24.7 (2024-06-26)**" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:58 66992320f44f4291a02a8a737e9d5350 +msgid "" +"**Fixed** `3615 `_: " +"Document.pagemode or Document.pagelayout crashes for epub files" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:59 cc4f0126863a4946930707c458672c35 +msgid "" +"**Fixed** `3616 `_: not " +"last version reported" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:62 6192d21e865c4fcabc72267962952d9a +msgid "**Changes in version 1.24.6 (2024-06-25)**" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:64 285c6860bf1b46e3b3df05b0abd74f78 +msgid "Use MuPDF-1.24.4" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:68 a387789d5caf4f8eba78d23908b09e42 +msgid "" +"**Fixed** `3599 `_: " +"Story.fit_width() has a weird line" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:69 c38c0fc8859b4241a5eff035f763606d +msgid "" +"**Fixed** `3594 `_: " +"Garbled extraction for Amazon Sustainability Report" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:70 7085ac06d6a2429583532043c4e22662 +msgid "" +"**Fixed** `3591 `_: " +"'width' in Page.get_drawings() returns width equal as 0" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:71 0897448c28bb48f4beddf812be91127f +msgid "" +"**Fixed** `3561 `_: " +"ZeroDivisionError: float division by zero with page.apply_redactions()" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:72 6b917cd316f049a0aa89043b19d6880d +msgid "" +"**Fixed** `3559 `_: " +"SegFault 11 when empty H1 H2 H3 H4 etc element is used in insert_htmlbox" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:73 c54372fe7ab8479a9b6135980aa6727b +msgid "" +"**Fixed** `3539 `_: Add " +"dotted gridline detection to table recognition" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:74 924c94296f514d418293b7e18d75779d +msgid "" +"**Fixed** `3519 `_: " +"get_toc(simple=False) AttributeError: 'Outline' object has no attribute " +"'rect'" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:75 d5b36da670fd4463a18f5db8e25602b4 +msgid "" +"**Fixed** `3510 `_: " +"page.get_label() gets wrong label on the first page of doc" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:12 962bb33cd31641b68708cf0143ffc19c +#: ../../../changes.txt:76 97f9ad4fb924421c943727d952c2ab76 +msgid "" +"**Fixed** `3494 `_: " +"1.24.2/1.24.3: spurious characters introduced when using subset_fonts and" +" insert_pdf" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:77 89e7c6a908354056837ecc4339f7f634 +msgid "" +"**Fixed** `3470 `_: " +"subset_fonts error exit without exception/warning" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:78 a8b51a35122a46079d8b0d5a42e445ad +msgid "" +"**Fixed** `3400 `_: " +"set_toc alters link coordinates for some rotated pages on pymupdf 1.24.2" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:79 53086e71ca6643f5aa2204c84548a9d2 +msgid "" +"**Fixed** `3347 `_: " +"Incorrect links to points on pages having different heights" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:80 8826e9c2695349efb913a48e99ddb104 +msgid "" +"**Fixed** `3237 `_: " +"Set_metadata() does not work" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:81 45f7b2b5ec62431daf06f03f76b56444 +msgid "" +"**Fixed** `3493 `_: " +"Isolate PyMuPDF from other libraries; issues when PyMuPDF is loaded with " +"other libraries like GdkPixbuf" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:85 6fe7cf4a14d54675bb29fe2fbbef7c3c +msgid "" +"Fixed concurrent use of PyMuPDF caused by use of constant temporary " +"filenames." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:87 b8c3578bca1e453596db8544666fa506 +msgid "Add musllinux x86_64 wheels to release." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:89 dbabb3cc320745908bd57be31a0ac7a0 +msgid "Added clearer version information:" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:91 0c628ceb28ca4588a8f6bbf97f70180b +msgid "`pymupdf.pymupdf_version`." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:92 ddc95a8248f64477bcfeea2c51953ebd +msgid "`pymupdf.mupdf_version`." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:93 6a1720e7c01646f8bba4a9423812526b +msgid "`pymupdf.pymupdf_date`." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:96 874e466e4a224e20877f2c69c932bba8 +msgid "**Changes in version 1.24.5 (2024-05-30)**" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:100 ee02ce97b69845c1a244756a3a9af54f +msgid "" +"**Fixed** `3479 `_: " +"regression: fill_textbox: IndexError: pop from empty list" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:101 5a371322242046ce94222dc6275bf1f4 +msgid "" +"**Fixed** `3488 `_: " +"set_toc method error" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:105 f876dba0b87640c08d7d02f77a8189ff +msgid "Some more fixes to use MuPDF floating formatting." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:106 56636ebb4bc94633b543ab688daa5aee +msgid "Removed/disabled some unnecessary diagnostics." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:107 c89f9af6621042cf9446027c02d4f708 +msgid "Fixed utils.do_links() crash." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:108 a0e9b7154d3e48ba855d9e1f90774814 +msgid "" +"Experimental new functions `pymupdf.apply_pages()` and " +"`pymupdf.get_text()`." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:109 24c24f6ed3a74f3c816e070ba4204d26 +msgid "Addresses wrong label generation for label styles \"a\" and \"A\"." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:112 6ead71dbcb124431b2a2abde4557df57 +msgid "**Changes in version 1.24.4 (2024-05-16)**" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:114 a31fb5e1cb6149d5ad377d3022fa5c4d +msgid "" +"**Fixed** `3418 `_: Re-" +"introduced bug, text align add_redact_annot" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:115 d4af0b1c02be4583aab2aad708cc54e6 +msgid "" +"**Fixed** `3472 `_: " +"insert_pdf gives SystemError" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:119 5fae02c1a4884ef2ad736a10df190b88 +msgid "" +"Fixed sysinstall test failing to remove all of prior installation before " +"new install." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:121 1df995e07d0941c9a0208508b0b769a0 +msgid "Fixed `utils.do_links()` crash." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:122 4c6a508ca6164bd68331b3ef2e8ee92d +msgid "Correct `TextPage` creation Code." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:123 10391dca85ce4196956b900c68896a3a +msgid "Unified various diagnostics." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:124 4f2645f21c3f4245a209a5314a29cfdf +msgid "Fix bug in `page_merge()`." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:127 6faddba426c74b55b982e8c635af454c +msgid "**Changes in version 1.24.3 (2024-05-09)**" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:130 0991aec042b54f959bc606d8d415dce0 +msgid "" +"The Python module is now called `pymupdf`. `fitz` is still supported for " +"backwards compatibility." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:133 aa2322eba25d4f83aaec40fe5723375f +msgid "Use MuPDF-1.24.2." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:137 d5dbb21e46fb4c8db5f8dc3a86a1bd8e +msgid "" +"**Fixed** `3357 `_: " +"PyMuPDF==1.24.0 will hanging when using page.get_text(\"text\")" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:138 2204c6eb56c340ce93ca3ba1967f3545 +msgid "" +"**Fixed** `3376 `_: " +"Redacting results are not as expected in 1.24.x." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:139 6bfbf9051941419ba23a581acc685d44 msgid "" "**Fixed** `3379 `_: " "Documentation mismatch for get_text_blocks return value order." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:14 ../../../changes.txt:32 ../../../changes.txt:55 -#: ../../../changes.txt:81 ../../../changes.txt:114 ../../../changes.txt:136 -#: ../../../changes.txt:150 ../../../changes.txt:167 ../../../changes.txt:189 -#: ../../../changes.txt:198 ../../../changes.txt:211 ../../../changes.txt:223 -#: ../../../changes.txt:240 ../../../changes.txt:253 ../../../changes.txt:266 -#: ../../../changes.txt:279 ../../../changes.txt:291 ../../../changes.txt:303 -#: ../../../changes.txt:326 ../../../changes.txt:358 ../../../changes.txt:384 -#: ../../../changes.txt:424 ../../../changes.txt:451 ../../../changes.txt:473 -#: ../../../changes.txt:725 ../../../changes.txt:859 -#: 03b933832b3942b887cf02ac2222a515 123ed221565a4806b10275964298e5a7 -#: 19b9b056992e43b38ca6b6467d4ec24d 1b4dcbe8d6884ae59d1ad2145662c693 -#: 2b4c993ca9de4523a3ad5f44d33c4da2 4375d5dc28454ce298c2cd0331260994 -#: 51cac06993a844d9bc9ca3a9191ede40 5523951d7a704e18ab9a9a0393db1e0f -#: 57e30a48de364a79a17ac21e7d4574c3 6d5d3759a2264317be754ec79776656f -#: 8c9c3168560843ac94baca2ae7df4748 9c1ac21144cb46b8a592a196df110772 -#: a5cb23d91e5b49489ceee3d017533e06 a65fb15f7d9e4fb086ef124dede34503 -#: a72ed676b883404e985564124d6a1d10 b04af30a17a34a7199fd2580403d93c9 -#: b73ae2e238654215a49181e6e1eddc7b b75c3cb8d38d45479884493044b577b8 -#: c738e50a716643389864ae0477e9d025 cbd17d86ecba44dd95f7800a41fcf81a -#: cc02896e2bf640bf9ebea79955ced26e dc10c44956f3414097dfdf4a1f8b94a4 -#: de1b2ee284f742fda694700367ae7de9 eeb6674aea2c4d58b21b8416c1e1914c -#: f97c9676d505456795d426ee85a7280a fdb4a78fcb404e0883a906627d882875 -msgid "Other:" +#: ../../../changes.txt:140 6323f417d3c1488597856df9d5f954d4 +msgid "" +"**Fixed** `3381 `_: " +"Contents stream contains floats in scientific notation" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:16 ../../../changes.txt:34 -#: 59676c8f312b466eb37c32c21bd59ef0 5a08736a9f2145ef96573a6f3b4ef48e +#: ../../../changes.txt:141 2339e1b505f24b51ad347a755dd4100f +msgid "" +"**Fixed** `3402 `_: " +"Cannot add Widgets containing inter-field-calculation JavaScript" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:142 277c8739149744b088786ee1b5c4bf3f +msgid "" +"**Fixed** `3414 `_: " +"missing attribute set_dpi()" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:143 19f3dbb4fc034ad589697a215c8bf3ff +msgid "" +"**Fixed** `3430 `_: " +"page.get_text() cause process freeze with certain pdf on v1.24.2" +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:147 ../../../changes.txt:169 +#: 2cd8e262477f43ee8afce7e5947ac7d5 8a07cec214584ad298b2c0446bb78603 msgid "New/modified methods:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:18 e51a86c232ba4512ba0643cc76c47611 +#: ../../../changes.txt:149 d3f73e6904684d5081cd52820fdca243 msgid "" "`Page.remove_rotation()`: new, set page rotation to zero while keeping " "appearance." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:22 bcc451d0d186439b9128c423a24f9131 +#: ../../../changes.txt:151 f5eb96fe4ad34edea684f68a7f88f361 +msgid "Fixed some problems when checking for PDF properties." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:152 99fc090a1f2e48429e610e2117fa9222 +msgid "" +"Fixed pip builds from sdist (see discussion `3360 " +"`_: Alpine linux " +"docker build failing \"No matching distribution found for " +"pymupdfb==1.24.1\")." +msgstr "" + +#: ../../../changes.txt:157 4d640abf31614f988c95bf406ec45035 msgid "**Changes in version 1.24.2 (2024-04-17)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:24 654ad09719ed49beaf519d61f6524b86 +#: ../../../changes.txt:159 01380033c1cb4a769e6eda79553df412 msgid "" "Removed obsolete classic implementation from releases (previously " "available as module `fitz_old`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:29 33f0a844ea3444da81e75f10eee4bde4 +#: ../../../changes.txt:164 0bc210ac11bd4e45b8a2c171d6dae776 msgid "" "**Fixed** `3331 `_: " "Document.pages() is incorrectly type-hinted" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:30 202e1d99194d4eb4898276e8502a6d1c +#: ../../../changes.txt:165 12d30c33d8e147cdbd019ad2d83372fb msgid "" "**Fixed** `3354 `_: " "PyMuPDF==1.24.1: AttributeError: property 'metadata' of 'Document' object" " has no setter" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:36 9c11c22f45ed4267be3e38cfdef0450d +#: ../../../changes.txt:171 9c2b5a85b1bb445c827a8895b85e8922 msgid "`Document.bake()`: new, make annotations / fields permanent content." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:37 9255761fa4f446728fb1d899e38c0071 +#: ../../../changes.txt:172 4c980a07eaeb4b1b9eb18e4846153da2 msgid "" "`Page.cluster_drawings()`: new, identifies drawing items (i.e. vector " "graphics or line-art) that belong together based on their geometrical " "vicinity." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:40 fcdee8c2ed2342e7a186841bccfea674 +#: ../../../changes.txt:175 b17bf6b6bb2847f584709ce0acef7d59 msgid "`Page.apply_redactions()`: added new parameter `text`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:41 e24ea92f46884d1b9bc894fe19e9b6b4 +#: ../../../changes.txt:176 2ebdc33f010c459894accd68455947c9 msgid "" "`Document.subset_fonts()`: use MuPDF's `pdf_subset_fonts()` instead of " "PyMuPDF code." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:43 48e7354353164ce88974644aaeb77189 +#: ../../../changes.txt:178 db8b5a7697084b78a2429f69c0ea6ca3 msgid "The `Document` class now supports page numbers specified as slices." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:44 80fee9436cba494da5edc16b4a2d039b +#: ../../../changes.txt:179 dd7c870469524814abecb57b1afa8ee8 msgid "Avoid causing MuPDF warnings." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:47 04ee596104ad49a9b87666ba5c614e61 +#: ../../../changes.txt:182 026c5da1ee7f4dc1803ea2aafd28d482 msgid "**Changes in version 1.24.1 (2024-04-02)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:51 e32a2dbc595240b38e483b30dabfb7fb +#: ../../../changes.txt:186 2ce56567c0dd45e79b9d3d663bb51d99 msgid "" "**Fixed** `3278 `_: " "apply_redactions moves some unredacted text" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:52 397c4ecdf4e04fbf97944f69fadca930 +#: ../../../changes.txt:187 5ca099e47dd447928b27ed6baf6e5e9c msgid "" "**Fixed** `3301 `_: Be " "more permissive when classifying links as kind LINK_URI" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:53 d4a6e33f52bd4e5786769f1dd81c97be +#: ../../../changes.txt:188 886e2838dd5a4914826234a076da2b73 msgid "" "**Fixed** `3306 `_: Text " "containing capital 'ET' not appearing as annotation" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:57 40d968bb69444ed08a366dccc7fbf7fc +#: ../../../changes.txt:192 d209b92298594d0789968a2baf1b47d2 msgid "Use MuPDF-1.24.1." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:58 ff693e8908de41b99258fc7a9b958beb +#: ../../../changes.txt:193 cfb927c75a9c44cb8e97e1dc5a9f6010 msgid "" "Support ObjStm Compression. Methods `Document.save()`, " "`Document.ez_save()` and `Document.write()` now support new parameters " "`use_objstm`, compression_effort` and `preserve_metadata`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:64 c89d2b6d33b64ce9ba6176acd56ac55a +#: ../../../changes.txt:199 2412e57c057c4688a9e17289fb2c4c96 msgid "**Changes in version 1.24.0 (2024-03-21)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:68 3ae1427de25549d09b2c92b7b49ed589 +#: ../../../changes.txt:203 ebccc8b8a63641d4b4ba4fff90cda1bf msgid "" "**Fixed** `3281 `_: " "Preparing metadata (pyproject.toml) did not run successfully" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:69 6a5abd718cee41ab9ab7d7a2ea5e76ff +#: ../../../changes.txt:204 fd2537c425d64a0e925a5bebcae4b5cf msgid "" "**Fixed** `3279 `_: " "PyMuPDF no longer builds in Alpine Linux" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:70 a0e9007d59de49fcb47fa5a78c1e46b0 +#: ../../../changes.txt:205 657e6d7f712a48608ae5166cc2100395 msgid "" "**Fixed** `3257 `_: " "apply_redactions() deleting text outside of annoted box" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:71 89e632a6423c4929ab7cb2ef5022187d +#: ../../../changes.txt:206 1be75d5344634ed28d43bacb3589ddde msgid "" "**Fixed** `3216 `_: " "AttributeError: 'Annot' object has no attribute '__del__'" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:72 c62d1a96022e47f9a159a41c27e1b539 +#: ../../../changes.txt:207 5b91b8a58f41407e9911629dfd26fcc7 msgid "" "**Fixed** `3207 `_: " "get_drawings's items is missing line from h path operator" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:73 43b61ce365774486b908d2e607dab421 +#: ../../../changes.txt:208 3bb71bb9e08443f9acd44cf702618675 msgid "" "**Fixed** `3201 `_: " "Memory leaks when merging PDFs" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:74 151160f646d349329fb637a512e8d355 +#: ../../../changes.txt:209 5085b1065a5b4befb91ae4e0a035c87e msgid "" "**Fixed** `3197 `_: " "page.get_text() returns hexadecimal text for some characters" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:75 169575db2f6a4ea68b5f393b4e2158d9 +#: ../../../changes.txt:210 8a1a92e82af641d19619d7585687f45f msgid "" "**Fixed** `3196 `_: " "Remove text not working in 1.23.25 version vs 1.20.2" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:76 d340fe588e744290a3343355620cc78c +#: ../../../changes.txt:211 86aa65c487e7408286fa26a1f20fdbc3 msgid "" "**Fixed** `3172 `_: PDF's" " 45º lines dissapearing in png conversion" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:77 a50a7884b147433882b3c215fbd47d9b +#: ../../../changes.txt:212 bce2f70bd0e044eaa56172ca86a247b8 msgid "" "**Fixed** `3135 `_: Do " "not log warnings to stdout" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:78 20017f6b10034fc68c4bcd0f64f91c88 +#: ../../../changes.txt:213 a0bd2cf660f74a2c82e9377af6baa19f msgid "" "**Fixed** `3125 `_: " "get_pixmap method stuck on one page and runs forever" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:79 e16454a8a80b42ca950c4ec4916a2fd1 +#: ../../../changes.txt:214 2a207cfa283e40f8959e923568812d9c msgid "" "**Fixed** `2964 `_: There" " is an issue with the image generated by the page.get_pixmap() function" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:83 7a1b92495df34a35b795d7c1ec4be656 +#: ../../../changes.txt:218 f1222ff00fe64ad7a8314eacf726e925 msgid "Use MuPDF-1.24.0." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:84 0bfed99d796c4dfdb446c57e874a263f +#: ../../../changes.txt:219 41d7665a4b234ef1a97ad7b99a5489cb msgid "Add support for redacting vector graphics." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:85 fbf87f595a7b4b9f98e7089b60fba931 +#: ../../../changes.txt:220 0c1eb02a99bb44c686f8e2200b083d29 msgid "Several fixes for table module" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:87 dc1c6e9d1619415da2431bca18227493 +#: ../../../changes.txt:222 5687b519eea04d298de0f0bdf1cb6cd4 msgid "Add new method for outputting the table as a markdown string." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:89 c063bd574ac6458aaceb7021a769cca8 +#: ../../../changes.txt:224 d1691c0498ac498d96f95887f7069aae msgid "Address errors in computing the table header object:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:91 e5e096f0cffb47f0872c7b29d8ac2e22 +#: ../../../changes.txt:226 943ae1f2c5614e3aa813cf2d130763ba msgid "" "We now allow None as the cell value, because this will be resolved where " "needed (e.g. in the pandas DataFrame)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:94 cea5cfff185643d489b57f7b1f417867 +#: ../../../changes.txt:229 10173cdc7501400d9541d8356a947922 msgid "" "We previously tried to enforce rect-like tuples in all header cell " "bboxes, however this fails for tables with all-None columns. This fix " @@ -298,180 +726,180 @@ msgid "" "string." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:99 712042726c4448ed9bf072507f0bfd41 +#: ../../../changes.txt:234 dda36d47f8b34c4fa4129087a6ec4ee3 msgid "" "We now correctly include start / stop points of lines in the bbox of the " "clustered graphic. We previously joined the line's rectangle - which had" " no effect because this is always empty." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:103 f90661a074344ba3b0d69b88db3897df +#: ../../../changes.txt:238 3031bed16c054e8d91e95a1db68f160b msgid "Improved exception text if we fail to open document." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:104 88ffaa011f06482fa62502b05836e63f +#: ../../../changes.txt:239 b81f8f2f08a94a949c003c10eae4a6a5 msgid "Fixed build with new libclang 18." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:107 f173251e4a724278b1209a6e90bd0dd5 +#: ../../../changes.txt:242 a748391072ea46efa5b42d094f20eb50 msgid "**Changes in version 1.23.26 (2024-02-29)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:111 1b52f57250534a3abfc0d71025647a91 +#: ../../../changes.txt:246 a35742b145de43e09c98fe0f45c8a3ac msgid "" "**Fixed** `3199 `_: Add " "entry_points to setuptools configuration to provide command-line console " "scripts" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:112 c1568dee32d04ad19338a13a6134df50 +#: ../../../changes.txt:247 6340fcbc945847deb63ffd1e09abcd8c msgid "" "**Fixed** `3209 `_: Empty" " vertices in ink annotation" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:116 73fa37b0ed634f3dad4ae77d88f27ce2 +#: ../../../changes.txt:251 f5881854783a420f905b4a56c438ae53 msgid "Improvements to table detection:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:118 accd464802a44aac80fcefcad290a87f +#: ../../../changes.txt:253 c0cc54a9687c4a41ab4d9bc16ad8d284 msgid "" "Improved check for empty tables, fixes bugs when determining table " "headers." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:119 f55cb273bcd0487d938e98cee5f74504 +#: ../../../changes.txt:254 7e755a7b192c44068c2fb78fafc2ba80 msgid "Improved computation of enveloping vector graphic rectangles." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:120 076234b018cd4271a2bb79ba03bbcc11 +#: ../../../changes.txt:255 5281817f420c46dbb2e642dd27370b51 msgid "Ignore more meaningless \"pseudo\" tables" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:122 4982ee1fd5a645bcbc3bf00a3e51fd98 +#: ../../../changes.txt:257 4c02d3deb8e44835947c2ba62f788e8c msgid "Install command-line 'pymupdf' command that runs fitz/__main__.py." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:123 cf6927fbbc8a480481580a2b54066a10 +#: ../../../changes.txt:258 f53fb7ebe7fa4c62b319a4067a450e00 msgid "Don't overwrite MuPDF's config.h when building on non-Windows." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:124 e8cd143fa4934e5eaf12528c1c1dd1f3 +#: ../../../changes.txt:259 3de16fef89704694b95157fc1cea7dc1 msgid "" "Fix `Story` constructor's `archive` arg to match docs - now accepts a " "single `Archive` constructor arg." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:125 27bb21e4392a493abcdce3f11e2fd611 +#: ../../../changes.txt:260 ecac0b8d70b041b7ba3dc388537993b5 msgid "" "Do not include MuPDF source in sdist; will be downloaded automatically " "when building." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:128 3f321168384f4a86bdcb22fcedbe69d8 +#: ../../../changes.txt:263 a1a6b413d7724d08a2f7dac522dac334 msgid "**Changes in version 1.23.25 (2024-02-20)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:132 f2ceb4f4bc75419685d0ce7fa1b3ff97 +#: ../../../changes.txt:267 394abd4f074e4756a36b54b5a67cd8db msgid "" "**Fixed** `3182 `_: " "Pixmap.invert_irect argument type error" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:133 b6d3ad62b98d4dc88de8745cd7a80d2b +#: ../../../changes.txt:268 b95eea30a1ed4dc6bedbf87a6361901e msgid "" "**Fixed** `3186 `_: " "extractText() extracts broken text from pdf" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:134 44e77484a07647cfa02f6965bc2771db +#: ../../../changes.txt:269 5a653ab132854bb79c3022aace74fe7f msgid "" "**Fixed** `3191 `_: Error" " on .find_tables()" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:138 53550a1e71a6473ba4b74bb5c55a100f +#: ../../../changes.txt:273 853732a7875243198923c39fd78bb33c msgid "" "When building, be able to specify python-config directly, with " "environment variable `PIPCL_PYTHON_CONFIG`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:142 95094b456f1b4b4e9b14f8db354e102e +#: ../../../changes.txt:277 8d1b3fd42f1b4b33a6b2a4d150b5550d msgid "**Changes in version 1.23.24 (2024-02-19)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:146 87509bcb774943909c6169b0ea93f14e +#: ../../../changes.txt:281 9f5342e3ee5145acbf436c8ef0409fae msgid "" "**Fixed** `3148 `_: Table" " extraction - vertical text not handled correctly" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:147 bc8dafaff97c4791a01fa44bbe2fff85 +#: ../../../changes.txt:282 f1889f4fb6db402ba69bfba2c2eb2667 msgid "" "**Fixed** `3179 `_: Table" " Detection: Incorrect Separation of Vector Graphics Clusters" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:148 5b8c0a765631454cb45a7dfb1eb37c95 +#: ../../../changes.txt:283 2dabcbe71c7b470bbb2f1130c0fd7fba msgid "" "**Fixed** `3180 `_: " -"Cannot show optional content group: AttributeError: module 'pymupdf.mupdf' " +"Cannot show optional content group: AttributeError: module 'fitz.mupdf' " "has no attribute 'pdf_array_push_drop'" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:152 0b40d53901654832aaad07da01d3fe2a +#: ../../../changes.txt:287 326f3d5bb05c4ba09a4c478cd805c9f8 msgid "Be able to test system install using `sudo pip install` instead of a venv." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:155 6ce605c5dfb54e7bbc87f37794ee3d14 +#: ../../../changes.txt:290 8ab986ed46cd4ef181f586480ed3e424 msgid "**Changes in version 1.23.23 (2024-02-18)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:159 70a080dae35149c8bd808c5a22cda13e +#: ../../../changes.txt:294 53b7cdbe7fe2498993e034c04663e326 msgid "" "**Fixed** `3126 `_: " "Initialising Archive with a pathlib.Path fails." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:160 61e17e86c371499fbc2570ed1a7da37a +#: ../../../changes.txt:295 88fc689f049b4bfd86515b9b38c5e027 msgid "" "**Fixed** `3131 `_: " "Calling the next attribute of an Annot raises a \"No attribute .parent\" " "warning" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:161 dad7acd0d8854222a4e8d54935e41815 +#: ../../../changes.txt:296 5d1052a051144039a0bb3c3a6ce243cd msgid "" "**Fixed** `3134 `_: Using" " an IRect as clip parameter in Page.get_pixmap no longer works since " "1.23.9" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:162 81d407f26b844a408330b777fb0b9c18 +#: ../../../changes.txt:297 22fd229de5834cb28677da4964624e5c msgid "" "**Fixed** `3140 `_: PDF " "document stays in use after closing" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:163 9c7ee11a7cec4ce58165e796198f939d +#: ../../../changes.txt:298 1060f5d5758a4fa2be3d8d705a712490 msgid "" "**Fixed** `3150 `_: " "doc.select() hangs on this doc." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:164 b66cad2b220841f9a8072b9efac9573b +#: ../../../changes.txt:299 907fe5e4a90f49198c550914ea25760f msgid "" "**Fixed** `3163 `_: " -"AssertionError on using pymupdf.IRect" +"AssertionError on using fitz.IRect" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:165 052f87daf49a45408fee2e9c71006153 +#: ../../../changes.txt:300 789d5b5099bd4feda75ac7546d71a85a msgid "" "**Fixed** `3177 `_: " -"pymupdf.Pixmap(None, pix) Unrecognised args for constructing Pixmap" +"fitz.Pixmap(None, pix) Unrecognised args for constructing Pixmap" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:170 7fb1e843cd19470d94839070510c3f3f +#: ../../../changes.txt:305 4d6a48ec294d47a5999419d11ed50d5f msgid "" "Improved `Document.select() by using new MuPDF function " "`pdf_rearrange_pages()`. This is a more complete (and faster) " @@ -481,897 +909,897 @@ msgid "" "Content definitions." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:176 d1f53041c787429697ad67388c37f106 +#: ../../../changes.txt:311 079b298aea8740ec81730bfa3ec1b0a5 msgid "`TextWriter.appendv()`: added `small_caps` arg." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:177 d0aafc5d667b4b1aafc16c80f10fc707 +#: ../../../changes.txt:312 56bb5cefcb3b4d4590e0bd40824ab303 msgid "Fixed some valgrind errors with MuPDF master." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:178 970e0a4a78ab43d1a4d1477e9ead13c9 +#: ../../../changes.txt:313 305345f67c0345d1a3ffaba56d142fa1 msgid "Fixed `Document.insert_image()` when build with MuPDF master." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:181 da292804790541c8ac7211bec64894e1 +#: ../../../changes.txt:316 740e3a147a64486a9ee879beec1207e5 msgid "**Changes in version 1.23.22 (2024-02-12)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:185 57946583ec694b2fac5b57d8e5dfb58f +#: ../../../changes.txt:320 55314e3d3c184109a2bc9a77cefab4fa msgid "" "**Fixed** `3143 `_: " "Difference in decoding of OCGs names between doc.get_ocgs() and " "page.get_drawings()" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:187 79aea03563534688a64051bfb4da3ed8 +#: ../../../changes.txt:322 99cd19d66fff416b9461b5cbd2574d35 msgid "" "**Fixed** `3139 `_: " "Pixmap resizing needs positional arg \"clip\" - even if None." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:191 f7b855d080514c01821d5f905e6ee282 +#: ../../../changes.txt:326 b6fd811d084947969f226f6947319de7 msgid "Removed the use of MuPDF function `fz_image_size()` from PyMuPDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:194 8b2cb66a02754ffc83b94f11d18dbda9 +#: ../../../changes.txt:329 e047b6b3070743b48fa05662cb7a5042 msgid "**Changes in version 1.23.21 (2024-02-01)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:200 a4147e1c345b4104bdfb5c31b20f5ca9 +#: ../../../changes.txt:335 8c5546fdfc794766a252bc4bfaf5b39c msgid "" "Fixed bug in set_xml_metadata(), PR `3112 " "https://github.com/pymupdf/PyMuPDF/pull/3112>`_: Fix pdf_add_stream " "metadata error" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:201 b9d5bf99cb43403c8130b39eda72d67a +#: ../../../changes.txt:336 57de90013979427d9f32097bbbe24b69 msgid "Fixed lack of `.parent` member in `TextPage` from `Annot.get_textpage()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:202 f59b60825a954792b9f247e6a732f9da +#: ../../../changes.txt:337 8b1537d86d51407d8edcd6e72bb57926 msgid "Fixed bug in `Page.add_widget()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:205 4b4dbe1d1df543d392a7c125ca50cd6b +#: ../../../changes.txt:340 4cf808c0e6ec49e1813c065056c2f850 msgid "**Changes in version 1.23.20 (2024-01-29)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:207 ../../../changes.txt:218 ../../../changes.txt:236 -#: ../../../changes.txt:248 ../../../changes.txt:262 ../../../changes.txt:275 -#: ../../../changes.txt:286 ../../../changes.txt:298 ../../../changes.txt:322 -#: ../../../changes.txt:442 ../../../changes.txt:459 ../../../changes.txt:491 -#: ../../../changes.txt:548 ../../../changes.txt:624 ../../../changes.txt:658 -#: ../../../changes.txt:667 ../../../changes.txt:676 ../../../changes.txt:694 -#: ../../../changes.txt:794 ../../../changes.txt:833 -#: 0a4e25d9e9fb45a19a96347aca1e1078 141d8bb56e494b95b39607d0efd38403 -#: 2b5ccb90c8db47d280299c4fb39d0db1 3757b8aeee3c4ed9b49d01bf48184ec8 -#: 4594a5b0f0074b98ad3e203d16d6b577 4c1e6e33f22b40398ae54de38d311b08 -#: 5602829dc3094b4a852980a3737016e0 57530dfb77264e9b81742b6a7c93d076 -#: 5e7711e3e0854fbdb1e06b3ae6859cc0 742911c3211f4bf5befb7880a3c331e4 -#: 756e53e014cb43f6b99f87128394aaaf 7bd3bebabd1b42a5aaec138cd708fd7c -#: 7e664e925c0b499ebc2b77a07c7b557f 97bc7fa8575744afb7896cc051cf9286 -#: aa93d61dd77a40b5928cb96515d40351 c0341c97cbb6443c89eb4303cba9ea68 -#: d18e601f2a8b4f7dbb6b3cea7b0ee7af d2d41d2ffffa418c9b53082feb896865 -#: d8ee856c653b4d07b934635c8cdff8b3 ebfd0ae5afaa4d0a979b5e72f49b42e5 +#: ../../../changes.txt:342 ../../../changes.txt:353 ../../../changes.txt:371 +#: ../../../changes.txt:383 ../../../changes.txt:397 ../../../changes.txt:410 +#: ../../../changes.txt:421 ../../../changes.txt:433 ../../../changes.txt:457 +#: ../../../changes.txt:577 ../../../changes.txt:594 ../../../changes.txt:626 +#: ../../../changes.txt:683 ../../../changes.txt:759 ../../../changes.txt:793 +#: ../../../changes.txt:802 ../../../changes.txt:811 ../../../changes.txt:829 +#: ../../../changes.txt:929 ../../../changes.txt:968 +#: 3b532c1ff1c646949f37ec0c3e6b80ae 3f424ddf76f94d0cb806e7c4516adf91 +#: 3f75b772102b4683bbb658dd5c4a522e 421de6deed654d55954157f8d78f2f75 +#: 49ce936705c742d09524deeb55021b78 50cea935c6154d3ea024b4e1f674cd76 +#: 5340f630122e4735b5642bec92105302 5f270b010d374012b480a12c80cb76e0 +#: 5ff3d8b074874060b640e8ab536d556f 692fdad37703449d863d2d00222be0e6 +#: 6a479c0c73da4d54984dee1868a9fbe0 6fe913128f944fa3a38aa0cee6fd1716 +#: 84996d41e35b4cb2bcb961b613798f92 9c1bf49e4c5e4406ab78d0a1c4cc4e1b +#: a28e96917b7d41d1b1cb9a46d399ac0f b79f5a291b3443408024c990344724f5 +#: c6ef5771ac3142dd8004bacf6b068bb5 d6efcacb0f5842d3b8a27a5d3e8ad38c +#: f176bec83eb34fa2a954a689a3805bcb fcfb54e0fb804fa989efacacd410f03a msgid "Bug fixes:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:209 715db35d8c6f487099d33fd62b329a22 +#: ../../../changes.txt:344 acdab554d07f47d395ce76edf746259d msgid "" "**Fixed** `3100 `_: Wrong" " internal property accessed in get_xml_metadata" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:213 16f2e571f25a496facd0b0401d029a88 +#: ../../../changes.txt:348 7a5d9f9ed0a341c7ad90c9528df824a4 msgid "Significantly improved speed of `Document.get_toc()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:216 15d79d7a35444dc7b088461acbe0f819 +#: ../../../changes.txt:351 09f999f396f9457a94dd6e57c4022d82 msgid "**Changes in version 1.23.19 (2024-01-25)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:220 fd3adfba6f244a63af764bb9ad20ab63 +#: ../../../changes.txt:355 555284e5121c4ba287f98e1f2b69b995 msgid "" "**Fixed** `3087 `_: " "Exception in insert_image with mask specified" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:221 d7b1fa5fe54c49979478ea40a8a27569 +#: ../../../changes.txt:356 2264fc57e07d4d179a116ad17e63de0b msgid "" "**Fixed** `3094 `_: " "TypeError: '<' not supported between instances of 'FzLocation' and 'int' " "in doc.delete_pages" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:225 2d518e3391de4531b7580bf1eb9485e3 +#: ../../../changes.txt:360 856d316936de4049bf36e839c5207615 msgid "When finding tables:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:227 c1f124d1d2d54ab9875161fbb3f0d76d +#: ../../../changes.txt:362 72a3119091bc4cf09af32dfd52e8413c msgid "" "Allow addition of user-defined \"virtual\" vector graphics when finding " "tables." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:228 017891a9895e4fcab6604d0650ebc685 +#: ../../../changes.txt:363 34d06c1eafe7496db65254414ebbf157 msgid "" "Confirm that the enveloping bboxes of vector graphics are inside the clip" " rectangle." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:229 946e74b4100d43c3ba765a55a0f434af +#: ../../../changes.txt:364 7883a745f2b74133b49dedbf276e14dc msgid "Avoid slow finding of rectangle intersections." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:231 5783f1387cf5446691dc4b0952b172ff +#: ../../../changes.txt:366 0a6543a60a844b33a7f32f1cf0674825 msgid "Added `Font.bbox` property." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:234 8d0b19f7e0a844f9bb105e14a7ae44eb +#: ../../../changes.txt:369 d3e4cdf9fd4243cda981498c41d9c5b4 msgid "**Changes in version 1.23.18 (2024-01-23)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:238 ffb862bdffa64f9cadf8f539df2efcee +#: ../../../changes.txt:373 fae62f06c122404dabb76cf2b26e0baa msgid "" "**Fixed** `3081 `_: " "doc.close() not closing the document" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:242 79ed57a0974244828558d65b69f69cb6 +#: ../../../changes.txt:377 a89cdf121015451a9dddcd1d0fbc0b80 msgid "" "Reduced size of sdist to fit on pypi.org (by reducing size of two test " "files)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:243 bd74fdb8c5204eb79368a962e58b16c8 +#: ../../../changes.txt:378 e559b5e65ae246148fd1938fb5fc8a47 msgid "Fix `Annot.file_info()` if no `Desc` item." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:246 d53b7d5450c04d3393ce21a5519b14f6 +#: ../../../changes.txt:381 0002f4952c8542e98d5329171a7aff48 msgid "**Changes in version 1.23.17 (2024-01-22)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:250 59eaee3d943c499fb1b6ddd1075cb0bf +#: ../../../changes.txt:385 99be3dd680f94a068fd66b10154775c0 msgid "" "**Fixed** `3062 `_: " "page_rotation_reset does not return page to original rotation" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:251 2333e820f2724735af486e5276cbd5ad +#: ../../../changes.txt:386 a4a0b39a501248648539dd462118379c msgid "" "**Fixed** `3070 `_: " "update_link(): AttributeError: 'Page' object has no attribute 'super'" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:255 54c3adb01e2b4e589a7556cb2037e746 +#: ../../../changes.txt:390 c478287593d942f1a6d200bf20e0682e msgid "Fixed bug in `Page.links()` (PR #3075)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:256 655dd027ba15462397d0aca7633d3e14 +#: ../../../changes.txt:391 4f0357f486da4bcbb2fccb6035a903e6 msgid "Fixed bug in `Page.get_bboxlog()` with layers." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:257 e7f34612e25c466f8ca74fa4de97aeef +#: ../../../changes.txt:392 65265a8f962b4f6e9d3bb3220bd46f18 msgid "Add support for timeouts in scripts/ and tests/run_compound.py." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:260 147cfba6292142feb5dbbfc7d6df78a1 +#: ../../../changes.txt:395 27fcc6ee74b94edfb98dbe0f620f13c5 msgid "**Changes in version 1.23.16 (2024-01-18)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:264 2cb9fed002f8499794ef2e063018439c +#: ../../../changes.txt:399 82a448025ad64a669b4c6e95ec2cd70d msgid "" "**Fixed** `3058 `_: " "Pixmap created from CMYK JPEG delivers RGB format" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:268 42def1148276491eb61a61330ea24cad +#: ../../../changes.txt:403 33c54001fe6e462a8733347fd7165a34 msgid "" "In table detection strategy \"lines_strict\", exclude fill-only vector " "graphics." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:269 b6118b3a8a954858b52fc87cab535583 +#: ../../../changes.txt:404 d3e906cd35a74b5587ac4c3335d8edf2 msgid "Fixed sysinstall test failure." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:270 ecb2018e04e34370b242abff05c9187d +#: ../../../changes.txt:405 2a683e78a9aa49d290a2d036101ab0da msgid "In documentation, update feature matrix with item about text writing." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:273 773be67cb72644878af25eef00971acd +#: ../../../changes.txt:408 96ee0a54b34d4e938a3bc39c898d3487 msgid "**Changes in version 1.23.15 (2024-01-16)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:277 5277af76fab94974b3ff48044dc8df43 +#: ../../../changes.txt:412 bfd760c5f54f4ce5948883ddde256ffa msgid "" "**Fixed** `3050 `_: " "python3.9 pix.set_pixel has something wrong in c.append( ord(i))" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:281 77cd94915c9943cdb1a668d9b71e55be +#: ../../../changes.txt:416 a10af2e4f7244e389100edff8097ea31 msgid "Improved docs for Page.find_tables()." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:284 23673cb81ae34b51b5b0529657f3772b +#: ../../../changes.txt:419 2ae782ca4fa5417db08676396976339d msgid "**Changes in version 1.23.14 (2024-01-15)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:288 24b03ca984da4ffd889249283b9d1702 +#: ../../../changes.txt:423 86a00bbcbb0f4b3f9af44854d27c6a41 msgid "" "**Fixed** `3038 `_: " "JM_pixmap_from_display_list > Assertion Error : Checking for wrong type" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:289 8a1f67801f2947659114193ab78a7607 +#: ../../../changes.txt:424 9693467ff4f142639e017b11c00e510a msgid "" "**Fixed** `3039 `_: Issue" " with doc.close() not closing the document in PyMuPDF" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:293 e2d17d9da5b64126bd9084326f1fd390 +#: ../../../changes.txt:428 9a1079b2bdb8428199b16606c1ae1755 msgid "" "Ensure valid \"re\" rectangles in `Page.get_drawings()` with derotated " "pages." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:296 f728eacbabe245bebca7cdce312cb49b +#: ../../../changes.txt:431 7013672e64d549479fc01c01a7015e4f msgid "**Changes in version 1.23.13 (2024-01-15)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:300 b23eefe0c3fe44f990c2cb8998875c5f +#: ../../../changes.txt:435 b838b8b6978e4cfea16d1400659bdb1a msgid "" "**Fixed** `2979 `_: list " "index out of range in to_pandas()" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:301 cea4d4516f274ccd9c21aae3679d192e +#: ../../../changes.txt:436 0ddff611e86b4cf08fa49b15ae5be28c msgid "" "**Fixed** `3001 `_: " "Calling find_tables() on one document alters the bounding boxes of a " "subsequent document" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:305 14ead09aa1ad4ec59bbd78b98a0e24ad +#: ../../../changes.txt:440 4abe1b57277243ca9b7b81eae9ed6b2e msgid "Fixed `Rect.height` and `Rect.width` to never return negative values." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:306 242492e9843b4ff3852df8477381bded +#: ../../../changes.txt:441 cdf6557de9a14b359e08182d484806f5 msgid "Fixed `TextPage.extractIMGINFO()`'s returned `dictkey_yres` value." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:309 a000b115f7fa41cb9a9bdaa9176503d3 +#: ../../../changes.txt:444 6116715be9484874b352d35d48a9cf62 msgid "**Changes in version 1.23.12 (2024-01-12)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:311 d85a60fa02a4466da1d51b000ec5efe5 +#: ../../../changes.txt:446 d3df2f1354a442d9897be916af028405 msgid "" "**Fixed** `3027 `_: " "Page.get_text throws Attribute Error for 'parent'" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:314 4c522c721eb74d658b56fe5c4115b355 +#: ../../../changes.txt:449 04bb7b2de0124704809c89633c72d66b msgid "**Changes in version 1.23.11 (2024-01-12)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:316 6eca03d2a21441aebb831540ee521af2 +#: ../../../changes.txt:451 6f974147e626407aa55f9f86c5d01f09 msgid "Fixed some Pixmap construction bugs." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:317 19b5fc99c0904b4689e64cd851626d0d +#: ../../../changes.txt:452 1f4c82389c5a42c3a387c9d2a9984af4 msgid "Fixed Pixmap.yres()." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:320 f924725eab1e4e74b1801ec07df2562d +#: ../../../changes.txt:455 89b4aad7b061494cb644b833bbce7edb msgid "**Changes in version 1.23.10 (2024-01-12)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:324 eed5df652435412589fa463893bb64b4 +#: ../../../changes.txt:459 fae5ec85d1f548828d63ec6a719ca757 msgid "" "**Fixed** `3020 `_: Can't" " resize a PixMap" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:328 0d279250bc684414833faf8b7d0bb21e +#: ../../../changes.txt:463 02a6ae7028734cc8bc448e2a95d1387a msgid "Fixed Page.delete_image()." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:331 59221fa8eff14b01acfd47e8d0eba0e7 +#: ../../../changes.txt:466 f0eadf277cd24957a2fe860cecca23a1 msgid "**Changes in version 1.23.9 (2024-01-11)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:333 36c1a8e4551649f19c1084977a36f377 +#: ../../../changes.txt:468 55805013777e478c8b096cd25306ca0c msgid "Default to new \"rebased\" implementation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:335 7d880c97e67c4b8dae897e066636252f +#: ../../../changes.txt:470 f4c599090e3042baa65a18fd3d8fbf21 msgid "" "The old \"classic\" implementation is available with `import fitz_old as " "fitz`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:336 25b5aa23baf04870bb49257f858c8345 +#: ../../../changes.txt:471 8a736d3b3a7145048d89758b72df9edd msgid "" "For more information about why we are changing to the rebased " "implementation, see: https://github.com/pymupdf/PyMuPDF/discussions/2680" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:339 c968a0a9db244f2c85fa69d498d7c838 +#: ../../../changes.txt:474 69a4e5cccbbf475fba336f55658d98e3 msgid "Use MuPDF-1.23.9." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:341 ../../../changes.txt:373 -#: 77915e41e9bb4c0488e77cdeb0b86338 7f86d8436d5e421190e4eed4f8070063 +#: ../../../changes.txt:476 ../../../changes.txt:508 +#: 30beff72853940b6a44790185707d0c8 abfb49db2f4f413ba35a1a53651d0759 msgid "Bug fixes (rebased implementation only):" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:343 cb91ccc11a724f53a2e310bd522f64a8 +#: ../../../changes.txt:478 1345c0d904124ed983ea102fc45d2caa msgid "" "**Fixed** `2911 `_: " "Page.derotation_matrix returns a tuple instead of a Matrix with rebased " "implementation" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:344 3b2a672c9aea4e3fa26ecc7b4263a691 +#: ../../../changes.txt:479 5c9003481da44e78a7f25530628f22b6 msgid "" "**Fixed** `2919 `_: " "Rebased version: KeyError in resolve_names when merging pdfs" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:345 9c75c98cf5f140ebb215b7928c5746de +#: ../../../changes.txt:480 265fff96594b41ac828bd4d08f8fa637 msgid "" "**Fixed** `2922 `_: New " "feature that allows inserting named-destination links doesn't work" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:346 ff20a35afbf94830b5be4f1c5407a401 +#: ../../../changes.txt:481 e629085438764867a684a3af13670c4a msgid "" "**Fixed** `2943 `_: " "ZeroDivisionError: float division by zero when use apply_redactions()" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:347 405a72d4ee8f4104ae1fcf9141838ac1 +#: ../../../changes.txt:482 c00a65c5cc314b20a32172e3e621b97a msgid "" "**Fixed** `2950 `_: " "Shelling out to pip during tests is problematic" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:348 e6b6ae8a8ca34811b4bf0510b829aab4 +#: ../../../changes.txt:483 36d6388fa67f4be39883bf8816dea81e msgid "" "**Fixed** `2954 `_: " "Replacement unicode character in text extraction" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:349 cd6875a581d04616ae4ce45a65e35381 +#: ../../../changes.txt:484 ea5a400d50244c0eab05d03ff2338116 msgid "" "**Fixed** `2957 `_: " "apply_redactions() moving text" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:350 d698ffa8058a4d938f19d96ceef654f8 +#: ../../../changes.txt:485 63a59732bea6440a83855601f460b22b msgid "" "**Fixed** `2961 `_: " "Passing a string as a page number raises IndexError instead of TypeError." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:351 3b68c44e74dc47a8aa118d1c23d81ff8 +#: ../../../changes.txt:486 c07bf2b941d2495fa1a6014122c96309 msgid "" "**Fixed** `2969 `_: " "annot.next throws AttributeError" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:352 0ef3c2a111c44e3591301e53b361d7d2 +#: ../../../changes.txt:487 baf5678f0e6a45e4a7818e4d71ad63ca msgid "" "**Fixed** `2978 `_: " -"1.23.9rc1: module 'pymupdf.mupdf' has no attribute 'fz_copy_pixmap_rect'" +"1.23.9rc1: module 'fitz.mupdf' has no attribute 'fz_copy_pixmap_rect'" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:354 22c56e42805b4bafab47bd9ef69dbffc +#: ../../../changes.txt:489 7e9e61e112d24c3ca5fb4564f5cf146a msgid "" "**Fixed** `2907 `_: " "segfault trying to call clean_contents on certain pdfs with python 3.12" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:355 b96466c62c8e40288d3cd19a2599b264 +#: ../../../changes.txt:490 0fc7c6d6ebf6472f9ccf00ac1d6fef9e msgid "" "**Fixed** `2905 `_: " "SystemError: returned a " "result with an exception set" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:356 42063c65804643cea4e692615935fb31 +#: ../../../changes.txt:491 92f5db1b2978476c81fc5fa4ca98f723 msgid "" "**Fixed** `2742 `_: " "Segmentation Fault when inserting three (but not two) copies of the same " "source page into one destination page" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:360 a28576c19a514a49b7f7fb58c849f2c2 +#: ../../../changes.txt:495 b4131204b42547659aefa19f1e528caa msgid "Add optional setting of opacity to `Page.insert_htmlbox()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:361 bf455599780146d78fdb9d2d3a9ff1a1 +#: ../../../changes.txt:496 6e81521104b040cab43c70ea673df440 msgid "Fixed issue with add_redact_annot() mentioned in #2934." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:362 8df9788f5fe245f58540f3423e7e94ef +#: ../../../changes.txt:497 6dfed56024dd47d0876a61fffe0b170c msgid "" "Fixed `Page.rotation()` to return 0 for non-PDF documents instead of " "raising an exception." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:363 efb80c1992c848f9876970faf4e85f99 +#: ../../../changes.txt:498 cfeddce773914ac7a651fbba5035e298 msgid "Fixed internal quad detection to cope with any Python sequence." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:364 c17aea1a370d44fd878cd59a5897166d +#: ../../../changes.txt:499 da83e8fe741b44198ed57ad0cc310911 msgid "" -"Fixed rebased `pymupdf.pymupdf_version_tuple` - was previously set to mupdf " +"Fixed rebased `fitz.pymupdf_version_tuple` - was previously set to mupdf " "version." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:365 bd574d674a494801be6454a62f54b71f +#: ../../../changes.txt:500 f10dd3ade16c4b6dbe1415b82fee14ef msgid "" "Improved support for Linux system installs, including adding regular " "testing on Github." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:366 d9bb1310ee304b5f9faaf6db532e5e55 +#: ../../../changes.txt:501 efe61f80cad94d1392a95a3756f98959 msgid "Add missing `flake8` to `scripts/gh_release.py:test_packages`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:367 8c61198c26974a08826fdb1216e56063 +#: ../../../changes.txt:502 55395b59a3304b6b86578870afd8c52d msgid "Use newly public functions in MuPDF-1.23.8." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:368 c65ca2a8d05044b2aefb3b74ec6a6fca +#: ../../../changes.txt:503 a5a82ecdb37d4029ad24511e27cd24eb msgid "Improved `scripts/test.py` to help investigation of MuPDF issues." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:371 fcad59ebe4ca46bfbad82a8c72a1835f +#: ../../../changes.txt:506 79c5a92f86cd4b9c831bf97ed8b06d6e msgid "**Changes in version 1.23.8 (2023-12-19)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:375 4c5018c82c63460f9b824dee87e06866 +#: ../../../changes.txt:510 9f76edc0b5db443ca725b4564dc52130 msgid "" "**Fixed** `2634 `_: " "get_toc and set_toc do not behave consistently for rotated pages" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:376 f8f67dec6ef84f8381f8d39138c325d6 +#: ../../../changes.txt:511 2745c23a2926419994fbe2425fdfc3d3 msgid "" "**Fixed** `2861 `_: " "AttributeError in getLinkDict during PDF Merge" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:377 9aa26986575c4e208bab3cfe9ae63913 +#: ../../../changes.txt:512 c8b845dd3d86474f8315630bc8b4f4d0 msgid "" "**Fixed** `2871 `_: " "KeyError in getLinkDict during PDF merge" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:378 f4ad189c81f3448d8d43f094198e18c1 +#: ../../../changes.txt:513 b2e01082bcb14352b31dceb3669a8cdb msgid "" "**Fixed** `2886 `_: Error" " in Skeleton for Named Link Destinations" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:380 ../../../changes.txt:413 -#: 0a8464b58dbd4c41a6b66d62500fd8a0 f3d4963b7f7841cc979c13e802fc1cad +#: ../../../changes.txt:515 ../../../changes.txt:548 +#: a3b53808181e43bc842854de164b0b34 b0b007e71b0d47358fa0c3a5c63b455f msgid "Bug fixes (rebased and classic implementations):" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:382 8b48e160372043f097b8787ebc57b196 +#: ../../../changes.txt:517 be24d8108a8b49e79f3805b624e0b375 msgid "" "**Fixed** `2885 `_: " "pymupdf find tables too slow" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:386 ../../../changes.txt:426 -#: 4ae75a88a4964fbe91520de8ad24697e c5442c01881f4b1685d3b5a17be85898 +#: ../../../changes.txt:521 ../../../changes.txt:561 +#: 3d267b477b694c71ab32bcf6c8a3d92a f5649486fda34a73bdf1a6bdfa7d7a6f msgid "Rebased implementation:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:388 6ea72989afa84359addb21eacbe8739a +#: ../../../changes.txt:523 1b6cbb7dc6894be1a57f07372d562e6f msgid "" "`Page.insert_htmlbox()`: new, much more powerful alternative to " "`Page.insert_textbox()` or `TextWriter.fill_textbox()`, using `Story`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:389 eae68487953a426fbf6bd7987baa7e44 +#: ../../../changes.txt:524 62a4e5b31b114d51bbdf3ca9347b18cb msgid "`Story.fit*()`: new methods for fitting a Story into an expanded rect." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:390 cbd70946057d44c6bf98bb30e77a0081 +#: ../../../changes.txt:525 5c66212e4fb640ab82689d26440d27dd msgid "`Story.write_with_links()`: add support for external links." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:391 2cbbf3d2b56a43eea03a89c0052fe92c +#: ../../../changes.txt:526 03cafe4aeb964c5fa23ccef02218bf67 msgid "" "`Document.language()`: fixed to use MuPDF's new " "`mupdf.fz_string_from_text_language2()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:392 928382c10a72430180f8bfb17e5480d8 +#: ../../../changes.txt:527 2c155bca17df4e2ab810037b1d34ed53 msgid "`Document.subset_fonts()` - fixed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:393 37483cc146cf4b8cbf229450fa1ed316 +#: ../../../changes.txt:528 480c33e7398c4cd9b1411cbf4e58cb1c msgid "Fixed internal `Archive._add_treeitem()` method." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:394 c4511f7378954d8f9abfce5a56d2cfe6 +#: ../../../changes.txt:529 2d8b7750debd46f3a64458ca27c5856d msgid "" "Fixed `fitz_new.__doc__` to contain PyMuPDF and Python version " "information, and OS name." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:395 0ae8e5cd17e94bf8bf93131a1b38ce00 +#: ../../../changes.txt:530 3af73ec6e6ec4225a7dc2ccecb3a3362 msgid "" "Removed use of `(*args, **kwargs)` in API, we now specify keyword args " "explicitly." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:396 473098d993bf47488a6fc6ff385e7780 +#: ../../../changes.txt:531 ee279eefb3714e288b3a14d98a2252f1 msgid "Work with new MuPDF Python exception classes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:398 b46d2dac9aca4ba4bad660827b2441b7 +#: ../../../changes.txt:533 0342307e2daa4e8f83bac3be726bf0f6 msgid "" "Fixed bug where `button_states()` returns None when `/AP` points to an " "indirect object." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:399 c6dffe9c835f4759a8a9c10b8dbcdfbd +#: ../../../changes.txt:534 e277ced44a5c4ca8b5eed466d29565bc msgid "" "Fixed pillow test to not ignore all errors, and install pillow when " "testing." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:400 619d317a6f0545e4b542e9bc143de3b9 +#: ../../../changes.txt:535 8860655e205949e8b199722b056364f5 msgid "" -"Added test for `pymupdf.css_for_pymupdf_font()` (uses package `pymupdf-" +"Added test for `fitz.css_for_pymupdf_font()` (uses package `pymupdf-" "fonts`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:401 6a4a877b97ca4e09891c04d7763e8099 +#: ../../../changes.txt:536 b2eb2c8e0ab24bea9bf5c1d7dbc96f12 msgid "Simplified Github Actions test specifications." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:402 65ee38f752784ac1b9883aa8d69b85fd +#: ../../../changes.txt:537 d51bc66d598d4c82870cbf8bbfd7c6f0 msgid "Updated `tests/README.md`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:405 fc238cce107a42418add5897f7932501 +#: ../../../changes.txt:540 730dc018258d4c268ab076dd6b94c2c3 msgid "**Changes in version 1.23.7 (2023-11-30)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:407 16eb74c45aaa45b7b6fd36c38b39fe29 +#: ../../../changes.txt:542 ded71e0234ec495f8e9ca017d21c528c msgid "Bug fixes in rebased implementation, not fixed in classic implementation:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:409 645ecc5a2b504bfe8c0e0e554a865dce +#: ../../../changes.txt:544 bb54c6de7e624885bcd5613febe55a22 msgid "" "**Fixed** `2232 `_: " "Geometry helper classes should support keyword arguments" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:410 be29a7aa8bd0456a8a02298014a7b4cc +#: ../../../changes.txt:545 2ca9d68db7e240558149844acb00a954 msgid "" "**Fixed** `2788 `_: " "Problem with get_toc in pymupdf 1.23.6" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:411 887ac54a86c74f2daee380eeb9b90171 +#: ../../../changes.txt:546 11f48812ce2147e88a446b18239ac257 msgid "" "**Fixed** `2791 `_: " "Experiencing small memory leak in save()" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:415 cb20438871694f21bbe531aca2b1b7ce +#: ../../../changes.txt:550 d6e7f767299141a2adf84e7dbdceb05f msgid "" "**Fixed** `2736 `_: " "Failure when set cropbox with mediabox negative value" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:416 ab1859adf1fc4924abdbf3a606e621ad +#: ../../../changes.txt:551 2c2cff4c980149aebe590616c96f7f89 msgid "" "**Fixed** `2749 `_: " "RuntimeError: cycle in structure tree" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:417 9eff119b2c424362a4b859899062b6f2 +#: ../../../changes.txt:552 5877d7b1682e47f89bedcd85e601d44d msgid "" "**Fixed** `2753 `_: " "Story.write_with_links will ignore everything after the first \"page " "break\" in the HTML." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:418 4ed00982df65411c8f03ac76a3e80d66 +#: ../../../changes.txt:553 a7be8937c7d444b6abe987ea1b4a2e59 msgid "" "**Fixed** `2812 `_: " "find_tables on landscape page generates reversed text" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:419 f6d5d9f6f643435f94526275fca236c3 +#: ../../../changes.txt:554 2a56cddabb6942a787b3d79b2042000d msgid "" "**Fixed** `2829 `_: " "[cannot create /Annot for kind] is still printed despite #2345 is closed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:420 1f52e09ab8bc4a4f8387c880eb1b5896 +#: ../../../changes.txt:555 40ad0a86472445db81398acac41f78dc msgid "" "**Fixed** `2841 `_: " "Unexpected KeyError when using scrub with fitz_new" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:422 203f129439484102834223ecfe0344a2 +#: ../../../changes.txt:557 3a3cd97421544ed2aee2ae4b14d31256 msgid "Use MuPDF-1.23.7." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:428 e311f86d70864d5abb87e0a9b70c7e70 +#: ../../../changes.txt:563 2f536b1f5c9747898096b4cf8413b47f msgid "Added flake8 code checking to test suite, and made various fixes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:429 f384bf6ce6d44fbd9f1f541cd8a70daa +#: ../../../changes.txt:564 6066e1d7ec6c417e9a76cc1913bbfc8e msgid "" "Disable diagnostics during Document constructor to match classic " "implementation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:431 c91a8ea677a04b9992ba8c0815ac94cf +#: ../../../changes.txt:566 d32dcdbe478d44fea329c3ae4c978fd1 msgid "" "Additional fix to `2553 " "`_: Invalid characters in" " versions >= 1.22" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:432 7c8ac4167cfa4ab3b1f686fe557921ee +#: ../../../changes.txt:567 5ade82ae9e8046b78c15cc03ab469cef msgid "" "Fixed `MuPDF Bug 707324 " "`_: Story: HTML " "table row background color repeated incorrectly" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:433 04ec6b131428445d8c4d9d846fdb34d9 +#: ../../../changes.txt:568 7bf52b5eb899460ead19184471c5d263 msgid "Added `scripts/test.py`, for simple build+test of PyMuPDF git checkout." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:434 94872393e3df4f4c9b95487ba6e3184b -msgid "Added `pymupdf.pymupdf_version_tuple`, e.g. `(1, 23, 6)`." +#: ../../../changes.txt:569 38818651fd7c46919eebe740822c4a9d +msgid "Added `fitz.pymupdf_version_tuple`, e.g. `(1, 23, 6)`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:435 e91cd349b57f43809090756fa880e18f +#: ../../../changes.txt:570 f9c335597b7c4ef7b181689be6bc7936 msgid "" "Restored mistakenly-reverted fix for `2345 " "`_: Turn off print " "statements in utils.py" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:436 071f8d1a7a014f598bcef4ce2e402339 +#: ../../../changes.txt:571 c67777ae8b5e41a5980a274d39e8fc81 msgid "" "Include any trailing `... repeated times...` text in warnings " "returned by `mupdf_warnings()` (rebased only)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:440 13cd5d2fa71b4d8198d75535e47f872b +#: ../../../changes.txt:575 8fe7f4fe46654266bee31230461b089b msgid "**Changes in version 1.23.6 (2023-11-06)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:444 0dc37e61bba341e08937fc2ebd19b1e1 +#: ../../../changes.txt:579 d6f747460265455d9ef5c2f319d5a58a msgid "" "**Fixed** `2553 `_: " "Invalid characters in versions >= 1.22" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:445 56a7cd9d58c74e1492a351b57a6d4439 +#: ../../../changes.txt:580 6cf9506954c84f769cdda2a3ceed4b3d msgid "" "**Fixed** `2608 `_: " "Incorrect utf32 text extraction (high & low surrogates are split)" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:446 ../../../changes.txt:469 -#: 1a4a3d85cede421bb9dcd8dcdd00b3ad 1f96403dfea54b8ca9bf7325c3dea052 +#: ../../../changes.txt:581 ../../../changes.txt:604 +#: 8d06ea958761428297b8e4efadecd98f caa44f7de978465dbbfa400afda562b1 msgid "" "**Fixed** `2710 `_: " "page.rect and text location wrong / differing from older version" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:447 1674f18d38174222b98919cc51edd8e2 +#: ../../../changes.txt:582 bc04464d36594a2597beee4672ce56e6 msgid "" "**Fixed** `2774 `_: wrong" " encoding for \"\\?\" character when sort=True" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:448 8a5628997d9342c8879b1f86e27803b4 +#: ../../../changes.txt:583 af9f1548131e4c1caff7d39a164f301f msgid "" "**Fixed** `2775 `_: " "fitz_new does not work with python3.10 or earlier" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:449 e246b2a8e4264a8684e58b7427ba1e27 +#: ../../../changes.txt:584 ae634788de9d4bf6be09bb56f4e19616 msgid "" "**Fixed** `2777 `_: With " "fitz_new, wrong type for Page.mediabox" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:453 389667bd8fbc4d23b5cf1dde1e7dd380 +#: ../../../changes.txt:588 870240446c844bfc9ed33a4bb44a3cc7 msgid "Use MuPDF-1.23.5." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:454 ac3d111cd5f84b1682de545c5e05f5e2 +#: ../../../changes.txt:589 b5c0127b88c445cf8eeba63d9aee9fbc msgid "Added Document.resolve_names() (rebased implementation only)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:457 ce87e690076e4899a15cbb83b2ad3407 +#: ../../../changes.txt:592 fc5222261fed4200a42d76118829dacb msgid "**Changes in version 1.23.5 (2023-10-11)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:461 60f3d7f873e74b49ac61ac6229089c55 +#: ../../../changes.txt:596 2d3357af18f84e35aea3e1c472ea0138 msgid "" "**Fixed** `2341 `_: " "Handling negative values in the zoom section for LINK_GOTO in linkDest" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:462 9a77eb1a26664a64ba02be6a2b1b1a01 +#: ../../../changes.txt:597 6a28b9cea02f4ee0bb4c7b6a958fc086 msgid "" "**Fixed** `2522 `_: Typo " "in set_layer() - NameError: name 'f' is not defined" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:463 0c7432062d344b048e386b1f4fca147e +#: ../../../changes.txt:598 19a03eb093b8487db723d044fc02e54a msgid "" "**Fixed** `2548 `_: Fitz " -"freezes on some PDFs when calling the pymupdf.Page.get_text_blocks method." +"freezes on some PDFs when calling the fitz.Page.get_text_blocks method." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:464 6fea6738d87141478ddaca2a037bbb47 +#: ../../../changes.txt:599 3b5acefd665444e39498223abc341484 msgid "" "**Fixed** `2596 `_: " "save(garbage=3) breaks get_pixmap() with side effect" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:465 3b1362c8b8d149fba7589d1097bb1dcf +#: ../../../changes.txt:600 1585df356829495eb642fcb5a8ca8d58 msgid "" "**Fixed** `2635 `_: " "\"clean=True\" makes objects invisible in the pdf" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:466 ../../../changes.txt:494 -#: ad7bb80a055c4c03bd61830fc14f0d86 ae63db1330ed45218290fcfeb6932240 +#: ../../../changes.txt:601 ../../../changes.txt:629 +#: a6662244f9d84aa4b9e308cef50ee5a5 aa80f149b59646a6a9b018aa314585f0 msgid "" "**Fixed** `2637 `_: " "Page.insert_textbox incorrectly handles the last word if it starts a new " "line" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:467 1a23cd52c310496a9ff4bb9e73cc96b3 +#: ../../../changes.txt:602 4eb453469ab04e5d8e53d1694edd49f9 msgid "" "**Fixed** `2699 `_: " "extract paragraph with below table" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:468 ea632cf863b14a769d8ad7bedb63eb5c +#: ../../../changes.txt:603 39570bf5ab6c476e9926024421679b63 msgid "" "**Fixed** `2703 `_: Wrong" " fontsize calculation in corner cases (\"page.get_texttrace()\")" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:470 5af08fbb43034e44a32bc6df330d89b8 +#: ../../../changes.txt:605 bcd6c143990743529604931ee9554868 msgid "" "**Fixed** `2723 `_: When " "will a Python 3.12 wheel be available?" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:471 545de993568f4f91938793afdb14b498 +#: ../../../changes.txt:606 b1e2e997db894dd49f3a28bb27699a01 msgid "" "**Fixed** `2730 `_: " "persistent get_text() formatting" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:475 6288c277b0ad486eb92319050f8a3718 +#: ../../../changes.txt:610 92e55c69a2344c8791b3894175b9a874 msgid "Use MuPDF-1.23.4." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:476 8ccaf34b37c74d9c88ef21e087df4333 +#: ../../../changes.txt:611 b8924482e66b44cf95e5270022112517 msgid "Fix optimisation flags with system installs." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:477 c0061605687b45efbce8f43a8a582b12 +#: ../../../changes.txt:612 e963b4b85edc4a39b98a910b0151f82c msgid "" "Fixed the problem that the clip parameter does not take effect during " "table recognition" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:478 28ffda30d6264c9aa18912b192a76640 +#: ../../../changes.txt:613 8d36d69e374945c4b2237f57e5da96c8 msgid "Support Pillow mode \"RGBa\"" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:479 aff22d208f2047049e134348b042ca85 +#: ../../../changes.txt:614 49cbb3d5c82a45c4b78c2be1c18ebd06 msgid "Support extra word delimiters" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:480 c1f4b91857d840f092f4ec1193aca10f +#: ../../../changes.txt:615 607a4bd4fef7460ba4e5336ccb7e82eb msgid "Support checking valid PDF name objects" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:483 70d0529087e046bf859215f079c77e6f +#: ../../../changes.txt:618 67de93ab15384ed6b588353023a82b7b msgid "**Changes in version 1.23.4 (2023-09-26)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:485 e7e183b7e01842a9a571e9fba559af72 +#: ../../../changes.txt:620 e0df1255b1bd4d31a722c750385111f8 msgid "Improved build instructions." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:486 e9d1d56cc61842feb4e4d8f8c5ef3448 +#: ../../../changes.txt:621 c41c605d8290450baa606b0367c22a1b msgid "Fixed Tesseract in rebased implementation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:487 3317ddc5624c4bf6802d0965922254aa +#: ../../../changes.txt:622 9668f70b0e0543bdbbdbd4835148a0c0 msgid "Improvements to build/install with system MuPDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:488 c0eb67882b634f318beac6e93999543e +#: ../../../changes.txt:623 7aa73674f1e7466dbe8bf082a96f9c7c msgid "Fixed Pyodide builds." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:489 e45293fb0a8f419eb8f7881001515207 +#: ../../../changes.txt:624 7c516a580138433fa170af192693afa3 msgid "Fixed rebased bug in _insert_image()." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:493 cfd1df835c35473582956a6895a846ec +#: ../../../changes.txt:628 bb129820dc7d47ed83fc137c2cfc3d14 msgid "" "**Fixed** `2556 `_: " "Segmentation fault at caling get_cdrawings(extended=True)" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:495 3cb2c4b743994f698c4f00fa87c247f9 +#: ../../../changes.txt:630 01625bb5e39c4da9985592083c8fbe8f msgid "" "**Fixed** `2683 `_: " "Windows sdist build failure - non-quoting of path and using UNIX which " "command" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:496 045067c8156642058ddef7af6170d4a4 +#: ../../../changes.txt:631 ae13d62368464bb08bb3d0e9e6ef8123 msgid "" "**Fixed** `2691 `_: " "Page.get_textpage_ocr() bug in rebased fitz_new version" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:497 51fe03f9f7ac48919319c14ef654cc07 +#: ../../../changes.txt:632 a8c6939c96bf450286dfa6fbbe7bffe0 msgid "" "**Fixed** `2692 `_: " "Page.get_pixmap(clip=Rect()) bug in rebased fitz_new version" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:500 52e880bcc7f243ffb173fc462fcba136 +#: ../../../changes.txt:635 7f5e415ce01e4f21bab9d7d809b412db msgid "**Changes in version 1.23.3 (2023-08-31)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:502 f28aafb6073843acaaffc6e3d2fcd55c +#: ../../../changes.txt:637 1f7ae419922846d29c0a64d63f9c0742 msgid "Fixed use of Tesseract for OCR." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:505 2b543ff5d742461c8eb1e64479559e8a +#: ../../../changes.txt:640 2e04ddba8c03431fa47a2e0dbaf587b0 msgid "**Changes in version 1.23.2 (2023-08-28)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:507 23c2f0ad85ec4a31bb480d3a49e2367e +#: ../../../changes.txt:642 e618bedf8a0042a6afa0606c0120f8a5 msgid "" "**Fixed** `#2613 `_: " "release 1.23.0 not MacOS-arm64 compatible" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:510 ed051dfe192c4add86b621bf7b600217 +#: ../../../changes.txt:645 4bef811513cf4858bf219db7aefe21c9 msgid "**Changes in version 1.23.1 (2023-08-24)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:512 713c90b4171b4bb1a576d38d23e70d2f +#: ../../../changes.txt:647 94b05c79c0cc44f09b40e63bbfad2325 msgid "Updated README and package summary description." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:515 f350a7f295244012846f3a631eaad68f +#: ../../../changes.txt:650 7fb4c53b80ea42d3bb039698432db9df msgid "" "Fixed a problem on some Linux installations with Python-3.10 (and " "possibly earlier versions) where `import fitz` failed with `ImportError: " @@ -1379,99 +1807,99 @@ msgid "" "directory`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:521 7cbcb92156a94daa84cc792c2f54b3c0 +#: ../../../changes.txt:656 a10e62ad0b524dbeb2e197167385c344 msgid "Fixed `incompatible architecture` error on MacOS arm64." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:524 9dac6771b39b4dcbaa67ee4e70012088 +#: ../../../changes.txt:659 de9d7747ad4d4a25807c3a65eaacfa7d msgid "" "Fixed installation warning from Poetry about missing entry in wheels' " "RECORD files." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:528 ee2cda1a3531463184af0139a7c5c5af +#: ../../../changes.txt:663 aac871675cd4433badbf4ca77959387a msgid "**Changes in version 1.23.0 (2023-08-22)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:530 949be3979ea74beb8cdf2d6900150691 +#: ../../../changes.txt:665 73ed347d04824218b1cc4bb5fbe20749 msgid "Add method `find_tables()` to the `Page` object." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:532 d33593d72408403bbf8b5f86238e8db5 +#: ../../../changes.txt:667 d98dd4304fd24abe8fcd23eaccea64bc msgid "" "This allows locating tables on any supported document page, and " "extracting table content by cell." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:535 64a84d57589f4a25bb228aef63c93248 +#: ../../../changes.txt:670 a9a7665de8e848c7a6f7caa0597e84ed msgid "New \"rebased\" implementation of PyMuPDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:537 7243f007722143d582e121d341418403 +#: ../../../changes.txt:672 563fc971bf4f4657beb0b9b442ae774c msgid "" "The rebased implementation is available as Python module `fitz_new`. It " "can be used as a drop-in replacement with `import fitz_new as fitz`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:542 6ce1a703cd3343f18598b7c326d0edf2 +#: ../../../changes.txt:677 1be0a9a1a3ce41279e6dd562e3ed80b7 msgid "" "Python-independent MuPDF libraries are now in a second wheel called " "`PyMuPDFb` that will be automatically installed by pip." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:545 cf7cf90692954d448b7274b3220cfda1 +#: ../../../changes.txt:680 2b6372d1bd3a4640b494df4b5e377711 msgid "" "This is to save space on pypi.org - a full release only needs one " "`PyMuPDFb` wheel for each OS." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:550 106e6b2d68fe4eb4858ac1f0b962ff91 +#: ../../../changes.txt:685 c0e92a9b009c428ca17c4eda2bd4c370 msgid "" "**Fixed** `#2542 `_: " -"pymupdf.utils.scrub AttributeError Annot object has no attribute fileUpd " +"fitz.utils.scrub AttributeError Annot object has no attribute fileUpd " "inside" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:551 951dab72b15b4bce9744ee2838de4191 +#: ../../../changes.txt:686 6997cc797b86456dbf213b87b599bd17 msgid "" "**Fixed** `#2533 `_: " "get_texttrace returned a incorrect character bbox" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:552 747fe7e477474c6da529347b66dc4c44 +#: ../../../changes.txt:687 524f27aee49940cabc89f570c0871156 msgid "" "**Fixed** `#2537 `_: " "Validation when setting a grouped RadioButton throws a RuntimeError: path" " to 'V' has indirects" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:554 ../../../changes.txt:1354 ../../../changes.txt:1518 -#: 3d85496a0fdb43b1b0e49fc171f08ce8 931ac1e08b234c59b77ff601e4e00f2d -#: ac204984a6e548fba7429c925ffe593b +#: ../../../changes.txt:689 ../../../changes.txt:1489 ../../../changes.txt:1653 +#: 70c59f6cf9a24f549c7c9a05d8b0d532 7158fdc1155b412b8eb61a2d80f4d338 +#: 7b09eafe32934e44b8a08930c787517a msgid "Other changes:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:556 b405fe7d43ac4427929eebf436584cd4 +#: ../../../changes.txt:691 15874a2f220f4c418b1df2d7406734be msgid "Dropped support for Python-3.7." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:558 67df85e2e18446988e356945ba36d54d +#: ../../../changes.txt:693 6dc43fc3e8f34271b9d875aa3bec5bb1 msgid "Fix for wrong page / annot `/Contents` cleaning." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:560 9137519b496543bd877b1cf2ab0d52b6 +#: ../../../changes.txt:695 3b332d8aa543464781064a301bdbaf85 msgid "We need to set `pdf_filter_options::no_update` to zero." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:562 92292589468b46c2a41e5d5966636e59 +#: ../../../changes.txt:697 517dabb0d2534753ae1ffb47a1c9c29f msgid "Added new function get_tessdata()." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:564 89a46217d0264b4796b9cc4cc65f1d1b +#: ../../../changes.txt:699 06d946b751bc42628fa4b17da0972fa0 msgid "Cope with problem `/Annot` arrays." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:566 7fb2e66de4c34f28babdc1b7be90005f +#: ../../../changes.txt:701 680e0b6d74974bb8945b64fd9402769b msgid "" "When copying page annotations in method Document.insert_pdf we previously" " did not check the validity of members of the `/Annots` array. For " @@ -1480,32 +1908,32 @@ msgid "" "array items." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:572 48d80fe492154cc5936ededdfc97cb40 +#: ../../../changes.txt:707 59ab3e19a3874e5e929f7628f594d912 msgid "Additional annotation type checks." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:574 7ec69d849bd64eac8265736bdec21325 +#: ../../../changes.txt:709 1ee04b06f6bd4319aa3cb0cb43f9eb1e msgid "" "We did not previously check for annotation type when getting / setting " "annotation border properties. This is now checked in accordance with " "MuPDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:578 a6aa572089244dc8a2711baed2b66153 +#: ../../../changes.txt:713 1edad63b342f41688108b175d0e4948d msgid "Increase fault tolerance." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:580 c75fd78f549c4cbaa5455280436d61ad +#: ../../../changes.txt:715 ab54c81d4dac4a12982b68ddf81c7c91 msgid "" "Avoid exceptions in method `insert_pdf()` when source pages contains " "invalid items in the `/Annots` array." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:583 7cd65a9eeb03414ba33db007b0857c8c +#: ../../../changes.txt:718 42784e9550e64f0890f219c52575a81d msgid "Return empty border dict for applicable annots." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:585 a47b3e45932c44faba09852270b0ced4 +#: ../../../changes.txt:720 9b929d4700664bd48983ef54fa90d547 msgid "" "We previously were returning a non-empty border dictionary even for non-" "applicable annotation types. We now return the empty dictionary `{}` in " @@ -1513,41 +1941,41 @@ msgid "" "`.update()` method, namely for dashes and border width." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:590 2e7b337762884bd5acc09b0aa4a04d88 +#: ../../../changes.txt:725 fbefb63f1c9e4b049f6d0904e6540e76 msgid "Restrict `set_rect` to applicable annot types." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:592 37eb485ffdfb4be48dbf252dbf8bc16d +#: ../../../changes.txt:727 7e767cdc90844bcf9f6914857649af0c msgid "" "We were insufficiently excluding non-applicable annotation types from " "`set_rect()` method. We now let MuPDF catch unsupported annotations and " "return `False` in these cases." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:596 bddafe9976a24d03ba66252ad9c12c75 +#: ../../../changes.txt:731 41fadfaed81e44ada361d31bbf7cf41c msgid "Wrong fontsize computation in `page.get_texttrace()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:598 045e2ad1f0624f7c918f01e0fd8f4ffc +#: ../../../changes.txt:733 7566d48ed1b0477ea5290302295be1f8 msgid "" "When computing the font size we were using the final text transformation " "matrix, where we should have taken `span->trm` instead. This is " "corrected here." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:602 f60fe776c0ef479c8080deded5198988 +#: ../../../changes.txt:737 e9dbc4d8ef3b476e85ed755e6c0f236a msgid "Updates to cope with changes to latest MuPDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:604 58619bab6037491b93c6779aaf3841d2 +#: ../../../changes.txt:739 109b915df0fe46b7bf36aaf77a3f3177 msgid "`pdf_lookup_anchor()` has been removed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:606 deed7801e7844aea98bab35572d15566 +#: ../../../changes.txt:741 d030de7b3ca84fe890f0178763537dae msgid "Update fill_textbox to better respect rect.width" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:608 f713d268ef0b48aca0d65bbefac9d8d2 +#: ../../../changes.txt:743 8736eaef1f7544aa96201501950ad123 msgid "" "The function norm_words in fill_textbox had a bug in its last loop, " "appending n+1 characters when actually measuring width of n characters. " @@ -1556,414 +1984,414 @@ msgid "" "text to exceed the given rect." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:614 c92434d0ee664601a8a69bdab7c33668 +#: ../../../changes.txt:749 f4eb83268f464292b350ca81330cbc1a msgid "The fix was just to replace n+1 by n." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:616 395753fcecba495291c2ab3f48082300 +#: ../../../changes.txt:751 f269815b90584c20bbce64c629d0627a msgid "Add `script_focus` and `script_blur` options to widget." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:620 6e562c2b9faa42a783ef45a1e645937b +#: ../../../changes.txt:755 9e7c5354122a4b80b8ef4e042a774a68 msgid "**Changes in version 1.22.5 (2023-06-21)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:622 aadf8f785d984c7e8edc3336c7c37a71 +#: ../../../changes.txt:757 8ffbb1970b99466bbd93016558936062 msgid "This release uses ``MuPDF-1.22.2``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:626 1f355a7920d444028b3efc718b2f6420 +#: ../../../changes.txt:761 d70fda56589947c69740d13e10f40651 msgid "" "**Fixed** `#2365 `_: " "Incorrect dictionary values for type \"fs\" drawings." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:627 5ca7b560ad0241a39774cf7ca3a5c871 +#: ../../../changes.txt:762 7e657709d059419c9a4bf7534a4df63c msgid "" "**Fixed** `#2391 `_: " "Check box automatically uncheck when we update same checkbox more than 1 " "times." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:628 5bd9644da1684a988f89855e316656ba +#: ../../../changes.txt:763 ccc9e63b52464c0099ed2daf84565bf3 msgid "" "**Fixed** `#2400 `_: Gaps" " within text of same line not filled with spaces." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:629 6a44aed5e04f4012bba8fcc37780eac2 +#: ../../../changes.txt:764 8da3d3f82aeb425eaa0b019bc2b98b63 msgid "" "**Fixed** `#2404 `_: " "Blacklining an image in PDF won't remove underlying content in version " "1.22.X." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:630 9958826ed78347feb26039a88a53d024 +#: ../../../changes.txt:765 39166ab0aece47b39dbe073247b8f25b msgid "" "**Fixed** `#2430 `_: " "Incorrectly reducing ref count of Py_None." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:631 54f73cde07834004ad5df94908e0a2b3 +#: ../../../changes.txt:766 0ba25e2f56e24b16b89b382690891d97 msgid "" "**Fixed** `#2450 `_: " "Empty fill color and fill opacity for paths with fill and stroke " "operations with 1.22.*" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:632 81798c095c224992b823ce4124aa7369 +#: ../../../changes.txt:767 60a6668e0ac7432990e322188d2d6c0c msgid "" "**Fixed** `#2462 `_: " "Error at \"get_drawing(extended=True )\"" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:633 bbabf6ebeab643049e6fbb96362fb8c9 +#: ../../../changes.txt:768 dbb7074693514904a4801fb34b45256f msgid "" "**Fixed** `#2468 `_: " "Decode error when trying to get drawings" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:634 598920db803d4b868ca6840c89c52089 +#: ../../../changes.txt:769 21bf661c83ef44328a56e1bb13e7e899 msgid "" "**Fixed** `#2710 `_: " "page.rect and text location wrong / differing from older version" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:635 d123d52f69394b1abd214609b9320ac9 +#: ../../../changes.txt:770 8405e743b50e4a10bcf96845372cfe69 msgid "" "**Fixed** `#2723 `_: When" " will a Python 3.12 wheel be available?" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:637 1de8cb03dbd443cd921e9bd956b80eb5 +#: ../../../changes.txt:772 429816b52e85409b8d4c1e28a351a1af msgid "New features:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:639 faae8115b8b9453f8e20fcc02363bcf7 +#: ../../../changes.txt:774 12bf78d6eb52406f99bda56305539b02 msgid "" "**Changed** Annotations now support \"cloudy\" borders. The " ":attr:`Annot.border` property has the new item `clouds`, and method " ":meth:`Annot.set_border` supports the corresponding `clouds` argument." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:643 f0bd76e38cfb4d1fab317f419d5b8c0c +#: ../../../changes.txt:778 ede84abbe1cc474da1c6c62d79e00ed5 msgid "" "**Changed** Radio button widgets in the same RB group are now " "consistently updated **if the group is defined in the standard way**." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:646 ccb245982d8e4429ab699b3c2acf8270 +#: ../../../changes.txt:781 3edf1ced02864c8fadd4bccdfe9e3169 msgid "" "**Added** Support for the `/Locked` key in PDF Optional Content. This " "array inside the catalog entry `/OCProperties` can now be extracted and " "set." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:649 bcb1f3ab967e490585d7bab116a5a1b0 +#: ../../../changes.txt:784 17236d18c6e84c4ba1ea26b469f03252 msgid "" "**Added** Support for new parameter `tessdata` in OCR functions. New " "function :meth:`get_tessdata` locates the language support folder if " "Tesseract is installed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:654 216b12510e51417b805876fe6b40032e +#: ../../../changes.txt:789 2a68a6dde52e458cb19350c788a8d5c6 msgid "**Changes in version 1.22.3 (2023-05-10)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:656 ../../../changes.txt:665 ../../../changes.txt:674 -#: ../../../changes.txt:686 050adbea0d4d4017845d64c4994ce868 -#: 6b11099aa95e49f8a86ab5578dce82d2 b9f6abdb3ad642fdace1c9af7aa16962 -#: f39e3fa8035341bbbd02b2d28f419b07 +#: ../../../changes.txt:791 ../../../changes.txt:800 ../../../changes.txt:809 +#: ../../../changes.txt:821 3217540e997346f3b1dee87870ef7951 +#: c2db3628e0234319a17a971bc7083117 c961fa554a3046708b6742bd03d94f82 +#: cec2a0ade620473a9ed3ec48f19a127c msgid "This release uses ``MuPDF-1.22.0``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:660 011796f7bde94c14a99e99d7e400a381 +#: ../../../changes.txt:795 32df4a3a4c1446628506b11d04ceff68 msgid "" "**Fixed** `#2333 `_: " "Unable to set any of button radio group in form" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:663 9c9fd4bce4454b669a8d160822247fb4 +#: ../../../changes.txt:798 457ead6a381642439c1a6026b4d791f5 msgid "**Changes in version 1.22.2 (2023-04-26)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:669 b63c836782d144a39f7b839c17e612e6 +#: ../../../changes.txt:804 3cfffc82d65f492c89963c321c5d33ad msgid "" "**Fixed** `#2369 `_: " "Image extraction bugs with newer versions" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:672 82e9f3e4fbfb412db1d9075871779339 +#: ../../../changes.txt:807 22834f8172474573a83f04f347a65415 msgid "**Changes in version 1.22.1 (2023-04-18)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:678 110cd82717e343e78219767825cbc70d +#: ../../../changes.txt:813 f2c31c9ad30141ee8c76acb3220fc2c3 msgid "" "**Fixed** `#2345 `_: Turn" " off print statements in utils.py" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:679 123d7d0c3d504d39a358f348c470ffbb +#: ../../../changes.txt:814 936b0a28e1774482b6bbf42febfed574 msgid "" "**Fixed** `#2348 `_: " "extract_image returns an extension \"flate\" instead of \"png\"" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:680 ec7b654ddcd34137995e08495c8c928a +#: ../../../changes.txt:815 5edbe87029f24a469554c4a7c07a2185 msgid "" "**Fixed** `#2350 `_: Can " "not make widget (checkbox) to read-only by adding flags " "PDF_FIELD_IS_READ_ONLY" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:681 bd28f517c0284d3b8e8af0ec2019daff +#: ../../../changes.txt:816 9c608e3be5784443aad2eae6b8b45ea6 msgid "" "**Fixed** `#2355 `_: " "1.22.0 error when using get_toc (AttributeError: 'SwigPyObject' object " "has no attribute)" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:684 9df1bb13aab14061aecbe2bfd07c257c +#: ../../../changes.txt:819 abe038ebfbcc4d44b60197ce483f8d9a msgid "**Changes in version 1.22.0 (2023-04-14)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:688 b4f7f127a5534cc48c9ea93e568dde38 +#: ../../../changes.txt:823 8ff22505922c4f6ca79e37ba0ad77b35 msgid "Behavioural changes:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:690 65e72640aa5b42c7a0afafa8d97dbbfd +#: ../../../changes.txt:825 ad444091d6c64a8aaee50d740d5a74c5 msgid "" "Text extraction now includes glyphs that overlap with clip rect; " "previously they were included only if they were entirely contained within" " the clip rect." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:696 2f74953317764cfcaac0efb3e0f8ada3 +#: ../../../changes.txt:831 d7f40af8551c4c1fa3e4d9ca92e05eb1 msgid "" "**Fixed** `#1763 `_: " "Interactive(smartform) form PDF calculation not working in pymupdf" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:697 dc19b7cbb7044fb4bfbd81b38d6f32f5 +#: ../../../changes.txt:832 b3cba20456af4bc6962e640ca3be8736 msgid "" "**Fixed** `#1995 `_: " "RuntimeError: image is too high for a long paged pdf file when trying" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:698 e1cc50e691ac4e11908beab9e43ad650 +#: ../../../changes.txt:833 a5545e5e204c4fdfa238184333c4d849 msgid "" "**Fixed** `#2093 `_: " "Image in pdf changes color after applying redactions" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:699 1491e609a3ef4b9e8658c2e53868ecfc +#: ../../../changes.txt:834 8a482ba100d7444a846b41b1c9a176ae msgid "" "**Fixed** `#2108 `_: " "Redaction removing more text than expected" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:700 7a0d127503384a8cabaf672364b21ef1 +#: ../../../changes.txt:835 096bea961ff147a5bfe7e77d8aaed9da msgid "" "**Fixed** `#2141 `_: " "Failed to read JPX header when trying to get blocks" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:701 57d8a01433804306b1a08c7611e6e58e +#: ../../../changes.txt:836 dd70e3b391ed4ceba538e30e24c24eee msgid "" "**Fixed** `#2144 `_: " "Replace image throws an error" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:702 81a59b33a3d94472a4d808211ad3ddf2 +#: ../../../changes.txt:837 7d4f099ef97d449dbe7a6591b79b028a msgid "" "**Fixed** `#2146 `_: " "Wrong Handling of Reference Count of \"None\" Object" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:703 7fce51c3034e4b0f873826e7a74b8ea3 +#: ../../../changes.txt:838 438fc734d0ec437c89a2cbc922b29967 msgid "" "**Fixed** `#2161 `_: " "Support adding images as pages directly" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:704 2a2a870b2fae4ad699a8c70ff141d177 +#: ../../../changes.txt:839 2f510024a1574a2c8f7c07a9aec8aba0 msgid "" "**Fixed** `#2168 `_: " "``page.add_highlight_annot(start=pointa, stop=pointb)`` not working" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:705 ba883e3ed7284aa7b6e93d7365540d26 +#: ../../../changes.txt:840 c37d3c6850d04db99e354484f5fa8767 msgid "" "**Fixed** `#2173 `_: " "Double free of ``Colorspace`` used in ``Pixmap``" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:706 a32721ca4c2341e195a54e0705e9402a +#: ../../../changes.txt:841 60e30670947f49f7ab9db19180bc82a1 msgid "" "**Fixed** `#2179 `_: " "Incorrect documentation for ``pixmap.tint_with()``" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:707 f3367ea6ca0a472eb8043eb9012252cc +#: ../../../changes.txt:842 9cfa17663a1549a68142b9fb8b6f1246 msgid "" "**Fixed** `#2208 `_: " "Pushbutton widget appears as check box" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:708 196db54c9abe45d4b1b2f77962a7f679 +#: ../../../changes.txt:843 731118b75ab84d6f873015bc81a32745 msgid "" "**Fixed** `#2210 `_: " "``apply_redactions()`` move pdf text to right after redaction" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:709 3806d6d735fc4ed7b1a67d1d92edd9f0 +#: ../../../changes.txt:844 8475c52b9a6e426590029531b99f66a3 msgid "" "**Fixed** `#2220 `_: " "``Page.delete_image()`` | object has no attribute ``is_image``" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:710 8f9f2e7a08c8470b899b76e5e2525534 +#: ../../../changes.txt:845 11e6c27961ff4df3942c4eafe90b24ba msgid "" "**Fixed** `#2228 `_: open" " some pdf cost too much time" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:711 515f0fce88bb49af878764487eb58424 +#: ../../../changes.txt:846 82abd25306ce42e08719894bd7fb6835 msgid "" "**Fixed** `#2238 `_: Bug " "- can not extract data from file in the newest version 1.21.1" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:712 d383064e2ca84db0abff89d79ef6386a +#: ../../../changes.txt:847 e81790bfa3b041db9f58d5ce923a78fb msgid "" "**Fixed** `#2242 `_: " "Python quits silently in ``Story.element_positions()`` if callback " "function prototype is wrong" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:713 360be45a094342148784f3307734c000 +#: ../../../changes.txt:848 65457bf826554a739b90e25caab071a7 msgid "" "**Fixed** `#2246 `_: " "TextWriter write text in a wrong position" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:714 149f28c173dc4da1ab3bf36dcaff5d43 +#: ../../../changes.txt:849 6fce60370f0643949abf2259b02ad09b msgid "" "**Fixed** `#2248 `_: " "After redacting the content, the position of the remaining text changes" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:715 e3867a9a63134f27a8079139e4a8d6e5 +#: ../../../changes.txt:850 0ba505a4b8884d749902c28607496ecd msgid "" "**Fixed** `#2250 `_: " "docs: unclear or broken link in page.rst" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:716 eb433eaf72194371a5c76889add00281 +#: ../../../changes.txt:851 f622373e517f4df894caa8a7ebae2f78 msgid "" "**Fixed** `#2251 `_: " "mupdf_display_errors does not apply to Pixmap when loading broken image" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:717 83208b5cda664c1ea32aef12ec14c30e +#: ../../../changes.txt:852 a84d956a42c04df0acd014dae57bc2e2 msgid "" "**Fixed** `#2270 `_: " "``Annot.get_text(\"words\")`` - doesn't return the first line of words" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:718 4797911df2f44d89b4e0ad524858192e +#: ../../../changes.txt:853 c9b7c557f09543099e4eedfd6cafddf1 msgid "" "**Fixed** `#2275 `_: " "insert_image: document that rotations are counterclockwise" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:719 e4edf4a617c94852928fe56e5a1a8558 +#: ../../../changes.txt:854 1b84d74c20014b2bafe92ea659e50577 msgid "" "**Fixed** `#2278 `_: Can " "not make widget (checkbox) to read-only by adding flags " "PDF_FIELD_IS_READ_ONLY" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:720 977cf781d80f439db3c11b82ec69e6d6 +#: ../../../changes.txt:855 64b44513d16048aa97a49f4467610914 msgid "" "**Fixed** `#2290 `_: " "Different image format/data from Page.get_text(\"dict\") and " -"pymupdf.get_page_images()" +"Fitz.get_page_images()" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:721 cdd991efc8b74c439d8fcc56bf0903be +#: ../../../changes.txt:856 b4be4c8af87044f690a9fd3c83c8ec14 msgid "" "**Fixed** `#2293 `_: 68 " "failed tests when installing from sdist on my box" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:722 5f49a3e869f446e89737a383e8f82628 +#: ../../../changes.txt:857 c854ed66e1b64a079ba678c162124398 msgid "" "**Fixed** `#2300 `_: Too " "much recursion in tree (parents), makes program terminate" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:723 62521c4e78ab47c780d7917459f51e9c +#: ../../../changes.txt:858 28fb3fcf6de5443c96622dc227426862 msgid "" "**Fixed** `#2322 `_: " "add_highlight_annot using clip generates \"A Number is Out of Range\" " "error in PDF" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:727 c14a66f19cce4b2da4324eb363cab3e0 +#: ../../../changes.txt:862 ef7999a428d74c81b6d76b213300d8db msgid "" "Add key \"/AS (Yes)\" to the underlying annot object of a selected button" " form field." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:729 52a6a9c3dc654d0e8c0d9a3ef0984e83 +#: ../../../changes.txt:864 513940326b9e4b34abad674642487721 msgid "" "Remove unused ``Document`` methods ``has_xref_streams()`` and " "``has_old_style_xrefs()`` as MuPDF equivalents have been removed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:732 27da74bc0f5446f7821278fe19590fa0 +#: ../../../changes.txt:867 6135edd0833547edb470a55b3879ade7 msgid "" "Add new ``Document`` methods and properties for getting/setting " "``/PageMode``, ``/PageLayout`` and ``/MarkInfo``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:735 50971c6cb70b415c93c27334f5ff00db +#: ../../../changes.txt:870 8ea9014708cf4bb59907cf9986e24b08 msgid "" "New ``Document`` property ``version_count``, which contains the number of" " incremental saves plus one." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:738 28d6a8fb762d4a69a0baccddb399c1ec +#: ../../../changes.txt:873 ed72de5927ad48629638221439a71a1d msgid "" "New ``Document`` property ``is_fast_webaccess`` which tells whether the " "document is linearized." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:741 843799209d7b425286e3ecd0df9dd8b9 +#: ../../../changes.txt:876 878146b8362c4cf097b16dffb80dd4aa msgid "``DocumentWriter`` is now a context manager." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:743 11907311f8bf4d12862a806058777bdb +#: ../../../changes.txt:878 b7ad8caa5d84476b8bda0213212d79d9 msgid "Add support for ``Pixmap`` JPEG output." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:745 8e5c8bdf3a4a4f2aa4620d3c6425ae48 +#: ../../../changes.txt:880 91406a556e2b48d18709670b34670cee msgid "Add support for drawing rectangles with rounded corners." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:747 1e756167764045058c5bb5e47caab7e5 +#: ../../../changes.txt:882 11f76f540d1040158a84b908023c11c6 msgid "``get_drawings()``: added optional ``extended`` arg." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:749 ff740bc67d0c4b67af74bbe479744d1d +#: ../../../changes.txt:884 19be743ced94433fbedcefef7cf3eabd msgid "" "Fixed issue where trace devices' state was not being initialised " -"correctly; data returned from things like ``pymupdf.Page.get_texttrace()`` " +"correctly; data returned from things like ``fitz.Page.get_texttrace()`` " "might be slightly altered, e.g. ``linewidth`` values." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:753 fb7a9b1758a24325a84ca120df2b6034 +#: ../../../changes.txt:888 699af8576a794ff9ac759f730acbe41f msgid "" "Output warning to ``stderr`` if it looks like we are being used with " "current directory containing an invalid ``fitz/`` directory, because this" @@ -1971,495 +2399,495 @@ msgid "" "attempts to use ``fitz`` when current directory is a PyMuPDF checkout." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:759 ../../../changes.txt:814 -#: 1260a9a76b0c4384ab77ebe2b8b0af76 36b0e94c7c164b638397d9c86122bbff +#: ../../../changes.txt:894 ../../../changes.txt:949 +#: 32dadd15a44e436ebf75eaed2e377355 4bea722c016a438ca0930ae1b1cba20c msgid "Documentation:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:761 6365581c5db34fe1a3ffd5e7ff70c5e4 +#: ../../../changes.txt:896 e1a3c2594c654347a34811d859a05be1 msgid "General rework:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:763 73f6351bf27d4296821fcc10ca3d7d9e +#: ../../../changes.txt:898 aa34c4af08d44e849befc07e9f9e9906 msgid "Introduces a new home page and new table of contents." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:764 854fb9bd345e4ba7b6493cb04c0c7e95 +#: ../../../changes.txt:899 8d9e243866274200836624b5e024dcf5 msgid "Structural update to include new About section." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:765 3a45fafe8a714d48a0ca6659623228f4 +#: ../../../changes.txt:900 b0bb1111bc6c4be88fcc94a7a97b3e57 msgid "Comparison & performance graphing." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:766 4da0c74199e14add9eadec2897a961dd +#: ../../../changes.txt:901 56e8eb3ea83d4a3596324280971a4b4c msgid "Includes performance methodology in appendix." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:767 b35d975c424448418b8ed75c09cdc8b3 +#: ../../../changes.txt:902 2d19b7ab1fe24bd680373e75a518bd28 msgid "Updates conf.py to understand single back-ticks as code." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:768 c231f7856c164eddb9e4019d8e26ac54 +#: ../../../changes.txt:903 f8eb438aa2aa4106b77d1306c473f3d0 msgid "Converts double back-ticks to single back-ticks." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:769 d94c69ec30e54ab19fbbe079facea14c +#: ../../../changes.txt:904 ba5c457cfbea42b5994e0c06aa44c275 msgid "Removes redundant files." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:771 7635d92341fa46d3a304c4cebf7a5dad +#: ../../../changes.txt:906 08e16cf64ac4460ea23ffe48e821f348 msgid "Improve ``insert_file()`` documentation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:773 6c6818ad75c34d1f87b93244d54fb030 +#: ../../../changes.txt:908 19890468c381408388343a0552bfdfea msgid "``get_bboxlog()``: aded optional ``layers`` to ``get_bboxlog()``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:774 377dfbf0a83b4ca3a2d257210eb0655f +#: ../../../changes.txt:909 3461b74bd90c4edaabae78b7b38b828b msgid "" "``Page.get_texttrace()``: add new dictionary key ``layer``, name of " "Optional Content Group." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:776 fcf67437e69644e78d1c413b0c5383de +#: ../../../changes.txt:911 b5f131e0e8c844dfb71bb5e75affffb3 msgid "Mention use of Python venv in installation documentation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:778 4975a1a59b85411589919d7e9ce257ff +#: ../../../changes.txt:913 d12b81736796486ba7aa3823b0603ae0 msgid "Added missing fix for #2057 to release 1.21.1's changelog." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:780 e2eb4c0c70ae46ea8a9ff5a14781ec6b +#: ../../../changes.txt:915 16d2012253d4472a906c68a146a6fe4c msgid "Fixes many links to the PyMuPDF-Utilities repo scripts." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:782 65fc551063fb485cbb2e439411b3dfdb +#: ../../../changes.txt:917 ef92225f33a1402aa6ca47c7500bf81b msgid "Avoid duplication of ``changes.txt`` and ``docs/changes.rst``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:784 0b82f8cca19f456d96388e930e1e4fb1 +#: ../../../changes.txt:919 51d81983f34742f2849b6c9c5582197d msgid "Build" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:786 df055d4e070f4d4db0c614209956b267 +#: ../../../changes.txt:921 fa2fc06a66134b89a86cee115f7a9c03 msgid "Added ``pyproject.toml`` file to improve builds using pip etc." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:790 6a9584f278fc446aa83650c93d2712ad +#: ../../../changes.txt:925 505a5f29de19477986573c593ca83908 msgid "**Changes in Version 1.21.1 (2022-12-13)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:792 6f2664a52cac4b498efb50ae8b6e2bfc +#: ../../../changes.txt:927 c5c374917a754373bd3dd4741a3a918f msgid "This release uses ``MuPDF-1.21.1``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:796 6bc342efbf5a4cb388484fd9916173f2 +#: ../../../changes.txt:931 fea6dc2753b1404d986b663410a55e56 msgid "" "**Fixed** `#2110 `_: " "Fully embedded font is extracted only partially if it occupies more than " "one object" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:797 7277fb913bd44e04bbf6d1d76a50f371 +#: ../../../changes.txt:932 4c1b57c9f3a3498090e064e658fb8f00 msgid "" "**Fixed** `#2094 `_: " "Rectangle Detection Logic" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:798 3d002499894c4c488776d0ad0c9b7d9c +#: ../../../changes.txt:933 5874e07b101b4566b83a49006ba79655 msgid "" "**Fixed** `#2088 `_: " "Destination point not set for named links in toc" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:799 9accfe144fc040aaa3874d440bba83df +#: ../../../changes.txt:934 678b26973f7b4976ad3bbe2c0036e40c msgid "" "**Fixed** `#2087 `_: " "Image with Filter \"[/FlateDecode/JPXDecode]\" not extracted" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:800 489e72403e86454eab7a79a7d380b597 +#: ../../../changes.txt:935 bde63d8a756f4eb792c4e78056d01215 msgid "" "**Fixed** `#2086 `_: " "Document.save() owner_pw & user_pw has buffer overflow bug" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:801 cb935cc7a47d42548071d0d540dc0996 +#: ../../../changes.txt:936 a0579845cad643608c772aa70bfcb0b6 msgid "" "**Fixed** `#2076 `_: " -"Segfault in pymupdf.py" +"Segfault in fitz.py" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:802 f6d29b233d1c4fb18b5fd7e38e2eb54b +#: ../../../changes.txt:937 a057f35d552444c0a115db859c4d0b9f msgid "" "**Fixed** `#2057 `_: " "Document.save garbage parameter not working in PyMuPDF 1.21.0" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:803 1c5d81728bd144c6a4c5e7f3156bf9df +#: ../../../changes.txt:938 4421d593cb724255b48e190b2a992269 msgid "" "**Fixed** `#2051 `_: " "Missing DPI Parameter" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:804 9df7993cd3bd411cadb6ae9d930049ff +#: ../../../changes.txt:939 f258f4889d1a4387b73f4ff58720671a msgid "" "**Fixed** `#2048 `_: " "Invalid size of TextPage and bbox with newest version 1.21.0" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:805 6ee8b498502849efbd1c1726d439abf4 +#: ../../../changes.txt:940 428f10e0c44a4d1ea93cbac03814e099 msgid "" "**Fixed** `#2045 `_: " "SystemError: returned a result " "with an error set" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:806 060d5c7fd96b4025bfd1274c1ca1d882 +#: ../../../changes.txt:941 29b1211eec8f475daf7105a3e78d7ad4 msgid "" "**Fixed** `#2039 `_: " "1.21.0 fails to build against system libmupdf" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:807 4f85b9dc0cf14dc8b5b62bde2c41809e +#: ../../../changes.txt:942 59e2c5a860ee40088a70ec5920985dbc msgid "" "**Fixed** `#2036 `_: " "Archive::Archive defined twice" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:809 9330d92b6e2e4a508465829d75d01bb8 +#: ../../../changes.txt:944 d19f8a2abc884ae0846d7b5327cacfcb msgid "Other" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:811 3da4fcdbc45243fe8faca99d7889d318 +#: ../../../changes.txt:946 43cf01af1c384802aee4331d260e9f8b msgid "Swallow \"&zoom=nan\" in link uri strings." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:812 4a63d8e807e643ba9f2735655fe7b0c0 +#: ../../../changes.txt:947 946add15ea874f608bd1ab2bdd602988 msgid "" "Add new Page utility methods ``Page.replace_image()`` and " "``Page.delete_image()``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:816 abc1695e120042619f5ddf9b51bd7a5b +#: ../../../changes.txt:951 c4c8e580545a421b8749e09fd844ee68 msgid "" "`#2040 `_: Added note " "about test failure with non-default build of MuPDF, to " "``tests/README.md``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:817 8030926f8d8c4cd889fd706240f0ae79 +#: ../../../changes.txt:952 324de642ce2645799126f7b2657a8a35 msgid "" "`#2037 `_: In " "``docs/installation.rst``, mention incompatibility with chocolatey.org on" " Windows." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:818 d9e2eb8877944d64a5e3b3917b9c685c +#: ../../../changes.txt:953 8ecab8fb7dba4da4a0766cc7e52a21aa msgid "" "`#2061 `_: Fixed " "description of ``Annot.file_info``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:819 bb73984805314cbdbb7450ed57f7c164 +#: ../../../changes.txt:954 89f317bb363749cfb3b91801f1301530 msgid "" "`#2065 `_: Show how to " "insert internal PDF link." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:820 cca25b6278b84f9782b9d92212eb0780 +#: ../../../changes.txt:955 416d69972a2e49c99bd3ef3321ea2852 msgid "Improved description of building from source without an sdist." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:821 0adf9bd648fa44dd882a9e40b6c77add +#: ../../../changes.txt:956 9f9e362f048b4c3b89bba4552efd8b0d msgid "Added information about running tests." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:822 fad7c2b925c947008994a16ec9109a96 +#: ../../../changes.txt:957 f94f7e1ba63647fc90c97efe1c391aec msgid "" "`#2084 `_: Fixed broken " "link to PyMuPDF-Utilities." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:825 83853de0b96b4cd3965fc1b26ad6b3ce +#: ../../../changes.txt:960 c1f5da7804304fc7b4bbdf9a85848de4 msgid "**Changes in Version 1.21.0 (2022-11-8)**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:827 304e811637524a6cb5acdfd752d27617 +#: ../../../changes.txt:962 2c232bc5cf7e49f698c55097ab4756f7 msgid "This release uses ``MuPDF-1.21.0``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:829 93ee9e5a3ac74259b8e622921d4f42f2 +#: ../../../changes.txt:964 8144b9fe03484021a48236c2c5b7b238 msgid "New feature: Stories." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:831 3a1bbc977bb34d038be2b28dc3e934d1 +#: ../../../changes.txt:966 4a6a7e5fb9694ebd86c5798153d9d8a2 msgid "Added wheels for Python-3.11." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:835 34148e49617f4b19b564e0f60e9d67a4 +#: ../../../changes.txt:970 a61324062ea943738ed9e2a2c9edfe50 msgid "" "**Fixed** `#1701 `_: " "Broken custom image insertion." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:836 0e85e2546068406cbf4c9249df43ba5c +#: ../../../changes.txt:971 7b55224f6c5e475491a83554f7f1b308 msgid "" "**Fixed** `#1854 `_: " "`Document.delete_pages()` declines keyword arguments." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:837 cc4bc4faa76d4cfeb8bf6c8b0fdd75f4 +#: ../../../changes.txt:972 d03f00a848ab467b9be0ff3aded596f8 msgid "" "**Fixed** `#1868 `_: " "Access Violation Error at `page.apply_redactions()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:838 ecc89913d6d4443cb13c8695cc731198 +#: ../../../changes.txt:973 d52a030cb63148dd9b7a1c15e85799b9 msgid "" "**Fixed** `#1909 `_: " "Adding text with `fontname=\"Helvetica\"` can silently fail." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:839 76cba7846a3d41e6a96e2af2adf54492 +#: ../../../changes.txt:974 9fb7539246e44ba5a31e0abb3d7aff7e msgid "" "**Fixed** `#1913 `_: " "`draw_rect()`: does not respect width if color is not specified." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:840 8b1f0d4e1ef445b1bc54ccf956f58184 +#: ../../../changes.txt:975 3308297c0db141d6a55b314075bebfe6 msgid "" "**Fixed** `#1917 `_: " "`subset_fonts()`: make it possible to silence the stdout." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:841 87d71d5bb32341959caf11fb2121e0c8 +#: ../../../changes.txt:976 23a8d3ae0fc1481aa5e663675eb3b56e msgid "" "**Fixed** `#1936 `_: " "Rectangle detection can be incorrect producing wrong output." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:842 d6eb6ce71e7e48bbb37096f7f8b1e120 +#: ../../../changes.txt:977 063c9ac23b434b3382bfa9e893021060 msgid "" "**Fixed** `#1945 `_: " "Segmentation fault when saving with `clean=True`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:843 fcb8e833793e45f68333d0d635a6fd9d +#: ../../../changes.txt:978 9632e9d9dae3486d90e74012a2fe501a msgid "" "**Fixed** `#1965 `_: " "`pdfocr_save()` Hard Crash." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:844 fbba3d2c230f463b817e4d1ce4127c87 +#: ../../../changes.txt:979 f9655dc160c246688f36fdcd8d278854 msgid "" "**Fixed** `#1971 `_: " "Segmentation fault when using `get_drawings()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:845 4403fcde44be40eb94123c2b1391c25b +#: ../../../changes.txt:980 fa76367426034464af30f0c80b4a5685 msgid "" "**Fixed** `#1946 `_: " "`block_no` and `block_type` switched in `get_text()` docs." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:846 3a32c7e5d83f459089b45dae7d73a490 +#: ../../../changes.txt:981 f329145267d441f59a94207da2713e2d msgid "" "**Fixed** `#2013 `_: " "AttributeError: 'Widget' object has no attribute '_annot' in delete " "widget." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:848 11d20c92e1dc497c8e3c8c084dc3a53b +#: ../../../changes.txt:983 613c9181943e45d389c9063bd8adb3c7 msgid "Misc changes to core code:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:850 4f4e06efc0af4a97a43e99f7e2bccf88 +#: ../../../changes.txt:985 af36bd5220bd4879a20d1077443406eb msgid "Fixed various compiler warnings and a sequence-point bug." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:851 47971ec16a174351a2cedac4cb456b73 +#: ../../../changes.txt:986 6311294771ce47828ddb05b9db84c954 msgid "Added support for Memento builds." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:852 0b222d9dd6974ad29e013662a05c6a24 +#: ../../../changes.txt:987 598bd0e7b179403c80ff1d32ab9422ab msgid "Fixed leaks detected by Memento in test suite." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:853 47ce2cf227984576ac2c9a61c22262a5 +#: ../../../changes.txt:988 60460448763345b388a18ddc4c7b2ec2 msgid "Fixed handling of exceptions in set_name() and set_rect()." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:854 83cbf6e633a149ebaff0ad4f6db1d02f +#: ../../../changes.txt:989 a2a4114cea7e4073826f6708fa245999 msgid "Allow build with latest MuPDF, for regular testing of PyMuPDF master." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:855 737314fcdebd462880996f97bd4238bb +#: ../../../changes.txt:990 6d5b45c9708b4673b52069e2c671c80d msgid "Cope with new MuPDF exceptions when setting rect for some Annot types." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:856 0a134693010b46848fc2fffd7f04b0f0 +#: ../../../changes.txt:991 becd6e52e4e445a7a7c7e0eec1d333c7 msgid "" "Reduced cosmetic differences between MuPDF's config.h and PyMuPDF's " "_config.h." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:857 f63d548189084d82abe7c42f427803e4 +#: ../../../changes.txt:992 d29f86659aa44f9e9fc08c2ddcc1efde msgid "Cope with various changes to MuPDF API." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:861 e792b8a574e541d589ae303a7bfd39a5 +#: ../../../changes.txt:996 4b41baa75124499d9e2d02a80b5df8fa msgid "Fixed various broken links and typos in docs." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:862 ca812d8c55d845919b7d02f5fee2852b +#: ../../../changes.txt:997 dc36a2afdfa248e7a4caea61c94c2e59 msgid "Mention install of `swig-python` on MacOS for #875." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:863 a36a0cd9657442b29b69829cac8051d7 +#: ../../../changes.txt:998 e72d978986384d20a6fbab3dee1b4774 msgid "Added (untested) wheels for macos-arm64." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:868 ff70935e060e44b69384a0db190a5775 +#: ../../../changes.txt:1003 96fc47e8dc6c4f01a0f7c8d263a570c5 msgid "**Changes in Version 1.20.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:870 4163cfe484b14a0e8f8b43275549ffc7 +#: ../../../changes.txt:1005 129a038812cf4742ad6236638640a174 msgid "This release uses ``MuPDF-1.20.3``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:872 9a1e07e91d934a758e9731cf59c78055 +#: ../../../changes.txt:1007 81466bc4a9d04fe38ba86eaa562ef3a2 msgid "" "**Fixed** `#1787 `_. Fix " "linking issues on Unix systems." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:875 f46efb2a3e6f4d779e3e289aa194b2f3 +#: ../../../changes.txt:1010 6c93a2fa0bb34e1d992d5fb1e0b1dc5d msgid "" "**Fixed** `#1824 `_. " "SegFault when applying redactions overlapping a transparent image. (Fixed" " in ``MuPDF-1.20.3``.)" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:879 796170760fac477d86e5b77a7e52f94e +#: ../../../changes.txt:1014 a5249b2e7e2b458aa06656957d6e391c msgid "Improvements to documentation:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:881 db6af986e1054b6c9e6d70f108d9bc2d +#: ../../../changes.txt:1016 3cd2c5d901504c66bb8eec510004ab15 msgid "" "Improved information about building from source in " "``docs/installation.rst``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:882 76352a043a3145f7ae877188a8497d92 +#: ../../../changes.txt:1017 e651ef457abd42d1847c52f3e0cd0c5e msgid "Clarified memory allocation setting ``JM_MEMORY` in ``docs/tools.rst``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:883 45c6083ce3f34f6289da5a000f34c0f0 +#: ../../../changes.txt:1018 078ef5b5e1594f3990fde234a3a6f2e4 msgid "Fixed link to PDF Reference manual in ``docs/app3.rst``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:884 2be865097ad245c39e20ce420acb3295 +#: ../../../changes.txt:1019 a19c76318fea4f87a9b817574f148179 msgid "Fixed building of html documentation on OpenBSD." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:885 01032707e3954f98ace3aa9c828e76ba +#: ../../../changes.txt:1020 e7ed181dee114514a7433b5ee8f0fc69 msgid "Moved old ``docs/faq.rst`` into separate ``docs/recipes-*`` files." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:887 8dfd45976300458d84e1a1480f8693ed +#: ../../../changes.txt:1022 fbfe1417e2194630b666720d87c89fca msgid "Removed some unused files and directories:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:889 aac3fc66e711405fb5b648da1af1b4ba +#: ../../../changes.txt:1024 5c910eb334714386977652b1bc32e175 msgid "``installation/``" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:890 73edc4c4a2554abc8b638b0f475bf5d7 +#: ../../../changes.txt:1025 f3d407b088694c0e80500f391e72eef0 msgid "``docs/wheelnames.txt``" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:893 1d08c0cc563f43049a77bd668008cb0a +#: ../../../changes.txt:1028 a4d135166c544545aa4b70db30b98085 msgid "**Changes in Version 1.20.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:895 6920de90b14343f18ad1efe8494a29ee +#: ../../../changes.txt:1030 6c15ea3db50141bc9982b8fa68d585f3 msgid "" "**Fixed** `#1724 `_. Fix " "for building on FreeBSD." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:898 22843b9d34104338a6dc03c330d6ff94 +#: ../../../changes.txt:1033 42e2e77e5f78483bb648064658947ab1 msgid "" "**Fixed** `#1771 `_. " "`linkDest()` had a broken call to `re.match()`, introduced in 1.20.0." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:901 3563288334e445cf97445762a4835395 +#: ../../../changes.txt:1036 53e243d4a5d94da4a65735012f89b26a msgid "" "**Fixed** `#1751 `_. " "`get_drawings()` and `get_cdrawings()` previously always returned with " "`closePath=False`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:904 155af8d7a93945aab236171ec08934c4 +#: ../../../changes.txt:1039 e76854cfd123488c8472a2a01bb65574 msgid "" "**Fixed** `#1645 `_. " "Default FreeText annotation text color is now black." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:907 534864cbb4724920ac5ac1288f58b26a +#: ../../../changes.txt:1042 9d66942725a846f1b9b5026e35a5df3b msgid "Improvements to sphinx-generated documentation:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:909 4593787665944e0fa4ff2aeabc10bcb6 +#: ../../../changes.txt:1044 2e015bc6b5d04a33925cee9f4557b7d6 msgid "Use readthedocs theme with enhancements." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:910 09b672847b1d4b56a72b2aa1393267f6 +#: ../../../changes.txt:1045 c0a11582251e413fa30ff3abdf93f7ec msgid "Renamed the `.txt` files to have `.rst` suffixes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:914 a2ef02001a5c4cf2b4c8dfcb448d3f5b +#: ../../../changes.txt:1049 f36cf8e6450a4be6a271d65cc38f7d57 msgid "**Changes in Version 1.20.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:916 a3577138c4ef4e009ac6967a32a134e0 +#: ../../../changes.txt:1051 584a61bbfe2f4168b86b8cf52532c1bf msgid "This release uses ``MuPDF-1.20.0``, released 2022-06-15." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:918 33381ce5ee6744c0acd3497ba42956db +#: ../../../changes.txt:1053 6585481d9daa427a803348811eaf56b8 msgid "" "Cope with new MuPDF link uri format, changed from ``#,,`` " "to ``#page=&zoom=,,``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:920 19bac0145ce34c73ab7d28198ee9d757 +#: ../../../changes.txt:1055 0e088d5311814805a557f1c0fb4b7b6c msgid "" "In ``tests/test_insertpdf.py``, use new reference output " "``joined-1.20.pdf``. We also check that new output values are " "approximately the same as the old ones." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:922 63d699deebe74755886160959d674e3e +#: ../../../changes.txt:1057 45201614739a45cfbeda85c00f2e99be msgid "" "**Fixed** `#1738 `_. Leak" " of `pdf_graft_map`. Also fixed a SEGV issue that this seemed to expose, " "caused by incorrect freeing of underlying fz_document." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:925 8a5fd6e6e6dc4c258714f9b6290cf095 +#: ../../../changes.txt:1060 d67a76cdfe2a4a6fb9c9af0aeeeade09 msgid "" "**Fixed** `#1733 `_. " "Fixed ownership of `Annotation.get_pixmap()`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:927 ff51abe534b04e78922ad1a1a79931ee +#: ../../../changes.txt:1062 38455caa3c3745669f1dd1a2c8407d4f msgid "Changes to build/release process:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:929 1ea0c99042a94f38bad0bc9f38b7610b +#: ../../../changes.txt:1064 ecfd1decb114481682d920a08b42970f msgid "" "If pip builds from source because an appropriate wheel is not available, " "we no longer require MuPDF to be pre-installed. Instead the required " @@ -2467,30 +2895,30 @@ msgid "" "PyMuPDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:931 e9c92e21518445598a153e63c4d55bca +#: ../../../changes.txt:1066 bd4dfb28ac814135ac412b8198e81a37 msgid "" "Various changes to ``setup.py`` to download the required MuPDF release as" " required. See comments at start of setup.py for details." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:933 b4f0aa74e8434c6a94872288df265d18 +#: ../../../changes.txt:1068 4341def40315410194055c29efa563ad msgid "" "Added ``.github/workflows/build_wheels.yml`` to control building of " "wheels on Github." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:937 5fac276ab892472d906848b94a2df7bc +#: ../../../changes.txt:1072 5945c097732e4fc08bcad169b3d2d5ec msgid "**Changes in Version 1.19.6**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:939 798afb34fe7b4d6ca186d2754d712aa2 +#: ../../../changes.txt:1074 ff29d93c068d43aa98b3dafd31a9e293 msgid "" "**Fixed** `#1620 `_. The " ":ref:`TextPage` created by :meth:`Page.get_textpage` will now be freed " "correctly (removed memory leak)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:940 df8eaed20f824a04bc57ce68fa44892b +#: ../../../changes.txt:1075 63a542fb193446bd996b65d5e47dfb29 msgid "" "**Fixed** `#1601 `_. " "Document open errors should now be more concise and easier to interpret. " @@ -2498,36 +2926,36 @@ msgid "" "**added:**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:942 b0364cc4664544a38cfaa750d50d56b0 +#: ../../../changes.txt:1077 453910aaef4f49bab214cf49f0b8702e msgid "" "``EmptyFileError`` -- raised when trying to create a :ref:`Document` " -"(``pymupdf.open()``) from an empty file or zero-length memory." +"(``fitz.open()``) from an empty file or zero-length memory." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:943 55e9cb29832d4c67a4ec94804444998a +#: ../../../changes.txt:1078 58a88a901a0e4981a1c0eb1c6c4151e2 msgid "" "``FileDataError`` -- raised when MuPDF encounters irrecoverable document " "structure issues." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:945 a18174b5230c496585f8d2497b44a359 +#: ../../../changes.txt:1080 5a8a0abf37d14db181567da3b0f01180 msgid "**Added** :meth:`Page.load_widget` given a PDF field's xref." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:947 aa4403cbca1345e1816226baf2695cba +#: ../../../changes.txt:1082 d2bd826f468c4cc2a4f662520a78373d msgid "" "**Added** Dictionary :attr:`pdfcolor` which provide the about 500 colors " "defined as PDF color values with the lower case color name as key." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:949 e383c606b15c487a959f0b7b5afcb207 +#: ../../../changes.txt:1084 bcae97691d1041489a63e637a371ef33 msgid "" "**Added** algebra functionality to the :ref:`Quad` class. These objects " "can now also be added and subtracted among themselves, and be multiplied " "by numbers and matrices." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:951 c67f6999f7324eeca931c5071fbc886a +#: ../../../changes.txt:1086 aba75009c7a947a2a3f13e15b53817b1 msgid "" "**Added** new constants defining the default text extraction flags for " "more comfortable handling. Their naming convention is like " @@ -2535,7 +2963,7 @@ msgid "" ":ref:`text_extraction_flags`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:953 aacfda9d5a4b40248c52dd69fd62ea5e +#: ../../../changes.txt:1088 347857eb55f440fb9a1ebd3a32606809 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.annots` and :meth:`Page.widgets` to detect and " "prevent reloading the page (illegally) inside the iterator loops via " @@ -2544,7 +2972,7 @@ msgid "" "properly designed loops." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:955 7ddf974c10154ee895923956257a450f +#: ../../../changes.txt:1090 d1ccf58974fd45d9a6bdacc3cdff3683 msgid "" "**Changed** several internal utility functions to become standalone " "(\"SWIG inline\") as opposed to be part of the :ref:`Tools` class. This, " @@ -2552,7 +2980,7 @@ msgid "" "creation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:957 e4a55b058037482e9a542fa407624ed8 +#: ../../../changes.txt:1092 c35c5bb9457c4070a4c9309d745c9c56 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.update_stream` to always accept stream " "updates - whether or not the dictionary object behind the xref already is" @@ -2560,43 +2988,43 @@ msgid "" "removed in v1.20.0." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:962 10f9ac2116e744b58ec68e8ce79d14cb +#: ../../../changes.txt:1097 e588ae919011491996a74d01a0eb7f36 msgid "**Changes in Version 1.19.5**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:964 b65c58e11aa94e87a178c71db8f944f2 +#: ../../../changes.txt:1099 9d4907fc97664c2bb040c15bc3d1c213 msgid "" "**Fixed** `#1518 `_. A " "limited \"fix\": in some cases, rectangles and quadrupels were not " "correctly encoded to support re-drawing by :ref:`Shape`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:966 0dbd124984654858a067df914e8de42a +#: ../../../changes.txt:1101 6282dca62fc6452682d8809ff0ced040 msgid "" "**Fixed** `#1521 `_. This" " had the same ultimate reason behind issue #1510." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:968 6d3fc58d87c346efa0be7271a8d1a23f +#: ../../../changes.txt:1103 9dea960155a3495db9f9c859b67e4831 msgid "" "**Fixed** `#1513 `_. Some" " Optional Content functions did not support non-ASCII characters." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:970 3dbc678db4624ee5a2415a0784d981b1 +#: ../../../changes.txt:1105 57a2de0489ed492c8db7d75168e76872 msgid "" "**Fixed** `#1510 `_. " "Support more soft-mask image subtypes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:972 240f0fe8886e4b3dbbe9afaff00acfd3 +#: ../../../changes.txt:1107 57ee6ba4215b47ffb98176c3a3b95845 msgid "" "**Fixed** `#1507 `_. " "Immunize against items in the outlines chain, that are ``\"null\"`` " "objects." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:974 83497cd87364498394f74d86ad14418e +#: ../../../changes.txt:1109 24eab298fced4ddea50a300aa5dc22b8 msgid "" "**Fixed** re-opened `#1417 " "`_. (\"too many open " @@ -2605,138 +3033,138 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:976 d489cfb5628b475da516367de0fc4dfb +#: ../../../changes.txt:1111 f7ca3afc90a84d1ab2d304dc8f3d84f1 msgid "" "**Fixed** several undocumented issues in relation to incorrectly setting " "the text span origin :data:`point_like`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:978 2f315460d0164ce58720f9abd2920e46 +#: ../../../changes.txt:1113 7dafded02a5b4520a45b03d52effa821 msgid "" "**Fixed** undocumented error computing the character bbox in method " ":meth:`Page.get_texttrace` when text is **flipped** (as opposed to just " "rotated)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:980 f0fb25ab300f4dc1ad6062ad860c01e8 +#: ../../../changes.txt:1115 161e901e54ad4bacb4f913b7f28c7cd8 msgid "" "**Added** items to the dictionary returned by :meth:`image_properties`: " "``orientation`` and ``transform`` report the natural image orientation " "(EXIF data)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:982 db93130a1eaa42b4ad3e102d4b3bc8cf +#: ../../../changes.txt:1117 c3dd738cc2fa4e6daccdbddfcb853dbc msgid "" "**Added** method :meth:`Document.xref_copy`. It will make a given target " "PDF object an exact copy of a source object." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:987 5507b7b94599433d9ae4f13c4d459bf1 +#: ../../../changes.txt:1122 0d6704826c674b1982c57107a61bf376 msgid "**Changes in Version 1.19.4**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:990 d5e69cfc0e54464f9bf50e6eb5eb3aae +#: ../../../changes.txt:1125 3957d3eff2684571b03b7220a1ecab7e msgid "" "**Fixed** `#1505 `_. " "Immunize against circular outline items." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:992 1f991540cf73465485a2b214b3d60233 +#: ../../../changes.txt:1127 ae051001d7ab4426b175a60adbc45fe9 msgid "" "**Fixed** `#1484 `_. " "Correct CropBox coordinates are now returned in all situations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:994 d138325897ec4deebe8d300262c9bee7 +#: ../../../changes.txt:1129 f23a3658250f47c1b428450e3546fb46 msgid "**Fixed** `#1479 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:996 f93f56dea6e746bea37626f30d278c2f +#: ../../../changes.txt:1131 646e8a6d295f4d4994bc07c23ae693ef msgid "" "**Fixed** `#1474 `_. " "TextPage objects are now properly deleted again." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:998 d96418b3ec1846968333a105abd1ef01 +#: ../../../changes.txt:1133 de145e7acd284b63a7a3b80297a5042d msgid "" "**Added** :ref:`Page` methods and attributes for PDF ``/ArtBox``, " "``/BleedBox``, ``/TrimBox``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1000 fc2273e5118f45119dc4e5ac6f9ce379 +#: ../../../changes.txt:1135 80b8ea76c1594c2c899619ceea5f152d msgid "" "**Added** global attribute :attr:`TESSDATA_PREFIX` for easy checking of " "OCR support." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1002 6e349e6a77ec47daa4ee33bb6ac8012e +#: ../../../changes.txt:1137 f3c641915a804feabd29a6a8c3f8240f msgid "" "**Changed** :meth:`Document.xref_set_key` such that dictionary keys will " "physically be removed if set to value ``\"null\"``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1004 1ca983a0b8cc4af2a041639773cdfb62 +#: ../../../changes.txt:1139 e4979069b87b495c8b1f5a02fb40e43b msgid "" "**Changed** :meth:`Document.extract_font` to optionally return a " "dictionary (instead of a tuple)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1008 8d04e4679ef74db88e71588cbe967513 +#: ../../../changes.txt:1143 30bd04779de14de4828d6dfd6b7d8dd4 msgid "**Changes in Version 1.19.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1010 380c12cbc21342c69361eb66679ebaa5 +#: ../../../changes.txt:1145 16088ed9d0d84b4daaed13e3e58cc2da msgid "" "This patch version implements minor improvements for :ref:`Pixmap` and " "also some important fixes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1012 0983c815f3c44e82a0b005429ecf0436 +#: ../../../changes.txt:1147 2696608898cc4f38b42f00682377ad13 msgid "" "**Fixed** `#1351 `_." " Reverted code that introduced the memory growth in v1.18.15." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1014 a899231b28984f6a834c1e9c73325d00 +#: ../../../changes.txt:1149 1fa21ef0184c4e859f8db63a0c19ec67 msgid "" "**Fixed** `#1417 `_." " Developped circumvention for growth of open file handles using " ":meth:`Document.insert_pdf`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1016 b8b45a919f25438aa0106a97b287cc40 +#: ../../../changes.txt:1151 0270925e8a804f09908bcdcd26d55ec1 msgid "" "**Fixed** `#1418 `_." " Developped circumvention for memory growth using " ":meth:`Document.insert_pdf`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1018 222649ea7d8e45b88fc744725df76029 +#: ../../../changes.txt:1153 67777fee6730420ea4c00eca8ddea008 msgid "" "**Fixed** `#1430 `_." " Developped circumvention for mass pixmap generations of document pages." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1020 263ceed1694442c184caac5426e5f5e9 +#: ../../../changes.txt:1155 da660e1ca299423a933a89600df523ba msgid "" "**Fixed** `#1433 `_." " Solves a bbox error for some Type 3 font in PyMuPDF text processing." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1022 9aaea549ae79423ab221e876f94c8a5d +#: ../../../changes.txt:1157 2879af920b044d5bb87686be42ee8648 msgid "" "**Added** :meth:`Pixmap.color_topusage` to determine the share of the " "most frequently used color. Solves `#1397 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1024 aed44abdf14847ce9052ffd916a98dd1 +#: ../../../changes.txt:1159 2b09bdb03bfe48e5bf99fd3f6699fa23 msgid "" "**Added** :meth:`Pixmap.warp` which makes a new pixmap from a given " "arbitrary convex quad inside the pixmap." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1026 0e9c0b7257154cdeb6f346d377745707 +#: ../../../changes.txt:1161 75838bce4a314febac31571507034b13 msgid "" "**Added** :attr:`Annot.irt_xref` and :meth:`Annot.set_irt_xref` to " "inquire or set the `/IRT` (\"In Responde To\") property of an annotation." @@ -2744,63 +3172,63 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1028 b77ccc1a9e374ecaa41239a4488f0ba7 +#: ../../../changes.txt:1163 bd53da47437b46eaaeea6810b6b0b9cb msgid "" "**Added** :meth:`Rect.torect` and :meth:`IRect.torect` which compute a " "matrix that transforms to a given other rectangle." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1030 4a7fa5c2b6c0497d80d8cccf1bcaa974 +#: ../../../changes.txt:1165 59b499bd19f74c9c91387d79f7b536c9 msgid "" "**Changed** :meth:`Pixmap.color_count` to also return the count of each " "color." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1031 3814a199f501479e90a2f757b33aea6b +#: ../../../changes.txt:1166 1d90865efcbe4045b0d9c043fc2e8258 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.get_texttrace` to also return correct span and " "character bboxes if ``span[\"dir\"] != (1, 0)``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1035 5bc7dd4d1f4d4f93acba8ce33a5e1136 +#: ../../../changes.txt:1170 59424b8381e24f64a286f8c58108d05e msgid "**Changes in Version 1.19.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1037 470dad5748954ddb878dd2cef44c98d1 +#: ../../../changes.txt:1172 f29734b3f6454991929f0ba7ce0b45fa msgid "" "This patch version implements minor improvements for " ":meth:`Page.get_drawings` and also some important fixes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1039 48ac2fbd6e2146678422098af22671da +#: ../../../changes.txt:1174 f13b65bcba994affbfb91ad0b1261379 msgid "" "**Fixed** `#1388 `_." " Fixed intermittent memory corruption when insert or updating " "annotations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1041 aa71fd064d95465cb8cbc47008ad1bcc +#: ../../../changes.txt:1176 be357aeaadad42c8b750f0c470fe7c1a msgid "" "**Fixed** `#1375 `_." " Inconsistencies between line numbers as returned by the \"words\" and " "the \"dict\" options of :meth:`Page.get_text` have been corrected." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1043 57acea071e084ec59cb473aab4202152 +#: ../../../changes.txt:1178 6c41168c0c6243a489f2a2739fc85885 msgid "" "**Fixed** `#1364 `_. The " "check for being a ``\"rawdict\"`` span in :meth:`recover_span_quad` now " "works correctly." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1045 218ce59c996c4594bf9d84959eb776c0 +#: ../../../changes.txt:1180 4a3077e757a0417093857036980067ae msgid "" "**Fixed** `#1342 `_. " "Corrected the check for rectangle infiniteness in " ":meth:`Page.show_pdf_page`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1047 d7e6a66bebad45e593d84671fdc35b36 +#: ../../../changes.txt:1182 a83525c80117402a877c0c02c607d6a8 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.get_drawings`, :meth:`Page.get_cdrawings` to " "return an indicator on the area orientation covered by a rectangle. This " @@ -2809,7 +3237,7 @@ msgid "" "significantly improved." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1049 d2c2bf29997e4bd8941815bfc4ea2ebc +#: ../../../changes.txt:1184 48fedc7859894900af5f00092d4eacca msgid "" "**Changed** all text search and extraction methods to set the new " "``flags`` option ``TEXT_MEDIABOX_CLIP`` to ON by default. That bit causes" @@ -2819,38 +3247,38 @@ msgid "" "for omitting text outside the visible area." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1051 e359bc8cca6a414481a45fc38974efde +#: ../../../changes.txt:1186 e6e22c506c634393b57c9cbce665b260 msgid "" "**Added** parameter ``\"dpi\"`` to :meth:`Page.get_pixmap` and " ":meth:`Annot.get_pixmap`. When given, parameter ``\"matrix\"`` is " "ignored, and a :ref:`Pixmap` with the desired dots per inch is created." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1053 11153120ceef4dafaa954e27b76709f3 +#: ../../../changes.txt:1188 0a5c465fb34b49178e4b59fd4ec1bb54 msgid "" "**Added** attributes :attr:`Pixmap.is_monochrome` and " ":attr:`Pixmap.is_unicolor` allowing fast checks of pixmap properties. " "Addresses `#1397 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1055 ad1f236536db4059bc8c2ee4fa867c59 +#: ../../../changes.txt:1190 0d64698159834a71bef19ec8998f7a7a msgid "" "**Added** method :meth:`Pixmap.color_count` to determine the unique " "colors in the pixmap." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1057 e26fdc0138554a3d848bcc6d06081efd +#: ../../../changes.txt:1192 8764f96939044611975ffbb66578bd5d msgid "" "**Added** boolean parameter ``\"compress\"`` to PDF document method " ":meth:`Document.update_stream`. Addresses / enables solution for `#1408 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1061 a8b311ab82bc4aa5b697c384a227bbbb +#: ../../../changes.txt:1196 357b9513d7b7414895c72846f5f0c05d msgid "**Changes in Version 1.19.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1063 f5231997e8cc487999be2b26d1cc70f8 +#: ../../../changes.txt:1198 86e8f15e90f344aeb0124313193d62de msgid "" "This is the first patch version to support MuPDF v1.19.0. Apart from one " "bug fix, it includes important improvements for OCR support and the " @@ -2858,13 +3286,13 @@ msgid "" "top-left to bottom-right\"." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1065 06a49d88d0f64e07a02103ccc9155b8d +#: ../../../changes.txt:1200 c3b8c99249b34955a9aef22fa1fd5a4f msgid "" "**Fixed** `#1328 `_. " "\"words\" text extraction again returns correct ``(x0, y0)`` coordinates." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1067 837bfb44575b40e4b662c80dd50bc007 +#: ../../../changes.txt:1202 5fcd9da74a674a3187b1686d0979d829 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.get_textpage_ocr`: it now supports parameter " "``dpi`` to control OCR quality. It is also possible to choose whether the" @@ -2872,7 +3300,7 @@ msgid "" "page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1069 9519158430c84c05a38e3f6559ecac60 +#: ../../../changes.txt:1204 5d71c4a7dd824009aa5d3e0b2a4fcc01 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.get_drawings` and :meth:`Page.get_cdrawings` to " "automatically convert colors to RGB color tuples. Implements `#1332 " @@ -2880,35 +3308,35 @@ msgid "" "was applied to :meth:`Page.get_texttrace`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1071 2c2f201f86d74bc28f5f3614179d6206 +#: ../../../changes.txt:1206 332336e8e2784a6b9ae651d6151177de msgid "" "**Changed** :meth:`Page.get_text` to support a parameter ``sort``. If set" " to ``True`` the output is conveniently sorted." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1076 7d160b786d1c413b92a491c0274b51ad +#: ../../../changes.txt:1211 21854c2380eb4e9ba5b012fd9a376c50 msgid "**Changes in Version 1.19.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1078 757a0b1afca24caeb9b8dd12905c73ba +#: ../../../changes.txt:1213 7df9910de0ea4af8969065719d215bd1 msgid "" "This is the first version supporting MuPDF 1.19.*, published 2021-10-05. " "It introduces many new features compared to the previous version 1.18.*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1080 67e1696b58114dd8b8b97cdde3000ad0 +#: ../../../changes.txt:1215 e1cf6f00fbef4e65a344dc856757dc8f msgid "" "PyMuPDF has now picked up integrated Tesseract OCR support, which was " "already present in MuPDF v1.18.0." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1082 42a1962575634cd5a4677ceba60c63bf +#: ../../../changes.txt:1217 410b16480a01445a957848ea27671988 msgid "" "Supported images can be OCRed via their :ref:`Pixmap` which results in a " "1-page PDF with a text layer." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1083 3b7c9c87df974961a7bd498cc801b16c +#: ../../../changes.txt:1218 e7fcaa52600f4764a2700eb3785bcc32 msgid "" "All supported document pages (i.e. not only PDFs), can be OCRed using " "specialized text extraction methods. The result is a mixture of standard " @@ -2916,7 +3344,7 @@ msgid "" "OCRing) that can be searched and extracted without restrictions." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1084 2c627f640be24d4d988e62080953957b +#: ../../../changes.txt:1219 310e8d26e1ef40c9b0d8aa6694d1dfdf msgid "" "All this requires an independent installation of Tesseract. MuPDF " "actually (only) needs the location of Tesseract's ``\"tessdata\"`` " @@ -2924,7 +3352,7 @@ msgid "" " available as environment variable ``TESSDATA_PREFIX``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1086 cebee82d55c541c9ae77368e128694c7 +#: ../../../changes.txt:1221 6ebe92db57ec4840b8dedf060c5ebae9 msgid "" "A new MuPDF feature is **journalling PDF updates**, which is also " "supported by this PyMuPDF version. Changes may be logged, rolled back or " @@ -2933,14 +3361,14 @@ msgid "" "systems." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1088 bcf42f056f894a779aa8c3971da2edc6 +#: ../../../changes.txt:1223 116d206fd01042fa8dabc0e309210e72 msgid "" "A third feature (unrelated to the new MuPDF version) includes the ability" " to detect when page **objects cover or hide each other**. It is now e.g." " possible to see that text is covered by a drawing or an image." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1090 1533b6b2b1e64238a2d1e951d8a2022c +#: ../../../changes.txt:1225 ba0ab882b6c54bee86dde6b8b46f4073 msgid "" "**Changed** terminology and meaning of important geometry concepts: " "Rectangles are now characterized as *finite*, *valid* or *empty*, while " @@ -2950,7 +3378,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1092 5cdd7ad54c924e06a9dd752981864d92 +#: ../../../changes.txt:1227 78f054419b2047d4801fa8e3abba2f48 msgid "" "**Added** new parameter `\"no_new_id\"` to :meth:`Document.save` / " ":meth:`Document.tobytes` methods. Use it to suppress updating the second " @@ -2959,21 +3387,21 @@ msgid "" "one will be created either." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1094 a10a6e4636394a2dbc349894989a3b01 +#: ../../../changes.txt:1229 06c3ee3d4c9a460391a54fb5c794addf msgid "" "**Added** a **journalling facility** for PDF updates. This allows logging" " changes, undoing or redoing them, or saving the journal for later use. " "Refer to :meth:`Document.journal_enable` and friends." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1096 ffcb4303a9834e2c9aea305d243c9f5a +#: ../../../changes.txt:1231 e4df8711b7ed43308d6e76d1eb9f4aaa msgid "" "**Added** new :ref:`Pixmap` methods :meth:`Pixmap.pdfocr_save` and " ":meth:`Pixmap.pdfocr_tobytes`, which generate a 1-page PDF containing the" " pixmap as PNG image with OCR text layer." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1098 c17fb858a25c4835b8b323b4aaed67a6 +#: ../../../changes.txt:1233 497f6df1ae9a4a2394b19cfcaabfd770 msgid "" "**Added** :meth:`Page.get_textpage_ocr` which executes optical character " "recognition for the page, then extracts the results and stores them " @@ -2984,7 +3412,7 @@ msgid "" "item." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1100 abf6dd9d0e954fef89a15ba0bb013201 +#: ../../../changes.txt:1235 8537620816af42d2b9eeffc3bb9b033c msgid "" "**Added** a new parameter ``textpage`` to text extraction and text search" " methods. This allows reuse of a previously created :ref:`TextPage` and " @@ -2993,7 +3421,7 @@ msgid "" "definitely also benefit." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1102 988ba47f8bd647fbaf4b64e477a1856f +#: ../../../changes.txt:1237 f15c5db6782f4de19bf71dda40ad4f92 msgid "" "**Added** :meth:`Page.get_texttrace`, a technical method delivering low-" "level text character properties. It was present before as a private " @@ -3002,7 +3430,7 @@ msgid "" " the page appearance build operation that painted the text." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1104 2f15c86a60154bb78cbbdac4010ed14f +#: ../../../changes.txt:1239 a23646d4f2e8437283cad130cb510b0c msgid "" "**Added** :meth:`Page.get_bboxlog` which delivers the list of rectangles " "of page objects like text, images or drawings. Its significance lies in " @@ -3010,51 +3438,51 @@ msgid "" "covering or hiding them." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1106 f2bd1d45caee46e1996c85046d790d72 +#: ../../../changes.txt:1241 67dd33f06fb64ecbbc36af02a6c0ac05 msgid "" "**Changed** methods :meth:`Page.get_drawings` and " ":meth:`Page.get_cdrawings` to include a \"sequence number\" indicating " "the page appearance build operation that created the drawing." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1108 8ff05646df974ed5b72a0085c14d0ca0 +#: ../../../changes.txt:1243 4db156b3f1e34e32a4635a42153facbf msgid "" "**Fixed** `#1311 `_. " "Field values in comboboxes should now be handled correctly." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1109 c23b24fefb2c484e8f7722a0501e5681 +#: ../../../changes.txt:1244 c9dbc7d01a024fcdbedac5910092acbc msgid "" "**Fixed** `#1290 `_. " "Error was caused by incorrect rectangle emptiness check, which is fixed " "due to new geometry logic of this version." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1110 2ad1a7614a07469491603f69e2eccc2a +#: ../../../changes.txt:1245 bfe5072023be421c81d16de1e21a7ac4 msgid "" "**Fixed** `#1286 `_. Text" " alignment for redact annotations is working again." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1111 e58df2254d2448bca98ff363dd141be3 +#: ../../../changes.txt:1246 e0d6bb8cd958424593657e44b820bdf3 msgid "" "**Fixed** `#1287 `_. " "Infinite loop issue for non-Windows systems when applying some redactions" " has been resolved." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1112 1c4a7692eb984c8ab7bc48a7742f5de6 +#: ../../../changes.txt:1247 34f032c1bccd4614b842971ae7876fe0 msgid "" "**Fixed** `#1284 `_. Text" " layout destruction after applying redactions in some cases has been " "resolved." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1116 fa358fceee6d4dd29844fd8dc657f7d5 +#: ../../../changes.txt:1251 e797dff6364942ffbabaf986cfd98eec msgid "**Changes in Version 1.18.18 / 1.18.19**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1118 7f494b7e6ea84970a24ab3750c0fee7d +#: ../../../changes.txt:1253 6c946675abe04b2b98d1b95ceaa54d52 msgid "" "**Fixed** issue `#1266 " "`_. Failure to set " @@ -3062,28 +3490,28 @@ msgid "" "1.18.19." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1120 ecbff54ecc94439a96c00d5e60af2ebf +#: ../../../changes.txt:1255 7ead9146cc02467c852910d39eb85794 msgid "" "**Fixed** issue `#1257 " "`_. Removing the read-" "only flag from PDF fields is now possible." