This repository has been archived by the owner on Mar 18, 2022. It is now read-only.
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
/
bs_BA.po
234 lines (185 loc) · 5.93 KB
/
bs_BA.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Edis Golubich\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs_BA@latin\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: 404.php:4
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "Žao nam je, ali stranica koju su pokušavali da vidite ne postoji."
#: 404.php:7
msgid "It looks like this was the result of either:"
msgstr "Izgleda da je ovo rezultat:"
#: 404.php:9
msgid "a mistyped address"
msgstr "pogrešno unesena adresa"
#: 404.php:10
msgid "an out-of-date link"
msgstr "zastarjeli link"
#: base.php:6
msgid ""
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr ""
"Koristite <strong>zastario</strong> pretraživač. Molimo <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">instalirajte noviju verziju pretraživača</a>."
#: functions.php:28
msgid "Error locating %s for inclusion"
msgstr "Greška u lociranju %s za inkluziju"
#: index.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Rezultati nisu pronađeni."
#: index.php:17
msgid "← Older posts"
msgstr "← Stari članci"
#: index.php:18
msgid "Newer posts →"
msgstr "Novi članci →"
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
msgid "Theme Activation"
msgstr "Aktivacije Teme"
#: lib/activation.php:50
msgid "%s Theme Activation"
msgstr "Aktivacija Teme %s "
#: lib/activation.php:52
msgid ""
"These settings are optional and should usually be used only on a fresh "
"installation"
msgstr ""
"Ova podešavanja su opcionalna i trebala bi biti korištena samo na novoj "
"instalaciji."
#: lib/activation.php:59 lib/activation.php:62
msgid "Create static front page?"
msgstr "Napravite statičnu početnu stranicu?"
#: lib/activation.php:64 lib/activation.php:76 lib/activation.php:88
#: lib/activation.php:100
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: lib/activation.php:65 lib/activation.php:77 lib/activation.php:89
#: lib/activation.php:101
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: lib/activation.php:67
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr ""
"Napravite stranicu sa naslovom Početna i podesite bude statična početna "
"stranica"
#: lib/activation.php:71
msgid "Change permalink structure?"
msgstr "Promjeni permalink strukturu?"
#: lib/activation.php:74
msgid "Update permalink structure?"
msgstr "Update strukturu stalnih linkova?"
#: lib/activation.php:79
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
msgstr "Promjeni strukturu stalnih linkova u /%postname%/"
#: lib/activation.php:83 lib/activation.php:86
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "Napravi navigacijski meni?"
#: lib/activation.php:91
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "Napravi primarni navigacijski meni i podesi lokaciju"
#: lib/activation.php:95 lib/activation.php:98
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "Dodaj stranice u meni?"
#: lib/activation.php:103
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "Dodaj sve dosada objaveljene stranice u primarnu navigaciju"
#: lib/activation.php:126 lib/activation.php:147
msgid "Home"
msgstr "Početna"
#: lib/activation.php:173 lib/activation.php:176 lib/activation.php:190
#: lib/init.php:13
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primarna Navigacija"
#: lib/extras.php:6
msgid "Continued"
msgstr "Nastavljeno"
#: lib/init.php:40
msgid "Primary"
msgstr "Primarno"
#: lib/init.php:49
msgid "Footer"
msgstr ""
#: lib/titles.php:10
msgid "Latest Posts"
msgstr "Najnoviji članci"
#: lib/titles.php:19
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dnevne arhive: %s"
#: lib/titles.php:21
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Mjesečne arhive: %s"
#: lib/titles.php:23
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Godišnje arhive: %s"
#: lib/titles.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Autorske arhive: %s"
#: lib/titles.php:31
msgid "Search Results for %s"
msgstr "Rezultati pretrage za %s"
#: lib/titles.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "Nije pronađeno"
#: templates/comments.php:9
msgctxt "comments title"
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "Jedan odgovor u “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s odgovora u “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s odgovora u “%2$s”"
#: templates/comments.php:19
msgid "← Older comments"
msgstr "← Stari komentari"
#: templates/comments.php:22
msgid "Newer comments →"
msgstr "Novi komentari →"
#: templates/comments.php:31
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentari su onemogućeni."
#: templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "Stranice:"
#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "autor"
#: templates/searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Pretraga za:"
#: templates/searchform.php:4 templates/searchform.php:6
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Roots Starter Theme"
msgstr "Roots Početna Tema"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://roots.io/starter-theme/"
msgstr "http://roots.io/starter-theme/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Roots is a WordPress starter theme based on HTML5 Boilerplate & Bootstrap. "
"<a href=\"https://github.com/roots/roots/contributors\">Contribute on "
"GitHub</a>"
msgstr ""
"Roots je WordPress početna tema bazirana na HTML5 Boilerplate-u & Bootstrap-"
"u. <a href=\"https://github.com/roots/roots/contributors\">Contribute on "
"GitHub</a> Prevod radio <a href=\"https://github.com/edgolub\">Edis "
"Golubich</a>"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Roots"
msgstr "Roots"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://roots.io/"
msgstr "http://roots.io/"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Custom Template"
msgstr "Prilagođeni predložak"