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1122 059ee49d25c647c9b0d8e3cd960731eb +#: ../../../changes.txt:1257 62a7da003e0448dfb7c3a7c617910a97 msgid "" "**Fixed** issue `#1252 " "`_. Now correctly " "specifying the ``zoom`` value for PDF link annotations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1124 b093ba7db24d44c9b2778230c49caaf5 +#: ../../../changes.txt:1259 333f0855596547a888a6cbd6fcab2f42 msgid "" "**Fixed** issue `#1244 " "`_. Now correctly " "computing the transform matrix in :meth:`Page.get_image__bbox`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1126 186c4e207bf54f69a734dc9afb0d4404 +#: ../../../changes.txt:1261 9a43ca3deef54746ad43fe22fd18d096 msgid "" "**Fixed** issue `#1241 " "`_. Prevent returning " @@ -3091,7 +3519,7 @@ msgid "" "certain constellations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1128 10e6099d8ea043ab959731ad709d22a2 +#: ../../../changes.txt:1263 c10fc7627f9840a7958188b731c22a96 msgid "" "**Fixed** issue `#1234 " "`_. Avoid creating " @@ -3099,23 +3527,23 @@ msgid "" ":meth:`Page.get_cdrawings`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1130 16b21e38093147b5bd9ec26c76df1aca +#: ../../../changes.txt:1265 79896ee9fed342939cf8db8c9978a238 msgid "" "**Added** test data and test scripts to the source PyPI source " "distribution." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1134 b463f8e2acd8401988f502cc33cc1b3c +#: ../../../changes.txt:1269 6423d4634aef44c689c7d9d3491d5b72 msgid "**Changes in Version 1.18.17**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1136 3964df9585a64b56969b2380ed492257 +#: ../../../changes.txt:1271 863926ae430341b0a1b72153d23d8c36 msgid "" "Focus of this version are major performance improvements of selected " "functions." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1138 40fefb90f6b0461d990a989ac9b0c7b8 +#: ../../../changes.txt:1273 00461dd6fcc14e7689caf3e573eba942 msgid "" "**Fixed** issue `#1199 " "`_. Using a non-existing " @@ -3123,7 +3551,7 @@ msgid "" "longer lead to segfaults." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1140 1ea9a3dce0594f52a3af95c3ae5bd7c8 +#: ../../../changes.txt:1275 7b2bac89e3fd4dfca301b11b7aee1508 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.get_drawings` to now differentiate between " "\"stroke\", \"fill\" and combined paths. Paths containing more than one " @@ -3131,30 +3559,30 @@ msgid "" "paths is now available as an option." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1142 b1928224e72a47308a25c78ed49e6315 +#: ../../../changes.txt:1277 e18d128c4c0a4340b64eb3290625152f msgid "" "**Added** :meth:`Page.get_cdrawings`, performance-optimized version of " ":meth:`Page.get_drawings`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1144 e43ec6aaaa754ea586634a8d3a06c32d +#: ../../../changes.txt:1279 f7474dea13fb4e2abe7bbc5847e018d2 msgid "" "**Added** :attr:`Pixmap.samples_mv`, *memoryview* of a pixmap's pixel " "area. Does not copy and thus always accesses the current state of that " "area." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1146 dc4a6cd9fb2b456aa6b775cb52a1d772 +#: ../../../changes.txt:1281 7f1a8c801f4148cabad7cee88106c7ff msgid "" "**Added** :attr:`Pixmap.samples_ptr`, Python \"pointer\" to a pixmap's " "pixel area. Allows much faster creation (factor 800+) of Qt images." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1152 9ee1441b47314f6683df63f06eaf6d3c +#: ../../../changes.txt:1287 1042cd7816404084b50c2e6c491a5ebd msgid "**Changes in Version 1.18.16**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1154 c5d0189fe41541a1bc7f068e5cbd78b0 +#: ../../../changes.txt:1289 0365629131394997b4afd615dc39126e msgid "" "**Fixed** issue `#1184 " "`_. Existing PDF widget " @@ -3162,47 +3590,47 @@ msgid "" "font)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1156 3749c207fa30489980b2039b22c62255 +#: ../../../changes.txt:1291 752b1f90d3aa4af28f0916e51dbc9821 msgid "" "**Fixed** issue `#1154 " "`_. Text search hits " "should now be correct when ``clip`` is specified." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1158 6a14746d980e4a7b9b57d18fc22fb484 +#: ../../../changes.txt:1293 4ef4aa1ec64645baa55f20452d76d9a7 msgid "**Fixed** issue `#1152 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1160 f0d49c4c27ed4558b6893632fb8a6c41 +#: ../../../changes.txt:1295 9c0208c89079472aa042d93d62b25809 msgid "**Fixed** issue `#1146 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1162 26ab1a5fa0f8412d9ba73c112fbf30c9 +#: ../../../changes.txt:1297 5b91e4d970364540a57f58e1fc7cdb1e msgid "" "**Added** :attr:`Link.flags` and :meth:`Link.set_flags` to the " ":ref:`Link` class. Implements enhancement requests `#1187 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1164 280949cc01fd4525af730d61b57481ed +#: ../../../changes.txt:1299 ad9336ec3a504680b99fceb89bb65b35 msgid "" "**Added** option to *simulate* :meth:`TextWriter.fill_textbox` output for" " predicting the number of lines, that a given text would occupy in the " "textbox." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1166 f047c0d6a9e241acb3cca8a21a1416dc +#: ../../../changes.txt:1301 29442565b96f457da1e19193bdf8991f msgid "" "**Added** text output support as subcommand `gettext` to the ``fitz`` CLI" " module. Most importantly, original **physical text layout** reproduction" " is now supported." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1171 d31eef32676b41e99962feb65abb1b63 +#: ../../../changes.txt:1306 0d8be90bde95481b9ff1761eb37bd341 msgid "**Changes in Version 1.18.15**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1173 7befd3cc399b4ff3909ff274b73008a4 +#: ../../../changes.txt:1308 d065e550b9754f1099bf29a4429692b5 msgid "" "**Fixed** issue `#1088 " "`_. Removing an " @@ -3211,7 +3639,7 @@ msgid "" " in :meth:`Annot.set_colors`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1175 8165cf4989644728a7cc92cc2833ef7a +#: ../../../changes.txt:1310 b5af02cd103b45e79bda153dd474cf3b msgid "" "**Fixed** issue `#1081 " "`_. " @@ -3219,7 +3647,7 @@ msgid "" "character widths for some fonts." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1177 357105ec4b8647a1a227fcce01738ac8 +#: ../../../changes.txt:1312 41c633b9dd004379aadce874b2aa8ab0 msgid "" "**Fixed** issue `#1078 " "`_. :meth:`Page.get_text`" @@ -3228,39 +3656,39 @@ msgid "" ":data:`ligatures` are now preserved." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1179 595ff9a34f8f49a29c3de1600673b281 +#: ../../../changes.txt:1314 21165160a0524efabfb5eb2bfc287a46 msgid "" "**Fixed** issue `#1085 " "`_. The old *snake_cased*" -" alias of ``pymupdf.detTextlength`` is now defined correctly." +" alias of ``fitz.detTextlength`` is now defined correctly." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1181 b330fbd997e1417b9c1790b364d72202 +#: ../../../changes.txt:1316 d2e0c99b14a745d695d6491da198def6 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.subset_fonts` will now correctly prefix font " "subsets with an appropriate six letter uppercase tag, complying with the " "PDF specification." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1183 6ceb10f4669f4558a2e14076a7b30770 +#: ../../../changes.txt:1318 067e696044d141638fc16b19ebfb94a6 msgid "" "**Added** new method :meth:`Widget.button_states` which returns the " "possible values that a button-type field can have when being set to " "\"on\" or \"off\"." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1185 ef56f0b7e7f549369024c8fe44c61d78 +#: ../../../changes.txt:1320 93a047a747b648f1943a10e43b73c72f msgid "" "**Added** support of text with **Small Capital** letters to the " ":ref:`Font` and :ref:`TextWriter` classes. This is reflected by an " "additional bool parameter ``small_caps`` in various of their methods." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1190 d360497659704eeab8e5cadf3a8e9843 +#: ../../../changes.txt:1325 72633bdae63d45ed8a73ab2e289fa24c msgid "**Changes in Version 1.18.14**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1192 e8e930ffffda4c0b8568ee38ba7264af +#: ../../../changes.txt:1327 177de5a0ef8643c6ba443136ac159f5f msgid "" "**Finished** implementing new, \"snake_cased\" names for methods and " "properties, that were \"camelCased\" and awkward in many aspects. At the " @@ -3268,7 +3696,7 @@ msgid "" "background and a mapping of old to new names." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1194 5f575f8f9e72448aadc1d0129e06b5db +#: ../../../changes.txt:1329 a752330bda2f4ffa8f8b8a7338bb8c85 msgid "" "**Fixed** issue `#1053 " "`_. " @@ -3276,32 +3704,32 @@ msgid "" "computation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1196 26ddb28a3ca4468d8380b37f43301609 +#: ../../../changes.txt:1331 bd976821a9ba40d3b2f3e4ca615d9907 msgid "" "**Fixed** issue `#1043 " "`_. Added " "``Pixmap.getPNGdata`` to the aliases of :meth:`Pixmap.tobytes`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1198 c4421e641e5047268f2fd394b3f7e3f8 +#: ../../../changes.txt:1333 4c453166835b4ea2978f6bf5788e597b msgid "" "**Fixed** an internal error when computing the enveloping rectangle of " "drawn paths as returned by :meth:`Page.get_drawings`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1200 355207de1dd74c5f800befd7f606e4f2 +#: ../../../changes.txt:1335 02f81e8d564341f6815cbf64cbf8b174 msgid "" "**Fixed** an internal error occasionally causing loops when outputting " "text via :meth:`TextWriter.fill_textbox`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1202 a4abf62e0da2449fae3813956f2afaca +#: ../../../changes.txt:1337 2408a7c7d9c14c478aa64ffd65c4b5c0 msgid "" "**Added** :meth:`Font.char_lengths`, which returns a tuple of character " "widths of a string." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1204 9fcfa1a2eb444c0689c8f45aeeba3fb5 +#: ../../../changes.txt:1339 a49025a0fc78414dabece9ebec0e6b1a msgid "" "**Added** more ways to specify pages in :meth:`Document.delete_pages`. " "Now a sequence (list, tuple or range) can be specified, and the Python " @@ -3309,78 +3737,78 @@ msgid "" "also accepted." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1206 2704aafe19c54a429262a3e95d556ee1 +#: ../../../changes.txt:1341 0e9dfe0e34534cc3918266e140f720cf msgid "" "**Changed** :meth:`Document.del_toc_item`, which disables a single item " "of the TOC: previously, the title text was removed. Instead, now the " "complete item will be shown grayed-out by supporting viewers." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1211 9fc01df6d43849209218deafa72f1298 +#: ../../../changes.txt:1346 41aa2b9c979a48508bfc5314f7362902 msgid "**Changes in Version 1.18.13**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1213 1aa86e92d72b4725bed495f4b21f352c +#: ../../../changes.txt:1348 500988b876094698bf9583d0847359a2 msgid "**Fixed** issue `#1014 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1214 7347e6fdab8b421aa2bb37f5b2929fd5 +#: ../../../changes.txt:1349 a1becfcc83c447db960aceb990c6d22a msgid "" "**Fixed** an internal memory leak when computing image bboxes -- " ":meth:`Page.get_image_bbox`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1215 b89cb6472be04c19b359c4431579b010 +#: ../../../changes.txt:1350 d70bb797fd694dbe838aaad22581ff46 msgid "" "**Added** support for low-level access and modification of the PDF " "trailer. Applies to :meth:`Document.xref_get_keys`, " ":meth:`Document.xref_get_key`, and :meth:`Document.xref_set_key`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1216 58748ca0644449eab8828d4e50a1338d +#: ../../../changes.txt:1351 37380e9039e34c1cae5cc9ec0213cd2c msgid "**Added** documentation for maintaining private entries in PDF metadata." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1217 2f4a90e21b144f3ca400e1b83c1ca0d0 +#: ../../../changes.txt:1352 350d569102374bae82ff347a9c0cd524 msgid "" "**Added** documentation for handling transparent image insertions, " ":meth:`Page.insert_image`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1218 0975edd6c7234305bd63097d30aacec0 +#: ../../../changes.txt:1353 5763b14bdfce43328c177b7c7211414e msgid "" "**Added** :meth:`Page.get_image_rects`, an improved version of " ":meth:`Page.get_image_bbox`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1219 c93a9407574843d5b7183e77fe5ea3b8 +#: ../../../changes.txt:1354 f3b7ae17c38542eda9ff73687f9d99b8 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.delete_pages` to support various ways of " "specifying pages to delete. Implements `#1042 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1220 3e4140ff66f348b6913c8b065adb6aa4 +#: ../../../changes.txt:1355 5697badaac064e599e501c3c9f5886de msgid "" "**Changed** :meth:`Page.insert_image` to also accept the xref of an " "existing image in the file. This allows \"copying\" images between pages," " and extremely fast mutiple insertions." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1221 2d2a7c226f794eccad21dd7b6cf03092 +#: ../../../changes.txt:1356 a2e8abb593c84eea9d95f166916b5f89 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.insert_image` to also accept the integer " "parameter ``alpha``. To be used for performance improvements." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1222 f5a8ca598abb4c25834d542a7e5bb8bb +#: ../../../changes.txt:1357 9125dbf5596d4524bcaf60db082b70d0 msgid "" "**Changed** :meth:`Pixmap.set_alpha` to support new parameters for pre-" "multiplying colors with their alpha values and setting a specific color " "to fully transparent (e.g. white)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1223 3983a8ceb6894116bd5998c8c2413c52 +#: ../../../changes.txt:1358 56d471dd74314a6cb371996da9ff610a msgid "" "**Changed** :meth:`Document.embfile_add` to automatically set creation " "and modification date-time. Correspondingly, :meth:`Document.embfile_upd`" @@ -3391,48 +3819,48 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1227 842931ebf3fb4a0a8321301fd5baec28 +#: ../../../changes.txt:1362 9bf20ef4019e4f48b8267ce479f15221 msgid "**Changes in Version 1.18.11 / 1.18.12**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1229 8f076fa7fd1e454e83e9af659d143afd +#: ../../../changes.txt:1364 96051fcf68544d318b053b93be0c43ca msgid "" "**Fixed** issue `#972 `_. " "Improved layout of source distribution material." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1230 8bb78f6130444d2a8f4c5aaf6eceb12f +#: ../../../changes.txt:1365 b849a6d4a7c94fb4a15594fc006dbcb9 msgid "" "**Fixed** issue `#962 `_. " "Stabilized Linux distribution detection for generating PyMuPDF from " "sources." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1231 97912b7abd924c4fa06e6cd8cd27a420 +#: ../../../changes.txt:1366 1e69d41d28154545b018b37edb03d1b8 msgid "" "**Added:** :meth:`Page.get_xobjects` delivers the result of " ":meth:`Document.get_page_xobjects`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1232 d443954c381a49bcb1570644a0085232 +#: ../../../changes.txt:1367 96efde21ace14d628738f9ca56329e90 msgid "" "**Added:** :meth:`Page.get_image_info` delivers meta information for all " "images shown on the page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1233 22b42b2406dc4507a58be41a1bd3430c +#: ../../../changes.txt:1368 8217e7321cf34dad82005cb9f6d28a3f msgid "" "**Added:** :meth:`Tools.mupdf_display_warnings` allows setting on / off " "the display of MuPDF-generated warnings. The default is off." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1234 47f907c3b67d42af995a6240566024a7 +#: ../../../changes.txt:1369 1d1d78d3617147628e72421d2fecb2b2 msgid "" "**Added:** :meth:`Document.ez_save` convenience alias of " ":meth:`Document.save` with some different defaults." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1235 7fee8050624e480cbde92780d10569ae +#: ../../../changes.txt:1370 8bde87b0556b49a180ba61cf9f33e99f msgid "" "**Changed:** Image extractions of document pages now also contain the " "image's **transformation matrix**. This concerns " @@ -3440,65 +3868,65 @@ msgid "" "variants of :meth:`Page.get_text`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1240 3941f252af084e77b80459188e442288 +#: ../../../changes.txt:1375 d075ccaed6d54a749e428c240695b236 msgid "**Changes in Version 1.18.10**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1242 520b39fe762345209b9677f917f2de27 +#: ../../../changes.txt:1377 04411258bc164403b5b1aba1e74ac028 msgid "" "**Fixed** issue `#941 `_. " "Added old aliases for :meth:`DisplayList.get_pixmap` and " ":meth:`DisplayList.get_textpage`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1243 b80591441165482a8f2d7a90713bb7e7 +#: ../../../changes.txt:1378 b481db8135d94c43b4d925c080838582 msgid "" "**Fixed** issue `#929 `_. " "Stabilized removal of JavaScript objects with :meth:`Document.scrub`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1244 4e22b2f5358149b388c102e7cc11d339 +#: ../../../changes.txt:1379 e59ccec1feae4552b2cee1ccd08845b2 msgid "" "**Fixed** issue `#927 `_. " "Removed a loop in the reworked :meth:`TextWriter.fill_textbox`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1245 4108676d2a474d57803bde003c341ac5 +#: ../../../changes.txt:1380 717a9e20087b43e9a8bea9211d6d49fc msgid "" "**Changed** :meth:`Document.xref_get_keys` and " ":meth:`Document.xref_get_key` to also allow accessing the PDF trailer " "dictionary. This can be done by using `-1` as the xref number argument." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1246 9d4f05a274ab4e0fa315eef88e0920c5 +#: ../../../changes.txt:1381 d0dc8030ab07405889acc1007ed54237 msgid "" "**Added** a number of functions for reconstructing the quads for text " "lines, spans and characters extracted by :meth:`Page.get_text` options " "\"dict\" and \"rawdict\". See :meth:`recover_quad` and friends." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1247 0e0a3d3d820642dea3fa9083ca3faed8 +#: ../../../changes.txt:1382 034ea45e8a7f445991c9c9cf1790ad62 msgid "" "**Added** :meth:`Tools.unset_quad_corrections` to suppress character quad" " corrections (occasionally required for erroneous fonts)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1251 050d40e554844b6a89235e0958ec84f1 +#: ../../../changes.txt:1386 f8e0fbaa766f47479737663013917700 msgid "**Changes in Version 1.18.9**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1254 01c3c86bc26f419cb4a6d4900a7c0c1a +#: ../../../changes.txt:1389 71c767e362eb44f49e9f95ae475eec89 msgid "" "**Fixed** issue `#888 `_. " "Removed ambiguous statements concerning PyMuPDF's license, which is now " "clearly stated to be GNU AGPL V3." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1255 d62fb6e830484906b2383ef9ab305de6 +#: ../../../changes.txt:1390 44be316b97c94f8aa52d62ddc6f1f012 msgid "**Fixed** issue `#895 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1256 37cba741616e4b808dc3f2bc53957811 +#: ../../../changes.txt:1391 254d1b9bf7d742c783049fd39e59ff9f msgid "" "**Fixed** issue `#896 `_. " "Since v1.17.6 PyMuPDF suppresses the font subset tags and only reports " @@ -3507,20 +3935,20 @@ msgid "" " behaviour, :meth:`Tools.set_subset_fontnames`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1257 40153b7d322345ed8804b333e2ba2d91 +#: ../../../changes.txt:1392 d9edf34d89104429b64531fc3549009e msgid "" "**Fixed** issue `#885 `_. " "Pixmap creation now also works with filenames given as ``pathlib.Paths``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1258 a9f98bfb35c247019d773beab4a9e431 +#: ../../../changes.txt:1393 06c2a1bf21964db4aa82b817ca7e4e78 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.subset_fonts`: Text is **not rewritten** any " "more and should therefore **retain all its origial properties** -- like " "being hidden or being controlled by Optional Content mechanisms." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1259 5535ef4bb07245c593aaae87dbbdca07 +#: ../../../changes.txt:1394 bd6fa49af1e4400fbe9d593bf2e414e7 msgid "" "**Changed** :ref:`TextWriter` output to also accept text in right to left" " mode (Arabian, Hebrew): :meth:`TextWriter.fill_textbox`, " @@ -3529,7 +3957,7 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1260 e8202f6761aa4467a86e9c68050a7f0c +#: ../../../changes.txt:1395 1efe47c059c84ca796f7b5fc9c78922d msgid "" "**Changed** :meth:`TextWriter.fill_textbox` to return all lines of text, " "that did not fit in the given rectangle. Also changed the default of the " @@ -3537,7 +3965,7 @@ msgid "" "situations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1261 d2c12a4d56444c7c893e05bcd03964cc +#: ../../../changes.txt:1396 52a21f2d29aa4793a0b6b52ef08c0cda msgid "" "**Added** a utility function :meth:`recover_quad`, which computes the " "quadrilateral of a span. This function can be used for correctly marking " @@ -3545,55 +3973,55 @@ msgid "" ":meth:`Page.get_text`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1265 0ef8e024a4f74364963d986ee04d6808 +#: ../../../changes.txt:1400 2530e431dea74a5aae45b50a4914bb18 msgid "**Changes in Version 1.18.8**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1268 a93f313f9ee7436bb30552c0f8b4375e +#: ../../../changes.txt:1403 7a7ce9f5d3d948ab9a505a7cb911d705 msgid "" "This is a bug fix version only. We are publishing early because of the " "potentially widely used functions." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1270 8c0b84c3917a45bfaa8d876a3d1197ee +#: ../../../changes.txt:1405 00420fdb06b74948a5413fc873dcd076 msgid "" "**Fixed** issue `#881 `_. " "Fixed a memory leak in :meth:`Page.insert_image` when inserting images " "from files or memory." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1271 9b3c493d4d1a497a878316fd9263bd9a +#: ../../../changes.txt:1406 3b7ebd5758404ba4b625cd3af4af75e8 msgid "" "**Fixed** issue `#878 `_. " "``pathlib.Path`` objects should now correctly handle file path " "hierarchies." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1276 52928adab1ff49bcb0475717132039c0 +#: ../../../changes.txt:1411 3d88c1ad8ff2438ca9561daac6e5c4c9 msgid "**Changes in Version 1.18.7**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1279 646fb7e4f14d4b3c845592bf6a723d88 +#: ../../../changes.txt:1414 959739325422406eae2187d214ed8242 msgid "" "**Added** an experimental :meth:`Document.subset_fonts` which reduces the" " size of eligible fonts based on their use by text in the PDF. Implements" " `#855 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1280 0bc3e3b8a3cd4533918b58b4a3c8cf6e +#: ../../../changes.txt:1415 707343b35dd74c69a61396effbf18a67 msgid "" "**Implemented** request `#870 " "`_: " ":meth:`Document.convert_to_pdf` now also supports PDF documents." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1281 db221744218e44939f10115b98daca3c +#: ../../../changes.txt:1416 8c9449b4aa74462a88fb2cde5d3a48b3 msgid "" "**Renamed** ``Document.write`` to :meth:`Document.tobytes` for greater " "clarity. But the deprecated name remains available for some time." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1282 f1bb3d4fdec241bd91495b9879b23610 +#: ../../../changes.txt:1417 a48c9c68795d4de78e22597c03021096 msgid "" "**Implemented** request `#843 " "`_: " @@ -3603,41 +4031,41 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1283 52727b1a2fc247a8b723da81201fb51c +#: ../../../changes.txt:1418 7cbe86378cce42ef977c21d82bff6365 msgid "**Fixed** issue `#844 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1284 17f498c35eda4233a5686ec7cdc92d17 +#: ../../../changes.txt:1419 384843f1167e4000ab154e29cfd8d239 msgid "**Fixed** issue `#838 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1285 245e4ca1033f4fb7a5da7bb2f966e311 +#: ../../../changes.txt:1420 03f42cee04c3447b968b97c53bc4ef27 msgid "" "**Fixed** issue `#823 `_. " "More logic for better support of OCRed text output (Tesseract, ABBYY)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1286 b286dff215a54a3dbbae02a57976b9af +#: ../../../changes.txt:1421 c9ab5bac66064a3683727eaca69b0d2d msgid "**Fixed** issue `#818 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1287 e6e2747384d74fb1aad41d78f7e600a2 +#: ../../../changes.txt:1422 1803c735eb2946829b3d24821ef29a05 msgid "**Fixed** issue `#814 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1288 8b321d8ce29e490f9dd5379a3e5d3a84 +#: ../../../changes.txt:1423 0e91900ed48d4930b1a7601473647fdb msgid "" "**Added** :meth:`Document.get_page_labels` which returns a list of page " "label definitions of a PDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1289 fb449d49d5644d5e8eff46014ccf8b48 +#: ../../../changes.txt:1424 5fb4cf33cd7e45bb86a30d5616bee1fc msgid "" "**Added** :meth:`Document.has_annots` and :meth:`Document.has_links` to " "check whether these object types are present anywhere in a PDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1290 bd8cd337aa3c4d02a5d8b3205503c81f +#: ../../../changes.txt:1425 dd32ff5c88d146f682eb6c4006d83de5 msgid "" "**Added** expert low-level functions to simplify inquiry and modification" " of PDF object sources: :meth:`Document.xref_get_keys` lists the keys of " @@ -3646,91 +4074,91 @@ msgid "" "value." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1291 f8785f9e50a946f59c1cb1eab473e3cd +#: ../../../changes.txt:1426 2c3d5d0c45b7458c9f581436d16a27c8 msgid "" "**Added** parameter ``thumbnails`` to :meth:`Document.scrub` to also " "allow removing page thumbnail images." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1292 1ab302ac55904acfb473d22a5f500a1e +#: ../../../changes.txt:1427 dfac8dd400f24cd5b475a7f200cbde28 msgid "" "**Improved** documentation for how to add valid text marker annotations " "for non-horizontal text." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1294 d2072cb7c13b4b8ab8c75f2e75d83b5b +#: ../../../changes.txt:1429 b2dc4d2330ce4eee90198a6d5c6b24cc msgid "" "We continued the process of renaming methods and properties from " "*\"mixedCase\"* to *\"snake_case\"*. Documentation usually mentions the " "new names only, but old, deprecated names remain available for some time." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1300 6bd582c23fe6413d98c4b6ca6dfc8d31 +#: ../../../changes.txt:1435 1edb4c5ee8434e2a988177fe254d42c5 msgid "**Changes in Version 1.18.6**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1302 33ced57c817a4ca1958363c455eda83d +#: ../../../changes.txt:1437 1661be66f3f145d0bc7189a2de7364d6 msgid "**Fixed** issue `#812 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1303 ded0d3f6ce8b46cea4161bc139c1cdb9 +#: ../../../changes.txt:1438 d907a5eb9245499bb5541a6acf3753f8 msgid "" "**Fixed** issue `#793 `_. " "Invalid document metadata previously prevented opening some documents at " "all. This error has been removed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1304 a8c14e52d9344601bd1758e0c53f4d45 +#: ../../../changes.txt:1439 14f6934b94714181883d28f622c2184b msgid "" "**Fixed** issue `#792 `_. " "Text search and text extraction will make no rectangle containment checks" " at all if the default ``clip=None`` is used." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1305 ea5aa2a14a0a4a189a822cb1f7f7a5f9 +#: ../../../changes.txt:1440 971e31d9a82b4ed5a9ad9ad2fb6e52a2 msgid "**Fixed** issue `#785 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1306 3d11571922df40a2acd1a7ab3b74c4f1 +#: ../../../changes.txt:1441 8c19da2adde64d8fb23bc3be3074b056 msgid "" "**Fixed** issue `#780 `_. " "Corrected a parameter check error." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1307 318f0ae7838744e6a24935cc2084d4fe +#: ../../../changes.txt:1442 dbd9e0367a29449baa05c4d1b57ca1d0 msgid "" "**Fixed** issue `#779 `_. " "Fixed typo" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1308 c944d2429cc9435ea5a1f4c21db41b13 +#: ../../../changes.txt:1443 49d220a8896547d7af7d15cf289b8dd7 msgid "" "**Added** an option to set the desired line height for text boxes. " "Implements `#804 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1309 26ebb63bfe2c4ea8928957310ffd344d +#: ../../../changes.txt:1444 db7af717bf8a4e28927b04d5c4e6818e msgid "" "**Changed** text position retrieval to better cope with Tesseract's " "glyphless font. Implements `#803 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1310 86fc60364c694416b465305782628200 +#: ../../../changes.txt:1445 51a029d14680432b92c379cfa6f4e54e msgid "" "**Added** an option to choose the prefix of new annotations, fields and " "links for providing unique annotation ids. Implements request `#807 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1311 1a8862d0da7349778af76323f8ef8fff +#: ../../../changes.txt:1446 7daba0127e9045aa816cacd9ca942d2f msgid "" "**Added** getting and setting color and text properties for Table of " "Contents items for PDFs. Implements `#779 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1312 039c6e429099404a83703b5253acc5c9 +#: ../../../changes.txt:1447 52360c717ae2493db64c4a413232531c msgid "" "**Added** PDF page label handling: :meth:`Page.get_label()` returns the " "page label, :meth:`Document.get_page_numbers` return all page numbers " @@ -3738,7 +4166,7 @@ msgid "" "updates a PDF's page label definition." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1317 d92f5686c4494c92bc09133da98d558b +#: ../../../changes.txt:1452 b82d50bb25df405382a4b90118e89e97 msgid "" "This version introduces **Python type hinting**. The goal is to provide " "each parameter and the return value of all functions and methods with " @@ -3746,11 +4174,11 @@ msgid "" " functions has already been handled." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1322 197d9ec76c834bd88b95036c47b7d2fe +#: ../../../changes.txt:1457 92c9129646ad4cb8881712fa910e6c50 msgid "**Changes in Version 1.18.5**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1324 ecf39d0812be427798266767b777d870 +#: ../../../changes.txt:1459 686a25e40a344682a85a83aa10be894a msgid "" "Apart from several fixes, this version also focusses on several minor, " "but important feature improvements. Among the latter is a more precise " @@ -3759,29 +4187,29 @@ msgid "" " are now taken from the font's properties." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1326 48fada792f9343eba1e60e84b34e07a7 +#: ../../../changes.txt:1461 6633f019b0254033810c5540e62b7886 msgid "" "Also note that this is the first version which does no longer provide " "pregenerated wheels for Python versions older than 3.6. PIP also " "discontinues support for these by end of this year 2020." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1328 0d00fde2dfcd49e09a33e1cc866f8f7a +#: ../../../changes.txt:1463 48105f2a5f264f0badb0d83694c96246 msgid "" "**Fixed** issue `#771 `_. " "By using \"small glyph heights\" option, the full page text can be " "extracted." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1329 9554eaecd7bb4a68988505d3522d05e3 +#: ../../../changes.txt:1464 79ebe3c33b7a4a45ac324da98989ea4a msgid "**Fixed** issue `#768 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1330 6e05d6f0c27e48fb9b34902b59812b21 +#: ../../../changes.txt:1465 bdbbde6923fc462e8b2b35962fc20789 msgid "**Fixed** issue `#750 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1331 3bd2bea9af7f44cb9eae5b7421c381f9 +#: ../../../changes.txt:1466 bbc5978d8990475c813a892c8ec92362 msgid "" "**Fixed** issue `#739 `_. " "The \"dict\", \"rawdict\" and corresponding JSON output variants now have" @@ -3796,7 +4224,7 @@ msgid "" "encountered in some fonts." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1332 45bec8f24f014a8aa297e52a267fb749 +#: ../../../changes.txt:1467 c6830962bfd344fd871dc0f6d684d02d msgid "" "**Added** a new, experimental :meth:`Tools.set_small_glyph_heights` -- " "also in response to issue `#739 " @@ -3806,11 +4234,11 @@ msgid "" "returned rectangles, bboxes and quads with a smaller height." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1333 d47fcc1ad9fb44c0aaa63d97e9fa24f2 +#: ../../../changes.txt:1468 51c316decf064063ad5d343d3481f410 msgid "**Fixed** issue `#728 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1334 0fc0045b5ef74ca7a23361ab35610e5f +#: ../../../changes.txt:1469 cacabeda63214778bb4047f8ce5f5c04 msgid "" "**Changed** fill color logic of 'Polyline' annotations: this parameter " "now only pertains to line end symbols -- the annotation itself can no " @@ -3818,13 +4246,13 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1335 fd26333ac6ec4440bc524b46e2675996 +#: ../../../changes.txt:1470 3d9c12bb513a44d39862158be8756eba msgid "" "**Changed** :meth:`Page.getImageBbox` to also compute the bbox if the " "image is contained in an XObject." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1336 3af4b24a8aea46c8a145b52056809402 +#: ../../../changes.txt:1471 947ad8c0d363498dabb157af7a227e66 msgid "" "**Changed** :meth:`Shape.insertTextbox`, resp. " ":meth:`Page.insertTextbox`, resp. :meth:`TextWriter.fillTextbox` to " @@ -3834,11 +4262,11 @@ msgid "" "specifics and used constant values instead." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1341 e391e40d3b4649128840d730de4b976a +#: ../../../changes.txt:1476 7ffabe7ffbfc42ecad32d5bbc04c8363 msgid "**Changes in Version 1.18.4**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1343 8a781a9ee5f54c51a76a00671b535c0f +#: ../../../changes.txt:1478 e3ebc2198adb4358a35193793039850b msgid "" "This version adds several features to support PDF Optional Content. Among" " other things, this includes OCMDs (Optional Content Membership " @@ -3847,27 +4275,27 @@ msgid "" " drawings." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1345 6900290ad50044f694ee81e1cb4fc090 +#: ../../../changes.txt:1480 1f27b0371ec34758b04c48e685c40058 msgid "" "**Fixed** issue `#727 `_. " "Freetext annotations now support an uncolored rectangle when " "``fill_color=None``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1346 503048336aff41df8a6a93b68732ee50 +#: ../../../changes.txt:1481 453f8fe1ba734638afd96807fcbc4c1f msgid "" "**Fixed** issue `#726 `_. " "UTF-8 encoding errors are now handled for HTML / XML :meth:`Page.getText`" " output." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1347 20c43f912a5a4bfaa2e8c0bc1b1733b1 +#: ../../../changes.txt:1482 3cb2e709b4c94117bf7df3b677e99a35 msgid "" "**Fixed** issue `#724 `_. " "Empty values are no longer stored in the PDF /Info metadata dictionary." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1348 3614e5d78a35400295939f38fee8085e +#: ../../../changes.txt:1483 0f8dacb60d9c4f7a9e9abe544a11d106 msgid "" "**Added** new methods :meth:`Document.set_oc` and :meth:`Document.get_oc`" " to set or get optional content references for **existing** image and " @@ -3875,23 +4303,23 @@ msgid "" ":ref:`Annot`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1349 598468ab0a06405f900c985281a00970 +#: ../../../changes.txt:1484 c7aed512e6084a8aae8dc78cb226210d msgid "" "**Added** :meth:`Document.set_ocmd`, :meth:`Document.get_ocmd` for " "handling OCMDs." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1350 181d795a1a514fb3b548a01cb043cebc +#: ../../../changes.txt:1485 7001c55559644f3a81e467e83cdcc72e msgid "**Added** **Optional Content** support for text insertion and drawing." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1351 bb852b58ffaf41a68f0ce0ef217a63a3 +#: ../../../changes.txt:1486 b43fe073751046dd911fd9f402a7042f msgid "" "**Added** new method :meth:`Page.deleteWidget`, which deletes a form " "field from a page. This is analogous to deleting annotations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1352 2c2b7d236c1e46d786b8b95edfae0195 +#: ../../../changes.txt:1487 c1544afd18354dd9ac9f9572d38e271f msgid "" "**Added** support for Popup annotations. This includes defining the Popup" " rectangle and setting the Popup to open or closed. Methods / attributes " @@ -3900,7 +4328,7 @@ msgid "" ":attr:`Annot.popup_xref`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1356 c053eaa8ce4742dfb4a002aee52d8473 +#: ../../../changes.txt:1491 c113336b7006418b9d4ac9ce36b871f1 msgid "" "The **naming of methods and attributes** in PyMuPDF is far from being " "satisfactory: we have *CamelCases*, *mixedCases* and " @@ -3910,44 +4338,44 @@ msgid "" "attributes while keeping UPPERCASE for the constants." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1358 2c09d5f13bd7489ba747009063b1452a +#: ../../../changes.txt:1493 d5210080076b4342a9417f1c9e84f664 msgid "" "Old names will remain available to prevent code breaks, but they will no " "longer be mentioned in the documentation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1359 de6bfe1d2eb24dabafc4805389261d98 +#: ../../../changes.txt:1494 f1421262754b422b89d04f92fcc4ce21 msgid "" "New methods and attributes of all classes will be named according to the " "new standard." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1363 0802ec76d75f42d398d5436cfae843bb +#: ../../../changes.txt:1498 626edc222d004ce7b478330988a1cab7 msgid "**Changes in Version 1.18.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1365 216a448510254d0b9162415ce1d5828a +#: ../../../changes.txt:1500 cea9e3740b8646c289674861d556fb8a msgid "" "As a major new feature, this version introduces support for PDF's " "**Optional Content** concept." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1367 b9570a137c494f45b475b0e6b22cde7c +#: ../../../changes.txt:1502 fcba832e77764639a936db819d44afed msgid "**Fixed** issue `#714 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1368 21d940c2a7ba44f3803a378255d6be94 +#: ../../../changes.txt:1503 d44ed28558024dfd8589331bba23549e msgid "**Fixed** issue `#711 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1369 fb542c69f4eb4783ba87b04a6b876a85 +#: ../../../changes.txt:1504 a2191c13846f43c794f88043b8be569f msgid "" "**Fixed** issue `#707 `_: " "if a PDF user password, but no owner password is supplied nor present, " "then the user password is also used as the owner password." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1370 c6d7e955e639416c91ab2718339cf11a +#: ../../../changes.txt:1505 2aef21031860492db0aef25063c2f4d6 msgid "" "**Fixed** ``expand`` and ``deflate`` parameters of methods " ":meth:`Document.save` and :meth:`Document.write`. Individual image and " @@ -3955,7 +4383,7 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1371 9c7f133daac74023adf441767f1f0a0b +#: ../../../changes.txt:1506 28959bba8b8e4c3e8d7ffa725bd81a13 msgid "" "**Added** a support of PDF optional content. This includes several new " ":ref:`Document` methods for inquiring and setting optional content status" @@ -3965,11 +4393,11 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1377 08ec5af3f8c74c939d11e146b807fb34 +#: ../../../changes.txt:1512 5329ac05874e4dc39aeaeb33205da27e msgid "**Changes in Version 1.18.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1379 6939553cedaa41128dd3f445426ff81b +#: ../../../changes.txt:1514 c83e5e2e8e6c45059fd393c656323606 msgid "" "This version contains some interesting improvements for text searching: " "any number of search hits is now returned and the **hit_max** parameter " @@ -3978,7 +4406,7 @@ msgid "" "accordingly finds hyphenated words." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1381 e5f6cd4d919745ba825aca55135c83a1 +#: ../../../changes.txt:1516 70cf15b35002468ead2af368ccd59092 msgid "" "**Fixed** issue `#575 `_: " "if using ``quads=False`` in text searching, then overlapping rectangles " @@ -3987,62 +4415,62 @@ msgid "" "their own rectangle -- just as if occurring on separate lines." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1382 b3a3c7ad9faf4f26b445e233f9477e4f +#: ../../../changes.txt:1517 99dd819ee63941368ab3d42c135e4c2b msgid "" "**Added** :attr:`Document.isRepaired`, which is true if the PDF was " "repaired on open." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1383 d1e08702507e4a42ba2debc90462afbd +#: ../../../changes.txt:1518 f1fc6e749af44309a846e0d8f10a1b05 msgid "" "**Added** :meth:`Document.setXmlMetadata` which either updates or creates" " PDF XML metadata. Implements issue `#691 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1384 44cf1f4d348844b5861134750591889a +#: ../../../changes.txt:1519 0b8db7381e0b49d8947caba7ee444f34 msgid "**Added** :meth:`Document.getXmlMetadata` returns PDF XML metadata." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1385 df63faf5ab254807a6a48dde5efc58d6 +#: ../../../changes.txt:1520 09080f5a6dff4b1bbde244275b270a03 msgid "" "**Changed** creation of PDF documents: they will now always carry a PDF " "identification (``/ID`` field) in the document trailer. Implements issue " "`#691 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1386 c8be306d45be4a9cb9364dacfdd15012 +#: ../../../changes.txt:1521 be6cdf5a33bf4abe92fa038001567335 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.searchFor`: a new parameter ``clip`` is accepted " "to restrict the search to this rectangle. Correspondingly, the attribute " ":attr:`TextPage.rect` is now respected by :meth:`TextPage.search`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1387 32e0cca1a9654cf5aa729986daca4cb4 +#: ../../../changes.txt:1522 ee44784044014f0dab6d6148630e0040 msgid "" "**Changed** parameter ``hit_max`` in :meth:`Page.searchFor` and " ":meth:`TextPage.search` is now obsolete: methods will return all hits." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1388 c202b09907e7417a9f73401320ff9098 +#: ../../../changes.txt:1523 8e46f925cd1a48d29de952abf5548a1b msgid "" "**Changed** character **selection criteria** in :meth:`Page.getText`: a " "character is now considered to be part of a ``clip`` if its bbox is fully" " contained. Before this, a non-empty intersection was sufficient." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1389 5bf8ab642145482abbd033e87c2ffb22 +#: ../../../changes.txt:1524 1f4af1e985154ba3879cdd28d99b2e11 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.scrub` to support a new option " "`redact_images`. This addresses issue `#697 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1394 b22a3bcf257040788994eed3e229290a +#: ../../../changes.txt:1529 f595a2faa2244f858a03805cb55b082f msgid "**Changes in Version 1.18.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1396 5a6f9760900942d3bd8c30eaaf94120a +#: ../../../changes.txt:1531 a201e1914cc646a7a12689a6a231b332 msgid "" "**Fixed** issue `#692 `_. " "PyMuPDF now detects and recovers from more cyclic resource dependencies " @@ -4050,11 +4478,11 @@ msgid "" "store." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1397 bb6d956f43014f2b9b2ff80ff7a7bd47 +#: ../../../changes.txt:1532 0645b820e6aa4d218721e2869a6ca927 msgid "**Fixed** issue `#686 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1398 d760fef57f974d4eb54c9e263845fd39 +#: ../../../changes.txt:1533 b48de51e80394f018f60ae861b90fec2 msgid "" "**Added** opacity options for the :ref:`Shape` class: Stroke and fill " "colors can now be set to some transparency value. This means that all " @@ -4064,88 +4492,88 @@ msgid "" " parameters: *stroke_opacity* and *fill_opacity*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1399 84574387f17c412098d0be3deb7f2523 +#: ../../../changes.txt:1534 c23f2096eab84b9bbaa8ee3a9e15094c msgid "" "**Added** new parameter ``mask`` to :meth:`Page.insertImage` for " "optionally providing an external image mask. Resolves issue `#685 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1400 3a09502374b74866b22e67b522c78bf6 +#: ../../../changes.txt:1535 6d7067b8086d43cb8b95e0f55e6c8f9f msgid "" "**Added** :meth:`Annot.soundGet` for extracting the sound of an audio " "annotation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1404 e122b32bf80c4f91adf5e07ea909aaa5 +#: ../../../changes.txt:1539 19ef6b72c32b4551acdbe1e1b14c0ae1 msgid "**Changes in Version 1.18.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1406 6926c715e40844deaa1afae4a3151895 +#: ../../../changes.txt:1541 8fc7a04c019f4ab7aebc97269361bcbb msgid "" "This is the first PyMuPDF version supporting MuPDF v1.18. The focus here " "is on extending PyMuPDF's own functionality -- apart from bug fixing. " "Subsequent PyMuPDF patches may address features new in MuPDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1408 cb79b980cc6d45e5831d8a0e247dd8b3 +#: ../../../changes.txt:1543 25c1360dab0c49099eb7cdead724e211 msgid "" "**Fixed** issue `#519 `_. " "This upstream bug occurred occasionally for some pages only and seems to " "be fixed now: page layout should no longer be ruined in these cases." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1410 e7becf610cfc4c29a13deae5cc9be9dc +#: ../../../changes.txt:1545 422afa1dc6a347918131cb89d7419354 msgid "**Fixed** issue `#675 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1412 190c35c630094b70a3e6e83f9bc02fe2 +#: ../../../changes.txt:1547 f1112177eb0d413cab605f8fd84cefa0 msgid "" "Unsuccessful storage allocations should now always lead to exceptions " "(circumvention of an upstream bug intermittently crashing the " "interpreter)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1413 4b81bdaea8e94c9cb83182fffe4eaa4f +#: ../../../changes.txt:1548 10ea6e2fda8b4ea1a94bbbcc410254a5 msgid "" ":ref:`Pixmap` size is now based on ``size_t`` instead of ``int`` in C and" " should be correct even for extremely large pixmaps." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1415 de6ed4a5d1244434bf6730cdc4e49a44 +#: ../../../changes.txt:1550 16f27169768848139d0ea16db2e814c8 msgid "" "**Fixed** issue `#668 `_. " "Specification of dashes for PDF drawing insertion should now correctly " "reflect the PDF spec." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1416 34259808a7b548ea86e29bb91b95cac0 +#: ../../../changes.txt:1551 0f31b3eabf9a4731af32eb845f2f24b4 msgid "" "**Fixed** issue `#669 `_. " "A major source of memory leakage in :meth:`Page.insert_pdf` has been " "removed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1417 bde52bacaa9b41009866ccd2900a88d4 +#: ../../../changes.txt:1552 e8c2120c3ec24cacbdcc76c1dbea7f42 msgid "" "**Added** keyword *\"images\"* to :meth:`Page.apply_redactions` for fine-" "controlling the handling of images." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1418 3771a5f815a445748203370faef7076c +#: ../../../changes.txt:1553 2469b50c853849faab989b76dddfd852 msgid "" "**Added** :meth:`Annot.getText` and :meth:`Annot.getTextbox`, which offer" " the same functionality as the :ref:`Page` versions." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1419 e14f53e04dd045bda58ba23938a50bcf +#: ../../../changes.txt:1554 f5e6536a27d3460e9ae31283104f579f msgid "" "**Added** key *\"number\"* to the block dictionaries of " ":meth:`Page.getText` / :meth:`Annot.getText` for options \"dict\" and " "\"rawdict\"." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1420 e4d5cf8f8d1b4b5e827fd22eb82c4b3e +#: ../../../changes.txt:1555 35fe3dcf66974615882769bad1c8c4da msgid "" "**Added** :meth:`glyph_name_to_unicode` and " ":meth:`unicode_to_glyph_name`. Both functions do not really connect to a " @@ -4154,19 +4582,19 @@ msgid "" "aglfn/blob/master/glyphlist.txt>`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1421 2b31d28a93ae43d98df79a13842d81d3 +#: ../../../changes.txt:1556 b54cffdfc8884237b29dd8add6e1c2df msgid "" "**Added** convenience functions :meth:`adobe_glyph_names` and " ":meth:`adobe_glyph_unicodes` which return the respective available data." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1422 2aed9e97f64649f6a8b2006831c9833f +#: ../../../changes.txt:1557 9f5493116f3b41df87f02dc5f5b471f3 msgid "" "**Added** :meth:`Page.getDrawings` which returns details of drawing " "operations on a document page. Works for all document types." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1423 8b0d38257d704276b69b47fe76a0ac77 +#: ../../../changes.txt:1558 0a1eeaf6c88f4ede88a32fc4f6fe32f1 msgid "" "Improved performance of :meth:`Document.insert_pdf`. Multiple object " "copies are now also suppressed across multiple separate insertions from " @@ -4176,18 +4604,18 @@ msgid "" "*final=1*, which is the default." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1424 23e64e58741844718bf0560b3df79ae2 +#: ../../../changes.txt:1559 3284d04b82af44dca48fa535c8024f4a msgid "" "For PNG images created from pixmaps, the resolution (dpi) is now " "automatically set from the respective :attr:`Pixmap.xres` and " ":attr:`Pixmap.yres` values." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1429 82ab81f478ba4d898f7972860b1b4b37 +#: ../../../changes.txt:1564 0ee88d2ae4874295b1da243cf8d60c2c msgid "**Changes in Version 1.17.7**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1431 8d094dfb438842eb80f08059e3b07c3a +#: ../../../changes.txt:1566 a1a6ca5d555245b9abd0619496490244 msgid "" "**Fixed** issue `#651 `_. " "An upstream bug causing interpreter crashes in corner case redaction " @@ -4195,20 +4623,20 @@ msgid "" " repo." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1432 73d2f54cb02141b5826d211380a8f0b0 +#: ../../../changes.txt:1567 75dcdbfd1f504185ba81262409a002b5 msgid "" "**Fixed** issue `#645 `_. " "Pixmap top-left coordinates can be set (again) by their own method, " ":meth:`Pixmap.set_origin`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1433 1ddbc7a75164423fa01d5a11a380504e +#: ../../../changes.txt:1568 700aac3711d7416695983b0311d820bf msgid "" "**Fixed** issue `#622 `_. " ":meth:`Page.insertImage` again accepts a :data:`rect_like` parameter." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1434 c08b68c2d80b466fad0ce8683cda045b +#: ../../../changes.txt:1569 3967ddd3dbea4d93b1cb6cb19baed857 msgid "" "**Added** severeal new methods to improve and speed-up table of contents " "(TOC) handling. Among other things, TOC items can now changed or deleted " @@ -4218,258 +4646,258 @@ msgid "" "performance of TOC manipulation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1435 2d3ecd7b79c34f879a94ef8730b5f563 +#: ../../../changes.txt:1570 da7681c40d1f4422a1a26531e1e517ca msgid "" "**Added** an option to :meth:`Document.insert_pdf` which allows " "displaying progress messages. Adresses `#640 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1436 373cd2e853af46bb9b25409ccc403cf1 +#: ../../../changes.txt:1571 e8cdc0925a2a4d1b82ed4511fffdab06 msgid "" "**Added** :meth:`Page.getTextbox` which extracts text contained in a " "rectangle. In many cases, this should obsolete writing your own script " "for this type of thing." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1437 d2f43406860c4334a92e26574f6b7ebb +#: ../../../changes.txt:1572 b45cc78fbd9e4773a771cac79de54121 msgid "" "**Added** new ``clip`` parameter to :meth:`Page.getText` to simplify and " "speed up text extraction of page sub areas." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1438 40af27d2df0e43a1a9107e189c2ef43d +#: ../../../changes.txt:1573 5f6aad17d88345b48ff4d8431620ae56 msgid "" "**Added** :meth:`TextWriter.appendv` to add text in **vertical write " "mode**. Addresses issue `#653 " "`_" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1443 c0853378dbe64c7bbf209e71e18a85cf +#: ../../../changes.txt:1578 bf8a901e8c094edaa077fcc175eca7ec msgid "**Changes in Version 1.17.6**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1445 d804d8681f514d62b16fbf61493e1881 +#: ../../../changes.txt:1580 1b9d001a450b4b988a6e71f78b7ff963 msgid "**Fixed** issue `#605 `_" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1446 552152976ae2415582f10f15686781f6 +#: ../../../changes.txt:1581 05ab832027bc4f069355b412e1b543a3 msgid "" "**Fixed** issue `#600 `_ " "-- text should now be correctly positioned also for pages with a CropBox " "smaller than MediaBox." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1447 a725b5d75c004547a2a732c132fecdf2 +#: ../../../changes.txt:1582 cc7d90f4378e4c86890a3b7c3e5b69c7 msgid "" "**Added** text span dictionary key ``origin`` which contains the lower " "left coordinate of the first character in that span." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1448 e38de9d9d3694b5b98aa683965e01f15 +#: ../../../changes.txt:1583 f0f500f4f0fc41dc8ca3241073d72515 msgid "**Added** attribute :attr:`Font.buffer`, a *bytes* copy of the font file." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1449 d69efbda4d0743bcacf1155ad34bb852 +#: ../../../changes.txt:1584 51ce7ca726b94cb8b48308bded6f3ab8 msgid "" "**Added** parameter *sanitize* to :meth:`Page.cleanContents`. Allows " "switching of sanitization, so only syntax cleaning will be done." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1453 57a93ef182b44e8284c643bb14aa6ff6 +#: ../../../changes.txt:1588 fc02f8c5a5744951bb208ac33e0b243b msgid "**Changes in Version 1.17.5**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1455 ebf0069b8a6a459896b2489fc546290a +#: ../../../changes.txt:1590 76efca2462ad464aa9eb0754f116ca10 msgid "" "**Fixed** issue `#561 `_ " "-- second go: certain :ref:`TextWriter` usages with many alternating " "fonts did not work correctly." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1456 14564bb2b8a640f2b3ed544b8b1fbf41 +#: ../../../changes.txt:1591 5275508174514c09b598d42ba39536f6 msgid "**Fixed** issue `#566 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1457 2ab00ca12cdd4eada2c8dc21c873fc9e +#: ../../../changes.txt:1592 7e66d97716514754ba7ea2e8130dbc8d msgid "**Fixed** issue `#568 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1458 20dca3a8e4214ab1b8dcbe0e96bb5bdf +#: ../../../changes.txt:1593 cf35f9e29c09425fa50de3561ec6686e msgid "" "**Fixed** -- opacity is now correctly taken from the :ref:`TextWriter` " "object, if not given in :meth:`TextWriter.writeText`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1459 4fd4025a4fa548809bbf9652d4fbd28b +#: ../../../changes.txt:1594 fdc4b4b37a3b4096b3df5c846f1da5eb msgid "" "**Added** a new global attribute :attr:`fitz_fontdescriptors`. Contains " "information about usable fonts from repository `pymupdf-fonts " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1460 0750766d85dd4c3a81dbe51ae59815d5 +#: ../../../changes.txt:1595 0fc27778d09348c7a2fc80300af72cf2 msgid "" "**Added** :meth:`Font.valid_codepoints` which returns an array of unicode" " codepoints for which the font has a glyph." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1461 107afeb2f13046a79587d2ce8796db8e +#: ../../../changes.txt:1596 0939dbf0a7814997b3974d0fbb1ddc6a msgid "" "**Added** option ``text_as_path`` to :meth:`Page.getSVGimage`. this " "implements `#580 `_. " "Generates much smaller SVG files with parseable text if set to *False*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1466 25c96a260d374e7b86054013f337bf94 +#: ../../../changes.txt:1601 792be4fc23c94eb8944154ea18481a5f msgid "**Changes in Version 1.17.4**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1468 a085d089221c4319b618bc36d81fdd8e +#: ../../../changes.txt:1603 6aab000d255f4ca8b13cd8d2fdad9bf7 msgid "" "**Fixed** issue `#561 `_. " "Handling of more than 10 :ref:`Font` objects on one page should now work " "correctly." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1469 b39612fecc4f42ff8b6d6a8c1f309f34 +#: ../../../changes.txt:1604 b6e18482af4248b0b97823ee6512696f msgid "" "**Fixed** issue `#562 `_. " "Annotation pixmaps are no longer derived from the page pixmap, thus " "avoiding unintended inclusion of page content." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1470 99a18eb4e98e42e2908b6ad1dc1a74ef +#: ../../../changes.txt:1605 14e584213d344a629549253c6bbd371d msgid "" "**Fixed** issue `#559 `_. " "This **MuPDF** bug is being temporarily fixed with a pre-version of " "MuPDF's next release." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1471 0c2a1dddec2e4da187e37ee6ef6de117 +#: ../../../changes.txt:1606 3eb2198046474d3e881aa8b73ddc5614 msgid "" "**Added** utility function :meth:`repair_mono_font` for correcting " "displayed character spacing for some mono-spaced fonts." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1472 514bb688cccf4eada20803a9368f841d +#: ../../../changes.txt:1607 858b0b2a05d047999fb9a4cd68669296 msgid "" "**Added** utility method :meth:`Document.need_appearances` for fine-" "controlling Form PDF behavior. Addresses issue `#563 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1473 030db9d819004c7ca2d3bf4e6a34202b +#: ../../../changes.txt:1608 798a0787048a4fd2b391fb22200cf07c msgid "" "**Added** utility function :meth:`sRGB_to_pdf` to recover the PDF color " "triple for a given color integer in sRGB format." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1474 b318b8dbb37949acb5ff59b0a0d29744 +#: ../../../changes.txt:1609 461da54315d44cacbd1b84aeae9cc3a7 msgid "" "**Added** utility function :meth:`sRGB_to_rgb` to recover the (R, G, B) " "color triple for a given color integer in sRGB format." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1475 c9f5837b2fee4c4eb369888d6213cb07 +#: ../../../changes.txt:1610 ab29694b54d24023b123fe03023ab710 msgid "" "**Added** utility function :meth:`make_table` which delivers table cells " "for a given rectangle and desired numbers of columns and rows." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1476 4e35d6d4b37f40a8af004ebf9a24d64b +#: ../../../changes.txt:1611 8b407cadc91342d1b382210d99dff2b4 msgid "" "**Added** support for optional fonts in repository `pymupdf-fonts " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1480 faec37e0bc0244df9006f8c647261cea +#: ../../../changes.txt:1615 ab791a67be644fac81a9981e9d25e7e4 msgid "**Changes in Version 1.17.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1482 867fb38530e745e1ab205041aab2aa09 +#: ../../../changes.txt:1617 4217354c24c24ca0895fedbf7f82aec0 msgid "" "**Fixed** an undocumented issue, which prevented fully cleaning a PDF " "page when using :meth:`Page.cleanContents`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1483 23f74cef2fd447658112cd3ddb035c20 +#: ../../../changes.txt:1618 c69cedf1a715409cabaf0f2687479a95 msgid "" "**Fixed** issue `#540 `_. " "Text extraction for EPUB should again work correctly." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1484 d4c5c1233f054dfd874cb31585ec73a2 +#: ../../../changes.txt:1619 fffc43f4766e4354a2ecf26c265e5ab1 msgid "" "**Fixed** issue `#548 `_. " "Documentation now includes ``LINK_NAMED``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1485 b9482b8bc79442bc825b00f34e900161 +#: ../../../changes.txt:1620 7f39620d38bd4961b9415373edea2dfc msgid "" "**Added** new parameter to control start of text in " ":meth:`TextWriter.fillTextbox`. Implements `#549 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1486 b21dc2c131424f33ae5072e393588318 +#: ../../../changes.txt:1621 f2214f2461964b97afb84422c4cb7d38 msgid "" "**Changed** documentation of :meth:`Page.add_redact_annot` to explain the" " usage of non-builtin fonts." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1490 4e1b74df05f4451b907fb783d85d0108 +#: ../../../changes.txt:1625 5144e6b32cb8418cbe10dea59303faff msgid "**Changes in Version 1.17.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1492 41174f12b7a847e9b6c51665ecefdd70 +#: ../../../changes.txt:1627 fc7485651046432fbde6c6cfbc9ca936 msgid "**Fixed** issue `#533 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1493 13bc47c9ea07423e8528797593857814 +#: ../../../changes.txt:1628 c395119c27824e10852edc909b4a4da2 msgid "" "**Added** options to modify 'Redact' annotation appearance. Implements " "`#535 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1498 15154b9a46374206a9abc0132a58159a +#: ../../../changes.txt:1633 69b4c80ce83240d5b236374e646b6c16 msgid "**Changes in Version 1.17.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1500 4ee2fcee23f3416986959c6ef2e9e5c9 +#: ../../../changes.txt:1635 302a7374c12549958e3c5303039fc12e msgid "**Fixed** issue `#520 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1501 90bc469262cb4a0d9ec1036d99ecafa2 +#: ../../../changes.txt:1636 82ab02311e0e49bc8b3b9f8bde3400b4 msgid "" "**Fixed** issue `#525 `_. " "Vertices for 'Ink' annots should now be correct." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1502 7bb1523fb1f140b09f700c3df8b916cc +#: ../../../changes.txt:1637 9855e8b262854a6b9e26f2d1f570ee52 msgid "" "**Fixed** issue `#524 `_. " "It is now possible to query and set rotation for applicable annotation " "types." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1504 c675143a2179483fabe1854313a810e8 +#: ../../../changes.txt:1639 c5ff5d921afc4c56b02bc799676ee2d4 msgid "" "Also significantly improved inline documentation for better support of " "interactive help." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1508 76f35dd19f45427385812cc10be8de1b +#: ../../../changes.txt:1643 3b2b93a331b54689bd7fadbf6cf27c14 msgid "**Changes in Version 1.17.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1510 13cdab172edf426bab360e90fd3a8c5a +#: ../../../changes.txt:1645 ce4d4881b7514d2794fa5d9ff4802f32 msgid "" "This version is based on MuPDF v1.17. Following are highlights of new and" " changed features:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1512 ba5020025d4f460da6f103cb962cc451 +#: ../../../changes.txt:1647 cacfbc0481b94f92ad4bd2575e5e190d msgid "" "**Added** extended language support for annotations and widgets: a " "mixture of Latin, Greece, Russian, Chinese, Japanese and Korean " @@ -4477,7 +4905,7 @@ msgid "" " special arrangement is required to use it." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1514 98df762c06504bc0863b1d873e519a20 +#: ../../../changes.txt:1649 482421fa92fb493aa3713a601814f467 msgid "" "Faster page access is implemented for documents supporting a \"chapter\" " "structure. This applies to EPUB documents currently. This comes with " @@ -4487,7 +4915,7 @@ msgid "" "can be specified to identify the desired page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1516 7d6bb72d9ec1433383b56381481188d4 +#: ../../../changes.txt:1651 7d476766a63647d0ab97ffa09c8ec047 msgid "" "**Changed:** Improved support of redaction annotations: images overlapped" " by redactions are **permanantly modified** by erasing the overlap areas." @@ -4495,42 +4923,42 @@ msgid "" " sync with PDF specifications." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1520 da6c57f28b68480c9915ae65c35640e6 +#: ../../../changes.txt:1655 4c6f1416e71743c29bb58dddf2ea84dd msgid "" "**Changed** :meth:`TextWriter.writeText` to support the *\"morph\"* " "parameter." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1521 41da5aaa1fb348b995bb13e6528a5cad +#: ../../../changes.txt:1656 a613918019c84d46bab47d96efc3d64c msgid "" "**Added** methods :meth:`Rect.morph`, :meth:`IRect.morph`, and " ":meth:`Quad.morph`, which return a new :ref:`Quad`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1522 bd92cea2f702477cae9c58d6dda33cd3 +#: ../../../changes.txt:1657 7381b6749e14414d8d2bfe9188aac7ef msgid "" "**Changed** :meth:`Page.add_freetext_annot` to support text alignment via" " a new *\"align\"* parameter." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1523 6cd822a5dc7e4545a6b302b09a802d3d +#: ../../../changes.txt:1658 1c4e0e7122624ddca9fe76bd4e05b82c msgid "" "**Fixed** issue `#508 `_. " "Improved image rectangle calculation to hopefully deliver correct values " "in most if not all cases." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1524 9e247af6c3804ac693cf8cb0c1554778 +#: ../../../changes.txt:1659 bbc4f648d9dd40e79b0a7e94727ef735 msgid "**Fixed** issue `#502 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1525 500c4b4a6e3049a7abeea4d16d10a520 +#: ../../../changes.txt:1660 e77e4fd55e7742b8bea54714ad185074 msgid "" "**Fixed** issue `#500 `_. " ":meth:`Document.convertToPDF` should no longer cause memory leaks." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1526 85b2caa46e954e458bbcf1b38250e863 +#: ../../../changes.txt:1661 05fa242572c64b69b975d16163ad6517 msgid "" "**Fixed** issue `#496 `_. " "Annotations and widgets / fields are now added or modified using the " @@ -4538,35 +4966,35 @@ msgid "" "other methods modifying PDF pages." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1527 b929735f09bc4aa58517fe2a65ceb69d +#: ../../../changes.txt:1662 91a881d933e74683b12d9727c589f8f2 msgid "" "**Added** :attr:`Page.rotationMatrix` and :attr:`Page.derotationMatrix` " "to support coordinate transformations between the rotated and the " "original versions of a PDF page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1529 e4e58b709dde4efca9c860bce86d0aa6 +#: ../../../changes.txt:1664 8b4fcf81cc1e4233ad3a0e643167e315 msgid "Potential code breaking changes:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1531 a01e930992054ef8beda93ce830a2a39 +#: ../../../changes.txt:1666 6b607d40ca8140159a67e7c3bd4e85c1 msgid "" "The private method ``Page._getTransformation()`` has been removed. Use " "the public :attr:`Page.transformationMattrix` instead." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1536 5c1270abb8d94e0cb7c3b5e51bf80ccc +#: ../../../changes.txt:1671 eafa98a2fe7149048ed654649cbd6724 msgid "**Changes in Version 1.16.18**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1538 69ee93ebc2ce45ad93a7ba699a9aa0e3 +#: ../../../changes.txt:1673 325c4122056e413692002ca13af6db13 msgid "" "This version introduces several new features around PDF text output. The " "motivation is to simplify this task, while at the same time offering " "extending features." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1540 32ea36a4edc34a1faca0ce394a29188f +#: ../../../changes.txt:1675 dc6055ff6991414bbf2d52a5e0722b27 msgid "" "One major achievement is using MuPDF's capabilities to dynamically " "choosing fallback fonts whenever a character cannot be found in the " @@ -4576,40 +5004,40 @@ msgid "" "Korean languages." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1542 c378d407bcde4dea8c1283c6d1c7e634 +#: ../../../changes.txt:1677 2b4c753eea534993bed558366c4a8bf9 msgid "" "**Fixed** issue `#493 `_. " "``Pixmap(doc, xref)`` should now again correctly resemble the loaded " "image object." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1543 faf7e8e044504528aabb80e635c12bd8 +#: ../../../changes.txt:1678 ae6919da04f04533a2c2e384eecb6baa msgid "" "**Fixed** issue `#488 `_. " "Widget names are now modifiable." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1544 205c8a88975e418cacdcb85328db7a1f +#: ../../../changes.txt:1679 b5fcd55d22bc4ad0b31ad353063771a6 msgid "**Added** new class :ref:`Font` which represents a font." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1545 41b3c806f2b74f5c94b46b236c7bc356 +#: ../../../changes.txt:1680 f89e7a7476ec4d49ad02b781a2b3b8df msgid "" "**Added** new class :ref:`TextWriter` which serves as a container for " "text to be written on a page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1546 baa7e3cb5b2b4d389119d68df0646407 +#: ../../../changes.txt:1681 d3d0a34d5adb407e994674c647b29be7 msgid "" "**Added** :meth:`Page.writeText` to write one or more :ref:`TextWriter` " "objects to the page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1551 a16b62870357496585ac8038f13cee14 +#: ../../../changes.txt:1686 51f6fe0d5070461499443ca3d4fcabfb msgid "**Changes in Version 1.16.17**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1554 772bb36d0b9c459d909d599f5325ff7c +#: ../../../changes.txt:1689 f33ede69005840e2bf7cfd5b70aa1cde msgid "" "**Fixed** issue `#479 `_. " "PyMuPDF should now more correctly report image resolutions. This applies " @@ -4617,99 +5045,99 @@ msgid "" "documents) and pixmaps created from images." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1555 0a8c4f196794466aa95815d42a8300a1 +#: ../../../changes.txt:1690 c55b5522ddf344e8912e609153bf33c3 msgid "" "**Added** :meth:`Pixmap.set_dpi` which sets the image resolution in x and" " y directions." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1559 d9bb000f919f48a5acd657dd63326124 +#: ../../../changes.txt:1694 e2f8f9d30cc14bc585e7968bb9fe106d msgid "**Changes in Version 1.16.16**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1562 bb0a3f02f40b4505a6addc7bc97ca3c1 +#: ../../../changes.txt:1697 b630aadc968749d6bbb6b5b190fbc612 msgid "**Fixed** issue `#477 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1563 1fce58a33b2943d8bfbfa7904ead2b9f +#: ../../../changes.txt:1698 99bbb02301da4df79ca5e93998d54959 msgid "**Fixed** issue `#476 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1564 d2cc2c38f52b49a1a87a3f4573af66d8 +#: ../../../changes.txt:1699 a5716aef357b436aa52df3d3f4d56970 msgid "" "**Changed** annotation line end symbol coloring and fixed an error " "coloring the interior of 'Polyline' /'Polygon' annotations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1568 3cf93141899a4e488d3ecf8f9d5b5e8c +#: ../../../changes.txt:1703 a028fbfbcff747ec979ae30318aa22e7 msgid "**Changes in Version 1.16.14**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1571 9b78b59d3e2347fa8e23fde1b50dea3f +#: ../../../changes.txt:1706 0b4b232aef264813962cf20681b6a4b3 msgid "" "**Changed** text marker annotations to accept parameters beyond just " "quadrilaterals such that now **text lines between two given points can be" " marked**." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1573 a069864f548742eb82369ee457de6c73 +#: ../../../changes.txt:1708 583a519fe521451699e30707f5383d81 msgid "" "**Added** :meth:`Document.scrub` which **removes potentially sensitive " "data** from a PDF. Implements `#453 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1575 9528782028aa40858acf8a93c3a7168f +#: ../../../changes.txt:1710 6b57327e8b8e421ca59d3fafdee3d23c msgid "" "**Added** :meth:`Annot.blendMode` which returns the **blend mode** of " "annotations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1577 0fa16a9144cf472596f616868712e0ae +#: ../../../changes.txt:1712 2ae36c42b54646bd850a032cbfcb0dd6 msgid "" "**Added** :meth:`Annot.setBlendMode` to set the annotation's blend mode. " "This resolves issue `#416 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1578 79610d1dcca84a4080f130b3897191a1 +#: ../../../changes.txt:1713 995590b758394fe7a18095401658ad52 msgid "" "**Changed** :meth:`Annot.update` to accept additional parameters for " "setting blend mode and opacity." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1579 5c3ff0b344804349b15437266f66c68e +#: ../../../changes.txt:1714 d9a65cb4f93e4e0593f550d314e28f0b msgid "" "**Added** advanced graphics features to **control the anti-aliasing " "values**, :meth:`Tools.set_aa_level`. Resolves `#467 " "`_" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1581 581001bae91a4d0ba2608d08e972a149 +#: ../../../changes.txt:1716 6af1cd49ffcf4661a967d4abe9d05125 msgid "**Fixed** issue `#474 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1582 d3e4eaa9820f42329420c2ccc0129b5b +#: ../../../changes.txt:1717 e572c05a2293401dbc837f77fb4c8184 msgid "**Fixed** issue `#466 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1588 33b16642ce1749f1b5f97186f198ff21 +#: ../../../changes.txt:1723 fc8fb34a123640f1a35526e36d005383 msgid "**Changes in Version 1.16.13**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1591 28be83b712764f74ae1abe78fb1c8ff1 +#: ../../../changes.txt:1726 e071196781fd4fd7a2142c8aee2472f0 msgid "" "**Added** :meth:`Document.getPageXObjectList` which returns a list of " "**Form XObjects** of the page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1592 ce99b583dcfe4730b07b0aff7334054d +#: ../../../changes.txt:1727 5199472cb6fd4be3bd28c216009b47fa msgid "" "**Added** :meth:`Page.setMediaBox` for changing the physical PDF page " "size." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1593 63a74bf1d39e4fbfa7c597af5074e65d +#: ../../../changes.txt:1728 c8a28b3b160249978d40667e42224dda msgid "" "**Added** :ref:`Page` methods which have been internal before: " ":meth:`Page.cleanContents` (= :meth:`Page._cleanContents`), " @@ -4717,46 +5145,46 @@ msgid "" ":meth:`Page.getTransformation` (= :meth:`Page._getTransformation`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1599 8ee655611037455ab482d17c54b8df71 +#: ../../../changes.txt:1734 e6ca57c7ff3241539242e9aa6bd0b19d msgid "**Changes in Version 1.16.12**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1601 dd4eed2652374966bbf3c23b29358011 +#: ../../../changes.txt:1736 1962fd215c2744d990fc15e46d19bdac msgid "**Fixed** issue `#447 `_" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1602 c5a3d5b0b2bc432080b533639e301c5b +#: ../../../changes.txt:1737 782ba6a205b5433ea37d0ff8a1f9c7f8 msgid "**Fixed** issue `#461 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1603 6680c80eb49148deb304b97260ba23e7 +#: ../../../changes.txt:1738 bc2178db444e446c8a7a9128720617b9 msgid "**Fixed** issue `#397 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1604 e32a6d3d2c2943e891b216426b812994 +#: ../../../changes.txt:1739 b4f2cbc0c2514c069f91ba65c8ccce5f msgid "**Fixed** issue `#463 `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1605 4b6dadc98b5d4033b7e9d6f8b30b6015 +#: ../../../changes.txt:1740 21866ae0e9804f9d8476eac0cdb81981 msgid "" "**Added** JavaScript support to PDF form fields, thereby fixing `#454 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1606 019d4c600a7a41b4aaaf2c16a96f347e +#: ../../../changes.txt:1741 111739e561734bde9ef24e2f38829699 msgid "" "**Added** a new annotation method :meth:`Annot.delete_responses`, which " "removes 'Popup' and response annotations referring to the current one. " "Mainly serves data protection purposes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1607 8a00839c9a8a4e7183fc1c5ba4bcb316 +#: ../../../changes.txt:1742 58d0f1ca542b48d09e9aac01854f825f msgid "" "**Added** a new form field method :meth:`Widget.reset`, which resets the " "field value to its default." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1608 3af3f3023dcc47a199731a2062225034 +#: ../../../changes.txt:1743 71b67420d97d4b3091f6d30dcfd97088 msgid "" "**Changed** and extended handling of redactions: images and XObjects are " "removed if *contained* in a redaction rectangle. Any partial only " @@ -4766,113 +5194,113 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1612 71962edd602b41bd9c753d94f7d48ed6 +#: ../../../changes.txt:1747 336aed1ebb2d430fa578bf4d42408bf3 msgid "**Changes in Version 1.16.11**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1614 80d04f6621f44450b1d90774b525cfe2 +#: ../../../changes.txt:1749 dccc519594f648109e248705bd851006 msgid "" "**Added** Support for redaction annotations via method " ":meth:`Page.add_redact_annot` and :meth:`Page.apply_redactions`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1615 03dd5d99953d4ee9b6da864ee05f9b90 +#: ../../../changes.txt:1750 d936e16bdd904076bb643b3f361c2ac1 msgid "**Fixed** issue #426 (\"PolygonAnnotation in 1.16.10 version\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1616 4a7ccec49bda426998f31f818a8e5de5 +#: ../../../changes.txt:1751 8d9e440b6daa463f8f206f651e3d6409 msgid "" "**Fixed** documentation only issues `#443 " "`_ and `#444 " "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1620 d9b98375f3bb4ce3b625c516d858362c +#: ../../../changes.txt:1755 e268ace10ee94e43a42197c001265fd6 msgid "**Changes in Version 1.16.10**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1622 05408769fdc948e48354fca54956eb46 +#: ../../../changes.txt:1757 a8f723d5a6d04fce89f43be3f76e4604 msgid "" "**Fixed** issue #421 (\"annot.set_rect(rect) has no effect on text " "Annotation\")" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1623 e1c987c3bc0c423599730067f076729d +#: ../../../changes.txt:1758 81dd30d614aa425a8d014e509f6f2228 msgid "" "**Fixed** issue #417 (\"Strange behavior for page.deleteAnnot on 1.16.9 " "compare to 1.13.20\")" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1624 13097e065ff7420e8e8f54db89f4a0c2 +#: ../../../changes.txt:1759 dabcb75b7dcd44f2bc082292049c6991 msgid "**Fixed** issue #415 (\"Annot.setOpacity throws mupdf warnings\")" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1625 72d629a0fc25488cb15634fe2d9cd6cd +#: ../../../changes.txt:1760 e0781e80702b453485df8d287a7a7c65 msgid "" "**Changed** all \"add annotation / widget\" methods to store a unique " "name in the */NM* PDF key." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1626 b572fcb917a94f9e98c049c416cd3025 +#: ../../../changes.txt:1761 0d1a57104b71400f953c3ba88e372c89 msgid "" "**Changed** :meth:`Annot.setInfo` to also accept direct parameters in " "addition to a dictionary." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1627 8239e23d89fc4d16b5710c5198d90be8 +#: ../../../changes.txt:1762 f0afdf43ff8147278f9ca098bcb32b2d msgid "" "**Changed** :attr:`Annot.info` to now also show the annotation's unique " "id (*/NM* PDF key) if present." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1628 36030fe5bdad40c685f7c9e2706cc008 +#: ../../../changes.txt:1763 ced2760492b74e2d82456b07f2c46df1 msgid "" "**Added** :meth:`Page.annot_names` which returns a list of all annotation" " names (*/NM* keys)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1629 b573b84142ca4bb5aeb0e364cbb3b1c1 +#: ../../../changes.txt:1764 6425c052c0db440aa3044c7a036f1d52 msgid "" "**Added** :meth:`Page.load_annot` which loads an annotation given its " "unique id (*/NM* key)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1630 989f07910d504cfd9f631293ab75e007 +#: ../../../changes.txt:1765 014892e0db404dfd9f550f7f8b283b50 msgid "" "**Added** :meth:`Document.reload_page` which provides a new copy of a " "page after finishing any pending updates to it." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1635 bf2c8d6625844f06a3a57788f710a7c5 +#: ../../../changes.txt:1770 f22ffe58d93747c791a3e67c662bb7f7 msgid "**Changes in Version 1.16.9**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1637 71b4c4e440704a51984ed869c05e66c9 +#: ../../../changes.txt:1772 0c7ce87dee3b48038b3c09b36a415174 msgid "" "**Fixed** #412 (\"Feature Request: Allow controlling whether TOC entries " "should be collapsed\")" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1638 8bcee3aecd514664870a89baa890a160 +#: ../../../changes.txt:1773 ebfe225b3ef84e5298c9c11fd2fd1260 msgid "**Fixed** #411 (\"Seg Fault with page.firstWidget\")" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1639 32aa44f9dad846b389446cacdf54dd34 +#: ../../../changes.txt:1774 b28154f80fd54f4a845af28e393e0e3f msgid "**Fixed** #407 (\"Annot.setOpacity trouble\")" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1640 58488d91e8064848a1165f519109cf8a +#: ../../../changes.txt:1775 d910d001a8c24b058f497223ef2c6ff5 msgid "" "**Changed** methods :meth:`Annot.setBorder`, :meth:`Annot.setColors`, " ":meth:`Link.setBorder`, and :meth:`Link.setColors` to also accept direct " "parameters, and not just cumbersome dictionaries." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1644 a69ccbff73ab4c1489f1aa740f46e68d +#: ../../../changes.txt:1779 1a52b20100924bc2a1f546966a17cfef msgid "**Changes in Version 1.16.8**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1646 78c7c423710b40c5becfde497947ba47 +#: ../../../changes.txt:1781 0c68f1993f6e4e6a957d767cfde0bd26 msgid "" "**Added** several new methods to the :ref:`Document` class, which make " "dealing with PDF low-level structures easier. I also decided to provide " @@ -4884,13 +5312,13 @@ msgid "" ":meth:`Document.updateStream`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1647 8f7e777110e34d9f968532c9b4584a45 +#: ../../../changes.txt:1782 9d575035965d4bb89fd8ec5007d12ab3 msgid "" "**Added** :meth:`Tools.mupdf_disply_errors` which sets the display of " "mupdf errors on *sys.stderr*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1648 4427db6aef534692a37748b5b6b7139f +#: ../../../changes.txt:1783 74bd0139b71348fd8501606c1921fc33 msgid "" "**Added** a commandline facility. This a major new feature: you can now " "invoke several utility functions via *\"python -m fitz ...\"*. It should " @@ -4898,57 +5326,57 @@ msgid "" ":ref:`Module`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1653 3fc04656ad014f6993b50aef818f2c50 +#: ../../../changes.txt:1788 b4ceb804f0ba498aa833b785c619fc60 msgid "**Changes in Version 1.16.7**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1655 02b08a0dcb1f4979a0d852455385237a +#: ../../../changes.txt:1790 4859b38c88c94b58aba62b0675e02ffc msgid "" "Minor changes to better synchronize the binary image streams of " ":ref:`TextPage` image blocks and :meth:`Document.extractImage` images." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1657 2c8c4041393c401394d0fad04de78f68 +#: ../../../changes.txt:1792 dc3f4b969d5b4ef3a272f66cffee23a0 msgid "" "**Fixed** issue #394 (\"PyMuPDF Segfaults when using " "TOOLS.mupdf_warnings()\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1658 f40a55eba1414c66bc2d7d8d8d2b6653 +#: ../../../changes.txt:1793 67ef115c08854f818aea0f52a34b5ab1 msgid "" "**Changed** redirection of MuPDF error messages: apart from writing them " "to Python *sys.stderr*, they are now also stored with the MuPDF warnings." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1659 a29da5261a5e4647aae5c91ad82e6d6d +#: ../../../changes.txt:1794 ea765a681d244e1c81d5cd7a96817854 msgid "" "**Changed** :meth:`Tools.mupdf_warnings` to automatically empty the store" " (if not deactivated via a parameter)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1660 1c1c6c022f104025a2babf7fa3407f19 +#: ../../../changes.txt:1795 ed5ba6d95c894015962c4f4d43ff82dc msgid "" "**Changed** :meth:`Page.getImageBbox` to return an **infinite rectangle**" " if the image could not be located on the page -- instead of raising an " "exception." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1665 6ead98b0009b4673a3b9f9757888ef25 +#: ../../../changes.txt:1800 9a50aa4fc9174ddbb2ac39e5e271562e msgid "**Changes in Version 1.16.6**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1667 50102d7ff73646e28bbd2eae5f524a67 +#: ../../../changes.txt:1802 cd89f15023fd4706bda7d8cd9386a346 msgid "**Fixed** issue #390 (\"Incomplete deletion of annotations\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1668 2ceddba3ae3346cb84652a925db8cf15 +#: ../../../changes.txt:1803 d4e113802c3c468999dca99be1f9999d msgid "" "**Changed** :meth:`Page.searchFor` / :meth:`Document.searchPageFor` to " "also support the *flags* parameter, which controls the data included in a" " :ref:`TextPage`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1669 5d3c3f0ed9f849018be1038e3dbca192 +#: ../../../changes.txt:1804 2c27f4748c654f338de2a1dfd705419b msgid "" "**Changed** :meth:`Document.getPageImageList`, " ":meth:`Document.getPageFontList` and their :ref:`Page` counterparts to " @@ -4957,19 +5385,19 @@ msgid "" "referenced." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1673 0ceb41b7603c46448ae55c1b99efb191 +#: ../../../changes.txt:1808 37c70212ca95451bb4a4a3666b2be581 msgid "**Changes in Version 1.16.5**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1675 b8c943c526644855b135fbbb1be0b956 +#: ../../../changes.txt:1810 825b4adfb918477b8fa0bc027bc9dc65 msgid "More performance improvements for text extraction." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1677 74aa02f866c4436b8879dc4c0275526c +#: ../../../changes.txt:1812 d3e517870d6d4891a21e5cd89b840b82 msgid "**Fixed** second part of issue #381 (see item in v1.16.4)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1678 54c6a490dea74d91be2e9abcec64239c +#: ../../../changes.txt:1813 e1cb087d138a47439af865c03bbea119 msgid "" "**Added** :meth:`Page.getTextPage`, so it is no longer required to create" " an intermediate display list for text extractions. Page level wrappers " @@ -4977,51 +5405,51 @@ msgid "" "should improve performance by ca. 5%." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1682 2bcf89aa944c4a20bab1ba6f33fd36cf +#: ../../../changes.txt:1817 0fcd0a91651047568efc097e71614e23 msgid "**Changes in Version 1.16.4**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1685 6fb408b0963e469aa3811b888b531876 +#: ../../../changes.txt:1820 45f87750499545f2ba75d1f8099ef24f msgid "" "**Fixed** issue #381 (\"TextPage.extractDICT ... failed ... after " "upgrading ... to 1.16.3\")" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1686 c8f9aa250a1842b99aa868d248f513b9 +#: ../../../changes.txt:1821 db2bd690ec6249a18317bf377594b666 msgid "" "**Added** method :meth:`Document.pages` which delivers a generator " "iterator over a page range." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1687 58a83e8b78554c3d913baea8abf23bad +#: ../../../changes.txt:1822 b9b03dc832ea4103b787a1e2dca42990 msgid "" "**Added** method :meth:`Page.links` which delivers a generator iterator " "over the links of a page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1688 9112118fda06416894a93500f1325984 +#: ../../../changes.txt:1823 41f4e116aa5744ba842ff3839a2082b8 msgid "" "**Added** method :meth:`Page.annots` which delivers a generator iterator " "over the annotations of a page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1689 e5d517c53d3f42d7b740a24f3aeed333 +#: ../../../changes.txt:1824 fd0ab6951c224b41b1c1ed4b8c5ccbf0 msgid "" "**Added** method :meth:`Page.widgets` which delivers a generator iterator" " over the form fields of a page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1690 4b5b9c4d9e5d4d29891c685fb2347973 +#: ../../../changes.txt:1825 9a3419df3cb14885adf9c518f079784c msgid "" "**Changed** :attr:`Document.is_form_pdf` to now contain the number of " "widgets, and *False* if not a PDF or this number is zero." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1695 e6fb5506c4ed4a0dadf33a7b76e91f95 +#: ../../../changes.txt:1830 fb4ff43aac784ba89fc936513f6919d2 msgid "**Changes in Version 1.16.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1697 f16cf846f43e4849a2e184bf638a9114 +#: ../../../changes.txt:1832 92972f3b37104f528250d2436f5ac74a msgid "" "Minor changes compared to version 1.16.2. The code of the \"dict\" and " "\"rawdict\" variants of :meth:`Page.getText` has been ported to C which " @@ -5030,13 +5458,13 @@ msgid "" "almost two times faster." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1699 8b720dc2273d49d6a7b39764dd3e339d +#: ../../../changes.txt:1834 5d70580e15ca406a86aa159b1954a01a msgid "" "**Fixed** issue #369 (\"mupdf: cmsCreateTransform failed\") by removing " "ICC colorspace support." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1700 95b55ba6823c47cb96b03954c93e9987 +#: ../../../changes.txt:1835 e078518d1ba8479994f5077beb645107 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.getText` to accept additional keywords \"blocks\"" " and \"words\". These will deliver the results of " @@ -5046,51 +5474,51 @@ msgid "" " and :meth:`TextPage.extractWords`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1701 19e7b39dec914f9086c59c3ac912cc4d +#: ../../../changes.txt:1836 2c3a3fe32daf47cdb4ac4611b028e814 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.getText` to default bit indicator " "*TEXT_INHIBIT_SPACES* to **off**. Insertion of additional spaces is **not" " suppressed** by default." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1705 97afcc4ebcef4636b4233aeb8b442e76 +#: ../../../changes.txt:1840 b8bec51e46764c83a094a7a36de21495 msgid "**Changes in Version 1.16.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1707 db7d06c50d4e4ebb9d721c09f6073927 +#: ../../../changes.txt:1842 873a66621814473ca5bfc4e885d82f21 msgid "" "**Changed** text extraction methods of :ref:`Page` to allow detail " "control of the amount of extracted data." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1708 90769eb33a0b4b619a3bfd670589f215 +#: ../../../changes.txt:1843 79ef6a58c6da48a894ed1bce34b4c33e msgid "" "**Added** :meth:`planish_line` which maps a given line (defined as a pair" " of points) to the x-axis." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1709 a4be2b9abf2f496293c6e64bf4adecd1 +#: ../../../changes.txt:1844 9742ba98ce96475f900dc424ec6c9421 msgid "" "**Fixed** an issue (w/o Github number) which brought down the interpreter" " when encountering certain non-UTF-8 encodable characters while using " ":meth:`Page.getText` with te \"dict\" option." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1710 c1d3d96b922243cdb1d6b74e5504b0fe +#: ../../../changes.txt:1845 52350ff8df89457fbf2e3d5c910f24b7 msgid "**Fixed** issue #362 (\"Memory Leak with getText('rawDICT')\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1714 cb747295e0f443baba9836901786d771 +#: ../../../changes.txt:1849 452b5bdac5c4469c82c567954a1b9503 msgid "**Changes in Version 1.16.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1716 bac7ae62d172401aa1bf420cc309a6c3 +#: ../../../changes.txt:1851 fa2b018c03bc4de6a7eeecacb9361d09 msgid "" "**Added** property :attr:`Quad.is_convex` which checks whether a line is " "contained in the quad if it connects two points of it." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1717 b43119073639480c84abcc4bf4eb69c0 +#: ../../../changes.txt:1852 be04499ea2e242cf8992e18ca3265def msgid "" "**Changed** :meth:`Document.insert_pdf` to now allow dropping or " "including links and annotations independently during the copy. Fixes " @@ -5098,51 +5526,51 @@ msgid "" " occur when using the method for some problematic PDF files." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1718 288e7737af4a4f32b81b29562c6f1718 +#: ../../../changes.txt:1853 0f2d14fcbf53494aa97a9cec566735ed msgid "" "**Fixed** a bug which, in matrix division using the syntax *\"m1/m2\"*, " "caused matrix *\"m1\"* to be **replaced** by the result instead of " "delivering a new matrix." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1719 0ad2cf0815cc4327b7659a2d88d378f8 +#: ../../../changes.txt:1854 2a5f2a345f534cacbb24359c308edefa msgid "" "**Fixed** issue #354 (\"SyntaxWarning with Python 3.8\"). We now always " "use *\"==\"* for literals (instead of the *\"is\"* Python keyword)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1720 9fb3551c0b094f648a8331f04300f4f2 +#: ../../../changes.txt:1855 3ba507adc067447cb329494fd5574ca9 msgid "" "**Fixed** issue #353 (\"mupdf version check\"), to no longer refuse the " "import when there are only patch level deviations from MuPDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1726 bb5b0b36ce7841cd86736eca74beceec +#: ../../../changes.txt:1861 80dc171762b543a3b73ac11a04851948 msgid "**Changes in Version 1.16.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1728 7a5ab049bf184b63a624dfc3f36d2ee6 +#: ../../../changes.txt:1863 a00914660840427ab0ad1190dea8f17e msgid "" "This major new version of MuPDF comes with several nice new or changed " "features. Some of them imply programming API changes, however. This is a " "synopsis of what has changed:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1730 51601670189d47e18b9858cf39998c57 +#: ../../../changes.txt:1865 d2cbda22e3644be8bbc1872987ea5825 msgid "" "PDF document encryption and decryption is now **fully supported**. This " "includes setting **permissions**, **passwords** (user and owner " "passwords) and the desired encryption method." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1731 bbc8a93b295744edb83ca4102fbaad56 +#: ../../../changes.txt:1866 f99a3924f9c241b4b055af0be94c6f74 msgid "" "In response to the new encryption features, PyMuPDF returns an integer " "(ie. a combination of bits) for document permissions, and no longer a " "dictionary." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1732 32070d155b7949008118b3325f9928eb +#: ../../../changes.txt:1867 b002dcde4bc949c49c477916071d26a7 msgid "" "Redirection of MuPDF errors and warnings is now natively supported. " "PyMuPDF redirects error messages from MuPDF to *sys.stderr* and no longer" @@ -5150,11 +5578,11 @@ msgid "" "displayed. Functions exist to access and reset the warnings buffer." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1733 0c6d6b5c8ae54ff2ad7c19b220a7f7e8 +#: ../../../changes.txt:1868 1c000868108246bd9d4fccce1febe737 msgid "Annotations are now **only supported for PDF**." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1734 f4690a5966d8473193e1fe893566ccce +#: ../../../changes.txt:1869 0fc73ad3efb3427bb38b4aa20c1a58f6 msgid "" "Annotations and widgets (form fields) are now **separate object chains** " "on a page (although widgets technically still **are** PDF annotations). " @@ -5163,62 +5591,62 @@ msgid "" ":attr:`Page.firstWidget` and :meth:`Widget.next` to access form fields." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1735 50c8bd858b2849cfa2caf61a55542465 +#: ../../../changes.txt:1870 19db530625a74ff183dee9accf6efec6 msgid "" "As part of MuPDF's changes regarding widgets, only the following four " "fonts are supported, when **adding** or **changing** form fields: " "**Courier, Helvetica, Times-Roman** and **ZapfDingBats**." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1737 6a4e25fbd8c14b83bc5a934b53b03ddc +#: ../../../changes.txt:1872 9df29e138c904b7c8e51bf0882ad68ac msgid "List of change details:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1739 80a7e1930b5b44cf92b657d40967334d +#: ../../../changes.txt:1874 72fb8ed4e1c14c16955040f035215cb0 msgid "" "**Added** :meth:`Document.can_save_incrementally` which checks conditions" " that are preventing use of option *incremental=True* of " ":meth:`Document.save`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1740 54c63abcd1894413bc8776681341cf0d +#: ../../../changes.txt:1875 c62ccef7b25446d2ab4d08e0ecbd39d1 msgid "" "**Added** :attr:`Page.firstWidget` which points to the first field on a " "page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1741 9fd66329dc064fd8a8ca86ebcb9a2d8c +#: ../../../changes.txt:1876 10b2f360998e47f4a2bca170f32d8a64 msgid "" "**Added** :meth:`Page.getImageBbox` which returns the rectangle occupied " "by an image shown on the page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1742 7e14dd62dee64628bcca2b67fecfa55b +#: ../../../changes.txt:1877 0de4e619a98043a282bce528ba10e567 msgid "" "**Added** :meth:`Annot.setName` which lets you change the (icon) name " "field." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1743 e41a82cc2e824b5bb702cbc0d10031d0 +#: ../../../changes.txt:1878 a6dfa51eb32c45568e6007eb4f9dd455 msgid "" "**Added** outputting the text color in :meth:`Page.getText`: the " "*\"dict\"*, *\"rawdict\"* and *\"xml\"* options now also show the color " "in sRGB format." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1744 e54e0366660946dd96714d222e655614 +#: ../../../changes.txt:1879 a693be3fcfd04d93ae83e71865895e37 msgid "" "**Changed** :attr:`Document.permissions` to now contain an integer of " "bool indicators -- was a dictionary before." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1745 1500a11c958c4edcbc0f83d1f5ccbb58 +#: ../../../changes.txt:1880 dcc0294016824859bd5aa7e9b665ff82 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.save`, :meth:`Document.write`, which now " "fully support password-based decryption and encryption of PDF files." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1746 f929cec8ab55471b85ceaa817cf84cdc +#: ../../../changes.txt:1881 0dbdf219f8814dd5b99f87db69276df0 msgid "" "**Changed the names of all Python constants** related to annotations and " "widgets. Please make sure to consult the **Constants and Enumerations** " @@ -5228,7 +5656,7 @@ msgid "" "deprecated synonyms." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1747 c3544d7faf914252aa4088682d847737 +#: ../../../changes.txt:1882 e55f1f948dbd4bf494c862ff11e7b286 msgid "" "**Changed** font support for widgets: only *Cour* (Courier), *Helv* " "(Helvetica, default), *TiRo* (Times-Roman) and *ZaDb* (ZapfDingBats) are " @@ -5237,55 +5665,55 @@ msgid "" "widgets, however will show its original font." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1748 862e0d0c23074b8fb6b277b09fb1e23e +#: ../../../changes.txt:1883 97b53bc479d9456c9a95771299208459 msgid "" "**Changed** the name of the warnings buffer to " ":meth:`Tools.mupdf_warnings` and the function to empty this buffer is now" " called :meth:`Tools.reset_mupdf_warnings`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1749 0d49e5c7e56848b3bacd2bb88e404745 +#: ../../../changes.txt:1884 f58110940dcd43ffbcb2089dbf5c3525 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.getPixmap`, :meth:`Document.get_page_pixmap`: a " "new bool argument *annots* can now be used to **suppress the rendering of" " annotations** on the page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1750 7410c49bf0f046dcadd754338d41390c +#: ../../../changes.txt:1885 d660e22a82d1404bab2ce18b52903e64 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.add_file_annot` and :meth:`Page.add_text_annot` " "to enable setting an icon." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1751 822ee5ad401345adb77dc930633573c5 +#: ../../../changes.txt:1886 0fb475ae52f641598f652c14a9bc4336 msgid "" "**Removed** widget-related methods and attributes from the :ref:`Annot` " "object." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1752 d28ba10c951f4b28962a0f3f069b4ff3 +#: ../../../changes.txt:1887 f6ca95e30fa34afa9dcf3a1141dcfb19 msgid "" "**Removed** :ref:`Document` attributes *openErrCode*, *openErrMsg*, and " ":ref:`Tools` attributes / methods *stderr*, *reset_stderr*, *stdout*, and" " *reset_stdout*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1753 cf008485b0234561aab3dae8ee0d690e +#: ../../../changes.txt:1888 089d4f627a7e4c1c9681fa7851992cb7 msgid "" "**Removed** **thirdparty zlib** dependency in PyMuPDF: there are now " "compression functions available in MuPDF. Source installers of PyMuPDF " "may now omit this extra installation step." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1755 bf5329024586497f957662b2cca53fcb +#: ../../../changes.txt:1890 e151dfe14d154c139487229115ca0057 msgid "**No version published for MuPDF v1.15.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1760 eb9b304c700e46e2b6c91f48bc5f90d7 +#: ../../../changes.txt:1895 8767b5d3b51a4177b389f967d612ca62 msgid "**Changes in Version 1.14.20 / 1.14.21**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1762 ae2a75dfab03449292d43726bbd9321e +#: ../../../changes.txt:1897 5c25cbde72304e658a436ee09c9efbe4 msgid "" "**Changed** text marker annotations to support multiple rectangles / " "quadrilaterals. This fixes issue #341 (\"Question : How to addhighlight " @@ -5293,80 +5721,80 @@ msgid "" "highlight?\") and similar (#285)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1763 c67c3e22d99342e7b19581a117111d00 +#: ../../../changes.txt:1898 6241fc69cc3d4c78be6da663ac429f92 msgid "" "**Fixed** issue #331 (\"Importing PyMuPDF changes warning filtering " "behaviour globally\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1768 0c9936854778422baab218dafcc5b8e3 +#: ../../../changes.txt:1903 9e611ecde4174c0eab0ac4a9ddd45cc8 msgid "**Changes in Version 1.14.19**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1770 23da2a92af324ebdb9492737e30e884e +#: ../../../changes.txt:1905 8bf2daf2e79a4b5298dcf6f1158a281c msgid "**Fixed** issue #319 (\"InsertText function error when use custom font\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1771 6469ec227f804461979c85eb3eec47aa +#: ../../../changes.txt:1906 8197c5144dfe4c92b2dd8723d51afc5b msgid "" "**Added** new method :meth:`Document.get_sigflags` which returns " "information on whether a PDF is signed. Resolves issue #326 (\"How to " "detect signature in a form pdf?\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1776 1d460bea4464468791b900cf7ee8ac7a +#: ../../../changes.txt:1911 ddb20f215fcf41c58184e5e7ad55491b msgid "**Changes in Version 1.14.17**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1778 dcff2e39ef5246e5b21ffc10604192f5 +#: ../../../changes.txt:1913 52d127bd71a445bc9e679dbbf5b81bd3 msgid "" "**Added** :meth:`Document.fullcopyPage` to make full page copies within a" " PDF (not just copied references as :meth:`Document.copyPage` does)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1779 d14503945d884265a7a801438c87feb5 +#: ../../../changes.txt:1914 99d484b79ec647caabd4be46e3da9de5 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.getPixmap`, :meth:`Document.get_page_pixmap` now " "use *alpha=False* as default." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1780 dd048a38b0c84adab9b4e62309adb358 +#: ../../../changes.txt:1915 6f8893e8730140e2825467d35c6b79b0 msgid "" "**Changed** text extraction: the span dictionary now (again) contains its" " rectangle under the *bbox* key." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1781 3be96bd67d63463387b6ca400eb14789 +#: ../../../changes.txt:1916 948ed38497fc4fcf8f3410cb5ea8d1d1 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.movePage` and :meth:`Document.copyPage` to " "use direct functions instead of wrapping :meth:`Document.select` -- " "similar to :meth:`Document.delete_page` in v1.14.16." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1785 be7b4fd0b72d45be91e845b0a4f945a4 +#: ../../../changes.txt:1920 b562b1a7cbc04a9887c88cd9be32859b msgid "**Changes in Version 1.14.16**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1787 10f7c60955e94f4e83ebdc63cf674717 +#: ../../../changes.txt:1922 94d869627b734cfc8f06ed546eed266f msgid "" "**Changed** :ref:`Document` methods around PDF */EmbeddedFiles* to no " "longer use MuPDF's \"portfolio\" functions. That support will be dropped " "in MuPDF v1.15 -- therefore another solution was required." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1788 65b9fcec27d84d968a0ef038213cc06f +#: ../../../changes.txt:1923 18f92669612f46ceaff75c171352c255 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.embfile_Count` to be a function (was an " "attribute)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1789 399513073a7f418a96e284ec42e3dc81 +#: ../../../changes.txt:1924 788df4d12879416abd3543cf10c2c94c msgid "" "**Added** new method :meth:`Document.embfile_Names` which returns a list " "of names of embedded files." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1790 94d0f07a82b3470e81e32032ac43f8a6 +#: ../../../changes.txt:1925 51db39c0c7784392bed127230e5f0f8e msgid "" "**Changed** :meth:`Document.delete_page` and " ":meth:`Document.delete_pages` to internally no longer use " @@ -5376,11 +5804,11 @@ msgid "" "PDFs and sophisticated use of annotations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1795 d7de7db7cdfa4274bd6b10f17511db89 +#: ../../../changes.txt:1930 2805e37daeb243daae39b8a3c2514012 msgid "**Changes in Version 1.14.15**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1797 b1a1336f5f9445b0af3b6d746fea5779 +#: ../../../changes.txt:1932 d618fd33820543b49dacf0e3dfc0ad76 msgid "" "**Fixed** issues #301 (\"Line cap and Line join\"), #300 (\"How to draw a" " shape without outlines\") and #298 (\"utils.updateRect exception\"). " @@ -5392,41 +5820,41 @@ msgid "" "the next release." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1798 c0f63df65d694498b61bef5bdcbdb2f5 +#: ../../../changes.txt:1933 de1ba1ffb2df46969794ecc251f155e9 msgid "" "**Fixed** issue #290 (\"Memory Leak with getText('rawDICT')\"). This bug " "caused memory not being (completely) freed after invoking the \"dict\", " "\"rawdict\" and \"json\" versions of :meth:`Page.getText`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1803 9ff21dce8d4a4e2e8c8d9fe345f116b4 +#: ../../../changes.txt:1938 15a46f4dd1404300b75876565b80eb14 msgid "**Changes in Version 1.14.14**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1805 fb825e19fc834082bec26f846d4c1e9f +#: ../../../changes.txt:1940 247acc6f0f064ab3acf29b30a5abb7ff msgid "" "**Added** new low-level function :meth:`ImageProperties` to determine a " "number of characteristics for an image." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1806 2bf33c80215a48e19044b385e4604d70 +#: ../../../changes.txt:1941 74e34e076d4b4ad8867443d9e6e2541a msgid "" "**Added** new low-level function :meth:`Document.is_stream`, which checks" " whether an object is of stream type." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1807 f7f49764b09547dd9792dc8971c265d4 +#: ../../../changes.txt:1942 77275e4258874b4e81332396d8135aa3 msgid "" "**Changed** low-level functions :meth:`Document._getXrefString` and " ":meth:`Document._getTrailerString` now by default return object " "definitions in a formatted form which makes parsing easy." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1811 51b851650cc646d49ad5525acb4f8251 +#: ../../../changes.txt:1946 f1f8d767c4bb4a1581dd520c2be23686 msgid "**Changes in Version 1.14.13**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1813 b2ba990edca8467c8af39f9a22f5b7d3 +#: ../../../changes.txt:1948 4206148f37ca4b7182ab77ca2de65e81 msgid "" "**Changed** methods working with binary input: while ever supporting " "bytes and bytearray objects, they now also accept *io.BytesIO* input, " @@ -5436,17 +5864,17 @@ msgid "" "insertImage\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1814 6fc3df0f6d28465387c859edf592dd20 +#: ../../../changes.txt:1949 45dbb59d2bf64ab0848e696eedb71ffc msgid "" "**Fixed** issue #278 (\"Is insertImage(keep_proportion=True) broken?\"). " "Images are now correctly presented when keeping aspect ratio." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1819 b9d777378aaa4f4e96b383ce7da95209 +#: ../../../changes.txt:1954 40a485a7d7dd422dbcf038461ba3be34 msgid "**Changes in Version 1.14.12**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1821 c683804cba65428d8d62fa54ee90a9a8 +#: ../../../changes.txt:1956 5696d1823f694b7eb9e77d049b253f20 msgid "" "**Changed** the draw methods of :ref:`Page` and :ref:`Shape` to support " "not only RGB, but also GRAY and CMYK colorspaces. This solves issue #270 " @@ -5454,18 +5882,18 @@ msgid "" "applies to text insertion methods of :ref:`Shape`, resp. :ref:`Page`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1822 6c3c90e44d0d467aa4bcf006ff48bc30 +#: ../../../changes.txt:1957 d547de8c48e74d038d2bf91c56b4faf5 msgid "" "**Fixed** issue #269 (\"AttributeError in Document.insert_page()\"), " "which occurred when using :meth:`Document.insert_page` with text " "insertion." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1827 b0ef2bc2f6df47c1bc5c30d663da7901 +#: ../../../changes.txt:1962 9e7483a1c52340418c002f6636de8a90 msgid "**Changes in Version 1.14.11**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1829 717da64a5821449cb95de84a5e32e0d6 +#: ../../../changes.txt:1964 b5201e43635f41428b860c54c8c7a43a msgid "" "**Changed** :meth:`Page.show_pdf_page` to always position the source " "rectangle centered in the target. This method now also supports " @@ -5473,41 +5901,41 @@ msgid "" "deprecated: prevention of duplicates is now **handled internally**." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1830 819af84c3f864120811085a2cab2cc70 +#: ../../../changes.txt:1965 18ea733ec5624362a6e9dffd5ea4901c msgid "" "**Changed** :meth:`Page.insertImage` to support rotated display of the " "image and keeping the aspect ratio. Only rotations by multiples of 90 " "degrees are supported here." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1831 75abee95c3d3469285cf1167b06fca52 +#: ../../../changes.txt:1966 cabe34f5943343d9979411a408ed0211 msgid "" "**Fixed** issue #265 (\"TypeError: insertText() got an unexpected keyword" " argument 'idx'\"). This issue only occurred when using " ":meth:`Document.insert_page` with also inserting text." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1835 317dd3fa094c45bd8685285573aefc79 +#: ../../../changes.txt:1970 d7dec01eb92f437cbabaa874b152508f msgid "**Changes in Version 1.14.10**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1837 3dc90e89761d47a3adf8c2af70ba0c8e +#: ../../../changes.txt:1972 6fc6190b77dd439b85bad2d2e9a9c636 msgid "" "**Changed** :meth:`Page.show_pdf_page` to support rotation of the source " "rectangle. Fixes #261 (\"Cannot rotate insterted pages\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1838 ffd1ffe1e4924bbfb9f7be626f6f080a +#: ../../../changes.txt:1973 c96a51b62159478ba6115247bb0ae562 msgid "" "**Fixed** a bug in :meth:`Page.insertImage` which prevented insertion of " "multiple images provided as streams." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1843 b9be98090f7a45bfa775b26d6c89482d +#: ../../../changes.txt:1978 d8f641751fa94898a64b31966752effd msgid "**Changes in Version 1.14.9**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1845 7c7b487f68044ea98083ca9e63b255f9 +#: ../../../changes.txt:1980 d15019ee470e44188b3144dc9b0bf511 msgid "" "**Added** new low-level method :meth:`Document._getTrailerString`, which " "returns the trailer object of a PDF. This is much like " @@ -5515,7 +5943,7 @@ msgid "" "needs no :data:`xref` to identify it." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1846 f02e849a669344c99279342ef67a9fcf +#: ../../../changes.txt:1981 a6abe71d5c88416f8c05997dd4c9f07d msgid "" "**Added** new parameters for text insertion methods. You can now set " "stroke and fill colors of glyphs (text characters) independently, as well" @@ -5524,7 +5952,7 @@ msgid "" "at all." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1847 6ff562055a1343bd9d0b79e1c12f1d5d +#: ../../../changes.txt:1982 7a38067c38c24ce59284dc4376d03d1f msgid "" "**Fixed** issue #258 (\"Copying image streams to new PDF without size " "increase\"): For JPX images embedded in a PDF, " @@ -5533,146 +5961,146 @@ msgid "" "in PNG format (entailing a massive size increase)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1848 ee66a4123b39481a9f7b42b98a05436a +#: ../../../changes.txt:1983 c8b28c4defd04d7285b9b5d1d0c97aa3 msgid "" "**Fixed** issue #259 (\"Morphing text to fit inside rect\"). Clarified " "use of :meth:`get_text_length` and removed extra line breaks for long " "words." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1852 78751c2daa9d4f3cb23bb82ffbde3f49 +#: ../../../changes.txt:1987 a30bc124c31e42a0bcadc59dbb9d3005 msgid "**Changes in Version 1.14.8**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1854 0af2566f78c945b7b92c808957bbb0d9 +#: ../../../changes.txt:1989 735e968ab45e4dad998bddbed544f27a msgid "" "**Added** :meth:`Pixmap.set_rect` to change the pixel values in a " "rectangle. This is also an alternative to setting the color of a complete" " pixmap (:meth:`Pixmap.clear_with`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1855 96122fbf1521439aa30783d0100385b9 +#: ../../../changes.txt:1990 a49a3ce1d2464739a6e17c807eb0053d msgid "" "**Fixed** an image extraction issue with JBIG2 (monochrome) encoded PDF " "images. The issue occurred in :meth:`Page.getText` (parameters \"dict\" " "and \"rawdict\") and in :meth:`Document.extractImage` methods." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1856 32bbb4766971457e9d20cb41ce9b7a77 +#: ../../../changes.txt:1991 08d6165c30824dec9da67a2ff50a6902 msgid "" "**Fixed** an issue with not correctly clearing a non-alpha :ref:`Pixmap` " "(:meth:`Pixmap.clear_with`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1857 25e272e0ae0040f186ac75b1a04686dc +#: ../../../changes.txt:1992 3020a2d41e414791a02730ad0c529682 msgid "" "**Fixed** an issue with not correctly inverting colors of a non-alpha " ":ref:`Pixmap` (:meth:`Pixmap.invert_irect`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1861 532f5dbd21a847d1bdda89a190c4beeb +#: ../../../changes.txt:1996 8afeac30d6c04990ba6b09f483e9e03f msgid "**Changes in Version 1.14.7**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1863 f6e4701effc74562acb5c1a56695df5d +#: ../../../changes.txt:1998 084c11f85fab4ce88aa606ea7cc4c456 msgid "**Added** :meth:`Pixmap.set_pixel` to change one pixel value." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1864 12762d3a012a4839b7577d191df23fd1 +#: ../../../changes.txt:1999 81883b039c9c4d21ad3a65110431ad6f msgid "**Added** documentation for image conversion in the :ref:`FAQ`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1865 21360cfb61f54af3a8bfcc37dc7faa19 +#: ../../../changes.txt:2000 12ca9fbc87c2411da9788108cad2c064 msgid "" "**Added** new function :meth:`get_text_length` to determine the string " "length for a given font." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1866 cdde2f1cf8b74df6aec405184416dc77 +#: ../../../changes.txt:2001 07bc584c92df4730814ee2b1451bfb74 msgid "" "**Added** Postscript image output (changed :meth:`Pixmap.save` and " ":meth:`Pixmap.tobytes`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1867 32551c3d9dcc4fa78c77564eab1be69c +#: ../../../changes.txt:2002 0f2a7e6b77454f409925d1a398203099 msgid "" "**Changed** :meth:`Pixmap.save` and :meth:`Pixmap.tobytes` to ensure " "valid combinations of colorspace, alpha and output format." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1868 274049bdfd214bc38c939e8926f32d5b +#: ../../../changes.txt:2003 8c6af4b33c454cacaf3bf2e46fd29b5b msgid "" "**Changed** :meth:`Pixmap.save`: the desired format is now inferred from " "the filename." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1869 08f3f830111f4c80afcff44040c4458b +#: ../../../changes.txt:2004 9b9b86aab9d84db1a4cea603c7123445 msgid "" "**Changed** FreeText annotations can now have a transparent background - " "see :meth:`Annot.update`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1873 b38a8e00c63e4f778b49d6d6e1caef0c +#: ../../../changes.txt:2008 dc88dcf8877b426a92429b19d4c5f8c5 msgid "**Changes in Version 1.14.5**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1875 9b42f9ac9bd94b91bf8fcfd21642c89b +#: ../../../changes.txt:2010 4b954c226c064ba7801f23bf963c1209 msgid "" "**Changed:** :ref:`Shape` methods now strictly use the transformation " "matrix of the :ref:`Page` -- instead of \"manually\" calculating " "locations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1876 217ebb9961b542c7b37e11f0196e6a94 +#: ../../../changes.txt:2011 4e97edfa1a5444e39738bf1fbb08d7a8 msgid "" "**Added** method :meth:`Pixmap.pixel` which returns the pixel value (a " "list) for given pixel coordinates." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1877 d438810bebc240a1ae599a9b9b3c796e +#: ../../../changes.txt:2012 a5b601dc5a4947c096cb9076ddb10846 msgid "" "**Added** method :meth:`Pixmap.tobytes` which returns a bytes object " "representing the pixmap in a variety of formats. Previously, this could " "be done for PNG outputs only (:meth:`Pixmap.tobytes`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1878 0488072237cc4ed08f66f19d7a5654f2 +#: ../../../changes.txt:2013 d90848799e014696a679cce0180c364c msgid "" "**Changed:** output of methods :meth:`Pixmap.save` and (the new) " ":meth:`Pixmap.tobytes` may now also be PSD (Adobe Photoshop Document)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1879 bdeb9ef54e1a46469c10a31e8169a179 +#: ../../../changes.txt:2014 496182847d3a4d48bdcf332029cb9b6e msgid "" "**Added** method :meth:`Shape.drawQuad` which draws a :ref:`Quad`. This " "actually is a shorthand for a :meth:`Shape.drawPolyline` with the edges " "of the quad." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1880 a2adcf945b5e430ea71169047bf198e3 +#: ../../../changes.txt:2015 d4a4ae86a0d24ec5a174e9cb29e85142 msgid "" "**Changed** method :meth:`Shape.drawOval`: the argument can now be " "**either** a rectangle (:data:`rect_like`) **or** a quadrilateral " "(:data:`quad_like`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1884 43a22ca2829b48088f6f65e1e5a5260e +#: ../../../changes.txt:2019 a4c2746fa7a44047b0f2698aa979bef0 msgid "**Changes in Version 1.14.4**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1886 4fe811d4843d4bb3a91e0e0631975989 +#: ../../../changes.txt:2021 0f37e9c472d14cff8c05176bbeca6036 msgid "**Fixes** issue #239 \"Annotation coordinate consistency\"." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1891 45832570c9354a89b2e070986c5ae719 +#: ../../../changes.txt:2026 4c5f51f4a77d4525b4079d3d5ec20604 msgid "**Changes in Version 1.14.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1893 9965419fb52d40c9a8a8944d267c8a5f +#: ../../../changes.txt:2028 b489cc7ab8f34f6c82d2f7befe57bba9 msgid "This patch version contains minor bug fixes and CJK font output support." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1895 3371b04a70594277a79d9fe693bb46d0 +#: ../../../changes.txt:2030 b85ed09c2d9f42fbac809471bae50fdc msgid "" "**Added** support for the four CJK fonts as PyMuPDF generated text " "output. This pertains to methods :meth:`Page.insertFont`, " @@ -5682,35 +6110,35 @@ msgid "" "Chinese), \"japan\" (Japanese), and \"korea\" (Korean)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1896 73b6c633b2dd405ba6be7ec29a713dc6 +#: ../../../changes.txt:2031 cb7b0aefa586494fa1190cfa304e23e5 msgid "**Added** full support for the built-in fonts 'Symbol' and 'Zapfdingbats'." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1897 391bf814fdc1464d95a7309f3bf85890 +#: ../../../changes.txt:2032 9a04148bfd69475e863a5ae689110f0e msgid "" "**Changed:** The 14 standard fonts can now each be referenced by a " "4-letter abbreviation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1901 a94a348960dd4fe79bb179940e3d9914 +#: ../../../changes.txt:2036 91c1723c4b3c4ddab17d51a9b861e437 msgid "**Changes in Version 1.14.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1903 37a3bafddd064740bb9771f274a3cfe3 +#: ../../../changes.txt:2038 85326a9bf2944c93a7ef6af1f7d01f0d msgid "This patch version contains minor performance improvements." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1905 fc2c5b1c56474bd7aee796ea4b7ca126 +#: ../../../changes.txt:2040 867937c084924bca8e962e972061ded7 msgid "" "**Added** support for :ref:`Document` filenames given as *pathlib* object" " by using the Python *str()* function." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1910 1be1a4c9386645efb21bad6828cfa9e2 +#: ../../../changes.txt:2045 1538ddd3aa4b45788af0e254b976f122 msgid "**Changes in Version 1.14.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1912 f65bd753384a43cb8fa0c2b7f6fc4360 +#: ../../../changes.txt:2047 92e8097c5d214df78745f474cee43c50 msgid "" "To support MuPDF v1.14.0, massive changes were required in PyMuPDF -- " "most of them purely technical, with little visibility to developers. But " @@ -5718,19 +6146,19 @@ msgid "" "Following are the details:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1914 3fe4e91723e642e194ec0049c7e7c885 +#: ../../../changes.txt:2049 8c52fe634acf4bdc92e67a3f88ec9d06 msgid "**Added** \"ink\" annotation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1915 d79ebe9812cc4001a673e62869bad847 +#: ../../../changes.txt:2050 0fe757d8d6ef47a7959c21626d52d552 msgid "**Added** \"rubber stamp\" annotation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1916 7f8ef3f160d24d2f9a95cf24095219e9 +#: ../../../changes.txt:2051 61bff6b60bbf480fb6a328cb6ca0fb6f msgid "**Added** \"squiggly\" text marker annotation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1917 757ef843efa54b3b8ee2d488ea48e6d1 +#: ../../../changes.txt:2052 f3db29e6a1e847ec99b7f0c39b8b0b65 msgid "" "**Added** new class :ref:`Quad` (quadrilateral or tetragon) -- which " "represents a general four-sided shape in the plane. The special subtype " @@ -5738,67 +6166,67 @@ msgid "" "and as returned objects in text search methods." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1918 1a27933d6b784667905c909bfbff862c +#: ../../../changes.txt:2053 486cee4ddc714d2a9bd13f4815e17265 msgid "" "**Added** a new option \"decrypt\" to :meth:`Document.save` and " ":meth:`Document.write`. Now you can **keep encryption** when saving a " "password protected PDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1919 1587ebc8cb8f4b3794050bc860d5e31e +#: ../../../changes.txt:2054 d29780516e044ac6ab901e6d8201db24 msgid "" "**Added** suppression and redirection of unsolicited messages issued by " "the underlying C-library MuPDF. Consult :ref:`RedirectMessages` for " "details." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1920 ae72931e20fe412a8702cdb1ce79e7cd +#: ../../../changes.txt:2055 a24fb0baacd74000913b14d16dfdecb4 msgid "" "**Changed:** Changes to annotations now **always require** " ":meth:`Annot.update` to become effective." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1921 59ed147323c34cd798cb522d7e1fff76 +#: ../../../changes.txt:2056 7eb861ce36874d8ab13b7c3e6486fc34 msgid "" "**Changed** free text annotations to support the full Latin character set" " and range of appearance options." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1922 219e27f3bfa14d7181f034097e97b9dc +#: ../../../changes.txt:2057 945237f1cbc347e8a50446e1aa3c5eea msgid "" "**Changed** text searching, :meth:`Page.searchFor`, to optionally return " ":ref:`Quad` instead :ref:`Rect` objects surrounding each search hit." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1923 8896d806d95448cda9d14cc269e09e27 +#: ../../../changes.txt:2058 de51241265274a72a1a5cb83e8d8cd31 msgid "" "**Changed** plain text output: we now add a *\\n* to each line if it does" " not itself end with this character." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1924 a1e48782e7ad4966add261d2db4c66c4 +#: ../../../changes.txt:2059 d92c8a28141e4d7d9314cc590f8b281d msgid "**Fixed** issue 211 (\"Something wrong in the doc\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1925 23b1b1168bc54c17b99517bf0a1f755e +#: ../../../changes.txt:2060 be398def6bef47c6a309bb8417d5145c msgid "" "**Fixed** issue 213 (\"Rewritten outline is displayed only by mupdf-based" " applications\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1926 d31e81a05e2c405ab62915acd8b71a9e +#: ../../../changes.txt:2061 50232a19a05644f48745ed453350ada5 msgid "**Fixed** issue 214 (\"PDF decryption GONE!\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1927 b309b036a6934eba8255a71e47d31bc6 +#: ../../../changes.txt:2062 4c49bdf18e1946e5be21a3550a9ba286 msgid "**Fixed** issue 215 (\"Formatting of links added with pyMuPDF\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1928 3135cc5cce724001a4a4b2a3fb32639c +#: ../../../changes.txt:2063 85f6f4ce14c04bdd973aa4172a3a22bf msgid "**Fixed** issue 217 (\"extraction through json is failing for my pdf\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1930 47730d40d65545a4953513263bba9aa5 +#: ../../../changes.txt:2065 e12667b4f56b4df294f19c970a9c0633 msgid "" "Behind the curtain, we have changed the implementation of geometry " "objects: they now purely exist in Python and no longer have \"shadow\" " @@ -5806,7 +6234,7 @@ msgid "" "that area by more than a factor of two." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1932 0513459524d5409b87041c7ed445ffce +#: ../../../changes.txt:2067 b3bf99ac75a6413b83dd381be69ded2f msgid "" "Because of the same reason, most methods involving geometry parameters " "now also accept the corresponding Python sequence. For example, in method" @@ -5814,23 +6242,23 @@ msgid "" ":data:`rect_like` sequence." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1934 bc0f98baceb14dfab17fb438110d34cc +#: ../../../changes.txt:2069 09c1016b9bd541aa9853aca09d61f131 msgid "" "We also invested considerable effort to further extend and improve the " ":ref:`FAQ` chapter." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1939 b7b0eb72de194eb0be5904976e4efa32 +#: ../../../changes.txt:2074 018256446e024ce2994716e658988496 msgid "**Changes in Version 1.13.19**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1941 acd5bc2747944bcf91979b627c95a998 +#: ../../../changes.txt:2076 48bd18f49ab649229fc5d2f993612637 msgid "" "This version contains some technical / performance improvements and bug " "fixes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1943 720fa59c29ba4ea7aef3afd009ea372b +#: ../../../changes.txt:2078 b5824311fabc4cb481606959ed008614 #, python-format msgid "" "**Changed** memory management: for Python 3 builds, Python memory " @@ -5841,28 +6269,28 @@ msgid "" " (on Windows machines only to date)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1944 5ec5c3e98919493d8ff35bcd3e044aab +#: ../../../changes.txt:2079 437e31b212c0419097f460af8c474d18 msgid "" "**Fixed** an error occurring in Python 2.7, which crashed the interpreter" " when using :meth:`TextPage.extractRAWDICT` (= " "*Page.getText(\"rawdict\")*)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1945 b707967f0e5948a3ac595d38296bad16 +#: ../../../changes.txt:2080 35c45f934b804b46a176a029dea5f311 msgid "" "**Fixed** an error occurring in Python 2.7, when creating link " "destinations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1946 7833a75f952a4928850c9885bfdd89bf +#: ../../../changes.txt:2081 6b9303d29a1e421687cab7cd70365afd msgid "**Extended** the :ref:`FAQ` chapter with more examples." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1950 cdbe7eca90f448358aa08f7b4629aefe +#: ../../../changes.txt:2085 64ebabb75b314934a876d00424e21bd7 msgid "**Changes in Version 1.13.18**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1952 198652a9137c40c6bae041cbdafb93af +#: ../../../changes.txt:2087 3435003edd604bc29976eb6a0baa8caa msgid "" "**Added** method :meth:`TextPage.extractRAWDICT`, and a corresponding new" " string parameter \"rawdict\" to method :meth:`Page.getText`. It extracts" @@ -5872,18 +6300,18 @@ msgid "" "single character." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1956 b786ff93822d4f9eaf22564cfa5e77a1 +#: ../../../changes.txt:2091 6528960f806041a98b450825c3e54511 msgid "**Changes in Version 1.13.17**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1958 e1ebf25af10a40a0b01f04107810f20e +#: ../../../changes.txt:2093 98bfda8bd0d840e780ff4a53cc7e1170 msgid "" "**Fixed** an error that intermittently caused an exception in " ":meth:`Page.show_pdf_page`, when pages from many different source PDFs " "were shown." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1959 3145c92daec44880a73c85b0d34562b8 +#: ../../../changes.txt:2094 f6fda8d3e0394c69a77841bc80fec09a msgid "" "**Changed** method :meth:`Document.extractImage` to now return more meta " "information about the extracted imgage. Also, its performance has been " @@ -5891,57 +6319,57 @@ msgid "" "this method." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1960 744157295abd49cd91c6cb636ca584d0 +#: ../../../changes.txt:2095 cdd6013beed14094a1095bee6ea4f49d msgid "" "**Changed** method :meth:`Document._getXrefStream` to now return *None* " "if the object is no stream and no longer raise an exception if otherwise." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1961 785787332e9f4ac6993d59b500cc29f4 +#: ../../../changes.txt:2096 95ce466670cc403dbd63b8136aaccc66 msgid "" "**Added** method :meth:`Document._deleteObject` which deletes a PDF " "object identified by its :data:`xref`. Only to be used by the experienced" " PDF expert." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1962 4cbd499433af4dc5a313d89abcbff5f9 +#: ../../../changes.txt:2097 0926186f48d540bbb4d43695418e30c3 msgid "" "**Added** a method :meth:`paper_rect` which returns a :ref:`Rect` for a " -"supplied paper format string. Example: *pymupdf.paper_rect(\"letter\") = " -"pymupdf.Rect(0.0, 0.0, 612.0, 792.0)*." +"supplied paper format string. Example: *fitz.paper_rect(\"letter\") = " +"fitz.Rect(0.0, 0.0, 612.0, 792.0)*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1963 7939f5b3136b4715806e26b47b5cc0f5 +#: ../../../changes.txt:2098 e5358530e2994a5b925d9af952f2cab4 msgid "**Added** a :ref:`FAQ` chapter to this document." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1967 31b11e24ef4f4af8904d77169cbe9e20 +#: ../../../changes.txt:2102 75c28bdf71e54ec197ef00518a8394db msgid "**Changes in Version 1.13.16**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1969 57fd4209416141929c9bb36cc41c984f +#: ../../../changes.txt:2104 a00cc779dce243a694199948ab3e4adf msgid "" "**Added** support for correctly setting transparency (opacity) for " "certain annotation types." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1970 d016e54fe34d4a398bb84631d9c48bee +#: ../../../changes.txt:2105 f4d83855e066469991c9be2a03ee03fc msgid "" "**Added** a tool property (:attr:`Tools.fitz_config`) showing the " "configuration of this PyMuPDF version." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1971 ca330294b584438f969dd4dfde5eae39 +#: ../../../changes.txt:2106 36332d2def6145afb3f67e21de54ead4 msgid "" "**Fixed** issue #193 ('insertText(overlay=False) gives \"cannot resize a " "buffer with shared storage\" error') by avoiding read-only buffers." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1975 bbe9e701f0104055aba4809234e84282 +#: ../../../changes.txt:2110 9e17f2dd37c849f8afa62f64bd3bbb33 msgid "**Changes in Version 1.13.15**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1977 d102342691444bac8c4f9cb2458382b5 +#: ../../../changes.txt:2112 45122602edfd4fb4b41e92e17b6787fe msgid "" "**Fixed** issue #189 (\"cannot find builtin CJK font\"), so we are " "supporting builtin CJK fonts now (CJK = China, Japan, Korea). This should" @@ -5950,39 +6378,39 @@ msgid "" " between 8 and 10 MB, depending on the OS." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1978 b877cc9e083444c993a4f4da441e5dd4 +#: ../../../changes.txt:2113 e7bed0bfdaaf41d7a53ced3ba277f954 msgid "" "**Fixed** issue #191 (\"Jupyter notebook kernel dies after ca. 40 " "pages\"), which occurred when modifying the contents of an annotation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1982 f21b605011f7406cad731dbea000c430 +#: ../../../changes.txt:2117 ac025c5e6f27468282c778df531a0840 msgid "**Changes in Version 1.13.14**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1984 8430cbb07e8f432a97cd41e04499f6be +#: ../../../changes.txt:2119 897215101a8841bf96b45fe4d3680872 msgid "This patch version contains several improvements, mainly for annotations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1986 933df8da952442a8b44088a68baa2f17 +#: ../../../changes.txt:2121 8376e49409f14d34b3c4872f8a7cdfa0 msgid "" "**Changed** :attr:`Annot.lineEnds` is now a list of two integers " "representing the line end symbols. Previously was a *dict* of strings." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1987 b2b1ea39989c4ab58f90f416048ae760 +#: ../../../changes.txt:2122 c52667de60784abcbe0ee23339fbfefd msgid "" "**Added** support of line end symbols for applicable annotations. PyMuPDF" " now can generate these annotations including the line end symbols." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1988 20a7cf95aedd488c80e702f52a02dd69 +#: ../../../changes.txt:2123 c5ef3b7c1fbb4e39bf4c76976932fc42 msgid "" "**Added** :meth:`Annot.setLineEnds` adds line end symbols to applicable " "annotation types ('Line', 'PolyLine', 'Polygon')." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1989 57a8b0b341bc489187cf991d3ff01515 +#: ../../../changes.txt:2124 7d218d6d0ea6422db0abaef8d0018c94 msgid "" "**Changed** technical implementation of :meth:`Page.insertImage` and " ":meth:`Page.show_pdf_page`: they now create there own contents objects, " @@ -5991,17 +6419,17 @@ msgid "" "incremental updates." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1993 fc89d2296327453dbe1bcc2c807f6a72 +#: ../../../changes.txt:2128 0186f83ad55e4bc4aa9be3a81a7800b2 msgid "**Changes in Version 1.13.13**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1995 310b5ad3d4e549f18dee468177cd0a29 +#: ../../../changes.txt:2130 13210d202d7c4a21a844b5070d21cd40 msgid "" "This patch version contains several improvements for embedded files and " "file attachment annotations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1997 9dea06e9b5bf4d3c82997ad83b6341fb +#: ../../../changes.txt:2132 19e0b7af4b504404bc1aca3e5e0c25cf msgid "" "**Added** :meth:`Document.embfile_Upd` which allows changing **file " "content and metadata** of an embedded file. It supersedes the old method " @@ -6010,33 +6438,33 @@ msgid "" "unicode." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1998 962c618e51734a9b9c738616f71688dc +#: ../../../changes.txt:2133 e0d1cb48a72b4916bcec2576db7929f2 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.embfile_Add` to now automatically compress " "file content. Accompanying metadata can now be unicode (had to be ASCII " "in the past)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:1999 054d1a3c5db145d0bf477e1a465a705f +#: ../../../changes.txt:2134 5a5c83abcc3b4a02b2095d6a8ef4c509 msgid "" "**Changed** :meth:`Document.embfile_Del` to now automatically delete " "**all entries** having the supplied identifying name. The return code is " "now an integer count of the removed entries (was *None* previously)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2000 41848b76a885454fab25038fa4ec6048 +#: ../../../changes.txt:2135 355a26af349249f4a9bffb30be85884d msgid "" "**Changed** embedded file methods to now also accept or show the PDF " "unicode filename as additional parameter *ufilename*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2001 91b049b498e441b59126c50d43313ca6 +#: ../../../changes.txt:2136 6906dc222d9f4a4bac6be5680c34213e msgid "" "**Added** :meth:`Page.add_file_annot` which adds a new file attachment " "annotation." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2002 79b22a7ed5bb41348e5cdc9f967099ad +#: ../../../changes.txt:2137 8ec18292b93a4486b6efe84df0602e03 msgid "" "**Changed** :meth:`Annot.fileUpd` (file attachment annot) to now also " "accept the PDF unicode *ufilename* parameter. The description parameter " @@ -6045,19 +6473,19 @@ msgid "" "content." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2003 91414c508cda4dba990d04b3d87e9f8f +#: ../../../changes.txt:2138 589156f80fed4ef1a4d4576be36ed42d msgid "" "**Changed** :meth:`Annot.fileInfo` (file attachment annot) to now also " "show the PDF unicode filename as parameter *ufilename*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2004 70a1f4de493d4dab867f65a146302dba +#: ../../../changes.txt:2139 0b461dbe6ec944d2a08fe5427b10cda9 msgid "" "**Fixed** issue #180 (\"page.getText(output='dict') return invalid " "bbox\") to now also work for vertical text." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2005 304a3709187c4d01bc8ac88945323bfb +#: ../../../changes.txt:2140 7b89426bfe4640129032a978f6be33cf msgid "" "**Fixed** issue #185 (\"Can't render the annotations created by " "PyMuPDF\"). The issue's cause was the minimalistic MuPDF approach when " @@ -6069,11 +6497,11 @@ msgid "" " end styles." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2009 803a7ace75a0477ba04c04803ff1f179 +#: ../../../changes.txt:2144 c84daf15e9ed4246b2f59e168ab8f3ce msgid "**Changes in Version 1.13.12**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2011 2458613f8eef48ab92cc27633071cb66 +#: ../../../changes.txt:2146 1240d1b3afe44e18a0814b97dd9dff5d msgid "" "**Fixed** issue #180 (\"page.getText(output='dict') return invalid " "bbox\"). Note that this is a circumvention of an MuPDF error, which " @@ -6081,13 +6509,13 @@ msgid "" "happens, this fix ensures a bbox height of at least fontsize." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2012 2f13a26b063844759a09902e439614fa +#: ../../../changes.txt:2147 4efec45590474067998902e7d9194fb7 msgid "" "**Changed** for ListBox and ComboBox widgets, the attribute list of " "selectable values has been renamed to :attr:`Widget.choice_values`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2013 6e8624509795442aa7e762bd0a158f32 +#: ../../../changes.txt:2148 95b9018d06674223a7b6b2cab78f9120 msgid "" "**Changed** when adding widgets, any missing of the :ref:`Base-14-Fonts` " "is automatically added to the PDF. Widget text fonts can now also be " @@ -6095,23 +6523,23 @@ msgid "" "honored and lead to a field with a preset value." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2014 81e40f8b03d04bd3a3df781e612c00f1 +#: ../../../changes.txt:2149 5eb55555cca64cbf9b81429f76b7c2d7 msgid "" "**Added** :meth:`Annot.updateWidget` which allows changing existing form " "fields -- including the field value." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2018 852ffa1b665a4ce0b2e9acc0941e0c08 +#: ../../../changes.txt:2153 8db44a5ee7d44af29324e4298ae867b0 msgid "**Changes in Version 1.13.11**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2020 611ed4f71ca44ee6adf9a9e9b768f7af +#: ../../../changes.txt:2155 27ca9192ac894436975f1fb9e05210da msgid "" "While the preceeding patch subversions only contained various fixes, this" " version again introduces major new features:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2022 7e38080eb8834e61a626fd0efb93236d +#: ../../../changes.txt:2157 d481e0e6c5c3452a9429bd4b3da3bb20 msgid "" "**Added** basic support for PDF widget annotations. You can now add PDF " "form fields of types Text, CheckBox, ListBox and ComboBox. Where " @@ -6119,18 +6547,18 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2023 898ecd8bfd6445f9ab3f39d7bab69c66 +#: ../../../changes.txt:2158 e52feff905c4460ebccd58356053dc3f msgid "" "**Fixed** issues #176 (\"wrong file embedding\"), #177 (\"segment fault " "when invoking page.getText()\")and #179 (\"Segmentation fault using " "page.getLinks() on encrypted PDF\")." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2028 6e13448ea5da4df2aa7b0ad192fb77d7 +#: ../../../changes.txt:2163 e98d895e381f4c52bad37f638f876ca3 msgid "**Changes in Version 1.13.7**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2030 1200cbaeea274aca8137b473a7c05679 +#: ../../../changes.txt:2165 8fa947d582684891bcb9ac82e8724d84 msgid "" "**Added** support of variable page sizes for reflowable documents " "(e-books, HTML, etc.): new parameters *rect* and *fontsize* in " @@ -6138,58 +6566,58 @@ msgid "" ":meth:`Document.layout`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2031 ee04ca3784a844a38372346d12e1c04a +#: ../../../changes.txt:2166 37ff2031563843e4a22e12902d361ad6 msgid "" "**Added** :ref:`Annot` creation of many annotations types: sticky notes, " "free text, circle, rectangle, line, polygon, polyline and text markers." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2032 d6726cb3b4ae49a2b7817dcdd9cca901 +#: ../../../changes.txt:2167 9d705ff1a24042548d08501db25234a3 msgid "" "**Added** support of annotation transparency (:attr:`Annot.opacity`, " ":meth:`Annot.setOpacity`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2033 bc291f42bc7846c28dd8c1749b5c5d57 +#: ../../../changes.txt:2168 a249d7e18af0473abab53b07d3db3445 msgid "" "**Changed** :attr:`Annot.vertices`: point coordinates are now grouped as " "pairs of floats (no longer as separate floats)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2034 3eb4530456e941b2a6669c1d8e39eaff +#: ../../../changes.txt:2169 947670fb48f74466845857a767f6d84a msgid "" "**Changed** annotation colors dictionary: the two keys are now named " "*\"stroke\"* (formerly *\"common\"*) and *\"fill\"*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2035 ff89152547104104a802969229ceb25e +#: ../../../changes.txt:2170 142f04c6f0f04253980bd752c29c6516 msgid "" "**Added** :attr:`Document.isDirty` which is *True* if a PDF has been " "changed in this session. Reset to *False* on each :meth:`Document.save` " "or :meth:`Document.write`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2039 3bd0c3c685574e108aee7fb401ef082c +#: ../../../changes.txt:2174 4d011f7b9fca45e68f11d94e9e20d6d9 msgid "**Changes in Version 1.13.6**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2041 1551f535213145ca8eadf62ebecacee1 +#: ../../../changes.txt:2176 0d2ef2a8b6e5443ba5b9ed1d158b7c45 msgid "" "Fix #173: for memory-resident documents, ensure the stream object will " "not be garbage-collected by Python before document is closed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2045 a9e849e458bd47979065e7ed8cd53dbd +#: ../../../changes.txt:2180 d2bfdad9fd4846e2b8af248cc34ceb3d msgid "**Changes in Version 1.13.5**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2047 c425ec01d8334caf9354114f52f362a3 +#: ../../../changes.txt:2182 effdeb85ecda48148904bcb619f3a02e msgid "" "New low-level method :meth:`Page._setContents` defines an object given by" " its :data:`xref` to serve as the :data:`contents` object." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2048 0f2ea1ade768433fa2a7e3cf911d0b23 +#: ../../../changes.txt:2183 fad57a90e6214b96abac28e00811e702 msgid "" "Changed and extended PDF form field support: the attribute *widget_text* " "has been renamed to :attr:`Annot.widget_value`. Values of all form field " @@ -6199,46 +6627,46 @@ msgid "" "present." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2052 9b8bfa26addd4a66b9eb2b638820635c +#: ../../../changes.txt:2187 f2dd65ed9c3f477491ed575094bae51e msgid "**Changes in Version 1.13.4**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2054 ac4406f614d945ca906bd836f2667538 +#: ../../../changes.txt:2189 03ba144d2e534ec2a58dfa53b6b036c0 msgid "" ":meth:`Document.convertToPDF` now supports page ranges, reverted page " "sequences and page rotation. If the document already is a PDF, an " "exception is raised." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2055 50cc4727809e40e6b5ce78892b169364 +#: ../../../changes.txt:2190 b73b82ee1cae4509bb85228c73ce2e44 msgid "" "Fixed a bug (introduced with v1.13.0) that prevented " ":meth:`Page.insertImage` for transparent images." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2059 b786887a797f4599aed51573cfa3f3dc +#: ../../../changes.txt:2194 37f4c0ae02214c5bb697399f91db7039 msgid "**Changes in Version 1.13.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2061 1fb3f947965a42889f3b2c7c2d8e05e6 +#: ../../../changes.txt:2196 7f8ad1c0a09f4ee29262e1dc883359a8 msgid "" "Introduces a way to convert **any MuPDF supported document** to a PDF. If" " you ever wanted PDF versions of your XPS, EPUB, CBZ or FB2 files -- here" " is a way to do this." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2063 3c0e394145df4aaab6bdd02cf576ab61 +#: ../../../changes.txt:2198 491f4e8a49154a04a470f5794a4b77fe msgid "" ":meth:`Document.convertToPDF` returns a Python *bytes* object in PDF " "format. Can be opened like normal in PyMuPDF, or be written to disk with " "the *\".pdf\"* extension." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2067 19b6bbde97b048189bf4b297e54484ac +#: ../../../changes.txt:2202 763c6ea23bb34f9a92517829c466633e msgid "**Changes in Version 1.13.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2069 7221fb31f6ee4ca1a74e63643bffbd52 +#: ../../../changes.txt:2204 5a2a691c2e664b9c9c3a31b5b21f2e42 msgid "" "The major enhancement is PDF form field support. Form fields are " "annotations of type *(19, 'Widget')*. There is a new document method to " @@ -6246,24 +6674,24 @@ msgid "" "describing field details." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2071 db3077cd2ca44e9c9d32502aac05c413 +#: ../../../changes.txt:2206 c2400832604146b497c26863dd2db4a1 msgid "" ":attr:`Document.is_form_pdf` is true if object type */AcroForm* and at " "least one form field exists." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2072 9e7479ce3129460a90fa1edf266daaf4 +#: ../../../changes.txt:2207 faf5df0a4e454401a44b7c79a28a0479 msgid "" ":attr:`Annot.widget_type`, :attr:`Annot.widget_text` and " ":attr:`Annot.widget_name` contain the details of a form field (i.e. a " "\"Widget\" annotation)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2076 00ce6905411e4b75aa61eab4b68883de +#: ../../../changes.txt:2211 f476850fb3bd4ce79a79e94b4a7f5919 msgid "**Changes in Version 1.13.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2078 50adade765dc47c5a49485784b63cc5a +#: ../../../changes.txt:2213 048cd16cdf224440abc59c0dd65feee8 msgid "" ":meth:`TextPage.extractDICT` is a new method to extract the contents of a" " document page (text and images). All document types are supported as " @@ -6277,35 +6705,35 @@ msgid "" "original **binary format** -- they need not be base64-decoded." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2079 4a8b970b9b634d0da6462d8159de4169 +#: ../../../changes.txt:2214 4750bfde953140e998621eb43121a504 msgid "" ":meth:`Page.getText` correspondingly supports the new parameter value " "*\"dict\"* to invoke the above method." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2080 65e0a98c33414547a3f513f871d6c133 +#: ../../../changes.txt:2215 a43fe244198d4715a29c8d91960dae4d msgid "" ":meth:`TextPage.extractJSON` (resp. *Page.getText(\"json\")*) is still " "supported for convenience, but its use is expected to decline." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2084 3f610ce5220940b5a1b65def8d2dfbb2 +#: ../../../changes.txt:2219 f99cd6ea1f824f89bacb0035e57bcdcb msgid "**Changes in Version 1.13.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2086 5d646e36fa894b62ba60e4ab321bab1f +#: ../../../changes.txt:2221 67b2ef00fa254ecf9c50df8e4b0eb09f msgid "" "This version is based on MuPDF v1.13.0. This release is \"primarily a bug" " fix release\"." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2088 da3d3ee630f5489fb5b3918bd5071155 +#: ../../../changes.txt:2223 b5a630ed976349ddbc85810db5e31c6c msgid "" "In PyMuPDF, we are also doing some bug fixes while introducing minor " "enhancements. There only very minimal changes to the user's API." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2090 21f98ee7742d4283b09e9e887f298376 +#: ../../../changes.txt:2225 b2b739d3f457486395f347afa1f5b2b2 msgid "" ":ref:`Document` construction is more flexible: the new *filetype* " "parameter allows setting the document type. If specified, any extension " @@ -6314,22 +6742,22 @@ msgid "" "documentation has been reworked." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2094 632cc77652394421a9154f7425504417 +#: ../../../changes.txt:2229 86a10b3f44ea4861bb45b1c8dcb7c055 msgid "Changes to :ref:`Pixmap` constructors:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2093 98811171a4d7483eacabdeef35f75359 +#: ../../../changes.txt:2228 6bae0da1bbd74583a5e25fb50bb8947f msgid "" "Colorspace conversion no longer allows dropping the alpha channel: source" " and target **alpha will now always be the same**. We have seen " "exceptions and even interpreter crashes when using *alpha = 0*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2094 6bf855844e0944b69cb867648d2bedc6 +#: ../../../changes.txt:2229 29a377ade07845989d5ad43332b4fc60 msgid "As a replacement, the simple pixmap copy lets you choose the target alpha." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2096 ba358378359d48bb8fd632213e6ecb19 +#: ../../../changes.txt:2231 571397362f1548db8f5a2b4ea0f5a151 msgid "" ":meth:`Document.save` again offers the full garbage collection range 0 " "thru 4. Because of a bug in :data:`xref` maintenance, we had to " @@ -6337,33 +6765,33 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2098 caa1997eb00e420bb6f3312d23c0ece8 +#: ../../../changes.txt:2233 f16d94c9986e45cbae644df2c1e2418a msgid "" ":meth:`Document.save` now offers to \"prettify\" PDF source via an " "additional argument." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2099 d3be95f0ed1547cb89f364921ab1dc87 +#: ../../../changes.txt:2234 32dda245ec2f45218923a823159ed3a8 msgid "" ":meth:`Page.insertImage` has the additional *stream* \\-parameter, " "specifying a memory area holding an image." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2101 2fc58ee1595f4234b7215c5e417200fd +#: ../../../changes.txt:2236 9929df14d3eb4f45abe4d8fae40251c6 msgid "" "Issue with garbled PNGs on Linux systems has been resolved (`\"Problem " "writing PNG\" #133) `_." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2106 45bfb2cfe74f4b638fc92e360107fc17 +#: ../../../changes.txt:2241 08cbaa20102d4e0b8450290336437348 msgid "**Changes in Version 1.12.4**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2108 1b6a1a664b6942828bdfa40b40bddd37 +#: ../../../changes.txt:2243 5fb7e77f10a24be5a76b40bcbac3bb52 msgid "This is an extension of 1.12.3." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2110 9147b526d06b4fc1b478a60d639b5f04 +#: ../../../changes.txt:2245 715dc8192f574998902b803bf47e16f9 msgid "" "Fix of `issue #147 `_: " "methods :meth:`Document.getPageFontlist` and " @@ -6371,7 +6799,7 @@ msgid "" "contained in :data:`resources` nested via \"Form XObjects\"." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2111 9d514d4c8aa1463aa93f90d03b23a592 +#: ../../../changes.txt:2246 16cc88cd6cab4e6cb5b08a166c0bb51d msgid "" "Temporary fix of `issue #148 " "`_: Saving to new PDF " @@ -6380,33 +6808,33 @@ msgid "" "will remove this circumvention." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2112 00ec450160714676857cbf65356089a8 +#: ../../../changes.txt:2247 4fc0e7931ed347958c6b350cee37ea77 msgid "" "Preventive fix of illegally using stencil / image mask pixmaps in some " "methods." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2113 764c7596b4b14873898b5cb9d79a2810 +#: ../../../changes.txt:2248 9afe6acd566148edbd449a1b75cbb0d8 msgid "" "Method :meth:`Document.getPageFontlist` now includes the encoding name " "for each font in the list." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2114 30b03396b72c4ee9aeea768d2bb355bf +#: ../../../changes.txt:2249 1fd9c4248bb14d35b46621760b0499f6 msgid "" "Method :meth:`Document.getPageImagelist` now includes the decode method " "name for each image in the list." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2118 9c1e5c83bc484a2a8393eee333b0f5ce +#: ../../../changes.txt:2253 e9d1160ab76c497197b2bc903e60cac5 msgid "**Changes in Version 1.12.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2120 7768c1ef03dc472b8d9b15524841b270 +#: ../../../changes.txt:2255 723304346bf64faeb21634278576c123 msgid "This is an extension of 1.12.2." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2122 c6047748ff5b4a1cb5a5c1e3fefe9d63 +#: ../../../changes.txt:2257 67c3392ac3b442b883d8ba634255f1f5 msgid "" "Many functions now return *None* instead of *0*, if the result has no " "other meaning than just indicating successful execution " @@ -6414,43 +6842,43 @@ msgid "" ":meth:`Pixmap.save` and many others)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2126 597ed5b74e5747c284587c5af2e1ba63 +#: ../../../changes.txt:2261 b54c6dc63bc94375b2cb7eba7b680086 msgid "**Changes in Version 1.12.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2128 4d81481310674711b6ad779d46f25a4f +#: ../../../changes.txt:2263 b7db98a666e14146a6f1605e7ff53fce msgid "This is an extension of 1.12.1." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2130 93f841d6934945d59384aac7e2826191 +#: ../../../changes.txt:2265 a40b77fd7a9d418bb1e182e64803f273 msgid "" "Method :meth:`Page.show_pdf_page` now accepts the new *clip* argument. " "This specifies an area of the source page to which the display should be " "restricted." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2132 7c871ad3c710412a8b5512304eae756f +#: ../../../changes.txt:2267 ae971d31a1ed4ed8aacaeed93690c0b5 msgid "" "New :attr:`Page.CropBox` and :attr:`Page.MediaBox` have been included for" " convenience." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2137 3686da957a9c4c12aef45432770de3f0 +#: ../../../changes.txt:2272 a307d666ee9c4895a69cf103ab604261 msgid "**Changes in Version 1.12.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2139 2beef90e6dc04842a543751381a62ed6 +#: ../../../changes.txt:2274 3a6e5cd0e73b4076a6995a0273e23eaa msgid "This is an extension of version 1.12.0." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2141 c2b8213a177e44ec95c7c77d839871aa +#: ../../../changes.txt:2276 1a844445aa594508953f14fcbdec52ae msgid "" "New method :meth:`Page.show_pdf_page` displays another's PDF page. This " "is a **vector** image and therefore remains precise across zooming. Both " "involved documents must be PDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2143 772130f89b7b453bae3ba79ee5f95604 +#: ../../../changes.txt:2278 b3c6fad5ac554428899e5a56e2e431ef msgid "" "New method :meth:`Page.getSVGimage` creates an SVG image from the page. " "In contrast to the raster image of a pixmap, this is a vector image " @@ -6458,7 +6886,7 @@ msgid "" "*.svg* file." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2145 96d34fac953c44c0ab7290361d937b07 +#: ../../../changes.txt:2280 85bd390f87ee455f85d33b40f1adb807 msgid "" "Method :meth:`Page.getTextBlocks` now accepts an additional bool " "parameter \"images\". If set to true (default is false), image blocks " @@ -6466,18 +6894,18 @@ msgid "" "detecting areas with rendered images." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2147 d54c9dc6e7cb44ae8ff7b0739db095d7 +#: ../../../changes.txt:2282 88fca74b7a04433d99c6fba509278f1b msgid "Minor bug fixes." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2149 a6a5849625704ea3a3b1ea44bea0d104 +#: ../../../changes.txt:2284 3db64e96ab144b41b3effade07a38a79 msgid "" "\"text\" result of :meth:`Page.getText` concatenates all lines within a " "block using a single space character. MuPDF's original uses \"\\\\n\" " "instead, producing a rather ragged output." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2151 a782e84710cc4c8db5d4b033fb785cc7 +#: ../../../changes.txt:2286 4656093e78034a77b4a1955026583c38 msgid "" "New properties of :ref:`Page` objects :attr:`Page.MediaBoxSize` and " ":attr:`Page.CropBoxPosition` provide more information about a page's " @@ -6487,18 +6915,18 @@ msgid "" "them to correctly position its items." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2155 f8fdca31b73041e3b76b1b15db209960 +#: ../../../changes.txt:2290 b353b3ccfa6b40c0af6337399a11e962 msgid "**Changes in Version 1.12.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2157 2f348a6d20ba4fc6acdce59f71c31b76 +#: ../../../changes.txt:2292 d0aa5ebc58354271b16ba3f36ee86c64 msgid "" "This version is based on and requires MuPDF v1.12.0. The new MuPDF " "version contains quite a number of changes -- most of them around text " "extraction. Some of the changes impact the programmer's API." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2159 d0f0e9ce9baa4ff2ae93ea29ca394b43 +#: ../../../changes.txt:2294 7b370d43844040329bf200f23dd98a2d msgid "" ":meth:`Outline.saveText` and :meth:`Outline.saveXML` have been deleted " "without replacement. You probably haven't used them much anyway. But if " @@ -6506,11 +6934,11 @@ msgid "" " can easily be used to produce something equivalent." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2161 2de8a4db25f44adda0933bca9c3d0d98 +#: ../../../changes.txt:2296 0c9e527ae59c4f6e8a04329d019d7748 msgid "Class *TextSheet* does no longer exist." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2163 1e7c6fba36b24090b86afa9997ef9913 +#: ../../../changes.txt:2298 790c45fc3bb9469792b2685a516634fa msgid "" "Text \"spans\" (one of the hierarchy levels of :ref:`TextPage`) no longer" " contain positioning information (i.e. no \"bbox\" key). Instead, spans " @@ -6518,21 +6946,21 @@ msgid "" "output variant." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2165 1c46aca389c5436fa7fffa0e1cf427cb +#: ../../../changes.txt:2300 b37f95d1c3fd48d8a765f358069602e5 msgid "" "HTML output has improved very much: it now creates valid documents which " "can be displayed by browsers to produce a similar view as the original " "document." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2167 cf0adfeb944d4901b4a3ca1a3d38e85e +#: ../../../changes.txt:2302 0658142b41ec4aca89b5305d6647742c msgid "" "There is a new output format XHTML, which provides text and images in a " "browser-readable format. The difference to HTML output is, that no effort" " is made to reproduce the original layout." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2169 546510a294784f2083fce1b4e684f5de +#: ../../../changes.txt:2304 445903df391f42e9a283a734dd438472 msgid "" "All output formats of :meth:`Page.getText` now support creating complete," " valid documents, by wrapping them with appropriate header and trailer " @@ -6540,7 +6968,7 @@ msgid "" "sure to read :ref:`HTMLQuality`." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2171 095c264c2eb245179a240681a1090ed0 +#: ../../../changes.txt:2306 0eac76c4478b49b6ad6d0506f8370da2 msgid "" "To support finding text positions, we have added special methods that " "don't need detours like :meth:`TextPage.extractJSON` or " @@ -6551,27 +6979,27 @@ msgid "" "additional packages for interpreting their output." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2176 7d42568fef5d439385e3f3e26013c4ee +#: ../../../changes.txt:2311 6aabf47253504d57b27c7f4e23a1d6a3 msgid "**Changes in Version 1.11.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2178 9462171f694046d1972b0c1261101b0a +#: ../../../changes.txt:2313 4ed7039c2a924b99b5b2304d34720c82 msgid "This is an extension of v1.11.1." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2180 2071874629fd45ddabbc89bd8e7708c4 +#: ../../../changes.txt:2315 09816ef25e8f4c6d9b9e38a36ddf0aab msgid "" "New :meth:`Page.insertFont` creates a PDF */Font* object and returns its " "object number." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2182 af6cb6b41110424599a87a9a23f30900 +#: ../../../changes.txt:2317 910cfdf5496945adab9ba9596fd2e37e msgid "" "New :meth:`Document.extractFont` extracts the content of an embedded font" " given its object number." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2184 e90a7730c1b34359b81ccf02ffae1621 +#: ../../../changes.txt:2319 404c852372014015918b1e0362e387dc msgid "" "Methods **FontList(...)** items no longer contain the PDF generation " "number. This value never had any significance. Instead, the font file " @@ -6579,33 +7007,33 @@ msgid "" " which is more valuable information." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2186 83a4cc7bb97b41458cb37a7e9a9fe74c +#: ../../../changes.txt:2321 2f13ad96b00342919f407de6eb2e10bf msgid "Fonts other than \"simple fonts\" (Type1) are now also supported." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2188 896cbfbc38564d159e0a5866a2ce44fe +#: ../../../changes.txt:2323 a328d55106e041c8a404d55ec50766bc msgid "New options to change :ref:`Pixmap` size:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2190 8f6f415e5e504435aee26ad8b146b584 +#: ../../../changes.txt:2325 bb9b8a86ef6d412d87a2ecdb258914ab msgid "Method :meth:`Pixmap.shrink` reduces the pixmap proportionally in place." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2192 706e32805eae4405aaa531d25b26e4fa +#: ../../../changes.txt:2327 c1a9f1d1f2c3435497ce2a4ade3ad21e msgid "" "A new :ref:`Pixmap` copy constructor allows scaling via setting target " "width and height." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2197 e4e07af6fcf843dcb28fbab0b175bb8b +#: ../../../changes.txt:2332 b8b1a64aaaf04a6ca50e23643114ed51 msgid "**Changes in Version 1.11.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2199 3949993f22e447a4810aeafcbdb576a3 +#: ../../../changes.txt:2334 ae3ec9bb9bf14e5db016ee5f4338677a msgid "This is an extension of v1.11.0." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2201 b52e6b050d1348a893a55c9d6bc26e7e +#: ../../../changes.txt:2336 c31d472cf4e24020a1f7bb8c0fe3d004 msgid "" "New class *Shape*. It facilitates and extends the creation of image " "shapes on PDF pages. It contains multiple methods for creating elementary" @@ -6617,25 +7045,25 @@ msgid "" "number of updates to the page's :data:`contents` object." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2203 42870cee95c44def8991bb092aad8e24 +#: ../../../changes.txt:2338 087c84c38c2b412da451a9c94b156fe9 msgid "All *Page* draw methods now use the new *Shape* class." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2205 d8514db8d458479bb6e2f2c39a4b17ec +#: ../../../changes.txt:2340 f6df9f4894bc4cc4893cf067e793520c msgid "" "Text insertion methods *insertText()* and *insertTextBox()* now support " "morphing in addition to text rotation. They have become part of the " "*Shape* class and thus allow text to be freely combined with graphics." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2207 3e515c5099944ef983180ebaeb84e5e5 +#: ../../../changes.txt:2342 f32fc6d22ccb4e6e96165c07a54a6273 msgid "" "A new *Pixmap* constructor allows creating pixmap copies with an added " "alpha channel. A new method also allows directly manipulating alpha " "values." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2209 b7c84bc1676a4a6e8b458c9657afc336 +#: ../../../changes.txt:2344 4535ac0fe99c46b5997162dc96d56667 msgid "" "Binary algebraic operations with geometry objects (matrices, rectangles " "and points) now generally also support lists or tuples as the second " @@ -6644,24 +7072,24 @@ msgid "" ":data:`matrix_like`, :data:`rect_like`)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2211 63088b3401b642f6af4f4329831c22d2 +#: ../../../changes.txt:2346 0c674005c51844f6ad4344c6fa79f6fd msgid "" "Geometry objects now fully support in-place operators. For example, *p /=" " m* replaces point p with *p * 1/m* for a number, or *p * ~m* for a " ":data:`matrix_like` object *m*. Similarly, if *r* is a rectangle, then *r" -" |= (3, 4)* is the new rectangle that also includes *pymupdf.Point(3, 4)*, " -"and *r &= (1, 2, 3, 4)* is its intersection with *pymupdf.Rect(1, 2, 3, 4)*." +" |= (3, 4)* is the new rectangle that also includes *fitz.Point(3, 4)*, " +"and *r &= (1, 2, 3, 4)* is its intersection with *fitz.Rect(1, 2, 3, 4)*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2215 8f4dfda17b7c45e5811345baf2bf3e50 +#: ../../../changes.txt:2350 4aa44c70eb3f48e6a20c7e9dba72795e msgid "**Changes in Version 1.11.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2217 536169adae3749e09f53b4715f28e6b5 +#: ../../../changes.txt:2352 7b959d3616db4d45b31cbec6fb5b3555 msgid "This version is based on and requires MuPDF v1.11." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2219 6a5c19dc6e794d02ad2ae5f205f680be +#: ../../../changes.txt:2354 45d985f077874ccdaa4829097a8e25d9 msgid "" "Though MuPDF has declared it as being mostly a bug fix version, one major" " new feature is indeed contained: support of embedded files -- also " @@ -6670,13 +7098,13 @@ msgid "" " as follows." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2221 d16239f1d97442498793afcf5887a545 +#: ../../../changes.txt:2356 337115c11cfa4344b00d04c3354a5345 msgid "" "The *Document* class now support embedded files with several new methods " "and one new property:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2223 a5f7af0f809840328e727b67cc3c406a +#: ../../../changes.txt:2358 c7ca683961ab463897fcd2825375b779 msgid "" "*embfile_Info()* returns metadata information about an entry in the list " "of embedded files. This is more than *mutool* currently provides: it " @@ -6684,36 +7112,36 @@ msgid "" "entry's name)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2224 b4676eb811594694b1f3fd4764d2dd05 +#: ../../../changes.txt:2359 d6e7d81fcd3046bc85c04eea7a42baca msgid "" "*embfile_Get()* retrieves the (decompressed) content of an entry into a " "*bytes* buffer." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2225 a60c2c7e4e524063b7735613dba7abe3 +#: ../../../changes.txt:2360 f32ba7ad85b94b51818178c18c95412f msgid "" "*embfile_Add(...)* inserts new content into the PDF portfolio. We (in " "contrast to *mutool*) **restrict** this to entries with a **new name** " "(no duplicate names allowed)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2226 ac5eeb51c9dd482092c2b4b8d00c722a +#: ../../../changes.txt:2361 fd69c4c56761446db4b62d56e5cbbfcc msgid "" "*embfile_Del(...)* deletes an entry from the portfolio (function not " "offered in MuPDF)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2227 74e3557f60fc4094b45409b5c8577ce5 +#: ../../../changes.txt:2362 71c89a18c48947cabc216fcf7660cc34 msgid "" "*embfile_SetInfo()* -- changes filename or description of an embedded " "file." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2228 487ffefa22c448f4a59138a418ce549d +#: ../../../changes.txt:2363 83aa6b34554d4411b1d088d5cf9d77cf msgid "*embfile_Count* -- contains the number of embedded files." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2230 b0e99effdbe644f7931ad0dbc6164083 +#: ../../../changes.txt:2365 22eed45143314e1a9a9632b240462086 msgid "" "Several enhancements deal with streamlining geometry objects. These are " "not connected to the new MuPDF version and most of them are also " @@ -6725,52 +7153,52 @@ msgid "" "*rect.contains(x)*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2232 52c5c3e8e9a7416a988d5abda46e76c7 +#: ../../../changes.txt:2367 57fb75bfba204da4b153293928109681 msgid "" "The :ref:`Rect` chapter now has more background on empty amd infinite " "rectangles and how we handle them. The handling itself was also updated " "for more consistency in this area." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2234 279e64a311044b76b8a3ff41bd9c9bca +#: ../../../changes.txt:2369 afd9cdfe44894ab1b16146fe58e21501 msgid "We have started basic support for **generation** of PDF content:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2236 7362f7e1d36243499f14f116dcc9e889 +#: ../../../changes.txt:2371 09ba52f6ff314e21b33764277e5359d4 msgid "" "*Document.insert_page()* adds a new page into a PDF, optionally " "containing some text." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2237 274a9d5a40a54d69a81a1ca2ca5d8fed +#: ../../../changes.txt:2372 5e76f30b5e1048e88b0efe5dbdfdc5d3 msgid "*Page.insertImage()* places a new image on a PDF page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2238 b2896e44b4d6443ebf1c517c66719c07 +#: ../../../changes.txt:2373 7f4f5543642a4da4b12586eee1f62ed0 msgid "*Page.insertText()* puts new text on an existing page" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2240 917d8f7a47e34b5ea64886d1cbd5b17b +#: ../../../changes.txt:2375 1dfa5116cfe449c8820ee678989f1e87 msgid "" "For **FileAttachment** annotations, content and name of the attached file" " can extracted and changed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2244 4ae4d3f62601460cb8dea744022fd48b +#: ../../../changes.txt:2379 17465f592d5f4c92bb416671d1ae3a67 msgid "**Changes in Version 1.10.0**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2246 b7a855f3e77d496bb1e0bfebed617d67 +#: ../../../changes.txt:2381 4c7dd47b7c0d4573beedc85fc1eac8dd msgid "**MuPDF v1.10 Impact**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2248 1a3d2fb2a07447d79e20c51ac5d91015 +#: ../../../changes.txt:2383 7299014a356d4e7abeced36cdf78e480 msgid "" "MuPDF version 1.10 has a significant impact on our bindings. Some of the " "changes also affect the API -- in other words, **you** as a PyMuPDF user." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2250 8db1c41c539b41beb388670c31b10bba +#: ../../../changes.txt:2385 7dd42290478148eb99b3276ea93559cf msgid "" "Link destination information has been reduced. Several properties of the " "*linkDest* class no longer contain valuable information. In fact, this " @@ -6778,22 +7206,22 @@ msgid "" "only maintain it to provide compatibilty to existing code." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2252 06734fc281ce44b7955b6539a205f1fd +#: ../../../changes.txt:2387 44f955538bcd4fd19b8aeea83fb6632e msgid "" "In an effort to minimize memory requirements, several improvements have " "been built into MuPDF v1.10:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2254 b094f4d69f524d6fb9c6614dc2000be3 +#: ../../../changes.txt:2389 e7c4764df220484dada4e84dafb26fd9 msgid "" "A new *config.h* file can be used to de-select unwanted features in the C" " base code. Using this feature we have been able to reduce the size of " -"our binary *_pymupdf.o* / *_pymupdf.pyd* by about 50% (from 9 MB to 4.5 MB). " +"our binary *_fitz.o* / *_fitz.pyd* by about 50% (from 9 MB to 4.5 MB). " "When UPX-ing this, the size goes even further down to a very handy 2.3 " "MB." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2256 05576bd779ca44bc8a4d758e5f0d1266 +#: ../../../changes.txt:2391 de34f08ad62e434e9ac8a893a7ba59a4 msgid "" "The alpha (transparency) channel for pixmaps is now optional. Letting " "alpha default to *False* significantly reduces pixmap sizes (by 20% -- " @@ -6806,7 +7234,7 @@ msgid "" " call patterns -- it will just be ignored." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2258 b595d20ddc5e4d5e8f754e84350b1176 +#: ../../../changes.txt:2393 494fe3d1a36742b7a43cdd3beb181d86 msgid "" "*DisplayList* and *TextPage* class constructors now **require the " "mediabox** of the page they are referring to (i.e. the *page.bound()* " @@ -6817,41 +7245,41 @@ msgid "" " be minor." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2260 f7a0986a19ab4c52917cc13443216b55 +#: ../../../changes.txt:2395 51e5615dfbe7419c8b8daf06bfe31994 msgid "**Other Changes compared to Version 1.9.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2262 c72c12e278094ce480ce4160bede8fe1 +#: ../../../changes.txt:2397 afcaca70de6c4029b954224e66953846 msgid "" "The new :ref:`Document` method *write()* writes an opened PDF to memory " "(as opposed to a file, like *save()* does)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2263 85a95f8318f44d358abd46e29659700e +#: ../../../changes.txt:2398 b08ca38d672b4e11851d00252ced946a msgid "" "An annotation can now be scaled and moved around on its page. This is " "done by modifying its rectangle." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2264 e5ea4392d1c24b688c24c06952d2f588 +#: ../../../changes.txt:2399 eee6e138debb49549187b91c69c91435 msgid "" "Annotations can now be deleted. :ref:`Page` contains the new method " "*deleteAnnot()*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2265 4d94a3ea57bb44dc8c06a9ebfb1393a7 +#: ../../../changes.txt:2400 340c11be2f7e4b83accdfceb6a3f8ae1 msgid "" "Various annotation attributes can now be modified, e.g. content, dates, " "title (= author), border, colors." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2266 0271304f743b48469a5c1c38293b02dc +#: ../../../changes.txt:2401 261c973642f64ac2965ccdc7d1c7956e msgid "" "Method *Document.insert_pdf()* now also copies annotations of source " "pages." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2267 3e4c31e8489e41aa8b2c452270eb19b0 +#: ../../../changes.txt:2402 374ed7a7e8b2490497fee3bef8d0f90f msgid "" "The *Pages* class has been deleted. As documents can now be accessed with" " page numbers as indices (like *doc[n] = doc.loadPage(n)*), and document " @@ -6859,34 +7287,34 @@ msgid "" " maintain it. See the following comments." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2268 bb7c6b8b3a1c4418957bfd6de8374ec3 +#: ../../../changes.txt:2403 b6ba6074c2f24464a8849c6722d5a3d3 msgid "" "*loadPage(n)* / *doc[n]* now accept arbitrary integers to specify a page " "number, as long as *n < pageCount*. So, e.g. *doc[-500]* is always valid " "and will load page *(-500) % pageCount*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2269 b3af0f30b7794255856e17e66accea38 +#: ../../../changes.txt:2404 62dfb297cae6445daf448eaf0d6d02e1 msgid "" "A document can now also be used as an iterator like this: *for page in " "doc: ... ...*. This will yield all pages of " "*doc* as *page*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2270 ceb45c3e43f94e52b845a64b918d1f86 +#: ../../../changes.txt:2405 bde6e3ae39954e68acf97052a857f7cd msgid "" "The :ref:`Pixmap` method *getSize()* has been replaced with property " "*size*. As before *Pixmap.size == len(Pixmap)* is true." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2271 3e6ab6b28ffd43c1a00000a76028d1f0 +#: ../../../changes.txt:2406 3b484eb82b9544b5b715e5dcacf32eb5 msgid "" "In response to transparency (alpha) being optional, several new " "parameters and properties have been added to :ref:`Pixmap` and " ":ref:`Colorspace` classes to support determining their characteristics." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2272 e6c4aa1ad48944ebb240a10166498a0a +#: ../../../changes.txt:2407 6ddd2cbfa99e4cc3a43444610721a8a5 msgid "" "The :ref:`Page` class now contains new properties *firstAnnot* and " "*firstLink* to provide starting points to the respective class chains, " @@ -6895,72 +7323,72 @@ msgid "" " for method *bound()*, which also continues to exist." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2273 16b4fd8b5ecb44c980654064ad5e3e1b +#: ../../../changes.txt:2408 0347269209c04e8fbda0e5d1ecaae972 msgid "" ":ref:`Pixmap` methods *samplesRGB()* and *samplesAlpha()* have been " "deleted because pixmaps can now be created without transparency." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2274 1aed9f9fa8cd47f38fafc932e783e94d +#: ../../../changes.txt:2409 a06b568638fd431eb2fd2f7b75909b5e msgid "" ":ref:`Rect` now has a property *irect* which is a synonym of method " "*round()*. Likewise, :ref:`IRect` now has property *rect* to deliver a " ":ref:`Rect` which has the same coordinates as floats values." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2275 9b82f0f86636479ba9618284d70ef61f +#: ../../../changes.txt:2410 dca62888919c446784f0425f75daa60a msgid "" "Document has the new method *searchPageFor()* to search for a text " "string. It works exactly like the corresponding *Page.searchFor()* with " "page number as additional parameter." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2280 4cfcadc99cd74ad8b5ce51a6e4b78de0 +#: ../../../changes.txt:2415 cfc7ff8294924215a00eaf0164d34b33 msgid "**Changes in Version 1.9.3**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2282 aae529b43a5a47a494ab342843ce0e69 +#: ../../../changes.txt:2417 fac354b1e63b489090505def7ede27b1 msgid "" "This version is also based on MuPDF v1.9a. Changes compared to version " "1.9.2:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2284 cf9b7b16705f46edb308dd57e1efc796 +#: ../../../changes.txt:2419 7142d3cbb4e440cf88bdb60f8ef6dbb2 msgid "" "As a major enhancement, annotations are now supported in a similar way as" " links. Annotations can be displayed (as pixmaps) and their properties " "can be accessed." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2285 2cbc170b89954baf8e6134d7fce46975 +#: ../../../changes.txt:2420 51b6a983d3fe4e0691453a462a7f9d48 msgid "" "In addition to the document *select()* method, some simpler methods can " "now be used to manipulate a PDF:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2287 eb4ea7419e9942b7a915b172062f03eb +#: ../../../changes.txt:2422 429aa1f3cda5408f8654f30d3be83dcc msgid "*copyPage()* copies a page within a document." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2288 eb46111f28af47358c0bbaaab2f0ce56 +#: ../../../changes.txt:2423 06161f49dd6348cc80a02f2214276c8a msgid "*movePage()* is similar, but deletes the original." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2289 bd3f3e01aa5744a88341885c886287f9 +#: ../../../changes.txt:2424 4501d4f3ee5840b4a428a1cd335c6147 msgid "*delete_page()* deletes a page" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2290 3f4d655f80d24339ac6428ec4fd8f6b6 +#: ../../../changes.txt:2425 761b182ead7949cfa4a2104674d29b36 msgid "*delete_pages()* deletes a page range" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2292 52f1668277d9401cb5cc85c88aee01fb +#: ../../../changes.txt:2427 8a4f6c78d06d4e9a8f57ea8016441098 msgid "" "*rotation* or *setRotation()* access or change a PDF page's rotation, " "respectively." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2293 42a4bd6695c4455db8d2b4c19bc450de +#: ../../../changes.txt:2428 68edac1e13fe4512839cfe1d543d6287 msgid "" "Available but undocumented before, :ref:`IRect`, :ref:`Rect`, " ":ref:`Point` and :ref:`Matrix` support the *len()* method and their " @@ -6968,138 +7396,138 @@ msgid "" "IRect[2]*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2294 b5ea299dbd7040f5ac97efd08e44faf6 +#: ../../../changes.txt:2429 be3d2ec2216c47c7849ab786de0ad11e msgid "" "For convenience, documents now support simple indexing: *doc.loadPage(n) " "== doc[n]*. The index may however be in range *-pageCount < n < " "pageCount*, such that *doc[-1]* is the last page of the document." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2298 eba21d9f1fdf425da822abc373b02142 +#: ../../../changes.txt:2433 a98363d67a8243a397d8866d0c52613b msgid "**Changes in Version 1.9.2**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2300 9a638901c63c417fbeac162507230551 +#: ../../../changes.txt:2435 39ac73c9ab2e4ddca999dd5e908267f2 msgid "" "This version is also based on MuPDF v1.9a. Changes compared to version " "1.9.1:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2302 08e973d1e8f247bf905daafc9f7d8254 +#: ../../../changes.txt:2437 455ac763e0be40b9932300ed0ce93fe2 msgid "" -"*pymupdf.open()* (no parameters) creates a new empty **PDF** document, i.e. " +"*fitz.open()* (no parameters) creates a new empty **PDF** document, i.e. " "if saved afterwards, it must be given a *.pdf* extension." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2303 d1b13a5770894511879de77399751b3c +#: ../../../changes.txt:2438 d58b424dbcc94c2db60f3ab6c664e625 msgid "" ":ref:`Document` now accepts all of the following formats (*Document* and " "*open* are synonyms):" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2305 cd29f86fe46243e9913f522e94e00f19 +#: ../../../changes.txt:2440 eac9492219c849c0a827155b3f1dd2c5 msgid "*open()*," msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2306 90129ad30fef4f128a9202f75e188256 +#: ../../../changes.txt:2441 3ed71025958e4fdabef2c526386a1b6f msgid "*open(filename)* (equivalent to *open(filename, None)*)," msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2307 8fad0418be80401eb477bc8ca8685110 +#: ../../../changes.txt:2442 4d42bffb0b3a4a49955e065c9e743fbc msgid "*open(filetype, area)* (equivalent to *open(filetype, stream = area)*)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2309 22a785264c4b40d1b193b2cdc924ed95 +#: ../../../changes.txt:2444 a02b772c22324d49b9a9acb585fb5593 msgid "" "Type of memory area *stream* may be *bytes* or *bytearray*. Thus, e.g. " "*area = open(\"file.pdf\", \"rb\").read()* may be used directly (without " "first converting it to bytearray)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2310 22e94a364b314fb2b81b813e294db9e1 +#: ../../../changes.txt:2445 7991024db8bf4bd6b19f59104c382373 msgid "" "New method *Document.insert_pdf()* (PDFs only) inserts a range of pages " "from another PDF." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2311 e3de87a6f19248258ea1fe70f5baec25 +#: ../../../changes.txt:2446 df2c9d6f9b8d4379a7fa0bb49fcef8d3 msgid "" "*Document* objects doc now support the *len()* function: ``len(doc) == " "doc.pageCount``." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2312 6a6149810be4477f9ef07c6c5bc5b3b4 +#: ../../../changes.txt:2447 ed81c13c49814c8ea4016de170c56d11 msgid "" "New method *Document.getPageImageList()* creates a list of images used on" " a page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2313 84653a6497144a038cc19e2f3989a185 +#: ../../../changes.txt:2448 4791697c21214d09b1789a08a90b28ad msgid "" "New method *Document.getPageFontList()* creates a list of fonts " "referenced by a page." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2314 29b6bbf81daa41858e5074673d286c3c +#: ../../../changes.txt:2449 5b37b0023728482eba33d6f274a3482a msgid "" -"New pixmap constructor *pymupdf.Pixmap(doc, xref)* creates a pixmap based on" +"New pixmap constructor *fitz.Pixmap(doc, xref)* creates a pixmap based on" " an opened PDF document and an :data:`xref` number of the image." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2315 0f5933e4aca14601be2b181ea07fede6 +#: ../../../changes.txt:2450 f7052a63899e4fe286086b070eb07a72 msgid "" -"New pixmap constructor *pymupdf.Pixmap(cspace, spix)* creates a pixmap as a " +"New pixmap constructor *fitz.Pixmap(cspace, spix)* creates a pixmap as a " "copy of another one *spix* with the colorspace converted to *cspace*. " "This works for all colorspace combinations." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2316 381501d236654e12b78c70b5ef7d81dc +#: ../../../changes.txt:2451 fe7e3d3fc5ea4f2abf7a2ce81993ccf5 msgid "" -"Pixmap constructor *pymupdf.Pixmap(colorspace, width, height, samples)* now " +"Pixmap constructor *fitz.Pixmap(colorspace, width, height, samples)* now " "allows *samples* to also be *bytes*, not only *bytearray*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2321 5ccd290fdfd3441d82e7ed4e3b4225bb +#: ../../../changes.txt:2456 5dd4fb37148447a4bd9b5ad4d0c774cc msgid "**Changes in Version 1.9.1**" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2323 4d57482d698a49f990a30b896d2f92f1 +#: ../../../changes.txt:2458 02b0e93e7d754e87aaaec2e0b0de767e msgid "" "This version of PyMuPDF is based on MuPDF library source code version " "1.9a published on April 21, 2016." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2325 b4745076ac464945b77c5912f85f7916 +#: ../../../changes.txt:2460 e5edceec22d04b4490b7c503be4ce8c2 msgid "" "Please have a look at MuPDF's website to see which changes and " "enhancements are contained herein." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2327 636eaedaa347499e88206c347d56296e +#: ../../../changes.txt:2462 e4772f272475470bb466e23adf9b8634 msgid "Changes in version 1.9.1 compared to version 1.8.0 are the following:" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2329 ef38ac62a7464093983794b9e37e6f09 -msgid "New methods *get_area()* for both *pymupdf.Rect* and *pymupdf.IRect*" +#: ../../../changes.txt:2464 5bf1e4a79c8c4df4a7d2c0308d548a6e +msgid "New methods *get_area()* for both *fitz.Rect* and *fitz.IRect*" msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2330 7d95ce65555642a4b51d95e04ede7769 +#: ../../../changes.txt:2465 b564cab1ddfa45d69c39c2df42da5c5d msgid "" "Pixmaps can now be created directly from files using the new constructor " -"*pymupdf.Pixmap(filename)*." +"*fitz.Pixmap(filename)*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2331 a0ded6c4710b46bdaff9ed81d2e98838 -msgid "The Pixmap constructor *pymupdf.Pixmap(image)* has been extended accordingly." +#: ../../../changes.txt:2466 7f1aeb5ac4c34ada86883acb2b8d75e0 +msgid "The Pixmap constructor *fitz.Pixmap(image)* has been extended accordingly." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2332 2dcea7e23a68420aa79acc8113e4edb3 +#: ../../../changes.txt:2467 726578f7ec0a44e8916fc0952c8eeb5b msgid "" -"*pymupdf.Rect* can now be created with all possible combinations of points " +"*fitz.Rect* can now be created with all possible combinations of points " "and coordinates." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2333 538e834ad5f94f658efbde170a6b8d99 +#: ../../../changes.txt:2468 80dcf3e284414dc18da8b5cbb962d948 msgid "" "PyMuPDF classes and methods now all contain __doc__ strings, most of " "them created by SWIG automatically. While the PyMuPDF documentation " @@ -7107,25 +7535,25 @@ msgid "" "programming in Python-aware IDEs." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2334 8c84f31b3b754476b8ee2bef34bd1e3b +#: ../../../changes.txt:2469 4db90eb2bbe24b0cb1fc6fe3c7c34cc3 msgid "" "A new document method of *getPermits()* returns the permissions " "associated with the current access to the document (print, edit, " "annotate, copy), as a Python dictionary." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2335 6f21b6af86e4416ca7e620b6ba9ca660 -msgid "The identity matrix *pymupdf.Identity* is now **immutable**." +#: ../../../changes.txt:2470 763ff333d2e64051b495596e28c9b45a +msgid "The identity matrix *fitz.Identity* is now **immutable**." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2336 04f261820e2242d8b54685dbfdae9703 +#: ../../../changes.txt:2471 632644609c5944f19bffd20f3a2d699e msgid "" "The new document method *select(list)* removes all pages from a document " "that are not contained in the list. Pages can also be duplicated and re-" "arranged." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2337 43269cc8469a47b488a2e645cc3bed42 +#: ../../../changes.txt:2472 4de7d139a90d4fcc8ad8dd9131092254 msgid "" "Various improvements and new members in our demo and examples " "collections. Perhaps most prominently: *PDF_display* now supports " @@ -7134,45 +7562,45 @@ msgid "" "data in documents." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2338 202e8cbef78e4fe0a594d51c1b86af73 -msgid "*pymupdf.open()* is now an alias of *pymupdf.Document()*." +#: ../../../changes.txt:2473 0362edad9cf848caac9ec64b991302cc +msgid "*fitz.open()* is now an alias of *fitz.Document()*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2339 80453f14ca6248c0ba0a4a3b0f8a8bf8 +#: ../../../changes.txt:2474 4c26b5d8c7ad4a85ad04066413b9c92b msgid "" "New pixmap method *tobytes()* which will return a bytearray formatted as " "a PNG image of the pixmap." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2340 b6199feaa5834854a630742211d283a8 +#: ../../../changes.txt:2475 21ee517bdb8043c3adf27162459b9abd msgid "" "New pixmap method *samplesRGB()* providing a *samples* version with alpha" " bytes stripped off (RGB colorspaces only)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2341 20fe57d815294f04afcad4010cce2832 +#: ../../../changes.txt:2476 d5e2225ef6c94646a566019da5e24963 msgid "" "New pixmap method *samplesAlpha()* providing the alpha bytes only of the " "*samples* area." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2342 4389845f958449b081123f89a521027e -msgid "New iterator *pymupdf.Pages(doc)* over a document's set of pages." +#: ../../../changes.txt:2477 62d41673ce384846bd21db3300da9691 +msgid "New iterator *fitz.Pages(doc)* over a document's set of pages." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2343 d1e29fba4a734eae95b00ab85e606e09 +#: ../../../changes.txt:2478 7710ea1d9f4447d4b37be01935ff4593 msgid "" "New matrix methods *invert()* (calculate inverted matrix), *concat()* " "(calculate matrix product), *pretranslate()* (perform a shift operation)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2344 280d93a5ce314940aef8966f28174978 +#: ../../../changes.txt:2479 c9ffa54cd7114a308a182f0ff8d25eb8 msgid "" "New *IRect* methods *intersect()* (intersection with another rectangle), " "*translate()* (perform a shift operation)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2345 370f4268c47547db9ae6b2f100820723 +#: ../../../changes.txt:2480 73cb7c7d709946729de4703cdcb33763 msgid "" "New *Rect* methods *intersect()* (intersection with another rectangle), " "*transform()* (transformation with a matrix), *include_point()* (enlarge " @@ -7180,40 +7608,40 @@ msgid "" "to also contain another one)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2346 c9acadd097944767ba3e1a35a5ea1242 +#: ../../../changes.txt:2481 1b1b5c2aa0a3424881dfca963d15c1a1 msgid "Documented *Point.transform()* (transform a point with a matrix)." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2347 e1313b1c94a14696a27cd8d0dfe4ade9 +#: ../../../changes.txt:2482 0d76f81adb7b4b2da1a37b07a2ff4045 msgid "" "*Matrix*, *IRect*, *Rect* and *Point* classes now support compact, " "algebraic formulations for manipulating such objects." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2348 67628d0562be4706b9be13620361a2a6 +#: ../../../changes.txt:2483 35206014b0664e6bb5b69e0cb92c6fd0 msgid "" "Incremental saves for changes are possible now using the call pattern " "*doc.save(doc.name, incremental=True)*." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2349 7c14abf642114754b551c6d843c9feac +#: ../../../changes.txt:2484 8798a6596ebd481f9e62b502edf2d440 msgid "" "A PDF's metadata can now be deleted, set or changed by document method " "*set_metadata()*. Supports incremental saves." msgstr "" -#: ../../../changes.txt:2350 cbda53f9baf14bb49ac295886fbbfe97 +#: ../../../changes.txt:2485 aa54d0f62a054e289f9b01042c0d4222 msgid "" "A PDF's bookmarks (or table of contents) can now be deleted, set or " "changed with the entries of a list using document method *set_toc(list)*." " Supports incremental saves." msgstr "" -#: ../../footer.rst:60 ca8ab32595024ce6beeb1b33ebd4933d +#: ../../footer.rst:60 560fe50b78024b669d63d620a52c62ba msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "" -#: ../../footer.rst:-1 e8ba78b1968a4c3b86f621268ba44747 +#: ../../footer.rst:-1 e335896c39854beab6cab2af0ec5b04d msgid "Discord logo" msgstr "" @@ -7247,3 +7675,190 @@ msgstr "" #~ " PDF name objects" #~ msgstr "" +#~ msgid "**Changes in version 1.24.3 (2024-04-xx)**" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** `3180 " +#~ "`_: Cannot " +#~ "show optional content group: AttributeError:" +#~ " module 'pymupdf.mupdf' has no attribute" +#~ " 'pdf_array_push_drop'" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** `3163 " +#~ "`_: " +#~ "AssertionError on using pymupdf.IRect" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** `3177 " +#~ "`_: " +#~ "pymupdf.Pixmap(None, pix) Unrecognised args " +#~ "for constructing Pixmap" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** `2978 " +#~ "`_: 1.23.9rc1:" +#~ " module 'pymupdf.mupdf' has no attribute" +#~ " 'fz_copy_pixmap_rect'" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Fixed rebased `pymupdf.pymupdf_version_tuple` - " +#~ "was previously set to mupdf version." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Added test for `pymupdf.css_for_pymupdf_font()` " +#~ "(uses package `pymupdf-fonts`)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Added `pymupdf.pymupdf_version_tuple`, e.g. `(1, 23, 6)`." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** `2548 " +#~ "`_: Fitz " +#~ "freezes on some PDFs when calling " +#~ "the pymupdf.Page.get_text_blocks method." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** `#2542 " +#~ "`_: " +#~ "pymupdf.utils.scrub AttributeError Annot object " +#~ "has no attribute fileUpd inside" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** `#2290 " +#~ "`_: Different" +#~ " image format/data from Page.get_text(\"dict\")" +#~ " and pymupdf.get_page_images()" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Fixed issue where trace devices' state" +#~ " was not being initialised correctly; " +#~ "data returned from things like " +#~ "``pymupdf.Page.get_texttrace()`` might be slightly" +#~ " altered, e.g. ``linewidth`` values." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** `#2076 " +#~ "`_: Segfault " +#~ "in pymupdf.py" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "``EmptyFileError`` -- raised when trying " +#~ "to create a :ref:`Document` " +#~ "(``pymupdf.open()``) from an empty file " +#~ "or zero-length memory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Fixed** issue `#1085 " +#~ "`_. The " +#~ "old *snake_cased* alias of " +#~ "``pymupdf.detTextlength`` is now defined " +#~ "correctly." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "**Added** a method :meth:`paper_rect` which" +#~ " returns a :ref:`Rect` for a supplied" +#~ " paper format string. Example: " +#~ "*pymupdf.paper_rect(\"letter\") = pymupdf.Rect(0.0, " +#~ "0.0, 612.0, 792.0)*." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Geometry objects now fully support " +#~ "in-place operators. For example, *p " +#~ "/= m* replaces point p with *p " +#~ "* 1/m* for a number, or *p *" +#~ " ~m* for a :data:`matrix_like` object " +#~ "*m*. Similarly, if *r* is a " +#~ "rectangle, then *r |= (3, 4)* is" +#~ " the new rectangle that also includes" +#~ " *pymupdf.Point(3, 4)*, and *r &= (1," +#~ " 2, 3, 4)* is its intersection " +#~ "with *pymupdf.Rect(1, 2, 3, 4)*." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "A new *config.h* file can be used" +#~ " to de-select unwanted features in" +#~ " the C base code. Using this " +#~ "feature we have been able to " +#~ "reduce the size of our binary " +#~ "*_pymupdf.o* / *_pymupdf.pyd* by about " +#~ "50% (from 9 MB to 4.5 MB). " +#~ "When UPX-ing this, the size goes" +#~ " even further down to a very " +#~ "handy 2.3 MB." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "*pymupdf.open()* (no parameters) creates a " +#~ "new empty **PDF** document, i.e. if " +#~ "saved afterwards, it must be given " +#~ "a *.pdf* extension." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "New pixmap constructor *pymupdf.Pixmap(doc, " +#~ "xref)* creates a pixmap based on " +#~ "an opened PDF document and an " +#~ ":data:`xref` number of the image." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "New pixmap constructor *pymupdf.Pixmap(cspace, " +#~ "spix)* creates a pixmap as a copy" +#~ " of another one *spix* with the " +#~ "colorspace converted to *cspace*. This " +#~ "works for all colorspace combinations." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Pixmap constructor *pymupdf.Pixmap(colorspace, " +#~ "width, height, samples)* now allows " +#~ "*samples* to also be *bytes*, not " +#~ "only *bytearray*." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New methods *get_area()* for both *pymupdf.Rect* and *pymupdf.IRect*" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Pixmaps can now be created directly " +#~ "from files using the new constructor " +#~ "*pymupdf.Pixmap(filename)*." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Pixmap constructor *pymupdf.Pixmap(image)* " +#~ "has been extended accordingly." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "*pymupdf.Rect* can now be created with" +#~ " all possible combinations of points " +#~ "and coordinates." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The identity matrix *pymupdf.Identity* is now **immutable**." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "*pymupdf.open()* is now an alias of *pymupdf.Document()*." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New iterator *pymupdf.Pages(doc)* over a document's set of pages." +#~ msgstr "" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/document.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/document.mo index 26256ae02..ab20a24a8 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/document.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/document.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/document.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/document.po index f8151d160..728693a98 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/document.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/document.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,45 +19,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 ba40da51967448078640be9a955ecdeb +#: ../../header.rst:-1 e08c8e42455145459aa926d61201dd5e msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 158fae98ca784df89230a0d7a3a2e378 +#: ../../header.rst:-1 758e28de507d432ea9fe4cc8f28c1380 msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 6307ee44c3b945e1843c0543dedde982 +#: ../../header.rst:-1 b82e683a77c04179aa015acaadc45ec7 msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../document.rst:7 630ca6f79b8749eabd09fb4b1079f2a9 +#: ../../document.rst:7 6f5de1250fcf4b73be2eb5a7f4448e25 msgid "Document" msgstr "Document (ドキュメント)" -#: ../../document.rst:11 b522b689b59543959a071da573d74bfa +#: ../../document.rst:11 762169eed98d48a6aa51d2d95b703bda msgid "" "This class represents a document. It can be constructed from a file or " "from memory." msgstr "このクラスはドキュメントを表します。ファイルまたはメモリから構築することができます。" -#: ../../document.rst:13 6c7686f0d4934a69a102f5d3ceea9781 +#: ../../document.rst:13 8b8d68bfe7dc481d94dba81c8b488634 msgid "" -"There exists the alias *open* for this class, i.e. `pymupdf.Document(...)` " -"and `pymupdf.open(...)` do exactly the same thing." +"There exists the alias *open* for this class, i.e. " +"`pymupdf.Document(...)` and `pymupdf.open(...)` do exactly the same " +"thing." msgstr "" "このクラスには *「open」* というエイリアスが存在し、つまり、 `pymupdf.Document(...)` と " "`pymupdf.open(...)` はまったく同じことを行います。" -#: ../../document.rst:15 941dc084a6474c52b3410e9b120c763b +#: ../../document.rst:15 84c3f9810c0048ab800e4486a604cb69 msgid "For details on **embedded files** refer to Appendix 3." msgstr "**埋め込まれたファイル** の詳細については、付録3を参照してください。" -#: ../../document.rst:19 efcf97ad36eb4e8fbb4d986e98f6907b +#: ../../document.rst:19 143dfd6eb2db4571b15f6dba1c2fa876 msgid "" "Starting with v1.17.0, a new page addressing mechanism for **EPUB files " "only** is supported. This document type is internally organized in " @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" "の新しいページアドレッシングメカニズムがサポートされています。このドキュメントタイプは、ページがその「場所」によって最も効率的に見つけられるように、章ごとに内部的に組織されています。場所は" " *(章、pno)* というタプルで構成され、章番号と **その章の中** のページ番号を指します。どちらの番号もゼロベースです。" -#: ../../document.rst:21 2138b7678c064781bd10131b39def28d +#: ../../document.rst:21 6920e4a9afec4b6598da82bb515452de msgid "" "While it is still possible to locate a page via its (absolute) number, " "doing so may mean that the complete EPUB document must be laid out before" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "" "依然として(絶対的な)番号を使用してページを見つけることは可能ですが、これを行うとページにアクセスする前に完全なEPUBドキュメントをレイアウトする必要があるかもしれません。これはドキュメントが非常に大きい場合、重要なパフォーマンスの影響を持つ可能性があります。ページの" " *(章、pno)* を使用することで、これを防ぐことができます。" -#: ../../document.rst:23 55e27f0d23d940f5a43ffb9ee0749558 +#: ../../document.rst:23 c63ced38bea9491b99463c60f6e3a2f5 msgid "" "To maintain a consistent API, PyMuPDF supports the page *location* syntax" " for **all file types** -- documents without this feature simply have " @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "" "この機能のないドキュメントは単に1つの章を持っています。:meth:`Document.load_page` および同等のインデックスアクセスも " "*場所* 引数をサポートしています。" -#: ../../document.rst:25 aa21d73614e54dc680a94fe79f40cbc7 +#: ../../document.rst:25 5942100229a84b98820f7b20f6deac6b msgid "" "There are a number of methods for converting between page numbers and " "locations, for determining the chapter count, the page count per chapter," @@ -100,976 +101,977 @@ msgid "" "location of a document." msgstr "ページ番号と場所の間で変換するためのいくつかのメソッドがあり、章の数を決定するためのメソッド、章ごとのページ数を決定するためのメソッド、次の場所と前の場所を計算するためのメソッド、およびドキュメントの最後のページの場所を計算するためのメソッドがあります。" -#: ../../document.rst:28 6d2d4f1909f44597927a34379bc2dfc2 +#: ../../document.rst:28 e3824d2bedc04de48393898445d4aab9 msgid "**Method / Attribute**" msgstr "**メソッド / 属性** " -#: ../../document.rst:28 a134e8e3e95c4815a3e8438e1abab541 +#: ../../document.rst:28 9879da6661114d05972130be75da5cb9 msgid "**Short Description**" msgstr "**短い説明** " -#: ../../document.rst:30 1617dc7f65b548589f8c5378a293f565 +#: ../../document.rst:30 e911f2c784464f7cba7716ba494493d4 msgid ":meth:`Document.add_layer`" msgstr "" -#: ../../document.rst:30 95027c60021c441fbfe4caa80769faff +#: ../../document.rst:30 15d9ff16ab144e5786a871444f83ae31 msgid "PDF only: make new optional content configuration" msgstr "PDFのみ:新しいオプションコンテンツ設定を作成" -#: ../../document.rst:31 378c080b9d2443ea9f75926a66c6cad6 +#: ../../document.rst:31 1f4f9304644943d3bb03d00134277cb3 msgid ":meth:`Document.add_ocg`" msgstr "" -#: ../../document.rst:31 046c7bb70fdd48e0bc91629b72d01ff2 +#: ../../document.rst:31 c61f34fcd3fb48d3b6da887f995a6936 msgid "PDF only: add new optional content group" msgstr "PDFのみ:新しいオプションコンテンツグループを追加" -#: ../../document.rst:32 ad88240a0a4941ab98b28267d62a6eb3 +#: ../../document.rst:32 a14eb6cb7b9741c790beb659909a29cc msgid ":meth:`Document.authenticate`" msgstr "" -#: ../../document.rst:32 122e1b7e9ace443e81b4277075a673fa +#: ../../document.rst:32 a324cdead7d14cbc99ea63effb0a575b msgid "gain access to an encrypted document" msgstr "暗号化されたドキュメントへのアクセスを取得" -#: ../../document.rst:33 17fcf0bcea4e46f899de8655bd788731 +#: ../../document.rst:33 eac1dc3cfe2240e19e432e2b5fffa024 #, fuzzy msgid ":meth:`Document.bake`" msgstr ":meth:`Document.make_bookmark` によって作成されたもの。" -#: ../../document.rst:33 d17900eb08c046869451e18dafd2fb15 +#: ../../document.rst:33 40dcc041346349da9dcc55f454786dfb msgid "PDF only: make annotations / fields permanent content" msgstr "" -#: ../../document.rst:34 f7788ad7cfef47f0b20d41b0f4914ef9 +#: ../../document.rst:34 f3daa255900245568e583bf0c64a0291 msgid ":meth:`Document.can_save_incrementally`" msgstr "" -#: ../../document.rst:34 30bb1eb991b949a8932a04d1d3a90cef +#: ../../document.rst:34 9fc6062c3a7643d995e0886474a7152f msgid "check if incremental save is possible" msgstr "インクリメンタルセーブが可能かどうかを確認" -#: ../../document.rst:35 809e6f7f546d4804bb79693f0e86e8ac +#: ../../document.rst:35 c79cbac6f0f24edcaceaaee61a2d7312 msgid ":meth:`Document.chapter_page_count`" msgstr "" -#: ../../document.rst:35 99947a0ad088473192ad3aa85e0a2849 +#: ../../document.rst:35 4a711a2da5904b00b1eeb8d6031aa03a msgid "number of pages in chapter" msgstr "章内のページ数" -#: ../../document.rst:36 a52c8dad9471411baaa44d3be47f584c +#: ../../document.rst:36 ef393d65c89a483abe14e4a61cd3d7f4 msgid ":meth:`Document.close`" msgstr "" -#: ../../document.rst:36 cf157f7ced664530a1c05b37eb4d2b7c +#: ../../document.rst:36 b66788d9c80b444a8f9b2f812ca5ce3f msgid "close the document" msgstr "ドキュメントを閉じる" -#: ../../document.rst:37 5ae1a8934f1846bdb21572ec1e813419 +#: ../../document.rst:37 57a5df923d00498e879da53c6f412692 msgid ":meth:`Document.convert_to_pdf`" msgstr "" -#: ../../document.rst:37 125914eef23841719201f507443b85db +#: ../../document.rst:37 6125025d3de148aea47884be4421e123 msgid "write a PDF version to memory" msgstr "PDFバージョンをメモリに書き込む" -#: ../../document.rst:38 6d53a54814064b21af8bf8eac82bfe32 +#: ../../document.rst:38 654d46f8153049268b66c10b5bc31ec0 msgid ":meth:`Document.copy_page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:38 f27fe4f2ab89475a9eb24d3303892b13 +#: ../../document.rst:38 266f964f4daa4efb931274a054a7dea3 msgid "PDF only: copy a page reference" msgstr "PDFのみ:ページの参照をコピー" -#: ../../document.rst:39 1b014ed13ef141a28d272e2a799f2190 +#: ../../document.rst:39 8d74eef48b7a44878d27061f5e08d6f5 msgid ":meth:`Document.del_toc_item`" msgstr "" -#: ../../document.rst:39 e1bc659254214c6db943194c1337aae3 +#: ../../document.rst:39 d059ab4f20734a289950142207bfb381 msgid "PDF only: remove a single TOC item" msgstr "PDFのみ:単一のTOCアイテムを削除" -#: ../../document.rst:40 b4770360d4b14b1d9f97c214c7b443ee +#: ../../document.rst:40 209e0eff420f47bca7c5746d4f3f7dc0 msgid ":meth:`Document.delete_page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:40 5a78b87cd2524e9f8ec930676bc97a48 +#: ../../document.rst:40 3e12c52320b54c2081a628acafc5650f msgid "PDF only: delete a page" msgstr "PDFのみ:ページを削除" -#: ../../document.rst:41 c2a71dc9c9854b539e71b7f60f4c0530 +#: ../../document.rst:41 f7d0106dd9bc45c4b7d53aa44c7e6a5c msgid ":meth:`Document.delete_pages`" msgstr "" -#: ../../document.rst:41 2e6178891bdb45bb83448fc5f7a507ec +#: ../../document.rst:41 baca7a036a2d491b863b4e812767b55f msgid "PDF only: delete multiple pages" msgstr "PDFのみ:複数のページを削除" -#: ../../document.rst:42 7853824afab9432ebc9aa204e260cbe1 +#: ../../document.rst:42 f4ef57929a3547bab684ab3ff27f1c4f msgid ":meth:`Document.embfile_add`" msgstr "" -#: ../../document.rst:42 ddc239adb98244afb17d8f07297aa1ef +#: ../../document.rst:42 e2191143acf34a659992c45d08e15547 msgid "PDF only: add a new embedded file from buffer" msgstr "PDFのみ:バッファから新しい埋め込みファイルを追加" -#: ../../document.rst:43 8d12e6e8d032466193c1121c86a1f0ae +#: ../../document.rst:43 bef353a110874180bdff64ceba0ec348 msgid ":meth:`Document.embfile_count`" msgstr "" -#: ../../document.rst:43 9bb0722d6dc64647bc82687a00a34456 +#: ../../document.rst:43 4d8392ca3afd4f58b1021e0042f15519 msgid "PDF only: number of embedded files" msgstr "PDFのみ:埋め込みファイルの数" -#: ../../document.rst:44 4df9024ad91e4997a75963cdf19b194b +#: ../../document.rst:44 68a63f527eca4bbe80e62213f82f8569 msgid ":meth:`Document.embfile_del`" msgstr "" -#: ../../document.rst:44 753a7af4cc4f4c0485dabb59e422b404 +#: ../../document.rst:44 6438d7b1ffa34ee882c0820610ad1779 msgid "PDF only: delete an embedded file entry" msgstr "PDFのみ:埋め込みファイルエントリを削除" -#: ../../document.rst:45 dd7b3d436945421383c2a7744450fa7b +#: ../../document.rst:45 1f84b8ce75ce44228415785e2eb93dbf msgid ":meth:`Document.embfile_get`" msgstr "" -#: ../../document.rst:45 aae87a4d1a964bbcbc0b85302bccc030 +#: ../../document.rst:45 1aec91a94a144257a332cc88b12d850c msgid "PDF only: extract an embedded file buffer" msgstr "PDFのみ:埋め込みファイルバッファを抽出" -#: ../../document.rst:46 72098e322a7a432d8d571c9240682356 +#: ../../document.rst:46 48c237e906d44bba8309c6b6fefa6e2e msgid ":meth:`Document.embfile_info`" msgstr "" -#: ../../document.rst:46 9f2a63c00798484596fc505e16c48cf7 +#: ../../document.rst:46 8b52ba8d569a4d2db4b38c8a88c58aa0 msgid "PDF only: metadata of an embedded file" msgstr "PDFのみ:埋め込みファイルのメタデータ" -#: ../../document.rst:47 f47020372ca3433281f4e5e27dbf25f1 +#: ../../document.rst:47 ace7094b5ce24a0d90f229edcba31528 msgid ":meth:`Document.embfile_names`" msgstr "" -#: ../../document.rst:47 40ef953647dd4c60a9314e96991c976f +#: ../../document.rst:47 3c44fa9dad4e4430baeda8b21528c5db msgid "PDF only: list of embedded files" msgstr "PDFのみ:埋め込みファイルのリスト" -#: ../../document.rst:48 2314ae82e4c54981a83c6b95ab5da6b4 +#: ../../document.rst:48 0f3d758e15514ef09a9e74e3a2890d28 msgid ":meth:`Document.embfile_upd`" msgstr "" -#: ../../document.rst:48 da0d90206c8f4e69a98c147c9be1a4a3 +#: ../../document.rst:48 fa80eaa1cad64530a4e18b4448262d2d msgid "PDF only: change an embedded file" msgstr "PDFのみ:埋め込みファイルを変更" -#: ../../document.rst:49 5c1f0a32df024de6a00c25720c556f3c +#: ../../document.rst:49 407fd0954a464a989162a3adb3eec14d msgid ":meth:`Document.extract_font`" msgstr "" -#: ../../document.rst:49 2e0ca160630e47fdb84be95dddb5b3ad +#: ../../document.rst:49 a4e909a345114fd9851ee36dd645bbb2 msgid "PDF only: extract a font by :data:`xref`" msgstr "PDFのみ: :data:`xref` によるフォントの抽出" -#: ../../document.rst:50 e94730047eab45cf80e3b159700de183 +#: ../../document.rst:50 1633687ae093470a9cb947b9a75ccac5 msgid ":meth:`Document.extract_image`" msgstr "" -#: ../../document.rst:50 aa2786e4dfb64ff68d59dedf9de37571 +#: ../../document.rst:50 c0aec7cef1de464d81d00ef649613a81 msgid "PDF only: extract an embedded image by :data:`xref`" msgstr "PDFのみ: :data:`xref` による埋め込み画像の抽出" -#: ../../document.rst:51 df9d8e298237468488f59761f914e2fd +#: ../../document.rst:51 f6b5ea3fe1f845b08f6ecbba6bc9cd3c msgid ":meth:`Document.ez_save`" msgstr "" -#: ../../document.rst:51 cbe6e2be7ad0441bb458e2768618c317 +#: ../../document.rst:51 831c558654784cb59bd1292e50a63d2b msgid "PDF only: :meth:`Document.save` with different defaults" msgstr "PDFのみ:異なるデフォルト値で :meth:`Document.save` を実行" -#: ../../document.rst:52 db0a026a6def405fb96165917313f965 +#: ../../document.rst:52 48957e3354ef4f1f9a42e8e703fb5b5e msgid ":meth:`Document.find_bookmark`" msgstr "" -#: ../../document.rst:52 5ddb7552723c4ec1b1db2b05c67dc380 +#: ../../document.rst:52 1e53be1cd3194566b7adfdde8a23ef3e msgid "retrieve page location after laid out document" msgstr "レイアウトされたドキュメント後のページ位置を取得" -#: ../../document.rst:53 d19a89de1d304a6aad9fae084a1ed891 +#: ../../document.rst:53 fa4213c3e3e240caa890b3ba4a59861e msgid ":meth:`Document.fullcopy_page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:53 72f7796133db41ee89628c634f63a433 +#: ../../document.rst:53 6da9e19b0a22427ba2b2b4c61c6e6102 msgid "PDF only: duplicate a page" msgstr "PDFのみ:ページの複製" -#: ../../document.rst:54 5229489468a24ab9b35a7ff18424c4a6 +#: ../../document.rst:54 0b2af391fe164b86a0416dd16ab7d7dc msgid ":meth:`Document.get_layer`" msgstr "" -#: ../../document.rst:54 b2016497bcc84443b951c057a9d41eba +#: ../../document.rst:54 6212285594404748bf995d800771068f msgid "PDF only: lists of OCGs in ON, OFF, RBGroups" msgstr "PDFのみ:ON、OFF、RBGroups内のOCGのリスト" -#: ../../document.rst:55 85564bcfacad4b4f8771d3a1d1caff8a +#: ../../document.rst:55 dae7cb37984546fa8424b117073bba0a msgid ":meth:`Document.get_layers`" msgstr "" -#: ../../document.rst:55 7b5481c3441f4937a08df79bd4ff175a +#: ../../document.rst:55 5997a51cbd64483b97b8bff0160969e3 msgid "PDF only: list of optional content configurations" msgstr "PDFのみ:オプションコンテンツ設定のリスト" -#: ../../document.rst:56 1a0ec9f3b6c64739b061b2ac9032e28f +#: ../../document.rst:56 ff678b989afa4972ab808e2f3da689f8 msgid ":meth:`Document.get_oc`" msgstr "" -#: ../../document.rst:56 02c0db3ce9c44e0d95b2a83de6891665 +#: ../../document.rst:56 cea8262d2fce4f2a953bd4735e26b2bd msgid "PDF only: get OCG /OCMD xref of image / form xobject" msgstr "PDFのみ:画像/フォームオブジェクトのOCG / OCMD xrefを取得" -#: ../../document.rst:57 86d20f3e2c844df3bc5709c46941ac60 +#: ../../document.rst:57 e08ffd7dad524d4bb257f058735c74eb msgid ":meth:`Document.get_ocgs`" msgstr "" -#: ../../document.rst:57 dcc524b888bb42a2a0d115795d5911cd +#: ../../document.rst:57 fc77df7e0920446b85c9ce0e64183080 msgid "PDF only: info on all optional content groups" msgstr "PDFのみ:すべてのオプションコンテンツグループの情報" -#: ../../document.rst:58 306d4bbe09a140779e6ebd72fa3be858 +#: ../../document.rst:58 346a69832bcd4b15874a5b259d21a185 msgid ":meth:`Document.get_ocmd`" msgstr "" -#: ../../document.rst:58 6f1b0013aa3a4e0686f8b1527cf89b07 +#: ../../document.rst:58 e2e02d856a7b4c97aa5bab7c4b330ec8 msgid "PDF only: retrieve definition of an :data:`OCMD`" msgstr "PDFのみ: :data:`OCMD` の定義を取得" -#: ../../document.rst:59 8116f2ef4d9c4f0e93d9718a0543c587 +#: ../../document.rst:59 8cb0ce951ff14d9badf40a8674108556 msgid ":meth:`Document.get_page_fonts`" msgstr "" -#: ../../document.rst:59 16788d71b620431aa58f1e80c82f0fc3 +#: ../../document.rst:59 7012d925bc66477a9eab2fd218211ce4 msgid "PDF only: list of fonts referenced by a page" msgstr "PDFのみ:ページで参照されるフォントのリスト" -#: ../../document.rst:60 deae0e50af8e4321b0f706f7cd9cdde7 +#: ../../document.rst:60 1605111f0c284ae29850ae9a3a906fae msgid ":meth:`Document.get_page_images`" msgstr "" -#: ../../document.rst:60 838ffcad6a5b488598bd552949359d71 +#: ../../document.rst:60 4761a4ac7d8b4c87bcb4afe1c3099bd6 msgid "PDF only: list of images referenced by a page" msgstr "PDFのみ:ページで参照される画像のリスト" -#: ../../document.rst:61 2a70640dacab45c98ae888994b18fe08 +#: ../../document.rst:61 7b52e7e756d04b71afc69304198b2843 msgid ":meth:`Document.get_page_labels`" msgstr "" -#: ../../document.rst:61 392525180f6f4727aa821edbe7536ad9 +#: ../../document.rst:61 31034fd8a5634a2b88044ef09b61b470 msgid "PDF only: list of page label definitions" msgstr "PDFのみ:ページラベルの定義のリスト" -#: ../../document.rst:62 05d033f2b78d458d9dec81072c841a76 +#: ../../document.rst:62 da98cf542aa649f99ea8c39904aae7d3 msgid ":meth:`Document.get_page_numbers`" msgstr "" -#: ../../document.rst:62 a7a87cca03fb4008b5092276ab66ceeb +#: ../../document.rst:62 6b06f19277b146879f5bb331aef4c78b msgid "PDF only: get page numbers having a given label" msgstr "PDFのみ:指定されたラベルを持つページ番号を取得" -#: ../../document.rst:63 5968ce100b064cdf83809abe4927eb56 +#: ../../document.rst:63 b6da3f18e309408482b1dd51f4f48ce1 msgid ":meth:`Document.get_page_pixmap`" msgstr "" -#: ../../document.rst:63 f76c77c6378c467c88384b16fa5ab3f8 +#: ../../document.rst:63 7f11ae5252484567a64dcfdc0c95abfb msgid "create a pixmap of a page by page number" msgstr "ページ番号によるページのピクスマップの作成" -#: ../../document.rst:64 d0e6b15aa8de4648861caf66bf5c4e63 +#: ../../document.rst:64 aa0b16ea2d3b4fc5a1a507912b51ed3d msgid ":meth:`Document.get_page_text`" msgstr "" -#: ../../document.rst:64 de50a99d8d0847188172d597ad861e76 +#: ../../document.rst:64 d3f499edf22b47e5836a84083e661741 msgid "extract the text of a page by page number" msgstr "ページ番号によるページのテキストの抽出" -#: ../../document.rst:65 f0e30a86ca4b417f9d739196d344a870 +#: ../../document.rst:65 48d3ee1e8112402f92a2983b7414aa10 msgid ":meth:`Document.get_page_xobjects`" msgstr "" -#: ../../document.rst:65 d641229a218d45279046918e32bf5955 +#: ../../document.rst:65 b0e68187562c485da473617cf8772fc3 msgid "PDF only: list of XObjects referenced by a page" msgstr "PDFのみ:ページで参照されるXObjectのリスト" -#: ../../document.rst:66 927f5e3a5c2648d2bb5b986fa2ff0ae8 +#: ../../document.rst:66 0874e0e2d4bc4dd3b8d5da8f5e381dd8 msgid ":meth:`Document.get_sigflags`" msgstr "" -#: ../../document.rst:66 38955a728b0b4622b6783369e1cd36db +#: ../../document.rst:66 7d11b632cd454ebd832e1bf19d4ab3f9 msgid "PDF only: determine signature state" msgstr "PDFのみ:署名状態を確認" -#: ../../document.rst:67 a9718bb0c20249b2a91959dba9361e87 +#: ../../document.rst:67 c9655e9c2db647ae900f1842fd96ac10 msgid ":meth:`Document.get_toc`" msgstr "" -#: ../../document.rst:67 84671d627f0d42088b99ed51e248ff79 +#: ../../document.rst:67 1b17f4e0b6954239b113ecff52c5aa2e msgid "extract the table of contents" msgstr "目次を抽出" -#: ../../document.rst:68 2b58ce4e1daf4234ad7c2cd8c42f2f47 +#: ../../document.rst:68 f0b3b4f156b844fab1484369ba2adbb7 msgid ":meth:`Document.get_xml_metadata`" msgstr "" -#: ../../document.rst:68 ad8c43ab91e342868d955da9fba31343 +#: ../../document.rst:68 d75d24a146a84d2e8978463b0fab64a3 msgid "PDF only: read the XML metadata" msgstr "PDFのみ:XMLメタデータを読み込む" -#: ../../document.rst:69 48840f514773461d8b4242f97dcc01ba +#: ../../document.rst:69 49fa026b8b064c9f8d558bad37464b3e msgid ":meth:`Document.has_annots`" msgstr "" -#: ../../document.rst:69 af7ac5011e87460c9d61c45f6059f2b2 +#: ../../document.rst:69 c0f709dc69e948a797de09047d46a95f msgid "PDF only: check if PDF contains any annots" msgstr "PDFのみ:PDFに注釈が含まれているかを確認" -#: ../../document.rst:70 e20c140ae25a438d9bd1fb2c3a4317e9 +#: ../../document.rst:70 3968a34e9a064de79c0c257a0dbc2569 msgid ":meth:`Document.has_links`" msgstr "" -#: ../../document.rst:70 d51010e354e549c7861fa44c584d0141 +#: ../../document.rst:70 1d1320b54f2c4c8abb3aa7a81a84b41f msgid "PDF only: check if PDF contains any links" msgstr "PDFのみ:PDFにリンクが含まれているかを確認" -#: ../../document.rst:71 13bb6b8c8a2c4b29bc57930e2b4777fe +#: ../../document.rst:71 4b58c0e9439b47a4b58951203fd4078e msgid ":meth:`Document.insert_page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:71 a65de4b97e87488385966f531639361c +#: ../../document.rst:71 ee496ed23fd54dd9bf0033e5f1cad08c msgid "PDF only: insert a new page" msgstr "PDFのみ:新しいページを挿入" -#: ../../document.rst:72 9fefbd8fbea54da791efd914fce25adf +#: ../../document.rst:72 f7d9bd26e34b49b6b0bf4b10ba85104f msgid ":meth:`Document.insert_pdf`" msgstr "" -#: ../../document.rst:72 beb922ba7f3e462ca65c9626530be1e4 +#: ../../document.rst:72 5b2b7b0d19a249b4b57ef9d5e13ee193 msgid "PDF only: insert pages from another PDF" msgstr "PDFのみ:別のPDFからページを挿入" -#: ../../document.rst:73 446520ff14a74f2c9dc0c6eb33cbea1a +#: ../../document.rst:73 da19b5e12fc042b88a4b99268189dbd2 msgid ":meth:`Document.insert_file`" msgstr "" -#: ../../document.rst:73 c481a18748cf40b19c46799b5e4ceeb9 +#: ../../document.rst:73 c111b1b3f9c340558b7bea1fc3c6c965 msgid "PDF only: insert pages from arbitrary document" msgstr "PDFのみ:任意のドキュメントからページを挿入" -#: ../../document.rst:74 aea87df6a1e044cb9dbe2af732d60296 +#: ../../document.rst:74 2913d3a92a3a4b23b8226fa0f8b2adf5 msgid ":meth:`Document.journal_can_do`" msgstr "" -#: ../../document.rst:74 f2db33cfca9348bca273d4cc910daa2a +#: ../../document.rst:74 66614d1f54b846cb83aad21ba369b166 msgid "PDF only: which journal actions are possible" msgstr "PDFのみ:どのジャーナルアクションが可能か" -#: ../../document.rst:75 94a4cbcc45be4a06a670bc61c1679709 +#: ../../document.rst:75 d0b3b9ac33ce45c9a85c92c9e4a34124 msgid ":meth:`Document.journal_enable`" msgstr "" -#: ../../document.rst:75 1153d417eaaa4a13a0ffcdd710f9ed42 +#: ../../document.rst:75 eae298208bef44d09f98331a7af43de8 msgid "PDF only: enables journalling for the document" msgstr "PDFのみ:ドキュメントのジャーナルを有効にする" -#: ../../document.rst:76 3ef963e3b0d543308e4ed2094b8c7be6 +#: ../../document.rst:76 9923f89648d54088820a2ff4383baae1 msgid ":meth:`Document.journal_load`" msgstr "" -#: ../../document.rst:76 13c805c73dfd47a3b51777c242e710a4 +#: ../../document.rst:76 620ba5fd1aed432fb20968dc8ce6c511 msgid "PDF only: load journal from a file" msgstr "PDFのみ:ファイルからジャーナルを読み込む" -#: ../../document.rst:77 99e64c39238f4dfeac97aae8cbfa33e4 +#: ../../document.rst:77 1436e5d2c80d47b198e31fa60f4a44cc msgid ":meth:`Document.journal_op_name`" msgstr "" -#: ../../document.rst:77 29606c35126740b1805ba4722cacadca +#: ../../document.rst:77 38bde91ad4b345f9ba96b7ce63192d3c msgid "PDF only: return name of a journalling step" msgstr "PDFのみ:ジャーナルステップの名前を返す" -#: ../../document.rst:78 fbaa3730e03a4a3fbd25dd6ae52cbc16 +#: ../../document.rst:78 ae20f83a05cc45e490fd7a379dc6e8e5 msgid ":meth:`Document.journal_position`" msgstr "" -#: ../../document.rst:78 0792e30c5ea64fda9fa249a839e19fb6 +#: ../../document.rst:78 3df896c9990a4a5aa3f4abb3d5807883 msgid "PDF only: return journalling status" msgstr "PDFのみ:ジャーナリングステータスを返す" -#: ../../document.rst:79 41f67c54fa754c25aad4ac800e8c8d8e +#: ../../document.rst:79 4dd0191582464ae8a8515d6ecaab332b msgid ":meth:`Document.journal_redo`" msgstr "" -#: ../../document.rst:79 bc439b55e6224f51a3ad64f3f80ff01e +#: ../../document.rst:79 ff6f0b4fe13546d39762812b0c1aab0d msgid "PDF only: redo current operation" msgstr "PDFのみ:現在の操作をやり直す" -#: ../../document.rst:80 7b43abd702324bbbbf9589b6236295ff +#: ../../document.rst:80 593eee3e98724b43a15a37d3b6f253fd msgid ":meth:`Document.journal_save`" msgstr "" -#: ../../document.rst:80 e91bce3d304f452891dbfb395dc92ac0 +#: ../../document.rst:80 754f508ed31b4170b140da599b300bd0 msgid "PDF only: save journal to a file" msgstr "PDFのみ:ジャーナルをファイルに保存" -#: ../../document.rst:81 adf6c50eba984bbfb89468d27a50d54a +#: ../../document.rst:81 973055885aa94370920a18b53a3710f3 msgid ":meth:`Document.journal_start_op`" msgstr "" -#: ../../document.rst:81 8101cf3d00df455faf9d8318790891d7 +#: ../../document.rst:81 1247ea9f77024d069809e7509dc882c5 msgid "PDF only: start an \"operation\" giving it a name" msgstr "PDFのみ:名前を付けて「操作」を開始" -#: ../../document.rst:82 15f1c3b360f94241920f3d2fb10ab0bf +#: ../../document.rst:82 571c166d2e5d4eb68a8a39c59f6189f2 msgid ":meth:`Document.journal_stop_op`" msgstr "" -#: ../../document.rst:82 f87abdff8ef346c89807cedb39750acd +#: ../../document.rst:82 c82bcb6dd55b45e980b4fe94bb8de356 msgid "PDF only: end current operation" msgstr "PDFのみ:現在の操作を終了" -#: ../../document.rst:83 1809a2ff68694fa593c105ae8ac43dfb +#: ../../document.rst:83 133e0bd451694f8ca1f2b6a64ceb1e68 msgid ":meth:`Document.journal_undo`" msgstr "" -#: ../../document.rst:83 6bcc4ce556744bf2874687d96451bd45 +#: ../../document.rst:83 12ad1e74f27f484c8c56ad30708bbd8c msgid "PDF only: undo current operation" msgstr "PDFのみ:現在の操作を元に戻す" -#: ../../document.rst:84 85a729b83146477a8b02af6326640b57 +#: ../../document.rst:84 0dcc45e930f940e5b0131d5cb1ee05fa msgid ":meth:`Document.layer_ui_configs`" msgstr "" -#: ../../document.rst:84 0d0414c9a56e43b0b61d9f9676fd9a29 +#: ../../document.rst:84 438c8a0acb8546d4a8b27f057157623b msgid "PDF only: list of optional content intents" msgstr "PDFのみ:オプションコンテンツインテントのリスト" -#: ../../document.rst:85 32e49ba488324200a8f9e25476eec4aa +#: ../../document.rst:85 ec234f558a4b4b1590932c42f9463d58 msgid ":meth:`Document.layout`" msgstr "" -#: ../../document.rst:85 71a3ed7376794d41ab179dd7b33f89fc +#: ../../document.rst:85 fe8c1a83fbc943f0a09304d216833cfb msgid "re-paginate the document (if supported)" msgstr "ドキュメントを再ページ化(サポートされている場合)" -#: ../../document.rst:86 96150e49ccf7450ebdf9366d916d308a +#: ../../document.rst:86 f575b3b2410d4661ad2f346e7e45a8e3 msgid ":meth:`Document.load_page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:86 446ea399da67443ba1bbab18fe2efd94 +#: ../../document.rst:86 bd8dbbf0491a48ceb56228b8d74d9d05 msgid "read a page" msgstr "ページを読み込む" -#: ../../document.rst:87 8db1b53cf85041b28459e6be4980acbd +#: ../../document.rst:87 797d373ed11f4db2967b9514fabba6b3 msgid ":meth:`Document.make_bookmark`" msgstr "" -#: ../../document.rst:87 9897456e49bd42018abd4df679a0c60e +#: ../../document.rst:87 f5ac10e1a3df4c98ab3ee0d8e3f1e543 msgid "create a page pointer in reflowable documents" msgstr "リフローアブルドキュメント内でページポインタを作成" -#: ../../document.rst:88 3c5bdc4b73e3431ca056c5a5088c54a1 +#: ../../document.rst:88 fa2d576bac81481d92b7d302170dabf4 msgid ":meth:`Document.move_page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:88 209655e40e7f42e6b9a6684bbeda884f +#: ../../document.rst:88 e6e93ebab99a489b813fba3c577e191f msgid "PDF only: move a page to different location in doc" msgstr "PDFのみ:ページをドキュメント内の異なる場所に移動" -#: ../../document.rst:89 4906c9e19b7749e2b198fc82eafa0fdf +#: ../../document.rst:89 b2d752f46fbd47058e82894697654895 msgid ":meth:`Document.need_appearances`" msgstr "" -#: ../../document.rst:89 bc6a52a601944c9ca9bce626923863eb +#: ../../document.rst:89 251477ab75bd47ff86b0593f7d62a323 msgid "PDF only: get/set `/NeedAppearances` property" msgstr "PDFのみ: `/NeedAppearances` プロパティを取得/設定" -#: ../../document.rst:90 788b5d07e07e45d3a57814b4a11f3c24 +#: ../../document.rst:90 45ba6eb8b62d4ce89bdf67da23ccd980 msgid ":meth:`Document.new_page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:90 2c9b7210fcf84793b6fa60048aaf3e4e +#: ../../document.rst:90 8ee57cbc04284ad9800247197362dcec msgid "PDF only: insert a new empty page" msgstr "PDFのみ:新しい空白ページを挿入" -#: ../../document.rst:91 b12fc063dc054c61b88263147dbafc76 +#: ../../document.rst:91 e6a19fd712ca406a82fbfcbf53d13835 msgid ":meth:`Document.next_location`" msgstr "" -#: ../../document.rst:91 264a3e03eeff487f91487953462c045e +#: ../../document.rst:91 53f56e95a99c4689aedca4cb094ea148 msgid "return (chapter, pno) of following page" msgstr "次のページの(章、pno)" -#: ../../document.rst:92 ecc9bcfece5542c79e22d04389907ba7 +#: ../../document.rst:92 6bab4ebd27334933b0c3aa734162d3ad msgid ":meth:`Document.outline_xref`" msgstr "" -#: ../../document.rst:92 6efdbbfb3995451897384cb668ea8eb0 +#: ../../document.rst:92 ffc6aac18acd46388dd16a8e4adca143 msgid "PDF only: :data:`xref` a TOC item" msgstr "PDFのみ:TOCアイテムを :data:`xref` " -#: ../../document.rst:93 e4343f404bdc4332b22ac41c0fb49358 +#: ../../document.rst:93 a35005a5f7814f5b80ab796214732b06 msgid ":meth:`Document.page_cropbox`" msgstr "" -#: ../../document.rst:93 796fa0865c6b4096b8b74d83b3650d28 +#: ../../document.rst:93 5fe0d8d0280f42f5994ddecbf45b8a0d msgid "PDF only: the unrotated page rectangle" msgstr "PDFのみ:回転していないページの矩形" -#: ../../document.rst:94 f1a4c9dc4a87493d8c0aa9a3171572ff +#: ../../document.rst:94 7947df8c4a3946feb1fb96c7cf997e46 msgid ":meth:`Document.page_xref`" msgstr "" -#: ../../document.rst:94 a564e3831c114994bcf5321adc5e98cf +#: ../../document.rst:94 199f13363313409db98d2bb2136aefe1 msgid "PDF only: :data:`xref` of a page number" msgstr "PDFのみ:ページ番号の :data:`xref`" -#: ../../document.rst:95 5a12d18662174ca09d120f032c5bf004 +#: ../../document.rst:95 9233cb6b739545a3aed4dd922ea4ac93 msgid ":meth:`Document.pages`" msgstr "" -#: ../../document.rst:95 676c3d6f93694f48a15b98c9138609ff +#: ../../document.rst:95 e56445be760a4df5ba43553822240d05 msgid "iterator over a page range" msgstr "ページ範囲のイテレータ" -#: ../../document.rst:96 464989f5ecff4aa99610d67dc25957cb +#: ../../document.rst:96 f3bd07aed4f145c7bc9a035605522bda msgid ":meth:`Document.pdf_catalog`" msgstr "" -#: ../../document.rst:96 904b6d786b0f4dac846e5ff7132c32a8 +#: ../../document.rst:96 41cec6200fcf494f9535c1d248fea74d msgid "PDF only: :data:`xref` of catalog (root)" msgstr "PDFのみ:カタログ(ルート)の :data:`xref` " -#: ../../document.rst:97 036d67ef613c44f1a9704bc1bf9ae1b6 +#: ../../document.rst:97 da73adb9b17b45f0ac935011ea70e8b2 msgid ":meth:`Document.pdf_trailer`" msgstr "" -#: ../../document.rst:97 68e0ed1028fe462698a83202323457be +#: ../../document.rst:97 0291457310a44b29aff6eebd1c9d3d70 msgid "PDF only: trailer source" msgstr "PDFのみ:トレイラーソース" -#: ../../document.rst:98 11ccda13d33d49b48972a63b53b0409a +#: ../../document.rst:98 fa66fe3d14e14f59bcfa059284ec7e05 msgid ":meth:`Document.prev_location`" msgstr "" -#: ../../document.rst:98 3725de817bb545ca83266d837fa1b53e +#: ../../document.rst:98 ef4720dd852d4b17aff8d0c754805185 msgid "return (chapter, pno) of preceding page" msgstr "前のページの(章、pno)を返す" -#: ../../document.rst:99 1362423afdfb494f8b9fa12b29c96f81 +#: ../../document.rst:99 5a82dcfe315f47ccb657a8445aa22993 msgid ":meth:`Document.reload_page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:99 14c7c6c270044e9cbe7df351eb34b87c +#: ../../document.rst:99 bf663c4b2d1d494f8b0ed141620fa56e msgid "PDF only: provide a new copy of a page" msgstr "PDFのみ:ページの新しいコピーを提供" -#: ../../document.rst:100 a84a6478c22b498687ee0e74b8647371 +#: ../../document.rst:100 cd243cc0418d4ebdae0fee9fca0b6aee msgid ":meth:`Document.resolve_names`" msgstr "" -#: ../../document.rst:100 39ab4f91bc2242d99fc4ea803854a2bc -msgid "PDF only: Convert destination names into a Python dict." +#: ../../document.rst:100 5fe971880aaf46c5869498598532f690 +#, fuzzy +msgid "PDF only: Convert destination names into a Python dict" msgstr "PDFのみ: ページの目的地名をPythonの辞書に変換します" -#: ../../document.rst:101 b33afd51a77e47ff9a31c197bad4d08d +#: ../../document.rst:101 731a65d16bf34178bcdcc07ee174b3fa msgid ":meth:`Document.save`" msgstr "" -#: ../../document.rst:101 9fb43a6b780b44d199588590eec00a49 +#: ../../document.rst:101 8ba0d3dd25e840dea06fbe4541b084d2 msgid "PDF only: save the document" msgstr "PDFのみ:ドキュメントを保存" -#: ../../document.rst:102 fe64c713cc54443a95ced1bb9a16ec5e +#: ../../document.rst:102 20f7f8bd745c44a6a1a4547cee792421 msgid ":meth:`Document.saveIncr`" msgstr "" -#: ../../document.rst:102 6eb7c27da15740d79a1163dfc519dbd5 +#: ../../document.rst:102 5102152a8cbd46b88d8e0e893b96a370 msgid "PDF only: save the document incrementally" msgstr "PDFのみ:ドキュメントを増分保存" -#: ../../document.rst:103 99abb681ae85418dbf3cdb947a7337b6 +#: ../../document.rst:103 3e098d35bc3b4844ae6db4a76711e1c7 msgid ":meth:`Document.scrub`" msgstr "" -#: ../../document.rst:103 c1c32e42ca444344951c6d5250876c6f +#: ../../document.rst:103 bbfc3f5783c542cd81f2374d777b9d04 msgid "PDF only: remove sensitive data" msgstr "PDFのみ:機密データを削除" -#: ../../document.rst:104 63b465a2259a45e3aa78a330e0e6d279 +#: ../../document.rst:104 00725edf146544f68042f8ca6fa3b35f msgid ":meth:`Document.search_page_for`" msgstr "" -#: ../../document.rst:104 bb8b2a8bde6846e6ac3f7042ca6707d1 +#: ../../document.rst:104 40589b5f45ae433cbbad3e71d10a5de3 msgid "search for a string on a page" msgstr "ページ上で文字列を検索" -#: ../../document.rst:105 480485db44e74d39aeb3bc1c4101b040 +#: ../../document.rst:105 eb931ce8f1ab4b179b63bdd3628348b5 msgid ":meth:`Document.select`" msgstr "" -#: ../../document.rst:105 fc6ea93be4104bf38da2f6e594ac9f5d +#: ../../document.rst:105 4e2ebafa0ca54fd98fd4800489437993 msgid "PDF only: select a subset of pages" msgstr "PDFのみ:ページのサブセットを選択" -#: ../../document.rst:106 144a78885de54844ae1784338dc52ad6 +#: ../../document.rst:106 97d863769a1b40c2b3e9828b3899c763 msgid ":meth:`Document.set_layer_ui_config`" msgstr "" -#: ../../document.rst:106 02e5d9580e484b1395e0b7e76b3bc38d +#: ../../document.rst:106 317b4e62884a41f68f724455b1dc7cea msgid "PDF only: set OCG visibility temporarily" msgstr "PDFのみ:一時的にOCGの表示を設定" -#: ../../document.rst:107 67524de8cb614c5fa9e7b5e2f4bd4dfd +#: ../../document.rst:107 43d2296fe63044a288a74d8803ebe8a6 msgid ":meth:`Document.set_layer`" msgstr "" -#: ../../document.rst:107 ddd2eca1c24d48d399effad030534d89 +#: ../../document.rst:107 b3e197529ac34be68e8fc1c9a1753e40 msgid "PDF only: mass changing OCG states" msgstr "PDFのみ:OCGステータスを一括変更" -#: ../../document.rst:108 a4b4ecbf4ba44e73a4a808c3dfd2c912 +#: ../../document.rst:108 e8377363282a4dbbba579d6dcc08cc7d msgid ":meth:`Document.set_markinfo`" msgstr "" -#: ../../document.rst:108 eb4274d28a1f46cd8da3d27987cb8947 +#: ../../document.rst:108 2c8d4410f59147ba9dfd33ae72378e68 msgid "PDF only: set the MarkInfo values" msgstr "PDFのみ:MarkInfoの値を設定" -#: ../../document.rst:109 1a79acfe72074073b4ae3504f93cec13 +#: ../../document.rst:109 c21bf1470b784d64b2511c98d4fa1912 msgid ":meth:`Document.set_metadata`" msgstr "" -#: ../../document.rst:109 b3ae66b19a0f4925931808106f5316b2 +#: ../../document.rst:109 23f390a5d6ab4499afe82c95e9dd8b60 msgid "PDF only: set the metadata" msgstr "PDFのみ:メタデータを設定" -#: ../../document.rst:110 7d5880b52df7441980c0666934906ae2 +#: ../../document.rst:110 274acdb8134e4690b850fb52d58fd474 msgid ":meth:`Document.set_oc`" msgstr "" -#: ../../document.rst:110 b4051d839e994da394f86d57035b2cc8 +#: ../../document.rst:110 8824a2f867404d7bbe14a4a205186da9 msgid "PDF only: attach OCG/OCMD to image / form xobject" msgstr "PDFのみ:画像/フォームオブジェクトにOCG/OCMDを添付" -#: ../../document.rst:111 336b255de1a64f83b715b1f05338bd37 +#: ../../document.rst:111 058cb1a1f7514cb094911ef1d19ca1de msgid ":meth:`Document.set_ocmd`" msgstr "" -#: ../../document.rst:111 5363cce0a1ed424fb6af636136e85ac9 +#: ../../document.rst:111 340a8644beb14e989f71494c63ae8508 msgid "PDF only: create or update an :data:`OCMD`" msgstr "PDFのみ::data:`OCMD` を作成または更新" -#: ../../document.rst:112 28f33ae68dbf495c99800647f7186b2c +#: ../../document.rst:112 ea7b14f8269446309cb5b0b92f089760 msgid ":meth:`Document.set_page_labels`" msgstr "" -#: ../../document.rst:112 5e8d258e8f7848be84d9c77bdb643c98 +#: ../../document.rst:112 37b47ec45e7b4768b83ec1ca80faceb1 msgid "PDF only: add/update page label definitions" msgstr "PDFのみ:ページラベルの定義を追加/更新" -#: ../../document.rst:113 05df1f302b8e46a5ab014cd14fa4bf6e +#: ../../document.rst:113 5520b88443064dcf8aa208fd8553be09 msgid ":meth:`Document.set_pagemode`" msgstr "" -#: ../../document.rst:113 c655563e7730491f80d74a2867674db1 +#: ../../document.rst:113 21137b85317b4d918f5c3475b606f3cd msgid "PDF only: set the PageMode" msgstr "PDFのみ:PageModeを設定" -#: ../../document.rst:114 2263167978e54138bc40a96f04e0ef8b +#: ../../document.rst:114 9218da4668d5445c8310c4fe1f00ca53 msgid ":meth:`Document.set_pagelayout`" msgstr "" -#: ../../document.rst:114 b10f7d038d45455ba354cb01662a23b8 +#: ../../document.rst:114 27cd89d6e5614a8c96735eb5a1e19642 msgid "PDF only: set the PageLayout" msgstr "PDFのみ:PageLayoutを設定" -#: ../../document.rst:115 e6312dec185b42d5bfc612b8eb7f16cd +#: ../../document.rst:115 53f1a2cf999b48dbaec40ca96fb35f73 msgid ":meth:`Document.set_toc_item`" msgstr "" -#: ../../document.rst:115 d5ec50570f984907a46f42d7df8ac07b +#: ../../document.rst:115 1159265a2514499ea971cdaefdca6ccd msgid "PDF only: change a single TOC item" msgstr "PDFのみ:単一のTOCアイテムを変更" -#: ../../document.rst:116 689dd2f8a7c84dc6b357f77ce99c3c23 +#: ../../document.rst:116 fa67ee56adca4d2bb365d5aac39e7a64 msgid ":meth:`Document.set_toc`" msgstr "" -#: ../../document.rst:116 84497ed6bf8d4a12b794ff615df75892 +#: ../../document.rst:116 9ac6036fe0914a91a315af745613ffca msgid "PDF only: set the table of contents (TOC)" msgstr "PDFのみ:目次(TOC)を設定" -#: ../../document.rst:117 8a21caed283c416f934e894de7cd494d +#: ../../document.rst:117 8e52a933110343d893ce3dbd5375f5ab msgid ":meth:`Document.set_xml_metadata`" msgstr "" -#: ../../document.rst:117 ef5c1c4b364a4bfa87b1d2443ee05940 +#: ../../document.rst:117 da10fd421798469c9c3beed4f17ba39a msgid "PDF only: create or update document XML metadata" msgstr "PDFのみ:ドキュメントXMLメタデータを作成または更新" -#: ../../document.rst:118 2181123c980441f7af390bdeef2a53ed +#: ../../document.rst:118 425c20a9f2a740708efe1611da13c906 msgid ":meth:`Document.subset_fonts`" msgstr "" -#: ../../document.rst:118 7a31f7522e5d4aa9b31ae457d66dc728 +#: ../../document.rst:118 898adc406ac440c28a0a2d26b48aea94 msgid "PDF only: create font subsets" msgstr "PDFのみ:フォントのサブセットを作成" -#: ../../document.rst:119 57fa6c5aab4b4308948837dd1ec327f4 +#: ../../document.rst:119 0ac850c64c2d4191837d195626311f03 msgid ":meth:`Document.switch_layer`" msgstr "" -#: ../../document.rst:119 bbbabb8e4f094a1fb8644e39db708f52 +#: ../../document.rst:119 c1e8d34877e4467b8dc6497ad2efcf6d msgid "PDF only: activate OC configuration" msgstr "PDFのみ:OC設定をアクティブ化" -#: ../../document.rst:120 ccb9baf65a924b768d0c1fb97b1d243c +#: ../../document.rst:120 3a5c8fb7f48a4d448efb2590e05417cd msgid ":meth:`Document.tobytes`" msgstr "" -#: ../../document.rst:120 fc37e0e962214e67917cf574bcc4f43e +#: ../../document.rst:120 8dff780390d04e0493006189394ef5f6 msgid "PDF only: writes document to memory" msgstr "PDFのみ:ドキュメントをメモリに書き込む" -#: ../../document.rst:121 558416f378f942a6a6b57612c903fe04 +#: ../../document.rst:121 5a7418d2d1884e85a662823e64f7315c msgid ":meth:`Document.xref_copy`" msgstr "" -#: ../../document.rst:121 cda14b6fd2db4ee98392c53b7b917e8e +#: ../../document.rst:121 af4b273c884d4743bb9a69d7fd0e609f msgid "PDF only: copy a PDF dictionary to another :data:`xref`" msgstr "PDFのみ:PDF辞書を別の :data:`xref` にコピー" -#: ../../document.rst:122 908f1547459e47f2ab2caaea17f00f5a +#: ../../document.rst:122 8ceeb38e0f0b49eda0a25fd905eda7a3 msgid ":meth:`Document.xref_get_key`" msgstr "" -#: ../../document.rst:122 9d7f770ae2e847a6a95fe65458e37239 +#: ../../document.rst:122 3f474789dece44df9b9d6c367efb89de msgid "PDF only: get the value of a dictionary key" msgstr "PDFのみ:辞書キーの値を取得" -#: ../../document.rst:123 bcc13978bc474e8b8785290d17d97b50 +#: ../../document.rst:123 37cb3a44123e46548bea6121c3ea7fc4 msgid ":meth:`Document.xref_get_keys`" msgstr "" -#: ../../document.rst:123 41c643230265422a9e2f9ecfade780e9 +#: ../../document.rst:123 ef1fdc8573cf455a9a75d5611bf40398 msgid "PDF only: list the keys of object at :data:`xref`" msgstr "PDFのみ: :data:`xref` のオブジェクトのキーをリスト" -#: ../../document.rst:124 b9202b7a6a914a5c95b6e417c5b60c9e +#: ../../document.rst:124 0a9988c7e9ae43e8b6b6d2f70964c43c msgid ":meth:`Document.xref_object`" msgstr "" -#: ../../document.rst:124 90d7add8d1d04e868563635c0936e0e1 +#: ../../document.rst:124 561debcf05c141b587f0f87b5066aca4 msgid "PDF only: get the definition source of :data:`xref`" msgstr "PDFのみ::data:`xref` の定義ソースを取得" -#: ../../document.rst:125 0e63b056bced466e8fff251b9d98ae4a +#: ../../document.rst:125 dfcdb555f92c44f3a974bc385102e1c4 msgid ":meth:`Document.xref_set_key`" msgstr "" -#: ../../document.rst:125 17e4c31e255c44e081092c4477de2682 +#: ../../document.rst:125 23e3a59a085346e48fd0d9ddb346dadb msgid "PDF only: set the value of a dictionary key" msgstr "PDFのみ:辞書キーの値を設定" -#: ../../document.rst:126 1d08171a616743099453b9e795b10a0e +#: ../../document.rst:126 37b90bb78b0241b8b7800b80bdb3f12e msgid ":meth:`Document.xref_stream_raw`" msgstr "" -#: ../../document.rst:126 aa86a7ed168646b1aea21a3fd9bc3489 +#: ../../document.rst:126 77ed5835bf134363ae36dbf871350d6e msgid "PDF only: raw stream source at :data:`xref`" msgstr "PDFのみ: :data:`xref` での生のストリームソース" -#: ../../document.rst:127 d3b36fa5e41641b38348169a27caa862 +#: ../../document.rst:127 e96b256c5cc544a796ff911f174150e8 msgid ":meth:`Document.xref_xml_metadata`" msgstr "" -#: ../../document.rst:127 15030066ce1b41a48261cce2190c62b4 +#: ../../document.rst:127 9ecc82720183421794b369577b5e71c7 msgid "PDF only: :data:`xref` of XML metadata" msgstr "PDFのみ: XMLメタデータの :data:`xref` " -#: ../../document.rst:128 21cb9e4cbb8e43d690a15854652bc79a +#: ../../document.rst:128 0d4233222bc14dd091094bced743c7d8 msgid ":attr:`Document.chapter_count`" msgstr "" -#: ../../document.rst:128 9e6daee1fc634c72a4dbfe5ddbf18f7d +#: ../../document.rst:128 11ba9c80a2b94576b70c12eebfde6da1 msgid "number of chapters" msgstr "章の数" -#: ../../document.rst:129 4ae26df5a51945bd84c610732a0441d5 +#: ../../document.rst:129 f0301ba9f4bb4810a43b95beb2fd0036 msgid ":attr:`Document.FormFonts`" msgstr "" -#: ../../document.rst:129 683b917c09cc4bf4ab9769886169d340 +#: ../../document.rst:129 248ac1f69b3f451392bf521cc782605a msgid "PDF only: list of global widget fonts" msgstr "PDFのみ:グローバルウィジェットフォントのリスト" -#: ../../document.rst:130 7b48a19767bc4860b7b919ac921013bd +#: ../../document.rst:130 8cf19bea63964acb965ab8f188416bad msgid ":attr:`Document.is_closed`" msgstr "" -#: ../../document.rst:130 8ba1054b1ad84e4a8b7d6cba36f16117 +#: ../../document.rst:130 c84bbf455632418dbb5e5c3456114b6a msgid "has document been closed?" msgstr "ドキュメントが閉じられていますか?" -#: ../../document.rst:131 dd889e59adf24761abf5cfbf32b164e2 +#: ../../document.rst:131 e97a52ce28d24af39815524f3430f111 msgid ":attr:`Document.is_dirty`" msgstr "" -#: ../../document.rst:131 9bf56a08f4074c50b00670d6659a87be +#: ../../document.rst:131 0baa445ae11a46f2924e20ac2d861c21 msgid "PDF only: has document been changed yet?" msgstr "PDFのみ:ドキュメントは変更されましたか?" -#: ../../document.rst:132 31252f1795844fac9850d243ab84dc11 +#: ../../document.rst:132 3596a341dbb04d489ba2de3a7ef69085 msgid ":attr:`Document.is_encrypted`" msgstr "" -#: ../../document.rst:132 c5d8bfb5c1ca4bca93490f1f8c3c843f +#: ../../document.rst:132 3253e4cadd24491f9e511ffc9929e3fb msgid "document (still) encrypted?" msgstr "ドキュメントは(まだ)暗号化されていますか?" -#: ../../document.rst:133 7d470acc5ada4aba98b574ce2b85ca51 +#: ../../document.rst:133 5cd981a001c94833943787e6e2093ce0 msgid ":attr:`Document.is_fast_webaccess`" msgstr "" -#: ../../document.rst:133 425f02624906455b89d0ed938474a2c4 +#: ../../document.rst:133 45e45435eb514f4cbd51e47d52e44b86 msgid "is PDF linearized?" msgstr "PDFは線形化されていますか?" -#: ../../document.rst:134 9d8f7141a6644654a72ff93aa2e8c44b +#: ../../document.rst:134 c474388d081644d0a28d405b5d392b46 msgid ":attr:`Document.is_form_pdf`" msgstr "" -#: ../../document.rst:134 35ff20fdb18a4459bb82510c7b6910cc +#: ../../document.rst:134 0d4ccbb7f40d495fba17db49f0becd95 msgid "is this a Form PDF?" msgstr "これはフォームPDFですか?" -#: ../../document.rst:135 1eca6db3c1f34d27a61fae8bb7b3fca2 +#: ../../document.rst:135 278c77f95ba6412bb32d03c42ba9e974 msgid ":attr:`Document.is_pdf`" msgstr "" -#: ../../document.rst:135 5652e6a737a642bdb6e474a7b1cc7304 +#: ../../document.rst:135 71712b3746d443a99be6b066cf7ecb86 msgid "is this a PDF?" msgstr "これはPDFですか?" -#: ../../document.rst:136 becec40fb8354a4c984fe24ba56deeef +#: ../../document.rst:136 226055554df444b69eb59620e71378d7 msgid ":attr:`Document.is_reflowable`" msgstr "" -#: ../../document.rst:136 7890f9afd2674f1889289ca1d93250b1 +#: ../../document.rst:136 e5597c0da2144a90b877a86b2fe8a77b msgid "is this a reflowable document?" msgstr "これはリフローアブルドキュメントですか?" -#: ../../document.rst:137 2b80f90b0b684c188793d4c49dc2b766 +#: ../../document.rst:137 c3598bc621554280a87821a6272d42ca msgid ":attr:`Document.is_repaired`" msgstr "" -#: ../../document.rst:137 a14a456a9abe4072b48a188584a879e0 +#: ../../document.rst:137 94dc5a4ae86043b4b2ee071e7c156b80 msgid "PDF only: has this PDF been repaired during open?" msgstr "PDFのみ:このPDFは開いている間に修復されましたか?" -#: ../../document.rst:138 a0a00b550845482fb20677787a28d80a +#: ../../document.rst:138 1865ffbb0c6d4176a4ab6131e942efc9 msgid ":attr:`Document.last_location`" msgstr "" -#: ../../document.rst:138 284d4cad41fd4a16b7d47686aa1321b0 +#: ../../document.rst:138 4b48a2d803af44a684f79b39238ed3af msgid "(chapter, pno) of last page" msgstr "最後のページの(章、pno)" -#: ../../document.rst:139 db96d74207ea4904817f6e47143b87d2 +#: ../../document.rst:139 5892bb69129e43fc9946bf4ae4ad738b msgid ":attr:`Document.metadata`" msgstr "" -#: ../../document.rst:139 3a4b052b44ab4f76b73d45fea3661ed3 +#: ../../document.rst:139 1878cf2314944c998606de7b1892590a msgid "metadata" msgstr "メタデータ" -#: ../../document.rst:140 0462a2a5dc194c7bbbfd5bbb00f464c7 +#: ../../document.rst:140 1810ce8e1e62417e9575b069b43e88c1 msgid ":attr:`Document.markinfo`" msgstr "" -#: ../../document.rst:140 93420140fc7949c8b489cc6291aa38a1 +#: ../../document.rst:140 a41d17471f1a4324a9660d5b2c6faf4d msgid "PDF MarkInfo value" msgstr "PDF MarkInfoの値" -#: ../../document.rst:141 0c8676dfbee94c2fbbb1443495ece9b6 +#: ../../document.rst:141 1d529c8710a449bd96f2f69b087bd68d msgid ":attr:`Document.name`" msgstr "" -#: ../../document.rst:141 396ccec967ae4313a670fa989ce8590d +#: ../../document.rst:141 d6b9ec63e00b4cfc91bef4bc1274c83f msgid "filename of document" msgstr "ドキュメントのファイル名" -#: ../../document.rst:142 791fb30c0e3545fd96428bdbc411c121 +#: ../../document.rst:142 7ff1bf8d36b946379e34d73af8ac9b17 msgid ":attr:`Document.needs_pass`" msgstr "" -#: ../../document.rst:142 fb322cd33734420cace6f87e0fce309e +#: ../../document.rst:142 a08bdd6ee0d843329db4452b0dcb0f24 msgid "require password to access data?" msgstr "データにアクセスするにはパスワードが必要ですか?" -#: ../../document.rst:143 6122d9948b9445db92d587ff853f81e3 +#: ../../document.rst:143 eea92ff513184fbda5f3927f0634e07e msgid ":attr:`Document.outline`" msgstr "" -#: ../../document.rst:143 54a5c04baf404b21b65d1a3c2aa71229 +#: ../../document.rst:143 c578ffe86ba549afa600bc9253519b0f msgid "first `Outline` item" msgstr "最初のアウトラインアイテム" -#: ../../document.rst:144 fc8c640bbd83491cad3f8e1aa002895d +#: ../../document.rst:144 6ac5f8f83ce24ef1b8ff15d25cb3e618 msgid ":attr:`Document.page_count`" msgstr "" -#: ../../document.rst:144 c6b7859cde024a289d411fe68b2ba307 +#: ../../document.rst:144 b41aa5f33b2e42a0bd8234015189e1f1 msgid "number of pages" msgstr "ページ数" -#: ../../document.rst:145 cd2a2274bcdf45c19a90458fedd07cbb +#: ../../document.rst:145 560f59fd1c894bb785ecdc0c57eda228 msgid ":attr:`Document.permissions`" msgstr "" -#: ../../document.rst:145 d384b0f6eb5549beaab243810a50dc83 +#: ../../document.rst:145 38c8bce7648d455eb52d8853b369a13c msgid "permissions to access the document" msgstr "ドキュメントへのアクセス権限" -#: ../../document.rst:146 b32408c7f7c94fe2968ae98f1f9509e5 +#: ../../document.rst:146 ed1edc33c6064bd99a81c70afcdbb3d6 msgid ":attr:`Document.pagemode`" msgstr "" -#: ../../document.rst:146 b5cf590be7ee4f9eaa96920b88a12558 +#: ../../document.rst:146 fa01cfbb0bf047a9af47fc17d97f70cb msgid "PDF PageMode value" msgstr "PDF PageModeの値" -#: ../../document.rst:147 32fd8a9f2034435aab9bfcbdd9e92bd9 +#: ../../document.rst:147 acdf8411e61c427aa1b02065b9b7b766 msgid ":attr:`Document.pagelayout`" msgstr "" -#: ../../document.rst:147 05296f1dc6d24783986b7c0e23e51191 +#: ../../document.rst:147 ef3c2d2bb7a3492ebbf630591f1a2a62 msgid "PDF PageLayout value" msgstr "PDF PageLayoutの値" -#: ../../document.rst:148 066ca4304e2f4608a1a8d2c562de2d6a +#: ../../document.rst:148 660d54b01cbd46b9ac78d3d185b1510d msgid ":attr:`Document.version_count`" msgstr "" -#: ../../document.rst:148 bcc31b1fbb6945a18f70f0fbfcdb8956 +#: ../../document.rst:148 a799fd661705442ba00c4651e1b43781 msgid "PDF count of versions" msgstr "PDFバージョンの数" -#: ../../document.rst:151 3246a7b8810f4609be731a9ee25be053 +#: ../../document.rst:151 b007271f24574cd9a76e8fcaa30056ac msgid "**Class API**" msgstr "**クラスAPI**" -#: ../../document.rst:172 eb4a78fc535143148942c50d6e3dc3b7 +#: ../../document.rst:172 e6ab728cb0794092b2855a932da480dd msgid "Changed in v1.14.13: support `io.BytesIO` for memory documents." msgstr "v1.14.13 で変更: メモリドキュメント用に `io.BytesIO` をサポート。" -#: ../../document.rst:173 950df20266984f608336a63e5ad2870f +#: ../../document.rst:173 9f2a22a73c594d43837b9816e02d73a2 msgid "" "Changed in v1.19.6: Clearer, shorter and more consistent exception " "messages. File type \"pdf\" is always assumed if not specified. Empty " @@ -1078,15 +1080,15 @@ msgstr "" "v1.19.6 で変更: より明確で短く、一貫性のある例外メッセージ。ファイルタイプが指定されていない場合、常にファイルタイプ \"pdf\" " "が仮定されます。空のファイルとメモリ領域は常に例外を発生させます。" -#: ../../document.rst:175 5e040850bba84cbb8adc1cb46a144ab2 +#: ../../document.rst:175 45954573734347839759b3a16e161d31 msgid "Creates a *Document* object." msgstr "*Document* オブジェクトを作成します。" -#: ../../document.rst:177 b6e533f5bb7f4e4f8e95a36a48262674 +#: ../../document.rst:177 d735dc9cda4c48fdbb936316c8a916bb msgid "With default parameters, a **new empty PDF** document will be created." msgstr "デフォルトのパラメータを使用すると、**新しい空の PDF** ドキュメントが作成されます。" -#: ../../document.rst:178 d3bb108f5b364b6aa9a3b4b50257cdaf +#: ../../document.rst:178 dab123d41bd24293a8c306a7bd253ea3 msgid "" "If *stream* is given, then the document is created from memory and, if " "not a PDF, either *filename* or *filetype* must indicate its type." @@ -1094,7 +1096,7 @@ msgstr "" "*stream* が指定されている場合、ドキュメントはメモリから作成され、PDF でない場合は *filename* または *filetype*" " のいずれかがそのタイプを示さなければなりません。" -#: ../../document.rst:179 f66a1f7f649949c88170035f49f8e17e +#: ../../document.rst:179 8a0a3806913e455bb3e7c822d64e7347 msgid "" "If *stream* is `None`, then a document is created from the file given by " "*filename*. Its type is inferred from the extension. This can be " @@ -1103,46 +1105,46 @@ msgstr "" "*stream* が `None` の場合、*filename* " "で指定されたファイルからドキュメントが作成されます。そのタイプは拡張子から推測されます。これは *filetype* によって上書きできます。" -#: ../../document.rst 08fcc8e28bd44beb96c730849d539389 -#: 16a352fcc568448681a5e540f8559d44 194875c38f244119ba35a56e7cf5b8cc -#: 19edeb29ab8049bca98ae2caba6f4f17 1cc0ddde805d48f0b9237b9dc89dc209 -#: 1eca243d85494bbbb86b46780eb246cb 23b5de9ae8a74e23ab31d7e7374756b8 -#: 264c5f0d50924ce99fc14e0efefaa07e 3276e2d4f4fe4a048eabea297183a1fb -#: 3451b24e5f9b4a85b2c6b5bdbafcbc19 3531bc3fecad4d688773569a6d0190b3 -#: 3c940eb8cb2840c7b79fb210775c4d49 41a6bc6e3a7646498e26bbdb336b57de -#: 452c7251e4d446758cbf2433b86b8cdd 58b027eb26f74b648849e434647d1737 -#: 608195b155bb4c47bdfcb527967f6d48 608e9b633464467ba649f295dad32076 -#: 64007167d9f14ccfab7146182f0f784c 6b041e6edca84823bb91ed145a5cacd7 -#: 6ba06b51306a4f3f85a34dcff1205acc 72ff6bbb08e6463ab29828b2d5832a4f -#: 73eab33e2d4d45e885fbd5e6e5ccf901 75eee8a79a3844c990af93ebecb1e971 -#: 766c84c5bde94a3789bbc4be7a604753 777e44344b724f80aa2515e49134cc5c -#: 80d8c83cca1947e29a4f82a62b3a0ee3 814bbc8a1fdf49198f9fdcce28b76ef9 -#: 832249c6185a408d83d4776e3462690a 83685f24ea7f42fd8e5408e15f3fc885 -#: 83690e0d76bd4e7da0c887250f96cd89 89f7c029b67e475d9a312b2ca21281c7 -#: 8d515ede44424ea3828a679e346375bb 8e5808bdf26f4d48a8a82ab2cf90b07d -#: 90877f6170b5415b8c1928884c5b619b 93d811af39264c4bb245bac7a9874a0b -#: 940a9e3604e14a5894b0d810daff7ebd 99a72d8a354d4707b1a2c946564ac39e -#: 9cbb4ae6f5fa464987099d820064a082 9d16cec1bb2d4de28d3f7e70d64212d4 -#: 9de3c01edefe419ab11236a0a1fdad15 a38fdfda17d3451a8f0f44c9ce079fa2 -#: a67ddbea74084b0b9a881ab2936e750c a8293e6681a54f7896dc4e7ce3d08dff -#: b04aaa48db8c4365ba0020c59c59f6c1 b12dc44d8cbb4159ae66084797e640fb -#: b1e159a0051245428f5c6b770c033b7f b379d966a7624ec8abbbf8857c7245e2 -#: b5e51fb2be444eeda85c278dea6d4c87 b6c627a20ad54528a8c26d3ae3893244 -#: b6c79a7bbb054131a9d9d5e00eb51803 b8ce0d2d751e44c9b99ad826f9dc9b67 -#: b8e52fb7303a4ababa5d9bc8c83a1489 b96b62e3ba754da6b906fc651478a208 -#: ba6ecf3224a9422997051854d607dc95 c2bbaa9b1b0146128807d566a1930528 -#: c5f182f0b0cd4506bcdd8e72fb0826b4 cff620c473884cf687933e6f1c5d229a -#: d3c92cc526b24b51a834dc0c8b370704 db87c27626744b4a9e877616008f5ef5 -#: dc7b82496e66414982d8bfe54b0bffab dddbf2557ce6469b8f79e1ae35c1e284 -#: de1c6684666841fab791f0520728f9b0 decfbfd2b0b74409be6ffc5d84a08f1b -#: e05157c50a5c421088b60f8d94d25134 e420a72fb1b449469b7de750e3c78b40 -#: e8f8b7a46adc4791b135ab3cbe2ed14d eab22a243a7d48c78033b76fdadc55a8 -#: ede078097fcb4e7d8a7ee948bf1bba4a f40768db999740bb8b0fb99d611ba776 -#: f7abc1ca8ed34fdaa9fe29f9c831fb3e fa7acc2d65a84fefa16d49b3b4d96043 +#: ../../document.rst 0884bd8108814b49add30f8005a40620 +#: 0d21e714a42a452097f69494b8bb0900 0e4d5be4392643908fd0ee08b3405eb1 +#: 0e641daad1214a68a870b5415f95e72c 10e62a0effd04e85bcbdd6b317e2e3a9 +#: 1311601675584dd58104dfbe9019ee47 134cf9cb7cab4fc3b6ca90da24a918bb +#: 1442e057bef047d9adecfcf24cd3868f 16ef5066a5c848de9b961738bd948d0c +#: 31c41a37104a435885ad1d01c056f81f 37e552f9889540e1aa722f3cb14dd8c5 +#: 3b79d5c0b849400999bb585850e3e531 3c86bdc708764bd59bcd5e458170361c +#: 3e7c4d8ed0e646ab91fdb279623fd6d8 3f016c56e13b472a9b127e5ae61bbe4e +#: 484f794d2f2e434db614bf9b3a955434 4a2bf2b7e4ae45ee9bfe5d4f614cacb4 +#: 4d281515b0404d1da1f1ce9df5dbc8d8 501c6f79fa104d6c86f2b97ba307fdc2 +#: 50e276333e094438922127a6dd29e1a6 56199fc34ede48009a34980672d5d0db +#: 56b23d2e6c1a4cfcbb0821ee1e4c1929 6101b3a15fc749b895eaf982743af4c7 +#: 61c712b965844c52a825770363c05b31 6625318aab6e4dba903d12430bb5ff18 +#: 676dd6abc0b0455d99b560e98dee7e39 6792e4fe44694993b38488b00c0e615e +#: 680a0d133ae54a9ba7c4e3ad79caa9ea 6afe2ed2f25d4838b912e80ebd4ed147 +#: 6cbca4b323c64c2cbef2e6fa9079510d 700d075b614c4cd9ab3716b68971b692 +#: 7019a601abd24365be719bb85b4635ab 74eb76d26cec4b498c931e74e020200a +#: 78c1b3b6064d45ea99068fdba81c7313 78df60dfcf8b434d9cef669116d6dabc +#: 7c9465ff3ab14aa6b40ce28fae6c4fbb 8487c930755d42a28fc124b1b1f585ae +#: 86bf7def2ae541eeb4c0807658151379 904e766e31be4fda97f7739bb0a7603d +#: 9065e4768ae84ed9b1e76da52d7ed712 979b0948759444668087dd99df3366b7 +#: 98125f942f1249aa930241cd3d9feb5c 9d5e30738d8044d19800851fdc326897 +#: a06f6753af6448b79b9bdae5f37f3170 a79187561d784bd5a332abb1a7a1d6f3 +#: a93e8cd218094d2aabcdfb91230595bf aa51d5f8da1f4e21a64a5e9cca662753 +#: aa5fe02565c845069fd9b7924c58fc19 ab13c427c3ac4f0897513b789d341b42 +#: ab68e1abe64b4c8cacc8cd59a757c77f ac3d7def914f4ce783a35db71fab803f +#: acf0a93cd018438698a3b867173c8cef b1824ff1770b41cc87f42eb030d25c71 +#: b4601421487d4c01a79508d0db85761c beb4262b82124bc3aa92a6652f1f5880 +#: beedf042881446108cf852a2d1657e0c c7df85534d1c49e6928f4212ffa3f78f +#: c934603669ef4e3cb6479f2b033571a5 cb3d15ba0f17459d84a1a71d44e7b316 +#: cc77b8ceabf64bcdaa620129e8aa4c6f ce0122cf026e4abc8e59a47fb31c908a +#: ce16c731b9304e5a8381614a99037b5d cf2878ff7f574138b7f2c512031a099c +#: d246a5f92f8e4072a4d16bab8461abd5 def631711cd048d9b68cd007ba3f6016 +#: e56fbd87ab25495bacbe95ab254c1441 e7b282b831154f348677bffcfa0c9990 +#: efb19eeccfa24600825f82a78eeba4b6 faec769ae1024c4ca9b5e41cbe6fcc9d +#: fb0de4529a2d428091fc5f8a79f59397 ffb11008c25348e5a5a85ff007c0521d msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" -#: ../../document.rst:181 c0a9d4ef019c477b8e0cb4283c88cf32 +#: ../../document.rst:181 5e59c6977c094603ad46b17b9b074ec9 msgid "" "A UTF-8 string or *pathlib* object containing a file path. The document " "type is inferred from the filename extension. If not present or not " @@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr "" " ないタイプに一致しない場合、PDF ドキュメントが仮定されます。メモリドキュメントの場合、`filetype` " "の代わりにこの引数を使用できます。詳細は以下を参照してください。" -#: ../../document.rst:183 41b1f9d463074cb983e69353336da490 +#: ../../document.rst:183 aca1f93afa1c4d9586b9fd9cfc8773b8 msgid "" "A memory area containing a supported document. If not a PDF, its type " "**must** be specified by either `filename` or `filetype`." @@ -1164,7 +1166,7 @@ msgstr "" "ドキュメントを含むメモリ領域。PDF でない場合、そのタイプは `filename` または `filetype` のいずれかによって指定 " "**しなければなりません** 。" -#: ../../document.rst:185 97ba8bf10f5b4107a6ac7ce8b73bc8d9 +#: ../../document.rst:185 f9686605a3a343aa9bf63fedec8bd610 msgid "" "A string specifying the type of document. This may be anything looking " "like a filename (e.g. \"x.pdf\"), in which case MuPDF uses the extension " @@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "" "\".pdf\" のような文字列を使用することもできます。PDF ドキュメントの場合、省略可能であり、それ以外の場合は " ":ref:`サポートされている` ドキュメントタイプに一致しなければなりません。" -#: ../../document.rst:187 e0733af92c03464183ef7832c24a9db0 +#: ../../document.rst:187 5fb75ede722c466a9fb7429d0413a286 msgid "" "a rectangle specifying the desired page size. This parameter is only " "meaningful for documents with a variable page layout (\"reflowable\" " @@ -1191,19 +1193,19 @@ msgstr "" " HTML のようなもの)にのみ意味があり、それ以外の場合は無視されます。指定される場合、非空で有限な矩形で、左上座標 (0, 0) " "を持っていなければなりません。*fontsize* パラメータと一緒に、各ページのレイアウトが適切に行われ、したがってページ数も決定されます。" -#: ../../document.rst:189 df3bb2d62539490088efbedd1af29bcd +#: ../../document.rst:189 22ab15593f164121aa3e60c5545839dc msgid "" "may used together with *height* as an alternative to *rect* to specify " "layout information." msgstr "レイアウト情報を指定するための *rect* の代替として、*height* と一緒に使用できます。" -#: ../../document.rst:191 d1c4129043fd43eca73fc3a5b80ad3ff +#: ../../document.rst:191 e99980b174a04ec5bb76dfc19e15a184 msgid "" "may used together with *width* as an alternative to *rect* to specify " "layout information." msgstr "レイアウト情報を指定するための *rect* の代替として、*width* と一緒に使用できます。" -#: ../../document.rst:193 426a6bcf3cb246ca838f581886065edc +#: ../../document.rst:193 fe581a21474644d082d88c5f551d92bc msgid "" "the default :data:`fontsize` for reflowable document types. This " "parameter is ignored if none of the parameters *rect* or *width* and " @@ -1212,22 +1214,22 @@ msgstr "" "可変ページドキュメントタイプのデフォルト :data:`fontsize`。*rect* または *width* と *height* " "のいずれのパラメータも指定されていない場合、このパラメータは無視されます。ページレイアウトを計算するために使用されます。" -#: ../../document.rst 30c61f7c4fbe48ab940341c2f1037f0a -#: 770ef0b18d964b0db4339f1b2f6637b5 +#: ../../document.rst b851b7726e624e8aad666b2486b19eac +#: d6fc4a37e9d9442b81c0636e54893ca1 msgid "Raises" msgstr "" -#: ../../document.rst:195 b8f6a787a6f54556ae7807a76cf6943c +#: ../../document.rst:195 15e832bc97724ae6bdfaef24e7842982 msgid "if the *type* of any parameter does not conform." msgstr "任意のパラメータの *型* が準拠していない場合。" -#: ../../document.rst:196 5d080b812c20409584ff876610f58b9e +#: ../../document.rst:196 10cb565d66a74086a3d5730d7e96b51f msgid "" "if the file / path cannot be found. Re-implemented as subclass of " "`RuntimeError`." msgstr "ファイル/パスが見つからない場合。`RuntimeError` のサブクラスとして再実装されました。" -#: ../../document.rst:197 6457a77ad00942ce8dac800e2f95bca3 +#: ../../document.rst:197 cf991b0ea78c4a37ad2d6d7adcf7553a msgid "" "if the file / path is empty or the `bytes` object in memory has zero " "length. A subclass of `FileDataError` and `RuntimeError`." @@ -1235,11 +1237,11 @@ msgstr "" "ファイル/パスが空であるか、メモリ内の `bytes` オブジェクトの長さがゼロの場合。`FileDataError` および " "`RuntimeError` のサブクラス。" -#: ../../document.rst:198 0af158c00acc4867a083debe5202bff1 +#: ../../document.rst:198 7edab72e9d574cf987b6df0c0a7d669e msgid "if an unknown file type is explicitly specified." msgstr "明示的に未知のファイルタイプが指定された場合。" -#: ../../document.rst:199 29dcb708191e4da4808ca2c72a5daeba +#: ../../document.rst:199 a26d4a50f5994071a888a76d307b1144 msgid "" "if the document has an invalid structure for the given type -- or is no " "file at all (but e.g. a folder). A subclass of `RuntimeError`." @@ -1247,44 +1249,45 @@ msgstr "" "ドキュメントが指定されたタイプに対して無効な構造を持っているか、ファイルではない場合(たとえば、フォルダの場合)。`RuntimeError` " "のサブクラス。" -#: ../../document.rst 02a79a953e0b451e95f338b90ef718b0 -#: 07ecdf039af440aa89954eed2c61db2e 0940076c77df4481bc969df1facc7e89 -#: 1472d86daaae4084868c3a42c2a21ab1 14c5f3a3d9c5491cb675a03f67f6b6bd -#: 1dca8060e3d74f538a3093ac741d6ac3 2a2d52830b7e46f89dfb73ae6e58487f -#: 2a781fb52c734effb85816976091f836 2c64739692f14673bab4f78d2896104b -#: 2e1e4bc1291147079d84440d65758e81 2f6ade9523fb40bb92fb9506873f7957 -#: 32918d6261a7410bb4da4fe1d79e7914 3317c61dc7b34d7ead9a79286796208c -#: 3565b33a64ff402fb81c9b40c60a448e 3d7c4fbe435d4eef880585e03a102429 -#: 4a4c5c28af5e43cd95653c7c2554239d 4bdb028faae4454cb19f1d4d63750fb4 -#: 5024329b536c4c8db1072e0c44503d09 5438324c1d5e4402a651cc083735c4db -#: 5b6499dae20248059a3be96acddfb168 5e54a2d551bb4d9cacbf4cce5ce5f5e4 -#: 65c1ffc22bfa4d2c972a80728c3041b9 6b4441c80c0b40c2b7b72c881f978dbe -#: 71dafb4f541b412994b0ff9fbd7459cd 73354b37068f407485b639ec37b388d1 -#: 7697fa654c9549c7995c12e8b182b40c 78cde4936e474aa795b8e23e2e19ae5c -#: 7a9cd7d8e9474885a191586cc8a891fd 7cb933a5bb334200a98c7bf9697389c9 -#: 80b4cdbf5b4b449bbc24e4bbb7d491fb 855ad5b9a33e46fbb5e7c8e9860e6e1a -#: 89dd73e3cef4450fbaee56b8cb128717 ab5adbb78a6c45f58141398f17821699 -#: b88f383dfb2145c0aded0b6069a4e773 ba2c6e98be244ecea04f2cb8fc1c73b5 -#: be56224fcbfa4d3bb859c0b88d0332c9 c18723c495674083bed8db87f3641337 -#: c71bd5bf7d724384a46ca89785e44e33 d3b14db6c0d948e6a2960cde86b54c81 -#: e8e5c459d34c4e5083f90b969f82c5fd ea7e1aff8c1b4f0688f21eb9d65080fe -#: ea9972df09114454b18c95bc327eb1ea fb62019aa7194977a0b4c56b4255123d -#: fc28a060086d43f49d7b68a63b838f7d ff1ba03bf69a4ee19343727d08078976 +#: ../../document.rst 03af244a2fdf41adb8bf52042369be99 +#: 0b0e02f4de564496937a9d566f2a047c 183a798ef5184eb3bc4cd881c1f7c344 +#: 1b81fbd8513b4fcb8db46be0ab7f7531 1da6868b67d242a38dc40c83c3af189c +#: 2c8d01b31d4149f6a3787d0cdab87e00 2e4d03c22a534a50a912a62be693053d +#: 33d07c7f1284441f99e55f47ccf00d48 3f4bb57fcc3c4ffba47e650aaf35ff50 +#: 4e0fb5ade02241919216e75c6eefc2cb 4e8fe8d07d2443b3b8a0b47c62bf5077 +#: 55a929aa08194f04887e82f9fcff08ce 622daf12de07491eb6d58d4a86c09ea3 +#: 62329c02e11d4fd18877fe16474cba15 62d6e13f8e2d479cae0cdd277fd7cb00 +#: 6da26baba77446edb4da68b1777bf71b 74f2c9628914443c800ee0f454c8b760 +#: 76a576f9e81f42d7af1e07f83d198f26 77faca6bf7ae4e02a462a0b5a6dc0798 +#: 7a7d8b452c2443c6849ca07d866fe84d 833ebf4fe79541e28f0b21ebd6d20139 +#: 86427f465c3947258057462c8ce5f92f 94331c6d2d2f41858a481435b83fe0fb +#: 95a9548a306f4aacad03e2633cfe6a61 970d5855779d44fab64939c0be33b273 +#: 99720882f6d74e9ea0a85436cd7f56b1 9d920fc690cd48b9a8735d3f029239e0 +#: a708eb2809c24193bb73b4b7f141990b a8681fd5af904c27a1e8b069bf3df825 +#: ae066df5343043229101c0c1f375b90a aea2346fadb745ee83ff0c2e358ffa97 +#: b0e9d3717d4a4c62a2d590a24fe55a6c ba663608bf244493a6b11d3fbba85f77 +#: c34235a52f754ef195b544eb1105e405 c3f5af5788ec4943a28fb73ce8708186 +#: cd755adf39064fb8bb0bc2b8ecc4d009 ce4d64705a2b44ad83f566c89614db33 +#: d039814e39b34c8397e63e13bb70a566 deb0dbac6d554590861678e2e5937c0a +#: e1b68afb5bda437980fa7fc8e8a3d5ce eb0aa00c36084acda6771b4b5bca9d19 +#: f256b8ae393440fab1809938bab4fb53 f6cdb1f670f5428a98d95d20e2c7d62a +#: f904eb50d76d411c99133b717068d8a1 f9fbb5eee3904e6584e205d1031132f2 msgid "Returns" msgstr "" -#: ../../document.rst:201 a0c2ebaa460d40e28a262833a267af72 +#: ../../document.rst:201 5e5c1c062fd742f886f57352ccf9caee msgid "" "A document object. If the document cannot be created, an exception is " "raised in the above sequence. Note that PyMuPDF-specific exceptions, " "`FileNotFoundError`, `EmptyFileError` and `FileDataError` are intercepted" " if you check for `RuntimeError`. In case of problems you can see more " "detail in the internal messages store: " -"`print(pymupdf.TOOLS.mupdf_warnings())` (which will be emptied by this call," -" but you can also prevent this -- consult :meth:`Tools.mupdf_warnings`)." +"`print(pymupdf.TOOLS.mupdf_warnings())` (which will be emptied by this " +"call, but you can also prevent this -- consult " +":meth:`Tools.mupdf_warnings`)." msgstr "" -#: ../../document.rst:201 d04e88d7223c4596afae0371fe3d470b +#: ../../document.rst:201 c4762e6f21ad4146951264332394bb61 msgid "" "A document object. If the document cannot be created, an exception is " "raised in the above sequence. Note that PyMuPDF-specific exceptions, " @@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "" " 、`EmptyFileError` 、および `FileDataError` は、`RuntimeError` " "をチェックする場合にキャッチされます。" -#: ../../document.rst:203 c9cc959ea1c94cd3a6299b3f1aed20c4 +#: ../../document.rst:203 84abee291d1844dea77a37cc9c9fdb6e msgid "" "In case of problems you can see more detail in the internal messages " "store: `print(pymupdf.TOOLS.mupdf_warnings())` (which will be emptied by " @@ -1306,7 +1309,7 @@ msgstr "" "(この呼び出しによって空にされますが、これを防ぐこともできます - :meth:`Tools.mupdf_warnings` " "を参照してください)。" -#: ../../document.rst:205 da4783d7e614413590016dc85a34b805 +#: ../../document.rst:205 c07f1d4b413742a4ac98cfd80dbc5530 msgid "" "Not all document types are checked for valid formats already at open " "time. Raster images for example will raise exceptions only later, when " @@ -1317,7 +1320,7 @@ msgstr "" "すべてのドキュメントタイプがオープン時に有効なフォーマットで確認されるわけではありません。例えば、ラスター画像はコンテンツにアクセスしようとした際に例外を発生させることがあります。他のタイプ(特にバイナリでないコンテンツを持つもの)は、有効なコンテンツを持たない場合でも成功してオープンされ(そして時に" " **アクセスされる** こともあります):" -#: ../../document.rst:207 073a3a2548ea4efb8cb8984ee9592611 +#: ../../document.rst:207 c7b81e61f8324660a04fbafe5c7f92ff msgid "" "HTM, HTML, XHTML: **always** opened, `metadata[\"format\"]` is \"HTML5\"," " resp. \"XHTML\"." @@ -1325,15 +1328,15 @@ msgstr "" "HTM、HTML、XHTML: **常に** オープンされ、 `metadata[\"format\"]` は \"HTML5\" または " "\"XHTML\" です。" -#: ../../document.rst:208 14e34296e7914bedb59dbb83331627dd +#: ../../document.rst:208 a0fa0d041b5c4b0b90df2872e519abbd msgid "XML, FB2: **always** opened, `metadata[\"format\"]` is \"FictionBook2\"." msgstr "XML、FB2: **常に** オープンされ、 `metadata[\"format\"]` は \"FictionBook2\" です。" -#: ../../document.rst:210 5564e1195c4841d69b5d5c1aff1a7a1c +#: ../../document.rst:210 ade75a7931f74c45a58121f53791e6f8 msgid "Overview of possible forms, note: `open` is a synonym of `Document`::" msgstr "可能なフォームの概要、注: `open` は `Document` の同義語です::" -#: ../../document.rst:227 cd8a1fe926cd4189a71c70df9bc66b98 +#: ../../document.rst:227 9b029eb92c2a49f79532cc85bb94a67a msgid "" "Raster images with a wrong (but supported) file extension **are no " "problem**. MuPDF will determine the correct image type when file " @@ -1341,29 +1344,29 @@ msgid "" "So `pymupdf.open(\"file.jpg\")` will work even for a PNG image." msgstr "" "サポートされているが正しくないファイル拡張子を持つラスター画像は **問題ありません** 。MuPDFは、ファイルの実際の **内容** " -"がアクセスされると正しい画像タイプを判断し、何もクレームをつけずに処理します。したがって、 `pymupdf.open(\"file.jpg\")` " -"はPNG画像でも機能します。" +"がアクセスされると正しい画像タイプを判断し、何もクレームをつけずに処理します。したがって、 " +"`pymupdf.open(\"file.jpg\")` はPNG画像でも機能します。" -#: ../../document.rst:229 ec4328b6f45848f3a68f096819d3fbb0 +#: ../../document.rst:229 4a1a5fe1c7dd45a6a059c4c495f4c453 msgid "" "The Document class can be also be used as a **context manager**. On exit," " the document will automatically be closed." msgstr "Document クラスは **コンテキストマネージャ** としても使用できます。終了時に、ドキュメントは自動的に閉じられます。" #: ../../document.rst:245 ../../document.rst:255 ../../document.rst:315 -#: ../../document.rst:361 0a862176e557414fba71971a066062b9 -#: 1fc3217f6a844e0c95917966d3dfdd4d e4fa004397ff4c30b6617f812938d215 -#: f747ef0def2744f987fef4a2589a7665 +#: ../../document.rst:361 917d06ad28474dfaba10d1beac3e1a4f +#: 9da770f90ce14743baf9d14a62830f22 aa28e8032ed94707810191142b1c5e83 +#: e60cf065339246f38fffab10d7670ab6 msgid "New in v1.18.4" msgstr "v1.18.4 で新規追加" -#: ../../document.rst:247 f4defe9b20ff4f12a40e396e4ca5aed2 +#: ../../document.rst:247 f7e82c32c7a449c88639c8d769d33e47 msgid "" "Return the cross reference number of an :data:`OCG` or :data:`OCMD` " "attached to an image or form xobject." msgstr "画像またはフォームXObjectに添付された :data:`OCG` または :data:`OCMD` のクロスリファレンス番号を返します。" -#: ../../document.rst:249 18dc9a489f6e482882e9cc62de7380e3 +#: ../../document.rst:249 877ae29cf90e4fa88ab45462b85b47c3 msgid "" "the :data:`xref` of an image or form xobject. Valid such cross reference " "numbers are returned by :meth:`Document.get_page_images`, resp. " @@ -1374,35 +1377,35 @@ msgstr "" "。有効なクロスリファレンス番号は、:meth:`Document.get_page_images` または " ":meth:`Document.get_page_xobjects` で返されます。無効な番号の場合、例外が発生します。" -#: ../../document.rst 0a6c549872854e9bbc3a69db2bf82ea5 -#: 203cd68c459c42e1b098af233fa3434a 25101355cfd849d889bb67ed614bd6b7 -#: 2f40026be82342378939592327819744 335029582d374f6380e1fc6404e7cf5a -#: 414a8ed6800f415f92fa48c9e87b5d5e 4522cfef1280451885c5a6e8f3ce263b -#: 4740e2a9884d482298cda2077e7069d2 4e147a488cbd41229370f7f30924308e -#: 512f36dba33d40efa99c5d1fcf2225f4 526a4d7d3c7e4354a83b1f30f7018f2d -#: 52b52187b47146c59c02807287b40064 597dabb89e074dc1a7f8a1670e1d710c -#: 5a58d9b0952441b8aca37f5ad193ec36 794b36dec883430684e2dbcafcbf6453 -#: 7b5d39a0859e432c9caa6bdc6ebbde75 89c03afc86ce4e44ae326d457488c100 -#: 9c91210b27d34ed383c948cc1535f41d a5e082f1a85b4c48a5739e927213497a -#: a70abd66c7614d4c9c87bcd199309cd9 ac0796e4e76546a49a94dac12c793138 -#: bf65eec5102748fb8a60457ecdb173ba bfdc1cab66064aa7bd844963eee7fe27 -#: bfee8fcc6625445f9b2c4c6314e6c223 c07154644e954f5fbf04b830c1bccc0c -#: c7930bd55ecd43fc83b203d20aa57eec d75d93b0a292430785fb022fa06de15b -#: da565397e1c7450ea50ff9ea8ee30684 dc534b70380548ca8e9b857ab07b432c -#: ebd9d376101f4993beb62794cef57710 ed35bd9597e14447bc599401fcb7877a -#: ed56bcba72154cf487ead6ef0e86ce46 f181b4ed38cf43d68c113880a76a8338 -#: f28d43a5a9c44aeeaa412e97ec670504 f3a25021e61d4302bb9d0365d5bb046e -#: fde29d3acd3c4bd4bd9160eb9d508c6e +#: ../../document.rst 1448b5d90478428aad1bcf15170336c0 +#: 1a5a4195f37a43ac89c68ecfb43428a6 2926806b1a7944da960143c3be4d4077 +#: 2fac0cf4ea104898af78dac4cba4dad9 33a61c6d66784b0d8d99a4cd2d7fbee8 +#: 354d22fae4d44e4db3496fe513c9b907 37b1182fb85a46e8bb5363ea8d259fa7 +#: 3a4b61e29e574f5abfdad0688d665501 406976f18d5944dab77340239f2a8ecf +#: 4a57b7679eb94c8a90c9b6e203faaaca 5bd386ff6d8f4eefb1b041563e4b327e +#: 692ca683bc1e4ec7997556b080acc575 7c1a4232e6ae40108eb7fef41ee81fce +#: 7de807db22264f4da4879731a074f4cd 87a93fa00688403baa74e419a2ce731c +#: 885f487126954576bfbb1a42a3374b6a 891a4b9ff4f241639a82a439fb324246 +#: 8ba067fb200b4341ad798aa072b43af0 a8e0833bf54e40628534bc118173c03f +#: af2eea700ef3419ebc3faf19ad8ad26d b3724cbeab5646528e05683acfdbbcc9 +#: ba686c5c28f74be2b226320345d38179 be5aff77584e49c0a454ddf46d4aa2a5 +#: c53a7d3d88104d3ab629a180e02cc34b c6c87a9ada024c63931f2b23e1a4fa35 +#: ccab3d4690c14e5b9c49485275dbf09f cd3a17c875f34dda848f54f226547efd +#: d159a6ff306c45c7bb08544ef064b09f d532d1f441bd4cca9f32edf07d33bbcd +#: d75b12c4dbd84d04ba77a68982e17e15 de07522d7cd4495bba9148dda49d17f0 +#: e0af5604dc154762ab94567e323ee962 ebccb2ef9934483fbae0fee2f57f8d5a +#: ec843db4c2334fab8c884e4a5c56f3a6 f4dac3bedb29417c83b77fcf2e032402 +#: f706181e81764d3f91fafb3d7cb555b1 msgid "Return type" msgstr "戻り値の型" -#: ../../document.rst:251 2f4cc1633c694b5490bdef64df8b7b53 +#: ../../document.rst:251 6fe0222ea87f4604a71af44e56776d3f msgid "" "the cross reference number of an optional contents object or zero if " "there is none." msgstr "オプションコンテンツオブジェクトのクロスリファレンス番号、または存在しない場合はゼロ。" -#: ../../document.rst:257 98651a85b35143d2b5f899f8ecb33b05 +#: ../../document.rst:257 63469c401eb544a999130a4e2c26d3f7 msgid "" "If *xref* represents an image or form xobject, set or remove the cross " "reference number *ocxref* of an optional contents object." @@ -1410,7 +1413,7 @@ msgstr "" "*xref* が画像またはフォームXObjectを表す場合、オプションコンテンツオブジェクトのクロスリファレンス番号 *ocxref* " "を設定または削除します。" -#: ../../document.rst:259 6f8436e680fe4b08bba4f577cb7ba24f +#: ../../document.rst:259 169916f08b484ce38ab1b3d191f09316 msgid "" "the :data:`xref` of an image or form xobject [#f5]_. Valid such cross " "reference numbers are returned by :meth:`Document.get_page_images`, resp." @@ -1421,7 +1424,7 @@ msgstr "" "[#f5]_。有効なクロスリファレンス番号は、:meth:`Document.get_page_images` または " ":meth:`Document.get_page_xobjects` で返されます。無効な番号の場合、例外が発生します。" -#: ../../document.rst:260 bba21097cf8c4441bf481cf91f9c36a1 +#: ../../document.rst:260 d04fa9dac278457f8226af945d06c9e3 msgid "" "the :data:`xref` number of an :data:`OCG` / :data:`OCMD`. If not zero, an" " invalid reference raises an exception. If zero, any OC reference is " @@ -1433,21 +1436,21 @@ msgstr "" #: ../../document.rst:265 ../../document.rst:275 ../../document.rst:286 #: ../../document.rst:298 ../../document.rst:372 ../../document.rst:384 #: ../../document.rst:406 ../../document.rst:424 ../../document.rst:440 -#: 21485e4380e34356bb6f89b3b3871c16 5256c65db93144daad7d01b8dda57eeb -#: 54b102554c7040cab8a93919e0834421 56775241e96040e2bf56f9126ea8db94 -#: 6a5a2b276b8b4c2c9b3d3de47fbfe7a5 b18ddd9c86f84a1693077a311a4d6df4 -#: d4459db718a54c1cbb9be25721d28a79 ddda8472fc244ad18ae15f05dbb8bce9 -#: f9cb4d8a91594689ab521d75d5545fad +#: 1076617c2cb943cb94085bfa9165cd82 16f0a69587624aeb935045224dbbe312 +#: 2d57d5aa80d640669c629e387a075813 6eaeb84d91eb4e72a250e07359459bc4 +#: 8d78a184d3264cc69cf2a1d4eb770c07 9c2f918442a64556937dc1a8afc3eccc +#: a1a4301a7ffb42c2b4e7b7db31527cbb a87073fb15ba4fcdb6a5a71c4f1c9259 +#: ce7a0b51c2894b72aff4b3df32d9d52c msgid "New in v1.18.3" msgstr "v1.18.3 で新規追加" -#: ../../document.rst:267 b27ac43f43f04dbb881f4618eee9589a +#: ../../document.rst:267 cb7c18170d21479f8f9ffda8636890b3 msgid "" "Show optional layer configurations. There always is a standard one, which" " is not included in the response." msgstr "オプションのレイヤー構成を表示します。常に標準のものが存在し、それは応答に含まれていません。" -#: ../../document.rst:277 4fa2cf091cba471e9b16c6cbc390e7f7 +#: ../../document.rst:277 54816f15238744a2ba168f1261b97a78 msgid "" "Add an optional content configuration. Layers serve as a collection of ON" " / OFF states for optional content groups and allow fast visibility " @@ -1456,15 +1459,15 @@ msgstr "" "オプションのコンテンツ構成を追加します。レイヤーはオプションコンテンツグループのON / " "OFFの状態のコレクションとして機能し、同じドキュメントの異なるビュー間での高速な表示切り替えを可能にします。" -#: ../../document.rst:279 dd3e3c412ab34c038a438c63a0c1b8f1 +#: ../../document.rst:279 a6dbe13d1f8444fe8d17e998e6c39d54 msgid "arbitrary name." msgstr "任意の名前。" -#: ../../document.rst:280 8711aa17f9074ec0868cd5487cc8c7ef +#: ../../document.rst:280 4920a4c691934aa4af2eb40ae2c34882 msgid "(optional) creating software." msgstr "(オプション)作成ソフトウェア。" -#: ../../document.rst:281 239d2054e61643f4b09aa0cdca399c6c +#: ../../document.rst:281 5a1d6dc6e2114baab8600198d29df3b0 msgid "" "a sequence of OCG :data:`xref` numbers which should be set to ON when " "this layer gets activated. All OCGs not listed here will be set to OFF." @@ -1472,22 +1475,22 @@ msgstr "" "このレイヤーがアクティブになったときにONに設定されるOCG :data:`xref` " "番号のシーケンス。ここでリストされていないすべてのOCGはOFFに設定されます。" -#: ../../document.rst:288 3aa898758d0849f7b272e8e8bf54973e +#: ../../document.rst:288 253b2ac1212a4c07b82b1a316d50fb52 msgid "" "Switch to a document view as defined by the optional layer's " "configuration number. This is temporary, except if established as " "default." msgstr "オプションレイヤーの構成番号によって定義されたドキュメントビューに切り替えます。これは一時的なものであり、デフォルトとして確立されていない限り、一時的なものです。" -#: ../../document.rst:290 ccb3c623e49d49a4b44c8e29ac45c192 +#: ../../document.rst:290 0424d31810c043e1b0dcf19a85f2ba15 msgid "config number as returned by :meth:`Document.layer_configs`." msgstr ":meth:`Document.layer_configs` によって返される構成番号。" -#: ../../document.rst:291 7bdf0558a1814014bbdee50c77ee095f +#: ../../document.rst:291 157636232b5f48cfb1382395c1468957 msgid "make this the default configuration." msgstr "これをデフォルト構成にします。" -#: ../../document.rst:293 929c394fa3db45979f40b7c02b653384 +#: ../../document.rst:293 7ce677d8c1e046e8ac7226a1fc0932a6 msgid "" "Activates the ON / OFF states of OCGs as defined in the identified layer." " If *as_default=True*, then additionally all layers, including the " @@ -1498,26 +1501,26 @@ msgstr "" "の場合、追加で、標準のレイヤーを含むすべてのレイヤーがマージされ、結果が標準レイヤーに書き込まれ、 " "**すべてのオプションレイヤーが削除されます** 。" -#: ../../document.rst:300 6d13ffe85045405b98110eca3b2e2d0e +#: ../../document.rst:300 7ea1d3cedaa841d083326060c07e8438 msgid "" "Add an optional content group. An OCG is the most important unit of " "information to determine object visibility. For a PDF, in order to be " "regarded as having optional content, at least one OCG must exist." msgstr "オプションコンテンツグループを追加します。OCGはオブジェクトの表示を決定するための最も重要な情報単位です。PDFでは、オプションコンテンツとして扱われるためには、少なくとも1つのOCGが存在する必要があります。" -#: ../../document.rst:302 8a4992d495b94f888ae069d4bc1bc943 +#: ../../document.rst:302 94afe7acf1e8491e8401fecf07e16ae4 msgid "arbitrary name. Will show up in supporting PDF viewers." msgstr "任意の名前。サポートするPDFビューアに表示されます。" -#: ../../document.rst:303 2a61b4c9e8c64551be93868bab18c9cc +#: ../../document.rst:303 22d2e0bf0dd14de78f1e9d89b9ca4e47 msgid "layer configuration number. Default -1 is the standard configuration." msgstr "レイヤー構成番号。デフォルトは-1で、標準構成です。" -#: ../../document.rst:304 4b9678258f56422d8f7cbc171f1c2c7a +#: ../../document.rst:304 79222ec954b4445e944cc8c802070c67 msgid "standard visibility status for objects pointing to this OCG." msgstr "このOCGを指すオブジェクトの標準の表示状態。" -#: ../../document.rst:305 120427e29f494d40b07f5ca8c1761d69 +#: ../../document.rst:305 d71cafa166024ff68af082c38da21510 msgid "" "a string or list of strings declaring the visibility intents. There are " "two PDF standard values to choose from: \"View\" and \"Design\". Default " @@ -1526,7 +1529,7 @@ msgstr "" "表示意図を宣言する文字列または文字列のリスト。PDF標準の2つの値から選択できます: \"View\" と \"Design\"。デフォルトは " "\"View\" です。 **正確なスペルが重要です** 。" -#: ../../document.rst:306 c94af06f866c4fdaa107e06e7c3d43c2 +#: ../../document.rst:306 26ce5c3ce231490ca27ef607adcd347f msgid "" "another influencer for OCG visibility. This will become part of the OCG's" " `/Usage` key. There are two PDF standard values to choose from: " @@ -1536,13 +1539,13 @@ msgstr "" "OCGの表示に影響を与えるもう一つの要因。これはOCGの `/Usage` キーの一部になります。PDF標準の2つの値から選択できます: " "\"Artwork\" と \"Technical\"。デフォルトは \"Artwork\" です。必要な場合にのみ変更してください。" -#: ../../document.rst:308 f87697e9c2c04531a6e9315c35d4a2b6 +#: ../../document.rst:308 20aa035932554ccd973f58c47653f054 msgid "" ":data:`xref` of the created OCG. Use as entry for `oc` parameter in " "supporting objects." msgstr "作成されたOCGの :data:`xref` 。サポートオブジェクトの `oc` パラメータのエントリとして使用します。" -#: ../../document.rst:310 30941313d7dd48b49228a9b17a460056 +#: ../../document.rst:310 fa0fcabd0a04443891822c78a5f1e353 msgid "" "Multiple OCGs with identical parameters may be created. This will not " "cause problems. Garbage option 3 of :meth:`Document.save` will get rid of" @@ -1551,27 +1554,27 @@ msgstr "" "同一のパラメータを持つ複数のOCGを作成することができます。これは問題を引き起こしません。:meth:`Document.save` " "のゴミオプション3を使用すれば、重複を削除できます。" -#: ../../document.rst:317 43b4b4c04e7a4ce3994a3fcac6b7fa8c +#: ../../document.rst:317 405489e0b3ae462fae9b319c474905db msgid "" "Create or update an :data:`OCMD`, **Optional Content Membership " "Dictionary.**" msgstr ":data:`OCMD` ( **Optional Content Membership Dictionary** )を作成または更新します。" -#: ../../document.rst:319 e684716072f749ebbd4e4cabb33722b6 +#: ../../document.rst:319 a0c8291573134a84bc1963ab38a5108e msgid ":data:`xref` of the OCMD to be updated, or 0 for a new OCMD." msgstr "更新するOCMDの :data:`xref` 、または新しいOCMDの場合は0" -#: ../../document.rst:320 197e66afca4d4d888c3042896e232378 +#: ../../document.rst:320 02159310f80c402daf5a237b5c54b3b6 msgid "a sequence of :data:`xref` numbers of existing :data:`OCG` PDF objects." msgstr "既存の :data:`OCG` PDFオブジェクトの :data:`xref` 番号のシーケンス。" -#: ../../document.rst:321 f7fe943abae647f7bee6559ad72e93bb +#: ../../document.rst:321 ca09fbcd096642988d3965534b1ff377 msgid "" "one of \"AnyOn\" (default), \"AnyOff\", \"AllOn\", \"AllOff\" (mixed or " "lower case)." msgstr "\"AnyOn\"(デフォルト)、\"AnyOff\"、\"AllOn\"、\"AllOff\"のいずれか。大文字小文字は区別されません。" -#: ../../document.rst:322 69c2d5a4dd654831a52969fa9eee49e6 +#: ../../document.rst:322 5073f91d1461464d814429b471213942 msgid "" "a \"visibility expression\". This is a list of arbitrarily nested other " "lists -- see explanation below. Use as an alternative to the combination " @@ -1580,7 +1583,7 @@ msgstr "" "\"表示条件式\"。これは他のリストを任意に入れ子にしたリストです - 説明は以下を参照してください。より複雑な条件を定式化する必要がある場合、 " "*ocgs* / *policy* の組み合わせの代替として使用します。" -#: ../../document.rst:324 6438fa2022dd4d0aba129bc0ce4dfc26 +#: ../../document.rst:324 3436c030633c483198a84506828ebd08 msgid "" ":data:`xref` of the OCMD. Use as `oc=xref` parameter in supporting " "objects, and respectively in :meth:`Document.set_oc` or " @@ -1589,7 +1592,7 @@ msgstr "" "OCMDの :data:`xref` 。サポートオブジェクトの `oc=xref` " "パラメータとして使用し、:meth:`Document.set_oc` または :meth:`Annot.set_oc` にもそれぞれ使用します。" -#: ../../document.rst:328 cacc9a7edb93427382009ed7c3aae98a +#: ../../document.rst:328 53ba145c9cb04ce68abb1b6b3601f376 msgid "" "Like an OCG, an OCMD has a visibility state ON or OFF, and it can be used" " like an OCG. In contrast to an OCG, the OCMD state is determined by " @@ -1600,39 +1603,39 @@ msgstr "" "OCGと同様に、OCMDには表示状態ONまたはOFFがあり、OCGのように使用できます。OCGとは異なり、OCMDの状態は **ブール式** " "の特別な形式を使用して1つ以上のOCGの状態を評価することによって決定されます。式がtrueに評価される場合、OCMDの状態はONで、falseに評価される場合はOFFです。" -#: ../../document.rst:330 39b0a5cd81eb440f8c3c0e1c67f0aac6 +#: ../../document.rst:330 89772de826d94774a3a3576ec85e5828 msgid "There are two ways to formulate OCMD visibility:" msgstr "OCMDの表示を定式化する方法は2つあります:" -#: ../../document.rst:332 3da5a92353c94ac79ca688fb980a7cdc +#: ../../document.rst:332 4c79d490b17b464abb4f4e2a2dc443db msgid "" "Use the combination of *ocgs* and *policy*: The *policy* value is " "interpreted as follows:" msgstr "*ocgs* と *policy* の組み合わせを使用する: *policy* の値は次のように解釈されます:" -#: ../../document.rst:334 7f593034e70744a7baa6a75162e5c561 +#: ../../document.rst:334 3d068de4bc9545a1b3666831dbfb4057 msgid "AnyOn -- (default) true if at least one OCG is ON." msgstr "(デフォルト) 少なくとも1つのOCGがONの場合、true。" -#: ../../document.rst:335 e75089e8408a42aa8555d84bcc00abc0 +#: ../../document.rst:335 46412e63e0354a0fb64ecd6937ab90bf msgid "AnyOff -- true if at least one OCG is OFF." msgstr "少なくとも1つのOCGがOFFの場合、true。" -#: ../../document.rst:336 9dd48697fad54973b997555eeae639f5 +#: ../../document.rst:336 ebec5577b5f94362af7ca5c6566fa47b msgid "AllOn -- true if all OCGs are ON." msgstr "すべてのOCGがONの場合、true。" -#: ../../document.rst:337 c7cf95da04754f6e9bb25de7287c771a +#: ../../document.rst:337 f189b0ff6c574b579f85ff902744feb3 msgid "AllOff -- true if all OCGs are OFF." msgstr "すべてのOCGがOFFの場合、true。" -#: ../../document.rst:339 df25c05a4c5547c7aadac13b3ca62f5b +#: ../../document.rst:339 36f238059f2645c7bf43dc5d30a65df6 msgid "" "Suppose you want two PDF objects be displayed exactly one at a time (if " "one is ON, then the other one must be OFF):" msgstr "2つのPDFオブジェクトを、必ず1つずつ表示するようにしたい場合(1つがONの場合、他の1つはOFFにする必要があります):" -#: ../../document.rst:341 3f8346a17a4f444f883e187367dbb182 +#: ../../document.rst:341 39a398b56f2d477fa21b63732a8f488d msgid "" "Solution: use an **OCG** for object 1 and an **OCMD** for object 2. " "Create the OCMD via `set_ocmd(ocgs=[xref], policy=\"AllOff\")`, with the " @@ -1641,7 +1644,7 @@ msgstr "" "解決策: オブジェクト1用のOCGとオブジェクト2用のOCMDを使用します。 OCMDは `set_ocmd(ocgs=[xref], " "policy=\"AllOff\")` を使用して作成し、OCGの :data:`xref` を指定します。" -#: ../../document.rst:343 966121dd372e4952b314f0f70ac5870e +#: ../../document.rst:343 eab9365759ea4242b3dec5eee128a337 msgid "" "Use the **visibility expression** *ve*: This is a list of two or more " "items. The **first item** is a logical keyword: one of the strings " @@ -1656,11 +1659,11 @@ msgstr "" "のいずれかです。2番目以降のアイテムは整数または別のリストである必要があります。整数はOCGの :data:`xref` " "番号でなければなりません。リストは再び少なくとも2つのアイテムから始まり、ブールキーワードのいずれかで始まる必要があります。この構文はやや厄介ですが、非常に強力です:" -#: ../../document.rst:345 c425c513cfad42d78e5389a1d8fbd652 +#: ../../document.rst:345 7dc52c5ae0954b778c3bf4157505c53c msgid "Each list must start with a logical keyword." msgstr "各リストは論理キーワードで始まる必要があります。" -#: ../../document.rst:346 30fa19d65f4b494db4eabdebef353c36 +#: ../../document.rst:346 e27a6adbfd1243878651b4cb0872e677 msgid "" "If the keyword is a **\"not\"**, then the list must have exactly two " "items. If it is **\"and\"** or **\"or\"**, any number of other items may " @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "" "キーワードが **\"not\"** の場合、リストは正確に2つのアイテムを持たなければなりません。 **\"and\"** または " "**\"or\"** の場合、その後にいくつでも他のアイテムが続くことができます。" -#: ../../document.rst:347 2204c1fa97e04bf786eb630b94811a16 +#: ../../document.rst:347 f698f26f48f34512b926cffee956eb1f msgid "" "Items following the logical keyword may be either integers or again a " "list. An *integer* must be the xref of an OCG. A *list* must conform to " @@ -1678,11 +1681,11 @@ msgstr "" "論理キーワードの後に続くアイテムは、整数または再びリストである必要があります。 *整数* はOCGのxref番号でなければなりません。 *リスト*" " は前述のルールに従う必要があります。" -#: ../../document.rst:349 b8276e50c10646b8a9167cf298faf234 +#: ../../document.rst:349 016a6c226a09454fbbc1a6bced7fc1c2 msgid "**Examples:**" msgstr "**例:** " -#: ../../document.rst:351 605733acf7e94792bcc55e1465720568 +#: ../../document.rst:351 50f6060dc5a84f999b8956487fe9cd72 msgid "" "`set_ocmd(ve=[\"or\", 4, [\"not\", 5], [\"and\", 6, 7]])`. This delivers " "ON if the following is true: **\"4 is ON, or 5 is OFF, or 6 and 7 are " @@ -1691,13 +1694,13 @@ msgstr "" "`set_ocmd(ve=[\"or\", 4, [\"not\", 5], [\"and\", 6, 7]])` " "。これは次の条件がtrueの場合にONを返します: **\"4がON、または5がOFF、または6と7が両方ON** \"。" -#: ../../document.rst:352 da02d6fb50204eeb944381daccdd425e +#: ../../document.rst:352 096e2f8ec8914571acb3029026c85a2a msgid "" "`set_ocmd(ve=[\"not\", xref])`. This has the same effect as the OCMD " "example created under 1." msgstr "`set_ocmd(ve=[\"not\", xref])` 。これは1で作成されたOCMDの例と同じ効果があります。" -#: ../../document.rst:354 1c05ea8ebe9743b1a9cce65b4aa8277d +#: ../../document.rst:354 5acf5454a5a1481b830ebaf094815126 msgid "" "For more details and examples see page 224 of :ref:`AdobeManual`. Also do" " have a look at example scripts `here `_ の例のスクリプトもご覧いただけます。" -#: ../../document.rst:356 3bf03129067641e886d1f075312f1c29 +#: ../../document.rst:356 e4a20e2d25004f1d8f4aac8d9aeda1ef msgid "" "Visibility expressions, `/VE`, are part of PDF specification version 1.6." " So not all PDF viewers / readers may already support this feature and " @@ -1716,19 +1719,19 @@ msgstr "" "表示条件式 `/VE` " "はPDF仕様バージョン1.6の一部です。したがって、すべてのPDFビューア/リーダーがすでにこの機能をサポートしているわけではなく" -#: ../../document.rst:363 718d902586364322860fc3932cf95b81 +#: ../../document.rst:363 93918555fbb1429db9e3c5bc7d0a1e33 msgid "Retrieve the definition of an :data:`OCMD`." msgstr ":data:`OCMD` の定義を取得します。" -#: ../../document.rst:365 e398adb855f3411a8424d4670e356eb3 +#: ../../document.rst:365 fd0cffdbde2248ae81bfadce4c382efa msgid "the :data:`xref` of the OCMD." msgstr ":data:`xref` (int)- OCMDのxref。" -#: ../../document.rst:367 c22229c0c8ee46dfaa6f9d94680ee72b +#: ../../document.rst:367 8dd61c1853fe4f66ab5dfd61745a9259 msgid "a dictionary with the keys *xref*, *ocgs*, *policy* and *ve*." msgstr "*xref* 、*ocgs* 、*policy*、*ve* のキーを持つ辞書" -#: ../../document.rst:374 868ca3a64d68479596d82ce20674cf8a +#: ../../document.rst:374 ada5fdf7dffe44b9ac897d9bdc61a88e msgid "" "List of optional content groups by status in the specified configuration." " This is a dictionary with lists of cross reference numbers for OCGs that" @@ -1738,25 +1741,25 @@ msgstr "" "指定された構成内のステータス別オプションコンテンツグループのリスト。これは、OCGsのクロスリファレンス番号のリストを持つ辞書で、`/ON` " "、`/OFF` 、またはラジオボタングループ (`/RBGroups`) のいずれかに出現するOCGsに対応しています。" -#: ../../document.rst:376 4f43d45cc2d14d74865a689269cfafa5 +#: ../../document.rst:376 73b15dc749004e469fcc7f90ef796a4d msgid "the configuration layer (default is the standard config layer)." msgstr "構成レイヤー(デフォルトは標準の構成レイヤー)。" -#: ../../document.rst:386 7560761946434610a13bd29f1779c629 +#: ../../document.rst:386 902504de80b641d5bacf79e04682dc38 msgid "Changed in v1.22.5: Support list of *locked* OCGs." msgstr "バージョン1.22.5で変更: *ロックされた* OCGのリストをサポート。" -#: ../../document.rst:388 e406094027544a9b991584a1da623412 +#: ../../document.rst:388 a076e3e8c00b4514896376a9386d8982 msgid "" "Mass status changes of optional content groups. **Permanently** sets the " "status of OCGs." msgstr "オプションコンテンツグループの大量ステータス変更。OCGのステータスを **永続的に** 設定します。" -#: ../../document.rst:390 95ea64ab4fc74fa9a1a9230d43843875 +#: ../../document.rst:390 23fd8b3f96d547e0b475ea4f03ba2b48 msgid "desired configuration layer, choose -1 for the default one." msgstr "希望の構成レイヤー、デフォルトのものには-1を選択します。" -#: ../../document.rst:391 aa6a621242204cf8956f86524fc3d5a8 +#: ../../document.rst:391 400c95889bf24ab6ad7319ddb197d9f3 msgid "" "list of :data:`xref` of OCGs to set ON. Replaces previous values. An " "empty list will cause no OCG being set to ON anymore. Should be specified" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "" "のリスト。以前の値を置換します。空のリストはもうOCGをONに設定しなくなります。`basestate=\"ON\"` " "が使用される場合は指定する必要があります。" -#: ../../document.rst:392 fdb95f2f966a4c05a839006ca7ff4ed1 +#: ../../document.rst:392 55f9ed8df02c4e238edee84889b39c8c msgid "" "list of :data:`xref` of OCGs to set OFF. Replaces previous values. An " "empty list will cause no OCG being set to OFF anymore. Should be " @@ -1775,7 +1778,7 @@ msgstr "" "OFFに設定するOCGの :data:`xref` のリスト。以前の値を置換します。空のリストはもうOCGをOFFに設定しなくなります。 " "`basestate=\"OFF\"` が使用される場合は指定する必要があります。" -#: ../../document.rst:393 5985c5c5529442d793bdf34e2e122565 +#: ../../document.rst:393 d99cbc119423434cb39f01b9b76f5485 msgid "" "state of OCGs that are not mentioned in *on* or *off*. Possible values " "are \"ON\", \"OFF\" or \"Unchanged\". Upper / lower case possible." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "" "*on* または *off* " "で言及されていないOCGの状態。可能な値は「ON」、「OFF」または「Unchanged」です。大文字/小文字を区別できます。" -#: ../../document.rst:394 0ef9ab15c74e4b09949782dc9ad06e61 +#: ../../document.rst:394 051f06e3246447f6be29ec76ce76c636 msgid "" "a list of lists. Replaces previous values. Each sublist should contain " "two or more OCG xrefs. OCGs in the same sublist are handled like buttons " @@ -1793,57 +1796,57 @@ msgstr "" "リストのリスト。以前の値を置換します。各サブリストには2つ以上のOCG " "xrefを含める必要があります。同じサブリスト内のOCGはラジオボタングループ内のボタンのように処理され、1つをONに設定すると他のすべてのグループメンバーがOFFに設定されます。" -#: ../../document.rst:395 020ae0f03e3047d0973ce88c0736d7b6 +#: ../../document.rst:395 ea3f2cc2738a4829b76f0737affbf46a msgid "a list of OCG xref number that cannot be changed by the user interface." msgstr "ユーザーインターフェースで変更できないOCG xref番号のリスト。" -#: ../../document.rst:397 6534a91f2be1427189c2e690d8bad34a +#: ../../document.rst:397 1957c9e3c2784186b99d821a7065f9f3 msgid "Values `None` will not change the corresponding PDF array." msgstr "値 `None` は対応するPDF配列を変更しません。" -#: ../../document.rst:408 25740dd5b8114395b61468d272d06a8b +#: ../../document.rst:408 7d0aef97e34844cea2724b66c053b42d msgid "" "Details of all optional content groups. This is a dictionary of " "dictionaries like this (key is the OCG's :data:`xref`):" msgstr "オプションコンテンツグループの詳細情報。これは次のような辞書の辞書です(キーはOCGの :data:`xref` です):" -#: ../../document.rst:426 0b3e452846fc403a85e842252398ffb7 +#: ../../document.rst:426 85060fb9442a4e4c9694278da1977c21 msgid "" "Show the visibility status of optional content that is modifiable by the " "user interface of supporting PDF viewers." msgstr "サポートするPDFビューアのユーザーインターフェースで変更可能なオプションコンテンツの表示状態を表示します。" -#: ../../document.rst:428 553d762c847d4ef889b05e2406fd15fb +#: ../../document.rst:428 75c425ac2b074740a47f3bc34079bba3 msgid "" "Only reports items contained in the currently selected layer " "configuration." msgstr "現在選択されているレイヤー設定に含まれるアイテムのみを報告します。" -#: ../../document.rst:435 ecedc2e3455c45c7a3da2aea938efbba +#: ../../document.rst:435 3f8409db06a543f399328142d63da519 msgid "The meaning of the dictionary keys is as follows:" msgstr "辞書のキーの意味は次の通りです:" -#: ../../document.rst:431 112b32b800e64f07985a6a62af1643e8 +#: ../../document.rst:431 bf624f7e91204ba0968545032a0f1bd0 msgid "*depth:* item's nesting level in the `/Order` array" msgstr "*depth:* `/Order` 配列内のアイテムのネストレベル" -#: ../../document.rst:432 2a6663ef332b4ed9884b6c902aa5c18c +#: ../../document.rst:432 ff6cc74b4593493c98b2d60e6d78dab6 msgid "*locked:* true if cannot be changed via user interfaces" msgstr "*locked:* ユーザーインターフェースを介して変更できない場合はtrue" -#: ../../document.rst:433 d412b4ef58c64ddbb1e185241ce14928 +#: ../../document.rst:433 a71657ce222a4814bf3cb2632b423ce6 msgid "*number:* running sequence number" msgstr "*number:* 連続するシーケンス番号" -#: ../../document.rst:434 bf9070a1ad324232b25dedeca2283123 +#: ../../document.rst:434 6f0eb8d8f516440ab5fefc6374bc566c msgid "*on:* item state" msgstr "*on:* アイテムの状態" -#: ../../document.rst:435 0f1be336b76944b7a7d85a4c060f1fa1 +#: ../../document.rst:435 75da460421554dfbaa1145b323bbe6d5 msgid "*text:* text string or name field of the originating OCG" msgstr "*text:* 元のOCGのテキスト文字列または名前フィールド" -#: ../../document.rst:436 8a898a782dfd4a01bd474bee9e59542e +#: ../../document.rst:436 dacc553c20254b268bdd7e1ccb9971a5 msgid "" "*type:* one of \"label\" (set by a text string), \"checkbox\" (set by a " "single OCG) or \"radiobox\" (set by a set of connected OCGs)" @@ -1851,13 +1854,13 @@ msgstr "" "*type:* \"label\"(テキスト文字列によって設定)、\"checkbox\"(単一のOCGによって設定)、または " "\"radiobox\"(接続されたOCGのセットによって設定)のいずれか" -#: ../../document.rst:442 e3d4315307ab49deb4e4772c096535d5 +#: ../../document.rst:442 bcde7ab87e6f411ea74207cbbb1559b7 msgid "" "Modify OC visibility status of content groups. This is analog to what " "supporting PDF viewers would offer." msgstr "コンテンツグループのOC表示状態を変更します。これは、サポートするPDFビューアが提供するものと同様です。" -#: ../../document.rst:444 816f8abc0b5d42acb5a0cc0c62f90ff1 +#: ../../document.rst:444 60b54700462a4082b3b44f68c1569152 msgid "" "Please note that visibility is **not** a property stored with the OCG. It" " is not even information necessarily present in the PDF document at all. " @@ -1869,17 +1872,17 @@ msgstr "" "ことに注意してください。それはPDFドキュメントに必ずしも存在しない情報でもありません。代わりに、現在の表示状態はサポートするPDF消費者ソフトウェアのユーザーインターフェースを使用して**一時的に**" " 設定されます。このメソッドでも同じタイプの機能が提供されます。" -#: ../../document.rst:446 3ba75cd96aa14dc09b0592be6e8618a6 +#: ../../document.rst:446 6c0ad023ece24fcfa376a2a2346e1488 msgid "To make **permanent** changes, use :meth:`Document.set_layer`." msgstr "**永続的な** 変更を行うには、:meth:`Document.set_layer` を使用してください。" -#: ../../document.rst:448 d6318c865d3043b0acd864ae7899e993 +#: ../../document.rst:448 5ab0c02de4b74fdba95d49e75703f7ea msgid "" "either the sequence number of the item in list " ":meth:`Document.layer_configs` or the \"text\" of one of these items." msgstr ":meth:`Document.layer_configs` リストのアイテムのシーケンス番号またはこれらのアイテムの「テキスト」。" -#: ../../document.rst:449 13daade1bdb147ce83554d3266a0a6c4 +#: ../../document.rst:449 9ecd16ddfb4f4b358efee57c0dff0d5f msgid "" "`PDF_OC_ON` = set on (default), `PDF_OC_TOGGLE` = toggle on/off, " "`PDF_OC_OFF` = set off." @@ -1887,7 +1890,7 @@ msgstr "" "`PDF_OC_ON` = ONに設定(デフォルト)、`PDF_OC_TOGGLE` = ON/OFFを切り替え、`PDF_OC_OFF` = " "OFFに設定。" -#: ../../document.rst:454 3ec71c8dab7440d89def6e4ad86dacb4 +#: ../../document.rst:454 b4c740c43c6f4b3594dee235864060dc msgid "" "Decrypts the document with the string *password*. If successful, document" " data can be accessed. For PDF documents, the \"owner\" and the \"user\" " @@ -1898,11 +1901,11 @@ msgstr "" "文字列の *パスワード* " "でドキュメントを複合化します。成功した場合、ドキュメントデータにアクセスできます。PDFドキュメントの場合、「オーナー」および「ユーザー」には異なる特権があり、したがってこれらの認証レベルに異なるパスワードが存在する可能性があります。このメソッドは提供されたパスワードに適切な(オーナーまたはユーザー)アクセス権を自動的に確立します。" -#: ../../document.rst:456 ceaca6be582a45f6a7ce7516605d7bb7 +#: ../../document.rst:456 a22e53f414f54824810d7a2438f8a593 msgid "owner or user password." msgstr "オーナーまたはユーザーパスワード。" -#: ../../document.rst:459 2fb5b43d9c0842bb9baa236123ff4e95 +#: ../../document.rst:459 5f6907fd670040fcb74227d7a31751b3 msgid "" "a positive value if successful, zero otherwise (the string does not match" " either password). If positive, the indicator " @@ -1924,7 +1927,7 @@ msgid "" "where applicable." msgstr "" -#: ../../document.rst:459 bc0fbe441f994adc8866b450451f375f +#: ../../document.rst:459 cb4eae6602f74a3d93b22cdc1757e453 msgid "" "a positive value if successful, zero otherwise (the string does not match" " either password). If positive, the indicator " @@ -1935,25 +1938,25 @@ msgstr "" ":attr:`Document.is_encrypted` は *False* に設定されます。**正の** " "戻り値コードには、次の情報の詳細が含まれています:" -#: ../../document.rst:461 0b896edbb5ee4473ae4681e7cb85bf36 +#: ../../document.rst:461 288e75c977254026a0fd7447fcc2180a msgid "1 => authenticated, but the PDF has neither owner nor user passwords." msgstr "1 => 認証済み、ただしPDFにはオーナーまたはユーザーパスワードがありません。" -#: ../../document.rst:462 f82aa5828bf340d885faaa4e20802823 +#: ../../document.rst:462 09363643102546b3a2f2a90374e55d23 msgid "2 => authenticated with the **user** password." msgstr "2 => **ユーザー** パスワードで認証済み。" -#: ../../document.rst:463 a2fb9a5cfb93486686e207cd5582c686 +#: ../../document.rst:463 57e42aa4f88747a380415680c8fb1efc msgid "4 => authenticated with the **owner** password." msgstr "4 => **オーナー** パスワードで認証済み。" -#: ../../document.rst:464 fe851fcfca524fa6b163a6c2829a36c3 +#: ../../document.rst:464 c3cdc7dd913b43648bc8c97e40a3dacc msgid "" "6 => authenticated and both passwords are equal -- probably a rare " "situation." msgstr "6 => 認証済みで両方のパスワードが等しい-おそらくまれな状況" -#: ../../document.rst:468 39eef204bcc748d9933b4a5f277f8f27 +#: ../../document.rst:468 026de4e2f2034c0fb727d438b9a78e33 msgid "" "The document may be protected by an owner, but **not** by a user " "password. Detect this situation via `doc.authenticate(\"\") == 2`. This " @@ -1973,11 +1976,11 @@ msgstr "" "。したがって、`PDF_PERM_COPY` 、`PDF_PERM_MODIFY` 、`PDF_PERM_ANNOTATE` " "などの対応する許可フラグがオフに設定されていても、テキストを抽出したり、コンテンツを追加または変更したりすることができます!該当する場合、法的に適合するアプリケーションを構築する責任があります。" -#: ../../document.rst:472 98efcfc690794a1d91419c0187e7036e +#: ../../document.rst:472 65063eef9ac044848898ae2135851676 msgid "New in v 1.18.6" msgstr "バージョン 1.18.6 での新機能" -#: ../../document.rst:474 59438c2d6bd84758bddec2a6f2456cdd +#: ../../document.rst:474 63114ea78de84aa2a0b3daf479eea30b msgid "" "PDF only: Return a list of page numbers that have the specified label -- " "note that labels may not be unique in a PDF. This implies a sequential " @@ -1986,21 +1989,21 @@ msgstr "" "PDF のみ:指定されたラベルを持つページ番号のリストを返します。ラベルは PDF " "では一意でないことがあることに注意してください。これは、**すべてのページ番号** を逐次検索してそのラベルを比較することを意味します。" -#: ../../document.rst:476 4b3335b776bb42ea8d7e036b3d15bdc1 +#: ../../document.rst:476 f90e7f8192c94043ab8a90e7abddf3e5 msgid "Implementation detail -- pages are **not loaded** for this purpose." msgstr "実装の詳細 - この目的でページは **読み込まれません** 。" -#: ../../document.rst:478 081b5e6dfcb542a1876d57c3ca7ec344 +#: ../../document.rst:478 57928b82f2184c518470c78b91c2259a msgid "the label to look for, e.g. \"vii\" (Roman number 7)." msgstr "検索対象のラベル、例: \"vii\"(ローマ数字 7)。" -#: ../../document.rst:479 5e23d3bb650240589295f20da6de737f +#: ../../document.rst:479 9fd7d2713ac24550b4424504d03eb25e msgid "" "stop after first hit. Useful e.g. if labelling is known to be unique, or " "there are many pages, etc. The default will check every page number." msgstr "最初の一致で停止します。ラベリングが一意であることがわかっている場合や、多くのページがある場合などに便利です。デフォルトではすべてのページ番号をチェックします。" -#: ../../document.rst:481 9d0a7cfc66f944fa8433167ce0e17529 +#: ../../document.rst:481 a7cfb034013f4f70954273bbb95b827d msgid "" "list of page numbers that have this label. Empty if none found, no labels" " defined, etc." @@ -2008,13 +2011,13 @@ msgstr "このラベルを持つページ番号のリスト。見つからない #: ../../document.rst:486 ../../document.rst:766 ../../document.rst:787 #: ../../document.rst:1809 ../../document.rst:1833 -#: 06d2a75f8c304e169af3fc2f9a29c0c4 429dc66bb38d4fcb9662a6d2c43f4571 -#: 4456407dbb514442bb9e68de9c447ced 4e6c91ef08d34881b29603ade9200f7a -#: d49fa519dd974737b3ee9881d547c828 +#: 294b750372d648fa9c027e718c2cd3eb 8e9810a984354da9a99b6aafe59d3d52 +#: 9f2418d9641743a2851e09649dbcb9de a99d1cf78e1e44cfb97a4123c3af987d +#: af2e4c56b5ff4c48a60a70f4e3ff45b9 msgid "New in v1.18.7" msgstr "バージョン 1.18.7 での新機能" -#: ../../document.rst:488 6a6a2ad7e53f4b01b5107d00a50c940d +#: ../../document.rst:488 8f1635a4080a440bb4c34abc8e2d1073 msgid "" "PDF only: Extract the list of page label definitions. Typically used for " "modifications before feeding it into :meth:`Document.set_page_labels`." @@ -2022,19 +2025,19 @@ msgstr "" "PDF のみ:ページラベルの定義のリストを抽出します。通常は :meth:`Document.set_page_labels` " "に渡す前の変更に使用されます。" -#: ../../document.rst:490 20b4fa8213474e438626f3ef0e5ab6d4 +#: ../../document.rst:490 7a0c02d80a1b4b2e9b8e0452069eaeff msgid "a list of dictionaries as defined in :meth:`Document.set_page_labels`." msgstr ":meth:`Document.set_page_labels` で定義されたように辞書のリスト。" -#: ../../document.rst:494 e0e516cacd8a490b97d461f6165eac5e +#: ../../document.rst:494 aca3ea8d3fed43dd9203e4df9a33e076 msgid "New in v1.18.6" msgstr "バージョン 1.18.6 での新機能" -#: ../../document.rst:496 630c629f8bc8429281a9f7b3eef9e2e1 +#: ../../document.rst:496 f3c242ca7a52442d8fa6981ec611f13b msgid "PDF only: Add or update the page label definitions of the PDF." msgstr "PDF のみ:PDF のページラベルの定義を追加または更新します。" -#: ../../document.rst:498 8b77e1a12db74b659d57e09d004fef32 +#: ../../document.rst:498 886040cc6d4c4c9eb9fe2c30b66f5b38 msgid "" "a list of dictionaries. Each dictionary defines a label building rule and" " a 0-based \"start\" page number. That start page is the first for which " @@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid "" "numbering with this value. Default is 1, smaller values are ignored." msgstr "" -#: ../../document.rst:498 8752d8326c254294ae1b65112feb1e18 +#: ../../document.rst:498 d5d56720a66942abbbeee39b7735ef81 msgid "" "a list of dictionaries. Each dictionary defines a label building rule and" " a 0-based \"start\" page number. That start page is the first for which " @@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr "" "ページ番号を定義します。その開始ページはラベル定義が有効になる最初のページです。各辞書は最大 4 つの項目を持ち、 `{'startpage': " "int, 'prefix': str, 'style': str, 'firstpagenum': int}` という形式で、次の項目を持ちます。" -#: ../../document.rst:500 e857cbd7672d4fdd9041c2545ca4f7a0 +#: ../../document.rst:500 81016ff115774fba83770fe22d8e69b0 msgid "" "`startpage`: (int) the first page number (0-based) to apply the label " "rule. This key **must be present**. The rule is applied to all subsequent" @@ -2077,13 +2080,13 @@ msgstr "" "`startpage` :(int)ラベルルールを適用する最初のページ番号(0 ベース)。このキーは **存在する必要があります** " "。ルールはドキュメントの終端に達するか、次の大きなページ番号を持つルールに置き換えられるまで、すべての後続ページに適用されます。" -#: ../../document.rst:501 95eb5cf050e4434586184cd56a73fc17 +#: ../../document.rst:501 98c97facd7d44f4daa10e296199b8a85 msgid "" "`prefix`: (str) an arbitrary string to start the label with, e.g. \"A-\"." " Default is \"\"." msgstr "`prefix` :(str)ラベルの先頭に付ける任意の文字列、例: \"A-\"。デフォルトは \"\" です。" -#: ../../document.rst:502 8543bdfaf6f841fb9e5d89b01ecf890b +#: ../../document.rst:502 d5aa1dd505f14993aece6673060ca4cd msgid "" "`style`: (str) the numbering style. Available are \"D\" (decimal), " "\"r\"/\"R\" (Roman numbers, lower / upper case), and \"a\"/\"A\" (lower /" @@ -2099,17 +2102,17 @@ msgstr "" "の場合、番号付けは行われず、その範囲のページはプレフィックス値から成る同じラベルを受け取ります。`prefix` も省略された場合、ラベルは " "\"\" になります。" -#: ../../document.rst:503 b544593fba504eeabc9a8bdec8287f03 +#: ../../document.rst:503 f50f21a163604ff7a3c092d3df9bda05 msgid "" "`firstpagenum`: (int) start numbering with this value. Default is 1, " "smaller values are ignored." msgstr "`firstpagenum` :(int)この値から番号付けを開始します。デフォルトは 1 で、小さい値は無視されます。" -#: ../../document.rst:505 9362fba07a504d4fac049687873211bc +#: ../../document.rst:505 6e036cea41a544968714f47092a789b5 msgid "For example::" msgstr "例::" -#: ../../document.rst:510 dbc2aa1763a54785bc4455a67759ae6f +#: ../../document.rst:510 cf37f24194d64ea7869f2df4869497ee msgid "" "will generate the labels \"A-10\", \"A-11\", \"A-12\", \"A-13\", \"1\", " "\"2\", \"3\", ... for pages 6, 7 and so on until end of document. Pages 0" @@ -2119,75 +2122,75 @@ msgstr "" "ページ 6、7、など、ドキュメントの終了まで続きます。ページ 0 から 5 まではラベル \"A-\" が付きます。" #: ../../document.rst:515 ../../document.rst:529 -#: 9e6e5be5041741c8ba284b8f455d5f74 fa19886d9960479ebb363dc981a9b05e +#: 6adf8b32546e47508e8950a2471aef3a d3fddead862d4bcea2663647a11306ab msgid "New in v.1.17.3" msgstr "バージョン 1.17.3 での新機能" -#: ../../document.rst:517 1baa23b3add646bb927db99ea5a79d62 +#: ../../document.rst:517 7a774a68a5a744a8a4b9aa6578f446de msgid "" "Return a page pointer in a reflowable document. After re-layouting the " "document, the result of this method can be used to find the new location " "of the page." msgstr "リフロータブルなドキュメント内のページポインターを返します。ドキュメントの再レイアウト後、このメソッドの結果はページの新しい位置を見つけるために使用できます。" -#: ../../document.rst:519 9fcd52b20ee64571b46c5483f7fee5b6 +#: ../../document.rst:519 8c12c7ea79bd473c9f1ec875e69f88e3 msgid "Do not confuse with items of a table of contents, TOC." msgstr "目次の項目とは混同しないでください。" -#: ../../document.rst:521 bb8fa80114b645ed828c65b4620eed18 +#: ../../document.rst:521 c35bd7738e0b473d855cc6a9b80af2d9 msgid "page location. Must be a valid *(chapter, pno)*." msgstr "ページの位置。有効なものである必要があります *(章、ページ番号)* 。" -#: ../../document.rst:524 a37f7312b9e94ff796507e742d2c2d11 +#: ../../document.rst:524 71774e5cae9a44b0818a881f6df93275 msgid "" "a long integer in pointer format. To be used for finding the new location" " of the page after re-layouting the document. Do not touch or re-assign." msgstr "ポインターフォーマットの長整数。ドキュメントの再レイアウト後のページの新しい位置を見つけるために使用されます。変更しないでください。" -#: ../../document.rst:531 9f6c28e497f741429c76458d9c558902 +#: ../../document.rst:531 5c14b2f8f9d846408b4b5cab7a8d667d msgid "Return the new page location after re-layouting the document." msgstr "ドキュメントの再レイアウト後の新しいページの位置を返します。" -#: ../../document.rst:533 27b2308ec4b44d5d9edd19c223673f9e +#: ../../document.rst:533 d213c42f0fe94db99badfe166a7d8fcb msgid "created by :meth:`Document.make_bookmark`." msgstr ":meth:`Document.make_bookmark` によって作成されたもの。" -#: ../../document.rst:536 a0dff6fb0dc04b37a1cd12c83710e681 +#: ../../document.rst:536 444177fe274845049d5ec3991654c09e msgid "the new (chapter, pno) of the page." msgstr "ページの新しい(章、ページ番号)。" #: ../../document.rst:541 ../../document.rst:553 ../../document.rst:564 -#: 384d7e3b74ba4be3829ad6fd0cbaed33 3c6ca5aa6141441b98b06e2fb4f49a68 -#: 6a813640041344afa382028bb3c49c22 +#: 29f784a3d6e24fae8564659214bd2ac6 e4b70325d2744e9ea78052532ff8e231 +#: e6bcbd881a7840f68d08495189bd671f msgid "New in v.1.17.0" msgstr "バージョン 1.17.0 での新機能" -#: ../../document.rst:543 75869ce245874d03aef10c9889db4899 +#: ../../document.rst:543 03e177c3985d4c029553fab4679dd852 msgid "Return the number of pages of a chapter." msgstr "章のページ数を返します。" -#: ../../document.rst:545 267596224b01495895831f99141c75f9 +#: ../../document.rst:545 0a18532614c54fae9673e738c5d1f589 msgid "the 0-based chapter number." msgstr "0 ベースの章番号。" -#: ../../document.rst:548 825d19c3ec854dc9a892189e244dcfe2 +#: ../../document.rst:548 79e06126c5d64affb175988fd01e41b5 msgid "" "number of pages in chapter. Relevant only for document types with chapter" " support (EPUB currently)." msgstr "章内のページ数。章のサポートを持つドキュメントタイプに関連します(現在は EPUB のみ)。" -#: ../../document.rst:555 0c904f7eaff64c299e922634e3c50d51 +#: ../../document.rst:555 79bd6ec708d5487a9733071cf051397b msgid "Return the location of the following page." msgstr "次のページの位置を返します。" #: ../../document.rst:557 ../../document.rst:568 -#: 1b8483c8a89b413faf044f7cc8290923 c1f4524d33a94bc28284779f72774917 +#: 35ff6df3a897472f8cad2bf2f9e2aa6f 863c56312b3b47deaa6af74173434f3a msgid "" "the current page id. This must be a tuple *(chapter, pno)* identifying an" " existing page." msgstr "現在のページ ID。これは既存のページを識別するタプル *(章、ページ番号)* である必要があります。" -#: ../../document.rst:559 b44ad5d58bfa4b838c02c31a3b632178 +#: ../../document.rst:559 1312b07486064556afa731b200d4996b msgid "" "The tuple of the following page, i.e. either *(chapter, pno + 1)* or " "*(chapter + 1, 0)*, **or** the empty tuple *()* if the argument was the " @@ -2197,11 +2200,11 @@ msgstr "" "次のページのタプル、つまり *(章、ページ番号 + 1)* または *(章 + 1、0)* 、**または** " "引数が最後のページである場合は空のタプル *()* 。章のサポートを持つドキュメントタイプに関連します(現在は EPUB のみ)。" -#: ../../document.rst:566 74c626ce456745fd96d5d867f6fc6af5 +#: ../../document.rst:566 7e959f045af5447da6b702bfa0139fe5 msgid "Return the locator of the preceding page." msgstr "前のページの位置を返します。" -#: ../../document.rst:570 078df80f06ae40e6a1a23a96199c927d +#: ../../document.rst:570 bbbc1c74e0bf445bb7dbd1ab9ecace5a msgid "" "The tuple of the preceding page, i.e. either *(chapter, pno - 1)* or the " "last page of the preceding chapter, **or** the empty tuple *()* if the " @@ -2211,7 +2214,7 @@ msgstr "" "前のページのタプル、つまり *(章、ページ番号 - 1)* **または** 前の章の最後のページ、または引数が最初のページである場合は空のタプル " "*()* 。章のサポートを持つドキュメントタイプに関連します(現在は EPUB のみ)。" -#: ../../document.rst:575 b6a349a145f049c6bda2e4628a984ab6 +#: ../../document.rst:575 8a441effb7774071ad05c6221844bff0 msgid "" "Changed in v1.17.0: For document types supporting a so-called \"chapter " "structure\" (like EPUB), pages can also be loaded via the combination of " @@ -2223,13 +2226,13 @@ msgstr "" "をサポートするドキュメントタイプ(例:EPUB)の場合、絶対ページ番号の代わりに章番号と相対ページ番号の組み合わせを使用してページをロードすることもできます。これにより、大きなドキュメントへの" " **アクセスが大幅に高速化される** はずです。" -#: ../../document.rst:577 002e3ae201b24513be9e36f5c28dc9d0 +#: ../../document.rst:577 106b6ffc2b8f4ecb90fc4caf0161e809 msgid "" "Create a :ref:`Page` object for further processing (like rendering, text " "searching, etc.)." msgstr "さらなる処理(レンダリング、テキスト検索など)のための :ref:`Page` オブジェクトを作成します。" -#: ../../document.rst:579 9652ced7c3764e57a1768f3f23316cbf +#: ../../document.rst:579 083c354564be4d109d82a900b4ff1bf4 msgid "" "*(Changed in v1.17.0)* Either a 0-based page number, or a tuple " "*(chapter, pno)*. For an **integer**, any `-∞ < page_id < page_count` is " @@ -2244,11 +2247,11 @@ msgid "" "currently)." msgstr "" -#: ../../document.rst:579 01bb08c02b74467e8d6d446faa28e285 +#: ../../document.rst:579 55de756400cd474ba4ac6698dd55096b msgid "*(Changed in v1.17.0)*" msgstr "*(バージョン 1.17.0 で変更)*" -#: ../../document.rst:581 6d9a35d69241425d9c9df1327dbccc8b +#: ../../document.rst:581 0cd902b694964a00b0a05fc484fbb08d msgid "" "Either a 0-based page number, or a tuple *(chapter, pno)*. For an " "**integer**, any `-∞ < page_id < page_count` is acceptable. While page_id" @@ -2261,7 +2264,7 @@ msgstr "" "が追加されます。たとえば、最後のページを読み込むには、*doc.load_page(-1)* を使用できます。これにより、 " "`page.number = doc.page_count - 1` となります。" -#: ../../document.rst:583 04609a8279564682b242dd21c1b38ccb +#: ../../document.rst:583 280ce967423546c8a26c963214a0ccaf msgid "" "For a tuple, *chapter* must be in range :attr:`Document.chapter_count`, " "and *pno* must be in range :meth:`Document.chapter_page_count` of that " @@ -2275,12 +2278,12 @@ msgstr "" "は指定されたタプルに等しくなります。章のサポートを持つドキュメントタイプに関連します(現在は EPUB のみ)。" #: ../../document.rst:585 ../../document.rst:606 ../../document.rst:1362 -#: 026523e3c4ac42ee9beeae48eb52de63 667cf812b02e4724b5d06458c6827ea9 -#: 8ca93bebbdb24f1d872c0cad946c2b3b +#: 6731bf31070d4451a7cf5e0fd7d63c34 e13daa6e8e0c4878ab4678ec0b86d0b0 +#: eeec73f3027d4b9390c0a1b87da09a21 msgid ":ref:`Page`" msgstr "" -#: ../../document.rst:589 d743fd277d50425b839f8d924fc6100a +#: ../../document.rst:589 3c34b8ed12d24069a205e0836b25fc96 msgid "" "Documents also follow the Python sequence protocol with page numbers as " "indices: *doc.load_page(n) == doc[n]*." @@ -2288,7 +2291,7 @@ msgstr "" "ドキュメントはページ番号をインデックスとするPythonのシーケンスプロトコルに従います:indices: *doc.load_page(n) " "== doc[n]* 。" -#: ../../document.rst:591 05d2f3c1fd8f4b0ea4f441ed4fc136f9 +#: ../../document.rst:591 e404ee2e14ec4b5397de531e7ef58666 msgid "" "For **absolute page numbers** only, expressions like *\"for page in doc: " "...\"* and *\"for page in reversed(doc): ...\"* will successively yield " @@ -2299,7 +2302,7 @@ msgstr "" "reversed(doc): …\"* は文書のページを順次生成します。スライシングのようにページを処理できる " ":meth:`Document.pages` を参照してください。" -#: ../../document.rst:593 5253aa57502840908bd80f68296bad9b +#: ../../document.rst:593 197d0e214fc2418782ffb81a6ff0a038 msgid "" "You can also use index notation with the new chapter-based page " "identification: use *page = doc[(5, 2)]* to load the third page of the " @@ -2308,7 +2311,7 @@ msgstr "" "新しい章ベースのページ識別にもインデックス表記を使用できます: *page = doc[(5, 2)]* として、 " "6番目の章の3番目のページを読み込むことができます。" -#: ../../document.rst:595 4ff04b82c6174504b44aedd7c905112a +#: ../../document.rst:595 198a748dd2614a82bb09e5189b48d196 msgid "" "To maintain a consistent API, for document types not supporting a chapter" " structure (like PDFs), :attr:`Document.chapter_count` is 1, and pages " @@ -2319,21 +2322,21 @@ msgstr "" " は1であり、ページはタプル *(0、pno)* を使用しても読み込むことができます。パフォーマンスの改善に関するコメントについては、この " "[#f3]_ の注釈を参照してください。" -#: ../../document.rst:599 a40278cdea6b41cb95bc7edd384b0426 +#: ../../document.rst:599 cff8351d7d7d47c792eef66b9f053f67 msgid "New in v1.16.10" msgstr "バージョン 1.16.10 での新機能" -#: ../../document.rst:601 1e06dca33f7949379f732b25accb5ff3 +#: ../../document.rst:601 b91801aaa02647f28999a847017265e7 msgid "" "PDF only: Provide a new copy of a page after finishing and updating all " "pending changes." msgstr "PDF のみ:保留中のすべての変更を終了および更新した後、ページの新しいコピーを提供します。" -#: ../../document.rst:603 8cdc773c164a4844909ec5916ce6bd23 +#: ../../document.rst:603 d0062420bc5848aba4f2764417b5b8c7 msgid "page object." msgstr "ページオブジェクト。" -#: ../../document.rst:608 d1ab7d1651b840dca44b53aee3c8d6f0 +#: ../../document.rst:608 f93f09457861474485955f027bfc5287 msgid "" "a new copy of the same page. All pending updates (e.g. to annotations or " "widgets) will be finalized and a fresh copy of the page will be loaded. " @@ -2344,13 +2347,13 @@ msgid "" "page -> annotations/widgets\" intact." msgstr "" -#: ../../document.rst:608 8717e09cb8c1449cbce706dd8fa38caa +#: ../../document.rst:608 0afa1674508a4c839047b7386eaf69e3 msgid "" "a new copy of the same page. All pending updates (e.g. to annotations or " "widgets) will be finalized and a fresh copy of the page will be loaded." msgstr "同じページの新しいコピー。すべての保留中の更新(注釈やウィジェットなど)が確定し、ページの新しいコピーが読み込まれます。" -#: ../../document.rst:610 3dcc776df7d046328a6792296193c082 +#: ../../document.rst:610 35fc5611747b4447aafaa4633986839e msgid "" "In a typical use case, a page :ref:`Pixmap` should be taken after " "annotations / widgets have been added or changed. To force all those " @@ -2362,67 +2365,85 @@ msgstr "" "を取得する必要があります。これらの変更がページ構造に反映されるようにするために、このメソッドは \"document -> page -> " "annotations/widgets\" のオブジェクト階層を保持したまま、新しいコピーを再設定します。" +#: ../../document.rst:615 424ea284ba3047e0b8e13975a979dee3 +msgid "PDF only: Convert destination names into a Python dict." +msgstr "PDFのみ: ページの目的地名をPythonの辞書に変換します" +#: ../../document.rst:617 53ded2727f5347dcb222f13a97eea039 +msgid "" +"A dictionary with the following layout: * *key*: (str) the name. * " +"*value*: (dict) with the following layout: * \"page\": target page " +"number (0-based). If no page number found -1. * \"to\": (x, y) target" +" point on page. Currently in PDF coordinates, i.e. point (0,0) is " +"the bottom-left of the page. * \"zoom\": (float) the zoom factor." +" * \"dest\": (str) only present if the target location on the page " +"has not been provided as \"/XYZ\" or if no page number was found. " +"Examples:: { '__bookmark_1': {'page': 0, 'to': (0.0, 541.0)," +" 'zoom': 0.0}, '__bookmark_2': {'page': 0, 'to': (0.0, 481.45), " +"'zoom': 0.0}, } or:: { " +"'21154a7c20684ceb91f9c9adc3b677c40': {'page': -1, 'dest': '/XYZ 15.75 " +"1486 0'}, ... }" +msgstr "" -#: ../../document.rst:618 083c75663fc24248bdd74413556422dd +#: ../../document.rst:618 ef5724a6ce2f49d3906b87953c800322 msgid "A dictionary with the following layout:" msgstr "以下のキーを持つ辞書:" -#: ../../document.rst:620 6bf8864ae2f44c89af9012a022fae10d +#: ../../document.rst:620 531018ae1ed844a4ad7741e3a25d57bd msgid "*key*: (str) the name." msgstr "キー: (str) 名前" -#: ../../document.rst:626 1e329f2702f84e9586fe6c0b8701ef24 +#: ../../document.rst:626 72e8ad0f20dd43b78788d3bfdead0c27 msgid "*value*: (dict) with the following layout:" msgstr "以下のキーを持つ辞書:" -#: ../../document.rst:622 fd932001e8cf4d0eb142ec864e127694 +#: ../../document.rst:622 4fa65e66a57346fda2d1dc94b741bf00 msgid "\"page\": target page number (0-based). If no page number found -1." msgstr "\"page\": 対象のページ番号(0から始まる)。ページ番号が見つからない場合は-1。" -#: ../../document.rst:623 557457a370ab4080ae5b405d82a25bd2 +#: ../../document.rst:623 346a2ba4520e496abf91972b1f112142 msgid "" "\"to\": (x, y) target point on page. Currently in PDF coordinates, i.e. " "point (0,0) is the bottom-left of the page." msgstr "\"to\": (x, y) ページ上のターゲットポイント。現在はPDF座標であり、つまり点(0,0)がページの左下になります。" -#: ../../document.rst:625 0bb0627a039b4518a88fbc280d3bab60 +#: ../../document.rst:625 60c8aa2ed2b74574828da1552876fb97 msgid "\"zoom\": (float) the zoom factor." msgstr "\"zoom\": ターゲットページ上のズームファクター(float)。" -#: ../../document.rst:626 9b5b2bb87fbd4f4e8b77268e944f2d36 +#: ../../document.rst:626 355194e0e6f94219ab97b7dd58a95217 msgid "" "\"dest\": (str) only present if the target location on the page has not " "been provided as \"/XYZ\" or if no page number was found." msgstr "\"dest\": (str) \"/XYZ\" としてターゲット位置が指定されていない場合や、ページ番号が見つからない場合にのみ存在します。" -#: ../../document.rst:628 a04a288b317f406c833ff9f4a8fb3054 +#: ../../document.rst:628 96c0105e82824e849eb1004311e3b3a8 msgid "Examples::" msgstr "例::" -#: ../../document.rst:635 55d1b3e8436d4e748664b372fd36d258 +#: ../../document.rst:635 45d407ac3fa146a98a8c33ee6dc16d63 msgid "or::" msgstr "または:" -#: ../../document.rst:642 4b219f15f656445a878d2e0f8345ef4c +#: ../../document.rst:642 19d30d9ee7994b5190be6ce320d141cd msgid "" "All names found in the catalog under keys \"/Dests\" and \"/Names/Dests\"" " are included." msgstr "キー \"/Dests\" および \"/Names/Dests\" の下でカタログ内に見つかるすべての名前が含まれます。" -#: ../../document.rst:645 8bf57ba3b0c4441bafd9527eae099841 +#: ../../document.rst:645 b090343415504ab8b5d0704e1d5afa3d msgid "New in v1.23.6" msgstr "v1.23.6で新登場" #: ../../document.rst:650 ../../document.rst:660 ../../document.rst:1087 #: ../../document.rst:1097 ../../document.rst:1109 -#: 21f9d309f54c4d748c970d1914a2c05b 222cc14b79ac40b895751f8302d21ecd -#: 88f22e41032e4bedb50055dec72e1d40 be4d7339554c45a1b9efc47f0e8e42a3 -#: d6a545967cf046e6bcc471b0192b8a18 +#: 07cc94ef09d741aea75450070aac89af 431f305117c84f4ab7569080bf68aa99 +#: 8dfd46791dc145d9a3d01f109f6fcdb2 ce21f83b2dd64c13bf5799269d50b8ea +#: f6c7579657324efc8bb0f351dc638b4a msgid "New in v1.17.7" msgstr "バージョン 1.17.7 での新機能" -#: ../../document.rst:652 17033f5417764be28c7dfd31d05a95f8 +#: ../../document.rst:652 74bec1ee0f24463d9d02f050bafa750e msgid "" "PDF only: Return the unrotated page rectangle -- **without loading the " "page** (via :meth:`Document.load_page`). This is meant for internal " @@ -2432,15 +2453,15 @@ msgstr "" "を介さずに)、回転を無視してページの長方形を返します。これは、最高のパフォーマンスを必要とする内部目的のために使用されます。" #: ../../document.rst:654 ../../document.rst:664 -#: 03109092259341e9a56deab3cae7da85 789bba040a3240c1910a5e93e679cee8 +#: 2b2befcd3c774649a12adf8717aa42fd cb6499a631c449998219b4871cd7f13f msgid "0-based page number." msgstr "0から始まるページ番号。" -#: ../../document.rst:656 58a6fb2a78504dc4932df6090ded36af +#: ../../document.rst:656 506f3cf0494d4390989ffe5c634fc844 msgid ":ref:`Rect` of the page like :meth:`Page.rect`, but ignoring any rotation." msgstr ":meth:`Page.rect` のようなページの :ref:`Rect` ですが、回転を無視します。" -#: ../../document.rst:662 d419c98aee67462bb144da4b900b77e5 +#: ../../document.rst:662 4347429869c64fafa78021f548531e83 msgid "" "PDF only: Return the :data:`xref` of the page -- **without loading the " "page** (via :meth:`Document.load_page`). This is meant for internal " @@ -2449,15 +2470,15 @@ msgstr "" "PDF のみ: **ページを読み込まずに** (:meth:`Document.load_page` を介さずに)、ページの " ":data:`xref` を返します。これは、最高のパフォーマンスを必要とする内部目的のために使用されます。" -#: ../../document.rst:666 bb172cf22d984adfb49f0d881091b526 +#: ../../document.rst:666 1e5d233f62d247199ff5b936dccf4843 msgid ":data:`xref` of the page like :attr:`Page.xref`." msgstr ":attr:`Page.xref` のようなページの :data:`xref` 。" -#: ../../document.rst:670 e3aea8013bbb4745ac634a69e2c8cf50 +#: ../../document.rst:670 14ab731996614e2eae73e33aa1dfa90a msgid "New in v1.16.4" msgstr "バージョン 1.16.4 での新機能" -#: ../../document.rst:672 64ad43eaa82847b480fdf5ed3671c513 +#: ../../document.rst:672 779e575a43db41b5b9249b10441a9095 msgid "" "A generator for a range of pages. Parameters have the same meaning as in " "the built-in function *range()*. Intended for expressions of the form " @@ -2466,7 +2487,7 @@ msgstr "" "一連のページのためのジェネレーター。パラメーターの意味は組み込みの *range()* 関数と同じです。 *\"for page in " "doc.pages(start, stop, step): …\"* の形式の式に使用することを意図しています。" -#: ../../document.rst:674 3a5fc3e6e5aa44a7af5661d9f83419c2 +#: ../../document.rst:674 e206c457853b4548a94a42597ec79210 msgid "" "start iteration with this page number. Default is zero, allowed values " "are `-∞ < start < page_count`. While this is negative, :attr:`page_count`" @@ -2475,7 +2496,7 @@ msgstr "" "このページ番号から反復を開始します。デフォルトはゼロで、許容値は `-∞ < start < page_count` " "です。負の値の間は反復を開始する **前に** :attr:`page_count` が追加されます。" -#: ../../document.rst:675 30168be59af141c39c945f6b02d5e413 +#: ../../document.rst:675 d7bbb6ccabfc4084b685b6ca7b060eda msgid "" "stop iteration at this page number. Default is :attr:`page_count`, " "possible are `-∞ < stop <= page_count`. Larger values are **silently " @@ -2487,13 +2508,13 @@ msgstr "" "page_count` です。大きな値はデフォルトで **静かに置き換えられます** 。負の値は逆順でページを循環的に生成します。組み込みの " "*range()* 関数と同様に、これは **返されない** 最初のページです。" -#: ../../document.rst:676 b1178e2f093a48d8968c0406c8c579ed +#: ../../document.rst:676 787e073834934beeb008e1068ee7595a msgid "" "stepping value. Defaults are 1 if start < stop and -1 if start > stop. " "Zero is not allowed." msgstr "ステップ値。start < stop の場合はデフォルトで1、start > stop の場合は-1です。ゼロは許可されていません。" -#: ../../document.rst:678 1636c103e08e45cfb66b350e428bee4e +#: ../../document.rst:678 e1723f80a0574c4a8b845549b39aa92f msgid "" "a generator iterator over the document's pages. Some examples: * " "\"doc.pages()\" emits all pages. * \"doc.pages(4, 9, 2)\" emits pages 4, " @@ -2506,31 +2527,31 @@ msgid "" "3." msgstr "" -#: ../../document.rst:678 84ee9bf9377944ec9a4b8ace360f14fc +#: ../../document.rst:678 a10f5812e03041f986a8812a962f2bea msgid "a generator iterator over the document's pages. Some examples:" msgstr "ドキュメントのページに対するジェネレーターイテレーターです。いくつかの例:" -#: ../../document.rst:680 1294887b0f734333907eb352feb6bd8b +#: ../../document.rst:680 00e66162eae540c197b9269b66c1ef6b msgid "\"doc.pages()\" emits all pages." msgstr "\"doc.pages()\" はすべてのページを生成します。" -#: ../../document.rst:681 7f9d279a6c5045dcac7e7d2d19b93980 +#: ../../document.rst:681 8697e6acfb7a43379a3b10a69141b96b msgid "\"doc.pages(4, 9, 2)\" emits pages 4, 6, 8." msgstr "\"doc.pages(4, 9, 2)\" はページ4、6、8を生成します。" -#: ../../document.rst:682 e68799538a704b65b3e28c2fc04c33ca +#: ../../document.rst:682 0c051387d4b04919b5b78d990af71144 msgid "\"doc.pages(0, None, 2)\" emits all pages with even numbers." msgstr "\"doc.pages(0, None, 2)\" はすべての偶数ページを生成します。" -#: ../../document.rst:683 ddb0ceabc8f140648a0f631ccd294faf +#: ../../document.rst:683 cfa3540e5d244dd7bce8c87d63a2affd msgid "\"doc.pages(-2)\" emits the last two pages." msgstr "\"doc.pages(-2)\" は最後の2ページを生成します。" -#: ../../document.rst:684 512ccb73e1a04369a30e2ac44f749890 +#: ../../document.rst:684 ac8994f5781241339a7e77570d929817 msgid "\"doc.pages(-1, -1)\" emits all pages in reversed order." msgstr "\"doc.pages(-1, -1)\" は逆の順序ですべてのページを生成します。" -#: ../../document.rst:685 79598136cee440d4b17fecaf3815610f +#: ../../document.rst:685 98ffadfcb652463a8bd156e55c38abcf msgid "" "\"doc.pages(-1, -10)\" always emits 10 pages in reversed order, starting " "with the last page -- **repeatedly** if the document has less than 10 " @@ -2541,7 +2562,7 @@ msgstr "" "**繰り返し** 生成します。したがって、4ページのドキュメントの場合、次のページ番号が生成されます: " "3、2、1、0、3、2、1、0、3、2、1、0、3。" -#: ../../document.rst:694 e0da1dfb1e594dc5b29f190cc7b23ac6 +#: ../../document.rst:694 0850204462e24780a12df2a017a2043b msgid "" "Create a PDF version of the current document and write it to memory. " "**All document types** are supported. The parameters have the same " @@ -2553,21 +2574,21 @@ msgstr "" ":meth:`insert_pdf` と同じ意味を持ちます。 " "基本的に、ページのサブセットに変換を制限し、ページの回転を指定し、ページの順序を逆にすることができます。" -#: ../../document.rst:696 43c3e9b7551c4ef7bbc57a56db15eef3 +#: ../../document.rst:696 d8e04356f6744fffb5604c227c375baf msgid "first page to copy (0-based). Default is first page." msgstr "コピーする最初のページ(0ベース)。デフォルトは最初のページです。" -#: ../../document.rst:698 edfd470542064fe78ac323fc43db244d +#: ../../document.rst:698 8eaf0e82933244f28da8fbdbc694fc88 msgid "last page to copy (0-based). Default is last page." msgstr "コピーする最後のページ(0ベース)。デフォルトは最後のページです。" -#: ../../document.rst:700 cf9dff965ec440809dc6f8e310ec020b +#: ../../document.rst:700 e303aae3afc14ef8b33d0bae21182189 msgid "" "rotation angle. Default is 0 (no rotation). Should be *n * 90* with an " "integer n (not checked)." msgstr "回転角度。デフォルトは0度(回転なし)です。整数n(チェックされていない)で *n * 90* である必要があります。" -#: ../../document.rst:703 54ae3af7e4d54dcf930f9fa28eff1620 +#: ../../document.rst:703 d84b69c434d14cfc885db21608059932 msgid "" "a Python *bytes* object containing a PDF file image. It is created by " "internally using `tobytes(garbage=4, deflate=True)`. See :meth:`tobytes`." @@ -2578,16 +2599,16 @@ msgid "" "pdf.save(\"some.pdf\") >>> >>> # or this --> >>> pdfout = " "open(\"some.pdf\", \"wb\") >>> pdfout.tobytes(pdfbytes) >>> " "pdfout.close() >>> # copy image files to PDF pages >>> # each page will " -"have image dimensions >>> doc = pymupdf.open() # new PDF" -" >>> imglist = [ ... image file names ...] # e.g. a directory listing >>>" -" for img in imglist: imgdoc=pymupdf.open(img) # open image" -" as a document pdfbytes=imgdoc.convert_to_pdf() # make a 1-page " -"PDF of it imgpdf=pymupdf.open(\"pdf\", pdfbytes) " +"have image dimensions >>> doc = pymupdf.open() # new " +"PDF >>> imglist = [ ... image file names ...] # e.g. a directory listing " +">>> for img in imglist: imgdoc=pymupdf.open(img) # open" +" image as a document pdfbytes=imgdoc.convert_to_pdf() # make a " +"1-page PDF of it imgpdf=pymupdf.open(\"pdf\", pdfbytes) " "doc.insert_pdf(imgpdf) # insert the image PDF >>> " "doc.save(\"allmyimages.pdf\")" msgstr "" -#: ../../document.rst:703 ddd4f6532e98471885f7af7c11c97cfc +#: ../../document.rst:703 540cef50e04e4b4cbe7fd33a4c3ded7d msgid "" "a Python *bytes* object containing a PDF file image. It is created by " "internally using `tobytes(garbage=4, deflate=True)`. See :meth:`tobytes`." @@ -2598,7 +2619,7 @@ msgstr "" "deflate=True)` を使用して作成されます。:meth:`tobytes` " "を参照してください。これを直接ディスクに出力するか、PDFとして開くことができます。以下にいくつかの例を示します::" -#: ../../document.rst:729 2b45dcf97676484bbcb26204264838d8 +#: ../../document.rst:729 d28c9687f6fc4b76a4b5a35746b38e9d msgid "" "The method uses the same logic as the *mutool convert* CLI. This works " "very well in most cases -- however, beware of the following limitations." @@ -2606,7 +2627,7 @@ msgstr "" "このメソッドは、*mutool convert* " "CLIと同じロジックを使用しています。これはほとんどの場合非常にうまく機能しますが、以下の制限に注意してください。" -#: ../../document.rst:731 71eade00528b4e8c8c293721f7acb6bd +#: ../../document.rst:731 f2c92d030f534e00b73c7163895e4fde msgid "" "Image files: perfect, no issues detected. However, image transparency is " "ignored. If you need that (like for a watermark), use " @@ -2617,27 +2638,27 @@ msgstr "" ":meth:`Page.insert_image` " "を使用してください。それ以外の場合、このメソッドははるかに優れたパフォーマンスのために推奨されます。" -#: ../../document.rst:732 541052947932484283c017bc1cc0bbae +#: ../../document.rst:732 4fe290ff521948a4ae0317f9299e2c3a msgid "" "XPS: appearance very good. Links work fine, outlines (bookmarks) are " "lost, but can easily be recovered [#f2]_." msgstr "XPS: 外観は非常に良好です。リンクは正常に機能し、アウトライン(ブックマーク)は失われますが、簡単に回復できます [#f2]_。" -#: ../../document.rst:733 4a69df49fa734649ab7112b8efc4f919 +#: ../../document.rst:733 4b9e243024714f97b309cf1497de3299 msgid "EPUB, CBZ, FB2: similar to XPS." msgstr "EPUB、CBZ、FB2: XPSと類似しています。" -#: ../../document.rst:734 a7530c84ded348e3b236f67c8940555d +#: ../../document.rst:734 4c72d0e0e95a48cca0492516f171543e msgid "" "SVG: medium. Roughly comparable to `svglib " "`_." msgstr "SVG: 中程度です。おおよそ `svglib `_ と比較できます。" -#: ../../document.rst:738 ba876cb8885f48a2965994d4cac73804 +#: ../../document.rst:738 1ad418f0428f49a4a38a1623f18c704d msgid "Creates a table of contents (TOC) out of the document's outline chain." msgstr "ドキュメントのアウトラインチェーンから目次(TOC)を作成します。" -#: ../../document.rst:740 878577f028eb4bb5a5c55ccffbdda200 +#: ../../document.rst:740 91de05775cc04c49a45b6335c14ad090 msgid "" "Indicates whether a simple or a detailed TOC is required. If *False*, " "each item of the list also contains a dictionary with :ref:`linkDest` " @@ -2646,7 +2667,7 @@ msgstr "" "簡単なTOCまたは詳細なTOCが必要かを示す値です。*False* の場合、リストの各アイテムにはアウトラインエントリごとの " ":ref:`linkDest` の詳細を含む辞書も含まれます。" -#: ../../document.rst:744 fe727a40deaf4a95af59d7e4101f1f77 +#: ../../document.rst:744 b6b321849fca4d9cbbdfefba3728f879 msgid "" "a list of lists. Each entry has the form *[lvl, title, page, dest]*. Its " "entries have the following meanings: * *lvl* -- hierarchy level " @@ -2667,13 +2688,13 @@ msgid "" "nameddest: target name if kind=4. PDF only. (New in 1.23.7.)" msgstr "" -#: ../../document.rst:744 ac09a059fa934df28a71c77caf4408f7 +#: ../../document.rst:744 c2fa0db81f1240f48267bf512d0bb119 msgid "" "a list of lists. Each entry has the form *[lvl, title, page, dest]*. Its " "entries have the following meanings:" msgstr "リストのリスト。各エントリは次の形式を持っています: *[lvl, title, page, dest]* 。そのエントリは次の意味を持っています:" -#: ../../document.rst:746 e0c1569ba05748129672ca72fa1fb43a +#: ../../document.rst:746 75a00571e9ac4bf58a2c1f92e421eb45 msgid "" "*lvl* -- hierarchy level (positive *int*). The first entry is always 1. " "Entries in a row are either **equal**, **increase** by 1, or **decrease**" @@ -2682,81 +2703,81 @@ msgstr "" "*lvl* – 階層レベル(正の整数)。最初のエントリは常に1です。行内のエントリは **等しい** か、1ずつ **増加** または任意の数で " "**減少** します。" -#: ../../document.rst:747 6806dd7f9f4a43369b7e68efd9d2ef60 +#: ../../document.rst:747 a1e4b4ba95774021870cad1b297b7ea6 msgid "*title* -- title (*str*)" msgstr "*title* – タイトル(*str*)" -#: ../../document.rst:748 1ed4778bd84747eeb2aeb080d33368cf +#: ../../document.rst:748 3cc25b99cda24562804ebe796a5a2bd6 msgid "" "*page* -- 1-based source page number (*int*). `-1` if no destination or " "outside document." msgstr "*page* – 1から始まるページ番号(*int*)。`-1` の場合、宛先なしまたはドキュメント外。" -#: ../../document.rst:749 92018d517d3a4981b051cfaf87124edc +#: ../../document.rst:749 a3ee554f488642619320df62306fdba8 msgid "" "*dest* -- (*dict*) included only if *simple=False*. Contains details of " "the TOC item as follows:" msgstr "*dest* – (*dict*) *simple=False* の場合のみ含まれます。TOCアイテムの詳細が以下のように含まれます:" -#: ../../document.rst:751 5bb43f171b8a4d08bfe9a7af48116cac +#: ../../document.rst:751 9e08383030124d9d91a2085127aac9e5 msgid "kind: destination kind, see :ref:`linkDest Kinds`." msgstr "kind: 宛先の種類、:ref:`linkDest Kinds` を参照。" -#: ../../document.rst:752 37a849a36c294618a669256647d3bfe4 +#: ../../document.rst:752 e85d22b56b9040c7930c794b4640f4b2 msgid "file: filename if kind is :data:`LINK_GOTOR` or :data:`LINK_LAUNCH`." msgstr "file: `kind` が :data:`LINK_GOTOR` または :data:`LINK_LAUNCH` の場合のファイル名。" -#: ../../document.rst:753 5c081aaa5d3c45a8b24f1a96cb3e41d7 +#: ../../document.rst:753 5a7ee6ee51b74348a540f98a3fc19e29 msgid "page: target page, 0-based, :data:`LINK_GOTOR` or :data:`LINK_GOTO` only." msgstr "page: ターゲットページ、0ベース、:data:`LINK_GOTOR` または :data:`LINK_GOTO` の場合のみ。" -#: ../../document.rst:754 517e0caa47e740d2ba42664aad98db7b +#: ../../document.rst:754 8d59674650f040a1922cd226173cfa9c msgid "to: position on target page (:ref:`Point`)." msgstr "to: ターゲットページ上の位置 (:ref:`Point`)。" -#: ../../document.rst:755 546e4b9bd474495c8fba439eb7c15c76 +#: ../../document.rst:755 5a9a1fe8baa64c84af0c43de0ec63bd6 msgid "zoom: (float) zoom factor on target page." msgstr "zoom: ターゲットページ上のズームファクター(float)。" -#: ../../document.rst:756 5056587c910249dc86edfc938d881f54 +#: ../../document.rst:756 cc5a5194f63a4aa19a93c131b33fa858 msgid "xref: :data:`xref` of the item (0 if no PDF)." msgstr "xref: アイテムの :data:`xref` (PDFがない場合は0)。" -#: ../../document.rst:757 4eb0cc42d09d415dbf9eca713bac8f5f +#: ../../document.rst:757 1bb888d5292e4b93a70b210f38dfaf75 msgid "" "color: item color in PDF RGB format `(red, green, blue)`, or omitted " "(always omitted if no PDF)." msgstr "color: PDF RGB形式 `(red, green, blue)` のアイテムカラー、または省略(PDFがない場合は常に省略)。" -#: ../../document.rst:758 c82976ca15244f2aa1e2539e922dae40 +#: ../../document.rst:758 fcb2d0955eb1480884dddb3e3a6f9bff msgid "bold: true if bold item text or omitted. PDF only." msgstr "bold: アイテムテキストが太字の場合、または省略。PDFのみ。" -#: ../../document.rst:759 7e67a1f50c7e4b52add56b54fdc91ee8 +#: ../../document.rst:759 18fb36bd059642cdba42eac8332c44b0 msgid "italic: true if italic item text, or omitted. PDF only." msgstr "italic: アイテムテキストがイタリックの場合、または省略。PDFのみ。" -#: ../../document.rst:760 58dfc58e578f4be1ac374aac25462bb1 +#: ../../document.rst:760 ad4897d3973641afa2918159be68840d msgid "collapse: true if sub-items are folded, or omitted. PDF only." msgstr "collapse: サブアイテムが折りたたまれている場合、または省略。PDFのみ。" -#: ../../document.rst:761 eeb9ce0d70b34723824754e2dbe6a10c +#: ../../document.rst:761 9af7151b096a4cd2a30c11182f30f384 msgid "nameddest: target name if kind=4. PDF only. (New in 1.23.7.)" msgstr "" -#: ../../document.rst:768 ee2973e410704d67828d937ab122904a +#: ../../document.rst:768 9611d8f0601d4b2ab1e58753583de43f msgid "" "PDF only: Return the PDF dictionary keys of the :data:`dictionary` object" " provided by its xref number." msgstr "PDFのみ: xref番号で提供される :data:`dictionary` オブジェクトのPDF辞書キーを返します。" -#: ../../document.rst:770 7b3bfa4c6deb4f9a92411f13993a6aba +#: ../../document.rst:770 4980b00572f34422afab29b6c698ded7 msgid "" "the :data:`xref`. *(Changed in v1.18.10)* Use `-1` to access the special " "dictionary \"PDF trailer\"." msgstr ":data:`xref` 。 *(v1.18.10で変更)* \"PDF trailer\" としてアクセスするには `-1` を使用します。" -#: ../../document.rst:772 be4293dabec742cbbc25716457a3e428 +#: ../../document.rst:772 587c5791532244a88cf6da78274dfdf3 msgid "" "a tuple of dictionary keys present in object :data:`xref`. Examples: >>>" " from pprint import pprint >>> import pymupdf >>> " @@ -2768,23 +2789,23 @@ msgid "" ">>>" msgstr "" -#: ../../document.rst:772 d9546ec7f228471d85b6317a255337f6 +#: ../../document.rst:772 6740653aface48aeb9f79e581fc28502 msgid "a tuple of dictionary keys present in object :data:`xref`. Examples:" msgstr ":data:`xref` オブジェクトに存在する辞書キーのタプル。例:" -#: ../../document.rst:789 b140bc676ae84f1d8407b2c41835f023 +#: ../../document.rst:789 5f6c5e3e85db4061a0d9b6598b50afab msgid "" "PDF only: Return type and value of a PDF dictionary key of a " ":data:`dictionary` object given by its xref." msgstr "PDFのみ: xrefによって提供される :data:`dictionary` オブジェクトのPDF辞書キーの戻り値の型と値を返します。" -#: ../../document.rst:791 f885d1a8f63849ff8e7661c4011e0447 +#: ../../document.rst:791 f05eccf46d4347e9bf48ebb77bfececb msgid "" "the :data:`xref`. *Changed in v1.18.10:* Use `-1` to access the special " "dictionary \"PDF trailer\"." msgstr ":data:`xref` 。*v1.18.10で変更:* 特別な辞書 \"PDF trailer\" にアクセスするには `-1` を使用します。" -#: ../../document.rst:793 6dcaf2016fbf462db6e1bf4aaadb33b5 +#: ../../document.rst:793 792052e8f7b54a5087b1910cc8acc837 msgid "" "the desired PDF key. Must **exactly** match (case-sensitive) one of the " "keys contained in :meth:`Document.xref_get_keys`." @@ -2792,7 +2813,7 @@ msgstr "" "望ましいPDFキー。:meth:`Document.xref_get_keys` " "に含まれるキーのいずれかと厳密に一致する必要があります(大文字と小文字を区別します)。" -#: ../../document.rst:797 3ed98222c13f449183cc5e57ed397e64 +#: ../../document.rst:797 a49673e32c85440994e82d898e126b4c msgid "" "A tuple (type, value) of strings, where type is one of \"xref\", " "\"array\", \"dict\", \"int\", \"float\", \"null\", \"bool\", \"name\", " @@ -2808,35 +2829,35 @@ msgstr "" "以下の例を参照 – " "そして(ほとんどの場合)PDFに格納されている内容の忠実な反映です。ほとんどの場合、値文字列のフォーマットもキーのタイプについてのヒントを提供します:" -#: ../../document.rst:799 365402ef7632482da22c9acca296ee79 +#: ../../document.rst:799 7a842fb1ce6e49238e26606964de947c msgid "A \"name\" always starts with a \"/\" slash." msgstr "\"name\" は常に \"/\" スラッシュで始まります。" -#: ../../document.rst:800 0c95f469350749098254694d47310aef +#: ../../document.rst:800 440517c87e8443ea9ea4f852e4ff5722 msgid "An \"xref\" always ends with \" 0 R\"." msgstr "\"xref\" は常に \" 0 R\" で終わります。" -#: ../../document.rst:801 e99228d3cbed49e89172ecc92cb75ecd +#: ../../document.rst:801 e58f606132514a2d8c520c202bae3dd8 msgid "An \"array\" is always enclosed in \"[...]\" brackets." msgstr "\"array\" は常に \"[...]\" 角括弧で囲まれています。" -#: ../../document.rst:802 8b3d484078eb4ef3bbb914dbf7dbe7c9 +#: ../../document.rst:802 bd05a5cb8c2e4a78a8101c39632c13f1 msgid "A \"dict\" is always enclosed in \"<<...>>\" brackets." msgstr "\"dict\" は常に \"<<...>>\" 角括弧で囲まれています。" -#: ../../document.rst:803 baf16568f1c248b7840f1c0a5df6c685 +#: ../../document.rst:803 f3b46c4236574b89a14567364cf4b17d msgid "" "A \"bool\", resp. \"null\" always equal either \"true\", \"false\", resp." " \"null\"." msgstr "\"bool\" または \"null\" は常に \"true\"、\"false\" または \"null\" のいずれかです。" -#: ../../document.rst:804 51e219ce76e244e4ac56de45a19e7cba +#: ../../document.rst:804 6af6ddfec6a04dd49984d6eb1bcd59ce msgid "" "\"float\" and \"int\" are represented by their string format -- and are " "thus not always distinguishable." msgstr "\"float\" と \"int\" は文字列形式で表され、したがって常に区別できるわけではありません。" -#: ../../document.rst:805 23964c582f524cdca27dc7c147603946 +#: ../../document.rst:805 b10be1a7bc70476fa702e16321c21fb8 msgid "" "A \"string\" is converted to UTF-8 and may therefore deviate from what is" " stored in the PDF. For example, the PDF key \"Author\" may have a value " @@ -2848,21 +2869,21 @@ msgstr "" "\"FEFF004A006F0072006A00200058002E0020004D0063004B00690065\" " "という値を持つかもしれませんが、このメソッドは `('string', 'Jorj X. McKie')` を返します。" -#: ../../document.rst:834 b4c80c5fd6934c5ba64b25a6b4960225 +#: ../../document.rst:834 5b48d44522284afa85195bc4fe9897e7 msgid "New in v1.18.7, changed in v 1.18.13" msgstr "バージョン1.18.7で新規追加、バージョン1.18.13で変更されました。" -#: ../../document.rst:835 7b254a97ff714c1880220558f9a58dc3 +#: ../../document.rst:835 2cb4dc38c2e8453e959039129eed4909 msgid "Changed in v1.19.4: remove a key \"physically\" if set to \"null\"." msgstr "バージョン1.19.4で変更: \"null\" に設定された場合、キーを \"物理的に\" 削除します。" -#: ../../document.rst:837 df0169b532ea462981b737e38f116ce4 +#: ../../document.rst:837 da8de08aaf2845fba83396612f4e41b3 msgid "" "PDF only: Set (add, update, delete) the value of a PDF key for the " ":data:`dictionary` object given by its xref." msgstr "PDFのみ: xrefによって提供される :data:`dictionary` オブジェクトのPDFキーの値を設定(追加、更新、削除)します。" -#: ../../document.rst:839 59165d9956994adc895c6bc86de27220 +#: ../../document.rst:839 ed3be21595f34f79a8308da6d0dd622c msgid "" "This is an expert function: if you do not know what you are doing, there " "is a high risk to render (parts of) the PDF unusable. Please do consult " @@ -2872,13 +2893,13 @@ msgstr "" "これはエキスパート向けの機能です。何をしているのかわからない場合、PDFの(一部の)使用不能の高いリスクがあります。PDFオブジェクト仕様フォーマット(ページ18)やページオブジェクトなどの特別な辞書タイプの構造については" " :ref:`AdobeManual` を参照してください。" -#: ../../document.rst:841 b44ad80b387e46268bb469747a163ad8 +#: ../../document.rst:841 a37235ffdd7e4cdba36b38a2f34a5f97 msgid "" "the :data:`xref`. *Changed in v1.18.13:* To update the PDF trailer, " "specify -1." msgstr ":data:`xref` 。バージョン1.18.13で変更: PDFトレーラーを更新する場合、-1を指定します。" -#: ../../document.rst:842 0696061f002e4e1198c383cdd220e750 +#: ../../document.rst:842 aed994c4791f43d99f410fc10ba5822c msgid "" "the desired PDF key (without leading \"/\"). Must not be empty. Any valid" " PDF key -- whether already present in the object (which will be " @@ -2891,7 +2912,7 @@ msgstr "" "(`\"Resources/ExtGState\"` のような)を使用して、`\"/Resources\"` のサブオブジェクトとしてキー " "`\"/ExtGState\"` の値を設定することも可能です。" -#: ../../document.rst:843 16ca6ae9c3d94cc7af466b69aa02e0c1 +#: ../../document.rst:843 2c50d56bca6c4a9fa369bf8700bb54ed msgid "" "the value for the key. It must be a non-empty string and, depending on " "the desired PDF object type, the following rules must be observed. There " @@ -2900,7 +2921,7 @@ msgid "" "is important!" msgstr "キーの値。空でない文字列である必要があり、望ましいPDFオブジェクトのタイプに応じて以下のルールを守る必要があります。一部の構文チェックは行われますが、型チェックやPDFとして意味があるかどうかのチェックは行われません。大文字と小文字の区別が重要です!" -#: ../../document.rst:845 f1035646db37406ba694c925a6d6211f +#: ../../document.rst:845 9a60b42bad884755b87ef53ddaea3226 msgid "" "**xref** -- must be provided as `\"nnn 0 R\"` with a valid :data:`xref` " "number nnn of the PDF. The suffix \"`0 R`\" is required to be " @@ -2909,7 +2930,7 @@ msgstr "" "**xref** – 有効なPDFのxref番号nnnを持つ `\"nnn 0 R\"` として提供される必要があります。サフィックス \"`0 " "R`\" はPDFアプリケーションによって :data:`xref` として認識されるため必要です。" -#: ../../document.rst:846 a3e6bc7963cf4914bc37a30332f7aafe +#: ../../document.rst:846 44ddb27720124eee975b9f94637fa84a msgid "" "**array** -- a string like `\"[a b c d e f]\"`. The brackets are " "required. Array items must be separated by at least one space (not commas" @@ -2923,7 +2944,7 @@ msgstr "" " `\"[]\"` も可能で、キーを削除することと *同等* " "です。配列のアイテムは、辞書、xref、他の配列など、PDFオブジェクトである必要があります。Pythonと同様に、配列のアイテムは異なるタイプである場合があります。" -#: ../../document.rst:847 09831988171748ddace93d850a279043 +#: ../../document.rst:847 e05d9c8e29c441ce84ffd8cb527896f4 msgid "" "**dict** -- a string like `\"<< ... >>\"`. The brackets are required and " "must enclose a valid PDF dictionary definition. The empty dictionary " @@ -2932,17 +2953,17 @@ msgstr "" "**dict** – `\"<< ... >>\"` のような文字列。角括弧が必要で、有効なPDF辞書定義を囲む必要があります。空の辞書 " "`\"<<>>\"` も可能で、キーを削除することと *同等* です。" -#: ../../document.rst:848 cf0a95bb5a0e424b98e19bc196defa11 +#: ../../document.rst:848 8103ded1a1484ab0857f895a803eadb2 msgid "**int** -- an integer formatted **as a string**." msgstr "**int** – **文字列として** フォーマットされた整数。" -#: ../../document.rst:849 e6af6b52b82e4e04aebcfae1b8cee5ed +#: ../../document.rst:849 e667e81734cc4fbeb6e7de3016b761ed msgid "" "**float** -- a float formatted **as a string**. Scientific notation (with" " exponents) is **not allowed by PDF**." msgstr "**float** – 文字列としてフォーマットされた浮動小数点数。科学的表記法(指数を含む)は **PDFでは許可されていません** 。" -#: ../../document.rst:850 f0cc4d5aae49400e8b82f50003f5c89d +#: ../../document.rst:850 7dc4b5d0503d4905927c0227f1bf71da msgid "" "**null** -- the string `\"null\"`. This is the PDF equivalent to Python's" " `None` and causes the key to be ignored -- however not necessarily " @@ -2954,11 +2975,11 @@ msgstr "" "に相当し、キーを無視させますが、必ずしも削除されるわけではありません。ガベージコレクションを伴う保存時に削除される場合があります。*バージョン1.19.4で変更:*" " キーがパス階層でない場合(つまりスラッシュ \"/\" を含まない場合)、それは完全に削除されます。" -#: ../../document.rst:851 ad2d60d6282f4f47bd79aaa55d685625 +#: ../../document.rst:851 bd28773f5b384d1d85a3cf84cfed1c33 msgid "**bool** -- one of the strings `\"true\"` or `\"false\"`." msgstr "**bool** – `\"true\"` または `\"false\"` のいずれかの文字列。" -#: ../../document.rst:852 4a02cbe233d74778b73dbca745d7e43e +#: ../../document.rst:852 969792df7d344ff185957bc0e0fed856 msgid "" "**name** -- a valid PDF name with a leading slash like this: " "`\"/PageLayout\"`. See page 16 of the :ref:`AdobeManual`." @@ -2966,7 +2987,7 @@ msgstr "" "**name** – `\"/PageLayout\"` のように先頭にスラッシュを持つ有効なPDF名。:ref:`AdobeManual` " "のページ16を参照してください。" -#: ../../document.rst:853 d54731e6619249069e79855cb13e01fa +#: ../../document.rst:853 7ebf685ea13b449cae38701c8c091734 msgid "" "**string** -- a valid PDF string. **All PDF strings must be enclosed by " "brackets**. Denote the empty string as `\"()\"`. Depending on its " @@ -2975,7 +2996,7 @@ msgstr "" "**string** – 有効なPDF文字列。 **すべてのPDF文字列は角括弧で囲まれている必要があります** 。空の文字列は `\"()\"`" " として表記されます。内容に応じて、可能な角括弧は次の通りです。" -#: ../../document.rst:855 f4505755b3b942f3abceb4432f8fbe0a +#: ../../document.rst:855 dab3dfb0f3484d2391524c9435d0f300 msgid "" "\"(...)\" for ASCII-only text. Reserved PDF characters must be backslash-" "escaped and non-ASCII characters must be provided as 3-digit backslash-" @@ -2985,13 +3006,13 @@ msgstr "" "\"(…)\":ASCIIのテキストの場合。予約されたPDF文字はバックスラッシュでエスケープし、非ASCII文字は先頭にゼロパディングされた3桁のバックスラッシュエスケープの8進数で提供する必要があります。例:" " 12 = 0x0C は `\\014` としてエンコードする必要があります。" -#: ../../document.rst:856 387a7f6dbbf245908e0f36b1f96f6458 +#: ../../document.rst:856 e52408602ff7497c9873fe8d5f540624 msgid "" "\"<...>\" for hex-encoded text. Every character must be represented by " "two hex-digits (lower or upper case)." msgstr "\"<…>\":16進数でエンコードされたテキストの場合。各文字は2桁の16進数で表されなければなりません(大文字または小文字)。" -#: ../../document.rst:858 c23557b76c384586b2d1b9df6b1c7881 +#: ../../document.rst:858 7b1882b887524ef49e00077528035437 msgid "" "If in doubt, we **strongly recommend** to use :meth:`get_pdf_str`! This " "function automatically generates the right brackets, escapes, and overall" @@ -3000,43 +3021,43 @@ msgstr "" "疑念がある場合は、:meth:`get_pdf_str` " "の使用を**強くお勧めします**!この関数は自動的に適切な角括弧、エスケープ、および全体のフォーマットを生成します。たとえば、次のような変換を行います。" -#: ../../document.rst:870 7e6ffd25162d4bc0bdd04456ee55792b +#: ../../document.rst:870 3890d72528b240369a5a7bc02064005d msgid "" "Creates a pixmap from page *pno* (zero-based). Invokes " ":meth:`Page.get_pixmap`." msgstr "*pno* (ゼロベース)のページからピクスマップを作成します。:meth:`Page.get_pixmap` を呼び出します。" -#: ../../document.rst:872 6a9a015f0fc045b59c6c463e052e61e7 +#: ../../document.rst:872 fcfb7eadbc844205998aa9a33083cfd9 msgid "All parameters except `pno` are *keyword-only.*" msgstr "`pno` 以外のすべてのパラメーターは *キーワード専用* です。" -#: ../../document.rst:874 897937b61e8b4549bb9720499638e403 +#: ../../document.rst:874 75275c6737094374bee50affec432f68 msgid "page number, 0-based in `-∞ < pno < page_count`." msgstr "pno (int) – ページ番号、ゼロベース、`-∞ < pno < page_count`。" -#: ../../document.rst:876 58d4959f9956486e97a0d1de3781647f +#: ../../document.rst:876 f06d568304a742b48a5436d3b98c4cf1 msgid ":ref:`Pixmap`" msgstr "" -#: ../../document.rst:880 07211493e4a14f219258baf9b2f3fe7f +#: ../../document.rst:880 361d67e3ead941e685870adfce67103a msgid "New in v1.16.13" msgstr "バージョン1.16.13で新規追加" -#: ../../document.rst:881 4eca458a9a644fdf9017249705b43d86 +#: ../../document.rst:881 a0d5126594914a8887adf96de594e5ba msgid "Changed in v1.18.11" msgstr "バージョン1.18.11で変更" -#: ../../document.rst:883 e77dfc4099fc4e1ab73947298721455b +#: ../../document.rst:883 1a8dcc31f52a4227b80f70800db5f38e msgid "PDF only: Return a list of all XObjects referenced by a page." msgstr "PDFのみ: ページによって参照されるすべてのXObjectのリストを返します。" #: ../../document.rst:885 ../../document.rst:900 ../../document.rst:928 -#: 0b0a04681a864336bb425a037ce0e209 21b7b422f0d54ca898b00ede9b806e2f -#: 886f3c0505224a468bd24b7ad661b6f6 +#: 52a30c1d19ad401ea08031849ce820cb c4559af8954c49dabfddc123a8a3c503 +#: ef90053e000f49429d290f294feeba08 msgid "page number, 0-based, `-∞ < pno < page_count`." msgstr "ページ番号、ゼロベース、`-∞ < pno < page_count`。" -#: ../../document.rst:888 5178a796d01e4c8a93949f05e78ab0e5 +#: ../../document.rst:888 8eb94fa83d5740d9bd40016de5e2fd25 msgid "" "a list of (non-image) XObjects. These objects typically represent pages " "*embedded* (not copied) from other PDFs. For example, " @@ -3052,7 +3073,7 @@ msgid "" " formatted as :ref:`Rect`." msgstr "" -#: ../../document.rst:888 2c05b31ed49346919a945dd22d61ed9d +#: ../../document.rst:888 a1c4dad6bcd240078b56144742db757c msgid "" "a list of (non-image) XObjects. These objects typically represent pages " "*embedded* (not copied) from other PDFs. For example, " @@ -3064,15 +3085,15 @@ msgstr "" "はこのタイプのオブジェクトを作成します。このリストのアイテムは以下のレイアウトを持っています:`(xref, name, invoker, " "bbox)`、ここで" -#: ../../document.rst:890 e9f1280181894d76838c83d840086f2c +#: ../../document.rst:890 51a7c36434ba4aec91923c9ebbc9145a msgid "**xref** (*int*) is the XObject's :data:`xref`." msgstr "**xref** (*int*) はXObjectの :data:`xref` です。" -#: ../../document.rst:891 0c264d75aa2143178950edac8381fe69 +#: ../../document.rst:891 a8e2a68e04714a49ab17d1b0ae7ff5a2 msgid "**name** (*str*) is the symbolic name to reference the XObject." msgstr "**name** (*str*) はXObjectを参照するための象徴的な名前です。" -#: ../../document.rst:892 ab5825ce8a3b45bb86df7f07c0378725 +#: ../../document.rst:892 8107420b7bcb41e185e7b74c9e6e40db msgid "" "**invoker** (*int*) the :data:`xref` of the invoking XObject or zero if " "the page directly invokes it." @@ -3080,7 +3101,7 @@ msgstr "" "**invoker** (*int*) は、ページがそれを直接呼び出す場合はゼロ、それ以外の場合は呼び出し元XObjectの " ":data:`xref` です。" -#: ../../document.rst:893 c8bfc01ab5634a8da0db3753506e4a82 +#: ../../document.rst:893 5575cbb0e1a54bdc980b5229ab7f679a msgid "" "**bbox** (:ref:`Rect`) the boundary box of the XObject's location on the " "page **in untransformed coordinates**. To get actual, non-rotated page " @@ -3092,19 +3113,19 @@ msgstr "" "表されます。実際の、回転していないページ座標を取得するには、ページの変換行列 :attr:`Page.transformation_matrix`" " を掛けてください。*バージョン1.18.11で変更:* **bbox** は今や :ref:`Rect` としてフォーマットされています。" -#: ../../document.rst:898 a7b5b42461b049348ac701c09c557cdc +#: ../../document.rst:898 c14b7bb769794dfb88be638d07b5d32f msgid "" "PDF only: Return a list of all images (directly or indirectly) referenced" " by the page." msgstr "PDFのみ: ページによって参照されるすべての画像(直接または間接的に)のリストを返します。" -#: ../../document.rst:901 fb25f32333b54f3aaa93ae9daaf931a0 +#: ../../document.rst:901 7a0a3b2ad3ac4f479c13e26fbcf88be8 msgid "" "whether to also include the referencer's :data:`xref` (which is zero if " "this is the page)." msgstr "このページがそのページ自体の場合、参照元の :data:`xref` も含めるかどうか(これがページの場合はゼロ)。" -#: ../../document.rst:905 0654abab51384ed184e76e6a2a181a49 +#: ../../document.rst:905 d79dedfeef31496ea375d5f5666c332c msgid "" "a list of images **referenced** by this page. Each item looks like " "`(xref, smask, width, height, bpc, colorspace, alt. colorspace, name, " @@ -3121,57 +3142,57 @@ msgid "" "directly referenced by the page. Only present if *full=True*." msgstr "" -#: ../../document.rst:905 60b7dbb69f1542b1b4adb0c1390b3a1e +#: ../../document.rst:905 6ef19b160d8747aeb26bbfaad62c1276 msgid "a list of images **referenced** by this page. Each item looks like" msgstr "このページで **参照されている** 画像のリスト。各アイテムは以下のようになります:" -#: ../../document.rst:907 46f3d530739d4ce7b0f242da563f6cbb +#: ../../document.rst:907 ba2678a632074bbca40c010bc0bbb3aa msgid "" "`(xref, smask, width, height, bpc, colorspace, alt. colorspace, name, " "filter, referencer)`" msgstr "" -#: ../../document.rst:909 7f7adfaf90ea4b99b95792c2f0a7a451 +#: ../../document.rst:909 94c75ffd2db74f188161ffa1f5286c09 msgid "Where" msgstr "ここで" -#: ../../document.rst:911 f8db73512b4d469b9c61f0e4465f51f2 +#: ../../document.rst:911 a194cb5b4f0c4fab8ad533f43d90087d msgid "**xref** (*int*) is the image object number" msgstr "**xref** (*int*) は画像オブジェクトの番号です" -#: ../../document.rst:912 32e279102a244809a2b35ea4e8809e7a +#: ../../document.rst:912 3b0c2730d22d4a57961aabc3ddce70ea msgid "**smask** (*int*) is the object number of its soft-mask image" msgstr "**smask** (*int*) はそのソフトマスク画像のオブジェクト番号です" -#: ../../document.rst:913 6434772f399c4a38b1b5c0a27daf4651 +#: ../../document.rst:913 4bb795c114e44ded9c08068959f31999 msgid "**width** and **height** (*ints*) are the image dimensions" msgstr "**width** と **height** (*int*)は画像の寸法です" -#: ../../document.rst:914 564ed25241b04b5b9e661d3ff34cd8de +#: ../../document.rst:914 3bc014d2b6f54bd99cb13e31d0ac7d9c msgid "**bpc** (*int*) denotes the number of bits per component (normally 8)" msgstr "**bpc** (*int*) はコンポーネントごとのビット数を示します(通常は8)" -#: ../../document.rst:915 f4481cebb42f408890b884508c479517 +#: ../../document.rst:915 aa63282213de4321a5b0757d20fbd40b msgid "**colorspace** (*str*) a string naming the colorspace (like **DeviceRGB**)" msgstr "**colorspace** (*str*) は色空間の名前を示す文字列です( **DeviceRGB** など)" -#: ../../document.rst:916 4992fe4d103a4be2861be76434bf979b +#: ../../document.rst:916 d5247b4ca0b8482882d6905bb129b651 msgid "" "**alt. colorspace** (*str*) is any alternate colorspace depending on the " "value of **colorspace**" msgstr "**alt. colorspace** (*str*) は **colorspace** の値に依存する代替の色空間です" -#: ../../document.rst:917 019a691dae604612a5fe0106bdf6c937 +#: ../../document.rst:917 983141ee3e5f40ecba707b13969f9c8b msgid "**name** (*str*) is the symbolic name by which the image is referenced" msgstr "**name** (*str*) は画像が参照される際の象徴的な名前です" -#: ../../document.rst:918 c953184880a64713b16aef5b5f023be0 +#: ../../document.rst:918 b3de1d17c83846e68bc9f84e85edde06 msgid "" "**filter** (*str*) is the decode filter of the image (:ref:`AdobeManual`," " pp. 22)." msgstr "**filter** (*str*) は画像のデコードフィルタです(:ref:`AdobeManual`、pp. 22)。" -#: ../../document.rst:919 e98851570f1043de94291303c8a85aaa +#: ../../document.rst:919 5acad8907784460b899a8cbc1ea33fe8 msgid "" "**referencer** (*int*) the :data:`xref` of the referencer. Zero if " "directly referenced by the page. Only present if *full=True*." @@ -3179,7 +3200,7 @@ msgstr "" "**referencer** (*int*) は参照元の :data:`xref` です。直接ページから参照されている場合はゼロ。 " "*full=True* の場合のみ存在します" -#: ../../document.rst:921 d36db936bf31424aac7f779c7b6575cc +#: ../../document.rst:921 afc64253f3a8407dbe69a1e1cf6287ee msgid "" "In general, this is not the list of images that are **actually " "displayed**. This method only parses several PDF objects to collect " @@ -3192,13 +3213,13 @@ msgstr "" "画像のリストではありません。このメソッドは埋め込まれた画像への参照を収集するためにいくつかのPDFオブジェクトのみを解析します。実際の画像表示コマンドが定義されているページの内容は解析しません。この情報を取得するには、:meth:`Page.get_image_info`" " を使用してください。また、:ref:`textpagedict` のセクションでの議論もご覧ください。" -#: ../../document.rst:926 4d740dc499914d08bee8e8125c031fca +#: ../../document.rst:926 602e2a4334dc48d091a33b0dc11e5b09 msgid "" "PDF only: Return a list of all fonts (directly or indirectly) referenced " "by the page." msgstr "PDFのみ: ページによって参照されるすべてのフォント(直接または間接的に)のリストを返します。" -#: ../../document.rst:929 2292bbe3ff604296a589068b776b2a03 +#: ../../document.rst:929 cb1f163d6d434dc7890c298294b27d87 msgid "" "whether to also include the referencer's :data:`xref`. If *True*, the " "returned items are one entry longer. Use this option if you need to know," @@ -3210,43 +3231,43 @@ msgstr "" "の場合、返されるアイテムは1つ多くなります。ページがフォントを直接参照しているかどうかを知る必要がある場合は、このオプションを使用します。この場合、最後のエントリは0です。フォントがページの" " `/XObject` によって参照される場合、その :data:`xref` をここで見つけることができます。" -#: ../../document.rst:933 6c051dbaf36243daa0516e47036ef61b +#: ../../document.rst:933 adf27a3e40ca48bb94b5b159fcea6095 msgid "a list of fonts referenced by this page. Each entry looks like" msgstr "このページで参照されているフォントのリスト。各エントリは以下のようになります:" -#: ../../document.rst:935 619e6cd3ca0845a496f8a394208990e1 +#: ../../document.rst:935 8e658241c60945228f72cd780c86f398 msgid "**(xref, ext, type, basefont, name, encoding, referencer)**," msgstr "" -#: ../../document.rst:937 c05422d052f34a29ac4c35ec423e09ad +#: ../../document.rst:937 f67f222dd34442c78536c61c0cd4f1f4 msgid "where" msgstr "ここで" -#: ../../document.rst:939 34cec0f24500443abc6877f51bde9b1e +#: ../../document.rst:939 98c92e898dac4b2ba3805f14ffaffd96 msgid "" "**xref** (*int*) is the font object number (may be zero if the PDF uses " "one of the builtin fonts directly)" msgstr "**xref** (*int*) はフォントオブジェクト番号です(PDFが組み込みフォントを直接使用している場合、ゼロになることがあります)" -#: ../../document.rst:940 1a8f9d7b755346daa9a224b37d9381d8 +#: ../../document.rst:940 bc23886a68d74bb8bcff01236b343857 msgid "" "**ext** (*str*) font file extension (e.g. \"ttf\", see " ":ref:`FontExtensions`)" msgstr "**ext** (*str*) フォントファイルの拡張子(例: \"ttf\"、:ref:`FontExtensions` を参照)" -#: ../../document.rst:941 aeafe7bcfc3947c49b08ee0c1620d195 +#: ../../document.rst:941 0b984e32839b4762886cc3b6feb3dcbe msgid "**type** (*str*) is the font type (like \"Type1\" or \"TrueType\" etc.)" msgstr "**type** (*str*) フォントの種類(\"Type1\"や\"TrueType\"など)" -#: ../../document.rst:942 5464adebe0e04794ba4103ab9011097d +#: ../../document.rst:942 66bb4a08eb6a4ef8aa7bc314aabcaa0d msgid "**basefont** (*str*) is the base font name," msgstr "**basefont** (*str*) ベースフォント名" -#: ../../document.rst:943 9ebec1aa986d48dc9308e41b0cf54c3d +#: ../../document.rst:943 0abf3ede10c446309e146df312cea8b3 msgid "**name** (*str*) is the symbolic name, by which the font is referenced" msgstr "**name** (*str*) フォントが参照される象徴的な名前" -#: ../../document.rst:944 a6e93779e3f3454ca0a1ac6cb0474252 +#: ../../document.rst:944 14e004fdfa384a96929bd3961318149d msgid "" "**encoding** (*str*) the font's character encoding if different from its " "built-in encoding (:ref:`AdobeManual`, p. 254):" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgstr "" "**encoding** (*str*) " "フォントの文字エンコーディング。組み込みエンコーディングと異なる場合(:ref:`AdobeManual`、p. 254を参照):" -#: ../../document.rst:945 7dfd0c42850d4e8e8dde32cfeb0b90c3 +#: ../../document.rst:945 308daf052aec4d5b81eaadc7383a9f4c msgid "" "**referencer** (*int* optional) the :data:`xref` of the referencer. Zero " "if directly referenced by the page, otherwise the xref of an XObject. " @@ -3263,38 +3284,38 @@ msgstr "" "**referencer** (*int*、オプション) 参照元のxref。ページから直接参照されている場合は0、それ以外の場合はXObjectの" " :data:`xref` です。 *full=True* の場合のみ存在します。" -#: ../../document.rst:947 a7c7e61621b440df8feb00ace97a1b32 +#: ../../document.rst:947 740ddb6444034853929fcffb2fc3b6ec msgid "Example::" msgstr "例::" -#: ../../document.rst:960 012c9e4f26df45fb9cdc309799ba623e +#: ../../document.rst:960 30ad9ded269b49569e95e030aff5345a msgid "" "This list has no duplicate entries: the combination of :data:`xref`, " "*name* and *referencer* is unique." msgstr "このリストには重複するエントリはありません::data:`xref` 、*name* 、および *referencer* の組み合わせは一意です。" -#: ../../document.rst:961 644771d9d1ef477582a1fdc76cd542f0 +#: ../../document.rst:961 7bfcf8ef61b846629779bcc584db8b8d msgid "" "In general, this is a superset of the fonts actually in use by this page." " The PDF creator may e.g. have specified some global list, of which each " "page only makes partial use." msgstr "一般的に、これはこのページで実際に使用されているフォントのスーパーセットです。PDF作成者は、各ページが部分的にしか使用しない、グローバルリストを指定したかもしれません。" -#: ../../document.rst:965 fc64f36ec778427b9c345b342eef3b7d +#: ../../document.rst:965 92fc099219d14e4dae2fd0fba1edb0e9 msgid "" "Extracts the text of a page given its page number *pno* (zero-based). " "Invokes :meth:`Page.get_text`." msgstr "ページ番号 *pno* (0から始まる)を指定して、ページのテキストを抽出します。:meth:`Page.get_text` を呼び出します。" -#: ../../document.rst:967 5651fae7da024599adb83f423e2cadd2 +#: ../../document.rst:967 9e032fa954b6476e8ce3e51af3571a18 msgid "page number, 0-based, any value `-∞ < pno < page_count`." msgstr "ページ番号、0から始まる、任意の値 `-∞ < pno < page_count`。" -#: ../../document.rst:969 db235a6cc7654c8b9058bb229211a58a +#: ../../document.rst:969 6dd3a7c59a47408b8a7ddc5f5544e9df msgid "For other parameter refer to the page method." msgstr "その他のパラメータについては、ページのメソッドを参照してください。" -#: ../../document.rst:981 2113aba1a37a4c35829fea605f51f4f6 +#: ../../document.rst:981 c3cdd7116c464a18a7eda32a9211ddea msgid "" "Re-paginate (\"reflow\") the document based on the given page dimension " "and fontsize. This only affects some document types like e-books and " @@ -3304,23 +3325,23 @@ msgstr "" "与えられたページの寸法とフォントサイズに基づいて、ドキュメントを再ページ割り(\"リフロー\")します。これは電子書籍やHTMLなどの一部のドキュメントタイプにのみ影響します。サポートされていない場合は無視されます。サポートされているドキュメントには" " :attr:`is_reflowable` プロパティで *True* が設定されています。" -#: ../../document.rst:983 6bb67e9d6ba7480caeff174923475eac +#: ../../document.rst:983 24cee37012c2474d89889ab5d2d80f3c msgid "desired page size. Must be finite, not empty and start at point (0, 0)." msgstr "望ましいページサイズ。有限で、空でなく、ポイント(0, 0)で始まる必要があります。" -#: ../../document.rst:984 a918ddcdbadf47ef8a02d7510d133a9c +#: ../../document.rst:984 19f2663c1bf243e6a8f209368c95bc5d msgid "use it together with *height* as alternative to *rect*." msgstr "*rect* との代替として、*height* と一緒に使用します。" -#: ../../document.rst:985 6c27ddc2d11d4dc9a6dc1c55b5af0db9 +#: ../../document.rst:985 988cd14564fe45898c6993f832d839c5 msgid "use it together with *width* as alternative to *rect*." msgstr "*rect* との代替として、*width* と一緒に使用します。" -#: ../../document.rst:986 d174f7f1c41d4af187b9d5a4a3ef4527 +#: ../../document.rst:986 992a2072617d4a28a0685b87ff9e77d4 msgid "the desired default fontsize." msgstr "望ましいデフォルトのフォントサイズ。" -#: ../../document.rst:990 8470bd4b85b44d9081793351d534d16f +#: ../../document.rst:990 76a837a7234d4ef1a5d4e927359909c6 msgid "" "PDF only: Keeps only those pages of the document whose numbers occur in " "the list. Empty sequences or elements outside `range(doc.page_count)` " @@ -3331,7 +3352,7 @@ msgstr "" "`range(doc.page_count)` は *ValueError* " "を引き起こします。詳細については、この章の最後の注釈を参照してください。" -#: ../../document.rst:992 44f2363b5a1f41128f1a4200622eb490 +#: ../../document.rst:992 b33b3c1b62d24874a8203fc245f4c9ab msgid "" "The sequence (see :ref:`SequenceTypes`) of page numbers (zero-based) to " "be included. Pages not in the sequence will be deleted (from memory) and " @@ -3343,20 +3364,20 @@ msgstr "" "ページ番号(0から始まる)のシーケンス(PyMuPDFで引数として使用する場合はPythonシーケンスを使用)を含めるためのもの。シーケンス内に含まれていないページは(メモリから)削除され、ドキュメントが再オープンされるまで利用できなくなります。**ページ番号は複数回発生し、任意の順序で発生できます:**" " 結果のドキュメントは指定された正確なシーケンスを反映します。" -#: ../../document.rst:996 70b877e917514183950abe37519a5c4f +#: ../../document.rst:996 c4a4624bd86a49628554dcb7c90a3a75 msgid "" "Page numbers in the sequence need not be unique nor be in any particular " "order. This makes the method a versatile utility to e.g. select only the " "even or the odd pages or meeting some other criteria and so forth." msgstr "シーケンス内のページ番号は一意である必要も、特定の順序である必要もありません。これにより、この方法は、例えば偶数のページだけを選択したり、奇数のページだけを選択したり、その他の基準を満たしたりするなど、多目的に使用できます。" -#: ../../document.rst:998 74d99e439be248e49a5f8c11d1eced0a +#: ../../document.rst:998 671c66af2b454e73bc27c15fc53b4cf3 msgid "" "On a technical level, the method will always create a new " ":data:`pagetree`." msgstr "技術的なレベルでは、この方法は常に新しい :data:`pagetree` を作成します。" -#: ../../document.rst:1000 65de923705ff451eabf1e299872fc640 +#: ../../document.rst:1000 4b4e77ee98304b209dfb4a5a801a12b1 msgid "" "When dealing with only a few pages, methods :meth:`copy_page`, " ":meth:`move_page`, :meth:`delete_page` are easier to use. In fact, they " @@ -3367,13 +3388,13 @@ msgstr "" "、:meth:`move_page`、:meth:`delete_page` " "を使用する方が簡単です。実際、これらの方法は、文書に多くのページがある場合でも、少なくとも1桁のオーダーで **高速です** 。" -#: ../../document.rst:1005 33be05deb014457fb91c9985c50a44f2 +#: ../../document.rst:1005 ed615749622544c1bf34578ac5fe0215 msgid "" "PDF only: Sets or updates the metadata of the document as specified in " "*m*, a Python dictionary." msgstr "PDFのみ: *m* で指定されたPythonの辞書と同じキーを持つ辞書を設定または更新します。" -#: ../../document.rst:1007 2d1097a091844089961d290c861ef537 +#: ../../document.rst:1007 77fc2c8e75b24fd28fc04ccc3fe92e87 msgid "" "A dictionary with the same keys as *metadata* (see below). All keys are " "optional. A PDF's format and encryption method cannot be set or changed " @@ -3390,25 +3411,25 @@ msgstr "" "にクリアされます。一部の値のみを選択的に変更したい場合は、*doc.metadata* " "のコピーを変更して引数として使用してください。UTF-8でエンコードされた場合、任意のUnicode値が指定可能です。" -#: ../../document.rst:1009 685208627f2a485ba36921d3f0ff9c48 +#: ../../document.rst:1009 308cb1e03df34606b940baa8f31e1630 msgid "" "*(Changed in v1.18.4)* Empty values or \"none\" are no longer written, " "but completely omitted." msgstr "*(v1.18.4で変更)* 空の値または \"none\" は書き込まれなくなり、完全に省略されます。" -#: ../../document.rst:1013 0bafe439c5c349abad4dc93cfc87aa0a +#: ../../document.rst:1013 8e307daf95944473b1fa7605b06c9fb3 msgid "PDF only: Get the document XML metadata." msgstr "PDFのみ:ドキュメントのXMLメタデータを取得します。" -#: ../../document.rst:1016 4b1a160948554781995665995ccb8ccd +#: ../../document.rst:1016 1bdf31a772854ada8f44d31ffe32130f msgid "XML metadata of the document. Empty string if not present or not a PDF." msgstr "ドキュメントのXMLメタデータ。存在しない場合やPDFでない場合は空の文字列。" -#: ../../document.rst:1020 cafa3b13bd054995851514de94f5323f +#: ../../document.rst:1020 2809d8dbf90d4464ba13aac8260dd513 msgid "PDF only: Sets or updates XML metadata of the document." msgstr "PDFのみ:ドキュメントのXMLメタデータを設定または更新します。" -#: ../../document.rst:1022 180578a525984b90a242f47313be4ea9 +#: ../../document.rst:1022 a83dbd8ebdc449e19bef1d90e9144c9c msgid "" "the new XML metadata. Should be XML syntax, however no checking is done " "by this method and any string is accepted." @@ -3417,39 +3438,39 @@ msgstr "xml(str)–新しいXMLメタデータ。XML構文である必要が #: ../../document.rst:1027 ../../document.rst:1036 ../../document.rst:1045 #: ../../document.rst:1974 ../../document.rst:1982 ../../document.rst:1990 #: ../../document.rst:1998 ../../document.rst:2006 -#: 6d381487cf7046599781bf4123828595 8714578821ed4926be26dd0aa265d29b -#: 8f13916750394d2383dfe8a427e69e05 a55b248cfbbc4234bff23a7ef3d6f7bd -#: b20927634fb9435288d87f73f2daf27e baecaeeca0a34c4db0f3a7f4ef67f5da -#: e76524e51dd84f619c66f0c10b4d6cdd ea077c26d299420c91cb9d63e7b9102f +#: 19f1a4722e614e8c8e0a76369e80acbb 1cd34ed2147741839b8def84a76d37ed +#: 4b285d5d90db44ad8782cfd8eb619a9b 8f2fd5c3a8f94b04a35e7e8343738128 +#: 998e56e985e843f59ea54196a30f0f71 9f2c1d5dff174de4ae1c8630a7ad2617 +#: 9faa8e27aaf640209c129eb0723c66f7 f68bda930cc8435ea31379412741efce msgid "New in v1.22.2" msgstr "v1.22.2で新登場" -#: ../../document.rst:1029 290a9a52cf874d1fba9e0e44897017d9 +#: ../../document.rst:1029 20ae726baf0947b3935f1cb86e444835 msgid "PDF only: Set the `/PageLayout`." msgstr "PDFのみ:`/PageLayout` を設定します。" -#: ../../document.rst:1031 34963fd05c7646648bb6f9d75bb112b2 +#: ../../document.rst:1031 82f234b45c8d490ab806d1af2850c8f4 msgid "" "one of the strings \"SinglePage\", \"OneColumn\", \"TwoColumnLeft\", " "\"TwoColumnRight\", \"TwoPageLeft\", \"TwoPageRight\". Lower case is " "supported." msgstr "以下の文字列のいずれか、\"SinglePage\"、\"OneColumn\"、\"TwoColumnLeft\"、\"TwoColumnRight\"、\"TwoPageLeft\"、\"TwoPageRight\"。小文字もサポートされています。" -#: ../../document.rst:1038 8fc29f471dff40cda11720a00c7bf476 +#: ../../document.rst:1038 226d8bbf2c4644deb527a714a2e46c41 msgid "PDF only: Set the `/PageMode`." msgstr "PDFのみ:`/PageMode` を設定します。" -#: ../../document.rst:1040 9632d1ff42a24a6a83e6db1cbb9355bd +#: ../../document.rst:1040 291d23c5558a4ad495e8ac1ab6bfadde msgid "" "one of the strings \"UseNone\", \"UseOutlines\", \"UseThumbs\", " "\"FullScreen\", \"UseOC\", \"UseAttachments\". Lower case is supported." msgstr "以下の文字列のいずれか、\"UseNone\"、\"UseOutlines\"、\"UseThumbs\"、\"FullScreen\"、\"UseOC\"、\"UseAttachments\"。小文字もサポートされています。" -#: ../../document.rst:1047 ce300f33a16a4311abf59f3aceceff9d +#: ../../document.rst:1047 426899fe15ec46c1a52f5b4d3843cf93 msgid "PDF only: Set the `/MarkInfo` values." msgstr "PDFのみ:`/MarkInfo` の値を設定します。" -#: ../../document.rst:1049 e7b251b8fec547cbb3a943fb5cf60cdb +#: ../../document.rst:1049 9d283bbc9098497ebcc71df1664d9fa9 msgid "" "a dictionary like this one: `{\"Marked\": False, \"UserProperties\": " "False, \"Suspects\": False}`. This dictionary contains information about " @@ -3462,7 +3483,7 @@ msgstr "" "`_ を参照してください。" -#: ../../document.rst:1054 9cf4f5ac15aa4ea79b3c2b10491cb156 +#: ../../document.rst:1054 053f0e2c3c2148b781ea5c71c9bf8ea2 msgid "" "PDF only: Replaces the **complete current outline** tree (table of " "contents) with the one provided as the argument. After successful " @@ -3477,15 +3498,15 @@ msgstr "" "を使用してアクセスできます。他の出力指向のメソッドと同様に、変更は :meth:`save` " "(増分保存対応)を介してのみ永続的になります。内部的には、このメソッドは次の2つのステップで構成されています。デモンストレーションについては以下の例を参照してください。" -#: ../../document.rst:1056 4a1f59f301394d099cc86db0f227598d +#: ../../document.rst:1056 727d879acfbe401b994deff3e0f408a1 msgid "Step 1 deletes all existing bookmarks." msgstr "ステップ1:すべての既存のブックマークを削除します。" -#: ../../document.rst:1058 3d8ebc9f4a2d4e209d07864166895340 +#: ../../document.rst:1058 31c46192b6744a03bab325a4e51e0cd9 msgid "Step 2 creates a new TOC from the entries contained in *toc*." msgstr "ステップ2:*toc* に含まれるエントリを使用して新しいTOCを作成します。" -#: ../../document.rst:1060 be0d9a71694d4fd68b327982e06b6ded +#: ../../document.rst:1060 af6859f4fa95473292177272c7ed8894 msgid "" "A list / tuple with **all bookmark entries** that should form the new " "table of contents. Output variants of :meth:`get_toc` are acceptable. To " @@ -3505,7 +3526,7 @@ msgid "" ":meth:`Document.get_toc` for a description." msgstr "" -#: ../../document.rst:1062 2cffd377ba3c4b8ab3941dc176b69172 +#: ../../document.rst:1062 cd75456132b94c55bc67c6b77b95f729 msgid "" "A list / tuple with **all bookmark entries** that should form the new " "table of contents. Output variants of :meth:`get_toc` are acceptable. To " @@ -3515,17 +3536,17 @@ msgstr "" "新しい目次を形成するための **すべてのブックマークエントリ** を含むリスト/タプル。:meth:`get_toc` " "の出力バリエーションが許容されます。目次を完全に削除するには、空のシーケンスまたはNoneを指定してください。各アイテムは、次の形式である必要があります。" -#: ../../document.rst:1064 f2b4c97bb8a949538d25d2ff1806db7f +#: ../../document.rst:1064 22a6a04b886f422196b5dd0db3ba99eb msgid "[lvl, title, page [, dest]] where" msgstr "[lvl, title, page [, dest]] ここで" -#: ../../document.rst:1066 6e8f8c06ae6449d781274ecd8f8d9e39 +#: ../../document.rst:1066 be77dc2e720e435c8781b2ddf26aa525 msgid "" "**lvl** is the hierarchy level (int > 0) of the item, which **must be 1**" " for the first item and at most 1 larger than the previous one." msgstr "**lvl** はアイテムの階層レベル(int > 0)で、最初のアイテムの場合は1で、前のアイテムより最大1大きくする必要があります。" -#: ../../document.rst:1068 f5713f44e7cd491dbb543827a26e435a +#: ../../document.rst:1068 b391d7ec673e4183b345b00f924a4f7a msgid "" "**title** (str) is the title to be displayed. It is assumed to be " "UTF-8-encoded (relevant for multibyte code points only)." @@ -3533,7 +3554,7 @@ msgstr "" "**title** " "(str)は表示されるタイトルです。UTF-8でエンコードされていると仮定されています(マルチバイトコードポイントの場合に関連します)。" -#: ../../document.rst:1070 5a79fb4f7d4e43bcb4881f8c1e7e8042 +#: ../../document.rst:1070 3d39b1af4ef647b88de336a049cbe9f7 msgid "" "**page** (int) is the target page number **(attention: 1-based)**. Must " "be in valid range if positive. Set it to -1 if there is no target, or the" @@ -3542,7 +3563,7 @@ msgstr "" "**page**(int)は対象のページ番号です **(注意:1から始まります)** " "。正の場合、有効な範囲内になければなりません。対象がない場合、または対象が外部の場合は-1に設定します。" -#: ../../document.rst:1072 05807f9ba4a34e7a96d2ede39a8faeac +#: ../../document.rst:1072 33a1c44c2f1d458ea05806241bab35d6 msgid "" "**dest** (optional) is a dictionary or a number. If a number, it will be " "interpreted as the desired height (in points) this entry should point to " @@ -3554,7 +3575,7 @@ msgstr "" "(オプション)は辞書または数値です。数値の場合、このエントリがページ上で指し示すべき目標の高さ(ポイント単位)と解釈されます。詳細なブックマークのプロパティを制御するには(`get_toc(False)`" " によって出力されるものと同様の辞書を使用してください)、:meth:`Document.get_toc` の説明を参照してください。" -#: ../../document.rst:1074 4ae28b69e566442c969c948571398064 +#: ../../document.rst:1074 01aaa15c21b34690be4e3e1c7ad0158f msgid "" "*(new in v1.16.9)* controls the hierarchy level beyond which outline " "entries should initially show up collapsed. The default 1 will hence only" @@ -3564,40 +3585,43 @@ msgstr "" "*(v1.16.9で新規追加)* " "アウトラインエントリが初めて折りたたまれて表示される階層レベルを制御します。デフォルトの1はレベル1のみを表示し、より高いレベルはPDFビューアを使用して展開する必要があります。すべてを展開するには、大きな整数、0、またはNoneを指定してください。" -#: ../../document.rst:1077 8d7bb4fc57e342f695bb73e497d07327 +#: ../../document.rst:1077 b146dc9e4f4542ffa52f0967601fb1ff msgid "the number of inserted, resp. deleted items." msgstr "挿入されたアイテム、または削除されたアイテムの数。" -#: ../../document.rst:1079 df49598505864f0f86f765f85b5323a7 +#: ../../document.rst:1079 7fdf867830de4d0b8b7d18c47985a085 msgid "" "Changed in v1.23.8: Destination 'to' coordinates should now be in the " "same coordinate system as those returned by `get_toc()` (internally they " "are now transformed with `page.cropbox` and `page.rotation_matrix`). So " "for example `set_toc(get_toc())` now gives unchanged destination 'to' " "coordinates." -msgstr "1.23.8 で変更されました: デスティネーションの 'to' 座標は、現在 `get_toc()` で返される座標系と同じ座標系であるべきです (内部的には `page.cropbox` と `page.rotation_matrix` で変換されます)。したがって、例えば `set_toc(get_toc())` は、変更されていない 'to' 座標を与えます。" +msgstr "" +"1.23.8 で変更されました: デスティネーションの 'to' 座標は、現在 `get_toc()` で返される座標系と同じ座標系であるべきです" +" (内部的には `page.cropbox` と `page.rotation_matrix` で変換されます)。したがって、例えば " +"`set_toc(get_toc())` は、変更されていない 'to' 座標を与えます。" -#: ../../document.rst:1089 d68ec85a216f4c8a98ca0856100e3558 +#: ../../document.rst:1089 1410759f67134c83a9b2c672b7a46230 msgid "" "PDF only: Return the :data:`xref` of the outline item. This is mainly " "used for internal purposes." msgstr "PDFのみ:アウトラインアイテムの :data:`xref` を返します。これは主に内部用途で使用されます。" -#: ../../document.rst:1091 531aff43eaa9467ba45e04213aaadddd +#: ../../document.rst:1091 cf8a1907766c4d0480a0b8561497e4b4 msgid "arg int idx: index of the item in list :meth:`Document.get_toc`." msgstr "引数 int idx: :meth:`Document.get_toc` リスト内のアイテムのインデックス。" -#: ../../document.rst:1093 d517936e874345c5b59740ea1e76bd59 +#: ../../document.rst:1093 a73336ac0f7a4c5d9540843cf962478a msgid ":data:`xref`." msgstr "" -#: ../../document.rst:1098 bf421e333c4647c5a227a59a745ad294 +#: ../../document.rst:1098 c3180879261f48c3a7f2c46ea583f18f msgid "" "Changed in v1.18.14: no longer remove the item's text, but show it " "grayed-out." msgstr "v1.18.14で変更: アイテムのテキストを削除しなくなり、灰色で表示されます。" -#: ../../document.rst:1100 d7c048b891be4c7499b93fe07526f12b +#: ../../document.rst:1100 ef6ad9ecb75e445ca669e686db42ee95 msgid "" "PDF only: Remove this TOC item. This is a high-speed method, which " "**disables** the respective item, but leaves the overall TOC structure " @@ -3607,7 +3631,7 @@ msgstr "" "PDFのみ: この目次アイテムを削除します。これは高速なメソッドで、該当するアイテムを **無効にします** " "が、全体の目次構造はそのままです。物理的には、アイテムはまだ目次ツリーに存在しますが、灰色で表示され、もはやどの宛先も指し示しません。" -#: ../../document.rst:1102 69fe209cb6844ac389adbc8fc6875208 +#: ../../document.rst:1102 1d613bd50b9d4ae7a581f8e610e145ad msgid "" "This also implies that you can reassign the item to a new destination " "using :meth:`Document.set_toc_item`, when required." @@ -3615,15 +3639,15 @@ msgstr "" "これはまた、必要な場合に:meth:`Document.set_toc_item` " "を使用してアイテムを新しい宛先に再割り当てできることを意味します。" -#: ../../document.rst:1104 ce757c9adbee41e4bc85e737a13f9c29 +#: ../../document.rst:1104 65a3e11ab1d14b6090c8f175f6d363ab msgid "the index of the item in list :meth:`Document.get_toc`." msgstr ":meth:`Document.get_toc` のリスト内のアイテムのインデックス。" -#: ../../document.rst:1110 76a6a8dd3c394cf1a71b90394f3f0b67 +#: ../../document.rst:1110 d9377ec0aa384eb98a981fcfdaf45541 msgid "Changed in v1.18.6" msgstr "v1.18.6で変更" -#: ../../document.rst:1112 eb520c01b0e6481c979dc3d94fa59001 +#: ../../document.rst:1112 d3cadad1c7ab4a6e958ae9bcc527b4a0 msgid "" "PDF only: Changes the TOC item identified by its index. Change the item " "**title**, **destination**, **appearance** (color, bold, italic) or " @@ -3632,18 +3656,18 @@ msgstr "" "PDFのみ: インデックスによって識別されるTOCアイテムを変更します。アイテムの **タイトル** 、**宛先** 、 **外観** " "(色、太字、イタリック)を変更したり、サブアイテムを折りたたんだり、アイテムを完全に削除したりするために使用します。" -#: ../../document.rst:1114 b535c548eebd47baae3841a3c15ff69e +#: ../../document.rst:1114 c4298b644e3042c78154531f62ba92fa msgid "" "Use this method if you need specific changes for selected entries only " "and want to avoid replacing the complete TOC. This is beneficial " "especially when dealing with large table of contents." msgstr "選択したエントリに対して特定の変更が必要で、完全なTOCを置き換えたくない場合にこのメソッドを使用します。大きな目次を扱う場合に特に便利です。" -#: ../../document.rst:1116 80da0f1599e5447e811263448ba4780c +#: ../../document.rst:1116 88e9ee50da91463d88106a0051fd9b08 msgid "the index of the entry in the list created by :meth:`Document.get_toc`." msgstr ":meth:`Document.get_toc` によって作成されたリスト内のエントリのインデックス。" -#: ../../document.rst:1117 14a60c6697424be5b4c310f6396e03e3 +#: ../../document.rst:1117 17e54b2be0e542028e878be2ea14fa08 msgid "" "the new destination. A dictionary like the last entry of an item in " "`doc.get_toc(False)`. Using this as a template is recommended. When " @@ -3652,7 +3676,7 @@ msgstr "" "新しい宛先。`doc.get_toc(False)` のアイテムの最後のエントリのような辞書を使用することが推奨されます。指定された場合、他の " "**すべてのパラメータは無視されます** - タイトル以外。" -#: ../../document.rst:1118 1a4d2b7a8d5149efa2a6cc88fdc71aa0 +#: ../../document.rst:1118 0480470b942b43c49e7078e74061b1e9 msgid "" "the link kind, see :ref:`linkDest Kinds`. If :data:`LINK_NONE`, then all " "remaining parameter will be ignored, and the TOC item will be removed -- " @@ -3665,71 +3689,75 @@ msgstr "" "の場合、残りのパラメータはすべて無視され、TOCアイテムは削除されます - :meth:`Document.del_toc_item` " "と同じです。Noneの場合、タイトルのみが変更され、残りのパラメータは無視されます。それ以外の値は、後続の引数を使用して新しい宛先辞書を作成します。" -#: ../../document.rst:1119 c5597b88820a4a1daf42acb85169e4ff +#: ../../document.rst:1119 4683a017aa504643824d146b8ae57317 msgid "" "the 1-based page number, i.e. a value 1 <= pno <= doc.page_count. " "Required for LINK_GOTO." msgstr "1から始まるページ番号、つまり1 <= pno <= doc.page_count。LINK_GOTOの場合に必要です。" -#: ../../document.rst:1120 d94c5115f2d24591b1e2b4f781fb09fc +#: ../../document.rst:1120 019a45bfaf414891a5ce59e6da860f16 msgid "the URL text. Required for LINK_URI." msgstr "URLのテキスト。LINK_URIの場合に必要です。" -#: ../../document.rst:1121 a2ab8234716e4e259705ca97ae8582ef +#: ../../document.rst:1121 d2b943f2ce544278b70e93bcab660f85 msgid "the desired new title. None if no change." msgstr "新しいタイトル。変更しない場合はNone。" -#: ../../document.rst:1122 dc0c6eb99a0e4f1094dd8ee41fb966da +#: ../../document.rst:1122 2cd4a1f9e71641f5928e023c77d5eabb msgid "" "(optional) points to a coordinate on the target page. Relevant for " "LINK_GOTO. If omitted, a point near the page's top is chosen." msgstr "(オプション)対象ページ上の座標を指定します。LINK_GOTOの場合に関連します。省略された場合、ページの上部近くのポイントが選択されます。" -#: ../../document.rst:1123 83b861093ba94b08b6882b2935165c96 +#: ../../document.rst:1123 85528a77b911456aae86a88772c3ee0c msgid "required for LINK_GOTOR and LINK_LAUNCH." msgstr "LINK_GOTORおよびLINK_LAUNCHに必要です。" -#: ../../document.rst:1124 35e34e723bce467c8e960c9cb3f96abd +#: ../../document.rst:1124 13410c61a23f46f2b13a0b65c83767f0 msgid "use this zoom factor when showing the target page." msgstr "対象ページを表示する際にこのズームファクターを使用します。" -#: ../../document.rst:1126 5f4b0fd7e6f743548c55889869946f9a +#: ../../document.rst:1126 2a11eef6207c4ad29c77f1267111257d msgid "**Example use:** Change the TOC of the SWIG manual to achieve this:" msgstr "**使用例:** SWIGマニュアルのTOCを変更して、次のことを達成します:" -#: ../../document.rst:1128 b90d46401dfb4e80942591393bac0c6a +#: ../../document.rst:1128 8928bd2a788849039bdc0ab0cfed09b3 msgid "" "Collapse everything below top level and show the chapter on Python " "support in red, bold and italic::" msgstr "トップレベル以下をすべて折りたたみ、Pythonサポートの章を赤色で太字かつイタリックで表示::" -#: ../../document.rst:1145 dd018de8ae784abdbac0c8f21bbb190f +#: ../../document.rst:1145 60b6ad7bed1942e8accf5ef29c722808 msgid "" "In the previous example, we have changed only 42 of the 1240 TOC items of" " the file." msgstr "前の例では、ファイルの1240のTOCアイテムのうち、わずか42のみを変更しました。" -#: ../../document.rst:1149 9024f9c68ca643caaced5406902e5a05 +#: ../../document.rst:1149 d3e29e50ed384b338a919b86e3255849 msgid "" "PDF only: Convert annotations and / or widgets to become permanent parts " "of the pages. The PDF **will be changed** by this method. If `widgets` is" " `True`, the document will also no longer be a \"Form PDF\"." -msgstr "PDF のみ: 注釈やウィジェットをページの永続的な部分に変換します。このメソッドによって PDF **は変更されます**。 `widgets` が `True` の場合、ドキュメントは「フォーム PDF」ではなくなります。" +msgstr "" +"PDF のみ: 注釈やウィジェットをページの永続的な部分に変換します。このメソッドによって PDF **は変更されます**。 `widgets` " +"が `True` の場合、ドキュメントは「フォーム PDF」ではなくなります。" -#: ../../document.rst:1151 cf99257989124baea424c848483e8a34 +#: ../../document.rst:1151 badbbf69e5a94087923f68274196ec8d msgid "" "All pages will look the same, but will no longer have annotations, " "respectively fields. The visible parts will be converted to standard " "text, vector graphics or images as required." msgstr "すべてのページが同じように見えますが、注釈またはフィールドがなくなります。必要に応じて、表示される部分は標準のテキスト、ベクトルグラフィックス、または画像に変換されます。" -#: ../../document.rst:1153 2161bfd28cf1427b8df64a7ccead39ef +#: ../../document.rst:1153 8c72acc6297246e4b5e2f98f5a218574 msgid "" "The method may thus be a viable **alternative for PDF-to-PDF " "conversions** using :meth:`Document.convert_to_pdf`." -msgstr "このメソッドは、:meth:`Document.convert_to_pdf` を使用して PDF を PDF に変換する際の代替手段として有効な選択肢です。" +msgstr "" +"このメソッドは、:meth:`Document.convert_to_pdf` を使用して PDF を PDF " +"に変換する際の代替手段として有効な選択肢です。" -#: ../../document.rst:1155 362d8ae27cc44a679d1bdc1cd45ba80d +#: ../../document.rst:1155 2048389712724034a47ff0faa995e08b msgid "" "Please consider that annotations are complex objects and may consist of " "more data \"underneath\" their visual appearance. Examples are \"Text\" " @@ -3737,41 +3765,47 @@ msgid "" "widgets with this method, all this underlying information (attached " "files, comments, associated PopUp annotations, etc.) will be lost and be " "removed on next garbage collection." -msgstr "注釈は複雑なオブジェクトであり、視覚的な外観の下にさらに多くのデータが存在する場合があります。例としては、"Text" や "FileAttachment" の注釈が挙げられます。このメソッドで注釈やウィジェットを組み込む際には、この下部情報(添付ファイル、コメント、関連するポップアップ注釈など)がすべて失われ、次のガベージコレクション時に削除されます。" +msgstr "" +"注釈は複雑なオブジェクトであり、視覚的な外観の下にさらに多くのデータが存在する場合があります。例としては、\"Text\" や " +"\"FileAttachment\" " +"の注釈が挙げられます。このメソッドで注釈やウィジェットを組み込む際には、この下部情報(添付ファイル、コメント、関連するポップアップ注釈など)がすべて失われ、次のガベージコレクション時に削除されます。" -#: ../../document.rst:1157 00f2bafe760944b58f702b40b33e54b7 +#: ../../document.rst:1157 c03e05a37eb2411bac8cdad16246bbe5 msgid "" "Use this feature for instance for methods :meth:`Document.insert_pdf` " "(which supports no copying of widgets) or :meth:`Page.show_pdf_page` " "(which supports neither annotations nor widgets) when the source pages " "should look exactly the same in the target." -msgstr "たとえば、 :meth:`Document.insert_pdf` (ウィジェットのコピーをサポートしていない)や :meth:`Page.show_pdf_page` (注釈やウィジェットをサポートしていない)などのメソッドで、ソースページがターゲットで完全に同じように見えるようにする場合にこの機能を使用します。" +msgstr "" +"たとえば、 :meth:`Document.insert_pdf` (ウィジェットのコピーをサポートしていない)や " +":meth:`Page.show_pdf_page` " +"(注釈やウィジェットをサポートしていない)などのメソッドで、ソースページがターゲットで完全に同じように見えるようにする場合にこの機能を使用します。" -#: ../../document.rst:1160 9c492c0950254c308633f48834528c19 +#: ../../document.rst:1160 43d317af79b145c3a5ef7c746774c380 msgid "convert annotations." msgstr "注釈を変換するかどうか。" -#: ../../document.rst:1161 62fe03408be143f78eb6bbeb824e5b13 +#: ../../document.rst:1161 304dcd941cb54798915d041d81f9ef1f msgid "" "convert fields / widgets. After execution, the document will no longer be" " a \"Form PDF\"." msgstr "フィールド / ウィジェットを変換します。実行後、ドキュメントはもはや「フォーム PDF」ではありません。" -#: ../../document.rst:1166 7585ffac58384db5867bed3e40eef97e +#: ../../document.rst:1166 97e5190779ee433db29f19c5a4622f4c msgid "New in v1.16.0" msgstr "v1.16.0で新規追加" -#: ../../document.rst:1168 426b0a8633c0477ca303148946f372f1 +#: ../../document.rst:1168 639466778dec435d8e69c3c318897bae msgid "" "Check whether the document can be saved incrementally. Use it to choose " "the right option without encountering exceptions." msgstr "ドキュメントを増分保存できるかどうかを確認します。例外を発生させずに正しいオプションを選択するために使用します。" -#: ../../document.rst:1172 1e8ce4584b0b473486942d0d86cfff3e +#: ../../document.rst:1172 c0d7d8d6ef434c06ad848447e071c5be msgid "New in v1.16.14" msgstr "v1.16.14で新規追加" -#: ../../document.rst:1174 de07d03677c8413cb4461d38f9dcd37a +#: ../../document.rst:1174 e4f5e28687ca4438b1e754364a6c7298 msgid "" "PDF only: Remove potentially sensitive data from the PDF. This function " "is inspired by the similar \"Sanitize\" function in Adobe Acrobat " @@ -3780,11 +3814,11 @@ msgstr "" "PDFのみ:PDFから潜在的に機密性の高いデータを削除します。この関数はAdobe " "Acrobat製品の類似の「Sanitize」機能にインスパイアを受けたものです。プロセスはさまざまなオプションで設定可能です。" -#: ../../document.rst:1176 c9593450d4c04c3aa955101aa3446c13 +#: ../../document.rst:1176 1363146351154c6bb08b3c24d30e0380 msgid "Search for 'FileAttachment' annotations and remove the file content." msgstr "'FileAttachment' 注釈を検索してファイルコンテンツを削除します。" -#: ../../document.rst:1177 9bd6f9e010b243578d9ac8cd07750a96 +#: ../../document.rst:1177 1b84816544814b4b8d88a63e9462e812 msgid "" "Remove any comments from page painting sources. If this option is set to " "*False*, then this is also done for *hidden_text* and *redactions*." @@ -3792,73 +3826,73 @@ msgstr "" "ページ描画ソースからコメントを削除します。このオプションが *False* に設定されている場合、*hidden_text* と " "*redactions* に対しても同様の処理が行われます。" -#: ../../document.rst:1178 9c3009e28c7b431999d5feefb83a2d46 +#: ../../document.rst:1178 12bdce2aff9446159cc8b03f22584cc7 msgid "Remove embedded files." msgstr "埋め込みファイルを削除します。" -#: ../../document.rst:1179 558b9d62e0c84f629524bae8ebd69af2 +#: ../../document.rst:1179 419382cf99a34991ae33a426577b0da1 msgid "Remove OCRed text and invisible text [#f7]_." msgstr "OCRedテキストと不可視テキストを削除します [#f7]_。" -#: ../../document.rst:1180 3ddfea37ad794136acd395b2fef86b6b +#: ../../document.rst:1180 489c59d1e9db42359cfc0831522714b6 msgid "Remove JavaScript sources." msgstr "JavaScriptソースを削除します。" -#: ../../document.rst:1181 7ed89bacea6e4bdd855c647bf72e5124 +#: ../../document.rst:1181 485896f910d84516a8ebc1822962e2a8 msgid "Remove PDF standard metadata." msgstr "PDF標準のメタデータを削除します。" -#: ../../document.rst:1182 55f8ea9448c8434a82c68498266fda78 +#: ../../document.rst:1182 065dbe48ec9d4c1fa275f3a102e97004 msgid "Apply redaction annotations." msgstr "レダクション注釈を適用します。" -#: ../../document.rst:1183 bf4825f33eb147718d7312460752fcab +#: ../../document.rst:1183 72124f2de246431f92ef29d327c76646 msgid "" "how to handle images if applying redactions. One of 0 (ignore), 1 (blank " "out overlaps) or 2 (remove)." msgstr "レダクションを適用する場合の画像の処理方法。0(無視)、1(オーバーラップをブランク化)、または2(削除)のいずれかです。" -#: ../../document.rst:1184 1b1c899985f8433781addc7ccdc71bd0 +#: ../../document.rst:1184 73382c877f0140ad9d4a3a2893e4b2dc msgid "Remove all links." msgstr "すべてのリンクを削除します。" -#: ../../document.rst:1185 18521bfcf7f54b0281b424a0f305042a +#: ../../document.rst:1185 59340b64aab44f91bcbb9211d445718d msgid "Reset all form fields to their defaults." msgstr "すべてのフォームフィールドをデフォルトにリセットします。" -#: ../../document.rst:1186 f9e3cbad2f94402ab5515a148551c4be +#: ../../document.rst:1186 e2cd3285b3fe4d00ade3fd04328fb86a msgid "Remove all responses from all annotations." msgstr "すべての注釈からすべての応答を削除します。" -#: ../../document.rst:1187 13552a3d78d7434cae1345ea9c9eb8af +#: ../../document.rst:1187 2a5cb3a214894cb1be6f36fa74171d8f msgid "Remove thumbnail images from pages." msgstr "ページからサムネイル画像を削除します。" -#: ../../document.rst:1188 b23cf5baf2524da0adc34ce4d530006d +#: ../../document.rst:1188 a97be085a7514560be10a056a15f1798 msgid "Remove XML metadata." msgstr "XMLメタデータを削除します。" #: ../../document.rst:1193 ../../document.rst:1270 -#: 7c94b93f71ba4db2b6e6df5628516066 8c27d6128f3b45aa9691d3f177330c26 +#: 3c6cb5bbd34f48f59aaef879387b4e97 80d5d376bca34abab09d0d6c4d14ee77 msgid "Changed in v1.18.7" msgstr "v1.18.7で変更" #: ../../document.rst:1194 ../../document.rst:1271 -#: 93a675fcf9784cefa42bcb5632e4b889 c27757344f7b4674a36a4830e920b2d0 +#: 53049b72ec9a44bfbac07595e3ce8284 a61d64e3ea444655accd4b0079bd61dc msgid "Changed in v1.19.0" msgstr "v1.19.0で変更" #: ../../document.rst:1195 ../../document.rst:1272 -#: 15743dcb99e048608692a0c902651a62 20bf97b1cdf24b2885613fa5201b67bc +#: 6496e73228f144e58c9b973d21174daa d4ddb1faa9f9452e872440dbcd67b79e #, fuzzy msgid "Changed in v1.24.1" msgstr "v1.14.12で変更" -#: ../../document.rst:1197 e57241074e3c49ebbae6231e64991e82 +#: ../../document.rst:1197 c5c9c49cc19b4ef38d378b64a2a8d4a2 msgid "PDF only: Saves the document in its **current state**." msgstr "PDFのみ:ドキュメントの **現在の状態** を保存します。" -#: ../../document.rst:1199 6c6f8e52ce374c3bae9354d336cfc789 +#: ../../document.rst:1199 068ee4e77cde4f0ba7e7a70dec87e927 msgid "" "The file path, `pathlib.Path` or file object to save to. A file object " "must have been created before via `open(...)` or `io.BytesIO()`. Choosing" @@ -3870,7 +3904,7 @@ msgstr "" ":meth:`Document.tobytes` と同等で、内部で作成された `io.BytesIO()` の `getvalue()` " "出力に等しいです。" -#: ../../document.rst:1201 b2b19b23fa694afb80babb72244053c7 +#: ../../document.rst:1201 c77004ea10a74ef3af68ba7fa7f8843b msgid "" "Do garbage collection. Positive values exclude \"incremental\". * 0 = " "none * 1 = remove unused (unreferenced) objects. * 2 = in addition to 1, " @@ -3879,54 +3913,54 @@ msgid "" "duplication. This may be slow because such data are typically large." msgstr "" -#: ../../document.rst:1201 74e20e10cff64dcabfe96cd7d882a003 +#: ../../document.rst:1201 1e7d04f3dd0543188cd235ea0caaa812 msgid "Do garbage collection. Positive values exclude \"incremental\"." msgstr "ガベージコレクションを実行します。正の値は「増分」を除外します。" #: ../../document.rst:1203 ../../document.rst:1221 -#: 66853bad4b3e4df0bf09f7ed1d11dd81 965d3e4e25da484084ae1f84642f1ff2 +#: 09295d11eb2e40f28bdeb142600c11c0 bcd059d82f884b7c902525c6388d9d0a msgid "0 = none" msgstr "0 = なし" -#: ../../document.rst:1204 d78b1c5f1dc44974b135f796f2afc86d +#: ../../document.rst:1204 00c7ba0d6678412398c71ce6a674dd50 msgid "1 = remove unused (unreferenced) objects." msgstr "1 = 未使用(参照されていない)オブジェクトを削除します。" -#: ../../document.rst:1205 b962c7cdc1834980b5b2db8142214899 +#: ../../document.rst:1205 c67b0f7fe3e545f79ff720289cd8f24b msgid "2 = in addition to 1, compact the :data:`xref` table." msgstr "2 = 1に加えて、:data:`xref` テーブルを最適化します。" -#: ../../document.rst:1206 644ad88fa058491fa68070537fd99a1c +#: ../../document.rst:1206 6bbbef2ba168404c84033d393d1049c7 msgid "3 = in addition to 2, merge duplicate objects." msgstr "3 = 2に加えて、重複したオブジェクトを統合します。" -#: ../../document.rst:1207 d8528306a8f34e50ba1451d0d8c24b50 +#: ../../document.rst:1207 5bde6b9879e04bb792a302e404b61b96 msgid "" "4 = in addition to 3, check :data:`stream` objects for duplication. This " "may be slow because such data are typically large." msgstr "4 = 3に加えて、ストリームオブジェクトの重複をチェックします。これは、そのようなデータが通常大きいため、遅い場合があります。" -#: ../../document.rst:1209 fb02b23cdec343aaa495a1a83d33962a +#: ../../document.rst:1209 08e5ccc20903420885acd82b764ace8a msgid "" "Clean and sanitize content streams [#f1]_. Corresponds to \"mutool clean " "-sc\"." msgstr "コンテンツストリームをクリーンアップおよびサニタイズします [#f1]_。これは「mutool clean -sc」に対応します。" -#: ../../document.rst:1211 566ede711467408385b040d76b68b60e +#: ../../document.rst:1211 3c05c9a10918495f9f2e4b241978ea42 msgid "Deflate (compress) uncompressed streams." msgstr "未圧縮のストリームをデフレート(圧縮)します。" -#: ../../document.rst:1212 a36c83abef3444f9a206beb4c3117d77 +#: ../../document.rst:1212 415c228a15b2474e9aa0b65a52f554a9 msgid "*(new in v1.18.3)* Deflate (compress) uncompressed image streams [#f4]_." msgstr "*(v1.18.3で新規追加)* 未圧縮の画像ストリームをデフレート(圧縮)します [#f4]_。" -#: ../../document.rst:1213 e634e1de216c484983bb23ef0ef3114f +#: ../../document.rst:1213 16353e5a11744b17ac3d65355304432a msgid "" "*(new in v1.18.3)* Deflate (compress) uncompressed fontfile streams " "[#f4]_." msgstr "(v1.18.3で新規追加)未圧縮のフォントファイルストリームをデフレート(圧縮)します [#f4]_。" -#: ../../document.rst:1215 699f1c1dc98e4f28a0614de7fa832b28 +#: ../../document.rst:1215 71c7295b6c9c4bfe88e5d3cccec853bf msgid "" "Only save changes to the PDF. Excludes \"garbage\" and \"linear\". Can " "only be used if *outfile* is a string or a `pathlib.Path` and equal to " @@ -3940,45 +3974,46 @@ msgstr "" "に等しい場合にのみ使用できます。復号化または修復されたファイルおよび一部の他の場合には使用できません。確実にするために、:meth:`Document.can_save_incrementally`" " を確認してください。これがFalseの場合、新しいファイルに保存する必要があります。" -#: ../../document.rst:1217 67ae30819ecc4e118c884815fcd0824b +#: ../../document.rst:1217 11e0e51152b74bc29077ffce455f504a msgid "convert binary data to ASCII." msgstr "バイナリデータをASCIIに変換します。" -#: ../../document.rst:1219 0050b328a4ae4be99b32fe66d8f68e60 +#: ../../document.rst:1219 307cd75c19f84092bddc2862f9c14db1 msgid "" "Decompress objects. Generates versions that can be better read by some " "other programs and will lead to larger files. * 0 = none * 1 = images * " "2 = fonts * 255 = all" msgstr "" -#: ../../document.rst:1219 b324f8e8fe2e4254aed56f4c311ea240 +#: ../../document.rst:1219 7d22b15983df462cb5e2f58713875ea2 msgid "" "Decompress objects. Generates versions that can be better read by some " "other programs and will lead to larger files." msgstr "オブジェクトを展開します。他のプログラムにより読みやすいバージョンを生成し、ファイルサイズが大きくなります。" -#: ../../document.rst:1222 00e7c59597ca4436b82bac0a7c4189ab +#: ../../document.rst:1222 fb507e79404f46d29a41afe92c618fe5 msgid "1 = images" msgstr "1 = 画像" -#: ../../document.rst:1223 238a3668e520411fa4036e0f67c48b1e +#: ../../document.rst:1223 e6927b41a605419885570032dad47b25 msgid "2 = fonts" msgstr "2 = フォント" -#: ../../document.rst:1224 cbb521038dd742b6b383ea2fba2ca08a +#: ../../document.rst:1224 63ffe9046fca467db571e47d9ea8152d msgid "255 = all" msgstr "255 = すべて" -#: ../../document.rst:1226 cb5e710edfdc45e583713e6337ff0e5c +#: ../../document.rst:1226 8d93cdbd94d942889f018d4d38401cef +#, fuzzy msgid "" "Save a linearised version of the document. This option creates a file " "format for improved performance for Internet access. Excludes " -"\"incremental\"." +"\"incremental\" and \"use_objstms\"." msgstr "" "ドキュメントの線形バージョンを保存します。このオプションは、インターネットアクセスのパフォーマンス向上のためのファイル形式を作成します。 " "\"増分\" を除外します。" -#: ../../document.rst:1228 add75813868a4782bd7ff3364859003d +#: ../../document.rst:1228 88e90f9df3ad492aa12e353574beb8c6 msgid "" "Prettify the document source for better readability. PDF objects will be " "reformatted to look like the default output of " @@ -3987,7 +4022,7 @@ msgstr "" "ドキュメントソースを見やすく整形します。PDFオブジェクトは、:meth:`Document.xref_object` " "のデフォルト出力のように再フォーマットされます。" -#: ../../document.rst:1230 9963e44aadbc45b28addf2d2df88d6b0 +#: ../../document.rst:1230 235858add5d34df68bea1b772bbc2f8a msgid "" "Suppress the update of the file's `/ID` field. If the file happens to " "have no such field at all, also suppress creation of a new one. Default " @@ -3997,7 +4032,7 @@ msgstr "" "ファイルにそのようなフィールドがまったくない場合、新しいフィールドの作成も抑制します。デフォルトは `False` " "で、各保存でファイル識別情報が更新されます。" -#: ../../document.rst:1232 756b272a1c1e4ea3b6707d114fc3eb6e +#: ../../document.rst:1232 f143539381cf4db195711131968b85b4 msgid "" "*(new in v1.16.0)* Set the desired permission levels. See " ":ref:`PermissionCodes` for possible values. Default is granting all." @@ -4005,7 +4040,7 @@ msgstr "" "(v1.16.0で新規追加)希望の権限レベルを設定します。可能な値については :ref:`PermissionCodes` " "を参照してください。デフォルトはすべてを許可します。" -#: ../../document.rst:1234 fa136a038a68431baf14c75b74f8bcf6 +#: ../../document.rst:1234 8fa774de558a46b3b66fd4ca88c04f94 msgid "" "*(new in v1.16.0)* set the desired encryption method. See " ":ref:`EncryptionMethods` for possible values." @@ -4013,7 +4048,7 @@ msgstr "" "*(v1.16.0で新規追加)* 希望の暗号化メソッドを設定します。可能な値については :ref:`EncryptionMethods` " "を参照してください。" -#: ../../document.rst:1236 4cb89e374ad6441b8aa002028ac1fe81 +#: ../../document.rst:1236 a4bcb0d9a7404b78b35d10a0c04e6484 msgid "" "*(new in v1.16.0)* set the document's owner password. *(Changed in " "v1.18.3)* If not provided, the user password is taken if provided. The " @@ -4022,66 +4057,76 @@ msgstr "" "*(v1.16.0で新規追加)* ドキュメントの所有者パスワードを設定します。 (v1.18.3で変更) " "指定しない場合、ユーザーパスワードが提供された場合にユーザーパスワードが使用されます。文字列の長さは40文字を超えてはいけません。" -#: ../../document.rst:1238 d6d0193973f246d680b084bac8f36442 +#: ../../document.rst:1238 648e80d325f14452b78761783d5cc3be msgid "" "*(new in v1.16.0)* set the document's user password. The string length " "must not exceed 40 characters." msgstr "(v1.16.0で新規追加)ドキュメントのユーザーパスワードを設定します。文字列の長さは40文字を超えてはいけません。" -#: ../../document.rst:1240 1601a4885c9d4c27aa8676a54342d771 +#: ../../document.rst:1240 52c11a646e7e4e5eb7ca5aa1a65c944a msgid "" "*(new in v1.24.0)* compression option that converts eligible PDF object " "definitions to information that is stored in some other object's " ":data:`stream` data. Depending on the `deflate` parameter value, the " "converted object definitions will be compressed -- which can lead to very" " significant file size reductions." -msgstr "*(v1.24.0で新機能)* 可変化PDFオブジェクト定義を他のオブジェクトの :data:`stream` データに格納される情報に変換する圧縮オプションです。`deflate` パラメータの値に応じて、変換されたオブジェクト定義が圧縮されます。これにより、ファイルサイズが非常に大幅に削減される可能性があります。" +msgstr "" +"*(v1.24.0で新機能)* 可変化PDFオブジェクト定義を他のオブジェクトの :data:`stream` " +"データに格納される情報に変換する圧縮オプションです。`deflate` " +"パラメータの値に応じて、変換されたオブジェクト定義が圧縮されます。これにより、ファイルサイズが非常に大幅に削減される可能性があります。" -#: ../../document.rst:1242 975dbfe06c634674ad2d43fce59396f9 +#: ../../document.rst:1242 710f0b25006f4d4580aa1a0c28d804f4 msgid "" "The method does not check, whether a file of that name already exists, " "will hence not ask for confirmation, and overwrite the file. It is your " "responsibility as a programmer to handle this." msgstr "このメソッドは、その名前のファイルがすでに存在するかどうかをチェックしません。したがって、確認を求めずにファイルを上書きします。これについては、プログラマーとしての責任があります。" -#: ../../document.rst:1246 ebed406a89c84884b0246a4816155c1b +#: ../../document.rst:1246 db94d629e3de4f07b6232430decc36a7 msgid "**File size reduction**" msgstr "**ファイルサイズの削減**" -#: ../../document.rst:1248 3f63c1be05ac4013a43d9dadc21e2532 +#: ../../document.rst:1248 454fd673298e48f7aa9b405991aa4476 +#, fuzzy msgid "" "1. Use the save options like `garbage=3|4, deflate=True, " "use_objstms=True|1`. Do not touch the default values `expand=False|0, " -"clean=False|0, incremental=False|0`. This is a \"lossless\" file size " -"reduction. There is a convenience version of this method with these " -"values set by default, :meth:`Document.ez_save` -- please see below." -msgstr "オプションとして、`garbage=3|4, deflate=True, " -"use_objstms=True|1`. デフォルト値に触れないでください。 `expand=False|0, " -"clean=False|0, incremental=False|0` は変更しないでください。これは「非破壊的」なファイルサイズの削減です。これらの値がデフォルトで設定されたメソッドの簡易版もあります。 :meth:`Document.ez_save()` をご覧ください。" +"clean=False|0, incremental=False|0, linear=False|0`. This is a " +"\"lossless\" file size reduction. There is a convenience version of this " +"method with these values set by default, :meth:`Document.ez_save` -- " +"please see below." +msgstr "" +"オプションとして、`garbage=3|4, deflate=True, use_objstms=True|1`. " +"デフォルト値に触れないでください。 `expand=False|0, clean=False|0, incremental=False|0` " +"は変更しないでください。これは「非破壊的」なファイルサイズの削減です。これらの値がデフォルトで設定されたメソッドの簡易版もあります。 " +":meth:`Document.ez_save()` をご覧ください。" -#: ../../document.rst:1251 ef32e8e16a68431683443e032ea01c76 +#: ../../document.rst:1251 961ac32f65b34671b99f1874a150fc06 msgid "" "\"Lossy\" file size reduction in essence must give up something with " "respect to images, like (a) remove all images (b) replace images by their" " grayscale versions (c) reduce image resolutions. Find examples in the " "`PyMuPDF Utilities \"replace-image\" folder `_." -msgstr "本質的に「損失のある」ファイルサイズの削減は、画像に関して何かを犠牲にする必要があります。例えば、(a) すべての画像を削除する、(b) 画像をグレースケールに置換する、(c) 画像の解像度を低下させるなどの方法があります。`PyMuPDF Utilities \"replace-image\" folder `_ に例があります。" +msgstr "" +"本質的に「損失のある」ファイルサイズの削減は、画像に関して何かを犠牲にする必要があります。例えば、(a) すべての画像を削除する、(b) " +"画像をグレースケールに置換する、(c) 画像の解像度を低下させるなどの方法があります。`PyMuPDF Utilities \"replace-" +"image\" folder `_ に例があります。" -#: ../../document.rst:1255 6257507958724be99828890bfe7207bd +#: ../../document.rst:1255 c98fe9d8e4fb477b9941ae21bf14a93c msgid "New in v1.18.11" msgstr "v1.18.11で新規追加" -#: ../../document.rst:1257 91b596fbadf342d6a7bf2790aa4959b5 +#: ../../document.rst:1257 b4727a09005d44aa8af89c7b7cd4084e msgid "" "PDF only: The same as :meth:`Document.save` but with changed defaults " "`deflate=True, garbage=3, use_objstms=1`." msgstr "" -"PDFのみ::meth:`Document.save` と同じですが、デフォルト値が `deflate=True, garbage=3, use_objstms=1` " -"に変更されています。" +"PDFのみ::meth:`Document.save` と同じですが、デフォルト値が `deflate=True, garbage=3, " +"use_objstms=1` に変更されています。" -#: ../../document.rst:1261 681d25e6d0f4401fa1d5037a4fb7a2cc +#: ../../document.rst:1261 a55c8148192c4e58b5ede7470c144e3e msgid "" "PDF only: saves the document incrementally. This is a convenience " "abbreviation for *doc.save(doc.name, incremental=True, " @@ -4090,13 +4135,13 @@ msgstr "" "PDFのみ:ドキュメントを増分的に保存します。これは、 *doc.save(doc.name, incremental=True, " "encryption=PDF_ENCRYPT_KEEP)* の簡略表記です。" -#: ../../document.rst:1265 6893d6b994df4313964e14f9abcf6f66 +#: ../../document.rst:1265 11f2e61b017c466a836e0e344f6bab5e msgid "" "Saving incrementally may be required if the document contains verified " "signatures which would be invalidated by saving to a new file." msgstr "増分保存が必要な場合、ドキュメントに確認済みの署名が含まれている場合、新しいファイルに保存することによって無効になる可能性があります。" -#: ../../document.rst:1274 ad463b6dd4d94890aa212d71b2e895ed +#: ../../document.rst:1274 5352629e5292414f955a56e2a3584019 msgid "" "PDF only: Writes the **current content of the document** to a bytes " "object instead of to a file. Obviously, you should be wary about memory " @@ -4110,15 +4155,15 @@ msgstr "" "とまったく同じです。チャプター :ref:`FAQ` には、このメソッドを `pdfrw " "`_ の前処理として使用する例が含まれています。" -#: ../../document.rst:1276 b75f7a0f0d4a48408264cbc7ec4c19fa +#: ../../document.rst:1276 337ac2053c234b9d9490a733f93e4d33 msgid "*(Changed in v1.16.0)* for extended encryption support." msgstr "*(v1.16.0で変更)* 拡張暗号サポート用。" -#: ../../document.rst:1279 3f340aca5f8246c28f2cbff2ac1c0d71 +#: ../../document.rst:1279 b5069c9f904944f39a36a4552da40c2a msgid "a bytes object containing the complete document." msgstr "ドキュメント全体を含むbytesオブジェクト。" -#: ../../document.rst:1283 e4c097a064e941e4b061610d96a11cbc +#: ../../document.rst:1283 248620b410f44c5db4cce99c73705687 msgid "" "Search for \"text\" on page number \"pno\". Works exactly like the " "corresponding :meth:`Page.search_for`. Any integer `-∞ < pno < " @@ -4127,7 +4172,7 @@ msgstr "" "\"pno\" ページ上で \"text\" を検索します。対応する :meth:`Page.search_for` " "とまったく同じ方法で機能します。整数 `-∞ < pno < page_count` ならどのような値でも受け入れられます。" -#: ../../document.rst:1299 4d6cef33015245829f18bc2a10f6ddd2 +#: ../../document.rst:1299 c00ce346acb64c6d874b5e104680ee92 msgid "" "Changed in v1.19.3 - as a fix to issue `#537 " "`_, form fields are always" @@ -4136,7 +4181,7 @@ msgstr "" "v1.19.3で変更 - 問題# `#537 `_ " "の修正として、フォームフィールドは常に除外されます。" -#: ../../document.rst:1301 98ed3e0683d644aca6d70221506b4e2e +#: ../../document.rst:1301 f1e233f6f8354282b0fdde7e0955b5f3 msgid "" "PDF only: Copy the page range **[from_page, to_page]** (including both) " "of PDF document *docsrc* into the current one. Inserts will start with " @@ -4148,21 +4193,21 @@ msgstr "" "(両方を含む)を現在のドキュメントにコピーします。挿入はページ番号 *start_at* " "から開始します。値-1はデフォルト値を示します。したがって、コピーされるすべてのページは指定されたように回転します。リンクと注釈は対象から除外することができます(以下参照)。すべてのページ番号は0から始まります。" -#: ../../document.rst:1303 c72bdaf7ef8d4b0096dde7f44a3b3fd1 +#: ../../document.rst:1303 e8a45c76c5984ad18f60a0a2fa67fd88 msgid "" "An opened PDF *Document* which must not be the current document. However," " it may refer to the same underlying file." msgstr "現在のドキュメントではない、開かれたPDF *ドキュメント* 。ただし、同じ基盤ファイルを参照する場合があります。" -#: ../../document.rst:1306 30b2d168756d43858becacf65ed9b682 +#: ../../document.rst:1306 4c8100e232d746e88b1bec1827459729 msgid "First page number in *docsrc*. Default is zero." msgstr "*docsrc* 内の最初のページ番号。デフォルトはゼロです。" -#: ../../document.rst:1308 72b267280ce24dfc81ec56400f7f5ab5 +#: ../../document.rst:1308 ad387e573f1349cd8034bb41d36218cd msgid "Last page number in *docsrc* to copy. Defaults to last page." msgstr "コピーする *docsrc* 内の最後のページ番号。デフォルトは最終ページです。" -#: ../../document.rst:1310 1b78d127946a4561a696b57cb8cd984c +#: ../../document.rst:1310 6ff351d90f9a48e19752e14155a1af60 msgid "" "First copied page, will become page number *start_at* in the target. " "Default -1 appends the page range to the end. If zero, the page range " @@ -4171,13 +4216,13 @@ msgstr "" "コピーされる最初のページ、対象のページ番号 *start_at* " "になります。デフォルト-1はページ範囲を末尾に追加します。ゼロの場合、ページ範囲は現在の最初のページの前に挿入されます。" -#: ../../document.rst:1312 769009c6c4f6464fb8ebcfb8a178c39c +#: ../../document.rst:1312 412634533e144c68a12642c3e0dac884 msgid "" "All copied pages will be rotated by the provided value (degrees, integer " "multiple of 90)." msgstr "コピーされるすべてのページは、指定された値(度数、90の整数倍)で回転します。" -#: ../../document.rst:1314 a5702669024848bd90cde6f861c20dbf +#: ../../document.rst:1314 9405812eea2445ed86e0d04f8aadf3ba msgid "" "Choose whether (internal and external) links should be included in the " "copy. Default is `True`. *Named* links (:data:`LINK_NAMED`) and internal " @@ -4186,13 +4231,13 @@ msgstr "" "(内部および外部) リンクをコピーに含めるかどうかを選択します。デフォルトは *True* です。コピー対象外のコピー範囲外の内部リンクは " "**常に除外されます** 。" -#: ../../document.rst:1315 20d72aa5985749f18e90fcc12583416f +#: ../../document.rst:1315 e013d614033240f4be60a30fd875896d msgid "" "*(new in v1.16.1)* choose whether annotations should be included in the " "copy. Form **fields can never be copied** -- see below." msgstr "*(v1.16.1で新規追加)* 注釈をコピーに含めるかどうかを選択します。 フォームフィールドはコピーできません。" -#: ../../document.rst:1316 0361ae883f5c48cda68402ca8355e45d +#: ../../document.rst:1316 f4ece3ce1aae46da8052d8b415045b9c msgid "" "*(new in v1.17.7)* specify an interval size greater zero to see progress " "messages on `sys.stdout`. After each interval, a message like `Inserted " @@ -4202,7 +4247,7 @@ msgstr "" "で進捗メッセージを表示するための大きなゼロより大きい間隔を指定します。各間隔後、`Inserted 30 of 47 pages.` " "のようなメッセージが印刷されます。" -#: ../../document.rst:1317 0f4fb28ffb5a4c97baf37d5ec04c936f +#: ../../document.rst:1317 7350f906710749efbbe57767571a5c2b msgid "" "*(new in v1.18.0)* controls whether the list of already copied objects " "should be **dropped** after this method, default *True*. Set it to 0 " @@ -4213,7 +4258,7 @@ msgstr "" " *True* " "です。同じソースPDFからの複数の挿入の最後以外は、0に設定します。これにより、対象ファイルのサイズが節約され、実行が大幅に高速化されます。" -#: ../../document.rst:1321 6a800387962e4544bb84d31d239ba36d +#: ../../document.rst:1321 89d26e56fe6242d98fe950c59829e64c msgid "" "This is a page-based method. Document-level information of source " "documents is therefore ignored. Examples include Optional Content, " @@ -4223,16 +4268,22 @@ msgid "" "be copied** -- although they seem to appear on pages only. Look at " ":meth:`Document.bake` for converting a source document if you need to " "retain at least widget **appearances.**" -msgstr "これはページベースのメソッドです。そのため、ソース文書のドキュメントレベルの情報は無視されます。例には、オプショナルコンテンツ、埋め込みファイル、 `StructureElem` 、 `AcroForm` 、目次、ページラベル、メタデータ、名前付き目的地(および他の名前付きエントリ)などがあります。その結果、具体的にはフォームフィールド(ウィジェット)はコピーできません。 - たとえそれらがページ上に表示されているように見える場合でも。ウィジェットの **外観** を少なくとも保持する必要がある場合は、:meth:`Document.bake` をご覧ください。" +msgstr "" +"これはページベースのメソッドです。そのため、ソース文書のドキュメントレベルの情報は無視されます。例には、オプショナルコンテンツ、埋め込みファイル、" +" `StructureElem` 、 `AcroForm` " +"、目次、ページラベル、メタデータ、名前付き目的地(および他の名前付きエントリ)などがあります。その結果、具体的にはフォームフィールド(ウィジェット)はコピーできません。" +" - たとえそれらがページ上に表示されているように見える場合でも。ウィジェットの **外観** " +"を少なくとも保持する必要がある場合は、:meth:`Document.bake` をご覧ください。" -#: ../../document.rst:1323 ff446a9617ae40b2bb5da3f79a3d1caf +#: ../../document.rst:1323 7a6bb513587e45028cc7ef3b9f7e5174 msgid "" "If `from_page > to_page`, pages will be **copied in reverse order**. If " "`0 <= from_page == to_page`, then one page will be copied." msgstr "" -"`from_page > to_page` の場合、ページは **逆の順序でコピーされます** 。`0 <= from_page == to_page` の場合、1ページがコピーされます。" +"`from_page > to_page` の場合、ページは **逆の順序でコピーされます** 。`0 <= from_page == " +"to_page` の場合、1ページがコピーされます。" -#: ../../document.rst:1325 641efc27f17b44c98fbbf6366c1c594f +#: ../../document.rst:1325 d22f9a9d7835438c841cc39b7731074d msgid "" "`docsrc` TOC entries **will not be copied**. It is easy however, to " "recover a table of contents for the resulting document. Look at the " @@ -4247,11 +4298,11 @@ msgstr "" "documents/join.py>`_ " "を参照してください:これはPDFドキュメントを結合し、同時に対応する目次の部分を組み立てることができます。" -#: ../../document.rst:1342 2864490a57e84028b64a78bc73a6e61b +#: ../../document.rst:1342 b70025d40c344ec7aae23ee64fb35624 msgid "New in v1.22.0" msgstr "v1.22.0で新規追加" -#: ../../document.rst:1344 8efa81c79db94c0e8e0f14e94ec8ff0b +#: ../../document.rst:1344 3723b31e56214017b6ef9fc6c974cca4 msgid "" "PDF only: Add an arbitrary supported document to the current PDF. Opens " "\"infile\" as a document, converts it to a PDF and then invokes " @@ -4263,7 +4314,7 @@ msgstr "" "をドキュメントとして開き、PDFに変換し、:meth:`Document.insert_pdf` " "を呼び出します。パラメータはそのメソッドと同じです。他のことの中で、これには画像を出力PDFに完全なページとして追加する簡単な方法が含まれています。" -#: ../../document.rst:1346 7ccc39e7265240e58934c0dadebd3ab7 +#: ../../document.rst:1346 2731b7f02f844777a0fcb76419379fec msgid "" "the input document to insert. May be a filename specification as is valid" " for creating a :ref:`Document` or a :ref:`Pixmap`." @@ -4271,11 +4322,11 @@ msgstr "" "挿入する入力ドキュメント。:ref:`Document` を作成する際に有効なファイル名の指定または :ref:`Pixmap` " "である可能性があります。" -#: ../../document.rst:1355 0be8e2fc8795417f9ac32fef2b966cc9 +#: ../../document.rst:1355 f6b3e706da8948958981ecda33824cdb msgid "PDF only: Insert an empty page." msgstr "PDFのみ:空のページを挿入します。" -#: ../../document.rst:1357 c5ab1141291e4c73a71e01ab05ed81d9 +#: ../../document.rst:1357 6f2425219a54468a9ebd4ad0bf54f845 msgid "" "page number in front of which the new page should be inserted. Must be in" " *1 < pno <= page_count*. Special values -1 and *doc.page_count* insert " @@ -4284,19 +4335,19 @@ msgstr "" "新しいページを挿入する前のページ番号。*1 < pno <= page_count* である必要があります。特別な値-1および " "*doc.page_count* は最後のページの後に挿入します。" -#: ../../document.rst:1359 775fcc466ee8408e95e5c314f0a4ae47 +#: ../../document.rst:1359 cdb0b47dfd484315984d352f9a58ab34 msgid "page width." msgstr "ページの幅。" -#: ../../document.rst:1360 fa86d535cc8b433cba6f28c3b5487bf5 +#: ../../document.rst:1360 b40d394b2843436e8a89ca4e9e661c4c msgid "page height." msgstr "ページの高さ。" -#: ../../document.rst:1363 0dd92afedaa74ae6b14de74d0b6581e0 +#: ../../document.rst:1363 024dd2169ea0474ea2c07eb25cfee11e msgid "the created page object." msgstr "作成されたページオブジェクト。" -#: ../../document.rst:1375 8ee52f4a24fa45bfbc86b2d85ee79e94 +#: ../../document.rst:1375 78ae3c9acee549189b01df17ab7eee7a msgid "" "PDF only: Insert a new page and insert some text. Convenience function " "which combines :meth:`Document.new_page` and (parts of) " @@ -4305,7 +4356,7 @@ msgstr "" "PDFのみ:新しいページを挿入し、テキストを挿入します。:meth:`Document.new_page` と " ":meth:`Page.insert_text` の一部を組み合わせた便利な関数です。" -#: ../../document.rst:1377 7a8ef90347354ae39749438023c15ab8 +#: ../../document.rst:1377 fd6d777adfac48608bcde986801e15de msgid "" "page number (0-based) **in front of which** to insert. Must be in " "`range(-1, doc.page_count + 1)`. Special values -1 and `doc.page_count` " @@ -4313,7 +4364,7 @@ msgid "" "positional parameter" msgstr "" -#: ../../document.rst:1377 7275849c581245e1b1c9f849371200d4 +#: ../../document.rst:1377 9e5959d951764cec83a4c68fdf5bc6e4 msgid "" "page number (0-based) **in front of which** to insert. Must be in " "`range(-1, doc.page_count + 1)`. Special values -1 and `doc.page_count` " @@ -4322,60 +4373,60 @@ msgstr "" "**挿入する前** のページ番号(0ベース)を指定します。範囲 `range(-1, doc.page_count + 1)` " "内である必要があります。特別な値-1および `doc.page_count` は最後のページの **後** に挿入します。" -#: ../../document.rst:1380 c359324c168d407ca149d32e18664777 +#: ../../document.rst:1380 c959c782fb29456685c3837bdfb9e935 msgid "Changed in v1.14.12" msgstr "v1.14.12で変更" -#: ../../document.rst:1380 b32a063ca43046cca4c0c200c97dd2c7 +#: ../../document.rst:1380 979c7e98528b463abb6f88910c493719 msgid "This is now a positional parameter" msgstr "これは今ポジションパラメータです" -#: ../../document.rst:1382 d7fcb96dcc5c48d0996ab70fbcbbcb50 +#: ../../document.rst:1382 0b0ae5f02fd44d5599899f74eb9772d6 msgid "For the other parameters, please consult the aforementioned methods." msgstr "その他のパラメータについては、前述のメソッドをご参照ください。" -#: ../../document.rst:1385 5e60f5584125479eb446b07c3f2002a3 +#: ../../document.rst:1385 90ad7c9298d24c58a59c96e5bea62bbd msgid "" "the result of :meth:`Page.insert_text` (number of successfully inserted " "lines)." msgstr ":meth:`Page.insert_text` の結果(正常に挿入された行数)。" -#: ../../document.rst:1389 1d0314d171d14884a351475be343b4bb +#: ../../document.rst:1389 0eb05c6d0ae649fc8c82346e80699561 msgid "" "PDF only: Delete a page given by its 0-based number in `-∞ < pno < " "page_count - 1`." msgstr "PDFのみ:0ベースの番号で指定されたページを削除します。`-∞ < pno < page_count - 1` です。" #: ../../document.rst:1391 ../../document.rst:1398 -#: 30bcc112da134967a4c4afe33075c583 7bbc4fca537c4683a2c6134521e75de6 +#: a1e96a95cd1b4b15ba309263f842e99b f7b8805acf8442b0a70acbc2ed169d25 msgid "Changed in v1.18.14: support Python's `del` statement." msgstr "v1.18.14で変更:Pythonの `del` 文をサポート。" -#: ../../document.rst:1393 1cff9967d71f49a0aceaf757c0aa3fb2 +#: ../../document.rst:1393 156339144d3149619f7d588f1de94ac8 msgid "" "the page to be deleted. Negative number count backwards from the end of " "the document (like with indices). Default is the last page." msgstr "削除するページ。負の数は文書の末尾から逆に数えます(インデックスと同様)。デフォルトは最後のページです。" -#: ../../document.rst:1397 16469ada68084c778d7b50e75f475912 +#: ../../document.rst:1397 355447dbfafb45c196206f067f683567 msgid "Changed in v1.18.13: more flexibility specifying pages to delete." msgstr "v1.18.13 で変更されました: 削除するページを指定する柔軟性が向上しました。" -#: ../../document.rst:1400 d7552fcddb8c4af1b133c5ad263f7eee +#: ../../document.rst:1400 6e1331e4f54c424b8c696b2f86a3fd78 msgid "PDF only: Delete multiple pages given as 0-based numbers." msgstr "PDF のみ: 0 ベースの番号として指定された複数のページを削除します。" -#: ../../document.rst:1404 6468df923b244d6980b65bfe1c3d68d1 +#: ../../document.rst:1404 bfc9d5d0d358482d854b68ad3ffcecb7 msgid "" "**Format 1:** Use keywords. Represents the old format. A contiguous range" " of pages is removed." msgstr "**フォーマット 1:** キーワードを使用します。古いフォーマットを表します。連続したページ範囲が削除されます。" -#: ../../document.rst:1403 1729e6c8047443e680aec5ea6a5ffc9c +#: ../../document.rst:1403 f31a80050e044825a537ab46321ae6e1 msgid "\"from_page\": first page to delete. Zero if omitted." msgstr "\"from_page\": 削除する最初のページ。省略された場合はゼロです。" -#: ../../document.rst:1404 0899b9a525814e0ea4bad284e2a58a4b +#: ../../document.rst:1404 8c3e39ef5f7d453fa4e87e0e0847a34b msgid "" "\"to_page\": last page to delete. Last page in document if omitted. Must " "not be less then \"from_page\"." @@ -4383,19 +4434,19 @@ msgstr "" "\"to_page\": 削除する最後のページ。省略された場合はドキュメント内の最後のページです。\"from_page\" " "より小さくしてはいけません。" -#: ../../document.rst:1406 d9d625d81b234ca199df40c0929bfbb8 +#: ../../document.rst:1406 a6104fd3e92445028c40be4064a637f4 msgid "" "**Format 2:** Two page numbers as positional parameters. Handled like " "Format 1." msgstr "**フォーマット 2:** 位置パラメータとしての2つのページ番号。フォーマット 1 と同様に処理されます。" -#: ../../document.rst:1408 cc767b4835314667900c4c2aa2ddfdb3 +#: ../../document.rst:1408 a08b4a093c444161a5ef13e2f5b215f5 msgid "" "**Format 3:** One positional integer parameter. Equivalent to " ":meth:`Page.delete_page`." msgstr "**フォーマット 3:** 1 つの位置パラメータの整数。:meth:`Page.delete_page` に相当します。" -#: ../../document.rst:1410 714d924100c84b059620568711912f7f +#: ../../document.rst:1410 dbd5a21093654255a69e4ff316a36fd4 msgid "" "**Format 4:** One positional parameter of type *list*, *tuple* or " "*range()* of page numbers. The items of this sequence may be in any order" @@ -4404,7 +4455,7 @@ msgstr "" "**フォーマット 4:** ページ番号のリスト、*タプル*、または *range()* " "の1つの位置パラメータ。このシーケンスのアイテムは任意の順序であり、重複していてもかまいません。" -#: ../../document.rst:1412 a3293ce9c6314cdfa80718d2e6f71402 +#: ../../document.rst:1412 c3d0b4ed02574ec69909cc05e7b485ee msgid "" "**Format 5:** *(New in v1.18.14)* Using the Python `del` statement and " "index / slice notation is now possible." @@ -4412,7 +4463,7 @@ msgstr "" "**フォーマット 5:** *(v1.18.14 で新規)* Python の `del` ステートメントとインデックス / " "スライス表記を使用することができます。" -#: ../../document.rst:1416 bf6f6d4df4b140e6af72b8fa3aae7b07 +#: ../../document.rst:1416 6823e0a46cd74429b8da36c58a32c4e8 msgid "" "*(Changed in v1.14.17, optimized in v1.17.7)* In an effort to maintain a " "valid PDF structure, this method and :meth:`delete_page` will also " @@ -4426,7 +4477,7 @@ msgstr "" "とは、ブックマークがどこを指しているのか分からなくなり、サポートされている PDF " "ビューアによってタイトルがグレーアウト表示されることを意味します。全体の目次構造は維持されます。" -#: ../../document.rst:1418 bb05943df30a4f1caf57895b40404872 +#: ../../document.rst:1418 a3b246b1ceab4fccb4b51c15bf0bf6b4 msgid "" "It will also remove any **links on remaining pages** which point to a " "deleted one. This action may have an extended response time for documents" @@ -4435,39 +4486,39 @@ msgstr "" "また、削除されたページを指す **残りのページ上のリンク** " "も削除されます。これにより、多くのページを持つドキュメントでは拡張された応答時間が発生する可能性があります。" -#: ../../document.rst:1420 ba3cf9d967974fe497fabaa7028f4cd9 +#: ../../document.rst:1420 be30c657639e4357b9fd9628609d4d86 msgid "Following examples will all delete pages 500 through 519:" msgstr "以下の例はすべて、ページ500から519を削除します:" -#: ../../document.rst:1422 8ec93457ba1d410c934e2e2dceda887e +#: ../../document.rst:1422 bd75b16fc3c04b44a0e8b21d378c92cc msgid "`doc.delete_pages(500, 519)`" msgstr "" -#: ../../document.rst:1423 a1526b3f908a471aa1d11038640ec90d +#: ../../document.rst:1423 0de65efe0d1d4a889ad3d827fdc70333 msgid "`doc.delete_pages(from_page=500, to_page=519)`" msgstr "" -#: ../../document.rst:1424 077b38e8406b4c46bc9e606f78f2d902 +#: ../../document.rst:1424 5c98dbcaf70046e9be6f4e16326e2c23 msgid "`doc.delete_pages((500, 501, 502, ... , 519))`" msgstr "" -#: ../../document.rst:1425 10acc89204444fd4a1ce4ea3f2a762cc +#: ../../document.rst:1425 2d2ef5ee143e4deb9a0dad78566504f6 msgid "`doc.delete_pages(range(500, 520))`" msgstr "" -#: ../../document.rst:1426 ba2b4d23e77c4d159c61a0a7a6c2e607 +#: ../../document.rst:1426 dbef44464b5943ba82e9c26e51b51a2a msgid "`del doc[500:520]`" msgstr "" -#: ../../document.rst:1427 18a87fb9ca1a46998473d461bd21d537 +#: ../../document.rst:1427 3d5143b8e1844f5fa7035c9243e03d46 msgid "`del doc[(500, 501, 502, ... , 519)]`" msgstr "" -#: ../../document.rst:1428 a3d1c2dace06440c8a92e10f39e58d5d +#: ../../document.rst:1428 11458b8871e941da83b7cb542d40eec1 msgid "`del doc[range(500, 520)]`" msgstr "" -#: ../../document.rst:1430 f8d3e3b350174219b19c835c399afad5 +#: ../../document.rst:1430 e3ee19ef16504a98b4c53166c8af3f54 msgid "" "For the :ref:`AdobeManual` the above takes about 0.6 seconds, because the" " remaining 1290 pages must be cleaned from invalid links." @@ -4475,7 +4526,7 @@ msgstr "" ":ref:`AdobeManual` " "では、上記の操作に約0.6秒かかります。なぜなら、残りの1290ページから無効なリンクを削除する必要があるからです。" -#: ../../document.rst:1432 d5d1c3ef858a4b30b48a4af36a2ae005 +#: ../../document.rst:1432 172b16528c624648aa7a17f8be89782c msgid "" "In general, the performance of this method is dependent on the number of " "remaining pages -- **not** on the number of deleted pages: in the above " @@ -4485,22 +4536,22 @@ msgstr "" "一般的に、このメソッドのパフォーマンスは残りのページの数に依存します - 削除されたページの数には依存 **しません** " "。上記の例では、20個のページ **以外のすべてのページを削除する** 場合、はるかに少ない時間がかかります。" -#: ../../document.rst:1437 f1bfe98a31ff4d10813604cfdd840215 +#: ../../document.rst:1437 d0f318d54fe040da9f259f68c08e2244 msgid "PDF only: Copy a page reference within the document." msgstr "PDF のみ: ドキュメント内でページの参照をコピーします。" -#: ../../document.rst:1439 1c1afb54b4a94a659d8c27a2d5774719 +#: ../../document.rst:1439 5fed21842e9f40caba420995cabd3c63 msgid "the page to be copied. Must be in range `0 <= pno < page_count`." msgstr "コピーするページ。範囲は `0 <= pno < page_count` である必要があります。" #: ../../document.rst:1441 ../../document.rst:1453 -#: 6491dccce5b34b82af6d0740dee3d8ed dc6e9a62385748639512ecb7e205886c +#: 0cb37ded460047e5a7d5a28dd4c11a2a 29e6f9e0a9414f9b9aa676fc44fbb56d msgid "" "the page number in front of which to copy. The default inserts **after** " "the last page." msgstr "コピーする位置の前のページ番号。デフォルトでは最後のページの **後** に挿入されます。" -#: ../../document.rst:1443 0aae5aa612774660bbdaea241439d440 +#: ../../document.rst:1443 88db11e483914f15b7d8883f35d9f007 msgid "" "Only a new **reference** to the page object will be created -- not a new " "page object, all copied pages will have identical attribute values, " @@ -4511,19 +4562,19 @@ msgstr "" "新しいページオブジェクトは作成されません。すべてのコピーされたページは、:attr:`Page.xref` " "を含む属性値が同じになります。これは、これらのコピーの1つに対する変更がすべてのコピーに反映されることを意味します。" -#: ../../document.rst:1447 e689df4e3b904757a9e5ddffa5d53f1b +#: ../../document.rst:1447 f36a6e3ae0984e0b9decc3aad5ae0e06 msgid "New in v1.14.17" msgstr "v1.14.17 で新規" -#: ../../document.rst:1449 b2c8371922784641bd4c5bc91ab32535 +#: ../../document.rst:1449 205e3ec8fe4e4a6788ebc5131de96482 msgid "PDF only: Make a full copy (duplicate) of a page." msgstr "PDF のみ: ページの完全なコピー(複製)を作成します。" -#: ../../document.rst:1451 cabf254c1982494cafaa9c40c1a1579b +#: ../../document.rst:1451 642ef5d4dd53454982dd1a0037a7f392 msgid "the page to be duplicated. Must be in range `0 <= pno < page_count`." msgstr "複製するページ。範囲は `0 <= pno < page_count` である必要があります。" -#: ../../document.rst:1457 c6235b4da33048009a7c2ed2f0775345 +#: ../../document.rst:1457 c51f422a288e44d29f9143639fe8f258 msgid "" "In contrast to :meth:`copy_page`, this method creates a new page object " "(with a new :data:`xref`), which can be changed independently from the " @@ -4532,31 +4583,31 @@ msgstr "" ":meth:`copy_page` とは異なり、このメソッドは新しいページオブジェクト(新しい :data:`xref` " "を持つ)を作成します。これは元のページから独立して変更できます。" -#: ../../document.rst:1459 4dba70a4339f4035a7102a04f6bcecf3 +#: ../../document.rst:1459 a7cf835abdce490c9600a0c458619586 msgid "" "Any Popup and \"IRT\" (\"in response to\") annotations are **not copied**" " to avoid potentially incorrect situations." msgstr "ポップアップと \"IRT\"(\"応答先\")注釈は、潜在的に誤った状況を回避するために **コピーされません** 。" -#: ../../document.rst:1463 1ddf1212b20f4d7ab105cda63973ccac +#: ../../document.rst:1463 9ec389eccfa04d5ca206f22ce3936db4 msgid "PDF only: Move (copy and then delete original) a page within the document." msgstr "PDF のみ: ドキュメント内でページを移動します(コピーしてから元のページを削除)。" -#: ../../document.rst:1465 1544585e5580442f8cb8ae931735715e +#: ../../document.rst:1465 4b114ce22a2d4e16946c6e31541436cf msgid "the page to be moved. Must be in range `0 <= pno < page_count`." msgstr "移動するページ。範囲は `0 <= pno < page_count` である必要があります。" -#: ../../document.rst:1467 b0b85b26abd24d37a4c8e5970b19c913 +#: ../../document.rst:1467 252049e7c90f47d3bf0a2b9a7821e9b7 msgid "" "the page number in front of which to insert the moved page. The default " "moves **after** the last page." msgstr "移動したページの前に挿入するページ番号。デフォルトでは最後のページの **後** に移動します。" -#: ../../document.rst:1472 fc9018b5433f4e2b817a67482369468f +#: ../../document.rst:1472 7ac1f37245b94789b0fe7adf93339593 msgid "New in v1.17.4" msgstr "v1.17.4 で新規" -#: ../../document.rst:1474 953600eb23c04974b56b9f3f4ab1217c +#: ../../document.rst:1474 47461a50d3004123bf40567ef16c666e msgid "" "PDF only: Get or set the */NeedAppearances* property of Form PDFs. Quote:" " *\"(Optional) A flag specifying whether to construct appearance streams " @@ -4568,30 +4619,30 @@ msgstr "" "*\"(オプション)ドキュメント内のすべてのウィジェット注釈の外観ストリームと外観辞書を構築するかどうかを指定するフラグ...デフォルト値: " "false\"* 。これは一部のリーダー/ビューアの動作を制御するのに役立つかもしれません。" -#: ../../document.rst:1476 c23858e8ee0c4dcebaf91b3fbbef41a2 +#: ../../document.rst:1476 957e67c63a8a4b6693a1388e461e61f3 msgid "" "set the property to this value. If omitted or `None`, inquire the current" " value." msgstr "プロパティをこの値に設定します。省略された場合または `None` の場合、現在の値を問い合わせます。" -#: ../../document.rst:1479 6b5f9fb853ca43f79427879467d5c4c8 +#: ../../document.rst:1479 bd42b3c8137a4ce1ae99335447318de7 msgid "" "* None: not a Form PDF, or property not defined. * True / False: the " "value of the property (either just set or existing for inquiries). Has no" " effect if no Form PDF." msgstr "" -#: ../../document.rst:1480 8f9cefaa85f74baa8517cfebe036a44f +#: ../../document.rst:1480 e8298333f55c484db04bb355c2b386de msgid "None: not a Form PDF, or property not defined." msgstr "None: フォーム PDF ではないか、プロパティが定義されていない。" -#: ../../document.rst:1481 8d6ad58c1dd5418c94750f2da1ecef2b +#: ../../document.rst:1481 579feff47ede471a91286492b3d139bf msgid "" "True / False: the value of the property (either just set or existing for " "inquiries). Has no effect if no Form PDF." msgstr "True / False: プロパティの値(設定されたばかりまたは問い合わせ用に存在する)。フォーム PDF がない場合は影響しません。" -#: ../../document.rst:1487 d927e1ee9e9e49a6a23fa4486c3e36ed +#: ../../document.rst:1487 9c4dc371e6354239a960e585c1700211 msgid "" "PDF only: Return whether the document contains signature fields. This is " "an optional PDF property: if not present (return value -1), no " @@ -4601,7 +4652,7 @@ msgstr "" "PDF のみ: ドキュメントに署名フィールドが含まれているかどうかを返します。これはオプションの PDF プロパティです。存在しない場合(返り値 " "-1)、結論を導くことはできません - PDF の作成者は単にそれを使用しなかった可能性があります。" -#: ../../document.rst:1490 5e7f360d977b439a8e84c4a19203e72d +#: ../../document.rst:1490 192b433a8cd04aa7af1439029fc39710 msgid "" "* -1: not a Form PDF / no signature fields recorded / no *SigFlags* " "found. * 1: at least one signature field exists. * 3: contains " @@ -4610,22 +4661,22 @@ msgid "" "update." msgstr "" -#: ../../document.rst:1491 ed706674a8084f7e9a2bca3b42e438ad +#: ../../document.rst:1491 c1c8a41bfc4f4f10bbdbcc773549309d msgid "-1: not a Form PDF / no signature fields recorded / no *SigFlags* found." msgstr "-1: フォーム PDF でない / 署名フィールドが記録されていない / *SigFlags* が見つからない。" -#: ../../document.rst:1492 e6eb1e7b473844dcb6ae8fd0955ad1fa +#: ../../document.rst:1492 3e990a58ab9a4d25868bbe149c5240fb msgid "1: at least one signature field exists." msgstr "1: 少なくとも1つの署名フィールドが存在します。" -#: ../../document.rst:1493 ac9688102d314a0286eacbc69a63c081 +#: ../../document.rst:1493 f7fc63734344467aad9951c80e0d95c5 msgid "" "3: contains signatures that may be invalidated if the file is saved " "(written) in a way that alters its previous contents, as opposed to an " "incremental update." msgstr "3: ファイルが前の内容を変更する方法で保存(書き込み)されると、署名が無効になる可能性のある署名が含まれています。これは増分更新とは対照的です。" -#: ../../document.rst:1502 550e6dbfb4de47dc91ecfa8ea8041059 +#: ../../document.rst:1502 142259b5ae544d83bfabd921c7d9fc1f msgid "" "Changed in v1.14.16: The sequence of positional parameters \"name\" and " "\"buffer\" has been changed to comply with the call pattern of other " @@ -4634,7 +4685,7 @@ msgstr "" "v1.14.16 で変更されました: 位置パラメータ \"name\" と \"buffer\" " "の順序が他の関数の呼び出しパターンに従うように変更されました。" -#: ../../document.rst:1504 a4e1dca82f2840fc8ecf8a7a6963042b +#: ../../document.rst:1504 baccd55305134cfc84e40a286e2b27d8 msgid "" "PDF only: Embed a new file. All string parameters except the name may be " "unicode (in previous versions, only ASCII worked correctly). File " @@ -4643,40 +4694,40 @@ msgstr "" "PDF のみ: 新しいファイルを埋め込みます。名前以外のすべての文字列パラメータは Unicode である場合があります(以前のバージョンでは " "ASCII しか正しく動作しませんでした)。ファイルの内容は(有益な場合に)圧縮されます。" -#: ../../document.rst:1506 4a84a95fb8b94c98a1ed0fd9935cb1f5 +#: ../../document.rst:1506 10e19393ceaf40519c8fc018cb6b1734 msgid "entry identifier, **must not already exist**." msgstr "エントリの識別子、**すでに存在しない必要** があります。" -#: ../../document.rst:1507 50a0c698aba44f52997e1f1af29595b1 +#: ../../document.rst:1507 e0f6dd836f6741bcb92b776155c55801 msgid "" "file contents. *(Changed in v1.14.13)* *io.BytesIO* is now also " "supported." msgstr "" -#: ../../document.rst:1507 16234182a2e742098758d9b29731afa1 +#: ../../document.rst:1507 21a9d2b0a74947b8a3130fc6a0046b07 msgid "file contents." msgstr "ファイルの内容。" #: ../../document.rst:1509 ../../document.rst:1585 -#: 017b4fe92bcb4d8ca4afc9c57066fb99 e49df9d99ce04957acb7f2146f442319 +#: 3b38cdbea1fc4073909b78190aea54cb b24788df8ab246c3bb4750b0ec1b4a48 msgid "*(Changed in v1.14.13)* *io.BytesIO* is now also supported." msgstr "*(v1.14.13 で変更)* *io.BytesIO* もサポートされるようになりました。" -#: ../../document.rst:1511 127cb7a01cbf48fabe642ec7288e780b +#: ../../document.rst:1511 1b7c1ca48fac489ebaf30bcbb245ab5c msgid "optional filename. Documentation only, will be set to *name* if `None`." msgstr "オプションのファイル名。ドキュメンテーション専用で、`None` の場合は *name* に設定されます。" -#: ../../document.rst:1512 e41044339347426887309bb9a4ed1a25 +#: ../../document.rst:1512 bb0cfc87f66b4e4884d3ac342514aeea msgid "" "optional unicode filename. Documentation only, will be set to *filename* " "if `None`." msgstr "オプションのUnicodeファイル名。ドキュメンテーション専用で、`None` の場合は *filename* に設定されます。" -#: ../../document.rst:1513 9e53a5eadcbd457bb125c64888e6f5e8 +#: ../../document.rst:1513 aabc9bc3982e4d39a9b98fc16df7e0e0 msgid "optional description. Documentation only, will be set to *name* if `None`." msgstr "オプションの説明。ドキュメンテーション専用で、`None` の場合は *name* に設定されます。" -#: ../../document.rst:1516 1350820bf7924213969644879bc4d284 +#: ../../document.rst:1516 415645e8618643bdb5395f396d7e2f83 msgid "" "*(Changed in v1.18.13)* The method now returns the :data:`xref` of the " "inserted file. In addition, the file object now will be automatically " @@ -4687,17 +4738,17 @@ msgstr "" "も返すようになりました。さらに、ファイルオブジェクトには現在の日時に基づいて自動的に PDF キー `/CreationDate` および " "`/ModDate` が設定されるようになりました。" -#: ../../document.rst:1521 a396f1e363fa4c3f9aaee1b17bf42c74 +#: ../../document.rst:1521 5318f186560848bfa5c983fe36ad046b msgid "" "Changed in v1.14.16: This is now a method. In previous versions, this was" " a property." msgstr "v1.14.16 で変更されました: これは現在のメソッドです。以前のバージョンではプロパティでした。" -#: ../../document.rst:1523 85aaf840fcbf4d05b07baf5839692833 +#: ../../document.rst:1523 b93d47d754074b5d976793748bf5102e msgid "PDF only: Return the number of embedded files." msgstr "PDF のみ: 埋め込まれたファイルの数を返します。" -#: ../../document.rst:1527 feb0b4c8936c45cbb9d629bee0291e27 +#: ../../document.rst:1527 a6cd4ebffd6440428c44b0a6c7b52d95 msgid "" "PDF only: Retrieve the content of embedded file by its entry number or " "name. If the document is not a PDF, or entry cannot be found, an " @@ -4707,16 +4758,16 @@ msgstr "" "でない場合、またはエントリが見つからない場合、例外が発生します。" #: ../../document.rst:1529 ../../document.rst:1549 ../../document.rst:1582 -#: 0abde01dcb0a4716b203bb6d5f02b4fc 586b793363b5474884e4728b6abf5aa1 -#: 629d88340a9f47e8b81781caab471d51 +#: 3e73ed8879a44a92b061c4cf294d1421 694ac399d4eb4780a5cc2d6454e44f47 +#: 9012871f3f1f4f0aa866b33603fdfd26 msgid "index or name of entry. An integer must be in `range(embfile_count())`." msgstr "エントリのインデックスまたは名前。整数は範囲内である必要があります `range(embfile_count())`。" -#: ../../document.rst:1535 0d96c682979e42fc889bb8b57fe779cd +#: ../../document.rst:1535 de1af7b40f8f42c1830028d0abb9ac21 msgid "Changed in v1.14.16: Items can now be deleted by index, too." msgstr "v1.14.16 で変更されました: インデックスによってアイテムを削除できるようになりました。" -#: ../../document.rst:1537 3ae9117d38e846c6b3dfcc864c9c2f64 +#: ../../document.rst:1537 c0717a2523a04c82976cdd5c914aa8ed msgid "" "PDF only: Remove an entry from `/EmbeddedFiles`. As always, physical " "deletion of the embedded file content (and file space regain) will occur " @@ -4726,11 +4777,11 @@ msgstr "" "PDF のみ: `/EmbeddedFiles` " "からエントリを削除します。いつものように、適切なガベージオプションを使用して新しいファイルに保存すると、埋め込まれたファイルの内容の物理的な削除(およびファイルスペースの回復)が行われます。" -#: ../../document.rst:1539 0d7f43d956364bca9eb7c58135f8f3c5 +#: ../../document.rst:1539 734a736984844209b94eec7b24e305b7 msgid "index or name of entry." msgstr "エントリのインデックスまたは名前。" -#: ../../document.rst:1541 693f8896bda747638997a532d4d40a82 +#: ../../document.rst:1541 ea048d474b0e44648cab1682c8c30708 msgid "" "When specifying an entry name, this function will only **delete the first" " item** with that name. Be aware that PDFs not created with PyMuPDF may " @@ -4739,17 +4790,17 @@ msgstr "" "エントリ名を指定する場合、この関数はその名前を持つ **最初のアイテムのみを削除します** 。PyMuPDF で作成された PDF 以外の PDF" " には重複する名前が含まれている可能性があるため、適切な注意を払う必要があるかもしれません。" -#: ../../document.rst:1545 1e9645cedba04d8396e832586c5b0eb1 +#: ../../document.rst:1545 3215dd3ea49b46bf8f432ad18a9733a7 msgid "Changed in v1.18.13" msgstr "v1.18.13 で変更されました" -#: ../../document.rst:1547 6125ad30ce6144c5b3ff1b208934bf94 +#: ../../document.rst:1547 4e7f45325c424ccd8347b9387428d2cf msgid "" "PDF only: Retrieve information of an embedded file given by its number or" " by its name." msgstr "PDF のみ: 埋め込まれたファイルの情報を取得します。エントリ番号または名前によって指定されたファイルの情報を取得します。" -#: ../../document.rst:1552 88f5fc94c6a8451f8b2e5d1e05c0b0f2 +#: ../../document.rst:1552 0321f614569e4d73a011e5ece794fc52 msgid "" "a dictionary with the following keys: * *name* -- (*str*) name under " "which this entry is stored * *filename* -- (*str*) filename * *ufilename*" @@ -4764,47 +4815,47 @@ msgid "" "specifications, but be prepared to see other hashing algorithms." msgstr "" -#: ../../document.rst:1552 8660befcc8284c44bbb3bda15d9d7948 +#: ../../document.rst:1552 03ffad36eb634dda963829dfe5bb2366 msgid "a dictionary with the following keys:" msgstr "以下のキーを持つ辞書:" -#: ../../document.rst:1554 985956b606df40f88a1af06a6dc8d0e3 +#: ../../document.rst:1554 9e935853150143109eca9acf1ed77607 msgid "*name* -- (*str*) name under which this entry is stored" msgstr "*name* – (*str*) このエントリが格納されている名前" -#: ../../document.rst:1555 3a61d7aca5ab4191a8cf62a79d24c6b1 +#: ../../document.rst:1555 e80dcd7176714e3e943c4a7aac84f388 msgid "*filename* -- (*str*) filename" msgstr "*filename* – (*str*) ファイル名" -#: ../../document.rst:1556 389464cb2fad46449557a0b65de0bbfd +#: ../../document.rst:1556 8f02efcd8aad47009c8a4c2502be37fb msgid "*ufilename* -- (*unicode*) filename" msgstr "*ufilename* – (*unicode*) Unicode ファイル名" -#: ../../document.rst:1557 9724466a89084166b69c3a879e3300bb +#: ../../document.rst:1557 c681c5df8fab4953a18f7103f2414312 msgid "*desc* -- (*str*) description" msgstr "*desc* – (*str*) 説明" -#: ../../document.rst:1558 1915d1657c744195962566be31c774fb +#: ../../document.rst:1558 821ecb809abc4bdf92c7fec4870068b6 msgid "*size* -- (*int*) original file size" msgstr "*size* – (*int*) 元のファイルサイズ" -#: ../../document.rst:1559 1028b51cf2ee42bb812fd426ee79239b +#: ../../document.rst:1559 56f41aa72e674bc381cd55b2705966f4 msgid "*length* -- (*int*) compressed file length" msgstr "*length* – (*int*) 圧縮ファイルの長さ" -#: ../../document.rst:1560 cc09e0dc5701434ebf2ef2c9627052b8 +#: ../../document.rst:1560 5d0ed7f0a4d6464b9d81cfeb68771b3d msgid "" "*creationDate* -- *(New in v1.18.13)* (*str*) date-time of item creation " "in PDF format" msgstr "*creationDate* – *(v1.18.13 で新規)* (*str*) PDF 形式のアイテム作成の日時" -#: ../../document.rst:1561 b4c8fb4276f340cd94774d0d45b36e6f +#: ../../document.rst:1561 b8bff1d5042e462d9c4f46d02e0c3f3a msgid "" "*modDate* -- *(New in v1.18.13)* (*str*) date-time of last change in PDF " "format" msgstr "*modDate* – *(v1.18.13 で新規)* (*str*) PDF 形式の最終変更の日時" -#: ../../document.rst:1562 007a588361db4bc98a08b06df578b90e +#: ../../document.rst:1562 71cfc3018ba44e7399d90f954b183dc5 msgid "" "*collection* -- *(New in v1.18.13)* (*int*) :data:`xref` of the " "associated PDF portfolio item if any, else zero." @@ -4812,7 +4863,7 @@ msgstr "" "*collection* – *(v1.18.13 で新規)* (*int*) 関連する PDF ポートフォリオアイテムの " ":data:`xref`(あれば)、それ以外はゼロ。" -#: ../../document.rst:1563 90a60655041a463f9543a32434620d46 +#: ../../document.rst:1563 cdde20187deb442ba98cad8396f00974 msgid "" "*checksum* -- *(New in v1.18.13)* (*str*) a hashcode of the stored file " "content as a hexadecimal string. Should be MD5 according to PDF " @@ -4822,17 +4873,17 @@ msgstr "" "16進数の文字列として格納されたファイルコンテンツのハッシュコード。PDF 仕様に従えば MD5 " "であるべきですが、他のハッシュアルゴリズムも見る可能性があるので、準備しておいてください。" -#: ../../document.rst:1567 7932520d9ef846d7b70bd58ad494e148 +#: ../../document.rst:1567 541d047c9cc04e40b164d8d726da5af2 msgid "New in v1.14.16" msgstr "v1.14.16 で新規" -#: ../../document.rst:1569 907a36bfc32c44d780a7b3fdd46d69ed +#: ../../document.rst:1569 d39319bc57984950aaef4784fc177acb msgid "" "PDF only: Return a list of embedded file names. The sequence of the names" " equals the physical sequence in the document." msgstr "PDF のみ: 埋め込まれたファイルの名前のリストを返します。名前のシーケンスはドキュメント内の物理的なシーケンスと同じです。" -#: ../../document.rst:1580 804fd5838d514b38a58f9d764da10178 +#: ../../document.rst:1580 ffd0b8c3adf6470db9aee839d97558ff msgid "" "PDF only: Change an embedded file given its entry number or name. All " "parameters are optional. Letting them default leads to a no-operation." @@ -4840,41 +4891,41 @@ msgstr "" "PDF のみ: " "エントリ番号または名前によって指定された埋め込まれたファイルを変更します。すべてのパラメータはオプションです。デフォルトで設定すると、操作は行われません。" -#: ../../document.rst:1583 df77407a9b8c435b95ed7b414ff0170b +#: ../../document.rst:1583 27cf40710c0041e49374962a1f671449 msgid "" "the new file content. *(Changed in v1.14.13)* *io.BytesIO* is now also " "supported." msgstr "新しいファイルの内容。*(v1.14.13 で変更)* *io.BytesIO* もサポートされるようになりました。" -#: ../../document.rst:1583 ca3f3ab01fd646178effe8847390bf71 +#: ../../document.rst:1583 fbb857c33a7646d791bdb5aabef509af msgid "the new file content." msgstr "新しいファイルの内容。" -#: ../../document.rst:1587 d9c12397171e40f384962ce9c63227cb +#: ../../document.rst:1587 82cd5dc4ece44491b7961315144d49d0 msgid "the new filename." msgstr "新しいファイル名。" -#: ../../document.rst:1588 21d388d98c58445aa2b5833fa601b444 +#: ../../document.rst:1588 0ced4528e72a41de9998c9c90b2ee908 msgid "the new unicode filename." msgstr "新しいUnicodeファイル名。" -#: ../../document.rst:1589 25696ade8c754720a43914f18d097bb3 +#: ../../document.rst:1589 46fc1e8cda274d20883f4facb02be906 msgid "the new description." msgstr "新しい説明。" -#: ../../document.rst:1591 132da25aa2dc41fca92b143f2f68f25a +#: ../../document.rst:1591 a83546b2f6ee47b1b013a0431a22d623 msgid "" "*(Changed in v1.18.13)* The method now returns the :data:`xref` of the " "file object." msgstr "*(v1.18.13 で変更)* このメソッドはファイルオブジェクトの :data:`xref` も返すようになりました。" -#: ../../document.rst:1594 e5bdacb58ce443e18bd59adb0704a054 +#: ../../document.rst:1594 9009ed7bcae14c07b9a2a7756f022ff7 msgid "" "xref of the file object. Automatically, its `/ModDate` PDF key will be " "updated with the current date-time." msgstr "ファイルオブジェクトのxref。自動的に、`/ModDate` PDF キーが現在の日時で更新されます。" -#: ../../document.rst:1599 46a32eb71aeb47779ec141865e41f34f +#: ../../document.rst:1599 97b264e547264ef3a7c51f1abfab871e msgid "" "Release objects and space allocations associated with the document. If " "created from a file, also closes *filename* (releasing control to the " @@ -4887,41 +4938,41 @@ msgstr "" #: ../../document.rst:1603 ../../document.rst:1617 ../../document.rst:1624 #: ../../document.rst:1631 ../../document.rst:1642 ../../document.rst:1651 -#: ../../document.rst:1800 18203e0a451940b99d46e69993026fb1 -#: 5379e79d7ae842d79ee07858b68f8171 661948e4effe46ef8566ad63d8cf6366 -#: c181a4bcfefd4bdd81529b0aa6c5aa31 e93779372d974fdf903f5ca7f9d2ab2c -#: fccf6c9fa8034c508ddafe2966c2fc22 fef59fcdb7744c36949805cc5f920cd5 +#: ../../document.rst:1800 1ca0d5af17014ccdb1b3953829b9abb7 +#: 31a0dc0d231f4798a65b4e539d52a6a7 4a5231d4827c448d8fb7cbe1d0b9a5cb +#: 99fdb6d4c1b44d7298602375d8008867 d1e5b49d97764f1580a421dd173bc4ae +#: e67e236e2fae48daa395f491487b23e3 efe557c0ab6e4c7984bdbb7d8a632207 msgid "New in v1.16.8" msgstr "" -#: ../../document.rst:1604 7e340e7d6a094e4e9ad5bd6367b7733e +#: ../../document.rst:1604 da0afc5ef3e94ae99b82e61510c1ed80 msgid "Changed in v1.18.10" msgstr "v1.18.10 で変更" -#: ../../document.rst:1606 d1f40fb864c94397a75914102d757c4b +#: ../../document.rst:1606 e557a4a43446436f9e0c30e1ce4ea095 msgid "PDF only: Return the definition source of a PDF object." msgstr "PDF のみ: PDF オブジェクトの定義ソースを返します。" -#: ../../document.rst:1608 6839391c16144786a20b28c95c6cbda2 +#: ../../document.rst:1608 4288db6b36e745e5a6564fd871f2a6eb #, fuzzy msgid "" "the object's :data:`xref`. *Changed in v1.18.10:* A value of `-1` returns" " the PDF trailer source." msgstr "オブジェクトの :data`xref` 。*v1.18.10 で変更:* -1 の値は PDF トレーラーのソースを返します。" -#: ../../document.rst:1609 c6563d9e84464a768b8570aaef9efd19 +#: ../../document.rst:1609 69b9eb3dcbcc4d7091a546c1dd1522f3 msgid "whether to generate a compact output with no line breaks or spaces." msgstr "改行やスペースのないコンパクトな出力を生成するかどうか。" -#: ../../document.rst:1610 7d2eb3c78c9d472a8ac7003a9d0bbbe3 +#: ../../document.rst:1610 171c4a058e024e49acf9c03527419087 msgid "whether to ASCII-encode binary data." msgstr "バイナリデータを ASCII エンコードするかどうか。" -#: ../../document.rst:1613 4042e743fa1242219994be1ea5a71684 +#: ../../document.rst:1613 029cdad6d3eb4c72a514b4609c262678 msgid "The object definition source." msgstr "オブジェクトの定義ソース。" -#: ../../document.rst:1619 5bf7b74e332441159677b2d6e90959d5 +#: ../../document.rst:1619 2a116f3e36b64794be94522df657d11b msgid "" "PDF only: Return the :data:`xref` number of the PDF catalog (or root) " "object. Use that number with :meth:`Document.xref_object` to see its " @@ -4930,7 +4981,7 @@ msgstr "" "PDF のみ: PDF カタログ(またはルート)オブジェクトの :data:`xref` 番号を返します。これを " ":meth:`Document.xref_object` で使用してそのソースを表示できます。" -#: ../../document.rst:1626 bc9fc854632044aeaf795fd23146f566 +#: ../../document.rst:1626 f6adfc4d401e4a64b8471eba212a5691 msgid "" "PDF only: Return the trailer source of the PDF, which is usually located" " at the PDF file's end. This is :meth:`Document.xref_object` with an " @@ -4939,23 +4990,23 @@ msgstr "" "PDF のみ: PDF のトレーラーソースを返します。通常、これは PDF ファイルの末尾にあります。これは " ":meth:`Document.xref_object` で *xref* 引数が -1 の場合です。" -#: ../../document.rst:1633 60e5ae80a7684d13986c0cc964bf009a +#: ../../document.rst:1633 0dea79778eb9401bb19526952508858e msgid "" "PDF only: Return the **decompressed** contents of the :data:`xref` stream" " object." msgstr "PDF のみ: :data:`xref` ストリームオブジェクトの **解凍された** コンテンツを返します。" #: ../../document.rst:1635 ../../document.rst:1655 ../../document.rst:1674 -#: 0287672cbef3426cbbc22f6991179d7c 32da8f4ff2354889812fd97414b0a390 -#: 7cb33edb3f2245bba34f6a1cd494061a +#: 2b4e138cfb4444d49bb1fb819a7463ae 7bd8ea82c7ad4c44a105d499c7bb7a23 +#: ca0f2dae235d4d2f85fe4f304a0770ed msgid ":data:`xref` number." msgstr ":data:`xref` 番号。" -#: ../../document.rst:1638 45c804adf0294901bed22377a390cc2e +#: ../../document.rst:1638 0e3a770f87434af6b9397b185f832952 msgid "the (decompressed) stream of the object." msgstr "(解凍された)オブジェクトのストリーム。" -#: ../../document.rst:1644 b413ee7fd76c4cb489f8f42a3b14ab1f +#: ../../document.rst:1644 cfc5cefda7be43528e885f911b9d1997 msgid "" "PDF only: Return the **unmodified** (esp. **not decompressed**) contents " "of the :data:`xref` stream object. Otherwise equal to " @@ -4964,11 +5015,11 @@ msgstr "" "PDF のみ: :data:`xref` ストリームオブジェクトの**変更前**(特に " "**解凍されていない**)コンテンツを返します。それ以外の点では :meth:`Document.xref_stream` と同等です。" -#: ../../document.rst:1647 dd3ac214e9d24551bf03033a0e262d90 +#: ../../document.rst:1647 28c57d3fd66f484abed174a6a4006310 msgid "the (original, unmodified) stream of the object." msgstr "(元の、変更前の)オブジェクトのストリーム。" -#: ../../document.rst:1653 26cc2573e067400abf533b5012f2773c +#: ../../document.rst:1653 cf6c884b50e345859e11c5d05ce5f6c7 msgid "" "PDF only: Replace object definition of :data:`xref` with the provided " "string. The xref may also be new, in which case this instruction " @@ -4978,30 +5029,30 @@ msgstr "" "PDF のみ: :data:`xref` のオブジェクト定義を提供された文字列で置き換えます。xref " "が新しい場合、この命令はオブジェクト定義を完成させます。ページオブジェクトも指定された場合、そのリンクと注釈が後で再ロードされ、リンクと/または注釈に関連する変更が反映されます。" -#: ../../document.rst:1657 e080d50b5f854664a054c2e3283b3e27 +#: ../../document.rst:1657 50aa6f51da7f42ac8e730e9a96d6c421 msgid "a string containing a valid PDF object definition." msgstr "有効な PDF オブジェクト定義を含む文字列。" -#: ../../document.rst:1659 ab3e17e585ef43409b25ce37a701b896 +#: ../../document.rst:1659 4220d2b770b14ea6bd9d5baf50b4216f msgid "" "a page object. If provided, indicates, that annotations of this page " "should be refreshed (reloaded) to reflect changes incurred with links and" " / or annotations." msgstr "ページオブジェクト。指定された場合、このページの注釈が変更を反映するために再ロードされることを示します。" -#: ../../document.rst:1663 84a7290cc642465ba9a3069a58475d7e +#: ../../document.rst:1663 926d4cba35364cfbb0d7177f7e0ed6ee msgid "zero if successful, otherwise an exception will be raised." msgstr "成功した場合はゼロ、それ以外の場合は例外が発生します。" -#: ../../document.rst:1668 e8f690c643bb41b3aee7d875ad20005d +#: ../../document.rst:1668 c8b96002e924460fba962f7a5179dfa8 msgid "New in v.1.16.8" msgstr "v1.16.8 で新規" -#: ../../document.rst:1669 1302e68f23d6410cb667a5a5f565fcce +#: ../../document.rst:1669 6faa10a400d4443ebe52a8bc8bbde886 msgid "Changed in v1.19.2: added parameter \"compress\"" msgstr "v1.19.2 で変更: パラメータ \"compress\" を追加" -#: ../../document.rst:1670 8db873f3adef437494151c355fe93984 +#: ../../document.rst:1670 77289fa3bc2f4e1eb348a6afaa14406f msgid "" "Changed in v1.19.6: deprecated parameter \"new\". Now confirms that the " "object is a PDF dictionary object." @@ -5009,7 +5060,7 @@ msgstr "" "v1.19.6 で変更: パラメータ \"new\" を非推奨にし、無視します。オブジェクトが PDF " "辞書オブジェクトであることを確認するようになりました。" -#: ../../document.rst:1672 067101efcc7348ad82a705ad77f674fb +#: ../../document.rst:1672 347990c53d53453ab7028d00d82be224 msgid "" "Replace the stream of an object identified by *xref*, which must be a PDF" " dictionary. If the object is no :data:`stream`, it will be turned into " @@ -5019,25 +5070,25 @@ msgstr "" "xref で識別されるオブジェクトのストリームを置き換えます。*xref* は PDF " "辞書である必要があります。オブジェクトがストリームでない場合、それをストリームに変換します。この関数は、有益な場合には自動的に圧縮操作(\"deflate\")を実行します。" -#: ../../document.rst:1676 62e5c396d1914f048c0d544636c91d8d +#: ../../document.rst:1676 75adcf00f93f48e68aee2d0c01d1bf60 msgid "" "the new content of the stream. *(Changed in v1.14.13:)* *io.BytesIO* " "objects are now also supported." msgstr "" -#: ../../document.rst:1676 cef64ac46f4847e9b210f56d05ce6a9c +#: ../../document.rst:1676 3831afcfca1c41f0bc9aa5d301bb99da msgid "the new content of the stream." msgstr "ストリームの新しい内容。" -#: ../../document.rst:1678 1b04c0d61acf4dd2af1849a712691d3e +#: ../../document.rst:1678 e207f8b653c34329972673bc6a8730ee msgid "*(Changed in v1.14.13:)* *io.BytesIO* objects are now also supported." msgstr "*(v1.14.13 で変更:)* *io.BytesIO* オブジェクトもサポートされるようになりました。" -#: ../../document.rst:1680 203bdb13956f43ea890332fa99974b2d +#: ../../document.rst:1680 fb1d3c4026c3429995a326ad05fd2bd0 msgid "*deprecated* and ignored. Will be removed some time after v1.20.0." msgstr "*非推奨* で無視されます。v1.20.0 以降のある時点で削除されます。" -#: ../../document.rst:1681 bc514783933b4542af246de15b774708 +#: ../../document.rst:1681 3700776a38be4da3b92dba7bf7eebe4a msgid "" "whether to compress the inserted stream. If `True` (default), the stream " "will be inserted using `/FlateDecode` compression (if beneficial), " @@ -5046,7 +5097,7 @@ msgstr "" "挿入されるストリームを圧縮するかどうか。`True` の場合(デフォルト)、ストリームは `/FlateDecode` " "圧縮を使用して挿入されます(有益な場合)、それ以外の場合はストリームはそのまま挿入されます。" -#: ../../document.rst:1683 f20be144af0d468caec75e36a3520751 +#: ../../document.rst:1683 dcb9fb9e602d4490b3775113887afc27 msgid "" "if *xref* does not represent a PDF :data:`dict`. An empty dictionary " "``<<>>`` is accepted. So if you just created the xref and want to give it" @@ -5057,7 +5108,7 @@ msgstr "" "を作成し、それにストリームを指定する場合は、まず `doc.update_object(xref, \"<<>>\")` " "を実行し、その後、このメソッドでストリームデータを挿入してください。" -#: ../../document.rst:1685 e06d75952b6940a881820b7627e2eb5f +#: ../../document.rst:1685 0e132817ea2d412a926137ddb6e634a8 msgid "" "The method is primarily (but not exclusively) intended to manipulate " "streams containing PDF operator syntax (see pp. 643 of the " @@ -5066,7 +5117,7 @@ msgstr "" "このメソッドは主に(しかし排他的ではなく)PDFオペレータ構文を含むストリームを操作することを意図しています(:ref:`AdobeManual`" " の pp. 643 参照)。例えばページのコンテンツストリームのようにです。" -#: ../../document.rst:1687 a952f3d7c10c4cc8a2809ba338e1bf91 +#: ../../document.rst:1687 8744ce7bd88640af87e4293eb8ffb49c msgid "" "If you update a contents stream, consider using save parameter " "*clean=True* to ensure consistency between PDF operator source and the " @@ -5075,7 +5126,7 @@ msgstr "" "コンテンツストリームを更新する場合、PDFオペレータのソースとオブジェクト構造の間の整合性を確保するために save パラメータを " "*clean=True* で使用することを検討してください。" -#: ../../document.rst:1689 3adb0cce159d47c89a01e617bb5bc48e +#: ../../document.rst:1689 af1f7ffaae494742944e8a4efb8bc82d msgid "" "Example: Let us assume that you no longer want a certain image appear on " "a page. This can be achieved by deleting the respective reference in its " @@ -5088,11 +5139,11 @@ msgstr "" "そして実際には、ページを再読み込みした後、画像は消えてしまいます。ただし、ページの :data:`resources` " "は、まだその画像がページによって参照されていると表示されます。この保存オプションは、そのような不一致をクリーンアップします。" -#: ../../document.rst:1694 0159c231d29a44d3ad6f8e314ab47aaf +#: ../../document.rst:1694 52fa3b50c5fa4a78b36e13ad72daa69e msgid "New in v1.19.5" msgstr "v1.19.5 で新規" -#: ../../document.rst:1696 820d028beb3342e8846d29885bbd0a52 +#: ../../document.rst:1696 83c52a221d28467aa5cacddeaf9c953c msgid "" "PDF Only: Make *target* xref an exact copy of *source*. If *source* is a " ":data:`stream`, then these data are also copied." @@ -5100,34 +5151,34 @@ msgstr "" "PDF のみ: *ターゲット* の xref をソースの正確なコピーにします。*ソース* が :data:`stream` " "の場合、これらのデータもコピーされます。" -#: ../../document.rst:1698 d8d503915e7e4359bd2fbd67f2e31c22 +#: ../../document.rst:1698 84036b67e08444f8be972a7d242d3477 msgid "the source :data:`xref`. It must be an existing **dictionary** object." msgstr "ソースの :data:`xref`。既存の **辞書** オブジェクトである必要があります。" -#: ../../document.rst:1699 8d10b5ef332440fc92b77e80e3bbe747 +#: ../../document.rst:1699 54baea41569a44a0af1da766e0ceb419 msgid "" "the target xref. Must be an existing **dictionary** object. If the xref " "has just been created, make sure to initialize it as a PDF dictionary " "with the minimum specification ``<<>>``." msgstr "" -"ターゲットの :data:`xref`。既存の **辞書** オブジェクトである必要があります。xref が新たに作成されたばかりの場合、最小仕様 " -"``<<>>`` を持つ PDF 辞書として初期化することを確認してください。" +"ターゲットの :data:`xref`。既存の **辞書** オブジェクトである必要があります。xref が新たに作成されたばかりの場合、最小仕様" +" ``<<>>`` を持つ PDF 辞書として初期化することを確認してください。" -#: ../../document.rst:1700 c97a905f140643f0b66e64d019f4d5d1 +#: ../../document.rst:1700 bf0480b9601b480a84d45ac1955ffc4f msgid "" "an optional list of top-level keys in *target*, that should not be " "removed in preparation of the copy process." msgstr "*ターゲット* 内のトップレベルのキーを削除する準備段階で削除しない、オプションのキーリスト。" -#: ../../document.rst:1704 193dd699d2d14477bcf0125b0ef6703e +#: ../../document.rst:1704 b535f704593b47e983f6558ea5b07a2d msgid "This method has much in common with Python's *dict* method `copy()`." msgstr "このメソッドは、Python の *dict* メソッド `copy()` と多くの共通点があります。" -#: ../../document.rst:1705 db49c194c5054775a52ec599c9951973 +#: ../../document.rst:1705 908d8fc291f54305b3afc34f7bc18ab6 msgid "Both xref numbers must represent existing dictionaries." msgstr "両方の xref 番号は既存の辞書を表す必要があります。" -#: ../../document.rst:1706 6bc71f8935674692ac564ac5ebd11ee8 +#: ../../document.rst:1706 a31db435471f445da4dd998fe0057a04 msgid "" "Before data is copied from *source*, all *target* dictionary keys are " "deleted. You can specify exceptions from this in the *keep* list. If " @@ -5137,13 +5188,13 @@ msgstr "" "データがソースからコピーされる前に、すべての *ターゲット* 辞書のキーが削除されます。この削除からの例外を *keep* " "リストで指定できます。ただし、*ソース* に同じ名前のキーがある場合、その値はターゲットに置き換えられます。" -#: ../../document.rst:1707 97feb337dad044caa6abc1388c93b460 +#: ../../document.rst:1707 d49cbeeee4734aeb9ba377ecd8c918fd msgid "" "If *source* is a :data:`stream` object, then these data will also be " "copied over, and *target* will be converted to a stream object." msgstr "*ソース* がストリームオブジェクトの場合、これらのデータもコピーされ、*ターゲット* はストリームオブジェクトに変換されます。" -#: ../../document.rst:1708 7d615a750076404ea0e9ceb2fef0d3e7 +#: ../../document.rst:1708 74b192a80c4e4a70814231a6eb57f701 msgid "" "A typical use case is to replace or remove an existing image without " "using redaction annotations. Example scripts can be seen `here " @@ -5154,7 +5205,7 @@ msgstr "" "`_ で確認できます。" -#: ../../document.rst:1712 562fd8c30343433e8c340b7d68dfbf4b +#: ../../document.rst:1712 cc14077df724472a9cbd26e380da071c msgid "" "PDF Only: Extract data and meta information of an image stored in the " "document. The output can directly be used to be stored as an image file, " @@ -5167,7 +5218,7 @@ msgstr "" "の作成などに使用できます。このメソッドは、できる限りピクマップを使用せず、画像をその元の形式(例:JPEG " "として)で表示することを目的としています。" -#: ../../document.rst:1714 fac4cbbe0b08459bb2701cb4ed26537e +#: ../../document.rst:1714 db6662d828864a94b562ff6aa6723fe5 msgid "" ":data:`xref` of an image object. If this is not in `range(1, " "doc.xref_length())`, or the object is no image or other errors occur, " @@ -5176,7 +5227,7 @@ msgstr "" "画像オブジェクトの :data:`xref`。これが `range(1, doc.xref_length())` " "の範囲外であるか、オブジェクトが画像でないか、その他のエラーが発生した場合、 `None` が返され、例外は発生しません。" -#: ../../document.rst:1717 cba28860c9314a6dbe9b6ebd7273bfde +#: ../../document.rst:1717 21074eaa5f0e4f3a8945cca78958e400 msgid "" "a dictionary with the following keys * *ext* (*str*) image type (e.g. " "*'jpeg'*), usable as image file extension * *smask* (*int*) :data:`xref` " @@ -5189,51 +5240,51 @@ msgid "" "image file content" msgstr "" -#: ../../document.rst:1717 7c65873a8c074d6a9e857dee3ec84328 +#: ../../document.rst:1717 ecaf95133480442badf7250b55f7eff0 msgid "a dictionary with the following keys" msgstr "以下のキーを持つ辞書" -#: ../../document.rst:1719 da8b8f982b0f482fa4d736c315e8bd6c +#: ../../document.rst:1719 a23def8fea944111aa6e73cb46c87b4e msgid "*ext* (*str*) image type (e.g. *'jpeg'*), usable as image file extension" msgstr "*ext* (*str*) 画像タイプ(例:*'jpeg'*)、画像ファイルの拡張子として使用可能" -#: ../../document.rst:1720 00f755452b0743bd8b1fd99a511c0c61 +#: ../../document.rst:1720 a3f665469fc5475f951d5a27790a9edd msgid "*smask* (*int*) :data:`xref` number of a stencil (/SMask) image or zero" msgstr "*smask* (*int*) ステンシル(/SMask)画像の :data:`xref` 番号またはゼロ" -#: ../../document.rst:1721 acbc0b7aad264415b21a4131422f41e7 +#: ../../document.rst:1721 5a464b0b9563477ba37ec83759e7c276 msgid "*width* (*int*) image width" msgstr "*width* (*int*) 画像の幅" -#: ../../document.rst:1722 58e96a7d5cf647d896dbe76a93e0caa1 +#: ../../document.rst:1722 1121bd94f15348a4b14e2119b384dffa msgid "*height* (*int*) image height" msgstr "*height* (*int*) 画像の高さ" -#: ../../document.rst:1723 bacfbb4c8aac4e64a4fd0fabce766add +#: ../../document.rst:1723 96f57b050361405da5ba9cdd98f2bdac msgid "*colorspace* (*int*) the image's *colorspace.n* number." msgstr "*colorspace* (*int*) 画像のカラースペースの数" -#: ../../document.rst:1724 9876d08a92a44fe4b6856ca461ea63ea +#: ../../document.rst:1724 9781fe01b5e14d3bb7be402afca9a9d0 msgid "*cs-name* (*str*) the image's *colorspace.name*." msgstr "*cs-name* (*str*) 画像のカラースペースの名前" -#: ../../document.rst:1725 688539f849924acab1681f2d97b5a267 +#: ../../document.rst:1725 b5f7b5bc9bda4ccdbecf7761e34e8c9f msgid "" "*xres* (*int*) resolution in x direction. Please also see " ":data:`resolution`." msgstr "*xres* (*int*) x 方向の解像度。:data:`resolution` も参照してください。" -#: ../../document.rst:1726 ffdc077b3f17455ea701628b2c26ced3 +#: ../../document.rst:1726 c6ddd5abc3994cf7b5b2caddf6d4b902 msgid "" "*yres* (*int*) resolution in y direction. Please also see " ":data:`resolution`." msgstr "*yres* (*int*) y 方向の解像度。:data:`resolution` も参照してください。" -#: ../../document.rst:1727 293f109a1f454bb696d675d922df35cf +#: ../../document.rst:1727 b8114e4238c547a0916d6b771714decc msgid "*image* (*bytes*) image data, usable as image file content" msgstr "*image* (*bytes*) 画像データ、画像ファイルのコンテンツとして使用可能" -#: ../../document.rst:1739 92f35b6865eb4aea9d008963c9edd4d5 +#: ../../document.rst:1739 5b6d40e3cdf449d2bcfe047d6bb38152 msgid "" "There is a functional overlap with *pix = pymupdf.Pixmap(doc, xref)*, " "followed by a *pix.tobytes()*. Main differences are that extract_image, " @@ -5248,11 +5299,11 @@ msgstr "" "PNG以外の画像では非常に高速である、 **(3)** 抽出された画像のディスクストレージが通常ははるかに少ない、 **(4)** " "エラーケースでは `None` を返す(例外を生成しない)という点です。同じPDF内の以下の例の画像を見てみましょう。" -#: ../../document.rst:1741 7ec4aa163458451ca9d7061da5bdcdd5 +#: ../../document.rst:1741 2a4789733aa34582850e660b831ba502 msgid "xref 1268 is a PNG -- Comparable execution time and identical output::" msgstr "xref 1268 は PNG 形式です - 比較可能な実行時間と同じ出力::" -#: ../../document.rst:1753 3716cef4f71140c1b21f92acb8c4dee4 +#: ../../document.rst:1753 7b8458f0c0f34a35a580f9a1a9f548f2 msgid "" "xref 1186 is a JPEG -- :meth:`Document.extract_image` is **many times " "faster** and produces a **much smaller** output (2.48 MB vs. 0.35 MB)::" @@ -5260,11 +5311,11 @@ msgstr "" "xref 1186 は JPEG です - :meth:`Document.extract_image` は " "**何倍も速く**、はるかに小さい出力を生成します(2.48 MB に対して 0.35 MB)::" -#: ../../document.rst:1768 8b2627a10e454dc293e5ffca83294d4d +#: ../../document.rst:1768 995c36292f7842a697532b153966dd32 msgid "Changed in v1.19.4: return a dictionary if `named == True`." msgstr "v1.19.4 で変更: `named == True` の場合、辞書を返します。" -#: ../../document.rst:1770 255b1c52abb045d183104f9dd7952b89 +#: ../../document.rst:1770 c249305a818f4e97b045b5b23f998a59 msgid "" "PDF Only: Return an embedded font file's data and appropriate file " "extension. This can be used to store the font as an external file. The " @@ -5275,17 +5326,17 @@ msgstr "" "埋め込まれたフォントファイルのデータと適切なファイル拡張子を返します。これを使用してフォントを外部ファイルとして保存することができます。このメソッドは例外をスローしません(PDF" " および有効な :data:`xref` のチェックを除く)。" -#: ../../document.rst:1772 f13374cefd2847329d0c9d19670ce999 +#: ../../document.rst:1772 670a2614d2b64147b8e78c377363aab3 msgid "PDF object number of the font to extract." msgstr "抽出するフォントの PDF オブジェクト番号。" -#: ../../document.rst:1773 5c2e08be7ac94be7818237a5f08bcd24 +#: ../../document.rst:1773 5cb12d0d9953463a91fe732a37748483 msgid "" "only return font information, not the buffer. To be used for information-" "only purposes, avoids allocation of large buffer areas." msgstr "フォント情報のみを返し、バッファの割り当てを回避するために使用します。" -#: ../../document.rst:1774 24941244a0ee476ab209e9c2ec41aa95 +#: ../../document.rst:1774 0e5f5ee7bace47a4bf9820eeeb18fb92 msgid "" "If true, a dictionary with the following keys is returned: 'name' (font " "base name), 'ext' (font file extension), 'type' (font type), 'content' " @@ -5294,7 +5345,7 @@ msgstr "" "`True` の場合、次のキーを持つ辞書が返されます: 'name'(フォントのベース名)、 'ext'(フォントファイルの拡張子)、 " "'type'(フォントのタイプ)、 'content'(フォントファイルの内容)。" -#: ../../document.rst:1777 52f27ffba7d14af48c7fe317f19eabbc +#: ../../document.rst:1777 be98206ba685474b9db023132de29cce #, fuzzy msgid "" "a tuple `(basename, ext, type, content)`, where *ext* is a 3-byte " @@ -5312,7 +5363,7 @@ msgstr "" "はフォントのタイプ(例:「Type1」)で、*content* はフォントファイルの内容を含むバイトオブジェクトです(または *b\"\"* " ")。可能な拡張子の値とその意味については :ref:`FontExtensions` を参照してください。エラー時の返り値の詳細:" -#: ../../document.rst:1777 4ea05fcf500c4a2088036e5147312fb4 +#: ../../document.rst:1777 0df39797510f47829cbc13919c270b17 msgid "" "a tuple `(basename, ext, type, content)`, where *ext* is a 3-byte " "suggested file extension (*str*), *basename* is the font's name (*str*), " @@ -5326,13 +5377,13 @@ msgstr "" "はフォントのタイプ(例:「Type1」)で、*content* はフォントファイルの内容を含むバイトオブジェクトです(または *b\"\"* " ")。可能な拡張子の値とその意味については :ref:`FontExtensions` を参照してください。エラー時の返り値の詳細:" -#: ../../document.rst:1779 d2f7752b2cb54f559899ee0963335c13 +#: ../../document.rst:1779 1672c91944c746caa1a7ca1cca6958a6 msgid "" "`(\"\", \"\", \"\", b\"\")` -- invalid xref or xref is not a (valid) font" " object." msgstr "`(\"\", \"\", \"\", b\"\")` – 無効な xref または xref が(有効な)フォントオブジェクトではない場合。" -#: ../../document.rst:1780 287304c12929438fb8e77241e29eee8f +#: ../../document.rst:1780 72c9507ce8234175addf7e59f69e0a78 msgid "" "`(basename, \"n/a\", \"Type1\", b\"\")` -- *basename* is not embedded and" " thus cannot be extracted. This is the case for e.g. the " @@ -5342,11 +5393,11 @@ msgstr "" "は埋め込まれておらず、したがって抽出できません。これは、例えば :ref:`Base-14-Fonts` フォントや Type 3 " "フォントの場合に該当します。" -#: ../../document.rst:1782 2d9f7730eaf947bfa5c6f449d6042f91 +#: ../../document.rst:1782 51ec2ab15b884162a29f075d69c41a3f msgid "Example:" msgstr "例:" -#: ../../document.rst:1791 2f01fe2d711e46cfaaab34c352aad036 +#: ../../document.rst:1791 814f414d7b1f4ae58049af338343c8bc msgid "" "The basename is returned unchanged from the PDF. So it may contain " "characters (such as blanks) which may disqualify it as a filename for " @@ -5355,13 +5406,13 @@ msgstr "" "*ベースネーム* は PDF から変更されずに返されます。そのため、それには (空白などの) " "ファイル名として使用できない文字が含まれている可能性があります。適切な措置を取ってください。" -#: ../../document.rst:1794 0a4d46a12342447f9af75562c5ecb728 +#: ../../document.rst:1794 76ed8f74c27b43a798d369a9aa5c7c4b msgid "" "The returned *basename* in general is **not** the original file name, but" " it probably has some similarity." msgstr "通常、返される *ベースネーム* は元のファイル名ではなく、いくつかの類似性があるかもしれません。" -#: ../../document.rst:1795 570e61131d85487287c135a3c16c7c3e +#: ../../document.rst:1795 e0917cd862f9469ca400d362f472f218 msgid "" "If parameter `named == True`, a dictionary with the following keys is " "returned: `{'name': 'T1', 'ext': 'n/a', 'type': 'Type3', 'content': " @@ -5370,17 +5421,17 @@ msgstr "" "`named == True` の場合、次のキーを持つ辞書が返されます: `{'name': 'T1', 'ext': 'n/a', " "'type': 'Type3', 'content': b''}`。" -#: ../../document.rst:1802 ade9bd957697437ea698314e05cbc1bc +#: ../../document.rst:1802 fd18e26167c6409aacbeb3d3412ccec7 msgid "PDF only: Return the :data:`xref` of the document's XML metadata." msgstr "PDF のみ: ドキュメントの XML メタデータの :data:`xref` を返します。" -#: ../../document.rst:1811 a7fb3729d30b4b08859c846ccbb5f6d5 +#: ../../document.rst:1811 e87fd285f4d5462d9f0c54c179f7bd53 msgid "" "PDF only: Check whether there are links, resp. annotations anywhere in " "the document." msgstr "PDF のみ: ドキュメント内にリンクまたは注釈が存在するかどうかを確認します。" -#: ../../document.rst:1813 178da61cea614286bf6abc6fe2cfd96a +#: ../../document.rst:1813 835781f5d5f24293baf039bb48244263 msgid "" "*True* / *False*. As opposed to fields, which are also stored in a " "central place of a PDF document, the existence of links / annotations can" @@ -5394,7 +5445,7 @@ msgstr "" " *True* の回答がある場合、すぐに返されます。ただし、多くのページを持つ PDF " "の場合、リンクや注釈が見つからない場合、回答に時間がかかることがあります [#f6]_。" -#: ../../document.rst:1818 7ebf04d3b16f4b358f86ed6b5504230c +#: ../../document.rst:1818 ca428b139b5a4bf5b5a430f8356eb702 msgid "" "PDF only: Investigate eligible fonts for their use by text in the " "document. If a font is supported and a size reduction is possible, that " @@ -5403,63 +5454,76 @@ msgstr "" "PDF のみ: " "ドキュメント内のテキストによる使用を検討するための適格なフォントを調査します。サポートされているフォントで、サイズの削減が可能な場合、そのフォントは文字のサブセットを含むバージョンで置換されます。" -#: ../../document.rst:1820 c8ed0ade7b22444f8f455ff6342b0da7 +#: ../../document.rst:1820 53761ab8e0944d7d97a37133426bf053 msgid "Use this method immediately before saving the document." msgstr "このメソッドは、ドキュメントを保存する直前に使用します" -#: ../../document.rst:1822 b1786a67d7dd4714b7ad114dc67419bb +#: ../../document.rst:1822 54639e64f5544d1fbf91659555b6050a msgid "" "write various progress information to sysout. This currently only has an " "effect if `fallback` is `True`." msgstr "さまざまな進行状況情報を sysout に書き込みます。現在、これは `fallback` が `True` の場合にのみ効果があります。" -#: ../../document.rst:1823 0452ca8daa494334bf98787f5ca889ac +#: ../../document.rst:1823 57c78179045e4744aa856a49760d808e msgid "" "if `True` use the deprecated algorithm that makes use of package " "`fontTools `_ (which hence must be " "installed). If using the recommended value `False` (default), MuPDF's " "native function is used -- which is **very much faster** and can subset a" " broader range of font types. Package fontTools is not required then." -msgstr "`True` の場合、非推奨のアルゴリズムを使用して、パッケージ `fontTools `_ を使用します(従って、fontTools がインストールされている必要があります)。推奨される値 `False` (デフォルト)を使用すると、MuPDF のネイティブ関数が使用されます。これは非常に高速で、より広範なフォントタイプをサブセット化できます。この場合、パッケージ fontTools は必要ありません。" +msgstr "" +"`True` の場合、非推奨のアルゴリズムを使用して、パッケージ `fontTools " +"`_ を使用します(従って、fontTools " +"がインストールされている必要があります)。推奨される値 `False` (デフォルト)を使用すると、MuPDF " +"のネイティブ関数が使用されます。これは非常に高速で、より広範なフォントタイプをサブセット化できます。この場合、パッケージ fontTools " +"は必要ありません。" -#: ../../document.rst:1825 52ff234b74074b1db1cddd89f142b6b9 +#: ../../document.rst:1825 a1b795927e4b440ba1ce1976822e53d6 msgid "" "The greatest benefit can be achieved when creating new PDFs using large " "fonts like is typical for Asian scripts. When using the :ref:`Story` " "class or method :meth:`Page.insert_htmlbox`, multiple fonts may " "automatically be included -- without the programmer becoming aware of it." -msgstr "最大の利点は、アジアのスクリプトに典型的な大きなフォントを使用して新しい PDF を作成する場合に得られます。 :ref:`Story` クラスまたはメソッド :meth:`Page.insert_htmlbox` を使用する場合、複数のフォントが自動的に含まれる場合がありますが、プログラマーが気付かない場合もあります。" +msgstr "" +"最大の利点は、アジアのスクリプトに典型的な大きなフォントを使用して新しい PDF を作成する場合に得られます。 :ref:`Story` " +"クラスまたはメソッド :meth:`Page.insert_htmlbox` " +"を使用する場合、複数のフォントが自動的に含まれる場合がありますが、プログラマーが気付かない場合もあります。" -#: ../../document.rst:1827 0e40451dd90e402c8530e96f339ef2d4 +#: ../../document.rst:1827 447ebb4264df48d7979a981655d7e3e9 msgid "" "In all these cases, the set of actually used unicodes mostly is very " "small compared to the number of glyphs available in the used fonts. Using" " this method can easily reduce the embedded font binaries by two orders " "of magnitude -- from several megabytes down to a low two-digit kilobyte " "amount." -msgstr "これらのすべての場合、実際に使用される Unicode のセットは、使用されるフォントの使用可能なグリフの数に比べて非常に小さいことがほとんどです。このメソッドを使用すると、埋め込まれたフォントのバイナリを容易に2桁のキロバイト量にまで減らすことができます。" +msgstr "" +"これらのすべての場合、実際に使用される Unicode " +"のセットは、使用されるフォントの使用可能なグリフの数に比べて非常に小さいことがほとんどです。このメソッドを使用すると、埋め込まれたフォントのバイナリを容易に2桁のキロバイト量にまで減らすことができます。" -#: ../../document.rst:1829 ff6016ddee9c400999e7f94d087be100 +#: ../../document.rst:1829 c4f73a45ac054d73ac193830aa9a09ac msgid "" "Creating font subsets leaves behind a large number of large, now unused " "PDF objects (\"ghosts\"). Therefore, make sure to compress and garbage-" "collect when saving the file. We recommend to use " ":meth:`Document.ez_save`." -msgstr "フォントのサブセットを作成すると、多数の大きな、今は使用されていない PDF オブジェクト(「ゴースト」)が残ります。そのため、ファイルを保存する際に圧縮およびガベージコレクトを行ってください。:meth:`Document.ez_save` の使用をお勧めします。" +msgstr "" +"フォントのサブセットを作成すると、多数の大きな、今は使用されていない PDF " +"オブジェクト(「ゴースト」)が残ります。そのため、ファイルを保存する際に圧縮およびガベージコレクトを行ってください。:meth:`Document.ez_save`" +" の使用をお勧めします。" -#: ../../document.rst:1831 b2bba7363f714ee697783d9721761433 +#: ../../document.rst:1831 7155536b37af44189453db97eecda570 msgid "|history_begin|" msgstr "" -#: ../../document.rst:1834 00f5fbe3231149c6ad24a68103575338 +#: ../../document.rst:1834 781950250b304b5b8701ea72b73892c0 msgid "Changed in v1.18.9" msgstr "v1.18.9で変更" -#: ../../document.rst:1835 e85e2d9222e74a9db3a403dc6f18a7f8 +#: ../../document.rst:1835 fd4e165fc61f481297786a8f1e1335cb msgid "Changed in v1.24.2 use native function of MuPDF." msgstr "v1.24.2 で変更され、MuPDF のネイティブ機能を使用するようになりました。" -#: ../../document.rst:1837 9946a8c84a944420ba31948a880779db +#: ../../document.rst:1837 170353644e284e4b8ad44b07c073e6fd msgid "|history_end|" msgstr "" @@ -5467,22 +5531,22 @@ msgstr "" #: ../../document.rst:1862 ../../document.rst:1871 ../../document.rst:1878 #: ../../document.rst:1887 ../../document.rst:1894 ../../document.rst:1901 #: ../../document.rst:1910 ../../document.rst:1919 -#: 1aea842fb0be448cb343c7d46934da8d 227b0ecef99747159181d9e52a870560 -#: 2f06ca52d1e343d3bc7902cc9a1b18b7 4acf249ee9754f8b9ce33430c9c02a19 -#: 51a649913d7b47c4a1d2a4a05c28f39a 64080319cfa145f3af26afca683ffa60 -#: cdc9c38ffb2e40c59646a12604fca7c8 d6a33dbf74014c54b93739d70d9e78a8 -#: f599f7f27420416789a4d71d613160b5 fbd58c3c38b84318aa72ae6c88dfaf50 -#: ff5cd0f2c2904a94aca61f42260dc3a5 +#: 180f246587c94781aeaf94096cc0ea7c 23dae2def30e45e694ccdccd247b22fe +#: 277cb04b6a9d44f480b9b651bb09b7a4 4e7aab2c244a412fab71291c05691eae +#: 6ff287e8bb464d8687220caf8d70bc2c 7e055c0fd5db40cd9dbeb741b8fcaa1c +#: 8b9d2d60e8324aeb8e1accca5dab71e6 91ecb16fa9934b9e896fa3254264ca10 +#: 9de5ef4eb70f41b4932ac6c3ee91252d a40968664aff4ffda7b4ac0b4818691a +#: eab76d52704d4d9dbd368fa5b216fc73 msgid "New in v1.19.0" msgstr "v1.19.0 で新規追加" -#: ../../document.rst:1844 3c4c7c7c37f14a4e8d454021aae4f408 +#: ../../document.rst:1844 e4058eee09c2444482826b98db9177b8 msgid "" "PDF only: Enable journalling. Use this before you start logging " "operations." msgstr "PDF のみ: ジャーナリングを有効にします。ログ操作を開始する前にこれを使用します。" -#: ../../document.rst:1850 03e25c7b0d4d40a9819ac79c7d4e0d99 +#: ../../document.rst:1850 23a889360782439da41e5f6c8d27ff76 msgid "" "PDF only: Start journalling an *\"operation\"* identified by a string " "\"name\". Updates will fail for a journal-enabled PDF, if no operation " @@ -5491,20 +5555,20 @@ msgstr "" "PDF のみ: 文字列 \"name\" で識別される *\"操作\"* のジャーナリングを開始します。ジャーナリングが有効な PDF " "に対しては、操作が開始されていない場合、更新が失敗します。" -#: ../../document.rst:1857 36427090c6c74d1295e6190261e961de +#: ../../document.rst:1857 850a59063d2e46378a0d41e87f9b4dfd msgid "" "PDF only: Stop the current operation. The updates between start and stop " "of an operation belong to the same unit of work and will be undone / " "redone together." msgstr "PDF のみ: 現在の操作を停止します。操作の開始から終了までの間の更新は、同じユニットの作業に属し、一緒に元に戻される / やり直されます。" -#: ../../document.rst:1864 435a11e5afbb498ab23c418c7c82b09f +#: ../../document.rst:1864 a6a40fdc8b8949c59b34df0881b41dd3 msgid "" "PDF only: Return the numbers of the current operation and the total " "operation count." msgstr "PDF のみ: 現在の操作番号と総操作数を返します。" -#: ../../document.rst:1866 b6da29eac2974244b589800856b0acdf +#: ../../document.rst:1866 176d1ca31aec47b0a11ce114d9320045 msgid "" "a tuple `(step, steps)` containing the current operation number and the " "total number of operations in the journal. If **step** is 0, we are at " @@ -5519,45 +5583,45 @@ msgstr "" "と等しい場合、ジャーナルの末尾にいることを示します。undo または redo 以外の何かで PDF " "を更新すると、現在のエントリ以降のすべてのジャーナルエントリが自動的に削除され、新しい更新がジャーナルの新しい最後のエントリになります。削除されたジャーナルエントリに対応する更新は永久に失われます。" -#: ../../document.rst:1873 22d1aa10668b4d0fb572c4cbfb183dc4 +#: ../../document.rst:1873 6c4a6e7557474fb9a9602ca2d65b8dd1 msgid "PDF only: Return the name of operation number *step.*" msgstr "PDF のみ: 操作番号 *step* の操作名を返します。" -#: ../../document.rst:1880 6d024676a5e042b1a7247beaf835d258 +#: ../../document.rst:1880 de7c8bd7348d4892bba401d983612501 msgid "" "PDF only: Show whether forward (\"redo\") and / or backward (\"undo\") " "executions are possible from the current journal position." msgstr "PDF のみ: 現在のジャーナル位置から前方(\"やり直し\")および後方(\"元に戻す\")の実行が可能かどうかを表示します。" -#: ../../document.rst:1882 8984650158b942a5a7341ce1b4492ba0 +#: ../../document.rst:1882 e56683d2734c4cae8dfd91887145bafc msgid "" "a dictionary `{\"undo\": bool, \"redo\": bool}`. The respective method is" " available if its value is `True`." msgstr "`{\"undo\": bool, \"redo\": bool}` 形式の辞書。各メソッドはその値が `True` の場合に利用可能です。" -#: ../../document.rst:1889 d49a9f9169b3410bbfcd82121f38186f +#: ../../document.rst:1889 a6be3f00987840ad9edc1a702be999c4 msgid "" "PDF only: Revert (undo) the current step in the journal. This moves " "towards the journal's top." msgstr "PDF のみ: ジャーナル内の現在のステップを元に戻します(元に戻す)。これにより、ジャーナルの先頭に向かって移動します。" -#: ../../document.rst:1896 5b9ef60f1ce5447d86d25069d615d9f8 +#: ../../document.rst:1896 2a2258ad23004d0c90c475d80da646f3 msgid "" "PDF only: Re-apply (redo) the current step in the journal. This moves " "towards the journal's bottom." msgstr "PDF のみ:現在のステップをジャーナルのボトムに戻して再適用します。" -#: ../../document.rst:1903 10453cb115b4486d99d82eabbe9310c2 +#: ../../document.rst:1903 352ebe2b81f6497fa7cf0b78561ac93f msgid "PDF only: Save the journal to a file." msgstr "PDF のみ:ジャーナルをファイルに保存します。" -#: ../../document.rst:1905 dca4e0a0e0fe4d84a0ea8db996bb769e +#: ../../document.rst:1905 6e4239d5aef14e6fb022359f774f2c86 msgid "" "either a filename as string or a file object opened as \"wb\" (or an " "`io.BytesIO()` object)." msgstr "文字列としてのファイル名または \"wb\" で開かれたファイルオブジェクト (または `io.BytesIO()` オブジェクト)。" -#: ../../document.rst:1912 17339137f4a94a67ae779fd2767901bb +#: ../../document.rst:1912 aba05cb85a5f410e8acce506f702948d msgid "" "PDF only: Load journal from a file. Enables journalling for the document." " If journalling is already enabled, an exception is raised." @@ -5565,13 +5629,13 @@ msgstr "" "PDF " "のみ:ファイルからジャーナルを読み込みます。ドキュメントのジャーナリングを有効にします。既にジャーナリングが有効になっている場合、例外が発生します。" -#: ../../document.rst:1914 f7036132c716447c91080ff6bb95da91 +#: ../../document.rst:1914 6ca45598ca094919b523e4a9f918c97a msgid "" "the filename (str) of the journal or a file object opened as \"rb\" (or " "an `io.BytesIO()` object)." msgstr "ジャーナルのファイル名 (str) または \"rb\" で開かれたファイルオブジェクト (または `io.BytesIO()` オブジェクト)。" -#: ../../document.rst:1921 29db20d1ce874cf4a91f77c730ab59ff +#: ../../document.rst:1921 1b44a32c60b14ef59d198c2fe57faeae msgid "" "PDF only: Saves a \"snapshot\" of the document. This is a PDF document " "with a special, incremental-save format compatible with journalling -- " @@ -5581,7 +5645,7 @@ msgstr "" "PDF のみ:ドキュメントの「スナップショット」を保存します。これは、ジャーナリングと互換性のある特別なインクリメンタルセーブ形式を持つ PDF " "ドキュメントです。そのため、セーブオプションは利用できません。新しいドキュメントにはスナップショットを保存することはできません。" -#: ../../document.rst:1923 3ff4f8a7db874f1691e23ace2ccefa9a +#: ../../document.rst:1923 be5a55c0b9bd47a4976fecee46bfc4ed msgid "" "This is a normal PDF document with no usage restrictions whatsoever. If " "it is not being changed in any way, it can be used together with its " @@ -5590,7 +5654,7 @@ msgstr "" "これは通常の PDF " "ドキュメントで、制限はありません。何も変更されていない場合、そのスナップショットはジャーナルと共に操作を元に戻したり、やり直したり、更新を続けたりするために使用できます。" -#: ../../document.rst:1928 88b84cb9e30c4b0c9e6b5f33ce657277 +#: ../../document.rst:1928 c60383c6d19d434e86ab80f9d7f179a4 msgid "" "Contains the first :ref:`Outline` entry of the document (or `None`). Can " "be used as a starting point to walk through all outline items. Accessing " @@ -5601,25 +5665,25 @@ msgstr "" "`None`)。すべてのアウトラインアイテムを歩く出発点として使用できます。暗号化された、認証されていないドキュメントに対してこのプロパティにアクセスすると、*AttributeError*" " が発生します。" -#: ../../document.rst 485a115e29954187bbcf8e9e81240287 -#: 4ab40f416b084bdd94256343731627a3 5022d89db2a6470da9d0620b8961e5b7 -#: 55b6bf9e43784eeea2b91a5a95dbcca5 653b8a9934f2491bbe278202a835338e -#: 690dcabe48ea42d280ce9fb067941808 6c0a4bb835094fc4b29d2db9d5e74874 -#: 8826b1b16dc742d187c45f81ef9b8d26 9652d6d79b70492aaa54fc9334ce226a -#: 998bd347e8f448f0b163f8aea784945f b4f65f907fd14a529aa38084f362fa21 -#: d9b87aad28b044459a0df42f1e8c858b dc35651ab8be49c2be7fd5daecec2237 -#: dffbae702be146be8b22a84e295a1477 e0a48fde174b48f9b829b0915d420cdf -#: e2b2f50fbfd343a8992632064f64d752 e4116fe5b6544369b4e7587f01328611 -#: e7a2b01416bb4e9f85059c5b8b1ac8d6 ec534e305b2a4566b464cc3374fc113d -#: f0d4c34c26bc4518873bc1f8db0296bf f5bd90cd727d48d087dd86537ee726c7 +#: ../../document.rst 06a350f75e374326aa4a6b1218266021 +#: 10d8a826100645bb8b74c4a2f42ade5c 127c4d1964cd481690b31368aff15542 +#: 2453b589e95e4adf964519031cecd2e3 255c433dd8a847ab949623cda743f1ef +#: 3b1919959fd544fe9e4a43bca0b4a5b6 3dee65a136af4abfb4ba61c9115f440a +#: 48da4e25f3de406eb2a9dcf271e82dfe 49fd26c6d0624bc8a257944040b1710f +#: 56a8a9ac66c347a5aebf5df6828295fc 5f61b08fddeb4e49b9d495c3091ec62a +#: 6648b5f2744b44d584e68bcf57d81717 7332926e4a4146b6bd5549700b1afdfc +#: 825b8c2a33754627a5d22269be52d766 916132a8b3314c919f00b767e719dbca +#: 97c90b52e4f14fc08a254c1f74546eb3 b3179404dc924bd78bfbcde6aea91cd2 +#: b3d71dbd71de4895a11eb7772cdba015 ba94c3b0dabf4f7880b889f6b0a03afd +#: bf73d12c54ad4492ab6dbe33dee0e1dd d2d9d177786746f0b877a00689e1ca55 msgid "type" msgstr "タイプ" -#: ../../document.rst:1930 df717ba4b9a84914b8ebf8f81b302e7d +#: ../../document.rst:1930 34bda8fcf4c64385ae1a0731bbacb8b2 msgid ":ref:`Outline`" msgstr "" -#: ../../document.rst:1934 4c4a323438b74390919d3a19a62b7726 +#: ../../document.rst:1934 4b92693a3b2c40ee8632e7a98266127f msgid "" "*False* if document is still open. If closed, most other attributes and " "methods will have been deleted / disabled. In addition, :ref:`Page` " @@ -5637,24 +5701,24 @@ msgstr "" #: ../../document.rst:1936 ../../document.rst:1942 ../../document.rst:1948 #: ../../document.rst:1962 ../../document.rst:1970 ../../document.rst:1978 #: ../../document.rst:2016 ../../document.rst:2022 -#: 1f219a61a0b242febf190998a8bcd555 23baa4ed588447249cc05948c4241b07 -#: 35e4cec8f1454858acdef8bc1aa4556c 4788734dcfba45d0821a56085f9b7805 -#: afd4ba658a69469bb18c3e104f28ee97 c4c2de68daef4a1e93ff56d0ba720d1d -#: de6196fe4de54d17bdce3eeb1d994eae e0f69bbc81f149c1b51170faa53875a8 +#: 0c5033988d4644b6b5101dff3a811e61 0dc4753e0b194e7885a16ebf93200866 +#: 1cfded9c6b2c49c69df0ead685d5f75b 6093ab4aee8646ff9ea4673e83d74352 +#: b4e0e80488ef4794b3cbc4dc1a456598 c562bc500a594d0ab8aeb6d2c6206873 +#: ded98ac86ffb42c18eae5b9c15753f9a f2bdfe615738402196b027dac0bcd275 msgid "bool" msgstr "" -#: ../../document.rst:1940 641572abd1514cee885a404d11bf1985 +#: ../../document.rst:1940 a2ac90eca9934e1aaad6d0af94528bcb msgid "" "*True* if this is a PDF document and contains unsaved changes, else " "*False*." msgstr "これがPDFドキュメントであり、保存されていない変更が含まれている場合は *True* 、それ以外は *False* です。" -#: ../../document.rst:1946 df01773359c747c38d60ea885ea7d5d2 +#: ../../document.rst:1946 1dd1dc093e574efeaa9fe2ae814eb7b8 msgid "*True* if this is a PDF document, else *False*." msgstr "これがPDFドキュメントである場合は *True* 、それ以外は *False* です。" -#: ../../document.rst:1952 5b4b65311a5246c482cf542dcdc3033b +#: ../../document.rst:1952 1931e87700ad4cd7ad416eee51e0d0ae msgid "" "*False* if this is not a PDF or has no form fields, otherwise the number " "of root form fields (fields with no ancestors)." @@ -5662,15 +5726,15 @@ msgstr "" "これがPDFでないか、フォームフィールドが含まれていない場合は *False* " "であり、それ以外の場合はルートフォームフィールド(祖先のないフィールド)の数です。" -#: ../../document.rst:1954 c3c7201fdaa7465ea058debaecb5d604 +#: ../../document.rst:1954 f0c08b7fdfc547dea287ea469b2d2f99 msgid "*(Changed in v1.16.4)* Returns the total number of (root) form fields." msgstr "*(v1.16.4で変更)* (ルート)フォームフィールドの合計数を返します。" -#: ../../document.rst:1956 5b40380492d44e378f5e671c530b3606 +#: ../../document.rst:1956 e5f33c4c4f904aa39a65dfe9b9db4bfb msgid "bool,int" msgstr "" -#: ../../document.rst:1960 70b38343379d469a9d010b6e0e28e808 +#: ../../document.rst:1960 b33491644eda4ccba4df8a5f5aaff67f msgid "" "*True* if document has a variable page layout (like e-books or HTML). In " "this case you can set the desired page dimensions during document " @@ -5679,11 +5743,11 @@ msgstr "" "文書が可変ページレイアウト(電子書籍やHTMLのような)を持つ場合は *True* です。この場合、文書の作成(オープン)時または " ":meth:`layout` メソッドを使用して所望のページ寸法を設定できます。" -#: ../../document.rst:1966 28f3d3a25abd476fa68471c8eaeaa88a +#: ../../document.rst:1966 57f5d4584063496c905f4f9be9ad6176 msgid "New in v1.18.2" msgstr "v1.18.2で新しく追加されました。" -#: ../../document.rst:1968 401b92f0c4af46d293e0900d7d6259b9 +#: ../../document.rst:1968 40e99767ae8b41159c6739db5926f21e msgid "" "*True* if PDF has been repaired during open (because of major structure " "issues). Always *False* for non-PDF documents. If true, more details have" @@ -5694,22 +5758,22 @@ msgstr "" " の場合、詳細は `TOOLS.mupdf_warnings()` " "に保存され、:meth:`Document.can_save_incrementally` は *False* を返します。" -#: ../../document.rst:1976 56d260a2aa594dd8b53ad89d5cb62a61 +#: ../../document.rst:1976 e1375e94e6e04849b6f348dfd4dbef0e msgid "*True* if PDF is in linearized format. *False* for non-PDF documents." msgstr "PDFが直線化形式である場合は *True* です。非PDF文書の場合はFalseです。" -#: ../../document.rst:1984 3f8c59bcd8c9414ba2ab7cdeea3ed1da +#: ../../document.rst:1984 2afa57ff2bcb49df9aab9875c47b5978 msgid "" "A dictionary indicating the `/MarkInfo` value. If not specified, the " "empty dictionary is returned. If not a PDF, `None` is returned." msgstr "`/MarkInfo` の値を示す辞書です。指定されていない場合、空の辞書が返されます。PDFでない場合は `None` が返されます。" #: ../../document.rst:1986 ../../document.rst:2050 -#: caa789b95a38422c814f789cae73c568 d5e80bf984d346d1aa887dd5e7136589 +#: 63058add584c49fe8d08c58bafa36acd 972247950d444bdaad03e2290eb50a29 msgid "dict" msgstr "" -#: ../../document.rst:1992 cd38395f0fac41299825ae6be50111bb +#: ../../document.rst:1992 1bcaa83287f64b559360db29819a54b0 msgid "" "A string containing the `/PageMode` value. If not specified, the default " "\"UseNone\" is returned. If not a PDF, `None` is returned." @@ -5718,12 +5782,12 @@ msgstr "" "が返されます。" #: ../../document.rst:1994 ../../document.rst:2002 ../../document.rst:2056 -#: 13a28369255246d4b9bae41e6c31819f 74824a8b87d34abbae798787387a133a -#: ac9d1ce485374eaea6a12814c3df7b3b +#: 3792033df0524492a5b82b00dd32daab 5ee7d72d9fca446492d2c969d3074a56 +#: 7890513dd9cb43db9d0afd03269943ca msgid "str" msgstr "" -#: ../../document.rst:2000 495547bd7c8c4cd383739f61b2bf4a31 +#: ../../document.rst:2000 b56831ca388042829b3d62ee00fd9654 msgid "" "A string containing the `/PageLayout` value. If not specified, the " "default \"SinglePage\" is returned. If not a PDF, `None` is returned." @@ -5731,7 +5795,7 @@ msgstr "" "`/PageLayout` " "の値を含む文字列です。指定されていない場合、デフォルトの「SinglePage」が返されます。PDFでない場合、`None` が返されます。" -#: ../../document.rst:2008 64c0f0eaaf0b4db09d633a4a3366bc57 +#: ../../document.rst:2008 4a0a07fdbbed448a939aef392b3aa215 msgid "" "An integer counting the number of versions present in the document. Zero " "if not a PDF, otherwise the number of incremental saves plus one." @@ -5739,13 +5803,13 @@ msgstr "ドキュメント内に存在するバージョンの数をカウント #: ../../document.rst:2010 ../../document.rst:2030 ../../document.rst:2062 #: ../../document.rst:2070 ../../document.rst:2078 -#: 2a51d6812bc44621999c734b75a4ace1 4e86d2e9823f4dc4b95ec587b1ac587e -#: 94ea74ad5ca54bb989dace282f58b060 b6c1ddc8f68f4abd9e8b46045bfb6fb0 -#: d81a7e2b0c434b7ebe59c5cbdfb1a863 +#: 064115c213e44362adde86a5417df232 07610b17d16540639cc0c0695f472e64 +#: 481436e5abd94b4eb08d0d36e146ff7d 78f84643bba146db9e45f99d5706fa7a +#: 98d15d990a8646419824fd8ce2285e47 msgid "int" msgstr "" -#: ../../document.rst:2014 fb71bf77247b4182a05b92507546693a +#: ../../document.rst:2014 645cce06a9d3485ca614f4c4041ffd9d msgid "" "Indicates whether the document is password-protected against access. This" " indicator remains unchanged -- **even after the document has been " @@ -5754,7 +5818,7 @@ msgstr "" "ドキュメントがアクセス制限のあるパスワードで保護されているかどうかを示します。この指示は、**ドキュメントが認証された後も** 変更されません。 " "`True` の場合、増分保存が不可能です。" -#: ../../document.rst:2020 118f78dcf5e746d18e12f68e18e84865 +#: ../../document.rst:2020 45cb1bca4b714c4b9799812f7954a9d3 msgid "" "This indicator initially equals :attr:`Document.needs_pass`. After " "successful authentication, it is set to *False* to reflect the situation." @@ -5762,13 +5826,13 @@ msgstr "" "この指示は、最初に :attr:`Document.needs_pass` と等しいです。認証が成功した後、状況を反映するために *False* " "に設定されます。" -#: ../../document.rst:2026 53f34a5af48949edbc6b32bc8cb8468c +#: ../../document.rst:2026 56b0dd3030c9409da215fee133f5f1ca msgid "" "Changed in v1.16.0: This is now an integer comprised of bit indicators. " "Was a dictionary previously." msgstr "" -#: ../../document.rst:2028 9802d85c67cf42b9b68aee130b593fc1 +#: ../../document.rst:2028 edafb6e6cdcd42dcae56bf7ab9745513 msgid "" "Contains the permissions to access the document. This is an integer " "containing bool values in respective bit positions. For example, if " @@ -5779,7 +5843,7 @@ msgstr "" "pymupdf.PDF_PERM_MODIFY > 0* " "の場合、ドキュメントを変更できます。詳細については、:ref:`PermissionCodes` を参照してください。" -#: ../../document.rst:2034 e6e1d78bc60e49809413cf7e25266c6e +#: ../../document.rst:2034 e0b07704b00547b7b69665fc20828866 msgid "" "Contains the document's meta data as a Python dictionary or `None` (if " "*is_encrypted=True* and *needPass=True*). Keys are *format*, " @@ -5792,7 +5856,7 @@ msgstr "" "*format*、*encryption*、*title*、*author*、*subject*、*keywords*、*creator*、*producer*、*creationDate*、*modDate*、*trapped*" " です。すべてのアイテムの値は文字列または `None` です。" -#: ../../document.rst:2036 bf4b4edd955449b2bae26302dc25a2f9 +#: ../../document.rst:2036 611d9f5760a64bab931a9ffc308b2ccb msgid "" "Except *format* and *encryption*, for PDF documents, the key names " "correspond in an obvious way to the PDF keys */Creator*, */Producer*, " @@ -5803,11 +5867,11 @@ msgstr "" "*/Creator*、*/Producer*、*/CreationDate*、*/ModDate*、*/Title*、*/Author*、*/Subject*、*/Trapped*、*/Keywords*" " に対応しています。" -#: ../../document.rst:2038 fd130bcc2ac64b6b96fd2fe532ea6329 +#: ../../document.rst:2038 3a4ff86dd1d34107b077ca754e523fde msgid "*format* contains the document format (e.g. 'PDF-1.6', 'XPS', 'EPUB')." msgstr "*format* には文書のフォーマット(例: 'PDF-1.6'、'XPS'、'EPUB')が含まれます。" -#: ../../document.rst:2040 b355585196724d8092220a8b624ebbb9 +#: ../../document.rst:2040 7f4ed5f410f04c0bbdbd486e4a6e88f8 msgid "" "*encryption* either contains `None` (no encryption), or a string naming " "an encryption method (e.g. *'Standard V4 R4 128-bit RC4'*). Note that an " @@ -5820,7 +5884,7 @@ msgstr "" "の場合でも暗号化メソッドが指定される場合があります。その場合、すべての権限が付与されていない可能性があります。詳細は " ":attr:`Document.permissions` を確認してください。" -#: ../../document.rst:2042 2468729a4ebd4c4fa71dda63b1ba35d2 +#: ../../document.rst:2042 1470f66167fe45b68b8589ee665c85b7 msgid "" "If the date fields contain valid data (which need not be the case at " "all!), they are strings in the PDF-specific timestamp format " @@ -5829,7 +5893,7 @@ msgstr "" "日付フィールドに有効なデータが含まれている場合(必ずしもそうである必要はありません!)、それらは PDF 固有のタイムスタンプ形式 " "\"D:\" の文字列です。" -#: ../../document.rst:2044 70ac5f32483a4af0b76a4410b6f4688e +#: ../../document.rst:2044 ae20c764f2ea47d48d7c3db73355019f msgid "" " is the 12 character ISO timestamp *YYYYMMDDhhmmss* (*YYYY* - year, " "*MM* - month, *DD* - day, *hh* - hour, *mm* - minute, *ss* - second), and" @@ -5837,7 +5901,7 @@ msgstr "" " は 12 文字の ISO タイムスタンプ YYYYMMDDhhmmss(*YYYY* - 年、*MM* - 月、*DD* - " "日、*hh* - 時、*mm* - 分、*ss* - 秒)であり、" -#: ../../document.rst:2046 a6c410441ab24a78b381de939d81c9ae +#: ../../document.rst:2046 cb2a41df4ca94700a4677429dbb0cad0 msgid "" " is a time zone value (time interval relative to GMT) containing a " "sign ('+' or '-'), the hour (*hh*), and the minute (*'mm'*, note the " @@ -5846,7 +5910,7 @@ msgstr "" " は GMT に対する時刻間隔を示す符号('+' または " "'-')、時間(*hh*)、および分(*'mm'*、アポストロフィに注意!)を含むタイムゾーン値です。" -#: ../../document.rst:2048 e2b1a83d81b4463695773546b6dad5d5 +#: ../../document.rst:2048 c03123dc7a984e82a6bb807ff3e067d9 msgid "" "A Paraguayan value might hence look like *D:20150415131602-04'00'*, which" " corresponds to the timestamp April 15, 2015, at 1:16:02 pm local time " @@ -5855,24 +5919,24 @@ msgstr "" "したがって、パラグアイの値は *D:20150415131602-04'00'* となり、これは Asuncion の現地時間で 2015 年 4" " 月 15 日午後 1 時 16 分 02 秒を表します。" -#: ../../document.rst:2054 9b375de321bb48e295acbe74f1fc7dbf +#: ../../document.rst:2054 76aaf1b5da824af694001816f9724db1 msgid "" "Contains the *filename* or *filetype* value with which *Document* was " "created." msgstr "*Document* が作成された *ファイル名* または *ファイルタイプ* の値を含みます。" -#: ../../document.rst:2060 40f33e2c56c8470c908d55a0c5102ff1 +#: ../../document.rst:2060 980bdb6b599a426eacfec7e050914326 msgid "" "Contains the number of pages of the document. May return 0 for documents " "with no pages. Function `len(doc)` will also deliver this result." msgstr "文書のページ数を含みます。ページがない文書の場合は 0 を返す場合があります。`len(doc)` 関数もこの結果を返します。" #: ../../document.rst:2066 ../../document.rst:2074 -#: 0cfce2bdadf048c8b2b0e2bd7b012a95 9ebbc8f156d24724b0d49af378dad231 +#: 712f7745ddd440bf815d6873e4ce07da 7b7994b82f5f4075945774d173b07ea5 msgid "New in v1.17.0" msgstr "v1.17.0 で新たに追加されました" -#: ../../document.rst:2068 38dc1d73f2a643bba23e6c24294ab4b0 +#: ../../document.rst:2068 b2332ee492fd4cfc9c6b881e9539ceda msgid "" "Contains the number of chapters in the document. Always at least 1. " "Relevant only for document types with chapter support (EPUB currently). " @@ -5881,7 +5945,7 @@ msgstr "" "文書の章の数を含みます。常に少なくとも 1 です。章のサポートがある文書タイプ(現在は EPUB のみ)にのみ関連します。その他の文書は 1 " "を返します。" -#: ../../document.rst:2076 75c1cc7204b14487b552672fe69de9af +#: ../../document.rst:2076 e5a5bacd4cb6403b87033363ebc9ae72 msgid "" "Contains (chapter, pno) of the document's last page. Relevant only for " "document types with chapter support (EPUB currently). Other documents " @@ -5890,17 +5954,17 @@ msgstr "" "文書の最後のページの(章、pno)を含みます。章のサポートがある文書タイプ(現在は EPUB のみ)にのみ関連します。その他の文書は `(0, " "page_count - 1)` と `(0, -1)` を返します。" -#: ../../document.rst:2082 a8e5bb5f682845278a29a20f148a6c4b +#: ../../document.rst:2082 11194c34b83a4d8bb12a844292083d45 msgid "" "A list of form field font names defined in the */AcroForm* object. `None`" " if not a PDF." msgstr "*/AcroForm* オブジェクトで定義されたフォームフィールドのフォント名のリストです。PDF でない場合は `None` です。" -#: ../../document.rst:2084 9b685a96cad84901a874de809f4d09a4 +#: ../../document.rst:2084 9402de0b203147248f38c1eaa6b7e625 msgid "list" msgstr "" -#: ../../document.rst:2086 379155254ef5463384cead9e621d39f4 +#: ../../document.rst:2086 a8aeafade5854ab5972359b9a184c094 msgid "" "For methods that change the structure of a PDF (:meth:`insert_pdf`, " ":meth:`select`, :meth:`copy_page`, :meth:`delete_page` and others), be " @@ -5918,11 +5982,11 @@ msgstr "" "オブジェクトとその子要素(リンク、注釈、ウィジェット)、古いページ数を保持する変数、目次などが含まれます。このような変数を最新の情報に保つか、孤立したオブジェクトを削除することを忘れないでください。:ref:`ReferenialIntegrity`" " も参照してください。" -#: ../../document.rst:2089 823c8c5be5904d038479b8a2ce0d3bc1 +#: ../../document.rst:2089 3f1d4818f922429988933fb09af483b1 msgid ":meth:`set_metadata` Example" msgstr ":meth:`set_metadata` の例" -#: ../../document.rst:2090 bd404de3dc7d4ba6a69944822cc5bca3 +#: ../../document.rst:2090 27fd99fd85be4b23a92e0264a44c862c msgid "" "Clear metadata information. If you do this out of privacy / data " "protection concerns, make sure you save the document as a new file with " @@ -5934,11 +5998,11 @@ msgstr "" "でドキュメントを新しいファイルとして保存してから古い */Info* " "オブジェクトもファイルから物理的に削除されることを確認してください。この場合、いくつかのPDFエディタによって挿入されたXMLメタデータもクリアすることを検討するかもしれません。" -#: ../../document.rst:2108 9d6d170a2aee48f9869393e88865e48c +#: ../../document.rst:2108 d958f43414d142fc9ad2ed674d15ffea msgid ":meth:`set_toc` Demonstration" msgstr ":meth:`set_toc` のデモンストレーション" -#: ../../document.rst:2109 6d2c933761c144268f23b0024b4b8a78 +#: ../../document.rst:2109 1760b4409eef4c1d8224e38060614a7d msgid "" "This shows how to modify or add a table of contents. Also have a look at " "`import.py `_ " "も参照してみてください。" -#: ../../document.rst:2129 14115277190a4f72b1af758879893b97 +#: ../../document.rst:2129 e325dd734d244d588b092396af60cded msgid ":meth:`insert_pdf` Examples" msgstr ":meth:`insert_pdf` の例" -#: ../../document.rst:2130 57fab0c01830489887360c35d4719998 +#: ../../document.rst:2130 ac7803722a684a98b10a0d04d5077a62 msgid "**(1) Concatenate two documents including their TOCs:**" msgstr "**(1)2つの文書を連結して、それぞれの目次を含める:**" -#: ../../document.rst:2142 6ed384da861043bfaa6777bb549689c1 +#: ../../document.rst:2142 ab522672708b45858758b348cbb4b1fc msgid "" "Obviously, similar ways can be found in more general situations. Just " "make sure that hierarchy levels in a row do not increase by more than " @@ -5976,27 +6040,27 @@ msgstr "" " `join.py `_ で見つけることができます。" -#: ../../document.rst:2144 c6f36473d4e944d6bfa8f1d60d3334bf +#: ../../document.rst:2144 5b4243ea85a7443da60ad0ff02c46bba msgid "**(2) More examples:**" msgstr "**(2)その他の例:**" -#: ../../document.rst:2156 c63a39c1971e462ca6b13e152d325193 +#: ../../document.rst:2156 304e27c6daa64be08219f49226315f40 msgid "Other Examples" msgstr "他の例" -#: ../../document.rst:2157 85e7df1a176942ca949e7e95e7613f62 +#: ../../document.rst:2157 3d1c98bcd6824881a93d11ce9bab85c9 msgid "**Extract all page-referenced images of a PDF into separate PNG files**::" msgstr "**PDF内のすべてのページ参照画像を個別のPNGファイルに抽出します**::" -#: ../../document.rst:2172 6926789621564fb6a64169085bacc3c1 +#: ../../document.rst:2172 0fe74130f6f147f0adc612a214f4fe44 msgid "**Rotate all pages of a PDF:**" msgstr "**PDFのすべてのページを回転させます:**" -#: ../../document.rst:2177 e145f14c638c4e3abca4b8cb2eac2f83 +#: ../../document.rst:2177 bbb2c90f34aa4494ad55f476fdccc684 msgid "Footnotes" msgstr "脚注" -#: ../../document.rst:2178 8d02084001fd499493098651dd4082f2 +#: ../../document.rst:2178 aedf9a4ebdb8447ab08f282716a74468 msgid "" "Content streams describe what (e.g. text or images) appears where and how" " on a page. PDF uses a specialized mini language similar to PostScript to" @@ -6006,7 +6070,7 @@ msgstr "" "コンテンツストリームは、ページ上に何が表示され、どのように表示されるかを説明します。PDFは、ページが読み込まれると解釈される、PostScriptに似た専門のミニ言語を使用しています(:ref:`AdobeManual`" " のpp. 643)。" -#: ../../document.rst:2180 dfd54339927c4f09a12bee84f39f0327 +#: ../../document.rst:2180 4212bd28e15042b0a07280031fb06f17 msgid "" "However, you **can** use :meth:`Document.get_toc` and " ":meth:`Page.get_links` (which are available for all document types) and " @@ -6019,7 +6083,7 @@ msgstr "" "`_ を参照してください。" -#: ../../document.rst:2182 59b81537232d4e729b9f1137922849fa +#: ../../document.rst:2182 4224c0da53f84578b225f77eff63f8d7 msgid "" "For applicable (EPUB) document types, loading a page via its absolute " "number may result in layouting a large part of the document, before the " @@ -6032,7 +6096,7 @@ msgstr "" "該当する(EPUB)ドキュメントタイプの場合、絶対番号でページを読み込むと、ページにアクセスする前にドキュメントの大部分のレイアウトが発生する場合があります。このパフォーマンスへの影響を避けるために、章ベースのアクセスを優先します。:meth:`Document.prev_location`、:attr:`Document.last_location`、:attr:`Document.last_location`" " といった便利なメソッドや属性を使用して、高いコーディング効率を維持してください。" -#: ../../document.rst:2184 482630d02ca443f891cd40e1a3088495 +#: ../../document.rst:2184 2d0e7fd3be4e4c938e74b8dfc9260077 msgid "" "These parameters cause separate handling of stream categories: use it " "together with `expand` to restrict decompression to streams other than " @@ -6041,11 +6105,11 @@ msgstr "" "これらのパラメータはストリームカテゴリの別々の処理を引き起こします:これらを `expand` " "と一緒に使用して、画像やフォントファイル以外のストリームの解凍を制限できます。" -#: ../../document.rst:2186 abed69df19a447b9a91448c01cf4b718 +#: ../../document.rst:2186 642b3551cd97495499bc7dac759d32a0 msgid "Examples for \"Form XObjects\" are created by :meth:`Page.show_pdf_page`." msgstr "「Form XObjects」の例は、:meth:`Page.show_pdf_page` によって作成されます。" -#: ../../document.rst:2188 74094b35da4742cca81a0f8d15556d26 +#: ../../document.rst:2188 fe48711608014440b68f510dc4ceb6e3 msgid "" "For a *False* the **complete document** must be scanned. Both methods " "**do not load pages,** but only scan object definitions. This makes them " @@ -6061,7 +6125,7 @@ msgstr "" " *False* " "の回答に約11ミリ秒かかります。したがって、応答時間はおそらくこのオーダーオブマグニチュードをはるかに超えた範囲で初めて重要になる可能性があります。" -#: ../../document.rst:2190 1c3fa684bbea4b7985f6b6270437d2c7 +#: ../../document.rst:2190 e7272d938e0546f3806ea23b27b93aaf msgid "" "This only works under certain conditions. For example, if there is normal" " text covered by some image on top of it, then this is undetectable and " @@ -6071,11 +6135,11 @@ msgstr "" "これは特定の条件下でのみ機能します。たとえば、上に何らかの画像が覆っている通常のテキストがある場合、これは検出不可能で、該当するテキストは削除 " "**されません**。同様に、白い背景の白いテキストなども同様です。" -#: ../../footer.rst:60 5e8b7be587cc4dfdbdef8eeefca4aef3 +#: ../../footer.rst:60 6dcba5bebfd04dacae606271211dfb91 msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 a2a017aaf2de49d989712a27fa107ec0 +#: ../../footer.rst:-1 30fd6d61b26f4f059c851ecd9d116ddb msgid "Discord logo" msgstr "" diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/how-to-open-a-file.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/how-to-open-a-file.mo index f2a66f602..8b498f87b 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/how-to-open-a-file.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/how-to-open-a-file.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/how-to-open-a-file.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/how-to-open-a-file.po index 09ab9b53e..4138827f2 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/how-to-open-a-file.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/how-to-open-a-file.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 14:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,69 +19,77 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 a1d3f0f1435a47649ae7da4c483e6767 +#: ../../header.rst:-1 fbce46a08b3942268c5a88496a569b7d msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 9b6bcd367e4e45d0bb9e04d6389667a9 +#: ../../header.rst:-1 e70d4b2976654a16bee5417ccbf2a6f0 msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 fbec0c32ef094f0097152525e4167b92 +#: ../../header.rst:-1 dcf5c4bd9f534825847cfa69076d3868 msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:7 1b3d1dbfdb4540d88a341e3d439bfa20 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:7 b56aef1cb94941268ffcaf474302c628 msgid "Opening Files" msgstr "ファイルを開く" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:15 c4e3a598ce4f4929a326d27cceafb9c7 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:15 558a099e442a4dc98d8bce5206b46aff msgid "Supported File Types" msgstr "サポートされているファイルタイプ" +#: ../../how-to-open-a-file.rst:17 a0feccd35f4844af94fc03974d746b36 msgid "|PyMuPDF| can open files other than just |PDF|." msgstr "|PyMuPDF| は |PDF| 以外のファイルも開くことができます。" - -#: ../../how-to-open-a-file.rst:18 960f8812128e4242a5224e9dbbf7d2ee +#: ../../how-to-open-a-file.rst:19 a93f5ede769d467ea2eea80bac592492 msgid "The following file types are supported:" msgstr "|PyMuPDF| は以下のファイルタイプをサポートしています:" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:25 4042ae18a49a41039f3dd338c0e1d7e1 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:26 aa587344bb504cb3b2bff50ad143091d msgid "How to Open a File" msgstr "ファイルを開く方法" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:27 1aa6a6a08e35454fbd92e94a0d43de86 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:28 abedd5d5fe494b67bf7e404490f3bd67 msgid "To open a file, do the following:" msgstr "ファイルを開くには、次の手順を実行します。" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:36 9c512caa1a2a4464affbd2daa4628278 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:35 1e9319f3d234491abe36ee148ed0e392 +msgid "" +"The above creates a :ref:`Document`. The instruction `doc = " +"pymupdf.Document(\"a.pdf\")` does exactly the same. So, `open` is just a " +"convenient alias and you can find its full API documented in that " +"chapter." +msgstr "" + +#: ../../how-to-open-a-file.rst:39 e3a9d80ac30b4da2914cbd51a25d43bc msgid "Opening with :index:`a Wrong File Extension `" msgstr "拡張子の異なるファイルを開く" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:38 76d6037a31794111add299b77b2fc1e9 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:41 9a51769cdc044639b6f2cf8134aaa943 msgid "" "If you have a document with a wrong file extension for its type, you can " "still correctly open it." msgstr "拡張子がファイルタイプと異なっていても、正しく開くことができます。" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:40 a66618b86f2d4446b6109380702dadd5 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:43 de37ef08eed44cac81a6fe6a6e1f148c msgid "Assume that *\"some.file\"* is actually an **XPS**. Open it like so:" msgstr "例えば *\"some.file\"* が実際には **XPS** ファイルの場合は、以下のようにして開きます:" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:50 d9c808a1a9d843268d70ab08f3c77446 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:53 945beb3967e14907ac758fc6bebee7a6 msgid "" -"|PyMuPDF| itself does not try to determine the file type from the " -"file contents. **You** are responsible for supplying the file type " -"information in some way -- either implicitly, via the file extension, or " -"explicitly as shown with the `filetype` parameter. There are pure " -":title:`Python` packages like `filetype " -"`_ that help you doing this. Also " -"consult the :ref:`Document` chapter for a full description." +"|PyMuPDF| itself does not try to determine the file type from the file " +"contents. **You** are responsible for supplying the file type information" +" in some way -- either implicitly, via the file extension, or explicitly " +"as shown with the `filetype` parameter. There are pure :title:`Python` " +"packages like `filetype `_ that help " +"you doing this. Also consult the :ref:`Document` chapter for a full " +"description." msgstr "" "|PyMuPDF| " "自体は、ファイルの内容からファイルタイプを判断しようとはしません。このため、ユーザーがファイルの拡張子などを通じて暗黙的に、または " @@ -89,84 +97,113 @@ msgstr "" "パラメーターを通じて明示的にファイルタイプの情報を提供する責任があります。また、詳細な説明については :ref:`Document` " "の章を参照してください。" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:52 74eacc79c13f4814a08c67869dd2b6b2 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:55 ade379abea354b938901a31a9170b81d msgid "" -"If |PyMuPDF| encounters a file with an unknown / missing " -"extension, it will try to open it as a |PDF|. So in these cases " -"there is no need for additional precautions. Similarly, for memory " -"documents, you can just specify `doc=pymupdf.open(stream=mem_area)` to open " -"it as a |PDF| document." +"If |PyMuPDF| encounters a file with an unknown / missing extension, it " +"will try to open it as a |PDF|. So in these cases there is no need for " +"additional precautions. Similarly, for memory documents, you can just " +"specify `doc=pymupdf.open(stream=mem_area)` to open it as a |PDF| " +"document." msgstr "" "|PyMuPDF| " "は不明なファイルや拡張子のないファイルはPDFとして開きます。このため、これらの場合は追加の情報は必要ありません。同様に、メモリ上のドキュメントの場合は、`doc=pymupdf.open(stream=mem_area)`" " と指定するだけでPDFドキュメントとして開くことができます。" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:54 ed99896a4b384a7fb065d400b4959d87 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:57 0e6a53672ddc413192ab00e03d7e1f02 msgid "" -"If you attempt to open an unsupported file then |PyMuPDF| will " -"throw a file data error." +"If you attempt to open an unsupported file then |PyMuPDF| will throw a " +"file data error." msgstr "サポートされていないファイルを開こうとした場合、PyMuPDFはファイルデータエラーをスローします。" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:61 c92fab0ed8924101b5b7088881e6e804 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:66 3d7344330a17461786c429099908ae4f +#, fuzzy +msgid "Opening Remote Files" +msgstr "ファイルを開く" + +#: ../../how-to-open-a-file.rst:69 c00fbde0eead4bbc8c695aef57ff6222 +msgid "" +"For remote files on a server (i.e. non-local files), you will need to " +"*stream* the file data to |PyMuPDF|." +msgstr "" + +#: ../../how-to-open-a-file.rst:71 f989297813a24c91a1f62a6cec117fd7 +msgid "" +"For example use the `requests " +"`_ library as follows:" +msgstr "" + +#: ../../how-to-open-a-file.rst:84 f6a2ad2300144fe7a4ac46ad06b385ec +msgid "Opening Files from Cloud Services" +msgstr "" + +#: ../../how-to-open-a-file.rst:86 e4a309b083dd41079127a98f13164f13 +msgid "" +"For further examples which deal with files held on typical cloud services" +" please see these `Cloud Interactions code snippets " +"`_." +msgstr "" + +#: ../../how-to-open-a-file.rst:95 579329a84c3e44609f34b54ee6f05d94 msgid "Opening Files as Text" msgstr "ファイルをテキストとして開く" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:64 a96ee67240d6467c908b8c4d5d2848e9 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:98 ad7c9c7973e4460197d2a893ce69a874 msgid "" -"|PyMuPDF| has the capability to open any plain text file as a " -"document. In order to do this you should provide the `filetype` parameter" -" for the `pymupdf.open` function as `\"txt\"`." +"|PyMuPDF| has the capability to open any plain text file as a document. " +"In order to do this you should provide the `filetype` parameter for the " +"`pymupdf.open` function as `\"txt\"`." msgstr "" -"|PyMuPDF| には、プレーン テキスト ファイルをドキュメントとして開く機能があります。 " -"これを行うには、`pymupdf.open` 関数の `filetype` パラメータを「txt」として指定する必要があります。" +"|PyMuPDF| には、プレーン テキスト ファイルをドキュメントとして開く機能があります。 これを行うには、`pymupdf.open` " +"関数の `filetype` パラメータを「txt」として指定する必要があります。" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:71 8b3cacc79e98462190f1a8841c706752 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:105 7795059e827d49ceb6635695796163f1 msgid "" "In this way you are able to open a variety of file types and perform the " "typical **non-PDF** specific features like text searching, text " "extracting and page rendering. Obviously, once you have rendered your " -"`txt` content, then saving as |PDF| or merging with other " -"|PDF| files is no problem." +"`txt` content, then saving as |PDF| or merging with other |PDF| files is " +"no problem." msgstr "" "このようにして、さまざまな種類のファイルを開いて、テキスト検索、テキスト抽出、ページ レンダリングなどの |PDF| " -"に固有ではない一般的な機能を実行できます。 明らかに、txt コンテンツをレンダリングしたら、 |PDF| として保存したり、他の " -"|PDF| ファイルと結合したりすることは問題ありません。" +"に固有ではない一般的な機能を実行できます。 明らかに、txt コンテンツをレンダリングしたら、 |PDF| として保存したり、他の |PDF| " +"ファイルと結合したりすることは問題ありません。" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:75 ad904a19565a4d76813a4a93b547a6f8 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:109 02063bce85b54d24912efd14aa588c2a msgid "Examples" msgstr "例" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:79 c0ca23e2601d461abded461605de686a +#: ../../how-to-open-a-file.rst:113 ec04324cadf04ba6a66048352054a372 msgid "Opening a `C#` file" msgstr "C# ファイルを開く" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:88 d50eabf906bc4ac393a685783e981688 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:122 8c74bd78aa9c4b8bac6165130e1745e5 msgid "Opening an ``XML`` file" msgstr "XML ファイルを開く" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:96 f4bff4c50da34cc79e6769b802c7b292 +#: ../../how-to-open-a-file.rst:130 280150242f3c4a128892d557a0dfa804 msgid "Opening a `JSON` file" msgstr "JSON ファイルを開く" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:103 c8bfff0b27384832a34f935c105d5c6d +#: ../../how-to-open-a-file.rst:137 d417e97402044280b518fd9fb2c07337 msgid "And so on!" msgstr "等々!" -#: ../../how-to-open-a-file.rst:105 abfb5032a0fe4185ab4510d22f93a87d +#: ../../how-to-open-a-file.rst:139 541ec11b9a0e4adca731889451252b94 msgid "" "As you can imagine many text based file formats can be *very simply " -"opened* and *interpreted* by |PyMuPDF|. This can make data " -"analysis and extraction for a wide range of previously unavailable files " -"suddenly possible." +"opened* and *interpreted* by |PyMuPDF|. This can make data analysis and " +"extraction for a wide range of previously unavailable files suddenly " +"possible." msgstr "" "ご想像のとおり、多くのテキスト ベースのファイル形式は、|PyMuPDF| によって非常に簡単に開いて解釈できます。 " "これにより、これまで利用できなかった広範囲のファイルのデータ分析と抽出が突然可能になります。" -#: ../../footer.rst:71 ffe59a87a06749ba91ebe842e97511d8 +#: ../../footer.rst:60 c1b2b8f11f1d45709966853696300e96 msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 8185c30a82b44ca08c607754379715f5 +#: ../../footer.rst:-1 63045bd2522645b08af805f3b9b46b6e msgid "Discord logo" msgstr "" diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/installation.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/installation.mo index 645012a87..60e7aa028 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/installation.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/installation.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/installation.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/installation.po index 5a1504084..3c86dbdc9 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/installation.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/installation.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-17 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,32 +19,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 75719faa74744c1487581818e4fab531 +#: ../../header.rst:-1 a728ad5376f842cc89076964119ddc09 msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 696dc69dcb4d4f9190f257a9dbb509f6 +#: ../../header.rst:-1 4670fc24f43848a2b6e78f30318ebdea msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 f3bf288ed3de4bc4ae4479c5b9a59be0 +#: ../../header.rst:-1 7f2e7a1481c3477a9c043f09c2dd6084 msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" #: ../../installation.rst:6 ../../installation.rst:31 -#: 61612fa0ff334d1a82454cf121e59036 f4950a390a7d41cfab32823a3b4b8fa6 +#: 50bfc175da9f4c418ba6f5112e10de47 7957250599c44b67997bc23efc9fae97 msgid "Installation" msgstr "インストール" -#: ../../installation.rst:9 c51bdd450d8b42419ac479f396e54fd7 +#: ../../installation.rst:9 59d6a555324447f1948f7089e9bc5979 msgid "Requirements" msgstr "要件" -#: ../../installation.rst:11 badc83a909f64a4491ed3f5dacfdb5f3 +#: ../../installation.rst:11 7845e2e734674a2f8d2b615a86cb5ffa msgid "" "All the examples below assume that you are running inside a Python " "virtual environment. See: https://docs.python.org/3/library/venv.html for" @@ -53,47 +53,47 @@ msgstr "" "以下のすべての例は、Pythonの仮想環境内で実行していると仮定しています。詳細については、https://docs.python.org/3/library/venv.html" " を参照してください。また、pipが最新であると仮定しています。" -#: ../../installation.rst:15 1e396efa8bb2477686cbcd9efd2e1013 +#: ../../installation.rst:15 2a801d2de6be470c88b93cd266a34d82 msgid "For example:" msgstr "例えば:" -#: ../../installation.rst:17 8b97bbec38fc4677a82bffcf1a65b5b4 +#: ../../installation.rst:17 8ccfb8b15a0149efbd2bfb39dc98614f msgid "Windows::" msgstr "" -#: ../../installation.rst:23 cb77d66250024118a53dff67d800772b +#: ../../installation.rst:23 0b6bb8fe9f3d4c2dac89316b38ae81ca msgid "Linux, MacOS::" msgstr "" -#: ../../installation.rst:33 87d32bae09d144908ba92876e899eb9b +#: ../../installation.rst:33 9e7a8cd8cb8244169f18d0029804ba97 msgid "PyMuPDF should be installed using pip with::" msgstr "PyMuPDFをインストールするには、次のようにpipを使用してください::" -#: ../../installation.rst:37 8ec326801b204161a89c70e07b0b5647 +#: ../../installation.rst:37 4296dc1d96654a0484ab0cd2d0875141 msgid "" "This will install from a Python wheel if one is available for your " "platform." msgstr "この方法でインストールすると、対象のプラットフォームに対応するPythonのwheelファイルがある場合は、それを使用してインストールされます。" -#: ../../installation.rst:41 a47574e535e1432e938a916b37ba64b3 +#: ../../installation.rst:41 41a58d75e0b446b9bc61c960c1fa0ea0 msgid "Installation when a suitable wheel is not available" msgstr "適切なwheelファイルが利用できない場合のインストール方法" -#: ../../installation.rst:43 087cdd63209f43b3a6513545a01ddb4e +#: ../../installation.rst:43 104286148cda4006b2cd0baf34837ed5 msgid "" "If a suitable Python wheel is not available, pip will automatically build" " from source using a Python sdist." msgstr "適切なPythonのwheelファイルが利用できない場合、pipは自動的にPythonのsdistからビルドします。" -#: ../../installation.rst:46 296fe13fa6b14b9da85d60a570ec99e4 +#: ../../installation.rst:46 d69852aefaae48889e68d9cd11836ac4 msgid "**This requires C/C++ development tools to be installed**:" msgstr "**これにはC/C++の開発ツールがインストールされている必要があります:**" -#: ../../installation.rst:48 34b93de457e04c95a051162d52c969b0 +#: ../../installation.rst:48 8708aa3b248140578e7be8b0e76002b7 msgid "On Windows:" msgstr "Windowsの場合:" -#: ../../installation.rst:51 2238f089efe041648c849f5f29690a41 +#: ../../installation.rst:51 506bd9eadfac4f35b463e3687f19d6f7 msgid "" "Install Visual Studio 2019. If not installed in a standard location, set " "environmental variable `PYMUPDF_SETUP_DEVENV` to the location of the " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Visual Studio 2019をインストールしてください。標準の場所にインストールされていない場合は、環境変数 " "`PYMUPDF_SETUP_DEVENV` を `devenv.com` バイナリの場所に設定してください" -#: ../../installation.rst:56 c95b6f519934426eafce7bace39c9718 +#: ../../installation.rst:56 703824c26099400187416a2982fbc091 msgid "" "Having other installed versions of Visual Studio, for example Visual " "Studio 2022, can cause problems because one can end up with MuPDF and " @@ -111,19 +111,19 @@ msgstr "" "他のバージョンのVisual Studio(例:Visual Studio " "2022)がインストールされている場合、異なるコンパイラバージョンでMuPDFとPyMuPDFのコードがコンパイルされる可能性があるため、問題が発生することがあります。" -#: ../../installation.rst:60 a2fee8bd99614f9999363ff9f9dea457 +#: ../../installation.rst:60 3394f592a46f4ed7897932eb2f63e6a0 msgid "The build will automatically download and build MuPDF." msgstr "自動的にMuPDFをダウンロードしてビルドします。" -#: ../../installation.rst:64 a262438d50be47028408a9a0dd84251b +#: ../../installation.rst:66 6f6f0843a17342b0a2c9e9aa74438824 msgid "Problems after installation" msgstr "インストール後の問題" -#: ../../installation.rst:66 3b739c46c2674160813bb0d5faea784f -msgid "On Windows `ImportError: DLL load failed while importing _fitz`." -msgstr "Windowsの場合: `ImportError: DLL load failed while importing _fitz`." +#: ../../installation.rst:68 c2d6d32e5ed04001aec3929fc67ceac0 +msgid "On Windows, Python error::" +msgstr "" -#: ../../installation.rst:68 8c6927297da54b359153f17f8a7cdcbe +#: ../../installation.rst:72 27ba6fa413de4c68a7e90a3beb7093a2 msgid "" "This has been occasionally seen if `MSVCP140.dll` is missing, and appears" " to be caused by a bug in some versions (2015-2017) of `Microsoft Visual " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "これは、`MSVCP140.dll` が見つからない場合に時折発生し、`Microsoft Visual C++` " "再頒布可能パッケージの一部のバージョン (2015 ~ 2017) のバグが原因であると思われます。" -#: ../../installation.rst:72 eb340244074d49ffbec233f134dcbb06 +#: ../../installation.rst:76 abb6c552057d4fc88bb278a9fa7936d2 msgid "" "It is recommended to search for `MSVCP140.dll` in https://msdn.com to " "find instructions for how to reinstall it. For example " @@ -143,15 +143,62 @@ msgstr "" "たとえば、https://learn.microsoft.com/cpp/windows/latest-supported-vc-redist " "には、サポートされている最新バージョンへのパーマリンクがあります。" -#: ../../installation.rst:77 72ffa6827f464566836df59f3869521d +#: ../../installation.rst:81 116c1a7dc53a4abbbfce5e590608299a msgid "See https://github.com/pymupdf/PyMuPDF/issues/2678 for more details." msgstr "詳細については、https://github.com/pymupdf/PyMuPDF/issues/2678 を参照してください。" -#: ../../installation.rst:81 d4bc5bc88e8040109d1e6d6fcbab9bbd +#: ../../installation.rst:84 d2d62b7597714bac93ad5b80cfa20d3f +msgid "Python error::" +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:88 545ef56f6ef74e09931ae5063b12415b +msgid "" +"This can happen if PyMuPDF's legacy name `fitz` is used (for example " +"`import fitz` instead of `import pymupdf`), and an unrelated Python " +"package called `fitz` (https://pypi.org/project/fitz/) is installed." +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:92 9243b45e6f6c4864a8a3e1a0c37f2491 +msgid "" +"The fitz package appears to be no longer maintained (the latest release " +"is from 2017), but unfortunately it does not seem possible to remove it " +"from pypi.org. It does not even work on its own, as well as breaking the " +"use of PyMuPDF's legacy name." +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:97 35d6d0da88af44d8b218090938e91943 +msgid "There are a few ways to avoid this problem:" +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:100 cb8d2deeef3042b8a6ee2add15a2fa05 +msgid "" +"Use `import pymupdf` instead of `import fitz`, and update one's code to " +"match." +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:103 7210736f638f4e1fbef88b8ebe6a0a09 +msgid "Or uninstall the `fitz` package and reinstall PyMuPDF::" +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:108 963ff7fbec804d759827f72c752ae007 +msgid "Or use `import pymupdf as fitz`. However this has not been well tested." +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:110 aeeb5e2b61d64e3b8cb5f5ebd45948ba +msgid "With Jupyter labs on Apple Silicon (arm64), Python error::" +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:114 ae6e1805472e45679a74fe8126f2cbfd +msgid "" +"This appears to be a problem in Jupyter labs; see: " +"https://github.com/pymupdf/PyMuPDF/issues/3643#issuecomment-2210588778." +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:119 f9d091011d9c405c8ab79c8cf22baa54 msgid "Notes" msgstr "メモ" -#: ../../installation.rst:83 226046918cb440b5b671ed7a8501bd60 +#: ../../installation.rst:121 7475c606d4834685acb36091fa4c545b msgid "" "Wheels are available for Windows (32-bit Intel, 64-bit Intel), Linux " "(64-bit Intel, 64-bit ARM) and Mac OSX (64-bit Intel, 64-bit ARM), for " @@ -162,7 +209,7 @@ msgstr "" " OSX向けには(64ビットIntel、64ビットARM)提供されています。 " "Pythonのバージョンは、「https://devguide.python.org/versions/」で「サポートされている」とマークされています。" -#: ../../installation.rst:85 edfc9836236f423489b78bee92af359a +#: ../../installation.rst:124 9097f4edbba842c097e0bfd97eaab67a msgid "" "Wheels are not available for Python installed with `Chocolatey " "`_ on Windows. Instead install Python using the " @@ -172,28 +219,41 @@ msgstr "" "`Chocolatey `_ " "を使用してWindowsにインストールされたPythonには、ホイールが利用できません。代わりに、python.orgのウェブサイトからWindowsインストーラーを使用してPythonをインストールしてください。詳細は、以下を参照してください:http://www.python.org/downloads" -#: ../../installation.rst:90 0354ffea3c134dbbb0408b591c1cdebe +#: ../../installation.rst:130 79e46573340d42f7bad8449f808c1d68 +msgid "" +"Wheels are not available for Linux-aarch64 with `Musl libc " +"`_ (For example `Alpine Linux " +"`_ on aarch64), and building from source is " +"known to fail." +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:135 8135314072fb49ef9e8ab308d125891c msgid "" "PyMuPDF does not support Python versions prior to 3.8. Older wheels can " "be found in `this `_ repository and on `PyPI " -"`_. Please note that we generally " -"follow the official Python release schedules. For Python versions " -"dropping out of official support this means, that generation of wheels " -"will also be ceased for them." +"`_." +msgstr "" + +#: ../../installation.rst:137 f8fd0c1ddd5a44b6a3db81c9a8725108 +#, fuzzy +msgid "" +"Please note that we generally follow the official Python release " +"schedules. For Python versions dropping out of official support this " +"means, that generation of wheels will also be ceased for them." msgstr "" "PyMuPDFはPythonバージョン3.8以前をサポートしていません。古いバージョンのホイールは、`この " "`_ リポジトリや `PyPI `_ " "でも見つけることができます" -#: ../../installation.rst:93 6519e04dd78249eaa21fb874544bde94 +#: ../../installation.rst:139 8c71043102aa4164abb283dfc5a76d08 msgid "" "There are no **mandatory** external dependencies. However, some optional " "feature are available only if additional components are installed:" msgstr "必須の外部依存関係はありません。ただし、追加のコンポーネントをインストールした場合にのみ、一部のオプション機能が利用可能です:" -#: ../../installation.rst:95 c678cc3a473f4c568fdfc4452ba213c8 +#: ../../installation.rst:141 67ee91023dea47fdb289d4f39d63a793 msgid "" "`Pillow `_ is required for " ":meth:`Pixmap.pil_save` and :meth:`Pixmap.pil_tobytes`." @@ -201,7 +261,7 @@ msgstr "" "`Pillow `_ は :meth:`Pixmap.pil_save` と " ":meth:`Pixmap.pil_tobytes` の実行に必要です。" -#: ../../installation.rst:96 2eebfcf4efe1465494f63cdb0a7a3e34 +#: ../../installation.rst:142 32b4193c65e44ca785e19967683ae79c msgid "" "`fontTools `_ is required for " ":meth:`Document.subset_fonts`." @@ -209,7 +269,7 @@ msgstr "" "`fontTools `_ は " ":meth:`Document.subset_fonts` の実行に必要です。" -#: ../../installation.rst:97 d56238a443f1468e83701642fe866c69 +#: ../../installation.rst:143 2a45f7d276e145f3b5ec9871f1365623 msgid "" "`pymupdf-fonts `_ is a " "collection of nice fonts to be used for text output methods." @@ -217,7 +277,7 @@ msgstr "" "`pymupdf-fonts `_ " "は、テキスト出力の方法に使用するための素敵なフォントのコレクションです。" -#: ../../installation.rst:98 db6c36beb891417586059218a7d9f229 +#: ../../installation.rst:144 121cfc4a57654a6ea704ea1344b380f2 msgid "" "`Tesseract-OCR `_ for optical" " character recognition in images and document pages. Tesseract is " @@ -231,39 +291,38 @@ msgstr "" " `\"TESSDATA_PREFIX\"` を定義して、Tesseractのインストール場所にある `tessdata` " "フォルダの名前を含める必要があります。以下を参照してください。" -#: ../../installation.rst:100 96bc24c4237a471ebfaf37339a8bb203 +#: ../../installation.rst:146 e68b3dd01f6e4150bf86c406f2b97b12 msgid "" "You can install these additional components at any time -- before or " "after installing PyMuPDF. PyMuPDF will detect their presence during " "import or when the respective functions are being used." msgstr "これらの追加コンポーネントはいつでもインストールできます。PyMuPDFのインストール前または後に行うことができます。PyMuPDFは、これらのコンポーネントがインポート時または対応する機能が使用される際に検出します。" -#: ../../installation.rst:104 5ba6b172ee184e259ac79742490cae44 +#: ../../installation.rst:150 04301bc8d306403db6104320fc3dad4a msgid "Build and install from a local PyMuPDF source tree" msgstr "ローカルのPyMuPDFソースツリーからビルドしてインストールします" - -#: ../../installation.rst:106 1858a16c71f440ddaae6965d279149ba +#: ../../installation.rst:152 a7857b7d2793441f9631d127e1020585 msgid "Initial setup:" msgstr "初期設定:" -#: ../../installation.rst:108 8d71faec71134a9ab76187c5b93a03dc +#: ../../installation.rst:154 eee8ef61e2a041e59ea37ab50a4bc594 msgid "Install C/C++ development tools as described above." msgstr "上記に記載されているように、C/C++の開発ツールをインストールしてください。" -#: ../../installation.rst:109 758051676b4d4a4ea5e920ca97beb8af +#: ../../installation.rst:155 cdb663a7a5b54d33bf9b4319daa3e830 msgid "Enter a Python venv and update pip, as described above." msgstr "上記に記載されているように、Pythonのvenvに入り、pipをアップデートしてください。" -#: ../../installation.rst:111 781ec23bfe1f4a87b49c60ad144de94f +#: ../../installation.rst:157 93a607bb3fbc42158fc46918010efd7b msgid "Get a PyMuPDF source tree:" msgstr "PyMuPDFのソースツリーを取得します:" -#: ../../installation.rst:113 a267729bad914e15a2236a8a9ef096e3 +#: ../../installation.rst:159 d923a2949cfe47cb97a70838b33dbd00 msgid "Clone the PyMuPDF git repository::" msgstr "PyMuPDFのGitリポジトリをクローンしてください::" -#: ../../installation.rst:118 414d3fc434784d00a741fb0f388b0a91 +#: ../../installation.rst:164 821564459e924ea1ac2fc4079a16ee09 msgid "" "Or download and extract a `.zip` or `.tar.gz` source release from " "https://github.com/pymupdf/PyMuPDF/releases." @@ -271,29 +330,29 @@ msgstr "" "または、https://github.com/pymupdf/PyMuPDF/releases から `.zip` または `.tar.gz` " "形式のソースリリースをダウンロードして展開してください。" -#: ../../installation.rst:121 4328cdcc7bc1483a8f942424bc1c256e +#: ../../installation.rst:167 1ddb0e7c02504f03b1d2a0baa7fdb26c msgid "Then one can build PyMuPDF in two ways:" msgstr "PyMuPDFを2つの方法でビルドできます:" -#: ../../installation.rst:123 63f9ac4360a947408ae0204d089b66bc +#: ../../installation.rst:169 9d8e922078314b03a369cb07a0079a0e msgid "Build and install PyMuPDF with default MuPDF version::" msgstr "デフォルトのMuPDFバージョンでPyMuPDFをビルドしてインストール::" -#: ../../installation.rst:127 02c8d523083242818e5917da5fe77bf7 +#: ../../installation.rst:173 9869eaa8abd54087a274292fbf6f0afa msgid "" "This will automatically download a specific hard-coded MuPDF source " "release, and build it into PyMuPDF." msgstr "これにより、特定のハードコードされたMuPDFソースリリースが自動的にダウンロードされ、PyMuPDFにビルドされます。" -#: ../../installation.rst:130 c9fdf7832aa6409ebcc9cf0ed719bfa3 +#: ../../installation.rst:176 bcac2485f96c4b01b464490707acf61d msgid "Or build and install PyMuPDF using a local MuPDF source tree:" msgstr "または、ローカルのMuPDFソースツリーを使用してPyMuPDFをビルドしてインストールします:" -#: ../../installation.rst:132 7d5a3e6bd3ee4a7280e2e3f240cf8322 +#: ../../installation.rst:178 1297ca26ce6847459acf9fa12ed0a3cb msgid "Clone the MuPDF git repository::" msgstr "MuPDFのGitリポジトリをクローンします:" -#: ../../installation.rst:137 1c7aab6bbf6b4a0496a2e7849d625854 +#: ../../installation.rst:183 b6427d38d7234c1aa26e3de98de02eb7 msgid "" "Build PyMuPDF, specifying the location of the local MuPDF tree with the " "environmental variables `PYMUPDF_SETUP_MUPDF_BUILD`::" @@ -301,14 +360,13 @@ msgstr "" "環境変数 `PYMUPDF_SETUP_MUPDF_BUILD` を使用して、ローカルな MuPDF ツリーの場所を指定して PyMuPDF " "をビルドします::" -#: ../../installation.rst:142 052afbafbce64b12a002993adbbb8596 +#: ../../installation.rst:188 422694e0539c4a4990c63d20a2840851 msgid "" "Also, one can build for different Python versions in the same PyMuPDF " "tree:" msgstr "同じPyMuPDFツリー内で異なるPythonバージョン用にビルドする方法:" - -#: ../../installation.rst:145 4a36961c971e4f28b7853ae29b930344 +#: ../../installation.rst:191 cefb191530f6497eac9dbdebc369f28b msgid "" "PyMuPDF will build for the version of Python that is being used to run " "`pip`. To run `pip` with a specific Python version, use `python -m pip` " @@ -317,29 +375,29 @@ msgstr "" "PyMuPDF は、`pip` を実行する Python のバージョンに対応してビルドされます。特定の Python バージョンで pip " "を実行するには、`pip` の代わりに `python -m pip` を使用してください。" -#: ../../installation.rst:149 29cce1431d5848b484b0f7145275c6bc +#: ../../installation.rst:195 9a44714ef2ad432185e515b83f59934f msgid "So for example on Windows one can build different versions with::" msgstr "したがって、Windows 上で異なるバージョンをビルドする場合、次のようにできます::" -#: ../../installation.rst:153 2ed6ed9593da4351b4cdb83f2fb68087 +#: ../../installation.rst:199 a9e56797c5744459871e3a20c6c25a06 msgid "or::" msgstr "または::" -#: ../../installation.rst:159 a0b3efe86e974eb4aed222e87f9b766d +#: ../../installation.rst:205 391af6f9127f4a309547418d02c27781 msgid "Running tests" msgstr "テストの実行" -#: ../../installation.rst:161 d12a52a224d94210a185e0b6fe4cc9c9 +#: ../../installation.rst:207 32a8fb5301bb4d65bb1dacb0ada5b456 msgid "" "Having a PyMuPDF tree available allows one to run PyMuPDF's `pytest` test" " suite::" msgstr "PyMuPDFのディレクトリが利用可能な場合、PyMuPDFの `pytest` テストスイートを実行できます。::" -#: ../../installation.rst:170 2cb409b60ecd47748d4e0e8b27de3767 +#: ../../installation.rst:216 85be27d56d32436997193bf3fecd087d msgid "Notes about using a non-default MuPDF" msgstr "非デフォルトのMuPDFを使用する際の注意事項" -#: ../../installation.rst:172 579053379cb04c88b4e3eecd762af9b6 +#: ../../installation.rst:218 e5e794cd7e044a4d9c195a94a32cd3d3 msgid "" "Using a non-default build of MuPDF by setting environmental variable " "`PYMUPDF_SETUP_MUPDF_BUILD` can cause various things to go wrong and so " @@ -348,21 +406,21 @@ msgstr "" "環境変数 `PYMUPDF_SETUP_MUPDF_BUILD` " "を設定して非デフォルトのMuPDFビルドを使用すると、さまざまな問題が発生する可能性があるため、一般的にはサポートされていません。" -#: ../../installation.rst:176 bf50f1b176d847a3a3c25fd905e062e8 +#: ../../installation.rst:222 74498c3e5025456794bbd9d73bf55104 msgid "" "If MuPDF's major version number differs from what PyMuPDF uses by " "default, PyMuPDF can fail to build, because MuPDF's API can change " "between major versions." msgstr "もしMuPDFのメジャーバージョン番号がPyMuPDFがデフォルトで使用するものと異なる場合、PyMuPDFはビルドに失敗する可能性があります。なぜなら、MuPDFのAPIはメジャーバージョン間で変更されることがあるからです。" -#: ../../installation.rst:180 c85a8d925ebb45fa895b78213a4db94c +#: ../../installation.rst:226 6dfb1c88d8da4325b677be4aec28faef msgid "" "Runtime behaviour of PyMuPDF can change because MuPDF's runtime behaviour" " changes between different minor releases. This can also break some " "PyMuPDF tests." msgstr "PyMuPDFのランタイム動作は、異なるマイナーリリース間でMuPDFのランタイム動作が変更されるため、変わる可能性があります。これは一部のPyMuPDFのテストにも影響を及ぼすことがあります。" -#: ../../installation.rst:184 7e72ffe50a36470ebf2b24b8361242f5 +#: ../../installation.rst:230 41b376e1b6c245ef97ed1437d9e53558 msgid "" "If MuPDF was built with its default config instead of PyMuPDF's " "customised config (for example if MuPDF is a system install), it is " @@ -374,27 +432,27 @@ msgstr "" " が失敗する可能性があります。この特定のテストをスキップするには、`pytest` コマンドラインに `-k 'not " "test_textbox3'` を追加してください。" -#: ../../installation.rst:192 658f7690af6b4bf691114cfb2646494f +#: ../../installation.rst:238 a377a8ca67ad43e883adf791695f3bb4 msgid "Packaging" msgstr "パッケージング" -#: ../../installation.rst:194 dd25dd7de023482a885095617eb4e58a +#: ../../installation.rst:240 50a33136fd73432d89e88fc68c69f963 msgid "See :doc:`packaging`." msgstr ":doc:`packaging` を参照してください。" -#: ../../installation.rst:198 9748d1c9f4d7438199344a7af0705503 +#: ../../installation.rst:244 43df9f135765408eb24480cd8f66266f msgid "Using with Pyodide" msgstr "Pyodideとの使用" -#: ../../installation.rst:200 017f4989144e4e0390fb5edf1e84d6a5 +#: ../../installation.rst:246 838a8b5d17e24831bb4fccb8bca07803 msgid "See :doc:`pyodide`." msgstr ":doc:`pyodide` を参照してください。" -#: ../../installation.rst:204 4da657ef2b7947728d206cbff693c10e +#: ../../installation.rst:250 e12b2e61b1ff4bb68f0e18a9b4630bc0 msgid "Enabling Integrated OCR Support" msgstr "統合OCRサポートの有効化" -#: ../../installation.rst:206 c8eca4f0ce5843818f7b4837fca600b1 +#: ../../installation.rst:252 01149c6612cd44dfb566988f512d7ade msgid "" "If you do not intend to use this feature, skip this step. Otherwise, it " "is required for both installation paths: **from wheels and from " @@ -403,7 +461,7 @@ msgstr "" "もしこの機能を使用しない場合は、このステップをスキップしてください。それ以外の場合は、**ホイールからのインストールとソースからのインストールの両方**" " に必要です。" -#: ../../installation.rst:208 487cd5252b6b435480f17fb87979db6c +#: ../../installation.rst:254 f7c7e7f240b841a082646c09dccfef96 msgid "" "PyMuPDF will already contain all the logic to support OCR functions. But " "it additionally does need `Tesseract’s language support data " @@ -412,7 +470,7 @@ msgstr "" "PyMuPDFにはすでにOCR機能をサポートするためのロジックが含まれていますが、追加でTesseractの言語サポートデータが必要です。そのため" "、Tesseract-OCRのインストールが依然として必要です。" -#: ../../installation.rst:210 98afbc3547ee4d9f8e9ff263a4ce8644 +#: ../../installation.rst:256 d59ad7117b584b6cb83e6d01f9ac766d msgid "" "The language support folder location must be communicated either via " "storing it in the environment variable `\"TESSDATA_PREFIX\"`, or as a " @@ -421,35 +479,35 @@ msgstr "" "言語サポートフォルダの場所は、`\"TESSDATA_PREFIX\"` " "という環境変数に保存するか、適用される関数のパラメータとして指定する必要があります。" -#: ../../installation.rst:212 70b5f9f7031d4d849809d4fbaf90f4c2 +#: ../../installation.rst:258 1e71c4d0d67a47e9a12e3fcabb97c3d7 msgid "So for a working OCR functionality, make sure to complete this checklist:" msgstr "OCR機能を正常に動作させるために、以下のチェックリストを完了してください:" -#: ../../installation.rst:216 770b2daa5f1144dea83f0ff0702bc526 +#: ../../installation.rst:262 49653813b1a447628f9794e7b3815e6e msgid "" "Locate Tesseract's language support folder. Typically you will find it " "here:" msgstr "Tesseractの言語サポートフォルダを見つけてください。通常、以下の場所にあります:" -#: ../../installation.rst:215 ad1a59e0b5444ea8b21db1280ce777c7 +#: ../../installation.rst:261 3bc48ad3c65348d9b7dc1ed780ee2d3a msgid "Windows: `C:/Program Files/Tesseract-OCR/tessdata`" msgstr "" -#: ../../installation.rst:216 0d735fd0c74f4a3eb295dc380f3df425 +#: ../../installation.rst:262 ec1f843bce3c4e4789916a4ca3af9fb1 msgid "Unix systems: `/usr/share/tesseract-ocr/4.00/tessdata`" msgstr "Unixシステム: `/usr/share/tesseract-ocr/4.00/tessdata`" -#: ../../installation.rst:220 a5ef73da6dcb45259b3696a778025d5b +#: ../../installation.rst:266 d18743dfacac4b8582f1ced48a8d10ad msgid "Set the environment variable `TESSDATA_PREFIX`" msgstr "環境変数 `TESSDATA_PREFIX` を設定してください:" -#: ../../installation.rst:219 b0ac1296ab6142379ffb5e26f87370fe +#: ../../installation.rst:265 6f294e53c3f44e7481eeeeed18fdeb43 msgid "" "Windows: `setx TESSDATA_PREFIX \"C:/Program Files/Tesseract-" "OCR/tessdata\"`" msgstr "" -#: ../../installation.rst:220 aa7770cc6714418393f88255fe937770 +#: ../../installation.rst:266 edbccfa10aa34a6e9ac7c1147121df37 msgid "" "Unix systems: `declare -x TESSDATA_PREFIX=/usr/share/tesseract-" "ocr/4.00/tessdata`" @@ -457,7 +515,7 @@ msgstr "" "Unixシステム: `declare -x TESSDATA_PREFIX=/usr/share/tesseract-" "ocr/4.00/tessdata`" -#: ../../installation.rst:222 a95b2e71209f42d9a9b0d7b83e3aeddb +#: ../../installation.rst:268 08f9fb76602a407d93de1706e4632984 msgid "" "On Windows systems, this must happen outside Python -- before starting " "your script. Just manipulating `os.environ` will not work!" @@ -465,11 +523,11 @@ msgstr "" "Windowsシステムでは、これはPythonの外部で行われる必要があります。スクリプトを実行する前に行ってください。`os.environ` " "を操作するだけではうまく動作しません!" -#: ../../footer.rst:60 c576ced309c849f185dd3fd369ff7f84 +#: ../../footer.rst:60 7dd0f1362a07487dac9f78ca119ff6e0 msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 f627f3c33ee245909fa5fd1474ddcc98 +#: ../../footer.rst:-1 c868e75493954a02997285f8241bdc5a msgid "Discord logo" msgstr "" @@ -597,3 +655,6 @@ msgstr "" #~ "そうでない場合、Pythonは混乱する可能性があります。Pythonはローカルの `fitz/` ディレクトリから" #~ " `fitz` をインポートしようとしますが、それはソースファイルのみを含んでいるため、失敗します。" +#~ msgid "On Windows `ImportError: DLL load failed while importing _fitz`." +#~ msgstr "Windowsの場合: `ImportError: DLL load failed while importing _fitz`." + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/intro.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/intro.mo new file mode 100644 index 000000000..f29b94b30 Binary files /dev/null and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/intro.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/intro.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/intro.po new file mode 100644 index 000000000..1aead1fa5 --- /dev/null +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/intro.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2015-2024, Artifex +# This file is distributed under the same license as the PyMuPDF package. +# FIRST AUTHOR , 2024. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PyMuPDF 1.24.10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: ja\n" +"Language-Team: ja \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#: ../../header.rst:-1 a41c7bb7308c4b5b830c403db1c8d522 +msgid "Artifex" +msgstr "" + +#: ../../header.rst:-1 4b9111f0fec54685953c69def64e45f3 +msgid "" +"PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " +"analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." +msgstr "" + +#: ../../header.rst:-1 49bb2731e94d4111965ffae8aa08a21f +msgid "" +"PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " +"PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:4 f7699a4ad92d446ba773ba2396f91a3a +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:15 12aec34e36c34e14a32ebeecf2c16431 +msgid "" +"**PyMuPDF** is a Python binding for `MuPDF `_ --" +" a lightweight PDF, XPS, and E-book viewer, renderer, and toolkit, which" +" is maintained and developed by Artifex Software, Inc" +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:17 be6754fe8f954f80897efdca10164de8 +msgid "" +"MuPDF can access files in PDF, XPS, OpenXPS, CBZ, EPUB, MOBI and FB2 " +"(e-books) formats, and it is known for its top performance and high " +"rendering quality." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:19 b3268360e4cf4c56a5509810b370fa25 +msgid "" +"MuPDF stands out among all similar products for its top rendering " +"capability and unsurpassed processing speed. At the same time, its " +"\"light weight\" makes it an excellent choice for platforms where " +"resources are typically limited, like smartphones." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:21 c9802de5dae44cffb37698c1f86e6dde +msgid "" +"Check this out yourself and compare the various free PDF-viewers. In " +"terms of speed and rendering quality `SumatraPDF " +"`_ ranges at the top (apart from " +"MuPDF's own standalone viewer) -- since it has changed its library basis " +"to MuPDF!" +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:23 c91ccfeae8fa4367815a63762c89721e +msgid "" +"With PyMuPDF you can access files with extensions like “.pdf”, “.xps”, " +"“.oxps”, “.cbz”, “.fb2”, \".mobi\" or “.epub”. In addition, about 10 " +"popular image formats can also be opened and handled like documents." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:25 903db6f8457c48e694fba6a66f5afd03 +msgid "" +"PyMuPDF provides access to many important functions of MuPDF from within " +"a Python environment, and we are continuously seeking to expand this " +"function set." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:27 d4748fd6a1fe44e19d6bd9b222cb61cd +msgid "" +"PyMuPDF runs and has been tested on Mac, Linux and Windows for Python " +"versions 3.8 [#f1]_ and up. Other platforms should work too, as long as " +"MuPDF and Python support them." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:29 c748d030070b427c80417beaff9b6342 +msgid "" +"PyMuPDF is hosted on `GitHub `_ and " +"registered on `PyPI `_." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:31 2be39641dab44b1c8e1dfa7afe144c4d +msgid "" +"For MS Windows, Mac OSX and Linux Python wheels are available -- please " +"see the installation chapter." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:33 edeb85c952ab458dbd75bc79773b3448 +msgid "" +"The GitHub repository `PyMuPDF-Utilities `_ contains a full range of examples, demonstrations " +"and use cases." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:36 21bc387c7484451aa6678a479ef7b24b +msgid "Note on the legacy module name *fitz*" +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:37 5b06571ac8e44ca498d5d938ad978bc1 +msgid "" +"Prior to release 1.24.3, the top level Python import name for this " +"library was **\"fitz\"**. This has historical reasons:" +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:39 54b20466f423486cb7a419f853600c0f +msgid "The original rendering library for MuPDF was called *Libart*." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:41 8e099c2cdacc4a9bb75ad97643b3f913 +msgid "" +"*\"After Artifex Software acquired the MuPDF project, the development " +"focus shifted on writing a new modern graphics library called \"Fitz\". " +"Fitz was originally intended as an R&D project to replace the aging " +"Ghostscript graphics library, but has instead become the rendering engine" +" powering MuPDF.\"* (Quoted from `Wikipedia " +"`_)." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:43 b3f34235d3034b02a4880f492a05b577 +msgid "`import fitz` is still supported for backwards compatibility." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:47 213da85a65254b2caf874559e9e67019 +msgid "" +"Use of legacy name `fitz` can fail if defunct package pypi.org `fitz` is " +"installed; see :ref:`problems-after-installation`." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:51 3577e73ae4f34a25b80069861e962f37 +msgid "License and Copyright" +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:52 874d0e2d51844efea0695f5bd19c58c2 +msgid "" +"In order to comply with MuPDF’s dual licensing model, PyMuPDF has entered" +" into an agreement with Artifex who has the right to sublicense PyMuPDF " +"to third parties." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:54 0b731cd148964d8db2bd16ba896ea1f9 +msgid "" +"PyMuPDF and MuPDF are now available under both, open-source AGPL and " +"commercial license agreements. Please read the full text of the AGPL " +"license agreement, available in the distribution material (file COPYING) " +"and `here `_, to ensure that " +"your use case complies with the guidelines of the license. If you " +"determine you cannot meet the requirements of the AGPL, please contact " +"`Artifex `_ for more information regarding " +"a commercial license." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:56 473e50eb75544325969f223a85c2172e +msgid "Artifex is the exclusive commercial licensing agent for MuPDF." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:58 777d916fb52441aabdd18216e4977bf9 +msgid "" +"Artifex, the Artifex logo, MuPDF, and the MuPDF logo are registered " +"trademarks of Artifex Software Inc. © 2022 Artifex Software, Inc. All " +"rights reserved." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:3 ac529f29c7004bdab4f7da3dbb922e12 +msgid "" +"This documentation covers **PyMuPDF v1.24.10** features as of " +"**2024-09-02 00:00:01**." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:5 d0267645ce504840843677d4a3060147 +msgid "" +"The major and minor versions of **PyMuPDF** and **MuPDF** will always be " +"the same. Only the third qualifier (patch level) may deviate from that of" +" **MuPDF**." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:7 f26be46a33a04d54965c32772883e3ab +msgid "" +"Typically PyMuPDF is released more frequently than MuPDF so it will often" +" be the case that the patch level of PyMuPDF will be greater than the " +"embedded MuPDF." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:11 ccdc763817ae4046bebe37eeb819b308 +msgid "For example PyMuPDF-1.24.5 contains MuPDF-1.24.2." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:13 d116a1d660c74042baf5a7bd51e852b0 +msgid "Also see `pymupdf_version` and `mupdf_version`." +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:66 7fed4e7b825746bbbcf0054fbe740a34 +msgid "Footnotes" +msgstr "" + +#: ../../intro.rst:67 4cbcfdb2063e434a839290ebb3369077 +msgid "" +"PyMuPDF generally only supports Python versions that are still maintained" +" by the Python Software Foundation. Once a Python version is being " +"retired, PyMuPDF support will also be ended. This means that wheels for a" +" retired Python platform will no longer be provided, and that Python " +"language features may be used that did not exist in the retired Python " +"version." +msgstr "" + +#: ../../footer.rst:60 4201ffb7de1543f7bcbcec3989cad1e5 +msgid "This documentation covers all versions up to |version|." +msgstr "" + +#: ../../footer.rst:-1 9fc4919ea2ad4bbe8a478f523c247979 +msgid "Discord logo" +msgstr "" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/packaging.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/packaging.mo index 4d3a79d19..695147637 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/packaging.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/packaging.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/packaging.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/packaging.po index 06fe39548..b12da034f 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/packaging.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/packaging.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.24.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 22:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -18,193 +18,203 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 18cb8baa792a457991e8b0210d853432 +#: ../../header.rst:-1 ea339b8cf2d7425a8df74a11b8967508 msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 26c6a7317015410681d60aa439e04433 +#: ../../header.rst:-1 5cca523385734e86a2f0b714b8baa7d8 msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF(およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、解析、変換、および操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 7f7462091fb44f4fb68f82d55a974669 +#: ../../header.rst:-1 d2a6dea50de74aee87d8c5a1392014ac msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDF テキスト抽出、PDF 画像抽出、PDF 変換、PDF テーブル、PDF 分割、PDF 作成、Pyodide、PyScript" -#: ../../packaging.rst:5 884c72c6c016487f9bcb726fb65a0140 +#: ../../packaging.rst:5 92d36a7e439d47098564112377f93fb8 msgid "Packaging for Linux distributions" msgstr "Linux ディストリビューション向けのパッケージング" -#: ../../packaging.rst:9 209a91638caf435bb31fe7949f3d1fa9 +#: ../../packaging.rst:9 db33f856c6964c8f82f944305803a5c3 msgid "Requirements" msgstr "要件" -#: ../../packaging.rst:11 4d6a2e2f989648efbbc438e187a81ba5 +#: ../../packaging.rst:11 dd51b73f026546128b58ca1dbc07d09b msgid "Python" msgstr "" -#: ../../packaging.rst:12 568713fbe13048fcbc9f250c7eb9387a +#: ../../packaging.rst:12 619f89f2b9d94ee08bc949768cf1c902 msgid "MuPDF checkout (including submodules)." msgstr "MuPDF チェックアウト(サブモジュールを含む)。" -#: ../../packaging.rst:13 f8978433f21c4ae891b32dd3425253ce +#: ../../packaging.rst:13 3e8513b568314fd08934c01a489b24ff msgid "PyMuPDF checkout." msgstr "PyMuPDF チェックアウト。" -#: ../../packaging.rst:14 327fc84ec1ff4dd495ae20fb73f775bb +#: ../../packaging.rst:14 c0fcde2fbd534fafb5383c841b93e6a0 msgid "System packages listed in `scripts/sysinstall.py:g_sys_packages`." msgstr "`scripts/sysinstall.py:g_sys_packages` にリストされたシステムパッケージ。" -#: ../../packaging.rst:15 76c4f01c12df4a408b5644110a75ceba +#: ../../packaging.rst:15 5628693598754932bd53d13010047308 msgid "Python packages listed in `pyproject.toml`." msgstr "`pyproject.toml` にリストされた Python パッケージ。" -#: ../../packaging.rst:17 d3df6822f1e04ed8909afe912a05147c +#: ../../packaging.rst:17 cb7a28284f2e4f08827c755968f0877e msgid "Extra requirements for running tests:" msgstr "テストの実行に必要な追加要件:" -#: ../../packaging.rst:19 62ce99e2943f4d17ba47c0007cf42967 +#: ../../packaging.rst:19 7e9780bb68154a86a58fcfad997a5bee msgid "Python packages listed in `scripts/gh_release.py:test_packages`." msgstr "`scripts/gh_release.py:test_packages` にリストされた Python パッケージ。" -#: ../../packaging.rst:23 ac34e83cedf84d1da9270684ce13d74a +#: ../../packaging.rst:23 b4c0cecc40d24541aa536d3e453b991a msgid "General steps" msgstr "一般的な手順" -#: ../../packaging.rst:25 f399ac7003634e5a9cd1f95ee0ffd337 +#: ../../packaging.rst:25 968e7bb7a90f41a8869285b39c5ffb7b msgid "Build and install MuPDF:" msgstr "MuPDF をビルドしてインストールする:" -#: ../../packaging.rst:27 59580e5058df487894cfaf0881bebc40 +#: ../../packaging.rst:27 f87b44cacfff43ab983716288eb0f4a4 msgid "Install required system packages." msgstr "必要なシステムパッケージをインストールします。" -#: ../../packaging.rst:28 dafd008c7c1240a9964cdf88029710f1 +#: ../../packaging.rst:28 d9ac56053379472a852112940eadff9f msgid "" "Run `make install-shared-python` on MuPDF's `Makefile` with at least " "these make variables:" -msgstr "MuPDF の `Makefile` で `make install-shared-python` を実行し、少なくともこれらの make 変数を設定します:" +msgstr "" +"MuPDF の `Makefile` で `make install-shared-python` を実行し、少なくともこれらの make " +"変数を設定します:" -#: ../../packaging.rst:31 52cefb437e334060bbf38c8210ea92d8 +#: ../../packaging.rst:31 f91b3554819741e18f724952afefff0d msgid "`DESTDIR` set to the install directory, e.g. `/`." msgstr "`DESTDIR` をインストールディレクトリに設定します。例: `/`。" -#: ../../packaging.rst:33 8e8a980f7bef4eae9721ad26c29a18f3 +#: ../../packaging.rst:33 a1bb9179a5924291a4d95d69779a7638 msgid "" "`prefix` set to location relative to DESTDIR, such as `/usr/local` or " "`/usr`. Must start with `/`." -msgstr "`prefix` を DESTDIR に相対的な場所に設定します。たとえば `/usr/local` または /usr など、必ず / で始める必要があります。" +msgstr "" +"`prefix` を DESTDIR に相対的な場所に設定します。たとえば `/usr/local` または /usr など、必ず / " +"で始める必要があります。" -#: ../../packaging.rst:35 331df3d074e04268a5faf10083e1218c +#: ../../packaging.rst:35 ff45c57dc53a474aa442f256588c55cc msgid "`USE_SYSTEM_LIBS=yes`." msgstr "" -#: ../../packaging.rst:36 a40197c60be14c56aba856aebf6478a8 +#: ../../packaging.rst:36 6403f4dd52254fbfa53af0e1352ceeaa msgid "`HAVE_LEPTONICA=yes`." msgstr "" -#: ../../packaging.rst:37 5ed1885e4a094c018f66ab5569b3f4d8 +#: ../../packaging.rst:37 482b9da209504d059ff223aedd76019b msgid "`HAVE_TESSERACT=yes`." msgstr "" -#: ../../packaging.rst:39 b10ef14fee844e508806082fefc897f8 +#: ../../packaging.rst:39 51e3ef8e388c4e2eb2a6f493f0f9c614 msgid "Build and install PyMuPDF:" msgstr "`pip install ./PyMuPDF`" -#: ../../packaging.rst:42 58c138e3de1f4109ab6ada549b656723 +#: ../../packaging.rst:42 499f0afa88564953ac9c266474d2aa0d msgid "" "Run `pip install ./PyMuPDF` or `pip wheel ./PyMuPDF` with at least these " "environment variables:" -msgstr "`pip install ./PyMuPDF` または `pip wheel ./PyMuPDF` を実行します。少なくとも以下の環境変数を設定してください:" +msgstr "" +"`pip install ./PyMuPDF` または `pip wheel ./PyMuPDF` " +"を実行します。少なくとも以下の環境変数を設定してください:" -#: ../../packaging.rst:46 3cb50340fdcb49b8929b93049a40b470 +#: ../../packaging.rst:46 6d1d80bf3e7648e6be69dc15eac81a10 msgid "" "`PYMUPDF_SETUP_MUPDF_BUILD=` (empty string) to prevent download and build" " of hard-coded MuPDF release." -msgstr "`PYMUPDF_SETUP_MUPDF_BUILD=` (空の文字列):ハードコードされた MuPDF リリースのダウンロードとビルドを防ぐために設定します。" +msgstr "" +"`PYMUPDF_SETUP_MUPDF_BUILD=` (空の文字列):ハードコードされた MuPDF " +"リリースのダウンロードとビルドを防ぐために設定します。" -#: ../../packaging.rst:49 a43ecc66400140f4b90ed30ded22663c +#: ../../packaging.rst:49 f0669625912e43c2b839e632328453b7 msgid "" "`CFLAGS`, `CXXFLAGS` and `LDFLAGS` set to allow visibility of the " "installed MuPDF headers and shared libraries." -msgstr "`CFLAGS`、`CXXFLAGS`、および `LDFLAGS` を設定して、インストールされた MuPDF のヘッダーと共有ライブラリが見えるようにします。" - -#: ../../packaging.rst:52 cf4cb16844584bdaa97cc98d4f0d59fb -msgid "" -"[As of 2024-04-15, tere is no need to set " -"`PYMUPDF_SETUP_IMPLEMENTATIONS=b` to build only the rebased " -"implementation, as this is now the default.]" -msgstr "[2024年4月15日現在、`PYMUPDF_SETUP_IMPLEMENTATIONS=b` を設定して、リベースされた実装のみをビルドする必要はありません。これはデフォルトの動作です。]" +msgstr "" +"`CFLAGS`、`CXXFLAGS`、および `LDFLAGS` を設定して、インストールされた MuPDF " +"のヘッダーと共有ライブラリが見えるようにします。" -#: ../../packaging.rst:56 3f4370d95f9c4c3db0914ecb048029da +#: ../../packaging.rst:52 fa04c3bb56c941df8b521704c781e646 msgid "Run PyMuPDF tests:" msgstr "PyMuPDF テストを実行する:" -#: ../../packaging.rst:58 bddf072ecea24e88aacab76c4c119fc1 +#: ../../packaging.rst:54 ab5423a83a72485ba9d3f2a257dfc8d6 msgid "Ensure required Python packages are available." msgstr "必要な Python パッケージが利用可能であることを確認します" -#: ../../packaging.rst:60 aa3b323a668f4b73a92bcc7f7b48856a +#: ../../packaging.rst:56 9549372318d448939b9315704df3c716 msgid "Run `pytest -k \"not test_color_count and not test_3050\" PyMuPDF`" msgstr "`pytest -k \"not test_color_count and not test_3050\" PyMuPDF` を実行します。" -#: ../../packaging.rst:62 87422178d37c4e67b51376ffb5ba74e4 +#: ../../packaging.rst:58 d6c894edd7704171b3995de2b1102647 msgid "" "Test `test_color_count` is known fail if MuPDF is not built with " "PyMuPDF's custom config.h." -msgstr "`test_color_count` テストは、MuPDF が PyMuPDF のカスタム config.h でビルドされていない場合に失敗することが既知です。" +msgstr "" +"`test_color_count` テストは、MuPDF が PyMuPDF のカスタム config.h " +"でビルドされていない場合に失敗することが既知です。" -#: ../../packaging.rst:63 30e7134d24794b0f9d2cc8cefe295ed7 +#: ../../packaging.rst:59 5a4624ddb10d46b9a944a59b2579188b msgid "" "Test `test_3050` is known to fail if MuPDF is built without its own " "third-party libraries." msgstr "`test_3050` テストは、MuPDF が独自のサードパーティライブラリを使用せずにビルドされている場合に失敗することが既知です。" -#: ../../packaging.rst:67 973fa68618c04701bceb8bbceb4dd506 +#: ../../packaging.rst:63 a2a65b48ae41408488f21ffce49014d0 msgid "Use of scripts/sysinstall.py" msgstr "scripts/sysinstall.py の使用" -#: ../../packaging.rst:69 d03df40d9c4b47da94120b3c5bc4499f +#: ../../packaging.rst:65 eea1b531c51e4d31a0e82c6fab02eab2 msgid "" "`scripts/sysinstall.py` provides a useful example of build, install and " "test commands that are known to to work, because it is run regularly by " "Github action `.github/workflows/test_sysinstall.yml`." -msgstr "`scripts/sysinstall.py` は、定期的に GitHub アクション `.github/workflows/test_sysinstall.yml` で実行されるため、動作が確認されているビルド、インストール、およびテストコマンドの便利な例を提供しています。" +msgstr "" +"`scripts/sysinstall.py` は、定期的に GitHub アクション " +"`.github/workflows/test_sysinstall.yml` " +"で実行されるため、動作が確認されているビルド、インストール、およびテストコマンドの便利な例を提供しています。" -#: ../../packaging.rst:73 876fa33ceffd43cc954690444ea33f6f +#: ../../packaging.rst:69 388e54101bff4f3fa4ae2619fe831f17 msgid "Run with `-h` or look at the doc-string to see detailed usage information." msgstr "詳細な使用方法については、`-h` を付けて実行するか、ドキュメント文字列を参照してください。" -#: ../../packaging.rst:74 5e2042956b1f44d58eecff8623c66bae +#: ../../packaging.rst:70 9256146054514b818c9dcb29a92af8b5 msgid "It uses Debian-style `apt` commands to install system packages." msgstr "システムパッケージのインストールには、Debian スタイルの `apt` コマンドが使用されます。" -#: ../../packaging.rst:75 4235acdd5a5147d281e0e60a14df8b38 +#: ../../packaging.rst:71 cb3514ca6d8c491dba99488d16d69d11 msgid "By default it assumes local git checkouts `mupdf/` and `PyMuPDF/`." msgstr "デフォルトでは、ローカルの git チェックアウトである `mupdf/` と `PyMuPDF/` を想定しています。" -#: ../../packaging.rst:77 f7833fbda4c1413c8f70f7a9e954f4f3 +#: ../../packaging.rst:73 c626332a346d49e2b6784037fc0062b1 msgid "" "To run a full build, install and test for both a local fake root and the " "system root:" msgstr "ローカルのフェイクルートとシステムルートの両方で、フルビルド、インストール、およびテストを実行するには、" -#: ../../packaging.rst:85 93d3371811b549f3b2a587f16566b0d5 +#: ../../packaging.rst:81 808c407963ab412c91b112f433a7533a msgid "To see what commands would be run without actually running them:" msgstr "実際に実行せずに実行されるコマンドを確認するには:" -#: ../../packaging.rst:93 698e06867e11413ab0a78a1a2a7decb1 +#: ../../packaging.rst:89 d5029b9f860543aaa4c5a38f00c82e36 msgid "See also" msgstr "参考にしてください" -#: ../../packaging.rst:96 25d30a337d42412ea569400f721bbf53 +#: ../../packaging.rst:92 c20265f491b4469d8ab455749f78c3b0 msgid "" "`setup.py`'s initial doc-comment has detailed information about the " "environment variables used when building PyMuPDF." -msgstr "参考にしてください `setup.py` の最初のドキュメントコメントには、PyMuPDF をビルドする際に使用される環境変数に関する詳細な情報が含まれています。" +msgstr "" +"参考にしてください `setup.py` の最初のドキュメントコメントには、PyMuPDF " +"をビルドする際に使用される環境変数に関する詳細な情報が含まれています。" #~ msgid "" #~ "`PYMUPDF_SETUP_IMPLEMENTATIONS=b` to build only " @@ -213,3 +223,12 @@ msgstr "参考にしてください `setup.py` の最初のドキュメントコ #~ "release.]" #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "[As of 2024-04-15, tere is no need" +#~ " to set `PYMUPDF_SETUP_IMPLEMENTATIONS=b` to " +#~ "build only the rebased implementation, " +#~ "as this is now the default.]" +#~ msgstr "" +#~ "[2024年4月15日現在、`PYMUPDF_SETUP_IMPLEMENTATIONS=b` " +#~ "を設定して、リベースされた実装のみをビルドする必要はありません。これはデフォルトの動作です。]" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/page.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/page.mo index 48caed7cc..9686b69a7 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/page.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/page.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/page.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/page.po index d61ccd748..ab758be51 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/page.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/page.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 69360b6fd25f48148cd1a86b6c540627 +#: ../../header.rst:-1 4ac4234a5c4c441ca77469fa41cae29c msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 5978f91377734b5fa0be400892ef7e6a +#: ../../header.rst:-1 50d676c84a44472f8453f4240a3b8c88 msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 cbf267c155b94ea0ad2c3d7aa634d6cd +#: ../../header.rst:-1 2b17c9587a894db8a27a5b57f5861f7f msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../page.rst:7 1ef0820e741345c39c3b42beecd527e9 +#: ../../page.rst:7 c4aae2e6228f47ecb8ca17e19476d228 msgid "Page" msgstr "Page (ページ)" -#: ../../page.rst:9 e382a5c015244da0a63a392bcd745591 +#: ../../page.rst:9 4f2a61bc068e430c901e78e4063d7343 msgid "" "Class representing a document page. A page object is created by " ":meth:`Document.load_page` or, equivalently, via indexing the document " @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "ドキュメントページを表すクラス。ページオブジェクトは :meth:`Document.load_page` " "またはドキュメントをインデックスで参照することで作成されます(例: `doc[n]` ) - 独立したコンストラクタはありません。" -#: ../../page.rst:11 c38f5e9970494a8c88f842be7f4c47a5 +#: ../../page.rst:11 418cfdc1f7a2436cb9344aa8ae01f440 msgid "" "There is a parent-child relationship between a document and its pages. If" " the document is closed or deleted, all page objects (and their " @@ -57,46 +57,48 @@ msgid "" "is raised." msgstr "ドキュメントとそのページとの親子関係があります。ドキュメントが閉じられるか削除されると、存在するすべてのページオブジェクト(およびそれに関連する子供たちも)が使用できなくなります(「孤児」になります)。ページのプロパティまたはメソッドを使用している場合、例外が発生します。" -#: ../../page.rst:13 728393627527485eb9570840d3f95fc2 +#: ../../page.rst:13 54be5e48fb5e4afb81a8100a76948cb3 msgid "" "Several page methods have a :ref:`Document` counterpart for convenience. " "At the end of this chapter you will find a synopsis." msgstr "便宜のために、いくつかのページメソッドには :ref:`Document` の対応するメソッドがあります。この章の最後に概要があります。" -#: ../../page.rst:15 9a40d63e73154eee9968fded46f9366f +#: ../../page.rst:15 074a4bd7053a4414acde37491adab593 msgid "" "Many times in this chapter we are using the term **coordinate**. It is of" " high importance to have at least a basic understanding of what that is " "and that you feel comfortable with the section :ref:`Coordinates`." -msgstr "この章では何度も **「座標」** という用語を使用しています。それが何を意味するかを少なくとも基本的な理解があること、そして :ref:`Coordinates` のセクションに慣れていることが非常に重要です。" +msgstr "" +"この章では何度も **「座標」** という用語を使用しています。それが何を意味するかを少なくとも基本的な理解があること、そして " +":ref:`Coordinates` のセクションに慣れていることが非常に重要です。" -#: ../../page.rst:18 38fdc82499b94ba5a78d0418f927a4ac +#: ../../page.rst:18 c701d738534c47e1a8b556a18e9e9ad2 msgid "Modifying Pages" msgstr "ページの修正" -#: ../../page.rst:19 14c2782445e2402f9830616ce4fb77e6 +#: ../../page.rst:19 fa8582aff8f54451ac95aea64b0f77f9 msgid "" "Changing page properties and adding or changing page content is available" " for PDF documents only." msgstr "ページのプロパティを変更し、ページの内容を追加または変更することは、PDFドキュメントのみで使用可能です。" -#: ../../page.rst:21 645f1bb75b4c4f11a2ade44db7f42b16 +#: ../../page.rst:21 28e7a40fd8e74580bd41eb396307a6ed msgid "In a nutshell, this is what you can do with PyMuPDF:" msgstr "要するに、PyMuPDFでできることは次のとおりです:" -#: ../../page.rst:23 8a7ee9553c5240c3add137712c2a9124 +#: ../../page.rst:23 0eee15d4b166493badd4b2f2be32ca5f msgid "Modify page rotation and the visible part (\"cropbox\") of the page." msgstr "ページの回転とページの可視部分(「クロップボックス」)の変更。" -#: ../../page.rst:24 d57dd8ab683c4cbdbfb34a3f5d3fc262 +#: ../../page.rst:24 9562209fc7474f42bc2115afc9387ded msgid "Insert images, other PDF pages, text and simple geometrical objects." msgstr "画像、他のPDFページ、テキスト、単純な幾何学的オブジェクトの挿入。" -#: ../../page.rst:25 8a0176c215514668a43cec0345240810 +#: ../../page.rst:25 31cfaeba84d147e6a5794c8b26419271 msgid "Add annotations and form fields." msgstr "アノテーションとフォームフィールドの追加。" -#: ../../page.rst:29 68257dda586f4e5f82fbee8a33f2afa6 +#: ../../page.rst:29 140a0cd53f6b4b2099c332a4b9ffe1be msgid "" "Methods require coordinates (points, rectangles) to put content in " "desired places. Please be aware that these coordinates **must always** be" @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "" ":meth:`Page.bound` を除いて(ページが回転したときを *反映* " "しています)、メソッドと属性が返すすべての座標は回転していないページに関連しています。" -#: ../../page.rst:31 a3d6ee2a41c24c3b86d38d9b2ed434d4 +#: ../../page.rst:31 e1be1dd7fc944b34937fd7aca8ad7324 msgid "" "So the returned value of e.g. :meth:`Page.get_image_bbox` will not change" " if you do a :meth:`Page.set_rotation`. The same is true for coordinates " @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "" "で乗算します。:attr:`Page.derotation_matrix` " "とその逆行列もあり、他のリーダーと連携する際に使用できます。この点で異なる動作をするかもしれません。" -#: ../../page.rst:35 fbe9e502e5c94aadafabef6000ff472a +#: ../../page.rst:35 16d8386e07954c4fb22c0ed285b05e19 msgid "" "If you add or update annotations, links or form fields on the page and " "immediately afterwards need to work with them (i.e. **without leaving the" @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "" "ページに注釈、リンク、またはフォームフィールドを追加または更新し、直後にこれらの新しいまたは更新されたアイテムを操作する必要がある場合(つまり " "**ページを離れずに**)、:meth:`Document.reload_page` を使用してページを再読み込みする必要があります。" -#: ../../page.rst:37 e22e9dd964144a5f891c32d252f82021 +#: ../../page.rst:37 33330d0d92f64167afcdaf95ddcb9348 msgid "" "Reloading the page is generally recommended -- although not strictly " "required in all cases. However, some annotation and widget types have " @@ -146,797 +148,797 @@ msgid "" "may also be added in the future." msgstr "一般的にはページを再読み込みすることをお勧めしますが、すべてのケースで厳密に必要とされるわけではありません。ただし、PyMuPDFの注釈とウィジェットの種類の一部は、MuPDFと比較して拡張機能を持っています。今後もこれらの拡張機能が増えるかもしれません" -#: ../../page.rst:39 343455ac8b374c4682119981a2df079c +#: ../../page.rst:39 26c5cd2cc1bd43e59952c485dea74018 msgid "" "Releoading the page ensures all your changes have been fully applied to " "PDF structures, so you can safely create Pixmaps or successfully iterate " "over annotations, links and form fields." msgstr "ページを再読み込むことで、変更がPDF構造に完全に適用され、Pixa画像を作成したり、アノテーション、リンク、フォームフィールドを正常にイテレートしたりできるようになります。" -#: ../../page.rst:42 4ff711b9efe34ec79cd7189af38a5084 +#: ../../page.rst:42 168ee226a48440b58cb02b12aedf514d msgid "**Method / Attribute**" msgstr "**メソッド / 属性**" -#: ../../page.rst:42 54895140e2e54d27ad2ed3ba951b887d +#: ../../page.rst:42 da2562f000044a4aaed0596916c7c5e6 msgid "**Short Description**" msgstr "**短い説明**" -#: ../../page.rst:44 a74cbd1d638b4dce82647657846954c4 +#: ../../page.rst:44 6c4de1fe76c746a4a6f49d9dd5072ad8 msgid ":meth:`Page.add_caret_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:44 169e0283a43047afb495e45bf20578c4 +#: ../../page.rst:44 0e5c4c0e842d43c4a4b69aa0758d854d msgid "PDF only: add a caret annotation" msgstr "PDFのみ:キャレットアノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:45 53a775eed8544bf3a0ebae0f39514abf +#: ../../page.rst:45 fbedfa16adae4870a31d1a053dbef66a msgid ":meth:`Page.add_circle_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:45 8dae01107c5740dabced220d06e5ea82 +#: ../../page.rst:45 a64f398547b14da08967c05ade1ef70f msgid "PDF only: add a circle annotation" msgstr "PDFのみ:円注釈を追加します" -#: ../../page.rst:46 bcb12579c4e149889093c2505ecd45b7 +#: ../../page.rst:46 10d9c7a1ebe24ab5a95be68a21b96996 msgid ":meth:`Page.add_file_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:46 e50864cc48e644e9b3e16e828a700d61 +#: ../../page.rst:46 7be5beb67b6441a2b1bb061a1e591044 msgid "PDF only: add a file attachment annotation" msgstr "PDFのみ:ファイル添付アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:47 6f68136760cb4100891b8db80dff300d +#: ../../page.rst:47 e97a09c3a10a43fa82d4d84b60db5997 msgid ":meth:`Page.add_freetext_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:47 a67bc6a95874452f99318674b79a0771 +#: ../../page.rst:47 33f8f63c9c7d42dc96e226a5fd8c01f5 msgid "PDF only: add a text annotation" msgstr "PDFのみ:テキストアノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:48 9efeeee16d5d4064b731ba709596e94e +#: ../../page.rst:48 fad7b2a5aa064045933568fe849ee050 msgid ":meth:`Page.add_highlight_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:48 7c731b4fbe0c4ed092f26215db077624 +#: ../../page.rst:48 2b8e1a81596e4f39a53d01ec116faa1b msgid "PDF only: add a \"highlight\" annotation" msgstr "PDFのみ:「ハイライト」アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:49 5f95ee8bbd834b4d80d9a41ecde05b4f +#: ../../page.rst:49 0877f618e44f4dc49063f247c74c4b45 msgid ":meth:`Page.add_ink_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:49 85cf4cc115904b749e4b4c881be99ce7 +#: ../../page.rst:49 562d0aa437944f3ba41174431abc9709 msgid "PDF only: add an ink annotation" msgstr "PDFのみ:インク注釈を追加します" -#: ../../page.rst:50 a3db6c13b10e4109bb0a326064da4bd9 +#: ../../page.rst:50 e3603b68345043d886d7ec24ba6dc5fc msgid ":meth:`Page.add_line_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:50 420c42ef21ae49708daf9b7b34c8b208 +#: ../../page.rst:50 8d7d183652c741a5bd16f97200d78098 msgid "PDF only: add a line annotation" msgstr "PDFのみ:線アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:51 fe1abac4d1b1459c978cc9120d3b2691 +#: ../../page.rst:51 626e4a3b5e2d454d92134cf10c73f764 msgid ":meth:`Page.add_polygon_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:51 c2b4deaa9a8b4923b65dc1bcd14ca320 +#: ../../page.rst:51 41f07003b1594d5b9ab7cda8adc3fc55 msgid "PDF only: add a polygon annotation" msgstr "PDFのみ:多角形アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:52 613d225e8ca44cbca34c2c844247e06d +#: ../../page.rst:52 06d449126ae54508bfa33dd852d267f2 msgid ":meth:`Page.add_polyline_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:52 7446c784b83946b18f422966c1410d59 +#: ../../page.rst:52 1eb577d44dc8447ea148d9344a9db124 msgid "PDF only: add a multi-line annotation" msgstr "PDFのみ:多線アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:53 5d3d0bca773446dea029bbd6511101fe +#: ../../page.rst:53 7b3cc062baad4b22b60088de1839d928 msgid ":meth:`Page.add_rect_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:53 55f43837f1d6405e8ee5c5e891cf3480 +#: ../../page.rst:53 73f5596c563347019a4a46a290c55e13 msgid "PDF only: add a rectangle annotation" msgstr "PDFのみ:四角アノテーション釈を追加します" -#: ../../page.rst:54 2c0c6bdbbdd84bf4a6fec22fc08c126d +#: ../../page.rst:54 642c561718b7449d8b469c30a62e3d37 msgid ":meth:`Page.add_redact_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:54 7b0dad0099cb442e97143719d2363893 +#: ../../page.rst:54 1b7a29094369440e9965fd542196e5df msgid "PDF only: add a redaction annotation" msgstr "PDFのみ:黒塗りアノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:55 e006c35b763e4b2c82fc3f778472c074 +#: ../../page.rst:55 d09aa043fb724d99a3ef25b6b107d380 msgid ":meth:`Page.add_squiggly_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:55 583699efffa54827b013fd3b9e447f29 +#: ../../page.rst:55 24db097c50c74357b66c854a6be4ed72 msgid "PDF only: add a \"squiggly\" annotation" msgstr "PDFのみ:「波線」アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:56 941a13033aed40c7b16fd8f9c364aef3 +#: ../../page.rst:56 77c191ff40ed424bb05325145670d079 msgid ":meth:`Page.add_stamp_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:56 3049428873264ac1b0247d9f82ede3ef +#: ../../page.rst:56 e33b0aec46ee47f7ae2aac7f79e978c2 msgid "PDF only: add a \"rubber stamp\" annotation" msgstr "PDFのみ:「スタンプ」アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:57 4fdb181602d04bd6aea530c422608d56 +#: ../../page.rst:57 83a3aaaf53104fc1a59bc9a76d25ea9e msgid ":meth:`Page.add_strikeout_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:57 7368861843734737b33d01493bc06efc +#: ../../page.rst:57 70e1e88909804fd4b9655c6b6bcbc7bc msgid "PDF only: add a \"strike-out\" annotation" msgstr "PDFのみ:「取り消し線」アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:58 311e1132d047404a9c5dc364fecef9a9 +#: ../../page.rst:58 7908636bcd334481a78270c5094cd40e msgid ":meth:`Page.add_text_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:58 c8de8b95e324473db7029c02f9866e6a +#: ../../page.rst:58 8591bdd37cf54eb7aaba9988f647db1b msgid "PDF only: add a comment" msgstr "PDFのみ:コメントを追加します" -#: ../../page.rst:59 7243b835a91e4995a9c3db3e728d0aaf +#: ../../page.rst:59 62666b4884e147f78e7a343235d1b75a msgid ":meth:`Page.add_underline_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:59 e7bcf99c896e4d73a4287435ce8996f8 +#: ../../page.rst:59 ae7e8ec62827425bba43759fa0f8e5a7 msgid "PDF only: add an \"underline\" annotation" msgstr "PDFのみ:「下線」アノテーションを追加します" -#: ../../page.rst:60 2f6672707a1a4763b8765e8564b97ffe +#: ../../page.rst:60 38c736db17c345ecb61294973c0d3ecd msgid ":meth:`Page.add_widget`" msgstr "" -#: ../../page.rst:60 f08c2e4be66249d6b5641344631679cc +#: ../../page.rst:60 61b2357e0988433d8cfb25cf77e725cd msgid "PDF only: add a PDF Form field" msgstr "PDFのみ:PDFフォームフィールドを追加します" -#: ../../page.rst:61 0d86fe7311c74aaaa3fa2dbfdecce1a6 +#: ../../page.rst:61 8009bac73e534ec4bb661897865e2741 msgid ":meth:`Page.annot_names`" msgstr "" -#: ../../page.rst:61 088b1766d7364d1bb35a940e8a1e6a3d +#: ../../page.rst:61 85d31fe668a443f3a67da9679edb6627 msgid "PDF only: a list of annotation (and widget) names" msgstr "PDFのみ:アノテーション(およびウィジェット)の名前のリスト" -#: ../../page.rst:62 79bf0354a8494789a5265001cbf87480 +#: ../../page.rst:62 1afe808ea05344c9b180fd476157e0b9 msgid ":meth:`Page.annot_xrefs`" msgstr "" -#: ../../page.rst:62 134d5bf023944714a3111a8e99b08875 +#: ../../page.rst:62 0ca0ffa90c46400594336df1ce0fbb41 msgid "PDF only: a list of annotation (and widget) xrefs" msgstr "PDFのみ:アノテーション(およびウィジェット)のxrefのリスト" -#: ../../page.rst:63 df1c85cfc81a48b5b542c6e00733533e +#: ../../page.rst:63 d38aead0222b44f7a48e06da21fb1d0b msgid ":meth:`Page.annots`" msgstr "" -#: ../../page.rst:63 c9ae49d2216b4de1bb9cd301e7a82617 +#: ../../page.rst:63 77a500a81a9447439b59ddc656cab5ec msgid "return a generator over the annots on the page" msgstr "ページ上のアノテーションのジェネレーターを返します" -#: ../../page.rst:64 06d95de4821541e5a25586c5e289780f +#: ../../page.rst:64 89bd5bac6090436ab7419638eda7c15c msgid ":meth:`Page.apply_redactions`" msgstr "" -#: ../../page.rst:64 5567c7a9f9be4448ac06f501c80dc54e +#: ../../page.rst:64 e301b0cb8f67441db3e9bf8fadb685e8 msgid "PDF only: process the redactions of the page" msgstr "PDFのみ:ページの塗りつぶしを処理します" -#: ../../page.rst:65 dba958bda87f4cd5be0511f41fdc4989 +#: ../../page.rst:65 2bdcc450728d4fc3b34658a1fa1e4388 msgid ":meth:`Page.bound`" msgstr "" -#: ../../page.rst:65 ../../page.rst:135 3c363e984cf94a6698c58370a5d4e5f1 -#: 4963bc948c5042b8ae9432a206fcce01 +#: ../../page.rst:65 ../../page.rst:135 6dd1a96c44f046a49175597422379d82 +#: a12c52307c944fbfb43f2d4a233ce968 msgid "rectangle of the page" msgstr "ページの矩形" -#: ../../page.rst:66 80c5363e6fb54ef782169eac717e4f06 +#: ../../page.rst:66 eaf94a9877b14c69914a737f66fc12ec msgid ":meth:`Page.cluster_drawings`" msgstr "" -#: ../../page.rst:66 9156a0bbbb644249a2d740bdc6a425ac +#: ../../page.rst:66 fa22e59c4a3a44909336e79fc90107b5 msgid "PDF only: bounding boxes of vector graphics" msgstr "PDFのみ:ベクトルグラフィックスの境界ボックス" -#: ../../page.rst:67 e031c1795c9648a5a069b6a5c8e5830c +#: ../../page.rst:67 37cd483691e046cab4b442e202d6fe6a msgid ":meth:`Page.delete_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:67 9d7906c9e3a049ca9e7157597f8cc1ad +#: ../../page.rst:67 45ebe76cab0a45c690cccae503120c45 msgid "PDF only: delete an annotation" msgstr "PDFのみ:アノテーションを削除します" -#: ../../page.rst:68 22b4bef4b48348738a0b350a328dfd9f +#: ../../page.rst:68 f99e0bc699834cde956c85b273be1630 msgid ":meth:`Page.delete_image`" msgstr "" -#: ../../page.rst:68 31bd2c2d494142f296e16de4cc1d5143 +#: ../../page.rst:68 5bd61948c6644d6395c122a19ca47131 msgid "PDF only: delete an image" msgstr "PDFのみ:画像を削除します" -#: ../../page.rst:69 881f4e1b51d14342afb5ffd6026bf5af +#: ../../page.rst:69 877ea78701604ce0a4d55f09e0dc4d6a msgid ":meth:`Page.delete_link`" msgstr "" -#: ../../page.rst:69 356d789da19b41e0adc1e28ac85ddab4 +#: ../../page.rst:69 b08b8043f399436b807a6ebd92a8ae74 msgid "PDF only: delete a link" msgstr "PDFのみ:リンクを削除します" -#: ../../page.rst:70 fbd2ea70fae64f46ae3c966fa311fe73 +#: ../../page.rst:70 d36de60a585a48b9a66fa8e113ad1e07 msgid ":meth:`Page.delete_widget`" msgstr "" -#: ../../page.rst:70 e4b5b832d2394f10be293134365e9532 +#: ../../page.rst:70 0d7983860ac14be5bebb9b216fe96dc6 msgid "PDF only: delete a widget / field" msgstr "PDFのみ:ウィジェット/フィールドを削除します" -#: ../../page.rst:71 d7b1ea2e200a40feb59ee648e6baf12a +#: ../../page.rst:71 36cc3a47f6f849b5b61448ecf466609a msgid ":meth:`Page.draw_bezier`" msgstr "" -#: ../../page.rst:71 2acd292032244104a7ff3c858dbea853 +#: ../../page.rst:71 905fb43567584e37a43f6f534de16531 msgid "PDF only: draw a cubic Bezier curve" msgstr "PDFのみ:三次ベジエ曲線を描画します" -#: ../../page.rst:72 ec4560eba7ea4a34b18825c0bb467db8 +#: ../../page.rst:72 1e14a9225d914a2ba1e4b93d2f87e8aa msgid ":meth:`Page.draw_circle`" msgstr "" -#: ../../page.rst:72 27968735afd0447ea8ae28a9f952c7bc +#: ../../page.rst:72 b3c8b5f9d1a8471c826d6dd3e934837c msgid "PDF only: draw a circle" msgstr "PDFのみ:円を描画します" -#: ../../page.rst:73 05ab01a2d49d4e6f8d89bd9f459dfbf9 +#: ../../page.rst:73 2406a495d0024ad3a85360c20510f4f8 msgid ":meth:`Page.draw_curve`" msgstr "" -#: ../../page.rst:73 29b1fded547f476fb0761b22fc8f4879 +#: ../../page.rst:73 9787515c0c4d45b7a6ed18ed3d21523f msgid "PDF only: draw a special Bezier curve" msgstr "PDFのみ:特別なベジエ曲線を描画します" -#: ../../page.rst:74 051b542a4379497d918a0a7df5040996 +#: ../../page.rst:74 a0a58d8f22a54014abc0c3e961c8f3cd msgid ":meth:`Page.draw_line`" msgstr "" -#: ../../page.rst:74 c21ee82bc5b24ac0a051075f618656c2 +#: ../../page.rst:74 fd24209442ba4d589f3d1bb3951368f2 msgid "PDF only: draw a line" msgstr "PDFのみ:直線を描画します" -#: ../../page.rst:75 b21d2a93ad3545b7ac46b6c018ffbb8f +#: ../../page.rst:75 eaa4de69a8c54349b923cd222b556c92 msgid ":meth:`Page.draw_oval`" msgstr "" -#: ../../page.rst:75 396648e61e49414c93cfbd7fa6bae898 +#: ../../page.rst:75 2ec7aa81d8b04d64be879d11931abc0e msgid "PDF only: draw an oval / ellipse" msgstr "PDFのみ:楕円を描画します" -#: ../../page.rst:76 6e5c3aee8794478fb85f9f02dc1efb7b +#: ../../page.rst:76 f5d14784377946a98d52c6ea6d6cc67b msgid ":meth:`Page.draw_polyline`" msgstr "" -#: ../../page.rst:76 ecf7ee23f9fc4b86a539400b664e2931 +#: ../../page.rst:76 e162cf12019a457e8273edbe94816ac3 msgid "PDF only: connect a point sequence" msgstr "PDFのみ:点のシーケンスを接続します" -#: ../../page.rst:77 557f5636a6b84e628c4d69cb94fad0a4 +#: ../../page.rst:77 138b7b3a11624b06b32dad41315b4181 msgid ":meth:`Page.draw_quad`" msgstr "" -#: ../../page.rst:77 1da19f7c7e7241f7aea391be44ac8f84 +#: ../../page.rst:77 1c2b5eea2a5f419f94339208d59a3f65 msgid "PDF only: draw a quad" msgstr "PDF のみ: クアッドを描く" -#: ../../page.rst:78 0ff5ff588d7d430ebba529d581487639 +#: ../../page.rst:78 ea329b0552894c74a921c91ec2983226 msgid ":meth:`Page.draw_rect`" msgstr "" -#: ../../page.rst:78 1a618ac9440945bfb52f41e377fd0b13 +#: ../../page.rst:78 1b3ea928b39c47aaac9e2fc4801973e6 msgid "PDF only: draw a rectangle" msgstr "PDFのみ:四角形を描画します" -#: ../../page.rst:79 3db2b69b4adb4df38529a559c8ea89e6 +#: ../../page.rst:79 0f39d88e924b4315ba2e78f537debd85 msgid ":meth:`Page.draw_sector`" msgstr "" -#: ../../page.rst:79 dda404f2c2bb49f5b6e378d5aeae709c +#: ../../page.rst:79 e9ed68c5b42749bb8aa628f2b540e18d msgid "PDF only: draw a circular sector" msgstr "PDFのみ:円セクタを描画します" -#: ../../page.rst:80 7fbf8635e3c34587934df1ee2d735e50 +#: ../../page.rst:80 4a9d046cd42d4ca6bf04f77470fa5151 msgid ":meth:`Page.draw_squiggle`" msgstr "" -#: ../../page.rst:80 517829151b764a54ab9dee88fa29b328 +#: ../../page.rst:80 244c2d01bc644851bbf043919c1417ce msgid "PDF only: draw a squiggly line" msgstr "PDFのみ:波線を描画します" -#: ../../page.rst:81 240c886f62b949bd93e7028e3cdce0e9 +#: ../../page.rst:81 a55a2145a5aa478a9053426f1dd42f74 msgid ":meth:`Page.draw_zigzag`" msgstr "" -#: ../../page.rst:81 0b8e2cb004a543cd867c174d7443ee71 +#: ../../page.rst:81 8816f250b8304fcbab4bc01d84049d83 msgid "PDF only: draw a zig-zagged line" msgstr "PDFのみ:ジグザグ線を描画します" -#: ../../page.rst:82 3f767682a9c94edf812a31bb951c8bbb +#: ../../page.rst:82 da9a3980dec04c31b709d9006d2c1793 msgid ":meth:`Page.find_tables`" msgstr "" -#: ../../page.rst:82 2f91184fe2234a469fb7e9d9d1f0bfb1 +#: ../../page.rst:82 9aeb1a0215c34c60828f17bfb95d5400 msgid "locate tables on the page" msgstr "ページ上のテーブルを検出します" -#: ../../page.rst:83 10bf65faab0e4fbaa7e98de1c0c966f4 +#: ../../page.rst:83 70da1fb9fa3946ba96c1504efede27e6 msgid ":meth:`Page.get_drawings`" msgstr "" -#: ../../page.rst:83 ab84c50c9f294022868b3caa7a22eeca +#: ../../page.rst:83 b2d578d929574c819707bbaf45a3d4fc msgid "get vector graphics on page" msgstr "ページ上のベクトルグラフィックを取得します" -#: ../../page.rst:84 ../../page.rst:2280 1c18818919b943369ae1a1e0ae23c784 -#: d45fdbaf97034d94aa8df7c2fd802f17 +#: ../../page.rst:84 ../../page.rst:2280 66f52930117a40b79bc11b0400b95c59 +#: 71107fbce82d43ee9b9c5b8bd050572c msgid ":meth:`Page.get_fonts`" msgstr "" -#: ../../page.rst:84 2821e9572d70466ab2e0613a9a2f9e36 +#: ../../page.rst:84 65b964fab2f84d259c306d963ae079ae msgid "PDF only: get list of referenced fonts" msgstr "PDFのみ:参照されたフォントのリストを取得" -#: ../../page.rst:85 9b7a2a1d2b1f4f5782fbd750bac4d9bf +#: ../../page.rst:85 5244fb47a54145e68851c00625899470 msgid ":meth:`Page.get_image_bbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:85 194c199b32374c61a70bf6531e64de18 +#: ../../page.rst:85 fce6f086d29147158e8b8b7c72a52a34 msgid "PDF only: get bbox and matrix of embedded image" msgstr "PDFのみ:埋め込まれた画像のバウンディングボックスと行列を取得" -#: ../../page.rst:86 930cb373a3a14e30b7afe4711bee93d2 +#: ../../page.rst:86 9f3eec30303d4623a27b9e4fb8b4688e msgid ":meth:`Page.get_image_info`" msgstr "" -#: ../../page.rst:86 32ce9e8c98f44a809032d1bdd82d492c +#: ../../page.rst:86 fae7659beeba4ae1afeebfaec0761820 msgid "get list of meta information for all used images" msgstr "使用されるすべての画像のメタ情報のリストを取得" -#: ../../page.rst:87 053f9d5abdaf4662ba480cfa9f086766 +#: ../../page.rst:87 aec86cd62c354c9cacf14f3617f57a64 msgid ":meth:`Page.get_image_rects`" msgstr "" -#: ../../page.rst:87 585da7e0d38942938de34d35a1eb64af +#: ../../page.rst:87 8ef4cf3023894f6aa0827bf5224ed7fc msgid "PDF only: improved version of :meth:`Page.get_image_bbox`" msgstr "PDFのみ: :meth:`Page.get_image_bbox` の改良バージョンを取得" -#: ../../page.rst:88 ../../page.rst:2281 99c6470148ff4632aee80d6cbc5fa48c -#: 9c61085070bb4e9b99b9e50247bd9bb8 +#: ../../page.rst:88 ../../page.rst:2281 7a0a527c39fe4d6f89709b39b5c4e08c +#: a36182593a204109bb626c521660ba27 msgid ":meth:`Page.get_images`" msgstr "" -#: ../../page.rst:88 d394a7bdc0094a1282c0b6e4648809f4 +#: ../../page.rst:88 091ce1d0eb454ad6809531eb924c2b0e msgid "PDF only: get list of referenced images" msgstr "PDFのみ:参照された画像のリストを取得" -#: ../../page.rst:89 bf5145da911549848fa0406ec1ddebc7 +#: ../../page.rst:89 853e81c230294e76b658afbd1b10503a msgid ":meth:`Page.get_label`" msgstr "" -#: ../../page.rst:89 317f2d1d3fbb46e5952ddc54bfee71bc +#: ../../page.rst:89 df1d2968711141c69cb628f131be6dbb msgid "PDF only: return the label of the page" msgstr "PDFのみ:ページのラベルを返す" -#: ../../page.rst:90 c1b83f6fb0994200a2e052b857671a36 +#: ../../page.rst:90 a899245e99834aa686165c213a78fb20 msgid ":meth:`Page.get_links`" msgstr "" -#: ../../page.rst:90 846b9320f8d64bc8924786d149426e80 +#: ../../page.rst:90 b66d472b841040eb9d36994308ed419c msgid "get all links" msgstr "すべてのリンクを取得" -#: ../../page.rst:91 ../../page.rst:2282 d807b0b124e14c1fbec8608fc3fc5e63 -#: d9baf2d3f0164dcf9b85a5d46d4e90d1 +#: ../../page.rst:91 ../../page.rst:2282 35e02ec797314169a98a41c607484113 +#: a90898428afc4021be6c0d05d7298bd9 msgid ":meth:`Page.get_pixmap`" msgstr "" -#: ../../page.rst:91 facc1c911115498495a39f57024331ac +#: ../../page.rst:91 ed3c64cf4ea44b8496878d8da9670d2e msgid "create a page image in raster format" msgstr "ラスターフォーマットのページイメージを作成" -#: ../../page.rst:92 de46de1e18834a80a5a3867d4f1b40f3 +#: ../../page.rst:92 cca2a91db1af4f028f5ce20343e6c93f msgid ":meth:`Page.get_svg_image`" msgstr "" -#: ../../page.rst:92 f633db947c0a49e98eeda63f23b5ed6c +#: ../../page.rst:92 13b38ec8df9f423ea74831629813862d msgid "create a page image in SVG format" msgstr "SVGフォーマットのページイメージを作成" -#: ../../page.rst:93 ../../page.rst:2283 83815a01f411429db65b27f022de272f -#: d3d765a4f4a5477f8246ae9bcdb20a4c +#: ../../page.rst:93 ../../page.rst:2283 b8dc69f962e84062afa0cac755527a70 +#: c60fba3a1c4347278441d89bc195f41b msgid ":meth:`Page.get_text`" msgstr "" -#: ../../page.rst:93 639588817c7247ec86a7b137033e44b1 +#: ../../page.rst:93 298fa5ef75184994aa60822d115b5126 msgid "extract the page's text" msgstr "ページのテキストを抽出" -#: ../../page.rst:94 7ddb768dcd1b4dbba834617f5b0d388c +#: ../../page.rst:94 0bfdcb2f63a6419189a56a71f1fe1171 msgid ":meth:`Page.get_textbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:94 38eceaa0a23b461da4f5260e76531de8 +#: ../../page.rst:94 6cb17e8b6dde4e27abfa00d9105ff61b msgid "extract text contained in a rectangle" msgstr "特定の矩形に含まれるテキストを抽出" -#: ../../page.rst:95 b51ef55c2153478e828b525be785689a +#: ../../page.rst:95 c8b62bf1f0784419b847627530b26b30 msgid ":meth:`Page.get_textpage_ocr`" msgstr "" -#: ../../page.rst:95 d19f84deba7845e9b834a432a5dbeff2 +#: ../../page.rst:95 eac7ec8f46a84e5bb3192168829bac60 msgid "create a TextPage with OCR for the page" msgstr "ページのOCR付きのTextPageを作成" -#: ../../page.rst:96 13ee50f9a62847028affb198cdc556f3 +#: ../../page.rst:96 76e10e863fbf4bc4a7ec03b29a2f39f6 msgid ":meth:`Page.get_textpage`" msgstr "" -#: ../../page.rst:96 b3b67c35b13b40808a41b4ab1bf8e0d5 +#: ../../page.rst:96 5ec66f54c9a445bbb95a62c10d0aad74 msgid "create a TextPage for the page" msgstr "ページのTextPageを作成" -#: ../../page.rst:97 cd50e6c1eae344b98a597c24f78563b2 +#: ../../page.rst:97 0599bd3b81eb4cd49d66ba0f3b4bdf81 msgid ":meth:`Page.get_xobjects`" msgstr "" -#: ../../page.rst:97 f41d35984844440ca635875f9e055d42 +#: ../../page.rst:97 1a717382ebb84cef8fbb160c695141d4 msgid "PDF only: get list of referenced xobjects" msgstr "PDFのみ:参照されたxobjectのリストを取得" -#: ../../page.rst:98 d812c92ba71e44d48467c8b9d9e94a48 +#: ../../page.rst:98 ad954bcf030149adb8d80c757d5dbd61 msgid ":meth:`Page.insert_font`" msgstr "" -#: ../../page.rst:98 a9b150c18cc94048978975ef33dfac22 +#: ../../page.rst:98 e518a8295f4941718d8247b24c6044e9 msgid "PDF only: insert a font for use by the page" msgstr "PDFのみ:ページで使用するフォントを挿入" -#: ../../page.rst:99 19067dc19d50483ba4df651dab81f690 +#: ../../page.rst:99 be43fe67801542c9ab425a0f0f137f54 msgid ":meth:`Page.insert_image`" msgstr "" -#: ../../page.rst:99 6223f7445d8c43a5b801a3c1067c3a60 +#: ../../page.rst:99 008fec5cb62b4ccf8d095380975114e1 msgid "PDF only: insert an image" msgstr "PDFのみ:画像を挿入" -#: ../../page.rst:100 23f9bcffdcc741cbb857f4c672c01526 +#: ../../page.rst:100 2ea00c2b7b16427589a4584b314f2c63 msgid ":meth:`Page.insert_link`" msgstr "" -#: ../../page.rst:100 bd98e87ba66441358bb6b795c90f3ee3 +#: ../../page.rst:100 0c9dba32588f4dce938f188b529a68df msgid "PDF only: insert a link" msgstr "PDFのみ:リンクを挿入" -#: ../../page.rst:101 73ffb871182646689ab731eea7bf521c +#: ../../page.rst:101 b40716d83aa8448dbc759b48e6b8a4c6 msgid ":meth:`Page.insert_text`" msgstr "" -#: ../../page.rst:101 434fd7bb60b44fb9b5b26d4a992ba92d +#: ../../page.rst:101 5282ba3658624bcd83b234257294dcca msgid "PDF only: insert text" msgstr "PDFのみ:テキストを挿入" -#: ../../page.rst:102 eff8adeaa64247918e3471ee5ed1e89b +#: ../../page.rst:102 d095a330d9bb4d9299ba641dade19485 msgid ":meth:`Page.insert_htmlbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:102 9113ddf0db5b435288b04d8b0f3c81b1 +#: ../../page.rst:102 b36f6b8ed8cb420997023e3f2ee7b346 msgid "PDF only: insert html text in a rectangle" msgstr "PDFのみ: 指定された矩形にテキストを追加します。" -#: ../../page.rst:103 bb5d7c5e2a414407a7428a66908f0278 +#: ../../page.rst:103 d42b82944ffe4a5f9e77c89c8463b214 msgid ":meth:`Page.insert_textbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:103 6d7121806340420d86c58c25baa9e6b2 +#: ../../page.rst:103 45b6c294c9494829b6dec3b4692905a9 msgid "PDF only: insert a text box" msgstr "PDFのみ:テキストボックスを挿入" -#: ../../page.rst:104 94ad176cb2a442e48fa410a8d499409f +#: ../../page.rst:104 a777188cd6dc4c4db858103cd29be385 msgid ":meth:`Page.links`" msgstr "" -#: ../../page.rst:104 b92ea22efdaf4321b500c567d783d65a +#: ../../page.rst:104 d1ca3651fa28469c8384d0c7a023f1f9 msgid "return a generator of the links on the page" msgstr "ページ上のリンクのジェネレータを返す" -#: ../../page.rst:105 914997e1fd154a90ae8d7d39ac7eb7e6 +#: ../../page.rst:105 a88637935ff5472bb60d47563b096b5c msgid ":meth:`Page.load_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:105 3b80a9a79af24e18aba611e9b1784817 +#: ../../page.rst:105 83a34bca37a44779b1ceb8184d22de22 msgid "PDF only: load a specific annotation" msgstr "PDFのみ:特定のアノテーションを読み込む" -#: ../../page.rst:106 f453adfb559c4f928ad22a543022ac70 +#: ../../page.rst:106 b6bfc3ac2b324b7e89b2a331b51a4d31 msgid ":meth:`Page.load_widget`" msgstr "" -#: ../../page.rst:106 e4ae72984c844188b1a7fa62ad9bd7e8 +#: ../../page.rst:106 712e0f9f5971432693883f7224daf8c8 msgid "PDF only: load a specific field" msgstr "PDFのみ:特定のフィールドを読み込む" -#: ../../page.rst:107 6ea63272530f4b1ea765b7c8c40cc83b +#: ../../page.rst:107 e9a37c56c00b46eaa9d656818c258c4a msgid ":meth:`Page.load_links`" msgstr "" -#: ../../page.rst:107 f4b710addac642399641b2bc9ecea311 +#: ../../page.rst:107 16db05e5da1b45fa83446a83cb58dbb1 msgid "return the first link on a page" msgstr "ページ上の最初のリンクを返す" -#: ../../page.rst:108 85ee52779d05421a8ee78c9c6cbdf76e +#: ../../page.rst:108 14d73950560f4332825035e4852239e4 msgid ":meth:`Page.new_shape`" msgstr "" -#: ../../page.rst:108 5f10b624ea4547e7a21597d3adc31a6b +#: ../../page.rst:108 539043b47b0e46c0a67922742c967da4 msgid "PDF only: create a new :ref:`Shape`" msgstr "PDFのみ:新しい :ref:`Shape` を作成" -#: ../../page.rst:109 ffb49cb06029450fa09f8d09d3f86432 +#: ../../page.rst:109 592d1f5ba80d489bb13be4744f57d2a7 msgid ":meth:`Page.remove_rotation`" msgstr "" -#: ../../page.rst:109 867500d8829149f3af29739f90f56a33 +#: ../../page.rst:109 f857153bfc3b4ed5a8daab152fc4da05 #, fuzzy msgid "PDF only: set page rotation to 0" msgstr "PDFのみ:ページの回転を設定" -#: ../../page.rst:110 26ae94388d744f8eba26f2b8e39bb638 +#: ../../page.rst:110 e223c4ba420844dfa3956155d24ea960 msgid ":meth:`Page.replace_image`" msgstr "" -#: ../../page.rst:110 cce741a10cac4e07a331b42ac21ebe50 +#: ../../page.rst:110 d19d5b61fa664c8d90cf2f26068e780f msgid "PDF only: replace an image" msgstr "PDFのみ:画像を置換" -#: ../../page.rst:111 ../../page.rst:2284 117ce233c12443c1bede6a538476dd18 -#: df3fb1674fc449be9d3b00c9db585d76 +#: ../../page.rst:111 ../../page.rst:2284 447c113c00954d328f1fef66a92f2b87 +#: a4f8fdda834f42c5a653baa06c2a2ac3 msgid ":meth:`Page.search_for`" msgstr "" -#: ../../page.rst:111 9ead5697bd8b48bcb3aed549aa9e770d +#: ../../page.rst:111 96dc70529ba14d67bdd87fd4b654be1b msgid "search for a string" msgstr "文字列を検索" -#: ../../page.rst:112 3257295cc8f942feb685b749467385ae +#: ../../page.rst:112 9f410cf8bee84c14834bbe6a2836f49d msgid ":meth:`Page.set_artbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:112 313f74ff381543c0961e9a15b7233772 +#: ../../page.rst:112 bc64835b94f34d05b94ea46c8584d136 msgid "PDF only: modify `/ArtBox`" msgstr "PDFのみ: `/ArtBox` を変更" -#: ../../page.rst:113 ab3801fb583b4bdb9f919554ff6268e4 +#: ../../page.rst:113 aba500421b5445378d0b4911e5ece9d2 msgid ":meth:`Page.set_bleedbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:113 a716035551524044a31d4f5604b355f2 +#: ../../page.rst:113 8bb8ea37b9de409ea8196757ca6527fb msgid "PDF only: modify `/BleedBox`" msgstr "PDFのみ:/BleedBoxを変更" -#: ../../page.rst:114 21f0939337fa4d8ca1b8eca58d371c5e +#: ../../page.rst:114 e18e208a477f477dbba8b8406d1c608d msgid ":meth:`Page.set_cropbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:114 863ac722cd9043a782bbda3e377b4c26 +#: ../../page.rst:114 6bbc35e8a4974bc2a36bad5f1b6367d0 msgid "PDF only: modify the :data:`cropbox` (visible page)" msgstr "PDFのみ: :data:`cropbox` (可視ページ)を変更" -#: ../../page.rst:115 05fbbf7422f8474d90a4f068a37e4891 +#: ../../page.rst:115 a9d9aaf22fe94070b16a4fa73a69ff3d msgid ":meth:`Page.set_mediabox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:115 edaa5919bfec4bd08116e5c3d8595266 +#: ../../page.rst:115 446bdab853304d04896d6229b7e710ea msgid "PDF only: modify `/MediaBox`" msgstr "PDFのみ:/MediaBoxを変更" -#: ../../page.rst:116 c89ad029866f4a83ae420447a86179a3 +#: ../../page.rst:116 4f5de31d0eab480bbcdbe9e8a5ebc370 msgid ":meth:`Page.set_rotation`" msgstr "" -#: ../../page.rst:116 ac3b6df87f2140c89e7a370924b69f84 +#: ../../page.rst:116 4a9f3e205dde40b3ac520bb107a754c6 msgid "PDF only: set page rotation" msgstr "PDFのみ:ページの回転を設定" -#: ../../page.rst:117 5c45ae7a106f4fbba0cbd1cb00a8c54b +#: ../../page.rst:117 a8d7e481ede44033a6005879ddf85b96 msgid ":meth:`Page.set_trimbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:117 80ec227e8b21462ba22a6cc82e3aa5e5 +#: ../../page.rst:117 9d1a66a6565d4917ac8e6244cf72a204 msgid "PDF only: modify `/TrimBox`" msgstr "PDFのみ:`/TrimBox` を変更" -#: ../../page.rst:118 6ffc55f8f4b44cdc866d061c75589b21 +#: ../../page.rst:118 57f3e86a3010460698d1ddc445a4b570 msgid ":meth:`Page.show_pdf_page`" msgstr "" -#: ../../page.rst:118 2b16042e17734b2ebe8b41fc95b4835d +#: ../../page.rst:118 cfc3f587d7dc4aa1a368d7632c1820cc msgid "PDF only: display PDF page image" msgstr "PDFのみ:PDFページ画像を表示" -#: ../../page.rst:119 f4f87264a94249eb90af3372754a32b4 +#: ../../page.rst:119 32892f9a360043a3bc391442c233e326 msgid ":meth:`Page.update_link`" msgstr "" -#: ../../page.rst:119 48da847f1b3e4d7890c11c35267aee68 +#: ../../page.rst:119 c5ba3adbb7dd4d5d8ca1eba00fcb5f3f msgid "PDF only: modify a link" msgstr "PDFのみ:リンクを変更" -#: ../../page.rst:120 a874598ceeea401c83a86a25e7720cef +#: ../../page.rst:120 406c8154763d4312a0d3a1c224b06358 msgid ":meth:`Page.widgets`" msgstr "" -#: ../../page.rst:120 d8b95b195404447e806401570bc5079a +#: ../../page.rst:120 e8628a7ec90c436aae939a48a74f58f5 msgid "return a generator over the fields on the page" msgstr "ページ上のフィールドのジェネレータを返す" -#: ../../page.rst:121 cd95c92259d74e788f47875921d245ea +#: ../../page.rst:121 eb4d1acc10584a9fb452f9d9bbe77420 msgid ":meth:`Page.write_text`" msgstr "" -#: ../../page.rst:121 960775f5cc87434f98f2fb77c01be913 +#: ../../page.rst:121 5189d0c9042841b69298bcf267de26e5 msgid "write one or more :ref:`Textwriter` objects" msgstr "1つ以上の :ref:`Textwriter` オブジェクトを書き込む" -#: ../../page.rst:122 70f414b61774452b8e49c2e5be314f4e +#: ../../page.rst:122 fd0298a662de4d2587e3bbdbd9be1530 msgid ":attr:`Page.cropbox_position`" msgstr "" -#: ../../page.rst:122 17d14b20ac7b45cbb65231e9beaeac36 +#: ../../page.rst:122 f630947b1e4340148d79b3b4710be30a msgid "displacement of the :data:`cropbox`" msgstr ":data:`cropbox` の位置" -#: ../../page.rst:123 e2627fa2c23444d18a433c6ea9390750 +#: ../../page.rst:123 d347e5a26c2f41e894d9e119aac25195 msgid ":attr:`Page.cropbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:123 d9ee22a4b2fb4fe494cf9582b7ab72b6 +#: ../../page.rst:123 4af38ce677e745af999306648f75d4f9 msgid "the page's :data:`cropbox`" msgstr "ページの :data:`cropbox`" -#: ../../page.rst:124 ff1f5e6af07d49fda9135882c3f7ec55 +#: ../../page.rst:124 b5d409b273f6495c8b1e044ec4974e3f msgid ":attr:`Page.artbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:124 f27b73cc342347089c44000bb795ad44 +#: ../../page.rst:124 cdf27b956089479a9bcc357e0758ab8e msgid "the page's `/ArtBox`" msgstr "ページの `/ArtBox`" -#: ../../page.rst:125 0eb87978fd424dea8c6e956a41cd3575 +#: ../../page.rst:125 ff7be34db5f0484ca9de56a217bf5915 msgid ":attr:`Page.bleedbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:125 10a0f3296c5948769795b936a88d6950 +#: ../../page.rst:125 b224da059c534b91b8845ef757ee3baa msgid "the page's `/BleedBox`" msgstr "ページの `/BleedBox`" -#: ../../page.rst:126 b26c1c2a72e545c9916a7ccf0f20b30d +#: ../../page.rst:126 a8ecee53e6544959b830fb2af7926b3e msgid ":attr:`Page.trimbox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:126 d3b4b47550304f5c9865bc037917bc03 +#: ../../page.rst:126 2e154aaf0e8f487fa0e390faa6827cec msgid "the page's `/TrimBox`" msgstr "ページの `/TrimBox`" -#: ../../page.rst:127 fc110a2360b24679841bb6aabdfc8c6c +#: ../../page.rst:127 945457ef4d69498792d2999de1e23247 msgid ":attr:`Page.derotation_matrix`" msgstr "" -#: ../../page.rst:127 98323ae185954dfbb7fe7950666de164 +#: ../../page.rst:127 26458c309a3644259c997d63ef1804b8 msgid "PDF only: get coordinates in unrotated page space" msgstr "PDFのみ:回転されていないページ空間内の座標を取得" -#: ../../page.rst:128 e1eb5f46aabc4f59877222637b0ad168 +#: ../../page.rst:128 9ad92ace1f5d4ef99bfb6982729a335b msgid ":attr:`Page.first_annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst:128 a1fa6d09ba07488891301a6afe826527 +#: ../../page.rst:128 010c9800a55a4708a664c7ccd8c773b4 msgid "first :ref:`Annot` on the page" msgstr "ページ上の最初の :ref:`Annot`" -#: ../../page.rst:129 c83abe78bd5d4705aa3d87801f47e91b +#: ../../page.rst:129 0d8c37a54fa741409c69f5c8bc22975b msgid ":attr:`Page.first_link`" msgstr "" -#: ../../page.rst:129 3fb5ef64a44d4814b18ce5b36194edf4 +#: ../../page.rst:129 cd4a1a6101bc4352a82c3e53c0069088 msgid "first :ref:`Link` on the page" msgstr "ページ上の最初の :ref:`Link`" -#: ../../page.rst:130 d6a6d8550b5d40d79503e1d63514b28e +#: ../../page.rst:130 89cd472111f148c395a733bac84ad4a5 msgid ":attr:`Page.first_widget`" msgstr "" -#: ../../page.rst:130 702e7308e2f845858584558ed6719f30 +#: ../../page.rst:130 1206588d92034667bab3a4e123f6f542 msgid "first widget (form field) on the page" msgstr "ページ上の最初のウィジェット(フォームフィールド)" -#: ../../page.rst:131 bd8951e0ee424d5caa3c379c862d51b0 +#: ../../page.rst:131 3efa35f52dfe43fca2b7e3c8c4d344dc msgid ":attr:`Page.mediabox_size`" msgstr "" -#: ../../page.rst:131 b09ad374da1c42f1913695b427fa644c +#: ../../page.rst:131 fcf9b9beedad43d3abc3bdb41b8b77c6 msgid "bottom-right point of :data:`mediabox`" msgstr ":data:`mediabox` の右下のポイント" -#: ../../page.rst:132 b57bd89ef6ad427cb192eff0f96221f5 +#: ../../page.rst:132 570a92168e494ba5b8be45c5e67610d6 msgid ":attr:`Page.mediabox`" msgstr "" -#: ../../page.rst:132 dc72f13395804526acf0c4d28e5021dc +#: ../../page.rst:132 2ef4e3cd46094fc7b623a917ae36c416 msgid "the page's :data:`mediabox`" msgstr "ページの :data:`mediabox`" -#: ../../page.rst:133 5f16e372723b4199ab04f8a60592b691 +#: ../../page.rst:133 b68e2411eb2e4e97b87bc00897ce9130 msgid ":attr:`Page.number`" msgstr "" -#: ../../page.rst:133 976590771a654f2995d48ef1ab6d21ed +#: ../../page.rst:133 484f364b92874eef8f057485cfc535d9 msgid "page number" msgstr "ページ番号" -#: ../../page.rst:134 bb366493380e41d9b79725d900464441 +#: ../../page.rst:134 e253fe4729854632af3c6126a31651a5 msgid ":attr:`Page.parent`" msgstr "" -#: ../../page.rst:134 8dd1d2f913964eb59c74522d109a0609 +#: ../../page.rst:134 26be84025dbb49c890127c1b3feac079 msgid "owning document object" msgstr "所属するドキュメントオブジェクト" -#: ../../page.rst:135 229c7d5073004516b3e001938a11310c +#: ../../page.rst:135 ea82053832b249b3bc76dd3f3cbbddb9 msgid ":attr:`Page.rect`" msgstr "" -#: ../../page.rst:136 bf410f6df8e44102a8b5bafe20234a47 +#: ../../page.rst:136 990ee23d2b53475aa9ebc5270be462a5 msgid ":attr:`Page.rotation_matrix`" msgstr "" -#: ../../page.rst:136 14f0d6837f06450984dee12f4f6ebc11 +#: ../../page.rst:136 fa7dc95cf5444adab4bb0065cffcec00 msgid "PDF only: get coordinates in rotated page space" msgstr "PDFのみ:回転したページ空間内の座標を取得" -#: ../../page.rst:137 1e462d221714412e904437347726aa3c +#: ../../page.rst:137 7ac47a6b63df4e6fbef77ced23ce2afe msgid ":attr:`Page.rotation`" msgstr "" -#: ../../page.rst:137 041c2657c81449779dfc0f27e313aefd +#: ../../page.rst:137 b673362847f242f8b6fa3c25fe2907e9 msgid "PDF only: page rotation" msgstr "PDFのみ:ページの回転" -#: ../../page.rst:138 e7c04cd1f11b4f178adef9c59c9e985d +#: ../../page.rst:138 238652055ae3432aadcd1ae5f8d53eaf msgid ":attr:`Page.transformation_matrix`" msgstr "" -#: ../../page.rst:138 f64aee1c30a24cde8432ab0d9ffdba42 +#: ../../page.rst:138 e529c61864b247a1882d882614d0c6b6 msgid "PDF only: translate between PDF and MuPDF space" msgstr "PDFのみ:PDFとMuPDFのスペース間を変換" -#: ../../page.rst:139 bf3546f3fb244b8bb98f7e7f99b2d954 +#: ../../page.rst:139 0761a264f61b4774b3ef327ef07a3ed6 msgid ":attr:`Page.xref`" msgstr "" -#: ../../page.rst:139 e0532d33c5704bd4856ae8ad9773cad3 +#: ../../page.rst:139 5c2be30d5b894adbb25c6e7b1327de81 msgid "PDF only: page :data:`xref`" msgstr "PDFのみ:ページの :data:`xref`" -#: ../../page.rst:142 ae2bdd2e7acf42c1915feb30ab5deeaa +#: ../../page.rst:142 377430c78df242c4a7c9e5f70cd6d148 msgid "**Class API**" msgstr "**クラス API**" -#: ../../page.rst:148 ffacd68119f744d1a0b9230f551cf933 +#: ../../page.rst:148 45342b77da85476b8a051868c72ccc05 msgid "" "Determine the rectangle of the page. Same as property :attr:`Page.rect`. " "For PDF documents this **usually** also coincides with :data:`mediabox` " @@ -949,34 +951,34 @@ msgstr "" "と一致しますが、常にそうとは限りません。たとえば、ページが回転している場合、このメソッドに反映されますが、:attr:`Page.cropbox`" " は変更されません。" -#: ../../page.rst 08dff6086cad45d9bcc44cdb21484153 -#: 0ad09fc1a24940a9ad3da84d4347558a 0d02c43439ba46c688364e83a71c650a -#: 123614fd937940b1b7372483e56732df 1ff3e82dc64646f191679f3b7f79666b -#: 304695e44fa7450b8f1e175346bfc3ba 3abcc497e324432b89466d2e56590cf1 -#: 3c2596a2ecde4ab594e9a6bef24763f2 558e49402a0d430fb2c3ae1d305f57e3 -#: 663e007a4299479ead89bfec815c81ed 6c2ec4d5aa6a434d8c8a464a0473b833 -#: 72361ec4b5b04f308073a88b075d3733 72d737d4d50546f1a0e953cd5bbe8003 -#: 777084de3b6345de8fbd28a7948a20c2 7a9f783768104458a8876d9d264c7833 -#: 83cacfbe4b4e4431ac36082405c76de1 90b162c869a04befb8e94012a7de04d5 -#: cb8a4765b7844262bd180ce03c87aa15 cd83d9662f1a470eb6f16fe2feb8a044 -#: d01b8522e2a74741874a2d1444c241fe d041cef3c7e247008bd8d0f8682ebf7c -#: d08820a9078841cd9702c4e276427273 d8338e68b0ab41baadc8fcd1a2f2aa69 -#: dd0bb24d894f4ccda880bca73fd0eea9 e64e4c4d6c0c4d89aa3d24df411caee0 -#: e9eb160a9ab8437a8a0647d3b905dea6 eba84928101d4a6b873b1fc42cb6adfd -#: ebff30910d5444749363c198d4215244 f4c16a6c876840a09a9ce5fb63de60ea -#: fde12d407be84b189e54d06bb24f0511 +#: ../../page.rst 00683e13ed27467d925aa54bb1447cd6 +#: 035214f03ef146539fc2d26c35a22d56 13eb68cf5b6a475db90d7e617d302f95 +#: 161b216658cd40a7b89bbeeb93f1eee1 1813d1eb977442b0af619f44f4383dcc +#: 26295087328248aebb6ca80d2246d9fb 2e723b0be371418d8c0f97886f97bc30 +#: 2ef427f6cc894ce7addd5274003d110d 3220c86b101e46c3a5d37f6ee7c1fd03 +#: 3c50589539b74df1a24dae91c7d60779 40ea3a5a26f94c599917568b4ac4e4bd +#: 572c98274c7f488da1b4ebefa1ecf39e 637b3094679942f3bd3df4cef06bd0ed +#: 696199b1ae324712a157b2e33f32963a 8309e21367024a7b86b7ceda80588847 +#: 9b1f214ffd054ca4a27628703cd82b57 9e762e714de3409db64c1924174baadc +#: a71f0164d47147359f002a1c6a8e014a aa70e420675947108dee10ede3297b52 +#: b8df8f74c9d7446e80d01864d6fc4d2a c635e17a4da948cd9b2574bd253c22a5 +#: c6b11d04c0734cbc83eea2a79b01d84f d218f9dbe37d4328a2378c42b16603a7 +#: d2190371303a4ed8bb07f1d8e318d640 d45bbe14778944529972440dc13c744b +#: ebf55e712472439a9418bdb707cac980 f00fc59dd1bd4752b4c24665b6d14407 +#: f9281258fa654450bb77252e295c77ab f99c3828769a403bb7c3bd0c7643fa9e +#: fae904763de74640b91f7e76f4d7c180 msgid "Return type" msgstr "戻り値の型" #: ../../page.rst:150 ../../page.rst:2125 ../../page.rst:2135 #: ../../page.rst:2147 ../../page.rst:2208 ../../page.rst:2214 -#: 23eea7ed7f8d4622beca2d71499e0c14 55705abcd4e84353a69f696121d6f126 -#: 69e6e4bfb1064eaba0f87cbc7403bb18 6e1e035cfd4842b4949687cb00568458 -#: b72230ce83324acdb6460d8d2fc35522 b84858b8f2b44b5eae89c3c3d9f179b8 +#: 07bbae5d84d14ad48f2f8a08d5a055da 2f868d36d34a47b98b37b5cd07d46eb8 +#: 5f15420693224053a78c729e5c210a98 9890f0e5608747f091d0cd9ac1d09284 +#: b0cf00b0f7fb4f88adaad443e431c7e4 e4694e289aa64fdaa31a61c12eea57a3 msgid ":ref:`Rect`" msgstr "" -#: ../../page.rst:154 187c37c327c842edbd4493c3e0767d21 +#: ../../page.rst:154 3054a3a7dc81497e926bfc025dbd976c msgid "" "PDF only: Add a caret icon. A caret annotation is a visual symbol " "normally used to indicate the presence of text edits on the page." @@ -984,33 +986,33 @@ msgstr "" "PDFのみ: " "ケアットアイコンを追加します。ケアットアノテーションは通常、ページ上でテキストの編集が存在することを示すために使用される視覚的なシンボルです" -#: ../../page.rst 0fb4f2499866490c9b498f4b654907d2 -#: 1c0c4d4d2c524623bbd19def45586294 1c1d521712d74eceba5b2b23742fd7ca -#: 1e0e70c799f34558b4e0f550841ca3b9 1e4853d67d9140e6bb11a036ea9bb040 -#: 1f29a829b5dd4cf291fd9fa93c4789ed 1f90dc8f2e7a4995b05d7e56fb2987b1 -#: 26024200622744c988a6633e51f5f76c 2a1ae87516ba4220b66f7573073a581a -#: 4788d2725afe4a3098890450add375f4 497687d9724b41509e7b441e3ba1f5b2 -#: 4c669e923ecc493ba922c545efd4b25d 573b349919e74e8bb9f0acf972557bfb -#: 693226981d6e439abd4a134ff3eecc93 6b482ceb4976484cacadf9c5ab9312c9 -#: 6d95f2211703432c9d2e63e6119d1957 6ec6b6d626a346c2b29db7fc61bcb72c -#: 7494fb4c671448ce9cfc64526a2e74b6 78cb76f788d34248aa2be78c7ebcd45b -#: 83e7d31efd2e4d54a2c964fd2daa4754 91336ab1aff54da095bce848f6080969 -#: 96ce201e730e4d3a94784adcca2f92e5 9a04bf06754d419ebde322b3b601c6ce -#: 9b08360a8e904782984f52250defe69e a09bd66a95ce4424aee6063349e5526b -#: a4b84d52b4d249828a7cd0d67ef0d9f2 a7ba2a7b0c214b1cbe581f4589877062 -#: afcc276581414630a2fa6bd51ff6a277 b01c531143da4326b2579b96e872e6ab -#: be99823691d54b2b9ad622895db18ddf bf25c15c50f44c9595f73d539d76d67c -#: bfedcfbcde1f4579ae5f9ff0e2038127 c4f58e32b7a04b3d9a3a5027e4ade74e -#: c56ca8fe77a047ada64c0e55e059eacc cb6ba27c20d74bb4978a75db681ac86f -#: d54663fc45b045bd979bb38fa6414e6f d9594f1c5dd141e9b17505fc179a45d6 -#: da0b02bbd9cb427f8f6a72c6c2660dab db3867085d0e4ecda300f414403590cb -#: e40217f3513044c486d295c985606ee9 e75c49a1080246849095379f98afce10 -#: f92fce6ab1a34e3cb0b30c76dfc3755d fa19f378ffe74824a3c1919ad1d12906 -#: fd573d5717c3430388f1cf9e0e44eee0 ffb7d9d4a14845d6a7082d76126991f3 +#: ../../page.rst 038228e7557f4e49982cd391a603ac25 +#: 0ee94c101b1d4fbe916f3ff3d1a0cbe5 172f01a50916477aa69f67178f5713e0 +#: 18cd3714a7cf46669ff52244bde7f86c 1bc39cd736074194bf2e3c0cf3fbad6c +#: 1f55960f499e4e1dbce34fdfc701504b 263f517d8a704ffda45e77e9dabdfaa5 +#: 27f76b3d46c64d5286ea0f34192df25d 29101bdce62a427db9c6b3b8ead77aa0 +#: 2c5ecabca43945e4afe5c59375908ba8 35c21361158042ae85d6fa2da9693088 +#: 39d645f518944a06bbab1d85bef67cf1 3fd050e408ca49b481fae0e90f57d18d +#: 40b56bcd94dd422e8c9a168511f4ff48 537efc946cdb4f9e8e1f6463748075cb +#: 54b8db29bee4459ba144f6e6e9e60309 5673a19485f6421996fb20813fd95a1f +#: 5d86a0b878f848369bfa844cc4464e3d 5f08093be4cb41858e504406333d67a9 +#: 65fbbd35e1ca48c3b919b4301c3c207d 6c8cae2b00404ee48c3073693b49eb04 +#: 70fa2f16a8e942999a68e5615647c43c 760004031a7d451682a29c235df077a8 +#: 7a778f95c3444627b689db8a07dcb801 7c075b4599f04aaf9e9c50f8f6feec3a +#: 7e6a4f604ec94dabbe3be8ac0b2b18ee 83623ed08ebd43938a4fe24add56c957 +#: 89ddc76badb44fda9fa5215125aee0cf 903b0cb97c154e979213f44498bb5b7a +#: 917dba57de1f4a42b63c67934ca5f450 934bd182ff7f4478a10fdd5fd1541b15 +#: 94b90d7bdf314f48b888d1c14373f481 9545fe5ade8d4addbd5c19aa8e06e485 +#: 9587ceb87127495f9e3d20030da20510 9b793fb54d044951a38b2b5336c5c1a2 +#: a451e8bd957444ccaa57553bb1ec8301 c5769c21f59e4fc284177d1e9092cca6 +#: d55420fcfd3d48d9b7ad273f46e236df dc29b592e77a437a943bc055e9894d7c +#: df9ab9e7f4ec4881b012f9531eeeb63d e2e8a0f457934b81a321dc5084e44623 +#: e3293ff021be4ce7b80031cff7132810 f36602ca2b8a463eb4e7db48680fb760 +#: f4594b48fdb542e08a6b12b87099cda4 fe7a6badf976453cbff451d08d633d89 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" -#: ../../page.rst:156 98be4740bc4949b7ad92a1bab457dcc7 +#: ../../page.rst:156 01e534fd8618482a8002a7a8e09df6b4 msgid "" "the top left point of a 20 x 20 rectangle containing the MuPDF-provided " "icon." @@ -1019,41 +1021,41 @@ msgstr "point (point_like) – MuPDFが提供するアイコンを含む20 x 20 #: ../../page.rst:158 ../../page.rst:179 ../../page.rst:219 ../../page.rst:243 #: ../../page.rst:252 ../../page.rst:263 ../../page.rst:274 ../../page.rst:315 #: ../../page.rst:380 ../../page.rst:559 ../../page.rst:1868 -#: ../../page.rst:2183 1eb4ee5e4b044bfba0b73dd5013a81ab -#: 2829d4e2e0144aa7b5c4d5b89f3f04a7 54dadc4f54654a3e9b96d3acfea6d462 -#: 608eeda8dae9482bbc42161588ca1a29 68beecfe466643dfa9fae05f7cbcb03e -#: 7c5572ed7f424f6aaf13bb4aa7252108 80ce4d346a634262a1db78860575e463 -#: 8fa0b049d181406a8d9965aa75e118b0 a2bbea5c51304d66ac7052c5a7fbfde7 -#: c6eb26c7ad644fac94df9a06f46f2ccb c70823afa83044ff92b999b82cd3f187 -#: d44c2d33438949788d6f90ebff000593 +#: ../../page.rst:2183 14c0010524dd4a3a9567d16bd4d214bc +#: 1912577fe9f642218e81bc8b4f3844b8 31ecd187669d4dcc875ed0898cda25fb +#: 521e8bc1ccb74a1c96272c4a92dcfaad 5f67a74d31594314ba9e548a53e6eec0 +#: 713352f982dc41d98e2b873268cb91eb 7477c2ed12bb4ef9b68efbf9855fdac1 +#: 78ab16773c5345d184ce64fafffb9083 a83941ff81ed4c548293a14bb0388de3 +#: cc3ea72e9c7c4c249a7e9dccfd43725e e0e25a2d5bc746b1bab16e36b0709553 +#: fc8547850d7e4654b4e7aa3bf53102b2 msgid ":ref:`Annot`" msgstr "" -#: ../../page.rst 010fe226b11642f08daa66376dd8de00 -#: 0a8ed496a070450288c5c1511e74e2a6 0d2b7a63f62041b999ed26166407b2ee -#: 0d3dc29baec94bd9915870b061eac392 11a6baedff1143c8945dea997c5323d8 -#: 276487d42a7e4c8096c25ed2dafa6514 2aa9d2ccaea543cc889817bf84c216dd -#: 2d97a44e1da9473fa821c36557bd348f 2e63f3c26869423ebbebd75c3957d177 -#: 31a7fa0090444db5be26dbf4ecae18e9 3bcdb1c35a984f9d88312e530e32464f -#: 43612669f7df41a5bca0b0e528fb11b3 4632432412184bda8bf1d9525f295ad4 -#: 4c744b9ea2c948c1853bdfadb2cbb972 4f55fdea69e84bfcbb9d2aa14e5ad456 -#: 4f6a7d168850411793d1eb71bc8d46b3 55959e07b1a940d9bf4f2f254dc65f83 -#: 59b6abb04ade43268800912dfc1b0e6a 6007752edae84e438e7239eac12c8ac6 -#: 66e8a18fb406407ea06309ee2210cd56 6af0b93a6a9443e2b71409677ff7e64a -#: 7d7dfa590beb4d258da64851b771f001 7da2009061574684bf7733b47d4566aa -#: 8d83c040a2e04bb5a6291aea82630751 91bef36b01be46018f2ee1974a80adb4 -#: 9869d6f967ac459296f48e753c09273f 9ace67202484460d8f8e036fd7e08e4b -#: a62b043084e340789a5a881dbe43fb30 a67d8ec15afd4cbeb280f0ea7a4148c7 -#: a7a9c66cc87d4d11a9c56d1705a93a73 ab137d368fc54b5eab321d3f56c5e8da -#: abb8c074d1394499a9c0021e688c879d b9672e8788e04f98bb6384d7b4c2360c -#: be4eb14c7b3a42d9a5a331c042fa0bf7 cd4b276849f94bd7934538026f5ec8bf -#: cd50a4efdd674703aefe6c0c2090f887 d937532bb84b4756877a807fc547cf66 -#: eedaaf2c0604492a90fb051bda3bde58 f0f96692b3dd4e6a8d8cb05872f167c2 -#: f803c20d706a4cf29951e7ace5837958 +#: ../../page.rst 03cb281fdbdb494d8d845b2801417f09 +#: 0556c69243164e2fb25f5a83c7983b8d 0e6772923001486bb7fda64ae3279de4 +#: 226729bf8b1c456fa8b280950ad0d0f5 293c37b67cee45a593ce55f6d90d7893 +#: 34f442f3d5ee4349846ca9f0a7a73c17 3a9790865f9546f3a4a5083da5925839 +#: 4431788d6cd84f55b36fc7b0868e26db 5608bf2321d4438eade7e8196b197b31 +#: 5c4815d7722a4ba79104716fbb6e3f66 5d4eb5794c064082a5ff3952497daada +#: 677bc1fe94af4ab695ce60d45366a04f 6b976cdf8f614bdc9191f29d2c83ff4f +#: 753b60a08f9846b985fe216f43a9093c 77e831590b3e408084c67852eff7657f +#: 78b896cfef9b4b7788254a648ced0799 78e58dc708ce419da19c86a2ab4c19e8 +#: 79a68bfd7a174b5f82a05f21a4cefe95 86d049e0fec44b4699367c49fabe9b2b +#: 8d62454f9f76407985f529d98144da8d 92fcabee9e27415e91ba2ec172427324 +#: 9857683d193e44b6bbe185aa6a173c6e 9af50909ddad48978c9f802c78e01485 +#: a2b0b5421d4a403a80db552ada47a0e9 a4755f31f8f0437c83691b0c1a2deb0b +#: a73aeac93736421c9efb45f1bfec0863 acc063c0d0dd49d496096756a0e28e43 +#: af94a8acfc2440bb9ed1177cc49fb776 b70043fc250c4759b420531e06443a10 +#: bbc76ff7dcb0411dada83b3bdc0d5f6d bd444f3afa724e95b21526883438c6b2 +#: bf777039c2074258879bc9c7e94a4eeb c175519a80904339bc15b9fba74a2832 +#: cd2bafad8096408aa0c40cc1c4e02f4f cf65334d4dc941a38a646c143d9c77ee +#: d7534cea6e734cd1a52ef881ba79d15f d8e74113db0542a7a1028a25eb209a86 +#: d948e3ea616a4d8ea663572495a63aa0 e443769d19f64ecca51a0fce3d5deb82 +#: e7cfa55cac0c4102a5ca83790e11aa47 msgid "Returns" msgstr "戻り値" -#: ../../page.rst:159 2b8eb35dd0874c3b80111542cdec59a6 +#: ../../page.rst:159 f4c221107f1a46c7a2f0d3f66a043932 msgid "" "the created annotation. Stroke color blue = (0, 0, 1), no fill color " "support." @@ -1073,35 +1075,35 @@ msgstr "作成されたアノテーション。ストロークの色は青=(0, 0 #: ../../page.rst:1786 ../../page.rst:1827 ../../page.rst:1841 #: ../../page.rst:1855 ../../page.rst:1873 ../../page.rst:1890 #: ../../page.rst:1971 ../../page.rst:2008 ../../page.rst:2032 -#: ../../page.rst:2050 ../../page.rst:2097 046c2bbe759a416c88942027f9b46b6f -#: 0db18b899174429db03b9f4e5ba3d4ef 216e18c6e6224bf1b80f33d0f6c96cd2 -#: 25a6835dd2424a2da65b998538addebc 2657cd31a7d54840b327b5d89cda608c -#: 2a64e2d3ae8145c98b400a93a697db6d 2b7e40abace0420d9d21d5d6fcc74a92 -#: 2e02f40fabdb40fa98c6392d7547dc7a 31d3aefa21b0479aae7e376a49c11f4a -#: 329575433d4049f8b3e96c9ebace0bc3 3917846402144511a28a6718c7cf0378 -#: 3950ac980ba7437ba187640d9b3f3442 3be20701e8904ca5b66626bac3af8b24 -#: 44a9fd8400134b05b696db639b490488 49ae44da62bc43a19a70ce872e4d965b -#: 503ebd7c8a7b4ce9bf7f351b889f5809 5d2860b05f514bf1906abbf3a16a5291 -#: 5f2d97ec203f494e8534d02d15ba65d6 654eb7de661845b7a90e6cbfcb2c0b31 -#: 685d3e269274414c86e1c024a4f7ac5d 6992436266bd4f489804b79136244f8a -#: 6c9f1a166d3e4fd4b07021f820c364e1 6d1bc459abbc459f95f3e07774043911 -#: 773d99d6e04346bea0f24ee97454b43d 7d20eca527a7478ba4030b8b7b628a01 -#: 861f053fd0aa4cf6aa7ab2130e338f3e 88e3557311de41ac8b9e619e61f4b8bc -#: 891808f963aa4fe39e301ec652a1e632 91edb4f28cf242bf9fbb75346b789cca -#: 9b484a90f1b3406d950a7e5343e625ee aa6d60ed003c4deb87ae98728cbeca78 -#: b258389ef88e4c8b817be0d53a6858af b35e44a5dc4a499fbcc71c492071aef1 -#: b7e861542fad46b89bd06cd8b68e9d40 bfd84c2bf81643a5b7b10c14ee0ca695 -#: c33c8ad8a1af4c6da85ccf3ca7dd3339 c6fd27feebaa4117a41d093dd744dcb9 -#: cb3c49d665fe48528d572f64be4d795e cc0c714df7454d16969082433193ba51 -#: cf166b9d3e0b47eeaabf3acea8c1021a d248cc6d1cca4c6ba923e852ef841441 -#: d752476814984c388d110d5742a791bc de01bcc10c1e4f6aadc419b641c7dde8 -#: e00fc6b9de41493e83491b5fe08f817a e7390ff8bd48481f800531f7ee69560d -#: ea379fb6330c4c83a0af3bf34cd6c33c f3a0c23bee914279a1a35ae57731fd73 -#: fd7a931a2509430d9e5719bc77580ee5 fe32e740462440b6b5dd049141b3ab57 +#: ../../page.rst:2050 ../../page.rst:2097 0499129b0df44ae1ab0f7d05066bfd42 +#: 053aa6622ff14a13bdb4cdc11b9fe27c 08a48f489ded4ee98ae6f78dc7d290b5 +#: 0b854c84cbb241b2882d1b299df342dc 0d3799a6b8e0499cb58019db3a61c152 +#: 1545b59ead014494b0fc06c7ff6beb84 1d3727f1ccae4e53bca438068e0ae972 +#: 1e040b62f51c47fa996a2181fe5e5d88 2e5cb316f9f94a30b73912aaf67baf39 +#: 31778dab0a56434783e7143bb74d30fc 389a379823964550a268f4db707f8d90 +#: 3af43db15970486bad3df71d581c490e 409f90180da84fafbc5c5e75ada80444 +#: 41ad7fc007294e1a932a60054e9bf206 45ad2c0f9a6642339ae5bcedb2744b46 +#: 4c617de2389e451f834897820685159a 50d361d971a24d73b4461f242a2070e6 +#: 555bfe8de85d43228014a8bbe561badb 5891e999a0b849f1b873c6371c493560 +#: 59556e5ba419435d882c6366ae155786 5bbeefb039b648d69f4a70f3dde4ff8f +#: 63dcc8bc74b74841a256d35780254f42 6c7e170fd5d94805afcc9e1168508927 +#: 6d3af5e57add4ab989af4c4ba87ab97a 6e224694f08947e69ca334fa2f93a746 +#: 75012cd799d54fa5933801a07182e485 78c55e7d55a04a449df8ed8b31ccece3 +#: 7b50271e5186441a941d0ca24f9824b7 7d6b8a6d917a4fe3ace5dd74b84c0bb3 +#: 7e5f6f968a4144a5ab507e785e25a93f 8572e42feabf47fba5f90ad0fa81a22f +#: 89b3e7b77eec4791955df63a88b3373c 8a5a7076c5544173840953bbd9175e4d +#: 8bffbfb33d994061bdd5c94f826861a1 918b6310d2e546dea0aed68747be3a4e +#: 9ec777c31b28497c990b13415ed8ae0f a9111855d14747b583dd91eb5fcfe299 +#: af1baeeb54284f9c915c78ea2ba67520 bd119eafd7c44c2bbac0794ee56bda1a +#: bdded10f440b4c17b6887510165f05eb c287e6aa01824d53b0235c57b0e8697d +#: c4e56330ee524b06891cf2a860162c85 d5bbb51b447840049119dba5df2ac29f +#: de1d4163a81c4a66bbf838a63a42f6ad df561bab600d46488073449baba76735 +#: e07d287e19c04ca0bd116c288fdadd28 e2355898e1ef463fb05a5db422f88166 +#: e54346294c5d4336b04b767837ab3df6 fa06c7be50504a49945f6a3d8aca6296 msgid "|history_begin|" msgstr "" -#: ../../page.rst:166 1aaefb812ce647368b7b56d9185dae1d +#: ../../page.rst:166 46a0ee135a2544718b514d29fc344ac2 msgid "New in v1.16.0" msgstr "v1.16.0で新たに追加された" @@ -1119,35 +1121,35 @@ msgstr "v1.16.0で新たに追加された" #: ../../page.rst:1800 ../../page.rst:1831 ../../page.rst:1845 #: ../../page.rst:1859 ../../page.rst:1877 ../../page.rst:1894 #: ../../page.rst:1976 ../../page.rst:2015 ../../page.rst:2037 -#: ../../page.rst:2055 ../../page.rst:2101 076b7c4442014864bfd52b30c052a7cd -#: 11e601a862b04458affb1c666c17e1e1 12c79d14ea1c453db3e14e1fb7771b2a -#: 1c868f0bcd5f4e43836b762d2f4ce633 1e9a5dbd6839451d94b7dfe985384890 -#: 2aa34d5c8080435bad82e1e722e326fc 2c18d94e2b3d4e0da55733fe86e7076a -#: 35565367f152401ebe20d109dd202459 3b1d7c598ad64283b9e958e068f40d90 -#: 3bfce2d0fa07487983b91deda7b970e2 426eb759a2ad4bdcbecd9f5e2300b7ea -#: 431e1c69f4c14e1f9239df2feddb8ddf 4564ae1f848a4618bfc83542c2fd3344 -#: 4cc97b8e0b484442b1b908048b9705be 53dbe047ba9b4766a4c5d5cac7fffd3f -#: 54eee65195ac40b1864043f93ddd5094 5f801ba9b3b441979c36cc7989ebf326 -#: 6dfb5603c3e0471a866a3f65b2624992 72e72210c8ff4aa0abcf45b83467a620 -#: 81e97a99ef58416baffc10167df34621 829aacdddb99439f9e4cd3931381fcbb -#: 89887a20aaac41648592ab478c26bbf7 910c12c2858c40afbaba27c9a18ce204 -#: 91781f8b1d854817a6eebc4cb28fd2c9 934c92fa000343d3a43f5f80bf9370df -#: 95ea34e786a941d5bcc2a4715495affd 9679c0356c7441ca8a5fe38beeba059f -#: 9a82ca6b6d004225a06f063e5f6c4dfa 9f4e819a26a34fa2a8a1429116cfe676 -#: a38176c6b515484b843507fda240fc5d b3403e2b6f8b4d65a1278d33bd5cfc92 -#: b83ffa15af974c2ab0bf40144f22a952 c6ee08b3218740e3a4735b45ba5857b6 -#: c899ca1cb5ef49c8843537bc5b37177a cba892c52853404599c7e6fc6d00740b -#: cdefdfa4dd1f4fc89a8557b324cda76a d025408b27ae49ea8a2959ba905b606d -#: d127662e4dd94382abdcd27096ce9ba5 d1ef259dfa254dbd9ac64a78aed58811 -#: d3512415176642a1b5b011e6b371ee91 d8a3acaca0ab453c87c0f43bfd63332d -#: d9f6d69e5f7e492ebcd4e19e1c5927aa dd487f60aa0a487d93a936dfd0f98a41 -#: dea4fc7a5ce44bfb89000a913158f309 e208e38164f947b6b40564f9e7ec16dc -#: e9303f8c0e1842278ade2117a81a3388 f0471b28ce3d44b6b7bc5cc0905256ec -#: f3b1cf34c4004eabbaab6bd510589c9a f8b2bbe4ecd14a2081a717e789938903 +#: ../../page.rst:2055 ../../page.rst:2101 0067480ba2884334a2933e7bc474cd27 +#: 08aa87ce66cc42aaae1d212eef84964b 0e44055cd318431ea7b93a8b71b14aea +#: 10a528eac4d74286af4485da2dede6b9 19027bf58d904aa3b420007ca07482af +#: 1ddb1dd894f9496f99ee5719bf78f7ec 2690e5aee2404cae88e1d50c6d7433e6 +#: 27fa60fa53154324a6db05ab28109547 2e78a35376294a158fadd83c7c563e36 +#: 336ea75943304435b6d44f1ee59d623c 37df9055cfad47d5b78de9188c3b22a6 +#: 38b978b563334b07b258322ab8c57580 38fffe3bd9c94b66b91f6da5abb4bc44 +#: 3d33fe6cc12e4167922a1121b9f47e66 3e1965f0535e4c6d9cba0cc06d7db398 +#: 5576b46080914604b46a0c260e230721 623532f876bd48be8bc07b093f05ce0e +#: 639b007464614b85b14f6129a2f7b116 6a19103f8b7e4eb6a491600398ecddea +#: 6efc35792deb4aaab8fed98785a4d3ef 731045b53df547688393a9b75a385422 +#: 7649f60bfdb84ae8b0f498ec2053557f 821ce16aa3fa41989fa3c6779c39c70c +#: 844f32f4874c462fa92cb0b67d7d6c06 851eac1b2bce4051b0196723aec758b6 +#: 893e7bfc6f914140800d689eb59f44d7 91c1e36e02e74db4914c929643e82606 +#: 9648c54b06af4f959caef32c2dcca051 968fa74b060346f4b08574628db63bb4 +#: 97d4fc3bff414f578693eab6cf8051a5 a23fede0cdca4b05b9152a0ad5db5708 +#: aa49a57639ce46a4b60378839a7ecf7e ab38c1b72ffb43c58ef8035057d914b3 +#: b5d80be90b294e25b1fd3135943b5413 bb2b9f3a24b547bbb9317e99d560fcf6 +#: c491b95a1a484d79bec54b1a934502dd c6d7bc070be14c0e83b1dad047672919 +#: c94690968b01470cb690b3795a42c47d cae4ce69668849e0a4490007dd9d4013 +#: d987969627cc4e8c983ae389a3e6b221 dc58c384c7da446ca39949dffe65b1ea +#: e67d79be68244bdbb4d550861b477a9c e67e1a02fd014701b5f639aa6a8aeaef +#: eba380de3f1f49ee87b800bf4f706d99 ee211b72d82249788d28d3b44fe29b66 +#: f8fab178e79948d38875fdd2d9d60802 fa90cb4558494fafa689c4b33671b271 +#: ff3206fd25b046a1abe81f8c030d6b4c ffbf7eee81164952ae242007d9bfd07d msgid "|history_end|" msgstr "" -#: ../../page.rst:172 35de8f9531474b36817901352365080c +#: ../../page.rst:172 fd1beb6cb2514d7d9156261385a68575 msgid "" "PDF only: Add a comment icon (\"sticky note\") with accompanying text. " "Only the icon is visible, the accompanying text is hidden and can be " @@ -1156,43 +1158,46 @@ msgstr "" "PDFのみ: " "コメントアイコン(「付箋」)を追加し、それに関連するテキストを含めます。アイコンのみが表示され、関連するテキストは非表示で、多くのPDFビューアではアイコンの上にマウスを重ねることで可視化できます。" -#: ../../page.rst:174 effb15fbf0d647249efc7f23991673bf +#: ../../page.rst:174 8aed4900560a449099c23cef94312bef msgid "" "the top left point of a 20 x 20 rectangle containing the MuPDF-provided " "\"note\" icon." msgstr "提供されたMuPDFアイコンが含まれる20 x 20の矩形の左上の点。" -#: ../../page.rst:176 35593a6765f34ceaa325d1bbb7e30679 +#: ../../page.rst:176 ca4427ceeb4348bdb38fe5de09523f54 msgid "" "the commentary text. This will be shown on double clicking or hovering " "over the icon. May contain any Latin characters." msgstr "コメントテキスト。これはダブルクリックまたはアイコンの上にカーソルを合わせることで表示されます。ラテン文字を含むことができます。" -#: ../../page.rst:177 7362db5931254e6ebe667e8306a223fc +#: ../../page.rst:177 1f323f27a31844a38216981d133977b6 msgid "" "choose one of \"Note\" (default), \"Comment\", \"Help\", \"Insert\", " "\"Key\", \"NewParagraph\", \"Paragraph\" as the visual symbol for the " "embodied text [#f4]_. (New in v1.16.0)" -msgstr "*(v1.16.0で新規追加)* \"Note\"(デフォルト)、\"Comment\"、\"Help\"、\"Insert\"、\"Key\"、\"NewParagraph\"、\"Paragraph\" のいずれかを、具体的なテキストの視覚的なシンボルとして選択してください。 [#f4]_" +msgstr "" +"*(v1.16.0で新規追加)* " +"\"Note\"(デフォルト)、\"Comment\"、\"Help\"、\"Insert\"、\"Key\"、\"NewParagraph\"、\"Paragraph\"" +" のいずれかを、具体的なテキストの視覚的なシンボルとして選択してください。 [#f4]_" -#: ../../page.rst:180 9c1c4dd35a2147fea874731b58312fdb +#: ../../page.rst:180 d99984b5b86444b79148db825dd780a4 msgid "" "the created annotation. Stroke color yellow = (1, 1, 0), no fill color " "support." msgstr "作成された注釈。ストロークカラーは黄色(1, 1, 0)、塗りつぶしカラーのサポートはありません。" -#: ../../page.rst:195 203c48a764624ee2bca715c8e0dcc093 +#: ../../page.rst:195 895451e85e32476593042c2ec3fef7e4 msgid "PDF only: Add text in a given rectangle." msgstr "PDFのみ: 指定された矩形にテキストを追加します。" -#: ../../page.rst:197 198dd1df60bc4ba4a6633e0422e1b1eb +#: ../../page.rst:197 7bb9dc5af90e4c8d8ea163232ec672b4 msgid "" "the rectangle into which the text should be inserted. Text is " "automatically wrapped to a new line at box width. Lines not fitting into " "the box will be invisible." msgstr "テキストを挿入する矩形。テキストはボックスの幅で自動的に改行されます。ボックスに収まらない行は見えません。" -#: ../../page.rst:199 b3eb168a53eb45688be45a0e0df230db +#: ../../page.rst:199 25fc1bef58db4541b70aaabddaef2b43 msgid "" "the text. May contain any mixture of Latin, Greek, Cyrillic, Chinese, " "Japanese and Korean characters. The respective required font is " @@ -1201,11 +1206,11 @@ msgstr "" "テキスト。*(v1.17.0で新規追加)* " "ラテン文字、ギリシャ文字、キリル文字、中国語、日本語、韓国語の文字を任意の組み合わせで含めることができます。必要なフォントは自動的に決定されます。" -#: ../../page.rst:200 4a51c056ac234cd9bcb485800405c6f5 +#: ../../page.rst:200 7c19882054ca464c87f4e566027b401c msgid "the :data:`fontsize`. Default is 12." msgstr ":data:`fontsize`。デフォルトは12です。" -#: ../../page.rst:201 0e9c592b1a1d4cb1bf82756faa0a79c0 +#: ../../page.rst:201 198725f05a1e48eeb5f78d8bc1c9c32b msgid "" "the font name. Default is \"Helv\". Accepted alternatives are \"Cour\", " "\"TiRo\", \"ZaDb\" and \"Symb\". The name may be abbreviated to the first" @@ -1218,37 +1223,44 @@ msgid "" "Therefore, you should rarely ever need to care about this parameter and " "let it default (except you insist on a serifed font for your non-CJK text" " parts). (New in v1.17.0)" -msgstr "フォント名。デフォルトは "Helv" です。受け入れられる代替は "Cour"、"TiRo"、"ZaDb"、"Symb" です。名前は "Cour" のように最初の2文字に省略されることがあります。小文字も受け入れられます。太字やイタリックのバリアントのフォントは受け入れられません(v1.16.0で変更)。ユーザー投稿のスクリプトがこの制限を回避する方法を提供しています - FAQの章の「ボタンとJavaScriptの使用」セクションを参照してください。使用する実際のフォントは、今では文字ごとに決定され、必要なすべてのフォント(またはサブフォント)が自動的に含まれます。したがって、このパラメーターについて心配する必要があることはほとんどありませんし、デフォルトのままにしておくことが推奨されます(非CJKテキスト部分にセリフのあるフォントが必要な場合を除く)。(v1.17.0で新規)" +msgstr "" +"フォント名。デフォルトは \"Helv\" です。受け入れられる代替は \"Cour\"、\"TiRo\"、\"ZaDb\"、\"Symb\" " +"です。名前は \"Cour\" " +"のように最初の2文字に省略されることがあります。小文字も受け入れられます。太字やイタリックのバリアントのフォントは受け入れられません(v1.16.0で変更)。ユーザー投稿のスクリプトがこの制限を回避する方法を提供しています" +" - " +"FAQの章の「ボタンとJavaScriptの使用」セクションを参照してください。使用する実際のフォントは、今では文字ごとに決定され、必要なすべてのフォント(またはサブフォント)が自動的に含まれます。したがって、このパラメーターについて心配する必要があることはほとんどありませんし、デフォルトのままにしておくことが推奨されます(非CJKテキスト部分にセリフのあるフォントが必要な場合を除く)。(v1.17.0で新規)" -#: ../../page.rst:210 9ebb01e0b8e944cabb77491811b0401a +#: ../../page.rst:210 0060f3c870b1464baf4d26e1c18a3af2 msgid "the text color. Default is black. (New in v1.16.0)" msgstr "テキストの色。デフォルトは黒です。(v1.16.0で新規追加)" -#: ../../page.rst:212 36719f2c9a4f44219c72986c47a25e5b +#: ../../page.rst:212 cd55e792c526428c92b365ca1ac5b3ca msgid "the fill color. Default is white. (New in v1.16.0)" msgstr "塗りつぶしの色です。デフォルトは白です。(v1.16.0 で新規追加)" -#: ../../page.rst:213 55e5aa0c9de44109b7cf33d5097ea28b +#: ../../page.rst:213 b445222682c44d1886a3b7fbd4d23978 msgid "the text color. Default is black." msgstr "テキストの色。デフォルトは黒です。" -#: ../../page.rst:214 04d8bb4a96ad40f2968e1f4abb7d45ac +#: ../../page.rst:214 96d2f773db04467895b840a26e7e17c6 msgid "the border color. Default is `None`. (New in v1.19.6)" msgstr "*(v1.19.6で新規追加)* 境界色。デフォルトは `None` です。" -#: ../../page.rst:215 4e92cebe10d440078df313672435d984 +#: ../../page.rst:215 b0e2ca216faa42e194a086bd0a1894d1 msgid "" "text alignment, one of TEXT_ALIGN_LEFT, TEXT_ALIGN_CENTER, " "TEXT_ALIGN_RIGHT - justify is **not supported**. (New in v1.17.0)" -msgstr "テキストの配置は、TEXT_ALIGN_LEFT、TEXT_ALIGN_CENTER、TEXT_ALIGN_RIGHTのいずれかを指定します。ジャスティファイは **サポートされていません** 。(v1.17.0で新規追加)" +msgstr "" +"テキストの配置は、TEXT_ALIGN_LEFT、TEXT_ALIGN_CENTER、TEXT_ALIGN_RIGHTのいずれかを指定します。ジャスティファイは" +" **サポートされていません** 。(v1.17.0で新規追加)" -#: ../../page.rst:217 a6655666054d46549eb2a79fea208385 +#: ../../page.rst:217 729cc38a70cc460cb42fac717742c230 msgid "" "the text orientation. Accepted values are 0, 90, 270, invalid entries are" " set to zero." msgstr "テキストの向き。受け入れられる値は0、90、270で、無効なエントリはゼロに設定されます。" -#: ../../page.rst:220 e76b6b3a72764c5d850f083b5aa2eb0c +#: ../../page.rst:220 c292bcb68a00466b968719fd5264d0b4 msgid "" "the created annotation. Color properties **can only be changed** using " "special parameters of :meth:`Annot.update`. There, you can also set a " @@ -1257,50 +1269,50 @@ msgstr "" "作成された注釈。色のプロパティは、:meth:`Annot.update` の特別なパラメータを使用して " "**のみ変更できます**。そこでは、テキストの色とは異なる境界色を設定することもできます。" -#: ../../page.rst:224 9fbe74f55a8745cd9c5d1b6292cb2fb4 +#: ../../page.rst:224 a6fb25af1809493aba4319dba620c07e msgid "Changed in v1.19.6: add border color parameter" msgstr "v1.19.6で変更:境界色パラメータを追加" -#: ../../page.rst:230 e4380bfc3ee8493087672cffafd84db3 +#: ../../page.rst:230 a84f4bbf23f84e4c97cd9df115409761 msgid "" "PDF only: Add a file attachment annotation with a \"PushPin\" icon at the" " specified location." msgstr "PDFのみ: 指定された場所に「PushPin」アイコンを持つファイル添付注釈を追加します。" -#: ../../page.rst:232 733a2c9ee7144131aa7e1fb9717a8c77 +#: ../../page.rst:232 5b0f77fb033b4cd7b4450878cabb2a77 msgid "" "the top-left point of a 18x18 rectangle containing the MuPDF-provided " "\"PushPin\" icon." msgstr "ムPDFで提供される「PushPin」アイコンを含む18x18の四角形の左上のポイント。" -#: ../../page.rst:234 3d2d220389b946cb92e0be0d4b06e14e +#: ../../page.rst:234 7ab2600272124f3d82d79a8c263b1d44 #, fuzzy msgid "" "the data to be stored (actual file content, any data, etc.). Changed in " "v1.14.13: *io.BytesIO* is now also supported." msgstr "格納するデータ(実際のファイルコンテンツ、任意のデータなど)。" -#: ../../page.rst:234 61355748892c48c19c3abb0f668bf04a +#: ../../page.rst:234 4f2fb8840d89484d88a8928339e5ce16 msgid "the data to be stored (actual file content, any data, etc.)." msgstr "格納するデータ(実際のファイルコンテンツ、任意のデータなど)。" -#: ../../page.rst:236 ec6601097211444f8f4567adc265fc9e +#: ../../page.rst:236 e5a0383baafc48be95389c2f30f54183 msgid "Changed in v1.14.13: *io.BytesIO* is now also supported." msgstr "v1.14.13で変更: *io.BytesIO* もサポートされるようになりました。" -#: ../../page.rst:238 d1047ac09bfa4bf5af9011506643e6ab +#: ../../page.rst:238 ca3da7a71e5243c28d53f857f03582df msgid "the filename to associate with the data." msgstr "データに関連付けるファイル名。" -#: ../../page.rst:239 77362a40c2f04d438d3a6833ccd964e9 +#: ../../page.rst:239 d3d8b8aa8acf430887d3f4e8c1a4a67b msgid "the optional PDF unicode version of filename. Defaults to filename." msgstr "ファイルのPDF Unicodeバージョンのオプション。デフォルトはファイル名です。" -#: ../../page.rst:240 51179c99f7b74ddf9724c914bd217248 +#: ../../page.rst:240 87190730a3d048648e46078d3a4e61a0 msgid "an optional description of the file. Defaults to filename." msgstr "ファイルのオプションの説明。デフォルトはファイル名です。" -#: ../../page.rst:241 1cbef8d1e9764c04a87e673c709fbcdc +#: ../../page.rst:241 262a783397d846c2921457a4d71ceee9 msgid "" "choose one of \"PushPin\" (default), \"Graph\", \"Paperclip\", \"Tag\" as" " the visual symbol for the attached data [#f4]_. (New in v1.16.0)" @@ -1308,17 +1320,17 @@ msgstr "" "v1.16.0で新しく追加された)添付データの視覚的なシンボルとして、次のいずれかを選択します。\"PushPin\"(デフォルト)、\"Graph\"、\"Paperclip\"、\"Tag\"" " [#f4]_。" -#: ../../page.rst:244 6dfb65aed9184f45a0e7c70a38287e6f +#: ../../page.rst:244 aee98dcd23c54060bad802a915febeab msgid "" "the created annotation. Stroke color yellow = (1, 1, 0), no fill color " "support." msgstr "作成された注釈。線の色は黄色(1, 1, 0)、塗りつぶしのサポートはありません。" -#: ../../page.rst:248 05f111f6e5c4436989aba71c2daaea8c +#: ../../page.rst:248 b4799e74ecbb4dd0a8a97171cb497e13 msgid "PDF only: Add a \"freehand\" scribble annotation." msgstr "PDFのみ: \"freehand\"の落書き注釈を追加します。" -#: ../../page.rst:250 4322dec2fd3b418bb88927f35ce08514 +#: ../../page.rst:250 8ca2e8690e934db9bae008d5cfc5cc24 msgid "" "a list of one or more lists, each containing :data:`point_like` items. " "Each item in these sublists is interpreted as a :ref:`Point` through " @@ -1329,25 +1341,25 @@ msgstr "" "アイテムを含むリストの1つです。これらのサブリスト内の各アイテムは、接続された線が描画される :ref:`Point` " "として解釈されます。したがって、個々のサブリストは別々の描画ラインを表します。" -#: ../../page.rst:253 7c46b617fa8642d1bf5eaf5ce203d069 +#: ../../page.rst:253 4251dac94ac14b679a780f602a9000d9 msgid "" "the created annotation in default appearance black =(0, 0, 0),line width " "1. No fill color support." msgstr "作成された注釈はデフォルトの外観で黒色(0, 0, 0)で、線の幅は1です。塗りつぶしのサポートはありません。" -#: ../../page.rst:257 38684080ec27469b9ad42ace290543fb +#: ../../page.rst:257 caad208546034050959cfb3e6a8cb880 msgid "PDF only: Add a line annotation." msgstr "PDFのみ: 直線注釈を追加します。" -#: ../../page.rst:259 d138c7419b1c41feadc1004b0366dccb +#: ../../page.rst:259 a38a33e2a7414b79956aa11000df8eec msgid "the starting point of the line." msgstr "直線の開始点。" -#: ../../page.rst:261 b09527d8caf8427b8358703f71ca9a27 +#: ../../page.rst:261 6a6ba6d942ff40cf9298ba7b6625ac1c msgid "the end point of the line." msgstr "直線の終点。" -#: ../../page.rst:264 94de78048def41b99a93551433bfc5ce +#: ../../page.rst:264 983ccfbbf4834606b5c9f41adf0dfd55 msgid "" "the created annotation. It is drawn with line (stroke) color red = (1, 0," " 0) and line width 1. No fill color support. The **annot rectangle** is " @@ -1357,35 +1369,38 @@ msgstr "" "作成された注釈。線(ストローク)の色は赤色(1, 0, 0)で、線の幅は1です。塗りつぶしのサポートはありません。**アノテーションの四角形** " "は、各点を囲む半径 3 * 線幅の円で作成され、各点の周りにシンボルの線の終わりのためのスペースを確保します。" -#: ../../page.rst:270 0bbc16f2ef1e4d6bb5ca8e3f32e1c754 +#: ../../page.rst:270 70302fc565aa46b4a642c5722aa4158c msgid "PDF only: Add a rectangle, resp. circle annotation." msgstr "PDFのみ: 長方形、または円の注釈を追加します。" -#: ../../page.rst:272 5b3f00adb2194384859ce12598683c41 +#: ../../page.rst:272 5e4d0c8b5eb04e1d8058649611837a8c msgid "" "the rectangle in which the circle or rectangle is drawn, must be finite " "and not empty. If the rectangle is not equal-sided, an ellipse is drawn." msgstr "円または長方形が描かれる矩形。有限で空でない必要があります。矩形が正方形でない場合、楕円が描画されます。" -#: ../../page.rst:275 1a011f5a3cda4c6db977d0fdebd4ca9f +#: ../../page.rst:275 2908898cf78142d2a81c461c708c5510 msgid "" "the created annotation. It is drawn with line (stroke) color red = (1, 0," " 0), line width 1, fill color is supported." msgstr "作成された注釈。線(ストローク)の色は赤色(1、0、0)、線の幅は1で、塗りつぶしのサポートがあります" -#: ../../page.rst:280 b75ab15de8e04cb3a07431d8c33dfd07 +#: ../../page.rst:280 15f84da9efe348e3b0c994568caa9eed msgid "Redactions" msgstr "" -#: ../../page.rst:284 ff5c0057a87049778d38a1babe0c119c +#: ../../page.rst:284 a3a44194d26049f2a30a54e5c26f748f msgid "" "**PDF only**: Add a redaction annotation. A redaction annotation " "identifies content to be removed from the document. Adding such an " "annotation is the first of two steps. It makes visible what will be " "removed in the subsequent step, :meth:`Page.apply_redactions`." -msgstr "**PDFのみ** :赤塗り注釈を追加します。赤塗り注釈は、文書から削除されるコンテンツを識別します。このような注釈を追加することは、2つの手順の最初です。次の手順、:meth:`Page.apply_redactions` で削除される内容を可視化します。" +msgstr "" +"**PDFのみ** " +":赤塗り注釈を追加します。赤塗り注釈は、文書から削除されるコンテンツを識別します。このような注釈を追加することは、2つの手順の最初です。次の手順、:meth:`Page.apply_redactions`" +" で削除される内容を可視化します。" -#: ../../page.rst:286 b1d8d2b3cc214c43a4aa535e02f568e7 +#: ../../page.rst:286 9668dcf2f1bf4617a38104391a63c4e8 msgid "" "specifies the (rectangular) area to be removed which is always equal to " "the annotation rectangle. This may be a :data:`rect_like` or " @@ -1393,13 +1408,13 @@ msgid "" "rectangle is taken." msgstr "常に注釈の矩形と等しい削除する領域を指定します。これはrect_likeまたはquad_likeオブジェクトである必要があります。四角形が指定された場合、包括的な矩形が取られます。" -#: ../../page.rst:288 7cab8a5bc94546fd924de407901e1131 +#: ../../page.rst:288 3155cf293f5342c4a592df1361dccb90 msgid "" "text to be placed in the rectangle after applying the redaction (and thus" " removing old content). (New in v1.16.12)" msgstr "*(v1.16.12で新機能)* 赤字を適用した後に矩形に配置するテキスト(従って古いコンテンツを削除します)。" -#: ../../page.rst:290 1bd448efaf6e48afaa7a41ae5aa48794 +#: ../../page.rst:290 70b7459d01224056abc42136d64652d0 msgid "" "the font to use when *text* is given, otherwise ignored. The same rules " "apply as for :meth:`Page.insert_textbox` -- which is the method " @@ -1420,7 +1435,7 @@ msgstr "" "が内部的に呼び出すメソッドです。置換テキストは、CJKフォントまたは P :ref:`Base-14-Fonts` " "の場合、垂直方向に中央揃えになります。" -#: ../../page.rst:290 28c7e42be2294538801ab99a2c96e20b +#: ../../page.rst:290 ff116da6ed074aa5a70a23a5a0242d39 msgid "" "the font to use when *text* is given, otherwise ignored. The same rules " "apply as for :meth:`Page.insert_textbox` -- which is the method " @@ -1433,7 +1448,7 @@ msgstr "" "が内部的に呼び出すメソッドです。置換テキストは、CJKフォントまたは P :ref:`Base-14-Fonts` " "の場合、垂直方向に中央揃えになります。" -#: ../../page.rst:294 8001ad54df504cf18063bf449b08bfa5 +#: ../../page.rst:294 20e8b129dd1844c69fa29f6116ebe952 msgid "" "For an **existing** font of the page, use its reference name as " "*fontname* (this is *item[4]* of its entry in :meth:`Page.get_fonts`)." @@ -1441,79 +1456,93 @@ msgstr "" "ページの **既存** のフォントの場合、参照名を *fontname* として使用してください(これは " ":meth:`Page.get_fonts` のエントリの *item[4]* です)。" -#: ../../page.rst:295 637857584ec642b2b9bd54ba33474fa9 +#: ../../page.rst:295 7cc74551fdf64d86bc7f2c06406f396d msgid "For a **new, non-builtin** font, proceed as follows::" msgstr "**新しいビルトインでない** フォントの場合、次の手順を実行します::" -#: ../../page.rst:305 4353fadcaf5641dca4379232bbd5b7b4 +#: ../../page.rst:305 5c2de907ff8d4db1925fbf9028506f2f msgid "" "the :data:`fontsize` to use for the replacing text. If the text is too " "large to fit, several insertion attempts will be made, gradually reducing" " the :data:`fontsize` to no less than 4. If then the text will still not " "fit, no text insertion will take place at all. (New in v1.16.12)" -msgstr "置換テキストに使用する :data:`fontsize` 。テキストが大きすぎて収まらない場合、:data:`fontsize` を4未満にならないように徐々に縮小して、複数の挿入試行が行われます。その後もテキストが収まらない場合、テキストの挿入は行われません。 (v1.16.12 で新規追加)" +msgstr "" +"置換テキストに使用する :data:`fontsize` 。テキストが大きすぎて収まらない場合、:data:`fontsize` " +"を4未満にならないように徐々に縮小して、複数の挿入試行が行われます。その後もテキストが収まらない場合、テキストの挿入は行われません。 " +"(v1.16.12 で新規追加)" -#: ../../page.rst:307 7811915a5efb49c5a1d65aa29101c842 +#: ../../page.rst:307 adeb450fa60440d89e23881ba851ef96 msgid "" "the horizontal alignment for the replacing text. See " ":meth:`insert_textbox` for available values. The vertical alignment is " "(approximately) centered if a PDF built-in font is used (CJK or " ":ref:`Base-14-Fonts`). (New in v1.16.12)" -msgstr "置換テキストの水平配置です。使用可能な値については、:meth:`insert_textbox` を参照してください。PDFの組み込みフォント(CJKまたは :ref:`Base-14-Fonts` )を使用する場合、垂直配置は(おおよそ)中央になります。 (v1.16.12で新規)" +msgstr "" +"置換テキストの水平配置です。使用可能な値については、:meth:`insert_textbox` " +"を参照してください。PDFの組み込みフォント(CJKまたは :ref:`Base-14-Fonts` " +")を使用する場合、垂直配置は(おおよそ)中央になります。 (v1.16.12で新規)" -#: ../../page.rst:309 c16c07ac5f6d4151b109ad9b5eb4b8cc +#: ../../page.rst:309 c240f4812c0344359827ccb64e695f2f msgid "" "the fill color of the rectangle **after applying** the redaction. The " "default is *white = (1, 1, 1)*, which is also taken if *None* is " "specified. To suppress a fill color altogether, specify *False*. In this " "cases the rectangle remains transparent. (New in v1.16.12)" -msgstr "**適用後** の赤塗りの四角形の塗りつぶし色です。デフォルトは *white = (1, 1, 1)* で、*None* が指定された場合も同様です。塗りつぶし色を抑制するには、*False* を指定します。この場合、四角形は透明のままです。(v1.16.12で新規追加)" +msgstr "" +"**適用後** の赤塗りの四角形の塗りつぶし色です。デフォルトは *white = (1, 1, 1)* で、*None* " +"が指定された場合も同様です。塗りつぶし色を抑制するには、*False* " +"を指定します。この場合、四角形は透明のままです。(v1.16.12で新規追加)" -#: ../../page.rst:311 b7d4a5a921b740b991eb49678134adda +#: ../../page.rst:311 43fa7655116340e7b544bd23aaae5580 msgid "" "the color of the replacing text. Default is *black = (0, 0, 0)*. (New in " "v1.16.12)" msgstr "*(新機能 v1.16.12)* 置換テキストの色です。デフォルトは *black = (0, 0, 0)* です。" -#: ../../page.rst:313 d0d7805696f14d638d74333d91bafeec +#: ../../page.rst:313 da33dfe7d809447da7dc7a56de229d9d msgid "add two diagonal lines to the annotation rectangle. (New in v1.17.2)" msgstr "*(新機能 v1.17.2)* アノテーションの矩形に2つの対角線を追加します。" -#: ../../page.rst:316 659d94efafab403db58ad7ce6d902149 +#: ../../page.rst:316 0c9f0af7b97842ccbf4f6a0c725b4aa6 msgid "" "the created annotation. Its standard appearance looks like a red " "rectangle (no fill color), optionally showing two diagonal lines. Colors," " line width, dashing, opacity and blend mode can now be set and applied " "via :meth:`Annot.update` like with other annotations. (Changed in " "v1.17.2)" -msgstr "作成された注釈です。その標準的な外観は、赤い四角形(塗りつぶし色なし)であり、必要に応じて二つの対角線を表示します。色、線の太さ、破線、不透明度、およびブレンドモードは、他の注釈と同様に、:meth:`Annot.update` を介して設定および適用できます。(v1.17.2で変更)" +msgstr "" +"作成された注釈です。その標準的な外観は、赤い四角形(塗りつぶし色なし)であり、必要に応じて二つの対角線を表示します。色、線の太さ、破線、不透明度、およびブレンドモードは、他の注釈と同様に、:meth:`Annot.update`" +" を介して設定および適用できます。(v1.17.2で変更)" -#: ../../page.rst:322 ../../page.rst:362 4771f889e7cb46128406c12947718143 -#: 615b08c3a8f54f8bae7f5f5b7cd1bf7d +#: ../../page.rst:322 ../../page.rst:362 8113be07b58e4219a220fc456f882be1 +#: c4720412434b4cbc9812e2aeba969ac8 msgid "New in v1.16.11" msgstr "新機能 v1.16.11" -#: ../../page.rst:329 a742b54f05ff42eaad004cfc02e6de6c +#: ../../page.rst:329 881ae37b9b844ba8b59fe10ca08f16c0 #, fuzzy msgid "" "**PDF only**: Remove all **content** contained in any redaction rectangle" " on the page." msgstr "PDFのみ:赤塗りの矩形に含まれるすべての **テキストコンテンツ** を削除します。" -#: ../../page.rst:331 b4bcec2e1a39482fa468e15fc16acc99 +#: ../../page.rst:331 94a9403c66dd452297a237cfcdc3fb40 msgid "**This method applies and then deletes all redactions from the page.**" msgstr "**このメソッドは、ページからすべての赤塗りを適用して削除します。**" -#: ../../page.rst:333 b6348df6cb9a43edb737b99bba478c35 +#: ../../page.rst:333 3b22fd8e3f204bc5b87bd62b07c35ad9 msgid "" "How to redact overlapping images. The default (2) blanks out overlapping " "pixels. `PDF_REDACT_IMAGE_NONE | 0` ignores, and `PDF_REDACT_IMAGE_REMOVE" " | 1` completely removes images overlapping any redaction annotation. " "Option `PDF_REDACT_IMAGE_REMOVE_UNLESS_INVISIBLE | 3` only removes images" " that are actually visible." -msgstr "重なる画像をレダクトする方法。デフォルトの(2)は、重なるピクセルを空白にします。 `PDF_REDACT_IMAGE_NONE | 0` は無視し、 `PDF_REDACT_IMAGE_REMOVE | 1` は、いずれかのレダクション注釈と重なる画像を完全に削除します。オプション `PDF_REDACT_IMAGE_REMOVE_UNLESS_INVISIBLE | 3` は、実際に見える画像のみを削除します。" +msgstr "" +"重なる画像をレダクトする方法。デフォルトの(2)は、重なるピクセルを空白にします。 `PDF_REDACT_IMAGE_NONE | 0` " +"は無視し、 `PDF_REDACT_IMAGE_REMOVE | 1` は、いずれかのレダクション注釈と重なる画像を完全に削除します。オプション" +" `PDF_REDACT_IMAGE_REMOVE_UNLESS_INVISIBLE | 3` は、実際に見える画像のみを削除します。" -#: ../../page.rst:335 56f1eb4497a74601b6003928a34f50c5 +#: ../../page.rst:335 64950bd23a5f4ed8b9dc0b17d571a98c #, python-format msgid "" "How to redact overlapping vector graphics (also called \"line-art\" or " @@ -1529,10 +1558,16 @@ msgid "" "width / 2`. So, when letting everything default (width = 1, miter = 10), " "the redaction rectangle should be at least 5 points larger in every " "direction." -msgstr "重なるベクトルグラフィックス(または「ラインアート」や「図面」とも呼ばれる)を塗りつぶす方法。デフォルト値(2)では、重なるベクトルグラフィックスがすべて削除されます。`PDF_REDACT_LINE_ART_NONE | 0` は無視し、`PDF_REDACT_LINE_ART_IF_COVERED | 1` は、赤塗り注釈に完全に含まれるグラフィックスを削除します。ラインアートを削除する際は、 **ストロークされた** ベクトルグラフィックス(つまりタイプ「s」または「sf」)が、期待される **よりも大きなラッピング長方形** を持つことに注意してください:まず第一に、パスの線幅の少なくとも50%を、各方向に追加する必要があります。描画のすべてを含めるため。所謂「マイターリミット」が提供されている場合(PDF仕様書の121ページを参照)、拡大値は `miter * " -"width / 2`.です。すべてをデフォルト値(幅=1、マイター=10)にする場合、赤塗りの長方形は各方向に少なくとも5ポイント大きくする必要があります。" +msgstr "" +"重なるベクトルグラフィックス(または「ラインアート」や「図面」とも呼ばれる)を塗りつぶす方法。デフォルト値(2)では、重なるベクトルグラフィックスがすべて削除されます。`PDF_REDACT_LINE_ART_NONE" +" | 0` は無視し、`PDF_REDACT_LINE_ART_IF_COVERED | 1` " +"は、赤塗り注釈に完全に含まれるグラフィックスを削除します。ラインアートを削除する際は、 **ストロークされた** " +"ベクトルグラフィックス(つまりタイプ「s」または「sf」)が、期待される **よりも大きなラッピング長方形** " +"を持つことに注意してください:まず第一に、パスの線幅の少なくとも50%を、各方向に追加する必要があります。描画のすべてを含めるため。所謂「マイターリミット」が提供されている場合(PDF仕様書の121ページを参照)、拡大値は" +" `miter * width / " +"2`.です。すべてをデフォルト値(幅=1、マイター=10)にする場合、赤塗りの長方形は各方向に少なくとも5ポイント大きくする必要があります。" -#: ../../page.rst:337 1f9ebdcb23da409fb1a7fb1c90dd2d74 +#: ../../page.rst:337 efd3e8e07f6649ce8f0a533a23ccbbc9 msgid "" "Whether to redact overlapping text. The default `PDF_REDACT_TEXT_REMOVE |" " 0` removes all characters whose boundary box overlaps any redaction " @@ -1542,16 +1577,18 @@ msgid "" "achieved by setting `text=True|PDF_REDACT_TEXT_NONE | 1`. This does **not" " comply** with the data protection intentions of redaction annotations. " "**Do so at your own risk.**" -msgstr "重なるテキストを塗りつぶすかどうかを指定します。デフォルトでは、`PDF_REDACT_TEXT_REMOVE |" -" 0` は、境界ボックスが赤塗り四角形と重なるすべての文字を削除します。これは、元の法的/データ保護の意図に適合しています。ただし、他のユースケースでは、ベクトルグラフィックスや画像を赤塗りする一方で**テキストを保持**する必要がある場合があります。これは、`text=True|PDF_REDACT_TEXT_NONE | 1` を設定することで実現できます。これは、赤塗り注釈のデータ保護の意図には適合していませんので、自己責任で行ってください。" +msgstr "" +"重なるテキストを塗りつぶすかどうかを指定します。デフォルトでは、`PDF_REDACT_TEXT_REMOVE | 0` " +"は、境界ボックスが赤塗り四角形と重なるすべての文字を削除します。これは、元の法的/データ保護の意図に適合しています。ただし、他のユースケースでは、ベクトルグラフィックスや画像を赤塗りする一方で**テキストを保持**する必要がある場合があります。これは、`text=True|PDF_REDACT_TEXT_NONE" +" | 1` を設定することで実現できます。これは、赤塗り注釈のデータ保護の意図には適合していませんので、自己責任で行ってください。" -#: ../../page.rst:339 6522246c7c124c3285bb81d2a0528613 +#: ../../page.rst:339 48c9131ec8b14c6fb9a9de169a73bdba msgid "" "`True` if at least one redaction annotation has been processed, `False` " "otherwise." msgstr "少なくとも1つの赤字注釈が処理された場合は *True*、それ以外の場合は *False*。" -#: ../../page.rst:342 5210a286c1bd4b5584ed97d3bb8b072e +#: ../../page.rst:342 4ce054c3b6b44545bb075a98e9000357 msgid "" "Text contained in a redaction rectangle will be **physically** removed " "from the page (assuming :meth:`Document.save` with a suitable garbage " @@ -1562,21 +1599,23 @@ msgstr "" "赤塗りの四角に含まれるテキストは、**物理的に** " "ページから削除されます(適切なゴミオプションを使用したDocument.save()の場合)、テキスト抽出などの場所にはもはや表示されません。また、すべての赤塗りの注釈も削除されます。他の注釈には影響しません。" -#: ../../page.rst:344 c694aeb2c8d741c0bb911b4a32b4e244 +#: ../../page.rst:344 6a071c53628f42ab9f8b816bcdcbaa5e msgid "" "All overlapping links will be removed. If the rectangle of the link was " "covering text, then only the overlapping part of the text is being " "removed. Similar applies to images covered by link rectangles." msgstr "重なっているすべてのリンクは削除されます。リンクの四角がテキストを覆っている場合、テキストの重なる部分のみが削除されます。画像もリンクの四角によってカバーされている場合、同様のことが適用されます。" -#: ../../page.rst:346 cd8187ee19944025ab5bcc023cb57bec +#: ../../page.rst:346 0d8cd66542154e40a5d249d705cb8c32 msgid "" "The overlapping parts of **images** will be blanked-out for default " "option `PDF_REDACT_IMAGE_PIXELS` (changed in v1.18.0). Option 0 does not " "touch any images and 1 will remove any image with an overlap." -msgstr "**画像** の重なり部分は、デフォルトのオプションである `PDF_REDACT_IMAGE_PIXELS` では塗りつぶされます(v1.18.0で変更されました)。オプション0は画像を一切変更せず、1は重なり合う画像をすべて削除します。" +msgstr "" +"**画像** の重なり部分は、デフォルトのオプションである `PDF_REDACT_IMAGE_PIXELS` " +"では塗りつぶされます(v1.18.0で変更されました)。オプション0は画像を一切変更せず、1は重なり合う画像をすべて削除します。" -#: ../../page.rst:348 1d72907606344f28bd5185f98e0d79fc +#: ../../page.rst:348 da4a61e7aed74892a2b7ce5b4e82faf4 msgid "" "For option `images=PDF_REDACT_IMAGE_REMOVE` only this page's **references" " to the images** are removed - not necessarily the images themselves. " @@ -1586,7 +1625,7 @@ msgstr "" "`images=PDF_REDACT_IMAGE_REMOVE` のオプションの場合、このページの **画像への参照** " "のみが削除されます。適切なゴミ収集オプションがあると、画像はファイルから完全に削除されます。" -#: ../../page.rst:350 bfa99bd0a0a84dcf81913a307795c751 +#: ../../page.rst:350 52e985ef78d04700a6f4291458f17ddc msgid "" "For option `images=PDF_REDACT_IMAGE_PIXELS` a new image of format PNG is " "created, which the page will use in place of the original one. The " @@ -1600,7 +1639,7 @@ msgstr "" "のオプションでは、新しいPNG形式の画像が作成され、ページは元の画像の代わりにそれを使用します。このプロセスの一環として、元の画像は削除されず、他のページでは引き続き元の画像が表示される可能性があります。さらに、新しい変更されたPNG画像は現在" " **圧縮されていない状態で保存されています** 。保存時に適切なゴミ収集メソッドと圧縮オプションを選択する際に、これらの側面を考慮してください。" -#: ../../page.rst:352 baf0f632af794106b115da1c395690da +#: ../../page.rst:352 d8edbe4c262b4b758081cd422963747c msgid "" "**Text removal** is done by character: A character is removed if its bbox" " has a **non-empty overlap** with a redaction rectangle (changed in MuPDF" @@ -1613,7 +1652,7 @@ msgstr "" "v1.17で変更)。フォントの特性や選択した行の高さに応じて、望ましくないテキスト部分が削除される場合があります。テキスト検索前に " ":meth:`Tools.set_small_glyph_heights` を *True* 引数で使用して、これを防ぐのに役立つ場合があります。" -#: ../../page.rst:354 244c5fcb08b24f5a9c51fcb4578576a7 +#: ../../page.rst:354 831d393e236d411d9594732add542025 msgid "" "Redactions are a simple way to replace single words in a PDF, or to just " "physically remove them. Locate the word \"secret\" using some text " @@ -1621,13 +1660,13 @@ msgid "" "replacement text for each occurrence." msgstr "赤塗りは、PDF内の単語を置き換えるための簡単な方法であり、単語を物理的に削除するためのものです。テキスト抽出または検索方法を使用して単語「秘密」を見つけ、それぞれの出現ごとに代替テキスト「xxxxxx」を使用して赤塗りを挿入します。" -#: ../../page.rst:356 c342bf028a58432aabf71d4dfc1d0190 +#: ../../page.rst:356 584ec71ab8e34abebf3b18df3e63f650 msgid "" "Be wary if the replacement is longer than the original -- this may lead " "to an awkward appearance, line breaks or no new text at all." msgstr "注意が必要です。代替テキストが元のテキストよりも長い場合、見栄えが悪くなったり、改行が発生したり、新しいテキストがまったく表示されなくなる可能性があるためです。" -#: ../../page.rst:358 b4bfa1e3688f4d15a87061065eadd5a0 +#: ../../page.rst:358 5f21e5ae52f6497e976cda9b5d93948f msgid "" "For a number of reasons, the new text may not exactly be positioned on " "the same line like the old one -- especially true if the replacement font" @@ -1636,7 +1675,7 @@ msgstr "" "いくつかの理由から、新しいテキストは古いテキストとまったく同じ行に配置されないことがあります。特に、代替フォントがCJKまたはPDF " ":ref:`Base-14-Fonts` の場合には特に当てはまります。" -#: ../../page.rst:363 275293120c4a4fc6ab956359426c4980 +#: ../../page.rst:363 1d0c24e6a0804d32aebe78e04dbf7bf6 msgid "" "Changed in v1.16.12: The previous *mark* parameter is gone. Instead, the " "respective rectangles are filled with the individual *fill* color of each" @@ -1649,21 +1688,21 @@ msgstr "" "が指定された場合、そのテキストを挿入するために、redactionで提供されたパラメータを使用して :meth:`insert_textbox` " "が呼び出されます。" -#: ../../page.rst:364 6e4df6c1572345aa83db741b7a314d6a +#: ../../page.rst:364 4929e25bf88e476bbfc26d59ccaa35de msgid "" "Changed in v1.18.0: added option for handling images that overlap " "redaction areas." msgstr "v1.18.0で変更:赤字領域と重なる画像を処理するためのオプションが追加されました。" -#: ../../page.rst:365 b1829280fcf840e48604bdedc69531ff +#: ../../page.rst:365 80024bb419ca4d7f934c16c20f7a42af msgid "Changed in v1.23.27: added option for removing graphics as well." msgstr "" -#: ../../page.rst:366 179bb1db3ec24b7dbfc2f6388e24e9e6 +#: ../../page.rst:366 c03b5e2b21474aa483eb140da9a8bd60 msgid "Changed in v1.24.2: added option `keep_text` to leave text untouched." msgstr "" -#: ../../page.rst:376 4a506921dcdf42908b62d58e89ccae09 +#: ../../page.rst:376 baf9b1551aa94ac6a8a592bc26208234 msgid "" "PDF only: Add an annotation consisting of lines which connect the given " "points. A **Polygon's** first and last points are automatically " @@ -1677,11 +1716,11 @@ msgstr "" "の最初と最後のポイントは自動的に接続されますが、**PolyLine** ではそれが発生しません。各ポイントは半径3の円で囲まれた最小の " "**四角形** として自動的に作成されます(半径3 = 3 * 線の幅)。以下は、色や線端を変更した「PolyLine」の例を示しています。" -#: ../../page.rst:378 595697f75d18414085d958e9f974f168 +#: ../../page.rst:378 70ca6d5b299a47a7a306dd93884d716b msgid "a list of :data:`point_like` objects." msgstr "points(list)– :data:`point_like` オブジェクトのリスト。" -#: ../../page.rst:381 03bceebdc42645ffbeb31a4358700161 +#: ../../page.rst:381 b3af4c6ac938426db8d0fbdc861791b3 msgid "" "the created annotation. It is drawn with line color black, line width 1 " "no fill color but fill color support. Use methods of :ref:`Annot` to make" @@ -1690,7 +1729,7 @@ msgstr "" "作成されたアノテーションです。線の色は黒で描画され、線の幅は1で、塗りつぶし色はサポートされています。このような外見を実現するために、:ref:`Annot`" " のメソッドを使用して変更を加えることができます。" -#: ../../page.rst:394 63bcb6ab83c44b5d950ccf06382654a7 +#: ../../page.rst:394 d921ff612e2a4e97ac2716bc3f14e87c msgid "" "PDF only: These annotations are normally used for **marking text** which " "has previously been somehow located (for example via " @@ -1700,7 +1739,7 @@ msgstr "" "PDFのみ: これらのアノテーションは通常、以前に何らかの方法で見つかったテキスト(たとえば、:meth:`Page.search_for` " "を使用して)をマーキングするために使用されます。ただし、これは必須ではありません:何でも「マーク」することができます。" -#: ../../page.rst:396 11cafeadf0594d14a6310ab6a5de539b +#: ../../page.rst:396 98309735fcc54f928b6c8ac922ab42eb msgid "" "Standard (stroke only -- no fill color support) colors are chosen per " "annotation type: **yellow** for highlighting, **red** for striking out, " @@ -1709,7 +1748,7 @@ msgstr "" "通常、アノテーションの種類ごとに標準の(ストロークのみで、塗りつぶし色はサポートされていません)色が選択されます。ハイライト用に " "**黄色**、取り消し線用に **赤色**、下線用に **緑色**、波線下線用に **マゼンタ色** です。" -#: ../../page.rst:398 8674eb7b0da74f93986aca91e1862593 +#: ../../page.rst:398 60b3b84d276a42a189ce69977179d731 msgid "" "All these four methods convert the arguments into a list of :ref:`Quad` " "objects. The **annotation** rectangle is then calculated to envelop all " @@ -1718,7 +1757,7 @@ msgstr "" "これらの四つのメソッドは、引数を :ref:`Quad` オブジェクトのリストに変換します。その後、アノテーション " "の矩形は、これらの四角形を包含するように計算されます。" -#: ../../page.rst:402 f65c2dd13bfa4e55857d81e161f9c08f +#: ../../page.rst:402 2f811c4e32d246cab2cd5f56a8868948 msgid "" ":meth:`search_for` delivers a list of either :ref:`Rect` or :ref:`Quad` " "objects. Such a list can be directly used as an argument for these " @@ -1729,7 +1768,7 @@ msgstr "" "オブジェクトのリストを返します。このようなリストは、これらのアノテーションタイプの引数として直接使用でき、検索文字列のすべての出現に対して " "**共通のアノテーション** を提供します::" -#: ../../page.rst:409 ba63483dbe564fb5b38ba390e16a225e +#: ../../page.rst:409 1fa41d3b80e048c6a1dba9d2ff4c23b1 msgid "" "Obviously, text marker annotations need to know what is the top, the " "bottom, the left, and the right side of the area(s) to be marked. If the " @@ -1741,7 +1780,7 @@ msgstr "" "明らかに、テキストマーカーアノテーションは、マークされる領域の上部、下部、左部、右部が何であるかを知る必要があります。引数がquadsの場合、この情報は四角形のポイントのシーケンスによって提供されます。対照的に、矩形ははるかに少ない情報を提供します" " - これは、四角形の四つの角を使用して24の異なる四角形が構築できるという事実によって示されています。" -#: ../../page.rst:411 dc70676fab694a238c339213e9be3db3 +#: ../../page.rst:411 2d2353fc6a69478cb850e74c57bbc74c msgid "" "Therefore, we **strongly recommend** to use the `quads` option for text " "searches, to ensure correct annotations. A similar consideration applies " @@ -1755,7 +1794,7 @@ msgstr "" "**テキストスパン** をマークする場合にも適用されます。この場合の四角形の計算方法の詳細については、:ref:`FAQ` " "の「非水平テキストのマーキング方法」セクションを参照してください。" -#: ../../page.rst:413 aa74ccdf46d245529eaf84dde6075dd1 +#: ../../page.rst:413 7914c015ed964a169ea85543424f61e7 msgid "" "the location(s) -- rectangle(s) or quad(s) -- to be marked. (Changed in " "v1.14.20) A list or tuple must consist of :data:`rect_like` or " @@ -1770,7 +1809,7 @@ msgstr "" "*(v1.16.14で変更)* 。このパラメータを *None* " "に設定すると、次の引数を使用できるようになります。逆もまたしかり:Noneでない場合、残りのパラメータは *None* でなければなりません。" -#: ../../page.rst:420 853c423613a647faba28d12ff9c516a1 +#: ../../page.rst:420 24cc926c169949a782365194a8344e1b msgid "" "start text marking at this point. Defaults to the top-left point of " "*clip*. Must be provided if `quads` is *None*. (New in v1.16.14)" @@ -1778,7 +1817,7 @@ msgstr "" "*(v1.16.14で新規)* このポイントでテキストマーキングを開始します。*clip* の左上のポイントがデフォルトです。`quads` が " "*None* の場合、提供する必要があります。" -#: ../../page.rst:421 7764fd28df56469ba019a6d9976ac48b +#: ../../page.rst:421 3485784cc0c74c2f9253f84c2e886621 msgid "" "stop text marking at this point. Defaults to the bottom-right point of " "*clip*. Must be used if `quads` is *None*. (New in v1.16.14)" @@ -1786,7 +1825,7 @@ msgstr "" "*(v1.16.14で新規)* このポイントでテキストマーキングを停止します。*clip* の右下のポイントがデフォルトです。quadsが " "*None* の場合、使用する必要があります。" -#: ../../page.rst:422 a4ec9aa635c7485289ec4b5bde34e85b +#: ../../page.rst:422 672997c1033e4fa5940a5e02f43ce423 msgid "" "only consider text lines intersecting this area. Defaults to the page " "rectangle. Only use if `start` and `stop` are provided. (New in v1.16.14)" @@ -1794,17 +1833,17 @@ msgstr "" "*(v1.16.14で新規)* この領域と交差するテキスト行のみを考慮します。ページの矩形がデフォルトです。`start` および `stop` " "が提供されている場合にのみ使用してください。" -#: ../../page.rst:424 2c4c697ae82f47f88f50dbe540e26a41 +#: ../../page.rst:424 76fe991c8d464b798acf419dc191404b msgid ":ref:`Annot` or *None* (changed in v1.16.14)." msgstr ":ref:`Annot` または *(v1.16.14で変更)* *None*" -#: ../../page.rst:425 cc07d37f5417460fbab88d7c68321fd3 +#: ../../page.rst:425 dc01f40b08564c04b94fd03e89ca7707 msgid "" "the created annotation. If *quads* is an empty list, **no annotation** is" " created (changed in v1.16.14)." msgstr "作成された注釈。 *(v1.16.14で変更)* *quads* が空のリストの場合、**アノテーションは作成されません**。" -#: ../../page.rst:428 3140d598f02a4dcdbfc1cfe6d16ffa2c +#: ../../page.rst:428 43c24236c38c44839f842798a031f572 msgid "" "You can use parameters *start*, *stop* and *clip* to highlight " "consecutive lines between the points *start* and *stop* (starting with " @@ -1817,7 +1856,7 @@ msgstr "" "の間の連続した行をハイライトできます。*clip* " "を使用して、選択した行のbboxをさらに縮小し、たとえば多列のページを扱うことができます。次の多行のハイライトは、2つの赤いポイントを指定し、それに応じてクリップを設定することによって、3つのテキスト列を持つページに作成されました。" -#: ../../page.rst:437 2b642be5a0c148759bc65988a5310585 +#: ../../page.rst:437 32d883fe0fb14271b9b9ebde5dee9cca msgid "" "Cluster vector graphics (synonyms are line-art or drawings) based on " "their geometrical vicinity. The method walks through the output of " @@ -1825,32 +1864,35 @@ msgid "" "closer to each other than some tolerance values (given in the arguments)." " The result is a list of rectangles that each wrap things like tables " "(with gridlines), pie charts, bar charts, etc." -msgstr "図形のクラスター(同義語は線画やドローイングです)を、幾何学的な近接性に基づいてグループ化します。このメソッドは、 :meth:`Page.get_drawings` の出力を処理し、その中で、`path[\"rect\"]` がある許容値(引数で指定された)よりも近いパスを結合します。結果は、各々が表(格子状の線がある)、円グラフ、棒グラフなどのものを包含する長方形のリストです。" +msgstr "" +"図形のクラスター(同義語は線画やドローイングです)を、幾何学的な近接性に基づいてグループ化します。このメソッドは、 " +":meth:`Page.get_drawings` の出力を処理し、その中で、`path[\"rect\"]` " +"がある許容値(引数で指定された)よりも近いパスを結合します。結果は、各々が表(格子状の線がある)、円グラフ、棒グラフなどのものを包含する長方形のリストです。" -#: ../../page.rst:439 43bf5d802c074f2d838ed8997aed5965 +#: ../../page.rst:439 fee7dbec8b8245ac9dafe2065b21ee3e msgid "only consider paths inside this area. The default is the full page." msgstr "only consider paths inside this area. The default is the full page." -#: ../../page.rst:441 d95e903fb2f2425c94b83d6123d0716c +#: ../../page.rst:441 1cfde3a6134a4dbdb5c55f7993f0223a msgid "" "(optional) provide a previously generated output of " ":meth:`Page.get_drawings`. If `None` the method will execute the method." msgstr "(任意)以前に生成された :meth:`Page.get_drawings` の出力を提供します。`None` の場合、メソッドが実行されます。" -#: ../../page.rst:447 351a77324b464d09b6f7c2af2184d77e +#: ../../page.rst:447 b5a5b28e074a447499641aa686aac853 msgid "" "Find tables on the page and return an object with related information. " "Typically, the default values of the many parameters will be sufficient. " "Adjustments should ever only be needed in corner case situations." msgstr "ページ上のテーブルを見つけ、関連情報を含むオブジェクトを返します。通常、多くのパラメータのデフォルト値は十分です。調整が必要なのは、極めてまれなケースのみです。" -#: ../../page.rst:449 4dd0e5ba604b4222831e836a528c9cad +#: ../../page.rst:449 94ec50bc65e542ad816e26757fc5be88 msgid "" "specify a region to consider within the page rectangle and ignore the " "rest. Default is the full page." msgstr "ページの長方形内で考慮する領域を指定します。デフォルトはページ全体です。" -#: ../../page.rst:451 0e9916444bf0402090a1441158974a19 +#: ../../page.rst:451 415063775aab4400acc85b331da21df1 msgid "" "Request a **table detection** strategy. Valid values are \"lines\", " "\"lines_strict\" and \"text\". Default is **\"lines\"** which uses all " @@ -1864,112 +1906,115 @@ msgid "" "coordinates. Use parameters `vertical_strategy` and " "`horizontal_strategy` **instead** for a more fine-grained treatment of " "the dimensions." -msgstr "**テーブル検出**戦略をリクエストします。有効な値は、**「lines」**、**「lines_strict」** 、**「text」** です。 - -デフォルトは **「lines」** で、ページ上のすべてのベクトルグラフィックスを使用してグリッド線を検出します。 - -ストラテジー **「lines_strict」** は、境界のない四角形のベクトルグラフィックスを無視します。時には、個々のテキスト部分に背景色があることがあり、これが誤った列や行を生じる可能性があります。この戦略はそれらを無視し、したがって検出精度を向上させることができます。 +msgstr "**テーブル検出**戦略をリクエストします。有効な値は、**「lines」**、**「lines_strict」** 、**「text」** です" -**「text」** が指定されている場合、テキストの位置が「仮想」の列および/または行の境界を生成するために使用されます。その座標を考慮するための単語の数を要求するには、`min_words_*` を使用します。 - -サイズの微調整には、`vertical_strategy` と `horizontal_strategy` パラメータを使用してください。" - -#: ../../page.rst:451 6b6d09802a64450898053560193200b2 +#: ../../page.rst:451 ee2986c9007a4f87806bd5b02a53949a msgid "" "Request a **table detection** strategy. Valid values are \"lines\", " "\"lines_strict\" and \"text\"." msgstr "**テーブル検出**戦略をリクエストします。有効な値は、**「lines」**、**「lines_strict」** 、**「text」** です。" -#: ../../page.rst:453 7cd6a5e0275e4b0aa074a4c7ab384b8e +#: ../../page.rst:453 7a9e6323796e4e2cb26e3d812219ea05 msgid "" "Default is **\"lines\"** which uses all vector graphics on the page to " "detect grid lines." msgstr "デフォルトは **「lines」** で、ページ上のすべてのベクトルグラフィックスを使用してグリッド線を検出します。" -#: ../../page.rst:455 1817f79da6f9480780f4cb6bdb57c400 +#: ../../page.rst:455 c83320b5c56a4f78ae6468514c25bea5 msgid "" "Strategy **\"lines_strict\"** ignores borderless rectangle vector " "graphics. Sometimes single text pieces have background colors which may " "lead to false columns or lines. This strategy ignores them and can thus " "increase detection precision." -msgstr "ストラテジー **「lines_strict」** は、境界のない四角形のベクトルグラフィックスを無視します。時には、個々のテキスト部分に背景色があることがあり、これが誤った列や行を生じる可能性があります。この戦略はそれらを無視し、したがって検出精度を向上させることができます。" +msgstr "" +"ストラテジー **「lines_strict」** " +"は、境界のない四角形のベクトルグラフィックスを無視します。時には、個々のテキスト部分に背景色があることがあり、これが誤った列や行を生じる可能性があります。この戦略はそれらを無視し、したがって検出精度を向上させることができます。" -#: ../../page.rst:457 7bc9fd98b82640bbaaa33c23652ccdde +#: ../../page.rst:457 26a74dd5f0ff45199de1e6d7f51f894f msgid "" "If **\"text\"** is specified, text positions are used to generate " "\"virtual\" column and / or row boundaries. Use `min_words_*` to request " "the number of words for considering their coordinates." msgstr "検索アルゴリズムを指定します。デフォルトでは「lines」はベクトル描画を探します。指定された場合、「text」ではテキストの位置を使用して「仮想」列境界を生成します。x座標を考慮するための単語数を指定するには、`min_words_*`を使用します。" -#: ../../page.rst:459 3d343f2c8c944ac89cb798a412bcd2ab +#: ../../page.rst:459 4b5f64e4ab4d44adae8466f7f0790145 msgid "" "Use parameters `vertical_strategy` and `horizontal_strategy` **instead** " "for a more fine-grained treatment of the dimensions." msgstr "サイズの微調整には、`vertical_strategy` と`horizontal_strategy` パラメータを使用してください。" -#: ../../page.rst:461 a6aaa64881c34c66a99e3fea5fc3d7f2 +#: ../../page.rst:461 3f495d8d576f4ea9ba334e8ce0dc290f msgid "" "y-coordinates of rows. If provided, there will be no attempt to identify " "additional table rows. This influences table detection." msgstr "行のy座標を含む浮動小数点数のリスト。指定した場合、追加のテーブル行を識別しないようにします。" -#: ../../page.rst:463 0f207a35248648cd94991adc1e6a3c73 +#: ../../page.rst:463 1713e8aa0e70484f918bab8c8b8c48d9 msgid "" "x-coordinates of columns. If provided, there will be no attempt to " "identify additional table columns. This influences table detection." msgstr "列のx座標を含む浮動小数点数のリスト。指定した場合、追加のテーブル列を識別しないようにします。" -#: ../../page.rst:465 ac2ec794ef36497987e7de5ab76b8690 +#: ../../page.rst:465 617660107c5b42d8a6b4efaedb7eb256 msgid "" "relevant for vertical strategy option \"text\": at least this many words " "must coincide to establish a **virtual column** boundary." msgstr "垂直戦略オプション「text」に関連します。少なくともこの数の単語が一致する必要があり、仮想の列境界を確立します。" -#: ../../page.rst:467 06949e39f3b74abbb20bfb62c55ae2f9 +#: ../../page.rst:467 898cb18b90ba4fa9b5fbbf1ca2c1f417 msgid "" "relevant for horizontal strategy option \"text\": at least this many " "words must coincide to establish a **virtual row** boundary." msgstr "水平戦略オプション「text」に関連します。少なくともこの数の単語が一致する必要があり、仮想の行境界を確立します。" -#: ../../page.rst:469 c33e197dca484f04b12d8d279f0400c9 +#: ../../page.rst:469 e8e5afbb5d564492bed41f25334fc335 msgid "" "Any two horizontal lines whose y-values differ by no more than this value" " will be **snapped** into one. Accordingly for vertical lines. Default is" " 3. Separate values can be specified instead for the dimensions, using " "`snap_x_tolerance` and `snap_y_tolerance`." -msgstr "各縦線は、y値の差がこの値以下であれば、一つに結合されます。同様に、各横線も結合されます。デフォルトは3です。この値の代わりに、次元ごとに異なる値を指定することもできます。`snap_x_tolerance` および `snap_y_tolerance` を使用してください。" +msgstr "" +"各縦線は、y値の差がこの値以下であれば、一つに結合されます。同様に、各横線も結合されます。デフォルトは3です。この値の代わりに、次元ごとに異なる値を指定することもできます。`snap_x_tolerance`" +" および `snap_y_tolerance` を使用してください。" -#: ../../page.rst:471 d36ee25e803d40639e46dcd2bf790164 +#: ../../page.rst:471 ecc9f243bc1a48f2bed2d5b124688e45 msgid "" "Any two lines will be **joined** to one if the end and the start points " "differ by no more than this value (in points). Default is 3. Instead of " "this value, separate values can be specified for the dimensions using " "`join_x_tolerance` and `join_y_tolerance`." -msgstr "2つのラインの終点と始点の間の差がこの値(ポイント単位)以下の場合、それらは1つのラインに **結合されます** 。デフォルトは3です。この値の代わりに、`join_x_tolerance` と `join_y_tolerance` を使用して寸法ごとに別々の値を指定できます。" +msgstr "" +"2つのラインの終点と始点の間の差がこの値(ポイント単位)以下の場合、それらは1つのラインに **結合されます** " +"。デフォルトは3です。この値の代わりに、`join_x_tolerance` と `join_y_tolerance` " +"を使用して寸法ごとに別々の値を指定できます。" -#: ../../page.rst:473 a8307c86e08e48c8badad476805c2011 +#: ../../page.rst:473 4d0a363f9d3542fb92b21e3d2e190c4b msgid "" "Ignore a line if its length does not exceed this value (points). Default " "is 3." msgstr "この値(ポイント単位)を超えない場合、線を無視します。デフォルトは3です" -#: ../../page.rst:475 1508c3b4461244b7bbd0ad697c916563 +#: ../../page.rst:475 218e8c99264f4ba3b2cb7d12f1eac15b msgid "" "When combining lines into cell borders, orthogonal lines must be within " "this value (points) to be considered intersecting. Default is 3. Instead " "of this value, separate values can be specified for the dimensions using " "`intersection_x_tolerance` and `intersection_y_tolerance`." -msgstr "直交するラインをセルの境界線に結合する際に、それらの直交するラインはこの値(ポイント単位)以内である必要があります。デフォルトは3です。この値の代わりに、次元ごとに個別の値を指定することもできます。`intersection_x_tolerance` と `intersection_y_tolerance` を使用します。" +msgstr "" +"直交するラインをセルの境界線に結合する際に、それらの直交するラインはこの値(ポイント単位)以内である必要があります。デフォルトは3です。この値の代わりに、次元ごとに個別の値を指定することもできます。`intersection_x_tolerance`" +" と `intersection_y_tolerance` を使用します。" -#: ../../page.rst:477 ba8cf9acd47c4a4b8885f3921819f8e6 +#: ../../page.rst:477 e4a0d32a2ba44981a161d51475a5304a msgid "" "Characters will be combined into words only if their distance is no " "larger than this value (points). Default is 3. Instead of this value, " "separate values can be specified for the dimensions using " "`text_x_tolerance` and `text_y_tolerance`." -msgstr "文字が単語に結合されるのは、その距離がこの値(ポイント)を超えない場合のみです。デフォルト値は3です。この値の代わりに、次元ごとに別々の値を指定することもできます。`text_x_tolerance` と `text_y_tolerance` を使用します。" +msgstr "" +"文字が単語に結合されるのは、その距離がこの値(ポイント)を超えない場合のみです。デフォルト値は3です。この値の代わりに、次元ごとに別々の値を指定することもできます。`text_x_tolerance`" +" と `text_y_tolerance` を使用します。" -#: ../../page.rst:479 7f5257a13c064d0b8042e9d120dbfaef +#: ../../page.rst:479 5d01dfe126814619bc527957ac393dce msgid "" "Specify a list of \"lines\" (i.e. pairs of :data:`point_like` objects) as" " **additional**, \"virtual\" vector graphics. These lines may help with " @@ -1980,9 +2025,14 @@ msgid "" "\"real\" vector graphics in terms of joining, snapping, intersectiing, " "minimum length and containment in the `clip` rectangle. Similarly, lines " "not parallel to any of the coordinate axes will be ignored." -msgstr "以下のような「lines」(つまり、 :data:`point_like` オブジェクトのペア)のリストを追加の「仮想」ベクトル グラフィックスとして指定します。これらの線は、テーブルと/またはセルの検出に役立ち、検出戦略には影響しません。特に、`horizontal_lines` と `vertical_lines` パラメータとは異なり、これらの線は他の方法で行または列を検出するのを妨げません。これらの線は、結合、スナップ、交差、最小長、およびクリップ矩形内への含有の点で、「実際の」ベクトル グラフィックスとまったく同様に処理されます。同様に、座標軸のいずれかに平行でない線は無視されます。" +msgstr "" +"以下のような「lines」(つまり、 :data:`point_like` オブジェクトのペア)のリストを追加の「仮想」ベクトル " +"グラフィックスとして指定します。これらの線は、テーブルと/またはセルの検出に役立ち、検出戦略には影響しません。特に、`horizontal_lines`" +" と `vertical_lines` " +"パラメータとは異なり、これらの線は他の方法で行または列を検出するのを妨げません。これらの線は、結合、スナップ、交差、最小長、およびクリップ矩形内への含有の点で、「実際の」ベクトル" +" グラフィックスとまったく同様に処理されます。同様に、座標軸のいずれかに平行でない線は無視されます。" -#: ../../page.rst:483 e559479487bf456e81147f2a10c7296a +#: ../../page.rst:483 56e5835b58954cc1aa5ed7e5e3bd7d41 msgid "" "a `TableFinder` object that has the following significant attributes: * " "`cells`: a list of **all bboxes** on the page, that have been identified " @@ -2034,11 +2084,11 @@ msgid "" "multiple pages." msgstr "" -#: ../../page.rst:483 04f93dbc6b40496a87c07ac2258271ad +#: ../../page.rst:483 f194cdb41df04b83b752c94d364b938d msgid "a `TableFinder` object that has the following significant attributes:" msgstr "`TableFinder` オブジェクトには、次の重要な属性があります:" -#: ../../page.rst:485 c69b6643de404ef187cdd6fc4cd3ff85 +#: ../../page.rst:485 89df03cdb1c5485ca60350e8113fc021 msgid "" "`cells`: a list of **all bboxes** on the page, that have been identified " "as table cells (across all tables). Each cell is a :data:`rect_like` " @@ -2048,7 +2098,7 @@ msgstr "" "ページ上でテーブルのセルとして識別されたすべてのバウンディングボックスのリスト(すべてのテーブルを対象にします)。各セルは座標のタプル (x0, " "y0, x1, y1) または `None` です。" -#: ../../page.rst:486 37841af46c6645c99a5c1ef01c0c4821 +#: ../../page.rst:486 47d097aecb6943218a40ff2f43915e50 msgid "" "`tables`: a list of `Table` objects. This is `[]` if the page has no " "tables. Single tables can be found as items of this list. But the " @@ -2061,30 +2111,27 @@ msgstr "" "オブジェクト自体もそのテーブルのシーケンスです。つまり、`tabs` が `TableFinder` オブジェクトである場合、テーブル番号 " "\"n\" は `tabs.tables[n]` およびより短い `tabs[n]` によって提供されます。" -#: ../../page.rst:489 87634f1bc53a4b9aab7aadd489a3c237 +#: ../../page.rst:489 f291666c54f0402f961da10898fe1075 msgid "The `Table` object has the following attributes:" msgstr "`Table` オブジェクトには次の属性があります:" -#: ../../page.rst:491 bad4128601cc47a89c3ec8e49d93f9f6 - +#: ../../page.rst:491 e3a2801a64fd444289b7c6f68c06e5b4 msgid "`bbox`: the bounding box of the table as a tuple `(x0, y0, x1, y1)`." msgstr "**bbox:** テーブルのバウンディングボックス(タプル)`(x0, y0, x1, y1)`。" -#: ../../page.rst:492 0f73770bdd874e53b7be851b0c789600 - +#: ../../page.rst:492 5650270f25f747dd8acf72094f663292 msgid "" "`cells`: bounding boxes of the table's cells (list of tuples). A cell may" " also be `None`." msgstr "**cells:** テーブルのセルのバウンディングボックス(タプル)のリスト。セルは `None` である場合もあります。" -#: ../../page.rst:493 9762fd0dcd384c70bec28c3af42d2b3f - +#: ../../page.rst:493 f445d9c6b5e94cdba41089eb424689c0 msgid "" "`extract()`: this method returns the text content of each table cell as a" " list of list of strings." msgstr "**extract():** このメソッドは、各テーブルセルのテキストコンテンツを文字列のリストのリストとして返します。" -#: ../../page.rst:494 606dca1f0f3d45a495bbd0725e6203db +#: ../../page.rst:494 f12d08472cbd482d8312b94c657ea0b3 msgid "" "`to_markdown()`: this method returns the table as a **string in markdown " "format** (compatible to Github). Supporting viewers can render the string" @@ -2092,9 +2139,12 @@ msgid "" " especially beneficial for LLM/RAG feeds. Pandas DataFrames (see method " "`to_pandas()` below) offer an equivalent markdown table output which " "however is better readable for the human eye." -msgstr "`to_markdown()` :このメソッドは、テーブルをGitHubと互換性のある **Markdown形式の文字列** として返します。サポートされているビューアは、文字列をテーブルとしてレンダリングできます。この出力は、LLM/RAGフィードに特に有益な小さいトークンサイズに最適化されています。PandasのDataFrames(後述の `to_pandas()` メソッドを参照)は、同等のMarkdownテーブル出力を提供しますが、人間の目にはより読みやすいです。" +msgstr "" +"`to_markdown()` :このメソッドは、テーブルをGitHubと互換性のある **Markdown形式の文字列** " +"として返します。サポートされているビューアは、文字列をテーブルとしてレンダリングできます。この出力は、LLM/RAGフィードに特に有益な小さいトークンサイズに最適化されています。PandasのDataFrames(後述の" +" `to_pandas()` メソッドを参照)は、同等のMarkdownテーブル出力を提供しますが、人間の目にはより読みやすいです。" -#: ../../page.rst:495 6843e976494c45b3962a06e6292e9eec +#: ../../page.rst:495 b6ad0dddec4e43cda4f6b7dc20bcbd34 msgid "" "`to_pandas()`: this method returns the table as a `pandas " "`_ `DataFrame " @@ -2106,25 +2156,31 @@ msgid "" "readability. This method however requires the package " "[tablutate](https://pypi.org/project/tabulate/) to installed in addition " "to pandas itself." -msgstr "`to_pandas()` : このメソッドは、テーブルを `pandas " +msgstr "" +"`to_pandas()` : このメソッドは、テーブルを `pandas " "`_ `DataFrame " -"`_ として返します。DataFrame は非常に多目的なオブジェクトであり、さまざまなテーブル操作メソッドや、Excel ファイル、CSV、JSON、markdown 形式のテーブルなど、約 20 種類のよく知られたフォーマットへの出力が可能です。`DataFrame.to_markdown()` は、人間が読みやすいように最適化された Github 互換の markdown 形式を生成します。ただし、このメソッドには pandas だけでなく、 [tablutate](https://pypi.org/project/tabulate/) パッケージの追加インストールが必要です。" +"`_ として返します。DataFrame" +" は非常に多目的なオブジェクトであり、さまざまなテーブル操作メソッドや、Excel ファイル、CSV、JSON、markdown " +"形式のテーブルなど、約 20 種類のよく知られたフォーマットへの出力が可能です。`DataFrame.to_markdown()` " +"は、人間が読みやすいように最適化された Github 互換の markdown 形式を生成します。ただし、このメソッドには pandas " +"だけでなく、 [tablutate](https://pypi.org/project/tabulate/) " +"パッケージの追加インストールが必要です。" -#: ../../page.rst:496 f008a4e4affa455c9dec1163121fd163 +#: ../../page.rst:496 3356700cf2c244a28b0799edc876741d msgid "" "``header``: a `TableHeader` object containing header information of the " "table." msgstr "**header:** テーブルのヘッダー情報を含む `TableHeader` オブジェクト。" -#: ../../page.rst:497 e39ee78d63af44648ce7503ec571c089 +#: ../../page.rst:497 96894f3fb0dc4a8c908cfb9fa70ccf76 msgid "`col_count`: an integer containing the number of table columns." msgstr "**col_count:** テーブルの列数を含む整数。" -#: ../../page.rst:498 b49554016af24d7e881f844b62ceefe7 +#: ../../page.rst:498 e7da656e49ca426d9d2f369d7390dc6e msgid "`row_count`: an integer containing the number of table rows." msgstr "**row_count:** テーブルの行数を含む整数。" -#: ../../page.rst:499 0fd23a29a06c492a98e9dd8eabcb3f29 +#: ../../page.rst:499 395645eca8f54e2ea4037d0c2cee3b85 msgid "" "`rows`: a list of `TableRow` objects containing two attributes, ``bbox`` " "is the boundary box of the row, and `cells` is a list of table cells " @@ -2133,21 +2189,21 @@ msgstr "" "**rows:** `TableRow` オブジェクトのリストで、*bbox* は行の境界ボックスで、*cells* " "はこの行に含まれるテーブルセルのリストです。" -#: ../../page.rst:501 ac2e1a747d5643b6911c3d7a3aca9251 +#: ../../page.rst:501 cde291af7412417fb07538e6ffb27a86 msgid "The `TableHeader` object has the following attributes:" msgstr "`TableHeader` オブジェクトには次の属性があります:" -#: ../../page.rst:503 4ea5abe07c4b49f39e03a85e298c9a88 +#: ../../page.rst:503 f9aff3bc70194b86a32c289b24b4f820 msgid "``bbox``: the bounding box of the header." msgstr "**bbox:** ヘッダーのバウンディングボックス。" -#: ../../page.rst:504 820267063f4946839c6bdb4248e79b32 +#: ../../page.rst:504 01642c1720f84ce9ba3f3d7da4363baf msgid "" "`cells`: a list of bounding boxes containing the name of the respective " "column." msgstr "**cells:** 各列の名前を含むバウンディングボックスのリスト。" -#: ../../page.rst:505 a20a25db1df64964b8b582452f464268 +#: ../../page.rst:505 c0a9c592647941f78842c0adf6a4267e msgid "" "`names`: a list of strings containing the text of each of the cell " "bboxes. They represent the column names -- which are used when exporting " @@ -2156,7 +2212,7 @@ msgstr "" "**names:** 各セルのバウンディングボックス内のテキストを含む文字列のリスト。これらは列の名前を表します。これらはテーブルを pandas" " DataFrame または CSV などにエクスポートする際に使用できます。" -#: ../../page.rst:506 2d3fcadca0844eb6afd3da00481ab0c7 +#: ../../page.rst:506 3feabc70c0f94b8899746ba8a8387af9 msgid "" "`external`: a bool indicating whether the header bbox is outside the " "table body (`True`) or not. Table headers are never identified by the " @@ -2169,7 +2225,7 @@ msgstr "" "の場合、ヘッダーセルは `TableFinder` によって識別された任意のセルの一部ではありません。`external == False` " "の場合、最初のテーブル行がヘッダーです。" -#: ../../page.rst:508 a4cc3395b7424850b65cbb1309a391ff +#: ../../page.rst:508 703fcd6bc16a493ebe627c33369f1b09 msgid "" "Please have a look at these `Jupyter notebooks " "`_ " "をご覧ください。これらのノートブックでは、1つのページに複数のテーブルがある場合や、複数のページにまたがるテーブル断片を結合するなど、標準的な状況がカバーされています。" -#: ../../page.rst:512 48cd5f0a2aec47c4879bd984ddf83240 +#: ../../page.rst:512 e953e1e873434552b62ef26d96b58799 msgid "New in version 1.23.0" msgstr "新機能バージョン1.23.0" -#: ../../page.rst:513 cc1d568481b84056b2c43c9ea1039e36 +#: ../../page.rst:513 09ba39edef1747ed9776b6ff5fd1b106 msgid "Changed in version 1.23.19: new argument `add_lines`." msgstr "1.23.19で変更された点:新しい引数 `add_lines` 。" -#: ../../page.rst:519 eeb93e5ea8f644b98b59cd414717d250 +#: ../../page.rst:519 8f473201c8274ed1812c20d8b7511dcc msgid "" "There is also the `pdf2docx extract tables method`_ which is capable of " "table extraction if you prefer." msgstr "必要に応じて、テーブル抽出を行う `pdf2docx extract tables method`_ も利" -#: ../../page.rst:524 f4c46c79f71b4f41920fd2cb73b32c4b +#: ../../page.rst:524 b08640ff6ac24e43a3e53cb0f8deb0da msgid "" "PDF only: Add a \"rubber stamp\" like annotation to e.g. indicate the " "document's intended use (\"DRAFT\", \"CONFIDENTIAL\", etc.)." msgstr "PDF専用: \"ドラフト\"、\"機密\"などの文書の意図した使用を示すための「スタンプ」のような注釈を追加します。" -#: ../../page.rst:526 95d1589cc09f41e2b57bc2630c4218a3 +#: ../../page.rst:526 f41653cf18ce458bb5630ca667198959 msgid "rectangle where to place the annotation." msgstr "アノテーションを配置する矩形領域。" -#: ../../page.rst:528 a1b834f17d764484b7d1a5c118642d08 +#: ../../page.rst:528 65a7a72b824e4e50923d2ebd41d52907 msgid "id number of the stamp text. For available stamps see :ref:`StampIcons`." msgstr "スタンプテキストのID番号。使用可能なスタンプについては :ref:`StampIcons` を参照してください。" -#: ../../page.rst:532 5416f50ac6d64ebab02e6e75f1c62f9a +#: ../../page.rst:532 2dd43d988f294ca5ba60502012ab4470 msgid "" "The stamp's text and its border line will automatically be sized and be " "put horizontally and vertically centered in the given rectangle. " @@ -2218,11 +2274,11 @@ msgstr "" "スタンプのテキストとその境界線は、自動的にサイズ変更され、指定された矩形内で水平および垂直方向に中央に配置されます。:attr:`Annot.rect`" " は指定された **幅** に合わせて自動的に計算され、通常はこのパラメータよりも小さくなります。" -#: ../../page.rst:533 b5ea586571e74212a92f350df331c22d +#: ../../page.rst:533 ee99372f34b9484084cd51cb4c13fe91 msgid "The font chosen is \"Times Bold\" and the text will be upper case." msgstr "選択されるフォントは「Times Bold」で、テキストは大文字になります。" -#: ../../page.rst:534 939da2cb0253434da1efd72143ce514a +#: ../../page.rst:534 d76dca05d57645f984b8bd1a2fcb6e4a msgid "" "The appearance can be changed using :meth:`Annot.set_opacity` and by " "setting the \"stroke\" color (no \"fill\" color supported)." @@ -2230,7 +2286,7 @@ msgstr "" "外観は :meth:`Annot.set_opacity` を使用して変更でき、\"stroke\" " "色を設定することができます(「fill」色はサポートされていません)。" -#: ../../page.rst:535 10c89e1a450345999a727136f1adbd43 +#: ../../page.rst:535 4b4ba05556e64e0ab3035a43cc46a896 msgid "" "This can be used to create watermark images: on a temporary PDF page " "create a stamp annotation with a low opacity value, make a pixmap from it" @@ -2242,7 +2298,7 @@ msgstr "" "でそれからピクスマップを作成し(おそらく回転させることもあります)、一時的なPDFページを破棄し、ターゲットのPDFに挿入するためにピクスマップを" " :meth:`insert_image` で使用します。" -#: ../../page.rst:543 da46edb3bceb434f9e969c1ca9fa4be1 +#: ../../page.rst:543 712caf0397ab4d0a95dda49964129978 msgid "" "PDF only: Add a PDF Form field (\"widget\") to a page. This also **turns " "the PDF into a Form PDF**. Because of the large amount of different " @@ -2253,59 +2309,59 @@ msgstr "" "PDFのみ:ページにPDFフォームフィールド(ウィジェット)を追加します。これにより、PDFがフォームPDFに変換されます。ウィジェットにはさまざまなオプションがあるため、フォームフィールドの作成と更新の両方に使用する必要があるため、可能なPDFフィールド属性を含む新しいクラス" " :ref:`Widget` を開発しました。" -#: ../../page.rst:545 1db2573a3c794504b036bc1930bdd0e9 +#: ../../page.rst:545 cd71c634f6c34deca3f17f535836aaf5 msgid "a :ref:`Widget` object which must have been created upfront." msgstr "事前に作成されている必要がある :ref:`Widget` オブジェクト。" -#: ../../page.rst:548 58fb39f5c7114dba9eb5baadedf64a4c +#: ../../page.rst:548 af685b9b6c5241768e2be44dc8d74cb5 msgid "a widget annotation." msgstr "ウィジェットアノテーション。" -#: ../../page.rst:552 fb150cc019664543b3ecfb70f7a8e519 +#: ../../page.rst:552 1491cb032de6404f8c3bd05a7fa375ad msgid "" "The removal will now include any bound 'Popup' or response annotations " "and related objects (changed in v1.16.6)." msgstr "v1.16.6 で変更: 削除操作には、現在は関連する 'Popup' や応答アノテーションおよび関連するオブジェクトも含まれます。" -#: ../../page.rst:554 f56e2957804f4e02940e5f048815cc22 +#: ../../page.rst:554 a59ff0357084433393f025f67a1c06a3 msgid "PDF only: Delete annotation from the page and return the next one." msgstr "PDFのみ:ページから注釈を削除し、次の注釈を返します。" -#: ../../page.rst:556 d73cb5eb8f49426a890decb20da9b48c +#: ../../page.rst:556 8bf164c109c04330b8e9e3235fefc2fd msgid "the annotation to be deleted." msgstr "削除するアノテーション。" -#: ../../page.rst:560 fae3408b24bc44b89c6a56ff80066573 +#: ../../page.rst:560 8d68aa05ae2e4cfc93366006dcc4ea8a msgid "" "the annotation following the deleted one. Please remember that physical " "removal requires saving to a new file with garbage > 0." msgstr "削除された注釈の後に続く注釈。物理的な削除には、ガベージ> 0で新しいファイルに保存する必要があることを覚えておいてください。" -#: ../../page.rst:564 d3c200837ccd4511888926c1228fdc48 +#: ../../page.rst:564 48f22459a51c4c3fa58830d8748b9881 msgid "PDF only: Delete field from the page and return the next one." msgstr "PDFのみ:ページからフィールドを削除し、次のフィールドを返します。" -#: ../../page.rst:566 af90aa0c66b14122969b2f7ecb9c2d29 +#: ../../page.rst:566 8f7283d1b0c94771af988085a7f01ff8 msgid "the widget to be deleted." msgstr "削除するウィジェット。" #: ../../page.rst:569 ../../page.rst:1885 ../../page.rst:2189 -#: 3d33b509995d4ef5b25c65379eb0589d 9ca827dac9764fa9a33d0ec98678ef0b -#: e164e89df5b74cb2ab3a19bc2b1ea11a +#: 1b74101588ad439d8f0323ff94371987 9e6f0760ea624346818071df8f7ce67e +#: ea9df65396f749479dbedf5fe7523fcb msgid ":ref:`Widget`" msgstr "" -#: ../../page.rst:570 731f959aecde4220ac15a6d074f4532c +#: ../../page.rst:570 5a0501b1071c47bba9f8486365d521f0 msgid "" "the widget following the deleted one. Please remember that physical " "removal requires saving to a new file with garbage > 0." msgstr "削除されたウィジェットの後に続くウィジェット。物理的な削除には、ガベージ> 0で新しいファイルに保存する必要があることを覚えておいてください。" -#: ../../page.rst:574 36482ef4b1184cb88e9898458db7fa35 +#: ../../page.rst:574 47c59cc0d7274e3197a8d10cb641a89a msgid "(New in v1.18.4)" msgstr "v1.18.4で変更" -#: ../../page.rst:581 3d162bb3f8224c59b1c072d7f2b081a4 +#: ../../page.rst:581 b5fd30fbd7f04d3bac23d6b46d5f15d5 msgid "" "PDF only: Delete the specified link from the page. The parameter must be " "an **original item** of :meth:`get_links()`, see " @@ -2315,11 +2371,11 @@ msgstr "" "PDFのみ:ページから指定したリンクを削除します。パラメータは :meth:`get_links()` " "の元のアイテムである必要があります(以下参照)。これは辞書の *「xref」* キーがPDFオブジェクトを識別するための理由です。" -#: ../../page.rst:583 c8f064307cd44800a7d11251e230f782 +#: ../../page.rst:583 8ca72d0d1c414a83bfa20d678f5fe978 msgid "the link to be deleted." msgstr "削除するリンクです。" -#: ../../page.rst:587 6848c3d0e17841ad956ed461029dacae +#: ../../page.rst:587 5fcfe907c8aa493b9a1d2e51367bcb73 msgid "" "PDF only: Insert a new link on this page. The parameter must be a " "dictionary of format as provided by :meth:`get_links()`, see " @@ -2328,11 +2384,11 @@ msgstr "" "PDFのみ:このページに新しいリンクを挿入します。パラメータは :meth:`get_links()` " "で提供される形式の辞書である必要があります(以下参照)。" -#: ../../page.rst:589 5cf4bbb282844ed1aed54f745036489f +#: ../../page.rst:589 8a706805f5d34b2588e1acf0109b9983 msgid "the link to be inserted." msgstr "挿入するリンクです。" -#: ../../page.rst:593 3e1eaa0863a34fe09336f27e83c916cd +#: ../../page.rst:593 2dae666a78cc4b9bb1e69fd473600208 msgid "" "PDF only: Modify the specified link. The parameter must be a (modified) " "**original item** of :meth:`get_links()`, see " @@ -2342,11 +2398,11 @@ msgstr "" "PDFのみ:指定されたリンクを変更します。パラメータは :meth:`get_links()` (以下参照)の **元のアイテム** " "である必要があります(変更された場合)。これは辞書の *「xref」* キーがPDFオブジェクトを識別するための理由です。" -#: ../../page.rst:595 f3c4e0955e7246a7895cac40d022cce0 +#: ../../page.rst:595 dbfebda4162a49448a737c566685187d msgid "the link to be modified." msgstr "変更するリンクです。" -#: ../../page.rst:597 cfa2713e5de246cbb46d0bf3442471a7 +#: ../../page.rst:597 80b63eab15ab4fafa298f6360a9b245b msgid "" "If updating / inserting a URI link (`\"kind\": LINK_URI`), please make " "sure to start the value for the `\"uri\"` key with a disambiguating " @@ -2359,23 +2415,23 @@ msgstr "" "`「http://」`、`「https://」`、`「file://」` " "、`「ftp://」`、「mailto:」などの区別可能な文字列で始めるようにしてください。そうしないと、ブラウザや他の「コンシューマ」ソフトウェアによって、予期しないデフォルトの仮定が不要な動作につながる可能性があります。" -#: ../../page.rst:602 61aec5e917014c2ba50ab9889a659f86 +#: ../../page.rst:602 d8ed500b950846b89ede504f16020968 msgid "PDF only: Return the label for the page." msgstr "PDFのみ:ページのラベルを返します。" -#: ../../page.rst:606 6254e274f4d64065aa4ce9d5cdc22a87 +#: ../../page.rst:606 ab48cb57f0be4693a452fa2248bf0690 msgid "the label string like \"vii\" for Roman numbering or \"\" if not defined." msgstr "ローマ数字の「vii」などのラベル文字列、または定義されていない場合は \"\"。" -#: ../../page.rst:610 25e1921a41d74a759d8e8135ad09e941 +#: ../../page.rst:610 0d10fc8f751e4456bc0bf9fac51f0894 msgid "New in v1.18.6" msgstr "v1.18.6で新規追加" -#: ../../page.rst:616 5efff7ac416c40979e6084ffc86c8390 +#: ../../page.rst:616 385d11e448814998b08e79f777566465 msgid "Retrieves **all** links of a page." msgstr "ページの **すべて** のリンクを取得します。" -#: ../../page.rst:619 0d5c32e19ab74cf186998fb9c6fa4161 +#: ../../page.rst:619 844aaf6e610542ee91ac4d69790efc42 msgid "" "A list of dictionaries. For a description of the dictionary entries, see " ":ref:`link_dict_description`. Always use this or the :meth:`Page.links` " @@ -2384,13 +2440,13 @@ msgstr "" "辞書のリスト。辞書エントリの説明については以下を参照してください。ページのリンクを変更する意図がある場合は、:meth:`Page.links` " "メソッドまたはこれを常に使用してください。" -#: ../../page.rst:623 8f3e6cbd56354b3b8a9657e02ad294de +#: ../../page.rst:623 ab6d16218af94912a9a5fdbef725bf70 msgid "" "Return a generator over the page's links. The results equal the entries " "of :meth:`Page.get_links`." msgstr "ページのリンクをイテレーターとして返します。結果は :meth:`Page.get_links` のエントリと同じです。" -#: ../../page.rst:625 5923c907c724435fa51bfd17ab4b2615 +#: ../../page.rst:625 d9bb983beea04404b2349a7507aea7ee msgid "" "a sequence of integers to down-select to one or more link kinds. Default " "is all links. Example: *kinds=(pymupdf.LINK_GOTO,)* will only return " @@ -2399,30 +2455,31 @@ msgstr "" "1つ以上のリンク種別をダウン選択するための整数のシーケンス。デフォルトはすべてのリンクです。例:*kinds=(pymupdf.LINK_GOTO,)*" " は内部リンクのみを返します。" -#: ../../page.rst:628 c3cfae7df69e4f49b416e51481d8bce6 +#: ../../page.rst:628 0cf80e14cb834f00852de4c37c31a7f4 msgid "an entry of :meth:`Page.get_links()` for each iteration." msgstr "各イテレーションごとの :meth:`Page.get_links()` のエントリ。" #: ../../page.rst:632 ../../page.rst:657 ../../page.rst:672 -#: 5825fa5c86c54c78a243d78c19160ba9 b98d41a84dcf4c9b92798f78e0696d08 -#: c70187b6acc14888bb5aca6b96d6e80b +#: 25bc12b0779c40c5b8dea3c947079623 362d73db0c4a48738967975dcef66c9a +#: a82cfabb597440b4815b9ae6564a5df5 msgid "New in v1.16.4" msgstr "v1.16.4で新規追加" -#: ../../page.rst:638 6e39da7e3c4b4ad6b9acc755acc089cc +#: ../../page.rst:638 0a6f61732bad4543b1c05f9c2845dbcc msgid "Return a generator over the page's annotations." msgstr "ページの注釈をイテレーターとして返します。" -#: ../../page.rst:640 4b8a1735caa34db0ab07cd03967f715e +#: ../../page.rst:640 ec3984eacebc4a4380a72922da777e25 msgid "" "a sequence of integers to down-select to one or more annotation types. " "Default is all annotations. Example: `types=(pymupdf.PDF_ANNOT_FREETEXT, " -"pymupdf.PDF_ANNOT_TEXT)` will only return 'FreeText' and 'Text' annotations." +"pymupdf.PDF_ANNOT_TEXT)` will only return 'FreeText' and 'Text' " +"annotations." msgstr "" "1つ以上の注釈タイプをダウン選択するための整数のシーケンス。デフォルトはすべての注釈です。例:`types=(pymupdf.PDF_ANNOT_FREETEXT," " pymupdf.PDF_ANNOT_TEXT)` は「FreeText」および「Text」注釈のみを返します。" -#: ../../page.rst:643 66d4e220df0447baa27d79539b186d21 +#: ../../page.rst:643 fbf546d861894cdf9d07fef206e1300b msgid "" "an :ref:`Annot` for each iteration. .. caution:: You **cannot " "safely update annotations** from within this generator. This is because " @@ -2435,11 +2492,11 @@ msgid "" " ...: page = doc.reload_page(page) In [6]:" msgstr "" -#: ../../page.rst:643 f072639ff98f41fdb040c98309c0a06d +#: ../../page.rst:643 2ca9463398f9425f8a03d1e5ebad3fca msgid "an :ref:`Annot` for each iteration." msgstr "各イテレーションごとの :ref:`Annot`。" -#: ../../page.rst:646 5ba5cf066539431ea9e3e2e45f3e45a3 +#: ../../page.rst:646 c919292bcf854e718dddbb994686d3fa msgid "" "You **cannot safely update annotations** from within this generator. This" " is because most annotation updates require reloading the page via `page " @@ -2449,66 +2506,66 @@ msgstr "" "このジェネレータ内から **アノテーションを安全に更新することはできません**。これは、ほとんどの注釈の更新にはpage = " "doc.reload_page(page)を介してページを再読み込みする必要があるためです。この制限を回避するために、まず注釈のxref番号のリストを作成し、その後これらの番号を繰り返し処理します::" -#: ../../page.rst:663 8d88c321e4b64b949dcb7f5df17401b5 +#: ../../page.rst:663 e37e33bc67574cc1bd67516537fb4f02 msgid "Return a generator over the page's form fields." msgstr "フォームフィールドのジェネレーターを返します。" -#: ../../page.rst:665 62d27f49c6c4445291e41068ed5766cc +#: ../../page.rst:665 6f011693ea0f431182502da4dfc6a2be msgid "" "a sequence of integers to down-select to one or more widget types. " -"Default is all form fields. Example: `types=(pymupdf.PDF_WIDGET_TYPE_TEXT,)`" -" will only return 'Text' fields." +"Default is all form fields. Example: " +"`types=(pymupdf.PDF_WIDGET_TYPE_TEXT,)` will only return 'Text' fields." msgstr "" "1つ以上のウィジェットタイプに選択を絞り込むための整数のシーケンス。デフォルトではすべてのフォームフィールドが対象です。例: " "`types=(pymupdf.PDF_WIDGET_TYPE_TEXT,)` を指定すると 'Text' フィールドのみが返されます。" -#: ../../page.rst:668 15137c56f00d4c7db1015286b40c122a +#: ../../page.rst:668 e1691d5a8a5c48308035a52ea7f453a5 msgid "a :ref:`Widget` for each iteration." msgstr "各イテレーションでの :ref:`Widget`" -#: ../../page.rst:679 d203eae603a440aa9dce9d29740fbb6c +#: ../../page.rst:679 7b284f680edc48a4badf8b41bfbbc8a5 msgid "" "PDF only: Write the text of one or more :ref:`Textwriter` objects to the " "page." msgstr "PDF のみ: 1つ以上の :ref:`Textwriter` オブジェクトのテキストをページに書き込みます。" -#: ../../page.rst:681 5589edae76194346973fb2e744996674 +#: ../../page.rst:681 e36a2ec395fd4c4f907ec253fd2edddf msgid "" "where to place the text. If omitted, the rectangle union of the text " "writers is used." msgstr "テキストを配置する場所。省略した場合、テキストライターの矩形の合併が使用されます。" -#: ../../page.rst:682 bd7172dd331741508a98f590b9a78425 +#: ../../page.rst:682 aa4db02ae09c4cdc9a733a637f101e4b msgid "" "a non-empty tuple / list of :ref:`TextWriter` objects or a single " ":ref:`TextWriter`." msgstr "1つ以上の :ref:`TextWriter` オブジェクトのタプル/リスト、または単一の :ref:`TextWriter` です。" -#: ../../page.rst:683 075f93e43a0545c2b2b70d4a7b2cf0f0 +#: ../../page.rst:683 857e7ad194ec42c9a25ab1d7bc38f7f9 msgid "set transparency, overwrites resp. value in the text writers." msgstr "透明度を設定し、テキストライターの値を上書きします。" -#: ../../page.rst:684 0cb7f4d258404d44a19be8e2aeeed7b7 +#: ../../page.rst:684 9deeb3d2482b4ee29586cf5cffb369e5 msgid "set the text color, overwrites resp. value in the text writers." msgstr "テキストの色を設定し、テキストライターの値を上書きします。" -#: ../../page.rst:685 4dddcd18c541462ebfc052c20fab2492 +#: ../../page.rst:685 b68654bf041f473ca01ac40594733382 msgid "put the text in foreground or background." msgstr "テキストを前景または背景に配置するかどうか。" -#: ../../page.rst:686 7be9e50110204d0e8fbbf1917d5c6da1 +#: ../../page.rst:686 061467de091548ed87e7703893e66975 msgid "maintain the aspect ratio." msgstr "アスペクト比を保持するかどうか。" -#: ../../page.rst:687 1cc2b5e014e046af9ddc56346b4c19e7 +#: ../../page.rst:687 362732b4c3864666a963074f81a6f2d6 msgid "rotate the text by an arbitrary angle." msgstr "テキストを任意の角度で回転します。" -#: ../../page.rst:688 3d731c29c0ec444ebc3714c9998a6f90 +#: ../../page.rst:688 1850b7a5b82844e6aa1f393eca49601d msgid "the :data:`xref` of an :data:`OCG` or :data:`OCMD`. (New in v1.18.4)" msgstr "*(v1.18.4 で新たに追加)* :data:`OCG` または :data:`OCMD` の :data:`xref`。" -#: ../../page.rst:690 67fb3c85b2a746d3942ac2fdb5c5ca2d +#: ../../page.rst:690 93de66536c5045ccb800c737f143cd97 msgid "" "Parameters *overlay, keep_proportion, rotate* and *oc* have the same " "meaning as in :meth:`Page.show_pdf_page`." @@ -2516,11 +2573,11 @@ msgstr "" "*overlay、keep_proportion、rotate、oc* パラメーターは :meth:`Page.show_pdf_page` " "と同じ意味を持ちます。" -#: ../../page.rst:694 1eb9e23335f94e8dbb3f4eb906cc87fd +#: ../../page.rst:694 9ee2f71705c543ce885808979278b362 msgid "New in v1.16.18" msgstr "v1.16.18 で追加された新機能です。" -#: ../../page.rst:717 faf4a8acb76c492d90458e98465d2f91 +#: ../../page.rst:717 2190bbd74e574ccfb6123e97bda0c5f7 msgid "" "PDF only: Insert text starting at :data:`point_like` *point*. See " ":meth:`Shape.insert_text`." @@ -2531,17 +2588,17 @@ msgstr "" #: ../../page.rst:721 ../../page.rst:749 ../../page.rst:843 ../../page.rst:868 #: ../../page.rst:893 ../../page.rst:917 ../../page.rst:941 ../../page.rst:966 #: ../../page.rst:990 ../../page.rst:1015 ../../page.rst:1039 -#: ../../page.rst:1064 ../../page.rst:1089 0532c4ce588245499f3144eb53c54ebc -#: 1913c406730c4a84946f50b111bd7541 26873cf3357c41bb875aa4e56ed457eb -#: 4940e3a9c0df414ab4e1b0364a170740 4fc8d852bdfa41168814024ca1f76dac -#: 5f247a314f8f4d2499826743d43fd16b 7cacf7136816488595260d3b11204697 -#: 92d12f78031440d3ad403b31fc26ba13 9538af39dc7942488c6c2bc96198c393 -#: 99462c725e5043a39ec9f0b87bfcc374 d503d309ac064cb782088beba983ec47 -#: f2ea6a7b85c841b49d13cdff57833f63 f41dc11ceb2f4d3c83b914f84372cbbf +#: ../../page.rst:1064 ../../page.rst:1089 0b1c4c7fd0354c8cbca1747849f7710f +#: 2a4fa709bc6849fdb227505e6742ea30 2b5fbb80198544d9b2147972b056a1e4 +#: 59f2355410664205962cb7ff63199daa 858308fb570f47aba2a6dff33b68aa21 +#: a2cf8233130c44678645a9865d6aa771 b81aea5132074a70a1b1a3745cfe4267 +#: bd981a4b9ca54f749b1dcc03665503cc c132a33f9a4e412b8c5e2dafc692e590 +#: ca4ff0d9b8a14b39904f91de84a21389 e2d3e23966bf4a239420bfb0f644a396 +#: eaff6cba15064d0cab50a6a09680d9c1 f25086b7ae70491f93d99e31119fbd00 msgid "Changed in v1.18.4" msgstr "v1.18.4 で変更" -#: ../../page.rst:745 77285ae19ae34e4f92c1217001d218d8 +#: ../../page.rst:745 7748b328797c49ba9411333c9039d7c8 msgid "" "PDF only: Insert text into the specified :data:`rect_like` *rect*. See " ":meth:`Shape.insert_textbox`." @@ -2549,108 +2606,125 @@ msgstr "" "PDF のみ:指定された :data:`rect_like` の *rect* " "にテキストを挿入します。:meth:`Shape.insert_textbox` を参照してください。" -#: ../../page.rst:767 e2d0c445c2b94f0996b682590f85f1b1 +#: ../../page.rst:767 21cb6c932d0d4b79aff034a033e57e3e msgid "" "**PDF only:** Insert text into the specified rectangle. The method has " "similarities with methods :meth:`Page.insert_textbox` and " ":meth:`TextWriter.fill_textbox`, but is **much more powerful**. This is " "achieved by letting a :ref:`Story` object do all the required processing." -msgstr "**PDFのみ:** 指定された矩形にテキストを挿入します。このメソッドは、:meth:`Page.insert_textbox` メソッドと :meth:`TextWriter.fill_textbox` メソッドと類似していますが、はるかに強力です。これは、:ref:`Story` (ストーリー) オブジェクトに必要なすべての処理を行わせることで実現されます。" +msgstr "" +"**PDFのみ:** 指定された矩形にテキストを挿入します。このメソッドは、:meth:`Page.insert_textbox` メソッドと " +":meth:`TextWriter.fill_textbox` メソッドと類似していますが、はるかに強力です。これは、:ref:`Story` " +"(ストーリー) オブジェクトに必要なすべての処理を行わせることで実現されます。" -#: ../../page.rst:769 5a177e0f10274dabb0d7845d921dd45d +#: ../../page.rst:769 eb55aed017d44eaf9cc0bf67df3460d6 msgid "" "Parameter `text` may be a string as in the other methods. But it will be " "**interpreted as HTML source** and may therefore also contain HTML " "language elements -- including styling. The `css` parameter may be used " "to pass in additional styling instructions." -msgstr "パラメータ `text` は、他のメソッドと同様に文字列である場合があります。ただし、これは **HTMLソース** として解釈され、そのためスタイリングを含むHTML言語要素も含まれる可能性があります。`css` パラメータを使用して追加のスタイリング指示を渡すことができます。" +msgstr "" +"パラメータ `text` は、他のメソッドと同様に文字列である場合があります。ただし、これは **HTMLソース** " +"として解釈され、そのためスタイリングを含むHTML言語要素も含まれる可能性があります。`css` " +"パラメータを使用して追加のスタイリング指示を渡すことができます。" -#: ../../page.rst:771 913c5838a4834bd48078561dd81a6aea +#: ../../page.rst:771 adda56309e134aa9b88733536922635c msgid "" "Automatic line breaks are generated at word boundaries. The \"soft " "hyphen\" character `\"­\"` (or `­`) can be used to cause " "hyphenation and thus may also cause line breaks. **Forced** line breaks " "however are only achievable via the HTML tag `
` - `\"\\\\n\"` is " "ignored and will be treated like a space." -msgstr "自動的な改行は単語の境界で生成されます。 "soft hyphen" 文字 `\"­\"`(または `­` )を使用するとハイフネーションが引き起こされ、その結果改行も生じる場合があります。ただし、強制的な改行はHTMLタグ `
` - `\"\\\\n\"` を使用してのみ実現可能であり、"\n"は無視され、空白と同じように扱われます。" +msgstr "" +"自動的な改行は単語の境界で生成されます。 \"soft hyphen\" 文字 `\"­\"`(または `­` " +")を使用するとハイフネーションが引き起こされ、その結果改行も生じる場合があります。ただし、強制的な改行はHTMLタグ `
` - " +"`\"\\\\n\"` を使用してのみ実現可能であり、\"\n" +"\"は無視され、空白と同じように扱われます。" -#: ../../page.rst:773 82e54f76e659415faf0173d2c8a00487 +#: ../../page.rst:773 256abde2ae4f4d9aad0b4b4972322e19 msgid "With this method the following can be achieved:" msgstr "このメソッドでは、次のことが可能です。" -#: ../../page.rst:775 b030bcc6345d478e868fa04c937639b5 +#: ../../page.rst:775 ed48c9f599d344fe98e3b74ae8ff5329 msgid "" "Styling effects like bold, italic, text color, text alignment, font size " "or font switching." msgstr "太字、斜体、テキストの色、テキストの配置、フォントサイズ、またはフォントの切り替えなどのスタイル効果" -#: ../../page.rst:776 1931bf8207b1474aa96dd794ee4d6ed1 +#: ../../page.rst:776 0c187a97b9a846009593c54bf6656234 msgid "" "The text may include arbitrary languages -- **including right-to-left** " "languages." msgstr "テキストには、**右から左に書かれる言語を含む** 任意の言語を含めることができます。" -#: ../../page.rst:777 d1991b12f4bc4727ae87ca7f63b63e8c +#: ../../page.rst:777 12dfc398a8194b6cb6cc9d11965a0e7b msgid "" "Scripts like `Devanagari `_ and" " several others in Asia have a highly complex system of ligatures, where " "two or more unicodes together yield one glyph. The Story uses the " "software package `HarfBuzz `_ , to deal with" " these things and produce correct output." -msgstr "`Devanagari `_ やその他のアジアの文字など、2つ以上のUnicodeが一つのグリフに変換される複雑なリガチャーのあるスクリプトは、正しい出力を生成するためにソフトウェアパッケージ `HarfBuzz `_ を使用しています。" +msgstr "" +"`Devanagari `_ " +"やその他のアジアの文字など、2つ以上のUnicodeが一つのグリフに変換される複雑なリガチャーのあるスクリプトは、正しい出力を生成するためにソフトウェアパッケージ" +" `HarfBuzz `_ を使用しています。" -#: ../../page.rst:778 6d21a0414fd14531aad6e2c0e02fd318 +#: ../../page.rst:778 4d29b141fda847298b3028a151b74325 msgid "" "One can also **include images** via HTML tag `` -- the Story will " "take care of the appropriate layout. This is an alternative option to " "insert images, compared to :meth:`Page.insert_image`." -msgstr "画像はHTMLタグ `` を介して含めることができ、Storyが適切なレイアウトを担当します。これは、:meth:`Page.insert_image` と比較した画像の挿入の代替オプションです。" +msgstr "" +"画像はHTMLタグ `` " +"を介して含めることができ、Storyが適切なレイアウトを担当します。これは、:meth:`Page.insert_image` " +"と比較した画像の挿入の代替オプションです。" -#: ../../page.rst:779 d624250ecf304f4f84409c7bf37202f1 +#: ../../page.rst:779 9969ef30facc4aeca2c486159317e55b msgid "" "HTML tables (tag ``) may be included in the text and will be " "handled appropriately." msgstr "HTMLテーブル( `
` タグ)をテキストに含めることができ、適切に処理されます。" -#: ../../page.rst:780 8bfd78ac63d24526a5396b5dc7101f5b +#: ../../page.rst:780 3d51eaac2dd245a8ba59d8024a2944e9 msgid "Links are automatically generated when present." msgstr "リンクが存在する場合、自動的にリンクが生成されます。" -#: ../../page.rst:782 cb348e4f893b4504a1ad3af61732770c +#: ../../page.rst:782 9ab0dce9c6a041c89d9cb9c732fef774 msgid "If content does not fit in the rectangle, the developer has two choices:" msgstr "もしコンテンツが長方形に収まらない場合、開発者には2つの選択肢があります。:" -#: ../../page.rst:784 cef2cd64526344449e113684c16ef995 +#: ../../page.rst:784 d4ca9790ce04401ba9697c77bfed7f6a msgid "" "**either** only be informed about this (and accept a no-op, just like " "with the other textbox insertion methods)," msgstr "**それとも** 、このことについての情報のみを受け取り(他のテキストボックスの挿入メソッドと同様に、何も起こらないことを受け入れる)、" -#: ../../page.rst:785 1efcb70e6ac54a2abf9b7b06efe85f39 +#: ../../page.rst:785 facad422b9bc4dfb807a521e5a4863bc msgid "**or** (`scale_low=0` - the default) scale down the content until it fits." msgstr "**または** ( `scale_low=0` - デフォルト)コンテンツを収まるまで縮小します。" -#: ../../page.rst:787 57ca730cb7764415b5024a65f3e0370f +#: ../../page.rst:787 1de90948d21e48d8a3c607f69781b150 msgid "rectangle on page to receive the text." msgstr "テキストを配置する長方形の領域。" - -#: ../../page.rst:788 960879e361c74e41a3b8964996c56286 +#: ../../page.rst:788 b8fde4ca1a5d4053a7f4e7ffdcb40bf3 msgid "" "the text to be written. Can contain a mixture of plain text and HTML tags" " with styling instructions. Alternatively, a :ref:`Story` object may be " "specified (in which case the internal Story generation step will be " "omitted). A Story must have been generated with all required styling and " "Archive information." -msgstr "書き込むテキスト。スタイル指示を含むプレーンテキストとHTMLタグの混合物であることができます。代替として、 :ref:`Story`(ストーリー)オブジェクトを指定することもできます(その場合、内部のストーリー生成ステップは省略されます)。必要なすべてのスタイリングとアーカイブ情報で生成されたストーリーを指定する必要があります。" +msgstr "" +"書き込むテキスト。スタイル指示を含むプレーンテキストとHTMLタグの混合物であることができます。代替として、 " +":ref:`Story`(ストーリー)オブジェクトを指定することもできます(その場合、内部のストーリー生成ステップは省略されます)。必要なすべてのスタイリングとアーカイブ情報で生成されたストーリーを指定する必要があります。" -#: ../../page.rst:789 39c0efe72db0498ab4d73ce0b94ea080 +#: ../../page.rst:789 b94fc0430d714a94a6ea1f9e42f846c5 msgid "" "optional string containing additional CSS instructions. This parameter is" " ignored if `text` is a Story." msgstr "(オプション)追加のCSS指示を含む文字列。`text` がストーリーの場合、このパラメータは無視されます。" -#: ../../page.rst:790 7f02d71d01e344f0ad18cae3e0734867 +#: ../../page.rst:790 9bc298458a1f407899619cb9eb2b31c3 msgid "" "if necessary, scale down the content until it fits in the target " "rectangle. This sets the down scaling limit. Default is 0, no limit. A " @@ -2658,90 +2732,111 @@ msgid "" "maximum down-scaling by 80%." msgstr "コンテンツがターゲットの長方形に収まるまで必要に応じてコンテンツのスケーリングを行います。これはダウンスケーリングの制限を設定します。デフォルトは0で、制限なしを意味します。値が1の場合、ダウンスケーリングは許可されません。たとえば、0.2の値は、最大で80%のダウンスケーリングを意味します。" -#: ../../page.rst:791 4ab9fe2ecf0d4e86b4cb0d12eb9b41df +#: ../../page.rst:791 ce1538f60f72473bba8f98af80349660 msgid "" "an Archive object that points to locations where to find images or non-" "standard fonts. If `text` refers to images or non-standard fonts, this " "parameter is required. This parameter is ignored if `text` is a Story." msgstr "画像や非標準のフォントの場所を指すアーカイブオブジェクト。テキストが画像や非標準のフォントを参照する場合、このパラメータが必要です。テキストがストーリーの場合、このパラメータは無視されます" +#: ../../page.rst:792 9962e1b371414d49a7c5acf199378313 +msgid "" +"one of the values 0, 90, 180, 270. Depending on this, text will be " +"filled: - 0: top-left to bottom-right. - 90: bottom-left to top-right. -" +" 180: bottom-right to top-left. - 270: top-right to bottom-left. .. " +"image:: images/img-rotate.*" +msgstr "" -#: ../../page.rst:792 c7f408bc09b14c8aae11d67ea9eea2f3 +#: ../../page.rst:792 14c3a73cf9aa4373abc9a033b7597c51 msgid "one of the values 0, 90, 180, 270. Depending on this, text will be filled:" msgstr "0、90、180、270のいずれかの値。これに応じて、テキストが埋められます:" -#: ../../page.rst:794 bb860973bd434245b85aa45263c1f5f4 +#: ../../page.rst:794 0a8654ddd9594099a2f52909511e39f7 msgid "0: top-left to bottom-right." msgstr "0:左上から右下に。" -#: ../../page.rst:795 d0939ad467b14db1b94bfb65ba23af2c +#: ../../page.rst:795 91558a0780e849bfb10f3046dfbf8107 msgid "90: bottom-left to top-right." msgstr "90:左下から右上に。" -#: ../../page.rst:796 3b92dacc41334707ae3ca68fe569962c +#: ../../page.rst:796 53cc3249217f4aaa87e7f523bec62460 msgid "180: bottom-right to top-left." msgstr "180:右下から左上に。" -#: ../../page.rst:797 d8c55259a1834d288cefbee9219d841c +#: ../../page.rst:797 d0332a2f3c374c738e6794589ca2227f msgid "270: top-right to bottom-left." msgstr "270:右上から左下に。" -#: ../../page.rst:801 2e1dde1322654975b0ccf45bf6c32b37 +#: ../../page.rst:801 6a806d58b7544c25a0075571367cc96a msgid "" "the xref of an :data:`OCG` / :data:`OCMD` or 0. Please refer to " ":meth:`Page.show_pdf_page` for details." -msgstr ":data:`OCG` (オプションコンテンツグループ)/ :data:`OCMD` (オプションコンテンツメタデータ)のxrefまたは0。詳細については、 :meth:`Page.show_pdf_page` を参照してください。" +msgstr "" +":data:`OCG` (オプションコンテンツグループ)/ :data:`OCMD` " +"(オプションコンテンツメタデータ)のxrefまたは0。詳細については、 :meth:`Page.show_pdf_page` を参照してください。" -#: ../../page.rst:802 9d5c5ff88d304b08af6e4ad8e163fb24 +#: ../../page.rst:802 9cdd7e3c296040b098a85d91f72d0335 msgid "" "set the fill and stroke opacity of the content. Only values `0 <= opacity" " < 1` are considered." msgstr "コンテンツの塗りつぶしとストロークの不透明度を設定します。`0 <= opacity < 1` の値のみ考慮されます。" -#: ../../page.rst:803 af685ee54ff14f88ae8660056139fddc +#: ../../page.rst:803 71ad7f71c4134a3c92409cffbb1390cf msgid "" "put the text in front of other content. Please refer to " ":meth:`Page.show_pdf_page` for details." msgstr "テキストを他のコンテンツの前に配置します。詳細については、:meth:`Page.show_pdf_page` を参照してください。" +#: ../../page.rst:805 24579e9bd6de48f1ad5a18f5510000f7 +#, fuzzy +msgid "" +"A tuple of floats `(spare_height, scale)`. - `spare_height`: -1 if " +"content did not fit, else >= 0. It is the height of the unused (still " +"available) rectangle stripe. Positive only if scale = 1 (no down-scaling " +"happened). - `scale`: down-scaling factor, 0 < scale <= 1. Please refer " +"to examples in this section of the recipes: :ref:`RecipesText_I_c`." +msgstr "" +"`spare_height`: " +"コンテンツが収まらなかった場合は-1、そうでない場合は0以上の値です。未使用の(まだ利用可能な)長方形のストライプの高さです。スケール=1の場合にのみ正の値です(ダウンスケーリングが行われなかった場合)。" - -#: ../../page.rst:805 2388939f268d42f7822900b65ba47d7d +#: ../../page.rst:805 a285be894f62405ab8703aa86fcd7524 msgid "A tuple of floats `(spare_height, scale)`." msgstr "浮動小数点数のタプル `(spare_height, scale)` です。" -#: ../../page.rst:807 91e2ae8c284a44cfacc892a291375319 +#: ../../page.rst:807 17b689145fcc4014b2d505de696f6781 msgid "" "`spare_height`: -1 if content did not fit, else >= 0. It is the height of" " the unused (still available) rectangle stripe. Positive only if scale = " "1 (no down-scaling happened)." -msgstr "`spare_height`: コンテンツが収まらなかった場合は-1、そうでない場合は0以上の値です。未使用の(まだ利用可能な)長方形のストライプの高さです。スケール=1の場合にのみ正の値です(ダウンスケーリングが行われなかった場合)。" +msgstr "" +"`spare_height`: " +"コンテンツが収まらなかった場合は-1、そうでない場合は0以上の値です。未使用の(まだ利用可能な)長方形のストライプの高さです。スケール=1の場合にのみ正の値です(ダウンスケーリングが行われなかった場合)。" -#: ../../page.rst:808 67109feec5c247d19ff2f6eb71c53fe2 +#: ../../page.rst:808 e0ee581f16444f84ab02f22301ea9d47 msgid "`scale`: down-scaling factor, 0 < scale <= 1." msgstr "`scale`: ダウンスケーリングファクター、0 < scale <= 1。" -#: ../../page.rst:810 50e746866d194c79ac6f7aae6bd2e30a +#: ../../page.rst:810 661a18447caf4effbbf3cbb66603427b msgid "" "Please refer to examples in this section of the recipes: " ":ref:`RecipesText_I_c`." msgstr "このレシピの例を参照してください::ref:`RecipesText_I_c`。" -#: ../../page.rst:814 8fa761c739a5419295fcd83e810ffcb2 +#: ../../page.rst:814 cb108fdd87c541feb3d7babff7336420 #, fuzzy msgid "New in v1.23.8; rebased-only." msgstr "v1.21.0で新たに追加" -#: ../../page.rst:815 f573cb1fb7d04f7f9be63b2738d18350 +#: ../../page.rst:815 46006f4c830d4d16a599ec8f3e90082c #, fuzzy msgid "New in v1.23.9: `opacity` parameter." msgstr "v1.19.1で変更:`sort` パラメータを追加" -#: ../../page.rst:820 860727a4b3464e7ab689367c8fe81aed +#: ../../page.rst:820 a4a33fbedc0b48aa9f4768e6d4e5f017 msgid "**Drawing Methods**" msgstr "**描画メソッド**" -#: ../../page.rst:839 b8a55b1e51b6451c9da4a8fe2171fd7d +#: ../../page.rst:839 40010a0e900a4763811b3dd6d2846548 msgid "" "PDF only: Draw a line from *p1* to *p2* (:data:`point_like` \\s). See " ":meth:`Shape.draw_line`." @@ -2749,7 +2844,7 @@ msgstr "" "PDF のみ:*p1* から *p2* までの直線を描画します(:data:`point_like` " "\\s)。:meth:`Shape.draw_line` を参照してください。" -#: ../../page.rst:864 6533a13a4de84d57a9348f6302730b59 +#: ../../page.rst:864 1ef92af231be4d70857c9f6e5ea76b65 msgid "" "PDF only: Draw a zigzag line from *p1* to *p2* (:data:`point_like` \\s). " "See :meth:`Shape.draw_zigzag`." @@ -2757,7 +2852,7 @@ msgstr "" "PDF のみ:p1 から p2 までのジグザグ線を描画します(:data:`point_like` " "\\s)。:meth:`Shape.draw_zigzag` を参照してください。" -#: ../../page.rst:889 64e6ed4d99304c518eb75918d5775391 +#: ../../page.rst:889 71caac0f111e409c9ab99298eb4cf51b msgid "" "PDF only: Draw a squiggly (wavy, undulated) line from *p1* to *p2* " "(:data:`point_like` \\s). See :meth:`Shape.draw_squiggle`." @@ -2765,15 +2860,15 @@ msgstr "" "PDF のみ:*p1* から *p2* までの波線(うねり)を描画します(:data:`point_like` " "\\s)。:meth:`Shape.draw_squiggle` を参照してください。" -#: ../../page.rst:913 3c3a3c7b58dc45acb6d730e6833178e8 +#: ../../page.rst:913 d2d9a9dd971146698175b01e30efb0fd msgid "" "PDF only: Draw a circle around *center* (:data:`point_like`) with a " "radius of *radius*. See :meth:`Shape.draw_circle`." msgstr "" -"PDF のみ:*center* を中心に、半径 *radius* " -"の円を描画します :data:`point_like`。:meth:`Shape.draw_circle` を参照してください。" +"PDF のみ:*center* を中心に、半径 *radius* の円を描画します " +":data:`point_like`。:meth:`Shape.draw_circle` を参照してください。" -#: ../../page.rst:937 6d195299356e449fa3ce6700b4a23139 +#: ../../page.rst:937 2fc169694fb748dbb2ed4514806c08a7 msgid "" "PDF only: Draw an oval (ellipse) within the given :data:`rect_like` or " ":data:`quad_like`. See :meth:`Shape.draw_oval`." @@ -2781,7 +2876,7 @@ msgstr "" "PDF のみ:指定された :data:`rect_like` または :data:`quad_like` " "内に楕円を描画します。:meth:`Shape.draw_oval` を参照してください。" -#: ../../page.rst:962 28b4582477af48adb2f38d14c119cec1 +#: ../../page.rst:962 13c4c677a03b4b0fbb4dffb3b8d470c9 msgid "" "PDF only: Draw a circular sector, optionally connecting the arc to the " "circle's center (like a piece of pie). See :meth:`Shape.draw_sector`." @@ -2790,7 +2885,7 @@ msgstr "" "円形セクターを描画し、オプションで円の中心とアークを接続します(パイの一部のように)。:meth:`Shape.draw_sector` " "を参照してください。" -#: ../../page.rst:986 6e848b6a849a4c46b00d1907f20d2301 +#: ../../page.rst:986 a94bc167f8364386b7d999f83e72f075 msgid "" "PDF only: Draw several connected lines defined by a sequence of " ":data:`point_like` \\s. See :meth:`Shape.draw_polyline`." @@ -2798,7 +2893,7 @@ msgstr "" "PDFのみ: 一連の :data:`point_like` \\s " "ポイントによって定義された接続された複数のラインを描画します。:meth:`Shape.draw_polyline` を参照してください。" -#: ../../page.rst:1011 1333d2240d2f4bd499a4ad5002f3129e +#: ../../page.rst:1011 cfe2189a59ca4e0689cce4629cb363d5 msgid "" "PDF only: Draw a cubic Bézier curve from *p1* to *p4* with the control " "points *p2* and *p3* (all are :data:`point_like` \\s). See " @@ -2808,25 +2903,25 @@ msgstr "" "へのキュービックベジエ曲線を描画します(すべてのポイントは :data:`point_like` " "です)。:meth:`Shape.draw_bezier` を参照してください。" -#: ../../page.rst:1035 6f5bd029dc5b4301a1cfa3623cc9d87e +#: ../../page.rst:1035 c77dab73dbca43bfa8ca134ee330f7d1 msgid "" "PDF only: This is a special case of *draw_bezier()*. See " ":meth:`Shape.draw_curve`." msgstr "PDFのみ: これは *draw_bezier()* の特別なケースです。:meth:`Shape.draw_curve` を参照してください。" -#: ../../page.rst:1060 d36e70a9267f4d588a1ff3211dbc1602 +#: ../../page.rst:1060 626f0def85c64b47aed0fd47da9e958b msgid "PDF only: Draw a rectangle. See :meth:`Shape.draw_rect`." msgstr "PDFのみ: 四角形を描画します。:meth:`Shape.draw_rect` を参照してください。" -#: ../../page.rst:1065 1581ae8be40746da93410ac4b39e6f7b +#: ../../page.rst:1065 b43d9fc0c53c49b385c6ba02056458f9 msgid "Changed in v1.22.0: Added parameter *radius*." msgstr "v1.22.0で変更:パラメーター *radius* を追加しました。" -#: ../../page.rst:1085 92ff189a8e934045a2316a36f1b21ffc +#: ../../page.rst:1085 29930ad35399427ca2dea764ab5488b2 msgid "PDF only: Draw a quadrilateral. See :meth:`Shape.draw_quad`." msgstr "PDFのみ: 四辺形を描画します。:meth:`Shape.draw_quad` を参照してください。" -#: ../../page.rst:1103 3e911333ccc14f478371f87c7eeda541 +#: ../../page.rst:1103 70937bde8aa043929be6734dc045d87a msgid "" "PDF only: Add a new font to be used by text output methods and return its" " :data:`xref`. If not already present in the file, the font definition " @@ -2839,8 +2934,25 @@ msgstr "" "フォントがサポートされており、**「予約済み」** " "フォント名を介して使用できます。フォントはファイルパスまたはフォントファイルのイメージを含むメモリ領域として提供することもできます。" +#: ../../page.rst:1105 9c9db68621d246b483a07fc07fbf1bec +msgid "" +"The name by which this font shall be referenced when outputting text on " +"this page. In general, you have a \"free\" choice here (but consult the " +":ref:`AdobeManual`, page 16, section 7.3.5 for a formal description of " +"building legal PDF names). However, if it matches one of the " +":data:`Base14_Fonts` or one of the CJK fonts, *fontfile* and *fontbuffer*" +" **are ignored**. In other words, you cannot insert a font via " +"*fontfile* / *fontbuffer* and also give it a reserved *fontname*. .. " +"note:: A reserved fontname can be specified in any mixture of upper or " +"lower case and still match the right built-in font definition: fontnames " +"\"helv\", \"Helv\", \"HELV\", \"Helvetica\", etc. all lead to the same " +"font definition \"Helvetica\". But from a :ref:`Page` perspective, these " +"are **different references**. You can exploit this fact when using " +"different *encoding* variants (Latin, Greek, Cyrillic) of the same font " +"on a page." +msgstr "" -#: ../../page.rst:1105 198023940c0942849eaf7ae3e8e11f9d +#: ../../page.rst:1105 47346318501040edb38b514bdfc7a70a msgid "" "The name by which this font shall be referenced when outputting text on " "this page. In general, you have a \"free\" choice here (but consult the " @@ -2848,16 +2960,18 @@ msgid "" "building legal PDF names). However, if it matches one of the " ":data:`Base14_Fonts` or one of the CJK fonts, *fontfile* and *fontbuffer*" " **are ignored**." -msgstr "このフォントをこのページ上でテキスト出力する際に参照される名前。 一般的に、ここで「自由な」選択ができます(ただし、:ref:`AdobeManual`、ページ16、セクション7.3.5を参照して正当なPDF名の形式的な説明を確認してください)。ただし、:data:`Base14_Fonts`" +msgstr "" +"このフォントをこのページ上でテキスト出力する際に参照される名前。 " +"一般的に、ここで「自由な」選択ができます(ただし、:ref:`AdobeManual`、ページ16、セクション7.3.5を参照して正当なPDF名の形式的な説明を確認してください)。ただし、:data:`Base14_Fonts`" " またはCJKフォントのいずれかと一致する場合、*fontfile* および *fontbuffer* は **無視されます。**" -#: ../../page.rst:1107 6ade34877d564f1391147cfee34d13d7 +#: ../../page.rst:1107 1d3a4045e680447b8ded968ea9bc4d59 msgid "" "In other words, you cannot insert a font via *fontfile* / *fontbuffer* " "and also give it a reserved *fontname*." msgstr "言い換えれば、フォントを *fontfile* / *fontbuffer* 経由で挿入し、予約されたフォント名も指定することはできません。" -#: ../../page.rst:1109 66e0409a31704eaba613dacab41780ef +#: ../../page.rst:1109 8176c34ecf954f0fa283655a2eea2c68 msgid "" "A reserved fontname can be specified in any mixture of upper or lower " "case and still match the right built-in font definition: fontnames " @@ -2871,13 +2985,13 @@ msgstr "" " **異なる参照** です。同じフォントの異なる *エンコーディング* " "バリアント(ラテン、ギリシャ、キリル文字など)をページ上で使用する場合、この事実を利用できます。" -#: ../../page.rst:1111 e5bf756716da4c359ed683a61cfad1f6 +#: ../../page.rst:1111 c7d196ad90ea482abb6b97580eadc50e msgid "" "a path to a font file. If used, *fontname* must be **different from all " "reserved names**." msgstr "フォントファイルへのパス。使用する場合、*fontname* は **すべての予約済みの名前と異なる必要があります**。" -#: ../../page.rst:1113 ea3b5f6bcf8a441ba1663a60a6668f21 +#: ../../page.rst:1113 ecb2815dc6b747e7bd6b4bf8127f7704 msgid "" "the memory image of a font file. If used, *fontname* must be **different " "from all reserved names**. This parameter would typically be used with " @@ -2887,7 +3001,7 @@ msgstr "" "必要があります。通常、このパラメーターは :attr:`Font.buffer` を介してサポート/利用可能な :ref:`Font` " "に使用されます。" -#: ../../page.rst:1115 b70167be8b1442fe9f4f872488aefc7d +#: ../../page.rst:1115 ce7c7ab5b847428282069ef74b34dce9 msgid "" "applicable for *fontfile* / *fontbuffer* cases only: enforce treatment as" " a \"simple\" font, i.e. one that only uses character codes up to 255." @@ -2895,7 +3009,7 @@ msgstr "" "*fontfile* / *fontbuffer* " "ケースにのみ適用可能:「シンプル」フォントとしての扱いを強制します。つまり、文字コードが255までしか使用しないフォントです。" -#: ../../page.rst:1117 a7f4ad6c32bd49bfa4b42067bf9d0960 +#: ../../page.rst:1117 d24575e596164846af234b0bdd0352e3 msgid "" "applicable for the \"Helvetica\", \"Courier\" and \"Times\" sets of " ":data:`Base14_Fonts` only. Select one of the available encodings Latin " @@ -2906,21 +3020,21 @@ msgstr "" "の「Helvetica」、「Courier」、「Times」セットにのみ適用可能。利用可能なエンコーディングのうち、ラテン(0)、キリル文字(2)、ギリシャ文字(1)のいずれかを選択します。「Symbol」と「ZapfDingBats」についてはデフォルト(0" " = ラテン)のみを使用してください。" -#: ../../page.rst 1e236545e5424600b416082984db428b +#: ../../page.rst 37ea2d78e75c4179b5c14271e85c5773 msgid "rytpe" msgstr "" #: ../../page.rst:1119 ../../page.rst:2111 ../../page.rst:2195 -#: 0531000052fa4d3581e9b8b9a3a06f54 ac602a451be84da0b81ab595f1449560 -#: d05264551cc44a32a76ed5e4323f7701 +#: 0742fe88884e45f39852c98b5ea8a32d 152f663924734f3fb5cc2ae90055b0a0 +#: f2417f5fb90548b5a8f117a83b585b3e msgid "int" msgstr "" -#: ../../page.rst:1120 97259824588542d4991806b663e5d15d +#: ../../page.rst:1120 97184f94cccc45baa8c45499d2a143a6 msgid "the :data:`xref` of the installed font." msgstr "インストールされたフォントの :data:`xref`。" -#: ../../page.rst:1122 d2067b8cf14944628940409e7ccb2cb8 +#: ../../page.rst:1122 ab39dbfe2e654c758525d45e158c4fe3 msgid "" "Built-in fonts will not lead to the inclusion of a font file. So the " "resulting PDF file will remain small. However, your PDF viewer software " @@ -2935,314 +3049,319 @@ msgstr "" "**があります**。これは特にCJKフォントに関して当てはまります。しかし、シンボルとZapfDingbatsも一部のケースで正しく扱われていないことがあります。以下は" " **Font Names** とそれに対応するインストールされた **Base Font** 名です:" -#: ../../page.rst:1124 1457abe39fc24370b80ab77822e52c45 +#: ../../page.rst:1124 40efa094c87c4144b09eacabcc00b7f4 msgid "**Base-14 Fonts** [#f1]_" msgstr "**ベース14フォント** [1]" -#: ../../page.rst:1127 ../../page.rst:1148 74a0ba725ecf4a04b70a7c635c9786f3 -#: dfc5b6488674488b893a938e26d96dd1 +#: ../../page.rst:1127 ../../page.rst:1148 8487aac34c244fc1bd8168db5411890a +#: 9cf7396cd837481792261a9f51595dbf msgid "**Font Name**" msgstr "**フォント名**" -#: ../../page.rst:1127 ../../page.rst:1148 0fd2e86d4f11406ba209c36a6737a0bb -#: 2417dc6f2f5349a2b8af260f90312dbd +#: ../../page.rst:1127 ../../page.rst:1148 58795018da8248a9ab6174293640b658 +#: 7434b988c29b4dddb9f5cf22105b5dd7 msgid "**Installed Base Font**" msgstr "**インストールされたベースフォント**" -#: ../../page.rst:1127 ../../page.rst:1148 268ce3497aea4daea937c3722b6e5831 -#: 2cc3892c54184991ad085d4691212af7 +#: ../../page.rst:1127 ../../page.rst:1148 8064c4fc29b64ecb81e34808ffc7baec +#: fcacf170ac924df9905a96f4af99d054 msgid "**Comments**" msgstr "**コメント**" -#: ../../page.rst:1129 aba18ca595fa491b804d8e9a072384e7 +#: ../../page.rst:1129 7448ab7b873a424aaef39c65388eb523 msgid "helv" msgstr "" -#: ../../page.rst:1129 713c6b3657464a8e9d16800aad5ad0ee +#: ../../page.rst:1129 12fa6319a0704c18bf2239018c513196 msgid "Helvetica" msgstr "" #: ../../page.rst:1129 ../../page.rst:1133 ../../page.rst:1137 -#: 37f25a362b2246ac99b0c8f71d706f84 a274c9f8aee14676bbbdebf0a39cef49 -#: e3b3ae42f57b44ebb5c0eb57678f4fd7 +#: 3df0234d7b654ada92f9dd3f68556ed8 8babf3f6fee746e087f0c868f9e2d18e +#: bfe71bef533344068775d693be7ec10b msgid "normal" msgstr "通常" -#: ../../page.rst:1130 a4f292285878474c8bbbe907159c78a0 +#: ../../page.rst:1130 d40eaf1908d54b699ae6c8c018ffaf21 msgid "heit" msgstr "" -#: ../../page.rst:1130 31ff9e6f8e1e4d24ba377fb1b8fcc389 +#: ../../page.rst:1130 5e27c2e4eae746a8b96f648afcaaf5ec msgid "Helvetica-Oblique" msgstr "" #: ../../page.rst:1130 ../../page.rst:1134 ../../page.rst:1138 -#: 0bf0aa604f30408fa4b85874637fe398 7a74532fd20043f6967c0fbcdf70dba9 -#: fbb38d79c8f5492393e70a0dde63e6a3 +#: 52ebd81d476c4e4aa3b9af4f3d490b41 5bc6c4218d3248839de47870d4f584b5 +#: cc86865038fa41a8b8745625d9849c46 msgid "italic" msgstr "斜体" -#: ../../page.rst:1131 b8efa0009c3e4d8784f4d56221b8a985 +#: ../../page.rst:1131 0ae660d72f5d4785b188e575aec08558 msgid "hebo" msgstr "" -#: ../../page.rst:1131 381199be730e41f7b71f8d1365710d77 +#: ../../page.rst:1131 cbad3872d2cd4eb8855e0ae9ec2dda1c msgid "Helvetica-Bold" msgstr "" #: ../../page.rst:1131 ../../page.rst:1135 ../../page.rst:1139 -#: 33150b32cd0c458a97ee34309e937a23 340fe2c1411d435e98d766f00fc7713a -#: e83a4a3ca4144da3ac686a3b0445cdb1 +#: 493a6c6a2d5148b389443f1978ae5da7 fa5821de59d1445a9e77264c96e335cc +#: fb1bddbd54a14dfca3dfd48a5a6c27d5 msgid "bold" msgstr "太字" -#: ../../page.rst:1132 65fed757c4e14fe6a1334a35a3b00f9c +#: ../../page.rst:1132 b83d8f242bef4832948a9509542feaed msgid "hebi" msgstr "" -#: ../../page.rst:1132 30d03ad9be1a4ad7a5f4bc6205c447e1 +#: ../../page.rst:1132 6984046854464c428fa6c25daa993cb2 msgid "Helvetica-BoldOblique" msgstr "" #: ../../page.rst:1132 ../../page.rst:1136 ../../page.rst:1140 -#: 2aa72ceac38c4b99931f2de91bf76a01 d4ab088c0b25472697b6b86972f5f787 -#: e189c8172dbc4221a7c99429e1a361e0 +#: 733577611bf54989a34f3dd87ef86275 c3ec2465b6cb4be5955d84aa40fb8632 +#: d757b0c4cebf46f1a177f63a4f938eda msgid "bold-italic" msgstr "太字斜体" -#: ../../page.rst:1133 700848117c7a47a0b9a7fe8d9b469e45 +#: ../../page.rst:1133 91f5177f5f414246980c0f719ab8e9da msgid "cour" msgstr "" -#: ../../page.rst:1133 28baa77329ab497382f2c3c66d870171 +#: ../../page.rst:1133 640c7f1ef42342c39572b7878dcb556f msgid "Courier" msgstr "" -#: ../../page.rst:1134 8780127d0912403bb66f1fa328056112 +#: ../../page.rst:1134 d52f1b529b0d40a4892d4c7e7eded38b msgid "coit" msgstr "" -#: ../../page.rst:1134 da5d487cb8124101aaa371c19328a5ec +#: ../../page.rst:1134 b584583ec96746b78019b82a64a799c0 msgid "Courier-Oblique" msgstr "" -#: ../../page.rst:1135 33f4a4df2e80425a9afbde081eab194a +#: ../../page.rst:1135 b30b4866f8794e8e9de1ab6f12b84746 msgid "cobo" msgstr "" -#: ../../page.rst:1135 bd92fa69fdeb4ae7a8f62a041fc085d2 +#: ../../page.rst:1135 3cd53fbc106f4498a90899f6a84b7044 msgid "Courier-Bold" msgstr "" -#: ../../page.rst:1136 e00a04849d654084841a1be76c47e70b +#: ../../page.rst:1136 d362ddf1a37441f3835a819ac8899a45 msgid "cobi" msgstr "" -#: ../../page.rst:1136 1da24045e782458aa586ad12d6fd2250 +#: ../../page.rst:1136 8bf351d9168f4f9bb08950afd3a741e6 msgid "Courier-BoldOblique" msgstr "" -#: ../../page.rst:1137 fc544c40bb104f4c817703f93bc1ac37 +#: ../../page.rst:1137 b81bf8d6298f41a480c8c00623ca60a9 msgid "tiro" msgstr "" -#: ../../page.rst:1137 6e0560f14f0d4f059c48b66f430485e3 +#: ../../page.rst:1137 766c55dcbe074a90bce4a6f58801fbbe msgid "Times-Roman" msgstr "" -#: ../../page.rst:1138 9a561f0a667b4b20b82d58e0e402615b +#: ../../page.rst:1138 d7b10a6f16084ad380aaf865fd5994b9 msgid "tiit" msgstr "" -#: ../../page.rst:1138 bfa5541c3b5043468fc10194d0f79e39 +#: ../../page.rst:1138 7e4d18bced93463ea60346a382f2184b msgid "Times-Italic" msgstr "" -#: ../../page.rst:1139 8a8e7bbea8db4aac88147c0a202c1b63 +#: ../../page.rst:1139 43a56246bc7847debcc9b9a2fb40f246 msgid "tibo" msgstr "" -#: ../../page.rst:1139 ff6ae387d197496194b1592c65e85988 +#: ../../page.rst:1139 c0f7b935beef4eb9802d6dc38213dd2b msgid "Times-Bold" msgstr "" -#: ../../page.rst:1140 8f6f171c8e21422a98ebf51f93218b58 +#: ../../page.rst:1140 91a71570e2f34f77a1e713e08842fa9e msgid "tibi" msgstr "" -#: ../../page.rst:1140 219e399cf8104783a31b9c1edef9de96 +#: ../../page.rst:1140 0303f9dc8f48436485c1dbd1991b0e40 msgid "Times-BoldItalic" msgstr "" -#: ../../page.rst:1141 e43e96cd064d415a838e576d2910e6cd +#: ../../page.rst:1141 4f75026119c245a783fd218972fb2ecd msgid "symb" msgstr "" -#: ../../page.rst:1141 b104ef36a04c4b969a94c150288dc4ab +#: ../../page.rst:1141 b20c297c52394352ad6290ce5caf7a35 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../../page.rst:1141 ../../page.rst:1142 8d86832bd0b94a349d97251584e517b1 -#: d8abe8e5b5e84ce4a94b0d56980da207 +#: ../../page.rst:1141 ../../page.rst:1142 9c2a4e6dbdb54c25bd0076bf8e1d56a7 +#: d1a0b733a6c643c5ae624b4375f49821 msgid "[#f3]_" msgstr "" -#: ../../page.rst:1142 6be5070c0be440d5a56614eb11c2e7bb +#: ../../page.rst:1142 0af0d89c3f1548c5a8e52bd99a8d5909 msgid "zadb" msgstr "" -#: ../../page.rst:1142 94be7cb5971a4e07b89d1d7742f9a53f +#: ../../page.rst:1142 561b5babdc0041d4bce0fb0837a15b50 msgid "ZapfDingbats" msgstr "" -#: ../../page.rst:1145 e14a7e39639a4c409a0855e14c90ac41 +#: ../../page.rst:1145 a2231caa253c4008868397c260cc2920 msgid "**CJK Fonts** [#f2]_ (China, Japan, Korea)" msgstr "**CJKフォント** [2] (中国、日本、韓国)" -#: ../../page.rst:1150 ce55d38c718d4888ad6dacfeb03e593b +#: ../../page.rst:1150 efa6fad4e4d9419dae392eb3f4c2f094 msgid "china-s" msgstr "" -#: ../../page.rst:1150 3bde99fbfeeb40ff8353522ccfebb076 +#: ../../page.rst:1150 5176342087aa42ccbdb044dca00ee30a msgid "Heiti" msgstr "" -#: ../../page.rst:1150 85e516eb1e6242e0bf45b7c65275a636 +#: ../../page.rst:1150 2c0f5e72ab2344339fdfc035fe0b05c2 msgid "simplified Chinese" msgstr "簡体字中国語" -#: ../../page.rst:1151 c4948ccba60a467ea695c00648988b76 +#: ../../page.rst:1151 e8696d9d1f32416baa1c6f6b4483dd19 msgid "china-ss" msgstr "" -#: ../../page.rst:1151 22c3cd75f4c449ae8e7e56f614fbb900 +#: ../../page.rst:1151 d46407605772470291404794a2373528 msgid "Song" msgstr "" -#: ../../page.rst:1151 7be2854e91fe40818932eb35002ad814 +#: ../../page.rst:1151 c1567e3d82db410093ca464c7cba90b3 msgid "simplified Chinese (serif)" msgstr "簡体字中国語(セリフ)" -#: ../../page.rst:1152 17eab093f05f4b0dbb4f0ccafd4452ad +#: ../../page.rst:1152 9679c9a40eea4ccbb3de303e0066deb6 msgid "china-t" msgstr "" -#: ../../page.rst:1152 1d6031acffc84b65be91811d1e242480 +#: ../../page.rst:1152 39fdd0d3cb6a4f31aad1d359e335beb6 msgid "Fangti" msgstr "" -#: ../../page.rst:1152 d973a3a595404247a0ac65bc4eeccae4 +#: ../../page.rst:1152 c6be82ee598542b6998f582db7f2ef0d msgid "traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" -#: ../../page.rst:1153 b198a7da832c424488d827e5d0d39ec7 +#: ../../page.rst:1153 c4264475c50947d0a68e3dd5118e54b6 msgid "china-ts" msgstr "" -#: ../../page.rst:1153 ab7b38581441440ab7964a43ee90c679 +#: ../../page.rst:1153 a7e6f3d22f7c4a2eafa6280e1d0e3464 msgid "Ming" msgstr "" -#: ../../page.rst:1153 836263df239c4abc95995e3ac5b84281 +#: ../../page.rst:1153 a29702a52fba4fbdb74d628223204cc1 msgid "traditional Chinese (serif)" msgstr "繁体字中国語(セリフ)" -#: ../../page.rst:1154 486cf5f7fe76467bb67fd971492f793c +#: ../../page.rst:1154 d6a7761028ad40128a7185b09eaa86c4 msgid "japan" msgstr "" -#: ../../page.rst:1154 434509e25042423986e94fedfb86d968 +#: ../../page.rst:1154 749f77c09ceb4ad389bc6455c89b0355 msgid "Gothic" msgstr "" -#: ../../page.rst:1154 f96a244dc80b4e4a970f42cd2988154f +#: ../../page.rst:1154 61b763d3ed764a03806007d57295951b msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../../page.rst:1155 10332246e95e4356b35933958832c2fd +#: ../../page.rst:1155 32d59a6dfb5e4404bc45a160c6673e3d msgid "japan-s" msgstr "" -#: ../../page.rst:1155 59c58ee00215450ba70333ff3f0ca37a +#: ../../page.rst:1155 75d800c1a6d1425b981b45db9a14b34b msgid "Mincho" msgstr "" -#: ../../page.rst:1155 3fd0779b0ba245a1a74536aceb7e5bfc +#: ../../page.rst:1155 d1bcdd1424b344f79cfd09238238baaf msgid "Japanese (serif)" msgstr "" -#: ../../page.rst:1156 93b8a2e911dc4bc695633ba31dbc36fe +#: ../../page.rst:1156 013ffa9fd0df484aacda09190b42e12a msgid "korea" msgstr "" -#: ../../page.rst:1156 dfe7b327126640be9a9adf664040ac70 +#: ../../page.rst:1156 f83aec0526244c0a85ac2083729b054b msgid "Dotum" msgstr "" -#: ../../page.rst:1156 61a42f8921c04d7992e907fc091fa77b +#: ../../page.rst:1156 66253554cbca456badfd233f8043f975 msgid "Korean" msgstr "" -#: ../../page.rst:1157 f0fa91bfbfd74e8b8b41034e8606f34f +#: ../../page.rst:1157 f19d20ba67964980860e0e531735907b msgid "korea-s" msgstr "" -#: ../../page.rst:1157 8b756733f32b4df58573bcce3e52a714 +#: ../../page.rst:1157 bf94cffc9ceb41baaa00c2a4e70dd6a0 msgid "Batang" msgstr "" -#: ../../page.rst:1157 8a4aec53e77c440f978c49ae5941647f +#: ../../page.rst:1157 46c2873c9a894ca79857b3d36582f726 msgid "Korean (serif)" msgstr "" -#: ../../page.rst:1173 ea3d8e9806e745e39e47ef2566cf7ef2 +#: ../../page.rst:1173 3728b45fae6f4fcd80919f1231be1792 msgid "" "PDF only: Put an image inside the given rectangle. The image may already " "exist in the PDF or be taken from a pixmap, a file, or a memory area." msgstr "PDFのみ:指定された矩形内に画像を配置します。画像はすでにPDF内に存在するか、ピクスマップ、ファイル、またはメモリ領域から取得できます。" -#: ../../page.rst:1176 32b159c5407d4677a1d49fc5a2c1ff32 +#: ../../page.rst:1176 fecdaf64243c499f9f924b45ec8b0212 msgid "where to put the image. Must be finite and not empty." msgstr "画像を配置する場所。有限で空でない必要があります。" -#: ../../page.rst:1177 92e1fd9aa77a415e82cc3deabca5fac9 +#: ../../page.rst:1177 89251cf0b821496cb6af020ad33c7cf3 msgid "deprecated and ignored." msgstr "非推奨であり、無視されます。" -#: ../../page.rst:1178 a70748b39b3d4d51ad15bfef1b54de25 +#: ../../page.rst:1178 29de0c36e8d347669d64b98fdbab2651 msgid "" "name of an image file (all formats supported by MuPDF -- see " ":ref:`ImageFiles`)." msgstr "画像ファイルの名前(MuPDFでサポートされているすべての形式 – :ref:`ImageFiles` を参照)。" -#: ../../page.rst:1182 334948b47d194188a14c48f0afa6a090 +#: ../../page.rst:1182 ca1cfc4a6302471a8a2960a5c660f9f2 msgid "maintain the aspect ratio of the image." msgstr "アスペクト比を保持するかどうか。" -#: ../../page.rst:1184 b03039c537c044a4b2a1a19563f1d34f +#: ../../page.rst:1184 22c6cdfd550e42739bd573d4afbbbe16 msgid "" "image in memory -- to be used as image mask (alpha values) for the base " "image. When specified, the base image must be provided as a filename or a" " stream -- and must not be an image that already has a mask." -msgstr "メモリ内の画像 -- ベース画像のマスク(アルファ値)として使用されます。指定する場合、ベース画像はファイル名またはストリームとして提供する必要があります。また、既にマスクを持つ画像ではない必要があります。" +msgstr "" +"メモリ内の画像 -- " +"ベース画像のマスク(アルファ値)として使用されます。指定する場合、ベース画像はファイル名またはストリームとして提供する必要があります。また、既にマスクを持つ画像ではない必要があります。" -#: ../../page.rst:1188 04aa717b8e2a4303a1f9eb88ae85c739 +#: ../../page.rst:1188 0fd11eae1b9343d38129c902666f32a9 msgid "" "(:data:`xref`) make image visibility dependent on this :data:`OCG` or " ":data:`OCMD`. Ignored after the first of multiple insertions. The " "property is stored with the generated PDF image object and therefore " "controls the image's visibility throughout the PDF." -msgstr "(:data:`xref`) この画像の表示をこの :data:`OCG` または :data:`OCMD` に依存させます。複数回の挿入の最初の後には無視されます。このプロパティは生成された PDF 画像オブジェクトに格納されるため、PDF 全体で画像の表示を制御します。" +msgstr "" +"(:data:`xref`) この画像の表示をこの :data:`OCG` または :data:`OCMD` " +"に依存させます。複数回の挿入の最初の後には無視されます。このプロパティは生成された PDF 画像オブジェクトに格納されるため、PDF " +"全体で画像の表示を制御します。" -#: ../../page.rst:1193 e90a1cce56e34a7a850cd4e9473b3335 +#: ../../page.rst:1193 0ed1f8c1a11042e2968d349856dd4141 msgid "see :ref:`CommonParms`." msgstr ":ref:`CommonParms` を参照してください。" -#: ../../page.rst:1194 0558b78a0402466cb7b15bd4ae5702f4 +#: ../../page.rst:1194 00318932a2ff416aa7553f14896f99e5 msgid "a pixmap containing the image." msgstr "画像を含むピクスマップ。" -#: ../../page.rst:1195 1cfc0a457fe84fe888571c17866f7ac0 +#: ../../page.rst:1195 643610ec88d6448e8cbffdf48b900c17 msgid "" "rotate the image. Must be an integer multiple of 90 degrees. Positive " "values rotate anti-clockwise. If you need a rotation by an arbitrary " @@ -3254,28 +3373,30 @@ msgstr "" "画像を回転させます。90度の整数倍である必要があります。正の値は反時計回りに回転します。任意の角度での回転が必要な場合は、まず画像をPDFに変換(:meth:`Document.convert_to_pdf`)し、:meth:`Page.show_pdf_page`" " を使用することを検討してください。" -#: ../../page.rst:1202 8e1fcb02f38742839babc32ad50ec2e8 +#: ../../page.rst:1202 7883a04db29e48f581977e52e3f25dd5 msgid "image in memory (all formats supported by MuPDF -- see :ref:`ImageFiles`)." msgstr "メモリ内の画像(MuPDFでサポートされているすべての形式 – :ref:`ImageFiles` を参照)。" -#: ../../page.rst:1205 619e704669c64c7b8202fa7688638095 +#: ../../page.rst:1205 a68e9f29d0f340598e9fa73da6bf19c7 msgid "" "the :data:`xref` of an image already present in the PDF. If given, " "parameters `filename`, `pixmap`, `stream`, `alpha` and `mask` are " "ignored. The page will simply receive a reference to the existing image." -msgstr "PDF内にすでに存在する画像の :data:`xref` 。指定された場合、 `filename` 、 `Pixmap` 、 `stream` 、 `alpha` 、および `mask` パラメータは無視されます。ページは単純に既存の画像への参照を受け取ります。" +msgstr "" +"PDF内にすでに存在する画像の :data:`xref` 。指定された場合、 `filename` 、 `Pixmap` 、 `stream` 、" +" `alpha` 、および `mask` パラメータは無視されます。ページは単純に既存の画像への参照を受け取ります。" -#: ../../page.rst:1213 24f9ac5d8e4848b0af811ccf08aab820 +#: ../../page.rst:1213 cee3c3ee6db346a190a0dbc71c920f3b msgid "" "The `xref` of the embedded image. This can be used as the `xref` argument" " for very significant performance boosts, if the image is inserted again." msgstr "埋め込まれた画像の `xref` です。この値は、画像を再度挿入する場合のxref引数として使用でき、非常に大幅なパフォーマンス向上に役立ちます。" -#: ../../page.rst:1218 1070cda2647542f2ba7d205c27c5cb86 +#: ../../page.rst:1218 acfa87f0d3e044eebefefb53afd950bb msgid "This example puts the same image on every page of a document::" msgstr "この例では、ドキュメントのすべてのページに同じ画像を配置します:" -#: ../../page.rst:1233 8f0e0646309c4871a77d1241ee2d4a52 +#: ../../page.rst:1233 97aaa9cf890f4098aa56ebf42b08e88d msgid "" "The method detects multiple insertions of the same image (like in the " "above example) and will store its data only on the first execution. This" @@ -3284,20 +3405,20 @@ msgstr "" "このメソッドは、同じ画像が複数回挿入される場合(上記の例のように)を検出し、データは最初の実行時にのみ保存されます。これは、デフォルトの " "`xref=0` を使用している場合でも(性能は劣るが)同様です" -#: ../../page.rst:1238 a8d268c182ae444e9dbce8583f3a295b +#: ../../page.rst:1238 df5601a7de904475b5d86999e7a076c3 msgid "" "The method cannot detect if the same image had already been part of the " "file before opening it." msgstr "このメソッドは、ファイルを開く前に同じ画像がすでにファイルの一部であるかどうかを検出できません。" -#: ../../page.rst:1242 27cdc9626ae04891a98f4441382e62dc +#: ../../page.rst:1242 107b80f356424b13945f19dc41a90f6e msgid "" "You can use this method to provide a background or foreground image for " "the page, like a copyright or a watermark. Please remember, that " "watermarks require a transparent image if put in foreground ..." msgstr "このメソッドを使用して、ページの背景または前景画像(著作権表示や透かしのようなもの)を提供できます。ただし、前景に透明な画像が必要な場合は、そのことを覚えておいてください..." -#: ../../page.rst:1247 7b67dc92418e491cb2317d333beb3eed +#: ../../page.rst:1247 6da0af8fdc9943b5bd9160cf628ebae6 msgid "" "The image may be inserted uncompressed, e.g. if a `Pixmap` is used or if " "the image has an alpha channel. Therefore, consider using `deflate=True` " @@ -3307,9 +3428,10 @@ msgid "" msgstr "" "画像は非圧縮で挿入されることがあります。たとえば、*Pixmap* " "を使用するか、画像にアルファチャンネルがある場合です。したがって、ファイルを保存する際には *deflate=True* " -"を使用することを検討してください。また、透明性が関与する場合でも、画像サイズを効果的に制御する方法が存在します。ドキュメンテーションの :ref:`RecipesImages_O` セクションをご覧ください。" +"を使用することを検討してください。また、透明性が関与する場合でも、画像サイズを効果的に制御する方法が存在します。ドキュメンテーションの " +":ref:`RecipesImages_O` セクションをご覧ください。" -#: ../../page.rst:1254 8ba0c10cb1e34d8981b626c7fee159de +#: ../../page.rst:1254 21fce8adf9ec40b68f33fdb91decc6c8 msgid "" "The image is stored in the PDF at its original quality level. This may be" " much better than what you need for your display. Consider **decreasing " @@ -3324,101 +3446,100 @@ msgstr "" "の章を参照)。PILメソッドの *Image.thumbnail()* " "もそのために使用できます。ファイルサイズの節約は非常に大きい場合があります。" -#: ../../page.rst:1263 93e14ee581654f4492188192077189fe +#: ../../page.rst:1263 df3d9b39d7684f8d8b27cf195dc58063 msgid "" "Another efficient way to display the same image on multiple pages is " "another method: :meth:`show_pdf_page`. Consult " ":meth:`Document.convert_to_pdf` for how to obtain intermediary PDFs " "usable for that method." -msgstr "" -"同じ画像を複数のページで効率的に表示する別の方法は、別のメソッドです::meth:`show_pdf_page`。そのメソッドで使用可能な中間のPDFを取得する方法については、:meth:`Document.convert_to_pdf`" +msgstr "同じ画像を複数のページで効率的に表示する別の方法は、別のメソッドです::meth:`show_pdf_page`。そのメソッドで使用可能な中間のPDFを取得する方法については、:meth:`Document.convert_to_pdf`" -#: ../../page.rst:1270 b6cee9daa7dc4297990ab1e2e0e877fa +#: ../../page.rst:1270 5be455489662495b877108de564bab7b msgid "Changed in v1.14.1: By default, the image keeps its aspect ratio." msgstr "v1.14.1で変更:デフォルトでは、画像はアスペクト比を保持します" -#: ../../page.rst:1271 7655effec1b9461a844c31a2a35ddaa4 +#: ../../page.rst:1271 f103b8c183534596a439bbfdc0ec0e50 #, fuzzy msgid "Changed in v1.14.11: Added args `keep_proportion`, `rotate`." msgstr "v1.19.1で変更:`sort` パラメータを追加" -#: ../../page.rst:1272 8a3d9b05dd25471f86e8e4f833604b26 +#: ../../page.rst:1272 2e8caf10706944f3aec78a39429dd9ff msgid "Changed in v1.14.13:" msgstr "v1.14.17で変更されました" -#: ../../page.rst:1275 e7893b4716c44960983b7c3c12af2baa +#: ../../page.rst:1275 ea1084743d104fa5b0d1ebfa1abdb8f8 #, fuzzy msgid "" "The image is now always placed **centered** in the rectangle, i.e. the " "centers of image and rectangle are equal." msgstr "v1.14.13で変更:画像は矩形の **中央に** 常に配置されます。つまり、画像と矩形の中心が等しいです。" -#: ../../page.rst:1277 4eba8f90889b46799a7973bdfa8eab35 +#: ../../page.rst:1277 c4baf4d8e2534ce4a41b4b212dcd4380 msgid "Added support for `stream` as `io.BytesIO`." msgstr "" -#: ../../page.rst:1279 1cf3618e106042c081a9bfccf6d304d6 +#: ../../page.rst:1279 077788e20d094a5083a90256ac72f4b5 msgid "" "Changed in v1.17.6: Insertion rectangle no longer needs to have a non-" "empty intersection with the page's :attr:`Page.cropbox` [#f5]_." msgstr "v1.17.6で変更:挿入矩形はもはやページの :attr:`Page.cropbox` [#f5]_ と非空の交差を持つ必要はありません。" -#: ../../page.rst:1282 f8abcda4fdf342cd91a6e7cd6a11332f +#: ../../page.rst:1282 35ef13f07f8e41e6a2f8de6035f34cb2 #, fuzzy msgid "Changed in v1.18.1: Added `mask` arg." msgstr "v1.19.1で変更:`sort` パラメータを追加" -#: ../../page.rst:1283 5f11423de1b14c06b3c645173bd19c76 +#: ../../page.rst:1283 fdbd2164f6ce40b0a565ac8e9984b438 #, fuzzy msgid "Changed in v1.18.3: Added `oc` arg." msgstr "v1.19.1で変更:`sort` パラメータを追加" -#: ../../page.rst:1284 7d98bbd8876247ea82da1f4d8a8391f5 +#: ../../page.rst:1284 09aa19e787e044e3990ba215ad7cc641 #, fuzzy msgid "Changed in v1.18.13:" msgstr "v1.18.17で変更" -#: ../../page.rst:1286 a7b894150350407b9abde55d5b26dd8b +#: ../../page.rst:1286 c94847551c4d4ab3987b24ae7d080752 #, fuzzy msgid "Allow providing the image as the xref of an existing one." msgstr "v1.18.13で変更:既存の画像のxrefとして画像を提供できるようになりました。" -#: ../../page.rst:1287 da0e3c16ef854c71b06d60f3b40ba984 +#: ../../page.rst:1287 8a33532d798c403b9bbd164de3fac7b5 msgid "Added `xref` arg." msgstr "" -#: ../../page.rst:1288 3f57586b29d64d26b652809a14539174 +#: ../../page.rst:1288 96e0a4adbee14ef785a9be2a011de2bd #, fuzzy msgid "Return `xref` of stored image." msgstr "画像の :data:`xref`。" -#: ../../page.rst:1290 36bd1940b5fc41d780ccd43740acc157 +#: ../../page.rst:1290 0f41cb8dc52d4d5ca7b9cabf7edbee4a #, fuzzy msgid "Changed in v1.19.3: deprecate and ignore `alpha` arg." msgstr "*(v1.19.3で変更)* 非推奨。指定された場合、無視されます。" -#: ../../page.rst:1303 736e191b9142474586060a53e5fdaf67 +#: ../../page.rst:1303 9661a3cb891544229e7d460da01b082a msgid "Replace the image at xref with another one." msgstr "xrefで指定された画像を別の画像で置き換えます。" -#: ../../page.rst:1305 ../../page.rst:1330 77780904be034fa3a98c411fd3380407 -#: c0101bb9dbb2462ea0f4913fc99e775b +#: ../../page.rst:1305 ../../page.rst:1330 491b70c1cfad4775be7e580cf197f55f +#: 75888fbccab848d5bac6613fb5b45989 msgid "the :data:`xref` of the image." msgstr "画像の :data:`xref`。" -#: ../../page.rst:1306 6dcedd33fd0d4972a9409fd4cb4b7cba +#: ../../page.rst:1306 343603b6aa6f4838a220a3e685f51b56 msgid "the filename of the new image." msgstr "新しい画像のファイル名。" -#: ../../page.rst:1307 4f2793912aa746a89f92706e975ed609 +#: ../../page.rst:1307 ba75a3b81c854828aecfeaa8738b7e03 msgid "the :ref:`Pixmap` of the new image." msgstr "新しい画像の :ref:`Pixmap`。" -#: ../../page.rst:1308 f631d6f173114ccdbf595f46b4d20c46 +#: ../../page.rst:1308 cc640b723eca4129837b889bb0b90de0 msgid "the memory area containing the new image." msgstr "新しい画像を含むメモリ領域。" -#: ../../page.rst:1310 c7cc911bd02a4b6fb82284204d679368 +#: ../../page.rst:1310 6e3ec389d6ab4d18b7d8460ca0f77f3f msgid "" "Arguments `filename`, `pixmap`, `stream` have the same meaning as in " ":meth:`Page.insert_image`, especially exactly one of these must be " @@ -3427,25 +3548,25 @@ msgstr "" "`filename`、`pixmap`、`stream` の引数は、特に :meth:`Page.insert_image` " "での意味と同じです。特に、これらのうちの1つだけを指定する必要があります。" -#: ../../page.rst:1312 969c4794d35247ac919884fa02cb5a16 +#: ../../page.rst:1312 bf06fd0f3ed9413f89921398c7d72879 msgid "" "This is a **global replacement:** the new image will also be shown " "wherever the old one has been displayed throughout the file." msgstr "これは **グローバルな置換** です:新しい画像は、古い画像がファイル全体で表示されていた場所でも表示されます。" -#: ../../page.rst:1314 eaa2448eab2d49469288da512f572c13 +#: ../../page.rst:1314 4327b59f0b99472d9653345e105e7bed msgid "" "This method mainly exists for technical purposes. Typical uses include " "replacing large images by smaller versions, like a lower resolution, " "graylevel instead of colored, etc., or changing transparency." msgstr "このメソッドは主に技術的な目的で存在しています。典型的な使用例には、大きな画像を解像度の低いバージョン、カラーではなくグレースケールなど、より小さなバージョンで置き換えることが含まれます。または透明度を変更することもあります。" -#: ../../page.rst:1318 ../../page.rst:1342 0b8bd0def19c409b9a6330f98600a9a4 -#: 154096b877fd44fe97b41786618be222 +#: ../../page.rst:1318 ../../page.rst:1342 02b570bfe6f04acd8ec980deb79c4cb5 +#: 841840c64dd54f5db6bca7b060bc8f10 msgid "New in v1.21.0" msgstr "v1.21.0で新たに追加" -#: ../../page.rst:1328 7e4c59c4013441ff8a007c08cdfc32bb +#: ../../page.rst:1328 e1832a2e58044c6a92dfb5e91997678c msgid "" "Delete the image at xref. This is slightly misleading: actually the image" " is being replaced with a small transparent :ref:`Pixmap` using above " @@ -3454,13 +3575,13 @@ msgstr "" "画像のxrefを削除します。これはわずかに誤解を招くかもしれませんが、実際には、画像は上記の :meth:`Page.replace_image`" " を使用して小さな透明な :ref:`Pixmap` で置き換えられます。しかし、視覚的な効果は同等です。" -#: ../../page.rst:1332 fdfb180024c44c9a8c466d9d903703a8 +#: ../../page.rst:1332 8e6cd438e5034cf78df0ae154f2a9d06 msgid "" "This is a **global replacement:** the image will disappear wherever the " "old one has been displayed throughout the file." msgstr "これは **グローバルな置換です:** 新しい画像は、古い画像がファイル全体で表示されていた場所でも表示されなくなります。" -#: ../../page.rst:1334 3b6deed0714f486d9f713a6494d646bf +#: ../../page.rst:1334 3edf48ef7588486ab04def569d0850fd msgid "" "If you inspect / extract a page's images by methods like " ":meth:`Page.get_images`, :meth:`Page.get_image_info` or " @@ -3473,55 +3594,56 @@ msgstr "" "などのメソッドを使用してページの画像を調査/抽出する場合、置き換えられた「ダミー」画像は次のように検出されます`(45, 47, 1, 1, 8," " 'DeviceGray', '', 'Im1', 'FlateDecode')` 、また同じ境界ボックスをページ上に「覆う」ように見えます。" -#: ../../page.rst:1365 847fd11af21643bc9a79dc14e0586cb5 +#: ../../page.rst:1365 d0e5e651f404424a96fd35ae1573761a msgid "" "Retrieves the content of a page in a variety of formats. This is a " "wrapper for multiple :ref:`TextPage` methods by choosing the output " "option `opt` as follows:" msgstr "" -"さまざまな形式でページのコンテンツを取得します。出力オプション `opt` を選択することで、複数の :ref:`TextPage` メソッドのラッパーとなります。" +"さまざまな形式でページのコンテンツを取得します。出力オプション `opt` を選択することで、複数の :ref:`TextPage` " +"メソッドのラッパーとなります。" -#: ../../page.rst:1367 4c2c9af9a5444406bcc996a3ee4163a3 +#: ../../page.rst:1367 e4e150822bec483eb6770deb70d8a75c msgid "\"text\" -- :meth:`TextPage.extractTEXT`, default" msgstr "“text” – :meth:`TextPage.extractTEXT`、デフォルト" -#: ../../page.rst:1368 2ccb4d35cd584c6abafc38830215e312 +#: ../../page.rst:1368 442e687b43524a8182d0420330f81416 msgid "\"blocks\" -- :meth:`TextPage.extractBLOCKS`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1369 4b6a351e7f944452a45e40d976d00f88 +#: ../../page.rst:1369 b15f4595a55342daa9f34d0ced099bcc msgid "\"words\" -- :meth:`TextPage.extractWORDS`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1370 3d2397ab26314d9aa52ab6dde2bf5ddc +#: ../../page.rst:1370 f499163c8d424169bf0b73e74da580b2 msgid "\"html\" -- :meth:`TextPage.extractHTML`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1371 8cc5ea5f54cb4be9ab10abc6239ffa20 +#: ../../page.rst:1371 b350a1846ab7491b8830f186d7683567 msgid "\"xhtml\" -- :meth:`TextPage.extractXHTML`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1372 42821d5eddb44b57875313b61d7bc396 +#: ../../page.rst:1372 c878a243e381468abd94426aa30a3567 msgid "\"xml\" -- :meth:`TextPage.extractXML`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1373 c2ac1da302e74dda8af165ec9737f7ce +#: ../../page.rst:1373 d219b0f23eef4b5c84bd21f0844971be msgid "\"dict\" -- :meth:`TextPage.extractDICT`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1374 bc9829bd337f40c194c14e24f3f4431b +#: ../../page.rst:1374 9234b4a982064781bd0f94c25bebce46 msgid "\"json\" -- :meth:`TextPage.extractJSON`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1375 fc6395fb699d4b8ab454b464307db641 +#: ../../page.rst:1375 375a8351712f47e98f828ce1bcfda364 msgid "\"rawdict\" -- :meth:`TextPage.extractRAWDICT`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1376 60ef638e645c4b86b08681075bbd9aaa +#: ../../page.rst:1376 24ff8a6e64ae4d838d6e7ab86c0e9088 msgid "\"rawjson\" -- :meth:`TextPage.extractRAWJSON`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1378 2f26de76a1f548c986a5c3783adda6ee +#: ../../page.rst:1378 83724337b34041be96a5a8749313ccf9 #, fuzzy msgid "" "A string indicating the requested format, one of the above. A mixture of " @@ -3529,17 +3651,17 @@ msgid "" "also accepted (changed in v1.16.3)." msgstr "要求される形式を示す文字列、上記のいずれか。大文字と小文字の組み合わせがサポートされています" -#: ../../page.rst:1378 d050206d761a426198aedb587968470f +#: ../../page.rst:1378 1c400c09994b46859a89dafd6c923f58 msgid "" "A string indicating the requested format, one of the above. A mixture of " "upper and lower case is supported." msgstr "要求される形式を示す文字列、上記のいずれか。大文字と小文字の組み合わせがサポートされています" -#: ../../page.rst:1380 4c0f44dc77a7440fa928d8805586ff93 +#: ../../page.rst:1380 57dca07209f545cba47a3a124eaf5a08 msgid "Values \"words\" and \"blocks\" are also accepted (changed in v1.16.3)." msgstr "v1.16.3で変更された値 “words” と “blocks” も受け入れられるようになりました。" -#: ../../page.rst:1382 7dd6332ca3dc4dbfaaa10ef9c315686e +#: ../../page.rst:1382 88febc70cb4d4ce996176c5b6c1aab20 msgid "" "restrict extracted text to this rectangle. If None, the full page is " "taken. Has **no effect** for options \"html\", \"xhtml\" and \"xml\". " @@ -3548,15 +3670,18 @@ msgstr "" "*(v1.17.7で新たに追加)* 抽出されたテキストをこの矩形に制限します。Noneの場合、フルページが取得されます。 " "“html”、“xhtml”、“xml”のオプションには **影響しません**。" -#: ../../page.rst:1384 83ccde7b5cc844b49876f9e8c7b9ff74 +#: ../../page.rst:1384 b7b50f6f5ad6489a8d730cc79916f766 msgid "" "indicator bits to control whether to include images or how text should be" " handled with respect to white spaces and :data:`ligatures`. See " ":ref:`TextPreserve` for available indicators and " ":ref:`text_extraction_flags` for default settings. (New in v1.16.2)" -msgstr "画像を含めるか、テキストをどのように空白や :data:`ligatures` に対応させるかを制御するための指示ビット。 使用可能な指示ビットについては、 :ref:`TextPreserve` を参照してください。 また、デフォルト設定については、 :ref:`text_extraction_flags` を参照してください。 (v1.16.2で新規追加)" +msgstr "" +"画像を含めるか、テキストをどのように空白や :data:`ligatures` に対応させるかを制御するための指示ビット。 " +"使用可能な指示ビットについては、 :ref:`TextPreserve` を参照してください。 また、デフォルト設定については、 " +":ref:`text_extraction_flags` を参照してください。 (v1.16.2で新規追加)" -#: ../../page.rst:1386 b1aead209cf8419cb0a80e40102d9b84 +#: ../../page.rst:1386 3b1b1b75d1fc49c2bc27bb63dd50c92b msgid "" "use a previously created :ref:`TextPage`. This reduces execution time " "**very significantly:** by more than 50% and up to 95%, depending on the " @@ -3568,7 +3693,7 @@ msgstr "" "削減されます:抽出オプションに応じて50%以上、95%まで削減されます。指定した場合、 'flags' および 'clip' " "引数は無視されます。テキストページ専用のプロパティであるためです。省略した場合、新しい一時的なテキストページが作成されます。" -#: ../../page.rst:1388 2637b28f4db849949829b3f9b8879e91 +#: ../../page.rst:1388 2476f9ec0fdd4ee49e8c910424d20890 msgid "" "sort the output by vertical, then horizontal coordinates. In many cases, " "this should suffice to generate a \"natural\" reading order. Has no " @@ -3577,9 +3702,14 @@ msgid "" "\"json\", \"rawdict\", \"rawjson\": they all are sorted by `(y1, x0)` of " "the resp. block bbox. If specified for \"text\", then internally " "\"blocks\" is used. (New in v1.19.1)" -msgstr "出力を垂直座標、次に水平座標でソートします。多くの場合、これで「自然な」読み取り順序を生成するのに十分です。 (X)HTMLおよびXMLには影響しません。出力オプション「words」は、単語の境界ボックスの `(y1, x0)` でソートされます。\"blocks\"、\"dict\"、\"json\"、\"rawdict\"、\"rawjson\" についても同様であり、それぞれのブロックの境界ボックスの `(y1, x0)` でソートされます。 \"text\" に対して指定された場合、内部的には \"blocks\" が使用されます。 (v1.19.1で新たに追加)" +msgstr "" +"出力を垂直座標、次に水平座標でソートします。多くの場合、これで「自然な」読み取り順序を生成するのに十分です。 " +"(X)HTMLおよびXMLには影響しません。出力オプション「words」は、単語の境界ボックスの `(y1, x0)` " +"でソートされます。\"blocks\"、\"dict\"、\"json\"、\"rawdict\"、\"rawjson\" " +"についても同様であり、それぞれのブロックの境界ボックスの `(y1, x0)` でソートされます。 \"text\" " +"に対して指定された場合、内部的には \"blocks\" が使用されます。 (v1.19.1で新たに追加)" -#: ../../page.rst:1390 0bbcbdb4b4754a7aa86fef76fbdeddb8 +#: ../../page.rst:1390 b729f6103e8643cd89fb1875a9b68e7e msgid "" "use these characters as *additional* word separators with the \"words\" " "output option (ignored otherwise). By default, all white spaces " @@ -3591,19 +3721,26 @@ msgid "" " include ignoring punctuation characters `delimiters=string.punctuation`." " The \"word\" strings will not contain any delimiting character. (New in " "v1.23.5)" -msgstr "これらの文字を、追加の単語の区切りとして、\"words\" 出力オプションで使用します(それ以外の場合は無視されます)。デフォルトでは、すべての空白(非改行スペース `0xA0` を含む)が単語の開始と終了を示します。これにより、さらにこれを引き起こす文字を指定できます。例えば、デフォルトでは \"john.doe@outlook.com\" は1つの単語として返されます。`delimiters=\"@.\"` と指定すると、\"john\"、\"doe\"、\"outlook\"、\"com\" の4つの単語が返されます。その他の可能な用途には、句読点を無視するための `delimiters = string.punctuation` があります。\"word\" 文字列には、区切り文字は含まれません。 (v1.23.5で新たに追加)" +msgstr "" +"これらの文字を、追加の単語の区切りとして、\"words\" " +"出力オプションで使用します(それ以外の場合は無視されます)。デフォルトでは、すべての空白(非改行スペース `0xA0` " +"を含む)が単語の開始と終了を示します。これにより、さらにこれを引き起こす文字を指定できます。例えば、デフォルトでは " +"\"john.doe@outlook.com\" は1つの単語として返されます。`delimiters=\"@.\"` " +"と指定すると、\"john\"、\"doe\"、\"outlook\"、\"com\" " +"の4つの単語が返されます。その他の可能な用途には、句読点を無視するための `delimiters = string.punctuation` " +"があります。\"word\" 文字列には、区切り文字は含まれません。 (v1.23.5で新たに追加)" -#: ../../page.rst:1392 9201772c2ddc4c8293b6d8f157f27126 +#: ../../page.rst:1392 46a588fedeae4016a7453df373258c20 msgid "*str, list, dict*" msgstr "" -#: ../../page.rst:1393 ff70663b8c004f898e0c357da5ac5fcc +#: ../../page.rst:1393 1b6bacfdc24747aeabd103e65d8db226 msgid "" "The page's content as a string, a list or a dictionary. Refer to the " "corresponding :ref:`TextPage` method for details." msgstr "ページの内容を表す文字列、リスト、または辞書。詳細については対応するTextPageメソッドを参照してください。" -#: ../../page.rst:1397 d7b5acb2b8e04721b9571c1af8d168d8 +#: ../../page.rst:1397 2f9d0e6c654546b89b3cda0b83418b44 msgid "" "You can use this method as a **document conversion tool** from :ref:`any " "supported document type` to one of TEXT, HTML, " @@ -3612,98 +3749,117 @@ msgstr "" "このメソッドを、:ref:`any supported document type` " "からTEXT、HTML、XHTML、またはXMLドキュメントのいずれかに変換する **ドキュメント変換ツール** として使用できます。" -#: ../../page.rst:1398 61af9ccab90c46e69d9f071f51508bb8 +#: ../../page.rst:1398 48f3f843a6e64f5e99f70890b1352371 msgid "" "The inclusion of text via the *clip* parameter is decided on a by-" "character level: a character becomes part of the output, if its bbox is " "contained in *clip* (changed in v1.18.2). This **deviates** from the " "algorithm used in redaction annotations: a character will be **removed if" " its bbox intersects** any redaction annotation." -msgstr "*clip* パラメータを使用したテキストの含み方は、文字ごとのレベルで決定されます:文字のバウンディングボックスが *clip* に含まれる場合、その文字は出力の一部となります(v1.18.2で変更)。 これは、レダクション注釈で使用されるアルゴリズムとは異なります:文字のバウンディングボックスがどのレダクション注釈とも交差する場合、文字は削除されます。" +msgstr "" +"*clip* パラメータを使用したテキストの含み方は、文字ごとのレベルで決定されます:文字のバウンディングボックスが *clip* " +"に含まれる場合、その文字は出力の一部となります(v1.18.2で変更)。 " +"これは、レダクション注釈で使用されるアルゴリズムとは異なります:文字のバウンディングボックスがどのレダクション注釈とも交差する場合、文字は削除されます。" -#: ../../page.rst:1402 940634ecd82848ea8f8b8b2310f09ab2 +#: ../../page.rst:1402 2d7169d7c191433cb54e88e8c805838a msgid "Changed in v1.19.0: added `textpage` parameter" msgstr "v1.19.0で変更:`textpage` パラメータを追加" -#: ../../page.rst:1403 93f91a007264410d917043f2fc53ffc6 +#: ../../page.rst:1403 8451cdcbf374414fba0f05122f1b7cc8 msgid "Changed in v1.19.1: added `sort` parameter" msgstr "v1.19.1で変更:`sort` パラメータを追加" -#: ../../page.rst:1404 eb12b0bdf3084a05b29fa0005fa71227 +#: ../../page.rst:1404 6ee2b927e4304168888e695805bcef60 msgid "" "Changed in v1.19.6: added new constants for defining default flags per " "method." msgstr "v1.19.6で変更:各メソッドごとのデフォルトフラグを定義するための新しい定数を追加" -#: ../../page.rst:1405 fc22756a936d4e94820d8c762dc8bb61 +#: ../../page.rst:1405 74379d5ac2ca4cc084a9143e37d35023 #, fuzzy msgid "Changed in v1.23.5: added `delimiters` parameter" msgstr "v1.19.1で変更:`sort` パラメータを追加" -#: ../../page.rst:1415 c48ff43a64614a119bedf7585f276ec4 +#: ../../page.rst:1415 64d4432f51c6462eb4e159d552566e17 msgid "Retrieve the text contained in a rectangle." msgstr "指定された矩形に含まれるテキストを取得します。" -#: ../../page.rst:1417 d48ac08ba09b40159e08ef2e9f71e1b4 +#: ../../page.rst:1417 2b9ac512cceb4a71b2f337b03bfaebc6 msgid "rect-like." msgstr "矩形のようなもの。" -#: ../../page.rst:1418 902b01758b6340b7a8a2d99b38b26725 +#: ../../page.rst:1418 96d11f4bec804f318fd3ac06dc78087c msgid "" "a :ref:`TextPage` to use. If omitted, a new, temporary textpage will be " "created." msgstr "使用する :ref:`TextPage`。省略した場合、新しい一時的なテキストページが作成されます。" -#: ../../page.rst:1420 f295f78715e94430aa70315c8e305c19 +#: ../../page.rst:1420 567f8a88463b414d8608294640056a28 +#, fuzzy +msgid "" +"a string with interspersed linebreaks where necessary. It is based on " +"dedicated code (changed in v1.19.0). A typical use is checking the result" +" of :meth:`Page.search_for`: >>> rl = page.search_for(\"currency:\") >>>" +" page.get_textbox(rl[0]) 'Currency:' >>>" +msgstr "" +"必要に応じて改行が挿入された文字列。v1.19.0 で変更: " +"それは専用のコードに基づいています。典型的な使用例は、:meth:`Page.search_for` の結果をチェックすることです" + +#: ../../page.rst:1420 d1c71781f22e427db891899709e17ec0 msgid "" "a string with interspersed linebreaks where necessary. It is based on " -"dedicated code (changed in v1.19.0). A typical use is checking the result " -"of :meth:`Page.search_for`:" -msgstr "必要に応じて改行が挿入された文字列。v1.19.0 で変更: それは専用のコードに基づいています。典型的な使用例は、:meth:`Page.search_for` の結果をチェックすることです" +"dedicated code (changed in v1.19.0). A typical use is checking the result" +" of :meth:`Page.search_for`:" +msgstr "" +"必要に応じて改行が挿入された文字列。v1.19.0 で変更: " +"それは専用のコードに基づいています。典型的な使用例は、:meth:`Page.search_for` の結果をチェックすることです" -#: ../../page.rst:1429 3874004c93f04fcf9f453c7845a87bbf +#: ../../page.rst:1429 874fb2b8b3a141fd90815086e7477881 msgid "New in v1.17.7" msgstr "新機能 v1.17.7" -#: ../../page.rst:1430 714713f337824ba297b02b9b5ba7d459 +#: ../../page.rst:1430 2887928a8aab4bd29931d01f5dc4fce1 msgid "Changed in v1.19.0: add `textpage` parameter" msgstr "v1.19.0 で変更: `textpage` パラメータを追加" -#: ../../page.rst:1441 d46e32323667449f835fd8e74e0979ac +#: ../../page.rst:1441 9383564e78824fbb8314fbba42d35b83 msgid "Create a :ref:`TextPage` for the page." msgstr "ページ用の :ref:`TextPage` を作成します" -#: ../../page.rst:1443 b6b22478511f40cb9b87caa895567e95 +#: ../../page.rst:1443 34603141baaf41d1b1e15ac301fac0d2 msgid "" "indicator bits controlling the content available for subsequent text " "extractions and searches -- see the parameter of :meth:`Page.get_text`." msgstr "後続のテキスト抽出と検索で使用可能なコンテンツを制御する指示ビット – :meth:`Page.get_text` のパラメータを参照してください。" -#: ../../page.rst:1445 33102f02fa4c4c66b9804daf77417a62 +#: ../../page.rst:1445 faaac730e4874b8c87959c859f886b29 msgid "restrict extracted text to this area. (New in v1.17.7)" msgstr "*(v1.17.7 で新機能)* 抽出されたテキストをこの領域に制限します。" -#: ../../page.rst:1447 e13ce5028b65488f83ed420636f12135 +#: ../../page.rst:1447 6b144594bfa84d0e8addc7a0a88dd3f8 msgid ":ref:`TextPage`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1451 29d2a5218fb74fa9bfa7772a5672eefd +#: ../../page.rst:1451 31b7108485c941d288514eafc826bff5 msgid "New in v1.16.5" msgstr "v1.16.5 で新機能。" -#: ../../page.rst:1452 328420c7959e400380b4ae5381119f38 +#: ../../page.rst:1452 261e60eabcd14c65a8e405c60ad7b55b msgid "Changed in v1.17.7: introduced `clip` parameter." msgstr "v1.17.7 で変更: `clip` パラメータが導入されました。" -#: ../../page.rst:1466 f0c9636dc6004c519902479804d21642 +#: ../../page.rst:1466 f555f811a074485397370dd87a5d0863 msgid "" "**Optical Character Recognition** (**OCR**) technology can be used to " "extract text data for documents where text is in a raster image format " "throughout the page. Use this method to **OCR** a page for text " "extraction." -msgstr "**光学式文字認識** ( **OCR** )技術は、ページ全体でテキストがラスター画像形式であるドキュメントからテキストデータを抽出するために使用できます。このメソッドを使用して、テキストの抽出のためにページを **OCR** します。" +msgstr "" +"**光学式文字認識** ( **OCR** " +")技術は、ページ全体でテキストがラスター画像形式であるドキュメントからテキストデータを抽出するために使用できます。このメソッドを使用して、テキストの抽出のためにページを" +" **OCR** します。" -#: ../../page.rst:1468 521dc7071dab4f3c8ffb48797c10b029 +#: ../../page.rst:1468 d20d0803cd2a4e8994fc5523a42365ca msgid "" "This method returns a :ref:`TextPage` for the page that includes OCRed " "text. MuPDF will invoke Tesseract-OCR if this method is used. Otherwise " @@ -3712,29 +3868,29 @@ msgstr "" "OCRed テキストを含むページの :ref:`TextPage` を作成します。このメソッドを使用すると、MuPDF は Tesseract-" "OCR を呼び出します。それ以外の場合、これは通常の :ref:`TextPage` オブジェクトです。" -#: ../../page.rst:1470 a00ec3f4e5314e79b579111f48afbdfc +#: ../../page.rst:1470 02d0b1d3f4b64bb2a43e1b5fee73f64a msgid "" "indicator bits controlling the content available for subsequent test " "extractions and searches -- see the parameter of :meth:`Page.get_text`." msgstr "後続のテキスト抽出と検索に使用可能なコンテンツを制御する指示ビット – :meth:`Page.get_text` のパラメータを参照してください。" -#: ../../page.rst:1471 1b95bdf68c134611ac2c64a91d7ed0d6 +#: ../../page.rst:1471 435e3ae635bb41d2a053c64bfc646b94 msgid "" "the expected language(s). Use \"+\"-separated values if multiple " "languages are expected, \"eng+spa\" for English and Spanish." msgstr "期待される言語。複数の言語が期待される場合は \"+\" で区切って指定します。たとえば英語とスペイン語の場合は \"eng+spa\" です。" -#: ../../page.rst:1472 a3ac05ba35e243db996894517359c5a3 +#: ../../page.rst:1472 d4c24cf190ac43ef9d159fe3a02a1b3f msgid "" "the desired resolution in dots per inch. Influences recognition quality " "(and execution time)." msgstr "インチ当たりのドット数で指定された解像度。認識品質(および実行時間)に影響を与えます。" -#: ../../page.rst:1473 32e4ae09c89a48d0bb157fcb08ad6c9c +#: ../../page.rst:1473 f72245cc0ba54641a9fbf32a3b67474f msgid "whether to OCR the full page, or just the displayed images." msgstr "ページ全体を OCR するか、表示された画像のみを OCR するかを指定します。" -#: ../../page.rst:1474 b8fb5c49c48b4a8e932f974015a297f7 +#: ../../page.rst:1474 708ca0609f31410e84a42095297108c5 msgid "" "The name of Tesseract's language support folder `tessdata`. If omitted, " "this information must be present as environment variable " @@ -3743,13 +3899,13 @@ msgstr "" "Tesseract の言語サポートフォルダ `tessdata` の名前。省略した場合、この情報は環境変数 `TESSDATA_PREFIX` " "として存在している必要があります。tessdata を取得する関数 :meth:`get_tessdata` によって決定できます。" -#: ../../page.rst:1476 2af6222e9f294f45b73767942067874b +#: ../../page.rst:1476 9d13f4a5fd7e4406b298f064f84cb5db msgid "" "This method does **not** support a clip parameter -- OCR will always " "happen for the complete page rectangle." msgstr "このメソッドは clip パラメータをサポート **していない** ため、OCR は常に完全なページ矩形に対して行われます" -#: ../../page.rst:1478 cb8c63e4bb2f48a5afb94ed9224902ce +#: ../../page.rst:1478 f8173471a6694e57a6ebf7e8c52a24e1 msgid "" "a :ref:`TextPage`. Execution may be significantly longer than " ":meth:`Page.get_textpage`. For a full page OCR, **all text** will have " @@ -3763,13 +3919,13 @@ msgid "" "for using OCR textpages." msgstr "" -#: ../../page.rst:1480 07d99eebbc4e4d5488f01d8456bf77ee +#: ../../page.rst:1480 758a7ea298324e9f8a5f159b6eebd187 msgid "" "a :ref:`TextPage`. Execution may be significantly longer than " ":meth:`Page.get_textpage`." msgstr ":ref:`TextPage`。実行時間は :meth:`Page.get_textpage` よりも大幅に長くなる場合があります。" -#: ../../page.rst:1482 a859a70b4bdd44b0b94dd25dbdf210ae +#: ../../page.rst:1482 a8120dd4d37d46fa8e868d0564e407a9 msgid "" "For a full page OCR, **all text** will have the font \"GlyphlessFont\" " "from Tesseract. In case of partial OCR, normal text will keep its " @@ -3778,7 +3934,7 @@ msgstr "" "フルページの OCR の場合、**すべてのテキスト** は Tesseract の \"GlyphlessFont\" になります。部分的な " "OCR の場合、通常のテキストはそのプロパティを保持し、画像から来たテキストのみが GlyphlessFont になります。" -#: ../../page.rst:1486 06a56f2f0efc4f3db09e78915afb503f +#: ../../page.rst:1486 d9da4398cff441d4ae7deabf7e86d1ae msgid "" "**OCRed text is only available** to PyMuPDF's text extractions and " "searches if their `textpage` parameter specifies the output of this " @@ -3787,7 +3943,7 @@ msgstr "" "OCRed textは、PyMuPDFのテキスト抽出と検索でのみ利用可能であり、その `TextPage` " "パラメータがこのメソッドの出力を指定している場合にのみ利用できます。" -#: ../../page.rst:1488 04129ff04e23476e9604ccbf2eece9ef +#: ../../page.rst:1488 d97586052e5242f790a23b15467e0c69 msgid "" "`This `_ Jupyter notebook walks through an example " @@ -3796,15 +3952,15 @@ msgstr "" "`このJupyter `_ ノートブックは、OCRテキストページを使用する例を説明します。" -#: ../../page.rst:1492 e490e6f06fee41c4ab9b56d80dfd7a52 +#: ../../page.rst:1492 6840024362e94a7baa52e576390d7d7a msgid "New in v.1.19.0" msgstr "v1.19.0 で新機能" -#: ../../page.rst:1493 6f75b9b757d44bda8a0c0f81cb381aad +#: ../../page.rst:1493 fdb94f7e5ce743c99688c2fb0e7ccc92 msgid "Changed in v1.19.1: support full and partial OCRing a page." msgstr "v1.19.1 で変更: ページのフルと部分的な OCR をサポート" -#: ../../page.rst:1500 f36708cfb6e045fc8fc92df94af98ccd +#: ../../page.rst:1500 6a1c54e4dd8243d29c3c4f6c0fca27b9 msgid "" "Return the vector graphics of the page. These are instructions which draw" " lines, rectangles, quadruples or curves, including properties like " @@ -3812,7 +3968,7 @@ msgid "" "\"line art\" and \"drawings\"." msgstr "ページのベクトルグラフィックスを返します。これらは線、四角形、四角形または曲線を描画するための命令で、色、透明度、線の幅、点線などのプロパティを含みます。代替用語は「ラインアート」と「ドローイング」です。" -#: ../../page.rst:1502 094c0910753245c99418cb2aff509247 +#: ../../page.rst:1502 1a8dbb122efa456a9c560c347e9ed6b2 msgid "" "a list of dictionaries. Each dictionary item contains one or more single " "draw commands belonging together: they have the same properties (colors, " @@ -3822,7 +3978,7 @@ msgstr "" "辞書のリスト。各辞書アイテムには、同じプロパティ(色、破線など)を持つ1つ以上の単一の描画コマンドが含まれます。これらはPDFでは " "**\"path\"** と呼ばれ、ここではその名前を採用していますが、このメソッドは **すべてのドキュメントタイプに対して機能します**。" -#: ../../page.rst:1504 4e397351a6c74e038a6388bb97762b54 +#: ../../page.rst:1504 314a8b4365034d8f9de9303e1ad6dd9b msgid "" "The path dictionary for fill, stroke and fill-stroke paths has been " "designed to be compatible with class :ref:`Shape`. There are the " @@ -3832,162 +3988,162 @@ msgstr "" "クラスと互換性があるように設計されています。次のキーがあります:" #: ../../page.rst:1507 ../../page.rst:1572 ../../page.rst:1587 -#: 3aa0b055580248c992d3506f16b923cc 5172dc5cabc64c539bed89b017465ccc -#: cba72b43feb3487dacd01618a65f5b18 +#: 6b98edfc1ddf479ca2acb222da251040 f0cfa595eab64fee9977f8354d76544b +#: f245cb06eaa14a9c8773787d3e8cfc54 msgid "Key" msgstr "キー" #: ../../page.rst:1507 ../../page.rst:1572 ../../page.rst:1587 -#: 1e9f06648c4249c7a823a43b4880259f 64f95efa6f404722a9614a99510cd3ec -#: d79666eaede447adbd05f378fd1e1707 +#: c791c064e52f4a8791a331f5ae29fb1d e7d88bb6ef6d4a8a856a5c749dfa72ad +#: fe90a86e9ee142dc87c863400d301386 msgid "Value" msgstr "値" -#: ../../page.rst:1509 ../../page.rst:1574 710361343a9442788a3acf3462e544a4 -#: 9c447308489e4c21a86a007fa3df5e4d +#: ../../page.rst:1509 ../../page.rst:1574 26e828a1d17940ca96b646987891103b +#: 47be2008d2684d9ba873a3aed2647d19 msgid "closePath" msgstr "" -#: ../../page.rst:1509 ../../page.rst:1516 3555764b23be41cb844cf29ffe23e75e -#: 50c3f5585b2c44e5be1eed0c4542cfe0 +#: ../../page.rst:1509 ../../page.rst:1516 4ae9020640dd4d3eb5a522286d14753a +#: d95bb4db8a784f2ebd9aa31dbb3bddb2 msgid "Same as the parameter in :ref:`Shape`." msgstr ":ref:`Shape` のパラメーターと同じです。" -#: ../../page.rst:1510 3dc426f1fc7340c1b614faad54db8a88 +#: ../../page.rst:1510 c286de369ffa4ca79c41499b7cee4204 msgid "color" msgstr "" -#: ../../page.rst:1510 c3ea9736fbfd4fabadc8b86017227997 +#: ../../page.rst:1510 9a0fce8de0f74f99ae2fe5b032457175 msgid "Stroke color (see :ref:`Shape`)." msgstr "ストロークカラー(:ref:`Shape` を参照)。" -#: ../../page.rst:1511 b79919bb7b104ad88babaed8ca1b6477 +#: ../../page.rst:1511 fd3e829a704a4e8a94433140230b3a18 msgid "dashes" msgstr "" -#: ../../page.rst:1511 2c2bf322c1994e06a7e3bb23501f205e +#: ../../page.rst:1511 75a833d16ee54eaa8e968d9cb2452bbf msgid "Dashed line specification (see :ref:`Shape`)." msgstr "破線の仕様(:ref:`Shape` を参照)。" -#: ../../page.rst:1512 ../../page.rst:1575 3ff490705dec473fad42665d47911b0f -#: 5e0a57227e914d4fb0eb49c5a363b08c +#: ../../page.rst:1512 ../../page.rst:1575 32caa8bddff149b9a0276b4c42b95d00 +#: 3beac78796724703ae629130aaaaecfc msgid "even_odd" msgstr "" -#: ../../page.rst:1512 648870a32d8f4af791ab3bf1caec7079 +#: ../../page.rst:1512 bfae0c6d0feb4a9db544e8f5eb63a135 msgid "Fill colors of area overlaps -- same as the parameter in :ref:`Shape`." msgstr "領域のオーバーラップの塗りつぶし色(:ref:`Shape` を参照)。" -#: ../../page.rst:1513 8415d422e4434230b4a1f168fb171338 +#: ../../page.rst:1513 5d62db19e8174e27842b38560f5a5d6d msgid "fill" msgstr "" -#: ../../page.rst:1513 08b525cf7d4746a994e52efe672d68a6 +#: ../../page.rst:1513 fbf2303ef45d4d0f9a07302d8e59c185 msgid "Fill color (see :ref:`Shape`)." msgstr "塗りつぶしカラー(:ref:`Shape` を参照)。" -#: ../../page.rst:1514 ../../page.rst:1576 a510d2a8f9ec423caad50a1213b3ce01 -#: a719ad89d9464100b79c2d1c2cc43bc4 +#: ../../page.rst:1514 ../../page.rst:1576 a1264b4fcb2e47e5ac52d1476cc597a5 +#: dfa403ef19a34c078505845c0e9ad68e msgid "items" msgstr "" -#: ../../page.rst:1514 cf2c151a5a9341608b601359b1d9e4a9 +#: ../../page.rst:1514 6b6e2c8a6a6e41eb8d3a3bddd97498f0 msgid "List of draw commands: lines, rectangles, quads or curves." msgstr "描画コマンド(直線、四角形、四角形、曲線など)のリスト。" -#: ../../page.rst:1515 6a405f4d1d224bd1870e2b1cf2168e87 +#: ../../page.rst:1515 ea408a5b146149a1bedca2eaf984a42d msgid "lineCap" msgstr "" -#: ../../page.rst:1515 af082ec7f2bc4bdaad5289ccf9719728 +#: ../../page.rst:1515 03007a93d78547cfaecd442450dbe08c msgid "Number 3-tuple, use its max value on output with :ref:`Shape`." msgstr "3つの数値からなるタプル。出力時に :ref:`Shape` との最大値を使用します。" -#: ../../page.rst:1516 f522d8caa8064951bd277c902fa5c089 +#: ../../page.rst:1516 d06763e6a4694b9d91cd639462390794 msgid "lineJoin" msgstr "" -#: ../../page.rst:1517 0168d278db74417ca306f2471a44d110 +#: ../../page.rst:1517 5fec1d8902ba43a6bc03334548906fce msgid "fill_opacity" msgstr "" -#: ../../page.rst:1517 e7a87b5fc8e1488b885c9d6e18c34598 +#: ../../page.rst:1517 c868419f174e43ce8d66560dc7aeba52 msgid "fill color transparency (see :ref:`Shape`). (New in v1.18.17)" msgstr "v1.18.17で新しく追加された塗りつぶしカラーの透明度(:ref:`Shape` を参照)。" -#: ../../page.rst:1518 9fbaf56417744bfca6814aadc7044786 +#: ../../page.rst:1518 b747405596f64d9b9f0d5f288085bb68 msgid "stroke_opacity" msgstr "" -#: ../../page.rst:1518 4a4f6814d1034a73933c038528ce24ef +#: ../../page.rst:1518 0ccd643526c64843b4d1312cd6d7d2aa msgid "stroke color transparency (see :ref:`Shape`). (New in v1.18.17)" msgstr "v1.18.17で新しく追加されたストロークカラーの透明度(:ref:`Shape` を参照)。" #: ../../page.rst:1519 ../../page.rst:1577 ../../page.rst:1589 -#: 2bc13c79f08f4ee087c510bb3b20989a 2d410816b0204801ab6c02d1324d4324 -#: 7d3c861720f640809ba0ddd121edb521 +#: 1cb7913edd9143648a2301ed8229a1ee ac19ac2d083245f1a92353d5713218fe +#: d4e718e28c5f41a4bad73153803607e2 msgid "rect" msgstr "" -#: ../../page.rst:1519 c106421941854b8c8a4eb06d05abc7d5 +#: ../../page.rst:1519 ba0bd01f57d745d59d71fb45bff3ea72 msgid "Page area covered by this path. Information only." msgstr "このパスでカバーされるページ領域。情報のみ。" #: ../../page.rst:1520 ../../page.rst:1578 ../../page.rst:1590 -#: 03de631ea604476db780dad85ddfaac3 309b432f8fe24377aaaf8597893b7951 -#: 5eef02871230456fab97cbad6fa70dc1 +#: 0f463bda6054408b996cb1c69684fca6 6f1c45f0d6894612b522e1c7cf1d6077 +#: c05d2831a7e249878980d8f092192d5f msgid "layer" msgstr "" -#: ../../page.rst:1520 35304729f12b46369774769ad5fc2193 +#: ../../page.rst:1520 24765720d59a4d8ba806b9fae9eef851 msgid "name of applicable Optional Content Group. (New in v1.22.0)" msgstr "v1.22.0で新しく追加された適用可能なオプションコンテンツグループの名前" #: ../../page.rst:1521 ../../page.rst:1579 ../../page.rst:1591 -#: 5098ef419d10467c855d80c14a401207 5171f708d4664b619f04979104d77fbc -#: 9426a3d2451a4142af462ba5a23a77ae +#: 1f47100547164b1f959e414199cd0d43 3f179d4cb4494e0fb815514e8107dd0e +#: 730bc99c65444870bccdad171231587f msgid "level" msgstr "" -#: ../../page.rst:1521 9e5daf1686e24fb7a96515fedbae884d +#: ../../page.rst:1521 34cdc445fe1f4ac7b0f14b7c40480be1 msgid "the hierarchy level if `extended=True`. (New in v1.22.0)" msgstr "v1.22.0で新しく追加された `extended=True` の場合の階層レベル" -#: ../../page.rst:1522 ca95e6685bbc440090e58f7ee3296c21 +#: ../../page.rst:1522 2f1e619c42864db9857fe90f7ddcfd72 msgid "seqno" msgstr "" -#: ../../page.rst:1522 55d95aeef0c84fa1b0f4ea4882135057 +#: ../../page.rst:1522 d0d808bd1d3a48f1bfb800f2b88130e4 msgid "command number when building page appearance. (New in v1.19.0)" msgstr "v1.19.0で新しく追加されたページ表示を構築する際のコマンド番号" #: ../../page.rst ../../page.rst:1523 ../../page.rst:1581 ../../page.rst:1596 -#: 05e78295b963454ea97fbf5cee4c7251 0b94896d59c04d3aab0e093e80aafab5 -#: 1763d838c5474c78a25c3f9ff85aa1f3 4405bc4239cc4627a0671dc69a80f221 -#: 5a968c374d9f4f6b81793dc56d923545 6e07e34320854ef9a6fcff3dd1fa489f -#: 710afae8e9654cccb79574c40e5e8046 79f96c4996ff4bdb93eb5ae006feab5f -#: 80368bff065143529eaa28c3dbc3823e 89a31a4582e84e8799ec6342051bf617 -#: 9c39171330ee420283eb350cfe7631e0 b801aac277f1494d92f1a4d0d249507a -#: db3ab812aebb4f0681bd5959ce97b70d e330ab3e6d8d4391bcc1f867b69c8d96 -#: ebfbad61df5243a2a4c3386f89041ebd ed159a162fc649c8ba1684f1703aa44f -#: f379186b10dc4a85bb0f87701b80f100 f37c493e9b4142e0bb3f20dcd56dcbc6 +#: 06fd29e733c24637b35c467376531f15 177c7860a8194286b2fa065cb78738fc +#: 1e571e3a679f48d39d2e31fd0cbe6f36 2aff801c5c874528a9a35fb18fe74312 +#: 30e662d867fa4e56b6403e91dfd429cb 40492d7f4e744fba96409d1f112fec58 +#: 5b819df0f0eb4d0aa8ec5b5f9f86a365 64cbf798588c40b798731fe73cf027ea +#: 9689eb1463674f0fbad51610539f21dd ac5f11afb4834bf6922cb2e9e899c5f1 +#: af5bb1b6799d4152971be0026c751499 b8b6da0420da4afa99855b13054501be +#: c9ad6ef7343245e595c1e1a92e8954a8 d1aa644528b14ebba3456357c3133745 +#: d87e5c0dcd664111880b3c830f705ed3 dd1bf620af244b75b27bb02bf181e6ee +#: e7b934bbea0e4d7fab46e4f343ec54a1 e7f804c253c04514b5f966e809744a35 msgid "type" msgstr "" -#: ../../page.rst:1523 e2f5aee4f55e4caaa486a224621de583 +#: ../../page.rst:1523 b0167656d01c41a9b0b25d3459217f76 msgid "type of this path. (New in v1.18.17)" msgstr "このパスのタイプ。 (v1.18.17で新規追加)" -#: ../../page.rst:1524 ../../page.rst:1665 0169537a3a834207b4ead24c49c4d052 -#: a0a54be981a84be3b3ff55514eea6f06 +#: ../../page.rst:1524 ../../page.rst:1665 4507100c333c48f2864fb1eed6f2c7cc +#: d59a5804ca9444d8be59f11b66c69c19 msgid "width" msgstr "" -#: ../../page.rst:1524 2a211500438a4c05a4b20e8e219a9e61 +#: ../../page.rst:1524 018528ad7814434a91206a46c4b7ed14 msgid "Stroke line width. (see :ref:`Shape`)." msgstr "ストロークラインの幅(:ref:`Shape` を参照)。" -#: ../../page.rst:1527 e5c21cd28d7442a989e7d11ceba9b202 +#: ../../page.rst:1527 bf279b279cdd4e94ad849af0c82b326e msgid "" "Key `\"opacity\"` has been replaced by the new keys `\"fill_opacity\"` " "and `\"stroke_opacity\"`. This is now compatible with the corresponding " @@ -3997,13 +4153,13 @@ msgstr "" "\"stroke_opacity\"` に置き換えられました。これは、:meth:`Shape.finish` " "の対応するパラメーターと互換性があるようになりました。" -#: ../../page.rst:1530 83f33b445df24de5b0a6202a27eadb5a +#: ../../page.rst:1530 e5caa4fcbf2549f7acc8bb96545b9a7e msgid "" "For paths other than groups or clips, key `\"type\"` takes one of the " "following values:" msgstr "グループやクリップ以外のパスに対して、キー `\"type\"` は次のいずれかの値を取ります:" -#: ../../page.rst:1532 c369c584c47f40f0941bdb8fb46989fd +#: ../../page.rst:1532 89e38fb1c503491b86274895997e2472 msgid "" "**\"f\"** -- this is a *fill-only* path. Only key-values relevant for " "this operation have a meaning, not applicable ones are present with a " @@ -4015,7 +4171,7 @@ msgstr "" "`\"color\"`、`\"lineCap\"`、\"lineJoin\"`、`\"width\"`、`\"closePath\"`、`\"dashes\"`" " は無視すべきです。" -#: ../../page.rst:1533 aa9bab6e8d8a4b9389ffd49e52016525 +#: ../../page.rst:1533 0352fa7a65984bbcbc22ea10988bdd6f msgid "" "**\"s\"** -- this is a *stroke-only* path. Similar to previous, key " "`\"fill\"` is present with value *None*." @@ -4023,21 +4179,21 @@ msgstr "" "**\"s\"** - これは *stroke-only* のパスです。以前と同様に、キー `\"fill\"` は値が *None* " "で存在します。" -#: ../../page.rst:1534 57046bea2211452493685dfea7664c53 +#: ../../page.rst:1534 29f062fc4a9748ee999955238504880c msgid "" "**\"fs\"** -- this is a path performing combined *fill* and *stroke* " "operations." msgstr "**\"fs\"** - これは *fill* と *stroke* の組み合わせ操作を実行するパスです" -#: ../../page.rst:1536 706bbeec6c0442e095c1a61c745500d3 +#: ../../page.rst:1536 0a2913a3bb5d45878af8f781c84523d4 msgid "Each item in `path[\"items\"]` is one of the following:" msgstr "`path[\"items\"]` の各アイテムは、次のいずれかです:" -#: ../../page.rst:1538 a4db16e669734ab9b8264a5344328da7 +#: ../../page.rst:1538 0bf2b19a4fd84bf7a57b21be950c1f60 msgid "`(\"l\", p1, p2)` - a line from p1 to p2 (:ref:`Point` objects)." msgstr "`(\"l\", p1, p2)` - p1 から p2 への直線(:ref:`Point` オブジェクト)。" -#: ../../page.rst:1539 f4ffd22eeda6428993ca0d35a9aa37ab +#: ../../page.rst:1539 69317b0f6fc441e59b97ccfc3761b962 msgid "" "`(\"c\", p1, p2, p3, p4)` - cubic Bézier curve **from p1 to p4** (p2 and " "p3 are the control points). All objects are of type :ref:`Point`." @@ -4045,16 +4201,19 @@ msgstr "" "`(\"c\", p1, p2, p3, p4)` - **p1 から p4 へ** の三次ベジエ曲線(p2 と p3 " "は制御点です)。すべてのオブジェクトは :ref:`Point` タイプです。" -#: ../../page.rst:1540 ecba4b6a31084e97826463c82620f056 +#: ../../page.rst:1540 4ba2111ddfe04088bcd3205d64e65cad msgid "" "`(\"re\", rect, orientation)` - a :ref:`Rect`. Multiple rectangles within" " the same path are now detected (changed in v1.18.17). Integer " "`orientation` is 1 resp. -1 indicating whether the enclosed area is " "rotated left (1 = anti-clockwise), or resp. right [#f7]_ (changed in " "v1.19.2)." -msgstr "`(\"re\", rect, orientation)` - a :ref:`Rect` 同じパス内の複数の矩形が検出されます (v1.18.17で変更)。整数のorientationは、含まれる領域が左に回転しているかどうかを示します (1 = 反時計回り)。または右に回転しているかどうかを示します [#f7]_ (v1.19.2で変更)" +msgstr "" +"`(\"re\", rect, orientation)` - a :ref:`Rect` 同じパス内の複数の矩形が検出されます " +"(v1.18.17で変更)。整数のorientationは、含まれる領域が左に回転しているかどうかを示します (1 = " +"反時計回り)。または右に回転しているかどうかを示します [#f7]_ (v1.19.2で変更)" -#: ../../page.rst:1541 4104731f9d1b4464b76bba1542506a41 +#: ../../page.rst:1541 3101c3807e5744778172146be5744374 msgid "" "`(\"qu\", quad)` - a :ref:`Quad`. 3 or 4 consecutive lines are detected " "to actually represent a :ref:`Quad` (changed in v1.19.2:). (New in " @@ -4064,7 +4223,7 @@ msgstr "" ":ref:`Quad`。*バージョン1.18.17で新しく追加され、バージョン1.19.2で変更されました:* 3つまたは4つの連続する線が " "Quad を実際に表すことが検出されます。" -#: ../../page.rst:1545 2c7fee790b064280a3b6e9fe40a95e32 +#: ../../page.rst:1545 b893d78688044690b9da30eca6f6ffd5 msgid "" "Using class :ref:`Shape`, you should be able to recreate the original " "drawings on a separate (PDF) page with high fidelity under normal, not " @@ -4076,7 +4235,7 @@ msgstr "" "を使用すると、通常の、あまり洗練されていない状況で、高い忠実度で元の図面を別の(PDF)ページに再作成できるはずです。制約事項に関する以下のコメントをご覧ください。コーディングのドラフトは、:ref:`FAQ`" " の「図面の抽出」章のセクションにあります。" -#: ../../page.rst:1547 d5581566feb847fbbaaf7f0dc2640542 +#: ../../page.rst:1547 2ac34fe8cb9a45399cb8e2e75e78248f msgid "" "Specifying `extended=True` significantly alters the output. Most " "importantly, new dictionary types are present: \"clip\" and \"group\". " @@ -4084,9 +4243,13 @@ msgid "" "encoded by the new integer key \"level\", the hierarchy level. Each group" " or clip establishes a new hierarchy, which applies to all subsequent " "paths having a *larger* level value. (New in v1.22.0)" -msgstr "extended=Trueを指定すると、出力が大幅に変更されます。最も重要なのは、新しい辞書タイプが存在することです: "clip" および "group"。すべてのパスは、新しい整数キー "level"、つまり階層レベルでエンコードされた階層構造に組織されます。各グループまたはクリップは、新しい階層を確立し、それ以降のすべてのパスに適用されます。 (v1.22.0で新規)" +msgstr "" +"extended=Trueを指定すると、出力が大幅に変更されます。最も重要なのは、新しい辞書タイプが存在することです: \"clip\" および " +"\"group\"。すべてのパスは、新しい整数キー " +"\"level\"、つまり階層レベルでエンコードされた階層構造に組織されます。各グループまたはクリップは、新しい階層を確立し、それ以降のすべてのパスに適用されます。" +" (v1.22.0で新規)" -#: ../../page.rst:1549 ccaea771d67d4124863f8fae82b372c6 +#: ../../page.rst:1549 f53d58ad83d449c6a9fc7223e0fe78a8 msgid "" "Any path with a smaller level value than its predecessor will end the " "scope of (at least) the preceding hierarchy level. A \"clip\" path with " @@ -4096,19 +4259,19 @@ msgstr "" "前任者よりも小さいレベル値を持つパスは、少なくとも前の階層レベルのスコープを終了します。前のクリップと同じレベルの \"clip\" " "パスは、そのクリップのスコープを終了します。同様に、グループも同じです。これは、次の例で最もよく説明されます:" -#: ../../page.rst:1565 920c4ff2cb904b59a706dc603d7f0e14 +#: ../../page.rst:1565 3e0821eb40a8421da96052d519c035db msgid "" "The clip in line 0 applies to line including line 7. Group in line 2 " "applies to lines 3 to 5, clip in line 3 only applies to line 4." msgstr "行0の「clip」は行7を含む行全体に適用されます。行2の「group」は行3から5までの行に適用され、行3の「clip」は行4にのみ適用されます。" -#: ../../page.rst:1567 ebd26393cb8f43719fa05915bf73fc61 +#: ../../page.rst:1567 46743a7c6d3040aab56ee8b7e1a5a7bd msgid "" "\"stroke\" in line 4 is under control of \"group\" in line 2 and \"clip\"" " in line 3 (which in turn is a subset of line 0 clip)." msgstr "行4の「stroke」は行2の「group」と行3の「clip」(それ自体が行0の「clip」のサブセットです)の制御下にあります。" -#: ../../page.rst:1569 40fd9339c23d4b06aebc0370088fe6dc +#: ../../page.rst:1569 bc70591c8cb14305916335bbea279ee7 msgid "" "**\"clip\"** dictionary. Its values (most importantly \"scissor\") remain" " valid / apply as long as following dictionaries have a **larger " @@ -4118,70 +4281,70 @@ msgstr "**「clip」** 辞書。その値(特に「scissor」)は、後続 #: ../../page.rst:1574 ../../page.rst:1575 ../../page.rst:1576 #: ../../page.rst:1577 ../../page.rst:1578 ../../page.rst:1579 #: ../../page.rst:1589 ../../page.rst:1590 ../../page.rst:1591 -#: 328f1d97db0240b2a4f94c023beb2654 4f5cb9f07f674755aaddc05946dda481 -#: 4ff59cbb72204a61915dcb24be0b69c0 a7e80ef7408844aa867bb1f937e4cf6f -#: b9fc05e14b9c473b8a1ee295f4d5fa08 c274f58c486a4403abeb1f8956e3a818 -#: d2871586c45f49eabde1c08c5acb3f4c e29bb0e09605427cb981740f1f691060 -#: fd1b59a6b66c48bbbbe701c41e5f6086 +#: 10d3e9e1b4094c77b0f22342e3a67cb2 1fd989fd3f4d411187ef38df044e72b2 +#: 33be775421414ea8951094623a2fe75d 759498343e6c4f778dccde235c0102d3 +#: 92e8787075db44d3a92cb378254cc125 c71dec5a053647b8be30534a5a160dab +#: d407bbcc17784a65a16064a3f17fd3c1 de7985e26c3f49619da10ef6b1ff2a14 +#: f9a8757d46cd416c89606551864811b1 msgid "Same as in \"stroke\" or \"fill\" dictionaries" msgstr "「stroke」または「fill」の辞書と同じ" -#: ../../page.rst:1580 6863b8b5d5eb4fbdbb5aeb5efd56be9d +#: ../../page.rst:1580 12274a70901c4278b440dca5143b1c78 msgid "scissor" msgstr "" -#: ../../page.rst:1580 7e4c63e7e1bd453086b1e816d409e500 +#: ../../page.rst:1580 0dc0546181704d24a4498210c28a5310 msgid "the clip rectangle" msgstr "クリップ矩形" -#: ../../page.rst:1581 f2f7cbcb3cb243bf98f22c50968a8cd4 +#: ../../page.rst:1581 d03c83ec8c854c3080e998b2021d6e49 msgid "\"clip\"" msgstr "" -#: ../../page.rst:1584 21e832558e6946f689e478e8dbffdd9f +#: ../../page.rst:1584 e7bae9a8b3f04f499b36aa9edbe6ce9b msgid "" "\"group\" dictionary. Its values remain valid (apply) as long as " "following dictionaries have a **larger \"level\"** value. Any dictionary " "with an equal or lower level end this group." msgstr "「group」辞書。その値は、後続の辞書が「level」の値が大きい限り、有効で適用されます。同じレベルまたはそれ以下の辞書がこのグループを終了します。" -#: ../../page.rst:1592 f819110bb8244d89bf2ac03f6bf1c4ee +#: ../../page.rst:1592 8f79d301449f4156985f13259ecd819d msgid "isolated" msgstr "" -#: ../../page.rst:1592 0e9392983e65471886db5f9347111c10 +#: ../../page.rst:1592 d25d115f2c3a4c0ebbede9ae1bd91a2a msgid "(bool) Whether this group is isolated" msgstr "(ブール)このグループが孤立しているかどうか" -#: ../../page.rst:1593 a36c4db057294a748bef1ec98bcd796d +#: ../../page.rst:1593 d0563eaf867649e9a30902d3c460d342 msgid "knockout" msgstr "" -#: ../../page.rst:1593 da4cf9ec45004672a715540dc9bf6db7 +#: ../../page.rst:1593 9db00f0e1bbc48c3bb0a4093b4d394ce msgid "(bool) Whether this is a \"Knockout Group\"" msgstr "(ブール)これが「Knockout Group」であるかどうか" -#: ../../page.rst:1594 461eebc471b546f9851fe9bb0d61e599 +#: ../../page.rst:1594 296581d751c14ef787243b9e581f0b2d msgid "blendmode" msgstr "" -#: ../../page.rst:1594 a800db89e63347b6a5fe74ffa3dd53fc +#: ../../page.rst:1594 09770494d890405589911171d2310d28 msgid "Name of the BlendMode, default is \"Normal\"" msgstr "BlendModeの名前、デフォルトは「Normal」" -#: ../../page.rst:1595 6088a334bc444ae0be023d0a2c5b9364 +#: ../../page.rst:1595 add5374f33b543b79508ef8465f16d24 msgid "opacity" msgstr "" -#: ../../page.rst:1595 f63aee77a6504c4bbe8e06fd62e2537f +#: ../../page.rst:1595 ba5270e2987d4926ac4d0b9953cdc62a msgid "Float value in range [0, 1]." msgstr "範囲[0、1]内の浮動小数点値" -#: ../../page.rst:1596 134600d0f6d44cb6a55f94c823204563 +#: ../../page.rst:1596 51c751c306a647149b6a99487ea25333 msgid "\"group\"" msgstr "" -#: ../../page.rst:1599 6de0dd7c753f4e1eb04b8ece873e68a0 +#: ../../page.rst:1599 1529a2e784dc4351b4eb6a95bdff53c7 msgid "" "The method is based on the output of :meth:`Page.get_cdrawings` -- which " "is much faster, but requires somewhat more attention processing its " @@ -4190,19 +4353,19 @@ msgstr "" "このメソッドは、 :meth:`Page.get_cdrawings` " "の出力に基づいています。これははるかに高速ですが、出力の処理には多少の注意が必要です。" -#: ../../page.rst:1603 ffdfcab6707a4370b125230470b25966 +#: ../../page.rst:1603 9a74db901bab4e81bdd191c79aba05a6 msgid "New in v1.18.0" msgstr "v1.18.0で新規追加" -#: ../../page.rst:1604 8606a6c4c61746869679f4b0bc31837b +#: ../../page.rst:1604 05e2f23f0c144ed6bc5d92f1411a2b4b msgid "Changed in v1.18.17" msgstr "v1.18.17で変更" -#: ../../page.rst:1605 db974a0ea8f848fa894b197484976eb6 +#: ../../page.rst:1605 32d864b05e1b470aa1dd8a510e6fbf86 msgid "Changed in v1.19.0: add \"seqno\" key, remove \"clippings\" key" msgstr "v1.19.0で変更: “seqno”キーを追加、“clippings”キーを削除" -#: ../../page.rst:1606 da4747719824407aa29c8cd5b0019ece +#: ../../page.rst:1606 3e755a5be0744fada20a1a03ed435766 msgid "" "Changed in v1.19.1: \"color\" / \"fill\" keys now always are either are " "RGB tuples or `None`. This resolves issues caused by exotic colorspaces." @@ -4210,25 +4373,25 @@ msgstr "" "v1.19.1で変更: “color” / " "“fill”キーは常にRGBタプルまたはNoneのいずれかであるように変更。これにより、異常なカラースペースに起因する問題が解消されます。" -#: ../../page.rst:1607 9166557bc5634087b08cdb51398ea1e8 +#: ../../page.rst:1607 880b11fd13ce4e3d84762190eeb8f4e1 msgid "" "Changed in v1.19.2: add an indicator for the *\"orientation\"* of the " "area covered by an \"re\" item." msgstr "v1.19.2で変更: \"re\" アイテムでカバーされる領域の *\"orientation\"* を示すインジケーターを追加" -#: ../../page.rst:1608 87f52a5e5c8f41f18c95cfb21f090523 +#: ../../page.rst:1608 7f78489ec69647cca93b59f0e83ea2ab msgid "" "Changed in v1.22.0: add new key `\"layer\"` which contains the name of " "the Optional Content Group of the path (or `None`)." msgstr "v1.22.0で変更: 新しいキー `\"layer\"` を追加。これにはパスのオプションコンテンツグループの名前が含まれます(またはNone)。" -#: ../../page.rst:1609 b509dd5aeb08439fbde4a3ef54b4012f +#: ../../page.rst:1609 5e00311a68734d759761de3229d881d7 msgid "" "Changed in v1.22.0: add parameter `extended` to also return clipping and " "group paths." msgstr "v1.22.0で変更: クリッピングとグループパスも返すようにするためのパラメーター `extended` を追加" -#: ../../page.rst:1617 7eebecad9c4446c6a34fa8d538497c3e +#: ../../page.rst:1617 f7306efeac304f20ada9b160862a6a2e msgid "" "Extract the vector graphics on the page. Apart from following technical " "differences, functionally equivalent to :meth:`Page.get_drawings`, but " @@ -4237,7 +4400,7 @@ msgstr "" "ページ上のベクトルグラフィックスを抽出します。技術的な違いを除いて、:meth:`Page.get_drawings` " "と機能的に同等ですが、はるかに高速です:" -#: ../../page.rst:1619 533db85e759d44b993ba3ae67d7a7565 +#: ../../page.rst:1619 db5bc5cd18474634af5d7d71405cc879 msgid "" "Every path type only contains the relevant keys, e.g. a stroke path has " "no `\"fill\"` color key. See comment in method :meth:`Page.get_drawings`." @@ -4245,7 +4408,7 @@ msgstr "" "各パスタイプには関連するキーのみ含まれます。たとえば、ストロークパスには `\"fill\"` カラーキーはありません。 " ":meth:`Page.get_drawings` メソッドのコメントを参照してください。" -#: ../../page.rst:1620 d0cc70dbb4bb458aa3a9d6e637cac688 +#: ../../page.rst:1620 b0ed39eab7424578be51b55eb2842c7b msgid "" "Coordinates are given as :data:`point_like`, :data:`rect_like` and " ":data:`quad_like` **tuples** -- not as :ref:`Point`, :ref:`Rect`, " @@ -4254,7 +4417,7 @@ msgstr "" "座は :data:`point_like`、:data:`rect_like`、:data:`quad_like` の **tuples** " "として与えられます。:ref:`Point`、:ref:`Rect`、:ref:`Quad` オブジェクトとしてではなく。" -#: ../../page.rst:1622 75c24b211dd64e039f09a91970b776b9 +#: ../../page.rst:1622 fa3c41c0d2c4447694693cf7103cbc87 msgid "" "If performance is a concern, consider using this method: Compared to " "versions earlier than 1.18.17, you should see much shorter response " @@ -4262,44 +4425,44 @@ msgid "" " ms with this method." msgstr "性能が懸念される場合、このメソッドを使用することを検討してください。バージョン1.18.17より前と比較して、応答時間が大幅に短縮されるはずです。以前は2秒かかったページが、このメソッドを使用すると200ミリ秒で完了する場合もあります。" -#: ../../page.rst:1626 b887958d8d58448bba5b864203bac9f0 +#: ../../page.rst:1626 0b2e9d214f834c25943410ec3b7a5248 msgid "New in v1.18.17" msgstr "新機能(v1.18.17)" -#: ../../page.rst:1627 3790b4b5f5fe4697837fcc8bce16933f +#: ../../page.rst:1627 b78d895d460c47129fde3b4d83587851 msgid "Changed in v1.19.0: removed \"clippings\" key, added \"seqno\" key." msgstr "v1.19.0で変更:「clippings」キーを削除、新たに「seqno」キーを追加。" -#: ../../page.rst:1628 3ac8068e8a9045a4926eb0585771ecb5 +#: ../../page.rst:1628 f6bf5ae310ff419bb2892287ef4fbb46 msgid "Changed in v1.19.1: always generate RGB color tuples." msgstr "v1.19.1で変更:常にRGBカラータプルを生成します。" -#: ../../page.rst:1629 77cc384fff1a4da48b7a5a7afc4debe0 +#: ../../page.rst:1629 eb07c2c3ffbd4a059574c3b4764dca0f msgid "" "Changed in v1.22.0: added new key `\"layer\"` which contains the name of " "the Optional Content Group of the path (or `None`)." msgstr "v1.22.0で変更:新たに「layer」というキーが追加され、パスのオプションコンテンツグループの名前(またはNone)が含まれます。" -#: ../../page.rst:1630 03d1faf42c67446a80fabb9348003968 +#: ../../page.rst:1630 c44c65937a5d4d238a01d6ad266bae49 #, fuzzy msgid "" "Changed in v1.22.0: added parameter `extended` to also return clipping " "paths." msgstr "v1.22.0で変更:クリッピングパスを返すためのパラメータ「extended」が追加されました。" -#: ../../page.rst:1637 481cd673fe074c0392d150ce313910ab +#: ../../page.rst:1637 7a5f76a7ea60433180a970fc12a5010f msgid "" "PDF only: Return a list of fonts referenced by the page. Wrapper for " ":meth:`Document.get_page_fonts`." msgstr "PDFのみ:ページで参照されているフォントのリストを返します。:meth:`Document.get_page_fonts` のラッパーです。" -#: ../../page.rst:1642 13d26fd6c2a442a7b6d8ab1f78e6c89f +#: ../../page.rst:1642 7d6f6d1c743b4f959250ce4da7d4bd04 msgid "" "PDF only: Return a list of images referenced by the page. Wrapper for " ":meth:`Document.get_page_images`." msgstr "PDFのみ:ページで参照されているイメージのリストを返します。:meth:`Document.get_page_images` のラッパーです。" -#: ../../page.rst:1651 f1d0aa0be8f34c90be2ae0809ce45462 +#: ../../page.rst:1651 e1418bb537224353bd2b5ddb109ef24b msgid "" "Return a list of meta information dictionaries for all images shown on " "the page. This works for all document types. Technically, this is a " @@ -4309,7 +4472,7 @@ msgstr "" "ページ上に表示されているすべてのイメージに関するメタ情報辞書のリストを返します。これはすべての文書タイプで機能します。技術的には、これは " ":meth:`Page.get_text` の辞書出力のサブセットであり、画像のバイナリコンテンツとページ上のテキストは無視されます。" -#: ../../page.rst:1653 df70b9deb53242c09959ac6ba8039059 +#: ../../page.rst:1653 895b84b3a9e34b3fab9932c0646e1908 msgid "" "Compute the MD5 hashcode for each encountered image, which allows " "identifying image duplicates. This adds the key `\"digest\"` to the " @@ -4318,7 +4481,7 @@ msgstr "" "*新機能(v1.18.13)*:各イメージのMD5ハッシュコードを計算し、イメージの重複を識別できるようにします。これにより、出力に " "`\"digest\"` キーが追加され、その値は16バイトのバイトオブジェクトです。" -#: ../../page.rst:1655 aaa71ea2fe1a4cbab2c98125b430439b +#: ../../page.rst:1655 ed68382748774adbadcf8af8c7ca3b9f msgid "" "**PDF only.** Try to find the :data:`xref` for each image. Implies " "`hashes=True`. Adds the `\"xref\"` key to the dictionary. If not found, " @@ -4326,9 +4489,12 @@ msgid "" "undetectable. Please note that this option has an extended response time," " because the MD5 hashcode will be computed at least two times for each " "image with an xref. (New in v1.18.13)" -msgstr "**PDFのみ。** 各画像の :data:`xref` を見つけようとします。`hashes=True` を意味します。辞書に `\"xref\"` キーを追加します。見つからない場合、値は0で、画像が「インライン」であるか、または他の方法で検出できないことを意味します。このオプションは、少なくとも各画像に対してMD5ハッシュコードが2回計算されるため、応答時間が延びることに注意してください。(v1.18.13で新規追加)" +msgstr "" +"**PDFのみ。** 各画像の :data:`xref` を見つけようとします。`hashes=True` を意味します。辞書に " +"`\"xref\"` " +"キーを追加します。見つからない場合、値は0で、画像が「インライン」であるか、または他の方法で検出できないことを意味します。このオプションは、少なくとも各画像に対してMD5ハッシュコードが2回計算されるため、応答時間が延びることに注意してください。(v1.18.13で新規追加)" -#: ../../page.rst:1658 6e51115ba6444ca694c71bcc5786f3cd +#: ../../page.rst:1658 24ebc3daa82a449b9e5f7352404541b9 msgid "" "A list of dictionaries. This includes information for **exactly those** " "images, that are shown on the page -- including *\"inline images\"*. In " @@ -4354,7 +4520,7 @@ msgid "" "duplicates by comparing their `digest` values." msgstr "" -#: ../../page.rst:1658 853e4ffb025e4071bee8af028eaa5762 +#: ../../page.rst:1658 3c4ca97d948e4782a3f6b8a25bf5209e msgid "" "A list of dictionaries. This includes information for **exactly those** " "images, that are shown on the page -- including *\"inline images\"*. In " @@ -4367,131 +4533,131 @@ msgstr "" "で含まれている画像ブロックとは異なり、画像の **binary content** " "は読み込まれないため、メモリの使用量が大幅に削減されます。辞書のレイアウトは、ページ.get_text(\"dict\")内のイメージブロックと似ています。" -#: ../../page.rst:1661 bc0c5a4d571e4a5292478c482a74155f +#: ../../page.rst:1661 92f5f36aa36d49f5ba29d32c6101275f msgid "**Key**" msgstr "**キー**" -#: ../../page.rst:1661 45ad587a4e034f8ab2c8721e602ac0ca +#: ../../page.rst:1661 180086fa9430449cab396bdd7e0b0998 msgid "**Value**" msgstr "**値**" -#: ../../page.rst:1663 13bb2d4b5ba041479bebaf1bddb995b4 +#: ../../page.rst:1663 cd1b8424f3b04113817a60d463696922 msgid "number" msgstr "" -#: ../../page.rst:1663 bdef6f69a8454d43adef12949c29250e +#: ../../page.rst:1663 3d1989921b57405da0dbb9d73b4cd14a msgid "block number *(int)*" msgstr "ブロック番号 *(整数)*" -#: ../../page.rst:1664 cfec555426b24506bbe8b83aab78066b +#: ../../page.rst:1664 9e5c1a5c29c84ea38a7cf18f7bf45855 msgid "bbox" msgstr "" -#: ../../page.rst:1664 d50f89d3c1684cbc880f0784b733ce38 +#: ../../page.rst:1664 aa34e344ef1c4978aef92930e736a977 msgid "image bbox on page, :data:`rect_like`" msgstr "ページ上の画像の境界ボックス、:data:`rect_like`" -#: ../../page.rst:1665 bcc732fe4eea4af0893f4fac13656aed +#: ../../page.rst:1665 c6c372b17df44488a258978195821e9d msgid "original image width *(int)*" msgstr "元の画像の幅 *(整数)*" -#: ../../page.rst:1666 64b74d52a59b43c2a8f5ed766def5312 +#: ../../page.rst:1666 7c1c9e41278f4de4a65d71f45a4c1938 msgid "height" msgstr "" -#: ../../page.rst:1666 d3fcbd49133d4fb5bd8bde4fd1c6c203 +#: ../../page.rst:1666 3c62ecbc6c3b44b48818b6bb17469f54 msgid "original image height *(int)*" msgstr "元の画像の高さ *(整数*" -#: ../../page.rst:1667 0e74ab6a3cfd49faad76ba570c134c77 +#: ../../page.rst:1667 a6c952e605f2417aac694f12bb6e587e msgid "cs-name" msgstr "" -#: ../../page.rst:1667 504c2751c96b4a479c821bc6dd8adc45 +#: ../../page.rst:1667 6d92cfb0d1e24c819679610b68a75b85 msgid "colorspace name *(str)*" msgstr "カラースペース名 *(文字列)*" -#: ../../page.rst:1668 ce286a9d32c44a06be73eea67e8c25e1 +#: ../../page.rst:1668 ae26eb01760746da8c7a4f517a2a494c msgid "colorspace" msgstr "" -#: ../../page.rst:1668 8e477c76ca8d41f4a60134e7f9cd97ee +#: ../../page.rst:1668 4f4a7ec196a84de2b892b886660719fa msgid "colorspace.n *(int)*" msgstr "colorspace.n *(整数)*" -#: ../../page.rst:1669 f6a6405b7b664b9cbd9afe7af01a7eef +#: ../../page.rst:1669 39b9e44e67fe42d79690dec9403449cc msgid "xres" msgstr "" -#: ../../page.rst:1669 3ca26a7566d94275ab2f38d861ee9454 +#: ../../page.rst:1669 7febd045cb144df6bf67ad5517d3989c msgid "resolution in x-direction *(int)*" msgstr "x方向の解像度 *(整数)*" -#: ../../page.rst:1670 3b3fdaeb71824982a26ea9e48cc018f2 +#: ../../page.rst:1670 89b0775be1394b4eb3928c179f2a244f msgid "yres" msgstr "" -#: ../../page.rst:1670 79a8d6af806c4823983894868283ec11 +#: ../../page.rst:1670 809e7eb916ec47749bf5f9c675e83a59 msgid "resolution in y-direction *(int)*" msgstr "y方向の解像度 *(整数)*" -#: ../../page.rst:1671 9a1306072d2e441689912dc9e2a68e0c +#: ../../page.rst:1671 07c549f0f8f745fba636c1f1eec265ec msgid "bpc" msgstr "" -#: ../../page.rst:1671 a8c92326b6264a7fb1a95fdebb32d891 +#: ../../page.rst:1671 39782c2e87a94e0e86b52126873d14ec msgid "bits per component *(int)*" msgstr "コンポーネントごとのビット数 *(整数)*" -#: ../../page.rst:1672 912e96a3b88d41b9a53d89734040b888 +#: ../../page.rst:1672 c13eb9cb47164dfab0e5603205298cbd msgid "size" msgstr "" -#: ../../page.rst:1672 55fa5f07d0994ed2b8b3af77447d20f2 +#: ../../page.rst:1672 1c0da9361210441fb80e9a0fbd5bb6ed msgid "storage occupied by image *(int)*" msgstr "画像が占めるストレージ容量 *(整数)*" -#: ../../page.rst:1673 0654ab22370c4d0f98b565329bf25957 +#: ../../page.rst:1673 0ce4960d6c8d4509aefc74b73ba48f0f msgid "digest" msgstr "" -#: ../../page.rst:1673 539529ee335346d2afc246a9b4157275 +#: ../../page.rst:1673 d60a377bd41d4358aebf8d60fd5a4f23 msgid "MD5 hashcode *(bytes)*, if *hashes* is true" msgstr "MD5ハッシュコード(バイト)、*hashes* がtrueの場合" -#: ../../page.rst:1674 87f9955bc13e4496aa6e558a495f5266 +#: ../../page.rst:1674 2275952165654a40afd57b9fa9c1efdd msgid "xref" msgstr "" -#: ../../page.rst:1674 47cd3a37aedb4b75aef388eaa76e5fd0 +#: ../../page.rst:1674 e5b880669b5344d68a4becd10227fc4c msgid "image :data:`xref` or 0, if *xrefs* is true" msgstr "画像の :data:`xref` または0、*xrefs* がtrueの場合" -#: ../../page.rst:1675 22b33848a191487282d6dd7940e93509 +#: ../../page.rst:1675 1b3bb3caa6f543da890a969ff5d41c68 msgid "transform" msgstr "" -#: ../../page.rst:1675 41d739cb4e3d422ab8d03b9893d0dd60 +#: ../../page.rst:1675 99ccdf65c1354468a183008322b124c2 msgid "matrix transforming image rect to bbox, :data:`matrix_like`" msgstr "画像の境界ボックスをbboxに変換するための行列、:data:`matrix_like`" -#: ../../page.rst:1678 db22afbd4fd9452d9cffe2d24cdb5c09 +#: ../../page.rst:1678 7ebe4d357dcb4b4aa403004e204f72a0 msgid "" "Multiple occurrences of the same image are always reported. You can " "detect duplicates by comparing their `digest` values." msgstr "同じ画像の複数の出現は常に報告されます。digestの値を比較して重複を検出できます。" -#: ../../page.rst:1682 64a2ba85654948bf8ccb24fc7cc727e1 +#: ../../page.rst:1682 875b5379495d4447b8bab20e0bffd268 msgid "New in v1.18.11" msgstr "*新機能(v1.18.11)*" -#: ../../page.rst:1683 bac3f2825f6e465490f6a460e4a711ea +#: ../../page.rst:1683 57d4fc4c32c4484da719951384912992 msgid "" "Changed in v1.18.13: added image MD5 hashcode computation and " ":data:`xref` search." msgstr "*v1.18.13で変更:* イメージのMD5ハッシュコードの計算と :data:`xref` の検索が追加されました。" -#: ../../page.rst:1690 73f2ee367f4f451e9cf17a0794f0cd24 +#: ../../page.rst:1690 a7660c5465ae464982a7503790aeb64a msgid "" "PDF only: Return a list of Form XObjects referenced by the page. Wrapper " "for :meth:`Document.get_page_xobjects`." @@ -4499,7 +4665,7 @@ msgstr "" "PDFのみ:ページで参照されているフォームXObjectのリストを返します。:meth:`Document.get_page_xobjects` " "のラッパーです。" -#: ../../page.rst:1698 e4e0f73afabe4db18696ef0ae10dac01 +#: ../../page.rst:1698 81e63a6dfefc40f1a892ce6fc721794c msgid "" "PDF only: Return boundary boxes and transformation matrices of an " "embedded image. This is an improved version of " @@ -4508,7 +4674,7 @@ msgstr "" "PDFのみ:埋め込み画像の境界ボックスと変換行列を返します。これは :meth:`Page.get_image_bbox` " "の改良バージョンで、次の違いがあります:" -#: ../../page.rst:1700 e0debd926b8f4d51906353aa4e228e6b +#: ../../page.rst:1700 1759b578552a4af8b2f2b355e9a0fb29 msgid "" "There is no restriction on **how** the image is invoked (by the page or " "one of its Form XObjects). The result is always complete and correct." @@ -4516,7 +4682,7 @@ msgstr "" "画像が **どのように** " "呼び出されるかに制限はありません(ページまたはそのフォームXObjectのいずれかによって)。結果は常に完全かつ正確です。" -#: ../../page.rst:1701 0f76092fe98a45aca350f8923fc3d91e +#: ../../page.rst:1701 6e9a2961eb3f4948b701142877f5e500 msgid "" "The result is a list of :ref:`Rect` or (:ref:`Rect`, :ref:`Matrix`) " "objects -- depending on *transform*. Each list item represents one " @@ -4527,7 +4693,7 @@ msgstr "" "に応じて異なります)。各リスト項目は、ページ上の画像の1つの場所を表します。:meth:`Page.get_image_bbox` " "では複数の出現を検出できない場合があります。" -#: ../../page.rst:1702 04f6f002b98748dcb82fe50a167aa93d +#: ../../page.rst:1702 ef63015dd2e6447c85faa6a9e4340f71 msgid "" "The method invokes :meth:`Page.get_image_info` with `xrefs=True` and " "therefore has a noticeably longer response time than " @@ -4536,7 +4702,7 @@ msgstr "" "このメソッドは、`xrefs=True` で :meth:`Page.get_image_info` " "を呼び出すため、:meth:`Page.get_image_bbox` よりも明らかに長い応答時間がかかります。" -#: ../../page.rst:1704 0d2a006d918f4a83963afcbea25785f5 +#: ../../page.rst:1704 0031820702214c4c9082c2fedb0475b7 msgid "" "an item of the list :meth:`Page.get_images`, or the reference **name** " "entry of such an item (item[7]), or the image :data:`xref`." @@ -4544,31 +4710,31 @@ msgstr "" ":meth:`Page.get_images` のリストアイテム、そのようなアイテムの参照 **name** " "エントリ(item[7])、または画像の :data:`xref`。" -#: ../../page.rst:1705 e7dcb11908e14ca7b27b91e0ecd49b9e +#: ../../page.rst:1705 096b2fd5945f4490b06ee3240c6a1d83 msgid "" "also return the matrix used to transform the image rectangle to the bbox " "on the page. If true, then tuples `(bbox, matrix)` are returned." msgstr "画像の矩形をbboxに変換するために使用される行列も返すかどうか。trueの場合、タプル `(bbox, matrix)` が返されます。" -#: ../../page.rst:1708 3b3c96550d6740c0804d0923fe247567 +#: ../../page.rst:1708 ebcbfde3b41541d4a40cd0184c8690f4 msgid "" "Boundary boxes and respective transformation matrices for each image " "occurrence on the page. If the item is not on the page, an empty list " "`[]` is returned." msgstr "ページ上の各画像出現に対する境界ボックスとそれに対応する変換行列。アイテムがページ上にない場合、空のリスト `[]` が返されます。" -#: ../../page.rst:1712 a1303349124d495783e4cecc1aacec5e +#: ../../page.rst:1712 2f69be86ef2544859e9d3f698cf500d5 #, fuzzy msgid "New in v1.18.13" msgstr "*v1.18.13で新規追加*" -#: ../../page.rst:1722 751612722a824059bf123651634f7c17 +#: ../../page.rst:1722 85a597d76d274d4e88c19809540e06e4 msgid "" "PDF only: Return boundary box and transformation matrix of an embedded " "image." msgstr "PDFのみ:埋め込まれたイメージの境界ボックスと変換行列を返します。" -#: ../../page.rst:1724 1b5e8c252aa34c6a84a3fbd627366e3c +#: ../../page.rst:1724 f71aaa0a3e8f4482a707e0fcb1514173 msgid "" "an item of the list :meth:`Page.get_images` with *full=True* specified, " "or the reference **name** entry of such an item, which is item[-3] (or " @@ -4577,7 +4743,7 @@ msgstr "" ":meth:`Page.get_images` のリストのアイテムで *full=True* " "が指定されているもの、またはそのようなアイテムの参照名 **name** エントリ、つまりitem[-3](またはitem[7])。" -#: ../../page.rst:1725 09b24dcd750e46079ee4cf396c19729e +#: ../../page.rst:1725 4e6e1f07073a4a94983900df276da8b9 msgid "" "return the matrix used to transform the image rectangle to the bbox on " "the page (new in v1.18.11). Default is just the bbox. If true, then a " @@ -4586,11 +4752,11 @@ msgstr "" "*(v1.18.11で新規)* イメージの矩形をページのbboxに変換するために使用される行列も返すかどうか。デフォルトはbboxのみです。 " "trueの場合、タプル `(bbox, matrix)` が返されます。" -#: ../../page.rst:1727 15c61af98c854f9390def0ef409f70ef +#: ../../page.rst:1727 8016c9e3181b4cfb9175d71262087801 msgid ":ref:`Rect` or (:ref:`Rect`, :ref:`Matrix`)" msgstr ":ref:`Rect` または(:ref:`Rect`、:ref:`Matrix`)" -#: ../../page.rst:1728 3b31e89c922e40258ba115871864222f +#: ../../page.rst:1728 f7595af31b7c42279bacdb23227d047b msgid "" "the boundary box of the image -- optionally also its transformation " "matrix. |history_begin| * (Changed in v1.16.7): If the page in fact " @@ -4608,13 +4774,13 @@ msgid "" "transform)`. |history_end|" msgstr "" -#: ../../page.rst:1728 76d9d7859850484fa17e6f335a38a77d +#: ../../page.rst:1728 9e266182b2cd4cafb4c8a25e5de2b2a9 msgid "" "the boundary box of the image -- optionally also its transformation " "matrix." msgstr "イメージの境界ボックス - オプションでその変換行列も。" -#: ../../page.rst:1732 603ee6815415493a90526eb4135d413e +#: ../../page.rst:1732 3d08fcdc2a75475c88b5f688baa98cb0 #, fuzzy msgid "" "(Changed in v1.16.7): If the page in fact does not display this image, an" @@ -4624,7 +4790,7 @@ msgstr "" "*(v1.16.7で変更)* " "–実際にはこのイメージを表示していない場合、無限の矩形が返されるようになりました。以前のバージョンでは、例外が発生しました。形式的に無効なパラメータは引き続き例外を発生させます。" -#: ../../page.rst:1733 45b05900f8204a2f88d10b96d60bc7b8 +#: ../../page.rst:1733 af9fff69abba44428a14f0824bb68b18 #, fuzzy msgid "" "(Changed in v1.17.0): Only images referenced directly by the page are " @@ -4634,14 +4800,14 @@ msgstr "" "*(v1.17.0で変更)* " "–ページで直接参照されているイメージのみが考慮されます。これは、埋め込まれたPDFページに存在するイメージは無視され、例外が発生します。" -#: ../../page.rst:1734 bbd9cffb9c174a8b983016e5f491dec3 +#: ../../page.rst:1734 d69454151e1d4372b563fbc727ab2ce4 #, fuzzy msgid "" "(Changed in v1.18.5): Removed the restriction introduced in v1.17.0: any " "item of the page's image list may be specified." msgstr "*(v1.18.5で変更)* –v1.17.0で導入された制限を削除しました:ページのイメージリストの任意のアイテムを指定できます。" -#: ../../page.rst:1735 4e77686b3b314843b4830c131e9b5140 +#: ../../page.rst:1735 c5e3277a5f6241848d1a1a4532c88187 #, fuzzy msgid "" "(Changed in v1.18.11): Partially re-instated a restriction: only those " @@ -4651,14 +4817,14 @@ msgstr "" "*(v1.18.11で変更)* " "–一部の制限を部分的に再導入しました:ページで直接参照されるイメージまたはページで直接参照されるフォームXObjectによって参照されるイメージのみが考慮されます。" -#: ../../page.rst:1736 9431e9ca21c34ee89579728963ae013a +#: ../../page.rst:1736 9e03b9479b4a48aaafa669c27cc2037f #, fuzzy msgid "" "(Changed in v1.18.11): Optionally also return the transformation matrix " "together with the bbox as the tuple `(bbox, transform)`." msgstr "*(v1.18.11で変更)* –オプションでbboxと一緒に変換行列も返すことができます(タプルとして)。" -#: ../../page.rst:1742 50c6eba8e2ea43ceb6371344a8fadd8e +#: ../../page.rst:1742 71db7d76e5814c958237a941cb2fd6ae msgid "" "Be aware that :meth:`Page.get_images` may contain \"dead\" entries i.e. " "images, which the page **does not display**. This is no error, but " @@ -4670,7 +4836,7 @@ msgstr "" "には「不要な」エントリが含まれている場合があることに注意してください。これはPDF作成者によって意図的に設定されたものであり、エラーではありません。この場合、例外は発生しませんが、無限の矩形が返されます。このような状況を回避するには、このメソッドの前に" " :meth:`Page.clean_contents` を実行することができます。" -#: ../../page.rst:1743 a42f30f58ff8469ab43e33047da91c4b +#: ../../page.rst:1743 e9d8d61510914377bb85230fd571cbe3 msgid "" "The image's \"transformation matrix\" is defined as the matrix, for which" " the expression `bbox / transform == pymupdf.Rect(0, 0, 1, 1)` is true, " @@ -4679,21 +4845,21 @@ msgstr "" "イメージの「変換行列」は、`bbox / transform == pymupdf.Rect(0, 0, 1, 1)` " "という式が真であるための行列であり、詳細はこちらを参照してください::ref:`ImageTransformation`。" -#: ../../page.rst:1747 7ab9e36c429040a3940f114dfb433fc0 +#: ../../page.rst:1747 c4402fdfb7c640d9ae0fe3e4e07ed7f9 msgid "Changed in v1.18.11: return image transformation matrix" msgstr "変更点 v1.18.11:イメージの変換行列を返すようになりました" -#: ../../page.rst:1756 537d69e845ed474e9449898b12977a56 +#: ../../page.rst:1756 f0d644a9475f4183a1f532c25a11d08b msgid "" "Create an SVG image from the page. Only full page images are currently " "supported." msgstr "ページからSVGイメージを作成します。現在、フルページのイメージのみがサポートされています。" -#: ../../page.rst:1758 b08b82398a24446fb49f3c2c39109214 +#: ../../page.rst:1758 11d78aeb2c044dfaa17367320592e897 msgid "a matrix, default is :ref:`Identity`." msgstr "行列、デフォルトは :ref:`Identity` です。" -#: ../../page.rst:1759 b2d98be373ca46e4bd8619681fcddd01 +#: ../../page.rst:1759 c7412802a44142178b1bf5bc69521430 msgid "" "-- controls how text is represented. *True* outputs each character as a " "series of elementary draw commands, which leads to a more precise text " @@ -4703,9 +4869,14 @@ msgid "" "browser will fall back to some default -- leading to unpleasant " "appearances. Choose *False* if you want to parse the text of the SVG. " "(New in v1.17.5)" -msgstr "テキストの表現方法を制御します。*True* は、各文字を一連の基本的な描画コマンドとして出力し、これによりブラウザでのテキスト表示がより正確になりますが、テキスト指向のページの場合、非常に大きな出力になります。*False* の場合、表示品質は現在のシステムに参照されるフォントの存在に依存します。欠落しているフォントの場合、インターネットブラウザはいくつかのデフォルトにフォールバックします -- これにより見栄えが悪くなります。SVGのテキストを解析したい場合は *False* を選択してください。(v1.17.5で新規追加)" +msgstr "" +"テキストの表現方法を制御します。*True* " +"は、各文字を一連の基本的な描画コマンドとして出力し、これによりブラウザでのテキスト表示がより正確になりますが、テキスト指向のページの場合、非常に大きな出力になります。*False*" +" " +"の場合、表示品質は現在のシステムに参照されるフォントの存在に依存します。欠落しているフォントの場合、インターネットブラウザはいくつかのデフォルトにフォールバックします" +" -- これにより見栄えが悪くなります。SVGのテキストを解析したい場合は *False* を選択してください。(v1.17.5で新規追加)" -#: ../../page.rst:1761 c59a8b73447a41acb32c89b04c7eef38 +#: ../../page.rst:1761 7c5f682e4da74094af5a3f8fecfa6184 msgid "" "a UTF-8 encoded string that contains the image. Because SVG has XML " "syntax it can be saved in a text file, the standard extension is `.svg`." @@ -4714,7 +4885,7 @@ msgid "" "method." msgstr "" -#: ../../page.rst:1761 f0555bba76d64eeeb8ac6c7700148cb4 +#: ../../page.rst:1761 eef8193300bc46b1afd93875d3f9e944 msgid "" "a UTF-8 encoded string that contains the image. Because SVG has XML " "syntax it can be saved in a text file, the standard extension is `.svg`." @@ -4722,34 +4893,34 @@ msgstr "" "UTF-8エンコードされた文字列で、イメージを含みます。 SVGにはXML構文があるため、テキストファイルに保存でき、標準の拡張子は `.svg`" " です。" -#: ../../page.rst:1763 423cc8fcd9e94f62ae2e3ea2aa439919 +#: ../../page.rst:1763 f7e3dda0e40549ae864da4691b097c45 msgid "" "In case of a PDF, you can circumvent the \"full page image only\" " "restriction by modifying the page's CropBox before using the method." msgstr "PDFの場合、メソッドを使用する前に、ページのCropBoxを変更して「フルページイメージのみ」制限を回避できます。" -#: ../../page.rst:1775 4c922e101ab84af584b7db3c7d5a6c8b +#: ../../page.rst:1775 121420c8390b4714b8866060f1173705 msgid "" "Create a pixmap from the page. This is probably the most often used " "method to create a :ref:`Pixmap`." msgstr "ページからピクスマップを作成します。おそらく、:ref:`Pixmap` を作成するために最も頻繁に使用されるメソッドでしょう。" -#: ../../page.rst:1777 a9317683ea804e9e932456b8f2ded24d +#: ../../page.rst:1777 2eafdb7bc2b74ede9cda77c367a7ce16 msgid "All parameters are *keyword-only.*" msgstr "すべてのパラメータは *keyword-only.* です。" -#: ../../page.rst:1779 23cc11961e7340219271b23640d8be3e +#: ../../page.rst:1779 a447ae8aa076466386fb8446bbdbd518 msgid "default is :ref:`Identity`." msgstr "デフォルトは :ref:`Identity` です。" -#: ../../page.rst:1780 525bcc0728274c91bc77a7eecfa611bb +#: ../../page.rst:1780 535db6741a254db096f17b5073aef2e6 #, fuzzy msgid "" "desired resolution in x and y direction. If not `None`, the `\"matrix\"` " "parameter is ignored. (New in v1.19.2)" msgstr "(v1.19.2で新たに追加) x方向およびy方向の所望の解像度。`None` でない場合、`\"matrix\"` パラメータは無視されます。" -#: ../../page.rst:1781 4b073c06ce924136a998bdf1b19c1d71 +#: ../../page.rst:1781 3c056936792b474fb83185a93dbace61 msgid "" "The desired colorspace, one of \"GRAY\", \"RGB\" or \"CMYK\" (case " "insensitive). Or specify a :ref:`Colorspace`, ie. one of the predefined " @@ -4758,13 +4929,13 @@ msgstr "" "所望のカラースペース、\"GRAY\"、\"RGB\"、または\"CMYK\"のいずれか(大文字/小文字を区別しない)。または、:ref:`Colorspace`" " のように、事前定義されたもののいずれかを指定できます::data:`csGRAY`、:data:`csRGB`、:data:`csCMYK`。" -#: ../../page.rst:1783 77465b0f786b4223b0a0a442f7fcd713 +#: ../../page.rst:1783 5521eaa54e3341ecbb32eb9530133817 msgid "" "restrict rendering to the intersection of this area with the page's " "rectangle." msgstr "ページの矩形とこの領域の交差に描画を制限します。" -#: ../../page.rst:1784 b2622bf802554337a502fe0505ad4c6d +#: ../../page.rst:1784 02b46e3c5355430eb56b553cee9f5c65 #, fuzzy, python-format msgid "" "whether to add an alpha channel. Always accept the default *False* if you" @@ -4786,7 +4957,7 @@ msgstr "" "の場合、ピクスマップのサンプル領域は0x00で事前クリアされます。これにより、ページが空白の場所には透明な領域が表示されます。Falseの場合、ピクスマップのサンプルは" " *0xff* で事前クリアされます。これにより、ページに表示する内容がない場所には **white** が表示されます。" -#: ../../page.rst:1784 9b970d4b9c83419c938f4b155280cd41 +#: ../../page.rst:1784 15efda0baab340daae5ace2b8323f884 #, python-format msgid "" "whether to add an alpha channel. Always accept the default *False* if you" @@ -4804,33 +4975,33 @@ msgstr "" "の場合、ピクスマップのサンプル領域は0x00で事前クリアされます。これにより、ページが空白の場所には透明な領域が表示されます。Falseの場合、ピクスマップのサンプルは" " *0xff* で事前クリアされます。これにより、ページに表示する内容がない場所には **white** が表示されます。" -#: ../../page.rst:1798 8e55f8332bc44b6c88d5be5384be5718 +#: ../../page.rst:1798 5631a46133c0454f877d1e9f764b303a msgid "Changed in v1.14.17" msgstr "v1.14.17で変更されました" -#: ../../page.rst:1789 ff92524c26254892b227cf467502d01e +#: ../../page.rst:1789 a7bb480c4dc6492ab77b7ed34fe35574 msgid "The default alpha value is now *False*." msgstr "デフォルトのalpha値は *False* になりました。" -#: ../../page.rst:1791 f93db7e4405944ef814f247b17ec96f1 +#: ../../page.rst:1791 672906a4055f4d20823d42fe57607f68 msgid "Generated with *alpha=True*" msgstr "*alpha=True* で生成されたもの" -#: ../../page.rst:1796 1b32d024ef5a4d4f827fd914d40d45ab +#: ../../page.rst:1796 2b740e7aca054b34afc5e6bc7ffea7bf msgid "Generated with *alpha=False*" msgstr "*alpha=False* で生成されたもの" -#: ../../page.rst:1802 786fcca3ed9741b38cfb4a9a0cbd01ff +#: ../../page.rst:1802 bbf857931918418a96bf73559c508bc8 msgid "" "*(new in version 1.16.0)* whether to also render annotations or to " "suppress them. You can create pixmaps for annotations separately." msgstr "*(v1.16.0で新たに追加)* アノテーションをレンダリングするか抑制するか。注釈用に個別にピクスマップを作成できます。" -#: ../../page.rst:1804 5957024a19864d7d8408565177f86baf +#: ../../page.rst:1804 36152f7b671d4cbc821c9a12bfec14fa msgid ":ref:`Pixmap`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1805 280acbcd5635415e9b3c62862a8a98ba +#: ../../page.rst:1805 21a1a9183146436e814caf22cc8c7383 msgid "" "Pixmap of the page. For fine-controlling the generated image, the by far " "most important parameter is **matrix**. E.g. you can increase or decrease" @@ -4846,14 +5017,14 @@ msgstr "" "1の場合、より高い解像度が得られ、zoom=2はその方向のピクセル数を2倍にし、したがって2倍の大きさのイメージを生成します。非正の値は水平または垂直に反転させます。同様に、行列は回転やシアーも可能にし、行列の乗算を介して効果を組み合わせることもできます。詳細については、:ref:`Matrix`" " セクションをご覧ください。" -#: ../../page.rst:1809 216b43a30ca342c5b09a5994a751205e +#: ../../page.rst:1809 688372d577ea4fed835b1856bebbb7b1 msgid "" "The pixmap will have *\"premultiplied\"* pixels if `alpha=True`. To learn" " about some background, e.g. look for \"Premultiplied alpha\" `here " "`_." msgstr "" -#: ../../page.rst:1811 f100ba773e194ad4947c46ff44a12781 +#: ../../page.rst:1811 b83f1e4544c44263a734b83351c3f0f3 msgid "" "The method will respect any page rotation and will not exceed the " "intersection of `clip` and :attr:`Page.cropbox`. If you need the page's " @@ -4863,11 +5034,11 @@ msgstr "" "このメソッドはページの回転を尊重し、`clip` と :attr:`Page.cropbox` " "の交差を超えません。ページのmediaboxが必要な場合(およびこれが異なる矩形の場合)、次のようなスニペットを使用してこれを実現できます::" -#: ../../page.rst:1829 78c03bc99ad24645b4c937fb05864dde +#: ../../page.rst:1829 650c96cc259d417eaa60043bc78dc038 msgid "Changed in v1.19.2: added support of parameter dpi." msgstr "v1.19.2で変更:dpiパラメータのサポートを追加。" -#: ../../page.rst:1837 604dd831483742169bcf3ba09e5d44c9 +#: ../../page.rst:1837 b964ee124e1f4365b1cf3e65aa14acd5 msgid "" "PDF only: return a list of the names of annotations, widgets and links. " "Technically, these are the */NM* values of every PDF object found in the " @@ -4876,20 +5047,20 @@ msgstr "" "PDFのみ:アノテーション、ウィジェット、およびリンクの名前のリストを返します。技術的には、これらはページの */Annots* " "配列で見つかるすべてのPDFオブジェクトの */NM* 値です。" -#: ../../page.rst:1843 e62b394dd0ad43f58b5504417eff0302 +#: ../../page.rst:1843 b63a899180c84457911d9e95030041e2 msgid "New in v1.16.10" msgstr "新機能 v1.16.10" -#: ../../page.rst:1850 dd2b1701bd46435fbf5252132142fa6b +#: ../../page.rst:1850 274efd39ed59452b83a2e2923fd541c7 msgid "" -"PDF only: return a list of the :data`xref` numbers of annotations, " +"PDF only: return a list of the :data:`xref` numbers of annotations, " "widgets and links -- technically of all entries found in the page's " "*/Annots* array." msgstr "" "PDFのみ:アノテーション、ウィジェット、およびリンクの :data:`xref` " "番号のリストを返します。技術的には、これらはページの/Annots配列で見つかるすべてのエントリのxrefです。" -#: ../../page.rst:1853 581ae9d1cf7a46e59157a9598017b01b +#: ../../page.rst:1853 4e78d3ce46f942e38287f0deec8fabf3 msgid "" "a list of items *(xref, type)* where type is the annotation type. Use the" " type to tell apart links, fields and annotations, see " @@ -4899,26 +5070,26 @@ msgstr "" "のリスト。リンク、フィールド、およびアノテーションを区別するためにタイプを使用します。:ref:`AnnotationTypes` " "を参照してください。" -#: ../../page.rst:1857 ../../page.rst:1875 761c5b416117410e9ae5befd6c901a39 -#: 78132f9f2b1d45eaade3c3f4ab609e94 +#: ../../page.rst:1857 ../../page.rst:1875 c9773250804948f4aaaab3acded36894 +#: fb1925e32df44f76a735bd0e16343d2d msgid "New in v1.17.1" msgstr "新機能 v1.17.1" -#: ../../page.rst:1864 3e077dcae60446b7a9c5ae3c6358c1be +#: ../../page.rst:1864 f6aee3de9fca47c4ac924e7cef4c379d msgid "" "PDF only: return the annotation identified by *ident*. This may be its " "unique name (PDF `/NM` key), or its :data:`xref`." msgstr "PDFのみ:*ident* で識別されるアノテーションを返します。これはその一意の名前(PDF `/NM` キー)またはxrefかもしれません。" -#: ../../page.rst:1866 8057de9c9b1d4ea08518a74a4ed4d797 +#: ../../page.rst:1866 6a07a681436c40e99877c8497c556972 msgid "the annotation name or xref." msgstr "アノテーションの名前またはxref。" -#: ../../page.rst:1869 3e14afd9d2e14b84aa51f00fd4f9b0eb +#: ../../page.rst:1869 fbb76b8723dc4c5695c575248927c063 msgid "the annotation or *None*." msgstr "アノテーションまたは *None*。" -#: ../../page.rst:1871 0f11bcd99a4542d2a22b1152bc96f6a6 +#: ../../page.rst:1871 03b84a64cf054c1899144dd872c05745 msgid "" "Methods :meth:`Page.annot_names`, :meth:`Page.annot_xrefs` provide lists " "of names or xrefs, respectively, from where an item may be picked and " @@ -4927,93 +5098,96 @@ msgstr "" "メソッド :meth:`Page.annot_names`、:meth:`Page.annot_xrefs` " "は、アイテムが取得およびこのメソッドを介して読み込まれる名前またはxrefのリストを提供します。" -#: ../../page.rst:1881 e18f8d518eef486985430d38c92a11fc +#: ../../page.rst:1881 c404de3538934916bed8ce9f9400f32c msgid "PDF only: return the field identified by *xref*." msgstr "PDFのみ:*xref* で識別されるフィールドを返します。" -#: ../../page.rst:1883 04374afc9a004f7bab1024b6d8b778ea +#: ../../page.rst:1883 77b3910884f340c4bb2d7629556a04e1 msgid "the field's xref." msgstr "フィールドのxref。" -#: ../../page.rst:1886 90d69ee7b5794a0081ed4c9d146577df +#: ../../page.rst:1886 b2326cf612e44d79974ada1ce6c36888 msgid "the field or *None*." msgstr "フィールドまたは *None*。" -#: ../../page.rst:1888 e10f646a99084b31b26605349966da26 +#: ../../page.rst:1888 64d39649ee3340efa3fbd56837a3b5b5 msgid "" "This is similar to the analogous method :meth:`Page.load_annot` -- except" " that here only the xref is supported as identifier." msgstr "これはメソッド :meth:`Page.load_annot` と同様ですが、ここでは識別子としてxrefのみがサポートされています。" -#: ../../page.rst:1892 3d5b5fbe5451419597b27f451f848a03 +#: ../../page.rst:1892 a52938b728154396a1f508a170aeddd3 msgid "New in v1.19.6" msgstr "新機能 v1.19.6" -#: ../../page.rst:1898 2c5db864b7d240eca9934fdd5076aa33 +#: ../../page.rst:1898 b549858c34e14b5686804e71095cfaf2 msgid "Return the first link on a page. Synonym of property :attr:`first_link`." msgstr "最初のリンクを返します。プロパティ :attr:`first_link` の同義語です。" -#: ../../page.rst:1900 ../../page.rst:2177 374d4974e9ff4231a1d4593dd39983a9 -#: 956bf014fc874293b1f97539afe50eb6 +#: ../../page.rst:1900 ../../page.rst:2177 252325e628434407af7818f31e6b68bd +#: 446d8da6f22a495eb799c715bd939c36 msgid ":ref:`Link`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1901 c141f9fc7e7d4effaaa8d61144826aa3 +#: ../../page.rst:1901 b6d7520b0efb406e8d282539daef67f3 msgid "first link on the page (or *None*)." msgstr "ページ上の最初のリンク(または *None*)。" -#: ../../page.rst:1908 9e734a91aa334cd1a954d0a489b56cc4 +#: ../../page.rst:1908 ca50a18176bf48789e466c717eca2d02 msgid "PDF only: Set the rotation of the page." msgstr "PDFのみ:ページの回転を設定します。" -#: ../../page.rst:1910 16eb9b4488934c0fb4446b096ccbb06c +#: ../../page.rst:1910 7d56301b42ed4cd185e938208b5e0870 msgid "" "An integer specifying the required rotation in degrees. Must be an " "integer multiple of 90. Values will be converted to one of 0, 90, 180, " "270." msgstr "度数で指定された必要な回転を表す整数。90の整数倍である必要があります。値は0、90、180、270のいずれかに変換されます。" -#: ../../page.rst:1914 528af575b4694de997152e4a811b6c86 +#: ../../page.rst:1914 528cecd3b53d4032aa2e8da9221d6f7c msgid "" "PDF only: Set page rotation to 0 while maintaining appearance and page " "content." msgstr "PDFのみ:外観とページ内容を維持しながらページの回転を0に設定します。" -#: ../../page.rst:1916 d32e5fda916f4377b987e8420f16ac61 +#: ../../page.rst:1916 09e26e00feb7420891330363a6db087b msgid "" "The inverted matrix used to achieve this change. If the page was not " "rotated (rotation 0), :ref:`Identity` is returned. The method " "automatically recomputes the rectangles of any annotations, links and " "widgets present on the page. This method may come in handy when e.g. " "used with :meth:`Page.show_pdf_page`." -msgstr "この変更を実現するために使用される反転した行列。ページが回転していない場合(回転0)、:ref:`Identity` が返されます。メソッドは、ページに存在するアノテーション、リンク、およびウィジェットの矩形を自動的に再計算します。 - -このメソッドは、たとえば :meth:`Page.show_pdf_page` と一緒に使用する場合に便利です。" +msgstr "" +"この変更を実現するために使用される反転した行列。ページが回転していない場合(回転0)、:ref:`Identity` " +"が返されます。メソッドは、ページに存在するアノテーション、リンク、およびウィジェットの矩形を自動的に再計算します" -#: ../../page.rst:1916 5b1c2c7af7c7479f88557e9b935c97f2 +#: ../../page.rst:1916 31d6c8c6a4374cf8b65da327181fe4f0 msgid "" "The inverted matrix used to achieve this change. If the page was not " "rotated (rotation 0), :ref:`Identity` is returned. The method " "automatically recomputes the rectangles of any annotations, links and " "widgets present on the page." -msgstr "この変更を実現するために使用される反転した行列。ページが回転していない場合(回転0)、:ref:`Identity` が返されます。メソッドは、ページに存在するアノテーション、リンク、およびウィジェットの矩形を自動的に再計算します。" +msgstr "" +"この変更を実現するために使用される反転した行列。ページが回転していない場合(回転0)、:ref:`Identity` " +"が返されます。メソッドは、ページに存在するアノテーション、リンク、およびウィジェットの矩形を自動的に再計算します。" -#: ../../page.rst:1918 4264add5e1c446009ac3bc23b9e94658 +#: ../../page.rst:1918 1aeb98c991f94c598d75147f9aad7ca0 msgid "" "This method may come in handy when e.g. used with " ":meth:`Page.show_pdf_page`." msgstr "このメソッドは、たとえば :meth:`Page.show_pdf_page` と一緒に使用する場合に便利です。" -#: ../../page.rst:1928 a8ad8a53381c4a888ff89d38493e3ef5 +#: ../../page.rst:1928 fe440de766944f29b6f98ab38ba4116d +#, fuzzy msgid "" "PDF only: Display a page of another PDF as a **vector image** (otherwise " "similar to :meth:`Page.insert_image`). This is a multi-purpose method. " -"For example, you can use it to" +"For example, you can use it to:" msgstr "" "PDFのみ:別のPDFのページをベクトルイメージとして表示します(それ以外は :meth:`Page.insert_image` " "に類似)。これは多目的なメソッドです。たとえば、次のようなことに使用できます。" -#: ../../page.rst:1930 39e083f69e1b4da4ab11c3aacce5d509 +#: ../../page.rst:1930 750c4eaa0c9f4feb9d1dae4411699aae msgid "" "create \"n-up\" versions of existing PDF files, combining several input " "pages into **one output page** (see example `combine.py " @@ -5024,7 +5198,7 @@ msgstr "" "`_ を参照)。" -#: ../../page.rst:1931 1fd6393023dd403d96af1ffbfaee42d3 +#: ../../page.rst:1931 1c86b4bda7644114abbc16e05e3177ab msgid "" "create \"posterized\" PDF files, i.e. every input page is split up in " "parts which each create a separate output page (see `posterize.py " @@ -5035,7 +5209,7 @@ msgstr "" "`_ を参照)。" -#: ../../page.rst:1932 7032ee67faa6475d959a85a324b993bd +#: ../../page.rst:1932 130ca120cb2b4825809ff8f975426f6d msgid "" "include PDF-based vector images like company logos, watermarks, etc., see" " `svg-logo.py `_ " "は、各ページにSVGベースのロゴを配置します(SVGからPDFへの変換を処理するために追加のパッケージが必要です)。" -#: ../../page.rst:1934 88a943c3bb8142c4b49c756c71b5e3d5 +#: ../../page.rst:1934 267afb503e354553b5a89458a7e77e44 msgid "" "where to place the image on current page. Must be finite and its " "intersection with the page must not be empty." msgstr "現在のページに画像を配置する場所。有限である必要があり、ページとの交差部分が空でない必要があります。" -#: ../../page.rst:1935 1e6b64fcfc2949af8591d21dd4d93cff +#: ../../page.rst:1935 4e76f1c505c34620aea093647b46da3f msgid "" "source PDF document containing the page. Must be a different document " "object, but may be the same file." msgstr "ページを含むソースPDFドキュメント。異なるドキュメントオブジェクトである必要がありますが、同じファイルであることもあります。" -#: ../../page.rst:1938 f35c88ccb7684acb886e0f990114ab32 +#: ../../page.rst:1938 cc9ce0ac2b114420b06ffafd98c996ce msgid "page number (0-based, in `-∞ < pno < docsrc.page_count`) to be shown." msgstr "表示するページ番号(0から始まる、`-∞ < pno < docsrc.page_count`)。指定されたページ。" -#: ../../page.rst:1940 b0590c329fb04580b4bc7c9493622956 +#: ../../page.rst:1940 935cf369a7534f658ca010b5104597f3 msgid "" "whether to maintain the width-height-ratio (default). If false, all 4 " "corners are always positioned on the border of the target rectangle -- " @@ -5071,11 +5245,11 @@ msgid "" "/or non-rectangular images." msgstr "幅高さ比率を維持するかどうか(デフォルト)。falseの場合、4つの角は常にターゲット矩形の境界に配置されます(回転値に関係なく)。一般的に、これは歪んだおよび/または非四角形の画像を提供します。" -#: ../../page.rst:1942 edfa4927d5d64425ae1c2bbe942c8485 +#: ../../page.rst:1942 59f19355a0e04247b728874876232c89 msgid "put image in foreground (default) or background." msgstr "画像を前景(デフォルト)または背景に配置します。" -#: ../../page.rst:1944 3e0e409084b248ed8f288142737e1bd3 +#: ../../page.rst:1944 c8f3951410cb4a0986b3e3cd722eb698 msgid "" "(:data:`xref`) make visibility dependent on this :data:`OCG` / " ":data:`OCMD` (which must be defined in the target PDF) [#f9]_. (New in " @@ -5084,20 +5258,20 @@ msgstr "" "*(v1.18.3で新機能)* (:data:`xref`)この :data:`OCG` / :data:`OCMD` " "(ターゲットPDFで定義されている必要があります)に依存する可視性を作成します [#f9]_。" -#: ../../page.rst:1945 39e19cefa7294e20a376e557abae5c1e +#: ../../page.rst:1945 18a328778ba34656b89d52c54df3c81b msgid "" "show the source rectangle rotated by some angle. Any angle is supported " "(changed in v1.14.11). (New in v1.14.10)" msgstr "*(v1.14.10で新機能)* ソースの矩形を一定の角度で表示します" -#: ../../page.rst:1947 1dff894d385548a7923ac0fcdc80171e +#: ../../page.rst:1947 1f86855d247d44a6b4f27d92d8baf34c msgid "" "choose which part of the source page to show. Default is the full page, " "else must be finite and its intersection with the source page must not be" " empty." msgstr "表示するソースページの一部を選択します。デフォルトはフルページですが、有限である必要があり、ソースページとの交差部分が空でない必要があります。" -#: ../../page.rst:1949 e87aab7afa9b4eac974441563b2f2a4e +#: ../../page.rst:1949 a7fb4409f4e94dcc98ea4366b25df134 msgid "" "In contrast to method :meth:`Document.insert_pdf`, this method does not " "copy annotations, widgets or links, so these are not included in the " @@ -5112,38 +5286,38 @@ msgstr "" "[#f6]_。ただし、その他のすべてのリソース(テキスト、画像、フォントなど)は現在のPDFにインポートされます。したがって、テキストの抽出と " ":meth:`get_fonts` および :meth:`get_images` リストに表示されます。表示領域に含まれていなくても。" -#: ../../page.rst:1951 e28b9880357e4c359ea1984406279a38 +#: ../../page.rst:1951 a93c4f98387a448fb0c7af64f0d85530 msgid "Example: Show the same source page, rotated by 90 and by -90 degrees:" msgstr "例:同じソースページを90度と-90度回転して表示します。" -#: ../../page.rst:1973 a9dcd60e207e448f8dab6d1c816141bb +#: ../../page.rst:1973 392d8c14b86e4120b18042e49581397d msgid "" "Changed in v1.14.11: Parameter *reuse_xref* has been deprecated. Position" " the source rectangle centered in target rectangle. Any rotation angle is" " now supported." msgstr "v1.14.11で変更:パラメータreuse_xrefは非推奨となりました。ソースの矩形をターゲットの矩形の中央に配置します。任意の回転角度がサポートされます。" -#: ../../page.rst:1974 fc7758dc094741bbbe6b00eb27fdcc0e +#: ../../page.rst:1974 ecd2353d664e41b99359085e8d0fb06c msgid "Changed in v1.18.3: New parameter `oc`." msgstr "v1.18.3で変更:新しいパラメータ `oc` が追加されました。" -#: ../../page.rst:1980 36be2aa621ea4474845015252dc4e7fb +#: ../../page.rst:1980 6b07b2149a8143a3b9c6b51dd177daf4 msgid "PDF only: Create a new :ref:`Shape` object for the page." msgstr "PDFのみ:ページ用の新しい :ref:`Shape` オブジェクトを作成します。" -#: ../../page.rst:1982 727b8c508635461d8e15c30af11c5a1d +#: ../../page.rst:1982 f68ccaa663e94fc594654f35b6654161 msgid ":ref:`Shape`" msgstr "" -#: ../../page.rst:1983 a76d0e5dc01744ed95c8c41b9a88978d +#: ../../page.rst:1983 a621d98b0a604d1fa03cae943a1c2abd msgid "a new :ref:`Shape` to use for compound drawings. See description there." msgstr "複合描画に使用する新しい :ref:`Shape` オブジェクト。詳細はそちらの説明を参照してください。" -#: ../../page.rst:1994 7bc5509012ea4ef6b816ab18539577a4 +#: ../../page.rst:1994 f4831754189e41df9d293261e8f43650 msgid "Search for *needle* on a page. Wrapper for :meth:`TextPage.search`." msgstr "ページ上で *needle* を検索します。:meth:`TextPage.search` のラッパーです。" -#: ../../page.rst:1996 0532bc033de7425d80d15601f02ea05a +#: ../../page.rst:1996 769a81965c2940eda18ea0b2e7d737a0 msgid "" "Text to search for. May contain spaces. Upper / lower case is ignored, " "but only works for ASCII characters: For example, \"COMPÉTENCES\" will " @@ -5151,16 +5325,16 @@ msgid "" "will. Similar is true for German umlauts and the like." msgstr "検索対象のテキスト。スペースを含めることができます。大文字/小文字は無視されますが、ASCII文字に対してのみ機能します:たとえば、needleが「COMPÉTENCES」の場合、needleが「compétences」の場合には見つかりません。「compÉtences」の場合は見つかります。同様に、ドイツ語のウムラウトなどにも当てはまります。" -#: ../../page.rst:1997 2526583e558e43a39acf783b18be80a7 +#: ../../page.rst:1997 f6a31e2ec3634bab9e3846a029867546 #, fuzzy msgid "only search within this area. (New in v1.18.2)" msgstr "*(v1.18.2で新規追加)* この領域内でのみ検索します。" -#: ../../page.rst:1998 e10a56dd3acc44ecac3c1c569f9110ff +#: ../../page.rst:1998 b12a6d09ea6c4e8c88c4cf649182a6a7 msgid "Return object type :ref:`Quad` instead of :ref:`Rect`." msgstr "四角形の代わりに :ref:`Quad` オブジェクトのタイプを返します。" -#: ../../page.rst:1999 96eac0b397054fd9a048f1012c71d108 +#: ../../page.rst:1999 fd27a957ae94498bba266f289849b6a2 msgid "" "Control the data extracted by the underlying :ref:`TextPage`. By default," " ligatures and white spaces are kept, and hyphenation [#f8]_ is detected." @@ -5168,15 +5342,17 @@ msgstr "" "基本となる :ref:`TextPage` によって抽出されるデータを制御します。デフォルトでは、リガチャと空白を保持し、ハイフン化 [#f8]_" " が検出されます。" -#: ../../page.rst:2000 58b46c63057b4804acef118bc9cf0ba2 +#: ../../page.rst:2000 5d223ff2c94a4c359dcaf16952a1841c msgid "" "use a previously created :ref:`TextPage`. This reduces execution time " "**significantly.** If specified, the 'flags' and 'clip' arguments are " "ignored. If omitted, a temporary textpage will be created. (New in " "v1.19.0)" -msgstr "以前に作成された :ref:`TextPage` (テキストページ)を使用します。これにより、実行時間が大幅に短縮されます。指定された場合、 'flags'および 'clip'引数は無視されます。省略された場合、一時的なテキストページが作成されます。 (v1.19.0で新規)" +msgstr "" +"以前に作成された :ref:`TextPage` (テキストページ)を使用します。これにより、実行時間が大幅に短縮されます。指定された場合、 " +"'flags'および 'clip'引数は無視されます。省略された場合、一時的なテキストページが作成されます。 (v1.19.0で新規)" -#: ../../page.rst:2004 b4d4b9b9d6934e92ae340711202ab0e1 +#: ../../page.rst:2004 337524b7e4d34646a06a7d4e1d2c70ae msgid "" "A list of :ref:`Rect` or :ref:`Quad` objects, each of which -- " "**normally!** -- surrounds one occurrence of *needle*. **However:** if " @@ -5191,7 +5367,7 @@ msgid "" "\"od\". |history_end|" msgstr "" -#: ../../page.rst:2006 dd3e39702c824c978bb9ad096621cef3 +#: ../../page.rst:2006 ceece4d074fb4a1689a45ace1506e6ba msgid "" "A list of :ref:`Rect` or :ref:`Quad` objects, each of which -- " "**normally!** -- surrounds one occurrence of *needle*. **However:** if " @@ -5203,18 +5379,18 @@ msgstr "" "オブジェクトのリストで、通常、needleの一致を1つ囲みます。ただし、needleの一部が複数の行にまたがる場合、それぞれの部分に対して別のアイテムが生成されます。したがって、`needle" " = \"search string\"` の場合、2つの四角形が生成される可能性があります。" -#: ../../page.rst:2010 1e3f76ee4bf74c999b4904fe714cb824 +#: ../../page.rst:2010 efcb534a773c4dc3bcc4f322d1539e44 #, fuzzy msgid "Changes in v1.18.2:" msgstr "**v1.18.2の変更点:**" -#: ../../page.rst:2012 0e68114fd72a4b16ab3bdbeb79773464 +#: ../../page.rst:2012 e16b6d9c2c7d4e7a86946bf6970247ce msgid "" "There no longer is a limit on the list length (removal of the `hit_max` " "parameter)." msgstr "リストの長さに制限はもうありません(`hit_max` パラメータの削除)。" -#: ../../page.rst:2013 21ab44a6096e40e4876ea325432c1448 +#: ../../page.rst:2013 d164339003054ea5b1fa927765d30d19 msgid "" "If a word is **hyphenated** at a line break, it will still be found. E.g." " the needle \"method\" will be found even if hyphenated as \"meth-od\" at" @@ -5224,14 +5400,14 @@ msgstr "" "単語が行の区切りでハイフン化されている場合でも、検出されます。たとえば、needleが行の区切りで「meth-" "od」としてハイフン化されていても、「method」としてハイフン化されていない部分を囲む1つの四角形と、「od」としてハイフン化されていない部分を囲む別の四角形が返されます。" -#: ../../page.rst:2017 a0957a5418b14d46a468af73c0309b39 +#: ../../page.rst:2017 32b23f61224444dfbcdd265412d2c6c5 msgid "" "The method supports multi-line text marker annotations: you can use the " "full returned list as **one single** parameter for creating the " "annotation." msgstr "このメソッドは、複数行のテキストマーカーアノテーションをサポートしており、返されたリスト全体を1つのパラメータとして使用してアノテーションを作成できます。" -#: ../../page.rst:2021 631c37df02ee405a90cc4524bbbfcdff +#: ../../page.rst:2021 aa966a4c3d564cb7b252022254105bd4 msgid "" "There is a tricky aspect: the search logic regards **contiguous multiple " "occurrences** of *needle* as one: assuming *needle* is \"abc\", and the " @@ -5241,13 +5417,13 @@ msgstr "" "トリッキーな側面があります。検索ロジックは、連続した複数の *needle* の出現を1つと見なします。つまり、*needle* " "が「abc」で、ページに「abc」と「abcabc」が含まれている場合、2つの矩形のみが返され、1つは「abc」に、もう1つは「abcabc」になります。" -#: ../../page.rst:2022 3d275c25d1be478b8e5e3d3ea0a6fd01 +#: ../../page.rst:2022 ea020b9c26cd411786e3b116c67710b3 msgid "" "You can always use :meth:`Page.get_textbox` to check what text actually " "is being surrounded by each rectangle." msgstr "常に :meth:`Page.get_textbox` を使用して、各矩形で実際に囲まれているテキストを確認できます。" -#: ../../page.rst:2024 e62162b498914b77abe534a1b45d020b +#: ../../page.rst:2024 e8b04f60f87648dca449d2be30aa4cdd msgid "" "A feature repeatedly asked for is supporting **regular expressions** when" " specifying the `\"needle\"` string: **There is no way to do this.** If " @@ -5258,7 +5434,7 @@ msgstr "" "`\"needle\"` " "文字列を指定する際に正規表現をサポートする機能が何度も要求されていますが、これを行う方法はありません。この方向性の何かが必要な場合は、まず希望の形式でテキストを抽出し、それを正規表現パターンと一致させて結果をサブセレクトしてください。単語を一致させる例を以下に示します。" -#: ../../page.rst:2030 35c7ef450fe24bb5b42554e9467cd495 +#: ../../page.rst:2030 cfe596ed4c9a4a0b9d4c971e3ab3ff30 msgid "" "The `matches` list will contain the words matching the given pattern. In " "the same way you can select `span[\"text\"]` from the output of " @@ -5267,53 +5443,53 @@ msgstr "" "`matches` リストには、指定されたパターンに一致する単語が含まれます。同様の方法で、`page.get_text(\"dict\")` " "の出力から `span[\"text\"]` を選択できます。" -#: ../../page.rst:2034 f192f97f6290470495b484e5cab240e0 +#: ../../page.rst:2034 505ddbe24f7f43128a72dad9489dc4d4 msgid "" "Changed in v1.18.2: added `clip` parameter. Remove `hit_max` parameter. " "Add default \"dehyphenate\"." msgstr "v1.18.2で変更:`clip` パラメータを追加。`hit_max` パラメータを削除。デフォルトの「デハイフェネート」を追加。" -#: ../../page.rst:2035 18037c623bb94600bde369abc0aefaef +#: ../../page.rst:2035 34a5dfecbbeb48a09d6ba57c0f80bed6 msgid "Changed in v1.19.0: added `textpage` parameter." msgstr "v1.19.0で変更:`textpage` パラメータを追加。" -#: ../../page.rst:2042 c46d43cce3e04378b90ed44f49539d7d +#: ../../page.rst:2042 d5649c110baf44d8831ff8390734916a msgid "" "PDF only: Change the physical page dimension by setting :data:`mediabox` " "in the page's object definition." msgstr "PDFのみ: ページのオブジェクト定義内で :data:`mediabox` を設定することにより、物理ページの寸法を変更します。" -#: ../../page.rst:2044 b3c1993e59fc4b7b8c29f248b849d12b +#: ../../page.rst:2044 42afd115a700492d8a50a0783e91f38f msgid "the new :data:`mediabox` value." msgstr "新しい :data:`mediabox` の値。" -#: ../../page.rst:2046 8b035c6864664f6090500c48569572bf +#: ../../page.rst:2046 458df7ee60e145ecb05c0b8ffa3e4e49 msgid "" "This method also removes the page's other (optional) rectangles " "(:data:`cropbox`, ArtBox, TrimBox and Bleedbox) to prevent inconsistent " "situations. This will cause those to assume their default values." msgstr "このメソッドは、ページの他の(オプションの)矩形(:data:`cropbox`、ArtBox、TrimBox、Bleedbox)も削除し、一貫性のない状況を防ぐためにそれらをデフォルト値に戻します。" -#: ../../page.rst:2048 8d8ad25911574f7cb0cf96909c4d2cc9 +#: ../../page.rst:2048 151de395ebd64e63b4baf4c3343b2e07 msgid "" "For non-empty pages this may have undesired effects, because the location" " of all content depends on this value and will therefore change position " "or even disappear." msgstr "これにより、非空のページでは望ましくない効果が発生する可能性があるため、すべてのコンテンツの位置がこの値に依存し、したがって位置が変わるか、完全に消える可能性があります。" -#: ../../page.rst:2052 dc2ab948783d46d19ad60e23a23dbf30 +#: ../../page.rst:2052 e2c51861a88a4e308be7e49eb061917a msgid "New in v1.16.13" msgstr "v1.16.13で新規追加" -#: ../../page.rst:2053 8d7427253547490f8cf83b7474b53042 +#: ../../page.rst:2053 0dc8dfc2c89847f08e26914398723afe msgid "Changed in v1.19.4: remove all other rectangle definitions." msgstr "v1.19.4で変更: 他のすべての矩形定義を削除しました。" -#: ../../page.rst:2060 98f7f041a57245939f5c37e439e09f27 +#: ../../page.rst:2060 37e4896a83c64cb8bd9fbda48d04aeec msgid "PDF only: change the visible part of the page." msgstr "PDFのみ: ページの表示領域を変更します。" -#: ../../page.rst:2062 b40e8d1733ea42cd9dccb8e20fcec4c3 +#: ../../page.rst:2062 ee43ebe7b6e04d92a96b510814634e1e msgid "" "the new visible area of the page. Note that this **must** be specified in" " **unrotated coordinates**, not empty, nor infinite and be completely " @@ -5322,7 +5498,7 @@ msgstr "" "ページの新しい表示領域。これは回転していない座標で指定する必要があり、空ではなく、無限ではなく、:attr:`Page.mediabox` " "に完全に含まれている必要があります。" -#: ../../page.rst:2064 14a849f404bd4ea9b4b5ec2945859276 +#: ../../page.rst:2064 1e027163879048c089ea0e3ba1d221cc msgid "" "After execution **(if the page is not rotated)**, :attr:`Page.rect` will " "equal this rectangle, but be shifted to the top-left position (0, 0) if " @@ -5331,7 +5507,7 @@ msgstr "" "実行後(ページが回転していない場合)、:attr:`Page.rect` " "はこの矩形と等しくなりますが、必要に応じて左上の位置(0、0)にシフトされます。以下は例セッションです:" -#: ../../page.rst:2095 c566f34457fc4f558831ed431dd6420e +#: ../../page.rst:2095 0ebc4d33376e47ad8d565858121090eb msgid "" "PDF only: Set the resp. rectangle in the page object. For the meaning of " "these objects see :ref:`AdobeManual`, page 77. Parameter and restrictions" @@ -5340,42 +5516,42 @@ msgstr "" "PDFのみ: ページオブジェクト内の対応する矩形を設定します。これらのオブジェクトの意味については、:ref:`AdobeManual` " "の77ページを参照してください。パラメータと制約は :meth:`Page.set_cropbox` と同じです。" -#: ../../page.rst:2099 726db48128484954be9da05b41cf5e16 +#: ../../page.rst:2099 860e082c1b7f4ccaa6facc5477392ef8 msgid "New in v1.19.4" msgstr "v1.19.4で新規追加" -#: ../../page.rst:2105 76e8bc4e2a5843cdbdbc59422b800ad8 +#: ../../page.rst:2105 a82feb789d9e4a13beb7ce30b706c516 msgid "" "Contains the rotation of the page in degrees (always 0 for non-PDF " "types). This is a copy of the value in the PDF file. The PDF " "documentation says:" msgstr "ページの回転角度を度数で含みます(非PDFタイプでは常に0)。" -#: ../../page.rst:2107 94ece499723e47e6b17032a8aff6a344 +#: ../../page.rst:2107 0d1ee47c9ed644cb9991c17647d008f4 msgid "" "*\"The number of degrees by which the page should be rotated clockwise " "when displayed or printed. The value must be a multiple of 90. Default " "value: 0.\"*" msgstr "*「ページを表示または印刷する際に、時計回りに回転させる度数。値は90の倍数でなければなりません。デフォルト値:0」* " -#: ../../page.rst:2109 62d26d56eaed4b1296478af2d38db4d2 +#: ../../page.rst:2109 712fcc881e6f4e838e0606a24e1864a9 msgid "" "In PyMuPDF, we make sure that this attribute is always one of 0, 90, 180 " "or 270." msgstr "PyMuPDFでは、この属性が常に0、90、180、または270のいずれかであることを確認しています。" -#: ../../page.rst:2115 423241a3d79e4c88b9333561893b1936 +#: ../../page.rst:2115 3c243faa3f53454e863031befc545b17 msgid "" "Contains the top-left point of the page's `/CropBox` for a PDF, otherwise" " *Point(0, 0)*." msgstr "PDFの場合、ページの `/CropBox` の左上の点を含みます。それ以外の場合は *Point(0, 0)*。" -#: ../../page.rst:2117 ../../page.rst:2141 14aec896fdb347638ba7ecc46a9d7790 -#: f7c42fa1fdba4f3ba28a08739ac68551 +#: ../../page.rst:2117 ../../page.rst:2141 302e8ff2f8d3480c9099757384c935ce +#: 613259cce7874f65a99d79c59efc6b6f msgid ":ref:`Point`" msgstr "" -#: ../../page.rst:2121 ea68b49a41ef4ce49a07d9394d31835e +#: ../../page.rst:2121 929bcceaa9e94120ba50e88c694b0401 msgid "" "The page's `/CropBox` for a PDF. Always the **unrotated** page rectangle " "is returned. For a non-PDF this will always equal the page rectangle." @@ -5383,7 +5559,7 @@ msgstr "" "PDFのページの `/CropBox` です。常に **回転していない** " "ページの矩形が返されます。非PDFの場合、これは常にページの矩形と等しいです。" -#: ../../page.rst:2123 3eff1ef36cc14eabaf17da1f5860fb4e +#: ../../page.rst:2123 9181a4a59211481bb904302ca625fdd3 msgid "" "In PDF, the relationship between `/MediaBox`, `/CropBox` and page " "rectangle may sometimes be confusing, please do lookup the glossary for " @@ -5392,7 +5568,7 @@ msgstr "" "PDFでは、`/MediaBox`、`/CropBox`、およびページの矩形の関係は混乱することがあります。:data:`MediaBox` " "の用語集を参照してください。" -#: ../../page.rst:2133 9adb81acc4df442f8a87d5f1ab92c3f1 +#: ../../page.rst:2133 cd75bb86c21c42aabc606976b56ba8de msgid "" "The page's `/ArtBox`, `/BleedBox`, `/TrimBox`, respectively. If not " "provided, defaulting to :attr:`Page.cropbox`." @@ -5400,7 +5576,7 @@ msgstr "" "PDFのページの/ArtBox、/BleedBox、/TrimBoxです。指定されていない場合、:attr:`Page.cropbox` " "にデフォルトで設定されます。" -#: ../../page.rst:2139 b872dca27e594aafa9ca7439f5aa90d3 +#: ../../page.rst:2139 bba6647576184bf3914a40fae008c8e0 msgid "" "Contains the width and height of the page's :attr:`Page.mediabox` for a " "PDF, otherwise the bottom-right coordinates of :attr:`Page.rect`." @@ -5408,11 +5584,11 @@ msgstr "" "PDFのページの :attr:`Page.mediabox` の幅と高さを含みます。それ以外の場合、:attr:`Page.rect` " "の右下の座標です。" -#: ../../page.rst:2145 e82b53863be747cda2d2766f8888b46d +#: ../../page.rst:2145 47d57486e844433f896e7d079ceb7aca msgid "The page's :data:`mediabox` for a PDF, otherwise :attr:`Page.rect`." msgstr "PDFのページの :data:`mediabox`、それ以外の場合は :attr:`Page.rect` です。" -#: ../../page.rst:2149 33c398539cbe49a19843daf7497cfa3f +#: ../../page.rst:2149 56ee8de5222b418abfbf5f374ecad960 msgid "" "For most PDF documents and for **all other document types**, `page.rect " "== page.cropbox == page.mediabox` is true. However, for some PDFs the " @@ -5425,7 +5601,7 @@ msgstr "" "の真の部分集合である場合があります。また、ページが回転している場合、`Page.rect` は `Page.cropbox` " "と等しくないかもしれません。これらの場合、上記の属性はページの要素を正しく位置付けるのに役立ちます。" -#: ../../page.rst:2153 a17d65a5a41d427aacc8adff18d39869 +#: ../../page.rst:2153 f9774bf1d01c4c02b1c49c073e08e4af msgid "" "This matrix translates coordinates from the PDF space to the MuPDF space." " For example, in PDF `/Rect [x0 y0 x1 y1]` the pair (x0, y0) specifies " @@ -5437,12 +5613,12 @@ msgstr "" "この行列は、PDF空間からMuPDF空間への座標の変換に使用されます。たとえば、PDFの `/Rect [x0 y0 x1 y1]` " "では、ペア(x0、y0)が矩形の左下の点を指定します。これはMuPDFのシステムとは異なり、ここでは(x0、y0)は左上を指定します。PDF座標をこの行列で掛け算すると、(Py-)MuPDF矩形バージョンが得られます。明らかに、逆行列は再びPDF矩形を返します。" -#: ../../page.rst:2155 ../../page.rst:2171 631f029c59e24295bc42932d88ab686b -#: eebc714be7f04845a0fe6f493fae6558 +#: ../../page.rst:2155 ../../page.rst:2171 7f797d3bdc8c4d7ab5669d4476a9da04 +#: 931bd9675ed34ad193f2c722aa3e9ec2 msgid ":ref:`Matrix`" msgstr "" -#: ../../page.rst:2161 8689db3a5f2346278444538672c08f87 +#: ../../page.rst:2161 3adc88a41fc84ec4bc02dfd8bbf19478 msgid "" "These matrices may be used for dealing with rotated PDF pages. When " "adding / inserting anything to a PDF page, the coordinates of the " @@ -5455,51 +5631,51 @@ msgstr "" "ページの座標が常に使用されます。これらの行列は、2つの状態間での変換を支援します。例:ページが90度回転した場合、A4ページの左上のPoint(0," " 0)の座標は何になりますか?" -#: ../../page.rst:2175 bbdf5e8b0d8d48bbbbda243e6fe308a0 +#: ../../page.rst:2175 84f7a3d8658e4f4f82bdf5285eed3af4 msgid "Contains the first :ref:`Link` of a page (or *None*)." msgstr "ページの最初の :ref:`Link` を含みます(または *None*)。" -#: ../../page.rst:2181 5a47c048e2ce4cb6a0e90fd70e2ec664 +#: ../../page.rst:2181 ee35f4b3987a4bc5af3c0259409588f1 msgid "Contains the first :ref:`Annot` of a page (or *None*)." msgstr "ページの最初の :ref:`Annot` を含みます(または *None*)。" -#: ../../page.rst:2187 e870f631bdee46f1b0d5621184aa9da0 +#: ../../page.rst:2187 a6b99c51fcce4613835b9d56c2c7863e msgid "Contains the first :ref:`Widget` of a page (or *None*)." msgstr "ページの最初の :ref:`Widget` を含みます(または *None*)。" -#: ../../page.rst:2193 a6198697ee93411d9ef690e63621db73 +#: ../../page.rst:2193 68955e85ac3540258ef7980bb78cd47b msgid "The page number." msgstr "ページ番号。" -#: ../../page.rst:2199 c81905a98d3446c69c4c507a1217fd18 +#: ../../page.rst:2199 201ceea97de94dbe850fc99a865a69dc msgid "The owning document object." msgstr "所属するドキュメントオブジェクト。" -#: ../../page.rst:2201 e5f4123fe4ac4ad8b7cb5ae6e284b8ae +#: ../../page.rst:2201 a470faa25d0c4a618cf8b646b9373e7f msgid ":ref:`Document`" msgstr "" -#: ../../page.rst:2206 22a6505f7d52441f83e67d255111399b +#: ../../page.rst:2206 1e264da8f30e412aa0dc9128ec570fe5 msgid "" "Contains the rectangle of the page. Same as result of " ":meth:`Page.bound()`." msgstr "ページの矩形を含みます。:meth:`Page.bound()` の結果と同じです。" -#: ../../page.rst:2212 56deefe7d1cc40f9a5f2128bc9472694 +#: ../../page.rst:2212 44a7f8eca77c44d59581196f97600859 msgid "The page's PDF :data:`xref`. Zero if not a PDF." msgstr "ページのPDF :data:`xref`。PDFでない場合はゼロです。" -#: ../../page.rst:2221 f09c7afd86764fac889d771e72133b68 +#: ../../page.rst:2221 a1837f904159437988560bb0ec3bbed9 msgid "Description of *get_links()* Entries" msgstr "*get_links()* エントリの説明" -#: ../../page.rst:2222 e7bf289f3d934de49f4d20e4a8508160 +#: ../../page.rst:2222 48f7cbae46664357be42667a289367bf msgid "" "Each entry of the :meth:`Page.get_links` list is a dictionary with the " "following keys:" msgstr ":meth:`Page.get_links` リストの各エントリは、以下のキーを持つ辞書です:" -#: ../../page.rst:2224 5e9fc1a8cc37475d9bbac87d9381da13 +#: ../../page.rst:2224 5bfe79304a5a4395afe22f364cda650e msgid "" "*kind*: (required) an integer indicating the kind of link. This is one " "of *LINK_NONE*, *LINK_GOTO*, *LINK_GOTOR*, *LINK_LAUNCH*, or *LINK_URI*. " @@ -5508,7 +5684,7 @@ msgstr "" "*kind*:(必須)リンクの種類を示す整数。*LINK_NONE*、*LINK_GOTO*、*LINK_GOTOR*、*LINK_LAUNCH*、または" " *LINK_URI* のいずれかです。" -#: ../../page.rst:2226 fe7efad5026840108fd67a611743349a +#: ../../page.rst:2226 b32397264e59439d8656c623e8fa3d0b msgid "" "*from*: (required) a :ref:`Rect` describing the \"hot spot\" location on" " the page's visible representation (where the cursor changes to a hand " @@ -5517,32 +5693,32 @@ msgstr "" "*from*:(必須)ページの可視な表現上の「ホットスポット」の場所を示す :ref:`Rect` " "(通常、カーソルが手のイメージに変わる場所です)。" -#: ../../page.rst:2228 7f4f0e76483a45079da5f090458e9f1a +#: ../../page.rst:2228 982705a28a354d4d9be1ad84910d85e8 msgid "" "*page*: a 0-based integer indicating the destination page. Required for " "*LINK_GOTO* and *LINK_GOTOR*, else ignored." msgstr "page:宛先ページを示す0ベースの整数。*LINK_GOTO*および *LINK_GOTOR* の場合に必要ですが、それ以外の場合は無視されます。" -#: ../../page.rst:2230 4c5f2d0986414b7b8310f213b914c9d3 +#: ../../page.rst:2230 9fb72c8d35624ba28d0c54c07e540626 msgid "" -"*to*: either a *pymupdf.Point*, specifying the destination location on the" -" provided page, default is *pymupdf.Point(0, 0)*, or a symbolic (indirect) " -"name. If an indirect name is specified, *page = -1* is required and the " -"name must be defined in the PDF in order for this to work. Required for " -"*LINK_GOTO* and *LINK_GOTOR*, else ignored." +"*to*: either a *pymupdf.Point*, specifying the destination location on " +"the provided page, default is *pymupdf.Point(0, 0)*, or a symbolic " +"(indirect) name. If an indirect name is specified, *page = -1* is " +"required and the name must be defined in the PDF in order for this to " +"work. Required for *LINK_GOTO* and *LINK_GOTOR*, else ignored." msgstr "" "*to*:宛先ページ上の宛先場所を指定する *pymupdf.Point*、デフォルトは *pymupdf.Point(0, " "0)*、またはシンボリック(間接)名です。間接名が指定された場合、*page = -1* " "が必要で、名前はPDFで定義されている必要があります。*LINK_GOTO* および *LINK_GOTOR* " "の場合に必要ですが、それ以外の場合は無視されます。" -#: ../../page.rst:2232 cc50962b7e754567894465487fff1bfb +#: ../../page.rst:2232 d6437604221f47429daac474d331b78b msgid "" "*file*: a string specifying the destination file. Required for " "*LINK_GOTOR* and *LINK_LAUNCH*, else ignored." msgstr "file:宛先ファイルを指定する文字列。LINK_GOTORおよびLINK_LAUNCHの場合に必要ですが、それ以外の場合は無視されます。" -#: ../../page.rst:2234 bf64fc26932645bcafeda6b9febe9441 +#: ../../page.rst:2234 ae5e18ff46e44d478f64bd7d8d4805db msgid "" "*uri*: a string specifying the destination internet resource. Required " "for *LINK_URI*, else ignored. You should make sure to start this string " @@ -5557,7 +5733,7 @@ msgstr "" " " "など、URLのサブタイプを識別する明確なサブストリングで始めるようにしてください。そうしないと、ブラウザがテキストを解釈し、意図しない/予期しない結論に達する可能性があります。" -#: ../../page.rst:2236 6ed86657aede459d8a89a5711704cdd3 +#: ../../page.rst:2236 de52a0b80c6e4b37a157c39ad0e2164a msgid "" "*xref*: an integer specifying the PDF :data:`xref` of the link object. Do" " not change this entry in any way. Required for link deletion and update," @@ -5571,11 +5747,11 @@ msgstr "" " *-1* が含まれます。また、MuPDFがサポートしていないリンクがある場合、*get_links()* " "リストのすべてのエントリに対しても-1になります。詳細については以下の注釈を参照してください。" -#: ../../page.rst:2241 5e7ec691490046aca7a978050b91b1b0 +#: ../../page.rst:2241 e5a3d9cc2a474223a7166d0a4350c238 msgid "Notes on Supporting Links" msgstr "リンクのサポートに関する注記" -#: ../../page.rst:2242 5d14b4878391496d8d93e5281f975196 +#: ../../page.rst:2242 221906a1d8b84a4fa02c33c8091fa7f5 msgid "" "MuPDF's support for links has changed in **v1.10a**. These changes affect" " link types :data:`LINK_GOTO` and :data:`LINK_GOTOR`." @@ -5583,13 +5759,13 @@ msgstr "" "**v1.10a** 以降、MuPDFのリンクサポートが変更されました。これらの変更は :data:`LINK_GOTO` および " ":data:`LINK_GOTOR` というリンクタイプに影響を与えます。" -#: ../../page.rst:2245 760499752b1a4f18bfad7fe1194adec4 +#: ../../page.rst:2245 79b2f1747fe4464cae2d8486bd6bcd26 msgid "" "Reading (pertains to method *get_links()* and the *first_link* property " "chain)" msgstr "読み取り *get_links()* メソッドおよび*first_link* プロパティチェーンに関連)" -#: ../../page.rst:2247 efbe17374689469cb3a2f7dae463c21a +#: ../../page.rst:2247 e8302dda55054e4482b5fc97ceecb1d0 msgid "" "If MuPDF detects a link to another file, it will supply either a " "*LINK_GOTOR* or a *LINK_LAUNCH* link kind. In case of *LINK_GOTOR* " @@ -5600,7 +5776,7 @@ msgstr "" "リンクの種類を提供します。*LINK_GOTOR* " "の場合、宛先の詳細はページ番号(位置情報を含むことがある)または間接的な宛先として指定できます。" -#: ../../page.rst:2249 c050822f5d7347a5aa6932013ffc610a +#: ../../page.rst:2249 ccac9bad29024ca192f750c7da5e745f msgid "" "If an indirect destination is given, then this is indicated by *page = " "-1*, and *link.dest.dest* will contain this name. The dictionaries in the" @@ -5609,7 +5785,7 @@ msgstr "" "間接的な宛先が指定された場合、page = -1で示され、*link.dest.dest* にこの名前が含まれます。 *get_links()* " "リスト内の辞書には、この情報がto値として含まれます。" -#: ../../page.rst:2251 703ea330b9b9481f9a0350cc03c92dba +#: ../../page.rst:2251 f3f25752681b44fdaabd3b72cb45710d msgid "" "**Internal links are always** of kind *LINK_GOTO*. If an internal link " "specifies an indirect destination, it **will always be resolved** and the" @@ -5618,11 +5794,11 @@ msgid "" "link to be ignored." msgstr "内部リンクは常にLINK_GOTOの種類です。内部リンクが間接的な宛先を指定した場合、常に解決され、結果の直接的な宛先が返されます。内部リンクには名前は返されず、未定義の宛先はリンクが無視される原因になります。" -#: ../../page.rst:2254 25b3befbaf604289a2cf569ef851c2d2 +#: ../../page.rst:2254 44e2b415320d47268ffba15684ad3d96 msgid "Writing" msgstr "書き込み" -#: ../../page.rst:2256 20bb137bea174b278d1b1eec0ec71984 +#: ../../page.rst:2256 a22388f373e844fd993125214a7e7c17 msgid "" "PyMuPDF writes (updates, inserts) links by constructing and writing the " "appropriate PDF object **source**. This makes it possible to specify " @@ -5633,7 +5809,7 @@ msgstr "" " *LINK_GOTOR* および *LINK_GOTO* リンク種別に対して間接的な宛先を指定できます(**PDF 1.2** " "ファイル形式以前はサポートされていません)。" -#: ../../page.rst:2258 bee532352d424498b342ba295fd669f1 +#: ../../page.rst:2258 cc384348fb554a9fba37b53638227b85 msgid "" "If a *LINK_GOTO* indirect destination specifies an undefined name, this " "link can later on not be found / read again with MuPDF / PyMuPDF. Other " @@ -5642,85 +5818,85 @@ msgstr "" "*LINK_GOTO* の間接的な宛先が未定義の名前を指定した場合、このリンクは後でMuPDF / " "PyMuPDFで再び見つけることはできません。ただし、他のリーダーはそれを検出し、エラーとしてフラグ付けます。" -#: ../../page.rst:2260 b95d0e6b9e2b4df89ff925ee25d1a369 +#: ../../page.rst:2260 e4428be7acc1406f848db5102fa555bb msgid "" "Indirect *LINK_GOTOR* destinations can in general of course not be " "checked for validity and are therefore **always accepted**." msgstr "一般的な注意: 間接的な *LINK_GOTOR* の宛先は一般的に有効性を確認できないため、常に受け入れられます。" -#: ../../page.rst:2262 9c62614a32df4462b69d03c59202d206 +#: ../../page.rst:2262 59167224e39442fc8fe96686e9dd5fce msgid "" "**Example: How to insert a link pointing to another page in the same " "document**" msgstr "**例: 同じドキュメント内の別のページを指すリンクを挿入する方法**" -#: ../../page.rst:2264 d01d302e7035483f99af61dc719d930b +#: ../../page.rst:2264 c9143257a8fa49a9b876a5602a09f774 msgid "" "Determine the rectangle on the current page, where the link should be " "placed. This may be the bbox of an image or some text." msgstr "リンクを配置する現在のページの矩形を決定します。これは画像または一部のテキストのbboxである場合があります。" -#: ../../page.rst:2266 c6fa3b7f21f54944b86819831ff60a4b +#: ../../page.rst:2266 b04a196c44984443b6d0bcb9b872dc8c msgid "" "Determine the target page number (\"pno\", 0-based) and a :ref:`Point` on" " it, where the link should be directed to." msgstr "ターゲットページ番号(0から始まる)と、リンクを指定するためのそのページ上の :ref:`Point` を決定します。" -#: ../../page.rst:2268 f25e433cd316414d959b5eace159d6e0 +#: ../../page.rst:2268 ca06347d303b46988f7b468e4382c6fc msgid "" "Create a dictionary `d = {\"kind\": pymupdf.LINK_GOTO, \"page\": pno, " "\"from\": bbox, \"to\": point}`." msgstr "" -"辞書 `d = {\"kind\": pymupdf.LINK_GOTO, \"page\": pno, \"from\": bbox, \"to\": " -"point}` を作成します。" +"辞書 `d = {\"kind\": pymupdf.LINK_GOTO, \"page\": pno, \"from\": bbox, " +"\"to\": point}` を作成します。" -#: ../../page.rst:2270 7fd89e0724354bf6af85457e8f69b7d4 +#: ../../page.rst:2270 8f6ecc9b0b444430bda911ea7c88823b msgid "Execute `page.insert_link(d)`." msgstr "page.insert_link(d)を実行します。" -#: ../../page.rst:2274 f5ad06b6b4d24ceda950326ab15cd77e +#: ../../page.rst:2274 0c6f8ee4837743829cd7aa9b0908cae0 msgid "Homologous Methods of :ref:`Document` and :ref:`Page`" msgstr ":ref:`Document` と :ref:`Page` の同様のメソッドに関する説明です。" -#: ../../page.rst:2275 4c1d16395a7443e185dc979a37a197f6 +#: ../../page.rst:2275 c24675bc8cab4300ac203a2cd1bdc497 msgid "" "This is an overview of homologous methods on the :ref:`Document` and on " "the :ref:`Page` level." msgstr "これは、:ref:`Document` と :ref:`Page` レベルでの同様のメソッドの概要です。" -#: ../../page.rst:2278 9f2983ca350a461e9451eaaa81e75c42 +#: ../../page.rst:2278 8b5b272af0b94e34a9e3d4d234706b28 msgid "**Document Level**" msgstr "**Document Level(ドキュメントレベル)**" -#: ../../page.rst:2278 1a64f8f63aa945e593d9c8aae3b39c8c +#: ../../page.rst:2278 0a4d2155fe7e4f2ea0cb74fc5546ff56 msgid "**Page Level**" msgstr "**Page Level(ページレベル)**" -#: ../../page.rst:2280 c5d14c9a0a8b4a1d9c770f4d45cdfeee +#: ../../page.rst:2280 966084cff7cd451dac0843752cb156a0 msgid "*Document.get_page_fonts(pno)*" msgstr "" -#: ../../page.rst:2281 f671ed4c26624c17b544a1de8c236335 +#: ../../page.rst:2281 b45a7dd422cd4325b56eff9448db749f msgid "*Document.get_page_images(pno)*" msgstr "" -#: ../../page.rst:2282 9c856e15a6fa47df9110f806a8ba0d95 +#: ../../page.rst:2282 98ce1acf55754eadae491e9770fda241 msgid "*Document.get_page_pixmap(pno, ...)*" msgstr "" -#: ../../page.rst:2283 681c6d13ea22476482b29ac7600cd755 +#: ../../page.rst:2283 a403c7b4becc46a0b876299ff0699ee8 msgid "*Document.get_page_text(pno, ...)*" msgstr "" -#: ../../page.rst:2284 8b4972ddc6384dca9db0fff9c08e0af9 +#: ../../page.rst:2284 967f57bb53fe4b42842c0a432867afc8 msgid "*Document.search_page_for(pno, ...)*" msgstr "" -#: ../../page.rst:2287 f0ea17218cc548c7b7ed2ec10952c8a6 +#: ../../page.rst:2287 c1911433e1d34945b720a860e138f836 msgid "The page number \"pno\" is a 0-based integer `-∞ < pno < page_count`." msgstr "ページ番号「pno」は0から始まる整数であり、`-∞ < pno < page_count` です。" -#: ../../page.rst:2291 af4392ddb67a4a09984a974ca79d1c9b +#: ../../page.rst:2291 f4b9208181dc43b08bdfd4ddccd1904f msgid "" "Most document methods (left column) exist for convenience reasons, and " "are just wrappers for: *Document[pno].*. So they **load and " @@ -5729,7 +5905,7 @@ msgstr "" "多くのドキュメントメソッド(左側の列)は利便性のために存在し、*Document[pno].* " "のラッパーであるだけで、各実行でページを読み込んで破棄します。" -#: ../../page.rst:2293 ff2c207b1e554dd4b17302b3eea8c322 +#: ../../page.rst:2293 d23f1224bc8e492296904ce7c085cda4 msgid "" "However, the first two methods work differently. They only need a page's " "object definition statement - the page itself will **not** be loaded. So " @@ -5740,18 +5916,18 @@ msgstr "" " は逆に定義され、次のようになります: *page.get_fonts == " "page.parent.get_page_fonts(page.number)*。" -#: ../../page.rst:2296 cf142fd72e174568ab5a042b313cd238 +#: ../../page.rst:2296 bb67b048ab8441218534aa16ccd06ba2 msgid "Footnotes" msgstr "脚注" -#: ../../page.rst:2297 ebe0374215054c7087eac5ca3dcf6777 +#: ../../page.rst:2297 12dbbff5feed4c32a8ecba95cd53ad82 msgid "" "If your existing code already uses the installed base name as a font " "reference (as it was supported by PyMuPDF versions earlier than 1.14), " "this will continue to work." msgstr "既存のコードがフォントの参照としてインストール済みのベース名を使用している場合(これはPyMuPDFバージョン1.14以前でサポートされていました)、これは引き続き機能します。" -#: ../../page.rst:2299 c65b87d15d4a4abd83cc403840459a2e +#: ../../page.rst:2299 c3fa8dc4ece649079fb90ece2b2835e1 msgid "" "Not all PDF reader software (including internet browsers and office " "software) display all of these fonts. And if they do, the difference " @@ -5761,19 +5937,19 @@ msgid "" "your specific PDF viewer." msgstr "PDFリーダーソフトウェア(インターネットブラウザやオフィスソフトウェアを含む)がすべてのこれらのフォントを表示するわけではありません。そして、表示されても、セリフ付きとセリフなしバージョンの違いはほとんど気付かれないかもしれません。ただし、セリフ付きとセリフなしバージョンは異なるインストール済みベースのフォントにリードするため、特定のPDFビューアで表示可能なオプションが提供されます。" -#: ../../page.rst:2301 6786434d183f468594172229886619c8 +#: ../../page.rst:2301 1ebfce283354490bb815db7d2820e6ed msgid "" "Not all PDF readers display these fonts at all. Some others do, but use a" " wrong character spacing, etc." msgstr "すべてのPDFリーダーがこれらのフォントを表示するわけではありません。一部の他のソフトウェアは表示するかもしれませんが、文字間隔が間違っているなどの問題が発生する場合があります。" -#: ../../page.rst:2303 05d576bba0c64f6fbfa30e68f4d49222 +#: ../../page.rst:2303 8a9599ac5eb74908ac83df5588a34c75 msgid "" "You are generally free to choose any of the :ref:`mupdficons` you " "consider adequate." msgstr "適切と思われるMuPDFの注釈アイコンのいずれを選択することは自由です。" -#: ../../page.rst:2305 c493229cec044eb6aa5c33ddfc5f9d5e +#: ../../page.rst:2305 bbd39be1642146df97cc65839a994b67 msgid "" "The previous algorithm caused images to be **shrunk** to this " "intersection. Now the image can be anywhere on :attr:`Page.mediabox`, " @@ -5783,19 +5959,18 @@ msgstr "" "以前のアルゴリズムでは、画像がこの交差点に縮小されることがありました。今では画像は :attr:`Page.mediabox` " "のどこにでも配置でき、cropbox(表示ページ部分を表す)が小さい場合、画像は見えないか部分的にしか見えない可能性があります。" -#: ../../page.rst:2307 49806f5677554617ac9a40c4cbfe4569 +#: ../../page.rst:2307 9a20908da00e49f6a7ac2d6bea8bab7a msgid "" "If you need to also see annotations or fields in the target page, you can" " convert the source PDF using :meth:`Document.bake`. The underlying MuPDF" " function of that method will convert these objects to normal page " "content. Then use :meth:`Page.show_pdf_page` with the converted PDF page." msgstr "" -"ターゲットページで注釈やフィールドも表示する必要がある場合、ソースPDFを別のPDFに変換して " -":meth:`Document.bake` " +"ターゲットページで注釈やフィールドも表示する必要がある場合、ソースPDFを別のPDFに変換して :meth:`Document.bake` " "を使用してみることができます。そのメソッドの基本となるMuPDFの機能は、これらのオブジェクトを通常のページコンテンツに変換します。その後、変換されたPDFページを使用して" " :meth:`Page.show_pdf_page` を使用します。" -#: ../../page.rst:2309 174673fea7de4ef882d0451d945fd6c0 +#: ../../page.rst:2309 79476f03f4ef4689934e921c64ef57fe msgid "" "In PDF, an area enclosed by some lines or curves can have a property " "called \"orientation\". This is significant for switching on or off the " @@ -5810,7 +5985,7 @@ msgstr "" "(non-zero winding number)ルール」を使用した :meth:`Shape.finish` " "メソッドの議論で詳しく説明されています。曲線、四角形、三角形などの線で囲まれた形状の方向性は常に検出可能でしたが、これまでは「re」(長方形)アイテムに対しては不可能でした。orientationパラメータを追加することで、この不足していた情報を提供できるようになりました。" -#: ../../page.rst:2311 9c636bb81ebb40d090dd48fcc69720ff +#: ../../page.rst:2311 2ed8b6853ee4404fb7e19f168a9361d5 msgid "" "Hyphenation detection simply means that if the last character of a line " "is \"-\", it will be assumed to be a continuation character. That " @@ -5825,7 +6000,7 @@ msgstr "" " *line* " "を構成する可能性があります。その後、これらの単語のいずれかがハイフンで終わる場合、ハイフネーションがオフになっていない限り、テキスト検索でのみ見つかるでしょう。" -#: ../../page.rst:2313 dfb86e2a60c74ead812eeeaa674ea3d1 +#: ../../page.rst:2313 4c0336a1139a4bc0a4e0cc29dd4f40d4 msgid "" "Objects inside the source page, like images, text or drawings, are never " "aware of whether their owning page now is under OC control inside the " @@ -5834,11 +6009,11 @@ msgid "" "unconditionally visible." msgstr "ソースページ内のオブジェクト、例えば画像、テキスト、または図面などは、所有ページがターゲットPDF内でOC(オプションコンテンツ)制御下にあるかどうかを認識することは決してありません。ソースページのオブジェクトがソースPDF内でOCに制御されている場合、これはターゲットに保持されないため、それらは無条件に表示されます。" -#: ../../footer.rst:60 8b2414a00bd54fcfa9d569efb17a99cd +#: ../../footer.rst:60 83b90e7dbe634387a51408735fdab71e msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 a1b38e0986de4819acfbeeb34094d621 +#: ../../footer.rst:-1 3fce0f04cc254377a36fe9a1360ff6ed msgid "Discord logo" msgstr "" diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf-pro.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf-pro.mo new file mode 100644 index 000000000..f29b94b30 Binary files /dev/null and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf-pro.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf-pro.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf-pro.po new file mode 100644 index 000000000..041e938c2 --- /dev/null +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf-pro.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2015-2024, Artifex +# This file is distributed under the same license as the PyMuPDF package. +# FIRST AUTHOR , 2024. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PyMuPDF 1.24.10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: ja\n" +"Language-Team: ja \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#: ../../header.rst:-1 15aba27bd5b4410f9ed3284add02bb65 +msgid "Artifex" +msgstr "" + +#: ../../header.rst:-1 e97c5db839914515b9d2c81eac3cb5bd +msgid "" +"PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " +"analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." +msgstr "" + +#: ../../header.rst:-1 bd5b2f9d28f3431fbd798a9b502d9930 +msgid "" +"PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " +"PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:9 934904753b0a4da3b2cb52b94cc445ee +msgid "PyMuPDF Pro" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:12 beb1ff0a04e54f6b91ac55a647c1fe94 +msgid "Enhance |PyMuPDF| capability with **Office** document support." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:14 120a77e0c6d14cfcb01ca3cb6ef502ae +msgid "" +"|PyMuPDF Pro| offers all the features of |PyMuPDF|, plus enhanced " +"functionality to support **Office** documents." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:16 f979155e501148108b1877d9e23fc066 +msgid "Load, parse and extract text data from **Office** files" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:17 8446b19235b041f4bf59687b707f0488 +msgid "Ablility to render **Office** files" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:21 7005cb49f9be4fddb9c6f304fdb749a4 +msgid "Office file support" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:23 3a3c03f47a1f40c0b56d047be39bdda6 +msgid "" +"In addition to the `standard file types supported by PyMuPDF " +"`, |PyMuPDF Pro| supports:" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:28 d883ec88c7b64f75ad3135c29e877afc +msgid "**DOC/DOCX**" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:29 69fa3fa20679492e9dade69fa7b002d7 +msgid "**XLS/XLSX**" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:30 5975308d2b56417f9f7cfb737d36768f +msgid "**PPT/PPTX**" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:31 0e6321974a6443698318a1b3f95bb0cb +msgid "**HWP/HWPX**" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:48 e653422e7a0f4260a4af9880fcac6129 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:51 092bb3dadc6543d383f6fb4a26d49ba0 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:53 088dd18e950b42ab8616f7595ffc36a1 +msgid "Install via pip with:" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:61 0524afe84c4a4185b769d26c2269d41b +msgid "Loading an **Office** document" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:63 ea52fe5b89264ec79fb531f0d302d694 +msgid "" +"Import |PyMuPDF Pro| and you can then reference **Office** documents " +"directly, e.g.:" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:74 16152e68593e4e4b89cb632e7e07eb4b +msgid "" +"All standard |PyMuPDF| functionality is exposed as expected - |PyMuPDF " +"Pro| handles the extended **Office** file types" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:77 2c4fb3206a3b430096156a8757b92132 +msgid "" +"From then on you can work with document pages just as you would do " +"normally, but with respect to the `restrictions " +"`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:83 2bb4d3d764ec42c4ad23e4f109c90176 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:86 0973bccb9928417aaf8bdff4af44f3cd +msgid "" +"|PyMuPDF Pro| functionality is restricted without a license key as " +"follows:" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:88 c94500b884d14e78b74f84333a171c55 +msgid "**Only the first 3 pages of any document will be available.**" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:90 14a031b937104968b429c77c71ac3ff3 +msgid "" +"To unlock full functionality you should `obtain a trial key " +"`_." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:96 8f7b8eac61fc4182bbe91c4f8b3cdf2e +msgid "Trial keys" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:98 eb4bda75979d4231b4212d5313e2cf24 +msgid "" +"To obtain a license key `please fill out the form on this page " +"`_. You will then have the trial key " +"emailled to the address you submitted." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:102 4bfe2709db104527ae2559d14d26bd29 +msgid "Using a key" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:105 d9bcb667b5264ae898636ae8dbb2bb3d +msgid "Initialize |PyMuPDF Pro| with a key as follows:" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf-pro.rst:113 aa672485148041dab38483e1c382cac3 +msgid "" +"This will allow you to evaluate the product for a limited time. If you " +"want to use |PyMuPDF Pro| after this time you should then `enquire about " +"obtaining a commercial license `_." +msgstr "" + +#: ../../footer.rst:60 fd03c6fb57854b028b47bd07e141d4cd +msgid "This documentation covers all versions up to |version|." +msgstr "" + +#: ../../footer.rst:-1 78493c6dfb794dbca9deed2c063a5c8e +msgid "Discord logo" +msgstr "" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/api.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/api.mo new file mode 100644 index 000000000..f29b94b30 Binary files /dev/null and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/api.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/api.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/api.po new file mode 100644 index 000000000..6eb64f496 --- /dev/null +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/api.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2015-2024, Artifex +# This file is distributed under the same license as the PyMuPDF package. +# FIRST AUTHOR , 2024. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PyMuPDF 1.24.10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: ja\n" +"Language-Team: ja \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#: ../../header.rst:-1 8afebcb38f0147ab89d4b950593b4aa6 +msgid "Artifex" +msgstr "" + +#: ../../header.rst:-1 aa606b3e1f134b5c895174dc8755cdaa +msgid "" +"PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " +"analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." +msgstr "" + +#: ../../header.rst:-1 768e371610c34128a9e96d7e117dcebb +msgid "" +"PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " +"PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:9 2f20dd68093f4023978ec523792b18ad +msgid "API" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:12 5ccf4f49885246f9b7fce14520df07d9 +msgid "The |PyMuPDF4LLM| API" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:17 dd174663f7fb4f118048b564615ecebc +msgid "Prints the version of the library." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:21 60fef68123794a43afec5b6a6f0b1914 +msgid "" +"Read the pages of the file and outputs the text of its pages in " +"|Markdown| format. How this should happen in detail can be influenced by " +"a number of parameters. Please note that there exists **support for " +"building page chunks** from the |Markdown| text." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst cba906c6a0e446f28ec497f6951f6a58 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:23 273df82f7e124f879848f6a1078317cb +msgid "" +"the file, to be specified either as a file path string, or as a |PyMuPDF|" +" Document (created via `pymupdf.open`). In order to use `pathlib.Path` " +"specifications, Python file-like objects, documents in memory etc. you " +"**must** use a |PyMuPDF| Document." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:25 5a31839413434b36ad65c8b6ec6580ad +msgid "" +"optional, the pages to consider for output (caution: specify 0-based page" +" numbers). If omitted all pages are processed." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:27 40a7cdb2ab4e41f0b296524e6b99a21f +msgid "" +"optional. Use this if you want to provide your own header detection " +"logic. This may be a callable or an object having a method named " +"`get_header_id`. It must accept a text span (a span dictionary as " +"contained in :meth:`~.extractDICT`) and a keyword parameter \"page\" " +"(which is the owning :ref:`Page ` object). It must return a string " +"\"\" or up to 6 \"#\" characters followed by 1 space. If omitted, a full " +"document scan will be performed to find the most popular font sizes and " +"derive header levels based on them. To completely avoid this behavior " +"specify `hdr_info=lambda s, page=None: \"\"` or `hdr_info=False`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:29 25295eaa921243348fe32059165c65ce +msgid "" +"when encountering images or vector graphics, images will be created from " +"the respective page area and stored in the specified folder. Markdown " +"references will be generated pointing to these images. Any text contained" +" in these areas will not be included in the text output (but appear as " +"part of the images). Therefore, if for instance your document has text " +"written on full page images, make sure to set this parameter to `False`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:31 158f40a4d91b413186c434049ddbd428 +msgid "" +"specify the desired image resolution in dots per inch. Relevant only if " +"`write_images=True`. Default value is 150." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:33 f0e8c2344ef94d9e889de2694bfec3fd +msgid "" +"store images in this folder. Relevant if `write_images=True`. Default is " +"the path of the script directory." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:35 1fee89b79047494f8150749cb9118f3c +msgid "" +"specify the desired image format via its extension. Default is \"png\" " +"(portable network graphics). Another popular format may be \"jpg\". " +"Possible values are all :ref:`supported output formats " +"`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:37 03a758a2f9a741618cf20dd47f266be7 +msgid "" +"generate text output even when overlapping images / graphics. This text " +"then appears after the respective image. If `write_images=True` this " +"parameter may be `False` to suppress repetition of text on images." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:39 65c8369e089f4fdfb3d0933550e54d62 +msgid "" +"a float or a sequence of 2 or 4 floats specifying page borders. Only " +"objects inside the margins will be considered for output. * `margin=f` " +"yields `(f, f, f, f)` for `(left, top, right, bottom)`. * `(top, bottom)`" +" yields `(0, top, 0, bottom)`. * To always read full pages, use " +"`margins=0`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:39 f3c27bb69c734802a1b28831727534c7 +msgid "" +"a float or a sequence of 2 or 4 floats specifying page borders. Only " +"objects inside the margins will be considered for output." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:41 fba4d995c2184708870334d7257cd94c +msgid "`margin=f` yields `(f, f, f, f)` for `(left, top, right, bottom)`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:42 1e89e5ef9e9c47d5a50329dfd719168a +msgid "`(top, bottom)` yields `(0, top, 0, bottom)`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:43 43f16f43d8124795b307351931283b20 +msgid "To always read full pages, use `margins=0`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:45 e7a65283e3e54470a97b48a01f0943b9 +msgid "" +"if `True` the output will be a list of `Document.page_count` dictionaries" +" (one per page). Each dictionary has the following structure: - " +"**\"metadata\"** - a dictionary consisting of the document's metadata " +":attr:`Document.metadata`, enriched with additional keys " +"**\"file_path\"** (the file name), **\"page_count\"** (number of pages in" +" document), and **\"page_number\"** (1-based page number). - " +"**\"toc_items\"** - a list of Table of Contents items pointing to this " +"page. Each item of this list has the format `[lvl, title, pagenumber]`, " +"where `lvl` is the hierarchy level, `title` a string and `pagenumber` as " +"a 1-based page number. - **\"tables\"** - a list of tables on this page." +" Each item is a dictionary with keys \"bbox\", \"row_count\" and " +"\"col_count\". Key \"bbox\" is a `pymupdf.Rect` in tuple format of the " +"table's position on the page. - **\"images\"** - a list of images on the" +" page. This a copy of page method :meth:`Page.get_image_info`. - " +"**\"graphics\"** - a list of vector graphics rectangles on the page. This" +" is a list of boundary boxes of clustered vector graphics as delivered by" +" method :meth:`Page.cluster_drawings`. - **\"text\"** - page content as " +"|Markdown| text." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:45 63a2813e0fda42f8961480384cdcfe1c +msgid "" +"if `True` the output will be a list of `Document.page_count` dictionaries" +" (one per page). Each dictionary has the following structure:" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:47 f15e83e5e84a4c378d538bab5152ea80 +msgid "" +"**\"metadata\"** - a dictionary consisting of the document's metadata " +":attr:`Document.metadata`, enriched with additional keys " +"**\"file_path\"** (the file name), **\"page_count\"** (number of pages in" +" document), and **\"page_number\"** (1-based page number)." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:49 8a94428d141941f098dec4c87d9ffb67 +msgid "" +"**\"toc_items\"** - a list of Table of Contents items pointing to this " +"page. Each item of this list has the format `[lvl, title, pagenumber]`, " +"where `lvl` is the hierarchy level, `title` a string and `pagenumber` as " +"a 1-based page number." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:51 e8ec6641456647cea13d71c9d0dfded0 +msgid "" +"**\"tables\"** - a list of tables on this page. Each item is a dictionary" +" with keys \"bbox\", \"row_count\" and \"col_count\". Key \"bbox\" is a " +"`pymupdf.Rect` in tuple format of the table's position on the page." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:53 5dcea29c996b43b8b144b0f3fdd34bb0 +msgid "" +"**\"images\"** - a list of images on the page. This a copy of page method" +" :meth:`Page.get_image_info`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:55 78ce8c10f74443aea43616d44d02e9ca +msgid "" +"**\"graphics\"** - a list of vector graphics rectangles on the page. This" +" is a list of boundary boxes of clustered vector graphics as delivered by" +" method :meth:`Page.cluster_drawings`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:57 d6068786455041fcb68a8f184fa1d05d +msgid "**\"text\"** - page content as |Markdown| text." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:59 7399e1a707f24c5db3474ba20094699e +msgid "" +"specify a desired page width. This is ignored for documents with a fixed " +"page width like PDF, XPS etc. **Reflowable** documents however, like " +"e-books, office or text files have no fixed page dimensions and by " +"default are assumed to have Letter format width (612) and an " +"**\"infinite\"** page height. This means that the full document is " +"treated as one large page." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:61 a85e3721f7604144a46e253b5c3a2f37 +msgid "" +"specify a desired page height. For relevance see the `page_width` " +"parameter. If using the default `None`, the document will appear as one " +"large page with a width of `page_width`. Consequently in this case, no " +"markdown page separators will occur (except the final one), respectively " +"only one page chunk will be returned." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:63 ad30de63ce9f42a1a17b23489d85bbc4 +msgid "" +"table detection strategy. Default is `\"lines_strict\"` which ignores " +"background colors. In some occasions, other strategies may be more " +"successful, for example `\"lines\"` which uses all vector graphics " +"objects for detection." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:65 b32cc29ce7634fa78423415e084760f1 +msgid "" +"use this to limit dealing with excess amounts of vector graphics " +"elements. Typically, scientific documents or pages simulating text using " +"graphics commands may contain tens of thousands of these objects. As " +"vector graphics are used for table detection mainly, analyzing pages of " +"this kind may result in excessive runtimes. You can exclude problematic " +"pages via for instance `graphics_limit=5000` or even a smaller value as " +"desired. The respective pages will then be ignored and be represented by " +"one message line in the output text." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:67 e8beeb129d634a32a65d24bdbcca9f49 +msgid "" +"if `True` then mono-spaced text does not receive special formatting " +"treatment. Code blocks will also no longer be generated." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:69 4adc3832ccb04f61b5b1b8a030e35903 +msgid "" +"a value of `True` enforces `page_chunks=True` and adds key \"words\" to " +"each page dictionary. Its value is a list of words as delivered by " +"PyMuPDF's `Page` method `get_text(\"words\")`. The sequence of the words " +"in this list is the same as the extracted text." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:71 d35ede38bf244031ae3ca7709e408e60 +msgid "" +"a value of `True` (the default) displays a text-based progress bar as " +"pages are being converted to Markdown. It will look similar to the " +"following:: Processing input.pdf... [====================" +" ] (148/291)" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:71 fa6fa12db10e4be798a4327dcab4425e +msgid "" +"a value of `True` (the default) displays a text-based progress bar as " +"pages are being converted to Markdown. It will look similar to the " +"following::" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:73 4b61464437a44008ad42e40949c76b77 +msgid "" +"Processing input.pdf... [==================== ] " +"(148/291)" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst 92fcb9f73e684409a83b7bab7310558e +#: 961734fec55b40c6b7bf77ed1027de07 98eb05aed91c4be4a49e611793e8c9ec +msgid "Returns" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:76 abf0a2df38bb4240a41dbf3a9847c458 +msgid "" +"Either a string of the combined text of all selected document pages or a " +"list of dictionaries." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:80 59bfdfbfe633484da7deab6b1a02fb62 +msgid "" +"Create a `pdf_markdown_reader.PDFMarkdownReader` using the `LlamaIndex`_ " +"package. Please note that this package will **not automatically be " +"installed** when installing **pymupdf4llm**." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:82 f926e33acb2a42a8b4c8da4554c925ea +msgid "" +"For details on the possible arguments, please consult the LlamaIndex " +"documentation [#f1]_." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst 068d41e421f44803a35260557da9d22f +msgid "raises" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:84 a6d54720ddf94129b4614a05af84a990 +msgid "`NotImplementedError`: Please install required `LlamaIndex`_ package." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:85 dc8916ef922e447a9f22b0a2341bb648 +msgid "" +"a `pdf_markdown_reader.PDFMarkdownReader` and issues message " +"\"Successfully imported LlamaIndex\". Please note that this method needs " +"several seconds to execute. For details on using the markdown reader " +"please see below." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:94 18fdf8f984e54cb6a75c66f8eb3934d6 +msgid "" +"This is the only method of the markdown reader you should currently use " +"to extract markdown data. Please in any case ignore methods " +"`aload_data()` and `lazy_load_data()`. Other methods like " +"`use_doc_meta()` may or may not make sense. For more information, please " +"consult the LlamaIndex documentation [#f1]_." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:96 ffac621f35e24c0fb4488ed62356de97 +msgid "Under the hood the method will execute `to_markdown()`." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:98 ea72c593bc11481ab244fcea8b024adb +msgid "a list of `LlamaIndexDocument` documents - one for each page." +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:102 f7e3889b196e4bdf91ee7bc7a88d6bde +msgid "Footnotes" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/api.rst:103 bea90f2acc534ecc8a28a8ccb55f7f6d +msgid "`LlamaIndex documentation `_" +msgstr "" + +#: ../../footer.rst:60 3faedde686fd4e8fb544ab6c545644ee +msgid "This documentation covers all versions up to |version|." +msgstr "" + +#: ../../footer.rst:-1 5197f5b28c7e4fb4a895d2f9e50cea57 +msgid "Discord logo" +msgstr "" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/index.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/index.mo new file mode 100644 index 000000000..ca2960ee2 Binary files /dev/null and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/index.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/index.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/index.po new file mode 100644 index 000000000..95f19fce9 --- /dev/null +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/pymupdf4llm/index.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# PyMuPDF Japanese documentation +# Copyright (C) 2015-2024, Artifex +# This file is distributed under the same license as the PyMuPDF package. +# Jamie Lemon , 2024. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Suzan Sanver \n" +"Language: ja\n" +"Language-Team: ja \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:8 5b8fb9003a704ca6b7fdb23f05023024 +msgid "PyMuPDF4LLM" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:10 5489e517df2f47f498f82040822ba124 +msgid "" +"|PyMuPDF4LLM| is aimed to make it easier to extract **PDF** content in " +"the format you need for **LLM** & **RAG** environments. It supports " +":ref:`Markdown extraction ` as well as :ref:`LlamaIndex" +" document output `." +msgstr "|PyMuPDF4LLM| は、**LLM** や **RAG** 環境で必要な形式で **PDF** コンテンツを簡単に抽出できるようにすることを目的としています。 **Markdown** 形式での抽出や、 **LlamaIndex** ドキュメント出力もサポートしています。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:14 69882351177c40e28baed2d5997c44b9 +msgid "" +"You can extend the supported file types to also include **Office** " +"document formats (DOC/DOCX, XLS/XLSX, PPT/PPTX, HWP/HWPX) by :ref:`using " +"PyMuPDF Pro with PyMuPDF4LLM `." +msgstr ":ref:`PyMuPDF ProをPyMuPDF4LLMと併用することで `、対応するファイル形式を拡張し、 **Office** ドキュメント形式(DOC/DOCX、XLS/XLSX、PPT/PPTX、HWP/HWPX)も含めることができます。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:17 7a616078fd824010ad54f3558207a1b5 +msgid "Features" +msgstr "特徴" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:19 400c06ae14c349aaacd8f5424376525f +msgid "Support for multi-column pages" +msgstr "マルチカラムページのサポート" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:20 a7b127916a6647809cc5f7c630db6697 +msgid "" +"Support for image and vector graphics extraction (and inclusion of " +"references in the MD text)" +msgstr "画像およびベクターグラフィックスの抽出のサポート(MDテキストへの参照の挿入を含む)" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:21 49db5c47138d4af4827f9d33a97299ac +msgid "Support for page chunking output." +msgstr "ページ分割出力のサポート" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:22 0f60a9dbc1cd40b2bcc7cab3076a8f28 +msgid "" +"Direct support for output as :ref:`LlamaIndex Documents " +"`." +msgstr ":ref:`LlamaIndexドキュメント ` としての直接出力のサポート" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:26 e17e5cab17dc47f196f6a94fa23ff7b1 +msgid "Functionality" +msgstr "機能" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:28 53e904952e964eecb34f58916c83aec1 +msgid "" +"This package converts the pages of a file to text in **Markdown** format " +"using |PyMuPDF|." +msgstr "このパッケージは、**PyMuPDF** を使用して **PDF** のページを **Markdown** 形式のテキストに変換します。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:30 28ffd2e3f3c74f1089cdd35d3db7a45f +msgid "" +"Standard text and tables are detected, brought in the right reading " +"sequence and then together converted to **GitHub**-compatible " +"**Markdown** text." +msgstr "" +"標準のテキストやテーブルが検出され、適切な読み取り順序で取り込まれ、その後一緒に **GitHub** 互換の **Markdown** " +"テキストに変換されます。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:32 f8f07e7e7e9d4f6fa5d28e1eee7d7eb9 +msgid "" +"Header lines are identified via the font size and appropriately prefixed " +"with one or more `#` tags." +msgstr "ヘッダー行はフォントサイズで識別され、適切に1つまたは複数の#タグで接頭語が付けられます。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:34 a9bc3e297256481d882567b0e464a3b8 +msgid "" +"Bold, italic, mono-spaced text and code blocks are detected and formatted" +" accordingly. Similar applies to ordered and unordered lists." +msgstr "太字、斜体、等幅テキスト、およびコードブロックが検出され、それに応じて書式が付けられます。順序付けられたリストと順不同リストにも同様のことが適用されます。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:36 f40de678033c4ac99eb72054a4f6becc +msgid "" +"By default, all document pages are processed. If desired, a subset of " +"pages can be specified by providing a list of `0`-based page numbers." +msgstr "デフォルトでは、すべての文書ページが処理されます。必要に応じて、`0` から始まるページ番号のリストを指定してサブセットのページを指定できます。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:40 2d939cfb6eb04904bae00df0c3f92134 +msgid "Installation" +msgstr "インストール" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:43 7a4ae15762224602accc03800171f6fe +msgid "Install the package via **pip** with:" +msgstr "パッケージを **pip** を使用してインストールするには、次のコマンドを使用します:" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:54 9fe67d7e6a0d485290197a3b4e9ebf86 +msgid "Extracting a file as **Markdown**" +msgstr "ファイルをMarkdown形式で抽出する" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:56 620f51ebd7bd492581a361a00bdc14c5 +msgid "" +"To retrieve your document content in **Markdown** simply install the " +"package and then use a couple of lines of **Python** code to get results." +msgstr "ドキュメントの内容を **Markdown** で取得するには、パッケージをインストールし、数行の **Python** コードを使用するだけで結果を得ることができます。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:60 c1eb2d7417d14757a0ee1807899c7972 +msgid "Then in your **Python** script do:" +msgstr "**Python** スクリプトでは:" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:71 a0450ade72524ebe95797db73a5dda99 +msgid "" +"Instead of the filename string as above, one can also provide a " +":ref:`PyMuPDF Document `. A second parameter may be a list of " +"`0`-based page numbers, e.g. `[0,1]` would just select the first and " +"second pages of the document." +msgstr "" +"上記のファイル名文字列の代わりに、 :ref:`PyMuPDFの Document ` " +"を指定することもできます。2番目のパラメータは、`0` から始まるページ番号のリストであり、例えば `[0,1]` " +"はドキュメントの最初のページと2番目のページを選択します。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:74 c2110a48a53f42ad8a763f0b7d47395e +msgid "" +"If you want to store your **Markdown** file, e.g. store as a UTF8-encoded" +" file, then do:" +msgstr "**Markdown** ファイルを保存したい場合、例えばUTF8でエンコードされたファイルとして保存する場合は、次のようにします。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:87 ce66fa78070f4b069dee4ee7a06e4d46 +msgid "Extracting a file as a **LlamaIndex** document" +msgstr "ファイルをLlamaIndexドキュメントとして抽出する" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:89 a6e64ac317cb4d47be831a483551a55e +msgid "" +"|PyMuPDF4LLM| supports direct conversion to a **LLamaIndex** document. A " +"document is first converted into **Markdown** format and then a " +"**LlamaIndex** document is returned as follows:" +msgstr "|PyMuPDF4LLM| は **LlamaIndex** ドキュメントへの直接変換をサポートしています。ドキュメントはまず **Markdown** 形式に変換され、その後、以下のように **LlamaIndex** ドキュメントとして返されます。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:103 3b3da1d1ea184fe893f569542a283b78 +msgid "Using with |PyMuPDF Pro|" +msgstr "PyMuPDF Proとの使用 " + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:106 49ac5a3bf11b434ab14b9382035daa90 +msgid "" +"For **Office** document support, |PyMuPDF4LLM| works seamlessly with " +"|PyMuPDF Pro|. Assuming you have :doc:`../pymupdf-pro` installed you will" +" be able to work with **Office** documents as expected:" +msgstr "**Office** ドキュメントのサポートのために、|PyMuPDF4LLM| は |PyMuPDF Pro| とシームレスに動作します。:doc:`../pymupdf-pro` がインストールされている場合、期待通りに **Office** ドキュメントを操作できます。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:117 07d4d1e29ca74026b0876fbca84bee45 +msgid "" +"As you can see |PyMuPDF Pro| functionality will be available within the " +"|PyMuPDF4LLM| context!" +msgstr "ご覧のとおり、|PyMuPDF Pro| の機能は |PyMuPDF4LLM| のコンテキスト内で利用可能になります!" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:122 ad2bb3f07e2d4eaa9d6007a9ef49cd50 +msgid "API" +msgstr "" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:124 b1a56eb7953743348477b8776ee757d9 +msgid "See :ref:`the PyMuPDF4LLM API `." +msgstr ":ref:`PyMuPDF4LLM API ` をご覧ください。" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:127 f0dfd6180e04469e85e7e092cba6a112 +msgid "Further Resources" +msgstr "追加リソース" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:131 550ae136e65e49f49ed46d2687ab4cfc +msgid "Sample code" +msgstr "サンプルコード" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:133 12b1c1ea770a44c88722ee1841815177 +msgid "" +"`Command line RAG Chatbot with PyMuPDF " +"`_" +msgstr "" +"`PyMuPDFを使用したコマンドラインRAGチャットボット `_" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:134 8652d218208447b4a3806ed032cccc19 +msgid "" +"`Example of a Browser Application using Langchain and PyMuPDF " +"`_" +msgstr "" +"`LangchainとPyMuPDFを使用したブラウザアプリケーションの例 " +"`_" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:138 7b37408477ee496eb25cb7dc7f603075 +msgid "Blogs" +msgstr "ブログ" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:140 8d90b87f32874ad6a27b9ed073dde7d2 +msgid "" +"`RAG/LLM and PDF: Enhanced Text Extraction `_" +msgstr "" +"`RAG/LLMとPDF: テキスト抽出の強化 `_" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:141 507e8befa06b4d4c8f80da8c1650a038 +msgid "" +"`Creating a RAG Chatbot with ChatGPT and PyMuPDF " +"`_" +msgstr "" +"`ChatGPTとPyMuPDFを使用したRAGチャットボットの作成 `_" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:142 06422ac2815641a2a66438250f1ea4ff +msgid "" +"`Building a RAG Chatbot GUI with the ChatGPT API and PyMuPDF " +"`_" +msgstr "" +"`ChatGPT APIとPyMuPDFを使用してRAGチャットボットGUIを構築 `_" + +#: ../../pymupdf4llm/index.rst:143 70bc717e6af048a4b32795386b9dbb81 +msgid "" +"`RAG/LLM and PDF: Conversion to Markdown Text with PyMuPDF " +"`_" +msgstr "" +"`RAG/LLMとPDF:PyMuPDFを使用したMarkdownテキストへの変換 `_" + +#: ../../footer.rst:60 4d1bb6b57d3946d19254fcf3f4486bf1 +msgid "This documentation covers all versions up to |version|." +msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" + +#: ../../footer.rst:-1 450942a8ed68488683e30fe733d11816 +msgid "Discord logo" +msgstr "" + + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/rag.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/rag.mo index 3b7611300..23c3a939c 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/rag.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/rag.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/rag.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/rag.po index 3d1f687b1..8ca495649 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/rag.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/rag.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.24.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 22:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 f6d51a46c658482a9f8cd1bee55e06c4 +#: ../../header.rst:-1 f032bf30ed9142289a862925518f5b31 msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 311a2aeed3694e1890439a59d677f830 +#: ../../header.rst:-1 ea22b77e9dbf4a6285e3e32135e0a37e msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDFは、PDF(およびその他)ドキュメントのデータ抽出、解析、変換、および操作のための高性能なPythonライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 377dd1ad210c47efb9dd30e622ed09ae +#: ../../header.rst:-1 112f6ca0a87941ecb5ad834584495d4c msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDF画像抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成、Pyodide、PyScript" -#: ../../rag.rst:6 8a22c38f632d4c43bc933984d03ecaaa +#: ../../rag.rst:6 8aceb8a4a1554f7f98c014c03cd8c211 msgid "PyMuPDF, LLM & RAG" msgstr "PyMuPDF、LLM、およびRAG" -#: ../../rag.rst:9 fb6c1a61bbe74debb557a169e3ee2f7f +#: ../../rag.rst:9 4cee612223fd4ff8bfaf22df84989cb1 msgid "" "Integrating |PyMuPDF| into your :title:`Large Language Model (LLM)` " "framework and overall :title:`RAG (Retrieval-Augmented Generation`) " @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "|PyMuPDF| を :title:`大規模言語モデル(LLM)` フレームワークおよび全体的な :title:`RAG(Retrieval-" "Augmented Generation)` ソリューションに統合することで、文書データを提供する最も高速かつ信頼性の高い方法が提供されます。" -#: ../../rag.rst:11 d0f3bc9f1f5b494a8276874a8a79dd1e +#: ../../rag.rst:11 833c3495c1d34b92bad70b007d886850 msgid "" "There are a few well known :title:`LLM` solutions which have their own " "interfaces with |PyMuPDF| - it is a fast growing area, so please let us " @@ -57,22 +57,23 @@ msgstr "" "いくつかのよく知られた :title:`LLM` ソリューションは、|PyMuPDF| " "と独自のインターフェースを持っています。この分野は急速に成長しているため、もっと見つけた場合はお知らせください。" +#: ../../rag.rst:13 fc88fce4b4304886b8e469acbbb0c0af +msgid "" +"If you need to export to :title:`Markdown` or obtain a " +":title:`LlamaIndex` Document from a file:" +msgstr ":title:`Markdown` へのエクスポートやファイルから :title:`LlamaIndex` ドキュメントを取得する必要がある場合は:" -msgid "If you need to export to :title:`Markdown`:" -msgstr ":title:`Markdown` にエクスポートする必要がある場合:" - - -#: ../../rag.rst:15 ce3718b07fd1449f8e62222fef8a928e +#: ../../rag.rst:31 1dea71fa597e4f018ac60f80c04c4461 msgid "Integration with :title:`LangChain`" msgstr ":title:`LangChain` との統合" -#: ../../rag.rst:17 9f163c8f4302436a9b6742393313842b +#: ../../rag.rst:33 6b7d62a573f64a2bb03641729fa38c5c msgid "" "It is simple to integrate directly with :title:`LangChain` by using their" " dedicated loader as follows:" msgstr ":title:`LangChain` の専用ローダーを使用して直接統合するのは簡単です。以下のようにします:" -#: ../../rag.rst:27 81ccc55536d54e2e8a87c86c86e00dcc +#: ../../rag.rst:43 6fd2bc431ceb45ddbe27a16bbd2f7756 msgid "" "See `LangChain Using PyMuPDF " "`_ を参照してください。" -#: ../../rag.rst:31 7e118bff3aea45fca2d504652634c7bd +#: ../../rag.rst:47 5ca73199324b4625bc90a11753be427c msgid "Integration with :title:`LlamaIndex`" msgstr ":title:`LlamaIndex` との統合" -#: ../../rag.rst:34 d3e4e161b1b94f2ead425465d6c030ce +#: ../../rag.rst:50 7cdf18569ec24f8d94e31d2084320f85 msgid "" "Use the dedicated `PyMuPDFReader` from :title:`LlamaIndex` 🦙 to manage " "your document loading." msgstr ":title:`LlamaIndex` 🦙 の専用 `PyMuPDFReader` を使用して、文書の読み込みを管理します。" -#: ../../rag.rst:42 123bb6c9084c44a9895c98f8640368ad +#: ../../rag.rst:58 64b07c5fa5494110911e682998ee7ca6 msgid "" "See `Building RAG from Scratch " "`_" @@ -102,11 +103,11 @@ msgstr "" "`_" " をご覧ください。" -#: ../../rag.rst:46 4cc63d8f22314a0b91d28a7debd5c671 +#: ../../rag.rst:62 955d502129074b2c8fb6f7a9fc3df0a4 msgid "Preparing Data for Chunking" msgstr "データのチャンキングの準備" -#: ../../rag.rst:48 80df6ff708d54dbea60b0f9520395a91 +#: ../../rag.rst:64 c0aa532e08294b64a319ba28351e4980 msgid "" "Chunking (or splitting) data is essential to give context to your " ":title:`LLM` data and with :title:`Markdown` output now supported by " @@ -121,34 +122,36 @@ msgstr "" "strategies-in-rag-notes-from-gregs-video-7b735895694d#b123>`_ " "がサポートされることを意味します。" -#: ../../rag.rst:55 e4324afad3434b169d753170ba649b6b +#: ../../rag.rst:71 6e9f40dfe36b4e979ad54d74ac49b588 msgid "Outputting as :title:`Markdown`" msgstr ":title:`Markdown` 形式で出力" -#: ../../rag.rst:57 8fd30bbf306b4b40812b8c1e37974bd8 +#: ../../rag.rst:73 5ebe999aae1d4280a49f362e8c98df2e +#, fuzzy msgid "" "In order to export your document in :title:`Markdown` format you will " -"need a separate helper. Package `pymupdf4llm " -"`_ is a high-level wrapper of " -"|PyMuPDF| functions which for each page outputs standard and table text " -"in an integrated Markdown-formatted string across all document pages:" +"need a separate helper. Package :doc:`pymupdf4llm/index` is a high-level " +"wrapper of |PyMuPDF| functions which for each page outputs standard and " +"table text in an integrated Markdown-formatted string across all document" +" pages:" msgstr "" ":title:`Markdown` 形式で文書をエクスポートするには、別途のヘルパーが必要です。パッケージ `pymupdf4llm " "`_ " "は、各ページに対して標準テキストとテーブルテキストを統合されたMarkdown形式の文字列で出力する、|PyMuPDF| " "関数の高レベルなラッパーです。" -#: ../../rag.rst:71 ed5f2d4e2582496ca93604bd756feb2d -msgid "" -"For further information please refer to: `pymupdf4llm documentation " -"`_" -msgstr "詳細については、次を参照してください: `pymupdf4llmのドキュメント `_。" +#: ../../rag.rst:87 c568327b53524b52adfa07243e7d0cba +#, fuzzy +msgid "For further information please refer to: :doc:`pymupdf4llm/index`." +msgstr "" +"詳細については、次を参照してください: `pymupdf4llmのドキュメント " +"`_。" -#: ../../rag.rst:75 f764829a4640494491ba9d9f1b8cbf68 +#: ../../rag.rst:91 5bc9a063eef74bb59525ea8258940c4d msgid "How to use :title:`Markdown` output" msgstr ":title:`Markdown` 出力の使用方法" -#: ../../rag.rst:77 ca36b0e251d4402bb706996bb8d46bcf +#: ../../rag.rst:93 541255844d5444e0af095ed416a53f3c msgid "" "Once you have your data in :title:`Markdown` format you are ready to " "chunk/split it and supply it to your :title:`LLM`, for example, if this " @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "" ":title:`Markdown` 形式のデータが準備できたら、データをチャンク化/分割して :title:`LLM` " "に供給する準備が整います。例えば、:title:`LangChain` の場合は、次の手順を行います。" -#: ../../rag.rst:93 421ccd4498584c7899eea6f29702fbeb +#: ../../rag.rst:109 5c8fa8a3300a4c14b5b482cce05e741d msgid "" "For more see `5 Levels of Text Splitting `_" " を参照してください。" -#: ../../rag.rst:97 6af7ba7938154d6bad81580b2f86dcb5 +#: ../../rag.rst:113 98f572f4e9144ea0b42dc6120ecfb497 msgid "Related Blogs" msgstr "関連ブログ" -#: ../../rag.rst:99 9984a4f91e004f33995d3a5bad8e6c9a +#: ../../rag.rst:115 0bca2292f16d4bf4b98296f9ee22df1a msgid "" "To find out more about |PyMuPDF|, :title:`LLM` & :title:`RAG` check out " "our blogs for implementations & tutorials." @@ -179,17 +182,17 @@ msgstr "" "|PyMuPDF| 、 :title:`LLM` 、および :title:`RAG` " "について詳しく知りたい場合は、実装やチュートリアルに関するブログをチェックしてください。" -#: ../../rag.rst:103 1e829ae3afe14e2bb479b933c64924d1 +#: ../../rag.rst:119 c8d7f6fd882042649895107cb597934e msgid "Methodologies to Extract Text" msgstr "テキストを抽出するための方法論" -#: ../../rag.rst:105 2f3c93685096465cb9f09aef2debf7ff +#: ../../rag.rst:121 52dc74f018564ebc98b53bd28dc86240 msgid "" "`Enhanced Text Extraction `_" msgstr "`テキスト抽出の強化 `_ " -#: ../../rag.rst:106 9bfb7957c61c4785b68abb7fe2ae069a +#: ../../rag.rst:122 e495b248bc83443a9b3b969c4d0be098 msgid "" "`Conversion to Markdown Text with PyMuPDF `_" @@ -197,11 +200,11 @@ msgstr "" "`PyMuPDFを使用したMarkdownテキストへの変換 `_" -#: ../../rag.rst:111 76ae2ede61174cac88ea9b689d4a7f19 +#: ../../rag.rst:127 16faac60219a4c1cbc09da5212d905ca msgid "Create a Chatbot to discuss your documents" msgstr "文書を議論するためのチャットボットを作成する" -#: ../../rag.rst:113 feae8451ffee4a0fba68ea4fa60855b5 +#: ../../rag.rst:129 62eb98c3df4943118965715f004b491b msgid "" "`Make a simple command line Chatbot `_" @@ -209,7 +212,7 @@ msgstr "" "`シンプルなコマンドラインのチャットボットを作成するシンプルなコマンドラインのチャットボットを作成する `_" -#: ../../rag.rst:114 2a89aeb3b6dd48a290b4b7bc219e7c9d +#: ../../rag.rst:130 cfe692f5e4c54aac8c7c73c23be59272 msgid "" "`Make a Chatbot GUI `_" @@ -217,11 +220,14 @@ msgstr "" "`チャットボットGUIを作成する `_" -#: ../../footer.rst:60 e4c1f5b563bf4584a305d6c22f23ad26 +#: ../../footer.rst:60 dc73f90c9e0e41ecb3a92d670aaac3da msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは、|version| までのすべてのバージョンをカバーしています。" -#: ../../footer.rst:-1 8438e78af48e4ee9998ad98b94b3e141 +#: ../../footer.rst:-1 a810e0f1a9ba4e6d996a8ac59df4b0d8 msgid "Discord logo" msgstr "" +#~ msgid "If you need to export to :title:`Markdown`:" +#~ msgstr ":title:`Markdown` にエクスポートする必要がある場合:" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-annotations.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-annotations.mo index 7a217d5df..e1f354ebd 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-annotations.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-annotations.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-annotations.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-annotations.po index 492729359..cea797406 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-annotations.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-annotations.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,31 +19,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 9f2882adca6d45889305121fc0da40c1 +#: ../../header.rst:-1 b30d67b84f874988a12b7a59b40f98d4 msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 207e21e0632d479d940505e0f10b1907 +#: ../../header.rst:-1 e854971fa5f9419ea68f3d4664a98d6b msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 be6a0772f1224674ba40d0709b96fef6 +#: ../../header.rst:-1 b9e25d0af27e4e2c9bf9df2e5a941d69 msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../recipes-annotations.rst:7 607b2def6bad4614a1fbadde75b3ef1b +#: ../../recipes-annotations.rst:7 37a64cac46ad48f4ad05547164b55be6 msgid "Annotations" msgstr "注釈" -#: ../../recipes-annotations.rst:12 9bc263570fa8493db061b735a12c1a09 +#: ../../recipes-annotations.rst:12 5cca87224cf34f69aa1b5460597f61eb msgid "How to Add and Modify Annotations" msgstr "注釈の追加と変更方法" -#: ../../recipes-annotations.rst:14 59a17d4a40ca48839bd610e92b70360a +#: ../../recipes-annotations.rst:14 f67b8eec6f82487c830bf5f84ace1934 msgid "" "In |PyMuPDF|, new annotations can be added via :ref:`Page` methods. Once " "an annotation exists, it can be modified to a large extent using methods " @@ -52,47 +52,48 @@ msgstr "" "PyMuPDFでは、新しい注釈を :ref:`Page` メソッドを介して追加することができます。一度注釈が存在すると、 :ref:`Annot`" " クラスのメソッドを使用して大幅に変更できます。" -#: ../../recipes-annotations.rst:16 e16eb8cae547473a809d75c7930ee56c +#: ../../recipes-annotations.rst:16 7dc16e88892b4f448beafe9df9df23da msgid "" "Annotations can **only** be inserted in |PDF| pages - other document " "types do not support annotation insertion." msgstr "⚠️" -#: ../../recipes-annotations.rst:18 6c9c7e68c10e4448871ae486664acbf4 +#: ../../recipes-annotations.rst:18 6abc732997354a09847424a04739f839 msgid "" "In contrast to many other tools, initial insert of annotations happens " "with a minimum number of properties. We leave it to the programmer to " "e.g. set attributes like author, creation date or subject." msgstr "他の多くのツールとは異なり、注釈の初期挿入は最小限のプロパティで行われます。例えば、著者、作成日、サブジェクトなどの属性をプログラマーが設定することができます。" -#: ../../recipes-annotations.rst:20 0e6193a777d84204a30738c910222105 +#: ../../recipes-annotations.rst:20 e066a5f5812841d895a3389d272568a6 msgid "" "As an overview for these capabilities, look at the following script that " "fills a PDF page with most of the available annotations. Look in the next" " sections for more special situations:" msgstr "これらの機能の概要については、次のスクリプトを参照してください。このスクリプトはPDFページに利用可能な注釈のほとんどを埋めるものです。より特殊な状況については、次のセクションをご覧ください。" -#: ../../recipes-annotations.rst:26 007d18887acc4208b3e82bf6b8768000 +#: ../../recipes-annotations.rst:26 adc7f2f3b75447b19110233507e391aa msgid "This script should lead to the following output:" msgstr "このスクリプトは次のような出力を生成します:" -#: ../../recipes-annotations.rst:36 2bc3d0d5da154feca0636f21ae9e75fe +#: ../../recipes-annotations.rst:36 c4e5ef73955443b886830bf8202fab89 msgid "How to Use FreeText" msgstr "FreeTextの使用方法" -#: ../../recipes-annotations.rst:37 f9669ba0fd3245329fab1c2d1e509e6a -msgid "This script shows a couple of ways to deal with 'FreeText' annotations::" +#: ../../recipes-annotations.rst:37 d124bbc19dfe43d68b9d14f7a58d53b8 +#, fuzzy +msgid "This script shows a couple of ways to deal with 'FreeText' annotations:" msgstr "このスクリプトは、'FreeText'注釈を扱ういくつかの方法を示しています::" -#: ../../recipes-annotations.rst:70 a55eecec38ff47b0b8816d914b5d5c91 +#: ../../recipes-annotations.rst:42 2f62b1fb5c7d4cd8935daa75d606d2fe msgid "The result looks like this:" msgstr "結果は次のようになります。" -#: ../../recipes-annotations.rst:81 aacf86ef479f4f089d7e54e28a053c5c +#: ../../recipes-annotations.rst:53 9466ac5175e74810ba6e82b977dd9336 msgid "Using Buttons and JavaScript" msgstr "ボタンとJavaScriptの使用" -#: ../../recipes-annotations.rst:82 f12ebcf35b1440519394f4a33a4ae186 +#: ../../recipes-annotations.rst:54 ef939135da674d19bfdcc86d6338d272 msgid "" "Since MuPDF v1.16, 'FreeText' annotations no longer support bold or " "italic versions of the Times-Roman, Helvetica or Courier fonts." @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" "MuPDF v1.16以降、'FreeText'注釈はもはやTimes-" "Roman、Helvetica、Courierフォントの太字や斜体バージョンをサポートしていません。" -#: ../../recipes-annotations.rst:84 0cebb428f685497682fec7f62fe00886 +#: ../../recipes-annotations.rst:56 6a1c6575e6254b3cb656369dcad43c3f msgid "" "A big **thank you** to our user `@kurokawaikki " "`_, who contributed the following script" @@ -109,11 +110,11 @@ msgstr "" "この制限を回避するために、次のスクリプトを提供してくれたユーザー `@kurokawaikki " "`_ さんに心から感謝します。" -#: ../../recipes-annotations.rst:95 2a060be78ca244908211e567c287d8ec +#: ../../recipes-annotations.rst:67 367a6368d0ee421da20f4c14e848c83f msgid "How to Use Ink Annotations" msgstr "インク注釈の使用方法" -#: ../../recipes-annotations.rst:96 e2f6d64abf6049209135262629a6c92e +#: ../../recipes-annotations.rst:68 f50134d0461e4cddb8597f1f0c8bc79f msgid "" "Ink annotations are used to contain freehand scribbling. A typical " "example may be an image of your signature consisting of first name and " @@ -123,21 +124,22 @@ msgid "" "segments of the annotation." msgstr "インク注釈は、自由な手書きの落書きを含むために使用されます。典型的な例として、名前と姓からなる署名の画像が挙げられます。技術的には、インク注釈は点のリストのリストとして実装されます。各点のリストは、点を結んだ連続的な線と見なされます。異なる点のリストは、注釈の独立した線セグメントを表します。" -#: ../../recipes-annotations.rst:98 5c38dc48b18c460a8bc85f7dba6d27cc +#: ../../recipes-annotations.rst:70 b2bc47c6d2b24e329d337add84016439 +#, fuzzy msgid "" "The following script creates an ink annotation with two mathematical " -"curves (sine and cosine function graphs) as line segments::" +"curves (sine and cosine function graphs) as line segments:" msgstr "以下のスクリプトは、二つの数学的な曲線(正弦関数と余弦関数のグラフ)を線セグメントとして持つインク注釈を作成します::" -#: ../../recipes-annotations.rst:143 a882b5152d3947ccbaf574755d5845c8 +#: ../../recipes-annotations.rst:74 b9629efc3ae946618bc85c6ba3ce3433 msgid "This is the result:" msgstr "これが結果です:" -#: ../../footer.rst:60 9fc3c8bc6d364fc2aa3f3498cf73f641 +#: ../../footer.rst:60 63d20955ec094ccfb152012e24fc2a93 msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 a03acdd646a94ace934a0bd33f1a5d46 +#: ../../footer.rst:-1 582357df2ef34c8c917bd85ea840e239 msgid "Discord logo" msgstr "" diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-optional-content.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-optional-content.mo index 6e416f18e..061546a3f 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-optional-content.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-optional-content.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-stories.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-stories.mo index 9bc792a53..28725f61a 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-stories.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/recipes-stories.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/resources.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/resources.mo index 17181fdb5..b6e1ad51b 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/resources.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/resources.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/resources.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/resources.po index b2fdff1ef..25cd0353b 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/resources.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/resources.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.24.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 22:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -18,54 +18,65 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 74e9387638bb4f3bb958d56416fe12bc +#: ../../header.rst:-1 9544d8d6fd354e96a2b6942874d531b3 msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 7ea92a47a42d48b9900ebe6c6199ed5f +#: ../../header.rst:-1 46b70d836947438a9e243d3ea8ecee71 msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDFは、PDF(およびその他)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、および操作のための高性能なPythonライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 feaaa0b3625b4d7885b9a42f5cc2b24c +#: ../../header.rst:-1 d736446b9f82486d8ba6766c38c1d8e1 msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFのテキスト抽出、PDFの画像抽出、PDFの変換、PDFのテーブル、PDFの分割、PDFの作成、Pyodide、PyScript" -#: ../../resources.rst:6 10b1016aa3494448ab8a0b8abda202a8 +#: ../../resources.rst:6 297d66dfbef041b2b92e4b65c2201d7e msgid "Resources" msgstr "リソース" -#: ../../resources.rst:10 3703597b51a34a3ea6f02020370dea20 +#: ../../resources.rst:9 12c4020b906f4e0792cb7fa300dab6ce +msgid "**PyMuPDF Pro**" +msgstr "" + +#: ../../resources.rst:12 30aafebcd103497d8ac17b5940562f75 +msgid "For **Office** file support `try PyMuPDF Pro `." +msgstr "**Office** ファイルのサポートには、`PyMuPDF Pro ` をお試しください。" + +#: ../../resources.rst:20 d855400d95774115930e506c935e5822 msgid "Find out about **PyMuPDF Utilities**" msgstr "**PyMuPDFユーティリティ** について調べる" -#: ../../resources.rst:12 f847b97264a343feafd856dbc8153ec1 +#: ../../resources.rst:22 02d6dad48c5840d297384a6f12a15768 msgid "" "The :title:`GitHub` repository `PyMuPDF-Utilities " "`_ contains a full range of" " examples, demonstrations and use cases." -msgstr ":title:`GitHub` リポジトリ `PyMuPDF-Utilities " -"`_ には、豊富な例、デモ、およびユースケースが含まれています。" +msgstr "" +":title:`GitHub` リポジトリ `PyMuPDF-Utilities `_ には、豊富な例、デモ、およびユースケースが含まれています。" -#: ../../resources.rst:21 bb8dd0254ed04704b188c992b16c4b33 +#: ../../resources.rst:31 a988ec2fa8394fa0b393ad0e6da6b227 msgid "Do you need **PDF** to **DOCX** conversion?" msgstr "**PDF** を **DOCX** に変換する必要がありますか?" -#: ../../resources.rst:23 326c8c37b8f14221b9bd605257ed00de +#: ../../resources.rst:33 7401720778844c0cb5feb42073d3acd1 msgid "" "We recommend the pdf2docx_ library which uses **PyMuPDF** and the " "**python-docx** library to provide simple document conversion from " "**PDF** to **DOCX** format." -msgstr "pdf2docx_ ライブラリをお勧めします。これは、**PDF** から **DOCX** 形式への簡単なドキュメント変換を提供するために **PyMuPDF** と **python-docx** ライブラリを使用しています。" +msgstr "" +"pdf2docx_ ライブラリをお勧めします。これは、**PDF** から **DOCX** 形式への簡単なドキュメント変換を提供するために " +"**PyMuPDF** と **python-docx** ライブラリを使用しています。" -#: ../../footer.rst:60 d911678a2c1b4337af9a8c60a270f3c9 +#: ../../footer.rst:60 fdbaf044197a47369288f1a5a0bc21fc msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは、|version| までのすべてのバージョンをカバーしています" -#: ../../footer.rst:-1 f5d48975f6714da2b47d9eaf31f6d6e1 +#: ../../footer.rst:-1 d3477d763e534da1b09a79933be08403 msgid "Discord logo" msgstr "" diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/the-basics.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/the-basics.mo index 17c068ab9..9ce095253 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/the-basics.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/the-basics.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/the-basics.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/the-basics.po index 38dee68e8..8b9f57ce1 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/the-basics.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/the-basics.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,31 +19,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 bb6e1914e96b44828e95e933c3c0fdca +#: ../../header.rst:-1 1fa08e71e581485b83fc9a4014f2681f msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 da633f80732140d5ad573c1765b61954 +#: ../../header.rst:-1 cf9ad3eced9a4eb7a152b27e7130778b msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 15f9969b1d5a4547bc8d518f2dec92b1 +#: ../../header.rst:-1 247332f6aa7c411cbbda0f70e2bbd0b6 msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../the-basics.rst:8 d6a29513fb584fa89361ecf44830b6dd +#: ../../the-basics.rst:8 7c710037ad3845a4a4dc030dbe1beb6e msgid "The Basics" msgstr "基本" -#: ../../the-basics.rst:13 90ec279eaab945a991085c4a299beccf +#: ../../the-basics.rst:13 ec133809a32e4cf0ad8bebcc4103042e msgid "Opening a File" msgstr "ファイルを開く" -#: ../../the-basics.rst:16 ebe168b4bf244b85925c9d192a51ea4e +#: ../../the-basics.rst:16 a5dc2808501f4ce1ab21399986a6ad12 msgid "To open a file, do the following:" msgstr "ファイルを開くには、以下の手順を実行してください:" @@ -52,18 +52,18 @@ msgstr "ファイルを開くには、以下の手順を実行してください #: ../../the-basics.rst:287 ../../the-basics.rst:377 ../../the-basics.rst:416 #: ../../the-basics.rst:467 ../../the-basics.rst:553 ../../the-basics.rst:638 #: ../../the-basics.rst:694 ../../the-basics.rst:886 ../../the-basics.rst:1070 -#: 02825085facc4004a44448d0962650c7 2c292c604c694052b582dc3e095c539f -#: 3de14fd7a8b5493bbcd9c902f51597f6 45998579e8464cfeb27aa4117aa5e7fc -#: 47ec4b26a62e4d709421180a8a0eae8f 5b6a11b5f0b54a74a24c8ff4f720ce55 -#: 8d5edde434474c8bb36fbbf7c1cea8a9 8f2bff72c31a4fe2852e0a9420c78942 -#: 946fbee054a0442ea27abc9a2fff7c58 a4b2404356ce4865933f68a575f8daa6 -#: a63577329f994ae3906e86fab6ddc2e9 b62b92f744f7417ea6d5e28a1d8dd34b -#: e6530101bc0544b69cacffe36b035079 f163f6fa153e42249e3ff8fac5736d95 -#: f318f5f84f3a4293b8d627b702300c97 +#: 1325d2ade53149fd86215cf69c53dd16 1405454883ff40b6a29570dce891468c +#: 37479690582b4da4acdbb5faf599b4fa 4886d2325f8f48c5a6d9544cd1328cab +#: 4dbc7d92d6a94122873b73cf74e16dd4 5624c1d151e64b0dbd38217905cb4116 +#: 794b0f930dcd4770b46c95bbe7d41534 7eb1dcad0c224cbe82ab068906730828 +#: 9d7de0387ff34074961f7043e299b81c bdfb44a256744a3c8a7d453cc41a5a01 +#: bfd4281c145e433d8352c4589e310628 d706853ce6ed41d8a568dd16e2a01a5b +#: d90790cf935f4d86bacbad09110b2c72 d9586d72f2354ccaa81bb2dab9257bff +#: df60f03167ff4fe6a60bd92ced9cf34c msgid "**Taking it further**" msgstr "**さらに進む**" -#: ../../the-basics.rst:29 c56c17389c144e1c94cdde0aacbfe478 +#: ../../the-basics.rst:29 70e65a7cda40486ea177c532b0c9d713 msgid "" "See the :ref:`list of supported file types` and " ":ref:`The How to Guide on Opening Files ` for more " @@ -72,36 +72,38 @@ msgstr "" "より高度なオプションについては、:ref:`サポートされている ` と " ":ref:`ファイルを開く方法ガイド` のリストを参照してください。" -#: ../../the-basics.rst:38 42795d1312ea47dfa942a18a8faad8f0 +#: ../../the-basics.rst:38 ff274ed2081446d58da917f456add5e4 msgid "Extract text from a |PDF|" msgstr "|PDF| からテキストを抽出する" -#: ../../the-basics.rst:40 187c5ac55562467e9f84fd2206df3c4c +#: ../../the-basics.rst:40 581f65714d7d476ca2402832e2519a17 msgid "To extract all the text from a |PDF| file, do the following:" msgstr "|PDF| ファイルからすべてのテキストを抽出するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:54 1a75eeca1a474c9a85860db3fe18939f +#: ../../the-basics.rst:54 3385efbd1c6d4124be7be3b89a87d3a6 msgid "" "Of course it is not just |PDF| which can have text extracted - all the " ":ref:`supported document file formats ` such as " ":title:`MOBI`, :title:`EPUB`, :title:`TXT` can have their text extracted." -msgstr "もちろん、PDFだけでなく、MOBI、EPUB、TXTなどの :ref:`サポートされているドキュメントファイル形式 ` でもテキストを抽出できます。" +msgstr "" +"もちろん、PDFだけでなく、MOBI、EPUB、TXTなどの :ref:`サポートされているドキュメントファイル形式 " +"` でもテキストを抽出できます。" -#: ../../the-basics.rst:60 338b1aebec83417786ed6ef0a9260943 +#: ../../the-basics.rst:60 294e173bd9854b5fb6bdc903e5ee56e3 msgid "" "If your document contains image based text content the use OCR on the " "page for subsequent text extraction:" msgstr "もし文書に画像ベースのテキストコンテンツが含まれている場合は、後続のテキスト抽出のためにそのページでOCRを使用してください。" #: ../../the-basics.rst:67 ../../the-basics.rst:121 -#: 10620627ef274facb2be7d1846e32b34 d359b9b6dbd640168f7ce043d0e20a52 +#: a234faa2fbd84c37a2cf235a3f7bb36a c211aaae891e45d7ba2c2dfd7abbb012 msgid "" "There are many more examples which explain how to extract text from " "specific areas or how to extract tables from documents. Please refer to " "the :ref:`How to Guide for Text`." msgstr "特定の領域からテキストを抽出する方法や、文書から表を抽出する方法など、さらに多くの例があります。テキストの方法ガイドを参照してください。" -#: ../../the-basics.rst:69 3cdb38b267f04f7dbec0799842a7d4af +#: ../../the-basics.rst:69 216b5308db7c44c8a4162bc85c13c781 msgid "" "You can now also :ref:`extract text in Markdown " "format`." @@ -115,75 +117,81 @@ msgstr ":ref:`Markdown形式でテキストを抽出 ` す #: ../../the-basics.rst:698 ../../the-basics.rst:762 ../../the-basics.rst:821 #: ../../the-basics.rst:898 ../../the-basics.rst:928 ../../the-basics.rst:964 #: ../../the-basics.rst:990 ../../the-basics.rst:1074 -#: 0680e0f5d76f465eba1cd80a17000f99 0f47eeeb0835480d96a68c171d1e42af -#: 0f92706f3eba4446811c8e14b24973df 0fa64268537849f8a3dae6b7f27a608d -#: 21f7580b5f1c4805bdc977c8a354f61b 24ef6645d6494c3db08b319dbb14fc97 -#: 24faa67f7ce74266aa383e5972104395 362e812ab7cf4e10a71a23b24221399a -#: 4e46b8949fa14b0f8d8ca3a88f27a9b4 8cc94edc564e44a699ae5573f0279357 -#: 8e141566a79a46a98d725a5dece8d316 b015317eac254f73bf97fe2bd4624c6c -#: b5f280c5af3c4514b39a8d675aebcc4d b975b6327b804cd9b206c9c56a4f982a -#: ca5725eb66e34160b6772ce5b339a62c cf5a4626f9c348eb9edd6940fe6cd6b8 -#: d07e0f954b0f41c68a00381fec38a579 d39c7ace24fb45cca30869c356be69ed -#: d6e921e192db432abe1fe0da3cbda8ea e69f72dae32944f789cba2adc5ab77bd -#: e938c94690784427a23903a958042ed7 eb6c3688ae7f42078f1487430f1f9001 -#: fb811e914caa4ccfaf0398d7ab7e4e78 +#: 193a31b220834061a10ffbd510e9120c 1dbc1b3314954c16896fe8c77d8bd89c +#: 3b753d603a6a4ac186c4566b2dff0487 3df95774e22c4f5881efec0abf5a8fc2 +#: 41b5d63b0a8d4cab8b4e44834c1352ff 438d0d7b2f2d4e5495a37fe81bfae41a +#: 446b68fce26240668e5ee27242839b0f 47d647abeff9488eb52ce96bf797bd58 +#: 53fa61637af7406592d2850bea34ea5d 55fcb083d5f44ecca41f98b58480abe0 +#: 5bd4d8b9e10b4d58a7013bd175a4fd64 6e48513f7a914e578ccd0f57d5484534 +#: a6ce6d12417647d0ab7980066092da2c ae9f61dfbc084716ba776c926ebf0f7c +#: b2d4858710d843cfa91419a36fc586bd b6ea0743f77f4be29cf9303818ec5d9a +#: b99df79279bb441b8c1c2481e553c575 bcf6ea013f164b79aabfe1f661f03beb +#: c9cad7c775224505b9ace964997553df d73912735cb344228a671c717bdeae9f +#: e56a9599fc714ba6aac60943c95913f6 f96d25856a6a428a8e8a59f2023a52a7 +#: ffd39aa52fbb4deb9851b76fde162748 msgid "**API reference**" msgstr "**APIリファレンス**" -#: ../../the-basics.rst:73 a3862da46d8941e19e25ff1b3bbca810 +#: ../../the-basics.rst:73 8f93061911114727896e8444d3e437e0 msgid ":meth:`Page.get_text`" msgstr ":meth:`Page.get_text`" -#: ../../the-basics.rst:85 4904cb91a1b3421c961c283981e9cae1 +#: ../../the-basics.rst:85 c1334ceff6fe4c5d864c72ddee392279 msgid "Extract images from a |PDF|" msgstr "|PDF| から画像を抽出する" -#: ../../the-basics.rst:87 f37ef1d54369427c8207f6b5b6de96cb +#: ../../the-basics.rst:87 4178a7364bea43b5b9fc9e71885b62eb msgid "To extract all the images from a |PDF| file, do the following:" msgstr "|PDF| すべての画像を抽出するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:125 9ab6559de3574d9482e822e5ba7f1006 +#: ../../the-basics.rst:125 acd0c4df4d534269a4f613d1c36a8807 msgid ":meth:`Page.get_images`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:126 29c272fbd8e84d64bb9999ca0afffa93 +#: ../../the-basics.rst:126 c71c6cb3309e4b9992bc2acf44c468ce msgid ":ref:`Pixmap`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:133 7a68bec119f74234bc8ca4351ded77ac +#: ../../the-basics.rst:133 b198e183fc1d40a796f489fbd89b5c46 msgid "Extract vector graphics" msgstr "ベクトルグラフィックスを抽出" -#: ../../the-basics.rst:135 6f5c233b7a464bb0a2d14278703065a4 +#: ../../the-basics.rst:135 f034c055fa08490d962ee916c3dc280a msgid "To extract all the vector graphics from a document page, do the following:" msgstr "ドキュメントのページからすべてのベクトルグラフィックスを抽出するには、以下の手順に従います:" -#: ../../the-basics.rst:145 f09b491dfb81424893a1d9ca6239c18c +#: ../../the-basics.rst:145 c7583d80ff2f46a8953796ec70f4fa36 msgid "" "This will return a dictionary of paths for any vector drawings found on " "the page." msgstr "これにより、ページ上で見つかったすべてのベクター図形のパスの辞書が返されます。" -#: ../../the-basics.rst:151 c2d59e5bd2ee43d896799d8bbfe1a6e1 +#: ../../the-basics.rst:151 75d75a0c909149908c0be08feb36d6d8 msgid "" "Please refer to: :ref:`How to Extract " "Drawings`." -msgstr "次のページを参照してください: :ref:`「描画の抽出方法」 `。" +msgstr "" +"次のページを参照してください: :ref:`「描画の抽出方法」 " +"`。" +#: ../../the-basics.rst:155 53f6ae9142d6431ab8a9e144b362b772 +#, fuzzy +msgid ":meth:`Page.get_drawings`" +msgstr ":meth:`Page.get_text`" -#: ../../the-basics.rst:166 cf7bc47b51ac4654ab06832c8d1ca59c +#: ../../the-basics.rst:166 0cf83b0fcb9f45b798d931dac8bef79c msgid "Merging |PDF| files" msgstr "|PDF| ファイルの結合" -#: ../../the-basics.rst:168 29d238197daf427db2457b0b6548b038 +#: ../../the-basics.rst:168 83422660bcb6448091d62752b33c429e msgid "To merge |PDF| files, do the following:" msgstr "|PDF| ファイルを結合するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:182 70476cee8305421cab4c287f7947cffd +#: ../../the-basics.rst:182 51938b1ab2694a5fadfedb4afd98016e msgid "Merging |PDF| files with other types of file" msgstr "|PDF| ァイルと他の種類のファイルを結合する" -#: ../../the-basics.rst:184 0c2ad683acac488a99cf9b665683ef93 +#: ../../the-basics.rst:184 47a4ecaf42274542a4c12e885dba79d9 msgid "" "With :meth:`Document.insert_file` you can invoke the method to merge " ":ref:`supported files` with |PDF|. For example:" @@ -191,7 +199,7 @@ msgstr "" ":meth:`Document.insert_file` " "を使用すると、サポートされているファイルをPDFと結合するメソッドを呼び出すことができます。例えば:" -#: ../../the-basics.rst:201 f83775f5650a4bdfb0a40be6f2721695 +#: ../../the-basics.rst:201 3ca90934d1ed45359ac18737bd68b384 msgid "" "It is easy to join PDFs with :meth:`Document.insert_pdf` & " ":meth:`Document.insert_file`. Given open |PDF| documents, you can copy " @@ -206,7 +214,7 @@ msgstr "" " `Wiki `_ の記事に記載されています。" -#: ../../the-basics.rst:203 ed8aeb5fd0d048d2b6c9a9fe4189aa8c +#: ../../the-basics.rst:203 c9953f5d262647078cf72f560cd7c231 msgid "" "The GUI script `join.py `_ uses this method" @@ -217,42 +225,44 @@ msgstr "" "Utilities/blob/master/examples/join-documents/join.py>`_ " "では、この方法を使用してファイルのリストを結合し、それぞれの目次セグメントも結合します。スクリプトの見た目は以下のようになっています:" -#: ../../the-basics.rst:210 da95646b2b4c4d9c9e0045a3feb8ba13 +#: ../../the-basics.rst:210 7557d841a10c4a8dbe5dda4ddb797ddc msgid ":meth:`Document.insert_pdf`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:211 2c161d3aa7c242ffa4eedf09e508dad3 +#: ../../the-basics.rst:211 38226e8955b74058bcb0132590106923 msgid ":meth:`Document.insert_file`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:218 367e8a0f3fdc4a5f851a5418dfefde19 +#: ../../the-basics.rst:218 2a4747d142e449adb9f4bf2a3c6ce9ca msgid "Working with Coordinates" msgstr "座標を扱う" -#: ../../the-basics.rst:220 2240c01eb3bd47ef913ba914afb3eff5 +#: ../../the-basics.rst:220 7fc6241eece94e388e4c5e6b3da32bd3 msgid "" "There is one *mathematical term* that you should feel comfortable with " "when using **PyMuPDF** - **\"coordinates\"**. Please have a quick look " "at the :ref:`Coordinates` section to understand the coordinate system to " "help you with positioning objects and understand your document space." -msgstr "**PyMuPDF** を使用する際に快適に感じるべき *数学用語* が1つあります - **「座標」** です。オブジェクトの配置や文書空間の理解に役立つ座標系を理解するために、:ref:`Coordinates` セクションを簡単にご覧ください。" +msgstr "" +"**PyMuPDF** を使用する際に快適に感じるべき *数学用語* が1つあります - **「座標」** " +"です。オブジェクトの配置や文書空間の理解に役立つ座標系を理解するために、:ref:`Coordinates` セクションを簡単にご覧ください。" -#: ../../the-basics.rst:229 37c12dbb65434e5a9347b2abd7748822 +#: ../../the-basics.rst:229 cc5bb54d6a664070913b675128806e89 msgid "Adding a watermark to a |PDF|" msgstr "|PDF| ファイルにウォータマークを追加する方法" -#: ../../the-basics.rst:231 71125cee2c7d4810b37cb2db3fbcdaf9 +#: ../../the-basics.rst:231 724b57b9ee3643078ac62f8d52deb58a msgid "To add a watermark to a |PDF| file, do the following:" msgstr "|PDF| ファイルにウォータマークを追加するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:251 575825215ecf46288af839fc7c32fe4a +#: ../../the-basics.rst:251 2d325959aa3240eda130cd0352c6d3aa msgid "" "Adding watermarks is essentially as simple as adding an image at the base" " of each |PDF| page. You should ensure that the image has the required " "opacity and aspect ratio to make it look the way you need it to." msgstr "ウォータマークを追加することは、基本的には各PDFページの底辺に画像を追加するだけです。画像が必要な透明度とアスペクト比を持っていることを確認して、必要な見た目になるようにします。" -#: ../../the-basics.rst:253 854dee280a144037a182a0fde48be26b +#: ../../the-basics.rst:253 f0c70dd2895c4964bc8dabb1a5cb7fb9 msgid "" "In the example above a new image is created from each file reference, but" " to be more performant (by saving memory and file size) this image data " @@ -262,24 +272,24 @@ msgstr "" "前述の例では、各ファイル参照から新しい画像が作成されていますが、メモリとファイルサイズを節約するために、この画像データは1回だけ参照されるようにすると、パフォーマンスが向上します" " - Page.insert_image()のコード例と説明を参照してください。" -#: ../../the-basics.rst:257 c27b9d021f8540a9ba240fd547ac1352 +#: ../../the-basics.rst:257 15500f88666849f28a301e1282bccf7f msgid ":meth:`Page.bound`" msgstr "" #: ../../the-basics.rst:258 ../../the-basics.rst:294 -#: 11052bf0391d41cab6a8695f0bce8aa8 5a4a1b6b08564725b6aeead9f4f1877a +#: 188631a19e5c4e8987015f1ccb80b8bb 5271138a5721466e8ef569ecdd1671e1 msgid ":meth:`Page.insert_image`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:267 0d9dcc71946945039c79f43e6cf0133c +#: ../../the-basics.rst:267 d04c7e5a255a483d94a3f413898118db msgid "Adding an image to a |PDF|" msgstr "|PDF| に画像を追加する" -#: ../../the-basics.rst:269 908d26d2890a43efab01b7820f6e0e93 +#: ../../the-basics.rst:269 6bc5907d0223457d871b7f39de30867b msgid "To add an image to a |PDF| file, for example a logo, do the following:" msgstr "PDFファイルに画像を追加するためには、例えばロゴを追加する場合、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:289 6cc4c35fb35d41a687f5caafe17b57b7 +#: ../../the-basics.rst:289 686f0bf95b2b4dff818bf6e451816e99 msgid "" "As with the watermark example you should ensure to be more performant by " "only referencing the image once if possible - see the code example and " @@ -288,43 +298,43 @@ msgstr "" "ウォータマークの例と同様に、できる限り画像を1回だけ参照することで、より効率的な処理を行うようにしてください。詳細は " ":meth:`Page.insert_image` のコード例と説明を参照してください。" -#: ../../the-basics.rst:293 a822999949ba45a5a4859c0ab0038625 +#: ../../the-basics.rst:293 a8df3cbb14284ed0a4e52c62e7f80f76 msgid ":ref:`Rect`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:303 a3f33c0e5fd649089eb25e09628d312e +#: ../../the-basics.rst:303 f77b2b2742494b449e888cc4f6470509 msgid "Rotating a |PDF|" msgstr "|PDF| を回転させる" -#: ../../the-basics.rst:305 bbb7fa1da38647359345640a32c6fe7b +#: ../../the-basics.rst:305 5015dc64a13c464f8b8ea4311d0249cc msgid "To add a rotation to a page, do the following:" msgstr "ページに回転を追加するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:320 6190effb24724d2f9cf88f3d49687a87 +#: ../../the-basics.rst:320 6615afdb319f42c88ed7f555510c2aae msgid ":meth:`Page.set_rotation`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:328 480d37e1585847d3bc39e26c734e86d8 +#: ../../the-basics.rst:328 4018d7a4384c486d9ca0bb74f6804629 msgid "Cropping a |PDF|" msgstr "|PDF| のトリミング" -#: ../../the-basics.rst:330 ef17b62bddef42b9bf74b47fbaa0e856 +#: ../../the-basics.rst:330 e2595040a4794f0bb323d6d21842d776 msgid "To crop a page to a defined :ref:`Rect`, do the following:" msgstr "定義された矩形 :ref:`Rect` にページをトリミングするには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:345 b4231d9b5d4d41f7a0bbfc5cf3569f21 +#: ../../the-basics.rst:345 bb266182122141f194590dffe4ab33ae msgid ":meth:`Page.set_cropbox`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:354 33e3d7a7a9244682a887f7b4925e1a27 +#: ../../the-basics.rst:354 3b3f07433c7d4da8bf769e0cd85a55eb msgid ":index:`Attaching Files `" msgstr ":index:`ファイルの添付 `" -#: ../../the-basics.rst:356 2817bc2c765f455781f13bd211440191 +#: ../../the-basics.rst:356 c300a7bbe9334a67baeb5029a8159cc4 msgid "To attach another file to a page, do the following:" msgstr "別のファイルをページに添付するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:379 82d89249cd6d47cc8ded11f74cb36e92 +#: ../../the-basics.rst:379 dd84ee2caab4435b99250177e4e48d35 msgid "" "When adding the file with :meth:`Page.add_file_annot` note that the third" " parameter for the `filename` should include the actual file extension. " @@ -338,34 +348,34 @@ msgstr "" ":meth:`Page.add_file_annot` " "でファイルを追加する際には、ファイル名を指定する第三引数には実際のファイルの拡張子を含める必要があります。これがないと、添付ファイルが開けるものとして認識されない可能性があります。例えば、ファイル名が単に「attachment」とだけ指定されている場合、生成されたPDFを見て添付ファイルを開こうとするとエラーが発生するかもしれません。しかし、「attachment.pdf」と指定されている場合、PDFビューアーで有効なファイルタイプとして認識され、開くことができます。" -#: ../../the-basics.rst:381 14287a02ecfe45d69c84d6608f2fe98c +#: ../../the-basics.rst:381 05dca24f27a944b79c8c8accd9767ac1 msgid "" "The default icon for the attachment is by default a \"push pin\", however" " you can change this by setting the `icon` parameter." msgstr "添付ファイルのデフォルトアイコンは「押しピン」ですが、 `icon` パラメータを設定することでこれを変更することができます。" -#: ../../the-basics.rst:385 abeeebdad15a4d789f77c24a33b449ac +#: ../../the-basics.rst:385 8221a532153145bfbf79c717f61cf3d3 msgid ":ref:`Point`" msgstr "" #: ../../the-basics.rst:386 ../../the-basics.rst:422 -#: 91f5d5cf0dbb4fa7b31c7aa808b24bda c5f2f33fc1654a599b07810468e69d14 +#: 392d85fa8c45462bb03a0e586f8368a5 ceb16583b9c24fa69bcb9297ea552c1d msgid ":meth:`Document.tobytes`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:387 49f340bf715b4b1daddde00f3d0b145d +#: ../../the-basics.rst:387 ef224d6a8b30411991ea6c8e721bb9ea msgid ":meth:`Page.add_file_annot`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:396 25587d9428c44306ba7687da25db3c83 +#: ../../the-basics.rst:396 ad54d5aac61249518d341e099fe53d03 msgid ":index:`Embedding Files `" msgstr ":index:`ファイルを埋め込む `" -#: ../../the-basics.rst:398 3ae4ff1693fe4d3e929d636c45967f5d +#: ../../the-basics.rst:398 9bc502c6447443d6b5d5a5db815d4ece msgid "To embed a file to a document, do the following:" msgstr "ファイルを文書に埋め込むには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:418 49277bf94df5416186b806c8b98128cc +#: ../../the-basics.rst:418 a1714826ad5c42d196fe8c6cd2a167dc msgid "" "As with :ref:`attaching files`, when adding " "the file with :meth:`Document.embfile_add` note that the first parameter " @@ -374,45 +384,45 @@ msgstr "" "ファイルを添付する場合と同様に、 :meth:`Document.embfile_add` " "でファイルを追加する際には、ファイル名を指定する第一引数には実際のファイルの拡張子を含める必要があります" -#: ../../the-basics.rst:423 ab2497fefc374470b11e1e8e65fdfd7d +#: ../../the-basics.rst:423 00d66841fc9f45138367995198403b02 msgid ":meth:`Document.embfile_add`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:433 267b89e937ae4fe286fac5b2de6740bf +#: ../../the-basics.rst:433 318932f7b0974085bc27cc646fa8bdae msgid "Deleting Pages" msgstr "ページを削除する" -#: ../../the-basics.rst:435 35d493af02dc492ca9b3520fda47088b +#: ../../the-basics.rst:435 13e0df217f6c4e1b8dca4aa0985dc02e msgid "To delete a page from a document, do the following:" msgstr "文書からページを削除するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:445 cdae61c66bbb491d82313b5ca47f8bd8 +#: ../../the-basics.rst:445 1af3ff466dd548dea12d43131436ebe0 msgid "To delete a multiple pages from a document, do the following:" msgstr "複数のページを文書から削除するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:459 7181adeb9c8842c1b31ba7084b549fed +#: ../../the-basics.rst:459 8c8085ea9f094ac69a5d39852749b40d msgid "What happens if I delete a page referred to by bookmarks or hyperlinks?" msgstr "ブックマークやハイパーリンクで参照されているページを削除した場合、どうなりますか?" -#: ../../the-basics.rst:461 2dade9d31d8840ab89cba48da151157b +#: ../../the-basics.rst:461 31087a6affcf44ef91fc66162f24f763 msgid "" "A bookmark (entry in the Table of Contents) will become inactive and will" " no longer navigate to any page." msgstr "ブックマーク(目次のエントリー)は無効になり、もはやどのページにもナビゲートしません" -#: ../../the-basics.rst:463 7e1ff2a8b66a420298577a2e7589ebcf +#: ../../the-basics.rst:463 cd1da6e52b7742a1b61ea3a39e156e42 msgid "" "A hyperlink will be removed from the page that contains it. The visible " "content on that page will not otherwise be changed in any way." msgstr "ハイパーリンクは、それを含むページから削除されます。そのページの可視コンテンツは、他の方法で変更されることはありません。" -#: ../../the-basics.rst:469 7a4779006342481b94c78c63629bd57f +#: ../../the-basics.rst:469 4ec8ef853c6b496296824b76771b13c1 msgid "" "The page index is zero-based, so to delete page 10 of a document you " "would do the following `doc.delete_page(9)`." msgstr "ページのインデックスは0から始まるため、文書の10ページ目を削除するには、以下のようにします: `doc.delete_page(9)`。" -#: ../../the-basics.rst:471 118df2b7a0504981966f29f0a214ce1a +#: ../../the-basics.rst:471 5276051b094c425fac7e6fe2564d323b msgid "" "Similarly, `doc.delete_pages(from_page=9, to_page=14)` will delete pages " "10 - 15 inclusive." @@ -420,47 +430,47 @@ msgstr "" "同様に、 `doc.delete_pages(from_page=9, to_page=14)` " "は、ページ10からページ15までを含む範囲のページを削除します。" -#: ../../the-basics.rst:476 3c23a913a31b476687965a9448d83066 +#: ../../the-basics.rst:476 fdb2930b14fa4da9bd7b896b4ae66a3f msgid ":meth:`Document.delete_page`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:477 a76fbc73be044e55b532f3fdea4fe178 +#: ../../the-basics.rst:477 7b8ecbbbf81a441bb7ca0a3440b8f9b5 msgid ":meth:`Document.delete_pages`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:485 49f6376fd4de4464b553dd102955804d +#: ../../the-basics.rst:485 96d67b401bb34cccbc8848686f181f44 msgid "Re-Arranging Pages" msgstr "ページを再配置する" -#: ../../the-basics.rst:487 0fd30fa9039d46a8bdb300370adcfb08 +#: ../../the-basics.rst:487 91463cf3d35d4fa1a889bc4bdd4b1f71 msgid "To change the sequence of pages, i.e. re-arrange pages, do the following:" msgstr "ページを再配置するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:502 c19f92541e6a42d1aa40b882815d67b7 +#: ../../the-basics.rst:502 138c22c7e2c546d7baa5285ff6f107cd msgid ":meth:`Document.move_page`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:511 22b2eb24bdc84be7a521e1c4cc1525b5 +#: ../../the-basics.rst:511 b1a673b6aa014d1082d0e405d65a6635 msgid "Copying Pages" msgstr "ページをコピーする" -#: ../../the-basics.rst:514 4b9839e966264466838b6e1399a1e8b7 +#: ../../the-basics.rst:514 a2232ddc370942438796aa662b7f8c31 msgid "To copy pages, do the following:" msgstr "ページをコピーするには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:529 c048e43e72e9430d8d7c02950eee633c +#: ../../the-basics.rst:529 f092014ab8de4cdfa1ddd4910efb4ae9 msgid ":meth:`Document.copy_page`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:537 72622ea0a7c24645a24347c2f2d16843 +#: ../../the-basics.rst:537 263db6f3790b425d8422d862f5629bce msgid "Selecting Pages" msgstr "ページを選択する" -#: ../../the-basics.rst:540 12c9d45290b24ad49cd59716de2cd2f2 +#: ../../the-basics.rst:540 c1d9afcfa32f491d80ad0e79d15f0a87 msgid "To select pages, do the following:" msgstr "ページを選択するには、以下の手順を実行してください:" -#: ../../the-basics.rst:555 43e24fd21ccd405f8c2b4fa4b2fbc3b0 +#: ../../the-basics.rst:555 1678dbe52dea48aab34b0927029f0dcf msgid "" "With |PyMuPDF| you have all options to copy, move, delete or re-arrange " "the pages of a |PDF|. Intuitive methods exist that allow you to do this " @@ -469,7 +479,7 @@ msgstr "" "|PyMuPDF| を使用すると、 |PDF| のページをコピー、移動、削除、または再配置するためのオプションがすべて揃っています。 " ":meth:`Document.copy_page` メソッドのように、ページ単位で直感的なメソッドを使用してこれらの操作を行うことができます。" -#: ../../the-basics.rst:557 8be2ab63cf864fd4a35e68d889d5f538 +#: ../../the-basics.rst:557 598e7d3b072b4fbbbae43dbaaacbe677 msgid "" "Or you alternatively prepare a complete new page layout in form of a " ":title:`Python` sequence, that contains the page numbers you want, in the" @@ -480,13 +490,13 @@ msgstr "" "のシーケンスとして完全な新しいページレイアウトを準備し、希望するページ番号を希望する順序で含め、必要なページ数だけ繰り返すこともできます。次の例は、" " :meth:`Document.select` を使用した可能性を示しています。" -#: ../../the-basics.rst:564 5a26d302d0874d24bca0c1756386dd7a +#: ../../the-basics.rst:564 394b118e4fea481f98530ea892ffa331 msgid "" "Now let's prepare a PDF for double-sided printing (on a printer not " "directly supporting this):" msgstr "以下のように、両面印刷用にPDFを準備しましょう(直接これをサポートしていないプリンターで):" -#: ../../the-basics.rst:566 1f9344bffbf544b38887081574a7e0e8 +#: ../../the-basics.rst:566 0461707198ed4354b72bbb130a6a9f08 msgid "" "The number of pages is given by `len(doc)` (equal to `doc.page_count`). " "The following lists represent the even and the odd page numbers, " @@ -495,13 +505,13 @@ msgstr "" "ページ数は `len(doc)`( `doc.page_count` " "と同じ)で与えられます。以下のリストは、それぞれ偶数ページと奇数ページの番号を表しています:" -#: ../../the-basics.rst:573 732b1bd5d04446ebb8bc4a7b2b3b0acb +#: ../../the-basics.rst:573 3ff63af9514a483aa91e1e8a8bcac9ba msgid "" "This snippet creates the respective sub documents which can then be used " "to print the document:" msgstr "このスニペットは、それぞれのサブドキュメントを作成し、それらを使用してドキュメントを印刷することができます:" -#: ../../the-basics.rst:585 db80cb2fc3234ad59e4d9e131fe1c4a3 +#: ../../the-basics.rst:585 bef216111e6947bcaa5df4a0765c143e msgid "" "For more information also have a look at this Wiki `article " "`_." @@ -509,7 +519,7 @@ msgstr "" "詳細については、この `ウィキの記事 `_ もご覧ください。" -#: ../../the-basics.rst:588 9a5e2be583e44d43876974fe7dbedb22 +#: ../../the-basics.rst:588 8f2ed2cf47d04896b61190b4ce77af3b msgid "" "The following example will reverse the order of all pages (**extremely " "fast:** sub-second time for the 756 pages of the :ref:`AdobeManual`):" @@ -517,30 +527,30 @@ msgstr "" "次の例は、すべてのページの順序を逆にするものです(非常に高速: :ref:`AdobeManual` " "リファレンスの756ページをサブセカンドの時間で処理します)。" -#: ../../the-basics.rst:598 476042cc40b8408f990766da7602c5ac +#: ../../the-basics.rst:598 96ecf9716d4e41e99add725ceeaa7a16 msgid "" "This snippet duplicates the PDF with itself so that it will contain the " "pages *0, 1, ..., n, 0, 1, ..., n* **(extremely fast and without " "noticeably increasing the file size!)**:" msgstr "このスニペットは、PDFを自身と重複させることで、ページ0、1、…、n、0、1、…、nを含むようにします(非常に高速で、ファイルサイズをほとんど増やさずに実現します!):" -#: ../../the-basics.rst:610 88712eb24671409e94911637029419fc +#: ../../the-basics.rst:610 6ff2a3b583ea419f842a09e8f5a865ce msgid ":meth:`Document.select`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:621 e821e0ce7dbb4496b673a3eb0db986ff +#: ../../the-basics.rst:621 eaa4db5c2ad74c198b7ded55dffd905d msgid "Adding Blank Pages" msgstr "空白のページを追加する" -#: ../../the-basics.rst:623 64f64c75e1a441f1abb22cdde764997d +#: ../../the-basics.rst:623 da987a92318a48b39a70f35c4bd6fc90 msgid "To add a blank page, do the following:" msgstr "空白のページを追加するには、以下の手順を行います:" -#: ../../the-basics.rst:640 9cfdaa6b5183424284126ac850a8c4e0 +#: ../../the-basics.rst:640 a15ba9055c254a0993ed35d47c1ef608 msgid "Use this to create the page with another pre-defined paper format:" msgstr "以下の方法を使用して、別の事前定義された用紙フォーマットを使ってページを作成します:" -#: ../../the-basics.rst:648 4a04bc681c944fc18bd7d1f26d093012 +#: ../../the-basics.rst:648 4d099d8a5a8d45ab9d0117330a7f994a msgid "" "The convenience function :meth:`paper_size` knows over 40 industry " "standard paper formats to choose from. To see them, inspect dictionary " @@ -552,25 +562,25 @@ msgstr "" "attr:`paperSizes` を調べてください。用紙の寸法を取得するために、希望する辞書キーを :meth:`paper_size` " "に渡します。大文字と小文字の両方がサポートされています。フォーマット名に「-L」を追加すると、横長バージョンが返されます。" -#: ../../the-basics.rst:650 4dd75a62765b444c88c17b9903218d5b +#: ../../the-basics.rst:650 3279352308ef40a49505d4d166360ae9 msgid "" "Here is a 3-liner that creates a |PDF|: with one empty page. Its file " "size is 460 bytes:" msgstr "以下は、1ページの空白の |PDF|: を作成するための3行のコードです。ファイルサイズは460バイトです。" -#: ../../the-basics.rst:661 2603ee6ffab348339dd77284384d15ff +#: ../../the-basics.rst:661 594c3e9e7d8e4071913559f44675855d msgid ":meth:`Document.new_page`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:662 aefad561b8bc4ae2be1314462a29fe0a +#: ../../the-basics.rst:662 133334c340844b9e8d6c723a24a18bed msgid ":attr:`paperSizes`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:671 ad4857eee5114ddc8a518bd037067d0c +#: ../../the-basics.rst:671 40490dd4146e471fbdf4b58aa22370f7 msgid "Inserting Pages with Text Content" msgstr "ページにテキストコンテンツを挿入する" -#: ../../the-basics.rst:673 fb162d56139e4fb8b9b8e4f04df882ca +#: ../../the-basics.rst:673 404f03ed6666477b954c42398cfcd27c msgid "" "Using the :meth:`Document.insert_page` method also inserts a new page and" " accepts the same `width` and `height` parameters. But it lets you also " @@ -580,7 +590,7 @@ msgstr "" ":meth:`Document.insert_page` " "メソッドを使用すると、新しいページが挿入され、同じ幅と高さのパラメーターが受け入れられます。しかし、このメソッドでは新しいページに任意のテキストを挿入することができ、挿入された行数が返されます。" -#: ../../the-basics.rst:696 3f389c78c8b74a5fa978714154960693 +#: ../../the-basics.rst:696 37ae318d87c74a1bb753d4763c5c2844 msgid "" "The text parameter can be a (sequence of) string (assuming UTF-8 " "encoding). Insertion will start at :ref:`Point` (50, 72), which is one " @@ -590,15 +600,15 @@ msgstr "" "テキストパラメーターは、UTF-8エンコーディングを想定している(シーケンスの)文字列です。挿入はページの上端から1インチ下であるポイント " ":ref:`Point` (50, 72) から始まり、左から50ポイントの位置です。挿入されたテキストの行数が返されます。" -#: ../../the-basics.rst:700 612a0129f6e14cf98e74655d45f5678f +#: ../../the-basics.rst:700 15e08ace829c4661beed75adfa642c41 msgid ":meth:`Document.insert_page`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:711 79afe1a2c95241c1b971cc32ee8ba86a +#: ../../the-basics.rst:711 8b3ac7a309db4aa9b678a6cf8896ca58 msgid "Splitting Single Pages" msgstr "単一のページを分割する" -#: ../../the-basics.rst:713 d2423eb475364539a738484e096d4b11 +#: ../../the-basics.rst:713 b6f64adf430644a3ad93decd16631881 msgid "" "This deals with splitting up pages of a |PDF| in arbitrary pieces. For " "example, you may have a |PDF| with *Letter* format pages which you want " @@ -611,25 +621,25 @@ msgstr "" "ページになります。" #: ../../the-basics.rst:756 ../../the-basics.rst:814 -#: a8cd38ef0f66434ab5050f2099416572 def03ce2bb9440f59171e1240fc47608 +#: 8e3870d4acf54f589770a80220d81c8a f03e6f1ca39d47bcb4f0dcd4ef74e377 msgid "Example:" msgstr "例:" #: ../../the-basics.rst:764 ../../the-basics.rst:823 -#: 678d37b782ac4c9d8b6cae3946f8027e cb5c39dc162a45fe86d250969d58a25f +#: f682f44bdc2d417382d02c5b34422edc fa23a36b95694dfa884e9fb3e10feaff msgid ":meth:`Page.cropbox_position`" msgstr "" #: ../../the-basics.rst:765 ../../the-basics.rst:824 -#: 34bb2c5369b84f39a838a82981a63d93 c54c1711f31c45dfbcfe60259ad88e8e +#: 4ac8d31f5989465a9a3b86b84fc8773c 902b6a4dcbd44bfe84ec51b097304b13 msgid ":meth:`Page.show_pdf_page`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:775 70d5de31e11c4b6bb19f512c77682a2b +#: ../../the-basics.rst:775 2a550b13db064e138600dbc8288e7e5a msgid "Combining Single Pages" msgstr "単一のページを結合する" -#: ../../the-basics.rst:777 42f760feb92d4c1797a53ec94df8273f +#: ../../the-basics.rst:777 6d12364deac54cc1ab3726ec4cc09e36 msgid "" "This deals with joining |PDF| pages to form a new |PDF| with pages each " "combining two or four original ones (also called \"2-up\", \"4-up\", " @@ -638,17 +648,17 @@ msgstr "" "これは、2つまたは4つの元のページを組み合わせた新しい |PDF| " "を作成することを意味します(または「2-up」、「4-up」などとも呼ばれます)。これは、ブックレットやサムネイルのような概要を作成するために使用できます。" -#: ../../the-basics.rst:833 9623e99a1b274eb98212db8ed311e250 +#: ../../the-basics.rst:833 bb43cb1f08544b0c848a35c0f988dabc msgid "|PDF| Encryption & Decryption" msgstr "|PDF| の暗号化と復号化" -#: ../../the-basics.rst:836 bce1105558a44723b90c56846d8a8dc5 +#: ../../the-basics.rst:836 7db3d9121446435a8e7af8146675128d msgid "" "Starting with version 1.16.0, |PDF| decryption and encryption (using " "passwords) are fully supported. You can do the following:" msgstr "バージョン1.16.0から、PDFの暗号化と復号化(パスワードを使用)が完全にサポートされています。以下のことができます:" -#: ../../the-basics.rst:838 c24729ec35924fd0a583d7e605858473 +#: ../../the-basics.rst:838 3b4db29b7a2d4adb842d692a96ffbe10 msgid "" "Check whether a document is password protected / (still) encrypted " "(:attr:`Document.needs_pass`, :attr:`Document.is_encrypted`)." @@ -656,56 +666,56 @@ msgstr "" "ドキュメントがパスワード保護されているか、(まだ)暗号化されているかを確認する(:attr:`Document.needs_pass`, " ":attr:`Document.is_encrypted`)。" -#: ../../the-basics.rst:839 ae27be9b0aae4ac4812282f33e5f4fba +#: ../../the-basics.rst:839 beb474ce9933436785d592624f510c71 msgid "Gain access authorization to a document (:meth:`Document.authenticate`)." msgstr "ドキュメントへのアクセス権を取得する(:meth:`Document.authenticate`)。" -#: ../../the-basics.rst:840 b8c23e8076434ee5ba5318e1e02accad +#: ../../the-basics.rst:840 d9f9a79c572c449cb8fd0f50c9edf8d7 msgid "" "Set encryption details for PDF files using :meth:`Document.save` or " ":meth:`Document.write` and" msgstr ":meth:`Document.save` または :meth:`Document.write` を使用して、PDFファイルの暗号化詳細を設定する。" -#: ../../the-basics.rst:842 032c03e298e742959d758d02bc70e885 +#: ../../the-basics.rst:842 da9bc80a592f4e7f93c3b8182f31dc7f msgid "decrypt or encrypt the content" msgstr "内容の復号化または暗号化" -#: ../../the-basics.rst:843 78fb1489d73d4a91b8ad6831423460f9 +#: ../../the-basics.rst:843 2e79d55f243846b7a8906a7e5c029edd msgid "set password(s)" msgstr "パスワードの設定" -#: ../../the-basics.rst:844 ac427a2642d349058d69981c214497cc +#: ../../the-basics.rst:844 2972689d678848ab9b921ab080741fc8 msgid "set the encryption method" msgstr "暗号化方式の設定" -#: ../../the-basics.rst:845 cd5b4cedbd29485d80f651ffe3dcde7f +#: ../../the-basics.rst:845 1b2aef0189564b0fbdcf011eab9bc055 msgid "set permission details" msgstr "権限の詳細設定" -#: ../../the-basics.rst:847 87bdd185c4f4410f83d80b3d036443c3 +#: ../../the-basics.rst:847 292f720b93a74ff4a1cd3f209eb7a979 msgid "A PDF document may have two different passwords:" msgstr "PDF文書には2つの異なるパスワードが存在する場合があります:" -#: ../../the-basics.rst:849 54dd38bc639d4303bb44b1395914ccd5 +#: ../../the-basics.rst:849 6b3afbd56e6d4fc5bab3117644b298d5 msgid "" "The **owner password** provides full access rights, including changing " "passwords, encryption method, or permission detail." msgstr "オーナーパスワード:パスワードを変更したり、暗号化方法を変更したり、権限の詳細を含む完全なアクセス権を提供します。" -#: ../../the-basics.rst:850 20e0eb519038449c8b1392e2a79dcaf4 +#: ../../the-basics.rst:850 9a49970bddb14d4c860bc9e9685103ec msgid "" "The **user password** provides access to document content according to " "the established permission details. If present, opening the |PDF| in a " "viewer will require providing it." msgstr "ユーザーパスワード:文書の内容にアクセスするための権限詳細に基づいてアクセスを提供します。存在する場合、ビューアでPDFを開く際にユーザーパスワードを入力する必要があります。" -#: ../../the-basics.rst:852 dee292ace8ed4727a235e7516e47e111 +#: ../../the-basics.rst:852 e2803e4b3fa34ffeb458325682777ef9 msgid "" "Method :meth:`Document.authenticate` will automatically establish access " "rights according to the password used." msgstr "メソッド :meth:`Document.authenticate` は、使用されるパスワードに基づいて自動的にアクセス権を確立します。" -#: ../../the-basics.rst:854 087d93f985964aaaae5ddc1a52ff7fff +#: ../../the-basics.rst:854 db714141637a47eca82fed79cb1b70f9 msgid "" "The following snippet creates a new |PDF| and encrypts it with separate " "user and owner passwords. Permissions are granted to print, copy and " @@ -715,90 +725,90 @@ msgstr "" "以下のスニペットは新しい |PDF| " "を作成し、別々のユーザーパスワードとオーナーパスワードで暗号化します。印刷、コピー、注釈付けの権限が与えられますが、ユーザーパスワードで認証するユーザーに対しては変更は許可されません" -#: ../../the-basics.rst:888 b5d90c38c6ec42469235b83180011909 +#: ../../the-basics.rst:888 8c5a1a4a07ba47509043f81698b02703 msgid "" "Opening this document with some viewer (Nitro Reader 5) reflects these " "settings:" msgstr "このドキュメントをいくつかのビューア(Nitro Reader 5など)で開くと、これらの設定が反映されます:" -#: ../../the-basics.rst:892 42f59e3cb0de48b7b657187006355b0f +#: ../../the-basics.rst:892 617e8c8bb5e64b978a8a9bad6e179a40 msgid "" "**Decrypting** will automatically happen on save as before when no " "encryption parameters are provided." msgstr "暗号化パラメータが提供されていない場合、保存時に自動的に復号化されます。" -#: ../../the-basics.rst:894 5a9a64aed4644280a150eee7af2395d8 +#: ../../the-basics.rst:894 ba1fcbe3b1d746598a1b13dd1b02d558 msgid "" "To **keep the encryption method** of a PDF save it using " -"`encryption=pymupdf.PDF_ENCRYPT_KEEP`. If `doc.can_save_incrementally() == " -"True`, an incremental save is also possible." +"`encryption=pymupdf.PDF_ENCRYPT_KEEP`. If `doc.can_save_incrementally() " +"== True`, an incremental save is also possible." msgstr "" "PDFの暗号化方法を保持するには、`encryption=pymupdf.PDF_ENCRYPT_KEEP` を使用して保存します。また、 " "`doc.can_save_incrementally() == True` であれば、増分保存も可能です" -#: ../../the-basics.rst:896 3793cdda03214ff6ae766f29b910a2ca +#: ../../the-basics.rst:896 fefe08fbd9e8423394e84d3da6e42428 msgid "" "To **change the encryption method** specify the full range of options " "above (`encryption`, `owner_pw`, `user_pw`, `permissions`). An " "incremental save is **not possible** in this case." msgstr "暗号化方法を変更する場合は、上記のすべてのオプション(`encryption`、`owner_pw`、`user_pw`、`permissions`)を指定します。この場合、増分保存はできません。" -#: ../../the-basics.rst:900 63bd384437f745efae0ca99528059b3a +#: ../../the-basics.rst:900 42ad653c544e4a258d01d0ab9fdf1e2c msgid ":meth:`Document.save`" msgstr "" -#: ../../the-basics.rst:909 616309a688f540be9a03afd8f950f931 +#: ../../the-basics.rst:909 67196bcf9984452f9f2b19ce57d1a618 msgid "Extracting Tables from a :title:`Page`" msgstr "ページからのテーブルの抽出" -#: ../../the-basics.rst:911 c0dd7bce77204e15b49f3c05a8c843e9 +#: ../../the-basics.rst:911 22ea5464549a4902a66d2fb3c0e71b18 msgid "Tables can be found and extracted from any document :ref:`Page`." msgstr "表はどのドキュメントの :ref:`Page` からも見つけて抽出できます。" -#: ../../the-basics.rst:930 e231e04f5c61436eaa000e3ed1edaeb4 +#: ../../the-basics.rst:930 dcb7afb67b0c478a9d421ac798fbcc51 #, fuzzy msgid ":meth:`Page.find_tables`" msgstr ":meth:`Page.get_text`" -#: ../../the-basics.rst:935 ced67e5986244ffda52d240229530aca +#: ../../the-basics.rst:935 4c1524e8d7724ac2aa2c5836e14e413b msgid "" "There is also the `pdf2docx extract tables method`_ which is capable of " "table extraction if you prefer." msgstr "お好みの場合、テーブル抽出が `可能なpdf2docxのextract tablesメソッド`_ もあります。" -#: ../../the-basics.rst:944 f21c8462556a4927b8bcd46a85a4aba1 +#: ../../the-basics.rst:944 0c70a9af9a1b4aba81afbe96e74d1dde msgid "Getting Page Links" msgstr "ページリンクの取得" -#: ../../the-basics.rst:946 7f7faf6f650d4bc295e0a5aaf41e5dc3 +#: ../../the-basics.rst:946 68ec6654c91349698f9e27323784f0fd msgid "Links can be extracted from a :ref:`Page` to return :ref:`Link` objects." msgstr ":ref:`Page` からリンクを抽出して :ref:`Link` オブジェクトを返すことができます。" -#: ../../the-basics.rst:966 cb8f3fef0d7442f6a55ed9855fe96027 +#: ../../the-basics.rst:966 93f758cbea3a4f9ba1ebfd3cbcc21322 #, fuzzy msgid ":meth:`Page.first_link`" msgstr ":meth:`Page.get_text`" -#: ../../the-basics.rst:975 05804f01b9354e769104ae4319f4b77d +#: ../../the-basics.rst:975 0068647525c74d728a6e9adc93cd9c18 msgid "Getting All Annotations from a Document" msgstr "ドキュメントからすべての注釈を取得する" -#: ../../the-basics.rst:977 17d4f5e8ff10499c93437db6b853350e +#: ../../the-basics.rst:977 da3b2a98555846ce8fff97507d885496 msgid "" "Annotations (:ref:`Annot`) on pages can be retrieved with the " "`page.annots()` method." msgstr "ページ上の注釈 (:ref:`Annot`) は、`page.annots()` メソッドを使用して取得できます。" -#: ../../the-basics.rst:992 545928a7dd9647858f0a5d727061eec6 +#: ../../the-basics.rst:992 68a8fb7af0e94c858943816f146197d8 #, fuzzy msgid ":meth:`Page.annots`" msgstr ":meth:`Page.get_text`" -#: ../../the-basics.rst:1002 51f2e00a458c49338ac4b60e1f43b89f +#: ../../the-basics.rst:1002 50c0ec3880c441cf8658ea7c70c45ad8 msgid "Redacting content from a **PDF**" msgstr "**PDF** からコンテンツを塗りつぶす" -#: ../../the-basics.rst:1004 c326339f75894133a104b0b4d8b3b714 +#: ../../the-basics.rst:1004 180c459e0c884ea5a3c0e02bed8c4b23 msgid "" "Redactions are special types of annotations which can be marked onto a " "document page to denote an area on the page which should be securely " @@ -807,38 +817,50 @@ msgid "" "is securely removed." msgstr "マーキングされた領域に矩形を使用して、ページ上の削除されるべき領域を示すために、赤字が付けられる特別なアノテーションです。領域に矩形をマークした後、その領域は赤字としてマークされ、赤字が適用されると、そのコンテンツは安全に削除されます。" -#: ../../the-basics.rst:1006 a52332e215d34f1d9476e8384fea523b +#: ../../the-basics.rst:1006 4b4d19f348aa44a0b7ebcbae48f2235d msgid "" "For example if we wanted to redact all instances of the name \"Jane Doe\"" " from a document we could do the following:" msgstr "たとえば、ドキュメントから名前「ジェーン・ドー」のすべてのインスタンスを塗りつぶしたい場合は、次のようにします:" -#: ../../the-basics.rst:1034 65cc9d88d596416eb690b07fc7e412e8 +#: ../../the-basics.rst:1034 ba23c113e6b1461fb351481981b025ac msgid "" "Another example could be redacting an area of a page, but not to redact " "any line art (i.e. vector graphics) within the defined area, by setting a" " parameter flag as follows:" msgstr "別の例として、ページの領域を塗りつぶすが、定義された領域内の線画(ベクトルグラフィックス)を塗りつぶさないように、パラメータフラグを設定することができます。" -#: ../../the-basics.rst:1065 7a552f7dbc724005a79988da16dd6ae6 +#: ../../the-basics.rst:1065 e05ae9a504e94e9d9ba27fdade28e9b7 msgid "" "Once a redacted version of a document is saved then the redacted content " "in the **PDF** is *irretrievable*. Thus, a redacted area in a document " "removes text and graphics completely from that area." -msgstr "文書の塗りつぶし済みバージョンを保存すると、**PDF** 内の塗りつぶされたコンテンツは *取り戻すことができなくなります* 。したがって、文書内の塗りつぶされた領域は、その領域からテキストとグラフィックスを完全に削除します。" +msgstr "" +"文書の塗りつぶし済みバージョンを保存すると、**PDF** 内の塗りつぶされたコンテンツは *取り戻すことができなくなります* " +"。したがって、文書内の塗りつぶされた領域は、その領域からテキストとグラフィックスを完全に削除します。" -#: ../../the-basics.rst:1072 fd3b72d4172b4240b16e9d2d7c670c5f +#: ../../the-basics.rst:1072 185c831063184e2a81241c83ff00ffd3 msgid "" "The are a few options for creating and applying redactions to a page, for" " the full API details to understand the parameters to control these " "options refer to the API reference." msgstr "ページに赤字を作成して適用するためのいくつかのオプションがあります。これらのオプションを制御するためのパラメータを理解するためには、完全なAPI詳細についてAPIリファレンスを参照してください。" -#: ../../the-basics.rst:1088 8acc78741809421f868643d586b095e3 +#: ../../the-basics.rst:1076 9926eaad69454119a2fc8423c55d7d09 +#, fuzzy +msgid ":meth:`Page.add_redact_annot`" +msgstr ":meth:`Page.get_text`" + +#: ../../the-basics.rst:1078 24179d5fb0374f659345e97189be5212 +#, fuzzy +msgid ":meth:`Page.apply_redactions`" +msgstr ":meth:`Page.get_text`" + +#: ../../the-basics.rst:1088 ef23da5a60a547c8b749b891b73066bf msgid "Converting PDF Documents" msgstr "PDF ドキュメントの変換" -#: ../../the-basics.rst:1090 d6649bb0880a41bda43bc8abba3bc694 +#: ../../the-basics.rst:1090 a54014656a8a4771b91cfb56770aad17 msgid "" "We recommend the pdf2docx_ library which uses **PyMuPDF** and the " "**python-docx** library to provide simple document conversion from " @@ -847,11 +869,11 @@ msgstr "" "PyMuPDF を使用する pdf2docx_ ライブラリと、**PDF** から **DOCX** 形式への簡単なドキュメント変換を提供する " "**python-docx** ライブラリをお勧めします。" -#: ../../footer.rst:60 6f6c7783618e462b9e5b729703bfa8b6 +#: ../../footer.rst:60 27e2c89bdd75442c9a5743124593ff88 msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 8d57a429cd7546f5aa039288501debd7 +#: ../../footer.rst:-1 53b5ae0d34c44ac29210f7e00d7c6fa2 msgid "Discord logo" msgstr "" @@ -917,8 +939,8 @@ msgstr "" #~ "|PDF|. So in these cases there is" #~ " no need for additional precautions. " #~ "Similarly, for memory documents, you can" -#~ " just specify `doc=pymupdf.open(stream=mem_area)` to" -#~ " open it as a |PDF| document." +#~ " just specify `doc=pymupdf.open(stream=mem_area)` " +#~ "to open it as a |PDF| document." #~ msgstr "" #~ "|PyMuPDF| " #~ "が不明な/欠落している拡張子のファイルに遭遇した場合、それをPDFとして開こうと試みます。したがって、これらの場合は追加の注意が必要ありません。同様に、メモリ上のドキュメントの場合は、`doc=pymupdf.open(stream=mem_area)`" diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/tutorial.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/tutorial.mo index 1bf62c798..cdab8ab16 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/tutorial.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/tutorial.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po index 4cd43e14a..cf8f90891 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 14:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,33 +19,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 27f7927fce9b4c5e98e1dbf9473d6d0a +#: ../../header.rst:-1 4f03be8180204754988c55a7b696d86d msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 c92d99b7fe174bfa95e4970eef0b2f22 +#: ../../header.rst:-1 0b6aeb31abf04a6dbfbacbbfcee57e80 msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 0a9ebbcb97c849daa8d55eb6aecc90cd +#: ../../header.rst:-1 bdef90ed999b4a358e88decc62b11d13 msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../tutorial.rst:7 1bdd5c39334a4b6cb4ae4601a8fa50b7 +#: ../../tutorial.rst:8 45c369cdb40e4f369b1a9cc3c1b7ae18 msgid "Tutorial" msgstr "チュートリアル" -#: ../../tutorial.rst:11 1db8e9068f934af9a293843ffdb4bbe4 +#: ../../tutorial.rst:12 6f3c63e19da047448c6ffe459604ef03 msgid "" -"This tutorial will show you the use of |PyMuPDF|, :title:`MuPDF` " -"in :title:`Python`, step by step." +"This tutorial will show you the use of |PyMuPDF|, :title:`MuPDF` in " +":title:`Python`, step by step." msgstr "このチュートリアルでは、PythonでのPyMuPDF、MuPDFのステップバイステップの使用方法を紹介します。" -#: ../../tutorial.rst:13 723fbe8fa5d64b25b410b05a72d52ef9 +#: ../../tutorial.rst:14 d19addc14b2a4cf0aa9fae8e78554798 msgid "" "Because :title:`MuPDF` supports not only PDF, but also XPS, OpenXPS, CBZ," " CBR, FB2 and EPUB formats, so does PyMuPDF [#f1]_. Nevertheless, for the" @@ -53,33 +53,36 @@ msgid "" "indeed only PDF files are supported, this will be mentioned explicitly." msgstr "MuPDFはPDFだけでなく、XPS、OpenXPS、CBZ、CBR、FB2、EPUB形式もサポートしており、PyMuPDFも同様です[1]。ただし、簡潔さのために、ここではPDFファイルについてのみ話を進めます。本当にPDFファイルのみがサポートされている場所では、明示的にその旨を記述します。" -#: ../../tutorial.rst:16 a9bba4ec848d4208baf7448847d432ab +#: ../../tutorial.rst:17 be9b8abe23ed4738beca173089e7267f msgid "Importing the Bindings" msgstr "バインディングのインポート" -#: ../../tutorial.rst:17 f049da751f2f444491b91dfe9091318b +#: ../../tutorial.rst:18 f73f0c4bcd944d71b96b4f695ef5caa2 msgid "" "The Python bindings to MuPDF are made available by this import statement." " We also show here how your version can be checked::" msgstr "MuPDFへのPythonバインディングは、このインポート文によって利用可能になります。また、ここではあなたのバージョンを確認する方法も示します::" -#: ../../tutorial.rst:27 839b6922c930484bb72d58478231eab2 +#: ../../tutorial.rst:28 3210f6fad5a4404c9bfeb3b5d53181de msgid "Note on the Name *fitz*" msgstr "*fitz* という名前についての注意事項" -#: ../../tutorial.rst:28 41d8c0d96d0740d0b48d80ea4d7a8c68 -msgid "Old versions of |PyMuPDF| had their **Python** import name as `fitz`. Newer versions use `pymupdf` instead, and offer `fitz` as a fallback so that old code will still work." +#: ../../tutorial.rst:30 b5d8c55bab284997b74137b2760021c9 +msgid "" +"Old versions of |PyMuPDF| had their **Python** import name as `fitz`. " +"Newer versions use `pymupdf` instead, and offer `fitz` as a fallback so " +"that old code will still work." msgstr "このライブラリのPythonのトップレベルインポート名は **\"fitz\"** です。 これには歴史的な理由があります:" - +#: ../../tutorial.rst:32 e8435d0ae6024ae0ad7363c0e6c4b197 msgid "The reason for the name `fitz` is a historical curiosity:" msgstr "これには歴史的な理由があります:" -#: ../../tutorial.rst:30 338cea1baf3645d1bc9b2649ff761d3f +#: ../../tutorial.rst:34 48f75945c145466a854c193c16687f9a msgid "The original rendering library for MuPDF was called *Libart*." msgstr "MuPDFの元々のレンダリングライブラリは *Libart* と呼ばれていました。" -#: ../../tutorial.rst:32 cdef589ff771489bbfc768089869ed62 +#: ../../tutorial.rst:36 3e5c8a7c802c4d6dafe5aac8a58db134 msgid "" "*\"After Artifex Software acquired the MuPDF project, the development " "focus shifted on writing a new modern graphics library called \"Fitz\". " @@ -93,22 +96,23 @@ msgstr "" "Fitzの開発に移りました。Fitzは元々古くなったGhostscriptグラフィックスライブラリを置き換えるためのR&Dプロジェクトとして意図されていましたが、代わりにMuPDFを駆動するレンダリングエンジンになりました。」*" " ( `Wikipedia `_ より引用 ) 。" -#: ../../tutorial.rst:37 94a769c214cb4082b8842e168cd476fe +#: ../../tutorial.rst:40 05a43680b1ac4c0dba83d21def5e28dc msgid "" -"Importing |PyMuPDF| as `fitz` still works however |PyMuPDF| **cannot coexist** with other packages named "fitz" in the same Python environment." -msgstr "したがって、PyMuPDFは同じPython環境で「fitz」という名前のパッケージと共存することはできません" +"Use of legacy name `fitz` can fail if defunct pypi.org package `fitz` is " +"installed; see :ref:`problems-after-installation`." +msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:43 df26d7575cf841babb2f248f758ddbf6 +#: ../../tutorial.rst:46 ed1e9da11b114aa18ed86ba14224b95a msgid "Opening a Document" msgstr "ドキュメントの開く" -#: ../../tutorial.rst:45 52cdfed563fe4620948689c4dfe70488 +#: ../../tutorial.rst:48 c26801d8921743e09c27ad468041b735 msgid "" "To access a :ref:`supported document`, it must be " "opened with the following statement::" msgstr ":ref:`サポートされているドキュメント ` にアクセスするには、次の文で開く必要があります::" -#: ../../tutorial.rst:49 59b7714c700442148d9ef0c782541824 +#: ../../tutorial.rst:52 3225e50521bc4176bcabebc10ffd4d11 msgid "" "This creates the :ref:`Document` object *doc*. *filename* must be a " "Python string (or a `pathlib.Path`) specifying the name of an existing " @@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "" "オブジェクトdocが作成されます。filenameは、既存のファイルの名前を指定するPythonの文字列(または `pathlib.Path` " ")である必要があります。" -#: ../../tutorial.rst:51 80967a12e188447c81596ab792034c38 +#: ../../tutorial.rst:54 e65a3dd25a0546fa91b4aa47b8903fb3 msgid "" "It is also possible to open a document from memory data, or to create a " "new, empty PDF. See :ref:`Document` for details. You can also use " @@ -127,62 +131,62 @@ msgstr "" "また、メモリデータからドキュメントを開くことや、新しい空のPDFを作成することも可能です。詳細については、 :ref:`Document` " "を参照してください。 :ref:`Document` はコンテキストマネージャとしても使用できます。" -#: ../../tutorial.rst:53 18347e6b8e4c41cbb014a1990ae2e9b7 +#: ../../tutorial.rst:56 5b5daaab1e474a44b9c16d5934ca1dec msgid "" "A document contains many attributes and functions. Among them are meta " "information (like \"author\" or \"subject\"), number of total pages, " "outline and encryption information." msgstr "ドキュメントには多くの属性と関数が含まれています。その中には、メタ情報(「author」や「subject」など)、総ページ数、アウトライン、暗号化情報などがあります。" -#: ../../tutorial.rst:56 49e6e02a1fe846a48aae5f13e71f3d79 +#: ../../tutorial.rst:59 e98bc1c9981e4a3d8136a68120db315c msgid "Some :ref:`Document` Methods and Attributes" msgstr "いくつかの :ref:`Document` メソッドと属" -#: ../../tutorial.rst:59 3aa19235a4aa49eaa1c9588ff1e5c2c4 +#: ../../tutorial.rst:62 1124f30415eb4f149739aff7aa58501b msgid "**Method / Attribute**" msgstr "**メソッド / 属性**" -#: ../../tutorial.rst:59 63ecfc03e98340408943cdd78b456459 +#: ../../tutorial.rst:62 dd38737b09cb48b4b8846abe6bec78e8 msgid "**Description**" msgstr "説明" -#: ../../tutorial.rst:61 e3c16a50fdd24303a427eb1ca0f0a3df +#: ../../tutorial.rst:64 27dfa7ba41d748bd8daa9af2b841051b msgid ":attr:`Document.page_count`" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:61 1ad69328faa84f48867880055fc94f66 +#: ../../tutorial.rst:64 095b689ccdee4bf999c46642db019e04 msgid "the number of pages (*int*)" msgstr "ページ数 (*int*)" -#: ../../tutorial.rst:62 5e02b889a35e4aaf9f5d46d7bee464df +#: ../../tutorial.rst:65 ab462367143a43c0b22349e805ca156b msgid ":attr:`Document.metadata`" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:62 271a365860154885ad4780199ef6903a +#: ../../tutorial.rst:65 661a655f79d84d33846797a2ea9fd32e msgid "the metadata (*dict*)" msgstr "メタデータ (*dict*)" -#: ../../tutorial.rst:63 c81b4596255a4bd1bdfce2a838badaca +#: ../../tutorial.rst:66 39b0a8402b874431834852609b6033a3 msgid ":meth:`Document.get_toc`" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:63 c7c73420d6d54ee790603f2d18b5cc71 +#: ../../tutorial.rst:66 84e916269b1c400db732edf6bfbf2cfc msgid "get the table of contents (*list*)" msgstr "目次を取得する (*list*)" -#: ../../tutorial.rst:64 3cc30bf418ce4474bf01422016471c91 +#: ../../tutorial.rst:67 1d36052736034df4a2beaef0d9e0f367 msgid ":meth:`Document.load_page`" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:64 0a2e7a5b5e084865a36ec9eca5fe7ae6 +#: ../../tutorial.rst:67 997fa4117a6144e2914168eb388f3ab9 msgid "read a :ref:`Page`" msgstr ":ref:`Page` を読む" -#: ../../tutorial.rst:68 984d1108e42549f0a8f4dbc3e823cb65 +#: ../../tutorial.rst:71 ea1d38bbd3e44707a40bb33485575dac msgid "Accessing Meta Data" msgstr "メタデータへのアクセス" -#: ../../tutorial.rst:69 43545aa37f16470f97bf74ac34eeec75 +#: ../../tutorial.rst:72 c1ad79422ac1421883ff74a0bf5f07d4 msgid "" "PyMuPDF fully supports standard metadata. :attr:`Document.metadata` is a " "Python dictionary with the following keys. It is available for **all " @@ -199,83 +203,83 @@ msgstr "" "の章でも見つけることができます。メタデータのフィールドは文字列または *None* " "です(特に指定がない場合)。また、それらのすべてが常に意味のあるデータを含んでいるわけではないことにも注意してください。" -#: ../../tutorial.rst:72 06e0cc1f5b6945029565530fc9afb6dd +#: ../../tutorial.rst:75 21b50e01c419432d82c841cb354aaf08 msgid "Key" msgstr "キー" -#: ../../tutorial.rst:72 07cc44b72a70459fac4d4c41d93a54f5 +#: ../../tutorial.rst:75 712ea484df5945ca98d51cd6e6482ee8 msgid "Value" msgstr "値" -#: ../../tutorial.rst:74 8b9cf5fdf79f42fb89fd4922c0f11059 +#: ../../tutorial.rst:77 f23d6cb5791a41a7be3d125c90f65d31 msgid "producer" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:74 ff793e23ff48482aa5f9dc3329d5fbcf +#: ../../tutorial.rst:77 0367d9cff10a4ea99b253ae12d0546de msgid "producer (producing software)" msgstr "プロデューサー(生成ソフトウェア)" -#: ../../tutorial.rst:75 0c26a478798846daa27ff00d81bf9b17 +#: ../../tutorial.rst:78 460ea65cbff748c190dabcc16f8949a3 msgid "format" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:75 d2104479684d4ca7b9e936b31ac84bff +#: ../../tutorial.rst:78 7cf13dd79fa445788e40aabac234a61d msgid "format: 'PDF-1.4', 'EPUB', etc." msgstr "形式:'PDF-1.4'、'EPUB'など" -#: ../../tutorial.rst:76 4f9298a0a46848349f410add568ea7db +#: ../../tutorial.rst:79 4dfa007cf4214e87bbcbae4b175844ad msgid "encryption" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:76 6b6d41e72a294f28883352c4dba6db5d +#: ../../tutorial.rst:79 e10cb466d0a54f96b6c4008fe24d8de6 msgid "encryption method used if any" msgstr "暗号化方法(適用されている場合)" -#: ../../tutorial.rst:77 8ceed9568f844a838f0b4307dea3f6a4 -#: d84ab309532948958f5443136279c2ba +#: ../../tutorial.rst:80 0fcb3c39bd1541f1a8a73ef8e4aa0297 +#: 336b6b9e481040649151f3b8b4ff4c04 msgid "author" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:78 4450f1a6578a4db0ae4200b384b3724f +#: ../../tutorial.rst:81 99353368720e4fb7975c52a17d580a7a msgid "modDate" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:78 89f03e85078a4ac2ba8adc63a2069792 +#: ../../tutorial.rst:81 51e3e3512b2e4c02aaa084a82029fb65 msgid "date of last modification" msgstr "最終更新日" -#: ../../tutorial.rst:79 43e4ab4dd9ee4805a235b30897c71fa3 -#: bd7a37519bc34efc9658873690d93479 +#: ../../tutorial.rst:82 45ab1bdebda846e09f663712d1d97ec3 +#: ee46c5ccf93148e79eb0525ae52daf16 msgid "keywords" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:80 4531fe573c0d46e6b5cd16fab2293abc -#: e81fac5a37aa40818c3c6d3454602ca1 +#: ../../tutorial.rst:83 5886688cc3674225a5b9ff5b94383087 +#: beaf9c02a04f4adba03af96e23bb7810 msgid "title" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:81 d26d9fff6c224c169d8eb16f6654b2ae +#: ../../tutorial.rst:84 b8bae7764cdc477cb4982a275244e8f4 msgid "creationDate" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:81 6b387753ca284946b42087af0a6bf604 +#: ../../tutorial.rst:84 45eac2e827054b9ea16e60184bdcc610 msgid "date of creation" msgstr "作成日" -#: ../../tutorial.rst:82 f649327084334fa9a358394d5321568d +#: ../../tutorial.rst:85 331bfd070c0842e0820a50dd7758b451 msgid "creator" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:82 21b9e760d58c41d5bd4f2f1db9a84d95 +#: ../../tutorial.rst:85 cec2eb4ceb794737bace6eb05ba36001 msgid "creating application" msgstr "作成アプリケーション" -#: ../../tutorial.rst:83 5b2c92f363a74cefa4203835ae3e28c3 -#: 6cd44b45721c432eb8aea2c4f0c1d309 +#: ../../tutorial.rst:86 08165a39c8c149bbb31c494de7c6c228 +#: 56d66879db304f4b8a76dd31537de773 msgid "subject" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:86 24b2c73a3b5c4b388aa41ef60f3a9492 +#: ../../tutorial.rst:89 dc7057cc255b49d297c0bcece12a3f4a msgid "" "Apart from these standard metadata, **PDF documents** starting from PDF " "version 1.4 may also contain so-called *\"metadata streams\"* (see also " @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "" "`lxml`_ " "などのパッケージを使用してストリーム全体を抽出し、検査または変更し、その結果をPDFに再格納することはできます。必要な場合は、このデータを完全に削除することもできます。" -#: ../../tutorial.rst:88 280e6af1ae634e80a7a1c9a16410deed +#: ../../tutorial.rst:91 e231fb5a8ed043e1b1e7161121aa68ae msgid "" "There are two utility scripts in the repository that `metadata import " "(PDF only)`_ resp. `metadata export`_ metadata from resp. to CSV files." @@ -302,17 +306,17 @@ msgstr "" "リポジトリには、`metadata import(PDF only)`_ および `metadata export`_ " "をCSVファイルに行うための2つのユーティリティスクリプトがあります" -#: ../../tutorial.rst:91 d61c409ab18544a6bc681636df38fdeb +#: ../../tutorial.rst:94 58f5f89c300b408c9c25583de0d9dec1 msgid "Working with Outlines" msgstr "アウトラインと一緒に作業する" -#: ../../tutorial.rst:92 86d899b1a8ee47bd953160e0ac564d6c +#: ../../tutorial.rst:95 1e49c4aed5094ba498206b78273e63d0 msgid "" "The easiest way to get all outlines (also called \"bookmarks\") of a " "document, is by loading its *table of contents*::" msgstr "アウトライン(または「ブックマーク」とも呼ばれる)を取得する最も簡単な方法は、そのドキュメントの目次を読み込むことです::" -#: ../../tutorial.rst:96 0a08c85159f84776b7e1c6a18e93e044 +#: ../../tutorial.rst:99 1235092746c6420886c29a9eb7b1c4d4 msgid "" "This will return a Python list of lists *[[lvl, title, page, ...], ...]* " "which looks much like a conventional table of contents found in books." @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" "これにより、Pythonのリストであるリスト [[lvl, title, page, ...], ...] " "が返されます。これは、本に見られる伝統的な目次に非常によく似たものです。" -#: ../../tutorial.rst:98 25974f9701c842fbbc6876964b95668f +#: ../../tutorial.rst:101 f134cf60e2474c5ab17036845bc01697 msgid "" "*lvl* is the hierarchy level of the entry (starting from 1), *title* is " "the entry's title, and *page* the page number (1-based!). Other " @@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "" "lvl はエントリーの階層レベル(1から開始)を示し、title はエントリーのタイトル、page " "はページ番号(1から始まる)を示します。その他のパラメータはブックマークのターゲットの詳細を説明します。" -#: ../../tutorial.rst:100 5605e89a69144b40ae7aef2e1d5f2e18 +#: ../../tutorial.rst:103 2ebeac69e9424be9972f198fc43df27a msgid "" "There are two utility scripts in the repository that `toc import (PDF " "only)`_ resp. `toc export`_ table of contents from resp. to CSV files." @@ -337,39 +341,39 @@ msgstr "" "リポジトリ内には、CSVファイルから目次をインポートおよびエクスポートするためのユーティリティスクリプトが2つあります。詳細は、 `toc " "import (PDF only)`_ および `toc export`_ をご覧ください。" -#: ../../tutorial.rst:103 416a17bad40a454d946e324203db5f45 +#: ../../tutorial.rst:106 c259e0d9fc6b4cb283ed73134b45ffe2 msgid "Working with Pages" msgstr "ページの操作" -#: ../../tutorial.rst:104 6819ee5332284ad2ac830842465336be +#: ../../tutorial.rst:107 a5a4b014f1784320affafed50bf260c7 msgid ":ref:`Page` handling is at the core of MuPDF's functionality." msgstr ":ref:`Page` の処理はMuPDFの機能の中核です。" -#: ../../tutorial.rst:106 e64ff7813d014663a46a6536f8cfd832 +#: ../../tutorial.rst:109 816bae734c734504bb83cac518a42f63 msgid "" "You can render a page into a raster or vector (SVG) image, optionally " "zooming, rotating, shifting or shearing it." msgstr "ページをラスターまたはベクター(SVG)イメージにレンダリングすることができます。オプションでズーム、回転、シフト、またはシアーを行うこともできます" -#: ../../tutorial.rst:107 85e7a620e6dc4906bad7b62a6e5bb251 +#: ../../tutorial.rst:110 a5ebd0b3ca86495b980ceb9468065acf msgid "" "You can extract a page's text and images in many formats and search for " "text strings." msgstr "テキストと画像を多くの形式で抽出し、テキスト文字列を検索することができます。" -#: ../../tutorial.rst:108 479084f19ed84c15858b5704ae156d60 +#: ../../tutorial.rst:111 95810b4b32e149f78e031e853db265c7 msgid "" "For PDF documents many more methods are available to add text or images " "to pages." msgstr "PDFドキュメントの場合、さらに多くのメソッドが利用可能で、テキストや画像をページに追加することができます" -#: ../../tutorial.rst:110 26b09bcca3384f7fb4803e6e14df0077 +#: ../../tutorial.rst:113 7319b143b3ae4c22961b89de4dd6787b msgid "" "First, a :ref:`Page` must be created. This is a method of " ":ref:`Document`::" msgstr "最初に :ref:`Page` を作成する必要があります。これは :ref:`Document` のメソッドです::" -#: ../../tutorial.rst:115 5c7d244c54c440e0b31196133bdf4047 +#: ../../tutorial.rst:118 9572efa6dad4431a882ab96f2b09c2bb msgid "" "Any integer `-∞ < pno < page_count` is possible here. Negative numbers " "count backwards from the end, so *doc[-1]* is the last page, like with " @@ -378,21 +382,21 @@ msgstr "" "ここでは、どんな整数 `-∞ < pno < page_count` でも可能です。負の数は末尾から逆に数えますので、doc[-1] " "はPythonのシーケンスと同様に最後のページになります" -#: ../../tutorial.rst:117 92c9e98bc8c140b5886d3c30818e667f +#: ../../tutorial.rst:120 726e062734b346f19ed915d49e5bc705 msgid "" "Some more advanced way would be using the document as an **iterator** " "over its pages::" msgstr "より高度な方法として、ドキュメントをそのページの **イテレータ** として使用することもできます::" -#: ../../tutorial.rst:131 f1510fd30da1414799aad946903b421c +#: ../../tutorial.rst:134 96de34d5a16b4b1e8a3c0b973dd62085 msgid "Once you have your page, here is what you would typically do with it:" msgstr "ページを取得したら、通常は次のようなことを行います:" -#: ../../tutorial.rst:134 328366bcf61847609f38f23835780970 +#: ../../tutorial.rst:137 c820f555815142e6819155105b20f347 msgid "Inspecting the Links, Annotations or Form Fields of a Page" msgstr "リンク、注釈、またはフォームフィールドをページで調査する" -#: ../../tutorial.rst:135 e9026f935d234f83a5b370a1f1f7c817 +#: ../../tutorial.rst:138 2f43c0cdb45a413aa557d30d91e5534f msgid "" "Links are shown as \"hot areas\" when a document is displayed with some " "viewer software. If you click while your cursor shows a hand symbol, you " @@ -400,32 +404,32 @@ msgid "" "Here is how to get all links::" msgstr "リンクは、ドキュメントがビューアソフトウェアで表示されるときに「ホットエリア」として表示されます。カーソルが手のシンボルを示すときにクリックすると、通常、そのホットエリアにエンコードされたターゲットに移動します。以下はすべてのリンクを取得する方法です::" -#: ../../tutorial.rst:140 5405e418229b4831bf18fadcfec244be +#: ../../tutorial.rst:143 af0fe830c7de4648bada2cc1dc2fffce msgid "" "*links* is a Python list of dictionaries. For details see " ":meth:`Page.get_links`." msgstr "`links` はPythonの辞書のリストです。詳細は :meth:`Page.get_links` を参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:142 7cb5dd1e949f45da94b05f0eae12a21c +#: ../../tutorial.rst:145 ac094282215443faba176676d525dce0 msgid "You can also use an iterator which emits one link at a time::" msgstr "また、一度に1つのリンクを生成するイテレータを使用することもできます::" -#: ../../tutorial.rst:147 a53719067fc5414781f08440f2829a46 +#: ../../tutorial.rst:150 9720e0ef917744949b9f3bbd21372ff2 msgid "" "If dealing with a PDF document page, there may also exist annotations " "(:ref:`Annot`) or form fields (:ref:`Widget`), each of which have their " "own iterators::" msgstr "PDFドキュメントのページを扱う場合、注釈(:ref:`Annot`)やフォームフィールド(:ref:`Widget`)も存在する場合があります。それぞれに独自のイテレータがあります::" -#: ../../tutorial.rst:157 1fc1dcc15e954c7b98f2c71621f64c15 +#: ../../tutorial.rst:160 9af4d9e333f64220b81a3667ef7b3ec1 msgid "Rendering a Page" msgstr "ページのレンダリング" -#: ../../tutorial.rst:158 b79dc21c9f0645588eed78f5c1a8718c +#: ../../tutorial.rst:161 4a7532782c874655aa4975ba594c3d95 msgid "This example creates a **raster** image of a page's content::" msgstr "以下の例は、ページの内容をラスター画像として作成します::" -#: ../../tutorial.rst:162 d8bbd58fe48a41f992684a845c27699d +#: ../../tutorial.rst:165 f595d799a1364ae0a7263e9bd3d33379 msgid "" "*pix* is a :ref:`Pixmap` object which (in this case) contains an **RGB** " "image of the page, ready to be used for many purposes. Method " @@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "" "メソッドには、画像を制御するためのさまざまなオプションが用意されています:解像度/DPI、カラースペース(例えば、グレースケールイメージや減色カラースキームのイメージを作成するために)、透明度、回転、ミラーリング、シフト、シアーなどがあります。例えば、RGBAイメージ(アルファチャネルを含むイメージ)を作成する場合は、`pix" " = page.get_pixmap(alpha=True)` と指定します。" -#: ../../tutorial.rst:164 34af8f3d1a2b4e4789c32e6e619cd558 +#: ../../tutorial.rst:167 42b644f15d084920a4ff59a3488ea527 msgid "" "A :ref:`Pixmap` contains a number of methods and attributes which are " "referenced below. Among them are the integers *width*, *height* (each in " @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" "`stride` (1つの水平イメージラインのバイト数)があります。属性 `samples` " "は、イメージデータを表すバイトの長方形領域(Pythonの `bytes` オブジェクト)を表します。" -#: ../../tutorial.rst:166 a4a76ee0e9474aff86d47df1aa0c9409 +#: ../../tutorial.rst:169 8ec3ec02647343c6980f05fe7de31d50 msgid "" "You can also create a **vector** image of a page by using " ":meth:`Page.get_svg_image`. Refer to this `Vector Image Support page`_ " @@ -464,19 +468,19 @@ msgstr "" "を使用することで、ページのベクターイメージを作成することもできます。詳細については、`Vector Image Support page`_ " "ページを参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:169 9fd0e43b2eb24e70969df6dd75488bd1 +#: ../../tutorial.rst:172 657257197f3140d092ad14ec2cfd588d msgid "Saving the Page Image in a File" msgstr "ページのイメージをファイルに保存する" -#: ../../tutorial.rst:170 3cb464b3cfd74a73ac023111b14a88df +#: ../../tutorial.rst:173 0183cddfd10a4f49939fbb238d12b28b msgid "We can simply store the image in a PNG file::" msgstr "簡単にページのイメージをPNGファイルに保存できます::" -#: ../../tutorial.rst:175 2119701b48914d8daf9a5399f6186eab +#: ../../tutorial.rst:178 c98f92e5ccf241c9a0e63c01a7c52971 msgid "Displaying the Image in GUIs" msgstr "GUIでイメージを表示する" -#: ../../tutorial.rst:176 358427036fdd4b47a05a7edb37aa5bf4 +#: ../../tutorial.rst:179 454b4082bf4b40699b13cc26c5412df0 msgid "" "We can also use it in GUI dialog managers. :attr:`Pixmap.samples` " "represents an area of bytes of all the pixels as a Python bytes object. " @@ -486,29 +490,29 @@ msgstr "" "は、すべてのピクセルのバイトの領域をPythonのbytesオブジェクトとして表します。以下はいくつかの例ですが、さらに多くの例は " "`examples`_ ディレクトリで見つけることができます。" -#: ../../tutorial.rst:179 7bcc134b07244e6eb75d8a2f0d0ca806 +#: ../../tutorial.rst:182 b0eef6e1015b4c7d8df4297d80ec5e58 msgid "wxPython" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:180 c292aa3170544605aad7a1ebf955917a +#: ../../tutorial.rst:183 02cff6d545d541a6a01caf6dd8eb9d95 msgid "" "Consult their documentation for adjustments to RGB(A) pixmaps and, " "potentially, specifics for your wxPython release::" msgstr "RGB(A)のピクセルマップに対する調整や、可能な場合はwxPythonのリリースに特有の詳細については、関連するドキュメントを参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:188 00a99a649fb9499c93af84e3b636d834 +#: ../../tutorial.rst:191 123c4ff4599e4840b66de94e1400a4af msgid "Tkinter" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:189 348a03a72091437d87af0028dfb842f9 +#: ../../tutorial.rst:192 09865225740b453fbbcc13354593083a msgid "Please also see section 3.19 of the `Pillow documentation`_::" msgstr "`Pillow documentation`_ ドキュメントのセクション3.19も参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:198 fbbb36cd244f4196bb33c7d6a192ed83 +#: ../../tutorial.rst:201 a635f17bbb34429d96332e199506d3b3 msgid "The following **avoids using Pillow**::" msgstr "以下の方法では、Pillowを使用しないようにしています。" -#: ../../tutorial.rst:205 cd23c977a9a74b5a93875da8691e62b1 +#: ../../tutorial.rst:208 9f2fdfd296454335912e2cf14de6eb7f msgid "" "If you are looking for a complete Tkinter script paging through **any " "supported** document, `here it is!`_. It can also zoom into pages, and it" @@ -520,58 +524,58 @@ msgstr "" "/browse-document/browse.py>`_ また、このスクリプトではページをズームインすることもでき、Python " "2または3で動作します。非常に便利な純粋なPythonパッケージである `PySimpleGUI`_ が必要です。" -#: ../../tutorial.rst:208 746ee099300c4b3fadd9d06e722875a0 +#: ../../tutorial.rst:211 e88a0d41461d42ac87116cf57794a018 msgid "PyQt4, PyQt5, PySide" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:209 ceb64ec8e9394d1bbc7be5e9d63ebf19 +#: ../../tutorial.rst:212 01fc06b8445441fdba5ba4f05069cdf4 msgid "Please also see section 3.16 of the `Pillow documentation`_::" msgstr "Pillowドキュメントのセクション3.16も参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:218 2ed3344b16bc44f58df1a936195dc28c +#: ../../tutorial.rst:221 809a1eece82a424dacb05cdba97334c1 msgid "" "Again, you also can get along **without using Pillow.** Qt's `QImage` " "luckily supports native Python pointers, so the following is the " "recommended way to create Qt images::" msgstr "Pillowを使用せずに進めることもできます。幸運なことに、QtのQImageはネイティブなPythonポインタをサポートしているので、以下はQtイメージを作成する推奨される方法です。" -#: ../../tutorial.rst:228 6245f092a4b54fef85722fa507213b37 +#: ../../tutorial.rst:231 6801f71e96284115b96332f1052d127a msgid "Extracting Text and Images" msgstr "テキストや画像を抽出する" -#: ../../tutorial.rst:229 3ef2dedb3248412faa005be6dced8b35 +#: ../../tutorial.rst:232 2a7e536bbb5f4ee7889636890e3218ad msgid "" "We can also extract all text, images and other information of a page in " "many different forms, and levels of detail::" msgstr "ページのすべてのテキスト、画像、およびその他の情報を、さまざまな形式や詳細レベルで抽出することもできます。::" -#: ../../tutorial.rst:233 d765a92abdf74e199288fdef4ad1c0a3 +#: ../../tutorial.rst:236 f27ff346213e48049fd8531518568108 msgid "" "Use one of the following strings for *opt* to obtain different formats " "[#f2]_:" msgstr "異なるフォーマットを得るために、以下の文字列のうち1つをoptに使用できます [#f2]_:" -#: ../../tutorial.rst:235 768881255c014dc79d9182c0aab30fd8 +#: ../../tutorial.rst:238 f33991c1c3fe47199e5f5b3b64c62cf5 msgid "" "**\"text\"**: (default) plain text with line breaks. No formatting, no " "text position details, no images." msgstr "**\"text\"**: (デフォルト) 行送りのプレーンテキスト。書式設定やテキストの位置の詳細、画像は含まれません。" -#: ../../tutorial.rst:237 1729bca0cbad4619aac356948d2389ce +#: ../../tutorial.rst:240 78e3f23632844b8595703906218e191b msgid "**\"blocks\"**: generate a list of text blocks (= paragraphs)." msgstr "**\"blocks\"**: テキストブロック(段落)のリストを生成します。" -#: ../../tutorial.rst:239 1609a9edd9e64e3a8119ea5926a849e7 +#: ../../tutorial.rst:242 a5be0262a4864c08aa1757e1deba9bc5 msgid "**\"words\"**: generate a list of words (strings not containing spaces)." msgstr "**\"words\"**: 単語(スペースを含まない文字列)のリストを生成します。" -#: ../../tutorial.rst:241 e0f910d548bf4341a824d8633e32227c +#: ../../tutorial.rst:244 1ae2b870ed724fb1aee781aa7bf9e600 msgid "" "**\"html\"**: creates a full visual version of the page including any " "images. This can be displayed with your internet browser." msgstr "**\"html\"**: 画像を含むページの完全な視覚的バージョンを作成します。これはインターネットブラウザで表示できます。" -#: ../../tutorial.rst:243 1afa892c2360468d8f397f4b2248dca3 +#: ../../tutorial.rst:246 81def871abf14bc8a12ffeb5bd21096d msgid "" "**\"dict\"** / **\"json\"**: same information level as HTML, but provided" " as a Python dictionary or resp. JSON string. See " @@ -581,7 +585,7 @@ msgstr "" "HTMLと同じ情報レベルですが、Pythonの辞書またはJSON文字列として提供されます。その構造の詳細については、:meth:`TextPage.extractDICT`" " を参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:245 90a72db3bbc34f3bb5ac2902af8a9d7d +#: ../../tutorial.rst:248 f280f036e1024b5ea8a759edc38d59a1 msgid "" "**\"rawdict\"** / **\"rawjson\"**: a super-set of **\"dict\"** / " "**\"json\"**. It additionally provides character detail information like " @@ -591,13 +595,13 @@ msgstr "" "\"json\"のスーパーセットです。これにはXMLのような文字の詳細情報も含まれます。その構造の詳細については、:meth:`TextPage.extractRAWDICT`" " を参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:247 af07dd6e3bec422fa81c315f39da994e +#: ../../tutorial.rst:250 d8e212e28a0a4b79af9f807d475f5c29 msgid "" "**\"xhtml\"**: text information level as the TEXT version but includes " "images. Can also be displayed by internet browsers." msgstr "**\"xhtml\"**: TEXTバージョンのテキスト情報レベルを含み、画像も含まれます。インターネットブラウザでも表示できます。" -#: ../../tutorial.rst:249 37365f5b3b264eb88dd8cdb7219a83fe +#: ../../tutorial.rst:252 176577a4f3c14b4a9cafd98d1dd2057c msgid "" "**\"xml\"**: contains no images, but full position and font information " "down to each single text character. Use an XML module to interpret." @@ -605,21 +609,21 @@ msgstr "" "**\"xml\"**: " "画像は含まれませんが、各テキスト文字までの完全な位置とフォント情報を含みます。XMLモジュールを使用して解釈することができます。" -#: ../../tutorial.rst:251 b2d238519cd4422f82ed246a6779d071 +#: ../../tutorial.rst:254 6e04179b7e324ab8bf552f78d950a2d7 msgid "" "To give you an idea about the output of these alternatives, we did text " "example extracts. See :ref:`Appendix2`." msgstr "これらの代替方法の出力のイメージを示すために、テキストの例抽出を行いました。:ref:`Appendix2` を参照してください" -#: ../../tutorial.rst:254 9bcc2c360a124bb3a970f5f0dfdb9600 +#: ../../tutorial.rst:257 df4280fd734d4bb9b4d2b309686c39c1 msgid "Searching for Text" msgstr "テキストを検索す" -#: ../../tutorial.rst:255 d809d3e798b04a168fba7f0439b66f62 +#: ../../tutorial.rst:258 decde5e7b2284d1684dfdbde83d9c5ec msgid "You can find out, exactly where on a page a certain text string appears::" msgstr "特定のテキスト文字列がページのどこに現れるかを正確に調べることができます。::" -#: ../../tutorial.rst:259 6d16aafebda44e0cbb5f3bfb4a225b9b +#: ../../tutorial.rst:262 b45d7cf216454e39992deccd3e2dae89 msgid "" "This delivers a list of rectangles (see :ref:`Rect`), each of which " "surrounds one occurrence of the string \"mupdf\" (case insensitive). You " @@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "" "このコードは、\"mupdf\"(大文字と小文字を区別しない)という文字列が含まれる各領域を囲む長方形( :ref:`Rect` " "参照)のリストを生成します。この情報を使って、それらの領域を強調表示したり(PDFのみ)、文書のクロスリファレンスを作成したりすることができます。" -#: ../../tutorial.rst:261 7f16b1d1a85540a1b7f33ccd56a0b8b5 +#: ../../tutorial.rst:264 d03ef52663034037b21c5f6b821a40a4 msgid "" "Please also do have a look at chapter :ref:`cooperation` and at demo " "programs `demo.py`_ and `demo-lowlevel.py`_. Among other things they " @@ -641,11 +645,11 @@ msgstr "" "も参照してください。これらには、:ref:`TextPage` 、 :ref:`Device` 、:ref:`DisplayList` " "クラスをより直接的に制御する方法に関する詳細な情報が含まれています。例えば、パフォーマンスを考慮する必要がある場合などに役立ちます" -#: ../../tutorial.rst:268 83f42a4fed024e8782a0fb62f2443510 +#: ../../tutorial.rst:271 632beb6aacd9445ca925978b6f16e9f3 msgid "Stories: Generating PDF from HTML Source" msgstr "ストーリー: HTMLソースからPDFを生成する" -#: ../../tutorial.rst:270 971c1b41ef164b3b89fb754424f85462 +#: ../../tutorial.rst:273 46fc5f3012c24b62a15a98d7478fcff3 msgid "" "The :ref:`Story` class is a new feature of PyMuPDF version 1.21.0. It " "represents support for MuPDF's **\"story\"** interface." @@ -653,13 +657,13 @@ msgstr "" "ストーリークラスはPyMuPDFバージョン1.21.0の新機能です。これはMuPDFの :ref:`Story` " "インターフェースに対するサポートを表しています。" -#: ../../tutorial.rst:272 20e5dd0bc78d4665af7b31b0a5c001c4 +#: ../../tutorial.rst:275 d7a66d96d3d3404fa8f28fb7e94b003a msgid "" "The following is a quote from the book `\"MuPDF Explored\"`_ by Robin " "Watts from `Artifex`_:" msgstr "以下はArtifexのRobin Wattsによる書籍「MuPDF Explored」からの引用です。" -#: ../../tutorial.rst:276 f24e204cf2184620824dfc535b2950ba +#: ../../tutorial.rst:279 df3cedde1e514339a9b1a64b764d5775 msgid "" "*Stories provide a way to easily layout styled content for use with " "devices, such as those offered by Document Writers (...). The concept of " @@ -669,7 +673,7 @@ msgid "" "multiple columns, possibly across multiple pages.*" msgstr "*ストーリーは、ドキュメントライターなどのデバイスで使用するためのスタイル付きコンテンツを簡単にレイアウトする方法を提供します。ストーリーという概念は、デスクトップパブリッシングから来ており、それ自体が新聞から取り入れられています。伝統的な新聞のレイアウトを考えると、複数の列や複数のページにわたって配置されたさまざまなニュース記事(ストーリー)で構成されています。*" -#: ../../tutorial.rst:278 98bb7122cf64411e8b529aab2f45cc70 +#: ../../tutorial.rst:281 19804b1bbea64cfaa709bb87cc0bd2d9 msgid "" "*Accordingly, MuPDF uses a story to represent a flow of text with styling" " information. The user of the story can then supply a sequence of " @@ -679,26 +683,26 @@ msgid "" "text should be flowed (the layout).*" msgstr "*それに応じて、MuPDFでは、テキストのフローとスタイリング情報を表すためにストーリーを使用しています。ストーリーのユーザーは、ストーリーをレイアウトするための矩形のシーケンスを提供し、配置されたテキストを出力デバイスに描画できます。これにより、テキスト自体(ストーリー)がテキストを配置する領域(レイアウト)から分離されるという概念が保持されます*" -#: ../../tutorial.rst:282 0f7f260b3f5d4878a7c35c1340550c8d +#: ../../tutorial.rst:285 70b3985beaaf451593764cd6f13ecefa msgid "" "A Story works somewhat similar to an internet browser: It faithfully " "parses and renders HTML hypertext and also optional stylesheets (CSS). " "But its **output is a PDF** -- not web pages." msgstr "ストーリーは、インターネットブラウザといくつかの点で似ています。それは忠実にHTMLハイパーテキストとオプションのスタイルシート(CSS)を解析してレンダリングします。ただし、出力されるのはPDFであり、ウェブページではありません。" -#: ../../tutorial.rst:285 c38f62bdefdb40a6b67e6e0f3ad068b8 +#: ../../tutorial.rst:288 4c3c684f667b4dddb375e2dac6895da5 msgid "" "When creating a :ref:`Story`, the input from up to three different " "information sources is taken into account. All these items are optional." msgstr "ストーリーを作成する際には、最大3つの異なる情報源からの入力が考慮されます。これらのすべてのアイテムはオプションです。" -#: ../../tutorial.rst:287 96a613ed20a54d638202b6e06620f415 +#: ../../tutorial.rst:290 e7709d03c4664113aa375231155deb0b msgid "" "HTML source code, either a Python string or **created by the script** " "using methods of :ref:`Xml`." msgstr "HTMLソースコード:Pythonの文字列として提供されるか、 :ref:`Xml` のメソッドを使用してスクリプトによって作成されます。" -#: ../../tutorial.rst:289 1682a2219bbc4f4497aee8ec7b92f2d5 +#: ../../tutorial.rst:292 1d443460f8a142e683f9a489703e12ef msgid "" "CSS (Cascaded Style Sheet) source code, provided as a Python string. CSS " "can be used to provide styling information (text font size, color, etc.) " @@ -706,7 +710,7 @@ msgid "" "read from a file." msgstr "CSS(カスケーディングスタイルシート)ソースコード:Pythonの文字列として提供されます。CSSは、ウェブページにおけるように、スタイリング情報(テキストフォントサイズ、色など)を提供するために使用できます。もちろん、この文字列はファイルから読み込むこともできます。" -#: ../../tutorial.rst:291 f8f09e02d0c94a28bbf9a54e545a136a +#: ../../tutorial.rst:294 7e848db4f5b54cbe815c21fdacecfe95 msgid "" "An :ref:`Archive` **must be used** whenever the DOM references images, or" " uses text fonts except the standard :ref:`Base-14-Fonts`, CJK fonts and " @@ -716,7 +720,7 @@ msgstr "" "、CJKフォント、およびPyMuPDFバイナリに生成されたNOTOフォント以外のテキストフォントを使用する場合、 :ref:`Archive` " "を使用する必要があります。" -#: ../../tutorial.rst:294 530f1a73c1af44148f48fb3b2493c216 +#: ../../tutorial.rst:297 cdd0ee1dedc9441598d16724dd3b412e msgid "" "The :ref:`API` allows creating DOMs completely from scratch, " "including desired styling information. It can also be used to modify or " @@ -727,7 +731,7 @@ msgstr "" "この :ref:`API` " "では、望むスタイル情報を含めて、DOMを完全にゼロから作成することができます。また、提供されたHTMLを変更したり拡張したりするためにも使用できます。テキストは削除や置換ができ、スタイルも変更できます。データベースから抽出されたテキストを追加して、テンプレートのようなHTMLドキュメントを作成することもできます。" -#: ../../tutorial.rst:296 d2e45d2dc5784ee0a838cbf0b899811d +#: ../../tutorial.rst:299 f758c97a6c5c4e0f97a1167e54d705c0 msgid "" "It is **not required** to provide syntactically complete HTML documents: " "snippets like `Hello World!` are fully accepted, and many /" @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "" "文法的に完全なHTMLドキュメントを提供する必要はありません。例えば ``HelloWorld!`` " "のような断片も完全に受け入れられ、多くの場合、構文エラーは自動的に修正されます。" -#: ../../tutorial.rst:298 6c50f8735d0c42dbbc2f950cbf6f80dd +#: ../../tutorial.rst:301 1f116b34f05a4e17b462098251e03ea3 msgid "" "After the HTML is considered complete, it can be used to create a PDF " "document. This happens via the new :ref:`DocumentWriter` class. The " @@ -747,7 +751,7 @@ msgstr "" "クラスを介して行われます。プログラマーはそのメソッドを呼び出して新しい空のページを作成し、:ref:`Story` " "に矩形を渡してそれらを埋めることができます。" -#: ../../tutorial.rst:300 c433028d21fc4d7890ad2c94f2c98212 +#: ../../tutorial.rst:303 695e45b12fce4782b5c4fd0aa27b6555 msgid "" "The story in turn will return completion codes indicating whether or not " "more content is waiting to be written. Which part of the content will " @@ -759,23 +763,23 @@ msgstr "" "は、書き込まれる待機中のコンテンツがあるかどうかを示す完了コードを返します。コンテンツのどの部分がどの矩形またはどのページに配置されるかは、:ref:`Story`" " 自体によって自動的に決定されます。矩形を提供すること以外では影響を与えることはできません。" -#: ../../tutorial.rst:302 e3e12c5592de48b99afb54afc3127bac +#: ../../tutorial.rst:305 e21c7de25cdd486aa5f25b939ac8d907 msgid "" "Please see the :ref:`Stories recipes` for a number of " "typical use cases." msgstr "典型的な使用例については、 :ref:`Stories recipes` レシピをご覧ください。" -#: ../../tutorial.rst:306 98b38f9df489498298ffa5f020165167 +#: ../../tutorial.rst:309 399930cfb2e8488d960d96f3d1355d9c msgid "PDF Maintenance" msgstr "PDFメンテナンス" -#: ../../tutorial.rst:307 319d96ec724043ddb04257718622dba5 +#: ../../tutorial.rst:310 6da3e65befc0429c9a4ffa71eb88187f msgid "" "PDFs are the only document type that can be **modified** using PyMuPDF. " "Other file types are read-only." msgstr "PDFはPyMuPDFを使用して変更できる唯一のドキュメントタイプです。他のファイルタイプは読み取り専用です。" -#: ../../tutorial.rst:309 53d9a2c90da54e139e7170c0a9cf6cbc +#: ../../tutorial.rst:312 68d32990c279421098c78b364bae7855 msgid "" "However, you can convert **any document** (including images) to a PDF and" " then apply all PyMuPDF features to the conversion result. Find out more " @@ -788,43 +792,43 @@ msgstr "" "で詳細を確認できます。また、任意のサポートされているドキュメントをPDFに変換できるデモスクリプト `pdf-converter.py`_ " "も確認してください。" -#: ../../tutorial.rst:311 864f3a299b7f4b38b13b17f896c6f29e +#: ../../tutorial.rst:314 5f13499a67cb4723bc9beff29bde1579 msgid "" ":meth:`Document.save()` always stores a PDF in its current (potentially " "modified) state on disk." msgstr ":meth:`Document.save()` は常に現在の(変更された可能性のある)PDFをディスクに保存します。" -#: ../../tutorial.rst:313 396567eb17704b018e5c2921b7d00a94 +#: ../../tutorial.rst:316 aafb21e9bd5d4bec92efc66f2dc9b3fe msgid "" "You normally can choose whether to save to a new file, or just append " "your modifications to the existing one (\"incremental save\"), which " "often is very much faster." msgstr "通常、新しいファイルに保存するか、既存のファイルに変更内容を追加するか(「増分保存」)を選択できます。増分保存は非常に高速な場合があります。" -#: ../../tutorial.rst:315 fe510d5bac4c4e6f8eafe68c932adc4d +#: ../../tutorial.rst:318 5a055b9f80a74e1ea22dc0eccc70c054 msgid "" "The following describes ways how you can manipulate PDF documents. This " "description is by no means complete: much more can be found in the " "following chapters." msgstr "以下にPDFドキュメントを操作する方法を示しますが、これに限らず、詳細は次の章でさらに見つけることができます。" -#: ../../tutorial.rst:318 a867a570c20e46bdad4fcf5f316c8b4c +#: ../../tutorial.rst:321 9dfb0dbe13d042f8ad369bceb1ec00e8 msgid "Modifying, Creating, Re-arranging and Deleting Pages" msgstr "ページの修正、作成、再配置、および削" -#: ../../tutorial.rst:319 df2ec81ecbed42a78cb2954aeb53b238 +#: ../../tutorial.rst:322 3c2d01c1c0d44d82b73f260519b3337d msgid "" "There are several ways to manipulate the so-called **page tree** (a " "structure describing all the pages) of a PDF:" msgstr "PDFの**ページツリー** (すべてのページを記述する構造)を操作するためには、いくつかの方法があります。" -#: ../../tutorial.rst:321 947b1b75c45b48578591b6316d49557e +#: ../../tutorial.rst:324 ddde9b75f1a441b88a2c1def1b695149 msgid "" ":meth:`Document.delete_page` and :meth:`Document.delete_pages` delete " "pages." msgstr ":meth:`Document.delete_page` と :meth:`Document.delete_pages` はページを削除します。" -#: ../../tutorial.rst:323 6b7bedb54e4d46f2957d29c805731569 +#: ../../tutorial.rst:326 80586b5f3ab84355b52c1ed1b5ab92ac msgid "" ":meth:`Document.copy_page`, :meth:`Document.fullcopy_page` and " ":meth:`Document.move_page` copy or move a page to other locations within " @@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "" ":meth:`Document.copy_page` 、 :meth:`Document.fullcopy_page` 、 " ":meth:`Document.move_page` は、ページを同じドキュメント内の他の場所にコピーしたり移動したりします。" -#: ../../tutorial.rst:325 ff5489eb8a364c918bea1c66c6061375 +#: ../../tutorial.rst:328 7fd9845cd7a34926b170a73f91d885fb msgid "" ":meth:`Document.select` shrinks a PDF down to selected pages. Parameter " "is a sequence [#f3]_ of the page numbers that you want to keep. These " @@ -846,55 +850,55 @@ msgstr "" "`0 <= i < page_count` " "にある必要があります。実行されると、このリストに含まれていないすべてのページが削除されます。残ったページは指定した順序通りに(指定回数分!)現れます。" -#: ../../tutorial.rst:327 fa36d244af2b488dba7e5bb8613fc683 +#: ../../tutorial.rst:330 bee45078771343fe83ad7589e9012370 msgid "So you can easily create new PDFs with" msgstr "したがって、次のような簡単な方法で新しいPDFを作成できます:" -#: ../../tutorial.rst:329 d051865b54de43deb892af7b0e5972e1 +#: ../../tutorial.rst:332 25f33f4aacc9481d9fcb26ac31000c06 msgid "the first or last 10 pages," msgstr "最初または最後の10ページ" -#: ../../tutorial.rst:330 a724c7bda9104f6eaa22330ad92aa46e +#: ../../tutorial.rst:333 c7c3c8359a674a6491917634dd15c752 msgid "only the odd or only the even pages (for doing double-sided printing)," msgstr "奇数ページのみまたは偶数ページのみ(両面印刷用)" -#: ../../tutorial.rst:331 d28436362fac48c2af65fdfbcca1e72e +#: ../../tutorial.rst:334 dba8bebe0ee64ea882afea944db98add msgid "pages that **do** or **don't** contain a given text," msgstr "特定のテキストを含むまたは含まないページ" -#: ../../tutorial.rst:332 fb028d9c23b14c44aeaddff380ec4573 +#: ../../tutorial.rst:335 2a6089857c724acabb3bdc592344d853 msgid "reverse the page sequence, ..." msgstr "ページの順序を逆にする" -#: ../../tutorial.rst:334 886ae976a94145138edadcfa04597cd6 +#: ../../tutorial.rst:337 01c6ba3f04c54e5e85448bff1b8801ad msgid "... whatever you can think of." msgstr "... など、思いつく限りのことができます。" -#: ../../tutorial.rst:336 5811a84b3b034a1d87634ddac08552dc +#: ../../tutorial.rst:339 654cd5efc8cb4584bc1b6853a319a9e4 msgid "" "The saved new document will contain links, annotations and bookmarks that" " are still valid (i.a.w. either pointing to a selected page or to some " "external resource)." msgstr "保存された新しいドキュメントには、まだ有効なリンク、注釈、およびブックマークが含まれています(選択したページを指すか、あるいは外部リソースを指すかを問わず)。" -#: ../../tutorial.rst:338 305cb042a51d4de483ddd630e421a4ff +#: ../../tutorial.rst:341 f5798f770efb4771baad5858c6577c52 msgid "" ":meth:`Document.insert_page` and :meth:`Document.new_page` insert new " "pages." msgstr ":meth:`Document.insert_page` および :meth:`Document.new_page` は新しいページを挿入します。" -#: ../../tutorial.rst:340 223e56e802184976acc19d410b025f00 +#: ../../tutorial.rst:343 d3f4a5fbc2e5431da14ef1042b090e43 msgid "" "Pages themselves can moreover be modified by a range of methods (e.g. " "page rotation, annotation and link maintenance, text and image " "insertion)." msgstr "さらに、ページ自体はさまざまな方法で変更できます(ページの回転、注釈とリンクの維持、テキストと画像の挿入など)" -#: ../../tutorial.rst:343 a803518a3d3446c2ba83c77a9fca090e +#: ../../tutorial.rst:346 886f8b946f4e4815b799d36417df9b2a msgid "Joining and Splitting PDF Documents" msgstr "PDF文書の結合と分割" -#: ../../tutorial.rst:345 f05be8302a364b348c0714f3d781ef6b +#: ../../tutorial.rst:348 6a463d0603f84c70b5002c8b6550b832 msgid "" "Method :meth:`Document.insert_pdf` copies pages **between different** PDF" " documents. Here is a simple **joiner** example (*doc1* and *doc2* being " @@ -903,29 +907,29 @@ msgstr "" "メソッド :meth:`Document.insert_pdf` は異なるPDF文書間でページをコピーします。以下は簡単な結合の例です( " "`doc1` と `doc2` は開かれたPDF文書です)::" -#: ../../tutorial.rst:350 ee9c6773969d4fb58c67936387fb32fa +#: ../../tutorial.rst:353 222316e138ce4cf8b89e7d711d14d46f msgid "" "Here is a snippet that **splits** *doc1*. It creates a new document of " "its first and its last 10 pages::" msgstr "以下は、 `doc1` を分割するスニペットです。最初の10ページと最後の10ページを含む新しいドキュメントを作成します。" -#: ../../tutorial.rst:357 5a6a4b3867114f00af2cda5fc7dbae4a +#: ../../tutorial.rst:360 8b1f5cd97d5d4a58b50e0bc338be4e94 msgid "" "More can be found in the :ref:`Document` chapter. Also have a look at " "`PDFjoiner.py`_." msgstr ":ref:`Document` の章にはさらに詳細が記載されています。また、 `PDFjoiner.py`_ も確認してください。" -#: ../../tutorial.rst:360 8385108913924c299593917835847089 +#: ../../tutorial.rst:363 0bfca11b309e46ff9d4c43b51835a69f msgid "Embedding Data" msgstr "データの埋め込み" -#: ../../tutorial.rst:362 9475192e0906439fb386d8c0fc4fe07b +#: ../../tutorial.rst:365 9bbce0f40b384bdb9d054f814f3e32af msgid "" "PDFs can be used as containers for arbitrary data (executables, other " "PDFs, text or binary files, etc.) much like ZIP archives." msgstr "PDFはZIPアーカイブのように、任意のデータ(実行可能ファイル、他のPDF、テキストファイル、バイナリファイルなど)をコンテナとして使用できます。" -#: ../../tutorial.rst:364 20c1fe8f98c24adc82f887dde67ae8af +#: ../../tutorial.rst:367 dcb45e64b7164f3f91e401f4dc7dfe32 msgid "" "PyMuPDF fully supports this feature via :ref:`Document` *embfile_** " "methods and attributes. For some detail read :ref:`Appendix 3`, consult " @@ -939,17 +943,17 @@ msgstr "" "、`embedded-export.py`_ 、`embedded-import.py`_ 、および `embedded-list.py`_ " "も参考になるでしょう。" -#: ../../tutorial.rst:368 f3b5355c2b11440783cf2331eb8f80ea +#: ../../tutorial.rst:371 340d14d57d8a4581acfdc8877d52cc2b msgid "Saving" msgstr "保存" -#: ../../tutorial.rst:370 5dad30e94c7a4cd8a037bbedbeda249f +#: ../../tutorial.rst:373 b4667ead58a74dcdac8d1e28cfd6d6ad msgid "" "As mentioned above, :meth:`Document.save` will **always** save the " "document in its current state." msgstr "前述のように、 :meth:`Document.save` は常にドキュメントを現在の状態で保存します。" -#: ../../tutorial.rst:372 be25c841464b44efb64720dd3774aa0a +#: ../../tutorial.rst:375 6002bbacc2c6498b8161677eb0042526 msgid "" "You can write changes back to the **original PDF** by specifying option " "*incremental=True*. This process is (usually) **extremely fast**, since " @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "" "オプション `incremental=True` " "を指定することで、変更を元のPDFに書き戻すことができます。このプロセスは(通常)非常に高速です。変更は元のファイルに追加されるため、完全に書き直す必要がありません。" -#: ../../tutorial.rst:374 6b1a8ebc86204e2e9abaa4c3b85e0a41 +#: ../../tutorial.rst:377 7eca2c4369e74912b68d3d667864d6fa msgid "" ":meth:`Document.save` options correspond to options of MuPDF's command " "line utility *mutool clean*, see the following table." @@ -967,157 +971,157 @@ msgstr "" ":meth:`Document.save` のオプションは、MuPDFのコマンドラインユーティリティmutool " "cleanのオプションと対応しています。以下の表を参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:377 96deb76f3dc94b098442baa3bbd6fdb0 +#: ../../tutorial.rst:380 deb6ed9fc26d488cbeb48034f7a07864 msgid "**Save Option**" msgstr "**保存オプション**" -#: ../../tutorial.rst:377 44319896af7540a4b2a359ecc9c386c5 +#: ../../tutorial.rst:380 8baa3a94461248c7972221b21c6b3ad9 msgid "**mutool**" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:377 cdca30354a19450d9c599c4416d60156 +#: ../../tutorial.rst:380 2055bebf68c54ac095f22a042ba44554 msgid "**Effect**" msgstr "**効果**" -#: ../../tutorial.rst:379 7edfe2ce845f4081bc62605bc6d3e6ce +#: ../../tutorial.rst:382 5408663cb784444ba42fa5563353bf13 msgid "garbage=1" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:379 9d9664955bfc4c6688adf1376b5502d5 +#: ../../tutorial.rst:382 965dabeefa5c404fae59f052733757da msgid "g" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:379 7856e287108742128e4419891c4b8b0f +#: ../../tutorial.rst:382 a3dda7fbcc8848c6a82bbebf4f4ed658 msgid "garbage collect unused objects" msgstr "未使用のオブジェクトをガベージコレクションします" -#: ../../tutorial.rst:380 e2df7101d149442e82af90b6faa9cab8 +#: ../../tutorial.rst:383 486a73fcb8354f50baa862c8d32486ff msgid "garbage=2" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:380 0e7821b621a54aaebf0d8d835ed90e51 +#: ../../tutorial.rst:383 691ad099151c47b68f5030b4fe59e98f msgid "gg" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:380 8b6d94219f93412b8e9478fd9bc6fe71 +#: ../../tutorial.rst:383 06ec4170fe6042efb8c195d25f5a37c8 msgid "in addition to 1, compact :data:`xref` tables" msgstr "1に加えて、xrefテーブルをコンパクトにします" -#: ../../tutorial.rst:381 892910fa62f6429eab1726202ea31caa +#: ../../tutorial.rst:384 2a5e9719d775450da1ef342d656afdbd msgid "garbage=3" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:381 2cce4be000e24f08944b475f8ca1793a +#: ../../tutorial.rst:384 2d2d1da053664ec1b6b0de5ef32bcab2 msgid "ggg" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:381 eca10082bdfd48988675a80c384b0bef +#: ../../tutorial.rst:384 5d07495a34e6485396e72c69f87a3a27 msgid "in addition to 2, merge duplicate objects" msgstr "2に加えて、重複したオブジェクトをマージします" -#: ../../tutorial.rst:382 ee243f9cdb484825afdc17bd299de882 +#: ../../tutorial.rst:385 d46b5ea944074583a37d04c5a65f13ac msgid "garbage=4" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:382 74c07c694380453c869f11956c63ab39 +#: ../../tutorial.rst:385 b1eaae90c6774363a9d02d3e0aef52c4 msgid "gggg" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:382 37635702263a4e72a1a34eb048ff9c4a +#: ../../tutorial.rst:385 50ff9369067d49078e1162941be486a2 msgid "in addition to 3, merge duplicate stream content" msgstr "3に加えて、重複したストリームの内容をマージします" -#: ../../tutorial.rst:383 2f4d0b4ca3824a6abea1f11b4f64b688 +#: ../../tutorial.rst:386 646e858cdb5a4b8bab338979983c1247 msgid "clean=True" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:383 28ca3644f4d84fa1b4528eba2599850b +#: ../../tutorial.rst:386 f05caab04aff42edba7aecaee7f098c2 msgid "cs" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:383 64e4efe232ec4b62ab42014dc0a85ff3 +#: ../../tutorial.rst:386 db8a8e22ddb34831b596e58ee4b8fea3 msgid "clean and sanitize content streams" msgstr "コンテンツストリームをクリーンアップしてサニタイズします" -#: ../../tutorial.rst:384 9f3a18509fbe4885a769bb4b100df071 +#: ../../tutorial.rst:387 abb8410f3ad841c280a0c74967b5fe47 msgid "deflate=True" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:384 5494e7edac6f4c6ca66c0963ad873c16 +#: ../../tutorial.rst:387 16bc363b9dd043999e379000c6717b26 msgid "z" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:384 f189a7cd41ed4abe9d04d0c1c7ce5052 +#: ../../tutorial.rst:387 7549c82249954a6e9f904f9da5042a97 msgid "deflate uncompressed streams" msgstr "非圧縮のストリームをdeflate圧縮します" -#: ../../tutorial.rst:385 47887df2e40b474a96621e5b8519d9fd +#: ../../tutorial.rst:388 eff2557eb8a44805863f9b77af806c32 msgid "deflate_images=True" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:385 b4ec893f341a4b1798f4c973f11544ef +#: ../../tutorial.rst:388 06ac26346e4a4bd0b0277064e027f7af msgid "i" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:385 d42061885158475ba5c85378a275ccdb +#: ../../tutorial.rst:388 0dcecb01227f4b478e49543adf890436 msgid "deflate image streams" msgstr "画像ストリームをdeflate圧縮します" -#: ../../tutorial.rst:386 f92c4388da964424a39b98f18415ac1d +#: ../../tutorial.rst:389 26fd4348c659461a8ca10e7c35bf06a9 msgid "deflate_fonts=True" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:386 31d008fbfeda4511be756a215f3cd4f0 +#: ../../tutorial.rst:389 d7203ddda227496f88000d659379461e msgid "f" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:386 ab2cddebec5e4c4fb94d939b72dbe0f2 +#: ../../tutorial.rst:389 c87fc4bea32a4a6b9fef1df82e3fe5be msgid "deflate fontfile streams" msgstr "フォントファイルストリームをdeflate圧縮します" -#: ../../tutorial.rst:387 5dd83d4d63574e1ba33871b23f5f2458 +#: ../../tutorial.rst:390 256c7402189e4b3799a0992ca292865c msgid "ascii=True" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:387 bb1d8069fa934df585654ae0f145237f +#: ../../tutorial.rst:390 b18baed49d1e4dffa617dee7d7cb24aa msgid "a" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:387 900cd9b50cca4e139b0155c951e031db +#: ../../tutorial.rst:390 6eee1768e5834126acb294b21992cab1 msgid "convert binary data to ASCII format" msgstr "バイナリデータをASCII形式に変換します" -#: ../../tutorial.rst:388 8cea511c55b1463f9d58c1effeb0881d +#: ../../tutorial.rst:391 51505b1d2e24438c9cda8d5221d48dcb msgid "linear=True" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:388 a3a56a6802444c22be033bcf9fdcc33e +#: ../../tutorial.rst:391 21229be4e9e7439a953c39c66bc82b63 msgid "l" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:388 b338d6aa9465490899fc3ae717c35dc2 +#: ../../tutorial.rst:391 7ac39bb9d7f74bbb8bd531fd0a1c2761 msgid "create a linearized version" msgstr "線形化バージョンを作成します" -#: ../../tutorial.rst:389 2319df168e494ccfacb6a10e86ca26f8 +#: ../../tutorial.rst:392 4306674075b24557bf45156a934bc7af msgid "expand=True" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:389 46f02e1997a64958b6e9e9833f590513 +#: ../../tutorial.rst:392 48ca0fecb42f437c927478eaeb38f69a msgid "d" msgstr "" -#: ../../tutorial.rst:389 715fef60f3194dc68facfb7bca9ff988 +#: ../../tutorial.rst:392 093b24d5133c473199016bc675d27cfc msgid "decompress all streams" msgstr "すべてのストリームを解凍します" -#: ../../tutorial.rst:392 1fc048b21a4848d1bd9984df2ee6b97e +#: ../../tutorial.rst:395 2b39cef7f6be4df1908b94343cf5cbe5 msgid "" "For an explanation of terms like *object, stream, xref* consult the " ":ref:`Glossary` chapter." msgstr "オブジェクト、ストリーム、xrefなどの用語の詳細については、 :ref:`Glossary` の章を参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:394 8e48e10d4999480785ca7975863b114b +#: ../../tutorial.rst:397 2783ed990cb74a8dae331df80f41e201 msgid "" "For example, *mutool clean -ggggz file.pdf* yields excellent compression " "results. It corresponds to *doc.save(filename, garbage=4, deflate=True)*." @@ -1125,17 +1129,17 @@ msgstr "" "例えば、 `mutool clean -ggggz file.pdf` は優れた圧縮結果をもたらします。これは " "`doc.save(filename, garbage=4, deflate=True)` に対応しています。" -#: ../../tutorial.rst:397 3ea6bec7122e4966bf94f55623f534f5 +#: ../../tutorial.rst:400 908e6ab8d7fa4072a65d5f77e000f63c msgid "Closing" msgstr "クローズ" -#: ../../tutorial.rst:398 2149c2bd551d40658108d2601f4fb084 +#: ../../tutorial.rst:401 de8bd0e1f03742df8f8687134e8712da msgid "" "It is often desirable to \"close\" a document to relinquish control of " "the underlying file to the OS, while your program continues." msgstr "プログラムが継続する間に、基になるファイルの制御をOSに戻すために、ドキュメントを「クローズ」することがしばしば望まれます。" -#: ../../tutorial.rst:400 edd94b30e2734efb806a3b488b103e60 +#: ../../tutorial.rst:403 f882fd29fc4a45c7b81fbe0f8189f883 msgid "" "This can be achieved by the :meth:`Document.close` method. Apart from " "closing the underlying file, buffer areas associated with the document " @@ -1144,11 +1148,11 @@ msgstr "" "これは :meth:`Document.close` " "メソッドによって実現できます。基になるファイルをクローズするだけでなく、ドキュメントに関連するバッファ領域も解放されます。" -#: ../../tutorial.rst:403 6bfa1c5b2d6148a486aac91fc4cf205e +#: ../../tutorial.rst:406 4cfd3ca990664a00b8b8c99e06f32c49 msgid "Further Reading" msgstr "さらなる情報" -#: ../../tutorial.rst:404 ed522729f1724f408d77196469ea413b +#: ../../tutorial.rst:407 fceb5ce9c12040d4b04b5897ef645190 msgid "" "Also have a look at PyMuPDF's `Wiki`_ pages. Especially those named in " "the sidebar under title **\"Recipes\"** cover over 15 topics written in " @@ -1158,18 +1162,18 @@ msgstr "" "ページもご覧ください。特に、サイドバーのタイトル「Recipes」の下に名前が挙げられているものは、15以上のトピックが「How-" "To」スタイルで書かれています。" -#: ../../tutorial.rst:406 4ff47b8b706940d181e8d3dccacec876 +#: ../../tutorial.rst:409 e8dc5020aeba446b96733d278aed0139 msgid "" "This document also contains a :ref:`FAQ`. This chapter has close " "connection to the aforementioned recipes, and it will be extended with " "more content over time." msgstr ":ref:`Recipes: Table of Contents` をご覧ください。" -#: ../../tutorial.rst:413 96d4a80341b94db9a1ae679bd68f2560 +#: ../../tutorial.rst:416 0741bd44e9d443b793ccf05e83603b91 msgid "Footnotes" msgstr "脚注" -#: ../../tutorial.rst:414 81ba7d75ccab4cfcaba904c2a4a0ba1a +#: ../../tutorial.rst:417 08ab7a977a1b4f2bba932f5b6a98dbb9 msgid "" "PyMuPDF lets you also open several image file types just like normal " "documents. See section :ref:`ImageFiles` in chapter :ref:`Pixmap` for " @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "" "PyMuPDFは通常のドキュメントと同様に、いくつかの画像ファイル形式も開くことができます。詳細は、章 :ref:`Pixmap` のセクション " ":ref:`ImageFiles` を参照してください。" -#: ../../tutorial.rst:416 e6908f5fd03d4f60b0610ae75b622cb9 +#: ../../tutorial.rst:419 235b482d363847b192f4fbc3f1487994 msgid "" ":meth:`Page.get_text` is a convenience wrapper for several methods of " "another PyMuPDF class, :ref:`TextPage`. The names of these methods " @@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr "" "に渡された引数文字列に対応しています。例えば、 `Page.get_text(“dict”)` は " "`TextPage.extractDICT()` と同等です。" -#: ../../tutorial.rst:418 78c267f6488646038a7c836c07851551 +#: ../../tutorial.rst:421 42c3e2f2e9b248cbb898ed7215b52258 msgid "" "\"Sequences\" are Python objects conforming to the sequence protocol. " "These objects implement a method named *__getitem__()*. Best known " @@ -1199,11 +1203,11 @@ msgid "" "Refer to :ref:`SequenceTypes` for details." msgstr "\"シーケンス\"とは、シーケンスプロトコルに準拠したPythonオブジェクトのことを指します。これらのオブジェクトは、getitem()という名前のメソッドを実装しています。よく知られた例としては、Pythonのタプルやリストがあります。しかし、array.array、numpy.array、およびPyMuPDFの「geometry」オブジェクト(幾何オブジェクトのためのオペレーター代数)もシーケンスです。詳細については、「PyMuPDFにおけるPythonシーケンスの引数の使用」を参照してください" -#: ../../footer.rst:71 a5acba745fda4e988b86d1fa80139975 +#: ../../footer.rst:60 8f45ed30bb01436f880f4038e9a238cc msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 0dff03ccc8984c358883b0bbb217c47f +#: ../../footer.rst:-1 561d84eb251f45dfb6c1bca52412e0cf msgid "Discord logo" msgstr "" @@ -1213,3 +1217,10 @@ msgstr "" #~ msgid "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Importing |PyMuPDF| as `fitz` still " +#~ "works however |PyMuPDF| **cannot coexist** " +#~ "with other packages named \"fitz\" in" +#~ " the same Python environment." +#~ msgstr "したがって、PyMuPDFは同じPython環境で「fitz」という名前のパッケージと共存することはできません" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/vars.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/vars.mo index 1a738cae2..d3ad10f6f 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/vars.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/vars.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/vars.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/vars.po index f491bdc45..f1489b0df 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/vars.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/vars.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-17 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Suzan Sanver \n" "Language: ja\n" @@ -19,293 +19,329 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../header.rst:-1 0555455d3ed74aa6aaf9fb71311f1461 +#: ../../header.rst:-1 f32c1f450ad943008bc67b38abf4a053 msgid "Artifex" msgstr "" -#: ../../header.rst:-1 036233456c9540b69d96afb9c2ea5394 +#: ../../header.rst:-1 8ab6a9c388b543938f9e42b249c03a0b msgid "" "PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, " "analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents." msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。" -#: ../../header.rst:-1 22abbdfb75bb4980aa6b7ca30fabc542 +#: ../../header.rst:-1 dc460bbd2a3443cd8fb8d2774b1cdcdb msgid "" "PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, " "PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript" msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript" -#: ../../vars.rst:5 1955b111511342b2afd6e54943419c7a +#: ../../vars.rst:5 723ec42f40c5444a91a39371a05cc44d msgid "Constants and Enumerations" msgstr "定数と列挙型" -#: ../../vars.rst:6 8c14dd179fc8408b90ef64fefb08c2a1 +#: ../../vars.rst:6 04182006c04f4df2a14270fd152e2968 msgid "" "Constants and enumerations of :title:`MuPDF` as implemented by |PyMuPDF|." " Each of the following variables is accessible as *pymupdf.variable*." msgstr "PyMuPDFによって実装されたMuPDFの定数と列挙型。以下の各変数は、 *pymupdf.variable* としてアクセスできます。" -#: ../../vars.rst:10 9bf7d6d3839744c1a395555a41227c3a +#: ../../vars.rst:10 a61a5ee445a34361ad701d741e3ef226 msgid "Constants" msgstr "定数" -#: ../../vars.rst:14 c368e2a9b4a0446b98049bf65bc51871 +#: ../../vars.rst:14 8f23b3878345473fb255d840225c0e31 msgid "Predefined Python list of valid :ref:`Base-14-Fonts`." msgstr "PDFベース14フォントの事前定義されたPythonリスト。" -#: ../../vars.rst 02d9efdbb0d04c13a0a1b4c5990fdbb5 -#: 0bc1bab047034d6f9e3325c1b70df53e 287399b957c14a38be555b2f2722b0c8 -#: 2e74652aa8944496bd6d5eeb777010f9 45d7de6df2064b29bbc007128723f403 -#: 486144fd77334413865400ea8df74f1d 4fa8ac00cbe64a07a6666d968df33dd8 -#: 55eeba6219b5477586b00ed505004309 6754212cf804411797f392e36c6349c0 -#: 67cc82e4b12b432bb2e7b0839166c6ad 6b7712ed4ed24b7a9dfbb252c8f082e7 -#: 7a453d4248cd4921bebdfa8d48a688e5 7d674e92099b4f37b201679858a914c9 -#: 88126aac72bd4b2ebbc09aec968aaa70 8ffb46ae691641b1a5e6db05fd403828 -#: 973b9976173144a1be33c1203bbcab9c a8aebe434b5d4bdbaec86259fd6e4629 -#: b531c07707554ca8b5b67c2cd6b19f87 bd9e89d8fb6a45cbaea88388a9592152 -#: cb152908e1b84d2dafc047bb3b57c625 cdc757d5cc7a45b2a0aebf2524d117cf -#: d5ceaa2401e240daaf47b0958296a711 d68434554eae471ba5828b084d7cc0e9 -#: ff3d0d52384d41a8a48c6ed5430523d0 -msgid "Return type" -msgstr "戻り値の型" - -#: ../../vars.rst:20 b61b553cec18421f8f51e14cd57d7367 +#: ../../vars.rst 066ef6249c064db390074cd917f59e4a +#: 0fd9b31af97c4a26bfe354c58b176a76 1fe6071ba3dc442da06fe09a67a1c551 +#: 256f3ddd02654e1287471a34f0827508 33478a534638417bbe75fa09d3f2b675 +#: 406b7fd01bd2437faa4937f0a8f073ba 4e3feb3b712e42a586b3bab6973214e2 +#: 4ff61ac710904134a7597dba0a62866a 642702aaad0142fe81137840adebf454 +#: 7106b226f3f74609995ff1640ed1fe52 7662307b075c46a1815df3c6846e621a +#: 7fbfa638c33d49c6805b5214ff1cbfd9 8ab6e19095d144ca9ff5a965b3e96fe9 +#: 929ed5a723a145dabc8dfc3591e5010b 9cfaf8cd29054e67b69c7f9ada0916d0 +#: a16550359c5c4a218dc44e7c467b6785 a51b50436ff84928b450a88c47b39aa0 +#: aa7f143aca814ca8b38e186df8866d26 c84f797a544b417fa079fdd9b5c9eefe +#: cd71a3dbde9f4f218c57eca39c888067 d2b0853f816b4060bc372041cf762840 +#: dd1edb09ae9e455eab2f81910034ae3a dff0cb83f2d74273b70286604d254769 +#: ef65a0f4c29b41ab83c79f5ae70e0303 f2858c97571446728a4d13aaa7d4d6a6 +#: f62cd627543d4d368ffc62d56c607bbf +msgid "type" +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:16 2a160369a5cd413982d7ce269f088a7b +msgid "list" +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:20 503daa2860ae4e86b451672cc55a9e91 msgid "Predefined RGB colorspace *pymupdf.Colorspace(pymupdf.CS_RGB)*." msgstr "事前定義されたRGBカラースペース *pymupdf.Colorspace(pymupdf.CS_RGB)*。" #: ../../vars.rst:22 ../../vars.rst:28 ../../vars.rst:34 -#: 3b312c06134e4a50987932ad73099fef 6b33601b9105410fb2e2a735b620ae1f -#: e26707dc3a2b4fff83ea17da447283f3 +#: 3541b726a6b74e9e9de665b425d32fab 4127ef4a33b944929329d2b00a9f944b +#: 6df172c4b42a4f73b905315abe30d8ff msgid ":ref:`Colorspace`" msgstr ":ref:`Colorspace`" -#: ../../vars.rst:26 e56ecb45c7334078ad5859f3be2d9fcd +#: ../../vars.rst:26 03849b75232c4fd48d8e0e212da86ddd msgid "Predefined GRAY colorspace *pymupdf.Colorspace(pymupdf.CS_GRAY)*." msgstr "事前定義されたGRAYカラースペース *pymupdf.Colorspace(pymupdf.CS_GRAY)*。" -#: ../../vars.rst:32 c6b9cd6da55747f8847571ae5b8ca9dc +#: ../../vars.rst:32 d7956fe137d6453f9a2c05c858102d86 msgid "Predefined CMYK colorspace *pymupdf.Colorspace(pymupdf.CS_CMYK)*." msgstr "事前定義されたCMYKカラースペース *pymupdf.Colorspace(pymupdf.CS_CMYK)*。" -#: ../../vars.rst:38 f95fb50f2a294e2f8637652ff1838319 +#: ../../vars.rst:38 812339e1cc7649eea67b3c1c3f9cb29b msgid "1 -- Type of :ref:`Colorspace` is RGBA" msgstr "1 – :ref:`Colorspace` のタイプはRGBA" -#: ../../vars.rst:44 85a1a9ee0aef46a3a7aca57650f4795f +#: ../../vars.rst:40 ../../vars.rst:46 ../../vars.rst:52 ../../vars.rst:278 +#: ../../vars.rst:284 ../../vars.rst:293 ../../vars.rst:302 ../../vars.rst:308 +#: ../../vars.rst:314 0292459fe85d4021826deab153aaf108 +#: 1e57b74caff944d39eb90bb00222721e 50172dc24cdf4f19b71c8b82ecc3174f +#: 638b8f0072e540c78e5aab6ce2660c76 ad1806542b5d457e81afc599a4ae2412 +#: ba63764d61074efba51d28745985a5e2 cfbea96b43544644bb6c4532904c6025 +#: fe8915a1b8d947bc8ba66804118185be ff09894642434fbf97eb92e4b74cef38 +msgid "int" +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:44 d6dcbbfc7ace4528997e796920831c6b msgid "2 -- Type of :ref:`Colorspace` is GRAY" msgstr "2 – :ref:`Colorspace` のタイプはGRAY" -#: ../../vars.rst:50 fdbc6f5e5f704fd1a8660f905d1a46a3 +#: ../../vars.rst:50 6e8d9146b094403a8cc3ce0cd80c78a2 msgid "3 -- Type of :ref:`Colorspace` is CMYK" msgstr "3 – :ref:`Colorspace` のタイプはCMYK" -#: ../../vars.rst:56 7a9aeba32e19486291ca46c33526ce6c -msgid "'x.xx.x' -- version of PyMuPDF (these bindings)" -msgstr "‘x.xx.x’ – PyMuPDF(これらのバインディング)のバージョン" +#: ../../vars.rst:56 143efd674a5441ee8171f3ceefc85420 +msgid "'x.xx.x' -- MuPDF version that is being used by PyMuPDF." +msgstr "" -#: ../../vars.rst:62 efa050f1f1a94ca8911bb469d74f7b68 -msgid "'x.xxx' -- version of MuPDF" +#: ../../vars.rst:58 ../../vars.rst:70 ../../vars.rst:82 +#: 050e5adeb9fa4117b4f54da2bd69766e 3d037f9f1a2847c996899c2dbe3f1cc8 +#: d013aadde6654bf398074a8f8be1b112 +msgid "string" +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:62 48b2d705199a4c6f8b572232b679e284 +msgid "MuPDF version as a tuple of integers, `(major, minor, patch)`." +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:64 ../../vars.rst:76 ../../vars.rst:88 +#: 20f5b35dad424c0c8dadb81369a93a14 adce243538fe40bf9970bc7423a58202 +#: d0e807b710584cc5849373c3f615b180 +msgid "tuple" +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:68 6e41ec01632b4844a9af04820b96dcc7 +#, fuzzy +msgid "'x.xx.x' -- PyMuPDF version." msgstr "‘x.xxx’ – MuPDFのバージョン" -#: ../../vars.rst:68 693bdf696f9e499d89ef919463651ea7 +#: ../../vars.rst:74 f1b22dd4f718478f80385d7af5c911c5 +msgid "PyMuPDF version as a tuple of integers, `(major, minor, patch)`." +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:80 c397ff6e5a424a1dbdf48bc1feb9f7e7 msgid "ISO timestamp *YYYY-MM-DD HH:MM:SS* when these bindings were built." msgstr "これらのバインディングがビルドされたISOタイムスタンプ YYYY-MM-DD HH:MM:SS。" -#: ../../vars.rst:72 6229a155c7cc4e669d82b15c89391b5e -msgid "" -"The docstring of *fitz* contains information of the above which can be " -"retrieved like so: *print(fitz.__doc__)*, and should look like: *PyMuPDF " -"1.10.0: Python bindings for the MuPDF 1.10 library, built on 2016-11-30 " -"13:09:13*." -msgstr "" -"fitzのドキュストリングには、上記の情報が含まれており、次のようにして取得できます: print(fitz.__doc__)。以下のように表示されるべきです:PyMuPDF" -" 1.10.0:MuPDF 1.10ライブラリ用のPythonバインディング、ビルド日時2016-11-30 13:09:13。" - -#: ../../vars.rst:76 635a07b50fa34d20a5610079ffd80688 +#: ../../vars.rst:86 6e2ec1d542ff4bde8f87b54acc6e83be +#, fuzzy msgid "" -"(VersionBind, VersionFitz, timestamp) -- combined version information " -"where *timestamp* is the generation point in time formatted as " -"\"YYYYMMDDhhmmss\"." +"(pymupdf_version, mupdf_version, timestamp) -- combined version " +"information where `timestamp` is the generation point in time formatted " +"as \"YYYYMMDDhhmmss\"." msgstr "" "(VersionBind、VersionFitz、タイムスタンプ) – " "タイムスタンプは「YYYYMMDDhhmmss」という形式で表される、生成時点の時間情報を結合したバージョン情報。" -#: ../../vars.rst:84 c765f336f1c64deaa942a9d4820dba78 +#: ../../vars.rst:92 ../../vars.rst:100 59910d5cca574788ab58bff8a64a846f +#: e53df2af71884f7bab84c67a6f57710e +msgid "Legacy equivalent to `mupdf_version`." +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:96 9d126332b4784536a8eafd9d062699be +msgid "Legacy equivalent to `pymupdf_version`." +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:106 a77a64f39025412fbf8eb46333d9e21f msgid "Document Permissions" msgstr "ドキュメントの許可" -#: ../../vars.rst:87 ../../vars.rst:105 ../../vars.rst:118 -#: 0380dfedcf7243e8b70faeab5768f923 159be2cb2a39413da2be52bd08322588 -#: c95dd990090a4f3299fbef4d8d7dbd7e +#: ../../vars.rst:109 ../../vars.rst:127 ../../vars.rst:140 +#: 8926b63d9f944a7cb737b8df008cfdb6 9a1d94252af14cc0adc728078c9a11ec +#: e50e140e1f8646e69ca31f749c431b5c msgid "Code" msgstr "コード" -#: ../../vars.rst:87 e1b05f50ae404be3b0d5539428a73bac +#: ../../vars.rst:109 1116d95b11674feb94530fefffd069a6 msgid "Permitted Action" msgstr "許可されたアクション" -#: ../../vars.rst:89 bf3adaa90e5c46f6b300675f1a6fadcb +#: ../../vars.rst:111 bb61a66fb01749b79e96e948ef1e769e msgid "PDF_PERM_PRINT" msgstr "" -#: ../../vars.rst:89 2d923d9187844819bd19dbbb26dd983e +#: ../../vars.rst:111 a7d22d466e9942eab6406085b045d5b5 msgid "Print the document" msgstr "文書を印刷する" -#: ../../vars.rst:90 171ccd7f12604546813050db9000586e +#: ../../vars.rst:112 dce61bdcafad422699d138c183f0e99a msgid "PDF_PERM_MODIFY" msgstr "" -#: ../../vars.rst:90 44d83638f3214fb698f87b6d3726c320 +#: ../../vars.rst:112 9b01257aba5348fdad9238733b36c385 msgid "Modify the document's contents" msgstr "文書の内容を変更する" -#: ../../vars.rst:91 893690f6e6e4486fa4acf70e5b7b2d39 +#: ../../vars.rst:113 1cae0dc165d94c17a2c33c90ac542613 msgid "PDF_PERM_COPY" msgstr "" -#: ../../vars.rst:91 4c76be1e8422489cb1ce8e18804fbfdb +#: ../../vars.rst:113 1f98d31d5d214833a7ff9388d35e4841 msgid "Copy or otherwise extract text and graphics" msgstr "テキストやグラフィックスをコピーしたりその他の抽出を行う" -#: ../../vars.rst:92 2e738f67086c4843810e6a2109eddf8e +#: ../../vars.rst:114 b45cd9c61d7043e0b63577cf755f931b msgid "PDF_PERM_ANNOTATE" msgstr "" -#: ../../vars.rst:92 1029fbfa36444a60948790a28f30a727 +#: ../../vars.rst:114 5b3987cf88654495bb03c0fa2989013c msgid "Add or modify text annotations and interactive form fields" msgstr "テキスト注釈やインタラクティブなフォームフィールドを追加または変更する" -#: ../../vars.rst:93 0cb73834b0f84e439770e39c4b806a26 +#: ../../vars.rst:115 ec801d07f8fb4b338423df9aeb3a42f1 msgid "PDF_PERM_FORM" msgstr "" -#: ../../vars.rst:93 5446c94ba67646e1affc88a502f5fb16 +#: ../../vars.rst:115 24eb9315dccd4b6184b8012b2c9c908e msgid "Fill in forms and sign the document" msgstr "フォームに記入し、文書に署名する" -#: ../../vars.rst:94 dddedd03ba0f4fd9af81115fa47c4ea1 +#: ../../vars.rst:116 1994bec6de1b43ba980a1c64602c2d36 msgid "PDF_PERM_ACCESSIBILITY" msgstr "" -#: ../../vars.rst:94 de136dbaea814f89a8b36ec370ada5d2 +#: ../../vars.rst:116 983040381d904871ab47e306e1f43d7d msgid "Obsolete, always permitted" msgstr "廃止されましたが、常に許可されています" -#: ../../vars.rst:95 b7d93e9d3105446395f1d4e13b97db77 +#: ../../vars.rst:117 3b3639fbf46f4fee9a2dc7be44fca85f msgid "PDF_PERM_ASSEMBLE" msgstr "" -#: ../../vars.rst:95 7c8a137c35174564b7c6a022d497ffc6 +#: ../../vars.rst:117 66f230d45b074648ae2baa512e415dac msgid "Insert, rotate, or delete pages, bookmarks, thumbnail images" msgstr "ページの挿入、回転、削除、ブックマーク、サムネイル画像の操作" -#: ../../vars.rst:96 c2745b784f884b7794a223c1bd1bccf0 +#: ../../vars.rst:118 ca721b2f1c334364adfa9fe980be9e26 msgid "PDF_PERM_PRINT_HQ" msgstr "" -#: ../../vars.rst:96 fedd7043e8ac41dba1269915d8f7e964 +#: ../../vars.rst:118 675f65c6e6c7493a978d4a3ed78485ef msgid "High quality printing" msgstr "高品質印刷" -#: ../../vars.rst:102 9ba3eb43e8974ec98a2286cf7f9283ed +#: ../../vars.rst:124 6f8145a67b294c628dd8ce311e998220 msgid "PDF Optional Content Codes" msgstr "PDFオプショナルコンテンツコード" -#: ../../vars.rst:105 ../../vars.rst:118 b1240915c24b4a21a272e21be854347b -#: c2e041399b84405596f023f6ec6c4f5e +#: ../../vars.rst:127 ../../vars.rst:140 4ae979c907334270933b66e5037010f9 +#: ead9a6bac60646cfa01917184924f6ea msgid "Meaning" msgstr "意味" -#: ../../vars.rst:107 b3b24bb0cddc4ba29cf843da9786eac7 +#: ../../vars.rst:129 cbc92b5249ad4077afc22b2863c13d1a msgid "PDF_OC_ON" msgstr "" -#: ../../vars.rst:107 221055b750ec4db2945a8781421fb289 +#: ../../vars.rst:129 9430787d6b2d4d3f89d27574e9b7ac3b msgid "Set an OCG to ON temporarily" msgstr "一時的にOCGをONに設定します" -#: ../../vars.rst:108 5fa88efa6edc4a778307e8d9125daed5 +#: ../../vars.rst:130 24389f71baf9462590caf1667ba447df msgid "PDF_OC_TOGGLE" msgstr "" -#: ../../vars.rst:108 56b3f677a27a41efb40c1a38d725f9a1 +#: ../../vars.rst:130 ffc17e0d7ca0463a8c3168f8c801ee2c msgid "Toggle OCG status temporarily" msgstr "OCGステータスを一時的に切り替えます" -#: ../../vars.rst:109 6feab0007c334e778bfbf464c96d353d +#: ../../vars.rst:131 4f5791dba3d54be39d21a9a2f21e78f0 msgid "PDF_OC_OFF" msgstr "" -#: ../../vars.rst:109 ee44770c1cf740d6b243e3ccb7edd8ca +#: ../../vars.rst:131 435131525bde4959bcfe4a7a01780af1 msgid "Set an OCG to OFF temporarily" msgstr "一時的にOCGをOFFに設定します" -#: ../../vars.rst:115 5855b4f8089841c19773c2e9b466b0f0 +#: ../../vars.rst:137 25ebd17481eb41df911ba60cdd5e1a2f msgid "PDF encryption method codes" msgstr "PDF暗号化方式コード" -#: ../../vars.rst:120 1c3a3a76a8404f359cd741c6f1c8af48 +#: ../../vars.rst:142 eb721f2efead42209f78c8d16dd7b5e8 msgid "PDF_ENCRYPT_KEEP" msgstr "" -#: ../../vars.rst:120 a9d533b08e2d452baf86d32897c52fb9 +#: ../../vars.rst:142 72dc293dc4624505a1003ab3a4c60a34 msgid "do not change" msgstr "変更しない" -#: ../../vars.rst:121 9a119ef2f96b4fa9b0ea09865c9ad65a +#: ../../vars.rst:143 345e18a2b67a48bbb3db1ac2153133ab msgid "PDF_ENCRYPT_NONE" msgstr "" -#: ../../vars.rst:121 b3e70c98569b4edca6b56413eba0cb2d +#: ../../vars.rst:143 3625a5d98b6744c5980851d00ad54fb5 msgid "remove any encryption" msgstr "暗号化を解除する" -#: ../../vars.rst:122 f350cacd43d8468ab0556e395f24c531 +#: ../../vars.rst:144 1e11922d3a3b4e698a0916c0f690c5c8 msgid "PDF_ENCRYPT_RC4_40" msgstr "" -#: ../../vars.rst:122 0a73d32e58ec410aa4a7c62149612e28 +#: ../../vars.rst:144 b10806c46099460eb44714a8d75bb0d8 msgid "RC4 40 bit" msgstr "RC4 40ビット" -#: ../../vars.rst:123 b6de4a8933df471499cac41e8cfd1b65 +#: ../../vars.rst:145 40cdba6abb994f06aa27c2695c69d008 msgid "PDF_ENCRYPT_RC4_128" msgstr "" -#: ../../vars.rst:123 8f1768d3635a4e6981a05d7900d3843c +#: ../../vars.rst:145 721a20a9e9a94256a46f7cf00227de50 msgid "RC4 128 bit" msgstr "RC4 128ビット" -#: ../../vars.rst:124 bb9423fa4af64c63bd61d65ab404edd1 +#: ../../vars.rst:146 58439ba7b0d34d658086576f2be4d164 msgid "PDF_ENCRYPT_AES_128" msgstr "" -#: ../../vars.rst:124 16d33003b08247a7b252a81cf789b757 +#: ../../vars.rst:146 2c213c58735647d4a582dcd9e1a30f3a msgid "*Advanced Encryption Standard* 128 bit" msgstr "*Advanced Encryption Standard* 128ビット" -#: ../../vars.rst:125 67c873d39adb4948ab5c122e5f72437a +#: ../../vars.rst:147 92d5a1d15a8141b9885161c483496468 msgid "PDF_ENCRYPT_AES_256" msgstr "" -#: ../../vars.rst:125 564609886a5842f8a4d4d4683a84c390 +#: ../../vars.rst:147 206972b21a214d4faba1ae71162107fb msgid "*Advanced Encryption Standard* 256 bit" msgstr "*Advanced Encryption Standard* 256ビット" -#: ../../vars.rst:126 a734cf406f85436bbab792fb470548a3 +#: ../../vars.rst:148 00cebb2895a84fbda23a4aabb13e76fe msgid "PDF_ENCRYPT_UNKNOWN" msgstr "" -#: ../../vars.rst:126 9f8d50a883b9417ca18fead76d7609a9 +#: ../../vars.rst:148 6cc4fbbca6924cd98395956dd6ff910e msgid "unknown" msgstr "不明" -#: ../../vars.rst:132 11b9082fa7db48458e71a8f98b956cb0 +#: ../../vars.rst:154 921a920abbc641369bf67b4502e40c40 msgid "Font File Extensions" msgstr "フォントファイルの拡張子" -#: ../../vars.rst:133 eb548667543149e592d872ae78bfea97 +#: ../../vars.rst:155 f2680db76f3240e38da12670142b501b msgid "" "The table show file extensions you should use when saving fontfile " "buffers extracted from a PDF. This string is returned by " @@ -315,93 +351,93 @@ msgstr "" "このテーブルは、PDFから抽出されたフォントファイルバッファを保存する際に使用すべきファイル拡張子を示しています。この文字列は、:meth:`Document.get_page_fonts`、:meth:`Page.get_fonts`、および" " :meth:`Document.extract_font` によって返されます。" -#: ../../vars.rst:136 8c02be454e4642719484a55a57262c18 +#: ../../vars.rst:158 09b9cab340ad41949e0ddd6df6ff26b3 msgid "Ext" msgstr "拡張子" -#: ../../vars.rst:136 ac7ae3b366f147e88d8bd1c2a9bc16d2 +#: ../../vars.rst:158 8b985e5bdf034b2ba5fc9e35202b053d msgid "Description" msgstr "説明" -#: ../../vars.rst:138 d113c9095e584434aa9905152ebeed5c +#: ../../vars.rst:160 7631e1aa340c4782898771dfd9af1b0f msgid "ttf" msgstr "" -#: ../../vars.rst:138 cf97c1d88bab481f85ec9563f8bee3e7 +#: ../../vars.rst:160 d2126310d14a4f92a8ea0f99ce1a21dd msgid "TrueType font" msgstr "TrueTypeフォント" -#: ../../vars.rst:139 e8f777d148f34082b8843b6badac55eb +#: ../../vars.rst:161 600b25451c3e415bb61490da386f0a10 msgid "pfa" msgstr "" -#: ../../vars.rst:139 942fc636a7c04e47879f82daca89be75 +#: ../../vars.rst:161 a4df6d8b85534c759b1a9e2bf035093e msgid "Postscript for ASCII font (various subtypes)" msgstr "ASCII用のPostscriptフォント(さまざまなサブタイプ)" -#: ../../vars.rst:140 9e874ff59d8d4f1087d95e43d18e5627 +#: ../../vars.rst:162 53ca2c8d20cd4371a8aff95b96cb6d47 msgid "cff" msgstr "" -#: ../../vars.rst:140 20137376eef34c2b889ca39c3d44a0a3 +#: ../../vars.rst:162 ee682d7053d64358b839373f2e13abc1 msgid "Type1C font (compressed font equivalent to Type1)" msgstr "Type1Cフォント(Type1と同等の圧縮フォント)" -#: ../../vars.rst:141 a008145be75645b39f4dc406ea1e296e +#: ../../vars.rst:163 367b0ca5a5c2433e81f856bdf5972cec msgid "cid" msgstr "" -#: ../../vars.rst:141 cf2260f438fd4b3682d222c11d9d0d2d +#: ../../vars.rst:163 dcaa6d51718348a5bf6dbcae095aeb82 msgid "character identifier font (postscript format)" msgstr "文字識別子フォント(Postscript形式)" -#: ../../vars.rst:142 a1043f11f51244d29607c615f18cfc36 +#: ../../vars.rst:164 0e2f190ace26485fb62e80a215f43b95 msgid "otf" msgstr "" -#: ../../vars.rst:142 4760a331027c4fad97d564fad3609825 +#: ../../vars.rst:164 b70058f43f494f88a77c4097e9286225 msgid "OpenType font" msgstr "OpenTypeフォント" -#: ../../vars.rst:143 971831ac41d14cb8b2bce27fc284c8c4 +#: ../../vars.rst:165 0098f826d20748778b2c5cd2671791d6 msgid "n/a" msgstr "" -#: ../../vars.rst:143 ef19fc15639d4072b3b973b61ff28bc6 +#: ../../vars.rst:165 43eb4927c6864a1881207d6f3c55d4ce msgid "not extractable, e.g. :ref:`Base-14-Fonts`, Type 3 fonts and others" msgstr "抽出できない、 :ref:`PDFベース14フォント ` 、Type 3フォント、その他" -#: ../../vars.rst:149 5a5c7263415b41d88a06bbac2714fe6b +#: ../../vars.rst:171 718229ae81484c9f848555151793ba63 msgid "Text Alignment" msgstr "テキストの配置" -#: ../../vars.rst:152 56941fcaaa95438abbe0efb885c19d9e +#: ../../vars.rst:174 d238376d5abd4a119994dda9216e9411 msgid "0 -- align left." msgstr "0 – 左揃え。" -#: ../../vars.rst:156 78998cc30bbd4e92a457b5ee5cfc5afb +#: ../../vars.rst:178 e54e328764c941b482878cf8d26efe0e msgid "1 -- align center." msgstr "1 – 中央揃え。" -#: ../../vars.rst:160 5b3ebc9433f1438ea60339d078e0950c +#: ../../vars.rst:182 84da541cab264684b6d1b6ef4c0e637e msgid "2 -- align right." msgstr "2 – 右揃え。" -#: ../../vars.rst:164 f9a60a395f454c9e8588c82020858630 +#: ../../vars.rst:186 972948269b2a43de8bdbeb69948ef716 msgid "3 -- align justify." msgstr "3 – 両端揃え。" -#: ../../vars.rst:169 c1b32b58c4d14ff9b23fa68e7aa109bf +#: ../../vars.rst:191 e1a78f32d73a4c45a3749d8f3d4653d3 msgid "Text Extraction Flags" msgstr "テキスト抽出フラグ" -#: ../../vars.rst:170 bf47fdca59ff4f8a934c2fbd578053ff +#: ../../vars.rst:192 61e1f1014f384282ab0be439d05c6109 msgid "" "Option bits controlling the amount of data, that are parsed into a " ":ref:`TextPage` -- this class is mainly used only internally in PyMuPDF." msgstr ":ref:`TextPage` に解析されるデータの量を制御するオプションビット - このクラスは、主にPyMuPDF内部でのみ使用されます。" -#: ../../vars.rst:172 5ab47bb9a7a2438782e91c4b728d774c +#: ../../vars.rst:194 6d701110f9324274a92d6bd61cf748ab msgid "" "For the PyMuPDF programmer, some combination (using Python's `|` " "operator, or simply use `+`) of these values are aggregated in the " @@ -415,7 +451,7 @@ msgstr "" " `flags` " "整数に集約されます。個々のメソッドによっては、異なる値のデフォルトの組み合わせが使用されます。ご自身の状況に合った値を使用してください。特に、必要がない限り画像抽出をオフにしてください。パフォーマンスとメモリに対する影響が大きいです!" -#: ../../vars.rst:176 c4a839d0f7634dd09b17150448abe496 +#: ../../vars.rst:198 c43b668b044845b18c42c9c0c8ea1302 msgid "" "1 -- If set, ligatures are passed through to the application in their " "original form. Otherwise ligatures are expanded into their constituent " @@ -429,7 +465,7 @@ msgstr "" " f、f、および i " "に展開されます。デフォルトはPyMuPDFで「オン」です。MuPDFは以下の7つのリガチャに対応しています:\"ff\"、\"fi\"、\"fl\"、\"ffi\"、\"ffl\"、\"ft\"、\"st\"。" -#: ../../vars.rst:180 6d1add6cd9c745d7a77d9729ac7a68b2 +#: ../../vars.rst:202 2a3870fe3ab743cf989c59a9cc91e5f8 msgid "" "2 -- If set, whitespace is passed through. Otherwise any type of " "horizontal whitespace (including horizontal tabs) will be replaced with " @@ -438,7 +474,7 @@ msgstr "" "2 – " "設定されている場合、空白はそのまま渡されます。それ以外の場合、水平空白(水平タブを含む)のいずれかのタイプは可変幅のスペース文字に置き換えられます。デフォルトはPyMuPDFで「オン」です。" -#: ../../vars.rst:184 02cdacf1118f44c79c67ce4159f50538 +#: ../../vars.rst:206 1238eb6d9cd442f48eb7d34191a3478b msgid "" "4 -- If set, then images will be stored in the :ref:`TextPage`. This " "causes the presence of (usually large!) binary image content in the " @@ -450,7 +486,7 @@ msgstr "" "4 – 設定されている場合、画像は :ref:`TextPage` " "に保存されます。これにより、テキスト抽出の出力に(通常は大きな)バイナリ画像コンテンツが含まれることになります。ただし、これはタイプ「blocks」、「dict」、「json」、「rawdict」、「rawjson」、「html」、および「xhtml」のテキスト抽出にのみ適用され、デフォルトです。ただし、「blocks」とともに使用される場合、画像メタデータのみが返され、画像自体は返されません。" -#: ../../vars.rst:188 5a611a6d480c498aafc8001d6235c9dc +#: ../../vars.rst:210 98e87efe59a0481faea2ddc4ecf2571e msgid "" "8 -- If set, Mupdf will not try to add missing space characters where " "there are large gaps between characters. In PDF, the creator often does " @@ -462,7 +498,7 @@ msgstr "" "設定されている場合、Mupdfは文字間の大きな間隔に欠落したスペース文字を追加しようとしません。PDFでは、作成者はしばしば次の文字の位置を指し示すためにスペースを挿入しませんが、直接の場所のアドレスを提供します。PyMuPDFのデフォルトは「オフ」です" " - したがって、スペースが生成されます。" -#: ../../vars.rst:192 1c0036dd6ad346d18c3dcc4b766667a4 +#: ../../vars.rst:214 2ac5c8562b694379bd37b6a3cc10c3d5 msgid "" "16 -- Ignore hyphens at line ends and join with next line. Used " "internally with the text search functions. However, it is generally " @@ -479,7 +515,7 @@ msgstr "" "wrong " "results」として結合され、それに応じて更新されたバウンディングボックス(bbox):結果のスパンの文字はもはや同じy座標を持ちません。" -#: ../../vars.rst:196 1cf50fc469144aa18b021072580cc585 +#: ../../vars.rst:218 f010203ab6004eb1a0c0b76430de6f9e msgid "" "32 -- Generate a new line for every span. Not used (\"off\") in PyMuPDF, " "but available for your use. Every line in \"dict\", \"json\", " @@ -488,13 +524,13 @@ msgstr "" "32 – " "各スパンに対して新しい行を生成します。PyMuPDFでは使用されませんが(オフです)、使用可能です。\"dict\"、\"json\"、\"rawdict\"、\"rawjson\"の各行には正確に1つのスパンが含まれます。" -#: ../../vars.rst:200 6bfd9d26788d4dc2a6ec09330bc4b100 +#: ../../vars.rst:222 3805693fdc4648f587de66aeafeb82f8 msgid "" "64 -- If set, characters entirely outside a page's **mediabox** will be " "ignored. This is default in PyMuPDF." msgstr "64 – ページのメディアボックス外にある文字は無視されます。これはPyMuPDFのデフォルトです。" -#: ../../vars.rst:204 13a7cef614794e148a10ea9e299d9e7d +#: ../../vars.rst:226 43af947ea67e4d0698e3f4bbae44aed9 msgid "" "128 -- If set, use raw character codes instead of U+FFFD. This is the " "default for **text extraction** in PyMuPDF. If you **want to detect** " @@ -506,131 +542,138 @@ msgstr "" "のデフォルトです。エンコーディング情報が不足しているか不確かな場合に**検出したい**場合は、このフラグを切り替えて、結果のテキストにU+FFFD" " (= `chr(0xfffd)`)コードポイントが存在するかどうかをスキャンします。" -#: ../../vars.rst:207 1b3da046a9cd408196096f83fc661eab +#: ../../vars.rst:229 3f716544d6fa4ffc80fcaccdfe870d72 msgid "" "The following constants represent the default combinations of the above " "for text extraction and searching:" msgstr "以下の定数は、テキスト抽出と検索のための上記のデフォルトの組み合わせを表します:" -#: ../../vars.rst:211 ../../vars.rst:215 ../../vars.rst:219 ../../vars.rst:239 -#: 05804130346640b2ab15beb0510dff2f 436cb5e41a254580a16acf273b2bf86b -#: 7bc409e60e45422e8efa6bdae37bc5d2 f5bd755a7e774ad19835d3ab6e600f1a +#: ../../vars.rst:233 ../../vars.rst:237 ../../vars.rst:241 ../../vars.rst:261 +#: 1b8f4d3c3a864a88b621e5f6eb29ed05 34c3bacf13424c929ee100d86930f59e +#: d81bde381b3b43d08761afe43ea6dc5e dd264103844e4a3eb274501e5b205714 msgid "" "`TEXT_PRESERVE_LIGATURES | TEXT_PRESERVE_WHITESPACE | TEXT_MEDIABOX_CLIP " "| TEXT_CID_FOR_UNKNOWN_UNICODE`" msgstr "" -#: ../../vars.rst:223 ../../vars.rst:227 ../../vars.rst:231 ../../vars.rst:235 -#: 44ac0738d4da4941bffd0ae470324b39 4e686fe597fa439ba9daac9b34f8dbb9 -#: 6bd83c619b714fdd8046bcbd9c92b0ff a7f0a6da98c14646afb16aab8877375d +#: ../../vars.rst:245 ../../vars.rst:249 ../../vars.rst:253 ../../vars.rst:257 +#: 12741fdffb57448cafbcf1fc3e55f15a 7dc1f5cf362a43a2a12062f475fb2b8b +#: a59651b1c41c4785b081fbdcb08378e5 fc6dcf6ae5c445d9b8bac3bb88627aa8 msgid "" "`TEXT_PRESERVE_LIGATURES | TEXT_PRESERVE_WHITESPACE | TEXT_MEDIABOX_CLIP " "| TEXT_PRESERVE_IMAGES | TEXT_CID_FOR_UNKNOWN_UNICODE`" msgstr "" -#: ../../vars.rst:243 39584c8dca214567902a5e5087c555e7 -msgid "" -"`TEXT_PRESERVE_LIGATURES | TEXT_PRESERVE_WHITESPACE | TEXT_MEDIABOX_CLIP " -"| TEXT_DEHYPHENATE`" +#: ../../vars.rst:265 a0dbba8829ba49d8b201c159e50c25ed +msgid "`TEXT_PRESERVE_WHITESPACE | TEXT_MEDIABOX_CLIP | TEXT_DEHYPHENATE`" msgstr "" -#: ../../vars.rst:249 cea5e77c13f94e14b5da7f253ccf12f9 +#: ../../vars.rst:271 11975681fc9147eba0e7c7f85b6401af msgid "Link Destination Kinds" msgstr "リンクの目的の種類" -#: ../../vars.rst:250 82a95393c6d0498a8b617a2e69703961 +#: ../../vars.rst:272 6811e13ba4e0470b84fd95483daf3330 msgid "Possible values of :attr:`linkDest.kind` (link destination kind)." msgstr ":attr:`linkDest.kind` (リンクの目的の種類)の可能な値。" -#: ../../vars.rst:254 07394271378e4f24927eefa081c576d4 +#: ../../vars.rst:276 c46fa0bfe90a4a5a86fb7d89593266c9 msgid "0 -- No destination. Indicates a dummy link." msgstr "0 – 目的地なし。ダミーリンクを示します。" -#: ../../vars.rst:260 f2c5c3ef1ba7488883a1fe98a2f71186 +#: ../../vars.rst:282 8421f2888c4c43048b2d8e63a7a564ca msgid "1 -- Points to a place in this document." msgstr "1 – このドキュメント内の場所を指します。" -#: ../../vars.rst:266 c28cbec486cf4eb2ab71a9a2af99768e +#: ../../vars.rst:288 92901cae02a445469d0a7a98f832bf5b msgid "" "2 -- Points to a URI -- typically a resource specified with internet " "syntax." msgstr "2 – URIを指します。通常はインターネット構文で指定されたリソースです。" -#: ../../vars.rst:268 c8891d5cc41f494580918ae9b850ad10 +#: ../../vars.rst:290 23552b26bbab4a9ea43c52aff156a30e msgid "" "PyMuPDF treats any external link that contains a colon and does not start" " with `file:`, as `LINK_URI`." msgstr "PyMuPDFは、コロンを含み、`file:` で始まらない任意の外部リンクを `LINK_URI` として扱います。" -#: ../../vars.rst:275 e5901fe85cb845eca9e1f0957e1905d7 +#: ../../vars.rst:297 715cbe645205446ea81722e535dce3b5 msgid "3 -- Launch (open) another file (of any \"executable\" type)." msgstr "3 – 別のファイル(任意の「実行可能」タイプ)を開きます。" -#: ../../vars.rst:277 e30d8ee2f8c9484eaa1de892c496a67f +#: ../../vars.rst:299 24982c8018844834b1168e98fd6555f4 msgid "" "|PyMuPDF| treats any external link that starts with `file:` or doesn't " "contain a colon, as `LINK_LAUNCH`." msgstr "PyMuPDFは、 `file:` で始まるかコロンを含まない外部リンクを `LINK_LAUNCH` として扱います。" -#: ../../vars.rst:284 3dc196fd912f4a7fba12b4d6f75c75b9 +#: ../../vars.rst:306 7d6256db12084a20aade70c5e3fa8eda msgid "4 -- points to a named location." msgstr "4 – 名前付きの場所を指します。" -#: ../../vars.rst:290 5c2ee01ccd77483b8dd163b4d5a82cf1 +#: ../../vars.rst:312 964db51500014369aab7a12c97ad2e3c msgid "5 -- Points to a place in another PDF document." msgstr "5 – 別のPDFドキュメント内の場所を指します。" -#: ../../vars.rst:297 5a6434f04685408789c6b347f8c63654 +#: ../../vars.rst:319 ec3f565c58a144538e5d652e7f56afb8 msgid "Link Destination Flags" msgstr "リンクの目的地フラグ" -#: ../../vars.rst:299 d1244ea823914aa68f430e1df23a50b1 +#: ../../vars.rst:321 3baf341a150149698ace5dc7d04d3fc9 msgid "" "The rightmost byte of this integer is a bit field, so test the truth of " "these bits with the *&* operator." msgstr "この整数の最も右側のバイトはビットフィールドです。したがって、これらのビットの真偽を *&* 演算子でテストします。" -#: ../../vars.rst:303 2afc775caa904aa793cab4cda9dcefe5 +#: ../../vars.rst:325 05491c2ba4b843f9a1317f109b8db005 msgid "1 (bit 0) Top left x value is valid" msgstr "1 (ビット 0) 左上の x 値が有効です" -#: ../../vars.rst:309 790bec417dc64856a35a2cde6e0bbe2d +#: ../../vars.rst:327 ../../vars.rst:333 ../../vars.rst:339 ../../vars.rst:345 +#: ../../vars.rst:351 ../../vars.rst:357 ../../vars.rst:363 +#: 0910988703b7457db139b4591b5c035e 552c19f241f346bd944e8a427c97f88b +#: a2f345a5e2984868b217f05d0c0342f4 b802a6a739874941bd30c2fef6d87690 +#: e388885577514817aefab503f2413085 e83820e994004ca5a742f0c120350fac +#: eb3cef6feb3847449b17cd6eba6820a3 +msgid "bool" +msgstr "" + +#: ../../vars.rst:331 ea8062732a7b4b348aed1f30978e4f4d msgid "2 (bit 1) Top left y value is valid" msgstr "2 (ビット 1) 左上の y 値が有効です" -#: ../../vars.rst:315 31fb5323e96a428ea6079bdea17a4fde +#: ../../vars.rst:337 97567e6f80814fbc85d8b9270234a19b msgid "4 (bit 2) Bottom right x value is valid" msgstr "4 (ビット 2) 右下の x 値が有効です" -#: ../../vars.rst:321 9510fb02c76a4f71a345e1c1efa89719 +#: ../../vars.rst:343 cd1e147ac1254c2490a30c068e0c079d msgid "8 (bit 3) Bottom right y value is valid" msgstr "8 (ビット 3) 右下の y 値が有効です" -#: ../../vars.rst:327 49836d5c061443d1a63f0aebde672b62 +#: ../../vars.rst:349 1442c93d288d4782b7901573741eb006 msgid "16 (bit 4) Horizontal fit" msgstr "16 (ビット 4) 水平フィット" -#: ../../vars.rst:333 26f7c6920efd464588eb0bb9d646ad68 +#: ../../vars.rst:355 acce499929aa403a9917841c8818d9ce msgid "32 (bit 5) Vertical fit" msgstr "32 (ビット 5) 垂直フィット" -#: ../../vars.rst:339 f83f5cb2ccb84f778da1874bc7382a9d +#: ../../vars.rst:361 0941ef00a2a2499694508bd81aea5174 msgid "64 (bit 6) Bottom right x is a zoom figure" msgstr "64 (ビット 6) 右下の x はズーム値です" -#: ../../vars.rst:345 40c99d8f15164d60ab379393e11f967e +#: ../../vars.rst:367 278d270e528346e9934c570cf22e3a98 msgid "Annotation Related Constants" msgstr "注釈関連の定数" -#: ../../vars.rst:346 131b6cfe1f4f40f8922310f0a0f0c3b7 +#: ../../vars.rst:368 edd57b59e554444ca2b744a9d39c521b msgid "See chapter 8.4.5, pp. 615 of the :ref:`AdobeManual` for details." msgstr "詳細については、:ref:`Adobe PDFリファレンス ` の第8.4.5章、615ページをご覧ください。" -#: ../../vars.rst:351 a05e140dffd74eb79e272f1f0dd04776 +#: ../../vars.rst:373 a4d0d9daa440416a978cb1bc57b1b97e msgid "Annotation Types" msgstr "アノテーションタイプ" -#: ../../vars.rst:352 0ac7e4b2238341e9a62a736aec8554fb +#: ../../vars.rst:374 b80ed0b14c1c4ca99840c52bbc5d82a8 msgid "" "These identifiers also cover **links** and **widgets**: the PDF " "specification technically handles them all in the same way, whereas " @@ -641,67 +684,67 @@ msgstr "" "も含みます。PDF仕様では、技術的にはこれらをすべて同じ方法で処理しますが、**MuPDF** " "(およびPyMuPDF)では、基本的には異なる3つのオブジェクトタイプとして扱われます。" -#: ../../vars.rst:389 74263e7cb1cd459da059521cf4ed1f3f +#: ../../vars.rst:411 630c43ba559a493f8ba3611dda8c66cf msgid "Annotation Flag Bits" msgstr "注釈フラグビット" -#: ../../vars.rst:406 e2d0d154f7114930a609fe5ab05efa3e +#: ../../vars.rst:428 40a7fdf312824dca902ec573a3a908fe msgid "Annotation Line Ending Styles" msgstr "注釈の線の終端スタイル" -#: ../../vars.rst:422 f4eb577ca29a438ea8b115db9c055215 +#: ../../vars.rst:444 3fd01f25b2984cb69b07585a0fc49699 msgid "Widget Constants" msgstr "ウィジェットの定数" -#: ../../vars.rst:427 6dc4179fd94f4245aeddcc0e07cc1258 +#: ../../vars.rst:449 fe515ac239984d7abeb179854c30f683 msgid "Widget Types (*field_type*)" msgstr "ウィジェットのタイプ(*field_type*)" -#: ../../vars.rst:440 0c42cc04aca243be9510ae24ab687ead +#: ../../vars.rst:462 4c1d8c1f0d934f3b8ece7ab6d520ac9e msgid "Text Widget Subtypes (*text_format*)" msgstr "テキストウィジェットのサブタイプ(*text_format*)" -#: ../../vars.rst:451 0a9305f5de14472688bc2f52c15bc17e +#: ../../vars.rst:473 6f63d67e7a684ffca334fc3e386d1b77 msgid "Widget flags (*field_flags*)" msgstr "ウィジェットフラグ(*field_flags*)" -#: ../../vars.rst:452 f7f449e638ba498f9d1b9f34af43befb +#: ../../vars.rst:474 d7260a2898d34b38b799e8afd66d2fc0 msgid "**Common to all field types**::" msgstr "**すべてのフィールドタイプに共通**:" -#: ../../vars.rst:458 e53c423bd424485ba7e7e172b23ee446 +#: ../../vars.rst:480 a4c42326c97b4a64803b52ed805cd326 msgid "**Text widgets**::" msgstr "**テキストウィジェット**:" -#: ../../vars.rst:468 adc4e69217f846b3a5fba04427c58026 +#: ../../vars.rst:490 211ae65cb0a64383a5ea488a3e055a0e msgid "**Button widgets**::" msgstr "**ボタンウィジェット**:" -#: ../../vars.rst:475 21a30e29cdb947acb0b27471f23d6ecf +#: ../../vars.rst:497 f6ff6c5fb5dd4a75b66d02e568e7b7b2 msgid "**Choice widgets**::" msgstr "**チョイスウィジェット**:" -#: ../../vars.rst:488 cf28922542e04bd1b071e91aa05ffbe6 +#: ../../vars.rst:510 3f726c86b2824b8eb7d489ed634ab9f3 msgid "PDF Standard Blend Modes" msgstr "PDF標準ブレンドモード" -#: ../../vars.rst:490 4b22aad3971442b6a483d37991d36033 +#: ../../vars.rst:512 c5a6411d678744aeb7a9b052048d37b5 msgid "For an explanation see :ref:`AdobeManual`, page 324::" msgstr "詳細については、Adobe PDFリファレンスのページ324をご覧ください:" -#: ../../vars.rst:513 615a6082caeb47efbf09a27725c2b4de +#: ../../vars.rst:535 ea7a5fd1f81d4bd1ba226f5e6a9e4f78 msgid "Stamp Annotation Icons" msgstr "スタンプ注釈アイコン" -#: ../../vars.rst:514 1b8611313ee9420fbc8613656891fe72 +#: ../../vars.rst:536 c7ce94ebe09941e7995031e6c2c6618b msgid "MuPDF has defined the following icons for **rubber stamp** annotations::" msgstr "MuPDFは、ラバースタンプ注釈に次のアイコンを定義しています:" -#: ../../footer.rst:60 1d16d6acbf6f440e8aa8aa720a5e166a +#: ../../footer.rst:60 e002be81b5dd4cc0b539b92fcc94dd0a msgid "This documentation covers all versions up to |version|." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../footer.rst:-1 60998538be964958ad998169977b4224 +#: ../../footer.rst:-1 b8657e75fa4a4e2c9fcfbfa309164549 msgid "Discord logo" msgstr "" @@ -721,3 +764,27 @@ msgstr "" #~ "| TEXT_MEDIABOX_CLIP | TEXT_PRESERVE_IMAGES`" #~ msgstr "" +#~ msgid "Return type" +#~ msgstr "戻り値の型" + +#~ msgid "'x.xx.x' -- version of PyMuPDF (these bindings)" +#~ msgstr "‘x.xx.x’ – PyMuPDF(これらのバインディング)のバージョン" + +#~ msgid "" +#~ "The docstring of *fitz* contains " +#~ "information of the above which can " +#~ "be retrieved like so: *print(fitz.__doc__)*," +#~ " and should look like: *PyMuPDF " +#~ "1.10.0: Python bindings for the MuPDF" +#~ " 1.10 library, built on 2016-11-30 " +#~ "13:09:13*." +#~ msgstr "" +#~ "fitzのドキュストリングには、上記の情報が含まれており、次のようにして取得できます: " +#~ "print(fitz.__doc__)。以下のように表示されるべきです:PyMuPDF 1.10.0:MuPDF " +#~ "1.10ライブラリ用のPythonバインディング、ビルド日時2016-11-30 13:09:13。" + +#~ msgid "" +#~ "`TEXT_PRESERVE_LIGATURES | TEXT_PRESERVE_WHITESPACE " +#~ "| TEXT_MEDIABOX_CLIP | TEXT_DEHYPHENATE`" +#~ msgstr "" + diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/version.mo b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/version.mo index 737b751ac..45bc34ff8 100644 Binary files a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/version.mo and b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/version.mo differ diff --git a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/version.po b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/version.po index a028fa115..6445828c6 100644 --- a/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/version.po +++ b/docs/locales/ja/LC_MESSAGES/version.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: ja\n" @@ -19,19 +19,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: ../../version.rst:3 06f562cfeaa240509787cef0a0c876d2 +#: ../../version.rst:3 14fecfaab1d7462ca7db3bed9a24e88d #, fuzzy msgid "" -"This documentation covers **PyMuPDF v1.24.2** features as of **2024-04-17" -" 00:00:01**." +"This documentation covers **PyMuPDF v1.24.10** features as of " +"**2024-09-02 00:00:01**." msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。" -#: ../../version.rst:5 2ca3e0b074e44043b94ecdbfc8010d56 +#: ../../version.rst:5 a791a0fb3fcb472b813fb33b93260627 msgid "" "The major and minor versions of **PyMuPDF** and **MuPDF** will always be " "the same. Only the third qualifier (patch level) may deviate from that of" " **MuPDF**." -msgstr "**PyMuPDF** と **MuPDF** のメジャーおよびマイナーバージョンは常に同じになります。第三の修飾子(パッチレベル)のみが **MuPDF** のものと異なる場合があります。" +msgstr "" +"**PyMuPDF** と **MuPDF** のメジャーおよびマイナーバージョンは常に同じになります。第三の修飾子(パッチレベル)のみが " +"**MuPDF** のものと異なる場合があります。" + +#: ../../version.rst:7 5d97e665327d4a3f84cf075271536562 +msgid "" +"Typically PyMuPDF is released more frequently than MuPDF so it will often" +" be the case that the patch level of PyMuPDF will be greater than the " +"embedded MuPDF." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:11 18d60688cbaf4b8a8d02a165228ce66c +msgid "For example PyMuPDF-1.24.5 contains MuPDF-1.24.2." +msgstr "" + +#: ../../version.rst:13 2eed4a2fb4024f6f90262b8a7f651dd1 +msgid "Also see `pymupdf_version` and `mupdf_version`." +msgstr "" #~ msgid "" #~ "This documentation covers **PyMuPDF " diff --git a/docs/page.rst b/docs/page.rst index 76bed096d..933d50ed9 100644 --- a/docs/page.rst +++ b/docs/page.rst @@ -1847,7 +1847,7 @@ In a nutshell, this is what you can do with PyMuPDF: .. method:: annot_xrefs() - PDF only: return a list of the :data`xref` numbers of annotations, widgets and links -- technically of all entries found in the page's */Annots* array. + PDF only: return a list of the :data:`xref` numbers of annotations, widgets and links -- technically of all entries found in the page's */Annots* array. :rtype: list :returns: a list of items *(xref, type)* where type is the annotation type. Use the type to tell apart links, fields and annotations, see :ref:`AnnotationTypes`. @@ -1925,7 +1925,7 @@ In a nutshell, this is what you can do with PyMuPDF: .. method:: show_pdf_page(rect, docsrc, pno=0, keep_proportion=True, overlay=True, oc=0, rotate=0, clip=None) - PDF only: Display a page of another PDF as a **vector image** (otherwise similar to :meth:`Page.insert_image`). This is a multi-purpose method. For example, you can use it to + PDF only: Display a page of another PDF as a **vector image** (otherwise similar to :meth:`Page.insert_image`). This is a multi-purpose method. For example, you can use it to: * create "n-up" versions of existing PDF files, combining several input pages into **one output page** (see example `combine.py `_), * create "posterized" PDF files, i.e. every input page is split up in parts which each create a separate output page (see `posterize.py `_),